Transporte Carretero Nº 261 - mayo 2017

Page 1




SUMARIO

14

06 Nacionales La rehabilitación de 890 kilómetros de carreteras y la incorporación de mejoras para reducir siniestros de tránsito en 260 kilómetros de rutas fueron acordadas por Uruguay y el Banco Mundial.

46 Internacionales La empresa andaluza de carrocerías en kits, Liderkit, va a comenzar a desarrollar un proyecto pionero en el sector de las carrocerías, denominado Ecotrans.

26

10 Empresariales Por tercera vez, Grupo Ayala marcó presencia en Expo Melilla, la 6ª Exposición Internacional de Demostración en vivo de Alimentación Animal Basada en Nuevas Tecnologías.

64 Maquinaria La Región de Latinoamérica ha presentado en 2016 la mejor cuota de mercado de JCB en su historia. Este resultado ha sido fruto de un esfuerzo conjunto.

12 Entrevista Dialogamos con la Gerente de Mercados de Fuso para el Grupo Daimler, quien dio a conocer las proyecciones de la marca que desde hace un tiempo representa en el país Autolider Uruguay S.A.

84 Utilitarios El doctor Marcos Trinca es uno de los propietarios de SATS, la emergencia móvil de más reciente creación a nivel nacional que tiene su centro en Ombúes de Lavalle.


Visite nuestra página web www.transportecarretero.com.uy

Nº 261 - mayo, 2017 Cierre de edición: 12.05.2017

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES:

69

1 año (10 revistas): $ 1.600 2 años (20 revistas): $2.880

Dpto. Suscripciones: Tel.: 2600 9016*

Dir. Responsable: Fernando Sapriza. Editor: Claudio Techera,

14.

Scania presenta su oferta para la próxima renovación de los camiones que trabajan para UPM. 26. En plena cosecha de la soja, dialogamos sobre los temas de actualidad con Juan José “Turco” Miguelena, quien adelanta que se viene un paro en el transporte. 69. La de Ley de Puertos cumplió 25 años.

Transporte de Pasajeros

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte: Pablo Hernández,

Andrea Antelo e Inés Garretano. Fotografía: Arch. Fot./Diseño Ediciones. Dpto. Comercial: Efraín Fernández.

efernandez@diseno.com.uy

Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

88 Empresa Orsi Originario de Ombúes de Lavalle, a Francisco Orsi se le presenta el viejo dilema del transportista pequeño: seguir peleando o abandonar.

Impresión: Gráfica Mosca Depósito Legal: 363201. Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.

94 Grupo 12 realizó una cena de camaradería Grupo 12 Uruguay reunió a sus integrantes, proveedores y amigos en una cena, donde además existió un importante acercamiento con AS.TRA.P.IN.

Otras publicaciones de Diseño Producciones:

> Carrasco Lawn Tennis > Cala


>NACIONALES

Uruguay rehabilitarĂĄ 890 kilĂłmetros de rutas con fondos del Banco Mundial por 70 millones de dĂłlares

La rehabilitaciĂłn de 890 kilĂłmetros de carreteras y la incorporaciĂłn de mejoras para reducir siniestros de trĂĄnsito en 260 kilĂłmetros de rutas fueron acordadas por Uruguay y el Banco Mundial mediante la ďŹ rma de un prĂŠstamo de 70 millones de dĂłlares, adicional a otro ya otorgado. En esta ocasiĂłn, el programa ďŹ nanciero condiciona los desembolsos segĂşn las metas alcanzadas.

T

al como informa el Banco Mundial, el DFXHUGR VH WUDWD GH XQ À QDQFLDPLHQWR adicional del programa de rehabilitación y mantenimiento de rutas, caminos y puentes, que incorpora componentes de seguridad vial y mitigación del impacto de los efectos climåticos en la infraestructura del país.

Mayo 2017

Desde el aĂąo 2012 se rehabilitaron mĂĄs de 500 kilĂłmetros de carreteras mediante el programa, incluidos puentes y sistemas de drenaje. Esta iniciativa fue implementada por el Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas y la CorporaciĂłn Vial del Uruguay (CVU), con el apoyo de diversos organismos internacionales de desarrollo.

6 06

infraestructura vial. “Carreteras en buen estado, mĂĄs seguras y mĂĄs resistentes a los impactos climĂĄticos, son crĂ­ticas para la competitividad de la economĂ­a uruguaya, sus exportaciones, la integraciĂłn del paĂ­s dentro de las cadenas de valor internacionales y, por consiguiente, para la creaciĂłn de empleos sostenibles para los uruguayosâ€?, expresĂł Jesko Hentschel, director del Banco Mundial para Argentina, Paraguay y Uruguay.

&RQ HO À QDQFLDPLHQWR DGLFLRQDO HO %DQFR Mundial continuarå apoyando a Uruguay para rehabilitar 890 kilómetros de carreteras nacionales, incorporar mejores normas de seguridad vial que permitan modernizar 260 kilómetros de carreteras, así como proveer mantenimiento anual a 3.000 kilómetros de la red vial nacional.

Uruguay se convirtió en 2012 en el primer país de AmÊrica Latina en hacer uso de la PRGDOLGDG GH À QDQFLDPLHQWR 3IRU5 3URJUDPD de Financiación por Resultados, por su sigla en inglÊs), cuya característica principal es vincular los desembolsos de fondos directamente con la REWHQFLyQ GH UHVXOWDGRV GHÀ QLGRV GH HVWD IRUPD el dinero se entregarå cuando se hayan logrado y YHULÀ FDGR ORV UHVXOWDGRV 2WUD FDUDFWHUtVWLFD GH esta herramienta es que apoya el fortalecimiento institucional de las agencias ejecutoras, en favor GH OD HÀ FLHQFLD GH VXV SURFHVRV \ VLVWHPDV GH producción.

Ademås, se fortalecerån los sistemas de SODQLÀ FDFLyQ GH FRQWURO GH FDOLGDG GH ODV REUDV ORV VLVWHPDV À GXFLDULRV ORV SURFHGLPLHQWRV de salvaguardas y la resiliencia climåtica de la

El prĂŠstamo de 70 millones de dĂłlares es de margen variable, y el plazo de pago es de 17,5 aĂąos, con un perĂ­odo de gracia de cinco aĂąos, informa el Banco Mundial.

Uruguay se convirtiĂł en 2012 en el primer paĂ­s de AmĂŠrica Latina en hacer uso de la modalidad de ďŹ nanciamiento PforR (Programa de FinanciaciĂłn por Resultados, por su sigla en inglĂŠs).



>NACIONALES

A ďŹ nes de junio se ďŹ rmarĂĄ acuerdo de inversiĂłn con empresa ďŹ nlandesa UPM “L o que se estĂĄ procurando es resumir HQ XQ GRFXPHQWR TXH YD D VHU Ă€ UPDGR por las partes todos los contenidos de los acuerdos logrados en esta etapaâ€?, explicĂł el ministro de Transporte, VĂ­ctor Rossi, sobre la conclusiĂłn de la primera etapa de QHJRFLDFLRQHV FRQ OD HPSUHVD Ă€ QODQGHVD 830 para la instalaciĂłn de una tercera planta de FHOXORVD HQ 8UXJXD\ $ Ă€ QHV GH PD\R TXHGDUi GHĂ€ QLGR HO WUD]DGR GH OD YtD IpUUHD DJUHJy Durante la tarde del miĂŠrcoles 3 de mayo, el presidente VĂĄzquez, junto con el Consejo de Ministros, mantuvo un encuentro con representantes de la empresa UPM en la RĂ€ FLQD SUHVLGHQFLDO GH 6XiUH] \ 5H\HV HQ 0RQWHYLGHR (Q OD UHXQLyQ VH FRQĂ€ UPDURQ los acuerdos en los puntos mĂĄs relevantes TXH SRVLELOLWDUiQ OD Ă€ UPD GH XQ GRFXPHQWR como cierre de la primera fase de las negociaciones. ´8QD YH] TXH VH Ă€ UPHQ ORV GRFXPHQWRV que estĂĄn elaborĂĄndose, empiezan a correr los plazosâ€?, dijo el ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, en conferencia de prensa en la sede ministerial. “Ahora se entra en la etapa de la concreciĂłn. Todo lo que estuvo en la discusiĂłn hay que llevarlo a la cancha: el programa de carreteras, los puentes, el tramo de vĂ­a hasta 3DVR GH ORV 7RURV ODV GHĂ€ QLFLRQHV D QLYHO GHO puerto de Montevideoâ€?, puntualizĂł.

Mayo 2017

(O WUD]DGR GH OD YtD IpUUHD HVWi GHĂ€ QLGR SHUR resta organizar los padrones afectados y otros aspectos. “En breve vamos a estar en FRQGLFLRQHV GH SRQHUOH SXQWR Ă€ QDO SDUD SDVDU a las prĂłximas etapasâ€?, aĂąadiĂł. Se realizarĂĄ una rueda de intercambio de informaciĂłn con las empresas interesadas en invertir sobre los aspectos logĂ­sticos. El plazo de duraciĂłn de la obra es de tres aĂąos, estableciĂł.

8 08

Sobre el cobro del impuesto al patrimonio, el ministro recordĂł que “la posiciĂłn del Gobierno uruguayo estĂĄ establecida por lo que dice la leyâ€?. SubrayĂł que “el anuncio de un resultado favorable incluye al conjunto de la negociaciĂłnâ€?. “Ahora se estĂĄ procurando resumir en un documento, que se estĂĄ elaborando, todos los contenidos de los acuerdos logrados en esta HWDSD HVH SXQWR QRÂľ VHxDOy

“Ahora se entra en la etapa de la concreciĂłn. Todo lo que estuvo en la discusiĂłn hay que llevarlo a la cancha: el programa de carreteras, los puentes, el tramo de vĂ­a hasta Paso de los Toros, las deďŹ niciones a nivel del puerto de Montevideoâ€?, puntualizĂł Rossi. VĂ ZQUEZ ADELANTĂ“ QUE A FINES DE JUNIO SE FIRMARĂ ACUERDO

“Trabajamos con la empresa UPM en un DFXHUGR GH LQYHUVLyQ TXH VH Ă€ UPDUi D Ă€ QHV GH MXQLRÂľ DGHODQWy HO SUHVLGHQWH de la RepĂşblica, TabarĂŠ VĂĄzquez, en el Consejo de Ministros abierto en Villa &DUGDO ´&XDQGR VH Ă€ UPH HO GRFXPHQWR se darĂĄn a conocer todos los puntos, porque hasta ese momento hay un acuerdo GH FRQĂ€ GHQFLDOLGDG FRPR HQ FXDOTXLHU negocio, y el Gobierno lo va a respetarâ€?, seĂąalĂł.

´9D D OOHYDU XQ PHV \ DOJR OD Ă€ QDOL]DFLyQ del acuerdo porque se trata de un documento muy importanteâ€?, seĂąalĂł VĂĄzquez en declaraciones a la prensa, al inicio de un Consejo de Ministros abierto en Villa Cardal, en el marco de los 10 aĂąos del plan Ceibal. “Hasta este momento hay un acuerdo de FRQĂ€ GHQFLDOLGDG FRPR HQ FXDOTXLHU QHJRFLR \ el Gobierno lo va a respetarâ€?, asegurĂł. AgregĂł TXH ´FXDQGR VH Ă€ UPH HO DFXHUGR GH LQYHUVLyQ se darĂĄn a conocer todos los puntosâ€?. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica



>EMPRESARIALES

Grupo Ayala se destacĂł en la Expo Melilla 2017

Por tercera vez Grupo Ayala marcĂł presencia en Expo Melilla, la 6ÂŞ ExposiciĂłn Internacional de DemostraciĂłn en vivo de AlimentaciĂłn Animal Basada en Nuevas TecnologĂ­as, desarrollada entre los dĂ­as 19 y 23 de abril.

C

on sus empresas Luxy S.A. (especialista en rodamientos para agro, industria y transporte), Ayala S.A. (el repuesto seguro para camiones y Ăłmnibus Mercedes Benz y Volkswagen) y YaguarĂłn ImportaciĂłn Ltda. GLVWULEXLGRU RĂ€FLDO GH UHSXHVWRV &KHYUROHW demostrĂł su clara intenciĂłn de acercarse una vez mĂĄs a sus clientes, mostrando la variedad y calidad de los productos y servicios que ofrece para optimizar el rendimiento de cada empresa que compone el Grupo. Luxy realizĂł charlas sobre montaje y desmontaje (como muestran las fotos), donde asistieron varios interesados.

FRODWHUDO SDUD DWHQGHU HVSHFtÀFDPHQWH OD marca Chevrolet (1967).

sumando a la propuesta de brindar soluciones a la lĂ­nea pesada de transporte.

Para ese entonces, Ayala habĂ­a incorporado a su negocio la comercializaciĂłn de Mercedes- Benz (1965) en todas las lĂ­neas del negocio: desde vehĂ­culos de paseo hasta utilitarios y lĂ­nea pesada, ofreciendo un servicio especializado a los trabajadores de uno de los sectores mĂĄs dinĂĄmicos de la economĂ­a nacional: el transporte de carga y colectivo.

Los aùos de experiencia en el sector le han DSRUWDGR OD ÀGHOLGDG GH ORV FOLHQWHV \ HO reconocimiento por la calidad en el servicio de importación y comercialización de gran variedad de piezas. Por la profusión y el ingreso de nuevos modelos automotores en el mercado nacional, Ayala siempre se ha preocupado en acompaùar la evolución de la industria y desarrollar su actividad con criterios que cuiden la satisfacción de sus clientes.

Por Ăşltimo, Ayala comienza a trabajar con la lĂ­nea pesada de Volkswagen (2004),

Grupo Ayala agradece a quienes los acompaĂąaron en la Ăşltima Expo Melilla visitando su stand.

Mayo 2017

UN POCO DE HISTORIA

10

Ayala fue creada en 1942 con la misiĂłn de ofrecer soluciones en repuestos automotores de lĂ­neas prestigiosas del mercado. En su inicio la representaciĂłn fue de General Motors para los repuestos 2SHO DWHQGLHQGR IXQGDPHQWDOPHQWH OD Ă RWD de taxis del paĂ­s. Luego, acompaĂąando el crecimiento del mercado y la dedicaciĂłn a brindar un servicio de calidad, se creĂł YaguarĂłn ImportaciĂłn como empresa

Luxy realizĂł charlas sobre montaje y desmontaje donde asistieron varios interesados.



>EMPRESARIALES

RAFAELA FURLAN, GERENTE DE MERCADOS DE FUSO PARA EL GRUPO DAIMLER

“Fuso es la marca mĂĄs vendida del Grupo Daimler a nivel mundialâ€? A

provechamos la reciente visita a nuestro paĂ­s de Rafaela Furlan, Gerente de Mercados de Fuso para el Grupo Daimler, para conocer mĂĄs detalles de la marca que desde hace un tiempo representa Autolider Uruguay S.A. AdemĂĄs de Uruguay, ella tiene bajo su responsabilidad otros paĂ­ses como Bolivia, Colombia, RepĂşblica Dominicana y Venezuela.

ÂżQuĂŠ nos puede decir de FUSO?

Fuso es una marca del Grupo Daimler y es la lĂ­nea de productos mĂĄs vendida a nivel mundial del Grupo, por encima incluso de Mercedes-Benz. Es una marca muy estratĂŠgica en tiempos de crisis ya que por la situaciĂłn econĂłmica que se dan quienes no pueden comprar un Mercedes-Benz o un Fraigthliner por su precio, pueden adquirir un FUSO, que es un camiĂłn mĂĄs barato pero tiene la misma calidad. En LatinoamĂŠrica, mercados como Chile, Colombia y PerĂş son de los mĂĄs fuertes, allĂ­ la marca lleva una larga tradiciĂłn.

ÂżQuĂŠ expectativas y desafĂ­os tiene la marca para Uruguay?

Este aĂąo, que es el primero, tenemos pensado comercializar 50 unidades y asĂ­ captar un 10% del mercado de entre 6 y 25 toneladas.

Mayo 2017

Dentro de las proyecciones estimadas que realizamos en conjunto con el representante de la marca en Uruguay, en 2018 queremos captar un 20% de participaciĂłn de estos segmentos.

12

Hoy el desafĂ­o en Uruguay es encontrar donde estĂĄn los clientes de FUSO porque QR HV XQ SHUĂ€O GH SURGXFWR GH Ă RWD (Q paĂ­ses como Colombia, en donde tenemos experiencia, solo 5 % del volumen es de Ă RWDV HQWRQFHV HO YHUGDGHUR GHVDItR IXH encontrar el 95% restante. AquĂ­ lo primero que hay que hacer es posicionar la marca, este es un trabajo que estamos haciendo junto a la gente de marketing.

MERCADO NACIONAL: �Los camiones Fuso que tenemos disponibles para Uruguay son el

Canter de 7 toneladas, el FA de 9 toneladas y el FJ de 25 toneladas de peso bruto. Muy probablemente tengamos uno de 18 toneladas 4x2 para complementar la gama�.

Otro de los desafĂ­os es demostrar que ĂŠste no es un producto “low costâ€? asiĂĄtico, este es un producto de calidad con precio.

ÂżQuĂŠ modelos estĂĄn destinados a nuestro mercado y quĂŠ origen tienen?

Los camiones Fuso que tenemos disponibles para Uruguay son el Canter de 7 toneladas, el FA de 9 toneladas y el FJ de 25 toneladas de peso bruto. Muy probablemente tengamos uno de 18 toneladas 4x2 para complementar

la gama. TambiĂŠn estamos explorando la posibilidad de que se pueda llegar a comercializar algĂşn producto por debajo de las 7 toneladas de peso bruto. Pero hay que ver las posibilidades reales para ser competitivos. Los camiones Canter vienen de la ciudad de Kawasaki en JapĂłn, y los FA y FJ son fabricados en la fĂĄbrica de India que es la mĂĄs moderna del mundo.



> MERCADO

EN LOS PRĂ“XIMOS MESES SE VIENE LA RENOVACIĂ“N DE UPM

Scania: QuĂŠ podemos esperar y quĂŠ le va a ofrecer a los clientes

Material suministrado por JosĂŠ M. DurĂĄn S.A.

SCANIA SE BASA EN 4 PUNTOS FUNDAMENTALES

Mayo 2017

1 - EconomĂ­a Operativa, basada en el ahorro de combustible. 2- Mayor disponibilidad de la unidad, basada en una unidad mĂĄs robusta y en la reforma y ampliaciĂłn de las instalaciones de nuestros talleres en Fray Bentos, con mĂĄs boxes y mĂĄs mecĂĄnicos para atender mĂĄs unidades a la vez. 3 - Medio ambiente, introduciendo las unidades con Euro 5, que superan ampliamente a las Euro 3 en la disminuciĂłn de emisiones. 4 - La seguridad, aspecto fundamental para Scania y UPM, todas las unidades vienen con un paquete de seguridad compuesto por:

14

Mayor Disponibilidad: Una unidad con mayor robustez y un frente mĂĄs despegado del suelo, refuerzos en las partes expuestas de chasis, como plataforma de baterĂ­as y tanques de combustible y demĂĄs puntos crĂ­ticos de la unidad.

Se complementa esto con los cursos de Driver Training, que si bien tiene un foco

EURO 1 EURO 2 EURO 3 EURO 4 EURO 5 ESTĂ NDAR --Ă“xido de nitrĂłgeno (NOX) --500 250 180 MonĂłxido de carbono (CO) 2720 1000 640 500 500 Hidrocarburos ----------HC + NOX 970 900 560 300 230 PartĂ­culas 140 100 50 25 5

en el ahorro de combustible, tambiĂŠn tiene aplicaciĂłn en minimizar roturas en el equipo por la correcciĂłn en el manejo. La reforma de su taller en Fray Bentos, con 8 boxes, 1200m2 GH WDOOHU HGLĂ€ FDGRV WRWDOHV y 1200m3 de depĂłsito, que va a contar con estĂĄndares de nivel europeo y estarĂĄ listo para ser inaugurado en el tercer trimestre de HVWH FRQWDUi FRQ OD FHUWLĂ€ FDFLyQ 'HDOHU Operating Standard de Scania, previo a la renovaciĂłn masiva de las unidades UPM. Novedades que trae Scania en ahorro de combustible para esta renovaciĂłn: Scania actualmente es el lĂ­der en el ciclo operativo, y eso estĂĄ basado en el mejor consumo de combustible del segmento. Estas nuevas unidades tienen tecnologĂ­a mĂĄs avanzada que sus predecesores, que estĂĄ determinado entre un 10 y 15% que sus predecesores P410. CuĂĄl es el aporte al medioambiente: La implementaciĂłn de la normativa Euro 5 encuentra sumamente preparada a la marca, ya que hace aĂąos que Scania viene trabajando en la plataforma de

motores, logrando que se adapten sin problemas a cualquier regulación vigente. En la gama Euro 5, las emisiones bajan considerablemente, con relación a los Euro 3 que actualmente circulan en la aplicación forestal. QUÉ COMPONENTES DE SEGURIDAD INCORPORAN ESTAS NUEVAS UNIDADES ACC - ADAPTIVE CRUISE CONTROL

Es el sistema Scania de Control de Crucero Adaptativo que ayuda al conductor a mantener un intervalo de tiempo constante HQ UHODFLyQ DO YHKtFXOR TXH WLHQH GHODQWH esto se logra por medio de un radar localizado en el parachoques delantero que mide la distancia entre ambos. CĂłmo funciona: El ACC trabaja con un sensor en el paragolpes que permite al conductor mantener una cierta distancia del vehĂ­culo que se encuentra delante. Si este vehĂ­culo disminuye la aceleraciĂłn, el camiĂłn o el autobĂşs reduce la velocidad automĂĄticamente.


SERVICIOS <

“La reforma de nuestro taller en Fray Bentos, con 8 boxes, 1200m2 de taller ediďŹ cados totales y 1200m3 de depĂłsito, que va a contar con estĂĄndares de nivel europeo y estarĂĄ listo para ser inaugurado en el tercer trimestre de este 2017â€?, Federico Antunez, Gte. General JosĂŠ M. DurĂĄn S.A.

El conductor puede ajustar la velocidad utilizando un botón en el panel de instrumentos. Hay ciertos requisitos que se deben cumplir: ‡ /D DFWLYDFLyQ HV SRVLEOH FXDQGR OD velocidad es mayor a 20 km/h. El ACC precisa de una velocidad de crucero GHÀ QLGD SDUD VHU DFWLYDGR D~Q DVt HO $&& rastrea objetivos hasta 16 km/h. Si la velocidad estå por debajo de 16 km/h, el ACC no estarå activo. ‡ (O $&& QXQFD YD D VROLFLWDU XQD YHORFLGDG VXSHULRU D OD TXH IXH SUHGHÀ QLGD FRPR FUXFHUR El sistema de Control de Crucero Adaptativo tambiÊn cuenta con un interruptor para desactivar las advertencias, por ejemplo, HQ VLWXDFLRQHV GH WUiÀ FR LQWHQVR El conductor recibe el aviso de impacto en la pantalla cuando la distancia respecto del vehículo que se encuentra delante es muy corta y una seùal sonora se activa si el conductor no toma ninguna medida. Sin embargo, cabe seùalar que el sistema nunca asume el control absoluto. AEB - FRENADO DE EMERGENCIA AVANZADO

CĂłmo funciona: Cuando el AEB

LDW - ADVERTENCIA DE SALIDA DE CARRIL

Lane Departure Warning o Advertencia de Salida de Carril es un sistema que por medio de una cĂĄmara, por el ĂĄngulo del volante y de las ruedas se logra detectar dĂłnde estĂĄn las fajas de la pista. CĂłmo funciona: La unidad de cĂĄmara lee las marcas de la carretera y envĂ­a una seĂąal sonora para alertar al conductor cuando el mismo estĂĄ invadiendo los lĂ­mites de las faja. La unidad de cĂĄmara lee las marcas de la carretera y envĂ­a una seĂąal sonora para alertar al conductor cuando el mismo estĂĄ invadiendo los lĂ­mites de las fajas de la carretera. El alerta se realiza por medio de los altavoces situados del lado en el que se produce el movimiento incorrecto.

El sistema funciona con velocidades superiores a 65 km/h, evitando avisos innecesarios para el conductor. El alerta se realiza por medio de los altavoces situados del lado en el que se produce el movimiento incorrecto.

Mayo 2017

El AEB es un sistema de Frenado de Emergencia Avanzado, el cual, por medio de una cĂĄmara y un radar, es capaz de evitar accidentes con vehĂ­culos que se encuentren posicionados delante de la unidad Scania.

detecta un riesgo de colisiĂłn, el sistema se activa en tres fases: 1. Aparece un aviso rojo con seĂąal sonora en el panel de instrumentos. 2. Si el conductor no reacciona y el riesgo permanece, el AEB aplica el freno del vehĂ­culo ligeramente. 3. Si no hay respuestas por parte del conductor, el AEB aplica el freno con fuerza total.

15


Estrenando vehĂ­culos & equipos

E

Werner Bernheim S.A. le entregĂł 13 camiones Volkswagen a RĂ­ogas

n una de las principales compras de camiones Volkswagen de los Ăşltimos tiempos, RĂ­ogas continĂşa apostando por la marca con la incorporaciĂłn de 13 nuevos camiones de diversos tamaĂąos para su trabajo de reparto de gas en Montevideo e interior.

La empresa Werner Bernheim, con mĂĄs de DxRV HQ HO PHUFDGR DVHVRUy D OD Ă€ UPD compradora a travĂŠs de su vendedor, Juan Carlos Sosa. La entrega de estos camiones fue realizada por el director de Werner Bernheim, Alberto Bernheim, al gerente de RĂ­oGas, AndrĂŠs D´ Angelis.

RIOGAS S.A. Es una empresa de servicios

que centra su actividad en las tareas de envasado y distribuciĂłn del gas licuado de petrĂłleo (Supergas, gas LP, GLP) en todas sus modalidades:

GrĂşas MAR montĂł para TEYMA las megavigas que soportarĂĄn el techo del Antel Arena

Novedad

A mediados de marzo comenzaron los trabajos para montar las vigas de grandes dimensiones que forman parte de la estructura del techo del Antel Arena.

L

a empresa Teyma, encargada de la ejecuciĂłn del proyecto, encomendĂł a GrĂşas MAR, lĂ­der del mercado de servicios de grĂşas y transportes especiales, el montaje de 8 vigas de 80 metros de largo y 78.000 kilos de peso que forman parte de la estructura que soporta la cubierta del estadio multifuncional.

Mayo 2017

GrĂşas MAR utilizĂł una grĂşa nueva de 300 toneladas con tecnologĂ­a de avanzada, LQFRUSRUDGD UHFLHQWHPHQWH D VX Ă RWD El Departamento TĂŠcnico de GrĂşas Mar diseùó los planes de izado y se encargĂł de LPSRUWDU ORV HOHPHQWRV GH L]DMH HVSHFtĂ€ FRV para las maniobras.

16

En un mes de trabajo GrĂşas MAR montĂł las ocho vigas, a razĂłn de dos por semana.


Encuentre su fotografía afía en www.transportecarretero.com.uy/protagonistas

VOLKSWAGEN

SCANIA

Carlos Morales y su hijo recibieron dos unidades VW 24.280 techo bajo de manos de Juan Carlos Sosa de la firma Werner Bernheim S.A.

La firma Ríogas adquirió un nuevo Scania P250 6x2 en José M. Durán S.A., representante de la marca en Uruguay.

SCANIA

VOLKSWAGEN

Compañía Ómnibus del Este incorporó una unidad Marcopolo con chasis Scania K360 6x2, adquirido en José M. Durán S.A. En la imagen, Guillermo Caraballo y Carlos Barros (JMD).

Dos camiones VW 10160 para la empresa Transamerican. Recibieron los sres. Pablo Buzaky y Marcelo Ibáñez.


>NACIONALES

Analizan exibilización para maniobras de automóviles en el puerto El Poder Ejecutivo pretende eliminar este aùo el precintado electrónico que se coloca a los camiones cigßeùa que trasladan automóviles desde el recinto portuario capitalino hasta la terminal de Puntas de Sayago, donde permanecen en trånsito hasta su salida del país. Para ACAU, es un cambio positivo, aunque una solución muy parcial.

E

l presidente de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), Alberto DĂ­az, dijo al Anuario ACAU que se pretende Ă H[LELOL]DU HO UpJLPHQ DFWXDO GH SUHFLQWDGR establecido por la DirecciĂłn de Aduanas para que el movimiento de coches “no VLJQLĂ€ TXH XQ DXPHQWR GH FRVWRVÂľ SDUD ORV importadores.

operativa, ya que cada camiĂłn paga 43 dĂłlares por el procedimiento. Este tema ha sido uno de los planteos que ACAU elevĂł al gobierno con el objetivo de que VHD PRGLĂ€ FDGR HVSHFLDOPHQWH VL VH WLHQH en cuenta que los puertos de Argentina y Brasil que operan con automĂłviles no exigen esta medida de seguridad aduanera.

“Desde la ANP se pretende que la terminal de Puntas de Sayago sea realmente lo que pretendiĂł ser, que es una extensiĂłn del puerto de Montevideo. Por eso, se quiere hacer alguna consideraciĂłn con este temaâ€?, indicĂł el jerarca. La alternativa al precintado pasa por establecer algĂşn otro tipo de control al transporte de coches una vez que abandonan la zona portuaria, aunque todavĂ­a no estĂĄ establecido quĂŠ mecanismo se emplearĂĄ.

El puerto de Montevideo evidencia, bajo el sistema vigente, una desventaja ante sus pares de la región, que captan esa carga solicitada por importadores que quieren hacer mås veloz y económico el proceso. Esto genera que empresas navieras opten por ingresar los coches en trånsito en los puertos de esos países antes que en Montevideo, para despuÊs disponer su WUDVODGR D GHVWLQR À QDO

Mayo 2017

DĂ­az explicĂł que se mantienen conversaciones con la DirecciĂłn Nacional de Aduanas y con otras jerarquĂ­as del gobierno para que el nuevo rĂŠgimen pueda ser adoptado cuanto antes. “No lo tenemos GHO WRGR GHĂ€ QLGR SHUR OD LGHD HV IDFLOLWDU OD operativaâ€?, asegurĂł la autoridad portuaria. El precintado electrĂłnico enlentece la salida de los vehĂ­culos y encarece la

18

A la luz de que se analiza un cambio en el sistema hasta el momento vigente, ACAU entiende que es una muy buena noticia, que redundarĂĄ en que se agilicen los procesos en el movimiento de coches en trĂĄnsito y tambiĂŠn para los que tienen a Uruguay como destino.

Para ACAU, el control de la carga de automóviles puede llevarse a cabo mediante el número VIN y el motor, grabado en origen en cada unidad. Esto permite realizar una trazabilidad de los automóviles y los utilitarios desde su IDEULFDFLyQ KDVWD HO XVXDULR À QDO UN 2016 GRIS CON VISTAS A UN 2017 POSITIVO

El aùo 2016 registró una contracción importante en el número de operaciones de carga y descarga de vehículos, según información proporcionada por el RSHUDGRU GHO UXEUR OD À UPD $XWR 7HUPLQDO Montevideo (ATM). El movimiento general de automóviles en el puerto cayó en 2016 un 18% respecto a 2015. El ingreso a plaza se redujo 22%, mientras que el ingreso en trånsito registró un GHVFHQVR GH (VWD UHDOLGDG VH UHà HMD tambiÊn en la caída de ingresos de buques Ro-Ro con automóviles a la terminal capitalina: de 92 en 2015 a 72 en 2016. En líneas generales, desde marzo hasta agosto

“Desde la ANP se pretende que la terminal de Puntas de Sayago sea realmente lo que pretendiĂł ser, que es una extensiĂłn del puerto de Montevideo. Por eso, se quiere hacer alguna consideraciĂłn con este temaâ€?, indicĂł el presidente de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), Alberto DĂ­az.


NACIONALES <

la operativa se redujo fuertemente, pero desde setiembre en adelante comenzó a experimentar una muy leve recuperación. Estas cifras contrastan con el cierre del movimiento global del puerto capitalino, que movió más de 5% más de carga que en el año precedente, especialmente de la mano del aumento de la carga en tránsito TXH DUULEy FRQ GHVWLQR À QDO D $UJHQWLQD \ Paraguay. Desde la ANP y ATM se espera que en 2017 soplen vientos más favorables. Las perspectivas son alentadoras, especialmente si se tiene en cuenta que la economía uruguaya vuelve al sendero del crecimiento y que ello puede repercutir en un mayor dinamismo del sector automotriz. En particular, desde ATM se proyecta un crecimiento de la actividad de 10% en 2017 respecto a 2016. Se trata de un guarismo positivo, pese a que no se espera alcanzar los niveles de actividad de 2015. ¿Pero qué sucedió con el uso del espacio disponible para el almacenamiento de automóviles en el recinto portuario? Lo ocurrido este año en los predios disponibles HV XQ À HO UHÁ HMR GH OR TXH RFXUULy FRQ el mercado automotor. La contracción de la demanda motivó que hubiera una capacidad ociosa que no era esperada hace un año. Las tres hectáreas disponibles dentro del recinto portuario fueron utilizadas por completo por el operador ATM, no así el predio de 1,2 hectáreas que adquirió en Puntas de Sayago, que tuvo una ocupación promedio de 50% en 2016, lo que contrasta con el 90% de utilización de 2015.

El año 2016 registró una contracción importante en el número de operaciones de carga y descarga de vehículos, según información proporcionada por el operador del rubro, la firma Auto Terminal Montevideo (ATM).

La poca actividad motivó que ATM no solicitara la ampliación del predio que tenía previsto concretar a lo largo de 2016. No era necesario ya que la operativa vehicular no lo ameritaba, se explicó desde la compañía. Tampoco se utilizó en la mayoría de 2016 el predio de dos hectáreas que ofreció el consorcio Terminal Cuenca del Plata (TCP). Si la operativa con automotores lo requiere, se podrá recurrir a ese lugar durante 2017, dijo el presidente de ANP. Actualmente, TCP le otorga prioridad al almacenaje de carga destinada a la construcción de molinos eólicos en sus espacios, acotó Díaz. Por otra parte, la playa ubicada en Camino Bajo la Petiza, mantuvo su nivel de operaciones, tanto con vehículos que ingresaron en tránsito con destino a países del Mercosur, como con coches que tuvieron la plaza local como GHVWLQR À QDO

La caída del movimiento vinculado al transporte de vehículos y la existencia de un parque de entre 25 y 30 camiones cigüeña para el traslado de las unidades -como en 2015- motivó que no se registraran mayores demoras ni cuellos de botella al momento de mover la carga desde el recinto portuario hacia las otras playas de acopio. Con vistas a un mejor desempeño del sector, se aguarda que en 2017 la subutilización del espacio se revierta y que la terminal de Puntas de Sayago cobre mayor protagonismo en la logística portuaria asociada al comercio automotor, según coincidieron en señalar desde ANP y ATM. Si esto ocurre, y se concreta un cambio en el régimen de precintado de la carga en tránsito que es trasladada fuera del puerto de Montevideo, sin dudas la operativa cobrará mayor dinamismo y habrá un motivo de celebración. Fuente: Anuario 2016 de ACAU

Mayo 2017

19


>CARTA DE LECTORES

RECIBIMOS Y PUBLICAMOS

Carta de un transportista de hacienda > Por Ariel Reyles

E

n estos dĂ­as hemos escuchado declaraciones de prensa de quienes estĂĄn al frente de AUTHA, la gremial del transporte de haciendas, en otrora una gremial muy fuerte que unĂ­a a muchos transportistas de este rubro, aunque luego lamentablemente se ha ido quedando, producto de la desuniĂłn que hay en un sector del transporte donde la industria cĂĄrnica domina el trabajo y pone los precios a su encanto. Es difĂ­cil poner un punto inicial a esto pero creo que lentamente habrĂ­a que volver a juntarse sin un nombre delante y sin estar detrĂĄs de una “subgremialâ€?, de repente solicitar a la ITPC que nos represente, sin herir susceptibilidades de nadie, pero uniendo a todos por intermedio de la madre de las gremiales. Creo que con pequeĂąas cosas se puede lograr mucho. Debemos solicitar al gobierno nacional los controles, y cuando decimos controles nos referimos a la aplicaciĂłn de los decretos y leyes vigentes hoy en dĂ­a, nada nuevo ni nada raro.

Mayo 2017

Acå hay números que no nos dejan mentir y para ello dejo un ejemplo. Una planta que faena 150.000 reses paga al productor por dicha compra aproximadamente unos cien millones de dólares. Para acarrear los animales precisa unos 4400 viajes de camiones que recorran una distancia promedio de 300 km, lo que nos da un costo de unos dos millones y medio de GyODUHV &RPR YHQ HO YDORU GH ORV à HWHV es un 2,5% y fíjense que no pusimos personal, gastos en servicios del Estado, aportes, mantenimiento y algunas cosas PiV (V GHFLU HO à HWH OOHYDU OD PDWHULD SULPD D ORV IULJRUtÀ FRV SDUD TXH WUDEDMHQ unas 20.000 personas, eso tan importante, vale aproximadamente un 1,5% del capital global que mueve la industria cårnica.

20

Ese 1,5%, llevado a un precio real, andarĂ­a en un 0,65% mĂĄs. Creo que no es nada del otro mundo, aparte si miramos la variaciĂłn de precio que tiene el ganado en el aĂąo, esos desniveles cubren varias subas de

“Hoy tenemos esta realidad, todos separados y cada dĂ­a econĂłmicamente peor, y lamentablemente ĂŠsta dice que las empresas de uno o dos camiones vamos a quedar en el camino devoradas por las grandes...â€? ĂŠstas, o sea que no nos salgan luego con el cuento que se desestabilizarĂ­an con un aumento. No existen. SegĂşn los decretos que estĂĄn en curso, todas las empresas que contraten vehĂ­culos de carga que estĂŠn en infracciĂłn serĂĄn penadas o multadas, es decir, ambos, el propietario y la industria serĂĄn pasibles de sanciĂłn. La verdad es que hoy eso es moneda comĂşn y FRUULHQWH GDGR TXH HO DVĂ€ [LH YLHQH VLHQGR grande y las empresas unipersonales han tenido que elegir entre pagar los aportes o comer, y no se piensa en cuĂĄl. Mirarlo de afuera y opinar es muy fĂĄcil, lo difĂ­cil es estar adentro, colaborar con las soluciones, mĂĄs cuando las dichosas soluciones pasan por un Estado que hace FDVR RPLVR D OD Ă€ VFDOL]DFLyQ QR VDEHPRV FRQ TXp Ă€ Q SHUR HV UHDO KR\ KD\ FDPLRQHV trabajando para la industria que no aportan por mĂĄs de tres dĂ­as de trabajo, otros que evaden mĂĄs de sesenta mil dĂłlares por aĂąo poniendo los insumos en el paĂ­s hermano, y asĂ­ les va mejor que al resto. AcĂĄ viene la pregunta al Sr. Presidente VĂĄzquez, muy clara y con el mayor de los respetos: ÂżUsted quiere que todos seamos bagayeros y evasores para que la industria ande bien, para que se sustente uno de los principales rubros exportadores del paĂ­s? ÂżEs muy difĂ­cil responder mi pregunta?

Esta es una realidad, hoy el paĂ­s pierde segĂşn estimaciones unos 30 millones de dĂłlares por el famoso machucamiento, tenemos un 75% de los embarcaderos para cargar ganado que no deberĂ­an existir, ademĂĄs de que el 90% de los productores ni siquiera van al embarque, que todos los dĂ­as andamos tropeando las guĂ­as, por balanzas, estaciones de servicios, etc., cuando la ley dice que tendrĂ­an que entregar en el embarcadero debidamente autorizados. Por Ăşltimo, la frutilla de la torta, en los mismos metros cada vez cargamos mĂĄs reses para cobrar algĂşn centĂŠsimo mĂĄs, olvidando que Bienestar Animal dice que son 920 kilos de vaca por metro y 980 kilos de novillos por metro de jaula, y si tienen astas se restan dos del total. AcĂĄ, como todo en nuestro paĂ­s, leemos algunas pĂĄginas del libro y otras se pierden o se vuelan, hay que leer todo o nada pero no la verdad a medias. Hoy tenemos esta realidad, todos separados y cada dĂ­a econĂłmicamente peor, y lamentablemente ĂŠsta dice que las empresas de uno o dos camiones vamos a quedar en el camino devoradas por las grandes empresas, y para colmo, con el visto bueno de la industria. Y miren que sĂŠ que no les van a gustar estas vagas explicaciones pero la realidad a ninguno nos gusta escucharla.



>CARTA DE LECTORES

PrĂĄcticamente inaplicable Este proyecto de decreto de la regulaciĂłn de la jornada de los trabajadores de carga propuesto por el Poder Ejecutivo no hace otra cosa que conďŹ rmar que en algunos temas no hay recursos humanos con capacidad y conocimientos especializados. > Por Roberto Regina

E

n ninguna de todas las reuniones realizadas en el Consejo de Salarios existió un sinceramiento de las partes, y PH UHÀ HUR DO VHFWRU HPSOHDGRU HPSOHDGR y ministerio), hoy la tecnología los superó y complicó. La culpa no la quiere nadie y las partes buscan sus asesores jurídicos para argumentar sus razones. Lo primero que hay que decir que a mismo trabajo y mismo rubro son distintas las remuneraciones según el lugar del país, y KDEUtD XQD LQÀ QLGDG GH HMHPSORV TXH KDFH que sea casi imposible llegar acuerdo ¿Por TXp" (O VHFWRU HPSOHDGRU QR HV À HO UHà HMR de todos los transportistas, hay empleados en un abanico de 15.000 choferes que tienen una representación de 700, ademås de que el gobierno no tiene gente que conozca del tema. El art. 1 dice que la jornada de trabajo no podrå excederse de 12 horas de principio a À Q QL HQ KRUDV VHPDQDOHV El art. 2 habla de que el descanso entre jornada y jornada no puede ser inferior a 12 horas, y que este puede reducirse a 10 horas diarias. EJEMPLOS Hacienda: En un viaje cargado de 400 kms. con 150 kms. de camino de balasto o piedra, mås el tiempo de carga y descarga, se llega a 16 horas. Quiero que me expliquen cómo se hace para cumplir, porque es fåcil hacer números y kilómetros en un papel, pero todo el que anduvo en el ganado sabe que la mayoría no cumple con la hora que piden.

Mayo 2017

2WUD UHà H[LyQ VLHPSUH HQ KDFLHQGD HVWiV WUDEDMDQGR HQ XQ IULJRUtÀ FR GHO VXU HO personal es de otra ciudad, estås haciendo

22

viajes de 150 kms y los ganados se cargan a Ăşltima hora de la tarde a esa distancia, eso quiere decir que trabajan 4 dĂ­as y dejan el camiĂłn con 24 horas de marcha. Para buscar la soluciĂłn a esto lo mĂĄs correcto es la prĂĄctica y no la teorĂ­a, consultar con gente entendida. Y dejamos para atrĂĄs los viajes de traslado, ferias y pantallas, con todo lo que implica, pesajes, guĂ­as, esperas, etc. El transporte de leche es totalmente distinto, depende de en quĂŠ zona se realice, no es lo mismo la cuenca lechera que el Uruguay profundo, tanto en la recolecciĂłn como para el traslado a las plantas del sur. Voy a poner un ejemplo que lo veo todos los dĂ­as en el traslado de leche de Rivera a Salto que son 660 kms. de ida y vuelta, a ver cuĂĄntas horas implica ese viaje con espera de carga, etc.: son mĂĄs de 12 horas. En el transporte de granos hay dos situaciones, el acarreo de las chacras a las plantas y el de las plantas a Montevideo, ademĂĄs de los acarreos de las chacras a los molinos que ya lo he explicado, y en donde el problema estĂĄ en el recibo, es una cosecha de pocas horas donde se precisa un dĂ­a y medio de espera para cualquier viaje. Yo me pregunto cĂłmo se aplica aquĂ­ el decreto, hubo 4 horas de manejo y el chofer estĂĄ en el camiĂłn 12 horas mĂĄs, ya estĂĄn las 48 horas semanales y se va, y Âżdeja el camiĂłn solo? Las plantas estĂĄn todas alejadas del puerto, las mĂĄs cercana estĂĄ a 265 kms y las mĂĄs

alejada a entre 585 y 600 kms, y despuĂŠs de hacer esas distancias pasan 2 o 3 dĂ­as en estacionamiento para descargar. Otra vez, ÂżcĂłmo se aplica el decreto? No quiero seguir con mĂĄs cosas, y falta el ramo del transporte general en donde es totalmente inaplicable ya que vemos en cualquier lado las colas y esperas. PrĂĄcticamente todos los ejemplos que describĂ­ tienen una soluciĂłn si se cobra la hora de espera, pero se precisa la voluntad y profesionalidad que todavĂ­a falta. Miraba al Sr. Gerardo Rey, Inspector General de Trabajo, que decĂ­a que hacĂ­an controles en zonas de carga y descarga, y no podĂ­a dejar de pensar que en el sector del transporte el problema no es el trabajo en negro sino los aportes. El seĂąor no se tiene que olvidar que en el interior no existen solo las plantas de celulosa, hay otras plantas multinacionales en rubros que exportan mĂĄs millones de dĂłlares que la celulosa y producen competencia desleal entre los mismos transportistas, y no olvidar que existe el Decreto NÂş 184 de 2016 que dice que tanto el tomador como el dador son solidariamente responsables de las sanciones. No soy el dueĂąo de la verdad ni tengo la capacidad para solucionar el problema pero sĂ­ puedo aportar un granito de arena con los 40 aĂąos de experiencia arriba de un camiĂłn que -a veces- es mĂĄs productivo que lo teĂłrico.



Protagonistas del Camino

Este año “Protagonistas” del transporte viene acompañado por Yerba Sara.

En la vuelta montevideana.

Gracias a todos!

Martin Soca conduce para Silecar un Howo del 2011.

Sergio Zalayeta anda en un Ford Cargo 4030 del 2000 de Carracedo Transportes.

Andre Arriola conduce un Volkswagen Worker 24.220 del 2008 de Transportes Javier Píriz de Lascano.

Luis Chapuis anda en un Mercedes-Benz 1630 del 95 de la empresa César Álvarez de Paysandú.

Maximiliano Aguirre de transportadora La Aurora conduce un Mercedes-Benz 1935 del 97.


Luis Coito de Transpablo anda en un Volkswagen Constellation 17.250 del 2012.

Adelqui Bauzá trabaja en José Cristófalo Srl. al frente de un International del 88.

Encuentre su fotografía en

Jorge Rivero maneja para Transportes Javier Píriz un Volkswagen Constellation 24.250 del 2014.

Washington Recoba maneja un Scania 113 del 97 de la transportista Favaro de Bella Unión.

Nelson Dutra anda en un Mercedes-Benz 1621 GHO GH OD À UPD 'XWUD


>NACIONALES

“TURCO” MIGUELENA:

“Cuando el productor levante el último grano de la chacra, esto termina en un paro grande” Sin duda alguna es un referente a nivel nacional porque estando o no de acuerdo con él, esgrime sus argumentos con firmeza. Nunca supo estar atrás de un escritorio porque es uno de esos transportistas que mantienen la vieja guardia, esa de dar una mano a aquél que quedó tirado en el camino. Así es Juan José “Turco” Miguelena, un camionero que se puede encontrar cargado de soja y arroz en su veterano Fiat.

E

n pleno boom de la cosecha de soja nos fuimos hasta Nueva Palmira, no sin antes recorrer la zona y ver la mejora sustancial de la ruta 12, el progreso de la 55 y la 21 en plena reparación. Además de recibirnos amablemente, el Turco nos llevó a recorrer los caminos que deben enfrentar todos los días, y si bien varias rutas mejoraron, otras parecen haber quedado en el olvido. NUEVA PALMIRA Y LA INOPERANCIA

Como sucede en cada cosecha de la soja nos dimos una vuelta por el principal puerto de granos de nuestro país, Nueva Palmira, y charlamos con Miguelena.

Mayo 2017

¿Cómo llegan los camioneros a esta cosecha?

26

La problemática del transporte es una sola, los costos se elevaron, anda mucho camión en la vuelta. Se está empezando a dar una cosa, yo siempre miro las cubiertas de los

camiones y hay muchas ruedas lisas que antes no se veían, eso quiere decir que el camionero está mal porque cuando puede lo primero que arregla es su herramienta de trabajo. Debemos recordar que venimos de un 2016 que fue pésimo.

conocimiento ninguno de lo que es el trabajo del camión. Hablan de horas de conducción y largas jornadas, cuando cualquiera de los que andamos acá manejamos 1 o 2 horas por día durante la cosecha.

¿Qué cosas no han cambiado en esta cosecha?

$Fi VLJXH HO SUREOHPD GH OD LQHÀ FDFLD de las plantas, de los controles de calidad, de las terminales portuarias. Un día había 300 camiones en la playa de estacionamiento y habían descargado 160

Acá el 100 % de formalidad no existe y el pago por hora no existe porque es inaplicable, el que lo laudó no tenía

“Acá el 100 % de formalidad no existe y el pago por hora no existe porque es inaplicable, el que lo laudó no tenía conocimiento ninguno de lo que es el trabajo del camión. Hablan de horas de conducción y largas jornadas, cuando cualquiera de los que andamos acá manejamos 1 o 2 horas por día durante la cosecha”.


NACIONALES <

entre las dos terminales portuarias, acá hay inoperancia.

¿Esos reclamos no fueron escuchados?

“UTRACO pidió que se hiciera una mesa de trabajo en la cual participaran todos los actores del puerto de Nueva Palmira, pero eso nunca se llevó a cabo, acá hay intereses creados, acá hay gente a la que le sirve el desorden”.

UTRACO pidió que se hiciera una mesa de trabajo en la cual participaran todos los actores del puerto de Nueva Palmira, pero eso nunca se llevó a cabo, acá hay intereses creados, acá hay gente a la que le sirve el desorden. Acá los que reclaman son las gremiales de patrones, y ¿dónde está el sindicato de choferes? Cortaron el puerto para extender el seguro de paro de los choferes de la madera, y está bien que lo hagan, pero ¿los choferes del grano no sufren lo mismo? El sindicato de choferes en Nueva Palmira no existe, es una mentira, no tiene representante, no tienen nada.

Mayo 2017

Quién sabe los problemas que tiene el chofer acá en la zona: nadie. Pero cuando nosotros paramos nos dicen “lo de ustedes es un paro de patrones”, pero resulta que los únicos que nos preocupamos por los choferes somos los patrones, parece que el sindicato no existiera, le guste a quien le guste.

27


>NACIONALES

El viernes 21 de abril el tránsito interno colapsó, ¿qué fue lo que paso? En una misma calle pasan vehículos que van a varias empresas y el calador que tiene capacidad para calar 80 camiones mandó a calar 400, entonces cuando se llenaba la explanada los otros camiones quedaban en la calle.

Cuando hay dos kilómetros de cola de camiones y uno se manda a pasar a contramano siempre va a encontrar a otros que vienen en el mismo sentido. Tienen que entender que esto es un trabajo sincronizado y que hay que pensar que la mejora no es solo para uno, para que esto funcione bien tiene que estar todo en plena coordinación.

¿La caminería interna ha mejorado?

El año que viene no vengas, poné las mismas fotos de este año, total… va estar igual, quizás algún pozo más grande. Acá hay calles que le pertenecen al MTOP y otras a la intendencia que dice no tener recursos. Ahora, yo me pregunto, de dónde viene la plata del gobierno central para arreglar la caminería rural o estos caminos no tienen la misma o más importancia que los caminos rurales, si de acá sale la gran mayoría de la producción de granos del país. Mirás de la calle para adentro y está todo medianamente ordenado pero de los alambrados para afuera a nadie le interesa si están las calles. La intendencia le echa la culpa al MTOP y éste le tira con la culpa a la Intendencia (de Colonia). Con los millones de dólares que exporta este puerto no puede ser que tengamos estas calles.

¿Los perjudica el nuevo protocolo sobre la calidad de la soja que va a China?

Ese es otro tema porque acá hay que decir la verdad, qué hicieron el año pasado con la soja podrida, la que quemaron en los silos, la mugre se la mandaron para China y eso no es culpa de los camioneros.

Mayo 2017

Cómo puede ser que estén 200 camiones moviéndose de a 5 metros para calar, cuánto combustible tienen que gastar, esos vehículos tendrían que estar parados y

28

“Acá hay calles que le pertenecen al MTOP y otras a la intendencia que dice no tener recursos. Ahora, yo me pregunto, de dónde viene la plata del gobierno central para arreglar la caminería rural o estos caminos no tienen la misma o más importancia que los caminos rurales, si de acá sale la gran mayoría de la producción de granos del país”.


NACIONALES <

“El productor puede decir que somos unos delincuentes por lo que le cobramos a ellos y lo que nos pagan cuando es embarque, y también tienen razón, así que vamos a defender lo nuestro”. Juan José “Turco” Miguelena, presidente de UTRACO

que viniera alguien a calarlos. Ellos tienen que moverse, no nosotros, si los camiones FREUDPRV HO PLVPR Á HWH 'H HVWD IRUPD tenemos que calar una vez más y el chofer tiene que destapar dos veces, además de pelear por el lugar. La conclusión es que el camionero paga las consecuencias de otros.

¿Qué otro punto importante para los transportista se tiene que mejorar?

La tarifa de chacra se mejoró y se cobra

lo que se tiene que cobrar, el productor la entendió y la paga, aunque el que no la entendió es el acopiador, están pagando tarifas de miseria, cuando el productor levante el último grano de la chacra esto termina en un paro grande. La única forma en que se ha hecho escuchar el transporte es con alguna medida o paro, lamentablemente es así. Esto del paro no es una amenaza, porque

HV LUULVRULR TXH XQ Á HWH GHVGH 0HUFHGHV OR estén pagando USD 9 cuando es embarque y USD 19 cuando es chacra. El productor puede decir que somos unos delincuentes por lo que le cobramos a ellos y lo que nos pagan cuando es embarque, y también tienen razón, así que vamos a defender lo nuestro. El transporte tiene que ponerse los pantalones largos y trancar para buenas este puerto y que aparezcan las soluciones de verdad.

Mayo 2017

29


>NACIONALES

El paro del arroz en tierra de nadie Involucrado en forma personal, le consultamos a Miguelena sobre el paro del arroz.

“La Guía de Carga es una herramienta urgente, se está terminando de pulir con sus últimos detalles, espero que esté para la próxima zafra de trigo, que esté listo el registro de cargadores”. ¿Qué lograrían con ese paro?

Como yo siempre digo, acá no paramos por un refuerzo, siempre las medidas que hemos tomado han sido para mejorar, tanto en la parte económica como por las condiciones de trabajo. La tarifa de embarque no puede ser, cómo te van a pagar un viaje de 100 kilómetros USD 9 o un viaje que hacés 5 kilómetros y estás todo el día para descargarlo y te pagan USD 2,5 la tonelada. Cómo le pagás al chofer que estuvo 10 horas para descargar un viaje cuando el camión recauda USD 80.

¿Falta poco para la implementación de la Guía de Carga?

Mayo 2017

La Guía de Carga es una herramienta urgente, se está terminando de pulir con sus últimos detalles, espero que esté para la próxima zafra de trigo, que esté listo el registro de cargadores. Es la herramienta que tenemos para comprometer a todos los actores y no solo al camionero.

30

Si yo voy a una chacra y no hay dónde pesar, yo no soy adivino, si viene la multa que la pague el que no tiene una balanza que vale USD 3000 en un “tolvín”, si hay gente que tiene balanza y no la conecta porque quiere cobrarte una extra para pesarte.

Más allá del paro, ¿qué fue lo que destaca de la última cosecha del arroz? El arroz es tierra de nadie, en Samán Vergara entran con cualquier cantidad de kilos, no hay control de nada, la balanza de Treinta y Tres no tiene cámaras, los camiones apagan las luces y pasan por el costado como si tal cosa. El arrocero es dueño de todo, mandan ellos, se creen que todos los camiones son de ellos, pagan precios de miseria, andan menores de edad y gente sin libreta arriba de los camiones, si hasta multas hicieron y los dejan seguir. Es tierra de nadie.

¿Hubo muchos transportistas que no estuvieron de acuerdo con el paro del arroz? Siempre es difícil hacerle entender a toda la gente, por que no todos están en la misma situación, hay quienes trabajan una zafra y el camión lo dejan abajo de un árbol y no aportan lo que tienen que aportar, o trabajan con gasoil de contrabando, entonces tienen otra realidad. Ese no es un transportista de verdad, el que trabaja tres meses al año y deja 10 meses el camión parado no es un transportista de verdad. Después estaba la gente que tenía compromiso con los arroceros porque parece que eran muy amigos, como dijeron en declaraciones las autoridades de ACA (Asociación Cultivadores de Arroz), de que había “una relación de años”. Pero lo que hay es una relación de años de esclavitud. Si son tan amigos por qué le pagan al transportista un 40% por debajo de una tarifa que está armada por profesionales y que refleja los costos reales del transportista. Si tenés amigos como esos, lo que deben ser los enemigos.



>INTERNACIONALES

Toyota experimenta con la tecnologĂ­a de pila de combustible aplicada en camiones de gran tonelaje Estudio de viabilidad en el puerto de Los Ă ngeles, California (EE.UU.), en el marco del ‘Project Portal’ de Toyota Motor North America (TMNA), parte del compromiso constante de Toyota con la tecnologĂ­a de pila de combustible y el potencial de una sociedad basada en el hidrĂłgeno.

T

oyota Motor North America (TMNA) ha presentado ‘Project Portal’, la aplicaciĂłn de un sistema de pila de combustible de hidrĂłgeno para grandes vehĂ­culos industriales. Para ello, se ha fabricado un prototipo de camiĂłn sin emisiones, parte de un estudio de viabilidad que explorarĂĄ el potencial de la tecnologĂ­a de pila de combustible en aplicaciones de gran tonelaje. ComenzarĂĄ este verano y contribuirĂĄ al Plan de AcciĂłn de Aire Limpio del Puerto de Los Ă ngeles, California (EE.UU.), que ha reducido notablemente las emisiones nocivas procedentes de operaciones de transporte en los puertos de Long Beach y Los Ă ngeles desde 2005. ‘Project Portal’ supone un nuevo paso por parte de Toyota para generalizar la aplicaciĂłn de la tecnologĂ­a de pila de combustible sin emisiones en una gran variedad de sectores. Se trata de un camiĂłn de gran tonelaje totalmente operativo, con par y potencia para llevar a cabo operaciones de transporte en el puerto de Los Ă ngeles sin emitir mĂĄs que vapor de agua.

Mayo 2017

Los vehĂ­culos pesados son responsables de un porcentaje sustancial de las emisiones anuales generadas en el puerto de Los Ă ngeles, por lo que el estudio de viabilidad

32

que lleva a cabo Toyota Motor North America (TMNA) puede ofrecer otro camino para seguir reduciendo las emisiones. El camiĂłn de hidrĂłgeno de Toyota desarrolla mĂĄs de 493 kW / 670 CV de potencia y 1.796 Nm de par gracias a dos grupos de pila de combustible como el que propulsa al Toyota Mirai y una baterĂ­a de 12 kWh. La capacidad de carga combinada del prototipo es de 36.000 kg y se estima que su autonomĂ­a superarĂĄ los 320 km por depĂłsito, en operaciones normales de transporte. ‘Project Portal’ es solo una parte del compromiso constante de Toyota con la tecnologĂ­a de pila de combustible y el potencial de una sociedad basada en el hidrĂłgeno. Se suma a la labor continua de Toyota para expandir la infraestructura de repostaje de hidrĂłgeno de California, incluida la colaboraciĂłn, recientemente anunciada, con Shell para aumentar la cantidad de hidrogeneras en este estado americano. Bob Carter, Vicepresidente Eejecutivo de Toyota Motor North America (TMNA): “Toyota cree que la tecnologĂ­a de pila de combustible de hidrĂłgeno tiene un tremendo potencial para convertirse en la motorizaciĂłn del futuro.

Desde la creaciĂłn del primer vehĂ­culo de pila de combustible de uso general del mercado hasta la introducciĂłn de los autobuses de pila de combustible en JapĂłn, Toyota ha sido siempre lĂ­der en la difusiĂłn del uso de tecnologĂ­as sin emisiones versĂĄtiles y escalables. Con ‘Project Portal’ WHQHPRV HO SODFHU GH H[SORUDU ORV EHQHĂ€ FLRV para la sociedad de un camiĂłn de gran tonelaje sin emisionesâ€?. D. Nichols, Presidenta de la Junta de Recursos del Aire de California -California Air Resources Board (CARB)-: “Como ya hiciera con Prius y Mirai, Toyota da un salto adelante hacia el futuro de la tecnologĂ­a de pila de combustible. Al probar este camiĂłn de gran tonelaje con pila de combustible de hidrĂłgeno sin emisiones en el Puerto de Los Ă ngeles, Toyota ha plantado una pica que esperamos que muchos otros sigan. Desde CARB seguiremos con gran interĂŠs la evoluciĂłn de este estudio de viabilidad, al tiempo que intentamos desarrollar la mejor combinaciĂłn posible de normativas e incentivos para hacer crecer rĂĄpidamente el mercado de camiones mĂĄs limpios y HĂ€ FLHQWHV GH FDUD D OD FRQVHFXFLyQ GH XQ cambio drĂĄstico que se hace necesario en el sector del transporte de mercancĂ­asâ€?.



>INTERNACIONALES

MERCEDES-BENZ ECONIC

Especialistas

en seguridad

La iniciativa británica de seguridad CLOCS quiere reducir los accidentes de ciclistas y peatones con camiones. En Londres, el Econic fue presentado como ejemplo de camión de obras seguro para la ciudad.

Ó

ptima maniobrabilidad en calles estrechas, técnica de motores Euro VI respetuosa con el medio ambiente, sobresaliente ergonomía del puesto de conducción, el Mercedes-Benz Econic es el indiscutible rey de la ciudad. Y como además brinda al conductor una visibilidad excelente en cualquier dirección, el Econic contribuye también a la seguridad de los usuarios más vulnerables de la vía pública. En una exposición de la inicitiva británica de seguridad vial CLOCS -Construction Logistics and Cyclists Safety- en los Docklands de Londres, el Econic destacó por su sobresaliente concepto de seguridad.

Mayo 2017

La iniciativa CLOCS fue creada por la ciudad de Londres en cooperación con el sector de la construcción y los fabricantes de vehículos con el objetivo de mejorar la seguridad de los camiones de obras y ORV YHKtFXORV GH GLVWULEXFLyQ HQ HO WUiÀ FR urbano. Según un estudio, los vehículos de obras ofrecen -a causa de sus voluminosas carrocerías- menos visibilidad que otros camiones, lo que aumenta el potencial de riesgo para los demás usuarios de la vía pública, entre ellos cliclistas y peatones.

34

El Econic es un ejemplo de cómo los camiones de obras pueden garantizar más seguridad en la calle a pesar de

sus voluminosas carrocerías: gracias al parabrisas panorámico, los laterales acristalados de la cabina y la baja posición del asiento, el conductor puede establecer contacto visual con ciclistas y peatones y al mismo tiempo supervisar la calzada y las aceras. La puerta plegable del lado del copiloto, con acristalado completo, permite al conductor visualizar posibles obstáculos durante una maniobra de adelantamiento. Adicionalmente al programa electrónico de estabilidad (ESP), el equipamiento de serie del Econic incorpora desde marzo otros sistemas de asistencia, entre ellos el sistema de frenos de emergencia Active Brake Assist y el asistente de desviación de carril. Entre los equipamientos opcionales se encuentra además el asistente de regulación de distancia. Actualmente, Mercedes-Benz está desarrollando otros sistemas destinados a minimizar, por ejemplo, el

riesgo de accidentes con peatones durante las maniobras de aparcamiento. Estos sistemas se incorporarán a la producción en serie en 2017. El concepto de seguridad del Econic se extiende también a las posibles soluciones de carrocería. Por ejemplo: el cableado para cámaras y displays de cabina opcionales se suministra ya de fábrica. Esto hace del Econic un vehículo doblemente atractivo, tanto para los carroceros como para la iniciativa CLOCS. Gracias a las diferentes variantes de chasis con puntos de montaje de fácil acceso, la capacidad del Econic para acoplar carrocerías apenas tiene límites. Además de las variantes ya acreditadas como vehículo para la eliminación de residuos y la extinción de incendios, el Econic también es idóneo para el transporte de obra: el vehículo fue presentado en Londres en las versiones volquete 8x4 con eje remolcado dirigido, cargador basculante y hormigonera.

En una exposición de la inicitiva británica de seguridad vial CLOCS -Construction Logistics and Cyclists Safetyen los Docklands de Londres, el Econic destacó por su sobresaliente concepto de seguridad.


INTERNACIONALES <

ARGUMENTOS A FAVOR DEL ECONIC:

Innovador concepto de acceso bajo. Entrar a la cabina en sĂłlo dos pasos: La subida y bajada del Econic es mĂĄs sencilla que en la gran mayorĂ­a de los vehĂ­culos industriales. Este concepto aumenta la seguridad en el trabajo, permite FRQĂ€JXUDU SURFHVRV HĂ€FLHQWHV \ FRQWULEX\H a evitar el cansancio del equipo. Estas ventajas demuestran que el Econic se toma muy en serio la seguridad laboral. Y gracias al acristalado panorĂĄmico de gran VXSHUĂ€FLH VH HQFXHQWUD D OD PLVPD DOWXUD que otros usuarios de la vĂ­a. El concepto de bastidor bajo tiene ademĂĄs otra ventaja: facilita el acoplamiento de carrocerĂ­as y superestructuras de vehĂ­culos especiales al Econic. MĂĄxima rentabilidad. El objetivo principal perseguido durante el desarrollo de la nueva generaciĂłn de motores modernos y acreditados en grandes series de Mercedes-Benz era el aumento de la rentabilidad. El resultado: los motores y

VISIBILIDAD EN EL TRĂ FICO URBANO: El Econic -aquĂ­ en versiĂłn volquete

8x4 con eje remolcado dirigido- demostrĂł en Londres cĂłmo aunar productividad y seguridad en un vehĂ­culo de obras.

las tecnologĂ­as BlueEFFICIENCY Power conducen a una reducciĂłn del consumo de combustible en hasta un 4% y del consumo del aditivo AdBlue en hasta un 40%. El nuevo Econic conserva su elevada carga Ăştil, y la potencia del motor ha aumentado incluso frente a la versiĂłn

DQWHULRU /D HOHYDGD ÀDELOLGDG ORV WLHPSRV de inmovilización cortos, los intervalos de mantenimiento prolongados y una reducción de los costos de reparación y mantenimiento hacen que el Econic sea mås rentable que nunca. Fotografías: Daimler AG.

Mayo 2017

35


>INTERNACIONALES

Embarques de Volkswagen Caminhões e Ônibus avanzan un 40% en el trimestre

LIDERAZGO.-

La internacionalización de la marca Volkswagen Caminhões e Ônibus y de sus productos a la medida es uno de nuestros focos y cuenta con el soporte de nuestro ciclo de inversiones de R$ 1,5 mil millones”, comenta Roberto Cortes, presidente y CEO de MAN Latin America.

Semipesado VW Constellation 17.280 es el camión más vendido en Argentina, uno de los principales mercados de MAN Latin America.

M

AN Latin America aumentó un 40% las exportaciones de camiones y autobuses el primer trimestre de este año comparadas con los resultados del mismo período de 2016. Los embarques llegaron a 1.747 en el total de lo tres primeros meses de 2017, mientras que el año anterior ese volumen fue de 1.250 unidades.

Mayo 2017

Uno de los puntos destacados de esa alza es el éxito del semipesado VW Constellation 17.280 en mercados estratégicos, como es el caso de Argentina, donde este modelo llegó al máximo lugar de ventas del trimestre.

36

En México también, los resultados denotan crecimiento: las ventas de camiones y autobuses de MAN Latin America, responsable por la marca Volkswagen Caminhões e Ônibus en todo el mundo y también la marca MAN en la región, aumentaron un 38% frente al mismo período de 2016, que ya fue un año récord para la empresa en este país.

América Latina es uno de los principales destinos de los modelos producidos en la fábrica de MAN Latin America en Resende (RJ), con el alza de los embarques a países como Chile y México. Otros destaques se UHÀ HUHQ D OD UHWRPDGD GH ODV YHQWDV HQ América Central, principalmente en Costa Rica, Panamá y República Dominicana, además de los resultados en África del Sur. “La internacionalización de la marca Volkswagen Caminhões e Ônibus y de sus productos a la medida es uno de nuestros focos y cuenta con el soporte de nuestro ciclo de inversiones de R$ 1,5 mil millones”, comenta Roberto Cortes, presidente y CEO de MAN Latin America. Los productos Volkswagen y MAN fabricados o distribuidos por MAN Latin America están presentes en cerca de 20 países de América Latina. En África, además de la exportación de vehículos brasileños para varios mercados, una alianza con MAN Truck & Bus en Pinetown,

Uno de los puntos destacados de esa alza es el éxito del semipesado VW Constellation 17.280 en mercados estratégicos, como es el caso de Argentina, donde este modelo llegó al máximo lugar de ventas del trimestre. África del Sur, garantiza la producción de camiones Volkswagen Constellation y del chasís Volksbus con volante del lado derecho. VW CONSTELLATION 17.280 ES EL CAMIÓN MÁS VENDIDO EN ARGENTINA. Menos de un año después de su lanzamiento en Argentina, el camión VW Constellation 17.280 4x2 conquistó el


INTERNACIONALES <

mercado y se consagrĂł como el modelo favorito del paĂ­s entre enero a marzo. El semipesado representĂł la mejor opciĂłn principalmente en los agronegocios argentinos. Equipado con el motor MAN D08 el modelo dispensa el uso del Arla 32 y permite que la operaciĂłn sea mĂĄs prĂĄctica, ademĂĄs de reducir los costos operacionales. “La lĂ­nea Constellation tiene ĂŠxito en varias partes del mundo. Al hablar HVSHFtĂ€ FDPHQWH GHO HVWH PRGHOR en una prueba mĂĄs de que los productos desarrollados por la ingenierĂ­a brasileĂąa tienen un futuro promisorio en diversos mercadosâ€?, destaca Cortes. VENTAS EN MÉXICO TIENEN ALZA DEL 38%. MAN Latin America registrĂł un crecimiento del 38% en este primer trimestre, en comparaciĂłn con el mismo perĂ­odo de 2016, considerado el mejor aĂąo de ventas de la armadora en este paĂ­s con 1.820 camiones y autobuses comercializados. Solamente en el segmento de transporte de pasajeros, el alza fue del 71%.

Para estos resultados, contribuyeron los QHJRFLRV À UPDGRV UHFLHQWHPHQWH FRPR el acuerdo con Heineken con la entrega ya concretada de las 60 primeras unidades de un lote total de 150 vehículos. Tenemos tambiÊn las ventas de 181 autobuses para Iamsa y otros 154 para ADO, ambas empresas de transporte urbano con gran representatividad en MÊxico.

MAN LATIN AMERICA CIERRA NEGOCIOS CON Mà S DE 300 VEH�CULOS EN MÉXICO. La cervecería Heineken y la empresa de transporte de pasajeros ADO, una de las líderes del sector en MÊxico, acaban de adquirir mås de 300 vehículos de Volkswagen Camiones y Autobuses. Los acuerdos representan las mayores negociaciones de MAN Latin America en sus mercados de exportación de este aùo. Fueron decisivas para estas ventas las características de los vehículos como su GHVHPSHxR FRQÀ DELOLGDG \ FRPRGLGDG

La armadora tambiĂŠn invierte de forma consistente para seguir su expansiĂłn en el paĂ­s con el lanzamiento de productos, aumento de su red de concesionarias y fortalecimiento de sus servicios de posventa.

“Estos pedidos son oriundos del gran esfuerzo para incrementar nuestras ventas externas de los Ăşltimos aĂąos y que nos proporcionĂł un crecimiento del 15% del volumen en 2016. Para 2017, nuestra expectativa es mantener este ritmo y la

FRQĂ€ DQ]D GH FOLHQWHV FRPR +HLQHNHQ \ $'2 Estas ventas son la prueba de que nuestras relaciones comerciales, desarrolladas siempre con el objetivo de ofrecer la mejor soluciĂłn de transporte al cliente, estĂĄn en HO FDPLQR FRUUHFWRÂľ DĂ€ UPD 5REHUWR &RUWHV presidente y CEO de MAN Latin America. NUEVO MODELO DE CAMIĂ“N EN EL MERCADO MEXICANO. MAN Latin America lanzĂł en MĂŠxico el extrapesado MAN TGX 33.540, ademĂĄs de presentar los reciĂŠn lanzados Constellation 17.280 Tractor y el liviano Delivery 5.150. El lanzamiento ocurriĂł en la feria Logistic Summit & Expo, en la Ciudad de MĂŠxico, que reuniĂł las Ăşltimas novedades del sector de logĂ­stica. AllĂ­ la armadora aprovechĂł para exhibir lo mejor de su tecnologĂ­a y la innovaciĂłn de sus productos.

Mayo 2017

37


>INTERNACIONALES

ARGENTINA

Scania realizĂł pruebas con un camiĂłn propulsado 100% con biodiesel La compaùía sueca realizĂł, junto a la ďŹ rma de servicios urbanos Cliba, pruebas experimentales con una unidad propulsada a biodiesel durante un aĂąo, logrando reducciones de un 80% en la emisiĂłn de gases contaminantes.

S

Por su parte, Guillermo Virano, gerente de Cliba Buenos Aires, destacĂł que “el camino de la sustentabilidad es un desafĂ­o a travĂŠs del cual la compaùía busca establecer estĂĄndares de gestiĂłn acordes a los compromisos contractuales y a los intereses y necesidades de la sociedadâ€?.

cania Argentina, su concesionario Baisur Motor y la empresa de servicios urbanos Cliba concluyeron exitosamente la prueba del primer camiĂłn recolector de residuos impulsado 100% con biodiesel, reduciendo la emisiĂłn de gases contaminantes en un 80% y la emisiĂłn de diĂłxido de azufre a cero. “La fase experimental durĂł poco mĂĄs de un aĂąo, obteniĂŠndose resultados sumamente positivos: disminuciĂłn de la emisiĂłn de gases contaminantes y reducciĂłn a cero en la emisiĂłn de diĂłxido de azufreâ€?, explicĂł el gerente de IngenierĂ­a de Ventas de la compaùía, Guillermo Hughes. Scania Argentina, proveedor de camiones de OD Ă RWD GH &OLED %XHQRV $LUHV EULQGy WRGR el apoyo tĂŠcnico para la evaluaciĂłn de los UHVXOWDGRV SDUFLDOHV \ Ă€ QDOHV D WUDYpV GH OD realizaciĂłn de los ensayos de laboratorio.

Mayo 2017

“Para realizar una evaluaciĂłn correcta, se compararon dos camiones idĂŠnticos con similares recorridos, uno de ellos trabajando con gasoil comercial y el otro con Biodiesel 100% puroâ€?, ampliĂł el directivo. “Durante el transcurso de la prueba se controlĂł la facilidad de arranque (invierno y verano), la calidad del aceite OXEULFDQWH Ă€ OWURV LQ\HFWRUHV \ OLPSLH]D GH WDQTXHV SDUD OXHJR SURFHGHU DO FDER GH XQ

38

ACERCA DE CLIBA

aĂąo-, al desarme competo del motor. Esto permitiĂł comprobar que el mismo estaba en perfectas condiciones mecĂĄnicas y de limpieza interiorâ€?, concluyĂł. A nivel global, la empresa realiza investigaciones con combustibles alternativos para diferentes tipos de operaciĂłn. “Argentina no es una excepciĂłn D HVD Ă€ ORVRItD GH WUDEDMR HVWDPRV PX\ entusiasmados con los resultados que arrojĂł esta prueba a nivel ambiental y tĂŠcnico. Es importante destacar el exhaustivo y profesional trabajo realizado por la Ă€ UPD &OLED DO LJXDO TXH VX SHUPDQHQWH compromiso para ofrecer a la comunidad soluciones en materia de higiene urbana FDGD YH] PiV HĂ€ FLHQWHV \ VXVWHQWDEOHVÂľ concluyĂł el gerente de IngenierĂ­aâ€?.

Cliba es la empresa de Servicios Urbanos de Benito Roggio ambiental. Actualmente presta servicios de higiene urbana en las ciudades de San Isidro, Santa fe, NeuquĂŠn, Centenario y Buenos Aires. Con mĂĄs de 30 de aĂąos de trayectoria, y un equipo de 1200 colaboradores brinda servicios de limpieza a mĂĄs de 600.000 vecinos en 3524 cuadras de la Ciudad. Por la implementaciĂłn del sistema de recolecciĂłn bilateral de residuos domiciliarios en las Comunas 2, 13 y 14 de la Ciudad de Buenos Aires, Cliba fue galardonada con el Premio ‘Escoba de Plata 2016’, otorgada por Ategrus en Madrid, EspaĂąa, y con el ‘Premio CiudadanĂ­a Empresaria 2015’, entregado por la CĂĄmara de Comercio de Estados Unidos en la Argentina (AmCham).


INTERNACIONALES <

Un “camiĂłn de energĂ­a eĂłlicaâ€? La car tera de vehĂ­culos electrificados de Scania incluye una serie de soluciones diferentes. Uno de ellos es el camiĂłn hĂ­brido que opera la primera carretera elĂŠctrica del mundo.

L

D Ă€ORVRItD GH 6FDQLD HV WHQHU XQ enfoque amplio en la investigaciĂłn de tecnologĂ­as sostenibles. Es por eso que el programa de investigaciĂłn de la compaùía abarca tecnologĂ­a hĂ­brida, hĂ­bridos plug-in, vehĂ­culos totalmente elĂŠctricos y diferentes tipos de biocombustibles. “Vemos una serie de soluciones diferentesâ€?, dice Nils-Gunnar VĂĽgstedt, -HIH GH (OHFWULĂ€FDFLyQ GH 6FDQLD ´/RV combustibles alternativos estĂĄn ganando WHUUHQR FDGD YH] PiV SHUR OD HOHFWULĂ€FDFLyQ es una parte de la soluciĂłnâ€?.

Una solución prometedora es la primera FDUUHWHUD HOpFWULFD GHO PXQGR SDUD HO WUiÀFR de mercancías pesadas, donde un camión híbrido elÊctrico de Scania opera ahora XQD UXWD HQ WUiÀFR GH DXWRSLVWD DELHUWD FRQ tecnología de carga conductora. Suecia tiene la ventaja de la electricidad limpia

generada por el aire, el agua y el viento. “AsĂ­ que en realidad es un camiĂłn con energĂ­a eĂłlica, con un potencial de hasta un 100 por ciento de reducciĂłn de emisiones de CO2 fĂłsilesâ€?, dice Nils-Gunnar VĂĽgstedt, al presentar la cartera de Scania de vehĂ­culos HOHFWULĂ€FDGRV

Mayo 2017

39


>INTERNACIONALES >CAMIONES POR EL MUNDO

LANZAMIENTO MUNDIAL

DAF presentĂł

los nuevos CF y XF

DAF lanza la nueva generaciĂłn de camiones CF y XF, que establecen un nuevo estĂĄndar en eďŹ ciencia del transporte y confort del conductor. Las innovaciones para el motor, las nuevas cadenas cinemĂĄticas y la aerodinĂĄmica optimizada son caracterĂ­sticas que redundan en una reducciĂłn del 7 % en el consumo de combustible.

D

Mayo 2017

AF lanza la nueva generaciĂłn de camiones CF y XF, que establecen un QXHYR HVWiQGDU HQ HĂ€FLHQFLD GHO WUDQVSRUWH \ confort del conductor. Las innovaciones para el motor, las nuevas cadenas cinemĂĄticas y la aerodinĂĄmica optimizada son caracterĂ­sticas que redundan en una reducciĂłn del 7 % en HO FRQVXPR GH FRPEXVWLEOH /D HĂ€FLHQFLD puede ser aĂşn mayor gracias al nuevo VLVWHPD GH JHVWLyQ GH Ă RWDV '$) &RQQHFW

40

La nueva generaciĂłn CF y XF es tambiĂŠn mĂĄs ligera para una mayor capacidad de carga Ăştil, y el renovado diseĂąo del interior y exterior logran el mĂĄximo confort para el conductor y unos vehĂ­culos mĂĄs atractivos. Estos camiones nuevos son excelentes al

ofrecer a los clientes unos costos operativos mínimos y el måximo tiempo en las carreteras. 0HMRU HÀFLHQFLD GH FRPEXVWLEOH PiV potencia y par a bajas revoluciones. La HÀFLHQFLD GH FRPEXVWLEOH OtGHU HQ VX FODVH HV tambiÊn resultado de una cadena cinemåtica innovadora y totalmente integrada que logra una interacción óptima entre el motor, el sistema de postratamiento, la transmisión y los ejes traseros. Todo estå estudiado al detalle para obtener el mejor rendimiento posible de cada gota de combustible y reducir al måximo el costo total de propiedad, un nivel de precisión que obedece D OD ÀORVRItD '$) 7UDQVSRUW (IÀFLHQF\

La gestiĂłn del aire de los motores PACCAR MX se ha mejorado aĂşn mĂĄs con un WXUERFRPSUHVRU QXHYR \ PiV HĂ€FLHQWH XQ nuevo sistema EGR y un diseĂąo nuevo para el mecanismo de las vĂĄlvulas. /D HĂ€FLHQFLD WpUPLFD VH KD PHMRUDGR FRQ XQ sistema de combustiĂłn nuevo, con pistones, inyectores y estrategias de inyecciĂłn tambiĂŠn nuevos, sobre los que se aplican relaciones de compresiĂłn mĂĄs altas. Para minimizar el consumo de combustible, las nuevas bombas de aceite, direcciĂłn y refrigeraciĂłn de velocidad variable y DOWDPHQWH HĂ€FLHQWHV ORJUDQ XQD Pi[LPD HĂ€FLHQFLD PHFiQLFD


INTERNACIONALES <

Un principio clave durante el desarrollo de las cadenas cinemĂĄticas nuevas fue reducir las revoluciones del motor para obtener OD PHMRU HĂ€FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH GH VX clase. Se ha aumentado sustancialmente el par mĂĄximo de los motores PACCAR MX-11 y MX-13 con regĂ­menes bajos, por lo que toda esta potencia estĂĄ ya disponible a 900 rpm. La variante del motor mĂĄs alta de la gama es el PACCAR MX-13 de 390 kW/530 C, que ofrece 2600 Nm a 1000 rpm.

el confort del conductor aumenta gracias a su funcionamiento silencioso y suave, ademĂĄs de la precisiĂłn del embrague. La mayor propagaciĂłn de la transmisiĂłn favorece la maniobrabilidad aun cuando se usan cadenas cinemĂĄticas mĂĄs rĂĄpidas. DISEĂ‘OS DE EJES TRASEROS ALTAMENTE EFICIENTES

La Ăşltima generaciĂłn de cajas de cambios automatizadas TraXon se equipa de serie en los nuevos CF y XF con la versiĂłn de 12 YHORFLGDGHV OD YHUVLyQ GH YHORFLGDGHV es opcional. Menos pĂŠrdidas por fricciĂłn, cambios ascendentes mĂĄs rĂĄpidos y el uso extendido de EcoRoll contribuyen a reducir el consumo de combustible. Por su parte,

La nueva generaciĂłn de diferenciales del eje trasero tiene un diseĂąo totalmente nuevo de corona y piùón con idea de REWHQHU OD Pi[LPD GXUDELOLGDG \ HĂ€FLHQFLD y niveles de ruido muy bajos. Para ello, el nuevo mĂŠtodo de fabricaciĂłn es esencial, FRQ XQ SURFHVR GH UHFWLĂ€FDGR GH ODV SLH]DV muy avanzado.

Mayo 2017

CAJA DE CAMBIOS TRAXON EFICIENTE DE SERIE

Los ejes traseros se han desarrollado aĂşn PiV \ SXHGHQ HVSHFLĂ€FDUVH UHGXFFLRQHV GH hasta 2.05:1 para velocidades de crucero de 85 km/h con solo 1.000 - 1.040, segĂşn las HVSHFLĂ€FDFLRQHV GH OD FDGHQD FLQHPiWLFD

41


>CAMIONES POR EL MUNDO

Los ejes traseros se lubrican con niveles mĂĄs bajos de aceite de baja viscosidad, lo que, junto con los cojinetes de rueda de baja fricciĂłn, tambiĂŠn se suma a la HĂ€ FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH FUNCIONES DE SOFTWARE AVANZADAS PARA EL TREN DE POTENCIA

Los nuevos CF y XF tienen una arquitectura elĂŠctrica y electrĂłnica totalmente nueva. Incorpora una unidad de control del vehĂ­culo nueva, especialmente ideada para integrarse en la cadena cinemĂĄtica, con funciones EcoRoll y de control de crucero mejoradas, como Dynamic Cruise. Esta funciĂłn nueva adapta la respuesta del control de crucero a las distintas circunstancias de conducciĂłn. Gracias a una mayor integraciĂłn del control de crucero predictivo (PCC) y EcoRoll, ante una pendiente el PCC puede activar EcoRoll antes, cuando ambas tecnologĂ­as han calculado que la velocidad y el peso del vehĂ­culo son VXĂ€ FLHQWHV SDUD ´HPSXMDUORÂľ KDVWD DUULED (en punto muerto) conforme a un impulso limitado segĂşn la pĂŠrdida de velocidad.

Mayo 2017

RENDIMIENTO DEL FRENO MOTOR DE PACCAR ES LĂ?DER DEL SECTOR

42

Tras el rendimiento del motor, tocaba mejorar el rendimiento del freno motor de PACCAR. La potencia mĂĄxima de frenado

del motor PACCAR MX-11 ha pasado de los nada desdeĂąables 320 a los impresionantes 340 kW. AĂşn mĂĄs impresionante es el aumento del 20% de la potencia de frenado con un rĂŠgimen de entre 1.000 y 1.500 rpm. Con un aumento del 30 %, la potencia mĂĄxima de frenado del MX-13 parte de 360 kW incluso con regĂ­menes tan moderados como de 1.200 a 1.500 rpm. Con toda esta potencia de frenado disponible a bajas revoluciones, se evita tener que realizar tantos cambios y el FRQGXFWRU VH EHQHĂ€ FLD GHO H[FHOHQWH rendimiento del freno motor de PACCAR. INFORMACIĂ“N DEL CONDUCTOR MEJORADA Y FACILIDAD DE USO

El panel de instrumentos se ha rediseĂąado con letras nuevas para lograr un aspecto mĂĄs atractivo y moderno y mejorar la facilidad de lectura. Las funciones del panel de informaciĂłn del conductor tambiĂŠn se han mejorado, y se ha incluido un contador del tacĂłgrafo donde el conductor puede ver los tiempos de conducciĂłn y descanso que le restan. Estas caracterĂ­sticas mejoran el confort \ OD HĂ€ FLHQFLD FRPR VXFHGH FRQ ORV LQWHUUXSWRUHV FRQĂ€ JXUDEOHV SRU HO FRQGXFWRU (MUX), que permiten al conductor ubicarlos HQ HO VDOSLFDGHUR VHJ~Q SUHĂ€ HUD /RV interruptores MUX tambiĂŠn permiten una distribuciĂłn Ăłptima de otras funciones

Se ha aumentado sustancialmente el par mĂĄximo de los motores PACCAR MX-11 y MX-13 con regĂ­menes bajos, por lo que toda esta potencia estĂĄ ya disponible a 900 rpm. relacionadas con el funcionamiento de la superestructura o componentes como sistemas adicionales y patas de apoyo para grĂşas. INICIO DE PRODUCCIĂ“N

Los nuevos CF y XF empezarĂĄn a producirse en el prĂłximo verano europeo HQ FRQĂ€ JXUDFLRQHV [ GH WUDFWRU \ UtJLGR el tractor 6x2 FTG con eje impulsor y una nueva suspensiĂłn ligera (-29 kg) y el FTP con ejes impulsores de ruedas de 18â€?, ademĂĄs de un rĂ­gido 6x2 con eje arrastrado de montaje sencillo (FAR). En otoĂąo saldarĂĄn otras versiones igual de excelentes. Preston Feight, presidente de DAF Trucks: “Hemos creado los mejores camiones que hasta ahora ha visto el mercado. Los nuevos &) \ ;) ORJUDQ XQD Ă€ DELOLGDG HĂ€ FLHQFLD GH combustible y confort del conductor aĂşn mejores que la que ya ofrecen nuestros camiones actuales. Como parte de nuestra Ă€ ORVRItD '$) 7UDQVSRUW (IĂ€ FLHQF\ KHPRV vuelto a superarnos para mejorar aĂşn mĂĄs la HĂ€ FLHQFLD GH ORV YHKtFXORV RIUHFLHQGR HO PHQRU coste de operaciĂłn y el mayor tiempo en carretera para nuestros clientes. Los nuevos CF y XF representan Pure Excellenceâ€?.



>INTERNACIONALES

Volvo lanza un nuevo sistema integrado de servicios e infoentretenimiento Una experiencia de conducciĂłn mejorada y mĂĄs segura, una navegaciĂłn mĂĄs sencilla y una gestiĂłn de otas mĂĄs eďŹ ciente. Estas son las ventajas principales del nuevo sistema integrado de servicios e infoentretenimiento de Volvo Trucks.

C

ombinando la unidad de ocio y audio de la cabina con los sistemas de QDYHJDFLyQ \ JHVWLyQ GH Ă RWDV 9ROYR 7UXFNV ha creado un sistema fĂĄcil de utilizar y totalmente integrado que se controla a travĂŠs de pantalla tĂĄctil, comandos de voz y botones en el volante. “El nuevo sistema de servicios e infoentretenimiento permite a los conductores personalizar verdaderamente su espacio de trabajoâ€?, explica Anders Edenholm, Jefe de Proyecto en Volvo Trucks. “Por ejemplo, pueden escuchar su emisora de radio local favorita con independencia del lugar donde se encuentren y pueden disponer de acceso manos libres tanto a su telĂŠfono personal como al telĂŠfono de trabajo. En general esto contribuye a crear una experiencia de conducciĂłn mĂĄs segura y mejorada. Y permite a los conductores sentirse un poco mĂĄs cerca de casa aĂşn cuando tengan que ausentarse durante largos perĂ­odos de tiempoâ€?.

Mayo 2017

El nuevo sistema permite un manejo de RSHUDFLRQHV PiV VHQFLOOR \ HĂ€ FLHQWH El sistema de navegaciĂłn del camiĂłn acepta diversas entradas para obtener indicaciones, entre ellas direcciones, coordenadas o sencillamente tocando

44

el mapa en pantalla. Los conductores tambiĂŠn pueden acceder a todos los VHUYLFLRV '\QDĂ HHW 2Q%RDUG LQFOXLGRV Asistencia para tiempos de conducciĂłn, Ayuda al conductor y MensajerĂ­a. Para los FRQGXFWRUHV HVWR VLJQLĂ€ FD LQIRUPDFLyQ actualizada, que les permite mantener el control y tomar las mejores decisiones en tiempo real. TambiĂŠn pueden realizar un seguimiento del rendimiento de la conducciĂłn y del consumo de combustible, DVt FRPR LGHQWLĂ€ FDU SRVLELOLGDGHV GH mejora. “A la hora de diseĂąar el nuevo sistema de servicios e infoentretenimiento, lo hemos hecho lo mĂĄs sencillo posible para que los conductores puedan desplazarse y llevar a cabo sus tareasâ€?, explica Anders (GHQKROP ´'DGR TXH '\QDĂ HHW 2Q%RDUG \ el sistema de navegaciĂłn estĂĄn integrados, los conductores pueden recibir mensajes con coordenadas GPS y en cuestiĂłn de segundos comenzar la ruta hacia su prĂłximo destino. MĂĄs tiempo con las manos en el volante y con la vista en la carretera suponen una conducciĂłn mĂĄs segura y una mayor productividadâ€?. Las funcionalidades del nuevo sistema incluyen el acceso a servicios de

transmisiĂłn multimedia tales como Spotify, Deezer y TuneIn, asĂ­ como a DAB y DAB+ (radiodifusiĂłn sonora digital). TambiĂŠn hay un botĂłn “pulsar para hablarâ€? en el volante para activar el control de voz. El nuevo sistema integrado para servicios e infoentretenimiento estĂĄ ya disponible cuando se solicita un nuevo* Volvo FH, Volvo FM o Volvo FMX. CARACTERĂ?STICAS DISPONIBLES EN EL NUEVO SISTEMA INTEGRADO DE SERVICIOS E INFOENTRETENIMIENTO:

- Pantalla tåctil de 7�. - Control de voz. '\QDà HHW 2Q%RDUG VLVWHPDV GH JHVWLyQ GH à RWDV GH 9ROYR 7UXFNV - Navegación TomTom con los atributos del FDPLyQ \ 7RP7RP 7UDIÀ F FRQ LQIRUPDFLyQ GH WUiÀ FR HQ WLHPSR UHDO - Bluetooth para dos telÊfonos conectados al mismo tiempo. - Acceso a servicios de transmisión multimedia tales como Spotify, Deezer y TuneIn. - DAB/DAB+ (radiodifusión sonora digital). - Puertos USB. *Nota: la oferta podría diferir entre mercados.


Los Volvo FH y FH16 EdiciĂłn Limitada Volvo Ocean Race 2017-2018 llegan a EspaĂąa

El Volvo FH y el Volvo FH16 ya estĂĄn disponibles en una nueva versiĂłn exclusiva inspirada en la Volvo Ocean Race, que comienza este otoĂąo. La Volvo Ocean Race EdiciĂłn Limitada 2017-2018 combina un excepcional equipo y un alto nivel de confort con un diseĂąo Ăşnico.

“A

ventura, instinto de competiciĂłn y progreso... la EdiciĂłn Limitada Volvo Ocean Race 2017-2018 se caracteriza por incorporar todos los valores que encarnan la carreraâ€?, dice Helene Fredäng, Experta en 0DWHULDOHV GH 6XSHUĂ€FLH GH 9ROYR 7UXFNV Los diseĂąadores de Volvo han basado el diseĂąo del camiĂłn en la ruta que harĂĄ la Volvo Ocean Race, expresada a travĂŠs de mapas marĂ­timos. Los puertos de salida y llegada - Alicante y La Haya - han inspirado los colores tanto del interior como del exterior del camiĂłn. Exterior potente. En el exterior la conexiĂłn del camiĂłn con la Volvo Ocean Race se enfatiza a travĂŠs del uso de una decoraciĂłn expresiva en la que un diseĂąo en zig-zag rojo contrasta con atractivos elementos en gris y negro. El nombre de Volvo Ocean Race se muestra claramente tanto en el rĂłtulo Globetrotter como en unas bandas en los laterales de la cabina. La cabina estĂĄ disponible en dos colores exclusivos: un azul hielo metĂĄlico (Cool Breeze Mettalic), que es la opciĂłn estĂĄndar, y un color arena dorado (Shimmering Gold), que es opcional.

Interior cĂĄlido. El diseĂąo del interior UHĂ HMD WDPELpQ HO HVStULWX GH OD 9ROYR Ocean Race, ofreciendo un alto confort que combinar materiales de gran calidad y una cuidada atenciĂłn en los detalles. La tapicerĂ­a, las alfombrillas, los tiradores de las puertas, los paneles de las puertas, las cortinas y otros detalles han sido diseĂąados para vincularse al mar y la vela. Fue en 1927 cuando se fabricĂł el primer coche Volvo, un aĂąo despuĂŠs, en 1928 llegĂł HO SULPHU FDPLyQ \ HQ HO SULPHU autobĂşs. La EdiciĂłn Limitada de la Volvo Ocean Race 2017-2018 estĂĄ disponible con unos paquetes opcionales. El Pack de Potencia (solo disponible para el Volvo FH), ofrece un motor de 13 litros y 500 CV, I-Shift de doble embrague y freno auxiliar con ralentizador. El Pack de Seguridad, que estĂĄ disponible tanto para Volvo FH como para el Volvo FH16, incluye caracterĂ­sticas tales como alarma antirrobo, caja fuerte con llave, advertencia de colisiĂłn frontal, y muchas mĂĄs opciones.


>INTERNACIONALES

Empresa espaĂąola proyecta crear carrocerĂ­as que descontaminan la ciudad La empresa andaluza de carrocerĂ­as en kits, Liderkit, va a comenzar a desarrollar un proyecto pionero en el sector de las carrocerĂ­as, denominado Ecotrans, encaminado a reducir el impacto medioambiental del transporte de mercancĂ­as por carretera. Se trata de una iniciativa, ďŹ nanciada con Fondos Feder a travĂŠs del CDTI (Centro para el Desarrollo TecnolĂłgico Industrial), que va a ser ejecutada durante cuatro aĂąos.

E

Mayo 2017

l desafĂ­o de Liderkit con el proyecto Ecotrans es crear el primer vehĂ­culo del mundo, formado por paneles de carrocerĂ­as que transportan mercancĂ­as, que sea capaz de descontaminar sin invertir energĂ­a mientras circula por las carreteras.

46

Estos paneles estarĂĄn compuestos por nano partĂ­culas que, en presencia de luz y humedad, reaccionan catalizando el Ăłxido de nitrĂłgeno (NOx) y los compuestos orgĂĄnicos volĂĄtiles distintos del metano (Covdm) del aire. Se trata de un novedoso sistema que propone un avance Ăşnico en este ĂĄmbito, ya que convierte a los vehĂ­culos en agentes de limpieza que combaten las emisiones nocivas derivadas del transporte terrestre. Este ambicioso proyecto se llevarĂĄ a cabo a partir de tres grandes lĂ­neas

de investigaciĂłn y actuaciĂłn, donde la sustituciĂłn de materiales y la fotocatĂĄlisis MXHJDQ XQ SDSHO VLJQLĂ€FDWLYR < HV TXH se pretende actuar contra las emisiones de gases de efecto invernadero (CO2) realizando una fuerte apuesta en la reducciĂłn del peso de las carrocerĂ­as con la sustituciĂłn de materiales metĂĄlicos por otros polimĂŠricos. AdemĂĄs, con la ejecuciĂłn de Ecotrans, Liderkit pretende ofrecer una soluciĂłn Ăşnica e innovadora en el sector, no solo aminorando las partĂ­culas nocivas presentes en la atmĂłsfera sino tambiĂŠn descontaminĂĄndola mediante la implantaciĂłn de materiales con propiedades fotocatalĂ­ticas avanzadas que intervienen contra el Ăłxido de nitrĂłgeno y compuestos orgĂĄnicos volĂĄtiles. Asimismo, Ecotrans

tambiĂŠn crearĂĄ materiales con propiedades bactericidas en el interior de las carrocerĂ­as para favorecer la conservaciĂłn y no contaminaciĂłn de los productos transportados. El desarrollo del primer panel de carrocerĂ­a no solo reciclable, sino tambiĂŠn descontaminante, surge del esfuerzo de Liderkit para conseguir ser referente mundial en calidad y en responsabilidad medioambiental. En este sentido, igual que la fotosĂ­ntesis transforma el diĂłxido de carbono en oxĂ­geno gracias a la luz solar y OD FORURĂ€OD OD IRWRFDWiOLVLV HV XQ SURFHVR TXtPLFR SRU HO TXH ODV VXSHUĂ€FLHV WUDWDGDV con agentes como el diĂłxido de titanio, en presencia de luz solar, neutralizan partĂ­culas tĂłxicas, como el Ăłxido de nitrĂłgeno (NOx) y compuestos orgĂĄnicos volĂĄtiles distintos


EMPRESA AL DĂ?A <

INNOVACIĂ“N:

El desarrollo del primer panel de carrocerĂ­a no solo reciclable, sino tambiĂŠn descontaminante, surge del esfuerzo de Liderkit para conseguir ser referente mundial en calidad y en responsabilidad medioambiental.

del metano (Covdm). Es por ello por lo que, a travÊs de esta reacción química, las partículas contaminantes son convertidas en otras mås pequeùas inofensivas y no nocivas, como agua, oxígeno y nitratos, usadas por las plantas. La fotocatålisis es un proceso que se aplica incluso en el sector sanitario, en hospitales o quirófanos, ya que tambiÊn actúa contra materia orgånica viva como virus, bacterias y hongos. Las últimas noticias que llegan de las grandes ciudades europeas como Madrid, París o Londres VREUH ODV UHVWULFFLRQHV DO WUiÀ FR HVWiQ relacionadas con los gases contaminantes que circulan disueltos en el aire, como el óxido de nitrógeno. Ademås de su toxicidad y de los problemas que produce en la salud de las personas, las emisiones de óxidos de nitrógeno reaccionan con los hidrocarburos para formar ozono, que es el causante principal del esmog fotoquímico y la lluvia åcida.

UN CAMIĂ“N SE COMPORTA COMO UN Ă RBOL, UNA FLOTA COMO UN BOSQUE

Liderkit va a ejecutar este proyecto siguiendo las premisas del concepto ‘EcoinnovaciĂłn’, por el que se pretende crear el mayor valor con el menor impacto ambiental, asĂ­ como nuevos, o PRGLĂ€ FDGRV SURFHVRV WpFQLFDV VLVWHPDV y productos que evitan o reducen el daĂąo ambiental. De esta forma, las carrocerĂ­as de Liderkit serĂĄn como ĂĄrboles mĂłviles que consiguen descontaminar en un amplio rango de distancias. En una estimaciĂłn sobre un nĂşcleo urbano como Madrid, que cuenta con una atmĂłsfera cinco veces mĂĄs contaminada que los valores mĂĄximos y asumiendo idĂŠntica insolaciĂłn (media en EspaĂąa de 7,35 horas/dĂ­a), con una cifra de 6.000 carrocerĂ­as de Liderkit circulando por la ciudad, se descontaminarĂ­an 54,5 toneladas de NOx anuales, que suponen 16.895 toneladas de CO2 al aĂąo. O lo que es lo mismo: 6.000 carrocerĂ­as de Liderkit operando en un entorno urbano equivaldrĂ­an a 2,82 millones de ĂĄrboles, mĂĄs de 10 veces el nĂşmero de ĂĄrboles totales que hay en Madrid. Un metro cuadrado de la carrocerĂ­a de Liderkit equivaldrĂ­a asĂ­ a eliminar a un coche de la circulaciĂłn. Fuente: Nexotrans

Mayo 2017

Se trata de gases que contribuyen al cambio climåtico y al calentamiento global del planeta, y son mås nocivos que el propio dióxido de carbono. Mås del 40% de las emisiones de estos gases en Espaùa provienen del transporte terrestre, ya que son partículas que se generan sobre todo en los procesos de combustión de fuentes móviles, como automóviles o camiones, DGHPiV GH IXHQWHV À MDV FRPR FHQWUDOHV elÊctricas u hornos. Actualmente, 30 millones de toneladas de NOx son vertidas a la atmósfera y, según un reciente estudio de

Esade y la Caja de Ingenieros, las emisiones de diĂłxido de carbono (CO2) en EspaĂąa han aumentado un 14% desde 1990.

47


>INTERNACIONALES

ESPAÑA

La antigüedad del parque de camiones rígidos españoles hace saltar las alarmas con tres de cada cuatro con más de diez años

E

Mayo 2017

l grado de envejecimiento del parque español de camiones (convencionales) rígidos, tanto ligeros como medios y pesados, alcanza niveles ciertamente preocupantes una vez que se ha podido constatar el espeluznante dato de que el 75% de estos vehículos acumulan una antigüedad superior a los diez años, un porcentaje que evidencia la dureza con la que la crisis ha golpeado al transporte de mercancías por carretera, y muy especialmente a determinados sectores del mismo, puesto que en el ámbito de las tractoras el porcentaje de unidades con más de una década a sus espaldas desciende hasta un más razonable 51%, con los datos de Aniacam en la mano.

48

Por categorías de vehículos industriales, el parque más envejecido aparece entre los camiones medios, de seis a 15,9 toneladas, donde el 80,6% de las unidades en España tiene diez o más años, es decir, 134.253 vehículos frente a un parque total de 166.419, con solamente 11.314 unidades (el 6,79%), con una antigüedad de cinco años o

menos, una cifra asombrosa por reducida. Entre los camiones ligeros, con un volumen de unidades notablemente inferior, el 62,85% fue matriculado por primera vez hace más de diez años, lo que supone 45.217 frente a un total de 71.941 vehículos. Con cinco años o menos de antigüedad aparecen 15.792, vehículos, el 21,9% del total. En el caso de los camiones rígidos pesados, que incluye a los de carretera y a los de obra, sobre un parque total circulante en nuestro país de 168.069 vehículos el 76,9% (129.326) tiene una antigüedad superior a los diez años, con un exiguo porcentaje del 5,63% con cinco años o menos de vida, una cifra todavía más baja que en entre los camiones medios. Las tractocamiones se alejan de estos más que alarmantes niveles de envejecimiento una vez que los datos del parque en circulación revelan que de un total de 243.050 vehículos de este tipo matriculados en España (es la categoría más numerosa

a mucha distancia de la segunda, la de los camiones pesados rígidos), 124.674 unidades tiene más de diez años, es decir, el 51,29%, mientras que el 26,76% (65.059 vehículos) tiene cinco o menos años de antigüedad. El análisis del vetusto parque nacional de vehículos destinados al transporte de mercancías por carretera pone de relieve también que la falta de renovación entre los derivados de turismo es otra realidad palpable al comprobarse que el 70,72% de los 2.382.049 vehículos de este tipo dados de alta en España tiene más de diez años, concretamente 1.684.663. Y entre los furgones la situación tampoco es más tranquilizadora ya que el 70,09% también supera la década de vida, es decir, 1.220.765 vehículos sobre un total de 1.741.604. En el caso de los derivados de turismo, el 14,31% tiene cinco años o menos, porcentaje que desciende hasta el 12,10% entre los furgones. Fuente: Todotransporte



IC

CHFIC AHA TÉ TCÉNICA CN

FI

JAC 250 Gallop HFC1161

El más versátil, perfecta combinación de potencia, resistencia y consumo Un motor Cummins, una marca superada solo por sí misma y totalmente reconocida en el mercado por su durabilidad y destreza.

C

ahorro de energía y conservación del medio ambiente.

Toma de Fuerza incluida de origen.

Un camión perfectamente equipado de fábrica que supera con facilidad las exigencias del día a día y el paso de los años.

aja de alta y baja, la cual beneficia a la fuerza y rendimiento según la necesidad del trabajo.

Cabina Full, la comodidad del conductor a la hora de adquirir un camión es fundamental. El modelo 250 cuenta con una cabina totalmente equipada, radio con MP3, aire acondicionado, cucheta, asiento neumático y un diseño interno imponente. El nuevo JAC 250 llega a Uruguay con motores que cumplen los estándares de emisión de nueva generación, con mayor

Si adquirís un JAC 250 que no te extrañe que quien lo conduce quiera vivir en él.

JAC MOTORS LATINOAMERICA (EXISTIR S.A) Más de 10 años siendo los representantes de JAC y con miles de camiones vendidos. Sigue siendo una empresa que le da un trato

amable y personalizado a cada uno de sus clientes. También les ofrece la posibilidad de conseguir financiamiento de acuerdo con sus posibilidades, con condiciones tan favorables como tasa 0 y 100% financiado. JAC Motors, de la mano de Existir S.A., se ha convertido en la marca de mayor crecimiento sostenido en Uruguay. Soporte de repuestos 24 horas al día, todos los días de año, y centros de servicio oficiales en todo el país, hacen que quien conduce un camión JAC sepa que Existir S.A. lo acompaña.


JAC 250 GALLOP HFC1161 Capacidad y peso -

Peso Camión 2 Ejes: 5.500 kg. Carga Bruta con 2 Ejes: 16.500 kg. Carga Bruta con 3 Ejes: 24.000 kg. Capacidad de Arrastre: 45.000 kg.

-

Cilindrada: 6.740,00 cm3. Combustible: Gasoil Común. Dirección: Asistida. Transmisión: Manual. Caja de Cambios: 8 + 1 Marchas, Alta y Baja. Frenos: Aire al Circuito. Eje Delantero: Acero Forjado. Embrague: Disco Seco, Diafragma de Prensa. Potencia Máxima: 250 HP. Medida de Neumático: 11R/ 22/ 1/2. Norma de Emisión: EURO III. Deflector. Llantas de 10 Agujeros. Caja con Barandas Rebatibles. Pto. con Toma de Fuerza.

Cabina Cabina renovada, con paragolpes, conjunto óptico delanteros completamente rediseñados, nuevo espejo externo lateral, volante regulable en altura, faros antiniebla, aire acondicionado, cama cucheta, etc. Cabina FULL con cama cucheta.

Especificaciones

Confort -

Aire Acondicionado. Alarma de luces encendidas. Asiento conductor regulable en altura, neumático. Computadora de abordo. Vidrios eléctricos.

Seguridad - ABS. - Faros antinieblas traseros. - Faros antinieblas delanteros.

Multimedia y audio - Reproductor MP3. - Reproductor de CD. - Radio AM/FM. * Imágenes ilustrativas. Las características y equipamientos pueden variar según versión y sin previo aviso.

La línea JAC es comercializada por JAC MOTORS LATINOAMERICA (EXISTIR S.A.), Cno. Corrales 2932, Mvdeo. Tels: 2508 7223 - 2508 9467 - jaclatinoamerica@hotmail.com. http://www.jacmotorslatinoamerica.com. Nueva dirección: Ruta 1 Km 28, San José.


>INTERNACIONALES

LOS DISIDENTES DE LA FĂ“RMULA TRUCK BRASILEĂ‘A

Este mes comienza las nuevas carreras de camiones “Copa Truck�

La AsociaciĂłn Nacional de Equipos de Camiones de Brasil cerrĂł una alianza con la empresa de marketing deportivo Sport Promotion y conďŹ rmĂł la realizaciĂłn de la temporada 2017 de la Copa Truck, una disidencia de la tradicional FĂłrmula Truck. El calendario de este aĂąo cuenta con seis etapas dispersas por Nordeste, Sudeste y Centro-Oeste.

L

os equipos disidentes de la FĂłrmula Truck lograron viabilizar un nuevo campeonato y anunciaron recientemente la realizaciĂłn de la primera temporada de la Copa Truck en 2017. La competiciĂłn, marcada para el 28 de mayo, es fruto de una alianza entre la AsociaciĂłn Nacional de Equipos de Camiones, la ANET, y la empresa de marketing deportivo Sport Promotion.

Mayo 2017

La ANET, formada por nueve equipos que participaban regularmente de la F-Truck KDVWD OD WHPSRUDGD FRQĂ€ UPy TXH HO campeonato tendrĂĄ un formato diferenciado, con la realizaciĂłn de tres copas dentro de una sola competiciĂłn. Copa Truck Nordeste, Copa Truck Centro-Oeste y Copa Truck Sudeste tendrĂĄn, cada una, dos pruebas.

52

(O *UDQ 3UHPLR YHULĂ€ Fy TXH OD FDWHJRUtD YD D tener la conducciĂłn deportiva de Carlos Col, ex jefe de Vicar (Stock Car) y actualmente involucrado con F3 Brasil. El dominio del sitio de la Copa Truck ya ha sido registrado en su nombre. En la composiciĂłn de la asociaciĂłn estĂĄn los siguientes equipos: RM Competiciones,

AJ5 Sports, DF Motorsport, RVR Motorsports, Dakar Motors, FĂĄbio Fogaça Motorsports, Lucar Motorsports y Clay Truck Racing. “SerĂĄ un nuevo concepto en eventos, ciertamente creando el interĂŠs de las automotrices, industria de autopartes del segmento de camiones y demĂĄs anunciantes, que podrĂĄn usufructuar de este nuevo modelo de competiciones para la relaciĂłn con sus pĂşblicos, aprovechando sus caracterĂ­sticas regionalesâ€?, comentĂł el presidente de ANET, Renato Martins. Martins ademĂĄs hablĂł de la importancia del trabajo en equipo y destacĂł la fuerza del grid de la categorĂ­a, que va en contra con nombres como el del actual campeĂłn de la F-Truck, Felipe Giaffone. “Estamos muy satisfechos con el acuerdo y la oportunidad de trabajar junto a profesionales que creyeron en nuestro proyecto y su nuevo formato de carreras, con tantos pilotos profesionales y competitivos, incluyendo todos los campeones de los Ăşltimos ocho aĂąos, entre ellos Felipe Giaffone, el actual CampeĂłn brasileĂąoâ€?, agregĂł.

“Estamos muy satisfechos con el acuerdo y la oportunidad de trabajar junto a profesionales que creyeron en nuestro proyecto y su nuevo formato de carreras, con tantos pilotos profesionales y competitivosâ€?, sostuvo el actual campeĂłn de la F-Truck, Felipe Giaffone. La primera temporada de la Copa Truck comienza en Goiânia, pasando por la secuencia por Campo Grande, Caruaru, )RUWDOH]D &XUYHOR \ Ă€ QDOPHQWH 6mR 3DXOR que recibe la decisiĂłn el 17 de diciembre. Fuente: Gran Premio UOL



>MAQUINARIA

NOVEDAD MUNDIAL

New Holland Construction renueva su lĂ­nea de excavadoras

New Holland con el ADN de innovaciĂłn, continĂşa invirtiendo fuertemente en el sector, presentando a partir de ahora una lĂ­nea completa de excavadoras que va de las 13 a 50 toneladas, diseĂąada para satisfacer las necesidades de las mĂĄs variadas aplicaciones de AmĂŠrica Latina.

L

a nueva serie de excavadoras Serie C EVO, producida en JapĂłn, trae un paquete de innovaciones tecnolĂłgicas para combinar XQD PHMRU HĂ€ FLHQFLD SURGXFWLYLGDG \ OD economĂ­a de combustible con el mejor valor en el mercado. Ocho nuevos modelos (E145C Evo-13ton, 18ton-E175C Evo, E215C Evo 21ton, 25ton E265C Evo -, E305C Evo -30 ton, 35ton E385C Evo - E485C Evo y E505C Evo 48ton- 50ton) se ofrecen ahora a travĂŠs de la red de distribuidores en mĂĄs de 20 paĂ­ses.

Mayo 2017

Esta renovada lĂ­nea de excavadoras cuenta con la Ăşltima tecnologĂ­a para satisfacer las mĂĄs variadas condiciones de trabajo. Todos los modelos tienen brazos de tipo HD para satisfacer las aplicaciones mĂĄs exigentes, como la minerĂ­a en general y movimiento de tierras. AdemĂĄs, la cabina es la mĂĄs grande del mercado, con un diseĂąo completamente nuevo que ofrece una mayor comodidad, visibilidad y seguridad para el operador, con ROPS en todos los modelos.

54

desempeĂąo y contribuir a un mejor consumo de combustible, alrededor del 15% en relaciĂłn a la serie anterior: SISTEMA HIDRĂ ULICO INTELIGENTE. El sistema Hydrotonic de New Holland combina una tecnologĂ­a electrĂłnica DOWDPHQWH DYDQ]DGD FRQ XQ VRĂ€ VWLFDGR sistema hidrĂĄulico y estĂĄ diseĂąado para maximizar el rendimiento de la mĂĄquina conforme al trabajo inmediato. El nuevo modo de trabajo ECO optimiza el consumo de combustible y mantiene un buen rendimiento.

OPTIMIZACIĂ“N DE LA EFICIENCIA CON LOS MODOS DE TRABAJO. Modo de trabajo de alta resistencia H: para mĂĄxima velocidad y productividad. Modo estĂĄndar S: para rendimiento y ahorro de combustible. Modo econĂłmico H: optimiza el consumo de combustible. VELOCIDAD Y CONTROL CON EL SISTEMA D.O.C. Gracias al control optimizado del brazo excavador (Dipperstick Optimized Control, D.O.C.), la excavadora trabaja siempre con dos bombas para garantizar que el operador siempre

Su panel multifunciĂłn es tambiĂŠn mĂĄs grande y mĂĄs fĂĄcil de operar, lo que facilita la interacciĂłn entre el operador y la mĂĄquina, y optimiza aĂşn mĂĄs la operaciĂłn requerida dependiendo de la aplicaciĂłn. Diversas nuevas tecnologĂ­as se han introducido para garantizar mayor

New Holland E215C Evo 21ton


MAQUINARIA <

FXHQWH FRQ HO Ă XMR \ OD YHORFLGDG necesarios. El sistema Hydrotonic ajusta FRQWLQXDPHQWH HO Ă XMR \ OD YHORFLGDG para que satisfagan los requisitos, lo que garantiza una transiciĂłn suave cuando se pasa de un trabajo mĂĄs liviano a tareas de excavaciĂłn pesadas. FLEXIBILIDAD Y VERSATILIDAD. El Procesador electrĂłnico de avanzada (Advanced Electronic Processor, A.E.P.) de Ăşltima generaciĂłn ofrece controles de excelente respuesta y proporciona potencia adicional cuando resulta necesaria. AdemĂĄs, el operador puede monitorear y seleccionar fĂĄcilmente los principales parĂĄmetros GH WUDEDMR ODV QRWLĂ€ FDFLRQHV GH mantenimiento, los autodiagnĂłsticos y el almacenamiento de datos operativos. Por Ăşltimo, el manejo del accesorio es extremadamente versĂĄtil, ya que permite DO RSHUDGRU GHĂ€ QLU HO Ă XMR \ OD SUHVLyQ PHGLDQWH KDVWD FRQĂ€ JXUDFLRQHV predeterminadas del accesorio.

Esta renovada lĂ­nea de excavadoras cuenta con la Ăşltima tecnologĂ­a para satisfacer las mĂĄs variadas condiciones de trabajo. Todos los modelos tienen brazos de tipo HD para satisfacer las aplicaciones mĂĄs exigentes, como la minerĂ­a en general y movimiento de tierras.


>MAQUINARIA

El ĂŠxito en la manipulaciĂłn de residuos no es opcional La maquinaria de manipulaciĂłn de residuos se usa en entornos severos que representan desafĂ­os singulares para el equipo de construcciĂłn; en vez de trabajar con materiales de naturaleza homogĂŠnea (suelo, formaciĂłn de agregados, etc.), estas maquinarias se esfuerzan en entornos de trabajo diferentes con materiales de tamaĂąo, sustancia y peso heterogĂŠneo.

L

os residuos pueden meterse en casi cualquier cosa. Por ello, equipar una maquinaria de manipulación de UHVLGXRV FRQ FDUDFWHUtVWLFDV HVSHFtÀ FDV de desempeùo y protección puede ser muy EHQHÀ FLRVR D OD KRUD GH SURSRUFLRQDU XQ tiempo productivo óptimo, buen desempeùo de la maquinaria y satisfacción del operador. En este artículo, analizaremos las funciones clave que contribuyen con el Êxito en la manipulación de residuos. Para ciertos fabricantes, estas funciones y componentes VRQ RSFLRQDOHV SDUD RWURV HV SRVLEOH TXH vengan como equipamiento eståndar, en SDTXHWHV GLVHxDGRV HVSHFtÀ FDPHQWH SDUD OD manipulación de residuos. Consulte con el concesionario de su equipo para determinar el paquete ideal para sus necesidades. PROTECCIÓN

Mayo 2017

&DGD LQVWDODFLyQ HVSHFtÀ FD WHQGUi diferentes requisitos de protección, por ejemplo, aunque no es eståndar en la mayoría de los equipos, ciertas instalaciones exigirån el uso de protectores en las ventanillas laterales y trasera. Se recomienda el uso de una jaula de protección para el parabrisas en la parte GHODQWHUD GH OD PDTXLQDULD D À Q GH proteger al operador de los elementos que se desprenden.

56

Otras protecciones crĂ­ticas que se deben tener en cuenta son: mangueras hidrĂĄulicas recubiertas de metal (para evitar los daĂąos que causan perĂ­odos de inactividad) y expulsores de material que protegen los cilindros y las mangueras de los residuos que, de otra forma, podrĂ­an causar daĂąos y tiempo de inactividad. TambiĂŠn existen protectores adicionales para una variedad de elementos, desde la transmisiĂłn hasta el tanque de combustible y las luces. NEUMĂ TICOS SĂ“LIDOS Y EJES PARA TRABAJO PESADO

Los entornos donde se manipulan residuos son letales para los neumĂĄticos. Los neumĂĄticos radiales estĂĄndar se pinchan y degradan mĂĄs rĂĄpidamente en las aplicaciones de residuos. En cambio, los neumĂĄticos sĂłlidos pueden ser resbaladizos (para interiores) y con banda de rodadura (para exteriores). Estos neumĂĄticos son mucho mĂĄs pesados que su equivalente de aire comprimido y, por lo tanto, requieren un diseĂąo de eje mĂĄs resistente. Ese diseĂąo de eje mĂĄs pesado tambiĂŠn tiene XQ EHQHĂ€ FLR DGLFLRQDO VL VH OR FRPELQD FRQ neumĂĄticos sĂłlidos: la maquinaria puede transportar y trabajar con cargas mucho mĂĄs pesadas. El uso de contrapesos traseros adicionales tambiĂŠn puede incrementar la capacidad de operaciĂłn. Los ejes para trabajo pesado

tambiĂŠn estĂĄn optimizados con diferencial delantero de bloqueo automĂĄtico y diferencial trasero abierto para una Ăłptima WUDFFLyQ \ GHVHPSHxR VREUH ODV VXSHUĂ€ FLHV duras/compactadas en las que operan generalmente estas maquinarias. SISTEMA DE REFRIGERACIĂ“N PARA RESIDUOS PESADOS

Debido a que estas maquinarias a menudo trabajan con papel, cartĂłn y otros materiales que causan obstrucciones, los equipos de manipulaciĂłn de residuos por lo general necesitan capacidades de enfriamiento mayores que las de las cargadoras de ruedas estĂĄndar. Como tal, se debe considerar un sistema de refrigeraciĂłn para residuos pesados. Estos sistemas de refrigeraciĂłn suelen incluir aletas con separaciĂłn mĂĄs anchas, ventiladores reversibles, cubiertas con autolimpieza y prelimpiadores de aire de expulsiĂłn, todo diseĂąado para disminuir la necesidad de realizar la limpieza en forma manual y para que las temperaturas del motor sean mĂĄs bajas. DISPOSITIVOS HIDRĂ ULICOS, ACOPLES, CUCHARONES Y ACCESORIOS

La versatilidad de una maquinaria de manipulaciĂłn de residuos puede ampliarse mĂĄs con una selecciĂłn de cucharones y


MAQUINARIA <

accesorios. El cucharĂłn “estĂĄndarâ€? de una maquinaria de manipulaciĂłn de residuos por lo general tiene gran capacidad con XQ ERUGH GH FRUWH GH JRPD VLQ HPEDUJR estos cucharones estĂĄn disponibles en una variedad de formas y tamaĂąos para DGHFXDUVH D ODV DSOLFDFLRQHV HVSHFtĂ€ FDV Las maquinarias de manipulaciĂłn de residuos tambiĂŠn se pueden complementar FRQ KRUTXLOODV JDUĂ€ RV DEUD]DGHUDV EUD]RV para manejo de materiales y escobas, etc. 3DUD VLPSOLĂ€ FDU OD RSHUDFLyQ VH UHFRPLHQGD el uso de un acople hidrĂĄulico rĂĄpido que permita al operador cambiar fĂĄcilmente entre accesorios sin tener que salir de la cabina. Del mismo modo, los dispositivos hidrĂĄulicos auxiliares tambiĂŠn son importantes para garantizar la versatilidad total de los accesorios. La mayorĂ­a de las maquinarias de manipulaciĂłn de residuos vienen estĂĄndar con un sistema de dos carretes, aunque se puede aĂąadir un tercer FDUUHWH SDUD DFFHVRULRV HVSHFtĂ€ FRV TXH UHTXLHUDQ XQD WHUFHUD IXQFLyQ FRPR JDUĂ€ RV abrazaderas o una escoba.

Los entornos donde se manipulan residuos son letales para los neumĂĄticos. Los neumĂĄticos radiales estĂĄndar se pinchan y degradan mĂĄs rĂĄpidamente en las aplicaciones de residuos. CONTROL DE DESPLAZAMIENTO (RIDE CONTROL)

esta forma los derrames y proporcionando un andar mĂĄs uniforme para el operador.

Muchas maquinarias de manipulaciĂłn de residuos trabajan en espacios estrechos, pero hay aplicaciones en las que se debe manipular/transportar grandes cantidades de material. Estos propietarios pueden elegir equipar su maquinaria con Ride Control, una funciĂłn que actĂşa como sistema de amortiguaciĂłn para los brazos del aguilĂłn. A medida que la maquinaria VH GHVSOD]D VREUH VXSHUĂ€ FLHV GLVSDUHMDV \ con baches, los brazos pueden permanecer relativamente estables, minimizando de

MEJOR VISIBILIDAD

Se recomienda la incorporaciĂłn de paquetes de iluminaciĂłn adicionales para optimizar la visibilidad en todos los entornos (especialmente aquellos donde se trabaja durante todo el dĂ­a). De modo semejante, se recomienda el uso de cĂĄmaras de visiĂłn trasera para que el operador tenga visibilidad completa del entorno y se optimice la seguridad en el lugar de trabajo. Fuente: CASE


>MAQUINARIA

NOVEDADES CAT

Los nuevos martillos de la Serie B CATÂŽ

El nuevo tractor topador D8T CATÂŽ cuenta con una cabina mejorada

Ofrecen bajos costos de posesiĂłn y operaciĂłn, alta producciĂłn, durabilidad a largo plazo y facilidad de uso.

L

os martillos hidråulicos de la serie B CatŽ (B20, B30 y B35) estån diseùados para ofrecer una alta producción en una amplia gama de aplicaciones exigentes, tales como canteras, construcción de carreteras, demolición y construcción general, mientras se mantienen al mínimo los costos de posesión y operación del usuario. La serie B cuenta con un diseùo simple y comprobado que garantiza la À DELOLGDG OD GXUDELOLGDG D ODUJR SOD]R la facilidad de uso y un mantenimiento sencillo. Los martillos de la serie B, los cuales se adaptan a los portadores de excavadora hidråulica con un peso entre 18 y 40 toneladas mÊtricas, se prueban según el sistema de control de calidad ISO antes de la entrega al cliente para garantizar una calidad óptima. DISEÑO DE CALIDAD

- Los componentes principales (cilindro, cabezal trasero, cabezal delantero, pistĂłn y herramienta) se fabrican con materiales y procesos de alta calidad. - Las cajas disponen de placas de refuerzo en la parte inferior que protegen contra la rotura y el desgaste.

Mayo 2017

- El acumulador de alta presiĂłn puede recibir servicio en terreno, protege el sistema hidrĂĄulico del portador absorbiendo las alzas de pulsaciones que se generan durante el tiempo de combustiĂłn y tiene un tamaĂąo para proporcionar una

58

óptima potencia de ruptura y para absorber HO LPSDFWR GH UHWURFHVR GHO SLVWyQ FRQ HO À Q de mejorar la vida útil de los tirantes. 8Q SLVWyQ ODUJR WUDQVÀ HUH XQD RQGD GH impacto larga al material. Los diåmetros de los pistones se adaptan para ofrecer la måxima transferencia de energía, y el GLVHxR MXQWR FRQ HO DFDEDGR GH OD VXSHUÀ FLH del pistón, proporcionan una excelente retención de aceite y vida útil del sello. - La vålvula de control de aceite es del tipo exterior, lo que permite una fåcil FRQÀ JXUDFLyQ PHQRV SXOVDFLRQHV \ EDMRV costos de mantenimiento. - La varilla lateral (perno pasante) cuenta FRQ WUDWDPLHQWR WpUPLFR HVSHFtÀ FR SDUD ofrecer durabilidad, mientras que la tuerca de la varilla lateral posee protección para evitar daùos en la rosca. - La vålvula de control de carrera permite el ajuste para tareas de ruptura primaria o secundaria. - La placa lateral de longitud completa permite un fåcil acceso a los puntos de servicio, incluidos los casquillos y las herramientas, con un buje inferior de la herramienta que se puede reemplazar en terreno. - El punto de comprobación de presión de fåcil acceso permite un monitoreo råpido del estado de funcionamiento del martillo.

El nuevo Tractor Topador D8T CatÂŽ ofrece mayor potencia y una hoja estĂĄndar mĂĄs grande para proporcionar mayor productividad, una cĂłmoda cabina nueva y una variedad de tecnologĂ­as GRADE optativas, con el ďŹ n de ayudar a los operadores de tractores topadores a realizar mĂĄs trabajo en menos tiempo.

E

quipado con la hoja estĂĄndar mĂĄs grande de su clase de 10,3 m3, el tractor topador permite mover hasta un 13 % mĂĄs de material por pasada. La construcciĂłn de acero de alta resistencia a la tracciĂłn y la sĂłlida secciĂłn en caja se diseĂąaron para resistir las aplicaciones mĂĄs exigentes. La hoja con inclinaciĂłn doble optativa y la ayuda automĂĄtica de la hoja ayudan a aumentar la productividad hasta en un 10 %. La inclinaciĂłn doble mejora el control de la carga y permite al operador optimizar el ĂĄngulo de inclinaciĂłn de la hoja para obtener un mejor equilibrio y una mejor productividad. La ayuda automĂĄtica de la hoja es una funciĂłn semiautomĂĄtica de control del tractor topador que DXPHQWD OD HĂ€ FLHQFLD GHO RSHUDGRU mediante la automatizaciĂłn de la inclinaciĂłn de la hoja.

TECNOLOGĂ?A PARA TERMINAR LOS TRABAJOS EN MENOS PASADAS. Los contratistas pueden aumentar la productividad y la calidad de las pendientes con las tecnologĂ­as Cat Connect GRADE. Estas avanzadas


MAQUINARIA <

herramientas ayudan a los contratistas a alcanzar la pendiente deseada de forma mรกs rรกpida y precisa en menos pasadas para ahorrar tiempo y aumentar las ganancias. La funciรณn Cat Slope Indicate estรกndar muestra la pendiente transversal y la orientaciรณn longitudinal de la mรกquina en tiempo real, lo que permite que los operadores trabajen en las pendientes con mayor precisiรณn. Cat GRADE con Slope Assist optativo mantiene automรกticamente la posiciรณn HVWDEOHFLGD GH OD KRMD D ร Q GH WHUPLQDU los trabajos mรกs rรกpido, con una mejor FDOLGDG GH VXSHUร FLH \ XQ HVIXHU]R VLJQLร FDWLYDPHQWH PHQRU SDUD HO RSHUDGRU Ademรกs de las tecnologรญas de control de pendiente, el sistema de telemรกtica Cat Product Linkโ ข (donde estรฉ disponible) proporciona datos oportunos y pertinentes, tales como la ubicaciรณn, las horas, el uso de combustible, la productividad, el tiempo

en vacรญo y los cรณdigos de diagnรณstico, a los que se puede acceder fรกcilmente a travรฉs de la interfaz en lรญnea VisionLinkยฎ. COMODIDAD Y VISIBILIDAD DE LA CABINA. Una nueva cabina integrada con una estructura de protecciรณn en caso de vuelcos (ROPS, Roll Over Protection Structure) ofrece una mayor visibilidad panorรกmica para mejorar la seguridad y la productividad. Ademรกs de monitorear el

funcionamiento de la mรกquina, los sucesos de diagnรณstico y las modalidades de operaciรณn, la pantalla principal actualizada del D8T estรก lista para la instalaciรณn de XQD FiPDUD WUDVHUD D ร Q GH REWHQHU PD\RU seguridad. Sencillos selectores giratorios controlan las velocidades de aceleraciรณn del motor. La funciรณn bidireccional permite al operador preseleccionar las marchas de avance y retroceso para reducir el esfuerzo y DXPHQWDU OD Hร FLHQFLD


>MAQUINARIA

Case amplĂ­a la Serie D con la excavadora CX245D SR de giro mĂ­nimo La nueva excavadora CX245D SR sustituye al actual modelo de 23.5 toneladas mĂŠtricas, ofrece una mayor eďŹ ciencia de combustible, maniobrabilidad de precisiĂłn, mayor fuerza de excavaciĂłn de cucharĂłn y capacidad de elevaciĂłn. regeneraciĂłn DPF ni costos asociados de servicio de por vida. Estas tecnologĂ­as, combinadas con el sistema hidrĂĄulico inteligente de CASE, hacen de la CX245D SR la H[FDYDGRUD PiV SRWHQWH \ HĂ€ FD] HQ FXDQWR al radio de giro mĂ­nimo que CASE haya presentado jamĂĄs. VELOCIDAD, POTENCIA Y EFICIENCIA INTELIGENTES. Los tiempos de ciclo mĂĄs rĂĄpidos se logran con una nueva bomba controlada electrĂłnicamente, una vĂĄlvula de control mĂĄs grande y varios sensores.

Estas caracterĂ­sticas se combinan con el sistema hidrĂĄulico inteligente de CASE y sus cuatro sistemas de control integrados para hacer un mejor uso de la potencia y el impulso hidrĂĄulicos de la mĂĄquina, lo que da como resultado un aumento de la UHVLVWHQFLD \ OD HĂ€ FLHQFLD GHO FRPEXVWLEOH

E

quipos de construcciĂłn CASE ha introducido la nueva excavadora CX245D SR de radio de giro mĂ­nimo a su gama de serie D. DiseĂąada para proporcionar una mayor potencia de excavaciĂłn y levantamiento HQ iUHDV FRQĂ€ QDGDV GH WUDEDMR OD &; ' 65 LQFRUSRUD XQD SOXPD PRGLĂ€ FDGD \ GH contrapeso compacta que minimiza el tamaĂąo de la mĂĄquina, lo que se traduce en una excavadora de alta productividad y maniobrable ideal para condiciones restringidas, tales como trabajos en caminos y puentes, proyectos residenciales y construcciĂłn urbana.

Mayo 2017

Con un peso operativo de 27.400 kgrs. y un motor de 160 HP Tier 4 Final, la CX245D SR ofrece mayores fuerzas de excavaciĂłn de cucharĂłn (hasta 15,700 kgrs.) y capacidad de elevaciĂłn (hasta 10,400 kgrs.) en comparaciĂłn con el modelo anterior.

60

Cada modelo de la serie D estĂĄ construido para proporcionar ganancias operacionales importantes, incluidos la disminuciĂłn de los tiempos de ciclo, mejoras en la capacidad de respuesta y controles multifuncionales,

\ XQD PD\RU HÀ FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH La bomba hidråulica controlada electrónicamente y las vålvulas mås grandes de control y solenoide aumentan la fuerza de elevación y mejoran la capacidad de respuesta. Los modelos de la serie D tambiÊn ofrecen mås funciones eståndares que las excavadoras CASE anteriores, lo que VLPSOLÀ FD HO SURFHVR GH FRPSUD \ ODV KDFH extremadamente versåtiles y fåciles de usar. Todas las excavadoras CASE de la serie D brindan tranquilidad y menor costo total de propiedad gracias a CASE ProCare™. SOLUCIÓN TIER 4 LIBRE DE MANTENIMIENTO. La excavadora CX245D SR de CASE cumple con las normas de emisiones de Tier 4 Final mediante una innovadora combinación de tecnologías de reducción catalítica selectiva (SCR) y catalizador de oxidación diÊsel (DOC), lo cual ayuda a maximizar el tiempo de actividad y el rendimiento, todo con un mínimo de mantenimiento. No hay un À OWUR GH SDUWtFXODV GLpVHO '3) QR KD\

Los cuatro sistemas que conforman el sistema hidrĂĄulico inteligente del CASE son los siguientes: el control econĂłmico de la pluma (BEC, por su sigla en inglĂŠs), que reduce las rpm con el uso de la gravedad durante la bajada y la oscilaciĂłn de la SOXPD HO FRQWURO DXWRPiWLFR GH DKRUUR (AEC, por su sigla en inglĂŠs), que reduce las rpm durante el funcionamiento en ralentĂ­ y apaga automĂĄticamente el motor despuĂŠs de un tiempo preestablecido GH IXQFLRQDPLHQWR HQ UDOHQWt HO FRQWURO de descarga de oscilaciĂłn (SWC, por su sigla en inglĂŠs), que reduce la potencia KLGUiXOLFD DO LQLFLR GH OD RVFLODFLyQ \ HO control de la carrera del carrete (SSC, por su sigla en inglĂŠs), que ajusta la presiĂłn hidrĂĄulica durante las excavaciones. Mediante mejoras en el sistema de control de la carrera del carrete, la excavadora CX245D SR reutiliza el lĂ­quido hidrĂĄulico siempre que sea posible para aumentar automĂĄticamente los tiempos de ciclo y la HĂ€ FLHQFLD (O RSHUDGRU H[SHULPHQWD XQD mĂĄquina mĂĄs productiva sin perder la precisiĂłn de los controles de la mĂĄquina.



>MAQUINARIA

ACTUALIDAD EMPRESARIAL

Komatsu adquiere Joy Global para ampliar el negocio de la minerĂ­a

Komatsu America Corp., una subsidiaria de Komatsu Ltd. (“Komatsuâ€?) ha completado la adquisiciĂłn de Joy Global Inc. (NYSE: JOY) (“Joy Globalâ€?), lĂ­der mundial en soluciones de minerĂ­a de alta productividad.

M

DQWHQLHQGR VXV RĂ€ FLQDV FHQWUDOHV en Milwaukee, WI, Joy Global Inc. comenzarĂĄ a llamarse Komatsu Mining Corp. y operarĂĄ como subsidiaria de Komatsu. La compaùía continuarĂĄ promoviendo e invirtiendo en las marcas de productos P&H, Joy y Montabert.

Mayo 2017

Komatsu tiene el compromiso de brindar servicios directos a la industria global de OD PLQHUtD \ D WUDYpV GH VXV SURGXFWRV servicios y tecnologĂ­as, estĂĄ enfocada en ayudar a los clientes a mejorar la productividad y la seguridad en sus operaciones en todo el mundo.

62

“La combinaciĂłn de nuestra marca Komatsu de equipos de minerĂ­a de VXSHUĂ€ FLH FRQ ODV PDUFDV 3 + -R\ \ Montabert de productos para minerĂ­a VXEWHUUiQHD \ GH VXSHUĂ€ FLH QRV SHUPLWLUi ofrecer a nuestros clientes una gama completa de soluciones para la minerĂ­aâ€?, dijo Tetsuji (Ted) Ohashi, Presidente y Director Ejecutivo (CEO) de Komatsu. “Nuestro plan es construir sobre la base de las fortalezas de ambas culturas, como ser nuestro compromiso inquebrantable de poner a la seguridad primero y nuestra pasiĂłn por ofrecer soluciones innovadoras,

para transformarnos en un proveedor sin igual de servicios y soluciones para la minerĂ­aâ€?. Esta adquisiciĂłn suma al equipo de Komatsu a mĂĄs de 10.000 profesionales de gran conocimiento y experiencia en la industria minera, y eleva la cantidad total de empleados de la compaùía en todo el mundo a mĂĄs de 57.000 personas. Komatsu estĂĄ enfocada en proporcionar a los clientes un suministro ininterrumpido de equipos y servicios, y espera aprovechar las mejores prĂĄcticas de ambas compaùías para alinear OD RUJDQL]DFLyQ \ ODV RSHUDFLRQHV D Ă€ Q GH brindar un respaldo Ăłptimo a los clientes. Komatsu Mining Corp. serĂĄ dirigida por el Presidente y CEO Jeff Dawes, anterior presidente y CEO de Komatsu para AmĂŠrica Latina. Dawes y el equipo gerencial trabajarĂĄn desde la sede en Milwaukee, Wisconsin. Una vez completada la transacciĂłn -valorada en aproximadamente USD 3,700 millones, incluyendo las deudas pendientes de Joy Global-, las acciones de Joy Global dejarĂĄn de cotizar en la Bolsa de Valores de Nueva York (NYSE) y ya no serĂĄn negociadas pĂşblicamente.

Esta adquisición suma al equipo de Komatsu a mås de 10,000 profesionales de gran conocimiento y experiencia en la industria minera, y eleva la cantidad total de empleados de la compaùía en todo el mundo a mås de 57,000 personas.



>MAQUINARIA

JCB se expande fuertemente en la regiĂłn La RegiĂłn de LatinoamĂŠrica ha presentado en 2016 la mejor cuota de mercado de JCB en su historia. Este resultado ha sido fruto de un esfuerzo conjunto realizado entre fĂĄbrica y la red de distribuciĂłn, que en este Ăşltimo aĂąo ha aumentado su cobertura geogrĂĄďŹ ca en un 56%.

L

a región, no solo ha situado a dos de nuestros distribuidores dentro del Top 40 de distribuidores de JCB a nivel mundial: Cardoze y Lindo en Panamå y Derco en Chile, sino que tambiÊn reforzó la red con un total de 25 subdistribuidores, estreno durante este aùo cinco nuevos almacenes de nuestros dealers, y, aportando a esa FRQVROLGDFLyQ JHRJUiÀ FD GHVLJQR GRV nuevos distribuidores: AMC en Guatemala y Tecnomaquinaria en República Dominicana y DEULy RÀ FLQDV SURSLDV HQ $UJHQWLQD DSRVWDQGR al crecimiento de este país en la región.

Mayo 2017

TECNOMAQUINARIA: (REPĂšBLICA DOMINICANA). Eduardo LĂłpez, propietario de Tecnomaquinaria, fundĂł en 2002 cuando decidiĂł independizarse de TecnologĂ­a Diesel, ahora con el nombre Tecnomaquinaria Diesel, enfocada 100% en proveer servicio de mantenimiento preventivo y correctivo SDUD HTXLSRV SHVDGRV GH OD Ă RWD GH &HPH[ R.D. Posteriormente en 2006, obtuvo la distribuciĂłn de las bombas de concreto Schwing America como distribuidor de partes y servicio, consolidĂĄndose asĂ­ en la venta de repuestos.

64

SegĂşn seĂąala Eduardo, su interĂŠs en JCB comenzĂł hace aproximadamente 3 aĂąos cuando supieron que la marca estaba buscando un nuevo distribuidor en Dominicana y pensaron que era una excelente oportunidad para hacer crecer la empresa y completar el ciclo de venta

de equipo, servicio y repuestos. “Estamos sumamente impresionados con el concepto de negocio de JCB y la innovaciĂłn en los productos, el hecho de ser lĂ­der mundial en algunos segmentos del mercado, como en el caso de las retroexcavadoras o manipuladores telescĂłpicos, nos otorga una ventaja competitiva importanteâ€?. Tecnomaquinarias se centra principalmente en clientes de la industria de concretos y agregados, sin embargo un porcentaje de sus ventas proviene del sector PLQHUR HVSHFtĂ€ FDPHQWH GH FRQWUDWRV de mantenimiento y reparaciones. Entre sus principales clientes cuentan con Barrik Pueblo Viejo, Cemex Dominicana y Marmotec. Como subrayaba Eduardo, “este primer aĂąo, vamos a concentrarnos en obtener un alto porcentaje de participaciĂłn de mercado en el segmento de las retroexcavadoras, y por la naturaleza de nuestros clientes, pensamos expandirnos rĂĄpidamente hacia la gama pesadaâ€?. AMC: (GUATEMALA). Atlas Mining & Construction (AMC), tiene sus raĂ­ces empresariales en Proveedora de Comercio e Industria (PROCOIN) que es una compaùía familiar dedicada a la comercializaciĂłn de productos de seguridad industrial y sistemas de ingenierĂ­a desde hace mĂĄs de 25 aĂąos. En 2010, se constituye AMC para atender a la industria minera y de construcciĂłn, situĂĄndose como lĂ­der en el

mercado de maquinaria de perforaciĂłn, con contratos de servicio en los principales proyectos mineros y de energĂ­a. JosĂŠ AndrĂŠs Weber, se sintiĂł atraĂ­do por JCB porque comparten con ella “valores FRUSRUDWLYRV \ pWLFRV DĂ€ QHV KDFLHQGR TXH la relaciĂłn comercial sea sostenible en el tiempo, donde los temas operacionales y administrativos pasan a un segundo planoâ€?. En AMC, se sienten impresionados con la calidad profesional y humana de la administraciĂłn en la regiĂłn, la innovaciĂłn comercial, el amplio y robusto portafolio de productos y especialmente la cercanĂ­a de la relaciĂłn entre los equipos de trabajo.

Eduardo Lopez, dueĂąo de TMD Rep. Dominicana y Elvys Alcantara (gerente de servicio)


MAQUINARIA <

AMC atiende a la industria minera, de construcciĂłn, energĂ­a y a los subcontratistas de las mismas. “Nuestros clientes son compaùías transnacionales con presencia u operaciones en Guatemala y compaùías regionales o locales importantes. Todas ellas de reconocido SUHVWLJLR \ FRQĂ€ DQ]D HQ OD SOD]DÂľ 6X SODQ es invertir en optimizar y reacondicionar su sucursal en ciudad de Guatemala para poder comercializar toda la gama de productos del portafolio JCB, iniciando con las lĂ­neas de Retroexcavadoras, Excavadoras, Cargadores y Manipuladores TelescĂłpicos. JCB ARGENTINA. El fuerte crecimiento estimado para Argentina en los prĂłximos aĂąos, como asĂ­ tambiĂŠn la gran oportunidad que presentan mercados como Agri o plataformas ademĂĄs del de construcciĂłn ha llevado a JCB a tomar la decisiĂłn de abrir RĂ€ FLQDV \ XQ QXHYR YHKtFXOR OHJDO HQ HVWH paĂ­s para estar mĂĄs cerca de nuestra red de distribuciĂłn y nuestros clientes. Esta RĂ€ FLQD OH SHUPLWLUi D -&% ORJUDU UHVSRQGHU

continente. JCB quiere estar aún mås cerca de sus distribuidores y clientes para VROLGLÀ FDU OD H[SHULHQFLD FRQ OD PDUFD Estamos creciendo sostenidamente a nivel regional y eso requiere cada vez mås foco en posventa. El objetivo es consolidar el segmento de construccion e industrial donde tenemos ya una historia de crecimiento en el país, pero en paralelo poner foco nuevos segmentos como el Agricola, Plataformas en Altura y Generación�. German Roson, Nuevo Gerente General JCB Argentina

D QXHVWURV FOLHQWHV HQ IRUPD PiV HĂ€ FLHQWH desarrollando fuertemente la posventa y el servicio, convirtiĂŠndose en un benchmark local de servicio al cliente. German Roson, actual Gerente General GH HVWD RĂ€ FLQD GLMR ´/D GHFLVLRQ HV XQD muestra de la importancia estratĂŠgica que para JCB tiene la regiĂłn sur de nuestro

JCB es una compaùía global de propiedad privada que fabrica mås de 300 måquinas diferentes de 22 plantas en cuatro continentes, incluyendo el Reino Unido, India, Brasil, China y Estados Unidos. Las líneas de equipamiento ofrecidas incluyen: retroexcavadoras, cargadoras telescópicas Loadall, excavadoras sobre orugas y ruedas, cargadoras de ruedas, carretillas elevadoras todo terreno, excavadoras compactas, minicargadoras, cargadoras compactas, equipos de compactación y el único tractor Fastrac.


OPORTUNIDADES para el transportista

U$S 348

U$S 170

+ IVA

Repuestos

Cierre de cabina Scania

(IVA inc.)

Repuestos

Buje completo, elástico trasero y fuelle.

Consultar precios

Edison 5274, Montevideo Telefax: 2320 3602 Email: sualltda9@gmail.com

Tanque de aluminio de combustible - Scania Tanque de Aluminio de combustible Scania. 330 Litros. 660 x 1000 mm.

Mekatronic S.A.

Repuestos

Turbos Turbo nuevo para Mercedes-Benz.

Distribuidor - VOLVO J. Burghi 2552, Montevideo Tel. +598 2 3180202 www.ciruy.com

Montevideo. Cno. Tomkinson 3124 esq. Cno. Manuel Flores. Telefax: 2311 4221 Fray Bentos. Ruta 2 Km 302 Tel.: 4560 2328 - Cel.: 096 425 588

Consultar precios

Repuestos para modelos 112/113 Servo Embrague.................. U$S 181 Bastón Freno de Remolque... U$S 133

+ IVA

Amortiguador de cabina trasero Volvo Amortiguador de cabina trasero para Volvo FH y FMX.

Precio especia l mencionando el aviso de la revista

$ 13.900

Repuestos

Manota Eje Elást. Susp. U$S 230 Neumática........................... Manota Elast....................... U$S 47

Repuestos Repuestos multimarca para buses y camiones Consulte por repuestos y accesorios para las marcas Yutong, Foton, Higer, Marcopolo, Cummins y ZF, entre otras.

PRECIO SIN IMPUESTOS

LIbres 1494, Mvd / Tel.: 2203 2995 - 2201 2041 Galicia 1255, Mvd / Tel: 2909 3709 - 091 774779 Email: turbouno1@gmail.com www.turbouno.com.uy

José María Durán S.A. Cno. de las Tropas 2239, Mvdeo Tel : (598) 23051090 www.josemduran.com

Hocquart 1779, Montevideo Tel.: 2201 1067 - 2204 3749 www.busesdelsur.com

Repuestos

U$S 746

(Iva inc.)

Equipos Heladera Portátil 18L Bajo consumo de energía, cuenta con las funciones de heladera o congelador, pesa 12,5kg. y es fácil de transportar.

Centro: 2402 0922 Cerro Largo 1518 esq. Piedra Alta climatizacion@nami.com.uy

w w w.nami . com .uy

$ 1200

$ 14.800

Repuestos

Repuestos

+ IVA

+ IVA

Kit rueda delantera

Turbo Mahle

Aplicación: Volkswagen Amarok. Marca: SKF.

Aplicación: Sprinter 313/413 CDI.

Yaguarón 1665, Montevideo Tel: 2900 2515, Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy



>MAQUINARIA

&

CARGA A LOGÍSTICA OGÍSTICA

74 Katoen Natie se retirará de la operativa portuaria Mantendrá otras unidades de negocio en el país y analiza un incremento de su portafolio de inversiones en Uruguay. Los empresarios aseguraron la normalidad laboral en la etapa de transición.

76 Uruguay XXI e ICEX de España firmaron convenio de cooperación Uruguay XXI y su entidad homóloga de España para la promoción de ODV H[SRUWDFLRQHV H LQYHUVLRQHV À UPDURQ HO GH DEULO XQ FRQYHQLR de cooperación con el objetivo de mejorar el conocimiento sobre cada mercado y fortalecer la capacidad de exportación.

Mayo 2017

UN CUARTO DE SIGLO DE LA LEY DE PUERTOS

68

“Se ha convertido en un referente para la comunidad portuaria y para todo el sistema económico del país. Siempre habrá cosas para perfeccionar y corregir”, señaló el ministro del MTOP, Víctor Rossi.


&

PORTUARIAS CARGAA

LOGĂ?STICA OGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

DESAYUNO DE TRABAJO

Ley de Puertos cumpliĂł 25 aĂąos El 26 de abril del corriente, se realizĂł el desayuno de trabajo “GestiĂłn Portuaria – 25 aĂąos de la Ley de Puertosâ€?, organizado por Somos Uruguay en el marco de la celebraciĂłn de los 100 aĂąos de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP).

E

l primero de los disertantes en el mencionado evento fue Ricardo SuĂĄrez, Presidente del Sindicato Ăšnico Portuario y 5DPDV $Ă€ QHV 6835$ TXLHQ DJUDGHFLy HQ nombre del sindicato a ANP por la invitaciĂłn para participar del evento. “25 aĂąos de la ley es un hecho relevante, los trabajadores nos opusimos en su momento y seguimos sosteniendo que queremos otro tipo de ley hecha entre todosâ€?. SuĂĄrez destacĂł que en el aĂąo 92 el gobierno del Partido Nacional con Luis Alberto Lacalle como presidente, defendiĂł a los grupos de interĂŠs e hicieron un producto correcto y funcional a sus intereses, pero no incluyeron a los trabajadores y esa es la principal crĂ­tica. “Nosotros decimos que aĂşn sin Ley de Puertos, la actividad igual hubiera crecido, porque la logĂ­stica se multiplicĂł en el mundoâ€?. HablĂł del sistema de altas y bajas, de la falta de estabilidad de jornales y la eventualidad y que las terminales no cumplen con el compromiso de aumentar esos jornales. $Ă€ UPy TXH ´HV SRVLEOH FDPELDU HVWR OD sociedad y la comunidad portuaria estĂĄ compuesta de varios actores y se puede entre todos analizar la Ley de Puertos y crear empleos de estabilidad y calidad con

salarios estables, con prestaciones de BPS y derecho a sociedad mĂŠdica. La consigna en materia de seguridad laboral en este aĂąo es Trabajo Decente. Trabajo regulado con determinada cantidad de jornales a Ă€ Q GH PHV FDSDFLWDFLyQ FRPR UHTXLVLWR para ingresar a la actividad y normas de seguridad para prevenir accidentes. Los puertos son herramienta paĂ­s, en un sistema portuario ordenado, bajo la autoridad que corresponde, controlando y regulando, con normativas de seguridad, libre competencia y sin monopolio privadoâ€?, asegurĂł SuĂĄrez. “Nosotros apuntamos a saldar el capĂ­tulo que no se saldĂł, el de los trabajadores, hay herramientas en la ley de puertos que son positivas, festejemos aĂąos de una ley de puertos que nos sirva a todosâ€?.

Hace 25 aĂąos

Ă lvaro Toledo, secretario del Centro de NavegaciĂłn (Cennave), agradeciĂł tambiĂŠn a la AdministraciĂłn por la organizaciĂłn del evento y por la invitaciĂłn. La ley que hoy celebramos es producto de un cambio de paradigma, que se necesitaba en la actividad portuaria, que tuvo como corolario la Ley 16.246. Ley que es la razĂłn misma de la existencia de las empresas, de acuerdo a lo expresado por Toledo. “Hay que celebrar que 95 empresas privadas trabajan en los puertos bajo la direcciĂłn de ANP y no estaban antes de la ley, que las pequeĂąas y medianas empresas invierten en instalaciones del Estado, celebrar la llegada de capitales extranjeros, el salto en materia de calidad con empresas FHUWLĂ€ FDGDV \ TXH HVWDPRV HQ HO PDSD de las grandes navieras. Creemos que todo esto hubiera sido muy difĂ­cil sin la participaciĂłn del Estado.â€?

El Parlamento Nacional aprobaba la Ley 16.246, conocida como Ley de Puertos.

Mayo 2017

69


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

PORTUARIAS

>INTERNACIONALES

LEY: EstĂĄ vigente 25 aĂąos despuĂŠs y hace 3 aĂąos cuando se discutĂ­a sobre el cĂłdigo aduanero se tuvo la preocupaciĂłn de mantener este rĂŠgimen.

“SABEMOS GESTIONAR TENSIONES Y TENEMOS LOS Ă MBITOS PARA SOLUCIONAR DIFERENCIASâ€?

Hoy tenemos un rÊgimen que ha sido preservado por los gobernantes como política GH (VWDGR FRQÀ DPRV TXH ORV HVIXHU]RV GH todos se unan para posicionar un sector dinåmico y creador de riqueza�.

Mayo 2017

El Gerente General de ADAU, Enrique MartĂ­nez, agradeciĂł a ANP y Somos Uruguay por la LQYLWDFLyQ \ FRPHQ]y VX RUDWRULD UHĂ H[LRQDQGR sobre los 25 aĂąos de la Ley de Puertos, los aspectos que generaron esta ley y sus decretos, sobre este marco normativo que aĂşn hoy es Ăşnico en la costa atlĂĄntica sudamericana.

70

“EstĂĄ vigente 25 aĂąos despuĂŠs y hace 3 aĂąos cuando se discutĂ­a sobre el cĂłdigo aduanero se tuvo la preocupaciĂłn de mantener este rĂŠgimen. No cabe duda, dijo MartĂ­nez, que se visualiza la posibilidad de ser un Puerto Hub moderno para competir con Buenos Aires y Brasil. Esta ley permite la libre circulaciĂłn de

mercaderĂ­as, libre destino, exenciĂłn de tributos y posibilidades de realizar ciertas actividadesâ€?. “El objetivo fue cumplido, al aĂąo de aprobarse la carga se acrecienta exponencialmente, siendo ĂŠste un aspecto positivo indiscutible. CreciĂł la Ă€ JXUD GHO RSHUDGRU SRUWXDULR \ JHQHUD HO FDPELR de estrategia sin interrupciĂłn de los servicios. El puntapiĂŠ inicial fue dado de forma exitosa y la autoridad portuaria con el Ing. Eduardo Ă lvarez Mazza lo continuĂł y se ha mantenido el modelo de este rĂŠgimenâ€?, dijo MartĂ­nez. DestacĂł ademĂĄs “la vocaciĂłn de diĂĄlogo de la autoridad portuaria y el sector privado generando ĂĄmbitos de trabajo en las coordinadoras y sub-coordinadoras que han contribuido para lograr el objetivo: espacios concesionados para brindar servicios logĂ­sticos, actividades de dragado, adquisiciĂłn de grĂşas, muelle C, mayor espacio en Punta Sayago para solucionar el congestionamiento en el Puerto de Montevideo y oportunidades a potenciales inversoresâ€?. ContinĂşa en pĂĄg. 72

“Hay que celebrar que 95 empresas privadas trabajan en los puertos bajo la direcciĂłn de ANP y no estaban antes de la ley, que las pequeĂąas y medianas empresas invierten en instalaciones del Estadoâ€?, sostuvo Ă lvaro Toledo, secretario del Centro de NavegaciĂłn (Cennave).



&

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

PORTUARIAS

>INTERNACIONALES

ROSSI SOBRE LEY DE PUERTOS:

El motor fundamental para el desarrollo de la logística y la Asociación de Despachantes de Aduana tiene el desafío de mirar al futuro y contribuir al desarrollo portuario.

“Se ha convertido en un referente para la comunidad portuaria y para todo el sistema económico del país”

Agregó que el puerto es el motor fundamental para el desarrollo de la logística y la Asociación de Despachantes de Aduana tiene el desafío de mirar al futuro y contribuir al desarrollo portuario. El Presidente de la ANP, Alberto Díaz, fue el último orador del evento y comenzó saludando al Ministro de Transporte y Obras Públicas (MTOP), Víctor Rossi, y agradeciendo su presencia, así como a los diferentes representantes de la comunidad portuaria y amigos de ANP. Destacó en primer lugar que quien marca la política portuaria es el Poder Ejecutivo a través del MTOP.

El ministro de Transporte y Obras Públicas,Víctor Rossi, participó del ciclo Desayunos Útiles, organizado por Somos Uruguay, a propósito de los 25 años de existencia de la Ley de Puertos. señaló.

En la Revista Uruguay Portuario, en su última edición que fue entregada en el evento, está la palabra de los presidentes de ANP a partir del año 2005 al 2010 y se recogió el material tal cual fue entregado, sin censurar nada, dijo Díaz.

Rossi indicó tras el evento que si bien la ley ha generado algunas polémicas desde su creación, se ha ido imponiendo en la práctica portuaria a lo largo de estos 25 años. “Se ha convertido en un referente para la comunidad portuaria y para todo el sistema económico del país. Siempre habrá cosas para perfeccionar y corregir”, señaló.

Mayo 2017

En el inicio de la presentación se vio una JUiÀ FD D SDUWLU GHO DxR FRQ HO JRELHUQR electo, los Ministros de Transporte y Obras Públicas que actuaron y los presidentes de ANP hasta nuestros días. En otra de las JUiÀ FDV YLPRV OD HYROXFLyQ GHO PRYLPLHQWR de contenedores de Montevideo, que se inició en los 90 con 91.382 y creció a 888.119 en 2016. “La unidad de negocio que nos pone en el mapa son los contenedores, se opera bien en el Puerto de Montevideo”.

72

6H PRVWUDURQ JUiÀ FDV GH OD HYROXFLyQ del canon en la Terminal Especializada de Contenedores, Año 2000 USD 9,99 y en el año 2016 llegó a USD 13,83, evoluciones tarifarias y detalle por rubro, los operadores habilitados acumulado por categoría y año, obras de infraestructura por período de 1990 a 95 del 1995 a 2000, de 2000 a 2005, 2005 al 2010 y 2010 al 2017.

Durante el desayuno se analizaron hitos históricos de estos 25 años de funcionamiento de la Ley, la situación actual de la actividad portuaria y los futuros desafíos en el nuevo contexto regional. A propósito, el ministro destacó la visión aportada por todos los actores. “Hay una conclusión positiva, para algunos las cosas van muy bien, para otros van por un camino necesariamente no deseado. Todo está funcionando. Vale esta instancia, hacer esta pausa a los 25 años para ver dónde estamos parados y hacia dónde vamos”, declaró. “Toda la comunidad portuaria coincide en la necesidad de seguir trabajando, discutiendo, resolviendo problemas, y si es necesario mejorar la ley”, sentenció. 25 años después, Uruguay es el segundo país de América del Sur en calidad de infraestructura portuaria, según el Foro Económico Mundial (Reporte de Competitividad Global 2016-2017), siendo siete los puertos comerciales que funcionan en régimen de Puerto Libre: Montevideo, Nueva Palmira, Colonia, Fray Bentos, Paysandú, Juan Lacaze y La Paloma. Fuente: MTOP


PORTUARIAS

&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES < IMPORTANTES LICITACIONES DE LA ADMINISTRACIĂ“N NACIONAL DE PUERTOS

LicitaciĂłn pĂşblica referente a la concesiĂłn de una Terminal Pesquera en Capurro en el puerto de Montevideo El objeto del presente llamado a LicitaciĂłn PĂşblica es la concesiĂłn de una Terminal Pesquera con 300 metros de muelle y ĂĄrea adyacente en Capurro en el Puerto de Montevideo, con la obligaciĂłn de construir como mĂ­nimo un depĂłsito frigorĂ­ďŹ co y una playa de almacenaje de contenedores reefer, con el ďŹ n de prestar servicios a la mercaderĂ­a bajo el rĂŠgimen de Puerto Libre, en operaciones de almacenaje de mercaderĂ­as y contenedores, servicio de frĂ­o, asĂ­ como la prestaciĂłn de otros servicios anexos y/o complementarios en los tĂŠrminos establecidos en estas bases.

DĂ­az mencionĂł el muelle C que fue la gran inversiĂłn, 300 metros mĂĄs de muelle multipropĂłsito y multioperador y mostrĂł fotos de un crucero en dicho muelle, de laTerminal de Graneles de Montevideo, iniciativa privada y una nueva concesiĂłn HQ HO SXHUWR \ GHO 3XHUWR GH 0RQWHYLGHR

Condiciones particulares para concesiĂłn de 4 ĂĄreas en puerto logĂ­stico Punta Sayago El objeto del presente llamado a LicitaciĂłn PĂşblica es la concesiĂłn de cuatro (4) ĂĄreas identiďŹ cadas en el ANEXO I PLANOS (denominadas D, E, F y G), en el Puerto LogĂ­stico Punta Sayago con la obligaciĂłn de construir un depĂłsito techado en cada ĂĄrea y con el ďŹ n de prestar servicios a la mercaderĂ­a bajo el rĂŠgimen de puerto libre, en operaciones tales como: reenvasado, remarcado, clasiďŹ caciĂłn, agrupaciĂłn y desagrupaciĂłn, consolidado y desconsolidado de contenedores, manipuleo y fraccionamiento y otros servicios conexos, y/o bajo el rĂŠgimen de depĂłsito logĂ­stico en las operaciones que se enumeran en el artĂ­culo 94 literal F) del CAROU y su decreto reglamentario 99/015 artĂ­culo 28, de acuerdo a lo previsto en el artĂ­culo 381 de la ley 19.355. NOTA: Publicado por ResoluciĂłn de Directorio Nro. 845/3854. Sujeto a aprobaciĂłn del Poder Ejecutivo.

hablĂł de PaysandĂş, en donde se van a hacer demoliciones y se reforzarĂĄ la explanada, GH 1XHYD 3DOPLUD GH OD 7HUPLQDO GH Pasajeros de Colonia que mueve dos millones de pasajeros y se dice que va a crecer, y de Fray Bentos, en donde se realizĂł la primera operativa de la grĂşa reciĂŠn

arribada. DĂ­az dijo para cerrar que “somos los que tenemos que ordenar la casa, la ley nos sirviĂł para despegar y si no la hubiĂŠramos seguido gestionando, serĂ­a solo una ley. No existe desarrollo portuario si no lo hacemos entre todos. Fuente: PUERTONLINE.

Mayo 2017

73


& BREVES

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES

*

Belga Katoen Natie se retirarĂĄ de la operativa portuaria, pero analiza incremento de inversiones en Uruguay

La empresa belga Katoen Natie anunciĂł que si bien se retirarĂĄ de la operativa en el puerto de Montevideo, mantendrĂĄ otras unidades de negocio en el paĂ­s y analiza un incremento de su portafolio de inversiones en Uruguay. Los empresarios aseguraron la normalidad laboral en la etapa de transiciĂłn, que no irĂĄ mĂĄs allĂĄ de ďŹ n de aĂąo, adelantĂł el ministro de Transporte, VĂ­ctor Rossi.

E

n una reunión, entre autoridades de la empresa belga Katoen Natie y el ministro de Transporte y Obras Públicas (MTOP), Víctor Rossi, junto con el subsecretario del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), 3DEOR )HUUHUL OD À UPD DQXQFLy OD YHQWD GH sus operaciones portuarias en Montevideo.

Mayo 2017

La intenciĂłn de vender las acciones alcanza a las empresas de Katoen Natie activas en el negocio de operaciones portuarias Seaport Terminals Montevideo S. A., Nelsury S. A. y Terminal Cuenca del Plata S. A. (80 % subsidiaria, el 20% restante pertenece al Estado uruguayo).

74

Víctor Rossi explicó, en conferencia de prensa, que los representantes de Katoen Natie aseguraron la normalidad de las condiciones de trabajo durante la transición, que aguardan que no se extienda mås allå GH À Q GH DxR $PEDV SDUWHV FRQÀ UPDURQ HQ OD UHXQLyQ

que el trabajo de optimizaciĂłn de la actividad portuaria continuarĂĄ en la etapa de transiciĂłn. Rossi seĂąalĂł que estĂĄ descartada la posibilidad de que el Estado se haga cargo de la totalidad del paquete accionario y manifestĂł que no estĂĄ resuelto quĂŠ sucederĂĄ con el 20 % de su participaciĂłn. (O PLQLVWUR FRQĂ€ UPy TXH ´OD RSHUDWLYD QR se verĂĄ afectada porque el puerto funciona mĂĄs allĂĄ de los operadores, que contribuyen FRQ VX HĂ€ FLHQFLD \ SURGXFWLYLGDG DO EXHQ rendimiento. Este tiene un valor en sĂ­ mismo que es su ubicaciĂłn estratĂŠgicaâ€?. “Hay otros operadores y empresas inversoras y navieras que mantienen interĂŠs en instalarse en el puerto de Montevideoâ€? FRQĂ€ UPy 5RVVL DXQTXH DxDGLy TXH ´XQD cosa es anunciar el interĂŠs y otra, concretar el negocioâ€?. Sobre la decisiĂłn empresarial, el ministro de

Transporte recordĂł que “hay antecedentes de otras experiencias similares de la empresa en el puerto de Amberes, donde luego de desarrollar su especialidad, que es la logĂ­stica, se desprendiĂł de la actividad portuaria o mantiene parte de ella para su desarrollo. En algunos puntos del globo desarrollan actividad portuaria, pero esta no constituye la actividad principalâ€?, explicĂł. “Katoen Natie es una empresa exitosa por los resultados obtenidos en sus 16 aĂąos de operativa portuaria y se distingue de los competidores en otros puertos latinoamericanos, entre otras razones, por la incorporaciĂłn de tecnologĂ­a realizadaâ€?, analizĂł. /D Ă€ UPD EHOJD TXH REWXYR OD FRQFHVLyQ GH la terminal especializada en contenedores en 2001, “ha sido un dinamizador de la operativa portuaria y realizĂł inversiones que contribuyeron al desarrollo de la actividad que continĂşa en crecimientoâ€?, concluyĂł.



& BREVES

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES

*

ACUERDO

Uruguay XXI e ICEX de EspaĂąa ďŹ rmaron convenio de cooperaciĂłn

Infraestructuras y transporte forman parte del acuerdo entre EspaĂąa y Uruguay

El Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas (MTOP) y el Ministerio de Fomento de EspaĂąa ďŹ rmaron un acuerdo de cooperaciĂłn en el ĂĄmbito de las infraestructuras y el transporte.

U

ruguay XXI y su entidad homóloga de Espaùa para la promoción de las H[SRUWDFLRQHV H LQYHUVLRQHV À UPDURQ HO de abril un convenio de cooperación con el objetivo de mejorar el conocimiento sobre cada mercado y fortalecer la capacidad de exportación de las empresas nacionales en cada país. Este convenio se enmarca en la YLVLWD RÀ FLDO GHO MHIH GH JRELHUQR HVSDxRO D Uruguay, Mariano Rajoy. Se trata de un acuerdo de intercambio, soporte y cooperación en diferentes aspectos relativos a la promoción de cada país, y en WHUFHURV PHUFDGRV GH EHQHÀ FLR SDUD DPERV El mismo tiene por objeto profundizar las relaciones entre ambas entidades, y promover los vínculos comerciales entre las empresas espaùolas y las uruguayas, ademås de impulsar la colaboración para la internacionalización de las micro, pequeùas y medianas empresas en ambos países.

Mayo 2017

El convenio supone el intercambio de material y de informaciĂłn sobre cada mercado de forma de mejorar el conocimiento mutuo sobre el entorno jurĂ­dico y econĂłmico, y sobre las condiciones comerciales y de inversiĂłn. En ese sentido, ambas partes se comprometen a LGHQWLĂ€ FDU RSRUWXQLGDGHV GH DFFLyQ FRQMXQWD en el marco de su plan anual de actividades.

76

Por otra parte, el acuerdo estå orientado D LGHQWLÀ FDU RSRUWXQLGDGHV GH QHJRFLR ya sea comerciales o de inversión, que puedan surgir en ambos mercados para las empresas espaùolas y uruguayas, en WHUFHURV PHUFDGRV GH LQWHUpV À QDQFLDGDV SRU HQWLGDGHV À QDQFLHUDV X RUJDQLVPRV multilaterales de desarrollo.

Antonio CarĂĄmbula, director ejecutivo de Uruguay XXI, destacĂł al respecto el hecho de que “el convenio supone ademĂĄs la asistencia recĂ­proca para la organizaciĂłn de actividades de promociĂłn comercial, como ferias, o misiones comerciales. Esto es muy UHOHYDQWH SDUD 8UXJXD\ SRUTXH VLJQLĂ€ FD contar con el apoyo de un socio relevante en Europa. EspaĂąa es un socio muy importante para nosotros y seguramente este sea importante mĂĄs hacia la profundizaciĂłn de las relaciones comerciales con Europaâ€?. Por su parte, la presidenta de ICEX, MarĂ­a Luisa Poncela, resaltĂł la importancia de profundizar los ĂĄmbitos de cooperaciĂłn entre dos paĂ­ses histĂłricamente ligados. “Creemos que es muy importante ayudarnos a encontrar las mejores oportunidades para nuestras empresas, y este convenio nos permitirĂĄ poner a disposiciĂłn de ellas mayor informaciĂłn sobre Uruguay y proveer informaciĂłn de calidad sobre las oportunidad que las empresas uruguayas tienen en EspaĂąaâ€?. El acuerdo tiene una duraciĂłn prevista de 2 aĂąos, con la posibilidad de prorrogarlo de comĂşn acuerdo entre las partes. El mismo tambiĂŠn responde al interĂŠs de ambos paĂ­ses por fortalecer las relaciones institucionales a nivel bilateral, y con homĂłlogos de terceros paĂ­ses, sobre todo de AmĂŠrica Latina, el Caribe y La UniĂłn Europea. Uruguay XXI e ICEX se comprometen ademĂĄs a que el convenio apoye a la consolidaciĂłn de la Red Iberoamericana de Agencias de PromociĂłn.

Las relaciones bilaterales entre Uruguay y EspaĂąa pasan por un buen momento. Ambos paĂ­ses materializaron su voluntad de cooperar e intercambiar mediante la ďŹ rma de un memorando de entendimiento, en el ĂĄmbito de las infraestructuras y el transporte. El acuerdo brinda un marco global para las actividades que se desarrollarĂĄn en el futuro. La cooperaciĂłn entre Uruguay y EspaĂąa se desarrollarĂĄ de distintas formas, incluyendo intercambio de informaciĂłn, asistencia tĂŠcnica, investigaciĂłn, organizaciĂłn de conferencias y formaciĂłn.

La presidenta de ICEX, MarĂ­a Luisa Poncela, resaltĂł la importancia de profundizar los ĂĄmbitos de cooperaciĂłn entre dos paĂ­ses histĂłricamente ligados. El memorando es de particular relevancia para Uruguay y su ambicioso Plan de Infraestructura. Las ĂĄreas de cooperaciĂłn acordadas son variadas y abarcan mĂşltiples modalidades de infraestructura: ferroviaria, carretera, transporte uvial y transporte aĂŠreo. El acuerdo se ďŹ rmĂł en el marco de la visita del Presidente de EspaĂąa, Mariano Rajoy. El mandatario espaĂąol manifestĂł que existe interĂŠs por parte de empresas espaĂąolas de participar en el Plan de Infraestructura del gobierno uruguayo. La visita es recibida con gran satisfacciĂłn de parte de las autoridades, que a ďŹ nes de noviembre del aĂąo pasado habĂ­an visitado el paĂ­s ibĂŠrico en bĂşsqueda de inversores.


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

*U

I Foro de InversiĂłn Europea en Uruguay

ruguay XXI y la DelegaciĂłn de la UniĂłn Europea en Uruguay invitan a empresas referentes de Europa y la regiĂłn interesadas en las oportunidades de comercio e inversiĂłn que brinda Uruguay como puerta de entrada a los mercados latinoamericanos al I Foro de InversiĂłn Europea en Uruguay. El evento se realizarĂĄ el 21 y 22 de junio en el Hotel Radisson. El Foro estĂĄ dirigido a empresas y lĂ­deres empresariales europeos interesados en desarrollar nuevos negocios en Uruguay y en los mercados latinoamericanos. Las empresas que participen tendrĂĄn la oportunidad de conocer contrapartes y autoridades, escuchar las experiencias corporativas de los referentes de inversiones y mantener reuniones personalizadas con potenciales socios de negocios. A su vez, podrĂĄn realizar visitas tĂŠcnicas a empresas de interĂŠs, conocer la red

uruguaya de zonas francas y parques industriales, participar en paneles de discusiĂłn de diferentes sectores y adquirir un conocimiento detallado de la polĂ­tica uruguaya de atracciĂłn de InversiĂłn Extranjera Directa (IED). Se trata de una oportunidad Ăşnica para que los empresarios de alto nivel de ambos continentes creen alianzas estratĂŠgicas entre sĂ­. Durante el Foro se priorizarĂĄn como sectores de inversiĂłn el de infraestructura y energĂ­a, logĂ­stica y distribuciĂłn, servicios globales de exportaciĂłn y agronegocios. En la presentaciĂłn del I Foro de InversiĂłn

Europea en Uruguay, Antonio Caråmbula, director ejecutivo de Uruguay XXI, informó que se espera un total de 400 asistentes, de los cuales una cuarta parte serån empresas europeas y potenciales inversores. Los principales temas a tratar serån la importancia de las relaciones entre AmÊrica Latina y la Unión Europea, las oportunidades y clima de inversión en LatinoamÊrica \ HVSHFtÀ FDPHQWH HQ HO 0HUFRVXU \ ODV herramientas y programas de la Unión Europea para fomentar la inversión. En 2016 las exportaciones de Uruguay a la UE crecieron 5%. Las exportaciones uruguayas a la Unión Europea muestran una tendencia creciente desde 2014, lo que a su vez le ha permitido aumentar su participación como bloque de destino de las ventas externas uruguayas. Mientras que en 2014 casi el 15% de las exportaciones se dirigían al bloque europeo, en el último aùo dicho porcentaje creció hasta alcanzar 19,2%.


& BREVES

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES

*

El crecimiento de las importaciones propias satura los puertos chinos Otros factores que inuyen son las nuevas alianzas, la entrada en servicio de buques mås grandes y la presión de los cargadores por movilizar su mercancía antes de que aumenten las tasas.

E

l råpido crecimiento del comercio interno en China estå provocando una congestión en los principales puertos, que se ve agravada por la reestructuración de las redes de las alianzas marítimas, la irrupción de grandes buques en el mercado y la presión de los cargadores para movilizar su mercancía antes de que aumenten las tasas. Así lo seùala el último informe de la consultora Drewry, que destaca que los puertos se estån enfrentando a una cantidad de trabajo cada vez mayor. De hecho, los 10 principales recintos portuarios han LQFUHPHQWDGR XQ GH PHGLD VXV WUiÀ FRV en el primer trimestre de 2017 y los que mås han crecido son los que estån sufriendo los mayores problemas. Es el caso del puerto de Shanghai, al que aparentemente las nuevas alianzas han liberado de trabajo, ya que cuenta con menos escalas en abril que en marzo, pero incluso con menos servicios, el tamaùo medio de los buques ha aumentado un 6% hasta los 8.600 TEUs. En general, la puesta en circulación de embarcaciones de mayor capacidad supone una reducción de las frecuencias y un mayor YROXPHQ GH WUiÀ FR OR TXH VXSRQH PiV SUHVLyQ para los puertos y terminales en cuanto a la mano de obra y la capacidad operativa.

Mayo 2017

Cada vez menos terminales son capaces de acoger buques tan grandes como los que se estån construyendo, por lo que las instalaciones que pueden realizar el trabajo KDQ GH DFRJHU PiV WUiÀ FR \ SHVH D VXV

78

esfuerzos e inversiones, a veces no pueden atender todas las demandas. TRANSICIĂ“N A LAS NUEVAS ALIANZAS

En este sentido, la media de utilizaciĂłn de las terminales en Shanghai ha sido muy elevada en 2016, por lo que hace falta muy poco para llegar a un nivel de colapso, lo que terminalistas como Shanghai International Port Group y cargadores como Maersk Line atribuyen a la transiciĂłn a las alianzas, cuyos cambios podrĂ­an haber sido demasiados bruscos para el sistema portuario. Sin embargo, el hecho de que la congestiĂłn se estĂŠ extendiendo a otros puertos de China sugiere un problema mayor. AsĂ­, otra teorĂ­a DĂ€ UPD TXH ORV SXHUWRV FKLQRV KDQ OOHJDGR DO lĂ­mite debido a que los cargadores quieren mover su mercancĂ­a antes de que las tasas DXPHQWHQ HQ PD\R \ VH PRGLĂ€ TXHQ ORV tĂŠrminos de los contratos anuales con Europa y AmĂŠrica del Norte. No obstante, el incremento de la demanda no ha ocurrido de forma repentina, ya que tanto las exportaciones como las importaciones KDQ DXPHQWDGR GH IRUPD VLJQLĂ€ FDWLYD GHVGH agosto de 2016. AUMENTO DE LAS IMPORTACIONES

Los esfuerzos del gobierno chino para transformar el mercado en una economía de importación no han dado resultado hasta KDFH PX\ SRFR SHUR À QDOPHQWH VH HVWi apreciando un cambio en las importaciones

+

los 10 principales recintos portuarios han incrementado un 6% de OGFKC UWU VTºÌ EQU GP el primer trimestre de 2017 y los que mås han crecido son los que estån sufriendo los mayores problemas.

a China, que por primera vez han superado a las exportaciones en 2016. El comercio interno ha crecido un 2,3% mientras que el externo ha aumentado un 0,5%. Los puertos chinos, acostumbrados a exportar, no solĂ­an aplicar demasiadas tasas aunque los buques permanecieran demasiado tiempo en las terminales, y los contenedores solĂ­an ser cargados rĂĄpidamente en los buques para la exportaciĂłn, pero el rĂĄpido crecimiento de las importaciones podrĂ­a estar generando una presiĂłn a la que aĂşn no han podido adaptarse. A menos que las terminales y astilleros amplĂ­en su capacidad adaptĂĄndose a las demandas de los cargadores, los puertos seguirĂĄn manteniĂŠndose en sus niveles mĂĄximos y continuarĂĄn los retrasos en los envĂ­os de mercancĂ­a, incluso despuĂŠs de resolverse los problemas de transiciĂłn de las alianzas. Fuente: Cadena de suministro


&

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

INTERNACIONALES <

Mayo 2017

79



Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos


>UTILITARIOS

La primer MAN TGE sale de la lĂ­nea de producciĂłn en Polonia Un mes despuĂŠs del lanzamiento de las ventas, la primera unidad de la MAN TGE estĂĄ rodando fuera de la lĂ­nea de producciĂłn en la planta reciĂŠn construida en Wrzesnia, Polonia. Los equipos encabezados por Jens Ocksen (CEO de Volkswagen Poznan) y Dennis Affeld (Vicepresidente Senior de Ventas de MAN Truck & Bus), toman conjuntamente la primera MAN TGE, un furgĂłn de color plata con el nĂşmero 01. Los primeros paĂ­ses en recibirla serĂĄn Alemania, Austria, Suiza y Holanda.

E

l lanzamiento de la TGE marca el inicio de una nueva era para MAN. Es la primera vez que MAN Truck & Bus comercializa un vehĂ­culo comercial ligero y representa una respuesta a la demanda de muchos clientes de larga data en los sectores de logĂ­stica, mensajerĂ­a y paqueterĂ­a, postventa y comercios.

Mayo 2017

Las principales razones para el uso creciente de los furgones grandes son la expansiĂłn de las compras en lĂ­nea, las regulaciones armonizadas de la licencia de conducir, la versatilidad amplia de los vehĂ­culos y su manejo y funcionamiento similar a los del automĂłvil. El aumento de la urbanizaciĂłn, especialmente, estĂĄ impulsando la demanda de una amplia gama de vehĂ­culos de 3 toneladas de peso bruto.

82

Buenas razones, de hecho, para fabricar tal modelo dentro del Grupo, utilizando las sinergias disponibles. “Nuestra planta recientemente establecida en Wrzesnia estĂĄ estableciendo nuevos estĂĄndares de calidad. Los vehĂ­culos son sometidos a una amplia gama de controles de calidad. La estabilidad dimensional de la propia carrocerĂ­a se

comprueba repetidamente durante el proceso de montaje por lĂĄseres automatizados y cĂĄmaras digitales en mĂşltiples estaciones geomĂŠtricas. Estoy encantado de ofrecer a la marca MAN un modelo de tan alto valor aĂąadido como este primer TGEâ€?, comenta Jens Ocksen. Dennis Affeld acepta con entusiasmo: “Estamos deseando combinar los estĂĄndares de producciĂłn de alta calidad de la TGE con la red profesional de ventas y servicio de MAN. No tenemos duda de que a nuestros clientes les encantarĂĄ, por ello planeamos vender unos 20.000 vehĂ­culos al aĂąoâ€?. El vehĂ­culo con VIN nĂşmero 1 es un furgĂłn color plata con una corta distancia entre

ejes y techo alto. La TGE de techo alto tiene unos seis metros de largo con una capacidad de carga de 10,7 metros cĂşbicos. Las variantes de peso hasta 3.5 toneladas estĂĄn alimentadas por un motor GLpVHO GH FP GH JUDQ HĂ€ FLHQFLD TXH desarrolla 103 kW/140 CV. Ya hay un sitio donde el vehĂ­culo estarĂĄ en uso: la planta de MAN en Munich. LA NUEVA TGE

Avance en un nuevo ĂĄmbito: con MAN TGE, la marca de MĂşnich hace su entrada por primera vez en el mundo de los furgones. Lo en el pasado comenzaba con 7,5 toneladas, parte ahora de una Masa MĂĄxima Admisible de 3 toneladas.

Dennis Affeld acepta con entusiasmo: “Estamos deseando combinar los estĂĄndares de producciĂłn de alta calidad de la TGE con la red profesional de ventas y servicio de MAN. No tenemos duda de que a nuestros clientes les encantarĂĄ, por ello planeamos vender unos 20.000 vehĂ­culos al aĂąoâ€?.


UTILITARIOS <

Tras el volante, el vehĂ­culo de trabajo se convierte en una TGE con espacio habitable. Las numerosas bandejas bien situadas facilitan el trabajo del conductor en el dĂ­a a dĂ­a. Con la TGE MAN ha desarrollado un vehĂ­culo comercial que FRQYHQFH D ORV XVXDULRV Ă DQTXHDGR SRU VXV KHUPDQRV PD\RUHV los camiones, que ya llevan mucho tiempo ofreciendo un trabajo profesional. Los reconocidos asesores de ventas de TGE buscan siempre la mejor soluciĂłn para el cliente. Proveedor de servicio completo.MAN se convierte en un proveedor de servicio completo con una oferta de 3 a 44 toneladas, ofertando la soluciĂłn adecuada para cada necesidad de transporte. Con la nueva TGE, MAN aplica su conocido servicio orientado al cliente del ĂĄmbito de los camiones a la clase de las furgonetas. La prioridad es ofrecer siempre la mejor soluciĂłn para el cliente.

Con la combinaciĂłn correcta se consigue un volumen de carga mĂĄximo de 18,3 metros cĂşbicos. En todos los modelos: un espacio de carga siempre iluminado gracias a las lĂĄmparas LED. La gama MAN TGE empieza con 3 toneladas de Masa MĂĄxima Admisible y llega a las 5,5 toneladas. Con el gancho de remolque se pueden mover 3,5 toneladas adicionales. Como resultado, la carga Ăştil mĂĄxima serĂ­a, por ejemplo, de 3,5 toneladas. En un caso ideal puede cargar hasta 1,5 toneladas de carga adicional.

Ponemos a disposiciĂłn de los clientes nuestro profesional y continuamente formado equipo. La amplia experiencia y la perfecta coordinaciĂłn con los diferentes carroceros es primordial, al igual que la colaboraciĂłn con los clientes. Gracias al trabajo de equipo entre los clientes, los carroceros, los distribuidores y el servicio, los vehĂ­culos fabricados proporcionan el mejor valor durante su vida Ăştil. Los grupos objetivo de MAN estĂĄn en los ĂĄmbitos de la logĂ­stica y de la construcciĂłn, pero en el futuro, aparecerĂĄn otros ĂĄmbitos de uso para el “pequeĂąoâ€? de la casa MAN Truck & Bus, como los GLIHUHQWHV RĂ€ FLRV GH OD FRQVWUXFFLyQ \ HO WUDQVSRUWH GH SHUVRQDV Para todos los usos: gracias al bajo valor Cx de 0,33, el menor consumo de combustible de su clase y los bajos costos de reparaciĂłn y de mantenimiento, la nueva MAN TGE convence con el mejor costo total de explotaciĂłn (TCO). Mucho espacio y una gran capacidad de carga. AdemĂĄs de los furgones cerrados y el combi acristalado, completan la oferta de carrocerĂ­as los chasis con cabina individual y doble. Por supuesto, estos Ăşltimos se pueden combinar con numerosos extras “de fĂĄbricaâ€?.

Mayo 2017

Para la nueva MAN TGE se puede elegir entre dos distancias entre ejes, tres alturas de techo y tres longitudes del vehĂ­culo diferentes. La longitud de la furgoneta MAN TGE va desde los 5.983 mm, pasando por los 6.833 mm, hasta los 7.388 mm con un gran voladizo. Las alturas son de 2.340 mm, 2.575 mm y 2.800 mm.

83


>UTILITARIOS

DOCTOR MARCOS TRINCA, DIRECTOR DE SATS - EMERGENCIA MÉDICA:

“Nosotros siempre vamos, primero se asiste y despuĂŠs se ve quĂŠ pasaâ€? La emergencia mĂłvil SATS comenzĂł a operar en diciembre de 2015 en la localidad coloniense de OmbĂşes de Lavalle. Hasta allĂ­ nos acercamos para dialogar con uno de los propietarios de la emergencia mĂłvil mĂĄs reciente en nuestro paĂ­s, el Doctor Marcos Trinca. De origen brasileĂąo, el doctor es un adoptado de OmbĂşes de Lavalle. En la comunidad su trabajo como mĂŠdico de familia le llevĂł a ser rĂĄpidamente reconocido, aunque gracias a haberse formado fuera del paĂ­s tenĂ­a formaciĂłn en emergencista, especializaciĂłn que en nuestro paĂ­s es bastante reciente y que ĂŠl logrĂł ya hace bastante tiempo. “En la zona se incrementĂł mucho el trĂĄnsito, sobre todo con los camiones. Los accidentes antes tenĂ­amos que salir a atenderlos con ayuda de la policĂ­a o en autos particulares, era todo muy rudimentarioâ€?, recuerda Trinca.

que junto a la Dra. Natalia Duarte, quien tambiĂŠn tiene la misma especializaciĂłn en emergencista, comenzaron a golpear puertas de autoridades ministeriales, en sus inicios con la idea de tener la emergencia en la ciudad de Colonia, aunque como la ciudad ya tenĂ­a dos emergencias no le otorgaron el permiso. De igual manera siguieron buscando oportunidades.

La idea de crearla en OmbĂşes de Lavalle los tentaba aunque al tratarse de una localidad pequeĂąa la rentabilidad del negocio deambulaba en una lĂ­nea muy delgada. “DespuĂŠs de ver las diferentes posibilidades no tenĂ­amos nada claro, venĂ­a medio feo el panorama, y la Ăşnica forma era tirarse al agua. AsĂ­ fue que arrancamos en diciembre de 2015â€?, contĂł Trinca.

Mayo 2017

La llegada de Montes del Plata a nuestro paĂ­s le permitiĂł hacer experiencia, y fue allĂ­ en donde en su cabeza comenzĂł a rondar la idea de crear su propia emergencia. “Estaba como coordinador del servicio mĂŠdico de emergencias, tenĂ­amos tres ambulancias con sus equipos de guardia ya que habĂ­a hasta 7000 personas trabajando en la obra y sus alrededoresâ€?, explicĂł.

84

Al mismo tiempo que comenzaba a decrecer el trabajo en la planta porque la obra iba OOHJDQGR D VX À Q FRPHQ]DED D FUHFHU VX entusiasmo por crear su propio proyecto de emergencia mÊdica móvil. Fue así

COBERTURA.- Las principales plantas y empresas de OmbĂşes de Lavalle estĂĄn protegidas por SATS. MalterĂ­a, Fadisol (foto), los talleres de la empresa de transporte Bertoletti, diversos centros de estudios como el liceo de Colonia Miguelete, ademĂĄs de ciertos eventos y clubes, son parte de estas ĂĄreas protegidas por la empresa.


UTILITARIOS <

Con dos modernas Mercedes-Benz Sprinter equipadas en Orejano, 30 integrantes entre personal mĂŠdico y no mĂŠdico, y un local ubicado sobre la calle San MartĂ­n de OmbĂşes de Lavalle, daban inicio formalmente a Servicio de Asistencia y Traslados Sanitarios (SATS). La localidad coloniense y sus alrededores contaban ahora con un servicio inĂŠdito, se terminaban las largas esperas para trasladar pacientes graves en unidades especializadas -que en ocasiones llegĂł a ser de hasta 5 horas-, pero para los mĂŠdicos ahora empresarios, tambiĂŠn comenzaba un trabajo arduo para buscar en la prĂĄctica una rentabilidad que los vuelva sustentables. Hacer socios era todo un desafĂ­o en una zona donde no existĂ­a el hĂĄbito de contar con un servicio de emergencia, pero poco a poco el boca a boca permitiĂł a los vecinos enterarse de los servicios que brindaban y asĂ­ fueron captando clientes. SATS cuenta con un convenio con el Hospital EvangĂŠlico que le permite a sus asociados ser socios de la emergencia mĂłvil. Los convenios de este tipo son estratĂŠgicos para este tipo de emprendimientos. Al igual que todas las emergencias mĂłviles del paĂ­s, SATS estĂĄ dentro del convenio 911, donde el Estado le paga a las mismas HQ EDVH D OD SREODFLyQ GH LQĂ XHQFLD \ DO volumen de siniestros. Por ser nueva, SATS aĂşn no recibe este subsidio que es administrado por la CĂĄmara de Emergencias pero prĂłximamente lo harĂĄ. Trinca destaca que “el compromiso de la gente que trabaja con nosotros es muy importante, con el proyecto y con la comunidad, eso te da una tranquilidadâ€?, y sobre su polĂ­tica ante los socios y no socios,

“La mayor gratiďŹ caciĂłn es ayudar a las personas, saber que si vos no estabas esa persona se morĂ­a, esa sensaciĂłn es Ăşnicaâ€?, reexionĂł el Dr. Trinca. su visiĂłn es muy clara, “nosotros vamos igual, primero se asiste y despuĂŠs se ve quĂŠ pasaâ€?. Las ambulancias de SATS salen con un equipo de tres personas, un chofer especializado y sanitario, un enfermero y un mĂŠdico. Para algunos turnos de menor demanda puede existir el caso de que el chofer sea un enfermero y ahĂ­ las tripulaciones son de dos. Sobre las proyecciones del emprendimiento, nos comentĂł: “Estamos enfocados en tratar de conseguir mĂĄs proveedores cercanos porque

la mĂłvil depende para subsistir tanto de sus socios como de los que pueden ser trasladosâ€?. Cuando le consultamos a Trinca en referencia a lo negativo y lo positivo de su actividad, se mezclan sus intereses empresariales y mĂŠdicos. “Cuando estĂĄbamos tratando de comenzar, lo Ăşnico que en ocasiones te hace desistir es la burocracia, parece que hacer todo bien como corresponde es mĂĄs difĂ­cil‌ tantas vueltas cansanâ€?, aunque aclara que “la mayor JUDWLĂ€ FDFLyQ HV D\XGDU D ODV SHUVRQDV VDEHU que si vos no estabas esa persona se morĂ­a, HVD VHQVDFLyQ HV ~QLFDÂľ UHĂ H[LRQy

Mayo 2017

85


Transporte de pasajeros

FRANCISCO ORSI

Una larga trayectoria y una generación que puede alejarse Originaria de Ombúes de Lavalle, la firma Orsi hoy tiene tres unidades, aunque supo contar con una flota mayor, con varios servicios regulares y de turismo. Con la estirpe del omnibusero a flor de piel, de esos que conducen, pasan tirados abajo del ómnibus y salen a comprar los repuestos, Francisco Orsi dialogó con nosotros para conocer por qué esa herencia puede quedar en el camino.


PÁG 90

PÁG 94

Ya fueron recuperadas el 70% de las unidades ex RAINCOOP

Grupo 12 realizó una cena de camaradería

La cooperativa viene renovando parte de su flota, donde las últimas se destinaron al sector urbano. Además, en los talleres de UCOT las unidades ex Raincoop reciben un importante reacondicionamiento.

El pasado 3 de mayo Grupo 12 Uruguay reunió a sus integrantes, proveedores y amigos en una cena, donde además existió un importante acercamiento con integrantes de AS.TRA.P.IN.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

EMPRESA ORSI

El viejo dilema del transportista pequeĂąo: seguir peleando o abandonar H

HUUDPLHQWDV FRPR HO Ă€ GHLFRPLVR \ ORV boletos de estudiantes han provocado mejoras en el sector y sin duda han permitido la existencia y mejor desarrollo de varias transportistas. Pero, quizĂĄs por desconocimiento, hay muchas empresas pequeĂąas -que en su mayorĂ­a hacen servicios rurales- a las cuales les sigue siendo muy difĂ­cil subsistir a pesar de cumplir un servicio social. Uno de esos casos es el de Francisco Orsi, un apellido con larga trayectoria en el transporte de pasajeros, que hoy va cada vez mĂĄs lento y al cual las necesidades le hacen pensar a su propietario en dejar la actividad al menos que exista un cambio. “ME ESTOY FUNDIENDO TRABAJANDOâ€?

Mayo 2017

La empresa de Ăłmnibus Orsi actualmente cuenta con tres unidades, y una lĂ­nea entre OmbĂşes de Lavalle, Miguelete y Florencio SĂĄnchez que tiene durante todo el aĂąo dos turnos, a los que se suman otros dos en el aĂąo lectivo ya que viajan mĂĄs de 50 liceales en dichos servicios.

88

6L ELHQ HO VDFULÀ FLR \ HO OLGLDU FRQ ORV À HUURV VXSLHURQ HVWDU HQ ODV WUHV generaciones que escribieron la historia de la empresa, antes era fundamental la

necesidad de trasladarse en ómnibus y mandar alguna encomienda. En su flota supo contar con todo tipo de ómnibus, como los que tuvo en sus inicios que se parecían mås a una cachilla hasta pasar por los recordados GM de Onda. La crisis del 2002 fue un duro golpe para la empresa, ahí se terminó el turismo y una importante fuente de ingresos. Posteriormente perdería esos servicios FRQ À UPDV GH PD\RU SRUWH GHELGR fundamentalmente a que la empresa ORSI no pudo adquirir unidades para para ellos. Actualmente la rentabilidad es casi nula GHELGR DO EDMR à XMR GH SDVDMHURV (VWH DxR la incertidumbre corre por el servicio de traslado de liceales, del cual se recibe el pago pero no alcanza. Hechos como Êste parecen haber cansado

al transportista, los aĂąos lidiando en el rubro y su actual situaciĂłn desestimularon a quien tiene el cascarĂłn bastante duro ya TXH QL VLTXLHUD OH DĂ RMy FXDQGR FDVL PXHUH reparando un Ăłmnibus. En su taller de OmbĂşes de Lavalle, dialogamos con Francisco Orsi.

¢&yPR HVWi HO à XMR GH SDVDMHURV HQ HO servicio de línea?

En nuestro servicio reciĂŠn ahora tenemos una ruta, desde hace 25 aĂąos eran caminos para romper Ăłmnibus, ahora hay una buena ruta pero viaja poca gente. Antiguamente viajaba gente de los pueblos a las ciudades para pagar las cuentas de los Entes, hoy hacen todo en una red de cobranza en su pueblo. Los autos y las motos estĂĄn en casi todas las familias, eso hace que el Ăłmnibus en este tipo de lĂ­neas haya pasado a ser un servicio estrictamente social.

“En nuestro servicio reciĂŠn ahora tenemos una ruta, desde hace 25 aĂąos eran caminos para romper Ăłmnibus, ahora hay una buena ruta pero viaja poca genteâ€?.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Hace 25 aĂąos atrĂĄs ponĂ­amos en el servicio un Ăłmnibus de 42 asientos y no entraba a Miguelete, llegaba a Florencio SĂĄnchez con pasajeros parados. Cuando hacĂ­amos la lĂ­nea a Tarariras ponĂ­amos un Ăłmnibus con 36 asientos y tambiĂŠn llegaba con gente parada. Hoy para hacer el servicio de OmbĂşes a Florencio SĂĄnchez, entrando a Colonia Miguelete, ponemos un micro y llega con la mitad de asientos vacĂ­os.

Siendo tan importante en la economĂ­a de su empresa el transporte de estudiantes, ÂżcĂłmo estĂĄn los pagos de esos boletos? El ministerio le da a la intendencia el dinero de los boletos de los estudiantes, y en este caso, la intendencia de Colonia nos lo gira a nosotros.

En Montevideo le pagan a las empresas el 100% de los boletos de estudiantes y en el interior solo te pagan el 50%, pero las empresas chicas al no cobrar ese porcentaje en tiempo y forma tenemos que sacar prĂŠstamos y pagar intereses. Ese sobrecosto no lo recuperĂĄs. En el caso particular de Colonia, la gestiĂłn de la intendencia anterior pagaba a las empresas la diferencia del 50% y nos daba para ir trabajando y para cambiar la plata pero ahora estamos perdiendo dinero porque no recibimos esa diferencia. El aĂąo pasado nos pagaron la mitad y lo que nos pasĂł es que nos endeudamos mĂĄs, y si bien ahora estĂĄn pagando, nos quedaron debiendo del aĂąo pasado.

ÂżLa herencia del transporte sigue en la familia por varias generaciones mĂĄs?

Mi abuelo Francisco y mi padre Carlos eran transportistas, yo creo que si esto sigue asĂ­

REALIDAD: “En el caso particular de Colonia, la gestiĂłn de la intendencia anterior pagaba a las empresas la diferencia del 50% y nos daba para ir trabajando y para cambiar la plata pero ahora estamos perdiendo dinero porque no recibimos esa diferenciaâ€?.

cierro la empresa, la lĂ­nea da pĂŠrdida y en el turismo no podĂŠs competir. Las empresas chicas tenemos otros factores que nos complican todavĂ­a mĂĄs como -por HMHPSOR TXH ODV JUDQGHV Ă RWDV FRPSUDQ

repuestos por cantidad y les hacen precio, QRVRWURV FRPSUDPRV GH D XQR \ À QDQFLDGR a otros costos. Yo voy pagando las deudas con intereses, me estoy fundiendo trabajando, por mås que yo le haga todo a los coches. Así no es viable.

Mayo 2017

89


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

EL 70% DE LAS UNIDADES EX RAINCOOP ESTĂ N EN SERVICIO

RenovaciĂłn en suburbanos y recuperaciĂłn de las ex RAINCOOP

NUEVAS UNIDADES: La cooperativa viene renovando parte de su ota, donde las últimas se destinaron al sector urbano.

E

l próximo mes de junio se cumple un aùo desde que RAINCOOP dejara de prestar servicios. Sus líneas fueron adjudicadas a diferentes empresas que operan en la capital, siendo la cooperativa U.C.O.T. la que tomó los servicios 17, 71, 79, CA1, la local L12 y el servicio suburbano 221. En una primera instancia, para cubrir estos servicios, U.C.O.T. recurrió a unidades que habían sido o estaban próximas a ser radiadas ya que la cooperativa venía UHDOL]DGR XQD LPSRUWDQWH UHQRYDFLyQ GH VX à RWD $ À QDOHV GHO SDVDGR DxR 8&27 DGTXLULy XQLGDGHV Agrale con carrocería Caio del 2008 que pertenecieron a RAINCOOP, las que vienen siendo reacondicionadas para ser incorporadas al servicio. El 70% de dichos ómnibus ya se encuentra trabajando con los nuevos colores tras un exhaustivo trabajo de recuperación de mecånica y carrocería en los propios talleres de la cooperativa.

RECUPERACIĂ“N: Unidades ex Raincoop en talleres de UCOT.

UNIDADES CERO KILĂ“METRO

Mayo 2017

6L ELHQ OD LQFRUSRUDFLyQ D OD Ă RWD GH 8&27 GH ODV unidades ex RAINCOOP forma parte de la renovaciĂłn, ya que con esto renueva los modelos mĂĄs antiguos del aĂąo 92 y 93, la cooperativa necesita mĂĄs unidades. SegĂşn fuentes de la empresa, es probable que durante la segunda mitad de 2017 se incorporen nuevas unidades al servicio urbano.

90

En cuanto a los servicios suburbanos, la cooperativa incorpora 5 nuevas unidades el mes de junio como SDUWH GH OD UHQRYDFLyQ GH Ă RWD /DV PLVPDV FXHQWDQ FRQ chasis Agrale de origen argentino y carrocerĂ­a Mascarello de brasileĂąas.

MANOS A LA OBRA:

En los talleres de UCOT las unidades ex Raincoop reciben un importante reacondicionamiento.



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Intendencia de Maldonado procura inversiĂłn, mantenimiento y mejora de los servicios en las terminales de Ăłmnibus

Maldonado Trans Ltda. comenzarĂĄ a gestionar las terminales de Maldonado, Punta del Este, San Carlos y PiriĂĄpolis con la mirada puesta en ofrecerle a los usuarios calidad de servicios. AntĂ­a destacĂł la inversiĂłn previa de un millĂłn 600 mil dĂłlares que efectuĂł la IDM para acondicionar las infraestructuras.

E

l jefe comunal recordĂł que producto de la gestiĂłn anterior se elevaron a la Justicia los antecedentes en el marco de una denuncia penal por el estado en el que se recibieron las terminales. Sobre la tercerizaciĂłn de los servicios, a travĂŠs de una licitaciĂłn pĂşblica, indicĂł que luego de varios aĂąos de “mal funcionamiento y fracasosâ€?, esta acciĂłn “mejorarĂĄ la operativa y se regularizarĂĄn las cuentas pendientes que tiene con los usuariosâ€?. Durante el acto celebrado este martes 2 de PD\R HQ HO (GLĂ€ FLR &RPXQDO OD HPSUHVD concesionaria -Maldonado Trans Ltda., compuesta por los empresarios Ă lvaro Hualde y Miguel GalĂĄn-, tomĂł posesiĂłn de las mencionadas terminales.

El director general de Hacienda de la IDM, Luis Eduardo Pereira, fue quien impulsĂł la tercerizaciĂłn de las terminales tras varios meses de trabajo junto al director general de TrĂĄnsito y Transporte, Juan PĂ­gola. Ambos jerarcas coincidieron en que la comunidad de Maldonado va a dejar de “poner dinero y empezarĂĄ a percibir por los serviciosâ€?. La IDM, que venĂ­a cotizando unos 50 mil dĂłlares mensuales, “comenzarĂĄ a recibir 100 mil dĂłlares anuales de canon, mĂĄs otros 40 mil en obrasâ€?, expresĂł Pereira. En tanto, PĂ­gola subrayĂł que con esta

tercerizaciĂłn la AdministraciĂłn lograrĂĄ una continuidad en las mejoras pero “sin perder QXQFD PiV OD Ă€ VFDOL]DFLyQ GH OD JHVWLyQÂľ Paralelamente, el Ă rea de Asuntos Legales continĂşa con el proceso de desocupaciĂłn porque “hay desalojos pendientesâ€?. Por Ăşltimo, el representante de Maldonado Trans Ltda., Miguel GalĂĄn, dijo que la empresa tiene experiencia en el ĂĄrea de transporte urbano y apuntĂł a que “lo mĂĄs importante es darle un buen servicio a la poblaciĂłnâ€?. Por otra parte, puntualizĂł que las terminales “son la puerta de entrada al departamentoâ€? y el turista que viene debe contar con un lugar “cĂłmodo y agradableâ€?.

Mayo 2017

AntĂ­a tambiĂŠn hizo referencia a que el aporte de 10 pesos -el cual se cobraba a los usuarios por concepto de tasa de embarque- “no se volcaba en el mantenimiento y no existĂ­a registro alguno de reintegro a la IDMâ€?.

92

Previo a la entrega de gestiĂłn, el gobierno departamental trabajĂł por un perĂ­odo de un aĂąo y medio en la reparaciĂłn y puesta a punto GH ODV FXDWUR WHUPLQDOHV HQ WDO VHQWLGR VH mejoraron techos, baĂąos, mobiliario, y los distintos servicios. AdemĂĄs, se ejecutĂł un mantenimiento continuo.

Terminal Maldonado

MODERNIZACIĂ“N.- El director general de Hacienda de la IDM, Luis Eduardo Pereira, fue quien impulsĂł la tercerizaciĂłn de las terminales tras varios meses de trabajo junto al director general de TrĂĄnsito y Transporte, Juan PĂ­gola.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Se instalarán y repararán refugios peatonales en paradas de ómnibus de Montevideo n la periferia -donde no existían- se colocarán 400. E A su vez, en convenio con el Movimiento Tacurú se repararán un centenar de los 900 de mampostería y chapa. El Departamento de Movilidad de la IM instalará 400 nuevos refugios en distintos punto de la periferia de la ciudad, donde hasta ahora no existían y por ende usuarias y usuarios del transporte debían esperar los ómnibus a la intemperie. La colocación comenzó en el mes de febrero. Algunos de los lugares donde ya se han instalado son: Camino Máximo Santos y Enrique Badoraco, Instrucciones, Covadonga, Camino Melilla y Los Pirineos, Camino Seré, Ruta 5, Burdeos y Guinea, Camino Cibils, Carlos Pedrell, César Mayo

Gutiérrez y Abrevadero, Cont. Paso del Sauce, Cuba, Japón y China, Camino Ariel y Garzón, Capitán Tula y Pedro de Mendoza, Pan de Azúcar y Joanicó, Camino a la Cuchilla Pereira y Rigel, 20 de febrero y Cabrera, Morelli, Juan Arcas, Camino Carrasco, Pedro de Mendoza y Osvaldo Rodríguez, Camino Teniente Rinaldi y San Martín, Belloni y Camino Repetto, Mariano Estapé y Gronardo, Comercio y Ricaldoni, Hernandarias.

Se trata de refugios de chapa, de color azul, con bancos de madera. Dependiendo de las características de la zona donde son instalados, hay tres modelos: con pared WUDVHUD \ XQD SDUHG ODWHUDO VyOR FRQ SDUHG trasera y sólo con techo. Desde Movilidad se está trabajando en la posibilidad de ampliar los fondos para duplicar la cantidad de refugios a instalar. Fuente: IMM

Mayo 2017

93


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Grupo 12 realizĂł una cena de camaraderĂ­a

COPSA instalĂł equipos de video en la totalidad de las unidades suburbanas y LĂ­nea Este

E

n el marco de un proceso de mejora continua de servicios iniciado por la compaùía en 2015, COPSA completó el equipamiento del 100% de las unidades que utiliza para el transporte suburbano y Línea Este con cåmaras de seguridad y localización satelital.

El pasado 3 de mayo Grupo 12 Uruguay reuniĂł a sus integrantes, proveedores y amigos en una cena, donde ademĂĄs existiĂł un importante acercamiento con integrantes de AS.TRA.P.IN. (AsociaciĂłn de Transportistas de Pasajeros del Interior). Dicha gremial del interior busca impulsar sus actividades y la oportunidad de trabajar en conjunto con Grupo 12 quedĂł de maniďŹ esto.

Mayo 2017

D

94

irectivos de Grupo 12 agradecieron la presencia de los asistentes y comentaron los temas que vienen tratando con su par de ASTRAPIN, en una situaciĂłn que si bien no es de las mĂĄs malas, tampoco es de las mejores. SegĂşn expresaron, entre los desafĂ­os que deben enfrentar estĂĄn los terribles problemas que VLJQLĂ€ FDQ ORV FRVWRV GH ODV WHUPLQDOHV OD instalaciĂłn de la facturaciĂłn electrĂłnica y la instalaciĂłn de las mĂĄquinas electrĂłnicas en 90 dĂ­as, entre otros temas. Carlos Placeres, con una larga trayectoria

en el transporte de carga, se dirigiĂł a los presentes destacando la importancia de que los transportistas estĂŠn unidos: â€œâ€ŚPor que no confraternizar un poco mĂĄs todos los que estamos en un mismo EDUFR HQ GHĂ€ QLWLYD HO WUDQVSRUWH QHFHVLWD repuestos, necesita personal capacitado, el transporte necesita promocionarse, por eso tenemos que juntarnos buscando mejorar e intercambiar ideasâ€?, a lo que agregĂł que “el trabajo del dĂ­a a dĂ­a, pensando, volcando ideas sobre la mesa, es vital, y eso es lo que tenemos que hacerâ€?.

El objetivo es brindar una protecciĂłn adicional y disminuir la exposiciĂłn de los empleados y pasajeros a situaciones de inseguridad. El moderno equipamiento instalado por COPSA estĂĄ compuesto por dispositivos ubicados en los Ăłmnibus (cĂĄmaras, MDVR, GPS), servidores y un centro de monitoreo. A travĂŠs de los equipos de video y localizaciĂłn satelital, COPSA obtiene informaciĂłn en tiempo real de la ubicaciĂłn de los Ăłmnibus y el estatus del conductor. Asimismo, permite monitorear y almacenar en video las actividades a lo largo de todo el recorrido incrementando el control sobre el vehĂ­culo y la seguridad de los pasajeros. Se considera que con la incorporaciĂłn de este equipamiento, la estrategia disuasiva frente a la posibilidad que alguien aborde una unidad para cometer un delito tendrĂĄ mĂĄs fuerza, dado que HO GHOLQFXHQWH SXHGH VHU LGHQWLĂ€ FDGR fĂĄcilmente y ademĂĄs aportarĂĄ mĂĄs material de evidencia sobre el delito cometido. TambiĂŠn apunta a contribuir a la disminuciĂłn de comportamientos inapropiados dentro de las unidades.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

ANETRA y el transporte del interior E

l 20 de abril próximo pasado una representación de la Asociación, en coordinación con las empresas socias del departamento de Salto, celebraron una reunión de trabajo con la Comisión de Transporte del Centro Comercial e Industrial de aquel departamento. En la oportunidad se contó con la presencia de empresas de transporte de pasajeros de Salto, Artigas, Paysandú y Rivera. En términos generales se analizó la situación actual del sector y sus perspectivas para el corto y mediano plazo, mientras que en términos particulares VH FRQVLGHUDURQ DVXQWRV HVSHFtÀ FRV FRPR ORV vinculados con los regímenes de concesión, abonos de estudiantes y su forma de pago, créditos del sector con organismos del Estado y la informalidad y falta de control adecuado del Estado. La actividad culminó con una reunión de la delegación de la Asociación con las autoridades de transporte de pasajeros del gobierno departamental de Salto.

REUNIÓN:

En términos generales se analizó la situación actual del sector y sus perspectivas para el corto y mediano plazo.

Mayo 2017

95


Fray Bentos Montevideo

Protagonistas del Camino

Un recorrido por EL PAÍS

Jorge Gallo conduce en interno 651 de Rutas del Sol, un Marcopolo G7 con chasis Volvo B12.

Andrés Tejera conduce un Scania Irizar de Turismar, interno 688.

Walter De León trabaja en Agencia Central en el interno 313. Con destino a la ciudad de Trinidad partía a bordo de un Volvo B12 con carrocería Marcopolo.

Cristian Moreira trabaja para Holly Bus Viajes y conduce un Volvo B 12 con carrocería Irizar Century.

Mauricio Fuentes conduce una Mercedes-Benz Sprinter 515 de Vía Turismo de la ciudad de Cerrillos.

Mon


Artigas

Salto

Gustavo Rudeber Bisengsan conduce un Volvo B12 con carrocería Irizar, interno 328 de Agencia Central.

Daiber García listo para partir a Melo en el interno 164 de Núñez, un Scania Marcopolo Andare.

ntevideo

César Gayvvoronsky tiene a su cargo el interno 63 de Sabelin, un Sacnia K420 con carrocería Marcopolo.

Eduardo Debece anda en un Volvo B7 con carrocería Busscar, interno 132 de Comsa. Luis Camejo anda en un Volkswagen Marcopolo G7, interno 4101 de Nossar.

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy portecarrete y descargue su foto.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Scania entrega 51 autobuses hĂ­bridos a Madrid En un importante avance comercial, Scania comenzarĂĄ en junio la entrega de 51 autobuses hĂ­bridos Scania Citywide a Madrid. Estos buses completos cuentan con ahorro de costes y reducciĂłn de emisiones de tecnologĂ­a hĂ­brida que cumple con los reglamentos de clase II de la UE suburbana y corta distancia.

“E

stamos encantados de que Madrid haya reconocido las ventajas de la innovadora tecnologĂ­a hĂ­brida de Scania \ KD\D SXHVWR XQ RUGHQ WDQ VLJQLĂ€ FDWLYRÂľ DĂ€ UPD .ODV 'DKOEHUJ 'LUHFWRU GH $XWREXVHV y Autobuses de Scania. “Muchas ciudades estĂĄn examinando cautelosamente los EHQHĂ€ FLRV GH OD KLEULGDFLyQ SHUR 0DGULG es ahora un lĂ­der en la implementaciĂłn de tecnologĂ­a alternativa. Estos autobuses pueden ayudar a reducir las emisiones de CO2 y hacer una contribuciĂłn sustancial a los objetivos climĂĄticos acordadosâ€?.

Mayo 2017

El Ayuntamiento de Madrid recientemente aplicĂł duras medidas temporales para combatir la contaminaciĂłn, incluyendo la limitaciĂłn de los lĂ­mites de velocidad y la prohibiciĂłn del acceso de automĂłviles de pasajeros al centro de la ciudad si los niveles de Ăłxido de nitrĂłgeno superan los niveles aceptables.

98

Paralelamente, las autoridades de transporte de Madrid han obligado a los operadores de autobuses a pasar gradualmente a una tecnologĂ­a mĂĄs ecolĂłgica. El diesel convencional no se ha

permitido en las nuevas adquisiciones de autobuses desde 2010. Las autoridades regionales estĂĄn alentando a las compaùías de transporte de pasajeros a operar al PHQRV HO SRU FLHQWR GH VXV Ă RWDV HQ JDV como hĂ­bridos o como autobuses elĂŠctricos. Las restricciones al uso de vehĂ­culos de gas en depĂłsitos de autobuses subterrĂĄneos no adaptados han llevado a los operadores a seleccionar la tecnologĂ­a hĂ­brida. Los 51 autobuses serĂĄn puestos en servicio por siete operadores en nombre del Consorcio Regional de Transportes de Madrid, que es responsable del transporte pĂşblico en la Comunidad de Madrid. El primer operador serĂĄ Alsa (Nat-Ex), seguido por Samar, Avanza (ADO) y DBlas (Arriva). El pedido total abarca 34 autobuses de 12,7 metros 4x2 y 17 autobuses de 14,8 metros 6x2. /D QXHYD HVSHFLĂ€ FDFLyQ &ODVH ,, 6FDQLD Citywide puede operar a velocidades de hasta 100 km/h. El grupo motopropulsor hĂ­brido incluye el motor Scania de 9 litros y ofrece 320 CV con tecnologĂ­a SCR que es compatible con hasta un 100 por ciento de biodiesel y aceite vegetal hidrogenado (HVO).

“Este autobĂşs es ideal para operaciones combinadas de ciudades y suburbanos. Eso da a los clientes la oportunidad de invertir en operaciones de ahorro de carbono con un retorno de la inversiĂłn estimado de poco mĂĄs de cinco aĂąos, incluyendo los reemplazos de la baterĂ­a durante la vida Ăştil. En comparaciĂłn, la recuperaciĂłn es dos aĂąos mĂĄs tarde en operaciones puramente urbanasâ€?. En los autobuses de la ciudad, la unidad hĂ­brida, que comprende una mĂĄquina elĂŠctrica (motor y generador) y embrague automĂĄtico, se encuentra entre el motor y la caja de cambios. La mĂĄquina elĂŠctrica estĂĄ clasificada en 150 kW y 1.050 Nm. Un total de 1,2 kWh de almacenamiento de energĂ­a se proporciona por una baterĂ­a de iones de litio integrada en la estructura del techo en la parte delantera del autobĂşs y se aloja en una bombilla de estilo bien junto con un convertidor de voltaje DC / DC y una unidad de refrigeraciĂłn. El uso de un sistema hĂ­brido Scania junto con un convertidor DC/DC, la funciĂłn de paradaarranque y eco-roll proporciona un ahorro GH FRPEXVWLEOH VLJQLĂ€ FDWLYR




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.