Catalogo Oasis Photo Contest 2014

Page 1

International Photography Award for Nature and Environment

Photo Contest DUEMILAQUATTORDICI


International Photography Award for Nature and Environment Le sorprese del 2014... 18 anni appena. E’ l’età del giovanissimo vincitore, Mateusz Piesiak, una delle sorprese più gradite e inattese dell’edizione 2014 del Premio Internazionale di Fotografia Naturalistica Oasis Photocontest. A testimonianza che la fotografia naturalistica offre davvero a tutti, a prescindere dall’età, o dal possesso di costose attrezzature, la possibilità di affermarsi anche nei concorsi più prestigiosi. Ma per gli addetti ai lavori, quella di Mateusz non è una sorpresa. Negli ultimi anni, le immagini di questo ragazzino dai capelli biondi hanno ottenuto i più importanti riconoscimenti in numerosi concorsi internazionali nelle sezioni dedicate ai ragazzi. Ma questo risultato assume ancora più rilevanza se si considera l’agguerrita concorrenza: l’edizione 2014 dell’Oasis Photocontest ha infatti superato ogni edizione precedente, per numero di immagini in concorso, autori partecipanti e nazioni rappresentate, ben 58. E proprio la variegata provenienza geografica dei fotografi partecipanti rappresenta l’altra inattesa sorpresa di questa fortunata edizione. Con un lungo elenco di nazioni che include, ad esempio, Antigua e Barbuda, lo Zimbabwe, l’Iran, l’Equador e le isole Cayman. E poi ci sono i cinesi, che quest’anno hanno partecipato numerosi al contest posizionandosi addirittura al quarto posto nella nostra speciale classifica per numero di autori

partecipanti, dietro a Italia, Spagna e Germania. L’Oasis Photocontest si conferma così ancora una volta come il più importante evento italiano dedicato alla fotografia naturalistica e uno dei maggiori a livello internazionale. Un traguardo sottolineato anche dal prestigioso riconoscimento ricevuto dal presidente della Repubblica Carlo Azeglio Ciampi nell’ormai lontano 2003. La mostra e il catalogo saranno anche quest’anno il “biglietto da visita” del nostro concorso. Con l’Oasis Photocontest Tour 2015 porteremo in giro per l’Italia e l’Europa le fotografie più belle e suggestive, stampate in grande formato. Immagini uniche, che hanno catturato il fascino e la bellezza del nostro pianeta. Promuovendo, da Bolzano a Siracusa, il lavoro dei fotografi e gli sponsor che, anche quest’anno, hanno creduto e scommesso sul nostro colorato circo delle immagini. Senza dimenticare che per tutto l’anno sarà possibile visitare anche la grande mostra a cielo aperto allestita nel suggestivo borgo medioevale di Chiaverano, in provincia di Torino, con i giganteschi pannelli - con una base fino a quattro metri - collocati direttamente sui muri delle case. Per tutti, la sfida è già ripartita: le iscrizioni per la nuova edizione sono già state aperte... Buona luce e buona fortuna!

The surprises of 2014... Just 18 years old is the age of the very young winner, Mateusz Piesiak, one of the most pleasant and unexpected surprises of the 2014 edition of the International Award of Wildlife and Nature Photography. This is an evidence of the fact that nature photography gives really everyone, regardless of age or owning expensive equipment, the chance to be successful even in the most prestigious competition. But in the experts’ opinion, the one of Mateusz is not a surprise. In the last years, the images of this young fair-haired boy have obtained the most important recognitions in several international contests in the sections for kids. This result grows in importance if we consider the stiff competition: indeed, the 2014 Oasis Photocontest edition exceeded all previous editions, for numbers of competing pictures, participant authors and represented countries, as much as 58. This diversified geographical origin of the participant photographers represents the other unexpected surprise of this lucky edition, with a long list of countries including, for example, Antigua and Barbuda, Zimbabwe, Iran, Ecuador and Cayman Islands. And then there are the Chinese, which took part in large number in the contest this year, even ranking fourth

in our special index of participant authors, behind Italy, Spain and Germany. Oasis Photocontest asserts itself as the most important Italian event for nature photography and one of the greater at international level once again. This goal is also underlined by the prestigious recognition received from the President of the Italian Republic Carlo Azeglio Ciampi as long ago as 2003. The exhibition and the catalogue will be the “calling card” of our competition even this year. From Bolzano to Syracuse, the Oasis Photocontest Show Tour 2015 will stop over in Italy and Europe with the most beautiful and evocative unique pictures, printed in big size, promoting our photographers’ and sponsors’ work that have believed and bet on our colourful circus of images even this year. It is important to remember that for the whole year it is possible to visit also the great open-air exhibition occurring in the suggestive medieval village of Chiaverano, in the Province of Turin, with huge panels – with a base up to four meters – directly placed on the walls of the houses. For everyone, the challenge has already started again: registrations for the new edition are already open... We wish you good light and good luck!

TROFEO OASIS PHOTOCONTEST Opera di Michele Vitaloni


Promoted by QualitĂ senza compromessi www.tamron.eu/it

www.samsung.com/it

http://it.swarovskioptik.com/

www.ilfotoamatore.it

www.spain.info/it/

Centro tutela specie minacciate www.parconaturaviva.it

www.gibus.com

In collaboration with: resort - ristorante

camere di charme

la madernassa

www.casalora.it

www.lamadernassa.it

Rivista di cultura ambientale

Associazione Italiana Turismo Natura

www.oasisweb.it

www.aitn.org

www.michelevitaloni.com

www.museidigenova.it


Photo Contest DUEMILAQUATTORDICI CATALOGO COORDINAMENTO EDITORIALE

Eugenio Ecclesiastico Gianfranco Corino ART DIRECTOR

Andrea Astegiano

indice 4

Vincitori assoluti Oasis Photo Contest

92

Segnalati sezione Mammiferi

8

Vincitori sezione Paesaggio

96

Segnalati sezione Uccelli e chirotteri

16

Vincitori sezione Mammiferi

102 Segnalati sezione Tutti gli altri animali

24

Vincitori sezione Uccelli e chirotteri

106 Segnalati sezione Storyboard

32

Vincitori sezione Tutti gli altri animali

116 Segnalati sezione Subacquea

40

Vincitori sezione Storyboard

122 Segnalati sezione Gente e popoli

50

Vincitori sezione Subacquea

128 Segnalati sezione Mondo vegetale

58

Vincitori sezione Gente e popoli

132 Segnalati sezione Amici di casa

66

Vincitori sezione Mondo vegetale

136 Gallery autori Finalisti

74

Vincitori sezione Amici di casa

145 Gallery autori Semifinalisti

82

Vincitori sezione Baby e Junior

164 Classifiche e giuria

88

Segnalati sezione Paesaggio

166 Elenco autori ammessi

REDAZIONE

Anca Mara Beppe Malò Maurizio Tentarelli TRADUZIONI

Emanuela Balbo - Taisir Chase TROFEO OASIS PHOTO CONTEST

Michele Vitaloni

OASIS PHOTOCONTEST SITO WEB

www.oasisphotocontest.com EMAIL

info@oasisphotocontest.com TELEFONO

+39 0173.04.52.50

EDIZIONI il Corriere.net srl Via Galimberti 7, 12051 Alba (CN) Tel. +39 0173.04.52.50 email: info@oasisweb.it Internet: www.oasisweb.it PRESIDENTE

Daniela Gaia

STAMPA Alma Tipografica s.r.l. Via Frabosa 29/B Villanova Mondovì (CN) Tel. 0174.59.97.90


OASIS PHOTOCONTEST 2014

Vincitori assoluti

4

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Overall winners

Mateusz Piesiak

Andrea Pivari

Francisco Mingorance

Polonia

Italia (Verona)

Spagna

WORLD BEST PHOTOGRAPHY

ITALIAN BEST PHOTOGRAPHY

PREMIO OASIS

Nonostante la giovanissima età, 18 anni appena, Mateusz ha già ottenuto numerosi premi e riconoscimenti per le sue fotografie nelle categorie riservate ai ragazzi. La fotografia - spiega gli permette di muoversi e viaggiare in mezzo alla natura e agli animali, per catturare e mostrare a tutti la loro bellezza.

Sono nato a Ferrara nel 1945 e attualmente vivo a Lazise (VR). Sono istruttore federale e fotosub. Ho unito la passione per la fotografia a quella per il mare, cercando di catturare i momenti più significativi della vita sottomarina. Negli ultimi anni mi sto dedicando sempre più al montaggio di audiovisivi.

Professionista dell’immagine da oltre 30 anni, vincitore di decine dei più prestigiosi premi internazionali. I suoi articoli e i suoi libri fotografici sono pubblicati in tutto il mondo. Le sue opere hanno ispirato generazioni di fotografi naturalisti. Oggi alterna l’attività sul campo a quella di editore.

In spite of his very young age, Mateusz Piesiak (18) has already won numerous prizes and recognitions, in the categories for kids, for his pictures. Photography, he explains, allows him to move and travel through nature and among animals, to capture their beauty and show it to the world.

I was born in Ferrara in 1945, but I currently live in Lazise, Italy. I am a federal instructor and an underwater photographer. I combine my passion for photography with my love for the sea, always trying to capture the most important moments of underwater life. As of late I have been increasingly working on video editing.

With more than thirty years of experience in nature and wildlife photography, he has won a lot of prestigious international awards. His photo books and reportages are published throughout the world. His work has served as inspiration to younger wildlife photographers. Today he works also as a publisher.

VINCITORI ASSOLUTI / OVERALL WINNERS


Mateusz Piesiak Polonia TROFEO WORLD BEST PHOTOGRAPHY

White Phanthoms CANON EOS 1D MARK III; 560 MM; 1/13 SEC; F 8,0; ISO 800

VINCITORI ASSOLUTI / OVERALL WINNERS

Negli stagni che si andavano prosciugando si concentravano migliaia di uccelli acquatici, alla ricerca dei pesci nelle ultime pozze. Mi ero svegliato prima dell’alba, per appostarmi nel mio telo mimetico. Al sorgere del sole lo stagno era già pieno di aironi e gabbiani. Quando un’aquila dalla coda bianca è apparsa all’orizzonte tutti i gabbiani si sono involati, mentre gli aironi sono rimasti immobili.

When the ponds run dry, thousands of water birds gather around them looking for fishes crowded in the last puddles. I had woken up before dawn and gone on the shore with my camouflage net. Before sunrise, a lot of egrets and seagulls were on the pond. When a white-tailed eagle appeared on the horizon, all the seagulls flew, while egrets remained stock still.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

5


Andrea Pivari Italia (Verona) MIGLIOR AUTORE ITALIANO

Baja California NIKON D700; 35 MM; 1/200 SEC; F 11; ISO 400

6

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Tre fattori hanno condizionato questa foto. Il primo è l'ambiente dell'area protetta de “Los Islotes”, nella Baja California, dove una numerosa colonia di otarie vive indisturbata. Il secondo la fortuna di trovarmi al posto giusto nel momento giusto. Infine, il terzo, la capacità di cogliere lo sguardo tra l'incredulo e il perplesso del cormorano di fronte al Pesce Falco gigante (Cirrhitus rivulatus).

Three factors influenced this picture. The first one is the environment of the nature reserve “Los Islotes”, Baja California, where a numerous colony of sea lions lives undisturbed. The second one is the luck to be in the right place at the right moment. Finally, the third one is the ability to catch the incredulous and perplexed look of the cormorant facing the giant hawkfish (Cirrhitus rivulatus).

VINCITORI ASSOLUTI / OVERALL WINNERS


Francisco Mingorance Spagna PREMIO OASIS

Los ùltimos gorilas CANON EOS 1DX; 150 MM; 1/250 SEC; F 9,0; ISO 800

VINCITORI ASSOLUTI / OVERALL WINNERS

Nelle foreste pluviali dell’Africa centrale vivono le ultime popolazioni del gigantesco gorilla di pianura. Oggi purtroppo questa specie è sempre più rara, minacciata dalla caccia di frodo ma soprattutto dalla perdita del’habitat, con il progressivo taglio delle foreste per far posto a strade, pascoli e colture intensive per una popolazione che in queste regioni africane è in rapidissima crescita.

In Central Africa rainforests, the last population of the gigantic lowland gorilla lives. Unfortunately, today this species is getting rarer and rarer, threatened by illegal hunting but especially by the loss of their habitat, due to the progressive felling of rainforests to give place to roads and intensive grazing and farming for the fast-growing population of these African regions.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

7


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Paesaggio

8

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Landscape

Rolf Maeder

Matteo Zanvettor

Francisco Mingorance

Svizzera

Italia (Bolzano)

Spagna

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Dopo aver lavorato in vari Paesi europei come musicista professionista, il desiderio di una nuova esperienza di vita mi ha portato a Sedona, in Arizona. E’ li che, ispirato dalla grandiosità della natura, la fotografia di paesaggio è diventata la mia passione. Ora sono tornato nella mia Svizzera, nelle campagne di Basilea.

Altoatesino, nasco a Merano nel 1971 e scatto da oltre 10 anni. La fotografia di paesaggio, diventa da subito la forma di espressione visiva che più mi appassiona. Amo e fotografo le Dolomiti: singole esposizioni, luce, scelte di composizione e tecniche di scatto sono alla base della mia fotografia.

Professionista dell’immagine da oltre 30 anni, vincitore di decine dei più prestigiosi premi internazionali. I suoi articoli e i suoi libri fotografici sono pubblicati in tutto il mondo. Le sue opere hanno ispirato generazioni di fotografi naturalisti. Oggi alterna l’attività sul campo a quella di editore.

After having worked in various European countries as a professional musician, the desire of a new experience led me to Sedona, Arizona. It is there that, inspired by the magnificence of nature, landscape photography became my passion. Now I am back in my Switzerland, in the countryside of Basel.

I was born in Merano (South Tyrol) Italy in 1971. Landscape photography is the form of visual expression that most fascinates me. I love the Dolomites and I have been taking photos of it for ten year. Single exposures, moderate post production, light, composition choices and shooting techniques are all the basis of my work.

With more than thirty years of experience in nature photography, he has won a lot of prestiogious international awards. His photo books and reportages are published in the magazines throughout the world. His work has served as inspiration to younger wildlife photographers. Today he is also a publisher.

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE


Rolf Maeder Svizzera 1° CLASSIFICATO

Grand Canyon Light Show

Questa immagine è stata per me la prova che i momenti più significativi non possono essere previsti o pianificati. Come un fulmine che illumina improvvisamente il cielo e la terra a Moran Point, nel Grand Canyon. La combinazione di potenza, bellezza e mistero di questa fotografia sono oggi per me una grandissima fonte di ispirazione.

This picture is for me the evidence that the most significant moments cannot be predicted or planned, like a lightning suddenly illuminating sky and earth in Moran Point, Grand Canyon. The combination of power, beauty and mystery in this picture is today a very great source of inspiration to me.

NIKON D800; 24 MM; 25 SEC; F 8,0; ISO 400

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE

OASIS PHOTOCONTEST 2014

9


Matteo Zanvettor Italia (Bolzano) 2° CLASSIFICATO

Still in Chill CANON EOS 5D MARK III; 19 MM; 0,4 SEC; F 13; ISO 100

10

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Le Pale di San Martino, in Trentino, regalano sempre immagini fantastiche in ogni stagione. Fotografo le Dolomiti da anni e conoscevo bene queste pozze d’acqua limpidissime che si trovano salendo verso la Cavallazza da Passo Rolle. Trovarle in una condizione come questa è stata tuttavia una fortuna, basta una nevicata e tutto il ghiaccio si copre di neve. Le sottili nuvole hanno completato l’opera regalandomi un’occasione unica.

The Pala group always gives wonderful images in every season. I have been photographing the Dolomites for years and already knew these very clear puddles on the uphill way towards Mount Cavallazza from the Rolle pass. However, I was lucky to find them under such conditions, one snowfall is enough to make all icecovered. The thin clouds completed this work giving me this unique opportunity.

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE


Francisco Mingorance Spagna 3° CLASSIFICATO

La playa del silencio NIKON D3S; 14 MM; 30 SEC; F 3,5; ISO 100

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE

La Spiaggia del Silenzio è probabilmente la più bella e la più conosciuta delle Asturie. Mi ha colpito la bellezza della schiuma provocata dalle onde che si infrangevano sulla spiaggia durante le tempeste. Un effetto che ho voluto far risaltare con una fotografia notturna, scattando questa foto alle 10 di sera, sfruttando la retroilluminazione fornita dal vicino faro. Ho trascorso molte notti sulla spiaggia, in attesa delle condizioni migliori e dell’onda perfetta...

The Beach of Silence is probably the most beautiful and the best known beach in Asturias. I was struck by the beauty of the foam caused by the waves breaking on the beach during storms. It was an effect that I wanted to emphasize with a night picture. I took this photo at 10 pm, taking advantage of the backlight provided by the nearby lighthouse. I spent many nights on the beach, waiting for the best and perfect wave...

OASIS PHOTOCONTEST 2014

11


Likan Kuang Cina MENZIONE D’ONORE

Xiaodongjiang CANON EOS 1D X; 44 MM; 1/500 SEC; F 10; ISO 100

Come molti appassionati di fotografia, trascorro molto tempo nella bellissima regione cinese di Xiaodongjiang, caratterizzata dai magnifici paesaggi naturali. A causa della presenza delle alte montagne che circondano l’intero corso del fiume, qui la temperatura è molto più bassa. Inoltre, la frequente presenza della nebbia dona al paesaggio un aspetto ancora più romantico.

As many photography fans do, I spend a lot of time in the wonderful Chinese region of Xiaodongjiang. Characterized by magnificent landscapes, the temperature in this area is very low, mostly because of the high mountains surrounding the river. Furthermore, the fog is frequent and gives to the landscape a romantic feature.

Rafael Ruiz Fuente Spagna MENZIONE D’ONORE

L’ora blu NIKON D800; 16 MM; 30,0 SEC; F 8,0; ISO 100

Dopo diversi giorni in cui mi dedicavo a fotografare la luna ho deciso di cambiare soggetto e mi sono diretto verso la foresta. Ho trovato una situazione perfetta, le pozzanghere della pioggia caduta per tutta la notte, la luna che illuminava la cima degli alberi e l’ora blu, il momento della giornata in cui la luce è più intensa...

I had been shooting the moon for a few days and thought of changing subject to something else, so I headed for the forest. I found a perfect situation, the puddles left from a whole-night rain and the moon lightening the top of the trees at the blue hour, the moment when the light of the moon becomes intense...

12

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE


Marcin Ryczek Polonia MENZIONE D’ONORE

Black and white NIKON D300S; 35 MM; 1/400 SEC; F 8,0; ISO 200

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE

Ho scattato questa curiosa immagine nella città di Cracovia, in Polonia, dal ponte di Grunwald. Mi aveva attirato il contrasto tra i due mondi: quello candido e immacolato della neve bianca e quello cupo e minaccioso dell’acqua scura, separati da una linea netta. L’arrivo dell’uomo e, successivamente, quello dei cigni e delle folaghe nere, hanno completato la composizione fotografica, regalandomi lo scatto che cercavo.

I took this strange picture in the city of Krakow, Poland, from the bridge of Grunwald. I was drawn by the contrast between these two worlds, the pure white snow and the ominous dark water, divided by a sharp line. A man arrived and after a bit swans and black ducks joined in completing the photographic composition, giving me the shot I wanted.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

13


David Kaszlikowski Polonia MENZIONE D’ONORE

Baltoro glacier N.D.

Con i suoi 700 chilometri quadrati, il ghiacciaio Baltoro, in Pakistan, nel gruppo montuoso del Karakorum, è uno dei più estesi del pianeta. Da qui, la vista può spaziare verso alcune delle più grandi e maestose vette della Terra, come il Broad Peak e il K2. La fotografia è stata scattata ad una quota di 4.700 metri. Questo immenso ghiacciaio alimenta le acque del fiume Paiju.

With 700 square kilometers in the Karakoram mountains in Pakistan, the Baltoro glacier is one of the largest glaciers in the world. From here one can see the biggest and most majestic peaks of the Earth, such as the Broad Peak and the K2. This picture was taken at an altitude of 4,700 meters. This immense glacier sends water to the river Paiju.

Meril Darees Francia MENZIONE D’ONORE

La casa del trapper CANON 1DX; 16 MM; 30 SEC; F 2,8; ISO 1.600

Mi trovavo nella gelida e selvaggia baia di Hudson, nella tundra canadese, per fotografare gli orsi polari e le aurore boreali. La mia attenzione è stata catturata da questa grande tenda da trapper illuminata al suo interno, con una magnifica aurora in sottofondo. La lunga esposizione, in una notte senza luna, mi ha permesso di far risaltare i colori e la brillantezza del cielo.

I was in the icy and wild Hudson Bay, in the Canadian tundra, to photograph polar bears and and auroras borealis. This big trapper tent glowing from within, with the northern lights in the background, caught my attention. The long exposure, in a moonless night, allowed me to highlight the colours and the sky’s brightness.

14

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE


Francisco Mingorance Spagna MENZIONE D’ONORE

Selvagge Asturie NIKON D3S; 160 MM; 180 SEC; F 3,5; ISO 200

La costa delle Asturie, affacciata sull’Atlantico, è caratterizzata da scenari suggestivi, grandi scogliere, spiagge nascoste in piccole baie e numerosi isolotti. Per questo scatto ho atteso una notte serena, per rendere al meglio la profondità e i colori del mare. L’esposizione prolungata e lo spettacolo di queste guglie che emergono dalla schiuma bianca hanno fatto il resto.

The coast of the Asturias facing the Atlantic Ocean is marked by picturesque sceneries, big cliffs, hidden beaches in small bays and numerous islands and islets. To achieve this shot, I waited for a clear night to make the most of the depth and the colors of the sea. Prolonged exposure and these pinnacles spectacularly emerging from the white foam did the rest.

Domenico Montemagno Italia (Genova) MENZIONE D’ONORE

A lume di fulmini CANON EOS 60D; 18 MM; 30,0 SEC; F 8,0; ISO 100

Un temporale sul mare di Genova presso la spiaggia di Sturla mi travolse di frenetico entusiasmo e mi precipitai in riva al mare. Il piacere di essere lì in quel momento fu immenso. Emozionato da questo inatteso regalo della natura, in un luogo che solitamente non è una meta per i fotografi naturalisti, ho cercato di valorizzare e sfruttare al meglio la luce dei lampi.

A storm over the sea in Genoa (Italy) near the beach of Sturla was overwhelming and exciting as I rushed to the seashore. The pleasure to be there at that moment was immense. I was thrilled by this unexpected gift of nature, in a place that is usually not a destination for nature photographers, I tried my best to use the natural flash lights produced by lightning.

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE

OASIS PHOTOCONTEST 2014

15


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Mammiferi

16

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Mammals

Asela Karunaratne

Jose Juan H. Martinez

Radomir Jakubowski

Sri Lanka

Spagna

Germania

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Dopo una lunga carriera come imprenditore, nel 2004 ho finalmente trasformato la mia passione per la fotografia naturalistica in un lavoro. Le mie fotografie ritraggono soprattutto gli animali e i paesaggi della mia terra, lo Sri Lanka. L’obiettivo del mio lavoro è quello di riuscire a creare qualcosa di unico.

Originario di Tenerife, fotografo professionista specializzato in fotografia naturalistica. La sua conoscenza delle isole Canarie, unitamente alla sua metodologia di lavoro e ad una grande pazienza, sono serviti per catturare momenti unici nel comportamento di molte specie animali di questo arcipelago.

28 anni, laureato in Economia, ha lasciato il mondo degli affari per dedicarsi alla fotografia naturalistica, la sua passione fin dall’infanzia. Le sue fotografie e i suoi articoli, dedicati alle piante, agli animali e ai pasaggi, sono pubblicate su diverse riviste di tutta Europa. Realizza inoltre libri e cataloghi.

After a long career as an entrepreneur, in 2004 I finally turned my passion for nature photography into a job. My pictures show especially animals and landscapes of my homeland, Sri Lanka. The goal of my work is to succeed in creating something unique in the field of nature photography.

He comes from Tenerife and is a professional photographer specialized in nature photography. His knowledge of the Canary Islands, his work methodology and a great deal of patience allow him to catch unique moments of the behaviour of many animal species in this archipelago.

He is 28 and a Doctor in Economy. He decided to leave the world of business in favour of nature photography which has been his passion since he was a child. His pictures and articles about plants, animals and landscapes are published in magazines all over Europe. He publishes books and catalogues, too.

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS


Asela Karunaratne Sri Lanka 1° CLASSIFICATO

Agression NIKON D80; 300 MM; 1/200 SEC; F 4,0; ISO 200

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS

Il Parco Nazionale di Minneriya, nello Sri Lanka, è famoso per la sua popolazione di elefanti. Durante la stagione secca da 200 a 300 pachidermi si riuniscono qui in cerca di cibo e acqua. Mentre osservavo un branco di elefanti, ho notato un cucciolo particolarmente attivo e giocoso. Mentre lo inquadravo nel mirino della macchina fotografica, improvvisamente si è voltato verso di me e ha lanciato in aria la sabbia.

Minneriya National Park, in North Central Province of Sri Lanka, is famous for its elephant population. During the dry season, around 200 to 300 pachyderms gather in this place to obtain water and food. As I was looking at an elephant herd, I noticed a lively and playful calf. While I was framing it in my camera’s viewfinder, it turned towards me and threw sand in the air, all of a sudden.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

17


Jose Juan Hernandez Martinez Spagna 2° CLASSIFICATO

Nocturnal supply NIKON D3S; 210 MM; 1/250 SEC; F 16

18

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Quando ho scoperto che questo simpatico topolino veniva tutte le sere a nutrirsi dei frutti della Plocama pendula, ho predisposto un nascondiglio a livello del suolo, posizionato in modo da sfruttare la retroilluminazione di un villaggio vicino. Ho anche collocato un flash retroilluminato per evidenziare la sagoma dell’animale e della frutta. Poi ho dovuto soltanto attendere il momento giusto...

When I learned that this cute little mouse came every night to feed on the fruits of this Plocama pendula, I prepared a hiding place at ground level, positioned in a way that I could use the backlight that was coming from a nearby village. I have also arranged a backlight flash to highlight the shape of the animal and the fruit. Then I simply had to wait for the right moment...

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS


Radomir Jakubowski Germania 3° CLASSIFICATO

On the top of the world CANON EOS 1DX; 70 MM; 1/320 SEC; F 10; ISO 100

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS

Negli ultimi anni ho trascorso molto tempo sulle Alpi alla ricerca degli stambecchi. Questa immagine è stata scattata nel corso di un’escursione di cinque giorni ad una quota di circa 2500m, dormendo in un sacco a pelo. Ho realizzato moltissimi scatti, nessuno di questi, tuttavia, particolarmente interessante. L’ultimo giorno, mentre iniziavo la mia discesa a valle, sono finalmente riuscito a trovare l’inquadratura che volevo.

In recent years I have spent a lot of time looking for ibexes in the mountains of the Alps. This picture was taken during a five day trip at an altitude of approximately 2500 m, sleeping in a sleeping bag. I had taken quite a lot of pictures, but none turned out particularly interesting. However, on the last day, as I began my descent to the valley, I finally managed to get the shot I wanted.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

19


Yusheng Li Cina MENZIONE D’ONORE

All’alba NIKON D3X; 400 MM; 1/500 SEC; F 11; ISO 560

Era una calda mattina di primavera. Il sole stava sorgendo, illuminando pian piano il grande prato umido dove il branco di cervi si era radunato per brucare l’erba fresca, bagnata di rugiada. Ma il silenzio e la pace sono state improvvisamente interrotte quando due giovani maschi hanno iniziato a lottare furiosamente a colpi di corna e di zoccoli, forse per attirare l’attenzione di una femmina.

It was a warm spring morning. The sun was rising up, slowly enlightening the big damp meadow where the herd of deers had gathered to crop the fresh dewy grass. Suddenly, silence and peace stopped when two young bucks began to furiously fight with antlers and hooves, maybe for the opportunity to attract a female.

Vincent Gesser Gran Bretagna MENZIONE D’ONORE

Tra l’acqua e il cielo CANON EOS-1D X, EF 500MM; 1/200 SEC; F 8; 200 ISO

Il fumo di un incendio a distanza ha creato le condizioni ideali per questa fotografia, dando una curiosa continuità tra il cielo e l’acqua. Mentre osservavo questo paesaggio quasi astratto, un grosso elefante è entrato in acqua spostandosi lentamente verso alcuni uccelli. Era il momento che aspettavo: una composizione talmente perfetta da essere quasi surreale.

The smoke of a remote fire created the perfect conditions in which the sky and the water merged into a single colour causing an interesting and abstract landscape. A big elephant entered into water and slowly began to walk towards some birds. It was this moment that I had been waiting for: this composition seemed almost too perfect to be real.

20

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS


Uge Fuertes Sanz Spagna MENZIONE D’ONORE

Magic World

Per realizzare questa immagine ho provato a pensare come potrebbe apparire un mondo popolato da minuscoli animali immaginari. Il risultato è questo ambiente magico, in cui le proporzioni sono distorte come in una fiaba. E’ un’immagine che vuol essere anche un invito alla riflessione, sull’importanza che possono avere anche le piante o le creature più minuscole.

To realise this picture I tried to think of how a world populated by tiny imaginary animals would look like. The result is this magic environment, where proportions are distorted as in a fable. This picture is also intended to be an invitation to reflect about the importance that plants or small creatures can have.

CANON EOS 5D MARK III; 600 MM; 1/250 SEC; F 6,3; ISO 3200

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

21


Matteo Lonati Italia (Brescia) MENZIONE D’ONORE

L’ultimo panda CANON EOS 1DX; 130 MM; 1/200 SEC; F 2,8; ISO 400

Nelle umide e nebbiose foreste di bamboo della selvaggia e remota regione cinese del Sichuan, vivono gli ultimi panda giganti in libertà. Di indole pacifica e con abitudini arboricole, è possibile vederli di frequente arrampicarsi sulle cime degli alberi in cerca di cibo con estrema agilità. E questo nonostante le grandi dimensioni, grazie alla particolare articolazione “opponibile” delle zampe anteriori.

The last free giant pandas live in the damp and foggy bamboo woods of the wild and remote Sichuan, a province in southwest China. With peaceable and docile character and arboreal habits, it is possible to frequently see them climbing tree-tops in search of food with extreme agility. Despite their big size, this happens thanks to the special opposable joint of their forepaws.

Gianluca Pizzichi Italia (Siena) MENZIONE D’ONORE

Eyes CANON EOS 5D; 200 MM; 1/60 SEC; F 5,6; ISO 1600

Un intenso sguardo verso un futuro ancora incerto, quello del maschio di gorilla occidentale che vive allo stato selvaggio in una zona di circa 700.000 chilometri quadrati nelle foreste dell’Africa centro orientale. E malgrado tra le specie di gorilla sia la meno a rischio, tanto ancora si deve fare per evitarne l’estinzione, fermando il bracconaggio e salvaguardando il suo habitat dalla deforestazione.

An intense look towards a still uncertain future is the one of this male western gorilla living in the wild in an area of about 700,000 km² in Eastern Central Africa. And even if this species is not at high-risk, a lot has still to be done to prevent their extinction, by stopping poaching and safeguarding its habitat from deforestation.

22

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS


Bence Mate Ungheria MENZIONE D’ONORE

Lezione di pesca CANON EOS 1DX; 145 MM; 1/20 SEC; F 9,0; ISO 320

Da diversi giorni seguivo questa lontra, che tornava sempre nello stesso posto alla ricerca di pesci. Un giorno, a sorpresa, si è presentata con la sua cucciolata, dandomi modo di assistere ad una inattesa “lezione” di pesca. Purtroppo questi abilissimi predatori dei nostri fiumi sono sempre più rari in Europa, perché per riprodursi hanno bisogno di acque pulite e poco disturbate.

I had been following this otter for several days, that has always come to the same stop in search of fish. Surprisingly, one day she showed up with her litter, giving me the opportunity to witness a fishing lesson. Unfortunately these skilled predators are increasingly rare in Europe, because they need clean and undisturbed water in order to reproduce.

Sergio Pitamitz Italia (Varese) MENZIONE D’ONORE

A caccia NIKON D700; 200 MM; 1/25 SEC; F 3,2; ISO 2000

Seguendo un branco di leoni, ho notato che una femmina stava andando nella direzione di un albero. L’ho quindi anticipata in modo da poterla riprendere frontalmente. Invece di passare vicino all’albero, si è arrampicata e ha camminato sul largo tronco, un comportamento inusuale per questo animale. Ho chiesto alla guida sull’altra macchina di accendere lo spotlight in modo da avere una luce laterale di taglio.

I was following a lion pride when I noticed a female going towards a tree. So I forestalled her in order to photograph her frontally. Instead of passing next to the tree, she climbed and walked on the large trunk, an unusual behaviour to this animal. I asked the guide in the other car to turn on the spotlight in oder to have a side light.

PREMI E MENZIONI D’ONORE MAMMIFERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS MAMMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

23


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Birds and chiropters

Uccelli e chirotteri

24

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Bence Màtè

Lalith Ekanayake

Michael Viljoen

Ungheria

Sri Lanka

Sud Africa

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Uno dei più conosciuti fotografi della natura ungheresi. Nominato miglior fotografo dell'anno nel 2010 dalla BBC Wildlife Photographer of the Year. Ha vinto il Premio Eric Hosking 4 volte. Le sue immagini sono spesso caratterizzate dalle prospettive nuove ed estreme. www.matebence.hu

Medico chirurgo esperto in medicina iperbarica, è contrammiraglio e Direttore Medico dello Sri Lanka Navy. Grande appassionato di fotografia naturalistica, ha ottenuto premi e riconoscimenti in tutto il mondo. Impegnato nella promozione di campagne e progetti per la protezione della natura in Sri Lanka.

Nato e cresciuto in Sud Africa, considera la fotografia un mezzo utile a far conoscere e proteggere la natura africana. Collabora con diversi Parchi Nazionali, esponendo le sue foto in tutto il mondo per raccogliere fondi destinati a vari progetti di conservazione. Lavora con Peace Parks Foundation.

He is one of the most known Hungarian nature photographers. He was nominated as Best Photographer of the year 2010 by the BBC Wildlife Photographer of the Year and won the Eric Hosking Award four times. New and extreme perspectives often characterize his pictures. www.matebence.hu

He is a surgeon rear admiral, a consultant in diving & hyperbaric medicine and the medical director of the Sri Lanka Navy. He is very fond of nature photography and has won prizes and recognitions all over the world. He is committed to campaigns and projects for the protection of the natural resources and animals of Sri Lanka.

Born and raised in South Africa, he considers photography as a useful means to make African nature known and protect it. He contributes to several National Parks, exhibiting his pictures all over the world to raise funding for various conservation projects. He is member of the Peace Parks Foundation.

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS


Bence Màtè Ungheria 1° CLASSIFICATO

Entwining NIKON D800; 15 MM; 1/6 SEC; F 9,0; ISO 1600

Nel Delta del Rodano, nella regione francese della Camargue, la presenza da oltre vent’anni di una riserva protetta ha reso gli animali, soprattutto gli uccelli acquatici, molto confidenti nei confronti dell’uomo. In pochi altri posti al mondo è possibile avvicinarsi a distanze così ravvicinate ad aironi e garzette, realizzando scatti da angolazioni curiose o, in qualche caso, decisamente inusuali.

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS

In the Delta of the Rhône, in the French region of Camargue, a nature reserve that has been around for over twenty years has helped animals, especially waterfowls, be very confident with man. There are few other places in the world in which it is possible to get this close to herons and egrets and realize pictures trying peculiar or sometimes greatly unusual angles.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

25


Lalith Ekanayake Sri Lanka 2° CLASSIFICATO

Le sterne di Talaimannar NIKON D3S; 24 MM; 1/640 SEC; F 22; ISO 1000

26

OASIS PHOTOCONTEST 2014

La realizzazione di questa fotografia è stata per me particolarmente faticosa. Per diversi giorni sono stato nascosto sotto un telo mimetico, in condizioni estreme per il caldo e l’umidità per fotografare la colonia di sterne sulla piccola isola di Talaimannar, nel nord dello Sri Lanka. Stavo inquadrando questo pulcino curioso, quando improvvisamente si è involato uno stormo di adulti, creando uno sfondo perfetto.

The realization of this picture was particularly hard for me. For several days I lied hidden under a camouflage sheet, in extreme conditions because of heat and humidity, to photograph the colony of terns on the small island of Talaimannar in the north of Sri Lanka. I was shooting this curious chick, when a flock of adult terns flew, creating a perfect background.

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS


Michael Viljoen Sud Africa 3° CLASSIFICATO

Flamingoes from the air

Il lago Logipi, nell’arida Seguta Valley in Kenya, è un piccolo specchio d’acqua salino che ospita grandi colonie di fenicotteri, che arrivano fin qui per nutrirsi nelle acque basse e tranquille. Dall’alto, sorvolando lo specchio d’acqua, cercavo l’inquadratura migliore per inquadrare i fenicotteri ed evidenziare, allo stesso tempo, i sentieri lasciati dagli uccelli nel loro incedere.

Lake Logipi, in the arid Suguta Valley in the northern Kenya Rift, is a small saline body of water which hosts large groups of flamingos coming here to feed in these calm and shallow waters. Flying over the lake from high above, I was looking for the best angle to shoot the flamingos and at the same time highlight the rails left by the birds.

CANON EOS 5D MARK III; 175 MM; 1/6400 SEC; F 4,5; ISO 800

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

27


Stanley Leroux Francia MENZIONE D’ONORE

Arriva la tempesta CANON EOS 5D MARK III; 17 MM; 1/320 SEC; F 8,0; ISO 320

Il sole non si faceva vedere da una settimana. La luce era piatta e il cielo sempre più scuro. Ho atteso per tre giorni il momento perfetto, con la tempesta in arrivo e un’atmosfera cupa e drammatica. Questa spiaggia sulle isole Falkland di solito è ricoperta di alghe. Quindi ho dovuto aspettare l’arrivo della marea, in modo che le onde potessero ripulirla, creando quei riflessi sulla sabbia fondamentali per l’immagine.

The sun hadn’t showed up for the past week, the light was flat, the sky was becoming very dark. I waited three days for the perfect moment, when the sky would be the most stormy, to catch a highly dramatic mood. This Falkland Island beach is usually covered by seaweeds. I waited for the right tide for the waves to clean the beach and create those reflections on the sand, which were crucial to the picture.

Pekka Ovaskainen Finlandia MENZIONE D’ONORE

Alba sul lago CANON EOS 70D; 420 MM; 1/1000 SEC; F 5,6; ISO 160

Ero in campeggio sul lago e quella mattina mi ero alzato molto presto. Poco dopo le 4 compare questo cigno solitario. Sono stato ad osservarlo, finché il sole ha iniziato a sorgere da dietro la foresta, dissolvendo la fitta nebbia. In quell’istante il cigno ha allargato le sue grandi ali. Era il momento perfetto!

I was camping on a lake and got up very early. Shortly after 4 am, this lonely swan appeared. I stayed to observe it till the sun started rising behind the forest, dissolving the thick fog. At that instant, the swan stretched out its big wings. That was the perfect moment!

28

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS


David Peskens Paesi Bassi MENZIONE D’ONORE

Great crested grebes CANON EF 70; 267 MM; F 9; ISO 400

Era una fredda mattina di primavera e il lago era immerso in una fitta nebbia. Era da poco passata l’alba e i raggi del sole erano abbastanza forti da penetrare dalla foresta attraverso la nebbia, regalando un’atmosfera magica. Proprio in quel momento due svassi hanno iniziato la loro danza. La primavera, non per niente, è la stagione degli amori.

I went to this beautiful place on a cold morning in springtime and the lake had some fog on the water, as often in this season. Just after sunrise the rays of sun were strong enough to penetrate through the forest, giving a magical atmosphere. Exactly at that moment two great crested grebes searched each other’s companion to start a dance. Springtime is not for nothing the season of love.

Gianni Chiado Italia (Imperia) MENZIONE D’ONORE

Il bagno degli storni NIKON D700; 300 MM; 1/1000 SEC; F 4,5; ISO 1600

Gli storni sono molto diffidenti e il loro bagno nel fiume è estremamente rapido: i movimenti frenetici producono così un effetto di nebulizzazione dell'acqua. E' stato possibile realizzare questa immagine grazie alla protezione di un capanno che ho costruito sulla riva presso la foce del fiume Nervia, in Liguria, vicino al comune di Ventimiglia.

Starlings are very suspicious and their bath in the river is extremely short: by doing so, their frantic movements produce a water spray effect. It was possible to take this picture thanks to the protection of a shed that I built on the bank at the mouth of the river Nervia, Liguria (Italy), near the town of Ventimiglia.

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

29


Neal Cooper Sud Africa MENZIONE D’ONORE

A caccia sul Chobe NIKON D4; 850 MM; 1/5000 SEC; F 7,1; ISO 1600

Stavo facendo un safari fotografico lungo le rive del fiume Chobe, in Botswana, quando la mia attenzione è stata catturata da questo cucal codarame (Centropus cupreicaudus) che aveva attaccato un piccolo serpente verde. Dopo averlo afferrato saldamente nel becco l’uccello si è involato, dirigendosi verso il nido poco distante dalla riva. Per i suoi piccoli in attesa la colazione era servita...

I was on a photo safari along the banks of the Chobe River in Botswana, when my attention was caught by this copperytailed coucal (Centropus cupreicaudus), who had attacked a small green snake. After having firmly grasped it with its beak, the bird flew by heading towards the nest which was not far from the shore. The breakfast was served for the babies waiting for it...

Andre Boto Portogallo MENZIONE D’ONORE

Gabbiani CANON EOS 30D; 16 MM; 1/60 SEC; F 5,6; ISO 250

Sulla costa portoghese, la presenza di alcuni pescatori aveva attirato un numero enorme di gabbiani, che volavano tutto intorno in cerca di cibo. E’ interessante vedere come, in queste situazioni, le specie selvatiche diventino molto confidenti con l’uomo, lasciandosi avvicinare con facilità.

On the Portuguese coast, the presence of some fishermen had attracted a big number of seagulls, flying all around searching for food. It is interesting to see how, in this situation, wild species show a lot of confidence in front of humans, letting them get near to them easily.

30

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS


Adam Horvath Ungheria MENZIONE D’ONORE

Il volo dell’upupa NIKON D700; 300 MM; F 4; 1/3.200 SEC

L’upupa è uno degli uccelli più colorati d’Europa, caratterizzato dalla sua vistosa cresta di piume. Questa foto è stata scattata in Ungheria, alla periferia di Budapest. Instancabilmente questo esemplare faceva avanti e indietro verso il nido per portare il cibo ai suoi piccoli. Il volo delle upupe è molto ondulato e questo ha rappresentato la maggior difficoltà per una corretta inquadratura.

The hoopoe is among the most colourful birds in Europe, marked by its flamboyant "crown" of feathers. This picture was taken in Hungary, on the outskirts of the city of Budapest.This specimen was relentlessly flying back and forth to take food to its nestlings. The characteristic flight of the hoopoe is very wavy and this made it difficult for me to get a proper angle.

Milo Angelo Ramella Italia (Pavia) MENZIONE D’ONORE

I cigni del lago Kusharo CANON 5D MK III+CANON 17-40; 1/3.200 SEC; F 8; ISO 800

Ho passato sei giorni sulla riva del lago Kusharo, aspettando che un gruppo di cigni diventasse confidente in modo da poterli fotografare con un 17mm, ma la luce e la disposizione degli esemplari non erano quelle che avevo in mente. Una mattina, ecco l'atmosfera velata di blu che cercavo, in modo da mettere in risalto il giallo dei becchi.

I stayed six days along the Lake Kussharo shore, waiting for a group of swans became confident in order to be able to photograph them with the 17mm lens, but the light and the specimens’ disposition were not what I had in mind. One morning, the blue veiled atmosphere I was looking for wa s there, allowing me to highlight the yellow beaks.

PREMI E MENZIONI D’ONORE UCCELLI E CHIROTTERI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BIRDS AND CHIROPTERS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

31


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Altri animali

32

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Other animals

J. A.Gonzãlez de Rueda

Radomir Jakubowski

Giuseppe Bonali

Spagna

Germania

Italia (Cremona)

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Classe 1989, biologo e fotografo naturalista specializzato in macrofotografia di insetti, rettili e artropodi. Nelle sua immagini cerca di evidenziare caratteristiche, abitudini e comportamenti dei suoi soggetti. Partecipa a diversi progetti internazionali di ricerca e attualmente risiede in Equador.

28 anni, laureato in Economia, ha lasciato il mondo degli affari per dedicarsi alla fotografia naturalistica, la sua passione fin dall’infanzia. Le sue fotografie e i suoi articoli, dedicati alle piante, agli animali e ai paesaggi, sono pubblicate su diverse riviste di tutta Europa. Realizza inoltre libri e cataloghi.

Sono nato a Cremona nel 1961. Dopo aver esplorato vari generi reportage, still life, architettura, ritratto sono approdato alla fotografia naturalistica sia avifauna che macrofotografia. Collaboro con le guardie ecologiche di Cremona ad un progetto di sensibilizzazione dei ragazzi nelle scuole con le mie proiezioni.

Spanish, born in 1989, he is a biologist and a nature photographer specialized in macro photography of insects, reptiles and arthropods. In his pictures he tries to highlight their features, habits and behaviours. He takes part in several international research projects and actually lives in Ecuador.

He is 28 and a Doctor in Economy. He decided to leave the world of business in favour of nature photography which has been his passion since he was a child. His pictures and articles about plants, animals and landscapes are published in magazines all over Europe. He publishes books and catalogues, too.

I was born in Cremona (Italy) in 1961. After having explored several genres, as reportage, still life, architecture, portrait, I have come to nature photography, both avifauna and macro photography. I cooperate with ecological guards for an awareness project among students with my showings about nature.

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS


Javier Aznar Gonzãlez de Rueda Spagna 1° CLASSIFICATO

Glowing in the dark CANON EOS 70D; 15 MM; 30,0 SEC; F 22; ISO 320

Gli scorpioni sono animali prevalentemente notturni, che escono a caccia non appena cala la notte. Questo è il momento migliore della giornata per cercarli. Alcune particolari specie si individuano cercandoli con una torcia a raggi ultravioletti, in quanto nel loro esoscheletro si trovano due composti chimici, il β-carboline e il 7-idrossi-4-metil, che fanno brillare lo scorpione alla luce delle lampade UV.

Scorpions are mainly night animals that as soon as night falls come out to hunt. This is the best time of the day to look for them. Some particular species are to be found looking for them with an ultraviolet flashlight, because two chemical compounds of their exoskeleton, β-carboline and 7-idrossi-4-metil, make the scorpions shine under ultraviolet light lamps.

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

33


Radomir Jakubowski Germania 2° CLASSIFICATO

In a forest of horsetail CANON EOS 5D MARK II; 100 MM; 1/250 SEC; F 2,8; ISO 200

34

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Sono sempre stato affascinato dalle piante di equiseto. Una calda sera d’estate, ero seduto a contemplare queste vere e proprie foreste in miniatura, cercando qualche particolare curioso da fotografare. Improvvisamente, tra i germogli verde scuro, ecco materializzarsi una chiazza bianca luminosa. Una piccola farfalla che, per puro caso, ha completato e reso perfetta l’inquadratura.

Equisetum plants have always intrigued me. On a warm summer night, I was seated contemplating this beautiful miniature forest and looking for some odd details to be photographed. Suddenly, a bright and white stain appeared among the dark green shoots. By pure chance, a small butterfly completed and perfected the framing.

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS


Giuseppe Bonali Italia (Cremona) 3° CLASSIFICATO

Prossima alla meta NIKON D3S; 180 MM; 1/800 SEC; F 8,0; ISO 3200

Una vespa sorvola una piccola pozza d’acqua, diretta verso un fiore reciso. La sera prima avevo tagliato alcuni fiori diventati ormai brutti e una cavalletta ne aveva approfittato per cenare con i loro petali. Vidi una vespa che si posava su questo fiore, quale miglior occasione per scatti insoliti? Dopo aver preso la mia reflex, col macro, ho allargato l’acqua sul tavolo ed ho aspettato…

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS

A wasp flies over a little puddle towards a cut flower. The evening before I had cut some withering flowers and a grasshopper had come over to eat the petals. I saw a wasp getting close to this flower, what a better opportunity for unusual shots... After having taken my reflex camera, with macro lens, I poured some water on the table and waited.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

35


Fabio Beconcini Italia (Pisa) MENZIONE D’ONORE

Belle e voraci CANON EOS 5D MARK II; 100 MM; 1/60 SEC; F 9,0; ISO 1000

Sulle foglie del pioppo si vedevano chiaramente le lesioni provocate dalle larve dell’Arge rosae. Queste larve sono molto fotogeniche per come si dispongono sulle foglie, che tuttavia distruggono in poco tempo. Dovevo realizzare le foto in tempo rapido e la giornata non era adatta, per la presenza di vento e di un sole incerto. Cavalletto, autoscatto e ISO 1.000 sono stati il miglior compromesso tra profondità di campo ed eliminazione del mosso.

The damages caused by the Arge rosae larvae were obvious on the leaves of poplars. These larvae are rather photogenic when they place themselves on the leaves that they destroy in a short time. I quickly started taking pictures even if the weather was not suitable because of the wind and very little sunlight. A Tripod and ISO 1.000 have helped to reach a balance between depth of field and blur removal.

Minghui Yuan Cina MENZIONE D’ONORE

Spiral CANON EOS 70D; 90 MM; 1/320 SEC; F 9,0; ISO 400

Dopo una forte pioggia nel bosco era tornato il sole. Alla ricerca di scatti curiosi, ho visto questa piccola lumachina arrampicarsi faticosamente su una foglia di Cycas, dalla caratteristica forma a spirale. La stessa spirale che compare anche sul guscio della lumaca, per un perfetto equilibrio.

After heavy rain, the sun was back in the wood. I was looking for an unusual shot when I saw this small snail painfully climbing up a distinctive spiral shaped leaf of Cycas. The same spiral that can be found also on its shell creates a perfect balance.

36

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS


Pietro Veivolo Italia (Lodi) MENZIONE D’ONORE

Sospeso sull’acqua CANON EOS 7D; 100 MM; 1/10 SEC; F 10; ISO 400

Una vaschetta posta in giardino per abbeverare gli uccellini mi ha dato lo spunto per creare questa immagine. Un paio di fiori con la ragnatela vi si specchiavano dentro, così con cautela, raccolti i due fiorellini, li ho posizionati nella piccola vaschetta. A quel punto il ragnetto si è messo a ricostruire la tela creando un filo sempre più lungo. Quando si è concesso un pausa l'ho immortalato.

A bowl in the garden to water small birds gave me the idea to create this image. A couple of flowers with a spider web was mirrored in it, so with caution I picked the two small flowers and arranged them in the bowl. At this point, the small spider began to rebuild the web creating a longer and longer thread. When it took a break, I immortalized it.

Bertold Nagy Ungheria MENZIONE D’ONORE

Salamander CANON EOS 1D MARK III; 80 MM; 1,0 SEC; F 8,0; ISO 250

Ho aspettato per molti anni la giusta combinazione di elementi per realizzare l’immagine che volevo. Finalmente, una mattina presto, durante una passeggiata in montagna, ho avuto la mia occasione. La salamandra si muoveva ancora lentamente, mentre l’acqua del fiume scorreva vorticosa, creando la combinazione che cercavo.

One icy morning, I took this picture during a walk along the banks of a mountain stream. I wanted to show the contrast between the slow movements of the salamander and the speed of the foaming stream water. All was perfect: I had been waiting for this combination of circumstances to get the picture I had in my mind for years.

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

37


Francisco Mingorance Spagna MENZIONE D’ONORE

Chamelon NIKON D3S; 24 MM; 30,0 SEC; F 5,6; ISO 200

Il camaleonte comune è l’unico rettile arboreo d’Europa e uno dei più minacciati del mondo. Si tratta di uno dei gioielli più importanti della fauna iberica, purtroppo sempre più raro e localizzato. La salvezza di questa specie dipenderà in futuro dalla nostra capacità di tutelare dalla speculazione edilizia gli ultimi tratti di costa mediterranea ancora selvaggi e incontaminati della Spagna.

The chameleon is the only arboreal reptile of Europe and one of the most important jewel of the Iberian fauna, unfortunately getting rarer and rarer and increasingly localized. The safety of this species will in future depend on our ability to protect the last wild and uncontaminated expanses of Mediterranean coast from speculative overbuilding.

Mario Cea Sánchez Spagna MENZIONE D’ONORE

Little frog CANON EOS 7D; 560 MM; 30,0 SEC; F 16; ISO 100

Questa singola immagine, realizzata senza alcun assemblaggio, è molto semplice e, al contempo, particolarmente curiosa. La piccola rana che si sporge dal margine di una foglia per osservare il cielo sembra quasi ipnotizzata davanti al disco luminoso della luna crescente. Forse rapita anch’essa dalla bellezza del cielo e delle stelle in una calda notte d’estate.

This single image, made not by merging, is very simple and, at the same time, particularly strange. The little frog that leans from the edge of a leaf to observe the sky seems almost hypnotized at the luminous circle that is the rising moon. Perhaps even the moon was enraptured by the beauty of the sky and the stars on a warm summer night.

38

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS


Jorge Douglas Brandon Pliego Messico MENZIONE D’ONORE

The attlesnake CANON EOS 7D; 100 MM; 1/160 SEC; F 11; ISO 200

Il serpente a sonagli è riconosciuto come il serpente più velenoso del Nord America. Il comportamento di questi rettili nei confronti dell’uomo può variare da individuo a individuo. Alcuni sono tranquilli, altri facilmente irritabili e quindi più pericolosi. In ogni caso, per fotografarli, bisogna sempre usare la massima cautela, perché possono attaccare all’improvviso e senza nessun preavviso.

The rattlesnake is known as the most venomous snake in North America. Their behaviour towards humans varies from individual to individual. Some are quiet, others irascible, so more dangerous. In any case, one needs to be completely cautious when approaching them, because they can suddenly attack without warning.

Alberto Ghizzi Panizza Italia (Parma) MENZIONE D’ONORE

Riflessi NIKON D7100; 40 MM; 2,5 SEC; F 22; ISO 100

Questa immagine mostra le gocce di rugiada che riflettono una grande Argiope che ha costruito la sua ragnatela sulla riva del fiume Po, nella zona della Bassa Reggiana in Emilia-Romagna. Dopo anni trascorsi a fotografare le gocce di rugiada appese alle ragnatele, ho trovato questa bella combinazione in cui è presente anche l’architetto di questi capolavori geometrici.

This picture shows dewdrops refracting a big Argiope that built his web on the Po River bank in the “Bassa Reggiana” area in EmiliaRomagna (Italy). After years of pictures dedicated to dewdrops hanging by the webs, I reached to find this beautiful combination in which the architect of these geometric masterpieces is present, too.

PREMI E MENZIONI D’ONORE ALTRI ANIMALI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS OTHER ANIMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

39


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Storyboard

40

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Storyboard

Aimin Wang

Pierluigi Rizzato

Gianluigi Di Maio

Cina

Italia (Padova)

Italia (Napoli)

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Ha iniziato la sua carriera come fotogiornalista nel 1995. Membro della FIAP, è vice-presidente della prestigiosa associazione fotografica Fuzhou, nella regione di Jiangxi. Le sue opere, che ritraggono la vita nelle regioni più remote della Cina, hanno ottenuto riconoscimenti in vari concorsi fotografici internazionali.

Padovano, si dedica da oltre 30 anni alla fotografia naturalistica, grazie ad una profonda conoscenza dei soggetti. Per il suo lavoro ha ottenuto i più prestigiosi riconoscimenti internazionali. Collabora con riviste e quotidiani di deversi Paesi. Ha pubblicato diversi libri e due guide turistiche sulla Tanzania.

Sono nato nella penisola Sorrentina nel 1978. Considero la fotografia un mezzo indispensabile per raccontare i miei lunghi viaggi in ogni angolo del mondo. Mi piace fotografare animali e persone ritratti nei loro ambienti naturali, cercando sempre di coglierne la spontaneità dei gesti e delle attività quotidiane.

He began his carrier as a photojournalist in 1995. He is member of FIAP and vice president of the photography association Fuzhou, in the province of Jiangxi, China. His works, showing the life in the most remote regions of China, have achieved recognitions in many international photography contests.

He is from Padua and has been engaged in nature photography for 30 years, thanks to his knowledge of the subjects. Thanks to his work he has achieved the most prestigious recognitions. He contributes to magazines and daily papers of several countries. He published books and travel guides about Tanzania.

I was born in the Sorrentine Peninsula (Italy) in 1978. I consider photography an indispensable means to tell my long travels in all corners of the earth. I like photographing animals and people pictured in their natural environment, always trying to get the spontaneity of their gestures and everyday activities.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’


Aimin Wang Cina 1° CLASSIFICATO

Teacher and his students

Nelle remote montagne Ta-Liang, nella regione cinese del Sichuan, ci sono molti bambini che non hanno la possibilità di frequentare le scuole della città. Per tutti i villaggi esiste soltanto una piccola scuola diroccata dove insegna un unico maestro. Si chiama Babite Babite, ha 58 anni e insegna qui da 30. Per tutti i bambini rappresenta non solo un importante punto di riferimento, ma anche un grande amico.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’

In the remote Ta-liang Mountains, in the Chinese province of Sichuan, several children have no chance to attend the schools in the city. A little ruined school is the only one for all the villages, where there is only one teacher. His name is Babite Babite, he is 58 years old and has taught here for 30 years. For all the children he represents not only their point of reference, but also a great friend.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

41


Pierluigi Rizzato - Italia (Padova) 2° CLASSIFICATO

Hunting in the rain Ho seguito una famiglia di ghepardi per diversi giorni, e durante un pomeriggio è scoppiato un temporale. La madre ha cercato di dare riparo ai suoi 5 cuccioli di circa tre mesi, sotto il suo corto pelo. Ad un certo punto si è scrollata l’acqua, e ha iniziato a muoversi con l’intenzione di cacciare. Ha catturato una gazzella e ha chiamato i suoi piccoli per il pasto.

For several days I followed a family of cheetahs and on one afternoon a storm broke out. The mother tried to shelter her five approximately three months old cubs under her short fur. At one point she shook off water and began to move in order to hunt. She caught a gazelle and called her cubs for the meal.

42

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’


Gianluigi Di Maio - Italia (Napoli) 3° CLASSIFICATO

Cacciatori kazaki Nel distretto di Bayan Olgii, in Mongolia, vive una comunità originaria del Kazakistan che, grazie al loro isolamento territoriale, è riuscita a conservare e preservare l’antica tradizione kazaka. Tra loro vivono anche gli ultimi cacciatori con aquile che si avvalgono dell’aiuto del rapace per catturare lepri, volpi e lupi.

A community of natives from Kazakistan lives in the west area of Mongolia, in the remote district of Bayan Olgii. Thanks to the territorial isolation it has managed to preserve its ancient Kazakh traditions. The last eagle hunters live among them and work with these birds to catch hares, foxes and wolves.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’

OASIS PHOTOCONTEST 2014

43


Alessio Cipollini - Italia (Arezzo) MENZIONE D’ONORE

A caccia con il ragno saltatore Sono affascinato dal ragno saltatore, estremamente fotogenico con quei due grandi occhi frontali, più grandi degli altri sei che circondano la testa. In posizione di difesa il ragno allarga i pedipalpi, mostrando i grandi cheliceri. Il suo morso è innocuo per l’uomo per le ridotte dimensioni, ma fatale per i piccoli insetti.

I am fascinated by the jumping spider, extremely photogenic with those two frontal eyes that are bigger than the other six surrounding its head. In defensive position, it enlarges its pedipalps, showing its big chelicerae. Due to its small size its bite is harmless to humans, but it is deathly to insects.

44

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’


Bence Mate - Ungheria MENZIONE D’ONORE

Inverno in palude L’inverno, per gli uccelli acquatici che non migrano, è la stagione della sopravvivenza. Quando tutto gela, occorre trovare le poche pozze rimaste libere dai ghiacci per poter continuare a pescare. E in questi posti i fotografi hanno la possibilità di realizzare grandi scatti. Come questo airone bianco maggiore, ben deciso a trattenere salda nel becco la grossa carpa destinata, purtroppo per lei, a diventare il suo prossimo pranzo.

For aquatic birds that do not migrate, winter is the season of survival. When everything freezes over, they need to find the few ice-free puddles to keep fishing. And in these places, photographers have the chance to realize very good shots. Like this great white heron, determined to firmly hold in its beak a big carp doomed, unfortunately for the fish, to become its next lunch.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’

OASIS PHOTOCONTEST 2014

45


Francisco Mingorance - Spagna MENZIONE D’ONORE

Le bertucce del Marocco Le bertucce sono gli unici primati africani che vivono a nord del Sahara, a Gibilterra e nelle ultime foreste del Marocco e dell’Algeria, sui Monti dell’Atlante. Grazie alla loro folta pelliccia, queste scimmie si sono adattate a vivere in un ambiente freddo d’alta quota. Questa specie, soprattutto a causa del traffico illegale dei cuccioli, è tuttavia sempre più rara e si stima che non sopravvivano più di 6.000 esemplari, in massima parte in Marocco.

Barbary macaques are the only African primates living in the north of the Sahara desert, in Gibraltar and in the last forests of Morocco and Algeria, in the Atlas Mountains. Thanks to their thick fur, these monkeys adapted to live in a cold environment at high altitudes. This species, especially because of the illegal traffic of the young, is however getting rarer and rarer and it is estimated that only 6,000 individuals are now surviving, mainly in Morocco.

46

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’


Imre Potyó - Ungheria MENZIONE D’ONORE

Vita da effimere Le femmine delle effimere (Ephoron virgo) depongono le uova sul fiume, che poi si depositano sul fondo dove le larve si svilupperanno. Quando devono deporre le uova, le femmine spesso si radunano in concentrazioni enormi. Purtroppo sono attratte dalla luce, in questo caso quella delle lampade che illuminano un ponte sul Danubio. Il passaggio delle auto è causa in questo modo di una vera e propria strage di questi insetti, prima ancora che possano deporre le uova.

The females of mayflies (Ephoron virgo) lay their eggs on rivers. The eggs then sink to the bottom where the larvae develop. When they have to lay their eggs, the females often gather in huge groups. Unfortunately they are attracted to the light, in this case the one of the lamps that illuminate a bridge over the Danube. The cars that pass by create an outright slaughter of these insects, and some die before they can lay eggs.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’

OASIS PHOTOCONTEST 2014

47


Marco Urso - Italia (Milano) MENZIONE D’ONORE

Tutti i colori dell’India Il festival dei colori o di Holi, in India, è una festa che vede i partecipanti abbandonarsi alla gioia più pura lanciando polvere e liquidi colorati. Ci sono tutti, dall’avvocato all’operaio, dalle donne ai bambini, e dopo una breve permanenza nella folla ognuno diventa di colore rosso, giallo, blu o un miscuglio di tutto. I colori rimangono per giorni e ognuno prosegue nella quotidianità calato nel nuovo personaggio variopinto.

The Holi festival or festival of colours, in India, is a feast where the participants indulge in purest joy throwing powder colours. All are there, from the lawyer to the worker, from women to children, and after a brief stay in the crowd each one becomes red, yellow, blue or multi-coloured. The colours remain for days and everyone carries on in everyday life by being identified with the new colourful character.

48

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’


Alejandro Prieto - MESSICO MENZIONE D’ONORE

Caribbean flamingo L’esplosione di colori di una colonia di fenicotteri rossi dei Caraibi (Phoenicopterus ruber). Questo grande uccello popola la Florida, Cuba, lo Yucatan e diversi arcipelaghi, come i Caraibi, le Bahamas e le Isole Galapagos. Un tempo molto più numeroso, attualmente si stima che la popolazione complessiva di fenicotteri dei Caraibi non superi i 90.000 esemplari.

Explosion of colours of a colony of Caribbean rosy flamingos (Phoenicopterus ruber). This big bird lives in Florida, Cuba, Yucatán and several archipelagos, as the Caribbean, the Bahamas and the Galápagos Islands. Formerly this species was far larger, but at the present time it is estimated that the whole population of the Caribbean flamingos does not exceed the 90,000 individuals.

PREMI E MENZIONI DONORE STORYBOARD / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS STORYBOARD ’

OASIS PHOTOCONTEST 2014

49


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Subacquea

50

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Underwater

Paolo Fossati

David Salvatori

Audun Rikardsen

Italia (Torino)

Italia (Roma)

Norvegia

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Torinese, classe 1958, fotografa sott’acqua dal 1985. Produce reportage ed insegna la tecnica della fotografia subacquea. Le sue passioni sono la fotografia biologica e naturalistica, attraverso le quali cerca di diffondere un messaggio di rispetto e d’amore nei confronti dell’ambiente marino.

Dopo il primo brevetto sub nel 2006, dal 2009 comincia il mio percorso fotografico, dapprima con una compatta, poi con una reflex scafandrata. Oggi la mia maggiore aspirazione è viaggiare e documentare una natura in equilibrio precario, ma ancora magnifica e stupefacente. Il mio sito: www.ilmaresonoio.com

Sono sempre stato affascinato dal paesaggio e dalla fauna dell’Artico, sia sopra che sotto la superficie dell’oceano. Insegno biologia all’Università di Tromsø, in Norvegia, lavorando soprattutto sul campo. Per me la fotografia è divertimento: fissare i momenti più belli e mostrare le bellezze della mia terra.

I was born in Turin on July 13th 1958. I have been an underwater photographer since 1985, produce reportages and teach the techniques of underwater photography. My passion is biological and nature photography through which I try to spread a message of respect and love for the sea environment.

After my scuba diving license in 2006, my journey as a photographer began in 2009, with a compact camera and then with a reflex with underwater case. My greatest ambition is travelling and documenting the nature that is in a precarious balance but still magnificent and amazing. My website: www.ilmaresonoio.com

I am fascinated by the Arctic landscapes and wildlife above and underneath the ocean surface. I work as a professor in biology at the University of Tromsø, Norway. For me, photography is about having fun, memorizing my moments and showing my fascination of the coast of my homeland.

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER


Paolo Fossati Italia (Torino) 1° CLASSIFICATO

Granseola NIKON D80; 10 MM; 1/60 SEC; F 14; ISO 200

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER

La capra di mare (Paromola cuvieri) è un crostaceo di grandi dimensioni che vive abitualmente sui fondali a profondità piuttosto elevate. Ho salvato fortunosamente questo esemplare dalle maglie della rete di un pescatore in cui era incappato nel porticciolo antico di Ventotene, in provincia di Latina. Ridargli la libertà è stato un momento bellissimo, ma anche l’unico modo per poterlo fotografare.

This reddish crab (Paromola cuvieri) is a big crustacean habitually occurring at huge depths on the seabed. I fortunately saved this specimen from the fishnet’s meshes of a fisherman, which I met in the small old port of Ventotene, in the province of Latina (Italy). Letting it free was a very beautiful moment, but also the only way to be able to photograph it.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

51


David Salvatori Italia (Roma) 2° CLASSIFICATO

Mamma e figlio NIKON D800E; 15 MM; 0,4 SEC; F 7,1; ISO 400

52

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Capodogli (Physeter macrocephalus) al largo dell’isola di Dominica, nei Caraibi orientali. Qui nuotare con questi animali è consentito solo con una licenza governativa. Gli avvistamenti sono numerosi ogni giorno, ma i capodogli sono animali molto schivi e di difficile approccio. Tuttavia, in una occasione, abbiamo incontrato un gruppo curioso ed amichevole, come questa mamma con il suo cucciolo.

Sperm whales (Physeter macrocephalus) off the coast of the Isle of Dominica, eastern Caribbean islands. Swimming with these animals is here allowed only by government license. Sightings are numerous every day, but sperm whales are very shy animals and difficult to be approached. However, in one occasion we met a curious and friendly pod, like this female with her calf.

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER


Audun Rikardsen Norvegia 3° CLASSIFICATO

Giant sea urchin CANON EOS 1DX; 15 MM; 1/500 SEC; F 13; ISO 2500

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER

Dopo secoli di caccia, la popolazione di tricheco nell'Atlantico del Nord si è ridotta fin quasi all’estinzione. Soltanto negli ultimi anni questi affascinanti "elefanti dell'Artico" hanno iniziato una lenta ripresa. Ho fotografato questo giovane esemplare che si era allontanato parecchio dalla terraferma, al largo di Tromsø, in Norvegia. Questi enormi animali sono molto curiosi, ma potenzialmente anche molto pericolosi per l’uomo.

After centuries of hunting, the population of walruses in the North Atlantic reduced to the brink of extinction. Only in the last years, these “Arctic elephants” has begun a long recovery. I photographed this young specimen that had really left dry land off the coast of Tromsø, in the north of Norway. These enormous animals are very curious, but also potentially very dangerous for humans.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

53


Marcello Di Francesco Italia (La Spezia) MENZIONE D’ONORE

La casa del polpo CANON EOS 5D MARK III; 100 MM; 1/200 SEC; F 13; ISO 200

Un simpaticissimo Polpo del cocco (Amphioctopus marginatus) così chiamato perchè spesso utilizza i gusci delle noci di cocco o delle conchiglie per proteggersi. In mancanza di altro, tuttavia, anche un vecchio barattolo può trasformarsi in una comoda e accogliente abitazione! In fondo, una casa non è una questione di mattoni, ma di amore. Anche uno scantinato può essere meraviglioso.

A really nice coconut octopus (amphioctopus marginatus), that is so called because it often uses coconut shells or conchs to protect itself. However, in the absence of coconut shells, even an old tin can turn into a comfortable and cosy home. After all, a house is not a matter of bricks, but a matter of love... and even a basement can be a wondrous place.

Alex Rush Russia MENZIONE D’ONORE

Nave spaziale NIKON D-70S; 1/100 SEC; F 2,8; 200 ISO

La foto è stata scattata nell’atollo di Ari, alle Maldive. Quando abbiamo ormeggiato la nostra barca per passare la notte, alcune mante sono arrivate a breve distanza, forse attratte dalle luci dell’imbarcazione. Mi sono immediatamente tuffato riuscendo a realizzare suggestive immagini con lo sfondo nero dell’acqua scintillante di plancton. Le enormi mante sembravano astronavi aliene nello spazio.

I took these pictures in the wonderful Ari atoll, Maldives. When we moored our boat to spend the night, some manta rays came near us, maybe attracted by lights of our boat. I immediately plunged succeeding to realise these impressive images with black water background sparkling with plankton. The enormous manta rays seemed to be alien spaceships in the space.

54

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER


Nicholas Samaras Grecia MENZIONE D’ONORE

La danza dell’idromedusa CANON EOS 5D MARK II; 100 MM; 1/125 SEC; F 18; ISO 100

Lungo la costa della penisola greca di Calcidica, nel mar Egeo, ci sono località in cui condizioni climatiche e correnti hanno favorito lo sviluppo di una ricchissima vita sottomarina, senza eguali nel Mediterraneo. Durante un’immersione, la mia attenzione è stata attirata da questa sgargiante idromedusa, più piccola di un ditale, che si spostava muovendosi aggraziatamente con i suoi tentacoli come stesse danzando.

Along the coast of the Greek peninsula of Halkidiki, in the Aegean Sea, there are places where climatic conditions and ocean currents have favoured the development of a very rich marine life, unmatched in the Mediterranean Sea. During a dive, my attention was drawn to this flamboyant Hydromedusa, smaller than a thimble, which moved gracefully with its tentacles as if it was dancing.

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER

OASIS PHOTOCONTEST 2014

55


Davide Lopresti Italia (La Spezia) MENZIONE D’ONORE

White Shark NIKON D600; 15 MM; 1/160 SEC; F 5,6; ISO 200

Ho scattato questa foto a Isla Guadalupe, in Messico, durante un safari subacqueo dedicato alle immersioni in gabbia con lo squalo bianco. Generalmente sono i “cuccioli” di squalo ad avvicinarsi maggiormente i quali, incuriositi dalle gabbie, compiono passaggi sempre più frequenti e sempre più vicini fino a mordere la gabbia stessa, un modo come un altro per capire cosa hanno di fronte.

I realised this picture in Isla Guadalupe, Mexico, during an underwater safari dedicated to the white shark cage diving. Mainly the shark “puppies” get near, curious of the cages, and go and fro more and more frequently and nearer and nearer to bite the cage, a way as another to understand what they have in front of them.

Lorenzo Mittiga Italia (Roma) MENZIONE D’ONORE

Iguana dei Caraibi CANON EOS 7D; 10 MM; 1/250 SEC; F 10; ISO 100

Un’iguana verde dei Caraibi emerge per respirare lasciandosi galleggiare sulla superficie dell’acqua. Lo scatto è stato realizzato all’interno di una grotta semisommersa sulla costa occidentale dell’isola di Bonaire, nei Caraibi olandesi, di fronte alle coste del Venezuela. Nonostante le piccole dimensioni, l’isola ospita una fauna ricchissima, compresa una colonia di oltre 20.000 fenicotteri.

A Caribbean green iguana emerges to breathe letting it float on water surface. This picture was realized in an underwater cave on the west coast of Bonaire Island, in the Dutch Caribbean, in front of the Venezuelan coasts. Despite its little size, this island hosts a very rich fauna including a colony of over 20,000 flamingos.

56

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER


Rui Guerra Portogallo MENZIONE D’ONORE

Crocodiles NIKON D300; 10 MM; 1/50 SEC; F 22; ISO 400

Anche se i coccodrilli di acqua salata hanno la pessima reputazione di mangiatori di uomini, ci sono alcuni luoghi del mondo dove questi giganteschi rettili hanno imparato che le persone non sono una preda da inserire nel menù. In questi posti sono abituati ai fotografi subacquei, che possono spingersi anche a distanze ravvicinate, correndo comunque sempre qualche rischio.

Although saltwater crocodiles have a bad reputation as man eaters, there are some places in the world where these giant reptiles have learned that people are not a prey to be included in their menu. In these places they seem to be used to being photographed by underwater photographers, who might even dare to get very close to these animals, if they are willing to take some risk.

Giacomo Marchione Italia (Torino) MENZIONE D’ONORE

Gambero corallifero NIKON D800E; 105 MM; 1/200 SEC; F 40; ISO 200

Questo piccolo gambero corallifero che vive nell’anemone a fungo nei mari dell'Indopacifico. Molto raro e difficile da fotografare in quanto nascosto nei tentacoli dell’anemone, in questo caso era fuori dal suo nascondiglio, per cui ho potuto scattare tre fotogrammi, tra cui questa immagine macro. Un’ottima documentazione della sua particolare struttura degli arti, molto simile ad un ricamo.

This coral shrimp lives within the sea anemone in the Indo-Pacific seas. It is very rare and difficult to be photographed because the anemone’s tentacles hide it. In this case it was out of its hiding place, so I could shoot three frames, including this macro image. This is an excellent document about the distinctive structure of its limbs, very similar to an embroidery.

PREMI E MENZIONI D’ONORE SUBACQUEA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS UNDERWATER

OASIS PHOTOCONTEST 2014

57


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

People and populations

Gente e popoli

58

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Sandra Zagolin

Hoang Long Ly

Claudio Ceriali

Italia (Padova)

Vietnam

Italia (Treviso)

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

A 30 anni ho scoperto la passione per la fotografia, con l’iscrizione al Fotoclub Chiaroscuro di Piove di Sacco (PD) dove dal 2008 ricopro la carica di Presidente. Amo il reportage e la foto di paesaggio. Ho partecipato a numerose mostre personali e diverse mie foto sono state pubblicate su riviste del settore.

Fin dall’infanzia sono stato affascinato dai colori. Dopo aver iniziato una carriera come grafico, nel 1993, osservando le foto di un amico, ho capito che avrei potuto dipingere con la luce. Ho comprato una fotocamera, mi sono costruito una camera oscura e, poco a poco, il mio hobby è diventato la mia professione.

Nasce a Conegliano (TV) nel 1977 e si appassiona alla fotografia all’età di 18 anni. La passione per i viaggi e la fotografia lo hanno portato negli angoli piu' remoti della terra Specializzato nel reportage di viaggio, con le sue immagini ha ricevuto vari riconoscimenti e pubblicazioni su diverse riviste di settore.

At 30, I discovered a passion for photography and became a member of Chiaroscuro photo club in Piove di Sacco, Italy, of which I have been the President since 2008. I love reportage and landscape photography. I participated to several solo exhibitions and many pictures of mine have been published in magazines of the field.

Since I was a child, colours have always fascinated me. After having begun a career as a graphic designer, I understood that I could paint with the light by observing the pictures of a friend in 1993. I bought a camera, I built my camera obscura and, step by step, my hobby has become my profession.

He was born in Conegliano (Italy) and has been keen of photography since he was 18 years old. His passion for travels and photography takes him to the most remote corners of the earth. Travel photography is his specialty and thanks to his pictures he has got several recognitions and publications in magazines of the field.

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS


Sandra Zagolin Italia (Padova) 1° CLASSIFICATO

L’amico Jachie NIKON D700; 34 MM; 1/125 SEC; F 3,5; ISO 1000

Jackie Tonight è uno dei personaggi più noti ed estrosi di Chioggia (VE). La sua casa, crocevia di gente comune, è un ricettacolo di oggetti d’ogni sorta. Alle pareti si vedono salami, occhiali, sigari, scarpe, tutti testimoniano una serata di ospitalità, un gesto di generosità nel senso stretto del termine. Le sue radici risiedono in quel di Chioggia ma la sua vita, a partire dall’adolescenza, l’ha vissuta in giro per il mondo.

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS

Jackie Tonight is one of the most well-known and original characters in Chioggia (Italy). His house, crossroads of common people, is a den of all sorts of objects. On the walls there are salamis, glasses, cigars, shoes, all are evidence of an evening hospitality, a gesture of generosity in the narrowest sense. His roots are in the area of Chioggia, but beginning from his adolescence he has lived his life all over the world.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

59


Hoang Long Ly Vietnam 2° CLASSIFICATO

Net mending NIKON D700; 35 MM; 1/160 SEC; F 7,1; ISO 640

60

OASIS PHOTOCONTEST 2014

La pesca rappresenta la principale risorsa per tutti i villaggi sul delta del Mekong, in Vietnam. Gli uomini, a bordo delle barche, percorrono incessantemente il fiume in cerca di pesci. A terra, il lavoro delle donne consiste invece nel riparare e rammendare le gigantesche reti. Perchè un lavoro che necessita di così grande sapienza e pazienza può essere compiuto soltanto da una donna...

Fishing represents the main resource for all the villages in the delta of the Mekong, Vietnam. On board boat, men cover unceasingly the river looking for fishes. Inshore, women’s work consists in repairing and mending the huge nets. Because only a woman is able to carry out such a skilful and painstaking assignment...

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS


Claudio Ceriali Italia (Treviso) 3° CLASSIFICATO

Holi Festival CANON EOS 5D MARK II; 70 MM; 1/5 SEC; F 4,9; ISO 250

Persone provenienti da ogni angolo dell’India, ma anche turisti da tutto il mondo, si ritrovano ogni anno a Mathura, nello stato indiano dell’Uttar Pradesh, in occasione del grande Festival di Holi. Un momento di festa frenetica per celebrare l’arrivo della primavera, con concerti, giochi e danze dedicate al dio Krishna, durante il quale i devoti si spargono di acqua e polveri coloratissime.

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS

People from all corners of India and tourists from around the world gather every year in Mathura, in the Indian State of Uttar Pradesh on the occasion of the big Holi Festival: a moment of frantic festivity to celebrate the arrival of the spring with concerts, games and dances dedicated to the god Krishna, during which the followers cover themselves with water and powders of all colours.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

61


Aimin Wang Cina MENZIONE D’ONORE

Mupoguogong NIKON D4; 200 MM; 1/500 SEC; F 4,0; ISO 1000

La donna ritratta in questa fotografia è cinese, si chiama Mupoguogong, ha 66 anni ed appartiene alla minoranza etnica degli Yi, che ancora vivono seguendo le antiche tradizioni. Per tutta la vita non è mai uscita dalla vallata in cui si trova il suo villaggio. L’abito che indossa si chiama Eer, ed è l’abbigliamento tradizionale che portano tutte le donne sposate.

The woman in this picture is Chinese, her name is Mupoguogong, she is 66 years old and belongs to the Yi ethnic minority that lives still today following the ancient tradition. All life long she has never gone out of the valley where her village is. She has a dress called Eer on, the traditional clothing wore by all married women.

Jing Guo Cina MENZIONE D’ONORE

Balck and white CANON EOS 5D MARK II; 80 MM; 1/60 SEC; F 4,0; ISO 1250

Ho scattato questa foto durante una mostra d'arte negli Emirati Arabi, con il velo nero della donna confuso con la parete in bianco e nero sullo sfondo. La composizione è semplice ed essenziale, ma allo stesso tempo ricca di significati culturali.

I took this picture during an art exhibition in the United Arab Emirates. The black veil of this woman blurs with the black and white wall in the background. The composition is simple and essential, but at the same time rich in cultural meanings.

62

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS


Marco Urso Italia (Milano) MENZIONE D’ONORE

Famiglia del Myanmar FUJI XT1 18/55 MM; 1/60 SEC; F 4; 2000 ISO

Lasciato il lago Inle, in Birmania, dopo due giorni di trekking sono giunto in un piccolo villaggio di etnia Palaung. Qui ho dormito presso un monastero buddista, unica possibilità di alloggio. Sono stato nell’abitazione di questa bambina per quasi tre ore, aspettando che la luce dalle finestre raggiungesse una minore intensità. Questa attesa mi ha permesso di essere accettato da quel nucleo famigliare e di cogliere espressioni più naturali.

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS

After having left Inle lake, Myanmar, and after two days of trekking, I arrived at a little village of the ethnic group ‘Palaung.’ Here I slept in a Buddhist monastery, which was the only accommodation option. I stayed at the house of this little girl for almost three hours, waiting for the light from the windows to dim. These hours allowed me to be accepted by the family and photograph more spontaneous expressions.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

63


Gianluigi Di Maio Italia (Napoli) MENZIONE D’ONORE

Gli ultimi cacciatori N.D.

Nella zona ovest della Mongolia, nel remoto distretto di Bayan Olgii, vive una comunità originaria del Kazakistan che, grazie all’isolamento territoriale, è riuscita a conservare e preservare le sue antiche tradizioni kazake. Tra loro vivono anche gli ultimi cacciatori con aquile (un centinaio all’incirca) che si avvalgono dell’aiuto del rapace per catturare lepri, volpi e lupi.

A community of natives from Kazakistan lives in the west area of Mongolia, in the remote district of Bayan Olgii. Thanks to the territorial isolation it has managed to preserve and safeguard its ancient Kazakh traditions. The last eagle hunters (approximately a hundred) live among them and work with these birds of prey to catch hares, foxes and wolves.

Cristina Garzone Italia (Firenze) MENZIONE D’ONORE

Piccoli minatori CANON EOS 550D; 35 MM; F 5,6; 1/100SEC; 800 ISO

Ho realizzato questa foto nel Sud dell' Etiopia. Mentre mi trovavo in questo villaggio, mi sono avvicinata con molta dolcezza a questi due bambini, che mi avevano molto colpita. Nonostante la loro giovane età devono affrontare duri e pericolosi lavori in miniera per vivere.

I realised this picture in the south of Ethiopia. When I was in this poor village, I went very sweetly near to these two children, which had really struck me. Despite their early age, they have to face hard and dangerous works in quarry in order to live.

64

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS


Hoang Long Ly Vietnam MENZIONE D’ONORE

Quang Ngai CANON EOS 1D MARK IV; 21 MM; 1/160 SEC; F 8,0; ISO 250

Nei villaggi di Quang Ngai, in Vietnam, la maggior parte degli abitanti guadagna da vivere con la lavorazione e il riciclaggio dei vecchi pneumatici. Tutti gli elementi di un vecchio pneumatico possono essere riutilizzati. In questo caso, l’uomo è impegnato a dividerlo in migliaia di strisce di gomma, che saranno poi utilizzate per collegare le merci dietro alle moto.

In Quang Ngai, in Vietnam, there is a village where most of the villagers earn their living by processing and recycling the old tires. All the elements of an old tire can be re-used. In this case, the main purpose of this man is splitting it into thousands of rubber strips that will be used to attach goods behind the motorcycle.

Claudio Ceriali Italia (Treviso) MENZIONE D’ONORE

Arriva il ciclone CANON EOS 5D MARK II; 60 MM; 1/40 SEC; F 2,8; ISO 4000

Avevo programmato un viaggio nelle Filippine ma l’arrivo del ciclone Saola mi ha bloccato per alcuni giorni nella capitale Manila. Le forti piogge hanno allagato tutte le strade costringendomi a restare per quasi tutto il tempo in albergo. Una sera sono uscito per fare qualche scatto. Dopo varie foto ai più svariati mezzi di trasporto, questa famiglia al completo è entrata nell’obiettivo.

I had planned this trip to the Philippine Islands, but the Saola cyclone stopped me from reaching my destination so I stayed some days in Manila. The heavy rain flooded the roads constraining me to stay in a hotel all the time. After a short break, I went out in the evening to take some pictures. After having photographed a great variety of vehicles, this family catched my eye.

PREMI E MENZIONI D’ONORE GENTE E POPOLI / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PEOPLE AND POPULATIONS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

65


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Mondo vegetale

66

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Plant world

Ritzel Zoltán

Agorastos Papatsanis

Diego Lopez Alvarez

Ungheria

Grecia

Spagna

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Abito nella piccola cittadina di Bonyhàd, nell’Ungheria meridionale. La passione per la fotografia mi è nata presto, all’età di 15 anni. Oggi trascorro moltissimo tempo a fotografare, anche se il mio vero lavoro è presso una casa editrice. I miei soggetti preferiti uniscono il binomio arte e natura.

Nato nel 1977 a Deskati, nel nord della Grecia, è sposato con due figlie. Vive a Salonicco, dove lavora come fotografo. Ha impiegato quattro anni per terminare una straordinaria raccolta di immagini dedicate ai funghi europei più belli. Un progetto per il quale ha ottenuto numerosi premi e riconoscimenti.

Fotografo specializzato in fotografia creativa con anni di esperienza e premiato a livello internazionale. Il mio obiettivo è catturare immagini che trasmettano la vera essenza che la natura offre in ogni momento. Questa ossessione riflette la mia natura perfezionista e il grande lavoro di ricerca di nuovi dettagli.

I live in the small town of Bonyhád, in the south of Hungary. My passion for photography was born early, when I was 15 years old. Today I spend a lot of time photographing, even if my real work is for a publishing house. My favourite subjects combine art and culture.

He was born in 1977 in Deskati (Greece), is married and has two daughters. He lives in Thessaloniki where he works as a photographer. It took him four years to finish an extraordinary collection of pictures about the most beautiful European mushrooms. Thanks to this project he achieved several awards and recognitions.

I am an internationally awarded nature photographer specialised in creative photography with years of experience. My goal is to capture images that convey the true essence provided by nature at every moment. This obsession reflects my perfectionist nature and my huge work of search for new details.

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD


Ritzel Zoltán Ungheria 1° CLASSIFICATO

The forest flower

L’Hepatica nobilis è una piccola pianta erbacea primaverile, appartenente alla famiglia delle ranuncolacee, che produce un bellissimo fiorellino dal colore blu intenso. Per realizzare questo scatto ho atteso che calasse la sera, quindi ho posizionato la macchina a livello del suolo, illuminando il tronco dell’albero con un lampeggiatore.

Hepatica nobilis is a little spring herbaceous perennial plant in the ranunculaceae family, native to woodland in temperate regions, that produces a little wonderful deep-blue flower. To realize this picture, I waited that night fell and then arranged the camera ground-line, enlightening the tree trunk with a flashgun.

CANON EOS 7D; 22 MM; 1,0 SEC; F 29; ISO 100

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

67


Agorastos Papatsanis Grecia 2° CLASSIFICATO

The Queen NIKON D600; 60 MM; 1/250 SEC; F 20; ISO 160

Ho sempre considerato la Dictyophora, con il suo fantastico cappello che ricorda un velo da sposa, come il re dei funghi. Cresce nei boschi e nei giardini in quasi tutto il mondo, questo scatto, in particolare, è stato realizzato nella Corea del Sud. Quando è maturo, attira mosche e insetti, che contribuiscono alla dispersione delle spore.

I have always considered Dictyophora, with its wonderful cap reminding a bridal veil, as the king of the mushrooms. It grows in woodlands and gardens almost throughout the world. In particular, this picture was taken in South Korea. When this mushroom is ripe, it attracts flies and insects, contributing to disperse spores.

68

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD


Diego Lopez Alvarez Spagna 3° CLASSIFICATO

Heading the starry sky

La catena montuosa della Sierra de Grazalema, nella regione spagnola dell’Andalusia, è stata dichiarata Riserva della Biosfera dall’Unesco per le sue ricchezze naturalistiche e i paesaggi grandiosi di canyon, scarpate e massicci calcarei. Percorrendo uno dei sentieri meno frequentati delle riserva mi sono imbattuto in questa grande quercia arroccata tra le pietre, contorta e solitaria.

Sierra de Grazalema mountain range, a karstic region in the southern Spanish region of Andalusia, was declared Unesco Biosphere Reserve due to its nature treasures and magnificent landscapes with canyons, scarps and calcareous massifs. I was hiking over one of the less frequented trails of this reserve, when I run into this big twisted and lone oak perched on the rocks.

NIKON D800E; 15 MM; 30,0 SEC; F 2,8; ISO 800

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

69


David Moya Núñez Spagna MENZIONE D’ONORE

En el mes de abril NIKON D700; 82 MM; 1/10 SEC; F 9,0; ISO 400

Nel mese di aprile, i boschi di castagni e querce dell’Estremadura spagnola sono pieni di fiori. Dopo una breve camminata alla ricerca del soggetto migliore ho trovato questo fiore isolato e ho iniziato a fare diversi tentativi alla ricerca dello scatto migliore, per far risaltare al meglio il fondo scuro della foresta,. Dopo diversi tentativi falliti finalmente ho ottenuto il risultato desiderato.

In April, chestnut and oak woods of Extremadura (Spain) are full of flowers. After a short walk in search of the best subject, I found this isolated flower and I began to make several attempts to reach the best shot, to fully highlight the dark bottom of the forest. After several failed attempts, finally I got the desired result.

Jose Luis Rodriguez Spagna MENZIONE D’ONORE

Mysterious puffball CANON EOS 60D; 100 MM; 0,3 SEC; F 8,0; ISO 250

Questo curioso fungo, Lycoperdon, rilascia le sue spore nell'aria come una colonna di fumo, in genere quando viene colpito da una goccia di pioggia. Quel pomeriggio ero andato nella foresta e avevo posizionato la mia attrezzatura a raggi infrarossi per cercare di fotografare questo fenomeno, ma purtroppo senza fortuna. Sono tornato alcuni giorni dopo, munito di una pipetta di laboratorio. Alcune gocce nel punto giusto... ed ecco realizzata la fotografia desiderata.

This odd Puffball mushroom (Lycoperdon) disperses spores in the air as a column of smoke, usually when a raindrop hit it. That afternoon, I was in the forest and arranged my x-ray equipment trying to photograph this phenomenon, but unfortunately I was unsuccessful. After few days I was back, equipped with a laboratory pipette. So I took the desired picture thanks to some drops in the right place.

70

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD


Alberto Ghizzi Panizza Italia (Parma) MENZIONE D’ONORE

Autunno sul Po NIKON D800E; 60 MM; 1/15 SEC; F 9,0; ISO 200

In una delle tante mattine autunnali e nebbiose passate a fotografare tra gli argini e le golene del Po della bassa reggiana, ho trovato questo bellissimo fungo, che sembrava essere diventato l'attrazione di queste lumachine, che fuggendo in massa dalla piena del fiume hanno ricoperto la mia stessa attrezzatura fotografica.

In one of the many autumnal and foggy mornings spent photographing on the Po River banks and floodplains in the “Bassa Reggiana” area in Emilia-Romagna (Italy), I found this wonderful mushroom seeming to be an attraction for these small snails that, mass escaping from the river flood, also covered my photographic equipment.

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

71


Marcio Cabral Brasile MENZIONE D’ONORE

Big Bang NIKON 14-24; ANTERNE PELLICANO E SUREFIRE

Questa fotografia è stata scattata nel Parco Nazionale Veadeiros Tablelands, in Brasile. Il Paepalanthus è un fiore di campo molto raro, presente soltanto in alcune parti del Brasile. Mi piace fotografare il cielo e le stelle, e questi fiori sono i miei preferiti perchè con i loro particolari petali mi ricordano l’esplosione del big bang.

This picture was taken in Veadeiros Tablelands national park, in Brazil. Paepalanthus is a really rare wildflower present only in some areas of Brazil. I like photographing the sky and the stars and these flowers are my favourite ones because with their petals they remind me of the big bang explosion.

Giuseppe D'Amico Italia (L’Aquila) MENZIONE D’ONORE

L’albero di Satana NIKON D800E; 16 MM; 1/80 SEC; F 13; ISO 400

Questo albero enorme e meraviglioso, che da lontano sembra addirittura una collina, si erge assolutamente isolato nello spoglio paesaggio dell’area protetta di Ngorongoro, una grande caldera vulcanica nella pianura del Serengeti, in Tanzania. Per questa sua particolarità, i masai locali lo hanno ribattezzato con il nome di “Albero di Satana”.

This huge and wonderful tree, that from a certain distance might even look like a hill, stands completely isolated in the bare landscape of the protected area of Ngorongoro, a large volcanic zone in the plains of the Serengeti, Tanzania. Because of this, the local Maasai have re-named this tree as the "Tree of Satan".

72

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD


Ramàn Arambarri Bengoa Spagna MENZIONE D’ONORE

La foresta di Alava NIKON D700; 14 MM; 1/15 SEC; F 9,0; ISO 200

In primavera, nei boschi di faggio, fioriscono le bellissime piantine di Scillas liliohyacinthus. La loro presenza, aggiunta alla leggera pioggia battente, alla luce soffusa del mattino e alla nebbia che avvolgeva tutta la foresta, ha contribuito a regalare a questa immagine una grande suggestione. La fotografia è stata scattata nella foresta di Alava, nei Paesi Baschi spagnoli.

In spring, the wonderful small plants of ‘Scilla lilio-hyacinthus’ bloom in the beechwoods. Altogether with the drizzle, the soft light of the morning and the fog embracing the woods, made this a rather charming image. This picture was taken in the forest of Alava, in the territory of the Basque Country (northern Spain).

Javier Checa Colemna Spagna MENZIONE D’ONORE

Il sole dei campi CANON EOS 60D 15 MILLIMETRI; F 16

Sono sempre stato attratto dalla bellezza dei campi, soprattutto quando calano le ombre della sera. Questa foto cerca di trasmettere le sensazioni che provo in quei momenti, in un’esplosione di luci e di colori. Ci sono immagini che ogni fotografo insegue, sperando prima o poi di riuscire a realizzarle. Questa è una di quelle.

I have always felt attracted to the beauty of the fields, especially when the sun goes down in the evening. This picture is trying to convey the feelings I get in such moments in an explosion of lights and colours. There are images that every photographer pursues hoping to get them, sooner or later. This is one of those.

PREMI E MENZIONI D’ONORE MONDO VEGETALE / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PLANT WORLD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

73


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Pets

Amici di casa

74

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Kike Balenzategui

Alessio Cipollini

Giovanni Mosca

Spagna

Italia (Arezzo)

Italia (Bergamo)

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Spagnolo originario di Pamplona, classe 1970, si definisce un autodidatta della fotografia. Nel 2011 le sue immagini sono state utilizzate per realizzare il poster e il manifesto ufficiale della storica Fiesta Internazionale di San Fermin. Nel 2012 ha presentato la sua prima mostra fotografica “Parigi 365”.

Toscano, classe 1972. Sono nato e vivo a Cortona e nutro da sempre un grande interesse per la fotografia, in particolare la macrofotografia naturalistica, alla quale dedico gran parte del mio tempo libero. Negli ultimi anni ho ottenuto diversi buoni risultati nel mondo dei concorsi fotografici.

Nato in provincia di Bergamo nel 1988, da sempre grande appassionato di animali e di viaggi. E’ uno studente di Medicina Veterinaria presso l’Università degli studi di Milano. Dal 2010 si interessa di fotografia di cui pratica svariati generi, in modo particolare Wildlife, fotografia paesaggistica e pet photography.

He is a self taught photographer and was born in Pamplona (Spain) in 1970. In 2011, he won the important “San Fermín International Poster Competition”. In 2012, he presented his first prestigious photography exhibition about the “Paris 365”. http://www.flickr.com/photos/1000jaus/show/

I was born in Tuscany (Italy) in 1972 and live in Cortona. I like photographing in general, especially I deal with nature photography, particularly macro photography , to whom I dedicate most of my free time. In the last years, I have reached good results in national and international photography contests.

He was born in the province of Bergamo (Italy) in 1988 and has always been keen on animals and travels. He is a student of veterinary medicine at the University of Milan. He has been interested in photography since 2010 and he practises several genres, particularly wildlife, landscape and pet photography.

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS


Kike Balenzategui Spagna 1° CLASSIFICATO

Amor a primera vista

Sul giornale, i titoli delle notizie di oggi erano particolarmente noiosi. E uguali a quelli di ieri e a quelli dell’altro ieri. Forse, sul giornale di domani, leggerò che per la mia disattenzione ho perso una grande occasione. Anche il mio cane sapeva che quella era la ragazza perfetta... la ragazza da cento punti!

That day the headlines on the newspaper were boring. And the same goes for those of the day before that day and so on. Maybe, in the tomorrow's newspaper I will read that because of my inattention I missed a big chance. Even my dog knew that she was the perfect girl for this shot... the girl of a hundred dots!

CANON EOS 60D; 28 MM; 1/160 SEC; F 4,5; ISO 400

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

75


Alessio Cipollini Italia (Arezzo) 2° CLASSIFICATO

La fotografia è stata scattata in Toscana, la signora ritratta è mia nonna, intenta a rilegare una scopa. Di fianco a lei, le due vecchie galline stanno quasi in posa, incuriosite dal fotografo, personaggio certo inconsueto ai loro occhi. L’insieme crea una composizione con atmosfera d’altri tempi.

This picture was taken in Tuscany, Italy. The woman in it is my grandmother concentrated in fixing a broom. Next to her, two old chickens look almost like they are posing and showing a certain interest in the photographer. The whole creates an oldfashioned composition.

Mia nonna NIKON D90; 31 MM; 1/60 SEC; F 8,0; ISO 400

76

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS


Giovanni Mosca Italia (Bergamo) 3° CLASSIFICATO

Curiosity CANON EOS 5D MARK III; 104 MM; 1/1000 SEC; F 4,0; ISO 100

La condivisione di un momento magico, dove tutto si trasforma fuori e dentro il corpo di una donna. Lei non è mai sola. Lui, esile e delicato, le resta sempre intorno, in una infinita “dolcedanza” che si esprime in una complementarietà di forme e movimento.

The sharing of a magic moment, where everything changes outside and inside a woman’s body. She is never alone. He, thin and delicate, is always around her, in an endless sweet dance expressing itself in a complementarity of shapes and movements.

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

77


István Kerekes Ungheria MENZIONE D’ONORE

Relax lifestyle NIKON D3; 82 MM; 1/160 SEC; F 6,3; ISO 250

Ho scattato questa foto a Târnava, nella Transilvania rumena. Ero in questa regione per realizzare un progetto fotografico sugli abitanti delle zone rurali 25 anni dopo la caduta del regime comunista di Ceausescu. In uno dei villaggi, in una piccola casa in rovina, ho incontrato lo zio Gábor. Sua moglie è morta anni fa. Ora la sua anima gemella è questo piccolo gatto di nome Cinke.

I got this picture in Târnava, Transylvania (historical region in the central part of Romania). I was in this region to realise a photographic project about the inhabitants of rural areas 25 years after the collapse of the Ceausescu communist regime. In one of the villages, in a little ramshackle house, I met uncle Gábor. His wife died years ago. Now his soul mate is this small cat named Cinke.

78

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS


Giulio Montini Italia (Como) MENZIONE D’ONORE

Color run

Mi trovavo a Marina di Pietrasanta in occasione della prima edizione italiana della Color Run, una gara podistica dove i partecipanti passano attraverso 5 checkpoint e lì vengono inondati da colore in polvere. Il risultato è una grande festa all'insegna dell'allegria e del colore. Questa ragazza ha portato anche il suo cane, che come tutti ha finito la gara variopinto.

I was in Marina di Pietrasanta (Italy) during the firs edition of Color Run, a foot race where participants pass through 5 checkpoints where are sprinkled with powder colours. The result is a big celebration under the sign of cheerfulness and brightness. This girl also took her dog, which finished the race multicoloured as all the others.

CANON EOS 1D MARK III; 28 MM; 1/200 SEC; F 8,0; ISO 800

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

79


Barbara Dall’Angelo Italia (Roma) MENZIONE D’ONORE

I cavalli della Camargue NIKON D800; 70 MM; 1/1250 SEC; F 3,2; ISO 4000

I cavalli della Camargue sono allevati in stato di semilibertà. Qui un piccolo gruppo al galoppo sprigiona forza ed eleganza allo stesso tempo. Il cielo così drammatico alle spalle è prossimo al temporale e ho avuto il tempo di fare pochi scatti prima che si scatenassero tuoni e fulmini. Questo scatto è quello che preferisco per l'attimo che sono riuscita a cogliere e l'atmosfera fiabesca in cui i cavalli sono immersi.

Camargue horses live in semi-feral conditions. Here a little group is galloping with energy and elegance at the same time. The sky in the back looks ominous and threatening with a storm. I had only little time to photograph before thunders and lightnings raged. This shoot is my favorite one because of the moment I reached to catch and the fabulous atmosphere surrounding the horses.

Stefano Genuardi Italia (Pordenone) MENZIONE D’ONORE

Black horse CANON EOS 7D; 17 MM; 1/15 SEC; F 4,5; ISO 400

Mi trovavo nei pressi del monte Kirkjufell, in Islanda,quando la mia attenzione è stata catturata dalla maestosità di questo cavallo nero, che fin da subito ha mostrato curiosità e amicizia nei miei confronti avvicinandosi a pochi centimetri e concedendomi questo particolare primo piano. Come sempre, devo ringraziare la natura per avermi concesso un’altra irripetibile occasione.

I was near Kirkjufell Mountain, in Iceland, when my attention was caught by the majesty of this black horse that immediately showed me curiosity and friendship, coming up to me and granting me this particular close-up a few centimetres from me. As always, I have to thank nature for having given me another unique opportunity.

80

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS


Riccardo Panzavolta Italia (Rovigo) MENZIONE D’ONORE

Il mio cane NIKON D700; 52 MM; 1/60 SEC; F 7,1; ISO 3200

La Diana, simpatica cucciola di Bracco Weimaraner, dopo appena 15 giorni dal suo ingresso nella nostra casa si è subito impossessata del divano rosso, immediatamente scelto come suo luogo di riposo preferito. Quella sera, al suo risveglio davanti alla televisione, con lo sguardo ancora assopito ed in atteggiamento decisamente umano, invocava una profonda sensazione di tenerezza.

After less than 15 days from her coming to our house, Diana, Weimaraner puppy, has quickly seized the red couch that she has immediately chosen as her preferred resting place. That evening, upon waking up in front of the TV, with a still bleary-eyed gaze and a definitely human attitude, she evoked a feeling of deep tenderness.

Achim Koepf Germania MENZIONE D’ONORE

Maine Coon cats NIKON D80; 1/60 SEC; F 20; ISO 400

L'immagine mostra una cucciolata di giovani gatti Maine Coon. Sono un grande fan di questi gatti, che apprezzo sia per l’aspetto che per il carattere. Per realizzare questo scatto ho chiesto ad un amico di posizionarsi alle mie spalle e far ondeggiare un bastoncino, richiamando l’attenzione e la curiosità dei gattini. Poi ho dovuto soltanto aspettare l’attimo migliore.

This image shows a litter of Maine Coon kittens. I am a fan of these cats that I appreciate both for looks and disposition. To get this shot I asked a friend to place himself behind of me and make a small stick sway to call their attention and curiosity. Then I only had to wait for the best moment.

PREMI E MENZIONI D’ONORE AMICI DI CASA / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS PETS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

81


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Junior

Junior Michael Shatenev

Laurent Dumas

Teemu Heinonen

Russia

Francia

Finlandia

Classe 1998

Classe 1997

Classe 1998

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Giulia Villa - Italia (Monza)

MENZIONE D’ONORE

CANON EOS 7D; 400 MM; 1/1250 SEC; F 10; ISO 320

82

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE JUNIOR / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS JUNIOR


Michael Shatenev - Russia

1° CLASSIFICATO

CANON EOS 60D; 300 MM; 1/2500 SEC; F 4,0; ISO 500 PREMI E MENZIONI D’ONORE JUNIOR / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS JUNIOR

OASIS PHOTOCONTEST 2014

83


Laurent Dumas - Francia

2° CLASSIFICATO

NIKON D7000; 85 MM; 6,0 SEC; F 20; ISO 100

84

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE JUNIOR / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS JUNIOR


Teemu Heinonen - Finlandia

3° CLASSIFICATO

CANON EOS 7D; 420 MM; 1,0 SEC; F 5,6; ISO 800 PREMI E MENZIONI D’ONORE JUNIOR / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS JUNIOR

OASIS PHOTOCONTEST 2014

85


PREMI E MENZIONI D’ONORE

AWARDS AND HONORABLE MENTIONS

Baby

Baby Alessandro Ardoino

Tristan Moes

Anita Sangineto

Italia (Genova)

Belgio

Italia (Torino)

Classe 2001

Classe 2001

Classe 2003

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATA

Alessandro Ardoino - Italia (Genova)

1° CLASSIFICATO

NIKON D7100; 200 MM; 1/800 SEC; F 6,3; ISO 200

86

OASIS PHOTOCONTEST 2014

PREMI E MENZIONI D’ONORE BABY / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BABY


Tristan Moes - Belgio CANON EOS 550D; 420 MM; /125 SEC; F 6,3; ISO 400

PREMI E MENZIONI D’ONORE BABY / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS BABY

2° CLASSIFICATO

Anita Sangineto - Italia (Torino)

3° CLASSIFICATA

OLYMPUS VH210; 8,3 MM; 1/640 SEC; F 3,4; ISO 80

OASIS PHOTOCONTEST 2014

87


OPERE SEGNALATE

Paesaggio

NOTED WORKS

Landscape

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Simone Genovese - Italia (Catania) 88

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Marcio Cabral - Brasile OPERE SEGNALATE PAESAGGIO / NOTED WORKS L ANDSCAPE


Thomas Haney - USA

Yan Cheng - Cina OPERE SEGNALATE PAESAGGIO / NOTED WORKS L ANDSCAPE

Songge Cui - Cina OASIS PHOTOCONTEST 2014

89


Alexandr Kolovratnik - Repubblica Ceca

Mika Linho - Finlandia

Zuxian Lin - Cina

Juan Carlos Munoz - Spagna

90

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE PAESAGGIO / NOTED WORKS L ANDSCAPE


Luca Venturi - Italia (Siena)

Antonio Grambone - Italia (Roma)

Francesco Russo - Italia (Macerata)

Audun Rikardsen - Norvegia

OPERE SEGNALATE PAESAGGIO / NOTED WORKS L ANDSCAPE

OASIS PHOTOCONTEST 2014

91


OPERE SEGNALATE

Mammiferi

NOTED WORKS

Mammals

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Laki Zoltan - Ungheria

Junjie Cheng - Cina 92

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Marco Urso - Italia (Milano) OPERE SEGNALATE MAMMIFERI / NOTED WORKS MAMMALS


Guomei Yang - Cina

Lalith Ekanayake - Sri Lanka OPERE SEGNALATE MAMMIFERI / NOTED WORKS MAMMALS

Sergio Pitamitz - Italia (Varese) OASIS PHOTOCONTEST 2014

93


Giovanni Casini - Italia (Pisa)

Jorge Douglas Brandon Pliego - Messico

Lassi Rautiainen - Finlandia

Paolo Mignosa - Italia (Parma)

94

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE MAMMIFERI / NOTED WORKS MAMMALS


Antonio Hernandez Robles - Spagna

Emmanuel Tardy - Francia

Tiziano Cei - Italia (Pistoia)

Giuseppe D'Amico - Italia (L’Aquila)

OPERE SEGNALATE MAMMIFERI / NOTED WORKS MAMMALS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

95


OPERE SEGNALATE

NOTED WORKS

Uccelli e chirotteri

Birds and chiropters

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Francesco Filippo Pellegrini - Italia (Cremona) 96

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS


Barbara Fleming - USA

Cesar Pastor Quesada - Spagna OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS

Bence Mate - Ungheria OASIS PHOTOCONTEST 2014

97


Ying Gu - Cina

Jose Luis Rodriguez - Spagna 98

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Felix Morlan Gonzalez - Spagna OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS


Jonathan Dãaz Marbãi - Spagna

Giuseppe Bonali - Italia (Cremona)

Jose Luis Rodriguez - Spagna

Mario Cea Sánchez - Spagna

OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

99


Alessandro Salvini - Italia (Pisa)

Boehme Ferry - Germania 100

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Marion Vollborn - Germania OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS


Ermes Corti - Italia (Lecco)

Javier Herranz Casellas - Spagna OPERE SEGNALATE UCCELLI E CHIROTTERI / NOTED WORKS BIRDS AND CHIROPTERS

Davide Casazza - Italia (Vercelli) OASIS PHOTOCONTEST 2014

101


OPERE SEGNALATE

Altri animali

NOTED WORKS

Other animals

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Massimiliano Giuliani - Italia (Rimini)

Roberto Albergoni - Italia (Bergamo) 102

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE ALTRI ANIMALI / NOTED WORKS OTHER ANIMALS


Mauro Maione - Italia (Roma)

Stefano Coltelli - Italia (Pisa) OPERE SEGNALATE ALTRI ANIMALI / NOTED WORKS OTHER ANIMALS

Alberto Ghizzi Panizza - Italia (Parma) OASIS PHOTOCONTEST 2014

103


Maurizio Biasco - Italia (Lecce)

Moulis Manon - Francia

Alberto Ghizzi Panizza - Italia (Parma)

Paolo Torchio - Kenya

104

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE ALTRI ANIMALI / NOTED WORKS OTHER ANIMALS


Giuseppe Bonali - Italia (Cremona)

Jorge Douglas Brandon Pliego - Messico OPERE SEGNALATE ALTRI ANIMALI / NOTED WORKS OTHER ANIMALS

Mario Cea Sรกnchez - Spagna OASIS PHOTOCONTEST 2014

105


OPERE SEGNALATE

Storyboard

NOTED WORKS

Storyboard

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Radomir Jakubowski - Germania

Radomir Jakubowski - Germania 106

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Radomir Jakubowski - Germania OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD


Giuseppe Bonali - Italia (Cremona)

Giuseppe Bonali - Italia (Cremona) OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD

Giuseppe Bonali - Italia (Cremona) OASIS PHOTOCONTEST 2014

107


Enrique Lopez Tapia - Spagna

Enrique Lopez Tapia - Spagna

Enrique Lopez Tapia - Spagna

Enrique Lopez Tapia - Spagna

108

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD


Adriano Morettin - Italia (Trieste)

Adriano Morettin - Italia (Trieste) OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD

Adriano Morettin - Italia (Trieste) OASIS PHOTOCONTEST 2014

109


Roberto Fiore - Germania

Roberto Fiore - Germania

Roberto Fiore - Germania

Roberto Fiore - Germania

110

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD


Riccardo Criseo - Italia (Verbano-Cusio-Ossola)

Riccardo Criseo - Italia (Verbano-Cusio-Ossola)

Riccardo Criseo - Italia (Verbano-Cusio-Ossola)

Riccardo Criseo - Italia (Verbano-Cusio-Ossola)

OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

111


Francisco Segarra Ortiz - Spagna

Francisco Segarra Ortiz - Spagna 112

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Francisco Segarra Ortiz - Spagna OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD


Sergio Pitamitz - Italia (Varese)

Sergio Pitamitz - Italia (Varese) OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD

Sergio Pitamitz - Italia (Varese) OASIS PHOTOCONTEST 2014

113


Aldo Costa - Italia (Reggio Emilia)

Aldo Costa - Italia (Reggio Emilia) 114

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Aldo Costa - Italia (Reggio Emilia) OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD


Lello Fargione - Italia (Siracusa)

Lello Fargione - Italia (Siracusa)

Lello Fargione - Italia (Siracusa)

Lello Fargione - Italia (Siracusa)

OPERE SEGNALATE STORYBOARD / NOTED WORKS STORYBOARD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

115


OPERE SEGNALATE

Subacquea

NOTED WORKS

Underwater

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Steve De Neef - USA 116

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER


Davide Lopresti - Italia (La Spezia)

Aldo Costa - Italia OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER

Pasquale Vassallo - Italia (Napoli) OASIS PHOTOCONTEST 2014

117


Daniel Selmeczi - Ungheria

Domenico Roscigno - Italia (Napoli) 118

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Bettina Balnis - Germania OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER


Ray Collins - Australia

Weberberger Michael - Austria OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER

Stefano Colombo - Italia (Bologna) OASIS PHOTOCONTEST 2014

119


Barathieu Gabriel - France

Rooman Luc - Belgio 120

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Mario Odorisio - Italia OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER


Rodrigo Friscione - Messico

Nicholas Samaras - Grecia OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER

Andrea Pivari - Italia (Verona) OASIS PHOTOCONTEST 2014

121


OPERE SEGNALATE

Gente e popoli

NOTED WORKS

People and populations

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Songge Cui - Cina 122

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS


Luigi Milia - Italia (Firenze) OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

123


Cristina Garzone - Italia (Firenze)

Cristina Garzone - Italia (Firenze)

Brigitta Moser - Austria

Davide Pischettola - Italia (Bari)

124

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS


Geir Jartveit - Norvegia

Geir Jartveit - Norvegia

Hoang Long Ly - Vietnam

Istvรกn Kerekes - Ungheria

OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

125


Marco Urso - Italia (milano)

Gianluca De Bartolo - Italia (Bari) 126

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Carlo Cencini - Italia (Bologna) OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS


Fabrizio Antonelli - Italia (Pistoia)

Giuseppe D’Amico - Italia (L’Aquila) OPERE SEGNALATE GENTE E POPOLI / NOTED WORKS PEOPLE AND POPULATIONS

Gabriele Capretti - Italia (Genova) OASIS PHOTOCONTEST 2014

127


OPERE SEGNALATE

NOTED WORKS

Mondo vegetale

Plant world

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Sven Müller - Germania

Roberto Albergoni - Italia (Bergamo) 128

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Mika Linho - Finlandia OPERE SEGNALATE MONDO VEGETALE / NOTED WORKS PLANT WORLD


Andrea Ceroni - Italia (Perugia) OPERE SEGNALATE MONDO VEGETALE / NOTED WORKS PLANT WORLD

OASIS PHOTOCONTEST 2014

129


Schneider Alexander - Austria

Minghui Yuan - Cina 130

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Paolo Torre - Italia (Lucca) OPERE SEGNALATE MONDO VEGETALE / NOTED WORKS PLANT WORLD


Agorastos Papatsanis - Grecia

Kercz Tibor - Ungheria OPERE SEGNALATE MONDO VEGETALE / NOTED WORKS PLANT WORLD

Juan Jesus Gonzalez Ahumada - Spagna OASIS PHOTOCONTEST 2014

131


OPERE SEGNALATE

NOTED WORKS

Animali domestici Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

Pets These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Schlatter Ueli - Svizzera 132

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE ANIMALI DOMESTICI / NOTED WORKS PETS


Hira Punjabi - India

Miquel Angel Artus Illana - Spagna OPERE SEGNALATE ANIMALI DOMESTICI / NOTED WORKS PETS

Elisabetta Rosso - Italia (Vercelli) OASIS PHOTOCONTEST 2014

133


Boehme Ferry - Germania

Paolo Ugo - Italia (Venezia)

Giulio Montini - Italia (Como)

Muriel Vekemans - Belgio

134

OASIS PHOTOCONTEST 2014

OPERE SEGNALATE ANIMALI DOMESTICI / NOTED WORKS PETS


Francesco Vaninetti - Italia (Sondrio)

Maria Laura Verdoia - Italia (Torino) OPERE SEGNALATE ANIMALI DOMESTICI / NOTED WORKS PETS

Antonio Andreatta - Italia (Genova) OASIS PHOTOCONTEST 2014

135


GALLERY

Finalisti

La gallery con le foto degli autori che hanno raggiunto la fase “Finalisti” della selezione

The gallery of the authors who have reached the stage "Finalists" in the selection

Agnifili Lucio - Italia (L’Aquila)

Antoia David - Spain

Apfei Agnes - Hungary

Bach Roland - Spain

Bai Shuzhen - China

Barchi Laura - Italia (Reggio Emilia)

Bariviera Daniele - Italia (Milano)

Basileo Stanislao - Italia (Torino)

Bassi Walter - Italia (Milano)

Begovoeva Mattia - Italia (Torino)

Bencivenni Massimiliano - Italia ( Perugia)

Benitez Jordi - Spain

Bertolini Marco - Italia (Genova)

Bonavita Andrea - Italia (Forlì-Cesena)

Bonazza Cristiana - Italia (Ferrara)

Borghi Filippo - Italia (Siena)

136

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY FINALISTI / FINALISTS


Bottigelli Marco - Italia (Varese)

Bouza Badenes Borja - Spain

Buzzichelli Alessandro - Italia (Firenze)

Caccia Lorenzo - Italia (Milano)

Yann Calonne - France

Caprodossi Simone - Italia (Roma)

Carugati Filippo - Italia (Milano)

Casanovas Felix Marc - Spain

Ceolan Albert - Italia (Bolzano)

Chris Bal - Belgium

Christophe Doucet - France

Cicalese Gianni - Italia (Roma)

Colvée Nebot Salvador - Spain

Costanzo Alfredo - Italia (Como)

Thomas Crauwels - Switzerland

Cremone Pietro - Italia (Roma)

Crispi Eduard - Spain

D'Amico Giuseppe - Italia (L’Aquila)

D'Amico Giuseppe - Italia (L’Aquila)

D'Oultremont Michel - Belgium

GALLERY FINALISTI / FINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

137


Dal Maso Federico - Italia (Vicenza)

David Allemand - France

David Greyo - Switzerland (Lausanne)

De Nicola Federico - Italia (Pescara)

Depaulis Carlo - Italia (Como)

Di Francesco Maesa Laura - Italia (Firenze)

Di Maria Stefano - Italia (Bologna)

Di Nicola Matteo Riccardo - Italia (Milano)

Doneddu Iosto - Italia (Cagliari)

Durante Marina - Italia (Milano)

Dyring Tom - Norway

Eliane Rossillon - France

Fabien Greban - France

Favero Adriano - Italia (Padova)

Eron Samuel - France

Figari Franco - Italia (Milano)

Fois Ivan - Italia (Torino)

Formis Pietro - Italia (Milano)

Fornari Lanzetti Gian Luigi - Italia (Roma)

Frescura Giovanni - Italia (Pisa)

138

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY FINALISTI / FINALISTS


Frigeri Sara - Italia (Mantova)

Gai Battista - Italia (Torino)

Gaiotti Marco - Italia (Genova)

Galli Tommaso - Italia (Firenze)

Gallucci Alberto - Italia (Milano)

Gan Yongan - China

Gandolfi Angelo - Italia (Alessandria)

Gargiulo Gaetano - Australia

Giorgetta Massimo - Italia (Latina)

Graf Marc - Austria

Gu Yong - China

Guerrini Mauro - Italia (Siena)

Heirweg Bart - Belgium

Iemmi Elena - Italia (Reggio Emilia)

Izzotti Andrea - Italia (Genova)

Jansson Tomas - Sweden

Jara Daniel - Spain

Jari Heikkinen - Finland

Jeantet Stefano - Italia (Aosta)

Juergen Borris - Germany

GALLERY FINALISTI / FINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

139


Kelley Mark - United States

Kornacker Paul - Germany

Kosonen Juhani - Finland

Kox Ernest - Netherlands

Lasso Arturo - Spain

Laurent Fiol - France

Liebana Navarro Antonio - Spain

Liebana Navarro Antonio - Spain

Liu Changde - China

Loaldi Marco - Italia (Milano)

Lopez Fernandez Noel - Italia (Livorno)

Luca Fantoni - Italia (Monza e d. Brianza)

Luraschi Pietro - Italia (Milano)

Macinai Michele - Italia (Arezzo)

Mackenzie Kirsi - Finland

Magini Azelio - Italia (Arezzo)

Maiorano Domenico - Italia (Bari)

Manzoni Michel - Italia (Bergamo)

Marino Luca Antonio - Italia (Roma)

Martinez Belmar F. Constantino - Mexico

140

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY FINALISTI / FINALISTS


Mignosa Francesco - Italia (Parma)

Moiola Roberto - Italia (Sondrio)

Nicolas de Valux - France

Oggioni Alessandro- Italia (Monza e Brianza)

Olivero Alberto - Italia (Torino)

Paravisini Daniel - France

Pascual Hernandez Pedro Javier - Spain

Pedersen Jan - Sweden

Pfudel Ute - Germany

Pinheiro Daniel - Portugal

Rigotti Jacopo - Italia (Trento)

Rocchietti Andrea - Switzerland

Rosa Goncalo - Portugal

Rottonara Thomas - Italia (Bolzano)

Rubio Pere - Spain

Sandoval Luis Javier - Mexico

Saunier Alain - Switzerland

Senent Audreu Antonio - Spain

Shatenev Konstantin - Russian Federation

Soler Isern Pere - Spain

GALLERY FINALISTI / FINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

141


Spinella Federico - Italia (Palermo)

Steer Gary - Australia

Streu Gunar - Sweden

Taverni Tiberio - Italia (Pisa)

Thorgeirsson Orvar Atli - Iceland

Tirnetta Santo - Italia (Agrigento)

Vailati Flavio - Italia (Milano)

Valente Salvatore - Italia (Brindisi)

Varani Alex - Italia (Bologna)

Varesvuo Markus - Finland

Vender Nicola - Italia (Parma)

Vigo Mario - Italia (Padova)

Afflitti Gianluca - Italia (Bologna)

142

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Arcaro Massimo - Italia (Aosta)

Benoist Clouet - France

Cantonetti Claudio - Italia (Roma)

Di Donato Alberto - Italia (Roma)

GALLERY FINALISTI / FINALISTS


Villa Fulvio Massimo - Italia (Varese)

Vincze Balint - Hungary

Visconti Matteo - Italia (Milano)

Weerakoon Palitha - Sri Lanka

Werner Siegbert - Germany

Wolfgang Poelzer - Austria

Wonowidjojo Indra Swari - Singapore

Wu Haiyan - China

Wu Lynn - Taiwan, Province of China

Zahlheimer Ingo - Germany

Zaino Gian Mario - Italia (Milano)

Zanni Mirko - Switzerland

Gerosa Fabrizio - Italia (Como)

GALLERY FINALISTI / FINALISTS

Maestrucci Barbara - Italia (Perugia)

Maffei Isabella - Italia (Varese)

Marcoz Guido - Italia (Aosta)

Marx Jaco - South Africa

OASIS PHOTOCONTEST 2014

143


Huoshun Zhang - China

Zori Claudio - Italia (Ferrara)

Zsila Sandor - Hungary Cuylaerts Ellen - Cayman Islands

Minorello Marzio - Italia (Padova)

Morao Giovanni - Italia (Treviso)

Olaf Haedicke - Germany

Pasqualini Mario - Italia (Verb. Ossola)

Remi Carlo - Italia (Pisa)

Hauswirth Robert - France

Serfontein Andrè - South Africa

Shi Cheng - China

Strazzi Fabio - Italia (Milano)

Tomada Astrid - Italia (Udine)

144

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY FINALISTI / FINALISTS


GALLERY

La gallery degli autori che hanno raggiunto la fase “Semifinalisti” della selezione

Semifinalisti

The gallery of the authors who have reached the stage "Semifinalists" in the selection

Agnesoni Mauro - Italia (Siena)

Alcarria Loli- Spain

Alessandrini Roberto - Italia (Piacenza)

Salvatore Alibrio - Italia (Siracusa)

Alpe Dante - Italia (Torino)

Altomare Amedeo - Italia (Roma)

Amata Franco Ciro - Italia (Enna)

Andreoni Angelo - Italia (Bergamo)

Antonini Roberto - Italia (Viterbo)

Antoniotti Giorgio - Italia (Biella)

Apollo Massimiliano - Italia (Bologna)

Argo Argel - Estonia

Aricò Gea - Italia (Firenze)

Arnese Roberta - Italia (Torino)

Arrigoni Simone - Italia (Roma)

Arroyo Alvaro - Spain

Arzillo Mauro - Italia (Udine)

Asikainen Leena - Finland

Amir Ayalon - Israel

Alain Balestreri - France

Ballantini Michele - Italia (Livorno)

Ballo Giancarlo - Italia (Rovigo)

Ballone Fabio - Italia (Pescara)

Barbacci Mauro - Italia (Perugia)

Barbalics Nandor - Hungary

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

145


Barretta Antonio Mario - Italia (Roma)

Bartoletti Simone - Italia (Firenze)

Barucci Fabio - Italia (Ravenna)

Battisti Andrea - Italia (Trento)

Begali Paolo - Italia (Brescia)

Bello Nicola - Italia (Venezia)

Benatelli Luca - Italia (Venezia)

Beneforti Alessandro - Italia (Livorno)

Benini Luca - Italia (Ravenna)

Berbenni Matteo - Italia (Sondrio)

Berera Franco - Italia (Torino)

Bertanzetti Denis - Italia (Brescia)

Bertin Daniele - Italia (Torino)

Bessone Massimo - Italia (Novara)

Bettega Chiara - Italia (Vicenza)

Biagini Michela - Italia (Pisa)

Bianchedi Flavio - Italia (Ravenna)

Biondi Franco - Italia (Livorno)

Boccucci Roberto - Italia (Reggio Calabria)

Boi Daniela - Italia (Cagliari)

Bonora Maurizio - Italia (Ferrara)

Borgogno Franco - Italia (Torino)

Borgogno Giovanni - Italia (Cosenza)

Bostica Bruno - Italia (Torino)

Boussemaere Stijn - Belgium

Bressan Bruno - Italia (Belluno)

Briz Irene - Italia (Como)

Bruzzone Cinzia - Italia (Genova)

Buemi Salvatore - Italia (Torino)

Busettini Renata - Italia (Torino)

146

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Busquets Albert - Spain

Calandra Marco - Italia (Catania)

Caldon Kristen M. - United States

Caloisi Paolo - Italia (Roma)

Jeremy Calvo - France

Calzolari Daniela - Italia (Reggio Emilia)

Ermanno Campalani - Italia (Milano)

Campanella Andrea - United States

Candio Antonio - Italia (Firenze)

Cannata Mattia - Italia (Roma)

Canobbio Sergio - Italia (Milano)

Cappello Marco Giovanni - Italia (Torino)

Carbo David - Spain

Marino Carmelo - Italia (Genova)

Carmignoto Francesco - Italia (Padova)

Cassinari Pierangelo - Italia (Como)

Castellan Tosawi - Italia (Pistoia)

Castiglioni Fabrizio - Italia (Varese)

Cavalieri Lorenzo - Italia (Trieste)

Cefarin Matteo - Italia (Gorizia)

Cegalerba Nicolas - France

Cerbai Stefano - Italia (Firenze)

Cerquetani Stefano - Italia (Roma)

Cersosimo Pablo - Argentina

Chen Jim - Taiwan, Province of China

Chiesi Nadia - Italia (Reggio Emilia)

Chinellato Matteo - Italia (Venezia)

Ciacciarelli Benedetto - Italia (Frosinone)

Cinefra Rocco - Italia (Bologna)

Cioni Mario - Italia (Pisa)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

147


Cipriani Giordano - Italia (Roma)

Coizzi Massimo - Italia (Mantova)

Colombo Giovanni Andrea - Italia (Milano)

Colombo Marcello - Italia (Bergamo)

Colussi Cecilia - Italia (Padova)

Coppo Marco - Italia (Alessandria)

Coraglia Marco - Italia (Torino)

Costa Loris - Italia (Ravenna)

Costermans Marc - Belgium

Criniti Rolando - Italia (Genova)

Croatti Carlo - Italia (Ravenna)

Cucchiarini Aldo Loris - Italia (PU)

Cudicini Paolo - Italia (Treviso)

D’Agaro Marco - Italia (Udine)

D’Onisi Angelo - Italia (Prato)

Daina Palermo Andrea - Italia (Livorno)

Dall’Armellina Walter - Italia (Brescia)

Dalla Zanna Tiziana Maura - Italia (Aosta)

Csaba Daroczi - Hungary

De Faveri Bruno - Italia (Alessandria)

De Faveri Bruno - Italia (Alessandria)

De Gol Daniela - Italia (Genova)

De La Cruz Martin Jorge - Spain

De Maria Matteo - Italia (Forlì-Cesena)

De Palo Roberta - Italia (Milano)

De Rosa Maurizio - Italia (Pisa)

De Siena Dario - Italia (Aosta)

Dealessandri Marco - Italia (Alessandria)

Del Drago Ferdinando - Italia (Roma)

Della Mattia Daniele - Italia (Bari)

148

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Delli Carri Maria Vittoria - Italia (Roma)

Desideri Valerio - Italia (Livorno)

Di Ciuccio Maurizio - Italia (Lucca)

Di Norma Alessandro - Italia (Latina)

Di Sario Nicola - Italia (Chieti)

Diez Oscar - Spain

Dighero Pollo - Argentina

Disarò Giorgio - Italia (Venezia)

Dominguez Guerrero Isai - Mexico

Donelli Alessandro - Italia (Genova)

Yingge Dong - China

Jinen Du - China

Eberle Luca - Italia (Varese)

Ehmke Eberhard - Germany

Dirksen Ernst - Netherlands

Etienne Lenoir - Belgium

Exposito Diaz-Alvarez Alfonso J. - Spain

Fabbri Marco - Italia (Rimini)

Fabrice Simon - France

Falossi Davide - Italia (Milano)

Farina Riccardo - Italia (Salerno)

Favalli Emanuele - Italia (Ravenna)

Felici Aldo - Italia (Belluno)

Felicioni Valter - Italia (Torino)

Ferraina Simona - Switzerland

Ferrando Marco - Italia (Asti)

Ferrara Lucio - Italia (Palermo)

Ferrari Graziella - Italia (Alessandria)

Ferraro Moreno - Italia (Biella)

Ferraro Valerio - Italia (Varese)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

149


Ferrero Ivan - Italia (Vercelli)

Filippini Fabrizio - Italia (Perugia)

Findling Hans - Germany

Fiorani Sauro - Italia (Ancona)

Fisauli Giulia - Italia (Perugia)

Michael Fok Bor - France

Forma Antonio - Italia (Nuoro)

Fossati Enrico - Italia (Alessandria)

Franzini Marco - Italia (Brescia)

Frazzini Guido - Italia (Milano)

Frost Tim - Germany

Fumel Giampiero - Italia (Roma)

Furcas Gian Luca - Italia (Oristano)

Furlani Ermes - Italia (Udine)

Fusacchia Paolo - Italia (Roma)

Gabor Remes - Hungary

Gabrielli Simone - Italia (Roma)

Gambina Fabio - Italia (Trapani)

Gelli Martina - Italia (Verbano-Cusio-Ossola)

Ghignone Alain - Italia (Aosta)

Gil De La Casa Felix - Spain

Gilchrist Jason - United Kingdom

Giola Valentina - Italia (Milano)

Giordano Luca - Italia (Torino)

Giorgi Danilo - Italia (Roma)

Gislimberti Paolo - Italia (Torino)

Gonzalez Carmona Manuel Enrique - Spain

Grasso Stefania - Italia (Vercelli)

Gray Blotto - United States

Greally Eoin - Ireland

150

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Greenberg Irene - United States

Gudkov Andrey - Russian Federation

Guerreiro Ricardo - Portugal

Guffanti Gian Paolo - Italia (Varese)

Gug Chris - United States

Guy Graeme - Malaysia

Hauta-Aho Eero - Finland

Hegenbarth Ernst - Germany

Heinonen Janne - Finland

Heinz Hudelist - Austria

Hernàndez Àngel - Spain

Horn Knut-Sverre - Norway

Qing Hua - China

Imola Fabio - Italia (Rimini)

Jean-Eric Fabre - France

Jens Rosbach - Germany

Van De Watering Johan - Netherlands

Arnfinn Johansen - Norway

Johnson Heather - Canada

Lhoir Jonathan - France

Gergely Jozsef - Serbia

Juvonen Arto - Finland

Kamalgoda Namal - Sri Lanka

Karin Van Couwenberg - Belgium

Kharitonov Alexey - Russian Federation

Marko König - Germany

Kovacs Steven - United States

Krabbe Reuben - Canada

Ku Min Sheng - Taiwan, Province of China

Tina Kutschenreiter - Germany

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

151


Kutschenreiter Tina - Germany

Larosa Alessandro - Italia (Treviso)

Larosa Alessandro - Italia (Treviso)

Lamborena Andoni - Spain

Lanteri Massimo - Italia (Verb.-C.-Ossola)

Larrea Rastrilla Inaki - Spain

Lavadini Luciano - Italia (Bergamo)

Lazzarelli Andrea - Italia (Parma)

Leeuw Gerard - Netherlands

Lefrancq Catherine - France

Lengyel Robert - Slovakia

Lenoir Jean-Michel - France

Lenzo Alessio - Italia (Siracusa)

Lessio Marco - Italia (Milano)

Leuzzi Luciano - Italia (Cuneo)

Dike Li - China

Jianping Li - China

Zhong Li - China

Lim Sarah - Malaysia

Lionnet Denis - France

Liu Jinbing - China

Liu Jinbing - China

Lo Sauro Salvatore - Italia (Enna)

Lock Jeremy - United States

Luraschi Pietro - Italia (Milano)

Lutzoni Fabrizio - Italia (Sassari)

Houquan Ma - China

Macagno Massimo - Italia (Cuneo)

Maccapani Luca - Italia (San Marino)

Maggioni Silvio - Italia (Bergamo)

152

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Maginzali Lorenzo - Netherlands

Manfredini Stefano - Italia (Reggio Emilia)

Manfrini Valerio - Italia (Ferrara)

Mantovani Matteo - Italia (Ferrara)

Manzini Marco - Italia (Udine)

Marcel Schäfer - Switzerland

Marchetti Marco - Italia (Livorno)

Marchetti Milko - Italia (Ferrara)

Marchi Franco - Italia (Firenze)

Marchini Fabio - Italia (Parma)

Marchioni Marco - Italia (Roma)

Marradi Alessio - Italia (Prato)

Martìn Garcìa-Trevijano Marìa Elena - Spain

Mas Ferra Xavier - Spain

Masi Gaetano Stefano - Italia (Lecce)

Massignan Anna - Italia (Vicenza)

Masteghin Paolo - Italia (Cuneo)

Mazzon Ivan - Italia (Belluno)

Mccombe Ron - United Kingdom

Medaglia Gianpietro - Italia (Brescia)

Melone Chiara - Italia (Alessandria)

Menta Giacomo Luigi - Italia (Udine)

Meogrossi Velia - Italia (L'Aquila)

Mercuri Marco - Italia (Bologna)

Merella Francesco - Italia (Sassari)

Messina Daniele - Italia (Savona)

Michel Hagege - France

Micheletti Elia - Italia (Pisa)

Miksik Ivan - Czech Republic

Milanesi Gianrico - Italia (Brescia)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

153


Milazzo Alfredo - Italia (Siracusa)

Minoletti Flavio - Italia (Verb.-C.-Ossola)

Mistry Umeed - India

Mogavero Carlo - Italia (Torino)

Moglia Fabrizio - Italia (Asti)

Moglia Giovanni - Italia (Cremona)

Monari Francesco - Italia (Grosseto)

Monticone Federico - Italia (Torino)

Morabito Adriano - Italia (Roma)

Mori Lorena - Italia (Mantova)

Mueller Daniel R. - Germany

Muratore Guido - Italia (Torino)

Nadalin Roberto - Italia (Roma)

Lajos Nagy - Romania

Navarrete Christian - Chile

Negri Stefano - Italia (Reggio Emilia)

Nicolas Dory - Canada

Nicosia Elio - Italia (Siracusa)

Novaro Enrica - Italia (Imperia)

Novo Manuel - Portugal

Nowicki Francois - France

Nuti Patrizio - Italia (Firenze)

Nybonn Jan - Finland

Odermatt Heike - Netherlands

Olivieri Renato - Italia (Asti)

Opinato Demetrio - Italia (Reggio Calabria)

Pacek Andreas - Germany

Pagani Roberta - Italia (Varese)

Pankoke Daniel - Germany

Paparone Giuseppe Moreno - Italia (AL)

154

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Pardon Alain- Belgium

Parentella Samuele - Italia (Monza-Brianza)

Patel Amish - India

Patrick Meunier - Belgium

Pekonen Niko - Finland

Pelillo Mario - Italia (Roma)

Pellegrin Moreno - Italia (Trento)

Peltomäki Jari - Finland

Peltonen Seppo - Finland

Perez Grijalvo Rodrigo - Spain

Peroni Emanuela - Italia (Viterbo)

Pesquero Jose - Spain

Peters Richard - United Kingdom

Petrolini Cesare - Italia (Parma)

Petti Luciana - Italia (Siena)

Philippe Henry - Canada

Moës Tristan - Belgium

Pia Dierickx - Belgium

Piasecka Alessandra - Italia (Cremona)

Piazza Luciano - Italia (Ravenna)

Pirhonen Anna-Liisa - Finland

Pisati Beniamino - Italia (Sondrio)

Pitscheider Günther - Italia (Bolzano)

Pizzitola Melchiorre - Italia (Bologna)

Pol Maurizio - Italia (Milano)

Poltronieri Erika - Italia (Ferrara)

Presutti Fabio - Italia (Olbia-Tempio)

Previdi Marilena - Italia (Biella)

Prin Luca - Italia (Torino)

Pulido Oliviero Giorgio - Italia (Vicenza)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

155


Quirini Stefano - Italia (Bologna)

Raggi Enrico - Italia (La Spezia)

Roeselien Raimond - Netherlands

Rajendran Senthil Kumaran - India

Ravasi Paolo - Italia (Monza e della Brianza)

Relanto Pasi - Finland

Reusens Nicolas - Spain

Ria Deblaere - Belgium

Ricci Boris - Italia (ForlĂŹ-Cesena)

Ricci Vittorio - Italia (Genova)

Riehle Gunther - Germany

Rivolta Katia - Italia (Milano)

Rizzato Federico - Italia (Padova)

Rizzola Paolo - Italia (Asti)

Roos Els - Belgium

Ross Morten - Norway

Rossi de Beden Riccardo - Italia (Genova)

Rossi Marco - Italia (Arezzo)

Rossi Paolo - Italia (Pesaro e Urbino)

Rudi Alessio - Italia (Varese)

Ruffini Pietro - Italia (Alessandria)

Ruoppolo Luigi - Italia (Salerno)

Giancarlo Rupolo - Italia (Pordenone)

Saez-Diez Jose-Angel - Spain

Salice Francesca - Italia (Como)

Salvaterra Alberto - Italia (Vercelli)

Sanchez-Biezma Nicolas - Spain

Sani Sandra - Italia (Firenze)

Santioli Sandro - Italia (Firenze)

Sarv Jaak - Estonia

156

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Savini Fabio - Italia (ForlĂŹ-Cesena)

Sberna Sergio - Italia (Brescia)

Scaiola Nicoletta - Italia (Asti)

Schianchi Gianni - Italia (Parma)

Schiano Antonello - Italia (Roma)

Schifino Fabio - Italia (Roma)

Scudiero Luca - Italia (Salerno)

Seletti Alessandro - Italia (Reggio Emilia)

Senesi Davide - Italia (Firenze)

Sereni Samuele - Italia (Parma)

Shanmugasundaram Karthikeyan - India

Shevtsova Alena - Russian Federation

Lixin Shi - China

Simon Christoph - Germany

Simoni Simone - Italia (Roma)

Singh Satpal - India

Smolinski Andrzej - Poland

Soh Yew Kiat - Malaysia

Somaruga Piero - Italia (Varese)

Spedini Pierangelo - Italia (Cremona)

Spencer Christian - Australia

Spezi Stefano - Italia (Pesaro e Urbino)

Spighi Mauro - Italia (Ravenna)

Stapelkamp Brent - Zimbabwe

Steffen Jung - Germany

Storani Marco - Italia (Bergamo)

Tatti Manolo - Italia (Oristano)

Tavolaro Giuseppe - Italia (Roma)

Terraneo Lorenzo - Italia (Milano)

Terzaghi Massimiliano - Italia (Varese)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

157


Thomas Delahaye - France

Tokolyi Csaba - Hungary

Tolar Lucio - Italia (Gorizia)

Tomassetti Stefano - Italia (Roma)

Tomassi Antonella - Italia (Firenze)

Tonu Noorits - Estonia

Torchio Claudio - Italia (Torino)

Trevisan Margherita - Italia (Biella)

Trevisani Riccardo - Italia (Pavia)

Trowbridge Andy - Norway

Tunesi Simonetta - Italia (Genova)

Tur Riera Javier - Spain

Turini Gregorio - Italia (Pistoia)

Ursida Stefano - Italia (Cuneo)

Vacca Paolo - Italia (Cagliari)

Van Der Wielen Johan - Netherlands

Van Hoof Paul - Netherlands

Vartiainen Sami - Finland

Vekemans Ingrid - Belgium

Venturi Max - Italia (Bologna)

Verdoia Maria Laura - Italia (Torino)

Verin Mario - Italia (Lecco)

Vidal Landaribar Patxi - Spain

Viljakainen Petteri - Finland

Villani Guido - Italia (Napoli)

Viora Alessio - Italia (Novara)

Virgili Ribe Carlos - Spain

Viscardi Ambrogio - Italia (Monza-Brianza)

Visigalli Rita - Italia (Savona)

Visintin Francesco - Italia (Prato)

158

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Vucetic Ivo - Croatia

Vuillermoz Celestino - Italia (Aosta)

Shibo Wang - China

Waring Claire - United Kingdom

Watson Beth - United States

Wei Fangru - China

Westerberg Ulf - Sweden

Weyer Sven - Germany

Wu Dengcai - China

Xu Jingping - China

Yao Zhenhai - China

Young Richard - New Zealand

Zadra Markus - Italia (Bolzano)

Zannini Massimo - Italia (Bologna)

Zhang Rucui - China

Zhang Tianming - China

Zschock Cecchini Rachele - Austria

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

159


Alloi Massimo Italia (Cuneo)

Azzola Maurizio Italia (Sondrio)

Basso Massimo Italia (Biella)

Bausani Paolo Italia (Grosseto)

Beavers Loulou Netherlands

Brianti Sabrina Italia (Biella)

Bruder Ursula Germany

Campanelli Diego Italia (Como)

Candido Luca Italia (Parma)

Chiavassa Enrico Italia (Cuneo)

Choo Kwan Canada

Cinthi Carlo Italia (Milano)

Colombo Gerardo Italia (Monza e della Brianza)

Daddi Nicola Italia (Genova)

Dassogno Daniele Italia (Como)

De Lorenzi Franco Italia (Vicenza)

Della Corte Alfonso Italia (Perugia)

Dominguez Andres Miguel Spain

160

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Faro Roberto Malta

Foncueva Felipe Spain

Fonts Roger Spain

Garcia Nestor Spain

Giè Alberto Italia (Novara)

Grigioni Andrea Italia (Firenze)

Ianniello Salvatore Italia (Napoli)

Innocenzi Domenico Italia (Pisa)

Karlsson Henrik Sweden

Koutzarova Maria Canada

Laporta Alessandro Italia (Udine)

Li Tang China

Maloco Carla United Kingdom

Mancuso Antonio Italia (Cosenza)

Mannucci Maria Pia Italia (Padova)

Mari Giovanni Italia (Milano)

Massa Micon Enzo Italia (Aosta)

Melletti Mario Italia (Roma)

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

161


Meroni Paolo Italia (Monza e della Brianza)

Mierzejewski Marek Poland

Mirau Rainer Austria

Mosebach Karsten Germany

Mosso Silvia Italia (Torino)

Muscas Nicoletta Italia (Cagliari)

Natali Emanuele Italia (Roma)

Nurchis Paolo Italia (Cagliari)

Ombrello Giovan Battista Italia (Palermo)

Oppedisano Salvatore Italia (Reggio Calabria)

Ostby Per-Gunnar United Kingdom

Pacienza Francesco Italia (Cosenza)

Pienmunne Esa Finland

Primiceri Luigi Italia (Udine)

Puggioninu Eleonora Italia (Grosseto)

Salzedo Virginia Italia (Trento)

Samodurova Tatiana Italia (Verona)

Sanchez Martinez Javier Spain

162

OASIS PHOTOCONTEST 2014

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS


Sanna Mauro Italia (Sassari)

Shoubridge Lorenzo Italia (Lucca)

Simoncelli Ambra Italia (Terni)

Sommer Robert Germany

Schlatter Susi Switzerland

Tabernero Victor Spain

Tringali Maria Italia (Milano)

Vettorello Mattia Italia (Treviso)

Voglar Damjan Slovenia

W端nsch Alexandra Germany

Yang Liming China

Yu Ningtai China

Zampatti Andrea Italia (Brescia)

Zumbiehl Thomas France

GALLERY SEMIFINALISTI / SEMIFINALISTS

OASIS PHOTOCONTEST 2014

163


Le classifiche

Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia; Francisco Mingorance, Almuñecar-Granada, Spain; Pietro Veivolo, Codogno (LO), Italia.

Rankings

BEST INTERNATIONAL OASIS PHOTOGRAPHER 2014

BEST OASIS MAGAZINE PHOTOGRAPHER 2014

Mateusz Piesiak, Wroclaw, Polonia

Francisco Mingorance, Almuñecar-Granada, Spain

BEST ITALIAN OASIS PHOTOGRAPHER 2014 Andrea Pivari, Lazise (VR), Italia

SEZIONE PAESAGGIO/LANDSCAPE Opere premiate/Awards 1° classificato: Maeder Rolf, Langenbruck, Switzerland 2° classificato: Matteo Zanvettor, Merano (BZ), Italia 3° classificato: Francisco Mingorance, Almuñecar-Granada, Spain Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Likan Kuang, Taizhou, China; David Kaszlikowski, Izabelin/Warsaw, Poland; Darees Meril, Nice, France; Domenico Montemagno, Campomorone (GE), Italia; Francisco Mingorance, Almuñecar-Granada, Spain; Marcin Ryczek, Krakow, Poland; Rafael Ruiz Fuente, Navalmoral De La Mata, Spain. Opere Segnalate/Noted works Mika Linho, Pori, Finland; Yan Cheng, Taizhou, China; Marcio Cabral, Brasilia, Brazil; Antonio Grambone, Roma, Italia; Zuxian Lin, Taizhou, China; Juan Carlos Munoz, Liendo - Cantabria, Spain; Luca Venturi, Siena, Italia; Songge Cui, Taizhou, China; Simone Genovese, Catania, Italia; Thomas Haney, Cape Charles, United States; Alexandr Kolovratnik, Brno, Czech Republic; Audun Rikardsen, Tromsà, Norway; Francesco Russo, Morrovalle (MC), Italia.

SEZIONE MAMMIFERI/MAMMALS Opere premiate/Awards 1° classificato: Asela Karunaratne, Kurunegala, Sri Lanka 2° classificato: Jose Juan Hernandez Martinez, Los Cristianos, Spain 3° classificato: Radomir Jakubowski, Saarbruecken, Germany Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Sergio Pitamitz, Barasso (VA), Italia; Uge Fuertes Sanz, Monreal Del Campo, Spain; Vincent Gesser, Warlingham, United Kingdom; Matteo Lonati, Botticino (BS), Italia; Yusheng Li, Taizhou, China; Bence Mate, Pusztaszer, Hungary; Gianluca Pizzichi, Siena, Italia. Opere Segnalate/Noted works Giovanni Casini, Pisa, Italia; Junjie Cheng, Taizhou, China; Giuseppe D'amico, L'aquila, Italia; Laki Zoltan, Budapest, Hungary; Jorge Douglas Brandon Pliego, Oaxaca, Mexico; Tiziano Cei, Buggiano (PT), Italia; Dr Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka; Antonio Hernandez Robles, Caravaca De La Cruz (Murcia), Spain; Paolo

164

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Mignosa, Felino (PR), Italia; Sergio Pitamitz, Barasso (VA), Italia; Lassi Rautiainen, Nakertaja/Kajaani, Finland; Emmanuel Tardy, Bailleau-L'évêque, France; Marco Urso, Milano, Italia; Guomei Yang, Taizhou, China.

SEZIONE UCCELLI E CHIROTTERI/BIRDS & BATS Opere premiate/Awards 1° classificato: Bence Mate, Pusztaszer, Hungary 2° classificato: Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka 3° classificato: Michael Viljoen, Knysna, South Africa Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Adam Horvath, Budapest, Hungary; Andre Boto, Silves, Portugal; Neal Cooper, Somerset West, South Africa; Gianni Chiado, Bordighera (IM), Italia; Stanley Leroux, Paris, France; Pekka Ovaskainen, Lieksa, Finland; David Peskens, Kerkrade, Netherlands; Milo Angelo Ramella, San Martino Siccomario (PV), Italia. Opere Segnalate/Noted works Mario Cea Sánchez, Salamanca, Spain; Barbara Fleming, Colorado Springs, United States; Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain; Giuseppe Bonali, Robecco D'Oglio (CR), Italia; Ermes Corti, Lecco, Italia; Davide Casazza, Vercelli, Italia; Jonathan Dãaz Marbãi, Zaragoza, Spain; Boehme Ferry, Fuerstenfeldbruck, Germany; Ying Gu, Shenzhen, China; Javier Herranz Casellas, Madrid, Spain; Felix Morlan Gonzalez, Madrid, Spain; Bence Mate, Pusztaszer, Hungary; Cesar Pastor Quesada, Alicante, Spain; Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain; Alessandro Salvini, Capannoli (PI), Italia; Francesco Filippo Pellegrini, Cremona, Italia; Marion Vollborn, Burscheid, Germany.

SEZIONE ALTRI ANIMALI/OTHER ANIMALS Opere premiate/Awards 1° classificato: Javier Aznar Gonzãlez De Rueda, Madrid, Spain 2° classificato: Radomir Jakubowski, Saarbruecken, Germany 3° classificato: Giuseppe Bonali, Robecco D'oglio (CR), Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Bertold Nagy, Fertorakos, Hungary; Minghui Yuan, Wuhan City, China; Fabio Beconcini, Lari (PI), Italia; Jorge Douglas Brandon Pliego, Oaxaca, Mexico; Mario Cea Sánchez, Salamanca, Spain;

Opere Segnalate/Noted works Paolo Torchio, Nairobi, Kenya; Roberto Albergoni, Ghisalba (BG), Italia; Maurizio Biasco, Tiggiano (LE), Italia; Mario Cea Sánchez, Salamanca, Spain; Giuseppe Bonali, Robecco D’Oglio (CR), Italia; Jorge Douglas Brandon Pliego, Oaxaca, Mexico; Stefano Coltelli, San Miniato (PI), Italia; Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia; Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia; Mauro Maione, Velletri (RM), Italia; Moulis Manon, Nice, France; Massimiliano Giuliani, Talamello (RI), Italia.

SEZIONE STORYBOARD Opere premiate/Awards 1° classificato: Aimin Wang, Taizhou, China 2° classificato: Pierluigi Rizzato, Borgoricco (PD), Italia 3° classificato: Gianluigi Di Maio, Sorrento (NA), Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Alessio Cipollini, Cortona (AR), Italia; Francisco Mingorance, Almuñecar-Granada, Spain; Bence Mate, Pusztaszer, Hungary; Imre Potyó, Pet Fi Göd, Pest, Hungary; Marco Urso, Milano, Italia; Alejandro Prieto, Guadalajara, Mexico. Opere Segnalate/Noted works Giuseppe Bonali, Robecco D'Oglio (CR), Italia; Riccardo Criseo, Omegna (VB), Italia; Aldo Costa, Scandiano (RE), Italia; Roberto Fiore, Marburg, Germany; Lello Fargione, Palazzolo Acreide (SR), Italia; Radomir Jakubowski, Saarbruecken, Germany; Enrique Lopez Tapia, Madrid, Spain; Adriano Morettin, Trieste, Italia; Sergio Pitamitz, Barasso (VA), Italia; Francisco Segarra Ortiz, Alicante, Spain.

SEZIONE SUBACQUEA/UNDERWATER Opere premiate/Awards 1° classificato: Paolo Fossati, Givoletto (TO), Italia 2° classificato: David Salvatori, Roma, Italia 3° classificato: Audun Rikardsen, Tromsà, Norway Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Marcello Di Francesco, La Spezia, Italia; Rui Guerra, Lisboa, Portugal; Davide Lopresti, Portovenere (SP), Italia; Lorenzo Mittiga, Roma, Italia; Giacomo Marchione, La Loggia (TO), Antigua And Barbuda; Alex Rush, Moscow, Russian Federation; Nicholas Samaras, Thessaloniki, Greece. Opere Segnalate/Noted works Pasquale Vassallo, Napoli, Italia; Steve De Neef, Greenland, United States; Rodrigo Friscione, Cancun, Mexico; Barathieu Gabriel, Saint Leu, France; Domenico Roscigno, Torre Annunziata (NA), Italia; Daniel Selmeczi, Szolnok, Hungary; Balnis Bettina, Velbert, Ger-


many; Stefano Colombo, Bologna, Italia; Ray Collins, Thirroul, Australia; Aldo Costa, Scandiano (RE), Italia; Davide Lopresti, Portovenere (SP), Italia; Rooman Luc, Kieldrecht, Belgium; Weberberger Michael, Proleb, Austria; Mario Odorisio, Roma, Italia; Andrea Pivari, Lazise (VE), Italia; Nicholas Samaras, Thessaloniki, Greece.

SEZIONE AMICI DI CASA/PETS

SEZIONE GENTE E POPOLI/PEOPLE

Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Barbara Dall’angelo, Roma, Italia; Achim Koepf, Schwäbisch Hall, Germany; Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary; Giulio Montini, Casnate Con Bernate (CO), Italia; Riccardo Panzavolta, Rovigo, Italia; Stefano Genuardi, Aviano (PN), Italia

Opere premiate/Awards 1° classificato: Sandra Zagolin, Piove Di Sacco (PD), Italia 2° classificato: Hoang Long Ly, Dalat, Vietnam 3° classificato: Claudio Ceriali, Vittorio Veneto (TV), Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Marco Urso, Milano, Italia; Claudio Ceriali, Vittorio Veneto (TV), Italia; Gianluigi Di Maio, Sorrento (NA), Italia; Jing Guo, Taizhou, China; Cristina Garzone, Vaglia (FI), Italia; Hoang Long Ly, Dalat, Viet Nam; Aimin Wang, Taizhou, China. Opere Segnalate/Noted works Gianluca De Bartolo, Bari, Italia; Carlo Cencini, Bologna, Italia; Giuseppe D’amico, L'Aquila, Italia; Cristina Garzone, Vaglia (FI), Italia; Brigitta Moser, Bad Zell, Austria; Fabrizio Antonelli, Pistoia, Italia; Gabriele Capretti, Genova, Italia; Songge Cui, Taizhou, China; Cristina Garzone, Vaglia (FI), Italia; Geir Jartveit, Aalesund, Norway; Geir Jartveit, Aalesund, Norway; Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary; Hoang Long Ly, Dalat, Vietnam; Luigi Milia, Firenze, Italia; Davide Pischettola, Molfetta (BA), Italia; Marco Urso, Milano, Italia.

SEZIONE MONDO VEGETALE/PLANTS Opere premiate/Awards 1° classificato: Zoltán Ritzel, Bonyhád, Hungary 2° classificato: Agorastos Papatsanis, Thessaloniki, Greece 3° classificato: Diego Lopez Alvarez, Alcala De Guadaira, Spain Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Ramãn Arambarri Bengoa, Vitoria-Gasteiz, Spain; Javier Checa Colemna, Castellbisbal (Barcelona), Spain; Marcio Cabral, Brasilia, Brazil; Giuseppe D'Amico, L'Aquila, Italia; Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia; David Moya Núñez, Jerez De La Frontera (Cadiz), Spain; Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain. Opere Segnalate/Noted works Mika Linho, Pori, Finland; Andrea Ceroni, Gubbio (PG), Italia; Juan Jesus Gonzalez Ahumada, Ojen, Spain; Schneider Alexander, Perg, Austria; Roberto Albergoni, Ghisalba (BG), Italia; Agorastos Papatsanis, Thessaloniki, Greece; Sven Müller, Künzelsau, Germany; Paolo Torre, Lucca, Italia; Kercz Tibor, Erd, Hungary; Minghui Yuan, Wuhan City, China.

Opere premiate/Awards 1° classificato: Kike Balenzategui, Tafalla (Navarra), Spain 2° classificato: Alessio Cipollini, Cortona (AR), Italia 3° classificato: Giovanni Mosca, Bergamo, Italia

Opere Segnalate/Noted works Antonio Andreatta, Rapallo (GE), Italia; Miquel Angel Artus Illana, Tossa De Mar, Spain; Boehme Ferry, Fuerstenfeldbruck, Germany; Giulio Montini, Casnate Con Bernate (CO), Italia; Hira Punjabi, Thane, India; Elisabetta Rosso, Vercelli, Italia; Paolo Ugo, Venezia, Italia; Francesco Vaninetti, Cosio Valtellino (SO), Italia; Muriel Vekemans, Bruxelles, Belgium; Schlatter Ueli, Zollbrueck, Switzerland; Maria Laura Verdoia, Bardonecchia (TO), Italia.

SEZIONE JUNIOR Opere premiate/Awards 1° classificato: Michael Shatenev, St.Petersburg, Russian Fed. 2° classificato: Dumas Laurent, Portet Sur Garonne, France 3° classificato: Teemu Heinonen, Merimasku, Finland Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Giulia Villa, Bovisio-Masciago (MI), Italia Opere Segnalate/Noted works Teemu Heinonen, Merimasku, Finland; Dumas Laurent, Portet Sur Garonne, France; Russell Laman, Lexington, United States; Russell Laman, Lexington, United States; Michael Shatenev, Saint-Petersburg, Russian Federation; Michael Shatenev, Saint-Petersburg, Russian Federation; Michael Shatenev, Saint-Petersburg, Russian Federation; Giulia Villa, Bovisio-Masciago (MI), Italia.

SEZIONE BABY Opere premiate/Awards 1° classificato: Alessandro Ardoino, Genova, Italia 2° classificato: Tristan Moes, Nassogne, Belgium 3° classificato: Anita Sangineto, Chiaverano (TO), Italia Opere Segnalate/Noted works Alessandro Ardoino, Genova, Italia; Ilya Miranda Sidorova, Merida, Mexico; Niccolò Emanuele Rossi, Arezzo, Italia.

La giuria

The jury

Cristobal Serrano Spagnolo, laureato in optometria. Inizia a fotografare a 20 anni. Le sue immagini hanno ottenuto premi e riconoscimenti, con immagini caratterizzate da un grande impatto visivo che sanno raccontare, allo stesso tempo, la spietatezza e la tenerezza della natura.

Spanish, he obtained a degree in optometry and approached photography at the age of 20. His pictures have won several awards and recognitions, with images showing a great visual impact that convey both the mercilessness and the tenderness of nature at the same time.

Franco Banfi Uno dei più affermati fotografi subacquei a livello internazionale. Ha realizzato le sue prime immersioni nel lago di Lugano, in Svizzera, dove vive. Ha documentato la vita in tutti i mari e gli oceani. Autore di libri di successo, le sue immagini sono pubblicate in tutto il mondo.

He is one of the most established and well-known international underwater photographers. He had his first dive in the lake of Lugano, Switzerland, where he lives. He has documented life under seas and oceans. Author of successful books, his images are published worldwide.

Gabriela Staebler Nata in Germania, è una delle poche donne al mondo professioniste nel campo della fotografia naturalistica. Realizza fotografie e testi per pubblicazioni e riviste di tutto il mondo, oltre a mostre e calendari. Specializzata nelle produzione di reportage sui grandi animali africani.

Born in Germany, she is one of the few international female professional wildlife photographers. She realizes pictures and texts for publications and magazines all over the world, in addition to exhibitions and calendars. She is specialized in producing reportages about African big animals.

Valter Bernardeschi Toscano, inizia la sua carriera fotografando i paesaggi e gli animali della sua terra. Autore di mostre e reportage pubblicati sulle principali riviste, con i suoi scatti di popoli, natura e paesaggi si è affermato nelle più importanti competizioni internazionali di fotografia naturalistica.

Born in Tuscany, he began his career photographing landscapes and animals of his land. Author of exhibitions and articles published in leading journals, with shots of people, nature and landscapes, Valter has established himself in the most important international photo competitions.

Simone Sbaraglia Fotografo professionista, ha realizzato reportage in ogni angolo del pianeta. Romano, con una formazione matematica, dopo aver lasciato un lavoro di ricerca negli USA rientra in Italia per dedicarsi alla fotografia. Insegna fotografia e conduce workshop e seminari.

Professional photographer, he has realized reportages in every corner of the planet. Born in Rome, with a mathematical education, after leaving a prestigious job in the USA he came back to Italy in 2005 to devote himself to photography. He teaches photography and leads workshops.

Maurizio Tentarelli Responsabile relazioni esterne della rivista Oasis e curatore del Wild Art Festival che si svolge ogni anno nel mese di giugno a Chiaverano (TO) e della mostra a cielo aperto delle più belle immagini del concorso Oasis Photocontest, collocate direttamente sui muri delle case.

He is Head of External Relations at Oasis magazine and curator of Wild Art Festival, occurring in Chiaverano (province of Turin) every year in June, and the openair exhibition of the most beautiful Oasis Photocontest images directly placed on the walls of the houses.

OASIS PHOTOCONTEST 2014

165


Autori ammessi A Afflitti Gianluca (Borgotossignano)-Italia Agnesoni Mauro (Siena)-Italia Agnifili Lucio (Rocca Di Mezzo)-Italia Agra Daniel (A Coruña)-Spain Albergoni Roberto (Ghisalba)-Italia Alcarria Loli (Madrid)-Spain Alessandrini Roberto (Gossolengo)-Italia Alibrio Salvatore (Palazzolo Acreide)-Italia Alletto Alberto (Albano Laziale)-Italia Alloi Massimo (Savigliano)-Italia Alpe Dante (Condove)-Italia Altomare Amedeo (Roma)-Italia Amata Franco Ciro (Troina)-Italia Ambrosetti Eros Biagio (Genova)-Italia Ancillotti Daniele (Lamporecchio)-Italia Andreatta Antonio (Rapallo)-Italia Andreoni Angelo (Treviglio)-Italia Annunzi Erminio (Assago)-Italia Antoja David (Badalona)-Spain Antonelli Fabrizio (Pistoia)-Italia Antonin Loris (Jovencan)-Italia Antonini Roberto (Acquapendente)-Italia Antoniotti Giorgio (Zumaglia)-Italia Apfel Ãgnes (Zebegény)-Hungary Apollo Massimiliano (Anzola Dell'emilia)-Italia Arambarri B. Ramàn (Vitoria-Gasteiz)-Spain Arcaro Massimo (Quart)-Italia Ardoino Alessandro (Genova)-Italia Arendt Anna (Berlin)-Germany Argel Argo (Tallinn)-Estonia Arico Gea (Firenze)-Italia Arneese Roberta (Torino)-Italia Arrigoni Simone (Capena)-Italia Arroyo Puente Alvaro (Bilbao)-Spain Artus Illana Miquel Angel (Tossa De Mar)-Spain Arzillo Mauro (Pavia Di Udine)-Italia Asikainen Leena (Kouvola)-Finland Aulitto Giuseppe (Roma)-Italia Aurelie Leone (Ferrara)-Italia Ayalon Amir (Tel Aviv)-Israel Aznar Gonzàlez De Rueda Javier (Madrid)-Spain Azzola Maurizio (Sondrio)-Italia

B Bach Roland (Mercadal)-Spain Bai Shuzhen (Taizhou)-China Baio Rita (Albenga)-Italia Balenzategui Kike (Baraãain (Navarra))-Spain Balestreri Alain (Labaroche)-France Balestrini Tommaso (Milano)-Italia Ballantini Michele (Livorno)-Italia Ballo Giancarlo (Rovigo)-Italia Ballone Fabio (Pescara)-Italia Barbacci Mauro (Scheggia)-Italia Barbaglio Arrigo (Crema)-Italia Barbalics Nandor (Budapest)-Hungary Barbaresco Alberto (Orsago)-Italia Barbè Federico (Granozzo Con Monticello)-Italia Barbero Francesca (Boves)-Italia Barbieri Marco (Arcisate)-Italia Barchi Laura (Correggio)-Italia Bariviera Daniele (Lainate)-Italia Barretta Antonio Mario (Roma)-Italia Bartoletti Simone (Firenze)-Italia

166

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Admitted authors

Barucci Fabio (Ravenna)-Italia Barzanti Eugenio (Cervia)-Italia Basileo Stanislao (Torino)-Italia Bassi Eva (Venezia)-Italia Bassi Walter (Sesto San Giovanni)-Italia Basso Massimo (Tollegno)-Italia Batocchi Fabio (Perugia)-Italia Battaglino Chiara (Vezza D’alba)-Italia Battisti Andrea (Biella)-Italia Bausani Paolo (Monte Argentario)-Italia Beavers Loulou (Putten)-Netherlands Bececco Manuelo (Bastia Umbra)-Italia Beconcini Fabio (Lavaiano-Lari)-Italia Begali Paolo (Desenzano Del Garda)-Italia Begovoeva Mattia (Samone)-Italia Belegni Emanuele (Jesi)-Italia Belletti Paola (Galliate)-Italia Bello Nicola (Spinea)-Italia Benatelli Luca (Caorle)-Italia Bencivenni Massimiliano (Spoleto)-Italia Benedettini Maurizio (Granarolo D. Emilia)-Italia Beneforti Alessandro (San Piero In Campo)-Italia Bengtsson Leif Joel (Falkenberg)-Sweden Benini Luca (Ravenna)-Italia Benitez Jordi (El Vendrell)-Spain Benoist Clouet (Lambersart)-France Berardi Marina (Grassano)-Italia Berbenni Matteo (Bormio)-Italia Berera Franco (Torino)-Italia Berselli Cristina (Gerenzano)-Italia Bertagni Marco (Anzio)-Italia Bertanzetti Denis (Idro)-Italia Bertin Daniele (Torino)-Italia Bertoli Sergio (Roma)-Italia Bertolini Marco (Genova)-Italia Bessone Massimo (Novara)-Italia Bettega Chiara (Cornedo Vicentino)-Italia Bettina Balnis (Velbert)-Germany Biagi Davide (Milano)-Italia Biagini Michela (Pisa)-Italia Bianchedi Flavio (Faenza)-Italia Bianchi Franco (Badalucco)-Italia Biasco Maurizio (Tiggiano)-Italia Biondi Franco (Livorno)-Italia Blume Anton Felix (Carnarvon)-Australia Bocchi Maurizio (Rezzato)-Italia Boccucci Roberto (Marina Di Gioiosa Ionica)-Italia Boffa Giacomo (Paderno Dugnano)-Italia Boi Daniela (Cagliari)-Italia Boiani Katia (Pesaro)-Italia Bonali Giuseppe (Robecco D`Oglio)-Italia Bonavita Andrea (Forlì)-Italia Bonazza Cristiana (Ferrara)-Italia Bondini Marco (Agugliano)-Italia Bonini Emanuela (Boretto)-Italia Bonomo Claudio (Civitavecchia)-Italia Bonora Maurizio (Ferrara)-Italia Borghi Filippo (Siena)-Italia Borgogno Franco (Torino)-Italia Borgogno Giovanni (Rossano)-Italia Borsi Franco (Roma)-Italia Bostica Bruno (Pino Torinese)-Italia Boto Andre (Silves)-Portugal Bottero Marcello (Genova)-Italia Bottigelli Marco (Busto Arsizio)-Italia Boussemaere Stijn (Vladslo)-Belgium

Bouza Badenes Borja (Barcelona)-Spain Braga G. Clemente (Robecchetto C. Induno)-Italia Brandon Pliego Jorge Douglas (Oaxaca)-Mexico Braunstein Michel (Raanana)-Israel Brehm Hermann (Rothenburg O.D.T)-Germany Bresciani Claudio (Alfonsine)-Italia Bressan Bruno (Gosaldo)-Italia Brianti Sabrina (Borriana)-Italia Brilli Massimiliano (Siena)-Italia Briz Irene (Dongo)-Italia Brizzi Massimo (Empoli)-Italia Bruder Ursula (Hausham)-Germany Brugnola Maria Emilia (Genova)-Italia Brunazzi Ada (Baldissero Torinese)-Italia Bruniera Enrico (Spresiano)-Italia Bruzzone Cinzia (Genova)-Italia Buemi Salvatore (Biella)-Italia Buganza Igor (Revere)-Italia Busettini Renata (Torino)-Italia Busquets Plaja Albert (Platja D'aro)-Spain Buzzelli Antonio (Pescara)-Italia Buzzichelli Alessandro (Firenze)-Italia

C Cabral Marcio (Brasilia)-Brazil Caccia Lorenzo (Parabiago)-Italia Caddeo Giovanni (Abbasanta)-Italia Calandra Marco (Belpasso)-Italia Calderan Simone (Sabaudia)-Italia Caldon Kristen M. (Grand Canyon)-United States Caleffi Giuseppe (Castelnuovo Rangone)-Italia Calleri Joe (Northcote)-Australia Caloisi Paolo (Roma)-Italia Calonne Yann (Sotteville Les Rouen)-France Calsamiglia Giuseppe (Torre D`Isola)-Italia Calvo Jeremy (Saint Gervais)-France Calzolari Daniela (Fabbrico)-Italia Campalani Ermanno (Sesto San Giovanni)-Italia Campanella Andrea (Nederland)-United States Campanelli Diego (Erba)-Italia Campobenedetto Emilio (Bruzolo)-Italia Candido Luca (Parma)-Italia Candio Antonio (Firenze)-Italia Cannatà Mattia (Roma)-Italia Canobbio Sergio (Guanzate)-Italia Cantaluppi Elena (Como)-Italia Cantonetti Claudio (Roma)-Italia Capelli Matteo (Treviolo)-Italia Cappello Marco Giovanni (Nichelino)-Italia Capretti Gabriele (Genova)-Italia Caprodossi Simone (Roma)-Italia Captini Luciana (Ivrea)-Italia Capuzzo Francesca (Tavernerio)-Italia Carbajo Rodriguez Sergio (La Garriga)-Spain Carbo David (Cassà De La Selva)-Spain Carlotti Marta (Licciana Nardi)-Italia Carmelo Marino (Genova)-Italia Carmignoto Francesco (Montegrotto Terme)-Italia Carrara Gianni Domenico (Capriata D`Orba)-Italia Carugati Filippo (Legnano)-Italia Casagrande Riccardo (Ozzano Dell'emilia)-Italia Casanovas Felix Marc (Barcelona)-Spain Casazza Davide (Vercelli)-Italia Casini Giovanni (Pisa)-Italia Casolari Marica (Castellarano)-Italia Cassinari Pierangelo (Bellagio)-Italia Castellan Tosawi (Pistoia)-Italia Castiglioni Fabrizio (Albizzate)-Italia Catania Girolamo (Catania)-Italia Cavalcante Riccardo (Livorno Ferraris)-Italia Cavalieri Lorenzo (Trieste)-Italia

Cea Sanchez Mario (Salamanca)-Spain Cecere Cosimo (Ospedaletto D`Alpinolo)-Italia Cefarin Matteo (Gorizia)-Italia Cegalerba Nicolas (Cannes)-France Cei Tiziano (Buggiano)-Italia Cela Aleksander (Bologna)-Italia Cencini Carlo (Bologna)-Italia Ceolan Albert (Salorno)-Italia Cerbai Stefano (Lastra Signa)-Italia Ceriali Claudio (San Pietro Di Feletto)-Italia Ceribelli Cecilia (Roma)-Italia Ceroni Andrea (Gubbio)-Italia Cerquetani Federico (Grottaferrata)-Italia Cerquetani Stefano (Grottaferrata)-Italia Cersosimo Pablo (Buenos Aires)-Argentina Cezza Elisa Barbara (Pozzuolo Martesana)-Italia Checa C. Javier (Castellbisbal-Barcelona)-Spain Chen Jim (Taoyuan City)-Taiwan-China Cheng Jianyuan (Taizhou)-China Cheng Junjie (Taizhou)-China Cheng Yan (Taizhou)-China Chiado Gianni (Bordighera)-Italia Chiari Guido (Monte San Pietro)-Italia Chiavassa Enrico (Cavallermaggiore)-Italia Chiesi Nadia (Bagnolo In Piano)-Italia Chinellato Matteo (Tessera)-Italia Choo Kwan (West Vancouver, B.C.)-Canada Chris Bal (Merksem)-Belgium Christophe Doucet (Carnet)-France Ciacciarelli Benedetto (San Giorgio A Liri)-Italia Ciancarini Maria Rita (Tolfa)-Italia Cicalese Gianni (Roma)-Italia Cinefra Rocco (Bologna)-Italia Cinthi Carlo (Milano)-Italia Cioni Mario (Capannoli)-Italia Cipollini Alessio (Camucia)-Italia Cipressi Fabiano (Modena)-Italia Cipriani Giordano (Roma)-Italia Cogliandro Enrico (Capaccio)-Italia Coizzi Massimo (Polesine Parmense)-Italia Collins Ray (Thirroul)-Australia Colombo Edoardo (Monza)-Italia Colombo Gerardo (Monza)-Italia Colombo Giovanni Andrea (Canegrate)-Italia Colombo Marcello (Capriate San Gervasio)-Italia Colombo Stefano (Bologna)-Italia Coltelli Stefano (San Miniato)-Italia Coluci Gouvea Liliana (Ribeirao Preto)-Brazil Colussi Cecilia (Padova)-Italia Colvee Nebot Salvador (Denia)-Spain Confalonieri Paola (Lecco)-Italia Cooper Neal (Somerset West)-South Africa Coppo Marco (Casale Monferrato)-Italia Coraglia Marco (Torino)-Italia Corona Giovanni (Villaperuccio)-Italia Corti Ermes (Lecco)-Italia Costa Aldo (Scandiano)-Italia Costa Loris (Lugo)-Italia Costanzo Alfredo (Grandola Ed Uniti)-Italia Costermans Marc (Perbais)-Belgium Crauwels Thomas (Meyrin)-Switzerland Cremone Pietro (Fiano Romano)-Italia Criniti Rolando (Genova)-Italia Crippa Giovanna (Mariano Comense)-Italia Criseo Riccardo (Omegna)-Italia Crispi Eduard (Vic)-Spain Crispino Enzo (Bibbiano)-Italia Croatti Carlo (Cervia)-Italia Cucchi Fabio (Seveso)-Italia Cucchiarini Aldo Loris (Apecchio)-Italia Cudicini Paolo (Fontane Di Villorba)-Italia

Cuesta M. Mercedes (Jerez De La Frontera)-Spain Cui Songge (Taizhou)-China Cuk Leona (Klosterneuburg)-Austria Cuylaerts Ellen (Northside)-Cayman Islands

D D’Amico Giuseppe (L`Aquila)-Italia D’Adda Dario (Mozzo)-Italia D’Agaro Marco (Tavagnacco)-Italia D’Agostni Manolo (Santa Giustina)-Italia D’Amico Giuseppe (L`Aquila)-Italia D’Amico Giuseppe (L’aquila)-Italia D’Onisi Angelo (Prato)-Italia D’Oultremont Michel (Glabais)-Belgium Dãaz Marbãi Jonathan (Zaragoza)-Spain Daddi Nicola (Genova)-Italia Dadone Marco (Boves)-Italia Daina Palermo Andrea (Vada (Livorno))-Italia Dal Maso Federico (Arzignano)-Italia Dal Santo Manuela (Caltrano)-Italia Dell’Acqua Maurizio (Novara)-Italia Dell’Aere Silvia (Dresano)-Italia Dall’Aglio Marco (Reggio Emilia)-Italia Dall’Angelo Barbara (Roma)-Italia Dall’Armellina Walter (Brescia)-Italia Dell’Era Antonio (Borgomanero)-Italia Dalla Zanna Tiziana Maura (Nus)-Italia Daniel Rodrigues (Servoz)-France Daniels Joe (Ipswich)-United Kingdom Daroczi Csaba (Soltvadkert)-Hungary Dassogno Daniele (Alzate Brianza)-Italia David Allemand (Puget Sur Durance)-France David Greyo (Lausanne)-Switzerland David-Testanière Benjamin (Saint-Tropez)-France De Bartolo Gianluca (Bari)-Italia De Faveri Bruno (15053)-Italia De Gol Daniela (Genova)-Italia De La Cruz Martin Jorge (Cantalejo)-Spain De Lorenzi Davide (Forlì)-Italia De Lorenzi Franco (Thiene)-Italia De Maagt Peter (Katwijk)-Netherlands De Maio Stefano (Saint-Vincent)-Italia De Maria Matteo (Forlì)-Italia De Neef Steve (Greenland)-United States De Nicola Federico (Pescara)-Italia De Palo Roberta (Milano)-Italia De Rosa Maurizio (Pisa)-Italia De Ruvo Alessandro (Teramo)-Italia De Santis Carlo (Latina)-Italia De Siena Dario (Pollein)-Italia Dealessandri Marco (Visone)-Italia Debernardi Maria (Novara)-Italia Degiampietro Valentina (Trento)-Italia Degorter Leonardo (Rio De Janeiro)-Brazil Del Balzo Ruiti Giuseppe (Cessapalombo)-Italia Del Bene Alessandro (Sansepolcro)-Italia Del Drago Ferdinando (Filacciano)-Italia Della Corte Alfonso (Foligno)-Italia Della Mattia Daniele (Noci)-Italia Dellanoce Gianluca (Vicopisano)-Italia Delli Carri Maria Vittoria (Roma)-Italia Depaulis Carlo (Como)-Italia Desideri Valerio (Livorno)-Italia Dezzutto Massimo (San Giorgio Canavese)-Italia Di Ciuccio Maurizio (Lucca)-Italia Di Domenico Marco (Arzano)-Italia Di Donato Alberto (Roma)-Italia Di Francesco Maesa Laura (Gambassi T.)-Italia Di Francesco Marcello (La Spezia)-Italia Di Iorio Gennaro (Piedimonte Matese)-Italia Di Maio Gianluigi (Sorrento)-Italia

Di Maria Stefano (Imola)-Italia Di Nicola Matteo Riccardo (Milano)-Italia Di Norma Alessandro (Sezze)-Italia Di Pilato Pasquale (Lainate)-Italia Di Sario Nicola (Canosa Sannita)-Italia Di Stefano Susanna (Riola Sardo)-Italia Diez Martinez Oscar (Madrid)-Spain Dighero Pollo (Caba)-Argentina Dinu Patricia (Milano)-Italia Disaro Giorgio (Dolo)-Italia Dolimont Clement (Vindelle)-France Domenik Studer (Horw)-Switzerland Dominguez Andres Miguel (Ubrique)-Spain Dominguez Guerrero Isai (Mexico D.F.)-Mexico Doneddu Iosto (Cagliari)-Italia Donelli Alessandro (Genova)-Italia Dong Yingge (Taizhou)-China Dressler Thomas (Marbella)-Spain Du Jinen (Taizhou)-China Durante Marina (Milano)-Italia Dyring Tom (Nordre Frogn)-Norway

E Eberle Luca (Saronno)-Italia Eggert Daniel (Gablingen)-Germany Egitto Erika (Varazze)-Italia Ehmke Eberhard (Schluechtern)-Germany Ekanayake Lalith (Kotte)-Sri Lanka Eliane Rossillon (Vaulnaveys Le Haut)-France Ercolini Eleonora (Forte Dei Marmi)-Italia Ernst Dirksen (Nunspeet)-Netherlands Esperling Petra (Berlin)-Germany Etienne Lenoir (Chassepierre)-Belgium Exposito Diaz-Alvarez Alfonso J. (Ubeda)-Spain

F Fabbri Marco (Rimini)-Italia Fabien Dubessy (Savigny)-France Fabien Greban (Athose)-France Fabrice Simon (Nonant Le Pin)-France Fabris Daniele (Milano)-Italia Falossi Davide (Cinisello Balsamo)-Italia Fan Juemian (Taizhou)-China Fantoni Luca & Porta Danilo & (Lesmo)-Italia Fargione Lello (Palazzolo Acreide)-Italia Farina Riccardo (Bellizzi)-Italia Faro Roberto (Marsaskala)-Malta Favalli Emanuele (Lugo)-Italia Favero Adriano (Legnaro)-Italia Felici Aldo (Quero-Vas)-Italia Felicioni Valter (Bruino)-Italia Feron Samuel (Noisy Le Sec)-France Ferraina Simona (Bellinzona)-Switzerland Ferramola Gabriele (Cerveteri)-Italia Ferrando Marco (Mombercelli)-Italia Ferrara Lucio (Palermo)-Italia Ferrari Graziella (Novi Ligure)-Italia Ferrari Luisa (Genova)-Italia Ferraro Moreno (Biella)-Italia Ferraro Valerio (Malnate)-Italia Ferrero Ivan (Saluggia)-Italia Ferry Boehme (Fuerstenfeldbruck)-Germany Figari Francesco (Milano)-Italia Filippini Fabrizio (Perugia)-Italia Filipponi Alberto (Volvera)-Italia Finali Paola (Affi)-Italia Findling Hans (Konstanz)-Germany Fiorani Sauro (Ancona)-Italia Fiore Roberto (Marburg)-Germany Fisauli Giulia (Perugia)-Italia Fleming Barbara (Colorado Springs)-USA Fois Ivan (Torino)-Italia AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS


Fok Bor Michael (Sablet)-France Foncueva Rodriguez Felipe (Madrid)-Spain Fonts Roger (Barcelona)-Spain Forma Antonio (Sarule)-Italia Formis Pietro (Milano)-Italia Fornari Lanzetti Gian Luigi (Roma)-Italia Fossati Enrico (Bosco Marengo)-Italia Fossati Paolo (Givoletto)-Italia Frangioni Daniele (Milano)-Italia Franzini Marco (Nuvolera)-Italia Fratta Francesco (Foligno)-Italia Frazzini Guido (Arese)-Italia Frenda Doriano (Arese)-Italia Frescura Giovanni (Pisa)-Italia Frigeri Sara (Poggio Rusco)-Italia Friscione Rodrigo (Cancun)-Mexico Frost Tim (Stadthagen)-Germany Fucilli Annarita (Noicattaro)-Italia Fuertes Sanz Uge (Monreal Del Campo)-Spain Fulcheri Gabriele (Genova)-Italia Fumel Giampiero (Roma)-Italia Furcas Gian Luca (Mogoro)-Italia Furlani Ermes (Buja)-Italia Fusacchia Paolo (Colleferro)-Italia

G Gabelli Angelo (Castellazzo Bormida)-Italia Gabor Remes (Budapest)-Hungary Gabriel Barathieu (Saint Leu)-France Gabrielli Simone (Roma)-Italia Gaetano Simone (Ivrea)-Italia Gai Battista (Pinerolo)-Italia Gaiotti Marco (Genova)-Italia Galletti Andrea (Castel San Pietro Terme)-Italia Galli Laura (Piacenza)-Italia Galli Tommaso (Campi Bisenzio)-Italia Gallucci Alberto (Milano)-Italia Galuppi Loredana (Ferrere)-Italia Galvagno Valentina (Ormea)-Italia Gambina Fabio (Firenze)-Italia Gan Yongan (Taizhou)-China Gandolfi Angelo (Ovada)-Italia Garcia Nestor (Brunete (Madrid))-Spain Gargiulo Gaetano (Kogarah)-Australia Garriga S. Esteve (Caldes De Montbui)-Spain Garzone Cristina (Vaglia)-Italia Gelli Martina (Vignone)-Italia Gennaio Roberto (Alliste)-Italia Gennburg Manuela (Silea)-Italia Genovese Simone (Catania)-Italia Gentile Marisa (Cassano Magnago)-Italia Genuardi Stefano (Aviano)-Italia Gerosa Fabrizio (Asso)-Italia Gesser Vincent (Warlingham)-United Kingdom Ghignone Alain (Aosta)-Italia Ghizzi Panizza Alberto (Parma)-Italia Giamberduca Raimondo Norberto (Monza)-Italia Gianazzi Stefano (Genova)-Italia Giavardi Laura (Corsico)-Italia Giè Alberto (Borgolavezzaro)-Italia Gigli Maurizio (Siena)-Italia Gil De La Casa Felix (Madrid)-Spain Gilchrist Jason (Bathgate)-United Kingdom Giodda Sergio (Pioltello)-Italia Giola Valentina (Lainate)-Italia Giordano Alessia (Bernezzo)-Italia Giordano Luca (Torino)-Italia Giordano Simone (Spoltore)-Italia Giorgetta Massimo (Latina)-Italia Giorgi Danilo (Roma)-Italia Girelli Alberto (Abbiategrasso)-Italia AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS

Gislimberti Paolo (Torino)-Italia Giuliani Massimiliano (Talamello)-Italia Glarey Annie (Arvier)-Italia Gnoffo Eleonora (Bologna)-Italia Gonzalez Ahumada Juan Jesus (Ojen)-Spain Gonzalez C. M. Enrique (Olivares (Sevilla))-Spain Graf Marc (Vienna)-Austria Grambone Antonio (Roma)-Italia Gramignoli Roberto (Ripalta Cremasca)-Italia Grange Laurent (Saint-Christophe)-Italia Grasso Stefania (Vercelli)-Italia Gray Blotto (Burlington)-United States Greally Eoin (Galway)-Ireland Greenberg Irene (Jackson, Wyoming)-USA Gregis Rossella (Azzano S.Paolo)-Italia Grifoni Mirko (Rapallo)-Italia Grigioni Andrea (Figline Valdarno)-Italia Gu Ying (Shenzhen)-China Gu Yong (Taizhou)-China Guaitini Valentina (Salo')-Italia Gudkov Andrey (Moscow)-Russian Federation Guelfi Franco (Tresana)-Italia Guerra Rui (Lisboa)-Portugal Guerreiro Ricardo (Almada)-Portugal Guerrerio Tancredi (Bergamo)-Italia Guerrini Mauro (Siena)-Italia Guffanti Gian Paolo (Malnate)-Italia Gug Chris (Fort Lauderdale)-United States Guo Jing (Taizhou)-China Gussago Daniele (Brescia)-Italia Gutiérrez G. Iñigo (San Sebastian)-South Africa Guy Graeme (George Town)-Malaysia

H Halder Pascal (Affoltern Am Albis)-Switzerland Haney Thomas (Cape Charles)-United States Hattinger Andreas (Ruderting)-Germany Hauta-Aho Eero (Helsinki)-Finland Hegenbarth Ernst (Neuberg)-Germany Heinonen Janne (Askainen)-Finland Heinonen Teemu (Merimasku)-Finland Heinz Hudelist (Grã Nau Im Almtal)-Austria Heirweg Bart (Oudenaarde)-Belgium Hernández Angel (Madrid)-Spain Hernandez M. Jose Juan (Los Cristianos)-Spain Hernandez R. Antonio (Caravaca De La Cruz)-Spain Herranz Casellas Javier (Madrid)-Spain Horn Knut-Sverre (Vadsã˜)-Norway Horvath Adam (Budapest)-Hungary Hua Qing (Taizhou)-Chile

I Iacovoni Vincenzo (Mosciano S.A.)-Italia Ianniello Salvatore (Marano Di Napoli)-Italia Icardi Letizia (Castagnole Delle Lanze)-Italia Iemmi Elena (Guastalla)-Italia Imola Fabio (Coriano)-Italia Ingraiti Antonino Luca (Dairago)-Italia Innocenzi Domenico (Volterra)-Italia Ivanov Ivaylo (Dimitrovgrad)-Bulgaria Izzotti Andrea (Genova)-Italia

J Jakubowski Radomir (Saarbruecken)-Germany Jansson Tomas (Tungelsta)-Sweden Jara Daniel (Madrid)-Spain Jari Heikkinen (Kouvola)-Finland Jartveit Geir (Aalesund)-Norway Jean Dufresne (Jacob Belecombette)-France Jean-Eric Fabre (Paris)-France Jeantet Stefano (Aosta)-Italia Jens Rosbach (Berlin)-Germany

Kadow Alexander (Hamburg)-Germany Kamalgoda Namal (Mulleriyawa N. T.)-Sri Lanka Karin Van Couwenberg (Wilrijk)-Belgium Karl Gillebert (Verquigneul)-France Karlsson Henrik (Kalmar)-Sweden Karunaratne Asela (Kurunegala)-Sri Lanka Kaszlikowski David (Izabelin/Warsaw)-Poland Kelley Mark (Juneau, Ak)-United States Kerekes Istvan (Mosonmagyarovar)-Hungary Kharitonov Alexey (Moscow)-Russian Federation Kirchner Gerd (Mainz)-Germany Klaus Schwind (Wilhelmsfeld)-Germany Koepf Achim (Schwaebisch Hall)-Germany Kolovratnik Alexandr (Ivanovive)-Czech Republic König Marko (Bad Hersfeld)-Germany Konopka Karl-Otto (Luedenscheid)-Germany Kornacker Paul (Odendorf)-Germany Koskinen Pekka (Kausala)-Finland Kosonen Juhani (Kotka)-Finland Koutzarova Maria (Calgary)-Canada Kovacs Steven (Loxahatchee, Florida)-USA Kox Ernest (Hapert)-Netherlands Krabbe Reuben (Whistler)-Canada Ku Min Sheng (Yuanlin)-Taiwan-China Kuang Likan (Taizhou)-China Kuang Ya (Taizhou)-China Kuiper Ed (Combas)-France Kutschenreiter Christian (Raubling)-Germany Kutschenreiter Tina (Raubling)-Germany

Li Tang (Taizhou)-China Li Yusheng (Taizhou)-China Li Zhong (Taizhou)-China Licheri Ivan (Milano)-Italia Liebana Navarro Antonio (Madrid)-Spain Lim Sarah Virginia (Kota Kinabalu)-Malaysia Lim Swee Hoe (Subang Jaya)-Malaysia Lin Qing (Richmond Hill)-Canada Lin Zuxian (Taizhou)-China Linho Mika (Pori)-Finland Lionnet Claudine (La Bouilladisse)-France Lionnet Denis (La Bouilladisse)-France Liu Changde (Taizhou)-China Liu Jinbing (Taizhou)-China Livi Pietro (Gubbio)-Italia Lo Pinto Giuliano (Genova)-Italia Lo Russo Silvia (Ciriè)-Italia Lo Sauro Salvatore (Sperlinga)-Italia Loaldi Marco (Castano Primo)-Italia Lock Jeremy (Dallas)-United States Logori Mirella (Vigodarzere)-Italia Lonati Matteo (Botticino Sera)-Italia Longo Davide (Orbassano)-Italia Longu Gianluca (Sinnai)-Italia Lopez Alvarez Diego (Alcala De Guadaira)-Spain Lopez Fernandez Noel (Piombino)-Italia Lopez Tapia Enrique (Madrid)-Spain Lopresti Davide (Portovenere)-Italia Lovisolo Carlo (Finale Ligure)-Italia Lowenthal Livio (Grado)-Italia Luc Rooman (Kieldrecht)-Belgium Lucas Michel (Nijmegen)-Netherlands Luccio Fabrizio (Courmayeur)-Italia Luciani Matteo (Roma)-Italia Lupidi Massimo (Busto A.)-Italia Luraschi Pietro (Milano)-Italia Lutzoni Fabrizio (Porto Torres)-Italia Lv Qiang (Taizhou)-China Ly Hoang Long (Dalat)-Viet Nam

L

M

La Rosa Alessandro (Treviso)-Italia Laman Russell (Lexington)-United States Lamborena Andoni (Muskiz)-Spain Lamprecht Robert (Berghausen)-Germany Lanciotti Diana (Padenghe Sul Garda)-Italia Langianese Ilaria (Monza)-Italia Lanteri Massimo (Omegna)-Italia Laporta Alessandro (Udine)-Italia Laquintana Agnese (Castellana Grotte)-Italia Larrea Rastrilla Inaki (Ansoain)-Spain Lasso Arturo (Las Palmas-Gran Canaria)-Spain Lattuada Marco (Cassano Magnago)-Italia Laurent Dumas (Portet Sur Garonne)-France Laurent Fiol (Bressey / Tille)-France Lauriano Giancarlo (Roma)-Italia Lavadini Luciano (Mezzoldo)-Italia Lazzarelli Andrea (Traversetolo)-Italia Leeuw Gerard (Leiden)-Netherlands Lefrancq Catherine (Cordes Sur Ciel)-France Legumi Mauro (Roma)-Italia Lengyel Robert (Sturovo)-Slovakia Lenoir Jean-Michel (Flexanville)-France Lenzo Alessio (Siracusa)-Italia Leone Valerio (Cuneo)-Italia Leroux Stanley (Paris)-France Lessio Marco (Besate)-Italia Leuzzi Luciano (Bernezzo)-Italia Levi Ferruccio (Chiaverano)-Italia Li Dike (Taizhou)-China Li Jianping (Taizhou)-China

Ma Houquan (Taizhou)-China Macagno Massimo (Peveragno)-Italia Maccapani Luca (Domagnano)-Italia Machado Licinia (Tremez)-Portugal Macinai Michele (Bucine)-Italia Mackenzie Kirsi (Helsinki)-Finland Maestrucci Barbara (Perugia)-Italia Maffei Isabella (Barasso)-Italia Maggio Carlo (Napoli)-Italia Maggioni Silvio (Treviolo)-Italia Magini Azelio (Arezzo)-Italia Maginzali Lorenzo (Katwijk)-Netherlands Magliano Mauro (Sangano)-Italia Maione Mauro (Velletri)-Italia Maiorano Domenico (Bari)-Italia Maloco Carla (Preston)-United Kingdom Mancini Roberto (Pisa)-Italia Mancori Giancarlo (Grottaferrata)-Italia Mancuso Antonio (Mongrassano)-Italia Manetti Angiolo (Rome)-Italia Manfredini Stefano (Reggio Emilia)-Italia Manfrini Valerio (Comacchio)-Italia Mannucci Maria Pia (Padova)-Italia Manon Moulis (Nice)-France Mantovani Matteo (Ferrara)-Italia Manzi Paolo (Torre De’ Busi)-Italia Manzini Marco (Campoformido)-Italia Manzoni Michel (Lenna)-Italia Marcel Schäfer (Oberlunkhofen)-Switzerland Marchand Ambroise (Winterthur)-Switzerland

Jerome Moutrille (Serrouville)-France Johan Van De Watering (Roosendaal)-Netherlands Johansen Arnfinn (Lillehammer)-Norway Johnson Heather (Sechelt)-Canada Jonathan Lhoir (Saint Martin De Londres)-France Jozsef Gergely (Senta)-Serbia Jürgen Borris (Hlzminden)-Germany Juvonen Arto (Koskenkylä)-Finland

K

Marchetti Marco (Piombino)-Italia Marchetti Milko (Ferrara)-Italia Marchetti Paolo (Gemona Del Friuli)-Italia Marchi Franco (Sesto Fiorentino)-Italia Marchini Fabio (Valmozzola)-Italia Marchione Giacomo (La Loggia)-Antigua & Barbuda Marchioni Marco (Roma)-Italia Marciano Filippo (Torino)-Italia Marcoz Guido (Aosta)-Italia Mari Giovanni (Milano)-Italia Marin-Yaseli Jorge (Zaragoza)-Spain Marinangeli Francesca (Perugia)-Italia Marinelli Chiara (Fiorano Modenese)-Italia Marino Luca Antonio (Anzio)-Italia Marino Salvatore Francesco (Ivrea)-Italia Marra Paolo (Roma)-Italia Marradi Alessio (Prato)-Italia Marsango Dino (Feltre)-Italia Martin Garcia-Trevijano M. Elena (Granada)-Spain Martin Marco (Abano Terme)-Italia Martinelli Michele (Lucca)-Italia Martinez Belmar F. Constantino (Oaxaca)-Mexico Marx Jaco (Bethlehem)-South Africa Mas Ferrá Xavier (Sa Carroca (Ibiza))-Spain Masi Gaetano Stefano (Galatone)-Italia Mason Federico (Pradamano)-Italia Mason Matteo (Cassano Magnago)-Italia Massa Micon Enzo (Charvensod)-Italia Massignan Anna (Malo)-Italia Masteghin Paolo (Cuneo)-Italia Mate Bence (Pusztaszer)-Hungary Matera Massimo (Bologna)-Italia Mattana Ferdinando (Sestu)-Italia Mattana Marco (Quartucciu)-Italia Matteotti Luca (Rovato)-Italia Matticari Massimo (Lodi)-Italia Mauro Matteo Maurizio (Roma)-Italia Mazzitelli Raffaele (Torino)-Italia Mazzon Ivan (Cesiomaggiore)-Italia Mccombe Ron (Coldstream)-United Kingdom Medaglia Gianpietro (Sarezzo)-Italia Melis Emilio (Nuoro)-Italia Melletti Mario (Roma)-Italia Melone Chiara (Francavilla Bisio)-Italia Menta Giacomo Luigi (Udine)-Italia Meogrossi Velia (Cerchio)-Italia Mercuri Marco (San Lazzaro Di Savena)-Italia Merella Francesco (Sassari)-Italia Meril Darees (Nice)-France Merlo Anna (Genova)-Italia Meroni Paolo (Veduggio Con Colzano)-Italia Messina Daniele (Albenga)-Italia Michael Weberberger (Proleb)-Austria Michel Hagege (Magny Les Hameaux)-France Micheletti Elia (San Miniato)-Italia Mierau Dale (Saskatoon)-Canada Mierzejewski Marek (Gdansk,)-Poland Mietitore Monica (Milano)-Italia Mignosa Francesco (Felino)-Italia Mignosa Paolo (Felino)-Italia Miksik Ivan (Prague 4)-Czech Republic Milanesi Gianrico (Borgo San Giacomo)-Italia Milazzo Alfredo (Siracusa)-Italia Milia Luigi (Firenze)-Italia Mingorance Francisco (Almuñecar-Granada)-Spain Minoletti Flavio (Craveggia)-Italia Minorello Marzio (Brugine)-Italia Miranda Sidorova Ilya (Merida)-Mexico Mirau Rainer (Tribuswinkel)-Austria Mischianti Marco (Moonteriggioni)-Italia Mistry Umeed (Bangalore)-India

Mittiga Lorenzo (Roma)-Italia Moccia Immacolata (Casoria)-Italia Moes Tristan (Nassogne)-Belgium Mogavero Carlo (Torino)-Italia Moglia Fabrizio (Moncucco)-Italia Moglia Giovanni (Cremona)-Italia Moiola Roberto (Cosio Valtellino)-Italia Molinaro Stefano (Oleggio)-Italia Molteni Alessandra (Erba)-Italia Monari Francesco (Paganico)-Italia Montemagno Domenico (Campomorone)-Italia Montenegro A. Jazmin (Buenos Aires)-Argentina Monti Fausto (Gazzada)-Italia Monti Osvaldo (Milano)-Italia Monticone Federico (Villar Perosa)-Italia Montini Giulio (Casnate)-Italia Morabito Adriano (Roma)-Italia Morao Giovanni (Pederobba)-Italia Morelli Massimo (Felino)-Italia Morettin Adriano (Trieste)-Italia Mori Lorena (Castel Goffredo)-Italia Moriano Dolores (Sanremo)-Italia Morlan Gonzalez Felix (Madrid)-Spain Mosca Giovanni (Bergamo)-Italia Mosca Luciano (Follonica)-Italia Moscheo Monica (Messina)-Italia Mosebach Karsten (Hilter A.T.W.)-Germany Moser Brigitta (Bad Zell)-Austria Mosi Agnese (Firenze)-Italia Mossino Sergio (Monale)-Italia Mosso Silvia (Torino)-Italia Mraz Edina (Budapest)-Hungary Mueller Daniel R (Stephanskirchen)-Germany Müller Sven (Künzelsau-Gaisbach)-Germany Munoz Juan Carlos (Liendo)-Spain Mura Giuseppe (Torino)-Italia Muratore Guido (Torino)-Italia Murenu Carlo (Cagliari)-Italia Murph Pam (Straw Plains)-United States Muscas Nicoletta (Monserrato)-Italia

N Nadalin Roberto (Roma)-Italia Nagy Bertold (Fertorakos)-Hungary Nagy Lajos (Tg Secuiesc)-Romania Nai Fovino Federica (Vicenza)-Italia Nastasia Peteuil (Couches)-France Natali Emanuele (Roma)-Italia Navarrete Christian (Santiago)-Chile Nawrocki Wojciech (Poznan)-Poland Negri Stefano (Rio Saliceto)-Italia Neri Federico (Camaiore)-Italia Nicolas De Vaulx (Draguignan)-France Nicolas Dory (Whitehorse)-Canada Nicolas Le Boulanger (Gif Sur Yvette)-France Nicoletti Marco (Sora)-Italia Nicolini Ylenia (Soresina)-Italia Nicosia Elio (Siracusa)-Italia Novaro Enrica (Imperia)-Italia Novo Manuel (Povoa De Varzim)-Portugal Nowicki Francois (Kayes)-France Nuñez David (Jerez De La Frontera)-Spain Nurchis Paolo (Selargius)-Italia Nuti Patrizio (Calenzano)-Italia Nybonn Jan (Helsinki)-Finland

O Odermatt Heike (Leende)-Netherlands Odorisio Mario (Roma)-Italia Oggioni Alessandro (Monza)-Italia Olaf Haedicke (Woerthsee)-Germany OASIS PHOTOCONTEST 2014

167


Olivero Alberto (Borgaretto)-Italia Olivieri Renato (Canelli)-Italia Olle Callau Albert (Figueres)-Spain Ombrello Giovan Battista (Monreale)-Italia Opinato Demetrio (Reggio Calabria)-Italia Oppedisano Salvatore (Gioiosa Ionica)-Italia Orsi Cinzia (Fiorano Modenese)-Italia Ostby Per-Gunnar (London)-United Kingdom Ovaskainen Pekka (Lieksa)-Finland

P Pacek Andreas (Neuwied)-Germany Pacienza Francesco (Altomonte)-Italia Paganelli Mauro (Forlì)-Italia Pagani Roberta (Besnate)-Italia Pagani Tamara (Montagnola)-Switzerland Pagliarani Sara (San Mauro Pascoli)-Italia Paiola Silvano (Negrar)-Italia Paju Tuula (Kotka)-Finland Palacios Ignacio (Logrono)-Spain Palma Enrico (Milano)-Italia Pankoke Daniel (Bielefeld)-Germany Panzavolta Riccardo (Rovigo)-Italia Paparone Giuseppe Moreno (Tortona)-Italia Papatsanis Agorastos (Thessaloniki)-Greece Paramidani Luca (Genova)-Italia Paravisini Daniel (Arles)-France Pardon Alain (Aarschot)-Belgium Parentella Samuele (Besana In Brianza)-Italia Partanen Antti (Leväsjoki)-Finland Pascual Hernandez Pedro Javier (Teruel)-Spain Pasqualini Mario (Villadossola)-Italia Pastor Quesada Cesar (Alicante)-Spain Patel Amish (Jamnagar)-India Patrick Goujon (Maizieres Les Metz)-France Patrick Meunier (Ophain)-Belgium Pavan Federica (Dairago)-Italia Pedersen Jan (Järfälla)-Sweden Pedretti Ivan (Cagliari)-Italia Pekonen Niko (Joensuu)-Finland Pelillo Mario (Roma)-Italia Pellegrin Moreno (Canazei)-Italia Pellegrini Francesco Filippo (Cremona)-Italia Pellegrini Simone (Pomezia)-Italia Pelos Enrico Mario (Genova)-Italia Peltomäki Jari (Liminka)-Finland Peltonen Seppo (Turenki)-Finland Penteriani Dragone Vincenzo (Mieres)-Spain Perer Alberto (Treviso)-Italia Perez G. Rodrigo (Calamocha (Teruel))-Spain Peroni Emanuela (Tessennano)-Italia Pes Michele (Bolotana)-Italia Peskens David (Kerkrade)-Netherlands Pesquero Gomez Jose (Madrid)-Spain Peters Richard (Woking, Surrey)-United Kingdom Petrolini Cesare (Traversetolo)-Italia Petti Luciana (Murlo)-Italia Pezzi Rosa Alba (Faenza)-Italia Pezzotta Mauro (Lonato Del Garda)-Italia Pfudel Ute (Saarbruecken)-Germany Philippe Henry (St-Mathieu-Du-Parc, Qc)-Canada Philippe Marcon (Daux)-France Philippe Moes (Nassogne)-Belgium Pia Dierickx (Wilrijk)-Belgium Piacentino Bruno (Trana)-Italia Pianezzola Annamaria (Nove)-Italia Piasecka Alessandra (Sospiro)-Italia Piazza Luciano (Villanova Di Ravenna)-Italia Piccolo Luciano (Spresiano)-Italia Piccotti Riccardo (Rignano Flaminio)-Italia Pieni Massimo (Imola)-Italia

168

OASIS PHOTOCONTEST 2014

Pienmunne Esa (Espoo)-Finland Piesiak Mateusz (Wroclaw)-Poland Pietroboni Enrico (Roma)-Italia Piga Mario (Trinità D'agultu E Vignola)-Italia Pignone Davide (Varazze)-Italia Pinheiro Daniel (Mogofores)-Portugal Pirhonen Anna-Liisa (Lappeenranta)-Finland Pisati Beniamino (Sondrio)-Italia Pischettola Davide (Molfetta)-Italia Pitamitz Sergio (Barasso)-Italia Pitscheider Gunther (S. Cristina Val Gardena)-Italia Pivari Andrea (Lazise)-Italia Pizzichi Gianluca (Siena)-Italia Pizzitola Melchiorre (Bologna)-Italia Plini Paolo (Roma)-Italia Pol Maurizio (Busto Garolfo)-Italia Poltronieri Erika (Ferrara)-Italia Popp-Hackner Verena (Vienna)-Austria Potyó Imre (Göd, Pest )-Hungary Powell Allan (Cochrane)-Canada Pozzi Marco (Paderno Dugnano)-Italia Pozzi Stefano (Cantù)-Italia Premoli Marino (Vigevano)-Italia Presutti Fabio (La Maddalena)-Italia Previdi Marilena (Biella)-Italia Prezman Tom (Ness Ziona)-Israel Prieto Alejandro (Guadalajara)-Mexico Primiceri Luigi (Magnano In Riviera)-Italia Prin Luca (Rivoli)-Italia Principato Gerlandino (Genova)-Italia Puggioninu Eleonora (Castell'azzara)-Italia Pugliese Domenico (Budrio)-Italia Pulido Oliviero Giorgio (Vicenza)-Italia Punjabi Hira (Thane)-India Purrello Clorinda (San Giovanni La Punta)-Italia

Q Quarta Ornella (Lecce)-Italia Quirini Stefano (Bologna)-Italia

R Raggi Enrico (Borghetto Di Vara)-Italia Raho Alessandro (Lissone)-Italia Raimond Roeselien (Gouda)-Netherlands Rajendran Senthil Kumaran (Madurai)-India Ramella Milo Angelo (San Martino Sicc.)-Italia Rämet Tiina (Oulu)-Finland Rapino Dario (Lanciano)-Italia Rasura Agnese (Trieste)-Italia Rautiainen Lassi (Nakertaja)-Finland Ravasi Paolo (Carate Brianza)-Italia Relanto Pasi (Turku)-Finland Remi Carlo (San Miniato)-Italia Reusens Nicolas (Barcelona)-Spain Ria Deblaere (Sint Eloois Vijve)-Belgium Ribis Federica (Roma)-Italia Ricagno Marco Giuseppe (Sezzadio)-Italia Ricci Boris (Bagno Di Romagna)-Italia Ricci Vittorio (Genova)-Italia Riehle Gunther (Kirchheim Unter Teck)-Germany Rigotti Jacopo (Giovo)-Italia Rikardsen Audun (Tromsà¸)-Norway Rita Torok (Kisoroszi)-Hungary Ritzel Zoltán (Bonyhád)-Hungary Riva Lorenzo (Mendrisio)-Switzerland Riva Paolo (Osio Sotto)-Italia Rivolta Katia (Pieve Emanuele)-Italia Rizzato Federico (Borgoricco)-Italia Rizzato Pierluigi (Borgoricco)-Italia Rizzola Paolo (Canelli)-Italia Robert Hauswirth (Marseille)-France Rocchietti Andrea (Chiasso)-Switzerland

Rodriguez Jose Luis (Avila)-Spain Rolf Maeder (Langenbruck)-Switzerland Ronchi Alessandro (Torino)-Italia Roos Els (Merksem)-Belgium Rosa Goncalo (Pinhal De Frades)-Portugal Rosa Sergio (Bruino)-Italia Roscigno Domenico (Torre Annunziata)-Italia Ross Morten (Svartskog)-Norway Rossi De Beden Riccardo (Genova)-Italia Rossi Marco (Arezzo)-Italia Rossi Niccolò Emanuele (Arezzo)-Italia Rossi Paolo (Pesaro)-Italia Rossini Alessandro (Lissone)-Italia Rossini Luigi (Capannori)-Italia Rosso Elisabetta (Vercelli)-Italia Rosti Andrea (Modena)-Italia Rottonara Thomas (Badia)-Italia Rubio Pere (Sabadell)-Spain Rudi Alessio (Vedano Olona)-Italia Ruffini Pietro (Tortona)-Italia Ruiz Fuente Rafael (Navalmoral D. La Mata)-Spain Ruoppolo Luigi (Salerno)-Italia Rupolo Giancarlo (Caneva)-Italia Rush Alex (Moscow)-Russian Federation Russo Francesco (Morrovalle)-Italia Ryczek Marcin (Krakow)-Poland

S Sabella Roberto (Ercolano)-Italia Saez-Diez Jose-Angel (S. Feliu De Llobregat)-Spain Salice Francesca (Carimate)-Italia Salto Gabriella (Ivrea)-Italia Salvaterra Alberto (Santhià)-Italia Salvatori David (Roma)-Italia Salvini Alessandro (Capannoli)-Italia Salzedo Virginia (Povo Di Trento)-Italia Samaras Nicholas (Thessaloniki)-Greece Samò Tatiana (Verona)-Italia Sampietro Beatrice (Bologna)-Italia Sánchez Martinez Javier (Alpedrete)-Spain Sánchez-B. Nicolas (Alcala De Henares)-Spain Sandoval Alvarez M. David (Lambare)-Paraguay Sandoval Luis Javier (Cancun)-Mexico Sangineto Anita (Chiaverano)-Italia Sani Sandra (Empoli)-Italia Sanna Mauro (Sassari)-Italia Santioli Sandro (Montespertoli)-Italia Santucci Elena (Perugia)-Italia Saracino Veronica (Bassano Del Grappa)-Italia Sarchini Donatella (Milano)-Italia Sarv Jaak (Tartu)-Estonia Saunier Alain (Grandval)-Switzerland Savini Fabio (Cesena)-Italia Sberna Sergio (Montichiari)-Italia Scaiola Nicoletta (Monale)-Italia Scarabelli Alessandro (Bologna)-Italia Schabel Juergen (Nuernberg)-Germany Schepisi Franco (Induno Olona)-Italia Schianchi Gianni (Parma)-Italia Schiano Antonello (Roma)-Italia Schifino Fabio (Roma)-Italia Schmidt Vivien (Parigi)-France Schneider Alexander (Perg)-Austria Schuff Margitta (Grado)-Italia Scudiero Luca (Castellabate)-Italia Sedda Giuseppe (Quartu Sant'elena)-Italia Segarra Ortiz Francisco (Alicante)-Spain Seletti Alessandro (Montecchio Emilia)-Italia Selmeczi Daniel (Budapest)-Hungary Senent Andreu Antonio (Alicante)-Spain Senesi Davidde (Montelupo Fiorentino)-Italia

Sereni Samuele (Colorno)-Italia Serfontein Andre (Nelspruit)-South Africa Serra Leonardo (Alghero)-Italia Sgubbi Edoardo (Lugo)-Italia Shanmugasundaram Karthikeyan (Coimbatore)-India Shatenev Konstantin (Saint Petersburg)-Russia Shatenev Michael (Saint Petersburg)-Russia Shevtsova Alena (Novorossiysk)-Russia Shi Cheng (Taizhou)-China Shi Lixin (Taizhou)-China Shoubridge Lorenzo (Lido Di Camaiore)-Italia Siedentopf Jana (Berlin)-Germany Sillen Lennart Jr (Avigliana)-Italia Silva Carlo (Seregno)-Italia Simon Christoph (Mittweida)-Germany Simoncelli Ambra (Cesi Di Terni)-Italia Simoni Simone (Monterotondo)-Italia Singh Satpal (Lakhimpur Kheri)-India Sipi Pentti (Kirkkonummi)-Finland Siponen Antti (Riihimã Ki)-Finland Smith Martin (Haskovo District)-Bulgaria Smolinski Andrzej (Zgierz)-Poland Soh Yew Kiat (Klang)-Malaysia Soldateschi Marco (Sovicille)-Italia Soler Pere (Castellfollit De La Roca)-Spain Somaruga Piero (Busto Arsizio)-Italia Sommer Robert (Hamburg)-Germany Sonato Patrizia (Zevio)-Italia Soulignac Thomas (Paris)-France Spada Isabella (Valmadrera)-Italia Spanedda Franco (Cuglieri)-Italia Spanio Capra Antonella (Torino)-Italia Spano Alita (Roma)-Italia Spedini Pierangelo (Cremona)-Italia Spencer Christian (Croydon)-Australia Spezi Stefano (Fano)-Italia Spighi Mauro (Classe Ravenna)-Italia Spinella Federico (Lascari)-Italia Spinella Giovanni (Lascari)-Italia Stapelkamp Brent (Dete)-Zimbabwe Steer Gary (Sydney)-Australia Steffen Jung (Mandelbachtal)-Germany Storani Marco (Bergamo)-Italia Strazzi Fabio (Milano)-Italia Streu Gunar (Gällivare)-Sweden Strumia Massimo (Carate Brianza)-Italia Strzelecka Dorota (Koszalin)-Poland Suleyman Iyad (Sharjah)-United Arab Emirates Susi Schlatter (Zollbrueck)-Switzerland Sveigl Natalija (Kocevje)-Slovenia

T Tabernero Victor (Madrid)-Spain Tamayo-Medina Susana (Washington, Dc)-USA Tan Jun (Taizhou)-China Tardy Emmanuel (Bailleau-L'évêque)-France Tatti Manolo (Ruinas)-Italia Taverni Tiberio (San Miniato)-Italia Tavolaro Giuseppe (Roma)-Italia Tear Ron (Loughton)-United Kingdom Terraneo Lorenzo (Milano)-Italia Terzaghi Massimiliano (Somma Lombardo)-Italia Tessari Stefano (Due Carrare)-Italia Tessarin Vincenzo (Ferrara)-Italia Teta Rosanna (Assago)-Italia Thomas Delahaye (Suresnes)-France Thorgeirsson Orvar Atli (Hafnarfjordur)-Iceland Tibor Kercz (Erd)-Hungary Tirnetta Santo (Sciacca)-Italia Tiziani Diwellington (Arona)-Italia Tokolyi Csaba (Budapest)-Hungary

Tolar Lucio (Ronchi Dei Legionari)-Italia Toma Susy (Rignano Flaminio)-Italia Tomada Astrid (Codroipo)-Italia Tomasi Giuseppe (Piossasco)-Italia Tomassetti Stefano (Roma)-Italia Tomassi Antonella (Scandicci)-Italia Tonazzini Edi (Apecchio)-Italia Tonu Noorits (Tallinn)-Estonia Torchio Claudio (Torino)-Italia Torchio Paolo (Nairobi)-Kenya Torelli Arrigo (Rolo)-Italia Torre Paolo (Lucca)-Italia Toscano Antonio (Melito Di Porto Salvo)-Italia Tran Viet Van (Ha Noi)-Viet Nam Tresoldi Liliana (Noci)-Italia Trevisan Margherita (Cossato)-Italia Trevisani Riccardo (Trrevecchia Pia)-Italia Tria Corrado (Legnago)-Italia Trianni Andrea (Genova)-Italia Tringali Maria (Gorgonzola)-Italia Tronto Mauro (Ancona)-Italia Trowbridge Andy (Knapstad)-Norway Tunesi Simonetta (Genova)-Italia Tur Riera Javier (Ibiza)-Spain Turin Carlo (Collegno (Torino))-Italia Turini Gregorio (San Marcello Pistoiese)-Italia

U Ueli Schlatter (Zollbrueck)-Switzerland Ugo Paolo (Venezia-Mestre)-Italia Upton Nick (Corsham)-United Kingdom Ursida Stefano (Alba)-Italia Urso Marco (Milano)-Italia Usvardi Fabio (Buscate)-Italia

V Vacca Paolo (Capoterra)-Italia Vailati Flavio (Milano)-Italia Valdarnini Alvaro (Arezzo)-Italia Valente Salvatore (Ostuni)-Italia Valenti Andrea (Tresana)-Italia Valletta Stefania (Monte Porzio Catone)-Italia Van Der Wielen Johan (Elst)-Netherlands Van Hoof Paul (Arnhem)-Netherlands Vaninetti Francesco (Cosio Valtellino)-Italia Vanni Alida (Milano)-Italia Varani Alex (Imola)-Italia Varesvuo Markus (Helsinki)-Finland Vartiainen Sami (Helsinki)-Finland Vassallo Pasquale (Napolia)-Italia Veivolo Pietro (Codogno)-Italia Vekemans Ingrid (Wakkerzeel)-Belgium Vekemans Muriel (Bruxelles)-Belgium Vender Nicola (Parma)-Italia Venturi Luca (Siena)-Italia Venturi Max (Granarolo Emilia)-Italia Verdoia Maria Laura (Bardonecchia)-Italia Vergani Alberto (Bresso)-Italia Verin Mario (Olgiate Molgora)-Italia Verna Gianni (Quagliuzzo)-Italia Verthuy Davide (Aosta)-Italia Vettorello Mattia (Conegliano)-Italia Vicini Nicola (Canzo)-Italia Vidal Landaribar Patxi (Durango)-Spain Vigo Mario (Selvazzano Dentro)-Italia Viljakainen Petteri (Espoo)-Finland Viljoen Michael (Knysna)-South Africa Villa Emanuela Anna (Milano)-Italia Villa Fulvio Massimo (Saronno)-Italia Villa Giulia (Bovisio Masciago)-Italia Villa Luca (Bovisio Masciago)-Italia Villani Ezio Pietro (Gropello Cairoli)-Italia

Villani Guido (Bacoli)-Italia Vincis Gianni (Roma)-Italia Vincze Balint (Paks)-Hungary Viora Alessio (Fontaneto D Agogna)-Italia Virgili Ribe Carlos (Palafrugell)-Spain Viscardi Ambrogio (Bernareggio)-Italia Visconti Matteo (Rozzano)-Italia Visigalli Rita (Savona)-Italia Visintin Francesco (Prato)-Italia Vodrazkova Viera (Riccione)-Italia Voglar Damjan (Ljubljana)-Slovenia Volanti Daniel (Reggio Emilia)-Italia Vollborn Marion (Burscheid)-Germany Vucetic Ivo (Hvar)-Croatia Vuillermoz Celestino (Saint Christophe)-Italia

W Wang Aimin (Taizhou)-China Wang Shibo (Taizhou)-China Waring Claire (Kettering)-United Kingdom Watson Beth (Salem, Missouri )-United States Weerakoon Palitha (Kurunegala)-Sri Lanka Wei Fangru (Taizhou)-China Werner Siegbert (Breitscheid)-Germany Westerberg Ulf (Vellinge)-Sweden Weyer Sven (Leipzig)-Germany Wolfgang Poelzer (Kuchl)-Austria Wonowidjojo Indra Swari (Singapore)-Singapore Wu Dengcai (Taizhou)-China Wu Haiyan (Taizhou)-China Wu Lynn (Taoyuan City)-Taiwan China Wuensch Alexandra (Duesseldorf)-Germany Xu Jingping (Taizhou)-China

Y Yang Guomei (Taizhou)-China Yang Liming (Taizhou)-China Yao Zhenhai (Taizhou)-China Young Richard (Plimmerton)-New Zealand Yu Ningtai (Taizhou)-China Yuan Minghui (Wuhan City)-China

Z Zadra Markus (Cortaccia)-Italia Zagolin Sandra (Piove Di Sacco)-Italia Zahlheimer Ingo (Passau)-Germany Zaino Gian Mario (Milano)-Italia Zambardi Alessandra (Parma)-Italia Zampatti Andrea (Ospitaletto)-Italia Zanchetta Elisabetta (Rovigo)-Italia Zanet Francesco (Spilimbergo)-Italia Zanetti Giulia (Bomporto)-Italia Zannella Andrea (Chatillon)-Italia Zanni Mirko (Gordola)-Switzerland Zannini Massimo (Savigno)-Italia Zanvettor Matteo (Merano)-Italia Zhang Huoshun (Taizhou)-China Zhang Rucui (Taizhou)-China Zhang Tianming (Taizhou)-China Zhao Xin (Taizhou)-China Zheng Gaohua (Taizhou)-China Zhu Yan (Taizhou)-China Ziola Luca (Torino)-Italia Zitek Miroslav (Stara Boleslav)-Czech Republic Zoltan Laki (Budapest)-Hungary Zori Claudio (Portomaggiore)-Italia Zorrilla Jorge (Sestao)-Spain Zschock Cecchini Rachele (Salzburg)-Austria Zsila Sandor (Budapest)-Hungary Zucchelli Emanuela (Livorno)-Italia Zumbiehl Thomas (Longvilliers)-France AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.