Transporte carretero nº 266 octubre 2017

Page 1




SUMARIO

18

08 Nacionales En el marco de un Plan Estratégico de Transporte, Infraestructura y Logística, se comenzó un proceso que contará con la cooperación de técnicos de la República de Corea (Corea del Sur).

67 Logística & Cargas El Polo Logístico Melilla está establecido sobre un punto estratégico como la ruta 102 (Perimetral) entre César Mayo Gutiérrez y Ruta 5.

46

26 Mercado Transporte Carretero viajó a la ciudad de Mercedes para dialogar con Mauricio Labadie, director de RECOMER. “La reconstrucción de neumáticos está más vigente que nunca”.

70 Logística & Cargas 6H UHDOL]y OD FHUHPRQLD GH &HUWLÀ FDFLyQ FRPR 2SHUDGRU (FRQyPLFR &DOLÀ FDGR (OEC) de la empresa Tirapu S.A. Esto la convierte en un operador FRQÀ DEOH \ VHJXUR

56 Maquinaria El gobierno departamental de Río Negro incorporó maquinaria Komatsu adquirida en José M. Durán S.A. El personal afectado al manejo de las mismas fue capacitado por técnicos especializados.

77 Utilitarios Plan estratégico para próximos seis años de Alianza Renault-Nissan y Mitsubishi prevé ventas de 14 millones de unidades e ingresos combinados de USD 288 mil millones.


Visite nuestra página web www.transportecarretero.com.uy

Nº 266 - octubre, 2017 Cierre de edición: 10.10.2017

Transporte Carretero es la revista uruguaya de transporte automotor.

10 EDICIONES ANUALES Marzo - Diciembre SUSCRIPCIONES: 1 año (10 revistas): $ 1.700 2 años (20 revistas): $2.900

84

Dpto. Suscripciones: Tel.: 2600 9016*

Dir. Responsable: Fernando Sapriza. Editor: Claudio Techera,

18.

Juan Martin Gerona de Perfice. 46. Primicia mundial con la presencia de Transporte Carretero: Nueva familia Delivery, a la medida para los días de hoy. 84. Dialogamos con Edgar Perrone, director de la empresa COR de Rivera.

tcarretero@diseno.com.uy. Dpto. Arte: Pablo Hernández,

Andrea Antelo. Fotografía: Arch. Fot./Diseño Ediciones. Dpto. Comercial: Efraín Fernández.

efernandez@diseno.com.uy

Transporte de Pasajeros Avda. Bolivia 1460 Telefax: 2600 9016, 2600 8483 y 2604 2700. diseno@diseno.com.uy /TransporteCarretero Uruguay /TransporteCarretero

86 Pasó el último remate de RA.IN.COOP. Pasaron más de 13 meses desde que la cooperativa RA.IN.COOP. dejara de prestar servicio para que se realizara el último remate de los bienes que aún quedaban.

Impresión: Gráfica Mosca Depósito Legal: 363201. Edición amparada en el Dec. 218/996 Comisión del Papel. Registro MEC: Tomo XIII Fojas: 141.

Las opiniones vertidas en los artículos son de responsabilidad exclusiva de sus autores y no necesariamente compartidas por la Dirección. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta edición, sin el permiso expreso de su Dirección.

88 Novedades de Marcopolo en Uruguay Algunas de las unidades de la marca incorporadas por empresa nacionales en los últimos meses y que ya se encuentran en servicio.

Otras publicaciones de Diseño Producciones:

> Carrasco Lawn Tennis > AutoClub (Revista Oficial ACU)


>NACIONALES

MINISTRO ROSSI:

“La aspiraciĂłn es comenzar la construcciĂłn del viaducto del puerto de Montevideo antes de ďŹ n de aĂąoâ€?

Cambios en exigencias de seguridad para carga forestal

No serĂĄ obligatoria la instalaciĂłn de paneles metĂĄlicos en la parte trasera del camiĂłn ni en la parte delantera del remolque, cuando los productos forestales de tipo maderas rollizas o aserradas se transporten de forma longitudinal en camiones con remolque con tipo de caja de carga “forestalâ€?.

L

D PRGDOLGDG GH Ă€ QDQFLDPLHQWR GHO viaducto del puerto de Montevideo estĂĄ resuelta y se darĂĄn ahora “los Ăşltimos pasos administrativosâ€? para OOHYDUOR DGHODQWH DĂ€ UPy HO PLQLVWUR de Transporte y Obras PĂşblicas, Victor Rossi. AĂąadiĂł que “la aspiraciĂłn es HPSH]DU OD REUD DQWHV GH Ă€ Q GH DxRÂľ 7DPELpQ VH UHĂ€ ULy D ORV SUR\HFWRV para Rocha, entre los que se cuenta el ensanche de la ruta de ingreso a La Paloma.

Octubre 2017

Rossi y parte de su equipo ministerial recibieron en la sede regional de la DirecciĂłn Nacional de Vialidad, en Rocha, a unas 20 organizaciones de la sociedad civil, como parte de la ronda de audiencias mantenidas por los secretarios de Estado en la vĂ­spera del Consejo de Ministros abierto, que se desarrollĂł en la localidad de 19 de Abril.

6 06

El Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas trabaja en la intervenciĂłn de diferentes tramos de las rutas 9 y 10, informĂł. Los vecinos de la zona manifestaron su conformidad con los trabajos en la ruta 10 porque “se dio respuesta a algunas de las rotondas que

se reclamaban hace un aĂąo y se estĂĄ haciendo un trabajo bastante a fondoâ€?, indicĂł. 3RU RWUD SDUWH 5RVVL Ă€ UPy XQD VHULH GH convenios con organizaciones vecinales respecto del ensanche de los puentes ubicados en la ruta 15, entre la ciudad de Rocha y el balneario La Paloma. “Hay comisiones de vecinos que apoyan estas obras y que plantean a su vez exigencias de alumbrado y carteles, lo cual nos ayuda a ir completando las respuestasâ€?, informĂł. 7DPELpQ HVWiQ SUy[LPRV D Ă€ QDOL]DU ORV trabajos en el puente de la ruta 9 frente a La Coronilla y las caĂąadas La Perra y Cabrera, como parte del programa de recanalizaciĂłn de los baĂąados de Rocha. Por otra parte, Rossi anunciĂł el prĂłximo comienzo de las obras para la construcciĂłn del viaducto del puerto de Montevideo. “Una obra muy grande que tiene resuelto HO Ă€ QDQFLDPLHQWR \ GDUHPRV ORV ~OWLPRV pasos administrativos para llevarla adelante. La aspiraciĂłn es empezarla antes que termine este aĂąoâ€?, precisĂł. Fuente: Presidencia de la RepĂşblica

AsĂ­ lo establece un decreto del Poder Ejecutivo con fecha 11 de setiembre de 2017. La medida surge como respuesta a la propuesta enviada por empresas privadas solicitando sustituir el panel trasero tipo malla por paneles rĂ­gidos y eliminar la exigencia de paneles delanteros en remolques habilitados con caja para el transporte de carga forestal. Los actuales paneles son construidos con materiales livianos para que los conductores puedan manipularlos durante los procesos de carga y descarga. Con la PRGLĂ€ FDFLyQ VH PHMRUDUi OD VHJXULGDG en el transporte de carga, al evitar la manipulaciĂłn sobre las actuales rejas por parte de los conductores, disminuyendo el riesgo de accidentes laborales. De esta forma, se establecen cambios al numeral 3 del artĂ­culo 8° del decreto 156/009, que regula el transporte de productos forestales en rutas nacionales. La Intergremial del Transporte Profesional de Carga (ITPC) fue consultada y no realizĂł objeciones a los cambios. REGULACIĂ“N DEL TRANSPORTE DE CARGA FORESTAL. El transporte de productos forestales estĂĄ regulado por el decreto 156/009 de fecha 16 de marzo de 2009. Dicha norma establece una regulaciĂłn integral, incorporando exigencias en materia de seguridad para el transporte de carga forestal, que ha venido creciendo en los Ăşltimos aĂąos, producto del crecimiento que ha tenido la industria forestal en el paĂ­s. Fuente: MTOP



>NACIONALES

Hacia un Plan EstratĂŠgico de Transporte, Infraestructura y LogĂ­stica En el marco del trabajo que el MTOP vine realizando para consolidar un Plan EstratĂŠgico de Transporte, Infraestructura y LogĂ­stica, se comenzĂł un proceso que contarĂĄ con la cooperaciĂłn de tĂŠcnicos de la RepĂşblica de Corea (Corea del Sur), a partir del Programa de Intercambio de Conocimientos que ofrece ese paĂ­s.

C

RQ HO REMHWLYR GH PHMRUDU OD HĂ€FLHQFLD GH los servicios de transporte y logĂ­stica, el gobierno nacional ha iniciado el proceso de elaboraciĂłn de un Plan a mediano y largo SOD]R TXH LQWHJUH GH IRUPD HĂ€FLHQWH ODV distintas modalidades de transporte. Para la preparaciĂłn del Plan se contarĂĄ con la cooperaciĂłn del gobierno de la RepĂşblica de Corea, a travĂŠs del Programa de Intercambio de Conocimientos (KSP, por sus siglas en inglĂŠs), que compartirĂĄ sus experiencias y conocimientos en la materia. Un equipo de tĂŠcnicos integrado por representantes del Korea Eximbank, Korea Transport Institute (KOTI) y Korea Engineering Consultants Corporation (KECC), visitĂł el paĂ­s para dar comienzo al proceso de asistencia tĂŠcnica de seis meses que comprenderĂĄ la realizaciĂłn de un diagnĂłstico de situaciĂłn, recomendaciones de polĂ­ticas y seminarios y talleres de intercambio.

Octubre 2017

Del evento inicial participaron el subsecretario de Transporte y Obras PĂşblicas, Jorge Setelich, la directora general de SecretarĂ­a, Alba Florio, el director QDFLRQDO GH 3ODQLĂ€FDFLyQ \ /RJtVWLFD 3DEOR Genta y el embajador de la RepĂşblica de Corea en Uruguay, Hanjun Yoo, ademĂĄs de otras autoridades y tĂŠcnicos del MTOP, OPP, ANP, AFE e INALOG.

8 08

El subsecretario de Transporte remarcĂł la importancia de la instancia y destacĂł el avance que ha tenido la RepĂşblica de Corea en el desarrollo integrado de su sistema de transporte y logĂ­stica, a partir de la inversiĂłn en investigaciĂłn y desarrollo. Hoy en dĂ­a, Corea presenta “infraestructuras que en el mundo son de avanzadaâ€?. AdemĂĄs, Setelich destacĂł la importancia de los vĂ­nculos que se han venido desarrollando entre ambos paĂ­ses. Esta visita permitirĂĄ a expertos coreanos “conocer los proyectos que tenemos en esta

ACUERDO.- Pablo Genta, director nacional de PlaniďŹ caciĂłn y LogĂ­stica, embajador de la RepĂşblica de Corea en Uruguay, Hanjun Yoo, y Jorge Setelich, subsecretario de Transporte y Obras PĂşblicas.

SDUWH GHO PXQGR SDUD FRQWLQXDU DÀDQ]DQGR dichos vínculos�, remarcó el subsecretario.

del paĂ­s, “porque sabemos que no hay un plan Ăşnico, vĂĄlido para todosâ€?.

Por su parte, el embajador de la RepĂşblica de Corea, seĂąalĂł el compromiso de su gobierno de apoyar los trabajos que viene realizando Uruguay, en relaciĂłn con la elaboraciĂłn de planes de infraestructura, transporte y logĂ­stica de mediano y largo plazo, dado que son instrumentos esenciales para el desarrollo. Ellos permiten aprovechar los limitados recursos existentes, maximizando los efectos econĂłmicos y sociales de la inversiĂłn. “Espero que el modelo coreano les ayude a adoptar un plan apropiado para Uruguayâ€?, seĂąalĂł el embajador, resaltando la UHOHYDQFLD GH FRQWHPSODU ODV HVSHFLĂ€FLGDGHV

Al cierre de las jornadas, el director QDFLRQDO GH 3ODQLĂ€FDFLyQ \ /RJtVWLFD destacĂł la provechosa visita y taller de lanzamiento y seĂąalĂł lo enriquecedor de compartir la experiencia coreana, en la elaboraciĂłn de planes de integraciĂłn intermodal y su gran avance en objetivos de desarrollo econĂłmico y social del paĂ­s. “Pondremos todas nuestras energĂ­as para aprovechar esta cooperaciĂłn y trabajaremos comprometiendo el involucramiento de nuestros equipos tĂŠcnicos, para que durante estos seis meses de trabajo conjunto que tenemos por delante, logremos obtener un resultado provechosoâ€?, culminĂł el jerarca.


NACIONALES <

Sobre los avances de obras viales del gobierno nacional en Rocha El presidente Tabaré Vázquez informó que las obras en ejecución en la ruta 13 hasta el empalme con la 15, en pueblo Velázquez, finalizarán en diciembre próximo. En ese mes, a más tardar, se iniciarán las obras en el tramo de Cebollatí de la ruta 15. En tanto, anticipó que en 2018 se comenzará, a través del mecanismo de participación público-privada, la reconstrucción de ruta 9 desde Rocha al Chuy, entre otras iniciativas.

E

n la sesión abierta del Consejo de Ministros en 19 de Abril, Rocha, el Poder Ejecutivo señaló que las obras en la ruta 13 hasta el empalme con la 15, en pueblo Velázquez, están en ejecución, y se proyecta VX ÀQDOL]DFLyQ SDUD GLFLHPEUH $GHPiV KD\ previstas obras en la ruta 15, en el tramo de Cebollatí. En este caso, ya se realizó la asignación a la empresa encargada de los trabajos y se estima que su inicio será, a más tardar, en diciembre. La reconstrucción de la ruta 9 desde Rocha

al Chuy fue adjudicada y se concretará mediante participación público-privada (PPP) a partir del próximo año. Además, la anunciada rehabilitación de la ruta 14, de Mercedes a Sarandí del Yi y desde esta localidad a Rocha, que también se concretará mediante esa modalidad, cuenta con adjudicación para su primer tramo y ya se efectuó el llamado del segundo segmento. Vázquez adelantó que en el departamento de Lavalleja comenzaron las obras en el puente Minas viejo y en Rocha se trabajará

en viviendas que se ven afectadas por el ensanchamiento del canal Andreoni. Mencionó la creación del Comité Nacional GH 3UHYHQFLyQ \ /XFKD FRQWUD HO 7UiÀFR Ilícito de Bienes Culturales, presentado el 20 de abril en la Torre Ejecutiva. Por otra parte, la Junta Nacional de Drogas y OSE acordaron la inserción laboral de los usuarios problemáticos de drogas en la empresa, tema abordado en el Consejo de Ministros celebrado hace un año en el departamento de Rocha.

Octubre 2017

9


>NACIONALES

Transporte y Obras PĂşblicas modernizĂł sistema informĂĄtico para mejorar servicios a la poblaciĂłn El Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas inaugurĂł su oďŹ cina de Gobierno ElectrĂłnico que uniďŹ ca las siete oďŹ cinas de informĂĄtica que existĂ­an en la organizaciĂłn. De esta manera, el ministerio evitarĂĄ la duplicaciĂłn de esfuerzos y recursos, a la vez que brindarĂĄ una atenciĂłn mĂĄs eďŹ caz y eďŹ ciente tanto para sus funcionarios como para los ciudadanos que realizan los mĂĄs de 150 trĂĄmites disponibles en lĂ­nea.

C

Octubre 2017

on la presencia del ministro de Transporte y Obras PĂşblicas, VĂ­ctor Rossi, el director ejecutivo de la Agencia para el Gobierno ElectrĂłnico y la Sociedad de la InformaciĂłn y el Conocimiento (Agesic), JosĂŠ Clastornik, y autoridades del MTOP, VH LQDXJXUy OD QXHYD RĂ€FLQD GH *RELHUQR ElectrĂłnico del ministerio, que conjugarĂĄ en una sola ĂĄrea las tareas que antes realizaban VLHWH RĂ€FLQDV GH LQIRUPiWLFD SHUWHQHFLHQWHV a las distintas unidades ejecutoras de ese organismo.

10

Rossi celebrĂł la creaciĂłn de esta nueva RĂ€FLQD \ UHFRQRFLy OD ODERU GH TXLHQHV llevaron adelante este proceso de cambio, el cual fue gestionado en su totalidad con recursos internos del ministerio, que se encargaron incluso de realizar el nuevo mobiliario, ya que se solicitĂł apoyo a la DivisiĂłn Arquitectura, que diseùó y construyĂł ORV HVFULWRULRV \ PXHEOHV GH OD QXHYD RĂ€FLQD La directora de Gobierno ElectrĂłnico del Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas,

Adriana Barros, dijo que el proceso de cambio organizacional busca generar un VHUYLFLR PiV HĂ€FD] \ HĂ€FLHQWH VLQ GXSOLFDU recursos ni procesos. En esa lĂ­nea, el servicio de informĂĄtica tendrĂĄ una cobertura de 24 horas, los 365 dĂ­as del aĂąo, mejorarĂĄ la seguridad y contarĂĄ con un respaldo alojado en el Datacenter de Antel. El director ejecutivo de Agesic, JosĂŠ Clastornik, subrayĂł que este cambio se enmarca en una lĂłgica que busca la consolidaciĂłn del manejo de datos, una PD\RU HĂ€FLHQFLD GHQWUR GH ODV LQVWLWXFLRQHV y la mejora de la atenciĂłn a los ciudadanos, asĂ­ como una modernizaciĂłn de las dependencias estatales para una gestiĂłn PiV HĂ€FLHQWH Existen otras instituciones que estĂĄn recorriendo caminos similares de profesionalizaciĂłn y modernizaciĂłn de la gestiĂłn, para lo cual Agesic cuenta con planes de facilitaciĂłn para la gestiĂłn del cambio.

“El director ejecutivo de Agesic, JosĂŠ Clastornik, subrayĂł que este cambio se enmarca en una lĂłgica que busca la consolidaciĂłn del manejo de datos, una mayor eďŹ ciencia dentro de las instituciones y la mejora de la atenciĂłn a los ciudadanos, asĂ­ como una modernizaciĂłn de las dependencias estatales para una gestiĂłn mĂĄs eďŹ cienteâ€?.


NACIONALES <

Ancap buscarĂĄ aumentar su productividad en los prĂłximos aĂąos “Debemos procurar ser lo mĂĄs competitivos posible para mantener nuestro negocio positivoâ€?, explicĂł la titular de Ancap, Marta Jara.

J

ara destacĂł, durante su intervenciĂłn en el evento Somos Uruguay, que la empresa aspira a que la transiciĂłn energĂŠtica del paĂ­s coincida con un cambio generacional que se concretarĂĄ naturalmente. A su entender, hay que mantener la idea de incrementar la productividad con la misma cantidad de empleados. “Aumentar la cantidad de litros o metros cĂşbicos de combustible que fabricamos por empleado es el objetivoâ€?, dijo. En ese sentido, explicĂł que en los prĂłximos cinco aĂąos el 30 % de los empleados del ente alcanzarĂĄ la edad jubilatoria, lo cual considerĂł una oportunidad para buscar una organizaciĂłn mĂĄs alineada con los nuevos paradigmas: WUDQVYHUVDOLGDG Ă H[LELOLGDG \ SROLYDOHQFLD Como no todo se trata de que “cada peso

Presidente de Antel, AndrĂŠs Tolosa, ministra de Industria, Carolina Cosse, presidenta de Ancap, Marta Jara, y presidente de UTE, Gonzalo Casaravilla.

cuenta ni de que hay que cuidar el margenâ€?, la transiciĂłn energĂŠtica a la que estĂĄ abocado el paĂ­s requerirĂĄ que Ancap se complemente con empresas como UTE, por ejemplo. “El ĂĄrea de biocombustibles serĂĄ un gran desafĂ­o

para buscar innovaciĂłnâ€?, dijo. “La innovaciĂłn no solo es tecnolĂłgica, sino que tambiĂŠn puede ser en procesos, por lo cual Ancap debe aspirar a transformarse en un referente de buenas prĂĄcticasâ€?, concluyĂł.

Octubre 2017

11


ESTRENANDO VEHÍCULOS & EQUIPOS

MERCEDES-BENZ

FUSO

En el marco de la Licitación abreviada Nº 1500148900, se le entregó a ANCAP un camión Atego 2425 con Grúa HIAB provista por Calzá Hermanos. Recibió Alberto Frau, supervisor de Flota, de manos de Otto Rivas.

Autolider Uruguay S.A. entregó un NEW FUSO FA a José Luis Goncalvez.

JAC

SCANIA

JAC LATINOAMERICA (EXISTIR S.A) entregó el camión JAC 160HP GALLOP a la firma Cabesas Bier Srl. de Tacuarembó. En la foto, Rodrigo Ríos (Propietario), su chofer y Gerardo Echave (Administración, ventas y Leasing).

La transportista Sidomar S.A. adquirió una nueva unidad RH480 LA 6x4 con paquete de seguridad. En la fotografía, Agustin Sardina (JMD), Roberto Knecht, y Carlos Barros (JMD).


VOLKSWAGEN

SCANIA

Julio C. Lestido S.A. entregó tres camiones VW 15.190 a la empresa Cadenor S.A.

La firma Jota Ele adquirió un chasis K410 6x2 en José M. Durán S.A. En la imagen: Rafael Duran, Christian Tabeira (Jota Ele) y Carlos Barros (JMD).

MERCEDES-BENZ

JAC

Una nueva Mercedes-Benz Sprinter transita las calles uruguayas de manos de la empresa Llanuras Del Río S.A. Recibió la unidad Federico Grunwaldt.

JAC LATINOAMERICA (EXISTIR S.A) entregó una Jac Sunray Minibus que se fue para Fray Bentos. En la foto: Jorge Orellano (Propietario), su familia, y Marcelo Armoa (Gerente de Repuestos).


>COLUMNISTAS

Una recorrida por rutas primarias y secundarias de Colonia Salvo la Nº 54 y la Nº 2 que está en pleno proceso de reconstrucción, todas las demás se encuentran en muy buen estado.

S

i nos retrotraemos unos 4 o 5 años, y si hablábamos de las rutas de Colonia, el comentario no era otro de que las mismas estaban intransitables y la conclusión era la siguiente: “El Puerto de Nueva Palmira podía quedar aislado por tierra, ya que el camión realizaba una verdadera odisea para llegar por las rutas 54, 55 y 12”. En aquellos años algunos camioneros hacían más kilómetros para llegar a Nueva Palmira ya que bajaban hasta la 21 para pasar por Carmelo. Entonces los pobladores de esa cuidad denunciaban a la autoridades departamentales porque pasaban muchos camiones, y allá salían los Inspectores de Tránsito de la Intendencia a multar a los camioneros en el mismo trayecto de tránsito pesado habilitado por el Municipio en base a una Resolución Ministerial del MTOP de cuestionada legalidad, que establecía el desvió por Ruta 54, 55 y 12 para llegar a Nueva Palmira, para aislar a Carmelo del tránsito pesado.

RECORRIDA POR EL DEPARTAMENTO POR LAS RUTAS 1, 2, 21, 22, 54, 55, 12 Y 97

Ruta 22 con 21 antes del Puente El Pelado.

En esos años el camionero era un rehén del estado de la infraestructura vial del departamento. Pero el tiempo y las obras se fueron ejecutando, y hoy la realidad de la red vial por carretera, tanto primaria como secundaria de Colonia, ha tenido un cambio sustancial y radical.

Ruta 55 de bitumen con 5 tramos de hormigón.

Octubre 2017

Hoy Colonia es un departamento privilegiado en materia de rutas, y salvo el tramo de la Ruta Nº 2 de Rosario a Florencio Sánchez -que está en proceso de reconstrucción- y la Ruta Nº 54 que es la que más se encuentra en estado crítico, el resto está en muy buen estado.

14

Y lo decimos porque lo comprobamos en una recorrida que hicimos en estos días luego de intensas lluvias. Sacamos unas cuantas fotos para documentar lo que vimos. Antes la foto vedette era el “pozo-cráter” más grande para publicar pero ahora los

Tránsito pesado, Ombúes de Lavalle. Todo de hormigón.


COLUMNISTAS <

Ruta 12 (tramo de hormigón desde Ombúes hasta Agraciada).

La excepción: Ruta 54 en muy mal estado.

Ruta 97. No está apta para desviar el tránsito pesado.

Ruta 2 en plena reconstrucción.

tiempos son otros, ya que la excepción es sacar alguna foto a un pozo de una ruta en mal estado. Hace algunos años, todos los informes que hacíamos eran referidos a un colapso en rutas y cubríamos manifestaciones de ciudadanos reclamando por obras en la red vial de Colonia. Hoy ya no hay asambleas de vecinos y de camioneros por reclamos legítimos. Hoy la Gremial UTRACO no hace gestiones para defender el derecho a la libre circulación ante la Intendencia y el MTOP por desvíos resueltos sin base legal.

Por eso y ante estos cambios, en este mes de setiembre de 2017 es momento de reconocer y decir que en Colonia las rutas en general gozan de buena salud. LO QUE VIMOS AL RECORRER LAS RUTAS 1, 2, 21, 22, 54, 55, 12 Y 97

RUTA N° 1 (72 km en Colonia): El estado general es bueno. El viejo Puente Blanco sobre el Río Rosario que fue afectado por las inundaciones de abril de 2016 fue demolido y se está haciendo el nuevo de 300 mts. de longitud. Se estima TXH D ÀQHV GH DxR \D HVWDUi KDELOLWDGR Se inauguró nueva Radial de Rosario con

puente sobre Ruta 1. Actualmente se está colocando carpeta asfáltica por Ruta 1 a la altura de la entrada al Balneario Santa Ana. RUTA N° 2 (53 km en Colonia): Se ha comenzado a ejecutar la licitación del tramo entre Rosario y Florencio Sánchez. A la altura del Paraje Tres Esquinas se inició la obra. El mencionado tramo estaba en mal estaba estado pero transitable. Es un tramo utilizado por el transporte internacional. RUTA N° 21 (100 km en Colonia): Se encuentra en buen estado en casi toda la extensión y se hicieron reparaciones importantes a la altura de Montes del Plata.

Octubre 2017

15


>COLUMNISTAS

El tramo entre Carmelo y Nueva Palmira de unos 20 km no se encuentra en buen estado, pero estĂĄ transitable. RUTA N° 22 (extensiĂłn total 43 km). Buen estado. El tramo desde Tarariras KDVWD HO Ă€ QDO GH OD PLVPD HQ HO 3XHQWH ´(O Peladoâ€? -intersecciĂłn con la 21- es un tramo nuevo de bitumen. RUTA 54 (extensiĂłn total 60 km): Es una ruta en la cual circulan muchos equipos forestales. Actualmente se encuentra en muy mal estado. Tampoco se observa que ha sido reparada recientemente, como tambiĂŠn no vimos carteles de licitaciones con empresas constructoras para reconstruirla. Es una ruta deteriorada y la de estado mĂĄs crĂ­tico en Colonia, principalmente el tramo de Radial de Juan Lacaze a Miguelete. Los Ăşltimos kilĂłmetros hasta la NÂş 12 parecen estar un poco mejor. Ruta N° 55 (45 km en Colonia): Es una ruta reciĂŠn reparada con un bitumen provisorio, que serĂĄ mejorado y en general estĂĄ bien, aunque se aprecian algunos deterioros a la altura de la intersecciĂłn con la 21, pero que son reparados rĂĄpidamente, a causa del gran trĂĄnsito de equipos forestales que se dirigen a la Planta de Montes del Plata y de camiones de transporte de cereal que durante las zafras van a Nueva Palmira. Existen cinco tramos -entre 300 y 500 mts. cada uno- de hormigĂłn. Se colocaron semĂĄforos de prevenciĂłn a la altura de Campana. El trĂĄnsito pesado de OmbĂşes de Lavalle estĂĄ todo construido de hormigĂłn. Un vecino que salĂ­a de un predio junto al que pasa el trĂĄnsito pesado nos comentĂł que ahora pasĂł a ser la “Rambla de OmbĂşesâ€?.

Octubre 2017

RUTA 12 (106 km en Colonia): Integra el sistema vial denominado “Rutas de los granosâ€?. Se encuentra en excelente estado. Es de bitumen pero con un importante tramo de hormigĂłn entre la Radial de OmbĂşes y Agraciada.

16

8Q WUDQVSRUWLVWD DĂ€ OLDGR TXH YD FRQ VX camiĂłn muy seguido al Puerto de Nueva Palmira nos decĂ­a que la 12 ahora es una autopista y que el consumo de combustible del camiĂłn es excelente, ya que antes -cuando estaba dicha ruta en pĂŠsimas condiciones- el rendimiento era totalmente

AfĂ­liese a la UniĂłn de Transportistas de Colonia y obtenga estos benďŹ cios 1Âş - PROTECCIĂ“N DE LOS DERECHOS DE LOS TRANSPORTISTAS DE CARGA TERRESTRE DEL DEPARTAMENTO DE COLONIA. 3URWHJH \ GHĂ€ HQGH los derechos de los transportistas de carga, ya sea en el ĂĄmbito privado o estatal. 2Âş - GRATUITO ASESORAMIENTO JURĂ?DICO Y ASISTENCIA JURĂ?DICA ANTE LA ADMINISTRACIĂ“N PĂšBLICA. El socio podrĂĄ realizar consultas sin costo en todas las materias (problemas laborales, comerciales - empresariales, civiles, de familia, etc.). El socio gozarĂĄ de asistencia profesional (abogado y procurador) para realizar descargos contra resoluciones o sanciones que lo afecten, asĂ­ como la presentaciĂłn de recursos administrativos o peticiones ante Organismos PĂşblicos (estatales), ubicados en Colonia (IMC, MTOP, etc.). 3Âş GESTIĂ“N GRATUITA DE TRĂ MITES EN EL MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PĂšBLICAS. GestiĂłn gratuita de todo tipo de trĂĄmite en el MTOP (DNT), entre ellos (alta de empresa, alta de vehĂ­culo, transferencias vehicular, PRGLĂ€ FDFLyQ GH HVWUXFWXUD GH YHKtFXOR UHQRYDFLyQ GH FpGXODV GH LGHQWLĂ€ FDFLyQ YHKLFXODU y autoadhesivos, permisos especiales de circulaciĂłn, permisos para realizar el CAT, etc.). 4Âş TRAMITACIĂ“N DE CERTIFICADOS DE NECESIDAD. A travĂŠs de ITPC, se tramita este documento para la compra de equipos o partes de fabricaciĂłn nacional, o importados directamente, para exonerar de IVA en dichas adquisiciones. 5Âş REVISTAS “TRANSPORTE Y LOGĂ?STICAâ€? Y “TRANSPORTE CARRETEROâ€?. Entrega sin costo de las prestigiosas revistas especializadas de transporte carretero de carga como lo son “Transporte Carreteroâ€? y “Transporte y LogĂ­sticaâ€?. 6° CAPACITACIĂ“N EN SEGURIDAD VIAL. UTRACO organiza Cursos de MercaderĂ­as Peligrosas en Colonia por medio del Instituto CEPA y promueve los Cursos de INEFOP en el Departamento de Operador de VehĂ­culos Pesados de Carga. 7Âş ORGANIZACIĂ“N DE COMPRAS EN CONJUNTO DE INSUMOS CON PRECIOS PREFERENCIALES Y CONVENIOS COMERCIALES CON VARIOS PROVEEDORES (repuestos, baterĂ­as, lubricantes y neumĂĄticos).

CONTACTOS PARA AFILIARSE: Tel. 45531337 / Email: uniontransportistascolonia@gmail.com LQHĂ€ FLHQWH DO H[WUHPR TXH WHQtD TXH conducir algunos tramos con el cambio en primera y segunda, ademĂĄs de las roturas al equipo que se originaban. Ruta 97 (extensiĂłn aproximada 15 km: Es la ruta por la que algunas Autoridades pretenden que circulen los camiones, para que no se transite por

el tramo de la 21 entre Carmelo y Nueva Palmira. A pesar de tener algunas reparaciones, es una ruta que no estĂĄ apta para que pasen camiones de gran porte porque es muy insegura por lo angosta, no tiene banquinas y por la calzada solo puede circular un camiĂłn, ademĂĄs de que estĂĄ muy mal seĂąalizada.



>EMPRESA AL DĂ?A

JUAN MARTIN GERONA Y JORGE YOUNG

ENTREVISTA CON JUAN MARTIN GERONA DE PERFICE

“Los conductores son el gran valor que tiene la empresaâ€? PerďŹ ce es una de las empresas mĂĄs reconocidas en el sector de la madera, ya que actualmente cuenta con 53 choferes y 25 camiones dedicados exclusivamente a esta actividad.

E

n el aĂąo 2009 dos jĂłvenes de poco mĂĄs de 20 aĂąos, Federico Raquet y Juan Martin Gerona, comenzaron con la empresa, y si bien no venĂ­an del sector del transporte, estaban vinculados al sector agropecuario que es muy cercano a los camiones.

Octubre 2017

Con una unidad nueva, y cuando un conductor conocido que estaba vinculado al transporte aceptĂł la propuesta laboral, empezaron a rodar.

18

“La parte humana sigue siendo vital en 3HUĂ€ FH D SHVDU GHO LPSRQHQWH FUHFLPLHQWRÂľ nos contĂł uno de sus directores, Juan Martin Gerona, con quien dialogamos.

ÂżEn el aĂąo 2009 la empresa comenzĂł en el sector forestal? La idea inicial era comenzar con los

contenedores pero cuando arrancamos estaba el boom del trigo y varias empresas de cereales nos llamaron para trabajar, por ello nos inclinamos por ese rubro. Empezamos con un Iveco 250 con un equipo granelero. Garmet nos llamaba para que mandemos el camión lo mås urgente a los productores, era el momento donde la agricultura tenía cada vez mås fuerza, no había logística, era la Êpoca en que no existía secado y los camiones quedaban mucho tiempo parados. En el aùo 2010 incorporamos un segundo camión, un Iveco. En cuanto a los equipos, los clientes nos pedían la volcadora por su versatilidad. 'HVSXpV À UPDPRV XQ FRQWUDWR FRQ XQD

empresa y seguimos creciendo y llegamos a tener 6 camiones.

ÂżCĂłmo se inician en el transporte forestal? Cuando hicieron la licitaciĂłn abierta de Montes del Plata recuerdo que llamĂŠ un poco hasta de atrevido porque pedĂ­an experiencia en el rubro forestal, les fui franco y les expliquĂŠ que no tenĂ­amos experiencia en ese rubro pero era para ver si nos podĂ­amos presentar. Nos dijeron que sĂ­.

En 10 dĂ­as preparamos el proyecto y a los dos meses nos llaman para contarnos que habĂ­amos quedado en una selecciĂłn previa de una veintena de empresas que pasaban a una segunda ronda, ya ahĂ­ fuimos ajustando detalles hasta que quedamos seleccionados. En el verano del 2015 la empresa estaba dedicada 100% al transporte de palos.


EMPRESA AL DÍA < ¿Cómo fue el cambio del transporte de granos al forestal?

Un mundo totalmente nuevo. Ahí fuimos creciendo e incorporando de a 5 camiones, eso nos dio tiempo para preparar a la gente que era muy importante porque no había choferes ya que los colegas también estaban creciendo. Fue un lindo proyecto en la medida que se iba dando.

¿Actualmente en qué momento se encuentra la empresa?

Estamos abocados a mantener la empresa profesional, ordenada y segura con la gente contenta. Hoy por hoy el país no está acompañando en distintos negocios. La madera es lo que está más estable. El pino es lo que nos ha dado un respiro e incluso a varios colegas de otros rubros. Nosotros hemos llevado camiones que estaban parados hacia el pino. Hoy la empresa está dedicada un 99% al transporte de madera a planta, concentrándonos en la seguridad y al manejo HÀ FLHQWH \ VHJXUR GH ORV FKRIHUHV FRQ diversas capacitaciones de forma constante.

(O PDQWHQLPLHQWR FRQVWDQWH GH OD Á RWD TXH ya tiene mucho kilometraje requiere mucho de nosotros, necesitamos que los vehículos estén en óptimas condiciones. Estamos todos los días concentrados en los detalles para que todo ande bien en el día a día. Donde te distraigas con otra cosa, rompiste un motor o tenés un vuelco.

Para nosotros los conductores son el gran valor que tiene la empresa porque son TXLHQHV WH GHÀ HQGHQ ORV FOLHQWHV \ ORV vehículos, por eso invertimos tanto en capacitación y en los detalles como formar parejas de choferes que se sientan cómodos trabajando en el mismo vehículo. Eso es fundamental.

Octubre 2017

19


El Emporio de los Filtros les regala a los transportistas un pack con un gorro y una remera.

Protagonistas del Camino En la Expo Prado 2017.

Antonio Álvarez junto a un Foton 290 del 2011 de Translitoral.

Luis Barretto conduce un Mercedes-Benz 1622 del 96 de Agrofactor listo para salir a Salto.

Darío Dantaz trabaja para Translitoral al mando de un Foton 290 del 2014.

Sandra Díaz y Sofía Dantaz prontas para salir en un Foton 290 del 2014 de Translitoral.

Iván Andrés Álvarez junto a un Volkswagen 17.220 del 2009 de Translitoral.


Edgar Barbosa también trabaja para Translitoral en un Aeolus del 2015.

Rubén Adrián “El Perro” Duarte conduce un Aeolus de Translitoral.

Encuentre su fotografía en

Carlos “El Negro” López maneja un Ford 2428 del 2014 de Translitoral.

Mario García conduce un Foton 290 del año 2012 de Translitoral.

Carlos Martínez anda en un Foton 290 del 2014 de Translitoral.


>EMPRESARIALES

Salomón Grúas brindó servicios al Cirque du Solei

D

esde el pasado 30 de agosto hasta el 17 de septiembre se presentó en Uruguay el circo más famoso del mundo, el Cirque du Solei, con su espectáculo Amaluna; y Salomón Grúas brindó servicios tanto al propio circo como a AM Producciones.

Octubre 2017

Los servicios que les brindó a la compañía se pueden dividir en dos. En primer lugar se les arrendó directamente a la casa matriz del Cirque du Solei en Canadá, baterías de baños para el público tanto en Paraguay como en Uruguay. Salomón se encargóo de proveer los baños, así como también del traslado, instalación, mantenimiento y desmontaje de los mismos. Dado que el circo se presentó antes en Asunción, los baños se trasladaron en un primer momento de Montevideo hasta la capital paraguaya, para luego volver y ser instalados en Uruguay.

22

(O RWUR VHUYLFLR TXH GLR OD ÀUPD UXJXD\D IXH D WUDYpV de un contrato con AM Producciones, empresa encargada de traer el show a Uruguay, con quien se

acordó la renta de maquinaria para el “setup, city run y tear down” (montaje, desarrollo y desarme) de las instalaciones del circo en Uruguay. Los equipos que estuvieron trabajando para en el Cirque du Solei fueron: Grúas de 50, 80 y 100 toneladas, torres de iluminación, elevadores 4x2 y 4x4 diesel y eléctricos, manipuladores telescópicos, tijeras de elevación, boom articulados y minicargadores con martillo. Todos los trabajos que se realizaron fueron bajo las estrictas normas de calidad y seguridad del Cirque du Solei, y bajo supervisión de Salomón Grúas. *U~DV 6DORPyQ DJUDGHFLy OD FRQÀDQ]D DO &LUTXH Du Soleil y AM Producciones. “Esta ha sido una recompensa a todos los esfuerzos que hemos realizado a lo largo del tiempo para cumplir con los más altos estándares de seguridad y calidad. Seguiremos trabajando para continuar siendo seleccionados por las empresas más exigentes tanto a nivel local como internacional”, expresó en su página Grúas Salomón.

Todos los trabajos que se realizaron fueron bajo las estrictas normas de calidad y seguridad del Cirque du Solei, y bajo supervisión de Salomón Grúas.


INTERNACIONALES <

Octubre 2017

23


>EMPRESARIALES

Latin American Petroleum y Pertilco cierran acuerdo para suministro de lubricantes Latin American Petroleum y Pertilco sellaron una alianza comercial por la cual la ďŹ rma representante de equipos Case Agriculture y New Holland Construction recomendarĂĄ el uso de la lĂ­nea de Lubricantes Shell en sus unidades en Uruguay.

G

racias a este acuerdo, los equipos Case y New Holland emplearĂĄn los productos Shell con la exclusiva TecnologĂ­a Pureplus, que representa un punto de inflexiĂłn en cuanto a formulaciĂłn de aceites de motor. El desarrollo tecnolĂłgico, patentado por Shell como proceso gas-to-liquid (GTL), es el resultado de mĂĄs de 40 aĂąos de investigaciĂłn que convierte el gas natural en una base lubricante totalmente cristalina y de alta calidad. Dentro de la familia de productos, Pertilco recomienda especialmente las lĂ­neas Shell Rimula (para motores de servicio pesado) y Shell Spirax (engranajes y transmisiones), ambos productos de origen USA que trabajan en conjunto ofreciendo mejor desempeĂąo y protecciĂłn de los equipos que trabajan bajo las mĂĄs severas condiciones de manejo

Octubre 2017

“Nuestra selecciĂłn de trabajar junto a Lubricantes Shell se respalda por tratarse de una marca de gran calidad, asĂ­ como tambiĂŠn por el soporte tĂŠcnico y comercial SURIHVLRQDO RIUHFLGR &RQĂ€ DPRV HQ TXH pVWD alianza nos permita continuar ofreciendo la mĂĄxima calidad en servicio a nuestros clientesâ€?, seĂąalĂł Richard Pintos, Gerente de Repuestos de Pertilco.

24

LUBRICANTES SHELL: BENEFICIOS PARA MEJORAR LA RENTABILIDAD DE SU NEGOCIO. La familia de lubricantes Shell Rimula diseĂąados para motores diesel on y off road estĂĄn formulados a partir de la TecnologĂ­a Dynamic Protection Plus exclusiva de Shell que brinda protecciĂłn y desempeĂąo de avanzada en las ĂĄreas crĂ­ticas del motor, extendiendo su vida Ăştil, asĂ­ como tambiĂŠn reduciendo los costos de mantenimiento y de combustible. Su uso complementario con los lubricantes Shell Spirax para ejes y engranajes aceleran resultados al proteger los equipos del desgaste y la corrosiĂłn prematura de los diferentes componentes.

Ambas compaùías mantienen un sĂłlido compromiso con los productos y servicios GH SULPHUD FDOLGDG TXH VH UHDĂ€ UPD FRQ HVWD alianza que permitirĂĄ llevar a los clientes los mejores productos del mercado.

De esta forma Lubricantes Shell, presentes en Uruguay desde 2011 a travĂŠs de Latin American Petroleum, sigue consolidando su liderazgo como marca preferida por los principales actores del sector.



>EMPRESARIALES

RECOMER La reconstrucción de neumáticos está más vigente que nunca A RECOMER su 56 aniversario lo encuentra como la reconstructora de neumáticos más antigua en el mercado nacional. Afrontando los grandes cambios del sector de los últimos años como el ingreso masivo de neumáticos de bajo costo, la firma no solamente logró adaptarse sino también fortalecerse y poner de manifiesto su vigencia y la de la reconstrucción. Esto ha llevado a que RECOMER disminuyera sus precios sin bajar la calidad, con tecnología más eficiente y una calidad superior que cuida el medio ambiente.

T

ransporte Carretero viajó a la ciudad de Mercedes para dialogar con Mauricio Labadie, director de RECOMER

¿Qué servicios les ofrecen a sus clientes?

Nosotros queremos hacer cada vez mejor este trabajo porque creemos en la calidad y en brindar diferenciales a los clientes, y es donde nosotros nos podemos destacar. En ese sentido tenemos una base de datos muy importante en cuanto a los neumáticos de cada cliente, marcas, cantidad, cuáles sirven y cuáles no, fallos, entre otros detalles.

Octubre 2017

Con eso también le generamos al cliente una información muy importante, por ello nosotros no queremos ser una simple reconstructora de neumáticos, pretendemos generar un valor agregado porque estamos preparados para brindar asesoramiento y servicio: tenemos mucho orgullo del conocimiento del neumático que tenemos.

26

Eso es algo para que nuestros clientes se sientan respaldados y para que aprovechen. Contamos con una red de ventas ya sea

con operadores propios o distribuidores que cubre todo el país. Eso nos permite retirar el neumático y entregarlo reconstruido en el lugar donde esté el transportista sin ningún tipo de costo. También estamos trayendo cascos de primera línea que reconstruimos y vendemos al mercado. Nuestros precios están en precio, son similares a un neumático de bajo costo y ese neumático puede tener otras reconstrucciones, esto es interesante para quienes quieren probar y comparar un neumático de bajo costo y uno reconstruido por nosotros. Ahí pueden ver que tienen el mismo costo. Los neumáticos de bajo costo tienen una primera vida útil muy corta y nos hemos adaptado para recuperarlos. Estamos en un porcentaje interesante de recuperación. De todas maneras creemos que la mejor ecuación para el transportista es comprar neumáticos de buena calidad para poder ser reconstruidos dos o más veces porque HQ GHÀ QLWLYD HO FRVWR SRU NLOyPHWUR YD D VHU muy inferior a comprar neumáticos de baja calidad.

+

SOBRE RECOMER Presentes en el mercado uruguayo desde el año 1961, Recomer es hoy la reconstructora de neumáticos más antigua en vigencia. Situada en la ciudad de Mercedes, abastece a transportistas en todo el territorio nacional a través de su red de distribución. Desde el año 2004 RECOMER es representante exclusivo para todo el país de los productos para recapado Vipal.


EMPRESARIALES <

¿QuÊ rol tiene la reconstructora en la nueva reglamentación para la GLVSRVLFLyQ À QDO GH QHXPiWLFRV"

Por el decreto de la DINAMA y para el aùo que viene el 85% de los kilos importados de cåmaras y neumåticos deberån tener una GLVSRVLFLyQ À QDO &UHR \R \ DVt OR HQWLHQGH la DINAMA, que los reconstructores somos los que estamos en la primera línea para JHQHUDU XQD PHMRU SHUÀ O GHO FXLGDGR GHO medio ambiente. Aparte de lo que el FNU va a hacer que es el picado y venta a una cementera, nos hemos puesto a pensar si 5.000 neumåticos que se reconstruyen aproximadamente en el país por mes (70.000 neumåticos de camión al aùo) tendrían que entrar en el proceso de GHVWUXFFLyQ SRUTXH YD D GLÀ FXOWDU TXH HO consumo de ese producto resurja ya que esos neumåticos podrían tener otra vida.

ÂżEstos 56 aĂąos de actividad en quĂŠ etapa los encuentra? Todas las empresas del paĂ­s estamos en un proceso de ajustes y los ajustes pueden

“Nosotros queremos hacer cada vez mejor este trabajo porque creemos que en la calidad y en brindar diferenciales a los clientes�, sostuvo Mauricio Labadie, director de RECOMER.

venir por varios lados, el ĂŠxito de un empresario es el tener en cuenta todos los sectores donde se pueda ajustar. TambiĂŠn OD LQFRUSRUDFLyQ GH WHFQRORJtD VLJQLĂ€ FD ajustes porque reducimos tiempos y costos, gastamos menos materiales y mejoramos la calidad. Es una dinĂĄmica sumamente positiva que hace muchas veces a la

viabilidad del rubro. Nosotros no tenemos ninguna duda de que la incorporaciĂłn de tecnologĂ­a es la forma mĂĄs certera de tener viabilidad en el sector. Estos equipamientos son parte de un proceso que ha iniciado Recomer y que entendemos que es de todos los dĂ­as, poder bajar aquellos costos que muchas veces estĂĄn encubiertos.

Octubre 2017

27


>EMPRESARIALES

PULIDORA ROBÓTICA

EXTRUSORA AUTOMÁTICA

El asumir los desafíos es donde también uno puede diferenciarse de la competencia, y ese camino lo hemos tomado hace algunos años, no solamente con la inversión sino también con otros detalles como que hoy logramos tener la trazabilidad del neumático de la planta, eso llevó también a que muchos operarios tengan que adaptarse al uso de de la tecnología.

¿Qué ventaja destacaría sobre la reconstrucción de un neumático?

Octubre 2017

Entendemos que una reconstrucción con nuestro nivel de calidad tiene prácticamente la misma vida útil que un neumático de primera calidad, con un costo menor de entre un 45% o 50% que un neumático de marca reconocida.

28

Hay razones para seguir creyendo en nuestro sector, por temas de costo y medio ambiente todos sabemos que el neumático es de difícil destrucción y cuenta con muy pocas posibilidades de su reutilización. En cambio la reconstrucción es un elemento vital para darle nueva vida a un producto nuevo. La reconstrucción en el mundo es una actividad que sigue haciéndose a gran

escala porque los transportistas siguen entendiendo que obtienen un mejor rédito, además que se suma el cuidado del medio ambiente. En ese sentido la reconstrucción tiene un activo desde el punto de vista medioambiental porque las emisiones de dióxido de carbono que se ahorran es mucha. Todo el proceso de reconstrucción, si lo traducimos energéticamente, equivale al 25% de lo que llevaría hacer un neumático nuevo.

¿Qué nos puede decir sobre la tecnología en la empresa? Permanentemente ha sido un gran desafío para Recomer adaptarse a los cambios que hay en el uso y la estructura del neumático. Pero por esos cambios hoy la empresa está en muy buena sintonía con la tecnología. Tratamos de hacer mejor el trabajo que realizamos desde hace tantos años y a veces la mejoría no solamente es con el conocimiento que uno va generando día a día, sino también con la introducción de tecnología de punta. Entre los últimos equipos que incorporamos destacamos una extrusora automática que es única en el país en su tipo, que lo que hace básicamente es suplantar el cojín por

un nuevo material, que es un cojín en tiras. No solamente es más rápido el trabajo sino que también minimiza los errores que se pueden dar en el proceso dado que al ser una extrusión con presión no queda aire entre el cojín y el neumático, lo que mejora la calidad del acabado del neumático y de la reconstrucción en sí. Este equipo lo incorporamos hace dos años y al día de hoy no hay en el mercado otro similar, además de que hay muy pocos en la región. La última incorporación, de la cual estamos muy contentos, es una pulidora robótica que básicamente pule el neumático automáticamente bajo el comando que le dé el funcionario. Es la primera máquina que exporta el fabricante VIPAL, que ahora también hace máquinas para reconstrucción de neumáticos. Para QRVRWURV HV PX\ VLJQLÀ FDWLYR SRUTXH implica un respaldo a nuestro sector. Lo interesante es que la dinámica es muy grande porque tiene dos cabezales, mientras se pule un neumático se va programando el siguiente. Esta pulidora tiene una capacidad de producción de 35 neumáticos por hora.



>EMPRESARIALES

La evoluciĂłn tecnolĂłgica en equipos de seguridad en el transporte

Los uruguayos fueron recibidos por el Director de Ful-Mar S.A., Javier MĂĄrsico, para la capacitaciĂłn y presentaciĂłn del nuevo TacĂłgrafo FMD-1000, diseĂąado y fabricado enteramente por esta empresa en Argentina. Fernando Merif, Pablo Barrera, Javier MĂĄrsico y Gonzalo Barrera.

E

l tacĂłgrafo es un dispositivo electrĂłnico que registra diversos sucesos originados en un vehĂ­culo de transporte terrestre durante su conducciĂłn, sea de carga o de pasajeros y de carretera o ferroviario.

Octubre 2017

Los sucesos que registra un tacĂłgrafo normalmente son: distancia recorrida por el vehĂ­culo, velocidad (promedio y mĂĄxima), aceleraciones y frenadas bruscas, tiempo de ralentĂ­ (periodo durante el cual el vehĂ­culo permanece detenido con el motor en marcha), tiempos de descanso e interrupciones, entre otros.

30

tecnolĂłgica en equipos de seguridad en el transporte ya que conjuga varios sistemas en un solo equipo, cumpliendo con las normativas vigentes y estando homologado SRU ORV RUJDQLVPRV GH FHUWLĂ€FDFLyQ PiV rigurosos del mundo. En nuestro paĂ­s estĂĄ en proceso ante el Ministerio de Transporte y Obras PĂşblicas. En pasados dĂ­as concurrieron a Buenos Aires para capacitarse en esta nueva tecnologĂ­a los seĂąores Fernando Merif, Gonzalo y Pablo Barrera, expertos en anĂĄlisis de tacĂłgrafos.

Estos datos, dependiendo del tacógrafo, pueden ser recopilados por una computadora y almacenados en una base GH GDWRV R LPSULPLUVH HQ IRUPD GH JUiÀFRV en unos discos de papel para su posterior anålisis.

Los mismos fueron recibidos por el Director de Ful-Mar S.A., Javier MĂĄrsico, para la capacitaciĂłn y presentaciĂłn del nuevo TacĂłgrafo FMD-1000, diseĂąado y fabricado enteramente por esta empresa en Argentina.

TACĂ“GRAFO DIGITAL El nuevo tacĂłgrafo digital es la evoluciĂłn

Este tipo de equipo es hoy una herramienta indispensable para el control de la

velocidad y tiempos de trabajo, vital para la reducción de accidentes y gastos de PDQWHQLPLHQWR GH à RWDV Esta nueva herramienta cuenta con una impresora, la cual permite reportes, y un disco de diagrama de velocidad, ambos requeridos por los organismos de control. Ademås cuenta con tecnología GPRS, la cual permite ubicar el móvil en tiempo real y analizar toda la información por medio de un portal Web online. VENTAJAS COMPARATIVAS: ‡ 0~OWLSOH IXQFLyQ 7DFyJUDIR *36 6RIWZDUH de Gestión. ‡ 1R KD\ XWLOL]DFLyQ GH GLVFRV VH QHFHVLWDQ unos 1000 por aùo). ‡ 1R KD\ FRVWRV GH WDOOHU SRU QR WHQHU elementos susceptibles de ruptura. ‡ 7RPD GDWRV GHO &$1 %86 HYLWDQGR cableados y censores. ‡ $QWLYDQGiOLFR ‡ 7DUMHWD LGHQWLÀFDWRULD GHO FKRIHU


MERCADO <

Octubre 2017

31


>EMPRESARIALES

Hyundai marcó presencia en la Expo Pardo 2017 con una amplia oferta

E

ste año la marca coreana no llevó a la muestra los camiones grandes, pero sí en cambio exhibió sus vehículos más pequeños con el HD 78 y el relanzamiento del HD 65 que volverá a estar disponible. Este último es un modelo muy conocido en nuestro medio pero que había dejado de ser comercializado. El HD 65 es un camión apto para llevar hasta 4000 kilos y comparte con el HD 78 el motor de 4 en línea de 3900 cc que entrega 140 hp.

Octubre 2017

HYUNDAI H350 MINIBUS

32

Otro modelo, que fue el que se mostró en la Expo Prado, fue el minibús de 15 pasajeros que atiende las normas y medidas de las autoridades nacionales. Para completar la gama, la H350 tiene la versión ambulancia, con lo que Hyundai cierra un círculo donde este tipo de vehículos compite con un modelo atractivo y con altos índices de seguridad. MAQUINARIA

Si bien ya conocimos la versión furgón de este atractivo modelo, ahora Hyudai Fidocar sumó otras versiones para el transporte de pasajeros.

Hyundai Fidocar llevó a la Rural del Prado dos equipos, por un lado la retroexcavadora H 940 C que viene equipada con motor Perkins de 100 Hp.

Por un lado ya está disponible el modelo adaptado para el transporte de escolares que cumple con todas las exigencias para brindar este servicio.

El otro equipo que representó a la marca fue la excavadora mediana sobre neumáticos 140 W9S que se viene comercializando con buena repercusión.

Hyundai Fidocar llevó a la Rural del Prado dos equipos, por un lado la retroexcavadora H 940 C que viene equipada con motor Perkins de 100 Hp. El otro equipo que representó a la marca fue la excavadora mediana sobre neumáticos 140 W9S que se viene comercializando con buena repercusión.



>INTERNACIONALES

INFORME ESPECIAL DESDE BRASIL EN NOVIEMBRE

FENATRAN demostró que las marcas quieren dejar atrás la crisis

E

n octubre se realizó la edición número 21 de la feria FENATRAN en San Pablo.

Luego de que en la última edición la crisis del vecino país impactara negativamente en la muestra ya que solo asistieron solo dos marcas, la edición 2017 retoma el contacto con las novedades y la presencia los diferentes modelos de camiones, implementos, equipos, accesorios, autopartes y servicios vinculados al sector.

Octubre 2017

La exposición que se realizó entre el 16 y 20 de octubre, le abrió las puertas a la prensa -entre los que estaba Transporte Carreteroun día antes de la inauguración para el público en general.

34

Según la propia Fenatran unas 350 marcas que integran toda la cadena productiva del sector de transporte de mercancías, entre ellas los fabricantes de DAF, Ford, MAN, Mercedes-Benz, Iveco, Peugeot, Scania y Volvo y empresas que suministran las soluciones para diversos segmentos de ese

mercado, estuvieron en esta 21ª edición de la muestra de transporte.

como seguros, medios de pago, softwares, consultorías, entre otros.

El evento se realizó en un momento propicio para nuevos negocios, por ello pasaron más de 60 mil visitantes provenientes de los 27 estados y de otros países, principalmente de América Latina.

De acuerdo con una encuesta realizada por Reed Exhibitions Alcantara Machado, organizadora del Salón, en la última edición del evento, en 2015, el 98% de los visitantes lo reconocen como el principal en el sector y como marca ampliamente consolidada en el mercado.

Además de los fabricantes de camiones, las principales empresas de implementos como Randon, Rossetti, Librelato y Truckvan, fabricantes de autopartes, componentes y equipos, entre ellos KLL, Dhollandia, Hyva y Thermo King, participaron en esta edición. Los distribuidores de neumáticos Pirelli, Goodyear, Continental y Vipal, la compañía de combustibles y lubricantes Mobil, también son algunas de las marcas que marcaron presencia. Con la previsión de mejora económica del vecino país, FENATRAN tuvo entre sus expositores BNDES, Trade Vale y Valecard, representantes de bancos y otros servicios

Además, el 86% cree que la participación en FENATRAN es importante para entender el movimiento del mercado actual, tanto que la edición 2017 atrajo el interés de visitantes/ compradores de empresas ligadas a otras actividades como ventas al por menor, cadena de producción de la industria textil, agronegocio, sector supermercadista, así como de otros que utilizan el transporte de carga para la distribución de mercancías. Todas las novedades de las marcas las podrán leer en nuestra próxima edición de noviembre de Transporte Carretero.



> TECNOLOGĂ?A

Cummins presenta la nueva generación de productos y soluciones tecnológicas de diversa energía Cummins Inc. dio a conocer sus últimas soluciones de energía y productos energÊticamente diversos, lo que demuestra que la compaùía estå preparada para ganar con nuevas y futuras tecnologías.

Octubre 2017

L

36

a compaùía mostrĂł lo Ăşltimo en tecnologĂ­a de motores de gas natural casi cero emisiones, motores diĂŠsel sĂşper HĂ€ FLHQWHV ; \ ; \ SODQHV FRPSDUWLGRV para introducir un revolucionario motor diĂŠsel que estarĂĄ listo en el 2022. Estos productos y tecnologĂ­as se suman a la cartera incomparable de soluciones de Cummins y ofrecen a los clientes lo Ăşltimo en productos respetuosos con el medio ambiente, rentables y potentes para ayudarles a tener ĂŠxito en todos los mercados y aplicaciones. Con estas nuevas innovaciones, Cummins continuarĂĄ brindando soporte al cliente

conectado, incluyendo soluciones basadas en la nube y un gran anĂĄlisis de datos, FRQ HO Ă€ Q GH PD[LPL]DU OD RSWLPL]DFLyQ OD seguridad y la optimizaciĂłn del negocio, aumentando la rentabilidad de los clientes. “Estas nuevas innovaciones tecnolĂłgicas se basan en nuestro legado de 100 aĂąos de traer las mejores soluciones a nuestros clientes, impulsando su ĂŠxito y satisfaciendo las demandas cambiantes de sus industrias y mercadosâ€?, dijo Jennifer Rumsey, Directora TĂŠcnica de Cummins Inc. “Queremos aprovechar nuestra huella tĂŠcnica global para seguir desarrollando una amplia variedad de tecnologĂ­as de energĂ­a para

ofrecer a nuestros clientes la elecciĂłn y las soluciones que permitan su ĂŠxito y contribuir a un futuro sostenibleâ€?. Durante el evento, que incluyĂł visitas al centro tĂŠcnico de Cummins, los lĂ­deres \ FLHQWtĂ€ FRV GH &XPPLQV PRVWUDURQ OD continuidad de la innovaciĂłn y el trabajo en la capacidad de diseĂąo, la realidad virtual, los combustibles alternativos y las capacidades digitales, todo lo cual estĂĄ posicionando a la empresa para ganar actuales y futuras y en nuevos mercados. “Como lĂ­der global de la energĂ­a para los clientes comerciales e industriales


INTERNACIONALES <

“Estas nuevas innovaciones tecnológicas se basan en nuestro legado de 100 años de traer las mejores soluciones a nuestros clientes, impulsando su éxito y satisfaciendo las demandas cambiantes de sus industrias y mercados”, dijo Jennifer Rumsey, Directora Técnica de Cummins Inc. que servimos, con una red de servicio y soporte incomparable, estamos mejor posicionados que cualquier otra compañía para ganar en tecnologías nuevas y emergentes y en nuevos mercados”, dijo Rich Freeland, presidente de Cummins y Director de Operaciones. “Aprovecharemos nuestro profundo conocimiento de la industria y los clientes y nuestra ventaja en la escala para ganar. Durante el siglo pasado, nuestra capacidad de innovar y adaptarnos ha alimentado nuestro éxito y estamos seguros de que estamos en el camino correcto para hacerlo de nuevo”. El liderazgo de Cummins cree que la diversidad energética es fundamental para su éxito futuro. Estas son algunas de las tecnologías que la compañía está ofreciendo o desarrollando.

Cummins sigue siendo el líder en tecnología de diésel limpio y entiende que para muchos mercados los motores

Los últimos productos son motores diésel de servicio pesado altamente eficientes y sostenibles, mostrando la innovación de la compañía en energía diésel tradicional, la energía más comúnmente usada en la carretera hoy. /RV SRWHQWHV PRWRUHV ; \ ; OLJHURV están diseñados para un rendimiento y potencia óptimos, mientras que ofrecen una economía de combustible líder en la clase mediante el uso de sistemas avanzados de control del aire y del sistema de combustible. Ambos motores utilizan el compacto Single Module Aftertreatment, que ofrece intervalos de mantenimiento más largos al menor costo de propiedad. Con la reciente formación de las Tecnologías de Transmisión Automatizadas Eaton Cummins, los clientes pueden contar con Cummins para proporcionar innovación líder en el mercado para tecnologías de tren de potencia integradas.

Octubre 2017

DIESEL LIMPIO

diésel serán la mejor solución para las próximas décadas.

37


> TECNOLOGÍA

COMBUSTIBLES ALTERNATIVOS Y SOLUCIONES DE ENERGÍA

Cummins ha invertido en proyectos de investigación y desarrollo para desarrollar productos y soluciones tecnológicas que utilicen una amplia gama de combustibles. La compañía está desarrollando una tecnología de encendido por chispa de DOWD HÀ FLHQFLD TXH SXHGH RIUHFHU XQ rendimiento similar al diesel y durabilidad a través de una gama de combustibles líquidos, como etanol, metanol y gasolina, cumpliendo con los requisitos de emisiones más estrictos. Cummins continúa investigando la viabilidad de alternativas como biocombustibles, combustibles sintéticos e hidrógeno. Y, Cummins también ha invertido en proyectos exploratorios centrados en las tecnologías de Membrana de Intercambio de Protones y Células de Combustible de Óxido Sólido.

Octubre 2017

GAS NATURAL

38

Cummins ha sido durante mucho tiempo un líder en el suministro de motores de gas natural como una de sus opciones de energía sostenible, asequible y fácilmente disponible. La compañía reveló sus últimos motores de gas natural Near-Zero durante HO HYHQWR /RV XVXDULRV À QDOHV HQFRQWUDUiQ que los motores de gas natural Cummins

Near-Zero son una opción de rendimiento equivalente al diésel y como el último diésel limpio tienen pocas o ninguna emisión para los clientes que buscan minimizar la huella de las emisiones. Trabajando hacia una integración de clase 8, estos motores ofrecen adaptabilidad con la tecnología de suministro de combustible Blue-IQ de Agility para una conectividad completa. SOLUCIONES DE TREN DE FUERZA ELECTRIFICADAS

Con la inauguración de la Concept Class 7 Urban Hauler EV, Cummins introdujo una oferta de baterías de vanguardia, UHGHÀ QLHQGR ODV FDSDFLGDGHV GH HÀ FLHQFLD energética y densidad para el mercado EV. El diseño más ligero y denso de la batería le permite sostener una carga más larga para un rango mejorado y una carga más rápida, reduciendo el tiempo de inactividad. El concepto de diseño de camiones incluye una opción de generador de motores para capacidades de rango extendido, lo TXH SHUPLWH D ORV XVXDULRV EHQHÀ FLDUVH de motores Cummins B4.5 o B6.7, proporcionando una ventaja importante sobre los sistemas híbridos actuales. Estas opciones de motor ofrecen 50 por ciento de ahorro de combustible en comparación con los híbridos diésel de hoy con cero emisiones.

CAPACIDADES DIGITALES, DATOS Y ANÁLISIS Los clientes buscan interacciones prácticas y receptivas, actualizaciones en tiempo real e información que hacen que los productos sean más seguros, más productivos y más fáciles de usar. Cummins ha ofrecido sistemas telemáticos en algunos mercados durante muchos años, pero el potencial de la tecnología digital va mucho más allá de los sistemas telemáticos ya un ritmo más rápido. Reconociendo esto, en mayo de 2017, Cummins formó una nueva organización interna liderada por Sherry Aaholm, Jefe de Información de Cummins, llamado Digital Accelerator. Esta nueva organización busca racionalizar la innovación, llevando los conceptos de la etapa de la idea a la comercialización al ritmo más eficiente y efectivo.


INTERNACIONALES <

Presentación mundial: los nuevos camiones de gas de Volvo Trucks Volvo presenta ahora camiones capaces de reducir las emisiones de CO2 entre un 20 y un 100%. Volvo Trucks, que apuesta firmemente por una nueva tecnología de bajo consumo energético para los vehículos que funcionan con gas, permite reducir considerablemente el impacto medioambiental de las operaciones de transporte pesado regional y de largo recorrido.

V

olvo Trucks presenta ahora camiones de gas Euro 6 que ofrecen un ahorro de combustible y un rendimiento equivalentes a los de los camiones diésel, pero con un impacto medioambiental mucho menor. Los nuevos camiones, el Volvo FH GNL y el Volvo FM GNL, pueden funcionar tanto con biogás, que reduce las emisiones de CO2 hasta un 100%, como con gas natural, que reduce las emisiones de CO2 un 20% en comparación FRQ HO GLpVHO (VWR VH UHÀHUH D ODV HPLVLRQHV del vehículo durante su uso. En comparación con los camiones que funcionan con gas actualmente disponibles

en el mercado, los nuevos vehículos de Volvo Trucks consumen entre un 15 y un 25% menos combustible. Para proporcionar a los camiones la máxima autonomía operativa posible, estos funcionan con gas natural licuado (GNL). Un transportista que recorra una distancia anual de 120.000 km con vehículos de transporte de gran tonelaje y elija gas natural licuado en lugar de diésel podrá reducir sus emisiones de CO2 en una proporción de 18 a 20 toneladas al año. Teniendo en cuenta que solo el año pasado se registraron en la Unión Europea

más de 264.000 camiones pesados, existe un inmenso potencial de reducir considerablemente las emisiones de los vehículos comerciales de gran tonelaje a nivel mundial.

Octubre 2017

39


>INTERNACIONALES

CamiĂłn Non-Stop Truck de Volvo: La nueva tecnologĂ­a ayuda al camiĂłn a pesarse por sĂ­ mismo

Un camiĂłn conectado que puede pesarse por sĂ­ mismo en lugar de ser forzado a detenerse para un chequeo en una bĂĄscula puente. Como parte de un proyecto piloto, el Grupo Volvo, en colaboraciĂłn con la AdministraciĂłn PĂşblica de Carreteras de Noruega, entre otros, ha desarrollado un sistema que hace mĂĄs eďŹ ciente el proceso de inspecciĂłn de camiones. Nuestra tecnologĂ­a ayuda a las empresas de transporte a ahorrar un tiempo valiosoâ€?, aďŹ rma Xu Wen, del grupo Volvo, que gestiona el proyecto.

L

Octubre 2017

os paĂ­ses de Europa imponen regulaciones a los camiones que circulan por sus carreteras y algunos de ellos se relacionan con el peso del camiĂłn. Para asegurar que los vehĂ­culos cumplen con la normativa, se han instalado bĂĄsculas puente en las principales carreteras donde los camiones se detienen y se pesan a intervalos regulares.

40

Las inspecciones se realizan manualmente, lo que hace que requieran mucho tiempo, y los camiones a menudo tienen que hacer cola para tomar su turno en la båscula puente. Esto hace perder el tiempo y hace que las entregas lleguen WDUGH 3DUD VLPSOLÀFDU HVWRV FRQWUROHV la Administración noruega de carreteras públicas y el Grupo Volvo participan en un SUR\HFWR ÀQDQFLDGR SRU OD 8( GHQRPLQDGR Non-Stop Trucks. Volvo es el único fabricante de camiones implicado.

Xu Wen, que trabaja en el campo de los vehĂ­culos conectados dentro del Grupo Volvo, es el jefe de proyecto. “Hemos instalado transmisores en los camiones. A medida que un camiĂłn se acerca a una bĂĄscula puente, envĂ­a datos sobre el peso del camiĂłn a la bĂĄscula a travĂŠs de una red inalĂĄmbrica. Al mismo tiempo, la informaciĂłn para el conductor se muestra en una pantalla en la cabina. Los datos se comprueban automĂĄticamente en la bĂĄscula y, si cumplen con la normativa, el conductor recibe una luz verde y no necesita detenerse y hacer inspeccionar el camiĂłnâ€?, H[SOLFD ;X :HQ Debido a que la informaciĂłn se envĂ­a y procesa cuando el camiĂłn estĂĄ a 800 metros de la bĂĄscula puente, el conductor ni siquiera tiene que salir de la carretera y puede continuar normalmente.

Durante un perĂ­odo de poco mĂĄs de dos meses, el sistema se probĂł en una de las bĂĄsculas puente en la carretera entre las ciudades noruegas de Oslo y Fredrikstad, que se encuentran a unos 90 kilĂłmetros de distancia. Los transmisores se instalaron en varios camiones, entre ellos dos de los Volvos pertenecientes a la empresa de transportes Bring PĂĽl Proitz-Roland, de Bring in Fredrikstad, que estĂĄn muy contentos con los resultados. “Nos ahorrĂł tiempo y redujo nuestros niveles de estrĂŠs. Transportamos FRQWHQHGRUHV HQ XQD UXWD Ă€MD HQWUH 2VOR \ Fredrikstad y tenemos que llegar a tiempo para cargarlos en los trenes. Para nosotros, el sistema logĂ­stico es crucial. Es como un castillo de naipes. Si nos retrasamos en algĂşn lugar, todo podrĂ­a derrumbarse. Por eso este tipo de sistema es muy valioso para nosotros. Es estupendo que el Grupo


El sistema ha sido probado en el puerto de Skandia en Gotemburgo, Suecia, asĂ­ como en Noruega. El proyecto del ECOKĂŒP 1QP 6VQR 7TWEM JC NNGICFQ C UW ĂŚ P RGTQ UGIĂ“P ;W Wen, el trabajo en esta ĂĄrea continuarĂĄ en el Grupo Volvo. Volvo estĂŠ trabajando en ĂĄreas como ĂŠstaâ€?, dice, y explica que tambiĂŠn es importante para la seguridad vial. “Como la mayorĂ­a de las otras compaùías de transporte, ponemos mucho esfuerzo en cumplir con las leyes y regulaciones en los paĂ­ses donde operamos, por lo que estarĂ­amos encantados de instalar un sistema como ĂŠste en nuestros camiones. Nos ayudarĂĄ a hacer negocios de manera PiV HĂ€ FLHQWH \ WDPELpQ QRV D\XGDUi a dejar mĂĄs recursos disponibles para detener y revisar los camiones que estĂĄn quebrantando la leyâ€?, dice. Orjan Tveit, de la AdministraciĂłn PĂşblica de Carreteras Noruega, estĂĄ de acuerdo. “Nuestro principal objetivo es mejorar la seguridad en nuestras carreteras. Hacer ORV FKHTXHRV PiV HĂ€ FLHQWHV WUDH FRQVLJR PXFKRV EHQHĂ€ FLRVÂľ GLFH \ VHxDOD TXH HO proyecto de Camiones Sin Paradas es sĂłlo el primer paso. “Este proyecto se referĂ­a al peso de los

camiones, pero pensamos que tener acceso a otros datos relevantes, como la informaciĂłn sobre mercancĂ­as peligrosas, el estado de los frenos y neumĂĄticos y la frecuencia con la que el conductor se toma un descanso, nos puede ofrecer grandes ventajas. Los datos de este tipo que podemos recopilar sobre los vehĂ­culos en nuestras carreteras serĂĄn muy valiosos SDUD QRVRWURVÂľ DĂ€ UPD El sistema ha sido probado en el puerto de Skandia en Gotemburgo, Suecia, asĂ­ como en Noruega. El proyecto del camiĂłn 1RQ 6WRS 7UXFN KD OOHJDGR D VX Ă€ Q SHUR VHJ~Q ;X :HQ HO WUDEDMR HQ HVWD iUHD continuarĂĄ en el Grupo Volvo. “Este es un buen ejemplo de cĂłmo la tecnologĂ­a implicada en los vehĂ­culos conectados puede ayudar a nuestros clientes a hacerles su vida mĂĄs fĂĄcil. Utilizaremos la informaciĂłn que hemos reunido durante este proyecto para desarrollar sistemas similares en el futuroâ€?, dice.


>INTERNACIONALES

Scania presentĂł su motor V8 a gas en la ediciĂłn 2017 de la Argentina Oil & Gas Expo La ďŹ rma sueca formĂł parte de la muestra mĂĄs importante del paĂ­s de la industria del PetrĂłleo y del Gas, donde exhibirĂĄ su motor alimentado a gas, que asegura una energĂ­a mĂĄs limpia y una operaciĂłn mĂĄs rentable.

S

Octubre 2017

cania, la empresa lĂ­der en soluciones de transporte participĂł de la Argentina Oil & Gas Expo 2017, del 25 al 28 de septiembre en La Rural Predio Ferial de Buenos Aires. En esta oportunidad exhibiĂł su motor V8 alimentado a gas o biogĂĄs para generaciĂłn de energĂ­a, asĂ­ como informaciĂłn sobre su plataforma de motores industriales y su amplio porfolio de productos desarrollados para la industria del petrĂłleo.

42

3RWHQFLD FRQĂ€DELOLGDG HFRQRPtD \ PHQRU impacto ambiental. Esos son algunos de los atributos del motor V8 Scania a gas para generaciĂłn de energĂ­a. “La disponibilidad de gas en la regiĂłn hace que esta soluciĂłn sea sumamente atractiva debido a que OD HFRQRPtD GH FRPEXVWLEOH VH UHĂ HMD HQ la operaciĂłn del cliente. Podemos hablar

de un rendimiento 40% superior en comparaciĂłn al uso de diĂŠselâ€?, asegurĂł el gerente de Motores de Scania Argentina, Lucas Woinilowicz. El motor V8 gas refuerza el liderazgo de Scania hacia un sistema de transporte sustentable, ya que reduce un 20% las emisiones de CO2, y emite menos ruido, disminuyendo de manera directa el impacto ambiental. A nivel mundial, Scania ofrece la mayor variedad de motores alimentados por combustibles alternativos en el mercado, y el V8 a gas refuerza el enfoque de la compaùía HQ SRV GH DXPHQWDU OD HĂ€FLHQFLD \ UHGXFLU los costos de operaciĂłn del cliente. /D Ă€UPD VXHFD SRVHH DGHPiV XQ DPSOLR abanico de productos pensados para aplicaciones exigentes y ambientes

El motor V8 gas refuerza el liderazgo de Scania hacia un sistema de transporte sustentable. hostiles, como suelen ser las operaciones petroleras. Sus camiones off-road conforman soluciones de transporte UREXVWDV \ ÀDEOHV TXH KDQ GHPRVWUDGR XQD excelente performance en este demandante segmento industrial. La Exposición Internacional del Petróleo y del Gas recibirå a mås de 20.000 visitantes profesionales, a los que ofrecerå las últimas tecnologías y servicios del sector, con la participación de mås de 300 empresas.


EMPRESA AL DĂ?A <

Scania: Cadenas cinemĂĄticas para todos los requisitos y aplicaciones

H

asta la fecha, se han incorporado a la nueva generación de camiones de Scania trece motores Euro 6 con potencias comprendidas entre 280 y 730 CV agrupados en tres familias de motores. Tras salir a la venta en junio, les siguieron OD PD\RUtD GH ODV FRQ À JX UD FLR QHV GH HMH y caja de cambios requeridas para personalizar vehículos destinados a la construcción, vehículos plenamente forestales y tractoras para transporte pesado en los que el foco se centra en características como la robustez y la productividad. Sea cual sea la cadena cinemåtica que elija, Scania estå ahora en condiciones de ofrecer un consumo de combustible PiV HÀ FLHQWH D~Q D\XGDQGR DVt D ORV clientes a plantar uno de los cimientos mås importantes para lograr el mejor ahorro de explotación total en la línea de rentabilidad.

En junio Scania expuso una generación completamente nueva de motores V8 de 16 L que ofrecen una reducción del consumo de entre el 7 y el 10 %, entre otras ventajas, en función del tipo de aplicación para el que se usen. La mejora en los motores V8 es atribuible fundaPHQ WDO PHQ WH D ODV PR GL À FD FLR QHV FR UUHV pondientes que se incorporaron a los motores 13 litros Scania cuando la nueva generación de camiones de Scania fue HVWUHQDGD RÀ FLDO PHQ WH HQ RWRxR GH /DV PRGLÀ FDFLRQHV LQFOX\HQ HQWUH RWURV detalles, el hecho de que, con algunas raras excepciones, en la actualidad Scania solo utilice la reducción catalítica selectiva (SCR) para el postratamiento de gases de escape, posibilitando así la fabricación de motores mås ligeros y mås sólidos con XQ WXUERFRPSUHVRU GH JHRPHWUtD À MD \ VLQ recirculación de los gases de escape a modo de sistema de la EGR.

Octubre 2017

“Como es bien sabido, los vehĂ­culos destinados a la construcciĂłn son las verdaderas soluciones totales del mundo de los camiones, con un nĂşmero prĂĄcticamente ilimitado de tareas y desafĂ­os a los que HQ IUHQ WDU VHÂľ DĂ€ UPD $QGHUV /DPSLQHQ director de producto de construcciĂłn de Scania Trucks. Sin embargo, con

independencia de la aplicación de que se WUDWH R KDFLD GyQGH SUR\HFWD XVWHG HO à XMR de distintos procesos que es tan típico del segmento de la construcción, como cliente de Scania siempre sentirå que recibe una cadena cinemåtica de bajo consumo que estå adaptada de manera óptima a la tarea�.

43


>CAMIONES POR EL MUNDO

Daimler Trucks celebra los aniversarios de Freightliner y Western Star En 2017, Daimler Trucks celebra dos aniversarios signiďŹ cativos en NorteamĂŠrica: los 75 aĂąos de Freightliner y los 50 aĂąos de Western Star respectivamente, demostrando el fuerte legado de Daimler en vehĂ­culos comerciales en la regiĂłn NAFTA.

D

aimler Trucks NorteamĂŠrica (DTNA) puede mirar hacia atrĂĄs y ver una historia llena de innovaciĂłn continua, durante la cual sus camiones se han convertido en un pilar econĂłmico a lo largo del continente. Desde sus inicios, en 1942 y 1967 respectivamente, Freightliner y Western Star han comercializado un total de 3 millones 200 mil camiones que circulan en los caminos y carreteras de la regiĂłn.

Octubre 2017

En el primer semestre de 2017, Daimler Trucks ha comercializado 42.300 unidades. DTNA lidera el mercado en las clases 6-8 con una participaciĂłn en el mercado del 40.2% en la regiĂłn NAFTA, un testimonio claro de la gran popularidad que disfrutan estos camiones entre sus consumidores.

44

En palabras de Roger Nielsen, Presidente y CEO de DTNA, la empresa “cuenta con un portafolio de marcas que, aunque muy diversas, comparten un fuerte legado de innovaciĂłn y enfoque en el cliente. En las dĂŠcadas pasadas, hemos fortalecido nuestro lugar como lĂ­der indiscutible del mercado, y al tiempo que celebramos nuestro pasado, buscamos construir camiones todavĂ­a mĂĄs perfeccionados en el futuroâ€?.

DTNA: MIRANDO HACIA EL FUTURO

En un aùo de festejos, DTNA busca ver mås allå de su pasado al destacar sus aniversarios históricos y su posición líder en el mercado. Daimler Trucks dio inicio al Show de Vehículos Comerciales de NorteamÊrica (NACV por sus siglas en inglÊs) el 24 de septiembre, en la ciudad de Atlanta, durante una espectacular noche inaugural. A la maùana siguiente, DTNA organizó una conferencia de prensa donde presentó una serie de emocionantes camiones de carretera y vocacionales, así como motores y componentes con una tecnología avanzada. Éstos proveerån un amplio rango de soluciones para los clientes que buscan la HÀ FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH PiV RSWLPL]DGD opciones de seguridad, durabilidad y uptime.

A lo largo del evento de cuatro días, el stand de mås de 20 mil metros cuadrados de DTNA, presentó displays interactivos y los vehículos mås vendidos de Freightliner, Western Star, Fuso, Mercedes-Benz Vans y autobuses Thomas Built. Adicionalmente, se mostraron componentes Detroit, se realizaron demostraciones de software de seguridad y telemåtica, de servicios financieros de Daimler Trucks Financial, así como de partes del årea de Postventa. Algunos de los mayores atractivos del stand de DTNA serån: ‡ 6H H[KLELy XQ PRGHOR GH HGLFLyQ HVSHFLDO Cascadia para conmemorar el aniversario 75 de la marca, así como las innovaciones de producto mås recientes. Ademås, estuvo en exhibición HO QXHYR &DVFDGLD ;7 GH WHFKR PHGLR ‡ :HVWHUQ 6WDU FRQWLQXy FHOHEUDQGR DxRV de genialidad legendaria, exhibiendo sus

En palabras de Roger Nielsen, Presidente y CEO de DTNA, la empresa “cuenta con un portafolio de marcas que, aunque muy diversas, comparten un fuerte legado de innovaciĂłn y enfoque en el cliente.


CAMIONES POR EL MUNDO <

NORTEAMÉRICA.- Desde sus inicios, en 1942 y 1967 respectivamente, Freightliner y Western Star han comercializado un total de 3 millones 200 mil camiones que circulan en los caminos y carreteras de la región.

PRGHORV GH FDPLRQHV ;( \ Cada uno de ellos cuenta con el Paquete de Apariencia EdiciĂłn Limitada de 50 Aniversario, asĂ­ como con las mĂĄs recientes mejoras en productividad, tecnologĂ­a y seguridad. FREIGHTLINER: REFERENTE DE LA INNOVACIĂ“N Y EFICIENCIA

En el aĂąo de su 75 cumpleaĂąos, Freightliner ha comenzado la producciĂłn de su camiĂłn insignia, el Nuevo Cascadia, el camiĂłn mĂĄs conectado de Freightliner que establece estĂĄndares de la industria en soluciones de conectividad. TambiĂŠn es el camiĂłn mĂĄs seguro y HĂ€FLHQWH GH )UHLJKWOLQHU KDVWD OD IHFKD FRQ XQD HĂ€FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH GH KDVWD un 8% e incluso mayores tiempos de operaciĂłn; el costo total de propiedad estĂĄ en un nivel muy bajo para los clientes. La inversiĂłn de Daimler de alrededor de $300 millones de dĂłlares estĂĄ dando resultados.

WESTERN STAR: 50 AĂ‘OS DE RESISTENCIA INCOMPARABLE Y CALIDAD

&RQ VX UHFLHQWHPHQWH ODQ]DGR ;( HO FDPLyQ :HVWHUQ 6WDU PiV HĂ€FLHQWH HQ consumo de combustible hasta la fecha, y el 6900 Multi-Body-Transformer (MBT), Western Star estĂĄ ganando un fuerte impulso en su aĂąo de aniversario. Los camiones Western Star se han convertido en el punto de referencia en resistencia; al tiempo que garantizan a los clientes una experiencia de conducciĂłn excepcional. Freightliner y Western Star no son los Ăşnicos en celebrar aniversarios: en 2016, DTNA ya celebrĂł 100 aĂąos de su marca de autobuses Thomas Built Buses, conocida por sus icĂłnicos autobuses escolares amarillos. Y el prĂłximo aĂąo, la DTNA propiedad de Detroit Diesel Corporation (DDC) habrĂĄ proporcionado motores lĂ­deres a la industria de vehĂ­culos comerciales durante 80 aĂąos.

Octubre 2017

Actualmente, mĂĄs de la mitad de los pedidos de la clase 8 son para el Nuevo Cascadia; se espera que se produzca otro DXPHQWR VLJQLĂ€FDWLYR GH SHGLGRV D PHGLGD que se desarrollen otras variantes durante HO UHVWR GHO DxR )UHLJKWOLQHU RIUHFH OD Ă RWD

de camiones mĂĄs conectada disponible impulsada por el Truck Data Center, una caja de hardware integrada en cada camiĂłn que proporciona capacidades de comunicaciones para sistemas telemĂĄticos. Hoy en dĂ­a, mĂĄs de 275 mil de los camiones de DTNA en NorteamĂŠrica, ya estĂĄn en lĂ­nea.

45


NT

NLZ AN ZA A MI MENITO E

LA PRIMICIA MUNDIAL CON LA PRESENCIA DE TRANSPORTE CARRETERO

Nueva familia Delivery: a la medida para los dĂ­as de hoy Si bien el pĂşblico en general conocerĂĄ el nuevo Volkswagen Delivery en persona en la prĂłxima ediciĂłn de la FENATRAN a realizarse entre los dĂ­as 16 al 20 de este octubre en la ciudad de San Pablo en Brasil, Man Latin America se adelantĂł y revelĂł su secreto en su planta de Resende en Rio de Janeiro ante un selecto grupo de periodistas especializados de 9 paĂ­ses entre los que estuvo presente Transporte Carretero.

F

ue asĂ­ que el prelanzamiento se realizĂł en la noche del 12 de setiembre en un impresionante evento donde a travĂŠs de los directivos de la marca, y especialmente de la mano de su CEO, Roberto CortĂŠs, conocimos el secreto tan bien guardado de la marca. CortĂŠs destacĂł la inversiĂłn de la marca a pesar de la crisis que vive Brasil, lo que demuestra lo que ĂŠsta cree en la regiĂłn, y sostuvo que con la llegada de este nuevo modelo la expectativa de crecimiento es importante. Sobre algunos datos importantes de la producciĂłn del nuevo Delivery en Brasil, podemos destacar los 1.000 millones de reales de inversiĂłn, en 5 aĂąos de trabajo

y 4.000.000 de kilĂłmetros recorridos FHUWLĂ€ FDGRV GRQGH HO QXHYR FDPLyQ UHFRUULy no solo las rutas y caminos de Brasil sino tambiĂŠn desiertos y zonas con nieve de la regiĂłn. Finalmente, el dĂ­a 13 de setiembre los periodistas asistimos a la fĂĄbrica en donde los directivos y hasta el diseĂąador del modelo estuvieron a nuestra disposiciĂłn para conocer mĂĄs detalles y evacuar dudas. Luego asistimos a la recientemente inaugurada pista de pruebas que tiene la fĂĄbrica, en donde estaban las diferentes versiones del nuevo modelo e incluso

Claudio Techera, Editor de Transporte Carretero.


contamos con la versión anterior del mismo para poder ser comparados. De forma muy bien organizada logramos conducir los modelos que más nos interesaban, teniendo a nuestro lado un técnico de la marca para ser consultado ante nuestro requerimiento mientras conducíamos el Delivery.

el mundo: nació a partir de la receta del éxito de la primera línea Delivery y de la experiencia de los clientes de las más de 100 mil unidades producidas. Para poder estrenar una gama de productos a la medida para los días de hoy Volkswagen Caminhões e Ônibus escuchó al cliente.

Como broche de oro de este inolvidable prelanzamiento fuimos invitados a visitar la moderna planta, en donde conocimos de primera mano la producción de los camiones MAN y Volkswagen que Man Latin America fabrica en Brasil.

Con el lanzamiento, fruto de una inversión de más de R$ 1 mil millones, la marca Volkswagen llega al disputado mercado de 3,5 toneladas, con un modelo llamado Delivery Express. Este producto reúne los atributos de un camión grande en un vehículo pequeño, tales como espacio interno y robustez, con design moderno. El Delivery de 4 toneladas es otra gran apuesta dentro de los modelos de entrada de la nueva familia.

UNA NUEVA GENERACIÓN EN EL TRANSPORTE URBANO DE CARGA

La nueva familia Delivery llega para revolucionar el transporte de carga en el segmento de camiones livianos. Desarrollado y producido en América Latina, el lanzamiento ya atiende a estándares internacionales para los mercados más exigentes. Compuesta por modelos de 3,5 a 13 toneladas está lista para conquistar

El nuevo Delivery de 6 toneladas llega, junto con los modelos de 9 y 11 toneladas, con atributos de sobra para encarar la misión de superar los actuales Delivery, éxito de ventas en el mercado latinoamericano. Y, el lanzamiento 13.180, con un tercer eje, complementa la oferta de novedades, con

la mayor capacidad de carga del nuevo portafolio. Los nuevos modelos llegan en tres versiones: primeramente la City; la Trend, a la medida para el día a día de las más diversas operaciones; y la Prime, que trae aspectos visuales y de confort diferenciados. Desde el lanzamiento de la nueva familia Delivery, la expectativa es de que las ventas en América Latina aumenten gracias al ingreso en dos nuevas categorías: 3,5/4 toneladas y de 11 toneladas. ROBUSTEZ Y SINGULARIDAD MUNDIALES

La nueva generación de la línea Delivery fue SUR\HFWDGD \ GHVDUUROODGD SDUD GHÀQLU XQ nuevo nivel en la atención a las necesidades del cliente, combinado con los valores atemporales Volkswagen: soluciones a la medida, perfecta funcionalidad y calidad visual. Así fue creado un lenguaje lógico de design, con el énfasis dado por el equipo de design a la funcionalidad y a la estética singular.


>CAMIONES POR EL MUNDO >INTERNACIONALES

Las lĂ­neas de design limpias y la gran atenciĂłn a los detalles, tal como en los automĂłviles, son las marcas notables de la novedad en este segmento. Al mismo tiempo, la nueva familia Delivery evoca la fuerza, la robustez y la alta calidad de los productos Volkswagen. El exterior estĂĄ estructurado en una base robusta, con parachoques, faros, carrocerĂ­a con fuertes caracterĂ­sticas de design y una imagen orgullosa de la marca.

ofrecido por el nuevo Delivery es un hito en la categorĂ­a de 3,5 a 13 toneladas.

El espacio interno es otro destaque, basado en los estĂĄndares y dimensiones mĂĄs actuales. Para eso, se siguiĂł una amplia matriz de exigencias para los elementos ergonĂłmicos y de design para disminuir el desgaste del conductor y pasajeros. Por ello, todas las piezas interiores y las dimensiones de la cabina se perfeccionaron hacia las mejores soluciones. Como resultado, el espacio de la cabina

La aerodinĂĄmica y el desempeĂąo marcan presencia en este desarrollo: gracias al trabajo en conjunto entre el design digital y la ingenierĂ­a fue posible concebir un modelo repleto de innovaciones SRU WRGRV ODGRV 2WURV HOHPHQWRV IXQFLRQDOHV FRPR GHĂ HFWRUHV GH aire, estĂĄn naturalmente integrados a las caracterĂ­sticas visuales, desde la lateral de la puerta hasta la rejilla delantera y los faros.

El chasĂ­s, el motor y la ergonomĂ­a del conductor se ofrecen de la forma mĂĄs equilibrada posible, resultando en un vehĂ­culo actualizado, preparado para el presente y el futuro.

El ADN de los nuevos Delivery trae consigo atributos de la familia Constellation: una identidad fuerte, que puede ser instantĂĄneamente reconocida en la carretera o en la ciudad. UN NUEVO MUNDO AL ENTRAR EN LA CABINA

Con el mayor espacio interno de su categorĂ­a, la cabina del nuevo Delivery reĂşne lo que hay de mĂĄs innovador en tĂŠrminos de ergonomĂ­a, confort, espacio interno y robustez. No fue fortuito que su desarrollo comenzara de dentro para afuera: posiciĂłn de conducir, empuĂąadura del volante, ajuste de la altura del DVLHQWR SDQHO GH LQVWUXPHQWRV SRUWDREMHWRV \ HVSDFLR VXĂ€ FLHQWH para moverse en el interior de la cabina, para ir del asiento del conductor hasta el del pasajero de forma rĂĄpida, fueron las premisas iniciales. Al llegar al cockpit el conductor ya vive una experiencia completamente nueva en su primer contacto con el modelo, incluso antes de acelerar. La concepciĂłn de los asientos contĂł con la colaboraciĂłn de decenas de personas de diferentes estaturas y portes fĂ­sicos, de modo que la conducciĂłn fuera cĂłmoda para todos.

Octubre 2017

Los asientos se hicieron de tejidos de alta resistencia e hidrorrepelentes, que no se manchan. De colores oscuros, tambiĂŠn son ideales para el dĂ­a a dĂ­a. Y hasta incluso la posiciĂłn de los pedales fue adecuada al trĂĄnsito lento de las entregas urbanas, sin exigir gran esfuerzo al accionarlos el conductor, lo que reduce los riesgos de lesiĂłn por esfuerzo repetitivo (LER).

48

La cabina viene, tambiĂŠn, con un nuevo sistema de basculaciĂłn por medio de una palanca localizada en su interior. De fĂĄcil accionamiento, proporciona mĂĄs seguridad y confort en los mantenimientos.


CAMIONES POR EL MUNDO < INTERNACIONALES <

TODO ESTÁ A LA MANO

En el panel de instrumentos se destaca el concepto modular, que le permite al operador organizar dispositivos como radio, tacógrafo y los equipos propios de cada operación. Es el caso de la temperatura de la caja refrigerada, por ejemplo, que debe ser monitoreada sin que el conductor aparte la mirada del camino. Además de eso, el Nuevo Delivery sale de fábrica con un sistema de chicote eléctrico preparado para la instalación de radio, altavoces y climatizador, sin que sea necesario comprometer sus características originales. Una serie de portaobjetos facilita la organización del conductor, incluyendo consolas que aseguran botellas de hasta dos litros. Inclusive el respaldo del asiento central, abatible, sirve de mesa y apoyo para que el conductor haga anotaciones en una tabla, o para una comida rápida durante las entregas. El sistema de aire acondicionado atiende D ODV PiV ULJXURVDV HVSHFLÀ FDFLRQHV Gracias a la caja de aire de rendimiento superior, tiene una alta y rápida capacidad de enfriamiento de la cabina, que se suma D OD YHQWLODFLyQ FRQ Á XMR GH DLUH LQWHQVR

LLEGADA A URUGUAY A partir del próximo año los países vecinos de Brasil iniciarán la venta de los nuevos vehículos, con lanzamientos regionales.

Los países de Sudamérica serán los primeros que recibirán la novedad y VW Caminhões e Ônibus ingresará, así, al segmento de mercado más representativo de la región: el de vehículos de menos de 5 toneladas. También dentro de la estrategia de internacionalización, la nueva línea de productos tendrá opciones de motores que atienden a las normas de emisiones Euro III y Euro V, de acuerdo a las legislaciones y demandas de cada mercado.

Además del confort, el sistema permite desempañar rápidamente el parabrisas, una exigencia de seguridad en el tránsito.

es un destaque: indica si la conducción está siendo económica o no, en términos de consumo de combustible.

En el panel, navegando por el display, el conductor podrá acompañar informaciones del vehículo, del trayecto y del motor. Además de eso, podrá configurar funciones de confort, como del limpiador del parabrisas, trabas eléctricas y altura del volumen de alerta del panel de instrumentos. Otra posibilidad será checar el buen funcionamiento de los sistemas en el menú “diagnosis”. La función económetro

El conjunto óptico multifunción fue totalmente rediseñado siguiendo las líneas modernas del vehículo, reuniendo faro alto y bajo, luz indicadora de dirección frontal y luz de posición frontal. La lente de policarbonato ofrece protección máxima contra choques y piedras. Las luces de posición laterales, direccionales laterales e indicadoras son de tecnología LED, de mejor iluminación y mayor vida útil.

Octubre 2017

49


>CAMIONES POR EL MUNDO

Los vehĂ­culos de 9, 11 y 13 toneladas, a su vez, tienen el Cummins ISF, de 3,8 litros y tecnologĂ­a SCR, con robustez ideal para cada aplicaciĂłn. Los tres registran el torque mĂĄximo de 600 Nm, variando la potencia entre 165 y 175 cv.

PREPARADO PARA MANIOBRAS DIFĂ?CILES EN LA CIUDAD

ConducciĂłn y confort de un automĂłvil con robustez de camiĂłn: es el secreto del Nuevo Delivery, a la medida para la operaciĂłn en las ciudades. Al entrar en el camiĂłn el conductor ya podrĂĄ sentir que el modelo estĂĄ hecho a la medida, volante regulable y menor diĂĄmetro. La columna de direcciĂłn es ajustable en altura y profundidad, lo que facilita la operaciĂłn y proporciona la ergonomĂ­a de un automĂłvil. La maniobrabilidad tambiĂŠn se destaca como la mejor del mercado en la categorĂ­a, gracias a un mayor ĂĄngulo de operaciĂłn y aumento de la capacidad de realizar las maniobras en caminos estrechos.

Octubre 2017

FUERZA PARA VENCER CUALQUIER DESAFĂ?O

50

El nuevo Delivery estrena cuatro versiones de transmisión manual totalmente nuevas, ademås de la opción automatizada. Desarrolladas a la medida para cada tipo de aplicación por la ingeniería brasileùa de Volkswagen Caminhþes e Ônibus y de Eaton, las cajas ahora cuentan con seis velocidades y agregan evoluciones de mayor confort en el cambio de marchas y SHVR UHGXFLGR 6X FRQÀ JXUDFLyQ SHUPLWH XQ mejor escalonamiento, mås economía de combustible y confort para el conductor.

Fabricadas en carcasas de 100% de aluminio, tambiÊn son mås livianas que las antiguas de hierro fundido, aumentando la FDSDFLGDG GH PiV FDUJD \ EHQHÀ FLDQGR OD productividad. El peso del conjunto de la transmisión puede llegar a ser casi un 50% menor en las versiones de 3,5 y 6 toneladas, en comparación con el actual Delivery 5.150. El nuevo Delivery Express y el 4.150 estån equipados con una caja ESO-4106, mientras que el de 6 toneladas viene con la ESO-4206. Los nuevos modelos de 9 y 11 toneladas cuentan con la transmisión ESO6106, y el 13.180 tiene la caja ESO-6206. Habrå tambiÊn la opción de transmisión automatizada para los vehículos de 9, 11 y 13 toneladas, basada en la versión manual, mås cómoda para el conductor. Fabricadas en Brasil, las nuevas transmisiones suman el know-how de Volkswagen Caminhþes e Ônibus para aplicaciones severas en países emergentes a la experiencia y competencia de Eaton, que tiene en este país su centro de excelencia mundial para vehículos livianos. A LA MEDIDA PARA LA EFICIENCIA

La nueva familia Delivery llega para tener el mejor costo total de operaciĂłn (TCO) del segmento. Los camiones fueron “construidos encima de la balanzaâ€?, procurando optimizar al mĂĄximo su carga

Ăştil, ademĂĄs de proporcionar mayor economĂ­a de combustible y menor desgaste de sus componentes. El chasĂ­s de la nueva familia Delivery alĂ­a robustez y ligereza: con nuevos materiales, une reducciĂłn de la masa al aumento de la capacidad de carga. Por primera vez, por ejemplo, la marca utiliza travesaĂąos de aluminio, presentes en el Delivery Express. Los ejes delantero y trasero tambiĂŠn cuentan con mayor capacidad de carga. La disposiciĂłn de los tanques de diesel y de urea trae un conjunto mĂĄs compacto, liberando mĂĄs espacio en el chasĂ­s y reduciendo peso y volumen. Con riostra y agujeros estĂĄndar, el chasĂ­s WLHQH FRPR SXQWR DOWR OD Ă H[LELOLGDG Mantiene la originalidad, facilita y hace mĂĄs rĂĄpido el carrozado. La suspensiĂłn delantera independiente, presente en los modelos de 3,5 a 6 toneladas, aumenta el confort a bordo. La suspensiĂłn para 9 y 11 toneladas tambiĂŠn se destaca. Fue proyectada con EDOOHVWDV SDUDEyOLFDV EDVWDQWH DĂ€ QDGD SDUD proporcionar confort y robustez. El sistema de frenos trae discos para los modelos de 3,5 a 6 toneladas, y tambores en los de 9 a 13 toneladas. Son soluciones a la medida para el trĂĄnsito lento de las


CAMIONES POR EL MUNDO <

Manufactura 4.0, un nuevo concepto de producción El nuevo Delivery tambiÊn es sinónimo de salto tecnológico en su proceso de fabricación. Treinta y ocho nuevos robots FRQÀ HUHQ XQ QLYHO GH DXWRPDFLyQ GHO D OD DUPD]yQ de la cabina, responsables de 2.500 puntos de soldadura, ademås de 170 elementos para medición. Mås de 120 equipos nuevos fueron comprados, incluyendo algunos GH JUDQGH SRUWH SDUD HO PRQWDMH HQ OD OtQHD À QDO (V HO concepto de Manufactura 4.0 ganando fuerza y escala en la fåbrica de Resende (RJ).

grandes ciudades que cuentan, ademĂĄs, con sistemas de serie ABS y EBD. Las ruedas fueron optimizadas para aumentar la capacidad de carga, manteniendo las mismas caracterĂ­sticas tĂŠcnicas de desempeĂąo. ALTA TECNOLOGĂ?A DE LOS MATERIALES La producciĂłn del nuevo Delivery utiliza lo que hay de mĂĄs innovador en tĂŠrminos de materiales, alineada con la evoluciĂłn

mundial del segmento de materias primas que traen mĂĄs ligereza y sustentabilidad a la industria automotriz, reuniendo aceros de alta resistencia y menor espesura, ademĂĄs de plĂĄsticos de ingenierĂ­a. El resultado es un modelo altamente sustentable: con una reducciĂłn de peso de aproximadamente un 10% al compararlo con su antecesor, consume menos combustible. El vehĂ­culo utiliza ademĂĄs materiales amigables al medio ambiente, como los

UHFXEULPLHQWRV GH À EUDV RUJiQLFDV TXH WUDHQ yute en su composición. Ademås de eso, el 90% de sus componentes es reciclable gracias al empleo de piezas y partes de acero y plåstico polipropileno. Y no falta tecnología: la visera del nuevo Delivery inaugura en Brasil el uso de los plåsticos Cycoloy, de última generación. El material es liviano y altamente resistente a las variaciones climåticas. Para tener una idea, pesa 3,1 kilos, menos de la mitad de los 7,2 kilos de la misma pieza del Delivery anterior.

Octubre 2017

51


>CAMIONES POR EL MUNDO

MODELOS FACILIDAD EN EL MANTENIMIENTO

Todos los componentes que se desgastan del vehĂ­culo tienen su vida Ăştil optimizada: desde el inicio del proyecto, cada pieza fue desarrollada pensando en el TCO, para una mayor disponibilidad de los vehĂ­culos. El resultado son vehĂ­culos con mĂĄs desempeĂąo y durabilidad, con menor costo de mantenimiento, revisiones menos frecuentes y menos necesidad de parar los camiones. FĂ BRICA INTELIGENTE

Para albergar ese avance de tecnología, la armadora amplió en casi cinco mil metros cuadrados su årea construida. El HGLÀ FLR SDUD DUPDU OD FDELQD GRQGH VH concentran los nuevos robots, tuvo una extensión del 30% e incorpora conceptos de sustentabilidad en su construcción, con la adopción de domos prismåticos en su cobertura -una especie de claraboya mås moderna- para favorecer la iluminación natural, que sustituyen al equivalente de 114 låmparas de 400 watts, reduciendo así el consumo de energía. Otras grandes inversiones estån en el HGLÀ FLR GHO PRQWDMH À QDO FRQ HO HTXLSR GH alineación de la suspensión independiente y hasta un robot para colar el parabrisas delantero y trasero, siguiendo la tendencia mundial de la industria automotriz. El airbag tambiÊn merece atención, con un espacio controlado debido a los requisitos de seguridad necesarios. AUTOMACIÓN EN RESENDE

Octubre 2017

La inversiĂłn en esa modernizaciĂłn corresponde a cerca de R$ 190 millones, el 20% del valor total aplicado en el proyecto. Antes con 12 robots, la fĂĄbrica cuadruplicĂł esa estructura. Actualmente dispone de 50 equipos. Es una tecnologĂ­a de punta, equiparada a lo que hay de mĂĄs moderno en las lĂ­neas de producciĂłn de Europa.

52

El cien por ciento de las cabinas son medidas en la propia lĂ­nea de montaje para garantizar el estĂĄndar de soldadura y los mĂĄs de 170 puntos son evaluados por los propios robots, que envĂ­an la informaciĂłn en tiempo real para el laboratorio de metrologĂ­a de la fĂĄbrica.

DELIVERY EXPRESS: A la medida para entregas urbanas, combina la agilidad de un automĂłvil en maniobras rĂĄpidas con la robustez de un camiĂłn. Puede transitar en ĂĄreas donde la circulaciĂłn de camiones estĂĄ restringida, caracterĂ­stica de los grandes centros urbanos. Tiene motor Cummins ISF de 2,8 litros con tecnologĂ­a de post tratamiento de gases EGR, dispensando el uso de la urea. Alcanza 150 cv y un torque mĂĄximo de 360 Nm en un amplio rango de revoluciones para garantizar retomadas rĂĄpidas y agilidad en las entregas urbanas, con la mejor potencia y torque de esta categorĂ­a. DELIVERY 4.150: Otro estreno de VW CaminhĂľes, el modelo ingresa en un segmento no explorado antes por el fabricante. Ă gil en las retomadas y cĂłmodo en el trĂĄnsito lento de las ciudades, el nuevo Delivery 4.150 tiene motor Cummins ISF de 2,8 litros y 150 cv de potencia, con sistema de post tratamiento de gases EGR que dispensa el uso de la urea. La transmisiĂłn manual Eaton ESO-4106 combina con el conjunto de powertrain, conďŹ riendo tambiĂŠn la mejor potencia y torque de la categorĂ­a. DELIVERY 6.160: No faltan atributos a uno de los modelos que ya llega con la misiĂłn de mantener la marca Volkswagen reconocida como una de las mĂĄs innovadoras de AmĂŠrica Latina. Con la mejor maniobrabilidad de esta categorĂ­a, el modelo cuenta con una cabina amplia y cĂłmoda, caja Eaton ESO-4206 de seis velocidades y motorizaciĂłn Cummins ISF de 2,8l y la soluciĂłn SCR para el post tratamiento de gases y potencia que llega a 160 cv con torque mĂĄximo de 430 Nm. Con importantes ventajas operacionales en relaciĂłn a la competencia, proporciona agilidad a toda prueba para las entregas urbanas que demandan mayores volĂşmenes de carga. DELIVERY 9.170: Cada componente del nuevo Delivery 9.170 fue desarrollado con los mĂĄs innovadores materiales y el resultado es un modelo altamente sustentable, con reducciĂłn de peso de aproximadamente un 10% al compararlo con su antecesor y, consecuentemente, mĂĄs economĂ­a de combustible, menos emisiones y mayor capacidad de carga. Su motor es el Cummins ISF de 3,8 litros y tecnologĂ­a SCR, con robustez ideal para cada aplicaciĂłn, torque mĂĄximo de 600 Nm y 165 cv de potencia. La transmisiĂłn manual es la Eaton ESO-6106, con seis velocidades. ContarĂĄ ademĂĄs con transmisiĂłn automatizada. DELIVERY 11.180: Indicado para entregas urbanas con agilidad, rapidez en los trabajos de carretera de corta y mediana distancias, el nuevo Delivery 11.180 combina conďŹ abilidad, robustez y el mejor desempeĂąo de la categorĂ­a. EstĂĄ equipado con un motor Cummins ISF, de 3,8 litros y tecnologĂ­a SCR, con torque mĂĄximo a 600 Nm y 175 cv de potencia y transmisiĂłn manual Eaton ESO6106. ContarĂĄ ademĂĄs con transmisiĂłn automatizada. DELIVERY 13.180: Primer modelo equipado con tercer eje de la nueva familia, es el camiĂłn con mayor capacidad de carga de la nueva familia Delivery. Con robustez y exibilidad a la medida, atiende a diversas aplicaciones, habiendo sido proyectado para circulaciĂłn en grandes ciudades donde hay restricciones al trĂĄnsito. Con un motor Cummins ISF, de 3,8 litros y tecnologĂ­a SCR, con torque mĂĄximo de 600 Nm y 175 cv de potencia y transmisiĂłn manual Eaton ESO-6206, contarĂĄ ademĂĄs con transmisiĂłn automatizada.



>MAQUINARIA

Sobratema completa 29 años de trayectoria exitosa

Tornometal en la Expo Prado

La Asociación Brasileña de Tecnología para Construcción y Minería (Sobratema) celebró 29 años de actividades el pasado mes de setiembre. Por medio de la promoción de acciones técnicas, informativas, educacional y mercadológico, la Institución viene contribuyendo al desarrollo de toda la cadena de producción del vecino país.

P

ara la difusión del conocimiento, información y nuevas tecnologías, Sobratema promocionó la Semana de las Tecnologías Integradas para la Construcción, Medio Ambiente y Equipos, en junio.

Octubre 2017

La iniciativa inédita colocó en evidencia tres asuntos relevantes para la sociedad brasileña: la movilidad humana para la convivencia armónica entre los peatones, ciclistas, portadores de necesidades especiales y los vehículos, la sostenibilidad ambiental como prioridad en todas las actividades de la economía, y las inversiones en el sector de la construcción para la retomada del empleo y de un nuevo ciclo de crecimiento.

54

La Semana de las Tecnologías Integradas fue compuesta por BW Expo 2017-Feria de Servicios y Tecnologías para la Gestión Sostenible de Agua, Residuos, Aire y Energía, por la Construction Expo 2017 )HULD ,QWHUQDFLRQDO GH (GLÀ FDFLRQHV y Obras de Infraestructura- Servicios, Materiales y Equipos, por la M&T Piezas y Servicios 2017-Fiera y Congreso de Tecnología y Gestión de Equipos para Construcción y Minería, y también, con el Sobratema Summit 2017, mayor evento de contenido de esos segmentos en el país.

(Q HO iUHD GH &HUWLÀ FDFLyQ \ 'HVDUUROOR Humano, Sobratema, en sociedad con Abendi - Asociación Brasileña de Ensayos No Destructivos e Inspección, ofrece OD &HUWLÀ FDFLyQ GH 7HUFHUD 3DUWH SDUD profesionales del segmento de izado y movimiento de cargas, Operadores de Grúas, Montacargas, Grúas para Autos, Puentes Rodantes y Pórticos. El Instituto Opus viene realizando una serie de cursos a lo largo de este año para la FDSDFLWDFLyQ \ FHUWLÀ FDFLyQ GH SURIHVLRQDOHV en especialidades relacionadas a las áreas de equipos para construcción y minería. Sobratema, a través de sus revistas, realiza apoyos importantes en eventos del sector, como el Workshop 2017, organizado por la revista M&T. Este evento, cuyo tema central fue Nuevas Prácticas de Mantenimiento en el escenario actual, reunió ingenieros, profesionales, técnicos y especialistas que trabajan con equipos. Con un formato diferenciado, fue compuesto por tres palestras ministradas por especialistas en mantenimiento, y un panel-debate, con la participación de seis representantes de segmentos que utilizan equipos: construcción, minería, locación, transporte, arena y grava (cantera), e izado y movimiento de carga.

La firma de la familia Salomón estuvo presente en la 112ª Exposición Internacional de Ganadería y Muestra Internacional Agro Industrial y Comercial. Por un lado estaba el minicargador articulado Avant fabricado en Finlandia que viene teniendo un importante suceso en el mercado dada su amplia versatilidad. Estos equipos cuentan con accesorios para trabajos en el campo, cuidado de áreas verdes, construcción y centros logísticos, entre otros. Dentro del stand de Inglaterra, Tornometal exhibió una retroexcavadora 3CX Eco, cuyo ploteo con los colores de dicho país le valieron el reconocimiento como uno de los mejores stands dentro de los pabellones.


MERCADO <

Octubre 2017

55


>MAQUINARIA

PARA FRAY BENTOS Y YOUNG

El gobierno departamental de RĂ­o Negro incorporĂł maquinaria Komatsu adquirida en JosĂŠ M. DurĂĄn S.A.

Cada uno de estos equipos cuenta con tecnologĂ­a de Ăşltima generaciĂłn. El personal afectado al manejo de los mismos fue capacitado por tĂŠcnicos especializados de la ďŹ rma proveedora JosĂŠ M. DurĂĄn S.A.

L

a intendencia de RĂ­o Negro incorporĂł a su parque de maquinaria vial un HTXLSR %XOOGR]HU .RPDWVX ' (; recientemente adquirido.Es el primero de dos equipos que estĂĄ afectado principalmente a tareas de mantenimiento del Vertedero La Tablada en Fray Bentos. El segundo de los equipos de este tipo brindarĂĄ los mismos servicios en Young y VX ]RQD GH LQĂ XHQFLD \ HVWDUi OOHJDQGR HQ breve. OPTIMIZACIĂ“N DE RRHH Y MAQUINARIA VIAL QUE MEJORAN EL CAUCE Y BRINDAN SOLUCIONES ARROYO LA ESMERALDA

Octubre 2017

Una de las preocupaciones principales de la Intendencia Departamental y anhelo de mucho tiempo atrĂĄs de los vecinos del DUUR\R /D (VPHUDOGD HV OD VROXFLyQ GHĂ€ QLWLYD a los problemas de la caĂąada del mismo, que ya sea por falta mantenimiento, o porque hay personas que arrojan cualquier tipo de basura, ante las lluvias se desborda y provoca anegaciones.

56

Se estå en pleno proceso de estudio y GLDJQyVWLFR À QDO TXH HQPDUTXHQ OD REUD HQ un futuro muy cercano. Pero el emergente ha provocado decisiones del Ejecutivo que derivan en un trabajo conjunto entre la

Unidad de AtenciĂłn al Cambio ClimĂĄtico y Personal y Maquinaria de Vialidad Rural.

TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL ARROYO LA ESMERALDA

Es decir, se aprovecharon de gran forma los equipos para una intervención responsable y a fondo en mås de 1000 metros del cauce, desde la zona del Centro de Barrio Las Canteras, M’ Burucuyå y Rivera, pasando por los complejos habitacionales, y terminando sobre la propia ruta Vladimir Roslik.

La Unidad de AtenciĂłn al Cambio ClimĂĄtico con apoyo del ĂĄrea de Mantenimiento, procedieron a la limpieza del cauce del arroyo La Esmeralda, una vez mĂĄs, con maquinaria vial que ampliĂł las posibilidades optimizando tiempo y trabajo.

JosĂŠ BazĂĄn, explicĂł sobre los trabajos realizados: “Se trabajĂł con una retroexcavadora de banda, pala mecĂĄnica, camiones, y personal de vialidad rural junto a funcionarios del ĂĄrea de atenciĂłn a la emergencia climĂĄticaâ€?. Un trabajo de muchas horas, que se complica a veces con las mĂĄquinas SDUD OOHJDU D FDGD PHWUR GHO DĂ XHQWH pero que culminarĂĄ con mejoras sustanciales. Destacamos la persistencia y responsabilidad de los funcionarios abocados a las tareas, “que han encontrado hasta televisores, lavarropas, y muebles en desuso, ropa y todo tipo de elementos arrojados al agua de manera insensataâ€?. En la medida de las prĂłximas coordinaciones- sobre todo por el tema maquinaria vial que llega del ĂĄrea ruralse estarĂĄ culminando el trabajo, aquĂ­, y en otros puntos de la ciudad como una problemĂĄtica similar.

Los perjuicios que causan las lluvias a los vecinos de este cauce, en zona de Las Canteras de Fray Bentos, que se arrastran de hace muchos aĂąos son atendidos seria y responsablemente por ĂŠsta AdministraciĂłn Departamental. Como ya es pĂşblico hay una Empresa (CSI) trabajando en diagnosticar profesionalmente toda la temĂĄtica del lugar. Pero ademĂĄs el emergente obliga este tipo de acciones que permitan sobrellevar estos meses hasta que se alcance la respuesta GHĂ€ QLWLYD SRU GHFLVLyQ SROtWLFD GHO *RELHUQR Departamental que ejecutarĂĄ las obras necesarias, como parte de las respuestas a las demandas de los vecinos del barrio. AquĂ­ deben de colaborar todos, los vecinos juegan un rol fundamental, tambiĂŠn, en el cuidado del medio ambiente y en no arrojar basura al arroyo que permita desagotar mĂĄs rĂĄpidamente cuando las intensas lluvias. Destacamos la mĂĄs amplia disposiciĂłn de funcionarios de la IRN que ejecutan estas tareas.


MAQUINARIA <

XCMG PRESENTA EL NUEVO PATRĂ“N GLOBAL DE EQUIPO DE EXPLOTACIĂ“N MINERA

La nueva estrategia de XCMG: exportaciĂłn de juegos completos de equipos pesados para minerĂ­a La base de ProducciĂłn de Maquinaria de ExcavaciĂłn y equipos de MinerĂ­a de XCMG vio en un evento con 2000 invitados, la cola de equipos listos para ser exportados y la celebraciĂłn de una gran ceremonia de entrega de juegos completos de equipos pesados de minerĂ­a.

L

os equipos exportados incluyen excavadoras hidrĂĄulicas de 300t, volquetas elĂŠctricas de 120t, aspersores de 40t, niveladoras de 300hp, topadoras de ruedas de 410hp y cargadores de 8t, valorados en casi U$S 200 millones. La exportaciĂłn inicia una nueva era para China, la de exportar juegos completos de equipos pesados GH PLQHUtD (VWR FRQYLHUWH D ;&0* HQ XQ actor importante en el negocio de equipos mineros del mundo, y acelera enormemente el progreso y el desarrollo del sector chino de equipos mineros a cielo abierto. Hoy en dĂ­a, los conjuntos completos de equipos pesados de minerĂ­a se han convertido en los productos estratĂŠgicos GH ;&0* FRQ JUDQGHV PHMRUDV ORJUDGDV HQ productos, tecnologĂ­as, calidad y mercados. Con una cartera de productos que incluye toda la serie de equipos de gama alta, incluyendo excavadoras hidrĂĄulicas que van desde 70 a 700 toneladas, volquetas de 90 a 360 toneladas, cargadoras de 8 a 12 toneladas, niveladoras de 300 a 550 caballos de fuerza y topadoras de ruedas de 350 a FDEDOORV GH IXHU]D ;&0* KD URWR HO monopolio de las marcas extranjeras y se ha convertido en la Ăşnica empresa en China

y una de las pocas empresas en el mundo que puede investigar, desarrollar y producir conjuntos completos. Debido a la gran cantidad de polvo, carga pesada, alta intensidad y operaciĂłn las mĂĄquinas las 24 horas del dĂ­a en un sitio minero a cielo abierto, existen requisitos HVWULFWRV SDUD OD FRQĂ€ DELOLGDG UHQGLPLHQWR constante, naturaleza avanzada, comodidad y seguridad de los equipos mineros. Es ahĂ­ donde los incesantes esfuerzos en I+D y el espĂ­ritu artesanal a lo largo de los DxRV KDQ FRQWULEXLGR DO p[LWR GH ;&0* HQ ganar respeto en el sector global de juegos completos de equipos mineros pesados. ;&0* DYDQ]D SRU GRV VHQGDV KDFLD OD transformaciĂłn y el mejoramiento, a saber, innovaciones independientes y expansiĂłn del alcance de los negocios a nivel internacional. En los Ăşltimos aĂąos, la prioridad de avanzar en la interconexiĂłn e intercomunicaciĂłn de la infraestructura durante la iniciativa “One Belt, One Roadâ€?, ha pavimentado un paisaje ideal para que las empresas chinas de maquinaria de construcciĂłn aceleren su desarrollo en los mercados internacionales.

Como precursor del sector de maquinaria GH FRQVWUXFFLyQ HQ &KLQD ;&0* UHVSRQGH positivamente a la llamada del Estado, presta atenciĂłn al diseĂąo de negocios internacionales y al desarrollo de los mercados cubiertos por la Iniciativa, ademĂĄs de que realiza grandes esfuerzos para promover la I+D y la mejora de los productos en ultramar, habiendo establecido 4 centros de I+D en Europa, EE. UU., Brasil y China. Un paĂ­s elevarĂĄ su potencia industrial si presta atenciĂłn al desarrollo del sector de la fabricaciĂłn de equipos y prosperarĂĄ si concede gran importancia al auge de la industria. Con el progreso constante en la implementaciĂłn de la iniciativa china “Belt and Roadâ€?, las empresas chinas se han convertido cada vez mĂĄs en la Nueva Norma. ;&0* DSURYHFKDUi ODV RSRUWXQLGDGHV que esto genera, competirĂĄ con gigantes extranjeros para obtener mĂĄs acciones en los mercados de equipos de alta gama, perseguirĂĄ el crecimiento sustentable con FDOLGDG EHQHĂ€ FLRV \ HVFDOD VREUH OD EDVH de sus fuertes ambiciones industriales y sus constantes rendimientos estratĂŠgicos de operaciĂłn, haciendo cumplir el mĂĄs alto estĂĄndar durante la fabricaciĂłnâ€?.


>MAQUINARIA

POWERBOOSTER OFFROAD:

Soluciones para transportar más de 100 toneladas en los desiertos del mundo Alrededor del diez por ciento de la superficie terrestre del mundo es desértica y, por lo tanto, difícil o incluso imposible para la mayoría de los remolques específicos como los que transportan los tanques de guerra y otros vehículos similares.

I

ncluso los tractores todoterreno de uso pesado no resuelven las condiciones de tierra arenosa aparentemente sin fondo y se quedan atascados. El PTL 70-90 del Grupo TII ofrece movilidad total para cargas útiles de más de 100 toneladas. Independientemente de si es arena, barro o grava, la transmisión hidrostática Offroad PowerBooster adicional proporciona un valioso soporte para el tractor. Para ello, una unidad accionada por diesel produce una presión de aceite que se utiliza para accionar motores hidráulicos en uno o más ejes tan pronto como la tracción GHO WUDFWRU \D QR HV VXÀ FLHQWH /RV HMHV accionados se pueden conmutar a un estado totalmente automático cuando y como se requiera.

Octubre 2017

Primero desarrollado para uso civil, el

58

sistema PowerBooster ha estado en uso durante muchos años y se caracteriza por su alta capacidad de carga y manejo sencillo. El PTL 70-90 puede utilizarse para el transporte de vehículos militares con orugas o ruedas, así como para transportar sistemas tácticos que requieren una fuente de energía externa. Dependiendo del diseño, la unidad de accionamiento montada en el cuello puede proporcionar tanto energía hidráulica como eléctrica. En comparación con los portadores de sistema clásicos completamente motorizados, se pueden realizar ahorros de costos masivos. El PTL 70-90 está disponible con hasta ocho ejes y puede transportar cargas de hasta 115 toneladas. El diseño robusto, el eje elevador que conserva los neumáticos y el ajuste automático de la presión de los neumáticos garantizan un desgaste mínimo

cuando se utilizan en las condiciones de funcionamiento más duras. El PTL 70-90 es sólo uno de los numerosos tipos de vehículos de la cartera militar del Grupo TII (TII Defense Solutions).

El remolque de plataforma plana PTL 70-90 con OffroadPowerBooster ofrece una completa movilidad gracias a una combinación de ejes tirados y accionados también si el tractor ha alcanzado su límite. Los vehículos militares de seguimiento de más de 100 toneladas pueden ser transportados fiablemente en terrenos difíciles.



>MAQUINARIA

Hyundai lanza nuevas lĂ­neas de elevadores en el Movimat 2017 Entre las novedades estĂĄn los equipamientos de 2,5 toneladas a 3,3 toneladas de capacidad, con accionamiento a diesel (25DT, 30DT y 33DT) y GLP (25LF, 30LF y 33DT). La nueva versiĂłn de elevador elĂŠctrico contrabalanceada, de 1,5 toneladas de capacidad de carga, tambiĂŠn es destaque y fue presentada durante la Movimat 2017.

D

espuĂŠs de consolidarse como lĂ­der en la venta de elevadores de gran tamaĂąo, las llamadas big trucks, con capacidad para cargas superiores a las 8 toneladas, Hyundai estĂĄ preparada para avanzar en otros segmentos de ese mercado y demostrĂł ese foco durante la Movimat 2017 (SalĂłn Internacional de la LogĂ­stica Integrada), entre el 16 y el 19 de octubre en la Expo SĂŁo Paulo.

Octubre 2017

La empresa trajo recientemente a Brasil nuevos modelos de elevadores con capacidad entre 2,5 y 3,3 toneladas, cuyas innovaciones llevan a la mayor productividad y rentabilidad en las operaciones logĂ­sticas. Los modelos 25DT, 30DT y 33DT (con motor diesel) y 25LF, 30LF y 33LF (con accionamiento a gas GLP) comenzaron a comercializarse en julio de HVWH DxR SHUR VH SUHVHQWDURQ RĂ€ FLDOPHQWH de primera mano, en Movimat.

60

“BMC-Hyundai cree en la reanudaciĂłn del mercado y estĂĄ preparada para participar en ĂŠl. Por eso haremos en la Movimat el lanzamiento de la nueva serie de carretillas elevadoras a combustiĂłn y elĂŠctricas. “Estuvimos con el equipo para mostrar ODV QRYHGDGHV \ ORV EHQHĂ€ FLRV TXH HVWRV equipos estĂĄn trayendo para el mercado

EUDVLOHxRÂľ FRQĂ€ UPD )HOLSH &DYDOLHUL &(2 de BMC-Hyundai. Los elevadores a gas (LF) de la nueva serie cuentan con innovaciones como el motor de 2.4 litros, el mismo que equipa el sedĂĄn Hyundai I30, pero convertido a gas GLP. Los productos de los modelos de la serie DT (diesel) estĂĄn disponibles con el mismo motor del vehĂ­culo utilitario Hyundai HR. Con ello, sus usuarios pasan a contar con mayor facilidad para el mantenimiento de los equipos, ademĂĄs de disponer de toda la red de asistencia tĂŠcnica de la marca para el soporte en piezas y servicios.“Otra ventaja es que Ă€ JXUDQ HQWUH ODV PiV UiSLGDV \ HFRQyPLFDV en su categorĂ­aâ€?, dice ErcĂ­lio Romeiro, Gerente Comercial de BMC-Hyundai. Los modelos con accionamiento a gas GLP,

por ejemplo, alcanzan una velocidad de desplazamiento de 29 kilĂłmetros por hora y una velocidad de elevaciĂłn de la horquilla de hasta 45 milĂ­metros por segundo. En este Ăşltimo aspecto, el desempeĂąo llega a ser un 10% superior en relaciĂłn a otros elevadores de la misma categorĂ­a, proporcionando ganancias de productividad a los usuarios. La mayor economĂ­a obtenida con los nuevos modelos se debe al dispositivo que permite regular su modo de operaciĂłn, limitando el giro del motor incluso cuando el operador acelera el equipo. SegĂşn Romeiro, ese mecanismo proporciona una reducciĂłn de hasta un 15% en el consumo de combustible, sin comprometer su desempeĂąo. “Si consideramos un elevador con accionamiento a gas GLP, que trabaja en tres turnos, la economĂ­a obtenida en el

Los modelos 25DT, 30DT y 33DT (con motor diesel) y 25LF, 30LF y 33LF (con accionamiento a gas GLP) comenzaron a comercializarse en julio de este aĂąo, pero se presentaron oďŹ cialmente de primera mano, en Movimat.


MAQUINARIA <

perĂ­odo de cinco aĂąos equivale al costo de adquisiciĂłn del equipoâ€?, dice el experto. BMC-Hyundai tambiĂŠn destaca como diferencial el modelo de 3,3 toneladas de capacidad con accionamiento diesel (33D) o gas GLP (33LF), para competir en el segmento de montacargas de 3 a 3,5 toneladas. “Se trata de una opciĂłn por la robustez, cuando se considera su primera banda de competiciĂłn, y una alternativa econĂłmicamente atractiva para el rango mĂĄs alto de capacidadâ€?, dice Luis GarcĂ­a, Gerente Nacional de Producto de BMC-Hyundai. “AdemĂĄs de presentar un costo de adquisiciĂłn un 20% inferior en relaciĂłn a una carretilla elevadora similar de 3,5 toneladas, consume un 25% menos de combustible para alcanzar el mismo rendimiento en la ejecuciĂłn del servicioâ€?, completa Garcia. NOVEDADES ELÉCTRICAS

SegĂşn Luis GarcĂ­a, los equipamientos a diesel y gas se importaron junto con lotes robustos de piezas para soporte a los

clientes, a travĂŠs de una red que cuenta con Ă€ OLDOHV UHYHQWDV DXWRUL]DGDV GH SLH]DV y 145 tĂŠcnicos habilitados y distribuidos por todo el territorio nacional. Pero las novedades no se limitan a ellos y la prueba de ello son las reciĂŠn llegadas apiladoras elĂŠctricas retrĂĄctiles serie 9, de 1,6 a 2,5 toneladas de capacidad, con elevaciĂłn de hasta 12 metros y nuevo diseĂąo. “Se trata de mĂĄquinas con residuales de carga aumentados en relaciĂłn a la antigua serie 7, llevando aĂşn mĂĄs tecnologĂ­a embarcada para proporcionar alto rendimiento / SURGXFWLYLGDGÂľ DĂ€ UPD *DUFtD $GHPiV como se desplazan en corredores mĂĄs estrechos, posibilitan verticalizar el ĂĄrea de almacenamiento, lo que se traduce en mayor rentabilidad en las operaciones logĂ­sticas. Otra apuesta de la marca es la nueva versiĂłn del elevador elĂŠctrico contrabalanceada 15BTR, de 1,5 toneladas de capacidad de carga. Equipada con baterĂ­a de 24 voltios, tendrĂĄ un costo de adquisiciĂłn cerca del 20% por debajo de los modelos convencionales del mercado, que estĂĄn

equipados con una baterĂ­a de 48 voltios. SegĂşn ErcĂ­lio Romeiro, esto permite operar el equipo con baterĂ­as convencionales disponibles en el mercado, reduciendo los costos de operaciĂłn y sin impacto en la productividad, ya que la baterĂ­a de 24V tiene autonomĂ­a para un turno de trabajo. ACERCA DE BMC-HYUNDAI

Con un parque operante de mås de 16 mil equipos en Brasil, BMC-Hyundai cuenta con À OLDOHV UHYHQWDV DXWRUL]DGDV GH SLH]DV y 200 tÊcnicos habilitados y distribuidos por todo el territorio brasilero. Esta operación es apoyada por un stock de piezas evaluado en mås de R $ 100 millones \ HVSDUFLGR HQWUH DOJXQDV À OLDOHV \ HO FHQWUR de distribución nacional de piezas ubicado en la fåbrica de Itatiaia, inaugurada en 2013 con una inversión de 200 millones de dólares. En volumen, BMC-Hyundai tiene cerca de 600 mil piezas en stock, distribuidas en mås de 70 mil ítems, y ese volumen es restablecido cotidianamente para garantizar la atención ågil y segura de los equipos de la marca.


>MAQUINARIA

El legado que dio forma a los excavadores de clase mundial de Volvo Volvo ha aprovechado 180 años de experiencia técnica y más de 75 años de experiencia en excavadoras para desarrollar algunas de las mejores excavadoras del mundo, una historia que continúa desarrollándose a medida que surgen nuevos desafíos de la urbanización.

C

on una historia que se puede remontar todo el camino de vuelta a 1832, Volvo CE es uno de los verdaderos pioneros de la industria de equipos de construcción. La compañía es famosa por sus innovaciones en cargadoras de ruedas y transportadores articulados, pero también cuenta con más de 75 años de experiencia en excavadoras. En 1939, la compañía sueca Åkerman lanzó su primera pala de la cuerda de 8 toneladas. La máquina tuvo tanto éxito que en 1956, Åkerman se especializó enteramente en excavadoras y en 1985, había vendido más de 10.000 unidades en todo el mundo. Volvo CE adquirió Åkerman en 1991 y con él toda una riqueza de conocimientos y experiencia.

Octubre 2017

Con la adquisición de la división de equipos de construcción de Samsung Heavy Industries en 1998, incluidas las operaciones de fabricación de excavadoras establecidas en Corea, las excavadoras de marca Volvo saltaron a la escena mundial. Hoy en día, Volvo CE cuenta con instalaciones de I + D para excavadoras de todo el mundo y plantas de excavación

62

en ocho lugares - y la demanda sigue creciendo. Volvo es una de las principales marcas de excavadoras a nivel mundial y en los últimos cinco años, Volvo CE ha logrado el mayor crecimiento de la cuota de mercado de excavadoras sobre orugas y ruedas en el competitivo mercado europeo.

urbanización. “Las excavadoras de ruedas son una máquina atractiva para los contratistas que trabajan en ambientes de la ciudad; son fáciles de transportar, fáciles de manejar para la excavación precisa, \ QR VH DUULHVJDQ D GDxDU ODV VXSHUÀ FLHV pavimentadas”, dice Slotte.

La gama de excavadoras Volvo también ha crecido en tamaño a lo largo de los años, abarcando máquinas de 1,5 a 90 toneladas (compactas, excavadoras sobre orugas y ruedas, máquinas de demolición de gran alcance y pipelayers).

Volvo CE también ha notado una tendencia creciente para máquinas de radio de cortooscilación. “Las máquinas de radio de oscilación corta son ideales para maniobrar en condiciones de ciudad donde el espacio puede ser limitado. Cuando se trabaja en una carretera, por ejemplo, su compacidad VLJQLÀ FD PHQRV LQWHUUXSFLyQ GH RWURV FDUULOHV \ HO Á XMR GH WUiÀ FR 8Q HMHPSOR GH ello: nuestro EWR150E fue uno de nuestros modelos más vendidos en los países nórdicos el año pasado. A medida que la urbanización continúa, esperamos que las excavadoras de radio de ruedas y de ruedas cortas se vuelvan aún más populares”.

“Las excavadoras representan una gran proporción del mercado global de equipos de construcción y el mercado de excavadoras está creciendo”, dice Carl Slotte, presidente de Volvo CE Sales Region EMEA. “Esto convierte a las excavadoras en un importante producto estratégico para Volvo CE”. EXCAVAR EN LA CIUDAD

Una razón por la que Volvo CE ve detrás del crecimiento es el aumento de la

Las zonas urbanas se están desarrollando en todo el mundo a un ritmo acelerado. Para el 2050, se espera que alrededor del 66%


MAQUINARIA <

de la poblaciĂłn mundial viva en ĂĄreas urbanas, segĂşn proyecciones de la ONU. MĂĄs del 60% de las tierras proyectadas para llegar a ser urbanas para el aĂąo 2030 aĂşn no se han construido. Con esto en mente, Volvo CE estĂĄ ocupado planeando para el futuro con nuevas tecnologĂ­as para hacer la construcciĂłn mĂĄs silenciosa, mĂĄs segura, mĂĄs HĂ€ FLHQWH \ PiV UHVSHWXRVD FRQ HO PHGLR ambiente; siempre trabajando hacia su REMHWLYR GH FHUR SDUDGDV QR SODQLĂ€ FDGDV cero emisiones y cero accidentes. EXCAVADORAS DEL FUTURO

A principios de este aĂąo, Volvo CE dio D FRQRFHU OD H[FDYDGRUD FRPSDFWD (; FRPSOHWDPHQWH HOpFWULFD (O (; RIUHFH la misma potencia y fuerza que su HTXLYDOHQWH FRQYHQFLRQDO FRQ VXĂ€ FLHQWH energĂ­a de baterĂ­a para funcionar durante ocho horas en condiciones de tierra difĂ­ciles, pero con emisiones cero,

YHFHV PD\RU HĂ€ FLHQFLD \ YHFHV PHQRV UXLGR ´/D (; HV SXUDPHQWH un proyecto de investigaciĂłn en este momento, pero muestra cĂłmo nuestra visiĂłn de alto rendimiento y el cuidado del medio ambiente podrĂ­a realizarse. Y como aprovechamos el conocimiento y la experiencia del Grupo Volvo en el ĂĄrea de la electromovilidad, sabemos que las mĂĄquinas elĂŠctricas son parte de nuestro futuro tarde o tempranoâ€?, dice Slotte. “Ya sea diseĂąando las excavadoras de hoy o de maĂąana, cooperamos e involucramos a nuestros clientes para afrontar los desafĂ­os que enfrentan - de HĂ€ FLHQFLD GH FRPEXVWLEOH HPLVLRQHV ruido, seguridad, versatilidad, maniobrabilidad y controlabilidad - para producir las mejores mĂĄquinas que podamos. Nuestra misiĂłn es construir el mundo en el que queremos vivirâ€?, concluye.



Servicios Repuestos Servicios & & Repuestos


>MAQUINARIA

&

CARGA A LOGĂ?STICA OGĂ?STICA

70 Tirapu S.A. se certiďŹ cĂł como Operador EconĂłmico CaliďŹ cado El viernes 15 de setiembre de 2017 se realizĂł la ceremonia de &HUWLĂ€ FDFLyQ FRPR 2SHUDGRU (FRQyPLFR &DOLĂ€ FDGR 2(& GH OD HPSUHVD 7LUDSX 6 $ (VWR OD FRQYLHUWH HQ XQ RSHUDGRU FRQĂ€ DEOH \ VHJXUR que cumple con una serie de estĂĄndares de seguridad y control y es FHUWLĂ€ FDGR FRPR WDO SRU OD 'LUHFFLyQ 1DFLRQDO GH $GXDQDV

POLO LOGĂ?STICO MELILLA

Octubre 2017

Un proyecto empresarial a largo plazo, y el desafĂ­o de generar con cada cliente, una relaciĂłn que tiene en cuenta el potencial de las personas, sus necesidades e inquietudes. PLM le ofrece una interesante oportunidad para instalarse, en un polĂ­gono logĂ­stico localizado estratĂŠgicamente.

66


&

INFRAESTRUCTURA CARGAA

OGÍSTICA LOGÍSTICA

INTERNACIONALES <

POLO LOGÍSTICO MELILLA:

Una buena noticia para las empresas uruguayas Establecido sobre un punto estratégico como la ruta 102 (Perimetral) entre César Mayo Gutiérrez y Ruta 5, el Polo Logístico Melilla ofrece a minutos del futuro Puerto Seco una plataforma que cuenta con la infraestructura y los servicios necesarios para simplificar la puesta en funcionamiento de las empresas interesadas.

É

ste es un polo logístico, por lo tanto no está destinado a industrias ya que la idea es contar con la presencia de empresas logísticas de diversos rubros como depósitos para empresas de transporte o importadores, entre otros. De un total de 5 hectáreas, el emprendimiento va a estar compuesto por 5 lotes, uno ya está ocupado y el de mayor dimensión se encuentra reservado, lo que demuestra el interés generado a pesar del poco tiempo de vida del proyecto que hoy es una realidad. Aspectos como la camineria, la vigilancia y las habilitaciones son claves, por lo que el tiempo de instalación

dentro de este polo logístico depende del interesado. Para conocer más detalles de este emprendimiento dialogamos con su director Stephan Bernheim, y Daniel F. Burghi, ingeniero constructor civil.

¿Cómo nace este proyecto?

Esto comienza por una necesidad nuestra, por temas logísticos, ante la reglamentación vigente en cuanto a la circulación de camiones por la ciudad nos vimos obligados a buscar predios en las afuera de la ciudad para la desconsolidación de nuestras propias importaciones.

“Ante la reglamentación vigente en cuanto a la circulación de camiones por la ciudad nos vimos obligados a buscar predios en las afuera de la ciudad para la desconsolidación de nuestras propias importaciones”.

Octubre 2017

67


&

CARGA A OGÍSTICA LOGÍSTICA

INFRAESTRUCTURA

>INTERNACIONALES

Ahí llegamos al lugar donde se desarrolla este proyecto. Mientras estábamos en el proceso de habilitaciones, infraestructura y construcción vimos a varios colegas que estaban en la misma problemática de tener que salir de la ciudad.

¿Qué ventajas tiene instalarse en Polo Logístico Melilla?

Hay un trabajo de más de dos años, entre la recuperación de suelo y habilitaciones, hoy la ventaja frente a quien piensa en comprar un predio e instalarse es que en Polo Logístico Melilla el predio ya está limpio, nivelado, cercado, con guardias 24 horas, y ya hay una empresa funcionando y otra próxima a comenzar. La ubicación es otro punto destacable, estamos a 2 kilómetros de Ruta 5, cerca del futuro Puerto Seco y también cerca GH XQR GH ORV GHSyVLWRV GH YHULÀ FDFLyQ GH contenedores. El otro valor agregado es que quien compre un terreno aquí va a tener 4 copropietarios, son codueños de los locales, quien accede a un terreno acá tiene el 50% de la calle lateral y el retiro posterior es del 100%.

Octubre 2017

Si un camión llega a la madrugada puede quedar en la calle lateral sin molestar a nadie.

68

DANIEL F. BURGHI, INGENIERO CONSTRUCTOR CIVIL, Y DIRECTOR DEL PROYECTO, STEPHAN BERNHEIM.

SERVICIOS PLM - Camineria asfaltada para vehículos de carga, dimensiones y señalética según normas. - Zona común: Administración, SSHH, Sala de reuniones, estacionamiento. - Servicio de paletizado de acuerdo a las necesidades de las empresas. - Servicio de seguridad con guardia física las 24 horas. - Espacios verdes, canteros, veredas, iluminación inteligente y especies vegetales. - Servicio de Packing. - Cerco perimetral. - Arrendamiento de vehículos de carga, habilitados para circular dentro del área urbana de Montevideo. - Control de Acceso al Pedio. - Cuadrilla de personal para servicio de carga y descarga manual.


&

INFRAESTRUCTURA CARGAA

OGÍSTICA LOGÍSTICA

INTERNACIONALES <

“La ubicación es otro punto destacable, estamos a 2 kilómetros de Ruta 5, cerca del futuro Puerto Seco y también cerca de uno de los depósitos de verificación de contenedores”.

Otro punto destacable de los predios disponibles es que son de 4500 metros, que se pueden dividir en múltiplos de 1500 metros. Puede haber un grupo de compra que por ejemplo pueda construir un galpón y dividir el interior a su interés.

¿Qué otros servicio brinda el PLM a quienes se instalen? 9DPRV D WHQHU XQ HVSDFLR HVSHFtÀ FR GRQGH IXQFLRQD OD RÀ FLQD GH DGPLQLVWUDFLyQ destinado a una sala de reuniones, por lo que si alguien trae visitas a sus depósitos

se pueden reunir en el mismo predio sin necesidad de trasladarse. Tenemos previsto para quienes necesiten alquilar el servicio de desconsolidación de mercadería, personal para descarga de mercadería y traslado.

Octubre 2017

69


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

CERTIFICACIĂ“N

>INTERNACIONALES

*

Tirapu S.A. se certiďŹ cĂł como Operador EconĂłmico CaliďŹ cado El viernes 15 de setiembre de 2017 se realizĂł la ceremonia de CertiďŹ caciĂłn como Operador EconĂłmico CaliďŹ cado (OEC) de la empresa Tirapu S.A. Esto la convierte en un operador conďŹ able y seguro, que cumple con una serie de estĂĄndares de seguridad y control y es certiďŹ cado como tal por la DirecciĂłn Nacional de Aduanas, tras un proceso de auditorĂ­as de su organizaciĂłn, procesos, seguridad, administraciĂłn y estados ďŹ nancieros.

C

DEH GHVWDFDU TXH FRQ HVWD FHUWLÀ FDFLyQ se completa una de las cadenas de suministro mås importante que el Uruguay posee con Brasil, ya que la empresa TIRAPU S.A. es la encargada de realizar los envíos de las exportaciones de la empresa Oxiteno hacía dicho país, tambiÊn FHUWLÀ FDGD FRPR 2(& /XHJR GH À QDOL]DGD OD FHUHPRQLD VH realizó un recorrido por las instalaciones de la empresa, donde las autoridades y los invitados pudieron observar el funcionamiento de la planta y las medidas de seguridad utilizadas.

Octubre 2017

SOBRE LA CERTIFICACIĂ“N

70

En una agradable reuniĂłn, el acontecimiento estuvo presidido por el Coordinador del programa de OEC, Ing. Diego Casella, por el Gerente de Comercio Exterior de la DirecciĂłn Nacional de Aduanas, Cdor. Jaime Bargiani, por el Director Nacional de Transporte, Sr. Felipe MartĂ­n, y por el Director de Tirapu SA, Cdor. Luis San MartĂ­n. En primer lugar hizo uso de la palabra el Ing. Diego Casella: “Primero que nada

quisiera felicitar a la empresa el haber DOFDQ]DGR HO JUDGR GH FHUWLÀ FDFLyQ agradecer el compromiso que han tenido con la DNA, en lo que es la implementación del programa de OEC que es parte de la modernización de la DNA. Hace mås de 2 aùos que estamos trabajando en conjunto para llegar a este momento de otorgar la FHUWLÀ FDFLyQ 5HFXHUGR D~Q HVD UHXQLyQ hace unos 2 aùos, cuando propusimos a la empresa la integración a esta modalidad. Fuimos recibidos, en esa oportunidad, junto a las delegaciones de Brasil y Bolivia. Remarcar que estamos trabajando por un acuerdo de reconocimiento con Bolivia, con Brasil ya lo tenemos, y donde estamos LPSOHPHQWDQGR EHQHÀ FLRV HQ IURQWHUD SDUD facilitar el trånsito de los transportistas. Esto reciÊn comienza y es un compromiso entre todos�.

Seguidamente tomĂł la palabra el Director Nacional de Transporte, Sr. Felipe MartĂ­n: “Es un gusto estar en esta empresa para FRPSDUWLU HVWH HVIXHU]R GH FHUWLĂ€ FDUVH como OEC, en uniĂłn con la DNA. En el Uruguay las actividades pueden tener varias opciones, en el transporte se puede transportar a granel, contenedores, etc. pero hay cosas que no tienen opciones: la calidad. En estos tiempos hay que esforzarse en lograr la mĂĄxima calidad, las empresas estĂĄn embarcadas en trabajar, fundamentalmente, en el plano internacional. Es muy importante porque las empresas que trabajan en comercio exterior son las que nos representan, son nuestros embajadores, y la calidad de los servicios, es un tema mĂĄs que importanteâ€?. MĂĄs adelante en su alocuciĂłn, MartĂ­n

“Es muy importante (la certiďŹ caciĂłn) porque las empresas que trabajan en comercio exterior son las que nos representan, son nuestros embajadores, y la calidad de los servicios, es un tema mĂĄs que importanteâ€?, sostuvo el Director Nacional de Transporte, Felipe MartĂ­n.


&

CERTIFICACIĂ“N CARGAA

OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

INTERNACIONALES <

sostuvo: “Esto se viene desarrollando por parte de la Aduana con una cadena muy importante de iniciativas, coronando los esfuerzos de mejorar todo lo que tiene que ver con comercio exterior, y esto va alcanzando a todas las empresas a QLYHO JHQHUDO (O SDtV VH KD GLYHUVLĂ€ FDGR tenemos comercio con mĂĄs de 140 paĂ­ses pero los camiones no pueden ir a CanadĂĄ, los camiones tiene un lĂ­mite acotado, que es la regiĂłn, hacia esos lugares es que hay que continuar esforzĂĄndose para estos logros. Los felicitamos por esto, por las instalaciones. Una vieja deuda que tenemos con esta empresa es visitarla‌â€?. A continuaciĂłn hablĂł el Director de Comercio Exterior, Cdor. Jaime Bargiani: “En primera medida transmitir las felicitaciones en nombre del Director Nacional que por razones de salud no pudo asistir. La DNA pretende ser el organismo indicado para que las empresas desarrollen VXV WDUHDV PiV HĂ€ FLHQWHV HVWDPRV GHQWUR de un programa de alcance mundial de facilitaciĂłn del comercio. En primer lugar,

LUIS SAN MARTIN: Director Nacional de Transporte, Sr. Felipe MartĂ­n; Director de Tirapu SA, Cdor. Luis San MartĂ­n; Coordinador del programa de OEC, Ing. Diego Casella; y Gerente de Comercio Exterior de la DirecciĂłn Nacional de Aduanas, Cdor. Jaime Bargiani.

la Aduana ha apostado a este programa de calidad porque es el camino que se marca a nivel internacional. Estamos completando aquĂ­ la cadena logĂ­stica de empresas que exportan a Argentina, Brasil, etc. Pero el ĂŠxito del programa se basa en que toda la cadena

que participa en la operativa de comercio H[WHULRU VH EHQHÀ FLH &RPR VHJXQGR SXQWR estamos desarrollando un programa de UHFRQRFLPLHQWR PXWXR GH EHQHÀ FLRV TXH se reciban como Operadores Económicos &DOLÀ FDGRV TXH VHDQ UHFRQRFLGRV QR VROR por nuestra Aduana sino por las aduanas de los otros países�.

Octubre 2017

71


&

CARGA A OGĂ?STICA LOGĂ?STICA

CERTIFICACIĂ“N

>INTERNACIONALES

RECORRIDO POR LA EMPRESA

“Tenemos varios acuerdos en marcha y en prĂłxima aprobaciĂłn. Felicitar a la empresa, al equipo de trabajo, porque sin equipo de trabajo no se hubiera llegado FRQ p[LWR D HVWD FHUWLĂ€ FDFLyQ 4XH VHD por muchos aĂąos, pero les recuerdo, que todos los aĂąos tenemos una evaluaciĂłn, un seguimiento, asĂ­ que por ahora, a disfrutarloâ€?.

Octubre 2017

Para cerrar la oratoria, el Gerente de Tirapu S.A., Cdor. Luis San MartĂ­n expresĂł: “Para nosotros es un dĂ­a fundamental, el tiempo tambiĂŠn ha estado con nosotros, estamos muy contentos con el equipo de Aduanas, especialmente con Jaime y con Macarena, porque en la primer reuniĂłn que tuvimos con ella, nos dijo `ustedes tienen que comenzar a pensar mal`. Es un nuevo razonamiento el de pensar en los riesgos que puede llegar a tener algo que no conocĂ­amos, queda mucho por delante y para aprender, junto con nuestro equipo de calidad, donde todos trabajamos. TambiĂŠn una satisfacciĂłn muy personal con la presencia de Felipe MartĂ­n, para que tenga una percepciĂłn muy cercana de cĂłmo trabajamos, de nuestras instalaciones. AdemĂĄs, tengo que mencionar a un cliente muy importante, nuestro vecino de al lado, Pinturas Inca. Una pequeĂąa anĂŠcdota‌, cuando comenzamos las exportaciones de pintura hacia Brasil un camiĂłn demoraba 48 horas en la carga. Hoy podemos decir que un camiĂłn demora entre 3 y 4 horas la carga de emulsiĂłn para su exportaciĂłn a Argentina o Brasil. (VR VLJQLĂ€ FD \ GD HO SXQWR GH OD FDOLGDG de Pinturas Inca, que es un ejemplo para toda SudamĂŠricaâ€?.

72

“Reconocemos tambiĂŠn el apoyo de otras empresas de transportes, Carlos PatrĂłn, Ă lvaro Paleo y otras mĂĄs. Agradecer

D QXHVWURV FRODERUDGRUHV Ă€ QDQFLHURV externos, agradecer muchĂ­simo a nuestro personal, de AdministraciĂłn, Taller, Lavadero, nuestra planta de sanitizaciĂłn, demostrando que en nuestros paĂ­s se pueden hacer cosas buenas y bien hechasâ€?. 3RU ~OWLPR 6DQ 0DUWtQ DĂ€ UPy “Reconozco fundamentalmente a los conductores porque sin ellos esta empresa no funciona. Cuando dicen `voy en mi camiĂłn` se ponen la camiseta de la empresa, representan al paĂ­s en las rutas brasileras y de otros paĂ­ses, con una conducta, conduciendo bien, siendo cuidadosos, respetuosos, y esto es fundamental. TambiĂŠn el reconocimiento a mi padre Doroteo que desde del cielo nos estĂĄ mirando, quien falleciĂł hace 5 aĂąos. Hombre espaĂąol que llegĂł con 25 aĂąos, pasĂł 52 en Uruguay y siempre enamoradĂ­simo del Uruguay. Quiero resaltar el equipo, el equipo de la Aduana uruguaya, que es la mĂĄs ĂĄgil de todos los paĂ­ses, mucho mĂĄs que Brasil, Argentina, Paraguay y que Bolivia. Este equipo tan fundamental de los uruguayos, tenemos un gran equipo: Aduana, transportistas, autoridades, que defendamos muchos lo que es lo nuestro, convencidos de que podemos y somos capaces de llegar adelante. Soy uruguayo y quiero hacer las cosas bien. “Que seamos empresas Uruguayas y que tengamos como meta fundamental hacer las cosas bien. Creo que tenemos toda la materia prima adecuada para hacerlo y vivirlo. Esto es un nuevo desafĂ­o, reciĂŠn comienza, intentaremos que cuanto mĂĄs HVWHPRV FHUWLĂ€ FDGDV ODV HPSUHVDV HVWD cadena tiene que facilitarse. Hasta que no lleguemos a que los tiempos de demora en frontera sean menores, todo esto queda en palabrasâ€?.

“Para nosotros es un dĂ­a fundamental, el tiempo tambiĂŠn ha estado con nosotros, estamos muy contentos con el equipo de Aduanas, especialmente con Jaime, y con Macarena, porque en la primer reuniĂłn que tuvimos con ella, nos dijo `ustedes tienen que comenzar a pensar mal` Es un nuevo razonamiento el de pensar en los riesgos que puede llegar a tener algo que no conocĂ­amosâ€?, sostuvo el el Gerente de Tirapu S.A., Cdor. Luis San MartĂ­n.



OPORTUNIDADES para el transportista

Consultar precios

Consultar precios

U$S 233 + iva

Repuestos Repuestos multimarca para buses y camiones

Repuestos

Mordaza completa Volvo Mordaza completa Volvo.

Repuestos

Mazo elástico para zorra Medidas: 3” x 1,10mts x1/2” de espesor. *También en stock

Consulte por repuestos y accesorios para las marcas Yutong, Foton, Higer, Marcopolo, Cummins y ZF, entre otras.

Hojas maestras*.

Hocquart 1779, Montevideo Tel.: 2201 1067 - 2204 3749 www.busesdelsur.com

Lima 1818 esq. Justicia Tel. 2408 6248 - Cel.: 099 154 919 info@traimar.com.uy www.traimar.com.uy

Edison 5274, Montevideo Telefax: 2320 3602 Email: sualltda9@gmail.com

Precio especia l mencionando el aviso de la revista

$ 32.800

$ 19.800

+ IVA

Repuestos

Turbo para International Turbo para International 4700/4900. Motor DT466E/DT530E. 300-310 HP.

Repuestos para modelos 112/113 Servo Embrague.................. U$S 181 Bastón Freno de Remolque... U$S 133 Manota Eje Elást. Susp. U$S 230 Neumática........................... Manota Elast....................... U$S 47

+ iva

Equipos

Heladera GE65 12-24V Heladera GE65 12-24V (FULL). Elber (65 litros).

PRECIO SIN IMPUESTOS

LIbres 1494, Mvd / Tel.: 2203 2995 - 2201 2041 Galicia 1255, Mvd / Tel: 2909 3709 - 091 774779 Email: turbouno1@gmail.com www.turbouno.com.uy

José María Durán S.A. Cno. de las Tropas 2239, Mvdeo Tel : (598) 23051090 www.josemduran.com

$ 1.100

U$S 15.000

Repuestos

Equipos

Juego rulemanes ruedas delanteras

Motor Cummins 6CTAA 8.3

Aplicación: RENAULT 18 Marca: ROWEN.

Motor completo, 310 hp@2200rpm. Turbo Intercooler. Origen: Brasil. Aplicación: Volkswagen Worker y Titan 310. 2 años de garantía Cummins.

+ IVA

Yaguarón 1665, Montevideo Tel: 2900 2515, Fax: 2908 1562 www.luxy.com.uy

+ IVA

Fernández Crespo 2245/49 Telefax: 2929 1042 Email: vktruck2249@hotmail.com

$ 1.450 + IVA

Avda. Italia4219, Montevideo Tel: 2614 1522 / 0870 cummins@cummotors.com.uy www.cummotors.com.uy

Repuestos

Depósito de aire 20 Lts. Marca: AMALCABURIO.

Galicia 1281, Montevideo Tel: 2902 3131 / Fax: 2902 2912 www.ayala.com.uy



>UTILITARIOS

PEUGEOT EXPERT SE PRESENTA EN LA FENATRAN

Peugeot Brasil exhibe modelo producido en Uruguay La nueva Peugeot Expert, que será comercializada en Brasil a partir de de la FENATRAN, es producida en Uruguay y basada en el mismo moderno proyecto disponible en Europa.

C

on una carga útil de 1.500 kg y un volumen de 6,6 m³, el furgón es versátil, diseñado para el transporte en tramos urbanos y capaz de acceder a estacionamientos con hasta 1,94 m de altura máxima. Equipado con motorización de excelente desempeño -Blue HDI 1.6 Diesel de 115cv/ 30 kgfm- la Peugeot Expert tiene el mejor índice de consumo en su categoría y autonomía de aproximadamente 1.000 km. La Peugeot Expert tiene asientos para tres personas, ofrece comodidad al conductor y, consecuentemente, mayor productividad. La posición del conductor es elevada y tiene una amplia regulación, similar a la de un carro de paseo (asientos y volante). La utilidad cuenta además con excelente aislamiento acústico, suspensiones robustas y bien calibradas, además de equipamientos para la seguridad de los ocupantes.

Octubre 2017

PEUGEOT PROFESSIONAL CENTER

76

El Peugeot Professional Center (PPC) es una concesionaria especializada en atención comercial y de postventa a clientes corporativos en el vecino país.

Con un equipo altamente capacitado, el PPC sólo está habilitado y acreditado por PEUGEOT después de atender ocho requisitos determinados por la marca como, por ejemplo, poseer un profesional entrenado en flota comercial, disponer de vehículos para el “Emotion Drive” (test drive) y contar con taller preparado para la atención a este perfil de consumidor. Los Peugeot Professional Centers ofrecen toda la gama de vehículos comerciales y utilitarios de la marca, y una atención prioritaria a los clientes corporativos para los servicios de postventa, centrándose en la rapidez y la calidad del servicio. Hoy, Peugeot posee Peugeot Professional Center en los principales centros urbanos y continuará con su expansión por el país para atender las necesidades y expectativas de los clientes de vehículos comerciales. TOTAL CARE PRO

El TOTAL CARE nació como la principal plataforma de diferenciación de PEUGEOT. Es un programa que dirige todas las acciones de la Marca a partir de una ruptura completa en el escenario brasileño: son 10 compromisos inéditos que se basan

La Peugeot Expert tiene asientos para tres personas, ofrece comodidad al conductor y, consecuentemente, mayor productividad. La posición del conductor es elevada y tiene una amplia regulación, similar a la de un carro de paseo (asientos y volante). en la transparencia, el cuidado, el respeto y la excelencia ofrecidos al consumidor. Peugeot lanza, junto con Expert, el Total Care Pro, con compromisos exclusivos, que se suman a los ya existentes, y dirigidos especialmente para garantizar la tranquilidad y productividad de los consumidores de vehículos comerciales. Con el Total Care Pro Peugeot va más allá: sorprendiendo y encantando a los clientes con productos de calidad superior y servicios de excelencia. Fuente: Fenatran


UTILITARIOS <

ALIANZA 2022

Plan estratégico para los próximos seis años anunciado por la Alianza Renault-Nissan y Mitsubishi Tiene como objetivo sinergias anuales de $12 mil millones de dólares y prevé ventas de 14 millones de unidades e ingresos combinados de $288 mil millones.

“E

stablecemos un nuevo hito para las compañías que integran la Alianza. $O À QDO GH QXHVWUR SODQ HVWUDWpJLFR $OLDQ]D 2022, buscaremos duplicar nuestras sinergias anuales hasta los 12 mil millones de dólares”, señaló Carlos Ghosn, CEO y presidente del Consejo Directivo de la Alianza. “Para alcanzar este objetivo, Renault, Nissan y Mitsubishi acelerarán la colaboración en el desarrollo de plataformas comunes, motores y tecnologías para impulsar la movilidad eléctrica, autónoma y conectada de la próxima generación. Por otro lado, estas sinergias serán reforzadas con un total de ventas anuales al À QDO GHO SODQ TXH VXSHUDUi ORV PLOORQHV de vehículos, generando ingresos por 288 mil millones de dólares”, agregó Ghosn. Como parte de este nuevo plan Alianza 2022, las compañías del grupo incrementarán el uso de plataformas comunes, con 9 millones de unidades basadas en cuatro plataformas comunes. El plan también extenderá el uso de motores comunes hasta un 75 por ciento de las ventas totales. Alianza 2022 plantea también la expansión en tecnologías compartidas para vehículos

eléctricos, junto con el desarrollo y despliegue de avanzados sistemas de conducción autónoma, conectividad y nuevos servicios de movilidad. Doce nuevos vehículos eléctricos cero emisiones serán lanzados para 2022, utilizando nuevas plataformas comunes y componentes para múltiples segmentos. Durante el mismo período, se introducirán 40 vehículos con diferentes niveles de movilidad autónoma, hasta llegar en 2022 a la conducción autónoma total. Como parte de la nueva estrategia de servicios de movilidad, la Alianza se convertirá en un operador de servicios de vehículos robotizados que permitirán

la gestión de actividades comerciales y recolección de pasajeros. Con la presentación del plan Alianza 2022, también se ha lanzado el nuevo logotipo TXH LGHQWLÀ FD OD $OLDQ]D GHO JUXSR 5HQDXOW Nissan y Mitsubishi, lo que simboliza la creciente convergencia y cooperación entre las empresas: “Este plan impulsará el crecimiento y la rentabilidad de nuestras compañías dentro de la Alianza. Tenemos la intención de generar nuevas sinergias de crecimiento, manteniendo la autonomía de las tres empresas miembros del grupo. La Alianza entre Renault y Nissan ha crecido desde 1999. Ahora, con Alianza 2022, vamos a demostrar que podemos seguir creciendo y trabajando con la llegada de una tercera empresa como lo es Mitsubishi Motors”, concluyó Ghosn.

Octubre 2017

77


>UTILITARIOS

TOYOTA HILUX ‘INVINCIBLE 50’:

Homenaje para celebrar medio siglo de dominio en el segmento pick-up Este show car se presenta en el SalĂłn del AutomĂłvil de Frankfurt de 2017 para conmemorar el liderazgo de ventas de Hilux en todo el mundo, gracias a los mĂĄs de 18 millones de unidades comercializadas desde su lanzamiento en 1968. Con un diseĂąo exterior e interior personalizado, Hilux ‘Invincible 50’ reeja a la perfecciĂłn la tendencia de doble uso de los pick-up: vehĂ­culo para el trabajo y el ocio.

T

Octubre 2017

oyota ha presentado, en el marco del SalĂłn del AutomĂłvil de Frankfurt de 2017, el Toyota Hilux ‘Invincible 50’, un show car con el que se celebra el dominio del pick-up de Toyota durante los Ăşltimos 50 aĂąos, desde que comenzara a comercializarse allĂĄ por 1968.

78

+LOX[ Âś,QYLQFLEOH ¡ UHĂ HMD D OD SHUIHFFLyQ HO creciente doble uso de los pick-ups, como vehĂ­culos de ocio y de trabajo. Refuerza la reputaciĂłn de Hilux en cuanto a dureza y FDOLGDG GXUDELOLGDG \ Ă€DELOLGDG 4XDOLW\ Durability and Reliability (QDR) con una gama de accesorios personalizados que no solo lo hacen reconocible al instante sino que tambiĂŠn permite que se adapte a la perfecciĂłn a un amplio abanico de actividades profesionales y de ocio. En el exterior, Hilux ‘Invincible 50’ presenta unas barras de protecciĂłn en caso de vuelco

en negro mate, una protecciĂłn inferior frontal negra y unas molduras del mismo color en los pasos de ruedas. Las exclusivas llantas de aleaciĂłn de 18â€? en negro mate van montadas en unos neumĂĄticos todoterreno de BF Goodrich, responsable de las gomas que equipan los Toyota Hilux y Toyota Land Cruiser en el Rally Dakar. La zona de carga del show car presente en el stand de Toyota en el SalĂłn del AutomĂłvil de Frankfurt de 2017 estĂĄ protegida por una robusta cobertura plĂĄstica y acoge una gran caja de herramientas. En el interior, hay unas PROGXUDV HVSHFtĂ€FDV HQ ORV SDVRV GH SXHUWD unas alfombrillas ‘Invincible 50’ y el tirador del freno de estacionamiento estĂĄ tapizado en piel. HILUX, LĂ?DER EN TODO EL MUNDO

Lanzado en 1968 -un aĂąo mĂĄs tarde en toda Europa-, el legendario Toyota Hilux es

el pick-up favorito en el mundo. Se vende actualmente en 180 paĂ­ses y regiones de todo el planeta y, hasta la fecha, suma unas ventas globales acumuladas de mĂĄs de 18 millones de unidades en sus 50 aĂąos de historia. Referente por sus valores QDR, Hilux ha demostrado su carĂĄcter invencible en innumerables ocasiones, una y otra vez, al conquistar el Polo Norte, llegar a los volcanes islandeses o la AntĂĄrtida y subir al podio en mĂĄs de una etapa del Rally Dakar, entre otras muchas aventuras. Su capacidad de satisfacer las necesidades de un amplio abanico de clientes, profesionales, particulares y doble uso, permitirĂĄn al Toyota Hilux cerrar el aĂąo con mĂĄs de 40.600 unidades comercializadas en Europa en 2017, batiendo asĂ­ el rĂŠcord anterior, de 40.104 unidades, registrado en 2007.


UTILITARIOS <

Ford prueba una nueva tecnología para el vehículo que ayuda a reconocer las sirenas de emergencia Una nueva tecnología de Ford avisa a los conductores la ubicación y la distancia de vehículos de emergencias cercanos. Esta nueva tecnología, denominada Aviso de Vehículo de Emergencia, podría ayudar a que los vehículos de policía, ambulancias y camiones de bomberos llegasen a su destino más rápidamente.

I

ntentar localizar la procedencia de una sirena cuando se está al volante puede resultar estresante. Peor aún, puede retrasar el avance de un vehículo de emergencias si el conductor no se aparta de su camino de manera rápida y segura. Ford está trabajando en desarrollar una tecnología que capta una señal desde la ambulancia, camión de bomberos o vehículo de policía, de manera que los conductores de los vehículos próximos sepan exactamente de dónde viene la sirena y a que distancia.

Solamente en Reino Unido, en el año 2015, se reportaron 475 accidentes de WUiÀ FR HQ ORV TXH VH YLHURQ LPSOLFDGRV vehículos de servicios de emergencias. Esta tecnología, que proporciona al conductor alertas auditivas y visuales en el panel de instrumentos, podría incluso avisar la mejor ruta de acción para moverse de manera rápida y segura. “El tiempo es algo muy valioso para los servicios de emergencia y esta tecnología podría ayudar a ahorrar segundos de trayecto, evitando que los conductores de

vehículos próximos sean un obstáculo”, expresó Christian Ress, Supervisor de Conducción Automatizada de Europa de Ingeniería Avanzada de Ford.

Octubre 2017

79


>UTILITARIOS

EUROPA

Ducato, un mundo de libertad Gracias a las mĂşltiples variantes de carrocerĂ­a, a la forma cuadrada y regular del compartimento de carga, a la versatilidad del chasis y a la facilidad conducciĂłn como si fuera un turismo, Ducato es el mĂĄs vendido en los principales mercados europeos.

E

n el sector camper, son mĂĄs de 106.000 las matriculaciones previstas para 2017, lo que representa un aumento de mĂĄs del UHVSHFWR DO DxR SDVDGR (VWR VLJQLĂ€FD que, despuĂŠs de la crisis mundial que comenzĂł en 2009, el mercado ha vuelto a activarse, registrando un aumento del 60 % en las ventas. Estos datos son un claro indicio de un retorno a la tendencia generalizada de “vivir de forma naturalâ€?, de buscar nuestra propia relaciĂłn con el entorno. AsĂ­ el camper es cada vez mĂĄs un “facilitador del estilo de vidaâ€?, no un simple vehĂ­culo de vacaciones, sino una herramienta de libertad para ir donde quieras, cuando quieras. TambiĂŠn este aĂąo y por dĂŠcima vez, el modelo sĂ­mbolo de Fiat Professional ha sido elegido por los lectores de la prestigiosa revista alemana Promobil “Mejor base para FDPSHUÂľ FRQĂ€UPDQGR VX OLGHUD]JR HQ HO sector de las autocaravanas. DILATADA EXPERIENCIA, ENFOQUE AVANZADO

Octubre 2017

Y ahora, para aquellos que buscan la mĂĄxima libertad, que desean hacer turismo “de descubrimientoâ€? o estĂĄn buscando aventuras extremas, Ducato cuenta tambiĂŠn con la nueva versiĂłn 4x4, disponible en breve y presentada como primicia a la prensa bajo forma de un show-vehicle.

80

Ducato 4x4 es un todocamino de tracciĂłn total que amplĂ­a enormemente las posibilidades del viaje en autocaravana. La tracciĂłn total es de tipo permanente, con dos cajas de reenvĂ­o y una junta viscosa central de funcionamiento automĂĄtico. El dispositivo asegura la distribuciĂłn perfecta del par motor entre las ruedas delanteras y traseras, optimizando la tracciĂłn sobre barro, nieve y arena. La cadena cinemĂĄtica estĂĄ descentrada, para no ocupar demasiado espacio debajo del chasis y no limitar la facilidad de equipamiento, desde siempre una de las caracterĂ­sticas clave de Ducato

Camper. Ademås, Ducato 4x4 brinda todas las características de solidez y prestaciones necesarias para afrontar trayectos todoterreno con equipamientos que sacan el måximo partido a la capacidad útil. La versión 4x4 representa a la perfección la capacidad de la marca Fiat Professional, que deriva de una experiencia casi centenaria, de intuir, anticipar y satisfacer las nuevas necesidades del mercado. El concepto de vehículos recreativos, de hecho, surgió en los aùos veinte del siglo pasado, cuando el automóvil superó su estatus elitista entrando de forma generalizada en el colectivo. En esos mismos aùos, algún pionero del turismo al aire libre imaginó que podía disfrutar del automóvil no solo como un simple medio de transporte, sino tambiÊn como un medio polifacÊtico y recreativo. Fiat ya estaba presente y era capaz de satisfacer esa nueva y ambiciosa necesidad, contando ya por aquel entonces con una gama de turismos y vehículos comerciales ligeros que sirvieron de base para las primeras transformaciones futuristas. El YHUGDGHUR SXQWR GH LQà H[LyQ HQ OD GLIXVLyQ de los vehículos diseùados para acampar VH SURGXMR D ÀQDOHV GH ORV DxRV VHVHQWD del siglo pasado, este tipo de turismo se

puso de moda entre la generaciĂłn joven y la marca Fiat respondiĂł de inmediato a las nuevas necesidades presentando, en 1967, el 238, vehĂ­culo del que este aĂąo se cumple su cincuenta aniversario. Se enorgullecĂ­a de una excelente capacidad de carga en comparaciĂłn con los estĂĄndares de la ĂŠpoca y, sobre todo, introdujo una arquitectura “todo hacia adelanteâ€?, con motor y tracciĂłn delanteros, especialmente adecuada para la transformaciĂłn camper, al dejar un gran espacio detrĂĄs de la cabina para el mĂłdulo vivienda.

Ducato tambiĂŠn demuestra estar a la vanguardia en lo referente a la oferta de contenidos de alta tecnologĂ­a como los numerosos dispositivos de seguridad y ayuda al conductor, ademĂĄs del nuevo sistema de infoentretenimiento.


UTILITARIOS <

Eran los albores del autocaravanismo, SHUR OD OtQHD \ OD Ă€ORVRItD \D HVWDEDQ ELHQ trazadas. Y precisamente en esa senda y a lo largo de desarrollos sucesivos y cada vez PiV VRĂ€VWLFDGRV OD PDUFD )LDW 3URIHVVLRQDO es ahora capaz de expresar plenamente su trayectoria, adaptĂĄndose a las nuevas oportunidades de un mercado en constante evoluciĂłn. Un enfoque hacia el cliente que encontrĂł su mĂĄxima expresiĂłn con la generaciĂłn de Ducato de 2006: de hecho, este modelo fue el primero en ser desarrollado desde el principio del proyecto con una gama dedicada a la transformaciĂłn en camper. A partir de ese momento, cada camper basado en Ducato podĂ­a disfrutar del privilegio tĂŠcnico de nacer para ser un camper: no un medio adaptado, sino “naturalmente Camperâ€?, con la fuerza de una dilatada experiencia. No solo eso: el enfoque de Fiat Professional es realmente global y no se detiene en los productos. Las necesidades de los autocaravanistas son bien conocidas, se tienen en cuenta y se apoyan en una gama de servicios que, aĂąo tras aĂąo, se

enriquece para estar siempre al lado de cada cliente. LĂ?DER EN LIBERTAD

“Leader in freedomâ€? es un concepto con XQ VLJQLĂ€FDGR SUHFLVR ´)UHHGRPÂľ HV XQD “promesa al clienteâ€? que Fiat Professional mantiene, garantizĂĄndole cercanĂ­a y soluciones a cualquier problema que pueda surgir durante sus vacaciones. “Leaderâ€?, porque en la actualidad la oferta de productos de la marca, y tambiĂŠn de VHUYLFLRV HVSHFtĂ€FRV SDUD HO PXQGR GH las autocaravanas, es Ăşnica y sin igual en el mercado. Desde 2003, un equipo de profesionales se encarga del cliente autocaravanista y de sus necesidades. Con el tiempo este equipo se ha ampliado y mejorado, y ha actualizado sus conocimientos, acercĂĄndose cada vez mĂĄs a los clientes y a sus necesidades. La capacidad de escuchar al cliente, que comienza con la AtenciĂłn al Cliente y continĂşa en los talleres Fiat Professional, permite dar una respuesta precisa a las

necesidades actuales y anticipar las futuras. AsĂ­ pues, el concepto de servicio no se limita a la asistencia del producto, sino que se extiende a ayudar al cliente en vacaciones, garantizando una cercanĂ­a constante. Veinte Brand Ambassador Fiat Professional multilingĂźes en 44 paĂ­ses europeos responden las 24 horas del dĂ­a, los siete dĂ­as de la semana al marcar el nĂşmero gratuito dedicado a los autocaravanistas. Y lo mĂĄs importante, resuelven lo mĂĄs rĂĄpidamente posible todo tipo de problemas, preguntando, si es el caso, incluso a los departamentos tĂŠcnicos de Fiat Professional. Otro de los servicios en tĂŠrminos de atenciĂłn es “Conciergerieâ€?: siempre a travĂŠs del nĂşmero gratuito de Camper Assistance, los clientes pueden hablar con un operador que les guiarĂĄ en el descubrimiento de un paquete de servicios adicionales y gratuitos durante dos aĂąos a partir de la fecha de matriculaciĂłn, proporcionando informaciĂłn turĂ­stica y asistencia en la bĂşsqueda y reserva de ĂĄreas de estacionamiento, camping, transportes, restaurantes y mucho mĂĄs.

Octubre 2017

81


Transporte de pasajeros

COR LIMITADA:

Rivera: Cuando el transportista escucha a sus pasajeros El servicio urbano en la ciudad de Rivera es atendido diariamente por una cooperativa y tres empresas que tienen circulando unas 23 unidades. Transporte Carretero viajรณ a Rivera para dialogar con Edgar Perrone, propietario de la empresa COR, que es la que mรกs unidades tiene en el servicio urbano que recorre los barrios de la capital fronteriza.


PÁG 86

PÁG 98

El último remate de los bienes de RA.IN.COOP.

Busworld Academy Latinoamérica 2017

Pasaron más de 13 meses desde que la cooperativa RA.IN.COOP. dejara de prestar servicio para que se realizara el último remate de sus bienes.

Dentro del marco de Busworld Latin America, la Busworld Academy tendrá cita en el Centro de Convenciones y Exposiciones Plaza Mayor de Medellín.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

YULIA Y EDGAR PERRONE

“Si el ďŹ decomiso algĂşn dĂ­a deja de existir cerramos todos porque los nĂşmeros no danâ€? Conocemos la actualidad de la empresa COR de la mano de su director, Edgar Perrone.

E

n el 2011 la empresa COR desembarca en el servicio urbano con dos ómnibus que realizaban la línea a la escuela 88 que pertenecía a Boreal, que hasta ese entonces era quien tenía la mayor parte del transporte urbano de Rivera. Ya en el 2012, COR asumió las cuatro líneas y el personal de la transportista ENDA, que VLHQGR OD À UPD GH PiV WUDGLFLyQ HQ 5LYHUD dejaba de funcionar.

En los Ăşltimos aĂąos Rivera fue la que mayores cambios sufriĂł en cuanto al servicio urbano ya que la comuna aplicĂł un plan de contingencia para no dejar a los usuarios sin transporte; hoy esa etapa quedĂł en el pasado con un servicio urbano muy vigente. La empresa COR ha crecido mucho y ahora tiene 8 lĂ­neas y 40 funcionarios, pero su propietario mantiene el espĂ­ritu omnibusero

\D TXH OD OtQHD PiV GHĂ€ FLWDULD OD KDFH ĂŠl mismo cada dĂ­a para evitar mayores pĂŠrdidas y no dejar de cumplir el servicio. Al ser consultado sobre la venta de boletos, nos expresĂł que “el cliente del Ăłmnibus es siempre el mismo, uno no va a bajar gente de la moto para que suba al Ăłmnibus, uno compara aĂąo tras aĂąo y las cifras son siempre igual.â€? Asimismo reconociĂł que “en Rivera hay temporadas

Octubre 2017

Luego, en el 2015, y por la desapariciĂłn de BOREAL, incorpora otras dos lĂ­neas.

84

La competencia de nuevas empresas y las exigencias de la comuna en cuanto a la antigĂźedad de las unidades fueron etapas que fueron sorteadas por Perrone no sin GLĂ€ FXOWDGHV SHUR KR\ VX VHUYLFLR YD PiV allĂĄ de simplemente poner Ăłmnibus en la calle.

“El cliente del Ăłmnibus es siempre el mismo, uno no va a bajar gente de la moto para que suba al Ăłmnibus, uno compara aĂąo tras aĂąo y las cifras son siempre igualâ€?


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

y también depende mucho del cambio, cuando hay turistas hay más trabajo, eso puede ayudar pero generalmente durante el año la venta es la misma de otros años”. Consultamos a Perrone sobre la realidad del mercado de ómnibus que debe dar de baja: “Actualmente no hay mercado para los ómnibus con más años, hasta hace un tiempo estaba el mercado de la forestación pero se terminó, hoy terminás desarmando esas unidades, tengo ómnibus del 95 que hace dos o tres años están a la venta y nadie los quiere”. Con la tarifa congelada del boleto desde el 2015 el empresario no la tiene fácil, sin crecimiento en la venta de boletos y algunas líneas sociales mantener el presupuesto para el funcionamiento de la empresa requiere 35.000 litros de gasoil al mes, $ 1.000.000 para sueldos y $ 700.000 de aportes al mes. “Mantener lo que uno tiene e ir renovando”, concluye Perrone, esas son las prioridades frente a las imposibilidades de crecer. Como empresario buscó alternativas para poder crecer, y en esa realidad las líneas departamentales formaron parte de su empresa pero no les fueron rentables. $FWXDOPHQWH FXHQWD HQ VX Á RWD FRQ XQLGDGHV para turismo pero la competencia y las cifras no resultan atractivas para Perrone. En términos de rentabilidad hay algo que destaca, ´VL HO À GHFRPLVR DOJ~Q GtD GHMD GH H[LVWLU cerramos todos porque los números no dan”. La parte trasera de las unidades de la empresa COR lucen la frase “Son las pequeñas cosas que hacen las grandes diferencias”. Quizás en alusión a esas palabras existe en Rivera un programa inédito que agrupa a transportistas y en

PROGRAMA CARA A CARA CON LOS USUARIOS: Desde hace 2 años se hacen reuniones con los usuarios en los barrios.

el cual COR está presente. Se trata del programa “Cara a cara con los usuarios” donde desde hace 2 años “todos los meses hacemos reuniones con los usuarios en los barrios, vamos con algunos choferes y se intercambian opiniones con los vecinos, de ahí siempre se sacan resultados, por ejemplo cambiar el horario de un ómnibus. También se transmiten inquietudes a la intendencia para por ejemplo poner un refugio para esperar el ómnibus. En síntesis,

vamos y damos la cara y escuchamos al usuario”. El grupo de omnibuseros está compuesto por las empresas COR, COIT, RIMASIL, MB VIAJES, JOTA TURISMO y RUTAS DE ORO: “El grupo fue creado con la idea de fortalecer el transporte, no con la de pelear o reclamar. Una de las ideas es poder comprar todos juntos, que cuando uno rompe un coche vayamos todos, que estemos todos unidos para fortalecernos”.

Octubre 2017

85


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Pasó el último remate de los bienes de RA.IN.COOP.

Pasaron más de 13 meses desde que la cooperativa RA.IN.COOP. dejara de prestar servicio para que se realizara el último remate de los bienes que aún quedaban en el predio de la cooperativa.

F

ue así que el pasado 21 de setiembre y en el predio ubicado en Avenida Corrientes 4300 pasaron bajo el martillo más de 100 lotes de chatarra, repuestos, mobiliario y algunos de los ómnibus más antiguos de las cooperativa, siendo en su mayoría unidades que ya estaba desafectadas, incluso algunos en tal grado de deterioro que hacía inviable su traslado por lo que fueron “picados” en el lugar.

Octubre 2017

Los ómnibus fueron rematados desde $1000 (restos de carrocerías). Uno de los ómnibus que funcionó hasta el último día llegó a los $44.000 con el alta para poder ser empadronado por el comprador.

86

Como datos de los ómnibus que fueron rematados se destaca que el que más caro se pagó fue el interno 92. El vehículo más nuevo rematado fue el interno 88 del año 1996 aunque estaba sin motor. La única empresa de transporte capitalina que compró unidades fue UCOT, siendo

uno de ellos el 94, que se fue rodando por sus propios medios hasta la cooperativa vecina. A las unidades compradas se les sacarán las cajas de cambios automática y los motores para repuestos, además de que se les descartarán las carrocerías. Como no podía ser de otra manera los chatarreros se llevaron la mayoría de las unidades en mal estado. Casillas y hasta futuras unidades restauradas serán algunos de los otros destinos de los veteranos ómnibus con chasis Volvo, además de unos pocos con carrocería Tahmco y una gran mayoría de los que supieron liderar el mercado uruguayo, los Caio Vitoria. LO OTRO QUE ERA DE RA.IN.COOP.

La mayoría de unidades más nuevas de la ex cooperativa no fueron rematadas ya que eran de los bancos que habían otorgado los préstamos para su compra. En este caso las unidades no se remataron

y fueron negociadas y adquiridas por las cooperativas UCOT y COETC y la empresa COMESA. La primera de las cooperativas adquirió buses con chasis AGRALE, en su mayoría con carrocería Caio y dos con carrocería Marcopolo. En el caso de COETC, adquirió unidades con chasis Agrale y Mercedes-Benz, y en el caso de las carrocerías son CAIO y Mascarello. &20( 6 $ SRU VX SDUWH XQLÀ Fy FKDVLV \ carrocerías, adquiriendo Mercedes-Benz con carrocerías Mascarello. El movimiento más importante fue el 31 de mayo cuando fue rematado el predio más grande que tuvo la cooperativa RA.IN.COOP. que tiene más de 2 hectáreas y se ubica sobre Avenida Corrientes Nº 4300, con frente también sobre las calles Núñez de Arce, Ramón Castriz y Gurméndez, en el barrio Unión.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

REMATE: El jueves 6 de julio se dio el remate mĂĄs importante para los transportistas.

La base para la subasta del inmueble fue de 8 6 TXH À QDOPHQWH IXH DGTXLULGR por el Ministerio de Vivienda. El jueves 6 de julio se dio el remate mås importante para los transportistas, donde en el caso de los capitalinos se buscó adquirir unidades basadas en el interÊs por los repuestos (salvo UCOT que adquirió 4 ómnibus suburbanos) y en los del interior en tratar de adquirir vehículos que recuperados podrían prestar un digno servicio.

AdemĂĄs de Ăłmnibus, en ese remate pasaron bajo el martillo otras unidades como los talleres mĂłviles, autos que prestaban servicio en la direcciĂłn de trĂĄnsito de la cooperativa y una pick-up del taller. De los Ăłmnibus, el mĂĄs viejo era un Mercedes-Benz Caio Amelia que era el coche escuela de la cooperativa y los mĂĄs nuevos eran unas 18 unidades, algunas dadas de baja, entre las que habĂ­a 9 Ăłmnibus Volvo electrĂłnico con carrocerĂ­a Caio y 9 Agrale con carrocerĂ­a Marcopolo. AdemĂĄs

habĂ­a otras unidades con chasis Agrale, Mercedes-Benz y otros modelos de chasis Volvo como el B58 y el B7. El protagonismo de este remate lo tuvieron los micros, algunos de los cuales ya estĂĄn trabajando en sitios tan lejanos como Rivera, entre otros tantos lugares del paĂ­s. Empresas constructoras y particulares fueron otras de las interesadas en la puja que lograron rescatar algunas de las unidades rematadas.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Nuevos Marcopolo que ya estĂĄn circulando en todo el paĂ­s Recorremos las fotografĂ­as enviadas por Marcopolo sobre algunas de las nuevas unidades de la marca incorporadas por empresa nacionales en los Ăşltimos meses y que ya se encuentran en servicio. El gigante brasileĂąo prĂłximamente traerĂĄ una novedad muy importante para nuestro medio, que pronto desarrollaremos.

VIAGGIO 1050

Octubre 2017

BERRUTI

88

ABA TRANSPORTES

La empresa coloniense adquiriĂł un Marcopolo equipado con 46 asientos soft. Dicha unidad utiliza como plataforma el chasis VG 1050 con chasis Volkswagen 17280.

La empresa de turismo tiene en servicio un nuevo Marcopolo sobre chasis Volvo B380 R. Dicha Unidad cuenta con 46 asientos soft ejecutivos.

BARBAT

INTERTUR

2WUD GH ODV À UPDV TXH DSRVWy SRU HO PRGHOR 9LDJJLR IXH %DUEDW HQ este caso sobre chasis Mercedes-Benz.

La transportista que une la capital con Dolores y realiza servicios en el departamento de Soriano, cuenta con un nuevo Marcopolo sobre chasis Scania K310. El Ăłmnibus cuenta con 44 asientos soft ejecutivos.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

IDEALE 800

GABARD

La transportista de Florida ya tiene en servicio 4 nuevos Marcopolo sobre chasis Volkswagen 17230 de motor delantero. Dos son 44 asientos sin baĂąo y vidrio con goma y dos son con 42 asientos con baĂąo y vidrio pegado.

SENIOR

SIERRATUR - COSU

La empresa de la familia Ruiz para sus servicios urbanos en la ciudad de Minas cuenta con dos nuevas unidades Marcopolo, cada una equipada con dos puertas y 23 asientos con elevador en la puerta trasera y chasis Mercedes-Benz LO915.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

PARADISO 1200

BONJOUR

La empresa de Cardona ha incorporado un nuevo Marcopolo sobre chasis Scania K360.

COROTUR VIAJES

Sobre chasis Volvo B430 R, la empresa de turismo cuenta con una nueva unidad equipada con 46 asientos semicama.

SANSUEÑA

Octubre 2017

/D À UPD GH WXULVPR de la Costa deOoro LQFRUSRUy D VX Á RWD XQ Marcopolo sobre chasis Volvo B430 R.

90



>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Nueva tecnología de Cutcsa para mejorar servicio de transporte urbano El presidente Tabaré Vázquez destacó la tecnologías incorporada por Cutcsa a sus autobuses urbanos, como la conexión gratis a Internet que, por ejemplo, “posibilitará a los jóvenes aprovechar el viaje estudiando en sus celulares”. El mandatario asistió a la presentación de esos y otros avances, entre los que se incluye el programa Bus Seguro, que permitió abatir la cantidad de rapiñas.

E

n su discurso de este jueves 5 en la sede principal de Cutcsa, en el barrio montevideano Mercado Modelo, el presidente Vázquez destacó la línea estratégica de desarrollo de esa empresa de transporte urbano de pasajeros, que, sostuvo, trabaja al igual que el Gobierno, “en alcanzar una dimensión social”. El mandatario repasó su involucramiento con los gubernamentales Plan Ceibal, Ibirapitá y el Programa Salud Bucal, así como con iniciativas municipales como Rondamomo. “En nombre del gobierno nacional, quiero felicitar, reconocer y estimular a esta tan valiosa empresa uruguaya para que siga adelante”, subrayó en el acto en el que la empresa presentó los avances tecnológicos que se completarán con la incorporación, en febrero, de 20 autobuses a la Á RWD DFWXDO GH

Octubre 2017

Las autoridades empresariales explicaron que incrementarán la cantidad de ómnibus que ofrecen accesibilidad universal, cuya primera unidad fue inaugurada en 2005 con la presencia de María Auxiliadora Delgado, esposa del presidente Vázquez.

92

Juan Salgado, titular de la Compañía Uruguaya de Transporte Colectivo Sociedad Anónima (Cutcsa), aseguró que, a partir de la necesidad de aplicar más tecnología al transporte, la

empresa está abocada a mejorar el servicio, incrementar la seguridad de los trabajadores y pasajeros, fortalecer la calidad de las condiciones para sus trabajadores y mejorar los canales de comunicación con los usuarios. En ese sentido, anunció que, a partir del 28 de febrero, todas las unidades contarán con un servicio de conexión a Internet gratis y la mayoría ofrecerá cargadores para teléfonos móviles. Agregó que se puede acceder a datos sobre la ubicación exacta de los ómnibus desde la aplicación (APP) para teléfonos móviles y tabletas digitales, lo que permite al usuario conocer los horarios de todas las frecuencias. Respecto a la seguridad ciudadana, Cutcsa presentó el centro de seguimiento en tiempo real de todas las unidades. Salgado aseguró que, gracias al programa Bus Seguro, se logró disminuir la cantidad de rapiñas, de un promedio de 640 en 2002 y 2011, a 70 que es la proyecciòn para este año. “El capital humano es lo más importante para nosotros, porque somos una empresa de transporte, fuente de ingreso para muchos y de servicio para otros”, afirmó el empresario, quien al finalizar el acto le obsequió a Vázquez una réplica en miniatura de los autobuses nuevos.

“En nombre del gobierno nacional, quiero felicitar, reconocer y estimular a esta tan valiosa empresa uruguaya para que siga adelante”, subrayó el presidente Vázquez en el acto en el que la empresa CUTCSA presentó los avances tecnológicos que se completarán con la incorporación, en febrero, de 20 autobuses a la flota actual de 1.135.



Fray Bentos Montevideo

En la terminal Portones

Paysandú

Protagonistas del Camino

Este año los “Protagonistas” del transporte de pasajeros vienen acompañados por Yerba Sara.

Pablo Acosta trabaja en COME y tiene a su cargo el interno 53, un Mascarello con chasis Mercedes-Benz.

Jorge Biurra trabaja en COETC al mando de un Volvo con carrocería Mascarello.

José Méndez conduce un Mercedes-Benz Marcopolo Torino, interno 11 de CUTCSA.

Luis González trabaja en COME en el interno 5, un CAIO Vitoria sobre chasis Mercedes-Benz.

Milton Álvarez conduce un Mercedes-Benz Marcopolo Torino, interno 762 de CUTCSA.

Mon


Artigas

Salto

Nicolás Rodríguez trabaja en Cutcsa y conduce el interno 035, un Mercedes-Benz Marcopolo Torino.

El interno 34 de COME es un Yutong que es conducido por Sebastián Tejera.

Alberto “El Garra” Perraccini trabaja en Cutcsa al volante de un Mercedes-Benz Marcopolo Torino (interno 469).

Karl Fuentes tiene a su cargo el interno 250 de Cutcsa, un Mercedes-Benz Marcopolo Torino.

Roberto De Benedetti conduce un Mercedes-Benz Marcopolo Torino, coche interno 1097 de CUTCSA.

ntevideo

nt Entre a www.transportecarretero.com.uy portecarrete y descargue su foto.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

Volvo participĂł en el Congreso Mundial de Transporte y recibiĂł un premio por el proyecto Electricity En el Congreso Mundial y ExposiciĂłn de la UITP (UniĂłn Internacional del Transporte PĂşblico), que se realizĂł en CanadĂĄ, Volvo hizo hincapiĂŠ en su objetivo de brindar soluciones de transporte pĂşblico sustentable que funcionen con energĂ­a elĂŠctrica y, como socio de ElectriCity, recibiĂł el Premio UITP 2017 en la categorĂ­a “Excelencia Operativa y TecnolĂłgicaâ€?.

V

ROYR %XVHV \ 9lVWWUDĂ€ N GRV GH ORV principales socios que forman parte de ElectriCity -un proyecto para el transporte a energĂ­a elĂŠctrica en Gotemburgo, Suecia-, recibieron el Premio UITP 2017 en el marco del Congreso Mundial y ExposiciĂłn de la UITP (UniĂłn Internacional del Transporte PĂşblico) que se realizĂł en la ciudad de Montreal, CanadĂĄ. El aspecto mĂĄs visible de este primer premio es la ruta 55 del autobĂşs que une dos campus de la Chalmers University of Technology: 10 autobuses Volvo elĂŠctricos hacen este recorrido desde 2015, y ya llevaron mĂĄs de 1,5 millones de pasajeros.

Octubre 2017

“Es necesario llevar adelante una reestructuraciĂłn del sector del transporte para lograr una sociedad sustentable y crear las ciudades del futuroâ€?, comentĂł Niklas Gustafsson, Gerente General de Sustentabilidad del Volvo Group. “En este contexto, un sistema de transporte pĂşblico sustentable es una pieza importante del rompecabezas. ElectriCity y la ruta 55 de autobuses es un excelente ejemplo de cooperaciĂłn entre el mundo de los negocios, los cĂ­rculos acadĂŠmicos y el sector pĂşblico para llegar a este logroâ€?.

96

Durante el Congreso, Volvo puso el acento en la electromovilidad para que el trĂĄnsito urbano sea mĂĄs limpio y menos ruidoso: en su stand se realizĂł una conferencia de prensa a cargo del Presidente de Volvo Buses, HĂĽkan Agnevall, y se exhibiĂł una estaciĂłn de carga basada en la interface comĂşn OppCharge que Volvo ha desarrollado junto con otras empresas como Siemens y ABB y que posibilita que las mismas estaciones de carga sirvan para autobuses de todas las marcas. Volvo Buses tambiĂŠn participĂł en diversos talleres y sesiones de debate que se realizaron en el marco del Congreso de la UITP: “Tendencias crecientes hacia el uso de energĂ­a elĂŠctrica en los sistemas de transporte urbanoâ€?, “ImplementaciĂłn de sistemas de autobuses urbanos elĂŠctricosâ€?, “OppChargeâ€? y “Pioneros en electromovilidadâ€?. En el PabellĂłn de AmĂŠrica del Norte de la muestra, Prevost, subsidiaria norteamericana de Volvo Buses, presentĂł VX PRGHOR 3UHYRVW ; \ 1RYD %XV OD RWUD subsidiaria de Volvo en AmĂŠrica del Norte -cuyas ventas de autobuses elĂŠctricos llega a un total de 4250 unidades- exhibiĂł un autobĂşs urbano hĂ­brido.

El aspecto mĂĄs visible de este primer premio es la ruta 55 del autobĂşs que une dos campus de la Chalmers University of Technology: 10 autobuses Volvo elĂŠctricos hacen este recorrido desde 2015, y ya llevaron mĂĄs de 1,5 millones de pasajeros.


TRANSPORTE DE PASAJEROS <

El último producto desarrollado por la marca es un nuevo autobús completamente eléctrico de más de 12 metros de largo, el Nova Bus LFSe, que se exhibió en la UITP. Los primeros tres de estos autobuses entrarán en servicio muy pronto en Montreal. “En Volvo estamos orgullosos de ser líderes mundiales en este desarrollo. Como uno de los fabricantes de autobuses y micros más grandes del mundo, tenemos una responsabilidad para con la sociedad. Además, realmente creemos que como pioneros del desarrollo mundial podemos cambiar las cosas en lo referente a transporte sustentable”, comentó Håkan Agnevall. Hasta ahora, Volvo ha vendido más de 3300 unidades híbridas, híbridos eléctricos y autobuses completamente eléctricos que llevan su marca. Por su parte, Nova Bus sacó otros 950 autobuses híbridos, y en la primera parte de este año, Volvo registró un pedido de autobuses híbridos eléctricos por

90 unidades, el más grande de su historia, para las ciudades de Namur y Charleroi en Bélgica. Volvo y Nova Bus, líderes mundiales en el campo de la electromovilidad, están a la vanguardia en temas actuales como el ruido, el medioambiente, el desarrollo urbano, la seguridad y la implementación de soluciones de transporte que utilicen energía eléctrica. ACERCA DE ELECTRICITY. ElectriCity es un proyecto de colaboración con la

participación de círculos académicos, la industria y el sector público, que apunta al desarrollo, la demostración y la evaluación de sistemas de transporte público sustentable para el futuro. Las pruebas y evaluaciones de transporte en autobuses eléctricos son parte de los componentes centrales de ElectriCity. El transporte público silencioso y libre de emisiones podría operar en lugares en donde el tránsito se encuentra restringido en este momento, lo que abre nuevas posibilidades de planeamiento urbano de ciudades y zonas pobladas.


>TRANSPORTE DE PASAJEROS

UNA SELECCIÓN DE CONFERENCISTAS DE LUJO ESTARÁ EN MEDELLÍN

Busworld Academy Latinoamérica 2017

D

urante 3 días consecutivos, 5, 6 y 7 de diciembre de 2017 y dentro del marco de Busworld Latin America, la Busworld Academy tendrá cita en el Centro de Convenciones y Exposiciones Plaza Mayor de la ciudad de Medellín, en Colombia. Allí se darán cita los más importantes expertos a nivel mundial en temas técnicos, ambientales, normativos y de seguridad, en torno a mundo de autobús.

Octubre 2017

El primer día de academia se centrará en el desarrollo de un debate técnico de constructores, proveedores y entendidos de la industria de la movilidad de pasajeros en torno a las tendencias mundiales para el futuro cercano, con la orientación y moderación de Jan de Man, presidente de la Academia Busworld.

98

Al siguiente día en la mañana, tendrá lugar un interesante conversatorio en torno a las acciones y tecnologías orientadas a la mejora de la experiencia de viaje por parte del pasajero. Con la presentación de Global Passenger

Network, se citarán expertos 5 nacionalidades con interesantes ponencias sobre el desarrollo del autobús y su infraestructura de cara a los usuarios. La tarde estará dedicada a las tecnologías de la información y la orientación del negocio del autobús hacia un modelo digital, con la moderación de Roberto Sganzerla y la participación de Eleonora Pazos de la UITP. Para terminar de la mejor manera los tres días de conocimiento, dos seminarios estarán a la orden de día durante el 7 de diciembre: El primero orientado a la seguridad en los autobuses y su operación, y el segundo, liderado por los operadores de autobuses en el continente americano, quienes relatarán sus experiencias en WRUQR DO RÀ FLR GH OD PRYLOL]DFLyQ GH SHUVRQDV SRU tierra. Una cita imperdible para quienes quieran adquirir conocimiento de última actualidad sobre el mundo del autobús en Colombia, Latinoamérica y el mundo.

El primer día de academia se centrará en el desarrollo de un debate técnico de constructores, proveedores y entendidos de la industria de la movilidad de pasajeros...




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.