Transporte Carretero Nº 265 - Setiembre 2017

Page 1




SUMARIO

30

10 Nacionales “En este año 2017 se está superado la marca de mayor ejecución de obras viales en la historia del país”, señaló el ministro de Transporte, Víctor Rossi, durante un recorrido por obras.

41 Internacionales En Brasil, Volkswagen Camiones lanza serie histórica en homenaje a los emblemáticos VW 6.80, VW 11.130 y VW 13.130, precursores de las familias Worker y Delivery.

67

20 Mercado Julio C. Lestido S.A., representante de los camiones MAN, quiere ser parte GH OD UHQRYDFLyQ GH Á RWD GHO VHFWRU forestal y para ello viene tomando diversas acciones que permitan a diferentes actores capacitarse.

56 Maquinaria Hyundai Maquinaria aprovechó la 44ta. Feria Internacional de Mármol y Granito llevada adelante en Espírito Santo, Brasil, para lanzar equipos con mantenimiento espaciado.

22 Empresariales La reconocida empresa nacional Servibom ahora también cuenta en sus instalaciones con equipos de última generación para aquellos vehículos que vengan equipados con inyectores Delphi.

80 Utilitarios La nueva Clase X conjuga como ninguna otra Pick-Up aspectos aparentemente contradictorios: diseño moderno y una concepción robusta sin concesiones.


Visite nuestra página web www.transportecarretero.com.uy

Nº 265 - setiembre, 2017 Cierre de edición: 10.09.2017

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES:

86

1 año (10 revistas): $ 1.700 2 años (20 revistas): $2.900

Dpto. Suscripciones: Tel.: 2600 9016*

Dir. Responsable: Fernando Sapriza.

30. Adan Machado y una apasionada vida junto al camión. 67. Se presentó el proyecto Ferrocarril Central dentro del Plan Nacional de Infraestructura. 86. Dialogamos con Mario Alvarellos, presidente de UCOT: “Si no hiciéramos tanto hincapié en el precio, seguramente se podría mejorar el servicio”.

Transporte de Pasajeros

Editor: Claudio Techera,

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte: Pablo Hernández,

Andrea Antelo. Fotografía: Arch. Fot./Diseño Ediciones. Dpto. Comercial: Efraín Fernández.

efernandez@diseno.com.uy

Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

92 Mario Sosa, los relatos de un transportista en lucha Cuando le preguntamos cuántos años hace que está con esto del transporte, Sosa piensa, es que toda la vida estuvo vinculado al sector.

Impresión: Gráfica Mosca Depósito Legal: 363201. Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.

96 Sobre movilidad a nivel metropolitano Se presentaron los principales resultados e indicadores que se desprenden de la encuesta de movilidad en el Área Metropolitana de Montevideo (AMM).

Otras publicaciones de Diseño Producciones:

> Carrasco Lawn Tennis > AutoClub (Revista Oficial ACU)


>NACIONALES

FONDO PARA LA CONVERGENCIA ESTRUCTURAL DEL MERCOSUR (FOCEM)

Financiamiento para rehabilitaciĂłn de 104 kilĂłmetros de la ruta 30

Los ministerios de Transporte y Relaciones Exteriores ďŹ rmaron un acuerdo con el Fondo para la Convergencia Estructural del Mercosur (Focem) para el ďŹ nanciamiento, por 25,7 millones de dĂłlares, de la rehabilitaciĂłn de la ruta 30, en Artigas, a lo que se suma una contraparte del gobierno central por 14 millones. El proyecto permitirĂĄ reconstruir 104 kilĂłmetros de vĂ­a y mejorar las condiciones del puente sobre el arroyo CuarĂł.

L

a iniciativa implica la recuperación de cuatro tramos de la ruta, para lo cual se realizarån obras durante unos 18 meses. /DV DXWRULGDGHV HVWLPDQ OD À QDOL]DFLyQ WRWDO de los trabajos para mediados de 2019.

Setiembre 2017

(Q FRQIHUHQFLD GH SUHQVD WUDV OD À UPD del convenio, el ministro de Transporte y Obras Públicas, Víctor Rossi, dijo que con el aporte del Focem se podrå culminar la construcción de los puentes en la ruta 30, ubicados entre la ciudad de Artigas y Bella Unión, entre los que destacó el del arroyo Cuaró y su terraplÊn de acceso desde la carretera.

6 06

La reconstrucciĂłn de la ruta facilitarĂĄ, entre otras cosas, el traslado diario de un centenar de maestros residentes en Artigas que dictan clases en escuelas de Bella UniĂłn, subrayĂł el intendente

Pablo Caram. “Es un dĂ­a inolvidable para el departamento, ya que hace aĂąos que venĂ­amos reclamando la reparaciĂłnâ€?, agregĂł. (O Ă€ QDQFLDPLHQWR REWHQLGR ´HV XQ ORJUR que conseguimos en la Ăşltima reuniĂłn de Mendozaâ€?, seĂąalĂł por su parte el canciller, Rodolfo Nin Novoa, en referencia a la cumbre de presidentes del Mercosur celebrada en julio. “Esta es una de las partes positivas del Mercosur, que a veces es tan criticado y vapuleado en muchos aspectosâ€?, sostuvo. En los Ăşltimos 10 aĂąos, Uruguay presentĂł al Focem 19 proyectos, por los que recibiĂł 300 millones de dĂłlares, mientras que el aporte proporcional realizado por nuestro paĂ­s fue de 20 millones. Entre los proyectos Ă€ QDQFLDGRV PHGLDQWH HVWH PHFDQLVPR VH

encuentran los tramos ferroviarios entre Rivera y Paso de los Toros, y los del litoral norte, entre Piedra Sola, Alcorta, PaysandĂş y Salto, “que permitirĂĄ el fortalecimiento y rehabilitaciĂłn del ramal que une el corredor central con la RepĂşblica Argentinaâ€?, resaltĂł Rossi. Este fondo es un mecanismo de Ă€ QDQFLDPLHQWR VROLGDULR HQWUH ORV SDtVHV del bloque, diseĂąado para reducir las asimetrĂ­as. EstĂĄ conformado por los aportes de cada uno de los estados y se destina a Ă€ QDQFLDU SUR\HFWRV GH PHMRUDPLHQWR de la infraestructura, competitividad de las empresas y desarrollo social en sus SDtVHV $VLPLVPR Ă€ QDQFLD SUR\HFWRV SDUD el fortalecimiento de la propia estructura institucional del Mercosur.



>NACIONALES

Consorcio Grinor – Cujó inauguró obra en Ruta 12 y Ruta 55 Representantes de las empresas Grinor, del Grupo Saceem, y Cujó y el Ministerio de Transporte y Obras Públicas inauguraron la obra en la rotonda de la Ruta 12, Dr. Luis A. de Herrera, y Ruta 55, en Ombúes de Lavalle, departamento de Colonia.

E

l martes 8 de agosto se llevĂł a cabo el acto de inauguraciĂłn de la obra en Ruta 12 y Ruta 55 a cargo del ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi. Del acto inaugural participaron el Ing. Alejandro Ruibal, vicepresidente Comercial y de Operaciones de Saceem, el Ing. JosĂŠ Luis RĂ­goli, gerente de Grinor, y el Ing. JosĂŠ Ignacio CujĂł, director de CujĂł. Asimismo, asistieron autoridades ministeriales y de la localidad.

Setiembre 2017

Ruibal destacĂł el expertise del equipo de trabajo en obras de infraestructura vial y la importancia para Grupo Saceem de seguir sumando proyectos en esta ĂĄrea.

8 08

En un principio, la obra comprendiĂł la remodelaciĂłn geomĂŠtrica y estructural de la Ruta 12, una extensiĂłn de aproximadamente 20 km, y la del empalme en la intersecciĂłn de la Ruta 96 y la Ruta 12, en el paraje Palo Solo, departamento de Soriano.

Posteriormente se ampliaron los contratos respectivos para ejecutar el reciclado y la pavimentación de los 20 km restantes hasta la Ruta 55. Asimismo, el MTOP encomendó a Grinor y Cujó, el ensanche y refuerzo de pavimento en 6 km de la Ruta 55, incluyendo el desvío de trånsito pesado de Ombúes de Lavalle. La obra estå comprendida dentro de la licitación pública internacional Nº AB/39 (Tramo: 23,500 KM - 33,625 KM) y la licitación pública internacional AB/40 (Tramo: 33,625 KM - 44,750 KM), de la Corporación Vial del Uruguay. La obra realizada por Grinor y Cujó culminó exitosamente mejoråndose los plazos previstos contractualmente. Al respecto Ruibal recalcó la profesional labor de los equipos humanos de las empresas. Números relevantes de la obra: ‡ P2 de pavimento de hormigón. ‡ P3 de bases estabilizadas con cemento.

‡ P2 de pavimento granular reciclado con cemento. ‡ P3 de suelo y suelos seleccionados, fueron removidos en cortes de terreno, confección de terraplenes y bases granulares. ‡ P2 de pavimento granular con tratamiento bituminoso en banquinas. ‡ P3 de hormigón armado para alcantarillas nuevas y alargues. ‡ P GH GXFWRV GH KRUPLJyQ SDUD alcantarillas. Particularidades: ‡ 'RV SODQWDV GH HODERUDFLyQ VLPXOWiQHD GH hormigón. ‡ 'RV SDYLPHQWDGRUDV GH ~OWLPD JHQHUDFLyQ con sistema de inserción automåtica de armadura. ‡ 7UHQ GH HVWDELOL]DFLyQ \ UHFLFODMH ‡ +HUUHUtD HQ GRQGH VH WUDWDURQ FDVL 1.000.000 kg de acero, para el particular diseùo de 13 barras pasadores por losa, debido al sobre ancho de las mismas. Fuente: Saceem



>NACIONALES

2017 es un aĂąo rĂŠcord en ejecuciĂłn de obras viales

“En este aĂąo 2017 se estĂĄ superado la marca de mayor ejecuciĂłn de obras viales en la historia del paĂ­sâ€?, seĂąalĂł el ministro de Transporte, VĂ­ctor Rossi, durante un recorrido por obras en los departamentos de San JosĂŠ y Colonia.

E

n lo que va de 2017, la cifra de inversiĂłn es histĂłrica. En tan solo siete meses, se aproxima a los 300 millones de dĂłlares. En Uruguay nunca se invirtiĂł una cifra cercana en tĂŠrminos anuales, seĂąalĂł el ministro, al tiempo que destacĂł que actualmente hay mĂĄs de 100 obras en ejecuciĂłn en distintos puntos del paĂ­s. Para Rossi, se va logrando mejor calidad y seguridad en las rutas. No obstante “falta muchoâ€?, subrayĂł. DOBLE VĂ?A EN ECILDA PAULLIER

Setiembre 2017

Una de las obras visitadas por el jerarca es la construcciĂłn de una doble vĂ­a sobre ruta 1, a la entrada a la localidad de Ecilda Paullier, donde se realiza un bypass que tiene una extensiĂłn de cuatro kilĂłmetros. La obra tiene como objetivo sacar la ruta de adentro del pueblo, mejorando la seguridad vial en una localidad en la que viven cerca de 5 mil personas.

10

“Es una obra que ha avanzado muy bien y todo parece indicar que va a culminar felizmenteâ€?, destacĂł el ministro, quien explicĂł que la obra es un complemento al trabajo que se ha venido haciendo sobre

ruta 1 en los últimos aùos. En este tramo la inversión es algo mås de cinco millones de GyODUHV FRQ ÀQDQFLDPLHQWR GH OD &98 PUENTE SOBRE R�O ROSARIO.

La recorrida tambiĂŠn pasĂł por el puente que se construye sobre el rĂ­o Rosario, donde aguardaban autoridades departamentales de Colonia. El puente mide 300 metros de largo por 7.2 metros de ancho a nivel de calzada.

En Uruguay nunca se invirtiĂł una cifra cercana en tĂŠrminos anuales, seĂąalĂł el ministro, al tiempo que destacĂł que actualmente hay mĂĄs de 100 obras en ejecuciĂłn en distintos puntos del paĂ­s. se elevĂł la altura, se cambiĂł la ubicaciĂłn de las columnas y se tomaron una serie de medidas que resuelven el tema del drenaje de las aguas. “Vamos a evitar que una prĂłxima inundaciĂłn pueda afectar las UXWDVÂľ DĂ€UPy 5RVVL RUTA 22- TARARIRAS

Se trata de un puente nuevo, que sustituye al antiguo puente, construido en 1930. El nuevo puente se construyĂł en otra ubicaciĂłn para minimizar el impacto de inundaciones sobre la localidad de Rosario. Actualmente estĂĄn en construcciĂłn los terraplenes.

/D UHFRUULGD SRU REUDV ÀQDOL]y HQ 7DUDULUDV El MTOP tambiÊn trabaja en el circuito de acceso a la localidad. Actualmente se realiza un recapado entre Tarariras y ruta 21, en un tramo que tiene una extensión de 26 kilómetros.

“Es una obra importante. EstĂĄ bien encaminadaâ€?, seĂąalĂł el ministro. El funcionamiento del nuevo puente permitirĂĄ que se pueda canalizar el agua sin los efectos que ha tenido Ăşltimamente.

HacĂ­a mucho tiempo que no se trabajaba sobre este tramo. Se realizĂł pavimento asfĂĄltico de 7 metros de ancho con banquinas. La obra estĂĄ en ejecuciĂłn, solo restan 10 kilĂłmetros de banquinas. TambiĂŠn se realizan obras en ruta 50, entre Tarariras y ruta 1. Se trata de una ruta en la que circula trĂĄnsito liviano de habitantes que circulan entre la localidad y Colonia. En la localidad viven cerca de 8 mil personas. Fuente: MTOP

Un estudio tĂŠcnico sobre cĂłmo circula el agua y cĂłmo tiene que pasar, hecho por un ingeniero de Rosario, establecieron PHGLGDV TXH VLJQLĂ€FDURQ FDPELRV 6H acercĂł el puente nuevo al otro puente,



ESTRENANDO VEHÍCULOS & EQUIPOS

JAC

VOLKSWAGEN

JAC LATINOAMERICA (EXISTIR S.A) entrega el camión JAC 160HP GALLOP para Maldonado. En la foto Nicolás Da Costa (propietario) y Gerardo Echave (Administración, ventas y Leasing).

La empresa Transgas apostó al Volkswagen 15-190 con motor Man D-08. Sus gerentes Enrique Vilche y Marcel Benites reciben las unidades de mano de Juan C. Sosa de la firma Werner Bernheim S.A.

VOLVO/LEASINGCAR

SCANIA

Leasingcar entregó a Pablo Martínez y Rubén Daniel Martínez de León las llaves de la primera Volvo para cosecha forestal.

Alejandro Bonetto y su familia recibieron de Marcelo Lagreca de José M. Durán S.A. una nueva unidad G360 6x2.


DYNAPAC

SCANIA

José M. Durán S.A. entregó un equipo Dynapac CP2700 a la empresa Molinsur. En la fotografía, Álvaro Mendiondo (JMD) y Néstor Perdomo de Molinsur.

Efe Roig recibió un nuevo camión P360 LA 4x2. Recibieron Daniel Ferreira y Ramón Domínguez de manos de Agustín Sardina de José M. Durán S.A.

JAC

MERCEDES-BENZ

JAC LATINOAMERICA (EXISTIR S.A) entregó el JAC Sunray Minibus para escolares en Montevideo. En la foto Mariela Cabrera (propietaria) y su familia y Gerardo Echave (Administración, ventas y Leasing).

En el marco de la Licitación Abreviada Nº 4 / 2016 se le entregaron 2 camiones Atego 1418 con grúa Effer a la Intendencia de Canelones. Recibió el Ing. Leonardo Spinelli de manos de Fernando Techera.


>COLUMNISTAS

Evento SHELL realizado en Colonia contó con el apoyo de UTRACO En el mes de agosto, en el Hotel Casa del Sol de la ciudad de Colonia del Sacramento se realizó un evento sobre la línea de Lubricantes Shell.

D

icho evento, que fue organizado por Latin American Petroleum, Macro Distribuidor de Lubricantes Shell para Uruguay, tuvo el apoyo de la Unión de Transportistas de Colonia (UTRACO), y contó con la asistencia de muchos FDPLRQHURV DÀ OLDGRV D OD gremial y con la presencia de Directivos de la Unión de Transportistas de Soriano (UTS), así como de otros clientes y distribuidores de la zona. Es importante destacar que la Gremial de Colonia y Lubricantes Shell mantienen un ventajoso acuerdo comercial desde hace dos años. Gracias a ese acuerdo los transportistas DÀ OLDGRV REWLHQHQ ORV SURGXFWRV de la línea Shell a precios preferenciales, y cuentan con una asistencia técnica personalizada de mucha experiencia, lo que les permite utilizar el lubricante adecuado a las reales necesidades de la Á RWD YHKLFXODU TXH GLVSRQHQ

Setiembre 2017

El evento consistió en dos charlas técnicas a cargo del Ingeniero Guillermo Kuster. La primera fue referida a la importancia de los aceites aplicados al funcionamiento del motor; y la segunda fue dedicada a los lubricantes hidráulicos.

14

Los Lubricantes Shell, fabricados en USA, se diferencian del resto de la competencia porque están diseñados para proteger de forma especial el motor, reducen el consumo de combustible y tienen una comprobada HÀ FLHQFLD PHMRUDGD

Las exposiciones del Ing. Guillermo Kuster se caracterizan no solo por el contenido técnico de las mismas, sino fundamentalmente porque utiliza de forma constante ejemplos muy comunes y de la cotidianeidad del camionero que conllevan a que el concepto técnico se comprenda y que el conocimiento pueda llevarlo a la práctica el común de las personas. El Gerente General de Latin American Petroleum, Ing. Pablo Arzuaga, agradeció por la exitosa concurrencia de los presentes, y en especial resaltó el apoyo de UTRACO para que la jornada cumpliera con creces sus objetivos.

Gabriel Ontiveros, representante comercial de Shell en Colonia y Fredy Fariña (UTRACO).

Luego de las charlas técnicas, y para culminar la jornada, actuó el consagrado actor cómico Marcel Keoroglian, cerrando el día una cena de camaradería. Desde este medio UTRACO agradece a Lubricantes Shell que haya seleccionado al Departamento de Colonia para la realización de la mencionada jornada, para capacitar a los usuarios de los productos Shell, los cuales se posicionan como líderes en el mercado mundial. En los próximos días, la agenda de UTRACO marca una reunión en Montevideo con la Gerencia de Lubricantes Shell, a los efectos de fortalecer con una serie de estrategias el acuerdo comercial alcanzado, lo que HQ GHÀ QLWLYD VH WUDGXFLUi HQ PiV EHQHÀ FLRV GLUHFWRV SDUD HO FDPLRQHUR DÀ OLDGR

Carlos Pilon (UTS), Ing. Guillermo Kuster (Shell), Rolando Bouvier (UTRACO), Juan Miguelena (UTRACO) y Wilson Gándara (UTS

Gustavo Almada, Jorge Sepich, Jaqueline Pellatón y Roald Rivoir. Socios de UTRACO.



>COLUMNISTAS

AfĂ­liese a la UniĂłn de Transportistas de Colonia y obtenga estos benďŹ cios 1Âş - PROTECCIĂ“N DE LOS DERECHOS DE LOS TRANSPORTISTAS DE CARGA TERRESTRE DEL DEPARTAMENTO DE COLONIA. 3URWHJH \ GHĂ€ HQGH ORV GHUHFKRV GH ORV WUDQVSRUWLVWDV GH FDUJD ya sea en el ĂĄmbito privado o estatal. 2Âş - GRATUITO ASESORAMIENTO JURĂ?DICO Y ASISTENCIA JURĂ?DICA ANTE LA ADMINISTRACIĂ“N PĂšBLICA. El socio podrĂĄ realizar consultas, sin costo, en todas las materias (problemas laborales, comerciales - empresariales, civiles, de familia, etc.).

El socio gozarĂĄ de asistencia profesional (abogado y procurador) para realizar descargos contra resoluciones o sanciones que lo afecten, asĂ­ como la presentaciĂłn de recursos administrativos o peticiones ante Organismos PĂşblicos (estatales), ubicados en Colonia (IMC, MTOP, etc.). 3Âş GESTIĂ“N GRATUITA DE TRĂ MITES EN EL MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PĂšBLICAS. GestiĂłn gratuita de todo tipo de trĂĄmite en el MTOP (DNT), entre ellos (alta de empresa, alta de vehĂ­culo, transferencias YHKLFXODU PRGLĂ€ FDFLyQ GH HVWUXFWXUD GH YHKtFXOR UHQRYDFLyQ GH FpGXODV GH LGHQWLĂ€ FDFLyQ YHKLFXODU \ DXWRDGKHVLYRV permisos especiales de circulaciĂłn, permisos para realizar el CAT, etc.). 4Âş TRAMITACIĂ“N DE CERTIFICADOS DE NECESIDAD. A travĂŠs de ITPC, se tramita este documento para la compra de equipos o partes de fabricaciĂłn nacional, o importados directamente, para exonerar de IVA en dichas adquisiciones. 5Âş REVISTAS “TRANSPORTE Y LOGĂ?STICAâ€? Y “TRANSPORTE CARRETEROâ€?. Entrega sin costo de las prestigiosas Revistas especializadas de Transporte Carretero de Carga, como lo son “Transporte Carreteroâ€? y “Transporte y LogĂ­sticaâ€?.

Setiembre 2017

6° CAPACITACIĂ“N EN SEGURIDAD VIAL. UTRACO organiza Cursos de MercaderĂ­as Peligrosas en Colonia por medio del Instituto CEPA y promueve los Cursos de INEFOP en el Departamento de Operador de VehĂ­culos Pesados de Carga.

16

7Âş ORGANIZACIĂ“N DE COMPRAS EN CONJUNTO DE INSUMOS CON PRECIOS PREFERENCIALES Y CONVENIOS COMERCIALES CON VARIOS PROVEEDORES (repuestos, baterĂ­as, lubricantes y neumĂĄticos).

CONTACTOS PARA AFILIARSE: Tel. 45531337 Email: uniontransportistascolonia@gmail.com


COLUMNISTAS <

No tiene marcha atrás * Por Roberto Regina

M

irando una revista de transporte UHÁ H[LRQDED VREUH ORV WLHPSRV TXH VH avizoran con la llegada de la tecnología y la robotización que no tiene marcha atrás, y si no te alineas pienso que las quedás. Hoy ya está la factura electrónica, a partir de octubre llega la planilla electrónica del ministerio de Trabajo y dentro de unos meses la Guía de Carga que es la trazabilidad del transporte y de todo lo que mueve el transporte. Se podrá discrepar o coincidir con estos cambios pero hoy son realidades que no se pueden dejar de reconocer, es el

mundo que se viene en el transporte. De estos ítem ya no hay nada más que hablar, son realidades, ya está todo discutido y aceptado por los organismos correspondientes. Todavía quedan transportistas que no quieren aceptar los cambios y tratan de poner obstáculos que no son de recibo con el discurso de la baja rentabilidad y con que los impuestos no se pueden pagar. ¿Cómo hacen los otros? Uno observa los números del transporte y no dicen eso, los tiempos cambiaron en todos

los departamentos, hay más cantidades de empresas de transportes o las que habían agrandaron sus flotas, el consumo más o menos es el mismo de los últimos años, la que pasó fue una buena cosecha de arroz y soja (bienvenida!), inversiones en la industria maderera, acarreo de largo tiempo sin horas muertas (solo si llueve). Todo esto implica que hay más bodega para viajes de vuelta y por supuesto mayor RSFLRQHV SDUD HO GDGRU GH Á HWHV TXH encuentra mejores costos, y así la torta se reparte en más comensales.

Setiembre 2017

17


>COLUMNISTAS

RECIBIMOS Y PUBLICAMOS

“Los de uno o dos camiones estamos condenados a desaparecer� * Enrique Ariel Correa Reyles

H

ace muchos aĂąos cuando saliĂł la ley del Transporte Profesional de Carga, con gente a favor y gente en contra, como todo en la vida fue marchando, aunque hoy, 16 aĂąos mĂĄs tarde, no han dado los tiempos para aplicarla totalmente.

Setiembre 2017

Los por quĂŠ nadie los sabe, inoperancia de los gobiernos de turno, grandes empresarios que ponen palos en la rueda, gremiales que han hecho la plancha y deben haber muchas cosas mĂĄs. Es asĂ­ que hoy, una vez por aĂąo, renovamos el sticker y estĂĄ pronto, con muchas exigencias para las empresas de uno y dos camiones y muy leve para las empresas GH PD\RU SRUWH \ HQ HVWR PH UHĂ€ HUR D TXH muchas renuevan -por ejemplo- 10 stickers y tienen 3 choferes declarados. Como siempre decimos, la culpa no es del chancho sino del que le rasca el lomo.

18

En todos los rubros tenĂ­amos la esperanza de que se iban a cumplir los artĂ­culos de aquella ley del Transporte -como le llamamos-, que se cumplirĂ­a aquel marco regulatorio que decĂ­a que quien pagara Ă HWHV SRU GHEDMR GH OD WDULID GH UHIHUHQFLD

serĂ­a sancionado, pero esto se encontrĂł una tranca grande ya que hasta hoy nadie ha hecho nada. Se decĂ­a que se publicarĂ­a periĂłdicamente una tarifa de referencia para todas las cargas pero la realidad indica que desde el 2014 no se hacen, se decĂ­a que se iban a controlar los aportes mediante un software que estarĂ­a enlazado entre BPS, DGI, MTSS y MTOP, y hoy vemos que eso estĂĄ muy lejos, solo hace falta salir y mirar para darse cuenta que esto no funciona. Se han puesto balanzas en rutas privadas que no son manejadas por el MTOP respectivo, donde hay vehĂ­culos con exceso de carga que pasan por afuera de ĂŠstas y no pasa nada, y mire que no son empresitas de un camiĂłn sino empresas grandes. Pasaron muchos aĂąos y el drama es el mismo, es que nos acostumbramos a mentirnos a nosotros mismos y es moneda comĂşn hoy en dĂ­a, vamos mal, y si iremos mal que un ciudadano comĂşn y corriente se parĂł en un Consejo de Ministros hace dos aĂąos y le dijo a todo el gabinete cĂłmo hacer

1500 millones de dĂłlares y no le pudieron responder, y mĂĄs teniendo en cuenta que al paĂ­s le hace falta ese dinero para tratar de acondicionar las carreteras que tenemos en estado mediocre. Hasta hoy seguimos sin respuesta, quĂŠ loco es esto, que alguien le ofrezca dinero al gobierno y ĂŠste no se baje de su pedestal y acepte que no tiene capacidad. Terminemos con algo sencillo. Otro ciudadano, en otro Consejo de Ministros, le presentĂł la evasiĂłn de un industrial de la carne, para que con las pruebas en la mano al gobierno no le quedara otra que suspender y multar a dicho empresario. La pregunta es tan sencilla: Âżlos que estĂĄn para estos controles, los que tenĂ­an que estar manejando el software, existen o son solo entes recaudadores? Hoy tenemos casi todo con facturaciĂłn electrĂłnica y sin embargo la evasiĂłn crece mĂĄs. En el transporte, los de uno o dos camiones estamos condenados a desaparecer, le guste al que le guste.


INTERNACIONALES <

Setiembre 2017

19


>EMPRESARIALES

MAN forestal mĂĄs allĂĄ de los camiones

J

ulio CĂŠsar Lestido S.A., representante de los camiones MAN en nuestro paĂ­s, TXLHUH VHU SDUWH GH OD UHQRYDFLyQ GH Ă RWD del sector forestal y para ello viene tomando diversas acciones que permitan desarrollar capacidades a diferentes actores.

Por ello, en el mes de agosto se llevĂł a cabo en Fray Bentos una capacitaciĂłn de mecĂĄnicos de empresas transportistas, ademĂĄs de que tambiĂŠn realizĂł la formaciĂłn de choferes el tĂŠcnico HernĂĄn Poblete, quien YLQR GHVGH &KLOH \ HVWi FHUWLĂ€FDGR SRU 0$1

AsĂ­ mismo, viene dando buenos resultados el proyecto de test drive de prototipos llevado adelante con UPM y gracias a la FRQĂ€JXUDFLyQ GH ORV FDPLRQHV HVFRJLGD en conjunto en Alemania entre los transportistas y la papelera.

Banco RepĂşblica lĂ­der en inclusiĂłn ďŹ nanciera tambiĂŠn de empresas Banco RepĂşblica ha puesto a disposiciĂłn un nuevo producto a Microempresas monotributistas, tributantes de literal EE, yldestinado profesionales independientes. Este producto llamado “Microcuenta InclusiĂłn para Personas JurĂ­dicasâ€? refuerza el tradicional rol del Banco como InstituciĂłn de IRPHQWR \ HV GH JUDQ DSR\R HQ OD JHQHUDFLyQ GH LQFOXVLyQ Ă€QDQFLHUD entre las Microempresas en todo el paĂ­s. Para acceder a la apertura de esta Cuenta, las empresas se deben agendar por web (brou.com.uy), y le serĂĄ asignada una fecha donde deberĂĄn presentarse en una dependencia del Banco con su inscripciĂłn a RUT, cĂŠdula de identidad, y constancia de domicilio.

Setiembre 2017

Simultåneamente a su apertura de cuenta, el Banco les otorgarå una tarjeta Redbrou, acceso a e-Brou, y la posibilidad de asistencia ÀQDQFLHUD D WUDYpV GH XQ &UpGLWR ([SUHVV VXMHWR D DSUREDFLyQ crediticia).

20

Este producto es la forma mĂĄs fĂĄcil y sencilla para que todos los microempresarios y los profesionales adquieran funcionalidades que les permitan insertarse en el mundo electrĂłnico, y generar el crecimiento de su empresa junto al apoyo del Banco PaĂ­s en el desarrollo de su actividad.



>EMPRESARIALES

Servibom ahora también servicio autorizado Delphi L

a reconocida empresa Servibom se ha caracterizado por incorporar aparatos de última generación para la reparación de inyectores bomba common rail con equipos Bosch. En sus instalaciones se puede encontrar un equipo que es único en el país, el dinamómetro, el cual permite conocer la potencia real del vehículo, determinando básicamente el torque adecuado para la tarea que el vehículo esté realizando. Para la reparación de los inyectores nos encontramos con 8 bancos de pruebas, 4 para atender los coomon rail, 3 para bombas convencionales y 1 equipo para sistemas de bombas convencionales. En una nueva etapa la marca también cuenta con equipos de última generación para aquellos vehículos que vengan equipados con inyectores Delphi.

Setiembre 2017

La ventaja que ahora también ofrece Servibom sobre los vehículos que vienen con inyectores Delphi -como la marca Volvo-, es que cuentan con garantía de fábrica ya que el novel equipo es único en el país.

22

(O QXHYR GLVSRVLWLYR LQFRUSRUDGR SRU OD À UPD WDPELpQ HVWi capacitado para probar los inyectores de los motores ISM de Cummins, además de que en breve se estará incorporando otro para atender los inyectores de los Caterpiller - Detroit Diesel que por ejemplo equipan a los camiones International. Servibom, líder en el rubro, es el único en el país en poder contar con los mismos parámetros de fábrica en la reparación de los inyectores, con la posibilidad de poder atender más marcas.



>EMPRESARIALES

Leasingcar presentó los equipos Frota

L

a reconocida automotora de San Jacinto, Leasingcar, reunió a clientes para presentar sus novedades destinadas al sector del transporte de hacienda. Se trata de los semirremolques ganaderos de doble piso de alumino de la marca Frota de Brasil que cuentan con amplia experiencia en este tipo de equipos. Durante la amena jornada de presentación los invitados conocieron los primeros equipos que están rodando por nuestras rutas, ya instalados HQ ODV HPSUHVD 7UDQVSRUWHV <RQD \ HQ OD À UPD Alfonso Iraola. Varios de los asistentes destacaron las bondades de estos semiremolques, en los que la capacidad y el bajo peso sorprenden.

Setiembre 2017

Leasingcar se encarga de vender estos sermirremolques ganaderos de doble piso de alumnio y el servicio postventa está a cargo de la À UPD 7UHV HMHV

24

SOBRE FROTA. Frota Equipamentos está en el mercado brasileño hace 20 años, atendiendo distintos segmentos del transporte. Cuenta con un amplio equipo de profesionales capacitados y especializados con gran experiencia.

Con nutrida presencia de transportistas y empresarios del sector, la firma LeasingCar presentó los nuevos equipos de la marca Frota.


MERCADO <

PRIMER SEMESTRE DE 2017

Empresas del Grupo Ancap registraron ganancias por U$S 77 millones

E

n el primer semestre de 2017, Ancap obtuvo 873 millones de dĂłlares de ingresos y una ganancia neta de 77 millones dĂłlares. El negocio de combustibles arrojĂł un resultado favorable de 91 millones de dĂłlares. En el rubro lubricantes el balance fue positivo, con 900.000 dĂłlares de ganancia. En tanto, las pĂŠrdidas en el sector del gas natural (34 millones de dĂłlares) y en el ĂĄrea de pĂłrtland (192 millones de dĂłlares) se redujeron a la mitad en comparaciĂłn con el primer semestre de 2016. El resultado positivo de las empresas subsidiaras del Grupo Ancap fue de 4 millones de dĂłlares. Jara dijo que la compaùía estĂĄ alcanzando un equilibro en su portafolio, que compensa pĂŠrdidas y ganancias. “Estos resultados evidencian que VXSHUDPRV HO HVWUpV Ă€ QDQFLHUR TXH WHQtD

Mesa de autoridades, previo al inicio de la conferencia de prensa.

Ancapâ€?, lo cual permite tener una visiĂłn de largo plazo, enfatizĂł. DestacĂł, ademĂĄs, que en este primer semestre no se utilizaron ingresos GH OD WDULID SDUD Ă€ QDQFLDU RWURV QHJRFLRV Ducsa arrojĂł ganancias por 350,9 millones de dĂłlares, empresa catalogada por Jara como un “brazo generador de ingresosâ€?, incluso a pesar de una reducciĂłn de los PiUJHQHV D GLVWULEXLGRUDV TXH VH Ă€ My D principios de aĂąo.

Alcoholes del Uruguay (ALUR) revirtió su situación y pasó de balances con pÊrdidas a un resultado positivo de 49 millones de dólares, motivado por un fuerte UHSHUÀ ODPLHQWR GH ORV FRVWRV FDPELRV HQ la compra de materia prima, auditoría y FHQWUDOL]DFLyQ GH ODV GHFLVLRQHV À QDQFLHUDV El abastecimiento interno y la exportación de cal explican el resultado positivo de 2 millones de dólares para Cementos del Plata.

Setiembre 2017

25


en el puerto de Montevideo Este aĂąo “Protagonistasâ€? del transporte viene acompaĂąado por Yerba Sara. Junto a un barco chino de eucaliptus.

Antonio Frencia enfrenta las rutas del paĂ­s en un clĂĄsico Ford del 78 de la empresa Transportes Nevada.

JosĂŠ Cabrera anda en un Volkswagen Constellation 320 de Hanipler.

Juan Antonio AcuĂąa trabaja para Transportes Nevada en un Volkswagen 17220.

Facundo Barthes tiene a su cargo un International 9800 del GH OD À UPD Diego Barcelo.

Eduardo Arias espera para descargar rolos en el puerto de Montevideo en un Scania G380 del 2012.


Luis Larrazábal es chofer para Carlos Arzuaga de Paysandú en un Scania 113 del 92. Ruben Delgado anda en un Scania 113H del 87 de la À UPD 2OJ /WGD GH Montevideo.

Encuentre su fotografía en

Daniel Torres conduce un Volkswagen 16220 de Transportes Nevada.

José Luis Beltrán anda en un Volkswagen Constellation 24250 del 2013 de la empresa Transportes Gianni de Paysandú.

Walter Gonnet maneja un Scania P340 del 2008 de Hanipler.


> MERCADO

Comuna riverense incorporó importante maquinaria a su parque vial

La Intendencia Departamental de Rivera incorporó a su parque vial en los últimos meses 32 nuevos equipos a un valor de U$ 3.246.863.

L

os nuevos equipos son para diferentes direcciones generales de OD ,'5 /D FRPSUD HV À QDQFLDGD HQ XQ 80% por el Fondo de Desarrollo para el Interior (FDI) y 20% con recursos propios de la comuna.

Setiembre 2017

En agosto pasado durante la incorporación de 2 palas cargadoras, el mandatario Dr. Marne Osorio, presentó la maquinaria adquirida para la Dirección General de Obras y expresó que “Estos equipos forman parte de toda la compra que venimos haciendo desde la intendencia en materia de maquinaria vial y es sin dudas la compra más grande que hemos hecho que corresponde al orden de 3 millones de dólares”.

28

Sobre los equipos indicó que “van a fortalecer la capacidad operativa de la vialidad rural que obedece a dos razones, la primera, porque a nivel urbano cada vez son menos las cuadras de pisos de balasto y la segunda, en contraposición tenemos mayores objetivos para alcanzar más kilómetros al año en caminería rural. Estamos muy contentos y creo que más contentos van a quedar los productores y las escuelas rurales. Ya en estos días vamos a estar presentando más maquinaria”, explicó Marne Osorio. Osorio informó que la

À QDQFLDFLyQ IXH GH SDUWH GHO )RQGR de Desarrollo del Interior (FDI) donde Rivera, fue el único departamento que presentó este proyecto global para la compra de equipamientos que serán pagos dentro de la actual administración. “Lo que heredará la administración que venga serán maquinarias nuevas y no deudas”, destacó el jerarca. A su vez, el Director General de Obras, Arq. José Mazzoni, agregó que “están para venir motoniveladoras, camiones, cilindros y retroexcavadoras y todo eso permitirá que todo el equipo vialidad quede al 100% nuevos. Estos equipos trabajarán por todo el departamento, son equipos “volantes”. Estamos trabajando hoy por hoy en Lapuente, Curticeiras, Masoller, Tranqueras en La Palma, y próximamente nos trasladaremos para la octava sección”, enfatizó Mazzoni. Fuente: Intendencia de Rivera

“Estos equipos forman parte de toda la compra que venimos haciendo desde la intendencia en materia de maquinaria vial y es sin dudas la compra más grande que hemos hecho que corresponde al orden de 3 millones de dólares”.

LOS EQUIPOS COMPRADOS SON: Excavadora sobre bandas, 2 palas cargadoras, 4 Motoniveladora, 2 Retroexcavadora 4x4, 2 cilindros compactadores, 1 Bobcat, 9 camiones con volcadora 10 m3, 2 camiones barométrica, 4 camiones compactadores, 2 camiones doble cabina, camión con doble cabina con volcadora.


MERCADO <

Intendencia de Treinta y Tres invierte mĂĄs de 500 mil dĂłlares en adquisiciĂłn de maquinaria y camiones La Intendencia de Treinta y Tres recibiĂł un nuevo camiĂłn con equipo alzacontenedores, equipo que se incorporarĂĄ por parte de la DirecciĂłn de Higiene y Medio Ambiente a las tareas de recolecciĂłn de residuos domiciliarios de la capital departamental.

C

abe destacar que esta adquisiciĂłn incluye la incorporaciĂłn de maquinaria pesada y equipos por valor cercano a los US$ 500.000 (quinientos mil dĂłlares americanos), en el marco GH OD SODQLĂ€ FDFLyQ GH QHFHVLGDGHV GH equipamiento y logĂ­stica realizada en base al plan de ejecuciĂłn de obras y servicios del resto del quinquenio. Se trata de maquinaria que permitirĂĄ optimizar la operativa de la labor vial y de la logĂ­stica que apoya la ejecuciĂłn de las mismas, asĂ­ como los servicios de recolecciĂłn de residuos y de traslado de personal. La mayorĂ­a de los equipos ya se encuentran operativos en las tareas habituales de la Intendencia, restando solamente el tanque de combustible que serĂĄ acoplado al camiĂłn Hyundai. Las adquisiciones realizadas son las siguientes: - Una esparcidora de asfalto y caldera de asfalto, marca CONSMAQ, Modelo CA 2, con accionamiento Ăłleo-hidrĂĄulico de bomba de asfalto y compresor, adquirido a un precio de US$ 29.800; - Una Barredora autopropulsada, marca SUPERIOR BROOM, Modelo DT 80CT, cotizada en unos US$ 68.500;

- Una Gravilladora Marca Colombo, Modelo Urso, comprada a unos US$ 13.500; - Un camión Marca IVECO, Modelo ATTACK 170E28, con equipo compactador de residuos Marca SCORZA C56, adquirido a un precio de US$ 124.500; - Dos camiones Marca JMC, Modelo :RUNVKRS WULSOH FDELQD FRQ FDMD À MD metålica y barandas, adquiridos -cada unoa un precio de US$ 25.000; - Un camión marca Hyundai, Modelo HD78, chasis de cabina simple y doble

rueda trasera, adquirido a un precio de US$ 28.500; - Un tanque cilindro para depĂłsito de combustible, adquirido a unos US$ 12.500; y, - Un camiĂłn con tanque regador de asfalto: el camiĂłn Marca Volkswagen 17-230, Modelo Worker, adquirido en US$ 53.000, mientras que el tanque regador de asfalto es Marca VT Lee Boy, Modelo Maximizer II con banda de riego de 4,9 metros de longitud (origen USA), comprado en US$ 85.000. Fuente: Int. de Treinta y Tres

Intendencia de Rocha adquiere 2 camiones Foton Mixer

L

a Intendencia de Rocha incorporĂł dos camiones Foton Mixer de nueve metros cĂşbicos de capacidad cada uno de ellos. Las unidades fueron compradas con fondos del FDI (Fondo de Desarrollo del Interior OPP) y de la Intendencia de Rocha.

UHVLVWHQWHV SRUTXH XQR SXHGH GRVLĂ€ FDU GH OD manera correcta y se minimizan los tiempos entre que se mezclan los componentes y se echa en el encofradoâ€?. Mientras tanto, el Intendente AnĂ­bal Pereyra comentĂł que “esto

es parte de un proceso de ordenamiento de las Ă€ QDQ]DV GHSDUWDPHQWDOHV TXH QRV KD SHUPLWLGR KR\ KDFHU LQYHUVLRQHVÂľ D OD YH] GH DĂ€ UPDU TXH esta situaciĂłn actual “nos va permitir actuar de manera diferente frente a la obra pĂşblicaâ€?.

Setiembre 2017

Sirven para la fabricaciĂłn de hormigĂłn y para llevarlo al sitio para obras como cordĂłn cuneta, pavimentos de hormigĂłn y veredas de hormigĂłn, entre otros. SegĂşn explicĂł el Director General de Obras, Ing. Juan JosĂŠ Pertusso, estas incorporaciones aumenta la calidad del trabajo, “se logran hormigones mucho mĂĄs

29


>EMPRESA AL DĂ?A

ADAN MACHADO

“SalĂ­a de Vichadero a las 5 de la tarde y llegaba a Montevideo a las 9 o 10 de la maĂąanaâ€? En la ciudad de Rivera, el transpor tista AdĂĄn Machado de 70 aĂąos de edad nos contĂł sobre su trayectoria y su actualidad, que con la merma en el trabajo dista mucho de los buenos tiempos. TambiĂŠn nos recordĂł los sacriďŹ cios que tuvo que pasar en sus inicios tras el volante cuando tenĂ­a poco mĂĄs de 20 aĂąos.

S

u empresa mantiene los orĂ­genes de la pequeĂąa empresa, donde la familia es el principal valor tambiĂŠn en el negocio.

ÂżCĂłmo fueron sus inicios en el transporte?

Yo soy de Vichadero y allå con 22 aùos empecÊ como chofer en una empresa que solo se dedicaba al transporte de ganado. No se sabía lo que era dormir, salíamos de Vichadero a las 5 de la tarde, la única ruta a Rivera te llevaba 6 horas y de ahí salíamos para Montevideo a donde llegåbamos a las 9 o 10 de la maùana. Llevåbamos el ganado a La Tablada, al )ULJRUtÀ FR 1DFLRQDO HO )ULJRUtÀ FR GHO &HUUR \ DO )ULJRUtÀ FR &DQHORQHV &DUUDVFR \ &RORQLD

Setiembre 2017

(UD XQ WUDEDMR PX\ VDFULĂ€ FDGR FDGD

30

o 60 kilĂłmetros parĂĄbamos para ver que todo fuera bien, andĂĄbamos en camiones lentos, y antes si pinchabas era uno el que cambiaba la cubierta. Se dormĂ­a una, dos o tres horas y habĂ­a que volver a cargar, habĂ­a mucho ganado para traer, ademĂĄs el camiĂłn antes lo arreglaba el chofer, entonces habĂ­a que estar pendiente de todo.

ÂżCĂłmo fueron sus inicios como transportista independiente?

Luego de estar unos 10 aùos como empleado un amigo me propuso una asociación porque tenía un camión que no lo podía manejar ya que tenía otro negocio. A un Ford Thames de aquellos bautizados FRPR FKDQFKLWRV FRQ FDUURFHUtD À MD GH

Adan Machado y su seĂąora Graciela Herrera.


“Luego de estar unos 10 años como empleado un amigo me propuso una asociación porque tenía un camión que no lo podía manejar ya que tenía otro negocio”. metros y medio, le metíamos 14 vacas y veníamos a Montevideo. Descargábamos el ganando, lavábamos el camión y a la vuelta traíamos portland y cargas de agencias, había mucho trabajo pero era muy desgastador. Fuimos mejorando los camiones y en el 83 mi socio se vino para Rivera, ahí como teníamos 2 camiones nos independizamos, él se quedó con un camión y yo con el otro en Vichadero.

¿Qué momentos lo marcaron en esa etapa? Cerca de Colonia tuve un accidente

importante, lo que me llevó a estar meses internado y con el camión chocado. Estuve tres meses internado en Montevideo y otros tres meses en Rivera, ahí se me vino todo abajo. Por suerte, al tener tanta gente conocida, pudimos arreglar el camión y como yo no podía manejar conseguimos un muchacho para que lo trabajara; ahí comenzamos otra vez. Mi señora siempre me apoyó, los hijos eran chicos todavía. Fuimos saliendo de esa situación y cuando pude volver a manejar compré un Scania 55 y salí a manejar de nuevo.


>EMPRESA AL DĂ?A

Una de las unidades afectadas al transporte internacional.

El rubro forestal se ha convertido en protagonista en la empresa.

¢&XiQGR FRPHQ]y D GLYHUVLĂ€FDU ODV FDUJDV" ComencĂŠ a cargar arroz, ademĂĄs de estar en el transporte de hacienda que venĂ­a bajando porque empezaban a llegar camiones del sur a cargar ganado.

Setiembre 2017

Ya en el aĂąo 2000 saquĂŠ el permiso internacional para Argentina y Brasil, pero en plena crisis me agarrĂł el banco con un prĂŠstamo de un Scania 113 que tenĂ­a. Fue FRPSOLFDGR OR SDJXp FRQ PXFKR VDFULĂ€FLR pero increĂ­blemente habĂ­a trabajo. Le propuse al banco de ir pagando como pudiera y me aceptaron, asĂ­ logrĂŠ solucionar el pago de ese camiĂłn.

32

La mayorĂ­a de mis trabajos fueron con Brasil, en esa ĂŠpoca se llevaba mucha harina, cartĂłn en desuso, lo fuerte era que se traĂ­a mucho mueble y raciĂłn para mascotas, entre otras cosas.

Ahora con la crisis de Brasil no hay que llevar, hasta hace algĂşn tiempo llevĂĄbamos leche en polvo de Conaprole y mucho trigo que es de mejor calidad y lo usan para mezclar. El transporte internacional era el fuerte en la empresa y ahora de los seis camiones generalmente solo uno viaja a Brasil, como para mantener los clientes.

ÂżQuĂŠ alternativa encontrĂł para que sus camiones produzcan?

Este aĂąo empecĂŠ con un camiĂłn en el transporte forestal, y ahora tengo cinco ya que es lo que me estĂĄ defendiendo. Llevamos carga de Rivera y de TacuarembĂł al depĂłsito en camino Bajo de la Petisa en Montevideo. El tema de este trabajo es que si no llueve tenĂŠs carga todos los dĂ­as, eso hoy en dĂ­a es muy importante.

“El transporte internacional era el fuerte en la empresa y ahora de los seis camiones generalmente solo uno viaja a Brasil, como para mantener los clientes�.



>INTERNACIONALES

NEW LF: Pure Excellence DAF presenta un gran número de innovaciones en el LF que lo refuerzan como el líder del sector en la clase de camiones de 7,5 a 19 toneladas. Las innovaciones incluyen un nuevo motor PACCAR de 3,8 litros y la posibilidad de seleccionar transmisiones más rápidas para maximizar la eficiencia del combustible. Además, el diseño exterior e interior se adecúan a la filosofía de las nuevas gamas CF y XF, y ponen la excelencia en estado puro al servicio de la gama completa de vehículos DAF.

U

na de las principales innovaciones introducidas en el DAF LF es el nuevo motor PACCAR PX-4 de 3,8 litros que está disponible para la versión del LF de 7,5 toneladas en dos potencias: 115 kW/156 CV y 127 kW/172 CV con un par máximo de 500 y 600 Nm respectivamente, y entre 1200 y 2000 rpm. DAF presenta este nuevo PRWRU GLVHxDGR HVSHFtÀ FDPHQWH SDUD HO /) City de aplicaciones ligeras de distribución urbana, para las que un motor con una cilindrada de 4 litros es óptimo.

Setiembre 2017

PACCAR PX-5 y PX-7: la élite de los motores. Y para ofrecer un rendimiento mejorado, los motores PACCAR PX-5 (135 kW/184 CV a 157 kW/213 CV) de 4,5 litros y PACCAR PX-7 (172 kW/234 CV a 239 kW/325 CV) de 6,7 litros están disponibles. Estos motores se sometieron a un proceso de mejora a À QDOHV GH \ FXHQWDQ FRQ XQ QXHYR software y un sistema de gestión de calor y el aire optimizado. Como resultado, el par máximo de ambos motores es entre un 5% y un 12% mayor que el de los motores anteriormente disponibles, y a 100 - 200 rpm menos.

34

El par máximo de los motores PX-5 y PX-7 es ahora de 850 Nm (1200-1500 rpm) y de 1200 Nm (en 1100-1700 rpm) respectivamente. La potencia del motor PACCAR PX-7 se ha aumentado en 8 kW/11 hp. Nuevas reducciones del eje trasero para maximizar la eficiencia. Aprovechando las nuevas relaciones de eje trasero optimizadas de hasta 3.31:1, el régimen del motor se reduce entre 150 y 200 rpm a velocidad de crucero. En combinación con las innovaciones del motor, esta optimización de la línea motriz permite obtener un ahorro de combustible de hasta el 6%. Por su parte, se ha mejorado aún más el confort del conductor gracias a la reducción del ruido del motor. Transmisión automática Allison ahora disponible para el LF de 18/19 toneladas. DAF ofrece una selección de transmisiones automáticas y manuales de 5, 6, 9 y 12 velocidades

en la nueva serie LF. Además, hay disponibles cajas de cambios totalmente automatizadas y la transmisión automática Allison también se puede seleccionar en las versiones de mayor potencia del PX-7 para ofrecer un rendimiento DGDSWDGR HVSHFtÀ FDPHQWH D DSOLFDFLRQHV profesionales. Distancias entre ejes de hasta 6,90 metros y depósito de combustible de hasta 1240 litros de capacidad. El DAF LF se puede FRQÀ JXUDU SHUIHFWDPHQWH SDUD FXDOTXLHU uso individual gracias a la amplia gama de distancias entre ejes disponibles con longitudes de hasta 6,90 metros. De esta forma se ofrecen carrocerías de hasta 9 metros de longitud para una capacidad de carga máxima. Además, su gran distancia entre ejes permite disponer un depósito de combustible de hasta 1240 litros. Se trata de una capacidad exclusiva de la gama LF. Esto permite que la serie LF disponga de una mayor capacidad operativa, optimiza


INTERNACIONALES <

la disponibilidad del vehículo y permite al conductor repostar combustible allí donde los precios son mås bajos. Diseùo que facilita el trabajo del carrocero. En línea con DAF 7UDQVSRUW (IÀFLHQF\ '$) WDPELpQ HVWi introduciendo innovaciones en la gama /) TXH VLPSOLÀFDQ HO WUDEDMR GH ORV carroceros. Entre estas innovaciones se LQFOX\HQ QXHYRV PyGXORV SDUD ÀMDU D OD carrocería que facilitan el montaje sencillo de accesorios o equipos. Ademås, ahora KD\ GLVSRQLEOHV SUHSDUDFLRQHV HVSHFtÀFDV SDUD ÀMDU XQD FDMD FRQ HOHYDGRU WUDVHUR una cisterna con bastidor o un volquete. DAF ofrece aún mås opciones de distancia entre ejes y de voladizos traseros en la gama LF. La combinación de, por ejemplo, una distancia entre ejes mås larga y un voladizo PiV FRUWR VLPSOLÀFD HO PRQWDMH GH XQD carrocería especial de recogida de basuras. Nuevo diseùo exterior: resistente y elegante. El diseùo exterior de la nueva serie LF comparte

muchas de las caracterĂ­sticas que dotan a las nuevas gamas XF y CF de un aspecto completamente nuevo: resistencia y elegancia. Las atractivas bandas cromadas de la rejilla y el nuevo panel del logotipo que incluye las letras DAF con su elegante contorno cromado, son especialmente impresionantes. Ventanilla inferior en la puerta del pasajero para mayor seguridad. Otra novedad de la nueva serie LF es la instalaciĂłn opcional de una ventanilla inferior en la puerta del acompaĂąante. Esta ventana optimiza la visibilidad en el lado del acompaĂąante en entornos urbanos. Gracias a esta nueva ventana inferior,

el conductor puede ver fåcilmente a los ciclistas y a los peatones que transitan cerca de la cabina. Interior elegante que ofrece la måxima comodidad para el conductor. El nuevo interior del LF cuenta FRQ FRORUHV FiOLGRV \ UHÀQDGRV TXH DFHQW~DQ un entorno de calidad diseùado para hacer que el conductor se sienta como en casa. El panel de información del conductor (DIP) tambiÊn se ha rediseùado en el nuevo /) /RV FDPELRV HQ ORV JUiÀFRV KDFHQ TXH los mensajes se vean con mås claridad. La moderna tipografía de los indicadores dota a los instrumentos de un aspecto renovado.

Setiembre 2017

35


>INTERNACIONALES

Scania instala el techo solar más grande de los Países Bajos La unidad de producción de Zwolle obtiene un techo de energía solar equivalente al tamaño de casi ocho campos de fútbol, acercándolo a la meta de ser neutro en carbono para 2020.

LIDERAZGO: “Toda la superficie de la azotea, equivalente a 55.000 metros cuadrados o casi ocho campos de fútbol, en esta vista aérea de la unidad de producción de Scania en Zwolle estará cubierta por paneles solares.

S

cania ha dado su último paso VLJQLÀFDWLYR HQ VX WUDQVLFLyQ KDFLD HO uso exclusivo de energía renovable en sus actividades de producción.

Setiembre 2017

La unidad de producción de la compañía en Zwolle, Overijssel, instalará el techo solar más grande de los Países Bajos. El techo solar tendrá 22.000 paneles solares con una capacidad energética total de seis megavatios.

36

“Scania se ha comprometido a reducir su huella de carbono y en toda la organización ahora estamos tomando iniciativas similares a las de Zwolle para mejorar OD HÀFLHQFLD HQHUJpWLFD +HPRV ÀMDGR objetivos ambiciosos y estamos en camino de lograr la neutralidad del carbono”, dice Ruthger de Vries, Vicepresidente Ejecutivo de Producción y Logística.

El techo es sólo una de varias iniciativas que Scania ha tomado en Zwolle para que la unidad de producción alcance la neutralidad del carbono en 2020. Un ejemplo es la energía eólica.

la autoridad local. “Scania es uno de los líderes en la energía”, dice Annemieke Traag, Miembro del Consejo Ejecutivo de la Provincia de Overijssel para Energía, Medio Ambiente y Asuntos Europeos.

En septiembre de 2016, Scania Nederland comenzó a colaborar con la iniciativa de ciudadanos holandeses ‘Blauwvinger Energie’ y el Windesheim College, para construir tres aerogeneradores por el canal Zwolle-IJssel, dos de los cuales se construirán dos de esos aerogeneradores en la fábrica de Scania zona. Las turbinas para el proyecto ‘Windenergie in Zwolle’ tienen una capacidad de dos a tres megavatios cada una, mientras que la altura del buje y el diámetro del rotor de las turbinas son 100 metros.

“Como un importante empleador en nuestra provincia, Scania está manifestando que toma la transición de energía muy en serio”.

El techo solar ha sido bien recibido por

Al alcanzar su objetivo de 2020, Zwolle se convertiría en la primera producción de Scania en el mundo en convertirse en neutral de energía, pero la empresa en su conjunto se ha comprometido a reducir su huella medioambiental a lo largo de sus procesos de producción. Scania es signataria del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, que ahora se ha complementado con la Agenda 2030 y sus objetivos de sostenibilidad.


Scania ganĂł un prestigioso premio en materia de conectividad La marca sueca lĂ­der en transporte sustentable fue reconocida como OEM del aĂąo 2017 en la Ăşltima ediciĂłn de los Premios “TU-Automotiveâ€? en Detroit.

L

os jueces de los Premios TUAutomotive eligieron a Scania como OEM del aùo. El prestigioso premio a la originalidad le fue otorgado a la compaùía sueca por su innovadora forma de pensar y por el permanente desarrollo de soluciones tecnológicas en materia de conectividad.

HĂ€FD]PHQWH D QXHVWURV FOLHQWHV HQ la digitalizaciĂłn de sus negocios. La digitalizaciĂłn y la conectividad son fundamentales para impulsar el cambio KDFLD XQ WUDQVSRUWH VXVWHQWDEOHÂľ DĂ€UPD Mattias Lundholm, Vicepresidente de Servicios y Soluciones de conexiĂłn en Scania.

“Scania tiene un fuerte compromiso para desarrollar y comercializar innovadoras soluciones conectadas. Fuimos los primeros en nuestra industria en incorporar la conectividad como una caracterĂ­stica estĂĄndar. Las soluciones conectadas han sido parte integral de nuestra oferta a clientes desde hace muchos aĂąos. Ahora podemos ayudar

Las conferencias y exhibiciones de TU-Automotive reĂşnen a las empresas que se encuentran al frente de la innovaciĂłn, tecnologĂ­a y negocios de vehĂ­culos conectados. Los premios se otorgan a empresas establecidas y emergentes en diez categorĂ­as diferentes, siendo el OEM del AĂąo el premio mĂĄs importante.


>INTERNACIONALES

La gama Volvo FE crece con un motor mĂĄs potente

Setiembre 2017

M

38

ĂĄs rendimiento y carga Ăştil en este nuevo Volvo FE de 350 CV y 1400 Nm de par mĂĄximo y un nuevo eje delantero con una capacidad de carga de hasta nueve toneladas. Esto hace que uno de los modelos mĂĄs versĂĄtiles de Volvo Trucks sea un fuerte contendiente incluso para la distribuciĂłn mĂĄs exigente, recogida de residuos y tareas de construcciĂłn ligera. El Volvo FE 350, que ya estĂĄ disponible, estĂĄ diseĂąado para masas tĂŠcnicas mĂĄximas en combinaciĂłn de hasta 44 toneladas.

de aplicaciones de tres ejes en las que la potencia mejorada crea las condiciones previas necesarias para una mayor productividad.

´(VWH 9ROYR )( HV XQ FDPLyQ Ă H[LEOH \ iJLO TXH RSHUD FRQ HĂ€ FLHQFLD WDQWR HQ HO WUiĂ€ FR UHJLRQDO FRPR HQ HQWRUQRV XUEDQRV congestionados. Ahora ampliamos su ĂĄrea de aplicaciĂłn ofreciendo una alternativa con mayor rendimiento y mayor carga Ăştil, para satisfacer las demandas de muchos clientesâ€?, declara Anders Edenholm, Segment Manager Distribution en Volvo Trucks.

El motor cumple los requisitos de emisiones de gases de escape de la UE segĂşn la normativa Euro 6. El Volvo FE 350 estĂĄ ya a la venta y la producciĂłn comenzarĂĄ en septiembre. Otras novedades de producto relacionadas con la gama FE serĂĄn presentadas en varias etapas durante el otoĂąo de este mismo aĂąo.

El Volvo FE 350 estĂĄ diseĂąado para masas tĂŠcnicas mĂĄximas en combinaciĂłn (GCW) de hasta 44 toneladas y es apto para tractora y para rĂ­gidos con remolque. Su carrozado como volquete, grĂşa o recogida de residuos son sĂłlo algunos ejemplos

El motor D8K 350 Euro 6 estĂĄ disponible con cualquier opciĂłn de cabina, incluyendo la cabina de acceso bajo (Low entry Cab), y se puede combinar con la caja de cambios I-SHIFT O CON LA TRANSMISIĂ“N TOTALMENTE AUTOMĂ TICA

Al mismo tiempo que se presenta el Volvo FE 350, Volvo Trucks tambiĂŠn estĂĄ ampliando la JDPD SDUD ORV FOLHQWHV TXH SUHĂ€ HUHQ OD HQHUJtD de gas. El Volvo FE 320 con GNC estĂĄ ahora disponible con una opciĂłn libre de cabinas: cabina diurna, cabina comfort, cabina dormitorio y cabina de acceso bajo (Low entry Cab).

El Volvo FE 350, que ya estĂĄ disponible, estĂĄ diseĂąado para masas tĂŠcnicas mĂĄximas en combinaciĂłn de hasta 44 toneladas.

ESPECIFICACIONES VOLVO FE 350

- Motor: El D8K350 Euro 6 es un motor diĂŠsel de 8 litros que produce 350 CV y 1400 Nm de par mĂĄximo. - Caja de Cambios: I-Shift y Caja de Cambios AutomĂĄtica AL306. - Toma de fuerza: Hasta 600 Nm. - Opciones de cabina: cabina diurna, cabina comfort, cabina dormitorio y cabina de acceso bajo (Low enter Cab). - Masa TĂŠcnica MĂĄxima en CombinaciĂłn (GCW): Hasta 44 toneladas. &RQĂ€ JXUDFLRQHV 5tJLGR [ [ [ TambiĂŠn disponible como Tractor 4x2. - Ejes delanteros: de 7.1-9 t de capacidad de carga. - Ejes traseros: de 13-23 t de capacidad de carga.


EMPRESA AL DĂ?A <

ARGENTINA

Volvo Trucks entrega 60 camiones a Grupo Guazzaroni Greco

Como parte de un plan estratÊgico de crecimiento, la compaùía adquirió 60 camiones Volvo para las diferentes aplicaciones en las cuales el grupo opera.

G

rupo Guazzaroni Greco, referente en el transporte de cargas peligrosas entre otras actividades, adquiere 60 camiones Volvo para las diferentes aplicaciones de su Grupo empresario. Las cinco empresas que conforman el Grupo /RJtVWLFD 'LHVHO 6 $ 6XSHUĂ€FLHV 6 5 / Guazzaroni Greco S.A., Petroguazz S.A. y Dieselmax S.A.) suman en la actualidad una Ă RWD GH FDPLRQHV D ORV TXH DJUHJDQ este aĂąo 60 unidades VOLVO que adquirieron como parte de un plan estratĂŠgico de DPSOLDFLyQ \ UHQRYDFLyQ GH Ă RWD TXH comenzĂł este aĂąo y culminarĂĄ en 2020. ´/D UHQRYDFLyQ GH Ă RWD HV SHUPDQHQWH en nuestras empresas para cumplir con las obligaciones contractuales y brindar siempre el mejor servicio, siendo mĂĄs HĂ€FLHQWHV $GHPiV OD DPSOLDFLyQ HV necesaria porque continuamos creciendo en todas las unidades de negocio, buscando mejorar aĂşn mĂĄs la calidad del servicio y porque queremos ser referentes a nivel nacional en las actividades que desarrollamosâ€?, explica Sergio Guazzaroni, Director del Grupo Guazzaroni Greco.

La prueba realizada a cargo del Instructor de manejo de Volvo Trucks con conductores de la compaùía consistiĂł en un recorrido de 1.000km en el trayecto habitual de RSHUDFLyQ GH OD Ă€UPD HQWUH ODV ORFDOLGDGHV de 9 de julio y BahĂ­a Blanca. Con un factor de carga del 50% (cargado/vacĂ­o) el consumo obtenido fue de 28lts/100km. 'HPRVWUDGD OD HĂ€FLHQFLD GH FRQVXPR HQ la prueba realizada, con la entrega de las nuevas unidades y como parte del servicio integral de Volvo para lograr el mejor rendimiento en la operaciĂłn de cada cliente, se iniciĂł el programa de Entrenamiento en ConducciĂłn EconĂłmica y Segura para los conductores de las nuevas unidades Volvo. Ya son 45 los conductores capacitados dentro del plan de entrenamiento total.

Setiembre 2017

Este plan de renovaciĂłn y ampliaciĂłn de unidades comprendiĂł modelos Volvo FM y Volvo VM para diferentes aplicaciones: - 54 unidades Volvo FM 380 6x2T para Cargas Peligrosas, destinadas al transporte de combustibles. - 2 Volvo VM 220 4x2R para la construcciĂłn. - 4 Volvo VM 330 4x2T para el transporte de cereal y fertilizantes.

El Grupo Guazzaroni Greco tiene un plan a mediano plazo que contempla la incorporaciĂłn de mĂĄs unidades Volvo para acompaĂąar el crecimiento de todas sus empresas. Mariano Pereda, Gerente de AdministraciĂłn LogĂ­stica Diesel S.A. seĂąala: ´3DUD Ă€Q GH WHQGUtDPRV WUDEDMDQGR 164 unidades VOLVO con una antigĂźedad inferior a 3 aĂąos en las empresas del Grupo Guazzaroni Greco. Nos basamos en el prestigio, la trayectoria y las prestaciones que tienen los productos VOLVO, en los excelentes resultados de una prueba de consumo realizada testeando el VOLVO FM 380 6x2 y en el resultado positivo de las reuniones mantenidas con el equipo comercial del Grupo Volvo en Argentinaâ€?.

39


>INTERNACIONALES

BRASIL

Volkswagen CaminhĂľes y la cervecerĂ­a Ambev ďŹ rman su mayor negociaciĂłn de camiones del aĂąo Ambev, una de las mayores productoras de bebidas del mundo, apuesta por la alianza con VW CaminhĂľes para renovar la ota de camiones que atiende a la distribuciĂłn de la cervecerĂ­a en la mayor negociaciĂłn de vehĂ­culos entre las dos empresas de este aĂąo.

E

n total son 417 camiones nuevos, entre ellos los modelos Delivery 13.160, Worker 17.190 y Worker 23.230. Estos vehículos ya comenzaron a entregarse a las transportadoras aliadas de la cervecería y HVWDUiQ HQ RSHUDFLyQ KDVWD HO À Q GHO DxR SHUtRGR HQ TXH VH LQWHQVLÀ FDQ ODV HQWUHJDV GH EHELGDV HQ IXQFLyQ GH ODV À HVWDV GH À Q de aùo y de las vacaciones de verano.

Setiembre 2017

“AdemĂĄs de ayudarnos a garantizar la calidad del servicio y de la entrega de nuestros productos a los clientes y consumidores, la alianza con VW CaminhĂľes tambiĂŠn refuerza nuestro compromiso FRQ OD VXVWHQWDELOLGDGÂľ DĂ€ UPD *XLOKHUPH Gaia, director de Procurement de Ambev. La cervecerĂ­a, que ya tiene una de las mĂĄs PRGHUQDV Ă RWDV WHUFHUL]DGDV HQ FLUFXODFLyQ del paĂ­s, estĂĄn entre sus metas pĂşblicas de medio ambiente la reducciĂłn de un 15% de las emisiones de carbono en las operaciones GH ORJtVWLFD KDVWD HO Ă€ Q GH

40

“Gracias a nuestra alianza de cerca de veinte aĂąos, fuimos la primera armadora que desarrollĂł vehĂ­culos vocacionales para la distribuciĂłn de bebidas, hecho que nos motiva y desafĂ­a a buscar la excelencia y estar siempre al frenteâ€?, comenta Roberto Cortes, presidente y CEO de MAN Latin America.

AdemĂĄs del nacimiento de la lĂ­nea 'LVWULEXWRU HVSHFtĂ€ FD SDUD OD GLVWULEXFLyQ de bebidas, VW CaminhĂľes innova tambiĂŠn en la posventa, con contratos de mantenimiento a la medida para la aplicaciĂłn, con el objetivo de proporcionar el mejor TCO, el costo Total de OperaciĂłn, segĂşn su traducciĂłn. “VW es una antigua aliada nuestra y extremadamente estratĂŠgica. Nuestra aliada nos permite alcanzar nuestros desafĂ­os, con un camiĂłn en constante desarrolloâ€?, completa Gaia. TRANSPORTE A LA MEDIDA El Delivery 13.160 tiene el mayor Peso Bruto Total entre los modelos de la familia Delivery, con 13.200 kg, y es un vehĂ­culo ligero con una capacidad media de carga. Con la versiĂłn 6x2 de fĂĄbrica y transmisiĂłn GH YHORFLGDGHV RIUHFH Ă H[LELOLGDG SDUD diversas aplicaciones, ademĂĄs de atender a la legislaciĂłn VUC.

Representantes de la lĂ­nea Worker, el 17.190 y el 23.230 son ideales para entregas y servicios en ĂĄreas urbanas, distribuciĂłn de bebidas y de carretera de corta y media distancia, con agilidad y facilidad de implementaciĂłn de carrocerĂ­a rebajada. Equipados con el motor MAN D08 y tecnologĂ­a EGR, que dispensa el uso del urea, ofrecen un excelente desempeĂąo

incluso a bajas rotaciones y garantizan EHQHĂ€ FLRV FRPR ODV UHWRPDGDV GH velocidad, bajo consumo de combustible y menor emisiĂłn de contaminantes. AdemĂĄs, agregan innovaciones tecnolĂłgicas y de seguridad, dejando su conducciĂłn mĂĄs simple y cĂłmoda, mejorando su productividad, con durabilidad y bajo costo operacional, que siempre estuvieron presentes en el concepto a la medida. SOBRE AMBEV Unir a las personas por un mundo mejor. Ese es el sueĂąo de Ambev, empresa brasileĂąa, con sede en SĂŁo Paulo, y presente en 18 paĂ­ses. En Brasil, mĂĄs de 32 mil personas dividen la misma pasiĂłn de producir cerveza y trabajan juntas para garantizar momentos de celebraciĂłn y diversiĂłn.

Ambev es una cervecería innovadora, que busca siempre nuevos sabores y formas de sorprender a sus consumidores. Ademås de las mejores cervezas, su portafolio tiene, tambiÊn, gaseosas, tÊs, isotónicos, energÊticos y jugos, de marcas como Antarctica, Brahma, Skol, Budweiser, Wäls, Colorado, Guaranå Antarctica y Do Bem. Solo en 2016, la cervecería invirtió cerca de R$ 2 mil millones en el país.


INTERNACIONALES <

BRASIL

Volkswagen Camiones lanza serie histĂłrica en homenaje a los emblemĂĄticos VW 6.80, VW 11.130 y VW 13.130

La ediciĂłn limitada celebra los precursores de las familias Worker y Delivery. Los modelos marcaron ĂŠpoca en las aplicaciones de servicios urbanos, iniciando la trayectoria de ĂŠxito de los camiones Volkswagen.

T

La ediciĂłn limitada trae los actuales VW Delivery 8.160, camiĂłn mĂĄs vendido de Brasil, y el VW Worker 13.190 con la “caraâ€? de los Volkswagen que rodaban en la dĂŠcada de 1980: pintura en Amarillo Primavera, bancos en vinilo negro, ruedas negras sin casquete y con protector de tuercas, parachoque, guardabarros negro y otros detalles visuales.

En 2005, la familia Delivery alcanzĂł este aĂąo el marco de 100 mil unidades producidas, trayendo consigo caracterĂ­sticas del ADN de los ya consagrados camiones VW que marcaron ĂŠpoca en los aĂąos 80, tales como robustez y vocaciĂłn para aplicaciones urbanas. La lĂ­nea Worker cuenta con mĂĄs de 428 mil unidades producidas, rodando en Brasil y en el mundo.

Setiembre 2017

Precursores de las familias Worker y Delivery, los camiones marcaron ĂŠpoca en las aplicaciones de servicios urbanos y ahora regresan en ediciĂłn limitada, basada en ese linaje de ĂŠxito.

“Son camiones que harĂĄn viajar en el tiempo al conductor, pero sin renunciar a evoluciones tecnolĂłgicas, tales motorizaciĂłn con consumo de combustible a medida para el trĂĄnsito de las grandes ciudades. La idea es unir pasado y presente en un homenaje a los precursores de los camiones mĂĄs vendidos en Brasil, que no pararon de evolucionar y que conquistaron clientes en diversos SDtVHVÂľ DĂ€UPD -RmR +HUUPDQQ JHUHQWH GH Marketing de MAN Latin America.

oda historia de ĂŠxito tiene su origen. Y para celebrar modelos que brillaron en su trayectoria, VW Camiones acaba de lanzar la ediciĂłn limitada que rinde homenaje a tres de sus mĂĄs icĂłnicos vehĂ­culos: VW 6.80, VW 11.130 y VW 13.130.

41


>INTERNACIONALES

RUMANIA / MERCEDES-BENZ

Los titanes del transporte pesado

En el ramo del transporte y los ramos auxiliares es un hecho conocido que los transportes especiales son tarea exclusiva de Holleman.

P

Setiembre 2017

or este motivo, y porque la empresa es uno de los principales clientes de Mercedes-Benz en el campo de los transportes especiales en RumanĂ­a, hemos decidido contar la historia de estos titanes del transporte pesado. Para poder entender mejor la evoluciĂłn de la “empresa mĂĄs pesada en el campo de los transportes pesadosâ€? de RumanĂ­a, tenemos que explicar que Holleman ha crecido y se ha expandido. En la actualidad, la empresa consta de varias divisiones: Special Transport & Project Cargo, Inter Trans Logistics, Heavy Lift, servicio postventa para camiones y tecnologĂ­a agrĂ­cola.

42

La historia de ĂŠxitos del Grupo Holleman dio comienzo en 1997, cuando George Nita -su actual director general, y en aquel HQWRQFHV RĂ€FLDO GHO HMpUFLWR UXPDQR FRQRFLy a los holandeses de Holleman. Nita era el encargado de organizar el transporte de los camiones militares para el proyecto “AsociaciĂłn para la Pazâ€?. Tras una cooperaciĂłn inicial en el marco de este cargo, los holandeses decidieron abrir una sucursal en RumanĂ­a, pues la actividad de la empresa en el Este de Europa aumentaba sin cesar. “Fundamos la empresa en 1997, dos aĂąos despuĂŠs de conocer a los holandeses de

Holleman. Acababa de licenciarme en Ciencias Empresariales y trabajaba de RĂ€FLDO HQ HO HMpUFLWR UXPDQR 6H PH IDFXOWy para organizar el transporte del equipo militar a Alemania (en aquel entonces el proyecto se llamaba AsociaciĂłn para la Paz). Las operaciones de transporte fueron ejecutadas por Holleman, una empresa holandesa aceptada por EE.UU., que eran los encargados de organizar y costear dichos transportesâ€?. En esos momentos, la empresa holandesa lideraba el mercado europeo del transporte pesado a escala internacional (especialmente en Europa del Este); por ello, era normal que la actividad principal de la empresa en RumanĂ­a fuera la organizaciĂłn de transportes pesados, un campo en el que los holandeses han logrado extraordinarios resultados. “Nunca nos hemos imaginado hacer otra

cosa que no sean los transportes especiales, sea de mercancía pesada o de dimensiones H[WUDJUDQGHV¾ DÀUPD *HRUJH 1LWD La empresa rumana empezó a trabajar con un puùado de empleados y no ha dejado de crecer hasta alcanzar la plantilla actual. Como en cualquier modalidad de transporte por carretera, el conductor asume un papel decisivo cuando se trata de transportar mercancías de dimensiones especialmente grandes. Es Êl quien marca la diferencia, tanto si surge una situación complicada como respecto al factor costos. Pese a la mayor à XFWXDFLyQ GH SHUVRQDO PXFKRV GHFLGHQ LUVH a trabajar al extranjero), la empresa ha sabido retener a sus empleados, de modo que los tres primeros conductores contratados VLJXHQ ÀJXUDQGR HQ QyPLQD KR\ HQ GtD Holleman ha experimentado un crecimiento lineal en el sector del transporte. La FODYH KD VLGR XQD SODQLÀFDFLyQ SUHFLVD

“Nunca nos hemos imaginado hacer otra cosa que no sean los transportes especiales, sea de mercancĂ­a pesada o de dimensiones extragrandesâ€?, aďŹ rma George Nita.


CAMIONES POR EL MUNDO <

La empresa rumana empezó a trabajar con un puñado de empleados y no ha dejado de crecer hasta alcanzar la plantilla actual. de su estrategia de crecimiento y de sus inversiones.

Además de invertir en el desarrollo del negocio de transporte, Holleman ha

“Hemos llegado a invertir alrededor de un millón de euros al año en activos. Esta cifra sigue siendo actual. Puede decirse que hemos invertido en todo aquello que nos faltaba en el momento de la cesión de participaciones. Empezamos con la adquisición de tractoras de hasta 6 ejes y/o 60 toneladas, y desde que comenzamos a trabajar con nuestro socio alemán, transportamos todo lo que admite la carretera. Hemos adquirido tractoras modulares con ocho ruedas en línea capaces de transportar 220 toneladas. Actualmente contamos con 63 tractoras y 80 semirremolques”. Durante los primeros años, la empresa trabajaba con vehículos de otras marcas, pero desde 2003 -fecha en que dio comienzo la colaboración con nuestro socio alemán-, comenzó a renovarse OD ÁRWD FRQ ORV SULPHURV YHKtFXORV Mercedes-Benz. El parque móvil actual consta de vehículos Mercedes-Benz con motores Euro III a Euro VI.

Setiembre 2017

“En la primera etapa estaba yo solo. Contraté al primer conductor, más tarde llegó el segundo y el tercero; todos ellos siguen formando parte de la plantilla. Hemos seguido una estrategia de crecimiento continuo. Los cinco primeros años trabajábamos con 10 tractoras. Más tarde cambió la estructura de la sociedad. Peter Schwandner y yo compramos a la familia Holleman de Holanda todas las participaciones de la empresa, a partes iguales. Desde entonces hemos seguido creciendo y abriendo nuevas sucursales en Bulgaria, Moldavia, Serbia, Hungría y Ucrania. A día de hoy somos líderes del mercado en Rumanía, pero también en toda Europa del Este”, explica George Nita. Aparte del transporte y de los negocios relacionados, los propietarios de Holleman han decidido penetrar también en el sector agrícola. A este efecto se han adquirido terrenos, pero también maquinaria para el transporte de cereal.

realizado grandes inversiones en vehículos capaces de responder a los desafíos del sector del transporte de mercancías de dimensiones extragrandes.

43


>INTERNACIONALES

“Nuestrro parqu ue mĂłvvil cuentta ho oy en dĂ­Ă­a con n 42 modelo os de veehĂ­cu ulo os Merccedes--Benzzâ€?. “El primer camiĂłn Mercedes-Benz fue adquirido en 2003. La iniciativa de compra partiĂł del socio alemĂĄn, que destacĂł especialmente su rentabilidad, pues ĂŠl mismo tenĂ­a estos vehĂ­culos en su parque mĂłvil. Hicimos una prueba, que arrojĂł resultados satisfactorios, y desde entonces hemos ido comprando de forma sistemĂĄtica nuevos vehĂ­culos Mercedes-Benz. Nuestro parque mĂłvil cuenta hoy en dĂ­a con 42 modelos de esta marca. Los vehĂ­culos 4x2, generalmente tractoras con 3 y con 4 ejes, se emplean para tareas de transporte relativamente ligeras, mientras que los modelos 6x4 se destinan a proyectos de hasta 80 toneladas, y los 8x4 con y sin convertidor de par (de mĂĄs de 100 toneladas) entran en acciĂłn cuando se requiere una elevada capacidad de carga y par motorâ€?. Si bien la potencia es importante, no siempre es el criterio decisivo a la hora de adquirir un camiĂłn. A menudo lo que cuenta para la

empresa es saber quĂŠ semirremolque se puede combinar con una tractora determinada. En funciĂłn de la placa de caracterĂ­sticas del semirremolque se puede determinar su capacidad de transporte. Un ejemplo son los semirremolques de plataforma baja Low-Bed de tres ejes. Si bien la carga transportada mĂĄxima es 27-28 toneladas, estas unidades exigen en la prĂĄctica un vehĂ­culo 8x4, que permite una mejor distribuciĂłn del peso total sobre los ejes. PROYECTO MĂ S COMPLICADO LLEVADO A CABO CON LOS VEHĂ?CULOS MERCEDES-BENZ

“Me acuerdo perfectamente: en 2007 recibimos un encargo para transportar una turbina de gas de Constanta a la central elĂŠctrica CET Vest. Nuestra tarea consistĂ­a en descargarla del barco, transportarla a Oltenita en otro barco y continuar el viaje por carretera con este cargamento de 205 toneladas con ayuda de dos Mercedes-Benz Actros Titan con convertidor de par hasta hacer entrega del mismo en las instalaciones de CET Vest. 57 El proyecto incluĂ­a una rampa en el Danubio y varias colinas medianas, TXH DPERV YHKtFXORV VRUWHDURQ VLQ GLĂ€ FXOWDG GHPRVWUDQGR VX extraordinaria funcionalidad. Todo saliĂł a pedir de boca. El proyecto HQ Vt QR LPSOLFDED QLQJXQD GLĂ€ FXOWDG GHVGH HO SXQWR GH YLVWD GHO transporte, pero nos estresaba un poco saber que tenĂ­amos en nuestras manos una turbina de gas que valĂ­a varios millones de euros. Con los vehĂ­culos Mercedes-Benz hemos transportado tambiĂŠn convertidores y otras instalaciones y dispositivos para la industria quĂ­mica, y nunca nos han defraudadoâ€?. En el desempeĂąo de su actividad, Holleman ha tenido que transportar tambiĂŠn convertidores y otras instalaciones pesadas, y los Mercedes-Benz nunca han defraudado. Como cualquier empresa de transporte bien gestionada, Hollemann controla detalladamente los costos de servicio totales. Todo se reduce a un buen balance de ingresos y gastos, sin olvidar, lĂłgicamente, la calidad.

Setiembre 2017

“Hemos invertido en estĂĄndares de calidad y de protecciĂłn medioambiental, pero tambiĂŠn en unidades rentables que requieren una intervenciĂłn mĂ­nima por nuestra parte, para ORJUDU D Ă€ Q GH FXHQWDV XQ EDODQFH ySWLPR GH LQJUHVRV \ JDVWRV Otorgamos importancia a los procedimientos y a la formaciĂłn continua de nuestros empleados, aunque los clientes se interesen cada vez menos por estas cuestionesâ€?.

44

En la actualidad, Holleman tiene sucursales en Bulgaria, Ucrania, Serbia, HungrĂ­a y Moldavia, donde la divisiĂłn de transporte de mercancĂ­as de dimensiones extragrandes lleva a cabo actividades de transporte intracomunitarias y presta una amplia gama de servicios, desde el transporte de instalaciones para la construcciĂłn y maquinaria agrĂ­cola hasta el transporte de aerogeneradores.


INTERNACIONALES <

Daimler comienza la producción del primer camión ligero 100% eléctrico Se fabricará en la planta de producción de la empresa en Tramagal, Portugal, desde donde distribuirá a Europa y Estados Unidos.

M

itsubishi Fuso, perteneciente a la compañía Daimler, celebró el inicio de la producción del primer camión ligero totalmente eléctrico del mundo, el Fuso eCanter. El evento se realizó en la planta de producción de la empresa en Tramagal (Portugal), ya que es desde donde se distribuirán estos modelos de vehículos para toda Europa y Estados Unidos, y contó con la presencia del presidente del país, Marcelo Rebelo de Sousa. Este camión es la respuesta de Fuso a la necesidad del público de un vehículo sin emisiones ni ruido para el centro de la ciudad. Ayuda a resolver los crecientes problemas de contaminación en entornos urbanos de todo el mundo. Además la

compañía destacó que también es rentable y económico para los usuarios, ya que en comparación con un diesel tradicional ofrece ahorros de hasta 1.000 euros por 10.000 kilómetros. El eCanter tiene un alcance de 100 kilómetros y una capacidad de carga de dos a tres toneladas. El tren eléctrico del vehículo contiene seis baterías de iones de litio de alta tensión con 420 V y 13,8 kWh, TXH VH HQWUHJDQ GHVGH OD ÀOLDO GH 'DLPOHU Accumotive en Kamenz. Lanzamiento en Nueva York. Con motivo del inicio de la producción de eCanter, el presidente y CEO de Mitsubishi Fuso y director de Daimler Trucks Asia,

Marc Listosella, recalcó que son la primera compañía que produce un camión todo eléctrico en serie. “A partir de ahora podemos atender la creciente demanda de camiones de reparto en grandes ciudades”, destacó Listosella. Fuente: Nexotrans

Setiembre 2017

45


>INTERNACIONALES

Chile vive la peor ola de atentados contra camiones

El subsecretario del Interior, Mahmud Aleuy, declarĂł tras una reuniĂłn de emergencia del comitĂŠ policial que se realizĂł en La Moneda, que tras viajar a la zona para evaluar la situaciĂłn, se constatĂł la gravedad de la problemĂĄtica.

U

n grupo de encapuchados redujeron durante la madrugada al guardia de la empresa de transportes Sotraser, ubicada a un costado de la Ruta 5 Sur, en la comuna de San JosĂŠ de La Mariquina, en la regiĂłn de Los RĂ­os, y quemaron 29 camiones forestales. A raĂ­z de este atentado, el subsecretario del Interior, Mahmud Aleuy, encabezĂł una reuniĂłn del comitĂŠ policial de emergencia en La Moneda que analizĂł el hecho.

Setiembre 2017

DespuÊs de la reunión, el subsecretario FDOLÀ Fy HO KHFKR FRPR XQ DWHQWDGR \ DFODUy que se aplicarå la ley que corresponda, de acuerdo a los antecedentes que se tenga por SDUWH GH OD À VFDOtD

46

AdemĂĄs, informĂł que “la Presidenta nos ordenĂł trasladarnos al surâ€?. TambiĂŠn se seĂąalĂł que el ministro del Interior, Mario FernĂĄndez, se reunirĂĄ FRQ HO Ă€ VFDO QDFLRQDO -RUJH $EERWW De acuerdo a informaciones policiales, en la reuniĂłn se dispuso que la Agencia Nacional de Inteligencia (ANI) se coordine con Carabineros para tomar las primeras acciones. SegĂşn versiones procedentes de la regiĂłn de Los RĂ­os, el hecho se produjo alrededor de las 4:00 en un galpĂłn ubicado en dicha empresa de transportes Sotraser, donde se guardaban

35 camiones que prestan servicios a empresas madereras, especialmente a Forestal Arauco. Sujetos encapuchados encaĂąonaron al Ăşnico guardia del recinto y prendieron fuego a los camiones, para luego escapar con rumbo desconocido. SegĂşn otras informaciones, Sotraser pertenece al grupo Bethia, dueĂąa del canal Mega y vinculada a Carlos Heller, presidente de Azul, concesionaria del club deportivo Universidad de Chile. CNTC RESPONSABILIZA A SUBSECRETARIO ALEUY

Tras el nuevo atentado, el presidente nacional de la ConfederaciĂłn Nacional del Transporte de Carga de Chile (CNTC), Sergio PĂŠrez, apuntĂł al gobierno como el responsable de dicha situaciĂłn. El dirigente gremial asegurĂł que “el seĂąor

Mahmud Aleuy es el gran responsable de los atentados en La AraucanĂ­a y los robos que ocurren en la zona central a los camionerosâ€?. Junto con solidarizar con sus colegas camioneros pertenecientes a la empresa SOTRASER, asociados a Chile Transportes, PĂŠrez sostuvo que las conversaciones con /D 0RQHGD HVWiQ FRUWDGDV HVSHFtĂ€ FDPHQWH con el subsecretario Mahmud Aleuy y el ministro FernĂĄndez. “Nos aburrimos de denunciar los atentados, de mesas de WUDEDMR \ UHXQLRQHV TXH Ă€ QDOPHQWH VRQ solo una estrategia del Ejecutivo para no enfrentar los problemas con la decidida voluntad de solucionarlosâ€?. “El gobierno de la presidenta Bachelet tiene un grave complejo ideolĂłgico para enfrentar el terrorismo y la delincuencia en HO SDtV 0LHQWUDV FUHDQ TXH HVWRV Ă DJHORV

CIFRAS DE CAMIONES QUEMADOS La CNTC entregĂł cifras de los camiones quemados durante los Ăşltimos 4 aĂąos:

AĂąo Camiones quemados

2014

2015

2016

2017

22

38

60

89

TOTAL 209


INTERNACIONALES <

QUEMADOS.- Un grupo de encapuchados redujeron durante la madrugada al guardia de la empresa de transportes Sotraser en la región de Los Ríos, y quemaron 29 camiones.

obedecen a un fenómeno sociológico y no a una escalada terrorista y delictual, nos seguirán quemando camiones frente a los ojos cómplices de La Moneda” aseguró Pérez.

El líder de la CNTC recordó que en lo que va de este año 2017 ya van 89 camiones quemados por atentados incendiarios, cifra muy superior a los 60 siniestrados durante todo el 2016.

Finalmente, el dirigente gremial adelantó que llamó a las asociaciones que componen el gremio a reunirse de urgencia en Santiago para determinar las medidas a seguir. Fuente: La Nación Chile

Setiembre 2017

47


>INTERNACIONALES

ESTADOS UNIDOS - SITIO RECIBE UNA ACTUALIZACIĂ“N PARA UNA EXPERIENCIA MĂ S FĂ CIL DE USAR

Freightliner renueva su sitio web inteligente Team Run - Comunidad de camiones Todos los camiones Freightliner y clientes de Western Star con una suscripciĂłn a la Detroit Active Connect Suite ahora tienen acceso al portal de Detroit Connect.

E

l portal es un centro de servicios de conectividad nuevos y futuros, como el servicio de diagnóstico remoto DetroitTM Connect Virtual TechnicianSM, para las à RWDV GH 'HWURLW Con la introducción del nuevo portal de 'HWURLW &RQQHFW ODV à RWDV WLHQHQ DFFHVR D una variedad de datos de rendimiento del vehículo a su alcance para capacitarlos y tomar las mejores decisiones para su negocio. El portal de Detroit Connect -que estå diseùado para la variedad de funciones que VH HQFXHQWUDQ HQ XQD à RWD SURSRUFLRQD información sobre la salud general de la à RWD DVt FRPR OHV SHUPLWH SURIXQGL]DU HQ HYHQWRV GH IDOOD HVSHFtÀFRV FRPXQLFDGRV por Virtual Technician. /DV QRWLÀFDFLRQHV GH HYHQWRV GH IDOOD en tiempo real entregadas a travÊs del SRUWDO SHUPLWHQ D ODV à RWDV GHWHUPLQDU råpidamente si un vehículo requiere una parada de servicio inmediata o puede continuar su ruta o terminar el trabajo en el sitio de trabajo, maximizando el tiempo de DFWLYLGDG GH OD à RWD

Setiembre 2017

El portal tambiĂŠn proporciona informaciĂłn completa de diagnĂłstico de Virtual Technician, incluyendo la causa de la falla y en algunos casos los pasos necesarios para reparar el problema.

48

SĂłlo unos pocos clics en el portal le ofrecen una visiĂłn reveladora del historial de eventos de fallas de sus vehĂ­culos, revelando tendencias que pueden llevar a un evento mĂĄs grave. El portal tambiĂŠn organiza los datos de su vehĂ­culo en mĂŠtricas intuitivas que le permiten LGHQWLĂ€FDU UiSLGDPHQWH WHQGHQFLDV HQ VX Ă RWD Los informes de Control de motores Diesel de Detroit (DDEC) tambiĂŠn se pueden ver y

archivar a travÊs del portal, proporcionando a los clientes información que puede usarse para analizar el desempeùo de sus vehículos. El portal Detroit Connect es el punto de acceso a todos los nuevos y futuros servicios de Detroit Connect. /DV à RWDV FRQ HO QXHYR )UHLJKWOLQHU &DVFDGLD pronto podrån utilizar las capacidades de actualización remota de Detroit Connect Remote Updates y tener acceso a LQIRUPDFLyQ VREUH HÀFLHQFLD GH FRPEXVWLEOH y reportes de eventos de seguridad entregado por el Detroit Connect Analytics utilizando el portal. 'LVSRQLEOH GHVGH ÀQDOHV GH OD correspondiente aplicación para móviles de Detroit Connect mejora aún mås las comunicaciones y la personalización al ofrecer a los clientes acceso a los mismos datos disponibles en el portal -como el diagnóstico y la historia de los fallos tÊcnicos del Virtual Technician-, sin tener que estar en un escritorio o en un ordenador. Los usuarios serån capaces de determinar cómo reciben la

LQIRUPDFLyQ D WUDYpV GH WH[WR QRWLÀFDFLRQHV push y/o correo electrónico. El acceso al nuevo portal de Detroit Connect y a la app móvil se incluyen con cualquier suscripción activa al Detroit Connect sin costo adicional. Los camiones Freightliner \ ODV à RWDV GH :HVWHUQ 6WDU FRQ XQD suscripción activa a Detroit Connect pueden suscribirse al portal visitando www.demanddetroit.com/login. Detroit ofrece una línea completa de motores diesel, ejes, transmisiones, sistemas de seguridad y servicios de vehículos conectados para la industria del transporte comercial en los mercados de carretera y vocacionales. Los productos Detroit™ se venden y reparan a travÊs de una red de cientos de ubicaciones en toda AmÊrica del Norte. Para obtener mås información, o para localizar la ubicación mås cercana de Detroit, visite DemandDetroit.com. Detroit™ es una marca de Detroit Diesel Corporation, una subsidiaria de Daimler Trucks North America.


INTERNACIONALES <

Setiembre 2017

49


IC

CHFIC AHA TÉ TCÉNICA CN

FI

FOTON 430 6x4 o 6x2 CUMMINS

El camión que soluciona todos sus problemas de transporte Beiqi Foton Motor Co., Ltd. fue fundada el 28 de agosto de 1996, con sede en Beijing, China. En la actualidad es el fabricante de vehículos comerciales chino con mayor variedad y mayor escala, con un volumen acumulado de producción y venta de aproximadamente 8 millones de vehículos, entre los que se incluyen camiones ligeros, medios y pesados, furgonetas, camionetas y autobuses. Aparte de esto, Foton ha establecido Foton Daimler Automotive Co., Ltd. y Foton Cummins Engine Co., Ltd. conjuntamente con Daimler y Cummins respectivamente, dos famosos fabricantes en la industria automotriz mundial. A lo largo del mundo Foton ha completado la construcción de 24 plantas de ensamblaje, posee sucursales de I+D en Japón, Alemania, Taiwán y otros países y regiones, y ha establecido divisiones en India y Rusia. En el ámbito de vehículos energéticamente eficientes y propulsados por nuevas energías, Foton sigue desarrollando productos económicos y ecológicos, ya ha comenzado operaciones de comercialización al respecto. Los vehículos de estas características abarcan varios

tipos, incluyendo camiones, autobuses y vehículos multi-propósito. Foton Motor se ha convertido en el mayor fabricante de China en términos de producción y venta de vehículos de nuevas energías.

ingresos por venta de 330.000 millones de yuanes, y que se encontrará entre las diez principales empresas automotrices del mundo, convirtiéndose en una empresa del motor de primera línea mundial.

Foton opera en 6 áreas de negocio principales, que son vehículos tradicionales y de nuevas energías, maquinaria de ingeniería, nuevas energías, finanzas, logística moderna y servicios de tecnologías de la información, lo que constituye en conjunto una cadena industrial ideal debido a sus ventajas complementarias, recursos compartidos y apoyo mutuo.

Foton y Cummins

En 2016 Foton alcanzó un nuevo hito en el sector de vehículos de pasajeros, con la próxima salida de una serie de vehículos SUV, CUV y MPV familiares. Para 2020, Foton Motor se habrá convertido en una empresa automotriz internacional de tipo integral que mezcla en gran medida la tecnología más actual con los valores humanos y el respeto medioambiental, con una capacidad de producción anual que alcanzará los 3 millones de vehículos, unos

En marzo de 2008 se estableció Beijing Foton Cummins Engine Co., Ltd. (BFCEC) con una inversión conjunta de 2700 millones de RMB, y una capacidad de producción anual de 400 000 unidades. En junio de 2009 se inició la producción en masa de la serie F, y en el segundo trimestre de 2014 la de la serie G. El proyecto tiene una inversión total más de 4900 millones de RMB, con una producción anual que puede llegar a las 520.000 unidades. Entre los productos fabricados están los motores diésel Cummins ligeros de 2,8 y 3,8 l, medios de 4,5 l, y los pesados pertenecientes a la serie G de 10,5 l y 11,8 l. Foton Cummins tiene una de las plantas de fabricación más avanzadas del mundo en la actualidad.


FOTON 430 6x4 o 6x2 CUMMINS Capacidad y Peso - Peso Camión: 8500 kg Tres Ejes 6x4: - Carga Bruta Total: 45.000 kgs. - Capacidad de Arrastre: 72.000 kgs.

Especificaciones -

Cilindrada: 12000 cc3. Combustible: Gas Oil Común. Dirección: Hidraulica Caja de Cambios: 16 cambios con cambio intermedio ZF Frenos: Aire al circuito. Eje delantero: Acero Forjado Especialmente resistente y liviano. Embrague: Disco Seco, Diafragma de prensa. Potencia Máxima: 430 HP. Medida de neumáticos: 315/80R22.5 sin cámara. Norma de emisión: Euro III.

'HÁ HFWRUHV GH 9LHQWR - Llantas de 10 agujeros. - PTO con toma de fuerza.

Cabina - Cabina renovada: con paragolpes nuevo modelo, conjunto óptico delantero totalmente

renovado rediseñado.

- Espejos: nuevo exterior, eléctricos. - Interior: con doble cama cucheta, y cajón debajo de las mismas, exterior con caja de

herramientas accesible.

Confort - Aire acondicionado. - Vidrios Eléctricos ambos lados. - Computadora de abordo a nivel de la zona del tablero de conductor. - Radio AM/FM/CD/MP3/PEN DRIVE. - Alarma de luces encendidas. - Asiento del conductor or regulable en altura y totalmente neumático. &DELQD Á RWDQWH

Seguridad - ABS. - Faros antiniebla delanteros y traseros. * Toda la línea Foton es garantizada por Foton Daimler Automotive URUGUAY ¡!!!

La línea de camiones FOTON es comercializada por Foton Daimler Autiomotive (Uruguay) Ruta 5 Km. 20.400 - Canelones / Teléfono: 2362 6555* / Email: fotonuruguay@foton.com.uy / www.foton.com.uy


>MAQUINARIA

STILER actualiza su ota de maquinaria vial y de construcción

Gerardo Silva, Gte. de Stiler, y Santiago Achard, Gte. de ConstrucciĂłn de JMD.

Santiago Achard, Gte. ConstrucciĂłn JMD; Gerardo Silva, Gte. de Stiler; y SebastiĂĄn Silva, TĂŠcnico JMD.

C

on el objetivo colocado en la mejora y HO FUHFLPLHQWR GH VX Ă RWD OD HPSUHVD 6WLOHU UHDOL]y XQD LQYHUVLyQ VLJQLĂ€ FDWLYD en la renovaciĂłn de equipamiento. SumĂł a su equipo de trabajo tres compactadores Dynapac CP2700, 2 compactadores CA250D, un Compactador CA1500PD, un compactador CC3200 y una Motoniveladora Komatsu GD675-5. Estos equipos comercializados por la JosĂŠ MarĂ­a Duran S.A. ya se encuentran cumpliendo tareas.

Agosto 2017

Todo este proceso se acompaùó ademås de una capacitación del personal operador de los mismos.

52

SOBRE STILER. Con 45 aĂąos de experiencia y mĂĄs de 300 contratos ejecutados, STILER S.A. desarrolla todo tipo de emprendimientos vinculados a la Industria; Puentes, Rutas Nacionales, Muelles, Aeropuertos, Carreteras, Escolleras, Instalaciones ElĂŠctricas,

Santiago Achard, Gte. de ConstrucciĂłn JMD, y Gerardo Silva, Gte. de Stiler.

Obras Civiles, Pavimentos, Obras Industriales, Movimientos de Suelos, Represas, Montajes Electromecånicos, Acondicionamientos Urbanísticos, Retiro y Traslado de Embarcaciones Hundidas, Obras de Arquitectura, Redes de Saneamiento y Agua Potable, Estaciones de Bombeo, Montaje de Estructuras Metålicas, Plantas Potabilizadoras de Agua Potable, Operación y Mantenimiento de Infraestructuras, Tendido de Líneas AÊreas y Subterråneas de Distribución de Energía ElÊctrica, Reacondicionamiento y 3XHVWD HQ )XQFLRQDPLHQWR GH (GLÀ FLRV del Patrimonio Histórico Nacional, Soluciones Habitacionales, Montajes de Bombas Elevadoras y Proveedoras de Agua, Plantas de Tratamiento de (à XHQWHV &RPHUFLDOL]DFLyQ GH 8QLGDGHV Potabilizadoras Autónomas de Agua, Hospitales, Sanatorios, Complejos Deportivos, Centros Educativos, Hoteles, Complejos Comerciales, Shopping’s Center’s, Complejos Carcelarios, etc.

SebastiĂĄn Silva, TĂŠcnico de JMD, y Luis Pereira, Jefe de Manteimiento de Stiler.

Stiler sumĂł a su equipo de trabajo tres compactadores Dynapac CP2700, 2 compactadores CA250D, un Compactador CA1500PD, un compactador CC3200 y una Motoniveladora Komatsu GD675-5.


MAQUINARIA <

MERCADO INTERNACIONAL

Atlas Copco amplía su gama de torres de iluminación con la HiLight V4W A

tlas Copco ha expandido su familia de torres de iluminación con el lanzamiento de la HiLight V4W, un nuevo modelo diseñado para ofrecer un rendimiento superior en alturas elevadas y en condiciones climatológicas extremas. Una torre de iluminación duradera y de consumo HQHUJpWLFR VXÀ FLHQWHPHQWH UHVLVWHQWH FRPR para funcionar con un mantenimiento mínimo, a la vez que proporciona una fuente GH OX] À DEOH TXH SURSLFLD XQDV FRQGLFLRQHV de trabajo seguro y productivo en zonas de construcción y minería en todo el mundo.

La HiLight V4W presenta un motor de 8 kW refrigerado por agua, con tres cilindros. La adaptabilidad de la unidad queda demostrada por su capacidad de funcionar a altas temperaturas, por encima de +40 °C. El tamaño y la potencia del motor se eligieron expresamente para que la torre de iluminación pudiera funcionar en condiciones extremas de calor. Así puede operar en alturas superiores a los 2.000 metros, sin sufrir una disminución de potencia. Teniendo presente esto, la torre de iluminación se ha diseñado con una tecnología de lámparas de halogenuro metálico. La necesidad de repostaje frecuente se minimiza gracias al gran depósito de combustible de la torre de iluminación que alberga hasta 160 litros, y ofrece hasta 90 horas de actividad con un consumo de solo 1,7 litros de combustible por hora. La nueva torre de iluminación de Atlas Copco está equipada con 4 lámparas de halogenuro

metálico de 1000 W, que pueden iluminar un área de hasta 4.000 m2, con un brillo medio de 20 lux. La HiLight V4W está formada por un mástil vertical manual que gira 360o, con una altura operativa máxima de 7,5 metros. Como ayuda para el mástil manual, Atlas Copco suministra asimismo un cabrestante eléctrico opcional.

y la prestigiosa carrocería de polietileno de HardHat® que es muy duradera en condiciones duras y protege las partes internas frente a la corrosión.

La HiLight V4W se aloja en un tráiler monobloque con un sistema de nivelación de cuatro puntos e incluye una estructura de base muy resistente y estabilizadores para garantizar la seguridad. También integra una serie de características importantes, como una estructura libre de derrames

La HiLight V4W se puede equipar opcionalmente con una célula fotoeléctrica y un temporizador semanal. La célula fotoeléctrica mide la luminosidad y se puede activar con la luz solar, mientras que el temporizador permite programar diferentes eventos de iluminación.

/RV XVXDULRV VH EHQHÀ FLDUiQ DVLPLVPR GH un mantenimiento mejorado más sencillo gracias a las puertas de tijera.


>MAQUINARIA

EL NUEVO SISTEMA DE REFRIGERACIĂ“N DE ALTA EFICIENCIA COSECHA PREMIOS EN SIMA 2017

El tractor conceptual autĂłnomo New Holland NHDrive La genialidad y el planteamiento innovador de New Holland fueron reconocidos por el jurado internacional de expertos agrĂ­colas que otorgaron la codiciada medalla de plata a la innovaciĂłn al tractor conceptual autĂłnomo New Holland NHDrive; este tractor permite vislumbrar un futuro agrĂ­cola dotado de maquinaria completamente autĂłnoma: una concepciĂłn que podrĂ­a redeďŹ nir la agricultura del maĂąana. El jurado tambiĂŠn concediĂł una menciĂłn especial al nuevo diseĂąo del sistema de refrigeraciĂłn de alta eďŹ ciencia.

C

arlo Lambro, Presidente de New Holland $JULFXOWXUH DĂ€ UPy ´(VWDPRV PX\ complacidos por este reconocimiento a nuestra visiĂłn de futuro. Las innovaciones galardonadas son el resultado de la especial atenciĂłn prestada para aumentar de forma FRQWLQXD HO QLYHO GH HĂ€ FLHQFLD \ UHQWDELOLGDG que nuestros clientes pueden alcanzar con nuestros equipos; asimismo, ellos apoyan nuestro objetivo global para contribuir a crear un futuro sostenible para la agricultura. El tractor conceptual autĂłnomo NHDrive RIUHFH OD Pi[LPD Ă H[LELOLGDG RSHUDWLYD gracias a su capacidad de funcionamiento sin conductor y a la incorporaciĂłn de una cabina completamente equipada para realizar las tareas que todavĂ­a no pueden ejecutarse de forma autĂłnoma. En New Holland Agriculture, hemos hecho de la innovaciĂłn agrĂ­cola nuestro objetivo principal durante mĂĄs de 120 aĂąos y estamos orgullosos de constituir una fuerza activa e impulsora en este importante cambio.â€?

PUEDE FUNCIONAR CON O SIN CONDUCTOR

Agosto 2017

El tractor conceptual autónomo New Holland NHDrive, que estå basado en un modelo T8 Blue Power, ha sido desarrollado por CNH Industrial en colaboración con su tradicional proveedor Autonomous Solutions Incorporated (ASI), una compaùía con sede en Utah que es líder industrial en soluciones autónomas para vehículos todoterreno.

54

NHDrive es un vehículo no tripulado completamente autónomo que puede monitorizarse y controlarse mediante un ordenador de sobremesa o una interfaz de tableta móvil. Estå equipado con una sembradora y es capaz de sembrar de manera autónoma el siguiente cultivo inmediatamente despuÊs de la cosechadora. Los agricultores pueden acceder al tractor e implementar datos, desde cualquier lugar \ VLHPSUH TXH OR QHFHVLWHQ FRQ HO À Q GH tomar decisiones fundamentadas en el momento oportuno optimizando el nivel GH HÀ FLHQFLD RSHUDWLYD \ OD SURGXFWLYLGDG Ademås, mantienen el pleno control y propiedad de sus datos. El tractor NHDrive puede rendir al måximo en los periodos de clima favorable para las operaciones agrícolas trabajando sin descanso: hace pleno uso de la avanzada tecnología PLM (Precision Land Management) para agricultura de precisión, es capaz de alcanzar niveles GH SURGXFWLYLGDG \ HÀ FLHQFLD VXSHULRUHV D los de los mÊtodos tradicionales y ayuda a reducir los riesgos asociados con el error humano, ya que sigue un programa establecido y optimizado para todas las actividades.

El tractor NHDrive es capaz de trabajar al lado de otras mĂĄquinas autĂłnomas y tambiĂŠn en tĂĄndem con mĂĄquinas conducidas por un operador. MĂĄs adelante, este tractor equipado con un remolque podrĂĄ automatizar Ă­ntegramente la manipulaciĂłn de grano durante la cosecha, incluyendo las operaciones de descarga y transporte. En el futuro serĂĄ posible equipar la gama completa de tractores y otros equipos agrĂ­colas de New Holland con la tecnologĂ­a NHDrive. MENCIĂ“N ESPECIAL AL NUEVO DISEĂ‘O DEL SISTEMA DE REFRIGERACIĂ“N DE ALTA EFICIENCIA

El nuevo diseĂąo del sistema de refrigeraciĂłn de New Holland se basa en los conceptos de “doble cicloâ€? y “media tĂŠrmicaâ€?, buscando la reducciĂłn del tamaĂąo del paquete de refrigeraciĂłn y, consecuentemente, los requerimientos de potencia del ventilador. El funcionamiento de este sistema de alta HĂ€ FLHQFLD GHQRPLQDGR +(+56 SRU VXV siglas en inglĂŠs) se centra en dos ciclos: uno a alta temperatura para refrigerar el motor y otro a baja temperatura para refrigerar los otros sistemas de manera particular, promediando los requerimientos de calor emitidos.



>MAQUINARIA

Hyundai con novedades en Brasil Hyundai maquinaria aprovechó la 44 a Feria Internacional de Mármol y Granito llevada adelante en Espírito Santo, Brasil, para lanzar equipos con mantenimiento espaciado.

E

Agosto 2017

l fabricante de origen coreano presentó una nueva serie de excavadoras y palas cargadoras con motorización más económica y sostenible y que extienden en doble el intervalo entre mantenimientos. El sector de rocas ornamentales (mármoles y granitos) en Brasil mueve más de 5 mil millones de dólares anualmente y continúa en plena expansión, tanto en el mercado interno como en el exterior.

56

El proceso mineral de extracción y movimiento de los bloques es parte esencial de la competitividad productiva de las empresas del sector, y es por eso que la aplicación de equipos móviles pesados, como excavadoras y palas cargadoras que optimizan el proceso, asumen un protagonismo cada vez mayor en el mercado.

Hyundai, líder en ese segmento, lo sabe y no es por casualidad que presentó varios de sus nuevos productos al sector en la feria entre los pasados días 22 al el 25 de agosto durante la Cachoeiro Stone Fair 2017. La excavadora R260-9, de 26 toneladas, fue la principal demostración en la Feria. Este equipo, así como toda la línea 2017 de la empresa, viene con nueva motorización (Tier 3) para atender la reglamentación del Proconve-Conama y con el sistema de monitoreo remoto HI MATE. “Debido a esta nueva motorización, las PiTXLQDV UHFLELHURQ À OWURV \ RSWLPL]DFLRQHV hidráulicas que permitieron a Hyundai espaciar el tiempo de mantenimiento preventivo, saltando de 250 a 500 horas por período”, explicó Ronaldo Meyrelles,

del área de ventas de BMC-Hyundai en el Estado de Espíritu Santo. Con el doble del tiempo para aplicar los mantenimientos periódicos, los gestores de Á RWD GH ODV PLQDV JDQDQ HQ SURGXFWLYLGDG y tranquilidad para mantener las máquinas operantes a la fuerza máxima, ya sea en el movimiento de bloques o incluso en servicios secundarios como limpieza de la mina y movimiento de materiales. Hyundai también aprovechó la feria para la actualización de la excavadora de 14 toneladas (R140-9), que es la campeona de ventas en el Estado de Espírito Santo. “Esa es la máquina, ideal para trabajos urbanos y zonas rurales”, dijo Meyrelles. “Operar una serie 9 de Hyundai es una experiencia única, pues el operador puede


MAQUINARIA <

personalizar totalmente su ambiente de trabajo y aprovechar todas las cualidades de fuerza y agilidad del equipo, sin olvidar el bajo consumo de combustibleâ€?, indicĂł. La R140-9, ademĂĄs de las revisiones mĂĄs espaciadas y del HI MATE, trae un nuevo motor Perkins, turbo de 4 cilindros y 110HP de potencia, lo que la convierte en una de las excavadoras mĂĄs potentes de la categorĂ­a. “La regiĂłn de Cachoeiro do Itapemirim, ademĂĄs de ser la principal productora de rocas ornamentales del Brasil, congrega una serie de productores de cal. Muchos de ellos, incluso, actĂşan en los dos tipos de minerĂ­a. Es por eso que siempre privilegiamos equipos como la R140-9 y la R260-9, capaces de atender los dos PHUFDGRV FRQ HĂ€ FLHQFLD \ RSWLPL]DFLyQ GH costosâ€?, dice Ronaldo Barbosa. La presencia de Hyundai en la Cachoeiro Stone Fair 2017 es indispensable, dado que

la Feria estĂĄ orientada al mercado interno de rocas ornamentales mĂĄs demandante GHO YHFLQR SDtV \ VH KD FRQĂ€ UPDGR FRPR XQ gran escenario para consolidar la marca y presentar las novedades. “El mercado de

mĂĄrmoles y granitos se estĂĄ calentando. Esto se hizo evidente en los Ăşltimos meses, cuando la cantidad de cotizaciones, y hasta la realizaciĂłn de ventas, aumentĂł VLJQLĂ€ FDWLYDPHQWHÂľ LQGLFy


>MAQUINARIA

SKF inaugura un centro de pruebas de rodamientos grandes

SKF Uruguay presente en el III Congreso Latinoamericano de energĂ­a eĂłlica

SKF y su distribuidor aliado Ventus, exhibieron en un stand del Congreso Latinoamericano renovable toda la gama de productos y servicios de operaciĂłn para el mantenimiento de aerogeneradores. El III Congreso Latinoamericano de EnergĂ­a EĂłlica se realizĂł los dĂ­as 12 y 13 de junio prĂłximo, en Montevideo, Uruguay.

S

KF ha inaugurado el Sven Wingquist Test Center, su centro de pruebas recientemente construido, en Schweinfurt, Alemania, una inversiĂłn total de 40 millones de euros. El centro es el primero en el mundo en poder realizar pruebas en rodamientos grandes en condiciones de funcionamiento reales. Esto da lugar a un SURFHVR GH GHVDUUROOR PiV HĂ€ FLHQWH SDUD ORV clientes, asĂ­ como a un mejor rendimiento de los rodamientos y una mayor vida Ăştil.

Agosto 2017

El Sven Wingquist Test Center cuenta con dos bancos de pruebas. Uno de los bancos estĂĄ diseĂąado para las pruebas de las disposiciones de rodamientos de los ejes principales de las turbinas eĂłlicas. El segundo banco se usarĂĄ para realizar pruebas a los rodamientos utilizados en otros sectores industriales, entre ellos, minerĂ­a, construcciĂłn, fabricaciĂłn de acero y transporte marĂ­timo.

58

Junto con el desarrollo continuo de mĂŠtodos de diagnĂłstico, de monitoreo de condiciĂłn y de simulaciĂłn de SKF, estos bancos contribuirĂĄn a reducir los plazos

de entrega de las pruebas y del desarrollo de productos, y proporcionarĂĄn una idea mĂĄs profunda sobre el rendimiento de los rodamientos. Victoria van Camp, directora tecnolĂłgica y presidente de InnovaciĂłn y Desarrollo de Negocios, explica: “NingĂşn otro centro de pruebas puede realizar pruebas en rodamientos grandes con esta precisiĂłn en condiciones de funcionamiento reales, lo que nos brinda a nosotros y a nuestros clientes una ventaja estratĂŠgica VLJQLĂ€ FDWLYD /DV WHFQRORJtDV TXH XVDPRV en el Sven Wingquist Test Center ayudarĂĄn a nuestros clientes a ahorrar tiempo y recursos, al tiempo que respaldan sus DPELFLRQHV GH XQD PD\RU FRQĂ€ DELOLGDG \ una vida Ăştil mĂĄs prolongadaâ€?. (O FHQWUR GH SUXHEDV REWXYR Ă€ QDQFLDFLyQ del Ministerio bĂĄvaro de economĂ­a, medios de comunicaciĂłn, energĂ­a y tecnologĂ­a, y del Ministerio federal alemĂĄn para el medioambiente, la conservaciĂłn de la naturaleza, la construcciĂłn y la seguridad de los reactores.

En los Ăşltimos aĂąos Uruguay ha sido protagonista de uno de los procesos mĂĄs destacados en la incorporaciĂłn de EnergĂ­a EĂłlica en el mundo, considerĂĄndolo hoy en dĂ­a como una verdadera revoluciĂłn energĂŠtica. En el 2016 mĂĄs del 96% de la energĂ­a elĂŠctrica consumida en Uruguay provino de fuente renovable y el 25% de fuente eĂłlica. En particular el 8 de marzo del 2017 a las 4 de la madrugada la Potencia de GeneraciĂłn EĂłlica alcanzĂł un 96,5% del total y el 5 de febrero del 2017 se registrĂł el porcentaje mĂĄximo histĂłrico de participaciĂłn de GeneraciĂłn EĂłlica alcanzando un 69,7%. Habiendo cumplido estos hitos, desde la AsociaciĂłn Uruguaya de (QHUJtD (yOLFD KD LGHQWLĂ€ FDGR FRPR clave el atender a otras realidades y tecnologĂ­as las cuales contribuirĂĄn al desarrollo futuro de la energĂ­a como ser los Smart Grids, la GeneraciĂłn Distribuida, la EnergĂ­a Solar Fotovoltaica y la realidad ya instalada del Auto ElĂŠctrico.



>MAQUINARIA

Volvo Construction Equipment celebra el Dúmper Articulado número 75.000

Con la mitad de todos los camiones articulados ya construidos en el mundo llevando la marca Volvo, la compañía acaba de pasar otro hito, la fabricación de su dúmper número 75.000.

M

ás de medio siglo después de haber inventado el concepto, Volvo Construction Equipment celebró recientemente la fabricación del dúmper articulado número 75.000. La empresa es responsable por más de la mitad de los dúmperes articulados ya fabricados, y es asombroso que 50.000 aún estén en circulación regularmente alrededor del mundo.

Setiembre 2017

La máquina 75.000, uno de los modelos con suspensión total A45G de la nueva generación, salió de la línea de producción D À QDOHV GH MXQLR HQ OD IiEULFD GRQGH VH fabricó la primera máquina, el DDR631 o ‘Carlitos Gravilla’, en Braås, Suecia. Y aunque los dúmperes articulados Volvo se pueden encontrar en todo el mundo, la máquina 75.000 seguirá siendo relativamente local, ya que fue vendida al cliente noruego LeonhardNilsen&Sønner AS.

60

En un estilo típicamente sueco, el dúmper articulado 75.000 fue un hito marcado modestamente, los obreros de la fábrica celebraron el logro con helados. Luego, se volvió a trabajar para satisfacer la demanda que está viendo a Volvo dar un lengüetazo aún más grande del mercado de dúmperes articulados.

DESARROLLO INCESANTE

No es ninguna sorpresa ver por qué Volvo CE ha fabricado más dúmperes articulados que los demás competidores juntos. En los últimos 51 años, los modelos han DXPHQWDGR HQ WDPDxR \ VRÀ VWLFDFLyQ La primera máquina de 15 toneladas de capacidad, construida en 1966, cabe en la estructura de acarreo del A60H, el dúmper

de 55 toneladas que es el buque insignia de Volvo. Más de media década de experiencia está construida en cada máquina Volvo. Una articulación alta ofrece mejor estabilidad y altura libre sobre el suelo, la dirección hidromecánica proporciona alta estabilidad de velocidad, mientras que 100% de bloqueo de diferencial y cambio automático entre la tracción 6x4 y 6x6 no solamente aportan

LIDERAZGO: La empresa es responsable por más de la mitad de los dúmperes articulados ya fabricados, y es asombroso que 50.000 aún estén en circulación regularmente alrededor del mundo.


MAQUINARIA <

la potencia necesaria en cualquier tipo de condiciones, pero lo hacen con un desgaste PtQLPR \ HĂ€ FLHQFLD Pi[LPD GH FRPEXVWLEOH “No hay duda que tenemos el mejor SURGXFWRÂľ DĂ€ UPD(VEM|UQ)ULW]HOO Vicepresidente de la plataforma de negocios de camiones de Volvo CE. “El hecho de que muchos de nuestros dĂşmperes articulados aĂşn estĂŠn funcionando alrededor del mundo es un testimonio de su utilidad y durabilidad, ÂĄes casi imposible matar a un camiĂłn Volvo!â€? PRODUCCIĂ“N SUPERIOR

A pesar de que llevĂł algĂşn tiempo para que el mundo apreciara completamente las ventajas de los dĂşmperes articulados, actualmente existe una demanda como nunca se habĂ­a visto antes. Se los usa como mĂĄquinas de producciĂłn en minas y en todo tipo de proyectos de infraestructura. Esto estĂĄ impulsando la tendencia de mĂĄquinas mĂĄs grandes como el equipo de

41 toneladas introducido recientemente, que fue la mĂĄquina nĂşmero 75.000, el A45G. El A60H de Volvo CE es el mĂĄs grande del mercado, y puede entregar una producciĂłn un 40% superior a la mĂĄquina anterior mĂĄs grande - el Volvo A40G -casi sin aumentar el costo de propiedad. “No hay muchas empresas que puedan decir que aĂşn son lĂ­deres de mercado, medio siglo despuĂŠs de haber inventado el conceptoâ€?, aclara HĂĽkan Ask, lĂ­der de la plataforma para Camiones en Volvo CE. “A pesar de haber hecho 75.000 mĂĄquinas, aĂşn somos los que indicamos el camino, fabricando

PiTXLQDV PiV SURGXFWLYDV \ HÀ FLHQWHV HQ HO consumo de combustible, que son la envidia del sector.� HISTORIA

- Volvo inventa el concepto de dĂşmper articulado con el Carlitos Gravilla. - En 1981 Volvo fabricĂł 10.000 unidades, un hito para la empresa. - Con el A25C Volvo pasa a fabricar 25.000 unidades en 1996. - En 2006 Volvo fabricĂł mĂĄs de 50.000 unidades. - En 2016 Volvo supera las 70.000 unidades y lanza el dĂşmper articulado mĂĄs grande del mundo, el A60H.


>MAQUINARIA

ConstrucciĂłn inteligente con la maquinaria de Dynapac El soďŹ sticado sistema telemĂĄtico Fleetlink desarrollado se estĂĄ ofreciendo ahora a travĂŠs de la gama de mĂĄquinas de carretera. El sistema permite a los usuarios optimizar el uso de la ota y reducir los costos de mantenimiento, aumentando la eďŹ ciencia general y la administraciĂłn de la ota y aumentando el tiempo de actividad y la productividad.

L

a compaùía ofrece el paquete en dos variedades: FleetLink para pavimentadoras pequeĂąas y el mĂĄs VRĂ€ VWLFDGR )OHHW/LQN $GYDQFHG SDUD VX uso con grandes rodillos de suelo y asfalto, asĂ­ como grandes pavimentos de clase de carretera. /D Ă€ UPD DVHJXUD TXH DPERV SDTXHWHV estĂĄn equipados de serie con las nuevas mĂĄquinas y son gratuitos para los clientes durante los primeros tres aĂąos. Cada paquete incluye el mĂłdulo de hardware, DFFHVR D XQ SRUWDO GH JHVWLyQ GH Ă RWDV en lĂ­nea y una suscripciĂłn mensual de paquetes de conexiĂłn, que los clientes pueden ampliar despuĂŠs de los tres aĂąos.

Agosto 2017

FleetLink se utiliza en las pavimentadoras pequeĂąas, incluyendo el modelo F1200C, y es compatible con equipos de otros fabricantes. El sistema registra la ubicaciĂłn del equipo y las horas de trabajo. TambiĂŠn incluye una herramienta para establecer una o mĂĄs geo-cercado para una sola mĂĄquina o un grupo de mĂĄquinas. El programa “geo-fenceâ€? (geo-cercado) envĂ­a un mensaje a una direcciĂłn de FRUUHR HOHFWUyQLFR SUHGHĂ€ QLGD FXDQGR XQD mĂĄquina entra o sale del ĂĄrea designada, lo que permite a los clientes rastrear sus mĂĄquinas incluso cuando no estĂĄn conectados en la pĂĄgina web.

62

Los contratistas pueden establecer horarios de mantenimiento utilizando el sistema FleetLink. La herramienta envĂ­a por correo electrĂłnico una cuenta designada cuando una mĂĄquina estĂĄ prĂłxima a su prĂłxima fecha de vencimiento del servicio. AdemĂĄs, los usuarios pueden ver el estado de VHUYLFLR GH FDGD PiTXLQD HQ VX Ă RWD (VWR D\XGD D SODQLĂ€ FDU HO PDQWHQLPLHQWR GHO HTXLSR GH PDQHUD HĂ€ FLHQWH \ SURDFWLYD FleetLink Advanced se utiliza en los rodillos de suelo Dynapac, que van desde el CA1500

FleetLink se utiliza en las pavimentadoras pequeĂąas, incluyendo el modelo F1200C, y es compatible con equipos de otros fabricantes. El sistema registra la ubicaciĂłn del equipo y las horas de trabajo. TambiĂŠn incluye una herramienta para establecer una o mĂĄs geo-cercado para una sola mĂĄquina o un grupo de mĂĄquinas. al CA6500, los rodillos de asfalto CC2200 al CC6200, asĂ­ como los pavimentadores de gran clase de carreteras como el F800T, el F800W, el F1000T y el F1000W. Este sistema incluye todas las caracterĂ­sticas y funciones de FleetLink, pero tambiĂŠn monitorea continuamente los parĂĄmetros y el rendimiento. Tener estos datos disponibles RSWLPL]D HO XVR GH OD Ă RWD UHGXFH HO desperdicio y ahorra tiempo y dinero. Por HMHPSOR ORV DGPLQLVWUDGRUHV GH Ă RWDV pueden ver si una mĂĄquina estĂĄ inactiva y pueden comunicarse con el operador

para determinar la causa y encontrar una soluciĂłn. El sistema Avanzado permite un mayor DQiOLVLV \ YHULĂ€ FD HO UHQGLPLHQWR GHO equipo en plazos de tiempo que se pueden personalizar. Los usuarios pueden rastrear la temperatura del refrigerante, el tiempo de viaje, el consumo de combustible y los factores de carga, mejorando el rendimiento. Los usuarios avanzados de FleetLink pueden exportar y guardar todos los datos para un anĂĄlisis posterior.


MAQUINARIA < REINO UNIDO

A-PLANT ordena 1200 mĂĄquinas JCB JCB ha conseguido uno de sus mayores acuerdos en el Reino Unido: un pedido de mĂĄs de 1.200 mĂĄquinas y una gama de generadores por valor de mĂĄs de 55 millones de libras esterlinas.

A

-Plant, la empresa de alquiler de equipos lĂ­der en el paĂ­s, ha realizado un gran pedido, que incluye mĂĄs de 600 manipuladores telescĂłpicos Loadall JCB Loadall y mĂĄs de 450 mini y midi excavadoras, asĂ­ como elevadores JCB para terrenos accidentados, volquetes de obras, retroexcavadoras y excavadoras de orugas. El acuerdo es una buena noticia para las fĂĄbricas de JCB en Rocester, Uttoxeter y Cheadle, asĂ­ como para Hixon, de JCB Power Products, con sede en Staffordshire, que estĂĄ fabricando un total de 162 generadores pedidos por A-Plant tras su primera compra de unidades JCB el aĂąo pasado. El volumen GH JHQHUDGRUHV FRPSUDGRV HV VXĂ€ FLHQWH para abastecer ocho hospitales o 4.000 viviendas. (VWR VLJQLĂ€ FD TXH HQ ORV ~OWLPRV WUHV DxRV A-Plant ha realizado pedidos a JCB por valor de mĂĄs de 140 millones de libras esterlinas. Todas las Ăşltimas compras se suministran a travĂŠs del distribuidor JCB Greenshields JCB. /D LQYHUVLyQ UHDĂ€ UPD OD UHSXWDFLyQ de A-Plant, lĂ­der en el mercado, como SURYHHGRU GH OD Ă RWD GH DOTXLOHU PiV joven en el sector de alquiler de plantas, herramientas y equipos. Los equipos se distribuirĂĄn a travĂŠs de su red de mĂĄs de 175 centros de servicio.

Entre las 1.300 unidades de nuevos equipos, abasteceremos 162 generadores, todos equipados con la soluciĂłn telemĂĄtica

Dan Thompstone, Director de Ventas de JCB UK e Irlanda, dijo: “A-Plant ha estado comprando equipos JCB desde hace mĂĄs de 25 aĂąos y estamos encantados de apoyar su Ăşltima inversiĂłn en nuestros equipos. Estamos orgullosos de nuestra larga asociaciĂłn con A-Plant, que ofrece productos innovadores y de calidad respaldados por las excelentes piezas y el servicio de asistencia tĂŠcnica de Greenshields JCBâ€?. A-Plant forma parte de la empresa Ashtead Group plc de FTSE 100 y es la empresa de alquiler de equipos mĂĄs grande del Reino Unido con mĂĄs de 175 Centros de Servicio en todo el paĂ­s, mĂĄs de 3.600 empleados y mĂĄs de 35.000 clientes en los sectores de la construcciĂłn, la industria, las infraestructuras y los eventos.

La inversiĂłn reaďŹ rma la reputaciĂłn de A-Plant, lĂ­der en el mercado, como proveedor de la ota de alquiler mĂĄs joven en el sector de alquiler de plantas, herramientas y equipos. Los equipos se distribuirĂĄn a travĂŠs de su red de mĂĄs de 175 centros de servicio.

Agosto 2017

Asif Latief, Director de Marketing de A-Plant dijo: “Los Ăşltimos productos son mĂĄs innovadores, productivos, seguros, ecolĂłgicos y sostenibles. Estamos encantados de haber realizado este Ăşltimo pedido con JCB, lo que demuestra nuestro compromiso de trabajar con marcas lĂ­deresâ€?. Es parte de nuestro programa FRQWLQXR GH LQYHUVLyQ HQ OD Ă RWD TXH ha visto a A-Plant invertir mĂĄs de ÂŁ300 millones durante los Ăşltimos dos aĂąos.

LiveLink de JCB de serie, en la divisiĂłn Mather+Stuart Power Solutions de A-Plant, que crece rĂĄpidamente. Los clientes nos dicen que su prioridad nĂşmero uno HV OD Ă€ DELOLGDG VHJXLGD GH FHUFD SRU OD disponibilidad y la calidad, por lo que es vital que continuemos cumpliendo estos requisitos clave “.

63



Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos


>MAQUINARIA

&

CARGA A LOGÍSTICA OGÍSTICA

70 CALOG: Fray Bentos, un foco de progreso que requiere más inversión Quizá nos hemos excedido en nuestro entusiasmo por la pronta expansión comercial de los puertos del litoral que tanto nos alienta la acción dinámica llevada a cabo por la autoridad portuaria con la instalación de grúas en sus puertos, ampliación de infraestructura, y últimamente el dragado de canales de navegación en el río Uruguay.

72 La exportación de bienes uruguayos representó ventas por más de 6.000 millones de dólares Las solicitudes de exportación de Uruguay totalizaron 827 millones de dólares en agosto, incluyendo zonas francas, lo que representa un crecimiento del 6,7% respecto al mismo mes del año anterior, según el informe del Instituto Uruguay XXI difundido.

Agosto 2017

PROYECTO FERROCARRIL CENTRAL

66

“Se busca la renovación del ferrocarril nacional y hay decenas de empresas interesadas, a quienes se les presentarán los estudios realizados para la concreción de la obra”, destacó el ministro Rossi.


&

INFRAESTRUCTURA CARGAA

LOGÍSTICA OGÍSTICA

INTERNACIONALES <

Se presentó el proyecto Ferrocarril Central dentro del Plan Nacional de Infraestructura

“Estas vías son necesarias para el país, porque impulsarán fuertemente el desarrollo”, señaló el director de la OPP, Álvaro García, en la presentación, este martes 15, del proyecto Ferrocarril Central, realizada con la presencia del presidente de la República, Tabaré Vázquez. Significó el comienzo de una etapa de intercambio con empresas interesadas, para trabajar en 273 kilómetros de vías entre Paso de los Toros y Montevideo.

“L

a inversión en infraestructura es clave para el desarrollo nacional y, en ese sentido, hay una agenda de infraestructura con mirada a 2030 y una inversión necesaria de 24.000 millones de dólares”, señaló García, al comienzo de la actividad en la que las autoridades del Gobierno respondieron consultas de los empresarios. Agregó que, dentro de esta necesidad, el Poder Ejecutivo lanzó en 2015 el Plan Nacional Estratégico de Infraestructura por 12.500 millones de dólares en obras, que incluyen vías férreas.

Rossi informó que el proyecto denominado

Ferrocarril Central incluye 273 kilómetros de vía férrea, un tramo doble inicial de 26 kilómetros, una docena de carriles secundarios para cruces de trenes, un tramo para acceso industrial y más de 40 puentes. Dijo que “el llamado prevé que pueda exisitr un desarrollo que permita el uso de la energía eléctrica”. También señaló que los trenes podrán circular a una velocidad de hasta 80 kilómetros por hora, con una carga de 22,5 toneladas por eje. Detalló que a partir de este acto “comenzarán reuniones con las empresas para elaborar el pliego de llamado a licitación que se concertará en setiembre”.

Además, indicó: “Se aspira a iniciar la obra entre marzo y julio de 2018, que será por la modalidad público-privada”. “Se busca la renovación del ferrocarril nacional y hay decenas de empresas interesadas, a quienes se les presentarán los estudios realizados para la concreción de la obra”. “El tiempo es un factor muy importante”, recalcó, e indicó que se estima que “la obra llevará 36 meses de construcción y luego son 22 años de mantenimiento”. La gran concurrencia de empresarios a la actividad de este martes “demuestra que somos bien vistos en el exterior y la FRQÀ DQ]D TXH H[LVWH HQ HO SDtV GH HPSUHVDV de todo el mundo”, añadió.

Setiembre Junio 2017

En la actividad, desarrollada en un hotel céntrico de Montevideo, los encargados de responder las preguntas, además de García, fueron Víctor Rossi, titular de Transporte y Obras Públicas; Danilo Astori, de Economía y Finanzas; Rodolfo Nin Novoa, de Relaciones Exteriores; Eneida de León, de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente; y Carolina Cosse, de Industria, Energía y Minería. Participaron, además, el titular de Trabajo y Seguridad Social, Ernesto Murro, el prosecretario de la Presidencia, Juan Andrés Roballo, y otras autoridades.

Rossi informó que el proyecto denominado Ferrocarril Central incluye 273 kilómetros de vía férrea, un tramo doble inicial de 26 kilómetros, una docena de carriles secundarios para cruces de trenes, un tramo para acceso industrial y más de 40 puentes.

67


& BREVES

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES

*

AdministraciĂłn Nacional de Puertos recibiĂł proyecto ejecutivo del puerto de Capurro

La construcciĂłn de un puerto pesquero en el barrio montevideano de Capurro avanza, luego de que el consorcio adjudicatario de las obras Teyma-Lavigne-Chediak presentĂł el proyecto ejecutivo, segĂşn informĂł el titular de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), Alberto DĂ­az. Con esta inversiĂłn, que asciende a 90 millones de dĂłlares, el organismo descomprimirĂĄ la actividad en las ĂĄreas multipropĂłsito del puerto de Montevideo. En los Ăşltimos dĂ­as de julio la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP) recibiĂł el proyecto ejecutivo de las obras del puerto pesquero de Capurro, en Montevideo, de parte del consorcio adjudicatario de las obras, Teyma-Lavigne-Chediak. No obstante, DĂ­az reconociĂł que hubo un “retrasoâ€? en la entrega de la documentaciĂłn por parte de la Ă€ UPD TXH SRGUtD H[WHQGHU HO FURQRJUDPD GH ODV REUDV FX\D Ă€ QDOL]DFLyQ HVWDED SUHYLVWD para mediados de 2019.

Setiembre 2017

El organismo analizarĂĄ el proyecto y evaluarĂĄ si serĂĄ necesario realizarle PRGLĂ€ FDFLRQHV X REVHUYDFLRQHV (Q HO proceso, intervendrĂĄn otros actores, como la DirecciĂłn Nacional de Medio Ambiente y la Intendencia de Montevideo, informĂł el jerarca a la SecretarĂ­a de ComunicaciĂłn Institucional.

68

El plan prevĂŠ “la construcciĂłn de un rompeolas que nos evite la agitaciĂłn de las aguas interiores, de un muelle de operaciones y otro para el atraque de los

barcosâ€?, seĂąalĂł el jerarca. AdemĂĄs, “damos el lugar para poder desarrollar, mediante concesiĂłn, el suministro de frĂ­o a la pesca extranjeraâ€?, explicĂł. El proyecto incluye el traslado del dique Tsakos para Capurro y, segĂşn el entrevistado, desde sus orĂ­genes el plan contemplĂł las reparaciones navales. Al recorrer hoy la zona se podrĂĄ observar que la ANP trabaja en el ĂĄrea, en la demoliciĂłn de galpones que no se adecuan al proyecto, y en poco tiempo mĂĄs se podrĂĄ DSUHFLDU XQ FDPELR HQ OD Ă€ VRQRPtD GHO iUHD y nos va a permitir avanzar en el traslado de la pesca para ese sector de la bahĂ­a. Con anterioridad, DĂ­az informĂł a este portal que la inversiĂłn del proyecto asciende a 90 millones de dĂłlares. La estrategia de la ANP es concentrar la actividad pesquera en la zona de Capurro para descomprimir el sector en el que hoy opera, en las ĂĄreas multipropĂłsito del puerto de Montevideo, donde tambiĂŠn lo hacen, de DFXHUGR D VXV HVSHFLĂ€ FLGDGHV RWURV EXTXHV

INALOG

Taller Internacional: IntegraciĂłn de infraestructuras logĂ­sticas y recursos naturales

El pasado 10 y 11 de agosto, una delegaciĂłn de INALOG asistiĂł al “Taller Internacional: IntegraciĂłn de infraestructuras logĂ­sticas y recursos naturalesâ€?, organizado por la DivisiĂłn de Recursos Naturales e Infraestructura de la ComisiĂłn EconĂłmica para AmĂŠrica Latina y el Caribe (CEPAL) con apoyo de la Comunidad Andina y FONPLATA. El evento se desarrollĂł en las instalaciones de FONPLATA en Santa Cruz de la Sierra, Estado Plurinacional de Bolivia. La actividad se centrĂł en establecer un espacio de discusiĂłn y anĂĄlisis tĂŠcnico respecto del rol de la infraestructura para la explotaciĂłn mĂĄs sostenible de los recursos naturales de la regiĂłn, asĂ­ como, las oportunidades que representa la integraciĂłn logĂ­stica para un crecimiento econĂłmico sostenible.


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

AdministraciĂłn Nacional de Puertos anunciĂł rebajas en tarifas para barcazas paraguayas que operan en Nueva Palmira

DĂ­az anunciĂł que en los prĂłximos dĂ­as se publicarĂĄ el decreto que dispone la rebaja de tarifas, del orden del 32 %, para la operativa en el amarradero, en el ĂĄrea pĂşblica del puerto de Nueva Palmira.

L

as barcazas paraguayas que operan en el DPDUUDGHUR GH 1XHYD 3DOPLUD VH EHQHĂ€ FLDUiQ de rebajas del orden de 32%, anticipĂł el titular de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), Alberto DĂ­az, en el marco de la Coordinadora Portuaria que se realizĂł en ese puerto coloniense. AdemĂĄs de la competitividad, explicĂł, se procura “dar un mensaje a las navieras de que cuidamos y le damos ciertas ventajas (a la carga de ese paĂ­s)â€?. DĂ­az anunciĂł que en los prĂłximos dĂ­as se publicarĂĄ el decreto que dispone la rebaja de tarifas, del orden del 32 %, para la operativa en el amarradero, en el ĂĄrea pĂşblica del puerto de Nueva Palmira.

“MĂĄs que el impacto econĂłmico, procuramos dar un mensaje a las navieras de que cuidamos y le damos ciertas ventajas (a la carga paraguaya)â€?, sostuvo DĂ­az en declaraciones a la SecretarĂ­a de ComunicaciĂłn Institucional. El ajuste de tarifas “responde, ademĂĄs, a un factor de competitividad, teniendo en cuenta que otros puertos de la regiĂłn procuran captar la misma FDUJDÂľ MXVWLĂ€ Fy ´7HQHPRV TXH LU GDQGR VHxDOHV GHVGH HO iPELWR S~EOLFR Âľ DĂ€ UPy 'tD] \ H[SUHVy que el sector privado y los sindicatos deberĂ­an hacer lo propio “para que la carga (paraguaya) se quedeâ€?.

“MĂĄs que el impacto econĂłmico, procuramos dar un mensaje a las navieras de que cuidamos y le damos ciertas ventajas (a la carga paraguaya)â€?, sostuvo DĂ­az.

Setiembre 2017

El titular de la ANP participĂł junto al ministro de Transporte y Obras PĂşblica, VĂ­ctor Rossi ,y otros jerarcas del organismo, en la Coordinadora Portuaria, un ĂĄmbito de discusiĂłn y propuestas que reĂşne a operadores pĂşblicos y privados del sector.

“Tenemos amarraderos propios y tercerizados que no explotamos nosotros, pero nos pagan por las barcazas que atracan allĂ­. Lo que hicimos fue una rebaja en el precio a las barcazas por lo que estas van a pagar menos por estar amarradas en lo previo o posterior a una operaciĂłnâ€?, explicĂł.

69


& BREVES

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

>INTERNACIONALES

*

Fray Bentos: un foco de progreso que requiere mĂĄs inversiĂłn S

H KD DQXQFLDGR VLQ FRQÀ UPDFLyQ el arribo a Fray Bentos de un barco maderero a cargar pinos para China, pero Vt WHQHPRV FRQÀ UPDGR OD OOHJDGD D HVH SXHUWR KDFLD À QHV GH PHV GH RWUR EDUFR maderero a lenvantar algo así como unas 15 mil toneladas de pinos tambiÊn para China.

Setiembre 2017

Este Ăşltimo vendrĂĄ luego a Montevideo a completar el cargamento con 17 mil toneladas adicionales, o sea un embarque total de unas 32 mil toneladas, con lo cual serĂ­a la sexta exportaciĂłn de pinos de la empresa Muradir al paĂ­s asiĂĄtico. El barco en cuestiĂłn aĂşn no ha sido nominado pero seguramente ya estarĂ­a navegando por esta regiĂłn en demanda de Fray Bentos. Como dijimos, este barco luego de su arribo estarĂĄ en Fray Bentos unos cinco dĂ­as, siempre y cuando no llueva, y luego vendrĂĄ a Montevideo a completar.

70

AFE. La novedad para la actual transacciĂłn comercial es que se volverĂ­a al transporte de pinos por vĂ­a fĂŠrrea desde Tranqueras (Rivera), con la diferencia de que ahora se armarĂĄn dos trenes de 27 vagones. Cada uno de estos vagones transportarĂĄ dos atados o fardos de troncos de 15 toneladas cada uno, o sea 30 toneladas por vagĂłn, haciendo que cada tren lleve un total de 810 toneladas. Esto reducirĂ­a costos y descomprimirĂ­a las carreteras.

Uno de los trenes irĂĄ directamente al puerto y el otro dejarĂĄ los troncos muy cerca del acopiador Muradir ubicado en una amplia ĂĄrea detrĂĄs del Cerro, y de aquĂ­ al puerto

en camiĂłn. El resto de los troncos, como se ha hecho hasta ahora, vendrĂĄ por carretera desde Rivera y TacuarembĂł al acopiador y, luego de fumigados, al puerto por camiĂłn. AquĂ­ al costado de la nave los troncos los carga al barco la operadora Pantzin.

Volviendo al tema del transporte ferroviario y su logística, es una operación que se harå a travÊs de la Corporación Logística Ferroviaria, que es un ente no estatal que gestiona la carga de madera para AFE que es su propietario. Pensamos que la empresa exportadora Muradir estå midiendo los costos y tiempos FRQ HO WUDQVSRUWH GH SLQRV D À Q GH FRQFOXLU cuål es el transporte mås económico para una materia prima de muy bajo valor, si el camión, el ferrocarril o acercar el barco al centro de producción como es Fray Bentos en este caso. MADERA. En cuanto a los troncos de pinos exportados que creímos que eran para la producción de pulpa celulósica, pues no son para ese destino sino para aserrar, según nos informaron recientemente. Son pinos para obtener tablas que se destinarån a la fabricación de muebles, para la construcción, envases para mercaderías y måquinas, ya que son troncos que tienen como 30 centímetros de diåmetro en una de las puntas. La misma mercadería que compite con nosotros en China proviene de Nueva Zelanda, solo que ellos estån a 14 días de barco y Uruguay a 40 días, por lo que el transporte hace la diferencia.

FRAY BENTOS. QuizĂĄ nos hemos excedido en nuestro entusiasmo por la pronta expansiĂłn comercial de los puertos del litoral que tanto nos alienta la acciĂłn dinĂĄmica llevada a cabo por la autoridad portuaria con la instalaciĂłn de grĂşas en sus puertos, ampliaciĂłn de infraestructura, y Ăşltimamente el dragado de canales de navegaciĂłn en el rĂ­o Uruguay, esto conjuntamente con Argentina, asĂ­ que tendremos en Fray Bentos y en ConcepciĂłn del Uruguay 25 pies mĂĄs dos de revancha, y en PaysandĂş 19 pies. Una vez terminados los dragados, tanto el puerto de Fray Bentos como ConcepciĂłn del Uruguay podrĂĄn cargar barcos de ultramar calando 25 pies mĂĄs otros dos debajo de la quilla, lo que permitirĂĄ que los barcos puedan salir cargados con 22/23 mil toneladas de carga. DRAGA D-9. EstĂĄ en marcha una licitaciĂłn de dragados para el rĂ­o Uruguay, pero mientras se llega a su apertura la CARU tomĂł la opciĂłn de utilizar la draga uruguaya D-9 que ya estaba en Fray Bentos lista para comenzar a dragar el Paso Marques Superior, pero con tan mala suerte que uno de sus motores sufriĂł la rotura de su cigĂźeĂąal. AsĂ­ que habrĂĄ que enviar lo antes posible la draga D-7. Las barcazas pueden llegar plenamente cargadas hasta el puerto de Salto como ya lo ha hecho Naviport.

Nosotros conocimos durante los aùos À QDOHV GH OD JXHUUD XQ LQWHQVR PRYLPLHQWR de embarcaciones de cabotaje, con casco de hierro y otros con casco de madera, a vela


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

y a motor. Iban desde y para Montevideo a todos los puertos del litoral, el ferrocarril y unos pocos camiones y buses de pasajeros. El mercado de frutos estaba repleto de barcos de cabotaje donde descargaban las mercaderĂ­as que generalmente eran frutos del paĂ­s y levantaban mercaderĂ­as montevideanas y de importaciĂłn para los puertos del litoral. AZNARES. Hace algunos aĂąos el emprendedor y visionario ingeniero DJUyQRPR -RUJH $]QiUH] DĂ€ UPDED HQ conferencias y en sus libros el concepto bien fundamentado de que ese costado del Uruguay era su “Segundo Frente EconĂłmicoâ€?, y nos daba pistas muy claras acerca del potencial de nuestros departamentos litoraleĂąos, para lo cual aconsejaba ponernos en camino para alcanzar y dinamizar ese futuro promisorio. Y de alguna manera nuestros pioneros desde hace dos siglos lo hicieron, si recordamos que los primeros saladeros se instalaron al borde del rĂ­o Uruguay, incluso HO LQROYLGDEOH IULJRUtĂ€ FR /LHELJV GH )UD\

Bentos y luego el Anglo, y mucho antes lo hizo el saladero M’Bopicuå. La respuesta inmediata fue la construcción de puertos por hombres de empresa. Por ellos se embarcaron hacia el exterior miles y miles de toneladas de cargas (tasajo y cueros) en miles de barcos que en el siglo pasado y antes de la Primera Guerra Mundial navegaron este río Uruguay desde Salto, Paysandú, Fray Bentos, Nueva Palmira y Colonia hacia el Atlåntico. En muchos sentidos los sueùos y visiones

de aquellos seĂąores capaces de imaginar el IXWXUR SRU OR PHQRV FXDQGR VH UHĂ€ HUHQ D OD potencialidad del rĂ­o Uruguay y del litoral oeste, se han cumplido con creces, incluidas esperanzas y desafĂ­os, porque basta echar una mirada hacia esos escenarios y ver cĂłmo cambiaron en menos de 20 aĂąos. Es que el rĂ­o Uruguay estĂĄ destinado a darnos mucho mĂĄs, depende de nuestra capacidad y de nuestros sueĂąos. Naturalmente, la clave del desarrollo es la inversiĂłn y ĂŠsta tiene que darse con creces en ĂŠxito en el ĂĄrea de Fray Bentos. Fuente: Calog


& BREVES

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

>INTERNACIONALES

EN LOS PRIMEROS OCHO MESES DEL AÑO

*

La exportación de bienes uruguayos creció 6,7 % y representó ventas por más de 6.000 millones de dólares

L

as solicitudes de exportación de Uruguay sumaron 827 millones de dólares en agosto, incluyendo zonas francas, lo que representa un incremento de 6,7 % respecto al mismo mes de 2016. Este aumento fue impulsado por la celulosa, la soja, los productos de madera y los subproductos cárnicos. En el acumulado anual, las exportaciones superaron los 6.000 millones de dólares, 6,7 % más que en los primeros ocho meses del año anterior.

Setiembre 2017

Las solicitudes de exportación de Uruguay totalizaron 827 millones de dólares en agosto, incluyendo zonas francas, lo que representa un crecimiento del 6,7% respecto al mismo mes del año anterior, según el informe del Instituto Uruguay XXI difundido este viernes 1.º. Los bienes con mayor incidencia positiva en la exportación mensual fueron: celulosa, soja, madera y productos de madera, y subproductos cárnicos.

72

En el caso de la celulosa, las exportaciones en agosto totalizaron 133 millones de dólares, cifra que la posiciona como el principal producto exportado y el segundo con mayor incidencia

en las ventas mensuales. La carne bovina fue el segundo producto más exportado del mes, por un monto de 120 millones de dólares. Por su parte, la soja fue el tercer producto más exportado en agosto y el de mayor incidencia en las exportaciones mensuales, con ventas que superaron los 117 millones de dólares, un crecimiento del 43 % en términos interanuales, lo que se explica por un crecimiento del 60 % en los volúmenes colocados. La carne bovina, los productos lácteos y el concentrado de bebidas presentaron tendencias negativas en el mes relevado. En los primeros ocho meses del año, las exportaciones acumuladas alcanzaron los 6.047 millones de dólares, con un crecimiento de 6,7 % en relación con el mismo período del año anterior. Los principales productos exportados hasta agosto de 2017 son la soja, la carne bovina y la pasta de celulosa. China, Brasil y Estados Unidos fueron los principales destinos de los productos uruguayos. Fuente Presidencia de la República

Las solicitudes de exportación de Uruguay sumaron 827 millones de dólares en agosto, incluyendo zonas francas, lo que representa un incremento de 6,7 % respecto al mismo mes de 2016.


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

AUTORIDAD DEL PUERTO DE HAMBURGO

*

Operadores portuarios alemanes aprecian estabilidad polĂ­tica, seguridad jurĂ­dica e infraestructura de Uruguay “La ubicaciĂłn geogrĂĄďŹ ca de Uruguay, la estabilidad polĂ­tica, la seguridad jurĂ­dica y la infraestructura, en orden, son condiciones bĂĄsicas Ăłptimas y elementos muy apreciados por los operadores portuarios alemanesâ€?, sostuvo el primer ejecutivo del puerto de Hamburgo, Jens Meier. Una delegaciĂłn de operadores alemanes visitĂł Uruguay para continuar tratativas iniciadas por el presidente VĂĄzquez en su visita a Alemania.

U

na delegaciĂłn de Alemania, liderada por Meier, fue recibida por el directorio de la AdministraciĂłn Nacional de Puertos (ANP), encabezado por Alberto DĂ­az e integrado por el vicepresidente, Juan JosĂŠ DomĂ­nguez, y el director, Juan Curbelo, ademĂĄs del cuerpo gerencial de ese organismo. El jerarca alemĂĄn explicĂł que con su presencia procura retomar contactos establecidos entre las autoridades de ambos puertos, iniciados en el mes de IHEUHUR HQ RSRUWXQLGDG GH OD YLVLWD RĂ€ FLDO del presidente TabarĂŠ VĂĄzquez a la ciudad del mismo nombre, distante 255 kilĂłmetros al norte de la capital, BerlĂ­n. En ese contexto, DĂ­az, que en aquella ocasiĂłn integrĂł la delegaciĂłn, junto con el ministro de Transporte, VĂ­ctor Rossi, y otros representantes del Poder Ejecutivo, se entrevistĂł con las autoridades del puerto de Hamburgo y con representantes de empresas navieras con el objetivo de revisar los tĂŠrminos en que se desarrollaba la actividad logĂ­stica y conocer el esquema tarifario del principal puerto alemĂĄn y uno de los tres principales de Europa.

ANP QUIERE QUE MONTEVIDEO INTEGRE RED DE PUERTOS

“Buscamos y nos gustan situaciones que no

generen competencia directa. Montevideo y Hamburgo no tienen una relaciĂłn de este tipo, sino que tenemos situaciones que podemos intercambiar y compartir las PHMRUHV SUiFWLFDVÂľ DĂ€ UPy HO UHSUHVHQWDQWH alemĂĄn en diĂĄlogo con la SecretarĂ­a de ComunicaciĂłn Institucional. La digitalizaciĂłn y las tecnologĂ­as de la informaciĂłn en la operativa y la RSWLPL]DFLyQ GHO Ă XMR GH SDVDMHURV GH cruceros fueron dos temas abordados por Meier y que concitaron el interĂŠs de los jerarcas de la ANP. Meier informĂł que Hamburgo integra,

junto con los puertos de Los Ă ngeles y Barcelona, entre otros, una consolidada red de intercambio de datos y soluciones informĂĄticas aplicables a la optimizaciĂłn de la operativa en las ĂĄreas de cruceros y contenedores, a lo que DĂ­az expresĂł la voluntad de que el puerto de Montevideo se integre al emprendimiento. En tanto, DomĂ­nguez seĂąalĂł particular interĂŠs en conocer la experiencia del GHVDUUROOR Ă XYLDO \ HO WUDEDMR HQ ODV hidrovĂ­as implementados en Alemania, ademĂĄs de la convivencia del ferrocarril con otras modalidades de transporte en las ĂĄreas portuarias.

Setiembre 2017

El primer ejecutivo del puerto de Hamburgo, Jens Meier, destacĂł que “la ubicaciĂłn de Uruguay, y en particular Montevideo, entre dos grandes paĂ­ses como Argentina y Brasil, la estabilidad polĂ­tica, la seguridad jurĂ­dica y la infraestructura, en orden, son condiciones bĂĄsicas Ăłptimas y elementos muy apreciados por los operadores portuarios alemanesâ€?.

“La ubicaciĂłn geogrĂĄďŹ ca de Uruguay, la estabilidad polĂ­tica, la seguridad jurĂ­dica y la infraestructura, en orden, son condiciones bĂĄsicas Ăłptimas y elementos muy apreciados por los operadores portuarios alemanesâ€?.

73


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INFRAESTRUCTURA

>INTERNACIONALES

*

Rutas en Brasil: mejor, pero no mucho E

Setiembre 2017

l estado general de las carreteras públicas federales en Brasil mejoró 24,0 puntos porcentuales, pasando de 18,7% FRQ FODVLÀ FDFLyQ ySWLPD R EXHQD HQ para 42,7% en 2016. La conclusión es de la Confederación Nacional de Transporte (CNT) y estå en el estudio Transporte de Autopistas - Desempeùo del Sector, Infraestructura e Inversiones, divulgado por la entidad al inicio de agosto. Éste es el primer anålisis de la serie histórica de la Encuesta CNT de Autopistas, comprendiendo el periodo de 2004 a 2016 y evalúa la evolución de la calidad de la infraestructura, las inversiones en el sector y propone acciones para solucionar los REVWiFXORV LGHQWLÀ FDGRV $QXDOPHQWH OD confederación realiza y evalúa 100% de la red federal pavimentada en la Encuesta CNT de Autopistas.

74

Por el estudio, a pesar de la evolución relativa de la calidad, faltan aún motivos para celebrar, haya visto que 57,3% de las autopistas públicas evaluadas presentan FRQGLFLyQ LQDGHFXDGD DO WUiÀ FR (Q cerca de 31 mil kilómetros presentaban DXQ GHÀ FLHQFLDV HQ HO SDYLPHQWR HQ la seùalización y en la geometría. Eses problemas aumentan el costo operacional del transporte, comprometen la seguridad en las autopistas y generan impactos negativos al medio ambiente. En los 13 aùos analizados, se puede percibir una relación directa entre la calidad de las autopistas brasileùas y las

inversiones federales en la infraestructura de autopistas. En 2011, por ejemplo, la UniĂłn invirtiĂł el mayor montante en infraestructura de transporte en el perĂ­odo, R$ 15,73 billones. El estudio divulgado LGHQWLĂ€ Fy TXH HQ DTXHO DxR HO SRUFHQWXDO de autopistas consideradas Ăłptimas o buenas fue de 41,3%. Ya en 2004, cuando hubo el menor aporte de recursos en el perĂ­odo analizado (R$ 3,90 billones en inversiones federales), tan solo 18,7% de las autopistas tuvieron evaluaciĂłn positiva en la encuesta de CNT. En 2015 y en 2016, a pesar del bajo volumen de inversiones (R$ 6,33 billones y R$ 8,61 billones, respectivamente), se percibe el mantenimiento de los porcentuales de evaluaciĂłn positiva (42,1% y 42,7%). Eso ocurre, entre otros motivos, debido a la inversiĂłn en el mantenimiento y en la mejora de la seĂąalizaciĂłn, que tiene un costo menor. En 2016, el volumen de recursos aplicados retrocediĂł prĂĄcticamente al nivel de 2008, en valores reales. La estrategia del gobierno fue investir en acciones de mantenimiento y recuperaciĂłn de autopistas, que concentraron 64,3% del montante desembolsado en 2016. En la evaluaciĂłn de CNT, el historial indicando que mĂĄs de la mitad de los tramos encuestados estĂĄn inadecuados, lo que demuestra la falta de priorizaciĂłn de inversiones a lo largo de los aĂąos, a pesar de la mayor parte de las cargas brasileĂąas

y de los pasajeros ser transportada por ese modal. CNT propone mayor participaciĂłn de la iniciativa privada en obras de infraestructura, oferta de seguridad jurĂ­dica y condiciones atrayentes para ORV LQYHUVLRQLVWDV GLYHUVLĂ€ FDFLyQ GH ODV IRUPDV GH Ă€ QDQFLDFLyQ WUDQVSDUHQFLD \ HĂ€ FLHQFLD HQ OD FRPXQLFDFLyQ GHO gobierno con el sector privado. Para &17 WDPELpQ HV SUHFLVR GHĂ€ QLU UHJODV GH priorizaciĂłn de las inversiones, alineando los emprendimientos seleccionados para recibir recursos pĂşblicos con los objetivos del sector. Otra medida serĂ­a la exclusiĂłn de la Cide-combustĂ­veis de la base de incidencias de DRU (DesvinculaciĂłn de Recetas de la UniĂłn) como forma de garantizar mĂĄs inversiones en infraestructura de transporte. “Los transportadores de autopistas precisan de mĂĄs seguridad, de reducciĂłn de costos y de aumento de la competitividad. Para eso, las inversiones en la infraestructura de autopistas deben ser priorizadas, FRQ SODQLĂ€ FDFLyQ DGHFXDGD \ GHĂ€ QLFLyQ GH SUR\HFWRV HVHQFLDOHVÂľ DĂ€ UPD &OpVLR Andrade, presidente de CNT. Para ĂŠl, es imprescindible que la iniciativa privada pueda participar en la construcciĂłn, mantenimiento y operaciĂłn de las autopistas. “Pero, para que eso ocurra, el entorno debe ser estable y atractivo, con reglas claras y garantĂ­a de seguridad jurĂ­dicaâ€?, observa. Fuente: Grandes Construcciones



OPORTUNIDADES para el transportista

Consultar precios

Consultar precios

U$S 233 + iva

Repuestos Repuestos multimarca para buses y camiones

Repuestos

Mordaza completa Volvo Mordaza completa Volvo.

Repuestos

Mazo elástico para zorra Medidas: 3” x 1,10mts x1/2” de espesor. *También en stock

Consulte por repuestos y accesorios para las marcas Yutong, Foton, Higer, Marcopolo, Cummins y ZF, entre otras.

Hojas maestras*.

Hocquart 1779, Montevideo Tel.: 2201 1067 - 2204 3749 www.busesdelsur.com

Lima 1818 esq. Justicia Tel. 2408 6248 - Cel.: 099 154 919 info@traimar.com.uy www.traimar.com.uy

Edison 5274, Montevideo Telefax: 2320 3602 Email: sualltda9@gmail.com

Precio especia l mencionando el aviso de la revista

$ 32.800

$ 7800

+ IVA

Repuestos

Turbo para International Turbo para International 4700/4900. Motor DT466E/DT530E. 300-310 HP.

Repuestos para modelos 112/113 Servo Embrague.................. U$S 181 Bastón Freno de Remolque... U$S 133 Manota Eje Elást. Susp. U$S 230 Neumática........................... Manota Elast....................... U$S 47

+ iva

Equipos

Spoiler techo Kia Bongo Spoiler techo Kia Bongo.

PRECIO SIN IMPUESTOS

LIbres 1494, Mvd / Tel.: 2203 2995 - 2201 2041 Galicia 1255, Mvd / Tel: 2909 3709 - 091 774779 Email: turbouno1@gmail.com www.turbouno.com.uy

José María Durán S.A. Cno. de las Tropas 2239, Mvdeo Tel : (598) 23051090 www.josemduran.com

$ 960

U$S 15.000

Repuestos

Equipos

+ IVA

Juego calentadores (x4)

Renault CLIO/EXPRESS motores F8Q. Marca: NGK Japón.

Yaguarón 1665, Montevideo Tel: 2900 2515, Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy

+ IVA

Fernández Crespo 2245/49 Telefax: 2929 1042 Email: vktruck2249@hotmail.com

U$S 980 + IVA

Motor Cummins 6CTAA 8.3 Motor completo, 310 hp@2200rpm. Turbo Intercooler. Origen: Brasil. Aplicación: Volkswagen Worker y Titan 310. 2 años de garantía Cummins. Avda. Italia4219, Montevideo Tel: 2614 1522 / 0870 cummins@cummotors.com.uy www.cummotors.com.uy

Repuestos

Cigüeñal Para Mercedes-Benz OM 355 6 cilindros. Marca: Susin Francescutti.

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy



>UTILITARIOS

PARA EL MERCADO DE AMÉRICA LATINA

Grupo PSA inaugurĂł en Uruguay su producciĂłn de los nuevos

PEUGEOT EXPERT Y CITROĂ‹N

Con una capacidad de 6.000 vehĂ­culos por aĂąo, la producciĂłn se destinarĂĄ principalmente a los mercados de Brasil y Argentina. El Grupo PSA tiene la ambiciĂłn de duplicar las ventas VUL en la regiĂłn para alcanzar 60.000 unidades hacia 2021.

“E

sto es parte de la agenda que se estå haciendo�, precisó el presidente TabarÊ Våzquez, en referencia al lanzamiento del armado industrial, en Uruguay, de vehículos utilitarios de Citroen y Peugeot que se exportarån hacia el Mercosur. El mandatario recordó la reciente visita a una industria alimenticia de Fray Bentos que insumió una gran inversión y la presentación del proyecto Ferrocarril Central.

Setiembre 2017

Para el presidente, la instalaciĂłn de la planta industrial “demuestra que Uruguay es un paĂ­s que estĂĄ vigente en la observaciĂłn de inversores extranjeros, que vienen a este paĂ­s a generar trabajo y posibilidades ciertas respetando las condiciones locales de estabilidad jurĂ­dica, polĂ­tica y social, lo cual abunda y ayuda a que podamos realizar este tipo de inauguracionesâ€?.

78

Uruguay es un muy buen ejemplo para el mundo por la madurez de su sector empresarial, ya sea nacional o internacional, y por la madurez de sus trabajadores, sostuvo el mandatario ante la

prensa. En ese sentido, recordĂł los avances en acuerdos comerciales y en negociaciĂłn colectiva tripartita, en los cuales desde 2005 la mayorĂ­a de las veces el gobierno no ha participado “porque en mĂĄs del 90 % de los casos se logran acuerdos entre el sector empresarial y los trabajadoresâ€?. SegĂşn el mandatario, estas polĂ­ticas constituyen XQD EDVH VyOLGD Ă€ UPH \ VHULD TXH RWRUJD XQD imagen positiva al paĂ­s, que el Gobierno no evalĂşa tocar en ningĂşn tipo de aventura como la que se estĂĄ desarrollando en otros paĂ­ses, dijo. Abrir puertas de este tipo es un gran desafĂ­o para el paĂ­s, por lo cual el Gobierno debe trabajar permanentemente junto con los industriales que estĂĄn en el tema, “pero es posibleâ€?, precisĂł. Esta “agenda que se estĂĄ haciendoâ€?, como la FDOLĂ€ Fy HO PDQGDWDULR LQFOX\H OD LQVWDODFLyQ GH una planta de secado de suero que, mediante una inversiĂłn de 100 millones de dĂłlares, abrirĂĄ 100 puestos de trabajo en forma directa. Los principales mercados de esta producciĂłn serĂĄn Brasil, China y MĂŠxico.

“Esto es parte de la agenda que se estĂĄ haciendoâ€?, precisĂł el presidente TabarĂŠ VĂĄzquez, en referencia al lanzamiento del armado industrial, en Uruguay, de vehĂ­culos utilitarios de Citroen y Peugeot que se exportarĂĄn hacia el Mercosur.


UTILITARIOS <

CAROLINA COSSE: “EL DESARROLLO DEL SECTOR AUTOMOTRIZ EN URUGUAY TIENE EFECTO MULTIPLICADOR A NIVEL REGIONAL”

Con la presencia del presidente Tabaré Vázquez, las compañías Nordex SA y Euro Automotriz SA (EASA) lanzaron la producción industrial de los vehículos utilitarios Citroen Jumpy y Peugeot Expert para exportación al Mercosur, con la meta de armar 6.000 unidades anuales. Para la titular de Industria, Carolina Cosse, se trata de un sector histórico en el país, líder en tecnologías, que requiere una cadena industrial regional. La ministra de Industria, Energía y Minería, Carolina Cosse, recordó que esta rama industrial es histórica en Uruguay y añadió que desde 2005 fue estimulada en “fuerte clave de integración productiva”. Gracias a estas políticas, el sector de autopartes multiplicó sus exportaciones dos veces y media entre 2005 y el 2013, mientras el sector vehículos las multiplicó por veinte. Recordó que esta cadena de valor incorpora varias disciplinas, como el diseño o la investigación y desarrollo. Esta industria es la primera en el mundo que incorporó en su proceso de fabricación la tecnología digital, conocida como “industria 4.0”, así como la computarización de la mecánica, el uso de datos externos para gestionar el funcionamiento o el uso de Internet para optimizar trayectos y recorridos. Para la ministra, la automotriz es una rama que se debe proteger en Uruguay. Por otra parte, enfatizó: “La implementación de estímulos por nuestros socios del Mercosur no debería ir en contra de una integración

Las compañías Nordex SA y Euro Automotriz SA (EASA) lanzaron la producción industrial de los vehículos utilitarios Citroen Jumpy y Peugeot Expert para exportación al Mercosur, con la meta de armar 6.000 unidades anuales. productiva, que tiene un efecto multiplicador para cada país y la región”. Abogó por la concreción de un acuerdo interregional que, con respeto a los acuerdos multilaterales y binacionales, “le otorgue al Uruguay un buen lugar en lo que es la integración productiva en la región”. Un acuerdo con la Unión Europea será de gran avance para este sector en particular, DÀUPy (VWR GHVDÀDUi D OD DXWRPRWUL] uruguaya, que deberá alinear su apoyo al

sector con los compromisos multilaterales y con una cadena regional de valor integrada y consolidada. Finalmente, Cosse agradeció a la empresa francesa PSA (empresa mundial que fusiona las marcas de automóviles Peugeot \ &LWURHQ SRU VX FRQÀDQ]D HQ HO SDtV \ destacó la calidad de fabricación de la industria uruguaya Nordex, que supera a países europeos. Fuente: Presidencia de la República

Setiembre 2017

79


>UTILITARIOS

LA PRIMERA PICK-UP DE UN FABRICANTE DE VEHÍCULOS DE GAMA ALTA

Pick-Up y lifestyle en uno:

La nueva Clase X de Mercedes-Benz La nueva Clase X de Mercedes-Benz transfiere gran parte el avanzado diseño del Concept X-CLASS. También comparte con el celebrado prototipo la singular versatilidad en el uso del vehículo: desde la Pick-Up robusta, apta para cualquier terreno y uso. Con la Clase X se difuminan los límites de los conceptos clásicos de Pick-Up.

L

os atributos apreciados por los usuarios de las Pick-Ups medianas se perfeccionan con las propiedades características de los automóviles Mercedes-Benz como dinamismo, confort, diseño, seguridad, interconexión en red y numerosas posibilidades de personalización. Mercedes-Benz responde así a las nuevas expectativas de los clientes y abre este segmento a nuevos grupos de usuarios.

Setiembre 2017

Las posibilidades de elección abarcan tres versiones de equipamiento, motores de cuatro y seis cilindros, tracción trasera y tracción integral acoplable o permanente, cambio manual de seis marchas y cambio automático de siete marchas. A esto se añaden seis tapizados diferentes para los asientos, incluyendo dos acabados en

80

cuero y un variado programa de accesorios desarrollados por Mercedes-Benz que hacen posible personalizar la Clase X a un nivel muy superior al de las demás Pick-Ups, tanto desde el punto de vista estético como funcional. La introducción en el mercado comienza en noviembre de 2017 en Europa. A principios de 2018 seguirán Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda; a principios de 2019, Argentina y Brasil. La Clase X de Mercedes-Benz ha sido FRQFHELGD HVSHFtÀ FDPHQWH SDUD UHVSRQGHU a las nuevas exigencias de los mercados internacionales de las Pick-Up. La demanda de Pick-Ups medianas con las características y el equipamiento de confort típicos de los automóviles crece continuamente desde hace años. Al mismo tiempo aumenta la proporción de Pick-Ups utilizadas por usuarios particulares.

Estas ya no se perciben como meras “herramientas de trabajo”. Mercedes-Benz es el primer fabricante de vehículos de gama alta que responde a estos cambios sirviéndose de su amplia experiencia y competencia en el desarrollo de vehículos industriales y todoterreno para el “trabajo duro”, como el Unimog y la Clase G, de vehículos aptos tanto para el trabajo como para el tiempo libre como la Clase V y la Vito y de automóviles que representan en todo el mundo la esencia del lujo moderno y el placer de conducción. De ese modo, la Clase X se dirige a grupos muy diferentes de clientes: gente de campo y usuarios de las ciudades de Argentina, empresarios y constructores en Australia, IDPLOLDV FRQ DÀ QLGDG SRU ORV SURGXFWRV GH gama alta p.ej. en Brasil, individualistas atentos a las nuevas tendencias en Sudáfrica o Gran Bretaña y aventureros DÀ FLRQDGRV DO GHSRUWH HQ 1XHYD =HODQGD R Alemania.


UTILITARIOS <

La Pick-Up de Mercedes-Benz sale a la venta con un nivel atractivo de precios dentro de su segmento. En Alemania podrá adquirirse a partir de 37.294 euros (incl. 19% I.V.A.). Más adelante se irán comunicando sucesivamente los precios HVSHFtÀ FRV HQ FDGD PHUFDGR TRABAJO DURO Y PLACER: LA NUEVA CLASE X

La nueva Clase X conjuga como ninguna otra Pick-Up aspectos aparentemente contradictorios: diseño moderno y una concepción robusta sin concesiones, impresionante aptitud para todoterreno y elevado dinamismo en carretera, confort elegante y alta funcionalidad. La Clase X es el Mercedes entre las Pick-Ups. El comportamiento y la maniobrabilidad de la robusta Pick-Up de altas prestaciones satisfacen elevadas expectativas, tanto en el campo del dinamismo como en el del confort. La base es una suspensión característica a de Mercedes. Consta de un bastidor de travesaños, eje trasero multibrazo con elementos de eje rígido, suspensión independiente de las ruedas delanteras y muelles helicoidales en los dos ejes. Sobre esta plataforma se monta la carrocería de la Clase X con su diseño inconfundible, disponible en tres variantes para distintos campos de aplicación, tanto privados como profesionales. /D YHUVLyQ EiVLFD &ODVH ; 385( HVWi concebida para usuarios que desean un vehículo robusto y funcional. Este vehículo satisface las expectativas a una “herramienta de trabajo”. Al mismo tiempo ofrece un elevado nivel de confort y un

LIDERAZGO: EEl comportamiento y la maniobrabilidad de la robusta Pick-Up de altas prestaciones satisfacen elevadas expectativas, tanto en el campo del dinamismo como en el del confort.

diseño cuidado, lo que permite utilizarla para visitar a clientes o proveedores, y para actividades privadas.

de equipamiento de gama alta. Se dirige a clientes que otorgan prioridad al estilo, el rendimiento y el confort.

/D &ODVH ; 352*5(66,9( 6H GLULJH D hombres y mujeres que desean una Pick-Up robusta con mayor estilo y más funciones de confort, orientada al trabajo pero al mismo tiempo como confortable vehículo de uso privado.

La Clase X POWER es un vehículo de diseño, TXH QR VH GHMD LQÁ XLU SRU OD RSLQLyQ GH la mayoría, idóneo tanto para entornos urbanos como para actividades deportivas y de tiempo libre fuera de las carreteras compactadas. Su diseño y el elevado nivel GHO HTXLSDPLHQWR UHÁ HMDQ XQ HVWLOR GH YLGD independiente e individualista.

/D &ODVH ; 32:(5 UHSUHVHQWD OD OtQHD

Setiembre 2017

81


>UTILITARIOS

DISEĂ‘O.- La Clase X es la

primera Pick-Up que combina aptitud todoterreno con un nivel sobresaliente de prestaciones en carretera. El ancho de via, la distancia entre ejes y la armonizaciĂłn confortable de los muelles y los amortiguadores, como es habitual en los automĂłviles Mercedes-Benz, abren nuevas posibilidades de disfrutar de la conducciĂłn y el dinamismo en carretera y en autopista sin detrimento del rendimiento fuera del asfalto.

dos niveles de potencia. El motor del X 220 turbo desarrolla 120 kW/163 CV; el X 250 d con sobrealimentaciĂłn biturbo desarrolla nada menos que 140 kW/190 CV. CARĂ CTER ROBUSTO Y ESTILO DINĂ MICO

FRONTAL ROBUSTO Y PODEROSO EN TRES VERSIONES DIFERENTES

El avanzado diseĂąo de la Clase X de Mercedes-Benz conjuga a la perfecciĂłn estilo con carĂĄcter robusto. La Pick-Up encarna el canon evolucionado de diseĂąo de Mercedes-Benz, basado en la claridad sensual. El diseĂąo puro basado en VXSHUĂ€FLHV GLiIDQDV FRQ DULVWDV \ OtQHDV reducidas y trazadas con gran precisiĂłn, representa de forma sugestiva los atributos esenciales de una Pick-Up, prĂĄcticamente sin restricciones a la funcionalidad.

El frontal muestra una nueva interpretación, HVSHFLDOPHQWH IRUQLGD GH OD ÀVRQRPtD de los SUV de la marca. Sus elementos mås llamativos son la estrella central, una parrilla del radiador con dos lamas, capó alto con resaltes abultados y faros que penetran ampliamente en los guardabarros laterales.

Setiembre 2017

La Clase X puede transportar una carga Ăştil Pi[LPD GH WRQHODGDV 6XĂ€FLHQWH SRU ejemplo, para el transporte de 17 barriles GH FHUYH]D GH OLWURV HQ OD VXSHUĂ€FLH GH carga. La fuerza de tracciĂłn asciende a 3,5 toneladas, lo que le permite arrastrar un remolque con tres caballos o un yate de ocho metros.

82

El contorno de las ventanillas laterales con su dinĂĄmico recorte en la lĂ­nea de cintura y las lĂ­neas tersas como contraste a las PXVFXORVDV VXSHUĂ€FLHV GH OD FDUURFHUtD subrayan adicionalmente el dinamismo. Pasarruedas ensanchados, un frontal poderoso y una zaga de rasgos puros acentĂşan la anchura Ăłptica del vehĂ­culo. El diseĂąo de la Pick-Up irradia poderĂ­o y estabilidad y simboliza de ese modo el excelente dinamismo transversal de la Clase X.

El ancho faldĂłn delantero tiene un carĂĄcter propio en cada lĂ­nea de equipamiento. En la lĂ­nea de equipamiento PURE, este elemento no posee recubrimiento. En la lĂ­nea de equipamiento PROGRESSIVE es del color del vehĂ­culo. En la versiĂłn POWER se monta tambiĂŠn un parachoques pintado en el color del vehĂ­culo, asĂ­ como una protecciĂłn de bajos cromada que subraya el valor intrĂ­nseco de este modelo. Para las tres lĂ­neas de equipamiento se ofrecen nueve atractivos colores para el exterior, asĂ­ como un gran nĂşmero de llantas exclusivas de 17, 18 y 19 pulgadas. POTENCIA Y PAR MOTOR ELEVADOS CON CUATRO Y SEIS CILINDROS

En la fecha de lanzamiento al mercado se ofrecen dos motores de cuatro cilindros, SRWHQWHV \ HĂ€FLHQWHV TXH SHUPLWHQ DOFDQ]DU prestaciones elevadas. El propulsor diĂŠsel common rail con elevado empuje y una cilindrada de 2,3 litros estĂĄ disponible en

Ambos modelos diÊsel estån disponibles con tracción meramente trasera y con tracción integral acoplable, con dirección a la izquierda y con dirección a la derecha. El modelo de gasolina X 200 con una potencia de 122 kW/165 CV estå disponible solamente con dirección a la izquierda y tracción WUDVHUD GHELGR DO FDWiORJR HVSHFtÀFR GH exigencias de determinados mercados como, por ejemplo, Dubåi y Marruecos. Todos los motores se distinguen por una marcha suave, con bajas vibraciones, y un excelente despliegue de la potencia, unido a valores bajos de consumo. Para la transmisión de fuerza se monta un cambio manual de seis marchas. Para los modelos de 140 kW/190 CV X 250 d y X 250 d 4MATIC se pone a disposición como opción un cambio automåtico de siete marchas. A mediados de 2018 seguirå un motor diÊsel V6 de elevado par, que ofrece un mayor nivel de agilidad, tanto en carretera como fuera del asfalto. Este grupo desarrolla 190 kW/258 CV y un par motor måximo de 550 Nm. Con ello, el X 350 d asume la cabeza de su segmento. El modelo punta de la Clase X se equipa de serie con tracción integral permanente 4MATIC y con el cambio automåtico de siete marchas 7G-TRONIC PLUS, incluyendo levas de cambio en el volante y función de parada y arranque ECO. La oferta incluye adicionalmente el sistema DYNAMIC SELECT.


UTILITARIOS <

ARGENTINA

Nissan avanza en la construcción de la nueva sede administrativa en la planta de producción de pick-ups en Córdoba Nissan presenta el diseño de las nuevas oficinas en Córdoba. La nueva línea de producción tendrá capacidad de producir 70.000 mil unidades al año.

A

vanzan las obras de construcción del proyecto industrial de Nissan en la Provincia de Córdoba, Argentina, de cara a la producción de la pick- up Nissan Frontier a partir de 2018. Nissan presenta el diseño de las nuevas RÀFLQDV GHVGH GRQGH VHUiQ DGPLQLVWUDGDV sus operaciones en la planta de Córdoba. Con un diseño innovador y moderno, en línea con los estándares de marca globales, las nuevas RÀFLQDV HVWDUiQ OLVWDV HQ ODV SUy[LPDV VHPDQDV La sede administrativa tendrá capacidad para un equipo de alrededor de 150 personas que serán los responsables del proyecto industrial que la marca tiene en el país.

una inversión de USD 600 millones, la cual posibilitará la producción de 70.000 unidades anuales. La producción de pick-ups en Córdoba se integra a una red de manufactura global y complementa a la que produce autos y crossovers en Brasil. “Nos enorgullece saber que el ambicioso proyecto sigue avanzando a toda velocidad. Argentina juega un papel clave en los planes de crecimiento de Nissan en América Latina”, declaró Diego Vignati, Director General de Nissan Argentina. El inicio de producción de las pick-ups está previsto para el segundo semestre del año próximo. Actualmente participan del proyecto, junto al equipo argentino, profesionales de Japón, Brasil, México, España, Venezuela y Holanda, quienes son responsables por brindar su experiencia y conocimiento, asegurando que el complejo industrial de Córdoba siga los estrictos estándares globales de calidad de Nissan.

En abril de 2015, Nissan anunció su intención de producir pickups en Argentina a partir de

Con este proyecto, Nissan refuerza el compromiso con Argentina y con la Región.

Setiembre 2017

El proyecto se basa en un espacio abierto rodeado por una “doble piel” que actúa como protección climática y acústica, generando así XQD PD\RU HÀFLHQFLD HQ HO FRQVXPR GH UHFXUVRV Interiormente la organización es abierta con un corte espacial generado por un patio central que se vincula a la recepción y el ingreso, produciendo un intercambio visual entre interior y exterior.

“Nos enorgullece saber que el ambicioso proyecto sigue avanzando a toda velocidad. Argentina juega un papel clave en los planes de crecimiento de Nissan en América Latina”, declaró Diego Vignati, Director General de Nissan Argentina.

83


Transporte de pasajeros

ACTUALIDAD:

U.C.O.T. y los constantes desafíos de un sector en movimiento Con el presidente de U.C.O.T, Mario Alvarellos, dialogamos sobre varios temas, desde el proceso de incorporación de los cooperativistas de la ex RA.IN.COOP. hasta su punto de vista sobre la situación actual de la cooperativa.


PÁG 92

PÁG 96

Mario Sosa, la historia de un transportista en lucha

Datos sobre movilidad a nivel metropolitano

Desde llevar pasajeros al tren o la Onda hasta llegar a Tacuarembó. “A veces llevo 7 u 8 pasajeros, a veces anda alguno más; hay poca gente en la campaña”.

Resultados e indicadores que se desprenden de la encuesta de movilidad en el Área Metropolitana de Montevideo (AMM) realizada en el año 2016.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

“Si no hiciĂŠramos tanto hincapiĂŠ en el precio, seguramente se podrĂ­a mejorar el servicioâ€? Con 210 Ăłmnibus y 835 integrantes entre socios y empelados, la cooperativa U.C.O.T. logrĂł cerrar por segundo aĂąo consecutivo con balances positivos, y aunque haya sido a costa de perder beneďŹ cios, todo hace pensar que valiĂł la pena.

L

a incorporaciĂłn de los integrantes de RA.IN.COOP. y la falta de unidades en los inicios de este proceso parecen ser cosas del pasado reciente, hoy los cooperativistas deben enfrentar los cambios que se vienen en el proceso de UHQRYDFLyQ GH Ă RWD TXH VRQ SDUWH GH ODV prioridades actuales de U.C.O.T. Mario Alvarellos, su presidente, dialogĂł con Transporte Carretero sobre estos y otros temas.

ÂżEn quĂŠ situaciĂłn estaba U.C.O.T. al momento de absorber a los trabajadores de la ex RA.IN.COOP.?

Setiembre 2017

U.C.O.T. venĂ­a de atravesar etapas muy complicadas donde hubo que hacer ajustes, en diferentes asambleas decidimos hasta GHMDU EHQHĂ€ FLRV TXH DQWHV FREUiEDPRV tuvimos que tomar las decisiones para regular los nĂşmeros y eso trajo aparejado la SpUGLGD GH EHQHĂ€ FLRV TXH DQWHV VH WHQtDQ

86

Los propios compaĂąeros tenĂ­an sus dudas ya que era lĂłgico pensar sobre quĂŠ capacidad tenĂ­amos de dar nuevas fuentes GH WUDEDMR VL SHUGtDPRV EHQHĂ€ FLRV

Lo que nosotros le hicimos ver era que la cooperativa iba a priorizar la estabilidad de la fuente laboral de los 650 socios que tenĂ­amos, por eso les fuimos presentando un plan que justamente cuidaba esa situaciĂłn. Esta operaciĂłn se iba a hacer si todos estĂĄbamos convencidos de que esto era positivo para el grupo y esto se fue haciendo de a poco, por etapas. Primero con una transiciĂłn en la que los compaĂąeros de RA.IN.COOP. fueron ingresando como empleados, y luego viendo el rendimiento de las lĂ­neas se fue viendo que podĂ­amos ir incorporando unidades, y asĂ­ Ă­bamos dando un servicio que era viable.

Luego se fue presentando información de las etapas y en la medida que se fueran cumpliendo algunas expectativas de JDUDQWtD VH À UPDEDQ FRQWUDWRV (Q FDVR GH que UCOT no se convenciera de que esta operación era viable, no le iba a generar mayores gastos. Todas esas condiciones se fueron cumpliendo y los socios se fueron dando cuenta de que era viable y era una situación positiva para todos, para quienes ya eståbamos y para quienes ingresaban. Hoy, si bien esa etapa no estå terminada, hay indicios positivos, nuestro último balance del aùo 2016 dio positivo. Las medidas que venímos tomando en UCOT han repercutido positivamente.

Lo que nosotros le hicimos ver era que la cooperativa iba a priorizar la estabilidad de la fuente laboral de los 650 socios que tenĂ­amos, por eso les fuimos presentando un plan que justamente cuidaba esa situaciĂłn.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Los 165 cooperativistas de RAINCOOP son socios de UCOT, y los 4 empleados que llegaron en esa situación están integrados como empleados.

¢(O WHPD GH OD Á RWD GLVSRQLEOH SDUD cumplir los servicios de la ex RA.IN.COOP. tampoco fue fácil?

Fue un año de mucho trabajo, primero dando el servicio a más de 24 unidades que se habían desafectado y volvieron a dar servicio. Luego fuimos incorporando las unidades de RA.IN.COOP., nosotros teníamos 51 permisos, 40 del área urbana y 11 del servicio suburbano, aún nos faltan unas 10 unidades que pensamos que este año van a quedar ya incorporadas. 3DUD À QDOHV GH HVWH DxR SHQVDPRV WHQHU pronto la orden de compra de 10 unidades 0km para los servicios suburbanos y en 2018 vamos a renovar 20 de los ómnibus del 1992.

Desde el sistema de transporte se buscar atraer más pasajeros, ¿es lógico racionalizar servicios para lograr esto? Esa fue una gran diferencia que tuvimos,

“Fue un año de mucho trabajo, primero dando el servicio a más de 24 unidades que se habían desafectado y volvieron a dar servicio, sostuvo Alvarellos. incluso fue mal trasladada porque se dio la visión del sindicato y no de la cooperativa en sí. El sindicato tiene su opinión pero es una minoría dentro de los socios, representa a la mitad de los socios. Nuestra posición fue a favor de la medida de la rebaja del precio del boleto con la tarjeta

pero fue contraria a quitar servicios de la calle, y así se lo hicimos ver. Lo que pasa es que la medida se toma mirando todo el sistema, hay empresas que pueden racionalizar sin afectar el servicio, hay líneas cada 3 o 4 minutos, ahí sacar un servicio hasta puede pasar desapercibido.

Setiembre 2017

87


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

“Las líneas de las cooperativas con menor frecuencia rondan los 8 o 9 minutos, ahí quitar un servicio perjudica al usuario”.

UCOT eligió Sauce para presentar sus nuevas unidades El pasado 15 de agosto fueron exhibidas las 5 nuevas unidades en la ciudad de Sauce.

Las líneas de las cooperativas con menor frecuencia rondan los 8 o 9 minutos, ahí quitar un servicio perjudica al usuario.

/RV EHQHÀ FLRV GH ORV EROHWRV GH \ KRUDV sin duda son positivos para los usuarios, pero ¿qué impacto tiene en las empresas? Sin duda es una medida positiva porque todo lo que va a favor del usuario le sirve a las empresas, lo que está mal es dar EHQHÀ FLRV VLQ VHU UHVSRQVDEOHV \ VLQ DQDOL]DU TXH HVRV EHQHÀ FLRV WLHQHQ XQ costo. Toda medida que se tome tiene que tener un sustento, si no lo que estás haciendo es tomar una medida en contra del sistema.

La medida del boleto de una hora no es que esté mal, tal vez esté mal el considerar que hay que tenerlo lo más comprimido posible, el valor del boleto con una diferencia mínima permite generar recursos. El boleto de 1 hora y el de 2 horas van a favor del usuario pero el sistema tiene que tener su sustento y esa capacidad de mejorar.

CUTCSA ha comenzado con los semidirectos, ¿qué opinión le merece este tipo de servicios?

Este tipo de medidas busca una mejora hacia un pequeño sector, nosotros entendemos que hay que buscar mejoras para todos los usuarios y todo el sistema y no en particular utilizar esa línea.

Setiembre 2017

Esa es una medida que pueden implementar las empresas a las que le sobran las unidades, UCOT y creo que ninguna de las empresas pequeñas puede quitar unidades de los servicios que hoy está brindando, eso sería perjudicar al usuario.

88

Lo que si hemos pedido es racionalizar las paradas para mejorar los tiempos de todas las líneas, así se optimizarían los tiempos de todas las líneas y a su vez todos los XVXDULRV VH YHUtDQ EHQHÀ FLDGRV

Acompañado por cooperativistas, transportistas, autoridades nacionales y departamentales y público en general, el presidente de UCOT, Mario Alvarellos, en parte de su oratoria se refirió al hecho de elegir a Sauce para la presentación de las unidades: “Elegimos esta ciudad porque nos sentíamos en deuda con su población, había unidades que sus condiciones no eran las mejores, por eso para nosotros es un orgullo presentar estas 5 unidades. Este es un pequeño paso porque, si como está planificado, se concreta una nueva etapa del fideicomiso suburbano, pensamos incorporar 10 unidades más para poder seguir mejorando el servicio a los usuarios”. Por parte de la comuna canaria, el director general de Tránsito, Marcelo Metediera, indicó que “los vehículos llegan a una determinada antigüedad por lo cual se hace necesario renovarse. Lo importante para nosotros es que se mejore la calidad del servicio, ya que en su mayoría estos ómnibus cotidianamente trasladan a los canarios, cubriendo varias localidades en el eje de ruta 6. El confort y la higiene hacen un servicio diferencial”. En breve la Unión Cooperativa Obrera del Transporte (U.C.O.T.) para sus servicios suburbanos sumará a estas 5 unidades 0 km otros 4 ómnibus para seguir renovando, en este caso se trata de unidades del año 2007 que fueron adquiridas en el remate de la ex RA.IN.COOP. y serán reacondicionadas para su puesta en servicio.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

La idea es que se analicen todas la líneas y se analicen cuáles son las paradas necesarias, incluso hay medidas que van a favorecer la seguridad en el tránsito como el traslado de las paradas a mitad de cuadra.

¿Qué necesitarían las empresas para poder aportar mejoras al sistema?

Acá se hace mucho hincapié en el precio del boleto pero la gente toma el precio como un elemento más, nosotros entendemos que hay que mejorar el servicio, con mayores frecuencias, con mayor limpieza, mayor rapidez y mejor trato y eso es lo que tenemos que trabajar. Se está tomando el precio del boleto como un factor determinante y no lo es, hay pruebas, como por ejemplo que solo el 33% esté utilizando la tarjeta y con la diferencia de $4, eso determina que hay gente que no le importa pagar $4 de más, a la gente lo que le importa es viajar de otra manera. Si no hiciéramos tanto hincapié en el precio seguramente se podría mejorar el servicio.

“Toda medida que se tome tiene que tener un sustento, si no lo que estás haciendo es tomar una medida en contra del sistema”.

Hay cosas para hacer que obviamente tienen su costo, por ejemplo cuando uno evalúa si una unidad debe tener aire acondicionado o no, obviamente si siempre se presiona con el precio no lo vas a tener.

¿Qué está faltando para mejorar el sistema de transporte urbano?

Yo creo que en realidad lo que se necesita

es una mayor decisión por parte de la intendencia y un mayor control, hoy vemos que están marcadas sendas Solo Bus que muchas veces no se respetan. Vemos en algunos lugares de Montevideo donde hay lugares para estacionar y a pesar de eso hay conductores imprudentes que estacionan en lugares no permitidos y que HYLWDQ XQ WUiQVLWR Á XLGR

Setiembre 2017

89


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Nosotros habíamos planteado que se incrementen los controles en ese sentido, hay algunas señales de que la intendencia está trabajando, por ejemplo hay una experiencia por la calle Rivera donde se están incrementando los controles, esperemos que funcionen pero estamos un poco lentos en ese sentido.

¿Qué cosas son las que más le preocupan?

La imprevisibilidad de las medidas que se puedan tomar, cuando se te plantean cuales son las normas vos sabés que vas a tener que adaptarte. Dentro de la cooperativa haremos lo que sea necesario para adecuarnos al sistema. Cuando se está en constante cambio y las medidas no son claras y los proyectos no son claros, es más difícil porque no sabemos con qué te vas a encontrar.

Setiembre 2017

Van surgiendo medidas que a veces no son discutidas de la mejor manera y la injerencia de CUTCSA en esa toma de decisiones es algo que también me preocupa.

90

Reconozco que es obvio que no nos podemos sentir iguales frente a la empresa mayor y no quiero decir que en la intendencia no se sea ecuánime, pero los planteos que hace CUTCSA con el peso y las posibilidades que tiene es lo mejor para esa empresa pero no es lo mejor para las de menor porte. Como ejemplo podemos marcar las medidas de quitar ómnibus en las horas de menor demanda.

Nosotros nos tenemos que adaptar y muchas veces somos receptores de medidas que pueden EHQHÀ FLDU DO VLVWHPD HQ JHQHUDO SHUR D QRVRWURV nos afectan de una manera más complicada. Otro tema importante es la diferencia que hay entre las características que tiene una sociedad anónima y una cooperativa, a veces son difíciles de amalgamar, esa es una de las preocupaciones también porque las medidas que se toman no pegan de la misma manera en un sistema y otro. Nosotros hemos tratado de seguir los parámetros que aplica la intendencia pero obviamente a nosotros nos pega distinto como por ejemplo en el tema de los horarios de trabajo, nosotros estamos regulados por los laudos y eso hace todo muy complicado. Todo trabajo que desplegamos en la cooperativa tiene su aporte y no hay otra manera, una sociedad anónima con pequeños patrones puede aportar trabajos sin un incremento en los aportes y por ahí hay una gran diferencia, si ELHQ VDEHPRV TXH HO EHQHÀ FLR GHO FRRSHUDWLYLVWD va a estar a largo plazo, hay una diferencia que hay que trabajarla. En todos los sectores las cooperativas tienen HO EHQHÀ FLR GH TXH FRPSLWHQ IUHQWH D ODV sociedades anónimas con la ventaja de que no tienen aportes patronales, en el sector educación y transporte eso no es así, son los dos únicos sectores que tienen que competir de la misma manera.

“Nosotros hemos tratado de seguir los parámetros que aplica la intendencia pero obviamente a nosotros nos pega distinto como por ejemplo en el tema de los horarios de trabajo, nosotros estamos regulados por los laudos y eso hace todo muy complicado”.



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

HISTORIAS SOBRE RUEDAS

Mario Sosa, los relatos de un transportista en continua lucha Desde llevar pasajeros al tren, pasando por la Onda hasta llegar a Tacuarembó.

C

uando le preguntamos cuántos años hace que está con esto del transporte, Sosa piensa, es que toda la vida estuvo vinculado al sector. Los inicios del transportista tras el volante fueron cuando tenía tan solo 16 años, “con mi padre traíamos gente de San Gregorio a la estación de tren en Achar”. Hoy a sus 72 años sigue vinculado a sus comienzos, a las líneas de campaña, y si bien antes llevaba pasajeros a tomar el tren, hoy transporta vecinos de uno de los tantos pueblos que por la falta del tren tienen en los servicios rurales de ómnibus su único medio de transporte. Desde su casa en Tacuarembó se pueden observar los ómnibus parados en la calle, veteranos, incluso alguno lleva sin funcionar algún tiempo y quizás hasta no vuelva a andar. Como contraste vemos como otro ómnibus tiene movimiento de pasajeros, y si bien faltan varias horas para su partida a Paso del Cerro, hay viajeros que una vez terminado sus trámites o mandados SUHÀ HUHQ HVSHUDU HQ HO yPQLEXV HO UHJUHVR a su casa.

Setiembre 2017

La amena charla con el transportista tocó varios temas, recorrer mentalmente todos los servicios que realizó en sus pagos de Tacuarembó nos lleva un rato. Repasamos desde el transporte a la estación de trenes hasta los servicios a la capital departamental, cómo atravesaba la ruta 59 hasta Clara -“ómnibus que entraba a esa línea salía molido”-, o su servicio actual a Paso del Cerro.

92

Muy recordado en su trayectoria está el paso en ONDA, donde desde San Gregorio de Polanco “hacía la combinación de la ONDA a la ruta 5 , y al mismo tiempo había puesto una línea que salía de San Gregorio hasta Tacuarembó”.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

Hoy cuenta con un servicio regular a Paso del Cerro y otro servicio de estudiantes a la escuela de Clara donde se encuentra el primer Programa de Formación Profesional Básica adaptado al medio rural. Ese servicio transporta jóvenes de localidades como Paso de los Novillos, Montevideo Chico, Rincón de Zamora, La Hilera, Aldea de San Joaquín, Los Furtado y Los Cuadro hacia Clara. Le consultamos a Sosa sobre la rentabilidad de su servicio rural a Paso del Cerro y sobre la cantidad de pasajeros nos contó “a veces llevo 7 u 8 pasajeros, a veces anda alguno más, hay poca gente en la campaña”.

FORD THAMES

Trabajó toda la vida pero cuando pretendía jubilarse el transportista recibió la noticia de que con $8640 de jubilación se tenía que arreglar, lo que lo obligó a seguir trabajando hasta al día de hoy. CUANDO 50 AÑOS YA ES HISTORIA

En 1961 y con un Chevrolet modelo 1937, con tan solo 16 años, Mario Sosa y un amigo enfrentaban una vez al día los más de 50 kilómetros que separaban San Gregorio de Polanco de la estación de trenes de Achar. Los malos caminos hicieron desistir a su amigo, por lo que Sosa empezó su propio camino, y a falta de un ómnibus se inició a llevar los pasajeros a tomar el tren con un auto marca Oakland. La demanda del servicio hacía que el transportista necesitara un vehículo más grande, ahí consiguió un pequeño ómnibus Chevrolet 1946 ya medio abandonado que había pertenecido a Muñiz y que realizaba un trabajo similar llevando pasajeros al tren de La Paloma en Durazno. Luego de poner a punto ese vehículo, el viejo micro comenzó enfrentar una vez al día los

duros caminos de la época. Entre 15 y 17 pasajeros, más encomiendas de todo tipo, formaban parte de la rutina. Por la década de los 60 los pobladores de la zona tenían al tren en la vecina Achar, una línea regular de PLUNA, y con la construcción de la ruta 43 inaugurada en el 66 una conexión con la ruta 5. La ONDA realizaba combinación en el empalme de dichas rutas, tanto al sur como para al norte. Ser chofer del ómnibus de la ONDA que realizaba el servicio de conexión fue otro de los trabajos realizados por Sosa durante 3 años. Ese servicio que realizaba como contratado para la empresa del galgo, primero lo hizo con un Chevrolet aunque luego la

transportista le dio varios ómnibus, así fue que condujo un REO, un ALBION y hasta un GMC, para llevar los pasajeros de San Gregorio y Achar hasta la ruta 5 para tomar los ómnibus con destino a la capital o al norte. Luego de varias vueltas terminó viviendo en Tacuarembó, donde está en la actualidad y donde se embarcó con otra aventura, cubrir la capital departamental con Paso del Cerro, TXH FXDQGR YLR HO À Q GH ORV VHUYLFLRV GHO WUHQ había quedado aislado. Con un Ford Tahmes de los que eran de AMDET se inició en ese servicio que sigue pero ya con otra unidad. Entre su parque de ómnibus nos encontramos con dos micros, un Caio y un Orejano, tres ómnibus, un Facansa y dos Ranger de los que trabajaron en Cutcsa Inter.

Setiembre 2017

93


Fray Bentos Montevideo

Protagonistas del Camino

ENTRE SAN JOSÉ Y CANELONES

Álvaro Pérez trabaja en Cotar en un Scania Busscar del 2002, interno 42 al servicio de Comsa Turismo.

José Carlos Rodríguez conduce el coche 36 de la empresa Don Pepe Srl., un Mercedes-Benz Marcopolo Viaggo.

Paysandú

Marcos Cotelo conduce para Co. Del Este el interno 111, un Scania Irizar del 2009.

Rodrigo Pereira maneja el interno 124 de Comsa, un Ford Busscar del 98.

Pedro Orinzio tiene a su cargo el interno 11 de Co. Del Este, un Marcopolo Mercedes-Benz.

Mon


Artigas

Salto

Marcelo Donate anda en un Volvo Irizar Century del 2002, interno 431 de Paco Bus.

Marcos Muñiz anda en un Mercedes-Benz Caio Foz Super de Co. Del Este.

ntevideo

Marcelo “El Chapo” Guzmán trabaja al volante del interno 3024 de Cita, un Mercedes-Benz Comil.

Enrique Pereira trabaja en Copsa en el interno 103, un Yutong del 2008.

Daniel Bentancor conduce un Volkswagen Marcopolo Ideale del 2008 de Ruimar (interno 909).

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy portecarrete y descargue su foto.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Sobre movilidad a nivel metropolitano Se presentaron los principales resultados e indicadores que se desprenden de la encuesta de movilidad en el Área Metropolitana de Montevideo (AMM) realizada en el año 2016.

S

e trata de un trabajo interinstitucional entre el Ministerio de Transporte y Obras Públicas, las intendencias de Canelones, Montevideo y San José, la Universidad de la Republica, con apoyo de la CAF y PNUD.

Setiembre 2017

Los datos brindan un panorama de la movilidad de personas que habitan el AMM, a través de la declaración de viajes habituales realizados con diferentes propósitos y en diferentes modos de transporte. Constituye una actualización de la encuesta realizada en 2009, con objetivos y metodologías similares.

96

En la presentación, el director nacional de Transporte, Felipe Martín, destacó la profesionalidad con la que se llevó adelante el trabajo y señaló que “los insumos SHUPLWHQ LGHQWLÀ FDU DOJXQRV SXQWRV interesantes sobre los que habrá que desarrollar políticas para captar usuarios y para mantener a los que tenemos”. Martín destacó que entre 2009 y 2016 se ha concentrado buena parte de las políticas

GH EHQHÀ FLR HQ HO VLVWHPD GH WUDQVSRUWH público, y aun así, los viajes bajan. Además de Martín, en la presentación también estuvieron presentes el director de Movilidad de la Intendencia de Montevideo, Pablo Inthamoussu, el director de Tránsito de la Intendencia de San José, Marcos Reyes, el director de Tránsito y Transporte de la Intendencia de Canelones, Mauricio Metediera y la directora Representante en Uruguay en CAF, Gladis Genua. Los participantes destacaron el trabajo interinstitucional y la calidad de los datos obtenidos. La representante de CAF señaló que la idea inicial fue contribuir a que 0RQWHYLGHR WHQJD GDWRV À GHGLJQRV \ YHUORV en contexto metropolitano. “Eso coincidía con la visión que tiene el MTOP. El ministro Rossi nos los hizo ver”, destacó Genua. MENOS VIAJES EN ÓMNIBUS

En total, fueron relevados 2.230 hogares, 5.946 personas, 12.546 viajes y 14.274 etapas de viaje. Los habitantes del AMM realizan 2,44 viajes por día. Los viajes

tienen una duración promedio de 24,3 minutos, en transporte público son de casi 46 minutos, al tiempo que los realizados en auto o moto no alcanzan los 21 minutos. La encuesta muestra que existen tres horarios punta concentrados en la mañana (viajes iniciados a las 7 y 8); al mediodía (comenzados a las 12) y en la tarde (comenzados a las 17 y 18). El principal propósito de viaje es el de motivo laboral (30,9% de los viajes excluyendo los de regreso al hogar). Los datos analizados dan cuenta de una evaluación del sistema con saldo levemente positivo por parte de los usuarios, tanto para el transporte urbano como suburbano. Para ambos sistemas los usuarios mencionan la frecuencia como el atributo más importante del sistema de transporte. 8QR GH ORV FDPELRV PiV VLJQLÀ FDWLYRV respecto a 2009 se encuentra en el reparto modal. La proporción del transporte privado pasó del 45,4% al 51,6% y la de los viajes en ómnibus del 39,1% al 35,7%. Fuente: MTOP



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

MOVILIDAD

Comenzó a funcionar plan piloto de líneas semidirectas en Montevideo

Desde el lunes 24 de julio, la línea de transporte urbano de pasajeros 103 tiene un servicio semidirecto en algunos horarios. El costo del boleto será igual al del servicio común.

E

n el marco de una serie de medidas en las que trabaja el Consejo Consultivo de Transporte para mejorar este servicio, comenzó a funcionar desde el lunes 24 de julio la primera línea semidirecta, la 103.

FRFKHV WDPELpQ WHQGUiQ LGHQWLÀ FDFLyQ HQ VX parte delantera, así como en los paneles LED que indican el destino. El costo del boleto es el mismo y operan los mismos tipos de viaje que se pueden utilizar en las líneas comunes.

Esta línea tiene dos modalidades: la habitual y otra que se detiene sólo en algunas paradas y operará las frecuencias entre Terminal Plaza España y Los Aromos km 23.

Este plan de prueba será evaluado durante los primeros 60 días de funcionamiento y, con base en los resultados, se determinará la incorporación de esta modalidad en otras líneas y empresas del sistema. En este primer caso de la línea 103, se suprimen 20 de las 54 paradas habituales que tiene.

Setiembre 2017

Se trata de un plan piloto que implica una nueva línea -como existen hasta el momento los ómnibus diferenciales- en la modalidad semidirecta, en el horario de 7 a 9.30 hacia el centro y de 17 a 19 hacia camino Maldonado.

98

(VWR VLJQLÀ FD TXH HVDV XQLGDGHV VH VDOWHDQ algunas paradas; no habrá nuevos coches, sino TXH HQ OD Á RWD KDELWXDO VH GLIHUHQFLDQ DOJXQDV unidades como semidirectas. Los refugios donde para la nueva línea están LGHQWLÀ FDGRV FRQ XQ VWLFNHU TXH LQGLFD TXH DOOt se detiene el ómnibus semidirecto 103. Los

El intendente Daniel Martínez explicó oportunamente a la Junta Departamental de Montevideo que el objetivo del plan piloto es acortar los tiempos de viaje, como respuesta a la necesidad de brindar un servicio con mayor agilidad. De manera que se cubrirán algunos servicios en las horas pico, en el sentido de la mayor carga. Es decir, que en cada hora pico, la línea 103 semidirecta funciona en un solo sentido. Fuente: IMM

Este plan de prueba será evaluado durante los primeros 60 días de funcionamiento y, con base en los resultados, se determinará la incorporación de esta modalidad en otras líneas y empresas del sistema.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.