10.21
No. 269
US $4.95
Casas | Salone del Mobile | Diseño Local | Color Block | Galardón Architizer A+ Winner | Complete the Look 10.21 | MV 1
2 MV | 10.21
Black is the new Luxe, it will bring an elegant feel to your space
10.21 | MV 3
UNO de 50, nacida en Madrid a finales de los años noventa, como respuesta a la necesidad de encontrar un estilo de joyería que rompiese con todo lo existente. Una revolución donde las técnicas y procesos de la joyería tradicional se pusiesen al servicio de una nueva forma de hacer las cosas. UNO de 50 fue hecho para crear joyas únicas, diferentes, diseños originales y en cantidades limitadas. Algo selecto, único y con personalidad, perfecto para las fiestas que se aproximan. La nueva colección Glow, combina distintos materiales como lo son el cuero y los metales para crear piezas que de seguro no dejarán a nadie indiferente. Esta línea española, compuesta de joyería con acabados en plata y oro, detallados con perlas y cristales, está disponible en Blue Diamond Luxury en Viejo San Juan y en su página web www.shopbdlux.com.
4 MV | 10.21
250 Calle Fortaleza, Viejo San Juan www.shopbdlux.com 10.21 | MV 5
French Art de Vivre
∙6Complimentary MV | 10.21 3D Interior Design Service 1 ∙ Quick Ship program available 2
Photo Michel Gibert: for advertising purposes only. Editions Zulma / Sculpture : www.marcmirakian.com. 1Conditions apply, ask your store for more details. 2Program available on selected items and subject to availability.
Mah Jong Outdoor. Modular sofa system, design Hans Hopfer. Doc. Occasional tables, design Fred Rieffel. Manufactured in Europe.
PUERTO RICO - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100 - puertorico@roche-bobois.com
New: "Mah Jong Sofa 3D" app
www.roche-bobois.com 10.21 | MV 7
8 MV | 10.21
10.21 | MV 9
10.21
NO. 269
EDITORA
Di. Adriana Cañellas Morini 787.587.6222 adriana@mododevida.com DIRECTORA DE PRODUCCIÓN
Bibi Liaño VENTAS - IMPRESO Y DIGITAL
Aileen Vidal - directora de ventas 787.923.2688 aileen@mododevida.com Myriam Arana Ocasio 787.548.6673 myriam@mododevida.com REDACCIÓN
Di. Adriana Cañellas Morini Carla Méndez Martí Ron Castro FOTOGRAFÍA
Carlos Esteva DIRECTORA DE ARTE
Valentina Valldejuli valentina@mododevida.com A la venta en librerías
frente a Ciudadela, Santurce + San Patricio Plaza SUSCRIPCIONES REVISTA IMPRESA www.mododevida.com CONÉCTATE
mododevida.com instagram.com/mododevidapr facebook.com/mododevidapr
10 MV | 10.21
10.21 | MV 11
| nota de la editora
mpulsar tu creatividad, imaginación y las ganas de emprender… Les confieso que ellas surgen mientras me encuentro sentada en una fabulosa butaca de color azul índigo, tanto así como en una silla ejecutiva en mi escritorio donde me siento a pensar y curar toda esta revista. ¿Cómo es eso? se preguntarán. Pues muchas veces no nos damos cuenta que el entorno y sus piezas nos influyen y esa butaca me brinda comodidad y un ambiente divino para generar ideas que comparto con ustedes. En esta edición de muebles, te invito a que veas las piezas de mobiliario como únicas, no tan solo para sentarse o escribir, sino como una pieza donde reflexionar, un placer para crear, para crecer y emprender. Esta edición es para todos aquellos que profundizan en lo que realmente representan los muebles, su base de diseño y propósito. Es para aquellos que son amantes de la artesanía detrás de ellos, que aman su escritorio, que se viven usarlo o que son entusiastas del producto y los seguidores de las últimas tendencias. Diviértanse con esta edición, desde las hermosas residencias como la Caja de Sal ganadora del premio Architizer por Parnagian Architects, o la residencia trabajada a la perfección por la tienda Palacios. Nuevamente la diseñadora Gretchen Daubón nos inspira con su hermoso trabajo de interiorismo, además de un “showcase” de mobiliario de la marca de muebles española Kettal que te robará el aire. La feria internacional más esperada, Salone Internazionale del Mobile, en Milán, nos presentó mucho más que tendencias que disfrutarás, conocerás más de colegas del diseño interior que la visitaron. Los muebles se han arrimado a todo lo que los rodea, disfruta de un resumen de nuestro evento “Complete the Look” celebrado en la Galería Petrus este pasado septiembre junto a obras maravillosas de la Generación Reactiva y muebles que las complementaron de las tiendas: Krone, LOFThaus, Palacios y Roche Bobois; la moda las funde en hermosas colaboraciones. Ron Castro nos educa sobre la regla de oro en las hospederías y nuestro segmento de “lifestyle” Esto es Vida presenta lo último de Aston Martin y Dolce Gabanna. ¡Qué chévere es sentarse a leerla!
– Adriana Cañellas Morini
12 MV | 10.21
Plaza Las Americas www.shopkury.com 787-403-6562 10.21 | MV 13
14 MV | 10.21
10.21 | MV 15
| nuestro contenido
NUESTRAS SECCIONES
18 22 28 40 44 52 66
16 MV | 10.21
PIEZAS DE CONVERSACIÓN Medallion Chair DESIGN TIPS Material Board ORGANIZ-ARTE Muebles 101 HISTORIAS DE DISEÑO Jeannette Gigante ENTREVISTAS Diseñadores Industriales INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICA The Salt Box Residence SEGMENTO MUEBLES Tendencias 2021 + 2022
Este Mes
ESTO ES VIDA Complete the Look
85
86 90 92 94 96
Art + Furniture Exhibit Se unen dos genios del diseño Aston Martin Home Dolce Gabanna Para el hogar Ron Castro Hotel Lifestyle @ Home Receta Dev Amadeo Risotto de Calabaza con Mantequilla de Salvia y Queso Manchego
98 100 108
Shop Local Local Story
116
Proyectos Casas Tranquila, serena y muy acogedora
Proyectos Casas Una villa de ensueño en Palm Springs Proyectos Casas Relajada pero de puntualizado caracter
10.21 | MV 17
piezas de conversación
MILAN 2021
Reinterpretan la
Medallion Chair para volarte la cabeza
Ma Yansong reinterpreta uno de los emblemas característicos de Dior: la Medallion Chair. La obra, titulada “Meteoro”, se presentó en el Palazzo Citterio, con motivo de la Semana del Diseño de Milán 2021. El arquitecto nacido en Beijing, es reconocido como una voz importante en la nueva generación de arquitectos quienes paralelamente exploran los valores culturales de las ciudades y la arquitectura a través de exposiciones individuales, publicaciones y obras de arte nacionales e internacionales. La reinvención de Ma de esta icónica silla transporta este diseño icónico al futuro. Viajando en el tiempo, la silla queda atrapada en movimiento. Refundido en poliuretano monocromo impreso en 3D, el trabajo refleja el espíritu artístico y arquitectónico de Ma, fusionando naturaleza y estructura para generar una conexión emocional. Este enfoque imaginativo e innovador también es emblemático de la práctica creativa de MAD.
18 MV | 10.21
INTRO DU CING
COMFORT INSIDE AND OUT
mgbwhome.com 10.21 | MV 19
20 MV | 10.21
10.21 | MV 21
design tips
Inspírate
Una paleta en tonos neutrales pero fuertes y dramáticos ha sido lograda con el uso de telas de tejidos gruesos, diseños gráficos “bold” como vemos en el papel decorativo de Phillip Jeffries y un acento en madera clara. Juntos, el resto de los materiales hacen entrada a la escena, dándonos un respiro con tonos blancos y grises. Losas blancas con matices en gris claro, buena iluminación natural y cortinas en tejidos vaporosos para dejar entrar la luz, suavizarán la potencia de los demás materiales. Un “Material Board” autoritario y fuerte de carácter pero que no intimida. Elegante, sobrio y contemporáneo. No pasará desapercibido, pero hablarán muy bien de él.
22 MV | 10.21
• Losa del fondo Devon White de Tau Ceramica - Carlos Robles • Piso de vinyl Korlok de Karndean FloorCON • Papel decorativo Reconstructed Black de Phillip Jeffries - DDC Yañez Díaz • Tela negra Elliottdale Carcoal de Designers Guild - DDC Yañez Díaz • Tela verde Mustard Yellow Boucle de Designers Guild - DDC Yañez Díaz • Tela sheer blanca - Sun Blinds • Pintura para pared y accesorios - Lanco
Mobiliario Interior & Exterior | Iluminación | Accesorios Síguenos: Lofthaus lofthaus_pr www.lofthauspr.com #1205 Ave. Roosevelt, Hato Rey, PR 00920 | 787-749-0003 | lofthauspr@yahoo.com 10.21 | MV 23
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
24 MV | 10.21
10.21 | MV 25
26 MV | 10.21
10.21 | MV 27
organízate
O r g a n i z - Arte LECCIÓN 8 - MUEBLES 101 Por Carla Méndez Martí Organizadora profesional
1
A tu imagen y semejanza Encuentra tu estilo de decoración mirando revistas, respondiendo a cuestionarios en línea o examinando tu closet para tener una idea de quién eres, de lo que te gusta y lo que te llama la atención. Los hogares deben ser reflejo de quiénes somos. Ponerte en contacto con tu estilo de decoración personal tiene que ver, en última instancia, con sintonizar lo que te gusta, en lugar de seguir a la multitud. Choose furniture that looks like you
“Medidas” de precaución Para asegurarte de que tus nuevos muebles se adapten a tu espacio, tómate el tiempo para medir cada habitación de tu casa. Dibuja tu habitación a escala en papel cuadriculado. Incluye puertas, ventanas y otras características permanentes con las que tus muebles tendrán que “vivir”. Este ejercicio puede parecer arcaico en la época de las computadoras y los escáneres, pero esto te permitirá visualizar la ubicación de los muebles y ver cómo se utiliza todo el espacio. Precautionary “measures” for a safe result
28 MV | 10.21
2
Our elegant European lock
V160ELPLUUS15
10.21 | MV 29
Comienza con una pieza y construye desde allí Un buen lugar para comenzar es escoger la pieza más grande y diseñar el espacio a partir de ahí. Si se trata de una sala de estar pues ese sería el sofá. Decide si será un sofá de múltiples piezas o dos iguales. ¿Quieres cuero o tela? Esa pieza central sentará las bases para los demás muebles.
3
Start with one piece and build from there
Elije calidad, no cantidad Es importante tener un presupuesto al momento de comprar muebles. Sin embargo, es mejor elegir unos cuantos muebles de alta calidad y de ahí -y sin prisa- ir comprando las piezas secundarias. No te concentres en amueblar tu casa completa de una vez; siempre es mejor tomarse el tiempo y encontrar lo que realmente le gusta. Choose quality, not quantity
5
4 El uso dicta el mueble La forma en que utiliza sus muebles es una de las consideraciones más importantes. Si tienes niños o mascotas, necesitas una construcción resistente y telas fáciles de limpiar. Si estás amueblando una habitación que se usa con moderación, puedes concentrarte más en la estética. The use dictates the furniture; choose wisely.
30 MV | 10.21
Más espacio para acomodar todo tu estilo.
Diseñados a la medida, fabricados con materiales de alta calidad, una gran variedad de colores y accesorios que van con tu estilo. Closets Entertainment Centers Roperos Almacenaje Closets Rotativos 360º
www.estkitchenandbath.com
787.787.1808
10.21 | MV 31
32 MV | 10.21
10.21 | MV 33
design tips
o c l or
block
Para Sancal, la moda no se trata de seguir ninguna tendencia en concreto. La firma celebra la versatilidad de los muebles creando un estilo totalmente nuevo cada año.
Su última colección es un guiño al mundo del arte y, por ello, se llama Museo
34 MV | 10.21
Crystal Absolute White
¡VISITA NUESTRO NUEVO SHOWROOM Y ESCOGE TU PLANCHA! ¡Búscanos en google maps! RS Distribution Edificio Las Brisas, Suite 102 54 calle Federico Costas Hato Rey, PR (787) 430-5453 RS Distribution, Inc. @rsdistributionpr
10.21 | MV 35
Estudio Sancal ha comisariado el trabajo de 5 ilustradoras para la exposición “Mujeres x Mujeres”. A través de 6 paletas de colores, cuya audacia cromática es provocativa pero elegante, las propuestas pictóricas se fusionan con los textiles y acabados de la colección. La narrativa artística de la colección Museo se ha convertido en el escenario ideal para presentar los nuevos acabados de tintes y lacas de la firma, así como colecciones textiles diseñadas por nombres de renombre como Raw Color, Alfredo Häberli o Marc Thorpe.
mobiliario de Attiko Casa
36 MV | 10.21
Las paletas más clásicas, elegantes y sobrias combinan tejidos neutros, con texturas sencillas y acabados de madera natural, inspirados en el otoño y los colores tierra que se pueden encontrar en la naturaleza. Para una sensación contemporánea y vibrante, los textiles de colores brillantes y saturados se han combinado con maderas lacadas y estructuras metálicas, creando propuestas de color expresivas y poderosas. Amarillo y lila; naranja, violeta y verde… son combinaciones tan atrevidas como armoniosas.
10.21 | MV 37
mobiliario de Iberica
For Sancal, fashion is not about following any specific trend. The firm celebrates the versatility of furniture by creating a totally new style every year. His latest collection is a nod to the world of art and, therefore, it is called Museum, with the curated work of 5 illustrators for the exhibition “Women x Women”, through 6 color palettes combined with variety of wood finishes. The artistic narrative of the Museo collection has become the ideal setting to present the brand’s new dye and lacquer finishes, as well as textile collections designed by renowned names such as Raw Color, Alfredo Häberli or Marc Thorpe.
38 MV | 10.21
©2021 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Franchises independently owned and operated. Photos: Pantry - Amy Carroll; Portrait - Stoffer Photography Interiors
Pantry custom designed by California Closets
When you organize your home, everything finds its place in the story of your life. And every space we custom design with you makes room for what will happen next.
Find yourself at home with
Free In-Home or Virtual Design Consultation californiaclosets.com 787.780.0640 Sarah Sherman Samuel Grand Rapids, MI
SAN JUAN
Ave FD Roosevelt 948 10.21 | MV 39
historias de diseño
Emblema puertorriqueño protagonista del diseño
El proyecto requería transformar el área de entrada de un edificio comercial a un área contemporánea, sencilla y funcional. El elemento principal del diseño sería un mural de grandes proporciones. “Destacando nuestra cultura e historia puertorriqueña consignamos al fotógrafo Salvi Colom para tomar fotos de La Plazoleta del Viejo San Juan ‘La Rogativa’ enfocando la bahía y las murallas de la ciudad vieja”, explica la diseñadora de interiores Jeannette Gigante. Veinte pies de mural instalados en dos paredes contiguas forman el maravilloso mural, pieza protagónica del espacio. Acompañan al mural un diván en piel negra con detalle de cojín color vino, que permite sentarse relajadamente a disfrutar las bellezas del mural, varias obras de arte, mientras un espejo estratégicamente colocado refleja parte del mural. Para realzar el área de buzones, se diseñó marco ancho perimetral dando un toque de elegancia a algo cotidiano, rutinario. 40 MV | 10.21
The project required transforming the entrance area of a commercial building to a contemporary, simple and functional area. The main element of the design would be a large mural. “Highlighting our Puerto Rican culture and history, we enlisted photographer Salvi Colom to take photos of La Plazoleta del Viejo San Juan “La Rogativa’ focusing on the bay and the old city walls,” explains interior designer Jeannette Gigante. The mural is complemented by a black leather divan with a wine-colored cushion detail, which allows you to sit back and enjoy the beauty of the mural, various works of art, while a strategically placed mirror reflects part of the mural. “Achieving a light, elegant, functional space highlighting historical monuments of Puerto Rico and in the process supporting our Puerto Rican artists and merchants was our main goal,” concludes Jeanette.
10.21 | MV 41
42 MV | 10.21
10.21 | MV 43
entrevistas
Local DISEÑO
Puerto Rico está lleno de talento local. Tenemos el privilegio de tener diseñadores industriales que pueden producir piezas localmente que compiten y ganan premios internacionales. En Modo de Vida apoyamos e impulsamos la industria local fruto de nuestro país y que llena los hogares de piezas únicas y especiales.
Te presentamos a cuatro diseñadores de Puerto Rico e invitamos a que visites nuestra página web para ver más de sus contestaciones y opiniones.
44 MV | 10.21
Javier Olmeda Raya - CONSTRUCTO ¿Cómo ves la industria de diseño de mobiliario/industrial en Puerto Rico? Visualizo la industria del diseño industrial como un cuerpo atomizado. Tenemos diseñadores y fabricantes, importadores y exportadores, tiendas y distribuidores, proveedores de materiales, aserraderos de madera y talleres de toda clase, además de una creciente oferta académica, pero todos se han afectado por las circunstancias. Cada cual por su lado, muchos apenas sobreviven como pueden y ni siquiera se ven como parte de una industria. Casi nadie ve el “big picture”.
Encuéntralo todo en un solo lugar LOSAS | SPAS | MUEBLES Y ACCESORIOS DE BAÑO | ESPEJOS Y BOTIQUINES TOPES DE PORCELÁNICO ASCALE | MOSAICOS | PIEDRAS NATURALES | TEJAS
CARLOS ROBLES
bath. tile & stone
Showroom Principal: Hato Rey 787-751-1446 • Showroom Caguas Outlet 787-779-1855 www.carlosroblesbts.com • info@carlosroblesbts.com @carlosroblesbts 10.21 | MV 45
Carlos Bobonis Colorado - Industrial Design Studio ¿Qué materiales estás utilizando? Trabajo con una variedad amplia de materiales, pero tengo una mayor preferencia por las maderas sólidas y el acero. Llevo sobre más de 20 años trabajando la madera y es el tipo de material que puedes estar una vida entera estudiando, conociendo sus virtudes, y todos los días te puedes sorprender aprendiendo algo nuevo. Los metales son altamente versátiles y de cualidades mecánicas asombrosas. También te permiten una variedad amplia de acabados que pueden resaltar texturas, colores y a veces hasta la belleza del material crudo.
46 MV | 10.21
LOGRAR EL HOGAR DE SUS SUEÑOS, NUNCA HABÍA SIDO
T A N F Á C I L.
JUEGOS DE
SALA
JUEGOS DE
CUARTO
JUEGOS DE
COMEDOR
VISITE NUESTRA TIENDA ONLINE
Rooms To Go Puerto Rico
W W W. R O O M S T O G O . P R PLAZA LAS AMÉRICAS 787.764.6545
|
HATILLO 787.680.7253
CAYEY 787.999.9760
Modo de Vida OCTUBRE 2021.indd 12
|
|
MAYAGÜEZ 787.652.0627
MANATÍ 787.921.7111
|
|
PONCE 787.651.2240
AGUADILLA 787.658.0555
|
@roomstogopr
|
FAJARDO 787.999.9770
HUMACAO 787.719.7111
9/14/21 5:11 PM
10.21 | MV 47
Hansel Jared - Rizoma Design ¿Cuáles son las opciones en muebles que más recomiendas? Siempre recomiendo estanterías y mesas auxiliares. Son muebles que no limitan mi creatividad, y pueden ser tan simples en su funcionalidad como suele ser un componente relevante en ciertos espacios y contexto. ¿Cuándo comienzas a diseñar en que piensas? Puede ser un proceso arbitrario, a veces me inspiro en distintos conceptos que suelo perseguir. Siempre busco la manera de simplificar o resaltar los procesos de manufactura, tratando de que su método constructivo sea interactivo y atractivo para el usuario. En momentos pienso y observó cómo los objetos fueron diseñados o manufacturados y dentro de esa intriga suelo descubrir nuevas ideas.
48 MV | 10.21
300 HOSTOS AVENUE, SAN JUAN, PR 00918-2318 PHONE (787) 250-8045 FAX (787) 754-9636
BJEWELS@COQUI.NET • WWW.BATHROOMJEWELSPR.COM L-V 9:00 AM - 5:00 PM • S 9:00 AM - 4:00 PM
10.21 | MV 49
Eduardo Benavent - Bena Creativa ¿Cuándo comienzas a diseñar en que piensas? Retoño iluminado es una extensión de nuestra última colección. La pieza te invita a interactuar con ella tanto con las plantas como con su posicionamiento y estética. Cada “retoño” es intercambiable con el resto para dejarte crear tu propia combinación. El cambio constante es inevitable y retoño iluminado se acopla a esta realidad. Puerto Rico is full of local talent. We have the privilege of having industrial designers who can produce locally competing pieces and win international awards. Modo de Vida supports and promotes the local industry which fills homes with unique and special pieces. We interviewed four puertorrican designers for this article and invite you to visit our website to see more of their answers and opinions. Each home must have some local piece or work of art, not only as support for Puerto Rican designers and entrepreneurs, but also to give a local touch to the environment.
50 MV | 10.21
10.21 | MV 51
intervención arquitectónica
Imagina que a tu casa la conozcan todos como
La Caja de Sal
The Salt Box Residence es una residencia de 2,400 pies cuadrados ubicada en las marismas saladas de la bahía de Barnegat en Nueva Jersey. El encargo del cliente era diseñar un reemplazo duradero para una casa familiar multigeneracional que había
52 MV | 10.21
sufrido daños irreparables durante el huracán Sandy. La residencia se edifica muy bien en su entorno. El uso de una pared de pantalla como elemento organizador es muy exitoso. Está bien proporcionado. Los materiales se despliegan modestamente.
Y por esto y más, para su estudio de arquitectura, Parnagian Architects impulsó a su equipo de trabajo a un premio del jurado en los premios Architizer A + de 2021.
10.21 | MV 53
Limitada por ordenanza local a la huella existente de la casa anterior, Salt Box adquiere una forma estrecha y rectilínea. Los ligeros cambios internos en el plan y el volumen crean espacios tanto para la privacidad íntima, así como para el entretenimiento. Una pantalla de lluvia estampada, compuesta de tablas de cedro blanco atlántico de ancho alterno, cubre el exterior. El cedro se transforma en un gris natural, un movimiento de diseño sutil para darle la apariencia de haber estado siempre allí.
54 MV | 10.21
Un área abierta de estar, comedor y cocina se considera una “sala al aire libre”, con un volumen de doble altura y un vidrio de piso a techo que invita a los habitantes al paisaje. Un pequeño estudio ubicado arriba desde el segundo piso mira hacia el espacio de abajo y vistas más allá. Las variaciones en la porosidad de la pantalla contra la lluvia crean un animado juego de luces y sombras interiores a lo largo del día, al tiempo que mitigan la ganancia de calor solar en toda la envolvente del edificio. La “sala al aire libre” sirve como un refugio a la sombra dentro del vasto paisaje de marismas. Una chimenea de leña independiente ocupa un lugar destacado en el espacio.
10.21 | MV 55
The Salt Box Residence is a 2,400 square feet residence located in the salt marshes of Barnegat Bay in New Jersey, designed by the architecture studio, Parnagian Architects award winner at the Architizer A+2021 Awards. The slight internal changes in the plan and volume create spaces for intimate privacy as well as for entertainment. A stamped rain screen, consisting of alternate white cedar tables, covers the outside. The cedar becomes a natural grey, a subtle design movement to give it the appearance of always being there.
56 MV | 10.21
Proyecto: The Salt Box Residence Localización: Mantoloking, New Jersey, USA Arquitectos: Parnagian Architects LLC Equipo de Arquitectos: Brian Parnagian, AIA Visualizaciones: Parnagian Architects LLC Para más información parnagianarchitects.com facebook.com/parnagianarchitects instagram.com/parnagianarchitects/ Contacto de medios Parnagian Architects LLC Brian Parnagian - Principal/Dueño Brian@parnagianarchitects.com (609) 280-6839
MADE GOODS Statement pieces for designers and boutiques. Pieces are designed and distinguished by the use of unusual materials, unexpected proportions and thoughtful design. Showcasing a wide assortment of the statement pieces, they focus on texture and material. Working with artisans from around the world, we know that the innovative designs will provide the solution to all of your design desires.
FABRICS │ WALLCOVERINGS │ FURNITURE │ ACCESSORIES │ RUGS Follow us on
YanezDiazAssociateInc
www.ddcpr.com
82 Kings Court Esq. Calle Loiza 2nd floor San Juan, P.R 00911 / 787-782-2040 10.21 | MV 57
¿Qué tipo de cuarzo es
calacatta?
El Calacatta está compuesto por un 93% de cuarzo natural y un 7% de resina y pigmentos que reproducen el aspecto del mármol natural. Le imitan de forma muy precisa y nadie sabrá que no es el mármol real. Sus blancos, grises y sus hermosas vetas son visualmente agradables con de apariencia de mármol y, convenientemente, requieren poco mantenimiento.
opción para cocinas con mucha actividad. Son resistentes a las manchas, pero eso no significa que sean a prueba de manchas. Mientras limpias, encontrarás que no es necesario — ni se recomienda — restregar con fuerza el cuarzo. Debes evitar el uso de cualquier producto químico que contenga solventes, como diluyentes de pintura, detergente o jabones de aceite.
Cuando se trata de placas de cuarzo, el espesor más común es 3/4”. Sin embargo, es posible crear la apariencia de una superficie más gruesa engrosando los bordes de cuarzo.
TerraStone te ofrece opciones en Calacatta.
Los topes de cuarzo son superficies aptas para alimentos, por lo que son una excelente
docena
de
Visita nuestro almacén de lunes a sábado de 9am a 4 pm. Estamos localizados en la Carr #2, Km. 18.9 en Toa Baja. Llámanos al 787931-0903 y visita la Galería de Colores en terrastonepr.com
Calacatta is composed of 93% natural quartz and 7% resin and pigments, which reproduce the appearance of natural marble. Its whites, grays and beautiful veins are visually pleasing with a marble look and, conveniently, require little maintenance. The most common thickness is 3/4”. However, it is possible to create the appearance of a thicker surface by thickening the quartz edges. Quartz countertops are food-safe surfaces, making them an excellent choice for busy kitchens.
58 MV | 10.21
una
IMPORTACION | VENTAS | DISTRIBUCIÓN
787-931-0903 • 787-220-7483 • 787-397-8357
Carr. #2 km 18.9, Bo. Candelaria, Toa Baja, PR 00949 | www.terrastonepr.com Más de
40 colores disponibles | 25 años de garantía | INSTALAMOS EN TODA LA ISLA
10.21 | MV 59
piezas de conversación
Fashion
&
fur nit ure
“Abril”, el nombre del cuarto mes del año, se deriva del latín “aperire”, que significa “abrir”. Abriéndose, como los árboles y las flores que florecen con la primavera. Un nuevo comienzo. De lo viejo a lo nuevo, una perspectiva novedosa y una comprensión novedosa de una tipología heredada de las épocas. Basándose en las antiguas técnicas de carpintería de los artesanos de La Manufacture, la silla de madera maciza de Neri & Hu asume la energía vigorizante del mes de primavera con una desconcertante estructura de patas de cuatro tubos y una refrescante elección de colores. El diseño de esta gabardina de algodón hasta la rodilla se inspiró en los clásicos monos de trabajo. Se trata de un diseño atemporal, atemporal y sin género, fácil de combinar con cualquier otra prenda de vestir o mueble de La Manufacture. Mecánico - Trinchera larga Diseño de Luca Nichetto April chair - design Neri&Hu - La Manufacture
60 MV | 10.21
Resistentes al agua y sol para tu hogar y second home
además... telas que se limpian con agua textiles para cojines, cortinas y tapizado cortinas en sheer weave todo tipo de cortinas sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero
787.783.1494
787-406-2826
BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654
10.21 | MV 61
piezas de conversación
Fluidez En ucraniano PLYN significa fluidez. Inspirándose en el agua, una nueva pieza de diseño de FAINA manifiesta un poder suave. Los bloques macizos primitivos recuerdan los contornos de las piedras costeras, cuyas formas fueron pulidas naturalmente por el agua.
“
62 MV | 10.21
El agua es blanda y acogedora. Al mismo tiempo, supera toda la rigidez y la roca. Este poder blando se revela en el sofá PLYN”, comenta Victoria Yakusha, fundadora de FAINA.
INIGUALABLE Cuando encuentras el color perfecto, no hay más que buscar. La perfección viene de nuestras pinturas y nuestros colorantes Gennex®, que juntos, crean resultados realmente asombrosos.
Confía en Benjamin Moore para una calidad superior y en la Tecnología de Color Gennex, que hace que nuestros 3,500 colores duraderos sean únicos en su clase. Inigualable.
Pared: Garrison Red HC-66 Aura® Matte
www.designerspaint.benmoorepaints.com Hato Rey - 787-756-8365 • Caguas Industrial Park - 787-743-0600 • Guaynabo - 787-708-6202 © 2021 Benjamin Moore & Co. Aura, Benjamin Moore Gennex y el símbolo de la “M”, son marcas registradas con licencia de Benjamin Moore & Co. La precisión del color está garantizada, solo cuando10.21 se tiñe con | MV 63 pinturas de calidad Benjamin Moore®. Las representaciones de color pueden diferir ligeramente de la pintura real.
El sofá PLYN pertenece a la colección dedicada a la fluidez del ser. La pieza de diseño se presentó en la exposición personal de FAINA en París durante el solsticio de verano, la época de la renovación natural. Además de un gran sofá, la gama PLYN soft incluye una cama, un pequeño sofá, un sillón y un banco. Con líneas suaves y fluidas, pero con un carácter fuerte, todas las piezas de diseño aportan una tranquilidad natural al espacio.
In Ukrainian PLYN means fluency. Taking inspiration from the water, a new piece of FAINA design manifests a gentle power. The primitive solid blocks recall the contours of coastal stones, the shapes of which were naturally polished by water.
64 MV | 10.21
toldos retractables manual o eléctrico pérgolas retractabes eléctricas con desagüe cortinas en sheer weave / illusion roll-ups manual o eléctrico y todo tipo de cortinas cortinas ripplefold sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero
787.783.1494
787-406-2826
BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654
10.21 | MV 65
segmento muebles
Tendencias en Mobiliario Modo de Vida y varios diseñadores puertorriqueños han visitado anteriormente la Feria más reconocida de mobiliario, Salone Internazionale del Mobile, en Milán. Cada año, Salone, nos llena de inspiración. Las ferias son el corazón comercial de nuestra industria. En ellas, los fabricantes muestran sus novedades a los grandes clientes y ponen en marcha la rueda de la temporada así como realzan las tendencias inmediatas. Hoy en día tenemos que enfocarnos en los cambios que han impulsado esta nueva forma de vivir en la Era del Covid. Los espacios son versátiles, multifuncionales. La casa es un nido que ofrece protección y establece un diálogo fluido con el entorno que te propones, ya sea clásico, ecléctico y contemporáneo. Este año nos presenta colores, formas y espacios que reflejan tranquilidad y alegría, esenciales para las próximas temporadas de un mundo que desea recuperar el estilo de vida previo a la pandemia.
66 MV | 10.21
Aquí las 3 tendencias más vistas:
Colores desde neutros hasta brillantes. Reina la tranquilidad con colores neutros. Los colores naturales en una variedad de tonalidades así, como los colores acromáticos como el negro, blanco, distintas tonalidades de gris y beige, pueden ser la base de tus espacios. El color ya no es solo una percepción o una calidad de las cosas, es una categoría psicológica por derecho propio, junto con la forma en que se produce, cómo se canaliza y cómo se narra. Es un disparador de positividad, emite comodidad y bienestar y estimula la creatividad. Así, tonos vibrantes y atrevidos narran el alma y la personalidad de quienes habitan el espacio.
Formas redondas. La suavidad y las formas femeninas se ven reflejadas en muebles sin esquinas, mesas, lámparas, “puffs” y sofás, así como sillas y mesitas, jarrones y candelabros.
¡Al Aire Libre! Todo el enfoque se mueve hacia afuera, hacia los espacios al aire libre. Los últimos proyectos aprovechan los colores elegantes e introducen accesorios y soluciones de decoración que brindan materiales cada vez más respetuosos con el medio ambiente. Sin renunciar a la comodidad, brindan calidad. Materiales como la teca canalizada o procesada de muchas formas diferentes, a menudo combinada con aluminio, resina de fibra de vidrio y hormigón. Tejidos repelentes al agua y abundantemente acolchonados. Se vieron muchas referencias al mundo náutico, con el uso de lona y cordón.
Modo de Vida and several Puerto Rican designers have previously visited the most recognized furniture Fair, Salone Internazionale del Mobile, in Milan. Every year, Salone, fills us with inspiration. Fairs are the commercial heart of our industry. In them, manufacturers show their news to big customers and start the season wheel as well as enhance immediate trends. This year Salone presents us colors, shapes and spaces that reflect tranquility and joy, essential for the coming seasons of a world that wishes to regain the pre-pandemic lifestyle. Three top trends: • From neutrals to bright colors • Round shapes • Living outdoors
10.21 | MV 67
Diseñadoras Puertorriqueñas comparten sus experiencias en:
Salone del Mobile 2021 SUPERSALONE
“
Me impresionó la presencia de la jungla animal en los interiores en un lenguaje particularmente elegante y exquisito, tanto en revestimientos de pared, como en telas y en piezas de acento desde lámparas hasta mesas auxiliares. Además, debo mencionar que el terrazzo estuvo presente en todo momento y en todo tipo de combinación de colores, algunas más sofisticadas y otras más juveniles pero definitivamente fue una terminación que nunca pasó por desapercibido.” - Cheryl (CODDI)
“
Lo más que me gustó fué la innovación en terminaciones para mezcladoras y herrajes, abriéndonos a un arcoiris y variedad de colores! Me encantó particularmente GESSI y DND, ¡estoy loca por incluir eso en nuestros proyectos! Están super avant garde. Lo otro que me enamoró fue LIU JO LIVING con su nueva colección SOFT ISLAND, donde una butaca o un sofá se transforma en una cama, ottoman y/o lounge sin perder lujosidad! Loved it.” - Cristina (CODDI)
“
Quedé enamorada del atrevimiento y figuras no tradicionales de la línea Seletti con un tema fantástico y piezas de conversación hechas totalmente para impactar. Otra de las experiencias especiales que me llevé, fue la oportunidad de escuchar al conocido arquitecto Bjarke Ingels de BIG Group. Una inyección de inspiración para todos nuestros proyectos futuros.” - Laura (CODDI)
Te invitamos a leer más sobre sus experiencias en mododevida.com
68 MV | 10.21
Palacios
Poliform
10.21 | MV 69
Ambiente Moderno
The Better Back Store
70 MV | 10.21
Casalú
DDC Yañez Díaz
10.21 | MV 71
LOFThaus
Mitchell Gold + Bob Williams
72 MV | 10.21
Koper
Krone
10.21 | MV 73
Roche Bobois
Rooms to Go
74 MV | 10.21
The Home Warehouse
Viva Carpets
10.21 | MV 75
en la web
lo tienen
+ lo quiero Hoy en día los consumidores están ansiosos por conectarse con marcas que ofrecen experiencias auténticas a través de sus productos. Ahí es donde los “influencers” entran en estrategias, ayudando a las marcas a extender el alcance de su mensaje a su público objetivo a través de una voz confiable y reconocible. Modo de Vida y su equipo de expertos te ofrece contenido adicional al de la revista impresa en nuestro web: mododevida.com/ articulos. ¡Sorpresa! En el website verás más cantidad de imágenes y contenido, y podrás compartirlos con tus amigos. Para esta edición de Muebles, nos preguntamos: ¿Qué piezas se van volando en las tiendas? O mejor dicho ¿cuáles son los productos que más que se está vendiendo? Pues te contamos qué son estas tres piezas: Cama, Butacas y Sofas. Búscalas…
76 MV | 10.21
They have it + I want it. Today’s consumers are eager to connect with brands that offer authentic experiences through their products. That’s where influencers come into play, helping brands extend the reach of their message to their target audience through a trusted and recognizable voice. Modo de Vida and its team of experts offer you additional content to that of the printed magazine on our blog: www.mododevida. com/articulos. Surprise! In the blog you will see more images and content ready to share with your friends. For this Furniture Issue, we ask ourselves: What are the best-selling products that will leave the shelves in the blink of an eye? Well, we will tell you what these five pieces are. Look for them here.
SÍGUENOS:
CASALÚ LIGHTING & DESIGN 264 Ave de Diego, Puerto Nuevo, San Juan 787-723-4018 | info@casalupr.com
www.casalupr.com
10.21 | MV 77
design tips
¿ Dónde lo pongo? Nunca subestimes la importancia que puede tener la ubicación de los muebles en una habitación. La ubicación de los muebles puede ser tan importante para el diseño de interiores como la combinación de colores y los accesorios. Organizar tus muebles correctamente puede ser la diferencia entre tener un espacio estrecho e infeliz y una habitación abierta y fluida. Ayuda a tu hogar a alcanzar su máximo potencial siguiendo estas pautas para la colocación adecuada de los muebles.
78 MV | 10.21
The location of furniture can be as important for interior design as color combination and accessories. Organizing your furniture properly can be the difference between having a narrow and unhappy space and an open and fluid room. Help your home achieve its maximum potential by following these guidelines for proper fitting of furniture.
Un nuevo tipo de lujo. Mereces estar tranquilo y disfrutar del sol. Por eso, WindMar Home es tu mejor alternativa, con 20 años de experiencia ofreciendo
energía solar a Puerto Rico y el Caribe. Proveemos alternativas limpias para energizar hogares y negocios.
¡Deja los apagones en el pasado! Únete a la tranquilidad de tener una fuente de energía inagotable hoy.
¡LLAMA HOY! 787. 395.7766 | WINDMAR.COM 10.21 | MV 79
DETERMINA EL USO Determina el propósito y el flujo de la habitación. Dibuja un mapa de cómo vas a usar la habitación y asegúrate de que haya suficiente espacio para hacerlo. Es posible que descubras que no hay suficiente espacio entre el sofá y la mesa de centro o que el camino desde la sala hasta la cocina se ve obstaculizado por una mesa de gran tamaño. Primero arregla el espacio para la funcionalidad, y el resto seguirá.
DEFINE THE USE Define the purpose and flow of the room. Draw a map of how you’re going to use the room and make sure there’s enough room to do it.
BUSCA EL PUNTO FOCAL Ya sea una obra de arte o una ventana, cada habitación tiene un punto focal. Trata de no ocultar esto y, en su lugar, coloca tus muebles alrededor para llamar la atención y aprovechar al máximo la característica. El punto focal en esta sala de estar es la función de alcoba de madera y la TV. ESTABLISH A FOCAL POINT Whether it’s a work of art or a window, each room has a focal point. Work your furniture around it.
ESCALA Y EQUILIBRIO ¡Es tiempo de Medir! Escalar tus muebles es extremadamente importante. Una pequeña mesa de café puede ser consumida por sofás más grandes. También es importante asegurarse de que los muebles sean del tamaño adecuado para la habitación. Los muebles demasiado pequeños en una habitación grande harán que la habitación parezca fría y poco atractiva, y los muebles demasiado grandes harán que la habitación parezca pequeña. Asegúrate de no tener muy pocos o demasiados muebles para el espacio que tienes. Una vez más, la funcionalidad es clave, por lo que es importante reducir el contenido de la sala para mejorar el flujo. SCALE IS IMPORTANT Watch out for a good furniture to space or furniture to furniture scaling. Too large or too small pieces will create a strange visual effect.
80 MV | 10.21
Busca en nuestros artículos de la web
LO VI EN MODO DE VIDA, es la frase más importante. Queremos que todo Puerto Rico convierta esa frase en parte de su diario vivir. Sé parte de nuestro crecimiento, y cada vez que veas algo que te gusta o vayas a hacer tus compras, dilo, di con orgullo y lealtad, Lo Vi en Modo de Vida.
10.21 | MV 81
diseño al día
Coral Paper
Invitada por el Eaton Centre de Montreal como parte de su iniciativa Une vitrine sur l’art, la escultora de papel, Pauline Loctin, se enorgullece de presentar Coral, una instalación de papel tridimensional. Coral se exhibirá en el Eaton Centre, en el nivel de la calle Sainte-Catherine, del 9 de agosto al 28 de octubre. Habiendo colaborado previamente con el Museo de Bellas Artes de Montreal, los Grands Ballets Canadiens, la Orquesta Sinfónica de Montreal, Four Seasons, Wynwood’s La feria Art Basel Miami y Holt Renfrew, Pauline Loctin está encantada de presentar su primera instalación de arte público.
82 MV | 10.21
Invited by the Montreal Eaton Centre as part of their Une vitrine sur l’art initiative, paper sculptor, Pauline Loctin, is proud to unveil Coral, a three-dimensional paper installation. Made entirely by hand, the artist spent over 4 months folding and sculpting the paper. The result is a work of 20 feet x 20 feet, comprised of more than 200 sheets. The piece pays tribute to marine life, highlighting the vulnerability of the environment and the limits of natural resources and life forms. Using paper and extensive colour research, she evokes the unique, essential biodiversity of coral reefs, which protect the ocean wildlife worldwide.
FABRICS • UPHOLSTERY
CURTAINS • BEDDING
DECORATIVE PILLOWS • WALLPAPER
(787) 781-6428 / (787) 781-3671 #255 Ave. De Diego Puerto Nuevo, San Juan, PR 00920 info@clarocasa.com
10.21 | MV 83
The Glass Experts for Commercial and Residential Spaces
"Protege tu negocio y tus empleados con las barreras de seguridad que te ofrece el vidrio"
Glass Sliding Doors
Shower Glass (Frame and Frameless)
Continental Glass, Corp Ave. Lagos de Plata esq. Dr. Alvarez Chanca, Levittown, Toa Baja, PR 00949 continentalglasspr.com info@continentalglasspr.com 84 MV | 10.21
(787) 270-2488 / (787) 915-3999 / (787) 230-7016
Stair Glass Railings
ESTO ES VIDA
Espera ¡Si hay mucho más que esto! Nuestro segmento Esto es Vida te permite vivir en armonía con los muebles pero te incita a querer más. Algo sexy, algo cool, algo artístico, algo que te saque un grito. Sabemos que no hay nada como pasar un buen tiempo en un lujoso restaurante, una tarde en una galería, o desfile de modas, correr un carro a velocidad, o dar un viajecito en un helicóptero. Modo de Vida te inspira con marcas como Dolce Gabanna, Aston Martin, nuestro reciente evento “Complete the Look: Art + Furniture Exhibit” en Galería Petrus y mucho más de todo lo bueno. Wait! Yeah, there’s a lot more than this! Our segment Esto es Vida allows you to live in harmony with furniture but it encourages you to have more. Something sexy, something cool, something artistic, something that makse your jaw drop in awe and excitement. We know there’s nothing like spending a good time in a luxurious restaurant, an afternoon in a gallery, or fashion show, running a car at speed, or taking a trip in a helicopter. Modo de Vida inspires you with brands like Dolce Gabanna, Aston Martin, our recent event “Complete the Look: Art + Furniture Exhibit” at Petrus Gallery and much more for your enjoyment.
10.21 | MV 85
ESTO ES VIDA
Sin duda, es hora de repensar la línea divisoria entre el arte y el mobiliario. Nuestra Exhibición “Complete the Look: Art + Furniture Exhibit” fue ¡todo un éxito! Celebrada este pasado mes de septiembre, el evento ofreció a su público un respiro del día a día, presentando ejemplos de maneras para darle vida a tu espacio favorito con obras de la nueva generación de artistas y diversas piezas de mobiliario de tiendas locales participantes. Generación Reactiva, representado en Galería Petrus, es un grupo de jóvenes artistas plásticos completamente comprometidos con la creación y exposición del arte contemporáneo. Este grupo ofrece pinturas contemporáneas únicas a un precio especial. Las exposiciones de estos artistas, junto a la elección de muebles curados por el equipo de expertos de la revista Modo de Vida, pueden ser inmersivas y multisensoriales, convirtiéndolas en piezas de conversación para tu espacio favorito. Le damos las gracias a nuestros auspiciadores Krone Furniture, Roche Bobois, Palacios y LOFThaus por haber confiado en nosotros y haber sido parte de este gran evento. Complete the Look: Art + Furniture Exhibit joined art and furniture designs. LOFThaus, Palacios, Krone and Roche Bobois, together with Petrus Gallery’s artists, Generación Reactiva presentes beautiful and creative home spaces. Read more in our webpage: mododevida.com
86 MV | 10.21
ESTO ES VIDA
Obras de Karlo Ibarra, Mobiliario de Roche Bobois
10.21 | MV 87
ESTO ES VIDA
Obra a la izquierda - Bobby Cruz, Ottomans - Roche Bobois, Sala - Krone y Obra en sala - Carlos Santiago
Obras - Carlos Santiago, Butaca y “side tables” - Krone, Planter - LOFThaus
88 MV | 10.21
ESTO ES VIDA
Obras de izquierda a derecha - Iván Alejandro Báez, Bobby Cruz, Karlo Ibarra, Orlando Meléndez y Naimar Ramírez. Mobiliario - Palacios
Obras - Bobby Cruz, Hamaca - Krone
Obra a izquierda - Karlo Ibarra, Obra a derecha - Carlos Santiago Mobiliario - LOFThaus
10.21 | MV 89
ESTO ES VIDA
Se unen dos genios del diseño Formitalia Luxury Group presenta la colección de muebles que nace de la colaboración entre la marca de automóviles de lujo Aston Martin y los fabricantes de muebles y accesorios de lujo Formitalia. La unión entre las ambas marcas ha dado como resultado una colección de muebles única, contemporánea y atemporal que refleja la tradición y la artesanía de los autos deportivos Aston Martin. La colección completa está impecablemente hecha a mano en Italia con materiales de lujo. Cada pieza, ofrecida en una amplia gama de colores, es capaz de cautivar y complacer todos los sentidos. Formitalia Luxury Group presents the furniture collection that was born from the collaboration between the luxury car brand Aston Martin and the luxury furniture and accessories manufacturers Formitalia. The union between the two brands has resulted in a unique, contemporary and timeless furniture collection that reflects the tradition and craftsmanship of Aston Martin sports cars. The entire collection is impeccably handcrafted in Italy from luxurious materials. Each piece, offered in a wide range of colors, is capable of captivating and pleasing all the senses.
90 MV | 10.21
Rojo’s Collection
ESTO ES VIDA
La boutique de joyería Rojo’s Collection, con localizaciones en Dorado y Barceloneta, nos presenta una experiencia elegante y exclusiva, donde disfrutas del escogido de numerosas joyas de la mano de expertos, en un ambiente personal y cuidado. Estas elegantes pantallas colgantes con “clip” en dos tonos están fabricadas en plata de ley bañada en oro. Uno de los eslabones de cada pendiente está engastado con los diamantes simulados de la firma de Lafonn, sostenidos por puntas en plata esterlina unida con platino. Úsalo solo o agrégalo a tu capa favorita de collares. Este moderno y divertido collar de “clip” con estilo de eslabones es de plata esterlina bañada en oro. El enlace central, que se puede quitar para darle un aspecto simple, está engastado con los diamantes simulados de la firma Lafonn en plata esterlina unida con platino.
These elegant pendant screens with a twotone clip are made of gold plated silver. One of the links on each earing is filled with the simulated diamonds of Lafonn’s signature, held by platinum-attached silver tips. Use it alone or add it to your favorite layer of necklaces. This modern and funny clip necklace is made of silver sterling gold. The central link, which can be removed to give you a simple look, is set up with the simulated diamonds of the Lafonn signature in sterling silver attached with platinum. Available in: Rojo’s Jewelry - Doramar Plaza (787) 430-4220 Rojo’s Collection - Barceloneta (787) 970-3377
10.21 | MV 91
ESTO ES VIDA
92 MV | 10.21
ESTO ES VIDA
Dolce & Gabanna PARA EL HOGAR Un evento memorable de tres días en la hermosa Venecia retumbó en el mundo de la moda y el diseño. Barovier & Toso nos demuestra una de sus instalaciones de asombroso impacto artístico dignas de su gran herencia italiana con más de siete siglos de historia. Una nueva etapa se presentó ante, Dolce & Gabbana junto a Barovier & Toso, la expresión más noble de la artesanía hecha en Italia, no pudo evitar decir presente, presentando un avance de la colección para el hogar de Dolce & Gabbana. La exhibición se desarrolló en dos espacios, lugares emblemáticos de la ciudad: la Scuola Grande della Misericordia y el Arsenale. Ambos sitios y sus exhibiciones se enriquecieron con las sorprendentes instalaciones de Barovier & Toso, que creó una serie de piezas muy especiales. Se necesita fuerza para sacar el vidrio del fuego y el calor. Modo de Vida les brinda los frutos de una búsqueda desesperada de lo que te roba el aire, por su herencia, por su escala, por sus colores, por su impacto, y por mucho más. A memorable three-day event in beautiful Venice rumbled through the world of fashion and design. Barovier & Toso presented their astonishing artistic impact worthy of its great Italian heritage with more than seven centuries of history. More on mododevida.com
10.21 | MV 93
ESTO ES VIDA
TU
WALL Las paredes dictan el estilo y la sofisticación del hotel, y de tu hogar. Por: Ron Castro, Profesor en el Tisch Center of Hospitality at New York University (NYU) y principal asesor de ROCA Marketing.
RON CAS TR O PITA OS •H
L IT Y EX PE
RT
A la hora del diseño de experiencias en las hospederías, la regla de oro es prestarles atención a los detalles visuales. En esta edición de Hotel Lifestyle @ Home comparto unos “tips” para ambientar los espacios del hogar enfocándonos en las paredes con el diseño y la textura apropiada, igual que lo vemos en los hoteles alrededor del mundo. La decoración en las paredes dicta el estilo y sofisticación del lugar. Ya sea un vestíbulo, una habitación de huéspedes, un “conference room”, “ballrooms”, pasillos y lugares de reuniones sociales, las paredes son parte de la ecuación cuando buscamos la perfección ambiental. Aunque reconozco que hay casos en que las paredes blancas y sin detalles complementan la decoración minimalista, en muchas ocasiones hay que integrar elementos para elevar el sentir humano. 3 Tips que se ponen en práctica en el diseño de experiencias hoteleras:
94 MV | 10.21
ESTO ES VIDA
Los “Green Walls” o cuadros verdes añaden color, absorben ruido, y las plantas naturales mejoran el estado de ánimo. Las paredes verdes vivas son paneles de plantas, que se cultivan verticalmente mediante hidroponía, en estructuras que pueden ser independientes o colgada a las paredes. También se conocen como jardines verticales, paredes verdes, paredes vivas o “ecowalls”. Al ser tan populares, son fáciles de conseguir, instalar y mantener.
Wallpaper texturizado es un elemento de diseño útil cuando buscas formas creativas de animar una habitación aburrida. También es un enfoque práctico, gracias a su costoefectividad y facilidad de instalación. El mayor beneficio es que oculta los puntos ásperos, los agujeros, las grietas y otros defectos. Algunas de las texturas de papel decorativo más populares en los hoteles hoy en día son el bambú, seda, lino, tela metálica y tela hecha de hierbas.
Green Walls or green squares add color, absorb noise, and natural plants improve the mood.
Textured Wallpaper is a useful design element when looking for creative ways to liven up a boring room. Some of the most popular decorative paper textures in hotels today are bamboo, silk, linen, metallic cloth, and cloth made from herbs.
Enfócate en buscar arte local. Cada vez más propietarios de hoteles agregan arte local en su esquema de diseño para mejorar la percepción de los huéspedes del lugar y crear una experiencia genuina. Desde fotografías, pinturas y hasta piezas con figuras, el trabajo de los artistas locales ofrece el carácter propio de la propiedad. Uno de mis favoritos, y que también ha trabajado piezas espectaculares a hoteles en Puerto Rico, es Eduardo Cabrer, Sofia Arsuaga y claro los representados en galerias locales como Biaggi Faure y Galeria Petrus.
¿Quieres más tips de los hoteles? Conéctate conmigo en Instagram: ronaldcastro12.
Focus on finding local art. From photographs, paintings, and even figured pieces, the work of local artists offers the property’s own character.
10.21 | MV 95
ESTO ES VIDA
96 MV | 10.21
DEO • EN
T
U DO DE VI DA MO
DE V
A AM
ESTO ES VIDA
Risotto de Calabaza con Mantequilla de Salvia y Queso Manchego
INGREDIENTES • Caldo orgánico de pollo o vegetales - 4 tazas • Agua - ½ taza • Tallitos de salvia con 4 a 5 hojas por ramita - 2 • Mantequilla - 6 cucharadas • Aceite de oliva - ¼ de taza • Cebolla, en cubos pequeños - ½ taza • Arroz Arborio - ¾ taza • Vino blanco, preferiblemente Albariño, levemente calentado - ½ taza • Puré de calabaza enlatada - ½ taza • Queso manchego, rallado - ½ a ¾ taza y más para servir • Pimienta negra recién molida y pistachos triturados para servir PROCEDIMIENTO Hierve suavemente las 4 tazas de caldo, la ½ taza de agua y 1 de las ramitas de salvia en una olla. Baja a fuego lento. Mantén este líquido caliente durante el proceso de cocción del risotto. Mientras el caldo se calienta, derrite las seis cucharadas de mantequilla con la otra ramita de salvia a fuego medio en una cacerolita pequeña, moviendo varias veces para infusionar la mantequilla. Cuando la mantequilla déjala hervir por 30 segundos. Retira del fuego y reserva. En una sartén grande y profundo calienta ¼ de taza de aceite de oliva a fuego medio. Saltea la media taza de cebollas, revolviendo constantemente hasta que estén suaves y traslúcidas, aproximadamente de 3 a 4 minutos. Agrega ¾ de taza de arroz arborio y revuelve constantemente por unos 2 minutos, hasta que el arroz esté dorado y
comience a verse traslúcido. Vierte la ½ taza de vino y sigue revolviendo. Cocina hasta que el vino esté casi evaporado. Agrega aproximadamente ½ taza del caldo caliente y revuelve constantemente hasta que el arroz haya absorbido la mayor parte del líquido. Baja a fuego medio-bajo y agrega aproximadamente ¼ de taza de caldo. Continúa revolviendo el arroz, esperando hasta que haya absorbido la mayor parte del líquido antes de agregar el siguiente cuarto de taza de caldo caliente. La clave para añadir la siguiente ronda de líquido es esperar hasta que el arroz haya absorbido la mayor, pero sin dejarlo secar. Sigue repitiendo esto hasta que el caldo esté por terminarse, de 20 a 25 minutos (debe quedar de ¼ a ½ taza de fondo para el final). Prueba el arroz después de 20 minutos para ver cuánto más le falta. Recuerda que el risotto debe estar al dente, por lo que el arroz debe sentirse suave pero bastante firme. Cuando el arroz esté cremoso y casi hecho, agrega la ½ taza de calabaza y el queso manchego rallado. Revuelve para combinar todo y cocina por 30 segundos. Agrega la última cantidad de caldo y revuelve de dos a tres veces, luego retira del fuego. Deja reposar el risotto durante 5 minutos. Remueve las ramitas de salvia, de la mantequilla derretida. Regresa el risotto a fuego mediobajo y, revolviendo constantemente, vierte la mantequilla derretida. Retirar del calor. Servir inmediatamente. Espolvorea más queso rallado, pimienta negra recién molida y pistachos triturados por encima si deseas.
Busca a Dev en /DevAmadeo
@devamadeo
devamadeo.com
10.21 | MV 97
shop local
Story LOCAL
Local Story, localizada en el corazón del pueblo de Dorado, es una tienda especializada en productos hechos por artistas, artesanos y diseñadores puertorriqueños. En la tienda se pueden encontrar desde camisas, joyería trabajada en diferentes medios, gafas, velas entre otros, todos confeccionados o diseñados por talento local. Actualmente Local Story colabora con más de 45 marcas, entre ellas: KV Jewelry, Pícalo, Papel Púrpura, Cuento Largo Corto, Itsari y muchas más. Natalia López, dueña del negocio, es apasionada con promover el talento de artistas y diseñadores emergentes, abrió Local Story en noviembre de 2016. Cuenta con un espacio dedicado para talleres de artes, impartidos por los mismos artistas. Instagram y Facebook: @localstorypr Web: localstorypr.com Dirección: 285 Calle Méndez Vigo, Dorado,PR 00646
98 MV | 10.21
COMODIDAD EXCLUSIVA Mejorando tu calidad de vida $500 DE DESCUENTO
en la Stressless Wing en cualquier color de piel Paloma o Pioneer Oferta válida octubre 22 a noviembre 15, 2021
FINANCIAMIENTO SIN INTERESES DISPONIBLE www.betterbackstorepr.com L-S 9:00am - 6:00pm
Endosado por la Asociación Americana de Quiroprácticos 10.21 | MV 99
proyectos casas
Vous allez l’adorer LA VAS A ADORAR UNA VILLA DE ENSUEÑO EN PALM SPRINGS, ST. BARTS Como puertorriqueños y aficionados al diseño, nos enloquecen la brisa, las olas frescas y rezumantes, los cielos azules, la naturaleza redondeada, el horizonte infinito en medio de los entornos más elegantes. Por esto y mucho más Modo de Vida te invita a entrar y te da la bienvenida a la exclusiva Villa Palm Springs en St. Barts, islas vecinas en las Antillas Francesas. El espíritu de los años 60 está omnipresente en toda la hermosa propiedad y te sientes como en casa desde el momento en que entras. Inspirado por la gran arquitecta Zaha Hadid, el arquitecto Patrick Raffeneau diseñó este cubo dentro de un cubo que se desplaza hacia el oeste acentuando su independencia y guiando el ojo del visitante hacia el horizonte azul.
100 MV | 10.21
Boma, Bitta collections por Rodolfo Dordoni Zigzag por Emiliana Design Studio © Jeanne LE MENN
10.21 | MV 101
Boma, Bitta collections por Rodolfo Dordoni Cala por Doshi Levien Zigzag por Emiliana Design Studio © Jeanne LE MENN 102 MV | 10.21
10.21 | MV 103
Boma, Bitta collections por Rodolfo Dordoni © Jeanne LE MENN
En su mobiliario, el equipo de Kettal destaca colores vivos que se funden en la vegetación, naranja vivo que desconcierta la imaginación y tapicería de lujo que hace referencia a la magia hedonista que transpira por todas partes.
104 MV | 10.21
Esta magnífica propiedad es la imaginación de una adinerada pareja europea cuyas residencias principales son Londres y París. Su amor por el estilo icónico de espíritu libre de “la dolce vita” personificado tan claramente por el fotógrafo de la jet set Slim Aarons prevalece por completo. Al igual que los sofás y muebles de exterior contemporáneos que se funden en la partición única de contrastes luminosos. Las tórridas puestas de sol son una característica diaria de la casa y son relajantes y reconfortantes. Ubicada en el paraíso de St. Barts, la villa les permite disfrutar de la puesta de sol como nunca antes. La arquitectura moderna de estas villas de lujo y la tecnología de alta gama están rodeadas por la encantadora naturaleza de la isla. Esta casa moderna con muebles de diseñador cuenta con cuatro dormitorios, cuatro baños, una piscina y un gimnasio. La casa principal se compone de un amplio “master” con baño en suite, vestidor y ducha de lluvia. Un segundo dormitorio con baño privado ofrece increíbles vistas al mar. Los otros dos dormitorios con baño privado están ubicados en una unidad separada con sus propias terrazas privadas individuales y las mismas vistas increíbles a las islas vecinas.
10.21 | MV 105
© Lauren Benoit 106 MV | 10.21
Boma, Bitta collections por Rodolfo Dordoni Zigzag por Emiliana Design Studio © Jeanne LE MENN
The spirit of the 60s is ubiquitous throughout the beautiful Palm Springs property located at St. Barth, and you feel right at home from the moment you walk in. Inspired by the great architect Zaha Hadid, architect Patrick Raffeneau designed this cube within a cube that moves to the west, accentuating its independence and guiding the visitor’s eye to the blue horizon. In its furniture, the Kettal team highlights vivid colors that blend into the greenery, bright orange that baffles the imagination and luxurious upholstery that refers to the hedonistic magic that transpires everywhere. This magnificent property is the imagination of a wealthy European couple whose main residences are London and Paris. His love for the iconic free-spirited style of “la dolce vita” so clearly epitomized by jetset photographer Slim Aarons completely prevails. Like contemporary sofas and outdoor furniture that blend into the unique partition of bright contrasts. Steamy sunsets are a daily feature of the house and are relaxing and comforting.
10.21 | MV 107
proyectos casas
108 MV | 10.21
Relajada pero de puntualizado carácter COLORES, MATERIALES Y ACABADOS ACERTADOS BRINDA UN “LOOK” SERENO A ESTA RESIDENCIA. Muebles de origen de alto diseño y durabilidad, textiles libres de químicos y lavables, iluminación adaptada a la relajación, aromaterapia, entre otros, fueron parte de las decisiones de diseños para esta hermosa residencia, centrada en el bienestar de sus habitantes. Los dueños son de California, una pareja con dos adolescentes. “Querían un estilo relajado pero a su vez con presencia”, nos cuenta la propietaria de la tienda Palacios, Ileana Palacios.
Ella comparte con Modo de Vida su experiencia. Al entrar a la tienda, lo primero que le dicen los clientes es: “Hola, nos mudamos en un mes y medio y queremos todos los muebles, cortinas y alfombras listas.” Eso inmediatamente le nubló la vista, pero por supuesto, manos a la obra, ya que la tienda ofrece mucho inventario disponible así como otras piezas preciosas, pero siempre hay que establecer un concepto y hacer un escogido bien pensado y armonioso, para que el mobiliario fluya según las necesidades de cada cliente.
10.21 | MV 109
Nos cuenta Ileana: “Entras directo a la sala. Para mí es muy importante encontrarte con un recibidor y poder poner flores, velas y otros elementos decorativos que la convierten en un hogar. Detalles que hagan esa primera impresión. Conseguí una pieza
110 MV | 10.21
en bronce con un mármol hexagonal y con el tamaño perfecto. Ya después de haber encontrado esa pieza me quedé feliz. El techo de la sala es muy alto. Los espacios son muy amplios. Por fin pude encontrar el espacio perfecto para colocar una pieza que
había visto en un ‘show’ unos años atrás. La mesa de cóctel es de madera con divisiones en bronce. Un detalle espectacular pero el volumen y peso de la madera natural hacía poder colocarla en cualquier espacio un poco difícil. Inmediatamente supe a dónde
iba. Ya lo demás fue más fácil pues no tenía que llamar la atención. Sabía que con las primeras 2 piezas mencionadas iba a lograr el impacto que quería.”
10.21 | MV 111
La habitación principal abre hacia la piscina. A ésta se le creó una sala con dos “chair and a half” curvos, según las tendencias del momento. Esta selección es una que brinda comodidad para tirarse y disfrutar de las puestas del s o l. Según nos cuenta Ileana, la cama fue hecha a la medida, según las especificaciones de altura deseada por los clientes. Se escogieron tonalidades de azul para la alfombra para atar el matiz del cielo que tanto se puede disfrutar desde el interior de esta residencia. “El sentirse en el exterior estando en el interior fue una de las metas bien pensadas, pues la residencia brinda una hermosa conexión a la terraza. Además, al tener jóvenes en el hogar, se escogieron todas las telas todas las telas lavables. Siempre hago pruebas antes de vender sofá o sillas de comedor. Me gusta asegurarme de que se limpien bien. Las telas lavables se utilizan adentro igual que afuera. De hecho casi el 90% del mobiliario que ya vendemos son con telas ‘performance’. Hoy por hoy, yano puedes decir si son de interior o exterior con una suavidad y textura impresionante”.
112 MV | 10.21
10.21 | MV 113
Ileana Palacios, owner of Palacios Store, shares with Modo de Vida her experience. When you enter the store, the first thing these California customers said was: “Hi, we move in a month and a half and want all the furniture, curtains and carpets ready.” Since the store offers a lot of inventory available as well as other precious pieces, the designer defined the concept and the furniture that would flow according to their needs. The master bedroom opens up to the pool. Here, she created a living space with two curved chairs and a half, according to the trends of the moment. This selection is one that provides comfort to throw and enjoy sunsets. The bed was tailored according to the height specifications desired by the customers. Details of blue were chosen for the carpet to tie the shade of the sky that can be enjoyed from inside this residence. Feeling outside while inside was one of the well-thought goals, as the residence provides a beautiful connection to the terrace. Almost 90% of the furniture they already sell are with performance fabrics. Today, you can no longer tell whether they are inside or outside with impressive softness and texture.
114 MV | 10.21
“
Los platos en la mesa se escogieron en Palacios y le dan un toque artístico. Son creació n de un diseñador italiano del siglo XX y vistos en las ferias de Milán. Así como los ‘vases’ inspirados en el amor del diseñador por la música, los largos cuellos de las botellas que recuerdan a los tubos de un órgano. Los colores se inspiraron en brillantes arcoíris de aceite derramado sobre el agua.
10.21 | MV 115
proyectos casas
Tranquila, serena y muy
Acogedora
Conoce la grandiosa residencia diseñada por Gretchen Daubón Interiors y el arquitecto Juan Luis Estévez Valle – AIA. Tranquila, serena y muy acogedora, nos llaman la atención sus elementos de estilo nórdico. Ante los grandes ventanales que la bañan de luz natural, resplandecen las maderas y texturas naturales que Gretchen integra. Las paredes, textiles y muebles se funden y la integración del exterior con el interior se destaca. Los techos altos llevan nuestra vista hacia su grandeza, facias originales y barandal acristalado que brinda transparencia a grandes escalas.
El suave plafón en madera combina perfectamente con las paredes blancas y los detalles de esta amplia terraza. Los toques en tonalidades de azul juegan con el resplandor del agua y refrescan el ambiente. El uso del blanco, madera clara y tonalidades de gris y crema balancean una sutileza elegante al conjunto de mobiliario y espacios.
118 MV | 10.21
10.21 | MV 119
120 MV | 10.21
Uno de los lugares que más nos impacta es el baño, créanlo o no. Sí, este baño está bello. La integración de la piedra y el escogido del mueble y sus acabados, mezcladoras, y detalles, lo hacen elegante e intrigante. Sobre todo, cuando es el lugar donde pasamos un tiempo íntimo y privado. Piedra de baño Wanderlust - Mirage Piso de baño Signature - Mirage Muebles de terraza - Krone Mesa de comedor, sillas y taburetes de cocina - Palacios Consola flotante del comedor diseño de Gretchen Daubón Cocina y equipos de baño - Freire Consola de TV y mueble de baño - Design Hub Revestimientos de pared - DDC Yañez Díaz Lámparas - Luminati Alfombras - Viva Carpets & Home
10.21 | MV 121
Meet this great residence designed by Gretchen Daubón Interiors and the architect Juan Luis Estévez Valle – AIA. Easy, serene and very cozy, we are drawn to its Nordic style elements. Faced with the windows that bathe natural light, the woods and natural textures that Gretchen integrates.
Los propietarios entienden la necesidad de integrar la actividad física a la rutina diaria de su hogar. Siendo ellos amantes del bienestar y también aficionados de autos, se creó un espacio para ejercitar, un “in-home-gym” de alta categoría. La pared en cristales de piso a techo le brinda amplitud y una vista única a sus más preciados autos. El entretenimiento es clave, y ésta residencia se destaca con una espectacular sala de cines, única en su clase. La sala ofrece realmente una experiencia 100% cinematográfica, que jamás se puede comparar con una televisión de 80 pulgadas en tu salón familiar, ya que su diseño es vanguardista y muy elegante.
122 MV | 10.21
The use of light wood, shades of gray and cream balance a elegant subtlety to the furniture and spaces. One of the places that strikes us most is the bathroom. The integration of the stone and the chosen furniture and its finishes, mixers, and details, make it elegant and intriguing. Especially when it’s the place where we spend some intimate and private time. A high-class in-home-gym was created. The full view glass provides amplitude and a unique view to its most precious cars. Entertainment is key, and this residence stands out with a spectacular cinema room, unique in its class.
10.21 | MV 123
124 MV | 10.21