12.21
No. 271
recursos GUÍA DE
US $4.95
Dorado Beach East | Ideas de regalos | Neuro Arquitecture | Comparte | Giorgio Armani | Zýmē Italia 12.21 | MV 1
2 MV | 12.21
12.21 | MV 3
Para estas fiestas brilla entre todos con tu joyería de diamantes. Esta temporada no hay límites, incorpora en tus accesorios diversos cortes y metales para así crear un estilo único y elegante. Incluso, combina múltiples anillos, brazaletes y cadenas, esto añadirá un “look” más lujoso y divertido a tu atuendo para estas navidades. Las joyas de diamantes son piezas claves que siempre debes tener y en Blue Diamond Luxury, nuestro personal experto te ayudará a realizar la mejor elección ya sea para usted o para esa persona especial. Es de gran orgullo y satisfacción para nosotros poder formar parte de los momentos más importantes de todos los que nos visitan. Por estas y muchas razones más, te invitamos a que en esta época navideña experimentes la magia de hacer tus compras en el Viejo San Juan.
4 MV | 12.21
12.21 | MV 5
Mah Jong. Modular sofa with elements, designed by Hans Hopfer. , Constellation collection. Upholstered in Stained wooden bases, Alezan finish. PUERTO RICO - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100 In-store interior design & 3D modeling services.1 Quick Ship program available.2
6 MV | 12.21
This year, Roche Bobois is celebrating the 50th anniversary of the Mah Jong sofa, designed in 1971 by Hans Hopfer. To celebrate this milestone, the Mah Jong is dressed in new designer fabrics and set on elegant platforms that enhance its silhouette and comfort. True to the Mah Jong’s original identity, this new design makes the piece more modern than ever.
Fabrics by
French Art de Vivre
12.21 | MV 7
Photos by Michel Gibert and Baptiste Le Quiniou, for advertising purposes only. Zulma Editions. 1 Conditions apply, contact store for details. 2 Program available on select items, subject to availability.
8 MV | 12.21
12.21 | MV 9
12.21
NO. 271
EDITORA
Di. Adriana Cañellas Morini 787.587.6222 adriana@mododevida.com DIRECTORA DE PRODUCCIÓN
Bibi Liaño VENTAS - IMPRESO Y DIGITAL
Aileen Vidal - directora de ventas 787.923.2688 aileen@mododevida.com Myriam Arana Ocasio 787.548.6673 myriam@mododevida.com REDACCIÓN
Di. Adriana Cañellas Morini Carla Méndez Martí Ron Castro FOTOGRAFÍA
Carlos Esteva DIRECTORA DE ARTE
Valentina Valldejuli valentina@mododevida.com A la venta en librerías
frente a Ciudadela, Santurce + San Patricio Plaza SUSCRIPCIONES REVISTA IMPRESA www.mododevida.com CONÉCTATE
mododevida.com instagram.com/mododevidapr facebook.com/mododevidapr
10 MV | 12.21
12.21 | MV 11
| nota de la editora
Un año inolvidable! Cerramos un año retador y estimulante; hasta luego al 2021 y que venga el 2022. Hemos puesto a prueba nuestra mente y espíritu, manteniendo el diseño, y buen vivir a flote, ante todo. Modo de Vida ha crecido y evolucionado con el fin de conectar contigo y ha creado colaboraciones interactivas con grandes colegas de la industria. Una gran variedad de eventos donde el amor al diseño reina, proyectos lujosos, conexión al arte, mobiliario, bienestar y lujo nos alegran y han llenado nuestras páginas y sus hogares de inspiración. Nuestros editores, expertos en diseño y decoración, hicieron una selección de los artículos y temas que serán tendencia este 2022 y que no pueden faltar en tu hogar. Te brindamos la guía de recursos locales que debes coleccionar para repasar en tu toma de decisiones para tu próximo proyecto. Disfruta de nuestra sección de lujo, Esto es Vida, aquí encontrarás sugerencias de viajes para el nuevo año, una gama de lujosos productos e ideas progresistas, donde claramente te puedes identificar en tus próximas decisiones. Dentro de un paisaje natural, te presentamos la hermosa residencia en Dorado, por el diseñador Carlos Alegría y, la enfocada en sustentabilidad, en Guaynabo por la arquitecta Camille Colón. Agradecemos tu apoyo y venimos con aún más innovaciones, ímpetu, creatividad y empeño en el 2022. Recuerda leernos, ya sea en digital o impresa y seguir nuestros artículos en la página web mododevida.com. Estamos aquí para inspirarte y para ayudarte a soñar con tu próxima experiencia de vida. Comenzando este mes, te incluimos una cita inspiradora, este mes, palabras de la gran diseñadora de moda, Donna Karan. – Adriana Cañellas Morini
“El diseño es un desafío constante para equilibrar la comodidad y el lujo, lo práctico con lo deseable..”
- Donna Karan 12 MV | 12.21
© 2021 Pandora Jewelry, LLC • Todos los derechos reservados
DISPONIBLE EN
DISPONIBLE EN
DISPONIBLE EN
PANDORA @ PLAZA LAS AMERICAS
PANDORA @ PLAZA DEL CARIBE
KURY @ PLAZA LAS AMERICAS
787-403-1221
787-243-4091
787-403-6562
15259618
12.21 | MV 13
14 MV | 12.21
12.21 | MV 15
| nuestro contenido
NUESTRAS SECCIONES
18 24 26 32 36 40 52
16 MV | 12.21
PIEZAS DE CONVERSACIÓN La Festa Delle Farfalle DISEÑO AL DÍA Concalma Colección Cobijas ORGANIZ-ARTE Casa Lista para 2022 INSPÍRATE El Gran Renacimiento ENTREVISTAS Neuro Architecture: ¿Sabes lo que es? ESPACIOS COMERCIALES Bodegas Zýmē en Italia INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICA Oasis Urbano
Este Mes
ESTO ES VIDA La embajadora del lujo Conoce a a Stephanie Shoojae
83 86 88 98 102 106 110 112 114 124 137
Brillan los brillantes Jade Trau en Reinhold Hotel Lifestyle @ Home por Ron Castro Muraleo San Patricio Village Receta de Dev Amadeo Coquito sin los “trans fat” Nuestro “Wish List” Ideas para regalar Shop Local Nica Nica by Veve Proyectos Casas Dentro del paisaje natural Proyectos Casas Arquitectura consciente Guía de Recursos 2021
Enciende tu navidad con productos de calidad.
12.21 | MV 17
pieza de conversación
La Festa Delle Farfalle Diseñada por Ingo Maurer, La Festa Delle Farfalle es una lámpara de techo de 1400 “lumens” con 34 mariposas y una libélula de papel que parecen posarse sobre delicadas ramas y su base. Las tres bombillas LED integradas parecen ser las peras en una placa de porcelana que proporcionan tanto luz tanto hacia arriba, como hacia abajo. Más que una fuente de luz, es una escultura vivaz de extraordinaria ligereza, que aportará tanta alegría como luminosidad al lugar donde la sitúes. Casalú
18 MV | 12.21
Plaza Las Americas www.shopkury.com 787-403-6562 12.21 | MV 19
Gal e ria S a cca ro Krö ne 1 2 3 7 F. D. Ro os evelt Ave. San Juan - Puer to Rico Te l : + 1 7 87 781 1 6 99 20 MV | 12.21
12.21 | MV 21
22 MV | 12.21
12.21 | MV 23
diseño al día
colección
Cobijas En Diseño al Día buscamos productos y diseñadores que nos inspiran hoy día. Para Concalma, la inspiración proviene de la cultura local, así como de los estilos de vida y conocimientos tradicionales.
Matilsha Marxuach, fundadora / directora ejecutiva de Concalma LLC y la diseñadora senior de bolsos Concalma, se graduó de la Escuela de Diseño de Rhode Island. Concalma se estableció utilizando los valores del comercio justo y los principios fundamentales de la sustentabilidad, estando especialmente enamorados de la calidad de la resiliencia y la capacidad de adaptación y perseverancia. Nos cuenta Matilsha: “Visualizo las cobijas como un accesorio para la casa. Es un trabajo que hago trabajando la técnica de ‘patchwork’. Desde que empecé Concalma hago diferentes tipos de accesorios para el hogar en ‘patchwork’ entre ellos, colchas, cortinas, cojines, cortinas de baño, banderines y cobijas buscando usar todo el material remanente de las colecciones de Concalma en esta ocasión los retazos que utilizamos son de colecciones de Valija Gitana”.
24 MV | 12.21
THE COMFORT OF BEING YOU
Custom designed for and with you. Made by artisans of comfort in our North Carolina factories. Meeting you wherever you are. Available in our stores, online, in-home and by virtual design appointment. virtualinhome@mgbwhome.com PUERTA DE TIERRA | 310 CONSTITUCION AVENUE, SAN JUAN | 787.725.4010 12.21 | MV 25
organízate
O r g a n i z - Arte L E C C I Ó N 1 0 - C A S A L I S TA PA R A 2 0 2 2 Por Carla Méndez Martí Organizadora profesional
Simplifica las cosas Es hora de abrir los gabinetes y cajones de cada habitación para editar las cosas innecesarias y que ocupan un espacio negativo. El inicio de año es el momento ideal para elevar tu nivel de energía. Una de las formas más simples de sentirse mejor con tu hogar es despejarlo del desorden. Discard the “discardable”.
Saludable y segura Tu casa puede ser hermosa, pero ¿es segura? Hay algunas cosas imprescindibles para asegurarse de no vivir en riesgo y proteger a los tuyos. Verifica los tanques de gas, detectores de fuego, drenajes y conexiones eléctricas. Safety first… Verify your gas tank, fire sensors, drainage systems and electrical connections.
26 MV | 12.21
Las posibilidades son infinitas. COCINAS BAÑOS ENSERES CLOSETS 787.787.1808 www.estkitchenandbath.com 12.21 | MV 27
Facturas en orden Los paneles solares son una manera de marcar la diferencia en tu factura eléctrica pero siempre hay pequeños detalles que ayudan a reducir el consumo de energía en tu hogar. Por ejemplo, apaga las luces al salir de la casa e instala bombillas LED y cabezales de ducha de bajo flujo. Go for energy saving products and you will see the results in your monthly bills.
Limpieza total
28 MV | 12.21
Prepara tu lugar para el entretenimiento
Elabora un sistema familiar para mantener tu casa limpia. Por ejemplo, diariamente debes dejar el fregadero libre de platos, la ropa sucia en la cesta y todo debe tener un lugar asignado. Todos los miembros del hogar deben tener un rol para que esta faena sea más llevadera.
Pasar más tiempo con familiares y amigos es siempre una de las resoluciones de año nuevo. ¿Por qué no actualizar las áreas del hogar en las que se entretiene? Puede añadir plantas nuevas, cojines o mantas al sofá de la sala, comprar una nueva vajilla o simplemente reorganizar sus muebles.
Organize you crew. Each family member should have a home-organizing-task.
Add accessories to your home and make it entertainable.
En Toledo Locks le ofrecemos variedad de productos con terminación negro mate. Estos con un aspecto diferente, estilo, elegancia y, sobre todo, optando por la seguridad que tanto mereces. Descubre nuestra cerradura biométrica, con esta terminación negro mate.
www.toledolocks.com 12.21 | MV 29
30 MV | 12.21
12.21 | MV 31
Material Board
design tips
EL GRAN RENACIMIENTO busca enfocarse en la naturaleza, reclamar sus materiales incorporando el toque de la mano del hombre y apuntando hacia el sentido de bienestar. Veremos (1) Materiales Sustentables, (2) Agradables al Tacto y, sobre todo, (3) Muebles Cómodos. Usa texturas como materiales crudos, tipo (4) Estética de la Edad de Piedra o que provienen de la Naturaleza inspirados en los crudos: como el “bouclé” en el tapizado y la madera clara en tus pisos y muebles. Por eso las paletas de color incluyen los nuevos neutrales blancos cálidos, gris, beige, “greige”, verde oliva y verde mineral, marrones suaves y tonos tierra. Inspírate e la piedra volcánica, en la piedra coralina, mármoles, granito, en la arena y el bosque.
32 MV | 12.21
Algunos colores que puedes añadir a tu decoración son para complementar con los neutrales, grises y negros son: Ecru, Jade, Malachite y Hunter Green. Búscalos en la paleta de colores de Lanco. Para topes de cocina o de mesas considera la Calacatta negra, Atlas Concorde es una de las alternativas, Freire. También Cattelan tiene la mesa Soho Keramik con este tipo de tope en cerámica imitando mármol, Palacios. El papel decorativo Agate Malachite Black Abaca de Phillip Jeffies, DDC Yañez Díaz, puede aportar textura y color a una pared que quieras resaltar. Que tu proyecto sea un nuevo renacer. Definitivamente lo merecemos.
Noble Arco
787-832-8787 | 787-692-9357 | 787-430-5453 RS@RSDistributionPR.com
VISITA NUESTRO NUEVO SHOWROOM Y ESCOGE TU PLANCHA!
¡Búscanos en google maps! Edificio Las Brisas, Suite 102 54 calle Federico Costas Hato Rey, PR RS Distribution, @rsdistributionpr
12.21 | MV 33
34 MV | 12.21
12.21 | MV 35
entrevistas
arquitectura
neuro
¿SABES LO QUE ES?
La Neuro-arquitectura se conoce como la aplicación de la neurociencia en los campos de diseño, arquitectura, ingeniería aplicados a lo que son espacios construidos. Su objetivo es comprender mejor el impacto de la arquitectura en el cerebro y el comportamiento humano. Este tema es sumamente importante e interesante y uno que está en pleno desarrollo. La innovación y el progreso en Puerto Rico es necesaria y Modo de Vida busca cómo apoyar las ideas del desarrollo de nuestra isla compartiendo proyectos reconocidos internacionalmente que brindan capas informativas a nuestra industria local.
36 MV | 12.21
Walk-in closet custom designed by California Closets
We design custom solutions for the stories of today. Together with us, the space where you live becomes the place you love.
Find yourself at home with
Free In-Home or Virtual Design Consultation californiaclosets.com 787.780.0640 SAN JUAN Jenny Cipoletti Jersey City NJ
Ave FD Roosevelt 948
©2021 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Franchises independently owned and operated. Photos: Freddy Cipoletti
12.21 | MV 37
La Neuro-arquitectura tiene un carácter interdisciplinario creando una amplia conexión con la arquitectura y el urbanismo. Busca la relación entre los entornos construidos y sus usuarios, mejorando la comprensión de los diversos mensajes que transmite el entorno, incluidos aquellos en niveles de percepción menos conscientes. Recordemos que los arquitectos y sus colegas de la industria de diseño y construcción, no tan solo trabajan con diseño en general si no que se dedican a realizar lo funcional, a hacer más eficaz el uso de espacios, haciéndolos saludables a corto y a largo plazo.
“
La iluminación, colores, olores, texturas y los sonidos pueden afectar el comportamiento de algunos niños de manera positiva o negativa. Es primordial tener conciencia de que los espacios y la arquitectura deben ser para todos, promoviendo y abrazando la necesidad de ser inclusivos. Nuestra meta es crear espacios que faciliten el aprendizaje, promoviendo el descanso mental, la paz y la concentración. De igual manera, los mismos proveen estímulos sensoriales y ofrecen nuevas experiencias para fomentar el desarrollo de habilidades nuevas, impulsando la creatividad, la imaginación y la independencia en nuestros niños.” – Beatriz González-Abella, MD, Neuróloga Pediátrica Diplomate of the American Board of Psychiatry and Neurology with special qualification in Child Neurology + Diplomate of the American Board of Pediatrics
Elementos como la iluminación o el color de un espacio pueden determinar sensaciones y sentimientos. La temperatura, aromas, formas, entre otros también influyen en ritmos cardíacos, rendimientos cognitivos, niveles de estrés emocional, entre otros. No faltaría mencionar la naturaleza y el uso de plantas y el diseño biofílico o ecológico que se basan en el efecto beneficioso de la naturaleza, sobre nuestra salud. Sobretodo cuando estamos trabajando espacios médicos, desarrollo de niños como parques y planificación urbana para crear comunidades bien informadas y dirigidas. El Centro para el cuidado de la salud de adolescentes y niños con sobrepeso de Maastricht UMC +, donde el personal médico capacita a los niños para que vivan una vida más saludable y activa: los imaginadores de Tinker crearon un entorno estimulante.
38 MV | 12.21
12.21 | MV 39
espacios comerciales
Modo de Vida viajó a
Italia Escrito y fotografías por Bibi Liaño
Visitamos las bodegas Zýmē (del griego “levadura”), en la región de Valpolicella al norte de Italia. En lo que fue un viaje de aprendizaje cultural y gastronómico, incluimos una excursión a la bodega Zýmē, altamente recomendada por varios residentes de las cercanías.
40 MV | 12.21
12.21 | MV 41
Fundada por Celestino Gaspari, Zýmē se enfoca en la ecosostenibilidad del cultivo y la comprensión del producto final a través del conocimiento de los procesos de producción y el respeto la naturaleza. Hablemos de diseño comenzando por el logo tipo. Éste se compone de dos elementos, la hoja de parra y un pentágono inscrito representativo de los 5 elementos en la producción de buen vino: hombreuva-tierra-sol-agua. Del mismo modo, la arquitectura del lugar habla de naturaleza y cultura en armoniosa sinergía. La fachada exterior de la bodega está fabricada en acero CorTen que desmaterializa y hace que todo el volumen sea más etéreo. Éste en un diseño, que desde el interior te hace sentir que estás dentro de la naturaleza misma.
Al entrar a la bodega encuentras un piso en vidrio, sobre el cual puedes caminar debajo del cual se puede apreciar una representación de la Valpolicella Classica pintada por Lucia Gaspari, hija de Celestino. La primera planta, utilizada como lugar de representación, se distribuye entre el área dedicada a degustaciones, sala de conferencias, oficinas y servicios. La sala de barricas, alberga las barricas de roble europeo de muy preciadas producciones forestales, y una pared de roca en la que destacan los cortes “contemporáneos” de la piedra y de la caliza extraída. Un pozo natural, junto a esta pared mantienen las temperaturas óptimas para mantener el vino. El ascensor y escalera en espiral llevan a la planta baja que se conecta al sótano. Allí se encuentra el espacio de producción y tienda de vinos.
42 MV | 12.21
SÍGUENOS:
CASALÚ LIGHTING & DESIGN 264 Ave de Diego, Puerto Nuevo, San Juan 787-723-4018 | info@casalupr.com
www.casalupr.com
264 Ave de Diego, Puerto Nuevo, San Juan 939-630-8090 | gjwoodflooring@gmail.com
12.21 | MV 43
Celestino Gaspari y Zýmē pretenden establecer una renovada relación con el medio ambiente, donde el hombre es el guardián natural del territorio: el que lo protege, pero también el que es capaz de renovarlo, reinterpretándolo Como datos de sustentabilidad, las terrazas exteriores representan una mayor integración entre la naturaleza y la arquitectura y los muros protectores protegen la carretera, revelando solo las vistas de las colinas y viñedos circundantes. Las cubiertas verdes, al absorber el calor, reducen el uso de los aparatos de refrigeración del edificio y en la cubierta del “pentágono”, se proporciona un manto de células fotovoltaicas, que utiliza energía solar para producir electricidad. Para finalizar la excursión participamos en una degustación de varios de los vinos y espumosos allí producidos.
Founded by Celestino Gaspari, the Zýmē winery in the Valpolicella region of northern Italy focuses on the eco-sustainability of the crop and the understanding of the final product through knowledge of production processes and respect for nature. From the design of its logo, the exterior structure in CorTen and the woods used in the barrels, to the wells and natural stone walls to take advantage of the resources of nature, Zýmē, dedicates all its efforts to an eco-friendly, sustainable manufacturing of high technology and quality for its products of excellence.
44 MV | 12.21
Shading Systems by Sun Blinds
Awning Systems Retractable Awning Systems Bioclimatic Systems Pergola Systems Special Awning Structures External Shading System Awning Independent Structured Internal Shading System Umbrella Systems
sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero
787.783.1494
787-406-2826
BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654
12.21 | MV 45
Suscríbete Recibe novedades de productos, noticias y artículos exclusivos directo a tu inbox digital.
mododevida.com
46 MV | 12.21
LOGRAR EL HOGAR DE SUS SUEÑOS,
NUNCA HABÍA SIDO
T A N F Á C I L.
LOGRAR EL HOGAR DE SUS SUEÑOS, LOGRAR EL HOGAR DE SUS SUEÑOS,
T SA A N E FÑÁOÁC C I L. N UNNUCNLA BEBÍLA SGI IAD C AHR AA HRA ÍA DRO OD ET OG HOS U SNS U F S , I L. NUNCA HABÍA SIDO
T A N F Á C I L.
C O L E C C I O N E S E X C L U S I V A S D E S A L A S , D O R M I T O R I O S , PA T I O , N I Ñ O S C O L E C C I O N E S E X C L U S I V A S D E S A L A S , D O R M I T O R I O S , PA T I O , N I Ñ O S
C O LCE O CC S SE, XM CA L UT TS R I VEASSS ,DEENSSAELRAESS, , DAOCRCMEI ST O PA M TIÁ OS , .N. .I Ñ O S MIEODNOE E O RRIIO OSS, & COMEDOES , MATTRESS , ENSERES , ACCESORIOS & MÁS...
COMEDOES , MATTRESS , ENSERES , ACCESORIOS & MÁS...
C O L E C C I O N E S E X C L U S I V A S D E S A L A S , D O R M I T O R I O S , PA T I O , N I Ñ O S V ISITE V IS I NUESTR T E N U EASTIENDA T R A T IE N DA COMEDOES , MATTRESS , ENSERES , ACCESORIOS & MÁS... VISIT EO NUEST RA T IENDA W W. R OR OSG P RO . P R WWW W. OMOS TM TO O. G
W W W. R O O M S T O G O . P R Rooms To Go Puerto Rico
Rooms To Go Puerto Rico
@roomstogopr VIS ITE NUE To S TRA TIENDA Rooms Go Puerto Rico
@roomstogopr
W W W. R @roomstogopr OOMSTOGO.PR PLAZA LAS AMÉRICAS 787.764.6545
|
HATILLO 787.680.7253
CAYEY 787.999.9760
PLAZA LAS AMÉRICAS 787.764.6545
|
PLAZA LAS AMÉRICAS 787.764.6545
|
HATILLO 787.680.7253
|
CAYEY 787.999.9760
|
|
|
|
MAYAGÜEZ 787.652.0627
MANATÍ 787.921.7111
|
|
PONCE 787.651.2240
AGUADILLA 787.658.0555
MAYAGÜEZ 787.652.0627
MANATÍ 787.921.7111
|
MAYAGÜEZ 787.652.0627
|
MANATÍ 787.921.7111
HATILLO 787.680.7253
787.999.9760 Modo de Vida CAYEY mayo 2021 3.indd 13
Modo de Vida 2021 3.indd 13 Modomayo de Vida mayo 2021 3.indd 13
|
|
|
|
FAJARDO 787.999.9770
HUMACAO 787.719.7111
|
| FAJARDO 787.999.9770 Rooms| To Go Puerto Rico FAJARDO 787.999.9770
PONCE 787.651.2240
PONCE 787.651.2240
AGUADILLA 787.658.0555 AGUADILLA 787.658.0555
|
|
HUMACAO 787.719.711111/12/21
HUMACAO 787.719.7111
@roomstogopr
1:13 PM
12.21 | MV 47
11/12/21 11/12/21 1:13 PM1:13 PM
48 MV | 12.21
12.21 | MV 49
50 MV | 12.21
12.21 | MV 51
intervención arquitectónica
urbano oasis
52 MV | 12.21
Los ideales de diseño del estudio se centran en extender la relación entre la arquitectura y la humanidad, teniendo en cuenta la historia y la cultura para producir diseños apropiados para cada sitio al servicio tanto de la sociedad como de sus ciudadanos.
12.21 | MV 53
Uno de los componentes más interesantes de este proyecto son los patios suspendidos, situados entre las áreas de oficinas y que proporcionan un espacio verde para todas las plantas y unidades de negocio, así como luz suficiente y directa para los espacios de oficinas. Añaden: “Nuestra principal preocupación en el diseño de estos espacios verdes fue asegurar la distancia adecuada
54 MV | 12.21
entre las unidades comerciales actuales para permitir un paisaje hermoso y abierto; una preocupación de diseño que nunca se ha considerado en ninguno de los diseños de edificios de oficinas actuales de Irán. La tipología general y la forma de este vacío son tales que es una continuación del jardín principal en capas, sin proporcionar acceso público directo.”
“
La aldea de Kang, un suburbio de Mash-had, también se estudió por su importancia histórica y su notable estructura de escaleras, que toma la posición geográfica de la aldea en las laderas de las montañas. La formación de balcones en cada casa en las laderas de las montañas, encadenados en capas, ha contribuido en gran medida a la base central de nuestro diseño de jardín en capas.” – RVAD Architecture Studio
12.21 | MV 55
Una fachada única y un propósito urbano, complejo comercial galardonado como el premio mayor de arquitectura celebrando lo mejor de la arquitectura internacional, como jardín vertical para una ciudad con pocos espacios verdes. El estudio de arquitectura iraní RVAD Architecture Studio, nos relata que la metodología de diseño principal de este proyecto comenzó con una investigación de la historia arquitectónica de los bazares en Irán y la ciudad de Mash-had. Desde tiempos inmemoriales, el vínculo inquebrantable entre los bazares de la ciudad y los cimientos de la economía ha llevado a que los bazares asuman un papel importante y constante en la vida cotidiana de las personas. RVAD Architecture Studio fue cofundado en Teherán, Irán en 2020 por dos jóvenes arquitectos iraníes, la Sra. Hannaneh Misaghi y el Sr. Hasan Dehghanpour.
56 MV | 12.21
IMPORTACION | VENTAS | DISTRIBUCIÓN
787-931-0903 • 787-220-7483 • 787-397-8357
Carr. #2 km 18.9, Bo. Candelaria, Toa Baja, PR 00949 | www.terrastonepr.com Más de
40 colores disponibles | 25 años de garantía | INSTALAMOS EN TODA LA ISLA
12.21 | MV 57
El jardín central plano, muy parecido a un cruce de la ciudad, es la intersección entre todos los puentes peatonales suspendidos, que invita a la ciudad a entrar y, finalmente, conecta los pisos comerciales y los bazares restantes. Este jardín actúa como el principal centro de conexión del proyecto y es el paseo que, en última instancia, permite la circulación entre el proyecto y los puentes. Los pisos de los jardines públicos, al igual que los puentes, amplían las vistas disponibles, mejorando la relación entre las unidades comerciales y los visitantes. El diseño exterior del edificio está inspirado en arcos, que se encuentran con frecuencia en los bazares prominentes de Mash-had, como Sar-Shoor Bazaar y Reza. La corteza de malla de ladrillo, como una segunda capa, bloquea la luz desagradable del este y el oeste, mientras sigue filtrando un grado leve de luz en las áreas de oficinas. Tagh Behesht Mashhad, Iran RVAD Studio Commercial Architecture, Commercial Interior Design, Competition, Garden + Terrace, Lifestyle, Luxury, Office, Shop + Retail, Sustainable Development Vertical Garden Fatih, Turkey, 2021-10-12 –
A unique façade and urban purpose, a commercial complex awarded as The Master Prize of Architecture celebrating the best of international architecture, as a vertical garden for a city with few green spaces. RVAD Architecture Studio, The Iranian architecture studio, affirms that the main design methodology for this project began with an investigation of the architectural history of the bazaars in Iran and the city of Mash-had. About the suspended patios located between the office areas, they tell us: “Our main concern in the design of these green spaces was to ensure the adequate distance between the current commercial units to allow a beautiful and open landscape; a design concern that has never been considered in any of Iran’s current office building designs.
58 MV | 12.21
DDC YAÑEZ DIAZ We exclusively represent over 30 high-end brands of designer outdoor and indoor fabrics, contract fabrics, wall coverings, custom furniture, area rugs, drapery hardware, accessories, and lighting, including Contract and Residential Materials. FABRICS │ WALLCOVERINGS │ FURNITURE │ ACCESSORIES │ RUGS Follow us on
YanezDiazAssociateInc
www.ddcpr.com
82 Kings Court Esq. Calle Loiza 2nd floor San Juan, P.R 00911 / 787-782-2040 12.21 | MV 59
entrevistas
Comparte Coordinación, ambientación y ejecución. Comparte se distingue por desarrollar cada evento con un estilo creativo y único, prestando atención a cada detalle. Comparte nació este año con un deseo de conectar y compartir. Su propietaria, Isis Marie García-Carballo, cuenta con más de diez años de experiencia en las industrias del arte y la moda. Su inspiración para la decoración y el entretenimiento tomó vuelo mientras vivía en el “Hostess City” de Savannah, GA. donde trabajó para el prestigioso Telfair Museums produciendo contenido para sus páginas en las redes y participando en eventos sociales de recaudación de fondos. En estas Navidades hay que celebrar a plenitud compartiendo con familiares y amigos queridos en un ambiente deslumbrante. Comparte se inspiró en la moda para la decoración de Navidad. “Algunas de las tendencias que se vieron en las pasarelas de Otoño/Invierno 2021 fueron los colores metálicos, el brillo, y resurge la obsesión por las mariposas de los años 90s. Nuestras decoraciones navideñas reflejan estos temas”, — Isis Marie.
60 MV | 12.21
Crea un centro de mesa impactante que te sirva de decoración durante toda la Navidad y que, a su vez, funcione como arreglo para tu cena de Navidad. Saca tus vajillas y atrévete a combinar distintos patrones y colores. Los manteles hechos a mano y servilletas bordadas que importamos de Paraguay elevan la decoración de tu mesa y hacen un gran regalo esta Navidad. Completa tu “look” montando una barra llena de detalles para disfrutar estas fiestas con tus invitados. Imágenes por Beatriz Valdéz (@photosbyohhsnap)
Comparte owner, Isis Marie GarcíaCarballo, has more than ten years of experience in the art and fashion industries. Her inspiration for decor and entertainment took off while she lived in the Hostess City of Savannah, GA. where she worked for the prestigious Telfair Museums producing content for her social media pages and participating in social fundraising events. This year she inaugurates Comparte, her event planning and entertaining business in Puerto Rico to make each activity unique.
Resistentes al agua y sol para tu hogar y second home • Roll Ups • Ripplefold • Roman Shades • Mini Blinds • Silhouette • Wood Blinds • Pleated Drapes Black Out • Sheerweave • Awnings • Shutters • Telas Tapizado
además... telas que se limpian con agua textiles para cojines, cortinas y tapizado confección de cojines, cortinas y tapizado
www.sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero
787.783.1494
787-406-2826 | CAGUAS: Ave Los Pinos H-42, Villa Turabo | BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654
12.21 | MV 61
October Mist
SELECCIONADO COMO COLOR DEL AÑO 2022 POR BENJAMIN MOORE Benjamin Moore anunció hoy su Color del año 2022 como October Mist 1495, una salvia suavemente sombreada que se ancla silenciosamente mientras fomenta la expresión creativa a través del color. Al igual que el tallo verde de una flor, October Mist crea un lienzo para que la paleta de Tendencias de Color 2022, y la imaginación, florezcan. Desde colores primarios renovados hasta pálidos luminosos y matices botánicos, la paleta Color Trends 2022 vigoriza los sentidos y da raíz al estilo personal. La paleta es armoniosa pero diversa, confiable pero caprichosa y meditativa pero ecléctica, lo que ilustra la infinidad de combinaciones que se pueden crear con solo 14 colores. “A medida que los espacios de nuestras casas continúan evolucionando, descubrimos más oportunidades para expresar nuestra individualidad y aprovechar el poder del color para diseñar entornos que sirven para diferentes funciones y estilos”, según indicara Hugo Candelario, Gerente de Ventas de Designer’s Paint Benjamin Moore. “October Mist 1495 y la paleta de Color Trends 2022 reflejan una armonía de colores sin esfuerzo, al tiempo que inspiran combinaciones únicas para cualquier proyecto de pintura”.
62 MV | 12.21
2022
12.21 | MV 63 BM Color Trend- FP MDV.indd 1
11/10/21 5:23 PM
entrevistas
Perfecta la mesa
Por: Ana Agosto, Educadora, Speaker Internacional y propietaria de Ana Agosto Events LLC
Sin duda alguna la mesa es ese espacio en donde nos reunimos con familia y amigos para conversar, compartir y crear esas memorias que durarán para siempre. Para que ese ambiente y atmósfera sea perfecto es importante cuidar minuciosamente cada detalle para que ese “set up” hable por sí solo. Esta vez, quiero compartirte cuales son esos aspectos relevantes que no puedes dejar pasar para poder tener la mesa perfecta para esa fiesta perfecta:
64 MV | 12.21
KITCHENS
CLOSETS
BATHROOMS
WALL UNITS
BEDROOMS
APPLIANCES
OUTDOOR
More than furniture, a lifestyle.
P U ERTO RI C O - Mén d e z Vi go 3 0 1 , D or a d o
939.945.8230
www. b o t t e g a dis e n o s . c o m
12.21 | MV 65
Mesa redonda Las mesas más frecuentes que se utilizan en días festivos son la de 60 o 72 de diámetro, la de 60 te acomoda hasta 8 personas con “charger plate” y la de 72 acomoda de 10 personas con “charger plate”. OJO: En cada tipo de mesa, si no deseas usar “charger plate” puedes acomodar dos invitados más en cada mesa. Mesa rectangular Dos mesas de 6 x 30 juntas, crean una mesa rectangular que acomoda con “charger plate” hasta 10 personas. Mesa de comedor Muchos anfitriones desean utilizar su mesa de comedor como eje central del festejo por lo que puedes entonces utilizarla para el montaje de todo lo que se vas a ofrecer o como punto central para sentarse y consumir la cena Copas Es vital tener copa de espumoso, vino blanco, vino tinto y agua. Cubertería La cubertería debe ser por cada curso de comida, tomando en consideración si tienes sopa, ensalada, aperitivo caliente, sorbet, plato principal y postre. Servilleta La servilleta puede ser en hilo; esto da mucha elegancia a la ocasión. De igual forma puedes asignar un color de acento para que llame la atención y sea una referencia visual. Decoración Entre metales y cristales puedes realizar una mezcla de elementos en donde predomine el color de temporada o que vaya alineado con la decoración que tienes en el espacio. Por ejemplo, en navidad puede predominar el rojo, verde y dorado.
66 MV | 12.21
12.21 | MV 67
Para la combinación y paleta de colores utilza un color base (blanco, crema), un color o dos colores de acento y un color metálico. También las alturas en los arreglos juegan con la perspectiva visual del invitado. Tener arreglos altos y bajos crea una perspectiva de multiplicación. Las velas también tienen gran protagonismo en la decoración para esa mesa perfecta, el color ámbar de la vela crean un efecto de romanticismo y elegancia. No olvides incluir tarjeta de menú “signature cocktails” y bebidas a ofrecer. También puedes poner un pequeño detalle de regalo para cuando llegue el invitado se sorprenda porque te tomaste el tiempo de pensar en él y obsequiarle algo que se puede llevar. Puede ser algo de comer (galleta, bombón de chocolate, macaroon) o algo que tenga utilidad en el diario (“coasters”, saca corchos, accesorio de mesa).
68 MV | 12.21
Para completar el ambiente recuerda la música de fondo para cuando todos lleguen este será un factor de ambiente que crea gran impacto de igual forma puedes tener algún tipo de infusión con olores de la temporada creando además de la mesa perfecta, el ambiente perfecto. Ana Agosto cuenta con una década de experiencia en la industria de bodas en Puerto Rico, y está certificada como especialista de bodas en Madrid, España y Londres, Inglaterra. Además, autora del primer manual del coordinador de bodas en Puerto Rico. Aprende más en @ana.agosto
12.21 | MV 69
Montblanc Montblanc se inspira en una cuarcita brasileña blanca con vetas grises que aport luz y sofisticación al instalarse como topes de cocina o baño. Este nuevo diseño elegante y absolutamente contemporáneo, es un producto muy valorado por arquitectos e interioristas que buscan iluminar sus proyectos. Carlos Robles Bath Tile & Stone
70 MV | 12.21
We are #1 in style, quality and efficiency
Distribuidor exclusivo:
787-272-3345 sales2@tecindsales.com www.bafdistributors.com 12.21 | MV 71
lo que está pasando
CRUZARÁS EL CHARCO
3 eventos paralelos a Art Basel La edición de este año de Art Basel se perfila para parecer impresionar como nunca. Luego de todo lo que hemos enfrentado, es una experiencia refrescante, conmovedora y, montarte en el avión, será totalmente “worth it”. Hoy resaltamos 3 “Hot Items” que no te puedes perder:
Volta Miami 30 de noviembre al 5 de diciembre durante la Semana del Arte de Miami. Feria con eventos en Basel y Nueva York, que fomenta a las galerías a realizar ambiciosas presentaciones en solitario y en grupo. Este enfoque de artistas emergentes y establecidos cultiva un ambiente vibrante y accesible de descubrimiento para el coleccionista comprometido.
72 MV | 12.21
EXTERIOR
INTERIOR
LOSAS PARA PISOS INTERIOR Y EXTERIOR • BAÑOS Y COCINAS • PISCINAS Y TERRAZAS • MOSAICOS • TRAVERTINO
787-705-0123 ⎮ 787-720-9494
www.stoneandtile-pr.com
• 261 Av. José de Diego, San Juan, Puerto Rico • Carretera #1 (Rio Piedras a Caguas) Km. 22.0, Guaynabo 12.21 | MV 73
Beyond the OK Corral 20 de noviembre de 2021 - 20 de febrero de 2022 en el NSU Art Museum y descargable a través de la app YumeGo. Una exposición de realidad aumentada inmersiva realizada por el renombrado fotógrafo David Levinthal, Wilson J. Tang (director de arte de efectos especiales, diseñador de videojuegos y fundador de YumeGo, el primer “navegador de experiencias” de AR) y el equipo de YumeGO. La exposición utiliza tecnología de escaneo de nivel museístico y realidad aumentada para crear un diorama inmersivo en 3D similar a un juego en el que la gente puede entrar.
Lonnie Holley Performance Sábado, diciembre 4, 2021. One E Las Olas Blvd, at S Andrews Ave, Fort Lauderdale, FL a las 12:00 pm Únete al artista nativo de Atlanta, Lonnie Holley y al percusionista Marlon Patton para una actuación especial en el NSU Art Museum Fort Lauderdale. La actuación tendrá lugar en la entrada de la brisa del museo durante el brunch del director de Art Basel. La obra de Holley se puede encontrar en la exposición Art of Assemblage del museo, que se podrá ver hasta el 13 de febrero de 2022.
74 MV | 12.21
Gabinetes de exteriores Wolf Endurance disponibles en EST Kitchen and Bath
EQUIPOS | ACCESORIOS | GARANTÍA | SERVICIO | PIEZAS
Gabinetes de exteriores WolfdeEndurance disponibles en ESTenKitchen andand Bath Gabinetes exteriores Wolf Endurance disponibles EST Kitchen Bath
Super Service, Inc- Fire Magic
EQUIPOS | ACCESORIOS | GARANTÍA | SERVICIO | PIEZAS Teléfono: 787-783-2992 • Fax: 787-781-4853
EQUIPOS | ACCESORIOS | GARANTÍA SERVICIO | PIEZAS 1173 Ave. Jesús T. Piñero, San Juan, PR|00920 www.firemagicpr.com • superservice.firemagic@yahoo.com Super Service, Inc- Fire Magic Teléfono: 787-783-2992 • Fax: 787-781-4853
Super Fire Magic 1173 Ave. Service, Jesús T. Piñero,IncSan Juan, PR 00920
www.firemagicpr.com • superservice.firemagic@yahoo.com FireMagic-PR-Super-Service-Inc Teléfono: 787-783-2992 • Fax: 787-781-4853 1173 Ave. Jesús T. Piñero, San Juan, PR 00920 FireMagic-PR-Super-Service-Inc www.firemagicpr.com • superservice.firemagic@yahoo.com
12.21 | MV 75
Italian House by Planeta Cuarzo
En el firmamento sobre nuestra Isla aparece una nueva constelación de astros y estrellas que nos proveerán orientación y guía para realizar los ambientes de sus sueños. En Planeta Cuarzo, que, desde sus inicios ha ofrecido asesoramiento y recomendaciones para habilitar sus cocinas, baños y closets, ahora expande sus horizontes y con nuevas facilidades, añade un elenco estelar que plasmará sus deseos y ambiciones. Planeta Cuarzo es ahora Italian House, contando con diferentes materiales para topes, cocinas, mobiliario para todo el hogar e iluminación para crear su ambiente ideal. Les ofrecemos servicios de consultoría referente a colores, materiales y ambientación de acuerdo a sus presupuestos y preferencias.
76 MV | 12.21
No tenemos límites, abarcamos todo lo que le rodea, cocina, baños, closets, áreas de entretenimiento, oficinas y zonas de placer. Utilizamos mobiliario fabricado según sus necesidades y especificaciones, utilizando los materiales y colores de su preferencia. Usted escoge y decide, nosotros realizamos sus sueños. Pronto abriremos nuestro showroom en Quebradillas para dar servicio a la zona noroeste de la Isla. Contamos con un elenco de profesionales certificados proveyendo soporte a nuestros clientes y diseñadores. Nuestra misión es que ustedes puedan obtener los servicios, productos y orientación necesarios en un solo lugar, proveemos asistencia para seleccionar en armonía todos los elementos que convertirán su hogar u oficina en un oasis de paz , tranquilidad y felicidad.
12.21 | MV 77
entrevistas
+ Color INTERVENCIÓN ARTÍSTICA DE ALFREDO CARLOS
La Dolce Vita Concept Store, tienda de piezas de conversación y personalmente un espacio muy querido y necesario en nuestra isla, nos invitó a la exhibición del artista Alfredo Carlos este pasado mes. Su colaboración surge de la visión de no tan solo trabajar obras de arte en lienzos si no en objetos interesantes de la tienda el cual intervino e hizo suyos. Su arte cautiva y refleja su visión depurada de la sociedad y sus interacciones cotidianas. Alfredo Carlos es un hermoso profesional, nacido en Peñuelas y luchador de nuestra industria artística local, logrando grandes reconocimientos. Intentar definirlo a él y su arte emergente de una forma totalitaria es algo complejo, pero claramente nos expresa su vida en el lienzo.
78 MV | 12.21
You won’t find them in ordinary kitchens. Or at ordinary stores. Sub-Zero, the preservation specialist. Wolf, the cooking specialist. Cove, the dishwashing specialist. Find them exclusively at your local kitchen specialist.
RODUM 162 Avenida de La Constitucion Puerta de Tierra San Juan, PR 00901
787-724-8854 Monday through Friday 9am - 5pm Saturday by appointment 12.21 | MV 79
05.21 | MV 61
Alfredo Carlos fluye, y su emblema artístico es visto en cómo refleja sus sentimientos evocando y canalizando sus sentimientos, experiencias y conocimientos a través de su obra. Él se inspira en la vida cotidiana y la desplaza en obras como “Siéntate a Esperar” inspirada en su “Love story personal” y “El bochinche”, el cual interpreta tantas capas emocionales de la amistad y la sociedad que él enfrenta.
Conecta con él, así como se conecta con la celebración de la belleza, para aquellos que aman vivir “la dolce vita” y tienen ojo para el diseño y gusto por las piezas de conversación.
La Dolce Vita Concept Store invited the public to an amazing artistic intervention on unique designer pieces at the store. The artist intervened by adding color on them as if they were blanc canvases on 3D shapes. His art captivates and reflects his refined vision of society and its everyday interactions.
80 MV | 12.21
12.21 | MV 81
The Glass Experts for Commercial and Residential Spaces
"Protege tu negocio y tus empleados con las barreras de seguridad que te ofrece el vidrio"
Glass Sliding Doors
Shower Glass (Frame and Frameless)
Continental Glass, Corp Ave. Lagos de Plata esq. Dr. Alvarez Chanca, Levittown, Toa Baja, PR 00949 continentalglasspr.com info@continentalglasspr.com 82 MV | 12.21
(787) 270-2488 / (787) 915-3999 / (787) 230-7016
Stair Glass Railings
ESTO ES VIDA
Aquí empiezan las mejores conversaciones Disfruta y comenta en las redes sobre nuestra sección de lujo llamada Esto Es Vida, taggeándonos @mododevidapr. Este mes encontrarás… lo que está pasando este mes en Art Basel Miami y sugerencias de viajes para el nuevo año. Conoce a la embajadora de lujo internacional, Stephanie Shojaee. Busca el “Wish List” de compras, vive según los consejos de la sección de Hotel Lifestyle y explora la grandeza de la nueva Grand Wagoneer de Jeep. Elévate entre los productos sofisticados de Giorgio Armani y Ralph Lauren, joyas preciosas, moda, murales en San Patricio Village, artistas locales y la mesa perfecta para compartir.
12.21 | MV 83
ESTO ES VIDA
Ralph’s
Club SUTIL EQUILIBRIO DE ELEGANCIA
Ralph’s Club, el nuevo Eau de Parfum de Ralph Lauren pretende evocar la alegría de la unión y el deseo de perpetuar la tradición de las grandes fiestas neoyorquinas. Inspirada en el glamour de principios del siglo XX, su botella tipo caneca es símbolo remanente de una época pasada pero muy “sexy”. Creada por el maestro perfumista francés Dominique Ropion, se destaca como una declaración de estilo de vida.
“Ralph ‘s Club’’ utiliza un sutil equilibrio de elegancia masculina e irreverencia, y hasta puede ser utilizada por las mujeres más únicas, como Madison Anderson Berríos, Miss Universe Puerto Rico 2019, quien disfruta de su aroma puntualizado. Creada a partir de una base amaderada de cedro de Virginia y vetiver haitiano, resalta con el toque floral de lavanda y geranio, y se refresca con azahar, toronja y manzana. “Esta esencia inolvidable y auténtica se obtiene con ingredientes recolectados en condiciones de trabajo justas y seguras”, destacó Gabriela Quevedo, gerente de la marca Ralph Lauren en Puerto Rico. Modo de Vida disfrutó del espectacular evento social de su lanzamiento entre colegas, música que te transportaba a los años 20 y un ambiente elegante y seductor.
84 MV | 12.21
ESTO ES VIDA
Giorgio
Armani Con un enfoque centrado en la experiencia del consumidor, la icónica marca de belleza, Giorgio Armani Beauty, estrena su primer mostrador en el mercado puertorriqueño en la tienda de Macy’s de Plaza Las Américas. Armani Beauty, que pertenece al portafolio de marcas de lujo de L’Oréal, cuenta con mesas de consultas con una arquitectura abierta que alienta al consumidor a vivir la experiencia de lujo que ofrece la marca. Además, como parte de su revitalizada experiencia de venta minorista, el espacio,
que hace alusión a un armario de ropa, invita al consumidor a hacer un recorrido por las diferentes categorías de productos que completarán su “final look”. Entre los productos más populares y favoritos de los consumidores se destaca la línea de labiales líquidos “Lip Maestro” por su alto pigmento que permanece intacto hasta 8 horas y tiene una textura mate cremosa. En esta época festiva trata el tan codiciado #400, el rojo más seductor, elegante que se ha convertido en un icono de maquillaje legendario. Imágenes de Armani Beauty
12.21 | MV 85
ESTO ES VIDA
Lujo
Embajadora del
STEPHANIE SHOJAEE ES DIRECTORA DE MERCADEO DE SHOMA GROUP, GALARDONADA EMPRESA INMOBILIARIA ESPECIALIZADA EN PROYECTOS RESIDENCIALES Y COMERCIALES.
86 MV | 12.21
ESTO ES VIDA
Con más de una década de experiencia, Shojaee supervisa todos los aspectos de la estrategia de mercadeo y comunicación de la diversa cartera de Shoma Group, que abarca real estate millonario además de ser nombrada por Rolls-Royce Motor Cars como Phantom Phenom, un nombramiento que se otorga a solo diez mujeres en todo Estados Unidos que encarnan el espíritu audaz de Rolls-Royce Motor Cars a través de su perspicacia empresarial y su servicio a la comunidad. A lo largo de su carrera ha participado en una amplia gama de desarrollos inmobiliarios en todas las fases y disfruta de un historial de alta calidad, innovación y valor con cada proyecto.
Reside entre Montreal y Coral Gables, Florida. En su tiempo libre, disfruta viajando, coleccionando arte contemporáneo, asistiendo a los principales desfiles de moda y pasando tiempo con su familia unida.
Aunque muchos la conocen por estar casada con un reconocido empresario internacional, Stephanie es una empresaria de “usted y tenga”, quien trabaja de 7 a 7 y no hay quien la detenga. En particular, ha desempeñado un papel decisivo en la implementación del programa de mercadeo internacional de Oasis Park Square, que ha permitido la venta total de las 134 viviendas unifamiliares en un tiempo récord. También participó en la selección y selección de la mezcla de inquilinos de CityPlace Doral, que se vendió recientemente por 100 millones de dólares. La filantropía es una piedra angular de su vida activa. Es una de las principales defensoras de Blue Missions Group, una organización benéfica de agua limpia y sin ánimo de lucro dedicada a conectar a las familias rurales con el agua potable en América Latina. Además, apoya a diversas organizaciones sin ánimo de lucro, como World Vision, St. Jude Children’s Research Hospital, Operation Smile, Motivational Edge y la Leukemia & Lymphoma Society of South Florida.
With over a decade of experience, Stephanie Shojaee oversees all aspects of marketing and communication strategy for Shoma Group’s diverse portfolio, encompassing millionaire real estate in addition to being named by RollsRoyce Motor Cars as Phantom Phenom, a designation Awarded to just ten women across America who embody the bold spirit of Rolls-Royce Motor Cars through their business acumen and community service. Philanthropy is a cornerstone of her active life. She also supports various non-profit organizations, such as World Vision, St. Jude Children’s Research Hospital, Operation Smile, Motivational Edge, and the Leukemia & Lymphoma Society of South Florida. Stephanie is a one of a kind businesswoman, who works from 7 to 7 and no one will stop her.
12.21 | MV 87
ESTO ES VIDA
Brillan los
brillantes
Reinhold Jewelers dio la bienvenida a Puerto Rico la diseñadora de joyas Jade Trau, quien comenzó su carrera como compradora de diamantes y comparte una visión única en la industria. Modo de Vida disfrutó de un almuerzo especial el pasado, 4 de noviembre de 2021 en el restaurante ARYA del Chef Mario Pagán, ubicado en el Hotel O:LV. Entre los invitados se encontraban coleccionistas de joyas y amigos de Reinhold.
Después del almuerzo, la diseñadora Jade Trau tuvo un evento de perforación de dos días en la tienda de Reinhold en Plaza Las Américas. El evento de perforaciones fue dirigido por Janeese Brooks, experta en perforaciones delicadas en Brooklyn, Nueva York. En el evento en la tienda, los clientes podían elegir entre una variedad de estilos de aretes de perforación de diamantes para comprar.
“
88 MV | 12.21
Me encanta el enfoque de Jade Trau hacia los diamantes. Sus colecciones son atemporales, intemporales y portátiles. Tenemos collares de diamantes Jade Trau de clientes que los usan con camisetas y chanclas, un testimonio de cómo los diamantes ya no son para ocasiones especiales y se han convertido en un elemento esencial del día a día”- Mildred Marcano, directora de mercadeo y ventas de Reinhold Jewelers.
TECHNOGYM BOUTIQUE PUERTO RICO THE MOST EXCLUSIVE FITNESS AND WELLNESS BOUTIQUE IN THE CARIBBEAN
THE MALL OF SAN JUAN, 2ND FLOOR
+ 1 787 380 1404
12.21 | MV 89
ESTO ES VIDA
TUDOR PELAGOS FXD Desarrollado en colaboración con una unidad especializada de la Marina francesa, con especificaciones militares, el modelo Pelagos FXD ha sido diseñado para la navegación submarina y está orientado al uso profesional. Desde los años 50 y desde la creación por parte de TUDOR de uno de los primeros relojes de buceo profesionales modernos hasta los años 80, la marca ha sido un proveedor habitual de la Marina Nacional francesa. Con el modelo Pelagos FXD, donde FXD hace referencia a las barras de correa fijas extrarobustas de la caja, TUDOR revive esta histórica colaboración. La marca presenta un reloj técnico que responde a un excepcional repertorio de especificaciones y que ha sido desarrollado en colaboración con los nadadores de combate de la Marina Nacional Francesa, el prestigioso Commando Hubert. Novedades de TUDOR disponible en Club Jibarito, Viejo San Juan 90 MV | 12.21
Remodelación & Construcción No te pierdas nuestra próxima edición, estaremos cubriendo tendencias, tips y más de remodelación y construcción.
enero 2022
12.21 | MV 91
ESTO ES VIDA
Los
“top 5 places” para visitar en el 2022 NUNCA ES MUY TEMPRANO PARA EMPEZAR A PLANIFICAR. por: Fred Imbert Travel
Se acerca el final del 2021 y estamos muy emocionados de compartir nuestros “top” cinco lugares para viajar en el 2022. Aquí podrás encontrar una variedad de destinos que te inspirarán a darte esa escapada que tanto buscabas.
1
92 MV | 12.21
Londres, Inglaterra Para los amantes de la ciudad. Conocida como una de las ciudades más grandes del mundo, Londres tiene la combinación perfecta entre lo antiguo y lo moderno. Esta ciudad es ideal para los amantes del teatro, la comida, los “shopaholics”, y de la historia. London: The largest city of the old and new. Enjoy heaters, food, shopping, history.
FU R N I T U R E • C A R P E TS • O UTDO O R F UR N ITUR E • ACCES ORIE S • FLATW AR E • LAMP S • I NTE RIOR DES IGN SERVICE
Tel. 787-620-7034 271 De Diego Ave. Monday through Saturday 10am to 6pm www.palaciospr.com ⎮ info@palaciospr.com
WEDDING REGISTRY AVAILABLE
210 Ave. Chardón suite 106 Hato Rey, P.R. 00918 787.758.4675
www.bathbedboutique.com
12.21 | MV 93
ESTO ES VIDA
Banff, Canadá Para los amantes de la naturaleza. Banff se estableció en 1885 como el primer parque nacional de Canadá y representa la esencia de lo que se trata el país. Este pueblo ofrece experiencias para todo tipo de viajeros, los que se quieren desconectar/ escapar de la ciudad hasta los que se quieren ir en una aventura. Disfruta del senderismo, paseo en kayak, spa y mucho más. Banff: Best Canada national forest. Disconect, escape, adventure, kayaking, spa and more.
Taormina, Italia
3
Para las parejas y familias Situada en una colina, Taormina es un pueblo vibrante y encantador con vistas al famoso Monte Etna y sus playas perfectas como una postal. Su clima es amigable y su gente lo convierten en unos de los mejores destinos para viajes en el 2022, ya sea con su pareja o en familia. En este pueblo no te puedes perder la excursión al Monte Etna y la visita a una de las bodegas de la zona para degustar los famosos Etna Rosso y Bianco de la región. Taormina: Vibrant, enchanting, views to Mount Etna, beautiful beaches, great climate, wine tasting.
94 MV | 12.21
Premium Outlets Barceloneta 787-970-3377 Doramar Plaza Dorado 787-430-4220 12.21 | MV 95
ESTO ES VIDA
Namibia
4
Para los aventureros. Para aquellos aventureros que anhelan respirar el aire libre y explorar la vida silvestre, los desiertos y las carreteras menos transitadas, Namibia es el lugar perfecto. Este país ofrece unos de los paisajes impresionantes del mundo, donde los atardeceres son espectaculares y acampar bajo las estrellas es un “must”. Aquí no te puedes ir sin visitar Spitzkoppe, un conjunto de picos de granito ubicados entre Usakos y Swakopmund en el desierto de Namibia. Namibia: Into the wild, desserts, no trafffic roads, great sunsets, camping, exploring granite mountains.
Anguila Para los amantes de la playa La isla de Anguila ofrece mucho más que sus arenas blancas y aguas cristalinas. Aquí podrás disfrutar de experiencias gastronómicas de alto calibre, de chozas junto a la playa que sirven las mejores comidas y de lujosos spas. Este destino es perfecto para darte una escapada de fin de semana con tu pareja o con tus amigos. Anguila: White sand, cristal-clear beaches, gastronomic experiences, cabins by the beach, spas.
¿Estás preparado para planificar tu próximo viaje? Fred Imbert Travel está listo para ayudarte. Llámalos al 787-724-0300 o envíales un email a fredimberttravel@yahoo. com.
96 MV | 12.21
Lifestyle Jewelry Store
Premium Outlets, Barceloneta 787-970-3377
LAFONN•PANDORA•UNO DE 50•ITALGEM ZEGHANI•SWATCH•COSTA DEL MAR•MAUI JIM RAYBAN•CORKCICLE•SUN BUM•VICTORINOX SWISS ARMY• REBECCA • RADO
Doramar Plaza, Dorado 787-430-4220 12.21 | MV 97
ESTO ES VIDA
RON CAS TR O PITA OS •H
L IT Y EX PE
Bienestar es el nuevo lujo
RT
Por: Ron Castro, Profesor en el Tisch Center of Hospitality at New York University (NYU) y principal asesor de ROCA Marketing.
La nueva modalidad es crear espacios donde las personas pueden “alejarse de todo” y asegurar bienestar. Por ejemplo, los hoteles urbanos experiencias inmersivas en azoteas integrando comidas y bebidas icónicas que definen el lugar. Otros hoteles priorizan las conexiones con la naturaleza, las transiciones fluidas entre los espacios interiores y exteriores y el uso la luz natural. Todo con el fin de impactar el bienestar emocional del huésped. Siguiendo el enfoque de la hospitalidad, para el 2022, mi consejo es reorganizar el espacio y rediseñar tu interacción en el mismo observando tus emociones. Lograrás el bienestar cuando evalúas la fluctuación de tu sentir mientras vives, trabajas, socializas y descansas en casa. Aparte de la reorganización visual, lo que oyes y respiras también impacta tu estado de ánimo. Aquí dos “tips” adicionales:
98 MV | 12.21
JEEPPR.COM | JEEP ES UNA MARCA REGISTRADA DE FCA US LLC.
Jeeppr 12.21 | MV 99
ESTO ES VIDA
• Reduce el ruido. La acústica y el ruido innecesario puede ser un desafío. Puedes mitigar esto con alfombras y tratamientos en ventanas. También puedes considerar cortinas con potencial de bloqueo del sonido a una habitación para ayudar a silenciar el ruido exterior. • Mejora la calidad del aire. La filtración de aire es un tema candente, especialmente por la pandemia. Tener el espacio bien ventilado puede compensar el riesgo de contraer el virus, y mejorar tu mood. Además, te recomiendo que utilices unidades portátiles de purificación de aire para eliminar los alérgenos y contaminantes del aire. The new modality is to create spaces where people can “get away from it all” and ensure well-being. For example, urban hotels immersive rooftop experiences integrating iconic food and drinks that define the place. All in order to impact the emotional well-being of the guest.
100 MV | 12.21
12.21 | MV 101
ESTO ES VIDA
Muraleo UNA NUEVA CAPA DE PINTURA.
Muraleo lanzó nuevamente en octubre pasado y por cuarto año consecutivo reuniendo a los mejores muralistas de Puerto Rico para plasmar su arte en las paredes de San Patricio Village. Este año, con la participación del reconocido artista David Zayas quien llega a pintar una de las fachadas principales de San Patricio Plaza y así completar la colección de murales en un mismo edificio realizados por los grandes artistas Juan Salgado, BikIsmo, Don Rimx y Alexis Díaz.
102 MV | 12.21
“Siempre estamos muy entusiasmados con este evento porque es atractivo para que toda la familia, incluyendo su mascota, pueda disfrutar de forma segura y al aire libre, a la vez que se apreciará el arte de grandes muralistas locales. Este año sumamos ocho nuevos muralistas a las 27 obras que ya tenemos aquí en San Patricio Village”, comentó el Ing. Adolfo “Tito” González, presidente de Empresas Caparra. La idea de esta galería abierta se fundamenta en ampliar el alcance del arte urbano, al mismo tiempo, mostrar a artistas en lienzos gigantes que hacen la visita al centro comercial aún más interesante.
ESTO ES VIDA
Muraleo launched again last October and for the fourth consecutive year, bringing together the best muralists in Puerto Rico to capture their art on the walls of San Patricio Village. This year, with the participation of the renowned artist David Zayas who comes to paint one of the main facades of San Patricio Plaza and thus complete the collection of murals in the same building by the great artists Juan Salgado, BikIsmo, Don Rimx and Alexis Díaz. We are always very excited about this event because it is attractive for the whole family, including your pet, to enjoy safely and outdoors, while appreciating the art of great local muralists. This year we added eight new muralists to the 27 works that we already have here in San Patricio Village”, commented Eng. Adolfo “Tito” González, president of Empresas Caparra.
12.21 | MV 103
ESTO ES VIDA
UNOde50
es única y diferente UNA MARCA CON ALMA ARTESANAL PARA JOYAS DE ALTO DISEÑO, CREATIVIDAD Y AUDACIA.
104 MV | 12.21
Nacida en Madrid a finales de los años noventa, UNOde50 surgió como respuesta a la necesidad de encontrar un estilo de joyería que rompiese con todo lo existente. UNOde50 continúa produciendo artesanalmente todas sus piezas como si fuesen únicas presentando, además, Ediciones Limitadas a 50 unidades con cada colección como vínculo permanente con sus orígenes.
1. Todas las creaciones se elaboran de forma artesanal, es decir, que no son productos creados industrialmente.
Uno de los grandes atractivos, que la mayoría de consumidores desconoce, es el proceso de fabricación. Cada pieza de UNOde50 está acabada a mano para conseguir el efecto único y diferencial que caracteriza sus diseños. El trayecto que recorre una joya de UNOde50 desde que aparece la idea hasta que llega a las tiendas es largo e intenso. Dentro de este proceso, lo más importante son estos tres puntos que nos comparte la marca.
Las creaciones e ideas surgen del imaginario de José Azulay, su presidente y director creativo, de un momento de inspiración, de una sensación, de un estado de ánimo. Y con el apoyo del equipo creativo y de diseño se le acaba de dar forma.
2. Todas las piezas se diseñan y producen en España y, en consecuencia, tienen ese ADN español. 3. Detrás de cada diseño, hay un trabajo creativo libre y lleno de vitalidad y amor.
ESTO ES VIDA
“
En la fabricación de las piezas utilizamos una aleación de metales que se ha convertido en parte del secreto de nuestro éxito. Esta aleación, bañada en oro o plata, nos permite materializar mejor nuestros diseños exclusivos, aportando una textura manual muy particular y distintiva. Confiere a las piezas una plasticidad y unas formas muy originales. Y nos permite, además, conseguir grandes volúmenes con poco peso. Las formas irregulares y orgánicas se han acabado convirtiendo en uno de los rasgos distintivos y característicos de las creaciones de UNOde50.”
Además del metal y el cuero, usan cristales, piedras, nácar... La introducción de nuevos materiales ha permitido añadir nuevos significados a las joyas de UNOde50, ampliar su lenguaje, su capacidad de transmitir. Así, los cristales de colores expresan la alegría de vivir, la ingenuidad, la positividad y la diversidad.
Three important points in the creation of UNOde50 pieces 1. All creations are made by hand, that is, they are not industrially created products. 2. All the pieces are designed and produced in Spain and, consequently, have that Spanish DNA. 3. Behind every design, there is a free creative work full of vitality and love.
12.21 | MV 105
A AM
DEO • EN
T
U DO DE VI DA MO
DE V
ESTO ES VIDA
Coquito sin los “trans fat” INGREDIENTES • Leche de coco orgánica “full fat” - 2 latas de aproximadamente 13.66 oz. • Cremora a base de leche de coco - 2 tazas (1 pinta) • Leche condensada - 14 oz (1 lata) • Ron blanco de coco - 2 tazas (¡o un poquito más para buena suerte!) • Canela molida en polvo para servir Para 2 litros (divide la receta por la mitad para hacer sólo 1 litro) TIEMPO TOTAL 5 minutos, más de 6 a 8 horas en nevera EQUIPO Licuadora PASOS Vierte todos los ingredientes en una licuadora y mezcla bien a velocidad media durante 15 segundos. Puedes dividir los ingredientes y mezclarlos en dos tandas. Llena dos botellas de vidrio de un litro y enfría durante de 6 a 8 horas. Sirve con hielo si deseas y espolvorea con un poco de por canela encima.
106 MV | 12.21
12.21 | MV 107
108 MV | 12.21
12.21 | MV 109
ESTO ES VIDA
Fope | Blue Diamond
Nuestro
Wish List Colección Otoño 2021 | Ti Sento
110 MV | 12.21
ESTO ES VIDA
Gabriel & Co. | Kury Joyeros
Salvatore Plata
Technogym Bench | Rulifes
Lafonn | Rojo’s Collection Para más ideas de regalos, visita nuestra edición de noviembre digital en mododevida.com/revista
12.21 | MV 111
shop local
Nica Nica by Veve
Les presentamos a NICA NICA BY VEVE, una marca de estilo de vida atemporal para bebés y niños centrada en conceptos básicos de alta calidad con una combinación de estilo contemporáneo. Usando una paleta neutra, su diseñadora Véronica, crea líneas limpias y clásicas con detalles distintivos que captura. Nos cuentan las propietarias: “Nuestro nombre está inspirado en la hermosa relación entre nuestra fundadora Verónica y su hermana Mónica, cuyos recuerdos de infancia llenos de tiempo de juego sin fin y diversión inspiran nuestros diseños. Ahora soy madre y, a través de los atuendos de mis niñas reviven la inocencia y pureza que expresa nuestra marca.”
112 MV | 12.21
“
Nuestra misión es crear piezas atemporales para que los bebés y los niños las usen todos los días o en cualquier ocasión especial con un estilo sin esfuerzo”. Diseñado en San Juan, Puerto Rico.
NICA NICA BY VEVE, is a timeless lifestyle brand for babies and children focused on high-quality basics with a combination of contemporary style. Using a neutral palette, her designer Véronica creates clean, classic lines with distinctive details that she captures. Designed in Puerto Rico.
12.21 | MV 113
proyectos casas
Dentro del paisaje
Natural LA FÓRMULA UTILIZADA EN ESTA MAJESTUOSA RESIDENCIA, JUEGA CON LOS COLORES INTRIGANTES PERO MATIZADOS, JUNTE DE MONOCROMÁTICOS Y LA CONEXIÓN A LA NATURALEZA DE UNA FORMA INFALIBLE. Fotos por Carlos Esteva
El maridaje del neutral, blanco, gris y negro junto a colores de acento, aporta la atemporalidad que todos buscamos. Esto es lo que también busca Carlos Alegría en ciertos proyectos, añadiendo diferentes maderas naturales, piedra y metal a la fórmula. Con todos estos ingredientes se obtiene un proyecto tan sofisticado como acogedor, y así es esta casa que le presentamos, en Dorado. Nos cuenta Carlos: “Los dueños fueron muy claros desde el principio en que querían disfrutar de la naturaleza, que precisamente habían adquirido esa propiedad por la oportunidad que les brindaba el tamaño del terreno de desarrollar jardines tropicales. Siendo una familia de 4 miembros + 2 mascotas (¡que adoran!). Les encanta la naturaleza, ejercitarse, hacer yoga al aire libre; coleccionan arte contemporáneo. Son ‘foodies’, disfrutan realizar ‘small dinner parties’ con familiares y amigos, siendo esta su casa principal.”
114 MV | 12.21
12.21 | MV 115
116 MV | 12.21
En el comedor, utilicé la mesa Jane de Jean Marie Massaud por la forma orgánica del tope, de esquinas curvas e irregulares como si fuera una roca. También combiné dos “chandeliers” lineales Heracleum de MOOI formando una especie de rama de árbol sobre la mesa. 12.21 | MV 117
Esta casa se renovó completamente en un trabajo excepcional en equipo entre el diseñador y decorador de interiores Carlos Alegría y el reconocido arquitecto Arq. Fernando González Díaz, de Urban Venture Group. Nos cuenta Alegría, “ambos entramos al proyecto a la vez y formamos un equipo colaborativo y con mucha comunicación. Establecimos el concepto de conexión con la naturaleza y espacios abiertos de inmediato”.
“¡Comisionamos a Madián Porrata con retratos de los perritos de la casa! Y los ubiqué en el ‘studio/family’, el área central del 2do nivel. También tienen piezas de: Enoc Pérez, Arnaldo Roche, Javier Ampudia, Carlos Dávila Rinaldi, Antonio Cortés, Orlando Vallejo y Luis González, entre otros.” - Carlos Alegría
Como diseñador, Carlos utiliza la conexión, al igual que su tan única y definida interpretación de la naturaleza, que alcanza mediante la deconstrucción de materiales y utilización de piezas o elementos que nos la recuerden, dentro de un marco estilizado y contemporáneo. Nos cuenta: “En la sala principal distribuí el mobiliario como una isla, agrupándolo en el centro sobre una alfombra en forma de tronco. Combiné diferentes tipos de muebles: un sofá curvo, un ‘chaise’, dos butacas, un tronco enorme de madera como mesa de centro; y colgué desde la doble altura un ‘chandelier’ contemporáneo de gran formato que me recuerda una lluvia de tulipanes.”
118 MV | 12.21
12.21 | MV 119
120 MV | 12.21
12.21 | MV 121
El segundo nivel alberga las habitaciones y otras áreas de uso privado como un “studio/ family”, el gimnasio y un cuarto de vapor. Para dar paso al “master suite”, el diseñador escogió un monumental trabajo en madera nativa inspirado en la obra de Mondrian. La habitación conecta con el exterior tanto por la vista a los jardines, como por el impresionante baño cuyas puertas se deslizan, dando paso a un “pisci-cuzzi” rodeado de bambúes. En el interior de la ducha escogió revestir las paredes en mármol de Connemara, cuyo color verde y textura visual le recuerdan el musgo que aparece sobre las piedras. Promover la armonía entre el ser humano y el mundo natural fue la misión de Carlos y Fernando, quienes con gran talento, esfuerzo y dedicación lo han logrado. 122 MV | 12.21
“The owners were very clear from the beginning that they wanted to enjoy nature, that they had precisely acquired this property because of the opportunity that the size of the land offered them to develop tropical gardens.” - Di. Carlos Alegría This house in Dorado was completely renovated in an exceptional teamwork between the interior designer and decorator Carlos Alegría and the renowned architect Architect Fernando González Díaz, of Urban Venture Group. As a designer, Carlos uses connection, as well as his unique and defined interpretation of nature, which he achieves through the deconstruction of materials and the use of pieces or elements that remind us of it, within a stylized and contemporary framework. Wood, marble, organic shapes and exquisite furniture achieved that important link that was desired between the home and the natural landscape.
Recursos: Ventanas y puertas hacia las terrazas - Air Master Windows & Doors Puerta del “steam room” - Euro Windows Pisos, topes y revestimientos en piedra natural - Friastone Losa de paredes baños, “steam room”, mosaicos piscinas - Ibertile Muebles sala y “family” - Artefacto Mesa y sillas de comedor - Mesa Poltrona Frau, Sillas Natuzzi Muebles de exterior - Ibérica Papeles decorativos habitaciones, “powder room” - DDC Yañez Díaz Lámparas - Luxes y Diseño Muebles diseñador Mesa de Comedor - Jane, Jean Marie Massaud Butacas sala - The Pipo Chair, Piegatto Silla reading nook - Eames Lounge Chair & Ottoman, Charles & Rey Eames Stools isla cocina - The Cherner Stool, Norman Cherner Alfombra en forma de tronco - Empreinte, Roche Bobois Cocina - Studio Life Design Topes - Friastone
12.21 | MV 123
proyectos casas
Arquitectura ambientalmente consciente LA ARQUITECTA CAMILLE COLÓN UTILIZA ESTÁNDARES DE DISEÑO Y DE ARQUITECTURA SUSTENTABLES, CON CONSCIENCIA EN EL AMBIENTE, EN LA SEGURIDAD Y EN LA RELACIÓN ENTRE LA ESTRUCTURA, LA NATURALEZA Y SUS HABITANTES. La casa fue un proyecto lleno de amor que se realizó cien por ciento “from the ground up”, lo que significa que es completamente nueva. En el proceso, no hubo demolición; literalmente se diseñó y construyó sobre un lote llano, un lienzo en blanco para un arquitecto(a).
124 MV | 12.21
12.21 | MV 125
126 MV | 12.21
“
Tal vez mi espacio favorito - después de la vista al cielo - es la cocina de The Home Warehouse, el corazón de la casa, donde hacemos ruido, compartimos cómo estuvo nuestro día y creamos historias. Aunque, dicho sea de paso, los gabinetes son blancos, el material es sumamente fácil de limpiar y se complementa con enseres prácticos, funcionales y altamente sustentables.”
12.21 | MV 127
Nos cuenta la arquitecta Camille Colón, “Mi foco en todo momento es la integridad. Quería un hogar eficiente, pero en armonía con la naturaleza, estéticamente agradable y claro, cómodo, habitable para mi familia. Los techos altos dan la ilusión de monumentalismo, aunque el espacio sea pequeño. Era imperativo tomar en cuenta de forma paralela construir una propiedad resistente a huracanes, terremotos y otros desastres naturales. Por tal razón se escogieron sistemas de puertas y ventanas resistentes a vientos de alta velocidad. Además, tiene paneles solares para poder energizar la estructura en caso de interrupción del servicio de energía eléctrica con un generador de respuesta.” La arquitecta jugó con el color de la luz en el transcurso del día y sus sombras las cuales forman parte de la magia de vivir en esta residencia. Toques de color la inundan, inspirados en las cotorras multicolores que sobrevuelan el cielo de esta área, todas las tardes. “Se mantuvo una paleta de colores monocromática siguiendo los colores tierra y neutrales porque vivimos en una isla preciosa, que funge como protagonista”, añade.
Modo de Vida realza y aplaude la gran labor de esta mujer, madre y gran profesional quien comenzó la construcción de la casa justo en medio de la pandemia, por lo que hay que destacar que como ya es de conocimiento, escaseaban materiales y mano de obra en general, un verdadero reto para todos los que laboramos en esta industria. Este reto fue enfrentado por un excelente equipo cuyo profesionalismo y colaboración logró la rapidez de la construcción. Tanto la comunicación constante entre JASA Construction y el equipo de diseño como el apoyo de suplidores tales como The Home Warehouse, fueron elementos clave en el manejo de este proyecto. Las plantas son otro factor clave, se eligieron plantas autóctonas que requierieran mínimo de irrigación, ahorrando así el preciado líquido y a la vez, tiempo. Su dueña se enfocó en escoger accesorios atemporales y para esta edición de la revista del mes de diciembre, visitó la tienda Palacios para seleccionar elementos decorativos para la navidad.
“El equipo de The Home Warehouse, en quien confío plenamente para todos mis proyectos y con el que he trabajado por años, me proveyó un apoyo absoluto e incondicional consiguiendo todas las losas, tanto las de los pisos y baños hasta las negras hexagonales de la piscina (que le hacen referencia al logo de mi firma, CUBE) y manejando la orden e instalación de la cocina, entre otros, siempre a tiempo y sin contratiempos.”
130 MV | 12.21
“
Para los muebles de la sala y comedor utilicé proveedores mixtos porque quería lograr un toque imponente y a la vez minimalista, que invitaran y expresaran nuestra genuina calidez y hospitalidad. Los mismos debían ser sofisticados pero cómodos y resistentes, después de todo, soy mamá de dos preadolescentes y vengo de una familia numerosa. Estos muebles ya los poseía de una residencia previa, y fueron reorganizados para formar este espacio tan acogedor. Ser eco-consciente también implica el mobiliario. Más allá de mi punto de vista, era importante que cada espacio reflejara la personalidad de los que lo habitaban. Me enfoco siempre en la combinación de texturas y materiales.”
12.21 | MV 131
Camille Colón es una arquitecta licenciada y gerente de proyectos, especializada en diseño moderno y sustentable, con más de 15 años de experiencia en administración de construcción y consultoría de proyectos en los Estados Unidos, Roma-Italia y Puerto. Rico. Obtuvo su título en la Universidad de Cornell y es una profesional acreditada por LEED.
132 MV | 12.21
Alfombras de Viva Carpets & Home Lámparas de Luminati, Pottery Barn y The Home Warehouse Losas de The Home Warehouse
12.21 | MV 133
A residence built from scratch. Architect Camille Colón tells us: “My focus at all times is integrity. I wanted an efficient home, but in harmony with nature, aesthetically pleasing and clear, comfortable, habitable for my family. High ceilings give the illusion of monumentalism, even though the space is small. It was imperative to take into account, building a property resistant to hurricanes, earthquakes and other natural disasters. For this reason, high speed wind resistant door and window systems were chosen. In addition, it has solar panels to power the structure in the event of a power outage with a response generator. The architect played with the color of light throughout the day and its shadows, which are part of the magic of living in this residence. Touches of color flood it, inspired by the multicolored parrots that fly over the sky in this area, every afternoon. “A monochromatic color palette was maintained following earthy and neutral colors because we live on a beautiful island, which serves as the protagonist”, she adds.
134 MV | 12.21
12.21 | MV 135
Tenemos Modo de Vida para los que quieren sentirla en sus manos o para los que quieren leerla digitalmente Suscríbete para recibirla por correo en tu casa
Leéla online Síguenos en las redes @mododevidapr
mododevida.com
136 MV | 12.21
GUÍA DE PRODUCTOS ESTA NAVIDAD Y TODO EL AÑO USA ESTA GUÍA DE PRODUCTOS, RECURSOS Y SERVICIOS PARA DECORAR Y REMODELAR TU HOGAR Y/O NEGOCIO. ¡APOYA A LOS NUESTROS!
A
ARTE Biaggi & Faure Fine Art 1035 Ave Jesús T. Piñero San Juan, Puerto Rico 787-450-8132 biaggifaure.com Galería Petrus 726 Calle Hoare Esq. Las Palmas Miramar, San Juan 787-289-0505 petrusgallery.com ABANICOS Technical Industrial Sales / Big Ass Fans PR1 km 25.9 Barrio Quebrada Arena Caguas 787-272-3345 sales2@tecindsales.com bafdistributors.com
ACCESORIOS DE BAÑO Bath & Bed Boutique 210 Chardon Ave. Suite 107 San Juan 787-758-4675 ALFOMBRAS FloorCON 422 Street A Suite 1, Mario Julia Industrial Park, San Juan 787-942-8300 sales@floorcon.com Viva Carpets 168 Avenida Roosevelt Hato Rey 787-751-7272 vivacarpetshome.com
12.21 | MV 137
C
CERRADURAS Cerraduras Toledo Salida 32, Frente a la Alcaldía de Vega Alta (Cerca a la Funeraria y Capillas A.Nevárez) 866-714-6073 toledolocks.com CLOSETS Bottega Diseños 301 Calle Méndez Vigo, Dorado 939-945-8230 bottegadisenos@gmail.com bottegadisenos.com California Closets 948 Ave. F.D. Roosevelt,San Juan 787-780-0640 Offices: Urb. Ind. Minillas 315, Calle D Suite 4 Bayamón californiaclosets.com/puertorico Deco Centro y Maderas 3C Marginal Ave. Kennedy, Sector Bechara (entrando por Wendy’s) 787-474-3333 maderas3c.com The Home Warehouse 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com CRISTALERÍAS Continental Glass Ave. Lagos de Plata esq. Dr. Alvarez Chanca, Levittown 787-270-2488 / 787-915-3999 info@continentalglasspr.com COCINAS (+) BAÑOS (-) ENSERES (*) BBQ (#) Arkitektura / Scavolini (+) (-) 1161 Roosevelt Ave. San Juan 787-273-8319 | 787-918-4800 arkitekturapr.net Bath & Bed Boutique (-) 210 Chardon Ave. Suite 107 San Juan 787-758-4675
138 MV | 12.21
Bathrom Jewels (+) (*) (-) 300 Calle Hostos, Hato Rey 787-250-8045 bathroomjewelspr.com Bottega Diseños (+) (-) 301 Calle Méndez Vigo, Dorado 939-945-8230 bottegadisenos@gmail.com bottegadisenos.com Carlos Robles Bath, Tile & Stone (-) Avenida César González #384 Hato Rey Showroom Caguas Outlet 787-751-1446 | 787-779-1855 info@carlosroblesbts.com carlosroblesbts.com CLB (+) (-) PR-1 km 19.2, San Juan 787-708-5636 | 787-708-5646 PR-1 KM 29.9, Caguas 787-703-6611 PR-14 KM 7.5, Ponce 787-812-3600 clbpr.com Corporación Rodum (*) 162 Ave de la Constitución San Juan 787-724-8865 Deco Centro y Maderas 3C (+) (-) Marginal Ave. Kennedy, Sector Bechara (entrando por Wendys) 787-474-3333 maderas3c.com Design Hub Calle Emma #26 Centro de Distribución Amelia Guaynabo 787-933-7446 designhubpr.com EST Kitchen and Bath (+) (*) (-) Ave Laurel 219 Parque Ind. Minillas, Bayamón 787-787-1808 estkitchenandbath.com
Mirage Project Point San Juan (-) Ave. Roosevelt #1005 787-620-1444 info@mirageprojectpr.com mirageprojectpr.com Planeta Cuarzo (+) 1409 Calle Río Danubio, Sector Industrial Sabana Abajo, Carolina 787-776-0722 Carr #2 Marginal km 96.7 Quebradillas 939-845-1683 italianhousepr.com info@planetacuarzo.com Poliform (+) 301 Ave de la Constitución, San Juan 787-977-2000 poliform.com.it Super Service, Inc Fire Magic (#) 1173 Ave. Jesús T. Piñero 787-783-2992 firemagicpr.com The Home Warehouse (+) (*) (-) 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com
G
GRIFERÍA Y LAVABOS, FREGADEROS Y EXTRACTORES Arkitektura / Scavolini 1161 Roosevelt Ave. San Juan 787-273-8319 | 787-918-4800 arkitekturapr.net Bathrom Jewels 300 Calle Hostos, Hato Rey 787-250-8045 bathroomjewelspr.com Carlos Robles Bath, Tile & Stone Avenida César González #384, Hato Rey Showroom Caguas Outlet 787-751-1446 | 787-779-1855 info@carlosroblesbts.com carlosroblesbts.com
CLB PR-1 km 19.2, San Juan 787-708-5636 | 787-708-5646 PR-1 KM 29.9, Caguas 787-703-6611 PR-14 KM 7.5, Ponce 787-812-3600 clbpr.com Deco Centro y Maderas 3C Marginal Ave. Kennedy, Sector Bechara (entrando por Wendy’s) 787-474-3333 maderas3c.com EST Kitchen and Bath Ave Laurel 219 Parque Ind Minillas, Bayamón 787-787-1808 estkitchenandbath.com Mirage Project Point San Juan 1005 Ave. Roosevelt 787-620-1444 info@mirageprojectpr.com mirageprojectpr.com The Home Warehouse 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com
H
HOME THEATRE & EQUIPO DE MÚSICA Audio Works 210 Ave Carlos Chardón Hato Rey, PR 787-765-8188 audioworkspr.com
J
JOYERÍA Blue Diamond 250 Calle Fortaleza, San Juan 787-977-5555 shopbdlux.com
12.21 | MV 139
Club Jibarito 202 Calle Cristo Viejo San Juan, PR 787-724-7797 clubjibarito.com Kury Jewelry Plaza las Américas, Segundo Nivel 787-403-6562 shopkury.com Pandora Plaza las Américas, Primer Nivel 787-403-1221 Plaza del Caribe Ponce, Primer Nivel 787-290-1385 Rojo’s Collection Premium Outlets, Barceloneta 787-970-3377 Doramar Plaza, Dorado 787-430-4220
L LIFESTYLE RULIFES Wellness Integral Technogym Boutique Local 265, Second Floor 1000 The Mall of San Juan Blvrd, San Juan 787-380-1404 technogym.sales@rulifes.com rulifes.com LOSAS Y PISOS Carlos Robles Bath, Tile & Stone 384 Avenida César González Hato Rey Showroom Caguas Outlet 787-751-1446 | 787-779-1855 info@carlosroblesbts.com carlosroblesbts.com Cerámica Esparza 262 Avenida de Diego Puerto Nuevo 787-792-7570 | 787-792-7535 sales@ceramicaesparza.com ceramicaesparza.com
140 MV | 12.21
CLB PR-1 km 19.2, San Juan 787-708-5636 | 787-708-5646 PR-1 KM 29.9, Caguas 787-703-6611 PR-14 KM 7.5, Ponce 787-812-3600 clbpr.com FloorCON 422 Street A Suite 1, Mario Julia Industrial Park, San Juan 787-942-8300 sales@floorcon.com G Jover Superficies, LLC 264 Avenida De Diego, Design District San Juan 939-630-8090 Mirage Project Point San Juan 1005 Ave. Roosevelt 787-620-1444 info@mirageprojectpr.com mirageprojectpr.com Stone & Tile 261 Ave. José de Diego, San Juan 787-705-0123 Carr #1 km 22.0, Guaynabo 787-720-9494 stoneandtile-pr.com info@stoneandtile-pr.com The Home Warehouse 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com
M
MUEBLES, LÁMPARAS Y ACCESORIOS Ambiente Moderno 245 Ave Roosevelt Hato Rey 787-756-0303 shopambientemoderno.com
Bottega Diseños 301 Calle Méndez Vigo, Dorado 939-945-8230 bottegadisenos@gmail.com bottegadisenos.com
Casalú 264 Avenida De Diego, Design District San Juan 787-723-4018 casalupr.com DDC Design & Decor Center-Yañez Diaz 82 Kings Court, 2nd floor, San Juan ddcpr.com 787-782-2040 Design Hub 26 Calle Emma Centro de Distribución Amelia Guaynabo 787-993-7446 designhubpr.com Home + Patio Gallery Hato Rey 241 Ave FD Roosevelt Cupey 1537 Ave Ponce de León, Sector el 5 Hatillo Carr #2 km 86.6 787-277-0808 hpgstore.com
Koper Marginal San Agustín #8 Ave 65 de Infantería, San Juan 787-758-2450 120 Ave Eleanor Roosevelt, San Juan 787-767-9070 Krone Furniture 1237 FD Roosevelt Ave. San Juan, PR 00920 787-781-1159 | 787-781-1699 kronecontract.com La Dolce Vita Mall of San Juan, Suite 190 787-237-6734 iloveladolcevita.com LOFThaus 1205 Ave. Roosevelt Puerto Nuevo PR 787-749-0003 lofthauspr.com
Mitchell Gold + Bob Williams 310 Avenida Constitución Puerta de Tierra 787-725-4010 contact@mgbwhomepr.com mgbwhome.com Palacios 271 Ave De Diego San Juan 787-620-7034 palaciospr.com
Poliform 301 Ave de la Constitución, San Juan 787-977-2000 poliform.com.it Roche Bobois 308 Avenida Constitución Puerta de Tierra PR 787-268-5100 Rooms to Go Plaza las Américas 787-764-6545 Hatillo 787-680-7253 Mayagüez 787-652-0627 Ponce 787-651-2240 Fajardo 787-999-9770 Cayey 787-999-9760 Manatí 787-921-7111 Aguadilla 787-658-0555 Humacao 787-719-7111 servicio@roomstogo.com roomstogo.pr The Home Warehouse 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com Viva Carpets 168 Avenida Roosevelt Hato Rey, PR 787-751-7272 vivacarpetshome.com
12.21 | MV 141
P
PINTURA Y SELLADORES Benjamin Moore Hato Rey 787-756-8365 Caguas Industrial Park 787-743-0600 Guaynabo 787-708-6202 Lanco Paints and Sealers Urb. Muñoz Rivera #4, Cll Acuarela, Guaynabo 00969 787-720-6131 lancopaints.com PUERTAS Y VENTANAS Air Master Windows and Doors Carr #2 km 56.7 Barceloneta 787-623-1800 ext.391 Carr #2 km 14.3 Hato Tejas, Bayamón 787-626-1440 258 Ave José de Diego San Juan 787-999-0717 airmasterwindows.com The Home Warehouse 787-523-0303 | 787-360-9965 info@thwpr.com thwpr.com Valcor 641 Ave. Andalucía, San Juan 787-781-1525 Carr 189 km 9.2, Gurabo 787-653-0152 valcorpr.com info@valmegpr.com
S
SUPERFICIES EST Kitchen and Bath 219 Ave Laurel, Parque Ind Minillas Bayamón 787-787-1808 estkitchenandbath.com G Jover Superficies, LLC 264 Avenida De Diego, Design District San Juan, PR 00920 (939) 630-8090 142 MV | 12.21
Caribbean Cabinet Products / SM Hardware Distributors Carr. 1 km 114.1 Bo. Singapur Juana Díaz, PR 00795 / Carr.831 km 2.4 Bo. Minillas Bayamón, PR 00956 787-837-2720 / 787-740-0195 Planeta Cuarzo 1409 Calle Río Danubio, Sector Industrial Sabana Abajo, Carolina 787-776-0722 Carr #2 Marginal km 96.7 Quebradillas 939-845-1683 italianhousepr.com info@planetacuarzo.com RS Distribution 787-692-9357 | 787-832-8787 Showroom Hato Rey 787-430-5453 rsdistributionpr.com technistonepr.com Terrastone Quartz Surfaces Warehouse Carr #2 Bo. Candelaria km 18.9, Toa Baja 787-220-7483 787-504-4333 787-504-5039
T
TELAS, CORTINAS, TOLDOS Claro Casa 255 Ave. De Diego, Puerto Nuevo San Juan 787-781-6428 | 787-781-3671 info@clarocasa.com DDC Design & Decor Center-Yañez Diaz 82 Kings Court, 2nd floor, San Juan ddcpr.com 787-782-2040 Sun Blinds 1126 Ave JT Pinero San Juan, PR 00921 787-783-1494 sunblindsinc@gmail.com sunblindspr.com
12.21 | MV 143
144 MV | 12.21