Workbook H&SS 2018

Page 1

1

HELMETS& SPORTGLASSES 2018


2


HELMETS& SPORTGLASSES 2018


IN DEX


IN DEX

INNOVATION ..............................................................04 ITALIAN VISION ..................................................... 07 THE LOOK OF SPORT .............................................. 08

POWERLOGIC LAB ............................................... 11 HELMETS ................................................................. 12 14 > MIPS Protection System ............................................ 16 > Collection .................................................................. 18 > Z Alpha Project ..........................................................

SPORTGLASSES ....................................................... 44 ............................................... 46 > Collection .................................................................. 48 > OLYMPO AIR X Project

TECHNOLOGY ........................................................... 56 SPARE PARTS ......................................................... 59 DISPLAY SYSTEM ................................................... 60 APPAREL CARE ........................................................ 61 CONTACTS ................................................................ 62


INNOVATION OUR INNOVATION STARTS FROM YOUR SPORT EXPERIENCE LA PASSIONE PER LO SPORT GUIDA LA NOSTRA CONTINUA RICERCA DI INNOVAZIONE.

SPORT PASSION LEADS OUR CONSTANT SEARCH FOR INNOVATION.

Il DNA di rh+ si basa sul continuo lavoro di ricerca e sviluppo tecnologico che nasce nel nostro Powerlogic Lab e continua sulle strade intorno all’Headquarters, sulle salite che hanno fatto la storia del ciclismo, fino agli atleti che testano i nostri prodotti là dove viene chiesto il massimo in termini di performance. Far parte di questo processo significa avere l’innovazione come parte integrante del proprio DNA. Il risultato di questo lavoro porta ogni anno a progettare prodotti e materiali innovativi che aspirano ad essere un punto di riferimento per lo sport ad alte prestazioni.

rh + DNA is based on the continuous technological research and development born in our Powerlogic Lab and continues on the roads around the Headquarters, on the climbs that have made the history of cycling, to athletes who test our products where it’s demanded the most in terms of performance. Being part of this process means having innovation as an integral part of your DNA. The result of this work leads every year to design innovative products and materials that aspire to be a benchmark for high performance sports.




ITALIAN VISION OUR ITALIAN VISION DESIGNS YOUR SPORT HORIZON DOVE NASCE IL DESIGN CHE INTERPRETA L’ORIZZONTE SPORTIVO.

THE DESIGN INTERPRETING YOUR SPORT HORIZON.

L'attenzione per i dettagli e per il Design hanno reso inconfondibile lo stile delle collezioni rh+ per il ciclismo. Un perfetto bilanciamento tra autentico stile italiano, design e tradizione stilistica con le esigenze tecniche del mondo sportivo per integrare al meglio funzione e stile.

The attention to details and design has made rh+ cycling collection style really unmistakable. A perfect balance between authentic Italian style, design and stylistic tradition with the technical requirements of the sport world to better integrate function and style.


THE LOOK OF SPORT RIDE THE ROAD TO KNOW THE CYCLING CODE


THE LOOK OF SPORT È LO STILE CHE rh+ HA PORTATO NEL CICLISMO.

THE LOOK OF SPORT IS THE STYLE THAT rh+ HAS BROUGHT TO ROAD CYCLING.

La qualità è il risultato finale del lavoro con il quale rh+ si è fatto largo nell’abbigliamento e negli accessori per il ciclismo. Sicurezza, confort, leggerezza e resistenza combinate insieme sono le caratteristiche funzionali che si ritrovano nelle linee di caschi e occhiali rh+. Il Design combina questi elementi che vengono sviluppati dai laboratori rh+ con la collaborazione di campioni e top team professionistici, per garantire le prestazioni richieste dagli atleti in tutte le condizioni atmosferiche e sotto sforzo. L'attenzione per i dettagli e per il Design hanno reso inconfondibile lo stile delle collezioni rh+ per il ciclismo.

The company's expertise and dedication to research is evident in the high quality of the rh+ cycling clothing collections and accessories. Safety, comfort, lightness and resistance are the key functional characteristics which can be found throughout all rh+ helmet and eyewear collections. Their Design combines these elements, which are studied and optimised in the rh+ lab, with crucial input from top team professionals, to ensure the performance required by athletes in all weathers and under exertion. The company's attention to detail and Design have made rh+ cycling collections instantly recognisable.



POWERLOGIC LAB OUR GENETIC CODE TO ENHANCE YOUR SPORT PERFORMANCE IL PERFEZIONAMENTO È IL METODO DELLO SPORTIVO. LA RICERCA DELLA PERFEZIONE È IL CODICE GENETICO DI rh+.

ATHLETES SEEK TO PERFECT THEIR PERFORMANCE. STRIVING FOR PERFECTION IS IN THE GENETIC CODE OF rh+.

POWERLOGIC LAB è il laboratorio di ricerca e sviluppo di tecnologie e materiali innovativi per la realizzazione di capi ad elevate prestazioni. Il team del Powerlogic Lab è impegnato nella costante ricerca di soluzioni per combinare insieme performance, comfort e Design, al servizio delle esigenze degli sportivi. Performance non è solo una parola per rh+, è il risultato dell’innovazione tecnologica dettata dall’evoluzione dei materiali, dalle nuove esigenze degli sportivi ma anche dei trend per quanto riguarda stile e design. Atleti professionisti e non, tecnici e Designer mettono a dura prova i prodotti rh+ nelle condizioni più avverse ed impegnative, al fine di sviluppare capi ed accessori evoluti che rispondano alle esigenze dello sportivo moderno. Il risultato di questa costante azione di ricerca e sviluppo prende forma in tre livelli di contenuto tecnico nella gamma di prodotti rh+.

POWERLOGIC LAB is the revolutionary R&D laboratory where rh+ studies new technologies and fabrics for technical, highperformance sportswear. The Powerlogic Lab team is committed to constantly seeking solutions to combine performance, comfort and design together to serve the athlete’s needs. Performance is not just a word for rh+, it is the result of the technological innovation dictated by the evolution of materials, new sport needs but also trends in style and design. Professional and amateur athletes, technicians and designers test rh+ products in the most adverse and demanding conditions in order to develop advanced garments and accessories that meet the needs of modern sports. The result of this constant research and development activity is evident in the three levels of technical content across rh+ product range.

è la massima espressione del lavoro di ricerca e sviluppo di costruzioni, funzionalità e materiali applicato al prodotto di gamma: il rivoluzionario concetto di progettazione e realizzazione di capi tecnici per lo sport ad elevate prestazioni.

is the most advanced in terms of the R&D that has gone in to the tailoring, functionality and selection of fabrics. A revolution in the Design and production of technical, high-performance sportswear.

identifica i capi rh+ pensati e sviluppati per avere sempre un alto contenuto tecnico e rispondere alle esigenze dell’utilizzatore esperto e ricercato. Solitamente il termine di paragone per la concorrenza.

refers to rh+ garments with a high technical content, created and developed to meet the needs of expert sportspeople. These products provide a benchmark for our market competitors.

è dove la tecnologia e Design rh+ sono declinati alla loro forma più essenziale, garanzia di una funzionalità di base che è la logica conseguenza del progettare pensando alle prestazioni.

identifies garments and accessories that offer essential rh+ Design and technology. The rigorous Design process prioritises performance and guarantees basic functionality.


14

CYCLING CODE / Helmets & Sportglasses

LINEA CASCHI PER IL CICLISMO A 360 GRADI. I caschi rh+ portano sicurezza, comfort e leggerezza nel mondo del ciclismo moderno, sia esso inteso in senso agonistico sia urbano e ricreativo. Il Design studiato da rh+ combina queste caratteristiche per linee di caschi unisex caratterizzate da soluzioni specifiche in ogni dettaglio del prodotto e performanti in ogni situazione e con ogni tipo di bicicletta.

rh+ HELMET COLLECTION. READY FOR ANY RIDE. rh+ helmets offer safety, comfort and a lightweight feel to modern cyclists who specialise in competitive, urban or simply recreational cycling. rh+ Design combines these features in a range of unisex helmets which provide specific, detailed and high-performance Design solutions for each and every possible kind of ride or cyclist.


15

HELMETS


16

POWERLOGICLAB

Z ALPHA PROJECT "IL POWERLOGIC LAB SI È POSTO UN OBBIETTIVO AMBIZIOSO: OFFRIRE UN CASCO CHE AVESSE PRESTAZIONI AERODINAMICHE SUPERIORI, MA CHE NON COSTRINGESSE A COMPROMESSI IN ALTRI AMBITI" “THE POWERLOGIC LAB SET ITSELF THE DIFFICULT GOAL OF CREATING A HELMET WITH ADVANCED AERODYNAMICS, WITHOUT COMPROMISING ON OTHER FEATURES.”


ADVANCED AERODYNAMIC DESIGN: Z ALPHA PROJECT, MAI UN CASCO VENTILATO È STATO COSÌ VELOCE.

ADVANCED AERODYNAMIC DESIGN: THE Z ALPHA PROJECT, NEVER A VENTED HELMET HAS BEEN SO FAST.

L'aerodinamica è una scienza esatta ma non universale nel senso stretto poichè è legata alla velocità ed alle dimensioni del corpo: una scienza quindi dove l'analisi delle condizioni di contorno e delle variabili d'ambiente, così come delle esigenze di un soggetto, è imprescindibile. Così siamo partiti da un'approfondita scansione delle linee di flusso che l'aria genera attorno al corpo del ciclista per capire come il casco interagisca con il complesso atleta+bicicletta, e abbiamo analizzato l'aerodinamica nel suo complesso. Abbiamo quindi spostato ulteriormente l'asticella e ci siamo messi alla prova nel mondo reale: la validazione in Galleria del Vento di quanto progettato è stato il momento di consolidamento e raffinamento di questo lavoro, ma non ci bastava. Il risultato più sorprendente è stato vedere come una prova del casco "a banco" isolato dal contesto fosse anche opposta a quella fatta sul ciclista in movimento: le variabili che entrano in gioco nel mondo reale, ovvero quando il casco viene pedalato da migliaia di cislisti in tutto il mondo, sono tali da potenzialmente ribaltare quanto espresso in un contesto statico e artificiale. Altezza del ciclista, inclinazione della testa, livello di calzata, dimensioni del torace e del viso, la capacità di inarcare la schiena in posizione... sono solo alcune delle variabili che hanno un impatto notevole sulla resa aerodinamica del casco stesso.

Aerodynamics is an exact science, although changes in speed and body shape mean that its rules are not universally applicable. The size and shape of the individual cyclist, surrounding atmospheric conditions and specific requirements are also fundamental. We began with an in-depth study into how air flows around a cyclist’s body in motion, in order to understand how helmets fit in to the overall picture of cycling aerodynamics. We then set ourselves the further challenge of verifying our findings in our wind tunnel lab. This gave us the chance to consolidate and refine our Design. Next, we went even further by asking real cyclists to test our helmets in real situations. This is the only way of ensuring optimum Design; we know that testing in an artificial situation is never enough. An individual cyclist’s height, the angle of their head, how the helmet sits on their head, the size and shape of their torso and face, how they arch their spine… these are just some of the variables that have a significant impact on helmet aerodynamics.

Il Powerlogic Lab si è quindi posto l'obiettivo di offrire un casco che avesse prestazioni aerodinamiche superiori, ma che non costringesse a compromessi in altri ambiti: livello di areazione, peso ed aerodinamica non sono valori facilmente conciliabili. In rh+ invece ci siamo riusciti, trovando un modo di bilanciare i flussi d'aria dentro il casco con quelli esterni ed a differenti angoli. Da qui è nato quello che chiamiamo l'Advanced Aerodynamic Design: una serie di princìpi e criteri di progettazione aerodinamica avanzati che fanno dello Z Alpha il miglior compromesso tra areazione ed aerodinamica disponibile sul mercato. Il nostro casco è risultato il più veloce nella prova indossata con il ciclista in movimento, ed in ogni caso di gran lunga il più aereato: anche più aerato di molti dei tradizionali caschi aperti a cui siamo abituati.

Our Powerlogic Lab set itself the difficult task of creating helmets that offer cyclists advanced aerodynamic performance, without compromising on features like ventilation and weight. We found a successful way of balancing the flow of air inside the helmet with the air that flows in various directions around the outside. We called this solution Advanced Aerodynamic Design. It features a series of advanced aerodynamic characteristics that together provide the Z Alpha with the best balance between ventilation and aerodynamics available on the market today. This helmet came out as the fastest in real time trials and consistently offered the highest level of ventilation; it offers even better ventilation than many traditional open helmets currently available.


18

POWERLOGICLAB

MIPS PROTECTION SYSTEM "È UNA NUOVA TECNOLOGIA A "SCIVOLAMENTO DI PIANO" SVILUPPATA DA SCIENZIATI SVEDESI, BASATA SU 19 ANNI DI RICERCHE ACCADEMICHE AL KAROLINSKA HOSPITAL E AL ROYAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY DI STOCCOLMA" "IT’S A NEW “SLIP PLANE” TECHNOLOGY DEVELOPED BY SCIENTISTS IN SWEDEN, BASED ON 19 YEARS OF ACADEMIC RESEARCH IN KAROLINSKA HOSPITAL AND THE ROYAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY IN STOCKHOLM"


MIPS: SISTEMA DI PROTEZIONE DA IMPATTI MULTIDIREZIONALI

MIPS: MULTIDIRECTIONAL IMPACT PROTECTION SYSTEM

MECCANICA DELL'IMPATTO - Sebbene nessun impatto sia identico all'altro, due forze principali - lineari e rotazionali - sono sempre coinvolte nella maggioranza degli incidenti. La maggior parte degli impatti che comunemente avvengono sottopongono il cervello ad una combinazione di entrambe queste due forze.

THE MECHANICS OF A CRASH - Although no two crashes are identical, two main types of force - linear and rotational - are related to the majority of brain injuries. Most real-world impacts actually subject your brain to a combination of both linear and rotational forces.

COME FUNZIONA - Ci sono 3 componenti principali in un casco equipaggiato col MIPS: la calotta in EPS, la calottina gialla in policarbonato a bassa frizione e gli attacchi elastomerici posizionati tra i primi due. In un impatto, il sistema di ritenzione elastomerico si allunga permettendo alla calotta in EPS di ruotare indipendentemente attorno al cranio. Di quanto si muove il sistema? Solo pochi millimetri. Ma proprio quei pochi millimetri nel primo istante dell'impatto riducono notevolemte la quantitĂ di forze rotazionali che altrimenti verrebbero trasferite al cervello, all'interno della scatola cranica.

HOW DOES IT WORK - There are three main components to a MIPS-equipped helmet: the EPS liner, the Low Friction Liner and an elastomeric attachment system between them. In an impact, the elastomeric attachment system stretches to allow the EPS liner to rotate independently around your head. How much does the system move? Just a couple of millimeters. But that few millimeters of movement can reduce the amount of rotational force that may be transferred to your brain.

Le zone rosse indicano maggior pressione per la calotta cerebrale. Modello matematico che illustra le zone di maggior/minore pressione risultate da impatti similari con e senza MIPS. Esperimenti e test numerici effettuati usando il modello Hybrid III di crash test con 9 accelerometri posizionati a misurare le forze su tutti e 3 gli assi hanno mostrato una riduzione delle forze d’impatto trasmesse al cervello.

The more red the more strain to the brain. Finite element model illustrating strain in the brain from a similar angled impact when the user is wearing a helmet without MIPS and a helmet with MIPS. Experimental and numerical tests, using a Hybrid III crash test dummy head with nine accelerometers measuring accelerations in all axis, has shown a reduction of the forces to the brain.


HELMETS

20

Z Alpha MIPS EHX6071 Casco aerodinamico ventilato di ultima generazione: l'Aero Advanced Design di rh+ evolve il concetto di aerodinamica e lo porta ad un nuovo livello. Versione con MIPS, col nuovo sistema di ritenzione Power FIT EVO. State of the art aerodynamic and ventilated helmet: advanced rh+ Aero Advanced Design takes aerodynamics to another level. MIPS version available; includes Power FIT EVO fitting system.

07 Shiny Black Matt Dark Carbon look Matt Black Matt black Bridges

MODEL CODE: EHX6071 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 265 gr, 315 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding Reflex

Mips

Z Alpha CAP

Stratosoft

Accessories Helmet Bag Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

MODEL CODE: EHS6121 01 SIZE: One COLOR: Black

Sizing System


HELMETS

21

Shiny Black - Shiny Black Matt Black 01

Matt Black - Shiny Black Matt Black 04

Shiny Red - Shiny White - Matt Black 03

Shiny White bridges Matt Metal Silver 08

REMOVABLE Zα CAP

sportglasses fitting

Code: EHS6126.01 Size: One Color: Black


HELMETS

22

Z Alpha EHX6072 Casco aerodinamico ventilato di ultima generazione: l'Aero Advanced Design di rh+ evolve il concetto di aerodinamica e lo porta ad un nuovo livello. Lo Z Alpha è più aero e più ventilato dei caschi tradizionali. Col nuovo sistema di ritenzione Power FIT EVO. State of the art aerodynamic and ventilated helmet: advanced rh+ Aero Advanced Design takes aerodynamics to another level. Z Alpha is much more ventilated and aerodynamic than traditional helmets. Includes new Power FIT EVO fitting system. 21 Shiny Black - Matt Black - Matt Dark Carbon look Yellow Fluo bridges

MODEL CODE: EHX6072 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 265 gr, 315 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6121 01 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

Accessories Helmet Bag

Z Alpha CAP

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Stratosoft

Sizing System


HELMETS

23

Shiny White - Shiny White - Matt Black 02

Shiny Black - Matt Black Matt Black 04

Shiny White - Shiny Red Matt Black 05

Shiny Black - Shiny Yellow Fluo - Matt Black 01

Shiny Red - Shiny Black - White bridges - logo corporate 14

Matt Dark Carbon look - Shiny Black - Matt Black - Matt Fluo green bridges 15

Shiny Blue - Shiny Metal Blue - Matt Blue - Matt Metal Blue bridges 17

Fucsia Fluo - Matt Black - White bridges 18

Shell Matt Metal Blue Shiny Blue - Matt Blue bridges Yellow Fluo - logo Shiny Yellow Fluo - White 19

REMOVABLE Zα CAP

sportglasses fitting

Code: EHS6126.01 Size: One Color: Black


HELMETS

24

ZY MIPS EHX6070 Versione con sistema MIPS del nostro best seller: tutto dello ZY, con un livello di protezione ancora maggiore, con sistema di ritenzione Power FIT 2. The MIPS version of the ZY is one of our bestsellers, it offers all the advantages of the ZY, but with increased protection. Includes Power FIT fitting system.

06 Shiny White - Shiny Black arrow - Shiny Light carbon look bridges

MODEL CODE: EHX6070 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 245 gr, 295 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6106 02 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

Mips

Cover System

Stratosoft

Accessories Helmet Bag Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Inner Frame

Sizing System


HELMETS

25

Matt Black arrow Shiny Black 01

Matt Black arrow Shiny White - Red 03

Accessories: EHX6076 ZY COVER 01 Shiny Black

02 Shiny Yellow Fluo

Un accessorio multifunzione: protegge dal freddo e dalla pioggia, aumenta la visibilitĂ nella versione Fluo e migliora l'aerodinamica ad alta velocitĂ .

sportglasses fitting

Multi-functional accessory which protects from both heat and cold and offers great aerodynamics. Fluo version is high-visibility.


HELMETS

26

ZY Carbon Fiber EHX6061 Versione con inserti in Carbonio dello ZY. Ancora più resistente. Sviluppato e portato in gara dai nostri Team Pro sia su strada sia offroad, con sistema di ritenzione Power FIT 2. Our ZY helmet with added extra carbon inserts. More resistant than ever. Developed and worn by our Pro Teams both on- and off-road. Includes Power FIT fitting system.

01 Matt Black Matt Black

MODEL CODE: EHX6061 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 260 gr, 290 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6106 02 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

Accessories Helmet Bag

Cover System

Stratosoft

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Inner Frame

Sizing System


Matt White Matt Black 02

CARBON FIBER INSERTS


HELMETS

28

ZY EHX6055 Nello ZY troviamo un condensato delle tecnologie di punta dei caschi di alta gamma moderni: ulteriore telaio interno al polistirolo, peso piuma, ampie ventilazioni, doppia regolazione della calzata, Design all'avanguardia, con sistema di ritenzione Power FIT 2. The ultra-technological ZY is a top-of-the-range modern helmet. It is incredibly lightweight, has an additional polystyrene shell, great ventilation and double fit regulation. Cutting-edge Design with the Power FIT fitting system. 54 Shiny Blue - Matt Orange bridge

MODEL CODE: EHX6055 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 240 gr, 290 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6106 02 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

Accessories Helmet Bag

Cover System

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Stratosoft

Sizing System


HELMETS

29

Matt Black - arrow Shiny Black 24

Matt White - bridge Matt Black 36

Matt Black - arrow Shiny Red - White 41

Matt White bridge Matt Red 48

Matt Yellow Fluo bridge Matt Black 38

Shiny Black - Dark Carbon look - bridge Shiny Yellow Fluo 59

Matt Green Matt Fucsia brisge 57

Shiny Blue Matt Fucsia brisge 56

Accessories: EHX6076 ZY COVER 01 Shiny Black

02 Shiny Yellow Fluo

Un accessorio multifunzione: protegge dal freddo e dalla pioggia, aumenta la visibilitĂ nella versione Fluo e migliora l'aerodinamica ad alta velocitĂ . Multi-functional accessory which protects from both heat and cold and offers great aerodynamics. Fluo version is high-visibility.


HELMETS

30

MIPS EHX6078 Ispirato alle forme e al design del mondo automotive questo nuovo casco offre un ottimale flusso di aria sia all’interno, per la miglior ventilazione, sia esternamente per ottimizzare l’aerodinamica del ciclista. Calzata ottimale grazie al nuovo divider a Y e al nostro sistema di ritenzione Power FIT EVO. Inspired by automotive shapes and design, this new helmet offers optimal airflow both inside, for the best ventilation, and externally to optimize the rider's aerodynamics. Optimum fitting thanks to a new Y-divider and our Power FIT EVO retention system.

MODEL CODE: EHX6078 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 250 gr, 270 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

02 Matt Black - Matt Carbon - Shiny Fluo Yellow

Components New Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding Reflex

Accessories Helmet Bag

Stratosoft

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Mips

MODEL CODE: EHS6131 01 SIZE: One COLOR: Black

Sizing System


HELMETS

31

Matt Black - Matt Dark Carbon Look Dark Reflex 06

Matt white Matt dark grey 05

Imbottitura removibile Stratosoft con rete anti-insetto/ Removable Stratosoft padding with anti-insect net

Speciale design per due diversi posizionamenti dell'occhiale/ Special design for two different sunglasses fittings

Nuovo Divider/ New Divider


HELMETS

32

EHX6077 Ispirato alle forme e al design del mondo automotive questo nuovo casco offre un ottimale flusso di aria sia all’interno, per la miglior ventilazione, sia esternamente per ottimizzare l’aerodinamica del ciclista. Calzata ottimale grazie al nuovo divider a Y e al nostro sistema di ritenzione Power FIT EVO. Inspired by automotive shapes and design, this new helmet offers optimal airflow both inside, for the best ventilation, and externally to optimize the rider's aerodynamics. Optimum fitting thanks to a new Y-divider and our Power FIT EVO retention system.

MODEL CODE: EHX6077 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 250 gr, 270 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

01 shiny black shiny red

Components New Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding Reflex

Accessories Helmet Bag

Stratosoft

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

MODEL CODE: EHS6131 01 SIZE: One COLOR: Black

Sizing System


HELMETS

33

Matt BlackDark Silver 03

Shiny White - Shiny Black - Shiny Red 02

Shiny Black Shiny Fluo Yellow 06

Matt Metal Blue - Matt Blue - Shiny Fluo Yellow 07

Shiny White Matt Dark Grey 08

Imbottitura removibile Stratosoft con rete anti-insetto/ Removable Stratosoft padding with anti-insect net

Speciale design per due diversi posizionamenti dell'occhiale/ Special design for two different sunglasses fittings

Nuovo Divider/ New Divider


HELMETS

34

Z Epsilon MIPS EHX6073 Versione con sistema MIPS dello Z Epsilon: tutti i suoi pregi, con un livello di protezione ancora maggiore. Sistema di ritenzione Power FIT EVO. The MIPS version of the ZEpsilon offers all the advantages of the ZEpsilon itself, with increased brain protection. Features Power FIT EVO fitting system.

04 Matt Black - Matt White - Matt Light Carbon look

MODEL CODE: EHX6073 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 245 gr, 280 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding Reflex

Accessories Helmet Bag Construction In-Moulding

Stratosoft

Mips

MODEL CODE: EHS6127 01 SIZE: One COLOR: Black

Sizing System


HELMETS

35

Matt Black - Shiny Black - Matt Black 01

Shiny Dark carbon look - Shiny Fluo Yellow - Matt Black 05

sportglasses fitting


HELMETS

36

Z Epsilon EHX6074 Lo Z Epsilon unisce quanto di meglio si può chiedere ad un casco moderno in termini di polivalenza: Design aperto per massima ventilazione, forme e volumi derivati dagli studi in galleria del vento. Con sistema di ritenzione Power FIT EVO. The Z Epsilon is the most polivalent helmet of our line: open Design enhances ventilation at maximum level, while volumes and shapes are modelled after our latest developed Wind Tunnel criteria. With Power FIT EVO fitting system

10 Matt Black - Shiny White - Matt Black

MODEL CODE: EHX6074 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62) WEIGHT: 240 gr, 270 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding Reflex

Accessories Helmet Bag Construction In-Moulding

Stratosoft

MODEL CODE: EHS6127 01 SIZE: One COLOR: Black

Sizing System


HELMETS

37

Matt Black - Shiny Black - Matt Black 01

Matt Black - Shiny Red - Matt Black 03

Matt Black - Matt Cartbon look - Matt Black 15

Shiny Red - Shiny White - Shiny Black 19

sportglasses fitting

Matt Black - Shiny Yellow Fluo - Matt Black 06


HELMETS

38

ZW EHX6050 Il nostro casco dal Design classico, dalle linee filanti e la calzata ergonomica. Apprezzato sia dagli atleti professionisti sia dagli amatori per la sua leggerezza ed aerazione, è una garanzia su strada e in fuori-strada. Sistema di ritenzione Power FIT 1. Classic Design, clean lines and ergonomic fit. Popular with both professional athletes and amateurs thanks to its lightweight feel and great ventilation. Guaranteed quality both on- and off-road. Power FIT fitting system. 22 Matt Black - bridge Shiny Black

MODEL CODE: EHX6050 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62)

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6102 02 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

WEIGHT: 230 gr, 245 gr. Accessories CERTIFICATION: CE EN 1078 Cover System Construction In-Moulding

Helmet Bag

Stratosoft

Sizing System


HELMETS

39

Black White 02

Matt Black bridge Shiny Red 21

Red White 01

White - bridge Matt Silver 03

Matt Black - bridge Matt Yellow Fluo 11

Shiny Black - Fucsia Fluo - Matt White bridge 47

Accessories: EHX6059 ZW COVER 01 Shiny White

sportglasses fitting

02 Shiny Black

03 Shiny Yellow Fluo


HELMETS

40

ZTT EHX6065 Moderno casco per le prove contro il tempo, lo ZTT si rivolge agli atleti di Triathlon oppure a tutti coloro che vogliono confrontarsi col cronometro e che hanno l'aerodinamica come primo obbiettivo. A modern helmet for when you're racing against the clock. The ZTT offers superior aerodynamics and is designed for triathlon athletes and anyone with their eye on the stopwatch.

03 Matt Black Shiny Black

MODEL CODE: EHX6065 SIZES RANGE: XS/M (54-58), L/XL (58-62)

Components

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6123 01 SIZE: One COLOR: Black

Divider

WEIGHT: 280 gr, 295 gr. Accessories CERTIFICATION: CE EN 1078 Helmet Bag Construction In-Moulding

Stratosoft

Sizing System


HELMETS

41


HELMETS

42

Z2 in 1 EHX6058 Tra i piĂš leggeri, areati e comodi caschi sul mercato, questo casco ben si presta ad un utilizzo sia su strada con alte velocitĂ , senza visiera, sia offroad dove la protezione data dalla visiera in dotazione ed il sistema di ritenzione Confort FIT 2 stabilizzano il casco sulla testa anche in situazioni movimentate. One of the most lightweight helmets on the market, as well as being one of the most well-ventilated and comfortable. It's perfect for both high speed road cycling without the visor, and also for off-road rides with the visor. Our Power FIT 2 fitting system holds the helmet steady, even when you're on the move.

MODEL CODE: EHX6058 SIZES RANGE: XS/M (54-57), L/XL (57-61) WEIGHT: 190 gr, 230 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

28 Shiny Red - Shiny White - Shiny Black

Components Divider

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6107 02 SIZE: One COLOR: Black

Reflex

Accessories Helmet Bag

Stratosoft

Construction In-Moulding

Lower Ring Protection

Removable visor

Sizing System


HELMETS

43

Matt Black Shiny Black 15

Shiny White Shiny White 03

Shiny Black Shiny White 05

Matt Black Shiny Red 12

Shiny White Shiny Red 01

Shiny Black - Shiny Fluo Yellow - Shiny Black 37

Matt Dark Carbon look Shiny Fluo green - Matt Black 33

Matt Orange Matt Black 34

Shiny Fucsia - Shiny Black - Matt White 36

INCLUDED VISOR

sportglasses fitting

Code: EHS6115.01 Size: One Color: Black


HELMETS

44

ZZero EHX6075 Lo Z Zero racchiude l'essenza di un casco rh+ e dimostra che la semplicitĂ non equivale a rinuncia: massima ventilazione, Design ricercato e filante, peso contenuto e protezione massima e una calzata tra le migliori del mercato. Con sistema di ritenzione Confort FIT 2. The Z Zero represent the essence of a rh+ helmet and proves that simpicity does not mean to sacrifice on anything: maximum ventilation, low weight while maximum protection and a super confortable fitting. With Confort FIT 2 fitting system. 09 Shiny White - Shiny Grey - Shiny Black

MODEL CODE: EHX6075 SIZES RANGE: XS/M (52-57), L/XL (55-61) WEIGHT: 230 gr, 255 gr. CERTIFICATION: CE EN 1078

Components Divider

Accessories Stratosoft

Construction In-Moulding

Imbottitura di ricambio/Spare Padding MODEL CODE: EHS6128 01 SIZE: One COLOR: Silver

Sizing System


HELMETS

45

Matt Black 01

Matt White 02

Matt Black - Matt Red - Matt Dark carbon look 11

Matt Yellow FluoMatt Black 15

Matt Yellow Fluo 03

Shiny White - Shiny Black - Shiny Fucsia 14

sportglasses fitting


SPORTGLASSES

46

CYCLING CODE / Helmets & Sportglasses

LINEA DI OCCHIALI PER IL CICLISMO. Occhiali sportivi performance-driven sviluppati in collaborazione con atleti e Team Pro di tutto il mondo dal Powerlogic Lab, indicati per tutte le attività sportive all’aria aperta. Qualità ottica, leggerezza, resistenza e stile sono le qualità che contraddistinguono gli occhiali rh+. Studiati per garantire un'ottima visibilità e sicurezza anche in condizioni atmosferiche estreme e ad ogni tipo di intensità fisica.

CYCLING SPORTGLASSES COLLECTION. Performance-driven sportglasses that are perfect for all outdoor sports activities and developed in conjunction with international athletes and Pro Teams of the Powerlogic Lab. An exclusive combo of quality lenses, lightness, resistence and style makes rh+ sportglasses unique. Developed to guarantee optimal visibility and safety, even in extreme weather conditions and under maximum physical efforts.


SPORTGLASSES

47

SPORTGLASSES


48

POWERLOGICLAB

SPORTGLASSES

OLYMPO PROJECT

z

Per innovare è necessario saper mettere in discussione principi e convinzioni che sembrano banali. Il Powerlogic Lab lo ha fatto e ha ripensato l'occhiale da capo, riscrivendo un paradigma sportivo: alzare l'occhiale senza toglierlo, con una sola mano, con un solo semplice gesto. Innovation sometimes means to question principles and beliefs that are considered common. The Powerlogic Lab did so and re-writing a new paradigm of sport glasses: lifting lenses without taking the whole glasses off, with a single and simple move of your fingers.

SYNCRO SWING LENSES SYSTEM


SPORTGLASSES

49

SYNCRO SWING LENSES SYSTEM

MULTI-FIT BRIDGE NOSE

SPORT GRIP EXTENSIBLE TEMPLES

Tecnologia che permette di sollevare contemporaneamente entrambe le lenti con un semplice gesto e con una sola mano. In questo modo si può scegliere di privilegiare la protezione dal sole e dall’aria oppure l’aerazione, soprattutto in repentini cambi di condizione.

Grazie alla struttura in titanio-berilio, ricoperta in silicone anallergico, è possibile allargare o stringere le alette che vanno a poggiare sul naso e di avvicinare o allontanare il frame dell’occhiale dal volto.

Le astine Sport Grip Extensible Temples, regolabili con un’escursione di 6 mm, permettono di adattare la misura tra i punti di appoggio dell’occhiale sul naso e sulla nuca. Il risultato è una straordinaria stabilità dell’occhiale in tutte le posizioni e situazioni.

Technology that allows you to lift both lenses at the same time with one simple gesture and using just one hand. Choose between protection from the sun and air or increased ventilation, which is especially useful on uphill climbs when lenses can fog up.

Titanium­-beryllium coated in hypoallergenic silicon means that you can either widen or tighten the pads that rest on the bridge of your nose, as well as adjust the distance between the glasses and your face.

With temples that can be lengthened or shortened by 6 mm, you can adapt the glasses to fit your face perfectly. This gives the glasses incredible stability in all positions and conditions.


50

OLYMPO AirX RH863

SPORTGLASSES

11

MODEL CODE: RH863

Frame

WEIGHT: 37 gr.

Syncro Swing Lenses System

Interchangeable lens Full Frame

Nose

Montatura/Frame

Lente/Lens

11- Matt Black - Yellow Fluo 12-Matt Black - Red 13-Matt Black - Light Blue 26-Matt Black - Black 18-Black - Green Fluo

Mirror Silver Mirror Red Mirror Blue Varia Grey Grey

Multi-Fit Bridge Nose Temple End-Tip Sport Grip Extensible Temple

26

18

12

13


51

OLYMPO Triple Fit Evo RH841

MODEL CODE: RH841 WEIGHT: 29 gr.

Frame Interchangeable Mask Nose Multi-Fit Bridge Nose

Montatura/Frame

Lenses

01-Shiny Black- Red 22-Matt Black- Black 23-White - Black 24-Yellow Fluo - Black 15-White - Red 16-Green Fluo - Black 07-Orange Fluo - Black 19-Anthracite - Black

Grey + Clear Varia Grey Varia Grey Varia Grey Mirror Red + Clear Mirror Silver + Clear Grey + Clear Mirror Silver + Clear

Optional Clip-On

+

+ + + +

RH501A01 CLIP-ON

Temple End-Tip Sport Grip Extensible Temple

01

15

19

23

16

SPORTGLASSES

22

24

07


52

LEGEND RH872

SPORTGLASSES

01

MODEL CODE: RH872

Frame

WEIGHT: 27 gr.

Interchangeable Mask Nose Flex-Fit Bridge Nose

Montatura/Frame

Lenses

01-Shiny Black - Red 13-Yellow Fluo - Blue 18-Matt Silver - Black 15-Matt Black - Red 26-Matt Anthracite - Black 27-Shiny White - Red 02-Green Fluo - Black 29-Yellow Fluo - Black

Grey + Clear Mirror Blue + Clear Mirror Silver + Clear Mirror Red + Clear Varia Grey Varia Grey Grey + Clear Varia Grey

Optional Clip-On

+ + + +

RH501A01 CLIP-ON

+

Temple End-Tip Sport Grip

13

26

29

18

27

15

02


53

LEGEND W RH874

MODEL CODE: RH874

Frame

WEIGHT: 27 gr.

Interchangeable Mask

Montatura/Frame

Lenses

15-Pink Fluo - Black 23-Shiny White - Fucsia 24-Matt Black - Grey

Mirror Silver + Clear Varia Grey Varia Grey

SPORTGLASSES

15

Optional +

Clip-On

Nose RH501A01 CLIP-ON

Flex-Fit Bridge Nose Temple End-Tip Sport Grip

23

24


54

ZERO RH873

SPORTGLASSES

14

MODEL CODE: RH873

Frame

WEIGHT: 28 gr.

Interchangeable Half Frame Nose Flex-Fit Bridge Nose

Montatura/Frame

Lenses

01-Shiny Black - Red 08-Yellow Fluo - Black 14-Shiny White - Red 21-Shiny black - Red 24- Shiny White - Red 15-Green - Black 16-Silver - Light Grey 17-Matt Dark Grey - Black

Grey + Clear Grey + Clear Mirror Red + Clear Grey Varia Gray Varia Mirror Silver + Clear Mirror Silver Pink + Clear Mirror Silver + Clear

Temple End-Tip Sport Grip

01

21

17

08

15

24

16

+ + +

+ + +


55

ORION RH871

MODEL CODE: RH871 WEIGHT: 28 gr.

Frame Full Frame

Montatura/Frame

Lenses

01-Shiny Black - Red 12-Matt Black - Grey 13-Matt Dark Blue - Black 36-Matt Hematite - Grey

Grey Mirror Silver Mirror Blue Polarized

Temple End-Tip Sport Grip

12

13

36

SPORTGLASSES

01


56

Corsa 6 RH845

SPORTGLASSES

15 Black

MODEL CODE: RH845 WEIGHT: 29 gr.

Frame Full Frame with mask lens Temple End-Tip

Montatura/Frame

Lenses

01-Black 14-White 15-Black 16-White 17-Matt Anthracite 18-Matt Blue

01-Grey+Clear 14-Mirror Silver 15-Mirror Orange 16-Mirror Pink 17-Mirror Green 18-Mirror Blue

+

Sport Grip

Black 01

White 14

Matt Anthracite 17

Matt Blue 18

White 16

Sport Grip


SPORTGLASSES

57


58

TECHNOLOGY

CYCLING CODE / Helmets & Sportglasses

TECHNOLOGY


59

CONSTRUCTION & MATERIALS In Moulding

Inner Frame

IT

EN

Tecnica evoluta di co-stampaggio che permette di conferire al casco leggerezza e resistenza superiori. L’esclusivo processo consente di stampare unitamente la calotta esterna in policarbonato termoformato e la calotta interna in EPS.

High-end co-molding technology that gives helmets superiori light weight and strenght. The exclusive manufacturing process enables the thermoformed polycarbonate shell to be co-molded to the EPS line.

IT

EN

Telaio di rinforzo interno co-stampato al polistirolo che assicura maggior resistenza meccanica, evitando al casco di scomporsi in più parti in caso di urti violenti.

Reinforcing frame co-moled inside the polystyrene that ensures superior mechanical strength, preventing the helmet from breaking into multiple pieces during violent impacts.

Lower Ring

Carbon Fiber

IT

EN

Anello in policarbonato co-stampato che garantisce migliore resistenza meccanica in caso di impatto. Rende il casco meno soggetto ad abrasione da utilizzo.

The co-molded polycarbonate guarantees enhanced mechanical strength in the event of impact. It makes the helmet less susceptible to the abrasions caused by wear and tear.

IT

EN

Inserti in fibra di carbonio intrecciata per una resistenza e protezione dagli urti ancora maggiore.

Carbon fiber inserts for enhanced strength and impact protection.

IT

EN

Sistema di regolazione che integra il Power FIT 1 con la possibilità di selezionare tre diversi punti d'appoggio della nuca. Fitting, leggerezza e traspirabilità sono garantite dal telaio super leggero

Adjustable system that combines the Power FIT 1 with the opportunity to select three different occipital height positions. Fitting, lightness and breathability are secured by the super light

IT

EN

Leggero ed essenziale sistema di regolazione multipla che garantisce il massimo comfort, grazie alla possibilità di modificare circonferenza e posizionamento in altezza su tre diverse posizioni.

A light and essential multi-adjustable system that lets you fine-tune the circumference and height in three different positions to guarantee maximum comfort.

IT

EN

Adesivi rifrangenti applicati nelle parti posteriori del casco per la massima visibilità e sicurezza anche in condizioni di luminosità ridotte.

Reflective stickers applied to the most visible surfaces of the helmet in order to guarantee maximum visibility and safety even in poor light.

IT

EN

Calotta di copertura del casco che conferisce protezione dagli agenti atmosferici e/o aerodinamicità. Nella versione Fluo aumenta anche la visibilità in scarse condizioni di luce.

Dedicated cap that offers both protection from the elements and/or added aerodynamics. In its Fluo color version it provides also added visibility in poor light conditions.

IT

EN

Visiera remobile dotata di sitema di sgancio easy-fix. Adatta per proteggere dall'aria o dalla pioggia, così come da sole e rami in caso di utilizzo offroad.

Removable visor with an easy-fix release system. Ideal to protect from air flow or rain, as well as from sun or branches in caso of offroad riding.

SIZING SYSTEM Power Fit Evo

Power Fit 1

IT

EN

Evoluzione del Power FIT 2 con design ridotto e maggior sostegno della nuca per una stabilità e confort ancora maggiore.

Evolution of the Power FIT 2 with slimmer design and enhanced occipital support and even more stability.

IT

EN

Sistema di regolazione nucale che permette di adattare perfettamente la circonferenza del casco alla propria assicurando vestibilità e comfort. Realizzato in tecnopolimero bi-iniettato per ottenere maggiore flessibilità e leggerezza.

Occipital fitting system that enables you to adjust the helmet circumference perfectly to your head to ensure fit and comfort. Made with bi-injected engineering plastic for greater flexibility and lightness.

IT

EN

Il divider laterale assicura una rapida regolazione del sistema di fissaggio del casco semplicemente spostandolo verso l’alto o il basso e chiudendo la fibbia.

The lateral divider ensures rapid adjustment of the helmet’s fastening system by only moving it up and down and then closing the buckle.

IT

EN

Sistema di ritenzione elastomerico che si allunga permettendo alla calotta in EPS a bassa frizione di ruotare indipendentemente attorno al cranio così da ridurre la quantità di energie rotazionale trasferita al cervello.

Elastomeric attachment system that stretches to allow the low friction EPS liner to rotate independently around your head in order to reduce the amount of rotational force that may be transferred to your brain.

IT

EN

Piccolo tappo removibile che inserito sul fronte del casco ne incrementa l'aerodinamica. Utile anche in caso di pioggia e/o temperature particolarmente basse.

Small removable cap that assure further aerodinamic protection to the helmets. Useful also in rain and/or particularly low temperature conditions.

IT

EN

Imbottitura anallergica in tessuto rh+ Fire Dry, removibile e lavabile, realizzata in un unico pezzo a cellule aperte 3D che assicura massimo comfort e rapida dispersione del sudore.

Removalbe and washable anallergic padding made of 3D open mesh rh+ Fire Dry fabric that ensures maximum comfort and wicks away sweat fast.

IT

EN

Sacchetto porta casco in pregiata microfibra personalizzata rh+.

Helmet bag in fine microfibre with custom rh+ logo finishing.

Power Fit 2

Comfort Fit 2

COMPONENTS

Mips

Reflex

TECHNOLOGY

Divider

ACCESSORIES Z Alpha Cap

Stratosoft

Bag

ZW / ZY Cover

Removable Visor


60

FRAME Syncro Swing Lenses System

Interchangeable lens Full Frame

Interchangeable lens Mask

Interchangeable lens Half Frame

Full frame

IT

EN

Flex-Fit Bridge Nose

IT

EN

Grazie alla struttura in titanio-berilio, ricoperta in silicone anallergico, è possibile allargare o stringere le alette del nasello per un fitting adatto alla conformazione del proprio naso. L’innovativo meccanismo flottante consente di avvicinare o allontanare la montatura dal volto per una perfetta aerazione e/o protezione.

Thanks to the titaniumberyllium structure coated with anallergic silicone the nose pads can be widened or tightened so they adapt perfectly to fit the unique shape of your nose. The innovative pivoted mechanism enables you to position the frame closer to or further away from your face to ensure the ideal level of ventilation and/or protection.

Grazie ad inserti metallici flessibili sovrastampati di gomma anallergica (soft touch) il nasello si può adattare facilmente ad ogni viso.

The nose piece has flexible metal inserts overmolded with anallergic rubber (soft touch) so it easily adjusts to fit any type of face.

IT

EN

Particolare trattamento delle parti della astine a contatto con la testa, che garantisce un ottimo grip e assicura la traspirabilità.

The part of the temples that comes into contact with the head has been specially treated to guarantee exceptional grip and ensure breathability.

NOSE Multi-Fit Bridge Nose

TEMPLE END - TIP Sport Grip Extensible Temple

IT

EN

Le astine allungabili permettono di regolare l’occhiale per ottenere un appoggio ottimale naso/nuca che garantisce la massima stabilità grazie anche al terminale in Sport Grip

The extendable temples can be adjusted so the sportglasses rest in the perfect position on your nose and back of your head with guaranteed maximum stability.

Sport Grip

FILTERS Category

9%-18% light transmission

Category

Universal for intense solar radiation

Category

19%-43% light transmission

Universal for mid-high solar radiation

44%-80% light transmission

Category

Light for low solar radiation

81%-100% light transmission

TECHNOLOGY

SEE HD Grey

Mirror Blue

Mirror Red

Mirror Orange

Mirror Green

Mirror Gold

Mirror Silver

Mirror Silver Pink

Clear

Polarized

Varia Grey

Varia Grey

Clear for no solar radiation


61

SPARE PARTS

SPORTGLASSES SPARE PARTS

HELMETS SPARE PARTS PADDING

code

filter

model

Black Black Black Black Black Black Black Silver Black

ZW ZY 2 IN 1 Black Combo Z Alpha ZTT Z Epsilon Z Zero Lambo

A2841L0 10 A2841L0 15 A2841L0 27

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH841 RH841 RH841

Olympo Triple Fit Olympo Triple Fit Olympo Triple Fit

A2863L0 10 A2863L0 11 A2863L0 27

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH863 RH863 RH863

Olympo AirX Olympo AirX Olympo AirX

A2871L0 10 A2871L0 12 A2871L0 27

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH871 Orion RH871 Orion RH871 Orion

code

color

model

EHS6114 01 EHS6115 01

Black Black

Black Combo 2 IN 1

A2872L0 10 A2872L0 16 A2872L0 27

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH872 Legend RH872 Legend RH872 Legend

A2874L0 10 A2874L0 11 A2874L0 24

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH874 RH874 RH874

A2873L0 10 A2873L0 15 A2873L0 24

Clear Mirror Silver Grey Varia

RH873 Zero RH873 Zero RH873 Zero

code

color

model

A2841N0 01

Black

RH841 RH863

A2872N0 01

Black

RH872 Legend RH874 Legend W RH873 Zero

A2872N0 02

Grey

RH872 Legend RH874 Legend W RH873 Zero

EHS6102 02 EHS6106 02 EHS6107 02 EHS6109 01 EHS6121 01 EHS6123 01 EHS6127 01 EHS6128 01 EHS6131 01

color

VISOR

SIZING SYSTEM code

sizing system

model

EHS6105 EHS6111 EHS6112 EHS6125

Power Fit 1 Power Fit 2 Comfort Fit Power Fit Evo

ZW ZY 2 In One - ZTT - Z Zero Z Alpha - Z Epsilon

code

color

model

EHS6126 01

Matt Black

Z Alpha

CAP

Legend W Legend W Legend W

NOSE

Olympo Triple Fit Olympo AirX

CLIP ON RH501A 01

RH841 Olympo Triple Fit RH872 Legend RH874 Legend W

SPARE PARTS

LENSES model

code


62

DISPLAY SYSTEM SPORTGLASSES DISPLAY | 15 PCS | A510029

HELMETS DISPLAY | 16 PCS | A510031

SPORTGLASSES DISPLAY | 6 PCS | A510028

DISPLAY SYSTEM

DOUBLE SIDE


63

APPAREL CARE Apparel Care A520284 Formula detergente super concentrata che consente di ottenere ottimi risultati sui capi tecnici da ciclismo anche a basse temperature, senza prelavaggio. APPAREL CARE è l'unico detergente liquido studiato per lavare e rigenerare gli indumenti da ciclismo in fibre sintetiche e tecniche. Tutto l'abbigliamento risulta pulito già alle basse temperature, grazie alla sua speciale formula è efficace anche contro l’odore tipico delle fibra sintetiche. Non aggredisce la particolare struttura dei capi mantenendoli elastici e lasciando inalterati i filtri UV e film impermeabilizzanti. Flacone 750 ml

Super-concentrated detergent formula to achieve excellent results on cycling technical items even at low temperatures, without pre-washing. APPAREL CARE is the only liquid detergent developed to wash and regenerate synthetic and technical cycling garments. All the clothing is clean even at low temperatures, thanks to its special formula it’s also effective against synthetic fibers smell. It doesn’t damage the garments’ particular structure by keeping them elastic and leaving unchanged UV filters and waterproofing films.

Sani Cycling A520285 SANI CYCLING è il prodotto ideale per eliminare istantaneamente i cattivi odori riducendo la carica batterica all’interno del casco e delle scarpe di ciclismo, lasciando una gradevole sensazione di freschezza • MODALITA’ D’USO Erogare il SANI CYCLING all’interno delle scarpe o del casco. Lasciar agire per almeno due ore prima dell’utilizzo. • COMPOSIZIONE Miscela di igienizzante e deodorante. • Bomboletta da 400 ml

SANI CYCLING is the ideal product to instantly eliminate bad odors by reducing the bacterial charge inside the helmet and cycling shoes, leaving a pleasant feeling of freshness • USE MODE Spray the SANI CYCLING inside the shoes or helmet. Allow for at least two hours before use. • COMPOSITION Mixture of hygienic and deodorant. • 400ml spray can

APPAREL CARE

750 ml bottle


Headquarter

Direct Markets

Zero Industry srl Via Nazionale dei Giovi 251 20823 Lentate sul Seveso (MB) Italy Phone: +39 0362 1661200 Fax: +39 0362 1661292 info@zerorh.com www.zerorh.com

Italy Direzione Commerciale Silvia Boni Phone +39 338 5722689 silvia.boni@zeroindustry.com

France Nord-Est Rep. Baptiste Leblond Phone: +33 (0)660 758080 leblond_baptiste@yahoo.fr

France Sud-Est Rep. Paul Marson Phone: +33 (0)666 416768 paul.marson02@gmail.com

France Nord-Ouest Rep. Thierry Lelasseux Phone: +33 (0)680 683688 lelasseux.thierry@orange.fr

Germany Paul Scholz KG Contact: Sara Nicolai Phone: +49 177 7982049 sara@paul-scholz-kg.de

France Sud-Ouest Rep. Mohammed Cola Phone: +33 (0)620 972791 cola.mohammed@gmail.com

Worldwide Contacts Belgium Action Sports Sprl Rue Mitoyenne 295 4840 Welkenraedt Phone: +32 87 899770 www.actionsports.be info@actionsports.be

Costa Rica Innovabikes ​(helmets) Curridabat, San Jose Phone number : + 506 22808944 www.innovabikes.cc

Denmark Juhl Cycling Nordic A/S Staermosegaardsvej 28 5230 Odense M Phone: +45 63 11 12 50 www.juhlcycling.dk info@juhlcycling.dk

Indonesia Bumi Permata Ruko Bumi Permata Indah Block R1 No. 18 15157 Tangerang Phone: +6221 7303888

Ireland Base2Race Unit 46 - Fashion City Ballymount D24cy63 Phone: +353 14295769 www.base2race.ie

Israel Pro Passion Ltd Nachal Natof 775 Maccabim Phone: +97254 6626255 http://propassion.co.il info@propassion.co.il

Japan Vittoria Japan Inc. 1-15, Sakurayama-Cho, Showa-Ku Nagoya Phone: +81 52 851 0221 http://www.vittoriajapan.co.jp info@vittoriajapan.co.jp

Korea RPM SPORTS (Wooyi-dong 1,2) 9, Samyang-ro 159 ga-gil, Gangbuk-gu Seoul Phone: +82 2 905 0377 www.rpmsports.co.kr info@rpmsports.co.kr

Malaysia Gin Huat Cycle Trading Sdn Bhd No.1, Jalan Tiaj 2/5, Taman Industri Alam Jaya, Bukit Cherakah 42300 Bandar Puncak Alam Selangor Phone: +603 6038 3703 www.ginhuat.com.my info@ginhuat.com.my

Norway Oslo Sportslager AS Torggata 20 0183 Oslo Phone: +47 23326200 www.oslosportslager.no

Panama TRI Store Panama S.A. Calle 69 San Francisco Phone: +507 393 6874 www.tristorepanama.com contact@tristorepanama.com

Poland BikeCOD.pl 43-300 Bielsko-Biała, Garncarska 9 Phone: +48 697 500 060 www.bikecod.pl sklep@bikecod.pl

Singapore Creatif Venture PTE LTD 3 Upper Aliunied Link Block B #08-03 Joo Seng Warehouse 367902 Phone: +65 63838500 www.thebigcountry.com enquiries@thebigcountry.com

Slovakia/Czech Republic SNOW-HOW CR, s.r.o. Zdebradska 56 251 01 Ricany-Jazlovice Phone: +420 323 627 600 www.rhpluscz.cz / www.rhplus.sk objednavky@blizzard.cz

South Africa The Bicycle Company Centurion Gate Center, Corner of John Voster Drive and of Akkerboom Street Phone: +27 012 663 2645 www.tbcbike.com admin@tbcbike.com

Spain Team Bike Elche Parque Empresarial C/Juan de la Cierva, 87 03203 Elche (Alicante) Phone: +34 965681554 www.teambike.es info@teambike.es

Taiwan Eye fashion club 496 Meiting street, Taichung Taiwan Phone: +886 4 22078688 www.eyefashionclub.com vipinfo@eyefashion.com.tw

United Kingdom Velotech Services Limited 26 - 27 Western Road Stratford-upon-avon Warwickshire CV37 0AH Phone: +44 (0) 845 475 5339 www.velotechservices.co.uk

For contact updates please visit our website www.zerorh.com rh+ is a registered trademark of Zero Industry srl IT - Le informazioni contenute nei cataloghi o stampati pubblicitari, quali caratteristiche tecniche dei prodotti o dei componenti, dimensioni, colori, ecc., hanno valore meramente indicativo, in ragione delle specifiche tecniche e della evoluzione tecnologica dei prodotti aziendali. I dati impegnativi potranno essere forniti di volta in volta e dietro esplicita richiesta. Al fine di migliorare la qualità del prodotto, Zero Industry Srl, si riserva il diritto di modificare lo stesso senza alcun preavviso e anche dopo l’accettazione dell’ordine. L’azienda si riserva di apportare modifiche parziali o totali ai prodotti senza preavviso declinando ogni responsabilità su eventuali dati inesatti.

EN - The information contained in the catalogues and printed advertising, such as the technical characteristics of the products or their component parts, size or colour etc are given by way of illustration only, in view of the specific techniques and technological evolution of the company's products. Detailed product information will be provided only when specifically requested. In order to improve products wherever necessary, Zero Industry Srl reserves the right to alter products without forewarning and even after orders for the product have been accepted. The company reserves the right to make partial or whole alterations to products with no forewarning and accepts no responsibility for subsequent inaccuracies in product details.


65


66


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.