739web

Page 1


editorial.indd 6

14/10/2015 20:01:36


editorial.indd 1

15/10/2015 13:57:26


Sumário A REVISTA TÊXTIL é uma publicação da

R. da Silva Haydu & Cia. Ltda. Inscr. Est.: 104.888.210.114 CNPJ/MF: 60.941.143/0001-20 MTB: 0065072/SP

Diretor-Presidente: Ricardo Haydu Diretora de Redação: Clementina Haydu Editor: Ricardo Gomes Designer: Carlos C. Tartaglioni Tradutora: Nathalia Cariatti

04 06 16 58 61 62 63 64

EDITORIAL BRASIL PREVIEW ITMA MAQUINTEX CNTT IMPRESSÃO DIGITAL ABTT ABIT

ANUNCIANTES BIAS 01 SWISSMEM 03 SWISSMEM 05 LECTRA 07 PORTO SEGURO 09 BARNES 11 ACIMIT 15 RIETER 17 GROZ BECKER 19 PICANOL 21 AVANÇO 23 TOYOTA 25 STÄUBLI 27 TRÜTZSCHLER 29 SPG 31 TABATEX 33 WEKO 35

02 I Revista Têxtil #739

editorial.indd 2

Representantes Comerciais Europa – International Communications Inc. Andre Jamar 21 rue Renkin – 4800 – Verviers – Belgium Tel/Phone: + 32 87 22 53 85 / Fax: + 32 87 23 03 29 e-mail: andrejamar@aol.com Ásia (Asian) – Buildwell Int. Co., Ltd. Nº 120, Huludun, 2nd St., Fongyuan, Taichung Hsien - Taiwan 42086 - R.O.C. Tel/Phone: + 886 4 2512 3015 / Fax: + 886 4 2512 2372 Coréia (Korea) – Jes Media International 6th Fl., Donghye-Bldg. – 47-16, Myungil-Dong Kandong - Gu – Seoul 134-070 Tel./Phone: + (822) 481-3411/3 / Fax: + (822) 481-3414 Correspondente na Argentina – Ecodesul Av. Corrientes, 3849 – Piso 14° OF. A. Buenos Aires - Argentina Tel/Phone: (541) 49-2154 / Fax: (541) 866-1742

Órgão Oficial das entidades

Órgão de divulgação das entidades Abint – Associação Brasileira das Ind. de NãoTecidos e Tecidos Técnicos; Núcleo Setorial de Informação do SENAI/CETIQT;

Redação/Administração

GRAF 37 TRÜTZSCHLER NONWOVENS 39 SIGN SUPPLY 41 HAVIR 43 DELTA 45 INDACO 47 CACR 47 47 YAMUNA REVISTA TÊXTIL 49 SILMAQ 57 FCEM 59 SINDILAV 61 1ª CAPA BRUCKNER LUMOBRAS 2ª CAPA ITM 3ª CAPA 4ª CAPA J-TECK

Rua Albuquerque Lins, 1151 2º andar – Santa Cecília Cep 01230-001 - São Paulo - SP - Brasil Tel/Phone: +55-11-3661-5500 Fax: +55-11-3661-5500

E-mail: revistatextil@revistatextil.com.br Site: www.revistatextil.com.br Publicação bimestral com circulação dirigida às fiações, tecelagens, malharias, beneficiadoras, confecções nacionais e internacionais, universidades e escolas técnicas. Os artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, a filosofia da revista. A reprodução total ou parcial dos artigos desta revista depende de prévia autorização da Editora.

Redação Releases, comentários sobre o conteúdo editorial, sugestões e críticas a matérias. Pedidos de informação relacionados às matérias e à localização de reportagens: e-mail: redacao@revistatextil.com.br

Publicidade Anuncie na REVISTA TÊXTIL e fale diretamente com o público leitor mais qualificado do setor têxtil no Brasil e no mundo: e-mail: revistatextil@revistatextil.com.br

Assinaturas Para renovação e outros serviços, escreva para: e-mail: revistatextil@ revistatextil.com.br

/RevistaTextil

15/10/2015 13:57:30


editorial.indd 3

15/10/2015 13:57:31


Foto: Arquivo RT

Editorial

Ricardo Haydu,

Diretor-Presidente da Revista Têxtil

A cada quadriênio a ciranda da cadeia produtiva têxtil mundial gira trazendo novos ares, novas possibilidades e inovadoras direções para a produção através de revolucionárias tecnologias e processos que encurtam caminhos, aumentam a produtividade, reduzem custos e tornam a produção têxtil mundial mais sustentável. A apresentação dessas novas possibilidades produtivas vai acontecer na maior e mais importante feira para a cadeia produtiva têxtil mundial: a ITMA Milão 2015, que acontece em Milão, na Itália, em novembro. Esperamos que as empresas têxteis brasileiras e todo o mundo bebam da fonte da tecnologia que apontam para melhor produtividade e produção mais limpa. O tema desta edição da mostra: “Dominar a Arte da Inovação Sustentável”, estará nos stands com produtos e serviços que respeitam o meio ambiente e também na disseminação do conhecimento através de palestras e trocas de experiências sinérgicas entre os principais players do mercado têxtil mundial. Esta edição da Revista Têxtil, apesar de contar com outras matérias importantes é dedicada a ITMA Milão 2015 porque acreditamos que a feira deve trazer um novo fôlego com propostas para tornar as empresas mais competitivas. Vale ressaltar a entrevista exclusiva de Charles Beauduin, presidente do CEMATEX, que falou sobre o evento e sobre o mercado. E como não poderia deixar de ser, a Revista Têxtil estará na feira e terá um estande para receber os brasileiros e todos os clientes que tem pelo mundo, sendo sem dúvida um ponto de encontro para os empresários do setor têxtil mundial.

Every four years the wheel of the world’s textile productive chain spins, bringing a breath of fresh air, new possibilities and innovative directions for the production through revolutionary technologies and processes that shorten paths, increase productivity, reduce costs and make the world’s textile manufacturing more sustainable. The presentation of these new production possibilities happen at the biggest and most important fair for the world’s textile productive chain: the ITMA Milan 2015, taking place in Milan, Italy, on November. We hope textile companies from Brazil and around the world can learn from the source the technologies that point to improved productivity and cleaner production. The theme of this fair’s edition, “Master the Art of Sustainable Innovation”, will be on the booths, in products and services that respect the environment, and also on the spread of knowledge through lectures and the simultaneous exchange of experience among the key players of the global textile market. This Revista Têxtil edition, besides counting with important stories is mainly dedicated to ITMA Milan 2015, as we believe that the exhibition should bring a new lease with proposals to make companies more competitive. It is worth mentioning the exclusive interview with Charles Beauduin, president of the CEMATEX, who spoke with us about the event and the market. As it could not be different, the Revista Têxtil will have its own booth at the exhibition, to welcome the Brazilians and all of its clients from around the world, undoubtedly acting as a meeting place for businessmen from the world’s textile industry.

04 I Revista Têxtil #739

editorial.indd 4

15/10/2015 13:57:34


Foto: Arquivo RT

Editorial

editorial.indd 5

15/10/2015 13:57:35


Brasil/Brazil

Setor Têxtil Brasileiro Brazilian Textile Sector Mesmo com todos os percalços enfrentados, o setor produtivo têxtil nacional se mantém forte e em busca de novos caminhos para o crescimento, produtividade e geração de empregos

Despite all faced mishaps, Brazilian textile productive sector remains strong and seeking new paths to growth, productivity and employment generation. Ricardo Gomes

A

tualmente as notícias sobre a economia nacional, Custo Brasil, aumento dos preços dos combustíveis, energia e água não são nada animadoras. Isto tudo sem contar nas lambanças do governo com problemas de corrupção, gastos públicos, desatenção aos acordos internacionais e aumento de impostos. Todas estas mazelas atrapalham o crescimento do País, bem como a geração e a manutenção de postos de trabalho em todos os setores produtivos. No entanto, o setor têxtil tem sofrido golpes ainda mais duros do governo federal que desconsidera a importância do segundo gerador de empregos. A crise que ronda o setor têxtil brasileiro deve se arrastar até o final de 2016. Segundo autoridades têxteis e especialistas, apenas em 2017 teremos o retorno do crescimento do setor, que está aprendendo com a crise, desenvolvendo novos métodos produtivos que reduzem custos se tornando mais competitivo, independente da carga tributária e trabalhista impingidas pelo poder público. O golpe mais dolorido sofrido recentemente pelo setor foi o veto 38 da presidente Dilma Rousseff, que manteve a desoneração da folha de pagamento de outros setores, vetando a medida apenas para o setor têxtil, independente de todo esforço dos representantes e entidades do setor e dos parlamentares. A decisão publicada no Diário Oficial da União no dia 31 de agosto veta a alíquota diferenciada de 1,5% para o recolhimento de impostos sobre a folha de pagamento que agora terá uma alíquota de 2,5%. Segundo a ABIT,

N

Fotos: Divulgação

owadays the news on the national economy, Brasil Cost (the high operational costs associated with doing business in the country), rise in prices of fuel, energy and water are not encouraging at all. Apart that there are also government’s problems such as corruption scandals, public spendings and negligence with international agreements and tax increases. All these afflictions disturb Brazil’s growth, as well as the creation and maintenance of jobs in all productive sectors. However, the textile industry has suffered even heavier blows from the federal government, which seems to disregard its importance as the country’s second largest employment generator sector. The crisis surrounding Brazilian textile industry should drag until the end of 2016. According to sector’s experts, only by 2017 we’ll see a resumption on the sector’s growth, which is learning from the crisis, developing fresh productive methods that reduce costs and becoming more competitive, regardless the tax burden enforced by the government. The most recent blow suffered by the sector was the veto 38, by the President Dilma Rousseff, which kept the payroll exemption in all sectors barring the measure only for the textile industry, despite all effort done by industry’s representatives and entities and from the parliamentarians. The decision published on the Federal Official Gazette on August 31st vetoes the differentiated rate of 1.5% in tax collection over the payroll, which now will have a 2.5% rate. According to ABIT (Brazilian Tex-

06 I Revista Têxtil #739

brasil.indd 6

15/10/2015 12:47:17


Brasil/Brazil

Revista TĂŞxtil #739 I 07

brasil.indd 7

15/10/2015 12:47:18


Brasil/Brazil 28 mil postos de trabalho podem ser afetados nas confecções brasileiras, podendo aumentar as demissões já previstas. As autoridades e parlamentares da bancada têxtil continuam trabalhando para derrubar o veto, um verdadeiro golpe, para o setor. A seguir as entrevistas que fizemos exclusivamente com três autoridades de entidades do setor têxtil que nos relataram os problemas e o que tem sido feito para que a cadeia produtiva têxtil volte a crescer.

tile Industry Association) around 28 thousand jobs on Brazilian garment factories might be affected, increasing the already foreseen layoffs. Authorities and parliamentarians from the textile bench continue to work to overturn this veto, a hard hit on the sector. Bellow is the exclusive interview we did with three authorities from textile sector, who told us what is being done so the textile productive chain can resume its growth.

Rafael Cervone Revista Têxtil - Que ações a ABIT está implementando para que o setor têxtil caminhe para a recuperação? Rafael Cervone - Em primeiro lugar, neste momento de cambio favorável para as exportações, estamos promovendo uma ação conjunta para fomentar a exportação dos têxteis brasileiros. Estamos trabalhando com showrooms nas fábricas e também na sede da ABIT para aquecer as vendas. Aproveitando estes eventos, estamos evoluindo nas discussões e trabalhando para a integração dos elos da cadeia produtiva têxtil. Queremos unir profissionais dos segmentos de fibras, fios, tecidos, acabamento e designers para agregar valor ao produto Made in Brazil. RT - Quais as ações que estão sendo desenvolvidas junto ao Governo Federal para beneficiar e/ou desonerar a cadeia produtiva têxtil? RC - Estamos colocando para o governo a necessidade de que o setor têxtil seja visto como prioritário na agenda positiva. Apesar de todos os percalços, estamos insistindo no Regime Tributário Competitivo para a Confecção - RTCC. Estamos trabalhando paralelamente ao RTCC o projeto da confecção contemporânea para atingir uma alta produtividade e competitividade com mais robotização no processo sem desempregar. Temos partes do processo de feitura da peça que uma máquina fará melhor e mais rápido que o ser humano. Depois desse processo entra então a

Rafael Cervone, Presidente da ABIT e DiretorExecutivo do Texbrasil.

Revista Têxtil - Which actions ABIT is implementing in order to help the textile sector to walk towards its recovery? Rafael Cervone - First of all, the current exchange at this moment is making a favorable scenary for the exports, so we are promoting a joint effort to encourage Brazilian textiles exporting. We are working with showrooms at the factories and also in ABIT’s headquarters to boost the sales. Taking advantage of such events, we’re evolving on the discussions and working for the integration of the textile productive chain. We want to put together professionals of the fiber, yarns, fabrics, finishing and design segments in order to add value to the product Made in Brazil.

Rafael Cervone, Chairman of ABIT and Executive Director of Texbrasil

RT - how about the actions that are being developed together with the Federal Government to benefit and/ or reduce taxes in the textile productive chain? RC - We’re pushing the government so they understand the need of the textile sector to be seen as a priority on the positive agenda. Besides all mishaps, we’re insisting on the Competitive Tax Regimen for the Apparel Making. Alongside that we’re working the on the project of the contemporary clothing factory, to achieve high productivity and competitiveness increasing automation without cutting off jobs. There are steps on the making of a garment that can be done better and faster by a machine than by a person. After this processes there is the sewing

08 I Revista Têxtil #739

brasil.indd 8

15/10/2015 12:47:20


Brasil/Brazil

Revista TĂŞxtil #739 I 09

brasil.indd 9

15/10/2015 12:47:21


Brasil/Brazil costura. Entendemos que os costureiros precisam realmente costurar e os robôs podem cumprir outras etapas. Precisamos ainda de mais tecnologias nas fábricas e treinamento para que os trabalhadores aprendam a operar os equipamentos mais modernos contribuindo com uma melhor produtividade. Precisamos ainda inserir o setor nas redes globais de conhecimento e para isto estamos em negociação com o Ministério da Ciência e Tecnologia.

and we understand that this must be done by persons and the machines can accomplish other steps. We also need more technologies on the factories together with training, so that workers can learn how to operate modern equipments, contributing to improved productivity. There is still the need of placing the sector in the global knowledge networks, and for that we’re negotiating with the Ministry of Science and Technology.

RT - Existe algum projeto em andamento sobre pesquisa, tecnologia e desenvolvimento da cadeia têxtil? RC - Estamos desenvolvendo um trabalho no Mato Grosso, com envolvimento pessoal do Governador Pedro Taques. Estamos visitando e conversando com produtores e conhecendo as grandes propriedades produtoras de algodão. O Mato Grosso responde sozinho por quase 60% da produção nacional de algodão de alta qualidade. As propriedades são mecanizadas e produzem um algodão de excelente qualidade e com alta produtividade. Temos que contar melhor a história do algodão. Para isto estamos desenvolvendo um trabalho com a Universidade Federal de Santa Catarina para aprimorar e desenvolver novas aplicações para o algodão, tanto em produtos de moda, como para tecidos técnicos e fios de melhor qualidade. Estamos conversando com a Universidade Mackenzie que está preparando o centro de tecnologia para o estudo do grafeno e deve ficar pronto em março de 2016. Este novo elemento pode auxiliar na produção de algodão de fibra longa e também deverá auxiliar na produção de fios e tecidos sintéticos. O grafeno é uma das formas cristalinas do carbono, assim como o diamante, o grafite e os nanotubos de carbono. O grafeno de alta qualidade é muito forte, leve, quase transparente, um excelente condutor de calor e de eletricidade. É o material mais forte já demonstrado (200 vezes mais resistente do que o aço), mais leve e mais fino (espessura de um átomo) que existe. Para se ter ideia, três milhões de camadas de grafeno empilhadas têm altura de apenas um milímetro. Fora isso, ele é transparente, elástico, pode ser mergulhado em líquido sem enferrujar ou danificar sua composição e conduz eletricidade e calor melhor do que qualquer outro componente. Certamente o grafeno vai revolucionar várias indústrias e entre elas a têxtil. Acabamos de voltar do Vale do Silício onde fomos procurar novas possibilidades de sinergia em um ambiente

RT - Is there any ongoing project on research, technology and development of the textile chain? RC - We’re developing a project in Mato Grosso that has personal involvement on the Governor Pedro Taques, where we are visiting and talking to producers and getting to know major cotton producers. Mato Grosso alone accounts for almost 60% of high quality cotton’s national production. The properties are mechanized, producing an excellent quality cotton with high productivity. We have to better tell cotton’s story. Therefore we’re making a project with the Federal University of Santa Catarina to improve and develop new applications for cotton, in both fashion products, such as for technical fabrics and better quality yarns. We’re also talking to the Mackenzie University. They’re preparing a technology center for the study of graphene, which should be ready in March of 2016. This new element may assist in long staple cotton production as well as on the making of synthetic fabrics and yarns. Graphene is one of the crystalline forms of carbon, like diamond, graphite and carbon nanotubes. The high quality graphene is very strong, light, almost transparent and an excellent heat and electricity conductor. It’s proven the strongest (200 times more resistant than steel), lighter and thiner (an atom thickness) existing material. To get an idea, three million layers of graphene piled up are only one millimeter height. Apart from that, it’s transparent, elastic, can be immersed in liquid without becoming rusty or have its composition damaged, and conducts heat and electricity better than any other component. Certainly the graphene will make a major change in many sectors, including the textiles. We just got back from the Silicom Valley where we were in an innovative environment looking for new

10 I Revista Têxtil #739

brasil.indd 10

15/10/2015 12:47:22


Brasil/Brazil

Revista TĂŞxtil #739 I 11

brasil.indd 11

15/10/2015 12:47:23


Brasil/Brazil de inovação para o setor produtivo têxtil Brasileiro.

synergy possibilities for Brazilian Textile sector.

RT - Quais as perspectivas para o setor têxtil nacional nos próximos anos? RC - Em 2015 e 2016 temos que trabalhar muito e mesmo assim teremos números negativos. Porém, temos que seguir fortes para voltarmos a crescer em 2017. Apesar das especulações negativas, o setor têxtil brasileiro não vai acabar. Esta é mais uma crise como outras pelas quais passamos e certamente vamos superá-la. Estamos trabalhando para minimizar os impactos negativos da crise e preparando o setor para a retomada do crescimento com uma agenda positiva.

RT - What are the prospects for the Brazilian textile industry in the coming years? RC - During 2015 and 2016 we must work hard and yet we will have negative numbers. However we have to remain strong to return to grow by 2017. Despite the negative speculations, the Brazilian textile industry will not end. This is another crisis like such as others that we have already been through and we surely will overcome it. We are working to reduce its negative impacts and preparing the sector to resume growth with a positive agenda.

Alfredo Bonduki Revista Têxtil - A crise hídrico-energética tem interferido na competitividade do setor têxtil nacional. Quando o senhor acredita que teremos um equilíbrio desta situação? Alfredo Bonduki - O Brasil vive uma crise hídrica, mas o Sudeste certamente tem sofrido mais por conta da seca prolongada. Segundo especialistas este ciclo de seca deve terminar em 2017 quando tudo vai se normalizar. O que está nos preocupando bastante é o custo da energia que em alguns casos superou 80% de aumento. Aprendemos a economizar e por isso não tivemos racionamento. Nos próximos dois anos teremos a conclusão de novas hidroelétricas, de novas linhas de transmissão e de outras fontes de geração de energia mais limpa como a eólica e a solar.

Revista Têxtil - The water-energy crisis has interfered in the competitiveness of the national textile industry. By when do you believe that we will have a balance of this situation? Alfredo Bonduki - Brazil is experiencing a water crisis, but for sure the Southeast has suffered more due to the prolonged drought. Experts say this drought cycle should end by 2017, when everything will return to normal. Our main concern is the energy costs that in some cases exceeded 80% increase. We have learned how to save, so we didn’t face an energy rationing. Over the next two years there will be new hydroelectrics completion, as well as new power lines and other sourced of cleaner energy generation like wind and solar.

RT - Quais as medidas que estão sendo tomadas para reduzir estes impactos na cadeia têxtil brasileira? AB - Para driblar este problema as indústrias têxteis têm investido em reuso da água e em sistemas mais modernos o que reduz o consumo de água por quilo de produto têxtil produzido. O maior legado desta crise hídrica certamente será a cultura do reuso da água.

RT - What measures are been taking in order to reduce these impacts in the Brazilian textile chain? AB - To bypass these issues the textile companies are investing in water reuse and in modern systems that reduce the water consumption in each kilo of textile product processed. The greatest legacy of this Alfredo Bonduki, water crisis will certainly be a water Chairman of reuse culture. Sinditêxtil-SP

Alfredo Bonduki, Presidente do Sinditêxtil-SP

12 I Revista Têxtil #739

brasil.indd 12

15/10/2015 12:47:23


Brasil/Brazil RT - O setor também tem sofrido com outros problemas. Quais são os mais preocupantes? AB - O setor de confecção foi bastante penalizado pelo veto 38 da Presidente Dilma Rousseff que vetou a alíquota diferenciada de 1,5% para o recolhimento de impostos sobre a folha de pagamento do setor que agora deverá ser de 2,5%. As empresas podem ter um aumento de 100% na contribuição previdenciária e como se não bastasse ainda temos que lidar com os juros altos e com os altos preços do gás e do combustível. Pelo lado bom da coisa a desvalorização cambial melhora os preços dos produtos brasileiros no mundo e abre um caminho para exportação. As empresas podem e devem trabalhar a exportação que é uma possibilidade viável para recuperarem a margem e lucro.

RT - The sector has also been suffered with other problems. Which are the most troubling ones? AB - The garment sector was truly harmed by President Dilma Rousseff’s veto 38, barring for the sector the differentiated rate of 1.5% in tax collection over the payroll, which now should be 2.5%. Companies may face a 100% increase on the social security contributions and to top it off, still have to deal with high interest rates and expensive prices of gas and fuel. On the bright side, the currency devaluation makes the prices of Brazilian products more attractive internationally and boosts exportations. Companies can and should export, as a viable possibility to recover their profit margins.

RT - O que esperar para o setor têxtil Brasileiro? AB - Em 2017 devemos retomar o nosso crescimento e não podemos deixar de considerar que temos o quinto maior parque têxtil do mundo e somos o nono mercado consumidor. O governo brasileiro deveria priorizar os acordos internacionais entre União Europeia e o Mercosul. Com o Acordo do Pacífico o Brasil ficou mais isolado. Para compensar os prejuízos com este acordo o governo deveria investir na finalização do acordo da União Europeia. E mesmo que a Argentina não participe, o Brasil deve seguir com as negociações porque precisa deste acordo para exportar com câmbio mais equalizado. Precisamos também voltar nossa atenção à área trabalhista. O Brasil tem as leis trabalhistas mais engessadas do mundo, somos uma fábrica de ações trabalhistas, o que tem criado um ambiente hostil para o emprego. O governo deveria fixar um projeto de flexibilização das leis trabalhistas e terceirização da mão de obra. Temos 2% da população mundial e somos detentores de 90% das ações trabalhistas do mundo. As leis são injustas e atrapalham a geração de emprego e de crescimento.Não temos tido um rejuvenescimento da indústria por conta do regime tributário/trabalhista.

RT - What to expect for the Brazilian textile sector? AB - In 2017 we should resume our growth and we can not forget that Brazil has the fifth largest textile park in the world and is the ninth biggest consumer market. Brazilian government should give priority to international agreements with European Union and Mercosul. On the Pacific Agreement, Brazil was isolated. To compensate the losses from this agreement the government should invest on completing the deal with European Union. And even if Argentina does not take part, Brazil must follow negotiating as this agreement is needed so we can export with better exchange rates. We also must turn our attention to labour issues. Brazil has the stiffer work laws in the world, there’re too many labour suits, which creates a hostile environment for employment. The government should make a project making labour laws and the manpower outsourcing more flexible. We have 2% of world’s population and holding 90% of labour disputes in the world. The laws are not fair and hinder job creations and growth. We have not had and industry renewal in a longtime due to the tributary/labour regime.

Ricardo Rossi Revista Têxtil - O que o senhor acredita que deve ser feito a curto, médio e longo prazo para retomarmos o crescimento? Ricardo Rossi - A primeira coisa é buscar um maior equilíbrio macroeconômico brasileiro. Isto é importante não apenas para o setor têxtil, mas para todo ambiente de negócios. Nenhum

Revista Têxtil - What do you believe that should be done in the short, medium and long term to resume growth? Ricardo Rossi - First thing is to seek a higher macroeconomic balance in Brazil. This is not only important to the textile sector, but for the whole cushiness environment. Revista Têxtil #739 I 13

brasil.indd 13

15/10/2015 12:47:23


Brasil/Brazil empresário gosta de investir sem um mínimo de previsibilidade. Especificamente sobre o setor têxtil e por consequência de máquinas têxteis, no curto prazo, devem-se buscar nichos ainda remanescentes e fazer o diferente para tentar motivar algum possível consumo que contribua para “girar a roda”. No médio e longo prazo é necessário defender o mercado interno por meio de maior eficiência e, portanto competitividade de forma abrangente, não apenas dentro da empresa, mas também pleiteando ao governo melhores condições do ambiente de negócios, principalmente na questão tributária. Por fim, o caminho da exportação deve ser irreversível. Não é mais possível, em país algum do mundo, focar apenas no mercado interno. Além de uma ampliação do faturamento, a exportação é sempre uma excelente ferramenta para se manter atualizado e competitivo.

No businessman likes to invest without the minimum predictability. Now, regarding the textile products and machinery sector, on the short term is to find still remaining niches and make thing differently to motivate any possible consumption contributing to “keep the wheel spinning”. In the medium and long term the domestic market should be defended through greater efficiency and therefore competitiveness in a wide manner, not only inside the companies, but also claiming the government for better conditions to business, specially on the tax matter. Finally the path of export must be irreversible. It’s no longer possible, in any country of the world, to focus only on the domestic market. Besides a turnover expansion, exporting is an excellent way to keep up updated and competitive.

RT - Uma mudança ou quebra de paradigma pode contribuir com o crescimento da cadeia produtiva têxtil? RR - Sem sombra de dúvida. Mas também não é necessário estar quebrando paradigmas permanentemente. Para se romper uma barreira é necessário verificar qual será o benefício e retorno deste rompimento. Apenas para dizer que foi o primeiro em alguma coisa pode não ser muito interessante para os negócios. Uma constante atualização de conceitos pode ser mais vantajosa. Análise imparcial e autocrítica também pode ser interessante. Temos que escapar da mesmice, do lugar comum. Apesar de a moda brasileira estar avançando a passos largos, isto não tem se mostrado o suficiente. Inovações, aplicações técnicas e produtos diferenciados devem ser o caminho na minha opinião.

RT - Can a change or paradigm break contribute to the growth of the textile productive chain? RR - Absolutely. But it's not necessary to be permanently breaking paradigms. Before break the barrier it’s necessary to be aware of what will be the benefits and the return of this disruption. Just being the one who first did something might not be interesting for the business. A continuous update of concepts might bring more advantages. Unbiased analyses, together with self-criticism can also be interesting. We must run from the sameness, the commonplace. Even though Brazilian fashion is rapidly moving forward, this has not been proved enough. Innovation, technical applications and unique products are, in my opinion, the right path to follow.

RT - O que podemos fazer para incentivar o investimento internacional no setor Têxtil Brasileiro? RR - Não há outro caminho que não seja mostrar um ambiente de negócios promissor. Nisto ainda estamos devendo e a culpa não é do setor têxtil. No comércio internacional o Brasil está perdendo o trem da história. Relativo isolamento falta de acordos internacionais relevantes e uma política externa pendular, impedem muitas parcerias e dificultam nossa atividade no mercado externo. RT

Ricardo Rossi Presidente da CSMAT/ABIMAQ

RT - What can be done to encourage international investments in Brazilian textile industry? RR - There is no other way but showing a promising business environment. We’re still lacking on this, but it isn’t the textile sector’s fault. On the international trade Brazil is getting behind. Relative isolation and lack of relevant international agreements, besides a swing foreign policy, prevent partnerships and make Ricardo Rossi our performance in foreign markets Chairman of more difficult. RT

CSMAT/ABIMAQ

14 I Revista Têxtil #739

brasil.indd 14

15/10/2015 12:47:24


Brasil/Brazil

Revista TĂŞxtil #739 I 15

brasil.indd 15

15/10/2015 12:47:25


Preview ITMA

Charles Beauduin fala sobre a ITMA Milão 2015

Charles Beauduin talks about the ITMA Milan

Da redação

E

I

m entrevista exclusiva à Revista Têxtil, Charles Beauduin, Presidente do Comitê Europeu de Fabricantes de Máquinas Têxteis - CEMATEX, falou da ITMA Milão 2015 e sobre o mercado. O executivo é proprietário da Van de Wiele, empresa de tecnologia internacional, líder em soluções para a indústria têxtil. Ele é mestre em Direito pela KU Leuven, tem MBA pela Harvard Business School e conta com ampla experiência em gestão internacional na Ásia e nos Estados Unidos da América.

n an exclusive interview for Revista Têxtil, Charles Beauduin, president of CEMATEX, the European Committee of Textile Machinery Manufacturers, spoke with us about the ITMA Milan 2015 and the market. The executive is the owner of Van de Wiele, an international technology company and leader in solutions for the textile industry. He holds a Master in Law from the KU Leuven and a MBA from Harvard Business School, besides a wide management experience gained in Asia and the United States of America.

Revista Têxtil - Que comparativo o Senhor pode traçar entre a ITMA Milão com a edição de Barcelona? Charles Beauduin - Estamos muito satisfeitos com a resposta da indústria. Com base no número de expositores e tamanho da mostra, a próxima exposição em Milão será maior do que ITMA 2011 em Barcelona. Na verdade, mais de 95% do espaço de exposição foi reservado quando definimos o local da feira. Devido à esmagadora resposta, tivemos que criar mais um hall para acomodar a forte demanda. Atualmente, temos mais de 1.600 expositores de mais de 40 países. A ITMA Milão 2015 vai ocupar cerca de 200.000M² distribuídos em 12 pavilhões do Fiera Milano Rho.

Revista Têxtil - How is the ITMA Milan compared with ITMA Barcelona? Charles Beauduin - We are very pleased with the industry’s response. Based on number of exhibitors and size of the show, the upcoming exhibition in Milan will be bigger than ITMA 2011 in Barcelona. Actually, over 95 per cent of the exhibition space was promptly booked once defined the place where to make the fair. Due to overwhelming response we had to create an additional hall to accommodate such a strong demand. Currently, we have more than 1,600 exhibitors from over 40 different countries. The ITMA Milan will take about 200.000 square meters, distributed in 12 pavilions of the Fiera Milano Rho fairgrounds.

RT - Como o Senhor avalia o atual momento do mercado têxtil europeu? CB - De acordo com o EURATEX tivemos um desempenho positivo na primeira parte do ano, com tendências para o aumento do volume de negócios e vendas no varejo. As indústrias europeias também aumentaram as suas exportações em todo o mundo pelo quinto ano consecutivo.

RT - How do you evaluate the current moment of the European textile market? CB - Accordingly to EURATEX, we had a positive performance in the first half of the year, and there’s a trend of increasing turnover and retail sales. Fur-

16 I Revista Têxtil #739

charles.indd 16

14/10/2015 19:27:50


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 17

charles.indd 17

14/10/2015 19:27:51


Preview ITMA Com uma indústria altamente desenvolvida, os produtores de têxteis e vestuário europeus são muitas vezes incapazes de competir em preço com seus homólogos de outras regiões do mundo. No entanto, sua força reside na técnica de acabamento e na superioridade das matérias têxteis e de nãotecidos, conseguidas pela tradição de inovação e pesquisa, comércio livre e justo e produção sustentável. Dadas as projeções de crescimento positivas para este setor e a crescente ênfase em tecidos sustentáveis, as perspectivas para o mercado têxtil europeu é otimista. RT - Até que ponto a China atrapalhou o mercado europeu? CB - Com sua abundância de mão de obra barata e ecossistema de negócios favorável, a China se tornou indiscutivelmente a fábrica do mundo, e isso é uma realidade em todos os setores de manufatura, incluindo a indústria têxtil. Dito isto, a Europa tem uma tradição muito forte em engenharia, e investe continuamente em pesquisa e desenvolvimento, o que deu aos fabricantes de máquinas têxteis europeus uma vantagem competitiva em termos de inovações tecnológicas. Fabricantes europeus também são conhecidos por sua ênfase em qualidade, serviço e flexibilidade. Como os custos do trabalho continuam a aumentar em todo o mundo, incluindo na China, as máquinas europeias com automação e melhoria de produtividade de alto nível, se tornam bastante atrativas e as fazem competitivas internacionalmente. Os fabricantes europeus de máquinas têxteis também começaram a criação de subsidiárias formando joint ventures na China, permitindo-lhes expandir a sua presença e melhor exploração do mercado asiático. RT - Quais são os mercados mais significativos em termos de expositores nesta edição da ITMA Milão 2015? CB - Como era esperado, os fabricantes de máquinas italianas formam o maior grupo de expositores por número de participantes e espaço reservado. Eles ocupam cerca de 30% do espaço total de exposição. Alemanha, Suíça, China, Índia e Turquia também estão entre os principais países em termos de expositores e espaço de exposição. Curiosamente os expositores dos EUA coletivamente ocuparão o dobro do espaço reservado na úl-

ther the European industries have increased their exports worldwide for the fifth straight year. As a highly developed industry, the European textile and garment manufacturers are often unable to compete in price with their counterparts from other world regions. Their strength however lies on high end finishing techniques and superior quality of its textiles and nonwoven supplies, achieved thanks to the tradition in innovation and research, free and fair trade and sustainable production. Given the positive growth projections for the sector and the growing emphasis on sustainable textiles, the outlook for the Europeans textile sector is optimistic. RT - To what extent did China disturb the European market? CB - With an abundance of cheap labour force and a favorable business environment, China has undoubtedly became the world’s factory and that’s a reality in all manufacturing sectors, including the textile industry. That said, Europe has a very strong engineering tradition and invests continually in research and development, what gives to the European textile machinery manufacturers a winning edge in terms of technological innovation. European factories are also known by its focus on quality, service and flexibility. As the labor costs are continually increasing worldwide, including in China, the European machinery - featuring high-level automation and productivity enhancing - become very attractive to major industry players internationally. The European textile machinery manufacturers have also started to establish subsidiaries, forming joint ventures in China and enabling them to expand their presence and better tap the Asian market. RT - Which are the most signifiant countries in term of exhibitors, in this edition of ITMA Milan 2015? CB - As expected, since the event is taking place in Milan, the italian machinery manufacturers form the largest exhibitors group by number of participants and booked space. They take around 30% of the available exhibition area. Germany, Switzer-

18 I Revista Têxtil #739

charles.indd 18

14/10/2015 19:27:52


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 19

charles.indd 19

14/10/2015 19:27:53


Preview ITMA tima edição da ITMA Barcelona 2011 - talvez seja reflexo da tendência reshoring (retorno das fábricas instaladas em outros países ao país de origem). RT - Quais são as expectativas em termos de visitação da ITMA Milão 2015 e quais os mercados visitantes mais expressivos? CB - A ITMA Milão 2015 atrai visitantes de todo o mundo. Com base em estatísticas de exposições anteriores, esperamos um grande número de visitantes do país anfitrião na feira. Nossas expectativas são animadoras com os visitantes vindos do Sul da Ásia, especialmente da Índia e Turquia. Atualmente, nós temos assegurado o apoio de mais de 150 associações industriais, muitos dos quais estarão organizando delegações visitantes à ITMA Milão 2015. RT - Com o tema da ITMA Milão 2015: “Dominar a arte da Inovação sustentável”, a organização está dando ênfase à sustentabilidade. O Senhor acredita que este é o caminho para futuro da indústria têxtil mundial? CB - O tema “Dominar a Arte da Inovação Sustentável” foi adotado porque nós acreditamos que a indústria, como um todo, deve avançar para um modelo mais sustentável com tecnologias de ponta para melhorar a vida das pessoas, bem como a linha de produção das empresas. No mercado de hoje, competir com base no preço por si só não é suficiente. Os consumidores exigem mais, eles querem as coisas mais rapidamente, multifuncionais e transparência na cadeia de produção. As necessidades de abastecimento dos compradores mudaram e isto por sua vez afeta a cadeia de valor começando com as matérias-primas e chegando até o produto final. Para manter o ritmo, os fabricantes de máquinas têxteis e produtores de têxteis e vestuário precisam permanecer ágeis e investir em tecnologia inovadora ao aderir às legislações cada vez mais rigorosas, a fim de sobreviver. Os empresários também estão começando a ver que as empresas de sucesso do futuro são aquelas que têm a sustentabilidade integrada em todos os aspectos de seu negócio. A longo prazo, investindo em práticas e tecnologias sustentáveis, t​erá benefícios, tanto em termos de aceitação do consumidor, quanto na redução dos custos de produção.

land, China, India and Turkey also are among the main countries in terms of number of exhibitors and exhibition space taken. Curiously, US exhibitors have collectively booked twice the space they did in the latest edition of ITMA Barcelona 2011, perhaps a reflection of the reshoring trend. RT - Which are the expectations regarding the visitors of the ITMA Milan and which are the countries with the largest number of attendants? CB - The ITMA Milan 2015 attracts visitors from all around the world. Based on previous exhibition statistics, a large number of visitors from the country that is hosting the show is expected. We are also thrilled regarding visitors from South Asia, India and Turkey. Presently we have secured support from over 150 industrial associations, many of them organizing visiting delegations to ITMA Milan 2015. RT - Under the theme “Master the Art of Sustainable Innovation” the event’s organization is emphasizing sustainability. Do you believe that this is the path for the future of world’s textile industry? CB - The theme “Master the Art of Sustainable Innovation” was chosen as we believe that the industry as a whole must move towards a more sustainable model, with cutting-edge technologies that can improve people’s lives as well as the production line of the companies. In today’s market, to compete based in price itself is not enough. The consumers are more demanding, they want things faster and multifunctional, expecting transparency in the production chain. The buyer’s sourcing needs have changed and that affects the value chain, starting with the raw materials and reaching the final product. To keep pace, the textile machinery manufacturers and producers of garments and fabrics must remain agile, investing in innovative technologies while adhering to increasingly strict regulations in order to survive. The entrepreneurs are also starting to see that the successful companies of the future are the ones who have integrated sustainability in every aspect

20 I Revista Têxtil #739

charles.indd 20

14/10/2015 19:27:54


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 21

charles.indd 21

14/10/2015 19:27:55


Preview ITMA RT - O Senhor acredita que os tecidos técnicos e inteligentes também seriam um caminho para a indústria têxtil mundial? CB - É indiscutível que os têxteis técnicos e inteligentes compõem um segmento que cresce de forma muito expressiva. Um relatório com base em analistas de mercado de Dallas projetou no início deste ano, que a indústria de roupas de proteção terá uma taxa de crescimento anual de 6,2% para os próximos cinco anos, chegando perto de US$9.3 milhões até 2020. Nos últimos anos, tem havido importantes e inúmeros desenvolvimentos nas tecnologias usadas para fazer têxteis técnicos para uma ampla gama de aplicações. Estes incluem, por exemplo, a utilização da nanotecnologia para conferir propriedades aos têxteis tais como a resistência à lavagem e à abrasão, antifricção, condutividade elétrica ou proteção magnética e a autolimpeza catalítica. Cada vez mais, as possibilidades de têxteis técnicos estão se expandindo para além dos tradicionais tecidos revestidos e vestuário de proteção. Podemos esperar para ver algumas das mais recentes tecnologias em diferentes setores de produtos na ITMA Milão 2015. Acreditamos que a inovação contínua, sustentada pela integração de práticas e tecnologias sustentáveis é o caminho a seguir para a indústria. RT - Na ITMA Barcelona 2011 o destaque foi “Impressão Digital”, na ITMA Milão 2015, qual o setor que deve ser o destaque? CB - O setor de impressão continua a ser uma área interessante com a introdução contínua de melhores soluções de impressão a jato de tinta digital que oferecem escala, fabricação sob encomenda e personalização. Dado o foco na sustentabilidade na ITMA Milão 2015, tecnologias de impressão sustentáveis ​​também serão exibidas no novo capítulo de impressão digital. Há também a Conferência Têxtil Digital em 15 de Novembro 2015, que será de interesse para aqueles que procuram explorar este setor em expansão. O setor de nãotecidos e tecidos técnicos avançados também é um mercado em crescimento e isso se reflete no número de expositores que oferecem soluções para este setor na ITMA Milão 2015. A ascensão da manufatura aditiva, ou impressão em 3D, também apresenta

of their business. In the long run, the investments on sustainable practices and technologies will bring benefits, both in terms of consumers acceptance as in reducing production costs. RT - Dou you see the technical and smart fabrics as a way forward to the textile industry? CB - It is indisputable that these fabrics draw up a segment that is growing significantly. Indeed, earlier this year a report by Dallas-based market analysts advised that protective clothing industry will have an annual growth rate of 6,2% on the next five years, reaching almost US$9,3 million until 2020. For the past years there has been significant and numerous developments in technologies used to make technical fabrics for a wide range of applications. These include, for example, the use of nanotechnology to impart properties to the textiles such as washing and scrubbing resistance, electric conductivity or magnetic protection and catalytic self-cleaning. More and more, the technical textiles possibilites are expanding further than the traditional coated fabrics and protective apparel. We can expect to see some of the newest technologies in various product sectors at ITMA Milan 2015. Our believe is that continuous innovation, supported by the integration of sustainable practices and technologies is the way ahead for the industry. RT - At ITMA Barcelona 2011 the highlight was the “Digital Print”. For the ITMA Milan 2015, which sector do you believe that will be highlighted? CB - The printing sector continues as an interesting field with the ongoing introduction of better print solution in digital inkjet that offer scale, on-demand manufacturing and customization. Given the focus of sustainability in ITMA 2015 Milan, sustainable printing technologies should appear as a new chapter for the digital printing. Also, there is the Digital Textile Conference on November 15th, which will be of interest for those looking to explore this booming sector. The advanced non woven and technical textiles industry is also a growing market and this is reflected in the number of exhibitors that offer solutions

22 I Revista Têxtil #739

charles.indd 22

14/10/2015 19:27:56


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 23

charles.indd 23

14/10/2015 19:27:57


Preview ITMA novas oportunidades para o setor dos têxteis técnicos. Além disso, a Edana e MP Expositions vão organizar conjuntamente um novo fórum completo sobre o tema “Nãotecidos: Um Mundo de Crescimento e Oportunidades” na ITMA Milão 2015 em 16 de Novembro. RT - O que podemos esperar de inovação tecnológica? CB - Com o foco na sustentabilidade, esperamos que muitas das inovações tecnológicas na ITMA Milão 2015 tenham características verdes, como economia de água e/ou de energia, redução na produção de emissões e efluentes e tecnologias inovadoras que proporcionam uma alternativa mais sustentável para os processos atuais, como o tingimento sem água e corantes avançados com base em biossintéticos. Um exemplo interessante é a produção de nãotecidos flushable usando emaranhamento ou spunlace sistemas de hidromassagem, uma tecnologia pioneira apresentada por dois expositores da ITMA Milão 2015. As tramas de fibras ligadas por jatos de água de alta pressão desintegram-se inteiramente uma vez liberado. Os avanços também estão nos segmentos de fibra, fio, tingimento, acabamento, produtos químicos e corantes. Há atualmente alternativas de lavagem de roupas sem o uso de pedras-pomes, como ilustrado por um dos expositores da ITMA Milão 2015 que detém o prêmio de inovação sustentável. A nova tecnologia de tingimento sem água reciclada utiliza gás CO2 em vez de permear têxteis com corantes, reduzindo significativamente a quantidade de água residual produzida. Corantes avançados com novas formulações que exigem menos água e até mesmo tintas baseadas em biossintéticos derivados dos resíduos agrícolas podem ajudar a reduzir o impacto ambiental da indústria. RT - Em sua visão como será ITMA Ásia 2016? CB - A Ásia continua a ser um mercado importante para os fabricantes de máquinas têxteis. Assim, a ITMA Ásia 2016 irá desempenhar um papel importante como uma plataforma de vendas inigualável para a região asiática. Por outro lado, a ITMA Milão 2015 será a plataforma de lançamento de tecnologias inovadoras e soluções para toda a cadeia de valor têxtil e de confecção global. RT

for this sector at ITMA Milan 2015. The rise of the additive manufacturing, or 3D print, also features new opportunities for the sector of technical textiles. Moreover, Edana and MP Expositions will jointly organize a new and complete conference on “Nonwovens: A World of Growth and Opportunities”, on November 16th at ITMA. RT - What can be expected on technological innovation? CB - Focusing on sustainability, we expect that many of the technological innovations we see at ITMA Milan 2015 have green features, such as water or energy saving, reduced emission and effluents and innovative technologies that provide a more sustainable alternative to the current processes, as waterless dyeing and advanced dyes of biosynthetics. An interesting example is the production of flushable nonwovens by hydroentanglement or spunlace processes, a pioneering technology presented by two exhibitors of ITMA Milan 2015. The fiber webs joined by high pressure water jets disintegrate completely once released. Advances are also seen on the fibers, yarns, dyeing, finishing, chemicals and colorant segments. There are now alternatives to the garment stone washing without the need of the pumice stone, as shown by one of the exhibitors of ITMA, who holds a sustainable innovation award. The new waterless dyeing technology uses CO2 gas, instead of permeating the textiles with colorant, reducing significantly the amount of waste water produced. Advanced colorants with new formulas requiring less water and even bio-based pigments dyes derived from agricultural waste can help to reduce the environmental impact of the industry. RT - From your point of view, how should be the ITMA Asia 2016? CB - Asia continues to be an important market for the textile machinery manufacturers, therefore, ITMA Asia 2016 will play an import an role as an unrivaled sales platform for the Asian region. On the other side, the ITMA Milan will be the launch pad for breakthrough technologies and solutions for the textile and garment global value chain. RT

24 I Revista Têxtil #739

charles.indd 24

14/10/2015 19:27:57


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 25

charles.indd 25

14/10/2015 19:28:00


RT

Preview ITMA

ITMA 2015 - Milão Dominar a arte da inovação sustentável

E

ntre os dias 12 e 19 de novembro a Itália vai receber a ITMA Milão 2015 que, nesta edição está focada na sustentabilidade com o tema: “Dominar a Arte da Inovação sustentável”. Nos stands e nas áreas destinadas ao conhecimento, a sustentabilidade será discutida, investigada e apresentada como uma das soluções para a competitividade da cadeia produtiva têxtil Global. A feira tem uma extensa programação destinada a reuniões e eventos para a disseminação do conhecimento e para discutir os caminhos para a cadeia produtiva têxtil mundial. A seguir a agenda de eventos paralelos à ITMA Milão 2015.

World Textile Summit 2015

O World Textile Summit 2015 irá explorar questões e suas respostas para que o mercado de têxteis mundial alcance a produção sustentável. Além disso, o encontro pretende responder às perguntas que realmente importam para os tomadores de decisões estratégicas: Qual o retorno que se pode esperar com o investimento de capital em tecnologias limpas? Como estabelecer e monitorar uma cadeia de fornecimento sustentável? Quais são as oportunidades de mercado que surgem a partir de uma estratégia baseada em produção limpa e materiais sustentáveis? Os delegados vão ouvir de especialistas internacionais em negócios e economia de produção têxtil sustentável e aprender com a experiência direta de líderes empresariais que escolheram este caminho e o percorre com sucesso.

Textile Colourant and Chemical Leaders Forum

O Fórum de Líderes do segmento de corantes e químicas têxteis acontece no dia 14 de novembro. O evento foi criado em 2011 na ITMA de Barcelona e a iniciativa da indústria atraiu profissionais de todo o mundo. Entre os temas a serem debatidos podemos citar: Tópicos relacio-

foto: divulgação

O evento acontece no dia 13 de novembro reunindo os mais influentes líderes empresariais globais do setor têxtil para debater questões de importância estratégica para a indústria. A agenda do World Textile Summit 2015 conta com apresentações de especialistas e discussões interativas permitindo que os participantes compartilhem suas experiências de negócios, conhecendo e compartilhando novas ideias para alcançar o sucesso na cadeia de produção têxtil e de abastecimento.

Ricardo Gomes

26 I Revista Têxtil #739

abertura.indd 26

14/10/2015 19:32:00


RT

foto: divulgação

Preview ITMA

Revista Têxtil #739 I 27

abertura.indd 27

14/10/2015 19:32:01


Preview ITMA nados com a poluição química e as questões ambientais e como isto influencia o mercado local; Como é que a cadeia de fornecimento responde às inovações sustentáveis; Quais as tendências e/ou mudanças que devem ser seguidas pelos players do setor daqui em diante, além de outras questões que devem pautar o setor de corantes e química têxtil para os próximos quatro anos.

2BFUNTEX Technology Competition

No dia 14 de novembro acontece também a apresentação da Competição de Tecnologias para aplicação em têxteis funcionais. A conferência vai apresentar os casos de sucesso de transferência de tecnologia eficaz entre a investigação e a indústria, com foco especial em têxteis antimicrobianos, têxteis inteligentes, nanotecnologias, retardantes de chamas, biotecnologia, tecidos sustentáveis ​​e outros tecidos funcionais. Dois vencedores da competição de tecnologia 2BFUNTEX deste ano também farão suas apresentações no evento que visam discutir o potencial inexplorado nas estruturas têxteis funcionais e materiais têxteis relacionados.

Digital Textile Conference

No dia 15 de novembro, a Conferência Digital Têxtil pretende apresentar as novas tecnologias que representam uma mudança radical na capacidade da impressão digital têxtil industrial, ampliando ainda mais as oportunidades comerciais neste setor que está em franca expansão. A Conferência vai apresentar os insights detalhados das inovações para a moda, home têxtil e tecidos técnicos. Com o tema “Produção de impressão digital têxtil: a próxima fase”, a conferência vai proporcionar apresentações que vão nortear o setor com os desenvolvimentos e os avanços mais importantes.

Nonwovens Forum

O Fórum de nãotecidos acontece no dia 16 de novembro e é promovido pela Associação Internacional das Indústrias de Nãotecidos e Correlatos - Edana. Com o tema “Nãotecidos: Um mundo de oportunidades e crescimento”, o fórum vai tratar de assuntos relacionados com as tendências mundiais do setor, oportunidades e desafios, bem como tecnologias de produção e gestão. Entre os temas que serão apresentados estão: Aplicações e Tecnologias para Nãotecidos; Adicionando

ingredientes de valor e de acabamento para o setor de nãotecidos; Derretimento de Nãotecidos: Linhas Spunbond para aplicações técnicas; Os polímeros e as tendências tecnológicas; Tendências e pré-requisitos para o funcionamento ideal de uma linha de nãotecidos; Acabamentos e aditivos na produção de nãotecidos; Valor agregado aos nãotecidos; Vantagens do ultrassom em aplicações de emenda; Cores e desempenho dos nãotecidos; e Os números do mercado de nãotecidos.

BCI’s Responsible Cotton Forum

No dia 17 de novembro os membros do Better Cotton Initiative - BCI promovem o Fórum do algodão que vai tratar dos desafios globais na produção de algodão e como o BCI é capaz de fornecer aos principais varejistas e marcas, uma opção de algodão produzido de forma mais sustentável. O Fórum vai discutir o “Padrão Better Cotton” (desenvolvido para amenizar os riscos e criar oportunidades nas cadeias de fornecimento de algodão existentes) e a forma de implementá-lo entre os agricultores. Outro tema relevante a ser tratado é “Os desafios do mercado de algodão no mundo”, além das experiências compartilhadas por palestrantes, empresários e pesquisadores da cadeia produtiva do algodão.

EURATEX Convention

No dia 18 de novembro acontece a Convenção da Confederação Europeia da Indústria Têxtil e do Vestuário - EURATEX que terá como tema a “Inovação Sustentável para enfrentar os desafios do amanhã”. Os líderes da indústria e da tecnologia vão discutir se o setor têxtil e de vestuário da UE encontrou vantagens competitivas e duradouras com seu foco em qualidade, inovação, sustentabilidade e alto valor agregado. Durante a mesa redonda, os fabricantes de têxteis e de vestuário irão compartilhar suas experiências práticas e tecnologias têxteis promissoras e mercados. A Convenção destina-se a lançar um debate sobre os desafios da indústria para manter sua vantagem competitiva com investimentos em inovação e introdução de tecnologias mais recentes para alcançar uma produção sustentável como estratégia de negócios para as empresas. Isso inclui a inovação tecnológica do processo de produção, eficiência dos recursos, reciclagem e utilização de matérias têxteis sustentáveis, bem como RT exploração de novos modelos de negócios.

28 I Revista Têxtil #739

abertura.indd 28

14/10/2015 19:32:02


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 29

abertura.indd 29

14/10/2015 19:32:03


Preview ITMA

Expositores ACIMIT

Hall 8 - Stand B132 A Associação Italiana dos Fabricantes de Máquinas Têxteis estará na ITMA representando 430 associados que estão expondo na feira e que juntos ocuparão uma área de 31 mil metros quadrados.

ALLIANCE

Hall 10 - Stand A115 A máquina RIVIERA ECO GREEN HT1 permite tingir em relação de banho muito curto de 1:2 a 1:3 para tecidos de qualidade graças a um sistema especial de dobragem e condução suave. A máquina Rotora 900 (foto) tem largura de 1800 mm e permite uma troca entre o licor e o tecido, duas vezes mais eficiente do que em máquinas tradicionais de banhos completos de transbordamento, mas sem aumentar as bombas de alimentação. Esta máquina permite tingir todo o tipo de tecidos em uma relação de banho de 1:3.

AMEC/AMTEX

Hall 8 - Stand B132 As entidades têxteis espanholas estarão na ITMA representando 58 associados que estão expondo na feira e que juntos ocupam uma área de quase 4,5 mil metros quadrados. Após alguns anos de crise financeira e desaceleração econômica, as empresas espanholas chegaram à esta edição da ITMA mais fortalecidas.

AMPLA

Hall 14 - Stand H114 A empresa vai apresentar a NEW TARGA XT AQUATEX (foto) - impressora referência no mercado que supera todas as expectativas de quem busca alta produtivi-

As fotos mencionadas no decorrer do texto estão no final da matéria fotos: divulgação

dade e baixo custo em estamparia digital. Projetada para trabalhar em longos ciclos de produção, a NEW TARGA XT AQUATEX utiliza em sua fabricação componentes de altíssima qualidade, conferindo robustez, confiabilidade e estabilidade ao equipamento. Disponível na largura de 1,80m é equipada com 4, 8 ou 16 cabeças de impressão industriais de 7pL. A máquina tem resolução de 1200 DPIs e velocidade de até 229m²/h. Utilizando a tinta original AQUATEX, a NEW TARGA XT AQUATEX oferece os melhores custos de produção do mercado, garantia de economia e maiores lucros.

ANDRITZ

Hall 3 - Stand B122 O neXecodry (foto) é uma solução de secagem eficiente de energia para a indústria de spunlace. A nova tecnologia permite que os produtores de nãotecidos consigam uma redução significativa no consumo de energia em sua spunlace com alta produtividade, qualidade e sem perder o padrão do produto. O novo Crosslapper de alta velocidade e sistema de automação SCADA otimiza a produção de agulhados. A Andritz concentra-se em soluções de sistemas em agulhagem para conduzir o processo completo de produção. A nova alta velocidade D.630 crosslapper dinâmica da Andritz Asselin-Thibeau permite aumento da capacidade da linha de produção. Em combinação com o sistema de ProDyn, a D.630 é capaz de atingir uma velocidade de alimentação de até 200 m/min. O sistema ajuda a melhorar ainda mais a qualidade dos tecidos leves. Outro lançamento é a Calandra teXcal trike 3-roll desenvolvida especialmente para as demandas da produção de têxteis técnicos. Ela está equipada com um rolo de aço aquecido e dois rolos ajustáveis ​​individualmente do sistema. O sistema de controle teXmaster opcional oferece um amplo espectro de instalações para gravação de dados, gerenciamento de receitas, emitindo sinais de alarme e realizando análise de dados. Ele também proporciona um funcionamento em circuito fechado para medições da qualidade do produto em linha.

30 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 30

15/10/2015 15:11:50


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 31

itma - empresas 3.indd 31

15/10/2015 15:11:52


Preview ITMA AUDACES

Hall 7 - Stand D118 Entre as inovações tecnológicas que a organização levará à feira, está o Audaces Digiflash, sistema pioneiro para digitalização automática de moldes que funciona como se fosse um scanner, mas é capaz de identificar elementos específicos da indústria da moda, como piques de contorno, linhas internas, marcas internas e sentido do fio. O outro destaque será o Audaces Jet Lux (foto), uma impressora de moldes que economiza tempo com a produção de riscos, é de fácil manuseio e simples entendimento. O produto garante qualidade máxima na impressão de risco, velocidade incomparável, largura de impressão na medida ideal e facilidade na colocação do papel. A Audaces vai apresentar também tecnologias desenvolvidas para os setores automobilístico e náutico.

AUTEFA

Hall 3 - Stand A102 A Autefa Solutions vai apresentar a nova geração de cardas (foto) para nãotecidos, especialmente projetadas para altas velocidades de produção. Uma construção única permite acessibilidade fácil à placa reduzindo consideravelmente os períodos de manutenção e limpeza. O novo Crosslapper Topliner CL 4004 SL é caracterizado por uma elevada velocidade de alimentação de até 150 m/min e uma distribuição de peso precisa. Outro lançamento é o secador de esteira para temperatura de até 500ºC. Destaque para o forno de correia dupla HiPerTherm para a ligação térmica de teias cruzadas. Outro lançamento é a UNI-FORK, uma máquina que otimiza o processo de prensagem de um fardo, aumentando a eficiência do mesmo e melhorando a qualidade da embalagem.

AUTOMATISA

Hall 10 - Stand B106 A Automatisa fará o lançamento exclusivo do sistema Visão LED 500 (foto), patenteado pela empresa, mas agora com 500 x 550 mm de área de captura. Esse sistema enxerga o material a ser cortado, gerando auto-

maticamente a trajetória de corte, permitindo absoluta precisão no trabalho, disponível nos equipamentos para corte a laser modelos Vista e Prisma. Além disso, a Automatisa vai levar o equipamento ID Laser CO2, para gravação em materiais não metálicos como couro e sintéticos, além de cortes a laser em materiais finos.

BENNINGER

Hall 6, Stand A106 A Benninger ampliou seu portfólio e desenvolveu novos produtos. Entre os lançamentos que a empresa vai apresentar na ITMA podemos destacar a TEMPACTA Washing Steamer para malhas, desenvolvida para todos os processos de lavagem de baixa tensão, destinada principalmente para a lavagem de difusão e para o relaxamento de malhas. Outra novidade é a Benninger Küsters DyePad desenvolvida para tingimento nip que ajuda a minimizar o consumo de corantes. Já o TRIKOFLEX Drum Washing Machine está agora também disponível para grandes larguras e é especialmente adequado para têxteis técnicos. Com o efeito de lavagem frente e verso, tecnologia patenteada de tambor duplo, o compartimento do tambor de lavagem TRIKOFLEX garante uma elevada eficiência de lavagem mecânica.

BMS

Hall 1 - Stand E101 A BMS irá mostrar a versão mais recente de seus Manufacturing Execution Systems - MES (foto) para tecelagem, malharia, acolchoamento e fiação - todos baseados na tecnologia de coleta de dados sem fio. Estes sistemas incluem módulos de software para monitoramento em tempo real da máquina, programação de produção, inspeção de tecido, fios e gerenciamento de inventário e rastreabilidade. Uma nova geração completa de tela sensível ao toque baseado em hardware de coleta de dados (unidades de dados) será apresentada. Pela primeira vez, um dispositivo de coleta de dados que opera tanto em Wi-Fi quanto em Bluetooth. A nova versão do gerador de relatórios agora permite combinação de dados em tempo real e informações de histórico nos mesmos relatórios.

32 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 32

15/10/2015 15:11:52


Preview ITMA BRÜCKNER

Hall 10 - Stand A101 A Brückner vai apresentar soluções sustentáveis e eficientes ​​em máquinas e sistemas de linha para o setor de revestimento e acabamento de tecidos, têxteis técnicos, nãotecidos, revestimentos para pavimentos e tecidos de malha. O novo conceito ECOLINE combina em uma máquina várias características. Os atributos do conceito ECOLINE são a zona de ar na primeira metade da zona e uma unidade de recuperação de calor integrado. Isto permite a economia de energia e aumenta a produção térmica. O Brückner ECO-COAT é destinado a aplicações mínimas de impregnação. Produtos químicos de funcionalização são aplicados em um reservatório de líquido de aproximadamente 2,5 litros para cada metro de largura de trabalho. A impregnação, bem como aplicações em um ou em ambos os lados são possíveis. A linha Sanfor (foto) desenvolvida pela Brückner em conjunto com a empresa italiana Klopman tem boa capacidade de produção reduzindo custos. A linha é composta por duas máquinas de encolhimento com correias

de borracha consecutivamente dispostas na frente da calandra. Devido à primeira máquina de encolhimento, o tecido atinge a segunda máquina já pré-encolhido e com uma umidade ideal. Na segunda máquina o tecido tem seu encolhimento concluído e fica com toque perfeito mesmo com uma passagem em velocidades de até 100 metros por minuto.

CREALET

Hall 1 - Stand H105 A Crealet, juntamente com IQ-SPS, vai apresentar máquinas de tecelagem especializadas para largura de tecidos técnicos (foto), usados ​​na montagem de feiras, tecnologia de fase, em estúdios de cinema e fotografia e aplicações que incluem agrotêxteis e geotêxteis. No fabrico especializado da máquina de tecelagem, a Crealet está fornecendo urdidura eletrônica dos feixes de urdidura integrados na máquina de tecelagem e fabricação de subunidades adicionais para o abastecimento a partir do urdidor ou de povoamentos de urdidores adicionais.

Revista Têxtil #739 I 33

itma - empresas 3.indd 33

15/10/2015 15:11:52


Preview ITMA A empresa vai apresentar novos pacotes de atualização. O regulador eletrônico para urdidura de teares de projéteis tem regulação da urdidura montados em ambos os lados. Isto elimina as diferenças de tensão na urdidura com tensão constante dos fios melhorando qualidade do tecido. O regulador eletrônico de tecido para teares de projéteis tem um controlador eletrônico que sincroniza o tecido com o regulador de urdidura, que tem um efeito positivo sobre a qualidade do tecido. Ente os benefícios estão a redução de desgaste de tecidos de altas tensões e a mudança na densidade da trama durante o funcionamento da máquina de tecelagem.

DELTA

Hall 7 - Stand H110 A empresa catarinense vai levar para ITMA a Lavadora de Amostras Delta (foto) - um equipamento inteligente, desenvolvido especialmente para agilizar a resposta nos testes de laboratório. A máquina determina, por meio de ciclos de lavagem e secagem, o percentual de encolhimento da malha, facilitando o monitoramento do processo produtivo e, consequentemente, agregando maior qualidade ao produto final. Moderno e eficiente, o equipamento substitui as lavadoras e secadoras domésticas, reduzindo o tempo de testes de três horas para apenas 20 min.

DIENES

Hall 4 - Stand H123 A empresa vai apresentar módulos de produção inteligentes de ajuda ao desenvolvimento de filamentos inovadores, sistemas de laboratório multi modo e também godets de alta temperatura. O gráfico do sistema MultiMode exemplifica métodos para o desenvolvimento de processos eficientes. A integração de funções - as redes inteligentes com etapas de produção para o desenvolvimento do produto - está se tornando cada vez mais importante para os fabricantes de máquinas têxteis. A Dienes tem desenvolvido módulos inteligentes de produção, os quais podem ser combinados de tal forma que a informação recém-adquirida pode ser usada imediatamente no sistema piloto. Os módulos são objetos

de um processo de melhoria contínua, devido ao fluxo constante de novas exigências de uma ampla gama de aplicações e a integração dos mesmos. Isso melhora a eficiência e a produtividade do processo de produção e resulta em valor agregado para o operador.

DILO

Hall 3 - Stand C104 A empresa vai apresentar uma linha de agulhamento para a produção de têxteis técnicos para larguras estendidas adequada para produzir, por exemplo, geotêxteis. A preparação começa com um abridor de fardos BTDL, o mais recente projeto, que é adequado para o processamento de fibras mais longas. O carding subsequente salgueiro KW combina a fase pré-operacional com maior vazão. Novos elementos de design permitem intervalos maiores com redução do tempo de limpeza. O alimentador de VRS-P combina o princípio de alimentação volumétrica precisamente carregada, com as características de um alimentador de vibração resultando em uma distribuição melhor e mais uniforme dos flocos de fibras. A série modelo universal “VectorQuadroCard” compreende componentes variáveis ​​para todos os tipos de aplicações. Com rendimento e qualidade, o “VQC” tem uma largura de trabalho de 3,2m e foi projetado para os geotêxteis. O novo tipo crosslapper “Super-DLSC 200” permite velocidades electromecânicas de até 200 m/min, dependendo da especificação fibra. Tem por objetivo reduzir um possível gargalo para o rendimento total da instalação completa. A Linha DCL Dilo-Compact foi projetada para a produção de pequenas quantidades de feltros de alta qualidade utilizados no setor médico e para feltros especiais feitos de fibras, tais como o carbono. A largura de trabalho da máquina de cardação é compacto: 1,1 m.

DOLLFUS & MULLER Hall 6 - Stand F102

Dollfus & Muller vai apresentar o aprimoramento do feltro de compactação para tricotar com evoluções com-

34 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 34

15/10/2015 15:11:53


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 35

itma - empresas 3.indd 35

15/10/2015 15:11:54


Preview ITMA paradas aos outros produtos a fim de servir melhor as tinturaria. O feltro de compactação de qualidade traz um cuidado especial para os tecidos graças à sua superfície mais suave e tem uma excelente orientação e a melhor taxa de compactação. Os Dollfus & Muller sanforizing palmer felts (foto) são ideais para os produtores de denim. A Dollfus & MULLER vai exibir seu novo secador de impressão TAMIP HT 500 NR. O equipamento é o mais durável projetado especialmente para impressão do pigmento. Outra aposta é a impressão exclusiva de malha aberta especialmente concebida para a produção de tecidos finos, lenços, bandeiras; estes cintos têm superfícies de marcação especiais que podem evitar assim as partículas no verso. Outra novidade são os wrappers decatizing especialmente concebidos para o acabamento de tecido de lã e já reconhecido pela sua qualidade e durabilidade.

muito especiais, com lâminas de carboneto de tungstênio, em associação com inserções de diamante policristalino.

DORNIER

A empresa vai apresentar o HiTop que proporciona melhor produtividade devido à redução da tensão da carda. Ele é dividido em três zonas com ajuste progressivo e fica visivelmente mais limpo proporcionando uma cardagem que vai contribuir com a durabilidade da peça de roupa. Outro destaque é o sistema X-Comb (foto) para penteadeiras que pode ser usado em penteadeiras de outros fabricantes . A montagem do segmento de pentes é rápida, fácil, segura e contribui com a redução do consumo de energia.

Hall 1 - Stand H102 A Dornier vai apresentar na ITMA Milão 2015 soluções abrangentes para tecnologias sustentáveis batizadas de máquinas verdes. Com este princípio a Dornier vai promover verdadeiramente o “efeito verde” nos tecidos produzidos por suas máquinas, principalmente para a produção de têxteis técnicos e de vestuário. Destaque para o lançamento da nova geração de teares de pinças o P2, para o tear a jato de ar A1 com duas pinças, Tear P2, TGP tipo 6 / SG, com uma largura nominal de 320 centímetros, para o tear P1, PTS 8 / S C20 com uma largura nominal de 190 cm e para o tear a jato de ar AWS 6 / S G16 (foto) com uma largura nominal de 210 cm.

EBELMANN

Hall 1 - Stand B105 A empresa vai apresentar soluções de alto desempenho como dispositivos de corte desenhadas especialmente para máquinas têxteis. Além da fabricação, a Ebelmann oferece um serviço de reafiação para todos os tipos de dispositivos de corte (feito em carboneto de tungstênio, aço de alta velocidade e cerâmica). Para fibras técnicas como Kevlar®, carbono ou vidro, a Ebelmann fabrica tesouras

FIL CONTROL

Hall 4 - Stand C118 O novo produto MOS-LC (foto) é o sensor óptico mais rentável no mercado para o segmento de máquina de enrolamento e medição de tensão MYT e MYT-T. Este e outros equipamentos provam o aumento do conhecimento da tecnologia óptica reflexiva que irá abrir as portas para uma nova gama de produtos e soluções para os fabricantes de máquinas têxteis.

GRAF

Hall 2 - A105 / Hall 3 - C102 / Hall 8 - E101

JAKOB MÜLLER Hall 3 stand D110

A empresa vai apresentar o tear de florete MÜGRIP® MBJ6 para etiquetas de cetim, 50dtex na urdidura e trama e 229 picks/cm; Tear a jato de ar MÜJET® MBJL6 (foto) para etiquetas para tafetá com 50 dtex na urdidura, 30 e 50 dtex na trama; Tear de agulha NH2 53 27/06 S2 SNO2B para fitas elásticas e não elásticas; Tear de agulha NHJM2 53 6/42 para Jacquard e artigos modelados; Máquina eletrônica de tricô COMEZ ACOTRONIC 8B/600 - para fitas, rendas e artigos técnicos; Máquina eletrônica de tricô COMEZ TESTRONIC 1600/EL para tecidos para outerwear e técnicos; Impressora a jato de tinta MÜPRINT MDP3; Equipamento MFR1.5 50/100 para etiqueta, fitas,etc; e tear UV60-RS para cintos, cintos de segurança, fitas e produtos tubulares.

36 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 36

15/10/2015 15:11:55


Preview ITMA LACON

Hall 3 - Stand A110 A empresa vai apresentar uma nova geração de máquinas de laminação e de revestimento para o tratamento de substratos flexíveis. A fusão a quente não é utilizada apenas como promotor de adesão entre as duas camadas, mas também como camada funcional sobre a superfície do substrato. O novo conceito deve substituir a base solvente e secagem do sistema de revestimento intensivo com a tecnologia de fusão a quente do meio ambiente humano. O LACOM RobotCell (foto) é um sistema que oferece uma possibilidade flexível para automatizar a produção. Ele economiza espaço, podendo estender o grau de automação, adicionando mais células. O robô é usado para soldagem ultrassônica e aplicação de pastas e líquidos.

LAROCHE

Hall 3 - Stand G101 O filtro de ar “Airfelt/Resin felt 2400” (foto) vertical retém as vantagens da tecnologia de formação do ar. Com uma faixa de peso de 300-3000gsm, ele é adequado para a maioria dos produtos utilizados pelas indústrias automotiva e moveleira. É possível adicionar fenólica ou resina epóxi para o tapete de ar acumulado que é então semi curado num forno a vapor. Outro lançamento é a máquina “JUMBO 2000” para uma reciclagem de alta capacidade de todos os tipos de resíduos têxteis, incluindo roupas usadas e resíduos de carpete pós-consumo.

LUWA

Hall 2 stand A103 A empresa vai lançar na ITMA o Filtro MCV MultiCell com conceito modular e economia de espaço em plantas de ar condicionado e filtração em fábricas têxteis. O filtro ocupa apenas 1/3 do espaço usado pelo filtro de ar rotativo convencional, proporciona economia de energia, tem dois bocais, design modular e dupla utilização: filtração de ar e exaustão da máquina. Outro lançamento Revista Têxtil #739 I 37

itma - empresas 3.indd 37

15/10/2015 15:11:55


Preview ITMA é a nova série do Ventilador de fluxo Axial. Os ventiladores axiais são os principais consumidores de energia em um sistema de ar condicionado - entre 55% e 75%. Desenvolvido em parceria com a Universidade de Siegen (Alemanha), o equipamento pode economizar até 6% da energia e conta com nanorevestimento das lâminas evitando depósitos de pó. Vale destacar o lançamento do Sistema Texguard (foto) para detecção de metais e de proteção contra incêndio desenvolvido para recuperação de calor em plantas de processamentos têxteis. O TexGuard eliminação de todo o tipo de contaminação por metais em algodão, evitando possíveis faíscas em diferentes fases da operação, incluindo a segurança do sistema de filtração.

MALLEIN

Hall 1 - Stand H107 Especializada em fundição de alumínio, a empresa é conhecida pela produção de vigas de urdidura para tecelagem graças ao seu know-how em ligas especiais de alumínio. Na ITMA vai apresentar sua nova gama de botijões de alumínio (foto) e com uma maior precisão geométrica.

MATHIS/WERNER Hall 14 - Stand C105

O SmartScan (foto) é um instrumento-base do scanner que mede com precisão e de forma reprodutível os valores de solidez da cor, tais como resistência à lavagem, à água, à fricção, etc. É um sistema digital e por isso os seus valores são obtidos e independente do usuário - ao contrário de medições subjetivas de valores de solidez sob uma cabine de luz. O SmartScan pode obter alterações de cor e classe de coloração de qualquer teste de solidez equivalente a ISO 105-A04 e A05. Opcionalmente, também é possível avaliar os testes de resistência à luz de acordo com o padrão (ISO 105-B02). O SmartScan é um método de ensaios concebido de acordo com a ISO 17025 como equivalente a uma avaliação espectrofotométrica e também pode ser utilizado para avaliar as diferenças de cores de cada cor individual em impressões multicoloridas.

MAYER

Hall 5 - Stand H111 / C101 A empresa vai lançar uma nova geração de teares circulares (foto) equipados com a tecnologia própria Spinit. O termo Spinit é um neologismo criado pela combinação de duas palavras inglesas - spin and knit. O produto é sustentável porque só precisa do estágio intermediário de fios, de modo que um passo do processo inteiro pode ser omitido. O aspecto inovador da tecnologia consiste em integrar uma parte do processo de fiação na máquina, antes ou durante o processo de tecer. No sistema convencional o fio acabado é executado no tear circular e é processado ali. A fim de transformar o fio semitratado em fio pronto, ele precisa passar por máquinas de fiação de anel, por exemplo, que ocupam espaço e usam uma grande quantidade de energia. Com o Spinit o fio semitratado que tem de 3 a 5 mm de espessura, agora passa direto para a máquina de tricô circular, onde é torcido para tecer a malha, utilizando assim até 40% menos espaço para fazer o mesmo trabalho. O equipamento também é mais potente que os convencionais - de 10 a 25%.

NEUENHAUSER

Hall 3 - Stand F101 / Hall 2 - Stand C101 Bobinas pesadas podem ​​ se mover como se fosse por magia a partir da apresentação das novas soluções de automação para a recolha automática de pacotes a partir de máquinas de fiação e para paletização e embalagem. A nova solução pode gerenciar mais de 1.000 pacotes por hora, com mais de 20 artigos diferentes simultaneamente e transportá-los para seus respectivos destinos com total confiabilidade. Para o transporte, os pacotes são então transferidos para um paletizador. O resultado é uma melhor qualidade da bobina devido ao sistema de transporte de material sem contato (foto), encurtando o tempo do trabalho e reduzindo mão de obra.

NSC SCHLUMBERGER Hall 2 - Stand E110

A N.Schlumberger desenvolveu uma nova GC40 com uma cabeça universal combinado com uma unida-

38 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 38

15/10/2015 15:11:56


Preview ITMA de multi motor. É fácil de usar, altamente automatizada, poupa dinheiro e energia e tem custos operacionais e de manutenção baixos e, portanto, mais rentável. O GN8 (foto) é uma nova interseção com base no mais recente projeto da unidade da cadeia de malha combinada com cabeça drefting universal da série GN. É concebido para processar qualquer tipo de lã e de fibras de lã. É particularmente adaptado para processar fibras delicadas, finas e curtas, como cashmere, seda ou fibras com baixa coesão.

OERLIKON

Hall 4 - Stand A105 A Oerlikon Barmag vai apresentar inovações revolucionárias nas áreas de POY / DTY, FDY, IDY, fiação e texturização de filamentos (foto), bem como a fabricação de monofilamentos. O foco está no desenvolvimento de novos produtos adicionais e otimizações em linha com a Oerlikon e-salvar, filosofia que promove a fabricação de produtos orientados para a sustentabilidade. A Oerlikon Neumag vai se concentrar em sua BCF, fibras e nãotecidos, competências essenciais descontínuas e os mais recentes desenvolvimentos de produtos por meio de sua tecnologia de realidade virtual nos showrooms em 3D. A Oerlikon vai divulgar a expansão estratégica dentro da empresa, a policondensação, por meio da joint venture com o parceiro chinês Huitong. O segmento vai proporcionar soluções completas de sistemas de fiação de fibras sintéticas.

ORIZIO/AVANÇO

Hall 5 - Stand H115/116 A Orizio / Avanço vai apresentar a segunda geração da máquina JH/V 32”x28gg de alta velocidade para Jersey em alta produção, equipada com duas pistas, o que permite maior segurança e fabricação de Piquet em alta produção. Outro destaque será o MJMBF/2 30”x24ggx48F para produtos de alto valor agregado. A máquina Full Jacquard eletrônica com listador para até quatro posições permite a produção de tecidos com os mais variados desenhos em até quatro cores. A CI/C Revista Têxtil #739 I 39

itma - empresas 3.indd 39

15/10/2015 15:11:56


Preview ITMA 34”x28ggx122F é uma máquina especializada em alta produção de interlock, liganete, elanca e cacharrel. AJFP/LC 30”x50ggx90F (foto) conta com tecnologia da falsa platina para tecidos sintéticos finos, moda íntima e moda praia. Já a MJF/BE 30”x20ggx72F produz moletom com Jacquard e listador em até quatro cores do lado avesso técnico, que será usado como lado direito na confecção. A MJ2BE 30”x10Ex36F é destinada à fabricação de tecidos Jacquard mais pesados para moda clássica em até quatro cores e a PLE 24”x12ggx18F, exclusiva para tecidos de alto pelo ou pelúcia com desenhos e colorido.

PICANOL

Hall 1, stand D101 A Picanol vai apresentar uma grande variedade de novos teares de pinças e fará o lançamento mundial de suas novas máquinas OptiMax-i, TerryMax-i e o TERRYplus Summum (foto). Outro destaque será a máquina de tecelagem OMNIplus Summum Airjet com novas funcionalidades. A empresa vai expor dez teares em seu estande tecendo uma grande variedade de tecidos, incluindo denim e tecidos técnicos. Além disso, a Picanol OptiMax-i para jacquard estará em exposição no estande da Bonas e o OMNIplus Summum será demonstrado no estande Stäubli.

RETECH

Hall 4 stand A114 A empresa especializada na fabricação de componentes de alta qualidade para o processamento de fibras artificiais irá apresentar vários produtos e vale destacar os Rolos Godet (foto) desenvolvido para poupar energia. A fabricação do rolo leva em conta a contagem de fios, número de threads e wraps, velocidade e as temperaturas processo. Os rolos tem capacidade de até 6000 m/ min, com temperaturas de até 400° C. Outro lançamento é Rolo Separador Air Bearing Separator Rolls (ABDR) destinado às plantas de polímeros que reduz o consumo de ar em até 1/3 em comparação com o modelo anterior, oferecendo menor desgaste da peça. O sistema de monitoramento on-line RETECH melhora o processo e

a qualidade do produto por meio do controle de tensão em linha. Conhecido como Win OLT, o sistema de medição de tensão do fio registra rupturas de fio, calcula downtimes e fornece eficiência da máquina.

REVISTA TÊXTIL

Hall 1 - Stand G121 A publicação mais tradicional do setor têxtil brasileiro estará na ITMA Milão 2015 numa parceria com a FCEM, recebendo clientes, expositores e visitantes no espaço que durante a feira será a “casa” do Brasil em Milão.

RIETER

Hall 2 - Stand A106 / Hall 8 - Stand D119 A empresa vai apresentar inovações que agregam valor e melhoram a competitividade para o setor de fiação com a utilização da Internet para aperfeiçoar todo o sistema. As máquinas Rieter proporcionam qualidade ao fio e excelente custo benefício. As inovações Rieter proporcionam alta resistência do fio, redução nos custos de fabricação, aumento no rendimento da matéria-prima, redução do consumo de energia e flexibilidade para responder às mudanças do mercado. Os destaques são o SPIDERweb Mill Control System - um sistema de controle ampliado para aperfeiçoar a fiação, as novas penteadeiras E36 (foto) e E86 que proporcionam um trabalho bem definido, a nova máquina de fiação R66 a rotor e a J26 a jato de ar e a máquina P26 para poliéster.

ROTORCRAFT

Hall 4 stand B103 A Rotorcraft é conhecida pela simplicidade nas negociações com a indústria para tornar menos complexas as operações, oferecendo confiabilidade na produção por 24 horas nos 360 dias do ano. Na ITMA a empresa vai apresentar os seguintes produtos: RoCoS Mechanical Compacting, RoVaC Pneumatic Compacting (foto) e NGD New Generation Drafting.

40 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 40

15/10/2015 15:11:57


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 41

itma - empresas 3.indd 41

15/10/2015 15:11:58


Preview ITMA ROUSSELET GROUP Hall 10 - Stand A113

Especialista em tingimento, branqueamento, impregnação e carbonização, a empresa vai apresentar a ADM Analyzer Tingimento Master (foto). A ADM é um equipamento para otimização do processo de tingimento. Ele fornece ferramentas para analisar o processo como a temperatura ideal, a aplicação dos corantes, otimizando o processo e o tornando mais econômico. Adequados para qualquer tipo de têxteis, sob qualquer forma, com a sua gama única de cesta desenvolvida para atender qualquer pedido. A sua exclusiva bomba integrada instalada no interior da máquina garante eficiência de 100%.

SANTEX

Hall 10 - Stand D101 Com a Santasynpact (foto), máquina de acabamento para malhas, os resultados de compactação são significativamente melhorados e a velocidades de produção de duas a três vezes mais elevadas do que os sistemas de compactação de feltro convencionais. Esta versão mais recente da Santex garante o tratamento sensível do algodão ou algodão misturado para maximizar o desempenho. A Cavitec, uma marca de Santex AG Suíça vai apresentar sua nova CAVIMELT P + P, uma máquina aerodinâmica desenvolvida com os objetivos de precisão, produção e custo-benefício em revestimento e laminação que utilizam o sistema de rotogravura. O design compacto integra o desbobinador e rebobinador em um frame da máquina, aceitando rolos de até 600 mm de diâmetro e largura de 1600 a 2.400 mm. A velocidade de operação é de até 40 m/min e pesos de revestimento de 3-80 gsm. O destino final dos tecidos assim produzidos são para o desgaste ativo, interiores de automóveis, têxteis para o lar, compósitos técnicos, etc.

SANTONI

Hall 7 - Stand C106 Entre várias novidades da Santoni vale destacar a máquina SM8 / TOP2V (foto) que recentemente

foi completamente revisada e transformada em uma nova máquina, incorporando inúmeras patentes exclusivas. Ela oferece uma produtividade excepcional, em média, 30% maior do que o modelo atual e é muito mais econômica no quesito consumo de energia (15%), reduzindo o impacto ambiental. Isto combinado com uma melhor ergonomia para facilidade de manutenção. É um modelo user-friendly e vem equipado com uma nova tampa chumbada para fios de alta qualidade de lã e outros fios naturais, melhorando as possibilidades de revestimento, os quais contribuem para uma melhor qualidade do produto final.

SAURER

Hall 2 - Stand B104/109 O destaque da Saurer é a máquina semiautomática de fiar BD 6 (foto) equipada com tecnologias de alta velocidade patenteada da Autocoro que ultrapassa os padrões qualitativos e econômicos de máquinas semiautomáticas de fiar. Tem velocidade de aceitação de até 230 m/min, economia de energia que alcança dois dígitos, sistema de sinal de LED para a verificação rápida e operação de máquina ergonômica são algumas das melhorias. Com isto está definido o novo padrão de desempenho na área semiautomática.

SCHAEFFER PRODUCTIQUE Hall 8 - Stand B102

A Schaeffer irá mostrar uma nova ferramenta de gerenciamento de processos de negócios. Dedicado a empresas têxteis, trará maior eficiência e flexibilidade. Ele pode ser acoplado aos sistemas de gestão e pode se comunicar com a plataforma padronizada de EcolTex® e serviços digitais (eBIZ). A ferramenta foi projetada com as mais avançadas tecnologias e é acessível para grandes grupos, como pequenas e médias empresas têxteis. Ela irá permitir a melhoria no atendimento ao mercado, minimizando os recursos necessários, combinando assim o desempenho e sustentabilidade.

42 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 42

15/10/2015 15:11:58


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 43

itma - empresas 3.indd 43

15/10/2015 15:11:59


Preview ITMA SPOOLEX

Hall 10 - Stand F104 A empresa vai apresentar a SPOOLEX’s Global Solution Commissioned (foto) que é uma célula de conversão completa, projetada e montada pela Spoolex. Esta célula mescla todas as necessidades de uma oficina de corte, mas com apenas um posto de controle. A solução desenvolvida combina quatro módulos - splicing, corte, manuseio e embalagem - projetado e automatizado para reduzir o manuseio do operador, para aumentar a velocidade da linha e capacidade para lidar com 30 produtos diferentes. A célula completa trabalha em alta velocidade (até 300 m/min), com o controle de tensão durante todo o processo. A célula proporciona alta produtividade, segurança do operador, qualidade do produto final e flexibilidade de produção.

SSM

Hall 2 - Stand A101/102 A nova SSM XENO é uma máquina de rebobinamento modular que combina pacote de corante e rebobinamento duplicando aplicações com três tecnologias diferentes. A tecnologia está disponível com bancadas de lâminas rotativas (XENO-BW), com sistema de acionamento de fricção SSM XENO-FW, com alta qualidade e sistema de guia de fio SSM XENO-YW (foto). A nova plataforma, SSM é capaz de oferecer as três tecnologias para a montagem de rebobinamento (XENO-BD, XENO-FD e XENO-YD). Cumprindo à crescente demanda de automação (devido aos custos trabalhistas) todas as máquinas Xeno podem ser equipadas com um sistema de doffer automático. O enrolador de precisão SSM DURO-TW para todos os fios técnicos até 50.000 dtex oferece um novo nível de flexibilidade e qualidade de enrolamento em uma máquina; garantindo assim o cumprimento de todos os requisitos do cliente. O enrolador de montagem DURO-TD permite o manejo de múltiplos fios, independentemente de eles serem do mesmo tipo ou completamente diferentes. O SSM GIUDICI TG2-FT é uma máquina com eficiente custo de produção de poliamida de alta qualidade (até 7 dtex), de polipropileno, bem como fios finos de

poliéster. A máquina de texturização SSM GIUDICI TG2-AT é para fios texturizados de alta qualidade feitos de POY ou FDY poliéster, poliamida e polipropileno. O SSM TK2-20 CT / KTE é um enrolador totalmente automático Kingspool. Graças ao sistema de guia de fio electrónico ™ fastflex, é possível alterar o comprimento do travessão, o tamanho da bobina, assim como a proporção da passagem sem grandes esforços.

STÄUBLI

Hall 1 - Stand B111 A SX Jacquard de alta velocidade é equipada com um arnês específico com 12.696 cabos em conjunto com uma máquina de jato de ar operando com cerca de 950 inserções na trama por minuto. A máquina de tecelagem e a máquina jacquard são operadas por unidades individuais sincronizadas eletronicamente. A máquina LXL Jacquard com 11.682 ganchos e arnês Stäubli é adequada para aplicações de grande formato tecendo uma peça com até 280 centímetros de largura. Já a máquina LX12 Jacquard é destinada a tecer tecidos estreitos, tais como fitas e etiquetas. A família de máquinas drawing-in automáticas SAFIR conta com a SAFIR S40 (foto), máquina automática com mostrador surpreendente e a SAFIR S60 com 175 centímetros de dobra em quatro cores com 135/2 Nm e 170/2 Nm para fios de algodão. O processo de amarrar a trama vai ser demonstrado com duas máquinas de urdidura: MAGMA para contagem de fios técnicos e grosseiros e a TOPMATIC comprovada para aplicações padrão, que trabalham até mesmo com os mais finos fios.

SUPERBA

Hall 4 - Stand B102 A Superba se juntou em julho ao grupo belga Vandewiele. A Superba deseja confirmar o seu forte empenho na melhoria do processo de fabricação do tapete mundial: um módulo de extrusão de Vandewiele. A máquina de tingimento tipo MCD/3 (foto), uma nova versão é capaz de continuamente e, simultaneamente, tingir um pacote de 72 fios, com uma produção

44 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 44

15/10/2015 15:12:00


Preview ITMA

Revista TĂŞxtil #739 I 45

itma - empresas 3.indd 45

15/10/2015 15:12:01


Preview ITMA de até 400Kgs/h. Um software para a criação do padrão colorido sobre o fio permite conceber uma grande variedade de design do ponto, a partir de curto espaço (20 mm) para a longo espaço extra (150m), que será impresso nos fios do pacote graças a atuadores ultrarrápidos lineares, exclusivo para processo de Superba. Para o segmento de fibra acrílica (PAN) amplamente utilizado em tapetes de alta qualidade com alta densidade, a Superba propõe sua nova linha de alta definição LV3, equipada com enrolador automático B401, agora disponível em 96 extremidades. Esta linha, especialmente concebida para a produção de fios é capaz de produzir até 400 Kgs/h.

SWISSMEM

Hall 8 - Stand B132c A Associação suiça dos fabricantes de máquinas vai estar na ITMA com associados das áreas de fiação, tecelagem, bordados, acabamento, revestimento, impressão e controle de qualidade.

THIES

Hall 14 - Stand C106 A empresa vai apresentar o iCone (foto) baseado na série mundial eco-bloc de Thies com inovações tecnológicas. O iCone foi desenvolvido especificamente para atender aos requisitos de regulamentos rigorosos de proteção ambiental internacionais. Esta máquina de tingimento de fios pode reduzir a taxa de erro em plantas de tingimento e diminuir drasticamente o trabalho prejudicial também. Os silos de corantes recebem um sinal proveniente do sistema de controle que encomenda os corantes. Ao receber este sinal, os corantes são automaticamente pesados, dispensado para um contentor e transportados para uma estação de corante de dissolução. O corante é trazido à temperatura necessária e, em seguida, é executado na máquina de tingimento no momento correto. Antes de tingimento o produto é submetido ao processo de branqueamento da mesma forma que no tingimento. A nova linha de máquinas automatizou também várias etapas do processo. Um sistema de robô pega as bobinas e as carrega em um suporte para a máquina de tingimento

ou secador. Isto significa que as tampas da máquina de tingimento e secador devem abrir e fechar automaticamente no momento certo. O descarregamento do suporte da bobina após a secagem também é automatizado. Os seres humanos não têm mais que lidar com produtos químicos, mas têm um papel de vigilância nesse sistema.

TRÜTZSCHELER Hall 2 - Stand C113

A Trützschler vai apresentar novas máquinas e novos processos. Os novos componentes modulares revelam suas vantagens - não apenas nas instalações completas da Trützschler – elas constituem também unidades Plug-and-Play ideais para a modernização das instalações atuais. As fibras Man-Made “Hollow-Conjugate” são um novo tipo de fibras autofrisantes que se distinguem por um processo de fiação amigo do ambiente. O setor dos filamentos exibe a diversidade de sua gama de produtos para a produção econômica de fios de carpete de alta qualidade. Destaque para a nova fiação de 3 fios M30, com componentes como o coletor-distribuidor independente dos polímeros e a texturização HPTex. Com isso, o portfólio inclui conceitos de 2, 3 e 4 fios para os mais diversos polímeros, incluindo materiais reciclados. A Trützschler CARD CLOTHING ampliou seu portifólio de flats com dois novos produtos, desenvolvidos para aplicações especiais. A guarnição de flats NOVOTOP 58 é ideal para ser usada na área de fios penteados finos em altas velocidades de produção. A guarnição de flats NOVOTOP 30 foi desenvolvida para processamento de fibras mais grossas e/ou coloridas e regeneradas para a fiação rotativa. Os dois tipos de flats estão disponíveis como MAGNOTOP e Classictop. A Trützschler SPINNING vai apresentar a carda aperfeiçoada Toyota-Trützschler com elevada produtividade e eficácia energética, conseguida através do medidor de energia (foto). A gama de produtos foi ampliada, com uma maior eficiência e menos mão de obra. Conseguir fios de qualidade continua sendo hoje possível apenas com uma separação eficaz de objetos estranhos na linha de abertura. Com três tecnologias de detecção na máquina, a separação tornou-se ainda mais eficiente. O sistema de recolha de dados T-Data através de sensores específicos da Trützschler nas máquinas,

46 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 46

15/10/2015 15:12:01


itma - empresas 3.indd 47

15/10/2015 15:12:02


Preview ITMA TABATEX A Tabatex é uma empresa brasileira especializada no comércio e representação de peças e acessórios de reposição para máquinas têxteis. A empresa possui em seu portifólio de representação, importantes empresas internacionais do segmento, oferecendo uma extensa variedade de produtos para cada uma das áreas da indústria têxtil. Com sede na cidade de Americana, interior de São Paulo, a Tabatex possui representantes comerciais para atender todo o Brasil, oferecendo e soluções customizadas para cada cliente. A Tabatex estará na ITMA com suas representadas conforme segue: • Affar (Hall 5 - Stand C104) – Especializada no fornecimento de peças de reposição e componentes para malharia, urdideira e máquinas de crochê • Amsler (Hall 2 - Stand H101) – Especializada no desenvolvimento de dispositivos para efeitos em fios e tecidos • Atexco - Especializada na fabricação de equipamentos e em suporte de serviços de tecnologia de impressão digital a jato de tinta • BMS Vision (Hall 1 - Stand E101) – Líder em sistemas de execução de manufatura (MES) para produção de produtos acabados/ bens de consumo, com destaque para os têxteis, plásticos e a indústria farmacêutica • Castiglione (Hall 1 - Stand B106) - Especializada na fabricação de pavilhões para Jacquard, utilizando tecnologia automatizada • Da Kong (Hall 5 - Stand G104) – Fabricante de máquinas e teares circulares para produção de meias Dollfus & Muller (Hall 6 - Stand F105) - Fabricantes de feltros, correias e esteiras para a área de acabamento têxtil • Dunline (Hall 6 - Stand D106) - Fabricantes de manchões de borracha para sanforizadeiras • EAT (Hall 8 - Stand B125) – Empresa de serviços e consultoria para aplicações de padronização têxtil, através do desenvolvimento de softwares CAD/CAM para indústria têxtil • Fait Group (Hall 14 - Stand E116) - Fabricante de roletes para máquinas de acabamento • Has Group (Hall 10 - Stand B111) – Fabricante de máquinas para acabamento de tecidos de malha, tecidos planos e não tecidos • JKS (Hall 2 - Stand B101) - fabricante de manchões e rolinhos para fiação e texturização • Lido Barni (Hall 1 - Stand A105) - Fabricante de acessórios para teares • Loepfe (Hall 4 - Stand B101) - Fabricante de depuradores/purgadores e sensores para fiação e tecelagem • Milhan Makina (Hall 2 - Stand H124) - Fabricante de máquinas bobinadeiras destinadas a fios fantasia, tingimento e bobinas para comercialização • Nouva CTM (Hall 6 - Stand E113) – Fabricante de máquinas revisadeiras com processo de embalagem e estocagem • Perfect Belts (Hall 4 - Stand C117C) - Fabricante de peças para reposição de teares circulares, bobinadeiras e extrusoras • Pindarus (Hall 10 - Stand G111) - Fabricante de guarnição para felpadeira • Reseda – (Hall 2 - Stand H120) Líder no segmento de roletes de parafina para parafinagem de fios • Samatex (Hall 4 - Stand E115) - Líder na produção e distribuição de peças de reposição para máquinas Open End, Conicaleiras e Filatórios • SIMTA (Hall 4 - Stand F107) - Fabricante de máquinas e acessórios para limpeza de filatórios e maçaroqueiras • Staedtler (Hall 2 - Stand H123) – Lider no segmento de pentes fixos e circulares para penteadeiras • Textape (Hall 10 - Stand F102) - Fabricante de revestimentos de cilindro para máquinas têxteis • Titan (Hall 1 - Stand H112) - Fabricante de máquinas mecânicas e eletrônicas para o segmento têxtil • Tumkalip (Hall 1 - Stand D102) – Fabricante de peças para teares Sulzer projétil e Dornier pinças • XTY (Hall 10 - Stand G114) - Fabricante de morcetes, pentes e correntes para Rama

48 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 48

15/10/2015 15:12:02


Preview ITMA podem ser gerenciados avaliando dados de qualidade importantes, o que mais nenhum outro sistema consegue.

VDMA

Hall 8 stand B132d

UCMTF

A Associação de fabricantes de máquinas têxteis alemãs vai estar na ITMA com 240 empresas apresentando inovações tecnológicas de todos os elos da cadeia produtiva Têxtil.

A Associação Francesa dos Fabricantes de Máquinas Têxteis estará na ITMA com vários associados de diversos setores da cadeia produtiva têxtil.

YAMUNA

Hall 8 stand B132

USTER

Hall 2 stand D104 A empresa especialisada em tecnologia de depuração de fios, que acaba de completar 50 anos, vai apresentar na ITMA suas tecnologias mais inovadoras desenvolvidas durante as últimas cinco décadas. Os equipamentos contam com recursos inovadores projetados para ajudar as empresas na produção de fios de qualidade de forma eficiente e rentável.

Hall 14 - Stand E114 A Yamuna estará apresentando sua Rama e sua Linha para Acabamento Denim e a empresa acaba de chegar ao Brasil trazendo toda a qualidade e inovação na fabricação de máquinas para acabamento e processamento têxtil. Apostando em sucesso dos mercados Brasileiro e Latino-Americano mesmo em tempos de crise, a Yamuna está desenvolvendo uma estrutura no Brasil capaz de atender com excelência as demandas do mercado em nosso continente, tanto no fornecimento de máquinas quanto na apresentação de soluções para peças e serviços.

Revista Têxtil #739 I 49

itma - empresas 3.indd 49

15/10/2015 15:12:03


Preview ITMA

Rotora da Alliance

New Targa XT Aquatex da Ampla

neXecodry da Andritz

Jet Lux da Audaces

Nova geração de cardas da Autefa

Visão LED 500 da Automatisa

MES da BMS

50 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 50

15/10/2015 15:12:06


Preview ITMA

Linha Sanfor da Brückner

Lavadora de amostras Delta

Máquinas de tecelagem especializadas da Crealet

AWS 6/S G16 da Dornier

Sanforizing palmer felts da Dollfus & Muller

Rolos Godet da Reteck

MOS-LC da Fil Control

X-Comb da Graf Revista Têxtil #739 I 51

itma - empresas 3.indd 51

15/10/2015 15:12:10


Preview ITMA

RobotCell da Lacon

MÜJET® MBJL6 da Jakob Müller

Airfelt Resin felt 2400 da Laroche

Sistema Texguard da Luwa

Botijões de alumínio da Mallein

SmartScan da Mathis

Teares circulares da Mayer

52 I Revista Têxtil #739

itma - empresas 3.indd 52

15/10/2015 15:12:14


Preview ITMA

Sistema de transporte de material sem contato da Neuenhauser

Fiação e texturização de filamentos da Oerlikon

GN8 da NSC

TERRYplus Summum da Picanol

AJFP/LC 30”x50ggx90F da Orizio

Penteadeira E 36 da Rieter Revista Têxtil #739 I 53

itma - empresas 3.indd 53

15/10/2015 15:12:21


Preview ITMA

RoVaC Pneumatic da Rotorcraft

Santasynpact da Santex

ADM Analyzer da Rousselet

BD 6 da Saurer

SM8/TOP2V da Santoni

Solution Commissioned da Spoolex

54 I Revista TĂŞxtil #739

itma - empresas 3.indd 54

15/10/2015 15:12:26


Preview ITMA

XENO-YW da SSM

MCD/3 da Superba

SAFIR S40 da Stäubli

Medidor de energia da Trützscheler

iCone da Thies Revista Têxtil #739 I 55

itma - empresas 3.indd 55

15/10/2015 15:12:30


ITMA Barcelona 2019

A Próxima ITMA - Barcelona 2019 O comitê organizador da ITMA divulga o local da ITMA 2019

O

Comitê Europeu de Fabricantes de Máquinas Têxteis - CEMATEX anunciou recentemente que a Espanha, mais precisamente Barcelona, vai sediar a 18ª edição da ITMA. O evento vai acontecer entre os dias 20 e 26 junho de 2019, no Centro de Exposições Fira de Barcelona, mesmo local em que foi realizada a ITMA 2011. A Fira de Barcelona venceu a licitação internacional organizada pela CEMATEX, proprietário da ITMA e ITMA Ásia, após concorrência realizada entre três concorrentes pré-selecionados escolhidos entre uma lista de nove localidades concorrentes. A ITMA realizada em Barcelona em 2011 recebeu mais de 100 mil visitantes vindos de mais de 130 países, sendo que 90% dos visitantes vieram de fora da Espanha. A visitação internacional e os negócios foram muito bem avaliados pelos expositores. Sobre a escolha de Barcelona, declarou Charles Beauduin, Presidente da CEMATEX: “Estamos muito satisfeitos em levar de volta a ITMA para Barcelona. O processo de seleção levou dois anos e nossas investigações sobre todos os nove locais potenciais e seus

Texto e foto:

Ricardo Gomes

serviços foram exaustivamente analisados. Nós gostamos da feira que foi muito bem sucedida em Barcelona em 2011. Nossos expositores e visitantes ficaram muito satisfeitos com as instalações e com a infraestrutura do Centro de Exposições e da Cidade. Estamos ansiosos para mais um grande evento lá em 2019”. O CEO da Fira de Barcelona, Agustin Cordon, ​​declarou: “Estamos muito satisfeitos e honrados por termos sido escolhidos mais uma vez para sediar a ITMA. A nossa equipe está ansiosa para receber os expositores e visitantes novamente em nossa cidade. Ganhamos muita experiência trabalhando com a feira de 2011 e estamos confiantes que teremos novamente mais um evento muito bem sucedido”. O CEMATEX nomeou a B-network como a agência de viagens oficial da mostra para gerir os serviços de hotelaria para a ITMA 2019. A agência foi escolhida por ter prestado um serviço de qualidade muito bem avaliado na edição de 2011 da feira. A agência já lançou o site oficial para reservas de hospedagens: www.itmahotels.b-network.com, onde são encontrados preços basRT tante competitivos em uma vasta rede hoteleira.

56 I Revista Têxtil #739

proxima itma.indd 56

15/10/2015 12:45:29


ITMA Barcelona 2019

Revista TĂŞxtil #739 I 57

proxima itma.indd 57

15/10/2015 12:45:30


RT

Tecnologia

MAQUINTEX, FEMICC & SIGNS NORDESTE Em agosto a cidade de Fortaleza (CE) recebeu as três feiras que aconteceram simultaneamente movimentando o setor têxtil, a indústria coureiro-calçadista e o segmento de impressão gráfica, sinalização e serigrafia. Da redação

Fotos Divulgação

O

Centro de Eventos do Ceará, em Fortaleza, recebeu entre os dias 18 e 21 de agosto a quarta edição da Maquintex – Feira de Máquinas, Equipamentos, Serviços e Química para a Indústria Têxtil, a segunda edição da Femicc – Feira de Máquinas para a indústria Coureiro-Calçadista e a quarta edição da Signs Nordeste – Feira de Equipamentos e Serviços para a Indústria de Impressão Gráfica, Sinalização e Serigrafia. Os eventos promovidos pela FCEM, que aconteceram simultaneamente, vão abastecer os setores envolvidos. A proximidade e similaridade das demandas em tecnologia, que se complementam dentro da cadeia e visando minimizar os custos logísticos das empresas expositoras, ficou iminente a realização simultânea dos três eventos objetivando fortalecer a economia e contribuir com o desenvolvimento dos três mercados. Na Maquintex os visitantes puderam encontrar máquinas de costura e de corte, aviamentos, etique-

58 I Revista Têxtil #739

maquintex.indd 58

15/10/2015 12:45:06


RT

Tecnologia

Revista TĂŞxtil #739 I 59

maquintex.indd 59

15/10/2015 12:45:07


Tecnologia tas, embalagens, acabamentos, beneficiamentos, fios, estamparia, automação industrial, teares, matérias-primas, química, fiação primária e secundária, engomagem, tingimento, estamparia e máquinas para tinturaria e para lavanderia. A indústria coureira-calçadista foi abastecida com os produtos apresentados na Femicc: Equipamentos e insumos para acabamentos em couro, adesivos, componentes para calçados e artefatos, curtumes, embalagens, solados, entre outros. Já os expositores da Signs Nordeste apresentaram as principais novidades dos fabricantes de máquinas de serigrafia e comunicação visual, como impressoras digitais, máquinas de gravação a laser, máquinas de corte a laser, lonas, adesivos, papéis para sublimação, substratos e tintas para impressão digital e os equipamentos que unem tecnologia e inovação. A junção das três feiras foi vista com bons olhos pelos visitantes e expositores. “Ficamos muito satisfeitos com os resultados das feiras, em um momento de macroeconomia em retração, pois os expositores realizaram bons negócios, estão otimistas com os resultados do pós-evento e a expectativa para o segundo semestre é positiva”, declarou Hélvio Roberto Pompeo Madeira, diretor-presidente da FCEM. Em 2017 as três feiras também vão acontecer juntas entre os dia 3 e 6 de agosto, reunindo os três setores que se encontram, a cada edição, mais integrados.

A voz dos expositores

A comprovação de que a feira foi importante para o segmento, é que os expositores deram seus depoimentos comprovando que a junção dos três setores contribui para a evolução da mostra. Para Fabrício Cristoff, gerente comercial da J-Teck, “a Signs Nordeste foi surpreendente. Esta foi a feira em que mais vendemos máquinas durante todo o ano, criamos um mix de produtos capaz de atender todos os perfis de empresários e temos o direito exclusivo de vendas da plotter sublimática Human E-Jet VO, que foi um sucesso de vendas. Já confirmamos presença para a próxima edição”. Robson Lacerda, diretor comercial da Silk Signs, analisou: “Participamos pela terceira vez da feira e deveremos estar presentes no próximo ano. Nesta edição recebemos clientes de toda a região Nordeste e do Pará

além de conseguirmos vender todas as máquinas que estavam no estande”. “Apesar da conjuntura adversa, investimos na nossa participação na Feira que deu um resultado acima das nossas expectativas; desenvolvemos o mercado distribuidor na região, atendemos novas empresas e com certeza iremos fechar negócios logo após a feira, especialmente com o lançamento da New Targa XT, uma exclusividade da nossa empresa que é o único fabricante de grandes formatos da América Latina”, concluiu Sidnei Marques, diretor de operações da Ampla. E para concluir os depoimentos, Thiago Machado Zeferino, Diretor de vendas da Welttec declarou: “A Feira superou nossas expectativas, recebemos boa visitação de um público focado. Tivemos vendas e temos perspectivas de fechar diversos negócios no curto prazo, RT além de desenvolvermos novos clientes”.

CEARÁ TERÁ NOVO EVENTO Os sindicatos têxteis cearenses - Sindconfecções, Sindroupas e o Sinditêxtil lançaram o Salão Internacional de Moda e Negócios - Ceará Moda Contemporânea que vai acontecer entre os dias 27 e 29 de abril de 2016, no Centro de Eventos do Ceará. A mostra vai reunir os setores Feminino, Masculino, Infantil, Lingerie, Praia, Fitness, Têxtil e Aviamentos com o objetivo de promover e consolidar o Ceará como um dos grandes polos confeccionistas do Brasil. Os sindicatos escolheram a empresa New Stage Produções e Eventos para o planejamento e a organização do salão. O evento conta com a parceria da FIEC, SENAI, SEBRAE e ABIT.

Indhira Pêra e Ana Flôres, da New Stage e Adriano Costa, Presidente da Câmara Setorial do Vestuário do Ceará

60 I Revista Têxtil #739

maquintex.indd 60

15/10/2015 12:45:08


Conhecimento Congresso Nacional de Tecnologia Têxtil, Confecção e Moda

A

Da redação

ABTT – Associação Brasileira de Tecnologia Têxtil, Confecção e Moda, promoveu entre os dias 18 a 21 de agosto, no Centro de Convenções do Ceará, paralelamente à Maquintex, o XXVI CNTT - Congresso Nacional de Tecnologia Têxtil, Confecção e Moda e o 3º CONTEXMOD - Congresso científico Têxtil e de Moda. O CNTT, que acontece desde 1964, contou com as participações de profissionais de todos os elos da cadeia produtiva têxtil e vestuário. Entre os palestrantes e congressistas estavam técnicos, engenheiros, administradores, empresários, acadêmicos, além de convidados estrangeiros, imprensa, formadores de opinião, profissionais de moda, design, estilo e empresas de toda cadeia - das fibras ao varejo. Paralelamente ao CNTT aconteceu também o 3º CONTEXMOD, congresso voltado ao meio acadêmico. “O CONTEXMOD é uma grande oportunidade para se discutir temas relevantes e conhecer o que está sendo produzido em termos de conhecimento acadêmico no País”, declarou Camilla Borelli, professora doutora do Departamento de Engenharia Têxtil da FEI e coordenadora do Comitê Científico de Tecnologia do congresso. Já o CNTT contou com as apresentações sobre: custos no processo de tingimento, indicadores de competitividade, normas de segurança em roupas infantis, desenvolvimento e inovação, automação do processo de confecção, sustentabilidade, design estratégico, reposicionamento de marca, têxteis técnicos, inovações tecnológicas, nanomateriais, grafeno, inovação e competitividade, certificação STeP e Oeko-Tex®, engomagem reativa para o índigo, defesa do produto têxtil nacional, design e inovação, colorimetria, sistema de gestão, economia criativa e gestão de resíduos sólidos, RT entre outros. Revista Têxtil #739 I 61

cntt2.indd 61

15/10/2015 12:44:23


Impressão Digital

Serigrafia, SIGN & Impressão Digital O maior evento do segmento reuniu mais de 650 marcas em evento na Capital Paulista

Ricardo Gomes

Foto: Divulgação

A

s novidades dos setores de serigrafia, comunicação visual, sinalização, sublimação, impressão digital, impressão têxtil, materiais promocionais, brindes e personalização foram apresentadas em São Paulo durante a 25ª edição da Serigrafia Sing Future Textil. O evento aconteceu no Anhembi e entre seus destaques vale ressaltar o Espaço do Conhecimento - com palestras e workshops sobre os caminhos do mercado, o 2º Simpósio de Grandes Formatos - com palestras sobre as possibilidades da impressão digital, o Cambea#5 – Campeonato Brasileiro de Envelopamento Automotivo e a primeira edição da South America Digital Textile Conference. Organizada pelo WTiN (World Textile Information Network Ltd), portal sobre o segmento têxtil, a conferência que já percorreu diversas cidades europeias e também na Índia, teve sua primeira edição realizada na América e o Brasil foi o país escolhido graças a seu destaque no mercado digital de têxtil. Segundo Cintia Miguel, gerente da feira, a Digital Textile Conference é um evento muito importante para os profissionais do setor se preparar para as Olimpíadas do Rio de Janeiro, em 2016, uma ótima oportunidade de negócios. “O Brasil emergiu recentemente como um dos grandes destaques globais no segmento de impressão têxtil digital, especialmente depois da Copa do Mundo. Receber a primeira edição na América da Digital Textile Conference dentro da Serigrafia Sign Future Textil, é a confirmação da importância do País no mercado e uma oportunidade única tanto, para quem já trabalha com impressão digital, quanto para quem quer aproveitar o crescimento do setor e introduzir essa nova modalidade em seu portfólio de serviços”, concluiu a executiva.

José Macedo da Sintequímica

A Conferência que foi presidida por Rafael Cervone, Presidente da ABIT e Diretor Executivo do Texbrasil, contou com nomes de peso nacionais e internacionais dentro do universo da impressão digital têxtil. A primeira bateria de apresentações da conferência contou com as apresentações de José Macedo da Sintequímica que falou sobre o atual mercado digital têxtil brasileiro, James Rankin da WTiN que falou sobre a Impressão digital têxtil com a visão do mercado mundial enquanto Marcelo Ribeiro Godinho da Mimaki Brasil abordou o tema: Algodão X Poliéster: qual o caminho do mercado nacional. Ana Figueiredo da MS Printing Solutions tratou do tema: Impressão contínua para produção em grandes volumes e encerrando o primeiro bloco da conferência, Marco Girola da Kiian Digital falou aos presentes sobre a solução industrial para poliéster. Na programação da segunda etapa de apresentações da Digital Textile Conference foram explanados os temas: Combinando cores digitais (Steve Smith DPInnovation), A primeira tecnologia de cabeça de impressão para o mercado têxtil (Tom Janssen & Jorgen Lindahl -SPGPrints), Programa de qualificação para indústrias de uniformes – Prepare-se para aproveitar as oportunidades com os Jogos Olímpicos (Fabiana Pereira Leite - SEBRAE), Direto para impressão em vestuário (Bruno Alvares - Kornit Digital) e Impressão com tintas reativas (Felipe Sanchez- Global Química & Moda). Para encerrar a conferência foi instalada uma discussão sobre o tema: O que a indústria Brasileira precisa fazer para crescer. O próximo encontro do segmento acontece no dia 15 de novembro na ITMA Digital Textile ConferenRT ce em Milão.

62 I Revista Têxtil #739

digital.indd 62

14/10/2015 19:29:48


ABTT

Mudança na denominação da Associação Brasileira de Tecnologia Têxtil Antônio César Corradi

U

m dos objetivos da Associação Brasileira de Técnicos Têxteis - ABTT, é promover o intercâmbio de ideias e experiências entre os seus associados e os demais profissionais têxteis da cadeia produtiva nacional e de outros países, bem como com entidades congêneres e de ensino nacionais e de outros países. Dentro desta perspectiva e com base na visão da conjuntura da cadeia produtiva têxtil-vestuário-moda, estamos modernizando a ABTT, atribuindo a ela uma maior abrangência e conectividade, passando de Associação Brasileira de Técnicos Têxteis, para Associação Brasileira de Tecnologia Têxtil, Confecção e Moda. A cadeia produtiva têxtil-confecção-moda é parte de um complexo têxtil e suas atividades englobam desde o cultivo e beneficiamento de fibras, processamento do substrato, estudos de tendências, confecção de produtos, distribuição e venda, constituindo assim, uma cadeia basicamente linear. Entre os segmentos da produção ao varejo, as indústrias são bastante heterogênias quanto às suas características de produtos, processos, serviços e mercado. Isto certamente resulta em uma complexidade e abrangência impar para atender a todo este setor.

A grande procura do mercado é por inovações tecnológicas e por mão de obra especializada e qualificada, por isso a ABTT, dentro do seu papel, não pode ficar fora de segmentos, ou dar menor atenção aos mesmos. Neste sentido a mudança do nome dará maior abrangência às atividades da ABTT e como mantivemos a sigla, carregaremos a tradição - perfeita união entre modernidade e experiência. Temos presenciado um maior dinamismo e um esforço de reestruturação do setor em países industrializados com mudanças inclusive, de estratégias mercadológicas e de produtos. Estratégias estas que apresentam grande preocupação com a qualidade e o preço dos produtos, investimento em sofisticação tecnológica e melhorando a imagem da marca dos seus produtos, investindo em design e estilo e acompanhando sistematicamente as tendências de moda. Isto tudo leva as indústrias e o comercio a buscarem profissionais que tenham conhecimento de todo o setor. A ABTT tem a função social de trazer aos profissionais o que esta acontecendo no setor, apresentando as inovações up-to-date, informando as atualizações tecnológicas e gerenciais e as novidades integradas ao mercado, passando informações da cadeia produtiva e de moda, para que os profissionais sejam, eles próprios, RT os gestores do seu processo de capacitação. Revista Têxtil #739 I 63

ABTT.indd 63

14/10/2015 19:30:06


Abit/Sinditêxtil

Os números do semestre não devem ser recuperados até o final do ano Área de comunicação

N

o primeiro semestre de 2015, a produção física nacional da indústria do vestuário caiu 10% e a do têxtil, 8,9%. Para os empresários do setor, na presente conjuntura de crise, será muito difícil reverter a situação até o final do ano. Em 2016, quando não se espera reação expressiva da economia, haverá o agravante da entrada em vigor da reoneração da folha de pagamentos estabelecida pelo governo, que aumentará os custos das empresas, tirando-lhes ainda mais competitividade. Para se entender melhor a questão, é preciso lembrar que a Lei nº 13.161, de 31 de agosto de 2015, aumentou as alíquotas de contribuição previdenciária de 100% a 150%, anulando a desoneração da folha de pagamento. A medida atingiu mais de 50 setores. No Congresso Nacional, foi estabelecida exceção para algumas atividades, com reajuste menor das alíquotas. As confecções haviam sido incluídas na excepcionalidade (indo de 1% para 1,5%), mas, ao sancionar a lei, a presidente Dilma Rousseff vetou isso, surpreendendo o empresariado (elevou o índice para 2,5%). Afinal, o propósito original da desoneração da folha de pagamentos era conferir mais competitividade a segmentos que têm concorrência internacional direta, são exportadores e criam empregos em grande quantidade. Ou seja, é exatamente o caso do vestuário. Este segmento, considerando que a medida só entrará em vigor em janeiro de 2016, acredita que ainda poderá derrubar o veto da presidente, no âmbito do Congresso Nacional. Nesse sentido, será intenso o trabalho da Frente Parlamentar Mista José Alencar para o Desenvolvimento da Indústria Têxtil e da Confecção do Brasil. Levando-se em conta o volume de empregos gerados, o significado do segmento de vestuário para a indústria, a economia e as exportações, há possibilidades de que senadores e deputados sensibilizem-se com a questão. Por outro lado, em um cenário já desfavorável, o setor têxtil e de confecção também deverá ser afetado,

Abit/Sinditêxtil - SP

como tantos outros, pelo rebaixamento da nota do Brasil pela agência Standard and Poor’s, que retirou o grau de investimento do País. Especialistas apontam como principais consequências a elevação dos juros pagos por empresas brasileiras que quiserem captar recursos no Exterior. Internamente, as taxas também deverão continuar elevadas. Um aspecto que pode ser positivo é a desvalorização do real frente ao dólar. Isso poderá estimular um pouco mais as exportações e reduzir importações, embora estas sejam em grande parte provenientes da China, que também baixou de modo significativo o valor de sua moeda, anulando a vantagem cambial do Brasil. O cenário, portanto, não indica possibilidades de reversão, neste segundo semestre, dos números do setor relativos aos primeiros seis meses do ano, quando os dados divulgados pelo Sinditêxtil-SP, um bom termômetro da conjuntura nacional, apontaram que os segmentos têxtil e de confecção paulistas acumularam 10.119 demissões. De janeiro a junho deste ano, na comparação com igual período de 2014, a produção física do segmento têxtil do Estado de São Paulo teve queda de 9,7% e a do vestuário, de 14,5%. No que tange à importação de máquinas e equipamentos, houve queda de 22,5% em relação ao mesmo período de 2014. O montante recuou de US$ 155 milhões, em 2014, para US$ 120 milhões, em 2015. RT As importações de têxteis e confeccionados no Estado de São Paulo, no acumulado entre janeiro e julho deste ano, diminuíram 5% em valor (US$), passando de US$ 1,25 bilhão para US$ 1,19 bilhão, provavelmente já refletindo o aumento do dólar. Porém, as exportações caíram mais: 15,76%. Passaram de US$ 227 milhões para US$ 191 milhões. O déficit na balança comercial foi de 2,61% menor em relação ao mesmo período de 2014 (dados sem fibra de algodão).

64 I Revista Têxtil #739

ABIT.indd 64

14/10/2015 19:30:29


editorial.indd 6

14/10/2015 20:00:39


editorial.indd 6

14/10/2015 20:01:06


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.