Transporte Carretero Nº 243 Julio 2015

Page 1




SUMARIO

32

16 Cooperativas COPROCA, la cooperativa que naciĂł de OD PDQR GH 87)8 VXPD EHQHĂ€FLRV para sus asociados y apuesta a brindar a todos los transportistas cada vez mĂĄs soluciones.

64 Aniversario II Iveco: 40 aĂąos de excelencia y 150 de experiencia. Un importante acontecimiento para una marca que ha dado forma a la historia del transporte comercial en todo el mundo.

48

58 Camiones por el mundo El fabricante ruso URAL que se enfoca actualmente en vehĂ­culos comerciales, acaba de informar sobre la renovaciĂłn de su gama de camiones todoterreno.

60 Aniversario I El 21 de junio hizo cien aĂąos que comenzĂł la historia de los camiones y autobuses de MAN, motivo de celebraciĂłn para la empresa de MĂşnich.

74

82

Maquinaria En mayo, la empresa uruguaya Tornometal fue nombrada Dealer del AĂąo 2014 en AmĂŠrica Latina por la prestigiosa marca inglesa de maquinaria JCB.

Utilitarios Mercedes Benz Argentina comenzĂł la fabricaciĂłn del nuevo utilitario Vito, el que tiene previsto su lanzamiento en noviembre. Su foco de exportaciĂłn es AmĂŠrica Latina.


Visite nuestra página web www.transportecarretero.com.uy

Nº 243 - jjulio julio, li 2015 Cierre de edición: 07.07.2015

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES:

72

Suscripción anual: $ 1150. Suscripción 2 años: $ 2050. Dpto. Suscripciones: Tel.: 2402 9582 / Cel.: 098 331380 - suscripciones@diseno.com.uy

32. Transportes Ronqui se ha especializado en los granos con foco en la profesionalización del servicio. 48. José María Durán inauguró sus nuevas instalaciones en ruta 5, en los accesos a Montevideo. 72. Hyundai reunió a clientes en Treinta y Tres para dar a conocer las últimas novedades de la marca en cuanto a maquinaria.

Transporte de Pasajeros

Dir. Responsable: Fernando Sapriza. Editor: Claudio Techera,

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte: Pablo Hernández, Andrea Antelo e Inés Garretano. Fotografía: Arch. Fot./Diseño Ediciones. Dpto. Comercial: Efraín Fernández.

Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

84 Una CITA con la renovación /D HPSUHVD GH yPQLEXV &,7$ UHDOL]y XQD GH VXV UHQRYDFLRQHV GH ÁRWD PiV importantes, adquiriendo 11 nuevas unidades.

Impresión: Gráfica Mosca Depósito Legal: 363201. Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.

92 Novedad Volvo en Uruguay organiza charlas para dar a conocer a sus clientes del sector el sistema Volvo Bus Telematics.

Otras publicaciones de Diseño Producciones:

> Comercio > Carrasco Lawn Tennis > Cala


[ Nacionales ]

PRESENTACIÓN DE NUEVAS AUTORIDADES

INALOG promueve a Uruguay como plataforma logística regional “El Instituto Nacional de Logística se fortaleció y está llamado a contribuir a facilitar las actividades del sector y el comercio para que la producción internacional pase por el país”, destacó el ministro de Transporte y Obras Públicas, Víctor Rossi. La presidenta del Instituto Nacional de Logística, Ana Rey, situó el objetivo institucional en posicionar a Uruguay como plataforma regional de distribución de cargas.

FOTO: INALOG

E

l ministro de Transporte y Obras Públicas (MTOP), Víctor Rossi, presentó a las nuevas autoridades del Instituto Nacional de Logística (INALOG), que será presidido por Ana Rey, quien ocupaba la subgerencia del Área Comercialización y Finanzas de la Administración Nacional de Puertos (ANP). El secretario de Estado expuso, además, el plan estratégico del instituto 2015-2019, desarrollado en el marco de una cooperación técnica otorgada por el Banco de Desarrollo de América Latina (CAF) en un encuentro realizado en Montevideo.

6

Julio 2015

El INALOG, creado por la Ley 18.697 de 2010, “es un instrumento que surgió en los hechos, fue madurando y evolucionó muy bien, se fortaleció como instituto y creció en reunir información del sector”, expresó Rossi a los medios de comunicación. “Ahora se inicia una nueva etapa con la aspiración de poder utilizar ese conocimiento acumulado para contribuir a facilitar las actividades logísticas, el comercio y el conocimiento de los distintos canales que deben recorrerse para que la producción pase por el Uruguay”, subrayó el jerarca.

NUEVAS AUTORIDADES PRIORIZARÁN “MÁS INVERSIÓN PRIVADA Y CARGA EN EL PAÍS”

Rey destacó que “comienza una nueva etapa de trabajo FRQ HO DSR\R GH OD &$) SDUD ÀQDQFLDU HO GHVDUUROOR estratégico del Uruguay”. La titular del INALOG señaló que impulsará al frente del organismo “líneas de trabajo en capacitación, mejora de las cadenas productivas y de la información para la toma de decisiones de forma de convertir a Uruguay en la plataforma logística regional de distribución internacional de cargas”. También adelantó que la institución tiene previsto iniciar “rápidamente” dos proyectos: el sistema de información logística y la mejora de las cadenas productivas. También, coordina con Uruguay XXI la elaboración de materiales de promoción para que la marca país, que ha incorporado el INALOG, sea reconocida en las salidas al exterior. En este sentido, la entrevistada indicó que el instituto a su cargo participará en octubre, en un evento en Alemania, GRQGH VH HVWi SURFHVDQGR OD LGHQWLÀFDFLyQ D SRWHQFLDOHV nuevos clientes a quienes presentarles la oferta logística del país. Fuente: Presidencia de la República



[ Nacionales ] GOBIERNO

ALUR proyecta recolectar 60.000 litros año de aceite doméstico y reciclarlo en biodiesel

Proyectan que ANCAP equilibre sus cuentas al finalizar la actual Administración

La ministra de Industria, Energía y Minería, Carolina Cosse, explicó que ANCAP adoptó diez medidas con el propósito de disminuir el déficit presupuestal en 2015 de 323 millones de dólares a 50 millones.

Con la instalación, en una primera fase, de 16 contenedores en Canelones, Maldonado y Montevideo, Alcoholes del Uruguay y la empresa COUSA procuran reciclar 60.000 litros de aceite de frituras por año en una cantidad similar de biodiesel.

“S

i se logra alcanzar esa cifra, también se evitaría la contaminación 60 millones de litros de agua”, destacó el gerente de la Unidad de Negocios de Oleaginosos y Derivados, Nicolás Ferrari. Alcoholes del Uruguay S.A. (ALUR), en coordinación con la empresa productora de aceite COUSA, se encuentran en proceso de instalación de 16 contenedores para la recolección de aceite usado en frituras domésticas en los departamentos de Canelones, Maldonado y Montevideo.

8

Julio 2015

En la capital se avanza en la ubicación de diez contenedores y en el reparto de los recipientes individuales para cubrir una población de 40.000 habitantes en los municipios A, B, C, CH y F, que abarcan los barrios de Cerro, La Teja, Capurro, El Prado, Centro, Cordón, Punta Carretas, Pocitos y Flor de Maroñas. “Estamos muy satisfechos con el desarrollo del proyecto”, expresó el gerente de la Unidad de Negocios de Oleaginosos y Derivados de ALUR, Nicolás Ferrari, quien informó que hasta la fecha se recolectaron 600 litros de aceite doméstico usado. “Si tenemos en cuenta que un litro de aceite usado en frituras contamina hasta 1.000 litros de agua, podremos evitar contaminar

60 millones de litros de agua”, destacó. “Con el biodiesel obtenido del aceite de frituras se produce un combustible de segunda generación -producido con residuos-. Por cada litro de aceite recolectado se obtiene un litro de biodiesel, por lo que podemos llegar a pensar en incorporar 60.000 litros de biodiesel por año”, analizó Ferrari. El funcionario explicó que ALUR recibe los aceites para reciclar en la planta de biodiesel en Capurro y, luego de su procesamiento, entrega el producto a la ANCAP. La petrolera estatal mezcla el biodiesel hasta en un 7 % con gasoil y el combustible obtenido se comercializa en las estaciones de servicio del país. Ferrari informó, además, que ALUR trabaja con la empresa CUTCSA para que ésta logre utilizar hasta un 20 % de ELRGLHVHO HQ VX ÁRWD GH yPQLEXV “Ya son 100 los ómnibus circulando por Montevideo movilizados con un 20 % de biodiesel, con excelentes resultados de funcionamiento y una reducción de entre 15 y 20% de las emisiones de efecto invernadero”, indicó. Fuente: Presidencia de la República

“Trasladar parte de la deuda a pesos o unidades indexadas y que las inversiones funcionen son algunos de los objetivos de la empresa estatal”, dijo. Añadió que al final de esta Administración se proyecta equilibrar las cuentas. Explicó en Comisión de Diputados que ANCAP entre 2011-2014 no introdujo dentro de la paramétrica del combustible 800 millones de dólares. “Quiere decir que ANCAP pagó ese dinero y eso no fue trasladado al costo del combustible. Esa acumulación es lo que explica en gran medida el mal resultado presupuestal del año 2014”, sostuvo. Explicó que para fin de 2015 el balance disminuirá de 323 millones de dólares a 50 millones. “Este año habrá un balance negativo en el orden de los 50 millones de dólares total, lo que es negativo pero muy inferior al resultado de 2014 el déficit es de 323 millones de dólares”, indicó y acotó que para el fin de esta Administración se proyecta equilibrar las cuentas. “Cuando hablamos de reestructuración son conceptos generales; y diez medidas específicas internas de ANCAP, que tiene que ejecutar la empresa, porque es autónoma”, aseveró la ministra. Fuente: Presidencia de la República



[ Nacionales ]

GARANTIZAR MANTENIMIENTO

Rossi reiterĂł que el objetivo del Gobierno es elevar el nivel del sistema de rutas

10

Julio 2015

“E

Instituto de LogĂ­stica promoviĂł en AsunciĂłn ventajas operativas de Puerto de Montevideo

E

sta región ha tenido un gran desarrollo y reconocemos que hay una demanda importante sobre el estado de las rutas�, dijo el titular de Transporte, Víctor Rossi, en Dolores. El desafío es elevar el nivel de calidad de las rutas del país, de las principales y de toda la caminería. El problema no es decir que se va arreglar tal o cual ruta; haremos un gran esfuerzo para elevar el nivel de la calidad de las rutas, en general.

por el rĂ­o San Salvador y en ese sentido, el ministro recorriĂł la zona del puerto. “Desde que asumimos hemos trabajado sobre la posibilidad de restablecer el transporte por barcazas por el rĂ­o San Salvadorâ€?. $Ă€UPy TXH KD\ XQ URO GHO VHFWRU privado muy importante en el transporte de granos por barcaza. “El puerto de Dolores se va a reactivar, pero es imposible sin voluntad privadaâ€?, sostuvo.

En temas relacionados con la ciudad de Dolores, el secretario de Estado VH UHĂ€ULy D OD UXWD SHULPHWUDO HO WUDQVSRUWH Ă XYLDO \ HO SXHUWR 6REUH la perimetral realizada en el primer perĂ­odo de Gobierno del Presidente TabarĂŠ VĂĄzquez, el ministro se comprometiĂł a estudiar nuevas demandas de los vecinos como, por ejemplo, problemas de trĂĄnsito en el cruce con la ruta 96 o incluso analizar un nuevo trazado para la perimetral. Si bien se solucionĂł el pasaje de camiones por la ciudad, el ministro dijo ser consciente del crecimiento que ha tenido Dolores con mĂĄs comercios y mayor trĂĄnsito.

En referencia a la caminerĂ­a rural dijo que es un problema general del paĂ­s que es responsabilidad de las intendencias. RecordĂł que KD\ FRQYHQLRV Ă€UPDGRV SHUR ´VRQ LQVXĂ€FLHQWHV SDUD ODV QHFHVLGDGHV de hoyâ€?. El ministro propone que los recursos para este tema se envĂ­en GH PDQHUD XQLĂ€FDGD D ODV FRPXQDV \ con un Ăşnico centro de decisiĂłn, con el objetivo de aunar esfuerzos ya que actualmente los fondos llegan por diferentes canales.

Consultado por la prensa, Rossi enfatizĂł que el puente sobre el rĂ­o San Salvador “no tiene ningĂşn problema de estructura y soporta la carga perfectamenteâ€?. TambiĂŠn asegurĂł que todos los puentes del paĂ­s se controlan y este no tiene ningĂşn problema. Otro tema de interĂŠs para el Departamento de Soriano es la UHDFWLYDFLyQ GHO WUDQVSRUWH Ă XYLDO

INICIATIVA RECONOCIDA POR PRIVADOS

EnfatizĂł que “esta regiĂłn ha tenido un gran desarrollo y reconocemos que hay una demanda importante sobre el estado de las rutasâ€?. ReiterĂł que “el desafĂ­o es elevar el nivel de calidad de las rutas del paĂ­sâ€?, no sĂłlo de las principales sino de toda la caminerĂ­a. El problema no es decir que se va arreglar tal o cual ruta, lo que vamos a hacer es un gran esfuerzo para elevar el nivel de la calidad de las rutas en general para llevarlas a un nivel superiorâ€?. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica

n AsunciĂłn representantes de 50 empresas paraguayas se interesaron por la plataforma logĂ­stica uruguaya. El Instituto Nacional de LogĂ­stica abordĂł la normativa vinculada al hub (centro logĂ­stico) y plantearon los modelos de negocio y los costos de operar en el Puerto de Montevideo. El instituto expuso en la Feria Expo LogĂ­stica desarrollada en la capital paraguaya sobre el hub logĂ­stico nacional. El Instituto Nacional de LogĂ­stica (INALOG) organizĂł una nueva MisiĂłn Comercial en AsunciĂłn, en la que participaron representantes de 15 empresas del sector. Acto seguido, los empresarios nacionales tuvieron reuniones de negocio, previamente agendadas, con sus homĂłlogos paraguayos. INALOG expuso en la Feria Expo LogĂ­stica, desarrollada en la capital paraguaya sobre hub logĂ­stico uruguayo. AdemĂĄs, la delegaciĂłn compatriota visitĂł el Centro de Importadores de Paraguay. La misiĂłn uruguaya visitĂł el Ministerio de Industria y Comercio y la Mesa LogĂ­stica de la Red de Inversiones y Exportaciones, del gobierno de Paraguay. La iniciativa del INALOG fue altamente valorada por los empresarios privados. En su mayorĂ­a, entienden que tener el apoyo del Estado en este tipo de actividades es fundamental para presentarse ante potenciales clientes en el exterior. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica



Estrenando vehículos & equipos

IVECO

JAC

La firma Sergio Ariano, dedicada al transporte de escolares en el departamento de Montevideo, adquirió un Microbús IVECO Power Daily A50.13. En la foto: Mario Fernández (Sevel Uruguay S.A.) y Sergio Ariano.

J Motors Latinoamerica (EXISTIR S.A) Uruguay, entrega su Jac camión Jac 160Hp 4x2 a la empresa Transporte Berro del departamento de Salto. En la imagen tenemos a Michel Colman (Gerente de ventas) y Grassi (Propietario).

VOLKSWAGEN

MERCEDES-BENZ

Pablo Bagot, Sebastián Siutto y Pablo Otero, directores de la empresa Tiempo Nuevo, reciben 2 camiones VW 24-280 con motor MAN D-08, de manos de Juan Carlos Sosa, asesor de la empresa Werner Bernheim.

A Autolider Uruguay S.A. entregó al Comité Olímpico Uruguayo un Minibus Mercedes-Benz Sprinter 415 CDI. Al momento de la entrega: Gustavo A. Quartino, Gte. Com. Depto. de Vehículos Comerciales de Autolider Uruguay S.A.; Julio César Maglione, presidente del C.O.U.; y Sr. Cristian Caillet-Bois, ejecutivo de ventas y marketing de Vans para A. Latina y el Caribe de Mercedes-Benz.


Encuentre su fotografía en www.transportecarretero.com.uy/protagonistass

FOTON BUS

IVECO

La empresa Mavi de Young nos envió la fotografía del momento en que recibieron su primer ómnibus Foton. En la fotografía, Alejandra Lima entrega la unidad a Gustavo Arbiza y familia, junto al conductor de la empresa, Alfonso Holstein.

La firma Gusmar Transportes adquirió una nueva unidad IVECO, en esta oportunidad un Eurocargo 180E28 6x2 de origen europeo. En la imagen, Marcelo y Adrian Tissierre.

JAC

VOLKSWAGEN

Jac Motors Latinoamerica (EXISTIR S.A) Uruguay, entrega su camión Jac 190Hp 4x2 a la empresa Tork Sr.l, del departamento de Montevideo. En la imagen tenemos a Hugo Cabrera (vendedor) y Mario Fernández (propietario).

Julio Rodríguez, conductor de la empresa Cerámicas Castro, recibe una unidad VW 24-280 Motor MAN -D-08, de manos de Juan Carlos Sosa de la empresa Werner Bernheim.


[ Empresariales ]

Petrobras incorpora la más avanzada tecnología para motores Diesel En línea con las nuevas tendencias del mercado mundial automotriz y ampliando su portfolio de productos, Petrobras lanza al mercado uruguayo FLUA Petrobras.

F

LUA Petrobras se utiliza en vehículos pesados equipados con motores Diesel Euro V, que cuenten con sistema de post-tratamiento de gases de escape tipo SCR (Sistema de Reducción Catalítica). Este tipo de tecnología permite reducir la emisión de contaminantes al medio ambiente y favorece la reducción del consumo de combustible entre un 3% y5%.

un 80 % la emisión de contaminantes al ambiente, mejorando el rendimiento del motor.

)/8$ 3HWUREUDV HV XQ ÁXLGR FRPSXHVWR por una solución de urea de alta pureza que es inyectado en el catalizador y que mediante una reacción química neutraliza los compuestos nitrogenados contaminantes generados en la combustión.

Por más información o consultas técnicas contactarse con centro.tecnico.uy@petrobras.com o al 2200 99 20 interno 5175.

Petrobras cuenta además con un OXEULFDQWH HVSHFtÀFR SDUD HVWH WLSR GH motores, el Lubrax Advento, desarrollado para el mejor desempeño y mayor vida útil de los motores con sistema SCR. Este producto ya forma parte del completo portfolio de lubricantes que se comercializan bajo la marca Lubrax y que son utilizados en las áreas automotriz, industrial, ferroviaria y marítima.

14

Julio 2015

La utilización de FLUA Petrobras y Lubrax Advento permite reducir hasta

Estos productos ya están disponibles en la red de Estaciones de Servicio Petrobras de todo el país. FLUA Petrobras se comercializa en presentaciones de 10, 20, 200 y mil litros y Lubrax Advento en envases de 20 y 200 litros.

Petrobras en Uruguay acompaña al sector agrícola de nuestro país.

Petrobras Uruguay actúa en la distribución y comercialización de combustibles, lubricantes y fertilizantes líquidos, con los que está presente en los más diversos mercados. Desde el año 1996 comercializa la línea de lubricantes Lubrax, contando hoy con un importante portfolio de 145 productos orientados a los sectores automotor, industrial, ferroviario y marítimo. Lubrax es una de las


[ Empresariales ]

principales líneas de negocio de la empresa \ DWLHQGH D ODV QRUPDV \ HVSHFLÀFDFLRQHV más exigentes del mundo. La empresa cuenta con un Centro Técnico de lubricantes y combustibles ampliamente reconocido en el mercado por su personal altamente capacitado, equipamiento de última generación así como por la experiencia en análisis de lubricantes y diagnóstico de equipos. El análisis de lubricantes forma parte del plan de mantenimiento proactivo de las principales industrias y empresa de transporte del país ya que asegura el correcto funcionamiento de los equipos y procura eliminar las causas primarias de las fallas mediante su LGHQWLÀFDFLyQ DQWLFLSDGD A través de la página web www.lubrax.com, los clientes tienen la posibilidad de hacer el seguimiento de las muestras enviadas, desde el ingreso hasta el diagnóstico y los registros históricos de las muestras, JDUDQWL]DQGR DEVROXWD FRQÀGHQFLDOLGDG Asimismo con el objetivo de acompañar al sector agrícola de nuestro país, Petrobras

PRODUCTO:

FLUA Petrobras se utiliza en vehículos pesados equipados con motores Diesel Euro V, que cuenten con sistema de post-tratamiento de gases de escape tipo SCR (Sistema de Reducción Catalítica).

propone soluciones en fertilizantes líquidos nitrogenados de última generación. Los fertilizantes de la línea FERTEC son ideales para los nuevos esquemas de rotación agrícola, donde los balances de nutrientes resultan clave para la sustentabilidad del negocio.

/D DOWD HÀFLHQFLD GH FRQYHUVLyQ HQ grano por unidad de nutriente agregado constituye la ventaja principal de los Fertilizantes Líquidos Petrobras (FERTEC), ya que permiten ajustar distintas formulaciones de acuerdo a los requerimientos de cada cultivo, se aplican con mayor facilidad y son de excelente calidad aún en días de humedad o viento.

Julio 2015

15


[ Historias Cooperativas sobre Ruedas ] ]

CO.PRO.CA. suma mĂĄs beneďŹ cios para sus integrantes Hace mĂĄs de 50 aĂąos surgiĂł la Cooperativa Propietarios de Camiones con la ďŹ nalidad de realizar compras en conjunto para sus empresas, creciendo junto a la gremial UTFU pero funcionando de forma independiente.

A

ctualmente la comisiĂłn directiva de CO.PRO.CA. estĂĄ conformada por Juan JosĂŠ Passadore como presidente, Antonio Olid como vicepresidente, Rodolfo Rivera como tesorero y Fernando Piano de secretario. Si bien en la cooperativa puede comprar cualquier transportista, los mayores EHQHĂ€FLRV VRQ RWRUJDGRV D ORV LQWHJUDQWHV de UTFU. Transporte Carretero dialogĂł con su presidente, quien desde hace dos perĂ­odos estĂĄ en el cargo honorario de la cooperativa

ÂżCĂłmo estaba la cooperativa cuando usted asumiĂł?

Si bien en su momento hizo algunos negocios, la cooperativa estaba abandonada desde hace 10 aùos, las comisiones que habían pasado no le daban la importancia que merecía. Este es un medio muy importante para que el transportista pueda adquirir sus insumos de forma mås barata. +R\ ORJUDPRV TXH &2352&$ VH ÀQDQFLH tenga un stock de repuestos y accesorios que antes no tenía. La cooperativa tendía a cerrar y hoy estå en plena expansión.

SOLUCIONES.- “Tenemos una alianza estratĂŠgica con la empresa Rolcon ya que ellos importan y ademĂĄs garantizan los neumĂĄticos que vendemosâ€? destacĂł Juan JosĂŠ Passadore, presidente de COPROCA.

16

Julio 2015

ÂżQuĂŠ pasos dio para lograr cambiar esa situaciĂłn inicial?

Primero que nada, ordenar la casa, como transportista sĂŠ los principales insumos que necesitamos, por eso comenzamos a buscar negocios en ese sentido. AsĂ­, lo primero que salimos a buscar fueron las cubiertas y lubricantes, en ese sentido hicimos contacto con gente de China, logrando una representaciĂłn de cubiertas para la cooperativa, aunque luego resultĂł mejor realizar una alianza estratĂŠgica con la

empresa Rolcon ya que ellos los importan y ademĂĄs garantizan el producto. DespĂşes de que comenzamos con las cubiertas, apareciĂł Ducsa, Petrobras,

Cymaco, Grupo Ayala, Luxy y Yaguaron importaciones, Radesca, y estamos cerrando negociaciones para lograr por intermedio de una tarjeta poder cargar gasoil y lograr descuentos.



[ Nacionales ]

Cada dos minutos pasa un camión por el peaje del río Queguay Más de 120.000 camiones pasaron por el peaje del Queguay en Paysandú durante los primeros cinco meses del año, lo que -considerando las 24 horas del día- representa un camión cada dos minutos.

E

l pico máximo fue entre enero y mayo de 2011 con 126.783 camiones en ambos sentidos de la Ruta 3, según los datos de la Corporación Vial del Uruguay (CVU) a los que accedió EL TELEGRAFO. El desglose por los cinco primeros meses de cada año da una media de 119.000 camiones, unos 20.000 al mes y son 670 por día, uno cada poco menos de dos minutos.

18

Julio 2015

En los primeros cinco meses de 2015, tanto hacia el norte como hacia el sur, cruzaron por el peaje del Queguay 120.563 camiones (24.112 de promedio mensual); en el mismo período de 2014 fueron 120.401 (24.080); en 2013 pasaron 126.366 (25.273); de enero a mayo de 2012 los camiones fueron 122.339 (24.467); en 2011 pagaron peaje 126.783 camiones (25.356) y durante esos meses de 2010 pasaron 97.759 camiones (19.551 en promedio). El total exacto de los camiones que pasaron por aquí en este lapso fue de 714.211. 'H DFXHUGR D ORV GDWRV RÀFLDOHV TXH VH PDQHMDURQ para este informe, en general pasan muchos más camiones (y también vehículos en general) por el peaje Queguay que por el de Paso del Puerto (sobre el río Negro), y particularmente en el caso de los camiones permite inferir que hay un tránsito pesado que llega hasta o sale de Paysandú y eventualmente otro que viene desde o sigue hacia Fray Bentos o Nueva Palmira por la Ruta 24, y no necesariamente hacia el puerto de Montevideo. También está la posibilidad que sean camiones hacia Tacuarembó o Rivera, pero que no cruzan el río Negro por la Ruta 3.

CASI MEDIO MILLÓN

En el primer período analizado, de enero a mayo de 2015, por el peaje del Queguay cruzaron en ambas direcciones exactamente 497.171 vehículos (sin contar motos, que no pagan peaje), esto da 99.434 por mes, 3.314 por día y 138 por hora, más de dos vehículos por minuto. Además, cada vez más vehículos circulan por la Ruta 3 en Paysandú, y mientras en 2010 el promedio mensual que pagó peaje de ida o vuelta en el puesto del Queguay era de 80.000 autos, camionetas, ómnibus y camiones por mes, en 2015 el promedio es de casi 100.000. El “pico” de peajes vendidos fue en abril de 2014 con 115.228 cupones y el mínimo en abril de 2010 fue de 69.960 en todas las categorías. Hay siete categorías para el pago de peajes, la 1 corresponde a los autos, camionetas y otros vehículos de 2 ejes sin ruedas duales, con remolque de un eje que pagan $ 65 sin descuento de “vecino”; categoría 2 son los ómnibus expreso, micro y mini-ómnibus y camión tractor sin semi-remolque, que pagan $ 65; la 3 son vehículos de 2 ejes con más de 4 cubiertas y pagan $ 120; la categoría 4 son ómnibus con pasajeros a $ 120; la 5 son los vehículos o equipos de carga con 3 ejes a $ 120 de peaje; categoría 6, vehículos con trailer de 2 ejes con hasta 4 cubiertas y abonan $ 130; la última categoría, la 7, son los vehículos o equipos de carga con más de 4 ejes que pagan de peaje la suma de 240 pesos. Fuente: El Telégrafo

El desglose por los cinco primeros meses de cada año da una media de 119.000 camiones, unos 20.000 al mes y son 670 por día, uno cada poco menos de dos minutos.



Fray Bentos Montevideo

Protagonistas s del Camino

En la empresa Discarvi que realiza la distribución de varias marcas de alimentos.

Luis Charlo conduce una camioneta DFSK con la que distribuye productos Chef 5XIÀQR HQ ODV FDGHQDV GH supermercados.

Aprovechamos una pausa en el camino Paysandú para saludar y regalar un presente a nuestros amigos transportistas. Grupo AYALA rueda contigo y te acompaña kilómetro a kilómetro.

Sergio Báez y Carolina García entregan productos congelados en varias zonas de Montevideo y Canelones en un Volkswagen 8120.

Luis Viera y Nicolás Vázquez trabajan en un Volkswagen 8120, en el que realizan el reparto de productos congelados en varias ciudades de Canelones y Ciudad del Plata en San José.

Jairo Rodríguez y Leonardo Delacua a bordo de un Hyundai Mighty realizan la distribución de congelados en varias zonas de Montevideo.

Junior Cabeda y Daniel Cantero distribuyen alimentos en una Peugeot Boxer.

Mon


ntevideo

Artigas

Salto

Nicolás Geroso y Marcos Ríos realizan la distribución de productos congelados en la Costa de Oro en un camión Volkswagen 8120.

José Luis Ramírez y Diego Cantero trabajan en una Citroën Jumper realizando la entrega de meriendas saludables para centros educativos y alimentos congelados para comedores.

Encuentre su fotografía en

Esteban Quiroga, Javier Perdomo y Martin Delgado posan junto a una Peugeot Boxer en la que realizan distribuciones en la capital.

Richard Sessarego reparte en una camioneta DFM en diversas zonas de Montevideo y Canelones.

Sebastián García y Mario Carluccio reparten productos congelados en un Mitsubishi Canter.

yB


[ Nacionales ]

Mejora en la señalización del río Uruguay permite mayor movilidad de barcazas La mejora en la señalización del río Uruguay hasta Salto es un factor muy positivo que ha permitido que se realizara con éxito el embarque de soja en barcazas desde el puerto de Salto, y que a la vez se agregaran barcazas en Paysandú para hacer el trasbordo en Nueva Palmira a buques de ultramar.

E

l administrador del puerto salteño, Luis Costa, dijo a El Telégrafo que se ha logrado muy buena coordinación entre los actores privados y la Administración Nacional de Puertos (ANP), a efectos de que pudiera salir esta primera carga de 3.000 toneladas en un convoy de la empresa Naviport al que se le agregaron barcazas al pasar por Paysandú.

22

Julio 2015

Expuso el entrevistado que hubo que aguardar el momento oportuno debido a que el río está en bajo nivel, SHUR ÀQDOPHQWH VH HPEDUFDURQ VLQ problemas en tanto el “paterno” se encuentra bien señalizado a partir de la puesta en marcha del proyecto acordado con la Comisión Administradora del Río Uruguay (CARU). Es así que hace pocas horas dos barcazas realizaron un embarque de 3.000 toneladas de soja cuyo destino ÀQDO VHUi HO PHUFDGR FKLQR FRQ previo trasbordo en Nueva Palmira. Responsables de la empresa naviera señalaron que por primera vez se traslada desde el puerto de Salto un YROXPHQ GH HVWD PDJQLWXG SRU YtD ÁXYLDO

Las barcazas de origen japonés, construidas el año pasado, tienen una capacidad de carga de 1.500 toneladas cada una y han sido transportadas por un remolcador de empuje, también de moderna tecnología de procedencia holandesa y que es capaz de transportar 10 de estas barcazas cargadas aguas arriba.

Las barcazas de origen japonés, construidas el año pasado, tienen una capacidad de carga de 1.500 toneladas cada una. Para llegar a Salto con las barcazas se debieron efectuar trabajos exploratorios para determinar el recorrido ante las GLÀFXOWDGHV TXH SUHVHQWD HO UtR 8UXJXD\ en algunos puntos, antes de llegar a Paysandú.

Se contó en este sentido con el aporte de la Administración Nacional de Puertos y de la Comisión Técnica Mixta de Salto Grande, la que fue proporcionando la información diaria sobre el comportamiento de los niveles del río para estos días. La carga de las barcazas demandó unas 50 horas, y representan unos 100 camiones graneleros en movimiento, en tanto Costa destacó que uno de los puntos críticos para el transporte en barcazas desde el puerto salteño está ubicado a pocos kilómetros río arriba de Paysandú, cercano a Colón, pero igualmente pudo superarse este obstáculo. Indicó que el tramo hasta Salto ha quedado muy bien señalizado y que la idea es concretar una reunión entre la CARU, la ANP y otras entidades, ante la perspectiva de la incorporación de boyas luminosas para la navegación nocturna, porque las actuales -que fueron incorporadas recientemente- no cuentan con señales luminosas. Fuente: El Telégrafo



[ Puertos ]

PAYSANDĂš Y SALTO

Novedades de los puertos del litoral PAYSANDĂš MOVILIZĂ“ 126.000 TONELADAS HASTA JUNIO Y SUPERARĂ REGISTRO DE 2014

E

l jefe del puerto de PaysandĂş, Daniel FernĂĄndez, informĂł que en los primeros seis meses de 2015 la terminal movilizĂł 126.600 toneladas, cifra muy prĂłxima al total de 142.000 toneladas de 2014. FernĂĄndez adelantĂł que la AdministraciĂłn de Puertos licitarĂĄ la realizaciĂłn de obras elĂŠctricas que permitirĂĄn incrementar el volumen de carga refrigerada de la que, sostuvo, “PaysandĂş es pionero en la hidrovĂ­a del RĂ­o Uruguayâ€?. En el primer semestre de 2015 el puerto de PaysandĂş movilizĂł un total de 126.600 toneladas, por lo que las autoridades de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP) FRQItDQ HQ TXH DO Ă€QDOL]DU HO DxR VH VXSHUHQ las 142.000 toneladas del 2014. La terminal portuaria movilizĂł en el perĂ­odo enero-junio de este aĂąo 1.181 contenedores (619 vacĂ­os y 562 llenos). En 2014, la terminal sanducera habĂ­a movilizado un total de 1967 contenedores (1.034 vacĂ­os y 933 llenos).

1.181

Fueron los contenedores que movilizĂł la terminal portuaria en el perĂ­odo enero-junio de este aĂąo.

24

Julio 2015

Asimismo, el movimiento de carga comprendiĂł en el primer semestre de 2015: soja, 74.000 toneladas; cebada, 40.800 toneladas; trigo, 6.000 toneladas; y azĂşcar crudo, 5.800 toneladas. El jefe del puerto de PaysandĂş, Daniel FernĂĄndez, atribuyĂł el crecimiento del movimiento de carga a la incorporaciĂłn de

la ANP, en 2012, de la grĂşa Liebherr y sus accesorios. FernĂĄndez adelantĂł a la SecretarĂ­a de ComunicaciĂłn que en breve se difundirĂĄ la licitaciĂłn pĂşblica a empresas interesadas en realizar obras elĂŠctricas en la terminal portuaria. La iniciativa procura dotar a la terminal de un tendido de mayor potencia y mejoras lumĂ­nicas, ademĂĄs de la posibilidad de disponer de un mayor nĂşmero de tomas reefer a menor costo. (VWH DVSHFWR DĂ€UPy HO IXQFLRQDULR “contribuirĂĄ a incrementar el volumen de carga refrigerada que ingresa al puerto y hace piso a la espera del preembarqueâ€?. El entrevistado recordĂł que la inmensa mayorĂ­a de los contenedores movilizados son refrigerados de 40 pies que requieren energĂ­a elĂŠctrica permanente para cumplir con los requerimientos de la mercaderĂ­a. “El puerto de PaysandĂş es pionero en este tipo de carga en la HidrovĂ­a del RĂ­o Uruguay, corroborando que las operaciones son SRVLEOHV \ FRQĂ€DEOHV \ TXH HO WUDQVSRUWH Ă XYLDO VH DĂ€DQ]D FRPR XQD IRUPD PiV inteligente y amigable en la cadena multimodalâ€?, subrayĂł FernĂĄndez.

SALTO CONCRETĂ“ HISTĂ“RICO EMBARQUE DE 3.000 TONELADAS DE SOJA

E

l jefe de unidad del Puerto de Salto, /XLV &RVWD DĂ€UPy TXH HQ PiV GH GRV dĂŠcadas esa terminal portuaria del rĂ­o Uruguay no habĂ­a concretado un embarque de un volumen similar a las 3.000 toneladas de soja registrado. Las expectativas de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP) se centran en que los productores locales consideren a Salto como un potencial punto de embarque de granos. El dĂ­a 17 de junio fue un dĂ­a histĂłrico para el puerto de Salto debido a que dos barcazas de la empresa Naviport realizaron el embarque de 3.000 toneladas de soja con destino al mercado chino previo trasbordo en Nueva Palmira a un buque de ultramar. “Hasta la fecha, Salto habĂ­a operado con volĂşmenes menores. Ahora sabemos que desde este puerto podemos sacar una carga similarâ€?, destacĂł el jefe de unidad de esa


[ Puertos ] terminal portuaria, Luis Costa. El funcionario explicó a la Secretaría de Comunicación que las óptimas condiciones del río permitieron el arribo de barcazas de mayor porte, además del trabajo del empujador Bella Unión I, incorporado en 2014. Según manifestó, también incidieron favorablemente las maniobras el balizamiento del río que realizó la Comisión Administradora del Río Uruguay (CARU), las nuevas cartas aportadas por el Servicio de Oceanografía, Hidrografía y Meteorología de la Armada (SOHMA) y los estudios previos GHO UtR TXH GHVDUUROOy OD PHQFLRQDGD ÀUPD En los próximos meses se prevé -aunque HVWR D~Q QR IXH FRQÀUPDGR TXH HQ HO SXHUWR de Salto barcazas carguen trigo y sorgo de la región. “En 2013 hacía veinte años que el puerto de Salto no operaba con cargas. Ese año hubo algunas experiencias frustradas y ahora, en el 2015, insistimos, aunque con un resultado satisfactorio”, describió el funcionario de la Administración Nacional de Puertos. Costa aseguró que a partir de esta buena experiencia las expectativas del organismo

SALTO.- En los próximos meses se prevé que barcazas carguen trigo y sorgo de la región.

portuario se centran en que los operadores privados de la zona adviertan la posibilidad de que el puerto de Salto sea considerado un lugar de salida de la producción de granos. El jerarca recordó que en una visita de 2014 a Salto el entonces ministro de Transporte y Obras Públicas (MTOP), Enrique Pintado

y el presidente de la ANP, Alberto Díaz, expresaron que si los volúmenes de carga en ese puerto lo ameritaban, el organismo estaba dispuesto a construir un nuevo muelle al sur de la ciudad y destinar las DFWXDOHV LQVWDODFLRQHV VyOR FRQ ÀQHV turísticos. Fuente: Presidencia de la República

Julio 2015

25


[[ LogĂ­stica Puertos ]]

SE REUNIRĂ N CON OPERADORES PRIVADOS

MTOP y ANP procuran reactivar puerto de Fray Bentos OPINIĂ“N.- “Esperamos que en Fray Bentos encontremos la acumulaciĂłn de factores que nos permita un nivel de funcionamiento adecuado, con mayor actividadâ€?, expresĂł Rossi.

E

l ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, anunciĂł TXH D Ă€Q GH MXOLR OD FDUWHUD \ OD $GPLQLVWUDFLyQ GH 3XHUWRV VH entrevistarĂĄn con “dueĂąos de cargasâ€? locales y regionales para aumentar la operativa del puerto fraybentino. El jerarca informĂł que se pretende incrementar el embarque de madera y granos y se mostrĂł proclive a recorrer un camino similar al transitado por el pujante SXHUWR GH 3D\VDQG~ ´6RPRV Ă€UPHV SDUWLGDULRV GH TXH KD\D XQD reactivaciĂłn del puerto de Fray Bentos, aunque no alcanza con los deseos. Esto sucede cuando se dan las condiciones que faciliten los QHJRFLRV \ WHQHPRV TXH HQFRQWUDU OD IRUPDÂľ DĂ€UPy HO PLQLVWUR GH Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi.

Rossi recordĂł que en la administraciĂłn 2005-2010 la cartera promoviĂł que se completara la construcciĂłn del muelle de 75 metros que hoy estĂĄ terminado y permite el amarre de distinto tipo de embarcaciones. “Estamos promoviendo con la AdministraciĂłn Nacional de Puertos, con el Instituto Nacional de LogĂ­stica y esperamos con la participaciĂłn de los dueĂąos de carga, una reuniĂłn de trabajo DQWHV TXH WHUPLQH HO SUHVHQWH PHVÂľ DQXQFLy HO MHUDUFD D Ă€Q GH reactivar la terminal portuaria. “DespuĂŠs tenemos pensado hacer otra reuniĂłn donde vamos a invitar a algunos importantes dueĂąos de cargas de la regiĂłn, recorriendo un camino similar al del puerto de PaysandĂş que hoy tiene un funcionamiento muy aceptableâ€?, adelantĂł. “Esperamos que en Fray Bentos encontremos la acumulaciĂłn de factores que nos permita un nivel de funcionamiento adecuado, con mayor actividadâ€?, expresĂł Rossi. El entrevistado reconociĂł que “la situaciĂłn del puerto de Fray Bentos afecta a los trabajadores que se ocupan de la carga y descarga porque tienen pocos jornales y esto afecta su nivel de vida. Comprendemos su inquietud y urgenciaâ€?. TambiĂŠn manifestĂł que conoce la situaciĂłn de la terminal porque en los Ăşltimos dĂ­as del mes de febrero, ademĂĄs de comprobar el estado de las instalaciones portuarias se reuniĂł allĂ­ con los trabajadores, representantes comerciales y autoridades de RĂ­o Negro.

26

Julio 2015

(O WLWXODU GHO 0723 DĂ€UPy TXH HO PLQLVWHULR D VX FDUJR KD trabajado para dilucidar quĂŠ carga puede movilizar el puerto fraybentino y quĂŠ operadores pueden estar interesados. “Hubo algunos movimientos de madera que quisiĂŠramos seguir fomentando y algunos embarque de granos, particularmente FHEDGD SHUR QR HV VXĂ€FLHQWHÂľ DGPLWLy “Le vendrĂ­a muy bien al Uruguay poder encontrar las cargas que se canalicen por Fray Bentos con las distintas opciones de trasbordo posteriores. Uno de los problemas que tenemos -explicĂł-, es el calado que no es suficiente para que los barcos puedan ir a Fray Bentos y salir suficientemente cargados para defender el costo del fleteâ€?. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica



[ Nacionales ] LOGÍSTICA

PUERTOS

Comercio en contenedores en puertos de la región crece 1,3% en 2014 El último ranking portuario sobre el movimiento de contenedores en los puertos de América Latina y el Caribe informa un reducido crecimiento anual para esta actividad en 2014.

Terminal de Cargas Uruguay es el octavo OEC de Uruguay

El lunes 29 de junio de 2015 el Director Nacional de Aduanas, Cr. Enrique Canon, hizo entrega de la certificación como Operador Económico Calificado a la empresa Terminal de Cargas Uruguay (TCU), representada por su Gerente General, Ing. Bruno Guella.

El acto se desarrolló en la Sala de Actos del Edificio Central de la Dirección Nacional de Aduanas y contó con la presencia de destacadas autoridades públicas y privadas del comercio exterior de Uruguay.

E

28

Julio 2015

l ranking actualizado por USI/ &(3$/ FRQÀUPD OD GHVDFHOHUDFLyQ del comercio exterior mostrada por los terminales de contenedores de América Latina y el Caribe en los últimos años. El movimiento de carga contenerizada en puertos de América Latina y el Caribe creció 1,3 % durante 2014, según datos difundidos hoy por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Esta nueva edición del ranking de movimiento portuario de contenedores FRQÀUPD XQD DOWD KHWHURJHQHLGDG suben la costa oeste de América del Sur (5,3%), México (4,0%) y América Central (3,4%), pero bajan la costa Este de América del Sur (-2,2%) y el Caribe (-8,2%). El promedio regional de 1,3%, sin embargo, da cuenta de un estancamiento del crecimiento del movimiento portuario, tomando en cuenta que la actividad creció 1,7% en 2013, 5,8% en 2012 y 13,8% en 2011. El volumen total de actividad en 2014 fue de aproximadamente 47 millones de TEU. Los primeros 40 puertos del ranking explicaron cerca de 89% de las operaciones de este tipo de carga, con niveles de actividad de 41,8 millones de TEU, mientras que

otros 80 puertos de menor tamaño se distribuyeron el 11% restante (5,2 millones de TEU). En el análisis realizado por USI/ CEPAL se aprecia una gran heterogeneidad en el comportamiento de los movimientos portuarios, tanto a nivel subregional como por países. México anotó un mejoramiento en su actividad, pasando de una contracción de -0,1% en 2013 a un crecimiento de 4,0% en 2014, mientras que América Central recuperó el ritmo al alza al aumentar 3,4% el año pasado, en comparación con la caída de -2,0% en 2013. En América del Sur, la costa Oeste mejoró su crecimiento a una tasa de 5,3% en 2014, desde el 3,8% de 2013.Tres países se destacaron: Colombia (con un alza de 7,0%), Perú (8,7%) y Ecuador (7,9%). El bajo dinamismo de los puertos de la región en 2014 estuvo determinado principalmente por la ya mencionada caída en la zona caribeña y en la costa Este de Sudamérica, donde en el primer caso las operaciones de transbordo representan un volumen VLJQLÀFDWLYR GH OD DFWLYLGDG GH VXV puertos. Fuente ANP

El Cr. Guzmán Mañes, Gerente de Comercio Exterior de la Dirección Nacional de Aduanas, repasó los beneficios que el Programa otorga, destacando que en poco más de seis meses se han certificado ocho empresas en nuestro país. Por su parte el Ing. Guella agradeció al personal de la empresa por el esfuerzo realizado para poder cumplir con las exigencias que la Certificación requería. Asimismo adelantó que la TCU va a otorgar beneficios a aquellos operadores OEC que trabajan con ellos diariamente. De esta manera la certificación OEC deja de ser exclusivamente un reconocimiento público-privado para brindar también ventajas en el relacionamiento entre estos últimos. El Cr. Canon destacó la importancia de esta medida por parte de TCU, agregando que Uruguay pasó a ser, en términos relativos, el país con mayor crecimiento en el referido Programa en América, agradeciendo al Departamento OEC de la DNA el trabajo realizado para que esto fuera posible. TCU es el punto de entrada y salida del 100% del comercio exterior del Uruguay realizado vía aérea, almacenando y garantizando la custodia de la mercadería mientras se hace efectiva su importación, exportación o tránsito. Fuente: Dirección Nacional de Aduanas



[ Estaciones de servicio ]

Estaciones de servicio de Durazno y la regiĂłn aĂşnan esfuerzos para evitar deudas importantes El difĂ­cil momento que atraviesa la agricultura, las diďŹ cultades econĂłmicas que ya se vivencian en la regiĂłn y la partida de algunas empresas agropecuarias que llegaron a la zona atraĂ­das por el boom de la soja motivaron la primera reuniĂłn de empresarios vinculados a las estaciones de servicio de la zona centro sur. “La iniciativa surge dado el tema que estamos viviendo con la caĂ­da de los precios de la sojaâ€?, indicĂł el empresario Diego Paredes a El Acontecer desde el Posto del Camionero, estaciĂłn Ancap.

L

30

Julio 2015

os estacioneros, asĂ­ autodenominados, comenzaron a estar en contacto entre ellos: primero los de la ciudad de Durazno, luego sus pares de Florida y SarandĂ­ Grande, con la intenciĂłn expresa de ampliar el espectro a los colegas de Paso de los Toros, hacia el norte del paĂ­s. 6L ELHQ QR WLHQH XQ QRPEUH HVSHFtĂ€FR es una idea que se asemeja al clearing de informes. “Nos pasamos datos de quiĂŠn paga y quiĂŠn estĂĄ atrasado de PDQHUD VLJQLĂ€FDWLYD 7DPELpQ SDUD HOOR tenemos informaciĂłn de la AsociaciĂłn de Vendedores de Nafta y de la propia Ancap, porque es bueno estar en contactoâ€?, agrega Paredes. La reuniĂłn se desarrollĂł el pasado mes de junio y allĂ­ tomaron parte los empresarios

de Durazno ciudad, ademĂĄs de Ancap y Petrobras de Florida (ubicadas sobre ruta 5) y las Ancap de SarandĂ­ Grande, ciudad del departamento de Florida “Para el norte aĂşn no hemos hablado, pero la intenciĂłn es incluirlos en un prĂłximo encuentro, seguramente con la gente de Paso de los Torosâ€?, adelantĂł. Se trabaja, de hecho, en un prĂłximo encuentro que tiene como fecha tentativa el 24 de

junio en la ciudad de Florida, donde se ampliarĂĄ a “dos o tres estaciones mĂĄs de la capitalâ€?. SIN ÉPOCAS

SegĂşn Paredes, los contumaces deudores escapan a ĂŠpocas buenas o malas. Su accionar no obedece a una crisis econĂłmica, y en ello han estado involucrados algunos productores de

“Nos pasamos datos de quiĂŠn paga y quiĂŠn estĂĄ DWUDVDGR GH PDQHUD VLJQLĂ€FDWLYD 7DPELpQ SDUD HOOR tenemos informaciĂłn de la AsociaciĂłn de Vendedores de Nafta y de la propia Ancapâ€?.


[ Estaciones de servicio ]

“El gasoil comĂşn se vende a $ 37,70 el litro. Un productor que realice una compra de 4000 litros de gasoil y luego no pague genera una deuda superior a los 150 mil pesos uruguayos. De un lado y de otro del mostrador, es mucho dineroâ€?.

la regiĂłn. “Algunas acciones ha habido, directamente no te pagan y eso nos afecta. Este clearing lo hicimos pensando en las ĂŠpocas difĂ­ciles que se vienen. AdemĂĄs, se debe tener en cuenta que Ancap nos cobra el combustible al contado; si no pagamos, no descargan. Imaginen que le vendemos 4000 litros de gasoil a una empresa agropecuaria y luego no te pagan, es mucha plata y se nos hace la deuda para nosotrosâ€?, explicĂł. El gasoil comĂşn se vende a $ 37,70 el litro. Un productor que realice una compra de 4000 litros de gasoil y luego no pague genera una deuda superior a los 150 mil pesos uruguayos. De un lado y de otro del mostrador, es mucho dinero. Las estaciones de servicio de la ciudad de Durazno estĂĄn apoyadas en este intercambio de informaciĂłn con la UniĂłn de Vendedores de Nafta (UNVENU), donde Jorge Aùón es el presidente. Informa que el diĂĄlogo es real y periĂłdico. “EstĂĄn todos los dĂ­as hablando con nosotrosâ€?.

AnĂŠcdota: De aquĂ­ a Canelones sin pagar un peso Hay historias que no tienen lugar y otras que no tienen detalles, pero esta sĂ­. Un conocido empresario que presta servicios de agro en la regiĂłn centro sur solicitaba crĂŠdito en una estaciĂłn de servicio de la ciudad de SarandĂ­ Grande, donde se le concedĂ­a sin mĂĄs. Cuando llegĂł el momento de incitar al pago, el empresario no pudo hacer frente a una deuda de algo mĂĄs de 30 mil dĂłlares. Sin poder hacer frente a sus obligaciones, periĂłdicamente comenzĂł a concurrir a Canelones, en donde ajenos al hecho, lograba saciar la sed de sus mĂĄquinas.

OJO A LA DEUDA

La mayor preocupaciĂłn radica en aquellas empresas agropecuarias que vinieron a la zona centro sur del Uruguay atraĂ­das por el boom de la soja. Cuando tal producto bajĂł a menos de la mitad de su valor, muchas de estas partieron por el mismo camino por el que llegaron, desde Argentina principalmente. “De estas empresas muchas veces conocemos a los ingenieros,

en pocas ocasiones a los dueĂąos que llegan y se presentan ante nosotros para solicitar el crĂŠdito. Algunos de estos tĂŠcnicos salen a las estaciones a pedir crĂŠdito para una empresa y al tiempo se vanâ€?, expresĂł. Si bien por el momento los estacioneros de Durazno no admiten grandes pĂŠrdidas, “no WHQHPRV PRQWRV JUDQGHV HVSHFtĂ€FRVÂľ VH estĂĄ atento a lo que pueda ocurrir y, por el momento, y de cara al futuro, se opta por prevenir. Fuente: El Acontecer

Julio 2015

31


[ Nacionales ]

EL 40% DE 50 EMPRESAS SUBDECLARABA LOS SALARIOS

Irregularidades en megainspecciĂłn al transporte de carga I

nspecciones conjuntas realizadas por el Banco de PrevisiĂłn Social (BPS), la DirecciĂłn General Impositiva (DGI), la InspecciĂłn General del Trabajo (Igtss) y la DirecciĂłn Nacional de Aduanas (DNA) detectaron que cuatro de cada 10 empresas de transporte terrestre de carga (de un total de 50) presentaron irregularidades, fundamentalmente en subdeclaraciones de salarios. Con esa base, los cuatro organismos desarrollan una nueva inspecciĂłn, esta vez a grandes importadores ubicados en la calle Arenal Grande. El subsecretario de EconomĂ­a, Pablo Ferreri, seĂąalĂł que las inspecciones realizadas tienen que ver con “acciones coordinadas de combate contras la informalidadâ€?. En ese sentido, destacĂł que Uruguay presenta los mejores indicadores de formalidad en AmĂŠrica Latina, tanto en el pago de impuestos, en el de contribuciones especiales de seguridad social y de comercio exterior.

32

Julio 2015

El primer operativo realizado fue en el transporte terrestre de carga. Las actuaciones conjuntas de los organismos requirieron los servicios de mĂĄs de 100 funcionarios. Se investigaron 50 empresas del sector, con el foco ubicado en aquellas de mayor dimensiĂłn econĂłmica, indicĂł Ferreri. A su vez, el inspector general de Trabajo, Gerardo Rey, informĂł a El PaĂ­s que las actuaciones conjuntas se efectuaron en Artigas, TacuarembĂł, Rivera y Montevideo. En esas actuaciones se detectĂł mayormente que “al menos cuatro de cada 10 inspecciones dieron irregularidades, fundamentalmente en la subdeclaraciĂłn, donde los registros no coinciden con lo que debĂ­a aportarseâ€?, dijo Rey. El jerarca aĂąadiĂł que la informaciĂłn se HQFXHQWUD HQ SURFHVR GH YHULĂ€FDFLyQ SRU OR que la cifra puede llegar a aumentar. “Esta subdeclaraciĂłn se da porque muchas veces el trabajador acepta algĂşn planteo que le hace el empleador para que una parte de sus retribuciones no se declareâ€?, explicĂł Rey.

REALIDAD: El subsecretario de EconomĂ­a, Pablo Ferreri, seĂąalĂł que las inspecciones realizadas tienen que ver con “acciones coordinadas de combate contras la informalidadâ€?. AĂąadiĂł que la declaraciĂłn correcta “por mĂĄs que haya un acuerdo en los hechos con el trabajador, es una responsabilidad del empleador. Es el responsable de pagar lo que establece la normativaâ€?. Ya detectadas las irregularidades, las empresas ahora deberĂĄn ingresar en un proceso de regularizaciĂłn donde se generarĂĄ un pago de reliquidaciones, multas y recargos correspondientes. Y ademĂĄs, en caso que se GHWHFWHQ LOtFLWRV ODV RĂ€FLQDV LQWHUYLQLHQWHV HQ ODV YHULĂ€FDFLRQHV UHDOL]DUiQ ODV denuncias penales que correspondan. Rey informĂł que a partir de las actuaciones en el transporte de carga el Ministerio de Trabajo, esta vez en solitario, realizĂł una

inspecciĂłn del mismo tipo en el puerto de Montevideo durante la operativa de HPEDUTXH GH VRMD < DOOt VH YHULĂ€FDURQ resultados similares a los observados en anteriormente. AdemĂĄs, las cuatro dependencias replican las inspecciones a grandes mayoristas que a su vez son distribuidores de mercaderĂ­a, ubicados en la calle Arenal Grande. Pero estas inspecciones todavĂ­a no arrojaron resultados. Ferreri informĂł que estos operativos continuarĂĄn en otros sectores y tambiĂŠn con otros organismos como Ancap en el tema de contrabando de combustibles o con la SecretarĂ­a Antilavado de Activos. ArtĂ­culo publicado en EL PAIS



[ Empresa al día ]

TRANSPORTES RONQUI

Más profesionalización para brindar mejores servicios Ruben Waldemir Ronqui y su señora Lilian Pérez se iniciaron en la actividad hace más de 30 años, en tiempos en que con un solo camión se hacía de todo: “Con un camión Dodge acarreaba granos, ganado, cereales a granel; usaba el mismo vehículo para todo, hoy eso es impensado”, sostuvo Ruben.

E

34

Julio 2015

ran épocas en que sin teléfono y con papel y lápiz se hacía la administración de una empresa, donde la fuerza era fundamental para ser camionero: “En la época del tarro lechero hacía la ruta 45, dejaba entre 10 y 15 bolsas de ración para los productores, quedaban toda la noche a la vera de la ruta y nadie tocaba nada”, recordó. Hoy Transportes Ronqui ha integrado la segunda generación de la familia, lo que le ha dado a la tradicional empresa mucho más que nuevos camiones.

FAMILIA.- Mauricio Ronqui, Ruben Waldemar Ronqui, Lilián Pérez y Fernando Ronqui.

Desde Villa Rodríguez en San José conocemos la historia y actualidad de esta empresa familiar que es llevada por el matrimonio y sus hijos Mauricio y Fernando.

¿Qué tipo de transportes realiza su empresa?

Nos focalizamos en los granos, básicamente

en concentrados y en lo que es la zafra. Estamos cambiando el tipo de transporte con algún cliente, apostando por los pocos recursos humanos que hay en el campo y la necesidad de soluciones de cargas más rápidas que hay. En esa línea estamos trabajando, hemos crecido mucho con el tema de los silos aéreos y las tolvas graneleras.


[ Empresa al dĂ­a ]

Flota vieja

Trabajamos fuertemente con los insumos para la lecherĂ­a y con el tema de los granos.

ÂżQuĂŠ novedades pueden destacar?

La última incorporación a la empresa son ODV WROYDV TXH VRQ HTXLSRV ELHQ HVSHFtÀFRV FRQ HOODV OOHJDPRV DO GH OD à RWD FRQ este tipo de equipos. Hemos adquirido una unidad Euro 5 apostando a generar menos consumo y ser mås amigables con el medio ambiente. En el tema administrativo si bien no nos

KHPRV FHUWLĂ€FDGR SRU OD QHFHVLGDG GH nuestros clientes, sĂ­ hemos trabajado en consultorĂ­as de procesos, ahora contamos con el 80% de nuestros procesos documentados. Somos propietarios de nuestro propio software que es un sistema de gestiĂłn dentro de la empresa de transporte, el que comercializamos en nuestro paĂ­s y en paĂ­ses de la regiĂłn.

ÂżQuĂŠ proyecciones tienen?

Mirando para adelante la idea es seguir mejorando, en tecnologĂ­a, en procesos

y en el servicio, mĂĄs que en crecer. Hay algunas limitantes en recursos humanos, hoy queremos potenciar lo que queremos. Hemos crecido haciendo alianzas con otros transportistas, y en ese sentido va nuestro desarrollo. La visiĂłn de la empresa es que la gente que trabaja aquĂ­ lo haga a gusto, queremos ser una empresa seria no solo para el cliente sino de puertas adentro. Que los clientes estĂŠn conformes y cada vez brindarles mĂĄs servicios.

Julio 2015

35


Empresa al Día

RR CARGO

Consolidando su trabajo e incursionando en nuevas actividades L

a empresa -que actualmente posee cinco camiones- tiene como propietarios a Roberto Lohigorry y Rodrigo Zambrano, quienes unidos por una amistad de toda la vida decidieron iniciar un emprendimiento en común vinculado al transporte. Así fue que en el año 2012 -sin dejar sus respectivas actividades- deciden invertir sus ahorros comprando un camión Volvo y un equipo Randon para comenzar a desarrollarse en el sector. Una historia reciente, llena de ganas y con vocación de diferenciarse en el servicio que brindan.

¿Cómo consiguieron los primeros trabajos?

36

Julio 2015

Teníamos vinculaciones en el sector del campo y allegados en el transporte, fue por eso que decidimos iniciar este emprendimiento. Fue complicado, como todo comienzo, nada fácil, estuvo el tema de los choferes, de los posibles clientes que pensábamos podrían darnos trabajo pero no nos tuvieron en cuenta. Nos fuimos golpeando contra la pared pero aprendiendo. Seguimos adelante y con ahorros propios compramos el primer camión, así fue que

Rodrigo Zambrano y Roberto Lohigorry

comenzamos a rodar en abril de 2012 justo en el período que no se daban más permisos. Estuvimos casi dos meses con nuestro primer camión pronto pero sin poder trabajar.

¿Cómo les fue en su primer trabajo? Comenzamos en la cosecha de la soja y nos fue muy bien, ahí todavía rendía ese trabajo, con trabajos que nos fueron dando familiares y conocidos


“El comienzo fue complicado, nada fácil, estuvo el tema de los choferes, de los posibles clientes que pensábamos podrían darnos trabajo pero no nos tuvieron en cuenta. Nos fuimos golpeando contra la pared pero aprendiendo”. realmente empezamos de la mejor manera. Arrancamos con fuerza con esa cosecha, luego en invierno -bastante más tranquilos- realizamos el transporte de fertilizantes, y en setiembre comenzamos con el transporte de semillas. En ese marco, con el alza de la soja, se nos facilitó el inicio de nuestra actividad ya que era prometedor como estaba el agro.

¿Cómo transcurrió todo después?

¿Cuentan con estrategia de trabajo conjunta con empresas colegas?

Ese es un tema importante que analizamos desde el inicio, la relación que fuimos armando con los colegas. Comenzamos con empresas que nos recomendaban y fuimos probando de trabajar en conjunto, al principio con algunos no se dio por la forma de trabajo aunque con otros logramos consolidar una forma profesional para trabajar, esto es fundamental para poder brindar un servicio adecuado y dar pronta respuesta a los clientes.

Julio 2015

Seguimos entusiasmados con el emprendimiento y a los 6 meses de haber comenzado pusimos el primer camión como garantía para sacar un leasing para adquirir dos camiones más. En un marco general de prosperidad, comenzamos en el trigo con dos unidades y otra la destinamos al ganado tras haber comprado una jaula usada. En este último sector no

nos fue como esperábamos ya que no teníamos capacidad de respuesta, te pedían tres jaulas de ganado y lo complicabas al cliente, además fuimos creciendo en el sector de los granos, así que lo fuimos dejando.

37


[ Empresa al Día ]

¿Qué aprendieron en estos tres años de actividad?

Fuimos aprendiendo muchas cosas y seguimos tomando conocimientos, por ejemplo nos dimos cuenta que había que apuntar a brindar un servicio diferente, apuntamos a la calidad de servicio, no solo al transporte, también en la parte administrativa, a cumplir en tiempo y forma. Si bien la cosecha de soja nos dio un impulso importante, nos fuimos dando cuenta que para nosotros hay otros trabajos más importantes, como es poder cumplir con las empresas que nos dan trabajo todo el año. Además de los granos hacemos muchos viajes con leña, transportes de bloques de sal, fertilizantes, arroz, también trabajamos para una importadora de vinos.

“Si bien la cosecha de soja nos dio un impulso importante, nos fuimos dando cuenta que para nosotros hay otros trabajos más importantes, como es poder cumplir con las empresas que nos dan trabajo todo el año”.

¿Qué proyecciones tienen?

38

Julio 2015

Teniendo en cuenta como está el tema de la agricultura, con una cosecha venidera que va a ser más corta, ahora estamos buscando meternos en otros rubros. Sin descuidar el trabajo actual, pensamos incursionar en la madera, hemos hecho contacto con un par de empresas importantes que nos pueden dar la posibilidad de transportar madera a las plantas de celulosa. Ese es nuestro próximo

desafío, siempre teniendo claro que no vamos a descuidar las empresas que atendemos. Este es un nicho de mercado en el transporte que tiene mucho futuro, donde creemos que podemos posicionarnos y apostar a un crecimiento.

¢4Xp GLÀFXOWDGHV KDQ HQFRQWUDGR HQ HVWD actividad? Los costos son muy importantes en este sector, en el tema de los vehículos los costos

se han incrementado ya que los dos últimos años el tema de las roturas por la caminería se ha notado. Antes un camión nuevo no rompía, ahora uno nuevo rompe. Además se demora mucho en ciertos trayectos, salir de La Paloma en Durazno a Montevideo puede demorar 10 horas, y eso es un incremento en los costos por la disponibilidad que uno pierde de ese vehículo.



[[ Infraestructura Asociaciones] ]

Elecciones en ACAU con desafíos futuros para el sector En el año en que se cumple la primera década de actuación de la Asociación del Comercio Automotor del Uruguay (ACAU), se celebraron las nuevas elecciones de su Comisión Directiva. Las 23 empresas socias, apoyaron la continuidad de los actuales integrantes de la misma.

D

40

Julio 2015

e esta manera, la Comisión Directiva 2015-2017 queda compuesta de la siguiente forma: Presidente, Miguel Del Castillo (Sevel Uruguay S.A.); Vicepresidente, Gustavo Quartino (Autolider Uruguay S.A.); Secretario, Fernando Arrieta (Darkinel S.A.); Prosecretario, Carlos Kurlander (Hyundai Fidocar S.A.); Consejero, Julio Martínez (General Motors Uruguay S.A.); Consejero, Johnny Lindner (Julio César Lestido S.A.); Tesorero, Nicolás Papariello (Automotores y Servicios S.A.). El acto electoral se realizó en un escenario diferente al experimentado dos años atrás. El mercado automotor ha perdido vigor tanto en el país como en la región y las cifras son claras. Los SULPHURV FLQFR PHVHV GHO DxR UHÁHMDQ XQD

caída del 7% en el total de automotores nuevos comercializados -respecto a igual período del año anterior-, lo que implica multiplicar esfuerzos para revertir la tendencia. En 2014 se vendieron 57.691 unidades, una cifra prácticamente similar a la de 2012, pero un 5,5% inferior al guarismo de 2013. De cara al futuro, ACAU entiende necesario continuar trabajando junto con las autoridades del gobierno para seguir mejorando el desempeño del sector, facilitar las condiciones de comercialización de los productos y contribuir a alcanzar una política nacional automotriz consolidada y consensuada entre todos los actores, principal objetivo de ACAU como asociación.

En 2014 se vendieron 57.691 unidades, una cifra prácticamente similar a la de 2012, pero un 5,5% inferior al guarismo de 2013.


[ Asociaciones ]

Uno de los desafĂ­os de mediano y largo plazo pasa por diseĂąar y ejecutar un SODQ GH UHQRYDFLyQ GH Ă RWDV empezando por los camiones.

Es fundamental que todos visualicemos que Uruguay cuenta con un parque automotor antiguo, donde la mayorĂ­a de los vehĂ­culos que circula tiene mĂĄs de 15 aĂąos de fabricados. En ese marco se puede hablar de alrededor de 55% de los automĂłviles y 60% de los vehĂ­culos de carga. Por lo expuesto uno de los desafĂ­os de mediano y largo plazo pasa por diseĂąar y HMHFXWDU XQ SODQ GH UHQRYDFLyQ GH Ă RWDV empezando por los camiones. Se entiende que deberĂ­a continuar y IUXFWLĂ€FDU HO SUR\HFWR LQLFLDGR SRU OD ComisiĂłn Sectorial creada en 2012 por el Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas (MTOP) -y en la que ACAU participaque analizĂł por ejemplo la creaciĂłn de XQ Ă€GHLFRPLVR GH JDUDQWtD SDUD IDFLOLWDU el recambio de dichas unidades y la eliminaciĂłn mediante “chatarrizaciĂłnâ€? de unos 6.000 vehĂ­culos de mĂĄs de 25 aĂąos.

Para el corto plazo, obviamente se sigue exhortando al cumplimiento de las normas TXH UHĂ€HUHQ D OD ,QVSHFFLyQ 7pFQLFD 9HKLFXODU (Q OD OH\ TXH OD FRQVDJUD VH DĂ€UPD que “contribuye a aumentar la vida Ăştil (de los vehĂ­culos) y cuidar el medioambiente, mediante el control de emisiones de gases, humos y ruidos de escape. Sirve para prevenir las fallas tĂŠcnicas de frenos, neumĂĄticos, luces, direcciĂłn, suspensiĂłn, estructura y equipamientoâ€?. En otro sentido, si bien siempre hay espacio para seguir mejorando, la ley de TrĂĄnsito y Seguridad Vial vigente constituye un paso fundamental en la consolidaciĂłn de un parque automotor mĂĄs seguro para la poblaciĂłn. ACAU acompaùó su gĂŠnesis y estĂĄ dispuesta a continuar trabajando en su optimizaciĂłn. Desde la gremial y con su ComisiĂłn Directiva, se hace necesario reiterar

TXH OD SUHVLyQ ÀVFDO TXH UHFDH VREUH OD comercialización de automotores nuevos es un desestimulo a la inversión privada, por lo que se subraya la necesidad de revisar OD SROtWLFD ÀVFDO TXH VH DSOLFD D ÀQ GH colaborar con la actualización del parque circulante. Mucho mås en las actuales condiciones de mercado. Por otra parte, se comparte la preocupación manifestada por diversos actores públicos y privados respecto a las condiciones actuales de la infraestructura vial, lo cual el gobierno entrante el pasado 1º de marzo reconoció como uno de los desafíos mås importantes de su gestión. (Q GHÀQLWLYD OD &RPLVLyQ 'LUHFWLYD GH ACAU asume nuevamente y con renovado entusiasmo el compromiso de seguir trabajando en el desarrollo, modernización y accesibilidad de nuestro mercado automotor. Fuente: ACAU

Julio 2015

41


[ Gremiales ]

UTRACO se movilizĂł en MalterĂ­a Urug Nueva Palmira por la situaciĂłn origin La UniĂłn de Transportistas de Colonia, en representaciĂłn de la ITPC, se movilizĂł en MalterĂ­a de Nueva Palmira en defensa de FETRABE, ante el poder dominante de la multinacional AB InBev.

P

DUD ORV WUDQVSRUWLVWDV DĂ€OLDGRV D UTRACO, el problema que estĂĄ afectando a FETRABE tiene que asumirse como de todos. Y asĂ­ fue tomado por la Intergremial de Transporte Profesional de Carga para defender los intereses del transporte en general, y en particular a los distribuidores de Pilsen de la zona de Montevideo, que perderĂĄn el trabajo que realizaron durante 25 aĂąos en manos de una empresa de origen argentino que le sustraerĂĄ todos sus empleados de forma desleal y anticompetitiva.

42

Julio 2015

Acudimos en reclamo de lo que creemos una maniobra ilĂ­cita entre un contratista GH Ă HWHV TXH WLHQH FDVL OD WRWDOLGDG GH OD GHPDQGD GH ORV Ă HWHV \ OD GLVWULEXFLyQ GH EHELGDV FRQĂ€JXUDQGR DVt XQ PRQRSVRQLR en el Uruguay (AB InBev)- y una gran empresa transportista (Mirtrans S.A), las cuales han pactado el desmantelamiento de las medianas y pequeĂąas empresas de FETRABE, quedĂĄndose con sus trabajadores. Vemos que este tipo de proceder puede comenzar a ocurrir en otros sectores del transporte como el transporte de cereales, de hacienda, leche, etc., por citar algunos ejemplos. El problema menor es que Mirtrans S.A. tenga origen argentino. El problema real y relevante se encuentra en la maniobra de la contratista con la mencionada empresa transportista, que atenta contra la libre competencia y la buena fe contractual, y que tiene como Ăşnico objeto que las empresas de FETRABE no puedan continuar su actividad en el rubro, y competir con otra marca importada. Transcribimos un extracto de una nota publicada en el diario El PaĂ­s, con

los argumentos muy bien expresados SRU ORV SURIHVLRQDOHV TXH GHĂ€HQGHQ D FETRABE: “Fetrabe realizĂł una consulta jurĂ­dica a los catedrĂĄticos de Derecho Civil Juan Blengio y Carlos de Cores, que sostienen en un escrito que “es un hecho jurĂ­dicamente relevante que el acuerdo entre Mirtrans S.A. y FNC S.A., tendiente a la captaciĂłn del personal de las empresas transportistas, se celebrĂł durante la vigencia del contrato entre ĂŠstas y FNC S.A. Por esta razĂłn, FNC S.A. violĂł el deber de ejecutar los contratos de buena fe, aprovechando para consumar el LOtFLWR OD FRQĂ€DQ]D TXH OH GHSRVLWDURQ ORV transportistas. Éstos no podĂ­an imaginar jamĂĄs que FNC S.A., a sus espaldas, acordarĂ­a con un tercero la desintegraciĂłn de sus empresas. Es un acto desleal cometido contra quien estĂĄ indefenso, no DOHUWD FRPR UHVXOWDGR GH OD FRQĂ€DQ]D generada en el marco de una relaciĂłn comercial de mĂĄs de dos dĂŠcadasâ€?. Los especialistas creen que la actuaciĂłn de FNC lleva a la “inviabilidad econĂłmicaâ€? de los hoy distribuidores de una forma que “es contraria a derechoâ€?. En otro pasaje, los abogados escribieron que “se hace

inevitable la constatación de que en el FDVR DQDOL]DGR VH YHULÀFD XQD VLWXDFLyQ GH competencia desleal, y, como tal, contraria a la buena fe, ubicable asimismo en el marco del abuso de posición dominante, dada la realidad de FNC en el mercado de la cerveza. Es particularmente evidente que el poder negociador de las partes es muy diverso y que la posición de mayor peso la detenta sin dudas FNC S.A.�. Las gremiales que integran la ITPC, entre ellas UTRACO, comenzaron a movilizarse y solidarizarse con la lucha que comenzó FETRABE para defender su fuente de trabajo. En los primeros días de julio, FETRABE se ha movilizado frente a la Planta de FNC, en alrededores de los depósitos y en Minas. Por otro lado, UTRACO en representación de ITPC, comenzó a movilizarse en Nueva Palmira en Maltería Uruguay S.A. que pertenece a AB InBev, con una concentración importante de camiones que apoyan a los compaùeros distribuidores de Pilsen DÀOLDGRV D )(75$%( 7DPELpQ DSR\DURQ ODV gremiales UTS (Soriano) y CATUDY (Young), enviando camiones que se instalaron en la movilización.


uay S.A de ada en FETRABE

Pero tambiĂŠn ya es el momento de que estas maniobras que atentan con la libre competencia tengan algĂşn mecanismo previo de defensa para todas las empresas de transporte en general, por tanto, se KDFH PiV TXH QHFHVDULR PRGLĂ€FDU HO Registro de Empresas de Transporte Profesional y Propias, ya que nuestra gremial se anticipĂł al problema de lo que le estĂĄ ocurriendo a FETRABE, problema que como dijimos podrĂĄ reiterarse en otros sectores.

1R VDEHPRV FyPR ÀQDOL]DUi HVWH FRQà LFWR entre FNC (AB InBev) y FETRABE pero creemos que de haberse aplicado en la actualidad un reglamento con las bases y el espíritu de lo que propone nuestra gremial, habría un mecanismo de defensa de relevancia para que estas maniobras ilícitas no ocurran en el futuro. Defendamos a los transportistas genuinos, y unåmonos para presentar ante las autoridades competentes un Reglamento TXH GHÀHQGD D ORV WUDQVSRUWLVWDV GH WRGD OD vida, sea chico, mediano o grande.

Julio 2015

UTRACO ha presentado un Proyecto de Reforma a la ITPC, para que el mismo sea debatido y consensuado entre todo el transporte, y uno de los puntos donde hace mĂĄs relevancia es en la creaciĂłn de una Unidad Reguladora de Transporte con participaciĂłn de la ITPC, que tendrĂ­a dentro de lo cometidos: “La facultad de contralor de las grandes licitaciones privadas y pĂşblicas para la contrataciĂłn de equipos de carga, de forma tal, que las mismas no establezcan parĂĄmetros abusivos para los transportistas, no acorde a la libre competencia y en concordancia con la buena fe contractualâ€?. Y luego, en el CapĂ­tulo 3Âş de la Reformas presentadas,

titulado “AMPLIACIĂ“N DE FLOTAS DE EMPRESAS PROFESIONALES CON ANTIGĂœEDAD, DENTRO DEL MARCO DE LA BUENA Y LEAL COMPETENCIAâ€?, se expresa que “Las empresas profesionales de carga con antigĂźedad mĂ­nima de 6 aĂąos en el Registro (hipĂłtesis de Mirtrans S.A.) SRGUiQ DXPHQWDU OD Ă RWD VLQ OLPLWDQWHV en cuanto a las cantidades, pero deberĂĄn GH MXVWLĂ€FDU XQ GHVHPSHxR GLOLJHQWH responsable y dentro del ĂĄmbito de la buena y leal competencia, y en funciĂłn de los ingresos, rentabilidad y productividad del Ăşltimo ejercicioâ€?.

43


[ Festejos ]

EN EL MARCO DE LOS FESTEJOS DE LOS 65 AĂ‘OS DE PRESENCIA EN NUESTRO PAĂ?S

Scania contarĂĄ en Uruguay con un camiĂłn ediciĂłn limitada Ideal para los amantes de una Ăłptima performance, gran seguridad y alta tecnologĂ­a.

E

n 1950 la marca sueca se establece en nuestro paĂ­s de la mano de JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A.. De ese entonces han pasado 65 aĂąos en el que Scania ha tenido un proceso evolutivo importante, sabiendo cautivar a sus clientes gracias a productos de alta calidad y enfatizando en un servicio de excelencia. Son estos valores los que han permitido posicionar a Scania como un referente dentro de la industria transportista nacional.

44

Julio 2015

Para conmemorar esta importante fecha, JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A. ha realizado una cantidad de acciones entre las que se destacan la inauguraciĂłn de nuevas instalaciones en el Km 8,5 de la ruta 5 y el lanzamiento de un camiĂłn Limited Edition GHQRPLQDGR %ODFN *ULIĂ€Q “Se trata de un camiĂłn R410, el que cuenta con la Ăşltima generaciĂłn de la cabina Streamline, que incorpora lo mejor de la marca en tĂŠrminos de aerodinĂĄmica, ademĂĄs de una alta seguridad, confortabilidad y performanceâ€?, expresĂł Federico AntĂşnez da Graca, Gerente Scania de

JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A. SĂłlo estarĂĄn disponibles pocas unidades, las que contarĂĄn con un color SDUWLFXODU \ ~QLFR GHĂ€QLGR GHVGH OD FDVD PDWUL] \ que sĂłlo serĂĄ utilizado en Uruguay. Dentro de los principales elementos de la seguridad que incorpora este modelo podemos mencionar: Caja Opticruise, balanza en ejes traseros y transferencia de carga, driver suport, velocidad de crucero adaptativa; frenos ABS, IluminaciĂłn con faros de xenĂłn y luces diurnas led, llantas de aluminio pulidas, aire acondicionado con climatizador automĂĄtico y calefactor de cabina independiente, heladera, segunda cama, radio con GPS, USB y Bluetooth manos libres. “Esta es una oportunidad Ăşnica para nuestros clientes, para que tengan un Scania Ăşnico en el mundo. Donde aparte de un color particular, WHQGUiQ OR PHMRU HQ GHVDUUROOR GH OD Ă€UPD concentrado en este modelo. Sin duda, una opciĂłn imperdibleâ€?, acotĂł Federico AntĂşnez da Graca.

“Se trata de un camiĂłn R410, el que cuenta con la Ăşltima generaciĂłn de la cabina Streamline, que incorpora lo mejor de la marca en tĂŠrminos de aerodinĂĄmica, ademĂĄs de una alta seguridad, confortabilidad y performanceâ€?, expresĂł Federico AntĂşnez da Graca, Gerente Scania de JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A.



[ PublicaciĂłn ]

Revista Comercio ya estĂĄ en la Ăłrbita empresarial uruguaya E

l prĂłximo mes de agosto sale la tercera ediciĂłn de la revista COMERCIO donde VH UHĂ HMD OD UHDOLGDG GH ODV HPSUHVDV ORV productos y negocios en el ĂĄmbito nacional e internacional. La publicaciĂłn de DiseĂąo Producciones tiene llegada nacional y cuenta con el apoyo de la CĂĄmara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay. EDICIĂ“N MARZO-ABRIL

46

Julio 2015

La primera edición del aùo realizó una recorrida por la inauguración de una de las obras mås importantes de los últimos tiempos como lo es el Muelle C en el puerto de Montevideo. Conocimos a Panalpina, el tercer forwarder mås destacado del planeta; la historia de la tradicional empresa de mudanzas Dante; y D &DUPLSODQ 6 $ XQD ÀUPD GHGLFDGD D OD comercialización de hortalizas congeladas. Entrevistamos al ingeniero Alejandro Ruibal de Saceem y a Juan JosÊ Roisecco, un apasionado de los temas logísticos. Ademås, visitamos la estancia turística El Ceibo de Florida,

COMERCIO se recibe en todo el paĂ­s a travĂŠs de suscripciĂłn, la que se puede realizar por medio del mail suscripciones@diseno.com.uy, el telĂŠfono 2402 9582 o vĂ­a WhatsApp al 098 331 380.

revelamos las cifras de la economĂ­a, y tambiĂŠn presentamos diversos acontecimientos sociales y todas las novedades empresariales que resaltaron. EDICIĂ“N MAYO-JUNIO

(O WHPD GHO 7,6$ QR VH QRV HVFDSy \ VH UHĂ HMy en nuestras pĂĄginas, pero las empresas siguen siendo las principales protagonistas, asĂ­ fue que la segunda revista del aĂąo de COMERCIO estuvo con Murchison, Rohlig Logistics, ademĂĄs de que visitĂł el nuevo centro logĂ­stico de Transportes Teske y la papelera nacional Pamer en Mercedes. Estuvimos en Treinta y Tres donde Cementos del Plata tiene su planta de cal, a la que en breve sumarĂĄ una segunda. Entrevistamos a DomĂŠnico Capelli, director de Sevel, que nos hablĂł del Grupo Chrysler que representa, y a RaĂşl GarcĂ­a, gerente ejecutivo de la DivisiĂłn Empresas del BROU. Los sociales y las novedades de la Ăłrbita empresarial tambiĂŠn son parte de esta ediciĂłn.



[ Inauguración ]

José M. Durán presentó sus nuev El pasado jueves 25 de junio fueron inauguradas las nuevas instalaciones de José María Durán en Ruta 5, sobre los accesos a Montevideo. Para la ocasión llegaron autoridades de las marcas representadas por la firma, transportistas e invitados de diversos sectores. Transporte Carretero registró a varios invitados durante el evento.

Alexandre Paschoaletti y Carlos Barros

Julio 2015

Luis Pitaluga y Clidio Bonjour

48

Eduardo Silva, Atahualpa Chávez y Andrés Machado

Emilio Muller, Director General SCANIA Argentina; Pía Sojo, Directora Ejecutiva José María Duran S.A.; Eduardo Sojo, Presidente José María Duran S.A.

Alfredo Iraola y Wiliam García

Pablo Ángel Kadertjoglou, Gustavo Teske, Pablo Daniel Kadertjoglou

Leonardo Vellutti, Italo Vellutti, Andrea Tejera, Martin Alfonso

Pablo Varela, Pablo Gerpe, Sebastián Gerpe


as instalaciones

Mario Salazar, Director de Ventas SCANIA Argentina; Alberto Rossi, Director Finanzas SCANIA Argentina; Emilio Muller, Director General SCANIA Argentina; Eduardo Sojo, Presidente José María Duran S.A.; Pía Sojo, Directora Ejecutiva José María Duran S.A.; José Nucci, Director Planeamiento Financiero SCANIA Argentina; Edgardo Lovotti, Area Manager SCANIA Argentina; Alexandre Paschoaletti, Scania Latin America.

Gonzalo Marichal, Fernando Marichal, Humberto Marichal, Fernando Chainca, Alfredo González

Gerardo Testa, Álvaro Testa y Álvaro Pino

Rocco Langone y Cr. Jorge González


[ Inauguración ]

Anibal y Gonzalo Kluver

Federico Olivera, Viriginia Rodríguez, Fernando Radunz

Pablo Tarila y Luis Alfredo Oviedo

Edgardo Bertoletti y Giovanna Bertoletti

50

Julio 2015

Daniel Gambini, Daniel Palermo, Horacio Patrón, Hugo Bidegain

Agustin Sardina, Álvaro Mediondo, Eduardo Cristófalo, Marcelo Lagreca

Emilio Miras y Wiliam Umpiérrez

José Luis Mattos y Alejandro Correa

Eduardo Da Costa, Jorge Del Rio

Juan Martin Gerona, Miguel Otegui, Antonio De Souza


Pablo Nossar y Claudio Techera

Ernesto Toledo y José Pedro González

Marisa De Souza, Pia Sojo, Eduardo Sojo, Limberg Sampayo

Julio 2015

Edgardo Golfarini, Eduardo Sojo, Augusto Victorica

51


[ Fรณrmula Truck ]

Paulo Salustiano gana en Fรณrmula Truck en Velopark Su segunda victoria en la categorรญa lo llevรณ al viceliderazgo, atrรกs solamente de Felipe Giaffone, el nuevo lรญder del Campeonato Brasileรฑo. La prรณxima etapa, serรก el dรญa 12 de julio en Goiania.

VELOPARK

Paulo Salustiano vence de punta a punta la cuarta etapa de la Fรณrmula Truck, disputada en el Autรณdromo Velopark, en Nova Santa Rita, Rio Grande do Sul. El piloto de ABF/Mercedes-Benz -ganรณ por segunda vez en la categorรญa- terminรณ primero en las dos fases de la prueba, con OD ERQLร FDFLyQ GH OD SROH SRVLWLRQ PDUFy 51 puntos y asumiรณ el vice-liderazgo del Campeonato Brasileรฑo.

52

Julio 2015

Felipe Giaffone, que terminรณ segundo, es el nuevo lรญder de la competiciรณn, pues Leandro Totti -desembarcรณ en tierras gaรบchas en la primera posiciรณn- abandonรณ HQ HO FRPLHQ]R \ \D GHร QLy VX GHVFDUWH obligatorio en la temporada. Giaffone tiene 150 puntos contra 144 de Salustiano y 136 de Djalma Fogaรงa, que se PDQWXYR WHUFHUR HQ OD FODVLร FDFLyQ JHQHUDO En Goiรขnia, el dรญa 12 de julio, en la quinta etapa, los tres utilizarรกn el restrictor de potencia, aparato mecรกnico obligatorio que reduce la potencia de los motores en busca de dar mรกs equilibrio en la competencia.

Resultado de la primera y segunda prueba de la cuarta carrera del aรฑo disputada en el Autรณdromo Velopark, en Nova Santa Rita, Rio Grande do Sul: Prueba 1 1ยบ) Paulo Salustiano (Mercedes-Benz), 14 vueltas en 25min51s693. 2ยบ) Felipe Giaffone (Volkswagen Constellation-MAN), a 0s758. 3ยบ) Djalma Fogaรงa (Ford), a 1s742. 4ยบ) David Muffato (Scania), a 2s750. 5ยบ) Andrรฉ Marques (MAN TGX), a 3s241. 6ยบ) Wellington Cirino (Mercedes-Benz), a 4s548. 7ยบ) Diogo Pachenki (Mercedes-Benz), a 7s964. 8ยบ) Beto Monteiro (Iveco), a 9s226. 9ยบ) Raijan Mascarello (Ford), a 10s854. 10ยบ) Luiz Lopes (Iveco), a 11s281.

Prueba 2 1ยบ) Paulo Salustiano (Mercedes-Benz), 24 voltas em 28min25s751. 2ยบ) Felipe Giaffone (Volkswagen Constellation-MAN), a 0s689. 3ยบ) Andrรฉ Marques (MAN TGX), a 13s696. 4ยบ) Diogo Pachenki (Mercedes-Benz), a 21s933. 5ยบ) David Muffato (Scania), a 25s102. 6ยบ) Raijan Mascarello (Ford), a 51s685. 7ยบ) Djalma Fogaรงa (Ford), a 56s747. 8ยบ) Dรฉbora Rodrigues (Volkswagen Constellation -MAN), a 1min04s425. 9ยบ) Luiz Lopes (Iveco), a 1min06s816. 10ยบ) Beto Monteiro (Iveco), a 1min09s962.


[ FĂłrmula Truck ]

“Estoy muy feliz con este resultado, pues buscaba esa segunda victoria desde hace algĂşn tiempo y mĂĄs contento todavĂ­a por haber asumido el vice-liderazgo de la FĂłrmula Truck. Esta victoria es un presente de aniversario para mĂ­ abuela, que cumple aĂąos. Quiero agradecer a todo mi equipo por el muy buen camiĂłn que me dieronâ€?, dijo Salustiano. Otros destacados de la carrera fueron AndrĂŠ Marques, el tercer colocado, que largĂł en la novena posiciĂłn. Pero la mejor prueba de recuperaciĂłn fue la de Diogo Pachenki, quien deberĂ­a de haber largado en la VHJXQGD Ă€OD GHO JULG SHUR XQ FDVWLJR SRU una irregularidad tĂŠcnica, divulgada reciĂŠn en la maĂąana del domingo, lo llevĂł al

CAMPEONATO DE PILOTOS Y MARCAS Campeonato BrasileĂąo 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Felipe Giaffone, 150 puntos. Paulo Salustiano, 144 pts. Djalma Fogaça, 136 pts. Leandro Totti, 123 pts. AndrÊ Marques, 104 pts. Wellington Cirino, 100 pts. Diogo Pachenki, 93 pts. Jaidson Zini, 90 pts.

penĂşltimo lugar. De la 19na. posiciĂłn cerrĂł la primera fase sĂŠptimo. En la segunda etapa fue mejor todavĂ­a, y despuĂŠs de mucha lucha en el pelotĂłn intermedio con David Muffato, AndrĂŠ Marques y

Campeonato de Marcas 1) 2) 3) 4) 5) 6)

Volkswagen-MAN, 328 pts. Mercedes-Benz, 302 pts. Iveco, 210 pts. Ford, 206 pts. Scania, 179 pts. Volvo, 77 pts.

:HOOLQJWRQ &LULQR ÀQDOL]y HQ FXDUWR OXJDU y llegó al podio. Quien terminó feliz con el quinto lugar fue David Muffato, que subió por primera vez al podio en la Fórmula Truck.

Julio 2015

53


[ Camiones por el mundo ]

DAF incrementa la eďŹ ciencia en el transporte El fabricante holandĂŠs ha mostrado el nuevo Future Truck Chassis Concept (FTCC), un prototipo de vehĂ­culo destinado a la distribuciĂłn con un peso en vacĂ­o considerablemente inferior.

E

l proyecto FTCC parte de la popular serie LF de DAF y gracias a la incorporaciĂłn de diversas novedades en el diseĂąo del chasis y a la utilizaciĂłn de materiales ligeros se ha conseguido una reducciĂłn del peso del vehĂ­culo de hasta 500 kg en la versiĂłn de 12 toneladas. De este modo se logra un incremento de la carga Ăştil y una reducciĂłn del consumo y de las emisiones contaminantes. “Aumentar la carga Ăştil sin que se vea afectada la integridad del vehĂ­culo es fundamental para dicho procesoâ€?, destaca Rob Lawton, ingeniero jefe de Leyland Trucks. Cuidado diseĂąo

54

Julio 2015

Los largueros y travesaĂąos, los componentes de la suspensiĂłn de las ruedas, el piso de la carrocerĂ­a e incluso la protecciĂłn antiempotramiento delantera, entre otros, estĂĄn fabricados en aluminio. AdemĂĄs se ha integrado el piso de la carrocerĂ­a en el diseĂąo del bastidor, se ha incorporado una suspensiĂłn neumĂĄtica delantera independiente, que mejora la calidad en la conducciĂłn, y se

Gracias a la utilizaciĂłn de materiales ligeros se ha conseguido una reducciĂłn del peso del vehĂ­culo de hasta 500 kg en la versiĂłn de 12 toneladas.

ha actualizado la estĂŠtica del vehĂ­culo. El FTCC muestra todo el potencial de las Ăşltimas tecnologĂ­as para conseguir reducir el peso. Durante los prĂłximos meses se expondrĂĄ en numerosos eventos internacionales para demostrar los avances tecnolĂłgicos que incorpora. En este proyecto, DAF ha contado con la

FRODERUDFLyQ GH 6DSD 3URÀOHV 8. TXH KD trabajado en su diseùo y ha proporcionado los componentes de aluminio, y CSA Group, que ha gestionado la validación del camión GHÀQLHQGR \ GLULJLHQGR ORV WHVW WDQWR HQ banco de pruebas como del vehículo. El SUR\HFWR KD VLGR ÀQDQFLDGR HQ FRODERUDFLyQ con Innovate UK, organismo para la innovación del gobierno britånico.


[ Camiones por el mundo ]

ENTRE EL PUERTO DE GĂ„VLE Y STORVIK

Scania probarå camiones con energía elÊctrica en condiciones reales En febrero de 2016, Scania comenzarå a probar camiones elÊctricos en carreteras elÊctricas, una idea que se convertirå en realidad para la Administración de Transportes de Suecia que ha dado el visto bueno al proyecto Gävle Electric Road.

E

ste plan evaluarĂĄ la tecnologĂ­a de conducciĂłn, es decir, la transmisiĂłn elĂŠctrica del vehĂ­culo a travĂŠs de las lĂ­neas aĂŠreas acondicionadas encima de los vehĂ­culos equipados con un pantĂłgrafo colector de energĂ­a. La inversiĂłn en el proyecto Gävle Electric Road estĂĄ en lĂ­nea con el objetivo del Gobierno sueco de tener XQD Ă RWD GH YHKtFXORV HQHUJpWLFDPHQWH HĂ€FLHQWHV \ OLEUHV GH FRPEXVWLEOHV fĂłsiles en 2030, y tambiĂŠn de fortalecer la competitividad del sector en Suecia. Los camiones de Scania operarĂĄn los servicios de transporte de mercancĂ­as en una ruta de prueba de dos kilĂłmetros, que se estĂĄ construyendo entre el Puerto de Gävle y Storvik. Los camiones estĂĄn equipados con un sistema de propulsiĂłn hĂ­brido elĂŠctrico desarrollado por Scania. /D HQHUJtD SDUD ORV FDPLRQHV VH WUDQVĂ€HUH de las lĂ­neas aĂŠreas a travĂŠs de un pantĂłgrafo colector de energĂ­a montado en el bastidor detrĂĄs de la cabina. Esta tecnologĂ­a ha sido desarrollada por Siemens, que desde 2013 ha llevado a cabo ensayos de camiones elĂŠctricos junto con Scania en sus instalaciones de investigaciĂłn fuera de BerlĂ­n. La posibilidad de operar camiones pesados usando electricidad, aporta al vehĂ­culo una

LPSRUWDQWH Ă H[LELOLGDG SDUD OOHYDU D FDER tareas de transporte mientras desaparecen hasta un 80-90% de las emisiones de combustibles fĂłsiles. Los costos de operaciĂłn requieren mucha PHQRV HQHUJtD GHELGR D OD HĂ€FLHQFLD GHO motor elĂŠctrico, mientras que la electricidad es una fuente barata de energĂ­a mĂĄs que

el diĂŠsel, destacan desde Scania. “Las carreteras elĂŠctricas son tambiĂŠn una manera de desarrollar mĂĄs servicios de transporte respetuosos con el medio ambiente, mediante el uso de la red de FDUUHWHUDV H[LVWHQWHÂľ DĂ€UPy FRQYHQFLGR Nils-Gunnar VĂĽgstedt, responsable de la investigaciĂłn de Scania en este campo. Fuente: Nexotrans

Julio 2015

55


[ Camiones por el mundo ]

MAN TGX 29.480

Llega al mercado brasileĂąo como el mĂĄs potente de MAN Latin America MAN Latin America, fabricante de los camiones y autobuses de Volkswagen y MAN, amplĂ­a su gama de oferta para el mercado brasileĂąo con el nuevo TGX 29.480 6x4, asegurando asĂ­ una cartera que va desde los 150 a los 480 caballos de fuerza. Fabricados en la lĂ­nea de montaje de Resende en Brasil, los vehĂ­culos tambiĂŠn ofrecen opciones de cabina cama de techo bajo, que estĂĄ disponible para todos los modelos TGX, asĂ­ como la tradicional cabina cama de techo alto.

Y

56

Julio 2015

a registrado como modelo 2015/2016, el nuevo vehĂ­culo viene a satisfacer la creciente demanda de vehĂ­culos mĂĄs potentes, con un par de apriete superior, para mantener el rendimiento del vehĂ­culo en pendientes y aumentar la velocidad media. Esto se traduce en una mayor rentabilidad para los negocios de los clientes de la montadora. Por su parte, la cabina cama de techo bajo garantiza una opciĂłn mĂĄs para aquellos que buscan mayor espacio de carga, con mejor relaciĂłn costo EHQHĂ€FLR

Dos opciones de cabina para la elección del cliente. &RQ XQ GLVHxR GHÀQLGR SRU OtQHDV ÀUPHV HO PRGHOR WLHQH XQD GH ODV cabinas con mayor espacio interior de la

categorĂ­a, reconocida por los conductores de todo el paĂ­s para su comodidad. El TGX 29 480 cuenta tambiĂŠn con otra opciĂłn: la cabina cama de techo bajo, que tambiĂŠn estĂĄ disponible para los otros modelos TGX. Con una altura interior de 1,66 m (28 cm menos que la versiĂłn cama de techo alto), el ancho interior de la cabina con techo bajo es 2,26 m y el tĂşnel del motor es de sĂłlo 12 cm de altura, convirtiĂŠndola en una de las cabinas mĂĄs espaciosas del mercado y con una excelente circulaciĂłn interior. Cualidades estas que tambiĂŠn caracterizan a la versiĂłn de serie, que viene con techo alto, alcanzando una altura interior de 1,94 m.

CONFIGURACIĂ“N IDEAL PARA LOS PAĂ?SES EMERGENTES

En el modelo TGX 29.480, el motor MAN D26 de seis cilindros y 12,4 litros garantiza un par de apriete de 2.400 Nm en un amplio rango de revoluciones, lo que proporciona una mayor capacidad de mantenimiento de la velocidad en pendiente y menor necesidad de cambio de marchas. La potencia mĂĄxima se obtiene a partir de 1.400 rpm y se mantiene constante hasta la velocidad mĂĄxima de 1.900 rpm. Esta caracterĂ­stica se vuelve aĂşn mĂĄs distintiva si el cliente considera que, para las aplicaciones donde se requiere mĂĄs del vehĂ­culo (composiciones de gran peso con


cargas que varĂ­an entre 57 y 74 toneladas), la combinaciĂłn de par de apriete y de potencias superiores se pueden traducir directamente en mayor velocidad de operaciĂłn. Otros atributos contribuyen para poner al modelo MAN TGX 29.480 6x4 en un lugar destacado en su segmento de aplicaciĂłn. Una de las ventajas es la transmisiĂłn automatizada de serie MAN TipMatic, de 16 marchas y gran capacidad de par de entrada. El camiĂłn MAN TGX 29.480 6x4 cuenta

ademĂĄs con una de las mayores capacidades de tracciĂłn del mercado y estĂĄ equipado con frenos de tambor de servicio en los ejes delanteros y traseros, siguiendo la preferencia del mercado. TambiĂŠn ofrece una amplia plataforma detrĂĄs de la cabina de 84 cm para mayor seguridad del conductor en sus actividades sobre el chasis. Completan la lista de las mejoras los elementos del asiento para descansar el brazo; el volante multifunciĂłn; y el faro de iluminaciĂłn para la quinta rueda.

INGENIERĂ?A A MEDIDA

Algunos de los ajustes son exclusivos de la IngenierĂ­a brasileĂąa de MAN LatinoamĂŠrica para los paĂ­ses emergentes. En total, fueron PRGLĂ€FDFLRQHV LPSOHPHQWDGDV GH acuerdo a las caracterĂ­sticas del transporte en estos mercados. Las principales mejoras estĂĄn en el tren de fuerza - que estĂĄ compuesto por el motor, la caja de cambios y el eje trasero - en la suspensiĂłn y el chasis. Fuente: Man Latin America


[ Camiones por el mundo ]

RUSIA

URAL NEXT: los verdaderos todoterrenos se renuevan Este fabricante ruso que se enfoca actualmente en los vehículos comerciales, acaba de informar sobre la renovación de su gama de camiones todoterreno.

E

stos camiones todoterreno son herederos directos de los camiones militares que GAZ desarrolló hace más de 30 años. Cuando un Unimog se queda atascado, llaman a uno de estos gigantescos GAZ Ural Next. Cuando hay que transportar madera por caminos sepultados en 1,5 metros de barro, llaman a uno de estos gigantescos GAZ.

58

Julio 2015

Cuando no existe camino, llaman a estos gigantescos GAZ para que lo creen. Son el estándar del camión todoterreno pesado, verdaderamente pesado. Realmente deberíamos decir que han hecho un lavado de cara a estos camiones, basados en el GAZ 4320 original. El diseño de la cabina es más moderno, tiene algún LED desperdigado por el frontal y en general puede decirse que corresponde al siglo XXI. El interior es también algo más moderno: ha mejorado su ergonomía y comodidad para los tres ocupantes.

Es posible equipar aire acondicionado, el ABS es de serie y el asiento del conductor está convenientemente dotado de una suspensión de aire. También tiene más huecos portaobjetos y un mejor aislamiento, tanto de los elementos como de la sonoridad del propulsor.

Y eso es todo: el resto del camión apenas ha variado con respecto al diseño soviético del año 1976. ¿Es esto algo malo? No. ¿Para qué cambiar algo que funciona de maravilla? Empleando un chasis pesado de largueros y travesaños, esta gama de camiones Ural Next

El eje delantero pasa de soportar 5,3 a 6,5 toneladas y la caja reductora pasa a soportar un 40% adicional de par motor.


[ Camiones por el mundo ]

COMERCIALIZACIĂ“N En principio se venderĂĄ en sus diferentes versiones Ăşnicamente en paĂ­ses de la Ăłrbita rusa.

se oferta en diferentes combinaciones de batalla y cabina. El peso mĂĄximo autorizado (PMA) de los Ural Next es de 22,5 toneladas, SHUR VXEH D WRQHODGDV HQ FRQĂ€JXUDFLyQ de tren de carretera. El eje delantero pasa de soportar 5,3 a 6,5 toneladas y la caja reductora pasa a soportar un 40% adicional de par motor, mejorando su ya brillante capacidad todoterreno. El motor base de este camiĂłn es un seis cilindros turbodiĂŠsel YaMZ-536 con 312 CV y un par motor mĂĄximo de 1.600 Nm. Puede que

en un futuro se ofrezca un gigantesco V8 diĂŠsel -sin turbos- de 14 litros y 260 CV de potencia. Los nuevos Ural Next tienen una garantĂ­a de 100.000 km o 24 meses, con intervalos de mantenimiento de 15.000 kilĂłmetros. Por si alguien duda de sus capacidades, es un camiĂłn capaz de operar correctamente en un intervalo de temperatura de entre -50ÂşC y +50ÂşC, y altitudes de hasta 4.500 metros. Es decir, podrĂ­a operar en la estepa siberiana o en uno de los tĂłrridos desiertos de KazajistĂĄn.

Por si esto no fuera poco, puede avanzar en nieve virgen de hasta un metro de altura, superar paredes completamente verticales de 0,55 metros y zanjas de hasta 1,2 metros de profundidad sin inmutarse. En principio se venderĂĄ en sus diferentes versiones Ăşnicamente en paĂ­ses de la Ăłrbita rusa. Sus motores no pasan de Euro 4 y tienen un consumo de combustible realmente alto, aunque se haya reducido un 8% en la actual generaciĂłn. Fuente: Diario Motor

Julio 2015

59


60

Julio 2015

MAN T

k&B

100 ñ

[ Aniversario ]

MAN Truck & Bus: 100 años de camiones y autobuses MAN El 21 de junio hizo cien años que comenzó la historia de los camiones y autobuses de MAN: el 21 de junio de 1915, la empresa “Lastwagenwerke M.A.N.-Saurer” se inscribió en el registro mercantil de la ciudad de Nuremberg, motivo de celebración para la empresa de Múnich.

L

os 34.000 empleados de todo el mundo han aprovechado la ocasión del centenario de los camiones y autobuses de MAN para celebrar este gran aniversario. Joachim Drees, CEO de MAN Truck & Bus, GHVFULEH HQ SRFDV SDODEUDV HO VLJQLÀFDGR histórico de esta fecha: “MAN mira atrás hacia un pasado agitado, con épocas de auge, de éxito, pero también de grandes desafíos. Hoy nos encontramos en una fase de reorientación que también supone una gran oportunidad para nuestra empresa. En este sentido, la celebración de nuestro centenario tendría, en mi opinión, el lema: bajo el paraguas de Volkswagen echando raíces para el éxito futuro”. Drees destaca la importancia de los clientes y empleados: “100 años conllevan

OPORTUNIDAD.- “Hoy nos encontramos en una fase de reorientación que también supone una gran oportunidad para nuestra empresa”, sostuvo Joachim Drees, CEO de MAN Truck & Bus.

muchísimas historias fascinantes e interesantes de clientes y socios con los que hemos estado en parte vinculados durante generaciones. Y también, evidentemente, experiencias de los empleados, algunos de los cuáles llevan hasta 50 años trabajando en MAN. En “MyMAN-Stories” contamos estas

historias y dejamos participar a los demás. Así nuestra historia permanece viva”. Los días familiares en muchos centros de todo el mundo permiten a las familias unirse a las celebraciones. El mayor evento tendrá lugar el 25 de julio en la sede central de Múnich, donde se espera


[ Aniversario ]

a unas 25.000 personas. AquĂ­ habrĂĄ tambiĂŠn otro motivo de celebraciĂłn: hace 60 aĂąos se inaugurĂł la planta de MĂşnich al trasladar la producciĂłn de vehĂ­culos de servicio desde Nuremberg. VIAJE DIGITAL EN EL TIEMPO POR LOS 100 AĂ‘OS DE PRODUCCIĂ“N DE VEHĂ?CULOS INDUSTRIALES MAN

MAN Truck & Bus inaugurarĂĄ en su aniversario un sitio web del centenario:

www.100years.man.eu, un viaje digital en el tiempo por los 100 aĂąos de producciĂłn de vehĂ­culos industriales MAN. AllĂ­ se compartirĂĄn historias fascinantes que muestran como, en los Ăşltimos 100 aĂąos, MAN ha contribuido de forma decisiva a dar forma a la movilidad en el sector de vehĂ­culos industriales. Se destacan ORV YDORUHV GH 0$1 FRPR OD HĂ€FLHQFLD la proximidad al cliente y la pasiĂłn por sus productos. Durante todo el aĂąo del centenario, seguirĂĄn mĂĄs historias e hitos.

INICIO.- La empresa se creĂł en junio de 1915 como joint venture de la fĂĄbrica de maquinaria Augsburg-NĂźrnberg AG y el fabricante suizo de vehĂ­culos de servicio Saurer.

Julio 2015

61


[ Aniversario ]

62

Julio 2015

MAN Truck & Bus: 100 aĂąos

CRĂ“NICA MAN

Para todos los fans de la marca interesados en la historia de los camiones y autobuses de MAN, la editorial August Dreesbach 9HUODJ KD SXEOLFDGR XQ OLEUR IRWRJUiÀFR GH 320 påginas. El libro MAN – ein Jahrhundert (MAN - un siglo de historia) transmite la historia de la producción de vehículos de servicio en MAN mediante textos breves y cientos de fotografías del archivo histórico de MAN Truck & Bus, muchas de las cuales se publican por primera vez. El OLEUR IRWRJUiÀFR HV XQD FRSURGXFFLyQ FRQ la agencia Neumann & Kamp Historische Projekte. Estarå disponible en las librerías y en línea a partir de mediados de julio de 2015, por un precio aproximado de 50 euros.

(O OLEUR IRWRJUiÀFR HV una coproducción con la agencia Neumann & Kamp Historische Projekte. Estarå disponible en las librerías y en línea a partir de mediados de julio de 2015, por un precio aproximado de 50 euros. LOS PRIMEROS AÑOS: LA PROXIMIDAD AL CLIENTE COMO BASE PARA EL ÉXITO

La empresa se creĂł en junio de 1915 como joint venture de la fĂĄbrica de maquinaria Augsburg-NĂźrnberg AG y el fabricante suizo de vehĂ­culos de servicio Saurer. Poco despuĂŠs, el primer camiĂłn de 3 toneladas MAN-Saurer salĂ­a de la fĂĄbrica conjunta de Lindau am Bodensee y, al poco tiempo, los primeros autobuses interurbanos para el transporte de pasajeros junto con las cartas y paquetes del servicio postal. Este fue el comienzo de la producciĂłn de vehĂ­culos de servicio en MAN, una historia de ĂŠxito que no solo ha sido determinante para la trayectoria de la empresa. Tanto entonces como ahora, las bases del ĂŠxito son la competencia en el sector, la proximidad al cliente y la capacidad de innovaciĂłn, asĂ­ como la implicaciĂłn de los empleados. Los primeros clientes fueron molinos, fĂĄbricas de cerveza, empresas de construcciĂłn y transportistas de madera

HISTORIA.- Los primeros clientes fueron molinos, fĂĄbricas de cerveza, empresas de construcciĂłn y transportistas de madera de Baviera. En 1920, MAN fundĂł en MĂşnich-Schwabing el primer taller de reparaciĂłn con almacĂŠn de recambios externo.

de Baviera. En 1920, MAN fundó en Múnich-Schwabing el primer taller de reparación con almacÊn de recambios externo. El mantenimiento, cuidado e inspección se realizaban directamente en las instalaciones del cliente. Había nacido el servicio de revisiones. Este principio se estableció tambiÊn de forma internacional: D ÀQDOHV GH VH KDEtDQ UHYLVDGR \D PiV de 2.400 vehículos MAN en 47 países.

Actualmente, empleados de MAN en todo el mundo ocupan 580 puntos de asistencia de venta y 1.500 talleres que ofrecen servicios adaptados a las necesidades de los clientes. Con sus innovaciones con visiĂłn de futuro, MAN tiene una JUDQ LQĂ XHQFLD GHVGH KDFH XQ VLJOR HQ el desarrollo de camiones y autobuses; una responsabilidad que se ha mantenido hasta la actualidad.



[ Aniversario ]

Iveco

40 años de excelencia y 150 de experiencia

La página web www.iveco40.com permite a todos los apasionados de la marca participar en el aniversario, compartiendo historias en imágenes o videos. Así, celebra el 40 aniversario de su creación. Una historia de éxitos, de reconocimiento internacional y de vehículos que se han convertido en símbolos del transporte en todo el mundo.

I

veco cumple 40 años. Un importante acontecimiento para una marca que ha dado forma a la historia del transporte comercial en todo el mundo. Han sido cuatro décadas de éxitos pero también 150 años de trabajo al lado de los clientes, de grandes logros y de vehículos que circulan por las carreteras de todo el mundo transmitiendo un mensaje de innovación tecnológica y de transporte sostenible.

64

Julio 2015

Hoy Iveco es una marca de CNH Industrial, un líder mundial en el sector de bienes de equipo. A través de CNH Industrial los vehículos Iveco se producen en fábricas de Europa, China, Australia, Argentina, Brasil y África y la marca tiene presencia comercial en más de 160 países. Para celebrar este aniversario, Iveco ha diseñado un logotipo especial con el estilizado boceto de un camión en el que se inserta el lema “40 años de Iveco, 150 años de experiencia”, que se va utilizar en todo el material de comunicación de la marca a lo largo de 2015. Con motivo de esta celebración se ha preparado un video que narra en imágenes, década a década, los acontecimientos claves de la historia de Iveco, desde 1975 hasta la actualidad.

IVECO, UNA MARCA CENTRADA EN LA TECNOLOGÍA

Iveco ha demostrado, a lo largo de estos años, que es una marca capaz de adoptar un enfoque audaz para adaptarse a los cambios. Ahora está escribiendo un nuevo capítulo de su historia siguiendo su vocación de empresa

sostenible. Por eso la máxima de la marca es ahora: Iveco, un socio para el transporte sostenible. De 1975 hasta hoy. Una historia de éxitos. La empresa lanzó su desafío al mercado en 1975, cuando se creó como resultado de la unión de cinco de las principales

Iveco ha demostrado, a lo largo de estos años, que es una marca capaz de adoptar un enfoque audaz para adaptarse a los cambios. global y multicultural, sin dejar de centrarse en sus valores fundamentales: la innovación tecnológica, la sostenibilidad, la reducción de los costos totales de explotación (Total Cost of Ownership, TCO) y la colaboración con los clientes. Gracias a una preocupación constante por la innovación y las nuevas tecnologías, Iveco se ha convertido en un líder europeo en el sector de las propulsiones alternativas, anticipando soluciones que contribuyen a reducir el impacto del sector del transporte en el medioambiente y convirtiéndose en el socio de referencia para la movilidad

empresas europeas del sector de Italia, Francia y Alemania, con más de 150 años de experiencia en el diseño y fabricación de vehículos industriales. Una visión global con raíces internacionales. Cada una de ellas había realizado ya su propia e importante contribución a la historia del sector de los YHKtFXORV LQGXVWULDOHV HQ (XURSD GHVGH ÀQDOHV del siglo XIX. De Italia Fiat Vehicoli Industriali (Turín), OM (Brescia) y Lancia Vehicoli Speciali (Bolzano), de Francia, Unic (Puteaux) y de Alemania Magirus-Deutz (Ulm). En los siguientes años, a través de diferentes adquisiciones, alianzas y joint ventures


[ Aniversario ]

internacionales, Iveco fue sumando a algunos de los protagonistas mundiales del transporte por carretera, convirtiĂŠndose en un grupo con un know-how sĂłlido, capaz de aprovechar al mĂĄximo las innovaciones tecnolĂłgicas \ GH DĂ€DQ]DUVH HQ HO SODQR LQGXVWULDO \ comercial, tanto en los mercados mĂĄs desarrollados como en los emergentes. En 1986 se constituyĂł Iveco Ford Truck Ltd, una MRLQW YHQWXUH \ Ă€QDOPHQWH XQD IXVLyQ FRQ la divisiĂłn de camiones de Ford Europa, y en 1990 el grupo comprĂł al fabricante espaĂąol de camiones Enasa Pegaso. A lo largo de su historia, Iveco ha alcanzado el reconocimiento internacional y numerosos galardones, entre ellos tres ‘International Truck of the Year’ que recibieron el Eurocargo en 1992, el Eurotech en 1993 y el Stralis en 2013. AdemĂĄs, el Nuevo Daily ha sido elegido recientemente ‘International Van of the Year 2015’. Iveco siempre ha puesto su energĂ­a al lado de los nombres mĂĄs importantes del deporte internacional como la Scuderia

HISTORIA.- Gracias a una preocupaciĂłn constante por la innovaciĂłn y las nuevas tecnologĂ­as, Iveco se ha convertido en un lĂ­der europeo en el sector de las propulsiones alternativas.

Ferrari o los All Blacks, la selecciĂłn nacional de rugby de Nueva Zelanda, asĂ­ como en grandes iniciativas que todavĂ­a hoy se siguen recordando. Un ejemplo es el famoso proyecto Overland, puesto en marcha en 1995. Una expediciĂłn de Roma a Nueva York en la que la tecnologĂ­a de Iveco ayudĂł a difundir una imagen positiva de los vehĂ­culos industriales pesados en todo el mundo. Los camiones naranja de Iveco tuvieron un seguimiento internacional, que los vio emprender aventuras peligrosas, superando ODV GLĂ€FXOWDGHV GH ODV FDUUHWHUDV PiV

extremas del mundo y las inclemencias del WLHPSR VLQ SDUDUVH QXQFD OR TXH FRQÀUPD VX ÀDELOLGDG \ FDOLGDG El desafío continúa hoy vigente con el Dakar, el rally off-road mås famoso del mundo, que FDGD DxR DWUDH D PLOORQHV GH DÀFLRQDGRV \ GHO TXH ,YHFR HV SDWURFLQDGRU RÀFLDO /D marca participa en esta aventura extrema en las pistas de SudamÊrica con el equipo Petronas De Rooy Iveco. Un equipo que ganó el Dakar en 2012, terminando en primera, segunda y sexta posición. Una aventura legendaria.

Julio 2015

65


[ Internacionales ]

EUROPA

Volvo Trucks certiďŹ ca todos sus motores para el diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) T

ras someter sus vehĂ­culos a pruebas de campo con el diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) (HVO) renovable, Volvo Trucks ha aprobado este combustible para toda su gama de motores Euro 5 y ya estĂĄ preparando las FHUWLĂ€FDFLRQHV SDUD (XUR (O GLpVHO sintĂŠtico (HVO) (HVO) actĂşa como el diĂŠsel convencional y reduce las emisiones del CO2 entre el 30 y el 90%. En 2013, Volvo Trucks comenzĂł a probar el diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) (HVO) junto a Renova, DHL y OKQ8 para ver cĂłmo afectaba este combustible al comportamiento del motor, y a sus componentes. Los seis camiones probados se equiparon con motores Euro 5 y recorrieron aproximadamente un millĂłn de kilĂłmetros desempeĂąando sus tareas comerciales durante dos aĂąos. “Estas pruebas mostraron que el diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) funciona perfectamente en nuestros motores y se puede utilizar bajo las mismas condiciones que el diĂŠsel convencional. TambiĂŠn es posible mezclar GLpVHO \ GLpVHO VLQWpWLFR +92 Âľ DĂ€UPD 7RELDV Bergman, Jefe de Producto de combustibles alternativos e hĂ­bridos de Volvo Trucks.

66

Julio 2015

Los resultados positivos obtenidos en las pruebas de campo han hecho que Volvo Trucks haya aprobado el uso de diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) en toda su gama de motores Euro 5 sin cambiar los intervalos de servicio. En septiembre de 2015 habrĂĄ una homologaciĂłn global para diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) en motores Euro 6 D5 y D8, al mismo tiempo se estĂĄ trabajando para FHUWLĂ€FDU ODV YDULDQWHV ' ' \ '

DATOS AprobaciĂłn para Euro 6: Volvo Trucks aprueba sus motores bajo los futuros estĂĄndares de combustibles que contienen paraďŹ na acorde a la normativa EN15940, ademĂĄs del diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) se incluye, por ejemplo el combustible de aceite de pino y el Gas para Licuar. Volvo Trucks y los combustibles alternativos: Volvo Trucks estĂĄ implicado en desarrollar soluciones para combustibles alternativos y vehĂ­culos hĂ­bridos. DesempeĂąan este trabajo para reducir el impacto en el medio ambiente y conseguir un transporte sostenible. Fuente: Volvo

“Este combustible es apropiado para todos aquellos clientes que quieran reducir las emisiones de CO2 y no vemos restricciones en lo referente al tipo de transporte realizado. La combinaciĂłn del diesel sintĂŠtico (HVO) con las bajas emisiones de los motores Euro 6 permitirĂĄn que el impacto medioambiental de los camiones se minimiceâ€?, continuĂł Tobias Bergman.

grasas animales y vegetales recicladas. Este combustible se puede distribuir en las gasolineras convencionales, y reduce las emisiones del CO2 entre un 30 y un 90% dependiendo de la materia prima con la que se haya elaborado.

El diesel sintĂŠtico (HVO) se produce a partir de materias primas renovables, como

“Creemos en el potencial del diĂŠsel sintĂŠtico (HVO) y cada vez vemos mĂĄs interĂŠs por

parte de nuestros clientes. El mayor reto estå en la disponibilidad de materias primas y UHÀQHUtDV $GHPiV HVSHUDPRV TXH QXHVWUD inversión en este combustible contribuya a elevar la demanda del diÊsel sintÊtico (HVO) y que pueda utilizarse en todo el mundo, en un futuro�, declaró Lars Mürtensson, Director Environment and Innovation at Volvo Trucks.



[ Internacionales ]

PARA OPERACIONES DE TRANSPORTE

Volvo Trucks presenta servicio de posicionamiento

El nuevo servicio de Volvo Trucks permite controlar la ubicaciĂłn del camiĂłn en tiempo real. El servicio beneďŹ cia especialmente, por ejemplo, a aquellos clientes que llevan a cabo operaciones de transporte en las que el tiempo resulta esencial o en las que las mercancĂ­as son de gran valor.

L

legar a tiempo es importante en todas las operaciones de transporte, pero para aquellas en las que el tiempo resulta esencial, puede ser crucial para mantener un contrato de transporte. El nuevo servicio de posicionamiento de Volvo Trucks, Positioning+, permite realizar un VHJXLPLHQWR GH OD XELFDFLyQ JHRJUiÀFD GHO vehículo, minuto a minuto. Es un recurso que crea los requisitos previos necesarios para XQD ORJtVWLFD PiV HÀFD]

68

Julio 2015

“Un buen ejemplo es el del sector del hormigĂłn. AquĂ­ el tiempo lo es todo. El camiĂłn ha de aprovechar hasta el Ăşltimo minuto para circular y entregar su carga de hormigĂłn. Cuando se mezcla el hormigĂłn, la mezcla se ajusta individualmente para adaptarse al tiempo que se necesite para la carga, la entrega y el vaciado. Con Positioning+, se puede determinar con exactitud cuĂĄndo llegarĂĄ el camiĂłn y preparar la mezcla de hormigĂłn segĂşn convengaâ€?, comenta Johan Ă–stberg, especialista de productos de Volvo Trucks. Aparte de ofrecer una funciĂłn de posicionamiento en tiempo real, este servicio SHUPLWH GHĂ€QLU XQ iUHD JHRJUiĂ€FD XQD UXWD o un paĂ­s entero y recibir mensajes cada vez que un camiĂłn pase por estas ĂĄreas GHĂ€QLGDV (VWR UHVXOWD HVSHFLDOPHQWH ~WLO HQ

las operaciones de almacenamiento, en las que el personal necesita saber cuĂĄndo llegarĂĄ y cuĂĄndo se marcharĂĄ un camiĂłn para poder llevar a cabo sus actividades de seguimiento. Para algunos tipos de transporte, el servicio de posicionamiento tambiĂŠn ofrece otras ventajas. “Si un camiĂłn se desvĂ­a de su ruta, el sistema envĂ­a una alerta. Esto crea un entorno de trabajo mĂĄs seguro para los conductores que transportan mercancĂ­as de gran valorâ€?, explica Johan Ă–stberg. DATOS: POSITIONING+

Positioning+ es un complemento de '\QDà HHW 3RVLWLRQLQJ XQ VHUYLFLR LQWHJUDGR HQ '\QDà HHW HO VLVWHPD GH JHVWLyQ GH à RWDV GH 9ROYR 7UXFNV Positioning+ ofrece información sobre la posición de los vehículos en tiempo real, minuto a minuto, por lo que resulta de gran ayuda en las operaciones de transporte en las que el tiempo es esencial. (O VHUYLFLR WDPELpQ SHUPLWH GHÀQLU XQ iUHD JHRJUiÀFD XQD UXWD R XQ SDtV HQWHUR \ UHFLELU mensajes cada vez que un camión pase por HVWDV iUHDV GHÀQLGDV Fuente: Volvo Trucks

Iveco participĂł en la ediciĂłn 2015 del World Gas Conference que se acaba de celebrar en ParĂ­s

Pierre Lahutte, Presidente de la Marca Iveco, destacĂł: “Los vehĂ­culos de gas natural no son una promesa de futuro, suponen ya hoy una respuesta eďŹ caz para la mayorĂ­a de las necesidades del transporte por carreteraâ€?. El Palacio de Exposiciones de ParĂ­s ha acogido por primera vez la celebraciĂłn del World Gas Conference 2015, una de las ferias mĂĄs importantes del sector del transporte de mercancĂ­as y la movilidad sostenible, que se celebra cada tres aĂąos y que en esta ediciĂłn se ha desarrollado en la primera semana de junio. Iveco ha estado presente en este salĂłn con un stand propio, en el pabellĂłn 1, en el que dos vehĂ­culos alimentados con gas natural han representado a la empresa, un Stralis AT 440 S33 TP CNG/LNG, que se produce en exclusiva en la factorĂ­a de Madrid, y un Daily Natural Power 65C14. El salĂłn ha acogido a mĂĄs de 350 expositores procedentes de 100 paĂ­ses y es una excelente oportunidad para presentar al mercado el papel fundamental del gas natural en el transporte, ya que reĂşne en un Ăşnico espacio a los principales protagonistas de este sector. Con un ĂĄrea dedicada especĂ­ďŹ camente a los vehĂ­culos propulsados por gas natural, este acontecimiento ha servido para resaltar la importancia del mercado francĂŠs que en 2015 serĂĄ el primero de Europa por el nĂşmero de camiones pesados de GNC (gas natural comprimido). Fuente: Iveco



Servicios & & Repuestos Servicios Repuestos


Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos

! "

# $% & ' #

!

Su empresa puede estar aquรญ

( ) ' * ((+) & ,' -./ )

# $% & )(

Comunรญquese a los telรฉfonos 2600 9016, 2600 8483, 2604 2700 y 2606 0476.

( ) ' * ((+) & ,' -./

! "

N

SSADAR

AMORTIGUADORES A

STEERING & SUSPENSION PARTS

SSADAR

N

AMORTIGUADORES A

STEERING & SUSPENSION PARTS

punteros de suspensiรณn / rรณtulas y barras

BUJES DE POLIURETANO/ MEJOR ADHERENCIA/MEJOR ELASTICIDAD

World's Number 1 Air Spring. PARA TODAS LAS MARCAS S C A N I A - VO LVO - F O R D - V W - M E RC E D E S B E N Z

FIRESTONE INDUSTRIAL PRODUCTS COMPANY

Lร NEA COMPLETA DE FUELLES DE AIRE

Cno. Edison 5274. Tel/Fax: 23203602 - 23205194 E-mail: sualltda9@gmail.com


[ Maquinaria ]

Hyundai organiza jornadas de encuentro con clientes A

ÀQDOHV GHO SDVDGR DxR +\XQGDL )LGRFDU WRPy OD representación de Hyundai Heavy Industries Co. Ltd para el país, y para lograr imponerla en el mercado, el cometido de la empresa no es solo vender equipos, sino que pretende dar el mejor servicio a sus clientes. Para lograr esto, creó una gran infraestructura para esta división, que comenzó sus acciones brindando capitación y dando a conocer sus productos. El pasado 27 de junio en la ciudad de Treinta y Tres fue organizado un encuentro con empresarios del sector de la zona este, donde se pudieron apreciar equipos como la excavadora 220 LC -95 y la combinada H 940 C. Fernando Pignatta, vendedor, y Fernando Traverso, gerente de la división maquinaria de Hyundai Fidocar, recibieron a los invitados que llegaron desde Rocha, Cerro Largo, Lavalleja, Tacuarembó y Treinta y Tres. Los integrantes de OD ÀUPD HYDFXDURQ GXGDV GH ORV DVLVWHQWHV FRQ ORV TXH compartieron un asado en una amena jornada entorno al río Olimar. En dialogo con Transporte Carretero, algunos asistentes manifestaron la importancia de que las marcas viajen a mostrar sus productos, resaltando el compromiso de Hyundai en atender los equipos ya que -según nos manifestaron- varias marcas tienen mala atención en el servicio post venta.

72

Julio 2015

Este tipo de jornadas se realizarĂĄn en otros destinos dentro del territorio nacional, agrupando regionalmente a interesados en conocer los productos y el servicio de Hyundai.



[ Maquinaria Maquinaria ]]

Tornometal fue nombrado Dealer del Año JCB 2014 E

n mayo, la empresa uruguaya Tornometal fue nombrada Dealer del Año 2014 en América Latina por la prestigiosa marca inglesa de maquinaria JCB. El galardón fue otorgado durante la Conferencia de Distribuidores de Latinoamérica de JCB, realizada en Panamá, que recibió a más de 200 distribuidores y clientes de 16 países de la región. El premio Dealer del Año es fruto del liderazgo en participación de mercado de JCB en Uruguay para toda la gama de productos que comercializa. Además de este reconocimiento, la empresa familiar uruguaya también recibió otros dos premios, quedándose así con tres de los seis entregados. Uno fue a la mejor performance de Post Venta, reconociendo el desempeño de la gestión y suministro de partes y accesorios de Tornometal, así como su servicio técnico. Este premio al equipo de Post Venta de la empresa se suma al de mejor representante de Post Venta JCB en toda Latinoamérica, otorgado en noviembre del año pasado por la casa matriz de JCB en Inglaterra.

74

Julio 2015

Además, Tornometal fue reconocido por Crecimiento de Producto, al ser el distribuidor de JCB con mayor participación de mercado en América Latina (y uno de los mayores en el mundo) en equipos de compactación de JCB. Estos reconocimientos llegan en un momento muy especial de la empresa, que este año cumple 40 años de trayectoria en nuestra plaza, y 10 años como distribuidor JCB para el Uruguay.

PREMIACIÓN.- Germán Alzate (Director de JCB para A. Latina y el Caribe), Victor Salomón (Director de Tornometal), Yvette Henshall-Bell (Directora Ejecutiva Mundial de Retroexcavadoras), Oliver Bönisch (Gerente Regional de Ventas de Equipos de Compactación), Paul Fernihough (Gerente General de Ventas de Generadores) y Adrian Hall (Gerente General de Desarrollo de Negocios de Palas Cargadoras).


EL NEGOCIO ASCIENDE A 50 MILLONES DE LIBRAS

JCB anuncia orden del principal “rental� de maquinarias de Reino Unido

AUTORIDADES.- ( de izq. a der.) Dan Thompstone (Ventas JCB UK & Ireland), Asif Latief (Director de Marketing A-Plant), y Tom Greenshields, (Director de Cuentas Nacionales en Greenshields, distribuidor de JCB).

J

CB ha ganado uno de sus mayores pedidos individuales por valor de mĂĄs de 50 millones de libras de una de las mayores empresas de alquiler de Reino Unido. Se anunciĂł que A-Plant estĂĄ comprando mĂĄs de 1.550 mĂĄquinas JCB. Este pedido viene sumado a otro del aĂąo pasado por ÂŁ 35 millones para mĂĄs de 1.000 mĂĄquinas. El acuerdo tambiĂŠn marca un hito importante para A-Plant ya que ahora VLJQLĂ€FD TXH OD FRPSDxtD KD FRPSUDGR 10.000 mĂĄquinas de JCB ya que la primera fue comprada hace mĂĄs de 25 aĂąos. Los productos ya estĂĄn produciendose y la entrega continuarĂĄ a lo largo del 2015. El CEO de JCB, Graeme Macdonald dijo: ´(VWD RUGHQ HV PX\ VLJQLĂ€FDWLYD \D TXH es una de las mĂĄs grandes que JCB ha ganado. Estamos encantados de que A-Plant ha elegido consistentemente a JCB para suministrar tan amplia gama de productosâ€?. El acuerdo es una buena noticia para las fĂĄbricas de JCB en Staffordshire Rocester, Uttoxeter y Cheadle que fabricarĂĄn las micro, mini y

midi excavadoras, manipuladoras telescĂłpicas, cargadores y excavadoras de orugas que han sido ordenados. A-Plant tambiĂŠn estĂĄ comprando una Ă RWD GH YROTXHWHV -&% TXH VH LQLFLDURQ a principios de este aĂąo. Todas las mĂĄquinas estĂĄn siendo suministrados por el distribuidor Greenshields JCB. Asif Latief, Director de Marketing de A-Plant, dijo: “Este es el mayor pedido A-Plant ha puesto nunca para equipos JCB y esta inversiĂłn sustancial en nuevas mĂĄquinas JCB seĂąala nuestra intenciĂłn de ofrecer a nuestros clientes una de las Ă RWDV PiV MyYHQHV GH OD LQGXVWULDÂľ A-Plant, que forma parte del FTSE-100 Ashtead Group plc, es una de las mayores compaùías de alquiler de equipos del Reino Unido con mĂĄs de 135 centros de servicio en UK, mĂĄs de 2.700 empleados en todo el paĂ­s y mĂĄs de 30.000 clientes en la construcciĂłn, industrial, comercial, sector pĂşblico y vivienda entre otros. JCB -que este aĂąo celebra su 70 aniversario- es el lĂ­der de mercado en equipos de construcciĂłn del Reino Unido e Irlanda y tiene ocho distribuidores con 48 depĂłsitos de apoyo y respaldo sin igual a sus clientes.


[ Maquinaria ]

José M. Durán estrenó instalaciones para Komatsu La firma José María Durán presentó en sociedad sus nuevas instalaciones. Previo al evento inauguración destinado a la marca Scania, la firma realizó uno exclusivamente para mostrar su infraestructura y logística en cuanto a los autoelevadores Utilev, las retro Cukurova y la reconocida línea de equipos para la minería y construcción Komatsu.

D

icho acontecimiento, realizado el pasado 23 de junio en sus instalaciones de la ruta 5, contó con la presencia de empresarios de la construcción, propietarios de equipos y empresarios vinculados al sector. En él se pudieron apreciar varios equipos de la marca, además de que integrantes de Komatsu Chile dieron a conocer las virtudes de sus equipos. KOMATSU: MEJORA CONTINUA

76

Julio 2015

Transporte Carretero dialogó con Francisco Espinosa, responsable de la marca para el continente.

¿Qué nos puede decir sobre Komatsu en América Latina? Komatsu tiene su casa matriz en Chile, la que está encargada de los mercados de

América Central y América del Sur con la excepción de Brasil. Komatsu es una empresa que vende muy poco por marketing, su foco principal es la mejora continua. Básicamente, Komatsu trata de ofrecer una máquina que falle poco, que tenga un consumo menor. En Chile y en varios países, lo que se toma en cuenta es el costo por tonelada, detalle que muchas veces el cliente no evalúa. Uno ve una máquina de US$ 120.000, otra de US$ 150.000 y otra de US$ 170.000, la de US$ 150.000 se destaca porque es la más barata -quizás sea china- y quizás no sea tan mala, pero esa máquina le va a generar gasto rodado y de aceite y al cabo de 3 o 4 años es un desastre. Después está el tema de cuándo va a

“Komatsu es una empresa que vende muy poco por marketing, su foco principal es la mejora continua. Básicamente, Komatsu trata de ofrecer una máquina que falle poco, que tenga un consumo menor”.


[ Maquinaria ]

vender la máquina, de cómo se evalúa esa máquina al cabo de unos años, a mí me ha tocado ver aquí máquinas Komatsu con más de 30 años de funcionamiento. Calidad, componentes, hay muchas máquinas que se están armando en Brasil particularmente, y ellos compran todo, como el acero de baja calidad, y es allí donde las máquinas comienzan a tener problemas.

¿Qué posicionamiento tiene Komatsu en América Latina y cómo están los mercados?

Komatsu es líder en la región en lo que tiene que ver con minería, tanto en los camiones como en los equipos de movimiento de tierra y en construcción; dependiendo del país estamos entre un 15 y 20% del mercado. Sobre el funcionamiento de la marca, en la parte de construcción depende de cada país, por ejemplo Argentina está muy bien en estos momentos en cuanto a la demanda de estos equipos, el problema viene por el

FRANCISCO ESPINOSA.“Komatsu es líder en la región en lo que tiene que ver con minería, tanto en los camiones como en los equipos de movimiento de tierra y en construcción”.

lado de su ley de importaciones pero es un mercado muy activo. Países como Chile, Colombia, Paraguay y Uruguay están lentos, factores como los cambios de gobierno ralentizan la situación. En el tema minero la región tiene un crecimiento bajo, los precios

de los commodities están bastantes bajos, el cobre, el oro, el hierro están a la baja, esos sectores se han contraído. Lo que está pasando actualmente en ese sector es que las empresas contratistas están revaluando sus contratos, cerrando el tema compras.

Julio 2015

77


[ Maquinaria ]

¿Qué nos puede decir sobre la post-venta?

Básicamente al cliente le interesan dos o tres cosas. Primero, la calidad del producto, es decir, la relación precio-calidad, después de eso si uno compra un producto muy bueno y el servicio técnico no es bueno, al ÀQDO WHUPLQD VLHQGR XQD PDOD PiTXLQD Por eso nosotros estamos muy preocupados en darle todas las herramientas a José M. 'XUiQ SDUD TXH HOORV WHQJDQ VXÀFLHQWH stock para poder responder de manera rápida. La capacitación es algo bien importante, por eso además de capacitar a los técnicos, ellos viajan a fábrica y adquieren más conocimientos. Si aun así los técnicos no pueden llegar a solucionar un problema, está todo el apoyo de ingeniería de Komatsu Chile. También es importante tener entrega de máquinas lo más rápido posible, básicamente brindar un mayor soporte, estar pendiente del cliente y resolver los problemas para que éste se sienta protegido.

¿Qué nos puede decir sobre nuestro mercado?

78

Julio 2015

Los equipos que llegan a Uruguay vienen de Brasil y lo que queremos mostrarle al cliente es una fábrica Komatsu de primer nivel. Uruguay es un mercado en el que tenemos que mejorar bastante, antes la casa matriz estaba en Miami y venía gente de Komatsu una vez cada dos años, ahora desde que estamos en Chile venimos varias veces, con la parte de ingeniería y apoyo de repuestos.

AUTORIDADES.- Pía Sojo, Directora Ejecutiva José María Duran S.A.; Soichiro Kinoshita, Product Engineering Department, Komatsu do Brasil; Nob Takeuchi, Vicepresidente Komatsu Holding South America; Akira Fukushima, Komatsu Executive Officer and representative of All Brazil Operations; Eduardo Sojo Duran, Presidente José María Duran S.A.; Sergio Hashimoto, General Manager Product Engineering Department, Komatsu do Brasil; Federico Antúnez da Graca, Gerente José María Duran S.A.

Si bien ya realizamos otras actividades con las máquinas en terreno, comenzamos a llevar clientes a la fábrica de Komatsu en Brasil. La calidad de la misma es de primer nivel, un equipo demora un día en fabricarse totalmente, y son 4 días más en control de

calidad con su respectivo campo de pruebas. La fábrica ubicada en Suzano, a 80 kilómetros de San Pablo, tiene 60 hectáreas, con 10 de ellas con galpones de construcción, produciendo más de 200 equipos al año.



Equipos /

Aire Acondicionado

Oportunidades para el trans 200 $ 13.200 + IVA

US$ 1.205

US$ 1.725

(Iva inc.)

(Iva inc.)

GUCEN GC03

GUCEN GC04

12000BTU. Rendimiento econรณmico y Hร FLHQWH &DMD GH DOHDFLyQ GH DOXPLQLR \ ร EUD GH YLGULR : GH FDSDFLGDG de refrigeraciรณn para la cabina de un camiรณn, minibus, ambulancia, etc.

Repuestos Tanque combustible 600Lts. Tanque combustible 600Lts. marca BEPO.

18000BTU. Rendimiento econรณmico y Hร FLHQWH &DMD GH DOHDFLyQ GH DOXPLQLR \ ร EUD GH YLGULR : GH FDSDFLGDG de refrigeraciรณn para la cabina de un camiรณn, maquinaria agrรญcola, etc.

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy w

Joanicรณ 3258 / Mvdeo. Tel.: 2487 1010 www.nami.com.uy Facebook: namiltda

US$ 707,10 + IVA US$ 345 (Iva inc.) Neumรกticos Neumรกtico Liso

Repuestos 4 Latas LGWA 2/18 + LAGF 18 Sin Costo

Por cada 4 latas de grasa LGWA de 18Kg + Tapa grasera asera para llenado de pistolas sin costo

Modelo liso TG 866, 295/80 R 22,5 -18. Yaguarรณn 1665 Tel: 2900 2515 / Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy Nueva Helvecia - Colonia comercial@alpatsrl.com Cel: 099 437460

Repuestos Eje de levante y bujes 3URGXFWRV GH FDOLGDG HO UR]DPLHQWR QR GHVJDVWD HO ร HUUR (VWRV SURGXFWRV no son de plรกstico, son de poliuretano expandido con elasticidad.

$ 15 1590 1 + Iva

US$ 290 + IVA

Eje de levante *No incluye tornillos ni casquillo de te๏ฌ รณn.

1

3

Accesorios

Panel Led Panel led para camiones y รณmnibus + teclado. 0XOWLYROWDMH Y Y ร ODV GH OHG )iFLO FRQร JXUDFLyQ

2

$ 3.990 + Iva Javier Barrios Amorin 1766/68 Tel. 29246772 / 6802/8839 /Cel.: 099 695649 Email: rodino@rodino.com.uy www.rodino.com.uy / www.free.com.uy

$ 790 + Iva Ej de d levante l Eje

Buje grande trifuncional

*No incluye tornillos.

Edison 5274, Montevideo / Telefax: 2320 3602 Email: sualltda9@gmail.com


portista Precio lanzamiento:

US$ 15.900 + Iva

$ 8.250 (Iva inc.)

Equipos Autoelevador Lonking Modelo LG25DT

Envíos os a todo el país

Repuestos

Bomba de agua original Sinotruk Howo

Capacidad 2.500 Kg. Torre triple, levante libre, con desplazador vertical. Altura de levante 4,50 metros. Motor Diesel. Transmisión automática. Rodado neumático.

Para motores de 2 y 4 válvulas. Cno. Fauquet 7528 bis Tel.: 23229113 int. 104 marianore@adinet.com.uy

Av Millán 2441, Montevideo Tel.:2200 5566 www.tornometal.com

US$ 107

US$ 490

$ 188 8

+ IVA (c/u)

(Iva iinc.)) (I

Accesorios

Repuestos

Farol señalero

Kit de motor Kit de motor (camisa, pistón, aros y gomas). Mekatronic S.A. Distribuidor - VOLVO J. Burghi 2552, Montevideo Tel. +598 2 3180202

US$ 415 5

ENTREGA INMEDIATA

Farol señalero delantero para camión Worker.

Cerro Largo 1315 /Tel: 2902 0925 8 de octubre 2790 / Tel.: 2480 9240 ventas@wererbernheim.com.uy www.wernerbernheim.com.uy

(Iva inc.)

Lubricantes c Mobil Delvac Super 1400 Mobil Delvac Super 1400. Larga Vida 15W-40. Balde 20 litros.

LIDERMIND S.A. Durazno 1390 esq. Santiago de Chile Tel: 2908 0915 www.lidermind.com.uy www

US$ 1.090 + IVA + IVA

Repuestos Juego de Recambio de Amortiguadores Delanteros Juego de Recambio de Amortiguadores Delanteros. Incluye gomas y pernos. José María Durán S.A. Nicaragua 1243, Mvdeo Tel: (598) 2924 04 35 www.josemduran.com

Repuestos Kit De Reparación Mayor Motor Cummins C8.3 Kit de Reparación Mayor. Motor Cummins C8.3 De aplicación automotriz 220 Hp. El Kit incluye: camisas de cilindros, pistones con pernos y aros, juego de juntas superior, junta de cárter. Lugares de venta autorizados: World Trade Center, Torre 3, Oficina 365 Avda. Luis A. de Herrera 1248, Montevideo Tel.: 2624 1074 consultas@cummins.com

Santaro Avda. Italia 4219, Mvdeo. Tel.: 2614 1522 cummins@cummotors.com.uy

Tel.: 2209 3908 / provira@santaro.com.uy


Utilitarios

La nueva Vito de Mercedes Benz comenzó a fabricarse en Argentina La presentación de la nueva van Vito en el salón internacional del automóvil en Buenos Aires, estuvo a cargo de Manuel Mantilla, director de Ventas y Marketing de Vans. Mantilla afirmó: “la Vito es una nueva van mediana de Mercedes-Benz que amplía la gama de utilitarios ofrecida por nuestra empresa en Argentina, sumando al Sprinter, un utilitario que traerá al mercado numerosas innovaciones afianzando su liderazgo en el segmento mediano”.

L

a Vito es sinónimo de lugar de trabajo al volante. El práctico interior de la nueva 9LWR WDPELpQ UHÁHMD OD DOWD FDOLGDG WtSLFD de la marca. El puesto de conducción es un ejemplo de funcionalidad y ergonomía. Todos los mandos se encuentran al alcance de la mano del conductor. El asiento del conductor presenta regulación de altura, profundidad e inclinación.

VERSIONES DE LA VITO

*Vito Furgón: Vito 111 CDI Furgón V1 y Vito 111 CDI Furgón V2. *Vito Furgón Mixto: Vito 111 CDI Furgón Mixto 4+1. * Vito Combi: Vito Combi 111 CDI 8+1 y Vito Combi 119 Nafta 8+1. * Vito Tourer: Vito Tourer 111 CDI 7+1 y Vito Tourer 119 Nafta 7+1.

/D SURGXFFLyQ GH OD 9LWR FRPHQ]y D ÀQ de junio. Está previsto su lanzamiento en Argentina donde se produce en noviembre y tendrá su foco de exportación en América Latina. Mantilla agregó: “es importante destacar la excelente calidad y profesionalidad de los proveedores argentinos, a la altura de importantes competidores internacionales, lo que asegura la calidad Mercedes-Benz de la VITO”. MOTORIZACIONES

82

Julio 2015

Según sus versiones, el vehículo se ofrece con motor diésel y naftero. El motor turbodiésel de cuatro cilindros OM 622 con 1,6 l de cilindrada con tracción delantera de 114 CV a 3800 rpm. Para la transmisión de fuerza se monta una caja de cambios manual de seis velocidades (FSG 350) que ofrece una relación equilibrada entre elevado confort de conducción (bajo nivel de ruidos y manejo suave sin

vibraciones), bajo consumo de combustible y un comportamiento de marcha ágil. El motor naftero M274 cuenta con 4 cilindros, 2.0 l de cilindrada, y un nivel de potencia de 184 CV a 5500 rpm. Cuenta con una caja de transmisión manual de 6 velocidades totalmente sincronizada (ZF 6S-450) que, al estar totalmente desacoplada de la transmisión, evita las vibraciones en la palanca de cambios y permite que los cambios se acoplen suavemente.

La Vito es el primer vehículo en la gama Mercedes-Benz disponible con tracción trasera o delantera. El Furgón y el Furgón Mixto se encuentran disponibles con motorización diésel y tracción delantera. Mientras que, en la Vito Combi y la Vito Tourer se puede optar por motorización diésel y tracción delantera o motorización naftera y tracción trasera. La nueva combinación de tracción delantera con un motor turbodiésel de dimensiones compactas se distingue por su peso especialmente bajo. La tracción trasera


[ Utilitarios ]

es la solución idónea para la utilización con mayor carga, una masa remolcada elevada, una tracción segura sobre cualquier terreno y un dinamismo de conducción especialmente alto. El equipamiento de serie consolida a la nueva Vito como el máximo referente en el mercado de utilitarios. La Vito posee luz de freno adaptativa y tercera luz de stop. Todas las versiones de Vito cuentan de serie con luz de freno adaptativa. Esta reduce el tiempo de reacción de los conductores que siguen detrás de forma considerable, lo que ayuda a prevenir las colisiones traseras y la distancia de frenado. Además, mejora la seguridad perceptiva (para conductores que vienen detrás). Los estudios han demostrado que la respuesta de frenado de los conductores son de hasta 0,2 segundos más rápidas en una frenada de emergencia si hay una señal roja intermitente en vez de las luces de freno convencionales. Esto significa

VITO.- El Furgón y el Furgón Mixto se encuentran disponibles con motorización diésel y

tracción delantera. Mientras que, en la Vito Combi y la Vito Tourer se puede optar por motorización diésel y tracción delantera o motorización naftera y tracción trasera.

una disminución de 4,40m de distancia de frenado en un vehículo a conducido a 80 km/h. /D 9LWR OODPD OD DWHQFLyQ &RQ XQ SHUÀO dinámico se presenta la nueva Vito en perfecta armonía con la línea de diseño de Mercedes-Benz. El nuevo look subraya la pertenencia a la familia de Vans, transmitiendo al mismo tiempo una sensación de calidad. En el frontal destacan en especial la parrilla del radiador con

estrella central típica de la marca y los faros SXQWLDJXGRV )RUPD \ IXQFLyQ FRQÀJXUDQ en la nueva Vito una simbiosis hasta en el último detalle. La nueva Vito tiene una altura total menos de dos metros, un punto importante a la hora de entrar en estacionamientos. El intervalo de mantenimiento de la nueva Vito es de 20.000 km. En cuanto a la garantía, la misma es de 1 año sin límite de kilometraje.

Julio 2015

83


Transporte de pasajeros

Nota destacada destacad da

MERCADO

CITA realizó importante renovación de flota El pasado mes de junio la transportista CITA realizó una importante renovación, incorporando a su flota 11 nuevas unidades Mercedes-Benz con carrocería Marcopolo Ideale. Luego de una ardua negociación que comenzó con la solicitud de un préstamo al BROU en agosto del año 2014, la empresa logró concretar la consolidación de esta nueva etapa con unidades más aptas para sus servicios, padronizando así los 49 asientos en sus unidades.


Adelantos

PÁG 90

PÁG 92

Iveco con novedades para el sector en Uruguay

Volvo Bus Telematics: Más beneficios para el transporte

La marca se prepara en la región para ingresar al sector del transporte de pasajeros, y nuestro país se suma a esta tendencia, enmarcada dentro de una política global.

Las instalaciones del Hotel Cottage en Carrasco fueron el marco elegido por Volvo para realizar una charla informativa sobre el Paquete de Soluciones de Telemática.


[ Mercado ]

SE TRATA DE 11 UNIDADES MERCEDES-BENZ CON CARROCERĂ?A MARCOPOLO IDEALE

Las unidades fueron asignadas al servicio que une Florida con la capital

L

86

Julio 2015

a presentaciĂłn de los Ăłmnibus fue realizada en el Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas, contando con la presencia de autoridades nacionales y departamentales vinculadas al sector, destacĂĄndose Claudia SĂĄnchez, presidenta de Cita, el ministro del MTOP, VĂ­ctor Rossi, el Director Nacional de Transporte, Felipe MartĂ­n, y el presidente del BROU, Julio Cesar Porteiro, entro otras. La parte oratoria fue abierta por Claudia 6iQFKH] TXLHQ GHVWDFy TXH ´UHQRYDU Ă RWD es algo muy importante y no es algo que queremos hacer para ver nuestros vehĂ­culos mĂĄs lindos, es darle a la actividad lo que la actividad necesita para ser operativaâ€?, agregando mĂĄs adelante que “esto es para la empresa una necesidad indisoluble y contribuye en gran parte a ser viable el negocio de transportar personas de forma seguraâ€?.

SĂĄnchez tambiĂŠn recordĂł que “en nuestro caso, tenemos mĂĄs de 280 familias que viven de nuestra actividad, para nosotros y nuestros trabajadores este acontecimiento es muy importante. Puede parecer raro que nuestra empresa concrete la inversiĂłn en 11 autobuses en el contexto que estamos viviendo actualmente, donde se habla de reducciones de inversiones, de un estancamiento de la economĂ­a, donde el dĂłlar se ha disparadoâ€?. En referencia a la elecciĂłn de las unidades, la directiva de CITA expresĂł: “No querĂ­amos cualquier autobĂşs, ni uno lujoso ni un autobĂşs que fuera mĂĄs allĂĄ de las realidades que se tenĂ­an dentro de la compaùía porque debĂ­amos de enmarcarnos dentro de los costos operativos de la compaùía. En realidad, pensamos con mucha precisiĂłn que los coches que tenĂ­amos que comprar tenĂ­an que estar muy claramente vinculados

CarrocerĂ­as: Marcopolo Ideale 770, de 12,80 metros de largo, sistema multipelx, doble itinerario electrĂłnico, calefacciĂłn para el conductor y salĂłn con convectores y aire acondicionado de 120.000 Btus.

Chasis: Mercedes Benz O500 M, motor OM 906- LA de 6 cilindros, EuroIII, 260 Hp, caja de cambios de 6 marchas sincronizadas y suspensiĂłn neumĂĄtica.


[ Mercado ]

al tipo de servicio que brindamos. En algunas oportunidades no tuvimos esa opción porque en el mercado no estaba disponible ese tipo de vehículos y nos embarcamos en alguna otra importación que no dio los resultados que necesitábamos”. Sobre los proveedores de estas unidades, aseguró: “Felizmente pudimos volver a una marca que para nosotros ha sido muy importante en nuestro negocio, no es parta hacerle propaganda pero sí para reconocer que los rendimientos han sido muy buenos. Hablamos de los chasis Mercedes-Benz que son representados por Autolider”. Sobre la carrocería, la presidenta de la empresa destacó: “En la etapa anterior, cuando decidimos importar autobuses con 49 asientos, Marcopolo quedó relegada porque no tenía desarrollado ese modelo. La gente de Marcopolo que es muy proactiva y muy competitiva, logró para esta oportunidad ofrecer esto, fue así que logramos felizmente incorporar estos ómnibus con carrocería Marcopolo que nos dan muchas seguridades”.

Dra. Macarena Rubio, intendenta de Florida; Víctor Rossi, intendente del MTOP; Claudia Sánchez, presidenta de CITA; Julio C. Porteiro, presidente del BROU; Julio C. Sánchez Padilla, director de CITA; Felipe Martín, Director Nacional de Transporte; Claudia Sánchez, presidenta de CITA.

Felipe Martín, Director Nacional de Transporte; Claudia Sánchez, presidenta de CITA; y Gustavo Quartino, Gte. De Vehículos Comerciales de Autolider Uruguay S.A.

Julio 2015

87


[ Mercado ]

MĂĄs adelante, y en referencia al destino de las nuevas unidades, explicĂł: “El objetivo de estos coches fue que su destino iba a ser Florida porque entendimos que habĂ­amos cubierto una etapa en la importaciĂłn anterior, la de brindarle a San JosĂŠ la XQLĂ€FDFLyQ GH VXV DXWREXVHV WDPELpQ con la incorporaciĂłn de 49 asientos. Estos 11 Ăłmnibus van a ir a Florida porque entendemos que tenemos que brindarle algo diferente a un departamento muy importante para nuestra actividad, que es muy simple y que entendemos es lo que corresponde para este objetivoâ€?.

88

Julio 2015

El Director Nacional de Transporte, Felipe MartĂ­n, prosiguiĂł la parte oratoria y expresĂł: “Realmente es un gusto -siempre reconfortante- ver cĂłmo continua este SURFHVR GH UHQRYDFLyQ GH Ă RWD (Q HO aĂąo 2006 cuando se iniciaba el primer perĂ­odo de gobierno recuerdo que con Rossi, con quien ya habĂ­amos hecho alguna experiencia de trabajos juntos en Montevideo, decĂ­amos que habĂ­a que retomar el proceso gradual y permanente

GH UHQRYDFLyQ GH Ă RWD 3DUHFtD HQ DTXHOOD ĂŠpoca, un sueĂąo medio inalcanzableâ€?. MartĂ­n ademĂĄs sostuvo que “se ha UHQRYDGR HO GH OD Ă RWD GH yPQLEXV a nivel nacional, no solamente la que depende del ministerioâ€?, asegurando “que

HO SDtV FXHQWD FRQ XQD à RWD GH XQLGDGHV GH transporte que ha alcanzado un histórico promedio de antigßedad por debajo de los 12 aùos, el mås joven que se haya podido alcanzar a lo largo de todos estos tiempos�.



[ Mercado ]

Iveco con novedades para el sector en Uruguay L

90

Julio 2015

a marca se prepara en la regiĂłn para ingresar al sector del transporte de pasajeros, y nuestro paĂ­s se suma a esta tendencia, enmarcada dentro de una polĂ­tica global. Sevel ya ha dado los primeros pasos en el sector del transporte de pasajeros con el Iveco Power Daily en sus diferentes versiones, y tanto la escolar como la de turismo vienen ganando adeptos en todo el paĂ­s. “Es un producto que estĂĄ dando muy buenos resultados a la empresa, con excelentes dimensiones y terminaciones, en el caso de los microbuses tenemos la opciĂłn de 19 asientos PiV FRQ SXHUWD SDQWRJUiĂ€FD donde todos los asientos cuentan con cinturones de seguridad de tres puntas, ademĂĄs de aire acondicionado dual, frenos de disco, ABS. En general es un producto muy aceptado tanto por el sector de turismo como el de los

escolaresâ€?, expresĂł Daniel GarcĂ­a, gerente comercial de Iveco. $KRUD OD PDUFD FRQĂ€UPD TXH DQWHV GH Ă€Q GH DxR HVWDUi LQFRUSRUDQGR D su gama de productos el Iveco City Class, fabricado en Brasil. En el paĂ­s norteĂąo se comercializa desde hace varios aĂąos, y recientemente vio la luz la Ăşltima versiĂłn, que serĂĄ la ofrecida da por Sevel. “Tenemos previsto la llegada del Iveco City Class de Brasil, un micro de 24 asientos mĂĄs 1 que tiene un precio muy bueno y una muy buena calidad, en un segmento bien competitivoâ€?, explicĂł GarcĂ­a. El City Class es un micro que en nuestro paĂ­s se va a comercializar en la versiĂłn de turismo con capacidad para 24 pasajeros, motor Euro V common rail de 3.0 litros -el mĂĄs potente de su categorĂ­a-, que entrega 170 cv y tiene tecnologĂ­a EGR.


[ Premios ]

LA TRANSPORTISTA SUMÓ 4 NUEVAS UNIDADES CON CHASIS SCANIA

Turismar apuesta por Scania Recientemente la empresa Turismar incorporó a su flota 4 nuevas unidades con chasis Scania con motor de 13 litros, tres de ellas K410 IB 6x2 y la restante con K360 IB 6x2.

E

VWD FRPSUD FRQÀUPD OD WHQGHQFLD GH OD empresa de transporte de incorporar esta marca en su empresa. En el año 2008 y con la compra de dos ómnibus con chasis Scania K420 comenzó la relación comercial que ha llevado a que HQ DxRV FXHQWH FRQ HO GH VX ÁRWD FRQ vehículos Scania.

2015.- Las nuevas unidades con

chasis Scania con motor de 13 litros.

INICIO.- Uno de los dos primeros Scania que Turismar compró en el 2008.

Julio 2015

91


[ Tecnología ]

Volvo Bus Telematics: Más beneficios para el transporte de pasajeros Las instalaciones del Hotel Cottage en Carrasco fueron el marco elegido por Volvo para realizar una charla informativa sobre el sistema Telematics.

E

mpresarios del sector se dieron cita el pasado 25 de junio para escuchar a Vinicius Gaensly, quien llegó especialmente de Brasil para brindar información a los interesados y dar a conocer los datos sobre los dos primeros buses con este sistema. La jornada organizada por Volvo culminó con un exquisito almuerzo, donde en un ambiente de camaradería la marca agasajó a sus invitados. El Paquete de Soluciones de Telemática de Volvo Bus se encuentra activo dentro del continente en países como Brasil, Chile, Colombia, Perú y recientemente en Uruguay. El representante de la marca en nuestro país ofrece este sistema sin cargo -para que sea probado- a los próximos compradores de chasis; la interesante propuesta es por tiempo limitado y para cierta cantidad de unidades.

92

Julio 2015

Esta importante herramienta de trabajo se basa en la experiencia de Volvo en transporte y telemática en varias ciudades del mundo, ya que atiende pasajeros, conductores y operadores. De esta manera, Volvo ofrece en nuestro país esta tecnología de punta como un menú de servicios on-line, que son 3 módulos prontos para

TRANSPORTISTAS.- El pasado 25 de junio escucharon a Vinicius Gaensly, quien arribó desde Brasil para dar a conocer los datos sobre los dos primeros buses con este sistema.

uso independiente aunque es posible combinarlos y adecuarlos según sus necesidades, seleccionando los módulos adecuados para la operación. HABLAMOS CON VINICIUS GAENSLY

Transporte Carretero dialogó con Vinicius Gaensly, que fue quien llevó a cabo la parte oratoria de la charla sobre Volvo Bus Telematics: “Toda la operación del bus está siendo monitoreada remotamente,

el bus tiene varios sensores que envían la información a un servidor y el dueño del bus puede ver los datos incluso estando fuera del país, detalles como el consumo de combustible, dónde está, si frenó o tomó una curva de forma brusca, entre otros detalles”, indicó. 6REUH ORV FODURV EHQHÀFLRV SDUD HO transportista, explicó que “esto también es una seguridad para el pasajeros de ese bus porque saben que el conductor está siendo


[ TecnologĂ­a ]

GestiĂłn de Flota Con este sistema se puede acceder a una variada informaciĂłn, entre los que se destacan el consumo de combustible, emisiĂłn de contaminantes, horas rodadas, velocidad promedio de la ota o por vehĂ­culo, eventos, perďŹ l de conducciĂłn del conductor y aĂşn mĂĄs.

´7RGD OD RSHUDFLyQ GHO EXV estĂĄ siendo monitoreada remotamente, el bus tiene varios sensores que envĂ­an la informaciĂłn a un servidor y el dueĂąo del bus puede ver los datos incluso estando fuera del paĂ­sâ€?.

Es posible acompaĂąar la posiciĂłn del vehĂ­culo en tiempo real, identiďŹ cando problemas o desvĂ­os de ruta, generando un historial de posiciones. Esto resulta en optimizaciĂłn de productividad, reducciĂłn de costos y aumento de confort para los pasajeros. Todo en tiempo real on-line. t $POUSPM EF IPSBT EF DPOEVDDJĂ˜O t &TUBEĂ“TUJDBT t "MBSNBT Z FWFOUPT t %BUPT EFM DPOEVDUPS t %BUPT EFM WFIĂ“DVMP t %BUPT EF DPOTVNP t 4PMVDJPOFT BEBQUBEBT B TVT OFDFTJEBEFT

monitoreado y ese conductor no va a exceder la velocidad permitida o va a realizar alguna maniobra peligrosaâ€?. El sistema, que en la regiĂłn comenzĂł a aplicarse en el aĂąo 2011 en Brasil, para Gaensly tiene cada vez mĂĄs adeptos ya que entre otras ventajas “separa el vehĂ­culo y el conductor, permitiendo comparar los datos del conductor para que ellos puedan ser capacitados y obtener mejores prestacionesâ€?.

VINICIUS GAENSLY

La aplicaciĂłn de este sistema en conjunto con el entrenamiento de los conductores, puede resultar en una reducciĂłn de hasta el 12% en el consumo de combustible.

Julio 2015

93


Fray Bentos Montevideo

en el transporte de personal

Paysandú

Protagonistas del Camino

Este año “Protagonistas” del transporte de pasajeros viene acompañado por Yerba Sara. Traslado de más de 400 trabajadores para la obra de Cementos del Plata en Treinta y Tres.

Benicio Pacheco anda en un Mercedes-Benz de motor delantero con carrocería Marcopolo Viaggio.

José Olivera conduce un Scania 113 de motor delantero con carrocería Marcopolo Viaggio de la empresa González.

Gerardo Ferreira conduce un Scania 113 6x2 con carrocería Marcopolo Paradiso GV 1150 de OD ÀUPD *RQ]iOH]

Francisco Miravalles tiene a su cargo un Scania 112 de motor delantero con carrocería Busscar GH OD ÀUPD 7XU (VWH

Bolívar Lago trabaja para Tur Este llevando al personal en un Scania 113 con carrocería Irizar Century.

Mon


Artigas

Para la empresa González, José Giles tiene a su cargo un Yutong ZK 6100 que fue el primer cero kilómetro DGTXLULGR SRU OD ÀUPD

Jorge García tiene a su cargo un Mercedes-Benz de motor delantero con carrocería Nielson Diplomata de la empresa González.

José Carlos Arellano conduce una Mercedes-Benz Sprinter 413 de la empresa González.

Jorge Almeida trabaja para Tur Este trasladando personal de la obra de Cementos del Plata en una Mercedes-Benz Sprinter 515.

José Carlos González, propietario de la empresa de nombre homónimo, siempre está pendiente de que toda la operativa salga de forma correcta, y si hay que conducir alguna unidad siempre está dispuesto.

ntevideo

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy portecarrete y descargue su foto.


[ Internacionales ]

MALASIA: CHINA

Banco AsiĂĄtico de Desarrollo apoya compra de buses ecolĂłgicos

El Banco AsiĂĄtico de Desarrollo (BAsD) y PROPARCO, la ďŹ lial de la Agencia Francesa de Desarrollo (AFD) focalizada en la ďŹ nanciaciĂłn del sector privado, ďŹ rmaron un acuerdo de para impulsar la ďŹ nanciaciĂłn de arrendamiento de autobuses limpios por Far East Horizon Ltd. en la RepĂşblica Popular China.

L

os vehĂ­culos deben cumplir con estrictos criterios de HPLVLRQHV \ HĂ€FLHQFLD HQHUJpWLFD \ GHEHQ RSHUDU FRQ combustibles mĂĄs limpios como GNC, GNL o biometano, o contar con motores hĂ­bridos o elĂŠctricos. Como parte del acuerdo, el BAsD otorgĂł un prĂŠstamo de US$ 100 millones, en tanto la participaciĂłn de PROPARCO asciende a US$ 20 millones. ´(VWD Ă€QDQFLDFLyQ D ODUJR SOD]R HV SDUWH GHO FRPSURPLVR del banco para promover un transporte sustentable en la RepĂşblica Popular China mediante la reducciĂłn de las HPLVLRQHV GH JDVHV GH HIHFWR LQYHUQDGHUR GH ODV Ă RWDV de autobuses pĂşblicosâ€?, dijo Christine Engstrom, directora de Instituciones Financieras del Departamento de Operaciones del Sector Privado del BAsD.

Ponen en marcha el primer sistema BRT electriďŹ cado del mundo El pasado 1° de junio el primer ministro de Malasia, Najib Razak, anunciĂł el inicio de operaciĂłn de la lĂ­nea BRT Sunway, que cuenta con 15 autobuses totalmente elĂŠctricos fabricados por BYD Company Limited.

S

H WUDWD GHO SULPHU VLVWHPD %57 GHO PXQGR HOHFWULĂ€FDGR con baterĂ­a y cubre una ruta de 5,4 kilĂłmetros de carriles elevados. Su objetivo es proporcionar un servicio de transporte mejor y mĂĄs integrado para los residentes de los municipios colindantes de Kuala Lumpur (Bandar Sunway y UEP Subang Jaya). El nuevo sistema, operador por Rapid KL, conectarĂĄ hospitales, universidades, centros comerciales y ĂĄreas UHVLGHQFLDOHV \ VH HVSHUD TXH EHQHĂ€FLH D XQRV usuarios. Las autoridades de Malasia le dan gran importancia a la protecciĂłn ambiental y ha tomado medidas importantes para controlar la contaminaciĂłn y las emisiones, como lo demuestra el desarrollo de este proyecto BRT. El autobĂşs elĂŠctrico de BYD puede recorrer 250 kilĂłmetros con una sola carga, utilizando la baterĂ­a a prueba de incendios de hierro-fosfato no tĂłxico patentada por la empresa con motores de cubo de ruedas y frenado regenerativo. Su andar es silencioso y confortable, sin los tirones molestos y vibraciones comunes de los autobuses de combustiĂłn.

96

Julio 2015

Yutong logrå un pedido de Venezuela por 2300 unidades, lo que equivale a US$ 361 millones de dólares En abril, Yutong y la empresa FONTUR, subordinada al Ministerio de Transporte Terrestre de la República Bolivariana de 9HQH]XHOD ÀUPDURQ XQ FRQWUDWR GH YHQWD GH 2.300 autobuses en forma de conjuntos de piezas de SKD (kit de ensamblaje). El importe total del contrato es de US$ 361.000.000 (IVA excluido). Según lo previsto, se entregarån 800 unidades en 2015 y se entregarån 1500 unidades en 2016.

FUTURO. Actualmente, Yutong ya tiene una LQĂ XHQFLD UHODWLYDPHQWH JUDQGH HQ DOJXQRV mercados de autobuses grandes y medianos de AmĂŠrica Latina. Por ejemplo, en el mercado de Cuba y Venezuela, Yutong se ha convertido en el principal proveedor local de autobuses, en las actualizaciones de los nuevos vehĂ­culos locales en los Ăşltimos dos aĂąos, la marca se encuentra en una posiciĂłn lĂ­der con ventajas absolutas, con una cuota de mĂĄs del 90%.


[ Internacionales ]

EUROPA

Iveco Bus refuerza su gama con el nuevo Urbanway de gas natural comprimido

E

l fabricante de autobuses Iveco Bus, del grupo CNH Industrial, ha reforzado su gama de producto con la introducción de una nueva versión de gas natural comprimido (GNC) de su modelo Urbanway, según informó en un comunicado. La empresa destacó que con esta incorporación amplía la oferta de vehículos impulsados con GNC, que está formada por modelos comerciales ligeros para el reparto en zonas urbanas como el Daily, así como de tamaño medio y pesados como el Eurocargo y el Stralis o por autobuses para el transporte urbano, como los Daily Minibus, Urbanway y Crealis. De esta forma, el Urbanway cuenta ahora con una variante que utiliza el propulsor Cursor 8 GNC Euro VI de última generación, que no necesita ni sistema de recirculación

CARACTERÍSTICA:

El Urbanway cuenta ahora con una variante que utiliza el propulsor Cursor 8 GNC Euro VI de última generación.

de gases de escape, ni de reducción catalítica selectiva o de aditivo. La compañía explicó que el gas natural representa una alternativa al combustible diésel, ya que ofrece una ventaja de precio más bajo y estable que el gasóleo, lo que deriva en un ahorro en el gasto de combustible de los operadores, como uno de los aspectos más relevantes a la hora de calcular el costo total de explotación.

“El ‘know-how’ y la experiencia de Iveco Bus e vehículos con motores de GNC QRV KD SHUPLWLGR ÀGHOL]DU D QXPHURVRV ayuntamientos y atraer a muchos otros que buscan una alternativa a las motorizaciones diésel, para ofrecer un transporte urbano más responsable”, indicó el director global de Buses de CNH Industrial, Sylvain Blaise. Fuente: Europapress

Julio 2015

97


El transporte del ayer en imágenes

Servicios rurales de San José

La capital maragata, cuando aún no tenía la terminal de ómnibus, reunía todas las tardes frente a la plaza, una importante cantidad de viejos ómnibus que iban a los más diversos lugares de la zona rural del departamento. Factores como la crisis, la despoblación de la campaña y la poca rentabilidad, provocaron que la mayoría de esos servicios desaparecieran y que hoy solo subsistan unos pocos recorridos rurales, algunos de los cuales se efectúan en camioneta.

Rincón ón de la Torre, Torre Sierras de Mahoma, Mahoma Tranqueras Coloradas y Paso del d Rey, son algunas de las zonas a donde se realizaban estos servicios, que generalmente salían a la tarde de la capital departamental y volvían al otro día. En la fotografías vemos algunas unidades de la empresa COVI, la que llegó a salir hace algunos años con sus servicios a Mahoma y Escuela 10 desde la terminal de ómnibus.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.