Seis cruces - Recopilación poética breve

Page 1

Seis Cruces Recopilaci贸n po茅tica breve


.

.

.



Seis cruces



La angustia de la patria es un sentimiento que se deja entrever en todas las naciones -la traición de parte de las raíces; el absurdo de la confesión, el pago obligado a la ciudad. Seis autores como seis cruces: el retrato del miserable en el momento que deja de serlo y se da cuenta que podemos matar por amor. Hay un nombre después de la caída, y ese es siempre el de los hijos. Hay ritos patentes en el lenguaje en el que somos libres de las profecías, y con ellos combatimos las distancias.

1


2


Milenko Županović

MONTENEGRO

3


Noelia Palma

ARGENTINA

4


Noelia Palma

ARGENTINA

5


Józefa Ślusarczyk-Latos

POLONIA

6


Sarco Lange

CHILE

7


Sarco Lange

CHILE

8


Sarco Lange

CHILE

9


Sarco Lange

CHILE

10


Eryk Ostrowski

POLONIA

11


Leo Lobos

CHILE

12


Leo Lobos

CHILE

13


14


AUTORES

15


Nació el 24 de Febrero del año 1978 en la pequeña ciudad de Kotor, en el país europeo de Montenegro. Todavía reside en Kotor, pero su nacionalidad es croata. De profesión ingeniero naval, en sus tiempos libres escribe historias de ciencia ficción, literatura fantástica y terror. Ha publicado sus trabajos en el blog Kišobran, de Serbia, en la revista electrónica Balkanski književni glasnik, en el fanzine Eridan, de Croacia, en el fanzine Terra, de Serbia, en la revista argentina de Ciencia Ficción Axxón, en el sitio español Nova Fantasía, en el sitio Orient Express de Italia, en la librería Lupo di Steppa del mismo país, en la compilación del sitio Blogopedija – Blogopedija 2008, en los sitios Xenoliteraria, Revista Digital miNatura, La Tercera Fundación, y en los blogs Breves no tan breves y Químicamente impuro. También ha publicado alguno de sus poemas en el blog Tragovi y en el año 2010, publicó su primer libro de historias.

16


Es escritora. Nació el 19 de Octubre de 1984. Realizó talleres literarios con Alberto Ramponelli y Eduardo Espósito. También seminarios de Haiku y arte y política en la Argentina (esto último con la licenciada en Artes, Adriana Laurenzzi).

17


Poetisa polaca nacida en el pueblo de Pępice, cerca de la ciudad de Kielce. En el rango de años 1974 – 2005 vivió en Cracovia, donde sus poemas fueron publicados por primera vez en “Echo Krakowa” en 1990. Tres años después, este debut de prensa fue seguido por su primer volumen de poesía – Krzyk jastrzębia (“El Llanto del Azor”). Desde entonces, ha sido la ganadora de numerosos concursos de literatura, incluyendo el certamen “Poem about Krakow” de 1990. Hasta el momento, ha publicado las siguientes colecciones de poesía en polaco: Krzyk jastrzębia (“El Llanto del Azor”, 1993), Śmiech deszczu (“La Risa de la LLuvia”, 1994), Miasto za Księżycem (“La ciudad detrás de la Luna”, 1995), Raport (“Reporte”, 1995), Nieustannie szukam (“Sigo Buscando”, 1996), Ptaki zmierzchu (“Aves del Crepúsculo”, 1998), Czuwam nad miastem (“Vigilo la Ciudad”, 1998), Przeskoczyć Ziemię (“Para Saltar sobre la Tierra”, 2000), Lot nad przepaścią (“Vuelo sobre el Abismo”, 2004), Płomień Zeusa (“La llama de Zeus”, 2008) y i Wołam Cię (“Te llamo, Señor”, 2008). Sus versos han aparecido en numerosos artículos y periódicos de Polonia como “Tygodnik Solidarność”, “Dziennik Polski”, “Przekrój”, “Kultura”, “Akant”, “Na przeciw”, “Wiadomości kulturalne”, “Gazeta Krakowska” y “Gazeta Wyborcza”, como también en muchos almanaques literarios. Desde 1996, los poemas de Józefa Ślusarczyk-Latos han sido interpretados por la renombrada cantante polaca Agnieszka Chrzanowska, y recitados por distinguidos actores polacos, entre los que se encuentran Krzysztof Globisz, Jacek Romanowski, Jan Monczka, Anna Radwan, Radosław Krzyżowski, Grzegorz Mielczarek, Piotr Borowiec, y Edward Linde-Lubaszenko. La autora ha también colaborado con el famoso teatro – Cabaret en Cracovia “Piwnica pod Baranami”, en el City Centre of Culture, en el “Areno” theatre of Jadwiga Gibczyńska, con el “Stygmator” theatre, y con el Olympic Council of Little Poland, y ha realizado muchas lecturas de su poesía en “Piwnica pod Baranami”, “Jama Michalika” – otra de las famosas guaridas de Cracovia – el City Centre of Culture en Krakow, la sede de The Polish Writers’ Association, el “Beczka” Dominican Academic Chaplaincy, y en muchos otros centros culturales y escuelas. También se ha presentado en el Collegium Novum y en el Auditorium Maximum de la Jagiellonian University, y ha sido invitada a numerosas estaciones de radio como “PLUS”, “ALFA”, “Radio Krakow” y la radio “ALEX” de Zakopane. Ha aparecido repetidas veces en el canal local de Televisión Polaca, y en 1998 fue invitada al renombrado programa del poeta Zbigniew Książek, llamado “Życiorysy z refrenem” (“Biografías con un estribillo”). En 2001, Józefa Ślusarczyk-Latos fue premiada con el “Friend of Sport” Premio Honarario del Presidente de la Ciudad de Cracovia por su colección de poemas titulados Przeskoczyć Ziemię. También fue nominada al prestigioso premio “Olympic Laurels”. Sus poemas han sido traducidos al inglés, checo, ucraniano, y al esperanto.

18


Nace en Santiago de Chile un 15 de enero.

Actualmente estรก dedicado a escribir poemas. Nunca ha publicado ni ha asistido a talleres literarios ni se ha presentado a concursos. Mรกs sobre el autor: www.sarcolange.blogspot.com

19


Nacido el primero de Mayo de 1977 en Cracovia, Polonia. Graduado en Literatura Polaca; también estudió literatura rusa. Poeta, autor y editor. Miembro de la Asociación de Escritores Polacos. Ha publicado siete libros de poesía. En el año 2005 la rama serbia del Club PEN publicó la colección de 20 poemas suyos, traducida por el connotado intérprete de idiomas, Biserka Rajcic, y un año después su libro Dar (El Regalo). En el año 2006 publicó un estudio de ciencia popular sobre el trabajo más reciente de la ganadora del Premio Nobel, Wislawa Szymborska. Dentro de sus trabajos más actuales, se encuentra su colaboración en la colección de poemas de Marina Tsvetaeva, con la creación de un ensayo acerca de su vida. Su poesía y ensayos se publican en periódicos polacos, serbios y húngaros. Fue el ganador de “El Premio El Libro del Mes de Cracovia” por su poemario seleccionado Muzyka na wzgórzu (La Música En la Colina). En el 2006 comenzó a trabajar en su primera monografía literaria dedicada a la lírica de Neil Tennant (Pet Shop Boys) por la cual recibió una beca del Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional de la República de Polonia. Actualmente se encuentra residiendo en Cracovia.

20


Poeta, ensayista, traductor y artista visual. Laureado UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Realiza una residencia creativa en CAMAC, Centre d´Art Marnay Art Center en Marnay-sur-Seine, Francia los años 2002-2003 con apoyo del Fondo Internacional para la Cultura y la Fundación francesa Frank Ténot. Ha realizado exposiciones de sus dibujos, pinturas y una residencia creativa los años 2003 hasta comienzos del 2006 en el centro de cultura Jardim das Artes en Cerquilho, Sao Paulo, Brasil donde realiza actividades de relaciones internacionales y gestión de proyectos. Ha publicado entre otros: Cartas de más abajo (1992), +Poesía (1995), Perdidos en La Habana y otros poemas (1996), Ángeles eléctricos (1997), Camino a Copa de Oro (1998), Turbosílabas. Poesía Reunida 1986-2003 (2003), Un sin nombre (2005), Nieve (2006), Vía Regia (2007), No permitas que el paisaje este triste (2007). Sus fotografías, ensayos, dibujos y poemas han sido publicados en revistas y antologías en Chile, Argentina, Perú, Brasil, Cuba, Estados Unidos, México, España, Portugal, Francia y Alemania. Como traductor desde el portugués ha realizado versiones en castellano de autores como Roberto Piva, Hilda Hilst, Claudio Willer, Tanussi Cardoso, Helena Ortiz, José Castelo entre otros. Sus dibujos, poemas visuales y pinturas forman parte de colecciones privadas y publicas en Chile, México, Estados Unidos, Brasil, España y Francia. El 2003 recibe la beca artística del Fondo Nacional de la Cultura y las Artes del Ministerio de Educación de Chile y el 2008 la beca de creación para escritores profesionales del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile. En la actualidad trabaja en producción y gestión de proyectos en la Corporación Cultural de Peñalolén. Más sobre el autor: www.leolobos.blogspot.com

21




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.