Mercados ed 111

Page 1





sumario Marzo 2014 16

La unión

Crece la proyección de las berries. FRESHUELVA Berries´ projection grows Amalia del Río, directora revista Mercados

32

onubafruit, el éxito de la unión. oNUBAFRUIT

Esta palabra que en tantos reportajes hemos analizado, poco a poco,

Onubafruit, the success of union

hortofrutícola español, a pesar de que ha sido muy difícil de plantear,

con el paso del tiempo, está llegando a ser una realidad en el sector pues no está presente en la idiosincrasia de los agricultores y produc-

56

La lechuga, a merced del frío y de los descuentos. GENERAL DE LECHUGA Lettuce, subject to cold and supermarkets´ discounts

tores españoles. Se está produciendo un cambio. Y hay algunos ejemplos que están demostrando que la unión es una realidad y con buenos resultados. Nos podríamos preguntar cuáles son las circunstancias que hacen que se origine una evolución en el sector. Algunos se inclinarían por un relevo

64

La innovación sigue siendo la clave en IV Gama. pRIMAFLoR Innovation is still key for convenience products

generacional, otros porque han vivido situaciones extremas y no tienen otra salida. Yo querría creer que la mentalidad del sector hortofrutícola ya no es la misma, y que se ha producido una evolución en su modelo de negocio. Como ejemplo podemos hablar de Onubafruit, una comercializadora, fruto del esfuerzo de empresas y cooperativas que hace ya

75

para paladares exigentes. IGp ESpáRRAGo DE HUÉToR TáJAR Huétor-Tájar asparagus for exquisite tastes

10 años decidieron dar un paso adelante en un sector como el de los berries, en el que no cundía este tipo de acciones. Ahora todos sus agricultores coinciden en afirmar que esta apuesta ha sido un éxito y ha demostrado que la unión hace la fuerza y además, promueve el cambio…

82

“Sólo si satisfaces al consumidor, obtienes rentabilidad” SYNGENTA MELÓN ’Only by satisfying consumers, will one ensure producers’ profits’

Felicidades por estos diez años de Unión.

¡Síguenos! @AmaliadelRiol / @RevistaMercados (Twitter)

EDita: Laméyer S.L. DiREccióN: Amalia del Río Laméyer REDaccióN: Alicia Lozano, Marga López PRoDUccióN EMPRESaS: Alicia Lozano, Marga López aDMiNiStRacióN: Jorge Cobos. Fotografía de Portada: KIWINATUR Fotografías interiores: Laméyer S.L. y otros tRaDUccióN: Lázaro Entrenas DiSEÑo Y MaQUEtacióN: Esteban Sánchez DiSEÑo PoRtaDa: Circus REDaccióN Y aDMiNiStRacióN: Ctra. Sevilla-Málaga, Km. 1. Mercasevilla 41020 Sevilla. Teléfono: 954 25 88 51 - 954 25 71 25 Fax: 954 25 19 94 E-mail: redaccion@revistamercados.com www.revistamercados.com FiLMacióN E iMPRESióN: Escandón Impresores DEP. LEGaL: SE - 917 - 1994 La editora no se hace responsable de los contenidos firmados por cada autor, ni tiene porqué compartirlos. Se prohíbe la reproducción total o parcial de los artículos publicados.

| Marzo |

RevistaMercados (Facebook)


6

Fruit Logística 2014

bate récords de participación Más de 62.000 visitantes profesionales de 141 países se dieron cita en la plataforma comercial más internacional del sector de frescos. Y 2.600 expositores de 84 países presentaron toda su gama de productos y servicios, además de un gran número de innovaciones que revolucionarán el sector.

Elena Víboras, Consejera de Agricultura de la Junta de Andalucía, con el equipo de UNICA Group.

Anecoop, el mayor comercializador de frutas y verduras de España.

José Gandía, presidente de Freshroyal, mostrando su producto principal en berries, los arándanos.

Afrucat, Asociación Empresarial de Fruta de Cataluña, estuvo presente por 14ª ocasión y este año contó con 21 de sus firmas, y un stand doble para su marca de melocotón plano OKI.

CASI realizó un evento fuera de la feria, enmarcado en su nueva estrategia de llevar a cabo acciones más personalizadas, con visitas y reuniones en los países de origen de los clientes, y celebró un cóctel en el centro de la ciudad, en el edificio Kadewe, al que asistieron más de 100 clientes internacionales. Agroponiente y Vegacañada fieles a su cita con Fruit Logística.

| Marzo |

Uvasdoce presentó en la feria su envase Premium.

La caja de Oro de IFCO fue una de las innovaciones nominadas a los Innovation Awards. Landgard, protagonista del pabellón alemán.


7

La cooperativa motrileña Procam mostró su selecta oferta de frutas subtropicales y hortalizas, producidas en sistema ecológico y convencional.

Enorme stand tuvo Greefa para poder exponer su maquinaria y atender cómodamente a sus visitantes.

| Marzo |

La empresa Huercasa toma posiciones en el mercado internacional con sus productos de V Gama.

Para Carlos Cumbrera, gerente de Grufesa, Fruit Logística les permite hacer nuevos contactos, por lo que no hay que despreciar la visibilidad que te ofrece la mayor feria de frutas y hortalizas del mundo.

Las Asociaciones de Productores de Plátano y Banana Europeos presentaron las acciones del último año del programa de promoción del símbolo gráfico de las RUP.

Euro Pool System destaca de nuevo en esta edición de la feria con sus envases reutilizables.


8

Semillas Fitó destaca con la variedad de tomate Paladium, que recupera el sabor tradicional.

Angelo Benedetti, presidente de Unitec, grupo especializado en soluciones tecnológicas poscosecha, presentó en la feria sus múltiples innovaciones destinadas a mejorar el proceso de elaboración de frutas y verduras frescas: desde el vaciado y la confección hasta la selección de la calidad interna y externa del producto. El Grupo Plaform presentó las novedades que trae la nueva Caja de Columna Abierta, en un stand donde sus visitantes participaron en el sorteo de un Ipad Mini mientras se fotografiaban de forma divertida. Compatibilidad en transporte, auditorías en destino, calidad y más calidad fueron las señas de identidad del Grupo Plaform en Fruit Logística 2014.

Socios de Granada La Palma con la Consejera andaluza.

Las variedades de fruta de hueso de la entidad francesa Escande pudieron conocerse de forma directa con Benoît Escande.

Jose Mª Naranjo, Director de Marketing de Tany Nature en el centro con Mantas Gircys, del Dpto comercial, a la derecha junto un cliente británico. La marca francesa de manzana, Blue Whale.

Zespri estuvo presente para mantener un contacto directo con distribuidores y clientes de diferentes países y ofrecer información sobre las variedades de kiwi que produce y comercializa. Prim´land, el mayor comercializador de Kiwi de Francia, recibiendo a numerosos clientes.

| Marzo |

Planasa presenta esta campaña dos nuevas variedades de fresa, Sahara y Safari, extraprecoces para clima Mediterráneo y subtropical.

Maf Roda, punteros en maquinaria de última tecnología, exhibe parte de su oferta.

Marroc Export ofreció los datos clave de su país, puso de relieve la importancia de su sector ecológico y trazó sus objetivos a largo plazo en el mercado europeo, y deleitó a los asistentes con un cóctel de productos típicos.


9

Noticia

MEDFEL EN EL PUNTO DE MIRA DE LOS INTERCAMBIOS HORTOFRUTÍCOLAS EUROMEDITERRÁNEOS Medfel es el evento económico y profesional más importante del sector hortofrutícola en Francia. En 2013 acogió a 4.894 visitantes, 231 exponentes de la Cuenca Mediterránea y 3.840 citas entre empresas.

| Marzo |

Esta cita internacional para el comercio hortofrutícola tendrá lugar del 13 al 15 de mayo de 2014 en el Parque de Exposiciones de Perpiñán. Es organizada por Sud de France Développement y la Región Languedoc-Roussillon y patrocinada por tercer año consecutivo por el Ministerio de Agricultura, Agroalimentación y Forestal de Francia. Esta sexta edición optará por el color verde en el sello de su marca y rendirá tributo a las sandías y a los melones. Las negociaciones y los diferentes debates que se desarrollarán durante tres días en Perpiñán harán del Medfel un puente de unión entre ambas orillas del Mediterráneo. Su objetivo es responder plenamente a las necesidades de los productores y comercializadores del Sur y Norte del Mediterráneo los cuales podrán conversar, hacer negocios, optimizar los medios de transporte y logística y establecer colaboraciones comerciales. Así, se reforzarán las colaboraciones euromediterráneas del sector hortofrutícola, un sector de primera importancia para la agricultura y la economía de los países de la zona Mediterránea. Platós de televisión retransmitidos en directo durante el evento reforzarán mediante debates el conocimiento de los sectores hortofrutícolas de la cuenca Euromediterránea. Y la innovación se situará en el punto de mira, con el objetivo de mejorar la competitividad y aumentar las cuotas de mercado de las empresas participantes.


10

Un kiwi de tradición para el cliente actual Bajo la enseña KiwiNatur, ASP Fruit quiere transmitir los valores de un kiwi de origen natural, cultivado con las más respetuosas prácticas agrícolas, de gran sabor y calidad, y disponible a nivel nacional e internacional, como nos comenta Alejandro Lechado, su gerente.

L

a historia del kiwi en Asturias comenzó hace tres décadas en la comarca del Bajo Nalón, en el valle del mismo nombre, que se caracteriza por la fertilidad de sus tierras, regadas por el río Nalón-Narcea, una zona completamente llana

con gran abundancia de agua. A su vez, el terreno se encuentra rodeado de montañas de mediana altitud, quedando las plantaciones protegidas de las inclemencias meteorológicas más extremas. Su proximidad al mar, a escasos 4 km, actúa como elemento regulador con temperaturas suaves durante las cuatro estaciones del año. Esta situación estratégica, con condiciones muy favorables, ha permitido al kiwi desarrollarse y prosperar en la zona. Los hermanos Fernández Álvarez fueron agricultores pioneros en implantar el kiwi en la comarca en su finca “El Campón Praviano” obteniendo un producto de máxima calidad. En 2010 esta finca de larga trayectoria en el cultivo del kiwi fue adquirida por la empresa ASP Fruit S.L., que apostó por convertir su producto en un referente en calidad más allá de la comarca, y que hoy día está implantado en el mercado nacional e internacional. De esta manera, la entidad invierte su know-how en aportar nuevas y avanzadas soluciones al tradicional proceso de producción, manipulación y distribución, siempre manteniendo el sabor y las buenas prácticas agrícolas, bajo la marca KiwiNatur. “Nuestro objetivo es transmitir la filosofía de un producto natural, en armonía con el medio ambiente, y prueba de ello es el anagrama del abejorro que hemos añadido en nuestros envases, como símbolo de los respetuosos métodos de cultivo que utilizamos”, señala el gerente de la firma, Alejandro Lechado. Desde hace años, KiwiNatur representa un kiwi de calidad, especialmente apreciado en el mercado por su: •

Sabor

Forma Alargada

Color - pulpa verde y brillante

Corazón blanco y cremoso

Grados Brix

porcentaje de Materia seca

La fertilidad de las tierras y la favorable climatología le otorgan al kiwi un sabor y calidad excepcional

Todo ello ha contribuido a que esta fruta tenga una gran aceptación en el mercado, al responder plenamente a las exigencias del consumidor.

| Marzo |

Hoy en día, con sus más de 70 hectáreas, ASP Fruit dispone de producción de otros agricultores asociados para responder a las demandas de sus clientes. La recolección de este kiwi se inicia en el mes de noviembre y se alarga generalmente durante 15 días, en los que se cosecha con el mayor cuidado para favorecer la posterior conservación y siempre se recoge la fruta que supere los 6,5 grados brix. “De esta forma aseguramos que el kiwi tenga un proceso de maduración bueno y un gran sabor”, manifiesta el gerente, quien se muestra orgulloso de su producto.


11

Traditional kiwifruit for present customers With the KiwiNatur label, ASP Fruit wants to transmit the values of natural kiwifruits, grown with the most respectful agricultural practices, flavourful, top quality, and available in the national domestic market as well as abroad, stated manager Alejandro Lechado.

History of kiwifruit in Asturias started three

duct, in harmony with the environment, and

decades ago in the Bajo Nalón county, in the

we reflect it with the bumblebee we added

valley of the same name. This area is known

to our packaging, as a sign of the respectful

for the fertility of its soil, watered by the Na-

growing methods we use’, stated the firm’s

lón-Narcea river, a completely flat land with

manager Alejandro Lechado.

plenty water. The land is in turn surrounded

KiwiNatur has been the paradigm of quality

by mountains of middle-range altitude so

kiwifruit for years, and it is particularly ap-

that the crop is protected from the most ex-

preciated in the market by its:

treme weather events. Its proximity to the seaside, hardly 4 km, acts as a regulator so

Flavour

that the region enjoys mild temperatures all

Elongated shape

year round. This strategic situation, with qui-

Colour – Green, bright pulp

te favourable conditions, enabled kiwifruit to

Creamy white core

develop and prosper in the region.

Degree Brix

Fernández Álvarez brothers are the growers

Dry matter content

Soil fertility and favourable weather give kiwifruit exceptional flavour and quality

in the region, growing top-quality fruits in

All this contributed to the great acceptance

their plot ‘El Campón Praviano’. This long-

earned in the market, for it gives full respon-

path plot was acquired by ASP Fruit S.L. in

se to consumers’ demand.

2010. The firm banked on turning this pro-

Today, with their 70 plus hectares, ASP Fruit

duct into a reference of quality beyond the

also supplies produce grown by associate

county limits, and it is nowadays present in

growers in order to meet the demand of their

national and foreign markets.

clients. Harvest season starts in November

Thus, the entity invests its know-how to pro-

and usually lasts 15 days, during which the

vide new and advanced solutions to the tra-

fruit is collected with maximum care in order

ditional production, manufacturing, and dis-

to favour preservation. Only fruit above 6.5

tribution processes, always keeping flavour

degree Brix is collected. ‘This way we ensure

and good agricultural practices, all labelled

a proper ripening process and great flavour’,

with their brand name KiwiNatur. ‘We aim at

stated the manager, proudly talking about

transmitting the philosophy of a natural pro-

their product.

| Marzo |

who pioneered the introduction of kiwifruit


12

La Caja de Oro pone en valor al plátano y la banana IFCO Systems persigue ofrecer la máxima calidad de las frutas y hortalizas para que lleguen a ser altamente apreciadas en el mercado, y todo a través de la innovación. Así, presenta la Caja de Oro, un nuevo envase retornable específico para el transporte de plátanos y bananas, cuyas condiciones de conservación harán al producto convertirse en Oro, gracias al valor añadido que adquieren. Nos explica sus ventajas Manuel Montero, vicepresidente de la compañía para el Sur de Europa.

E

n su compromiso por ofrecer continuamente avances logísticos a sus clientes, tras más de dos años de desarrollo, IFCO Systems ha obtenido un envase que presenta numerosas ven-

tajas para el sector de la banana y el plátano gracias a su innovador diseño. Es la denominada Caja de Oro, que garantiza la máxima calidad de la fruta durante el transporte de larga distancia. El nuevo envase, presentado oficialmente en la feria Fruit Logística de Berlín, pero del que se vienen realizando pruebas desde hace un año, cuenta con un sistema de ventilación que ayuda a garantizar un proceso de maduración de la fruta homogéneo, de forma que éste se produzca paulatinamente, alargando así la vida útil del producto. “La maduración del plátano o de la banana tiene que estar controlada y ser uniforme, como se logra con este sistema”, señala Manuel Montero, el vicepresidente de IFCO Systems para el Sur de Europa. Asimismo, destaca que el enfriamiento del producto se da un 33% más rápido que con otro tipo de envases. Gracias a su firmeza, la caja puede resistir hasta un peso de 1.000 kg, evitando las mermas por aplastamiento, con el consiguiente ahorro de costes en el almacenamiento. “Además, el que sus paredes y la base sean lisas, junto a sus bordes interiores redondeados aseguran que el producto no sufra roces y daños externos. El envase está disponible en dos tamaños, 17 y 18 kg, y su color negro permite a la banana o al plátano destacar en el punto de venta. Por todo ello, la Caja de Oro de IFCO Systems ha sido uno de los productos nominados a los Innovation Awards de Fruit Logística 2014, reconociendo así su diseño diferenciador en el mercado.

Diversificación Más allá de la Caja de Oro, la compañía destaca por su amplio abanico

| Marzo |

de productos. Y es que, a pesar de estar especializada en el sector hortofrutícola, hace unos cinco años decidió ampliar su ámbito de actuación para transportar todo tipo de productos frescos (carnes, pescados, IV Gama…), facilitando al distribuidor su labor, y permitiendo un mayor número de rotaciones, contribuyendo así al respeto del medio ambiente. “El distribuidor está encantado de que cada vez haya más productos en envases retornables”, señala Montero al respecto.

El envase permite la madurez deseada de la fruta en el punto de venta


13

Gold Box adds value to standard and dwarf banana

Always committing to constantly offer their customers advances in logistics, and after two years of development, IFCO Systems obtained a package that provides multiple advantages for the sector of standard and dwarf banana thanks to its innovative design. It is the so called Gold Box, which guarantees top-quality of the fruit during long-distance transport. The new package, officially released at Berlin’s Fruit Logistica trade fair but which had been tested for a year before, has a venting system that helps to guarantee a homogeneous, gradual ripening process that expands the product’s shelf-life. ‘Ripening of standard and dwarf banana must be controlled and uniform, and this system ensures that’, stated Manuel Montero vice-president of IFCO Systems for Southern Europe. He also highlighted that the product gets cooled 33% faster than in other packages. Thanks to its firmness, the box withstands up to 1,000kg hence avoiding shrinkages because of crushing and saving storage-related costs. ‘Besides, its smooth inner surfaces and rounded edges guarantee that the product won’t suffer any damage. The package is available in two sizes, 17 and 18 kg, and its black colour highlights standard and dwarf bananas at sale points.” For all those reasons, IFCO System’s Gold Box has been one of the nominee products for the Fruit Logistica Innovation Awards 2014 hence being its differentiating design acknowledged. Diversification Beyond Gold Box, this enterprise is known for its wide range of products. Despite being specialists in the sector of fruits and vegetables, they chose to expand their

field of action circa five years ago and started designing packages for all kind of fresh produce (meat, fish, convenience products, etc.). They make distributors’ labour easier and enable a high turnover hence contributing to the environment too. ‘Distributors are delighted that there are more and more products delivered in returnable packages’, stated Montero on the matter.

| Marzo |

IFCO Systems aims at offering top-quality fruits and vegetables for them to reach high market prices, all through innovations. Thus, they launched Gold Box (Caja de Oro in Spanish), a new, returnable package, and specific for standard and dwarf bananas. Preservation conditions will turn the product into gold, thanks to the value added by the package. Manuel Montero, vice-president of the enterprise for South Europe, explains its advantages.


14

CONGRESO INTERNACIONAL DE SYNGENTA EN ALMERÍA

El segmento snack, el tomate del futuro ¿Cómo aumentar la pizarra agrícola cuando todas las hortalizas están inventadas y los márgenes comerciales son estrechísimos? Innovando en los cultivos que ya hay, como es el caso del tomate. y con larga vida. Una amplia gama, a la que

mundo. Daniel Rickett, Trait Project Lead de

también su sumó el pimiento extra dulce sin

Syngenta, profundizó en el tema del sabor; y

semillas Angelo, con una media de entre 10 y

cerró las conferencias André Goig, Regional

12 grados brix.

Director para Europa, África y Oriente Medio

Las ponencias las abrió Philippe Chatin, Head

de Syngenta, que enfatizó que su compañía

of Vegetables para Europa, África y Oriente

ofrece un paquete integral desde genéti-

Medio de Syngenta. Participó el profesor

ca, protección de cultivos, lucha biológica y

Francisco Egea, que desgranó el proyecto

servicios para hacer posible una agricultura

OASIS de Syngenta, un trabajo de investiga-

sostenible.

ción encargado a la Universidad de Almería (España), a la Universidad Católica del Sagrado Corazón, de Piacenza (Italia), y al Instituto Benaki, de Atenas (Grecia), para evaluar con Clientes procedentes de Marruecos examinando los diferentes tipos de tomates.

un método numérico la sostenibilidad de la agricultura bajo plástico. A continuación Peter Stradiot, de InnoGreen, abordó la mejora del cultivo; Francisco Rodríguez, Head of Ve-

E

getables de Syngenta para España y Portugal, s la premisa con la que Syngenta recientemente cele-

describió las herramientas que la compañía

bró en El Ejido (Almería) un Congreso Internacional

pone a disposición del productor para ser sos-

de Tomate, en el que reunió a 120 profesionales de

tenible; Elena Ozeritskaya, de Fresh Insight,

todo el planeta, y donde se concluyó que el segmento snack es

trató las tendencias de consumo; Rafael Mar-

el que mayores perspectivas de crecimiento tiene, ya que al-

tínez Pellicer, asesor de Agri-Souss Group,

canzará en los próximos años el 40% de la cuota de mercado,

habló de supermercados y comercialización,

sobre todo en el norte de Europa.

al igual que Renne Van Paasen, de Greenco, y

La oportunidad de negocio en las especialidades de tomate pasa

David del Pino, gerente de La Palma, la ma-

por innovar en envases, crear marcas fuertes que den confian-

yor empresa productora de tomate cherry del

za al consumidor, mantener el producto en los lineales todo el año y apostar por el sabor y por colores y formas atractivas. Esta gama de golosinas de tomate responde a los gustos de las nuevas generaciones de jóvenes y a sus hábitos de bienestar y vida saludable, pero también al público de mayor nivel adquisitivo que está dispuesto a pagar la calidad y el sabor de un tomate de este segmento. Durante las dos jornadas del evento “Tendencias e innovación

| Marzo |

en el negocio del tomate para snack” los asistentes pudieron degustar el portafolio de Syngenta en snack. Tomate cherry naranja y color limón, cocktail, mini-Marmande, cherry pera “San Marzano”, o el mini-kumato. Las características comunes a todos ellos son su alta productividad, consistencia en sabor y la mejora de sus resistencias. Syngenta también ha logrado variedades más tempranas, con frutos más pequeños

Especialidades de tomate que se presentaron en las jornadas de Syngenta.


15

“Es necesario volumen para poder crear marca” Según Fabio Zanesco, responsable comercial del Consorcio Val Venosta, esta ha sido una de las claves que les ha permitido conquistar mercados tan complicados como el español.

L

a producción media anual del Consorcio Val Venosta, la manzana de la mariquita, se sitúa en torno a las

350.000 Tn, aunque las previsiones de cara a los próximos años es superar las 400.000 Tn. Este incremento de la producción se debe, según Fabio Zanesco, responsable comercial de la Asociación, a dos motivos: “el primero es que se ha mejorado en eficiencia productiva, sobre todo por la incorporación de nuevas variedades que, además de ofrecer mejor calidad, son más productivas; y en segundo lugar, a que las cooperativas integrantes en el consorcio están ampliando su superficie de cultivo, especialmente en las zonas altas del Valle, lo que nos ofrece, además, una produc-

De izq. a dcha., Michael Grasser, responsable de Marketing y Fabio Zanesco, responsable comercial de VI.P

ción más escalonada”. Es precisamente ese elevado volumen cocomo un proveedor seguro en cualquier par-

Además de nuevas plantaciones, los socios de

te del mundo, como por ejemplo en Espa-

Val Venosta están acometiendo importantes

ña, un mercado muy exigente pero donde

inversiones en la tecnificación de sus procesos

han logrado posicionarse gracias a su oferta

de almacenamiento, lo que está permitiendo

constante y de calidad durante todo el año.

una comercialización más ágil y eficiente.

“Solo así es posible hacer marca. Este país,

Son pasos firmes y dirigidos a mantener el

al igual que el resto de Europa, es vital para

liderazgo en Europa y ganar cuota de mer-

nosotros, pero debemos reconocer el po-

cado en destinos más lejanos.

tencial de los nuevos mercados: el norte de África, Asia, China… son destinos hacia los que debemos dirigir esos tonelajes que esperamos incrementar en los próximos años”, argumenta Zanesco.

Línea Ecológica El consorcio Val Venosta no sólo está apostando por nuevas variedades como es la manzana Ambrosía, cuyas plantaciones ya se están realizando en el Valle, también confía en el desarrollo de su manzana BIO Val Venosta. Actualmente cuentan con una producción cercana a las 24.000 Tn, esperando alcanzar en unos años las 30.000 Tn. Su destino natural es Italia, Alemania y los países escandinavos, aunque Zanesco se muestra optimista por el interés que están mostrando mercados menos tradicionales para este segmento de negocio, como es el caso de España.

| Marzo |

mercial el que permite a Val Venosta situarse


16

BERRIES

Crece la proyección de las berries Rafael Domínguez, gerente de Freshuelva, nos expone algunos de los principales temas de interés del sector, como el crecimiento en la plantación de arándanos y moras, la defensa de los regadíos del Condado, la producción sin residuos y las campañas de promoción de la UE.

Lo

más destacado de la

la anterior campaña. Por todo ello, estas

pasada campaña fue

frutas se consolidan un año más como una

el descenso de la pro-

alternativa al cultivo de la fresa y se consta-

ducción en fresa, sin

ta una gran proyección de las mismas en la

embargo la exportación aumentó por el

costa occidental de Huelva. Tanto es así, que

empuje de la frambuesa, ¿la rentabilidad

para la temporada 2013-14 desde Freshuel-

del sector depende ahora de la diversifica-

va contabilizamos un 16% más de hectáreas

ción hacia otras berries?

plantadas de frutos rojos, hasta alcanzar las

No es que dependa de ello, sino que son

2.520 has en toda la provincia.

productos ante todo complementarios que demanda el mercado actualmente. Aunque,

Una de las batallas actuales de Freshuelva

lógicamente, en campañas con malos resul-

es la defensa de los regadíos del Conda-

tados para un cultivo, otros pueden compen-

do. ¿En qué situación se encuentran?

sar el ejercicio, como sucedió en la pasada

A Bruselas se le han trasladado diferen-

campaña con la frambuesa, que minimizó el

tes asuntos a este respecto, como el Plan

nefasto desarrollo de la fresa. Además, los

de Ordenación de Regadíos de la Corona

frutos rojos en general consiguieron alargar

Norte de Doñana, que actualmente se encuentra en proceso de tramitación por parte de la Junta de Andalucía; la necesidad de hacer realidad la presa de Alcolea; o la situación de las obras del Condado, cuyo proyecto está a día de hoy adaptándose a las exigencias de la Declaración de Impacto Ambiental (DIA), emitida recientemente por el MAGRAMA. La Plataforma en Defensa de los regadíos del Condado informó a los eurodiputados del firme compromiso de los agricultores de prescindir del agua subterránea una vez que se pongan en funcionamiento las infraestructuras que permitan sustituirla por la superficial. En este sentido, han solicitado su apoyo para ejecutar en un futuro una nueva ampliación de 5 hectómetros cúbicos al Condado para poder limitar al máximo las captaciones subterráneas y facilitar su regulación. El sector está avanzando para ofrecer mayor garantía al consumidor, la producción sin residuos. ¿Están preparados para el cambio? Animamos a los productores a desarrollar este sistema de cultivo porque existen nichos de mercado que lo demandan y con él somos más competitivos, ofreciendo un valor añadido al producto. Sin embargo, no creo que vaya a ser la panacea porque sino ya estaría más implantada en otros sectores frutícolas. En cualquier caso, ya hay un camino recorrido en este sentido con la Producción Integrada en fresas que ayudará a alcanzar el objetivo.

| Marzo |

Freshuelva mantiene diversas reuniones con los productores franceses e italianos del sector. ¿Con qué objetivos se realizan estos encuentros? Son muy enriquecedores ya que contribuyen a mejorar las relaciones y a alcanzar un objetivo común, es decir, mejorar la calidad de la fruta para fomentar el consumo. Actualmente, estamos trabajando en campañas de promoción genéricas de la UE para destacar el valor nutricional del producto, y diferenciarse de los lácteos, los grandes competidores olvidados.


17

Berries

Berries’ projection grows Rafael Domínguez, Freshuelva manager, discuss some of the sector’s main topics, such as the growth of blueberry and blackberry, the defence of irrigated farmland in El Condado shire, residue-free production and the EU’s promotion campaigns.

It’s not that the sector’s earning depend on it, for these are complementary produce currently demanded by the market. However, some crops can obviously make up for the bad results of others. This is what happened in the last campaign when raspberry alleviated the disastrous development of strawberry. Besides, red fruits in general managed to extend the previous campaign. For all these reasons, these fruits silhouette once again this year as an alternative for strawberry, and their projection from the western coast of Huelva is a matter of fact. So it is that, in the 2013/2014 season, Freshuelva estimates 16% more hectares devoted to red fruits, up to 2,520 ha in the province. One of Freshuelva’s present battles is the defence of irrigated land in El Condado. What is the situation? Several issues regarding this topic have been handed to the European authorities in Brussels, like the Irrigation Plan of the Northern Peripheral Area of Doñana, which is currently being processed by the regional government of Andalusia; the need of building the dam of Alcolea; or the going of the works in El Condado, whose project is being adapted to the requirements of the Environmental Impact Declaration recently issued by the Ministry of Agriculture, Food and the Environment. The Platform for the Defence of Irrigations

in El Condado informed MEPs of growers’ strong commitment to quit using underground waters once the necessary infrastructure to use surface waters were operational. In this sense, they asked for support to carry out a 5-cubichectometre enlargement in El Condado, in order to cut down the uptake of underground waters and to facilitate regulation. The sector is making progresses to offer consumers better guarantees: residuefree production. Are you ready for the change? We encourage producers to develop this farming system for there are market niches that demand it. More so, it enables us to be more competitive, adding value to our products. Nevertheless, I don’t think this is a panacea, otherwise it would be deeper rooted in other sectors of fruits. Anyway, we have already started walking this path with Integrated Production of strawberry, which will help us to achieve this goal. Freshuelva holds several meetings with French and Italian producers of the sector. What is the purpose of these meetings? These are very enriching, for they contribute to improve relationships and reach a common goal: improving fruit quality to foster consumption. We are currently working on generic EU promotion campaigns to highlight the products’ nutritional values and differentiate ours from dairy products, for they are our great forgotten competitors.

| Marzo |

The main issue last campaign was the fall of strawberry production. Exports however increased thanks to raspberry. Do the sector’s earnings now depend on diversification towards other berries?


18

Berries

En la variedad está la solución Por Francisco Román, responsable comercial de Viveros California.

H

asta hace no muchos años, nuestros predecesores

viajar más; debe ser más grande, tan grande

con variedades que, además de ser comer-

trabajaban “la fresa”; sí, he dicho bien, trabajaban

no cabe en el packing de mi cliente,…

cialmente buenas, aportasen aptitudes para

una variedad de fresa que en esos momentos era la

Y así todo un “catálogo” de exigencias, que

solucionar dificultades productivas?

mejor opción productiva, poniendo sus esfuerzos en otras ta-

nos empeñamos en simplificar: “precocidad”-

Desde hace algunos años, ya empezamos a ha-

reas que se han considerado siempre más importantes: la tec-

“producción”-“sabor”, para así poder encon-

blar de “variedades de fácil recolección” como

nología de producción y almacenamiento, le red comercial, etc.

trar la variedad perfecta, aquella que produz-

aquellas que dejan la fruta más alejada del cen-

Ahora, no es un secreto, el sector de la fresa ha cambiado, y

ca lo que yo deseo, como quiere mi cliente, y

tro, o que la dejan en una posición más visible,

es un hecho, que el paradigma de la fresa no se rige sólo por

cuando el precio es más alto.

y por tanto reducen en cierta medida los costes

cuestiones como las tecnologías de producción y comercializa-

Lo cierto es que tenemos variedades de fresa

de producción. También hablamos de varieda-

ción. Ahora, un tercer jugador ha entrado en la partida, y en

muy avanzadas, que realmente son difícil-

des de bajo requerimiento de horas frío, que se

ocasiones, llega a doblegar y a condicionar a los otros dos, que

mente mejorables; quizás por eso, cada año

pueden plantar en septiembre y que por este

tienen que rendirse y jugar, en función de lo que este mande.

es más complicado que una variedad destaque

hecho poseen una mayor precocidad de pro-

Este tercer jugador es LA VARIEDAD.

sobre las demás de forma general.

ducción que sus competidoras. Que decir de

Por suerte, disfrutamos de un amplísimo grupo de programas

Pero, ¿qué pasaría si este amplio catálogo no

aquellas de alta eficiencia que se adaptan a todo

de mejora genética donde trabajan sin descanso para ofrecer-

fuese un dolor de cabeza, sino una solución?

tipo de suelos, obteniendo buenos rendimien-

nos las mejores variedades adaptadas a nuestras condiciones

¿Qué ocurriría si el productor pudiese contar

tos de cosecha donde otras sufren en demasía.

y necesidades. Desde Australia a USA, pasando como no, por el viejo continente y, por supuesto, por el territorio nacional, los equipos de breeding se afanan por ayudarnos en nuestras tareas diarias, por buscar aquello que nos falta: precocidad, sabor, calibre, Brix, postcosecha... Son términos muy familiares, que marcan nuestro día a día, y el juicio sumarísimo al que se

| Marzo |

enfrentan estos programas. Cada año, nuestros mercados se especializan, y nosotros con ellos: Necesitamos una fruta más roja, o quizás menos roja; esta fruta no es firme; aquella tiene un sabor característico, debe ser más precoz, o aguantar mejor el final de campaña, debe


19

Berries

Y es que quizás ha llegado el momento de

ahorro considerable en agua y nutrientes, y

tas de producción, y aporten soluciones “biológicas” a los pro-

pensar en las variedades de fresa como en di-

qué decir de aquellas que por su estructura

blemas más graves a los que nos enfrentamos año tras año.

ferentes oportunidades (herramientas) para

facilitaran una recolección más eficiente que

Nuestro mercado no sólo nos exige fruta de calidad, en

nuestro sistema productivo.

redujese considerablemente nuestro mayor

un sentido amplio del término, sino que necesita que esta

Ahora que hay pocas diferencias productivas

coste productivo,…

calidad tenga un coste cada vez más ajustado, y por eso

entre las nuevas variedades, es decir, son

Quizás, nos encontremos al comienzo de una

debemos pensar que las variedades de fresa pueden ser la

más o menos precoces, son más o menos

nueva etapa en nuestra industria, donde las

pieza clave que nos ayude a ir mejorando y optimizando

productivas, más o menos buenas organo-

variedades sean nuestras nuevas herramien-

nuestros sistemas.

lépticamente. Quizás ha llegado el momento de pedirle más a las nuevas variedades… Quizás ha llegado el momento de pedirles que reduzcan nuestros costes de recolección, los costes hídricos, que se adapten a todo tipo de suelos, que resistan al máximo contra plagas y enfermedades para que podamos evitar costosos tratamientos químicos; que resistan los procesos de vivero y trasplante con normalidad para no tener que realizar replantes, etc. so en cultivos a cielo abierto, que evitasen las costosas inversiones del forzado, o variedades más resistentes a enfermedades, que nos permitiesen llegar a los mercados con menos residuos químicos, o aquellas bien adaptadas a zonas cálidas, que favorecen un

| Marzo |

Me refiero a variedades más precoces, inclu-


20

Berries

Variedad San Andreas.

San Andreas, la variedad más precoz del mercado Las actuales variedades de la Universidad de California, San Andreas y Benicia son hoy por hoy una elección segura para el productor. Ofrecen, además de precocidad, producción y calidad. Un manejo adecuado de las mismas es la diferencia entre su éxito y su fracaso.

| Marzo |

E

l 30% de la superficie de fresa de Huelva se cultiva

mercialización desde finales de noviembre,

con variedades precoces. Podemos decir que este

con calidad y volumen. “El manejo del cultivo

ha sido uno de los desarrollos productivos que más

es determinante en el éxito o fracaso de una

repercusiones comerciales ha tenido para el sector, que ha lo-

variedad. De él depende que aspectos como

grado así ampliar su presencia en los mercados.

el sabor, la vida útil o el aroma se potencien

Pero tan importante es para el agricultor obtener precocidad

o pasen desapercibidos, y lo que es peor, no

como para el comercializador y la distribución, fruta con sabor,

sean valorados por clientes y consumidores”,

vida comercial, calibre, color y aroma. Valores que encontra-

argumenta un agricultor de la zona, quien

mos en variedades como San Andreas y Benicia.

añade que la planta debe llegar de los viveros

Se han comentado en repetidas ocasiones las características

con una calidad insuperable, debiéndose reali-

de una y otra, pero no por ello debemos olvidar que son

zar un primer corte de las flores inducidas en

precisamente esas sus mayores ventajas frente a otras varie-

altura, sin miedo a perder rendimiento. “Así

dades. Para conocer más detalles, visitamos junto a un agri-

aseguramos un porte adecuado para mante-

cultor especializado en el material vegetal de la Universidad

ner la producción constante durante todo el

de California, una de sus fincas en Cartaya, donde pudimos

ejercicio, sin agotarse”, explica dicho agricul-

comprobar in situ cómo está siendo su desarrollo en estos

tor. Porque esa es precisamente otra de las

primeros meses de campaña.

ventajas de San Andreas, que ofrece fruta de calidad a lo largo de todo el ciclo, con un ex-

San Andreas, la precocidad

celente remate de campaña.

San Andreas ha demostrado esta campaña, ser la variedad

Por tanto, un buen manejo en una variedad

más precoz del mercado, permitiendo un arranque de la co-

como San Andreas se convierte en el mejor


21

Berries

aliado para el agricultor. Con fruta de exce-

opción segura para el agricultor, que además

lente calidad desde finales de otoño, permite

encuentra en Benicia una fruta de un sabor

iniciar la comercialización con confianza, y

excepcional. “Con un manejo adecuado, Beni-

con un retorno para el agricultor que viene a

cia también permite diferenciarte en los mer-

cubrir buena parte de la inversión de toda la

cados, y lo que es más importante, fidelizar

campaña. “Pero no sólo ofrece precocidad y

al consumidor”, añade el agricultor visitado.

por tanto, mejores precios para el agricultor. Por su propia fisionomía, contribuye también

Merced, estacionalidad

a un importante ahorro de costes en mano

Como complemento a las dos anteriores,

de obra, al permitir una mayor agilidad en la

la Universidad de California, a través de

recolección”, nos explica Lina Feria, técnico de

Eurosemillas, está presentando la variedad

Eurosemillas, quien augura un incremento de

Merced, un material de media estación,

la superficie de cara a próximas campañas, una

que entra en producción a finales de enero

vez dispongan de mayor volumen de planta.

con fruta de calidad, dureza, brillo e inme-

Variedad Benicia.

jorable coloración. Cuenta por tanto el agricultor con una ofer-

Dentro del catálogo de variedades precoces,

ta completa de variedades adaptadas a las

Benicia es otra de las grandes apuestas del

necesidades y peculiaridades del campo onu-

productor onubense. Además de fruta de

bense, pero también a las exigencias de los

calidad desde diciembre, ésta destaca por su

mercados exteriores.

productividad y propiedades organolépticas

Hoy con el manejo adecuado, las variedades

incluso en épocas con temperaturas algo más

de la Universidad de California están listas

bajas y menos luminosidad. Es por tanto una

para volver a conquistar los mercados.

| Marzo |

Benicia, el sabor

Variedad Merced.


22

Berries

Sahara y Safari, las nuevas variedades extra-precoces

Variedad Sahara.

Planasa sigue demostrando su fuerte apuesta por la innovación a través de variedades que demuestran su excelencia en calidad, producción y sabor, además de completar importantes huecos de mercado. Alexandre Pierron, gerente de la firma, expone las más destacadas.

A

nte la creciente necesidad de tener fruta

rondará las 1.000 has plantadas en el Mundo. En

más temprana en el mercado, Planasa ha

arándano, están introduciendo la variedad low chi-

lanzado para esta campaña dos nuevas va-

lling Ventura que cuenta con unas previsiones de

riedades extra-precoces, Sahara y Safari, en su afán

plantación de más de 250 ha en Europa y África

por responder a la demanda de los consumidores.

para la próxima campaña.

Sahara es una variedad muy precoz con una ca-

Planasa sigue creciendo año tras año por encima

lidad de fruta extraordinaria que recuerda a Sa-

del 10%, tanto en Europa, gracias a la introducción

brosa – Candonga y se adapta perfectamente a las

de nuevas líneas de producto como el arándano y

condiciones de cultivo de Huelva. En su primera

la frambuesa fundamentalmente, como en Améri-

campaña está teniendo un gran éxito, tanto que

ca, con el fuerte crecimiento de sus filiales en Chi-

no podrán responder a toda la demanda para la

le (2009), México (2010) y California (2011). En

campaña que viene.

California, han comercializado más de 40.000.000

Safari es una variedad de precocidad extrema de-

plantas de fresa en la segunda campaña, “algo real-

sarrollada para climas subtropicales y seleccionada

mente increíble”.

en la finca experimental de Planasa en el centro de

| Marzo |

México, se trata de una planta rústica -tolerante

Sabrina, Mediterránea

a hongos de suelo-, muy compacta, que facilita la

Sabrina ha sido un éxito en todo el Mediterráneo.

recolección y permite producir desde principios de

En España por supuesto, pero también en Marruecos

noviembre. La variedad está teniendo muchísima

e Italia donde ha alcanzado una cuota de mercado

aceptación en México. En Huelva, Planasa ha inicia-

parecida a la alcanzada en nuestro país (~35%). Sa-

do su introducción y los primeros ensayos a peque-

brina es en la actualidad, tan sólo tres años después

ña escala son muy prometedores, al ser el material

de su lanzamiento, la variedad de fresa más cultivada

más precoz, y todo ello sin sacrificar la calidad de

del Mediterráneo.

fruta, algo inherente en sus variedades. “La cali-

En la presente campaña de Huelva, Sabrina no ha te-

dad de la fruta es una característica fundamental

nido mayores problemas en su trasplante como ha

de nuestros programas de investigación porque

sucedido en otras variedades, y ha empezado su pro-

creemos que una berry debe ser sabrosa para que

ducción de manera precoz y con muchísima calidad

el consumidor repita”, apunta Alexandre Pierron,

de fruta. En la actualidad está obteniendo gran rendi-

gerente de Planasa.

miento y, con total seguridad, pasará a ser la variedad

En frambuesa, la firma continúa con el desarrollo de

con más producción a partir de primeros de marzo

la variedad Adelita, que para la temporada 2014/15

para no dejar de serlo hasta el final de campaña.

Variedad Safari.


La fuerza de un catálogo

Soluciones para Fresa

Dow AgroSciences ofrece al sector de la fresa un completo catálogo de productos fitosanitarios que garantizan el control de las principales plagas y enfermedades de la fresa y, además lo hace con el máximo respeto medioambiental, cumpliendo la nueva normativa de Gestión Integrada de Plaga. Nuestro catálogo cuenta con productos como Systhane Forte, Arius y Karathane Star para el control del oídio; Spintor 480 SC, Reldan E y Dursban 75 WG, para pulgón, trips y orugas; Telopic C-35 y Telopic C-35 EC, para nematodos. Dow AgroSciences ofrece un asesoramiento continuo, con un programa de tratamientos que permite llevar el cultivo con éxito cumpliendo las exigencias de nuestros clientes.

Soluciones para un Mundo en Crecimiento ® Marcas de The Dow Chemical Company (”Dow”) o de una compañía filial de Dow


24

Berries

Liberty.

Variedad BG 4352.

Brilliance.

Oferta completa de berries Consolidada la variedad Splendor por su precocidad, con calidad y producción a lo largo de toda la campaña, Vivero El Pinar trabaja ahora en la introducción de nuevos materiales, no sólo en fresa, sino también en frambuesa y mora. Sus características nos las avanza Mario Esteban, responsable comercial.

¿C

Brilliance.

ómo se ha desarrollado en estos

peos, siendo la presente campaña la primera en la que esta

primeros meses de campaña la va-

variedad es cultivada en el mercado abierto en España. Destaca

riedad Splendor?

por su productividad, concentrada entre febrero y mayo, fruta

Este año, tanto nuestro vivero, como

cónica, sabor y color rojo intenso, con una recolección muy

gran parte de nuestros licenciados, apostamos por las planta-

eficiente. Como material más avanzado, contamos con Liberty,

ciones tempranas, y a pesar de haber sido un año complicado

ideal para complementar a Splendor. Se trata de una variedad

con altas temperaturas durante octubre, los resultados han

de media estación, con una fruta cónica, muy productiva y con

sido realmente positivos, pues no se han registrado ninguno

muy buen sabor, con altos niveles de grados Brix, que destacan

de los problemas que sí han presentado otras variedades. En

desde la primera recolección con respecto a otras variedades.

términos generales, el 80% de las plantaciones de Splendor

Además de estas dos, estamos ensayando en varios campos en

se realizaron en Huelva antes del 10 de octubre y el resto

Huelva la nueva selección BG 4352, variedad extra temprana

entre el 10 y el 20 del mismo mes. Desde el punto de vista

con frutas cónicas y de gran tamaño.

de la producción, y cuando se cumplen dos meses desde que se comenzaran a recolectar las primeras frutas de Splendor,

Para el sector de la frambuesa, habéis presentado Bri-

podemos confirmar que la variedad se ha comportado según lo

lliance, ¿qué aporta al productor?

esperado, siendo una vez más la más precoz marcando la dife-

Estamos trabajando con Brilliance como variedad para el mer-

rencia con el resto, permitiendo a los agricultores beneficiarse

cado abierto en España. Destaca por su sabor excepcional, con-

de los buenos precios registrados al inicio del ejercicio. Sí es

siderada como premium por las principales cadenas de super-

cierto que debido a la alta humedad y falta de luminosidad de

mercados en Reino Unido, Francia y Alemania. Es remontante,

febrero, la calidad en algunos casos se ha podido ver resentida,

apta tanto para producciones de otoño y primavera como para

sin embargo los agricultores han realizado un muy buen mane-

plantaciones tardías con producciones de invierno. A lo largo

jo del cultivo lo que ha minimizado estos problemas puntuales.

de los años ha demostrado ser la variedad remontante más exitosa en producciones Primocane de invierno. Ofrece una

¿Hasta cuándo se puede comercializar Splendor con ga-

alta producción y fruto de tamaño medio.

| Marzo |

rantías en los mercados? Es una variedad todo terreno que si bien comienza a producir

Y el resto de las berries, ¿estáis trabajando para presen-

temprano, continúa con un buen ritmo durante toda la campa-

tar nuevas variedades?

ña. El agricultor sólo debe adecuar la frecuencia de recolección

Desde hace años trabajamos junto a Plant Sciences en el de-

a las necesidades del cultivo, por lo que con un manejo adecua-

sarrollo de una línea de variedades remontantes de mora.

do, puede tener producción de calidad hasta junio.

Actualmente están siendo ya ensayadas con éxito por parte de algunos agricultores de forma exclusiva, como Surexport

Recientemente habéis presentado dos variedades de fre-

y Sanlucar Fruit. Esperamos que en un futuro próximo tam-

sa, Virtue y Liberty, ¿cuáles son sus características?

bién podamos ofrecer este material al resto de agricultores

Virtue es una variedad muy conocida en los mercados euro-

de Huelva.


25

Berries

Fortuna, mucho más que una variedad precoz Desde la dirección de EmcoCal confirman las bondades que Fortuna ofrece al sector español: fruta precoz, pero también una elevada producción durante toda la campaña. Sus responsables ultiman ahora el lanzamiento de una nueva variedad, con un plus de sabor y aroma para 2015.

Johnny Loff, Vicepresidente de EmcoCal y José Jon García, Delegado Comercial en Huelva. Variedad Fortuna.

E

n años tan complicados como en el pasado, Fortuna demostró su rusticidad y excelente comportamiento durante toda la campaña.

Si bien es cierto, cuando aparecieron las primeras variedades precoces, éstas tuvieron cierta dificultad para su comercialización. Fortuna, además de ofrecer una

Fortuna ofrece una fruta precoz, pero también una buena producción en los meses centrales y finales de campaña

buenos resultados para productores y comercializado-

ésta, aporta más sabor y más aroma”, destaca Loff.

res, que incluso llegaron a mantener operaciones en el

No será hasta el año 2015 cuando esté disponible

mercado ruso en el mes de junio. “Se trata de una va-

para los viveros, una vez se verifique su comporta-

riedad todoterreno, que según las fechas de plantación

miento durante toda la campaña.

y los sistemas de trasplantes, ofrece fruta precoz, pero

Como nuevo proyecto de Emcocal, destacamos su

también una buena producción en los meses centrales

irrupción en el sector de los cítricos, como obtentores

y finales de la campaña”, nos argumenta Johnny Loff,

de materiales vegetales en naranja, limón, clementi-

Vicepresidente de Ekland Marketing Company of Cali-

nas y pomelos. Una línea de trabajo aún incipiente,

fornia (EmcoCal).

pero que en unos años irá viendo la luz.

Clave también en el éxito de Fortuna está siendo el conocimiento que tanto viveristas como productores tienen ya de este material, exigente en su manejo, pero que ofrece seguridad en el campo y en los mercados. “Es consistente, con una vida comercial adecuada para la exportación a mercados lejanos, y sobre todo, con alta productividad”, añade José Jon García, Delegado Comercial de la compañía en Huelva.

Nueva variedad Satisfechos con el posicionamiento logrado con Fortuna, la Universidad de Florida, representada a través de EmcoCal, está ultimando ensayos pre-comerciales en Huelva de una nueva variedad. “Se trata de un material precoz, con producción una semana antes que Fortuna, y que manteniendo todas las características de

| Marzo |

producción constante hasta final de campaña, reportó


26

Berries

Control Integrado del cultivo, ¡sí se puede! Para conocer de primera mano la experiencia del sector de las berries con el Manejo Integrado de Cultivo que ofrece Syngenta Bioline, nos desplazamos a Bonares (Huelva). Recorremos una explotación en la que queda patente que este sistema de cultivo garantiza producción y calidad al tiempo que permite adelantarse a las exigencias sociales y medioambientales de Europa, y todo ello con un buen control de costes.

E

n pleno Preparque de Doñana, ha-

de la fauna auxiliar. Sin embargo, son aún muchos los agri-

focos de plagas, porque también es necesario

blamos con Antonio García Velo,

cultores que desconfían de estas técnicas, recurriendo a tra-

no erradicarlas al completo para no eliminar

agricultor y uno de los propietarios

tamientos químicos convencionales. “Tenemos que cambiar la

el alimento de los auxiliares”, comenta García

de la empresa José María Gómez, donde se

mentalidad. Sobre todo no asustarnos cuando vemos pequeños

Velo, quien continúa: “quizás los efectos no

está imponiendo, además del cultivo hidro-

son tan inmediatos, pero sí efectivos, y lo que

pónico, la Producción Integrada en fresas y

es más importante, vamos poco a poco rege-

frambuesas: una combinación perfecta entre

nerando la fauna autóctona que debido al uso

la fauna auxiliar beneficiosa para el cultivo y

de químicos hemos ido eliminando”.

los productos de sanidad vegetal más eficaces

| Marzo |

y compatibles con la lucha biológica.

Tratamientos fungicidas

Durante nuestra visita, García Velo nos expone

A diferencia de lo que ocurre con las plagas,

qué motivó, hace ya cuatro años, su apuesta por

para los hongos sí son necesarios tratamien-

esta nueva forma de cultivar. “No sólo por adap-

tos con productos de sanidad vegetal. Sin em-

tarme a las exigencias de mis clientes, sino por-

bargo, en las explotaciones donde se emplea

que entiendo que de esta forma, tanto la planta,

el control biológico, las aplicaciones fúngicas

la fruta, el medio ambiente y los propios traba-

son más efectivas, permitiendo por tanto re-

jadores resultan beneficiados”, comenta el agri-

ducir su número y dosis. “Esto nos permite

cultor que trabaja con la importadora Sanlucar.

un importante ahorro de costes, porque además los tratamientos se hacen muy localiza-

Control Biológico

dos, y una reducción significativa del número

Hoy en día, la mayoría de plagas que afectan

de materias activas, de los plazos de segu-

a las berries pueden ser controladas a través

ridad y de los LMR,”, enfatiza el agricultor.


27

Berries

Cuestión de confianza Como hemos mencionado anteriormente, para llevar a cabo este Control Integrado del Cultivo es necesario, por un lado una mentalidad abierta del productor, pero también un socio especializado en dicho control. Syngenta Bioline es hoy por hoy un excelente partner por cuanto ofrece un servicio personalizado y constante, incluso desde antes del inicio del cultivo, con protocolos de tratamiento específicos en función de cada agricultor, cada zona y variedad. “El agricultor comienza el cultivo ya acompañado, pues nuestro objetivo es que

Antonio García Velo, agricultor y uno de los propietarios de la empresa José María Gómez.

no se pierda ni un solo gramo de fruta, además de que la calidad les permita diferenciarse en los mercados, y todo, con el menor coste posible. En Syngenta estamos capacitados para hacerlo, y los resultados, como el de Antonio García Velo, así de Syngenta. Si aún hay quien duda de la tecnificación que existe en el campo, es que no conoce el sector de las berries. Solo hacen falta productores con iniciativas capaces de entender que las sugerencias de hoy mañana serán exigencias.

| Marzo |

nos lo demuestran”, añade Leandro Reina, técnico


28

Berries

Soluciones naturales para el sector de las berries Para conocer las alternativas al uso de tratamientos fitosanitarios, visitamos junto a la entidad Solbiosur diversas fincas en Cartaya, donde comprobamos in situ los resultados de Soil Set y ProCrop Shield.

Arriba, frambuesa sin tratamiento, abajo, frambuesa tratada con Soil Set. Parcela tratada con ProCrop Sheild, en Cartaya.

| Marzo |

B

erries con productividad y calidad, y sin residuos.

vía riego o pulverizado sobre los restos del

estos dos productos es que se emplean a do-

Con estos términos definimos las ventajas que ofre-

cultivo anterior tras la cosecha, y con la utili-

sis muy bajas en berries, no tienen residuos

cen al sector de las berries Soil Set y ProCrop Shield,

dad de aumentar el nivel de nutrientes asimi-

químicos y contribuyen a un ahorro de costes.

dos productos comercializados en exclusividad por la firma

lables en suelo y regenerar la vida microbiana,

Además son totalmente compatibles con los

Solbiosur y pertenecientes a la multinacional estadounidense

disminuyendo el estrés abiótico (patente num

tratamientos químicos convencionales y con

Alltech Crop Science.

EP1863352). Por su parte, ProCrop Sheild

la fauna auxiliar, pudiéndose aplicar cuantas

Se trata de productos naturales, alternativos y a la vez com-

ofrece a la planta los elementos esenciales

veces sean necesarios”, argumenta Pérez,

plementarios a los productos químicos convencionales, y cuyos

que necesita para una correcta nutrición y un

mostrándonos los efectos visibles de Soil Set

efectos positivos los pudimos constatar a simple vista durante

estado sanitario optimo, imprescindible para

y ProCrop Shield en fincas de fresas y fram-

nuestra visita a dos fincas ubicadas en el término municipal de

generar una resistencia frente al ataque de

buesas: plantas más sanas, frondosas, sin

Cartaya. Allí tuvimos la oportunidad de charlar con el delegado

hongos, tan problemáticos como Oidio, Bo-

mortandad y con un estallido de flores en el

comercial de Solbiosur en Huelva, quien nos detalló el carác-

tritys y Bacteriosis. Se aplica de forma foliar

caso de la fresa espectacular. “Al liberar a la

ter natural de la gama de productos de Alltech Crop Science.

a lo largo del cultivo cuando las plantas son

planta de hongos y bacterias, ésta respira me-

“Soluciones naturales basadas en la fermentación de levaduras

más susceptibles a infecciones por una bajada

jor, tiene un mejor enraizamiento, ofreciendo

que en combinación con determinados microelementos permi-

de defensas. “Una de las grandes ventajas de

por tanto mayor producción y calidad”, argu-

ten mejorar el estado nutricional y fisiológico del cultivo para

menta uno de los agricultores de Cartaya con

ofrecer resistencias naturales frente a situaciones de estrés

quien recorrimos una de sus explotaciones.

provocadas por infecciones fúngicas y bacterianas que hoy es-

En estos momentos, Solbiosur está elabo-

tán presentes no sólo en las berries, sino en cualquier cultivo”, nos explicó Francisco Pérez. Sobre el porfolio comercial de Solbiosur, nuestra visita al campo se centró en dos de ellos, Soil Set y ProCrop Shield, ambos bioestimulantes. En el caso de Soil Set, se trata de un producto diseñado para mejorar las condiciones del suelo, aplicándose

Solbiosur ofrece dos tratamientos naturales y compatibles con los tratamientos convencionales y con la fauna auxiliar

rando un programa propio de tratamiento para el cultivo de las berries, donde se incluyen entre otros, estos dos productos, que a su vez están dentro del protocolo Zerya de Producción Sin residuos y certificados para su empleo en agricultura ecológica.



30

Berries

Productos fitosanitarios para una Gestión Integrada de Plagas Dow AgroSciences ofrece al sector de las berries un completo catálogo de productos fitosanitarios que garantizan el control de las principales plagas y enfermedades, y además lo hace con el máximo respeto medioambiental, cumpliendo la nueva normativa de Gestión Integrada de Plagas.

D

esde el pasado 1 de enero, todos los agricultores españoles que

interesante el producto Telopic. Indicado

realicen tratamientos fitosanitarios deben hacerlo bajo la nue-

para la desinfección de suelos, es hoy, a jui-

va normativa de Gestión Integrada de Plagas (GIP), un nuevo

cio de Rafael González, la única alternativa

marco jurídico que permite un uso económico y ecológicamente justifica-

eficaz tras la prohibición del Bromuro de

do. Amparada su utilización por esta nueva normativa, no debemos por

Metilo. Por ello confían, y así se lo trasla-

tanto demonizar los tratamientos fitosanitarios, pues aunque el uso de

dan a los responsables de Dow AgroScien-

fauna auxiliar está muy extendido, existen determina-

ces, que su uso siga estando autorizado

das plagas y enfermedades para las que los productos

para estos cultivos. A este respecto, Ro-

convencionales ofrecen mayores garantías.

mero confirma que desde la multinacional

Con Manuel Romero, técnico de Dow AgroSciences,

están trabajando para que las administra-

visitamos la finca Las Malvinas, gestionada por Rafael

ciones europeas competentes en la materia

González, perteneciente a la firma Fresgonzalez. Con

mantengan esta autorización.

ellos, junto a Cristóbal González, de la firma Valenzuela y Cia, distribuidor de Dow AgroSciences en la

De izq a dcha: Cristóbal González, de Valenzuela y Cía, Rafael González, agricultor de Fresgonzalez y Manuel Romero, técnico de Dow AgroSciences.

Diferenciación

zona, charlamos sobre las ventajas que ofrece trabajar

Una de las grandes ventajas de Dow

con una multinacional, con reconocido prestigio tanto

AgroSciences es ese carácter internacio-

entre la comunidad agrícola, como en la científica y

nal que ya hemos mencionado. “Tener

por las administraciones internacionales.

presencia en todo el mundo nos permite

“Además de la eficacia de sus productos, Dow

adelantarnos a las necesidades de los agri-

AgroSciences nos brinda un asesoramiento continuo,

cultores, agilizar las tareas burocráticas a

con un programa de tratamientos que nos permite

la hora de registrar productos, y una ex-

llevar el cultivo con éxito, garantizando los plazos

periencia que nos hace ser únicos”, explica

de seguridad y el cumplimiento de las exigencias de nuestros clientes”,

Romero.

argumenta Rafael González, para quien la relación calidad – precio de

Productos químicos sí, pero con el máxi-

los productos de Dow AgroSciences son otra de sus ventajas.

mo respeto medio ambiental, asegurando un uso sostenible de los mismos, eficien-

Un producto para cada necesidad Dow AgroSciences cuenta con un completo catálogo para el tratamien-

hacen de Dow AgroSciences una empresa

to de las principales plagas y enfermedades que afectan actualmente a

segura y en la que confiar.

los cultivos de las berries. Así disponen de Systhane Forte, Arius y Karathane Star para el control del oídio; Spintor 480 SC, Reldan E y Dursban 75 WG, para el pulgón, trips y orugas. “Son productos que cumplen con la nueva normativa de Gestión Integrada de Plagas, respetuosos con la fauna auxiliar, y que garantizan a los agricultores un retorno

| Marzo |

te. Estos son algunos de los valores que

a las elevadas inversiones que tienen que hacer en estos cultivos”. Además disponen de otros productos, Telopic C-35 y Telopic C-35 EC, para nematodos según nos detalla Manuel Romero, técnico de Dow AgroSciences. Para los agricultores resulta especialmente


31

Berries

Noticia

oNUBaFRUit, UNiVERSiDaD DE FLoRiDa Y RÚStica DEL GUaDaLQUiViR iMPULSaN EL cULtiVo DEL aRÁNDaNo La empresa onubense, única representante española en la organización internacional del arándano, ha incrementado un 100% la producción de esta fruta en las últimas campañas.

Por su parte, Rústicas del Guadalquivir, empresa con más de 40 años de experiencia, desarrollando nuevas variedades de fruta en estrecha relación con la Universidad de Florida y bajo unos cuidadísimos parámetros de calidad, pone a disposición de los agricultores onubenses las últimas innovaciones genéticas reforzando así el enorme potencial en berries de la provincia.

El consumo de arándano está muy consolidado en los mercados europeos por sus reconocidos beneficios que este fruto tiene para la salud como su alto contenido de vitamina C, sus propiedades antioxidantes, potenciación de absorción de hierro o la prevención de ciertos tipos de cáncer. Estas características se promocionarán también gracias a este acuerdo, pues Onubafruit pondrá en marcha un plan de acciones para fomentar su consumo en el mercado nacional donde es menos conocida. La producción del arándano ha logrado un aumento considerable en los últimos años en la provincia de Huelva, convirtiéndose en un producto complementario a la fresa. En Onubafruit, la producción de arándanos experimentó un crecimiento superior al 100% en las dos últimas campañas.

Esta entidad ha entrado a formar parte recientemente de la International Blueberry Organization (IBO), una asociación que reúne a las empresas más importantes e influyentes a nivel mundial en el ámbito del arándano, convirtiéndose en la primera y única empresa española incluida en la misma. La IBO cuenta en la actualidad con 35 representantes mundiales y tiene como objetivos fundamentales fomentar el consumo mundial del arándano y mejorar la sostenibilidad de su producción e industria. Sin duda, la firma de este acuerdo supone una gran noticia para las más de 800 familias que forman parte de Onubafruit, generando más de 3.000 empleos en campaña, quien continua recolectando los frutos del trabajo bien hecho a lo largo de sus 10 años de historia.

| Marzo |

Onubafruit ha firmado un acuerdo con la Universidad de Florida y Rústicas del Guadalquivir, para regularizar el cultivo del arándano en la provincia de Huelva. Mediante este acuerdo los agricultores de las cinco cooperativas que conforman Onubafruit (Cobella, Cartayfres, Costa de Huelva, Freslucena y SAT Condado) se garantizan la utilización de las mejores variedades de este fruto que por sus características especiales permiten llegar a los mercados cuando no existe competencia de otros productores.


32

el éxito de la unión Se cumplen 10 años desde que se constituyera oficialmente ONUBAFRUIT. Se hacía así realidad lo que para muchos en el sector de frutas y hortalizas aún hoy es una quimera: concentrar la oferta. Actualmente Onubafruit es la mayor comercializadora de berries de Europa, con un volumen cercano a las 60.000 Tn entre fresas, frambuesas, moras y arándanos, a las que han sumado otras frutas como cítricos y kakis. Su facturación supera los 150 millones de euros, unos beneficios que se trasladan de forma directa a los socios de las 5 entidades que la forman. Es, por tanto un buen momento para hacer balance, repasar qué se ha logrado y cuál es el camino que aún queda por recorrer.

Antonio Tirado. Presidente de Onubafruit

E

n estos últimos años nuestra mayor labor ha sido mantener la unión de los productores, y esta no hubiera sido posible sin el esfuerzo de los presidentes de cada cooperativa miembro y de

nuestro gerente, Francisco Sánchez. Partiendo de la concentración, los socios de Onubafruit han ido mejorando en numerosos ámbitos con el fin de obtener unos excelentes resultados para nuestros agricultores y satisfacer las exigencias de los clientes. En este sentido, poco a poco, han diversificado los riesgos en sus explotaciones con otros cultivos para ser más competitivos, renovando las variedades gracias a sus líneas de I+D y desarrollando la comercialización fuera y dentro de España. Pero sobre todo, se han convertido en especialistas de berries, trabajando por ofrecer la máxima calidad y seguridad alimentaria, siempre con un buen servicio. El balance de este proyecto que cumple una década es muy positivo ya que hemos realizado un gran trabajo para llevar a cabo nuestra función principal, la comercialización, logrando posicionar a esta marca en los mercados como la mayor comercializadora de berries de Europa. El futuro de Onubafruit viene determinado por la confianza que tengamos en la filosofía que lo puso en marcha: LA UNIÓN.

antonio tirado. chair of onubafruit In recent years, our main efforts focused on keeping producers united, and that wouldn’t have been possible without the efforts of the chairs of each cooperative and of our manager, Francisco Sánchez. On the basis of union, Onubafruit associates have been optimising numerous processes and aspects in order to yield excellent results for growers and to meet customers’ demands. They have gradually cut risks by rising crop diversification in their farms hence achieving higher competitiveness, by renewing their varieties thanks to their R&D programmes, and by boosting

trade in foreign and domestic markets. But they became specialists in berries above all, working to supply top quality and the best food safety, always providing good service. The balance of this project that started ten years ago is quite positive, as we did a great job to carry out our main task, trade, earning the position as the biggest marketer of berries in Europe. The future of Onubafruit will be marked by our confidence in the philosophy that set it in motion: UNION.

| Marzo |

ENTREVISTAMOS A NUESTROS SOCIOS

1

¿En qué ha cambiado en estos 10 años su entidad? How has your firm changed in the last ten years?

2

¿Qué destacaría del trabajo realizado por Onubafruit? What would you highlight from Onubafruit’s work?

3

¿Cuáles son los proyectos que debe acometer Onubafruit a partir de ahora? What project should Onubafruit embark on from now on?


33

“Mayor rentabilidad para nuestros agricultores”. 1

Juan Perele. Presidente de CARTAYFRES.

Estos 10 años en Onubafruit nos han permitido crecer, tanto productiva como comercialmente. Hemos aumentado de forma considerable nuestra producción, especialmente de frambuesa y arándano, una diversificación de productos que nos ha ayudado a rentabilizar en todo momento nuestras producciones.

2

Sin duda, destacaría la labor de comercialización, su principal cometido, que ha logrado con éxito al poder llegar a la distribución de forma más directa. Esto ayuda a poner en valor nuestro producto y por tanto obtener una mayor rentabilidad para nuestros agricultores

3

Debe continuar trabajando para mantener relaciones comerciales más directas si cabe y seguir velando por la unión de sus socios, y del sector en general, con el objetivo de poder negociar con los grandes clientes que están muy concentrados.

‘Higher profit for our growers’ These ten years in Onubafruit enabled us to grow regarding production and trade. Our production increased noticeably, in particular raspberry and blueberry, and product diversification helped us to make profit of our products.

I would undoubtedly mention its main activity, commercialisation, which achieved to successfully reach distribution in a more direct way. This helps to give value to our products hence to obtain higher profit for our growers

It must go on working to keep more direct commercial relationships if possible, and continue banking on the union of its associates and the sector in general, aiming at being able to negotiate with big customers, who are much united.

“Se han abierto nuevos cauces comerciales”. Francisco Coronel. Presidente de SAT CONDADO DE HUELVA. 1

Creo que lo más importante quizás haya sido la renovación del capital humano. En estos años se ha producido un cambio generacional con la entrada de nuevos socios jóvenes que aseguran su continuidad. Asimismo, se han modernizado las instalaciones adaptándolas a las necesidades actuales y puesto en marcha servicios complementarios a la actividad tradicional.

2

Con la constitución y puesta en marcha de Onubafruit se pretendía, ante la fuerte concentración de la demanda, unir esfuerzos sobre todo en el aspecto comercial. Gracias a su equipo humano, se fueron dando pasos poco a poco en la buena dirección y hoy podemos decir, con satisfacción, que Onubafruit es la primera empresa del sector y una referencia. Se han abierto nuevos cauces y se apostó por la relación directa con la gran distribución, consiguiéndose buenos resultados en beneficio de todos los agricultores del grupo.

3

Seguir en la búsqueda de nuevos y mejores canales de comercialización para las producciones de los socios. También es muy importante la investigación, especialmente en lo que a nuevas variedades de berries se refiere. Debemos seguir trabajando en esta línea, tratando de conseguir las mejores opciones, diversificación de cultivos y variedades, que tan buenos resultados han dado al conjunto de agricultores de nuestra sociedad.

I think the most important thing maybe was the renovation of human assets. There has been a generational renewal in these years, with the arrival of new, young partners that ensure continuity. Likewise, the facilities have been refurbished, adapted to current needs, and new services have been set in motion to complement traditional activities.

By creating and setting Onubafruit in motion, we intended to face the strong concentration of demand, to join forces regarding commercial aspects. Thanks to its human team, successive leaps in the right direction were taken and we can be satisfied today and say that Onubafruit is the leader in the sector and a reference within it. New paths have been opened and we banked on direct contact with big distribution, which yields good results that benefit every associate grower.

Keeping in search of new and better commercial channels for associates’ productions. Research is rather important too, particularly on new varieties. We must keep working on it, trying to reach the best options, crop and variety diversification, which have yielded such good results for growers in our society.

| Marzo |

‘New trade routes have been opened’.


34

“Mantener ese espíritu de unión”. Cristóbal Picón. Presidente de COOP HUELVA. 1

En estos 10 años se han experimentado grandes cambios y muy positivos: Hemos crecido mucho, tanto los socios como la cooperativa, consiguiendo una garantía estable en la venta de todos los productos, y nos hemos convertido en un referente en el sector, un modelo de empresa cooperativa que día a día nos hace estar más orgullosos de ser agricultores.

2

El trabajo de Onubafruit ha sido fundamental en estos 10 años. Hemos modelado una comercializadora fuerte, capaz de trabajar con los mejores clientes, ofreciendo día a día una gama de productos con las máximas calidades y volúmenes. En su desarrollo, la diversificación ha sido muy positiva, así como los campos de ensayo que buscaban encontrar una diferenciación a través de novedades.

3

Debemos seguir trabajando en la búsqueda de nuevos productos de la mayor calidad que cubran las necesidades de los clientes e ir ganando más cuota de mercado, aumentar su promoción y seguir invirtiendo aún más en programas de investigación. Y lo que es importantísimo, mantener ese espíritu de unión.

‘Keeping that spirits of union’ In these ten years, great and rather positive changes have happened: we grew to a large extent, both associates and the cooperative as well, which resulted in stable guarantees of sale for all products, and we became a reference in the sector, a cooperative model that makes us be prouder and prouder of being growers every day.

Onubafruit’s work has been essential these 10 years. We modelled a strong marketer, able to work with the best customers, offering every day a full range of top-end products at large volumes. Diversification has been quite positive for its development, as well as testing fields that aimed at building distinguishing elements through novelties.

We must keep working to find new, top-end products that met our customers’ needs, to make our market share grow, to improve our products’ promotion, and to keep investing even further in research programmes. And there is something pretty much important: we must keep that spirits of union.

“Han sido años muy positivos”. Francisco Contreras. Presidente de SAT COOPERATIVA NTRA. SRA. DE LA BELLA. 1

En los últimos años Cobella ha diversificado sus productos, entrando de lleno en el mercado de las frambuesas, arándanos y moras, además de crecer en fresas y kakis, consolidándose al mismo tiempo en el resto de productos. Destacar que el gran crecimiento viene de la mano de los frutos rojos y, para sorpresa de muchos, en la apuesta por ellos que han hecho socios ya consolidados. Aunque también debemos mencionar que hemos aumentado nuestra familia en más de 30 socios.

2

El éxito de Onubafruit radica en que han sabido ofrecer servicios a nuestros clientes, a la vez que son conscientes del trabajo y esfuerzo que hacen los agricultores. Además, tienen claro que hay que apostar por la investigación, pues en los últimos años, la mayoría de nuestros éxitos han venido de la mano de proyectos de I+D+i.

3

A grosso modo, considero que debe seguir trabajando por la integración, acometer convenios con la comunidad científica, y acceder a plataformas propias en destino.

| Marzo |

‘these have been quite productive years’ In the last years, Cobella has diversified its range of products, fully entering the market of raspberry, blueberry and blackberry, besides growing their share of strawberry and persimmon and consolidating their supply of other products. This growth comes to a large extent from red fruits and, surprisingly to many, from the commitment to them made by already consolidated associates. Although we must also mention that our family increased in over 30 new associates.

Onubafruit’s success comes because they have known how to provide service to our customers, at the same time they are aware of the work and efforts made by growers. Besides, they bear clear in mind that banking on research is necessary, as most of our success in the last years came from R&D projects. In general, I think we must keep working on integration, embarking on research projects together with scientists, and set in motion our own platforms at destination.


35

“Crear una plataforma en destino”. 1

José Conde. Presidente de FRESLUCENA, S.C.A.

Nuestra cooperativa ha cambiado en muchísimos aspectos. De ser pequeña, con cuatro socios, hemos pasado a ser trece; a la hora de comercializar teníamos mucho miedo y numerosos problemas, y ahora con Onubafruit contamos con una gran tranquilidad. Además, hemos ampliado la gama de berries, así como de variedades cuando antes sólo teníamos fresa de una sola variedad, por lo que la producción se realiza de forma más escalonada. En conjunto, vamos obteniendo mejores resultados, lo que nos permite ir ampliando la superficie de cultivo. Hoy en día, alcanzamos las 70 hectáreas entre fresa, frambuesa y arándano. El cambio en estos años también ha venido dado en nuestra forma de trabajar, tanto en el campo como en almacén, esforzándonos por obtener el mejor producto en lo que a calidad se refiere.

2

Del trabajo de Onubafruit destacaría la eliminación de intermediarios, es decir, el hecho de que comercialice prácticamente de forma directa con las cadenas de supermercados, lo que consigue darle más valor a nuestro producto.

3

Creo que tendríamos que tener una plataforma en destino, ya sea en Inglaterra, Alemania… desde donde distribuir la fruta. Es algo que siempre hemos planteado pero que nunca hemos llevado a cabo y considero que ya va siendo hora.

‘creating a platform at destination’ Our cooperative has changed in many aspects. From a small firm made up by four associates, we are thirteen now; we were afraid and faced numerous troubles when it came to trade, but we are confident now with Onubafruit. Besides, we broadened our range of berries, as well as our portfolio of varieties, whereas we used to supply an only variety of strawberry. Production is therefore staggered now. In short, we are yielding better results, which enable us to expand our farmland. Nowadays we have 70 hectares devoted to strawberry, raspberry and blueberry. The way we work also has changed both on field and in the manufacturing centre as well, and we now focus our efforts on obtaining the best product in terms of quality.

I would highlight the removal of middlepersons, that is, the fact that Onubafruit trades practically directly with supermarket chains, which results in higher value for our products. I think we should have our own platform at destination, in England, or Germany, or any other country, which enabled us to directly distribute our fruit. We have always talked about it but never built it, and I think it’s high time.

Por muchos años más. Francisco Sánchez, gerente de Onubafruit.

E

n estos 10 años hemos conseguido muchos de los objetivos que nos marcamos en nuestros inicios. El principal, es decir, aunar un importante volumen de producción de berries de Huelva con la finalidad de hacernos fuertes

en el mercado, está sin duda superado. Además, hemos logrado eliminar intermediarios para trabajar de forma directa con las grandes cadenas de supermercados de Europa, así como diversificar nuestra producción, al ampliar nuestra oferta de berries y apostar por el kaki y los cítricos, ofreciendo un mayor servicio a nuestros clientes y otorgando a los productores mayores oportunidades de alcanzar una campaña rentable. Es destacable la línea de I+D que hemos desarrollado a lo largo de estos años, a través de la colaboración con las principales universidades y obtentores del mundo, con el fin de obtener las variedades de berries más idóneas para el productor y para el mercado, según las necesidades actuales. En este sentido, hemos alcanzado un acuerdo con la Universidad de Florida y Rústica del Guadalquivir para regularizar e impulsar el cultivo del arándano en Huelva, gracias al cual nuestros agricultores tendrán las mejores variedades de esta fruta. Y ahora, ¿qué queda por hacer? Pues lo principal es seguir manteniéndonos juntos y concienciar a la otra parte del sector de que trabajar unidos tiene más ventajas que desventajas. La unión del sector en Huelva es LA ASIGNATURA PENDIENTE. Por otra parte, a Onubafruit le quedan por establecer estructuras propias en destino, adaptándose a cada mercado y llevando a cabo un entendimiento cercano, de tú a tú, siempre en pos de mejorar la relación con el cliente y poner en valor su fruta. En Inglaterra tenemos que ser ingleses, en Alemania alemanes y en Suiza, suizos.

In these 10 years, we have accomplished many of the aims we set at the beginning. The main one, which is concentrating a significant volume of berry production in Huelva so that we had a strong, shared voice in the market, is undoubtedly fulfilled. Besides, we managed to remove middlepersons in order to work directly with Europe’s big supermarket chains. We also diversified production by broadening our range of berries and by banking on citrus and persimmon, also offering better service to our customers and giving producers more opportunities to work out a profitable campaign. The R&D programme developed throughout these years in collaboration with the main universities and breeders worldwide is worth mentioning. It pursues the aim of breeding the varieties of berries that best suited producers’ and

markets’ present needs. In this sense, we made a deal with the University of Florida and Rústicas del Guadalquivir to grow blueberry in Huelva. Thanks to this agreement, our growers will have access to the best varieties of this fruit. And now, what is there still to do? Mainly we must stay together and raise awareness in other members of the sector, for working together means more advantages than disadvantages. Union of the sector in Huelva is the UNRESOLVED MATTER. On the other hand, Onubafruit is yet to establish its own structures at destination, adapting to each market and performing close, face to face understanding, always in pursuit of improving relationships with customers and showcasing their fruit. We must be English in England, German in Germany, and Swiss in Switzerland.

| Marzo |

For many years more


36

FELICITACIONES

ELENA VÍBORAS, Consejera de Agricultura, Pesca y Desarrollo Rural de la Junta de Andalucía.

ALBERTO GARROCHO, presidente de Interfresa.

La creación de Onubafruit, gestada en el seno de Freshuelva a principios del Siglo XXI, ha supuesto un paso de gigante para el sector de las berries, por cuanto han sabido concentrar la oferta y tener una voz fuerte a nivel internacional. Por ello, como presidente de Interfresa, les animo a que sigan trabajando como hasta ahora, sumando efectivos a este proyecto, lo que afianzará su liderazgo en el sector.

Quiero felicitaros en nombre de FAECA por vuestro décimo aniversario. Os animamos a seguir trabajando por el éxito del grupo, que es a su vez el de las empresas que lo conforman, y a seguir siendo un grupo empresarial de referencia en el sector y un ejemplo de que las cooperativas tienen más influencia cuando colaboran entre sí.

| Marzo |

FRANCISCO SÁNCHEZ, director de SOCOMO.*

VLADIMIR COB, responsable de compra de frutas de COOP SUIZA.

Siempre es motivo de alegría la celebración de un aniversario, y aún más cuando se cumplen 10 años de éxitos que repercuten en numerosas familias andaluzas, como es el caso de las cooperativas integradas en Onubafruit. Las más de 244.000 Tn de fresas y frambuesas de Andalucía comercializadas de enero a noviembre de 2013 más allá de nuestras fronteras demuestran que estos frutos son parte de nuestro emblema gastronómico en los mercados extranjeros. Y hablar de estos productos es, por supuesto, hablar de una provincia cuyas tierras ofrecen una gran variedad de frutas excelentes entre las que destacan los berries: Huelva. Una calidad natural a la que se suma el importante papel de los productores onubenses. Su esfuerzo, su dedicación, su saber hacer y, como bien ejemplifica esta entidad, su apuesta por aunar fuerzas para obtener la mayor rentabilidad de los campos a travěs de alimentos que garantizan la satisfacción de los consumidores. Por todo esto, y por los éxitos que sin duda aún quedan por cosechar, mis más sinceras felicitaciones a Onubafruit y a todas las personas que participan de sus logros.

FRANCISCO CONTRERAS, Presidente de FAECA – Huelva.

Onubafruit es para nosotros un proveedor muy importante con el que mantenemos una fantástica relación. Tenemos una comunicación muy fluida tanto con Francisco Sánchez, su gerente, como con las cooperativas. Es una relación de transparencia y confianza. Ambos somos muy exigentes y por eso nos entendemos. Estos diez años han sido solo el inicio, espero que los próximos diez sean el afianzamiento de Onubafruit. Muchas felicidades porque cumplir 10 años repletos de éxito en estos tiempos es todo un logro. Trabajamos con Onubafruit desde 2004 y nunca nos hemos arrepentido. Lo mejor es la calidad de las personas que están detrás de todo el trabajo realizado, la entrega diaria y la apuesta por cualquier mejora aunque sea pequeña, los productores que siempre colaboran y que nunca falta una sonrisa aunque la situación parezca imposible. Las oportunidades no son fruto de la casualidad, sino del trabajo bien hecho, en nombre de COOP SUIZA, felicito a Onubafruit por estos 10 años y por los éxitos que estoy seguro aún están por llegar.

RAFAEL DOMÍNGUEZ, gerente de Freshuelva.

Echar la vista atrás desde la atalaya del paso de los años da para ver, desde la distancia, los logros y progresos de lo acontecido. Qué duda cabe que Onubafruit ha sabido rendir al máximo en esta década y ahondar en muchas de las claves del trabajo bien hecho; su unión, su innovación y su búsqueda continua de la excelencia han hecho de estos diez años, una época clave en la consolidación de su proyecto. Desde Freshuelva y en nombre y representación de tantas voluntades dedicadas a la producción y exportación de fresas, sólo podemos felicitar a nuestro asociado y desearle muchas más décadas de buenaventura, porque su éxito, será el de todo el sector. Felicidades.

ENCARNA ESCALADA, Coordinadora en Mercamadrid de Frutas y Pescados de Ahorramas.*

Onubafruit es ejemplo de eficacia y atención, siempre nos atienden fantásticamente, si hacemos un pedido de urgencia para las 8 de la mañana, la noche antes está aquí. Sólo puedo desearles que sigan igual o un poquito mejor cada año, os deseo un gran futuro y felicito porque habéis conseguido mucho”. Muchas felicidades.

*Felicitaciones cedidas por Onubafruit y publicadas en su revista interna.


37


38

Berries

Más que una fruta, un icono de superación Fresón de Palos constituye un magnífico ejemplo de la promovida Marca España, al representar el trabajo bien hecho dentro y fuera de nuestras fronteras, y además, saben comunicarlo. Entrevista a Vicente Jiménez Guijarro, Director General de Fresón de Palos.

Ha

ce poco tiempo que asumió el cargo de director general de Fresón de Palos, ¿supone un reto para usted mantener esa posición líder en el sector con la

que cuenta la empresa? Sin duda alguna, participar activamente en el proyecto de consolidación de una firma de esta envergadura supondrá un reto profesional apasionante al que todos los socios y empleados de la cooperativa nos entregaremos plenamente. En este sentido, nuestra principal meta es la consolidación del liderazgo obtenido por Fresón de Palos durante más de treinta años. Respecto a la campaña del año pasado, ¿se puede catalogar como la peor de la historia de la fresa? La campaña 2013 fue la que fue. Quien conoce el sector sabe que no existen dos campañas iguales y que, una vez finalizada una temporada, no hay tiempo para pensar en más cosas que en prepararse para la siguiente. Efectivamente, el ejercicio pasado no fue un año precisamente bueno, ni tan siquiera dentro de la normalidad, pues los factores externos incontrolables fueron especialmente perjudiciales

La preocupación por alcanzar el residuo 0 ha llega-

para los intereses de los productores y comercializadores, e incluso

do a Fresón de Palos, ¿cómo lo desarrolláis?

de los propios consumidores. Pero ahora es tiempo de pensar en la

Fresón de Palos lleva a cabo una agricultura respon-

recién iniciada campaña.

sable y se encuentra actualmente a la vanguardia en lo que a producción sin residuos se refiere, contando

¿Y cómo se está desarrollando el inicio de la actual campaña?

desde hace varias temporadas con un protocolo técnico

Es pronto para hacer una previsión o pronóstico global de la cam-

interno al respecto, aplicado en estos momentos a más

paña, si bien el comienzo se está caracterizando por una buena ca-

de 50 hectáreas, y estando acogidos también a la cer-

lidad de la fruta y unos volúmenes prematuros y mayores respecto

tificación Zerya.

a los de la temporada pasada. Esperemos que el clima sea favorable durante gran parte de la campaña y que consigamos poner en los

La diversificación en berries se está implantando en

mercados una fresa de gran calidad para nuestros clientes y consu-

el sector para obtener mejores resultados, ¿habéis

midores, desde las primeras hasta las últimas semanas.

apostado por ella?

| Marzo |

La diversificación hacia otro tipo de berries ha sido una Fresón de Palos se distingue en los mercados por esa calidad,

constante en el sector durante los últimos años. Pero

¿en qué medida esto le hace tener una situación ventajosa en

Fresón de Palos ha concentrado sus esfuerzos de produc-

los mercados?

ción, comercialización y comunicación sólo en las fresas,

Efectivamente, la calidad es una constante en nuestra entidad desde

siendo esta estrategia la que le ha hecho posible posicio-

sus inicios. La cooperativa fue pionera en producción integrada y en

narse como la primera referencia del sector en cuanto

la instauración de normas hoy ya estandarizadas como Global Gap.

a cuota de mercado y a nivel de marca entre los clien-

Sin duda alguna, tener o no tener un proceso de calidad certificado

tes directos y los consumidores finales. No obstante, la

y un sistema de trazabilidad garantizado, más que una ventaja com-

investigación de nuevas vías de crecimiento mediante la

petitiva, supone ya una barrera de entrada obligatoria a la práctica

inclusión de otros cultivos podría estar dentro de nuestro

totalidad de los mercados.

plan estratégico a medio y largo plazo.


39

Berries

More than a fruit, a symbol of self-development Fresón de Palos is a magnificent example of the promoted Marca España (Spain brand name), as it represents the well done job within our borders and abroad. They also know how to spread it. Interview with Vicente Jiménez Guijarro, Director General of Fresón de Palos.

Last campaign, can it be called the worst in strawberry’s history? The 2013 trade campaign was as it was. Those who know about the sector also know that there aren’t two similar campaigns, and that once the season is over there is no time to think about anything other than getting ready for the next one. Last year wasn’t indeed a good one, not even a normal one, as external factor beyond our scope were particularly harmful for producers and marketers’ interests, even for consumers’ themselves. But now it’s time to turn our sight to the campaign that just started. How is the present campaign going in its first stages? It is soon to make a global prediction or forecast of the campaign, although fruit quality is good up to now and production volumes are premature and larger over the previous campaign. Let’s hope the weather to be favourable during a great part of the campaign so that we can market high-quality strawberries for our clients and consumers, from the first to the last weeks of the campaign.

Fresón de Palos stands out in the markets thanks to quality. To what extent does it translate into an advantageous position? Indeed, quality has persisted in our cooperative since its beginning. We pioneered integrated production and the implementation of norms that are standard nowadays like Global Gap. Undoubtedly, having or not a certified quality management system and ensuring traceability is today a mandatory requisite to enter practically all markets, rather than a competitive advantage. Concerns about hitting zero-waste arrived in Fresón de Palos. How do you do that? Fresón de Palos performs responsible agriculture and presently leads residue-free production. We introduced a technical protocol on the matter several years ago, which is applied in over 50 hectares at the moment. We also are Zerya certified. Diversification is being introduced in the sector of berries to yield better results. Are you working on it? Diversification to other kinds of berries has always been discussed in the sector in recent years. But Fresón de Palos has focused its production, marketing, and communication efforts on strawberry alone. This strategy enabled us to hold the lead in the sector as for market share and our brand name to be the first choice of direct clients and end consumers. However, research on new ways to growth by introducing other crops could fit our strategic plan in the middle and long run.

| Marzo |

You took over the position of director general at Fresón de Palos recently. Is this a challenge to you, keeping the cooperative’s leadership in the sector? Undoubtedly, taking active part in the consolidation of such a big firm will be a thrilling professional challenge to which every partner and member of the cooperative will fully commit. In this sense, our main goal is strengthening the leadership developed by Fresón de Palos throughout longer than thirty years.


40

Berries

Atender al cliente en todas sus necesidades Y hacerlo en el sentido literal, poniéndole sobre la mesa una fresa de calidad, en cualquier formato y con un servicio exquisito, es el objetivo de la cooperativa Cuna de Platero, que se marca nuevos retos para superarse a sí misma.

C

una de Platero ha logrado una posición privilegiada en los

Reparto varietal

mercados europeos a lo largo de sus 25 años de existencia,

Este año la cooperativa ha podido ofrecer una producción tem-

gracias al esfuerzo de sus socios por diferenciar sus pro-

prana y de calidad, e iniciar la campaña con buenos resultados,

ductos ofreciendo siempre la máxima calidad. Es la estrategia por

gracias a la incorporación de la variedad San Andreas. En su pro-

la que continúan apostando desde la entidad, al encontrarse en un

grama varietal, también están presentes principalmente Sabrina,

sector tan saturado.

Primoris y Antilla, además de Splendor y Fortuna.

Con el objetivo de dar respuesta a las demandas de las cadenas de distribución y del consumidor europeo, la firma moguereña ha op-

La cooperativa Cuna de Platero es la embajadora de la obra más

campo al almacén, dejando fuera aquella que no alcanza los están-

universal de Juan Ramón Jiménez, Platero y yo, y colabora con

dares de calidad deseados por sus clientes. Una medida que están

el Ayuntamiento de Moguer, en las actividades que se celebrarán

impulsando en los últimos años, para llegar a ser, sin lugar a dudas,

para conmemorar su centenario a lo largo de este año. Espere-

un referente en calidad.

mos que su apoyo sirva para llevar esta obra literaria a todos los

Tras esta meta, la cooperativa lleva a cabo otra serie de acciones, como

rincones del mundo, como lo han logrado con su fresa, que hoy

poner a disposición del cliente todo tipo de formatos requeridos y re-

por hoy ha alcanzado destinos como Rusia.

novar su reparto varietal apostando por un material de larga vida, más sabroso y que cubra la etapa temprana. De la misma manera, Cuna de Platero se adelanta a las tendencias de futuro implantando el residuo 0 en algunas de sus parcelas y programa una diversificación de sus cultivos, aumentando las plantaciones de arándano y frambuesa.

Apuesta por material de larga vida, más sabroso y que cubra la etapa temprana Su objetivo es “atender al cliente en todas sus necesidades” y poder

| Marzo |

Año de Platero

tado por llevar a cabo una exhaustiva selección de la fruta, desde el

ofertarle, como especialistas, productos de la mejor calidad y con el mejor servicio, mejorando lo que se ha estado haciendo hasta el momento, si cabe. El gerente de la cooperativa, Juan Francisco Báñez, añade: “Queremos poner en valor nuestra marca, seguir subiendo peldaños en el escalafón y ser capaces de responder a cualquier demanda de nuestros clientes”.


41

Berries

Meeting all needs of customers And doing that literally, supplying quality strawberries in any format with exquisite service. This is the aim of the cooperative Cuna de Platero, which sets new goals to constantly improve.

Varieties This year, the cooperative was able to supply early, quality produce and start the campaign with good results, thanks to the introduction of the variety San Andreas.

Amongst their other varieties, Sabrina, Primoris and Antilla are worth mentioning, besides Splendor and Fortuna. Platero’s year The cooperative Cuna de Platero is ambassador to Juan Ramón Jiménez most renowned book, Platero y yo, and collaborates with Moguer Town Hall in the various events to be held this year to celebrate the book’s centennial. Let’s hope their support will help to bring this brilliant piece of literature to everywhere in the world, like they did with their strawberry, having reached markets like Russia.

| Marzo |

Cuna de Platero earned a privilege position in European markets throughout its 25year path, thanks to the efforts of its partners in distinguishing their products, always supplying top quality. This is the strategy they keep banking on, operating in such a saturated sector. Aiming at giving response to the demands of European distribution chains and consumers, the Moguer-based firm decided to perform exhaustive fruit selection from the field to the manufacturing centre, discarding every piece that didn’t meet the standard wanted customers. This measure has been boosted in recent years in order to turn the cooperative into an example of quality. Pursuing this aim, the cooperative performs other actions like providing customers every kind of format they ask for and renewing varieties, banking on long-lived, betterflavoured varieties that filled early stages of the campaign. Likewise, Cuna de Platero is ahead in future trends and has already implemented zero-residue production in some of their plots, also planning to diversify production by devoting more land to blueberry and raspberry. They aim at ‘meeting all needs of customers’ and being able to supply top-end products with the best service, improving the job done up to now, if possibly. The cooperative’s manager, Juan Francisco Báñez, adds: ‘We want to showcase our brand, to keep escalating and to be able to give response to whatever our customers demanded.’


42

Berries

Las fresas que nos hacen únicos Especialistas en fresas, Grufesa cuenta con un producto diferenciado tras haber implementado un sistema de cultivo único y propio. Trabajan ahora por comunicar ese valor diferencial.

“Cultivamos con el máximo respeto a la fau-

fesa apuestan por el monocultivo, las fresas.

na autóctona, empleando microorganismos

“Queremos ser referentes en fresa y sólo po-

beneficiosos que potencien una producción

dremos lograrlo si nos centramos exclusiva-

lo más natural y sostenible posible”, nos de-

mente en este cultivo que dominamos y que

talla Carlos Cumbreras, gerente de la firma,

controlamos. Aunque existen otras berries

haciendo referencia tanto al proyecto Food

que están en auge, la fresa sigue siendo la

Chain Partnership de Bayer, bajo el cual llevan

berry por excelencia y su mercado no para de

trabajando varios años, con excelentes resul-

crecer”, añade Cumbreras.

tados, como al proyecto NN TT Abioagrín,

Lo que sí tienen claro en Grufesa es que esa

bajo el cual diversas empresas de diferentes

especialización no les resta frente a sus com-

sectores, están investigando nuevos produc-

petidores. Es un valor añadido que explotan

tos naturales que sustituyan a los fitosanita-

y sobre el que se basa toda su política comer-

rufesa se embarcó hace ya un par de años en un

rios tradicionales en el control de enferme-

cial. “Ahora es el momento de comunicar esa

ambicioso proyecto encaminado no sólo a satisfacer

dades y plagas. “Son líneas de trabajo que

diferenciación, darle el valor que se merece”,

las necesidades y exigencias de sus clientes, la dis-

nos permiten una mayor estabilidad en los

explica Cumbreras.

tribución, sino también las de los consumidores finales, quie-

mercados, con programas comerciales más

Desde el punto de vista varietal, confían en los

nes han incorporado a su vocabulario palabras como sanidad,

regulares”, argumenta Cumbreras.

materiales precoces que hoy están al servicio

G

del sector, al entender que llegar a los mer-

nutrición y seguridad alimentaria, exigidas tanto o más que el

| Marzo |

sabor y el aroma.

Especialistas en fresa

cados en noviembre con fruta de calidad es

Pero en Grufesa no se habla sólo de producción sin residuo.

A diferencia de lo que ocurre en el sector

una baza frente a otros países productores.

Su metodología de trabajo va más allá, es un concepto más

de las berries, donde la diversificación en

“Sólo así podremos mantener el liderazgo en

global que busca la armonía y el equilibrio con el entorno.

fruta es hoy una práctica habitual, en Gru-

Europa, y abrir nuevos mercados”, añade el


43

Berries

Specialist in strawberry, Grufesa has a distinct product after implementing their own, unique growing system. They are working now to spread that distinguishing value.

gerente. A este respecto, desde Grufesa están abiertos a nuevas posibilidades comerciales, más allá de los mercados tradicionales. Estamos, pues, ante un claro ejemplo de que la especialización es una línea de negocio tan exitosa como la diversificación. La clave está en lograr un producto diferenciado. Grufesa lo ha conseguido desde el punto de vista agronómico, el reto ahora pasa por saber comunicar esos valores que les hacen únicos.

Grufesa embarked a couple of years ago on an ambitious project aiming at satisfying not only the needs and demands of customers –distribution–, but also those of end consumers, who now talk about health, nutrition and food safety, and demand them as much as flavour and aroma, or even more. But people in Grufesa don’t only talk about residue-free production. Their work methodology goes beyond, being a global concept that pursues harmony and balance with the environment. ‘We grow with maximum respect to autochthonous fauna, using beneficial microorganisms that enhanced production in the most natural, sustainable way possible’, stated Carlos Cumbreras, manager of the firm. He told us about Bayer’s Food Chain Partnership project, in which they have been collaborating several years with excellent results, and also about NN TT Abioagrín project, which involves various enterprises from different sectors to research on natural products that replaced traditional chemicals to fight pests and diseases. ‘These are work lines that allow for higher stability in the markets, with more even commercial programmes’, stated Cumbreras.

Specialists in strawberry Unlike what happens in the sector of berries, in which diversification is a usual practice, Grufesa banks on growing only strawberry. ‘We want to be a reference in strawberry and we will only achieve that by focusing solely on this crop, which we master and control. Although other berries are on the rise, strawberry is still the quintessential berry, and its market grows non-stop’, added Cumbreras. What they in Grufesa are clear about is the fact that specialisation is not a disadvantage against competitors. It is rather a value added they exploit and on which they lean their whole commercial policy. ‘Now it’s time to spread that specialisation, to give it the consideration it deserves’, explained Cumbreras. As for varieties, they trust in the early ones available in the sector, for they think that arriving in the market with quality fruit places them at advantage against other producer countries. ‘This is the only way we will keep leadership in Europe and open new markets’, added the manager. Regarding that, Grufesa is open to new commercial possibilities beyond traditional markets. This is therefore a clear example showing that specialisation is such a successful business line as diversification. The key is obtaining a distinct product. Grufesa achieved that from the agronomic viewpoint, now the challenge involves spreading those values that make them unique.

| Marzo |

Strawberries that make us unique


44

Berries

La marca Bonafrú vuelve al terreno de juego La cooperativa de Bonares Bonafrú acudió a Fruit Logística en su objetivo de volver a posicionarse con su propio marchamo en los mercados europeos, como nos afirma su presidente, Manuel Limón.

P

oco después de haber retomado la actividad comercial de forma independiente, la firma Bonafrú ha experimentado un crecimiento en el número de socios, lo que viene a demostrar la confianza que transmite su marca para los agricultores de la zona. En este sentido, han expe-

rimentado un aumento de su superficie de cultivo, tanto en fresa como en frambuesa, lo que sumado al arándano, les lleva a alcanzar las 350 hectáreas. Este crecimiento en la superficie significa que esperan, en principio, un mayor volumen de producción para este ejercicio con respecto al anterior, donde obtuvieron 1.400 Tn de frambuesa, 6.500 Tn de fresa y 120 Tn de arándano. “En la pasada campaña el buen desarrollo de la frambuesa vino a compensar el mal comportamiento de la fresa en los mercados”, comenta el presidente de la cooperativa, Manuel Limón. Para este ejercicio, la frambuesa está destacando de nuevo sobre la fresa, la cual está padeciendo un desajuste entre la oferta y la demanda porque el clima de los mercados de destino no acompaña. En cuanto a reparto de variedades, destaca Lyon en frambuesa y en fresa el cultivo se distribuye en un 50% Primoris, un 20% San Andreas y el 30% el resto (Benicia, Sabrina, Antilla y Fortuna). En otros cultivos, la firma está ampliando las plantaciones de aránda-

| Marzo |

nos y tiene previsto volver a producir mora.

La firma comercializará esta campaña berries con residuo cero Manuel Limón, presidente de Bonafrú, en sus instalaciones.

El objetivo de Bonafrú este año es la reestructuración de la entidad y ganarse la confianza de los clientes. “Queremos volver a poner en valor nuestra marca propia tras haber trabajado durante 10 años bajo el sello de una empresa comercializadora, y convertirnos, de nuevo, en un referente en berries”, señala Limón.


45

Berries

Compromiso medioambiental La cooperativa ha dado un paso más en cuanto a seguridad alimentaria se refiere. Y es que más allá de disponer del 100% de su cultivo bajo métodos de producción integrada, Bonafrú lleva cuatro años haciendo pruebas para obtener residuo cero en su fruta, que este año será comercial. “Los agricultores han podido constatar que este sistema ni reduce la producción ni la calidad, y sin embargo supone un importante valor añadido, que desde luego se hace patente en los mercados”, señala el presidente. Las perspectivas son ir aumentando en función de los resultados de esta campaña.

Brand Bonafrú is back on the field Bonares-based cooperative, Bonafrú, comes to Fruit Logistica pursuing the aim of earning a position in European markets, as affirmed chair Manuel Limón.

‘Good development of raspberry made up for the bad results of strawberry last year’, stated the cooperative’s

chair Manuel Limón. This year, raspberry is standing out of strawberry too, as the latter is suffering the effects of bad weather at destination markets, which results in supply exceeding demand. Regarding varieties, Lyon is the main one of raspberry, and strawberry has a 50% share of Primoris, 20% San Andreas, and 30% of the rest (Benecia, Sabrina, Antilla and Fortuna). The cooperative is expanding their plots of blueberry and intends to resume production of blackberry. Bonafrú’s objective this year is restructuring the firm and earning customers’ trust. ‘We want to showcase our brand again after ten years working as part of a marketer, and

become once again a reference in the sector of berries’, stated Limón. Environmental commitment The cooperative took a leap further as for food safety. Besides having implemented integrated production in 100% of their crops, Bonafrú has been working on achieving zero-residue for four years, over fruit that will be marketed this year. ‘Growers have witnessed how this system doesn’t cut production or quality but provides significant value added on the other hand, and this translated into commercial results’, stated the chair. We intend to expand this programme depending on this year’s turnover.

| Marzo |

Soon after resuming commercial activities on their own, Bonafrú has now a larger number of partners, which proves the confidence in their brand amongst growers of the region. In this sense, they expanded farmland devoted to strawberry and raspberry, which together with their plots of blueberry, sums up to 350 hectares. This increase leads to expect larger production volumes over the previous year, when they yielded 1,400 tonnes of raspberry, 6,500 tonnes of strawberry, and 120 tonnes of blueberry.


46

Berries

Arándanos con sabor propio Con Blue Aroma y Royal Blue, dos variedades de arándanos exclusivas de la firma Freshroyal, esta entidad consolida su presencia en los mercados. El sabor de estas frutas es su valor diferenciador.

S

egún datos de Freshuelva, el arándano es una de las berries que

Presencia consolidada

más ha incrementado su superficie de cultivo esta campaña, un

Con más de 3.000 Tn de aránda-

19% (1.150 has.), aunque al tratarse de un arbusto, no será

nos comercializados el año pasado,

hasta dentro de un par de años cuando entren en producción. Con este

el objetivo de Freshroyal en estos

aumento de la producción, según Oriol Raventós, director comercial de

momentos es incrementar esta ci-

Berries de Freshroyal, la diferenciación en los mercados a partir de ahora

fra un 20%. “Nuestra presencia está más consolidada, pues los clien-

no te la dará tener esta fruta entre tu oferta, sino una serie de cuestiones

tes son conscientes de la calidad de nuestro trabajo, y eso es un valor

relacionadas con trabajo varietal y de producción. “Nos centramos en

en alza para las ventas. Aunque es una realidad que la competencia

variedades exclusivas,

aumenta sensiblemente año tras año”, explica Oriol.

que permitan a nuestros clientes destacar frente a sus competi-

Aunque desde Freshroyal reconocen que disponer de una gama

dores por el sabor de

completa de berries es complicado y exige de una gran capacidad

los arándanos”, expone

técnica, lo consideran un valor positivo de cara al mercado. Por

el director comercial.

ello, además de variedades exclusivas de arándanos, cuentan con

En este sentido, Fres-

acuerdos con varios programas internacionales de frambuesa de la

hroyal cuenta con la

que ya han obtenido la variedad exclusiva de Royal llamada Atlan-

variedad Blue Aroma,

tis, material remontante que ya han comenzado a comercializar.

que está teniendo una

Aunque su filosofía es trabajar con material en exclusiva, en Fres-

acogida fantástica en

hroyal reconocen la ardua tarea que el sector en su conjunto está

los mercados, y de la que esperan poder incrementar su producción en

realizando, tanto a nivel técnico para mejorar la calidad de la fruta,

los meses de febrero, marzo y abril, cubriendo el hueco que quedaba

como a nivel sectorial, luchando en los despachos por flexibilizar de-

entre la producción de Chile y la de España; y la variedad Royal Blue,

terminadas barreras fitosanitarias que les frenan en estos momentos

con la que continúan la campaña. “La mayoría de los clientes aprecian

su desarrollo en nuevos mercados más lejanos.

la filosofía de Royal de aspirar a la excelencia en sus productos. Esa es

Estamos pues ante una firma que ha apostado por la innovación, so-

nuestra ventaja competitiva, que los clientes valoren la calidad de nues-

bre todo en el desarrollo varietal y comercial, lo que les permite en

tras frutas”, añade Raventós.

estos momentos ofrecer un valor añadido a clientes y consumidores.

Blueberries with unique flavour With Blue Aroma and Royal Blue, two exclusive varieties of Freshroyal, the firm consolidates its presence in the markets. The flavour of these fruits is their distinguishing value. According to figures provided by Freshuelva, blueberry is one of the berries whose farmland increased the most in the present campaign, by 19% (1,150 ha), although being grown from a shrub, this new farmland will be productive in two years’ time. According to Oriol Raventós, Freshroyal’s commercial director of berries, once production increase was effective, standing out in the market won’t depend on whether you supply this fruit but on a string of issues involving production and varieties. ‘We focus on exclusive varieties that enabled our customers to stand out from their competitors thanks to the flavour of their blueberries’, stated the commercial director.

| Marzo |

Exclusividad también en frambuesas

In this sense, Freshroyal has the Blue Aroma variety, which is yielding fantastic acceptance in the markets, and whose production they expect to increase in the period from February to April, filling the existing gap between Chilean and Spanish production campaigns; they also have Royal Blue to complete the campaign. ‘Most customers appreciate Royal’s philosophy of aiming at product excellence. This is our competitive advantage: customers appreciate the quality of our fruits’, added Raventós.

Consolidated presence With 3,000 plus tonnes of blueberries marketed last year, Freshroyal now aims at improving that figures by 20%. ‘Our presence is more consolidated, as customers are aware of the quality of our work, and that is a good value for sales. Although it is true that competition is considerably fiercer every year’, explains Oriol. Exclusivity in raspberry too Although they in Freshroyal admit that supplying a comprehensive range of berries is complicated and demands great technical capacity, they consider it a positive value in the market. For that reason, besides exclusive varieties of blueberry, they have reached an agreement with several international breeding programmes from which they already got Royal’s exclusive Atlantis, a day-neutral variety already being marketed. Although their philosophy involves working with exclusive varieties, they in Freshroyal acknowledge the hard work being done by the sector in general, regarding technical aspects to improve fruit quality, and also administrative ones by negotiating and fighting to make certain phytosanitary requirements more flexible, as these are hindering their development in new, farther markets. This is a firm that banked on innovation, on variety and commercial development above all, which now enables them to provide value added to customers and consumers.


47

Berries


48

Berries

Su gran apuesta: el arándano Agromolinillo es una empresa dedicada a la producción y comercialización de diferentes frutas, entre las que destacan la fresa y, actualmente, el arándano, con el que ha alcanzado un fuerte posicionamiento.

E

n sus comienzos, allá por el año 1987,

bajo sistema hidropónico y de cítricos es de

se han llevado a cabo unas nuevas instalaciones de

se centraron en el cultivo de las fresas

unas 2.000 Tn anuales. En total, su facturación

refrigeración controlada y un laboratorio donde un

y los cítricos, desarrollando una ma-

ronda los 25.000.000 de euros.

equipo especializado trabaja día a día para que sus productos lleguen con todo el sabor del campo a

yor especialización en su producto estrella, la fresa. Pero en estos últimos años y debido a

Mercado de venta exterior

la mesa.

la evolución de los mercados, unido a la ten-

La exportación y distribución de sus productos se

dencia de estar a la vanguardia en desarrollo e

realiza a toda Europa, los Emiratos Árabes y gran

investigación, Agromolinillo ha implantado otra

parte del continente asiático, situándose a la cabe-

Agromolinillo se ha convertido en todo un refe-

línea de cultivo, el arándano, “hasta posicionar-

za de las exigencias del mercado haciendo posible,

rente en el mundo de la agricultura. En apenas 10

nos como principal productor de esta berry en

gracias a la calidad de sus productos, que Agromo-

años, ha conseguido duplicar las contrataciones

España y uno de los primeros a nivel mundial”,

linillo opte a nuevas oportunidades de negocio. Así,

eventuales situándolas en unos 3.000 trabajado-

apunta su gerente, Juan Manuel Márquez. Su

están empezando a comercializar con diferentes

res por campaña y manteniendo su plantilla fija

producción de arándanos alcanza los 4.000 Tn

clientes en Canadá y Dubai.

anual en más de 100 trabajadores. Además, su

y se convirtió en 2012 en la primera empresa onubense exportadora de arándanos al conti-

Impacto socio-económico en la zona

afán y su compromiso de atender las necesidades

Innovación y valor añadido

de la sociedad, les lleva a colaborar de forma acti-

nente asiático.

La segunda generación ha continuado con la filoso-

va con diferentes ONG, asociaciones, etc., consti-

Por otra parte, su volumen de fresas es de

fía de la firma, con la calidad y la innovación como

tuyendo un ejemplo en cuanto a Responsabilidad

8.000 Tn de las cuales un 30 % se cultivan

principales pilares. Entre sus últimas inversiones,

Social Corporativa se refiere.

Their great wager: blueberry Agromolinillo is a company devoted to production and marketing of several fruits, being the most important strawberry, and presently blueberry too, which earned a strong position.

| Marzo |

At the firm’s beginning, back in 1987, they focused on growing strawberry and citrus fruits, developing a stronger specialisation on their star product, strawberry. But in the last years, and due to market evolution together with the will to be at the forefront in development and research, Agromolinillo implemented yet another growing line, blueberry. They intend to ‘earn our position as the main producer of this berry in Spain, and one of the first worldwide’, stated manager Juan Manuel Márquez. Their production of blueberry reaches 4,000 tonnes and they became the first enterprise in exporting blueberry from Huelva to Asia. Their volume of strawberry is 8,000 tonnes, 30% of which are hydroponic, and their production of citrus fruits hits 2,000 tonnes. Total invoicing is about € 25 million. Foreign markets Their products are exported and distributed all across Europe, United Arab Emirates, and a great part of Asia. Agromolinillo is ahead as for market demands, and thanks to their products’ quality, the firm can open new business opportunities. They are starting to trade to different customers in Canada and Dubai.

Innovation and value added The second generation kept the firm’s philosophy, with quality and innovation as their main pillars. Amongst their latest investments, there are new controlled cooling chambers and a laboratory where a specialised team works every day for their products to arrive in consumers’ household with the best flavour. Socioeconomic impact in the region Agromolinillo became quite a reference in the sector of agriculture. In hardly ten years, the firm managed to double seasonal hiring, up to 3,000 people per campaign, and to keep their permanent staff at 100 plus workers. Besides, their will and commitment to give response to the society’s needs leads them to actively collaborate with several NGOs, associations, and so on hence being an example of Social Corporate Responsibility.


49

Berries

La ginebra de berries, alternativa de mercado La innovación sigue siendo el estandarte de la firma Plus Berries, que destaca el éxito de su formato Berry Cream y lanza para esta campaña una ginebra de berries.

tiva a aquellas berries de sus socios, que

sector de las berries. Si hace unos

por motivos muy diversos, no pueden co-

años se materializó en aspectos pu-

mercializarse en fresco, pero sí presentan

ramente agrícolas, con la introducción de

condiciones idóneas para su uso por parte

nuevas variedades e incluso nuevos cultivos,

de otras industrias.

Aunque la tendencia de las entidades que

hoy el sector trabaja ofreciendo al mercado

Asimismo, la firma continúa apostando por

conforman esta comercializadora es seguir

novedades que nos hablan de valor añadido.

el formato Berry Cream que está cosechando

creciendo en los cuatro cultivos con los que

En este sentido, Carmen Muñoz, coordinadora

innumerables éxitos en los mercados interna-

actualmente trabajan, fresa, mora, arándano

de proyectos de Plus Berries, nos presentó en su

cionales, un envase de fresa cuyo formato in-

y frambuesa, apuestan por la introducción de

stand de Fruit Logística, la innovación para esta

cluye una pequeña tarrina de chocolate y otra

nuevas berries. Este es el caso de la grosella.

Nuevas berries

campaña, un surtido de ginebras de berries.

de nata caramelizada que ha causado furor

Actualmente son los únicos que comercializan

Gracias al acuerdo alcanzado con una desti-

entre los más golosos, especialmente para

esta fruta en Huelva, con unos 45.000 Kg, un

lería andaluza, la entidad ofrece un producto

San Valentín, ya que cuenta con un diseño

volumen reducido pero que confirma el carác-

complementario, a la vez que una alterna-

adaptado para la ocasión.

ter abierto y emprendedor de este grupo.

| Marzo |

L

a innovación es una constante en el


50

Berries

Fruta de alta gama para el mercado nacional La firma First Fruit Nectalia irrumpe en el mercado nacional con fresas y frambuesas de producción propia. Se trata de una oferta de alta gama, a la que no descartan sumar en los próximos años arándanos, un cultivo con una gran proyección de futuro.

P

ara First Fruit Nectalia, firma especializada en fruta de hueso, presentar una gama conjunta de berries, además de fortalecer su red

de distribución de fruta de hueso, permite mejorar los resultados de la empresa. El año pasado, debido a las condiciones climáticas, la campaña de fresa no fue buena, pero frambuesas, moras y arándanos, salvaron los resultados del ejercicio. Por lo que es fundamental para esta empresa poder presentar una oferta multiproducto y así diversificar el riesgo.

A juicio de Marc Espagnach, director comercial de First Fruit Nectalia, el cultivo del arándano ofrece un gran margen de mejora todavía, tanto a nivel de campo como comercial. La aparición de nuevas variedades va a permitir alargar su ciclo de producción,

comercial reconoce que es un proyecto

favoreciendo una comercialización más pausada y so-

arriesgado. “Hemos comenzado con 4

bre todo más segmentada, no sólo por variedad, sino

hectáreas de fresas y una de frambuesas.

también por calibre y confecciones.

La producción de fresas irá íntegramente al mercado nacional, donde por primera

Mercado nacional

vez comenzamos a operar, con acuerdo

La necesidad de asegurar el suministro a la vez que

con una cadena de supermercados y una

cubrir la demanda de productos de alta gama en el

línea de fruterías de alta gama, ofrecien-

mercado nacional, ha llevado a First Fruit Necta-

do siempre fruta premium”, nos detalla el

lia a apostar por la producción propia. Su director

director comercial.

Noticia

| Marzo |

ZERAIM IBÉRICA CONSOLIDA SU LIDERAZGO EN PIMIENTO TARDÍO Zeraim Ibérica ha conseguido reunir a los profesionales más representativos del sector del pimiento California en Almería en una nueva edición de sus Jornadas de Puertas Abiertas. Técnicos, agricultores y representantes de las principales cooperativas y distribuidores de pimiento California pudieron conocer la oferta de esta casa de semillas. En este sentido destaca la variedad Melchor, líder en California rojo para siembras tardías por su altísima calidad, ausencia de rajado, gran producción y excelente conservación en planta y postcosecha; Elvis, California rojo con excelente color, uniformidad de calibre G y muy buena conservación en planta; y Ártico, California amarillo que ofrece un equilibrio perfecto entre las necesidades de las cooperativas (calibre y calidad de enero a marzo) y los agricultores (más producción en las fechas con los precios más altos). Como nuevas presentaciones destacaron Lázaro y Babieca en California rojo y en California amarillo FAR-7918, que estará lista comercialmente para la campaña 2015.


51

Berries

Top-end fruit for the national market The firm First Fruit Nectalia enters the national market with its own production of top-end strawberry and raspberry. The firm doesn’t rule out producing blueberry in the next years, a crop with great future.

medio plazo. Este año, la empresa ha llegado

la filosofía de trabajo que les ha permitido

a un acuerdo de comercialización de meloco-

abrirse un hueco en países como Francia,

tones de piel amarilla, fruta muy apreciada

Bélgica y Suiza: ofrecer un producto especí-

en el mercado nacional, con el almacén de Sol

fico seleccionado desde el campo conociendo

del Fardes, situado en Purullena (Granada),

de antemano quien será su cliente final.

zona tradicionalmente dedicada a la producción artesanal y envasado manual de este

Melocotones de piel amarilla

producto. A partir del mes de junio y hasta

La entrada de First Fruit Nectalia en el mer-

finales de octubre, First Fruit Nectalia ofre-

cado nacional para la distribución de fresas,

cerá melocotones de piel amarilla en calidad

corresponde al primer paso de un proyecto a

premium para el mercado nacional.

National domestic market The need for ensuring supply and also satisfy the demand of top-end products in the national market led First Fruit Nectalia to bank on having their own production. Commercial director admits it is a risky project. ‘We started with four hectares of strawberry and one of raspberry. Strawberry production will be traded in the national market, where we will operate for the first time, through an agreement with a supermarket chain and a network of high-end greengrocer’s, always supplying premium fruit’, explained the commercial director. It is about taking the work philosophy that enabled them to earn a position in countries like France, Belgium and Switzerland to the domestic market: supplying a specific product, selected on field already knowing who will be the end customer. Yellow-skin peaches for the national domestic market The arrival of First Fruit Nectalia to the national market as distributor of strawberry is the first step of a middle-run project. The firm has made a deal this year to trade yellow-skin peaches, which are quite appreciated in the national market, with Sol de Fardes. The latter is located in Purullena (Granada), a region traditionally devoted to traditional production and hand-packaging of this product. From June to late October, First Fruit Nectalia will supply premium-quality yellow-skin peaches in the national domestic market.

| Marzo |

Se trata de trasladar al mercado interno

To First Fruit Nectalia, specialists in stone fruits, launching a line of berries, besides strengthening their distribution network of the former, allows for improving the company’s results. Due to weather events, strawberry campaign wasn’t good last year, but raspberry, blackberry and blueberry saved the year’s results. That is the reason why this enterprise considers essential having a multi-product portfolio in order to diversify risks. To Fruit Nectalia’s commercial director, Marc Espagnach, growing blueberry still has a great margin of improvement, both on field and from the commercial viewpoint. The arrival of new varieties will enable to extend production cycle hence favouring trade at a slower pace, and above all, more segmented into varieties and also gauge and formats.


52

Berries

SanLucar, cultivando su relación con el origen En 1993, Stephan Rötzer, fundador de SanLucar tuvo un sueño: crear una marca bajo la cual ofrecer la máxima calidad y sabor, y hacerlo con el mayor respeto social y medioambiental. Hoy ese sueño es real, tangible, y está cargado de éxito.

C

on una oferta de más de 90 referencias de frutas y hortalizas

donde gozan del reconocimiento y el prestigio

procedentes de 35 países, la multinacional SanLucar se ha

del consumidor, hacia el que dirigen multitud

ganado por derecho propio ser una de las grandes enseñas

de acciones: “La satisfacción del cliente final

del comercio hortofrutícola internacional. Su éxito radica en ofrecer la

es el objetivo de la empresa, y por ello em-

gama más completa de productos de alta calidad, durante todo el año,

pleamos todas las herramientas posibles para

y con sabor por encima de todo.

mostrar la calidad y los sistemas de producción de nuestras frutas y hortalizas. Realizamos

Más que proveedores

promociones, publicamos folletos y revistas…

Este éxito de SanLucar se sustenta, como muy bien afirman sus res-

siempre con el fin de mostrar qué hay detrás

ponsables, en la relación que durante todos estos años han ido culti-

de nuestra marca”, argumenta el consultor.

vando con sus proveedores. Más que tales, son considerados partners, por cuanto comparten la filosofía de trabajo de la multinacional, impli-

Informe de Responsabilidad

cándose al máximo en todas aquellas tareas y cambios no sólo produc-

La responsabilidad social de SanLucar se ma-

tivos y comerciales, sino también sociales y medioambientales. “Para

terializa en multitud de proyectos, que anual-

SanLucar es un requisito cultivar de forma sostenible”, añade Gunnar

mente se recogen en su Informe de Sosteni-

Brune, consultor de la marca.

bilidad. Este año, la empresa, que alcanzó un

Por ejemplo, en el caso de las fresas, que junto a los cítricos y las uvas

volumen de ventas de 336 millones de euros,

son sus productos estrellas, apuestan por el cultivo hidropónico. Aunque

ha invertido más de 2,8 millones en el área de

reconocen que puede tener unos costes de producción más elevados,

Responsabilidad Empresarial, en países como

permite un uso más eficiente de los recursos naturales a la vez que facili-

Alemania, Austria, España, Túnez, Sudáfrica

ta las tareas de recolección: “el hombre hace miles de años se levantó del

y Ecuador. En el caso de España, SanLucar a

suelo, no le obliguemos de nuevo a agacharse”, apuntó Brune. “Por ello

través del programa “d.r.e.a.m.s.”, ha puesto

son necesarios acuerdos a largo plazo con nuestros partners en origen,

en marcha un comedor social en Valencia, de-

porque en algunos casos implican cambios en los sistemas de producción

nominado El Puchero.

que no pueden limitarse a una campaña”, expone Brune.

El compromiso con el origen y con el destino

Aunque actualmente como entidad están presentes en muchos merca-

es la filosofía de SanLucar, y sobre la que con-

dos, con la marca SanLucar únicamente operan en Alemania y Austria,

tinuarán basando su estrategia de negocio.

SanLucar, nurturing its relationship with the source Stephan Rötzer, founder of SanLucar, had a dream in 1993: creating a brand to label top-end and top-flavour produce, with the highest rates of social and environmental concern. Today, that dream is real and full of success.

| Marzo |

With a range broader than 90 items of fruits and vegetables grown in 35 countries, the multinational company SanLucar earned by right being one of the flagships in international trade of fruits and vegetables. Its success lies on supplying the most comprehensive range of top-quality produce, all year round, and giving priority to flavour above all. More than suppliers As the SanLucar’s management affirm, their success leans on their relationship with suppliers, which they have been nurturing for all these years. They regard them as partners rather than suppliers, as they share the multinational’s philosophy of work and get completely involved not only in production-related changes, but also in social and environmental ones. ‘To SanLucar, sustainable farming is a requisite’, stated Gunnar Brune, consultant. For instance, they bank on hydroponics to grow strawberry, which are their main product together with citrus fruits and grapes. Although they admit that production costs may be higher, it enables a more efficient use of natural resources at the same time it makes harvest easier: ‘people started walking erect thousands of years ago, don’t make them bend over again’, added Brune. ‘For that reason, long-term agreements with our supplier

partners are necessary, for these systems sometimes involve changes in production processes that can’t be undertook just for one trade campaign’, explained Brune. Although they operate in many markets as an enterprise, their brand name SanLucar is only present in Germany and Austria, where they earned acknowledgement and prestige amongst consumers, to whom they devote many actions. ‘End customers’ satisfaction is the company’s aim, so that we use everything within our reach to showcase our fruits and vegetables’ quality and production systems. We make promotional campaigns, release brochures and magazines, etc. Always trying to show what there is behind our brand name’, affirmed the consultant. Responsibility Report SanLucar’s social responsibility is present in many a project, currently listed in their Sustainability Report. The company reached � 336 million of turnover this year, investing over E 2.8 million in Corporate Responsibility in countries like Germany, Austria, Spain, Tunisia, South Africa, and Ecuador. In Spain, through their ‘d.r.e.a.m.s.’ programme, they set in motion a meal centre in Valencia: El Puchero (The Stewpot). Commitment to the source and destination is SanLucar’s philosophy, and they will keep building their business strategy on it.


53

Berries

“Podemos alargar la vida útil en los lineales”

L

as frutas y verduras necesitan oxí-

pérdidas. “Las fresas pueden pasar a durar

geno para mantenerse frescas, pero

hasta 6 días cuando antes tenían una con-

la cantidad necesaria varía según el

servación de sólo 3, lo que reduce la tasa de

producto, la variedad y la estación del año.

desperdicio, llevando a un ahorro de costes,

La empresa holandesa PerfoTec, represen-

y a la vez beneficia al consumidor”, apostilla

pruebas a escala comercial con varios productos, y los resul-

tada en España y Portugal por Holland In-

Ian Neil, director de Perfotec en Reino Uni-

tados fueron espectaculares: El sistema PerfoTec supuso una

novations, suministra equipos de embalaje

do. Grandes firmas de berries onubenses ya

reducción de las pérdidas de un 33% en fresas y del 91% en

que miden la cantidad exacta de oxígeno que

están instalando esta tecnología en España

frambuesas. Además, aumentaron las ventas de estas berries

necesita cada alimento en cada momento y

a través de su representante en la zona, Ed

de un 10 a un 20%. Esto únicamente es posible con la com-

su láser realiza las micro-perforaciones re-

Westerweele.

binación del láser y el medidor de respiración de PerfoTec y

queridas en el film del envase. Esto extiende la vida útil considerablemente.

nunca con films pre-perforados.

Proyecto con Mark&Spencer

De la misma manera, se pudo comprobar la efectividad de este

El 30% de las frutas y verduras frescas de

Tal es el éxito que supone la tecnología de

sistema en la uva, cuya prueba le supuso a la cadena un ahorro

Europa acaban como desperdicio alimenta-

Perfotec, que Marks&Spencer decidió incor-

anual de 350.000 euros en sólo un centro de distribución en 6

rio, al no disponer del embalaje adecuado. El

porarla en 2014 a todos sus proveedores

meses, al experimentar un 50% menos de pérdidas y un 15%

objetivo de Perfotec es pues minimizar esas

ingleses de berries. Durante 2013 realizó

más de ventas.

| Marzo |

Un fin de semana lluvioso en Inglaterra puede provocar que en un supermercado el lunes haya un desperdicio de 500 toneladas de fresa. PerfoTec puede evitarlo alargando la vida útil del producto gracias a su avanzada tecnología, un hecho demostrado por el que ya han optado cadenas como Mark&Spencer.


54

Berries

Diferenciación no sólo en calidad, también en innovación y marketing Entrevistamos a José Beltrán, gerente de la firma Hispalco, una entidad que ha sabido posicionar sus tres marcas como referentes en nichos de mercado de alto valor, todos bajo un mismo prisma: calidad de producto con una cuidada confección, presentación y diseño.

¿C

uál es el origen de Hispalco, la filo-

satisfechos con lo conseguido hasta el momen-

vel en calidad y en presencia en el mercado.

sofía que les define?

to pero el objetivo es seguir mejorando y hacer

Ha sido un esfuerzo titánico y hoy por hoy,

Hispalco nace en 1992 con una filo-

las cosas bien, manteniendo la ilusión del pri-

goza del mismo prestigio que la Monna Lisa®.

sofía muy clara, comercializar frutas y

mer día. Sin duda, el reto más difícil para noso-

Hispalco®Bio es la enseña más joven, 3 años,

hortalizas de excelente calidad, en principio de origen espa-

tros en estos años y todavía hoy es convencer

y es exclusivamente ecológica. Se encuentra en

ñol. Sin embargo, en su búsqueda de la excelencia en calidad,

y exigir a nuestros productores y proveedores

una fase de posicionamiento y, por el momen-

actualmente trabajamos con otros orígenes, como Francia e

que apliquen nuestras normas y entiendan

to, los resultados son satisfactorios. Quizás, su

Italia. Y la previsión es ampliar a otros países, siempre que los

nuestra filosofía de calidad. Algunos han res-

valor diferencial con otras marcas bio es que

productos cumplan con nuestras exigencias. La calidad y el sa-

pondido en positivo y con otros aún estamos

la presentación y apariencia de sus productos

bor de las frutas y verduras comercializadas en nuestras mar-

en ello. Sin embargo también hay quienes no

es similar a la de las frutas y verduras con-

cas Monna Lisa®, Unicorn® e Hispalco® Bio son su principal

han sido capaces o no han podido cumplir con

vencionales, pero manteniendo el sabor y las

valor diferenciador y es lo que nos impone el mercado interna-

nuestras exigencias y hemos tenido que dejar

características del producto ecológico. En las

cional. A ello añadimos una cuidada confección y presentación y

de trabajar con ellos, pero de todos hemos

tres marcas, el abanico de productos es muy

el diseño de envases como un sello especial de la casa Hispalco.

aprendido y aprendemos día a día.

amplio: cítricos, bayas, frutas de hueso, me-

| Marzo |

lones y sandías, exóticos (aguacates, mangos, ¿Consideran que han cumplido con esa misión, cuáles

¿Qué podemos encontrar hoy día en la

chirimoyas, granadas... etc), uva y toda clase

son los retos más importantes a los que han tenido que

oferta de Hispalco y en qué se diferencia

de verduras y hortalizas. Quizás, en conven-

hacer frente a lo largo de estos años?

con respecto a otras marcas?

cional nuestros productos más reconocidos

Nunca se puede bajar la guardia. Tanto los productos que comer-

Hispalco comercializa hoy día tres marcas:

sean los cítricos (naranjas y clementinas) y las

cializamos como el mercado son “organismos vivos” y activos

Monna Lisa® y Unicorn® en producto con-

fresas. En el caso de Hispalco® Bio la verdura

que te obligan a adaptarte y mejorar. En Hispalco los objetivos

vencional, e Hispalco® Bio en ecológico.

es la que más aceptación tiene actualmente:

deben cumplirse todos los días, no hay lugar para la relajación

Monna Lisa® es su marca más antigua y la

calabacín, pimientos, tomates... En todos los

y más aún cuando lo que se persigue es la calidad en un sentido

más reconocida internacionalmente. Sin em-

casos, el elemento diferenciador ha sido la ca-

global, desde la fruta y la verdura hasta las personas que forman

bargo, Unicorn®, pese a su juventud, apenas

lidad, pero también, sobre todo en los últimos

parte del engranaje de la empresa. Podemos decir que estamos

5 años, ha conseguido situarse al mismo ni-

cinco años, la innovación y el marketing. Desde


55

Berries

los sectores más jóvenes de la empresa se ha

con independencia de su origen, pasan un doble control técnico

apostado por analizar y presentar una imagen

de calidad: en los almacenes de confección y en algunas de las

en la marca Hispalco® Bio y un gran esfuer-

bastante diferenciadora en el sector, basada en

plataformas logísticas con las que trabajamos en Europa. Por

zo por encontrar proveedores dispuestos a

la elegancia, el glamour y la exclusividad. Por el

último, tenemos un sistema de gestión de reclamaciones eficaz y

trabajar con nuestras exigencias. De igual

momento, los resultados están siendo muy po-

que nos proporciona una completa información de qué hacemos

forma, se ha invertido mucho tiempo en bus-

sitivos. Creemos que, de este modo, hacemos

mal y cómo mejorarlo.

car clientes dispuestos a confiar en nosotros,

ha realizado una gran inversión económica

sentir a nuestros clientes y proveedores parte

pues al tener líneas de producto convencio-

de un club exclusivo.

nal, había muchos que desconfiaban. Estamos empezando a notar resultados positivos

La calidad es fundamental para Hispalco,

ahora, cuando hemos conseguido tener pro-

¿qué mecanismos tienen para asegurarla?

ductos con una presentación que nada tiene

En Hispalco hacemos un trabajo instructivo

que envidiar a la de los convencionales y con

constante. A los productores, operadores lo-

una calidad extraordinaria.

gísticos y clientes se les recalca continuamente cuál es nuestra filosofía de calidad, qué que-

Por último, ¿cuenta con algún proyecto

remos y cómo lo queremos y cómo se tiene

que les gustaría destacar?

que construir una marca con calidad y sabor

Siempre hay proyectos. Todos los miem-

que afiance el valor y el prestigio de todos Sobre la línea de productos biológicos, ¿qué desarrollo ha

emprendedores, con ilusión y esperanza en

namente, la empresa tiene implantados tres

tenido desde el punto de vista comercial, tanto en España

el futuro. Estos son valores que custodia-

certificaciones que se integran en su sistema

como a nivel internacional?

mos con orgullo. Ahora mismo estudiamos

de gestión cualitativa: ISO 9001:2008, IFS

Poner en marcha una línea de producto ecológico ha sido un reto

la posibilidad de ampliar nuestra gama de

Broker (con grado de High Level) y Certificado

difícil. Aunque teníamos la experiencia de lo convencional, lo bio-

productos más allá de las frutas y verduras

de Conformidad Ecológico. Desde marzo de

lógico es más complicado: hay un menor número de productores

frescas. Sin embargo, hay que esperar a que

este año, contaremos también con la Certifi-

(aunque cada día van en aumento) y de volumen de producto,

maduren y a encontrar las personas adecua-

cación Bio Suisse. Todos nuestros productos,

con precios muy elevados y marcas muy consolidadas. Hispalco

das que puedan desarrollarlos.

| Marzo |

bros del equipo actuamos como pequeños

los miembros de la cadena Hispalco. Inter-


56

Lechuga

LECHUGA

La lechuga, a merced del frío y de los descuentos El segmento de la lechuga vive en la actual campaña arrinconado por dos factores que regulan el mercado, uno meteorológico y otro de marketing de las cadenas de supermercados.

| Marzo |

L

Almería y Murcia, y en esta gran zona productora la lechuga

producciones españolas, cuello de botella que

asentada en Murcia, y cuya matriz está en el Sur de Inglaterra. “Además en el campo hay más superficie de lechuga y el consumo no aumenta”, añade.

trajo sobreproducción y bajos precios que se

Un panorama parecido describe Antonio

volatilidad de precios.

arrastran hasta ahora, salvo algún momento

García, técnico de campo de Agrupapulpí:

“La estamos vendiendo a 25 céntimos, por debajo de los cos-

puntual en el que las cotizaciones han salido

“Ha sido un año en el que nos ha faltado

tes de producción, es el peor año que recuerdo”, explica José

de la UVI. En segundo lugar está la política

frío”. Y es que en general el invierno es

Navarro, propietario de Agrícola Navarro de Haro, situada en

de la distribución que, con sus continuos des-

quien regula el mercado desde que los pro-

Cuevas del Almanzora (Almería).

cuentos, empuja a una caída de los precios.

ductores tienen memoria.

Más al Norte, en Lorca y Puerto Lumbreras (Murcia), los pro-

Este escenario hay que completarlo con la

Algunos operadores también han detectado

ductores de iceberg están igual: “Sobra producto, iceberg es

volatilidad de la demanda, que no es constan-

un descenso de la demanda. “Hay menos con-

lo que más hay, pero la caja de lechugas la estamos vendien-

te. Gran parte de los consumidores compran

sumo, menos precio que el ejercicio anterior,

do a 2,20€ y deberíamos llegar a 3,50 o 4 € para cubrir

vía precio, lo más barato, y de este modo es

algunas semanas hemos vendido hasta un

gastos”, señala Alberto Ros, propietario de las firmas Ros

difícil que las empresas productoras puedan

30% más barato que hace un año”, corrobo-

Esparragal y Campoloor.

cerrar programas ajustados con sus clientes

ra Javier Soto, director de Agrar Systems, ra-

europeos.

dicada en el campo de Cartagena y que agluti-

“El año está siendo complicado, hizo mucho calor, exceso de producción; y aunque ahora la calidad es buena, el precio es malo”, explica Robin Mann, director de producción de ensaladas de la compañía G’s España,

na la mitad de la producción de mini-romana.

as altas temperaturas de este otoño provocaron que se retrasasen las cosechas europeas y se adelantasen las

iceberg sigue copando la mayor parte de la superficie. Se trata de un commodity, se produce en gran volumen pero con escaso valor añadido, de ahí que pueda ser también más sensible a la

El sector en cifras Los datos del MAGRAMA arrojaron en 2013 un leve aumento de la producción de lechuga del 2% en España

Iceberg, un commodity

(unas 887.000 toneladas) para un total de casi 32.900

Tres cuartas partes de la lechuga española

hectáreas. Solo la región de Murcia suma 14.605 hectá-

se concentra en el Sureste peninsular, entre

reas y 88 operadores, mientras que Andalucía aglutina


57

11.436 hectáreas (la mayoría en Almería,

superficie de lechuga (32% del total), seguido de

tranjero su principal mercado, sobre todo ésta última. Si el valor

aunque también Granada crece) y 65 em-

Italia (16%), Alemania (14%) y Francia (11%).

de las exportaciones españolas de lechuga alcanza los 600 millo-

presas productoras.

En cuanto al consumo de lechuga en los hoga-

nes de euros, 440 millones pertenecen a los envíos desde Murcia,

Por detrás en superficie estarían la Comuni-

res españoles, los datos del MAGRAMA refle-

y algo menos de 100 millones a las exportaciones almerienses.

dad Valenciana con 1.872 hectáreas, Castilla-

jan un descenso superior al 5% en los meses

Las lechugas murcianas llegan a 42 países, incluido Oriente

La Mancha con 1.140 hectáreas, Cataluña con

de otoño, en tasa interanual.

Medio; aunque el 97% de los pedidos corresponden a la UE. Sus principales destinatarios son Alemania (28%), Reino Uni-

950 ha., Galicia con 772, Castilla y León con 574, Navarra con 550, País Vasco con 416 y

Exportación, Murcia y Almería

do (20%), Francia (15%) y Países Bajos (13%); mientras que

Baleares con 270 hectáreas.

Las dos principales zonas productoras de lechu-

las lechugas almerienses van sobre todo a Italia (20%), Reino

España es el país de la Unión Europea con más

ga del país, Almería y Murcia, tienen en el ex-

Unido (19%), Alemania (17%) y Holanda (11%).

| Marzo |

Lechuga


58

Lechuga

Suministro de lechuga 12 meses al año Entidades como Unexport se esfuerzan por responder a las exigencias de las grandes cadenas y para ello trabajan para ofrecer su producto durante todo el año, tal y como nos explica Thomas Andersson, su director comercial.

C

ogollo, escarola, iceberg, lollo rojo y verde, roble, romana y romana mini entre otras, constituyen la gama de lechuga que ofrece la unión de cooperativas

murciana Unexport. La iceberg es la más representativa en la entidad, con un volumen de producción de 45 millones de kilogramos en la pasada campaña. Determinadas lechugas como iceberg, romana y cogollo ya se comercializan desde Unexport durante todo el año, sin embargo, aún existen algunas referencias que no cuentan con producción los 12 meses y ese es el objetivo a corto plazo de la entidad, en respuesta a las necesidades del mercado. En este sentido, su director comercial, Thomas Anderson, considera que este proyecto no sólo beneficiaría al cliente, sino también al nivel de cotización del producto en origen, ya que habría menos riesgo de tener puntas de producción al alargar la campaña. “Es lo que está sucediendo en esta temporada, que existe un exceso de oferta en el mercado”, apunta Andersson. Pero sin duda, uno de los problemas principales que ha afectado a la producción de lechuga en los últimos años ha sido la climatología. Más allá de intentar solucionar los problemas productivos, la firma sigue desarrollando nuevos mercados a los que dirigir sus productos. En concreto, los emergentes, como los países del Este y Oriente Medio, donde la gran traba es la ausencia de seguros, por lo que deben optar por contar con un partner en destino.

Determinadas lechugas como iceberg, romana y cogollo ya se comercializan desde Unexport durante todo el año De forma global, Unexport constituye un ejemplo para el

| Marzo |

sector, en cuanto a diversidad de producto y volumen. Así, en la campaña 2012 / 2013, registró un crecimiento del 17% de su facturación. En este incremento intervino sin duda la incorporación de 6 nuevos socios, que contribuyeron a ampliar su volumen de producción en 2013, al igual que su gama de referencias con productos como la almendra y el aceite de oliva.

Lettuce supply all year round Entities like Unexport are making efforts to meet the requirements of big distribution chains. To do that, they work to be able to supply all year round, as commercial director Thomas Andersson explains. Lettuce heart, chicory, iceberg lettuce, lollo rosso and verde, oak leaf, romaine, and mini romaine lettuce amongst others compose the range of product supplied by the union of cooperatives of the Region of Murcia, Unexport. Iceberg is the main product, with production volumes reaching 45 thousand tonnes last campaign. Unexport already markets certain lettuces like iceberg, romaine, and lettuce heart all year round, but there are some varieties that aren’t grown throughout the whole year, and fixing it is the short-term aim of the entity, which wants to give response to the market’s needs. In this sense, commercial director Thomas Andersson considers that this project won’t only benefit customers but also producers. A longer production campaign would reduce the risk of experiencing production peaks hence improving prices paid on field. ‘This is precisely happening this year, as there is excess of supply in the market’, stated Andersson. But one of the main problems that undoubtedly affected lettuce production in the last years is the weather. Beyond trying to solve production problems, the firm keeps working on new markets to trade their products. In particular, emerging countries like Eastern Europe and Middle East, where the lack of insurance is a hindrance that forces them to have a partner at destination. Globally, Unexport is an example for the sector as for product diversity and volume. Thus, invoicing rose by 17% in the 2012-2013 season. This growth was a consequence of the arrival of 6 new partners that contributed to increase production and to broaden their range of product in 2013, now including almonds and olive oil.


59

Lechuga


60

Lechuga

Variedades de lechuga para todos los ciclos Syngenta ha cubierto todo el ciclo de cultivo: variedades de invierno, de primavera, para periodos de transición o para meses de más calor.

H

ace unos días Syngenta celebró en su estación de ensayos de Torre Pacheco (Murcia) unas jornadas in-

las cadenas de supermercados europeas estén

ternacionales de lechuga, en la que los participantes

llevando a cabo una serie de exigencias muy

pudieron conocer in situ las 150 variedades que se trabajan en

superiores a las que dicta la propia ley. Limita-

este centro experimental.

ciones a los tratamientos, al número de mate-

Para el segmento de romana y escarola (lisa y rizada), Syngenta

rias activas o al uso de productos legalmente

ofrece un catálogo varietal para cubrir todo el año, tanto para mer-

establecidos que “ponen en riesgo la sosteni-

cado nacional como para exportación. En romanas, destacan Chi-

bilidad de la agricultura”. Monserrat recordó

quina, Prilana, Tsarina, Palmos, Barracuda o Actina, todas ellas con

el principio fundamental de alternar para lu-

excelente formación y volumen, peso y llenado.

char en favor de las resistencias, y añadió que

En la línea de ensaladas se observan nuevos desarrollos en iceberg,

“lo lógico son formulados que mezclen varias

mini cos con mucho sabor y especialidades para el mercado inglés,

materias activas. Hoy día en España se cultiva

como Bondena; batavia de otoño y primavera, pensando en Por-

muy seguro y se producen los alimentos más

tugal y el norte de España; Little gem; trocadero; baby leaf; lollo

sanos de nuestra historia”.

rosso; bellagio&OAK y espinacas. Y en el segmento de las brásicas:

También fue destacable la charla del repre-

brócoli, coliflor y coles.

sentante de la firma Bakkavor, que describió dos escenarios para vender: competir por

Sostenibilidad en la producción de alimentos

precio o apostar por la integración vertical, lo

A la jornada asistieron unos 180 profesionales de países como Fran-

que supone estar en la cadena de suministro

cia, Inglaterra, Alemania, Suiza, Holanda, Turquía, Japón o Aus-

y al mismo tiempo con los consumidores.

tralia. Entre ellos había productores, distribuidores locales, representantes de la Administración murciana o supermercados, como Mercadona o Asda. En la primera parte de las ponencias se abordó el desafío de ser sostenibles en la producción de alimentos en un mundo que crece a un ritmo vertiginoso de 200.000 habitantes nuevos cada día. Syngenta presentó las bases de su programa de desarrollo sostenible, ‘The good growth plan’, basado en seis pilares. El primero es hacer cultivos más eficientes incrementando la productividad en un 20% sin usar más tierras, aguas ni insumos; el siguiente es recuperar más tierras para cultivos, campos que están al borde de la degradación; a

| Marzo |

continuación ayudar a que la biodiversidad florezca; fortalecer a los pequeños productores; ayudar a las personas a mantenerse seguras; y finalmente cuidar a cada trabajador. Los responsables de Syngenta abordaron todas estas cuestiones, pero hubo más. Antonio Monserrat, del IMIDA (Instituto Murciano de Investigación y Desarrollo Agrario y Alimentario), analizó la Nueva Directiva de Uso Sostenible de Fitosanitarios y criticó que


61

Lechuga


62

Lechuga

IV JORNADAS DE CULTIVOS DE INVIERNO AL AIRE LIBRE

Rijk Zwaan presentó sus novedades Rijk Zwaan está siempre en contacto con el cliente final, atendiendo a las necesidades del productor, el procesador y el supermercado, para saber responder adecuadamente a las demandas actuales, lo que le permite contar con nuevas y prometedoras variedades en lechuga, que pudimos conocer en sus “IV Jornadas Internacionales de Cultivos de Invierno al Aire Libre”. Santiago Gastón de Iriarte, Especialista de Cultivo, nos habla de ellas.

E

Open Heart Cos.

n el sector de la lechuga Rijk Zwaan demuestra su liderazgo gracias a sus continuas mejoras y novedades.

En términos generales, la entidad está diversificando y ampliando su oferta de lechuga, Salanova Crispy.

tanto para procesado como para el mercado fresco con diferentes gamas:

Sus líneas de investigación se dirigen también a combatir enSalanova®. Rijk Zwaan ha continuado de-

fermedades como Mildiu, uno de los mayores fúngicos actuales

sarrollando nuevas variedades de Salanova®,

y a problemas fisiológicos como la Vena Rosa, con Lorquinas

llegando a cubrir todos los tipos, texturas y

RZ una tipo Iceberg, con muy buen comportamiento frente a

colores en su gama “un corte y listo”. Dentro

Vena Rosa.

de la línea Salanova® Crispy, se ha conseguido una mayor vida útil, donde la superficie de

Para esta campaña, la firma presenta, partition RZ, una varie-

corte es lo más pequeña posible en las hojas.

dad de Batavia para procesado, de color verde brillante, con muy buen comportamiento frente al tip burn y tolerancia al amarilleo

Open Heart Cos. una nueva gama de lechu-

de los bordes de las hojas. En el tipo Iceberg, las variedades

gas romanas que no cierran o acogollan en

presentadas fueron pirenea RZ con gran formación, cierre y

su estado de madurez comercial. Ideales para

una muy buena base y 45-90 RZ que además destaca por tener

procesado, por su fácil deshojado, por su ner-

un mayor peso.

vio sólido y por el tamaño de sus hojas. Rijk Zwaan ofreció información a tiempo real con la Plataforma Crunchy Cos. Nueva gama de lechugas ro-

Demo partner RZ, basada en el uso de códigos QR. Los visitan-

manas con la textura y frescura de la lechuga

tes a través de sus Smartphones o tablets, pudieron acceder di-

iceberg. Ideal para su comercialización en pie-

rectamente a toda la información relacionada con las variedades

za como procesada en IV gama.

que se presentaron y sus novedades.

Las nuevas variedades son: Crunchita RZ y

| Marzo |

41-115 RZ.

Estas novedades se pudieron conocer durante la semana del 10 al 14 de febrero en su Centro de Investigación “La Marina”, en

Gem Duo Pack. El color llega a los cogolli-

Cartagena (Murcia) con la celebración de las “IV Jornadas Inter-

tos. Gracias a las nuevas variedades de Rijk

nacionales de Cultivos de Invierno al Aire Libre”, donde también

Zwaan, la combinación de cogollos rojos y

presentaron novedades en espinaca, con resistencia total (1-14)

verdes en un Duo Pack es posible durante las 4 estaciones del año.

Crunchy Cos.

al mildiu de la espinaca (Peronospora), así como el resto de cultivos brassica, escarola, canónigo e hinojo.


63

Lechuga


64

IV y V Gama

IV y V GAMA

La innovación sigue siendo la clave Primaflor presenta nuevas líneas de productos y formatos, fruto de su labor de investigación. Entrevista a José Manuel Pérez, gestor de categoría.

El

sector de la IV Gama ha continuado creciendo en

do estos formatos para que no se tire nada. Como novedad, contamos con Delicias de

2013. ¿Qué datos manejan en Primaflor?

Trocadero rojo (hojitas de esta tipología de lechuga multileaf). Se trata de un producto

Primaflor ha alcanzado una comercialización de 11 millo-

que ofrece dos tonalidades, rojo y verde, por lo que se puede usar como ensalada

nes de kilos en 2013, lo que ha supuesto un incremento

mono-producto o como complemento para otras mezclas. Es novedoso, con una tex-

de nuestro volumen con respecto a 2012 cercano al 8%. En el caso de la IV

tura mantecosa muy agradable, y cada vez es más solicitado por los consumidores.

Gama, principalmente ensaladas, representan ya un 11% del total de ventas de la firma, por lo que son un pilar muy importante para nuestra empresa.

Algunas entidades comienzan en IV Gama a ofrecer referencias BIO, ¿podría ser una línea interesante?

La innovación y la presentación de nuevos formatos es la clave del

Es un hueco de mercado complicado, sobre todo cuando no tienes el recorrido y

éxito, ¿qué novedades han lanzado este último año?

la experiencia necesaria. Además, es un segmento donde aún hay pocos consu-

La investigación de nuevas líneas de negocio es clave para nosotros, y de cara

midores, debido sobre todo al precio, y la rentabilidad es necesaria para poder

a la campaña 2014/2015 habrá importantes novedades. Con respecto a 2013

mantener este tipo de desarrollos comerciales.

uno de los objetivos, tras lograr el posicionamiento de las ensaladas de Brotes Tiernos, era mejorar aún más la imagen de este producto. Para ello hemos pre-

Primaflor está muy activa en las redes sociales, ¿qué objetivos os marcáis

sentado todas estas referencias en un packaging oscuro, próximo al negro, que le

con esta estrategia?

aporta un valor de selección y lo diferencia del resto de productos del lineal. Este

Somos primerizos en el tema de redes sociales. Nuestra intención es mos-

tipo de ensaladas nos ha reportado muy buenos resultados y es el que más crece

trar al consumidor quién es Primaflor y todo el trabajo y esfuerzo que

dentro de nuestro portfolio. Asimismo, destacamos el lanzamiento de nuestra

hay detrás de cada uno de nuestros productos. Intentamos interactuar

gama de “Duets” (brotes bi-producto), con la que hemos apostado por optimizar

con blogueros, empresas, proyectos sociales, deportivos, de salud, etc.,

la compra del consumidor en referencias que no soportan formatos superiores a

con el objetivo de promover una vida sana, buenos hábitos alimenticios y

100 g: canónigo, rúcula, espinaca baby, hoja de roble roja, etc. Estamos adaptan-

proyectos solidarios.

Innovation is still key for convenience products Agri-food firm Primaflor keeps firmly banking on developing convenience products. Given the intense research carried out, launching new product lines and formats is usual for them, as explains José Manuel Pérez, Primaflor’s manager of this segment.

| Marzo |

Although at a slower pace, the sector of convenience products kept growing in 2013. What are Primaflor’s figures? Primaflor hit 11 million kilos traded in 2013, which was about an 8% increase over 2012. As for convenience products, mainly salads, they mean 11% of the firm’s total sales, so that they are a fundamental pillar in our company. In the segment of convenience products, innovating and launching new formats is the key for success. What novelties did Primaflor released last year? Research on new business lines is essential to us and there will be significant novelties with a view to the 2014/2015 trade campaign. As for 2013, one of our aims besides placing Brotes Tiernos (soft shoots) salads in a good position was improving the image of this product even further. To do that, we launched all these products in a dark packaging, close to black, which gives them a premium choice looking and makes them stand out from the surrounding products. This kind of salads gave us pretty good results and it is the line that grows the most amongst our product portfolio. Likewise, I would like to mention the launch of our ‘Duets’ line (bi-product shoots), through which we intend to optimise consumers acquisition of products that won’t fit larger-than-100-grams formats, such as corn salad, salad

rocket, baby spinach, red oakleaf lettuce, etc. We are adapting these formats so that nothing went bad and had to be disposed. As a novelty, we have Delicias de Trocadero Roja (delicacies of red butterhead lettuce), which consists of small leaves of this variety. These leaves are red and green coloured so that can be used in mono-product salads or as complement for other mixes. They have a buttery nice texture and consumers demand this product more and more. Some firms start marketing BIO products in the convenience segment. Could it be an interesting option? It is a complicated market niche, more so if lacking the necessary expertise and history working on it. Besides, there are still few consumers in this segment, mainly due to price, and profit is necessary to keep these lines active. Primaflor is quite active in social media, what aim do you pursue with this strategy? We are novice in social media. We aim at showing consumers what is Primaflor, and all the work and efforts behind each and every of our products. We try to interact with bloggers, enterprises, social, sports, and health projects, etc., intending to promote a healthy lifestyle, good dietary habits, and charity projects.


65

IV y V Gama

Invernaderos IMA, garantías de cantidad y calidad en su cosecha Para hacer rentable una explotación es necesario invertir en ella. En ese sentido un invernadero puede garantizar la cantidad y la calidad de una cosecha. Una explotación grande, moderna, tecnificada y automatizada será la que podrá afrontar mejor el futuro y hacer frente a sus competidores.

Invernadero Ligero.

iNVERNaDERoS iMa industrias Metálicas agrícolas, S.a. Pol. industrial comarca 2, calle F - Nº 12 31191 Barbatain – Navarra tlf.: (+34) 948 21 40 30 Fax: (+34) 948 18 46 68 e-mail: ima@invernaderosima.com www.invernaderosima.com

L

Específico para IV Gama En IMA han desarrollado un nuevo invernadero para este tipo de cultivos, el Multicapilla Ligero. Es la opción más económica cuando se piensa en grandes superficies y en cultivos que no necesitan sustentación, permitiendo además añadir otros elementos auxiliares y su

a industria agroalimentaria de la IV Gama

Macrotúnel:

debe planificar con garantías su produc-

Estructura muy sencilla, que permite cubrir una

ción, y para ello, necesita contar con mate-

gran superficie de cultivo cuando no se precisa

rias primas que le aseguren un aumento de la pro-

controlar en exceso las condiciones del interior

ductividad, de la calidad del cultivo, de la seguridad

del invernadero.

alimentaria, al tiempo que le ofrezca precisión en la planificación de la producción. Bajo esta premisa,

Malla Sombra:

Invernaderos IMA pone al servicio del sector diver-

La instalación de mallas protectoras de sombreo

sos tipos de invernadero, desde el más económico

es aconsejable en zonas en las que existe una in-

y sencillo hasta el más avanzado tecnológicamente,

tensidad solar muy elevada.

automatización. •

Aireación óptima mediante ventilaciones cenitales y laterales.

Amplitud de trabajo posibilitando el uso de maquinaria de gran altura.

Uso de pantallas térmicas y de sombreo.

Soporte de riego por aspersión, consiguiendo una uniformidad total de riego.

Automatización de las ventanas y resto de equipamientos auxiliares.

siempre con el mejor servicio post venta a fin de resolver cualquier tipo de problema en el menor tiempo posible.

Túnel: Estructura sencilla y económica, idónea para lugares en los que no se puede automatizar el invernadero.

Multicapilla: Formado por naves adosadas con cubierta elíptica

| Marzo |

y paredes perimetrales verticales. Muy versátil, pudiéndose adaptar cada nave al marco de plantación del cultivo y a todo tipo de climatologías y cultivos. Tres estilos: Tradicional, Gótico y Ligero (invernadero específico para IV Gama)

Invernadero Ligero.


66

IV y V Gama

En busca de productos adaptados a industria Verdifresh, interproveedor de Mercadona para ensaladas y verduras en IV Gama, nos realiza un balance del 2013 y establece los objetivos para este ejercicio, donde la calidad, frescura, innovación y satisfacción del cliente, seguirán marcando su línea de trabajo.

A

l fortalecer su cadena de valor, desde el campo hasta el consumidor, la firma Verdifresh continúa su senda de crecimiento.

En 2013, experimentó un incremento en unidades de ventas de un 3,4% con respecto al año anterior, y de un 4,9% si nos referimos a kilogramos comer-

cializados. En concreto, de sus líneas de alimentos preparados para consumir fuera del hogar y en dos productos básicos, las espinacas y las acelgas. Y es que en el ejercicio anterior, la innovación estuvo presente un año más en las presentaciones de Verdifresh, con nuevos lanzamientos que nacieron de un exhaustivo trabajo de diseño entre el consumidor, el distribuidor y el productor. Sin duda, su apuesta por ofrecer productos frescos, saludables y cómodos responde a la demanda actual del consumidor. En este sentido, los resultados de Verdifresh indican

Sus productos facilitan el consumo de verduras, su cocinado, y fomentan una dieta saludable

que ha aumentado el número de consumidores in-

Rafael Boix, director de Innovación de GAC de Verdifresh.

teresados en productos que le sigan facilitando el consumo de verduras, su cocinado, y que aporten componentes beneficiosos para la salud. Pero estos resultados no se consiguen sin la implicación del eslabón productor, que se ha ido profesionalizando y que desde la entidad esperan que continúe en esa línea. “Apostamos por un sector primario modernizado y que responda a las necesidades del consumidor, que genere productos adaptados a la industria”, señala Rafael Boix, director de Innovación de GAC. Así, el desarrollo del sector agrícola, es una prioridad para Verdifresh de cara al futuro. Pese a la grave incidencia de la crisis, la IV Gama se mantiene en los lineales de los supermercados y alcanza cierto grado de consolidación según AFHORLA. Teniendo en cuenta el desarrollo que ha tenido la IV Gama en otros países europeos y la tendencia de crecimiento que continúa dándose en el nuestro,

| Marzo |

se prevé que continúe incrementándose su consumo en España en los próximos años. Por todo ello, para 2014 Verdifresh se plantea los mismos objetivos de 2013, es decir, lograr la satisfacción del cliente aportando productos más adaptados a sus necesidades, pero redoblando esfuerzos en cuanto a calidad y frescura se refiere.

In pursuit of products that suit industry Verdifresh, supplier of convenience salads and vegetables for Mercadona, makes a review of 2013 and sets goals for the present year, when quality, freshness, innovation, and customer satisfaction will keep setting their course. Strengthening the value chain, from the field up to consumers, the firm Verdifresh stays in the path of growth. Sales increased by 3.4% in 2013 over the previous year in terms of sale units, by 4.9% in terms of traded kilograms. The increase was mainly due to the success of two of their lines of ready-to-eat products made from two basic vegetables: spinach and chard. Innovation was present once again in Verdifresh’s presentations last year, when they launched new products that resulted from hard work of design carried out by consumers, distributors, and producers altogether. Their commitment to fresh, healthy, convenient products gives response to current consumers’ demands. In this sense, Verdifresh’s results show that the number of consumers interested in products that make consumption and cooking easier, and had benefits for health, has increased. But these results don’t come without the involvement of producers, who have become

gradually more professional, and the firm expects this trend to keep going. ‘We bank on a modernised primary sector that met consumers’ needs and supplied products adapted to industry’, stated Rafael Boix, GAC’s director of innovation. Thus, the development of agriculture is a priority for Verdifresh with a view to the future. Despite the severe impact of the crisis, convenience products remain on supermarket shelves and reach certain consolidation according to AFHORLA. Taking into account the development of convenience products in other European countries as well as the growing trend that remain in ours, consumption is expected to increase in the next years in Spain. For all these reasons, Verdifresh sets the same goals for 2014 than they already set in 2013, namely achieving customer satisfaction by supplying products that met their needs as close as possible, at the same time they double efforts regarding quality and freshness.


67

IV y V Gama


68

IV y V Gama

“Sólo con un esfuerzo conjunto se puede impulsar el crecimiento de la categoría” Vegetales Línea Verde, la compañía española del Grupo La Línea Verde, líder a nivel europeo, se muestra como un productor capaz de satisfacer las crecientes exigencias del mercado, que apuesta siempre por la innovación, con productos que ofrecen valor añadido y un mejor servicio al consumidor.

M

ediante su gama de productos frescos y lis-

ta de 400 gr con tapa trasparente. La trans-

tos para consumir, Vegetales Línea Verde

parencia del envase hace que el consumidor

busca seguir acercándose a sus consumidores

pueda apreciar la frescura del producto y ser

y satisfacer cada vez más sus necesidades, contribuyen-

atraído por todos sus colores.

do a fomentar una alimentación saludable. Su gama de productos se caracteriza por la más cuidada selección de ensaladas frescas, verduras para cocinar, sopas y purés de verduras; son productos naturales, sin colorantes ni conservantes, que permiten un práctico consumo de fruta y verdura en cada ocasión. La base de sus cimientos son la frescura de las materias

La frescura de sus materias primas garantizan la calidad de sus productos finales

Brotes Tiernos Foodservice se presentan en una práctica barqueta con sistema “abre y cierra” y con tapa totalmente trasparente,

primas que garantizan la calidad de sus productos finales, unido a un exquisito servicio al cliente y la constante inno-

- Gama Foodservice DimmidiSì, que com-

que permite apreciar con más claridad toda

vación. “Es fundamental proponer novedades en mezclas,

prende una amplia variedad de ensaladas

la frescura del producto. Además de su di-

variedades, cultivos, envases, marketing, y colaborar con

en un formato ideal para el canal HORECA.

seño elegante y nuevas medidas para mayor

el cliente lo más estrechamente posible en el desarrollo de

Los productos Foodservice se pueden en-

comodidad del cliente, el renovado envase

nuevos productos. Estamos convencidos de que sólo con un

contrar envasados en bolsa, para las ensa-

incorpora tecnología avanzada anti vaho y

esfuerzo conjunto se puede impulsar el crecimiento de la

ladas Clásicas, o en una cómoda barqueta,

un cierre con ultrasonidos, protegido por

categoría”, apunta Domenico Battagliola, Director General

para los Brotes Tiernos. Esta última es la

un sello de garantía.

de Vegetales Línea Verde. Sus últimos lanzamientos más exitosos han sido: - Fresh Menú Vegetal, Fresh Menú César y Fresh Menú Ilustrada con Atún, ensaladas listas para consumir acompañadas de tenedor, aliño y servilleta: el plato ideal para comer fuera de casa. El objetivo de esta gama de productos

| Marzo |

gran novedad que presenta DimmidiSì. Los

es aportar valor al consumidor, dándole la oportunidad de disfrutar de toda la calidad y frescura de DimmidiSì también fuera de casa. - Ensalada de la Huerta, una deliciosa y rica mezcla de escarola rizada, zanahoria, col lombarda, maíz, tomate cherry y aceitunas. La Ensalada de la Huerta se presenta en una barque-


69

IV y V Gama

‘Only with joint efforts can we boost the segment’s growth’

With their range of fresh, ready-to-eat products, Vegetales Línea Verde aims at getting closer to consumers and further meeting their needs, also contributing to promote a healthy diet. Their products include the most carefully selected fresh salads, vegetables to cook, soups, and vegetable purées; these are natural products, with no colourings or preservatives, which enable practical consumption of fruits and vegetables on any occasion. Their foundations are the freshness of the inputs they use to elaborate their final products, together with an exquisite customer service, and constant innovation. ‘Suggesting novelties as for mixes, varieties, crops, packages, marketing, as well as collaborating with customers as closely as possible when developing new products is essential. We are convinced that only with joint efforts can we boost the segment’s growth’, stated Domenico Battagliola, director general at Vegetales Línea Verde. Their latest successful product launched into the market were: - Fresh Menú Vegetal, Fresh Menú César and Fresh Menú Ilustrada con Atún (with tuna), ready-to-eat salads that include fork, dressing and paper handkerchief in the packaging: the perfect dish to eat out. This range of products aims at enjoying the quality and freshness of DimmidiSì out of the household too. - Ensalada de la Huerta (farmers’ salad), a delicious mix of curly endive, carrot, red cabbage, corn, cherry tomato, and olives. Ensalada de la Huerta comes in a 400g tray with a transparent lid, which enables consumers to appreciate the product’s freshness and appealing colourfulness. - Foodservice DimmidiSì range of products, which includes a broad range of salads in perfect format for food service and catering industry. Foodservice products are sold in bags, for classic salads, or in convenient trays, for fresh shoots. The latter is the great novelty launched within the DimmidiSì range. Foodservice fresh shoots are packed in practical trays whose transparent lid, which let consumers appreciate the product’s freshness, can be closed again once opened. Besides its smart design and new measures to provide more convenience to consumers, the renewed packaging includes advanced anti-condensation technology and is closed with ultrasound and protected with a seal of guarantee.

| Marzo |

Vegetales Línea Verde, the Spanish enterprise within Europe-leading group La Línea Verde, appears as a capable producer that gives response to the market’s more and more demanding needs. They always bank on innovation with products that provide value added and better customer service.


70

espárrago

Para paladares exigentes, el Espárrago de Huétor-Tájar Acogido a la Indicación Geográfica Protegida (IGP) desde el año 2000, se caracteriza por su textura tierna, carnosa y firme, y por su sabor.

E

l espárrago triguero de Huétor-Tájar es un cruce natural entre la esparraguera verde cultivada (Asparagus officinalis L.) y la espa-

rraguera silvestre (Asparagus maritimus L. Mill.), y se enmarca dentro del mismo grupo botánico que varias especies silvestres de las regiones mediterráneas. Este espárrago se obtiene a partir de la selección de las mejores semillas de las esparragueras autóctonas, marcadas por la Indicación Geográfica Protegida, que comprende los términos municipales de Huétor-Tájar, Loja, Villanueva Mesía, Moraleda de Zafayona, Illora y Salar. Acogido a esta IGP desde el año 2000, se caracteriza por presentar una coloración del turión morado, bronce-morado, verde-morado o verde. El diámetro de los tallos es delgado (4-12 mm.), y la cabeza aguda o acuminada, y de mayor diámetro que el resto del tallo. A nivel organoléptico, presentan una textura tierna, serva al natural y en aceite de Oliva Virgen

dulce y profundo aroma, estas dos últimas características, pro-

Extra, actuando en este último caso, el acei-

Desde hace más de 5.000 años, los espá-

cedentes del espárrago silvestre.

te, como el propio conservante.

rragos han sido un alimento muy valorado,

El logotipo y una contraetiqueta numerada

siendo exclusivamente comensales de la alta

proporcionada por el Consejo Regulador,

burguesía quienes podían disfrutarlo.

Espárrago de Huétor-Tájar. Cultivo y recolección

| Marzo |

Más que un alimento

carnosa y firme, así como un delicado e intenso sabor amargo-

Además de su valor nu-

El espárrago triguero se diferencia del blanco en que

tricional y dietético, por

se recolecta cuando ha salido a la superficie, con unos

su gran contenido en

27 centímetros, produciéndose en él, el efecto de la

vitaminas y propiedades

fotosíntesis aportándole más nutrientes. Otra de las

diuréticas y funcionales,

características de este producto es que no es necesario

posee un gran valor gas-

pelarlo ya que su fibra es muy fina, casi imperceptible.

tronómico, por la especial

La campaña de recolección se prolonga desde marzo a

capacidad de integrarse

junio, realizándose estas labores al alba, para que no se

en platos de distinta es-

deshidraten, siempre de forma manual y con minucioso

tructura y composición de

cuidado. Es esencial un rápido traslado a las instalacio-

alimentos.

nes del centro de manipulación en fresco o a la industria

Las recientes investigacio-

conservera, donde es lavado, clasificado por tamaño y

nes en distintas universi-

envasado, expidiéndose el producto fresco al mercado en

dades andaluzas han lo-

menos de 24 horas. Se presenta en manojo, calificado

grado una nueva variedad de espárrago triguero de

por calibre y peso. Estos espárragos poseen un calibre muy delgado, lo que supo-

asegura que el producto ha sido cultivado,

Huétor-Tájar que contiene más flavonoides

ne un mayor coste y encarecimiento del producto final.

recolectado y envasado bajo los territorios

y saponinas, compuestos que se conocen por

El producto en conserva se presenta en botes de diferente

que constituyen la Indicación Geográfica, dis-

su alto poder antitumoral y por contribuir a

peso, en función de la demanda del cliente, destacando la con-

tintivo que certifica una gran calidad.

reducir el colesterol.


71

Espárrago

Huétor-Tájar asparagus for exquisite tastes Sheltered by the Protected Geographical Indication (PGI) since 2000, this product is known for its tender, fleshy, firm texture and its flavour. Green asparagus from Huétor-Tájar is a natural bred obtained from cropped green asparagus (Asparagus officinalis L.) and wild asparagus (Asparagus maritimus L. Mill.), and belongs to the same botanical group of several wild species from the Mediterranean regions. This asparagus is obtained after selecting the best seeds from autochthonous asparagus plants, sheltered by the PGI that includes the municipalities of HuétorTájar, Loja, Villanueva Mesía, Moraleda de Zafayona, Illora and Salar. This asparagus, included in the PGI since 2000, it is known for its purple, bronze-purple, green-purple, or green shoot. The stem is thin (4 to 12 mm of diameter), and the head pointed and thicker than the rest of the stem. These asparagus feature tender, fleshy, firm texture as well as a delicate and intense bitter-sweet flavour, and deep aroma, the two latter coming from its wild asparagus ascendance. Huétor-Tájar asparagus. Cropping and harvest Green asparagus differs from white one because the former is harvested once it sprouts about 27 cm out of the soil. Then it performs photosynthesis and produces more nutrients. Other characteristic of this

product is that it doesn’t need to be peeled, as its fibres are really thin, almost unnoticeable. Harvest extends from March to June, and takes place at dawn every day, for the asparagus not to get dehydrated, always by hand and with extreme care. Quick transport is essential, to fresh processing facilities, or to canning industries, where it will be washed, gauged and sorted, and packed, being delivered to the market in less than 24 hours. The product is marketed in bunches, sorted by calibre and weight. These asparagus are quite thin, which entails higher costs and retail prices. Canned asparagus is marketed in jars of different weight, depending on customers’ demand. The main format included asparagus preserved in natural juice and in extra virgin olive oil. The logo and a numbered label provided by the Regulatory Council certifies that this product has been grown, harvested, and packed or canned in the territories included in the PGI, which is a sign of high quality. More than food Asparagus have been quite appreciated for longer than 5,000 years, being high social classes the only

ones who could afford them. Besides their nutritional and dietetic values, given their high vitamin content and diuretic properties, they have high gastronomical value, as they can be integrated in a broad range of dishes of different ingredients and structures. Recent research carried out in universities of Andalusia obtained a new variety of Huétor-Tájar green asparagus with higher content of flavonoids and saponins, compounds with high tumor-suppressor power and which helps to reduce cholesterol level.


72

Espárrago

Apuesta por la diversificación La cooperativa Centro Sur dirige sus esfuerzos a ofertar diferentes variedades y presentaciones de espárragos, con innovaciones que resaltan su valor sostenible y nutricional, como nos lo define en este artículo Antonio Zamora, gerente de la cooperativa.

C

omo especialistas en espárrago, la cooperativa Centro Sur trabaja para ofrecer la gama más completa a sus clientes, con productos únicos, donde destaca

su tradicional espárrago verde fresco y el triguero de la D.O. de Huétor- Tájar de máxima calidad. Pero la compañía fue más allá apostando por la innovación en formatos, presentando los espárragos en conservas con envases de diferentes tamaños. En la actualidad, en su afán por responder siempre a las demandas del consumidor, ha lanzado al mercado espárrago ecológico. Por otra parte, no descarta desarrollar espárrago en IV Gama en un futuro no muy lejano. En la misma línea innovadora, la entidad presenta para esta campaña un espárrago triguero silvestre cultivado, de sabor amargo que representa una “vuelta” al origen, que destaca por su alto contenido en antioxidantes, en concreto de flavonoides y saponinas. “Si lo comparamos con el producto peruano, este contiene un 1% de estas sustancias, el espárrago verde de origen España un 25%, frente al triguero del que hablamos con un 75%”, apunta el gerente de la cooperati-

| Marzo |

va, Antonio Zamora.

La campaña se adelantará un mes con respecto al ejercicio anterior

establecido un programa para fomentar

presenta en principio muy diferente. “Es-

En este sentido, la

el consumo en las escuelas de la comuni-

timamos que comenzaremos a principios

entidad está llevando a cabo una estrategia comercial hacia

dad andaluza, siguiendo la línea de actua-

de marzo cuando lo habitual es que su

la puesta en valor de los beneficios saludables del espárrago.

ción de años anteriores y tiene previsto

inicio sea en el mes de abril, por lo que la

Para ello colabora con diferentes entidades de investigación

asistir a diferentes ferias profesionales

producción estará menos concentrada”,

como el CSIC, el IFAPA de Córdoba, el Instituto de la Grasa de

del sector como Alimentaria de Barcelona

explica Zamora. Ante estas perspectivas

Sevilla y la Universidad de Córdoba.

y el Salón Gourmet de Madrid.

y gracias a una climatología favorable,

Este aspecto nutricional se quiere potenciar desde Centro Sur principalmente en el sector hostelero, para el que tienen pre-

la firma espera un mayor volumen, más

Previsiones de campaña

allá del obtenido en la pasada campaña,

visto realizar diferentes acciones promocionales como presen-

Frente a la concentración de la produc-

cuando alcanzaron las 3.500 toneladas

taciones y catas dirigidas de espárrago, en maridaje con el acei-

ción que padeció el sector la pasada cam-

en sus 700 hectáreas, representando el

te de oliva de Baena (Córdoba). La campaña estará destinada a

paña debido a la adversa climatología

20% de la producción y de la superficie

la zona Norte de España. De forma paralela, la cooperativa ha

provocando bajos precios, este año se

cultivada andaluza.


73

Espárrago

Banking on diversification in the sector of asparagus The cooperative Centro Sur focuses its efforts on supplying different varieties and formats of asparagus, with innovations that highlight its sustainability and nutritional values. Antonio Zamora, manager, explains it in the following lines.

will target different locations in Northern Spain. At the same time, the cooperative has drawn a scheme to promote consumption in schools of Andalusia, lined with some of their actions in past years, and they intend to attend to trade fairs like Barcelona’s Alimentaria and Madrid’s Salón Gourmet. Campaign predictions Opposite to the concentration of production experienced by the sector in the last campaign due to adverse weather, which resulted in low prices, this year appears to be quite different. ‘We think the campaign will start in early March, whereas it usually does in April, so that production will be less concentrated’, explained Zamora. Faced with this situation and thanks to favourable weather, the firm expects to produce larger volumes than in the previous campaign, when they reached 3,500 tonnes from their 700 hectares, which represented 20% of Andalusia’s total farmland and production of asparagus.

| Marzo |

Being specialists in asparagus, the cooperative Centro Sur works to offer top-end products to their customers. Amongst the unique products they supply, traditional fresh green asparagus and top-quality wild asparagus labelled with the seal of the Designation of Origin Huétor-Tájar are worth mentioning. But the cooperative took a leap forward and banked on innovation regarding formats, presenting preserved asparagus in cans and jars of different sizes. Always committed to give response to consumers demand, they just launched their organic asparagus. Besides, they don’t rule out developing convenience asparagus products in the near future. Yet another innovation with a view to the present campaign is their farmed wild asparagus. This bitter-flavoured product represents a ‘turning back’ to the origin, and excels by its high antioxidants content, in particular flavonoids and saponins. ‘Peruvian asparagus have 1% of these substances, Spanish wild asparagus 25%, and our farmed wild asparagus 75%’, stated the cooperative manager Antonio Zamora. In this sense, the firm is developing a commercial strategy to promote and showcase the benefits for health of asparagus. To do that, they are collaborating with various research centres such as the Spanish High Research Council (CSIC), the Cordovan branch of the Andalusian Institute for Agriculture and Fishing Research and Training (IFAPA), the Institute of Fats in Seville, and the University of Cordova. Centro Sur wants to promote this nutritional aspect mainly within the sector of catering, having planned several promotional actions like presentations and conduced sampling of asparagus paired with olive oil from Baena (Cordova). The campaign


74

Espárrago

Avanzando hacia una mayor dimensión productiva y empresarial La Cooperativa Agrícola San Francisco COSAFRA afronta la nueva campaña de espárrago con un gran reto por delante, abrir las puertas de su entidad a nuevos socios, lo que les permitirá ganar en competitividad y diversificar su comercialización.

Advancing towards larger production and business dimension

P

Cooperativa Agrícola San Francisco (COSAFRA) faces a new campaign of asparagus with a big challenge to deal with: opening the gates to new associates, which will enable to increase competitiveness and diversify commercialisation..

ara el espárrago verde, al igual que ocurre en otros sectores hortofrutícolas, la exportación es la principal

vía comercial, con unos niveles de crecimiento constantes. Alemania, Francia e Italia siguen siendo los destinos habituales, pero también se habla de mercados más lejanos, como los asiáticos, para los que se hace más necesario que nunca lograr una mayor dimensión productiva y empresarial para así hacerlo más competitivo. Este es el principal objetivo que se marca el nuevo presidente – gerente de la Cooperativa Agrícola San Francisco (COSAGRA), que a pesar de llevar tan solo unos meses en el cargo, entiende que esa es la única vía para lograr la tan necesaria proyección internacional. “En estos momentos la admisión de socios está cerrada. Mi intención es lograr el respaldo de la cooperativa para permitir la entrada de nuevos productores. Con ello lograríamos una mayor diversificación de productos, más volumen, y por tanto, capacidad

Javier Trujillo, presidentegerente de COSAFRA.

de poder exportar con más garantías de éxito”, nos explicó Javier Trujillo, durante

| Marzo |

Es necesario dimensionar nuestro tejido productivo y empresarial

apoyo al agricultor, para que pueda invertir en maquinaria, en riego… aspectos que nos harán más competitivos”, argumenta Trujillo. Igualmente el presidente considera necesario destacar el aspecto laboral de este cultivo, con una

una charla que mantuvimos en la pasada

importante carga social. “En plena campaña, en la

edición de Fruit Logística.

cooperativa trabajan más de 100 personas en tareas

En estos momentos, esta entidad mueve un

de destrío y manipulación del producto. Es un coste

volumen aproximado de 1.200 Tn de espá-

añadido perfectamente asumible siempre y cuando

rrago verde, además de patatas, sandías,

seamos capaces de mantener los niveles de precios

alcachofas, cereales y aceite de oliva, entre

de las últimas campañas”, aclara el presidente.

otros productos. Es por tanto el espárrago

Para ello, como hemos recogido al principio de este

su principal seña de identidad, y en cuyo cul-

reportaje, Trujillo considera esencial ganar en di-

tivo tiene focalizados todos sus esfuerzos,

mensión, hacer a la entidad fuerte desde su base

tanto a nivel productivo como comercial. “A

con nuevos socios y un mayor volumen comercial.

las administraciones le pedimos un mayor

Solo así podrán seguir siendo competitivos.

Export is the main commercial destination of green asparagus, the same as of other fruits and vegetables, and it is constantly growing. Germany, France and Italy are still the main destinations but the sector also talks about farther markets like Asia, which now more than ever make clear the need of a larger production and business dimension in order to arrive to them in a more competitive way. This is the main goal set by the new chairmanager of the agricultural cooperative San Francisco (COSAFRA), who despite holding the position just since some months ago, understands that as the only way to achieve the needed international projection. ‘In these moments, admission of new associates is closed. I intend to gain support within the cooperative for new members to be welcome. We would broaden our range of products, increase our volumes, and hence our capacity to export with better guarantees of success would be higher’, explained Javier Trujillo when we talked to him at the latest edition of Fruit Logistica. Presently, the firm trades about 1,200 tonnes of green asparagus, as well as potato, watermelon, artichokes, cereals and olive oil amongst other products. Asparagus is therefore their main sign of identity and they focus all their production and commercial efforts on it. ‘We demand the authorities to further support growers for them to be able to make larger investments in machines, irrigation and so on. These aspect would make the sector more competitive’, stated Trujillo. The chair also considers necessary highlighting labour aspects of this crop, with a high social impact. ‘Well into the campaign, over 100 people work at the cooperative, performing tasks of product discards and manufacturing. This added costs is perfectly affordable as long as prices remained at the same levels they have been in the last campaigns’, explained the chair. To do that, as we mentioned before, Trujillo claims that it is essential to enlarge the firm’s dimension, to make it strong from its very foundations, with new associates and larger commercial volumes. That will be the only way to remain competitive.


75

Espárrago

E

Un sector atomizado

spárrago de Granada es una cooperativa de segundo grado que nace en el año 2004 de la unión de varias entidades de la Vega de Granada con la intención de

concentrar la oferta de espárrago verde. En la actualidad está formada por cuatro cooperativas: Vegachauchina, Agrolachar, Espafrón y Agromesía, y la constituyen 360 socios, 400 hectáreas de cultivo, 5 plantas procesadoras totalmente equipadas y una

Mientras que en otros sectores los productores van de la mano para llegar a los mercados, el espárrago sigue siendo individualista pese al escaso volumen de producción que tiene a nivel nacional. La firma Espárrago de Granada defiende y persigue la concentración, esencial para el desarrollo del sector.

producción media anual de alrededor de 2.500 toneladas. Su creación pretendía dar respuesta en cuanto a volumen y servicio a la demanda de las grandes cadenas de supermercados, sin embargo, no ha sido suficiente: “No hay ninguna empresa de espárrago en España que por sí sola pueda suministrar el producto que necesitan supermercados como Lidl o Aldi en Alemania, o Migros o Coop en Suiza, por poner algunos ejemplos. Para ello debemos asociarnos a otras entidades y seríamos más competitivos y podríamos negociar mejor si estuviésemos unidos”, manifiesta Juan Sánchez, gerente y director comercial de Espárrago de Granada.

“No hay ninguna empresa de espárrago en España que por sí sola pueda abastecer a determinados supermercados europeos” La concentración, según Sánchez, sólo serían ventajas, ya que el espárrago verde español se haría fuerte en los mercados, obtendría un valor de cotización correcto y una posición privilegiada dada por su excelente calidad. “Como no podemos luchar contra el espárrago de Perú en cuanto a suministro, porque éste abastece los 12 meses del año, al menos tenemos que diferenciarnos por la alta calidad de nuestro producto”, señala. En Europa se ha registrado un progresivo aumento del consumo de espárrago verde en las últimas décadas, principalmente en los países del Norte de Europa, provocando un incremento de la superficie de espárrago en nuestro país, que hoy en día alcanza se40.000 toneladas, “un volumen que alcanza cualquier entidad de otro sector, por lo que debemos luchar por concentrar esta escasa producción”, insiste el gerente de la cooperativa. Andalucía, con Juan Sánchez, gerente y director comercial de Espárrago de Granada.

el 47% de la producción total española, representa la primera región con mayor superficie de espárrago, seguida de Navarra, Extremadura y Castilla- La Mancha.

| Marzo |

gún el MAGRAMA las 10.000 hectáreas y su producción ronda las


76

Espárrago

Nuevas variedades con precocidad, productividad y calidad El sector productor del espárrago verde demanda variedades con precocidad y productividad, sin que por ello merme la calidad del producto. Planasa pone al servicio de los productores dos variedades, Placosesp y Darzilla, que combinan a la perfección todas estas características.

Placosesp.

Entrevista a Alexandre Pierron, Presidente de Planasa.

El

sector del espárrago verde está experimentando un empuje desde el punto de vista productivo y comercial. ¿Qué papel han teDarzilla verde.

nido en todo esto las nuevas variedades?

Han sido determinantes, pues además de mayor productividad, han permitido al sector ampliar su calendario de comercialización, lo que a su vez le ha llevado a ganar protagonismo en los mercados frente a las importaciones. No obstante, las variedades tan sólo son herramientas, y los que han levantado el cultivo, ante todo, han sido los propios agricultores. Planasa, como obtentor varietal, sólo intenta ayudarles con nuevas variedades mejoradas. Se trata de un sector en constante crecimiento, sólo así puede responder a la cada vez mayor demanda por parte de los

El espárrago verde está de moda y responde a la perfección a los nuevos modos de consumo: saludable, fácil de preparar y con un sabor diferenciado

consumidores. El espárrago verde está de moda y responde a la perfección a los nuevos modos de

La investigación en espárrago, ¿hacia dónde se dirige?

consumo: saludable, fácil de pre-

La precocidad y la productividad son dos características fundamenta-

parar y con un sabor diferenciado.

les, pero de nada sirve sin calidad. Por tanto, la calidad de turión y de punta son también fundamentales. Además existen otros criterios de

Darzilla blanco.

¿Cuáles son las variedades que

selección como la sensibilidad a enfermedades (roya, stemphylium,

han puesto en los mercados?

fusarium…), a los daños por viento, o la adaptabilidad a la produc-

La producción nacional de espá-

ción híper intensiva con alta densidad…

rrago verde hasta hace poco se sustentaba sobre un modelo mo-

novarietal, con el uso de una antigua variedad americana llamada Grande que hoy en día está ya obsoleta. Para romper esta práctica, Planasa lanzó hace 10 años Placosesp, un material muy precoz y productivo que actualmente es la referencia del mercado. Se trata

| Marzo |

de una variedad ya consolidada, que se ha posicionado como referencia en espárrago verde precoz en España, Francia, Italia y Grecia. Más recientemente ha presentado Darzilla, que destaca por su gran calibre y muy alta productividad, además de por una calidad de punta muy llamativa. Ha tenido de momento muy buena aceptación y creemos que se puede posicionar como la variedad de referencia en el segmento de espárrago verde grueso de media estación.


77

Espárrago Espárrago

A la vanguardia en variedades

S

olamente un año comercial le ha bastado a la compañía

Además, la compañía es muy exigente con su material en lo rela-

para consolidarse como un referente vanguardista en

tivo a determinados parámetros como el buen cierre de yemas,

semillas de espárrago. Su introducción en este sector

la homogeneidad en los calibres, la precocidad relativa y por su-

ha alcanzado el éxito rápidamente con una gran aceptación por

puesto que dispongan de un excelente sabor. Y cada una de ellas

parte de los productores de este cultivo, generando una

destaca por su calidad de turiones según el tipo de

demanda creciente, hasta el punto de situarlo en una

mercado al que vayan destinadas.

posición privilegiada, no sólo en el ámbito nacional o

En todo ello coinciden sus dos principales varie-

europeo, sino a nivel mundial.

dades: MAGNUS es la mejor apuesta en espárrago

Son muchas las características que hacen únicas a sus

blanco, sus resultados tanto a nivel comercial, con

variedades, aportándoles una clara diferenciación en

una excelente aceptación, como a nivel comparati-

campo: “Nuestro material es 100 % planta macho, con

vo, realizados por organismos independientes, así

lo que se gana en rendimiento, se evita la aparición de

lo corroboran. Y ATTICUS (B2924), que se halla en

bayas con semilla y se obtiene el consiguiente ahorro en

fase de introducción, está proporcionando magnífi-

labores de escardado que, en caso de tener plantas hem-

cos resultados como variedad para verde y “estamos

bra, supondría la aparición de “retoños” (nuevas plantas

convencidos de que se va a posicionar como varie-

indeseadas de espárrago) que compiten con el cultivo

dad líder en el mercado en las próximas campañas”,

implantado. Este valor añadido que aportan nuestras

señala de Vicente.

variedades, además de la calidad de los turiones, hace que nuestra semilla tenga un precio algo más elevado, pero se compensa ampliamente al reducirse los costes de producción”, expone Rafael de

Rafael de Vicente, responsable de desarrollo de espárrago de Bejo.

Vicente, responsable de desarrollo de espárrago de Bejo Ibérica.

Noticia

Abierto el plazo de inscripción de Fruit Attraction 2014 La Feria Internacional del sector de Frutas y Hortalizas, FRUIT ATTRACTION, ha comenzado la comercialización de su VI edición, que se celebrará en Madrid del 15 al 17 de octubre. Las empresas pueden remitir su solicitud de participación en la gran fiesta del sector hortofrutícola y aquellos que lo hagan antes del próximo 11 de abril podrán participar en la primera reunión prioritaria de elección de espacios para su stand. FRUIT ATTRACTION es una herramienta comercial eficaz y rentable. Así lo demuestran los resultados registrados en su última edición; 674 empresas expositoras participantes (un 13% más que en la edición anterior); 21.407 m2 de superficie neta de exposición, lo que supone un 25 % más con respecto a 2012, y la participación de 24.829 profesionales de 83 países de todo el mundo (un 27% más).

El material ha sido desarrollado en campos de experimentación propios situados en España, lo que le otorga a sus variedades una mejor aclimatación a las condiciones meridionales del sur de Europa, que en ocasiones pueden ser muy extremas.

| Marzo |

Bejo se está posicionando a nivel mundial como una compañía obtentora de nuevas variedades de espárrago para todos los mercados y latitudes. Magnus para blanco y Atticus en verde son sus principales exponentes.


78

VARIEDADES DE MELÓN

“Sakata ha revolucionado el segmento Piel de Sapo” En melón Piel de Sapo, Sakata es hoy en día un referente indiscutible. Sus materiales, que destacan por su sabor y vida post cosecha, ofrecen a los productores una comercialización segura no solo a nivel nacional, sino también internacional. Entrevista a Joaquín Navarro. promotor de Cucurbitáceas de Sakata.

El

virus Nueva Delhi está

Centrándonos en aspectos puramente

provocando mucha in-

varietales, ¿cuáles son las características

certidumbre en el sector

globales que hacen de vuestras varieda-

hortofrutícola,

des Piel de Sapo materiales diferenciado-

especial-

mente entre productores y comercializado-

res en los mercados?

res de melón. ¿Puede llegar a ser un pro-

La genética de Sakata ha supuesto una re-

blema para el sector, existen herramientas

volución en el mercado de Piel de Sapo. La

para poder minimizar su incidencia?

perfecta combinación de calidad gustativa

Aunque es cierto que ya se observan algunos

con una excelente conservación post-co-

casos de plantaciones afectadas en Almería,

secha, unida a un tipo de planta rústica y

creo que se está especulando demasiado. Si

flexible ante diferentes condiciones climá-

nos ponemos en el peor de los casos, y supo-

ticas, hacen que las variedades de Sakata

niendo que algunas de las primeras plantacio-

sean líderes en este segmento.

| Marzo |

nes se van a ver afectadas, es posible que en Murcia se reduzcan las siembras tardías al aire

¿Cuales son vuestras perspectivas de ven-

libre, al igual que en otras áreas donde la Mos-

ta para este ejercicio?

ca blanca tiene gran incidencia. Sin embargo,

Son buenas ya que estos últimos años se

para cumplir con los programas comerciales,

han ido introduciendo nuestras variedades

las empresas recurrirán a otras zonas donde

con gran éxito, y es ahora cuando podre-

la presión del virus sea menor, como en La

mos alcanzar metas importantes. La campa-

Mancha. Otra posibilidad es que, con las me-

ña pasada de Piel de Sapo fue, en general,

didas de control sobre la Mosca que se están

bastante mediocre para los productores,

poniendo en práctica, se consiga disminuir la

pero muchos consiguieron, gracias al mate-

incidencia del virus y la campaña se desarro-

rial de Sakata, una rentabilidad superior, lo

lle con normalidad. En este sentido, Sakata ha

que ha generado gran optimismo e ilusión.

impartido diversas charlas en Murcia, Sevilla,

Por otro lado, la distribución ha reconocido

La Mancha y Portugal, en las que se ha infor-

unánimemente la gran aportación de nues-

mado sobre las características del virus y las

tras variedades desde el punto de vista de

posibles medidas de control para reducir sus

la calidad gustativa y la conservación, y por

efectos. En cualquier caso, parece claro que sí

ello las solicitan a los productores.

va a influir, porque además hay un hecho ya contrastado, y es la reducción de la superficie

Para mantener ese liderazgo, la innova-

en Almería. Tendremos que esperar a la evolu-

ción debe ser constante. ¿Han presentado

ción de los cultivos para conocer el efecto real

alguna nueva variedad?

de este nuevo virus.

Hemos lanzando al mercado un nuevo ma-


79

terial (JNME1) que complementa a Don Quixote y

ropa. ¿De qué forma las variedades de Sakata

es necesario que el producto se pueda consumir

Cordial en aquellas fechas o en zonas donde estas

ayudan en esta línea de exportación?

durante todo el año con la misma calidad, que

variedades no alcanzan el tamaño comercial que re-

Para comercializar en Europa el melón Piel de

no sea estacional. Nuestras variedades se pro-

quiere el mercado. Además de por su calibre, desta-

Sapo es necesario que la fruta cumpla unos re-

ducen en diferentes países (España, Portugal,

ca por una gran uniformidad de frutos con un for-

quisitos indispensables. Entre los más impor-

Italia, Brasil, Senegal, Centro América, etc.),

mato más alargado y un escriturado longitudinal.

tantes están el sabor y la conservación, y es

permitiendo cerrar el ciclo de producción anual.

aquí donde nuestras variedades destacan sobre

Esto posibilita a la cadena de distribución dispo-

Los productores y comercializadores de melón

las de la competencia. Por otro lado, para que

ner de un melón de características similares a lo

Piel de Sapo comienzan a posicionarse en Eu-

sea más efectiva esta introducción internacional

largo de todo el año.

| Marzo |

Variedades de Melón


80

Variedades de Melón

Un melón uniforme para toda la campaña Javier Soto, responsable de la Cadena para la Península Ibérica de Seminis, nos desvela las novedades de esta campaña en variedades de melón: un refuerzo en la gama Cyro Line con SV3218MG y su entrada en el segmento Piel de Sapo con SV2529MP.

C

uando hablamos de Seminis, sin duda, nos viene a la mente la gama Cyro Line, su principal línea de variedades de melón, dentro del segmento

Galia, que representa una apuesta segura para la exportación, gracias a su excelente conservación y a su sabor intenso. La alta calidad y uniformidad de sus melones le confieren un gran reconocimiento en destino, logrando que el consumidor vea satisfechas sus necesidades de consumo durante toda la campaña. “Esa es la idea, ofrecer al mercado europeo la misma calidad durante toda la temporada sin importar dónde se cultiva, con el sabor como estandarte”, explica Javier Soto, responsable de la Cadena para la Península Ibérica de Seminis. Esta gama se ha visto reforzada en esta campaña con la nueva variedad SV3218MG, que aporta una solución agronómica a los productores, a la vez que satisface la demanda del mercado en términos de consistencia, apariencia externa y sabor. Es una planta de vigor medio-alto, con fruto de color amarillo muy intenso en el punto de

gida al mercado nacional y para esta campaña

corte ideal. Su carne, verde y crujiente, es deliciosa gra-

dispondrá producto comercial en campo. Des-

cias a sus 14º Brix.

de la entidad, están trabajando para ofrecer

Adicionalmente, la gran novedad para esta campaña de

material de Piel de Sapo para exportación en

melón en Seminis, es la introducción de una variedad de

los próximos años.

Piel de Sapo, segmento en el que no estaban presentes en los últimos años, nos referimos a SV2529MP, destinada

Incertidumbre en la plantación

al cultivo en La Mancha, que viene a aportar uniformidad

El virus Nueva Delhi, que ha afectado en

durante toda la campaña en cuanto a tamaño, firmeza y

gran medida a algunas cucurbitáceas, ace-

sabor. Su planta es de vigor medio, con buena cobertura

cha la producción de melón, por lo que los

de frutos y cuaje agrupado. Su fruto es uniforme en ca-

productores están temerosos en la siem-

libre y peso medio, ronda los 3 y 3,5 kgs, aportando un

bra, esto está provocando un crecimiento

sabor tradicional y un alto contenido en azúcar. Está diri-

en la superficie plantada de sandía en al-

| Marzo |

SV2529MP hace gala del sabor excepcional del melón Piel de Sapo gunas zonas y un retraso en el cultivo del melón, que puede perjudicar la campaña haciendo que los clientes internacionales opten por buscar otras zonas de cultivo para asegurar el suministro.


81

Variedades de Mel贸n


82

Variedades de Melón

“Sólo si satisfaces al consumidor, obtienes rentabilidad” El sabor se ha convertido en un valor indispensable para cualquier variedad, pero si hablamos de melón, no sólo marca la diferencia gustativa entre un material u otro, sino también la rentabilidad o no para el agricultor. Entrevista a José Morella. Portfolio Manager de Melón y Sandía de Syngenta para Iberia.

ductor: desde el punto de vista genético

RICO. Se trata por tanto de una variedad

con la búsqueda de variedades con nuevas

con una buena planta, capaz de alcanzar

resistencias; con el desarrollo de productos

una alta producción con facilidad, junto a

de protección de cultivos, más efectivos y

una buena post-cosecha y un altísimo nivel

dentro de un programa de sostenibilidad,

cualitativo, además de mantener altos valo-

y con productos de fauna auxiliar Bioline.

res de azúcares y aromas.

Pero no sólo facilitamos el trabajo al agricultor, también como línea de investigación

Sobre la actual campaña de venta de

nos marcamos que nuestros productos sean

semillas, ¿cómo se está desarrollando?

buenos para quienes los tienen que manipu-

Aún es pronto para hacer un diagnóstico,

lar, es decir, que ofrezcan vida comercial su-

pero sí hemos percibido una ligera demora

ficiente para el transporte, almacenamiento,

sobre todo en la zona de Almería, debi-

exposición y venta. Y por supuesto, satis-

do al retraso que estamos teniendo en los

facer las necesidades del consumidor final,

cultivos de invierno. Igualmente notamos

con jugosidad de carne, azúcares y aromas.

cierta incertidumbre por los posibles efec-

Reuniendo todo esto, ofrecemos y garanti-

tos del virus Nueva Delhi que este pasado

zamos rentabilidad al productor.

otoño afectó a las Cucurbitáceas, sobre todo al calabacín.

En base a las prioridades que antes ha

Un

mencionado, ¿qué variedades en Chao de los aspectos que más aprecia

rentais y en Piel de Sapo están ofrecien-

y valora el consumidor de melón

do mejores resultados?

es su sabor. ¿Qué prioridad tiene

Para el segmento de Charentais contamos

este parámetro para Syngenta?

con dos materiales: PENDRAGON para

Lo que hace que el consumidor repita en su compra, es,

el ciclo, temprano; y ARAPAHO, para el

sin duda, haber sido complacido con lo que ha comprado,

tardío, ambas manteniendo nuestra línea

en este caso, con lo que ha comido. Por lo tanto, el sabor

declarada de calidad gustativa. En lo que

es una prioridad para Syngenta, pues sólo satisfaciendo al

respecta a Piel de Sapo, tenemos una gama

consumidor, el productor consigue una buena rentabilidad.

muy amplia, que abarca desde las produc-

Tenemos un ejemplo claro en el segmento Galia y Canta-

ciones más tempranas de Almería y Murcia,

loupe. El consumidor no está encontrando en los mercados

hasta las más tardías de La Mancha. Va-

un producto acorde a sus necesidades, lo que está provocan-

riedades como PORTOCARRERO, JIMENA-

do una disminución de consumo y por tanto, una reducción

DO, MURAL, ALMEZA, NICOLAS, SANCHO,

en la rentabilidad del productor.

HILARIO, VELASCO, IBÉRICO, MENDOZA,

| Marzo |

conforman esa extensa colección varietal ¿Podemos decir que vuestras variedades ayudan a ob-

que los buenos productores y los comer-

tener mayor rentabilidad?

cializadores de melón, conocen y aprecian

El agricultor actual es un empresario más, que busca y ne-

por sus excelentes resultados. Dentro de

cesita rentabilizar su negocio, y por tanto, debe empezar

este último segmento, actualmente esta-

por sacar beneficio de sus producciones. Esa es una de las

mos lanzando MP3542, un Piel de Sapo

bases fundamentales de nuestro trabajo, armonizar un con-

que aúna las características de SANCHO en

junto de acciones encaminadas a facilitar el trabajo al pro-

cuanto a calidad organoléptica y las de IBÉ-

Arapaho.


83

Variedades de Mel贸n



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.