Transporte Carretero Nº 202 - junio 2011

Page 1




SUMARIO

INFORMACIÓN INTERNACIONAL

Abril no fue un mes muy positivo para las fábricas de camiones en Brasil. Prueba de eso es que en el periodo la producción de modelos verificó una caída del 13,4%, en relación al mismo periodo del año pasado.

24

08 INFORMACIÓN GENERAL

26 FÓRMULA TRUCK

La tercera etapa de la Fórmula Truck, válida como segunda del campeonato brasileño, fue marcada por el dominio de Felipe Giaffone y de su camión Volkswagen Constellation.

Asociaciones entre públicos-privados son vitales para el desarrollo de Uruguay. Esto permitirá “hacer más en menos tiempo”, dijo el ministro del MTOP, Enrique Pintado.

EMPRESAS DE TRANSPORTE

HISTORIAS DEL TRANSPORTE

Calvo y Silva es una reconocida empresa que está relacionada desde sus inicios al transporte de leche, pero las nuevas generaciones han revitalizado ese sector y se han ampliado en otros.

El colaborador Fabián Rocha nos cuenta sobre el museo de Man en Alemania y la historia de Rudolf Christian Karl Diesel, inventor del célebre motor a gasoil.

30 32

34

EMPRESAS DE TRANSPORTE

La cooperativa sanducera COTRALI se encuentra estrenando una nueva terminal de cargas en Montevideo.

NOTA DESTACADA ENTREVISTA AL MINISTRO DEL MTOP, ENRIQUE PINTADO

38

“La visión en la que debemos trabajar todos los actores es en incorporar el concepto de Logística en la operativa”, destacó Pintado.


SEGURIDAD

Presentamos un informe realizado por la CEPAL y publicado en una de las ediciones del Boletín FAL, que tiene como objetivo analizar desde una perspectiva integral la seguridad en la operación del transporte de carga por carretera.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre Nº 202 - JUNIO, 2011 Cierre de edición: 06.06.2011

44

42 EMPRESARIALES

48 UTILITARIOS

Rasa presentó las baterías LTH, Mekatronic las nuevas instalaciones para atender los vehículos Volvo y de la mano de Rodacar la gente de Sach realizó una charla sobre los embragues de su marca.

Nos damos una vuelta por Europa donde la DUCATO se presenta con nuevos motores que pueden llegar hasta 180cv y nuevas capacidades de carga.

TRANSPORTE ESCOLAR

El sector que más cambios tuvo en los últimos tiempos ha superado una de sus etapas más complicadas. Conversamos con la gremial y los transportistas.

Dirección: Avda. Bolivia 1460.Tel/fax: 2600 9016, 2600 8483, 2606 0476 y 2600 2700.Email: diseno@diseno.com.uy.-

56 50 Yutong presenta su nuevo modelo que está apto para las nuevas disposiciones vigentes en la capital del país. Mostramos al detalle el modelo piso bajo 6118 HGA.

Suscripción anual: $ 960 Suscripción 2 años: $ 1700 Dpto. Suscripciones: Tel.: 2402 9582.suscripciones@diseno.com.uy

Director Responsable: Fernando Sapriza (Avda. Bolivia 1460) Gerente General: Domingo Aitcin.Editor: Claudio Techera.Diagramación: Pablo Hernández.Dpto. Arte: Andrea Antelo.Fotografía: Archivo Fotogr./ Acquarius.Dpto. Comercial: Efraín Fernández .Administración: Gabriela Bardecio.-

TRANSPORTE DE PASAJEROS

DESTACADA

TRANSPORTE CARRETERO es la revista uruguaya de transporte automotor.

64 NOVEDADES

En los últimos días se han incorporado al sistema de transporte de pasajeros varias unidades nuevas que cumplirán servicio en diferentes empresas de todo el país.

Otras publicaciones: Comercio Exterior, Golf Magazine, Carrasco Lawn Tennis, Empresarial (ACDE), y Comercio y Servicios de la CNCS.-

IMPRESIÓN: Impresora Lagomarsino S.A. Depósito Legal 339.959 Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.


INFORMACIÓN GENERAL

KďƌĂƐ ĞŶ ŵƵŶŝĐŝƉŝŽƐ ĚĞů ƉĂşƐ

WĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ƉƷďůŝĐŽͲƉƌŝǀĂĚĂ

&ŽƚŽŐƌĂİĂ LJ ŶŽƚĂ͗ WƌĞƐŝĚĞŶĐŝĂ ĚĞ ůĂ ZĞƉƷďůŝĐĂ͘Ͳ

Diputados limitó objeto de la ley y estableció un tope máximo en relación al PBI

Proceso de descentralización nacional es acompañado por el MTOP

ů ƉƌŽLJĞĐƚŽ ĚĞ ůĞLJ ƐŽďƌĞ Ğů ƌĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĐŽŶƚƌĂƚŽƐ ĚĞ ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ƉƷďůŝĐŽͲ ƉƌŝǀĂĚĂ ;WWWͿ͕ ĂƉƌŽďĂĚŽ ƉŽƌ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ƉĂƌƟĚŽƐ ƉŽůşƟĐŽƐ͕ ĞƐƚĂďůĞĐĞ ĞŶ ƵŶŽ ĚĞ ƐƵƐ ĂƌơĐƵůŽƐ ƵŶ ƚŽƉĞ ƉĂƌĂ ůŽƐ ĐŽŶƚƌĂƚŽƐ ĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞƐ Ăů ϳ ƉŽƌ ĐŝĞŶƚŽ ĚĞů WƌŽĚƵĐƚŽ /ŶƚĞƌŶŽ ƌƵƚŽ ;W/ Ϳ ĚĞů ĂŹŽ ĂŶƚĞƌŝŽƌ Ă ůĂ ĐĞůĞďƌĂĐŝſŶ ĚĞů ĂĐƵĞƌĚŽ͘

“E

21 años / 1990 - 2011

ů ƚŽƚĂů ĚĞ ƉĂƐŝǀŽƐ ĮƌŵĞƐ LJ ĐŽŶtingentes originados por conƚƌĂƚŽƐ ĚĞ WĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ WƷďůŝĐŽͲ Privada (…) no podrá exceder el 7 por ciento del Producto Interno Bruto del año inmediato anterior”, precisa el artículo 62 del proyecto de ley, incorporado en la cámara de Diputados. “Si se toma en cuenta que el producto de 2010 fue aproximadamente de 40.000 millones de dólares, estamos hablando de un tope por este mecanismo de 2.800 millones”, dijo a la Secretaría de Comunicación el legislador socialista Gustavo Bernini. >Ă ŝŶŝĐŝĂƟǀĂ ƉĂƌƟſ ĚĞ ůĂ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĚĞ fondos para la inversión en infraestructura. >ŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ƐĞ ĐŽŵƉĂƌƟƌĄŶ ĐŽŶ Ğů ŝŶǀĞƌƐŽƌ ƉƌŝǀĂĚŽ ĚĞ ŵĂŶĞƌĂ ĞƋƵŝƚĂƟǀĂ͘ ů ƉƌŝǀĂĚŽ ŶŽ cobrará hasta que cumpla con la totalidad de los términos establecidos en el contrato. Pablo Abdala, diputado del Partido Nacional, expresó a su vez a la Secretaría ĚĞ ŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶ ƋƵĞ ĞƐĞ ĂƌơĐƵůŽ ĂƉƵŶƚĂ Ă ƐŽůƵĐŝŽŶĂƌ Ğů ĚĠĮĐŝƚ ĚĞ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ƐŽĐŝĂů LJ ƉƌŽĚƵĐƟǀĂ ĚĞ ͞ŵĂŶĞƌĂ ĄŐŝů͕͟ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞ procedimientos que respetan las normas ŐĞŶĞƌĂůĞƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŶƚƌĂƚĂĐŝſŶ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĂ͘ En su versión original el proyecto “no nos ŐƵƐƚĂďĂ ŶĂĚĂ͕͟ ĂĮƌŵſ ďĚĂůĂ͘ >Ă ĚĞĮŶŝĐŝſŶ del objeto inicial era demasiado amplia y ƉŽĚşĂ ƉƌĞƐƚĂƌƐĞ Ă ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ƟƉŽ ĚĞ ƉƌŝǀĂƟzación, señaló. Las modificaciones aprobadas en la Cámara de representantes establecen con mayor precisión las áreas en que la admiŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ ƉƷďůŝĐĂ ƉŽĚƌĄ ƌĞĐƵƌƌŝƌ Ăů ƌĠŐŝŵĞŶ de PPP. Bernini indicó que luego de las modiĮĐĂĐŝŽŶĞƐ ƐĞ ůĞŐŝƐůĂ ĞdžĐůƵƐŝǀĂŵĞŶƚĞ ĞŶ ůŽ ĂƟŶĞŶƚĞ Ă ĐŽŶƚƌĂƚŽƐ ĚĞ WWW͕ ĞdžĐůƵLJĠŶĚŽƐĞ los referidos a asociaciones o sociedades comerciales.

6 06

Transporte Carretero, Junio 2011

Obras viales, ferroviarias, portuarias, aeroportuarias, de infraestructura enerŐĠƟĐĂ LJ ĚĞ ƚƌĂƚĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ƌĞƐŝĚƵŽƐ ĞŶƚƌĂŶ ĚĞŶƚƌŽ ĚĞ ůĂ ŶŽƌŵĂƟǀĂ ĂƉƌŽďĂĚĂ ƉŽƌ ůŽƐ diputados. También obras relacionadas con infraestructura social: cárceles, centros de salud y educativos, viviendas de interés social, complejos deportivos, obras de ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ƵƌďĂŶŽ LJ ĐŽůŽŶŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ƟĞƌƌĂƐ͘ ƐŝŵŝƐŵŽ͕ ĞdžƉƌĞƐĂ Ğů ŶƵĞǀŽ ĂƌƟĐƵůĂĚŽ͕ ͞ƐĞ ĞdžĐĞƉƚƷĂŶ ĚĞ ĞƐƚĞ ƌĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĐŽŶtratación los cometidos esenciales cuya prestación corresponde al Estado en forma exclusiva, así como la explotación de los monopolios establecidos por ley a favor de éste”. A modo ejemplo, el proyecto permite realizar un contrato para construir escuelas, pero no se puede delegar el rol intrínseco del ƐƚĂĚŽ ĚĞ ŝŵƉĂƌƟƌ ůĂ ĞĚƵĐĂĐŝſŶ͘ ͞^ş ƐĞ ƉƵĞĚĞ establecer en el contrato la construcción y la prestación de servicios de mantenimiento y limpieza”, acotó Bernini. El diputado socialista manifestó que el régimen aprobado establece más controles ƋƵĞ ůĂ ĐŽŶĐĞƐŝſŶ ĚĞ ŽďƌĂ ƉƷďůŝĐĂ͕ LJĂ ƋƵĞ el Ministerio de Economía está obligado a llevar un registro de proyectos, lo cual favorece los controles del Parlamento. También se habilita al Tribunal de Cuentas Ă ƉĂƌƟĐŝƉĂƌ ĞŶ ůĂ ĞƚĂƉĂ ƉƌĞǀŝĂ Ă ƐƵ ĂĚũƵĚŝĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ŽďƌĂƐ͕ ďƌŝŶĚĂŶĚŽ ŐĂƌĂŶơĂƐ suplementarias de transparencia. “Ahora el Tribunal de Cuentas se proŶƵŶĐŝĂƌĄ ĂŶƚĞƐ ĚĞ ůĂ ĂĚũƵĚŝĐĂĐŝſŶ ĚĞĮŶŝƟǀĂ͕͟ destacó Abdala. El respeto a los ámbitos de renegociación ĐŽůĞĐƟǀĂ ĚĞ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĨƵĞ ƉŽƌ ŽƚƌĂ ƉĂƌƚĞ ŐĂƌĂŶƟnjĂĚŽ ĞŶ ƵŶ ůŝƚĞƌĂů ŝŶĐůƵŝĚŽ ĞŶ ƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ĂƌơĐƵůŽƐ ĚĞů ƉƌŽLJĞĐƚŽ͘ ƌĂ un reclamo de la central sindical PIT-CNT. Fuente: Presidencia de la República

ƉĂƌƟƌ ĚĞ ůĂ ĮƌŵĂ ĚĞ ĚŝǀĞƌƐŽƐ ĐŽŶǀĞŶŝŽƐ ƋƵĞ ŝŶĐůƵLJĞŶ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞ ǀŝĂůŝĚĂĚ͕ ŽďƌĂƐ ĚĞ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ LJ ĂLJƵĚĂ Ă ŝŶƐƟƚƵĐŝŽŶĞƐ sociales, el Ministerio de Transporte ĂƉŽƌƚĂ Ă ůĂ ĐŽŶƐŽůŝĚĂĐŝſŶ ĚĞů ƉƌŽĐĞƐŽ ĚĞ ĚĞƐĐĞŶƚƌĂůŝnjĂĐŝſŶ LJ ƉĂƌƚŝĐŝƉĂĐŝſŶ ĐŝƵĚĂĚĂŶĂ͘ ĞƐĚĞ Ğů ƉůĂŶ ĚĞ ŽďƌĂƐ ͞dƵ DƵŶŝĐŝƉŝŽ͟ ůŽƐ ǀĞĐŝŶŽƐ ǀŽƚĂƌĄŶ ŝŶŝĐŝĂƟǀĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ĞũĞĐƵƚĂƌĄŶ ĞŶ ĐĂĚĂ ŵƵŶŝĐŝƉŝŽ͘ >Ă ƉƌŝŵĞƌĂ ĞƚĂƉĂ ĐŽŵĞŶnjĂƌĄ ĞŶ Ğů ĚĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚŽ ĚĞ ĂŶĞůŽŶĞƐ͘

E

n el marco de los festejos por el ŝĐĞŶƚĞŶĂƌŝŽ ĚĞ ůĂ 'ĞƐƚĂ ƌƟŐƵŝƐƚĂ͕ Canelones fue elegido el departamento con el que el Ministerio de Transporte y KďƌĂƐ WƷďůŝĐĂƐ ;DdKWͿ ĚŝŽ ŝŶŝĐŝŽ Ăů ƉůĂŶ de obras “Tu Municipio”, el cual consiste en la realización de obras de infraestructura comunitaria en los 29 municipios del departamento. De esta manera, se busca consolidar el proceso de descentraůŝnjĂĐŝſŶ LJ ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ĐŝƵĚĂĚĂŶĂ͘ La obra que se ejecutará en cada municipio será elegida por los vecinos de la zona a través de la presentación de ŝŶŝĐŝĂƟǀĂƐ LJ ƐƵ ƉŽƐƚĞƌŝŽƌ ǀŽƚĂĐŝſŶ͘ El ministro Pintado destacó la imporƚĂŶĐŝĂ ĚĞ ĐŽŶƚĂƌ ĐŽŶ ƵŶĂ ƉŽůşƟĐĂ ĞƐƚƌĂtégica y desarrollar acciones en consonancia con la misma. A través de ůĂ ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ĐŝƵĚĂĚĂŶĂ ĞƐ ƉŽƐŝďůĞ conocer las necesidades más urgentes de la población, explicó. De esta manera, se asegura realizar las obras que más ďĞŶĞĮĐŝĂŶ Ă ůŽƐ ĐŝƵĚĂĚĂŶŽƐ LJ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƌ correctamente los escasos recursos. Para la concreción de las obras del plan “Tu Municipio”, el MTOP y la Intendencia de Canelones aportarán dos millones de pesos cada uno. Pintado y el intendente Carámbula ĮƌŵĂƌŽŶ ƵŶ ƐĞŐƵŶĚŽ ĂĐƵĞƌĚŽ͕ ĞƐƚĂ ǀĞnj para ejecutar obras viales en el marco ĚĞů ƉŽůŽ ůŽŐşƐƟĐŽ ŶĂĐŝŽŶĂů LJ Ğů ŵĞũŽƌĂmiento de las vías del departamento de Canelones que permiten el acceso al área metropolitana. En ese marco, se ejecutarán obras en Camino Carrasco, entre le puente sobre el arroyo Carrasco y Avenida de las Américas.



INFORMACIÓN GENERAL

ƐŽĐŝĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶƚƌĞ ƉƷďůŝĐŽƐͲƉƌŝǀĂĚŽƐ ƐŽŶ ǀŝƐƚĂƐ ĐŽŵŽ ǀŝƚĂůĞƐ ƉĂƌĂ Ğů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĚĞ hƌƵŐƵĂLJ

Inversiones en infraestructura superarán los mil millones de dólares >Ă ĂƐŽĐŝĂĐŝſŶ ĚĞů ƐƚĂĚŽ ĐŽŶ ƉƌŝǀĂĚŽƐ ƉĞƌŵŝƟƌĄ ͞ŚĂĐĞƌ ŵĄƐ ĞŶ ŵĞŶŽƐ ƟĞŵƉŽ͕͟ ĚŝũŽ Ğů ŵŝŶŝƐƚƌŽ ĚĞ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ KďƌĂƐ WƷďůŝĐĂƐ͕ ŶƌŝƋƵĞ WŝŶƚĂĚŽ͘ ,ĂďƌĄ ŵĄƐ ĚĞ ŵŝů ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĚſůĂƌĞƐ ĚĞ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ĞŶ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ͕ ĞŶƚƌĞ ůŽƐ ϲϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ƋƵĞ ĂƉŽƌƚĂƌĄŶ ůŽƐ ƉƌŝǀĂĚŽƐ LJ ůŽƐ ϱϬϬ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ůŽƐ ƋƵĞ ĚŝƐƉŽŶĞ Ğů ƐƚĂĚŽ͕ ƉƌĞǀŝſ͘ ;EŽƚĂ͗ sĞƌ ĞŶƚƌĞǀŝƐƚĂ Ăů ŵŝŶŝƐƚƌŽ ĚĞů DdKW͕ ŶƌŝƋƵĞ WŝŶƚĂĚŽ͕ ĞŶƚƌĞ ůĂƐ ƉĄŐŝŶĂƐ ϯϴ LJ ϰϭ ĚĞ ĞƐƚĂ ƌĞǀŝƐƚĂͿ

E

21 años / 1990 - 2011

n una conferencia sobre “El cambio ĚĞ ůĂ ŵĂƚƌŝnj ƉƌŽĚƵĐƟǀĂ LJ ƐƵƐ ĞĨĞĐƚŽƐ sobre la infraestructura” organizada por la Asociación Cristiana de Dirigentes de Empresas (ACDE), en el Hotel Figari, el ministro señaló que la ley de asociación ƉƷďůŝĐŽͲƉƌŝǀĂĚĂ͕ Ă ĞƐƚƵĚŝŽ ĚĞů ƉĂƌůĂŵĞŶƚŽ͕ facilitará la realización de más obras con ŵĞŶŽƐ ŐĂƐƚŽ ƉƷďůŝĐŽ͘ “Prevemos que en los primeros años habrá más desembolso estatal en infraestructura, pero más adelante habrá más desembolso de los privados. La asociación publica-privada permite que los privados asuman riesgos y proyecten, ejecuten la obra y la mantengan por períodos que pueden llegar a 25 años, y el Estado pagará por niveles de servicio”, aseguró. La mayor parte de los 600 millones de ĚſůĂƌĞƐ ŝŶǀĞƌƟƌşĂŶ ĞŶ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ŝƌĄŶ Ă la red vial, “llegando a puertos, de modo que el privado gane pero el país también gane”, ƐŽƐƚƵǀŽ͘ ͞>Ă ŝĚĞĂ ĞƐ ĂƐĞŐƵƌĂƌ ůĂ ĐŽŶĞĐƟǀŝĚĂĚ en los corredores que conectan con los puertos. Toda la red vial está vinculada a eso”, resumió. Hoy, el estado de la red vial “no es desastroso”, pero necesita adecuaciones importantes, indicó. De los 9.000 kilómetros, “el 27 por ciento está regular, y el 27 por ciento mal”, precisó. El restante 46 por ciento estaría ƵďŝĐĂĚŽ ĞŶ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ŵĂƟĐĞƐ ĚĞů ďƵĞŶŽ͘ Pintado también abundó sobre el anuncio ĚĞ ƋƵĞ ƉĂƌĂ ϮϬϯϬ͕ ͞ĂŹŽ ĞŵďůĞŵĄƟĐŽ ƉĂƌĂ ůŽƐ uruguayos”, se levantaría en el país un polo ůŽŐşƐƟĐŽ ƌĞŐŝŽŶĂů͘ ͞/ŶǀŝƚĂƌĞŵŽƐ Ă ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ƉĂƌƟĚŽƐ͕ ĐĄŵĂƌĂƐ empresariales y sindicatos para acordar líneas ƉĂƌĂ ƵŶĂ ƉŽůşƟĐĂ ĚĞ ƐƚĂĚŽ͕ Ă ĞĨĞĐƚŽƐ ĚĞ ƋƵĞ ĞŶ ϮϬϯϬ hƌƵŐƵĂLJ ƐĞĂ ƵŶ ŐƌĂŶ ƉŽůŽ ůŽŐşƐƟĐŽ regional”, dijo. “Infraestructura implica vivienda, cárceles, aulas para la educación, hospitales y ŽďǀŝĂŵĞŶƚĞ ůĂ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĞŶĞƌŐĠƟĐĂ͕ LJ la infraestructura vial, ferroviaria y portuaria, ƋƵĞ ĞƐ ĐůĂǀĞ ƉĂƌĂ ĞƐƚĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ůŽŐşƐƟĐĂ LJ de transporte”, declaró, sugiriendo que el nombre de su ministerio debería cambiar a “ministerio de la infraestructura, del ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ůĂ ůŽŐşƐƟĐĂ͘͟ Respecto al transporte de carga dijo que ůĂ ĐůĂǀĞ ĞƐ ůĂ ǀşĂ ŇƵǀŝĂů͕ ƉĞƌŽ ƋƵĞ ŶŽ ŚĂLJ ĚĞƐcuidar a los otros medios. “El ferrocarril pasa a ser un elemento a desarrollar, el de camiones

08 8

Transporte Carretero, Junio 2011

hay que mejorarlo en materia de seguridad, capacitación, y el mercado aéreo hay que desarrollarlo en conjunto con el Ministerio de Defensa, para potenciar no solo el turismo sino también la exportación”. “Estamos trabajando en el área ĂŐƌşĐŽůĂ LJ ŐĂŶĂĚĞƌĂ ƉĂƌĂ ǀĞƌ ƋƵĠ ƟƉŽ de obra debemos hacer dependiendo ĚĞů ƟƉŽ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ͕͟ ĐŽŵƵŶŝĐſ͘ ů mejor modo de transportar madera es el ferrocarril, sentenció, indicando que ha comenzado la recuperación de la conexión Rivera-Montevideo y posteriormente se encarará Rivera-Río Negro. El tren, de todas maneras, funcionará a 40 kilómetros por hora, “o sea que no suplantará otras vías de transporte, pero queremos captar parte del incremento de oferta de productos para no colapsar las rutas nacionales”, dijo. “El desafío reside en cómo darle a la empresa ferroviaria estatal las facilidades del privado para hacer un negocio. AFE está habiůŝƚĂĚĂ ƉĂƌĂ ĂƐŽĐŝĂƌƐĞ ĐŽŶ ƉƌŝǀĂĚŽƐ͕ ƉĞƌŽ ƟĞŶĞ ƉƌŽďůĞŵĂƐ ĚĞ ŐĞƐƟſŶ͕ ŶŽ ƟĞŶĞ ůĂƐ ĨĂĐŝůŝĚĂĚĞƐ del privado para hacer negocios. No creo que ůĂƐ ĂƐŽĐŝĂĐŝŽŶĞƐ ƉƷďůŝĐŽͲƉƌŝǀĂĚĂƐ ƋƵŝĞƌĂŶ ŝŶǀĞƌƟƌ ĞŶ ĨĞƌƌŽĐĂƌƌŝů͕͟ ĂƐĞŐƵƌſ͘ Respecto al sistema portuario, indicó

que se apunta a desarrollar los puertos de la EW ĐŽŶ ĐŽŶǀĞŶŝŽƐ ĐŽŶ ƌŐĞŶƟŶĂ͕ ͞ĐŽŶ ůŽƐ dragados adecuados”. En la zona este del país, donde el sistema portuario es “débil”, se está desarrollando el proyecto de puerto ŵƵůƟƉƌŽƉſƐŝƚŽ ĞŶ >Ă WĂůŽŵĂ͘ ͞>Ğ hemos destinado una hectárea para madera y el resto para otras actividades. No creemos que un puerto dependa de un solo recurso, como ocurrió en el pasado, que solo dependió de la pesca, y cayó cuando cayó la pesca. En La Paloma tenemos más de 50 hectáreas que ƉƵĞĚĞŶ ƐĞƌ ĚĞ ŽƉĞƌĂƟǀĂ ƚĞƌƌĞƐƚƌĞ portuaria. Se lo compramos a la Intendencia, tendremos espacio para el movimiento de los camiones”, avanzó. En cuanto a los planes para el desarrollo de la terminal capitalina, dijo que se hará en un área de cien hectáreas en Puntas de Sayago. “Puede tener contadores también, con un canal a una profundidad adecuada. Y eso nos evita entrar en juicios internacionales y nos permite ofrecer negocios a privados en diferentes modalidades. No hay que atarse a un solo modelo”, concluyó el ministro. Fuente: Presidencia de la República

/ŶƚĞƌĠƐ ĚĞ ŶĐĂƉ ƉŽƌ ŝŶǀĞƌƟƌ ĞŶ &

E

ů ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ ŶĐĂƉ͕ ZĂƷů ^ĞŶĚŝĐ͕ ĚŝũŽ Ă ͞ ů telégrafo” que en un par de años, con las mejoras que Ancap está haciendo en sus plantas de cemento ƉſƌƚůĂŶĚ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ LJ DŝŶĂƐ͕ ĂƵŵĞŶƚĂƌĄ ƐŝŐŶŝĮĐĂƟvamente su producción, que sumada al incremento ƉƌŽĚƵĐƟǀŽ ĞŶ ŽƚƌŽƐ ƌƵďƌŽƐ͕ ĐŽŵŽ ƉŽƌ ĞũĞŵƉůŽ Ğů ďŝŽĐŽŵďƵƐƟďůĞ͕ ĚĞƚĞƌŵŝŶĂƌĄ ͞Ğů ƚƌĂƐůĂĚŽ ĚĞ ŵŝůůŽŶĞƐ de toneladas”. ͞^ŝ ŶŽƐŽƚƌŽƐ ƐƵŵĂŵŽƐ ůĂ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ƚŽŶĞůĂĚĂƐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ͕ ĚĞ ďŝŽĐŽŵďƵƐƟďůĞ͕ ĂnjƷĐĂƌ LJ ĐĞŵĞŶƚŽ que vamos a necesitar trasladar en dos años; cuando ƚĞŶŐĂŵŽƐ ĂnjƷĐĂƌ LJ ƉƌŽƚĞşŶĂƐ ĞŶ ĞůůĂ hŶŝſŶ͖ ƉƌŽƚĞşŶĂ LJ ĐĞŵĞŶƚŽ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ͖ ĐƵĂŶĚŽ ƚĞŶŐĂŵŽƐ ƋƵĞ ůůĞǀĂƌ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ Ă WĂLJƐĂŶĚƷ͕ Ă ƵƌĂnjŶŽ͕ Ă dƌĞŝŶƚĂ LJ dƌĞƐ͖ ĐƵĂŶĚŽ ƚƌĂŝŐĂŵŽƐ ĐĞŵĞŶƚŽ ĚĞ DŝŶĂƐ Ž ĚĞ WĂLJƐĂŶĚƷ͕ ǀĂŵŽƐ Ă ƚĞŶĞƌ ƋƵĞ ƚƌĂƐůĂĚĂƌ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ƚŽŶĞůĂĚĂƐ͘ Ŷ ĐŽŶƐĞĐƵĞŶĐŝĂ͕ ĞƐƚŽ ũƵƐƟĮĐĂ ƋƵĞ ŶĐĂƉ ŚĂŐĂ una inversión en el ferrocarril”, argumentó. Fuente: El telégrafo



Protagonistas en el puerto de Montevideo ŽŵŽ ŚĂ ƐƵĐĞĚŝĚŽ ĞŶ ǀĂƌŝĂƐ ŽĐĂƐŝŽŶĞƐ Ğů ůĞŶƚĞ ĚĞ ͞ƉƌŽƚĂŐŽŶŝƐƚĂƐ͟ ƐĞ ĚŝŽ ƵŶĂ ǀƵĞůƚĂ ƉŽƌ Ğů ƉƵĞƌƚŽ ĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ ĞŶ ĞƐƚĞ ĐĂƐŽ ĨŽƚŽŐƌĂĮĂŵŽƐ Ă ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƋƵĞ ĞƐƚĂďĂŶ ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ LJ ƋƵĞ ĐĂƌŐĂďĂŶ ƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ƚĂŶƚŽƐ ďĂƌĐŽƐ ĚĞ ĐŚŝƉƐ ƋƵĞ ƚŽĐĂŶ ŶƵĞƐƚƌĂ ƉƌŝŶĐŝƉĂů ƚĞƌŵŝŶĂů ŇƵǀŝĂů͘

'ŽŶnjĂůŽ dĞũĞƌĂ LJ EŝĐŽůĄƐ ZŽŵĄŶ trabajan para la empresa Tejera de Montevideo. El camión es un Volkswagen 17.220 tractor del año 2007, que trae enganchado una casamba con pisos caminantes.-

Ŷ ƵŶ &ŽƌĚ ϰϬϯϬ ƚƌĂĐƚŽƌ ŵŽĚĞůŽ ϭϵϵϴ ƋƵĞ ƟĞŶĞ ƵŶĂ ĐĂƐĂŵďĂ ĐŽŶ ƉŝƐŽƐ caminantes trabaja :ƵůŝŽ ĞůŐĂĚŽ. La empresa de transporte se llama DŝŶŝŐƵƫ LJ ĞƐ ĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͘Ͳ

21 años / 1990 - 2011

Montevid eo. Rodrigo Álvarez trabaja para la empresa Gustavo Lacava de Ž ƵŶĂ ů sŽůŬƐǁĂŐĞŶ ƚƌĂĐƚŽƌ ϭϵ͘ϯϮϬ ŽŶƐƚĞůůĂƟŽŶ ĚĞů ĂŹŽ ϮϬϬϵ ƟĞŶĞ ĞŶŐĂŶĐŚĂĚ casamba con pisos caminantes.-

Oscar Torres trabaja para la empresa San Cono Ltda. de Canelones. El camión es un Volkswagen 17.250 tractor del año 2010.-

10

Transporte Carretero, Junio 2011

ZŽŐĞůŝŽ 'Ăƌкà trabaja para Da Silva de Montev ideo en un Mercedes ĞŶnj ϭϲϯϬ ƚƌĂĐƚŽƌ ĚĞů ĂŹŽ ϭϵϵϯ ƋƵĞ ƟĞŶĞ ĞŶŐĂŶĐŚ ĂĚŽ ƵŶĂ ĐĂƐĂŵďĂ con pisos caminantes.-


PROTAGONISTAS DEL CAMINO

o. Gerardo Santos es conductor de la empresa Julio H. Rivera de Montevide El camión que conduce es un Foton de 290hp tractor del año 2009, y sigue ůĂ ƚĞŶĚĞŶĐŝĂ ĚĞ ůĂ ŵĂLJŽƌşĂ ĚĞ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ƌĞĂůŝnjĂŶ ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ŇĞƚĞƐ LJ ƟĞŶĞ ĞŶŐĂŶĐŚĂĚŽ ƵŶĂ ĐĂƐĂŵďĂ ĐŽŶ ƉŝƐŽƐ ĐĂŵŝŶĂŶƚĞƐ͘Ͳ

ĂƌůŽƐ &ĞƌƌŽ ĞƐ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ 'ĞƌƟů ^͘ ͘ ĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͘ ů Đ ĂŵŝſŶ ĞƐ ƵŶ sŽůǀŽ ϯϰϬ ƚƌĂĐƚŽƌ ĚĞů ĂŹŽ ϮϬϬϱ͕ ƋƵĞ ƚĂŵďŝĠŶ ƟĞŶĞ ƵŶĂ ĐĂ ƐĂŵďĂ ĐŽŶ pisos caminantes.-

^ĞƌŐŝŽ ĞƚĂŶĐŽƵƌ es de la emp un Volkswagen 24.220 tractor resa Tornitur S.A. de Montevideo y conduce del año 2008.-

>ĞŽŶĞů sŝŹĂůĞƐ ĞƐ ĐŚŽĨĞƌ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ 'ĞƌƟů ^͘ ͘ ĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ LJ Ğů camión es un Volvo 340 tractor del año 2005.-


COLUMNISTA

La dependencia, feo negocio * Por JUAN JOSÉ PASSADORE ũũƉĂƐƐĂĚŽƌĞΛŐŝůƐƵƌ͘ĐŽŵ͘ƵLJ

C

21 años / 1990 - 2011

reo que lo peor que nos puede pasar hoy ĞƐ ĚĞƉĞŶĚĞƌ ĚĞ͙ƋƵĞ ĂůŐƷŶ ĨƵŶĐŝŽŶĂƌŝŽ ƉƷďůŝĐŽ ŶŽ ƚĞŶŐĂ ŐĂŶĂƐ ĚĞ ƚƌĂďĂũĂƌ LJ salga con que la asociación de empresas ƉƷďůŝĐĂƐ ĐŽŶ ƉƌŝǀĂĚĂƐ ĞƐ ŵĂů ŶĞŐŽĐŝŽ͙ĚĞ algunos que quieren seguir con la rosca de la ley de caducidad -a la cual el pueblo dijo que NO dos veces- y donde hay algunos ƋƵĞ ƐŝŐƵĞŶ ŝŶƐŝƐƟĞŶĚŽ ĐŽŶ ƋƵĞ ŶŽ ŚĂLJ ƋƵĞ respetar lo que el pueblo decidió…de que ya la ITPC y el gobierno ofrecieron 10 fórmulas de acercamiento al sindicato de conductores y ninguna fórmula llenó sus expectativas: entonces, paramos. En estos días donde el país quiere empezar a funcionar, donde hoy más que nunca tenemos que meter pa`delante para salir a flote, le buscamos la vuelta para perder jornales, perder dinero, que no va a volver aunque trabajemos el doble porque ya se perdió. Cuando se dice que 15 barcos no entraron al puerto de Montevideo a cargar y descargar porque estábamos todos de paro, dónde se descargaron miles de

12

Transporte Carretero, Junio 2011

toneladas (¿al piso?) porque nadie quería trabajar. Y pregunto: ¿dónde estaban las autoridades que permitieron todo este despelote? Qué dijeron de que por casi 10 días tuvieron piquetes en el puerto de Montevideo y no entraba ni salía nadie y si lo hacían había que pedir permiso, y si les gustaba la cara tal vez entrabas 2 veces en el día y nada más. ¡Me entendiste! Te dicen, una verdadera vergüenza. Y vuelvo a decir y perdonen que sea reiƚĞƌĂƟǀŽ͗ ĞŶ Ğů ŐŽďŝĞƌŶŽ ĚĞ dĂďĂƌĠ sĄnjƋƵĞnj por parar 2 días nosotros nos decretaron servicio esencial. ¡¡¡Y acá se va todo al carajo y no pasa nada!!!

WĂƌĞĐĞ ƋƵĞ ůĂ ĐĂŶĐŚĂ ĞƐƚĄ ŇĞĐŚĂĚĂ Se les está yendo el balde y no agarran la cadena. ¡Atentos! Pepe poné orden o seguimos festejando. ͎YƵĠ ĂƐŽĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ ƉƷďůŝĐŽƐ ĐŽŶ ƉƌŝǀĂĚŽƐ ƋƵŝĞƌĞŶ ŚĂĐĞƌ͍ ͎^ĞƌĄ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ŵŝĞĚŽ͍

Ɛ ŵĄƐ ĨĄĐŝů ƚƌĂďĂũĂƌ ĚĞ ĞŵƉůĞĂĚŽ ƉƷďůŝĐŽ que sabes que tenés el sueldo seguro porque te lo pagamos todos los meses que asociarte con un privado, mirá si te hacen laburar. ¿Van a poner guita en el tren? ¿En las cárceles? ¿En carreteras? ¿En hotelería? Y no sé dónde más quieren que los privados pongan, si al otro día que piensan que hiciste un mango te trancan todo y no te dejan trabajar, ¿o no? Y después te quedas pelao. Muchachos, primero demuestren trabajando que están en condiciones de pedir algo. Y no es que llore, Pepe, como vos decís. Los conductores están bárbaros, los que hicieron el “piquete” no presentaron ni una


COLUMNISTA

^/ > Wh ZdK d/ E KKZ /E KZ ^ WKZYh >K^ Yh dZ : DK^ KE > Wh ZdK z ^d DK^ 'Z D/ K^ Z ^K>s/DK^ E ^ D > Yh 1 DK^ d E Z hE KKZ /E KZ W Z Yh ,/ / Z E yK KE dK ^ > ^ hdKZ/ ^͗ sKd DK^ WK^/d/sK z > W ' DK^ hE ^h > K͘

͟

fórmula de nada y se plantaron en un 80% de aumento y arreglen sino ni hablamos. No maten la gallina de los huevos de oro, no lo dije yo, sino el compañero Tabaré. Ya que estoy, sigo, guste a quien le guste. Los que cacarean desde el interior, está bueno que se integren, por lo menos para decir en ĂůŐƵŶĂ ĐĂƌƚĂ ƋƵĞ Ğů ƉƵĞƌƚŽ ƟĞŶĞ ĐŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌ͕ y que solo se habla del puerto de Montevideo y no se respeta a la gente del interior. Primero informarse: en la ITPC casi todos los dirigentes son de las gremiales del interior… y que fueron a apagar un incendio en el paro por las tarifas del grano es cierto. ^ŝ Ğů ƉƵĞƌƚŽ ƟĞŶĞ ĐŽŽƌĚŝŶĂĚŽƌ ĞƐ ƉŽƌƋƵĞ ůŽƐ

que trabajamos con el puerto y ESTAMOS AGREMIADOS resolvimos en asamblea que debíamos tener un coordinador para que hiciera de nexo con todas las autoridades: ǀŽƚĂŵŽƐ ƉŽƐŝƟǀŽ LJ ůĞ ƉĂŐĂŵŽƐ ƵŶ ƐƵĞůĚŽ͘ Capaz que en el interior sería bueno que en la próxima asamblea que realicen las gremiales planteen la idea y le pagan un buen sueldo al futuro Sr. Coordinador de los granos y queda todo solucionado. Doy ideas, acá (Montevideo) la vamos llevando. Es muy lindo patear desde casa y no involucrarse, total que arreglen otros y que tomen decisiones. dĂŵďŝĠŶ ǀĞŽ ŵƵLJ ƉŽĐĂ ŐĞŶƚĞ ĞŶ hd&h ĚŝƐĐƵƟĞŶĚŽ ůŽƐ ƐĂůĂƌŝŽƐ ĚĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞ ƌĞŵŽůƋƵĞ LJ ƐĞŵŝƌƌĞŵŽůƋƵĞ ĚĞů hƌƵŐƵĂLJ͘ Si estaba bien o estaba mal, después saltan ƉŽƌƋƵĞ ŶŽ ƐĞ ĞŶƚĞƌĂƌŽŶ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ƉĂŐĂƌ un 80% más de salarios, pero…y si no vienen... son cuatro personas los que deciden por todos

ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ͘ ŚŽƌĂ ƐĞ ƉŝĚŝſ ůĂ ĐŽůĂďŽración de tres empresarios más para que fueran a mediar a ver si se llega a un acuerdo. Queremos ver -como dijimos- si todos ĞƐƚĄŶ ĂƉŽƌƚĂŶĚŽ ůŽ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ĂƉŽƌƚĂƌ͕ mirá que eso de comisión no va, tenés un salario de 8 horas y las horas extras, los ǀŝĄƟĐŽƐ͕ ĞƚĐ͕͘ ƚĞ ŐƵƐƚĞ Ž ŶŽ͘ No vengan a dibujar los recibos de sueldo para aportar menos; va para los conductores también, que no quieren pagar y van en negro, o aquellos a los que le descuentan un 25% por alimentación de un hijo y se van o trabajan en negro para que no le descuenten. Otra vergüenza: tenés un hijo, dale ĚĞ ĐŽŵĞƌ͘ ƚĞŶƟ͕ ƚĞ ĞƐƚĄŶ ŵŝƌĂŶĚŽ͕ ĞƐƉĞƌĞŵŽƐ que cuando salga esta nota ya esté todo solucionado. Saludo a la familia del transporte y aprovecho para agradecer a todos los que llaman.

La revista uruguaya de transporte

Junio 2011, Transporte Carretero,

13


GREMIALES

͘d͘ ͘h͘ ŶŽƐ ƉŽŶĞ Ăů ̺à ЎŶ ůĂƐ ŶŽƟĐŝĂƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ŝĞŶǀĞŶŝĚŽƐ ůŽƐ ƌĞĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽƐ ͘d͘ ͘h͘ ǀŝĞŶĞ ƌĞĐŝďŝĞŶĚŽ ĐŽŶ ŵƵĐŚŽ agrado reconocimientos de las labores que venimos haciendo en beneficio del transƉŽƌƟƐƚĂ ĚĞ ĐĂƌŐĂ͘ Muchas empresas del litoral centro y norte del país así como gremiales amigas han reconocido que gracias a la aparición de ͘d͘ ͘h͘ ůŽƐ ďŽůƐŝůůŽƐ ĚĞ ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞ ĐĂƌŐĂ se encuentran con una mejora considerable, seguimos pensando que con la unión se puede llegar mucho más lejos, con armonía y sin tanto protagonismo. Somos una gremial nueva pero con gente con experiencia, necesitamos gente que reconozcan la causa y que se asocien para poder ůůĞŐĂƌ Ă ŵĞƚĂƐ ƉŽƐŝƟǀĂƐ͘ Cuanto más seamos más fáciles se hace la ƚĂƌĞĂ͘ ů ƷŶŝĐŽ ŽďũĞƟǀŽ ĚĞ ͘d͘ ͘h͘ ĞƐ ĂLJƵĚĂƌ Ăů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĞŶ ƐƵ ƚƌĂďĂũŽ ĚŝŐŶŽ LJ con respeto. Gracias, gracias, muchas gracias ĚĞ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůĂ ĐŽŵŝƐŝſŶ ŝƌĞĐƟǀĂ͘ Hágase socio, la unión hace la fuerza!! Dirección: Carlos Ma. Princivalle 907. Teléfono: 2201 2000. Horario: de lunes a viernes de 10 a 17:30 hrs. Nuestro email es gremialatcu@gremial.com.>Ă ͘d͘ ͘h ƌĞĐƵĞƌĚĂ Ă ƐƵƐ ƐŽĐŝŽƐ LJ Ă ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ĞŶ ŐĞŶĞƌĂů͕ ƋƵĞ ĐŽŶ Ğů ƉĂŐŽ de la cuota cuentan con los servicios de gestoría frente a IM, MTOP, ANP, BSE. También contamos con un cuerpo de asesores Legales. Además ahora por servicios de Administración de Empresas consultar en nuestras ŽĮĐŝŶĂƐ͘

DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͗ ͞KũŽ͕ ƐĞ ǀŝĞŶĞ ůĂ ĞdžĐůƵƐŝſŶ͟ Ante la inminente aplicación de la zona de exclusión en Montevideo, muchas empresas ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ĚĞ ĐĂƌŐĂ ƐĞ ǀĞƌĄŶ ĂĨĞĐƚĂĚĂƐ ĞŶ su funcionamiento. d h͕ ĐƌĞĞ ƋƵĞ ĂƷŶ ůĂƐ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ĞƐƚĂ ĂƉůŝĐĂĐŝſŶ ŶŽ ĞƐƚĄŶ ĚĂĚĂƐ LJ ĨƵĞƌĂ ĚĞ ƟĞŵƉŽ͘ Por esta razón estamos moviéndonos en forma oficial, política en general y

comenzando con reuniones informativas. De estas reuniones estamos recibiendo diferentes formas de protesta a nivel gremial, donde se podría llegar a tomar medidas que crearían un desabastecimiento a la Capital. A las empresas de transporte que se vieran afectadas por esta Zona de exclusión les sugerimos que se contacten con nuestra ŽĮĐŝŶĂ͘

ĂůĂŶnjĂ ĚĞ ĚŽůŽƌĞƐ Días pasados tuvimos una reunión con el ĚŝƌĞĐƚŽƌ ĚĞů DdKW͕ ^ƌ͘ &ĞůŝƉĞ DĂƌơŶ͕ ĚŽŶĚĞ expusimos nuestra inquietud por el mal funcionamiento que está teniendo la balanza de Dolores. El Director tomó con preocupación el ĐĂƐŽ LJ ƉƌŽŵĞƟſ ĐŽƌƌĞŐŝƌ ůŽƐ ĞƌƌŽƌĞƐ ĚĞ ĚŝĐŚĂ Balanza. Sugerimos a quien haya tenido conƚƌĂǀĞŶĐŝŽŶĞƐ͕ ŚĂŐĂŶ ůŽƐ ĚĞƐĐĂƌŐŽƐ ĞŶ ƟĞŵƉŽ LJ ĨŽƌŵĂ͕ ĞŶ ŶƵĞƐƚƌĂƐ ŽĮĐŝŶĂƐ͘ Zafra de trigo 2011

21 años / 1990 - 2011

͘d͘ ͘h ĐŽŵĞŶnjſ ĐŽŶ ƌĞƵŶŝŽŶĞƐ ƉĂƌĂ ůĂ aplicación de tarifas en la próxima zafra del trigo. Le recordamos que la unión hace la ĨƵĞƌnjĂ͕ ƉŽƌ ĐŽŶƐƵůƚĂ LJ ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ ŝŶĨſƌŵĞƐĞ ĞŶ ŶƵĞƐƚƌĂƐ ŽĮĐŝŶĂƐ͖ ŚĄŐĂƐĞ ƐŽĐŝŽ͘ ͘d͘ ͘h dĞů͗ Ϯ ϮϬϭϮϬϬϬ͕ ĞŶ Ğů ŚŽƌĂƌŝŽ ĚĞ ϭϬ a 17:30hrs.

14

Transporte Carretero, Junio 2011

KEs E/K͗ dZ E^WKZd ZZ d ZK Ͳ d h ƉĂƌƟƌ ĚĞ ĞƐƚĞ ŶƷŵĞƌŽ ůĂ ƐŽĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ dƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ĚĞ ĂƌŐĂ ĚĞů hƌƵŐƵĂLJ realizó un convenio con esta revista, en el cual todos los socios de la gremial recibirán ŐƌĂƟƐ dZ E^WKZd ZZ d ZK͘Ͳ Por cualquier duda consulte en ŶƵĞƐƚƌĂƐ ŽĮĐŝŶĂƐ Ăů ƚĞů ϮϮϬϭ ϮϬϬϬ Ž ƉŽƌ ŵĂŝů Ă ŐƌĞŵŝĂůĂƚĐƵΛŐƌĞŵŝĂů͘ĐŽŵ͘Ͳ



GREMIALES

UNI

TRANSPO

RTES

DE ON

Abemus Papa ejem, ejem, Abemus Transporte

Y

21 años / 1990 - 2011

sí, después de seis largos meses parece haber salido humo blanco, decimos ƉĂƌĞĐĞ ƉƵĞƐƚŽ ƋƵĞ ĂƷŶ ƐŽďƌĞ Ğů ĐŝĞƌƌĞ ĚĞ ĞƐƚĂ ĞĚŝĐŝſŶ ĂƷŶ ĨĂůƚĂŶ ĂũƵƐƚĂƌ ƉĞƋƵĞŹŽƐ detalles del convenio salarial propuesto por Ğů ĞũĞĐƵƟǀŽ ƉĂƌĂ ůŽƐ ƉƌſdžŝŵŽƐ ĐŝŶĐŽ ĂŹŽƐ͘ Pero repasemos parte de esta historia, que ƐĞ ƚƌĂŶƐĨŽƌŵſ ĞŶ ƵŶĂ njŽŶĂ ĚĞ ĐŽŶŇŝĐƚŽ ĚĞ ůĂ cual debemos de aprender a salir y no volver ŵĄƐ Ă ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ĞdžƉĞƌŝĞŶĐŝĂƐ͕ ůĂƐ ƋƵĞ ŶŽƐ hacen retroceder no solo en las relaciones empleador-empleado sino que nos perjudican al país todo, sí, y no exageramos, al país todo. Pues bien tratemos de delimitar responsabilidades y malos entendidos y también por que no, quitemos la mala fe de este ámbito. El sector empresarial, empecinado tal vez o ƉŽƌĮĂĚŽ ĞŶ ĚĞŵĂƐşĂ͕ ƉƌĞƚĞŶĚŝſ ƋƵĞ Ğů ƐĞĐƚŽƌ trabajador tal vez tan empecinado o tan ƉŽƌĮĂĚŽ ĐŽŵŽ Ġů ĂĐĞƉƚĂƌĂ ƐƵƐ ƉƌŽƉƵĞƐƚĂƐ͕ ŶŽ logrando ponerse de acuerdo en sus aspiraciones, con lo que se polarizó la negociación. ƌĞĞŵŽƐ ĮƌŵĞŵĞŶƚĞ ƋƵĞ ŶĂĚŝĞ ŐĂŶſ͕ ƉĞƌŽ sí que tal vez se perdió por parte de ambos y ƉŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ƵƌƵŐƵĂLJŽƐ ƋƵĞ ƐŝŶƟĞƌŽŶ las medidas adoptadas por los trabajadores, quienes amparados en la que puede ser desde su punto de vista justeza de las reivindicaciones y en lo que a nuestro entender fueron desmedidas totalmente, quienes sin amparar ĞŶ ƐƵ ůĞŐŝƟŵŽ ĚĞƌĞĐŚŽ ĐŽŵŽ ƉƌŽƉŝĞƚĂƌŝŽƐ ĚĞ vehículos querían entrar al recinto portuario mientras estos aplicaban medidas de paro, transformaron una protesta en agravios, ŝŶĐůƵƐŽ ŚĂƐƚĂ ůůĞŐĂƌ Ă ĂůŐƷŶ ŵĂŶŽƚĂnjŽ ĐŽŵŽ se dice en el barrio.

16

Transporte Carretero, Junio 2011

͘​͘​͘, Z Yh ^ Z > ^ D :KZ ^ yW Z/ E / ^ z KD E Z dZ E^/d Z Eh sK^ D/EK^͕ WKZ ^K >K > KD/ E K͕ ^ >/M ,hDK > E K͕ Dh^ W ͙ Dh^ dZ E^WKZd ͘ ͋​͋​͋Yh hZ hE h E d/ DWK͊​͊​͊͘

Se perdieron 19 barcos en 7 días de paro. Pero en fin, esto ya es parte del pasado o del anecdotario, habrá que sacar las mejores experiencias y comenzar a transitar nuevos caminos, por eso lo del comienzo, salió humo blanco, Abemus pa…Abemus ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͘ ͋​͋​͋ YƵĞ ĚƵƌĞ ƵŶ ďƵĞŶ ƟĞŵƉŽ͊​͊​͊ ¿Qué tengo que pagar de aumento? Lo que sí podemos asegurarle por estos días es que por lo menos y hasta el mes de junio ŝŶĐůƵƐŝǀĞ ƵŶ ϱ͕ϴϰй ƌĞƚƌŽĂĐƟǀŽ Ăů ŵĞƐ ĚĞ ĞŶĞƌŽ 2011 pagadero con el sueldo del mes de mayo,

LJ ĂƉĂƌƟƌ ĚĞů ŵĞƐ ĚĞ ũƵůŝŽ ƐĞ ĚĞďĞƌĄ ƉĂŐĂƌ ƵŶ aumento del orden del 14,96%, además de ƵŶĂ ƉĂƌƟĚĂ ĮũĂ͕ ůĂ ĐƵĂů ƐĞ ŚĂƌĄ ĞĨĞĐƟǀĂ ĞŶ ĚŽƐ ƉĂŐŽƐ ĐŽŶ ůŽ ĂŐƵŝŶĂůĚŽƐ ƌĞƐƉĞĐƟǀŽƐ ĚĞ ũƵŶŝŽ LJ ĚŝĐŝĞŵďƌĞ͘ ů ŵŽŶƚŽ ĚĞ ĐĂĚĂ ƉĂƌƟĚĂ es de $ 2500 cada una y una menor para los salarios más altos. WĂƌĂ ĂĐůĂƌĂƌ ĂƷŶ ŵĄƐ Ğů ƉĂŶŽƌĂŵĂ ĐŽŵƵníquese con la gremial a la que está asociado o de lo contrario se lo informaremos en Ğů ƉƌſdžŝŵŽ ŶƷŵĞƌŽ͘ hŶ ĂďƌĂnjŽ LJ ŚĂƐƚĂ ůĂ próxima.



CONFLICTO

DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ ϭϮ ĚĞ ŵĂLJŽ ĚĞ ϮϬϭϭ͘ ĂƌƚĂ ĚĞ ĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌĞƐ ĚĞ ŐƵĂ /ǀĞƐƐ͘

ŽŶŇŝĐƚŽ ĞŶƚƌĞ ŐƵĂ /ǀĞƐƐ y sus distribuidores

L

21 años / 1990 - 2011

uego de varios meses de intentar un dialogo con la empresa Agua Ivess (Gasala S.A.), domiciliada en Av. Burgues 3844 en Montevideo, para llegar a un acuerdo ƋƵĞ ůĞƐ ƉĞƌŵŝƟĞƌĂ Ă ƐƵƐ ĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌĞƐ ƚƌĂďĂũĂƌ de forma normal y conseguir acuerdos laborales que facilitaran su desempeño -el que se veía obstaculizado por las arbitrariedades del director -se decidió realizar una sociedad legal que los representara debido a que se desconocían todos los derechos que como trabajadores se tenían. Entre varios de los ejemplos podrían desƚĂĐĂƌƐĞ͗ ĐƵĂŶĚŽ ƐĞ ůĞ ĐŽŵƉƌĂďĂ ĮŶĂŶĐŝĂĚŽ un vehículo a la empresa, que se le diera el ĐŽƌƌĞƐƉŽŶĚŝĞŶƚĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚŽ ƋƵĞ ũƵƐƟĮƋƵĞ ƐƵ ƉĂŐŽ͖ ƋƵĞ ƐĞ ůĞƐ ƉĞƌŵŝƟĞƌĂ ĐĂƌŐĂƌ ůĂ ŵĞƌcadería acorde con la venta y no de forma caprichosa, ya que muchas veces se llevaban productos innecesarios restándole espacio Ă ŽƚƌŽƐ ĂƌơĐƵůŽƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ ĞŶ ůĂ ǀĞŶƚĂ͖ ŇĞdžŝďŝůŝĚĂĚ ĞŶ Ğů ŚŽƌĂƌŝŽ ĚĞ ĐĂƌŐĂ͕ LJĂ ƋƵĞ Ɛŝ ĞŶ Ğů ƚƌĂLJĞĐƚŽ ŽĐƵƌƌşĂ ĂůŐƷŶ ŝŶĐŽŶǀĞŶŝĞŶƚĞ tal como un pinchazo del camión, éste perdía el día de trabajo ya que no había tolerancia horaria, puesto que solo se cargaba hasta las 8 de la mañana; se cobraba en dólares el uso de una radio con la empresa que muchas veces no funcionaba y además no se le pasaban los llamados de los clientes si así lo requería la situación; los envases no salían adecuadamente limpios para presentar ante Ğů ĐŽŶƐƵŵŝĚŽƌ͖ ŶŽ ĞdžŝƐơĂ ƵŶ ĨƵŶĐŝŽŶĂƌŝŽ ƋƵĞ realizara la atención al cliente, solo se tenía la opción de dejar mensaje en la contestadora de

18

Transporte Carretero, Junio 2011

La desesperación llevó a la señora de dicha empresa; multas arbitrarias; intereses uno de los distribuidores a arriesgar su vida abusivos; y más. Esto se fue agudizando de interponiéndose entre los camiones cargados tal manera que compañeros que tenían casi prontos para salir y la calle, los que aceleraban pago los vehículos que Gasala S.A. les había amenazando seguir su curso, desconociendo vendido estaban a punto de perderlos. su presencia. Esto llamó la atención de la Luego de intentar durante meses un prensa quien se hizo presente en el lugar y entendimiento con la dirección de la empresa de alguna manera aplacó la representada por el sr. Daniel violencia. Marcora, quien nunca desemEste doloroso proceso peñó su papel como tal, el “Hoy 12 de mayo del culminó el 25 de noviembre primero de noviembre del 2011 y a seis meses del de 2010, firmando ante un 2010 se decidió esperar en la ũƵĞnj LJ ĞŶ Ğů ƷůƟŵŽ ĂŵƉĂƌŽ͕ ƵŶ ƉƵĞƌƚĂ ĚĞ ĞƐƚĞ ůƵŐĂƌ Ăů ƷŶŝĐŽ conflicto, Agua Ivess acuerdo entre las partes para director de la empresa, el sr. perdió a quienes tomó volver a trabajar comenzando Germán Couto, quien no solo para hacer el trabajo desde un punto cero. Esto no no atendió las necesidades de sucio, amenaza con fue respetado por la empresa estos trabajadores, sino que mandar al personal quien los citó para descargar ĂĚĞŵĄƐ ůŽƐ ůůĞǀſ Ă ƵŶ ĐŽŶŇŝĐƚŽ de planta al seguro y a quienes nunca más cargo, que duró 25 días acampando de paro por falta de dejándolos en la calle, susa la espera de un dialogo que ventas, y quedaron en tituyéndolos por personal nunca llegó, y a los que trató la calle, endeudados eventual que hicieron uso de de echar con cuatro amparos las zonas, cartera de clientes y ũƵĚŝĐŝĂůĞƐ ĐŽŶ ĨĂůƐŽƐ ƚĞƐƟŐŽƐ y sin trabajo los envases que pertenecían a los y causas inexistentes, los que distribuidores”. distribuidores y que pagaron ƉĞƌĚŝſ ĚĞďŝĚŽ Ă ƋƵĞ ůĂ ũƵƐƟĐŝĂ en moneda extranjera. entendió que los 13 distriHoy 12 de mayo del 2011 y buidores que se presentaron Ă ƐĞŝƐ ŵĞƐĞƐ ĚĞů ĐŽŶŇŝĐƚŽ͕ ŐƵĂ /ǀĞƐƐ ƉĞƌĚŝſ acusados por la empresa tenían razón. Ŷ Ğů ůĂƉƐŽ ĚĞ ƟĞŵƉŽ ƋƵĞ ƐĞ ĚĞƐĂƌƌŽůůſ ĞƐƚĂ a quienes tomó para hacer el trabajo sucio, amenaza con mandar al personal de planta al espera, y desconociendo totalmente a quienes seguro de paro por falta de ventas, y quedaron allí esperaban solo un dialogo que los llevara a en la calle, endeudados y sin trabajo los terminar con ese doloroso proceso, se intentó distribuidores que el primero de noviembre sacar mercadería para la distribución de forma del 2010 solo intentaban dialogar. Cecilia ilícita y violenta con personal contratado para ZŽĚƌşŐƵĞnj͕ ͘/͘ ϭ͘ϳϰϱ͘ϲϱϵͲϭ la ocasión con vehículos de su propiedad.



CARTAS DE LECTORES

dĂĐƵĂƌĞŵďſ͕ ŵĂLJŽ ϮϬϭϭ

Más vale tarde que nunca ͞YƵŝĞƌŽ ƐĂďĞƌ Ɛŝ ĞƐƚĄŶ ŵĂů ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĚĞ ϮϮϬŚƉ͕ ϮϱϬŚƉ͕ ϮϴϬŚƉ͕ ƋƵĞ ĂďƌşƐ ůĂ ƉƵĞƌƚĂ ĚĞů ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ LJ ĞŶ Ğů ƉĂƌĂŶƚĞ ĚŝĐĞ ĐĂƌŐĂ ŵĄdžŝŵĂ ϯϱ͘ϬϬϬ <ŐƐ͘ ͎ Ŷ ƐĞƌŝŽ ĞƐƚĄ ŵĂů͍ ͎^Ğ ĞƋƵŝǀŽĐĂƌŽŶ ůŽƐ ĨĂďƌŝĐĂŶƚĞƐ͍ ͞

^ƌ͘ ŝƌĞĐƚŽƌ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĂƌƌĞƚĞƌŽ WƌĞƐĞŶƚĞ͗ ĞƐƉƵĠƐ ĚĞ ƵŶ ĂŹŽ͕ ĐŽŶ ŵƵĐŚĂ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ observo que la carta “¿Hasta dónde somos profesionales?” de febrero de 2010 empieza a tener algo de razón. ,ŽLJ ůĞŽ ĂƌơĐƵůŽƐ ĚĞ ĐŽůĞŐĂƐ ĚŽŶĚĞ ĠƐƚŽƐ expresan que los dirigentes del MTOP han obrado de manera equivocada por mal asesoramiento -pienso que no es así-, porque aquí hablamos de ingenieros y directores, y se supone que están por idoneidad y capacidad. hŶ ĐŽůĞŐĂ ƉůĂŶƚĞſ ĚĞ ƚƌĂĞƌ ƵŶ ĐĂŵŝſŶ ĚĞ ϰϮϬ ,Ɖ ĚĞů ĂŹŽ ϮϬϬϬ͕ LJ ůĂ /dW ͕ ƐĞŐƷŶ Ġů ĚŝũŽ͕ dijo que iban andar en chatarras andantes. Quiero saber si están mal los camiones de 220hp, 250hp, 280hp, que abrís la puerta del conductor y en el parante dice carga máxima 35.000 Kgs. ¿En serio está mal? ¿Se equivocaron los fabricantes? No entiendo, la mayoría que compraron esos camiones no fueron inversores, camioneros/empresarios, si dicen ser camioneros de toda la vida, entonces en qué quedamos, cargamos un equipo de 35 toneladas con 45 toneladas: ¿eso es ser ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂů͍ ^ĞŹŽƌĞƐ͕ ůĂ ĐƵůƉĂ ůĂ ƟĞŶĞ Ed͘ Pero voy argumentar como empieza la araña a construir la tela. El 29/07/2010 en ůĂƐ ĐĠĚƵůĂƐ ĚĞ ŝĚĞŶƟĮĐĂĐŝſŶ ĚĞů ϮϬϭϬ ĚĞкà que se mantendrían los pesos asignados, no teniendo en cuenta los pesos máximos autorizados por el fabricante, insertándose la leyenda sujeto a resignación de pesos. Agosto 2010: El Ing. Pablo Genta, destacaba en un trabajo realizado junto con la ITPC, que entendían que “los cambios de estructuras y pesos otorgados deberían hacerse por lo

que el fabricante reconoce”, y argumenta que afectaría de recibo a miles de vehículos. Vuelvo a preguntar por qué dan permiso a los camiones 0 Km. que son para 35 toneladas y el MTOP le da hasta 45 toneladas. Se debería pero no se hace. Agregaba Genta, no obstante, ƋƵĞ Ğů ũĞĐƵƟǀŽ ŶŽ ŝďĂ Ă ƌĞŶƵŶĐŝĂƌ Ă ŐĞŶĞƌĂƌ un mejor profesionalismo. ^ĞƟĞŵďƌĞ Ͳ ϭϰͬϬϵͬϮϬϭϬ͗ ů DdKW ŶŽ ƚŽĐĂƌĄ los pesos brutos hasta que pueda acceder a la ĮŶĂŶĐŝĂĐŝſŶ͕ LJ ƐŝŐƵĞŶ ĞŶƚƌĞŐĂŶĚŽ ĐĂŵŝŽŶĞƐ 0 Km. de 35 toneladas y le damos permiso para 45 toneladas. Acá la araña termina la tela, y a pocas palabras, buen entendedor. Voy aclarar que esto que escribí tuve la suerte de entregárselo al propio ministro Sr. Enrique Pintado en propias manos en una carpeta con documentos y en frente a diputados y ediles de Tacuarembó el 09/03/2011, con las marchas y contra marchas del MTOP, esto es en lo ministerial. ŚŽƌĂ ǀĂŵŽƐ Ă ůŽ ŐƌĞŵŝĂů͘ >ĞŽ ƵŶ ĂƌơĐƵůŽ ĚĞ ƵŶĂ ŐƌĞŵŝĂů ƋƵĞ ĚŝĐĞ ĞƐƚĂŶ ĞŶ ƚƌĂƚĂƟǀĂƐ junto a la ITPC para conseguir baños para los camioneros que van al Puerto de Palmira. En mayo de 2010 ya estaban reuniéndose (ver revista de la ITPC No. 52). Van 11 meses, ¡qué ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ ƐŽŶ ĐŽŶ ůĂƐ ŐĞƐƟŽŶĞƐ͊ >Ă ĐƵůƉĂ ůĂ tenemos nosotros mismos que creemos en los Reyes Magos. hŶ ĐŽůĞŐĂ ĞƐĐƌŝďĞ ͞ĂŚŽƌĂ Ɛŝ ƚĞ ƋƵŝĞƌŽ ǀĞƌ con el gasoil a $32.50 para el transporte de carga”, no sé por qué, si se descuenta un 9.53% ƐĞŐƷŶ Ğů ĞĐƌĞƚŽ ϭϱϭͬϬϬϳ ĚĞů ϮϲͬϬϰͬϬϳ ƉĂƌĂ Ğů ŐĂƐŽŝů͘ EŽ ĞŶƟĞŶĚŽ͕ Ɛŝ ƐƵďĞ Ğů ŐĂƐŽŝů͕ ƐƵďĞ Ğů ŇĞƚĞ͕ Ɛŝ ŶŽ ĞƐ ƌĞĚŝƚƵĂďůĞ ĞƐ ƉƌŽďůĞŵĂ ĚĞ ĐĂĚĂ uno; si uno pone el precio es una cosa, si sos tomador de precio es otra.

Se reclama la “Guía del transporte” pero hay que leer el decreto 461/002 (28/11/02) que te explica que el transporte de carga no ĐŽŶƐƟƚƵLJĞ ƵŶ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ƉƷďůŝĐŽ͘ >Ă ƉƌƵĞďĂ ĞƐ que se cobra del 30% menos de la tarifa de referencia, esto no será un indicio más de informalismo que de profesionalismo: siempre una ventana para robar. La tengo bien clara de que hay algunos ĚĂĚŽƌĞƐ ĚĞ ŇĞƚĞƐ ƋƵĞ ĐƵŵƉůĞŶ ĞƐƚƌŝĐƚĂŵĞŶƚĞ con los pesos de los camiones, pero otros no, y esto es problema de ellos. Pero a mí lo que ŵĞ ƉƌĞŽĐƵƉĂ ĞƐ ůĂ ĂĐƟƚƵĚ ĚĞ ůŽƐ ĐŽůĞŐĂƐ ƋƵĞ cargan toneladas de más, ¿por qué eso no es ƐĂĐĂƌŶŽƐ Ğů ƚƌĂďĂũŽ͕ ŶŽ͍ ^ĞƌĄ ŵƵLJ ĚŝİĐŝů ƋƵĞ la DNT exija a todos los recibos de granos -hoy ĐŽŶ ůĂ ĨĂĐŝůŝĚĂĚ ƋƵĞ ĞdžŝƐƚĞ ĐŽŶ ůĂ ŝŶĨŽƌŵĄƟĐĂͲ LJ que se manden dentro las 24 horas subsiguientes a los pesajes de camiones recibidos. Vuelvo a decir, ¿dónde está el profesionalismo? ¿No será que si las cosas se hicieran bien se romperían menos caminos y carreteras? Este es mi idioma pero no es pracƟĐĂďůĞ͘ ^ŝĞŵƉƌĞ ƉĂƐĂ ůŽ ŵŝƐŵŽ ĞŶ ůŽ ŐƌĞŵŝĂů LJ ĞŶ ůĂ ƉŽůşƟĐĂ͕ ůĂƐ ĞdžĐĞƉĐŝŽŶĞƐ͕ ƐŝĞŵƉƌĞ ƐĞ premia la militancia y el poder, no la capacidad o idoneidad. A las prueba me remito: he observado hace años y lo he dicho pero molesta, que ŶŽ ƐĞ ƉƵĞĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂƌ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ Ž ůĞĐŚĞ porque hay convenios, pero sí, dichos empresarios, pueden entrar a cualquier rubro; igual que las empresas de ómnibus, los camioneros ŶŽ ƉƵĞĚĞŶ͕ ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ĐŽŵƉƌĂƌ ůşŶĞĂƐ͘ ůůŽƐ ĐŽŵƉƌĂŶ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ LJ ƐĞ ƚĞƌŵŝŶſ͘ >Ž ƷŶŝĐŽ que pido es que me expliquen las gremiales todas las interrogantes que en esta carta he relatado. ZŽďĞƌƚŽ ZĞŐŝŶĂ͕ ͘/͘ ϰ͘ϬϴϬ͘ϲϭϲͲϱ

21 años / 1990 - 2011

͞> d E'K / E > Z Yh , z >'hEK^ KZ ^ &> d ^ Yh hDW> E ^dZ/ d D Ed KE >K^ W ^K^ >K^ D/KE ^͕ W ZK KdZK^ EK͕ z ^dK ^ WZK > D >>K^͘ W ZK D1 >K Yh D WZ K hW ^ > d/dh >K^ K> ' ^ Yh Z' E dKE > ^ D ^͕ ͎WKZ Yh ^K EK ^ ^ ZEK^ > dZ :K͕ EK͍

20

Transporte Carretero, Junio 2011



dE ESTRENO

Nuevos vehículos en la ruta &ĞůŝĐŝƚĂĐŝŽŶĞƐ Ă ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ LJ ƋƵŝĞŶĞƐ ƋƵŝĞƌĂŶ ĞƐƚĂƌ ƉƌĞƐĞŶƚĞƐ ĞŶ ĞƐƚĂ ƐĞĐĐŝſŶ ƐŽůŽ ƟĞŶĞŶ ƋƵĞ ĞŶǀŝĂƌ ůĂ ĨŽƚŽŐƌĂİĂ ĞŶ ĂůƚĂ ĐĂůŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ƵŶŝĚĂĚ ũƵŶƚŽ Ă ůŽƐ ƉƌŽƉŝĞƚĂƌŝŽƐ Ă ƚĐĂƌƌĞƚĞƌŽΛĚŝƐĞŶŽ͘ĐŽŵ͘ƵLJ͘

VOLKSWAGEN Alberto Bernheim (der.) por la empresa Werner Bernheim S.A. ŚĂĐĞ ĞŶƚƌĞŐĂ ĚĞ ůĂƐ ůůĂǀĞƐ Ăů ^ƌ͘ WĞƌůĂ͕ ƉƌŽƉŝĞƚĂƌŝŽ ĚĞů ŇĂŵĂŶƚĞ Volkswagen Worker 8120.-

SCANIA: Otro Scania en la ruta, en este caso para la empresa Manilavic SRL que adquirió un P340 B 4x2. En la foto (de izq. a der.) Daniel Gambini (José María Durán), Gustavo Aldaz (Manilavic) y Eduardo Fernández (Manilavic).

FOTON: Roberto Ruso (izq.), gerente de Foton, entrega la nueva unidad Foton Auman tractor a los señores Alberto García y Andrés Vila de la empresa ANPE.-

PEUGEOT - TOP VAN:

21 años / 1990 - 2011

La empresa Trek Punta del Este recientemente ha equipado una novedosa Peugeot Boxer L 4H2 en TOP VAN equipamientos. El sr. 'ƵƐƚĂǀŽ 'Ăƌкà DŽŶƟŶŝ ĚĞ dZ < ƌĞĐŝďĞ Ğů ŇĂŵĂŶƚĞ ǀĞŚşĐƵůŽ ĚĞ manos de Silvina Daudet de Top Van.-

22

Transporte Carretero, junio 2011


SCANIA Este Scania G420 A 6x2 tractor, viaja a Rivera para la empresa Zelymer. Ŷ ůĂ ĨŽƚŽŐƌĂİĂ ĂƉĂƌĞĐĞŶ ĂƌůŽƐ ĂƌƌŽƐ ;:ŽƐĠ D͘ ƵƌĄŶͿ͕ ZĂƷů ůǀĞnj͕ Wilson Molinari y Álvaro Mendiondo (José M. Durán).-

VOLKSWAGEN: ĂŶŝĞů &ĞƌƌĞŝƌĂ ĚĞ ĞůůĂ hŶŝſŶ ƌĞĐŝďĞ ůĂƐ ůůĂǀĞƐ ĚĞů ŶƵĞǀŽ sŽůŬƐǁĂŐĞŶ ŽŶƐƚĞůůĂƟŽŶ ϮϰϯϮϬ ĚĞ ŵĂŶŽƐ ĚĞ 'ĞƌĂƌĚŽ WĠƌŐŽůĂ ;ĚĞƌĞĐŚĂͿ͘Ͳ

FOTON: La empresa Inelor SA de Fray Bentos adquirió su tercer camión de la marca FOTON, en este caso el modelo es OLLIN. La familia Inderkum a pleno recibe la unidad.-

AEOLUS: >Ă ĞŵƉƌĞƐĂ dƌĂŶƐůŝƚŽƌĂů ƌĞĐŝďĞ ƵŶĂ ŶƵĞǀĂ ƵŶŝĚĂĚ K>h^ ĚĞ ŵĂŶŽƐ ĚĞ ƉĞƌƐŽŶĂů ĚĞ ƐƟĐĂƌƐ͘Ͳ


INFORMACIÓN INTERNACIONAL

ƌĂƐŝů

En abril, producción de camiones cae 13,4% ďƌŝů ŶŽ ĨƵĞ ƵŶ ŵĞƐ ŵƵLJ ƉŽƐŝƟǀŽ ƉĂƌĂ ůĂƐ ŵŽŶƚĂĚŽƌĂƐ ĚĞ ĐĂŵŝŽŶĞƐ͘ WƌƵĞďĂ ĚĞ ĞƐŽ ĞƐ ƋƵĞ ĞŶ Ğů ƉĞƌŝŽĚŽ ůĂ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ŵŽĚĞůŽƐ ǀĞƌŝĮĐſ ƵŶĂ ĐĂşĚĂ ĚĞů ϭϯ͕ϰй͕ ĞŶ ƌĞůĂĐŝſŶ Ăů ŵŝƐŵŽ ƉĞƌŝŽĚŽ ĚĞů ĂŹŽ ƉĂƐĂĚŽ͕ ĐĂLJĞŶĚŽ ĚĞ ϭϱ͘ϰϵϴ ƵŶŝĚĂĚĞƐ Ă ϭϯ͘ϰϭϳ ǀĞŚşĐƵůŽƐ͘

E

Ŷ ƌĞůĂĐŝſŶ Ăů şŶĚŝĐĞ ƉƌŽĚƵĐƟǀŽ ƌĞŐŝƐƚƌĂĚŽ ĞŶ ŵĂƌnjŽ Ğů ŶƷŵĞƌŽ ƚĂŵďŝĠŶ ĨƵĞ ŵĄƐ ƉĞƋƵĞŹŽ͘ Ŷ ĐŽŶƐŽŶĂŶĐŝĂ ĐŽŶ ŶƷŵĞƌŽƐ ĚĞ ůĂ Anfavea (Asociación Nacional de los Fabricantes de Vehículos Automotores), la caída fue del 8,9%, pues el mes anterior la industria ĂƵƚŽŵŽǀŝůşƐƟĐĂ ŶĂĐŝŽŶĂů ďƌĂƐŝůĞŹĂ ŚĂďşĂ ĨĂďƌŝĐĂĚŽ ϭ͘ϯϭϴ ƵŶŝĚĂĚĞƐ ŵĄƐ͘ >Ă ƷŶŝĐĂ ĂůƚĂ ƌĞŐŝƐƚƌĂĚĂ ƉŽƌ Ğů ƐĞŐŵĞŶƚŽ ĞƐ ĐƵĂŶĚŽ ůŽƐ ĚĂƚŽƐ ĚĞů ĂĐƵmulado del año son comparados. Conforme anunciado, una pequeña ĂůƚĂ ĚĞů ϭй ĨƵĞ ǀĞƌŝĮĐĂĚĂ͘ Ğ ĞŶĞƌŽ Ă Ăďƌŝů ĚĞ ĞƐƚĞ ĂŹŽ͕ ůĂƐ ŵĂƌĐĂƐ ƋƵĞ producen en el Brasil, entregaron al mercado 57.532 camiones, contra 56.953 unidades en igual periodo del año pasado. En este escenario, los mercados que más presentaron bajas fueron los de modelos medios, semipesados y pesados. En consonancia con las ŝŶĨŽƌŵĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĞŶƟĚĂĚ͕ ĐŽŵƉĂƌĂŶĚŽ Ğů ŵŽŶƚĂŶƚĞ ƉƌŽĚƵĐŝĚŽ ĞŶ Ăďƌŝů del mismo periodo del año pasado, las caídas obtenidas fueron del 23,6%, Ϯϭ͕ϴй LJ ϭϳй͕ ƌĞƐƉĞĐƟǀĂŵĞŶƚĞ͘ En relación al volumen registrado en el acumulado del año, estos ŶŝĐŚŽƐ ĚĞ ŵĞƌĐĂĚŽ ĚĞ ŵĞĚŝŽ LJ ƉĞƐĂĚŽƐ ǀĞƌŝĮĐĂƌŽŶ ďĂũĂƐ ĚĞů ϭϮ͕ϲй LJ ϲй͕

ƌĞƐƉĞĐƟǀĂŵĞŶƚĞ͘ ů ƐĞŐŵĞŶƚŽ ĚĞ ƐĞŵŝƉĞƐĂĚŽƐ ĂǀĂŶnjſ ƵŶ ϰ͕ϵй͘ Ŷ la misma base de comparación, la producción de camiones semi livianos fue la que más creció: 20,6%, en el cuatrimestre.

sĞŶƚĂƐ No es solamente la producción de camiones la que está ŽƐĐŝůĂŶĚŽ͘ >ŽƐ ŶƷŵĞƌŽƐ ĚĞ ůĂ ŶĨĂǀĞĂ ŝŶĚŝĐĂŶ ƋƵĞ Ğů ǀŽůƵŵĞŶ ĚĞ comercialización de estos modelos también cayó en abril. Conforme los datos, hubo una retracción del 6,7% en las concesiones de licencias en abril: 13.427 unidades contra 14.199 en marzo de este año. Sin embargo, en relación al volumen registrado el mismo mes ĚĞů ĂŹŽ ƉĂƐĂĚŽ͕ ůŽƐ ŶƷŵĞƌŽƐ ŶŽ ƐƵĨƌŝĞƌŽŶ ĂůƚĞƌĂĐŝŽŶĞƐ͘ Ŷ Ğů ĂĐƵŵƵůĂĚŽ ĚĞ ůŽƐ ĐƵĂƚƌŽ ƉƌŝŵĞƌŽƐ ŵĞƐĞƐ ĚĞů ĂŹŽ͕ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ǀĞƌŝĮĐſ una alta del 18% en los empadronamientos. Mientras de enero a abril de 2010, 43.958 unidades fueron licenciadas, este año 51.867 camiones fueron vendidos. “Este mercado cuenta con algunas acciones del gobierno importantes para mantener las ventas, como el Procaminhoneiro y el Finame”, destacó Cledorvino Belini, presidente de la Anfavea. Fuente: Webtranspo

ŚŝůĞ

Camiones y buses en período enero-marzo de 2011 escalaron un 49,5% respecto a 2010

L

21 años / 1990 - 2011

as ventas de camiones y ómnibus en el país trasandino en el período enero-marzo de 2011 escalaron un 49,5% respecto al mismo lapso del año anterior, totalizando 5.603 unidades. En este segmento, Anac también indicó que la comparación está afectada por el impaco del terremoto ƉĂƐĂĚŽ͘ >Ă ǀĂƌŝĂĐŝſŶ ƌĞƐƉĞĐƚŽ Ăů ƷůƟŵŽ trimestre de 2010 arroja un aumento de 0,7% respecto a las 5.564 unidades que se vendieron entre octubre y diciembre de 2010. ƐƉĞĐşĮĐĂŵĞŶƚĞ͕ ůĂƐ ǀĞŶƚĂƐ ĚĞ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĞŶ ůŽƐ ƉƌŝŵĞƌŽƐ ƚƌĞƐ meses del año sumaron 4.634 unidades, 61% más que entre enero y marzo de 2010 y 11,6% superior respecto al cuarto trimestre de 2010. En tanto, los buses comercializados alcanzaron las 969 unidades, un 10,6% más que en el mismo período de 2010 y un 0,7% superior ƋƵĞ ĞŶ Ğů ƷůƟŵŽ ƚƌŝŵĞƐƚƌĞ ĚĞ ϮϬϭϬ͕ ůŽ ƋƵĞ ƐĞ ĞdžƉůŝĐĂ ĐŽŶ ůĂ ĞƐƚĂĐŝŽŶĂůŝĚĂĚ ƋƵĞ ƟĞŶĞ ĞƐƚĞ ŶĞŐŽĐŝŽ͕ ĚĞƚĂůůĂ ŶĂĐ͘

24

Transporte Carretero, Junio 2011



INFORMACIÓN INTERNACIONAL

Volkswagen triunfa por ƋƵŝŶƚĂ ǀĞnj ĐŽŶƐĞĐƵƟǀĂ ĞŶ ĂƌƵĂƌƵ >Ă ƚĞƌĐĞƌĂ ĞƚĂƉĂ ĚĞ ůĂ &ſƌŵƵůĂ dƌƵĐŬ͕ ǀĄůŝĚĂ ĐŽŵŽ ƐĞŐƵŶĚĂ ĚĞů ĐĂŵƉĞŽŶĂƚŽ ďƌĂƐŝůĞŹŽ͕ ĨƵĞ ŵĂƌĐĂĚĂ ƉŽƌ Ğů ĚŽŵŝŶŝŽ ĚĞ &ĞůŝƉĞ 'ŝĂīŽŶĞ LJ ĚĞ ƐƵ ĐĂŵŝſŶ sŽůŬƐǁĂŐĞŶ ŽŶƐƚĞůůĂƟŽŶ͘ dƌĂƐ ĐŽŶƋƵŝƐƚĂƌ ůĂ ƉŽůĞ ƉŽƐŝƟŽŶ LJ ďĂƟƌ Ğů ƌĠĐŽƌĚ ĚĞ ƉŝƐƚĂ͕ Ğů ƉŝůŽƚŽ ǀĞŶĐŝſ ĚĞ ƉƵŶƚĂ Ă ƉƵŶƚĂ͘ ZĞŶĂƚŽ DĂƌƟŶƐ͕ ĐƵĂƌƚŽ ĚĞů ŐƌŝĚ͕ ĐƌƵnjſ ůĂ ůşŶĞĂ ĚĞ ůůĞŐĂĚĂ ĞŶ ƐĞŐƵŶĚŽ LJ ĐŽŵƉůĞƚſ ůĂ ͞ĚŽďƌĂĚŝŶŚĂ͟ ĚĞ ĞƋƵŝƉŽ ŽĮĐŝĂů ĚĞ D E >ĂƟŶ ŵĞƌŝĐĂ ĞŶ ůĂ ĐĂƚĞŐŽƌşĂ͘

E

21 años / 1990 - 2011

ů ƉƷďůŝĐŽ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ĞŶ Ğů ĂƵƚſĚƌŽŵŽ rebasó las 40 mil personas. La victoria ĞŶ ůĂ ƉƌƵĞďĂ ĨƵĞ ůĂ ƋƵŝŶƚĂ ĐŽŶƐĞĐƵƟǀĂ de Volkswagen en el circuito pernambucano, ƐŝĞŶĚŽ ůĂ ĐƵĂƌƚĂ ĚĞ 'ŝĂīŽŶĞ͕ ƚĂŵďŝĠŶ ǀŝĐtorioso en 2007, 2008 y 2009. El año pasado, el primer lugar fue conquistado por Valmir Benavides que también se destacó en 2011 al subir al podio en la quinta colocación. Con este resultado, el bicampeón de la Truck (2007-2009) acumuló 33 puntos y es el líder del campeonato brasileño. Entre ůĂƐ ŵĂƌĐĂƐ͕ Ğů ůŝĚĞƌĂnjŐŽ ĐŽŶƟŶƷĂ ƐŝĞŶĚŽ ĚĞ Mercedes Benz con 73 puntos. ͞&ƵĞ ƵŶĂ ĞƚĂƉĂ ĨĂŶƚĄƐƟĐĂ ƉĂƌĂ ƚŽĚŽƐ͘ KƚƌĂ vez salió todo bien para nuestro equipo aquí en ĂƌƵĂƌƵ͘ ů sŽůŬƐǁĂŐĞŶ ŽŶƐƚĞůůĂƟŽŶ ŵŽƐƚƌſ ŽƚƌĂ ǀĞnj ƋƵĞ ƐĞ ĂĚĂƉƚĂ ďŝĞŶ Ă ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ƟƉŽ de pista, inclusive en el circuito que es el más exigente de la temporada, tanto para pilotos ĐŽŵŽ ƉĂƌĂ Ğů ĞƋƵŝƉĂŵŝĞŶƚŽ͕͟ ĚŝũŽ 'ŝĂīŽŶĞ͘ WĂƵůŽ ^ĂůƵƐƟĂŶŽ͕ ĚĞ /ǀĞĐŽ͕ ĐŽŶƋƵŝƐƚſ ůĂ tercera posición en la prueba subiendo a la séptima en el campeonato. El equipo del Flamengo, con Leandro Reyes, subio al podio por primera vez. La victoria comenzó a ser construida en el ĞŶƚƌĞŶĂŵŝĞŶƚŽ ĐůĂƐŝĮĐĂƚŽƌŝŽ͕ ĐƵĂŶĚŽ Ğů ƉŝůŽƚŽ de Volkswagen consiguió ser el más rápido ĞŶ ůĂ ĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶ͕ ďĂƟĞŶĚŽ Ğů ƌĠĐŽƌĚ ĚĞ ůĂ pista, y así adquiriendo la importante ventaja de largar al frente. La victoria en Caruaru fue ůĂ ƐĞŐƵŶĚĂ ĚĞ &ĞůŝƉĞ 'ŝĂīŽŶĞ ĞƐƚĞ ĂŹŽ͘ ů bicampeón de la Fórmula Truck (después de ĐŽŶƋƵŝƐƚĂƌ ůŽƐ ơƚƵůŽƐ ĚĞ ϮϬϬϳ LJ ϮϬϬϵ͕ ĂŵďŽƐ con el camión Volkswagen Constellation)

26

Transporte Carretero, Junio 2011

s E KZ͘Ͳ

'ŝĂīŽŶĞ ƌĞĐŝďĞ ůĂ ďĂŶĚĞƌĂ Ă ĐƵĂĚƌŽƐ ĞŶ ůĂ ǀŝĐƚŽƌŝĂ ĞŶ ĂƌƵĂƌƵ͘Ͳ

también fue el primer colocado en Santa Cruz del Sur (RS), en la etapa de apertura del campeonato sudamericano. La próxima prueba de la Fórmula Truck será el día 5 de junio, en Goiânia. Z ^h>d K > WZh ͗ 1º) 4 - Felipe 'ŝĂīŽŶĞ ;t͕ ^WͿ͕ ϮϮ ǀƵĞůƚĂƐ͖ ϮǑͿ ϵ Ͳ ZĞŶĂƚŽ Martins (W, SP), a 8.627; 3º) 55 - Paulo ^ĂůƵƐƟĂŶŽ ;/ ͕ ^WͿ͕ Ă ϵ͘ϲϵϵ͖ ϰǑͿ ϰϱ Ͳ >ĞĂŶĚƌŽ ZĞŝƐ (S, GO), a 12.300; 5º) 2 - Valmir Benavides (W, SP), a 12.709; 6º) 70 - Danilo Dirani (F, SP), a 16.051; 7º) 83 - Regis Boessio (M, SP), a 18.728; 8º) 7 - Debora Rodrigues (W, SP), a 29.409; 9º)

14 - João Maistro (V, PR), a 30.244; 10º) 77 André Marques (V, SP), a 51.601. > ^/&/ /ME > DW KE dK Z ^/> HK͗ ϭͿ &ĞůŝƉĞ 'ŝĂīŽŶĞ Ͳ ϯϯ ƉƵŶƚŽƐ͖ 2) Geraldo Piquet - 25 ptos.; 3) Wellington Cirino - 25 pts.; 4) João Maístro - 23 pts.; ϱͿ ZĞŶĂƚŽ DĂƌƟŶƐ Ͳ ϮϮ ƉƚƐ͖͘ ϲͿ ZĠŐŝƐ ŽĠƐƐŝŽ Ͳ ϮϮ ƉƚƐ͖͘ ϳͿ WĂƵůŽ ^ĂůƵƐƟĂŶŽ Ͳ ϮϬ ƉƚƐ͖͘ ϴͿ >ĞĂŶĚƌŽ Reis - 20 pts.; 9) Danilo Dirani - 15 pts.; 10) André Marques - 15 pts.. D Z ^͗ 1) Mercedes-Benz - 73 puntos; 2) VW - 58 pts.; 3) Volvo - 42 ptos.; 4) Iveco - 29 pts.; 5) Scania - 29 pts.; 6) Ford - 14 pts.-



INFORMACIÓN INTERNACIONAL ŚĂƌůĂƐ ƚĠĐŶŝĐĂƐ ĞŶ ƌŐĞŶƟŶĂ

>ĂŶnjĂŵŝĞŶƚŽ ĞŶ ƌŐĞŶƟŶĂ

/ǀĞĐŽ ĐŽŶƟŶƷĂ ĂŵƉůŝĂŶĚŽ su gama con la incorporación ĚĞů ĂǀĂůůŝŶŽ ƩĂĐŬ

Adaptaciones para cumplir con los requerimientos de la norma Euro V

Ŷ Ğů ŵĂƌĐŽ ĚĞ ůĂ ĞƐƚƌĂƚĞŐŝĂ ĚĞ ĂŵƉůŝĂĐŝſŶ ĚĞ ƐƵ ŐĂŵĂ͕ /ǀĞĐŽ ĂŶƵŶĐŝſ Ğů ůĂŶnjĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ĂǀĂůůŝŶŽ ƩĂĐŬ͕ ƐĞŐƵŶĚŽ ŝŶƚĞŐƌĂŶƚĞ ĚĞ ĞƐƚĂ ĨĂŵŝůŝĂ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ƋƵĞ ŶĂĐŝſ ĞŶ ϮϬϭϬ ĚĞ ůĂ ŵĂŶŽ ĚĞů ƵƌŽ ĂƌŐŽ͘

C

P

21 años / 1990 - 2011

roducido en la planta de Iveco ĞŶ ſƌĚŽďĂ͕ Ğů ĂǀĂůůŝŶŽ ƩĂĐŬ es un modelo que deriva de la gama mediana, con muy baja tara, y ofrece una mecánica de camión pesado. Está disponible en 7 versiones, que incluyen tractor y rígido, cabina corta y dormitorio y 3 opciones de distancia entre ejes. Cuenta con un motor Iveco Cursor 8 de 7.790cm3 de cilindrada que logra una potencia de 320 CV y 1.200 Nm. Posee una caja de cambios ZF de 16 marchas totalmente sincronizadas hacia adelante y 2 retromarchas no sincronizadas. Attack es una familia de productos diseñada de acuerdo a las exigencias ĂĐƚƵĂůĞƐ ĚĞ ŐƌĂŶ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ

28

Transporte Carretero, Junio 2011

argentinos: tanto EuroCargo como Cavallino representan la tecnología aplicada al desarrollo de camiones ƌŽďƵƐƚŽƐ͕ ĐŽŶĮĂďůĞƐ LJ ĂĚĂƉƚĂĚŽƐ Ă ůĂƐ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ŐĞŽŐƌĄĮĐĂƐ LJ ĞĐŽŶſŵŝĐĂƐ del país. ͞ ƩĂĐŬ ĞƐ ƵŶĂ ĮůŽƐŽİĂ ƋƵĞ ƌĞŇĞũĂ el empuje que miles de pequeños y medianos empresarios del transporte ůĞ ĚĂŶ Ă ůĂ ĞĐŽŶŽŵşĂ ĂƌŐĞŶƟŶĂ͘ ŽŶ ůĂ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĂǀĂůůŝŶŽ ƩĂĐŬ͕ ĐŽŶƟŶƵĂŵŽƐ ĂŵƉůŝĂŶĚŽ ŶƵĞƐƚƌĂ ŐĂŵĂ ĚĞ productos, esta vez con un camión que posee una mayor capacidad de carga y que permite realizar recorridos de mediana y larga distancia, a la medida ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞ ĂƌŐĞŶƟŶŽ͕͟ ĂĮƌŵſ EĂƚĂůĞ ZŝŐĂŶŽ͕ WƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ /ǀĞĐŽ ƌŐĞŶƟŶĂ Θ >ĂƟŶ ŵĞƌŝĐĂ /ŵƉŽƌƚĞƌƐ͛ DĂƌŬĞƚƐ͘

ŽŶ ůĂ ƉĂƌƟĐŝƉĂĐŝſŶ LJ ĞdžƉůŝĐĂĐŝſŶ ƚĠĐŶŝĐĂ ĚĞů Gerente de Plataforma Diesel de FPT Industria, Giovanni Violano, Iveco Argentina inauguró el Ciclo de Charlas Técnicas, una serie de reuniones ŝŶĨŽƌŵĂƟǀĂƐ ďŝŵĞƐƚƌĂůĞƐ ĞŶ ůĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ĐŽŵƉĂƌƟƌĄŶ y analizarán -con los medios de comunicaciónƚĞŵĄƟĐĂƐ ĚĞ ĂĐƚƵĂůŝĚĂĚ͘ En esta primera edición, se trataron las adaptaciones para cumplir con los requerimientos de la ŶŽƌŵĂ ƵƌŽ s͕ ƋƵĞ ƐĞŐƷŶ ůĂƐ ůĞLJĞƐ ĂƌŐĞŶƟŶĂƐ͕ ƌĞŐŝƌĄŶ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞů ϭǑ ĚĞ ĞŶĞƌŽ ĚĞ ϮϬϭϮ͘ Además del funcionario italiano, también ĨƵĞƌŽŶ ĂŶĮƚƌŝŽŶĞƐ͕ &ƌĂŶĐŝƐĐŽ ^ƉĂƐĂƌŽ͕ 'ĞƌĞŶƚĞ ĚĞ DĂƌŬĞƟŶŐ WƌŽĚƵĐƚŽ ũƵŶƚŽ ĐŽŶ ^ĞďĂƐƟĄŶ 'ŝŵĠŶĞnj͕ Gerente de Comunicaciones. Durante la presentación, Violano explicó las tecnologías desarrolladas por FPT para atender la norma. Así detalló la aplicación de los Sistemas de postratamiento de los gases denominados: EGR (Recirculación de Gases de Escape) para los vehículos livianos (menores a 3,5 toneladas de W d͕ ĐĂƐŽ ĂŝůLJͿ LJ ^ Z ; ĂƚĂůŝnjĂĚŽƌ ^ĞůĞĐƟǀŽ ĚĞ Reducción) para los comerciales pesados (mayores a 3,5 TN, líneas Eurocargo, Tector, Cursor, Trakker y Stralis). dĂŵďŝĠŶ ƐĞ ŚŝnjŽ ŵĞŶĐŝſŶ Ă ůĂƐ ŵŽĚŝĮĐĂĐŝŽŶĞƐ realizadas en los motores F1, NEF y Cursor. Por ĞũĞŵƉůŽ͕ ĞŶ ůŽ ƋƵĞ ƌĞƐƉĞĐƚĂ Ă ůĂ ĐŽŵďƵƐƟſŶ͕ ĐŽŶ nuevas camisas y geometría, lo que junto a un aumento de la presión (entre 1900 y 2300 bar) ƐĞ ůŽŐƌſ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂƌ ůĂ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĞƐƉĞĐşĮĐĂ ĞŶ Ğů orden de un 15 a 20%. Esto complementado con introducción de una inyección más moderna, con ƚƵƌďŽĐŽŵƉƌĞƐŽƌĞƐ ĚĞ ƟƉŽ s'd ;'ĞŽŵĞƚƌşĂ sĂƌŝĂďůĞͿ y Two Stage (de dos ciclos). >Ă ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĚĞ ĐŽŶƚĂƌ ĐŽŶ ĐŽŵďƵƐƟďůĞƐ ĚĞ bajo contenido de azufre y Arnox 32, una urea de ĂůƚĂ ĐĂůŝĚĂĚ ;ĐŽŶ ĂŐƵĂ ĐĂƐŝ ĚĞƐƟůĂĚĂ LJ ϯϮ͕ϱй ĚĞ amoníaco) se remarcó como algo fundamentales no sólo para el normal funcionamiento de las unidades ƐŝŶŽ ƚĂŵďŝĠŶ ƉĂƌĂ ŚĂĐĞƌ ĞĨĞĐƟǀŽ Ğů ĐƵŵƉůŝŵŝĞŶƚŽ de las bajas emisiones. Asimismo se destacó que todos los fabricantes ĐŽŶƚĂƌĄŶ ĞŶ ƐƵƐ ŵŽƚŽƌĞƐ ĐŽŶ ƵŶ ƚĞƐƟŐŽ ĚĞŶŽŵŝŶĂĚŽ ŝĂŐŶŽƐƟĐŽ ĚĞ ĂďŽƌĚŽ ;K Ϳ ƋƵĞ ĂĐƚƵĂƌĄ ƌĞĚƵĐŝĞŶĚŽ la potencia del motor (no parará el camión) cuando alguno de los sistemas no funcione correctamente. ŽŶ ĞƐƚŽ ƐĞ ďƵƐĐĂ ƋƵĞ Ɛŝ ƉŽƌ ĂůŐƷŶ ŵŽƟǀŽ͕ ĐŽŵŽ por ejemplo la falta de urea para el postratamiento de los gases, la emisión se mantenga dentro de los parámetros Euro V. Fuente: Planeta Camión



HISTORIA DEL TRANSPORTE

Alemania

El Museo de Man y el nacimiento de los motores diésel Ŷ Ğů ŶƷŵĞƌŽ Ϯϴ ĚĞ ůĂ ĐĂůůĞ ,ĞŝŶƌŝĐŚ ǀŽŶ Ƶnj ĞŶ ƵŐƐďƵƌŐŽ ; ůĞŵĂŶŝĂͿ͕ ƐĞ ĞŶĐƵĞŶƚƌĂŶ ůĂƐ ƉĂƌĞĚĞƐ ĚŽŶĚĞ ƐĞ ĞƐĐƵĐŚſ ƉŽƌ ƉƌŝŵĞƌĂ ǀĞnj ĞŶ Ğů ŵƵŶĚŽ Ğů ƐŽŶŝĚŽ ĚĞ ƵŶ ŵŽƚŽƌ Ă ŐĂƐŽŝů͕ Ğů ĐƵĂů ƚŽĚĂǀşĂ ŶŽ ƐĞ ůůĂŵĂďĂ ŝĞƐĞů͕ ĂƐş ĐŽŵŽ ƐŝŶ ĚƵĚĂ͕ ůĂ ĐĂůůĞ ƚĞŶşĂ ƵŶ ŶŽŵďƌĞ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞ͕ Ğ ŝŶĐůƵƐŽ Ğů ƚĂůůĞƌ͕ ĐƵLJĂƐ ƉĂƌĞĚĞƐ ŚĂďşĂŶ ƐŝĚŽ ƚĞƐƟŐŽƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ LJ ƉƵĞƐƚĂ ĞŶ ŵĂƌĐŚĂ ĚĞů ŵŽƚŽƌ ƋƵĞ ĂƷŶ ŶŽ ĐŽŶƚĂďĂ ĐŽŶ Ğů ŶŽŵďƌĞ ƋƵĞ ůŽ ŚĂƌşĂ ŵƵŶĚŝĂůŵĞŶƚĞ ĐŽŶŽĐŝĚŽ͘ Ύ WŽƌ &ĂďŝĄŶ ZŽĐŚĂ

P

21 años / 1990 - 2011

rimero lo primero. En el año 1892, comenzaría la génesis del motor, que llevaría dos años. El protagonista era ZƵĚŽůĨ <Ăƌů ŚƌŝƐƟĂŶ ŝĞƐĞů ŶĂĐŝĚŽ ĞŶ ϭϴϱϴ en París de padres alemanes, ingeniero egresado de la Escuela Técnica Superior de Munich. Diesel, un experto en termodiŶĄŵŝĐĂ͕ ŚĂďşĂ ďƵƐĐĂĚŽ ƉŽƌ ŵƵĐŚŽ ƟĞŵƉŽ ƵŶ ƐƵƐƟƚƵƚŽ ŵĄƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞ ĚĞů ĐĂƌďſŶ ƉĂƌĂ ĂůŝŵĞŶƚĂƌ ŵŽƚŽƌĞƐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟſŶ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ por la industria y los ferrocarriles. Patentó su motor en 1892 y había consƚƌƵŝĚŽ Ğů ƉƌŽƚŽƟƉŽ ĞŶ Ğů ƚĂůůĞƌ ƋƵĞ ĚŝƌŝŐşĂ͕ precisamente, en la calle von Buz. El 17 de febrero de 1894, el motor experimental había ŚĞĐŚŽ ƐƵ ƉƌŝŵĞƌ ĞŶƐĂLJŽ ƉƷďůŝĐŽ͘ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂ ĚĞů ŝŶǀĞŶƚĂĚŽ ƉŽƌ EŝŬŽůĂƵƐ ƵŐƵƐƚ KƩŽ ;ϭϴϯϮͲ ϭϴϵϭͿ ʹ ŶƵĞƐƚƌŽ ĐŽŶŽĐŝĚŽ ŵŽƚŽƌ Ă ŶĂŌĂ Ͳ Ğů motor diesel no necesitaba encender la mezcla ĚĞ ĂŝƌĞ LJ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ͕ Ğů ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ƐĞ ƉƌŽĚƵкà de manera espontánea por la alta presión alcanzada en el cilindro. Revelados los dos primeros misterios, llegamos al tercero, el nombre del taller. En ese momento se llamaba Maschinenfabrik Augsburg. En 1898 se unirá al Nuremberg

30

Transporte Carretero, Junio 2011

Maschinenbau-Gesellschaft Actien para formar una nueva empresa cuyo nombre parece complicado incluso para los alemanes: Vereinigte Maschinenfabrik Augsburg und Nürnberg Maschinenbaugesellschaft, que lo podemos traducir un poco libremente como “Fábrica de máquinas de Augsburgo y Sociedad de construcción de maquinaria en Nuremberg unidas”. Tan complicado que va a cambiar en 1908 a Maschinenfabrik AugsburgNürnberg. O, más brevemente, MAN. ů ƚĂůůĞƌ͕ ƋƵĞ ƐĞ ƵƟůŝnjſ ŚĂƐƚĂ ϭϵϱϯ ĐŽŵŽ centro de investigación de MAN, alberga actualmente el museo de la compañía. hŶĂ ĐŽůĞĐĐŝſŶ ƋƵĞ ŶŽ ĞƐ ĞŶŽƌŵĞ͕ ƉĞƌŽ ƋƵĞ representa todas las divisiones del grupo de vehículos (MAN Nutzfahrzeuge), grandes motores diesel (Man B & W), prensas (Man Roland), la construcción naval (MAN DWE), turbomáquinas (MAN Turbo), construcción y servicios industriales (MAN Ferrostaal) y la transmisión de energía (Renk). Ğ ƉĂƌƟĐƵůĂƌ ŝŶƚĞƌĠƐ ĞƐ ůĂ ƐĂůĂ ĚĞĚŝĐĂĚĂ Ă ůĂ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĚĞ ŝĞƐĞů͕ ĐŽŶ Ğů ƉƌŝŵĞƌ motor experimental (de un solo cilindro, con una carrera de más de tres metros de alto,

,/^dMZ/ K͘Ͳ Motor diésel ĐŽŶƐƚƌƵŝĚŽ ƉŽƌ D E ' ĞŶ ϭϵϬϲ͘Ͳ

capaz de girar a 80 revoluciones por minuto y desarrollar 10 CV); o el segundo motor comercializado, un bicilíndrico de 1898 capaz de desarrollar 50 CV a 190 rpm que permaneció en servicio hasta 1930 haciendo funcionar una fábrica de hojillas de papel de fumar. Sin embargo, ya desde 1905, una industria ĚĞ ƉƌŽĐĞƐĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ƚĂďĂĐŽ ƵƟůŝnjĂďĂ Ğů ŵŽŶŽcilíndrico (de 10 caballos de fuerza a 255 rpm.), que es regularmente puesto en marcha por la curadora del museo frente a un admirado ƉƷďůŝĐŽ͕ LJ ƋƵĞ ƐĞ ŵĂŶƚƵǀŽ ĞŶ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ŚĂƐƚĂ ϭϵϯϱ͘ Está también el primer motor automotriz a gasoil


ZƵĚŽůĨ ŚƌŝƐƟĂŶ <Ăƌů ŝĞƐĞů ZƵĚŽůĨ ŚƌŝƐƟĂŶ <Ăƌů ŝĞƐĞů ;WĂƌşƐ͕ ϭϴ ĚĞ ŵĂƌnjŽ ĚĞ ϭϴϱϴ Ͳ ĂŶĂů ĚĞ ůĂ DĂŶĐŚĂ͕ ϯϬ ĚĞ ƐĞƉƟĞŵďƌĞ ĚĞ ϭϵϭϯͿ

F

ƵĞ ƵŶ ŝŶŐĞŶŝĞƌŽ ĂůĞŵĄŶ ŝŶǀĞŶƚŽƌ ĚĞů ŵŽƚŽƌ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟſŶ ĚĞ ĂůƚŽ ƌĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ que lleva su nombre, el motor diesel. Motor aplicable a la locomoción, presentado en la feria internacional de París como el primer motor que usa aceite ŵŝŶĞƌĂů ĐŽŵŽ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ LJ ƉŽƐƚĞƌŝŽƌŵĞŶƚĞ ůůĂŵĂĚŽ ͞ŵŽƚŽƌ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟſŶ͕͟ ƋƵĞ tomaría el nombre de su inventor. Hijo de inmigrantes bávaros, nació en París. En 1870 la familia tuvo que abandonar Francia al estallar la guerra franco-prusiana, y Rudolf fue enviado a ƵŐƐďƵƌŐŽ͘ Ɛ ĚŝƐĐşƉƵůŽ ĚĞů ŝŶǀĞŶƚŽƌ ĚĞ ůĂ ŶĞǀĞƌĂ͕ Ăƌů ǀŽŶ >ŝŶĚĞ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ϭϴϳϱ ĞŶ DƷŶŝĐŚ͘ ZĞŐƌĞƐſ Ă WĂƌşƐ ĐŽŵŽ ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂŶƚĞ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĚĞ ŵĄƋƵŝŶĂƐ ĨƌŝŐŽƌşĮĐĂƐ ĚĞ ƐƵ ŵĂĞƐƚƌŽ͘ Su primera preocupación en materia de motores fue el desarrollo de un motor ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟſŶ ŝŶƚĞƌŶĂ ĐƵLJŽ ƌĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ ĞŶĞƌŐĠƟĐŽ ƐĞ ĂƉƌŽdžŝŵĂƌĂ ůŽ ŵĄdžŝŵŽ posible al rendimiento teórico de la máquina ideal propuesta por Carnot. En 1890, año en que se trasladó a Berlín para ocupar un nuevo cargo en la empresa de Von Linde, concibió la idea que a la postre se traduciría en el motor que lleva su nombre. Obtuvo la patente alemana de su diseño en 1892, y un ĂŹŽ ĚĞƐƉƵĠƐ ƉƵďůŝĐſ͕ ĐŽŶ Ğů ơƚƵůŽ dŚĞŽƌŝĞ ƵŶĚ <ŽŶƐƚƌƵŬƟŽŶ ĞŝŶĞƐ ƌĂƟŽŶĞůůĞŶ Wäremotors, una detallada descripción de su motor. Con el patrocinio de la Maschinenfabrik Augsburg y de las industrias Krupp, Diesel produjo una serie de ŵŽĚĞůŽƐ ĐĂĚĂ ǀĞnj ŵĄƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ ƋƵĞ ĐƵůŵŝŶſ ĞŶ ϭϴϵϳ ĐŽŶ ůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂĐŝſŶ ĚĞ ƵŶ ŵŽƚŽƌ ĚĞ ĐƵĂƚƌŽ ƟĞŵƉŽƐ ĐĂƉĂnj ĚĞ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂƌ ƵŶĂ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĚĞ Ϯϱ ĐĂďĂůůŽƐ ĚĞ ǀĂƉŽƌ͘ >Ă ĂůƚĂ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ ĚĞ ůŽƐ ŵŽƚŽƌĞƐ ŝĞƐĞů͕ ƵŶŝĚĂ Ă ƵŶ ĚŝƐĞŹŽ ƌĞůĂƟǀĂŵĞŶƚĞ ƐĞŶĐŝůůŽ͕ ƐĞ ƚƌĂĚƵũŽ ƌĄƉŝĚĂŵĞŶƚĞ ĞŶ ƵŶ ŐƌĂŶ ĠdžŝƚŽ ĐŽŵĞƌĐŝĂů͕ ƋƵĞ ƌĞƉŽƌƚſ Ă ƐƵ ĐƌĞĂĚŽƌ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ ďĞŶĞĮĐŝŽƐ ĞĐŽŶſŵŝĐŽƐ͘ ^Ğ ƐƵƉŽŶĞ ƋƵĞ ŵƵƌŝſ ůĂ ŶŽĐŚĞ ĚĞů Ϯϵ Ăů ϯϬ ĚĞ ƐĞƉƟĞŵďƌĞ ĚĞ ϭϵϭϯ LJ ƐĞ ƐƵƉŽŶĞ ƋƵĞ ĂŚŽŐĂĚŽ͕ ƉƵĞƐ ĚĞƐĂͲ ƉĂƌĞĐŝſ ĚĞů ďƵƋƵĞ ƋƵĞ ĐƵďƌşĂ Ğů ƚƌĂLJĞĐƚŽ ĚĞ ŵďĞƌĞƐ Ă /ŶŐůĂƚĞƌƌĂ ĞŶ Ğů ƋƵĞ ǀŝĂũĂďĂ͘ hŶ ƉĂƌ ĚĞ ĚşĂƐ ĚĞƐƉƵĠƐ͕ ƵŶ ďŽƚĞ ĚĞ ůĂ ŐƵĂƌĚŝĂ ĐŽƐƚĞƌĂ ĞŶĐŽŶƚƌſ ƐƵ ĐƵĞƌƉŽ͘ ŽŵŽ ĞƌĂ ůŽ ĐŽŵƷŶ ĞŶ ĂƋƵĞů ĞŶƚŽŶĐĞƐ͕ ƐſůŽ ƐĞ ƚŽŵĂƌŽŶ ƐƵƐ ƉĞƌƚĞŶĞŶĐŝĂƐ ;ŝĚĞŶƟĮĐĂĚĂƐ ƉŽƐƚĞƌŝŽƌŵĞŶƚĞ ƉŽƌ ƐƵ ŚŝũŽͿ LJ Ğů ĐƵĞƌƉŽ ĨƵĞ ĂƌƌŽũĂĚŽ ĚĞ ŶƵĞǀŽ Ăů ŵĂƌ͘ ^Ğ ŵĂŶĞũĂŶ varias hipótesis sobre su muerte. La primera indica que se suicidó por encontrarse en quiebra, aunque su familia creyó que fue asesinado y sus ideas robadas. Otra hipótesis indica que agentes alemanes lo asesinaron para ĞǀŝƚĂƌ ůĂ ĚŝĨƵƐŝſŶ ĚĞ ƐƵƐ ŝŶǀĞŶƚŽƐ͕ ĞŶ ǀŝƐƚĂ ĚĞ ƋƵĞ ůĂ ŐƵĞƌƌĂ ƐĞ ĂƉƌŽdžŝŵĂďĂ LJ Ġů ĞƐƚĂďĂ ĚĞĐŝĚŝĚŽ Ă ƉĞƌŵŝƟƌ ƋƵĞ cualquier país (Francia e Inglaterra entre ellos) comprara licencias sobre sus patentes.

(13 CV a 625 rpm, producido en 1923) y un motor V6 para submarino de 1941. KƚƌĂ ƐĞĐĐŝſŶ ĞƐƚĄ ĚĞĚŝĐĂĚĂ Ă ůŽƐ ǀĞŚşĐƵůŽƐ͗ ůĂ ŵĄƐ ĂŶƟŐƵĂ ĞƐ ůĂ camioneta de gasolina de 50 CV AMW, producida en 1923 por una empresa conjunta entre MAN y la empresa suiza Saurer (que construyese ůŽƐ ƌĞĐŽƌĚĂĚŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĚĞů &ƌŝŐŽƌşĮĐŽ DŽĚĞůŽͿ͘ ĂƐŝ ĐŽĞƚĄŶĞĂ ĞƐ ůĂ ĞƐĐĂůĞƌĂ ĚĞ ďŽŵďĞƌŽƐ Ă ŶĂŌĂ >Ĩ ϭϬ͕ ĚĞ ϭϵϮϰ͕ que permaneció en servicio en un cuartelillo de bomberos de Augsburgo hasta 1983. O El taller, que se el primer camión Diesel (1923), que no es el original sino una réplica perfecta consƵƟůŝnjſ ŚĂƐƚĂ ϭϵϱϯ truida por los aprendices de los cursos de como centro de enseñanza técnica. ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĚĞ También se cuenta la historia de las MAN, alberga sociedades absorbidas por MAN en el período el museo de la de la posguerra. La primera es la Büssing de Braunschweig, en el norte de Alemania, de la compañía. cuales el museo presenta el todavía modernísimo Comodoro de 1965 impulsado por un seis cilindros montado bajo el piso (solución que siempre ha propuesto Büssing desde los años treinta). Cabe destacar que Bussing (adquirida en 1969 por MAN, era propietaria-socia de NAG, ĮƌŵĂ ƋƵĞ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂƐĞ ůŽƐ ƉƌŝŵĞƌŽƐ ďƵƐĞƐ ĚĞ ĚŽƐ ƉŝƐŽƐ Ă hƌƵŐƵĂLJ͕ ĚĞ ůĂ ŵĂŶŽ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƚƌĂŶǀŝĂƌŝĂ >Ă dƌĂŶƐĂƚůĄŶƟĐĂ͕ ĞŶ ϭϵϮϱͿ͘ La segunda empresa absorbida por MAN es la austriaca Steyr-DaimlerPuch, que fue adquirida en 1990 (actualmente diferentes componentes y motores para MAN se producen en Steyr, Austria), representada con el modelo de gasolina 370 (apodado “narigón”) de 1947. El MAN 780 1967 HKA, también de cabina convencional, se exhibe con su motor de ŝŶLJĞĐĐŝſŶ ĚŝƌĞĐƚĂ ĚŝƐĞŹĂĚŽ ƉĂƌĂ ƌĞĚƵĐŝƌ Ğů ƌƵŝĚŽ͘ hŶ ĞŶĨŽƋƵĞ ƐŝŵŝůĂƌ ƐĞ ŚĂďşĂ ĂĚŽƉƚĂĚŽ ĞŶƚƌĞ ϭϵϰϵ LJ ϭϵϱϮ ƉĂƌĂ Ğů ŵŽƚŽƌ ĚĞƐƟŶĂĚŽ Ăů ƚƌĂĐƚŽƌ ϯϮϱ,͕ ĚĞů cual una unidad, da la bienvenida al ingreso de los visitantes al museo.


EMPRESAS DE TRANSPORTE

Cotrali con nueva agencia de cargas dƌĂƐ ƵŶ ŐƌĂŶ ĞƐĨƵĞƌnjŽ ůĂ ĐŽŽƉĞƌĂƟǀĂ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ KdZ >/͕ ŶĂĐŝĚĂ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ͕ ŚĂ ůŽŐƌĂĚŽ ƵŶĂ ŶƵĞǀĂ ƐĞĚĞ ĞŶ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ŵĞũŽƌ ĂƚĞŶĐŝſŶ ĚĞ ƐƵƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ͘ ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ ϭϵ ƐŽĐŝŽƐ LJ ϭϭ ĞŵƉůĞĂĚŽƐ ĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƐ ĞŶƚƌĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ zŽƵŶŐ LJ WĂLJƐĂŶĚƷ͕ ŚĂĐŝĞŶĚŽ Ğů ĐůĄƐŝĐŽ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ĚĞ ĂŐĞŶĐŝĂ ĚŽŶĚĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞ ĞŶǀŝĂƌ ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ŵĞƌĐĂĚĞƌşĂƐ͘ ŝĞŐŽ &ŝŐƵĞƌŽŶ͕ ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĂĐƚƵĂů ĚĞ ůĂ ĐŽŽƉĞƌĂƟǀĂ LJ Ğů ĞŶĐĂƌŐĂĚŽ ĚĞ ůĂ ĂŐĞŶĐŝĂ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ ZŝĐŚĂƌĚ ƵĂƌƚĞ͕ ŶŽƐ ĐŽŶƚĂƌŽŶ ůĂ ŚŝƐƚŽƌŝĂ LJ Ğů ŵŽŵĞŶƚŽ ĂĐƚƵĂů ƋƵĞ ǀŝǀĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ͘

SOCIOS INTEGRANTES DE LA COOPERATIVA.- (de izq. a der.) Diego Figueron, Juan Silveira, Santiago Caraballo y Richard Duarte.-

͎Y

21 años / 1990 - 2011

ƵĠ ƟƉŽ ĚĞ ŵĞƌĐĂĚĞƌşĂ ůůĞǀĂŶ ůŽƐ ĐĂͲ ŵŝŽŶĞƐ ĚĞ ŽƚƌĂůŝ͍ Llevamos desde semillas, agroquímicos, electrodomésticos, alimentos, hierros y mudanzas, entre otros transportes, y tenemos una clientela con muchos años trabajando con nuestra empresa, llegamos a tener clientes de 30 años. Contamos con ŵĂƌĐĂƐ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ ĚĞ WĂLJƐĂŶĚƷ ĐŽŵŽ WĂLJůĂŶĂ͕ njƵĐĂƌůŝƚŽ͕ Wŝůŝ Ğ /ŶĚƵƐƚƌŝĂů WĂLJƐĂŶĚƷ entre otras empresas, y si bien no le movemos la parte de exportación, le transportamos todo lo referente a los almacenes de esas industrias. Cuando se dio la crisis mundial en el año 2008 tuvimos una baja en lo referente a transportes para la industria, sin embargo

32

Transporte Carretero, Junio 2011

el comercio no se vio afectado y se mantuvo ƚŽĚŽ ůŽ ƌĞĨĞƌĞŶƚĞ Ă ůŽƐ ĞůĞĐƚƌŽĚŽŵĠƐƟĐŽƐ LJ supermercados. El agro ha tenido una incidencia muy importante en nuestros transportes ya que ha crecido de forma exponencial LJ njŽŶĂƐ ĐŽŵŽ zŽƵŶŐ ƐĞ ŚĂŶ ĐŽŶǀĞƌƟĚŽ ĞŶ verdaderos ejes –debido a su crecimiento– en nuestro trabajo. ͎ ſŵŽ ƐƵƌŐĞ ůĂ ŝŶƋƵŝĞƚƵĚ ƉĂƌĂ ŵƵĚĂƌ ƐƵ ƐĞĚĞ ĞŶ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͍ En nuestra sede de la calle Rondeau los inspectores municipales nos informaron que no podíamos descargar los vehículos en la calle, y como también adentro del local no nos daba el lugar, empezamos a buscar un nuevo lugar que se ajuste al nuevo plan de movilidad.

ŶƚĞ ǀĂƌŝĂƐ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂƐ ĐŽŶƐĞŐƵŝŵŽƐ ĂůƋƵŝůĂƌ un predio en la calle Carlos María de Pena que cuenta con 3.000 metros cuadrados de los cuales 1000 están techados. ͎,Ă ƐŝĚŽ ŵƵLJ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ůĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ĞŶ Ğů ŶƵĞǀŽ ƉƌĞĚŝŽ͍ Es un gasto importante, tuvimos que contratar tres personas más, una camioneta, tener ŽƚƌŽ ĐĂŵŝſŶ LJ ƵŶĂ ĐĂŵŝŽŶĞƚĂ ĚĞ ƵŶ ŇĞƚĞƌŽ además del doble alquiler. La inversión para dejar operativo este ƉƌĞĚŝŽ ŶŽƐ ůůĞǀſ hΨ ϯϬ͘ϬϬϬ ƋƵĞ ŶŽ ƐĞ ƚĞŶşĂŶ͕ y se necesitaban para rellenar el terreno, para pintar los galpones, entre otros gastos. Ŷ ƵŶ ƉƌŝŶĐŝƉŝŽ ĞƐƚĂďĂ ůĂ ŝŶĐĞƌƟĚƵŵďƌĞ de si la gente nos iba a acompañar y en eso


hE WK K ,/^dKZ/ >Ă ŚŝƐƚŽƌŝĂ ĚĞ ĞƐƚĂ ĐŽŽƉĞƌĂƟǀĂ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĐŽŵŝĞŶnjĂ ĞŶ Ğů ĂŹŽ ϭϵϲϰ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ ĐƵĂŶĚŽ ůŽƐ ĞŵƉůĞĂĚŽƐ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ZŽŶĐĂ dƌĂŶƐƉŽƌƚĞƐ ͲƋƵĞ llegó a tener 14 camiones- estaba en una mala situación económica y estaba por fundirse. Los empleados de la misma decidieron entonces hacerse cargo de las deudas que esta tenía con el Banco La Caja Obrera y comenzaron con COTRALI Transportes con unos 14 socios fundadores. >Ă ŵĂLJŽƌşĂ ĚĞ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĞƌĂŶ ĐůŽ LJ >ĞLJůĂŶĚ LJ ĐŽŶ Ğů ƉĂƐŽ ĚĞů ƟĞŵƉŽ ƐĞ ĨƵĞƌŽŶ ĐŽŵƉƌĂŶĚŽ ^ĐĂŶŝĂ LJ &ŝĂƚ͘ Ŷ ĞƐŽƐ ƟĞŵƉŽƐ ŚĂďşĂ ƵŶĂ ĐůŝĞŶƚĞůĂ ŵƵLJ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ LJĂ ƋƵĞ ƉŽĐŽƐ ŚĂĐşĂŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĞŶƚƌĞ WĂLJƐĂŶĚƷ LJ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ así COTRALI empezó a trabajar mucho, se hacían viajes de cueros, lanas y cargas en general.

la verdad que nos ha ido muy bien porque nuestros clientes nos han apoyado. >Ă ǀĞƌĚĂĚ ƋƵĞ ĞƐ ƵŶĂ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ LJĂ ƋƵĞ podemos brindar otra atención al cliente, se pueden descargar las unidades con más tranquilad y bajo techo. ͎YƵĠ ĨƌĞĐƵĞŶĐŝĂ LJ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ŽĨƌĞĐĞŶ͍ Mantenemos la frecuencia diaria de >ƵŶĞƐ Ă sŝĞƌŶĞƐ ĞŶƚƌĞ WĂLJƐĂŶĚƷ LJ DŽŶtevideo con un camión que sale de la capital y otro que viene -en ocasiones salen dos unidades-, y si bien los camiones ƋƵĞ ůůĞŐĂŶ ĚĞ WĂLJƐĂŶĚƷ ƚĂŵďŝĠŶ ůĞǀĂŶƚĂŶ mercadería, tenemos otro camión que ĐŽŶƐƚĂŶƚĞŵĞŶƚĞ ƌĞƟƌĂ ŵĞƌĐĂĚĞƌşĂ LJ ƋƵĞ a la tarde pasa por Rondeau, levanta esa mercadería y ahí van los tres para la sede de Carlos María de Pena. A las 18 horas cierra la sede de Rondeau y seguimos trabajando en el otro predio. A los clientes les levantamos la mercadería donde lo indiquen o si no la puede traer por sus propios medios.

͎ ƵĄůĞƐ ƐŽŶ ůĂƐ ĚŝĮĐƵůƚĂĚĞƐ ŵĄƐ ŝŵƉŽƌͲ ƚĂŶƚĞƐ ƋƵĞ ƉƵĞĚĞ ŵĂƌĐĂƌ͍ ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ Ğů ĐŽƐƚŽ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďůĞ tiene una incidencia muy importante, nosotros gastamos unos $400.000 por mes y eso para nosotros es un costo muy importante. En el año 2001 estábamos a ƵŶ ŵĞƐ ĚĞů ƌĞŵĂƚĞ͕ ĞŶƚƌĂŵŽƐ ĞŶ Ğů ĮĚĞŝcomiso 1 y se nos iba la empresa, fueron tiempos muy complicados, después se empezó a trabajar muy bien y comenzamos a trancar el remate ya que entregábamos ƉŽƌ ŵĞƐ ĞŶƚƌĞ hΨ^ ϭϬ LJ ϭϱ ŵŝů ƉŽƌ ŵĞƐ ƉĂƌĂ saldar la deuda, hasta que en el año 2006 se pagó todo. Luego hasta compramos un camión nuevo contado. ͎YƵĠ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂƐ ƟĞŶĞ KdZ >/͍ >Ă ŝĚĞĂ ĞƐ ƐĞŐƵŝƌ ƌĞŶŽǀĂŶĚŽ ůĂ ŇŽƚĂ͕ los camiones más viejos dejarlos para los ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽƐ ŝŶƚĞƌŶŽƐ͕ ƚĂŶƚŽ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ como en Montevideo y comprar camiones más nuevos para mejorar el servicio que hacemos y poder ampliar nuestro espectro de trabajo. Queremos expandir nuestra tarea ya sea a la madera o el grano y mejorar nuestro trabajo de agencia que es el corazón de la empresa.

Junio 2010, Transporte Carretero

La revista uruguaya de transporte

͎ZĞĂůŝnjĂŶ ŽƚƌŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞƐ͍ Hasta la crisis del año 2001 manteníamos el transporte internacional con Argentina, también hemos realizado algunas cosechas y contenedores, ahora estamos hacienda la madera llevando

ƚƌŽŶĐŽƐ͕ ƚĂďůĂƐ LJ ǀŝŐĂƐ ĚĞ WĂLJƐĂŶĚƷ Ă Maldonado.

33


EMPRESAS DE TRANSPORTE

Calvo y Silva

“Asociar capacidades ƚĞ ƉĞƌŵŝƚĞ ĐŽŵƉĞƟƌ LJ atender mejor a los clientes”

J

ƵůŝŽ ĂůǀŽ ƟĞŶĞ ϴϬ ĂŹŽƐ ĚĞ ĞĚĂĚ͘ ,ŽLJ ƐƵ ĞŵƉƌĞƐĂ ƟĞŶĞ Ă ƐƵƐ ŶŝĞƚŽƐ Ăů ĨƌĞŶƚĞ ƋƵĞ con estudios y nuevos impulsos le han dado otro giro a la transportadora -Ignacio su nieto mayor se incorporó a la empresa hace 6 años y el menor Rodrigo hace poco más de uno-, y si bien la leche sigue siendo el ƉƌŝŶĐŝƉĂů ƌƵďƌŽ͕ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ŚĂ ĚŝǀĞƌƐŝĮĐĂĚŽ sus trabajos. Julio hoy está jubilado y como dice “la manera de seguir con la empresa era conseguir alguien que se hiciera cargo”, entonces su experiencia junto con el empuje de sus nietos han sido una mezcla perfecta, que le han per-

ŵŝƟĚŽ ĚĂƌƐĞ Ğů ƉůĂĐĞƌ ĚĞ ǀĞƌ ĐŽŵŽ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ĐƌĞſ ŚĂĐĞ ĐĂƐŝ ϱϬ ĂŹŽƐ ĂƚƌĄƐ ĐŽŶƟŶƷĂ ĞŶ ƉůĞŶĂ ǀŝŐĞŶĐŝĂ LJ ĐŽŶ ďƵĞŶĂƐ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂƐ͘

:ƵůŝŽ ĂůǀŽ ŶŽƐ ĐƵĞŶƚĂ ƐƵƐ ŝŶŝĐŝŽƐ “Tenía una herrería-carpintería y era dueño de un camión Barreiro con el que ŚĂкà ŇĞƚĞƐ ǀĂƌŝŽƐ͕ ĚĞũĂďĂ Ă ŵŝ ŵĂĚƌĞ LJ Ă mi señora atendiendo el comercio mientras ŚĂкà ĂůŐƷŶ ǀŝĂũĞ͘ Ŷ ƵŶ ƉƌŝŶĐŝƉŝŽ ůůĞǀĂďĂ ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ŵĞƌĐĂĚĞƌşĂ ĞŶ ese camión que más tarde cambié ƉŽƌ ƵŶ ƵƐƟŶ͘͟

21 años / 1990 - 2011

FAMILIA.- “La manera de seguir con la empresa era conseguir alguien que se hiciera cargo”, nos comentó Julio Calvo, quien aparece en la fotografía junto a su nieto Ignacio.-

34

Transporte Carretero, Junio 2011

͞ Ŷ ĞƐŽƐ ƟĞŵƉŽƐ ƚĞŶşĂ ƵŶ ƐŽůŽ ĐĂŵŝſŶ LJ lo debía en el banco. Entonces me ofrecieron comprar la empresa Aristes Larrañaga que era una empresa de transporte de leche de San Ramón que trabajaba para Conaprole. Esa empresa tenía 3 camiones, dos Leyland y un Mercedes Benz y la compré a pagar en dos años pero en 8 meses ya había saldado la deuda. La verdad que le debo mucho a ůŽƐ ƋƵĞ ŵĞ ĂĐŽŵƉĂŹĂƌŽŶ ĞŶ ĞƐŽƐ ƟĞŵƉŽƐ porque a veces no se podía ni pagar el sueldo completo. Lapetina era el director de Conaprole y fui a hablar con él


EMPRESAS DE TRANSPORTE

RIESGOS.- En el transporte de hace unas dĂŠcadas, la imagen que se presenta en esta foto no HUD UDUD SXHV FUX]DU XQ SXHQWH EDMR HQ pSRFDV GH FUHFLHQWH VLJQLĂ€FDED XQ JUDQ ULHVJR SDUD el transportista pero tambiĂŠn una realidad que muchas veces era difĂ­cil de evitar.

porque ya habĂ­a pagado la empresa, allĂ­ en el aĂąo 1963 la empresa pasĂł a llamarse Julio Calvo y a los dos aĂąos Calvo y Silva, mi apellido y el de mi seĂąora. Los primeros aĂąos no fueron fĂĄciles, uno manejaba bastante dinero y creĂ­a que todo estaba resuelto pero no era sĂ­, la falta de experiencia casi me fundiĂł, me salvĂł que ademĂĄs de trabajar con la leche ponĂ­a uno de los camiones para acarrear el “tallarĂ­nâ€? de Rausa a los tambos y con eso me daba para pagar el gasoil de los camiones. ,Ä‚Ä?Ĺ&#x;Ä‚ ƋƾĞ ÄšÄ‚ĆŒ ƾŜ Ä?ƾĞŜ Ć?ÄžĆŒÇ€Ĺ?Ä?Ĺ?Ĺ˝ Ä‚ ĹŻĹ˝Ć? ƚĂžÄ?Ĺ˝Ć? Ć‰Ä‚ĆŒÄ‚ Ć‰Ĺ˝ÄšÄžĆŒ Ä?ŽžĆ‰ÄžĆ&#x;ĆŒÍ˜ En una oportunidad estuve sacando leche de un tambo con un auto Chevrolet modelo 51 para que me dieran el trabajo a mĂ­ ya que el camiĂłn no entraba por el camino del tamboâ€?.

ƋƾĞ ÄžĆ?ĆšÄ‚ĆŒ Ć‰ĆŒÄžÇ€Ĺ?ĞŜĚŽ ƋƾĞ Ć&#x;ĞŜĞ ƋƾĞ ŚĂÄ?ÄžĆŒ ĆšĆŒÄ‚Ä?Ä‚ĹŠĹ˝Í˜ EĹ˝Ć?Ĺ˝ĆšĆŒĹ˝Ć? ǀĞŜĹ?žŽĆ? acompasando la relaciĂłn de las deudas asumidas con lo que generamos, pero hay que tener cuidado ya que si se revierte la situaciĂłn econĂłmica hay que estar preparado para que no lo deje mal parado como ya ha pasado. Ahora la ventaja que tenemos es que como en el transporte de ĹŻÄ‚ ĹŻÄžÄ?ŚĞ Ć?Äž ŜĞÄ?ÄžĆ?Ĺ?ƚĂŜ Ä?Ä‚ĹľĹ?ŽŜÄžĆ? žĄĆ? Ĺ?ĆŒÄ‚ĹśÄšÄžĆ?Í• Ä?ŽŜƚĂžŽĆ? Ä?ŽŜ ƾŜÄ‚ ŇŽƚĂ žƾLJ ŇĞdžĹ?Ä?ĹŻÄž LJ ƚĞŜĞžŽĆ? ĹŻÄ‚ ƉŽĆ?Ĺ?Ä?Ĺ?ĹŻĹ?ĚĂĚ ĚĞ Ć‰Ĺ˝ÄšÄžĆŒ ÄžĆ?ĆšÄ‚ĆŒ ĞŜ Ç€Ä‚ĆŒĹ?Ĺ˝Ć? ĆŒĆľÄ?ĆŒĹ˝Ć?Í&#x;͘

^ĆľĆ? ĹśĹ?ĞƚŽĆ?

La revista uruguaya de transporte

Íž>Ä‚ ÄžĹľĆ‰ĆŒÄžĆ?Ä‚ Ä‚Ä?ƚƾĂůžĞŜƚĞ Ć&#x;ĞŜĞ Ď­Ď­ Ä?Ä‚ĹľĹ?ŽŜÄžĆ?Í• Ďł ĚĞ ĞůůŽĆ? Ć?ŽŜ Ć‰Ä‚ĆŒÄ‚ el transporte de leche. Los caminos son malos y en zafras de la leche se exigen mucho, ademĂĄs se transportan cisternas mĂĄs grandes, antes eran de 12 o 13 mil litros y ahora tenemos cisternas de 21 y 27 mil litrosâ€?, nos comentĂł uno de sus nietos, Ignacio Asumendi. “Desde el aĂąo 2005 que fue cuando logramos salir de la crisis ĚĞů Ä‚ŚŽ ĎŽĎŹĎŹĎŽ ÄžĹľĆ‰ÄžÇŒÄ‚žŽĆ? Ğů Ć‰ĆŒĹ˝Ä?ÄžĆ?Ĺ˝ ĚĞ ÄšĹ?Ç€ÄžĆŒĆ?Ĺ?ÄŽÄ?Ä‚Ä?Ĺ?ſŜ ĚĞ ŜƾÄžĆ?ĆšĆŒÄ‚ Ä‚Ä?Ć&#x;Ç€Ĺ?ĚĂĚ͘ ĹŻ Ć‰ĆŒĹ?ĹľÄžĆŒ ĆšĆŒÄ‚Ä?Ä‚ĹŠĹ˝ ÄžÇ†ĆšĆŒÄ‚ ĹŻÄžÄ?ŚĞ ĞŜ ĹŻÄ‚ ŜƾĞǀĂ ĞƚĂƉĂ ĨƾÄž con un colega, haciendo el acarreo de la bebida. En el aĂąo 2007 comenzamos a incursionar tambiĂŠn en el tema de los granos, y al aĂąo siguiente empezamos a consustanciarnos en TRALE con una comisiĂłn que empezĂł a trabajar y arrancamos en el rubro conteĹśÄžÄšĹ˝ĆŒÄžĆ?͘ ĹšĹ&#x; ĹŻÄ‚ ÄžĹľĆ‰ĆŒÄžĆ?Ä‚ LJĂ ŚĂÄ?Ĺ&#x;Ä‚ ÄžĹľĆ‰ÄžÇŒÄ‚ÄšĹ˝ Ä‚ Ĺ?ĹśÇ€ÄžĆŒĆ&#x;ĆŒ ĞŜ ŇŽƚĂ ŜƾĞǀĂ Ć‰Ä‚ĆŒÄ‚ ÄžĆ?ƚĂĆ? ŜƾĞǀĂĆ? Ä‚Ä?Ć&#x;Ç€Ĺ?ĚĂĚĞĆ?͘ Vimos que en TRALE tenĂ­amos potencial para trabajar en otros ĆŒĆľÄ?ĆŒĹ˝Ć?Í• ƋƾĞ Ć?Ĺ? Ä?Ĺ?ĞŜ LJĂ Ć?Äž ŚĂÄ?Ĺ&#x;Ä‚Í• ŜŽ Ć?Äž ŚĂÄ?Ĺ&#x;Ä‚ Ć?Ĺ?Ć?ƚĞžĂĆ&#x;ÇŒÄ‚ÄšĹ˝Í˜ ĹšĹ&#x; Ä?ŽžÄžĹśÇŒÄ‚žŽĆ? Ä‚ ŚĂÄ?ÄžĆŒ Ĺ?ÄžĆ?Ć&#x;ŽŜÄžĆ? Ä?ŽžÄžĆŒÄ?Ĺ?Ä‚ĹŻÄžĆ? LJ Ä?ĂƉƚĂžŽĆ? Ä‚ SAMAN en la parte de los contenedores ya que tenĂ­a un crecimiento importante. Si bien las empresas tenemos trabajos independientes, siempre tenemos una prioridad importante en TRALE, que es a su vez una de las principales visiones de la empresa CALVO y SILVA, y es que asociar Ä?ĂƉĂÄ?Ĺ?ĚĂĚĞĆ? ƚĞ Ć‰ÄžĆŒĹľĹ?ƚĞ Ä?ŽžĆ‰ÄžĆ&#x;ĆŒ LJ Ä‚ĆšÄžĹśÄšÄžĆŒ ĹľÄžĹŠĹ˝ĆŒ Ä‚ ĹŻĹ˝Ć? Ä?ĹŻĹ?ĞŜƚĞĆ?͘ Tenemos un proyecto en referencia al entorno del transporte, ƋƾĞ ŚĂ Ä?Ä‚ĹľÄ?Ĺ?ĂĚŽ͕ ÄšŽŜĚĞ Ğů ĆšĆŒÄ‚ĹśĆ?Ć‰Ĺ˝ĆŒĆšÄž ĞŜ ĹŻÄ‚ Ä?ĂĚĞŜĂ ĹŻĹ˝Ĺ?Ĺ&#x;Ć?Ć&#x;Ä?Ä‚ ÄžĆ? Ğů ÄžĆ?ĹŻÄ‚Ä?ſŜ žĄĆ? ÄšÄ Ä?Ĺ?ĹŻ LJ Ć‰Ä‚ĆŒÄ‚ Ä?ŽžĆ‰ÄžĆ&#x;ĆŒ Ć?Äž ŜĞÄ?ÄžĆ?Ĺ?ƚĂ ÄšÄ‚ĆŒ Ç€Ä‚ĹŻĹ˝ĆŒ Ä‚Ĺ?ĆŒÄžĹ?ĂĚŽ como la manipulaciĂłn de carga o el almacenamiento. Esto implicarĂ­a para la empresa generar una nueva base de operaciones con sus correspondientes instalaciones. hŜŽ Ć‹ĆľĹ?ÄžĆŒÄž Ĺ?ĹśÇ€ÄžĆŒĆ&#x;ĆŒ ĞŜ ŇŽƚĂ Ć‰ÄžĆŒĹ˝ ŜŽ Ć?Äž ƉƾĞĚĞ ÄžĹśÄšÄžĆľÄšÄ‚ĆŒ Ĺ˝ Ć&#x;ĞŜĞ

Junio 2011, Transporte Carretero,

35


EMPRESAS DE TRANSPORTE

džƉƌĞƐŽ ^ĂŶ ZĂŵſŶ

Con intenciones de volver a sus orígenes

E

xpreso San Ramón tuvo sus inicios en el año 1959 y fue creada por EĞůƐŽŶ 'ŽŶnjĄůĞnj͕ LJ ƐƵ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ƉƌŝŶĐŝƉĂů ĞƌĂ Ğů ĚĞ ůĂƐ ĞŶĐŽŵŝĞŶĚĂƐ͘ Los constantes envíos de mercadería a la capital del país y los pedidos de diversas mercaderías desde Montevideo eran una constante ƋƵĞ ŚĂĐşĂŶ ĞƐƚĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ŵƵLJ ůƵĐƌĂƟǀĂ ĞŶ ĞƐŽƐ ƉƌŝŵĞƌŽƐ ĂŹŽƐ͘ Hace 24 años su hijo Gabriel tomó las riendas de la empresa y con un Ford 0607 dos veces por semana viajaba a la capital llevando vidrios, ŚƵĞƐŽƐ͕ ůĞŹĂ͕ ĞƚĐ͘ >ĞǀĂŶƚĂďĂŶ ĞŶ ůĂ ĂŐĞŶĐŝĂ ƌĞƋƵŝƚĂ ƚŽĚŽ ƟƉŽ ĚĞ ŵĞƌcaderías para los comercios de la zona.

, Ϯϰ HK^ ' Z/ > dKDM > ^ Z/ E ^ > DWZ ^ Yh /E/ /M ^h d/s/ E > HK ϭϵϱϵ͘

La crisis del año 2002 hizo una mella muy importante en la empresa ya que había una baja importante en ese sector y la competencia era muy importante. >Ă ďƷƐƋƵĞĚĂ ĚĞ ŽƚƌŽƐ ƌƵďƌŽƐ ůĞ ƉĞƌŵŝƟſ Ă 'ŽŶnjĄůĞnj ƐŽďƌĞǀŝǀŝƌ ĐŽŶ Ğů ĐĂŵŝſŶ LJ ĐŽŶ Ğů ƉĂƐŽ ĚĞů ƟĞŵƉŽ ĂƵŵĞŶƚĂƌ ůĂ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ǀĞŚşĐƵůŽƐ͕ llegando a contar con seis camiones con zorra de carga en general.

'ĂďƌŝĞů 'ŽŶnjĄůĞnj͕ ŝƌĞĐƚŽƌ ĚĞ džƉƌĞƐŽ ^ĂŶ ZĂŵſŶ

^ŝ ďŝĞŶ ŵĂŶƟĞŶĞŶ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ǀŝŶĐƵůĂĚĂ Ăů ĐĂŵŝſŶ ŐƌĂŶĚĞ͕ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ƐĞ ĞƐƚĄ ǀŝĞŶĚŽ ƚĞŶƚĂĚŽ Ă ŝŶĐƵƌƐŝŽŶĂƌ ŶƵĞǀĂŵĞŶƚĞ ĞŶ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĚĞ ůĂƐ ĞŶĐŽŵŝĞŶĚĂƐ ĚĂĚŽ Ğů ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĂƵŐĞ ĚĞů ĂŐƌŽ ƋƵĞ ŚĂ ƌĞƉĞƌĐƵƟĚŽ ĞŶ ůĂ ĞĐŽŶŽŵşĂ ĚĞ ůĂ ƉŽďůĂĐŝſŶ͘ ^ĂďĞ ƋƵĞ ůĂ mayor competencia en la encomienda es el ómnibus.

Si bien mantienen la actividad vinculada al camión grande, el transportista se está viendo tentado a incursionar nuevamente en la actividad de las encomiendas.

21 años / 1990 - 2011

ĐƚƵĂůŵĞŶƚĞ 'ŽŶnjĄůĞnj ƟĞŶĞ ϰ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĞŶ ůĂ ĐŽƐĞĐŚĂ ĚĞ ůĂ soja y equipos para el ganado. Hace 2 años, González se bajó del camión pero con el momento ĚŝİĐŝů ƋƵĞ ŚĂLJ ƉĂƌĂ ĐŽŶƐĞŐƵŝƌ ƉĞƌƐŽŶĂů ƐŝĞŵƉƌĞ ĞƐƚĄ ůŝƐƚŽ ƉĂƌĂ volver a manejar y cubrir a uno de sus empleados, aunque sabe que su lugar ahora es abajo del camión, para dar una mejor atención al cliente ya que constantemente están llamando para pedir información de dónde está su carga o a qué hora llega. WĂƌĂ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĚĞ 'ŽŶnjĄůĞnj ůĂƐ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ƐŽŶ ŵƵLJ ĚŝĨĞrentes, por ejemplo en el día que realizamos la nota sus vehículos ŚĂďşĂŶ ĚĞƐĐĂƌŐĂĚŽ ĨĞƌƟůŝnjĂŶƚĞ ƉĂƌĂ ϱ ƉƌŽĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ͕ ŽƚƌŽƐ ĚŽƐ ŚĂĐşĂŶ ǀŝĂũĞƐ ĚĞ ƌĂĐŝſŶ Ă ŐƌĂŶĞů ƉĂƌĂ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ƐŝƟŽƐ͕ ŽƚƌŽ ĚĞ se encontraba cargando soja y otros dos estaban cargando ganado ĞŶ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ůƵŐĂƌĞƐ LJ ƉĂƌĂ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ͘ ů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ƐĂďĞ ƋƵĞ ŚĂLJ ƵŶ ŐƌĂŶ ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽ LJ ĞƐŽ ůŽ ŚĂ ƐĂďŝĚŽ ĂƉƌŽǀĞĐŚĂƌ ƉĞƌŽ ůĂ ŝŶĐĞƌƟĚƵŵďƌĞ ĚĞ ŚĂƐƚĂ ĐƵĂŶĚŽ proseguirá el auge de la economía hace que González tome sus decisiones con cautela.

36

Transporte Carretero, Junio 2011


EMPRESAS DE TRANSPORTE

Roberto Regina

hŶĂ ĐƵĞƐƟſŶ ĚĞ ƉĞƐŽ ů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ĚĞ dĂĐƵĂƌĞŵďſ ZŽďĞƌƚŽ ZĞŐŝŶĂ ĞŶ ǀĂƌŝĂƐ ŽĐĂƐŝŽŶĞƐ ŚĂ ĞŶǀŝĂĚŽ ĐĂƌƚĂƐ Ă dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĂƌƌĞƚĞƌŽ ƚƌĂŶƐŵŝƟĞŶĚŽ ĚĞƐĚĞ ƐƵ ƉƵŶƚŽ ĚĞ ǀŝƐƚĂ ĚŝƐƟŶƚĂƐ ƉƌŽďůĞŵĄƟĐĂƐ ƋƵĞ ĞŶĨƌĞŶƚĂŶ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƌŽƐ ĐŚŝĐŽƐ͘ Ŷ ŽĐĂƐŝſŶ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂ ǀŝƐŝƚĂ Ă ůŽƐ ƉĂŐŽƐ ĚĞ 'ĂƌĚĞů͕ ĚŝĂůŽŐĂŵŽƐ ĐŽŶ Ġů ƋƵŝĞŶ ŝŶĐůƵƐŽ ŶŽƐ ŵĂŶŝĨĞƐƚſ ŚĂďĞƌ ƚƌĂŶƐŵŝƟĚŽ ĞƐĂƐ ŝŶƋƵŝĞƚƵĚĞƐ Ăů ƉƌŽƉŝŽ ŵŝŶŝƐƚƌŽ ĚĞů DdKW͕ ŶƌŝƋƵĞ WŝŶƚĂĚŽ͕ ĞŶ ƵŶĂ ƌĞƵŶŝſŶ ůůĞǀĂĚĂ Ă ĐĂďŽ ĞŶ dĂĐƵĂƌĞŵďſ Ğů ϵ ĚĞ ŵĂƌnjŽ ƉĂƐĂĚŽ͘

Roberto Regina y Sebastián Frugoni.-

A

cargas en general. En el año 1977 junto a sus hermanos tomaron el mando de la empresa -“El Calabrés” - que su padre había formado en los años cincuenta. En el año 80 los hermanos Regina deciden separarse y Roberto emigra hacia el sur, trabajando -durante 13 años- en el transporte de ganado con dos camiones propios en la empresa Damián que realiza ǀŝĂũĞƐ ƉĂƌĂ Ğů &ƌŝŐŽƌşĮĐŽ ^ĂŶ :ĂĐŝŶƚŽ͘ Luego de una importante recesión del transporte de hacienda, Roberto volvió nuevamente a Tacuarembó para poner ƵŶ ďĂƌƌĂĐĂ ĐŽŶ ƐƵ ŚĞƌŵĂŶŽ LJ ĐŽŶƟŶƵſ ƐƵ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĞŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ƉĞƌŽ ĐŽŶ ƵŶ solo camión y trabajando con los granos. Esta nueva etapa comenzó en plena crisis del país, por el 2001. Con el cambio dejo atrás en transporte de ganado pasando a trabajar en su mayoría con Agronegocios del Plata.

Junio 2010, Transporte Carretero

La revista uruguaya de transporte

lguno de los temas que más le preocupan son los pesos que se le otorgan a los camiones e incluso otros como la famosa guía de carga: “La guía de carga no se llevó a cabo porque hay intereses creados y esto no lo va a cambiar nadie, hace 9 años que venimos con este tema y nunca se logró.” En referencia a la capacidad de carga de los camiones nos explicó: “El tema de los pesos de los vehículos es algo incomprensible, yo tengo un camión de 300 hp y tengo que cargar menos que uno de 130 hp. Si un camión vino de fábrica para 20.000 kilos acá le damos permiso para 45.000 ŬŝůŽƐ LJ ĞƐŽ ŶŽ ƐĞ ĞŶƟĞŶĚĞ͘ ƐƚĂ ŝŶƋƵŝĞƚƵĚ se la transmití al Ministro Pintado en Tacuarembó con la entrega de una carta”. Regina comenzó en el camión en el año 1966, viajando con su padre como acompañante a Tacuarembó, llevando

37


ENTREVISTA

ŶƚƌĞǀŝƐƚĂ Ăů ŵŝŶŝƐƚƌŽ ĚĞů DdKW͕ ŶƌŝƋƵĞ WŝŶƚĂĚŽ

“Debemos trabajar en incorporar el ĐŽŶĐĞƉƚŽ ĚĞ >ŽŐşƐƟĐĂ ĞŶ ůĂ ŽƉĞƌĂƟǀĂ͟ dĞŵĂƐ ŐĞŶĞƌĂůĞƐ ƋƵĞ ǀĂŶ ĚĞƐĚĞ ůĂ ƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ ĚĞ ƌƵƚĂƐ ŚĂƐƚĂ Ğů ĮĚĞŝĐŽŵŝƐŽ ĚĞů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ƉĂƐĂũĞƌŽƐ LJ ůĂ ƌĞŶŽǀĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĐĂŵŝŽŶĞƐ ĞƐƚĄŶ ƉƌĞƐĞŶƚĞƐ ĞŶ ůĂ ƐŝŐƵŝĞŶƚĞ ŶŽƚĂ͘ Entre las frases destacadas el ministro resalta el concepto ĚĞ >ŽŐşƐƟĐĂ͕ ƋƵĞ ĞƐ Ă ƐƵ ĞŶƚĞŶĚĞƌ ĂƋƵĞůůĂ ŽƉĞƌĂƟǀĂ ƋƵĞ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ ƵŶĂ ďƵĞŶĂ ƉůĂŶŝĮĐĂĐŝſŶ͕ ƋƵĞ ƌĞĚƵŶĚĂ ĞŶ ƵŶĂ ŵĄƐ ƌĂĐŝŽŶĂů LJ ĞĮĐĂnj ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ůŽƐ ƌĞĐƵƌƐŽƐ͘

͎Y

ƵĠ ĐŽŵĞŶƚĂƌŝŽƐ ƉƵĞĚĞ ƌĞĂůŝnjĂƌ ƐŽďƌĞ Ğů ĞƐƚĂĚŽ ĚĞ ůĂƐ ƌƵƚĂƐ͍ La red de corredores y el 60% de la red primaria está estabilizada debido a las rehabilitaciones realizadas y a ůĂ ŐĞƐƟſŶ ƉŽƌ ĐŽŶƚƌĂƚŽƐ ĚĞ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ƉŽƌ ŶŝǀĞůĞƐ ĚĞ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ƉŽƌ ůĂ sh Ž ƉŽƌ ůĂ Es͘ El resto de la red, como ser el 40% de la red primaria (Ruta 26, parte de Ruta 24 y parte de la Ruta 30), la red secundaria y la terciaria, está en un 60% en un proceso de deterioro acelerado y en estado regular y malo.

21 años / 1990 - 2011

͎YƵĠ ƌƵƚĂƐ ƐŽŶ ƉƌŝŽƌŝƚĂƌŝĂƐ ƉĂƌĂ ƐƵ ƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ͍ Los lineamientos prioritarios para el período 2011-2015 ƐĞƌşĂ ůŽŐƌĂƌ ĐŽŶƟŶƵĂƌ Ğů ƉƌŽĐĞƐŽ ĚĞ ƌĞĐƵƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ƌĞĚ vial, aumentando la calidad del servicio prestado, para lo cual, se prevé en primer lugar llevar del 90% al 100% la recuperación de los corredores internacionales e iniciar la misma para la red secundaria, que debido a los sucesivos recortes de presupuesto en años anteriores, fue siendo postergada y estabilizar después el plan de inversiones, de modo de seguir ĂƵŵĞŶƚĂŶĚŽ ůĂ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ ĚĞ ůĂ ĂƐŝŐŶĂĐŝſŶ ĚĞ ƌĞĐƵƌƐŽƐ͘ En forma general dichos lineamientos pueden ser: CARRETERAS: Las obras necesarias se agruparían en: A) ƚĂƉĂ ĮŶĂů ĚĞ ůĂ ĐŽŶƐŽůŝĚĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĐŽƌƌĞĚŽƌĞƐ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ de transporte nacional e internacional, adecuando sus caracƚĞƌşƐƟĐĂƐ Ă ůŽƐ ƌĞƋƵĞƌŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞů D Z K^hZ͘ Ϳ WƌŽŐƌĂŵĂ de rehabilitación y mantenimiento de la red secundaria, el cual representaría más del 50% de la inversión necesaria para el componente de carreteras. C) Programa de mantenimiento ƌƵƟŶĂƌŝŽ LJ ĞdžƚƌĂŽƌĚŝŶĂƌŝŽ ĚĞ ůĂ ƌĞĚ ƚĞƌĐŝĂƌŝĂ͘

38

Transporte Carretero, Junio 2011

W Yh H /K'Z &1 Nacido el 26 de enero de 1958 en Montevideo, residió en ĚŝƐƟŶƚŽƐ ďĂƌƌŝŽƐ ĚĞ ůĂ ĐĂƉŝƚĂů LJ ĐŝƵĚĂĚĞƐ ĚĞ ĂŶĞůŽŶĞƐ͕ ŶƌŝƋƵĞ WŝŶƚĂĚŽ ƐĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂ Ă ůĂ ǀŝĚĂ ƉŽůşƟĐĂ ŵŝůŝƚĂŶĚŽ ĚĞƐĚĞ ůĂ ĂĚŽůĞƐcencia en el Frente Amplio. ZĞĂůŝnjſ ĞƐƚƵĚŝŽƐ ĚĞ ŝĞŶĐŝĂƐ WŽůşƟĐĂƐ ĞŶ ůĂ &ĂĐƵůƚĂĚ ĚĞ ŝĞŶĐŝĂƐ ^ŽĐŝĂůĞƐ ĚĞ ůĂ hŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ZĞƉƷďůŝĐĂ͘ ,Ă ƚĞŶŝĚŽ ĂĐƟǀĂ ŵŝůŝƚĂŶĐŝĂ ŐƌĞŵŝĂů ĞŶ ƐƵ ĨĂĐƵůƚĂĚ͕ ĚŽŶĚĞ ĨƵĞ ĞůĞĐƚŽ ŵŝĞŵďƌŽ ĚĞů ůĂƵƐƚƌŽ ƐƚƵĚŝĂŶƟů͕ ĐŽŵŽ ƚĂŵďŝĠŶ ĞŶ ůĂ &ĞĚĞƌĂĐŝſŶ hƌƵŐƵĂLJĂ ĚĞ ůĂ ^ĂůƵĚ͘ dĂŵďŝĠŶ ŚĂ ĞũĞƌĐŝĚŽ Ğů ƉĞƌŝŽĚŝƐŵŽ en los periódicos “Voces del Frente” de Montevideo, “Cambios” de Salto y “La Plaza” de Las Piedras. Ŷ ϭϵϵϰ ƉĂƌƟĐŝƉĂ ĚĞ ůĂ ĨƵŶĚĂĐŝſŶ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ƐĂŵďůĞĂ hƌƵŐƵĂLJ͕ liderado por Danilo Astori. En las elecciones de ese año es electo diputado por Montevideo para el periodo 1995-2000. Resulta reelecto para los periodos 2000-2005 y 2005-2010. Ŷ ƐƵ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ůĞŐŝƐůĂƟǀĂ ƉƌĞƐĞŶƚſ ĚŝǀĞƌƐĂƐ ŝŶŝĐŝĂƟǀĂƐ ĞŶƚƌĞ ůĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ĚĞƐƚĂĐĂŶ ůĂƐ ƌĞůĂƟǀĂƐ Ă ŵĞũŽƌĂƌ ůĂƐ ƉƌĞƐƚĂĐŝŽŶĞƐ ƉŽƌ ƐĞŐƵƌŽ de desempleo, asistente personal del discapacitado severo, ŵŽĚŝĮĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ĨŽƌŵĂ ĚĞ ĂƉŽƌƚĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ Ăů ĨŽŶĚŽ ĚĞ ƐŽůŝĚĂƌŝĚĂĚ͕ ƟƋƵĞƚƐ ĚĞ ŵĞĚŝĐĂŵĞŶƚŽƐ LJ ſƌĚĞŶĞƐ Ă consultorio para jubilados. En 2004 presidió la Comisión de Asuntos Internacionales. En 2007 es nombrado Presidente de la Cámara de Representantes. En los comicios de octubre de 2009, es electo diputado, y también es el primer suplente de Danilo Astori en la lista al Senado del Frente Liber Seregni; asume la banca en febrero de 2010, renunciando poco después para asumir como Ministro de dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ KďƌĂƐ WƷďůŝĐĂƐ ĚĞ :ŽƐĠ DƵũŝĐĂ͘


ENTREVISTA

ƐƉĞĐşĮĐĂŵĞŶƚĞ͕ ůŽƐ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ƐĞƌşĂŶ͗ ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ ĐŽŶ ůĂ ƌĞŚĂbilitación de la interconexión este-oeste del país en la región norte, a través de la Ruta 26; Rehabilitación parcial (jurisdicción nacional) de la interconexión este-oeste del país en la región sur, a través de la Ruta 14; Rehabilitación de las rutas por las cuales circula la carga forestal, principalmente en la zona del litoral del país a través de las rutas 24 y 20; Rehabilitación del corredor internacional de Ruta 3 en su tramo ubicado en la región centro sur del país, desde el Km. 128 hasta el Aº Grande (km. 246), pasando por la ciudad de Trinidad; Consolidación del eje vial del Mercosur desde Río Branco ŚĂĐŝĂ ƌŐĞŶƟŶĂ ĞŶ ƐƵƐ ϯ ƉƵŶƚŽƐ ĚĞ ĨƌŽŶƚĞƌĂ͖ ŽůŽŶŝĂ͕ EƵĞǀĂ WĂůŵŝƌĂ LJ WƵĞŶƚĞ /ŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂů ^ĂŶ DĂƌơŶ ;&ƌĂLJ ĞŶƚŽƐͿ͘ ĞƐƚĂĐĄŶĚŽƐĞ ůĂ rehabilitación de los tramos de Ruta 12 de Nueva Palmira a Ismael ŽƌƟŶĂƐ͕ ZƵƚĂ Ϯϯ ĚĞ /ƐŵĂĞů ŽƌƟŶĂƐ Ă :ƵĂŶ ^ŽůĞƌ͖ ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ůĂƐ ƌƵƚĂƐ ϭϯ LJ ϭϱ ƋƵĞ ŝŶƚĞƌĂĐƚƷĂŶ ĐŽŶ Ğů ƉƵĞƌƚŽ ĚĞ >Ă WĂůŽŵĂ͖ ZƵƚĂ 7, acondicionamiento desde Fray Marcos a Melo, debido al desarrollo de la industria forestal y eventualmente la minera. ͎,ĂƐƚĂ ĐƵĄŶĚŽ ƐŝŐƵĞ Ğů ĮĚĞŝĐŽŵŝƐŽ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďůĞ͍ El Fideicomiso del Boleto se extendió en el año 2010 hasta el mes de octubre del año 2018, recuperando los 8 años de vigencia que tuvo en su creación en el año 2006. ͎^Ğ ĐŽŶƟŶƷĂ ĞǀĂůƵĂŶĚŽ ůĂ ƐĞŐƵŶĚĂ ƚĞƌŵŝŶĂů ĞŶ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͍ Hemos definido con ANP y MEF que antes de tomar una resolución al respecto, debemos encarar el análisis de los costos ƉŽƌƚƵĂƌŝŽƐ͘ ů ŽďũĞƟǀŽ ĞƐ ŝĚĞŶƟĮĐĂƌ ĞǀĞŶƚƵĂůĞƐ ĚŝƐƚŽƌƐŝŽŶĞƐ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂůĞƐ ƋƵĞ ƉƵĚŝĞƌĂŶ ĞƐƚĂƌ ĂĨĞĐƚĂŶĚŽ ůĂ ĐŽŵƉĞƟƟǀŝĚĂĚ ĚĞů ƉƵĞƌƚŽ͘ dĞŶŝĞŶĚŽ ĞƐĂ ƚĂƌĞĂ LJ ĚĞĮŶŝĚĂƐ ůĂƐ ĐŽƌƌĞĐĐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ƉƵĚŝĞƌĂŶ ƐĞƌ necesarias, allí sí tomar resolución respecto de la segunda terminal. ͎YƵĠ ǀĂ Ă ƐƵĐĞĚĞƌ ĐŽŶ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƋƵĞ ŶŽ ƉƵĞĚĂŶ ƌĞŶŽǀĂƌ ƐƵƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ͍ >ŽƐ ĚĂƚŽƐ ĚĞ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ĂŹŽƐ ŵĂƌĐĂŶ ƵŶĂ ƚĞŶĚĞŶĐŝĂ ƐŽƐƚĞŶŝĚĂ de cambio de unidades en el sector. /ŐƵĂůŵĞŶƚĞ ƐĞ ǀĂŶ Ă ĞdžƉůŽƌĂƌ ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂƐ ƉĂƌĂ ƋƵĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƉƵĞĚĂŶ ƌĞŶŽǀĂƌ ƐƵƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ͘ Mientras no se encuentren las mismas, se extremarán las ŵĞĚŝĚĂƐ ƉĂƌĂ ƋƵĞ ůĂƐ ŇŽƚĂƐ ŵĄƐ ĂŶƟŐƵĂƐ ĐƵĞŶƚĞŶ ĐŽŶ ůĂƐ ŵĄdžŝŵĂƐ ŐĂƌĂŶơĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƉĂƌĂ ŽƉĞƌĂƌ͘

OBRAS Y PRESUPUESTO.- “Destacamos en primer lugar el nivel de ejecución del presupuesto de inversiones asignado al MTOP, que fue del 100%. Aquí quiero destacar que este 100% es un presupuesto incrementado en un 37% respecto al inicialmente considerado”.

Se encuentra en ejecución la rehabilitación del tramo de Ruta 12 de ƌƵƚĂ ϱϱ Ă ƌƵƚĂ ϱϰ͕ ƐĞŐƵŶĚŽ ƉƌŽLJĞĐƚŽ ƉŝůŽƚŽ ĮŶĂŶĐŝĂĚŽ ĞŶ Ğů ŵĂƌĐŽ ĚĞů WƌŽŐƌĂŵĂ &K D͕ ĐŽŶ ƵŶĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƚŽƚĂů ĚĞů ŽƌĚĞŶ ĚĞ hΨ^ ϰ͘ϵ ŵŝůůŽŶĞƐ͘ La eliminación de puentes angostos en corredores, destacándose la ĮŶĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞů ĞŶƐĂŶĐŚĞ LJ ƌĞĨƵĞƌnjŽ ĚĞů ƉƵĞŶƚĞ ƐŽďƌĞ Ğů Ǒ 'ƌĂŶĚĞ ƋƵĞ ƉĞƌŵŝƟſ ŚĂďŝůŝƚĂƌ Ğů ŽƌƌĞĚŽƌ ĚĞ ZƵƚĂ ϯ ƉĂƌĂ ůĂƐ ĐĂƌŐĂƐ ĚĞů D Z K^hZ͕ la adecuación de los puentes sobre los Arroyos Sarandí, Retamosa, WŝƌĂƌĂũĄ LJ 'ƵƟĞƌƌĞnj ĞŶ ZƵƚĂ ϴ LJ ůŽƐ ƉƵĞŶƚĞƐ ƐŽďƌĞ ůŽƐ ƌƌŽLJŽƐ >ŽƐ ƉĂĚƌĞƐ͕ Descarnado, Pedrera y Pando. ^Ğ ĐŽŶƟŶƵſ LJ ƌĞĨŽƌnjſ Ğů ƉƌŽĐĞƐŽ ĚĞ ĂũƵƐƚĞ ĚĞ ůĂ ƐĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶ ǀĞƌƟĐĂů Ă ůĂ EŽƌŵĂ hƌƵŐƵĂLJĂ ĚĞ ^ĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶ͕ LJ ĚĞ ƌĞŚĂďŝůŝƚĂĐŝſŶ ĚĞ ĞƐƚĂĚŽ ĚĞ tramos, habiéndose readecuado unas 9000 señales.

͎ ſŵŽ ǀĞ Ğů ŵŝŶŝƐƚĞƌŝŽ ůĂ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ĞdžŝƐƚĞŶƚĞƐ ĞŶ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ͍ El MTOP advierte un incremento importante de unidades en el sector que se corresponden con el aumento exponencial que ƐĞ ǀŝĞŶĞ ǀĞƌŝĮĐĂŶĚŽ ĞŶ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ƌƵďƌŽƐ ĚĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ͕ ƚĂůĞƐ ĐŽŵŽ madera, granos, soja, etc. Pero la visión en la que debemos trabajar todos los actores es ĞŶ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂƌ Ğů ĐŽŶĐĞƉƚŽ ĚĞ >ŽŐşƐƟĐĂ ĞŶ ůĂ ŽƉĞƌĂƟǀĂ͕ Ă ůŽƐ ĞĨĞĐƚŽƐ ĚĞ ĐŽŶƚĂƌ ĐŽŶ ƵŶĂ ďƵĞŶĂ ƉůĂŶŝĮĐĂĐŝſŶ͕ ƋƵĞ ƌĞĚƵŶĚĞ ĞŶ ƵŶĂ ŵĄƐ ƌĂĐŝŽŶĂů LJ ĞĮĐĂnj ŐĞƐƟſŶ ĚĞ ůŽƐ ƌĞĐƵƌƐŽƐ͘ ͎YƵĠ ƉƵĞĚĞ ĚĞƐƚĂĐĂƌ ƐŽďƌĞ ůĂ ŐĞƐƟſŶ ŚĂƐƚĂ Ğů ŵŽŵĞŶƚŽ͍ Destacamos en primer lugar el nivel de ejecución del presupuesto de inversiones asignado al MTOP, que fue del 100%. Aquí quiero destacar que este 100% es un presupuesto incrementado en un 37% respecto al inicialmente considerado.

La revista uruguaya de transporte

͎YƵĠ ŽƚƌĂƐ ŽďƌĂƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞƐƚĂĐĂƌ͍ En vialidad se efectuaron tareas de mantenimientos por niveles de servicio para un total de aproximadamente 1.300 km. de la red vial nacional. Dentro de los Contratos de Rehabilitación y ManteniŵŝĞŶƚŽ͕ ƐĞ ĂƟĞŶĚĞŶ ůŽƐ ĂĐĐĞƐŽƐ Ă DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ LJ ƉƌĄĐƟĐĂŵĞŶƚĞ ϮϬϬ ŬŝůſŵĞƚƌŽƐ ĞŶƚƌĞ Ğů ĮŶ ĚĞ ůĂ ŽŶĐĞƐŝſŶ ĚĞ ZƵƚĂ ϱ LJ WĂƐŽ ĚĞ >ŽƐ dŽƌŽƐ͘ Se han realizado obras de inversión por contrato, entre las que destaca, el comienzo de Rutas 12 y 23 en San José, el puente sobre Ǒ zĂŐƵĂƌş ĚĞ ZƵƚĂ Ϯϳ ĞŶ ZŝǀĞƌĂ͕ ŽďƌĂƐ ĞŶ ZƵƚĂ Ϯϰ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ LJ ZƵƚĂ ϱϱ ĞŶ ZşŽ EĞŐƌŽ LJ Ğů ƐƵŵŝŶŝƐƚƌŽ ĚĞ ŵĞnjĐůĂ ĂƐĨĄůƟĐĂ ƉĂƌĂ ŽďƌĂƐ en Regional I, con una densidad de kilómetros importante.

Junio 2011, Transporte Carretero,

39


ENTREVISTA

SEGUNDA TERMINAL.- ´+HPRV GHĂ€QLGR FRQ $13 \ 0() TXH DQWHV GH WRPDU XQD UHVROXFLyQ DO UHVSHFWR GHEHPRV HQFDUDU HO DQiOLVLV GH ORV FRVWRV SRUWXDULRV (O REMHWLYR HV LGHQWLĂ€FDU HYHQWXDOHV GLVWRUVLRQHV estructurales que pudieran estar afectando la competitividad del puertoâ€?, remarcĂł Pintado.

21 aĂąos / 1990 - 2011

Íž > &/ / KD/^K > K> dK ^ yd E /M E > HK ĎŽĎŹĎ­ĎŹ , ^d > D ^ K dh Z > HK ĎŽĎŹĎ­Ď´Í• Z hW Z E K >K^ Ď´ HK^ s/' E / Yh dhsK E ^h Z /ME E > HK ώϏϏϲ͘ KEKD1 KD h^d/ > Í&#x;͘

40

Transporte Carretero, Junio 2011

Se realizaron casi en su totalidad las obras para la iluminaciĂłn del la ruta 102 tramo ruta 5- ruta 8, y se colocaron los semĂĄforos en las once intersecciones principales de la misma. Se comenzaron las obras para la iluminaciĂłn de las rutas 101, 75 y ruta 5 en su pasaje por Florida y SarandĂ­ Grande. ^Äž Ä?ŽŜĆšĹ?ŜơÄ‚ Ä?ŽŜ Ğů WĹŻÄ‚Ĺś ĚРǀĹ?Ć?Ĺ?ƚĂĆ? Ä‚ ĹŻÄ‚Ć? ÄžĆ?Ä?ƾĞůĂĆ? ubicadas al borde de las rutas nacionales para suministrarles chalecos y carteles de seĂąalizaciĂłn, asĂ­ como para Ĺ?ĹľĆ‰Ä‚ĆŒĆ&#x;ĆŒĹŻÄžĆ? Ä?ĹšÄ‚ĆŒĹŻÄ‚Ć? Ä‚ ĹŻĹ˝Ć? ÄžĆ?Ä?ŽůÄ‚ĆŒÄžĆ?͘ Ĺś dZ E^WKZd Í— Subsidio a boletos de estudiante que establece la gratuidad en el transporte de estudiantes del primer ciclo de enseĂąanza secundaria, escuelas tĂŠcnicas y rurales en todo el paĂ­s. En convenio con el BPS, a diciembre de 2010, se llevan ĆŒÄžÄ‚ĹŻĹ?ÇŒÄ‚ÄšĹ˝ žĄĆ? ĚĞ ϴϹϭ ĆšĆŒÄ‚Ć?ůĂĚŽĆ? Ĺ?ĆŒÄ‚ĆšĆľĹ?ƚŽĆ? ĚĞ Ä?ĞŜĞĎÄ?Ĺ?Ä‚ĆŒĹ?Ĺ˝Ć? al Hospital de Ojos, desde localidades que disten mĂĄs de 250 km de Montevideo. Se completĂł la incorporaciĂłn del hardware (mĂĄquinas ĞdžƉĞĚĹ?ÄšĹ˝ĆŒÄ‚Ć? LJ ƉŽĆ?Ĺ?Ä?Ĺ?ŽŜÄ‚ĹľĹ?ĞŜƚŽ Ĺ?ĞŽĹ?ĆŒÄ„ÄŽÄ?Ĺ˝ Ć?ĂƚĞůĹ?ƚĂů Í´ GPS) en todos los vehĂ­culos de empresas que prestan servicios suburbanos. En conjunto con la DirecciĂłn EÄ‚Ä?Ĺ?ŽŜÄ‚ĹŻ ĚĞ dŽƉŽĹ?ĆŒÄ‚Ä°Ä‚Í• Ć?Äž ĚĞĎŜĹ?ÄžĆŒŽŜ ĹŻÄ‚Ć? Ä?ŽŽĆŒÄšÄžĹśÄ‚ĚĂĆ? Ĺ?ÄžŽͲĆŒÄžĨÄžĆŒÄžĹśÄ?Ĺ?Ä‚ĹŻÄžĆ? ÄšĹ?Ĺ?Ĺ?ƚĂůžĞŜƚĞ͕ Ĺ?ĚĞŜĆ&#x;ÄŽÄ?ĂŜĚŽ ĹŻĹ˝Ć? ƉƾŜƚŽĆ? relevantes en el recorrido de cada servicio suburbano (terminales, 5.000 paradas y puntos de control, etcĂŠtera), que fueron incorporados a la base de datos del STM. Se dio seguimiento y control del cumplimiento del ƉůĂŜ ĚĞ ĆŒÄžŜŽÇ€Ä‚Ä?Ĺ?ſŜ Ĺ?ĆŒÄ‚ÄšĆľÄ‚ĹŻ LJ Ć‰ÄžĆŒĹľÄ‚ĹśÄžĹśĆšÄž ĚĞ ŇŽƚĂ ĞŜ Ğů ĆšĆŒÄ‚ĹśĆ?Ć‰Ĺ˝ĆŒĆšÄž ƉơÄ?ĹŻĹ?Ä?Ĺ˝ ĚĞ ƉĂĆ?Ä‚ĹŠÄžĆŒĹ˝Ć? ĚĞ Ä‚Ä?ĆľÄžĆŒÄšĹ˝ Ä‚ ĹŻĹ˝ ƉĂƾƚĂĚŽ por el Decreto 218/006 del aĂąo 2006, habiĂŠndose alcanzado en 2010 un recambio de 200 unidades en todas las categorĂ­as de servicios. Se aprobĂł el Decreto N° 103/2010 de 24 de marzo 2010, Reglamento de InfracÄ?Ĺ?ŽŜÄžĆ? LJ ^Ä‚ĹśÄ?Ĺ?ŽŜÄžĆ? ĚĞů dĆŒÄ‚ĹśĆ?Ć‰Ĺ˝ĆŒĆšÄž WơÄ?ĹŻĹ?Ä?Ĺ˝ ĚĞ WÄ‚Ć?Ä‚ĹŠÄžĆŒĹ˝Ć?͘ Se reforzaron servicios en la Costa de Oro por el

corredor Interbalnearia. Se reforzaron servicios directos y semi directos a Remanso de Neptunia y Parque del Plata para la temporada de verano 2010/2011. ^Äž ĂžƉůĹ?Ä‚ĆŒŽŜ ĆšĆľĆŒŜŽĆ? Ä‚ ĆŒĆ&#x;Ĺ?Ä‚Ć?Í• DĞůŽ͕ dĆŒÄžĹ?ŜƚĂ LJ dĆŒÄžĆ?Ͳ Maldonado, a Chuy por AiguĂĄ y Lascano y se aprobĂł la realizaciĂłn de dos turnos diarios desde Montevideo a La Charqueada. Se coordinĂł la restauraciĂłn de las ĹŻĹ&#x;ŜĞĂĆ? Ĺ?ĹśĆšÄžĆŒĹśÄ‚Ä?Ĺ?ŽŜÄ‚ĹŻÄžĆ? ƋƾĞ ĆľĆ&#x;ĹŻĹ?ÇŒÄ‚Ĺś Ğů WƾĞŜƚĞ /ĹśĆšÄžĆŒĹśÄ‚Ä?Ĺ?ŽŜÄ‚ĹŻ 'ĆŒÄ‚ĹŻÍ˜ ^Ä‚Ĺś DÄ‚ĆŒĆĄĹśÍ˜ ^Äž ĆŒÄžĆ?ƚĂÄ?ĹŻÄžÄ?Ĺ?Ĺż ĹŻÄ‚ ĹŻĹ&#x;ŜĞĂ ĨĆŒŽŜĆšÄžĆŒĹ?njĂ 'ƾĂůĞĹ?ƾĂLJÄ?ĹšơͲ&ĆŒÄ‚Ç‡ ĞŜƚŽĆ?͘ ^Äž Ä‚ĆľĆšĹ˝ĆŒĹ?ÇŒĹż ĹŻÄ‚ Ĺ˝Ć‰ÄžĆŒÄ‚Ä?Ĺ?ſŜ ĚĞ la nueva empresa paraguaya Sol SA Transporte y Turismo en la lĂ­nea Montevideo-AsunciĂłn. Se apoyĂł la realizaciĂłn de cursos de formaciĂłn continua de conductores profesionales de cargas y pasajeros, que en varios casos se realizaron en el interior del paĂ­s, totalizando mĂĄs de 300 cursos en el aĂąo. Se dictĂł el Decreto NÂş 206/2010 de 5 de julio de 2010 ƋƾĞ Ä‚Ć‰ĆŒĆľÄžÄ?Ä‚ ZÄžĹ?ůĂžĞŜƚŽ EÄ‚Ä?Ĺ?ŽŜÄ‚ĹŻ ĚĞ hĆ?Ĺ˝ ĚĞ Ä?Ĺ?ĹśĆšĆľĆŒſŜ de seguridad en vehĂ­culos automotores. CoordinaĚĂžĞŜƚĞ Ä?ŽŜ ĹŻÄ‚ hE ^ s Ć?Äž ĆšĆŒÄ‚Ä?Ä‚ĹŠĹż ĞŜ ĹŻÄ‚ ĞůĂÄ?Ĺ˝ĆŒÄ‚Ä?Ĺ?ſŜ de un Proyecto de Reglamento sobre CirculaciĂłn de Maquinaria AgrĂ­cola por rutas nacionales. Ĺś ,/ ZK'Z &1 Í— Puerto de La Paloma. EspigĂłn de cierre para viabilizar operaciĂłn de muelles comerciales, obra finalizada e inaugurada el 1° de diciembre de 2010 con la preĆ?ĞŜÄ?Ĺ?Ä‚ ĚĞů ^ĆŒÍ˜ WĆŒÄžĆ?Ĺ?ĚĞŜƚĞ ĚĞ ĹŻÄ‚ ZĞƉơÄ?ĹŻĹ?Ä?Ă͘ Ć‰ĆŒĹ˝Ä?Ä‚Ä?Ĺ?ſŜ del proyecto ejecutivo y comienzo de las obras de reconstrucciĂłn de 80m lineales de Muelles 2 (longitud total 180m). Puerto Sauce, Juan Lacaze. FinalizaciĂłn de 180m de muelle con servicios para las embarcaciones, reparaciĂłn de muros de ribera y construcciĂłn de 600m de rambla y ƉĂĆ?ĞŽ ƉơÄ?ĹŻĹ?Ä?Ĺ˝ ĞŜ Ğů ĆŒÄžÄ?Ĺ?ŜƚŽ Ć‰Ĺ˝ĆŒĆšĆľÄ‚ĆŒĹ?Ĺ˝Í˜ KÄ?ĆŒÄ‚Ć? Ĺ?ŜĂƾĹ?ĆľĆŒÄ‚ÄšÄ‚Ć? el 23 de diciembre de 2010. Puerto de Punta del Este. ^Äž Ä?ŽŜĆ&#x;Ŝƾſ Ä?ŽŜ ĹŻÄ‚Ć? Ĺ˝Ä?ĆŒÄ‚Ć? de reparaciĂłn estructural del muelle de escollera, muelle


ŽĮĐŝĂů͕ LJ ŵĂƌŝŶĂƐ ϭ LJ Ϯ͕ ŽďƌĂ Ă ĐŽŶƟŶƵĂƌ ĚƵƌĂŶƚĞ ϮϬϭϭ͘ dĂŵďŝĠŶ ƐĞ ƌĞĂůŝnjſ ůĂ ƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ƌĂŵƉĂ ĚĞ ďŽƚĂƌͬǀĂƌĂƌ ĞŵďĂƌĐĂĐŝŽŶĞƐ LJ ƐĞ ĚŝŽ ƉƌŝŶĐŝƉŝŽ Ă ůĂ ƌĞĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ŵƵƌŽƐ ĚĞ ƌŝǀĞƌĂ͘ Puerto de Yates de Colonia. ZĞŵŽĚĞůĂĐŝſŶ ĚĞ ĄƌĞĂƐ ƚĞƌƌĞƐƚƌĞƐ͕ ĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ĚĞ ďĂŹŽƐ LJ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ Ğ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĐĂƐĂ ĞdžƉƌŽƉŝĂĚĂ Ă ůĂƐ ŽĮĐŝŶĂƐ LJ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ Ă ůŽƐ ƵƐƵĂƌŝŽƐ͘ Puerto de Piriápolis. ^Ğ ƌĞĂůŝnjĂƌŽŶ ƚĂƌĞĂƐ ĚĞ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ĞdžƚƌĂŽƌĚŝŶĂƌŝŽ ƉĂƌĂ Ğů ƚƌĂǀĞůͲůŝŌ͘ Atracadero Las Cañas. ^Ğ ƌĞĐŝŵĞŶƚſ LJ ƌĞĐŽŶƐƚƌƵLJſ ůĂ ƐƵƉĞƌĞƐͲ ƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞů ŵƵĞůůĞ͘ En ARQUITECTURA: KďƌĂƐ ĚĞ ƌĞĂĚĞĐƵĂĐŝſŶ LJͬŽ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ĞŶ ,ŽŐĂƌĞƐ /E h ĚĞ ƵƌĂnjŶŽ͕ ů ĂƌŵĞŶ͕ ^ĂƌĂŶĚş ĚĞů zş͕ dĂĐƵĂƌĞŵďſ͕ ZŽĐŚĂ͕ ZŝǀĞƌĂ͘ KďƌĂƐ ĚĞ ƌĞĂĚĞĐƵĂĐŝſŶ͕ ƌĞĐƵƉĞƌĂĐŝſŶ LJ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ĞŶ ŝďůŝŽƚĞĐĂ EĂĐŝŽŶĂů͕ ĂƐĂ ĚĞ WĠƌĞnj͕ ĂƐĂ YƵŝŶƚĂ sĂnj &ĞƌƌĞŝƌĂ͕ WĂůĂĐŝŽ dĂƌĂŶĐŽ͕ ĂƐĂ ĚĞ ůŝĐŝĂ ; ŽůŽŶŝĂͿ͕ ƐƉĂĐŝŽ ĚĞ ƌƚĞ ŽŶͲ ƚĞŵƉŽƌĄŶĞŽ͕ ƐĐƵĞůĂ ZƵƌĂů EǑ ϭϬϮ ; ŽƐƚĂƐ ĚĞ ĂŹĂƐͿ͕ ƐĐƵĞůĂ ZƵƌĂů EǑ ϰϮ ; ƵĐŚŝůůĂ >ĂƵƌĞůĞƐͿ͘ ƐĞƐŽƌĂŵŝĞŶƚŽ LJ WƌŽLJĞĐƚŽƐ ƉĂƌĂ D ͗ DƵƐĞŽ ĂƐĂ ĚĞ > s >> : LJ ZĞŐŝƐƚƌŽ ŝǀŝů͕ ŽŵŝƐŝſŶ ĚĞů WĂƚƌŝŵŽŶŝŽ͕ dĞĂƚƌŽ ƐƉĂŹŽů ; ƵƌĂnjŶŽͿ͕ &ƵŶĚĂĐŝſŶ ĞůŵĂƌ DŝĐŚĞůŝŶŝ͕ ŝďůŝŽƚĞĐĂ EĂĐŝŽŶĂů͘ KďƌĂƐ ĚŝǀĞƌƐĂƐ ĚĞ ƌĞƉĂƌĂĐŝſŶ͕ ƌĞĐŝĐůĂũĞ LJ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ KĮĐŝŶĂƐ ĚĞů ĂŶĐŽ ĚĞ WƌĞǀŝƐŝſŶ ^ŽĐŝĂů ĞŶ WĂŶĚŽ͕ ĂƚůůĞ LJ KƌĚſŹĞnj͕ ^ĞĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ ĂƐƟůůŽƐ͕ ĞďŽůůĂơ͕ ^ĂůƚŽ͕ ^ĂŶ :ŽƐĠ͕ sĞƌŐĂƌĂ͕ dĂĐƵĂƌĞŵďſ͕ dƌĞŝŶƚĂ LJ dƌĞƐ͘ KďƌĂƐ ĚĞ ĂŵƉůŝĂĐŝſŶ LJ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ KĮĐŝŶĂƐ ZĞŐŝŽŶĂůĞƐ ĚĞ ůĂ Ed ĚĞů DdKW ĞŶ ƵƌĂnjŶŽ͕ ^ĂŶ ĂƌůŽƐ͕ WĂLJƐĂŶĚƷ͕ ZşŽ EĞŐƌŽ͘ ZĞƐƚĂƵƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĨĂĐŚĂĚĂƐ ĚĞ ůĂ :ƵŶƚĂ ĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚĂů ĚĞ DŽŶͲ ƚĞǀŝĚĞŽ͕ ƌĞƐƟƚƵĐŝſŶ ĚĞ ĐƵďŝĞƌƚĂƐ ĞŶ ŐĂůƉŽŶĞƐ ĚĞů /E ĞŶ DŽŶͲ ƚĞǀŝĚĞŽ͕ ƌĞƐƚĂƵƌĂĐŝŽŶĞƐ LJ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽƐ ǀĂƌŝŽƐ ĞŶ /E h ƐĞĚĞ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂƟǀĂ͕ ƐĞĚĞ DZZ ͕ KĮĐŝŶĂ EĂĐŝŽŶĂů ĚĞů ^ĞƌǀŝĐŝŽ ŝǀŝů͕ WƌĞƐŝĚĞŶĐŝĂ ĚĞ ůĂ ZĞƉƷďůŝĐĂ ʹ ^ŝƐƚĞŵĂ EĂĐŝŽŶĂů ĚĞ ŵĞƌŐĞŶĐŝĂ͘ ŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ĚĞů dĂŵďŽ ŶĐŚŽƌĞŶĂ ĞŶ ƐƚĂŶĐŝĂ WƌĞƐŝĚĞŶĐŝĂů ŶĐŚŽƌĞŶĂ͕ ŽďƌĂƐ ĚĞ ĂĐŽŶĚŝĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ LJ ĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ǀĂƌŝĂƐ ĞŶ >ĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ Kdd͕ >ĂďŽƌĂƚŽƌŝŽ ZƵďŝŶŽ LJ ĂůĂŶnjĂ ĚĞ ^ŝůŽƐ ĞŶ WĂLJƐĂŶĚƷ ƉĂƌĂ Ğů D' W LJ ĐŽŶƐƚƌƵĐĐŝſŶ ĚĞ ŶƵĞǀĂ ƐĂůĂ ĚĞ ĞŵĞƌŐĞŶĐŝĂ ĚĞů ,ŽƐƉŝƚĂů WŽůŝĐŝĂů ƉĂƌĂ Ğů D/͘ ůĂďŽƌĂĐŝſŶ ĚĞ ƉƌŽLJĞĐƚŽ͕ ůŝĐŝƚĂĐŝſŶ Ğ ŝŶŝĐŝŽ ĚĞ ŽďƌĂƐ ĚĞů ƌĞĂ ĚĞ ŽŶƚƌŽů /ŶƚĞŐƌĂĚŽ ĚĞ ƌƟŐĂƐ ; ŝƌĞĐĐŝſŶ WĂƐŽƐ ĚĞ &ƌŽŶƚĞƌĂ ʹ D EͿ͘ En TOPOGRAFÍA: džƉƌŽƉŝĂĐŝŽŶĞƐ ƉĂƌĂ͗ LJ WĂƐƐ ĚĞ WĂŶĚŽ͕ ĐƵůŵŝŶĂĐŝſŶ ĚĞ ĂĐĐĞƐŽƐ ZƵƚĂ /ŶƚĞƌďĂůŶĞĂƌŝĂ LJ ĚĞů ŽůĞĐƚŽƌ sŝĂů WĞƌŝŵĞƚƌĂů͕ WƵĞŶƚĞ ƐŽďƌĞ Ǒ zƵĐƵƚƵũĄ ĞŶ ZƵƚĂ ϯϬ͕ WƵĞŶƚĞ ƐŽďƌĞ ZŝŽ ^ĂŶƚĂ >ƵĐŝĂ ĞŶ ZƵƚĂ ϭϭ͘ dƌĂďĂũŽƐ ƉƌĞǀŝŽƐ ĚĞ ŵĞŶƐƵƌĂ LJ ǀĂůƵĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞ ĚĞƐǀşŽ ĚĞ ƚƌĄŶƐŝƚŽ ƉĞƐĂĚŽ ĞŶ EƵĞǀĂ WĂůŵŝƌĂ͕ ĂƌŵĞůŽ LJ ZƵƚĂ ϱϱ͘ 'ĞŽͲƌĞĨĞƌĞŶĐŝĂĐŝſŶ ĚĞ ƌƵƚĂƐ LJ ĐĂŵŝŶŽƐ ŶĂĐŝŽŶĂůĞƐ LJ ĚĞƉĂƌƚĂͲ ŵĞŶƚĂůĞƐ ĞŶ Ğů ŵĂƌĐŽ ĚĞů ƉƌŽLJĞĐƚŽ ĮŶĂŶĐŝĂĚŽ ƉŽƌ hE ͲKEh LJ ĐŽŶ ůĂ ĐŽůĂďŽƌĂĐŝſŶ ĚĞů ^ĞƌǀŝĐŝŽ 'ĞŽŐƌĄĮĐŽ DŝůŝƚĂƌ LJ ůĂ Es͘ ^Ğ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂƌŽŶ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ĚĞ ĚŝĨƵƐŝſŶ ĐŽŵŽ ůĂ DƵĞƐƚƌĂ ĚĞ WůĂŶŽƐ ,ŝƐƚſƌŝĐŽƐ ĞŶ Ğů şĂ ĚĞů WĂƚƌŝŵŽŶŝŽ͕ ůĂ ĐŽŶĨĞĐĐŝſŶ ĚĞů >ŝďƌŽ ͞,ŝƐƚŽƌŝĂ DĞĚŝĚĂ ĚĞ ƵŶ ZŝĐŽ WĂƚƌŝŵŽŶŝŽ͟ LJ ůĂ ƉƵďůŝĐĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů ,Ăůů ĚĞů ĞĚŝĮĐŝŽ ƐĞĚĞ ĚĞů DdKW ĚĞ ůĂ ŝŵĂŐĞŶ ƐĂƚĞůŝƚĂů ĚĞ hƌƵŐƵĂLJ͘ ^Ğ ĐŽŵĞŶnjĂƌŽŶ ůŽƐ ƚƌĂďĂũŽƐ ĚĞ ŐĞŽͲƌĞĨĞƌĞŶĐŝĂĐŝſŶ ĚĞů ĂŵŝŶŽ ĚĞů džŽĚŽ ĚĞů WƵĞďůŽ KƌŝĞŶƚĂů͕ ĞŶ Ğů ƋƵĞ ĂĚĞŵĄƐ ƉĂƌƟĐŝƉĂŶ ŝŶƚĞŐƌĂŶƚĞƐ ĚĞ ůĂ Es͕ E LJ ĚĞ ůĂƐ &ĂĐƵůƚĂĚĞƐ ĚĞ ,ƵŵĂŶŝĚĂĚĞƐ LJ ŝĞŶĐŝĂƐ ĚĞ ůĂ ĚƵĐĂĐŝſŶ Ğ /ŶŐĞŶŝĞƌşĂ͘ Ŷ ƌĞůĂĐŝſŶ ĐŽŶ ůĂ ĞŵĞƌŐĞŶĐŝĂ ŚĂďŝƚĂĐŝŽŶĂů LJ ůĂ ĞĚƵĐĂĐŝſŶ͕ ƐĞ ŚĂ ĂƉŽLJĂĚŽ Ăů WůĂŶ :ƵŶƚŽƐ LJ WƌŽŐƌĂŵĂ ͞'Žů Ăů &ƵƚƵƌŽ͕͟ ĞŶ ƚĂƌĞĂƐ ƌĞůĂͲ ĐŝŽŶĂĚĂƐ ĐŽŶ ůĂ ŐƌŝŵĞŶƐƵƌĂ͕ LJ ƐĞ ƉƌŽLJĞĐƚſ ůĂ ĐƌĞĂĐŝſŶ ĚĞ ƵŶ ƐŝƐƚĞŵĂ

LA RED DE CORREDORES Y EL 60% DE LA RED PRIMARIA ESTÁ ESTABILIZADA DEBIDO A LAS REHABILITACIONES REALIZADAS Y A LA GESTIÓN POR CONTRATOS DE MANTENIMIENTO POR NIVELES DE SERVICIO POR LA CVU O POR LA DNV. EL RESTO DE LA RED, COMO SER EL 40% DE LA RED PRIMARIA (RUTA 26, PARTE DE RUTA 24 Y PARTE DE LA RUTA 30), LA RED SECUNDARIA Y LA TERCIARIA, ESTÁ EN UN 60% EN UN PROCESO DE DETERIORO ACELERADO Y EN ESTADO REGULAR Y MALO.

ĚĞ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ŐĞŽŐƌĄĮĐŽ ĞĚƵĐĂƟǀŽ͕ ĐŽŵŽ ĂƉŽLJŽ Ăů WůĂŶ ĞŝďĂů͕ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ůĂ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ŐĞŽŐƌĄĮĐĂ ŐĞŶĞƌĂĚĂ ƉŽƌ ůĂ /EdKW͘ CONVENIOS: ^Ğ ĐŽŶƟŶƵſ ĐŽŶ ůĂ ĞũĞĐƵĐŝſŶ ĚĞ ϭϲϵ KďƌĂƐ ƉŽƌ ŽŶǀĞŶŝŽ ŝŶŝĐŝĂĚĂƐ ĞŶ ĞũĞƌĐŝĐŝŽƐ ĂŶƚĞƌŝŽƌĞƐ LJ ƐĞ ĮƌŵĂƌŽŶ ϯϭ ĐŽŶǀĞŶŝŽƐ ƉŽƌ ƵŶ ŵŽŶƚŽ ƚŽƚĂů ĚĞ Ϯ͘ϵ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĚſůĂƌĞƐ ĐŽŶ ƵŶ ĂƉŽƌƚĞ ĚĞů DdKW ĚĞ ϭ͘ϰ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĚſůĂƌĞƐ͘ ZĞĂůŝnjĄŶĚŽƐĞ ĞŶ Ğů ĂŹŽ ϮϬϭϬ ƵŶĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƚŽƚĂů ĚĞ ĂƉƌŽdžŝŵĂĚĂŵĞŶƚĞ ϱ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ĚſůĂƌĞƐ ƉŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞů DdKW LJ ƵŶĂ ƐƵŵĂ ĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞ ƉŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůĂƐ ĐŽŶƚƌĂƉĂƌƚĞƐ͘ ^Ğ ĞĨĞĐƚƵſ ƵŶĂ ƌĞĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞů WƌŽŐƌĂŵĂ ĚĞ KďƌĂƐ ƉŽƌ ŽŶǀĞŶŝŽ Ă ŝŵƉůĞŵĞŶƚĂƌƐĞ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ϮϬϭϭ͕ ŵĞĚŝĂŶƚĞ ůĂ ĐƵĂů ůĂƐ ŽďƌĂƐ ĚĞ ŝŶĨƌĂĞƐͲ ƚƌƵĐƚƵƌĂ ĐŽŵƵŶŝƚĂƌŝĂ ƐĞ ƐĞůĞĐĐŝŽŶĂƌĄŶ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ůĂ ĐŽŶǀŽĐĂƚŽƌŝĂ ƉƷďůŝĐĂ ĞŶ ĨƵŶĐŝſŶ ĚĞů ŝŵƉĂĐƚŽ ƐŽĐŝĂů ĚĞ ůĂƐ ŵŝƐŵĂƐ ƚĞŶŝĞŶĚŽ ĞŶ ĐƵĞŶƚĂ ƐƵ ĚŝƐͲ ƚƌŝďƵĐŝſŶ ƚĞƌƌŝƚŽƌŝĂů͕ LJ ƐĞ ƉĂƐſ Ă ĐŽŽƌĚŝŶĂƌ ĐŽŶ Ğů DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ ĚĞ dƵƌŝƐŵŽ LJ ĞƉŽƌƚĞ ƉƌĞǀŝŽ Ă ůĂ ĂƉƌŽďĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ŽďƌĂƐ ǀŝŶĐƵůĂĚĂƐ Ă ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞƉŽƌƟǀĂ͘ Ŷ ůĂ ƉƌŝŵĞƌĂ ĐŽŶǀŽĐĂƚŽƌŝĂ ĞĨĞĐƚƵĂĚĂ ŚĂƐƚĂ Ğů ϭϱ ĚĞ ĚŝĐŝĞŵďƌĞ ĚĞ ϮϬϭϬ ƐĞ ƉƌĞƐĞŶƚĂƌŽŶ ϭϭϬ ŝŶƐƟƚƵĐŝŽŶĞƐ͕ ĐƵLJĂƐ ƐŽůŝĐŝƚƵĚĞƐ ĞƐƚĄŶ ƐŝĞŶĚŽ ĞǀĂůƵĂĚĂƐ͘ ƐŝŵŝƐŵŽ͕ ƐĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂŶ ĚŽƐ ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞƐ ŶƵĞǀŽƐ͗ ůĂ ƌĞĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ŽďƌĂƐ ĞŶ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ŵƵŶŝĐŝƉŝŽƐ ƋƵĞ ƐĞƌĄŶ ƐĞůĞĐĐŝŽŶĂĚĂƐ ĞŶ ŵĂƌĐŽƐ ƉĂƌƟĐŝƉĂƟǀŽƐ͕ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ĐŽŶǀĞŶŝŽƐ Ă ĮƌŵĂƌƐĞ ĐŽŶ ůĂƐ /ŶƚĞŶͲ ĚĞŶĐŝĂƐ ĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚĂůĞƐ LJ ůĂ ƌĞĂůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ŽďƌĂƐ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞ ƵŶ ĐŽŶĐƵƌƐŽ ĚĞ ŝĚĞĂƐ ƉĂƌĂ ƉƌŽLJĞĐƚŽƐ ĚĞƐƟŶĂĚŽƐ Ă ĨĂǀŽƌĞĐĞƌ ůĂ ƉĞƌŵĂŶĞŶĐŝĂ ĚĞ ůŽƐ ũſǀĞŶĞƐ ĞŶ ƐƵ ůƵŐĂƌ ĚĞ ŽƌŝŐĞŶ͕ Ğů ƋƵĞ ƐĞ ĞƐƚĄ ĐŽŽƌĚŝŶĂŶĚŽ ĐŽŶ Ğů /E:h͘


EMPRESARIALES

Lanzamiento

Rasa presentó las baterías LTH

T

eniendo como marco el restaurant Rumi ubicado en la rambla montevideana fueron presentadas las baterías LTH, representadas en el país por RASA. En dicho evento estuvieron presentes los integrantes de la red de distribución, que arribaron desde todo el país para interiorizarse sobre este nuevo producto en Uruguay. El evento fue propicio para intercambiar experiencias entre los distribuidores. La charla técnica estuvo a cargo de Carlos Benzato quien llegó desde México y es gerente ĚĞ ĞdžƉŽƌƚĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ ĚŝǀŝƐŝſŶ WŽǁĞƌ ^ŽůƵƟŽŶ de la multinacional Johnson Controls que fabrica entre otros productos las baterías LTH. Luego de una exquisita cena con ensaladas y carnes, el evento culminó con un entretenido show cómico con interacción de los asistentes. Transporte Carretero dialogó con el ĚŝƌĞĐƟǀŽ ĚĞ ůĂ ŵƵůƟŶĂĐŝŽŶĂů ƉĂƌĂ ĐŽŶŽĐĞƌ ŵĄƐ detalles del lanzamiento de este producto.

¿Qué nos puede decir de Johnson Controls? Somos el principal fabricante de baterías ƉůŽŵŽ ĄĐŝĚŽ ĞŶ Ğů ŵƵŶĚŽ͕ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƟĞŶĞ una capacidad de producción global de 1110 millones de baterías; contamos con centros ĚĞ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ LJ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĞŶ ϱ ƉĂşƐĞƐ͘ Suministramos baterías para marcas automotrices como equipo original, tenemos productos para aplicaciones automotriz y de servicio pesado como también aplicaciones

BATERÍAS LTH.-

1

2

especiales como pueden ser las marinas y solares. ¿Qué detalles puede mencionar sobre la llegada de LTH a Uruguay? Esta es una estrategia de expansión que la

3

ĞŵƉƌĞƐĂ ƟĞŶĞ ĞŶ ůĂ ƌĞŐŝſŶ͕ LJ ĞŶ hƌƵŐƵĂLJ ĐŽŶ RASA y sus distribuidores creemos que es la mejor manera de hacerlo. Los clientes de LTH ĞŶ ĞƐƚĞ ƉĂşƐ ƚĞŶĚƌĄŶ ƚŽĚŽ Ğů ƌĞƐƉĂůĚŽ ĚĞ ĞƐƚĂ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ Ă ƐƵ ǀĞnj ƟĞŶĞ ƚŽĚŽ el apoyo del mayor fabricante de baterías.

Inauguración

Mekatronic presentó nuevas instalaciones

E

21 años / 1990 - 2011

ů ƉĂƐĂĚŽ ϵ ĚĞ ŵĂLJŽ ůĂ ĮƌŵĂ D < dZKE/ ŝŶƚĞŐƌĂŶƚĞ ĚĞů ŐƌƵƉŽ /Z͕ ƌĞĂůŝnjſ ůĂ ŝŶĂƵŐƵración formal de sus instalaciones de soporte, ƐĞƌǀŝĐŝŽ LJ ǀĞŶƚĂ ĚĞ ĐĂŵŝŽŶĞƐ LJ ſŵŶŝďƵƐ sK>sK diseñadas para asegurar el mejor nivel de ĂƚĞŶĐŝſŶ Ă ůŽƐ ŝŶǀĞƌƐŝŽŶŝƐƚĂƐ LJ ůĂƐ ŵĄƐ ŝŶƚĞligentes soluciones al transporte de carga y pasajeros. El evento que contó con la presencia de ĂůƚŽƐ ĚŝƌĞĐƟǀŽƐ ĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ sŽůǀŽ LJ ƋƵĞ ƐĞ desarrolló ante un nutrido marco de público llegado de todo el país, también estuvo marcado ƉŽƌ ůĂ ĞdžƉŽƐŝĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ŵŽĚĞůŽƐ ĚĞ ůĂ marca tanto en camiones como en buses, donde ĞŶ ĞƐƚŽƐ ƷůƟŵŽƐ ƐĞ ŵŽƐƚƌĂƌŽŶ ĚĞƐĚĞ ŵŽĚĞůŽƐ ƵƌďĂŶŽƐ ŚĂƐƚĂ ůŽƐ ŵĄƐ ƐŽĮƐƟĐĂĚŽƐ ſŵŶŝďƵƐ carreteros.

42

Transporte Carretero, Junio 2011

1) Roberto Greco, Carlos Banquero, Jaime Adriaenses, Carlos Banzato, Norberto Caffera, Verónica Curbelo, Alessandro Pimenta y Claudio Caffera. 2) Alessandro Pimenta, Gte. de Ventas Johnson Controls Brasil. 3) Jaime Adriaenses, Gte. Exportación Johnson Controls México.-


EMPRESARIALES

ŶĐƵĞŶƚƌŽ dĠĐŶŝĐŽ

Embragues Sachs ů ƉĂƐĂĚŽ ϭϮ ĚĞ ŵĂLJŽ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞ ZK Z /E h^dZ/ > ^͘ ͘ ƐĞ ĚĞƐĂͲ ƌƌŽůůſ ĞŶ ůĂ ƐĞĚĞ ĚĞ ZZ h ƵŶ ĞŶĐƵĞŶƚƌŽ ƚĠĐŶŝĐŽ ĞƐƉĞĐşĮĐŽ ƐŽďƌĞ ůŽƐ ĞŵďƌĂŐƵĞƐ ^ ,^͘ >Ă ĐŚĂƌůĂ ƚĠĐŶŝĐĂ ĞƐƚƵǀŽ Ă ĐĂƌŐŽ ĚĞ :ĂǀŝĞƌ ĂŵƉĞƌͲ ĐŚŝŽůŝ ĚĞ & ^ĞƌǀŝĐĞ ƌŐĞŶƟŶĂ͕ ƋƵŝĞŶ ĂĚĞŵĄƐ ŝŶƚĞƌĐĂŵďŝſ ĚĂƚŽƐ ĐŽŶ ůŽƐ ƚĂůůĞƌŝƐƚĂƐ͕ ƌĞƉƵĞƐƚĞƌŽƐ LJ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƉƌĞƐĞŶƚĞƐ ĞŶ Ğů ĞǀĞŶƚŽ͘

2

1

EVENTO.- 1) Javier Camperchioli de ZF Service Argentina. 2) De izq. a der.: Fabián Damonte, Juan Wenzel, Carlos Minetti, Frank Rodgers, Yhonatan Fernández, Ariel Samaniego, Rodolfo Minetti, Carolina Minetti, Oscar Pereyra, Cecilia Alonso, Javier Camperchioli, Miguel Coedo, Daniel Wenzel.

E

n el marco de un coctel de cierre se ĞŶƚƌĞŐĂƌŽŶ ĐĞƌƟĮĐĂĚŽƐ ĚĞ ĂƐŝƐƚĞŶĐŝĂ al curso y también se sorteó entre los presentes un TV LCD 32`. Para conocer más detalles Transporte Carretero dialogó con el técnico sobre la marca SACHS y este encuentro.

͎YƵĠ ĚĂƚŽƐ ŚĂLJ ƋƵĞ ƚĞŶĞƌ ƉĂƌĂ ůŽŐƌĂƌ ŵĂLJŽƌ ǀŝĚĂ ƷƟů ĚĞů ĞŵďƌĂŐƵĞ͍

͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ƐŽďƌĞ ^ ,^͍ Sachs es una empresa de origen alemán, en el año 2002 fue comprada por el grupo también alemán ZF, y desde el 2008 estamos acelerando un proceso de mejora de lo que es la venta de piezas al mercado de reposición. Para eso se están terminando de descentralizar algunas unidades de negocios que siempre dependieron de las fábricas. Hoy todo lo que es mercado de reposición se comercializa a través de un representando que en este caso se llama ZF Services. ƉĂƌƟƌ ĚĞů ϭ ĚĞ ĞŶĞƌŽ ĚĞ ĞƐƚĞ ĂŹŽ hubo una descentralización de Brasil para la atención al mercado de reposición de ŚĂďůĂ ŚŝƐƉĂŶĂ͕ LJ ƌŐĞŶƟŶĂ ĞƐ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ por la atención comercial y la venta de productos del grupo ZF para toda >ĂƟŶŽĂŵĠƌŝĐĂ͘

Junio 2010, Transporte Carretero

La revista uruguaya de transporte

͎YƵĠ ŽďũĞƟǀŽ ƟĞŶĞ ĞƐƚĞ ĞŶĐƵĞŶƚƌŽ͍ ů ŽďũĞƟǀŽ ƉƌŝŶĐŝƉĂů ĚĞ ůĂ ĐŚĂƌůĂ ĞƐ Ğů ƉŽĚĞƌ ĐŽŵƉĂƌƟƌ ĐŽŶ Ğů ŵĞĐĄŶŝĐŽ ĂůŐƵŶŽƐ detalles de montaje o explicaciones de por qué suceden determinadas cosas, de cómo evitar inconvenientes. La charla de hoy estuvo enfocada a lo que son los problemas más comunes en el embrague y consejos para el montaje y de cómo evitar varios ƟƉŽƐ ĚĞ ĂŶŽŵĂůşĂƐ Ž ďĂũĂ ĚƵƌĂďŝůŝĚĂĚ͘ Muchas veces sucede que se desarma el vehículo para cambiar el embrague ƉŽƌƋƵĞ LJĂ ƐƵ ǀŝĚĂ ƷƟů ĐĂĚƵĐſ LJ ŶŽ ƐĞ ƌĞǀŝƐĂ el sistema de accionamiento, entonces por ejemplo después de colocar el embrague nuevo, el camión comienza a tener trepidación o no entran bien los cambios y uno puede pensar que la pieza que ha colocado ha fallado y en realidad el problema es generado por otros desgastes en el sistema de accionamiento. WĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ĐŽŵƉĂƌƟƌ ƚŽĚŽ ĞƐĞ ŇƵũŽ ĚĞ información que vamos recolectando es ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ĞŶĐƵĞŶƚƌŽƐ͕ LJ esa es una responsabilidad para nosotros, ƉŽĚĞƌ ĐŽŵƉĂƌƟƌ ƚŽĚĂ ůĂ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ƉĂƌĂ que el técnico pueda hacer un trabajo de forma exitosa.

Hay veces que las roturas se pueden evitar y eso se puede hacer con un manƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ ƉƌĞǀĞŶƟǀŽ͘ Por ejemplo, hay embragues que ĨƵŶĐŝŽŶĂŶ Ăů ƌĞǀĠƐ͕ ĞƐ ĚĞĐŝƌ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ƉůĂĐĂƐ ĚĞ ƟƌĂƌ͕ ŵƵĐŚĂƐ ǀĞĐĞƐ ůĂƐ ĐĂƌĐĂƐĂƐ ĚĞ ůĂƐ ĐĂũĂƐ ĚĞ ǀĞůŽĐŝĚĂĚĞƐ ƟĞŶĞŶ ĂůŐƵŶĂ ǀĞŶƚĂŶĂ ĚĞ ǀĞŶƟůĂĐŝſŶ ƉŽƌ ĚŽŶĚĞ ŝŶŐƌĞƐĂ polvo y en el borde interno de esa carcasa ƐĞ ŐĞŶĞƌĂ ƵŶ ĐŽƌĚſŶ ĚĞ ƟĞƌƌĂ ƋƵĞ ƚĞƌŵŝŶĂ ŵŽĚŝĮĐĂŶĚŽ ůĂ ĂůƚƵƌĂ ŝŶŝĐŝĂů ĚĞů ĚŝĂĨƌĂŐŵĂ y luego el vehículo empieza a tener problemas de que no entran los cambios y hasta se puede quemar un embrague nuevo pero por un problema ajeno. Si el uso del vehículo es muy severo se recomienda revisar de forma más periódica las partes para evitar roturas.

43


SEGURIDAD

Primera parte

Seguridad en la operación del transporte de carga carretero ů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŝŶĨŽƌŵĞ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ ŝǀŝƐŝſŶ ĚĞ ZĞĐƵƌƐŽƐ EĂƚƵƌĂůĞƐ Ğ /ŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞ ůĂ hŶŝĚĂĚ ĚĞ ^ĞƌǀŝĐŝŽƐ ĚĞ /ŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞ ůĂ W > ; ŽŵŝƐŝſŶ ĐŽŶſŵŝĐĂ ƉĂƌĂ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƚŝŶĂ LJ Ğů ĂƌŝďĞͿ LJ ƉƵďůŝĐĂĚŽ ĞŶ ƵŶĂ ĚĞ ůĂƐ ĞĚŝĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ŽůĞơŶ & > ;&ĂĐŝůŝƚĂĐŝſŶ ĚĞů dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ Ğů ŽŵĞƌĐŝŽ ĞŶ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ LJ Ğů ĂƌŝďĞͿ͕ ƟĞŶĞ ĐŽŵŽ ŽďũĞƟǀŽ ĂŶĂůŝnjĂƌ ĚĞƐĚĞ ƵŶĂ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂ ŝŶƚĞŐƌĂů ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶ ůĂ ŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ĐĂƌŐĂ ƉŽƌ ĐĂƌƌĞƚĞƌĂ͘ ů ĂƵƚŽƌ ĚĞ ĞƐƚĞ ŝŶĨŽƌŵĞ ĞƐ :ƵůŝŽ sŝůůĂůŽďŽƐ͘

L

Ă ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ĞƐ ƵŶ ƚĞŵĂ ĚĞ ƐƵŵĂ ƌĞůĞvancia para las economías globalizadas y por lo mismo, las ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ĞŶ ƉĂƌƟĐƵůĂƌ ůĂƐ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ carga por carretera deben incorporar medidas que les permitan ƉƌŽǀĞĞƌ ƵŶ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ƐĞŐƵƌŽ LJ ĐŽŵƉĞƟƟǀŽ͘ ů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͕ aborda la Seguridad en las Operaciones de Transporte de Carga por Carretera (TCC) en dos ámbitos: i) La seguridad operacional, incluyendo las operaciones anexas y complementarias al transporte tendientes a proveer un servicio seguro, así como las medidas que deben adoptarse para hacer frente a delitos, robos y actos terroristas que afectan gravemente el nivel de servicio y la estructura de costos de los operadores. ŝŝͿ >Ă ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ǀŝĂů ĚĞƐĚĞ ƵŶĂ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂ ĞŵƉƌĞƐĂƌŝĂů͕ ĐŽŶ Ğů ĮŶ ĚĞ ĂŶĂůŝnjĂƌ ůĂƐ ŝŵƉůŝĐĂŶĐŝĂƐ ĚĞ ĞƐƚĞ ŇĂŐĞůŽ ĞŶ ůĂ ŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂ industria del transporte.

ů ƉƌĞƐĞŶƚĞ ƚƌĂďĂũŽ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ Ğů ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽ ƚĞſƌŝĐŽ LJ ƉƌĄĐƟĐŽ ĞdžŝƐƚĞŶƚĞ ĞŶ ůĂƐ ŽƉĞƌĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ d ĚĞƐĚĞ ƵŶĂ ƉĞƌƐƉĞĐƟǀĂ ŝŶƚĞŐƌĂů͕ ĂďŽƌĚĂŶĚŽ ůŽƐ ĚĞƐĂİŽƐ LJ ůĂƐ ďƵĞŶĂƐ ƉƌĄĐƟĐĂƐ ƉĂƌĂ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂƌ ŽƉĞƌĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ d ƐĞŐƵƌĂƐ LJ ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ ĞŶ ůĂ ƌĞĚƵĐĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĨĂĐƚŽƌĞƐ de riesgo de accidentes, robos o pérdidas durante la ejecución de las operaciones de transporte de carga y sus servicios anexos y compleŵĞŶƚĂƌŝŽƐ͘ ,ĂƐƚĂ ĂŚŽƌĂ ĞŶ ƚĞŵĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ͕ Ğů TCC ha sido por lo general conducido por las exigencias de sus clientes LJ ŶŽ ƐĞ ŽďƐĞƌǀĂ ƵŶ ƚƌĂďĂũŽ ƐŝƐƚĞŵĄƟĐŽ ƋƵĞ͕ ĚĞƐĚĞ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ͕ ĂďŽƌĚĞ ĞƐƚĂ ƉƌŽďůĞŵĄƟĐĂ͘

/͘ ^ĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶ ůĂƐ ŽƉĞƌĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ d >Ă ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ĞƐ ƵŶ ƚĞŵĂ ĐĞŶƚƌĂů ƉĂƌĂ ůĂƐ ĞĐŽŶŽŵşĂƐ ŐůŽďĂůŝnjĂĚĂƐ͕ ĚŽŶĚĞ ĂƐĞŐƵƌĂƌ ůĂ ĐŽŶĮĂďŝůŝĚĂĚ ĚĞů ĞŶǀşŽ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞ ƵŶĂ ŚĞƌƌĂŵŝĞŶƚĂ ĐŽŵƉĞƟƟǀĂ LJ ƉŽƌ ůŽ ŵŝƐŵŽ͕ ĞƐ ƵŶĂ ĞdžŝŐĞŶĐŝĂ cada vez mayor para las empresas de transporte. Ŷ ƉĂƌƟĐƵůĂƌ ĞƐƚĞ ĂƌơĐƵůŽ ƐĞ ĐĞŶƚƌĂ ĞŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĚĞ ĐĂƌŐĂ ƉŽƌ carretera, donde el traslado de bienes valorados y de fácil reducción en Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ŶĞŐƌŽ͕ ŚĂĐĞ Ă ĞƐƚĞ ƐĞĐƚŽƌ ƉƌŽƉĞŶƐŽ Ă ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ĚĞůŝƚŽƐ͘ En el mundo desarrollado existen experiencias en la elaboración de directrices de seguridad de carácter voluntario para los > ^ 'hZ/ > ŽƉĞƌĂĚŽƌĞƐ ĚĞ d ͘ hŶ ĐĂƐŽ ŝŶƚĞƌĞƐĂŶƚĞ͕ E >K'1^d/ es el grupo de trabajo en seguridad de la /ŶƚĞƌŶĂƟŽŶĂů ZŽĂĚ hŶŝŽŶ ;/ZhͿ ƋƵĞ ĞůĂďŽƌſ ^ hE d D EdZ > una “Guía de Seguridad para el Transporte W Z > ^ KEKD1 ^ ƉŽƌ ĂƌƌĞƚĞƌĂ͟ ;ŚƩƉ͗ͬ​ͬǁǁǁ͘ŝƌƵ͘ŽƌŐͬŝŶĚĞdžͬ '>K >/ ^͕ bookshop-display-action?id=133.), con KE ^ 'hZ Z > ĐŽŶƐĞũŽƐ ƉƌĄĐƟĐŽƐ ƉĂƌĂ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƌĞƐ͕ KE&/ />/ > gerentes, conductores y generadores de carga. Es1K KE^d/dhz Este tipo de esfuerzos, pretenden hE , ZZ D/ Ed difundir consejos o buenas prácticas KDW d/d/s ͘ de seguridad en relación al terrorismo

21 años / 1990 - 2011

o delitos convencionales (robos de vehículos de carga, ataques a conductores, transporte de productos ƉƌŽŚŝďŝĚŽƐ͕ ĞƚĐ͘Ϳ ĐŽŶ Ğů ĮŶ ĚĞ ŵŝƟŐĂƌ ůŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ơƉŝĐŽƐ ƋƵĞ ĞŶĨƌĞŶƚĂŶ las cadenas de transporte.

44

Transporte Carretero, Junio 2011


SEGURIDAD

En las operaciones de TCC (Transporte de Carga Carretero) tenemos las siguientes actividades anexas que exigen altos estándares de seguridad: 1. Acceso a los lugares de carga.

ƷŶ ĐƵĂŶĚŽ͕ ůĂƐ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐ no pueden ser aplicados directamente a la realidad de América >ĂƟŶĂ͕ ĞƐ ŝŶƚĞƌĞƐĂŶƚĞ ŽďƐĞƌǀĂƌ ƋƵĞ ďƵĞŶĂ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ůĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ĂƉƵŶƚĂŶ Ăů ĞƐƚĂďůĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ĂĐƵĞƌĚŽƐ ƉĂƌƟĐŝƉĂƟǀŽƐ ƉĂƌĂ ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ ůŽŐşƐƟĐĂ͕ ĚŽŶĚĞ ůĂƐ ŝŶƐƟƚƵĐŝŽŶĞƐ ŐƵďĞƌŶĂŵĞŶƚĂůĞƐ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐ ĚĞ ůĂ ƉůĂŶŝĮĐĂĐŝſŶ LJ Ğů ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĚĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞƐ͕ ĂƐş ĐŽŵŽ ůŽƐ ĂĐƚŽƌĞƐ ƋƵĞ ƉĂƌƟĐŝƉĂŶ ĚĞů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ Ž ƐĞ ǀĞŶ ĂĨĞĐƚĂĚŽƐ ƉŽƌ ĞƐƚĂ ƉƌŽďůĞŵĄƟĐĂ ;ĐůŝĞŶƚĞƐ LJ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƐĞŐƵƌŽƐ LJ ůĂƐ ĐŽŶĐĞƐŝŽŶĂƌŝĂƐ ĚĞ ŝŶĨƌĂĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂƐͿ ƚƌĂďĂũĂŶ ĂĐƟǀĂ y coordinadamente. ƉĂƌƟƌ ĚĞ ůĂƐ ƐĞĐƵĞůĂƐ ĚĞů ϭϭ ĚĞ ƐĞƉƟĞŵďƌĞ ĚĞ ϮϬϬϭ͕ ĞƐƉĞĐŝĂů atención se le ha dado a los asuntos de seguridad. Si bien inicialmente el foco se orientó al fortalecimiento de los sistemas ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ǀŝŶĐƵůĂĚŽƐ Ăů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĂĠƌĞŽ LJ ŵĂƌşƟŵŽ͕ ŚŽLJ ůĂ ĂƚĞŶĐŝſŶ ƐĞ ĐĞŶƚƌĂ ĞŶ ĂƐĞŐƵƌĂƌ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ĐŽŵƉůĞƚĂ͕ ůŽ ƋƵĞ obviamente incluye los modos terrestres de transporte.

2. Acondicionamiento de la carga, embalaje y señalización.

3. Inicio de un viaje tras la carga o descarga.

4. Estiba y desestiba de la carga.

5. Maniobras previas y durante el proceso de descarga de mercaderías.

para ciertos clientes y mercados un atributo fundamental del servicio, por lo que ciertos mercados podrán ser atendidos solo por operadores ƋƵĞ ŐĞƐƟŽŶĞŶ ƐƵƐ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ďĂũŽ ĂůƚŽƐ ĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ͘ ͻ >Ă ĨĂĐŝůŝƚĂĐŝſŶ ĚĞů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ LJ Ğů ĐŽŵĞƌĐŝŽ ŶŽ ƉƵĞĚĞ ƐĞƌ ŝŐŶŽƌĂĚŽ͕ incluso cuando las consideraciones de seguridad son una prioridad en la agenda. Es esencial lograr un equilibrio apropiado entre seguridad LJ ĨĂĐŝůŝƚĂĐŝſŶ ĚĞ ƚƌĄŵŝƚĞƐ LJ ƉƌŽĐĞĚŝŵŝĞŶƚŽƐ͕ ƉĂƌƟĐƵůĂƌŵĞŶƚĞ͕ ĞŶ ůĂƐ fronteras. ͻ >Ă ĐŽŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĞŶ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶƚƌĞ ůŽƐ ƐĞĐƚŽƌĞƐ ƉƷďůŝĐŽƐ LJ ƉƌŝǀĂĚŽƐ ƉƵĞĚĞ ƐĞƌ ĞdžƚƌĞŵĂĚĂŵĞŶƚĞ ĞĨĞĐƟǀĂ LJ ƉŽƌ ƚĂŶƚŽ ĚĞďŝĞƌĂ ƌĞĨŽƌnjĂƌƐĞ LJ extenderse a estos otros ámbitos. La industria del TCC si bien no puede asumir las funciones del Estado, puede y debe asumir sus propias responƐĂďŝůŝĚĂĚĞƐ͕ ĞƐƚĂďůĞĐŝĞŶĚŽ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ƉƌĞǀĞŶĐŝſŶ ĨŽƌŵĂůĞƐ͕ ƐŝƐƚĞŵĄƟĐŽƐ Ğ ŝŶƚĞŐƌĂĚŽƐ Ă ƐƵƐ ƌĞƐƉĞĐƟǀĂƐ ĐĂĚĞŶĂƐ ĚĞ ĂďĂƐƚĞĐŝŵŝĞŶƚŽ͘

Ŷ ůŽƐ ƉĂşƐĞƐ ĚĞ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ LJ Ğů ĂƌŝďĞ͕ Ğů ĂƐĞŐƵƌĂŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ůĂ ĐĂĚĞŶĂ ůŽŐşƐƟĐĂ͕ ƐĞ ĚĂ ĞŶ ƵŶ ĐŽŶƚĞdžƚŽ ĚĞ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ŝŶƐƟƚƵĐŝŽŶĂů ĞŶ ĐŝĞƌŶĞƐ͕ ĚŽŶĚĞ ĞƐ ŝŵƉĞƌŝŽƐŽ ĂůĐĂŶnjĂƌ ƵŶ ĞƋƵŝůŝďƌŝŽ ĞŶƚƌĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ůĂƐ ĐĂĚĞŶĂƐ LJ ůĂ ĚĞďŝĚĂ ĨĂĐŝůŝƚĂĐŝſŶ ĚĞů ĐŽŵĞƌĐŝŽ LJ Ğů transporte: ͻ Ɛŝ ůŽƐ ƉƌŽĐĞĚŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƐĞ ǀƵĞůǀĞŶ ŵƵLJ ƌşŐŝĚŽƐ Ž ƐĞ ǀƵĞůǀĞŶ ŵƵLJ ĞŶŐŽƌƌŽƐŽƐ͕ ůŽƐ ĐŽƐƚŽƐ ůŽŐşƐƟĐŽƐ ƐĞ ŝŶĐƌĞŵĞŶƚĂŶ͕ ĂĨĞĐƚĂŶĚŽ ůĂ ĐŽŵƉĞƟǀŝĚĂĚ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ LJ ĚĞ ůĂƐ ĞĐŽŶŽŵşĂƐ ĞdžƉŽƌtadoras en general; ͻ ƉŽƌ Ğů ĐŽŶƚƌĂƌŝŽ͕ Ɛŝ ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƐĞ ƌĞůĂũĂ ƉĂƌĂ ŶŽ ĂĨĞĐƚĂƌ Ğů ŇƵũŽ ĐŽŵĞƌĐŝĂů͕ ĞŶ Ğů ŵĞĚŝĂŶŽ ƉůĂnjŽ ĞƐƚŽ ƉƌŽĚƵĐŝƌĄ Ğů ĐŝĞƌƌĞ ĚĞ algunos mercados internacionales, principalmente los de mayor ƉŽĚĞƌ ĂĚƋƵŝƐŝƟǀŽ͘

La revista uruguaya de transporte

>Ă ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ĚĞů d ĚĞďĞ ƐĞƌ ĐŽŶƐĐŝĞŶƚĞ ĚĞ ůĂ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĚĞ ĐŽŶƚƌŝďƵŝƌ Ă ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ŝŶƚĞŐƌĂů ĞŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ƉŽƌ ĐĂƌƌĞƚĞƌĂ͕ donde podemos señalar: ͻ >Ă ĐŽŵƉĞƚĞŶĐŝĂ ĞŶ ƵŶĂ ĞĐŽŶŽŵşĂ ĚĞ ĚĞŵĂŶĚĂ ŐůŽďĂůŝnjĂĚĂ ĞdžŝŐĞ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ůŽŐşƐƟĐŽƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞƐ ƐĞŐƷŶ Ğů ĐƵĂů ůŽƐ ŽƉĞƌĂĚŽƌĞƐ ƐĞ esfuerzan constantemente para mejorar la calidad, protección y ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƐŝŶ ĐŽŵƉƌŽŵĞƚĞƌ ůĂ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ LJ ůĂ ƐƵƐƚĞŶƚĂďŝůŝĚĂĚ͘ ͻ >ĂƐ ĞdžŝŐĞŶĐŝĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞŶ ůĂƐ ŽƉĞƌĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞ d ƐŽŶ͕

Junio 2011, Transporte Carretero,

45


SEGURIDAD

II. Seguridad en operaciones anexas al TCC

21 años / 1990 - 2011

Las operaciones de TCC, no suceden solamente en la ruta ya que cada día más el transporte es un servicio con procesos de integración İƐŝĐĂ͕ ƚĂŶƚŽ ĞŶ ŽƌŝŐĞŶ ĐŽŵŽ ĞŶ ĚĞƐƟŶŽ͕ LJĂ ƐĞĂ ĐŽŶ Ğů ĐůŝĞŶƚĞ Ž ĐŽŶ Ğů cliente del cliente o en infraestructuras de intercambio modal. En todas ellas, existen operaciones anexas que suponen riesgos y cuya seguridad Ğů ŽƉĞƌĂĚŽƌ ĚĞ d ĚĞďĞ ƐĂďĞƌ ŽďƐĞƌǀĂƌ LJ ŐĞƐƟŽŶĂƌ͘ ^Ğ ƚƌĂƚĂ ĚĞ ƉŽĚĞƌ desarrollar acciones preventivas que precisamente contribuyan a ĞůŝŵŝŶĂƌ ĞƐŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ LJ͕ ƉŽƌ ůŽ ƚĂŶƚŽ͕ ŽĨƌĞĐĞƌ ŐĂƌĂŶơĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƉĂƌĂ el personal involucrado en las operaciones de carga y descarga y en la ĞƐƟďĂ LJ ĚĞƐĞƐƟďĂ͘ Ɛ ĚŝİĐŝů ƉĞŶƐĂƌ ƋƵĞ ƐĞ ƉƵĞĚĞŶ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂƌ ŽƉĞƌĂĐŝŽŶĞƐ ƐĞŐƵƌĂƐ ĚĞ d ͕ ƋƵĞ ŶŽ ŐĞƐƟŽŶĞŶ ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ĨŽƌŵĂ ŝŶƚĞŐƌĂů͕ ĞƐ ĚĞĐŝƌ͕ ƋƵĞ no vean el ciclo de operación completo. En las operaciones de TCC ƚĞŶĞŵŽƐ ůĂƐ ƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ĂŶĞdžĂƐ ƋƵĞ ĞdžŝŐĞŶ ĂůƚŽƐ ĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐ de seguridad: 1. Acceso a los lugares de carga: Cuando la operación de carga y descarga deba realizarse en un almacén, depósito, puerto, obra o establecimiento industrial o comercial, el conductor deberá cumplir las ŝŶƐƚƌƵĐĐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ůĞ ƐĞĂŶ ŝŵƉĂƌƟĚĂƐ ƉĂƌĂ ƵŶĂ ĂĚĞĐƵĂĚĂ ĐŝƌĐƵůĂĐŝſŶ Ăů interior del recinto y para asegurar la integridad de la mercadería que transporta. 2. Acondicionamiento de la carga, embalaje y señalización. Cuando las características de la mercadería lo exijan, la carga deberá ser entregada al conductor convenientemente acondicionada y embalada. En el caso de que su manipulación pueda representar un riesgo para la integridad de las personas, mercancías o para el vehículo, se deberán señalizar con marcas e inscripciones que avisen de los riesgos espeĐşĮĐŽƐ͘ Ğů ŵŝƐŵŽ ŵŽĚŽ͕ ƐĞ ĚĞďĞŶ ƚŽŵĂƌ ůĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ŶĞĐĞƐĂƌŝĂƐ͕ ƉĂƌĂ asegurar que las mercaderías no hayan sido contaminadas o mezcladas con elementos ilícitos.

46

Transporte Carretero, Junio 2011

LA COLOCACIÓN Y ESTIBA DE LA CARGA AFECTAN FUNDAMENTALMENTE LA SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS PESADOS, LA CORRECTA ESTIBA DE LA CARGA CONSTITUYE UN ELEMENTO ESENCIAL DE SEGURIDAD ACTIVA EN LA CIRCULACIÓN DE LOS VEHÍCULOS DE TCC. 3. Inicio de un viaje tras la carga o descarga. Iniciar un período de conducción tras una operación de carga puede representar un factor de riesgo, ya que el conductor acusará el cansancio ĂĐƵŵƵůĂĚŽ ĚĞů ĞƐĨƵĞƌnjŽ İƐŝĐŽ ƉƌŽĚƵĐŝĚŽ ƉŽƌ ůĂ ĐĂƌŐĂ Ž ĚĞƐĐĂƌŐĂ͕ lo que disminuirá su control del volante. Por ello, es conveniente realizar una interrupción del trabajo, en función del esfuerzo realizado (15 minutos como mínimo) antes de iniciar el viaje. ϰ͘ ƐƟďĂ LJ ĚĞƐĞƐƟďĂ ĚĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ͘ La carga del vehículo no consiste simplemente en colocar en su interior las mercancías que deben transportarse, sino en hacerlo en forma racional y ƐĞŐƵƌĂ͘ >Ă ĞƐƟďĂ ĞƐ ůĂ ŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĐŽůŽĐĂƌ ůĂ ĐĂƌŐĂ ĞŶ Ğů ŝŶƚĞƌŝŽƌ del transporte, procurando que ocupe el menor espacio posible, que el peso quede bien distribuido y asegurándola para que no se desplace ya que este es un factor de riesgo relevante en ruta. Es fundamental que la carga se asegure correctamente (mediante correas, cadenas, cinchas, calzos, etc.), de forma que no pueda desplazarse ni caerse durante la marcha. Esta operación debe realizarse con cuidado, para evitar que los operarios o el conductor reciban daños, como golpes, heridas en las manos o en las extremidades inferiores, al manipular los elementos de sujeción. Para el acondicionamiento y sujeción de la carga, así como para su revisión es necesario emplear los equipos de sujeción de la carga, así como para su revisión es necesario emplear los equipos de protección individual adecuados, especialmente guantes protectores y calzado de seguridad. >Ă ĐŽůŽĐĂĐŝſŶ LJ ĞƐƟďĂ ĚĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ ĂĨĞĐƚĂŶ ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂůŵĞŶƚĞ ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ůŽƐ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ƉĞƐĂĚŽƐ͕ ůĂ ĐŽƌƌĞĐƚĂ ĞƐƟďĂ ĚĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞ ƵŶ ĞůĞŵĞŶƚŽ ĞƐĞŶĐŝĂů ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĂĐƟǀĂ ĞŶ ůĂ circulación de los vehículos de TCC. 5. Maniobras previas y durante el proceso de descarga de mercaderías. ƵƌĂŶƚĞ ůĂ ŵĂŶŝŽďƌĂ ĚĞ ĂƉƌŽdžŝŵĂĐŝſŶ ĚĞů ĐĂŵŝſŶ Ăů muelle, que se realiza marcha atrás, el conductor no puede ver la zona posterior del vehículo, lo que puede dar lugar a accidentes si algún operario está situado en esa posición o cruza por detrás del ǀĞŚşĐƵůŽ͘ Ɛ ƉŽƌ ĞůůŽ ƋƵĞ ƐĞ ĚĞďĞŶ ƚŽŵĂƌ ůĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ƉĞƌƟŶĞŶƚĞƐ al realizar maniobras de aproximación. ƵƌĂŶƚĞ ůĂ ŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ĐĂƌŐĂ Ž ĚĞƐĐĂƌŐĂ Ğů ǀĞŚşĐƵůŽ ƉƵĞĚĞ deslizarse sin control si no está bien frenado. Igualmente, si la plataforma de acceso a la caja no está bien apoyada puede caer y golpear a alguien o causar la caída de un operario. Una vez terminada la aproximación a muelle y antes de iniciar la ĐĂƌŐĂ LJ ĚĞƐĐĂƌŐĂ ĞƐ ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů ĐŽŶĮƌŵĂƌ ƋƵĞ Ğů ǀĞŚşĐƵůŽ ĞƐƚĄ correctamente inmovilizado y si es necesario, calzar las ruedas. Asegurarse también de que la plataforma de acceso está bien apoyada en el muelle. ^Ğ ĞŶƟĞŶĚĞ ƉŽƌ ŵĂŶŝƉƵůĂĐŝſŶ ŵĂŶƵĂů ĚĞ ůĂƐ ŵĞƌĐĂŶĐşĂƐ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ operación de transporte o sujeción de una carga (levantamiento, colocación, empuje, tracción, desplazamiento, etc.) realizada por uno o varios trabajadores, que entrañe riesgos para los mismos ƉŽƌ ƐƵƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ Ž ĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐ ĞƌŐŽŶſŵŝĐĂƐ ŝŶĂĚĞĐƵĂĚĂƐ͘ >Ă ƵƟůŝnjĂĐŝſŶ ĚĞ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ĐŽŶůůĞǀĂ ƚĂŵďŝĠŶ ŽƚƌŽƐ factores de riesgo que, en muchas ocasiones, pueden producir daños más graves que la manipulación manual. El conductor no realiza normalmente las operaciones de carga y descarga con medios mecánicos, ya que deben ser efectuadas por personal ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽ͘ ^ŝ Ğů ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ ĞƐƚĄ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ĞŶ ůĂ njŽŶĂ ĚĞ ƚƌĂďĂũŽ͕ por ejemplo, para controlar la estiba, corre el riesgo de ser ŐŽůƉĞĂĚŽ ƉŽƌ ĂůŐƵŶŽ ĚĞ ůŽƐ ŵĞĚŝŽƐ ŵĞĐĄŶŝĐŽƐ ƵƟůŝnjĂĚŽƐ ;ĐĂƌƌĞƟůůĂƐ͕ ŐƌƷĂƐ͕ ĞƚĐ͘Ϳ Ž ƉŽƌ ůĂ ƉƌŽƉŝĂ ĐĂƌŐĂ͕ ĞŶ ĐĂƐŽ ĚĞ ƐŽďƌĞĐĂƌŐĂ ĚĞů medio de desplazamiento o caída de la misma.



UTILITARIOS

EŽǀĞĚĂĚ ĞŶ ƵƌŽƉĂ

Nueva Fiat Ducato con motores de hasta 180 cv &ŝĂƚ ĞƐƚƌĞŶĂƌĄ ĞŶ Ğů ŵĞƐ ĚĞ ũƵůŝŽ ůĂ ŶƵĞǀĂ &ŝĂƚ ƵĐĂƚŽ͕ ƐƵ ŐĂŵĂ ĚĞ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ĐŽŵĞƌĐŝĂůĞƐ ĚĞ ŐƌĂŶ ƚĂŵĂŹŽ͕ ŝŶƚƌŽĚƵĐŝĞŶĚŽ ĐŽŵŽ ŐƌĂŶĚĞƐ ŶŽǀĞĚĂĚĞƐ ŶƵĞǀŽƐ ŵŽƚŽƌĞƐ ĚŝĠƐĞů ƵƌŽϱ ;ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂ ŽďůŝŐĂƚŽƌŝĂ Ă ƉĂƌƟƌ ĚĞů ŵĞƐ ĚĞ ĞŶĞƌŽͿ LJ ĐŽŶ ƵŶ ŶƵĞǀŽ ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ƚƌĂĐĐŝſŶ ƋƵĞ ĂLJƵĚĂ Ă ůĂ ƵĐĂƚŽ Ă ƐĂůŝƌ ĨƵĞƌĂ ĚĞů ĂƐĨĂůƚŽ ĐŽŶ ƵŶ ŵĞũŽƌ ƌĞŶĚŝŵŝĞŶƚŽ͘ Ύ Por Óscar Miguel

D

e entrada la Fiat Ducato no presenta variedad alguna en cuanto a su ĂƐƉĞĐƚŽ Ž ĞŶ ĐƵĂŶƚŽ Ă ƐƵƐ ŵƷůƟƉůĞƐ posibles configuraciones entre las que ƐĞ ĞŶĐƵĞŶƚƌĂŶ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ƚĂŵĂŹŽƐ ĚĞ ĨƵƌgonetas convencionales, de camionetas de carga o de transporte amplio de pasajeros con hasta 9 plazas. Hay tres versiones diferentes -entre 3.000 y 4.035 cm- con un volumen de carga máximo de 17m3 y una masa máxima autorizada desde hasta 4.000 kilogramos.

/ŶƚĞƌŝŽƌ ĚĞ ůĂ ƵĐĂƚŽ͕ ŵŝƐŵŽ ĞƐƟůŽ LJ ŵĄƐ ĐĂůŝĚĂĚ

21 años / 1990 - 2011

Posiblemente siguiendo las recomendaciones de antiguos clientes la Fiat Ducato renueva su interior haciendo hincapié en las calidades, importantes para ůĂƐ ƉĞƌƐŽŶĂƐ ƋƵĞ ƉĂƐĂŶ ŵƵĐŚŽ ƟĞŵƉŽ en el vehículo. Se introducen opciones con brillos cromados e incluso símil de madera, ambos elementos que destacan sobre la consola central rediseñada donde cabe el autorradio más básico o el navegador GPS н ĐĞŶƚƌŽ ŵƵůƟŵĞĚŝĂ ůƵĞΘDĞͲdŽŵdŽŵ LIVE. Otras comodidades son la pinza por-

48

Transporte Carretero, Junio 2011

ƚĂĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐ͕ Ğů ĐŽŵƉĂƌƟŵĞŶƚŽ ĐĞŶƚƌĂů con llave o el vano refrigerado.

EƵĞǀĂ &ŝĂƚ ƵĐĂƚŽ͗ ŵŽƚŽƌĞƐ ĚŝĠƐĞů ĚĞ ϭϭϱ Ă ϭϳϳ Đǀ ů ďůŽƋƵĞ Ϯ͕Ϭ ůŝƚƌŽƐ DƵůƟũĞƚ // ĚĞ ϭϭϱ Đǀ es la base motorizada de un Fiat Ducato en el que no caben motores de bencina (salvo con el motor a metano). Posiblemente ninguno de este tipo conseguiría un consumo medio de sólo 6,4 l/100 Km en la versión más pequeña de la Ducato. A este tetracilíndrico turboalimentado le siguen otros dos motores ĚĞ Ϯ͕ϯ ůŝƚƌŽƐ LJ ϭϯϬ Ž ϭϰϴ Đǀ ƐĞŐƷŶ ƵƐĞŶ un turbo convencional o de geometría variable. La punta del iceberg la conforma Ğů ϯ͘Ϭ DƵůƟũĞƚ WŽǁĞƌ ĚĞ ϭϳϳ Đǀ͘ Ambos motores intermedios de gama vienen equipados con la función Start&Stop y el indicador de cambio de marcha (GSI) adaptado a las necesidades de velocidad y de transporte de carga. hŶĂ ƷůƟŵĂ ǀĞƌƐŝſŶ͕ ůŝŵŝƚĂĚĂ Ă ĐŝĞƌƚĂƐ Ducato, es la 140 Natural Power que monta un motor de 3,0 litros que funciona con metano y ofrece 136 CV de potencia. Con metano consigue una autonomía de

unos 400 Km aunque puede recorrer otros 100 Km con los 15 litros de gasolina que incluye un depósito extra. dƌĂĐƚŝŽŶн͕ ĐŽŶƚƌŽů ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ ĚĞ ƚƌĂĐĐŝſŶ͗ Tras este nombre más propio de un todoterreno que de una furgoneta se ĞƐĐŽŶĚĞ ƵŶ ^W ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽ ƋƵĞ ƵƟůŝnjĂ los frenos delanteros para actuar a modo de diferencial autoblocante electromecánico. Su funcionamiento es sencillo: si se pierde adherencia en una rueda, ésta ƐĞ ǀĞ ĨƌĞŶĂĚĂ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂŵĞŶƚĞ LJ ůĂ ŽƚƌĂ rueda recibe más par motor. Eso sí está hecho para velocidades bajas, a más de ϯϬ <ŵͬŚ ŶŽ ƐĞ ĂĐƟǀĂ͘

WƌĞĐŝŽƐ LJ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂƐ Ă ůĂ &ŝĂƚ ƵĐĂƚŽ Los precios de la nueva Fiat Ducato todavía no han sido publicados pero en principio se mantendrán entre los 19.000 LJ ůŽƐ ϯϱ͘ϬϬϬ ĞƵƌŽƐ ƐĞŐƷŶ ǀĞƌƐŝŽŶĞƐ͘ Mercedes Sprinter, Citroën Jumper, Peugeot Boxer e Iveco Daily son algunas ĚĞ ůĂƐ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂƐ Ăů ǀĞŚşĐƵůŽ ĐŽŵĞƌĐŝĂů italiano, de hecho tanto el modelo de Citroën como el de Peugeot comparten motores con la Ducato. (Fuente del ĂƌơĐƵůŽ͗ ǁǁǁ͘ĚŝĂƌŝŽŵŽƚŽƌ͘ĐŽŵͿ


Servicios& & Repuestos Servicios Repuestos RESCATE Y TRASLADOS DE CAMIONES Y ÓMNIBUS

TODO CAMION

GRUAS

DOBLE CABINA NA N A

SOLUCIONES EN CAMINO

VOLKSWAGEN/FORD D MERCEDES BENZ Reparación de siniestros de camiones y acoplados por y compañías privadas.

Servicio las 24 hs. Todo el País

Paragolpes, visceras y spoilers. Homologadas por MTOP. Todos los accrsorios en fibra. Colocación incluída.

Av. Luis Batlle Berres 7219 / Telefax 2315 3421 / 099 864 569 - 099 316 451 / todocamion@gr uas.com.uy / www.gr uas.com.uy

TODOBUSS MONTES DE OCA

Pablo Barrera Schettini Tacógrafos - G.P.S.

PIONEROS EN REPUESTOS PARA CARROCERIAS DE ÓMNIBUS C CAR ARR

Análisis- control de discos de tacógrafo Procesamiento de datos- Gps - satelital

Servicio personalizado a empresas de Transporte de carga y pasajeros DISTRIBUIDOR AUTORIZADO

Tel. 2682.7509 Cel. 095.180432 barrpab@adinet.com.uy

CONTROL SATELITAL

IRIZAR Luis A. de Herrera 3540 esq. Gral Flores / Telefax. 2208 25 52.

todobuss@adinet.com.uy

TORNERIA MECÁNICA

Gustavo Terán REPARACIONES EN GENERAL MAQUINARIA VIAL E INDUSTRIAL / FABRICACIÓN DE PIEZAS OS FRESADOS - RECTIFICADOS

SISTEMAS MAGNÉTICOS

REDUZCA EL DESGASTE DE SU MOTOR PARA SIEMPRE!!! Liber Arce 3425 Tel/Fax.: 26230355 - Cel.: 099110921

ALVISI S A

info@captornet.com www.captornet.com

Piedra Alta 1994 Telefax: 2924 21 49 Cel: 094 625051 - torneriateran@hotmail.com

ortun S.A.

EYMARD B. PACHECO SERVICIO - MECANICA - REPUESTOS

Con más de 45 años al servicio automotor contando con el fiel apoyo de clientes y proveedores estamos a sus ordenes con una larga experiencia y personal técnico especializado Ruta 5 Km. 28.500 Progreso - Canelones Tel.: 23688819 23693750 Cel.: 099 66 40 95 099 27 75 01 eymard@adinet.com.uy eymard1@hotmail.com

Av. Garibaldi 2352 Tel.: 2209 9637 Telefax: 2203 1924 alvisisa@adinet.com.uy Montevideo - Uruguay

GRUAS "EL GAVILAN"

CONCESIONARIO O OFICIAL OSS VENTA DE CAMIONES 0 KM. Y USADO USADOS

LEASING G T IMPORTACIÓN DIRECTA AS PERMUTAS

SERVICIOS 24 HORAS - AUXILIOS Y TRASLADOS DE CAMIONES, OMNIBUS Y VEHICULOS PESADOS Ruta 5/km 9200 / Tel.: 2309 9205 Cel.:099636700 / gruasgavilan@hotmail.com


NOTA DESTACADA

TRANSPORTE DE PASAJEROS

Eh sK zhdKE' ϲϭϭϴ ,' >Kt EdZz E hZh'h z ƚĞŶƚĂ Ă ůĂƐ ŶƵĞǀĂƐ ĚŝƐƉŽĐŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŵƵŶĂ ĐĂƉŝƚĂůŝŶĂ͕ ůĂ ƉƌŝŵĞƌĂ ŵĂƌĐĂ ĚĞ ſŵŶŝďƵƐ ĐŚŝŶŽƐ ƋƵĞ Ăƌƌŝďſ Ă hƌƵŐƵĂLJ͕ ƉƌĞƐĞŶƚĂ ƐƵ ŶƵĞǀŽ ŵŽĚĞůŽ ƉŝƐŽ ďĂũŽ͘ ĚĂƉƚĂĚŽ Ă ůĂƐ ĐĂůůĞƐ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂƐ ĐŝƵĚĂĚĞƐ ĞƐƚĞ ŵŽĚĞůŽ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂ ůŽ ƷůƚŝŵŽ ĞŶ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ LJ Ğů ŵĂLJŽƌ ĐŽŶĨŽƌƚ ƉĂƌĂ ƐƵƐ ƵƐƵĂƌŝŽƐ͘ ĞƉĞŶĚŝĞŶĚŽ ĚĞ ůĂ ĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶ ƐŽůŝĐŝƚĂĚĂ ƉŽƌ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ Ğů ŵŽĚĞůŽ ϲϭϭϴ ,' ƉƵĞĚĞ ĂďĂƌĐĂƌ ƵŶ ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ şƚĞŵƐ͘


W '͘ ϱϲ dZ E^WKZd ^ K> Z͘Ͳ

W '͘ ϲϰ EKs ^͘Ͳ

>Ă ƌĞĐŝĞŶƚĞ ƌĞŐůĂŵĞŶƚĂĐŝſŶ ƉĂƌĂ ĞƐƚĞ ƐĞĐƚŽƌ ĐĂŵďŝſ ůĂƐ ƌĞŐůĂƐ ĚĞ ũƵĞŐŽ͕ ŶƵĞǀŽƐ ǀĞŚşĐƵůŽƐ LJ ĞƋƵŝƉĂŵŝĞŶƚŽ ĐŽŶĨŽƌŵĂŶ ůĂ ĨůŽƚĂ ĂĐƚƵĂů͘ >ŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ŶŽƐ ĐƵĞŶƚĂŶ ůĂ ƌĞĂůŝĚĂĚ ĚĞů ŶĞŐŽĐŝŽ͘

ů ƐĞĐƚŽƌ ƐŝŐƵĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂŶĚŽ ŶƵĞǀĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ͕ ĞŶ ĞƐƚĞ ĐĂƐŽ ĚĞƐƚĂĐĂŵŽƐ ǀĂƌŝŽƐ ďƵƐĞƐ ƉĂƌĂ Ğů ƐĞĐƚƌŽƌ ƵƌďĂŶŽ LJ ŶƵĞǀŽƐ ŵŽĚĞůŽƐ ƉĂƌĂ ůŽƐ ƐƵď ƵƌďĂŶŽƐ͘ ů ƚƵƌŝƐŵŽ LJ ůŽƐ ŝŶƚĞƌĚĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚĂůĞƐ ƚĂŵďŝĠŶ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ƐƵƐ ŶƵĞǀĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ͘

ADELANTOS


TRANSPORTE DE PASAJEROS

zƵƚŽŶŐ >Žǁ ŶƚƌLJ ĞŶ Ğů hƌƵŐƵĂLJ

B

uses del Sur, representante exclusivo de zƵƚŽŶŐ ĞŶ hƌƵŐƵĂLJ ŚĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂůŝnjĂĚŽ desde el 2006 a la fecha más de 150 unidades en nuestro país, trabajando en el sector urbano, sub urbano y larga distancia. En el año 2010 Yutong logra la posición Nº 1 en el mundo en fabricación de buses con una cifra de 41.169 unidades producidas; luego de estar varios años en la posición Nº 2 (detrás de un grande en el mundo como lo es Mercedes Benz). El modelo 6118 HGA low-entry es el resultado de años de trabajo en el sector urbano con las diferentes empresas de dƌĂŶƐƉŽƌƚĞ hƌďĂŶŽ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂ ĂƉŝƚĂů͘

E > ^ ZZK>>K > MDE/ h^ ^ ,/ K ,/E W/ E > ^ ^h' Z E / ^ > /Ed E E / DhE/ /W > DKEd s/ K E >K Yh Z &/ Z d EK>K'1 z KEKD1 E KE^hDK KD h^d/ > z hDW>/ E K > EKZD d/s Yh > /DD /^Wh^K W Z ^dK^ s ,1 h>K^͘

zhdKE' < ϲϭϭϴ ,' , ^/^ DŽƚŽƌ͗ ŝůŝŶĚƌĂĚĂ͗ WŽƚĞŶĐŝĂ ŵĄdžŝŵĂ͗ dŽƌƋƵĞ ŵĄdžŝŵŽ͗ ŵŝƐŝſŶ͗ ĂũĂ ĚĞ ĐĂŵďŝŽ͗ ^ƵƐƉĞŶƐŝſŶ͗ &ƌĞŶŽƐ͗ ŝƌĞĐĐŝſŶ͗ EĞƵŵĄƟĐŽƐ͗ ^ŝƐƚĞŵĂ ĞůĠĐƚƌŝĐŽ͗ KƉĐŝŽŶĂůĞƐ ŝŶĐůƵŝĚŽƐ͗

ZZK Z1 ŝŵĞŶƐŝŽŶĞƐ͗ ƐƚƌƵĐƚƵƌĂ͗

ŝƐĞŹŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͗ WƵĞƌƚĂƐ͗ sĞŶƚĂŶĂƐ͗

21 años / 1990 - 2011

En el año 2008 se venden 3 unidades a Cutcsa (chasis 11.60m), luego en Marzo del 2010 se le suman otras 2 unidades modelo 6108 HGC (chasis 10.50 m) con algunas ŵĞũŽƌĂƐ ƋƵĞ Ğů ƐĞĐƚŽƌ ƉĞ̺à LJ ƷůƟŵĂŵĞŶƚĞ se vendieron otras 20 unidades del modelo 6108 HGC con otros agregados que Cutcsa consideraba necesarios. Esta experiencia lograda le dio a Yutong ƵŶĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƋƵĞ ůĞ ŚĂĐĞ ǀĞƌ ĐŽŶ ŽƉƟŵŝƐŵŽ la unidad que lanza al mercado, máxime teniendo en cuenta que la misma cuenta con motorización Cummins y transmisión ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ ůůŝƐŽŶ͕ ŵĂƌĐĂƐ ĐŽŶŽĐŝĚĂƐ ŵƵŶdialmente y con respaldo internacional, aparte del que brinda Buses del Sur. Ŷ ĞƐƚĞ ƐĞŶƟĚŽ ĐĂďĞ ĂŐƌĞŐĂƌ ƋƵĞ zƵƚŽŶŐ ĞůŝŐŝſ Ă hƌƵŐƵĂLJ ƉĂƌĂ ĞƐƚĂďůĞĐĞƌƐĞ ĐŽŶ ƵŶĂ ŽĮĐŝŶĂ ƉĂƌĂ ĐĂƉĂĐŝƚĂĐŝſŶ ƚĠĐŶŝĐĂ ĞŶ ^ƵĚĂmérica y en Ecuador estableció un centro de ƌĞƉƵĞƐƚŽƐ ƉĂƌĂ ŵĞũŽƌĂƌ ůŽƐ ƟĞŵƉŽƐ ĚĞ ƐƵ ůŽŐşƐƟĐĂ ĞŶ ůĂ ƌĞŐŝſŶ͖ ĞƐƚĞ ĂƉŽLJŽ ĚĞ ůĂ ŵĂƌĐĂ ŵĄƐ ůĂ ĐŽŶƟŶƵĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƋƵĞ ƵƐĞƐ ĚĞů ^Ƶƌ viene haciendo en repuestos y servicios nos da la convicción que estamos por el camino correcto. En Buses del Sur se aplica el concepto de ŵĞũŽƌĂ ĐŽŶƟŶƵĂ͕ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĚşĂƐ ŵĞũŽƌĂŵŽƐ LJ escuchamos a nuestros clientes, por lo que ĐŽŶƐŝĚĞƌĂŵŽƐ ƋƵĞ ŶƵŶĐĂ ĞƐƚĂ ĚŝĐŚĂ ůĂ ƷůƟŵĂ palabra y siempre se puede mejorar.

52

Transporte Carretero, Junio 2011

Cummins ISDE 245 31, de 6 cilindros, inyección directa, turbo intercooler, de ubicación trasera. 6.7 litros. 245 hp 180 cv/2500 (Kw/rpm) 925/1200-1700 (N.m/rpm) hZK ///͘ ^ŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ŝŶLJĞĐĐŝſŶ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐĂ ĂũĂ ĚĞ ĂŵďŝŽƐ ƵƚŽŵĄƟĐĂ >>/^KE dϮϴϬZ ĐŽŶ ƌĞƚĂƌĚĂĚŽƌ͘ ^ƵƐƉĞŶƐŝſŶ EĞƵŵĄƟĐĂ͘ EĞƵŵĄƟĐŽ ĚĞ ĚŽďůĞ ĐŝƌĐƵŝƚŽ͕ ĨƌĞŶŽ ĚĞ ĞƐƚĂĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽ͘ Hidráulica ZF 8098, con volante de dirección regulable. ;ϳͿ ^ŝĞƚĞ ŶĞƵŵĄƟĐŽƐ ƌĂĚŝĂů ƐŝŶ ĐĄŵĂƌĂ ϮϵϱͬϴϬ Z ϮϮ͘ϱ͘ Ϯϰ ǀŽůƚƐ ʹ ĂƌƌĂŶƋƵĞ ƟƉŽ ĞůĞĐƚƌŽŵĂŐŶĠƟĐŽ͘ Eje delantero portal marca ZF Eje trasero marca Yutong con diferencial y reductor marca Meritor. EĞƵŵĄƟĐŽƐ ŵĂƌĐĂ D/ , >/E Volante de dirección regulable en la altura y ángulo. ZĞŐƵůĂĚŽƌ ĂƵƚŽŵĄƟĐŽ ĚĞ ĨƌĞŶŽ , > y͘ Sistema de freno ABS marca WABCO. Secador circuito freno marca WABCO.

ƐŝĞŶƚŽƐ͗ ĂůĞĨ͘ LJ ǀĞŶƟůĂĐŝſŶ͗

ƵĚŝŽ͗ ƐƉĞũŽƐ͗ /ůƵŵŝŶĂĐŝſŶ͗ ĞĐŽƌĂĐŝſŶ ŝŶƚĞƌŶĂ͗

WŝŶƚƵƌĂ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͗ KƉĐŝŽŶĂůĞƐ ŝŶĐůƵŝĚŽƐ͗

Largo: 11.600 metros - Ancho: 2.550 metros. Alto: 3.075 metros - Entre ejes: 5.80 metros. Semi-integral de acero forjado en frío. Aislación térmica en techo y ůĂƚĞƌĂůĞƐ LJ ƚĞƌŵŽ ĂĐƷƐƟĐĂ ĞŶƚƌĞ ŵŽƚŽƌ ƚƌĂƐĞƌŽ LJ ƐĂůſŶ͘ ŽĚĞŐĂ ĞdžƚĞƌŝŽƌ͘ Accesos rápidos a motor, diferencial y caja de cambios. Low Entry (de acuerdo a Resolución IMM Nº 1666/10). 2 puertas de servicio, delantera y trasera, doble hoja, puerta trasera en entre ejes. ŽŶ ĐŽƌƟŶĂƐ͘ Ğ ĐŽƌƌĞƌ͕ ůĂ ƉĂƌƚĞ ŝŶĨĞƌŝŽƌ ĮũĂ LJ ƐƵƉĞƌŝŽƌ ĚĞ ĐŽƌƌĞƌ͘ Parabrisas delantero dividido en dos, laminado e incoloro. Parasoles individuales para el parabrisas y lateral izquierdo del conductor. ϯϱ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ĮũŽƐ ƵƌďĂŶŽƐ н ϭ ĐŚŽĨĞƌ ĐŽŶ ĐŝŶƚƵƌſŶ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞ ϯ ƉƵŶƚŽƐ͘ ; ƐŝĞŶƚŽƐ ĐŽŶĮŐƵƌĂďůĞƐ Ă ŐƵƐƚŽ ĚĞů ĐůŝĞŶƚĞͿ Sistema de calefacción para el conductor y salón con 6 forzadores. Desempañador para el parabrisas. Dos entradas de aire en el techo ĐŽŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ĞƐĐŽƟůůĂ LJ ƌĞŶŽǀĂĐŝſŶ ĚĞ ĂŝƌĞ͘ Radio AM/ FM – MP3. Espejos retrovisores izquierdo y derecho eléctricos externos con desempañador y dos espejos retrovisores internos. En el salón con encendido intercalado y luz para el conductor. ƐƟůŽ ƵƌŽƉĞŽ͕ ĐŽŶ ƉĂƐĂŵĂŶŽƐ ĐŽŶ ĂƌŽƐ ĮũŽƐ͕ ƌĞĐƵďƌŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞů ƉŝƐŽ ĞŶ ƚĂƉĞƚĞ ƉůĄƐƟĐŽ ĚĞ ĂůƚŽ ƚƌĄŶƐŝƚŽ͘ WĂƐĂŵĂŶŽƐ ĞŶ Ğů ƐĂůſŶ LJ ƐŽďƌĞ ůĂ ƉƵĞƌƚĂ ĚĞ ƉĂƐĂũĞƌŽƐ ĨŽƌƌĂĚŽƐ ĐŽŶ ƉůĄƐƟĐŽ ƌĞƐŝƐƚĞŶƚĞ͘ ƐƉĞũŽƐ convexos requeridos, mampara detrás de conductor y rejilla metálica de protección. Pintura con diseño a elección del cliente. sĞŶƟůĂĚŽƌĞƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ LJ ŐƵĂƌĚĂ͘ /ƟŶĞƌĂƌŝŽ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ ŽƌŝŐĞŶ ŚŝŶĂ ĚĞůĂŶƚĞƌŽ LJ ůĂƚĞƌĂů͘ sĞŶƚĂŶĂƐ ĐŽŶ ƟŶƚĂĚŽ ĚĞ ĐŽůŽƌ ŐƌŝƐ͘ džƟŶƚŽƌ ĚĞ ĨƵĞŐŽ͕ ŐĂƚŽ LJ ĐĂũĂ ĚĞ ŚĞƌƌĂŵŝĞŶƚĂƐ͘ Cámara para descenso de pasajeros y marcha atrás. ƐŝĞŶƚŽ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ ŶĞƵŵĄƟĐŽ ĐŽŶ ŵĂƐĂũĞĂĚŽƌ͘ Sistema de paradas solicitadas. Sensores VDO, relays Bosh y conexiones AMP. Conexión eléctrica para máquina expendedora de boletos sistema micro y guarda. Bocina de aire.

KW /KE > ^ / /KE > ^ /ƟŶĞƌĂƌŝŽ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ ĚĞůĂŶƚĞƌŽ LJ ůĂƚĞƌĂů ŵĂƌĐĂ hW ĐŽŶ ĐŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶ ĚŝƌĞĐƚĂ ĐŽŶ ůĂ ĞdžƉĞŶĚĞĚŽƌĂ ĚĞ ďŽůĞƚŽƐ͘ ƐŝĞŶƚŽ ŽŶĚƵĐƚŽƌ ŵĂƌĐĂ 'ƌĂŵŵĞƌ͘ ^ŝƐƚĞŵĂ ĞůĠĐƚƌŝĐŽ DƵůƟƉůĞdžĂĚŽ ŵĂƌĐĂ E͘ ZĞŐƵůĂĐŝſŶ ĚĞ ĂůƚƵƌĂ Ğ ŝŶĐůŝŶĂĐŝſŶ ůĂƚĞƌĂů ĚĞ ůĂ ƐƵƐƉĞŶƐŝſŶ ŶĞƵŵĄƟĐĂ͘ DŽƚŽƌ ƵŵŵŝŶƐ /^>Ğ ϮϵϬ ϯϬ ;ϮϵϬ,WͿ LJ T/A Allison T325R.-


TRANSPORTE DE PASAJEROS

zƵƚŽŶŐ 'ƌŽƵƉ Con su sede ubicada en Zhengzhou, provincia de Henan, Zhengzhou Yutong Group Co., Ltd. (en lo sucesivo Yutong Group) es un grupo industrial a gran escala, principalmente especializado en el negocio de ómnibus, teniendo en cuenta también algunos otros negocios estratégicos como maquinaria de construcción, partes y componentes de automóviles, bienes raíces, etc., ocupando un lugar entre las 500 principales empresas de China. Zhengzhou Yutong Bus Co., Ltd. es la principal empresa del Grupo Yutong y fue establecida en 1963. Está situada en el Parque Industrial Zhengzhou Yutong, que abarca una ƐƵƉĞƌĮĐŝĞ ĚĞ ϭ͕ϭϮ ŵŝůůŽŶĞƐ ĚĞ ŵĞƚƌŽƐ ĐƵĂdrados con una capacidad diaria promedio de más de 170 autobuses por día. ŽŶ Ğů ƟĞŵƉŽ ƐĞ ŚĂ ĐŽŶǀĞƌƟĚŽ ĞŶ ůĂ ďĂƐĞ de fabricación más avanzada técnicamente en autobuses, abarcando productos que van desde los 6 m a 25 m, de nivel medio y de lujo. Esto fue logrado gracias a la vinculación y asociación estratégica con marcas de fama internacional como Man, ZF Allison, Voith, Cummins, Etc. Ŷ ůĂ ƷůƚŝŵĂ ĚĠĐĂĚĂ zƵƚŽŶŐ 'ƌŽƵƉ ŚĂ recibido premios por ser el mayor fabricante de autobuses de China, logrando en el 2010 ůůĞŐĂƌ Ă ƐĞƌ Ğů ŶƷŵĞƌŽ ƵŶŽ ŵƵŶĚŝĂů ƉŽƌ delante de Mercedes-Benz.

La línea de cataforesis de las carrocerías de ómnibus fue totalmente adaptada a la tecnología alemana y se puso en funcionamiento en 2009, lo que ha logrado un notable ĂƵŵĞŶƚŽ ĞŶ ůĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĂŶƟͲĐŽƌƌŽƐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ómnibus. Si bien la mejora de la calidad de sus productos ha sido notable, Yutong Group también concede gran importancia al servicio post-venta, por ello cuenta con personal capacitado en todos los mercados en donde han sido entregados autobuses Yutong, lo que ŐĂƌĂŶƟnjĂ ůĂ ŽƉĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ĂƵƚŽďƵƐĞƐ ĞŶ ůĂƐ áreas locales.

Los productos Yutong son exportados a mas de 70 países y regiones; destacando el ingreso a Europa en el año 2010 luego de haber logrado la certificación WVTA de la hŶŝſŶ ƵƌŽƉĞĂ͘ Hoy en día, la marca Yutong se ha conǀĞƌƟĚŽ ĞŶ ůĂ ƉƌŝŵĞƌĂ ŽƉĐŝſŶ ƉĂƌĂ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ en muchos países. El Grupo Yutong continuamente se esfuerza por ofrecer a los clientes la calidad LJ ůŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ ĂĚĞĐƵĂĚŽƐ LJ ĐŽŶǀĞƌƟƌƐĞ ĞŶ el principal proveedor de autobuses de todo el mundo.

La revista uruguaya de transporte

Junio 2011, Transporte Carretero,

53


TRANSPORTE DE PASAJEROS

Novedades en minibuses Silvia García Da Rosa

Maite Srl con nuevas Mercedes Benz Sprinter 413

L

a empresa Maite S.R.L. de la ciudad de Trinidad ha equipado su unidad en carrocerías Orejano, la misma cuenta con 17 asientos con cinto de seguridad de 3 puntas, aire acondicionado distribuido a través de las bandejas portaequipajes con salidas individuales para cada pasajero. La iluminación interna es mediante leds con luz de cortesía, también incluye entre otros detalles estribo lateral ƌĞƚƌĄĐƟů ĚĞ ĂƉĞƌƚƵƌĂ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ͘

S

Nueva Iveco Daily 55 C 16

ilvia García Da Rosa ha incorporado una nueva Mercedes Benz Sprinter y ha encomendado su equipamiento a carrocerías Orejano. Esta unidad cuenta con 18 asientos con cinto de seguridad de 3 puntas, aire acondicionado distribuido a través de las bandejas portaequipajes con salidas individuales para cada pasajero, iluminación interna mediante leds con luz de cortesía y vidrios pegados. La apertura del portón lateral es eléctrica accionada desde el puesto del conductor y con comando a distancia, el estribo ůĂƚĞƌĂů ĞƐ ƌĞƚƌĄĐƟů ĚĞ ĂƉĞƌƚƵƌĂ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ͕ ƚĂŵďŝĠŶ ƐĞ ĚĞƐƚĂĐĂ Ğů ƚĞĐŚŽ ƐŽůĂƌ ĐŽŶ ĐŽƌƟŶĂ ƌĞƚƌĄĐƟů LJ Ğů ďĂƷů ƚƌĂƐĞƌŽ͘

S

21 años / 1990 - 2011

i bien en esta ocasión este vehículo es para transporte privado, bien vale la pena conocer el trabajo realizado sobre este furgón. El mismo es propiedad de una conocida radio de FM y está apto para el transporte de pasajeros y carga en espacios debidamente separados. El ƚƌĂďĂũŽ ĨƵĞ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ ĮƌŵĂ dKW s E ĞƋƵŝƉĂŵŝĞŶƚŽƐ y fue dotado de 4 butacas semicama de gran comodidad y ergonomía, tres ubicados en la parte posterior, y uno en la ĐĂďŝŶĂ ĞŶ ƐƵƐƟƚƵĐŝſŶ ĚĞů ŽƌŝŐŝŶĂů ĚŽďůĞ͕ LJ ĞŶ ĞƐƚĞ ĐĂƐŽ ŐŝƌĂƚŽƌŝŽ͘ ĚĞŵĄƐ ĚĞ ƌĞĂůŝnjĂƌƐĞ Ğů ƌĞǀĞƐƟŵŝĞŶƚŽ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ĐŽŶ ƵŶ portaequipajes superior, se instaló una mesa central entre ĂŵďĂƐ ĮůĂƐ ĚĞ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ĞŶĨƌĞŶƚĂĚŽƐ͕ ůŽŐƌĂŶĚŽ ĚĞ ĞƐƚĂ ŵĂŶĞƌĂ un espacio de reunión para 5 personas. Se instalaron dos mamparas traseras, generando un comƉĂƌƟŵŝĞŶƚŽ ƚƌĂƐĞƌŽ ĞdžĐůƵƐŝǀĂŵĞŶƚĞ ƉĂƌĂ ĐĂƌŐĂƐ ǀĂƌŝĂƐ͘ Cabe destacar la incorporación de un excelente sistema de sonido y video, compuesto por una radio con DVD, potencia, subwoofer, parlantes varios, y una gran pantalla de techo de 17”. Ŷ Ğů ĂƉĂƌƚĂĚŽ ĚĞ ĐůŝŵĂƟnjĂĐŝſŶ͕ ƐĞ ŝŶƐƚĂůſ ƵŶ ĞƋƵŝƉŽ ĚĞ aire acondicionado de 65.000 btu, de gran potencia y rápido poder de enfriamiento.

54

Transporte Carretero, Junio 2011



TRANSPORTE DE PASAJEROS

Actualidad del transporte escolar ^ŝŶ ĚƵĚĂ ƋƵĞ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ĞƐĐŽůĂƌ ŚĂ ƐŝĚŽ ĚĞ ůŽƐ ƐĞĐƚŽƌĞƐ ƋƵĞ ŵĄƐ ĐĂŵďŝŽƐ ŚĂ ƐƵĨƌŝĚŽ ĞŶ Ğů ƷůƟŵŽ ƟĞŵƉŽ͕ LJ͕ ĐŽŵŽ ƐƵĐĞĚĞ ĞŶ ĞƐƚŽƐ ĐĂƐŽƐ ĚĞ ŝŵƉŽƌƚĂŶĐŝĂ͕ ĞŶ ůĂƐ ƵƌŐĞŶĐŝĂƐ ƋƵĞĚĂ ŐĞŶƚĞ ƉŽƌ Ğů ĐĂŵŝŶŽ͘ EŽ ǀĂŵŽƐ Ă ĞŶƚƌĂƌ ĞŶ ůŽƐ ĚĞƐŐƌĂĐŝĂĚŽƐ ĂĐŽŶƚĞĐŝŵŝĞŶƚŽƐ ƋƵĞ ĚĞƐĞŶĐĂĚĞŶĂƌŽŶ ĞƐƚĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ĞdžƚƌĞŵĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ͕ ĂĚŽƉƚĂĚĂƐ ƉŽƌ ůĂ ĐŽŵƵŶĂ ƉĂƌĂ ƋƵĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ĞƐĐŽůĂƌĞƐ ƐŝŐƵŝĞƌĂŶ ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ͘ WĞƌŽ ĐŽŵŽ ŝŶĨŽƌŵĄƌĂŵŽƐ ŽƉŽƌƚƵŶĂŵĞŶƚĞ ůĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƉĂƌƟĞƌŽŶ ĚĞƐĚĞ ůŽƐ ƉƌŽƉŝŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƋƵĞ ǀĞŶşĂŶ ďƵƐĐĂŶĚŽ ƐŽůƵĐŝŽŶĞƐ͕ ƉĂƌĂ ĞŶƚƌĞ ŽƚƌĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ŵĞũŽƌĂƌ ƐƵ ŇŽƚĂ͘

S

ĞŐƷŶ ĚĂƚŽƐ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚŽƐ ƉŽƌ d h ;dƌĂŶƐƉŽƌƚŝƐƚĂƐ ƐĐŽůĂƌĞƐ hŶŝĚŽƐͿ ĞŶ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ ĞdžŝƐơĂŶ ĞŶ Ğů ĂŹŽ ϮϬϭϬ͕ ϯϵϬ vehículos aptos para esta tarea, de los cuales Ϯϳϯ ĞƐƚĂďĂŶ ĂŐƌĞŵŝĂĚŽƐ ĞŶ d h͘ De total de estos vehículos 240 fueron aprobados, 45 tuvieron una prórroga estudiada ĐĂƐŽ Ă ĐĂƐŽ ƉŽƌ ůĂ /DD LJ ϱϰ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ŶŽ se presentaron a examinar sus vehículos, casos -en los que explicaron autoridades ŵƵŶŝĐŝƉĂůĞƐͲ ƐĞ ƐĂůĚƌĄ Ă ĮƐĐĂůŝnjĂƌ͕ ĂĐƚƵĂŶĚŽ ĐŽŶ ƌĞƟƌŽ ĚĞ ŵĂƚƌşĐƵůĂ Ă ƚŽĚŽ ǀĞŚşĐƵůŽ ƋƵĞ ŶŽ se haya presentado a la inspección vehicular de camionetas y micros escolares. En este proceso los cambios que pretendía la gremial de los escolares se vieron sobrepasados por los cambios que exigió el municipio. Lo que comenzó centrándose en el cinturón de seguridad fue mucho más allá, ĐŽŵŽ ĐƵĂŶĚŽ ƐĞ ĨŽĐĂůŝnjſ ĞŶ Ğů ƟƉŽ ĚĞ ĂƐŝĞŶƚŽ ƉĂƌĂ ůŽƐ ŶŝŹŽƐ͘ d h ƚƵǀŽ ƵŶ ƌŽů ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂů en este proceso y trabajó de forma profesional para obtener la mejor salida a esta situación, la que no fue nada fácil.

/Z d/sK^ d h͗ ͞ ƐƚĞ ŚĂ ƐŝĚŽ Ğů ŵŽŵĞŶƚŽ ŚŝƐƚſƌŝĐŽ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͟

21 años / 1990 - 2011

'ĞƌĂƌĚŽ ^ĞŶĞƐĞ͕ ƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ d h͕ LJ Silvia Linares, vice, electos por sus colegas por segundo periodo consecutivo, fueron entrevistados por Transporte Carretero al igual que varios transportistas, los cuales ŶŽƐ ĞdžƉůŝĐĂƌŽŶ ƐƵ ƌĞĂůŝĚĂĚ͘ DĄƐ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ LJ ŵĞŶŽƐ ƌĞŶƚĂďŝůŝĚĂĚ ĞƐ Ğů ĚĞŶŽŵŝŶĂĚŽƌ ĐŽŵƷŶ ĞŶ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĐĂƐŽƐ͕ ƉĞƌŽ ůĂ ƉƌĞŽĐƵƉĂĐŝſŶ ƋƵĞ queda es qué pasa con aquellos niños que no pueden viajar en estos vehículos.

56

Transporte Carretero, Junio 2011

DIRECTIVOS DEL TEU.-

Gerardo Senese, presidente de TEU, y Silvia Linares, vice,

͎ ſŵŽ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂŶ Ğů ŵŽŵĞŶƚŽ ƋƵĞ ůĞƐ ŚĂ ƚŽĐĂĚŽ ĞŶĨƌĞŶƚĂƌ ĐŽŵŽ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ͍ Este ha sido el momento histórico de nuestra ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĞŶ ĐƵĂŶƚŽ Ă ůĂ ƌĞĂůŝĚĂĚ ƋƵĞ ŶŽƐ ŚĂ ƚŽĐĂĚŽ ƐĂůŝƌ Ă ĞŶĨƌĞŶƚĂƌ͘ ů ƐĂůĚŽ ĞƐ ƉŽƐŝƟǀŽ porque nosotros lo que hicimos entre otras cosas fue tratar de que quedara el menor ŶƷŵĞƌŽ ĚĞ ŐĞŶƚĞ ƉŽƐŝďůĞ ĨƵĞƌĂ ĚĞ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͕ Ɛŝ ďŝĞŶ ƐĂďĞŵŽƐ ƋƵĞ ĞƐƚŽƐ ĐĂŵďŝŽƐ ĚƌĄƐƟĐŽƐ ĞŶ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ŐĞŶĞƌĂŶ ŐĞŶƚĞ ŶƵĞǀĂ ƋƵĞ se incorpora y gente que queda en el camino. ŽŵŽ ƉŽƐŝƟǀŽ ĚĞƐƚĂĐĂŵŽƐ ƋƵĞ ĐƵĂŶĚŽ la intendencia, la ley y los hechos marcaban

ƵŶ ĐĂŵďŝŽ ƌĂĚŝĐĂů ĞŶ ŵƵLJ ĐŽƌƚŽ ƟĞŵƉŽ͕ ůĂ inmensa mayoría hubiera quedado en el camino y creo que la forma en que trabajó la gremial, buscando a los técnicos que debía y negociando con las autoridades de buena manera, salvó a la inmensa mayoría de las pequeñas empresas, porque acá no hay que olvidarse que el 99% son microempresas unipersonales y familiares. Eso da una connotación importante de lo que se hizo porque habitualmente si se va la empresa el empresario se salva, pero en nuestro rubro generalmente si una


TRANSPORTE DE PASAJEROS

empresa queda en el camino con ella se van el empresario y su familia. Lo puedo decir con propiedad ya que he trabajado en ǀĂƌŝĂƐ ĚŝƌĞĐƟǀĂƐ͕ LJ ŶŽƐ ŚĂ ƚŽĐĂĚŽ ĞŶĨƌĞŶƚĂƌ Ğů ŵŽŵĞŶƚŽ ŵĄƐ ĚŝİĐŝů ĞŶ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ͕ ƉĞƌŽ Ğů ƐĂůĚŽ ĞƐ ĂŵƉůŝĂŵĞŶƚĞ ƉŽƐŝƟǀŽ LJ ůĂ ŐƌĞŵŝĂů ŚĂ incorporado un 30% más de socios nuevos, lo que nos ha fortalecido. ͎>Ă ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ƚĞƌŵŝŶĂ ĐŽŶ ůŽƐ ĂƐŝĞŶƚŽƐ LJ Ğů ĐŝŶƚƵƌſŶ͍ Nuestra gremial desde hace años viene trabajando en el tema de seguridad y lo hemos trabajado profesionalizando a los conductores con cursos de manejo defensivo. Pero luego de pasada esta etapa de ponernos al día con las normas que nos exigen, nos hacemos una pregunta muy sencilla, ¿la seguridad para las autoridades termina con el cinturón? Nosotros venimos planteando determinados puntos que hacen a la seguridad del transporte escolar pero hasta ahora no hemos tenido ninguna respuesta por parte de las autoridades respecto a esas demandas. ͎YƵĠ ŽƚƌŽƐ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ĚĞďĞƌşĂŶ ƐĞƌ ƚĞŶŝĚŽƐ ĞŶ ĐƵĞŶƚĂ ƉŽƌ ůĂƐ ĂƵƚŽƌŝĚĂĚĞƐ Ă ƐƵ ĐƌŝƚĞƌŝŽ͍ Hablamos de determinadas preferencias que debería tener el transporte escolar en el tránsito, no nos olvidemos que llevamos

Z ^W dK > ^d /KE D/ EdK KE Ed ^ ^d /KE E ϰ K ϱ D/KE d ^͕ ,Kz ^d /KE E Ϯ D/ ZK^͕ z ^dK ' E Z hE &h Zd /DW dK E > dZ E^/dK z ^K > /Ed E E / EK >K ^dh /M͘

͟

ŝƌĞĐƟǀŽƐ ĚĞů d h

al sector más delicado de la población. Otro ƉƵŶƚŽ ƟĞŶĞ ƋƵĞ ǀĞƌ ĐŽŶ ƵŶ ƚĞŵĂ ƋƵĞ ƐĞ ŚĂ ĐŽŶǀĞƌƟĚŽ ĞŶ ƵŶ ƉƌŽďůĞŵĂ ƐĞƌŝŽ LJ ĞƐ Ğů ĞƐƚĂcionamiento en los locales de enseñanza ya que cuando la intendencia sacó todas estas ƌĞŐůĂŵĞŶƚĂĐŝŽŶĞƐ ŶƵĞǀĂƐ ŶŽ ƐĞ ŚŝnjŽ ŶŝŶŐƷŶ estudio de nada, ni del impacto en el tránsito. >Ă ƌĞŶŽǀĂĐŝſŶ ĚĞ ŇŽƚĂ ŚŝnjŽ ƋƵĞ ƐĞ ƚƌĂbajara con vehículos más grandes; los que damos un recorrido con estos nuevos vehículos estimamos que se demora en promedio de 15 a 20 minutos más que antes porque andamos con vehículos mucho más grandes, que nos hace movernos de otra manera en el tránsito. Respecto al estacionamiento donde antes estacionaban 4 o 5 camionetas, hoy estacionan 2 micros, y esto genera un fuerte impacto en el tránsito y eso la intendencia no lo estudió. Hoy hay entre 150 y 160 unidades ŶƵĞǀĂƐ ƋƵĞ ƉƌĄĐƟĐĂŵĞŶƚĞ ƐŽŶ ĚĞů ĚŽďůĞ ĚĞ ƉŽƌƚĞ ĚĞ ůĂƐ ƋƵĞ ƐĞ ƵƐĂďĂŶ ĂŶƚĞƐ LJ ĂƷŶ ĨĂůƚĂŶ otras por renovar y cualquiera que ande en la

calle se pude dar cuenta del impacto que eso ƟĞŶĞ ĞŶ ůĂ ĐĂůůĞ͘ Nosotros fuimos desde el principio defensores del cinturón pero se requieren otras medidas de seguridad, es conocido que en países del primer mundo el no respetar vehículos escolares es de las sanciones más ŐƌĂŶĚĞƐ͕ Ž ƉŽƌ ĞũĞŵƉůŽ ƋƵĞ ĐƵĂŶĚŽ ƐĞ ĚĞƟĞŶĞ un vehículo escolar con 40 o 45 niños -con solo un conductor- se para todo el tránsito, el niño baja solo y cruza: eso acá es impensable. Todo es parte de la educación y acá se está perdiendo parte del objetivo que es que nosotros llevamos a los niños que están en la edad en que están absorbiendo todos los conocimientos y ejemplos, y nosotros somos un ejemplo para ellos, para bien o para mal. En parte hemos tenido alguna respuesta, por ejemplo nos comunicaron que se están estudiando los espacios reservados en las ĞƐĐƵĞůĂƐ͕ ĞŶ ĞƐĞ ƐĞŶƟĚŽ ǀĂŵŽƐ ƉŽƌ ďƵĞŶ ĐĂŵŝŶŽ͕ ůƵĞŐŽ ǀĞŶĚƌĄ ůĂ ƉĂƌƚĞ ŵĄƐ ĚŝİĐŝů ƋƵĞ es la educación de la población en general.

La revista uruguaya de transporte

Junio 2011, Transporte Carretero,

57


TRANSPORTE DE PASAJEROS

DWZ ^ ^ dZ E^WKZd ^ K> Z :h E ^ >͗ ͞,ƵďŽ ƵŶ ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ůĂ ƉŽďůĂĐŝſŶ ƋƵĞ ƋƵĞĚſ ŵƵLJ ƐĞŶƐŝďůĞ͟ :ƵĂŶ ĂƐĂů ĐŽŵĞŶnjſ ůĂ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĞƐĐŽůĂƌ con un Bedford con carrocería escolar y en el año 1992 con un Leyland Trade que tenía capacidad para 28 pasajeros y la comuna lo habilitó para llevar hasta 50 niños. Antes de comenzar a regir la nueva reglamentación el transportista tenía dos camionetas, una Mitsubishi L 300 del año 2001 y una Volkswagen Kombi. “La empresa es familiar, tenemos dos vehículos, mi esposa maneja la camioneta y yo el micro, cuando ya se empezó con el cambio de vehículos, teníamos determinado cambiar la Kombi, por eso compramos el primer cero kilómetro en febrero del año pasado, una nueva camioneta Foton View”, explicó el ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ͕ ƋƵŝĞŶ ĂŐƌĞŐſ ƋƵĞ ͞Ă ĐŽŵŝĞŶnjŽƐ de este año de apuro tuvimos que cambiar la Mitsubishi y comprar un micro Higer. Si bien ya teníamos pensado el cambio de unidades, Ğů ƷůƟŵŽ ǀĞŚşĐƵůŽ ůŽ ƚƵǀŝŵŽƐ ƋƵĞ ĐŽŵƉƌĂƌ ĚĞ apuro y cambiaron nuestros planes.”

GONZALO Y JUAN CASAL - “Hubo momentos en que nos miraban como si fuéramos unos locos”.

͎ ſŵŽ ĞŶĨƌĞŶƚſ ůŽƐ ŵŽŵĞŶƚŽƐ ŵĄƐ ĚŝİĐŝůĞƐ͍ Ha sido una situación muy complicada la que enfrentamos, hubo momentos en que nos miraban como si fuéramos unos locos y hubo un sector de la población que quedó muy sensible, y si bien hubo un accidente que marcó al rubro, ese vehículo no era escolar. Además este sector es el que menos acciĚĞŶƚĞƐ ƟĞŶĞ ĞŶ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͘ ͎dƵǀŽ ƋƵĞ ŚĂĐĞƌ ƵŶĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ŵƵLJ ĨƵĞƌƚĞ ƉĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ƌĞŶŽǀĂƌ͍ ů ĐĂŵďŝŽ ĚĞ ŇŽƚĂ ƐŝŐŶŝĮĐſ ƵŶĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ que fue más de tres veces el capital que se ƚĞŶşĂ ĐŽŶ ůĂ ŇŽƚĂ ĂŶƚĞƌŝŽƌ͕ LJ Ɛŝ ďŝĞŶ ŐĂŶĠ ϭϬ lugares con los nuevos vehículos, tuvimos una baja de casi el 25% de los niños que llevaba, eso a pesar de que decidimos absorber los costos en parte y solo subimos la cuota un 10%. A eso tenemos que sumar gastos como ĐŽŵďƵƐƟďůĞ͕ ƉĂƚĞŶƚĞ LJ ƐĞŐƵƌŽ͕ ƋƵĞ ƐĞ ŶŽƐ fueron muy arriba con los nuevos vehículos. Tenemos un caso en que uno de los vehículos se mueve por 7 chiquilines. La idea es poder obtener otros trabajos como los paseos o traslados del colegio y eso estamos haciendo. ŽŵŽ ůŽŐƌĂŵŽƐ ƚĞŶĞƌ ůĂ ŇŽƚĂ ŶƵĞǀĂ͕ ĞŶ ƵŶ futuro pensamos ampliarnos en el transporte, más allá del servicio escolar.

W ZK Z ^/K͗ ͞>Ă ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƉĂƌĂ Ğů ĐĂŵďŝŽ ĚĞ ƵŶĂ ĐĂŵŝŽŶĞƚĂ ĞŶ ŵŝ ĐĂƐŽ ĞƐ ϲ ǀĞĐĞƐ ŵĂLJŽƌ͟

21 años / 1990 - 2011

Esta empresa de transporte escolar es una de las pocas la excepciones en el sector ya que está compuesta por 6 vehículos y su propietario no conduce los vehículos. Avocado al traslado de los niños del Colegio :ŽƐĠ WĞĚƌŽ sĂƌĞůĂ͕ ĞƐƚĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĂĚĞŵĄƐ ƟĞŶĞ buses para viajes de excursiones.

PEDRO BARDESIO.- “Darle seguridad a los pasajeros que en este caso son los niños es fundamental y algo tenía que pasar para mejorar esta situación, para nosotros no ha sido fácil...”.

͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ƐŽďƌĞ ůĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƋƵĞ ĚĞďŝſ ƌĞĂůŝnjĂƌ ƉĂƌĂ ĐŽŶƚĂƌ ĐŽŶ ůĂ ŇŽƚĂ ĂĚĞĐƵĂĚĂ͍ La inversión para el cambio de una camioneta en mi caso es 6 veces mayor, ya que los micros Volare son los que considero más adecuados, por ejemplo la doble puerta es fundamental y diría tan importante como los cinturones de seguridad. En cuanto a las camionetas que estoy por dar de baja, para que sigan circulando tuve ƋƵĞ ŝŶǀĞƌƚŝƌ hΨ^ ϮϳϬϬ ƉŽƌ ĐĂĚĂ ƵŶĂ ƉĂƌĂ colocar los asientos adecuados a la nueva reglamentación. ͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ĚĞ ůŽƐ ĐŽƐƚŽƐ ĂĐƚƵĂůĞƐ͍ Hemos perdido capacidad, por ejemplo las camionetas en las que podías llevar 19 niños ahora tan solo llevan 16 y se ha hecho lo posible para subir el costo del traslado lo menor posible. A pesar de eso este año ƚĞŶĞŵŽƐ ŵĞŶŽƐ ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ŶŝŹŽƐ Ă ƚƌĂƐůĂĚĂƌ͕ o sea que se ha hecho una inversión muy

importante y se trasladan menos niños con un costo mayor. ͎YƵĠ ŽƚƌĂƐ ŵĞĚŝĚĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĚĞďĞƌşĂŶ ƚŽŵĂƌƐĞ͍ Darle seguridad a los pasajeros que en este caso son los niños es fundamental y algo tenía que pasar para mejorar esta situación, para nosotros no ha sido fácil, yo ĐƌĞŽ ƋƵĞ ĚĞďĞŵŽƐ ƚĞŶĞƌ ĂůŐƷŶ ĂƉŽLJŽ ĞdžƚƌĂ͕ y si bien ahora hay un apoyo en el 100% de ĮŶĂŶĐŝĂĐŝſŶ ƉŽƌ >ĞĂƐŝŶŐ ĚĞ ůŽƐ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ƉŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞů ĂŶĐŽ ZĞƉƷďůŝĐĂ͕ ĞƐƚŽƐ ƚƌĄŵŝƚĞƐ ĚĞŵŽƌĂŶ ŵƵĐŚŽ ƟĞŵƉŽ͕ ƉŽƌ ĞũĞŵƉůŽ ƉĂƌĂ ƚƌĂĞƌ Ğů ƷůƟŵŽ ǀĞŚşĐƵůŽ ƚƵǀĞ ƋƵĞ ĞƐƉĞƌĂƌ ϴ ŵĞƐĞƐ LJ ĞƐ ƵŶĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ƋƵĞ ƟĞŶĞ ƚŽĚŽ Ăů ĚşĂ͘ ^ŝ ďŝĞŶ ŚĂďşĂ ƋƵĞ ĐŽŵĞŶnjĂƌ ƉŽƌ ĂůŐƷŶ lado con la mejora en la seguridad para el transporte de niños, hay que tomar otras medidas a corto plazo, qué pasa con los niños que viajan parados en los vehículos de transporte urbano ya que no pueden viajar ƐĞŶƚĂĚŽƐ LJ Ɛŝ ůŽ ŚĂĐĞŶ ŶŽ ƟĞŶĞŶ ĐŝŶƚƵƌſŶ͘ /ŶĨŽƌŵĞ ĐŽŶƟŶƷĂ ĞŶ ůĂ ƉĄŐŝŶĂ ϲϬ

58

Transporte Carretero, Junio 2011



dK^ d E Z E h Ed A LA HORA DE INSTALAR LOS Eh sK^ ^/ EdK^

A

la hora de instalar asientos en una unidad, se debe tener en cuenta tres aspectos fundamentales: 1) Diseño y calidad de materiales ƐŽďƌĞ ƚŽĚŽ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ĚĞů ĂƐŝĞŶƚŽ͕ ƋƵĞ ĐƵŵƉůĂ ĐŽŶ ŶŽƌŵĂƟǀĂƐ ŝŶƚĞƌnacionales. 2) Cinturones de seguridad que cumplan con las norma ƚĠĐŶŝĐĂ hE ϭϲ LJ ĨƵŶĚĂŵĞŶƚĂůŵĞŶƚĞ ůĂ ŶŽƌŵĂ Zϭϰ͕ ĂĐĞƌĐĂ ĚĞ los anclajes correspondientes al asiento. 3) Fijación de los asientos al piso de la unidad. Algunos de los asientos comercializados en plaza cumplen con las ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ ĞdžŝŐŝĚĂƐ͕ ŽƚƌŽƐ ƚĂŶƚŽƐ EK͘ ,ĞŵŽƐ ĂĚǀĞƌƟĚŽ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂƐ débiles, anclajes de los cinturones inadecuados e instalación de los asientos a las unidades, llevadas a cabo de manera incorrecta.

21 años / 1990 - 2011

ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ ůĞƐ ĂĐĞƌĐĂŵŽƐ ůĂƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ ĚĞ ůŽƐ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ĨĂďƌŝĐĂĚŽƐ ƉŽƌ dKW s E LJ ƋƵĞ ĐƵŵƉůĞŶ ĐŽŶ ƚŽĚĂƐ ůĂƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ antes mencionadas: Estructura de respaldo y asiento con caño cuadrado y redondo de espesor 2.0 mm, disponiendo de escuadra en la intersección de ambos de espesor 4 mm y recorrido mínimo 10 cms ƉŽƌ ůĂĚŽ͘ ĂƐĞƐ ĚĞ ĂƐŝĞŶƚŽ͗ ĂŹŽƐ ĐƵĂĚƌĂĚŽƐ ǀĞƌƟĐĂůĞƐ LJ ŚŽƌŝnjŽŶƚĂů de 25 x 25 espesor 2.0 mm. Anclajes al piso: Planchuelas de 1 ½ “x 3/16” de espesor como mínimo. Fijación mediante bulones pasantes de 10 mm de diámetro por 60 mm de largo calidad 12/9 y las tuercas deben ser galvanizadas con freno incorporado. Además, por el lado exterior del piso, las planchuelas deberán ser pegadas mediante sellador de carrocería. Anclaje superior de cinturón de seguridad: debe ser mediante plancha de ¼” de espesor ĐŽŵŽ ŵşŶŝŵŽ͕ ƐŽďƌĞ ůĂ ƋƵĞ ƐĞ ƉƌĂĐƟĐĂƌĄ ƵŶ ĂŐƵũĞƌŽ ĐŽŶ ƌŽƐĐĂ ƉĂƌĂ Ğů tornillo del anclaje. Anclaje inferior del cinturón de seguridad: debe estar fabricado con plancha en forma de ángulo de 1 ½ x 1/8” de espesor como mínimo. Soldaduras: todas las soldaduras deben ser ƟƉŽ D/' D '͘ ZĞǀĞƐƟŵŝĞŶƚŽƐ͗ DĞĚŝĂŶƚĞ ĞƐƉƵŵĂƐ ĚĞ ĂůƚĂ ĚĞŶƐŝĚĂĚ͕ contando con cobertura sobre sector trasero de respaldo. Tapicería: mediante neoskai pesado tanto liso como fantasía. Cinturones de ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ͗ ƌĞƚƌĄĐƟůĞƐ ĚĞ ƚƌĞƐ ƉƵŶƚŽƐ ĐŽŶ ƌĞŐƵůĂĚŽƌ ĚĞ ĂůƚƵƌĂ ŝŶĐůƵŝĚŽ que cumplen con la reglamentación de la Ley 18.191. /ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂĚĂ ƉŽƌ dŽƉ sĂŶ͘

60

Transporte Carretero, Junio 2011

,h'K / ' /E͗ ͞ Ŷ ϲ ŵĞƐĞƐ ŵĞ ƟƌĂƌŽŶ ƚŽĚŽ Ğů ŶĞŐŽĐŝŽ ĂďĂũŽ͟ ŝĚĞŐĂŝŶ ĐŽŵĞŶnjſ ƐƵ ĂĐƟǀŝĚĂĚ ĐŽŶ ƵŶ ŵŝĐƌŽ dŚĂŵĞƐ ĞŶ Ğů ĂŹŽ ϭϵϵϬ͕ ŚŽLJ ƟĞŶĞ ϴ ĐĂŵŝŽŶĞƚĂƐ LJ ƐĞ ŚĂ ĞdžƉĂŶĚŝĚŽ ĞŶ Ğů rubro de turismo con ómnibus. ͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ĚĞ ƐƵ ŇŽƚĂ ĚĞ ǀĞŚşĐƵůŽƐ͍ En mi caso antes de la reglamentación ya venía renovando ůĂ ŇŽƚĂ ĚĞ Ă ƉŽĐŽ LJĂ ƋƵĞ ƚĞŶŐŽ ϴ ĐĂŵŝŽŶĞƚĂƐ͕ LJ ůĂ ŝĚĞĂ ĞƌĂ ƐĞŐƵŝƌ ŵĞũŽƌĂŶĚŽ ůĂ ŇŽƚĂ ƉĞƌŽ ĚĞ ĨŽƌŵĂ ƉĂƵůĂƟŶĂ͕ ƉĞƌŽ Ă ƌĂşnj de aquel accidente todo se precipitó y hubo que cambiar todo de apuro ya que la comuna no dio más plazos. Yo había logrado cambiar un solo vehículo y pude comprar tres más, todos equipados con los asientos reglamentarios. A los otros vehículos también los equipé para poder seguir trabajando. Ahora tengo camionetas más grandes con menos capacidad, tuve que subir la cuota y perdí varios clientes; si bien el 90% de mi transporte es con niños discapacitados intelectuales y en ese caso los chicos están más sujetos a este ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͕ ƚŽĚŽƐ ƐŝŶƟĞƌŽŶ ůŽƐ ƉƌĞĐŝŽƐ ŵĄƐ ĐĂƌŽƐ͘ ͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ƐŽďƌĞ ůĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƋƵĞ ŚĂ ƚĞŶŝĚŽ ƋƵĞ ƌĞĂůŝnjĂƌ͍ Ahora tengo cuotas mayores, gasté dinero para la entrega, el seguro de los vehículos es más caro y la patente se fue al límite. Para dar una idea, las camionetas Hyundai que tengo pueden trabajar hasta finales del 2012, pero para seguir trabajando hasta esa fecha “En mi caso la tuve que equiparlas -5 camionetasalternativa es con los nuevos asientos y para eso vender la mitad ŝŶǀĞƌơ hΨ^ Ϯϵ͘ϱϬϬ͘ ƐƚĞ ĚŝŶĞƌŽ ƉĂƌĂ de mi empresa, que puedan trabajar por poco más de porque la rentaun año y medio! bilidad no es la ,ĂLJ ŵƵĐŚĂ ŐĞŶƚĞ ƋƵĞ ƟĞŶĞ Ă ůĂ misma y la inversión venta su recorrido, se complica para ĂƋƵĞůůŽƐ ƋƵĞ ƟĞŶĞŶ ƵŶ ƐŽůŽ ǀĞŚşĐƵůŽ es demasiado ƉĂƌĂ ůŽŐƌĂƌ ƐƵďƐƟƚƵŝƌ͕ ƚĂŵďŝĠŶ ŚĂLJ importante”, otros que tuvieron que achicarse. relató con pesar Ŷ ŵŝ ĐĂƐŽ ůĂ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂ ĞƐ ǀĞŶĚĞƌ Hugo Bidegain. la mitad de mi empresa, porque la rentabilidad no es la misma y la inversión es demasiado importante, LJŽ ůůĞǀŽ ŝŶǀĞƌƟĚŽ hΨ^ ϮϬϬ͘ϬϬϬ ŵĄƐ en un año y medio. Todo se ha vuelto muy complicado y con ƉŽĐĂ ƌĞŶƚĂďŝůŝĚĂĚ͕ LJ ŵĞ ĞƐƚŽLJ ĂĮƌŵĂŶĚŽ ĞŶ ŽƚƌŽ ƐĞĐƚŽƌ ĐŽŵŽ Ğů ƚƵƌŝƐŵŽ͘ Ŷ ϮϬ ĂŹŽƐ ůŽŐƌĠ ƚŽĚŽ ĞƐƚŽ LJ ĞŶ ϲ ŵĞƐĞƐ ŵĞ ƟƌĂƌŽŶ todo el negocio abajo, en 6 meses me dijeron que tenía que renovar lo que había construido en 20 años y eso es imposible. ͎YƵĠ ŽƚƌŽƐ ƚĞŵĂƐ ĚĞ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ůĞ ƉƌĞŽĐƵƉĂŶ͍ ů ϰй ĚĞ ůŽƐ ŶŝŹŽƐ ǀŝĂũĂŶ ŵƵLJ ƐĞŐƵƌŽƐ ĐŽŶ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ escolares y el otro 96% viaja de forma insegura como en el ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ ƉƷďůŝĐŽ͕ ƉĂƌĂĚŽƐ͕ ŽƚƌŽƐ ǀĂŶ ĚĞ Ă ƚƌĞƐ ĞŶ ŵŽƚŽ͕ ŽƚƌŽƐ van caminando solos, cruzando avenidas, por ello creo que no se ocuparon de la seguridad de todos los niños.

: s/ Z & ZZ Z/͗ ͞ ŚŽƌĂ ƚĞŶŐŽ ƋƵĞ ŚĂĐĞƌ ĚŽďůĞ ƌĞĐŽƌƌŝĚŽ͟ Los orígenes de Ferrari vienen de la época en que se transportaban niños escolares en las viejas “bañaderas” e incluso en los ómnibus de media cabina. La profesión de su padre fue ƐĞŐƵŝĚĂ ƉŽƌ :ĂǀŝĞƌ ƋƵĞ ƚƌĂƐůĂĚĂ Ă ůŽƐ ŶŝŹŽƐ ĚĞ ůĂ ĞƐĐƵĞůĂ ƉƷďůŝĐĂ donde el mismo fue alumno y hasta antes de la nueva disposición municipal era uno de los pocos que hacía el transporte escolar en un ómnibus.


TRANSPORTE DE PASAJEROS

͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞ ĚĞĐŝƌ ƐŽďƌĞ ƐƵ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƉĂƌĂ ĂĐĐĞĚĞƌ Ă ƐƵ ŶƵĞǀŽ ǀĞŚşĐƵůŽ͍ Antes tenía un ómnibus con capacidad para trasladar hasta 65 niños y después de estos cambios fue todo muy complicado, hubo que hacer una inversión muy grande. Ŷ d h ĂLJƵĚĂƌŽŶ ŵƵĐŚŽ ƉĂƌĂ ƉŽĚĞƌ ŽďƚĞŶĞƌ los créditos ante el banco, si no hubiese sido así hubiera sido imposible. El nuevo micro me lo entregaron en mayo y para no perder los clientes tuve que alquilar una camioneta. Perdí capacidad y tuve que ajustar no solo la tarifa sino el recorrido ya que ahora tengo un vehículo más chico y tengo que hacer doble recorrido, primero hago un viaje y después hago otro con los niños que viven más cerca. Además eso sigŶŝĮĐĂ ŵĂLJŽƌ ƐĂĐƌŝĮĐŝŽ LJĂ ƋƵĞ ŶŽ ĞƐ ůŽ ŵŝƐŵŽ que tenga que hacer un viaje solo que ahora que tengo dos.

HUGO BIDEGAIN.- “Ahora tengo camionetas más grandes con menos capacidad, tuve que subir la cuota y perdí varios clientes”.-

/E h^dZ/ E /KE > hŶ ƌŽů ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞ ĚƵƌĂŶƚĞ ĞƐƚĂ ĞƚĂƉĂ lo han cumplido las empresas uruguayas que realizan el equipamiento habilitado ƉĂƌĂ ĂƋƵĞůůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƋƵĞ ĚĞĐŝĚŝĞƌŽŶ conservar sus mismos vehículos o aquellos nuevos a los que hubo que equipar para cumplir con las normas municipales vigentes. >Ă ĮƌŵĂ dKW s E ĚŝƌŝŐŝĚĂ ƉŽƌ ,ĠĐƚŽƌ LJ ůĞũĂŶĚƌŽ DĂƌơŶĞnj ĞƐ ƵŶĂ ĚĞ ĞƐƚĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ y nos cuentan sobre sus asientos especialmente desarrollados para este sector. ͎YƵĠ ŶŽƐ ƉƵĞĚĞŶ ĐŽŵĞŶƚĂƌ ƐŽďƌĞ ůŽƐ ŶƵĞͲ vos asientos para escolares desarrollados ƉŽƌ ƵƐƚĞĚĞƐ͍ Desde principios del año pasado, nuestra empresa viene desarrollando ƵŶ ŶƵĞǀŽ ƟƉŽ ĚĞ ĂƐŝĞŶƚŽ ƋƵĞ ƐĞ ĂũƵƐƚĂ Ă ŶŽƌŵĂƟǀĂƐ ŝŶƚĞƌŶĂĐŝŽŶĂůĞƐ͕ ƉƌĞĐŝƐĂŵĞŶƚĞ la norma americana FMVSS 222; si bien estamos hablando de países con reaůŝĚĂĚĞƐ ĞĐŽŶſŵŝĐĂƐ LJ ƐŽĐŝĂůĞƐ ŵƵLJ ĚŝƐƟŶƚĂƐ Ăů ŶƵĞƐƚƌŽ͕ ĐŽŶ ůĂ ĂĐƚƵĂů ŶŽƌŵĂƟǀĂ ǀŝŐĞŶƚĞ ĞŶ hƌƵŐƵĂLJ͕ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞ ůĂ /ŶƚĞŶĚĞŶĐŝĂ ĚĞ DŽŶƚĞǀŝĚĞŽ͕ ƉŽĚĞŵŽƐ ĂĮƌŵĂƌ ƋƵĞ ŶƵĞƐƚƌŽ país se encuentra al nivel más alto de toda >ĂƟŶŽĂŵĠƌŝĐĂ͕ ĞŶ ůŽ ƋƵĞ ƌĞƐƉĞĐƚĂ Ă ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ en el transporte escolar.

JAVIER FERRARI.- “Antes tenía un ómnibus con capacidad para trasladar hasta 65 niños y después de estos cambios fue todo muy complicado, hubo que hacer una inversión muy grande”. En laS fotografías apreciamos su vieja y su nueva unidad.

Los asientos que actualmente comercializa nuestra firma, son de fabricación propia, tanto para unidades 0 km. como unidades usadas, si bien los mismos los personalizamos

ĂĐŽƌĚĞ Ă ůĂƐ ĚŝƐƟŶƚĂƐ ǀĂƌŝĞĚĂĚĞƐ ĚĞ ƵŶŝĚĂĚĞƐ presentes en el mercado, se ajustan al diseño y calidad de materiales contemplados en la norma mencionada. /ŶĨŽƌŵĞ ĐŽŶƟŶƷĂ ĞŶ ůĂ ƉĄŐŝŶĂ ϲϮ

La revista uruguaya de transporte

Junio 2011, Transporte Carretero,

61


TRANSPORTE DE PASAJEROS

TOP VAN.-

Nuestros asientos y su instalación, son avalados por un Ingeniero Industrial Mecánico, además de contar con comentarios muy positivos por parte de profesionales de la Facultad de Ingeniería, responsables técnicos de Unasev e integrantes de la Directiva del TEU.

EL TRANSPORTE ESCOLAR EN EL INTERIOR ͎YƵŝĠŶĞƐ ĂǀĂůĂŶ ĞƐƚŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ͍ Nuestros asientos y su instalación, son avalados por un Ingeniero Industrial Mecánico, además de contar con comenƚĂƌŝŽƐ ŵƵLJ ƉŽƐŝƟǀŽƐ ƉŽƌ ƉĂƌƚĞ ĚĞ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ ĚĞ ůĂ &ĂĐƵůƚĂĚ ĚĞ /ŶŐĞŶŝĞƌşĂ͕ ƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞƐ ƚĠĐŶŝĐŽƐ ĚĞ hŶĂƐĞǀ Ğ ŝŶƚĞŐƌĂŶƚĞƐ ĚĞ ůĂ ŝƌĞĐƟǀĂ ĚĞů d h͘ ƵŵƉůĞŶ ĐŽŶ ůŽƐ ĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐ ƚĠĐŶŝĐŽƐ͕ asegurando el buen funcionamiento, ya que lo que soporta al niño a través del cinturón, NO es la estructura del vehículo, sino el propio asiento. ů ƌĞƐƉĂůĚŽ ĚĞů ĂƐŝĞŶƚŽ ĚĞďĞ ƉƌĞǀĞƌ Ğů ĞĨĞĐƚŽ ůĄƟŐŽ ĚĞ ůĂ ĐĂďĞnjĂ del niño. Cabe destacar que desde el principio hemos trabajado ĞŶ ĐŽŶũƵŶƚŽ ĐŽŶ ůĂ ŐƌĞŵŝĂů d h͕ ƋƵŝĞŶĞƐ ŶŽƐ ŵĂŶŝĨĞƐƚĂƌŽŶ ƐƵƐ inquietudes y necesidades, estando presentes a lo largo del desarrollo de este asiento. Actualmente, en el mercado local existe una variada oferta de ĂƐŝĞŶƚŽƐ ƉĂƌĂ ĞƐƚĞ ƟƉŽ ĚĞ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚĞ͕ ƉĞƌŽ͕ ůĂŵĞŶƚĂďůĞŵĞŶƚĞ͕ no todos cumplen con los estándares exigidos, disponiendo de estructuras débiles e inadecuadas pero de precio tentador para Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ͘

21 años / 1990 - 2011

͎YƵĠ ŽƚƌĂƐ ŽƉĐŝŽŶĞƐ ƟĞŶĞŶ ůŽƐ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ĚĞ dŽƉ sĂŶ͍ Otro de los aspectos a destacar de estos asientos es la posibilidad de optar por una tapicería clásica como lo es la cuerina pesada color gris o negro, ahora con vivos en color amarillo, pero además, por un costo extra, contamos con tapicería fantasía de origen Marcopolo, que aporta exclusividad al conjunto. WƌſdžŝŵĂŵĞŶƚĞ͕ ĞƐƚĂƌĞŵŽƐ ĐŽŵĞƌĐŝĂůŝnjĂŶĚŽ ĐŽŵŽ ĂůƚĞƌŶĂƟǀĂ a nuestro asiento, que por cierto, ha sido muy ponderado por nuestros clientes, uno de procedencia importada, para que de ĞƐƚĂ ŵĂŶĞƌĂ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ƉƵĞĚĂ ĞƐĐŽŐĞƌ͕ ĂĐŽƌĚĞ ƚĂŶƚŽ Ă ƐƵƐ necesidades laborales como a su disponibilidad económica. Además de ofrecer los asientos, existen variantes de accesorios que se ajustan a las exigencias de los transportistas, ŚĞŵŽƐ ĨĂďƌŝĐĂĚŽ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ƚĂŵĂŹŽƐ LJ ĨŽƌŵĂƐ ĚĞ ŵĂŵƉĂƌĂƐ ĚŝǀŝƐŽƌŝĂƐ͕ ĂůŐƵŶĂƐ ƋƵĞ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂŶ ƵŶ ĂƐŝĞŶƚŽ ƌĞďĂƟďůĞ ƉĂƌĂ Ğů ĐĂƐŽ del acompañante, portaequipajes interiores para aumentar la ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĐĂƌŐĂ͕ ĞƐƚƌŝďŽƐ ƉĂƌĂ Ğů ĂĐĐĞƐŽ Ă ůĂ ƵŶŝĚĂĚ͕ ĚŝƐƟŶƚŽƐ ƟƉŽƐ LJ ƚĂŵĂŹŽƐ ĚĞ ĂŐĂƌƌĂĚĞƌĂƐ͕ LJ ĞŶ ďƌĞǀĞ͕ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĂƵƚŽŵĄƟĐŽƐ de apertura de puerta lateral y estribo de acceso entre otros.-

62

Transporte Carretero, Junio 2011

S

obre la situación del transporte escolar en el interior, ĐŽŶƐƵůƚĂŵŽƐ Ă ůŽƐ ĚŝƌĞĐƟǀŽƐ ĚĞ d h ƋƵŝĞŶĞƐ ŶŽƐ ĞdžƉůŝĐĂƌŽŶ͗ ͞^ŝ ƉĂƌƟŵŽƐ ĚĞ ůĂ >ĞLJ EǑ ϭϴϭϵϭ͕ ƐƵ ĂƉůŝĐĂĐŝſŶ ĞƐ ŶĂĐŝŽŶĂů͘ ,Ă ŚĂďŝĚŽ ƉƌĞŽĐƵƉĂĐŝſŶ LJ ƉŽƌ ĞƐŽ Ğů d h ŚĂ ƌĞĂůŝnjĂĚŽ ƚƌĞƐ ĞŶĐƵĞŶƚƌŽƐ ĐŽŶ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ĚĞů ŝŶƚĞƌŝŽƌ ʹĞů ƷůƟŵŽ ĨƵĞ ĞŶ ŶŽǀŝĞŵďƌĞ ĞŶ ^ĂůƚŽʹ͕ ĚŽŶĚĞ ƐĞ ŚĂ ǀŝƐƚŽ Ğů ŝŶƚĞƌĠƐ ĚĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ ƋƵĞ ĞŶ ŵƵĐŚŽƐ ĐĂƐŽƐ ŚĂŶ ƌĞŶŽǀĂĚŽ ƐƵƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞů d h ƉŽƌ los convenios que ha realizado.” ƐƵ ǀĞnj ĂŐƌĞŐĂƌŽŶ͗ ͞ ů ŝŶƚĞƌŝŽƌ ƟĞŶĚĞ Ă ƉƌŽĨĞƐŝŽnalizarse cada vez más, existen departamentos como ĂŶĞůŽŶĞƐ͕ DĂůĚŽŶĂĚŽ͕ WĂLJƐĂŶĚƷ LJ ^ĂůƚŽ ƋƵĞ ǀĂŶ ŵĄƐ avanzados pero siempre adaptados a los municipios ya que no hay que olvidarse que quienes otorgan estos permisos escolares son cada uno de los 19 municipios, por ellos se rigen y cada una de las intendencias ha reglaŵĞŶƚĂĚŽ ůĂ ůĞŐŝƐůĂĐŝſŶ ĞƐƉĞĐşĮĐĂ ĚĞ ůŽƐ ĞƐĐŽůĂƌĞƐ Ă ůŽ ƋƵĞ ĞŶƟĞŶĚĂ ŶĞĐĞƐĂƌŝŽ LJ ŶŽƐŽƚƌŽƐ ĐƌĞĞŵŽƐ ƋƵĞ ĚĞďĞ ƐĞƌ ĂƐş͘͟ “Sin duda que la situación del interior comparada con la de Montevideo es diferente, pero se está viendo ƵŶ ĐĂŵďŝŽ ƉĞƌŽ ĚĞƐĚĞ Ğů ƉƵŶƚŽ ĚĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ͘ Todavía la legislación o las disposiciones municipales ĞŶ Ğů ŝŶƚĞƌŝŽƌ ƐŽŶ ŵşŶŝŵĂƐ͕ ƐŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ Ğů ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂ ĞƐĐŽůĂƌ ĚĞů ŝŶƚĞƌŝŽƌ ƐĞ ŚĂ ĂƌƌŝŵĂĚŽ LJ ĂƐŽĐŝĂĚŽ Ă d h͕ ƐĞ ĞƐƚĄ ŝŶƚĞƌĞƐĂŶĚŽ ƉŽƌ ůĂ ƐŝƚƵĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ƚƌĂŶƐƉŽƌƟƐƚĂƐ de Montevideo.”


Protagonistas en la Terminal Manga Seguimos buscando los protagonistas del transporte urbano y en este caso nos fuimos hasta la terminal Manga, ƐŽďƌĞ ůĂ ĐĂůůĞ ĞůůŽŶŝ͕ ĚŽŶĚĞ ǀĂƌŝĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ ĚĞ ƵƚĐƐĂ ƋƵĞ ƌĞĂůŝnjĂŶ ůĂ ůşŶĞĂ ϭϵϮ ĐŽŶ ĚĞƐƟŶŽ Ăů WĂƌƋƵĞ ZŽĚſ ĞƐƉĞƌĂďĂŶ ƉĂƌĂ ƉĂƌƟƌ͘

899, WĂďůŽ zƵƌƌĂŵĞŶĚŝ ;ĐŚŽĨĞƌͿ LJ ZŝĐĂƌĚŽ şĂnj ;ŐƵĂƌĚĂͿ trabajan en el coche un Mercedes Benz Marcopolo Torino, en este caso modelo 2008.-

ía Marcopolo El Cutcsa número interno 51 es un Mercedes Benz con carrocer Jorge Olivera y Torino del año 2000. El guarda (izq.) de esta unidad se llama el conductor ZĂŵŝƌŽ 'ĂƌĐşĂ.-

Uno de los coches que va quedando por renovar. El interno 455 es un Volvo B 58 con carrocería Caio, y es conducido por Javier Medina.

La revista uruguaya de transporte

Este Mercedes Benz carrocería Marcopolo Torino es del año 2009 y es conducido por Juan Vázquez ;ŝnjƋ͘Ϳ LJ ƟĞŶĞ ĐŽŵŽ ŐƵĂƌĚĂ Ă Héctor Correa.-

ŽŶ Ğů ŝŶƚĞƌŶŽ ϲϬϱ͕ Ğů DĂƌĐŽƉŽůŽ dŽƌŝŶŽ ŵŽĚĞůŽ ϮϬϬϬ ƟĞŶĞ ĐŽŵŽ ŐƵĂƌĚĂ Ă Carlos Bandeira y como chofer a Anibal Mur.-

Junio 2011, Transporte Carretero,

63


TRANSPORTE DE PASAJEROS

Novedades del sector Cutcsa: sub urbanos y diferenciales con Marcopolo Ideale

R

ĞĐŝĞŶƚĞŵĞŶƚĞ hd ^ ĞŶ ƐƵƐ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ƐƵď ƵƌďĂŶŽƐ LJ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂůĞƐ ƉƵƐŽ en servicio 8 nuevos Mercedes Benz OH 1518 con carrocería Marcopolo /ĚĞĂůĞ͕ ĐŽŶƟŶƵĂŶĚŽ ĐŽŶ ůĂ ƵŶŝĮĐĂĐŝſŶ ĚĞ ŇŽƚĂ ƋƵĞ ƉƌĞƚĞŶĚĞ ůĂ ĞŵƉƌĞƐĂ ĞŶ ĞƐƚŽƐ recorridos. >ĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ ĐƵĞŶƚĂŶ ĐŽŶ ĐŚĂƐŝƐ hZK /// ĚĞů ŵŝƐŵŽ ŵŽĚĞůŽ ƋƵĞ ůŽƐ ſŵŶŝďƵƐ ƵƌďĂŶŽƐ͕ LJ ůĂ ĐĂƌƌŽĐĞƌşĂ ĐƵĞŶƚĂ ĐŽŶ Ϯ ƉƵĞƌƚĂƐ ƉĂŶƚŽŐƌĄĮĐĂƐ LJ ϯϵ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ƌĞĐůŝŶĂďůĞƐ͕ ďŽĚĞŐĂƐ͕ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ƉĂƌĂ Ğů ƐĂůſŶ LJ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ͕ ƉŽƌƚĂ ĞƋƵŝƉĂũĞƐ LJ ĚĞƐƟŶŽ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ͘ Ɛ ĚĞ ĚĞƐƚĂĐĂƌ ƋƵĞ ĞƐƚĂƐ ϴ ƵŶŝĚĂĚĞƐ ƐŽŶ ůĂƐ ƉƌŝŵĞƌĂƐ hZK /// ĞŶ ůŽƐ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ƐƵď ƵƌďĂŶŽƐ LJ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂůĞƐ ĚĞ hd ^ ͘

ů EŽƌƚĞŹŽ LJĂ ƟĞŶĞ ƐƵ ĐƵĂƌƚŽ Marcopolo piso y medio

Marcelo Viajes adquiere un Andare 1000

L

21 años / 1990 - 2011

a empresa de turismo del departamento de Maldonado ha adquirido un Marcopolo modelo Andare 1000 de 13, 20 metros de largo sobre chasis Scania K 340. Esta unidad fue equipada con 46 asientos ĞũĞĐƵƟǀŽƐ ƐƷƉĞƌ ƐŽŌ͕ heladera eléctrica en el fondo del pasillo, cafetera y juguera, porta vasos en los laterales, asiento para el conductor marca Isrinhausen con apoya cabeza y ƐƵƐƉĞŶƐŝſŶ ŶĞƵŵĄƟĐĂ͘ >ŽƐ ƉŽƌƚĂ ƉĂƋƵĞƚĞƐ ŝŶƚĞƌŶŽƐ ĐƵĞŶƚĂŶ ĐŽŶ iluminación individual y salida de aire acondicionado, también se ha incluido un display electrónico informando Temperatura, Hora y Sanitario ocupado. El aire acondicionado es marca Spheros modelo Aerosphere ϯϬϬ ĚĞ ϭϮϬ͘ϬϬϬ dhƐ͕ Ğů ƐĂŶŝƚĂƌŝŽ ƐĞ ƵďŝĐĂ ĞŶ ůĂ ƚƌĂƐĞƌĂ͕ ůĂ ǀĄůǀƵůĂ de descarga del sanitario se encuentra junto al conductor y el tanque de descartes esta separado del de agua limpia.

64

Transporte Carretero, Junio 2011

L

a empresa de Bella hŶŝſŶ ŚĂ ŝŶĐŽƌƉŽƌĂĚŽ una nueva unidad a su flota para sus servicios regulares entre la norteña ciudad pasando por Salto y Montevideo. Se trata de un Marcopolo Paradiso G6 1550 LD de 14 metros montado sobre chasis Volvo B12 R 6x2. De la carocería se destacan sus 44 asientos semi cama con apoya piernas y apoya pies, maleteros con ƉƵĞƌƚĂƐ ƉĂŶƚŽŐƌĄĮĐĂƐ͕ ďůŽƋƵĞŽ ŶĞƵŵĄƟĐŽ ĚĞ ůŽƐ ŵĂůĞƚĞƌŽƐ͕ ƚĂŶƋƵĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ ĚĞ ϲϬϬ ůŝƚƌŽƐ͕ ƉƵĞƌƚĂ ĚĞ ĂĐĐĞƐŽ ƉĂŶƚŽŐƌĄĮĐĂ͕ ƉƵĞƌƚĂ para el conductor lados izquierdo con bisagras, ventanas con vidrios ĮũŽƐ LJ ĂŚƵŵĂĚŽƐ͕ ĚĞƐĞŵƉĂŹĂĚŽƌ Ă ĂŝƌĞ ĨƌşŽͬ ĐĂůŝĞŶƚĞ ƉĂƌĂ Ğů ƉĂƌĂďƌŝƐĂƐ͕ ŝƟŶĞƌĂƌŝŽ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ͕ ĐĂďŝŶĂ ŝŶĚĞƉĞŶĚŝĞŶƚĞ ƉĂƌĂ Ğů ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ y acompañante y cama para el conductor acompañante. En la transera del salón se ubica el baño y la heladera eléctrica, el aire acondicionado es de la marca Spheros modelo Aerosphere 350 de 135.000 Btus.


TRANSPORTE DE PASAJEROS

Copsa comienza a testear nuevo modelo de Yutong

20 nuevas unidades urbanas Yutong

E

l mes pasado llegaron procedentes de China 20 ómnibus Yutong para los servicios urbanos de la empresa hd ^ ͘ ^Ğ ƚƌĂƚĂ ĚĞů ŵŽĚĞůŽ ZK 6108 HG que ya ha sido probado por la empresa y ha sido elegido por varios propietarios para la renovación. Los ómnibus cuentan con ŵŽƚŽƌ hZK /// ƵŵŵŝŶƐ ĚĞ 185 hp, 6 cilindros, transmisión automática Allison T 207 R con retardador y frenos ABS. La carrocería cuenta con ĚŽƐ ƉƵĞƌƚĂƐ ĚĞ ĚŽƐ ŚŽũĂƐ ĐĂĚĂ ƵŶĂ͕ ůĂ ĞƐƚƌƵĐƚƵƌĂ ƟĞŶĞ ĂŝƐůĂĐŝſŶ térmica en el techo y laterales, el techo está compuesto por una sola pieza, se ha dotado a estos vehículos de calefacción para el ĐŽŶĚƵĐƚŽƌ LJ Ğů ƐĂůſŶ͕ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ǀĞŶƟůĂĐŝſŶ ĞŶ Ğů ƚĞĐŚŽ ĐŽŶ ƐŝƐƚĞŵĂ ĚĞ ĞƐĐŽƟůůĂ LJ ƌĞŶŽǀĂĐŝſŶ ĚĞ ĂŝƌĞ͘ dĂŵďŝĠŶ ƐĞ ĚĞƐƚĂĐĂ ůĂ ĐĄŵĂƌĂ ĚĞ ǀŝƐŝſŶ ƋƵĞ ƐĞ ĂĐƟǀĂ ƵŶĂ ǀĞnj ĂƉůŝĐĂĚĂ ůĂ ŵĂƌĐŚĂ ĚĞ ƌĞƚƌŽĐĞƐŽ͘ dŽĚĂƐ las unidades vienen con el sistema YES Electroning que le otorga ŵĂLJŽƌ ŐĂƌĂŶơĂ Ăů ƉƌŽĐĞƐŽ ĚĞ ƉŝŶƚƵƌĂ LJ ĚƵƌĂďŝůŝĚĂĚ ĚĞ ůĂ ĐĂƌƌŽĐĞƌşĂ͘ Del total de las 20 unidades, 14 vienen para el sistema conductor-cobrador y 6 para el sistema de trabajo con guarda. >ĂƐ ŶƵĞǀĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ zhdKE' ƐŽŶ ůŽƐ ĐŽĐŚĞƐ ŶƷŵĞƌŽ ŝŶƚĞƌŶŽ͗ 1, 7, 160, 162, 168, 184, 225, 231, 260, 341, 384, 563, 687, 742, 748, 791, 800, 816, 817 y 961.

E

l mes pasado la empresa Copsa recibió dos ómnibus de la misma ŵĂƌĐĂ ĐŽŶ ůĂ ƋƵĞ ǀŝĞŶĞ ƌĞŶŽǀĂŶĚŽ ƐƵ ŇŽƚĂ ƉĞƌŽ ĚĞ ƵŶ ŶƵĞǀŽ ŵŽĚĞůŽ͕ ƐĞ ƚƌĂƚĂ ĚĞů zhdKE' < ϲϭϬϴ ,' ͕ ĚĞ ƐŝŵŝůĂƌĞƐ ĐĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐ Ă ůŽƐ ďƵƐĞƐ ƵƌďĂŶŽƐ ĚĞ ůĂ ŵĂƌĐĂ ƉĞƌŽ ĞŶ ĞƐƚĞ ĐĂƐŽ ŝŶĐůƵLJĞŶ ϯϵ ĂƐŝĞŶƚŽƐ ƌĞĐůŝŶĂďůĞƐ͕ ƉƵĞƌƚĂ ƚƌĂƐĞƌĂ ƟƉŽ ͞ŚŝƉĞƌďſůŝĐĂ͟ LJ ƉŽƌƚĂ equipajes. Ğ ƐƵ ĞdžƚĞƌŝŽƌ ƐĞ ƉƵĞĚĞŶ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂƌ ƉŽƌ ůĂ ŶƵĞǀĂ ĞƐƚĠƟĐĂ ĞŶ Ğů ĨƌĞŶƚĞ LJ ůĂ ƚƌĂƐĞƌĂ LJ ůĂ ĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ǀĞŶƚĂŶĂƐ͘ >Ž ƋƵĞ ĞƐ ƚŽĚĂ ƵŶĂ ŶŽǀĞĚĂĚ ƉĂƌĂ ŽƉƐĂ ĞƐ ůĂ ƚƌĂŶƐŵŝƐŝſŶ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ ĚĞ ĞƐƚĂƐ ƵŶŝĚĂĚĞƐ͕ Ğů ŵŽƚŽƌ ĞƐ hDD/E^͘ ƐƚĞ ŵŽĚĞůŽ ĚĞ ſŵŶŝďƵƐ ǀŝĞŶĞ siendo probado para una posible próxima renovación.

La revista uruguaya de transporte

Junio 2011, Transporte Carretero,

65


TRANSPORTE DE PASAJEROS ƌĂƐŝů

Mercedes Benz conquista seis categorías en los Premios Lótus DĞƌĐĞĚĞƐͲ ĞŶnj ǀĞŶĐŝſ ƐĞŝƐ ĚĞ ůĂƐ ƐŝĞƚĞ ĐĂƚĞŐŽƌşĂƐ ĚĞ ĂƵƚŽďƵƐĞƐ͕ ĐŽŶ ĚĞƐƚĂƋƵĞ ƉĂƌĂ ͞DĂƌĐĂ ĚĞů ŹŽ͘͟ K& ϭϳϮϮ ĞƐ Ğů ͞ ŚĂƐŝƐ ĚĞů ŹŽ͟ ƉŽƌ ůĂ ϳǐ ǀĞnj ĐŽŶƐĞĐƵƟǀĂ͘ WƌĞŵŝŽ >ſƚƵƐ ĞƐ ƵŶĂ ĚĞ ůĂƐ ƉƌŝŶĐŝƉĂůĞƐ ŝŶŝĐŝĂƟǀĂƐ ĚĞ ƌĞĐŽŶŽͲ ĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ LJ ŵĂƌĐĂƐ ĚĞů ƐĞĐƚŽƌ ĚĞ ǀĞŚşĐƵůŽƐ ĐŽŵĞƌĐŝĂůĞƐ ĞŶ ƌĂƐŝů͘

C

on la victoria en seis de las siete categorías de ómnibus del Premio *Lótus ϮϬϭϭ͕ DĞƌĐĞĚĞƐͲ ĞŶnj ĐŽŶĮƌŵĂ͕ ŽƚƌĂ vez, su destacado liderazgo en este segmento, ĚŽŶĚĞ ŵĂŶƟĞŶĞ ĐĞƌĐĂ ĚĞ ϱϬй ĚĞ ƉĂƌƟĐŝpación de mercado. “Además de Marca del Año en Ómnibus, vencimos en las categorías ĚĞ DĂƌĐĂ ĚĞů ŹŽ ĞŶ ŚĂƐŝƐ hƌďĂŶŽƐ LJ ĞŶ ŚĂƐŝƐ ^ƵďͲhƌďĂŶŽƐ͕͟ ĚĞƐƚĂĐſ ZŝĐĂƌĚŽ ^ŝůǀĂ͕ ǀŝĐĞƉƌĞƐŝĚĞŶƚĞ ĚĞ ſŵŶŝďƵƐ ĚĞ ŵĠƌŝĐĂ >ĂƟŶĂ de Mercedes-Benz. “Este es otro importante reconocimiento a la calidad y a la rentabilidad aseguradas por nuestra línea de productos para el transporte de pasajeros, la más completa del País, con 14 modelos de chasis

para ómnibus urbanos y 10 modelos para ómnibus sub-urbanos”. ^ĞŐƷŶ Ğů ĞũĞĐƵƚŝǀŽ͕ ůŽƐ ĐůŝĞŶƚĞƐ ĚĞ ůĂ marca disponen del más completo paquete de productos y servicios de post-venta, con especial énfasis en la amplia oferta de piezas genuinas, productos remanufacturados de la línea RENOV y contratos de mantenimiento.

“Además de eso, cuentan con la atención y la asistencia técnica especializada de la mayor Red de Concesionarios de Brasil, con más de 200 puntos en todo el territorio nacional”, agregó Ricardo. Las demás categorías conquistadas por Mercedes-Benz en el Premio Lótus 2011 ƐŽŶ ĚĞ ůĂ ĐůĂƐŝĮĐĂĐŝſŶ ƉŽƌ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ͕ ĐŽŶ ůŽƐ ơƚƵůŽƐ ĚĞ ͞ ŚĂƐŝƐ ĚĞů ŹŽ͟ ;ĐŽŶĨĞƌŝĚŽ Ăů K& 1722 por 6ª vez seguida, siendo ocho años ĐŽŶƐĞĐƵƟǀŽƐ ƉĂƌĂ ůĂ ŵĂƌĐĂ ĞŶ ĞƐƚĂ ĐĂƚĞŐŽƌşĂͿ͕ ͞ ŚĂƐŝƐ hƌďĂŶŽ ĚĞů ŹŽ͟ ;ŽƚƌĂ ĐŽŶƋƵŝƐƚĂ ĚĞů OF 1722, por sexta vez en secuencia desde su ůĂŶnjĂŵŝĞŶƚŽ ĞŶ ϮϬϬϲͿ LJ ͞ ŚĂƐŝƐ ^ƵďͲhƌďĂŶŽ del Año” (LO 500 RS por quinta vez seguida).

Ómnibus de Suriname son arte colorido en movimiento MŵŶŝďƵƐ ĐŽŶ ŝůƵƐƚƌĂĐŝŽŶĞƐ ƉŝŶƚĂĚĂƐ Ă ŵĂŶŽ ĚĂŶ ĐĂƌĄĐƚĞƌ ƐŝŶŐƵůĂƌ Ă WĂƌĂŵĂƌŝďŽ͕ ĐĂƉŝƚĂů ĚĞů ƉĂşƐ ĚĞ ĐŽůŽŶŝnjĂĐŝſŶ ŚŽůĂŶĚĞƐĂ͘ *Por Simon ZŽŵĞƌŽ͕ dŚĞ EĞǁ zŽƌŬ ƋƵŝƉŽƐ

E

21 años / 1990 - 2011

n un paseo por la ciudad de Paramaribo, situada entre la floresta y el mar, se revela el pasado de Suriname como una colonia holandesa: mansiones de madera blanca, majestuosas iglesias Luteranas, nombres de calles con muchas consonantes (cómo Zwartenhovenbrugstraat). Sin embargo, los ómnibus coloreados que circulan por las calles de Paramaribo muestran un lado diferente de la evolución de este país sudamericano que posee una diversidad asombrosa. Los conductores adornan los llamados “wilde bussen” con ilustraciones pintadas a mano de héroes, bandidos, dioses, amores y ŵƷƐŝĐŽƐ ĞŶ Ğů ƉĂşƐ ƋƵĞ ĞƐ ŚŽŐĂƌ ĚĞ ƵŶ ŐƌƵƉŽ étnicamente diverso, incluyendo javaneses, ŚŝŶĚƷĞƐ͕ ĐŚŝŶŽƐ͕ ŝŶĚşŐĞŶĂƐ͕ ĐƌŝŽůůŽƐ LJ ŵƵůĂƚŽƐ ĚĞƐĐĞŶĚŝĞŶƚĞƐ ĚĞ ĞƐĐůĂǀŽƐ ĨƵŐŝƟǀŽƐ͘ La niña de la foto que acompaña la nota está al lado de un ómnibus que tiene la imagen del ex-presidente Desi Bouterse, en la capital Paramaribo. Estrellas de Bollywood como Amitabh Bachchan y Sameera Reddy

66

Transporte Carretero, Junio 2011

componen algunas de esas imágenes, así como los cantantes Bob Marley y Capleton en varias fases de sus carreras. Incluso un mural ĚĞ ƋƵŝƚĂƌ Ğů ĂůŝĞŶƚŽ ĐŽŵƉƵĞƐƚŽ ƉŽƌ ĮŐƵƌĂƐ ƉŽůşƟĐĂƐ ĂŵĞƌŝĐĂŶĂƐ͕ ĚĞ DĂůĐŽůŵ y Ă 'ĞŽƌŐĞ W. Bush, puede ser visto en esos ómnibus coloreados. /ůƵƐƚƌĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶ ſŵŶŝďƵƐ ǀĂŶ ĚĞ ŵƷƐŝĐŽƐ y héroes a ex-presidentes y mujeres. Sus pinturas son más controladas que aquellas encontradas en el resto del Caribe, muchas veces incluyendo pocos ornamentos adicionales en el paragolpe, puertas y tapas de los tanques de gasolina. Pero los artesanos ƋƵĞ ƚƌĂďĂũĂŶ ĚĞŶƚƌŽ ĚĞ ĞƐĂƐ ƌĞŐůĂƐ ĐŽŶƟŶƷĂŶ ĮƌŵĂŶĚŽ ƚƌĂďĂũŽƐ ŵĂƌĂǀŝůůŽƐŽƐ͘ Algunos ómnibus están decorados como ƚĞŵƉůŽƐ ŚŝŶĚƷƐ͘ KƚƌŽƐ ƉĂƌĞĐĞŶ ďƵƐĐĂƌ ŝŶƐƉŝƌĂĐŝſŶ en historias bíblicas sobre la tentación, como una pintura de una manzana roja con dos mujeres ĂƚƌĂĐƟǀĂƐ LJ ůĂ ůĞŐĞŶĚĂ͗ ͞DƵĞƌĚĂ͘͟ ͞ ůŐƵŶŽƐ ƐŽŶ realmente impertinentes”, dije Chandra Van Binnendijk, periodista local y coautor de un libro sobre los ómnibus de Paramaribo.

En verdad, sabemos que los inspectores aplican medidas duras contra algunas ilustraciones consideradas muy vulgares. En un caso, un pintor tuvo sólo que pintar shorts sobre un ƚƌĂƐĞƌŽ ƋƵĞ ĂŶƚĞƐ ǀĞƐơĂ ƐſůŽ ƵŶ ďŝƋƵŝŶŝ͘ KƚƌŽƐ͕ sin embargo, toman su inspiración de carteles ĚĞ ƉĞůşĐƵůĂƐ LJ ĨŽƚŽŐƌĂİĂƐ ĚĞ ƌĞǀŝƐƚĂƐ͘ “Esas pinturas son meticulosamente copiadas, pero son hechas con un poco de libertad, de forma desprejuiciada”, aclara Van Binnendijk. “Son muy humanas y ese es su encanto”.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.