Transporte Carretero_Nº 282 Julio 2019

Page 1




SUMARIO

20

08 Nacionales La CND y Fonplata suscribieron, un acuerdo por USD 60,5 millones, que se destinarán a la adecuación, conservación y mejoramiento de la infraestructura vial relacionada al transporte forestal.

60

26 Empresa al Día Martín Villareal de Transportes Toto: El inicio de esta empresa de transporte está ligada a una industria referente a nivel nacional como es la sanducera Paycueros.

40

54

Camiones por el mundo Volkswagen Constellation celebra 230 mil unidades producidas con ventas al alza de 64% en el año. Con una gama de 13 a 70 toneladas, la familia Constellation alcanza un hito productivo.

Carga & Logística La ANP inauguró la ampliación del muelle C, denominada muelle D. La iniciativa, considerada una de las obras estratégicas del período, demandó tres años de realización y una inversión de USD 82,5 millones.

30 CINOI En esta oportunidad, el Centro de Innovación en Organización Industrial presentará algunos resultados relacionados con la gestión de la empresa, y su importancia para alcanzar la sustentabilidad.

64 Maquinaria Al reunir a expertos en productos, tecnología y servicios de toda la compañía, Komatsu anuncia el lanzamiento de su Centro de Excelencia (CoE) global para Sistemas de Transporte Autónomo (AHS).


Visite nuestra web www.transportecarretero.com.uy

NÂş 283 - julio, 2019 Cierre de ediciĂłn:09.07.2019

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES:

76 20. Transporte Carretero en Brasil: Iveco presentĂł a los nuevos Tector de 9 y 11 toneladas. 60. En la casa matriz de Interagrovial S.A. se realizĂł el pasado 13 de junio, la presentaciĂłn de su mĂĄs reciente representaciĂłn: Wirtgen Group. 76. Volpe: Un apellido ligado a la historia del transporte en PaysandĂş.

1 aĂąo (10 revistas): $ 2.000 2 aĂąos (20 revistas): $ 3.600

Dpto. Suscripciones: Tel.: 2600 9016*

Dir. Responsable: Fernando Sapriza. Editor: Claudio Techera,

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte & FotografĂ­a:

DiseĂąo Producciones. Gerencia Comercial: EfraĂ­n FernĂĄndez.

efernandez@diseno.com.uy

Transporte de Pasajeros Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

78 Piru Srl.: Mejorando el servicio rural de Ăłmnibus Luis Humberto Baccino es de la localidad de Grecco, Departamento de RĂ­o Negro; OD FLXGDG GH LQĂ XHQFLD HV <RXQJ TXH GLVWD D PiV GH NLOyPHWURV GHELHQGR circular gran parte del recorrido por la ruta 20.

83 El Uruguay profundo $UWLJDV 3XHEOR <DFDUp 8ELFDGD DO QRUWH GH $UWLJDV \ D XQRV NP GH OD FLXGDG capital, se conecta con Artigas a travĂŠs de la empresa de Ăłmnibus Los Ferreira, encargada de hacer el servicio entre la capital departamental y el poblado.

ImpresiĂłn: GrĂĄďŹ ca Mosca DepĂłsito Legal: 363201. EdiciĂłn amparada en el Dec. 218/996 ComisiĂłn del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artĂ­culos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la DirecciĂłn. Queda prohibida la reproducciĂłn total o parcial del contenido de esta ediciĂłn, sin el permiso expreso de su DirecciĂłn.

Otras publicaciones de DiseĂąo Producciones:

> Carrasco Lawn Tennis


>NACIONALES

Remodelación de puente original sobre río Santa Lucía e ingreso a Playa Pascual El Ministerio de Transporte y Obras Públicas destinó 1,2 millones de dólares a la rotonda que permite el ingreso a Playa Pascual, obra demandada por la población, y 3,4 millones de dólares a la restauración del puente histórico sobre el río Santa Lucía. “Las obras, inauguradas este lunes 3, forman parte de los 500 millones de dólares que la secretaría de Estado invierte cada año en infraestructura vial”, recordó Víctor Rossi.

L

www.transportecarretero.com.uy

a rotonda demandó dos años de construcción y forma parte del contrato por 22 millones de dólares que incluye el mantenimiento de las carreteras que unen la ruta 5 hasta el intercambiador de la ruta 3, desarrolló el Director de Vialidad del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, Leonardo Cola. “Con esta obra, cumplimos con un compromiso asumido en un Consejo de Ministros en 2016, en el que nos pedían mayor seguridad en la entrada a Playa Pascual”, rememoró.

6

La cartera destinó unos 3,4 millones de dólares. Los trabajos, que culminaron en el plazo previsto de 27 meses, incluyeron iluminación de tecnología LED y estuvieron a cargo de la empresa Grinor, del Grupo Saceem. Consistió en un refuerzo estructural y de pintura del puente metálico y giratorio ubicado sobre el kilómetro 21,5 del río Santa Lucía. Cola recordó que forma parte del patrimonio vial de nuestro país. “Tuvo una restauración parcial hace unos 15 años, pero su parte superior hacía más de 20 años que no se reparaba a fondo, como

en este caso. La decisión era recuperarlo o cerrarlo, ya que se habían empezado a caer las piezas”, expresó.

mejoró la seguridad del tránsito vehicular, y se reconstruyeron y sellaron las juntas en toda la extensión.

Con las obras se sustituyeron 85 toneladas de piezas estructurales del puente. Además, se realizó el arenado para limpiar y quitar la oxidación y la pintura deteriorada y se utilizaron 5.400 litros de pintura para la estructura metálica sobre la calzada.

El titular de Transporte, Víctor Rossi, destacó que “hay zonas del país que empiezan a lucir como este tramo de la ruta 1 y empiezan a mostrar la posibilidad que tenemos en el Uruguay de tener una red vial que no solo sirva para sostener la carga, que se quintuplicó en el país, sino para ofrecerle buen servicio a los vecinos en general”. El Ministerio invierte unos 500 millones de dólares por año en infraestructura, recordó.

En lo que respecta a la reparación del pavimento de hormigón, se retiraron 1.080 metros de rieles de la vieja vía férrea, lo que



>NACIONALES

Se destinarán más de USD 60,5 millones a mejorar la red vial de corredores forestales La Corporación Nacional para el Desarrollo y Fonplata suscribieron, un acuerdo de préstamo por 60,5 millones de dólares, que se destinarán a la adecuación, conservación y mejoramiento de la infraestructura vial relacionada al transporte forestal.

L

a Corporación Nacional para el Desarrollo &1' GHO 8UXJXD\ À UPy FRQ )RQSODWD XQ FRQWUDWR GH SUpVWDPR SDUD HO À QDQFLDPLHQWR por 60,5 millones de dólares que se destinarán al Programa de Apoyo de la Adecuación de la Infraestructura Vial a las Necesidades del Transporte Forestal. En OD RFDVLyQ WDPELpQ VH À UPy HO FRQWUDWR GH garantía. El objetivo del programa, que será ejecutado por la Corporación Vial del Uruguay (CVU), es mejorar las condiciones de circulación y la seguridad vial de los corredores forestales. En el acto estuvieron presentes el Ministro de Economía y Finanzas, Danilo Astori, el Presidente Ejecutivo de Fonplata, Juan Notaro, el Presidente del Directorio de la CVU, Jorge Perazzo, y su Director, Carlos Colacce.

www.transportecarretero.com.uy

Las obras se realizarán a lo largo de distintos corredores viales del país. Además de los

8 06

EHQHÀ FLRV GLUHFWRV VREUH ODV FDUUHWHUDV del Uruguay, favorecerán las condiciones de circulación con los países limítrofes y de la región. Dentro de las características del proyecto se prevén trabajos de conservación y mejoramiento de la infraestructura vial, HVSHFtÀ FDPHQWH ODV TXH DWLHQGDQ D ODV necesidades del transporte forestal. Fonplata es un banco de desarrollo formado por Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay, cuyo objetivo es À QDQFLDU SUR\HFWRV GH SHTXHxD \ PHGLDQD envergadura, en especial en áreas vulnerables, zonas rurales y regiones fronterizas, para impulsar la integración en la región.

+ FONPLATA es un Banco de Desarrollo formado por Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay, cuyo QDLGVKXQ GU æ PCPEKCT proyectos de pequeña y mediana envergadura, especialmente en áreas vulnerables, zonas rurales y regiones fronterizas para impulsar la integración en la región.



>NACIONALES

Construcciรณn de viaducto para mejorar circulaciรณn en rambla portuaria comenzarรก en segundo semestre

E

www.transportecarretero.com.uy

l Presidente de la Administraciรณn Nacional de Puertos (ANP), Alberto Dรญaz, informรณ que la construcciรณn del viaducto entre la calle Colombia y la estaciรณn central General Artigas se iniciarรก este segundo VHPHVWUH ร QDOL]DUi HQ H LPSOLFDUi varias zonas de obras simultรกneas. El IXQFLRQDULR Dร UPy TXH KDEUi GRV DFFHVRV DO recinto portuario en Montevideo, el actual y el que se construirรก para el Ferrocarril Central.

10

El directorio de la ANP dialoga con el consorcio Saceem-Grinor sobre lineamientos relativos al inicio de las obras del proyecto โ Mejora de los accesos en la rambla portuariaโ , que se realizarรก en el segundo semestre de 2019 y se extenderรก hasta 2021, informรณ Dรญaz. El emprendimiento comprende la construcciรณn de un viaducto de 1.800 metros de largo total, con dos rampas de acceso principales y otras dos secundarias y un

El viaducto, que se extenderรก desde la calle Colombia hasta la estaciรณn central General Artigas, medirรก aproximadamente 8 metros de altura y 24 de ancho, lo que permitirรก la construcciรณn de tres carriles en cada sentido, que se apoyarรกn en pilas centrales de hormigรณn. puente arco de 160 metros de largo, ademรกs de una serie de obras anexas destinadas a mejorar la circulaciรณn en la zona. El viaducto, que se extenderรก desde la calle Colombia hasta la estaciรณn central General Artigas, medirรก aproximadamente 8 metros de altura y 24 de ancho, lo que permitirรก la construcciรณn de tres carriles en cada sentido, que se apoyarรกn en pilas centrales de hormigรณn. Dรญaz explicรณ que, debido a que los pilotes se erigirรกn en el cantero central,

serรก necesario desviar un cable de 150 kilovoltios de UTE para evitar interferencias con la construcciรณn, lo cual se organiza FRQ HVH RUJDQLVPR (O HQWUHYLVWDGR Dร UPy que para la obra habrรก โ varios frentes de actuaciรณn simultรกneaโ , lo que tambiรฉn exigirรก una coordinaciรณn con la Intendencia de Montevideo. El titular de la ANP dijo que se mantendrรก el ingreso actual al recinto portuario del ferrocarril que transporta, principalmente,


NACIONALES <

+

Los primeros trabajos consisten en realizar las perforaciones para los estudios de suelos. Esto implica el corte de tránsito de uno de los carriles, contra el cantero, de la calzada en la que se circula desde la ciudad de Montevideo hacia los accesos norte, entre las calles La Paz y Colombia. granos, frutas y contenedores, mientras que el del Ferrocarril Central será en un punto comprendido entre la calle Colombia y la Central Termoeléctrica José Batlle y Ordóñez. CONSORCIO SACEEM-GRINOR REALIZA PERFORACIONES PARA ESTUDIOS DE SUELOS DEL VIADUCTO EN RAMBLA PORTUARIA

El consorcio adjudicatario de las obras involucrados en la construcción del viaducto en la rambla portuaria comenzaron los primeros trabajos consistentes en las perforaciones para los estudios de suelos en el área. Las obras comprenden la construcción de un viaducto de 1.800 metros con dos rampas de acceso principales y un puente arco de 160 metros. Los primeros trabajos consisten en realizar las perforaciones para los estudios de suelos. Esto implica el corte de tránsito de uno de los carriles, contra el cantero, de la calzada en la que se circula desde la ciudad de Montevideo hacia los accesos norte, entre las calles La Paz y Colombia.

En la segunda etapa, el corte se efectuará en la rambla portuaria entre Colombia y San Fructuoso. También está previsto que la interrupción en uno de los carriles de la calzada en igual sentido que el anterior (hacia los accesos norte) dure un mes. En total, se prevé que la obra se realice en un plazo de 27 meses, en el cual el consorcio Saceem-Grinor construirá un viaducto de 1.800 metros con dos rampas de acceso principales y un puente arco de 160 metros de largo, además de una serie de trabajos anexos para mejorar la circulación. El objetivo del viaducto es separar el cruce vehicular a nivel de la rambla portuaria de la vía del Ferrocarril Central. Además, se busca aumentar la capacidad de circulación de la rambla portuaria, para lo cual se construirán tres carriles en cada sentido, y eliminar las interferencias en la circulación generada por los camiones que ingresan al puerto; para ello, se generará un acceso único en la zona norte y la ampliación del área portuaria. El proyecto incluye la iluminación general de toda la obra.

Julio 2019

Se estima que la duración de los trabajos sea de un mes. El corte de tránsito en esta

etapa se realizará en horario nocturno (de 21:00 a 05:00) para minimizar la incidencia en la circulación. Al terminar los trabajos se habilitará nuevamente el tránsito vehicular.

11


>NACIONALES

PLAN NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA

Gobierno invirtiĂł USD 1.672 millones en obras viales entre 2015 y 2018 El Gobierno invirtiĂł 1.672 millones de dĂłlares en obras viales entre 2015 y 2018, segĂşn lo estipulado en el Plan Nacional de Infraestructura, seĂąala la RendiciĂłn de Cuentas 2018. El documento agrega que “la ejecuciĂłn de inversiones previstas en el Plan Nacional 2015-2019 alcanzĂł los 1.967 millones de dĂłlares en 2018, acumulando un total de 8.911 millones de dĂłlares en el cuatrienioâ€?.

“E

l actual Gobierno ha puesto particular ĂŠnfasis en la importancia de la mejora de la infraestructura del paĂ­s, que VH YLR UHĂ HMDGD HQ HO SODQ SUHVHQWDGR en 2015 por un total 12.370 millones de dĂłlaresâ€?, seĂąala el proyecto de ley de rendiciĂłn de cuentas y balance de ejecuciĂłn presupuestal del aĂąo 2018, presentado por el Poder Ejecutivo al Parlamento el viernes 28. Detalla que “la ejecuciĂłn de inversiones previstas en el Plan Nacional 2015-2019 alcanzĂł a 1.967 millones de dĂłlares en 2018, acumulando un total de 8.911 millones de dĂłlares en el cuatrienioâ€?.

www.transportecarretero.com.uy

En lo que respecta a la infraestructura vial, la inversiĂłn en 2018 alcanzĂł los 596 millones de dĂłlares y concentrĂł 1.672 millones en el perĂ­odo 2015-2018. El documento indica que “en 2018, al igual que en aĂąos anteriores, la mayor ejecuciĂłn de obras viales se canalizĂł a travĂŠs de la CorporaciĂłn Vial del Uruguay, que viabilizĂł inversiones por 440 millones de dĂłlares y acumulĂł un total de 1.075 millones en el perĂ­odo 2015-2018â€?.

12

Por su parte, “la DirecciĂłn Nacional de Vialidad ejecutĂł inversiones por 80 millones de dĂłlares, acumulando 358 millones en el cuatrienio cerrado en 2018â€?. Entre estas inversiones se encuentran los proyectos que cuentan con aportes del Fondo Estructural del Mercosur (Focem) en cuatro tramos de la ruta n.Âş 30 y dos tramos de la ruta n.Âş 8.

En tanto, “las inversiones ejecutadas en el marco del Programa de CaminerĂ­a Rural alcanzaron los 27 millones de dĂłlares el aĂąo pasado y acumularon un total de 138 millones de dĂłlares desde 2015â€?. Por su parte, las concesiones privadas en las rutas n.Âş 5 y n.Âş 8 invirtieron 21 millones en 2018 y un total de 75 millones en el FXDWULHQLR Ă€ QDOL]DGR HQ ´VXSHUDGR VLJQLĂ€ FDWLYDPHQWH OR SUHYLVWR HQ HO SODQÂľ Por otro lado, los proyectos viales de participaciĂłn pĂşblico-privada (PPP) “requieren una inversiĂłn inicial estimada en 681 millones de dĂłlaresâ€?. Al cierre de 2018 la ejecuciĂłn se concentrĂł en el circuito 0, las rutas n.Âş 21 y n.Âş 24, en las que se realizaron inversiones por 27 millones de dĂłlares. A su vez, en 2019 se destacaron avances en GLYHUVRV SUR\HFWRV ´6H Ă€ UPy HO FRQWUDWR para el diseĂąo, la construcciĂłn, la operaciĂłn \ HO Ă€ QDQFLDPLHQWR GH OD LQIUDHVWUXFWXUD YLDO en la ruta n.Âş 14, oeste-centro, la conexiĂłn ruta n.Âş 14-ruta n.Âş 3 y el bypass de la ciudad GH 6DUDQGt GHO <t FRUUHVSRQGLHQWHV DO circuito n.Âş 3â€?. AdemĂĄs, avanza el proyecto del circuito n.Âş 1 en las rutas n.Âş 12, 54, 55, 57 y el bypass de la ciudad de Carmelo, al igual que el circuito n.Âş 2 para rutas n.Âş 9 y n.Âş 15 y la conexiĂłn ruta n.Âş 9 -ruta n.Âş 15. Asimismo, fueron adjudicados provisionalmente el circuito n.Âş 5 para la refacciĂłn y el mantenimiento de varios

ENERGĂ?A.- “Durante 2018 se ejecutaron inversiones en el sector de energĂ­a por US$ 325 millones, acumulando con dicho registro un total de US$ 3.165 millones para el perĂ­odo 2015- 2018, un 75% de lo previsto en el plan de infraestructura.

Durante 2018 se realizaron inversiones en infraestructura vial por US$ 596 millones, acumulando, con dicho registro, US$ 1.672 millones en el cuatrienio 2015-2018. Dicha cifra representa un avance total de 71% respecto a lo planiďŹ cado. No obstante, y tal como ha sido comentado previamente, en dicho avance incide el mayor tiempo requerido para la concreciĂłn de proyectos PPP. tramos de las rutas n.Âş 14 y n.Âş 15 y el circuito n.Âş 6 para la ruta n.Âş 6 (desde avenida Belloni hasta la ruta n.Âş 12) y el bypass de la ciudad de San RamĂłn. En la actualidad, ambos proyectos se encuentran DO LQLFLR GH OD HWDSD GH FLHUUH Ă€ QDQFLHUR GH HODERUDFLyQ GH SUR\HFWRV HMHFXWLYRV \ Ă€ UPD del contrato. De la misma forma, “el proyecto de iniciativa privada de doble vĂ­a de la ruta n.Âş 3 y construcciĂłn del bypass de la ruta n.Âş 11 y de la ciudad de San JosĂŠ (circuito n.Âş 7) fue adjudicado provisionalmente en enero de 2019 al consorcio San JosĂŠ. TambiĂŠn se encuentra al inicio de la etapa de cierre Ă€ QDQFLHUR GH HODERUDFLyQ GH SUR\HFWRV HMHFXWLYRV \ Ă€ UPD GHO FRQWUDWR AVANCE GENERAL La ejecuciĂłn de inversiones previstas en el Plan Nacional 2015-2019 alcanzĂł a


NACIONALES <

US$ 1.967 millones en el conjunto de 2018, acumulando un total de US$ 8.911 PLOORQHV HQ HO FXDWULHQLR À QDOL]DGR HQ 201869. De esta forma, la inversión ejecutada entre 2015 y 2018 representa un 72% de la inversión prevista en el plan (de US$ 12.370 millones). Cabe destacar que dicho avance alcanza a 80% si se consideran las inversiones que se realizan con fondos presupuestales, de empresas públicas o de concesiones públicas. Por su SDUWH ODV LQYHUVLRQHV FRQ À QDQFLDPLHQWR privado mostraron un menor avance (de 57% de lo previsto en el plan en el FXDWULHQLR À QDOL]DGR HQ

En tanto, si se analiza el avance de las LQYHUVLRQHV TXH FXHQWDQ FRQ À QDQFLDPLHQWR esencialmente público, las ejecutadas en infraestructura vial son la que alcanzan el mayor avance en 2015-2018. De hecho, estas inversiones, que incluyen las realizadas por la Dirección Nacional de Vialidad (DNV) del MTOP, las del Programa de Caminería Rural y las de la Corporación Vial del Uruguay (CVU), alcanzaron un avance de 99% en el cuatrienio 2015-2018 respecto de lo previsto en el plan, por lo que al cierre del quinquenio superarån a ODV LQYHUVLRQHV SODQLÀ FDGDV HQ HO PDUFR GH un mayor despliegue de inversiones en la concesión pública.

L

a presentación tuvo lugar en un evento realizado en Kibón Avanza, que contó con la presencia de las principales autoridades de la compaùía, clientes y público en general, que se acercó a conocer mås sobre estos vehículos. El minibús y el furgón de carga de Mercedes-Benz, Vito, combinan confort y diseùo con las últimas medidas de seguridad, como el sistema Attention

Julio 2019

El avance al cierre de 2018 presenta evoluciones disĂ­miles segĂşn tipo de LQIUDHVWUXFWXUD \ Ă€ QDQFLDPLHQWR (Q efecto, si se analiza el avance sin GLVWLQJXLU SRU IXHQWH GH Ă€ QDQFLDPLHQWR las inversiones en telecomunicaciones, en infraestructura portuaria y las que son categorizadas en el plan como “Otras inversionesâ€? (que incluyen el

Programa del Fondo de Desarrollo del Interior, diversas Unidades Ejecutoras del Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas [MTOP] -excluyendo Vialidad e HidrografĂ­a- y el rubro portland de la AdministraciĂłn Nacional de Combustibles, Alcohol y Portland [ANCAP]) son las que han mostrado un mayor avance relativo.

13


>NACIONALES

OPP y Gobierno de Canelones inauguraron primer tramo de obras viales e hidrĂĄulicas por cuatro millones de dĂłlares Autoridades de la OďŹ cina de Planeamiento y Presupuesto (OPP) y de la Intendencia de Canelones inauguraron este lunes 1.Âş la primera parte de la obra de infraestructura vial e hidrĂĄulica que comprende a Las Piedras, Progreso y 18 de Mayo. A ese tramo de 5,5 kilĂłmetros se destinaron cuatro millones de dĂłlares, pero la inversiĂłn global ronda los 5,1 millones y es parte de un proyecto mayor cercano a los 25 millones de dĂłlares.

E

l Gobierno de TabarÊ Våzquez, apenas asumió en 2015, acordó con la Intendencia de Canelones apoyar un proyecto de infraestructura vial que abarca los municipios de Las Piedras, 18 de Mayo y Progreso, lo cual implicó pedir un prÊstamo al Banco de Desarrollo de AmÊrica Latina &$) SDUD À QDQFLDU OD REUD GH PLOORQHV de dólares, que es parte de un conjunto de trabajos en ese departamento por casi 25 millones de dólares, que se ejecutan con Êxito. La obra inaugurada este lunes abarca las avenidas Enrique Pouey y Artigas en su totalidad, desde la calle Colibrí en Las Piedras y la ruta 5, con una extensión de 8,9 kilómetros, explicó el director de Descentralización e Inversión Pública de la OPP, Pedro Apezteguía, a la Secretaría de Comunicación Institucional.

www.transportecarretero.com.uy

El proyecto incluyĂł pavimentaciĂłn, construcciĂłn de colectores pluviales, cruces de alcantarillas, entradas particulares, un intercambiador en Progreso, 615 metros de cordĂłn cuneta en esa localidad, la limpieza

14

de cinco kilĂłmetros de canales y arroyos, una dovela en Vista Linda y seĂąalizaciĂłn. Contar con esa nueva infraestructura adecuada a la movilidad brindarĂĄ seguridad en el trĂĄnsito, aumentarĂĄ la capacidad vial, permitirĂĄ el correcto escurrimiento de las aguas pluviales y dirigirĂĄ el transporte de pasajeros y de carga por estas vĂ­as. Los especialistas aseguran que la existencia de un sistema hidrĂĄulico en correctas condiciones de funcionamiento permite la rĂĄpida evacuaciĂłn del agua y garantizarĂĄ mayor duraciĂłn de los nuevos pavimentos. AdemĂĄs, quienes sufrĂ­an inundaciones en sus predios y viviendas dejarĂĄn de padecerlas. “Ese tipo de obras no solo mejoran la calidad de vida de los vecinos, sino que hacen funcionar mejor la zona metropolitana (de Montevideo), aportan en forma sustantiva a la movilidad del conjuntoâ€?, indicĂł ApezteguĂ­a, quien participĂł de la inauguraciĂłn junto con el ,QWHQGHQWH GH &DQHORQHV <DPDQG~ 2UVL “Una obra de vialidad impermeabilizada

La obra inaugurada este lunes abarca las avenidas Enrique Pouey y Artigas en su totalidad, desde la calle ColibrĂ­ en Las Piedras y la ruta 5, con una extensiĂłn de 8,9 kilĂłmetros. con bitumen requiere de importantes trabajos de recolecciĂłn de las aguas pluviales que mejoran la calidad de vida de los vecinos, ademĂĄs de mejorar las condiciones de circulaciĂłn de los vehĂ­culos, que tienen una platea mĂĄs ancha para circularâ€?, indicĂł. “Esto forma parte de una compensaciĂłn imprescindible que requieren el departamento y el ĂĄrea metropolitana, que los indicadores mĂĄs viejos no contemplan para un ĂĄrea en la que las posibilidades de desarrollo se fueron retrasando. Se estĂĄ compensando un derecho de los vecinos canariosâ€?, insistiĂł.



Estrenando vehículos & equipos

SCANIA

MERCEDES-BENZ

José María Durán S.A. entregó un Scania P450 Nueva Generación a Washington Revetria e Hijos. Nicolas Alfonzo y Agustín Sardina por José María Duran S.A.

En el marco de la Licitación Abreviada 330697/1, se le entregó a la sección Tránsito de la Intendencia de Montevideo, 2 Accelo 815 con doble cabina y caja fija con toldo. Recibió Darwin Álvarez de manos de Otto Rivas.

POWERSCREEN

IVECO

José María Durán S.A. vendió una máquina Powerscreen 1000 Max Trak a la firma INCOSI. Sebastián Silva por José M. Duran S.A. entregó el equipo al Ing. Andrew Catcart dePower Screen.

La empresa Ciemsa sigue con IVECO, en esta oportunidad son 2 unidades IVECO Daily Furgón 35S14 3,5T de PBT 140 cv 12m3 de carga Útil en la Foto los Sres. Muniz y Luis Duarte (Ciemsa S.A.) recibiendo las llaves de Mario Fernández (Sevel Uruguay S.A.).


Encuentre su fotografía en www.transportecarretero.com.uy/protagonistas

VOLVO

IVECO

Daniel Martínez de la empresa Amilcar Villar de Minas adquirió su 3er. Máquina Volvo EC220DL para cosecha forestal en CIR Transportes & Equipos, Mekatronic S.A.

Juan C. Cáceres, una vez más, recibe de Víctor Martínez (Sevel Uruguay S.A.) una IVECO Daily Furgón 55C17 5,5T 170cv, motor 2998cc de 16 válvulas, con caja ZF de 6ta.

SCANIA

POWERSCREEN

Un nuevo Scania P320 de la Nueva Generación se fue para el Ejército Nacional. En la fotografía: Cnel. Mila, Cnel. Larramendi, y Daniel Gambini y José Patiño por José María Durán S.A.

Una nueva Powerscreen Premier Trak 400 X fue adquirida por la empresa Cujó. Recibió el Ing. Andrew Catcart por Power Screen de manos de Sebastián Silva por José María Durán S.A.




INFO

RME

> LANZAMIENTO > LANZAMIENTO

ESP

ECIA

L DE SDE BRA SIL

IVECO presentĂł a los nuevos Tector de 9 y 11 toneladas En un evento exclusivo para prensa especializada de Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay (representado por Transporte Carretero), los nuevos camiones Tector de 9 y 11 toneladas fueron presentados en la ciudad de Campinas (estado de SĂŁo Paulo) en Brasil.

C

www.transportecarretero.com.uy

on estos modelos la marca llena el espacio dejado por el Vertis y el segmento de los medianos (de 8 a 15 toneladas), pasa a estar cubierto en su totalidad.

20

Este sector en los paĂ­ses de la regiĂłn representa en promedio el 20% de participaciĂłn del mercado total de camiones. Especialmente competitivo, el segmento de los medianos tiene ahora un producto que naciĂł directamente de las sugerencias de los clientes. Parte de los tres aĂąos de trabajo para el desarrollo de estos nuevos modelos, tuvo que ver con conocer cĂłmo trabajan los transportistas en este segmento. Para eso personal de diversas ĂĄreas de Iveco salieron junto a transportistas para ver y escuchar cĂłmo se desarrolla su tarea, bĂĄsicamente urbana.

CLAUDIO TECHERA EN BRASIL

“Volvemos a ofrecer una lĂ­nea completa, que va desde los vehĂ­culos ligeros a los camiones pesados, compitiendo con una mayor HWGT\C GP GN UGIOGPVQ FG NQU OGFKCPQUp CĂŚ TOĂŒ 0CTEQ %QTDC Vicepresidente de IVECO para AmĂŠrica del Sur. La recepciĂłn de las sugerencias de los profesionales del volante, quedaron UHĂ HMDGDV HQ HO QXHYR PRGHOR GHWDOOHV FRPR la accesibilidad, el confort, la potencia y el diseĂąo se distinguen como respuestas que surgieron de esta experiencia. “Volvemos a ofrecer una lĂ­nea completa, que va desde los vehĂ­culos ligeros a los camiones pesados, compitiendo con una mayor fuerza HQ HO VHJPHQWR GH ORV PHGLDQRVÂľ DĂ€ UPy

Marco Borba, Vicepresidente de IVECO para AmĂŠrica del Sur. Los nuevos integrantes de la familia Tector fueron diseĂąados para garantizar al transportista la mejor experiencia a bordo, teniendo en cuenta la calidad de su cabina, chasis, motorizaciĂłn y confort. “En este aĂąo tan especial para nosotros, en el marco de los 50 aĂąos de IVECO Argentina,


LANZAMIENTO <

MOTOR: La motorizaciĂłn del nuevo Tector posee potencia y torque con bajo consumo de diesel. Esto es debido al powertrain compuesto por el motor fabricado por FPT Industrial, el FPT N 4.5 ID con 190cv de potencia.

poder completar nuestro porfolio y decir que nuevamente somos full range es un orgullo y una nueva apuesta al mercado argentinoâ€?, expresĂł SebastiĂĄn RodrĂ­guez MacĂ­as, Director Comercial de IVECO Argentina. Con la cabina mĂĄs grande del segmento, los nuevos Tector poseen una estructura con basculado hidrĂĄulico, lo que representa un aumento de la seguridad durante los mantenimientos. Otro punto que facilita la labor del transportista es el acceso para FRQWURODU HO QLYHO GH DFHLWH \ Ă XLGR GHO radiador por la parte frontal del vehĂ­culo. “Introducir al mercado vehĂ­culos con alta tecnologĂ­a nos satisface y nos permite seguir creciendo con el mediano y gran transportista. Ahora contamos con una cabina que ofrece la mejor visibilidad del segmento, con 1,53m² y con un tamaĂąo

de chasis que facilita las maniobras del conductor en la ciudad y calles estrechas�, DÀ UPy )UDQFLVFR 6SDVDUR *HUHQWH GH Marketing de IVECO Argentina. ROBUSTEZ, POTENCIA Y CONFORT EN UN SOLO VEH�CULO

La motorizaciĂłn del nuevo Tector posee potencia y torque con bajo consumo de diesel. Esto es debido al powertrain compuesto por el motor fabricado por FPT Industrial, el FPT N 4.5 ID con 190cv de potencia. Llegando a la sexta marcha, IVECO implementĂł un super ‘over drive’, esto quiere decir, una Ăşltima marcha larga que no compromete el consumo, sino que aumenta el rendimiento del vehĂ­culo y da una respuesta mĂĄs rĂĄpida del vehĂ­culo. Los nuevos Tector 9 y 11 toneladas cuentan

con una lista de “elementos de confortâ€?. La primera es el eje trasero con suspensiĂłn de ballesta parabĂłlica que garantiza seguridad, dirigibilidad y un rodamiento mĂĄs suave. Otra caracterĂ­stica fundamental es el bajo nivel de ruido dentro de la cabina y la amplitud que tienen sus puertas con un ĂĄngulo de 87°. Estos vehĂ­culos cuentan con un chasis del tipo escalera, que proporciona mayor rigidez estructural, con 40 cm entre el suelo y el estribo, permitiendo un fĂĄcil acceso. “Analizamos el mercado argentino y uno de los deseos de los transportistas era tener un camiĂłn con una visual diferente, es por este motivo que traemos a nuestro mercado no solo la mejor cabina, suspensiĂłn y chasis del segmento, sino tambiĂŠn la misma imagen que los camiones europeosâ€?, Ă€ QDOL]y 6SDVDUR

Julio 2019

21


> LANZAMIENTO

Sobre la estética vemos con acierto que tenga el mismo diseño del modelo Europeo, que lo deja vigente frente a sus rivales; el acceso a la cabina es cómodo gracias a que la puerta tiene mayor área de apertura y fue rebajado. NUESTRA PRIMERA IMPRESIÓN

Como sucede en los lanzamientos, la marca pone a disposición vehículos para ser conducidos por los periodistas especializados y así poder tomar contacto con los mismos. En nuestro caso pude tener a disposición el modelo de 9 toneladas encarrozado con un furgón y cargado con la mitad de su carga total. Debido al tiempo de conducción es LPSRVLEOH VDFDU FRQFOXVLRQHV À QDOHV SHUR sí tomar en cuenta algunos factores que se destacan en un primer contacto con este modelo.

www.transportecarretero.com.uy

Recorrimos kilómetros de ruta en buenas condiciones de pavimentos y dentro de la ciudad de Campinas, anduvimos por tramos en buen estado, otros con lomos de burro y calles donde la calidad era regular.

22

Sobre la estética vemos con acierto que tenga el mismo diseño del modelo Europeo, que lo deja vigente frente a sus rivales; el acceso a la cabina es cómodo gracias a que la puerta tiene mayor área de apertura y fue rebajado. El parabrisas y los espejos son los más amplios del sector según el fabricante y la insonoridad del interior es excelente. Iveco asegura que el modelo que

conducimos es un 4 % más económico que el modelo anterior; si bien no lo pudimos comprobar, la información de consumo que brinda el completo panel sirve de ayuda para mantener un manejo económico. La caja es de cambios de 6ta., en sus primeras cinco marchas existe un “empuje” que llama la atención, hay que acostumbrarse a eso; una vez adecuado, con la cuarta marcha se puede pasar un lomo de burro leve sin necesidad de hacer un rebaje,

por ejemplo, y recuperar la velocidad urbana tranquilamente dejando el mismo cambio. El motor FPT N 45 entrega 190 cv y según los integrantes de la marca “es un gran motor que consume como un pequeño motor”, eso una vez comprobado puede ser la clave para disputar una interesante participación del mercado, ya que el diseño y lo que antes le faltaba a su antecesor como el confort, ahora es parte fundamental de estos Tector de 9 y 11 toneladas.



>HISTORIA SOBRE RUEDAS >FICHA TÉCNICA

Nueva GeneraciÓn Scania

P220- A 6X2 / P250- A 6X2

El objetivo de Scania es brindarle soluciones de transportes específicamente desarrolladas de acuerdo a sus necesidades y que garanticen la rentabilidad de su negocio.

www.transportecarretero.com.uy

Para el transporte de cargas generales, donde un camión versátil y de bajo costo operativo es necesario, Scania ofrece vehículos dotados de la versátil cabina P.

24

Combinado con los potentes y livianos motores de 7 litros, un chasis optimizado y servicios pensados a la medida, hacen de este camión la solución perfecta para su actividad.



>PORTUARIAS >HISTORIA SOBRE RUEDAS

MARTĂ?N VILLAREAL

Transportes Toto: En la lucha de todos los días El inicio de esta empresa de transporte estå ligada a una industria referente a nivel nacional como es Paycueros. Juan Carlos Villareal era obrero de esa empresa y en el aùo 1986, tras un gran conicto, queda afuera de la misma y compra un camión para lograr el sustento de su familia.

C

RQ XQ 'RGJH FRPLHQ]D D KDFHU Ă HWHV GH WRGR WLSR ODV GLĂ€ FXOWDGHV GH LQLFLDUVH en esa tarea estaban presentes, pero puso empeĂąo en transformar el camiĂłn original con volcadora a tractor y con remolque sencillo al que luego le agregĂł un doble eje. Entre los trabajos realizados estuvo presente durante algunos aĂąos la cosecha del arroz en Treinta y Tres, lo que VLJQLĂ€ FDED HVWDU OHMRV GH VX IDPLOLD (Q HO aĂąo 1990 comienza a realizar traslados para la industria donde habĂ­a trabajado, relaciĂłn comercial que perdura hasta nuestros dĂ­as.

www.transportecarretero.com.uy

En el aĂąo 2009 Transportes Toto tenĂ­a dos camiones, ahĂ­ surge la posibilidad de crecer y comprar otro camiĂłn mĂĄs; al Renault y International 4900 con una zorra CIR, se suma otro de la marca Renault con zorra.

26

En el aĂąo 2012 el fundador de la empresa fallece y uno de sus hijos que heredĂł la pasiĂłn del transporte toma las riendas del negocio, MartĂ­n Villareal. Como toda empresa de transporte pequeĂąa Transportes Toto busca generar bajos costos, por eso en la empresa cada vez se hacen mĂĄs cosas, desde la mecĂĄnica liviana hasta la caja para uno de sus camiones.

Actualmente la empresa cuenta con cuatro camiones, tres para hacer ruta que van desde PaysandĂş a Montevideo con

mercadería para exportación, y el camión UHVWDQWH YD DO IULJRUtÀ FR TXH TXHGD D kilómetros, para ir a buscar los cueros.



>EMPRESA AL DÍA

GUSTAVO FAUST

Diego Faust, Guzmán Alfaro y Gustavo Faust

“Las pymes de este país tienden a desaparecer” Gustavo Faust tiene empresa de transporte desde el año 2000, cuenta con un solo camión, heredó la profesión de su padre, tío y abuelo, quien llegó a tener 12 camiones en épocas donde esa flota era poco común.

S

i bien trabaja solo en el sector de los granos, junto a su padre, hermano y primo quienes también tienen sus propios camiones, se unen para darse una mano, ante una reparación o mantenimiento importante. )DXVW HV LQWHJUDQWH GH &278'< \ estuvo activo durante el desarrollo del polémico tema SICTRAC donde expresó no sentirse representado ante la Intergremial y aseguró que no están dadas las condiciones para su puesta en funcionamiento.

www.transportecarretero.com.uy

Para conocer detalles sobre su realidad así como su opinión acerca de cómo está el sector, GLDORJDPRV FRQ pO HQ VX FLXGDG QDWDO GH <RXQJ

28

¿Cómo está el sector de los pequeños transportistas?

Las empresas chicas, las pymes de este país tienden a desaparecer, los costos son altísimos. Es difícil cuando estas parado y seguís pagando, desde diciembre al mes de abril que no hice ni un viaje. Con la mala cosecha del 2018 trabajamos un 60% menos en la cosecha del año pasado, si se compara con la de años atrás.


“Otra de las ventajas es que acĂĄ le hacemos todo al camiĂłn, somos electricistas, mecĂĄnicos, gestores y gomeros, si hay que hacer algo grande de mecĂĄnica ahĂ­ sĂ­, lo hacemos afueraâ€?. Este aĂąo por suerte tuvimos una buena cosecha, el gran tema es que no podemos DJXDQWDU ORV FRVWRV Ă€MRV

tienen chofer se le complica, el panorama HV GLĂ€FLO DO PHQRV TXH WHQJDPRV XQ cambio importante.

Los transportistas chicos sacamos un sueldo mejorado, pero te vas mintiendo por quĂŠ esta el desgaste del vehĂ­culo que no lo podes renovar, cuando rompes un motor o caja hay que salir a endeudarse.

Usted comenzĂł con su propia empresa poco antes de las crisis del 2001 ÂżcĂłmo le fue en esos momentos?

ÂżConviene estar parado tanto tiempo?

Luego de la cosecha los viajes para embarque bajan un 40%, despuĂŠs de eso, no hay nada que sirva hasta noviembre que arranca la cosecha de invierno. Durante esos meses dejar el camiĂłn parado, mi camiĂłn tiene un seguro y patente bajo en comparaciĂłn con un camiĂłn nuevo y eso ayuda. Otra de las ventajas es que acĂĄ le hacemos todo al camiĂłn, somos electricistas, mecĂĄnicos, gestores y gomeros, si hay que hacer algo grande de mecĂĄnica ahĂ­ sĂ­, lo hacemos afuera. Nosotros aguantamos por eso, el que

Esa crisis no fue tan fuerte como la que estamos viviendo hoy, en esos aĂąos se habĂ­a disparado el dĂłlar pero se saliĂł de esa crisis trabajando por que habĂ­a viajes para hacer, hoy en dĂ­a estamos padeciendo el costo paĂ­s, es imposible funcionar bien, pero no solo a nosotros, nos pasa a todos, por eso nadie quiere invertir, nadie arriesga todos estamos jugando a la polĂ­tica del achique.

ÂżCuĂĄndo fueron los mejores aĂąos de trabajo?

La mejor Êpoca fu desde el 2009 hasta el 2014 con el boom de la soja, en el aùo 2015 comenzó el declive y el aùo pasado IXH FDWDVWUyÀFR VL HVWD FRVHFKD HUD FRPR la pasada quedåbamos en el camino, conozco colegas y empresa de muchos aùos que no pudieron superar estos malo momentos y quedaron en el camino.


>COLUMNISTAS >CARGA & LOGĂ?STICA

El lienzo de modelo de negocio como herramienta de gestiĂłn estratĂŠgica * POR CENTRO DE INNOVACIĂ“N EN ORGANIZACIĂ“N INDUSTRIAL

El proyecto Transporte de Carga Sustentable (TCS), liderado por ITPC (Intergremial de Transporte Profesional de Carga), comenzĂł en febrero de 2018, siendo el organismo ejecutor el CINOI (Centro de InnovaciĂłn en OrganizaciĂłn Industrial), de la Universidad de Montevideo. Cuenta con ďŹ nanciamiento de ANDE y el apoyo del MTOP mediante el suministro de datos e informaciĂłn.

www.transportecarretero.com.uy

E

30

n un artĂ­culo anterior se discutiĂł el enfoque medioambiental del proyecto, que ha sido plasmado en la ediciĂłn y publicaciĂłn de un manual de buenas SUiFWLFDV GH HĂ€ FLHQFLD HQHUJpWLFD y en una herramienta de cĂĄlculo de huella de carbono. En esta oportunidad se presentarĂĄn algunos resultados relacionados con la gestiĂłn de la empresa, y su importancia para alcanzar la sustentabilidad. Los estudios del sector, llevados a cabo en el marco del proyecto, han demostrado que muchas empresas de transporte profesional de carga carecen de adecuadas prĂĄcticas de gestiĂłn. La bonanza econĂłmica de la Ăşltima dĂŠcada fomentĂł el crecimiento del sector, UHĂ HMDGR HQ XQD DFHQWXDGD LQYHUVLyQ HQ

vehĂ­culos. SegĂşn datos del MTOP y SUCTA, entre 2010 y 2017 se registrĂł un promedio de 2.814 ventas de camiones nuevos por aĂąo, y el parque vehicular registrado creciĂł cerca de 60%. Sin embargo, este crecimiento acelerado no necesariamente VH YLR DFRPSDxDGR GH XQD SODQLĂ€ FDFLyQ adecuada a mediano y largo plazo. Hoy en dĂ­a se empiezan a manifestar signos de estancamiento econĂłmico, la demanda decrece y la necesidad de una buena gestiĂłn \ SODQLĂ€ FDFLyQ VH YXHOYH PiV QRWRULD La falta de habilidades de gestiĂłn ha sido LGHQWLĂ€ FDGD FRPR OD PiV LPSRUWDQWH FDXVD de cierre de empresas pequeĂąas, y esto es especialmente relevante en Uruguay, donde el 97% de las empresas de transporte

profesional son micro o pequeĂąas. El bajo nivel de formaciĂłn y la falta de recursos GH LQIRUPDFLyQ DFFHVLEOHV \ FRQĂ€ DEOHV acentĂşan este problema. Debido a este contexto, el proyecto TCS ha elaborado un manual de buenas prĂĄcticas de gestiĂłn de la empresa de transporte, que serĂĄ publicado en las prĂłximas semanas. ÂżQUÉ ES GESTIONAR? /D DFFLyQ GH JHVWLRQDU KD VLGR GHĂ€ QLGD como “asegurar mĂĄximos resultados mediante mĂ­nimos esfuerzos, para garantizar la mĂĄxima prosperidad y felicidad del empleador y los empleados, dando al pĂşblico el mejor servicio posibleâ€?1. Se puede apreciar que es una actividad muy amplia, con objetivos variados.


CARGA COLUMNISTAS & LOGĂ?STICA <

Dentro de la misma se pueden distinguir distintas åreas: la gestión estratÊgica, que se encarga de determinar objetivos y los planes de acción para alcanzarlos; la gestión comercial, o marketing, cuyo objeto es vender el servicio y establecer relaciones con los clientes; la gestión de personas, responsable de asegurar el bienestar de todos los miembros de la organización; y ÀQDOPHQWH DXQTXH QR PHQRV LPSRUWDQWH la gestión de operaciones, que abarca DFWLYLGDGHV FODYH FRPR HO à HWH OD FDUJD \ OD descarga, la seguridad, el mantenimiento y la contabilidad. Todas estas åreas son cubiertas en el manual de buenas pråcticas anteriormente mencionado.

BUSINESS MODEL CANVAS.- El lienzo de modelo de negocios es una herramienta

El manual presenta las ideas de forma FRQFLVD \ VLPSOLĂ€FDGD \ SODQWHD numerosas acciones (las llamadas buenas prĂĄcticas) que pueden ser adoptadas de forma inmediata por cualquier empresa transportista para adquirir buenos hĂĄbitos de gestiĂłn.

por nuestra empresa, que atiende los requisitos de ciertos grupos de clientes, y se diferencia en algĂşn aspecto del ofrecido por la competencia.

LIENZO DE MODELO DE NEGOCIOS

El lienzo puede ser impreso, dibujado en un pizarrón o en una hoja de papel. Tiene una HVWUXFWXUD GHÀQLGD TXH LOXVWUD OD UHODFLyQ entre los distintos elementos del modelo, FRPR VH SXHGH REVHUYDU HQ OD ÀJXUD Al ser llenado cuadro a cuadro va quedando plasmado el modelo de negocio, ofreciendo una visión global de la empresa y su servicio. A continuación, se describe brevemente cada uno de los nueve cuadros del lienzo. a) Propuesta de valor: ¿quÊ hacemos? Es el servicio ofrecido

visual que permite deďŹ nir, analizar e ilustrar el modelo de negocios de cualquier empresa.

b) RelaciĂłn con el cliente: ÂżcĂłmo interactuamos? Este cuadro determina quĂŠ tipo de relacionamiento buscamos con nuestros clientes. ÂżQuĂŠ mensaje y valores queremos transmitirles? ÂżDe quĂŠ forma atenderemos sus reclamos, y quĂŠ tipo de respuesta daremos ante ellos? c) Segmentos de clientes: Âża quiĂŠnes ayudamos? Los segmentos son los diferentes grupos de personas u organizaciones a los cuales les vendemos el servicio. Es fundamental tener claras las caracterĂ­sticas y necesidades de cada uno de ellos. d) Canales de venta: ÂżcĂłmo los alcanzamos? Son los medios para comunicar y ofrecer la propuesta de

valor. Abarcan la información, evaluación, compra, entrega y servicio post-venta. e) Recursos clave: ¿quÊ necesitamos? Son los recursos y capacidades mås relevantes para el Êxito GHO PRGHOR GH QHJRFLR 6H FODVLÀFDQ HQ UHFXUVRV ItVLFRV LQWHOHFWXDOHV ÀQDQFLHURV y humanos. f) Aliados clave: ¿quiÊn nos ayudarå? Los clientes, proveedores, empleados e incluso competidores pueden ayudar a nuestra empresa alcanzar sus objetivos, y EHQHÀFLDUVH GH QXHVWUD D\XGD SDUD FXPSOLU los suyos. g) Actividades clave: ¿cómo lo haremos? En el transporte, la actividad fundamental suele ser el servicio de à HWH 3HUR HV LPSRUWDQWH FRQVLGHUDU RWUDV actividades claves como la carga, descarga, venta, contabilidad, capacitación, compra y mantenimiento.

Julio 2019

31


>COLUMNISTAS >CARGA & LOGĂ?STICA

Se invita al lector a estar atento a la publicaciĂłn del manual. Si desea solicitar una versiĂłn digital del documento, o ponerse en contacto por cualquier asunto relacionado al proyecto Transporte de Carga Sustentable, puede comunicarse por correo electrĂłnico a ts@intergremial.com o directamente a ITPC.

h) Estructura de costos: ¿cuånto nos costarå? Cualquier empresa debe LGHQWLÀ FDU \ FRQRFHU VXV FRVWRV (VWRV VH SXHGHQ GLYLGLU HQ À MRV YDULDEOHV GH administración y ventas, y de gestión de riesgos.

www.transportecarretero.com.uy

i) Flujo de ingresos: ¿cuånto JDQDUHPRV" /D JDQDQFLD HV HO À Q principal de cualquier empresa privada. Esta se determina como diferencia entre los ingresos y los costos.

32

Mediante la elaboraciĂłn del lienzo de modelo de negocios, un empresario de transporte puede obtener rĂĄpidamente un anĂĄlisis claro de su empresa, su propuesta de valor y sus factores estratĂŠgicos. TambiĂŠn sirve para establecer objetivos y un rumbo claro para alcanzarlos, es decir, para llevar a cabo el proceso de SODQLĂ€ FDFLyQ (O OLHQ]R IXH SURSXHVWR en el libro “GeneraciĂłn de Modelo de Negociosâ€?2.

Se invita al lector a estar atento a la publicaciĂłn del manual. Si desea solicitar una versiĂłn digital del documento, o ponerse en contacto por cualquier asunto relacionado al proyecto Transporte de Carga Sustentable, puede comunicarse por correo electrĂłnico a ts@intergremial.com o directamente a ITPC. El proyecto TCS estĂĄ basado en el convencimiento de que la informaciĂłn, difusiĂłn e intercambio son factores fundamentales para la sustentabilidad del transporte de carga nacional, y por lo tanto el aporte de las empresas es clave para alcanzarla. REFERENCIAS

1 J. Mee, Management thought in a G\QDPLF HFRQRP\ 1HZ <RUN 8QLYHUVLW\ Press, 1963. $ 2VWHUZDOGHU \ < 3LJQHXU *HQHUDFLyQ de Modelo de Negocios, John Wiley & Sons, 2010.

El proyecto TCS estĂĄ basado en el convencimiento de que la informaciĂłn, difusiĂłn e intercambio son factores fundamentales para la sustentabilidad del transporte de carga nacional, y por lo tanto el aporte de las empresas es clave para alcanzarla.



0 5ÑOS F

Montevideo

En Rocha.

Protagonistas del Camino En Murchison y diversas zonas de Montevideo.

0 5 AÑOS

Protagonistas del Camino

A

José Doldan conduce un Howo A7 del 2016 que pertenece a Murchison, interno 11.

Fidel Gómez conduce el interno 13 de Murchison, un Howo A7 del año 2016.

Héctor Estévez trabaja en Murchison en el interno 14, un Howo A7 del 2016.

Miguel Domínguez anda en un Howo A7 del 2016, interno 12 de Murchison.

Efraín Cabrera conduce un Internacional 9100 del 99 de Gómez Ruck.

Mon

0 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 5 5 AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑ


Artigas

Salto

Pablo García conduce un Ford 7000 del 71 que pertenece a la empresa Jubilado Srl.

Manuel Vidal anda en un Volvo FMX del año 2015 que pertenece a la transportista Ruta 5.

Fabián Méndez trabaja en la empresa Marmo al mando de un Ford 4030 del 95.

Cesar de León WUDEDMD SDUD OD À UPD GH Roberto de León en un Fiat 619.

Maximiliano Penni anda en un Volkswagen 17.220 del 2005 de Transportadora Alonzo.

ntt

ntevideo t eo o

0 5Ñ0 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 A OS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS AÑOS

ÑOS

Paysandú


>TECNOLOGÍA >CAMIONES POR EL MUNDO

Llevando nuestro futuro eléctrico hacia adentro y hacia afuera de la carretera El camino hacia la electromovilidad total se inicia en nuestras ciudades. Aquí, Anna Thordén, Gerente de productos de electromovilidad de Volvo Trucks, explica cómo los autobuses, los camiones - y ahora las máquinas de construcción - nos están dirigiendo hacia un futuro eléctrico.

C

www.transportecarretero.com.uy

uando Volvo incursionó en la movilidad eléctrica en 2005, el principal impulsor era la necesidad de reducir las emisiones de escape y el consumo de combustible en nuestras ciudades. Pero fue realmente en los últimos dos años que hemos visto este enorme cambio desde lo local a lo global, con el reconocimiento de la electromovilidad como una herramienta clave para enfrentar el cambio climático a una escala mucho más amplia.

36

Los camiones eléctricos son cruciales si queremos cumplir la legislación de la UE, que exige una reducción del 15% en las emisiones de CO2 para los camiones SHVDGRV KDVWD HO < HVWR VH LQLFLD en nuestras ciudades con los autobuses, los camiones de recolección de basura, la distribución y la construcción urbanas, todos movidos por medio de tecnología eléctrica. En el 2030, el 60% de los habitantes vivirán en las ciudades, es decir, un aumento de

mil millones de personas a partir de hoy, y eso probablemente conllevará a un enorme aumento en el transporte por carretera. Es evidente que se necesitan camiones y máquinas eléctricos para enfrentar el congestionamiento, reducir las emisiones dañinas de carbono, disminuir la contaminación acústica y mejorar OD FDOLGDG GH YLGD /RV EHQHÀ FLRV VRQ numerosos. No solamente los residentes y los conductores disfrutarán de un ambiente menos contaminado con cero emisiones de escape, sino que el ruido de paso (drive-by) es aproximadamente 10 decibelios más bajo (aproximadamente la mitad del nivel de ruido en comparación con los camiones diésel).

No solamente los residentes y los conductores disfrutarán de un ambiente menos contaminado con cero emisiones de escape, sino que el ruido de paso (drive-by) es aproximadamente 10 decibelios más bajo (aproximadamente la mitad del nivel de ruido en comparación con los camiones diésel).

En las encuestas, nuestros conductores también han relatado que se sienten más felices y descansados después de un día de trabajo conduciendo un camión eléctrico.

Desde una perspectiva de seguridad, los trabajadores también pueden escuchar lo que está sucediendo alrededor del camión con mucho más facilidad.


+

(P NC GZRGTKGPEKC FGN *TWRQ 9QNXQ PQU DGPGæEKCOQU FG WPC plataforma tecnológica compartida, que nos ha permitido pasar de nuestro primer autobús eléctrico híbrido y del camión Volvo FE Híbrido de 26 toneladas en 2010, al primer autobús completamente eléctrico en 2015 y, hoy por hoy, a las primeras máquinas eléctricas compactas. Los bajos niveles de ruido también tienen un efecto en cadena en la productividad. /RV YHKtFXORV VLOHQFLRVRV VLJQLÀFDQ TXH probablemente podremos operar fuera de las horas pico, reduciendo la cantidad de camiones en nuestras carreteras hasta un 70% durante el día. Por otra parte, los UHVSRQVDEOHV SRU OD SODQLÀFDFLyQ XUEDQD están actualmente explorando formas de recolectar la basura dentro de las casas o crear paradas de autobuses interiores para eliminar también el ruido de la carga y descarga.

eléctrico híbrido y del camión Volvo FE Híbrido de 26 toneladas en 2010, al primer autobús completamente eléctrico en 2015 y, hoy por hoy, a las primeras máquinas eléctricas compactas de Volvo Construction Equipment.

MAPEO DE LA JORNADA HACIA LA ELECTROMOVILIDAD

Noruega ha sido uno de los primeros en adoptar el transporte eléctrico, una WHQGHQFLD TXH VH UHÁHMD HQ WRGR HO QRUWH de Europa, estimulada por el hecho de TXH HVWRV SDtVHV VH EHQHÀFLDQ GH IXHUWHV subsidios, además de tener electricidad y energía hidroeléctrica a bajo costo y extremadamente verde. Este es el objetivo ÀQDO GH OD HOHFWURPRYLOLGDG

La adopción sucederá lentamente. La vemos con una tendencia de comenzar sector por sector y luego mercado por mercado. En la experiencia del Grupo 9ROYR QRV EHQHÀFLDPRV GH XQD SODWDIRUPD tecnológica compartida, que nos ha permitido pasar de nuestro primer autobús

De un camión eléctrico que funciona con fuentes de energía renovable, se puede esperar una reducción del 85% en las emisiones de CO2, lo que es comparable a una reducción del 20% lograda a través de una combinación de electricidad más convencional.


> TECNOLOGĂ?A

Si queremos pasar de las aplicaciones urbanas a una mayor autonomĂ­a en las largas distancias, la sociedad y las empresas deben invertir en la infraestructura de carga.

www.transportecarretero.com.uy

Esperamos entonces que el resto de Europa, ciertas partes de los EUA, como California, y paĂ­ses como Corea y Singapur estĂŠn entre los mĂĄs ansiosos por adoptar la electromovilidad, ya sea debido a las rigurosas regulaciones de emisiones o al deseo de ser vistos como paĂ­ses que hacen la diferencia en la lucha contra el cambio climĂĄtico.

38

Los subsidios para la compra \ ODV YHQWDMDV Ă€ VFDOHV VRQ XQ incentivo clave para alentar a que mĂĄs personas opten por la electromovilidad, asegurando asĂ­ que las autoridades gubernamentales, los responsables GH OD SODQLĂ€ FDFLyQ XUEDQD \ SRU supuesto, las compaùías que participan del proyecto desde el comienzo, tambiĂŠn ayuden a impulsar aĂşn mĂĄs su atractivo. PERO NO TODO ES TAN SENCILLO

Hay una serie de obstĂĄculos que superar antes de que la

electromovilidad pueda avanzar mĂĄs allĂĄ de nuestras ciudades. -Mayor autonomĂ­a en largas distancias. Por el momento, la tecnologĂ­a de las baterĂ­as aĂşn no HVWi OR VXĂ€ FLHQWHPHQWH PDGXUD como para enfrentar largas distancias.

Cuando el costo total de propiedad disminuya, entraremos a construcciones mĂĄs pesadas y distribuciĂłn regional, y eventualmente progresaremos hacia la autonomĂ­a en la conducciĂłn en largas distancias. -Costo del producto. La mayorĂ­a de los componentes no son baratos, pero las baterĂ­as estĂĄn entre los mĂĄs caros, por lo que el costo del producto sigue siendo alto en volĂşmenes relativamente bajos.

Esperamos que la tecnologĂ­a se desarrolle rĂĄpidamente y que, dentro de los prĂłximos 3-4 aĂąos, el mismo tamaĂąo de baterĂ­a reciba el doble

de la energĂ­a que recibe hoy, lo que conllevarĂĄ a un menor costo por kilovatio de energĂ­a. -Carga elĂŠctrica. Si queremos pasar de las aplicaciones urbanas a una mayor autonomĂ­a en las largas distancias, la sociedad y las empresas deben invertir en la infraestructura de carga.

Creo que, en los próximos 10 aùos, ORV FDPLRQHV À QDOPHQWH VHUiQ capaces de completar un día de viaje con solamente una carga elÊctrica. < FXDQGR HVR VXFHGD VHUi XQ JUDQ avance en la autonomía, la carga útil y el costo. Los camiones y las måquinas elÊctricas FL y FE de Volvo Construction Equipment que estån en el mercado actualmente, no son solamente modelos nuevos, sino que estån allanando el camino hacia un futuro menos contaminado, mås VHJXUR \ PiV HÀ FLHQWH < WRGRV tenemos la responsabilidad social de hacer que eso suceda.



>CAMIONES POR EL MUNDO

Volkswagen Constellation celebra 230 mil unidades producidas con ventas al alza de 64% en el año Con una gama de 13 a 70 toneladas, la familia Constellation alcanza un hito productivo con el liderazgo en los segmentos de camiones medianos y semipesados.

N

o faltan razones de conmemoración para la familia Constellation: además de alcanzar el hito productivo de 230 mil unidades, los modelos de la línea ocupan una posición de destaque en el mercado nacional, con un alza de sus ventas del 64% en lo acumulado hasta mayo de este año con relación al mismo período de 2018. Este año los registros suman 39.093 frente a los 26.323 del año pasado, de acuerdo con números de la Anfavea, asociación que representa las empresas de la industria automotriz brasileña. Los camiones Volkswagen también son líderes de ventas en los segmentos medianos y semipesados en el mercado brasileño. En el rango de 10 a 15 toneladas, que corresponde a los medianos, VW tiene el 57,6% de participación este año, según las informaciones de la Anfavea. Mientras que las ventas totales crecieron un 49%, los camiones VW tuvieron un incremento de más del 70% de este segmento. Entre los semipesados, a partir de 15 hasta 45 toneladas para chasís y 40 toneladas para Tractores, las ventas de camiones VW corresponden al 39,9% del

CIFRAS.- Este año los registros suman 39.093 frente a los 26.323 del año pasado, de acuerdo con números de la Anfavea, asociación que representa las empresas de la industria automotriz brasileña.

mercado nacional del vecino país. Entre los principales responsables de ese éxito están los modelos Constellation 17.230, con un aumento de sus ventas del 112%, Constellation 23.230, que arroja un alza del 418%, e incluso el Constellation 31.280 y Constellation Tractor 19.360, que crecieron un 148% y 137%, respectivamente, en lo acumulado de este año frente al mismo período de 2018.

VERSATILIDAD A TODA PRUEBA

Con una gama de productos de 13 toneladas de PBT (Peso Bruto Total) hasta tractocamiones de 70 toneladas CMT (Capacidad Máxima de Tracción), la línea Constellation engloba al mercado de medianos hasta extra pesados. A la medida para las más variadas aplicaciones, la familia Constellation puede llegar a más de XQD FHQWHQD GH FRQÀ JXUDFLRQHV

www.transportecarretero.com.uy

Lanzada en 2005, la familia Constellation es líder del mercado brasileño desde 2008, además de ser vendida en otros 20 destinos internacionales, en América Latina y África.

40


CAMIONES POR EL MUNDO <

Volkswagen Delivery 4.160: Nuevo modelo llega al MĂŠxico E

n la senda de la internacionalización de Volkswagen Caminhþes e Ônibus, la línea Delivery estrena en MÊxico una nueva versión del modelo de cuatro toneladas: el Delivery 4.160. Este vehículo preserva sus diferenciales, al mismo tiempo en que trae DOJXQDV QXHYDV FRQÀ JXUDFLRQHV HQ OtQHD FRQ las preferencias del mercado mexicano. Con una capacidad de carga útil de 1.835 kg, proporciona 156 caballos de potencia, equipado con un motor Cummins ISF de 2,8 litros y tecnología SCR, ademås de la transmisión Eaton ESO 4206 de seis velocidades.

Desarrollada y producida en AmĂŠrica Latina, la familia VW Delivery naciĂł para atender a los estĂĄndares internacionales de los mercados mĂĄs exigentes. Con una plataforma

DOWDPHQWH Ă H[LEOH IXH FRQFHELGD D SDUWLU GH la fĂłrmula del ĂŠxito de la primera lĂ­nea y de la experiencia de los clientes de las mĂĄs de 100 mil unidades producidas.

El espacio interno es un hito en su categorĂ­a, basado en los estĂĄndares y dimensiones mĂĄs actuales, para disminuir el desgaste del conductor. Por eso, todas las piezas interiores y las dimensiones de la cabina fueron mejoradas para las soluciones ideales. Su tren de fuerza se caracteriza por las ventajas que ofrece la lĂ­nea: el Delivery 4.160 proporciona la mejor potencia y torque de su categorĂ­a para una mayor productividad en el dĂ­a a dĂ­a. AsĂ­ como el chasĂ­s, que alĂ­a robustez y liviandad: con nuevos materiales, une la reducciĂłn de la masa al aumento de la capacidad de carga.

Julio 2019

41


>CAMIONES POR EL MUNDO

Volkswagen Camiones y Buses reduce en su planta de resende el 70% de las emisiones de CO2 de su producciĂłn Los recursos se aplicaron para aumentar comparaciĂłn con el aĂąo 2010, la el reciclaje de residuos. En 2015, ese nivel ya ha logrado disminuir en un E70%nautomotriz las emisiones de CO2 al aĂąo en la planta estaba en el 51%.Con los nuevos procesos de Resende, Brasil.

www.transportecarretero.com.uy

En paralelo, se trabaja en aumentar el reciclado de los residuos generados por la fĂĄbrica y minimizar el consumo de agua, DGHPiV GH WUDWDU HO GH VXV HĂ XHQWHV

42

Parte de los avances en el proceso de reducciĂłn de emisiones se atribuye a los Ăşltimos ciclos de inversiĂłn de Volkswagen Camiones y Buses. TambiĂŠn se debe a la compra de energĂ­a originada en fuentes limpias. “LĂłgicamente, esto tiene mayores costos, pero la responsabilidad ambiental es la base de toda nuestra operaciĂłn. En otros frentes, desarrollamos un trabajo fuerte de concientizaciĂłn que, por sĂ­ solo, resultĂł en un consumo de energĂ­a 15% menorâ€?, asegura Adilson Dezoto, Vicepresidente de ProducciĂłn, LogĂ­stica y Calidad Asegurada de Proceso de la Planta en Resende.

industriales que facilitan la separaciĂłn y la selecciĂłn, en 2018, la empresa cerrĂł el aĂąo con el 71% de ese material destinado al reciclaje.

Volkswagen Camiones y Buses tambiĂŠn promueve el uso consciente del agua, a travĂŠs del monitoreo del consumo para garantizar que no haya desperdicios, reduciendo el volumen y utilizando sustancias mĂĄs HĂ€ FLHQWHV < DO Ă€ QDO GH OD OtQHD GH SURGXFFLyQ HVWi OD HVWDFLyQ GH WUDWDPLHQWR GH HĂ XHQWHV que Volkswagen Camiones y Buses tiene para asegurar que el agua llegue limpia al RĂ­o ParaĂ­ba del Sur, que abastece a la regiĂłn. “Nuestro objetivo es reducir el consumo de agua en todos los procesos. Un cambio VLPSOH SHUR HĂ€ FD] HQ XQD GH QXHVWUDV actividades, por ejemplo, nos ha permitido dejar de consumir cerca de un millĂłn de litros GH DJXD DO DxRÂľ DĂ€ UPD HO HMHFXWLYR

Parte de los avances en el proceso de reducciĂłn de emisiones se atribuye a los Ăşltimos ciclos de inversiĂłn de Volkswagen Camiones y Buses. TambiĂŠn se debe a la compra de energĂ­a originada en fuentes limpias.


CAMIONES POR EL MUNDO <

FRANCIA

Renault Trucks comercializa su segunda generaciĂłn de camiones elĂŠctricos Bruno Blin, Presidente de Renault Trucks, hizo entrega a Thierry Philip, Vicepresidente de la metrĂłpolis de Lyon, encargado de medio ambiente, salud y bienestar, de las llaves de un vehĂ­culo 100 % elĂŠctrico para la recolecciĂłn de residuos. Presente en el acto se encontraba tambiĂŠn David Kimelfeld, Presidente de la metrĂłpolis de Lyon.

D

e esta manera Renault Trucks acompaĂąa a la metrĂłpolis de Lyon en la labor de GLYHUVLĂ€ FDFLyQ HQHUJpWLFD GH VX SDUTXH de vehĂ­culos de recogida de residuos, proporcionĂĄndole un D Wide Z.E. de pre serie de 26 toneladas. Este camiĂłn es el primero de la segunda generaciĂłn de camiones elĂŠctricos de Renault Trucks, y se produce en la planta del fabricante en BlainvilleSur-Orne (NormandĂ­a). Es ÂŤcero emisionesÂť y estĂĄ funcionando desde junio de 2019 en el municipio de Meyzieu. Para Renault Trucks, la electromovilidad es la respuesta al problema de la calidad del aire y de la contaminaciĂłn acĂşstica en las ciudades, y una de las respuestas a las emisiones globales de CO2. Bruno Blin, Presidente de Renault Trucks, seĂąala: ÂŤLa movilidad elĂŠctrica es central en la estrategia energĂŠtica que hemos adoptado para responder a la reglamentaciĂłn europea, cuyo objetivo es reducir de manera considerable las emisiones de CO2 de los vehĂ­culos de mĂĄs de 16 toneladasÂť. La recolecciĂłn de residuos es una aplicaciĂłn para la que la tecnologĂ­a elĂŠctrica estĂĄ particularmente adaptada. Los ciclos de uso de estos vehĂ­culos suponen numerosas paradas y arranques (300 a 800 por ronda),

lo que conlleva a un alto consumo de combustible y emisiones considerables de polvo y partículas, ademås de un desgaste acelerado del sistema de frenado. Los vehículos elÊctricos utilizan esencialmente el motor para la desaceleración, reduciÊndose el uso de los frenos y las emisiones asociadas. Al tratarse de un camión Euro 6, las emisiones de partículas debidas a la abrasión (desgaste de los neumåticos y de los frenos) son superiores a las emisiones por combustión. El Renault Trucks D Wide Z.E. de 26 toneladas estå equipado con un motor elÊctrico instalado entre los ejes, garantizando la interfaz entre el camión y su equipamiento. La empresa Faun Environnement se ha encargado de la carrocería del vehículo. Tiene acoplado una bomba hidråulica a la interfaz HVWiQGDU D À Q GH DOLPHQWDU ORV VLVWHPDV GHO vehículo y ha trabajado en la optimización de la carrocería y de la masa para compensar el peso de las baterías. Asimismo, ha realizado PRGLÀ FDFLRQHV HQ HO FLUFXLWR KLGUiXOLFR FRQ miras a reducir la contaminación acústica y ha trabajado en la insonorización de la zona SRVWHULRU SDUD FRQÀ QDU HO UXLGR SURYRFDGR SRU la caída de los residuos en el volquete. Estas PRGLÀ FDFLRQHV KDQ SHUPLWLGR ORJUDU XQD reducción de tres decibelios.

El vehículo para la recolección de residuos 100 % elÊctrico utilizado por la metrópolis de Lyon es el primer vehículo de pre serie de la gama de camiones elÊctricos Renault Trucks. Se ha desarrollado con la participación de la Agencia francesa del Medio Ambiente y de la Gestión de la Energía (ADEME - Investissements d’Avenir de l’Etat). Los camiones elÊctricos Renault Trucks, que empezarån a comercializarse a À QDOHV GH VH fabricarån en la planta del fabricante en Blainville-sur-Orne (Calvados).

Julio 2019

43


>CAMIONES POR EL MUNDO

Scania gana el Green Truck Award por 3er. aĂąo consecutivo El Scania R 450 gana el premio Green Truck 2019 y es nombrado el vehĂ­culo comercial mĂĄs ecolĂłgico y eďŹ ciente en consumo de combustible de su clase. Esta victoria signiďŹ ca para Scania la tercera consecutiva en esta competencia del sector.

E

n esta ocasiĂłn fueron trece participantes; competĂ­an por el tĂ­tulo y por ofrecer el mejor rendimiento por kilĂłmetro. El Scania R 450 ganĂł con el consumo de combustible promedio mĂĄs bajo con 4.3 km/l, asĂ­ como las emisiones de gases de efecto invernadero (CO2e) mĂĄs bajas, reportando 738 gramos por kilĂłmetro, y la velocidad promedio mĂĄs alta registrando 80.42 km/h en los 353 kilĂłmetros con los que contaba la pista de prueba. Pruebas como estas demuestran que los productos Scania pueden cumplir con las mĂĄs altas exigencias y expectativas de los diferentes clientes alrededor del mundo mientras el ambiente es preservado. “Es un honor para Scania recibir este premio, especialmente porque es nuestra tercera victoria consecutiva. El premio Green Truck 2019 refuerza lo que ya han experimentado nuestros clientes en todo el PXQGR TXH HO 6FDQLD 5 HV XQ FDPLyQ H[FHSFLRQDOPHQWH HĂ€ FLHQWH en el consumo de combustibleâ€?, dice Alexander Vlaskamp, Jefe de Scania Trucks de Suecia.

www.transportecarretero.com.uy

Por su parte otro vehĂ­culo Scania, el Scania G 410, obtuvo el tercer OXJDU HQ HVWD FRPSHWHQFLD GH FODVLĂ€ FDFLyQ DPELHQWDO FRQ XQ FRQVXPR promedio de 4.16 km/l y emisiones de gases de efecto invernadero (CO2e) de 762 gramos por kilĂłmetro.

44

Los camiones participantes en la competencia debĂ­an llevar un remolque de quinta rueda, con un peso total combinado de poco menos de 32 toneladas, dependiendo del equipamiento del camiĂłn. AdemĂĄs, la potencia del motor se estipulĂł en no mĂĄs de 500 caballos de fuerza (hp). Pruebas como estas demuestran que los productos Scania pueden cumplir con las mĂĄs altas exigencias y cumplir con las expectativas de los diferentes clientes alrededor del mundo mientras el ambiente es preservado.

El Scania G 410, obtuvo el tercer lugar en esta competencia de clasiďŹ caciĂłn ambiental, con un consumo promedio de 4.16 km/l y emisiones de gases de efecto invernadero (CO2e) de 762 gramos por kilĂłmetro.


CAMIONES POR EL MUNDO <

Nikola Motors presentĂł su camiĂłn elĂŠctrico de hidrĂłgeno Nikola Motors lanzĂł un camiĂłn elĂŠctrico movido por pila de hidrĂłgeno destinado al mercado europeo. El Nikola Tre -que signiďŹ ca tres en noruego- arrancarĂĄ su producciĂłn en 2022-2023 junto con la red de suministro de hidrĂłgeno, aunque las reservas ya estĂĄn abiertas a travĂŠs de su pĂĄgina web.

L

as expectativas creadas por su camiĂłn elĂŠctrico de hidrĂłgeno en Estados Unidos, para el que ya cuenta con numerosas reservas -aproximadamente 11.000 millones de dĂłlares en pre ĂłrdenesXQLGDV D XQ H[LWRVR SURFHVR GH Ă€QDQFLDFLyQ han creado un gran interĂŠs en Europa, por lo que Nikola Motors ha decidido crear un FDPLyQ HVSHFtĂ€FDPHQWH DGDSWDGR D ODV necesidades del mercado europeo. (O 1LNROD 7UH SRGUi FRQĂ€JXUDUVH FRQ potencias entre 500 y 1.000 CV y sistemas de tracciĂłn 6Ă—2 y 6Ă—4. Su autonomĂ­a oscilarĂĄ entre los 500 y los 1.200 kilĂłmetros, en funciĂłn de las opciones que se elijan para su sistema de tracciĂłn. Nikola ajustarĂĄ su tamaĂąo a las restricciones de longitud, alto y ancho de las normativas europeas. Trevor Milton, fundador y CEO de Nikola Motor Company, anunciĂł las caracterĂ­sticas bĂĄsicas del que, segĂşn el fabricante, es el “primer camiĂłn comercial europeo cero emisionesâ€?. ContarĂĄ con sistemas redundantes de frenos, direcciĂłn, baterĂ­as y pila de combustible de hidrĂłgeno, que tendrĂĄ una potencia de 120 kW. A pesar de que el sistema funciona a un voltaje de 800 voltios, este permite reducir el cableado y los sistemas elĂŠctricos minimizando el peso del vehĂ­culo. AdemĂĄs contarĂĄ con un sistema de

conducciĂłn autĂłnoma de nivel 5, en el que no es necesaria la supervisiĂłn del conductor. Milton anunciĂł que espera que la producciĂłn “comience casi al mismo tiempo que nuestra versiĂłn para Estados Unidos, en 20222023â€?. Nikola Motors prevĂŠ iniciar en 2020 las pruebas con los primeros prototipos de preproducciĂłn en Noruega. Este modelo se fabricarĂĄ en Europa, para lo que Nikola tambiĂŠn estĂĄ realizando los primeros HVWXGLRV SUHOLPLQDUHV GH SODQLĂ€FDFLyQ FRQ HO Ă€Q GH LGHQWLĂ€FDU OD PHMRU XELFDFLyQ SDUD VX planta. En 2028, Nikola planea tener mĂĄs de 700 estaciones de hidrĂłgeno instaladas y en funcionamiento en Estados Unidos y CanadĂĄ.

Cada estación serå capaz de producir de 2.000 a 8.000 kilogramos diarios de hidrógeno. Según sus previsiones, las primeras estaciones europeas de Nikola estarån disponibles alrededor de 2022. La infraestructura completa, que cubrirå la mayor parte del mercado europeo, estarå ÀQDOL]DGD HQ Lo primero que se destaca de este Nikola Tre es un diseùo, que se aparta de sus hermanos al ser menos aerodinåmico, lo que afecta su autonomía al ofrecer hasta 1.200 kilómetros, mientras que las dos generaciones previas presumen de que llegarån con hasta 1.900 kilómetros de autonomía con un solo tanque. Fuente: elektromobil

Julio 2019

45


IC

CHFIC AHA TÉ TCÉNICA CN

FI La nueva versión de la retroexcavadora más vendida del mundo Desde hace casi 15 años, Tornometal es el representante exclusivo de JCB para el mercado uruguayo. Se trata de una de las marcas de maquinaria más reconocidas a nivel global, con más de 300 modelos dirigidos principalmente para el mercado vial, pero con alternativas dirigidas al agro. Las retroexcavadoras JCB son por amplio margen las más vendidas del mundo, ya que la marca cuenta con 50% del mercado global, mientras en Uruguay la marca también lidera el segmento. Su más reciente lanzamiento ha sido la JCB 3CX Global. La denominación “Global” se debe a que es una máquina verdaderamente global, ya que se fabrica con iguales características en todas las plantas

de JCB alrededor del mundo. Si hay que describirla rápidamente se puede decir que se trata de una máquina muy robusta y sencilla, que no requiere herramientas de diagnósticos sofisticadas, y cuya productividad, rendimiento y eficiencia son los más elevados del mercado. Todo esto la convierte en una solución perfecta para todo tipo de aplicación, sin importar cuál sea el tamaño de la empresa, ya que la premisa de esta máquina es brindar el máximo retorno de inversión. Además, la 3CX Global cuenta con 2 años de garantía. La nueva 3CX Global trae características de fábrica que la diferencian de su modelo predecesor, la 3C, así como también de la competencia. Estas son:

- Cabina de puerta doble, ergonómica, y con gran visibilidad. - Aire acondicionado de alto rendimiento. - Brazos de cargador con auto-nivelación. - Rastreo satelital JCB Livelink. - Sistema hidráulico de alto caudal . - Línea hidráulica para martillo. - Estabilizadores con protección en los cilindros. - Amortiguador de cabeceo (smooth ride). Si a todo lo antes dicho le sumamos la reputación con la que cuenta Tornometal en lo que refiere a servicio post venta, de más está decir que la 3CX Global se presenta como una excelente opción para todo tipo de empresas y aplicaciones. Vale destacar que Tornometal ofrece entrega inmediata de este modelo y múltiples opciones de financiación.


JCB 3CX Global Tipo de vehรญculo * Peso Operativo Mรกximo: 8150 kg. * Profundidad de excavaciรณn Mรกxima: 5,63 mts. * Ca Capacidad Mรกxima de Balde: 1,0 m3.

Motor * * * * * *

Fabricante: JCB. Cilindrada: 4,4 litros. Aspiraciรณn: Turbo. RPM del motor: 2200. Potencia HP (KW): 92 (68,6). Inyecciรณn: Mecรกnica.

ร rea del Operador - Cabina cerrada ROPS / FOPS. - Aire acondicionado y calefacciรณn. - Limpiaparabrisas delanteros y traseros. - Lavaparabrisas delanteros y traseros. - Lรกmparas de trabajo frontales y traseras. - Cinturรณn de seguridad de 50 mm. - Salida de potencia de 12 V. - Luces de freno, lรกmparas de aviso de peligros. - Espejo retrovisor interior. - Vidrios tonalizados. - Panel de instrumentos montado lateralmente. - Dos puertas de acceso.

Frenos El sistema de frenos con cilindro de llenado fรกcil brinda un alto rendimiento de frenado con menos esfuerzo del operador. Frenos de servicio de dos pedales con interbloqueo para operaciรณn individual o simultรกnea.

Rendimiento del Cargador (balde 6 en 1) * Fuerza de arranque del balde: 6531 kgf. * Capacidad de elevaciรณn a altura mรกxima: 3205 kg. * Capacidad del balde: 1,0 mยณ.

Transmisiรณn (4x4) * Fabricante: JCB. * Tipo: Synchro shuttle. * Convertidor de par: Etapa รบnica. * Relaciรณn del convertidor de par fase doble: 3,01:1. * Marchas de avance/marcha atrรกs: 4/4. * Selecciรณn de marcha: Manual. * Neumรกticos traseros/delanteros: 19,5x24 / 14x17,5. * Velocidades de desplazamiento: km/h. * Marcha 1: 4,9. * Marcha 2: 8,6. * Marcha 3: 19,8. * Marcha 4: 36,7.

Sistema Elรฉctrico e Instrumentaciรณn * Indicadores: Tacรณmetro, temp. del refrigerante de motor, nivel de combustible,

horรณmetro.

* Sistema de advertencia: Sistema audible y visual para el motor, la transmisiรณn,

IUHQR GH HVWDFLRQDPLHQWR HVWDGR GH FDUJD GH OD EDWHUtD \ UHVWULFFLyQ GHO ร OWUR GH DLUH

* Baterรญa: 12 V, 750 CCA. * Alarma de marcha atrรกs: Estรกndar. Cumple con los requisitos de SAE. * Alternador: 95 amp.

Sistema Hidrรกulico * Tipo de bomba: de engranajes. * Salida de la bomba / l/min: 143. * Presiรณn de descarga del sistema / bar: 251 * Filtrado: 10 micrones.

Dimensiones de la Retroexcavadora A B C

Retroexcavadora estรกndar

Extradig.: retraรญda

Extradig.: extendida

4,39 mts. 5,37 mts. 5,53 mts.

4,47 mts. 5,45 mts. 5,55 mts.

5,63 mts. 6,52 mts 6,35 mts.

Livelink Livelink es un innovador sistema de software que le permite monitorizar mรกquinas de JCB a distancia a travรฉs de internet, correo electrรณnico o telรฉfono mรณvil. Acceda a todo, desde alertas sobre la mรกquina hasta informaciรณn histรณrica.

TORNOMETAL es representante para Uruguay de la maquinaria JCB. Juan Burghi 2694 (Ruta 1 y Cno. Cibils) - Av. Millรกn 2441, Montevideo, Uruguay. Tel: 2313 2025 / 2200 5566 - Fax: 2313 4772 / 2209 5682 - www.tornometal.com


>UTILITARIOS

MAN eTGE y Fiat Ducato continúan avanzando en el desarrollo de vehículos eléctricos La MAN eTGE con accionamiento totalmente eléctrico es la solución de eMobility en el segmento de furgones. Además, la firma italiana radicada en Turín ha presentado la renovada FIAT Ducato, con una novedad: la Ducato Electric, la versión eléctrica de este modelo italiano.

www.transportecarretero.com.uy

L

48

D À UPD LWDOLDQD UDGLFDGD HQ 7XUtQ KD presentado la renovada FIAT Ducato, con una novedad: la Ducato Electric, la versión eléctrica de este modelo italiano. Este utilitario eléctrico tiene por delante el objetivo de ofrecer una solución de movilidad alternativa en el transporte de mercancías, además de intentar convencer a los clientes para que decanten por esta propulsión: hasta ahora, las furgonetas eléctricas sólo representan el 0,18 % de las ventas del sector. El responsable de Fiat Professional para Europa, Oriente Medio y África, Doménico Gostoli, admitió que con este modelo el reto

no solo es hacerle frente a “una revolución tecnológica”, sino también transformarle la experiencia al cliente. Para ello han apostado por una renovación de toda la furgoneta, que pasa por la incorporación a la gama (muy completa, con distintos tipos de carrocería y capacidades de carga entre 10 y 17 metros cúbicos) de una versión libre de emisiones de escape. Así es el furgón eléctrico de FIAT: La Ducato Electric será el primer furgón completamente eléctrico de FIAT Professional, la división de vehículos industriales de la marca italiana. Está previsto que llegue al mercado el próximo

2020, pero antes (desde este mismo año) se venderá en Europa a grandes clientes \ Á RWDV SDUD OOHYDU D FDER XQD IDVH GH experimentación conjunta entre el fabricante y los clientes y sus necesidades. La FIAT Ducato Electric llegará con una batería de 79 kWh y un motor con 90 kW (122 CV) de potencia y 280 Nm de par. Según el fabricante, esta versión eléctrica pierde entre 150 y 200 kilos de capacidad de carga para poder alojar la batería. Una batería que se podrá cargar a una potencia de entre 7-22 kW en CA y a un máximo de 40 kW en CC. La autonomía máxima alcanzará los 360 kilómetros (en ciclo NEDC).


UTILITARIOS <

PRIMERA.- La Ducato Electric serĂĄ el primer furgĂłn

completamente elĂŠctrico de FIAT Professional, la divisiĂłn de vehĂ­culos industriales de la marca italiana.

Con la nueva Ducato elĂŠctrica, FIAT se ha propuesto la tarea de “mejorarse a sĂ­ mismoâ€?, y continuar la evoluciĂłn del modelo que estĂĄ a punto de cumplir cuarenta aĂąos. El fabricante italiano augura una mezcla de prestaciones y ecologĂ­a, poniendo especial atenciĂłn al coste total de mantenimiento para poder responder a las diferentes necesidades de cada profesional. Equipamiento: Con la llegada de la 'XFDWR 0< HO IXUJyQ LWDOLDQR KD aprovechado para incorporar tambiĂŠn mĂĄs equipamiento y tecnologĂ­a, aĂąadiendo sistemas de ayuda a la conducciĂłn disponibles por primera vez en este modelo. Entre el equipamiento de serie se incluye un sistema multimedia con pantalla de 7â€? con compatibilidad Android Auto y Apple CarPlay y un buen nĂşmero de elementos de seguridad entre los que se incluyen: - Asistente de punto ciego (BSA).

'HWHFFLyQ GH WUiÀ FR FUX]DGR WUDVHUR 5&3 - Sistema de frenada automåtica de emergencia (FBC). - Sistema de advertencia de cambio de carril (LDWS).

5HFRQRFLPLHQWR GH VHxDOHV GH WUiÀ FR - Cambio automåtico de luces largas. - Sensor de lluvia y luz. - Sistema de control de presión de los neumåticos (TPMS).

Julio 2019

49


>UTILITARIOS

MAN PRESENTA LA MAN ETGE EN ESPAĂ‘A

Según las estadísticas, el 70% de los vehículos industriales ligeros empleados en el årea urbana recorren por tÊrmino medio menos de 100 kilómetros al día y en este recorrido la velocidad media que alcanzan es baja. Si a ello sumamos el gran número de arranques y paradas que se realizan en HO GHQVR WUiÀ FR SRU FLXGDG HVWH SHUÀ O GH exigencias describe casi a la perfección el åmbito de aplicación ideal de los vehículos elÊctricos. Por ese motivo se lanza MAN eTGE para este segmento. En julio de 2018 se empezó a fabricar en serie en la planta de MAN en Wrzesnia (Polonia) la versión totalmente elÊctrica de la furgoneta MAN que estarå disponible en un principio como furgoneta con techo alto. Dispone de un volumen de carga de casi 11 metros cúbicos, permite una carga útil de aproximadamente una tonelada y cuenta con una autonomía teórica de hasta 173 kilómetros (según NEDC). Esta capacidad cubre alrededor de las dos terceras partes de todos los trayectos por ciudad que actualmente se realizan con vehículos de motor de combustión interna.

www.transportecarretero.com.uy

$O À QDO GHO GtD ORV YHKtFXORV HOpFWULFRV VH tienen que conectar a la estación de carga y MAN eTGE no es ninguna excepción. Sin embargo, teniendo en cuenta lo habitual que ya resulta cargar los smartphones por la noche, el ciclo de carga estå dejando de ser un argumento en contra de la electro movilidad en el sector de los vehículos industriales. MAN eTGE se puede cargar en un Wallbox de corriente alterna de 7,2 kilovatios en alrededor de cinco horas y media. TambiÊn es posible una carga råpida de cero a 80% en 45 minutos si se dispone de una estación de carga de corriente continua con sistema de carga combinada (SCC) y una potencia de carga de 40 kilovatios.

50

Con un mantenimiento adecuado, una baterĂ­a de 36 kWh solo pierde un 15% de su capacidad despuĂŠs de aproximadamente 2.000 ciclos de carga. AdemĂĄs se pueden sustituir por separado cada uno de los mĂłdulos compuestos de seis o doce celdas. Las 264 celdas de alto voltaje de iĂłnlitio estĂĄn dispuestas debajo del piso de carga ligeramente elevado, que estĂĄ construido de la misma forma que en la versiĂłn de carrocerĂ­a con tracciĂłn trasera y motor

MAN.- Con un mantenimiento adecuado, una baterĂ­a de 36 kWh solo pierde un

15% de su capacidad despuĂŠs de aproximadamente 2.000 ciclos de carga. AdemĂĄs se pueden sustituir por separado cada uno de los mĂłdulos compuestos de seis o doce celdas.

diĂŠsel. Por lo tanto, ya no vale la excusa de que las baterĂ­as se comen mucho espacio. En la MAN eTGE se emplea un motor sĂ­ncrono de excitaciĂłn permanente como accionamiento. El motor trifĂĄsico se monta directamente en el eje delantero traccionado en combinaciĂłn con una caja reductora de una velocidad. Proporciona una potencia mĂĄxima de 100 kilovatios con una potencia en funcionamiento continuo de alrededor de 50 kilovatios. El par de 290 Nm que alcanza inmediatamente el vehĂ­culo brinda un comportamiento ĂĄgil en carretera. En eTGE, MAN incluye mucho mĂĄs que el nuevo concepto de tracciĂłn: el vehĂ­culo lleva de serie cĂłmodos asientos para el conductor y el acompaĂąante, Climatronic, calefacciĂłn en el parabrisas y los asientos, sistema de navegaciĂłn y conectividad para telĂŠfono, asĂ­ como el moderno panel de instrumentos y los faros LED. Pero eso no es todo. MAN eTGE no tiene nada que envidiar en cuanto a seguridad a las TGE con tracciĂłn convencional. EstĂĄ equipada con sistemas de asistencia de aparcamiento con protecciĂłn lateral, cĂĄmara multifunciĂłn, cĂĄmara de marcha atrĂĄs, sistema de control crucero, limitador de la velocidad, asĂ­ como el sistema de observaciĂłn del entorno con funciĂłn de

frenada de emergencia en ciudad; y, por supuesto, con el asistente de frenada de emergencia EBA (Emergency Brake Assist). /RV FOLHQWHV FRQ Ă RWD TXH VH GHFLGHQ SRU 0$1 H7*( VH EHQHĂ€ FLDQ GH YHQWDMDV econĂłmicas. Pueden participar en programas de subvenciĂłn elĂŠctrica estatales, regionales y locales e inscribirse en licitaciones de “emisiĂłn ceroâ€?. La eTGE no estĂĄ sujeta a restricciones de entrada debido a posibles prohibiciones a los vehĂ­culos diĂŠsel y, ademĂĄs, permite realizar entregas tempranas, tardĂ­as y nocturnas en las zonas urbanas porque funciona silenciosamente y sin ruidos de motor. La ausencia de combustiĂłn interna tiene ademĂĄs otro efecto en lo que a tĂŠcnica de PDQWHQLPLHQWR VH UHĂ€ HUH /D H7*( WLHQH XQD FDQWLGDG VLJQLĂ€ FDWLYDPHQWH PHQRU de componentes mĂłviles por lo que se suprimen algunas tĂ­picas labores de mantenimiento, como por ejemplo cambio GH DFHLWH \ GH Ă€ OWURV Estos factores repercuten positivamente en el coste total de explotaciĂłn. Por Ăşltimo, pero no por ello menos importante, los propietarios de una MAN eTGE demuestran un compromiso ecolĂłgico orientado hacia el futuro y pueden transmitirlo tambiĂŠn a sus clientes.


INTERNACIONALES <

ZF anuncia la aprobaciĂłn de los accionistas de WABCO para la adquisiciĂłn prevista ZF Friedrichshafen AG, un grupo tecnolĂłgico lĂ­der a nivel mundial y proveedor de sistemas de movilidad para automĂłviles, vehĂ­culos comerciales y soluciones industriales, anunciĂł hoy la aprobaciĂłn de los accionistas de WABCO (NYSE: WBC) para la adquisiciĂłn propuesta de WABCO.

E

n una votaciĂłn de los accionistas el 27 de junio de 2019, el 68,44% del capital social en circulaciĂłn de WABCO votĂł a favor de la transacciĂłn acordada por ZF \ :$%&2 D Ă€QDOHV GH PDU]R GH SegĂşn los tĂŠrminos de la transacciĂłn, ZF adquirirĂĄ todas las acciones en circulaciĂłn de WABCO por $136,50 en efectivo, sujeto a las aprobaciones regulatorias y otras condiciones de cierre habituales. Wolf-Henning Scheider, CEO de ZF, dijo: “Es XQD FRQĂ€UPDFLyQ GH QXHVWUD HVWUDWHJLD TXH los accionistas de WABCO han aprobado esta importante transacciĂłn. Junto con WABCO, ZF puede formarse en un proveedor de sistemas integrados para la tecnologĂ­a

de vehĂ­culos comerciales, creando valor y seguridad a largo plazo para nuestros clientes, empleados y accionistas. Junto con la direcciĂłn de WABCO, diseĂąaremos el futuro de las tecnologĂ­as y los servicios SDUD OD HĂ€FLHQFLD OD VHJXULGDG OD

automatización y la conectividad en el sector de los vehículos industriales�. ZF prevÊ poder cerrar la transacción a principios de 2020. En ese momento, las acciones ordinarias de WABCO ya no se negociarån en ningún mercado público.

Julio 2019

51




&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>NACIONALES >INTERNACIONALES

DEMANDĂ“ INVERSIĂ“N DE USD 82,5 MILLONES

Puerto de Montevideo cuenta con nuevo muelle multipropĂłsito

La AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP) inaugurĂł la ampliaciĂłn del muelle C, denominada muelle D. La iniciativa, considerada una de las obras estratĂŠgicas del perĂ­odo, demandĂł tres aĂąos de realizaciĂłn y una inversiĂłn de 82,5 millones de dĂłlares. Los trabajos implican la construcciĂłn de un muelle nuevo de 180 metros de largo por 34 de ancho y una explanada de 4.000 metros cuadrados.

www.transportecarretero.com.uy www.transportecarretero.com.uy

“E

54

l muelle D es multipropĂłsito (es decir, que moverĂĄ distinto tipo de carga) y sigue la estrategia de contar con mĂĄs muelles y mĂĄs ĂĄreas de respaldo para evitar caer en un cuello de botella en infraestructura y que podamos seguir FUHFLHQGRÂľ DĂ€ UPy HVWH YLHUQHV HO presidente de la ANP, Alberto DĂ­az, en rueda de prensa, durante la inauguraciĂłn de la obra en el puerto de Montevideo. “AquĂ­ veremos la operativa que habitualmente se desarrolla en los demĂĄs muelles, con contenedores, carga de ganado bovino, embarque de pinos en rolos y automĂłvilesâ€?, entre otros mercaderĂ­as, describiĂł. El ĂĄrea “no forma parte del proyecto (conocido como) UPM 2 y no debemos vincular este muelle con

los que tendrå la (empresa) finlandesa�, aclaró.

que totalizan 231 millones de dĂłlares y comprende los trabajos de dragado.

DĂ­az estuvo acompaĂąado del ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, y del director de la constructora Saceem, Alejandro Ruibal, a la que, junto con la empresa francesa Soletanche Bachy France SAS y la belga Dredging International, se adjudicaron las obras. TambiĂŠn estuvieron presentes otros representantes pĂşblicos y privados de la comunidad portuaria.

La ampliaciĂłn de la terminal marĂ­tima consistiĂł en la construcciĂłn de un muelle nuevo de 180 metros de largo, adicionales a los 360 metros de longitud del muelle C, que se inaugurĂł en febrero de 2015, 34 metros de ancho y una explanada de 4.000 metros cuadrados, con posibilidad de calado de 14 metros.

/D LQLFLDWLYD TXH IXH FDOLĂ€ FDGD SRU 'tD] como una de las obras estratĂŠgicas de desarrollo portuario del presente perĂ­odo, demandĂł 148,7 millones de dĂłlares en el muelle C y 82,5 millones en el D,

“La ampliaciĂłn y profundizaciĂłn de los muelles del puerto de Montevideo (contemplado en el Plan Maestro 2018-2035) nos aseguran la actividad econĂłmica y es un motor fundamental que el paĂ­s necesita. Esto genera trabajo y permite la salida de los productos del paĂ­s, como asĂ­ tambiĂŠn el ingreso y salida de los de la regiĂłnâ€?, destacĂł Rossi.


&

CARGA A

>NACIONALES OGĂ?STICA LOGĂ?STICA INTERNACIONALES <

STL ofrece servicio de lavado de contenedores que transportaron carga de especial cuidado D HFLGLGD D ORJUDU XQD PD\RU HĂ€ FLHQFLD en la operativa portuaria, facilitar las gestiones de cada cliente y elevar la calidad del servicio, la empresa Sur Terminal LogĂ­stica (STL) decidiĂł realizar una fuerte apuesta junto a BIOTRADE para ofrecer su sistema de lavado especial de contenedores de carga que transportaron carga de especial cuidado (IMO, por sus siglas en inglĂŠs) dentro de las instalaciones de su terminal, ubicada a unos 10 kilĂłmetros del puerto de Montevideo. El Gerente General de STL, MartĂ­n GonzĂĄlez, seĂąalĂł que la nueva ubicaciĂłn del sistema de lavado de contenedores cuya carga sea considerada de especial cuidado por la OrganizaciĂłn MarĂ­tima ,QWHUQDFLRQDO JHQHUy XQ VLJQLĂ€ FDWLYR

impacto econĂłmico, logĂ­stico y medio ambiental.

De igual modo, se consiguiĂł reducir los tiempos de acondicionamiento de los contenedores al evitar traslados innecesarios, lo que se traduce en la generaciĂłn de ahorros para los clientes y un incremento de la productividad de la terminal. A su vez, se profundizĂł la capacitaciĂłn del personal especializado para el trabajo con contenedores con estas caracterĂ­sticas, siendo este capaz de llevar adelante las tareas, cumpliendo con los cuidados ambientales y de seguridad laboral que exige la normativa vigente y los estĂĄndares internacionales.

Julio 2019

55


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES >INTERNACIONALES

EXPO ALADI convocarĂĄ a mĂĄs de 600 empresarios de LatinoamĂŠrica en Bucaramanga Del 16 al 18 de octubre se llevarĂĄ a cabo EXPO ALADI - Colombia 2019, Macrorrueda de Negocios Multisectorial con la participaciĂłn de compradores y exportadores de los 13 paĂ­ses que conforman el bloque latinoamericano e invitados de CentroamĂŠrica y el Caribe.

B

ucaramanga serĂĄ el escenario de negocios para cerca de 400 exportadores y 200 compradores en la sexta ediciĂłn de EXPO ALADI, que se llevarĂĄ a cabo del 16 al 18 de octubre bajo el liderazgo de la SecretarĂ­a General de ALADI y ProColombia, con el apoyo de la regiĂłn de Santander. EstarĂĄn presentes empresarios de los 13 paĂ­ses miembros de este bloque de integraciĂłn latinoamericano: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, MĂŠxico, PanamĂĄ, Paraguay, PerĂş, Uruguay y Venezuela; ademĂĄs, se espera contar con la participaciĂłn de compradores de paĂ­ses no miembro de ALADI, de CentroamĂŠrica y el Caribe.

www.transportecarretero.com.uy www.transportecarretero.com.uy

Alejandro de la PeĂąa Navarrete, Secretario General de la ALADI, explicĂł que “el objetivo de EXPO ALADI es potenciar las oportunidades de las empresas regionales para crecer y aumentar su participaciĂłn en el mercado regional, al igual que fomentar la integraciĂłn productiva regional, complementando los esfuerzos nacionales realizados por los paĂ­ses miembros, SDUD GLYHUVLĂ€ FDU OD RIHUWD H[SRUWDEOH incrementar la competitividad, impulsar los encadenamientos productivos y la logĂ­sticaâ€?.

56

ParticiparĂĄn los sectores de alimentos y bebidas procesados; cuero y manufacturas de cuero; productos farmacĂŠuticos, otros productos de la industria quĂ­mica, plĂĄsticos y equipos mĂŠdicos; textiles, confecciones y calzado; envases y empaques; acabados de construcciĂłn; materiales elĂŠctricos, maquinarias y equipos agrĂ­colas, y servicios vinculados a las TICs y audiovisuales. Flavia Santoro, Presidenta de ProColombia, manifestĂł: “este encuentro de negocios SHUPLWLUi VHJXLU DĂ€ DQ]DQGR ODV exportaciones no minero energĂŠticas y de

Estarån presentes empresarios de los 13 países miembros de este bloque de integración latinoamericano: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, MÊxico, Panamå, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela; ademås, se espera contar con la participación de compradores de países no miembro de ALADI, de CentroamÊrica y el Caribe. valor agregado de Colombia, con socios naturales que hacen parte de nuestra estrategia de aprovechamiento de los 16 acuerdos comerciales vigentes que tiene el país. Ademås, es una excelente vitrina para continuar con el posicionamiento de Bucaramanga y Colombia como destino de turismo de reuniones�. Por otro lado recordó que la ALADI es un bloque que proporciona la entrada preferente a un mercado de 557 millones de habitantes, con un PIB per cåpita promedio de US$16.830 y US$116.000 millones de comercio intrarregional, según cifras a mayo de 2019. Su marco comercial se compone de 49 acuerdos preferenciales entre 13 países que permiten que el 82% de los productos estÊn libres de aranceles. A abril de este aùo, Colombia exportó US$3.482 millones a este bloque, según el DANE. Santander exportó US$18,8 millones en los primeros cuatro meses del 2019 a los 12 países miembro de ALADI, lo cual

corresponde al 20% de las ventas totales internacionales del departamento. Se destaca el buen dinamismo del comercio con Ecuador, MĂŠxico y PerĂş, que viene al alza en abril. En la ediciĂłn de 2018 que se realizĂł en Lima, PerĂş, se concretaron mĂĄs de 4.603 citas de negocios entre empresarios de los 13 paĂ­ses de ALADI y Costa Rica, paĂ­s invitado por PromPerĂş. Asimismo, el aĂąo pasado participaron 594 empresas, de las cuales 202 eran compradoras y 392 exportadores. Los negocios que se cerraron en el lugar ascendieron a US$5,7 millones y las intenciones a futuro fueron de US$176, 6 millones. En esa versiĂłn de EXPO ALADI, Colombia fue el segundo paĂ­s con mayor participaciĂłn de empresas exportadoras despuĂŠs del DQĂ€ WULyQ 3HU~ (Q FXDQWR D UHVXOWDGRV ORV exportadores colombianos tuvieron 667 citas de negocio que resultaron en intenciones de negocios por US$16,2 millones.



OPORTUNIDADES para el transportista Consultar precios

Consultar precios

Línea completa de guardabarros. 100 % plåstico virgen. Todos los modelos randon. Scania serie 4, Iveco, Ford. TambiÊn para camiones chinos rodado 17�. Soportes para los mismos y amplio stock de barreros con logo y lisos. Goma 100 %. Consulte!!!!!

Dr. Pouey 759. Las Piedras, Uruguay +598 23641288 / +598 099 255966 www.tornishop.com.uy

Repuestos Repuestos multimarca para buses y camiones

Cajas de cambio para camiones chinos

Hocquart 1779, Montevideo Tel.: 2201 1067 - 2204 3749 www.busesdelsur.com

Juan Burghi 2694 (Ruta 1 y Cno. Cibils) Av. MillĂĄn 2441, Montevideo, Uruguay. Tel: 2313 2025 / 2200 5566

Desde

+ IVA

$ 1.500

Turbo Mercedes Sprinter 415-515

$ 680

Original Borgwarner (Biturbo). 3 AĂąos De GarantĂ­a.

Repuestos

+ IVA

Ruleman tensor SUZUKI ALTO Motor 800/1.0

Libres 1494, Mvd / Tel.: 2203 2995 - 2201 2041 Galicia 1255, Mvd / Tel: 2909 3709 - 091 774779 Email: turbouno1@gmail.com www.turbouno.com.uy

$ 1.200

Equipos

Consulte por repuestos y accesorios SDUD ODV PDUFDV <XWRQJ )RWRQ +LJHU Marcopolo, Cummins y ZF, entre otras.

$ 65.000 Repuestos

USD 1100 + iva

Repuestos

Guardabarros

Desde

YaguarĂłn 1665, Montevideo Tel: 2900 2515, Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy

Repuestos

Disco de frenos y Campanas - TOMÉ Agrale - Volvo - Volkswagen - Scania - Mercedes Benz - Sprinter - Silpa Randon - Facchini - Iveco – Guerra.

Marcobus - Ebasul S.A. Cel.: 096 208 702 - Tel./Fax: 2222 6666* Dir: Cno Capitan Tula 4588 www.marcobus.com.uy

Consultar precios

+ IVA

USD 6.300

Equipos

*CONSULTE FINANCIACIĂ“N

Inversor de Corriente

Repuestos

Repuestos

Mordaza completa Volvo

Usos varios. 12v - 120v, potencia 300amp. Precios especiales por cantidad.

Marcobus - Ebasul S.A. Cel.: 096 208 702 - Tel./Fax: 2222 6666* Dir: Cno Capitan Tula 4588 www.marcobus.com.uy

+ iva

+ IVA

Cabina MERCEDES-BENZ 1113/1313/1513. Marca: AMALCABURIO. ÂĄENTREGA INMEDIATA!

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy

Mordaza completa Volvo.

Edison 5274, Montevideo Telefax: 2320 3602 Email: sualltda9@gmail.com



>MAQUINARIA

PRESENTACIÓN

Interagrovial presentó a su nueva marca representada: Wirtgen Group

En la casa matriz de INTERAGROVIAL S.A. se realizó el pasado 13 de junio, la presentación de su más reciente representación, se trata de WIRTGEN GROUP.

L

os presentes además de poder interactuar con representantes de ambas empresas pudieron conocer productos de la línea VOGELE, HAMM, KLEMMAN y CIBER. Sobre esta novedad Agustín López, Gerente de Venta de la división construcción, dialogó con nosotros.

¿Cómo llega Interagrovial a representar Wirtgen Group?

www.transportecarretero.com.uy

John Deere compró Wirtgen Group a nivel mundial hace unos dos años, ahí se inicia una serie de movimientos para transformar la red John Deere hacia el Grupo Wirtgen en el mundo. Esto no es un camino fácil porque todos los dealers estamos estructurados de forma diferente a lo que es trituración, compactado y asfalto. En nuestro caso además teníamos otra marca por lo que hubo que pasar por el

60

proceso de dejar la marca anterior, además Wirtgen estaba en el mercado con otra empresa por lo que tuvimos que pasar también por esa transición y en diciembre SDVDGR À UPDPRV FRQ HO *UXSR &RQ HVWD incorporación se cierra el círculo de lo que le faltaba a Interagrovial, ya que Jonh Deere se especializa en el movimiento de tierra y ahora por ejemplo estamos en todos los puntos a la hora de una construcción de carretera.

¿Qué recepción vienen teniendo?

Nos encontramos con un mercado muy abierto que nos dio una gran recepción y ya estamos vendiendo equipos, repuestos \ VHUYLFLRV <D OOHJDURQ ODV GRV SULPHUDV plantas de trituración Klemman, vienen más compactadores HAMM, también hemos vendido pavimentadoras Vogele, y grandes máquinas de recicladores de asfalto.

“Con esta incorporación se cierra el círculo de lo que le faltaba a Interagrovial, ya que Jonh Deere se especializa en el movimiento de tierra y ahora por ejemplo estamos en todos los puntos a la hora de una construcción de carretera”, aseguró Agustín López, Gerente de Venta de la división construcción.


MAQUINARIA <

1.- Julio Blanco, Roberto Merola y Jose Luis Rigoli.

¿Qué nos puede decir sobre la capacitación y la post venta?

El Grupo Wirtgen en casi todas las ramas que tiene, es líder, no hay que convencer a nadie de lo que es la marca, el cliente ya lo sabe, lo que sucede es que al hacer una inversión tan importante ese cliente busca un respaldo. Estar en la parte de servicio, en la entrega de las máquinas, explicar bien cómo funcionan, apoyar al cliente con la llegada de los repuestos y que éstos estén en precio, ese es el trabajo más importante.

2.-Mario Fuentes, Marcelo Paternostro, Pablo Carranza y Héctor Manfrini 3.-

Mauricio Gonzalez, Santiago Borgh, Gonzalo Machado y Agustin López.

UN POCO DE HISTORIA / GRUPO WIRTGEN El grupo alemán está compuesto por las marcas Wirtgen, Vögele, Hamm, Kleemann, Ciber y Benninghoven. Esta alianza tecnológica le permite a la empresa ofrecer soluciones móviles para la construcción y rehabilitación de carreteras. En noviembre de 1961 la marca comienza una extraordinaria historia de éxito. Reinhard Wirtgen, con solo veinte años en ese momento, tiene una conducción increíble y establece su propia empresa de transporte con un solo camión. Más de cincuenta años después, el GRUPO WIRTGEN emplea a un personal de 8.200 en todo el mundo. El negocio de una sola persona se ha convertido en un grupo corporativo de fabricantes de

máquinas que ofrece una amplia gama de soluciones para la construcción de carreteras y la minería a cielo abierto. Como líder tecnológico, ofrece a sus clientes soluciones de máquinas móviles para la construcción de carreteras y la rehabilitación de carreteras, plantas para la extracción y procesamiento de minerales o materiales de reciclaje y para la producción de asfalto. En 2018 el GRUPO WIRTGEN

generó ventas consolidadas de más de 3 mil millones de euros. En búsqueda apasionada del progreso genuino Durante más de 50 años, los clientes de todo el mundo han confiado en sus productos y soluciones técnicas innovadoras para tecnologías viales y minerales. Pero justo donde otros dibujan la línea, va un paso más allá, brindando desde consultoría operativa relacionada con el proyecto hasta soluciones personalizadas y facilidad de uso eficiente.

Julio 2019

61


>MAQUINARIA

MTOP invirtió USD 10 millones en maquinaria para mantenimiento de rutas nacionales La maquinaria adquirida por la Dirección Nacional de Vialidad, del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, en unos 10 millones de dólares será distribuida en los 11 centros regionales de Uruguay para su inmediato uso, explicó este miércoles 12 el titular de esa repartición, Leonardo Cola. El equipamiento presentado en los talleres ubicados en Montevideo será destinado al mantenimiento de las rutas nacionales, especificó.

C

on la presencia del ministro de Transporte y Obras Públicas, Víctor Rossi, se presentó al público y a la prensa las nuevas máquinas de la Dirección Nacional de Vialidad (DNV), acto en el cual Cola informó que la inversión aproximada en esta ocasión fue de 10 millones de dólares. Los equipos serán distribuidos en cada una de las regionales de la Dirección Nacional de Vialidad en el país, para ser utilizados en el mantenimiento de las rutas nacionales.

www.transportecarretero.com.uy

Esa adquisición consiste en 10 motoniveladoras, seis compactadores lisos de siete toneladas, cuatro en tándem, ocho de 10 toneladas y dos compactadores lisos de 10 toneladas modelo pata de cabra. Esto se suma al equipamiento actual de Vialidad, con 170 equipos pesados distribuidos en las 11 regionales.

62

“La última remesa de máquinas entregadas a la DNV fue en 2008, cuando se compraron excavadoras, retroexcavadoras y motoniveladoras, pero hay otro tipo de equipos más pesados, como los bulldozer, que no se adquieren desde hace 25 años”, precisó. Cola recordó que la prioridad para lo que queda de este quinquenio de gobierno (2015-2020) es continuar en el cambio

de estándar de las carreteras por otras que soporten tránsito más pesado, como el que circula actualmente. Agregó que la puesta en marcha del Ferrocarril Central

(entre Montevideo y Paso de los Toros) significará un alivio para la ruta 5, por ejemplo, porque será un complemento del tránsito carretero.


CAMIONES POR EL MUNDO <

Julio 2019

63


>MAQUINARIA

Komatsu crea Centro de Excelencia de Transporte Autónomo Al reunir a expertos en productos, tecnología y servicios de toda la compaùía, Komatsu anuncia el lanzamiento de su Centro de Excelencia (CoE) global para Sistemas de Transporte Autónomo (AHS).

E

l equipo de CoE con sede en Tucson, Arizona, serĂĄ UHVSRQVDEOH GH OD HVWUDWHJLD SODQLĂ€ FDFLyQ PHUFDGHR soporte de ventas y capacitaciĂłn de AHS; permitiendo a Komatsu responder mĂĄs rĂĄpido a las necesidades de los clientes en el entorno autĂłnomo en rĂĄpida expansiĂłn. ´(VWH HV XQ JUDQ SDVR DGHODQWH SDUD HO HQIRTXH XQLĂ€ FDGR de Komatsu para la minerĂ­aâ€?, dijo Jim Nishiura, Vicepresidente de la DivisiĂłn de Negocios Mineros *OREDOHV .RPDWVX ´1XHVWUR GLYHUVLĂ€ FDGR HTXLSR $+6 GH )URQW5XQQHU HVWi XQLGR SRU REMHWLYRV Ă XMRV GH trabajo y estrategias comunes para brindar el mĂĄximo valor a nuestros clientes, asĂ­ como a nuestros equipos y distribuidores orientados al clienteâ€?. Shingo Hori, anteriormente Gerente de Grupo de AHS para KLTD, y Anthony Cook, ex VP AHS y Comunicaciones para MinerĂ­a Modular, han sido designados como co-GMs del CoE.

www.transportecarretero.com.uy

Estos cambios organizativos se centran en la estrategia comercial de Komatsu para mejorar continuamente el rendimiento de la empresa y ofrecer un mayor valor a los clientes. Desde su lanzamiento comercial hace 11 aĂąos, el AHS de Komatsu ha alcanzado el hito sin precedentes de mĂĄs de dos mil millones de toneladas de material de VXSHUĂ€ FLH PRYLGR GH IRUPD DXWyQRPD PiV TXH WRGRV los demĂĄs sistemas de transporte autĂłnomo de minerĂ­a comercial combinados.

64

“Nuestro diversiďŹ cado equipo AHS de FrontRunner estĂĄ unido por objetivos, ujos de trabajo y estrategias comunes para brindar el mĂĄximo valor a nuestros clientes, asĂ­ como a nuestros equipos y distribuidores orientados al clienteâ€?. Shingo Hori, anteriormente Gerente de Grupo de AHS para KLTD, y Anthony Cook, ex VP AHS y Comunicaciones para MinerĂ­a Modular, han sido designados como co-GMs del CoE.


MAQUINARIA <


>MAQUINARIA

Powerscreen revela OMNI y productos actualizados en BAUMA Powerscreen presentĂł su revolucionaria tecnologĂ­a OMNI by Terex para ayudar a mejorar la seguridad y eďŹ ciencia en el funcionamiento del equipo Powerscreen en la reciente Bauma 2019. “OMNI by Terex es una tecnologĂ­a innovadora que revolucionarĂĄ el sitio de trabajo de trituraciĂłn y cribadoâ€?, dijo Barry McMenamin, Director de IngenierĂ­a de Grupo de Terex Materials Processing. MIRE, MONITOREE Y AJUSTE TODO DESDE LA SEGURIDAD DE LA CABINA

CHIEFTAIN 2200

www.transportecarretero.com.uy

OMNI by Terex es un sistema basado en tabletas que se monta dentro de la cabina de una excavadora de alimentaciĂłn de material y proporciona acceso remoto centralizado a mĂşltiples sistemas de control de mĂĄquinas dentro de un tren de trituraciĂłn y cribado. Ha sido diseĂąado de manera diligente e intuitiva para brindar al operador un control incomparable y fĂĄcil de usar, con informaciĂłn y vistas de todo el tren de mĂĄquinas.

66

Kevin Calvert, gerente de canteras de Clifford Watts en el Reino Unido dijo: “Hemos estado probando OMNI por Terex y estamos impresionados de cĂłmo podemos ver la informaciĂłn de trabajo de las cĂĄmaras en vivo, asĂ­ como el nivel de control que tenemos, todo Desde la comodidad y seguridad de la cabina de la excavadoraâ€?. El sistema OMNI by Terex permite al operador de la excavadora ver la informaciĂłn de trabajo de cada mĂĄquina que estĂĄ conectada al sistema, tomar decisiones informadas sobre el funcionamiento de cada mĂĄquina y administrar de forma remota todo el tren

de la mĂĄquina para mantener una alta HĂ€ FLHQFLD \ SURGXFLU OD HVSHFLĂ€ FDFLyQ GH material requerida. Las caracterĂ­sticas adicionales incluyen alertas que indican cuĂĄndo alguien en el terreno estĂĄ realizando ajustes en el proceso y una opciĂłn para que otro personal en el lugar de trabajo (como el operador del cargador de ruedas) tenga acceso al sistema GH VROR OHFWXUD PHMRUDQGR VX HĂ€ FLHQFLD D travĂŠs de la vista remota de la operaciĂłn y interacciĂłn oportuna. AdemĂĄs de presentar la nueva tecnologĂ­a ONMI by Terex, el equipo de Powerscreen estuvo disponible para hablar con los visitantes de Bauma acerca de tres

måquinas Powerscreen mejoradas: Chieftain 2200, Trakpactor 550SR y Metrotrak, que impresionan a los clientes de todo el mundo con resultados positivos constantes. RETROALIMENTACIÓN SOBRE LAS CARACTER�STICAS DE VALOR AGREGADO: CHIEFTAIN 2200 – DUPLICANDO LA PRODUCCIÓN EN TODO EL MUNDO

El Powerscreen Chieftain 2200 estĂĄ diseĂąado para operadores que requieren grandes volĂşmenes de productos de alta HVSHFLĂ€ FDFLyQ FRQ OD Pi[LPD YHUVDWLOLGDG /RV EHQHĂ€ FLRV SDUD HO XVXDULR LQFOX\HQ XQ WLHPSR GH FRQĂ€ JXUDFLyQ UiSLGR SRU lo general, menos de 30 minutos) con


MAQUINARIA <

transportadores plegables hidrĂĄulicamente y movilidad de orugas. Sus cajas de pantalla de alta agresiĂłn manejan material sucio y pegajoso con facilidad. Ha sido muy admirado en todo el mundo por su excepcional capacidad de procesamiento, lo que permite a muchos clientes de Powerscreen duplicar la producciĂłn. Los agregados de Alabama en los EE. UU. Tienen un Chieftain 2200 que produce 40 por ciento mĂĄs que otras plantas de detecciĂłn que han SUREDGR XQ EHQHĂ€ FLR LPSRUWDQWH SDUD XQD compaùía que opera las 24 horas del dĂ­a, los siete dĂ­as de la semana. TRAKPACTOR 550SR

El Powerscreen Trakpactor 550SREl impactador de eje horizontal estĂĄ diseĂąado para procesar materiales primarios y secundarios, como roca natural y materiales derivados de la construcciĂłn como el asfalto, el reciclaje y los residuos de demoliciĂłn. Daracon Australia, quien recientemente comprĂł la mĂĄquina, explica: “Dirigimos XQD JUDQ Ă RWD GH PDTXLQDULD 3RZHUVFUHHQ que supera las 60 trituradoras mĂłviles y las pantallas. El apoyo que recibimos de Lincom Australia es excelente, el equipo siempre estĂĄ allĂ­ cuando es necesario. BuscĂĄbamos un nuevo impactador y las caracterĂ­sticas del Trakpactor 550SR sonaban perfectas, por lo que vimos a uno trabajando en una cantera en el Reino Unido. Cuando vimos esta mĂĄquina en acciĂłn y los cambios realizados desde la antigua 500SR, como la capacidad de servicio a nivel del suelo y la versatilidad de la recirculaciĂłn de la pantalla, nuestras mentes se decidieron. El Trakpactor 550SR DKRUD HVWi WUDEDMDQGR HQ QXHVWUD Ă RWDÂľ METROTRAK - UNA LEYENDA RENACE

El Powerscreen Metrotrak es una planta de trituraciĂłn de mandĂ­bula mĂłvil de pista, altamente compacta y de alto rendimiento, que cuenta con la trituradora de mandĂ­bulas de palanca simple de la serie “Mâ€?.

Con una acciĂłn de trituraciĂłn agresiva y un alto rendimiento incluso en entornos estrechos, el Metrotrak es ideal para operadores en las industrias de minerĂ­a, canteras y reciclaje, especialmente aquellos que trabajan en lugares urbanos o donde el espacio estĂĄ restringido. Jan Smith, propietario y director general de Welton Aggregates en el Reino Unido, dijo: “Es una gran trituradora; para una pequeĂąa trituradora, la producciĂłn es increĂ­ble; superĂł con creces mis expectativas. Tomamos una demostraciĂłn de nuestro distribuidor, Duo Ltd, y nunca dejamos que abandone el sitioâ€?. Colin Clements, Director de la lĂ­nea de productos de Powerscreen Global, dijo: “Dado que tenemos la gama de mĂĄquinas mĂĄs completa del mercado, nos centramos en las mejoras porque sabemos quĂŠ es lo mĂĄs valioso para nuestros clientes: hacer que nuestras mĂĄquinas sean mĂĄs fĂĄciles de usar y mantener. Nuestro equipo, junto con nuestro sistema Powerscreen Pulse Telematics lĂ­der en la industria y ahora con la opciĂłn de nuestra nueva tecnologĂ­a OMNI by Terex es una combinaciĂłn inmejorable y el bauma de este aĂąo, el evento mĂĄs grande del mundo para nuestra industria, ha sido una oportunidad fantĂĄstica para mostrar. Los EHQHĂ€ FLRV SDUD QXHVWURV FOLHQWHVÂľ

El sistema OMNI by Terex permite al operador de la excavadora ver la informaciĂłn de trabajo de cada mĂĄquina que estĂĄ conectada al sistema, tomar decisiones informadas sobre el funcionamiento de cada mĂĄquina y administrar de forma remota todo el tren de la mĂĄquina para mantener una alta eďŹ ciencia y producir la especiďŹ caciĂłn de material requerida.

Julio 2019

67


>MAQUINARIA

BAUMA fue un ĂŠxito de gran magnitud para Dynapac BAUMA fue Seismic: la tecnologĂ­a de compactaciĂłn pendiente de patente de Dynapac se implementarĂĄ pronto en las mĂĄquinas CA 1500-6500. La sĂ­smica es tan compleja como simple. Andreas Persson, uno de los individuos clave detrĂĄs de la compactaciĂłn sĂ­smica, se tomĂł un tiempo de su ocupada agenda para explicar quĂŠ es la sĂ­smica, quĂŠ hace y cĂłmo se creĂł.

A

l aplicar el concepto de la vieja escuela y la teorĂ­a de la compactaciĂłn, se considera la interacciĂłn de dos elementos: las propiedades del tambor y las propiedades del suelo. Estos dos elementos estĂĄn separados entre sĂ­ e interactĂşan para crear las propiedades de compactaciĂłn.

www.transportecarretero.com.uy

Andreas se dio cuenta, despuĂŠs de ver a su hija saltar sobre su trampolĂ­n, que saltĂł mucho mĂĄs alto cuando aterrizĂł en la parte superior del trampolĂ­n. Ella ganĂł una altura mĂĄxima, con la menor cantidad de esfuerzo, cuando saltĂł en fase. Ella estaba aprovechando la frecuencia natural en el sistema. Andreas pensĂł: ÂżQuĂŠ pasarĂ­a si pudiĂŠramos conseguir que el tambor de la mĂĄquina encuentre las propiedades del suelo y use la frecuencia natural en el sistema tambor-suelo allĂ­ tambiĂŠn? ÂżEs posible conseguir que el tambor y el suelo funcionen juntos como un solo sistema, en lugar de la teorĂ­a tradicional de los dos sistemas? Este nuevo pensamiento es lo que lleva a la sĂ­smica revolucionaria.

68

Para que se logre la compactación sísmica, se deben cumplir dos FRQGLFLRQHV HVSHFtÀ FDV 1. La måquina debe ser capaz de leer las propiedades de rigidez del terreno para poder interactuar con ella. Una vez que se pueden determinar estos valores, se puede calcular la frecuencia óptima.

ANDREAS PERSSON.-

Gracias a Seismic, la misma calidad de compactaciĂłn puede, en la mayorĂ­a de los casos, lograrse con un nĂşmero reducido de pases. Esto signiďŹ ca un ahorro de tiempo, una reducciĂłn de costos y menos desgaste en nuestras mĂĄquinas.

2. Una vez que se calcula la frecuencia Ăłptima, la mĂĄquina tiene que ajustar automĂĄticamente su frecuencia para adaptarse a las propiedades variables del terreno en todo momento, a medida que estas cambian. El desarrollo de un sensor especial y la mejora del medidor de compactaciĂłn existente en el tambor hacen esto tĂŠcnicamente posible. Las ventajas de la sĂ­smica son muchas. Al trabajar en sincronĂ­a con las propiedades naturales del terreno, se maximiza el rendimiento de compactaciĂłn de la mĂĄquina y se requiere menos energĂ­a para lograr los mismos resultados de compactaciĂłn. &RPR UHVXOWDGR GH OD FRQĂ€ JXUDFLyQ GH

frecuencia optimizada, Seismic ofrece muchas ventajas: - reduce el consumo de combustible - reduce el impacto ambiental - los niveles de ruido emitidos disminuyen - el riesgo de rebote daĂąino se reduce VLJQLĂ€ FDWLYDPHQWH Gracias a Seismic, la misma calidad de compactaciĂłn puede, en la mayorĂ­a de los casos, lograrse con un nĂşmero reducido de SDVHV (VWR VLJQLĂ€ FD XQ DKRUUR GH WLHPSR una reducciĂłn de costos y menos desgaste en nuestras mĂĄquinas. Lo que comenzĂł con una observaciĂłn en un trampolĂ­n se ha convertido en una innovaciĂłn Dynapac de gran magnitud. La sĂ­smica estĂĄ girando la cabeza de nuestros clientes y nuestros competidores.


MAQUINARIA <


>MAQUINARIA

Red Energy: nueva capacitaciĂłn para concesionarios latinoamericanos A travĂŠs de un evento de relacionamiento, Case IH entrenĂł a su red comercial en Uruguay.

C

on el objetivo de brindar un entrenamiento tÊcnico comercial para la fuerza de ventas de los Mercados Importadores, la marca perteneciente al grupo CNH Industrial realizó por tercer aùo consecutivo su reconocido evento Red Energy. El mismo se llevó a cabo en la Estación Experimental INIA La Estanzuela, ubicada en Colonia, Uruguay, y contó con la participación de alrededor de 50 personas entre concesionarios, funcionarios de la marca y tÊcnicos especializados. En esta ocasión, los concesionarios que formaron parte del evento fueron ABSA de Bolivia, AGRITEC de Ecuador, FICAZA de Panamå, IMECOL de Colombia, PERTILCO 6 $ GH 8UXJXD\ \ + 3(7(56(1 \ &,$%$< ambos representantes de la marca en Paraguay. Ademås, el evento contó con la participación especial de funcionarios tÊcnicos del INIA (Instituto Nacional de Investigación Agropecuaria), quienes fueron capacitados sobre los productos de OD À UPD \ GHPRVWUDURQ LQWHUpV VREUH ORV mismos, ya que cuentan con un parque de maquinaria con equipos de la marca.

www.transportecarretero.com.uy

Durante la jornada, los representantes de los concesionarios tuvieron la oportunidad de realizar dinĂĄmicas a campo con el objetivo de ver los equipos de cerca y conocer las bondades de la lĂ­nea completa de tractores Farmall y Puma, cosechadoras Axial Flow, pulverizadores Patriot y, por Ăşltimo, las novedades en Agricultura de PrecisiĂłn. Los especialistas de la marca encargados de capacitar a la red comercial fueron Rodrigo Alandia, Ignacio Huici, Miguel Verdini, Lauro Rezende, Lucas Pimenta, Walter Giraudo, Eladio RodrĂ­guez, David Pussetto y TomĂĄs Tosco.

70

“Es importante generar cercanĂ­a con nuestros concesionarios y mantenerlos en constante actualizaciĂłn sobre los conocimientos tĂŠcnicos de los equipos y las Ăşltimas novedades tecnolĂłgicas. Estas capacitaciones nos sirven de apoyo para comunicar a toda nuestra fuerza de venta las herramientas clave que les servirĂĄn a cada uno para poder desarrollar de forma

HĂ€ FLHQWH VX QHJRFLR \ DPSOLDU OD SUHVHQFLD GH OD PDUFD HQ WRGDV ODV UHJLRQHVÂľ DĂ€ UPy Rodrigo Alandia, Gerente de Marketing de OD Ă€ UPD Una de las actividades destacadas durante el evento fue la charla motivacional de Roberto Canessa, mĂŠdico y ex jugador uruguayo de rugby conocido por ser uno de los sobrevivientes del Accidente de los Andes, ocurrido el 13 de octubre de 1972. “El objetivo de esta charla es que los asistentes sientan la motivaciĂłn a seguir creciendo y superĂĄndose dĂ­a a dĂ­a a pesar de los desafĂ­os que plantea la vida. Roberto es un sobreviviente que gracias a su experiencia de vida es un referente de superaciĂłnâ€?, expresĂł Alandia. FORTALECIENDO LAZOS AdemĂĄs de las capacitaciones destinadas a la fuerza de ventas y las tradicionales actividades que se llevaron a cabo durante el evento, la marca realizĂł una jornada exclusiva para clientes del concesionario Pertilco S.A.

Durante la jornada, los clientes invitados tuvieron la oportunidad de probar los productos insignia de la marca y ser parte de charlas tĂŠcnicas brindadas por personal especializado. “El evento estuvo espectacular tanto para Pertilco como para los clientes, quienes disfrutaron de la

jornada ya que tuvieron la posibilidad de ver los equipos mås en detalles y remarcar las grandes diferencias con la competencia�, DÀ UPy 0D[LPLOLDQR &LDSHVVRQL (QFDUJDGR de ventas Case IH en Pertilco. ACERCA DE CASE IH Case IH pone la tecnología al servicio del hombre de campo, ofreciendo equipos capaces de preparar al productor agropecuario para los desafíos cotidianos en un mundo que se transforma cotidianamente. Desarrollar las herramientas adecuadas para ayudar al agricultor en la tarea de producir y con calidad superior, es la tradición de la marca desde hace mås de 170 aùos.

Esta tradiciĂłn se renueva con inversiones en investigaciĂłn, en la instalaciĂłn de nuevas fĂĄbricas, centros de logĂ­stica y distribuciĂłn, ademĂĄs de constantes ampliaciones en la red de distribuidores que posicionan a la marca como una referencia para el agro mundial. Entre las soluciones ofrecidas por Case IH, estĂĄn las cosechadoras de granos Axial-Flow, cosechadoras de caĂąa, cafĂŠ y algodĂłn, ademĂĄs de tractores de todas las potencias, pulverizadoras autopropulsadas y sembradoras. Productos que hacen de Case IH la mejor opciĂłn desde la siembra hasta la cosecha.


MAQUINARIA < CHILE

CONEXPO Latin America 2019 anuncia la Conferencia Regional de Asfalto de IRF

CONEXPO Latin America 2019 presentarĂĄ en su feria -que se desarrollarĂĄ del 2 al 5 de octubre en Santiago de Chile-, la conferencia regional en pavimentos de asfalto, organizada por la “International Road Federationâ€? (IRF – FederaciĂłn Internacional de Carreteras).

L

a conferencia de IRF tendrĂĄ lugar del 3 al 4 de octubre. Los asistentes a la conferencia obtienen acceso directo a CONEXPO Latin America, siendo RĂ€ FLDOPHQWH ,5) XQD HQWLGDG GH DSR\R GH CONEXPO Latin America 2019.

La conferencia IRF tendrĂĄ un enfoque en temas vinculados a la sostenibilidad, seguridad y rendimiento de las carreteras.

Fred Vieira, Director Internacional de exhibiciones y eventos de AEM y Director de la feria CONEXPO Latin America, dio la bienvenida al IRF con las siguientes palabras: “CONEXPO Latin America 2019 estĂĄ encantada de darle la bienvenida a la conferencia de asfalto de IRF y a sus asistentes; IRF es una organizaciĂłn global de gran prestigio; en AEM apreciamos este apoyo y la decisiĂłn de aportar su gran valor a nuestra feria.â€?

/DV SUHVHQWDFLRQHV HVWDUiQ HVSHFtÀ FDPHQWH enfocadas en las necesidades regionales GH $PpULFD /DWLQD FRQ HO À Q GH DSRUWDU conocimiento a los asistentes para construir redes de carreteras y autopistas de alta calidad que satisfagan la demanda que se espera.

EstĂĄ dirigida a profesionales del sector pĂşblico y privado.

Los asistentes obtendrĂĄn informaciĂłn sobre:

¡ Materiales de pavimento de asfalto y diseĂąos de mezcla. Ăƒ ,GHQWLĂ€ FDFLyQ \ VROXFLRQHV D SUREOHPDV comunes en producciĂłn y construcciĂłn. ¡ Mejor entendimiento de la importancia y uso de pruebas de laboratorio en el diseĂąo de pavimentos. ¡ El reconocimiento de la importancia de las medidas de desempeĂąo. ¡ El uso de materiales reciclables en mantenimiento, rehabilitaciĂłn y nuevas construcciones. CONEXPO Latin America 2019 nuevamente apuesta a los materiales de construcciĂłn ([SR (GLĂ€ FD \ VX FRPSRQHQWH ([SR HormigĂłn).

Julio 2019

71



Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos


Transporte de pasajeros

VOLPE: Un apellido ligado a la historia del transporte en Paysandú Por el año 2003, en un recorrido por la capital sanducera, pude tomar contacto con un peculiar ómnibus; su chasis de origen inglés y su carrocería nacional con un diseño único, siempre llamaron mi atención. Por esa época el Bedford, Independencia modelo Cristóbal Colón, ya tenía más de 30 años en servicio en la empresa Volpe. El pasado mes, en la flamante terminal de Paysandú, nos encontramos con una unidad de la misma empresa y muy amablemente su propietario nos invitó a conocer la historia de la empresa familiar.


PÁG 78

PÁG 88

Piru Srl.: Mejorando el servicio rural de ómnibus

Transporte urbano y un nuevo concepto de Scania: NXT

Luis Humberto Baccino es de la localidad de Grecco, Departamento de Río Negro; la ciudad de influencia es Young que dista a más de 70 kilómetros, debiendo circular gran parte del recorrido por la ruta 20.

Diseñado con la flexibilidad de cambiar de transporte de pasajeros al trabajo en las mañanas y las tardes, entregar bienes durante el día y recoger los desperdicios durante la noche.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

HISTORIAS SOBRE RUEDAS

La historia de Volpe en el transporte sanducero El inmigrante italiano Federico Volpe llegĂł a Porvenir en PaysandĂş durante el siglo XIX, donde encontrĂł tierra fĂŠrtil para trabajar, pero la falta de comunicaciĂłn con la capital departamental era todo un problema.

www.transportecarretero.com.uy

A

76

Ă€ QDOHV GHO VH ODQ]D D OD DYHQWXUD del transporte; con una dirigencia tirada por bueyes, la travesĂ­a entre Porvenir y la capital sanducera era de unos 15 kilĂłmetros pero podĂ­a demorar todo el dĂ­a, dependiendo de varios factores principalmente del clima que podĂ­a complicar el viaje abnegando los caminos.

La falta de insumos para el mantenimiento afectĂł incluso al transporte en Montevideo TXH WHQtD EXHQD SDUWH GH VX Ă RWD SDUDOL]DGD esto afectaba aĂşn mĂĄs en el interior, habĂ­a dinero pero no se podĂ­an adquirir neumĂĄticos, repuestos, combustibles y piezas vitales para el funcionamiento de los precarios vehĂ­culos de la ĂŠpoca.

En sus inicios, los insumos, el correo y algunos pasajeros viajaban en la diligencia de Federico Volpe, convirtiĂŠndose con el paso del tiempo en un servicio esencial para los pobladores de Porvenir.

El ingenio ante la carencia sustituĂ­a muchos faltantes, por ejemplo cuando se rompĂ­a una cubierta se “abulonabaâ€?; un pedazo de tela atornillada en la rueda era la Ăşnica soluciĂłn.

En el aĂąo 1903 nace su hijo, Isidro, quien desde niĂąo estuvo vinculado al transporte, primero por la actividad de su padre y aĂąos mĂĄs tarde, en 1939, por formar su propia empresa “La sanduceraâ€?, junto al socio Juan JosĂŠ Culela. Esta empresa cumplĂ­a, entre otros servicios, el transporte urbano de pasajeros en PaysandĂş.

En ocasiones cuando lograba llegar un barco con insumos al puerto de Montevideo, algo se podĂ­a conseguir, pero la escasez

Al tiempo que comenzaba la Segunda Guerra Mundial, Isidro Volpe y Juan JosĂŠ Culela comenzaban el emprendimiento de recorrer las calles sanduceras con buena respuesta del pĂşblico; sin embargo, esa Guerra tendrĂ­a repercusiones directas en la empresa que llegarĂ­a a su cierre.

dominaba; esas precarias condiciones entre otras razones terminaron con el emprendimiento en el aĂąo 1945. Pero el interĂŠs por el transporte y la vinculaciĂłn de ambos transportistas continuĂł, asĂ­ que cuando se normalizĂł el suministro de insumos rĂĄpidamente comenzaron con un nuevo servicio, en este caso el que habĂ­a iniciado el padre de Isidro, Don Federico Volpe, uniendo Porvenir con PaysandĂş. En el aĂąo 1948 se restablece ese servicio y se instaura un precedente en el transporte que a mĂĄs de 70 aĂąos siguen trabajando de la misma manera, cada uno con su empresa rotando los servicios: mientras Culela con su

Al tiempo que comenzaba la Segunda Guerra Mundial, Isidro Volpe y Juan JosĂŠ Culela comenzaban el emprendimiento de recorrer las calles sanduceras con buena respuesta del pĂşblico; sin embargo, esa Guerra tendrĂ­a repercusiones directas en la empresa que llegarĂ­a a su cierre.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

ómnibus realiza el servicio a Porvenir por la ruta 3, Volpe efectúa la línea a Esperanza y estación Porvenir por la ruta 90; al mes siguiente intercambian el servicio. El desarrollo de Paysandú fue haciendo crecer a los transportistas, hasta dos ómnibus por servicio, repletos de cargas y pasajeros, y debido a esa demanda se suma ORV À QHV GH VHPDQD HO QLHWR GHO IXQGDGRU que era camionero. RubÊn Volpe tenía un camión cisterna que trabajaba de lunes a YLHUQHV SDUD 7H[DFR \ ORV À QHV GH VHPDQD lo hacía junto a su padre en la línea de ómnibus. El auge de Paysandú con grandes industrias como Norteùa, Azucarlito, Paycueros, Paylana generaban mucho movimiento que llevó a RubÊn Volpe a dedicarse de lleno al transporte de pasajeros. A la compra de ómnibus mås grandes para cumplir con la demanda en la línea, se le sumó la compra de unidades cero kilómetro para excursiones y hasta para trabajar de contratado por la O.N.D.A. LA CUARTA GENERACIÓN DE TRANSPORTISTAS

El movimiento era intenso, el camino era de tierra y tosca y cuando llovĂ­a el Ăłmnibus se enterraba y el viaje para unir los 15 kilĂłmetros podĂ­a llegar a durar hasta una hora. Hoy la empresa cuenta con dos Ăłmnibus de la dĂŠcada del 90´que sirvieron en el transporte capitalino; actualmente ir a Porvenir es mĂĄs rĂĄpido, el camino estĂĄ asfaltado y solo dura 20 minutos, pero ya casi no se transportan mercaderĂ­as y cada vez viajan menos pasajeros. El servicio del mediodĂ­a antiguamente transportaba 80 y hasta 90 pasajeros en dos Ăłmnibus, hoy la lĂ­nea mĂĄs rentable transporta poco mĂĄs de 30 y la menos rentable unos 15 a 20 pasajeros. Los estudiantes son los pasajeros diarios, el Ă€ GHFRPLVR GH pVWRV HV OR TXH DFWXDOPHQWH hace rentable el servicio aunque el Estado solo les paga el 50% del pasaje. (O EHQHĂ€ FLR OR PDQWLHQHQ GHVGH HO DxR

cuando Volpe y Culela iniciaron la lĂ­nea, antes subsidiado por la alta demanda de pasajeros, hoy subsidiado por el Estado. El descuento para los trabajadores del 30% del precio del boleto aĂşn sigue vigente, pero como tantas empresas de menor porte, la actividad no estĂĄ fĂĄcil. En su mĂĄximo esplendor la empresa Volpe llegĂł a contar con seis Ăłmnibus, tres para excursiones y otros tres para la lĂ­nea; hoy sigue brindando el servicio con un solo Ăłmnibus ya que el otro que tiene Ă lvaro Volpe estĂĄ como suplente en caso de alguna rotura. Orgulloso de la historia familiar en el transporte, el actual propietario de la empresa tiene 54 aĂąos; desconoce el futuro de la empresa cuando decida dejar el servicio, pero mientras pueda seguir WUDEDMDQGR \ PHMRUDU OD Ă RWD OR KDUi /D empresa Volpe fue y seguirĂĄ siendo parte de la historia del transporte en PaysandĂş.

Julio 2019

à lvaro López es quien lleva hoy la empresa adelante; la cuarta generación en la familia que sigue en el transporte; a los 5 aùos andaba acompaùando a su padre en el camión, a los 8 en el ómnibus y a comienzos de los 80’, con 17 aùos, aprendió a manejar el ómnibus, uno de origen europeo de 8 cilindros.

El auge de PaysandĂş con grandes industrias como NorteĂąa, Azucarlito, Paycueros, Paylana generaban mucho movimiento que llevĂł a RubĂŠn Volpe a dedicarse de lleno al transporte de pasajeros.

77


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Piru Srl.: Mejorando el servicio rural de ómnibus Luis Humberto Baccino es de la localidad de Grecco, Departamento de Río Negro; la ciudad de inuencia es Young que dista a mås de 70 kilómetros, debiendo circular gran parte del recorrido por la ruta 20.

A

ntiguamente realizar el viaje era toda una aventura, hasta tres horas tardaba el Ăłmnibus que iba repleto de pasajeros y encomiendas. Pero gracias al inicio de las obras de pavimentaciĂłn de dicha ruta, la conectividad comenzĂł a cambiar; sin embargo los pasajeros ya no son tantos, las motos y los autos se han multiplicado, segĂşn nos explicĂł Baccino, quien realiza la tradicional lĂ­nea de Ăłmnibus de campaĂąa. El transportista lleva casi 40 aĂąos en el servicio de pasajeros entre el pueblo Grecco \ <RXQJ \ FRQRFH WRGRV ORV VDFULĂ€ FLRV \ GLĂ€ FXOWDGHV GH OD UXWD DQWHV FRPR empleado y desde hace unos aĂąos como propietario. Cada maĂąana a las 6 horas, el Ăłmnibus de la empresa Piru S.R.L parte desde Grecco UXPER D <RXQJ DKRUD HO YLDMH GHPRUD XQD hora y 10 o 15 minutos; el horario estĂĄ adecuado a los estudiantes que van hasta la UTU.

www.transportecarretero.com.uy

El subsidio de los estudiantes es un ingreso importante para la empresa, diariamente viajan 10 jĂłvenes, multiplicĂĄndose los lunes y viernes ya que se suman aquellos que en

78

LUIS HUMBERTO BACCINO.- El transportista lleva casi 40 aĂąos en el servicio

de pasajeros entre el pueblo Grecco y Young, y conoce todos los sacriďŹ cios y diďŹ cultades de la ruta 20, antes como empleado y desde hace unos aĂąos como propietario.

la semana se quedan en el hogar estudiantil GH <RXQJ 7DPELpQ GHSHQGLHQGR GHO GtD algunos pasajeros se van sumando al viaje para realizar trĂĄmites, visitas al mĂŠdico u otras actividades.

Si bien las encomiendas ya no tienen la misma demanda que antes, ocasionalmente las bodegas del Ăłmnibus de Luis Humberto llevan harina para el panadero, raciones, productos para la veterinaria, entre otros.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Todos estos servicios mantienen la línea de lunes a viernes; en verano ante la falta de estudiantes, la línea se realiza tres veces por semana: lunes, miÊrcoles y viernes. La mejora de la ruta trajo varias mejoras para el transportista, desde la facilidad para mantener limpia la unidad hasta importantes ahorros de roturas. 2FDVLRQDOPHQWH %DFFLQR UHDOL]D ORV À QHV de semana servicios contratados del Centro Caif de Grecco, el Liceo, los niùos del fútbol y hasta vecinos para asistir a cumpleaùos lo han requerido. Otra era la imagen cuando varias unidades SDUWtDQ GHVGH <RXQJ HQ VHUYLFLRV UXUDOHV a localidades como Sarandí de Navarro o Paso de los Toros; hoy solo queda la unidad de Baccino que parte para el pueblo a las 15 horas, cumpliendo con un servicio para los pobladores de conectividad y brindando a jóvenes de Grecco la oportunidad de realizar otros estudios que en su pueblo no tienen.

UN Ă“MNIBUS ĂšNICO El Ăłmnibus de Baccino es Ăşnico, se trata de un Volkswagen 16210 con carrocerĂ­a

Comil Campione 3.25 de 10 metros que fue importado a Uruguay por una empresa de Cerro Largo en el aĂąo 2000.

Julio 2019

79


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

MAYO/ JUNIO

Nuevas unidades en el mercado

MARCOPOLO AUDACE

TUR ESTE de Treinta y Tres adquirió uno de los modelos más recientes de la marca, el Audace, en este caso con 44 asientos y baño.

MARCOPOLO IDEALE

La empresa COTABU de Artigas incorporó un Ideale 800 sobre chasis Volkswagen con motor delantero.

VOLARE

www.transportecarretero.com.uy

El líder del segmento, Volare, sigue ingresando nuevas unidades al país, en este caso para las empresas Emanuel, Tur Este y Plama.

80



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Emisión de gases tóxicos del transporte público disminuyó 90% con instalación de nuevos filtros de gasoil

La instalación de filtros de gasoil en un ómnibus del transporte público de Montevideo fue muy satisfactoria, ya que disminuyó en un 90 % la emisión de gases tóxicos a la atmósfera sin afectar el rendimiento del vehículo, informó el titular de la Dirección Nacional de Medio Ambiente (Dinama), Alejandro Nario. El próximo paso es evaluar, junto con las empresas, los costos para instalar masivamente este mecanismo.

E

www.transportecarretero.com.uy

ste lunes 17, en el marco de la celebración del Mes del Medio Ambiente, cuyo lema es el cuidado de la calidad del aire, se presentaron los resultados del proyecto piloto en el que la empresa Cutcsa y la Dinama acordaron la instalación, el 30 de marzo, de un À OWUR GH JDVRLO HQ XQD XQLGDG GH transporte.

82

Al respecto, el titular de la referida dirección, Alejandro Nario, informó que los resultados de la iniciativa fueron muy satisfactorios, ya que logró reducir en un 90 % la emisión de material particulado (humo negro) del vehículo y no se afectó su operatividad. /RV À OWURV XWLOL]DGRV SURYLHQHQ GH

Chile, país que aplica esta técnica desde hace más de diez años con muy buenos resultados, agregó el jerarca, e informó que el próximo paso es evaluar su instalación masiva en el transporte de pasajeros, previa consulta de costos con las empresas involucradas. Por otra parte, Nario recordó que, además de cambiar SURJUHVLYDPHQWH OD Á RWD GH ómnibus por unidades eléctricas, el Gobierno ha tomado otras medidas para el cuidado de la calidad del aire. Entre ellas mencionó la instalación de la planta desulfurizadora de Ancap, con la cual se logró disminuir el dióxido de azufre en las emisiones de los vehículos.

ETAPAS.- El próximo paso es evaluar, junto con las empresas, los costos para instalar masivamente este mecanismo.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

EL URUGUAY PROFUNDO EN Ă“MNIBUS

Artigas: Pueblo YacarĂŠ Primero, Pueblo Allende, luego YacarĂŠ y desde hace 63 aĂąos esta localidad se llama BernabĂŠ Rivera. Ubicada al norte de Artigas y a unos 60 km de la ciudad capital, se conecta con Artigas a travĂŠs de la empresa de Ăłmnibus Los Ferreira, encargada de hacer el servicio entre la capital departamental y el poblado.

C

omo sucede en tanto pueblos del interior profundo, la inmigraciĂłn es moneda corriente; los mĂĄs jĂłvenes por razones de estudio o laborales difĂ­cilmente regresan. BernabĂŠ Rivera actualmente no llega a los 550 habitantes pero supo tener cuatro veces esa cifra de pobladores a inicios del siglo XX. (O SXHEOR <DFDUp FRPR OR VLJXHQ llamando los pobladores con los que hablamos, tiene sus calles prolijas, los ranchos de barro de antaĂąo fueron sustituidos por casas de Mevir, casas de material que conviven con las de chapa. Entre las construcciones emblemĂĄticas GH <DFDUp HVWi HO JDOSyQ TXH IXH GH 87( HGLĂ€ FLR TXH UHFXHUGD ODV pSRFDV HQ ODV que el pueblo se iluminaba solo desde las 18 hrs. hasta la 1 de la madrugada con un motor diĂŠsel. Sin duda alguna la obra destacada es el imponente casco de estancia de los Allende, quienes donaron parte de sus tierras para formar el poblado. AĂşn en pie, la obra del siglo XIX se encuentra en pĂŠsimo estado y los rumores sobre los ruidos extraĂąos en el casco abandonado estĂĄn a la orden del dĂ­a. Continuando con la recorrida, se encuentra la escuela y liceo al que

tambiĂŠn llegan niĂąos y jĂłvenes de las zonas aledaĂąas, la comisarĂ­a, y el almacĂŠn “Valla y Vuelvaâ€? que recuerda a las viejas pulperĂ­as donde se puede adquirir desde productos alimenticios hasta un poncho o vajilla. El comercio tiene unos 100 aĂąos y la actualidad del mismo no es la de mayor bonanza pero se puede encontrar de todo. El triciclo de la comuna es el vehĂ­culo que levanta la basura, y hay caballos esperando en las afueras del boliche a

sus dueĂąos mientras ellos entre copa y copa se ponen al dĂ­a con las novedades. A la entrada del poblado estĂĄ la cancha de futbol y bĂĄsquetbol, punto de encuentro indiscutido de los jĂłvenes. El Ăłmnibus de “los Ferreiraâ€? se apresta a partir a la capital departamental y nosotros culminamos la recorrida por un pueblo muy poco conocido, con interesantes historias de sus pobladores por descubrir.

Julio 2019

83


Fray Bentos

En Rocha.

Montevideo

Protagonistas del Camino

PaysandĂş

Protagonistas del Camino

Terminal Suburbana Baltasar Brum.

Daniel Abreu tambiĂŠn trabaja en COPSA al mando GH XQ <XWRQJ HQ HVWH FDVR HQ interno 55.

Nicolas Seco a punto de partir en el 315 de COETC, un Volvo Mascarello.

FabiĂĄn Curbelo anda en un Mercedes-Benz Marcopolo Allegro GV, interno 70 de COPSA.

Ă ngel Alberti tiene a su cargo el interno 61 de COPSA, un Volkswagen Marcopolo Allegro.

Oscar Pereira DQGD HQ HO <XWRQJ 201 de COPSA.

Monte


Artigas

Salto

Ricardo Sosa conduce un <XWRQJ HO LQWHUQR 132 de COPSA.

Rogelio Golluchi junto al interno 315 de COETC, un Volvo Mascarello.

Daniel Py maneja un Agrale Mascarello, interno 82 de Tala-Pando-Montevideo.

evideo

Javier Rolando FRQGXFH XQ <XWRQJ interno 166 de COPSA.

AdriĂĄn PĂŠrez trabaja en Tala-Pando-Montevideo en el interno 62, un Mercedes-Benz Marcopolo Ideale.

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy sportecarre y descargue su foto.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Marcopolo proporciona mĂĄs 120 nuevos Ăłmnibus para Chile

Marcopolo promueve programa de entrenamiento de clientes

El objetivo es hacer que el funcionamiento de los vehĂ­culos de la marca sea aĂşn mĂĄs eďŹ ciente y optimizar el mantenimiento. Marcopolo promoviĂł, en Recife, PE, en Polobus, representante de la marca, otra ediciĂłn de su programa de capacitaciĂłn dirigido a equipos tĂŠcnicos y conductores de empresas de transporte urbano y de carreteras. Con la presencia de 132 profesionales, el objetivo fue colaborar para hacer que el uso y el funcionamiento de los autobuses Marcopolo sean aĂşn mĂĄs eďŹ cientes, reduciendo las ocurrencias y el tiempo de los vehĂ­culos detenidos.

Los autobuses son los primeros despuĂŠs del cambio de nombre del sistema para Red Mobility.

M

www.transportecarretero.com.uy

arcopolo, en sociedad con Volvo, entregĂł 120 autobuses nuevos al sistema de transporte pĂşblico urbano de la ciudad de Santiago, Red Mobility (antiguo Transantiago). Este es el primer suministro despuĂŠs del cambio de nombre del sistema, que se produjo en marzo pasado y fue anunciado por el presidente SebastiĂĄn PiĂąera.

86

Los vehĂ­culos fueron entregados al operador Subus, uno de los principales en Santiago. Del modelo Torino Low Entry de 13.200 mm, los vehĂ­culos incorporan la tecnologĂ­a Euro 6, la mĂĄs avanzada para reducir la emisiĂłn de contaminantes en los motores diesel, con un 66% menos de partĂ­culas y un 80% menos NOx que los vehĂ­culos actuales en operaciĂłn. Para AndrĂŠ Armaganijan, director de

Estrategia y Negocios Internacionales de Marcopolo, la oferta expande la presencia de Marcopolo en uno de los sistemas de movilidad mĂĄs importantes del mundo y refuerza las exportaciones brasileĂąas en el FRQWLQHQWH ´'HVGH Ă€ QHV GHO DxR SDVDGR aquĂ­ hay unas 500 unidades enviadas solo a Chileâ€?, dijo el ejecutivo. Los nuevos autobuses Torino tienen transmisiĂłn automĂĄtica y cabinas que resaltan la seguridad y la ergonomĂ­a para los conductores. Los vehĂ­culos tambiĂŠn ofrecen sistema de aire acondicionado, tomas USB, tubos y manijas de acero inoxidable para el pasajero, acristalamiento esmaltado y preparaciĂłn para la instalaciĂłn de todos los HTXLSRV GH JHVWLyQ GH Ă RWDV XWLOL]DGRV HQ Red Mobility. CrĂŠdito de la imagen: Douglas de Souza Melo.

SegĂşn Belmir AntĂ´nio Contin, director de Polobus, el programa de capacitaciĂłn se dividiĂł en cuatro dĂ­as, dos enfocados en clientes de carreteras y dos en operadores urbanos. Fueron ensayos y presentaciones sobre los detalles de los productos en aspectos mecĂĄnicos (carrocerĂ­a) y elĂŠctricos, para el personal tĂŠcnico, y capacitaciĂłn para la mejor operaciĂłn y manejo de la cabina y cabina, para los conductores. El Programa de Entrenamiento para Clientes Marcopolo: El programa de formaciĂłn del cliente se lleva a cabo una vez al aĂąo, siempre en colaboraciĂłn con su red de representantes, que tienen estructura y el equipamiento especĂ­ďŹ co para las actividades, sin la necesidad de pasar a la planta en Caxias do Sul. Con esto, el cliente ahorra tiempo, puede brindar capacitaciĂłn a un mayor nĂşmero de empleados y, por lo tanto, mejorar la integraciĂłn al mejorar la experiencia del equipo tĂŠcnico en los productos de la marca. La capacitaciĂłn es impartida por un tĂŠcnico especialista de Marcopolo y no tiene costo para el cliente, excepto para viajar a las instalaciones del fabricante. CrĂŠdito de la imagen: JĂşlio Soares.



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Llevar el transporte urbano al nivel NXT: un nuevo concepto de Scania ¡Bienvenido al futuro de NXT! El nuevo vehículo urbano de concepto eléctrico con motor eléctrico de Scania está diseñado con la flexibilidad de cambiar de transporte de pasajeros al trabajo en las mañanas y las tardes, entregar bienes durante el día y recoger los desperdicios durante la noche.

E

n un audaz despliegue de innovación, los ingenieros de Scania han llevado el ADN de la compañía, el sistema modular, al siguiente nivel en el desarrollo de un vehículo conceptual que puede cambiar de forma para diferentes asignaciones urbanas.

www.transportecarretero.com.uy

Innumerables ciudades ahora están catalizando el cambio en el transporte urbano, impulsado por la necesidad de menores emisiones y menos congestión. Los avances tecnológicos e infraestructurales en vehículos eléctricos y autónomos serán habilitadores clave para las ciudades cuando cambien a un sistema de transporte sostenible.

88

Una visión del futuro para el transporte. “NXT es una visión de futuro para el transporte en ciudades. Varias de estas tecnologías aún no han madurado por completo, pero para nosotros ha sido importante construir un vehículo conceptual para demostrar de manera visible y técnica ideas de lo que está a nuestro alcance”, dice el Presidente y CEO de Scania, Henrik Henriksson. “NXT está diseñado para 2030 y más allá, al tiempo que incorpora varias

LIDERAZGO: Los avances tecnológicos e infraestructurales en vehículos eléctricos y autónomos serán habilitadores clave para las ciudades cuando cambien a un sistema de transporte sostenible.

características de vanguardia que ya están disponibles”. En NXT, los módulos de transmisión delanteros y traseros pueden instalarse en un cuerpo de bus, un cuerpo de camión de distribución o un recolector de basura. El módulo de autobús de este vehículo de

concepto innovador se exhibe en la Cumbre Mundial de Transporte Público de la UITP en Estocolmo, del 10 al 12 de junio. COMPARTIR Y MÁS FLEXIBILIDAD Para lograr un cambio real en el ecosistema del transporte, los vehículos juegan un papel importante, pero es necesario que haya


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

mĂĄs en su lugar. Se requiere un desarrollo VLJQLĂ€ FDWLYR GH LQIUDHVWUXFWXUD SDUD DWHQGHU WDQWR D ORV YHKtFXORV HOHFWULĂ€ FDGRV FRPR D ORV DXWyQRPRV $GHPiV HO Ă XMR GH personas y bienes en las ciudades debe abordarse de manera coherente en lugar de XQD SODQLĂ€ FDFLyQ GLVSDU El transporte comercial en muchos sentidos constituye el pulso de una ciudad. AsĂ­ es como llegamos al trabajo o al colegio. Es cĂłmo los alimentos llegan a las tiendas y restaurantes, cĂłmo se envĂ­an los medicamentos a los hospitales y cĂłmo se recolectan y eliminan los desechos. $FWXDOPHQWH ORV Ă XMRV HQ ODV FLXGDGHV estĂĄn lejos de ser optimizados, ya que los bienes se entregan durante la hora punta de la maĂąana, mientras que la mayorĂ­a de las personas tambiĂŠn estĂĄn en movimiento. Mientras tanto, el transporte comercial estĂĄ prohibido en gran parte de los centros de la ciudad durante las noches cuando la gente estĂĄ dormida. Henriksson: “En Scania, no podemos volver a dibujar todo el sistema de transporte para

las ciudades. Lo que podemos hacer es inspirar cambios y esa es la idea detrĂĄs de NXT: pensar en el transporte y los vehĂ­culos de una manera diferente y sostenible “. Mayor grado de automatizaciĂłn. (O WUDQVSRUWH S~EOLFR VLHPSUH KD VLJQLĂ€ FDGR compartir. Eso ahora necesita ser llevado al siguiente nivel. Con un mayor grado de automatizaciĂłn, serĂĄ mĂĄs sencillo introducir XQD PD\RU Ă H[LELOLGDG HQ HO WUDQVSRUWH pĂşblico. “Esto es algo nuevo, algo muy diferente. Sin HPEDUJR HO GLVHxR Ă H[LEOH \ ODV XQLGDGHV modularizadas se encuentran en el centro de Scania â€?, dice Robert SjĂśdin, Gerente de Proyecto NXT. El mĂłdulo de bus de ocho metros de largo estĂĄ construido como una unidad compuesta, lo que reduce sustancialmente el peso. Las baterĂ­as de celda cilĂ­ndrica se colocan debajo del piso, por lo tanto, utilizan espacio muerto y contribuyen a una mejor distribuciĂłn del peso. Con el bajo peso del vehĂ­culo de menos de ocho toneladas, el

“Esto es algo nuevo, algo muy diferente. Sin embargo, el diseĂąo exible y las unidades modularizadas se encuentran en el centro de Scaniaâ€?, dice Robert SjĂśdin, Gerente de Proyecto NXT. rango con las baterĂ­as actuales se estima en 245 kilĂłmetros. “La mejora continua en pequeĂąos pasos ha sido el sello de Scaniaâ€?, dice SjĂśdin. “Ahora estamos dando un gran salto hacia el futuro. Este vehĂ­culo proporcionarĂĄ datos tangibles invaluables en nuestro desarrollo continuo de vehĂ­culos autĂłnomos HOHFWULĂ€ FDGRVÂľ

Julio 2019

89


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

EUROPA

La Sprinter City 75 de Mercedes-Benz gana importante reconocimiento en EspaĂąa El modelo Sprinter City 75 de Mercedes-Benz ha resultado el ganador del premio europeo Minibus of the Year -patrocinado por FIAA, Feria Internacional del AutobĂşs y del Autocar- que se ha celebrado en Madrid los pasados 9 y 10 de abril.

E

l trofeo fue recogido por Bernd HĂźlsmann, Director de Marketing de Mercedes-Benz Minibus, de manos de Tom Terjesen, Presidente del Jurado, durante una cena organizada por IFEMA.

www.transportecarretero.com.uy

La nueva generaciĂłn Mercedes-Benz Sprinter destaca por su tecnologĂ­a embarcada y un diseĂąo que combina un HVWLOR FODUDPHQWH GHĂ€ QLGR FRQ IRUPDV VXDYHV \ Ă XLGDV (O YHKtFXOR SRVHH XQD longitud de 8,5 metros para albergar hasta 38 viajeros en su interior.

90

AdemĂĄs del minibĂşs Sprinter City 75 de Mercedes-Benz, en la presente ediciĂłn han participado los modelos Sunrise de Ferqui en versiĂłn semiurbana, Strada eCity de Indcar con propulsiĂłn elĂŠctrica, la nueva Daily de Iveco y la versiĂłn para transporte de pasajeros MAN TGE. Las pruebas, que arrancaron en las

El premio Minibus of the Year, que ha celebrado su segunda ediciĂłn, ha sido posible gracias al acuerdo alcanzado entre IFEMA, entidad organizadora de la Feria Internacional del AutobĂşs y del Autocar, FIAA, y la revista Autobuses & Autocares, representante oďŹ cial en EspaĂąa de los Premios International Bus & Coach of the Year. instalaciones de la Feria de Madrid, se han realizado en una ruta de 12,1 kilĂłmetros de recorrido, similar a las que integran una red convencional de transporte pĂşblico. En total, han participado mĂĄs de 60 personas en las pruebas, la mayorĂ­a de ellas llegadas expresamente desde diferentes paĂ­ses europeos. (O SUHPLR 0LQLEXV RI WKH <HDU TXH KD celebrado su segunda ediciĂłn, ha sido posible gracias al acuerdo alcanzado entre

IFEMA, entidad organizadora de la Feria Internacional del AutobĂşs y del Autocar, FIAA, y la revista Autobuses & Autocares, UHSUHVHQWDQWH RĂ€ FLDO HQ (VSDxD GH ORV 3UHPLRV ,QWHUQDWLRQDO %XV &RDFK RI WKH <HDU Precisamente es el Jurado de estas distinciones, formado por destacadas revistas sobre el transporte de viajeros por carretera de 21 paĂ­ses europeos, el que ha valorado las prestaciones de los vehĂ­culos participantes.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Julio 2019

91



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.