Transporte Carretero_Nº 254 - Agosto 2016

Page 1




SUMARIO

08

28 Empresa al DĂ­a El propietario de VIAMAX S.A., Carlos Armand PilĂłn: “En este segundo semestre se van a tener que tomar muchas decisiones importantesâ€?.

48 Internacionales La ComisiĂłn Europea ha impuesto una multa de 2.930 millones de euros a los fabricantes de camiones MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco y DAF, por pactar precios.

72

44 Camiones por el mundo En Brasil, un Constellation 24.250 viene haciendo historia en su operaciĂłn de abastecimiento, superando el 1.000.000 de km sin “abrir el motorâ€?.

52 FĂłrmula Truck En Interlagos, el piloto del camiĂłn Mercedes-Benz, Paulo Salustiano, gana una vez mĂĄs en la Truck y asume el vicelidreazgo del Campeonato BrasileĂąo.

46 Aniversario (O EXTXH LQVLJQLD GH OD À UPD JHUPDQD el Actros, lucirå en el IAA un acabado que rinde homenaje a sus 20 aùos por las carreteras, que se venderå como una edición especial de 200 unidades.

56 Maquinaria El DĂşmper Articulado Volvo CE completa 50 aĂąos. LĂ­der mundial en este segmento, creĂł este tipo de equipo y el gran mercado que se desarrollĂł en los aĂąos siguientes.


Visite nuestra página web www.transportecarretero.com.uy

Nº 254 - agosto, 2016 Cierre de edición: 05.08.2016

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES:

84

1 1 2 2

año (Mvdeo.): $ 1.300 año (Interior): $ 1.600 años (Mvdeo.): $ 2.340 años (Interior): $2.880

Dpto. Suscripciones: Tel.: 2600 9016*

08. Víctor Rossi detalló en Carmelo las obras viales que acompasarán el crecimiento económico de Colonia. 72. Entrevista al presidente de la ANP, Alberto Díaz: “El concepto que hay detrás de la gestión es el Sistema Nacional de Puertos”. 84. Conocimos la nueva Vito en la visita que realizamos a la planta de Mercedes-Benz en Argentina.

Transporte de Pasajeros

Dir. Responsable: Fernando Sapriza. Editor: Claudio Techera,

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte: Pablo Hernández, Andrea Antelo e Inés Garretano. Fotografía: Arch. Fot./Diseño Ediciones. Dpto. Comercial: Efraín Fernández. efernandez@diseno.com.uy

Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

88 Nuevo servicio urbano Cardona y Florencio Sánchez ahora tienen quien las una. La idea se venía gestando desde setiembre del pasado año pero vio la luz en julio de 2016.

Impresión: Gráfica Mosca Depósito Legal: 363201. Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.

92 Historia sobre ruedas Carlos Coccaro es oriundo de Carmelo. Hoy, con 62 años, acumula un historial de DQpFGRWDV GRQGH HO VDFULÀ FLR \ OD FRQVWDQFLD VLHPSUH HVWXYLHURQ SUHVHQWHV

Otras publicaciones de Diseño Producciones:

> Carrasco Lawn Tennis > Cala


>NACIONALES OBJETIVO 2020

PRESENTACIĂ“N

Estudio de Demanda y Modelo de AsignaciĂłn Modal de Transporte Interurbano de Carga en Uruguay

S

e realizó la presentación del Estudio de Demanda y Modelo de Asignación Modal de Transporte Interurbano de Carga en Uruguay, a cargo del consorcio de las ÀUPDV &6, 8UXJXD\ \ 6WHHU 'DYLHV *OHDYH &KLOH /D PLVPD WXYR OXJDU HQ OD 6DOD GH 5HXQLRQHV ,QJ /XLV *LDQDWWDVVLR GHO Ministerio de Transporte y Obras Públicas y contó con la presencia del ministro de la cartera Víctor Rossi, el director de la 'LUHFFLyQ 1DFLRQDO GH 3ODQLÀFDFLyQ \ /RJtVWLFD ',1$3/2 ,QJ 3DEOR *HQWD \ actores públicos y privados. El evento comenzó con una breve LQWURGXFFLyQ GHO ,QJ *HQWD TXLpQ afirmó estar finalizando una etapa del trabajo que se desarrolló durante mås de un aùo y medio. Celebró presentar los avances alcanzados con este trabajo que es parte de los objetivos estratÊgicos de la DINAPLO, de acuerdo D ORV OLQHDPLHQWRV SROtWLFRV GHÀQLGRV por el Ministerio de Transporte y Obras 3~EOLFDV 0723 GH DYDQ]DU HQ HO anålisis prospectivo y la planificación a mediano y largo plazo.

Agosto 2016

6HJ~Q LQGLFy *HQWD OD ',1$3/2 VH SODQWHD “avanzar en el proceso de contar con herramientas que nos permitan mejorar la proyecciĂłn del paĂ­s hacia el futuro y de cĂłmo podemos mejorar la respuesta que el MTOP tiene a travĂŠs de sus acciones en materia de inversiĂłn en infraestructura, implementaciĂłn de nuevos instrumentos o de polĂ­ticas concretas en el sectorâ€?.

6 06

TambiĂŠn destacĂł que “el Modelo de AsignaciĂłn Modal es una herramienta viva, dinĂĄmica, que requiere continuar

alimentĂĄndose y necesitamos actualizarla, ampliar sus capacidades y sus potencialidadesâ€?. Durante la presentaciĂłn se informaron algunos de los logros obtenidos a partir del estudio, como la caracterizaciĂłn tanto del sistema productivo de Uruguay en volumen como de la oferta de transporte en relaciĂłn a sus caracterĂ­sticas fĂ­sicas y operacionales, y la recopilaciĂłn y procesamiento de informaciĂłn de producciĂłn y consumo de carga que circula por la infraestructura nacional, entre otros. “Queremos que la DINAPLO se desarrolle en el MTOP para empezar a construir las respuestas que el paĂ­s necesita, para respaldar el actual nivel de producciĂłn y sobre todo para facilitar, promover y ayudar al SURFHVR GH FUHFLPLHQWRÂľ DĂ€UPy HO PLQLVWUR VĂ­ctor Rossi. AgregĂł que esa DirecciĂłn “es la que en algunos casos nos va a adelantar lo TXH VH QHFHVLWD \ HQ RWURV FDVRV YD D Ă€MDU REMHWLYRV SDUD SURFXUDU DOODQDU GLĂ€FXOWDGHV que nos permitan avanzarâ€?. $O Ă€QDOL]DU OD SUHVHQWDFLyQ 5RVVL DVHJXUy que se estĂĄ trabajando en concreto en superar problemas, “pero lo estamos haciendo siguiendo la percepciĂłn, el instinto, la experiencia que se ha acumulado por parte de los distintos actores. Queremos prepararnos para que en el futuro ese esfuerzo se apoye tambiĂŠn en un mayor conocimiento de las posibilidades del paĂ­s en el mundo y de los elementos de la tecnologĂ­a que cada dĂ­a cada vez inciden mĂĄs y que generan factores transformadoresâ€?, concluyĂł. Fuente: MTOP

Lanzamiento de la estrategia de implementaciĂłn de trĂĄmites en lĂ­nea en el MTOP

Se realizĂł el lanzamiento del Programa de TrĂĄmites en LĂ­nea del MTOP. En la ocasiĂłn se presentĂł la estrategia de implementaciĂłn del programa integral del Estado, impulsado por el presidente de la RepĂşblica, cuyo objetivo es que al aĂąo 2020 todos los trĂĄmites de la AdministraciĂłn Central se completen en lĂ­nea. La actividad contĂł con la presencia de la Directora General de SecretarĂ­a Dra. Alba Florio, quien recordĂł que en una primera instancia “el desafĂ­o es tener para el 2016 el 100 % de los trĂĄmites con el inicio en lĂ­neaâ€?. TambiĂŠn participaron el Director Ejecutivo de la Agencia para el Desarrollo del Gobierno de GestiĂłn ElectrĂłnica y la Sociedad de la InformaciĂłn y del Conocimiento (AGESIC), Ing. JosĂŠ Clastornik, el gerente de proyecto Carlos Trujillo y la Coordinadora de Gobierno ElectrĂłnico del MTOP, Adriana Barros. En este proceso Agesic estĂĄ a cargo de elaborar las estrategias, marcar el rumbo, gestionar y facilitar las tareas con la intervenciĂłn de todos los actores involucrados: funcionarios, usuarios de los trĂĄmites y referentes de la agencia. La ďŹ nalidad de los trĂĄmites en lĂ­nea es favorecer la relaciĂłn de los ciudadanos con el Estado, permitiĂŠndoles reducir costos y tiempos de traslado y espera, asĂ­ como mejorar signiďŹ cativamente la eďŹ ciencia y eďŹ cacia dentro del propio organismo. Asimismo este programa apunta tambiĂŠn a reducir las brechas territoriales y la concentraciĂłn de servicios en la capital. Optimizar la calidad de los servicios pĂşblicos y aumentar la transparencia en la gestiĂłn del Estado, son otras de las metas que se buscan con la implementaciĂłn de los trĂĄmites en lĂ­nea.



>NACIONALES

CONSEJO DE MINISTROS EN CARMELO

Rossi detallĂł obras viales para acompasar crecimiento econĂłmico de Colonia Los proyectos que ya estĂĄn adjudicados para Colonia son para obras en la rutas 12, 24, 21, 54, 55, 57, un bypass en Nueva Palmira y otro en Carmelo, un puente nuevo en el ingreso en cada ciudad. Son obras planiďŹ cadas para reconstruir desde la base o concretar mantenimiento. “PermitirĂĄn que el departamento quede bien parado con una inversiĂłn importanteâ€?, asegurĂł el ministro de Transporte, VĂ­ctor Rossi.

“P

Agosto 2016

ara la construcción de un bypass en Carmelo que permita que la ruta 21 no ingrese a la ciudad, ya tenemos los dos oferentes interesados en la obra. Las ofertas VH HVWiQ DQDOL]DQGR \ \D IXHURQ FDOLÀFDGDV tÊcnicamente�, enfatizó el ministro de Transporte y Obras Públicas, Víctor Rossi, en declaraciones a la prensa, en una pausa entre sus mås de treinta audiencias con representantes de organizaciones sociales este domingo en la ciudad coloniense de Carmelo.

8 08

“Esperemos que se adjudiquen tras abrir el sobre econĂłmico en el menos tiempo posible, respetando la Ley de ParticipaciĂłn PĂşblica Privada con el respectivo mantenimiento por veinte aĂąos. Es un contrato que hay que cerrarlo correctamenteâ€?, alegĂł. “Como creciĂł la actividad econĂłmica del departamento en forma importante, hay que

confrontarla con el desarrollo en la inversiĂłn de la red vial. MĂĄs aĂşn cuando seguirĂĄ creciendo, pues estĂĄn los anuncios de la UHFXSHUDFLyQ GHO FDQDO 0DUWtQ *DUFtD VH HVWi examinando la composiciĂłn de las barcazas y por el desarrollo de la zafra en Paraguay y Bolivia, que asegura que habrĂĄ aumento de la actividadâ€?, expresĂł el jerarca. “Estamos avanzando en la materia para que la ciudadanĂ­a visualice resultadosâ€?, aseverĂł. El estudio de las ofertas para construir un segundo puente en el ingreso a Carmelo, GHĂ€QLU HO SURFHVR GHO IRUWDOHFLPLHQWR GHO aeropuerto de Colonia o de Carmelo, generar facilidades para el traslado de estudiantes del interior del departamento de Colonia, el funcionamiento de la terminal portuaria, la necesidad de preservar ĂĄreas comprometidas ante el progreso de la urbanizaciĂłn fueron otros temas analizados en los encuentros.

Los proyectos que ya estĂĄn adjudicados para Colonia y ultimĂĄndose detalles son para obras en la rutas 12, 24, 21, 54, 55, 57, un bypass en Nueva Palmira y otro en Carmelo, un puente nuevo en el ingreso en cada ciudad son obras proyectadas para reconstruir desde la base o hacer mantenimiento.



>NACIONALES

Llamado a inscripciones para el registro de Cargadores, Tomadores y Dadores de carga

El art. 394 de la Ley 19.355 de 19 de diciembre de 2015, crea el Registro de Cargadores, Tomadores y Dadores de carga el cual funcionará en la Dirección Nacional de transporte del Ministerio de Transporte y Obras Públicas.

L

Agosto 2016

a inscripción se realizará dentro del plazo de 6 meses contado a partir del 1° de agosto del corriente, en forma progresiva y debiendo inscribirse en una primera etapa las terminales portuarias, zonas francas, terminales logísticas y demás empresas generadoras o receptoras de carga, cualquiera sea la naturaleza de dicha carga, entendiéndose por tales las que produzcan o movilicen un volumen anual de más de veinte mil toneladas de carga.

10

La misma se realizará en la Dirección *HQHUDO GH 7UDQVSRUWH SRU &DUUHWHUD -CIRHE-, Rincón 575, entre piso.

INSTRUCTIVO SOBRE REGISTRO DE CARGADORES

El art. 394 de la Ley 19.355 de 19 de diciembre de 2015, crea el Registro de Cargadores, Tomadores y Dadores de carga el cual funcionará en la Dirección Nacional de transporte del Ministerio de Transporte y Obras Públicas. El art. 385 de la citada Ley establece la responsabilidad en las infracciones al régimen de transporte de cargas en el territorio nacional. Ambos artículos fueron reglamentados por los Decretos

La inscripción se realizará dentro del plazo de 6 meses, contado a partir del 1° de agosto del corriente, en la Dirección General de Transporte por Carretera -CIRHE-, Rincón 575, entre piso.


NACIONALES <

El art. 385 de la citada Ley establece la responsabilidad en las infracciones al rĂŠgimen de transporte de cargas en el territorio nacional. Ambos artĂ­culos fueron reglamentados por los Decretos 3555/16 y 3554/16 de 20 de junio de 2016 respectivamente.

3555/16 y 3554/16 de 20 de junio de 2016 respectivamente. Con referencia al Decreto 3555/16 citado, en el Registro Nacional de Cargadores de Carga se inscribirĂĄn todas aquellas personas fĂ­sicas o jurĂ­dicas que se dedican en forma profesional y habitual a generar, comercializar o producir cargas, sean nacionales o internacionales y que contratan a tales efectos a transportistas de carga para terceros, para la realizaciĂłn de dicha actividad. LAS EMPRESAS DEBERĂ N ACREDITAR LOS SIGUIENTES EXTREMOS: I) Para la inscripciĂłn de las personas fĂ­sicas en el Registro se requiere que presenten la siguiente informaciĂłn:

D &pGXOD GH ,GHQWLGDG E 'RPLFLOLR UHDO \ FRQVWLWXLGR HQ HO SDtV F &RQVWLWXLU GRPLFLOLR HOHFWUyQLFR SDUD UHFLELU LQIRUPDFLyQ \ QRWLĂ€ FDFLRQHV II) Para la inscripciĂłn de empresas unipersonales y personas jurĂ­dicas en el Registro se requiere que presenten la siguiente informaciĂłn:

D ,GHQWLÀ FDFLyQ GH OD HPSUHVD \ VX GRPLFLOLR UHDO VX GRPLFLOLR À VFDO \ constituido en el país. E ,GHQWLÀ FDFLyQ GHO WLWXODU R WLWXODUHV \ representante estatutario o legal. F 1~PHUR GH LQVFULSFLyQ HQ OD 'LUHFFLyQ *HQHUDO ,PSRVLWLYD \ HQ HO %DQFR GH Previsión Social, y giro principal registrado. G &RQVWLWXLU GRPLFLOLR HOHFWUyQLFR SDUD UHFLELU LQIRUPDFLyQ \ QRWLÀ FDFLRQHV

/RV H[WUHPRV UHIHULGRV HQ ORV OLWHUDOHV D E \ F VH DFUHGLWDUiQ PHGLDQWH &HUWLĂ€ FDGR Notarial o de Contador PĂşblico. POR DECRETO 3554/16 SE ESTABLECE LA OBLIGATORIEDAD DE POSEER:

Transporte Nacional: D )DFWXUD GH FRPSUD R UHPLWR E *XtD HOHFWUyQLFD GH WUDQVSRUWH GH FDUJD Transporte internacional: D )DFWXUD GH FRPSUD R UHPLWR E *XtD HOHFWUyQLFD GH WUDQVSRUWH GH FDUJD F 'RFXPHQWR ÔQLFR $GXDQHUR '8$ G &DUWD GH 3RUWH &57 H 0DQLÀ HVWR GH 7UDQVSRUWH ,QWHUQDFLRQDO GH &DUJD 0,& '7$ I 6HJXUR

Agosto 2016

11


>NACIONALES

Uruguay se prepara para recibir inversiĂłn de U$S 5.000 millones Uruguay se apresta a recibir una inversiĂłn de 5.000 millones de dĂłlares, la mayor en su historia, informĂł el Presidente TabarĂŠ VĂĄzquez. Para eso, el Gobierno y la empresa UPM, que proyecta instalar su segunda fĂĄbrica de celulosa en el paĂ­s, conformarĂĄn en 60 dĂ­as cuatro grupos de trabajo vinculados a infraestructura, ambiente, condiciones ďŹ nanciero-econĂłmicas y otro, de carĂĄcter tripartito, para aspectos laborales.

L

a empresa UPM proyecta su segunda planta de celulosa, que serĂĄ la tercera de este tipo en Uruguay, en una zona por GHĂ€ QLU GH OD FXHQFD GHO UtR 1HJUR HQ HO centro del paĂ­s. Esto Ăşltimo depende de los elementos logĂ­sticos que se acuerden en el marco de los cuatro grupos de trabajo FRQMXQWR HQWUH HO LQYHUVRU \ HO *RELHUQR GH VĂĄzquez, que comenzarĂĄn sus labores en agosto en Montevideo. Luego de este trabajo, VĂĄzquez adelantĂł que la piedra fundamental se colocarĂ­a en noviembre de 2018 y la planta comenzarĂ­a su trabajo en 2020, con una capacidad para producir mĂĄs de dos millones de toneladas de pasta de celulosa. “Yo quiero GHFLU TXH SDUD HO *RELHUQR QDFLRQDO HV muy importante llevar adelante este emprendimiento, porque es una inversiĂłn muy importante para la empresa y tambiĂŠn para el paĂ­sâ€?, puntualizĂł el mandatario en conferencia de prensa realizada en la 5HVLGHQFLD 2Ă€ FLDO GH OD DYHQLGD -RDTXtQ SuĂĄrez.

Agosto 2016

La empresa, con sede central en Finlandia, invertirĂĄ 4.000 millones de dĂłlares en la instalaciĂłn de la planta industrial y en parte de la logĂ­stica, lo que serĂĄ complementado con unos 1.000 millones de dĂłlares a cargo de Uruguay, segĂşn enfatizĂł VĂĄzquez.

12

Se calcula que esta nueva planta permitirĂĄ crear unos 8.000 puestos de trabajo directos e indirectos, asĂ­ como la participaciĂłn de muchas empresas uruguayas como proveedoras en la preparaciĂłn, construcciĂłn y mantenimiento. Este emprendimiento industrial incidirĂĄ en la economĂ­a del paĂ­s en el orden de 2% a 2,5% del producto interno bruto, calculĂł.

Toda la tarea preparatoria de esta esta inversión estarå coordinada por el director GHO 3ODQWHDPLHQWR \ 3UHVXSXHVWR ÉOYDUR *DUFtD detalló Våzquez. En tanto que el primero de los cuatro grupos de trabajo serå encabezado, en representación de Uruguay, por el Ministerio de Transporte y Obras Públicas, dedicado a la infraestructura vial, fÊrrea y portuaria. La empresa UPM estima un requerimiento de 220 kilómetros de rutas bituminizadas y vías fÊrreas para transportar la producción hacia el puerto de Montevideo, ademås de REUDV HQ OD WHUPLQDO à XYLDO GH OD FDSLWDO uruguaya. Sus autoridades manifestaron la voluntad de participar en las obras portuarias, estimadas en 85 millones de dólares.

El segundo nivel de trabajo mencionado por el Presidente VĂĄzquez es el laboral, para lo cual se instalarĂĄ una mesa presidida por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, con la participaciĂłn de los trabajadores. La preocupaciĂłn del paĂ­s por el ambiente serĂĄ el tema de la tercera mesa, presidida por el Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente. Una cuarta mesa analizarĂĄ los efectos de la producciĂłn de energĂ­a, en un diĂĄlogo encabezado por el Ministerio de Industria, EnergĂ­a y MinerĂ­a. La informaciĂłn que surja de los grupos de trabajo se brindarĂĄ mediante conferencia de prensa o a travĂŠs de la web de la Presidencia de la RepĂşblica, explicĂł VĂĄzquez.


NACIONALES <

GOBIERNO ESPERA QUE OTRA PLANTA DE CELULOSA IMPULSE ACTIVIDAD INDUSTRIAL CONEXA

La ministra Carolina Cosse asegurĂł que se estudiarĂĄn los planteos de la empresa UPM para evaluar en cada ĂĄrea cuĂĄles son las acciones a seguir respecto de su intenciĂłn de instalar su segunda planta de celulosa, la WHUFHUD GH 8UXJXD\ $xDGLy TXH HO *RELHUQR procura que sirva para desarrollar una gran actividad conexa a esa industria, a la vez que recordĂł el reconocimiento internacional que tiene el paĂ­s en materia ambiental. “Nos dividimos los temas por ministerio, vamos a estudiar los planteos generales y de alto nivel de la empresa y a evaluar en cada ĂĄrea cuĂĄles son las acciones a seguirâ€?, informĂł Cosse, en alusiĂłn a la inversiĂłn SUHVHQWDGD SRU 830 DO *RELHUQR SDUD desarrollar una tercera planta de celulosa en el paĂ­s, esta vez en la zona de Uruguay en la cuenca del rĂ­o Negro. /RV SUy[LPRV SDVRV LPSOLFDQ SODQLĂ€FDU HQ tĂŠrminos de infraestructura, de acciones con respecto a la protecciĂłn del ambiente, aspecto en el que Uruguay tiene un importante camino recorrido, aĂąadiĂł la jerarca en rueda de prensa LQIRUPDO DO Ă€QDOL]DU HO DFWR GH DQLYHUVDULR GH OD -XUD GH OD &RQVWLWXFLyQ La ministra de Industria, EnergĂ­a y MinerĂ­a precisĂł que varios de los planteos que realizĂł 830 ORV WRPD HVD SURSLD Ă€UPD FRQ VHGH central en Finlandia. $GHPiV &RVVH DĂ€UPy TXH 8UXJXD\ OOHYDUi adelante todos los controles y los protocolos que son del caso para proteger el ambiente de Uruguay, “que es el ambiente del mundoâ€?. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica

DIRECTOR DE EMPLEO, EDUARDO PEREYRA

Nueva planta de celulosa es buena noticia para el trabajo y desarrollo de Uruguay “La instalaciĂłn de otra planta de celulosa es una buena noticia para el trabajo y el desarrollo de Uruguayâ€?, dijo el director Nacional de Empleo, Eduardo Pereyra, en referencia al anuncio del viernes del Presidente TabarĂŠ VĂĄzquez sobre los avances para concretar esa inversiĂłn, que rondarĂĄ los 5.000 millones de dĂłlares. Se calcula que darĂĄ lugar a unos 8.000 empleos directos e indirectos y a empresas nacionales. “El anuncio generĂł enorme expectativa, porque consolida la especializaciĂłn de Uruguay en un sector que genera mucho empleoâ€?, seĂąalĂł Pereyra en declaraciones a la prensa tras participar de la presentaciĂłn de evaluaciĂłn de impacto del programa Yo Estudio y Trabajo. “Se continĂşa un ciclo de emprendimientos importantes en Uruguay que es muy positivoâ€?, reaďŹ rmĂł acerca del anuncio realizado por VĂĄzquez acerca del proceso de instalaciĂłn de la tercera planta de celulosa en Uruguay, la segunda a cargo de la empresa UPM. Esa empresa, con sede central en Finlandia, invertirĂĄ 4.000 millones de dĂłlares en la instalaciĂłn de la planta industrial y en parte de la logĂ­stica, lo cual serĂĄ complementado con unos 1.000 millones de dĂłlares a cargo de Uruguay, segĂşn VĂĄzquez. Se calcula que esta nueva planta permitirĂĄ crear unos 8.000 puestos de trabajo directos e indirectos, asĂ­ como la participaciĂłn de muchas empresas uruguayas como proveedoras en la preparaciĂłn, construcciĂłn y mantenimiento. Este emprendimiento industrial incidirĂĄ en la economĂ­a uruguaya en el orden de 2 % a 2,5 % del producto interno bruto. Pereyra manifestĂł que el forestal “es un sector muy dinĂĄmico que genera empleo en varias ĂĄreas de actividad desde el comienzo de la obra hasta despuĂŠs de instaladaâ€?.

Agosto 2016

13


>NACIONALES

METALÚRGICA

Fiberland Srl. comercializa equipos forestales La empresa maragata Fiberland Srl. entregó otro equipo forestal, en este caso al señor Pablo Ambrosio de la firma Brudagui, quien lo colocó en un camión Volvo vendido por LeasingCar.

Los equipos vendidos por Fiberland son totalmente fabricados en acero Domex, con un peso de la zorra pronta para trabajar de 3.800 kgs. y del equipo completo de 13.840 kgs. La zorra cuenta con ABS-EBS, sistema antivuelco y balanza.

Agosto 2016

Todos los elementos son provistos por la empresa 3 Ejes.

14



Estrenando vehículos & equipos

MERCEDES-BENZ

VOLKSWAGEN

Se entregó a la empresa Gustavo Schneider un camión Mercedes-Benz modelo Atego 2428 (6x2) con techo elevado. El mismo fue vendido por Oscar Guichón de Paysandú. En la foto, reciben los Sres. David y Gustavo Schneider y entrega por Autolider, Alejandro Borche (der.).

Julio C. Lestido S.A. entregó dos unidades VW 15.190 con compactador de basura montado por Servipiezas S.A. a personal de la Intendencia Departamental de Salto.

JAC

SCANIA

JAC MOTORS Latinoamerica (Existir S.A) Uruguay entregó el camión JAC 160HP GALLOP 4x2 a la empresa Grupo IRT Ltda de San José. En la imagen tenemos a Hugo Cabrera (vendedor) y a Gustavo (propietario).

Un nuevo Scania P360B 6x2 rueda por las rutas nacionales en el nombre de la empresa María Soledad Costa García. En la foto, Agustín Sardina y Martín García.


Encuentre su fotografía en www.transportecarretero.com.uy/protagonistas

VOLVO

FOTON

En las instalaciones de Grupo CIR - MEKATRONIC S.A., la firma Medeban S.A. recibió una unidad FH 400. Al momento de la entrega (de izq. a der.): Enrique Olivet, Federico Acland, José Luis Rodríguez de Medeban S.A. y Andrés de Armas.

La empresa montevideana Eduardo Martínez S.A. incorporó 2 camiones Foton 336 HP 6x4 con volcadora de fábrica que fueron comercializados por Foton Daimler Automotive (Uruguay). Ya tienen 6 unidades iguales para trabajo en rutas.

MERCEDES-BENZ

JAC

Fue entregado un nuevo Mercedes-Benz Atego 2428/48 6X2. En la foto (de izq. a der.): Carlos Bernal hijo, Santiago Barreto (Autolider), Tabaré Mundin (Autolider) y Carlos Bernal (propietario).

Jac Motors Latinoamerica (EXISTIR S.A) Uruguay entregó el camión JAC 160 GALLOP 4x2 a la empresa Barraca Maciel de Florida. Entregando las llaves Gerardo Echave (Gerente de administración) junto a los (Propietarios) Milton Fiori y Nestor Fiori.


>NACIONALES

Ventas de automotores en el primer semestre cayeron 22% En el primer semestre, el mercado total acumulado de automotores bajĂł 22% respecto a igual perĂ­odo de 2015, pero los utilitarios dieron buenas noticias.

S

egĂşn datos de la AsociaciĂłn del Comercio Automotor del Uruguay $&$8 HO SULPHU VHPHVWUH FHUUy FRQ XQ total acumulado de 20.404 vehĂ­culos nuevos vendidos, 22% menos que en el primer semestre del aĂąo pasado. En el sexto mes del aĂąo continuĂł la tendencia a la baja de los Ăşltimos 15 meses anteriores, y el descenso se dio en todas las categorĂ­as, especialmente en camiones y Ăłmnibus. AdemĂĄs, este primer semestre del aĂąo fue el mĂĄs bajo en ventas de automotores de los Ăşltimos seis aĂąos. ReciĂŠn en 2010 se encuentra un primer semestre de menos ventas. Sin embargo, en las comparaciones mensuales hay algunos datos positivos: ORV GDWRV GHO PHV GH MXQLR UHĂ HMDURQ XQD disminuciĂłn de un 15% en relaciĂłn con el mismo mes del aĂąo anterior, mientras que de enero a abril las caĂ­das fueron de mĂĄs del 20%. AdemĂĄs, en junio de 2015 hubo un incremento en las ventas de utilitarios

Agosto 2016

MARCA

18

-$& -0& HYUNDAI 92/.6:$*(1 MERCEDES BENZ FOTON SCANIA KIA VOLVO IVECO FORD RENAULT TKS MAN )5(,*+7/,1(5 HOWO FAW AEOLUS DFM SUB-TOTAL MENSUAL

Sem. I - 2016

Sem. I - 2015

2016/2015

15.541

19.689

-21%

UTILITARIOS

4170

5.163

-19%

CAMIONES

668

1.202

-44%

Ă“MNIBUS

25

79

-68%

20.404

26.033

-22%

AUTOMĂ“VILES

TOTAL GENERAL

comercializadas se incrementĂł en 9%, en comparaciĂłn con el mismo mes del aĂąo anterior.

PLHQWUDV TXH ODV GHPiV FDWHJRUtDV PDUFDURQ XQ GHVFHQVR HQ YHQWDV 1R se registraba un aumento en ventas de utilitarios desde diciembre de 2014. AUTOMĂ“VILES PARA PASAJEROS. La comparaciĂłn interanual de las ventas de automĂłviles para pasajeros resultĂł similar a la de mayo. El total de ventas cayĂł -18% respecto a junio de 2015. El acumulado de los primeros seis meses llegĂł a 15.541, lo que representa un descenso del -21% con relaciĂłn al mismo perĂ­odo del aĂąo anterior. UTILITARIOS. El total de unidades nuevas

SegĂşn los datos de ACAU, se cortĂł una racha de 23 meses consecutivos de caĂ­da en las ventas de utilitarios. CAMIONES. Sigue muy dĂŠbil la demanda de camiones nuevos. La cifra de junio marca una disminuciĂłn del 43%, frente al mismo mes del aĂąo anterior.

Sin embargo, el total comercializado en este mes sumĂł 136 unidades, el nivel mĂĄs alto de todo 2016. Fuente: ACAU

ENERO

FEBRERO

MARZO

ABRIL

MAYO

JUNIO

SUB-TOTAL

PARTIC.

18 14 10 17 9 1 8 8 1 7 0 1 0 1 1 1 0 97

18 19 11 13 11 9 3 4 3 6 0 1 0 0 0 0 1 99

20 15 12 15 16 21 5 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 123

13 27 12 11 18 9 8 3 3 3 1 0 1 0 0 0 0 109

27 18 6 11 11 10 11 0 6 2 0 0 1 1 0 0 0 104

28 16 29 11 11 8 9 14 5 3 2 0 0 0 0 0 0 136

124 109 80 78 76 58 44 35 31 21 3 2 2 2 1 1 1 668

18,56% 16,32% 11,98% 11,68% 11,38% 8,68% 6,59% 5,24% 4,64% 3,14% 0,45% 0,30% 0,30% 0,30% 0,15% 0,15% 0,15% 100,0%



>NACIONALES

Primer tramo de asfalto caucho sobre rutas nacionales Grupo Bitafal, junto a Techint S.A.C.I., realizĂł en los Ăşltimos meses el primer tramo de recapado con BITAFLEX AMC 50 -asfalto modiďŹ cado con polvo de neumĂĄtico- sobre Ruta 9. Fueron unos 1300 m sobre la calzada, cerca del km 202, a la entrada de la ciudad de Rocha.

E

ste es otro hito en el desarrollo de la tecnología en Uruguay, luego del Êxito obtenido con el primer tramo de prueba realizado en el 2009 en la entrada a la planta industrial de BITAFAL. (O *5832 %,7$)$/ VLHPSUH D OD YDQJXDUGLD HQ QXHYDV WHFQRORJtDV KD GHVDUUROODGR XQ DVIDOWR PRGLÀFDGR FRQ SROYR GH QHXPiWLFR TXH SUHVHQWD características de desempeùo frente a la deformación permanente similares a un AM3. Para asegurar la calidad y homogeneidad del SURGXFWR OD ÀUPD FRQVWUX\y XQD SODQWD HVSHFtÀFD SDUD OD IDEULFDFLyQ GHO BITAFLEX AMC 50 con mezcladores de alta potencia.

Se realizĂł una mezcla semidensa en capa delgada para capa de rodadura (CAC S 12), siendo el espesor previsto de 40 mm. Desde diciembre pasado rige el Decreto 358/2015 emitido por OD 'LUHFFLyQ 1DFLRQDO GH 0HGLR $PELHQWH 09270$ HQ HO FXDO los importadores y productores de neumĂĄticos deberĂĄn hacerse cargo de la gestiĂłn de los neumĂĄticos una vez cumplida su vida Ăştil. Una de las alternativas mas sustentables para reciclar los PLVPRV HV OD PRGLĂ€FDFLyQ GH DVIDOWR Ya se han realizado diversos avances en Uruguay, como la SUHVHQWDFLyQ GH ORV 3ODQHV GH *HVWLyQ OD LQDXJXUDFLyQ GH OD primera planta de molienda de neumĂĄticos fuera de uso.

Agosto 2016

En esta oportunidad, se realizĂł una mezcla semidensa en capa GHOJDGD SDUD FDSD GH URGDGXUD &$& 6 VLHQGR HO HVSHVRU previsto de 40 mm. Los valores de estabilidad y % de vacĂ­os de diseĂąo fueron similares a los realizados con AM3.

20

En obra, la fabricaciĂłn, tendido y compactaciĂłn de la mezcla se realizĂł a las mismas temperaturas que se venĂ­an realizando con el AM3, con la ventaja de una mejor trabajabilidad en obra segĂşn pudieron observar los tĂŠcnicos. Fuente: haciendocaminosuruguay.blogspot.com.uy



Año tras año plasmamos en estas fotografías a todos aquellos que día a día luchan para que esta profesión se transforme en un medio de vida.

Protagonistas del Camino En la rambla portuaria con cargas generales.

Gracias a todos!

Juan Machado conduce para Lamarel S.A. un Mercedes-Benz del 80.

Daniel Flores trabaja para la empresa Clarusir S.A. en un Mercedes-Benz 1721 del 96.

Alberto Carballo anda en un Volkswagen 24.310 del 2008 de la empresa *RÀ QDO 6 $ GH 3D\VDQG~

Raniero Tejera conduce un Volkswagen 15.180 del 2001 que pertenece a Ranicae Srl. de la ciudad de Sauce.

Washington Barreto maneja un Iveco 330 del 2011 para la transportista Myn Transportes.


Juan José Peralta anda en un Foton 290 del GH OD À UPD *yPH] Trucks de Paysandú.

Oscar Adinolfi conduce un Mercedes-Benz 1414 del 92 de Uruban Transport.

Encuentre su fotografía en

Edison Arnejo trabaja para Itapi S.A. de Colonia en un Foton 290 del 2011.

Jesús Pujadas tiene a su cargo un Volvo 340 del 92 de la À UPD &DUORV 5RVVDWL

Facundo Cereijo conduce un Volkswagen Constellation 24.320 del 2011 de Edewil S.A.


>EMPRESARIALES

NUEVO LOCAL

Sual Ltda.: La calidad de siempre ahora con mayor comodidad para sus clientes

C

on 40 aùos de trayectoria en el sector de los amortiguadores, actualmente Sual Ltda. es reconocida en todo el país. Desde sus inicios con la venta y reparación de amortiguadores para la recordada ONDA hasta nuestros días, las principales empresas del sector de WUDQVSRUWH GH SDVDMHURV \ FDUJD FRQItDQ HQ OD À UPD

Agosto 2016

Con el transcurso de los aĂąos la empresa se especializĂł en todo lo referente a suspensiĂłn, contando con un amplio stock de punteros, barras, tensores, vejigas de aire para las diversas marcas del mercado, entre otros tantos artĂ­culos. AdemĂĄs y entre sus varias novedades, ha incorporado toda la suspensiĂłn para las cabinas de las marcas mĂĄs importantes, entre ellas Volvo, Mercedes-Benz, Scania y Volkswagen.

24

Ahora y para la comodidad de sus clientes, estrena un nuevo y moderno local en su clĂĄsica direcciĂłn de Camino Edison a pasos de $YHQLGD *DU]yQ FRQ XQ HVSDFLR GH H[KLELFLyQ \ YHQWDV TXH FXHQWD FRQ depĂłsito de mercaderĂ­a y los clĂĄsicos envĂ­os al interior en el dĂ­a.

Entre sus varias novedades, SUAL Ltda. ha incorporado disco y pastillas de frenos y repuestos para mordazas de frenos de las marcas mĂĄs importantes, entre ellas, Volvo, Mercedes-Benz, Scania, Man e Iveco.



>HISTORIA SOBRE RUEDAS

ADOLFO “EL TURCO� YABEN

“Los muchachos no pasaron trabajo como pasamos los viejosâ€? Tiene 36 aĂąos arriba de los camiones, en los que ha cosechado experiencias y anĂŠcdotas de todo tipo.

E

mpezó como era casi una norma aùos atrås, fue acompaùante de camionero en la empresa Rovira. En ese trabajo aprendió a enlonar, cambiar cubiertas y hasta el mantenimiento båsico de un camión, y es que así era antes, un camionero sabía hacer todo. Sus primeras experiencias tras el volante fueron en un Scania 110 en el que viajaba hacia Bella Unión llevando carbón de coque de la compaùía del gas ubicada en la rambla de Montevideo. De regreso traía Azúcar de Calnú, pero esos viajes los hacía una vez por semana ya que la travesía no era fåcil. Partes de la ruta 3 que eran de tierra, puentes que quedaban anegados con las lluvias y tramos en pÊsimo estado, eran algo con lo que el camionero debía lidiar.

Agosto 2016

El transporte internacional tambiĂŠn forma parte de su historial; Brasil, Argentina, Paraguay y Chile fueron paĂ­ses en los que recorriĂł sus rutas. Reconoce que en aquellos tiempos, Brasil era donde habĂ­a mejor infraestructura para el camionero en la ruta, baĂąos, duchas calientes y lugares para descansar o comer eran fĂĄciles de encontrar. Sin embargo, en otros paĂ­ses supo pasar mal por falta de lugares adecuados.

26

El Turco supo trabajar en varias transportistas, primero en una veterana empresa que ya no existe, Rovira, para

OXHJR PDQHMDU SDUD HO )ULJRUtÀFR 6DUXEEL Techint, Salerti, Manuel Estrada, y Raberal, entre otras. Entre los varios camiones que le tocó manejar, tiene especial recuerdo por un Mercedes-Benz 1519 de Manuel Estrada con el que recorrió todo el país; reciÊn salían los contenedores y no había equipos con pinos para llevarlos, así que se llevaban en camas de hierro y se los ataba. Como en toda actividad, ha habido cambios, y Êl con tantos aùos arriba del camión lo sabe bien. Quizås hasta extraùe

cuando habĂ­a un camiĂłn tirado en la ruta y paraban todos a ayudar, algo que hoy es raro que suceda: “Los muchachos no pasaron trabajo como pasamos los viejosâ€?, nos dijo. Ser camionero aĂąos atrĂĄs, cuando las comunicaciones eran escasas, no era fĂĄcil: “Mis hijos los criĂł mi mujer, yo pase toda la vida en la ruta; ahora disfruto a mis nietos como no disfrutĂŠ a mis hijosâ€?. A pesar de todo, el camiĂłn y el Turco siguen VLHQGR PX\ DĂ€QHV \D TXH KR\ VH OR YH arriba de un Howo del 2014 de la empresa Raberal, cumpliendo con su profesiĂłn de toda la vida.

Sus primeras experiencias tras el volante fueron en un Scania 110 en el que viajaba hacia Bella Unión llevando carbón de coque de la compaùía del gas ubicada en la rambla de Montevideo. De regreso traía Azúcar de Calnú, pero esos viajes los hacía una vez por semana ya que la travesía no era fåcil.



>HISTORIA SOBRE >EMPRESA AL DÍA RUEDAS

CARLOS ARMAND PILÓN

“En este segundo semestre se van a tener que tomar muchas decisiones importantes” Seguimos recorriendo nuestro país y conociendo de primera mano la realidad de los transportistas. En esta ocasión estuvimos en Viamax S.A., en la ciudad de José Enrique Rodó, donde dialogamos con Carlos Armand Pilón, propietario de la firma.

E

l crecimiento de los últimos años del sector de la agricultura fue aprovechado de buena forma por el transportista, quien además de contar con 14 funcionarios y 12 camiones, también se ha desarrollado en el área de la logística ya que cuenta con elevadores, depósito de mercadería y distribución. ¿Cómo le fue en la cosecha de la soja?

Agosto 2016

Había una perspectiva muy negativa con las lluvias, parecía que no se iba a poder retirar nada, y si bien no logramos cumplirlas, pudimos trabajar.

28

Se complicó por las condiciones del clima y tuvimos muchas demoras, lo que ha castigado mucho al sector. Al igual que pasó en la zafra del trigo y la cebada, si bien sabíamos que iba a haber menos volumen, nos quedamos con el sabor amargo de que pudimos haber trabajado más. Finalmente, la realidad indicó que por problemas en la cadena logística los que salimos más perjudicados fuimos los transportistas.

Particularmente, en esta zafra, el recibo fue con una capacidad mucho más limitada que en una zafra normal, el 95% del grano llegaba en condiciones de no recibo desde la chacra. ¿Cómo ve al sector en este momento?

Las empresas fuimos acompañando la realidad del país. Por ejemplo, y citando mi caso, con el crecimiento de la producción agropecuaria aumentamos OD Á RWD

Ahora hay una baja importante de trabajo, hace más de un año se produjo una “meseta” y se preveía una caída, que es À QDOPHQWH OR TXH HVWi SDVDQGR HVWH año. El desarrollo del parque vehicular de todo el país tiene que ver con una problemática que nos afecta, pero no hay ni existió ninguna regulación que impida ese crecimiento. Los que estábamos en el sector aumentamos la cantidad de camiones pero también volcaron más unidades aquellos que

CARLOS ARMAND PILÓN: “Se complicó la cosecha de soja por las condiciones del clima y tuvimos muchas demoras, lo que ha castigado mucho al sector”.


NACIONALES <

no estaban e ingresaron al sector, lo que da como resultado que hoy exista una gran sobreoferta. En este segundo semestre se van a tener que tomar muchas decisiones importantes en las diferentes empresas de transporte.

ÂżCĂłmo estĂĄ el transporte internacional? Si bien tenemos unos costos mĂĄs parejos respecto al transporte con Argentina, ahora hay mayor competencia ya que gran parte del transporte nacional se ha ido al internacional, y eso hace que crezca la oferta. En determinadas actividades del transporte internacional como los granos hay mucha competencia.

ÂżQuĂŠ puede rescatar de un momento difĂ­cil como el actual?

A los que somos transportistas genuinos se nos hace difĂ­cil tomar decisiones muy distintas y VHJXLPRV DGHODQWH ORV PRPHQWRV GLĂ€FXOWRVRV tambiĂŠn son ĂŠpocas de oportunidades para el que las puede aprovechar. Indudablemente el transporte fue muy atractivo, por ello vinieron varios inversores

que no eran transportistas, pero ahora que el sector ya no es tan seductor varios estĂĄn dejando esa inversiĂłn extra del camiĂłn, y de hecho ya hay varios emprendimientos que se han retirado del transporte.

ÂżUsted tiene pensado achicar su empresa?

El transporte en Uruguay es muy diverso, hay muchas opciones de emprendimientos, con distinta estructura. Hoy hay muchas empresas con bajos costos -como las familiares- que pueden enfrentar esta situación de una mejor manera. (Q ÀUPDV FRPR ODV QXHVWUD HV EDVWDQWH complicado porque no somos muy grandes ni somos chicos, los costos se manejan de otra manera y se hace difícil mantener este tipo de estructura cuando la facturación baja. Nos adaptamos a la situación, hacemos convenios con colegas, pero la verdad es que en las transportistas de este tipo -y creo que en general- parte de los camiones quedan parados y se achica el plantel. Eso lo he hablado con colegas que estån en la misma situación.

ÂżEn estos momentos los transportistas se acercan a las gremiales?

Eso es algo que nos pesa mucho, utilizar las herramientas que nos otorgan las gremiales, que es por donde se logran las cosas. Si bien creo que se han conseguido muchas cosas y la gente del interior reclama otras, tenemos responsabilidades de que no pasen porque no las hacemos nosotros mismos. TambiĂŠn hay una realidad, la mayorĂ­a de los integrantes de las gremiales del interior andan arriba del camiĂłn por lo que es muy difĂ­cil mantener una rutina en la gremial. Indudablemente que hay una gran responsabilidad en no participar, hay que trabajar para lograr cosas y transmitir inquietudes, para que luego las organizaciones regionales las lleven a nivel nacional. Es una realidad que hay muchas gestiones empresariales que tenemos que hacer las empresas del interior que se nos hacen mĂĄs difĂ­ciles en comparaciĂłn con una empresa que estĂĄ cerca de Montevideo.

Agosto 2016

29


>FACEBOOK.COM/TRANSPORTECARRETERO >EN LA LUPA

TRANSPORTE

CARRETERO

en

Un espacio creado especialmente para que todos quienes realicen aportes en nuestra comunidad online tengan su lugar.

JosĂŠ Sosa, el Mercedes-Benz y el mate.

“Hola, les dejo mi unidadâ€?. Cristhian Ă lvarez en un hermoso Worker.

Agosto Julio 2016 2016

“Les envĂ­o una foto de mi primer camiĂłn, con el que me estoy iniciando. SĂŠ que no es un camiĂłn de gran SRUWH HV XQ -%& GH WRQHODGDV 6DOXGRV GHVGH Melo, Cerro Largoâ€?, Cristofer Bentancur Oviedo.

30

Mariano AristimuĂąo

a full con los granos.

GuzmĂĄn Costa nos manda esta foto de un VW 15.180 de la empresa Transcosta que es conducido SRU -RUJH &RVWD


FACEBOOK.COM/TRANSPORTECARRETERO <

Silvio José Juárez y su Scania.

“Acá les dejo una foto muy linda. Ómnibus de la empresa Zeballos Hermanos de la ciudad de Canelones”. Marcelo Scagni

María Ortiz nos envía la imagen de este hermoso 6FDQLD TXH FRQGXFH 'DQLHO 'RPLQJR *DGHD GH OD empresa Meramil S.A.

“Les dejo unas fotos para la revista de mi Fotón 210 volcadora de la empresa ET Transporte de Rosario, Colonia”. Emiliano Tourn

“Soy Luis Santero, trabajo en la empresa VIALSERV S.A. Me gustaría que publicaran en la revista el Mercedes-Benz 1623 TXH PDQHMR *UDFLDVµ “Les envío la foto del camión con el cual trabajo, un Scania P410 con un remolque Randon”. Leo Iriarte


>INTERNACIONALES

USD 80 MILLONES SON PARA MEJORAS VIALES EN URUGUAY

CAF aprobĂł USD 1.865 millones para de las infraestructuras y mejoras socia tanto que participaron de la reuniĂłn, los gobernadores de Buenos Aires, MarĂ­a (XJHQLD 9LGDO GH (QWUH 5tRV *XVWDYR Bordet; de Santa Fe, Miguel Lifschitz; de Misiones, Hugo Passalacqua; de &KDFR 'RPLQJR 3HSSR GH &yUGRED -XDQ 6FKLDUHWWL \ GH 6DOWD -XDQ 0DQXHO 8UWXEH\ \ HO MHIH GH *RELHUQR GH OD &LXGDG GH %XHQRV Aires, Horacio RodrĂ­guez Larreta. PROYECTOS APROBADOS EN DIRECTORIO Durante la sesiĂłn del Directorio de la instituciĂłn se aprobaron los siguientes prĂŠstamos:

CAF aprobĂł USD 1.865 millones para impulsar el desarrollo de las infraestructuras y mejoras sociales en AmĂŠrica Latina.

C

AF -Banco de Desarrollo de AmĂŠrica /DWLQD UDWLĂ€Fy VX FRPSURPLVR FRQ HO desarrollo de AmĂŠrica Latina al aprobar prĂŠstamos de hasta USD 1.865 millones a siete paĂ­ses de la regiĂłn para implementar proyectos que contribuyan a mejorar la gestiĂłn del agua, la movilidad urbana, la conectividad comercial, el estado de las infraestructuras, la productividad y competitividad, la estabilidad econĂłmica y la gestiĂłn de desastres ocasionados por fenĂłmenos naturales.

Agosto 2016

(O ÀQDQFLDPLHQWR VH DQXQFLy GXUDQWH OD CLVII sesión de Directorio de la institución celebrada en Buenos Aires, a la que acudieron los ministros de economía \ ÀQDQ]DV GH ORV SDtVHV GH OD UHJLyQ presidentes de los bancos centrales, altos ejecutivos de la banca privada, funcionarios GHO *RELHUQR DUJHQWLQR \ IXH FODXVXUDGR SRU el presidente de la República Mauricio Macri.

32

El presidente argentino le agradeciĂł al SUHVLGHQWH HMHFXWLYR GH &$) (QULTXH *DUFtD la predisposiciĂłn del organismo de crĂŠdito hacia el paĂ­s y, especialmente, por ayudar a sostener el Plan Belgrano, que estĂĄ orientado a brindar una reparaciĂłn histĂłrica

a diez provincias del Norte. “Realmente es muy importante lo que se ha hecho y que estemos entendiendo, en esta etapa de la polĂ­tica argentina, que no es lo mismo gastar que invertir, que lo que genera futuro es la inversiĂłnâ€?, puntualizĂł ante los JREHUQDGRUHV IXQFLRQDULRV GHO *RELHUQR directivos de CAF y representantes de corporaciones de desarrollo de varios paĂ­ses de LatinoamĂŠrica. (O SUHVLGHQWH *DUFtD VHxDOy TXH ´HVWRV prĂŠstamos suponen una contribuciĂłn importante para que los gobiernos de la regiĂłn logren cumplir con ĂŠxito los principales retos del desarrollo planteados HQ VXV SDtVHV $GHPiV UHĂ HMDQ QXHVWUR compromiso por un desarrollo econĂłmico y social que sea inclusivo y que mejore la calidad de vida de todos los habitantes de la regiĂłnâ€?. Asistieron tambiĂŠn al evento de cierre GHO 'LUHFWRULR HO -HIH GH *DELQHWH 0DUFRV PeĂąa; los ministros de Hacienda y )LQDQ]DV 3~EOLFDV $OIRQVR 3UDW *D\ GH (QHUJtD \ 0LQHUtD -XDQ -RVp $UDQJXUHQ GH 7UDQVSRUWH *XLOOHUPR 'LHWULFK \ de Agroindustria, Ricardo Buryaile. En

Argentina: Proyecto Paseo del Bajo: USD 400 PLOORQHV SDUD ÀQDQFLDU OD FRQVWUXFFLyQ GH un corredor vial de 7,0 km en la Ciudad de Buenos Aires, con el objetivo de mejorar la PRYLOLGDG XUEDQD H LQWHJUDU HÀFLHQWHPHQWH al transporte comercial, especialmente en la zona aledaùa al puerto de la ciudad y en la estación de Retiro.

Proyecto ImplementaciĂłn del Plan de Manejo Integral de la Cuenca del RĂ­o LujĂĄn - Etapa I: USD 100 millones para prevenir las crecidas, manejar controladamente los caudales y moderar el efecto de las inundaciones en la cuenca del rĂ­o LujĂĄn, abarcando diez partidos de la provincia de Buenos Aires Proyecto de ConstrucciĂłn de Planta Potabilizadora en los partidos de La Plata, Berisso y Ensenada: USD 119 millones para construir una planta de potabilizaciĂłn que atenderĂĄ la demanda de agua potable \ PHMRUDUi OD HĂ€FLHQFLD GH ORV VLVWHPDV de provisiĂłn en los partidos de La Plata, Ensenada y Berisso, en la provincia de Buenos Aires. Colombia: Programa Ciudades Modernas e Infraestructura para la IntegraciĂłn Territorial Sostenible: USD 450 millones para apoyar acciones estratĂŠgicas de polĂ­tica pĂşblica que permitan mejorar la conectividad de los territorios en un


INTERNACIONALES <

impulsar el desarrollo les en AmÊrica Latina HVFHQDULR GH SRVFRQà LFWR SURPRYHU HO desarrollo urbano sostenible y optimizar los sistemas de transporte público de Colombia. Ecuador: PrÊstamo para la atención de la emergencia ocasionada por el terremoto: USD 100 millones para DSR\DU DO *RELHUQR HQ ORV SURFHVRV GH atención y reubicación de la población GDPQLÀ FDGD SRU HO WHUUHPRWR DVt FRPR en la reconstrucción y recuperación de la infraestructura urbana y de vivienda en las zonas afectadas. Bolivia: Proyecto Construcción de la Carretera El Salto - Monteagudo y Túneles Cazaderos y Cazaderitos: USD 220 PLOORQHV SDUD À QDQFLDU OD FRQVWUXFFLyQ GH dos importantes túneles y de un corredor que favorecerå la conexión interna del país y la integración regional con los países limítrofesa travÊs del corredor vial oeste - sur. Panamå: Proyecto de gestión de aguas residuales para Burunga y Arraijån Cabecera: USD 95 millones para la construcción de un sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales que mejorarå las condiciones de vida de aproximadamente 83.100 habitantes de Burunga y Arraijån, del Distrito de Arraijån, en la Provincia de Panamå Oeste. Trinidad y Tobago: PrÊstamo de Apoyo a la Estrategia Macroeconómica: USD 300 millones para impulsar el proceso de consolidación de las cuentas À VFDOHV GHO SDtV DXPHQWDU OD HÀ FLHQFLD en el gasto público e inducir un proceso GH GLYHUVLÀ FDFLyQ GH OD HFRQRPtD

El crĂŠdito se destinarĂĄ a mejorar 280 kilĂłmetros de vĂ­as secundarias

CAF -Banco de Desarrollo de AmĂŠrica Latina- aprobĂł un prĂŠstamo de USD 80 PLOORQHV D 8UXJXD\ SDUD Ă€ QDQFLDU OD rehabilitaciĂłn y mantenimiento de 280 kilĂłmetros de la red vial secundaria y terciaria que conectan el interior rural con el litoral, y por donde se transporta una parte importante de la producciĂłn agrĂ­cola y ganadera del paĂ­s. Los fondos, otorgados a la CorporaciĂłn 1DFLRQDO SDUD HO 'HVDUUROOR &1' WLHQHQ el objetivo de reducir los costos logĂ­sticos del transporte y los tiempos de viaje, asĂ­ como contribuir a un programa de mantenimiento que permita conservar la infraestructura vial. Adicionalmente, las inversiones contribuirĂĄn al aumento GH OD SURGXFWLYLGDG \ D OD GLYHUVLĂ€ FDFLyQ econĂłmica en el mediano y largo plazo, al tiempo que se propiciarĂĄ la generaciĂłn de empleo asociado a las actividades de construcciĂłn de las obras y al encadenamiento productivo de los bienes y servicios demandados. ´(VWH FUpGLWR UHDĂ€ UPD QXHVWUR DSR\R permanente a la modernizaciĂłn de las infraestructuras de Uruguay y a la concreciĂłn de proyectos que ayuden a dinamizar la actividad econĂłmica en el paĂ­s. AdemĂĄs, representa un avance VLJQLĂ€ FDWLYR SDUD FRQHFWDU HĂ€ FLHQWHPHQWH a todos los ciudadanos y lograr un FUHFLPLHQWR LQFOXVLYRÂľ DĂ€ UPy (QULTXH *DUFtD SUHVLGHQWH HMHFXWLYR GH &$) Los trabajos, que requerirĂĄn una inversiĂłn total de USD 100 millones, serĂĄn ejecutados por la CorporaciĂłn 9LDO GHO 8UXJXD\ &98 H LQFOXLUiQ rehabilitaciones de vĂ­as pavimentadas y pavimentaciĂłn de caminos de tierra FRQ WUDWDPLHQWR VXSHUĂ€ FLDO \ PHMRUDV de vĂ­as con carpeta asfĂĄltica, asĂ­ como la reconstrucciĂłn de puentes y obras vinculadas con la seguridad vial.

Agosto 2016

CAF LATINA OTORGA USD 80 MILLONES PARA MEJORAS VIALES EN URUGUAY

y terciarias que conectan las zonas productivas del paĂ­s.

33


>INTERNACIONALES

FERIAS INTERNACIONALES: ESPAĂ‘A

Los camiones en la Feria Internacional del Urb

1.

2.

El sector del urbanismo, la recuperaciĂłn, el reciclado, la limpieza profesional, la alimentaciĂłn y el medioambiente se dio cita en la Feria de Madrid entre el pasado 15 al 17 de junio de 2016 en el marco de FSMS, Foro de Soluciones Medioambientales Sostenibles, una convocatoria integral comprometida con el medioambiente y la sostenibilidad.

Agosto 2016

L

34

a primera gran cita del sector en EspaĂąa que agrupĂł los siguientes salones: TECMA, Feria Internacional del Urbanismo y del Medio Ambiente se centrĂł en las propuestas que empresas e instituciones estĂĄn desarrollando para lograr ciudades mĂĄs sostenibles y con mayor calidad de vida. (Ă€FLHQFLD \ VRVWHQLELOLGDG SDVDQ D VHU ORV principales desafĂ­os a los que se enfrentan las ciudades. Urbanismo sostenible: TECMA acoge los productos, tecnologĂ­a y soluciones de empresas entorno a los sectores de urbanismo, equipamiento y servicios XUEDQRV JHVWLyQ \ UHFRJLGD GH UHVLGXRV

Sostenibilidad: fue un encuentro para el intercambio de buenas prĂĄcticas urbanas que se celebra en el contexto de la feria TECMA organizada por IFEMA. El ciudadano, su bienestar y la calidad de vida urbana fueron el eje principal del debate. La nueva ciudad es el producto de una visiĂłn renovada del hecho urbano donde todos los agentes LPSOLFDGRV DGPLQLVWUDFLRQHV S~EOLFDV FLXGDGDQRV HPSUHVDV HWF UDWLĂ€FDQ VXV compromisos en un nuevo escenario de colaboraciĂłn

De forma paralela a la exposiciĂłn se celebraron diferentes Encuentros y Foros de debate donde poder interactuar con los mejores expertos relacionados con su negocio: FORO DE LAS CIUDADES, Espacios Urbanos para el Bienestar y la

Entre lo mĂĄs destacado se pudo apreciar en el ĂĄmbito de los vehĂ­culos industriales pesados, los camiones de las series Antos y Econic de Mercedes Benz equipados con transmisiones automĂĄticas Allison tipo convertidor de par de las series 3000

LOS CAMIONES DE LA FERIA

que equipan la tecnologĂ­a Fuelsense y Continuos Power Technology. Es decir, donde la electrĂłnica que controla estas cajas automĂĄticas de cambios estĂĄ optimizada para aprovechar al mĂĄximo el combustible y ademĂĄs ofrecer la potencia de modo continuo, para asĂ­ perder el mĂ­nimo de potencia en las continuas paradas y arrancadas propias del trabajo con vehĂ­culos pesados en el entorno urbano. 0% (FRQLF 1*70HUFHGHV %HQ] (FRQLF 1*7 equipado con motor de gas natural de 302 CV de potencia asociado a una caja automĂĄtica Allison de la Serie 3000. El camiĂłn Mercedes %HQ] (FRQLF 1*7 HTXLSD XQ PRWRU DOLPHQWDGR por gas natural que rinde 302 CV de potencia mĂĄxima. Este camiĂłn, distinguible a simple vista por su cabina de fĂĄcil acceso y rebajada, estĂĄ especialmente indicado para los servicios municipales como la recogida


INTERNACIONALES <

anismo y del Medio Ambiente Fotos: Coche.net 3.

1. Mercedes Benz Econic NGT equipado con motor de gas natural de 302 CV de potencia, asociado a una caja automática Allison de la Serie 3000. 2. Mercedes-Benz Antos en versión chasis de tres ejes 6x4 para 26 toneladas, equipado con transmisión automática Allison 3200. 3. Allison Transmission muestra sus soluciones en la Feria Internacional del Urbanismo y Medio Ambiente Tecma 2016.

de residuos urbanos, mientras que se suministra de modo exclusivo con la caja de cambios automática Allison de la serie 3000. Ello le permite obtener el máximo rendimiento en las frecuentes paradas y arrancadas, lo cual en este caso además se combina con un funcionamiento bastante más silencioso y menos contaminante respecto de un camión con mecánica alimentada a gasóleo.

MERCEDES-BENZ ANTOS EN VERSIÓN CHASIS DE TRES EJES 6X4

Así mismo y como novedad en el mercado Español, TECMA 2016 sirvió para la presentación ante el público del camión Mercedes-Benz Antos equipado en este caso con el motor diesel OM 936 de 7,7 litros de cilindrada y 354 CV de potencia máxima junto a la caja de cambios Allison 3200. Este camión se mostró en versión de chasis tres ejes 6x4 para 26 toneladas de peso total, apta también para usos como compactador de basuras, equipo de gancho hidráulico para contenedores, etc. Fuente: Vehículos industriales. net

Agosto 2016

España es uno de los países pioneros en el uso de camiones urbanos equipados con mecánicas de gas natural. En estos casos un buen modo de minorar la pérdida de par motor respecto de un diesel convencional resulta instalar una caja automática como los convertidores de par Allison. eVWR YLHQH UHDOL]iQGRVH HQ ODV ÁRWDV GH servicios urbanos en España como en las capitales de Valencia, Vitoria, Vigo, Madrid

y Barcelona. De hecho sólo sumando las ÁRWDV GH 0DGULG \ %DUFHORQD H[LVWHQ XQRV 500 camiones con motor a gas natural y caja de cambios automática Allison.

35


>CAMIONES POR EL MUNDO

SCANIA 142

4.147.000 km y contando Cuando viajĂĄs suficiente kilĂłmetros con un camiĂłn, comienza a sentirse mĂĄs como un viejo amigo que como un vehĂ­culo. Es el tipo de relaciĂłn que Leif Eriksen disfruta con su Scania 142.

C

onstruido en la dĂŠcada de 1980, el V8 Scania de 14 litros ha registrado la sorprendente cantidad de 4.147.000 kilĂłmetros, la mayorĂ­a de ellos con Eriksen al volante. Aunque esa distancia es el equivalente a cinco viajes de ida y vuelta a la luna, Eriksen dice que la conducciĂłn ha sido casi totalmente libre de problemas. “Ya tiene sus aĂąos, pero nunca he tenido ningĂşn problemaâ€?, dice. “No hay

ninguna garantía, por supuesto, ya que ha recorrido tantos kilómetros. Pero no ha tenido ninguna reparación, ademås de los mantenimientos regulares�.

su punto ideal cuando conduce. “Conduzco tranquilamente a 80 u 85 kilĂłmetros por horaâ€?, comenta. â€?Es la velocidad ideal, a unas 1.500 revoluciones por minutoâ€?.

Eriksen, nativo de la ciudad de Hadsund, HQ OD SHQtQVXOD GH -XWODQGLD HQ 'LQDPDUFD pasa los sĂĄbados lavando y realizando reparaciones menores en el camiĂłn clĂĄsico. DespuĂŠs de haber pasado tanto tiempo en el vehĂ­culo, sabe exactamente dĂłnde estĂĄ

Habiendo disfrutado de una carrera JUDWLĂ€FDQWH LQFOX\HQGR HO WUDQVSRUWH GH malta para la cervecera danesa Carlsberg, Eriksen ahora estĂĄ listo para un descanso. “Voy a cumplir 70 aĂąos en octubre, asĂ­ que es hora de retirarmeâ€?, comenta.

PARA LA EMPRESA MĂ S GRANDE DE POLONIA

La mĂĄs importante entrega de camiones mezcladores

S

Agosto 2016

cania ha entregado recientemente 30 hormigoneras a BT Topbeton en Polonia, histĂłricamente la mayor orden de Scania en el paĂ­s. El pedido ha sido de 26 Scania P 360 y cuatro camiones Scania P 410, que estĂĄn entre los mĂĄs ligeros de cuatro ejes mezcladores en el mercado.

36

El chasis ha sido diseĂąado para obtener el menor peso posible: 13,5 toneladas. %7 7RSEHWRQ WDPELpQ VH EHQHĂ€FLD

GH 6FDQLD *HVWLyQ GH )ORWDV VHUYLFLR GLVSRQLEOH HQ 8UXJXD\ TXH D\XGD D RSWLPL]DU HO UHQGLPLHQWR GH OD Ă RWD GH transporte. BT Topbeton ha operado en Polonia desde 1992 y actualmente cuenta con 17 plantas de producciĂłn de hormigĂłn premezclado. “Decidimos optar por Scania despuĂŠs de haber evaluado el mercado de los vehĂ­culos que son D OD YH] HFRQyPLFRV \ Ă€DEOHV SDUD operarâ€?, dice Waldemar Sibinski, 0LHPEUR GH OD -XQWD %7 7RSEHWRQ


HISTORIA SOBRE RUEDAS <

DAF XF premiado como ‘Fleet Truck of the Year’ El DAF XF ha sido elegido ‘Fleet Truck of the Year 2016’ en los prestigiosos ‘Motor Transport Awards’ en Londres, dando a DAF su sexto premio en los Ăşltimos nueva aĂąos. DAF recibiĂł el galardĂłn en una ceremonia oďŹ cial a la que asistieron 1.600 representantes de las principales empresas de la industria del transporte.

PREMIO: De izquierda a derecha Jonathan Ross (AnďŹ triĂłn), Ray Ashworth (Managing

Director DAF trucks Ltd.), James Welchman (Marketing Manager Chevron Europe Sponsor) y Steve Hobson (Editor Motor Transport).

E

l premio subraya, una vez mĂĄs, que ORV SURSLHWDULRV GH Ă RWDV UHDOPHQWH VH EHQHĂ€FLDQ GHO SURJUDPD '$) 7UDQVSRUW (IĂ€FLHQF\ SDUD UHGXFLU ORV FRVWRV operativos y maximizar la disponibilidad de los vehĂ­culos. Reconocido como la industria ‘Oscars’, los premios Motor Transport Awards reconocen la excelencia en varias categorĂ­as, siendo el galardĂłn Fleet Truck of the Year la mĂĄs alta distinciĂłn para los fabricantes de vehĂ­culos comerciales. ‘EL VEHĂ?CULO MĂ S DESTACADO’

DAF tambiĂŠn busca la mejora continua de la gama XF. “DAF ha asegurado que el diseĂąo de la cabina estĂŠ en continua evoluciĂłn y haya mucho espacio en el interior para los conductoresâ€?. ‘UN GRAN RECONOCIMIENTO’

Richard Zink, director de Marketing and Sales en DAF Trucks comentĂł: “Estoy encantado de que los miembros del jurado hayan reconocido que el DAF XF ofrece unos bajos costes operativos sin igual, una comodidad para el conductor lĂ­der, y todo soportado por una sĂłlida y profesional red de concesionarios. Los Motor Transport Awards son otorgados por un elenco de operadores \ FRQGXFWRUHV GH Ă RWDV LQGHSHQGLHQWHV haciendo el ganar este premio todavĂ­a mĂĄs valiosoâ€?.

Agosto 2016

El jurado premio al DAF XF por su excelente combinaciĂłn de probada Ă€DELOLGDG HĂ€FLHQFLD \ UHVSDOGR GH ORV distribuidores de primera clase. “La excelente economĂ­a de combustible hace al XF el vehĂ­culo mĂĄs destacado en flotasâ€?, declarĂł el jurado. “DAF estĂĄ completamente enfocada en maximizar

el tiempo de actividad del vehículo. Como operador, esto te da mucha confianza�.

37


>CAMIONES POR EL MUNDO

La lĂ­nea motriz mejorada de Volvo aumenta el rendimiento y reduce el consumo de combustible La exclusiva lĂ­nea motriz de Volvo Trucks es ahora mĂĄs eďŹ caz que nunca. Con la Ăşltima generaciĂłn de motores Euro 6 Step C y la caja de cambios inteligente I-Shift, Volvo Trucks da un paso mĂĄs hacia un transporte eďŹ caz.

“C

Agosto Julio 2016 2016

ombinar la facilidad de conducciĂłn con el ahorro de combustible es siempre mucho mejor que centrarse Ăşnicamente en uno de estos aspectosâ€?, comenta Claes Nilsson, presidente y director ejecutivo de Volvo Trucks. “Volvo Trucks decidiĂł desde un principio destacar en ambos campos. Por eso somos nosotros mismos quienes controlamos todo el proceso de desarrollo y producciĂłn de la lĂ­nea motriz. Esto nos permite garantizar una Ăłptima integraciĂłn y comunicaciĂłn entre el motor y la cadena cinemĂĄtica, y ajustar de forma continua el hardware y el software para alcanzar el mejor equilibrio posible entre una gran facilidad de conducciĂłn y un bajo consumo de combustible.â€?

38

La lĂ­nea motriz integrada consta de un motor Euro 6 mejorado y la exclusiva caja de cambios I-Shift de Volvo. El motor constituye un ejemplo perfecto de cĂłmo una serie de pequeĂąos avances combinados pueden dar lugar a una gran mejora. Las dos mejoras mĂĄs importantes han sido una mayor relaciĂłn de compresiĂłn en los

motores D13 de 420 y 460 CV, y un nuevo turbocompresor optimizado en los motores D13 de 500 y 540 CV. “Para muchos de nuestros clientes, es importante mantener una alta velocidad media para ahorrar tiempo; un tiempo que puede resultar crucial para la operaciĂłn de transporte en cuestiĂłn. Del mismo modo, tambiĂŠn es importante reducir al mĂ­nimo los costos de combustible. Lo que hemos conseguido es un motor y una caja de cambios que aprovechan todo su potencial combinado para ofrecer un WUDQVSRUWH PiV HĂ€ FD]Âľ FRPHQWD 0DWV FranzĂŠn, jefe de producto de Powertrain Components - Engines en Volvo Trucks. La cantidad de combustible que estas Ăşltimas mejoras podrĂĄn ahorrar GHSHQGHUi GH OD HVSHFLĂ€ FDFLyQ GHO camiĂłn y de la aplicaciĂłn que se le dĂŠ. En un Volvo FH que realice operaciones de transporte de largo recorrido, el consumo de combustible podrĂĄ reducirse en hasta un 3 %. Para el transporte pesado, como el transporte de madera, el ahorro puede

resultar aĂşn mayor si el motor se combina con las dos prestaciones recientemente introducidas por Volvo Trucks: la caja de cambios I-Shift con marchas supercortas y la funciĂłn de Eje Tandem Elevable, el exclusivo eje trasero motriz elevable. Otros factores importantes que ayudan a reducir el consumo de combustible son las mejoras aerodinĂĄmicas que se han realizado en la cabina. El nivel de resistencia al aire es inversamente proporcional a la velocidad a la que circule el vehĂ­culo. Por ejemplo, al duplicar la velocidad, las fuerzas aerodinĂĄmicas aumentan en un factor de cuatro, lo cual LQĂ X\H FRQVLGHUDEOHPHQWH HQ HO FRQVXPR de combustible de los camiones. 3DUD FUHDU XQ Ă XMR GH DLUH PiV VXDYH 9ROYR 7UXFNV KD DMXVWDGR HO GHĂ HFWRU del parachoques delantero, los paneles GHĂ HFWRUHV GH DLUH ORV JXDUGDEDUURV ORV faldones y las cavidades de las ruedas. Todos estos son pequeĂąos detalles que al combinarse contribuyen a proporcionar XQ PD\RU EHQHĂ€ FLR DO FOLHQWH



>CAMIONES POR EL MUNDO

Mercedes-Benz presenta el primer camión elÊctrico del mundo La compaùía de automóviles Daimler ha presentado en Stuttgart (Alemania) su prototipo de camión elÊctrico, siendo la primera empresa del mundo que se atreve a entrar en este mercado. El vehículo, desarrollado por la marca Mercedes-Benz, llegarå a las carreteras a principios de la próxima dÊcada.

T

ras consolidarse la tendencia del mercado del automĂłvil hacia el coche elĂŠctrico, empresas de automĂłviles como 7HVOD KDFH VRODPHQWH XQD VHPDQD R Nikola Motors anunciaron que traspasarĂ­an la frontera de las cuatro ruedas y comenzarĂ­an a desarrollar vehĂ­culos elĂŠctricos de transporte de pasajeros y de mercancĂ­as. Sin embargo ha sido Mercedes-Benz el que, con el Urban eTruck, ha puesto la primera piedra en este mercado y creado el estĂĄndar desde el que las demĂĄs marcas partirĂĄn. “Ha llegado el momento del camiĂłn elĂŠctricoâ€?, anunciĂł Wolfgang Bernhard, responsable de la divisiĂłn de camiones de Daimler. Se trata de un camiĂłn pesado que soportarĂĄ hasta 26 toneladas de peso y contarĂĄ con una autonomĂ­a de 200 kilĂłmetros aproximadamente. Es decir, no serĂĄ el camiĂłn ideal para largas distancias. De ahĂ­ que la marca alemana lo haya bautizado

con el apellido de ‘Urban’ puesto que, segĂşn Daimler, ha sido “concebido para distribuciĂłn urbana de corta distanciaâ€? y los 200 kilĂłmetros de autonomĂ­a serĂĄn ´VXĂ€ FLHQWHVÂľ SDUD XQ GtD QRUPDO GH UHSDUWR El prototipo ha sido desarrollado bajo el pretexto de que “en el futuro, las ciudades necesitarĂĄn mĂĄs transporte de bienes y menos emisionesâ€?. La marca ha recalcado que, segĂşn informes de la ONU, cada aĂąo mĂĄs personas viven en las ciudades y la funciĂłn del Urban eTruck es ejercer de vehĂ­culo transportista evitando contaminar la ciudad ni con emisiones ni con ruido. Actualmente los principales desafĂ­os a los que se enfrentan tanto Daimler como el resto de marcas del mercado del automĂłvil elĂŠctrico son los altos costes de las baterĂ­as y el bajo rendimiento de las mismas. El objetivo de Mercedes-Benz es reducir los costes de las baterĂ­as desde los 500 D ORV HXURV SRU NLORYDWLR HQ \ asimismo, aumentar su rendimiento de 80

a 200 vatios/hora por kilogramo. Consumir menos y ahorrar mĂĄs. El Mercedes-Benz Urban eTruck ha sido diseĂąado sobre el modelo Canter E-Cell, SURWRWLSR GH FDPLyQ XUEDQR KtEULGR GH KDVWD WRQHODGDV GHVDUUROODGR SRU )XVR PDUFD GH 'DLPOHU \ HQ SUXHEDV desde 2014. De acuerdo con los datos proporcionados por el director ejecutivo de Fuso, Marc Llistosella, el Canter E-Cell “realizĂł un total de 50.000 km al aĂąo de media, con un 37% menos de emisiones de CO2 que un diĂŠsel y un 64% menos de costo, con una media de ahorro de 1000 euros por cada 10.000 kilĂłmetrosâ€?. Daimler orientarĂĄ el cauce de sus inversiones hacia el desarrollo de tecnologĂ­as de bajas o nulas emisiones y consumo, una nueva generaciĂłn de baterĂ­as e incluso de conducciĂłn autĂłnoma, con la intenciĂłn de que en un futuro, estos avances se conviertan en algo “habitualâ€?, como dijo Bernhard ayer. Fuente: El mundo.es

Agosto 2016

PROTOTIPO: Ha sido desarrollado bajo el pretexto de que “en el futuro, las ciudades necesitarĂĄn mĂĄs transporte de bienes y menos emisionesâ€?.

40



>CAMIONES POR EL MUNDO FRANCIA

Un aĂąo de operaciones de la primera pista de pruebas de camiones de AmĂŠrica Latina

Iveco participa en un innovador proyecto piloto para convertir las aguas residuales en Bio-GNL

Situada en el complejo industrial de Iveco en Sete Lagoas, Brasil, la estructura fue construida con el objetivo de mejorar la lĂ­nea de vehĂ­culos de la marca. Iveco presentĂł, en la inauguraciĂłn del proyecto piloto BioGNVAL en la planta de Valenton (Val-de-Marne), un Stralis AT 440 S33 T/P (GNL/C) propulsado por Bio-GNL obtenido del proceso de tratamiento de las aguas residuales de la planta.

L

Agosto 2016

a pista de pruebas que Iveco posee en su planta de Sete Lagoas, Brasil, la primera de la categorĂ­a construida en AmĂŠrica Latina, acaba de cumplir un aĂąo de funcionamiento como una de las mĂĄs completas estructuras para testes en vehĂ­culos comerciales y de defensa.

42

En ese perĂ?iodo, cerca de 500 vehĂ­culos de Brasil y de paĂ­ses vecinos como Argentina, se sometieron a distintas pruebas de resistencia y durabilidad que comprueban la operacionalidad en situaciones reales de uso. “El objetivo es asegurar la calidad de los productos de la marca y que estos sean entregados a los clientes tras rigurosas aprobaciones. Obtuvimos tambiĂŠn una VLJQLĂ€FDWLYD UHGXFFLyQ HQ ORV FRVWRV \ en los tiempos de validaciĂłnâ€?, destacĂł Marco Borba, vicepresidente de Iveco para AmĂŠrica Latina. La pista de pruebas estĂĄ localizada en un

årea de 300 mil metros cuadrados dentro del complejo industrial de Iveco. Las pruebas, dinåmicas y de desempeùo, son realizadas exhaustivamente con las composiciones y cargas reales de las misiones; las pruebas de frenos son realizadas en una pista de alta velocidad, del tipo oval, con unos 1.650 metros de extensión. Ademås, la estructura cuenta con XQD SLVWD HVSHFtÀFD SDUD SUXHEDV GH UXLGR requisito para la homologación del vehículo, de confort, de aceleración y se adapta a todo el portfolio de Iveco. El proyecto de la pista de pruebas tuvo en cuenta tambiÊn el cuidado del medio ambiente. Aparte de obtener el aval de las autoridades locales para su construcción, Iveco plantó 25 plantas frutales Pequi, especie nativa de la región, por cada årbol retirado del terreno. Ademås, se reinsertaron nidos de aves que habitan el lugar.

Este acto, en el que estuvieron presentes el Sindicato Interdepartamental para el Saneamiento de Aguas de la Ciudad de ParĂ­s (SIAAP) y el Grupo Suez, dedicado a la provisiĂłn de servicios de agua corriente, electricidad y gas, supone la culminaciĂłn de un proyecto iniciado en febrero de 2013 que tenĂ­a como objetivo convertir en gas natural licuado (Bio-GNL) el biogĂĄs producido durante el tratamiento de las aguas residuales. Este tipo de energĂ­a renovable, fĂĄcil de almacenar y transportar, es utilizada tanto para el transporte de mercancĂ­as como el de pasajeros. Iveco demuestra, a travĂŠs de este primer proyecto piloto en Francia, que es posible realizar una transiciĂłn energĂŠtica inmediata en el sector del transporte, gracias a su modelo Stralis Bio-GNL, un vehĂ­culo silencioso, limpio y libre de emisiones. Comparado con un vehĂ­culo diĂŠsel tradicional, un Stralis propulsado por Bio-GNL reduce en un 90% las emisiones de CO2 y en un 50% el ruido (CertiďŹ caciĂłn PIEK). LĂ­der europeo en vehĂ­culos propulsados por gas natural, Iveco ofrece la gama mĂĄs amplia de vehĂ­culos industriales y autobuses con motorizaciones GNL y GNC, asĂ­ como autobuses hĂ­bridos y vehĂ­culos elĂŠctricos. Actualmente, son mĂĄs de 8.500 los vehĂ­culos de la marca propulsados por este tipo de motores que circulan por las carreteras.



>CAMIONES POR EL MUNDO >CAMIONES POR EL MUNDO

BRASIL

CamiĂłn Volkswagen supera 1.000.000 de km sin “abrir el motorâ€? MAN Latin America apuesta al resultado operacional de sus vehĂ­culos para conquistar nuevos clientes y ďŹ delizar los ya tradicionales, como la gasolinera PostoTraxatĂŁo, situada en el interior de Pernambuco, en Brasil. Un Constellation 24.250 viene haciendo historia en su operaciĂłn de abastecimiento, con rĂŠcords de recorrido sin mantenimiento correctivo. Y ya motivĂł a la empresa para una nueva adquisiciĂłn.

E

Agosto 2016

quipado con una pipa de 17 mil litros de combustible, el modelo se viene destacando gracias a su alta disponibilidad y baja necesidad de mantenimiento. Es tan grande el ĂŠxito que logrĂł que la empresa decidiĂł invertir nuevamente en un camiĂłn Volkswagen, con la reciente adquisiciĂłn de un Constellation 24.280 8x2 V-Tronic para aumentar su capacidad de carga.

44

“Nuestro primer Volkswagen tiene ahora mĂĄs de un millĂłn de kilĂłmetros recorridos y con un excelente desempeĂąo. Nunca necesitamos abrir sus partes principales para mantenimiento correctivo como el motor, embrague, ĂĄrbol de transmisiĂłn, caja de cambios y diferencial. Eso es muy raro segĂşn lo que observamos en el mercadoâ€?, UHODWD -DtOVRQ 3LUHV SURSLHWDULR GH 3RVWR TraxatĂŁo. “El cuidado del cliente con el mantenimiento preventivo, aliado a la

robustez del camiĂłn en sĂ­, permite que el vehĂ­culo llegue a este elevado kilometraje en perfectas condiciones de operaciĂłn y VLQ LQWHUYHQFLRQHVÂľ UHYHOD /XFLDQR *DUFLD gerente de Servicios y Asistencia TĂŠcnica de MAN Latin America. -DtOVRQ DWULEX\H HVWH KHFKR D OD FDOLGDG GHO vehĂ­culo y tambiĂŠn a los mantenimientos efectuados de acuerdo con el manual, siempre en la concesionaria de su regiĂłn, OD +*9 \ FRQ SLH]DV RULJLQDOHV 2WUR diferencial estĂĄ en el compromiso del conductor. “Este vehĂ­culo siempre lo manejĂł FRQ PXFKR FHOR 6pUJLR /XtV *RPHV GD 6LOYD que considero fundamental para obtener HVH GHVHPSHxRÂľ DĂ€ UPD NUEVO VEHĂ?CULO TAMBIÉN REGISTRA VENTAJAS OPERACIONALES

La adquisiciĂłn de un Constellation 24.280 8x2 llegĂł para atender a la necesidad de una mayor capacidad de carga debido al

aumento de las ventas. La transmisiĂłn automatizada fue otra novedad agregada para garantizar la productividad de la operaciĂłn. El recorrido es de 1.400 kilĂłmetros a cada viaje, ida y regreso, GH OD UHĂ€ QHUtD HQ 6XDSH HQ HO HVWDGR GH Pernambuco, hasta su establecimiento, en BodocĂł, tambiĂŠn en Pernambuco. SĂŠrgio Silva -que, ademĂĄs de conductor de los vehĂ­culos, es gerente de la gasolineraya evalĂşa positivamente el reciĂŠn adquirido camiĂłn. “Nuestro nuevo Constellation 24.280 V-Tronic ha tenido un buen desempeĂąo en ese camino, con economĂ­a de combustible, comodidad y buenas condiciones generales, ademĂĄs de haber estrechado nuestra relaciĂłn con esa marcaâ€?, cuenta. Es el primer 24.280 con transmisiĂłn automatizada V-Tronic y equipado con tanque en la regiĂłn de Suape, este modelo despierta interĂŠs por donde pasa.


CAMIONES POR EL MUNDO <

UN MILLĂ“N: “Nuestro primer Volkswagen tiene ahora mĂĄs de un millĂłn de kilĂłmetros recorridos y con un excelente desempeĂąoâ€?, relata JaĂ­lson Pires, propietario de Posto TraxatĂŁo.

“Tuvimos una relaciĂłn de alianza muy grande con MAN Latin America para que se desarrollara el camiĂłn a la medida para nuestra aplicaciĂłn. El vehĂ­culo genera mucha curiosidad, dudas y preguntas de los demĂĄs conductores y esperamos que cualquier persona que reciba nuestra recomendaciĂłn, obtenga la misma satisfacciĂłn que nosotrosâ€?, destaca SĂŠrgio. MĂ S DE 10 AĂ‘OS DE SERVICIOS EN EL INTERIOR DE PERNAMBUCO

Con el lema “Calidad y seriedad a su GLVSRVLFLyQÂľ OD HPSUHVD &RPHUFLR - 3LUHV iniciĂł el comercio de reventa de combustibles en enero de 2005, con un transporte tercerizado. Sin embargo, poco tiempo

despuĂŠs invirtiĂł en su logĂ­stica propia para acompaĂąar el crecimiento de las ventas, resultado de la atenciĂłn con agilidad y calidad de los productos ofrecidos. El ĂŠxito continuo los llevĂł hasta el Constellation 24.250. “Nuestra opciĂłn por la marca Volkswagen fue basada en informaciones de personas que usaban esta marca, resaltando el desempeĂąo, economĂ­a de combustible y SRFR PDQWHQLPLHQWRÂľ H[SOLFD -DtOVRQ El Posto TraxatĂŁo atiende a una regiĂłn donde la principal fuente de ingresos es la producciĂłn de leche. Su localizaciĂłn es estratĂŠgica: estĂĄ en el interior nordestino, en el cruce de BodocĂł y Ouricuri, prĂłximo a la frontera con PiauĂ­. Fuente: Man Latin America

“Nuestro nuevo Constellation 24.280 V-Tronic ha tenido un buen desempeĂąo en ese camino, con economĂ­a de combustible, comodidad y buenas condiciones generalesâ€?, destaca SĂŠrgio Silva.

Agosto 2016

45


>CAMIONES POR EL MUNDO

El Actros celebra sus 20 aĂąos en Europa El buque insignia de la ďŹ rma germana, el Actros, lucirĂĄ en el IAA un acabado que rinde homenaje a sus 20 aĂąos por nuestras carreteras y que se venderĂĄ como una ediciĂłn especial de 200 unidades.

H

Agosto 2016

ace veinte aùos el Salón Internacional de Vehículos Industriales IAA fue testigo del lanzamiento de un camión que pasarå a la historia, el Mercedes-Benz Actros. Este camión pesado, ideado SDUD HO WUiÀFR GH ODUJDV GLVWDQFLDV VH ha convertido en la punta de lanza de la ÀUPD DOHPDQD \ XQR GH ORV SUHIHULGRV GH los transportistas gracias a su constante innovación en seguridad y consumo. Tras dos dÊcadas en el mercado se han vendido mås de un millón de unidades, contando la última generación lanzada en verano de 2011. Con motivo del aniversario de este peso pesado, Mercedes-Benz producirå una edición limitada que verå la luz durante el próximo Salón Internacional IAA, en septiembre.

46

Antes de meternos de lleno en las HVSHFLĂ€FDFLRQHV GHO $FWURV YHLQWH DxRV cabe remarcar la importancia de la evoluciĂłn de un modelo incansable. En 1996 la primera generaciĂłn revolucionĂł el campo de la seguridad en el sector gracias a la presencia de frenos de disco en todas las ruedas junto al sistema electrĂłnico de frenos EBS. Mercedes no se conformĂł y con cada generaciĂłn presentada la evoluciĂłn en los sistemas de seguridad, el confort y el consumo estaba asegurada. Su Ăşltima soluciĂłn es el nuevo Active Brake Assist 4,

con el asistente de giro, y los cambios semiautomatizados y completamente automatizados del Actros, que tambiÊn lideran el mercado, al igual que el Tempomat con funciones anticipativas 3UHGLFWLYH 3RZHUWUDLQ &RQWURO 33& (Q cuanto al confort, este camión se decantó por el piso plano y ahora se ha convertido en un eståndar de las largas distancias. Han pasado veinte aùos y el Êxito debe ser celebrado. El modelo especial combina en su equipamiento los elementos característicos del Actros, sumados detalles HVSHFtÀFRV D PRGR GH KRPHQDMH (O H[WHULRU cuenta con lamas cromadas y elementos decorativos de acero inoxidable en el faldón delantero. Ademås, lucirå aplicaciones con el emblema del aniversario en los retrovisores exteriores, un marco para el logotipo de la marca en el revestimiento frontal, los faros bixenón con moldura RVFXUHFLGD \ ORV GHà HFWRUHV GH DLUH HQ ODV ventanillas laterales. Su interior iluminado con el emblema del DQLYHUVDULR SRGUi PRGLÀFDUVH DO DQWRMR del conductor para crear un interior a su gusto. En cuanto al equipamiento el Actros montarå climatización automåtica, nevera, el sistema de sonido, el display de formato grande en el tablero de instrumentos, entre

otros. Esta ediciĂłn especial cuenta con el kit para entrenamiento incorporado de serie, que reforzar, entrenar y aliviar las partes del cuerpo del conductor sometidas a esfuerzo. Como viene siendo habitual, Mercedes-Benz apuesta por sistemas de seguridad innovadores y exclusivos como la versiĂłn PiV UHFLHQWH GHO $FWLYH %UDNH $VVLVW D partir de diciembre de 2016 se incluirĂĄ HO $FWLYH %UDNH $VVLVW HO VLVWHPD GH regulaciĂłn de la distancia, el asistente de giro, el detector de cambio de carril, el sistema de alerta por cansancio, un airbag para el conductor y un retardador. El consumo tambiĂŠn es un tema candente y la versiĂłn especial se equipa con la nueva cadena cinemĂĄtica que optimiza el consumo. Basado en la tractora Actros 4x2 estarĂĄ GLVSRQLEOH FRQ FDELQDV *LJD6SDFH \ BigSpace y en todos los niveles de potencia habituales, que llegan hasta los 630 CV cumpliendo con la normativa Euro 6. Si estĂĄ interesado en formar parte de la historia de este modelo debe darse prisa pues la producciĂłn del modelo 20 aĂąos de Actros estĂĄ limitada a 200 ejemplares. Sus pedidos darĂĄn comienzo en septiembre de 2016.


CAMIONES POR EL MUNDO <

Brasil y Argentina renovaron acuerdo automotriz bilateral hasta 2020 Los gobiernos de Argentina y Brasil anunciaron haber alcanzado un acuerdo para renovar hasta el 2020 el acuerdo bilateral que tienen en el sector automotor, con la posibilidad de alcanzar el pleno libre comercio en ese sector para ese mismo aĂąo, informaron fuentes oďŹ ciales.

E

l Ministerio de Industria y Comercio Exterior de Brasil asegurĂł que el acuerdo logrado indica que se crearĂĄ una comisiĂłn binacional que debe plantear una serie de iniciativas para avanzar hacia una mayor integraciĂłn de las cadenas productivas del sector automotor. SegĂşn la nota, el sector automotor es “un sector preponderante de la economĂ­a, responsable por casi la mitad del comercio entre los dos paĂ­sesâ€?, por lo que “un

DFXHUGR D ODUJR SOD]R WUDHUi EHQHĂ€FLRV mutuosâ€?, al establecer un marco “duraderoâ€? y “previsibleâ€?. El ministro de Industria y Comercio de Brasil, Marcos Pereira, citado en el FRPXQLFDGR FDOLĂ€Fy HO QXHYR DFXHUGR FRPR “una victoria de la industriaâ€? automotriz y destacĂł en especial que “se dejaron sentadas las bases para alcanzar el libre comercio a partir del aĂąo 2020. Fuente: www.americaeconomia.com

IMPORTANCIA: SegĂşn la nota, el sector automotor es “un sector preponderante de la economĂ­a, responsable por casi la mitad del comercio entre los dos paĂ­sesâ€?.

Agosto 2016

47


>INTERNACIONALES

* La comisaria europea de Competencia Margrethe Vestager en una rueda de prensa en Bruselas, BĂŠlgica.

Europa multa con

U$S 3.000: a los fabricantes de camiones por pactar precios La ComisiĂłn Europea ha impuesto una multa de 2.930 millones de euros a los fabricantes de camiones MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco y DAF por pactar precios. Los cinco fabricantes sancionados han reconocido su implicaciĂłn en el cĂĄrtel, y cuyas prĂĄcticas se realizaron durante catorce aĂąos entre 1997 y 2011.

D

icho reconocimiento ha hecho el Ejecutivo comunitario haya aceptado reducir en un 10% las multas e incluso ha perdonado totalmente la impuesta a MAN, por ser la empresa que confesĂł la existencia del pacto. Se trata de la multa mĂĄs importante impuesta por Bruselas a un cartel hasta la fecha, despuĂŠs de la sanciĂłn de 1.470 millones dictada en 2012 contra el pacto entre siete fabricantes de televisores para bajar los precios.

Agosto 2016

En concreto segĂşn ha informado la ComisiĂłn, Daimler, la propietaria de Mercedes-Benz deberĂĄ pagar 1.008.766.000 euros, DAF pagarĂĄ 752.679.000 euros, 9ROYR 7UXFNV SURSLHGDG GHO *UXSR 5HQDXOW WHQGUi TXH KDFHU IUHQWH D XQD multa de 670.488.000 euros e Iveco una de 494.606.000 euros.

48

“Se trata de una multa rĂŠcord para una infracciĂłn graveâ€?, ha advertido la comisaria de Competencia, Margrethe Vestager, quien ha recordado en una rueda de prensa que mĂĄs de 30 millones de camiones

circulan por las carreteras de la UniĂłn Europea. Vestager ha insistido en que “no es aceptableâ€? que un grupo de empresas que, en conjunto, fabrican nueve de cada diez camiones de peso medio y pesado en Europa, se una para acordar los precios de venta “en lugar de hacerse la competenciaâ€?, segĂşn informa Europa Press. Las irregularidades mĂĄs graves detectadas SRU %UXVHODV HQ VX LQYHVWLJDFLyQ VH UHĂ€HUHQ al acuerdo entre los participantes del CĂĄrtel SDUD Ă€MDU XQ ´EDUHPR GH SUHFLRV HQ EUXWRÂľ SDUD ORV YHKtFXORV GH SHVR PHGLR HQWUH \ WRQHODGDV \ SHVDGRV PiV GH WRQHODGDV Se trata de los precios de salida de fĂĄbrica que luego condicionan los precios en el sector; aunque Bruselas no ha ofrecido la repercusiĂłn media de este pacto VREUH HO SUHFLR Ă€QDO 7DPELpQ SDFWDURQ HO calendario para retrasar la introducciĂłn de la tecnologĂ­a necesaria en sus vehĂ­culos para cumplir las normas comunitarias en materia de emisiones contaminantes.

El tercer factor tenido en cuenta por la ComisiĂłn al establecer la multa es que las cinco grandes marcas repercutieron en los clientes los costos de implantar en sus productos los sistemas para controlar las emisiones. Bruselas admitiĂł tambiĂŠn que estĂĄ investigando a una sexta compaùía, 6FDQLD SURSLHGDG GHO *UXSR 9RONVZDJHQ DO LJXDO TXH 0DQ OD Ă€UPD TXH IDFLOLWy OD informaciĂłn sobre el cĂĄrtel a la ComisiĂłn Europea. PROVISIONES

Cuatro de esas seis compaùías habrían provisionado 2.350 millones de euros para hacer frente a la multa. El desglose por compaùía sería el siguiente: DAF: 844 millones de euros, Iveco: 446 millones de euros Daimler: 600 millones de euros Volvo/Renault: 396 millones de euros. Con estas cifras, sólo DAF ha provisionado mås de la cuantía de la multa, mientras que Volvo y Daimler tendrån que provisionar mås. Fuente: www.elmundo.es



IC

CHFIC AHA TÉ TCÉNICA CN

FI

Disponible en configuraciones: R 410 LA6x2 / R 410 LA 6x4 / R 460 LA 6x4.

Scania lanza su camión GRIFFIN EDITION

La leyenda surge en las carreteras

“Se trata de un camión excepcional y exclusivo, y cada mercado tendrá disponible pocas unidades, las que contarán con un color particular definido desde la casa matriz. El modelo es R410 con cabina Highline con varios accesorios y opcionales que lo hacen único. Podríamos decir que en este camión se concentran los mejores desarrollos tecnológicos que posee la marca”, expresó Federico Antúnez da Graca, Gerente General de José María Duran S.A. La marca sueca nace en 1891 y en estos 125 años Scania ha tenido un proceso evolutivo constante, sabiendo cautivar a sus clientes gracias a productos de alta calidad y enfatizando en un servicio de excelencia. Son estos valores los que han permitido posicionar a Scania como un referente dentro de la industria del transporte.

se destacan su freno Retarder, su freno de emergencia (AEB), el sensor de salida de carril, el freno ABS y EBS. Colaboran con la economía operativa tecnologías incluidas como la caja de cambios Opticruise, el control crucero adaptativo (ACC), llantas de aluminio pulidas, luces diurnas led, Scania Driver Support y Scania Eco Cruise.

Para conmemorar esta importante fecha, Scania lanza una edición limitada que resume su liderazgo basado en economía operativa, seguridad, estilo y confort.

El confort está omnipresente en este modelo en su cabina High Line con suspensión de 4 puntos, asiento de conductor con control y suspensión neumática, apoya-cabeza integrado 100% regulable y apoya-brazos y apoyo lumbar ajustable, radio con pantalla táctil de 5”, sistema de

Dentro de los principales elementos de la seguridad que componen el camión

navegación, conexión AUX, USB, SD y Bluetooth, climatizador automático, calefactor de cabina independiente y heladera. El estilo es uno sus diferenciales más importantes, de color gris carbono y con identificación visual lateral exclusiva, su silueta es inconfundible en los caminos. En su interior cuenta con luz interna Led con forma de Grifo, volante revestido en cuero y alfombras únicas para el modelo. Una edición única, que enmarca una historia de desarrollo e innovación. Griffin Edition el camión que cambiará la historia.


SCANIA GRIFFIN EDITION R410 LA 6x2 Motor -

Capacidades y pesos

Cilindrada: 12.700 cm3. Potencia mĂĄxima: +3 .Z D USP Torque mĂĄximo: 2000 Nm entre 1000 y 1350 rpm. DescripciĂłn: Ciclo diĂŠsel, 4 tiempos, 6 cilindros en lĂ­nea, tapas de cilindros

individuales, 4 vĂĄlvulas por cilindro. Unidades individuales de inyectores bomba. Sistema de control electrĂłnico. Turbo sobrealimentado con post enfriado aire DLUH OQWHUFRROHU Cumple normas de emisiĂłn Euro 3. - Freno auxiliar de motor: Manual + AutomĂĄtico. - Potencia mĂĄxima total de freno auxiliar: +3 .Z D USP Caja de cambios GRS 905 R - DescripciĂłn: Tipo sincronizada de 12+2 marchas. Doble gama y Split. Dos marchas atrĂĄs. Dos ultralentas. Enfriador de aceite. Sistema de embrague automatizado. Scania Opticruise con modos Standard, Power y el nuevo modo EconĂłmico. Control de Crucero Adaptativo ACC. - Opcionales: Caja con sobremarcha. SuspensiĂłn

Delantera

MecĂĄnica. Ballesta parabĂłlica con 2 hajas de 32 mm de espesor. Barra estabilizadora de rigidez normal. - Capacidad: 7.100kg. - Opcional: SuspensiĂłn neumĂĄtica integral.

Trasera

- Tipo:

NeumĂĄtica. 19.000kg.

Frenos - DescripciĂłn: Control de freno neumĂĄtico y sistema de gestiĂłn de aire con

GLDJQyVWLFR $36 6LVWHPD GH IUHQRV $%6 \ FRQWURO GH WUDFFLyQ )UHQRV $X[LOLDUHV Scania Retarder. Frenos a disco. Sistema de control de frenos electrĂłnico EBS. Sistema freno de emergencia avanzado AEB. - Opcionales: Sistema de control de estabilidad ESP. Chasis -

Tipo: Tractor. Quinta rueda: -RVW PP Âľ PP PP RSFLRQDO PosiciĂłn: 290 mm. Chapa da montaje: 40 mm. Equipamiento: Salida de escape izquierda. Toma de aire frontal. ProtecciĂłn

anti-empotramiento lateral. - Opcionales: Salida de escape vertical o trasera. Toma de aire alta. Tomas GH IXHU]D $FFLRQDGDV SRU HPEUDJXH (* ODWHUDOHV R WUDVHUDV $FFLRQDGDV SRU HO YRODQWH (. LQGHSHQGLHQWHV GHO HPEUDJXH $FFLRQDGD SRU HO PRWRU ('

-

Eje delantero Capacidad tĂŠcnica: 7.100Kg. LĂ­mite Legal: 6.000Kg. Peso del Chasis: 4.933Kg. Cap. MĂĄx. de TracciĂłn: 66.000 Kg.

Eje trasero

19.000Kg. 18.000Kg. 3.491Kg.

Total

26.100Kg. 24.000Kg. 8.424Kg.

Tanque de combustible - Capacidad: 330 lts lado izquierdo + 330 lts lado derecho. - Material: AlumĂ­nio.

(TXOSDPLHQWR 7DSD GH FRPEXVWLEOH FRQ OODYH \ SUHĂ€ OWUR GH FRPEXVWLEOH FRQ trampa de agua. - Opcional: Diversas capacidades disponibles. Calentador de combustible. Tanques de acero. Cabina CR 19 H Cabina de Ăşltima generaciĂłn diseĂąada para brindar mĂĄxima seguridad, visibilidad y confort.

- Puesto de conducciĂłn: * Volante tapizado en cuero, regulable con comandos de estĂŠreo y control de crucero integrados. * Asiento de conductor con control y suspensiĂłn neumĂĄtica, apoyacabeza integrado 100% regulable, apoyabrazos y apoyo lumbar ajustable y micrĂłfono para Bluetooth. * Asiento de acompaĂąante rebatible con apoyabrazos para mayor espacio y comodidad. Panel de instrumentos color equipado con computadora de a bordo con mĂşltiples funciones y tacĂłgrafo 7 dĂ­as. * Sistema de climatizaciĂłn automĂĄtico con AA. Cierre centralizado con comando a distancia. * Sistema de audio Premium con pantalla tĂĄctil de 5 pulgadas, sistema de navegaciĂłn, conexiones AUX, USB, SD y Bluetooth. * Nuevo esquema de colores en las paredes de la cabina, que genera un ambiente de trabajo relajado y confortable. - CaracterĂ­sticas: * Cabina frontal con dormitario aerodinĂĄmicamente optimizada con doble litera, visera de nuevo GLVHxR HQ FRORU GH FDELQD GHĂ HFWRUHV GH DLUH \ WHUPLQDFLRQHV 6WUHDPOLQH &RORU GH FDELQD D]XO carbono, paragolpes de plĂĄstico alto en color cabina, altura de techo normal, heladera. - SuspensiĂłn: * NeumĂĄtica en 4 puntos. - Vidrios y espejos: * Retrovisores tĂŠrmicos de accionamiento elĂŠctrico en ambos lados. * Espejo retrovisor esfĂŠrico y gran angular del lado conductor y espejo esfĂŠrico, un gran angular y un lateral superior de visiĂłn cercana en el lado del acompaĂąante. * Levantavidrios elĂŠctrico y escotilla de techo manual. - lluminaciĂłn: * Faros de XenĂłn, lĂĄmpara halĂłgena para luz larga y de cruce. * Unidad de faro con luz intermitente, luz de posiciĂłn, y luz intermitente lateral. /iPSDUDV GH LGHQWLĂ€ FDFLyQ \ PDUFDFLyQ HQ YLVHUD HQ FDORU DPEDU * Luces de largo alcance y luces antiniebla en paragolpes. Limpiafaros con agua de alta presiĂłn. - TecnologĂ­a: 6LVWHPD GH *HVWLyQ GH )ORWDV 6FDQLD 'ULYHU 3DTXHWH GH VHJXULGDG

La línea SCANIA es comercializada por JOSÉ M. DURà N S.A. - Cno. de las Tropas 2239 esq. Carlos de la Vega, Montevideo. Tel. (598) 2305 10 90. Web: www.josemduran.com ! (VWDV HVSHFtÀ FDFLRQHV HVWiQ VXMHWDV D FDPELRV VLQ SUHYLR DYLVR


> FĂ“RMULA TRUCK

Interlagos: Salustiano gana una vez mĂĄs en la Truck Esta fue su sĂŠptima victoria en la carrera, la tercera consecutiva en esta temporada. INTERLAGOS

S

olo se le da a Paulo Salustiano en la FĂłrmula Truck. En el AutĂłdromo de Interlagos, en San Paulo, el piloto del camiĂłn Mercedes-Benz conquistĂł la sĂŠptima victoria en la competencia, la tercera consecutiva en este aĂąo y su primera en Interlagos, el templo del automovilismo brasileĂąo.

Resultado de la quinta etapa de la FĂłrmula Truck: Prueba 1

Con el resultado, asumiĂł el vicelidreazgo del Campeonato BrasileĂąo, pues Felipe *LDIIRQH KL]R XQ VHJXQGR \ XQ TXLQWR OXJDU en las dos fases de esta sexta etapa y se PDQWXYR HQ OD SXQWD *LDIIRQH WLHQH puntos contra 214 de Salustiano, 179 de Diogo Pachencki y 170 de AndrĂŠ Marques, que conquistĂł su cuarto podio en la temporada.

Agosto 2016

En la largada, Paulo Salustiano se aprovechĂł del toque entre el pole position Davi Muffato y Wellington Cirino y pasĂł de la quinta a la primera posiciĂłn. En la relargada, puesto el Pace Truck en la pista, un nuevo accidente entre Valmir HisguĂŠ Benavides -que tuvo una puniciĂłny Ronaldo Kastropil, marcĂł otra interrupciĂłn. DespuĂŠs, a Cirino se la agujereĂł el neumĂĄtico izquierdo debido al toque con Muffato en la largada. Con solamente ocho vueltas por las detenciones, Salustiano marcĂł sus primeros 25 puntos del dĂ­a.

52

En la segunda fase, AndrĂŠ sobrepasĂł a *LDIIRQH \ SDVy D SUHVLRQDU D 6DOXVWLDQR que enfrentaba problemas de calentamiento en los frenos del lado izquierdo. La pelea entre los dos fue muy buena y Salustiano

1) Paulo Salustiano (ABF Mercedes-Benz), 8 vueltas en 27min17s867. 2) Felipe Giaffone (RM Competiçþes-MAN), a 0s461. 3) AndrÊ Marques (RM Competiçþes-MAN), a 1s049. 4) Roberval Andrade (Dakar Motorsports), a 2s002. 5) DÊbora Rodrigues (RM Competiçþes-MAN), a 5s934. 6) RÊgis Boessio (Boessio Competiçþes), a 6s562. 7) Alex Fabiano (ABF Azulim Indy Truck Racing), a 15s724. 8) Raijan Mascarello (ABF Racing Team), a 16s662. 9) Luiz Lopes (Lucar Motorsport), a 20s721. 10) RogÊrio Castro (ABF Racing Team), a 24s158. 11) Pedro Muffato (Muffatão Racing), a 37s137. 12) Valmir HisguÊ Benavides (DF Racing Fans), a 35s178.

Prueba 2 1) Paulo Salustiano (ABF Mercedes-Benz), 13 vueltas en 28min01s498. 2) AndrÊ Marques (RM Competiçþes-MAN), a 0s907. 3) Roberval Andrade (Dakar Motorsports), a 3s384. 4) Wellington Cirino (ABF Mercedes-Benz), a 17s895. 5) Felipe Giaffone (RM Competiçþes-MAN), a 19s097. 6) David Muffato (MAN TGX), a 28s012. 7) Raijan Mascarello (ABF Racing Team), a 33s216. 8) Luiz Lopes (Lucar Motorsport), a 36s820. 9) Ronaldo Kastropil ( ABF Motorsport), a 1min16s875. 10) Pedro Muffato (Muffatão Racing), a 1min21s665. 11) RogÊrio Castro (ABF Racing Team), a 2min02s269. 12) Alex Fabiano (ABF Azulim Indy Truck Racing), a 1 vuelta.


FÓRMULA TRUCK < mostró gran madurez para asegurar el OLGHUD]JR &XDQGR *LDIIRQH UHFXSHUy HO segundo lugar, se fue encima de Salustiano, pero se equivocó al sobrepasar el límite de YHORFLGDG NP K HQ HO UDGDU &RPR IDOWDEDQ PHQRV GH WUHV YXHOWDV SDUD HO À QDO fue sancionado con 20 segundos en el tiempo À QDO $Vt \ D SHVDU GH KDEHU FUX]DGR DO frente, terminó en el quinto lugar. Uno de los puntos altos fue el tercer puesto de Roberval Andrade. El bicampeón estå mostrando nuevos bríos con su nuevo camión Iveco.

CAMPEONATO DE PILOTOS Y MARCAS

La sĂŠptima etapa de la temporada estĂĄ marcada para el dĂ­a 4 de septiembre en el $XWyGURPR GH 7DUXPm HQ 5LR *UDQGH GR 6XO Campeonato BrasileĂąo

MUFFATO CRITICA A CIRINO POR ACCIDENTE EN INTERLAGOS: “AQUELLO ME COSTĂ“ LA VICTORIAâ€?

La conquista de la segunda pole position en el Campeonato BrasileĂąo de FĂłrmula Truck le trajo a David Muffato la expectativa de conmemorar, en su 30ÂŞ participaciĂłn en la categorĂ­a, la primera victoria. Con todo, un accidente en la largada de la carrera del autĂłdromo de Interlagos, en SĂŁo Paulo, hizo trizas las chances del paranaense de RM Competiçþes de tornarse el 25Âş integrante de la galerĂ­a de vencedores de la competiciĂłn. 0XIIDWR WXYR XQ WRTXH HQ HO ODWHUDO DO Ă€ QDO de la recta de boxes con Wellington Cirino, tambiĂŠn piloto paranaense, que ocupĂł la segunda posiciĂłn en el grid. “Cirino se adelantĂł en la largada, tanto que por la posiciĂłn de su camiĂłn antes de que se apagarĂĄ la luz amarilla, estimĂŠ que la largada no serĂ­a convalidadaâ€?, explicĂł el piloto de RM Competiçþes, que a partir del golpe lateral con el Mercedes-Benz del adversario enfrentĂł una serie de contratiempos en la competencia.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Campeonato de Marcas

Felipe Giaffone, 236 puntos. Paulo Salustiano, 214 ptos. Diogo Pachenki, 179 ptos. AndrĂŠ Marques, 170 ptos. David Muffato, 156 ptos. Raijan Mascarello, 138 ptos. DĂŠbora Rodrigues y Alex Fabiano, 135 ptos. Wellington Cirino, 109 ptos.

“Peor que el adelantamiento en la largada, fueron los dos movimientos para encerrarme que hizo en la recta. Uno de ellos puede que estuviera bien hecho, pero jamĂĄs el segundo, porque yo estaba al lado de ĂŠl. AhĂ­ se equivocĂł. Si no hubiera tirado el camiĂłn encima del mĂ­o, nada de aquello hubiera acontecidoâ€?, supuso el pole, que tiene en el camiĂłn MAN nĂşmero 35. El toque obligĂł a Muffato a un pit stop al Ă€ QDO GH OD SULPHUD YXHOWD ´(O JROSH FDXVy algunos daĂąos en mi camiĂłn e inclusive levantĂł el capĂł, lo que me dejĂł sin ver nada. Hubiera continuado normalmente si no hubiera sido por esoâ€?, comentĂł el piloto. “El golpe tambiĂŠn desalineo un poquito mi camiĂłn, pero igual estaba bien. VolvĂ­ D OD FDUUHUD DO Ă€ QDO GH OD Ă€ OD \ PL ULWPR

1) 2) 3) 4) 5) 6)

Mercedes-Benz, 503 puntos. MAN Latin AmĂŠrica, 483 ptos. Volvo, 262 ptos. Iveco, 218 ptos. Ford, 175 ptos. Scania, 91 ptos.

era el mismo de los primeros colocadosâ€?, continuĂł. La carrera de recuperaciĂłn a la que se vio obligado a partir del contratiempo de la primera vuelta llevĂł a David Muffato al 13Âş lugar al tĂŠrmino de la primera fase de la etapa. “En el calor de la disputa, de venir recuperando posiciones, acabĂŠ sobrepasando el lĂ­mite de velocidad en el radar y tuve que cumplir una penaâ€?, recordĂł. Ya en la segunda fase de la prueba, con el pelotĂłn reagrupado, HO SDUDQDHQVH LGHQWLĂ€ Fy OD SRVLELOLGDG UHDO GH alcanzar el podio de la etapa. 6H[WR FRORFDGD HQ HO UHVXOWDGR Ă€ QDO GH la etapa, Muffato perdiĂł una posiciĂłn en OD WDEOD GH FODVLĂ€ FDFLyQ GHO FDPSHRQDWR donde ahora es quinto.

Agosto 2016

53


>MAQUINARIA

CREADA PARA ABRIR CAMINOS

POTENCIA: Cuenta con una operaciĂłn suave, Non Stall de motor a bajas velocidades y mĂĄxima productividad.

Nueva motoniveladora Komatsu GD 555-5 Finalmente llegĂł a Uruguay la motoniveladora mĂĄs solicitada a nivel mundial, la Komatsu GD555-5. TraĂ­da por JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A., de fabricaciĂłn brasileĂąa pero con tecnologĂ­a y estĂĄndares japoneses, ha llegado a nuestro mercado para marcar diferencias.

E

quipada con un motor de SAA6D107E-1 amigable con el medio ambiente FXPSOH QRUPD Â? GH (8 RIUHFH XQ rendimiento superlativo con una potencia neta de 144 KW y 193 HP a 2000 rpm. Sostenido en un sistema de InyecciĂłn ElectrĂłnico de Riel ComĂşn para trabajo pesado garantiza una combustiĂłn Ăłptima del combustible. Este sistema tambiĂŠn garantiza una respuesta rĂĄpida para ajustarse a los requerimientos tractivos de la mĂĄquina y una rĂĄpida respuesta hidrĂĄulica, por eso difĂ­cilmente algĂşn terreno se le resista.

Agosto 2016

DueĂąa de una operaciĂłn suave, Non Stall de motor a bajas velocidades y mĂĄxima productividad, cuenta ademĂĄs con un H[FHOHQWH FRQWURO GH KRMD PHWURV con vĂĄlvulas de control multifuncional con Ă RWDFLyQ \ 3&9

54

EstĂĄ diseĂąada ademĂĄs para recibir fĂĄcil servicio, con inversiĂłn del ventilador para fĂĄcil limpieza del radiador, fĂĄcil suministro de combustible al nivel de piso, todo esto

apoyado por el sistema Komtrax de monitoreo satelital que viene incluido con el equipo. CUENTA ADEMĂ S CON: Interior Espacioso: Mayor ĂĄrea para los pies y piernas hacen la cabina abierta y espaciosa. La cabina incluye almacenamiento incorporado para Ă­tems personales como caja de almuerzo, porta vasos y un gancho para abrigo.

Asiento con SuspensiĂłn: El asiento tiene apoyabrazos plegables y cinturĂłn de seguridad retractable. El asiento sigue el contorno del cuerpo y puede ser ajustado fĂĄcilmente para un Ăłptimo confort y seguridad. Control ElĂŠctrico del Acelerador:

El interruptor selector de RPM permite al operador ajustar fĂĄcilmente las condiciones de trabajo seleccionando


MAQUINARIA <

entre tres modos: Automรกtico, Apagado y Manual. La velocidad del motor establecida por el interruptor del acelerador es cancelado temporalmente cuando se opera el pedal de aceleraciรณn o freno en el modo Automรกtico. Sistema de Monitoreo Electrรณnico:

Un Sistema de Monitoreo Electrรณnico, monitorea importantes sistemas de la mรกquina y emite precauciones al operador si ocurre alguna anormalidad. Consola de Control Ajustable: La consola de control es ajustable hacia atrรกs y adelante para facilitar la entrada y salida de la cabina. El volante del operador tambiรฉn se inclina a la preferencia del operador. Acondicionador de Aire: 2ULร FLRV GH ventilaciรณn del acondicionador de aire bien ubicados mantienen cรณmodo al operador bajo un amplio rango de condiciones exterior.

Seguridad de la Mรกquina: Cabina de bajo

SHUร O LQFOX\H 5236 )236 6$( - - Excelente Visibilidad: Excepcional visibilidad por la cabina hexagonal con pilares en forma de Y y diseรฑo trasero de SLODU ODWHUDO SDWHQWH SHQGLHQWH TXH D\XGD DO RSHUDGRU D LQFUHPHQWDU OD FRQร DQ]D \

productividad en todas las aplicaciones de nivelaciรณn. La buena ubicaciรณn del varillaje de la hoja ofrece una visiรณn sin obstrucciones de la vertedera y los neumรกticos delanteros. El capo inclinado del motor ofrece buena visibilidad hacia la parte de atrรกs de la mรกquina, especialmente al desgarrador.

Agosto 2016

55


>MAQUINARIA

El DĂşmper Articulado Volvo CE

completa 50 aĂąos El dĂşmper articulado estĂĄ cumpliendo 50 aĂąos. LĂ­der mundial en este segmento, Volvo Construction Equipment creĂł este tipo de equipo y el gran mercado que se desarrollĂł en los aĂąos siguientes. Lanzado por Volvo en 1966 en Suecia, la mĂĄquina naciĂł con el modelo DR631. CariĂąosamente se lo denominĂł Carlitos Gravilla y, en aquel entonces, el abuelo de los articulados tenĂ­a una capacidad para apenas 10 toneladas de carga. Fue el comienzo de un nuevo concepto revolucionario en el transporte. Originalmente habĂ­a sido concebido unos aĂąos antes por medio del acoplamiento de un tractor agrĂ­cola y un remolque, unidos de forma permanente por medio de una junta articulada.

H

oy en dĂ­a, decenas de miles de dĂşmperes articulados estĂĄn distribuidos en todos los continentes, dando mĂĄs agilidad a la obras de todas las envergaduras y ayudando a mejorar la infraestructura de las ciudades y los SDtVHVÂľ DĂ€ UPD $IUkQLR &KXHLUH SUHVLGHQWH de Volvo CE LatinoamĂŠrica. El Ăşltimo lanzamiento realizado recientemente en Europa fue de la nueva serie H, que tiene el dĂşmper articulado mĂĄs grande ya producido en serie, el A60H, con capacidad para la impresionante cantidad de 60 toneladas de carga. En las Ăşltimas cinco dĂŠcadas, los articulados transportaron incontables toneladas de WLHUUD JUDYD \ XQD LQĂ€ QLGDG GH RWURV

Afrânio Chueire, presidente de Volvo CE LatinoamÊrica:

Agosto 2016

“No es en vano que somos los lĂ­deres absolutos en este segmento. El dĂşmper articulado ha sido la mejor opciĂłn para las aplicaciones mĂĄs exigentes y los terrenos mĂĄs difĂ­cilesâ€?.

56

materiales en terrenos fangoso y arduos, resbaladizos, con pendientes pronunciadas o en entornos extremadamente difĂ­ciles. Volvo lidera el mercado, siempre innovando y lanzando versiones mĂĄs modernas y productivas. CONSTANTE INNOVACIĂ“N

“No es en vano que somos los lĂ­deres absolutos en este segmento. El dĂşmper articulado ha sido la mejor opciĂłn para las aplicaciones mĂĄs exigentes y los terrenos mĂĄs difĂ­ciles. Trabaja con el rendimiento mĂĄs alto en una serie de diferentes aplicaciones. EstĂĄ presente en la extracciĂłn de materiales, en canteras y minas, en la construcciĂłn pesada, en el movimiento

de materiales e incluso en los sitios de tratamiento de residuos “, explica el presidente. El desarrollo constante es una de las principales razones de la permanente popularidad de los articulados Volvo. La innovaciĂłn estĂĄ presente desde la ĂŠpoca en que Volvo desarrollĂł este equipo revolucionario. “No ha habido ni siquiera una versiĂłn del dĂşmper articulado que se haya lanzado sin incluir cambios importantes para garantizar una mayor productividad en las operaciones y una mayor rentabilidad para el clienteâ€?, concluye Boris SĂĄnchez, gerente de soporte de ventas y aplicaciones de Volvo CE LatinoamĂŠrica.


MAQUINARIA <

CINCO DÉCADAS DE CONSTANTE INNOVACIÓN, TECNOLOG�A Y LIDERAZGO

Volvo inventĂł el concepto del dĂşmper articulado y mantiene su liderazgo en el segmento ofreciendo lo que existe de mejor y mĂĄs avanzado en este ĂĄmbito. Su gran cuota de mercado estĂĄ vinculada a la innovaciĂłn constante de los productos. La historia del dĂşmper articulado Volvo es una sucesiĂłn de ideas creativas, mejoras tecnolĂłgicas y mĂĄquinas cada vez mĂĄs productivas y econĂłmicas. La ingenierĂ­a de Volvo ha seguido innovando GHVGH TXH HO VLPSiWLFR &DUOLWRV *UDYLOOD VXUJLy en los aĂąos 60, con una capacidad de 10 toneladas de carga, hasta la versiĂłn mĂĄs reciente de la marca, el A60H, capaz de cargar 60 toneladas. En 1967, la marca lanzĂł el DR860, el primer camiĂłn articulado con un sistema de suspensiĂłn tipo bogie. La tracciĂłn se

incrementĂł aĂşn mĂĄs con la adopciĂłn de un VLVWHPD FRQ VHLV UXHGDV GH WUDFFLyQ [

asĂ­ los derramamientos. En 1970 surgiĂł el DR860T, el primer articulado con un motor con turbocompresor.

En la prĂĄctica, este cambio supuso una revoluciĂłn en el concepto de transporte de carga y un enorme avance para las empresas que trabajan en esta ĂĄrea: este sistema hace que el material depositado en la caja del articulado permanezca nivelada y estable mientras las ruedas se desplazan SRU XQD VXSHUĂ€ FLH LUUHJXODU PLQLPL]DQGR

La ingenierĂ­a de Volvo hizo literalmente acelerar la mĂĄquina unos aĂąos mĂĄs tarde. Con la introducciĂłn del 5350, el modelo fue capaz de alcanzar los 50 km por hora, una velocidad sin precedentes para ese tipo de vehĂ­culos en esa ĂŠpoca, gracias al eje delantero con suspensiĂłn y transmisiĂłn automĂĄticas.

Agosto 2016

57


>MAQUINARIA

NUEVA GAMA DE PRODUCTOS

En 1986, la gama de productos se amplió con el lanzamiento de un dúmper mås nuevo y aún mås potente. El A20 estaba equipado con un motor de 188 caballos de fuerza y tenía una capacidad de 20 toneladas de carga. Dos aùos mås tarde, Volvo se actualizó una vez mås a travÊs del A35, que tenía una capacidad de 35 toneladas y cuya transmisión estaba equipada con retardador, una tecnología que reduce el desgaste de los frenos. Por otra parte, en 1993 se promovió una renovación importante a travÊs de la serie C, con modelos con motor de bajas emisiones, transmisión totalmente automåtica y 100% de bloqueo del diferencial. La marca innova a lo largo de la dÊcada y aumenta la productividad con la introducción de la clase de articulados para 40 toneladas. El mercado recibe entonces el A40, impulsado por un potente motor de 400 caballos de fuerza y equipado con frenos de disco húmedo refrigerados en baùo de aceite. REPITIENDO EL ÉXITO ANTERIOR

Agosto 2016

0iV JUDQGHV PiV UREXVWRV PiV FRQĂ€ DEOHV y fĂĄciles de operar, ambientalmente mĂĄs correctos y mĂĄs seguros para el operador, los camiones de la serie D lanzados en el 2000 repiten el ĂŠxito de las versiones anteriores. Con capacidades de carga entre 24 y 37 WRQHODGDV ORV PRGHORV GH OD VHULH ' $ ' $ ' [ $ ' $ ' \ $ ' HVWDEDQ dotados de una cabina amplia y confortable, y no necesitaban lubricaciĂłn diaria. Por primera vez, un diagnĂłstico electrĂłnico alertaba al operador y a los tĂŠcnicos sobre posibles problemas antes de que estos se conviertan en fallas, aumentando la disponibilidad de la mĂĄquina.

58

A continuaciĂłn, Volvo CE decidiĂł adoptar un enfoque mĂĄs innovador mediante la introducciĂłn de modelos con suspensiĂłn hidrĂĄulica, nivelaciĂłn automĂĄtica y control de estabilidad en todas las ruedas. Este sistema mejorĂł aĂşn mĂĄs el rendimiento en todo terreno, permitiendo que el articulado alcanzara mayores promedios de velocidad HQ VXSHUĂ€ FLHV DFFLGHQWDGDV \ DXPHQWDUD la productividad. Incluso a plena carga, la capacidad de los modelos de esta serie GH ´à RWDUÂľ VREUH WHUUHQRV DFFLGHQWDGRV sin “dar saltosâ€? mejorĂł, asegurando una mayor comodidad y seguridad para los operadores.

La serie F trajo al mercado mĂĄquinas que no sĂłlo cumplĂ­an los requisitos establecidos por las normativas de emisiones Tier 4i (VWDGRV 8QLGRV \ 6WDJH ,,, % (XURSD sino tambiĂŠn que presentaban un conjunto de mejoras en el mantenimiento, la funcionalidad y el diseĂąo. Esta generaciĂłn recibiĂł Caretrack, el sistema de telemĂĄtica de Volvo como elemento de serie, proporcionando funcionalidades que D\XGDQ D OD JHVWLyQ GH OD Ă RWD FRPR OD monitorizaciĂłn remota de una amplia gama de funciones, la localizaciĂłn, el consumo de combustible y las advertencias de mantenimiento.

disponibilidad de la mĂĄquina, incluso en patios de obra con mucho barro o polvo. EL CONTROL AUTOMĂ TICO DE TRACCIĂ“N HA COLOCADO A VOLVO A LA VANGUARDIA DEL SEGMENTO

MONITOREO DEL PESO

Volvo nunca ha dejado de estar a la vanguardia en dĂşmperes articulados, un segmento que inventĂł a partir del desarrollo del primer modelo en Suecia, en los aĂąos 60. Este liderazgo es el resultado, principalmente, de las numerosas innovaciones, como ocurriĂł, por ejemplo, con el lanzamiento del ATC &RQWURO $XWRPiWLFR GH 7UDFFLyQ GHO LQJOpV $XWRPDWLF 7UDFWLRQ &RQWURO

Los modelos mĂĄs grandes de la lĂ­nea F se ofrecieron con el reconocido sistema de control de pesaje de carga, que monitorea la productividad contribuyendo a optimizar la carga transportada, reducir el desgaste de los neumĂĄticos y disminuir el consumo de combustible. El sistema monitorea el peso transmitiendo los datos sobre la carga al software del articulado. Indicadores luminosos informan al operador del dĂşmper y al operador de la unidad de carga si el vehĂ­culo estĂĄ con carga parcial, en exceso o nominal.

El sistema desarrollado por Volvo CE ha permitido nuevos avances en las actividades de transporte. El ATC automatiza los cambios de los modos GH WUDFFLyQ [ y [ *UDFLDV D HOOR el operador no tiene que preocuparse de elegir el mejor modo de tracciĂłn a lo largo del recorrido. Por consiguiente, puede centrarse en la conducciĂłn y el HTXLSR HVWDUi VLHPSUH HQ OD FRQĂ€ JXUDFLyQ mĂĄs adecuada, proporcionando una mayor capacidad de tracciĂłn y ahorro de combustible.

Otro paso importante se dio en 2014 FRQ OD VHULH * TXH FXPSOH ODV HVWULFWDV normas de emisiones Stage IV y Tier 4f. TambiĂŠn incluye nuevas caracterĂ­sticas que aumentan la productividad y la comodidad del articulado. El concepto ya comprobado de frenos de discos mĂşltiples hĂşmedos, refrigerados en baĂąo de aceite, en los modelos A35 y A40 tambiĂŠn se introdujo HQ HO $ * \ HO $ * UHGXFLHQGR ORV costos de mantenimiento y aumentando la

MĂşltiples sensores comprueban continuamente las diferencias en la velocidad de rotaciĂłn de los cardanes del tren motriz. El sistema electrĂłnico embarcado selecciona automĂĄticamente la mejor combinaciĂłn para diferentes condiciones. Esta tecnologĂ­a tambiĂŠn disminuye el desgaste de los neumĂĄticos traseros y el esfuerzo del tren motriz, ademĂĄs de reducir el consumo de combustible.



>MAQUINARIA

BRASIL

Un Scania G440 8x4 con una imponente grĂşa La empresa Scania Codema de SĂŁo Paulo ha entregado recientemente a la empresa Cunzolo, especializada en alquiler, mantenimientos, transportes y elevaciones especiales, el nuevo Scania G440 8x4 equipado con una grĂşa Fassi F1950RAL.2.28 con jib L816L.

“S

e trata de un vehĂ­culo estudiado HVSHFtĂ€ FDPHQWH SDUD &XQ]RORÂľ declara Victor Carvalho, director de ventas de Scania Trucks en Brasil. La satisfacciĂłn de Marcos Cunzolo, director comercial de la empresa homĂłnima, es evidente: “Nos alegra haber encontrado en Scania un productor de camiones capaz de satisfacer todas nuestras necesidades y que pueda ofrecernos garantĂ­as sobre el SURGXFWR LQFOXVR HQ XQD FRQĂ€ JXUDFLyQ WDQ particularâ€?. Scania ha conseguido transferir toda la tecnologĂ­a productiva europea a un producto fabricado en Brasil, en el establecimiento situado en SĂŁo Bernardo do Campo.

Agosto 2016

La grĂşa Fassi F1950RAL tiene un rendimiento impresionante. Con la prolonga KLGUiXOLFD MLE / / ORJUD DOFDQ]DU ORV metros de extensiĂłn hidrĂĄulica horizontal P HQ YHUWLFDO TXH OOHJD PiV DOOi GH los 46 m con el aĂąadido de tres prolongas PDQXDOHV PDQXDO H[WHQVLRQV

60

La capacidad de elevaciĂłn es de 127 t/m; HQ FRQFUHWR D P P HQ YHUWLFDO HOHYD 1 tonelada. Para hacer frente a la mejor FRQĂ€ JXUDFLyQ GH HVWDELOLGDG SRVLEOH GHO vehĂ­culo, Scania ha permitido la instalaciĂłn de estabilizadores delanteros y traseros, ademĂĄs de los estabilizadores laterales estĂĄndares, sin invalidar la garantĂ­a del vehĂ­culo.

La grúa Fassi F1950RAL tiene un rendimiento impresionante. Con la prolonga hidråulica (jib) L816L logra alcanzar los 41 metros de extensión hidråulica horizontal (45 m en vertical), que llega mås allå de los 46 m con el aùadido de tres prolongas manuales (manual extensions). La empresa Cunzolo, fundada en 1967, WLHQH À OLDOHV HQ ODV FLXGDGHV GH &DPSLQDV 6mR -RVp GRV &DPSRV 6RURFDED 7DXEDWp y Brasilia. Invirtiendo en formación y en la calidad de sus propios equipos, es capaz de destacar por su competencia y experiencia.

El servicio que ofrece incluye siempre la importante actividad de asesoramiento durante OD SODQLÀ FDFLyQ GH ODV LQWHUYHQFLRQHV SDUD HQFRQWUDU ODV PHMRUHV \ PiV HÀ FDFHV VROXFLRQHV RSHUDWLYDV FRQ HO À Q GH JDUDQWL]DU OD Pi[LPD satisfacción de los clientes. Fuente: Fassi



>MAQUINARIA

ITALIA

FĂĄbrica de producciĂłn Case obtiene el certiďŹ cado “bronceâ€? del sistema WCM Como resultado de una auditorĂ­a independiente en mayo de 2016, se ha otorgado la certiďŹ caciĂłn bronce WCM (World Class Manufacturing) al constructor de maquinaria de obra pĂşblica CASE. Es debido a su factorĂ­a europea de producciĂłn de excavadoras de San Mauro en Italia que el constructor ha sido recompensado. En efecto, en lo concerniente al sistema WCM, Case ha realizado importantes inversiones en el seno de su fĂĄbrica con el ďŹ n de transformarla.

L

D FXDOLĂ€ FDFLyQ :&0 FRPSUHQGH WUHV QLYHOHV GH SURJUHVLyQ EURQFH SODWD \ RUR DQWHV GH REWHQHU OD PD\RU GH ODV distinciones : la World Class Level. Case ha recibido de este modo la distinciĂłn bronce en mayo de 2016. /D FHUWLĂ€ FDFLyQ EURQFH GH OD SODQWD de producciĂłn de San Mauro en la Toscana es la consecuencia de un reacondicionamiento global. En efecto, el bronce le ha sido atribuido como consecuencia de la puesta en marcha con ĂŠxito del proceso de gestiĂłn que ha permitido eliminar las pĂŠrdidas de la fĂĄbrica en tĂŠrminos de productividad y de materias primas. La factorĂ­a Case de San Mauro se ha distinguido en numerosos criterios del programa WCM como, por ejemplo, la claridad de sus objetivos.

Agosto 2016

3DUD DĂ€ DQ]DU VX SUHVHQFLD HQ (XURSD la factorĂ­a Case ha tenido que realizar UHFRQĂ€ JXUDFLRQHV LPSRUWDQWHV OR TXH ha contribuido de manera decisiva a la obtenciĂłn de su distinciĂłn bronce. El contructor a repartido su producciĂłn en dos fĂĄbricas distintas para sus productos.

62

Las excavadoras sobre cadenas son así construidas en la factoría de San Mauro y las excavadoras sobre ruedas en la fåbrica GH /HFFH VXU GH ,WDOLD El complejo de producción italiano de Case estå situado en la Toscana y produce desde ahora excavadoras sobre cadenas para el conjunto del mercado europeo y excavadoras sobre ruedas para un årea de distribución aún mås amplia. Para poner en marcha este sistema de gestión, Case a tenido que realizar ajustes en el seno de su factoría de construcción de maquinaria. Las inversiones de la empresa se han concentrado en el aporte de luz natural en los complejos SURGXFWLYRV FRQ HO À Q GH FUHDU XQ HQWRUQR de trabajo agradable y luminoso. Para esta empresa, es importante que los clientes estÊn al corriente de la fabricación de sus materiales. Para ello la factoría dispone de nuevas zonas de recepción. Los visitantes pueden de este modo descubrir el proceso de fabricación de maquinaria en el mismo seno de la factoría. Fuente: Europa Mop

Los cargadores frontales de Liebherr galardonados como las de mejor diseĂąo

El 4 de Julio de 2016, el Red Dot Award al mejor diseĂąo ha sido concedido a las cargadoras de ruedas XPower L550 y L586. Es en la categorĂ­a ÂŤ Product Design Âť que el constructor ha sido premiado. La entrega de premios se diĂł en el momento del Red Dot Gala al teatro Aalto en Essen, Alemania. La sociedad fue premiada ÂŤ If Design Âť en marzo por sus cargadoras de ruedas de la serie XPower. El Red Dot Award es el segundo premio concedido a la marca por su innovadora maquinaria. Estas mĂĄquinas de obra pĂşblica fueron pensandas para ser funcionales y estĂŠticas. La marca a puesto todo su empeĂąo en crear cargadoras que combinan eďŹ cacia, resultados y robustez. AdemĂĄs, Liebherr ha elegido dar prioridad a la comodidad de la cabina para permitir a sus usuarios trabajar en condiciones ideales. El diseĂąo general de estas cargadoras XPower parece efectivamente poderoso y su forma es innovadora y compacta. Es por todas estas razones que las cargadoras XPower permitieron a estos modelos obtener el Red Dot Award du Design. Por otro lado, la marca ha trabajado en el diseĂąo de las palas de sus cargadoras para optimizar el brazo de elevaciĂłn. AdemĂĄs de su diseĂąo, las cargadoras L550 y L586 son tambiĂŠn robustas y eďŹ caces en las obras. Con la serie XPower, Liebherr ha puesto en valor la transmisiĂłn de potencia compartida que ahora se propone de serie en todas sus cargadoras. XPower encarna la nueva generaciĂłn de las grandes cargadoras Liebherr. Disponibles en el mercado desde principios de 2016, las cargadoras L550 y L586 hacen ahora unĂĄnimes el diseĂąo y los resultados. Por: Por Akaitz Arbide (Europa Mop)


MAQUINARIA <

Agosto 2016

63


>MAQUINARIA

El salĂłn Hillhead

en Inglaterra Este aĂąo, numerosos visitantes se dieron cita en el recinto del salĂłn Hillhead de Inglaterra del 28 al 30 de Junio en Buxton, Derbyshire. Este salĂłn es especial pues se desarolla directamente en una cantera lo que favorece la demostraciĂłn de la maquinaria.

A

pesar de la lluvia, numerosos visitantes viajaron para encontrarse con los constructores. Cada dos aĂąos, son mĂĄs de 15 000 personas las que se desplazan a este salĂłn. Las mayores marcas de constructores de maquinaria de OP estuvieron presentes: Hitachi, CASE, Doosan o Kubota. Estas Ăşltimas han aprovechado la ocasiĂłn para poner en valor sus Ăşltimas mĂĄquinas de extracciĂłn y trituraciĂłn especializadas en la minerĂ­a y las canteras.

Agosto 2016

A la vista del ĂŠxito obtenido, para la prĂłxima ediciĂłn prevista para ORV RUJDQL]DGRUHV \D SODQLĂ€ FDQ conservar los espacios reservados a las demostraciones.

64

VUELTA A UN SALĂ“N A CIELO ABIERTO En esta 17° ediciĂłn del salĂłn, se reunieron 18.349 visitantes en Buxton, lo que representa un aumento del 5,4% de frecuentaciĂłn con relaciĂłn a 2014. El salĂłn Hillhead tiene un gran espacio exterior, lo que da la posiblidad a los expositores de hacer una demostraciĂłn con su maquinaria. Hillhead es el salĂłn especializado en maquinaria de OP que propone mĂĄs demostraciones en directo. Este funcionamiento es apreciado

por los visitantes que pueden asĂ­ tener una visiĂłn de sus mĂĄquinas en funcionando. LAS PRESENTACIONES MĂ S NOTABLES DEL SALĂ“N HILLHEAD Las empresas venidas de toda Inglaterra para el salĂłn pudieron presentar las Ăşltimas mĂĄquinas de obras pĂşblicas o canteras. En efecto, Hitachi aprovechĂł la ocasiĂłn para valorar sus dos excavadoras de FDQWHUDV =; /&5 % \ =; /&+

El constructor americano CASE tambiĂŠn estuvo presente en el salĂłn y expuso 19 modelos de mĂĄquinas diferentes y las mĂĄquinas de la nueva JDPD GH H[FDYDGRUDV GH VHULH ' \D SUHVHQWDGDV HQ HO %DXPD Por su parte, Bomag presentĂł nuevas fresadoras y equipamientos de compactado. Doosan vino con sus ~OWLPDV H[FDYDGRUDV GH FDGHQDV OD '; /& \ OD '; /& Por Ăşltimo, Kubota aprovechĂł el evento para exponer la primera miniexcavadora producida por la sociedad en 1979: la KH10. Fuente: Europa MopPor Akaitz Arbide

Las mayores marcas de constructores de maquinaria de OP estuvieron presentes: Hitachi, CASE, Doosan o Kubota.



Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos

CALEFACCIĂ“N PARA CAMIONES, MAQUINARIA AGRĂ?COLA E INDUSTRIAL

Ford Cargo

Scania 112-113

Scania Serie 4

Consulte por reparaciĂłn y fabricaciĂłn a medida Cerro Largo 1518 esq. Piedra Alta - Tel. (598)2402 0922 - Tel/Fax. (598)2402 0031 Bvar. Artigas 3397 c/Gral. Flores - Tel/fax. (598)2200 3294 JuanicĂł 3258 - Tel.: (598) 2487 1010

VW Constelation

( % # ; :#

' () )* + ',- - )./ )/ '0 - 1' - )*/' 2 -3 * + ' '(-1* ' ' () ' * ) )- 4*5* )/* 36

('/ - 1' ',3' * * )0)/- ' 4*5* )/* 36 ' 78 % 8 9 " "

#:7

! " " # $ % # &

9HQWD GH UHSXHVWRV \ DFFHVRULRV )25' 92/.6:$*(1 0(5&('(6 %(1=

0DGULG 7HOHID[ &HO YNWUXFN #KRWPDLO FRP ZZZ YNWUXFN FRP X\

6 $/ (19ĂŒ2 5 ,17(5,2ĂŒ$ (1 (/ '

!

Su empresa puede estar aquĂ­ NUESTRO BANCO PAĂ?S

www.brou.com.uy

ComunĂ­quese a los telĂŠfonos 2600 9016, 2600 8483, 2604 2700 y 2606 0476.


Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos 6HUYLFLR KV tV 7RGR HO 3D

*5Ă”$6 (1 *(1(5$/ 7UDQVSRUWHV HVSHFLDOHV YLDOHV \ H[WHQVLEOHV

*58$6 62/8&,21(6 (1 &$0,12 5(6&$7( < 75$6/$'26 '( &$0,21(6 < Ă?01,%86

$Y /XLV %DWOOH %HUUHV 7HOHID[ WRGRFDPLRQ#JUXDV FRP X\ ZZZ JUXDV FRP X\

7RGRV ORV UHSXHVWRV SDUD &DPLRQHV ,17(51$7,21$/ )5(,*+7/,1(5 9: )25' )2721 <8721* 5HSXHVWRV SDUD 0DTXLQDULD 9LDO &$7(53,//$5 &$6( -&% ),$7 $//,6 -+21 '((5( 0,&+,*$1 .20$768 5HSXHVWRV SDUD 0RWRUHV &$7(53,//$5 &800,16 -+21 '((5( '(752,7 1$9,67$5

',675,%8,'25(6 '(

3$, ,1'8675,(6

3XDV \ &XFKLOODV

WĂLJĆ?ĂŜĚơ ϭϯϾϹ ÄžĆ?Ć‹Í˜ 'ÄžĆŒĹľÄ„Ĺś Ä‚ĆŒÄ?ĂƚŽ dÄžĹŻÍ˜Í— ώϾϏϭ Ď­Ď´ĎŽĎą ÍŹ ώϾϏϏ ϲϰώώ ͲžÄ‚Ĺ?ĹŻÍ— Ç€Ĺ?žĂŏĆ?ĆŒĹŻÎ›Ĺ?žĂĹ?ĹŻÍ˜Ä?Žž

SuscripciĂłn por 1 aĂąo: Montevideo $ 1300. Interior $ 1600.

e

SuscripciĂłn por 2 aĂąos: Montevideo $ 2340. Interior $ 2880.

suscripciones@diseno.com.uy www.diseno.com.uy Ingresando a www.transportecarretero.com.uy


&

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

70 Victor Rossi “El puerto de Montevideo cuenta con instalaciones aptas para facilitar el desarrollo de una actividad del volumen que requerirá una nueva planta de celulosa”, señaló el ministro de la cartera de Transporte.

72 Alberto Díaz, presidente de la ANP “El puerto está bien, en estos primeros meses del año venimos aumentando en movimientos. Estamos bien desde el punto de vista de posicionamiento en la región, pero desde el enfoque económico la carga que estamos moviendo es la que paga menos”.

Un siglo de vida de la ANP Realizando un recorrido por los grandes hitos de los Puertos del Uruguay y mirando el futuro a través de varios proyectos y un plan integral, la administración festejó sus 100 años.


ANIVERSARIO

&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES < FESTEJOS

La AdministraciĂłn Nacional de Puertos festejĂł sus primeros 100 aĂąos Con la presencia de altas autoridades nacionales, diplomĂĄticas, de Prefectura Nacional Naval, comunidad portuaria y funcionarios de ANP, el Presidente Ing. Alberto DĂ­az, en representaciĂłn del Directorio que preside, agradeciĂł en el Hall del EdiďŹ cio Sede de la ANP a todos por “acompaĂąarnos en nuestro dĂ­a, el DĂ­a del Portuarioâ€?, segĂşn sus propias palabras.

L

os homenajes comenzaron en en el Cementerio del Norte con el depĂłsito de XQD RIUHQGD Ă RUDO SRU SDUWH GHO GLUHFWRULR GH la ANP en el panteĂłn portuario. Luego continuaron en la explanada del (GLĂ€ FLR 6HGH FRQ XQD RIUHQGD Ă RUDO HQ HO PRQXPHQWR DO SUyFHU -RVp *HUYDVLR $UWLJDV donde se izaron las banderas nacionales. El Presidente de la ANP, Ing. Alberto DĂ­az, sostuvo en su alocuciĂłn: “Recibimos barcos de 58 paĂ­ses diferentes, es impactante, somos la puerta de entrada, el primer contacto con esos 58 paĂ­sesâ€?. Hizo en sus palabras un reconocimiento D ODV Ă RWDV GH 3DUDJXD\ &KLQD (VSDxD \ Corea, entre otras y prosiguiĂł el presidente de ANP: “Estamos abocados a desarrollar

un Plan Director que tambiÊn recoge temas del pasado, el primer plan fue en el aùo 97 y en el 2012 se hizo la última revisión con el apoyo de gobierno a gobierno, de un consorcio coreano. Manejamos un 6LVWHPD 1DFLRQDO GH 3XHUWRV 613 QR cada puerto individualmente. Tenemos Unidades de Negocios, como son las Unidades de Contenedores, de Cruceros, *UDQHOHV 3HVFD HWF HO GHO FRPHUFLR internacional es marítimo, pasa por el puerto que es un eslabón en la cadena logística�.

“El 80% del comercio internacional es marĂ­timo, pasa por el puerto que es un eslabĂłn en la cadena logĂ­sticaâ€?, sostuvo el Presidente de la ANP, Ing. Alberto DĂ­azâ€?.

Agosto 2016

69


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

ANIVERSARIO

>INTERNACIONALES

“Recibimos barcos de 58 paĂ­ses diferentes, es impactante, somos la puerta de entrada, el primer contacto con esos 58 paĂ­sesâ€?, aďŹ rmĂł DĂ­az. Haciendo referencia al Plan Director, el ,QJHQLHUR 'tD] FRQĂ€ UPy TXH VH FRQWUDWDUi una consultora extranjera a travĂŠs de un prĂŠstamo, el plan se va a compartir con la comunidad portuaria y el sector privado podrĂĄ hacer sus apreciaciones y asĂ­ tener un plan que les sirva a todos. SALUDO PRESIDENCIAL

TambiÊn explicó que el Presidente Våzquez no pudo llegar como estaba previsto pero le hacía llegar el saludo presidencial a todos los portuarios y su apoyo a la gestión realizada en la empresa. Díaz expresó ademås un saludo especial SDUD HO &HQWUR GH 1DYHJDFLyQ &(11$9( que el 28 de julio celebró su primer FHQWHQDULR \ À QDOL]y HO MHUDUFD SRUWXDULR con un saludo general y el deseo que la estrategia sea bien entendida y recibida. SELLO CONMEMORATIVO

En otra instancia del evento, el citado ministro conjuntamente con autoridades del correo y la ANP descubrieron el sello conmemorativo del centenario, procediĂŠndose al matasellado. Acto seguido con la presencia del FDQFLOOHU GH OD 5HS~EOLFD 6U 5RGROIR 1LQ 1RYRD PLQLVWUR GH WUDEDMR \ VHJXULGDG VRFLDO 0WUR (UQHVWR 0XUUR OD PLQLVWUD GH WXULVPR 6UD /LOLDP .HFKLFKLDQ y autoridades del Banco Central del Uruguay, se descubriĂł la moneda que se acuĂąarĂĄ con motivo del centenario portuario. Agosto 2016 Agosto 2016

RECONOCIMIENTOS

70

El Directorio de ANP hizo entrega de una placa de reconocimiento a la gremial de WUDEDMDGRUHV SRUWXDULRV 6835$ SRU VX defensa a los derechos de los trabajadores.

VICTOR ROSSI, MINISTRO DEL MTOP:

“Adelantarse a las demandas es una obligaciĂłn de la infraestructura del puertoâ€? “El puerto de Montevideo cuenta con instalaciones aptas para facilitar el desarrollo de una actividad del volumen que requerirĂĄ una nueva planta de celulosaâ€?, seĂąalĂł el ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, al participar de la conmemoraciĂłn de los 100 aĂąos de la creaciĂłn de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP).

“La infraestructura de Uruguay se enfrenta a los desafĂ­os lĂłgicos que surgen cundo se plantean proyectos de esta envergaduraâ€?, expresĂł Rossi en declaraciones a la prensa este jueves 21 en la sede de la ANP. El secretario de Estado encabezĂł la celebraciĂłn de los 100 aĂąos del organismo junto a la ministra de Turismo, Liliam Kechichian, el ministro de Trabajo y Seguridad Social, Ernesto Murro, el ministro de Relaciones Exteriores, Rodolfo Nin Novoa, y el presidente de la ANP, Alberto DĂ­az, entre otras autoridades nacionales y departamentales. Sobre el interĂŠs por el desarrollo de una nueva planta de celulosa por parte de la empresa UPM, dijo TXH ´D~Q QR HVWiQ GHĂ€ QLGDV ODV necesidades que tendrĂĄ, las que surgirĂĄn a partir de un trabajo tĂŠcnicoâ€?. “AĂşn es apresurado seĂąalar cuĂĄles son las obras que se requieren, porque estĂĄ comenzando el proceso GH LQWHUFDPELR HQWUH HO *RELHUQR \ OD empresaâ€?, manifestĂł el jerarca.

$Ă€ UPy TXH ´HO SXHUWR GH 0RQWHYLGHR cuenta con instalaciones aptas para facilitar el desarrollo de una actividad del volumen que requerirĂĄ UPMâ€?. TambiĂŠn tiene la profundidad apta de doce metros. En este sentido, destacĂł la ampliaciĂłn del potencial del puerto con la construcciĂłn del muelle C inaugurado en febrero de 2015 y las actuales obras de ampliaciĂłn que anexarĂĄn 180 metros, mĂĄs una gran explanada. “Adelantarse a las demandas es una obligaciĂłn de la infraestructura del puerto porque siempre se debe prever los metros de muelle y profundidades de los canalesâ€?, aseverĂł. La infraestructura que ofrece Uruguay “es una explicaciĂłn de porquĂŠ UPM elige construir otra planta en este territorio y no en otro paĂ­sâ€?, sostuvo. AgregĂł que “es indudable que un anuncio como el realizado impone objetivos en el desarrollo de infraestructuraâ€?. “Son desafĂ­os que aborda un paĂ­s cuando tiene vocaciĂłn de crecimiento, de mayor producciĂłn y de generaciĂłn de actividad econĂłmicaâ€?, indicĂł.


ANIVERSARIO

&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

SR. VICTOR ROSSI: �ANP es parte fundamental de la economía del país desde la raíz de nuestra historia�.

TambiĂŠn los directores entregaron una segunda placa en homenaje a “la valiosa labor realizada por todos sus funcionarios en los primeros 100 aĂąos de la ANPâ€? VHJ~Q UH]D OD PLVPD UHFLELGD SRU HO gerente general de la ANP, Ec. Alejandro Antonelli.

Por otra parte la Administración Nacional GH 3XHUWRV UHSUHVHQWDGD HQ OD À JXUD de sus autoridades, recibió numerosos reconocimientos y presentes por parte de distintas instituciones. Funcionarios que cumplieron 25, 40 y 50

aĂąos de servicio fueron homenajeados y reconocidos por las autoridades con la entrega de un obsequio. En el cierre del evento la orquesta de UTU interpretĂł diversos temas amenizando la jornada, ofreciĂŠndose ademĂĄs un brindis de camaraderĂ­a.

Agosto 2016

71


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

ENTREVISTA

>INTERNACIONALES

ALBERTO DĂ?AZ, PRESIDENTE DE LA ADMINISTRACIĂ“N NACIONAL DE PUERTOS (ANP):

“El concepto que hay detrĂĄs de la gestiĂłn es el Sistema Nacional de Puertosâ€? En el marco de la conmemoraciĂłn de los 100 aĂąos del Puerto de Montevideo, dialogamos con el presidente de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), Alberto DĂ­az.

ÂżcĂłmo se encuentra la Actualmente, actividad en el puerto?

El puerto estĂĄ bien, en estos primeros meses del aĂąo venimos aumentando en movimientos. Estamos bien desde el punto de vista de posicionamiento en la regiĂłn, pero desde el enfoque econĂłmico la carga que estamos moviendo es la que paga menos, entonces al haber menos importaciones -que bĂĄsicamente es nuestro fuerte de ingresos- las cifras son medio mentirosas. Cuando uno mira la curva de ingresos hay un pequeĂąo declive y cuando uno mira la curva de operaciones hay un crecimiento. La explicaciĂłn es que lo que estamos moviendo mĂĄs es trasbordos, cargas para la regiĂłn, que en realidad nos pagan muy poco a nosotros.

Agosto 2016 Agosto 2016

ÂżEn quĂŠ medida afectaron las trabas argentinas y como estĂĄ la carga paraguaya?

72

Por haber perdido los argentinos habremos caĂ­do en un 15% del volumen que tenĂ­amos. EconĂłmicamente a nosotros como empresa no nos afecto porque lo que tenĂ­amos de carga argentina no nos generaba demasiados ingresos, pero los operadores que trabajan con carga argentina sĂ­ lo sufrieron porque cobran diferente los servicios. Recuperamos carga paraguaya que a mediados de los 90 era muy importante,

incluso tenĂ­amos zonas especiales para Paraguay que luego fueron desplazadas por Argentina. El sector privado lo fue dejando de lado porque la carga argentina, mĂĄs que nada la refrigerada, deja mucho dinero porque lleva muchos servicios agregados y la capacidad de las instalaciones era una. El sector fue el que optĂł por ĂŠsta. DespuĂŠs tuvimos que hacer un esfuerzo para volver a traerla y hoy estĂĄ consolidada. Los paraguayos nos ven bien, siempre son invitados a trabajar en otros puertos pero continĂşan con nosotros. Lo otro es que estamos logrando que las navieras de ultramar que mueven la carga paraguaya por distintos mecanismos sigan trabajando en el puerto. La realidad es que el paraguayo deja la carga acĂĄ porque no estĂĄ desconforme y la naviera la levanta desde acĂĄ, podĂ­amos estar perfectos con los paraguayos pero si la naviera decide

levantar la carga en Brasil o en Argentina no vendrĂ­a la carga del Paraguay.

ÂżCĂłmo estamos en el ranking de puertos?

Hay un ranking que nos mide en cantidad de contendores movidos y es medio anecdĂłtico, uno se mira y estĂĄ en el lugar 19 pero hay que hacer un anĂĄlisis interno. QuĂŠ carga SDJD Ă HWH VL KD\ FRQWHQGRUHV FDUJDGRV VL hay desbalance. Lo ideal es que hubiera muchos contendores cargados y un balance claro entre la exportaciĂłn e importaciĂłn, esa serĂ­a la situaciĂłn ideal, que KXELHUD VXĂ€ FLHQWHV FRQWHQGRUHV SDUD TXH las exportaciones salieran. Viene un contenedor de importaciĂłn con determinado producto y sale ese contenedor cargado con otra cosa, eso no siempre pasa, hay contendores que no son aptos para determinadas cargas y hay distintas consideraciones.

“Cuando uno mira la curva de ingresos hay un pequeĂąo declive y cuando uno mira la curva de operaciones hay un crecimiento. La explicaciĂłn es que lo que estamos moviendo mĂĄs es trasbordos, cargas para la regiĂłn, que en realidad nos pagan muy poco a nosotrosâ€?.


ENTREVISTA

&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES < ÂżQuiĂŠn mira ese ranking?

Esos nĂşmeros los miran quienes estĂĄn en la logĂ­stica a nivel mundial y Uruguay aparece en la primera pĂĄgina, como siempre digo, no aparece en la pĂĄgina de atrĂĄs, entonces dice acĂĄ hay gente que hace cosas. DespuĂŠs estĂĄ el tema particular de los que quieren vender equipos pero para eso tienen que conocer el mercado que tenemos y estĂĄ bueno que vengan, hay todo un circuito de negocios alrededor de estar en una posiciĂłn bastante alta. Nos sentimos bastante bien ahĂ­.

EXPERTO:

Diego CasabĂł responsable de acopio y logĂ­stica de la empresa.

ÂżCuĂĄl fue la razĂłn de que Maersk casi deja de operar en el puerto de Montevideo? La razĂłn de ser del puerto es que entren los barcos y la carga terrestre, despuĂŠs le podemos poner todo los nombres que se quiera para la logĂ­stica y lo demĂĄs. Nosotros estamos apuntando a profundizar el puerto, comparĂĄndonos bĂĄsicamente con Argentina, el tema es estar uno o dos metros mĂĄs profundos que ellos. No alcanza eso como ecuaciĂłn, hay que mirarse con otros puertos. Las navieras nos han dicho que despuĂŠs que salen de un puerto de 12 metros no tocan uno de 10 para ir de vuelta a uno de 12. En algunas lĂ­neas que vienen del sur argentino y van para Brasil pasa eso, van de 12 a 12, no importa si el barco saliĂł con 9 u 8, por eso la estrategia fue ir a 12. Se hicieron los trabajos que habĂ­a que hacer y nos sorprendiĂł la posiciĂłn de Maersk -nosotros nos enteramos indirectamenteen cuanto a que cambiĂł la distancia de seguridad bajo la quilla. Esa distancia es conocida, los prĂĄcticos nuestros tienen una norma pero los prĂĄcticos no son los dueĂąos, no son los armadores, entonces estaban en su derecho de poner una condiciĂłn extraordinaria para nosotros porque es mucho mĂĄs exigente que la que estaba antes.

VISIÓN: �Nosotros estamos apuntando a profundizar el puerto, comparåndonos båsicamente con Argentina, el tema es estar uno o dos metros mås profundos que ellos�.

Teníamos la estrategia de ir a 12 metros, la empezamos a comunicar, la carga a granel ya había salido. Ahora ya dimos por superada la situación, eso no quiere GHFLU TXH ODV QDYLHUDV À MHQ WRGDV OD PLVPD profundidad bajo quilla. Ahora entramos en circuito comercial de enterarnos de lo que quieren hacer cada uno de ellos para ver quÊ nuestra estrategia sea tomada por ellos. 1RVRWURV HVWDPRV GLFLHQGR TXH SDUD À Q GH aùo el puerto va a tener 12 metros, vengan a hacer negocios a 12 metros.

ÂżEl dragado lo hace la ANP o es tercerizado?

En Uruguay el dragado es nuestro, lo hace la ANP, y sus costos lo pasa a las tarifas comunes. Hay puertos de otros países que el dragado de sus canales y puertos estå concesionado y hay alguien que paga un SHDMH QRVRWURV HVD À JXUD QR OD HVWDPRV usando. Un 30% de la recaudación va para el dragado. $QWHV GH À Q GH DxR YDPRV D KDFHU XQD licitación para tener otra vez -cuando se requiera- un dragado privado a disposición QXHVWUD QR HVSHFtÀ FR SRU GHWHUPLQDGR trabajo sino por semanas y por zonas, es decir que sea lo mås versåtil posible.

Agosto 2016

73


&

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

ENTREVISTA

>INTERNACIONALES

NUEVA PALMIRA

Queríamos que Paysandú, Fray Bentos y Nueva Palmira estuvieran en el circuito de contenedores y cabotaje pero en realidad hoy solo tenemos una sola empresa que nos está haciendo cabotaje...”. Trataremos de que sea un contrato de por lo menos dos años. Después hay que coordinar con la empresa dragadora el tiempo antes que hay que avisarle para que venga, etc.

Agosto 2016 Agosto 2016

Hace un año se inauguró el muelle C, ¿cómo está operando?

74

Nos permitió crecer casi un 10% en disponibilidad de muelles, con lo cual se distribuyó la carga por más muelles y trabajamos mejor. No logramos la profundidad que queríamos en ese muelle. Cuando hicimos la licitación pusimos dos profundidades, 10,5 metros y 12 metros, pero era opcional tanto para nosotros como para la empresa. Cuando decidimos ir a los 12, la empresa nos dijo que no, entonces QR OR SXGLPRV KDFHU $KRUD \D À UPDPRV la ampliación y la primera etapa es la profundización a 12 metros.

Este mes está llegando la primera draga que es la más importante, que es la que puede romper los fondos duros y a mediados de setiembre viene la otra que es para profundizar la dársena. El muelle actual no debe quedar inoperativo, tienen que ingeniarse para avanzar en el otro muelle porque no nos sirve sacar de servicio el muelle.

¿Qué nos puede decir sobre el traslado de Buquebus y el puerto pesquero de Capurro? Es bueno desde el punto de vista de las operaciones, con eso tendríamos menos temas de seguridad, es claro que hoy cualquier persona puede entrar a Buquebus, mientras que si no estuviera VROR HQWUDUtD TXLHQ YD HVSHFtÀ FDPHQWH relacionado al puerto. Desde el punto de vista de la recaudación perdemos una

entrada importante sino nos mantenemos ligados a eso. &RQ &DSXUUR À UPDPRV HO FRQWUDWR \ HO consorcio tiene nueve meses para ajustar el proyecto, es un plazo largo de charlas y después de eso recién viene la obra. No lo vamos a ver en forma inmediata, además ellos tienen 26 meses de obras, en el 2017 se va a haber el obrador y los trabajos van a llegar al 2018 y el 2019.

¿Qué pasa con los barcos abandonados que hay en el puerto de Montevideo?

Podemos ver más de 50 barcos que tienen aspecto espantoso, la mitad de ellos tienen dueño y pagan, entonces no están abandonados. Están ocupando un lugar, lo que es malo porque no tiene rotación, no nos serviría tener todos los muelles ocupados y que nadie baje ni una caja.


ENTREVISTA

&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

EstĂĄn solo los que pagan porque si no lo hacen nosotros los bloqueamos en otras operaciones; normalmente cuando uno indaga hay embargos. En el orden de 6 a 8 de esos barcos por aĂąo pasan a favor del estado, ahĂ­ los licitamos. En las primeras, hace muchos aĂąos, hasta llegamos a cobrar, vendĂ­amos ese barco y alguien nos pagaba, ahora terminamos pagando para VDFDUORV (Q IXQFLyQ GH VL HVWi Ă RWDQGR semihundido o hundido, terminamos gastando y mucho.

ÂżSe estĂĄ haciendo algo para mejorar la tarea del transportista dentro del puerto de Montevideo? Nosotros por ley debemos trabajar las 24 horas y asĂ­ lo hacemos, y Aduana tambiĂŠn. DespuĂŠs de las 19 o 20 horas no entra nadie al puerto, entonces la operaciĂłn se estĂĄ concentrando en pocas horas.

No se registra la operativa en otras horas por mĂşltiples temas, no es par achacarle al transportista, no es achacarle a la administraciĂłn. Los depĂłsitos de afuera cierran, los depĂłsitos de adentro cierran y piden para abrirlos un pago de una KDELOLWDFLyQ HQ GHĂ€ QLWLYD OH VDOH PiV caro trabajar en horas que hay menos camiones, cuando uno como transportista podrĂ­a decir ´entro cuando hay menos camiones, me meto y salgo sin problemas`, pero el resto de la cadena no funciona de la misma manera. Estamos trabajando para buscar lo que es el agendamiento, que los camiones vengan a buscar las cosas cuando las cosas estĂĄn prontas y agendadas. Empezamos con eso hace muy poco, el sistema informĂĄtico esta funcionado en perĂ­odo de evaluaciĂłn. Para mĂ­ es el futuro, despuĂŠs habrĂĄ que apoyarse en aspectos tarifarios para

“Nosotros por ley debemos trabajar las 24 horas y asĂ­ lo hacemos, y Aduana tambiĂŠn. DespuĂŠs de las 19 o 20 horas no entra nadie al puerto, entonces la operaciĂłn se estĂĄ concentrando en pocas horas... Estamos trabajando para buscar lo que es el agendamiento â€?.

favorecer una cosa y no la otra. En otros puertos el agendamiento funcionĂł muy bien y en otros no.

ÂżQuĂŠ inversiones estĂĄ realizando la ANP para los otros puertos? El concepto que hay detrĂĄs de la gestiĂłn es el Sistema Nacional de Puertos, despuĂŠs vamos a pensar en el puerto, pero en principio pensamos en el producto. En el tema del grano por PaysandĂş hay exportaciones hacia Argentina, hay trasbordos hacia Palmira y empezamos hacia Montevideo, Fray Bentos tambiĂŠn estĂĄ como salida de granos o directamente a Montevideo para trasbordar o utilizando estaciones de transferencias que son HVWDFLRQHV Ă RWDQWHV TXH SHUPLWHQ VDOLU directo para afuera.

QuerĂ­amos que PaysandĂş, Fray Bentos y Nueva Palmira estuvieran en el circuito de contenedores y cabotaje pero en realidad hoy solo tenemos una sola empresa que nos estĂĄ haciendo cabotaje y estĂĄ anunciando que va a poner un segundo barco y posiblemente comience a funcionar mejor. Vamos a comprar una grĂşa para Fray Bentos de porte similar a la de PaysandĂş, es mĂłvil, baja sus patas para trabajar, y lo que queremos es que si viene un barco a buscar contenedores tengamos con quĂŠ cargarlo y asĂ­ poner a Fray Bentos en el circuito. Es una LQYHUVLyQ TXH VROR VH MXVWLĂ€ FD VL TXHUHPRV hacer crecer al puerto, si uno quiere hacer un negocio puntual y recuperarlo no le cierra, si no el privado ya lo hubiera realizado.

Agosto 2016

75


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

ANIVERSARIO

>INTERNACIONALES

*

100Âş. ANIVERSARIO DEL CENTRO DE NAVEGACIĂ“N

La agenda con Argentina sobre hidrovĂ­a, puertos, carga y navegaciĂłn avanzĂł de forma sustancial El ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, sostuvo que la disposiciĂłn nĂşmero 1.108 que imposibilitaba el trasbordo de carga argentina en puertos uruguayos fue un avance “sustancialâ€? en el relacionamiento con la RepĂşblica Argentina. TambiĂŠn se constataron progresos en otros temas de la agenda bilateral en materia portuaria, navegaciĂłn uvial y sobre el funcionamiento de la HidrovĂ­a, enumerĂł el jerarca.

“D

ebemos reconocer pĂşblicamente TXH ORV DYDQFHV HQ HO relacionamiento con el gobierno argentino GH 0DXULFLR 0DFUL QR VROR VH OLPLWDQ D OD derogaciĂłn de la reglamentaciĂłn nĂşmero Âľ DĂ€ UPy HO PLQLVWUR GH 7UDQVSRUWH \ Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi. La disposiciĂłn 1.108 que derogĂł la actual administraciĂłn del vecino paĂ­s establecĂ­a que las exportaciones solo podĂ­an realizar trasbordo en puertos argentinos o en los de paĂ­ses del Mercosur con los que Argentina habĂ­a suscripto acuerdos de transporte marĂ­timo. Esto determinĂł que por dos aĂąos y medio Uruguay impidiera el trasbordo en sus puertos de las exportaciones argentinas por carecer de acuerdos con ese paĂ­s. “Los avances que se han ido acumulando en distintas ĂĄreas vinculadas a la actividad portuaria, a la navegaciĂłn de nuestros rĂ­os, al funcionamiento de la hidrovĂ­a, al modo y al relacionamiento entre nuestros paĂ­ses ha tenido un cambio sustancialâ€?, destacĂł el jerarca.

Agosto 2016 Agosto 2016

Rossi seĂąalĂł que, “en la actualidad, hay una relaciĂłn de ida y vuelta, abierta, que posibilita el abordaje de todos los temas, incluyendo los que legĂ­timamente pueden aparecer y donde hay intereses no necesariamente coincidentes, pero que son analizados con franqueza procurando avanzar y lograr el mejor resultadoâ€?.

76

El secretario de Estado dijo: “Si bien se ha trabajado en el perĂ­odo, los resultados no han sido los que aspirĂĄbamos obtener en estos meses. Sin embargo, hemos UHDĂ€ UPDGR HO FRPSURPLVR \ WHQHPRV XQD enorme preocupaciĂłn porque rĂĄpidamente

se abra el camino y se recuperen las condiciones de navegaciĂłn en el canal 0DUWtQ *DUFtDÂľ En ese sentido, Rossi adelantĂł que en el ĂĄmbito de la ComisiĂłn Administradora del 5tR GH OD 3ODWD &$53 VH SURFHGLy D OD apertura de sobres con las propuestas de cuatro empresas interesadas en realizar el dragado de profundizaciĂłn del referido canal. En esa direcciĂłn, el presidente de la delegaciĂłn uruguaya ante el organismo binacional, Felipe Michelini, informĂł a la SecretarĂ­a de ComunicaciĂłn Institucional que en la semana prĂłxima la CARP difundirĂĄ el nombre de la empresa

seleccionada para los trabajos que comenzarĂĄn en setiembre. 5RVVL VH UHĂ€ ULy DO UHODFLRQDPLHQWR HQWUH Uruguay y Argentina durante el acto de celebraciĂłn del 100.Âş aniversario del Centro de NavegaciĂłn, que se realizĂł en la Escuela Naval, en Montevideo. La ceremonia reuniĂł, ademĂĄs de Rossi y 0LFKHOLQL D RWURV MHUDUFDV GHO *RELHUQR al ministro de Transporte de Argentina, *XLOOHUPR 'LHWULFK \ DO HPEDMDGRU GH HVH SDtV *XLOOHUPR 0RQWHQHJUR $GHPiV estuvieron presentes representantes del Poder Legislativo, cĂĄmaras empresariales, Armada Nacional y de la comunidad portuaria en general. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica



&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

NOVEDADES PORTUARIAS

>INTERNACIONALES

*

ROSSI:

Dragados e incremento de la actividad portuaria conďŹ rman avances en hidrovĂ­a del rĂ­o Uruguay “Los paĂ­ses de la regiĂłn avanzan en la primera fase de la hidrovĂ­a con la profundizaciĂłn de dragados, seĂąalizaciĂłn, fortalecimiento de los puertosâ€?, seĂąalĂł Ministro VĂ­ctor Rossi, al participar este viernes del encuentro “HidrovĂ­as para el desarrollo y la integraciĂłn suramericanaâ€?. DestacĂł que en los Ăşltimos meses hubo “avances muy importantesâ€? en hidrovĂ­a del rĂ­o Uruguay.

“B

asta ver el crecimiento del puerto de Nueva Palmira para imaginar OR TXH SXHGH VLJQLĂ€ FDU XQ VLVWHPD GH hidrovĂ­a funcionando bienâ€?, valorĂł Rossi en en declaraciones a la prensa luego de participar del encuentro “HidrovĂ­as para el desarrollo y la integraciĂłn suramericanaâ€?, organizado en Montevideo por el Banco de 'HVDUUROOR GH $PpULFD /DWLQD &$) ExpresĂł que el proyecto de hidrovĂ­a genera entusiasmo. “Estamos en un momento de buen relacionamiento entre los actores que integran el comitĂŠ ejecutivoâ€?, valorĂł. TambiĂŠn sostuvo que muestra de ello es que “en los Ăşltimos meses los representantes de Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay mantuvieron varias reuniones muy positivasâ€?.

Agosto 2016 Agosto 2016

El ministro de Transporte y Obras PĂşblicas participĂł del encuentro junto al ministro de EconomĂ­a y Finanzas, Danilo Astori; el presidente ejecutivo de CAF, Enrique *DUFtD \ HO SUHVLGHQWH GH OD )XQGDFLyQ Astur, Enrique Iglesias.

78

Rossi dijo: “Esta instancia es oportuna, porque la hidrovĂ­a es un camino que tenemos pendiente en la regiĂłnâ€?. “Existe una necesidad muy importanteâ€?. Desde su punto de vista, actualmente se desarrolla “la maduraciĂłn de la primera fase con la profundizaciĂłn de los dragados,

la seĂąalizaciĂłn, el fortalecimiento de los puertos y la navegaciĂłn del RĂ­o Uruguayâ€?. AcotĂł que tambiĂŠn se trabaja con la reglamentaciĂłn y la habilitaciĂłn de los convoyes y los puertos. 3RU VX SDUWH $VWRUL DĂ€ UPy HQ VX disertaciĂłn que, en un mundo de volatilidad e incertidumbre, la respuesta de los paĂ­ses debe representar mayor integraciĂłn. “Es fundamental apostar a las capacidades sociales y fĂ­sicas y en este marco las hidrovĂ­as asumen una importancia fundamentalâ€?, expresĂł. Si bien el 70 % del territorio de la regiĂłn HVWi FXELHUWR SRU FXHQFDV KLGURJUiĂ€ FDV navegables, Astori reconociĂł los problemas de infraestructura y de navegabilidad, con escasa infraestructura portuaria. DestacĂł que existe la posibilidad de dos hidrovĂ­as en Uruguay, al oeste con la conexiĂłn por rĂ­os ParanĂĄ y Uruguay, y otra al Este en la laguna MerĂ­n. Para Astori, trabajar en este sentido genera varias ventajas, como la oportunidad de abrir emprendimientos multinacionales entre paĂ­ses vecinos; impulsar polos de desarrollo y generar posibilidades para la industria naval. TambiĂŠn mejorar las condiciones de inversiĂłn y desarrollo y la competitividad por ejemplo en el abaratamiento de los costos de transporte.

*

Movilidad de carga en puerto de Montevideo se incrementĂł 4% en primera mitad del aĂąo El presidente de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos, Alberto DĂ­az, destacĂł que el movimiento de carga en la terminal de Montevideo se incrementĂł 14 % en junio, respecto de igual mes de 2015, y 4 % en el primer semestre, en relaciĂłn a igual lapso del aĂąo pasado. InformĂł ademĂĄs que en todo ese aĂąo arribaron buques con bandera de 56 nacionalidades diferentes, con predominio de Paraguay. DĂ­az seĂąalĂł que la movilidad de carga en junio, medida en teus (unidad equivalente a 20 pies), se incrementĂł 14 % en referencia al mismo mes de 2015. AĂąadiĂł que en la primera mitad del presente aĂąo el aumento fue del orden de 4 %, respecto de igual periodo del aĂąo anterior. “Eso demuestra que seguimos captando trasbordos de la regiĂłnâ€?, apuntĂł el presidente de la Administraciòn Nacional de Puertos (ANP). DĂ­az atribuyĂł este indicador a la derogaciĂłn por parte de la actual administraciĂłn de Argentina de la disposiciĂłn nĂşmero 1.108, que establecĂ­a que las exportaciones solo podĂ­an realizar trasbordo en puertos de ese paĂ­s o en los demĂĄs del Mercosur con los que ha suscripto acuerdos de transporte marĂ­timo. El jerarca seĂąalĂł que en 2015 arribaron a Montevideo barcos con bandera de 56 nacionalidades, lo que, segĂşn considerĂł, reaďŹ rma el posicionamiento del puerto de Montevideo como puerta de entrada al paĂ­s. ReconociĂł a Paraguay como el paĂ­s con mayor ota que llegĂł el aĂąo anterior a la principal terminal portuaria uruguaya y mencionĂł que China, EspaĂąa y Corea tambiĂŠn se ubican en las principales ubicaciones.



&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

NOVEDADES PORTUARIAS

>INTERNACIONALES

SU TRABAJO SERĂ OPERAR BARCOS DE GRAN PORTE

Montecon incorporarĂĄ dos grĂşas mĂłviles gigantes Con una creciente demanda operativa como consecuencia de la utilizaciĂłn de barcos de mayores dimensiones, Montecon -principal operador de servicios portuarios en las ĂĄreas pĂşblicas del Puerto de Montevideo-, decidiĂł incorporar dos grĂşas mĂłviles con capacidad para alcanzar hasta 21 ďŹ las de contenedores.

D

iseĂąadas a pedido de Montecon y construidas por la compaùía austrĂ­aco/ alemana Liebherr Maritime Cranes, tienen una altura de 57.4 metros, lo que equivale D XQ HGLĂ€ FLR GH SLVRV \ VRQ ODV PD\RUHV GHO PXQGR HQ FXDQWR D VX DOFDQFH PWV La empresa Liebherr Maritime Crane es lĂ­der mundial en fabricaciĂłn de grĂşas portuarias, tanto mĂłviles como ship to shore, y tiene una asociaciĂłn estratĂŠgica de largo plazo con Montecon. Las nuevas unidades, cuyo ensamblaje se terminarĂĄ en el puerto de Montevideo, partieron desde la localidad alemana de Rostock a mediados de julio, luego de un trabajo de 18 meses de diseĂąo y producciĂłn. Las grĂşas, del tipo LHM 800, realizarĂĄn un viaje de 13.000 kilĂłmetros y transformarĂĄn HO SHUĂ€ O GHO SXHUWR FDSLWDOLQR

Agosto 2016 Agosto 2016

“La decisiĂłn de solicitar diseĂąar y construir estas nueva grĂşas portuarias se adoptĂł en respuesta a las necesidades de nuestros clientes. Los barcos son cada vez mĂĄs grandes y Montecon, como principal operador privado de las ĂĄreas pĂşblicas del puerto de Montevideo, tiene la responsabilidad de adelantarse y adaptarse

80

a los requerimientos del mercado de contenedores. En el aĂąo 2015 ordenamos una grĂşa mĂłvil gigante, pero nos dimos cuenta que era necesaria una segunda para potenciar nuestro servicio. En un escenario de incertidumbre de la economĂ­a uruguaya, estas nuevas inversiones UDWLĂ€ FDQ XQD YH] PiV QXHVWUR FRPSURPLVR FRQ nuestros clientes, con nuestros trabajadores y FRQ HO 3XHUWR GH 0RQWHYLGHR Âľ H[SOLFy -XDQ Olascoaga, CEO de Montecon. La compaùía iniciĂł su vĂ­nculo con Liebherr hace quince aĂąos, incorporando la primera grĂşa portuaria mĂłvil Panamax Liebherr del tipo LHM 400, que fue entregada en 2001. Desde entonces, el relacionamiento ha sido creciente, ya que Montecon mantuvo un

criterio de inversiĂłn constante, apuntando a mejorar su rendimiento operativo. En 2012 y 2013, la empresa sumĂł tres modelos LHM 600, los mĂĄs grandes del mundo hasta el momento. Durante las tareas de supervisiĂłn de la construcciĂłn de los equipos en la base alemana, surgiĂł junto con el equipo tĂŠcnico de Liebherr la idea de generar otros aĂşn mĂĄs grandes, los cuales fueron encargados de inmediato. Leopold Berthold, director general de Liebherr en Rostock, indicĂł que la incorporaciĂłn de estas dos unidades de caracterĂ­sticas Ăşnicas potenciarĂĄ las posibilidades que ofrece el puerto capitalino, volviĂŠndolo “muy atractivo para las lĂ­neas navierasâ€?.

Las nuevas unidades, cuyo ensamblaje se terminarĂĄ en el puerto de Montevideo, partieron desde la localidad alemana de Rostock a mediados de julio, luego de un trabajo de 18 meses de diseĂąo y producciĂłn. Las grĂşas, del tipo LHM 800, realizarĂĄn un viaje de 13.000 kilĂłmetros y transformarĂĄn el perďŹ l del puerto capitalino.



OPORTUNIDADES para el transportista

U$S 3600

(Iva inc.)

$ 6900

Equipos

+ IVA

Scanner Para Camiones Camiones y utilitarios. Compatible con vehĂ­culos nafta y diĂŠsel. Incluye cables y accesorios. Soporta 37 marcas.

ActualizaciĂłn GRATIS POR 2 AĂ‘OS

Equipos

Paragolpe Volvo VM 260 Paragolpe Volvo VM 260 .

Centro: 2402 0922

Prado: 2200 1350

La Blanqueada: 2487 1010

Cerro Largo 1518 esq. Piedra Alta climatizacion@nami.com.uy

Bvar. Artigas 3397 casi Gral. Flores bulevar@nami.com.uy

JoanicĂł 3258 esq. Av. D. A. LarraĂąaga facundo@nami.com.uy

www.n am i.com .u y

Madrid 1538, Montevideo Telefax: 2929 1042 Email: vktruck2249@hotmail.com

U$S 680

$ 25

+ IVA

Repuestos

Turbo para camiones JAC motor 2.8

Repuestos

Caja de cambios GRS80 1R

7XUER SDUD FDPLRQHV -$& PRWRU 1 aĂąo de garantĂ­a.

U$S 9000

U$S 135

JosĂŠ MarĂ­a DurĂĄn S.A. Cno. de las Tropas 2239, Mvdeo Tel : (598) 23051090 www.josemduran.com

$ 17.000

(IVA INCL.)

+ IVA

Repuestos

Oferta de ďŹ ltros para camiones Howo

+ IVA

Repuestos CapuchĂłn de moto (LZFH) 0DUFD 1*. -$321

Con alta y baja colocada. Oferta vĂĄlida hasta el 31/5/2016 o hasta agotar stock

LIbres 1494, Mvd / Tel.: 2203 2995 - 2201 2041 Galicia 1255, Mvd / Tel: 2909 3709 - 091 774779 Email: turbouno1@gmail.com www.turbouno.com.uy

EnvĂ­os a todo el paĂ­s

Incluye: 1 Filtro de aire exterior. 1 Filtro de aire interior. 2 Filtros de aceite. 2 Filtros de combustible. 1 Filtro trampa con vaso. Cno. Fauquet 7528 bis Tel.: 23229113 int. 104 repuestos@moncar.com.uy Venta de repuestos Howo Sinotruk

+ IVA

(Cantidad mĂ­nima 10 unidades)

YaguarĂłn 1665 Tel: 2900 2515 / Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy

U$S 1190 + IVA

Repuestos Bomba inyecciĂłn

Repuestos

AplicaciĂłn: Mercedes-Benz Actros. Marca: BOSCH

Origen: Federal Mogul Made in Usa. Disponemos de mĂĄs modelos.

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy

Kit de motor Cummins 6CT 8.3

PaysandĂş 1395 esq. GermĂĄn Barbato Tel.: 2901 1825 / 2900 6422 E-mail: vimaksrl@gmail.com



>UTILITARIOS TRANS PORTE CARRE TERO E N ARGE NTINA

MERCEDES-BENZ VITO: Antes de ďŹ n de aĂąo estarĂĄ disponible en nuestro mercado La Mercedes-Benz Vito comenzĂł a fabricarse en Argentina en el 2015 y desde este aĂąo estĂĄ disponible para los mercados de exportaciĂłn. En nuestra reciente visita a la planta que la ďŹ rma alemana posee del otro lado del RĂ­o de la Plata, tomamos contacto con este producto que llegarĂĄ a nuestro paĂ­s en sus diversas versiones.

P

ara AUTOLIDER, representante de la marca HQ HO QXHVWUR SDtV HVWH XWLOLWDULR VLJQLĂ€ FD todo un desafĂ­o ya que arribarĂĄ para competir en un segmento de tonelaje en el que hoy no estĂĄ presente, con ella y por primera vez en Uruguay, Mercedes-Benz ofrecerĂĄ utilitarios con motorizaciones nafteras, ademĂĄs de las clĂĄsicas gasoleras. *XVWDYR 4XDUWLQR JHUHQWH FRPHUFLDO GH VehĂ­culos Comerciales de Autolider, nos adelantĂł algunos detalles sobre el producto.

ÂżQuĂŠ nos puede decir sobre la Vito?

Agosto 2016

La Vito es una lĂ­nea de producto muy buena que hace aĂąos se fabrica en Europa, lo que pasa es que por razones tributarias y arancelarias no se podĂ­a traer a Uruguay, pero ahora y al producirse en el Mercosur pasa a ser un producto con precio competitivo para ese sector.

84

Con ella comenzaremos a participar en un segmento de transporte de carga y pasajeros en el cual hoy no competimos y es bien

importante. La Vito la vamos a comercializar en versiones furgones y para pasajeros, y la novedad es que vamos a tener algunas versiones con motores a gasolina. En los minibuses vamos a contar con las dos versiones, nafta y diesel, y en los furgones actualmente solo estĂĄ saliendo con los motores diesel pero en un futuro tambiĂŠn va a estar disponible con motor a gasolina.

ÂżPor quĂŠ aĂşn no ha llegado a nuestro mercado?

No la hemos podido traer a Uruguay aĂşn por el tema combustible, estos vehĂ­culos tienen motorizaciones Euro V y Alemania es muy celosa en cuanto a habilitarla en paĂ­ses donde los combustibles no estĂĄn adecuados para ese tipo de emisiones. Nuestro paĂ­s, desde que se construyĂł la planta de desulfurizaciĂłn, tiene un gasoil con un mĂĄximo de hasta 50 partes por millĂłn de azufre y de gasolina con un mĂĄximo de hasta 30 partes por millĂłn de azufre, es decir que

RESPALDO: Gustavo Quartino, gerente comercial de VehĂ­culos Comerciales de Autolider.


UTILITARIOS <

Detalles técnicostécnicos Detalles MOTOR DIÉSEL El motor turbodiésel de cuatro cilindros OM 622 con 1,6 l de cilindrada con tracción delantera de 114 CV a 3800 rpm. Para la transmisión de fuerza se monta una caja de cambios manual de seis velocidades (FSG 350) que ofrece una relación equilibrada entre elevado confort de conducción (bajo nivel de ruidos y manejo suave sin vibraciones), bajo consumo de combustible y un comportamiento de marcha ágil. MOTOR NAFTERO El motor M274 cuenta con 4 cilindros, 2.0 l de cilindrada, y un nivel de potencia de 184 CV a 5500 rpm. Cuenta con una caja de transmisión manual de 6 velocidades totalmente sincronizada (ZF 6S-450) que, al estar totalmente desacoplada de la transmisión, evita las vibraciones en la palanca de cambios y permite que los cambios se acoplen suavemente. Tracción delantera (para las versiones con motor diésel) y tracción trasera (para los motores nafteros). La nueva Vito es el primer vehículo en la gama Mercedes-Benz disponible con tracción trasera o delantera. El Furgón y el Furgón Mixto se encuentran disponibles con motorización diésel y tracción delantera. Mientras que, en la Vito Combi y la Vito Tourer se puede optar por motorización diésel y tracción delantera o motorización naftera y tracción trasera. La nueva combinación de tracción delantera con un motor turbodiésel de dimensiones compactas se distingue por su peso especialmente bajo. La tracción trasera es la solución idónea para la utilización con mayor carga, una masa remolcada elevada, una tracción segura sobre cualquier terreno y un dinamismo de conducción especialmente alto.

son combustibles aptos para emisiones Euro IV, que pueden funcionar perfectamente en motores Euro V, pero no se logran las emisiones Euro V. Es decir, al motor no le va provocar nada malo pero las emisiones

En todas sus versiones presenta: – Caja de cambios manual de 6 velocidades. – ABS y ESP Adaptativo 9.i. – Attention ASSIST. Sistema de alerta por cansancio. – Side Wind ASSIST. Asistente para viento lateral. – Hill Start ASSIST. Sistema de ayuda al arranque en pendiente. – Airbag conductor. – Audio 10, Bluetooth, entrada USB , toma Aux-in y ranura para tarjetas de memoria SD. – Levantavidrios eléctricos one touch y sensor de obstrucción. – Indicador de cinturón de seguridad desabrochado para asiento de conductor. – Cierre centralizado con mando a distancia. Iluminación interior si el vehículo está abierto. – Regulación en altura, profundidad e inclinación del asiento de conductor. – Argollas de sujeción. – Inmovilizador. – Indicador de intervalos de servicios – ASSYST. – Indicador de temperatura exterior. – Triángulo de advertencia, matafuego. – Guantera con cerradura. – Vidrio con aislamiento térmico. – Luz de freno adaptativa. – Rueda de Auxilio con criquet. – 2 Portavasos. – Freno de disco. – Cerradura de seguridad para niños en compartimiento de pasajeros para furgón mixto y combi. – Toma 12V. – Revestimiento interior.

no van a cumplir con la norma. Alemania lo que tiene que analizar es si autoriza la distribución de un motor que está diseñado para emisiones Euro V pero que no va a lograr el objetivo medioambiental.

Entendemos que como este problema sucede en todo Latinoamérica, en breve nos estarán autorizando la comercialización, y en el último trimestre del año la tendremos en nuestro mercado.

Agosto 2016

85


Transporte de pasajeros

NUEVO SERVICIO URBANO

Cardona y Florencio Sánchez ahora tienen quien las una El aumento poblacional en la zona y la expansión territorial, fue visto como una oportunidad por Gustavo Figueredo, quien se desempeñaba como chofer de la empresa de ómnibus Bounjour, por ello tomó el importante paso de formar su propia empresa. La idea se venía gestando desde setiembre del pasado año pero vio la luz en julio de 2016.


PÁG 92

PÁG 98

Coccaro: Del Socar a la despoblación de la campaña

COTA: Cooperativa Obrera del Transporte Arachana

Carlos Coccaro es oriundo de Carmelo e hijo de omnibusero. Hoy, con 62 años, acumula un historial de anécdotas donde el sacrificio y la constancia siempre estuvieron presentes.

En nuestra sección “Aquellos ómnibus” recordamos el servicio de la transportista arachana -que realizaba desde el cierre de ONDA- que contaba en sus últimos tiempos con 7 unidades.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

EQUIPO: (De izq. a derecha) Alejandro Ă lvarez, Gustavo Figueredo y NĂŠstor De LeĂłn.

CARDONA - FLORENCIO SĂ NCHEZ

Buscando oportunidades en los servicios urbanos del interior E

l transporte de pasajeros urbano del interior tiene una realidad bien diferente al de la capital, que es vĂĄlido recordar no atraviesa su mejor momento ya que por ejemplo a dos meses del cierre de RAINCOOP aĂşn no estĂĄn totalmente normalizados los servicios que estĂĄ realizaba y que ahora hacen otras empresas.

Agosto 2016

En muchas ciudades del interior es cada vez PiV GLÀ FXOWRVR PDQWHQHU IUHFXHQFLDV DQWHV los servicios tenían a las personas mayores como la mayor fuente de ingresos y hoy esa situación ha cambiado, ahora son los jóvenes estudiantes con los subsidios los que son la base de la economía de las empresas, ademås GHO À GHLFRPLVR DO JDVRLO 6LQ HOORV VHJXUDPHQWH hoy tendríamos varias ciudades sin servicio.

88

A pesar de esta coyuntura que se extiende a nivel nacional, han surgido nuevos emprendimientos en algunas ciudades del interior. Destacamos que en Rivera, ex funcionarios de la empresa Boreal, formaron

una cooperativa, y que se instaurĂł un servicio urbano de Ăłmnibus entre las ciudades de Cardona y Florencio SĂĄnchez. Este Ăşltimo caso lo descubrimos en una de las tantas recorridas de Transporte Carretero por nuestro paĂ­s y lo conocemos junto a ustedes. NUEVO SERVICIO URBANO QUE INVOLUCRA A DOS DEPARTAMENTOS

Por la ruta nacional nĂşmero 2, en el lĂ­mite de Colonia y Soriano, llegamos a las ciudades de Florencia SĂĄnchez y Cardona, la primera perteneciente a Colonia y la segunda a Soriano. Los habitantes estĂĄn muy integrados porque es muy fĂĄcil estar en uno y otro departamento, solo basta con cruzar la ruta y asĂ­ tambiĂŠn cambiar de ciudad. SegĂşn el censo del 2011, Florencio SĂĄnchez contaba con 3716 habitantes y Cardona con 4600, datos que en los Ăşltimos aĂąos han sido superados y que ha llevado a que se crearan nuevos barrios en las periferias. Continua PĂĄg. 90

“Fue una tarea bastante compleja -armar la lĂ­nea-, por intermedio de los dos alcaldes de las comunas se pudo realizar una reuniĂłn entre los cuatro directores de trĂĄnsito -dos de Colonia y dos de Soriano-, allĂ­ pudimos acordar requerimientos similares ya que los dos departamentos tenĂ­an reglas diferentesâ€?.



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

El aumento poblacional en la zona y la expansiĂłn territorial, fue visto como una RSRUWXQLGDG SRU *XVWDYR )LJXHUHGR TXLHQ VH desempeĂąaba como chofer de la empresa de Ăłmnibus Bounjour, por ello tomĂł el importante paso de formar su propia empresa. La idea se venĂ­a gestando desde setiembre del pasado aĂąo pero vio la luz en julio de 2016. Si bien el servicio comprende a dos departamentos, la lĂ­nea le fue adjudicada por Soriano, siendo con quien realizĂł los diferentes convenios y obtuvo los 29 votos de los ediles.

Agosto 2016

Sobre los detalles de la formaciĂłn del servicio, Figueredo explicĂł: “Fue una tarea bastante compleja, por intermedio de los dos alcaldes de las comunas se pudo realizar una reuniĂłn entre los cuatro directores de trĂĄnsito -dos de Colonia y dos de Soriano-, allĂ­ pudimos acordar requerimientos similares ya que los dos departamentos tenĂ­an reglas diferentesâ€?. $GHPiV QRV DJUHJy RWUDV GLĂ€ FXOWDGHV TXH tuvo que afrontar para iniciar su actividad: “Me exigĂ­an el SUCTA antes de que tuviera los permisos, pero necesitaba por ejemplo la patente de servicio urbano para poder hacer el SUCTAâ€?.

90

Sobre cĂłmo surgiĂł la idea, nos indicĂł: “En casa y en familia, luego se arrimĂł un concejal amigo y me dijo por quĂŠ no le

arrimaba una carpeta para que pudiera presentar y ver las opiniones. Poco a poco tuvimos aceptaciĂłn en el municipio de Soriano y fuimos dando todos los pasos hasta que esto fuera una realidadâ€?. El Ăłmnibus, un Mercedes-Benz 366 turbinado con carrocerĂ­a Caio Vitoria del 94, se presenta impecable. Llegar a ĂŠl no fue tarea sencilla ya que hasta tuvo que vender una camioneta para comprarlo: “Cuando tuvimos todo salimos a buscar Ăłmnibus, algo sencillo y econĂłmico para poder mantener, vimos por internet, visitamos Cutcsa y Come S.A., hasta que los directores de trĂĄnsito de Colonia nos avisaron que una empresa de Colonia renovaba sus unidades, ahĂ­ conseguimos ĂŠste que se los compramos a Sol Antiguaâ€?. Cada circuito que realiza el Ăłmnibus consta de 23 kilĂłmetros, en un total de 8 frecuencias diarias de lunes a viernes y los sĂĄbados al mediodĂ­a. El servicio viene logrando una rĂĄpida aceptaciĂłn, en primer lugar entre los estudiantes y gracias al subsidio, y luego entre la ciudadanĂ­a. Con un boleto de $17 y $19 para los jubilados, el servicio urbano se inicia en la ruta 57, recorriendo los complejos de MEVIR de Cardona y Florencio SĂĄnchez y Barrio La Lata, transportando pasajeros al centro y a los locales de estudio y de salud de las dos localidades.

Es curioso el servicio casi turĂ­stico que le dieron algunas ciudadanas, el que no era esperado por parte del transportista, ya que algunas seĂąoras -armadas con mate y galletas- se toman el Ăłmnibus para charlar y recorrer las ciudades y ver sus cambios de una forma econĂłmica. Al momento de la entrevista, la lĂ­nea llevaba tan solo 20 dĂ­as de impuesta, por ello le consultamos sobre las reacciones del pĂşblico: “PensĂĄbamos que por lo menos hasta dentro de dos meses no iba a funcionar, pero hoy estamos trasladando al centro de estudios, con el abono estudiantil, a 230 jĂłvenes por dĂ­aâ€?. Con los estudiantes como pasajeros ya incorporados, el transportista buscar captar mĂĄs pĂşblico, por ello los dĂ­as de pago de los jubilados piensa incrementar las frecuencias para brindar mĂĄs servicios. (O DERQR HVWXGLDQWLO \ HO Ă€ GHLFRPLVR del combustible impulsan el inicio de la empresa, y el transportista ya cuenta con planes a futuro: “Por ahora traemos a los estudiantes en dos tandas, primero vamos a un barrio, los dejamos, y luego vamos a buscar a los otros, ya que esa es la Ăşnica forma de poder hacerlo con un solo coche. Tenemos la idea de incorporar otra unidad para comenzar en los dos complejos de Mevir a la misma horaâ€?.



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

HISTORIA SOBRE RUEDAS

Coccaro: Del Socar a la despoblación de la campaña

Carlos Coccaro es oriundo de Carmelo e hijo de omnibusero y con tan solo 15 años ya estaba arriba de los ómnibus. Hoy, con 62 años, acumula un historial de anécdotas donde el sacrificio y la constancia siempre estuvieron presentes.

S

iendo menor de edad comenzó llevando el ómnibus de una punta a la otra del pueblo, al herrero o hacer gomería. Cuando tomó el mando de la empresa hizo excursiones por buena parte del país y trabajó para Montes del Plata, además de que actualmente mantiene la histórica línea de campaña que une Ombúes de Lavalle con Carmelo.

Agosto 2016

Quedó en el tiempo la época en que se vendían 60 boletos por viaje, ahora ya casi no viaja gente, solo realiza algunas encomiendas que es lo que hace que Coccaro siga el servicio.

92

La historia comienza con su padre, Hugo Coccaro, quien consiguió trabajo como correísta, que no era lo mismo que ser cartero, puesto que su tarea consistía en llevar el correo de Carmelo hacia la campaña. Su necesidad de trabajar era superior al impedimento de no contar con un medio de transporte para poder llevar el correo de la ciudad hacia las agencias en campaña, que no eran sino los clásicos boliches rurales.

Primero le dieron la línea hacia la zona de El Chileno, para esa tarea recibió un caballo y un charre, aunque luego lo cambiaron de lugar a Cerro Carmelo y Colonia Arrué en la zona de Calera de las Huérfanas, donde para cumplir con esa tarea tomaba HO yPQLEXV GH OD HPSUHVD 62&$5 6HUYLFLR 2PE~HV &DUPHOR GH ,VPDHO &KDUOLQ En 1969, éste le vende la línea a Hugo Coccaro, quien con un pequeño ómnibus International del 48 comenzaba a hacerse camino. En la empresa, Carlos comenzó a trabajar como guarda con su padre. Por esos años el viejo International iba lleno, los pedidos para la campaña ocupaban buena parte del ómnibus y hasta sucedía que cuando no había lugar viajaban arriba de la vaca. Realizar el viaje le insumía 40 litros de nafta al ómnibus, lo que junto al gasto de los neumáticos, constituían los gastos más importantes en la economía de la empresa. La casi diaria búsqueda de neumáticos de ocasión en la gomerías era una constante, ante la imposibilidad de comprar gomas

nuevas. Daba la casualidad que la medida que utilizaba la vieja unidad era la misma que la de los pequeños camiones que utilizaban los chacreros, por ello eran su principal fuente de suministro. Ante tanto trabajo el transportista debió recurrir a un ómnibus más grande, así fue que le compró a López de Egaña un Leyland Tiger que estaba desarmado, esto ya era un cambio porque luego de reconstruido y puesto en servicio esa unidad gastaba tan solo 25 litros de gasoil. Con él llegó a realizar servicios a la radial de Conchillas SDUD 21'$ FXDQGR URPStD HO yPQLEXV ORFDO ´(UD XQ WUDEDMR EXHQR \ FRQ SDJR inmediato”, recordó Coccaro. Como era común en la década del 70 muchas líneas de campaña se nutrían de las viejas unidades que CUTCSA iba renovando, ya que aquellos ómnibus de media cabina con plataforma, si bien estaban en mal estado, eran lo accesible de comprar. Las unidades recibían constantes


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

reparaciones debido a los duros caminos por los que debían circular, rompían muchos HOiVWLFRV \ VH DÁ RMDEDQ ODV FDUURFHUtDV 0iV DGHODQWH &RFFDUR FRPSUDUtD XQ *0& reformado con motor Mercedes-Benz de 4 cilindros que originalmente vino para AMDET, con el cual realizó varias excursiones. Entre las anécdotas que atesora con esta unidad se destaca el viaje más largo que realizó, el cual pudo llevar adelante gracias a un permiso ocasional de viaje. Todo aconteció en una Semana Santa de la década del ochenta, cuando un cuadro de fútbol de Carmelo necesitaba trasladarse hacia Artigas a disputar un encuentro

pero no conseguía un ómnibus disponible. Si bien la unidad que Coccaro tenía por esos años estaba en buen estado ya no contaba con la ´edad´ para realizar un viaje tan largo, al menos que consiguiera un permiso ocasional. En principio las autoridades competentes de Colonia no le quisieron otorgar el visto bueno al ómnibus pero al comprobar que el cuadro de fútbol coterráneo perdería los puntos, finalmente se lo dieron, para que así el HTXLSR SXGLHUD YLDMDU DO QRUWH HQ HO *0& de Coccaro. Más adelante, y ya a principios de los noventa, Coccaro compró un Mercedes-Benz Marcopolo que era de CITA. Con esa unidad,

a la que se le quitaban los últimos asientos para poner carpas y lonas, todas las semanas de Carnaval se viaja hacia a Santa Teresa. Hace unos 8 años compró un Mercedes-Benz 9LDJJLR H[ &236$ FRQ PRWRU GHODQWHUR \ dos puertas para poder cargar por atrás las encomiendas, lo que lo hacía ideal para la línea rural. Ya en el 2011, adquiere un Mercedes-Benz Busscar de la empresa Celfra para trabajar llevando personal para la construcción de la pastera Montes del Plata. Desde noviembre de ese año hasta principios del 2014 realizó el traslado de Carmelo a la planta.

Agosto 2016

93


Fray Bentos Montevideo

POR VARIOS PAGOS DEL INTERIOR

Paysandú

Protagonistas del Camino

Este año “Protagonistas” del transporte de pasajeros viene acompañado por Yerba Sara. Visitamos varios pueblos en donde retratamos a transporistas.

Michel Montañez estaba realizando el servicio entre Fray Bentos y Mercedes en un Volvo Marcopolo Paradiso.

Washington Hernández maneja un Asia Cosmos de la empresa Orsi que realiza el servicio Ombúes de LavalleFlorencio Sánchez.

Pablo Barceló es el conductor del interno 306 de Agencia Central, un Scania con Irizar que desde Mercedes se dirigía a Montevideo.

Enrique Naglieri estaba realizando el servicio entre Mercedes y la Represa de Palmar en el interno 51 de Intertur, un Scania Marcopolo Ideale.

Gustavo Figueredo es el propietario del ómnibus que realiza el servicio urbano de Florencio Sánchez y Cardona. La unidad es un Mercedes-Benz con carrocería Caio Vitoria.

Mon


Artigas

Salto

Gustavo Velazco es uno de los socios de la empresa Chevel que realiza el servicio urbano de la ciudad de Mercedes.

Wilder García trabaja para la empresa Orsi en un Mercedes-Benz Marcopolo Viaggio. Hace el servicio Ombúes de Lavalle-Florencio Sánchez.

ntevideo

Ángel Bonilla maneja en el línea entre Mercedes y Villa Soriano en un Mercedes-Benz 812 con carrocería Caio Carolina IV.

Hugo Elizondo trabaja HQ OD À UPD $FODQG HQ HO servicio Mercedes-Dolores. El ómnibus que conduce es un Yutong ZK 6858.

Walter Rey trabaja en la línea Cardona-Mercedes en un Scania con carrocería Irizar de Bounjour.

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy portecarrete y descargue su foto.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

El Gobierno argentino comprarĂĄ 400 Ăłmnibus elĂŠctricos para las lĂ­neas del Metrobus E

l gobierno argentino comprarå 400 ómnibus elÊctricos con los que comenzarå a equipar de vehículos no contaminantes a las líneas de Metrobus existentes del årea metropolitana de la Ciudad de Buenos Aires y las que se construirån en el mediano plazo. La adquisición se realizarå a travÊs de una licitación pública, que tiene como HVSHFLÀ FLGDG TXH VL HO SURYHHGRU HV XQD À UPD GHO H[WHULRU GHEHUi FRPSURPHWHU OD radicación de una planta para la producción industrial en el país de la nueva tecnología. Mediante una licitación del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sustentable, HO *RELHUQR VH ODQ]y D OD DGTXLVLFLyQ de autobuses urbanos 100% elÊctricos a baterías, de piso bajo, que deberån incorporar todos los componentes del sistema de propulsión elÊctrica, baterías y sus terminales de carga.

Agosto 2016

La iniciativa destaca el interĂŠs de la AdministraciĂłn PĂşblica Nacional en la radicaciĂłn de industrias en el paĂ­s dedicadas a nuevas tecnologĂ­as que ademĂĄs sean sustentables, limpias, de vanguardia a nivel internacional y que a su vez lleven a XQD PD\RU HĂ€ FLHQFLD HQHUJpWLFD D JHQHUDU

96

nuevas fuentes de trabajo y una nueva especializaciĂłn tĂŠcnica. En ese sentido, la licitaciĂłn aclara que es requisito para los oferentes presentar junto con las ofertas un compromiso para la radicaciĂłn en el paĂ­s para producir vehĂ­culos elĂŠctricos que posean el mismo desarrollo tecnolĂłgico a los solicitados en este proceso. La empresa adjudicataria deberĂĄ presentar en un plazo no mayor a un aĂąo desde la fecha de adjudicaciĂłn un proyecto de factibilidad de radicaciĂłn para la producciĂłn local de dichas unidades, y el Estado se compromete a facilitar todos los mecanismos necesarios para la instalaciĂłn productiva de esta nueva tecnologĂ­a. En cuanto a las caracterĂ­sticas tĂŠcnicas, los vehĂ­culos deberĂĄn atender las demandas de Transporte PĂşblico Urbano de Piso Bajo o de acceso bajo 100% elĂŠctrico, de 12 metros de largo con tres puertas laterales de acceso, y equipadas con aire acondicionado \ PHGLGDV FRQĂ€ JXUDGDV HQ ORV SOLHJRV SDUD su operatoria en calles o estaciones de Metrobus. Como lo mĂĄs novedoso de estas unidades

es su autonomĂ­a elĂŠctrica, las unidades deberĂĄn estar propulsadas a baterĂ­as con capacidad de autonomĂ­a diaria de entre 200 y 250 kilĂłmetros con una carga completa, y dicha carga se deberĂĄ lograr en un tiempo no mayor a cinco horas a realizarse en horarios de la noche. Los buses deberĂĄn tener una vida Ăştil mĂ­nima de servicio de transporte de al menos 12 aĂąos o un millĂłn de kilĂłmetros, y serĂĄn entregados con su respectivo equipo de carga y provistos con la cantidad necesaria de sistemas de Almacenaje de EnergĂ­a que cumplan dicha vida Ăştil de servicio y plan de mantenimiento. La carga primarĂ­a se realizarĂĄ con las HVWDFLRQHV GH FDUJD (96( (OHFWULFDO 9HKLFOH 6HUYLFH (TXLSPHQW SURYLVWDV SRU el adjudicatario que deberĂĄ considerar las mejoras prĂĄcticas de la industria en relaciĂłn al medio ambiente, utilizando materiales reciclados y reciclables. De la cantidad total de unidades a entregarse por lo menos unas 200 unidades deberĂĄn entregarse en un plazo mĂĄximo de un aĂąo, y las unidades restantes en el mĂĄximo establecido de dos aĂąos. Fuente: Telam


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

ZF presenta sus innovaciones para autobuses urbanos en Europa ZF Friedrichshafen presentĂł en Aldenhoven (Alemania) sus Ăşltimas innovaciones en el segmento de autobuses urbanos, entre ellas ZF-EcoLife que realiza la funciĂłn de parada y arranque.

A

horra combustible, reduce ruidos, aumenta la comodidad, es potente y adecuada para un amplio rango de pares: con esto, la caja de cambios automĂĄtica de 6 marchas EcoLife se ha ganado la fama de un genio universal. ZF Friedrichshafen demuestra de nuevo que esta caja de cambios tiene mĂĄs que ofrecer, ahora con una funciĂłn de parada y arranque que, en combinaciĂłn con el motor desconectable, permite ahorros de combustible en el uso urbano entre el 5 y el 10 por ciento. La caja de cambios automĂĄtica con la funciĂłn de parada y arranque estĂĄ siendo utilizada actualmente en dos autobuses de ensayo del fabricante neerlandĂŠs VDL Bus & Coach y demuestra el potencial de ahorro durante el funcionamiento. “Nos complace encontrar ya en servicio la funciĂłn de parada y arranque de nuestra caja de cambios EcoLife para autobuses urbanos, tan poco tiempo despuĂŠs del anuncio de hace algunos meses, y ver cĂłmo aumenta aĂşn mĂĄs la rentabilidadâ€?, dice Andreas Moser, jefe de la Business Unit Sistemas de Ejes y de TransmisiĂłn para Autobuses en ZF. Los autobuses ligeros VDL Citea LLE ya se encuentran hasta ahora entre los de mayor ahorro de combustible del mercado. “Nuestra opciĂłn de parada y arranque estĂĄ demostrando ahora en dos vehĂ­culos de ensayo que esta ventaja HQ HĂ€ FLHQFLD VH SXHGH DPSOLDU D~Q PiVÂľ aĂąade Moser LO QUE DEBE ESTAR JUNTO

con la longitud del recorrido. Precisamente por eso, la funciĂłn de parada y arranque de la caja de cambios automĂĄtica ZF-EcoLife estĂĄ predestinada para el autobĂşs urbano: el nuevo desarrollo crea una condiciĂłn previa esencial para poder apagar automĂĄticamente el motor cuando el vehĂ­culo estĂĄ detenido, reduciendo asĂ­ a cero su consumo momentĂĄneo. De manera inversa, el conjunto y el sistema de transmisiĂłn tienen que estar nuevamente listos para el funcionamiento de inmediato, tan pronto como el conductor cambie del pedal de freno al pedal acelerador. Desde el punto de vista de la tecnologĂ­a de transmisiĂłn, ZF ha superado para ello, ademĂĄs del aspecto bĂĄsico de costes, especialmente retos en cuanto a la alta frecuencia de activaciĂłn y al llenado rĂĄpido con grandes cantidades de aceite. Esto hace posible que la frecuencia de parada y arranque y la duraciĂłn de las paradas sean ilimitadas en el uso urbano. La funciĂłn de parada y arranque estĂĄ disponible ahora para los pares motores mĂĄximos mĂĄs corrientes en autobuses urbanos de 1.000 a 1.600 Nm.

TRABAJO DE DETALLE Para ello, los desarrolladores reforzaron en la caja de cambios el convertidor de par y el embrague del convertidor. El sistema hidrĂĄulico existente fue adaptado para cumplir los exigentes tiempos de reacciĂłn. Estas ampliaciones de diseĂąo pudieron integrarse en la actual caja de cambios de serie. Eso destaca nuevamente tanto el gran potencial, como el robusto diseĂąo bĂĄsico de la ZF-EcoLife.

Para la funciĂłn de parada y arranque tambiĂŠn es decisivo que, incluso despuĂŠs de una parada prolongada del motor, los elementos de mando de la caja de cambios queden llenos de aceite de manera casi simultĂĄnea con el comando del pedal acelerador porque sĂłlo entonces se considera que el vehĂ­culo estĂĄ listo para arrancar. Para garantizar eso, ZF no tuvo que desarrollar para la aplicaciĂłn en la EcoLife un acumulador externo adicional de aceite de la caja de cambios: los ingenieros recurrieron al acumulador de aceite del retardador primario de ZF integrado en la caja de cambios. Fuente Nexotrans

Agosto 2016

Los autobuses urbanos se encuentran FRQ IUHFXHQFLD HQ WUiÀ FR FRQ SDUDGDV frecuentes, a menudo tienen que esperar ante semåforos en rojo u obståculos al WUiÀ FR WDOHV FRPR REUDV \ DGHPiV VH detienen en muchas paradas, en relación

INAUGURACIĂ“N: ZF Friedrichshafen demuestra de nuevo que esta caja de cambios tiene mĂĄs que ofrecer, ahora con una funciĂłn de parada y arranque que, en combinaciĂłn con el motor desconectable, permite ahorros de combustible en el uso urbano entre el 5 y el 10 por ciento.

97


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

COOPERATIVA OBRERA DEL TRANSPORTE ARACHANA

Aquellos Ăłmnibus: COTA

E

n julio de 2008 el M.T.O.P. realizaba el llamado a licitaciĂłn de la lĂ­nea que habĂ­a sido otorgada a COTA entre Montevideo y Melo por la ruta 8. Aquel aĂąo, el Poder Ejecutivo intimĂł a la Cooperativa Obrera del Transporte Arachana al cese de la prestaciĂłn de sus servicios luego de que fuera constatado gasoil de origen extranjero en una de sus unidades. Tras la licitaciĂłn a la que se presentaron 10 empresas -donde segĂşn comentarios estuvo la empresa que denunciĂł tal situaciĂłn-, la lĂ­nea fue DGMXGLFDGD D (*$

Agosto 2016

El servicio de la transportista arachana –que realizaba desde el cierre de ONDA- contaba en sus Ăşltimos tiempos con 7 unidades, las que venĂ­an pintando de color naranja, ademĂĄs de que se les agregaba la consigna “40 aĂąosâ€? junto al nombre, en alusiĂłn a su trayectoria.

98

$ WRGDV ODV XQLGDGHV D ODV TXH VH OHV UHDOL]y OD PRGLĂ€ FDFLyQ GH FRORU se les cambiĂł su nĂşmero interno a tres cifras, siempre agregando un 5 delante de los dos nĂşmeros originales.

El servicio de la transportista arachana –que realizaba desde el cierre de ONDA- contaba en sus Ăşltimos tiempos con 7 unidades, las que venĂ­an pintando de color naranja, ademĂĄs de que se les agregaba la consigna “40 aĂąosâ€? junto al nombre, en alusiĂłn a su trayectoria.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.