Catalogo Oasis Photocontest 2013

Page 1



International Photography Award for Nature and Environment Un concorso per tutti... Con la pubblicazione del catalogo che tenete tra le mani, si archivia l’edizione 2013 del Premio Internazionale di Fotografia Naturalistica Oasis Photocontest. Ancora una volta, il contest promosso dalla rivista Oasis e dall’Associazione Italiana Turismo Naturalistico si conferma come il più importante evento italiano dedicato alla fotografia naturalistica e uno dei maggiori a livello internazionale. Dalla prima edizione del 2000, passando per il prestigioso riconoscimento ricevuto dal presidente della Repubblica Carlo Azeglio Ciampi nel 2003, ogni anno il numero di concorrenti, immagini in concorso e nazioni rappresentate è andato via via in crescendo. Una tendenza confermata anche quest’anno con il superamento del traguardo delle 25.000 immagini in concorso e delle 50 Nazioni partecipanti. E se è pur vero che cavallo che vince non si cambia, l’edizione di quest’anno va in archivio con qualche piccola novità. In primo luogo per quanto riguarda la composizione della giuria. Accanto ai grandi fotografi - spina dorsale di tutte le precedenti commissioni - quest’anno abbiamo deciso di puntare anche sui direttori e gli art-director di alcune delle più importanti riviste europee di natura e fotografia. Le porte dell’esclusivo resort Casalora - La Madernassa, sulle colline delle Langhe, che ha ospitato la riunione di giuria, si sono aperte quest’anno anche per Peter Schau, direttore del mensile te-

desco Naturfoto; Pascal Riner, art-director della rivista francese Terre Sauvage, e naturalmente il direttore di Oasis, Fabrizio Ventura. Questa scelta - premiata dall’eccellente lavoro svolto dai giurati - aveva il preciso scopo di allacciare un ponte virtuale tra chi le foto le pubblica e chi, per diletto o professione, le realizza. E proprio quest’ultimo punto ci offre lo spunto per una ulteriore considerazione su una importante caratteristica del nostro contest. Ossia quella di mettere in competizione professionisti affermati e grandi maestri internazionali della fotografia naturalistica con amatori e semplici appassionati. E non si pensi a questa come a una sfida persa in partenza. In tanti anni di concorsi e giurie abbiamo imparato una verità che - in fondo - ogni fotografo in cuor suo conosce: una grande fotografia si può realizzare anche con la macchinetta più economica nel giardino di casa. Mostra e catalogo sono oggi il “biglietto da visita” del nostro concorso. Con l’Oasis Photocontest Tour 2014 porteremo in giro per l’Italia e l’Europa le fotografie più belle e suggestive, stampate in grande formato. Immagini uniche, che hanno catturato il fascino e la bellezza del nostro pianeta. Promuovendo, da Bolzano a Siracusa, il lavoro dei fotografi e gli sponsor che, anche quest’anno, hanno creduto e scommesso sul nostro colorato circo delle immagini. Per tutti, l’appuntamento è per la nuova edizione 2014...

A contest for everyone... With the publication of the catalog that holds in his hands, it is archived the 2013 edition of the International Prize of Nature Photography Oasis Photocontest. Once again, the contest sponsored by the magazine Oasis and the Italian Association of Nature Tourism continues to be the most important Italian event dedicated to nature photography and one of the largest in the world. Since its inception in 2000 through the prestigious award received by President Carlo Azeglio Ciampi in 2003, each year the number of competitors, images and nations represented in competition has been gradually on the rise. A trend confirmed this year by passing the milestone of 25,000 images in the contest and the 50 participating nations. Although the format appears to be winning this year’s edition will be archived with some minor news. Firstly the components of the jury. In addition to the great photographers - the backbone of all previous commissions - this year we have decided to focus also on the directors and art-director of some of the most important European magazines of nature and photography. The gates of the exclusive resort Casalora - La Madernassa, on the Langhe hills, that hosted this year’s meeting of the jury, are also open for Peter

Schau, director of the German monthly Naturfoto; Pascal Riner, art-director of the French magazine Terre Sauvage, and of course the director of Oasis Fabrizio Ventura. This choice - rewarded by the excellent work done by the jurors - had the specific aim of establishing a virtual bridge between who public photos and who, for pleasure or profession, realized it. It is precisely this last point gives us the opportunity for a further consideration of an important feature of our contest, that is to put in competition established professionals and major international masters of nature photography with amateurs and fans. But don’t think of this as a challenge lost cause. In many years of competitions and juries we have learned a truth that - basically every photographer knows in his heart: a big photograph can also be made with the cheapest machine in the home garden. With the Oasis Photocontest Tour 2014 will take around Italy and Europe the most beautiful photos, printed in large format; unique images that have captured the charm and beauty of our planet. Promoting the work of photographers and sponsors who, also this year, believed and bet on our colorful circus of images. For everyone, the appointment is for a new edition in 2014 ...

TROFEO OASIS PhOTOCONTEST Opera di Michele Vitaloni


Promoted by resort - ristorante

la madernassa

camere di charme “un altro mondo”

“l’arcobaleno delle tue vacanze” www.presstours.it

www.seychelles.travel/it

www.casalora.it

www.lamadernassa.it

workshop e viaggi fotografici

www.easydive.it

www.phototravel.it

www.ilfotoamatore.it

www.photofuture.it

Accessori per la fotografia www.reporter-fiab.it

In collaboration with: Vini Mario Giribaldi www.acquariodigenova.it

www.museidigenova.it

www.michelevitaloni.com

www.vinigiribaldi.it

www.aitn.org

Rivista di cultura ambientale www.oasisweb.it


Photo Contest duemilatrediCi

indice 4

Vincitori assoluti Oasis Photo Contest

100 Segnalate sezione Mammiferi

8

Vincitori sezione Paesaggio

106 Segnalate sezione Uccelli e chirotteri

16

Vincitori sezione Mammiferi

112 Segnalate sezione Tutti gli altri animali

24

Vincitori sezione Uccelli e chirotteri

118 Segnalate sezione Storyboard

32

Vincitori sezione Tutti gli altri animali

120 Segnalate sezione Subacquea

Anca Mara Beppe Malò

40

Vincitori sezione Storyboard

124

TRADUZIONI

50

Vincitori sezione Subacquea

128 Segnalate sezione Mondo vegetale

58

Vincitori sezione Gente e popoli

132 Segnalate sezione Animali domestici

66

Vincitori sezione Mondo vegetale

136 Segnalate sezione Luci, forme e tecniche

74

Vincitori sezione Animali domestici

142 Gallery autori in Nomination

82

Vincitori sezione Luci, forme e tecniche

156 Gallery autori Finalisti

90

Vincitori sezione Baby e Junior

164 Classifiche e giuria

96

Segnalate sezione Paesaggio

166 Elenco autori ammessi

CATALOGO COORDINAMENTO EDITORIALE

Eugenio Ecclesiastico Gianfranco Corino ART DIRECTOR

Andrea Astegiano REDAZIONE

Beppe Malò - Enrico Alluvione Ivan Delpiano - Taisir Chase

Segnalate sezione Gente e popoli

TROFEO OASIS PHOTO CONTEST

Michele Vitaloni

OASIS PHOTOCONTEST SITO WEB

www.oasisphotocontest.com EMAIL

info@oasisphotocontest.com TELEFONO

+39 0173.04.52.50

EDIZIONI il Corriere.net srl Via Galimberti 7, 12051 Alba (CN) Tel. +39 0173.04.52.50 email: info@oasisweb.it Internet: www.oasisweb.it PRESIDENTE

Daniela Gaia

STAMPA Alma Tipografica s.r.l. Via Frabosa 29/B Villanova Mondovì (CN) Tel. 0174.59.97.90


Oasis PhOtOcOntest 2013

Vincitori assoluti

4

Oasis PhOtOcOntest 2013

Overall winners

Markus Varesvuo

Gianluca Pizzichi

José Luis Rodrìguez

Finlandia

Italia - Siena

Spagna

WORLD BEST PHOTOGRAPHY

ITALIAN BEST PHOTOGRAPHY

PREMIO OASIS

Fotografo professionista del gruppo Canon Explorer. Vincitore dei più prestigiosi riconoscimenti internazionali, è specializzato nella fotografia degli uccelli selvatici e degli ambienti del Paleartico occidentale e del Grande Nord europeo, ritratti sempre in azione nel loro habitat, con la luce naturale.

Senese, fin da ragazzo si sente attratto dalla sua terra. Dal 1993 collabora con diverse testate giornalistiche locali e nazionali. Ha presentato mostre personali e collettive con riferimento al paesaggio toscano, ha partecipato a numerosi concorsi ed esposto in varie gallerie ottenendo premi e riconoscimenti.

Mi dedico alla fotografia naturalistica da oltre 30 anni e il mio archivio comprende ormai più di mezzo milione di immagini. Ho pubblicato 50 libri sulla natura e la vita selvaggia, ma anche sulle principali riviste del settore di tutto il mondo. Le mie foto hanno ricevuto premi e riconoscimenti internazionali.

An awarded photographer and author, a Canon Explorer, is a professional wildlife photographer specialized in birds of the Western Palearctic. With winter and action his favourite themes, he photographs wild birds in natural light in their habitats, in action, in portraits showing a multitude of moods and modes. www.lintukuva.fi

Siena: already as a boy he was attracted from his land. Since 1993 collaborates with various local and national newspapers. He has presented solo and group exhibitions with reference to the Tuscan landscape, has participated in many photo contest and exhibited in various galleries winning a lot of prizes and awards.

I am dedicated to nature photography for over 30 years and my archive now includes more than half a million images. I have published 50 books on nature and wildlife and on major nature magazines around the world. My photos have received international prizes and awards in numerous competitions.

VincitOri assOluti / OVerall Winners


Markus Varesvuo Finlandia TROFEO WORLD BEST PHOTOGRAPHY

Duelli aerei CANON EOS-1D MARK IV; 500 MM; F 6.3; ISO 1000

VincitOri assOluti / OVerall Winners

I gabbiani comuni (Larus canus) sono agili e veloci, e sfruttano queste loro caratteristiche per aggredire ogni possibile predatore che minacci i loro nidi. In questo caso l’assalto è portato addirittura ad un’aquila (Haliaeetos albicilla). Il rapace non può far altro che chiudere la terza palpebra, per cercare di proteggere gli occhi dalla feroce aggressione. La foto è stata scattata da una barca.

Common Gulls (Larus canus) are agile and fast fliers, who can taunt the mighty sea eagle at close contact. The eagle can’t do much other than close the third eye lid to try and protect itself against the ferocious gull’s mobbing. The gull is trying to chase the White-tailed Eagle (Haliaeetos albicilla) away from its nesting cliffs, and in this instance at least it was successful. This is shot from an open deck boat.

Oasis PhOtOcOntest 2013

5


Gianluca Pizzichi Siena MIGLIOR AUTORE ITALIANO

Val d’Orcia CANON EOS 5D; 40 MM; 0,7 SEC; F/9; ISO 100

6

Oasis PhOtOcOntest 2013

Non ci sono parole per descrivere i pensieri e le emozioni che si provano in un momento cosi, quando ci si trova in un posto unico, con una situazione unica davanti agli occhi. Lo scenario è quello della Val d’Orcia, in Toscana. Sono gli ultimi timidi raggi di sole di un inverno tra i più gelidi che si ricordano. E subito l’emozione lascia spazio alla frenesia di immortalare un attimo magico...

There are no words to describe the thoughts and emotions whom you feel at a time like this in photo. When you are in a unique place, with a unique situation before the eyes. The scenery is “Val d'Orcia”, Tuscany. They are the last timid rays of the sun of a winter among coldest who remember. And immediately the excitement gives way to the frenzy mood to capture a magical moment...

VincitOri assOluti / OVerall Winners


Josè Luis Rodrìguez Spagna PREMIO OASIS

Alla goccia NIKON D3; 135 MM; 1/1250 SEC; F/8; ISO 1600

Il vecchio rubinetto gocciolante è quello del cortile di casa mia, ad Avila, in Spagna. Questa cinciarella (Parus caeruleus) ne ha approfittato per dissetarsi. Un’immagine resa ancora più attraente dalla forte nevicata che caratterizzava quella giornata d’inverno. Credo che la bellezza di questa foto sia legata anche al significato che esprime: l’importanza dell’acqua nella vita degli animali selvatici, soprattutto nelle condizioni più difficili.

The old dripping faucet is in my backyard, in Avila, Spain. This blue tit (Parus caeruleus) took the opportunity to quench his thirst. An image made even more attractive by the heavy snowfall that characterized the winter day. I think that the beauty of this photo may be also linked to the meaning and spirit: the importance of water for the lives of wild animals, especially in the most difficult life conditions.

VincitOri assOluti / OVerall Winners

Oasis PhOtOcOntest 2013

7


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

paesaggio

8

oasis photocontest 2013

landscape

Robert Berdan

Matteo Mantovani

Thach Hoang Ngoc

Canada

Italia - Ferrara

Vietnam

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Robert Berdan è un fotografo naturalista che vive e lavora alla periferia di Calgary, in Canada. Berdan ha fotografato per oltre 45 anni. Attualmente è anche un insegnante di web design e fotografia. Gestisce un sito web dedicato alla natura e agli animali selvaggi del Canada: www.canadiannaturephotographer.com

Nasco a Portomaggiore (FE) nel 1974. Inizio nel 1994 fotografando attraverso il telescopio quello che osservavo nelle lunghe notti all’aperto. Dopo aver utilizzato per anni la pellicola a colori ed in bianco e nero sono passato definitivamente al digitale. Prediligo la fotografia naturalistica e quella paesaggistica.

Uno dei più noti e pluripremiati fotografi vietnamiti, membro dell’Associazione Vietnamita degli Artisti Fotografici e della Federazione della Fotografia Internazionale d’Arte. Ha ottenuto centinaia di riconoscimenti e ricevuto lauree Honoris Causa in 20 Paesi. Le sue opere sono esposte in mostra in 41 nazioni.

Dr. Robert Berdan is a nature and wildlife photographer living and working out of Calgary, AB. Berdan has been photographing for over 45 years. Actually he also teaches web design and photography at a local college and operates the web site: www.canadiannaturephotographer.com

Born in Portomaggiore (Ferrara, Italy) in 1947, he began photographing what he saw from the telescope in its long nights outdoors. After years of use of the films in color and black and white, finally passes to digital, with particular preference to nature photography and landscape

One of the most well-known and award-winning photographers Vietnamese, member of the artists photographers and the Federation of International Art Photography. Has won hundreds of awards and received honorary degrees in 20 countries. His works are exhibited in 41 countries.

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape


Robert Berdan Canada 1° CLASSIFICATO

North West Territory NIKON D800; 14 MM; 0,4 SEC; F/2,8; ISO 800

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape

Ho fotografato questa straordinaria aurora boreale alla mezzanotte del 6 settembre 2013, nei pressi di un villaggio chiamato Aurora vicino alla città di Yellwknife, nei Territori del Nord Ovest canadese. Le aurore possono manifestarsi con un’ampia gamma di forme e colori differenti, rosso, verde, giallo, azzurro, mutando rapidamente. Dopo la mezzanotte l’aurora presenta una diversa forma, generalmente a macchie.

I photographed this amazing northern lights at midnight on September 6, 2013, near a small village called Aurora near the town of Yellwknife, in the wild Northwest Territories of Canada. Auroras can occur with a wide range of shapes and different colors, red, green, yellow, blue, changing rapidly. After midnight, the aurora could have a different shape, usually in amazing spots.

oasis photocontest 2013

9


Matteo Mantovani Ferrara 2° CLASSIFICATO

Irripetibile NIKON D800; 24 MM; 1/50 SEC; F/8; ISO 500

10

oasis photocontest 2013

Portomaggiore, maggio 2013. Il temporale era in lontananza ma dopo poco tempo è arrivato. Le nuvole cambiavano forma velocemente e l’intenso giallo del tramonto rendeva l’atmosfera surreale. Queste situazioni sono molto emozionanti e ti fanno sentire parte integrante di quello che ti sta attorno. Appena ho visto la foto sul display sono rimasto sbalordito! Ho fatto solo due foto in sequenza, immortalando un momento irripetibile.

Portomaggiore (Italy), May 2013. The storm was fat away but soon came. The clouds changed shape quickly and the intense yellow of the sunset made the surreal atmosphere. These situations are very exciting and will make an integral part of what surrounds you. As soon as I saw the picture on the screen, I was amazed! I have only made two sequence shot, capturing a unique moment, really unforgettable.

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape


Thach Hoang Ngoc Vietnam 3° CLASSIFICATO

Maggio in risaia

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape

A causa dei versanti molto ripidi e della presenza di fonti di acqua limitata, nelle regioni del nord-ovest del Vietnam è possibile un solo raccolto all’anno. Questo avviene di solito all’inizio di maggio, quando i contadini lasciano che le risaie terrazzate si riempiano d’acqua per poi trapiantare le piantine. In questo modo, nel tempo del raccolto, i campi a terrazze creano uno scenario sorprendente di forme e colori.

Because of the steepy terrain, limited water source and hot and humid climate in the North West Vietnam regions, there is only one crop per year, usually starts by the end of May, when the farmers let water fully filled the terraced paddies then transplant the seedlings... After three-month period, the terraced fields create an amazing scenery with spectacular colors and shapes during the harvest time.

oasis photocontest 2013

11


Massimo Coizzi Mantova MENZIONE D’ONORE

Nuvole alle Pale CANON EOS 5D MARK III; 24 MM; F/2,8; ISO 640

La foto è stata scattata sulle Dolomiti, alle Pale di San Martino di Castrozza. La giornata, tormentata dai temporali, prometteva una situazione di luce particolare. Dopo un’attesa di tre ore, le nuvole avvolgono le cime come onde del mare durante una mareggiata. Mi preparo aspettando l’attimo giusto: quando il sole cala al di sotto delle nubi basse, ed assieme alle luci artificiali del paese colora il manto bianco che risale sempre più.

This photo was taken on Dolomites in September, at Pale di San Martino di Castrozza. The day, tormented by storms of late summer, promised a particular lighting situation. After three hours of waiting, the magical light comes out and the clouds wrap the peaks like waves of the sea during the tide. I prepare myself waiting to the right moment for the clik: when the sun goes below the lowest clouds, and together with the artificial lights of the country colours the white mantle rise up more and more.

Stefano Coltelli Pisa MENZIONE D’ONORE

Lighthouse Dopo vari giorni di pioggia, finalmente sono riuscito ad assistere ad un bellissimo tramonto al Neist Point Lighthouse e ho potuto scattare questa foto al crepuscolo. L’immagine è stata realizzata a metà agosto sull’isola di Skye, in Scozia, con l’utilizzo del treppiedi e di un filtro ND. Poi è bastato pazientare qualche minuto per cogliere l’attimo migliore.

After several days of rain, I finally got to witness a beautiful sunset at Neist Point Lighthouse and I could take this picture at dusk. The image was made in mid-August on the island of Skye in Scotland, using a tripod and ND filter. Then, is enough to wait few minutes to capture the best moment.

12

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape


David Koester Germania MENZIONE D’ONORE

Ancient view NIKON D800; 72 MM; 1/800 SEC; F/11; ISO 800

Questa fotografia aerea è stata scattata a Fjallabak, una riserva naturale sugli altopiani islandesi. E’ una regione selvaggia, modellata da vulcani e fenomeni geotermici, coperta da distese di lava, sabbie, fiumi e laghi. L’immagine mostra un paesaggio vulcanico con aspre montagne ricoperte di muschio fluorescente. In primo piano c’è una crepa tettonica con due cascate. Uno scenario irreale, catturato dalla porta aperta di un piccolo aereo.

I took this aerial photography above the area of northern Fjallabak, which is a reserve in the highlands of Iceland. This land is sculptured by volcanoes and geothermal activity, covered by lavas, sands, rivers and lakes. The picture shows a volcanic landscape which is characterized by rugged mountains covered with fluorescent moos. In the foreground there is a tectonic crack with two waterfalls cascading. I captured this unreal scenery from an open door of a small airplane.

David Allemand Francia MENZIONE D’ONORE

Il selciato dei Giganti CANON EOS-1DS MARK II; 21 MM; 4,0 SEC; F/16; ISO 100

Il Selciato dei Giganti è una formazione vulcanica nell’Irlanda del Nord caratterizzata da circa 40.000 colonne di basalto esagonali a formare una pavimentazione che termina nel mare. Ho scattato la foto dopo una tempesta, che ha creato un’atmosfera drammatica in questo luogo spettacolare, dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Umanità dall’UNESCO.

The Giant’s causeway is a volcanic formation situated on the coast of Northern Ireland. It is characterized by around 40.000 hexagonal vertical basalt columns, creating a pavement that disappears in the sea. I took this picture after a storm which has created a fantastic atomsphere. The brightness created by the rain and the silver lights of the storm add intensity to this spectacular place which is part of the UNESCO world heritage.

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape

oasis photocontest 2013

13


Philippe Moes Belgio MENZIONE D’ONORE

L’ombelico del deserto CANON EOS 5D MARK III; 600,0 MM; F/14; ISO 200

Il mio primo viaggio in Namibia, alcuni anni fa, è stato per me una rivelazione. Nel 2013 sono tornato in questo straordinario Paese, con l’obiettivo di realizzare scatti inusuali dei giochi di ombre creati dal sole sulle dune giganti. Questa immagine è forse la più particolare: l’ombelico del deserto.

My first trip to Namibia, a few years ago, was for me a revelation and I had vowed to return. 2013 gave me this great opportunity. Playing with shadows at sunrise from the top of a giant dune was one of the goals I set for myself. This image was made right in this scenery. Navel of the desert.

Carlos Virgili Ribe Spagna MENZIONE D’ONORE

Symmetry NIKON D800; 160 MM; 1/800 SEC; F/7,1; ISO 1000

Era il tardo pomeriggio e a bordo di un piccolo aereo stavo sorvolando la Skeleton Coast, in Namibia, dove il deserto del Namib si getta nell’oceano. I raggi del sole colpivano perpendicolarmente le dune dorate che morivano in mare. Improvvisamente ho notato una piccola zona in cui le onde formavano una curiosa simmetria. Avevo solo un istante, un unico scatto per catturare un momento irripetibile.

I was flying in a small plane on the late afternoon in Namibia, Skeleton Coast, where the sunrays hit perpendicularly the golden dunes which die in the sea. Suddenly I saw a small zone where the waves seemed symmetrically sculpted by the wind. Just one shot, no more time to capture the magical moment.

14

OASIS PHOTOCONTEST 2013

PREMI E MENZIONI D’ONORE PAESAGGIO / AWARDS AND HONORABLE MENTIONS L ANDSCAPE


Edmondo Senatore Roma MENZIONE D’ONORE

Sibillini CAMERA: PANASONIC DMC L1 OTTICA: LEITZ 14-50MM. F.2,8-3,5 OIS DATI: 1/125 SEC; F/11; ISO 200

La foto è stata realizzata sui monti Sibillini, in Umbria, più precisamente dal paese di Castelluccio di Norcia, un mattino d’estate. Mi ha rapito dalla bellezza della luce radente che caratterizzava le montagne circostanti. Nella post produzione ho optato per un taglio quadrato, cosa che uso abitualmente nelle mie immagini, cercando di enfatizzare la geometria e l’atmosfera dell’insieme.

This photo was made in the Sibillini Mountains, in Umbria, more precisely from the village of Castelluccio di Norcia (Tuscan, Italy), on a summer morning. I was enchanted by the beauty of raking light that characterized the surrounding mountains. In post production I opted for a square cut, something that I use regularly in my pictures, trying to emphasize the geometry and the atmosphere of the whole.

premi e menzioni d’onore paesaggio / awards and honorable mentions l andscape

oasis photocontest 2013

15


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

mammiferi

16

oasis photocontest 2013

mammals

Emmanuel Rondeau

Carsten Egevang

Per-Gunnar Ostby

Francia

Danimarca

Inghilterra

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Nato nel 1984 a Lione, è un fotoreporter e documentarista specializzato in conservazione della fauna selvatica e nell’interazione tra uomo e natura. Ha realizzato reportage in Nord e Sud America, Europa e Africa, pubblicati su varie riviste, tra cui GEO, BBC e Terre Sauvage. www.emmanuelrondeau.com

Ricercatore specializzato in uccelli marini artici. Negli ultimi due decenni ha viaggiato nelle zone più remote della Groenlandia con la sua macchina fotografica. Le sue immagini sono pubblicate in tutto il mondo. Ha pubblicato due libri fotografici sulla Groenlandia. www.arc-pic.com

Sono un fotografo naturalista norvegese con sede in Inghilterra, a Londra. Ho trascorso gran parte della mia vita viaggiando nei luoghi più selvaggi del mondo, alla ricerca della natura e delle immagini più belle. Le mie destinazioni preferite sono l’Africa e l’Antartide, dove torno ogni volta che posso.

Born in 1984 in Lyon, France, is a photojournalist and documentary maker specialized in wildlife conservation, history and human/nature interaction. He covered many subjects in North & South America, Europe and Africa and his work has been published in several books and magazines including GEO, BBC Wildlife and Terre Sauvage. www.emmanuelrondeau.com

Is a researcher in Arctic seabirds. Throughout the last two decades Carsten has travelled to the most remote areas of Greenland with his camera, and his images have been used in a va riety of Greenlandic and international media. Carsten has published two photo books on Greenland combining photogra phy and biological knowledge. www.arc-pic.com

Per-Gunnar Ostby is a Norwegian wildlife and nature photographer based in London, who has travelled throughout much of the world in search of the perfect nature image. His chief loves are Africa and Antarctica and he goes back as often as he can. His images published in a variety of publications including BBC Wildlife Magazine. www.pgoimages.com

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals


Emmanuel Rondeau Francia 1° CLASSIFICATO

Ocelot in the night CANON EOS DIGITAL REBEL XT; 11 MM; 30 SEC; F/9; ISO 200

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals

Un ocelot (Leopardus pardalis) si muove di notte nella giungla del Parco del Corcovado, in Costa Rica. E’ una specie poco conosciuta. Nonostante la sua ampia distribuzione ci sono poche informazioni note sulla sua presenza in Costa Rica. Questa specie svolge un ruolo ecologico importante in Centro America, dove sono quasi scomparsi i predatori più grandi, come i giaguari. L’mmagine è stata realizzata con una fototrappola.

An ocelot (Leopardus pardalis) is silently moving through the night in the deep jungle of the Corcovado National Park, Costa Rica. Despite its wide distribution, there is relatively little information known about its population density in Costa Rica. However, it plays an important ecological role, which is more critical in areas like the Corcovado Park where the populations of larger predators, such as jaguars, have been extirpated. Image taken with a camera trap.

oasis photocontest 2013

17


Carsten Egevang Danimarca 2° CLASSIFICATO

Arriva la tempesta CANON EOS 5D MARK II; 800 MM; 1/640 SEC; F/11; ISO 100

18

oasis photocontest 2013

A fine maggio l’inverno volge al termine, ma violente tempeste di neve si abbattono ancora a Scoresbysund, nel nord-est della Groenlandia. Questa volpe artica (Vulpes lagopus) inizialmente era molto timida e solo dopo giorni di attesa sono riuscito ad avvicinarla. Ma non ho avuto neppure il tempo di indossare i pantaloni, così ho passato 20 minuti nella tempesta con indosso solo le mutande e un maglione sottile.

Although the date is late May, and winter is coming to an end, snow storms still occur in Greenland. For the Arctic fox it is the ending of a long period with scarce food. At first the fox was very shy and only after four days waiting in a small cabin the fox came close enough for photography. At that time I did not have time to put on my pants so I spent 20 minutes in the snow storm wearing only a thin sweater and my underpants in order to get the shot.

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals


Per-Gunnar Ostby Inghilterra 3° CLASSIFICATO

Sgradita traversata CANON EOS-1DS MARK II; 600 MM; 1/400 SEC; F/4,0; ISO 200

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals

Mi trovavo a Linyanti, in Botswana, ad osservare tre leonesse sdraiate nell’erba sulla sponda opposta di un fiume. Quando una di loro si è avvicinata all’acqua mi sono posizionato per fotografarla, convinto che stesse solo andando a bere. Invece, con sorpresa, scopro che ha deciso di attraversare. La luce del mattino e la sua smorfia di dispiacere per il contatto con l’acqua, si combinano per rendere questo scatto uno dei miei preferiti.

One morning in the Linyanti of northern Botswana, I came across three lionesses in the long grass beyond a river. The leading cat was heading directly for the water, so we raced to be just across the bank from her should she come down for a drink, but to our surprise and immense delight she instead decided to cross. The early morning light, the reflection from the lack of a breath of air, and her obvious displeasure in the water, combine to make this image one of my very favourites.

oasis photocontest 2013

19


Alberto Ghizzi Panizza Parma MENZIONE D’ONORE

Cartolina dal Serengeti NIKON D3S; 170 MM; 1/800 SEC; F/7,1; ISO 250

Questo magnifico elefante si è posizionato davanti a me in una delle esplorazioni mattutine nel parco nazionale del Serengeti, in Tanzania. Ho visitato questa immensa area protetta lo scorso anno, in campo tendato, per gustare appieno le meraviglie della natura selvaggia che ha saputo stupirmi ed emozionarmi.

This magnificent elephant was placed in front of me in one of the morning exploring the Serengeti National Park, Tanzania. I visited this immense protected area last year, in tents, in order to fully enjoy the wonders of the wilderness that has managed to amaze and thrill me.

Gianni Maitan Venezia MENZIONE D’ONORE

La sfida CANON EOS-1DS MARK II; 500 MM; 1/1000 SEC; F/10; ISO 200

La foto è stata scattata in Namibia, all’Etosha National Park. Erano le 10 del mattino, il sole era forte e stavo osservando un gruppo di leonesse sdraiate con i cuccioli all’ombra dei cespugli. Ad un certo punto le leonesse si sono alzate ed hanno puntato lo sguardo verso un leone maschio che stava arrivando con passo lento verso di loro. Quando si è avvicinato troppo, le leonesse lo hanno aggredito senza nessuna esitazione.

The picture was taken in Namibia, Etosha National Park. It was 10 o'clock in the morning, the sun was strong, I was observing a group of lionesses with cubs lying in the shade of the bushes. At one point, the lionesses were raised and year turned our eyes towards a male lion who was coming towards them with a slow pace. When the male got too close, the lionesses attacked him without any hesitation.

20

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals


Marco Gaiotti Genova MENZIONE D’ONORE

Tramonto artico CANON EOS 5D MKIII; 1/1000 SEC; F/7,1; ISO 500

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals

Un orso polare riposa fra i ghiacci durante il lunghissimo tramonto artico, che a settembre dura diverse ore e precede i quattro mesi invernali di oscurità totale. Il sole non sale che per pochi gradi sopra l’orizzonte a mezzogiorno scendendo appena sotto l’orizzonte a mezzanotte; come conseguenza alba e tramonto si confondono in una continua luce crepuscolare che accende i colori del cielo in maniera quasi perpetua.

A polar bear (Ursus maritimus) resting on the ice during the long arctic sunset, which in September lasts for several hours before the four winter months of total darkness. The sun does not rise for a few degrees above the horizon at noon to just below the horizon at midnight, as a result of sunrise and sunset are mixed in a constant dim light that illuminates the colors of the sky in an almost perpetual.

oasis photocontest 2013

21


Pierluigi Rizzato Padova MENZIONE D’ONORE

Kuril lake NIKON D800; NIKON 200-400 F.4; 1/1250 SEC; F/4; ISO 1600

Il Kuril lake, nella Kamchatka russa, è la più grande zona di riproduzione per il salmone sockeye dopo l’Alaska ed è frequentato da una notevole popolazione di orsi grizzly, attratta da una grande quantità di questi pesci. Questo giovane grizzly stava cercando di procurarsi qualcosa da mangiare, quando una volta catturato questo grosso salmone, si è sollevato in piedi dimostrando la sua grande soddisfazione per il successo ottenuto.

The Kuril lake, Kamchatka in Russia, is the largest breeding area for “sockeye” salmon after Alaska and is frequented by a large population of grizzly bears, attracted by a large amount of these fish. This young grizzly was trying to get something to eat, when once caught this big salmon, it was raised up demonstrating his great satisfaction for this success.

Paul Souders Stati Uniti MENZIONE D’ONORE

Un mondo senza ghiacci CANON EOS 7D; 11 MM; 1/320 SEC; F/4,0; ISO 400

Un orso polare (Ursus maritimus) nuota tra i ghiacci marini che si sciolgono nella baia di Hudson, in Canada, durante un periodo di caldo record. Questa popolazione di orsi, una delle più settentrionali del mondo, è particolarmente a rischio a causa del riscaldamento climatico e della riduzione dei ghiacci marini. Ho fotografato questo esemplare da una barca, mentre nuotava sotto il ghiaccio in mare aperto, a 50 km dalla costa.

A Polar Bear peers up from beneath the melting sea ice on Hudson Bay. The Manitoba population of polar bears, one of the southernmost in the world, is particularly at risk from a warming climate and reduced sea ice. While motoring in a small boat 50 km offshore, I spotted a bear swimming among the melting ice. When she swam under a small iceberg, I placed a six-foot boom and camera above the hole I thought she might emerge.

22

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals


Francisco Mingorance Spagna MENZIONE D’ONORE

The soul of the desert NIKON D3S; 200 MM; 1/1000 SEC; F/11; ISO 400

I beduini sorridono quando vedono un fennec. Per loro è un segno di buona fortuna e questo non per superstizione, ma perché sanno di essere vicini ad un’oasi. Con un peso di appena un chilo e un’altezza di 20 cm, il fennec è il più piccolo canide al mondo. Con una pelliccia color sabbia e enormi orecchie, è un predatore notturno che caccia insetti, rettili e roditori. All’alba ritorna alla sua tana, scavata fino a 10 metri di profondità.

The Bedouin smile when they see a Fennec. For them it is a sign of good luck and not by strange superstitions, but because they know they are close to an oasis. With only 1 kilo weight the fennec is the smallest canid there, as only has a height of 20 cm on the shoulders and 40 cm long. It is a nocturnal animal that feeds on insects, reptiles, rodents and birds. Supplementing your diet with fruits.

Sergio Pitamitz Varese MENZIONE D’ONORE

Leopard NIKON D700; 155 MM; 1/10 SEC; F/10; ISO 2000

Un leopardo (Panthera pardus) corre nell’erba alta, mimetizzandosi perfettamente nell’ambiente grazie alla sua pelliccia maculata. L’immagine è stata scattata a mano libera nelle prime ore del crepuscolo, all’interno della Mala Mala Game Reserve, in Sud Africa. Si tratta di una delle più grandi e incontaminate riserve private dell’Africa australe, che ospita tutti i grandi erbivori della savana e i loro predatori.

A leopard (panthera pardus) runs in tall grass, blending perfectly into its environment. The image was taken freehand in the twilight hours, in the Mala Mala Game Reserve, South Africa. It is one of the largest game reserves in southern Africa, which is home to all the great predators of the savannah.

premi e menzioni d’onore mammiferi / awards and honorable mentions mammals

oasis photocontest 2013

23


premi e menzioni d’onore

awards and honoraBle mentions

Uccelli e chirotteri

24

oasis photocontest 2013

Birds and chiropters

Mario Cea Sanchez

Niko Pekonen

Tin Chan Sang

Spagna

Finlandia

Cina

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Sono nato a Salamanca, in Spagna, nel 1970. Fin da piccolo mi sono avvicinato alla fotografia naturalistica. Oggi mi piace sperimentare nuove forme creative, combinando velocità e tecniche diverse. Spero, attraverso le mie fotografie, di contribuire a diffondere la cultura del rispetto verso l’ambiente.

Dall’età di 10 anni fotografare la natura è la mia passione. Mi sono sempre dedicato soprattutto agli uccelli, ma amo ritrarre anche i mammiferi. I miei luoghi preferiti in cui praticare la caccia fotografica sono le foreste e il mare vicino a casa mia, in Finlandia. Nei miei scatti cerco di cogliere gli animali in azione.

Sono nato a Hong Kong, ma mi sono trasferito in Canada quando ero un bambino. Fin da adolescente mi sono appassionato alla fotografia. Mio padre mi regalò la prima macchina fotografica. Da allora ho iniziato a fotografare ogni cosa, la gente per la strada, le gare sportive, ma soprattutto la natura.

I was born in the city of Salamanca, Spain, in 1970. Since I was a young boy I got closer to nature photography. Today I like to experiment new forms of creativity, combining speed and different techniques. I hope, through my photographs, to help spread the culture of respect towards the environment.

Since I was ten wildlife photography has been my passion. I concentrate on animals near my home in Finland. I mostly shoot birds and mammals, but I love all animals. My favorites places are forests and the seaside. I try to take as many different kinds of photos as I can and my favourite themes are animals in action.

I am born in Hong Kong. Came to Canada when I was a child. Live in Canada and go to school as a teenager I love taking photo at school. From the first time I shoot there is no stopping for me. I start shooting people at school and on the street and move on to sport photography and love it. From their move on to birds photography just falls in love with it.

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters


Mario Cea Sanchez Spagna 1° CLASSIFICATO

Attraverso la finestra

Volevo congelare i movimenti di una rondine (Hirudo rustica) mentre volava attraverso la finestra di una casa diroccata e abbandonata, dove aveva costruito il nido. Dopo varie settimane di osservazione ho iniziato i preparativi per eseguire lo scatto che avevo in mente. In particolare, è stato necessario illuminare la scena con una adeguata luce artificiale, collocando cinque unità di flash in posizioni strategiche. Questo è stato il risultato...

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters

I wanted to freeze the motion of a swallow (Hirudo rustica) as it flew through the window of an abandoned and ruined house, where it had built a nest. After several weeks of observation I began preparations to execute the shot I had in mind. In particular, it was necessary to illuminate the scene with a suitable artificial light, placing five units of flash in strategic positions. This was the result...

oasis photocontest 2013

25


Niko Pekonen Finlandia 2° CLASSIFICATO

Urie e gabbiani CANON EOS-1D X; 600 MM; 1/2000 SEC; F/4,0; ISO 3200

26

oasis photocontest 2013

Migliaia di urie nidificano ogni anno sull’isola di Hornøya, sulla costa settentrionale della Norvegia. Gli adulti che tornano ai nidi con i pesci catturati subiscono continuamente attacchi da parte dei gabbiani, che cercano di derubarli. In questo caso, il gabbiano ha afferrato la piccola uria per la coda, costringendola a lasciar cadere in acqua le prede appena pescate. Quindi, con una rapida picchiata, si è tuffato per recuperare il suo bottino.

Thousands of guillemots were flying around Hornoya island. They returned to their clifftop nests and looked for space to land. However, a couple of predators, gulls, were chasing guillemots above the cliffs. I noticed that glaucous gulls were interested in guillemots fish preys. Suddenly grabbed one of the gulls the guillemots tail so its had to drop the fishes. After this started the gull plunge-diving for fishes alongside sea and it managed to snatch the meal.

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters


Tin Sang Chan Cina 3° CLASSIFICATO

Gray owl CANON EOS-1D X; 200 MM; 1/1600 SEC; F/5,0; ISO 640

Ricordo ancora quella mattina: mi ero alzato alle 2, per poter fotografare i gufi grigi alle luci dell’alba. Dopo aver camminato per molte ore nella foresta, ancora non ero riuscito a vedere neppure un gufo. Improvvisamente scorgo questo enorme esemplare su un albero proprio davanti a me. Mi posiziono e resto in attesa per 45 minuti, finché il rapace scorge qualcosa per terra e si lancia in volo. Sono già pronto, e non mi resta che scattare.

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters

That morning I got up at 2 am and drove to Ottawa, Canada, more than six hour. It was very cold that day took my gear and start walking into the park trail for about one hour.Then I saw this great gray owl up on the tree just sitting and relax. I slowly walk up and waiting for about 45 min. Finally the owl saw something on the ground. My camera was ready and I fire the shoot taking this lovely image of a big gray owl.

oasis photocontest 2013

27


Flavio Bianchedi Ravenna MENZIONE D’ONORE

Scontro fra sgarze CANON EOS-1D MARK IV; 500 MM; 1/3200 SEC; F/7,1; ISO 400

In una tranquilla e remota laguna del Parco del Delta del Po dell’Emilia Romagna le sgarze ciuffetto passano l’estate a rimpinzarsi di pesce. Tale abbondanza non evita dispute territoriali che normalmente si risolvono con un breve inseguimento e senza contatto fisico. Ma questa volta è andata diversamente. Nel realizzare questo scatto, la velocità e la brevità dell’evento sono state le maggiori difficoltà che ho dovuto superare.

In a quiet and remote lagoon in the Park of the Po Delta in Emilia-Romagna, Squacco spend the summer gorging on fish. This abundance does not avoid territorial disputes that usually resolve with a short chase and without physical contact. But this time it was different. In realizing this shot, the speed and brevity of the event were the biggest difficulties to overcome.

Eero Hauta-Aho Finlandia MENZIONE D’ONORE

Short Runway CANON EOS 7D; 300 MM; 1/800 SEC; F/2,8; ISO 800

Fotografo le strolaghe (Gavia stellata) da diversi anni vicino al mio cottage estivo nel Parco Nazionale Repovesi, in Finlandia. Questa coppia nidifica in un piccolo stagno, quindi con una “pista di atterraggio” piuttosto corta a disposizione. Ho scattato la foto al mattino presto, con lo stagno immerso in una fitta nebbia a far da cornice al ritorno al nido di un genitore con il becco colmo di pesci per i suoi pulcini.

I have photographed gavia stellata several years near our summer cottage in Repovesi National Park. Their nest is on a little pond and parents has difficulties to land and leave the pond. Gavia stellata is a beautiful bird, but makes scary noises. Best time to take photos is early in the morning, when there is fog on the pond. Some mornings even eight birds has gathered on the pond. In this shot gavia stellata brings fish to offsprings.

28

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters


Mika Linho Finlandia MENZIONE D’ONORE

Quattrocchi

Ogni giorno, dopo il lavoro, vado a fotografare gli uccelli acquatici in un piccolo lago a Pori, in Finlandia. In particolare ho avuto modo di avvicinare alcuni quattrocchi (Bucephala clangula) piuttosto confidenti. I maschi di questa piccola anatra marina sono molto territoriali e reagiscono con movimenti violenti e sollevando l’acqua, come si può vedere in questa foto, ogni volta che un altro maschio si avvicina al loro territorio.

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters

In spring 2010, every day after work, I drove to a small lake in Pori, Finland. My goal was to get images of water birds. I was lucky, because a pair of Goldeneye spent a few days near my hide. Whenever the male saw another Goldeneye, it started showing territorial behavior. One evening the male was swimming in front of the hide as it heard the sound of another one. Instantly the male kicked, making water droplets fly. In this right moment I took my shot.

oasis photocontest 2013

29


Jamie Macarthur Inghilterra MENZIONE D’ONORE

Buona pesca CANON EOS-1D X; 300 MM; 1/3200 SEC; F/7,1; ISO 5000

Ho trascorso moltissimo tempo a studiare le abitudini del martin pescatore per poterlo fotografare al meglio. Da un capanno, ho spiato per cinque giorni questa coppia, nei pressi di un torrente a Norfolk, in Inghilterra. Ho scoperto quali erano le aree di pesca preferite, collocando quindi la macchina fotografica il più possibile vicino al livello dell’acqua.

I had always wanted to photograph kingfishers and had spent a lot of time studying their habits. This bird was one of a pair and is located in Norfolk, England. I spent five days in a small hide at the edge of a stream to capture this moment. I placed my camera as close to the water level as possible. Then, of course, I tryed to calculate what would be the best exposure to achieve it.

Luciano Piazza Ravenna MENZIONE D’ONORE

L’isola delle beccacce CANON 1D MARK IV; 300 MM + 2X CANON; 1/2000 SEC; F/2,8; ISO 400

Questa immagine è stata scattata ai primi di aprile, all’isola di Helgoland, dove nonostante un clima più invernale che primaverile, alcune beccacce di mare abbozzavano i primi corteggiamenti e le scaramucce fra coppie confinanti erano piuttosto frequenti. Questi bellissimi limicoli, che in Italia sono molto schivi e diffidenti, su quest’isola non mostravano alcun timore e sebbene la mia presenza non passasse certamente inosservata, tolleravano senza problemi la mia invadenza.

This picture was taken in early April at Helgoland island where, despite a winter warmer that spring, some oystercatchers slightly with the first courtship and skirmishes between neighboring pairs, were quite frequent. These beautiful shorebirds, which in Italy are very shy and wary, on the island showed no fear and although my presence will certainly not pass unnoticed, tolerated my intrusion with no problems.

30

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters


Luis Javier Sandoval Messico MENZIONE D’ONORE

Sea of Cortes NIKON D7000; 17 MM; 1/320 SEC; F/8; ISO 200

In inverno le acque del mare di Cortes, in Messico, ospitano un’enorme quantità di sardine, che per molti mesi sfamano una schiera di predatori. Stavo fotografando i leoni di mare, ma la mia attenzione si è presto spostata sui cormorani, che compivano spettacolari evoluzioni subacquee inseguendo le sardine.

In winter season some island in the sea of Cortes host huge amount of sardines giving the predators an amazing feast for a few months. I was photographing sea lions but the cormorants kept swimming near to me and they seem very curios about my camera. So I forget about the sea lions and concentrate in the amazing hunting the cormorants where giving to me, till I got these two birds surrounded by sardines.

Tiberio Taverni Pisa MENZIONE D’ONORE

Come un dipinto NIKON D80; 300 MM; 1/100 SEC; F/18; ISO 250

La foto è stata scattata nel parco del Padule di Fucecchio, in Toscana. Era un periodo molto piovoso e la palude colma d’acqua. Passando dalla strada con l’auto avevo notato che alcuni aironi e garzette cercavano il pasto ai bordi del pioppeto, con gli alberi che creavano un riflesso magico, come un dipinto. Ho appoggiato il teleobiettivo sul finestrino dell’auto e scattato...

The photo was taken in the park of Padule, in Tuscany. It was very rainy day and the marshes werw full of water. Passing on the road with car I saw that some herons and egrets trying meal at the edges of the poplar grove, with trees creating a magical reflection, like a painting. I put the telephoto lens on the window of the car and took.

premi e menzioni d’onore Uccelli e chirotteri / awards and honoraBle mentions Birds and chiropters

oasis photocontest 2013

31


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

altri animali

32

oasis photocontest 2013

other animals

Giuseppe Bonali

Richard Peters

Cristobal Serrano

Italia - Cremona

Inghilterra

Spagna

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Sono nato a Cremona nel 1961 e ho iniziato a fotografare nel 1990. Ho esplorato vari generi: reportage, still life, architettura, ritratto, fino ad approdare alla macrofotografia e all’avifauna. Sempre affascinato dalla natura, ho cercato e cerco tuttora di catturare luci, forme e colori di questo meraviglioso mondo.

Fin da piccolo mi sono ispirato ai documentari della BBC per apprezzare il mondo naturale che ci circonda. Oggi trascorro quanto più tempo posso all’aria aperta, fotografando la fauna selvatica in ogni occasione. Momenti bellissimi, che amo immortalare in una foto per condividerli con gli altri.

Le sue immagini hanno un denominatore comune, che si può riassumere con questo concetto: “l’arte della creazione è l’arte della natura”. Questa visione così creativa suscita sentimenti ed emozioni decisamente forti in chi osserva queste immagini, inconsueti nel campo della fotografia naturalistica.

I was born in Cremona in 1961 and I started taking pictures in 1990. I have explored various kinds of reportage, still life, architecture, portrait, and traveled until to contemporary macro and birdlife. Always fascinated by nature, I tried and I try to capture lights, shapes and colors of this wonderful world.

From a young age I was inspired by the BBC's documentaries to the world around us. And, I now enjoy spending as much time outdoors, photographing wildlife both close to home and further afield. This process allows me to see some truly breathtaking moments that I simply want to capture on camera, and share with others.

A particularly intimate vision characterizes the quality of his work showing images with a common denominator, which can be summarized within the concept of: the art of creation is the art of nature. The wildlife and the creative world aroused emotions which lead to the discovery of photography as a permanent link to his own lifestyle.

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals


Giuseppe Bonali Cremona 1° CLASSIFICATO

Riflessi NIKON D3S; 180 MM; 1/500 SEC; F/8; ISO 2500

Dopo un forte temporale mi accorsi di un grande brulicare di formiche innervosite nel mio giardinetto di casa. I sottovasi pieni di acqua piovana abbandonati tra le aiuole erano diventati come delle piscine da visitare. Le formiche salivano e scendevano continuamente, e i gerani mi hanno aiutato a rendere l’immagine ancora più interessante. Così ho atteso il momento in cui una delle formiche si è fermata un attimo, quasi a volersi specchiare.

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals

After a strong storm, I noticed a large swarm of nervous ants in my garden at home. The saucers filled with rainwater abandoned between the flowers had become like pools to discover. The ants were going up and down continuously, and the geraniums have helped me to make the picture even more interesting, I waited for the moment when one of the ants stopped for a moment, almost in front of a mirror.

oasis photocontest 2013

33


Richard Peters Inghilterra 2° CLASSIFICATO

Alligator

34

oasis photocontest 2013

Ho notato questo alligatore lungo il bordo di un ampio canale nelle Everglades, in Florida, in un giorno noioso, nuvoloso e ventoso. Il vento disturbava l’acqua, così ho avuto l’idea di cercare di tenere un tempo di scatto più lungo, fissando al meglio il mio monopiede al suolo. Non è stato facile e ho dovuto fare diversi tentativi, ma il risultato mi ha certamente premiato: il rettile sembra quasi emergere dalla nebbia.

I spotted this alligator along the edge of a broad-walk in the Florida Everglades. The wind was disturbing the water, so I had the idea of trying to slow the shutter speed down to smooth the water out and make the gator appear to almost be coming out of mist. I brace my 200-400 as steady as possible. Shooting at 1/5 of a second certainly presented a few challenges but the end result was worth the many failed attempts!

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals


Cristobal Serrano Spagna 3° CLASSIFICATO

Il guardiano della cascata CANON EOS 5D MARK III; 19 MM; 1024 SEC; F/4,5; ISO 800

Da diversi giorni ero accampato in una delle zone più belle e più remote della Costarica, nella penisola di Nicoya, dove mi concentravo in particolare sulle fotografie in notturna nella foresta. Ho usato pannelli luminosi a LED per illuminare la scarpata e la piccola cascata d’acqua dolce che precipitava in mare. Una scena completata da questa iguana verde (Iguana iguana) sbucata improvvisamente su una roccia, nel buio più totale.

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals

I had been camping for several days, making nocturnal landscape photographs in a remote area of the Costa Rican Nicoya Peninsula. I used LED light panels to illuminate the escarpment and the small plunge of fresh water falling into the sea. I was surprised to find this green iguana on a rock in total darkness, which gave me the option to freeze the reptile’s motion with the flash in a two minute exposure of the landscape.

oasis photocontest 2013

35


Massimo Basso Biella MENZIONE D’ONORE

Rosso CANON EOS-1D MARK IV; 100 MM; 1/80 SEC; F/4,0; ISO 200

Le rane sono una delle principali attrattive della Costa Rica. Questa raganella dagli occhi rossi (Agalychnis callidryas), in particolare, è uno dei simboli del Paese ed è fra i soggetti più fotografati. Quello che avevo in mente quando mi trovai a riprendere questa scena era creare un gioco equilibrato di luci e forme, che fosse al contempo originale. Aiutato dai colori della pianta, esattamente opposti a quelli della raganella, cercai una composizione piacevole usando solo una torcia per schiarire il soggetto, ottenendo così il risultato voluto.

Frogs are one of the main attractions of Costa Rica. This red-eyed tree frog (Agalychnis callidryas) in particular is one of the symbols of the country and is among the most photographed subjects. What I had in mind when I came to shoot this scene was to create a balanced play of light and shapes, that was both original. Aided by the colors of the plant, exactly opposite to those of the frog, I tried a nice composition using only a torch to brighten the subject, thus achieving the desired result.

36

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals


Dr Lalith Ekanayake Sri Lanka MENZIONE D’ONORE

Mare di farfalle NIKON D4; 600 MM; 1/6400 SEC; F/4,0; ISO 100

Nel Parco Nazionale di Yala, nello Sri Lanka, è frequente osservare diverse specie di farfalle riunite intorno alle pozze di fango, dove cercano nutrimento dalle sostanze di origine animale e vegetale in decomposizione. Questa farfalla Cepora nerissa ha faticato non poco per trovare un “posto libero” in cui atterrare, tra centinaia di Appias wardii.

Mud-puddling butterflies, Yala National Park, Sri Lanka. Multiple butterfly species often congregate in this way to derive nutrients from rotting plant or animal matter, mud or urine found on the forest floor. Here, a Common Gull butterfly (Cepora nerissa) is seen landing amidst a flock that includes Lesser Albatrosses (Appias wardii), from which it stands out in sharp focus as a result of a wide aperture being used. Both species belong to the family Pieridae.

Lasse Niskala Finlandia MENZIONE D’ONORE

Tramonto NIKON D3S; 170 MM; 1/800 SEC; F/2,8; ISO 640

Vicino alla nostra casa estiva, in Finlandia, c’è un prato pieno di gigli, illuminati al tramonto da una bellissima luce che filtra attraverso una foresta. Ho trascorso molte serate in questo posto incantato. Quando ho visto questa piccola formica arrampicarsi sul giglio ho semplicemente inquadrato e scattato...

Close to our summer house in Finland I found a place where lilies of the valley was nice place in a beautiful light of sundown. Sunlight filtered through a forest. there was a path of ant’s near by lilies and I also saw ant’s climbing on lilies. I stopped there many evenings and once I took this picture.

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals

oasis photocontest 2013

37


Joe Petersburger Ungheria MENZIONE D’ONORE

La vespa e il bruco CANON EOS-1D MARK III; 252 MM; 1/80 SEC; F/16; ISO 200

Il ciclo vitale di questa vespa ricorda un film dell’orrore. Al momento della riproduzione si costruisce una tana di fango, quindi si mette in caccia di una particolare specie di bruco, che cattura iniettandole un veleno paralizzante. Dopo averlo portato nella tana, la vespa depone un uovo nel suo corpo. Alla schiusa, la larva inizierà a mangiare il bruco ancora vivo dall’interno. Grazie a questo pasto potrà svilupparsi e uscire dalla tana per riprendere il ciclo.

This species has a horroristic life cycle. They hunt on a certain species of caterpillar, what they paralyzed by the wasp’s venom. The wasp carries several caterpillars into the nest, lays her eggs on them and closes the entrance. The hatching wasp larvae feed on the paralyzed caterpillars, what they eat alive. Than they turn into pupa and wasp, dig them out and everything starts again.

Josè Luis Rodrìguez Spagna MENZIONE D’ONORE

La strada dei rospi CANON EOS 60D; 100 MM; 1/25 SEC; F/9; ISO 400

Strade e automobili rappresentano un pericolo mortale per i rospi, soprattutto nelle notti primaverili, quando gli anfibi si avventurano di frequente sull’asfalto. Ho scattato quest’immagine ad Avila, in Spagna. Il problema maggiore da risolvere, in questo caso, è stato quello legato alla potente illuminazione della scena da parte dei fari dell’auto in arrivo.

Roads and cars represent a mortal danger for toads, especially in the spring nights, when amphibians are venturing frequently on the asphalt. I took this picture in Avila, Spain. The biggest problem to solve, in this case, was linked to the powerful illumination of the scene by the headlights of the car arriving.

38

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals


Petar Sabol Croazia MENZIONE D’ONORE

Natural abstract SONY A580; 300 MM; 1/640 SEC; F/11; ISO 400

In un caldo giorno d’estate, passeggiando lungo uno stagno, ho notato alcune libellule (Coenagrion puella) in accoppiamento posarsi sullo stelo di una ninfea. Per avvicinarmi a sufficienza ho dovuto entrare in acqua fino alla cintola, e aggirarle in modo da sfruttare al meglio i riflessi nell’acqua limpidissima. E’ stato uno spettacolo incredibile: il loro gioco di accoppiamento è durato mezz’ora e mi ha regalato il tempo per fare bellissimi scatti.

On one hot summer's day, along a nearby pond, I noticed few dragonflies mating and flying down on a floating stem of a water lily. I get in the water up to my waist and wait. They were constantly flying up to the stem, performing in the process an incredible show difficult to describe in words. Their game of mating lasted for about half an hour and this is how long it took for them to make an interesting formation with reflection, precisely what “Natural abstract” presents.

Luis Javier Sandoval Messico MENZIONE D’ONORE

La pozza del coccodrillo NIKON D7000 ; 16 MM; 1/200 SEC; F/9; ISO 100

Alcuni cenotes, le pozze d’acqua dello Yucatan messicano, sono sufficientemente ampi per ospitare una grande quantità di vita, inclusi i coccodrilli. Questo esemplare era appostato in attesa della sua preda, una tartaruga, un pesce o un uccello. Quando mi sono avvicinato sott’acqua e accidentalmente l’ho sfiorato, subito ha spalancato le sue fauci in segno di minaccia.

Some cenotes, the water pools of the Yucatan Mexican, are wide enough to accommodate a large amount of life, from aquatic plants to the crocodiles. This one was lurking in wait for its prey to turn a turtle, a fish or waterfowl. When I approached underwater and I accidentally touched him, he opened his mouth as a sign of threat.

premi e menzioni d’onore altri animali / awards and honorable mentions other animals

oasis photocontest 2013

39


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

storyboard

40

oasis photocontest 2013

storyboard

Michele Martinelli

Marco Gaiotti

Marco Giovanelli

Italia - Lucca

Italia - Genova

Italia - Como

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Sono nato a Pietrasanta nel 1979, vivo a Lucca e mi occupo di restauro e conservazione di beni culturali. In fotografia cerco sempre di fermare il tempo nel modo più originale possibile. Considero questo mondo come un grande libro pieno di racconti, al quale io cerco solo di allegare qualche illustrazione.

Genovese, classe 1983. Nel 2007 scopre, quasi per caso, gli ambienti selvaggi dell’Africa Australe, e con essi la passione per la fotografia naturalistica, che lo spinge ogni anno a percorrere gli itinerari più incontaminati del pianeta. Lavora come ricercatore presso l’Università di Genova e maestro di sci alpino.

Sono nato a Como nel 1981 e la passione per la fotografia mi accompagna da sempre. Mi piace raccontare storie di persone e luoghi attraverso le immagini, penso che gli sguardi esprimano più delle parole. Ho attraversato l’America e l’Asia alla ricerca degli angoli più remoti. www.marcogiovanelli.com

I was born in 1979 in Pietrasanta (Tuscan, Italy), I live in Lucca and I deal with restoration and conservation of cultural heritage. In photography I always try to stop time in a way that is as original as possible. I bethink this world as a great book full of stories, which I'm just trying to enclose some illustration.

Born in Genova, in 1983. In 2007 discovers the wild environment of Southern Africa, and with them the passion for nature photography, which drives every year to travel the routes most pristine on the planet. He works as a researcher at the University of Genoa and is alpine ski instructor.

I was born in Como in 1981 and his passion for photography with me always. I like to tell stories of people and places through the pictures, I think the glances express more than words. I crossed North and South America and Asia in search of the most remote corners of the earth. www.marcogiovanelli.com

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’


Michele Martinelli Lucca 1° CLASSIFICATO

Dal campo al piatto...

In Madagascar periodicamente si ripresenta l’arcaico antagonismo tra uomo e locusta migratoria, in un circolo vitale dove le due specie cercano spazi e cibo per la propria sopravvivenza. Sciami di locuste volanti ricoprono a miliardi cieli e vegetazione, distruggendo le produzioni agricole e il lavoro dell’uomo. Ma la natura da un lato toglie e dall’altro offre, e i malgasci rimpinguano il loro scarso menù catturando e mangiando le stesse locuste.

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’

Madagascar is presented periodically the arcane antagonism between man and the migratory locust, in a circle of life where both species are looking for space and food for their survival. Swarms of billions flying locusts cover sky and vegetation, destroying agricultural production and human labor. But what nature takes away, nature provides and the people of Madagascar expands its menu catching and eating locusts same.

oasis photocontest 2013

41


Marco Gaiotti - Genova 2° CLASSIFICATO

Gli ultimi ghiacci La serie di foto rappresenta una testimonianza recente circa la condizione degli orsi polari nel mare di Barents. In un mondo che si basa su un delicatissimo equilibrio fra acqua e ghiaccio, un lieve innalzamento della temperatura del mare fa sì che immense aree di Oceano Artico non gelino più, o rimangano libere dal ghiaccio per periodi sempre più lunghi. Gli orsi polari basano la loro dieta sulle foche cacciate sul pack e la scomparsa del ghiaccio mette a rischio la sopravvivenza di questi magnifici animali.

The photo story is a recent testimony about the life conditions of polar bears in the Barents Sea. In a world that relies on a delicate balance between water and ice, a slight rise in sea temperature causes large areas of the Arctic Ocean not frozen up anymore, or remainig free of ice for longer and longer periods. Polar bears base their diet on seals hunted on the pack and the disappearance of the ice threatens the survival of these magnificent animals.

42

oasis photocontest 2013

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’


Marco Giovanelli - Como 3° CLASSIFICATO

Jakarta Jakarta, capitale dell’Indonesia. Un inferno metropolitano, una delle città più caotiche e invivibili al mondo, una concentrazione di degrado e povertà, di disperati nelle slums di periferia al limite della dignità umana. Una popolazione che cerca un futuro migliore per i propri figli, alla quale il mondo e la società occidentale sembrano aver chiuso le porte in faccia, ma che non smette di lottare e di sorridere. Queste foto sono la testimonianza della sua forza e della sua speranza.

Jakarta, capital of Indonesia. An urban hell, one of the most chaotic and unlivable city in the world, a concentration of degradation and poverty, desperate people in the slums of the suburbs to the limit of human dignity. A population that seeks a better future for their children, to whom the world and Western society seem to have closed all doors, but they didn’t stop fighting and smiling. These photos are proof of them strength and hope.

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’

oasis photocontest 2013

43


Lalith Ekanayake - Sri Lanka MENZIONE D’ONORE

Preda e predatore Questo leopardo (Panthera pardus kotiya) si è rifugiato appena in tempo su un albero per fuggire dall’attacco di un cinghiale, nel Parco Nazionale di Yala, nello Sri Lanka. Anche se è il più grande predatore dell’isola, il leopardo sa bene che le zanne affilate di un maiale selvatico adulto, soprattutto se di dimensioni ragguardevoli come l’esemplare nella foto, possono infliggere lesioni gravissime o addirittura mortali.

This Leopard (Panthera pardus kotiya) barely made it to the tree when a wild pig in Sri Lanka’s Yala National Park charged at it. Though it is the largest predator on the island it knows better than to risk injury from the razor-sharp tusks of a full-grown, angry wild pig. Forests are filled with such dramatic moments and keeping such biodiversity-rich areas free of human disturbance is vital to any successful conservation effort.

44

oasis photocontest 2013

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’


Debra Garside - Canada MENZIONE D’ONORE

The Tempest Series Nel Sable Island National Park Reserve, nella Nuova Scozia canadese, vivono quasi 500 cavalli selvaggi. Quel giorno mi ero addentrata nel parco la mattina presto, iniziando a girovagare tra le dune di sabbia. Improvvisamente, due grandi stalloni si avvicinano l’un l’altro sulla spiaggia con atteggiamento aggressivo. E’ iniziata una violenta lotta, a calci e morsi. Era l’occasione che aspettavo. Ma ho fatto non poca fatica a tenere il loro passo, in modo da riuscire ad avere sempre il mare come sfondo.

At Sable Island National Park, about 500 horses roam around and live. On the day of shooting, I began my early morning hike in dense fog, across the sand dunes. Once at the beach I watch these two wild stallions approaching each other. As they came closer they show themselves very aggressive. Neither of the stallions would back down and so the battle was on. It's the opportunity I'd been waiting for. I ran with them along the beach, doing my best to keep up with them and the ocean in the background.

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’

oasis photocontest 2013

45


Massimo Morelli - Parma MENZIONE D’ONORE

Vita e morte Questo piccolo di Topi è stato partorito solo una decina di minuti prima in una radura del Masai Mara, in Kenya. La leonessa, dopo aver seguito la scena da lontano, si è avvicinata, costringendo la mamma a fare la drammatica scelta di abbandonare il piccolo. La leonessa prima ha giocato con il cucciolo, poi lo ha ucciso con un morso alla gola. E’ stata una scena drammatica e toccante.

This small antelope was given birth only about ten minutes before I took this shot in a clearing in the Masai Mara, Kenya. The lioness, after having watched the scene from a distance, approached the newborn forcing its mother to make the dramatic decision of abandoning her child. The lioness played with the little one before killing him with a bite to the throat. It was a keen and dramatic scene.

46

oasis photocontest 2013

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’


Josè Luis Rodrìguez - Spagna MENZIONE D’ONORE

Freccia azzurra Ho sempre considerato il martin pescatore un uccello affascinante. Fotografo gli animali per professione e ho dedicato a questo uccello centinaia (forse migliaia) di ore in oltre 20 anni di attività. In questa sequenza cerco di mostrare, in appena nove foto straordinarie, tutti i passaggi che vanno dalla cattura di un pesce sott’acqua al trasporto al nido per nutrire i pulcini.

I have always considered the kingfisher bird to be fascinating. By profession, I photograph animals, and I have spent hundreds (if not thousands) of hours in over 20 years of my career on this bird. In this sequence of just nine extraordinary images I wanted to show all the steps that go from catching a fish underwater to taking it to he nest in order to feed the babies.

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’

oasis photocontest 2013

47


Marco Urso - Milano MENZIONE D’ONORE

Pesca in Kamchatka Gli scatti sono stati realizzati in Kamchatka, all’estremità orientale della Russia, presso il lago Kuril. Qui ogni anno, tra luglio e agosto, tantissimi salmoni si addensano lungo le rive del lago e dei suoi affluenti. Questo fatto attira gli orsi bruni, ghiotti di pesce e desiderosi di recuperare peso ed energie dopo il rigido inverno. Le scene di pesca, di giochi tra cuccioli o di lotta tra diversi esemplari si susseguono in una cornice naturale stupenda, con un vulcano attivo che fa da sfondo e ricorda l’antica origine del bacino.

These shots were made in Kamchatka, in the far east of Russia, near Lake Kuril. Every year, between July and August, many salmon concentrate along the banks of the lake and its tributaries. This event attracts bears, fond of fish and eager to regain weight and energy after the harsh winter. These scenes of fishing and fights between little bears happened subsequently, following its natural order, in a beautiful natural frame, and with an active volcano in the background that reminds us of the ancient origin of the field.

48

oasis photocontest 2013

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’


Nicola Vender - Parma MENZIONE D’ONORE

Il gheppio e il gufo Ho assistito allo svernamento dei gufi di palude nella provincia di Parma. In questa sequenza, fotografata dall’auto, ho ripreso il gheppio mentre cerca di rubare al gufo un’arvicola appena catturata. Il gheppio attendeva che il gufo di palude prendesse la preda per poi rubargliela. La sua astuzia e la maggiore velocità gli hanno garantito un pasto con pochi sforzi!

I was witnessing the short-eared owls wintering in the province of Parma. In this sequence and from my car, I shot this kestrel as he tried to steal the owl a vole that was just captured. The kestrel had been waiting for short-eared owl to get the prey and then stole it. His guile and stunning speed assured him a meal with little to no effort!

Marcello Libra - Vercelli MENZIONE D’ONORE

Il fantasma della tundra La civetta delle nevi o gufo delle nevi, Snowy Owl come lo chiamano gli anglosassoni, è il predatore alato principe della tundra Artica. Il termometro segna i 30° sotto lo zero, il freddo paralizza, ma la civetta delle nevi è a proprio agio. Elegante e silenziosa come un fantasma pattuglia il territorio in cerca di prede, piccoli roditori come lemming o arvicole. E’ il mese di febbraio e sono venuto in Canada, nel Quebec, per vedere e fotografare quello che è un mito per tutti i fotografi naturalisti.

The Snowy Owl as it’s called by the Anglo-Saxons is the winged predator prince of the Arctic Tundra. The thermometer marks 30 degrees below zero, it’s freezing the cold but the snowy owl is at ease. Sleek and silent as a ghost he wanders around in search of prey, small rodents such as lemmings and voles. It’s the month of February and I came to Canada exclusively to see and photograph what is considered a myth for all nature photographers.

premi e menzioni donore storyboard / awards and honorable mentions storyboard ’

oasis photocontest 2013

49


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

subacquea

50

oasis photocontest 2013

Underwater

Iñigo Gutierrez

Alex Rush

Filippo Borghi

Spagna

Russia

Italia - Siena

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Nato nel 1964 nella città di San Sebastian (Spagna). Pubblicista, lavora come istruttore subacqueo in una piccola città costiera, Hondarribia. Tra le sue passioni, anche l’insegnamento in corsi di fotografia subacquea, immergendosi soprattutto nelle acque, ricchissime di vita, del Golfo di Biscaglia.

Vivo a Mosca, dove lavoro come ingegnere automobilistico. Ho fatto le mie prime immersioni nel 2003, e da allora la passione per la fotografia del mondo sottomarino non mi ha più abbandonato. Viaggio ogni volta che mi è possibile, e non riesco a immaginare un’immersione senza la macchina fotografica.

Sono nato a Siena nel 1973 e affianco l’attività lavorativa principale di fisioterapista a quella di Fotosub. Nei miei sogni di bambino c’era già l’esplorazione del blu e degli angoli più remoti del pianeta. Istruttore subacqueo federale 1 stella, collaboro con riviste di settore, siti web e un’agenzia specializzata in mete sub.

Born in 1964 in San Sebastian (Spain). He works as a publicist for a living, but developed a passion for scuba diving instructor in a town on the coast, Hondarribia. He has joined his two passions performing underwater photography you can always either in the Bay of Biscay seas or those lucky enough to know.

I'm from Moscow, Russia. I'm an automotive engineer. I have been diving since 2003, and I've always wanted to tell my friends about the beauty of the underwater world but also to show their pictures. In 2008, I bought a DSLR Nikon with underwater housing. Now I can not imagine a diving without a camera.

I was born in Siena and place side my main job of a physical therapist by side the underwater photography. In my childhood dreams was already the exploration of the blue and the most remote corners of the planet. I collaborate with magazines and an agency specializing in diving destinations.

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater


Iñigo Gutierrez Spagna 1° CLASSIFICATO

Il guardiano NIKON D800; 105 MM; 1/320 SEC; F/22; ISO 100

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater

Durante un viaggio nell'isola indonesiana di Walea, ho scoperto la bellezza della barriera corallina. Era la prima immersione della giornata. Siamo scesi ad una profondità di 40 metri, in una zona piena di pesci che nuotavano tra i coralli. Quando mi sono avvicinato tutti i pesci si sono allontanati, tranne uno, rimasto immobile come un guardiano di frontiera. Mi ha colpito il contrasto tra la potenza del rosso e le forme delicate del pesce.

During my trip to the Indonesian island of Walea, I discovered the beauty of the corals. The area was full of whip coral. And a family of small fish swimming from one side to another. When I approached all fish passed across the coral. All but one. He stayed swimming in the nearest to my hand, watching as a guardian of border. The contrast of the powerful red color and delicate forms of the fish made me do a series of photos.

oasis photocontest 2013

51


Alex Rush Russia 2° CLASSIFICATO

Nave spaziale NIKON D70S; 10 MM; 1/160 SEC; F/3,5; ISO 200

52

oasis photocontest 2013

Ho fotografato questa manta durante un safari in immersione nelle acque dell’atollo di Ari, alle Maldive. La nostra barca si era fermata per la notte di fronte ad un’isoletta disabitata. All’improvviso, prima della cena, qualcuno ha gridato che c’erano due mante vicino alla poppa e subito mi sono immerso. Nello sfondo dell’acqua nera, con le particelle scintillanti di plancton, le mante mi parevano astronavi aliene provenienti dallo spazio.

I photographed this manta during a dive safaris in the waters of the Ari atoll, Maldives. Our boat had stopped for the night in front of a small island uninhabited. Suddenly, before dinner, someone shouted that there were two manta rays near the stern and immediately immersed myself. In the background of the black water, with the glistening particles of plankton, manta rays seemed to me alien craft from outer space.

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater


Filippo Borghi Siena 3° CLASSIFICATO

L’ultimo drago NIKON D800; 10 MM; 1/125 SEC; F/10; ISO 250

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater

A Fernandina, nelle isole Galapagos, abbiamo deciso di dedicare una giornata per tentare di fotografare sott’acqua le iguane marine, specie endemica di queste spettacolari e incantate isole. Dopo diverse immersioni riusciamo ad incontrare qualche esemplare intento a mangiare le alghe che ricoprono gli scogli sommersi. Ci siamo avvicinati a quello che pareva più confidente. Temevamo si allontanasse, invece ci osservava incuriosito.

In Fernandina, Galapagos Islands, we decided to dedicate a day to groped to photographing underwater the marine iguanas. Endemic species of these spectacular and enchanting islands. After several dive we succeed to meet some exemplary busy to eating the algae that covering the submerged rocks. We approached what appeared to be more confident. We fear run away, instead curiously watching us.

oasis photocontest 2013

53


Stefano Proakis Roma MENZIONE D’ONORE

C'è Nessuno? NIKON D200; 105 MM; 1/100 SEC; F/25; ISO 200

Eilat (Israele), Mar Rosso. Un tipico atteggiamento di simbiosi tra una cernia tropicale (Cephalopholis miniata) e un gamberetto pulitore (Periclimenes). Il gambero fà il “dentista” tra le mascelle della cernia, recuperando i residui alimentari del pasto dell’animale, che non lo mangerà, perché utile alla sua pulizia quotidiana. Insomma i due hanno bisogno l’uno dell’altro!

Eilat (Israel), Red Sea. A typical symbiosis between a tropical grouper (Cephalopholis miniata) and a cleaner shrimp (Periclimenes). The shrimp gets the "dentist" between the jaws of the grouper, recovering food residues of animal meal that will not eat it, because it is useful to its routine care. In short, the two need each other!

Ellen Cuylaerts Isole Cayman MENZIONE D’ONORE

La Grotta del Diavolo NIKON D800; 16 MM; 1/160 SEC; F/6,3; ISO 800

Ogni estate, alle Isole Cayman, predatori, sub, fotografi e appassionati di snorkeling attendono l’arrivo dei grandi banchi di Silversides, piccoli pesci caratterizzati da una banda argentata. Per essere meno vulnerabili ai predatori si muovono tutti in maniera sincronizzata, offrendo un meraviglioso spettacolo. La foto è stata scattata alla Grotta del Diavolo, un sito di immersione al largo dell’isola di Grand Cayman.

Every summer, at Cayman Islands, predators, divers, photographers and snorkelers are awaiting for the arrival of large schools of Silversides, small fish characterized by a silver band. In order to be less vulnerable to predators all move in a synchronized way, providing a wonderful spectacle. The photo was taken at Devil's Cave, a dive site off the island of Grand Cayman.

54

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater


Marcello Di Francesco La Spezia MENZIONE D’ONORE

Gregari e predatori CANON EOS 5D MARK III; 15 MM; 1/100 SEC; F/8; ISO 250

Una coppia di squali pinna bianca di reef (Triaenodon obesus) pattugliano la barriera durante le prime ore del mattino, nelle calde acque dell’Isola di Sipadan, nel Borneo Malese. Anche i Carangidi (Caranx sexfasciatus), pesci gregari che vivono cacciando in fitti banchi, sono intenti nella ricerca di prede più piccole, quasi noncuranti dei grandi predatori alle loro spalle.

A pair of white tip reef sharks (Triaenodon obesus) patrol the barrier during the early hours of the morning in the warm waters of Sipadan Island in Malaysian Borneo; Even the Jackfish (Caranx sexfasciatus), gregarious fish that live by hunting in dense shoals are searching for smaller prey, not interested in the two large predators behind them.

Davide Lopresti La Spezia MENZIONE D’ONORE

Polmone di mare NIKON D600; 15 MM; 1/320 SEC; F/18; ISO 100

La specie ritratta è una Rhizostoma pulmo, una medusa abbastanza comune nel Mediterraneo nota come Polmone di mare. E’ facile incontrarla nel periodo estivo e autunnale, fortunatamente ha un potere urticante molto basso e quindi è quasi del tutto innocua per l’uomo La foto è stata scattata a Portovenere, in Liguria, nell’area marina protetta di recente costituzione, ad una profondita di circa 10 metri.

The species is a Rhizostoma pulmo, a fairly common jellyfish in the Mediterranean known as the barrel jellyfish. It 'easy to meet in the summer and autumn and fortunately has a very low stinging power so it’s almost completely harmless to humans. The photo shoot was in Portovenere, Liguria, in the newly established marine protected area, at a depth of about 10 meters.

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater

oasis photocontest 2013

55


Alberto Gallucci Milano MENZIONE D’ONORE

Beauty is subjective CANON POWERSHOT G12; 15,7 MM; 1/100 SEC; F/6,3; ISO 100

Ho ritratto questo Lophius piscatorius nelle acque dell’Area Marina Protetta dell’isola di Bergeggi, in provincia di Savona. In primavera, con l’acqua ancora fredda, è possibile fare questi incontri. Quando la temperatura aumenta, invece, la rana pescatrice si porta a profondità quasi inaccessibili per l’uomo. Durante il servizio fotografico che le ho dedicato, essendomi avvicinato molto alla sua bocca, con uno scatto rapidissimo ha addentato uno dei miei due flash, facendomi prendere un bello spavento.

I picture this Lophius piscatorius in the waters of the Marine Reserve of Bergeggi island in Savona district, Italy. In the spring, when the water is still cold, you can encounter this fish. However when the temperature increases the anglerfish moves in depth almost inaccessible to man. During the photo shoot I was very closer to his mouth, so it snapped one of my two flash, making me a scare.

56

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater


Paul Souders Stati Uniti MENZIONE D’ONORE

La Baia dei trichechi CANON EOS 7D; 10 MM; 1/640 SEC; F/6,3; ISO 400

Un maschio di tricheco (Odobenus rosmarus) nuota in superficie nella Baia di Hudson, in Canada. Durante la mia spedizione solitaria di sei settimane lungo la costa occidentale della Baia, ho incontrato molti gruppi di trichechi. Non volevo immergermi sott’acqua con animali così imprevedibili e aggressivi, quindi mi avvicinavo con lo Zodiac e collegavo la custodia subacquea della mia macchina fotografica ad un lungo braccio di quasi due metri.

An adult male Walrus (Odobenus rosmarus) pauses at the surface of Canada’s Hudson Bay. During a six-week solo expedition I first encountered groups of walrus near the village of Repulse Bay. Rather than attempt snorkeling with the unpredictable animals, I slowly motored my zodiac close to the walrus and used an AquaTech underwater housing on a six-foot long boom to photograph the animal from relative safety.

Luis Javier Sandoval Messico MENZIONE D’ONORE

Sea lion NIKON D7000; 10 MM; 1/4 SEC; F/9; ISO 100

Cercavo uno scatto diverso dal comune, così ho pensato di ritrarre in modo artistico le evoluzioni subacquee dei leoni marini. Mi sono immerso molto presto, prima dell’alba, e subito sono stato circondato da almeno 30 esemplari, accorsi a giocare e mordere ogni singola parte del mio corpo e della mia attrezzatura. Nonostante le condizioni di scarsa illuminazione sono riuscito ad ottenere gli scatti che cercavo.

I wanted to take a different shot from a common seen subject, so I wanted to capture these amazing animals in an artistic way. I waked up very early before sunrise and noticed that all sea lion pubs where pushed into the water by the alpha male probably to warm up with early exercise, I jumped in the water and immediately was surround by 30 pubs playing and biting every single part of me and my equipment, with the low light conditions I manage to get what I wanted.

premi e menzioni d’onore sUbacqUea / awards and honorable mentions Underwater

oasis photocontest 2013

57


Premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

Gente e popoli

58

oasis Photocontest 2013

People and populations

Sergio Carbajo Rodriguez

Emmanuel Rondeau

David Oliete Casanova

Spagna

Francia

Spagna

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Vivo a Barcellona, dove lavoro come consulente e fotografo, specializzato in viaggi e popoli del mondo. Negli ultimi sei anni ho raggiunto i villaggi e i luoghi più remoti del pianeta, cercando sempre di conoscere a fondo la gente e le culture prima di scattare una fotografia. Il mio sito è: www.saylluiiis.com

Nato nel 1984 a Lione, è un fotoreporter e documentarista specializzato in conservazione della fauna selvatica e nell’interazione tra uomo e natura. Ha realizzato reportage in Nord e Sud America, Europa e Africa, pubblicati su varie riviste, tra cui GEO, BBC e Terre Sauvage. www.emmanuelrondeau.com

Sono un fotografo freelance di Tarragona, in Spagna. Lavoro realizzando fotografie e documentari, dedicati principalmente a progetti sociali. Le mie opere sono state esposte in vari paesi e premiate agli International Photography Awards e al Festival del Cinema di Seoul. www.davidoliete.com

I am from Barcelona, and I work as IT consultant and Photogra pher, specializing in travel, culture and people. I've been traveling around remote places and villages for the last six years, practicing slow traveling, getting to know the people and its culture before shooting photos. www.saylluiiis.com

Born in 1984 in Lyon, France, is a photojournalist and documentary maker specialized in wildlife conservation, history and human/nature interaction. He covered many subjects in North & South America, Europe and Africa and his work has been published in several books and magazines including GEO, BBC Wildlife and Terre Sauvage. www.emmanuelrondeau.com

Freelance photographer born in Tarragona, Spain. He works on mainly social and documentary projects. His work has been exhibited all over the world and awarded at the International Photography Awards and the Seoul International Short Film Festival, in Korea. www.davidoliete.com

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations


Sergio Carbajo Rodriguez Spagna 1° CLASSIFICATO

Profili Suri NIKON D600; 50 MM; 1/4000 SEC; F/1,8; ISO 250

I Suri sono una delle etnie più primitive dell’Etiopia. La loro principale attività è l’allevamento del bestiame. Nella stagione secca sopravvivono bevendo il sangue dei bovini, praticandogli piccole incisioni sul collo. Le donne amano dipingersi il corpo e indossare ornamenti floreali. Purtroppo molte tribù sono oggi seriamente minacciate, perché il governo dell’Etiopia mette in vendita le loro terre alle grandi imprese straniere.

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations

The Suri are one of the most remote tribes of Ethiopia. They are farmes and raise cattle which is the most important economical activity. The Suris love to paint their bodies and wear floral ornaments. In the photo a young Suri boy goes with his father taking care of the cattle. The tribe is being endangered during the last years because the country is selling their fields to foreign companies. Some villages have been exterminated because they refused to leave their lands.

oasis Photocontest 2013

59


Emmanuel Rondeau Francia 2° CLASSIFICATO

Fishing with lights CANON EOS-1D; 17 MM; 1/500 SEC; F/4,0; ISO 1600

60

oasis Photocontest 2013

Al confine tra l’Uganda e la Tanzania, il lago Vittoria, grande come l’Irlanda, porta risorse a 30 milioni di persone che vivono intorno ad esso. Gli abitanti dell’isola di Rusinga vanno a pesca di notte, usando piccole lampade ad olio per attirare i pesci. Ogni notte, il lago si ricopre di piccoli punti di luce. Ho trascorso una nottata su una barca, cercando di cogliere il contrasto tra l’estrema durezza del lavoro e la poesia della situazione.

Natural boundary between Uganda and Tanzania, the lake Victoria brings resources to 30 millions people living around it. On Rusinga Island, people are fishing at night using oil lamps to attract the fishes. Every night, the lake is covered by little dots of light. I spent an evening with some of the villagers on their boat. What was striking was the contrast between the extreme hardness of the task, and the subtle beauty and poetry that was coming out of it.

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations


David Oliete Casanova Spagna 3° CLASSIFICATO

Castells CANON EOS 7D; 58 MM; 1/160 SEC; F/4,0; ISO 200

Le torri umane (in catalano Castells) sono una delle più importanti tradizioni culturali della Catalogna, in Spagna. Le squadre, composte da 100 a 500 tra donne e uomini, cercano di costruire la più alta torre umana possibile. I ragazzi formano la parte superiore della torre, mentre i membri più pesanti costituiscono la base. Nel 2010, l’UNESCO ha dichiarato il “Castells” capolavoro del patrimonio immateriale dell’Umanità ".

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations

The human towers have become part of the identity of Catalan people and one of the most important cultural traditions in Catalonia, Spain. The teams, which are made of between 100 to 500 women and men, try to build the higher human tower possible. Young members form the top of the tower while heavier members form the base. In 2010, UNESCO declared the “castells” a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.

oasis Photocontest 2013

61


Stanislao Basileo Torino MENZIONE D’ONORE

Donna del Gujarat NIKON D300; 160 MM; 1/8000 SEC; F/2,8; ISO 800

Sono sempre stato affascinato dai colori dei Sari, gli indumenti tradizionali delle donne indiane, ancora molto indossati soprattutto nella remota regione dello Gujarat, terra del popolo nomade dei Rabari. La gente che ho incontrato si è sempre dimostrata gentile e cortese. In questa immagine si vede una donna impegnata a sistemare un muretto della sua spartana abitazione, utilizzando dello sterco di vacca.

I've always been fascinated by the colors of the Sari, the traditional clothes of Indian women, yet very worn especially in the remote region of Gujarat, the land of the nomadic Rabari. The people I've met has always been kind and polite. In this picture you see a woman that straighten a wall of his poor house, using cow dung.

Giordano Cipriani Roma MENZIONE D’ONORE

Naga Sadhu NIKON D700; 200 MM; 1/200 SEC; F/11; ISO 200

Il Naga Sadhu è un pellegrinaggio di massa compiuto dagli asceti indù sulla riva del Gange, nella città di Allahabad, nella regione indiana dell’Uttar Pridesh. Gli uomini nella foto stanno prendendo parte al “diksha”, un rituale di iniziazione tenuto dai guru per diventare Naga Sadhu, uomini santi che hanno lasciato alle spalle tutti gli attaccamenti materiali per vivere in meditazione in grotte, foreste e templi in India e nel Nepal.

The Naga Sadhu is a mass pilgrimage made by Hindu on the banks of Ganges, in the city of Allahabad, in the Indian region of Uttar Pridesh. The men in the photo are taking part in the "diksha", an initiation ritual held by the guru to become Naga Sadhus, holy men who have left behind all material goods to live in meditation in caves, forests and temples in India and Nepal.

62

oasis Photocontest 2013

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations


Mario Gaffuri Como MENZIONE D’ONORE

Andrea NIKON D70S; 18 MM; 1/60 SEC; F/11

Mi trovavo nei dintorni della val Venosta, in Alto Adige, durante una passeggiata nella foresta di conifere con la mia famiglia. Ho deciso di posizionare mio figlio Andrea di un anno nell’immagine, per evidenziare la grandezza della catasta di tronchi che mi trovavo di fronte, più imponente di quanto l’immagine renda. Ovviamente mia moglie Anna era appena di fianco al bimbo, a scanso di eventuali cadute. Un “bravi” anche a loro...

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations

I was in Val Venosta, South Tyrol, one of the most beautiful region of northern Italy. I was having a walk in the coniferous forest with my family. I decided to place my son of one year, Andrea, in the image, to highlight the greatness of the pile of logs in front of me, more impressive than the picture show. Of course my wife Anna was just next to the child, to avoid any falls. I want to say a “good job” to them...

oasis Photocontest 2013

63


Gianluca De Bartolo Bari MENZIONE D’ONORE

Dussehra Festival NIKON D700; 24 MM; /400 SEC; F/5,6

In India, ad ottobre, si celebra il Dussehra Festival, evento che assume proporzioni particolarmente imponenti nella città di Mysore, nello stato del Karnataka. Per gli indiani è la vittoria simbolica del bene sul male, che culmina il decimo giorno dei festeggiamenti con una processione di cento elefanti. Ho scattato questa fotografia durante i preparativi, in attesa della grande parata per le vie della città.

In India, in October, we celebrate Dussehra Festival, an event that become very important particularly in the city of Mysore, in the state of Karnataka. For Indians it is the symbolic win of good over evil, which ends on the tenth day of the celebrations with a procession of one hundred elephants. I took this photo during the preparations, waiting for the big parade through the streets of the city.

Roberta De Palo Milano MENZIONE D’ONORE

Tutti a scuola! CANON EOS 40D; 70 MM; 1/160 SEC; F/6,3; ISO 1000

Bambine durante una lezione alla scuola di Kandwi-Zanzibar. Le isole di Zanzibar e Pemba, che insieme sono grandi un po’ meno della Val d’Aosta ed hanno circa un milione di abitanti, hanno aperto la loro prima università solo nel 2000. Secondo uno degli ultimi rapporti delle Nazioni Unite, il programma di istruzione per tutti, attivo da 13 anni, ha ottenuto risultati significativi nella scolarizzazione di bambini e ragazzi.

Girls during a lesson at school Kandwi-Zanzibar. The little islands of Zanzibar and Pemba have about a million people, and opened their first university only in 2000. According to one of the latest UN reports, the program of education for all, active for 13 years, has made significant achievements in the education of children and youth.

64

oasis Photocontest 2013

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations


István Kerekes Ungheria MENZIONE D’ONORE

With grandpa NIKON D3; 65 MM; 1/80 SEC; F/4,5; ISO 250

Ho scattato questa foto nella zona musulmana della città di Varanasi, in India, durante la festa di Eid al-Adha. Mentre mi aggiravo tra i vicoli, ho assistito all’incontro tra l’anziano e le due bambine. Dopo aver scattato alcune foto ho parlato con loro. Le ragazze sullo sfondo sono gemelle, venute a far visita al nonno, riparatore di biciclette, in occasione della giornata di festa.

I made the picture in muslim area of Varanasi city, India. It was november 10 the Eid al-Adha holiday. On this day I visited the muslim area to make some pictures. Suddenly in one of the muslim alley I saw this interesting moment. After when I made this picture we started to talk. The grandpa is bicycle mechanic, but in this day has not worked because it was holiday. The girls in the background, they are the twin grandchild’s, who are just visiting their grandpa.

Szucs Timea Ungheria MENZIONE D’ONORE

Solitudine bianca NIKON D80; 28 MM; 1/250 SEC; F/5,0; ISO 100

Il Ghymes è una regione della Romania dove vive una piccola comunità di origine ungherese. Tra queste colline gli inverni sono molto freddi e le nevicate abbondanti. Gli anziani soffrono i disagi maggiori. Spesso vivono da soli, perché i figli si sono trasferiti nelle città in cerca di lavoro, e per loro diventa molto difficile allontanarsi dal proprio villaggio o soltanto dalla propria casa.

The Ghymes is a region of Romania where there is a small community of Hungarian origin. Among these hills winters there are cold winters and heavy snowfall. The elderly suffer more hardships. They often live alone because their children have moved to the cities in search of work, and it becomes very difficult for them to get away from their village or only from their own home.

Premi e menzioni d’onore Gente e PoPoli / awards and honorable mentions PeoPle and PoPulations

oasis Photocontest 2013

65


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

mondo vegetale

66

oasis photocontest 2013

plant world

Luis Javer Sandoval

Christophe Salin

Stefano Cerquetani

Messico

Francia

Italia - Roma

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Fotografo subacqueo che ha documentato tutte le acque messicane per mostrare la bellezza e la fragilità di questi ecosistemi. Nominato fotografo dell’anno dal museo di Storia Naturale di Londra, le sue immagini appaiono sulle maggiori riviste. Conduce workshop e spedizioni fotografiche: seazoomdiving.com

Sono un biologo specializzato nella fauna selvatica, fotografo professionista dal 2012. Penso che sensibilizzare il pubblico alla tutela dell’ambiente sia la grande sfida dei giorni nostri. E sono convinto che la fotografia sia lo strumento migliore per raggiungere questo obiettivo. http:christophesalin.com

Fotografo per passione da quando avevo 20 anni, l’arte della fotografia è ormai parte della mia vita. Cerco di trasmettere emozioni con le immagini. Per questo motivo nessuna mia fotografia è scattata per caso: in ognuna di esse c’è sempre il racconto di un’emozione vissuta. www.stefanocerquetani.it

Mexican photographer who's documented almost all Mexican waters in an effort to show the beauty that exist in these ecosystems. He's won various international prices such as Wildlife Photographer of the Year by the Natural History Museum of London. He gives workshops and expeditions seazoomdiving.com

Biologist, naturalist and professional wildlife photographer since 2012. Awareness and education for protection and conservation of nature is in my opinion the major challenge of our modern world, and photography is the best medium to make this happen. http:christophesalin.com

I have a great passion for photography since I was 20 years old. The “art of photography” is now part of my life. I try to convey emotions with images. For this reason, no my photograph is casually taken: each photo there is always the story of an emotion experienced. www.stefanocerquetani.it

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world


Luis Javer Sandoval Messico 1° CLASSIFICATO

Il giglio d’acqua NIKON D200; 10 MM; 1/125 SEC; F/11; ISO 100

Un gruppo di gigli d’acqua all’interno di un cenote vicino a Tulum, nella penisola messicana dello Yucatan. I cenote sono piccoli pozzi nel deserto, da cui affiorano sorgenti di acqua dolce. Per catturare la limpidezza dell’acqua ho dovuto aspettare la stagione secca, perché durante i mesi piovosi la visibilità è molto più scarsa. Un altro trucco è stato quello di scattare la foto nel tardo pomeriggio per illuminare le foglie con i raggi del sole.

A group of water lily inside cenote near tulum and sun lit. To be able to capture the clear water of this cenote I had to wait tip dry season because during rainy months the water creates an acid layer near surface creating very poor visibility, another trick was to shoot this image late afternoon to be able to capture the sun rays around the water leaf.

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world

oasis photocontest 2013

67


Christophe Salin Francia 2° CLASSIFICATO

Il risveglio delle fritillaire

Le fritillaire sono piante tipiche dei prati umidi, che crescono praticamente in tutta Europa. All’inizio della primavera, nel mese di aprile, fioriscono tutte insieme, formando meravigliosi tappeti di fiori nei prati ancora allagati. Questa immagine è stata scattata in Francia, nella regione della bassa valle Angevines. Per realizzare questo scatto mi sono sdraiato direttamente sul prato, di fronte al sole nascente.

Fritillaries are typical plants of wet meadows that grow practically in the entire continent of Europe. Every year during early spring, in April, the Fritillaries start blooming and they create entire carpets of flowers in the large wet meadows. This picture was taken in France in the low region of Angevines, and for this shot, I had to basically lay on the green meadow-land completely facing the rising sun.

CANON EOS-1D MARK IV; 500 MM; 1/320 SEC; F/4,0; ISO 1600

68

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world


Stefano Cerquetani Roma 3° CLASSIFICATO

La Foresta Casentinese

Grandi estensioni forestali, le più antiche d’Europa, dove il rapporto dell’uomo con la natura ha radici millenarie. Sono le Foreste Casentinesi, in Toscana. Passeggiando nell’immensità di questo mondo vegetale si ha la sensazione di immergersi in un luogo fantastico, carico di silenzio, tra i suggestivi suoni della natura: dal soffio del vento al lontano richiamo degli uccelli. Emozioni che ho cercato di trasmettere attraverso questa immagine.

Large tracts of forest, the oldest in Europe, where the relationship between man and nature has ancient roots. They are Casentino Forest, in Tuscany. Walking in the vastness of this vegetable world you have the feeling of being in a fantastic place, full of silence, between the evocative sounds of nature: the breath of the wind the distant calls of birds. Emotions that I tried to convey through this image.

CANON EOS 5D MARK II; 35 MM; 1/320 SEC; F/2,8; ISO 1250

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world

oasis photocontest 2013

69


Dante Alpe Torino MENZIONE D’ONORE

Dente di cane CANON EOS-1D MARK IV; 105 MM; 0,6 SEC; F/8; ISO 100

Il Dente di cane (Erythronium dens-canis) è una liliacea particolarmente bella che fiorisce a marzo. La fotografia è stata scattata nel sottobosco di latifoglie vicino alle sponde del Lago Piccolo nel Parco dei Laghi di Avigliana, in Piemonte. C’erano numerosi esemplari di questa liliacea fioriti. Tra i tanti ho scelto quello che a mio avviso presentava lo sfondo più interessante.

The Dogtooth Violet (Erythronium dens-canis) is a liliacea particularly beautiful blooming in March. The photograph was taken in the undergrowth of deciduous near the banks of the Little Lake in Avigliana Lakes Park, Piedmont, Italy. There were numerous examples of this liliacea flowers. Among the many I chose the one that I think had the more interesting background.

Àgnes Apfel Ungheria MENZIONE D’ONORE

Sulle rive del Danubio NIKON D90; 180 MM; 1/250 SEC; F/4,5; ISO 200

La fotografia è stata scattata sulle rive del Danubio, in Ungheria, e ritrae un elleboro rosso, un bellissimo fiore primaverile molto comune nei boschi e nei prati ungheresi. Mi ha colpito soprattutto il modo in cui i fiori già completamente aperti si mescolavano con quelli che ancora non erano sbocciati, come fossero una piccola famiglia.

The photograph was taken on the banks of Danube river in Hungary, and depicts a red hellebore, a beautiful spring flower very common in woods and meadows in Hungary. I was impressed especially by the way as fully opened flowers mingled with those who were not yet in bloom, as if they were a small family.

70

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world


Bertold Nagy Ungheria MENZIONE D’ONORE

Luci e ombre CANON EOS-1D MK III; 180 MM; 1/80 SEC; F/3,5; ISO 100

In Ungheria questo fiore è molto popolare tra i fotografi di natura, quindi ho cercato di fare uno scatto un po’ diverso dal solito, utilizzando come sfondo il tramonto dietro ai cespugli di nocciolo.

Leonardo Battista

This flower is very popular among photographers, so I tried to do a shot a little different than usual, using the sunset as background behind the hazel bushes.

Al crepuscolo

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world

Foggia MENZIONE D’ONORE

CANON EOS 5D; 180 MM; 1/50 SEC; F/3,5; ISO 1600

La foto ritrae uno splendido esemplare di ibridazione tra Oprhys tenthredinifera ed Ophrys fuciflora ssp apulica, rispresa nel Parco Nazionale del Gargano, nella particolare luce del crepuscolo.

The photo depicts a example of hybridization between Oprhys tenthredinifera and Ophrys fuciflora in the National Park of Gargano, Italy, in the light of the dusk.

oasis photocontest 2013

71


Daniele Pantanali Udine MENZIONE D’ONORE

Una fredda mattina CANON EOS 5D MARK II; 12 MM; 1/50 SEC; F/13; ISO 400

La Foresta del Cansiglio è caratterizzata dalla presenza quasi esclusiva della faggeta. In una fredda mattinata d'autunno, il bosco era avvolto da una nebbia fitta che lo rendeva magico e silenzioso. Sono rimasto particolarmente colpito dal contrasto creatosi dalle linee verticali dei faggi che vanno a perdersi nella nebbia con l’intreccio dei rami in primo piano.

Cansiglio Forest is characterized by the almost exclusive presence of beech wood. On a cold autumn morning, the forest was enveloped in a dense fog that made it magical and quiet. I like very much the contrast between vertical lines of the beech trees that are to be lost in the fog with the intertwining of the branches in the foreground.

Emmanuel Boitier Francia MENZIONE D’ONORE

Il passaggio NIKON D3S; 62 MM; 1/500 SEC; F/5,6; ISO 400

Il passaggio dall’autunno all’inverno è uno dei momenti più belli dell’anno. Stavo camminando in una valle fredda (chiamata Vallée de Chaudefour) delle montagne della Francia centrale, quando ho incontrato questa faggio. Mi è piaciuta la resistenza di quest’albero, con le sue ultime foglie e la sua arroganza nell’affrontare il rigore del prossimo inverno.

The passage of a season to another one is among the most beautiful moments of the year, and in particular from fall to winter. I was walking in a cold valley (called Vallée de Chaudefour) of the mountains of the Central France when I met this beech. I liked the resistance of this tree with its last leaves, even its arrogance, to face the rigor of the coming winter.

72

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world


Oscar Peña Fernandez Spagna MENZIONE D’ONORE

Leggenda CANON EOS 5D MARK II; 20 MM; 1,6 SEC; F/9; ISO 100

La foto è stata scattata nel Parco Naturale Gorbea (Paesi Baschi). La luce primaverile, offuscata dalla nebbia, filtrava attraverso la foresta, donandole un aspetto leggendario. Attraversarla a piedi è stato bellissimo. In questo scenario, mi ha colpito il contrasto tra la vita e la morte, tra la tonalità rossa e gialla delle foglie che muoiono e quella verde brillande delle foglioline che nascono a rigenerare la foresta.

The photo was taken in the Gorbea Natural Park (Basque Country). The spring light, tarnished by the fog, filtered through the forest giving it a legendary appearance. Cross walk was beautiful. In this scene I was fascinated by the contrast between life and death, between the red and yellow shades of dying leaves and the green shyning leaflets that spring up to regenerate the forest.

Lorenzo Shoubridge Lucca MENZIONE D’ONORE

In attesa... NIKON D200; 150 MM; 1/6 SEC; F/16; ISO 320

Spesso quando camminiamo, anche se muniti dei migliori propositi, non riusciamo a renderci pienamente conto di ciò che ci circonda. Questo piccolo esemplare di Tricholoma spp. non era molto più grande di una ghianda, ben mimetizzato nel sottobosco di una faggeta. E solo perchè vicino ad esso avevo appoggiato lo zaino per una breve ricognizione mi sono accorto che era lì, quasi come a guardarmi, in attesa che lo fotografassi!

Often, when we walk, even if well-intentioned rules, we cannot understand what surrounds us. This small sample of Tricholoma spp. was not much bigger than an acorn, well camouflaged in the undergrowth of a beech forest. I’ve seen it, just because I have placed my backpack there for a short relax. I realized that it was there, almost like looking at me, waiting for my photography!

premi e menzioni d’onore mondo Vegetale / awards and honorable mentions plant world

oasis photocontest 2013

73


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

animali domestici

74

oasis photocontest 2013

pets

Daniele Dassogno

Kike Balenzategui

Sandra Zagolin

Italia - Como

Spagna

Italia - Padova

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Fotoamatore comasco, classe 1967. Sono un autodidatta, ho iniziato ad appassionarmi alla fotografia vent’anni fa, frequentando un fotoclub. Le mie immagini spaziano dalla fotografia naturalistica, alla foto di strada e macro. Partecipo da anni ai principali concorsi, sia nazionali che internazionali.

Spagnolo originario di Pamplona, classe 1970, si definisce un autodidatta della fotografia. Nel 2011 le sue immagini sono state utilizzate per realizzare il poster e il manifesto ufficiale della storica Fiesta Internazionale di San Fermin. Nel 2012 ha presentato la sua prima mostra fotografica “Parigi 365”.

A 30 anni ho scoperto la passione per la fotografia, con l’iscrizione al Fotoclub Chiaroscuro di Piove di Sacco (PD) dove dal 2008 ricopro la carica di Presidente. Amo il reportage e la foto di paesaggio. Ho partecipato a numerose mostre personali e diverse mie foto sono state pubblicate su riviste del settore.

Amateur photographer from Como (Italy), was born in 1967. I am a self-taught, I started photography as a hobby twenty years ago, attending a camera club. My images range gathers nature photography, streets photo and macros. I take part from many years at the main photo awards both national both international.

Self taught enterprising photographer, was born in Pamplona (Spain). In 2011, he wins together with Atxu Ayerra, "the San Fermín International Poster Competition”. In 2012, he presents his exhibition of photographs about the “Paris 365” Pamplona charitable restaurant. http://www.flickr.com /photos/1000jaus/show/

At 30 years, I’ve found a passion for photography, I enrolled in the Photo Club of Chiaroscuro (Padova, Italy),where since 2008 I hold the position of President. I love reportage and landscape photos. I’ve participated in numerous exibition and several of my photos have been published in nature magazines.

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets


Daniele Dassogno Como 1° CLASSIFICATO

Il gatto e il topo NIKON D700; 130 MM; 1/60 SEC; F/5,0; ISO 220

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets

Il giardino di casa è ottimo per la macro, anche per ritrarre inconsuete scene di caccia. Stavo tagliando l’erba quando ho visto il mio gatto che correva dietro ad un topolino, un minuto dopo stavo già fotografando la scena. Il gatto giocava con il povero roditore, che si è difeso in tutte le maniere: tentava di nascondersi, di scappare, di mimetizzarsi, ma il gatto gli chiudeva ogni via di fuga. Il topo, esausto e terrorizzato, si è fermato proprio davanti alla fotocamera. Per la cronaca, dopo aver scattato la foto ho distratto il gatto e il topo è riuscito a scappare.

The back yard of home is great for macro, and portraying unusual hunting scenes. I was cutting the grass when I saw my cat that ran behind a mouse, a minute later I was already photographing the scene. The cat was playing with the poor rodent, who defended himself in every way: trying to hide, to escape, to blend in, but the cat closed every way of escape. The muose, exhausted and terrified, it stopped right in front of the camera. After taking the picture I distracted the cat and the mouse was able to escape.

oasis photocontest 2013

75


Kike Balenzategui Spagna 2° CLASSIFICATO

Punti di vista CANON EOS 60D; 85MM; 1/200 SEC; F/5,6; ISO 100

76

oasis photocontest 2013

Possiamo veramente immaginare come i pesci nelle classiche bocce di casa vedano il mondo attraverso i vetri del loro acquario? Probabilmente come potrebbe essere la nostra vita se guardassimo sempre attraverso una lente fisheye. In fondo, soltanto una lente divide il loro mondo dal nostro: concava da una parte, convessa dall’altra, diverse ma complementari. Quel che è sicuro è che, da entrambi i lati, il vetro ci offre una versione differente e distorta della realtà. Ma quale sarà quella giusta?

Can we really imagine how can a fish, swimming in the classic bowl at home, see the world through the glass of his aquarium? Probably our lives might be like if we looked again through a fisheye lens. At the end, only a lens divides his world from ours: concave on one side, convex on the other, different but complementary, Yin and Yang. What is sure is that the glass gives us a different and distorted version of reality both looking into or out of the bowl. But wich will be the right one?

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets


Sandra Zagolin Padova 3° CLASSIFICATO

I due maialini NIKON D700; 62 MM; 1/160 SEC; F/6,3; ISO 320

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets

Oncesti, regione del Maramures (Romania). Alla mia seconda visita in questa remota regione rumena, dove il tempo sembra essersi fermato, ho portato con me le fotografie che avevo scattato durante il viaggio dell'anno precedente, da regalare alle persone incontrate. Quando questa donna ha visto le immagini che la ritraevano, in segno di riconoscenza mi ha donato due mele rosse. Poi ha voluto farmi vedere i suoi due maialini, chiedendomi di essere fotografa ancora una volta assieme a ciò che di più caro possedeva.

Oncesti, region of Maramures (Romania). It was my second visit to this remote Romanian region, where time seemed to have stopped, I had brought along with me the pictures that I had taken during the trip i took the previous year, to give to the people I had met. When this woman saw the photos that i had taken of her she gave me two red apples as a sign of gratitude. She then showed herself eager to show me her two piglets, and she asked me if i could photograph her again with what seemed to be her most precious belongings.

oasis photocontest 2013

77


Claudio Cantonetti Roma MENZIONE D’ONORE

Effusioni NIKON D7000; 50 MM; 1/400 SEC; F/5,6; ISO 160

78

oasis photocontest 2013

Gli splendidi cavalli bianchi delle paludi della Camargue. Nei loro movimenti si respira aria di libertà, la terra vibra al loro galoppo ed i loro giochi sono così incantevoli che si rimane incantati a guardarli.

Daroczi Csaba

The white horses of the Camargue. In their movements you can breathe an air of freedom, and their games are so charming that you will be amazed to watch them.

L’invitato

Durante una cerimonia di nozze, nell’hangar di un piccolo aeroporto, ho notato questo gatto che, dopo aver catturato un topo, si aggirava tra gli invitati. Ho solo aspettato che passasse davanti alla coppia di sposi.

Ungheria MENZIONE D’ONORE

NIKON D300; 70 MM; 1/400 SEC; F/2,8; ISO 200

During a wedding ceremony, I see this cat who, having caught a mouse, moved among the guests. I have only waited for it to pass in front of the married couple.

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets


Laura Di Francesco Firenze MENZIONE D’ONORE

In due PENTAX K-30; 62,5 MM; 1/750 SEC; F/4,0; ISO 800

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets

Abitiamo in un vecchio casolare. Ma casa è anche, e soprattutto, fuori: l’oliveto, il frutteto, il borro e il bosco, scrigno di biodiversità! Mia figlia, i suoi piedi nudi, e l’inseparabile volpina, attaccata ai suoi passi come un’ombra, attraversano tronchi, foglie, canti, fruscii, fiori, luci, ombre, muschi, licheni, ululati e sogni. Ho voluto testimoniare il loro sodalizio, il loro viaggio in due attraverso i giorni, i mesi, le stagioni, il senso di meraviglia e di gioiosa scoperta che accompagnano le loro fantastiche avventure nella natura.

We live in an old cottage, but to me home is not just what's inside the house, it's also what's outside: the olive grove, the ravine and the forest, a real treasure of biodiversity! My daughter with her bare feet and her inseparable fox, who clung to her feet like a shadow, they were crossing logs, leaves, flowers, lights, shadows, mosses, howls and dreams. I was witnessing their partnership, and their journey through the days, months and seasons, and I could feel the joy that came from their fantastic adventures in nature.

oasis photocontest 2013

79


István Kerekes Ungheria MENZIONE D’ONORE

Friends NIKON D3; 55 MM; 1/320 SEC; F/9; ISO 320

Ho fatto questa foto in un piccolo villaggio tra i monti Rodnei, in Romania. In questa regione si seguono ancora le antiche tradizioni e la principale attività degli uomini è la pastorizia, l’allevamento di pecore per la produzione di lana e formaggi. Il pastore della foto è Pavel, ritratto con il suo inseparabile cane Mutu e la piccola capra a cui Pavel ha dato il nome di Ileana.

I took this photo in a small village between mountains Rodnei, Romania. In this region people follow the ancient traditions and the main activity is farming for the production of wool and cheese. The pastor in the picture is Pavel, photographed with his inseparable dog Mutu and the little goat that Pavel gave the name of Ileana.

Vincenzo Tessarin Ferrara MENZIONE D’ONORE

L’ultimo saluto NIKON D800; 190 MM; 1/400 SEC; F/7,1; ISO 100

Il mercato domenicale di Kashgar, nella Regione Autonoma cinese dello Xinjiang, è un appuntamento che richiama migliaia di contadini e allevatori, dalle campagne circostanti, per vendere o comprare pecore, capre, buoi e cammelli. Il padre aveva deciso di portare la pecora al mercato, quel giorno, per venderla. Il bimbo l’accarezzava per l’ultima volta, all’interno dell’auto, affezionato all’animale dal quale si sarebbe dovuto separare!

The Sunday market in Kashgar, in China's Xinjiang Autonomous Region, is an event that call thousands of peasants and farmers from the countryside to sell or buy sheep, goats, cattle and camels. The father had decided to bring the sheep to the market that day, to sell it. The boy caressed her for the last time, in the car, from which you would not have to separate!

80

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets


Dario De Siena Aosta MENZIONE D’ONORE

Guardiaparco Stavo fotografando tutti i miei colleghi Guardiaparco del Parco Nazionale Gran Paradiso che hanno un cane per farne un calendario ed ho pensato di raffigurare me e Noach, il mio cane di razza Hovawart. I Guardiaparco del Gran Paradiso sono l’unico corpo di sorveglianza (credo al mondo!) che usa i cani come ausilio costante per la tutela e il controllo del territorio protetto.

I was photographing my colleagues in the Gran Paradiso National Park who have a dog to make a calendar and thought to represent me and Noah, my dog breed Hovawart. The rangers of the Gran Paradiso National Park are the only rangers that uses dogs to assist regular and constant the protection and control of the protected area.

Zoltàn Ritzel Ungheria MENZIONE D’ONORE

Pastori al lavoro CANON EOS 7D; 400 MM; 1/400 SEC; F/5,6; ISO 250

Cani da pastore riconducono una pecora fuggiasca nel gregge, nel Sud dell’Ungheria. Questi cani sono abilissimi nel ritrovare pecore e agnelli smarriti. L’esemplare di colore chiaro della foto è un vecchio ed esperto cane pastore; quello scuro, più giovane, stà imparando il lavoro seguendo il suo esempio. Questi cani sono in grado di interpretare gli ordini dati dall’uomo soltanto ascoltando i fischi o osservando i movimenti delle loro mani.

Sheepdogs bring back a runaway sheep in the flock, in southern Hungary. These dogs are very skilled in finding lost sheep and lambs. LIl dog light color in the photo is an old and experienced pastor, the dark one, the youngest, is learning the job by following his example. These dogs are capable of interpreting orders given by humans only listening to the whistling or by observing the movements of their hands.

premi e menzioni d’onore animali domestici / awards and honorable mentions pets

oasis photocontest 2013

81


premi e menzioni d’onore

awards and honorabLe mentions

Luci, forme e tecniche

82

oasis photocontest 2013

Lights, forms and technique

Tiberio Taverni

Thomas Haney

Margitta Schuff

Italia - Pisa

Stati Uniti

Italia - Grado

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Sono nato a San Miniato in provincia di Pisa, nel cuore della Toscana. Sin da ragazzo mi dedico a questo meraviglioso hobby che mi regala grandi soddisfazioni. Sono autodidatta, anche se ho cercato di seguire alcuni bravi fotografi, girando in lungo e in largo per la “mia” Toscana cercando le bellezze della natura.

Sono cresciuto ad Austin, in Texas, e ho iniziato a fotografare all’età di 15 anni. A 18 anni, ho lasciato la mia città, girando per gli Stati Uniti e in molti luoghi di tutto il mondo. Ho fatto il falegname, lo stalliere, il pescatore di salmoni, e attualmente lavoro come pompiere nelle terre selvagge dell’Idaho.

Friulana di Grado, da sempre appassionata di fotografia, tanto da trasformare - come raccontano i figli - lo sgabuzzino di casa in un laboratorio di stampa e gli stendibiancheria del bagno in stendini per asciugare le foto. Oggi è in pensione e può quindi dedicarsi a tempo pieno a questa sua grande passione.

I was born in San Miniato, province of Pisa, in Tuscany. As a boy I dedicate myself to this wonderful hobby that gives me great satisfaction. I'm self-taught, although I have tried to follow some good photographers, spin into far and wide for "my" Tuscany searching for the beauties of nature.

I grew up in Austin, Texas, and have been practicing photogra phy since I was 15 years old. Since leaving Austin at 18, i’ve travelled around the USA and to many places around the world, and have been a carpenter, horse-logger, salmon gilnetter, and I currently work as a wild land firefighter in northern Idaho.

Lives in Grado, in Friuli Venezia Giulia, Italy. Always passioned about photography, so as to transform - how to tell the children - the closet at home in a printing workshop and clothes drying racks to dry in the bathroom pictures. Today he is retired and can devote full time to his great passion.

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique


Tiberio Taverni Pisa 1° CLASSIFICATO

Riflessi all’alba nel “padule” NIKON D80; 60 MM; 1/100 SEC; F/14; ISO 160

Questa foto è stata scattata nel “Padule di Fucecchio”, una zona paludosa tra le province di Firenze, Pisa, Pistoia e Lucca, nel cuore della Toscana. Quella fredda mattina di dicembre c’era una nebbiolina che saliva dall’acqua, mi colpirono subito le geometrie dei tronchi scuri dei grandi pioppi, che si stagliavano in controluce formando una perfetta griglia. Sottoesponendo leggermente ho enfatizzato ancor più la scena, rendendogli quel colore dorato assunto. La bella luce radente con il sole appena nato ha fatto il resto.

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique

This photo was taken in the "Padule di Fucecchio", a swampy area between the provinces of Florence, Pisa, Pistoia and Lucca, in the heart of Tuscany. There was a cold December morning, mist rising from the water, I was immediately strucked by the geometries of the dark trunks of large poplars, which stood out against the light, forming a perfect grid. I underexpose slightly emphasized even more the scene, making it the golden color hired. The beautiful light grazing the sun newborn did the rest.

oasis photocontest 2013

83


Thomas Haney Stati Uniti 2° CLASSIFICATO

Armonia CANON EOS 5D MARK II; 100 MM; 1/250 SEC; F/2,8; ISO 125

Nel duro inverno dell’Oregon occidentale può essere piuttosto difficile trovare soggetti macro interessanti. Così un giorno ho deciso di concentrarmi sulle teste essiccate dei fiori di Teasel (Dipsacus fullonum) che punteggiavano la foresta. La testa del fiore è circondato da una corona di viticci, che in questo particolare fiore formavano una bella forma armoniosa. Questo mi ha insegnato che, ovunque siamo, c’è sempre qualche soggetto da fotografare. Sta al fotografo riuscire a trovarlo.

Winter in Oregon, can be a pretty barren place and in can be difficult to find macro subjects, so one day I decided to focus on the dried Teasel flower heads (Dipsacus fullonum) on their 4 foot stalks that dotted the forest. The head of the flower is surrounded by a crown of swirled tendrils, and as I walked by this particular flower head I noticed that these two tendrils formed a beautiful shape and were in the same narrow plane of focus. It was a good reminder to me that, there’s always something to be photographed and it’s up to the photographer to find it.

84

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique


Margitta Schuff Grado 3° CLASSIFICATO

Riflessi di Marano CANON EOS-1D; 400 MM; 1/1250 SEC; F/8; ISO 1000

Essendo una fotografa naturalista appassionata soprattutto di avifauna, sono una frequentatrice assidua della suggestiva laguna di Grado e Marano, in Friuli Venezia Giulia. Mi sono addentrata nel vecchio porticciolo di Marano lagunare, alla ricerca di soggetti e scatti inusuali. La mia attenzione è stata subito catturata dalle case molto colorate che si trovano intorno alla laguna, che si specchiavano nell’acqua creando bellissimi giochi di luce. Il passaggio di uno svasso ha completato la composizione, quasi come se fosse all'interno di un dipinto.

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique

Being a passionate wildlife photographer and a fan of birds, I’m frequent visitor of the beautiful and suggestive Grado and Marano lagoon, in Friuli Venezia Giulia (Italy). Off I went in the old harbor of Marano lagoon, looking for unusual subjects to photograph. My attention was immediately directed to these colorful houses that surround the lagoon, and that were reflected in the water creating a beautiful game of lights, shadows and colors. Suddenly a grebe passed by and thus completing the composition, almost as if it were within a painting.

oasis photocontest 2013

85


Daroczi Csaba Ungheria MENZIONE D’ONORE

Autumn NIKON D300; 27 MM; 1/6 SEC; F/18; ISO 100

Nel tardo autunno mi aggiravo nel bosco, alla ricerca di qualche scatto inconsueto. Non ho trovato nulla di particolare, così ho deciso di provare ad utilizzare la mia torcia per ottenere qualche “effetto speciale”. Sono andato sotto un albero e ho puntato la macchina fotografica e la torcia verso l’alto, con una lunga esposizione di tempo. Questo è stato il risultato.

It was late autumn and I went into a forest wandering about looking for a good picture to take. After finding nothing that interested me I decided to use flashlight to achieve some kind of special effect. I placed myself under a tree, then moved the camera upward with small aperture and a long time of exposure. This image is the final result.

Pietro Cremone Roma MENZIONE D’ONORE

Solitario malese NIKON D800; 60 MM; 1/160 SEC; F/20; ISO 100

Il soggetto dell'immagine è un particolare di Cerianthus sp., un esacorallo. Questo splendido animale è stato fotografato a Mabul (Malesia) dove vive solitario sulla sabbia, ad una profondità di circa 12 metri. Per ottenere questo scatto ho angolato i flash in modo da far risaltare i delicati colori dell’animale, e per ottenere uno sfondo scuro.

The subject of this image is a detail of a Cerianthus, an Hexacorallia. This beautiful animal was photographed in Mabul (Malaysia) where it lives alone on the sand at a depth of about 12 meters underwater. To be able to get this shot I angled the flash in order to emphasize the subtle colors of this animal, and to get a darker background.

86

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique


Enrique De La Montaña Spagna MENZIONE D’ONORE

Flamingos CANON EOS 20D; 320 MM; 1/10 SEC; F/11; ISO 100

L’immensa concentrazione di fenicotteri (Phoeniconaias minore) è uno degli spettacoli più belli della Rift Valley. Questa foto è stata scattata nel lago Nakuru, in Kenya, dove questi uccelli si concentrano a migliaia per nutrirsi dei cianobatteri, abbondantissimi in queste acque. Il risultato è una massa enorme di pennuti in costante movimento. Per cogliere la natura dinamica della scena ho usato una bassa velocità dell'otturatore e il treppiede.

The immense concentration of flamingos is one of the most beautiful spectacles of the Rift Valley. This photo was taken in Lake Nakuru, Kenya, where thousands of Lesser Flamingos (Phoeniconaias minor) flock to feed on cyanobacteria, preen themselves, and engage in courtship. The result is a huge mass of birds that is in constant motion. In order to capture the dynamic nature of the scene, I used a slow shutter speed and tripod.

Susanna Di Stefano Oristano MENZIONE D’ONORE

Giochi d’onda NIKON D300; 120 MM; 1/5 SEC; F/8; ISO 400

Era una giornata di maestrale e mi trovavo a Su Pallosu, nella Sardegna centro-occidentale. Le onde che si formano in quel tratto di costa, grazie alla conformazione del fondale, hanno una particolare bellezza che mi ha sempre attirato. Dato il forte vento e la poca luce ho deciso di adeguarmi alle condizioni, ho impostato un tempo lento e ho mosso la fotocamera in fase di scatto, seguendo la direzione dell’onda e del vento.

It was a day of mistral and I was at Pallosu, in the central-western Sardinia. The waves, that were produced in that part of the coast thanks to the shape of the seabed, have a particular beauty that has always attracted me. Given the strong wind and low light conditions I simply decided to adjust, I set a slow tempo and I moved the camera during shooting, following the direction of the waves and wind.

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique

oasis photocontest 2013

87


Alberto Fantoni Monza MENZIONE D’ONORE

La casa del merlo Ho scattato questa foto sulle Alpi in Val Chiavenna. Sapevo che in quel tratto di torrente viveva una coppia di merli acquaioli e che il maschio si posava spesso a riposare su un sasso vicino ad una cascata. Ho posizionato il mio capanno ai bordi del torrente e l’ho frequentato varie volte. Con questa immagine, volevo mettere in evidenza il movimento dell’acqua.

I took this photo of the Alps in Val Chiavenna. I knew at that stretch of the river lived a couple of dippers and that the male is often posed to rest on a rock near a waterfall. I placed my shack at the edge of the creek and I attended several times. With this picture, I wanted to highlight the movement of water.

Simone Sbaraglia Roma MENZIONE D’ONORE

Gelada Le scimmie Gelada vivono sulle montagne del Simien, in Etiopia, ad una altitudine di oltre 4.200 metri slm. La mattina escono dai dirupi rocciosi in cui cercano riparo dai predatori durante la notte ed iniziano a spostarsi cercando il cibo. Al tramonto scendono nuovamente i dirupi scoscesi e spesso si sistemano vicine vicine per difendersi dal freddo della notte (la temperatura può scendere diversi gradi sotto zero). Ho scattato questa foto subito dopo il tramonto.

The Gelada monkeys live in the Simien mountains, Ethiopia, at an altitude of over 4.200 meters above the sea. In the morning they come out from the rocky cliffs, where they seek refuge from predators during the night, and start to walk around looking for food. At twilight they go back to the cliffs and often stay very close to each other to be able to survive the coldness of the night (the temperature can drop several degrees below zero). I took this photo right after dusk.

88

oasis photocontest 2013

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique


Joan Masdeu Spagna MENZIONE D’ONORE

Yin and Yang CANON EOS 5D MARK II; 400 MM; 1/320 SEC; F/9; ISO 400

Volunteer Point, Isole Falkland. I dominatori di questo sperduto arcipelago, al largo delle coste argentine, sono sicuramente i grandi pinguini reali (Aptenodytes Patagonicus). Dopo una giornata trascorsa a pescare, i pinguini escono dall’acqua e, con movimenti impacciati, attraversano la spiaggia per raggiungere la colonia. Mi sono avvicinato ad alcuni esemplari che riposavano sulla sabbia, per catturare questo particolare del collo.

Volunteer Point, Falkland Islands. The rulers of this remote archipelago, all along the Argentinian coasts, are definitely the great king penguins (Aptenodytes Patagonicus). After a whole day of fishing underwater the penguins come out and, with clumsy movements, cross the beach to reach the colony. I approached some specimens that were resting on the sand, to capture this particular shot.

premi e menzioni d’onore Luci, forme e tecniche / awards and honorabLe mentions Lights, forms and technique

oasis photocontest 2013

89


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

Junior

Junior Alex Berryman

Guido Marcoz

Chiara Vella

United Kingdom

Italia (Aosta)

Italia (vercelli)

Classe 1997

Classe 1998

Classe 1996

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Michael Shatenev - Russian Federation 90

oasis photocontest 2013

MENZIONE D’ONORE

premi e menzioni d’onore Junior / awards and honorable mentions Junior


Alex Berryman - United Kingdom premi e menzioni d’onore Junior / awards and honorable mentions Junior

1° CLASSIFICATO

oasis photocontest 2013

91


Guido Marcoz -

Italia (Aosta)

Luca Eberle - Italia (Varese) 92

oasis photocontest 2013

2° CLASSIFICATO

MENZIONE D’ONORE

Alessandro Oggioni - Italia (Monza)

MENZIONE D’ONORE

premi e menzioni d’onore Junior / awards and honorable mentions Junior


Francesco Agostini - Italia (Roma)

MENZIONE D’ONORE

Giulia Villa - Italia (Monza)

MENZIONE D’ONORE

premi e menzioni d’onore Junior / awards and honorable mentions Junior

Chiara Vella - Italia (vercelli)

3° CLASSIFICATO

oasis photocontest 2013

93


premi e menzioni d’onore

awards and honorable mentions

baby

baby Peter Egevang Thaulow

Carlos Perez Naval

Nicolò Grasso

Denmark

Spain

Italia (Cuneo)

Classe 2003

Classe 2005

Classe 2000

1° CLASSIFICATO

2° CLASSIFICATO

3° CLASSIFICATO

Peter Egevang Thaulow - Denmark 94

oasis photocontest 2013

1° CLASSIFICATO

Nicolò Grasso - Italia (Cuneo)

3° CLASSIFICATO

premi e menzioni d’onore baby / awards and honorable mentions baby


Carlos Perez Naval - Spain

Peter Egevang Thaulow - Denmark premi e menzioni d’onore baby / awards and honorable mentions baby

2° CLASSIFICATO

MENZIONE D’ONORE

Alexander Zandra - Italia (Bolzano)

MENZIONE D’ONORE

oasis photocontest 2013

95


opere segnalate

paesaggio

noted works

landscape

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Edmondo Senatore - Italy (Roma) 96

oasis photocontest 2013

Stuart Chape - Samoa opere segnalate paesaggio / noted works l andscape


Adrian Rohnfelder - Germany

Simone Sbaraglia - Italy (Roma) opere segnalate paesaggio / noted works l andscape

Stanislao Basileo - Italy (Torino) oasis photocontest 2013

97


Dario Ballabio - Italy (Milano)

Boitier Emmanuel - France

Patricia Dinu - Italy (Milano)

Oscar Diez - Spain

98

oasis photocontest 2013

opere segnalate paesaggio / noted works l andscape


Mario Pelillo - Italy (Roma)

Agorastos Papatsanis - Greece

Barbara Dall’Angelo - Italy (Roma)

Robert Canis - United Kingdom

opere segnalate paesaggio / noted works l andscape

oasis photocontest 2013

99


opere segnalate

Mammiferi

noted works

Mammals

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Stuart Chape - Samoa 100

oasis photocontest 2013

Lasse Niskala - Finland opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals


Simone Sbaraglia - Italy (Roma)

Achim Koepf - Germany opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals

Paul Souders - United States oasis photocontest 2013

101


Achim Koepf - Germany

Allemand David - France

Vincze Balint - Hungary

Tom Dyring - Norway

102

oasis photocontest 2013

opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals


Luca Villa - Italy (Monza e Brianza)

Paolo Mignosa - Italy (Parma) opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals

Stanislao Basileo - Italy (Torino)

Johansen Arnfinn - Norway oasis photocontest 2013

103


Cristobal Serrano - Spain

Eero Hauta-Aho - Finland

Gabriela Staebler - Germany

Van Couwenberg Karin - Belgium

104

oasis photocontest 2013

opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals


Nicola Fasoli - Italy (Lodi)

Roberto Bartoloni - Italy (Venezia) opere segnalate MaMMiferi / noted works MaMMals

Pierluigi Rizzato - Italy (Padova) oasis photocontest 2013

105


opere segnalate

Uccelli e chirotteri

noted works

Birds and chiropters

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Robert Berdan - Canada 106

oasis photocontest 2013

Marcello Libra - Italy (Vercelli) opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters


Josè Luis RodrÏguez - Spain

Joan Masdeu - Spain opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters

Alain Ghignone - Italy (Aosta) oasis photocontest 2013

107


Joe Petersburger - Hungary 108

oasis photocontest 2013

Marco Urso - Italy (Milano) opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters


Dr Lalith Ekanayake - Sri Lanka

Konstantin Shatenev - Russian Federation opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters

Alessio Cipollini - Italy (Arezzo)

Luciano Piazza - Italy (Ravenna) oasis photocontest 2013

109


Bence Mate - Hungary

Bruno De Faveri - Italy (Alessandria)

Jamie Macarthur - United Kingdom

Tin Sang Chan - Canada

110

oasis photocontest 2013

opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters


Giovanni Frescura - Italy (Pisa)

Mauro Sanna - Italy (Sassari) opere segnalate Uccelli e chirotteri / noted works Birds and chiropters

Gianni Maitan - Italy (Venezia) oasis photocontest 2013

111


opere segnalate

altri animali

noted works

other animals

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Stefano Genuardi - Italy (Pordenone) 112

oasis photocontest 2013

Giuseppe Bonali - Italy (Cremona) opere segnalate altri animali / noted works other animals


Alberto Ghizzi Panizza - Italy (Parma)

Bence Mate - Hungary opere segnalate altri animali / noted works other animals

Alberto Di Donato - Italy (Roma) oasis photocontest 2013

113


Alberto Di Donato - Italy (Roma)

Cristobal Serrano - Spain 114

oasis photocontest 2013

Antonio Grambone - Italy (Roma) opere segnalate altri animali / noted works other animals


Edmondo Senatore - Italy (Roma)

Giuseppe Bonali - Italy (Cremona) opere segnalate altri animali / noted works other animals

Leonardo Battista - Italy (Foggia) oasis photocontest 2013

115


Javier Herranz Casellas - Spain

Matteo Visconti - Italy (Milano) 116

oasis photocontest 2013

JosĂŠ De Rocco - Argentina

Matteo Visconti - Italy (Milano) opere segnalate altri animali / noted works other animals


Dr Lalith Ekanayake - Sri Lanka

Hermann Brehm - Germany opere segnalate altri animali / noted works other animals

Fernando Constantino Martinez Belmar - Mexico

Yuwaraj Gurjar - India oasis photocontest 2013

117


opere segnalate

storyboard

noted works

storyboard

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Jorge Douglas Brandon Pliego - Mexico

Paolo Mignosa - Italy (Parma) 118

oasis photocontest 2013

Luciano Piazza - Italy (Ravenna) opere segnalate storyboard / noted works storyboard


Carlo Balestreri - Italy (Cremona)

Vincze Balint - Hungary

Massimo Bottoni - Italy (Pisa)

Vincent Gesser - United Kingdom

opere segnalate storyboard / noted works storyboard

oasis photocontest 2013

119


OPERE SEGNALATE

Subacquea

NOTED WORKS

Underwater

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Pedro Carrillo Montero - Spain 120

OASIS PHOTOCONTEST 2013

Ellen Cuylaerts - Cayman Islands OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER


Cristobal Serrano - Spain

Gianni Cicalese - Italy (Roma) OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER

Filippo Borghi - Italy (Siena) OASIS PHOTOCONTEST 2013

121


Raffaele Livornese - Italy (Latina)

Uwe Schmolke - Germany

Steven Kovacs - United States

Christian Vizl - Mexico

122

OASIS PHOTOCONTEST 2013

OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER


Hemmi Roland - Switzerland

Alex Varani - Italy (Bologna)

Uwe Schmolke - Germany

David Barrio - Spain

OPERE SEGNALATE SUBACQUEA / NOTED WORKS UNDERWATER

OASIS PHOTOCONTEST 2013

123


oPere segnalate

gente e popoli

noted works

People and populations

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Edmondo Senatore - Italy (Roma) 124

oasis Photocontest 2013

Edmondo Senatore - Italy (Roma) oPere segnalate gente e PoPoli / noted works PeoPle and PoPulations


Alessandro Vannucci - Italy (Milano)

Cristina Garzone - Italy (Firenze) oPere segnalate gente e PoPoli / noted works PeoPle and PoPulations

Marco Coppo - Italy (Alessandria) oasis Photocontest 2013

125


ZoltĂ n Ritzel - Hungary

Damjan Voglar - Slovenia

Wee Sze Chern - Malaysia

Giordano Cipriani - Italy (Roma)

126

oasis Photocontest 2013

oPere segnalate gente e PoPoli / noted works PeoPle and PoPulations


Istvan Kerekes - Hungary

Giulio Montini - Italy (Como)

Pier Luigi Fagioli - Italy (ForlĂŹ-Cesena)

Sandra Zagolin - Italy (Padova)

oPere segnalate gente e PoPoli / noted works PeoPle and PoPulations

oasis Photocontest 2013

127


oPere segnalate

noted works

Mondo vegetale

Plant world

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Imre Kiss - Hungary 128

oasis Photocontest 2013

Stuart Chape - Samoa oPere segnalate Mondo Vegetale / noted works Plant world


Peter Blanchard - United States

Damjan Voglar - Slovenia oPere segnalate Mondo Vegetale / noted works Plant world

Adam Horvath - Hungary oasis Photocontest 2013

129


Giuseppe Bonali - Italy (Cremona)

Cristiana Damiano - Italy (Gorizia) 130

oasis Photocontest 2013

Tommaso Renzi - Italy (Latina) oPere segnalate Mondo Vegetale / noted works Plant world


Andres Miguel Dominguez - Spain

Christian Vizl - Mexico oPere segnalate Mondo Vegetale / noted works Plant world

Istvan Kerekes - Hungary oasis Photocontest 2013

131


opere segnalate

noted works

animali domestici

pets

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Antonio Grambone - Italy (Roma) 132

oasis photocontest 2013

Maneri Coralie - Italy (Bologna) opere segnalate animali domestici / noted works pets


Adriano Favero - Italy (Padova)

Daroczi Csaba - Hungary opere segnalate animali domestici / noted works pets

Silvio Maggioni - Italy (Bergamo) oasis photocontest 2013

133


Maria Tringali - Italy (Milano)

Shun Ling Cheng - Singapore

Daroczi Csaba - Hungary

Alexia Khruscheva - Russian Federation

134

oasis photocontest 2013

opere segnalate animali domestici / noted works pets


Steffen Binke - Australia

Muriel Vekemans - Belgium opere segnalate animali domestici / noted works pets

Bruno De Faveri - Italy (Alessandria) oasis photocontest 2013

135


opere segnaLate

noted works

Luci,forme e tecniche

Lights, forms and technique

Queste immagini hanno ricevuto dalla giuria un importante riconoscimento ottenendo il titolo di “Segnalazione Oasis”

These images have received from jury an important recognition obtaining the title of “Signaling Oasis”

Tim Hunt - United Kingdom 136

oasis photocontest 2013

Agorastos Papatsanis - Greece opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique


Virginio Fuser - Italy (Treviso)

Alessio Brondi - Italy (Livorno) opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique

Alexia Khruscheva - Russian Federation oasis photocontest 2013

137


Petar Sabol - Croatia

Christian Vizl - Mexico

Alberto Fantoni - Italy (Monza e Della Brianza)

Luis Manuel Iglesias Nunez - Spain

138

oasis photocontest 2013

opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique


Michele Ballantini - Italy (Livorno)

Francisco Mingorance - Spain

Antonio Hernandez Robles - Spain

Josè Luis RodrÏguez - Spain

opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique

oasis photocontest 2013

139


Stefano Del Carlo - Italy (Lucca)

Demeuse Frederic - Belgium

Daroczi Csaba - Hungary

Joanna Antosik - Poland

140

oasis photocontest 2013

opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique


Salvador ColvĂŠe Nebot - Spain

Leonardo Battista - Italy (Foggia) opere segnaLate Luci, forme e tecnica / noted works Lights, forms and technique

Flavio Bianchedi - Italy (Ravenna) oasis photocontest 2013

141


gallery

La gallery con le foto degli autori che hanno raggiunto la fase “Nomination� della selezione

Nomination

The gallery of the authors who have reached the stage "Nomination" in the selection

Gianluca Afflitti - Bologna

Gianluca Afflitti - Bologna

Gian Marco Agazzi - Switzerland

Roberto Albergoni - Bergamo

Jordi Amela Serra - Spain

Erminio Annunzi - Milano

Ulf Antonsson- Sweden

Pierbruno Appiani - Alessandria

Massimo Arcaro - Aosta

Alessandro Ardoino - Genova

Simone Arrigoni - Roma

Alvaro Arroyo - Spain

Miquel Angel Artus Illana - Spain

Hasit Avasiya - India

Javier Aznar Gonzalez De Rueda Spain

Maurizio Azzola - Sondrio

Roland Bach - Spain

Roland Bach - Spain

Hinrich Baesemann - Norway

Marco Banterla - Verona

142

Oasis PhOtOcONtest 2013

NOMiNatiON gallery


Alberto Barbaresco - Treviso

Andrea Barchiesi - Ancona

Antonio Mario Barretta - Roma

Walter Bassi - Milano

Walter Bassi - Milano

Loulou Beavers - Netherlands

Ennio Beccalossi - Brescia

Fabio Becorpi - Pisa

Maurizio Benedettini - Bologna

Alessandro Beneforti - Livorno

Jordi Benitez - Spain

Marina Berardi - Matera

Marco Bertagni - Roma

Denis Bertanzetti - Brescia

Sergio Bertoli - Roma

Massimo Bessone - Novara

Giovanni Bicerna - Perugia

Franco Biondi - Livorno

Tim Bird - Finland

Livinus Bleyen - Belgium

Andrea Bonavita - ForlĂŹ - Cesena

Luca Bonini - Bologna

Emanuela Bonini - Reggio Emilia

Danilo Bonino - Pavia

Maurizio Bonora - Ferrara

NOMiNatiON

gallery

Oasis PhOtOcONtest 2013

143


Maurizio Bonora - Ferrara

Giovanni Borgogno - Cosenza

Alessandro Bosio - Torino

Marco Bottigelli - Varese

Borja Bouza Badenes - Spain

Borja Bouza Badenes - Spain

Giuseppe Brancaccio - Trieste

Rebecca Branconi - Firenze

Bruno Bressan - Belluno

Mariuccia Brugnola - Genova

Marco Buonocore - Roma

Carola Andrea Buzio - Milano

Alexandre Calderaro - Roma

Giuseppe Caleffi - Modena

Ermanno Campalani - Milano

Mattia CannatĂ - Italia

Gianfranco Carignano - Torino

Andrea Cattaneo - Switzerland

Tiziano Cei - Pistoia

Carlo Cencini - Bologna

Carlo Cencini - Bologna

Elisa Barbara Cezza - Milano

Matteo Chinellato - Venezia

Roberto Cilenti - Aosta

Enzo Cipriani - Monza E Della Brianza

144

Oasis PhOtOcONtest 2013

NOMiNatiON gallery


Giuseppe Citino - Imperia

Valentino Colombo - Varese

Neal Cooper - South Africa

Loris Costa - Ravenna

Eduard Crispi - Spain

Enzo Crispino - Reggio Emilia

Diego Cuasante - Spain

Paolo Cudicini - Treviso

Atory Cyrus - France

EMarco D’Agaro - Udine

Walter Dall’Armellina - Brescia

Fabio De Gennaro - Cremona

Massimiliano De Santis - Milano

Alessandro Degrandi - Pavia

Daniele Della Mattia - Bari

Gianluigi Di Maio - Napoli

Schweizer Dieter - Germany

Serneguet Belda Dimas - Spain

Iosto Doneddu - Cagliari

Ehmke Eberhard - Germany

Ehmke Eberhard - Germany

Pascal Engler - Switzerland

Marco Fantino - Torino

Luca Fantoni - Italy (Monza Brianza)

Roberto Faro - Italy (Catania)

NOMiNatiON

gallery

Oasis PhOtOcONtest 2013

145


Aldo Felici - Belluno

Chiara Felmini - Italy (Torino)

Diez Fernandez - Spain

Carlo Ferrari - Torino

Moreno Ferraro - Italy (Biella)

Valerio Ferraro - Varese

Boehme Ferry - Germany

David Fettes - United Kingdom

Franco Figari - Milano

Staes Filip - Belgium

Staes Filip - Belgium

Felipe Foncueva - Spain

Pietro Formis - Milano

Gian Luigi Fornari Lanzetti - Roma

Fabrizio Forte - Milano

Dellacqua Franco - Varese

Heumann Frank - Germany

Van Wijk Fred - Netherlands

Nicola Friargiu - Carbonia-Iglesias

Marco Frigerio - Milano

Uge Fuertes Sanz - Spain

Vito Fusco - Salerno

Davide Gaglio - Palermo

Simone Galletti - Livorno

Chian Mien Gan - Malaysia

146

Oasis PhOtOcOntest 2013

nOMinatiOn Gallery


Antonella Geromin - Venezia

Shyam Ghate - India

Michel Giaccaglia - Ancona

Stefano Gianazzi - Genova

Rupolo Giancarlo - Pordenone

Massimo Giorgetta - Latina

Eleonora Gnoffo - Bologna

William Goodwin - United States

Marc Graf - Austria

Irene Greenberg - United States

Shane Gross - Canada

Franco Guelfi - Massa-Carrara

Stefano Guerrieri - Livorno

Erlend Haarberg - Norway

Jean-Francois Hagenmuller - France

Robert Hauswirth - France

Hec Alexandre - France

Jari Heikkinen - Finland

Bart Heirweg - Belgium

Lauzes Henri - France

JosĂŠ HernĂĄndez Panadero - Spain

Roberto Huner - Roma

Salvatore Ianniello - Napoli

Roberto Isotti - Italy (Roma)

Andrea Izzotti - Genova

nOMinatiOn Gallery

Oasis PhOtOcOntest 2013

147


Vlado Jehart - Slovenia

Pesquero Jose - Spain

Namal Kamalgoda - Sri Lanka

Gillebert Karl - France

Asela Karunaratne - Sri Lanka

David Kessel - United Kingdom

Vecka Kestutis - Norway

Gerd Kirchner - Germany

Mikhail Korostelev - Russia

Miran Krapez - Slovenia

Antje Kreienbrink - Germany

Henning Kreitel - Germany

Nagy Lajos - Romania

Zoltan Laki - Hungary

Zoltan Laki - Hungary

Andoni Lamborena - Spain

Rautiainen Lassi - Finland

Arturo Lasso - Spain

Luciano Lavadini - Bergamo

Ferruccio Corradino Levi - Torino

Jonathan Lhoir - France

Swee Hoe Lim - Malaysia

Michele Lipari - Trapani

Dario Lo Scavo - Catania

Jeremy Lock - United States

148

Oasis PhOtOcOntest 2013

nOMinatiOn Gallery


Matteo Lonati - Brescia

Rooman Luc - Belgium

Pietro Luraschi - Milano

Kirsi Mackenzie - Finland

Anne Maenurm - Udine

Paolo Maffioletti - Bergamo

Azelio Magini - Arezzo

Lorenzo Maginzali - Netherlands

Paola Magni - Milano

Fabrizio Malinverno - Como

Fabrizio Malinverno - Como

Federica Manenti - Bergamo

Michel Manzoni - Bergamo

Michel Manzoni - Bergamo

Marco Marangoni - Italy (Venezia)

Bruin Marcel - Netherlands

Alessandro Marcenaro - Genova

Giacomo Marchione - Torino

Giovanni Mari - Milano

Kรถnig Marko - Germany

Ana Martin - United States

Andrea Marzorati - Como

Xavier Mas Ferra - Spain

Alberto Masala - Cagliari

Pujol Mathieu - France

nOMinatiOn Gallery

Oasis PhOtOcOntest 2013

149


Pujol Mathieu - France

Matteo Maurizio Mauro - Roma

Alex Meaux - France

Gianpietro Medaglia - Brescia

Marco Mercuri - Bologna

Marco Mercuri - Bologna

Francesco Mignosa - Parma

Luigi Milia - Firenze

Angelo Moiola - Sondrio

Adriano Morettin - Trieste

Somenath Mukhopadhyay - India

Juan Carlos Munoz - Spain

GĂ bor Nedeczky - Hungary

Stefano Negri - Reggio Emilia

Elio Nicosia - Siracusa

Haedicke Olaf - Germany

Riccardo Paddeu - Sassari

Roberta Pagani - Varese

Giuseppe Paparone - Alessandria

Anthony Pappone - Monza Brianza

Maurizio Pasi - Pavia

Mario Pasqualini - Verbano-Cusio-Os.

Cesareo Pastor Quesada - Spain

Aatish Patel - Kenya

Matteo Pellin Pellin - Aosta

150

Oasis PhOtOcOntest 2013

nOMinatiOn Gallery


Leon Pelser - South Africa

Soler Isern Pere - Spain

Cesare Petrolini - Parma

Mauro Pezzotta - Brescia

Jean Philippe - Switzerland

Bruno Piacentino - Torino

Esa Pienmunne - Finland

Beniamino Pisati Pisati - Sondrio

Andrea Pozzi - Sondrio

Natalia Pryanishnikova - Russia

Hira Punjabi - India

Stefano Quirini - Bologna

Sergio Ramella Pollone - Biella

Nicolas Reusens - Spain

Catalani Riccardo - Ancona

Vittorio Ricci - Genova

Vittorio Ricci - Genova

Gunther Riehle - Germany

Massimiliano Rinaldi - Monza Brianza

Massimiliano Rinaldi - Monza Brianza

Miguel Angel Rosa Medina - Spain

Paolo Rossi - Pesaro E Urbino

Paolo Rossi - Pesaro E Urbino

Elisabetta Rosso - Vercelli

Pere Rubio - Spain

nOMinatiOn Gallery

Oasis PhOtOcOntest 2013

151


Francesca Salice - Como

Francesca Salice - Como

Ernesto Sanchez Proal - Mexico

Nicolas Sanchez-Biezma - Spain

Jordi Santiago - Spain

Nicoletta Scaiola - Asti

Biagio Alberto Scalia - Latina

Shanin Sergey - Russian Federation

Shanin Sergey - Russian Federation

Lorenzo Sgalippa - Ascoli Piceno

Christian Skauge - Norway

Jan Smit - Netherlands

Patrizia Sonato - Verona

Pierangelo Spedini - Cremona

Stefano Spezi - Pesaro E Urbino

Dmitry Starostenkov - Russian

Massimiliano Sticca - Torino

Massimiliano Sticca - Torino

Jano Stovka - Slovakia

Fabio Strazzi - Milano

Luca Studer - Milano

John Sylvester - Canada

IstvĂ n Szmolka - Romania

Lorenzo Terraneo - Milano

Lorenzo Terraneo - Milano

152

Oasis PhOtOcOntest 2013

nOMinatiOn Gallery


Hang Seng Tey - Malaysia

Csaba Tokolyi - Hungary

Claudio Torchio - Torino

Paolo Torchio - Kenya

Paolo Torchio - Kenya

Paolo Torchio - Kenya

Paolo Torchio - Kenya

Rita Torok - Hungary

Claudio Torresani - Milano

Antonio Toscano - Reggio Calabria

Gregorio Turini - Pistoia

Paolo Ugo - Venezia

Salvatore Valente - Brindisi

Leonard Valerie - France

Alida Vanni - Milano

Pietro Veivolo - Lodi

Ruben Vicente - Portugal

Riccardo Villa - Torino

Alessio Viora - Novara

Viera Vodrazkova - Rimini

Claudia Weber-Gebert - Germany

Michael Weberberger - Austria

Markus Zadra - Bolzano

Gian Maria Zago - Verona

Christian Zappel - Germany

nOMinatiOn Gallery

Oasis PhOtOcOntest 2013

153


Gallery

La gallery degli autori che hanno raggiunto la fase “Finalisti” della selezione

Finalisti

The gallery of the authors who have reached the stage "Finalists" in the selection

Elmar Akhmetov - Kazakhstan

Alberto Alletto - Italy (Roma)

Axel O. Alvarado Chàvez - Mexico

Angelo Andreoni - Italy (Bergamo)

Argel Argo - Estonia

Anna Maria Arigoni - Italy (Lecco)

Vincenzo Barbieri - Italy (Napoli)

Daniele Bariviera - Italy (Milano)

Renee Base - Italy (Roma)

Antonio Basso - Italy (Genova)

Andrea Battisti - Italy (Biella)

Paola Belletti - Italy (Novara)

Luca Benini - Italy (Ravenna)

Maurizio Bersanelli - Italy (Milano)

Franicesco Bertozzi - Italy (Forlì)

Mariflor Blaser - Venezuela

Roberto Boccucci - Italy (Reggio C)

Cristiana Bonazza - Italy (Ferrara)

Mauro Borbey - Italy (Aosta)

Marco Branchi - Italy (Roma)

Irene Briz - Italy (Como)

Pietro Bugli - Italy (Livorno)

Francesco Buttice - Italy (Pescara)

Antonio Buzzelli - Italy (Pescara)

Alessandro Buzzichelli - Italy (Firenze) Pietro Caccia - Italy (Varese)

Giovanni Caddeo - Italy (Oristano)

Sergio Calabrese - Italy (Palermo)

Paolo Caloisi - Italy (Roma)

Giuseppe Calsamiglia - Italy (Pavia)

Paolo Camisa - Italy (Milano)

Riccardo Camusso - Italy(Alessandria)

Sergio Canobbio - Italy (Como)

Simona Cantelli - Italy (Bologna)

Maurizio Canu - Italy (Brescia)

Gabriele Capretti - Italy (Genova)

Alessio Carelli - Italy (Como)

Marzio Carli - Italy (Firenze)

Andrea Carmassi - Italy (Pisa)

Angela Carpinacci - Italy (Livorno)

Gianni D. Carrara - Italy (Alessandria)

Giovanni Casini - Italy (Pisa)

156

Oasis PhOtOcOntest 2013

Finalisti Gallery


Sebastian Caspary - Germany

Lucia Castelli - Italy (Modena)

Marco Castelli - Italy (Firenze)

Sandra Ceccarelli - Italy (Firenze)

Albert Ceolan - Italy (Bolzano)

Albert Ceolan - Italy (Bolzano)

Cecilia Ceribelli - Italy ()

Emiliano Cerluini - Italy (Roma)

Federico Cerquetani - Italy (Roma)

Matteo Cervaro - Italy (Padova)

Guido Chiari - Italy (Bologna)

Guido Chiari - Italy (Bologna)

Inigo Cia Da Riva - Spain

Carlo Cinthi - Italy (Milano)

Lionnet Claudine - France

Andrea Colafrancesco - Italy (Roma)

Riccardo Colbertaldo - Italy (Torino)

Cliff Colreavy - Ireland

Paola Confalonieri - Italy (Lecco)

Carlo Alberto Conti - Italy (La Spezia)

Marco Coraglia - Italy (Torino)

Francesco Costa - Italy (Milano)

Carlo Croatti - Italy (Ravenna)

Alvise Mario Crovato - Italy

Fabio Cucchi - Italy (Monza Brianza)

Anna Cupelli - Italy (Roma)

Umberto D’Eramo - Italy (Laquila)

Andrea D. Palermo - Italy (Livorno)

Marco Dall’Aglio - Italy (Reggio Emilia) Edgard De Bono - Italy (Udine)

Sergio De Marchi - Switzerland

Matteo De Maria - Italy (Forlì-C.na)

Matteo De Maria - Italy (Forlì-C.na)

Eugenio De Martino - Italy (Bologna)

Davide De Rosa - Italy (Napoli)

Alessandro De Rossi - Italy (Perugia)

Anna De Zuani - Italy (Novara)

Marco Dealessandri - Italy (AL)

Alessandro Del Bene - Italy (Arezzo)

Enrique Del Campo Manzano - Spain

Lionnet Denis - France

Carlo Depaulis - Italy (Como)

Sergey Dereliev - Germany

Sergey Dereliev - Germany

Adriaan Deville - Belgium

Marina Durante - Italy (Milano)

Marina Durante - Italy (Milano)

Elfi Edwards - United Kingdom

Massimo Evandri - Italy (Varese)

Finalisti Gallery

Oasis PhOtOcOntest 2013

157


GALLERY

La gallery degli autori che hanno raggiunto la fase “Finalisti” della selezione

Finalisti

The gallery of the authors who have reached the stage "Finalists" in the selection

Elmar Akhmetov - Kazakhstan

Alberto Alletto - Italy (Roma)

Axel O. Alvarado Chàvez - Mexico

Angelo Andreoni - Italy (Bergamo)

Argel Argo - Estonia

Anna Maria Arigoni - Italy (Lecco)

Vincenzo Barbieri - Italy (Napoli)

Daniele Bariviera - Italy (Milano)

Renee Base - Italy (Roma)

Antonio Basso - Italy (Genova)

Andrea Battisti - Italy (Biella)

Paola Belletti - Italy (Novara)

Luca Benini - Italy (Ravenna)

Maurizio Bersanelli - Italy (Milano)

Franicesco Bertozzi - Italy (Forlì)

Mariflor Blaser - Venezuela

Roberto Boccucci - Italy (Reggio C)

Cristiana Bonazza - Italy (Ferrara)

Mauro Borbey - Italy (Aosta)

Marco Branchi - Italy (Roma)

Irene Briz - Italy (Como)

Pietro Bugli - Italy (Livorno)

Francesco Buttice - Italy (Pescara)

Antonio Buzzelli - Italy (Pescara)

Alessandro Buzzichelli - Italy (Firenze) Pietro Caccia - Italy (Varese)

Giovanni Caddeo - Italy (Oristano)

Sergio Calabrese - Italy (Palermo)

Paolo Caloisi - Italy (Roma)

Giuseppe Calsamiglia - Italy (Pavia)

Paolo Camisa - Italy (Milano)

Riccardo Camusso - Italy(Alessandria)

Sergio Canobbio - Italy (Como)

Simona Cantelli - Italy (Bologna)

Maurizio Canu - Italy (Brescia)

Gabriele Capretti - Italy (Genova)

Alessio Carelli - Italy (Como)

Marzio Carli - Italy (Firenze)

Andrea Carmassi - Italy (Pisa)

Angela Carpinacci - Italy (Livorno)

Gianni D. Carrara - Italy (Alessandria)

Giovanni Casini - Italy (Pisa)

156

OASIS PHOTOCONTEST 2013

FINALISTI GALLERY


Sebastian Caspary - Germany

Lucia Castelli - Italy (Modena)

Marco Castelli - Italy (Firenze)

Sandra Ceccarelli - Italy (Firenze)

Albert Ceolan - Italy (Bolzano)

Albert Ceolan - Italy (Bolzano)

Cecilia Ceribelli - Italy ()

Emiliano Cerluini - Italy (Roma)

Federico Cerquetani - Italy (Roma)

Matteo Cervaro - Italy (Padova)

Guido Chiari - Italy (Bologna)

Guido Chiari - Italy (Bologna)

Inigo Cia Da Riva - Spain

Carlo Cinthi - Italy (Milano)

Lionnet Claudine - France

Andrea Colafrancesco - Italy (Roma)

Riccardo Colbertaldo - Italy (Torino)

Cliff Colreavy - Ireland

Paola Confalonieri - Italy (Lecco)

Carlo Alberto Conti - Italy (La Spezia)

Marco Coraglia - Italy (Torino)

Francesco Costa - Italy (Milano)

Carlo Croatti - Italy (Ravenna)

Alvise Mario Crovato - Italy

Fabio Cucchi - Italy (Monza Brianza)

Anna Cupelli - Italy (Roma)

Umberto D’Eramo - Italy (Laquila)

Andrea D. Palermo - Italy (Livorno)

Marco Dall’Aglio - Italy (Reggio Emilia) Edgard De Bono - Italy (Udine)

Sergio De Marchi - Switzerland

Matteo De Maria - Italy (Forlì-C.na)

Matteo De Maria - Italy (Forlì-C.na)

Eugenio De Martino - Italy (Bologna)

Davide De Rosa - Italy (Napoli)

Alessandro De Rossi - Italy (Perugia)

Anna De Zuani - Italy (Novara)

Marco Dealessandri - Italy (AL)

Alessandro Del Bene - Italy (Arezzo)

Enrique Del Campo Manzano - Spain

Lionnet Denis - France

Carlo Depaulis - Italy (Como)

Sergey Dereliev - Germany

Sergey Dereliev - Germany

Adriaan Deville - Belgium

Marina Durante - Italy (Milano)

Marina Durante - Italy (Milano)

Elfi Edwards - United Kingdom

Massimo Evandri - Italy (Varese)

FINALISTI GALLERY

OASIS PHOTOCONTEST 2013

157


Marco Fabbri - Italy (Rimini)

Roberto Facchini - Italy (Aosta)

Davide Falossi - Italy (Milano)

Davide Falossi - Italy (Milano)

Lello Fargione - Italy (Siracusa)

Riccardo Farina - Italy (Salerno)

Chiara Felmini - Italy (Torino)

Filippo Ferrari - Italy (Bologna)

Fabio Ferretto - Italy (Vicenza)

Fabio Ferretto - Italy (Vicenza)

Lorenza Filippi - Italy (Reggio Emilia)

Marco Finelli - Italy (Parma)

Paolo Flamini - Italy (Ancona)

Gloza-Rausch Florian - Germany

Lorella Forte - Italy (Torino)

Francesco Fratta - Italy (Perugia)

Guido Frazzini - Italy (Milano)

Jason Freeman - Australia

Giampiero Fumel - Italy (Roma)

Egidio Fusco - Italy (Latina)

Simone Gaetano - Italy (Torino)

Simone Gaetano - Italy (Torino)

Alberto Gambarelli - Italy (Reggio Em) Giuseppe Gargiulo - Italy (Napoli)

Jonathan Gasco - Spain

Davide Gasparetti - Italy (Venezia)

Davide Gasparetti - Italy (Venezia)

Massimo Gasparotto -Italy- Pordenone

Stefania Gatti - Italy (Bologna)

Monica Genovese - Italy (Asti)

Marco Gentili - Italy (Macerata)

Ivan Ghilardi - Italy (Bergamo)

Laura Giavardi - Italy (Milano)

Antonio Gibotta - Italy (Napoli)

Jason Gilchrist - United Kingdom

Francesca Gipponi - Italy (Milano)

Francesca Gipponi - Italy (Milano)

Rebecca Giraudo - Italy (Cuneo)

Giuliano Giubilei - Italy (Roma)

Massimiliano Giuliani - Italy (Rimini)

Diego Giusti - Italy (Livorno)

Omar Grossi - Italy (Verbano-C.Os.)

Tancredi Guerrerio - Italy (Bergamo)

Matthew Haigh - United Kingdom

Eliane Hauswirth - France

Jussi Helimaki - Finland

Ling Jefflin - Malaysia

Alexey Kharitonov - Russia

Zig Koch - Brazil

158

OASIS PHOTOCONTEST 2013

FINALISTI GALLERY


Jacques Kohler - Germany

Riccardo Lana - Italy (Torino)

Luciano Lapolla - Argentina

Jean-Marc Lassauce - France

Andrea Lazzarelli - Italy (Parma)

Andrea Lazzarelli - Italy (Parma)

Gerard Leeuw - Netherlands

Stefano Lencioni - Italy (Lucca)

Stefano Lencioni - Italy (Lucca)

Luciano Leuzzi - Italy (Cuneo)

Mirella Logori - Italy (Padova)

Enrique Lopez-Tapia - Spain

Baekelandt Luc - Belgium

Massimo Macagno - Italy (Cuneo)

Licinia Machado - Portugal

Barbara Maestrucci - Italy (Perugia)

Annetta Mancinelli - Italy (La Spezia)

Alessandro Manera - Italy (Treviso)

Angiolo Manetti - Italy (Roma)

Stefano Manfredini - Italy (Reggio Em)

Daniele Manodritto - Italy (Milano)

Paolo Manzi - Italy (Lecco)

Paolo Manzi - Italy (Lecco)

Marco Marangoni - Italy (Venezia)

Philip Marazzi - United Kingdom

Franco Marchi - Italy (Firenze)

Raccichini Marco - Italy (Fermo)

Jorge Marin-Yaseli Vidal - Spain

Francesca Marinangeli - Italy (Perugia)

Carmelo Marino - Italy (Genova)

Colin Marshall - Indonesia

Paolo Masteghin - Italy (Cuneo)

Massimo Matticari - Italy (Lodi)

EAlessandro Mattiello - Italy (Padova)

Franco Mazza - Italy (Firenze)

Ivan Mazzon - Italy (Belluno)

Emilio Melis - Italy (Nuoro)

Chiara Melone - Italy (Alessandria)

Velia Meogrossi - Italy (Laquila)

Paolo Meroni - Italy (Monza Brianza)

Alessio Mesiano - Italy (Milano)

Monica Mietitore - Italy (Milano)

Edoardo Miola - Italy (Genova)

Matteo Mioli - Italy (Bologna)

Matteo Mioli - Italy (Bologna)

Roberto Moiola - Italy (Sondrio)

Zsolt Moldovan - Romania

Enrico Montanari - Italy (Modena)

Fausto Monti - Italy (Varese)

FINALISTI GALLERY

OASIS PHOTOCONTEST 2013

159


Josefina Morena - Italy (Salerno)

Donatella Moro - Italy (Milano)

Jerome Moutrille - France

Jerome Moutrille - France

David Moya - Spain

Luca Mussato - Italy (Milano)

Attilio Mutti - Italy (Brescia)

Attilio Mutti - Italy (Brescia)

Beata Niedbalska - Belgium

Franco Nones - Italy (Bolzano)

Steiner Norbert - Austria

Apro Norbert - Hungary

Marco Oldani - Italy (Milano)

Demetrio Opinato - Italy (Reggio Cal)

Cinzia Orsi - Italy (Modena)

Vedwati Padwal - India

Matteo Pagnoni - Italy (Bologna)

Roberto Paiella - Italy (Terni)

Enrico Palma - Italy (Milano)

Carolina Paltrinieri - Italy (Modena)

Franco Paolinelli - Italy (Ancona)

Samuele Parentella - Italy (Monza )

Pedro Javier Hernandez - Spain

Riccardo Pascucci - Italy (Roma)

Riccardo Pascucci - Italy (Roma)

Moreno Pellegrin - Italy (Trento)

Simone Pellegrini - Italy (Roma)

Vincenzo Penteriani - Spain

Giorgio Pernthaler - Italy (Genova)

Emanuela Peroni - Italy (Viterbo)

Esperling Petra - Germanya

Toni Pfaffenbauer - Austria

Gaia Piacentino - Italy (Torino)

Barbara Piazza - Italy (Treviso)

Massimo Piazzi - Italy (Trento)

Michele Pietrangelo - Italy (Bologna)

Daniele Pistoni - Italy (Reggio Emilia)

EGünther Pitscheider - Italy (Bolzano) Pablo Pitscheider - Italy (Bolzano)

Andrea Pivari - Italy (Verona)

Maurizio Pol - Italy (Milano)

Maurizio Pol - Italy (Milano)

Erika Poltronieri - Italy (Ferrara)

Giuseppe Pons - Italy (Milano)

Fabio Preda - Italy (Milano)

Tünde Ràcz - Hungary

Enrico Raggi - Italy (La Spezia)

Roeselien Raimond - Netherlands

160

OASIS PHOTOCONTEST 2013

Marco Quartieri - Italy (Roma)

FINALISTI GALLERY


Ifham Raji - Sri Lanka

Dario Rapino - Italy (Chieti)

Esa Ringbom - Finland

Esa Ringbom - Finland

Rafael Ruiz Fuente - Spain

Alfonso Salsano - Italy (Salerno)

Federico Scoppa - Italy (Napoli)

Paolo Ravasi - Italy (Monza e Brianza)

Carlo Remi - Italy (Pisa)

Luca Rial - Italy (Aosta)

Jacopo Rigotti - Italy (Trento)

Renato Roberti - Italy (Brescia)

Morten Ross - Norway

Alessio Rudi - Italy (Varese)

Pietro Ruffini - Italy (Alessandria)

Tatiana Samodurova - Italy (Verona)

Guy B. Samoyault - France

Enzo Santurro - Italy (Roma)

Franco Schepisi - Italy (Varese)

Gianni Schianchi - Italy (Parma)

Luigi Sebastiani - Italy (Vicenza)

Giuseppe Sedda - Italy (Cagliari)

Marco Simoni - Italy (Roma)

Satpal Singh - India

Yew Kiat Soh - Malaysia

Danel Solabarrieta - Spain

Cecilia Sorar첫 - Italy (Belluno)

Mauro Spighi - Italy (Ravenna)

Andrew Sproule - United Kingdom

Emanuele Squarci - Italy (Siena)

Marco Storani - Italy (Bergamo)

Massimo Strumia - Italy (Monza)

Mario Suarez - Spain

Dario Tam - Italy (Sondrio)

Jonathan V Tan - Malaysia

Adam Tan - Malaysia

Marco Tassone - Italy (Torino)

Tim Taylor - United Kingdom

Ron Tear - United Kingdom

Simona Tedesco - Italy (Lucca)

Massimiliano Terzaghi - Italy (Varese)

Andrea Tonin - Italy (Vicenza)

Giuseppe Trebeschi - Italy (Brescia)

Riccardo Trevisani - Italy (Pavia)

Riccardo Trevisani - Italy (Pavia)

Javier Tur Riera - Spain

Donna Tzaneva - United Kingdom

FINALISTI GALLERY

Dario Rapino - Italy (Chieti)

Paolo Rizzola - Italy (Asti)

OASIS PHOTOCONTEST 2013

161


Donna Tzaneva - United Kingdom

Dmitriy Utkin - Russian Federation

Ingrid Vekemans - Belgium

Giulia Venanzi - Italy ()

Giuseppe Vizzari - Italy (Reggio Cal.)

Fabrizio Zago - Germany

Flavio Vailati - Italy (Milano)

Gioia Valerio - Italy (Milano)

Nicci Van As - South Africa

Giuseppe Varano - Italy (Lodi)

Giuseppe Varano - Italy (Lodi)

Giulia Venanzi - Italy ()

Max Venturi - Italy (Bologna)

Cristiana Verazza - Italy (Cagliari)

Maria Laura Verdoia - Italy (Torino)

Antonio Vigliaturo - Italy (Monza)

Gabriella Volta - Italy (Modena)

Dmitry Vozdvizhenskiy - Russian

Celestino Vuillermoz - Italy (Aosta)

Adrian Wojtas - Ireland

Daryl Yeo - Singapore

Daryl Yeo - Singapore

Francesco Zanet - Italy (Pordenone)

Andrea Zannella - Italy (Aosta)

Matteo Zanvettor - Italy (Bolzano)

Szabo Zsolt - Hungary

Roberto Zuolo - Italy (Genova)

Roberto Zuolo - Italy (Genova)

Daniel Agra Sanchez Spain

Luca Antognelli Italy (Perugia)

Lorenzo Arcozzi Italy (Milano)

Simone Bardi Italy (Roma)

Fulvio Bassi Italy (Lodi)

Marco Bertolini Italy (Genova)

Alberto Cambone Italy (Roma)

Luca Candido Italy (Parma)

Anna Teresa Carlini Italy (Crotone)

Marica Casolari Italy (Reggio Emilia)

Daniele Cavadini Italy (Milano)

Maria Rita Ciancarini Italy (Roma)

Renè Colombo Italy (Monza Brianza)

Simone Crescenzo Italy (Roma)

Enrique Del Campo Manzano - Spain

Carlo Depaulis Italy (Como)

Adriaan Deville Belgium

Roman Diaz Carballo Spain

162

OASIS PHOTOCONTEST 2013

FINALISTI GALLERY


Massimo Evandri Italy (Varese)

Marco Finelli Italy (Parma)

Enrico Fossati Italy (Alessandria)

Doriano Frenda Italy (Milano)

Remes Gabor Hungary

Marcella Giorgetti Italy (Genova)

Felix G. Bagazgoitia Spain

Vincenzo Iacovoni Italy (Teramo)

Cristiana Lanciotti Italy (Roma)

Emili V. Lopez Alvarez Spain

Enrique Lopez-Tapia Spain

Daniele Lorrai Italy (Nuoro)

Francesco Lupi Italy (Livorno)

Hagege Michel France

Marek Mierzejewski Poland

Edoardo Miola Italy (Genova)

Diego Modini Italy (Brescia)

Fabio Monetti Italy (Salerno)

Daniel Montero Spain

Davide Morellini Italy (Varese)

Anna Morosi Italy (Varese)

Luciano Mosca Italy (Grosseto)

Sergio Mossino Italy (Asti)

Apro Norbert Hungary

Silvano Paiola Italy (Verona)

Tuula Paju Finland

Vinayak Parmar India

Pedro Javier Pascual Hernandez - Spain

Massimiliano Podda Italy (Carbonia Ig.)

Andrea Racca Italy (Cuneo)

Mauro Santucci Italy (Latina)

Roberto Serafin Italy (Milano)

Alberto Sorace Italy (Roma)

Mario Suarez Spain

Adam Tan Malaysia

Roberto Testa Italy (Varese)

Kercz Tibor Hungary

Astrid Tomada Italy (Udine)

Erkki Toppinen Finland

Paolo Torre - Italy (Lucca)

Valerio Vanini Italy (Roma)

Joseph Vida Israel

Daryl Yeo Singapore

Michele Zecchin Italy (Venezia)

Mirco Zitelli Italy (ForlĂŹ-Cesena)

FINALISTI GALLERY

OASIS PHOTOCONTEST 2013

163


Le classifiche

Rankings

WORLD BEST PHOTOGRAPHY Premio International

ITALIAN BEST PHOTOGRAPHY Premio Press Tours/Cuba

Markus Varesvuo, Finlandia

Gianluca Pizzichi, Italia (Siena)

PREMIO OASIS

COPERTINE CATALOGO

José Luis Rodrìguez, Spagna

Giuseppe Bonali (Cremona), David Casanova (Spagna)

Opere Segnalate/Noted works Leonardo Battista, Rignano Garganico, Italia - Giuseppe Bonali, Robecco D’Oglio, Italia - Hermann Brehm, Rothenburg O.D.T., Germany - José De Rocco, Ciudad Autónoma De Buenos Aires, Argentina - Alberto Di Donato, Roma, Italia - Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka - Stefano Genuardi, Aviano, Italia - Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia - Antonio Grambone, Roma, Italia - Yuwaraj Gurjar, Thane, India - Javier Herranz Casellas, Madrid, Spain - Fernando Constantino Martinez Belmar, Oaxaca, Mexico - Bence Mate, Pusztaszer, Hungary - Edmondo Senatore, Roma, Italia - Cristobal Serrano, Alicante, Spain - Matteo Visconti, Rozzano, Italia

Sezione STORYBOARD/STORYBOARD SEZIONE PAESAGGIO/LANDSCAPE Opere premiate/Awards 1° classificato: Robert Berdan, Calgary, Canada 2° classificato: Matteo Mantovani, Ferrara, Italia 3° classificato: Thach Hoang Ngoc, Ha Noi, Vietnam Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions David Allemand, Puget Sur Durance, France Massimo Coizzi, Marcaria, Italia Stefano Coltelli, San Miniato, Italia David Köster, Halle, Germany Moes Philippe, Nassogne, Belgium Edmondo Senatore, Roma, Italia Carlos Virgili Ribe, Palafrugell, Spain Opere Segnalate/Noted works Dario Ballabio, Lissone, Italia - Stanislao Basileo, Torino, Italia Robert Canis, Sittingbourne, United Kingdom - Stuart Chape, Apia, Samoa - Barbara Dall’Angelo, Roma, Italia - Oscar Diez, Madrid, Spain - Patricia Dinu, San Donato Milanese, Italia - Boitier Emmanuel, Perrier, France - Agorastos Papatsanis, Thessaloniki, Greece - Mario Pelillo, Roma, Italia - Adrian Rohnfelder, Bad Homburg, Germany - Simone Sbaraglia, Roma, Italia - Edmondo Senatore, Roma, Italia

SEZIONE MAMMIFERI/MAMMALS Opere premiate/Awards 1° classificato: Rondeau Emmanuel, Lyon, France 2° classificato: Carsten Egevang, Copenhagen Sv, Denmark 3° classificato: Per-Gunnar Ostby, London, United Kingdom Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Marco Gaiotti, Genova, Italia Alberto Ghizzi Panizza, Parma, Italia Gianni Maitan, Venezia, Italia Francisco Mingorance Gutiérrez, Almuñecar-Granada, Spain Sergio Pitamitz, Barasso, Italia Pierluigi Rizzato, Borgoricco, Italia Paul Souders, Seattle, United States Opere Segnalate/Noted works David Allemand, Puget Sur Durance, France - Johansen Arnfinn, Lillehammer, Norway - Vincze Balint, Paks, Hungary - Roberto Bartoloni, San Donà Di Piave, Italia - Stanislao Basileo, Torino, Italia - Stuart Chape, Apia, Samoa - Tom Dyring, Nordre Frogn, Norway - Nicola Fasoli, Codogno, Italia - Eero Hauta-Aho, Helsinki, Finland - Van Couwenberg Karin, Wilrijk, Belgium - Achim

164

OASIS PHOTOCONTEST 2013

Koepf, Schwaebisch Hall, Germany - Paolo Mignosa, Felino, Italia - Lasse Niskala, Vesilahti, Finland - Pierluigi Rizzato, Borgoricco, Italia - Simone Sbaraglia, Roma, Italia - Cristobal Serrano, Alicante, Spain - Paul Souders, Seattle, United States - Gabriela Staebler, Schondorf, Germany - Luca Villa, Bovisio Masciago, Italia

Sezione UCCELLI/BIRDS Opere premiate/Awards 1° classificato: Mario Cea Sanchez, Salamanca, Spain 2° classificato: Niko Pekonen, Joensuu, Finland 3° classificato: Tin Sang Chan, Scarborough,Ontario, Canada Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Flavio Bianchedi, Faenza, Italia Eero Hauta-Aho, Helsinki, Finland Mika Linho, Pori, Finland Jamie Macarthur, Nottingham, United K Luciano Piazza, Ravenna, Italia Luis Javier Sandoval, Cancun, Mexico Tiberio Taverni, San Miniato, Italia

Opere premiate/Awards 1° classificato: Michele Martinelli, Lucca, Italia 2° classificato: Marco Gaiotti, Genova, Italia 3° classificato: Giovanelli Marco, Cernobbio, Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka Debra Garside, Cremona Alberta, Canada Marcello Libra, Vercelli, Italia Massimo Morelli, Felino, Italia Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain Marco Urso, Milano, Italia Nicola Vender, Parma, Italia Opere Segnalate/Noted works Carlo Balestreri, San Giovanni in Croce, Italia - Vincze Balint, Paks, Hungary - Massimo Bottoni, Ponsacco, Italia - Jorge Brandon Pliego, Oaxaca, Mexico - Vincent Gesser, Warlingham, United Kingdom - Paolo Mignosa, Felino, Italia - Luciano Piazza, Ravenna, Italia.

Sezione SUBACQUEA/UNDERWATER

Opere Segnalate/Noted works Robert Berdan, Calgary, Canada - Tin Sang Chan, Scarborough, Ontario, Canada - Alessio Cipollini, Camucia, Italia - Bruno De Faveri, Castelnuovo Scrivia, Italia - Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka - Giovanni Frescura, Pisa, Italia - Alain Ghignone, Aosta, Italia - Marcello Libra, Vercelli, Italia - Jamie Macarthur, Nottingham, United Kingdom - Gianni Maitan, Venezia, Italia - Joan Masdeu, Ripoll, Spain - Bence Mate, Pusztaszer, Hungary - Joe Petersburger, Pecs, Hungary - Luciano Piazza, Ravenna, Italia Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain - Mauro Sanna, Sassari, Italia Konstantin Shatenev, Saint Petersburg, Russian Federation Marco Urso, Milano, Italia

Opere premiate/Awards 1° classificato: Iñigo Gutierrez, San Sebastian, Spain 2° classificato: Alex Rush, Moscow, Russian Federation 3° classificato: Filippo Borghi, Siena, Italia

Sezione ALTRI ANIMALI/OTHER ANIMALS

Opere Segnalate/Noted works David Barrio, Las Palmas De Gran Canaria, Spain - Filippo Borghi, Siena, Italia - Pedro Carrillo Montero, Madrid, Spain - Gianni Cicalese, Roma, Italia - Ellen Cuylaerts, Northside, Cayman Islands - Steven Kovacs, Loxahatchee, Florida, United States - Raffaele Livornese, Formia, Italia - Hemmi Roland, Samedan, Switzerland - Uwe Schmolke, Ruesselsheim, Germany - Cristobal Serrano, Alicante, Spain - Alex Varani, Imola, Italia - Christian Vizl, Mexico City, Mexico

Opere premiate/Awards 1° classificato: Giuseppe Bonali, Robecco D’Oglio, Italia 2° classificato: Richard Peters, Woking, Surrey, United Kingdom 3° classificato: Cristobal Serrano, Alicante, Spain Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Massimo Basso, Tollegno, Italia Lalith Ekanayake, Kotte, Sri Lanka Lasse Niskala, Vesilahti, Finland Joe Petersburger, Pecs, Hungary Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain Petar Sabol, Mala Subotica, Croatia Luis Javier Sandoval, Cancun, Mexico

Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Ellen Cuylaerts, Northside, Cayman Islands Marcello Di Francesco, La Spezia, Italia Alberto Gallucci, Milano, Italia Davide Lopresti, Portovenere, Italia Stefano Proakis, Roma, Italia Luis Javier Sandoval, Cancun, Mexico Paul Souders, Seattle, United States

Sezione GENTE E POPOLI/PEOPLE AND POPULATION Opere premiate/Awards 1° classificato: Sergio Carbajo Rodriguez, La Garriga, Spain 2° classificato: Rondeau Emmanuel, Lyon, France 3° classificato: David Oliete Casanova, Tarragona, Spain


Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Stanislao Basileo, Torino, Italia Giordano Cipriani, Roma, Italia Gianluca De Bartolo, Bari, Italia Roberta De Palo, Milano, Italia Mario Gaffuri, Albavilla, Italia Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary Szucs Timea, Eger, Hungary Opere Segnalate/Noted works Wee Sze Chern, Kuching Sarawak, Malaysia - Giordano Cipriani, Roma, Italia - Marco Coppo, Casale Monferrato, Italia - Pier Luigi Fagioli, Cesena, Italia - Cristina Garzone, Vaglia, Italia - Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary - Giulio Montini, Casnate, Italia - Zoltàn Ritzel, Bonyhàd, Hungary - Edmondo Senatore, Roma, Italia - Alessandro Vannucci, Monza, Italia - Damjan Voglar, Ljubljana, Slovenia - Sandra Zagolin, Piove Di Sacco, Italia

Sezione MONDO VEGETALE/PLANT WORLD Opere premiate/Awards 1° classificato: Luis Javier Sandoval, Cancun, Q. Roo, Mexico 2° classificato: Salin Christophe, Changé, France 3° classificato: Stefano Cerquetani, Grottaferrata, Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Dante Alpe, Chianocco, Italia Àgnes Apfel, ZebegéNy, Hungary Leonardo Battista, Rignano Garganico, Italia Boitier Emmanuel, Perrier, France Bertold Nagy, Fertorakos, Hungary Daniele Pantanali, San Giorgio Di Nogaro, Italia Oscar Peña Fernandez, Arrigorriaga, Spain Lorenzo Shoubridge, Lido Di Camaiore, Italia Opere Segnalate/Noted works Peter Blanchard, Portland, Or, United States - Giuseppe Bonali, Robecco D’Oglio, Italia - Stuart Chape, Apia, Samoa - Cristiana Damiano, Monfalcone, Italia - Andres Miguel Dominguez, Ubrique, Cadiz, Spain - Adam Horvath, Budapest, Hungary - Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary - Imre Kiss, Budapest, Hungary - Tommaso Renzi, Priverno, Italia - Christian Vizl, Mexico City, Mexico - Damjan Voglar, Ljubljana, Slovenia

Sezione ANIMALI DOMESTICI/PETS Opere premiate/Awards 1° classificato: Daniele Dassogno, Alzate Brianza, Italia 2° classificato: Kike Balenzategui, Baranain, Spain 3° classificato: Sandra Zagolin, Piove Di Sacco, Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Claudio Cantonetti, Roma, Italia Daroczi Csaba, Soltvadkert, Hungary Dario De Siena, Pollein, Italia Laura Di Francesco Maesa, Gambassi Terme, Italia Istvan Kerekes, Mosonmagyarovar, Hungary Zoltàn Ritzel, Bonyhàd, Hungary Vincenzo Tessarin, Ferrara, Italia Opere Segnalate/Noted works Steffen Binke, Buderim, Australia - Shun Ling Cheng, Singapore Maneri Coralie, Bologna, Italia - Daroczi Csaba, Soltvadkert, Hungary - Bruno De Faveri, Castelnuovo Scrivia, Italia - Adriano Fave-

ro, Legnaro, Italia - Antonio Grambone, Roma, Italia - Alexia Khruscheva, Saint-Petersburg, Russian Fed. - Silvio Maggioni, Treviolo, Italia - Maria Tringali, Gorgonzola, Italia - Muriel Vekemans, Bruxelles, Belgium

Sezione LUCI E FORME/LIGHTS AND FORMS Opere premiate/Awards 1° classificato: Tiberio Taverni, San Miniato, Italia 2° classificato: Thomas Haney, Kooskia, United States 3° classificato: Margitta Schuff, Grado, Italia Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Pietro Cremone, Fiano Romano, Italia Daroczi Csaba, Soltvadkert, Hungary Enrique De La Montaña, Madrid, Spain Susanna Di Stefano, Riola Sardo, Italia Alberto Fantoni, Camparada, Italia Joan Masdeu, Ripoll, Spain Simone Sbaraglia, Roma, Italia Opere Segnalate/Noted works Joanna Antosik, Warsaw, Poland - Michele Ballantini, Livorno, Italia - Leonardo Battista, Rignano Garganico, Italia - Flavio Bianchedi, Faenza, Italia - Alessio Brondi, Collesalvetti, Italia - Salvador Colvée Nebot, Denia, Spain - Daroczi Csaba, Soltvadkert, Hungary - Stefano Del Carlo, Viareggio, Italia - Alberto Fantoni, Camparada, Italia - Demeuse Frederic, Bruxelles, Belgium - Virginio Fuser, Ponte Di Piave, Italia - Antonio Hernandez Robles, Caravaca De La Cruz, Spain - Tim Hunt, Barnt Green, United Kingdom - Luis Manuel Iglesias NuÑez, La Coruña, Spain - Alexia Khruscheva, Saint-Petersburg, Russian Fed. - Francisco Mingorance Gutiérrez, Almuñecar-Granada, Spain - Agorastos Papatsanis, Thessaloniki, Greece - Jose Luis Rodriguez, Avila, Spain - Petar Sabol, Mala Subotica, Croatia - Christian Vizl, Mexico City, Mexico

Sezione JUNIOR/JUNIOR Opere premiate/Awards 1° classificato: Alex Berryman, Fleet, United Kingdom 2° classificato: Guido Marcoz, Aosta, Italia 3° classificato: Chiara Vella, Vercelli, Italia

La giuria Hans-Peter Schau Biologo e fotografo naturalista, direttore della rivista tedesca Naturfoto. Autore di libri di grande succeso sulla natura e la fotografia di paesaggio.

Art director del mensile francese di natura e ambiente Terre Sauvage.

tedesco d’origine, vive e lavora in Turchia. Fotografo subacqueo professionista, le sue immagine sono pubblicate sulle maggiori riviste di tutto il mondo.

Originally from Germany, he lives and works in Turkey as professional underwater photographer. His images are published in around the world.

Angelo Gandolfi Fotografo e inviato. Autore di reportage pubblicati su prestigiose riviste europee, ha una competenza tecnica invidiabile maturata negli anni.

Author of works published in prestigious magazines in Europe, has an enviable technical expertise gained over the years.

Sergio Banfi Fotografo naturalista, presidente della Società Italiana di Caccia Fotografica.

Opere Segnalate/Noted works Alex Berryman, Fleet, United Kingdom - Luca Eberle, Saronno, Italia - Giulia Villa, Bovisio Masciago, Italia

Fabrizio Ventura

Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Peter Egevang Thaulow, Copenhagen Sv, Denmark Alexander Zadra, Cortaccia, Italia

Art director of French nature and environment magazine Terre Sauvage

Rico Basserdich

Francesco Mezzatesta

Opere premiate/Awards 1° classificato: Peter Egevang Thaulow, Copenhagen, Denmark 2° classificato: Carlos Perez Naval, Calamocha, Spain 3° classificato: Nicolò Grasso, Cuneo, Italia

Biologist and photographer. He is the editor in chief of German magazine Naturfoto. Author of successful books on nature and landscape photography.

Pascal Riner

Opere con Menzione d’onore/Honorable mentions Francesco Agostini, Roma, Italia Luca Eberle, Saronno, Italia Alessandro Oggioni, Monza, Italia Michael Shatenev, Saint-Petersburg, Russian Fed. Giulia Villa, Bovisio Masciago, Italia

Sezione BABY/BABY

The jury

Per molti anni Segretario generale della LIPU, Lega Italiana Protezione Uccelli. Naturalista, ha scritto diversi libri sugli uccelli e sul comportamento dei cani.

Laureato in Veterinaria con specializzazione sul selvatico, ha lavorato come veterinario presso il Parco Nazionale dello Stelvio. Dal 2004 è direttore di Oasis.

Nature photographer, President of the Italian Society of Nature Phtography.

For many years Secretary-General of Lipu (Italian Association for the Protection of Birds). Naturalist, has written several books on birds and dogs.

Graduated in Veterinary Medicine, specialized in wildlife, he worked as a veterinarian at the Stelvio National Park. Since 2004 he is editor of Oasis.

Daniela Gaia Dal 2004 editore della rivista Oasis e presidente della società editrice “Il Corriere.net” dal 1992

Since 2004 she is editor of Oasis magazine and since 1992 president of the publishing company “Il Corriere.net”

OASIS PHOTOCONTEST 2013

165


Autori ammessi A Afflitti Gianluca - (Borgo Tossignano) - Italia Agazzi Gian Marco - (Seseglio-Chiasso) - Switzerland Agostini Francesco - (Roma) - Italia Agra Sanchez Daniel - (A Coruña) - Spain Akhmetov Elmar - (Almaty) - Kazakhstan Albergoni Roberto - (Ghisalba) - Italia Alessandrini Roberto - (Gossolengo) - Italia Alfieri Fernando - (Napoli) - Italia Allemand David - (Puget Sur Durance) - France Alletto Alberto - (Albano Laziale) - Italia Alpe Dante - (Chianocco) - Italia Alvarado Chàvez Axel O. - (Mexico City) - Mexico Ambrosetti Eros Biagio - (Genova) - Italia Amela Serra Jordi - (Cardedeu) - Spain Andreoni Angelo - (Treviglio) - Italia Andruetto Maurizio - (Piossasco) - Italia Anfossi Claudio - (Cuneo) - Italia Annunzi Erminio - (Assago) - Italia Antognelli Luca - (Perugia) - Italia Antoniani Stefano - (Trivolzio) - Italia Antonini Umberto - (Guidonia Montecelio) - Italia Antonsson Ulf - (Kalmar) - Sweden Antosik Joanna - (Warsaw) - Poland Apfel Àgnes - (ZebegéNy) - Hungary Appiani Pierbruno - (Alessandria) - Italia Apro Norbert - (Szeged) - Hungary Arcaro Massimo - (Quart) - Italia Arcozzi Lorenzo - (Pantigliate) - Italia Ardoino Alessandro - (Genova) - Italia Argo Argel - (Tallinn) - Estonia Arigoni Anna Maria - (Lecco) - Italia Arnfinn Johansen - (Lillehammer) - Norway Arrigoni Alberto - (Arluno) - Italia Arrigoni Simone - (Capena) - Italia Arroyo Alvaro - (Bilbao) - Spain Artus Illana Miquel Angel - (Tossa De Mar) - Spain Audrey Garcia - (Arjuzanx) - France Aulitto Giuseppe - (Roma) - Italia Avasiya Hasit - (Jamnagar) - India Aznar Gonzalez De Rueda Javier - (Madrid) - Spain Azzola Maurizio - (Sondrio) - Italia

B Bach Roland - (Mercadal) - Spain Baekelandt Luc - (Ronse) - Belgium Baesemann Hinrich - (Tromso) - Norway Balenzategui Kike - (Baranain) - Spain Balestreri Carlo - (San Giovanni In Croce) - Italia Balestrini Tommaso - (Milano) - Italia Balint Vincze - (Paks) - Hungary Ballabio Dario - (Lissone) - Italia Ballantini Michele - (Livorno) - Italia Ballo Giancarlo - (Rovigo) - Italia Banterla Marco - (Affi) - Italia Barbacci Mauro - (Scheggia) - Italia Barbaresco Alberto - (Orsago) - Italia Barbieri Vincenzo - (Napoli) - Italia Barbini Giancarlo - (Foligno) - Italia

166

OASIS PHOTOCONTEST 2013

Admitted authors

Barchiesi Andrea - (Jesi) - Italia Bardi Simone - (Roma) - Italia Bariviera Daniele - (Lainate) - Italia Barretta Antonio Mario - (Roma) - Italia Barrio David - (Gran Canaria) - Spain Bartoloni Roberto - (San Donà Di Piave) - Italia Barzanti Eugenio - (Forlì) - Italia Base Renee - (Marino) - Italia Basileo Stanislao - (Torino) - Italia Bassi Fulvio - (Bertonico) - Italia Bassi Walter - (Sesto San Giovanni) - Italia Basso Antonio - (Moconesi) - Italia Basso Massimo - (Tollegno) - Italia Battista Leonardo - (Rignano Garganico) - Italia Battisti Andrea - (Biella) - Italia Beavers Loulou - (Putten) - Netherlands Beccalossi Ennio - (Sarezzo) - Italia Becorpi Fabio - (Pontedera) - Italia Bellei Franco - (Modena) - Italia Belletti Paola - (Galliate) - Italia Benedettini Maurizio - (Granarolo Emilia) - Italia Beneforti Alessandro - (S. Piero In Campo) - Italia Benini Luca - (Ravenna) - Italia Benitez Jordi - (El Vendrell) - Spain Berardi Marina - (Grassano) - Italia Berbenni Matteo - (Bormio) - Italia Berdan Robert - (Calgary) - Canada Berryman Alex - (Fleet) - United Kingdom Bersanelli Maurizio - (Vimodrone) - Italia Bertagni Marco - (Anzio) - Italia Bertanzetti Denis - (Idro) - Italia Bertoli Sergio - (Roma) - Italia Bertolini Marco - (Genova) - Italia Bertozzi Franicesco - (Cesena) - Italia Bessone Massimo - (Novara) - Italia Bevilacqua Annalisa - (Lonigo) - Italia Bianchedi Flavio - (Faenza) - Italia Bicerna Giovanni - (Corciano) - Italia Binke Steffen - (Buderim) - Australia Biondi Franco - (Livorno) - Italia Bird Tim - (Helsinki) - Finland Blanchard Peter - (Portland, Or) - USA Blaser Mariflor - (Caracas) - Venezuela Bleyen Livinus - (Beringen) - Belgium Boccucci Roberto - (M. Di Gioiosa Ionica) - Italia Boggero Andrea - (Bergeggi) - Italia Bonali Giuseppe - (Robecco D’Oglio) - Italia Bonavita Andrea - (Forli) - Italia Bonazza Cristiana - (Ferrara) - Italia Bondini Marco - (Agugliano) - Italia Bonini Emanuela - (Boretto) - Italia Bonini Luca - (Malalbergo) - Italia Bonino Danilo - (Pavia) - Italia Bonora Maurizio - (Ferrara) - Italia Borbey Mauro - (Charvensod) - Italia Borghi Filippo - (Siena) - Italia Borgogno Giovanni - (Rossano) - Italia Bosio Alessandro - (Torino) - Italia Bostica Bruno - (Pino Torinese) - Italia Bottigelli Marco - (Busto Arsizio) - Italia Bottoni Massimo - (Ponsacco) - Italia

Boussemaere Stijn - (Vladslo) - Belgium Bouza Badenes Borja - (Barcelona) - Spain Bracco Lorenzo - (Torino) - Italia Braga G. Clemente - (Robecchetto C. Induno) - Italia Brancaccio Giuseppe - (Trieste) - Italia Branchi Marco - (Frascati) - Italia Branconi Rebecca - (Lastra A Signa) - Italia Brandon Pliego J. Douglas - (Oaxaca) - Mexico Brehm Hermann - (Rothenburg O.D.T.) - Germany Bressan Bruno - (Gosaldo) - Italia Brilli Massimiliano - (Siena) - Italia Brioschi Yhonathan Daniele - (Roma) - Italia Briz Irene - (Dongo) - Italia Brondi Alessio - (Collesalvetti) - Italia Brugnola Mariuccia - (Genova) - Italia Bruni Elena - (Mogliano Veneto) - Italia Bruniera Enrico - (Villorba) - Italia Bugli Pietro - (Livorno) - Italia Buonocore Marco - (Roma) - Italia Busquets Albert - (Platja D´Aro - Girona) - Spain Buttice Francesco - (Loreto Aprutino) - Italia Buzio Carola Andrea - (Milano) - Italia Buzzelli Antonio - (Pescara) - Italia Buzzichelli Alessandro - (Firenze) - Italia

C Caccia Pietro - (Busto Arsizio) - Italia Caddeo Giovanni - (Abbasanta) - Italia Calabrese Sergio - (Palermo) - Italia Calderaro Alexandre - (Roma) - Italia Caleffi Giuseppe - (Castelnuovo Rangone) - Italia Caloisi Paolo - (Roma) - Italia Calsamiglia Giuseppe - (Via Soriani 10) - Italia Cambone Alberto - (Roma) - Italia Camisa Paolo - (San Donato) - Italia Campalani Ermanno - (Sesto S. Giovanni) - Italia Campobenedetto Emilio - (Bruzolo) - Italia Camusso Riccardo - (Grognardo) - Italia Candido Luca - (Parma) - Italia Canis Robert - (Sittingbourne) - United Kingdom Cannatà Mattia - (Roma) - Italia Canobbio Sergio - (Guanzate) - Italia Cantelli Simona - (Malalbergo) - Italia Cantonetti Claudio - (Roma) - Italia Canu Maurizio - (Rodengo Saiano) - Italia Capodicasa Matteo - (Cologno Monzese) - Italia Capretti Gabriele - (Genova) - Italia Caprodossi Simone - (Roma) - Italia Carbajo Rodriguez Sergio - (La Garriga) - Spain Carelli Alessio - (Ronago) - Italia Carignano Gianfranco - (Rivoli) - Italia Carli Marzio - (Firenze) - Italia Carlini Anna Teresa - (Cirò Marina) - Italia Carmassi Andrea - (Pisa) - Italia Carpinacci Angela - (Campo Nell’Elba) - Italia Carrara G. Domenico - (Capriata D’Orba) - Italia Carrillo Montero Pedro - (Madrid) - Spain Casini Giovanni - (Pisa) - Italia Casolari Marica - (Castellarano) - Italia Caspary Sebastian - (Dienstweiler) - Germany

Castagno Erica - (Bagnolo Piemonte) - Italia Castelli Edoardo - (Monza) - Italia Castelli Lucia - (Modena) - Italia Castelli Marco - (Firenze) - Italia Casuscelli Chiara - (Saronno) - Italia Catalani Riccardo - (Senigallia) - Italia Cattaneo Andrea - (Lugano) - Switzerland Cavadini Daniele - (Sesto San Giovanni) - Italia Cea Sanchez Mario - (Salamanca) - Spain Ceccarelli Sandra - (Firenze) - Italia Cei Tiziano - (Buggiano) - Italia Cencini Carlo - (Bologna) - Italia Ceolan Albert - (Salorno) - Italia Cerbai Stefano - (Lastra A Signa) - Italia Ceribelli Cecilia - (Roma) - Italia Cerluini Emiliano - (Roma) - Italia Cerquetani Federico - (Grottaferrata) - Italia Cerquetani Stefano - (Grottaferrata) - Italia Cervaro Matteo - (Casalserugo) - Italia Cezza Elisa Barbara - (Pozzuolo Martesana) - Italia Chan Tin Sang - Cina Chape Stuart - (Apia) - Samoa Cheng Shun Ling - () - Singapore Chern Wee Sze - (Kuching, Sarawak) - Malaysia Chiari Guido - (Monte San Pietro) - Italia Chinellato Matteo - (Tessera) - Italia Christina Pleyer - (Stuttgart) - Germany Christophe Salin - (Changé) - France Cia Da Riva Inigo - (Pamplona) - Spain Ciancarini Maria Rita - (Tolfa) - Italia Cicalese Gianni - (Roma) - Italia Cilenti Roberto - (Gressoney La Trinitè) - Italia Cinthi Carlo - (Milano) - Italia Cipollini Alessio - (Camucia) - Italia Cipriani Enzo - (Lesmo) - Italia Cipriani Giordano - (Roma) - Italia Citino Giuseppe - (Camporosso) - Italia Claudine Lionnet - (La Bouilladisse) - France Coizzi Massimo - (Marcaria) - Italia Colafrancesco Andrea - (Roma) - Italia Colbertaldo Edoardo - (Torino) - Italia Colbertaldo Riccardo - (Torino) - Italia Colombo Renè - (Bernareggio) - Italia Colombo Stefano - (Bologna) - Italia Colombo Valentino - (Busto Arsizio) - Italia Colreavy Cliff - (Dublin) - Ireland Coltelli Stefano - (San Miniato) - Italia Colvée Nebot Salvador - (Denia) - Spain Comandini Alberto - (Milano) - Italia Concato Romano - (Montecchio Maggiore) - Italia Condoleo Alessandro - (Parabiago) - Italia Confalonieri Paola - (Lecco) - Italia Conti Carlo Alberto - (La Spezia) - Italia Cooper Neal - (Somerset West) - South Africa Coppari Claudio - (Chiaravalle) - Italia Coppo Marco - (Casale Monferrato) - Italia Coraglia Marco - (Torino) - Italia Coralie Maneri - (Bologna) - Italia Corbani Luca - (Castelletto Ticino) - Italia Corbelli Daniele - (Milano) - Italia Corezzi Cristina - (Signa) - Italia

Cosme Daza Rafael - (Sabadell) - Spain Costa Francesco - (Milano) - Italia Costa Loris - (Lugo) - Italia Cremone Pietro - (Fiano Romano) - Italia Crescenzo Simone - (Roma) - Italia Crippa Giovanna - (Mariano Comense) - Italia Crispi Eduard - (Vic) - Spain Crispino Enzo - (Castelnovo Nè Monti) - Italia Croatti Carlo - (Cervia) - Italia Crovato Alvise Alessandro M. - (Milano) - Italia Csaba Daroczi - (Soltvadkert) - Hungary Cuasante Diego - (Valladolid) - Spain Cucchi Fabio - (Seveso) - Italia Cudicini Paolo - (Fontane Di Villorba) - Italia Cuesta M. Mercedes - (Jerez De La Frontera) - Spain Cupelli Anna - (Ariccia) - Italia Curti Sebastian - (Lesignano Dè Bagni) - Italia Cutrone Barbara - (Torino) - Italia Cuylaerts Ellen - (Northside) - Cayman Islands Cyrus Atory - (Boulogne-B) - France

Depaulis Carlo - (Como) - Italia Dereliev Sergey - (Bonn) - Germany Deville Adriaan - (Bruxelles) - Belgium Di Domenico Marco - (Arzano) - Italia Di Donato Alberto - (Roma) - Italia Di Francesco M. Laura - (Gambassi Terme) - Italia Di Francesco Marcello - (La Spezia) - Italia Di Maio Gianluigi - (Sorrento) - Italia Di Stefano Susanna - (Riola Sardo) - Italia Diaz De Carballo Roman - (Madrid) - Spain Dieter Schweizer - (Obersulm) - Germany Diez Oscar - (Madrid) - Spain Dimas Serneguet Belda - (Paterna) - Spain Dinu Patricia - (San Donato Milanese) - Italia Dominguez A. Miguel - (Ubrique, Cadiz) - Spain Doneddu Iosto - (Cagliari) - Italia Doretti Duccio - (Siena) - Italia Durante Marina - (Milano) - Italia Dyring Tom - (Nordre Frogn) - Norway

E D D’Agaro Marco - (Tavagnacco) - Italia D’Arielli Attilio - (Roma) - Italia D’Eramo Umberto - (Sulmona) - Italia Dadone Marco - (Boves) - Italia Daina Palermo Andrea - (Rosignano M.mo) - Italia Dall’Aglio Marco - (Reggio Emilia) - Italia Dall’Angelo Barbara - (Roma) - Italia Dall’Armellina Walter - (Brescia) - Italia Damiano Cristiana - (Monfalcone) - Italia Dassogno Daniele - (Alzate Brianza) - Italia De Bartolo Gianluca - (Bari) - Italia De Bono Edgard - (Colugna) - Italia De Faveri Bruno - (Castelnuovo Scrivia) - Italia De Gennaro Fabio - (Cremona) - Italia De La Montaña Enrique - (Madrid) - Spain De Marchi Sergio - (Arzo) - Switzerland De Maria Matteo - (Forlì) - Italia De Martino Eugenio - (Casalecchio Di Reno) - Italia De Palo Roberta - (Milano) - Italia De Rocco José - (Buenos Aires) - Argentina De Rosa Davide - (Napoli) - Italia De Rossi Alessandro - (Umbertide) - Italia De Santis Massimiliano - (Milano) - Italia De Siena Dario - (Pollein) - Italia De Zuani Anna - (Gattico) - Italia Dealessandri Marco - (Visone) - Italia Degiampietro Valentina - (Trento) - Italia Degrandi Alessandro - (Candia Lomellina) - Italia Del Bene Alessandro - (Sansepolcro) - Italia Del Campo Manzano Enrique - (Madrid) - Spain Del Carlo Stefano - (Viareggio) - Italia Del Gaudio Sergio - (Roma) - Italia Delfini Leonardo - (Bolano) - Italia Delicato Alessandro - (Boissano) - Italia Della Mattia Daniele - (Noci) - Italia Dellacqua Franco - (Castellanza) - Italia Demuro Simonetta - (Genova) - Italia Denis Lionnet - (La Bouilladisse) - France

Eberhard Ehmke - (Schlüchtern) - Germany Eberle Luca - (Saronno) - Italia Edwards Elfi - (Axminster Devon) - Un. Kingdom Egevang Carsten - (Copenhagen Sv) - Denmark Eggert Daniel - (Gablingen) - Germany Ekanayake Dr Lalith - (Kotte) - Sri Lanka Emmanuel Boitier - (Perrier) - France Emmanuel Rondeau - (Lyon) - France Engler Pascal - (Oulens / Echallens) - Switzerland Enrico Pelos - (Genova) - Italia Esposito Nicola - (Povegliano) - Italia Evandri Massimo - (Laveno Mombello) - Italia

F Fabbri Marco - (Rimini) - Italia Facchini Roberto - (Nus) - Italia Fagioli Pier Luigi - (Cesena) - Italia Falossi Davide - (Cinisello Balsamo) - Italia Fantino Marco - (Torino) - Italia Fantoni Alberto - (Camparada) - Italia Fantoni Luca - (Lesmo) - Italia Fargione Lello - (Palazzolo Acreide) - Italia Farina Riccardo - (Bellizzi) - Italia Faro Roberto - (Aci Catena) - Italia Fasoli Lorella - (Vicenza) - Italia Fasoli Nicola - (Codogno) - Italia Favero Adriano - (Legnaro) - Italia Fazekas Agota - (San Dona Di Piave) - Italia Felici Aldo - (Vas) - Italia Felicioni Valter - (Bruino) - Italia Felmini Chiara - (Nichelino) - Italia Fernandez Diez - (Can Massuet ) - Spain Ferramola Gabriele - (Cerveteri) - Italia Ferrando Marco - (Mombercelli) - Italia Ferrari Carlo - (Carmagnola) - Italia Ferrari Filippo - (Gaggio Montano) - Italia Ferraro Moreno - (Biella) - Italia Ferraro Valerio - (Malnate) - Italia AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS


Ferretto Fabio - (Santorso) - Italia Ferry Boehme - (Fuerstenfeldbruck) - Germany Fettes David - (Chobham) - United Kingdom Figari Franco - (Milano) - Italia Filip Staes - (Mechelen) - Belgium Filippi Lorenza - (Casina) - Italia Finelli Marco - (Parma) - Italia Fiorani Sauro - (Ancona) - Italia Flamini Paolo Francesco - (Osimo) - Italia Florian Gloza-Rausch - (Flintbek) - Germany Foncueva Felipe - (Madrid) - Spain Forma Antonio - (Sarule) - Italia Formentin Angelo - (Carlino) - Italia Formis Pietro - (Milano) - Italia Fornari Lanzetti Gian Luigi - (Roma) - Italia Fort Daniel - (Bielefeld) - Germany Forte Fabrizio - (Pantigliate) - Italia Forte Lorella - (Torino) - Italia Fossati Enrico - (Bosco Marengo) - Italia Fossati Paolo - (Givoletto) - Italia Frank Heumann - (Ebersdorf) - Germany Fratini Franco - (Novate Milanese) - Italia Fratta Francesco - (Foligno) - Italia Frazzini Guido - (Arese) - Italia Fred Van Wijk - (Ede) - Netherlands Frederic Demeuse - (Bruxelles) - Belgium Frederick Van Heerden - (George) - South Africa Freeman Jason - (Heidelberg Victoria) - Australia Frenda Doriano - (Arese) - Italia Frescura Giovanni - (Pisa) - Italia Friargiu Nicola - (Carbonia) - Italia Frigerio Marco - (Inveruno) - Italia Frova Martino - (Milano) - Italia Fuertes Sanz Uge - (Monreal Del Campo) - Spain Fumagalli Luca - (Milano) - Italia Fumel Giampiero - (Roma) - Italia Furlanetto Luca - (Ponte Di Piave) - Italia Fusco Egidio - (Sperlonga) - Italia Fusco Vito - (Positano) - Italia Fuser Virginio - (Ponte Di Piave) - Italia

G Gabelli Angelo - (Castellazzo Bormida) - Italia Gabor Remes - (Budapest) - Hungary Gaetano Simone - (Ivrea) - Italia Gaffuri Mario - (Albavilla) - Italia Gaglio Davide - (Palermo) - Italia Gagliolo Daniele - (Andora) - Italia Gaiotti Marco - (Genova) - Italia Galletti Andrea - (Castel San Pietro Terme) - Italia Galletti Simone - (Piombino) - Italia Gallo Denise - (Borgo San Dalmazzo) - Italia Gallucci Alberto - (Milano) - Italia Galvagno Valentina - (Ormea) - Italia Gambarelli Alberto - (Reggio Emilia) - Italia Gan C. Mien - (Subang Jaya, Selangor) - Malaysia Gargiulo Giuseppe - (Meta) - Italia Garside Debra - (Cremona, Alberta) - Canada Garzone Cristina - (Vaglia) - Italia Gasco Jonathan - (Palafolls) - Spain Gasparetti Davide - (Mestre) - Italia Gasparotto Massimo - (Fanna) - Italia Gatti Stefania - (Sala Bolognese) - Italia Genovese Monica - (San Damiano D’Asti) - Italia Gentile Marisa - (Cassano Magnago) - Italia Gentili Marco - (Macerata) - Italia AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS

Genuardi Stefano - (Aviano) - Italia Geromin Antonella - (Concordia Sagittaria) - Italia Gesser Vincent - (Warlingham) - United Kingdom Ghate Shyam - (Thane- 400601) - India Ghignone Alain - (Aosta) - Italia Ghilardi Ivan - (Bergamo) - Italia Ghizzi Panizza Alberto - (Parma) - Italia Giaccaglia Michel - (Chiaravalle) - Italia Gianazzi Stefano - (Genova) - Italia Giancarlo Rupolo - (Caneva) - Italia Gianfrini Pier Luigi - (Rimini) - Italia Giannese Cristian - (Bard) - Italia Giavardi Laura - (Corsico) - Italia Gibelli Giuliana - (Viganello) - Switzerland Gibotta Antonio - (Somma Vesuviana) - Italia Gilchrist Jason - (Bathgate) - United Kingdom Gino Luca - (Borgo San Dalmazzo) - Italia Giodda Sergio - (Pioltello) - Italia Giorgetta Massimo - (Latina) - Italia Giorgetti Marcella - (Genova) - Italia Giovagnoni Alessandro - (Fano) - Italia Giovannini Giacomo - (Rimini) - Italia Gipponi Francesca - (Milano) - Italia Giraudo Rebecca - (Cavallermaggiore) - Italia Giubilei Giuliano - (Roma) - Italia Giuliani Massimiliano - (Novafeltria) - Italia Giuliano Marco - (Numana) - Italia Giuseppe Insolito - (Recale) - Italia Giusti Diego - (Livorno) - Italia Gnoffo Eleonora - (Bologna) - Italia Goodwin William - (Birmingham, Alabama) - USA Graf Marc - (Vienna) - Austria Grambone Antonio - (Roma) - Italia Grande Bagazgoitia Felix - (Madrid) - Spain Grasso Luca - (Mombercelli) - Italia Grasso Nicolò - (Cuneo) - Italia Greenberg Irene - (Jackson, Wyoming) - USA Gregis Rossella - (Azzano S.Paolo) - Italia Gross Shane - (Regina) - Canada Grossi Omar - (Cambiasca) - Italia Guaitini Valentina - (Salò) - Italia Gudkov Andrey - (Moscow) - Russian Fed. Guelfi Franco - (Tresana) - Italia Guerrerio Tancredi - (Bergamo) - Italia Guerrieri Stefano - (Livorno) - Italia Guffanti Gian Paolo - (Malnate) - Italia Guido Borgenon - (Dikkelvenne) - Belgium Gunar Streu - (Gällivare) - Sweden Gurjar Yuwaraj - (Thane) - India Gusmeri Fabrizio - (Ossona) - Italia Gussetti Chiara - (Bolzano) - Italia Gussetti Luca - (Milano) - Italia Gutierrez Iñigo - (San Sebastian) - Spain

H Haarberg Erlend - (Jakobsli) - Norway Hagenmuller Jean-Francois - (Chamonix) - France Haigh Matthew - (Burradon) - United Kingdom Haney Thomas - (Kooskia) - USA Hauswirth Eliane - (Marseille) - France Hauswirth Robert - (Marseille) - France Hauta-Aho Eero - (Helsinki) - Finland Hec Alexandre - (Suresnes) - France Heikkinen Jari - (Kouvola) - Finland Heirweg Bart - (Oudenaarde) - Belgium Helimaki Jussi - (Espoo) - Finland

Henri Lauzes - (Chantilly) - France Hernàndez Àngel - (Madrid) - Spain Hernandez R. Antonio-(CaravacaD.LaCruz)-Spain Herranz Casellas Javier - (Madrid) - Spain Hoang Ngoc Thach - (Ha Noi) - Viet Nam Horvath Adam - (Budapest) - Hungary Huner Roberto - (Roma) - Italia Hungerbuehler L.Anna-(CastelS.Pietro)-Switzerland Hunt Tim - (Barnt Green) - United Kingdom

I Iacovoni Vincenzo - (Mosciano S. Angelo) - Italia Ianniello Salvatore - (Marano) - Italia Iemmi Elena - (Guastalla) - Italia Iglesias NuÑez Luis Manuel - (La Coruña) - Spain Ioni Filippo - (Rimini) - Italia Irma Szabo - (Budapest) - Hungary Isotti Roberto - (Roma) - Italia Izzotti Andrea - (Genova) - Italia

J Jansson Tomas - (Tungelsta) - Sweden Jefflin Ling - (Shah Alam) - Malaysia Jehart Vlado - (Prevalje) - Slovenia

K Kamalgoda Namal - (Angoda) - Sri Lanka Karin Van Couwenberg - (Wilrijk) - Belgium Karl Gillebert - (Verquigneul) - France Karunaratne Asela - (Kurunegala) - Sri Lanka Kerekes Istvan - (Mosonmagyarovar) - Hungary Kessel David - (York Yo30 6aw) - Un. Kingdom Kestutis Vecka - (Kleppesto) - Norway Kharitonov Alexey - (Moscow) - Russian Fed. Khruscheva Alexia - (S.Petersburg) - Russian Fed. Kirchner Gerd - (Mainz) - Germany Kiss Imre - (Budapest) - Hungary Koch Zig - (Curitiba- Pr) - Brazil Koepf Achim - (Schwaebisch Hall) - Germany Kohler Jacques - (Nuremberg) - Germany Konopka Karl-Otto - (Lüdenscheid) - Germany Korostelev Mikhail - (Moscow) - Russian Fed. Köster David - (Halle) - Germany Kovacs Steven - (Loxahatchee, Florida) - USA Krapez Miran - (Ajdovscina) - Slovenia Kreienbrink Antje - (Erfurt) - Germany Kreitel Henning - (Berlin) - Germany

L Lacavalla Rosa - (Barletta) - Italia Lajos Nagy - (Tg Secuiesc) - Romania Laki Zoltan - (Budapest) - Hungary Lamborena Andoni - (Muskiz) - Spain Lana Riccardo - (Torino) - Italia Lanciotti Cristiana - (Roma) - Italia Lapolla Luciano - (Bahia Blanca) - Argentina Laporta Alessandro - (Udine) - Italia Lassauce Jean-Marc - (Saint Gervais) - France Lassi Rautiainen - (Nakertaja/Kajaani) - Finland Lasso Arturo - (L.Palmas De Gran Canaria)-Spain Lattuada Marco - (Cassano Magnago) - Italia Lavadini Luciano - (Mezzoldo) - Italia Lazzarelli Andrea - (Traversetolo) - Italia

Lazzarino Elisa - (Ponti) - Italia Leeuw Gerard - (Leiden) - Netherlands Lencioni Stefano - (Viareggio) - Italia Leone Valerio - (Cuneo) - Italia Lessio Marco - (Besate) - Italia Leung Wai Hang - (Diamond Bar) - USA Leuzzi Luciano - (Bernezzo) - Italia Levi Ferruccio Corradino - (Chiaverano) - Italia Lhoir Jonathan - (S. Martin De Londres) - France Libra Marcello - (Vercelli) - Italia Lilianna Sokolowska - (Wroclaw) - Poland Lim Sarah - (Kota Kinabalu, Sabah) - Malaysia Lim Swee Hoe - (Subang Jaya) - Malaysia Linho Mika - (Pori) - Finland Lipari Michele - (Erice) - Italia Livi Pietro - (Gubbio) - Italia Livornese Raffaele - (Formia) - Italia Lo Iacono Dario - (Palermo) - Italia Lo Scavo Dario - (Linguaglossa) - Italia Locatelli Anna - (Bulgarograsso) - Italia Lock Jeremy - (Dallas) - USA Logori Mirella - (Vigodarzere) - Italia Lomurno Simona - (Matera) - Italia Lonati Matteo - (Botticino Sera) - Italia Lopez Alvarez Emili V. - (Paiporta Valencia)-Spain Lopez-Tapia Enrique - (Madrid) - Spain Lopresti Davide - (Portovenere) - Italia Loro Piana Daniela - (Biella) - Italia Lorrai Daniele - (Nuoro) - Italia Low Annie - (Kuala Lumpur) - Malaysia Luc Rooman - (Kieldrecht) - Belgium Lupi Francesco - (Marciana Marina) - Italia Luraschi Pietro - (Milano) - Italia

M Macagno Massimo - (Peveragno) - Italia Macarthur Jamie - (Nottingham) - Un. Kingdom Machado Licinia - (Tremez) - Portugal Mackenzie Kirsi - (Helsinki) - Finland Maenurm Anne - (Bagnaria Arsa) - Italia Maestrucci Barbara - (Perugia) - Italia Maffioletti Paolo - (Dalmine) - Italia Maggioni Silvio - (Treviolo) - Italia Magini Azelio - (Arezzo) - Italia Maginzali Lorenzo-(Katwijk A.D.Rijn)-Netherlands Magliano Mauro - (Sangano) - Italia Magni Paola - (Milano) - Italia Magnoni Francesco - (Montefiorino) - Italia Maitan Gianni - (Venezia) - Italia Malinverno Fabrizio - (Olgiate Comasco) - Italia Mancinelli Annetta - (La Spezia) - Italia Mancinelli Valter - (Bastia Umbra) - Italia Mancini Roberto - (Pisa) - Italia Mancuso Antonio/55 - (Cellara) - Italia Mancuso Antonio/78 - (Mongrassano) - Italia Mandarino Santo - (Rende) - Italia Manderbach Joerg - (Duesseldorf) - Germany Manenti Federica - (Seriate) - Italia Manera Alessandro - (Possagno) - Italia Manetti Angiolo - (Roma) - Italia Manfredini Stefano - (Reggio Emilia) - Italia Manfrini Valerio - (Comacchio) - Italia Mannucci Maria Pia - (Padova) - Italia Manodritto Daniele - (Milano) - Italia Mantovani Matteo - (Ferrara) - Italia Manzi Paolo - (Torre Dè Busi) - Italia

Manzoni Michel - (Lenna) - Italia Marangoni Marco - (Spinea) - Italia Marazzi Philip - (Leatherhead) - United Kingdom Marc Steichen - (Pratz) - Luxembourg Marcel Bruin - (Apeldoorn) - Netherlands Marcenaro Alessandro - (Sestri Levante) - Italia Marchetti Fulvio - (S. Giorgio Su Legnano) - Italia Marchetti Marco - (Piombino) - Italia Marchetti Paolo - (Gemona Del Friuli) - Italia Marchi Franco - (Sesto Fiorentino) - Italia Marchione Giacomo - (La Loggia) - Italia Marchioni Marco - (Roma) - Italia Marco Giovanelli - (Cernobbio) - Italia Marcoz Guido - (Aosta) - Italia Marelli Angelo - (Cantù) - Italia Mari Giovanni - (Milano) - Italia Marin-Yaseli Vidal Jorge - (Zaragoza) - Spain Marinangeli Francesca - (Perugia) - Italia Marino Carmelo - (Genova) - Italia Marino Luca Antonio - (Anzio) - Italia Marko König - (Bad Hersfeld) - Germany Marshall Colin - (Jakarta) - Indonesia Martin Ana - (Olympia Wa) - USA Martin Marco - (Abano Terme) - Italia Martinelli Michele - (Lucca Centro) - Italia Martinez B. F. Constantino - (Oaxaca,) - Mexico Martini Davide - (Acqui Terme) - Italia Marzorati Andrea - (Eupilio) - Italia Marzullo Valeria - (Asti) - Italia Mas Ferra Xavier - (Sa Carroca) - Spain Masala Alberto - (Muravera) - Italia Masdeu Joan - (Ripoll) - Spain Mason Matteo - (Cassano Magnago) - Italia Massignan Anna - (Malo) - Italia Masteghin Paolo - (Cuneo) - Italia Mastracci Renzo - (Nettuno) - Italia Matanò Francesco - (Sesto San Giovanni) - Italia Mate Bence - (Pusztaszer) - Hungary Mathieu Pujol - (Cintegabelle) - France Mattana Ferdinando - (Sestu) - Italia Mattana Ylenia - (Recco) - Italia Matticari Massimo - (Lodi) - Italia Mattiello Alessandro - (Trebaseleghe) - Italia Mauro Matteo Maurizio - (Roma) - Italia Mazza Franco - (Figline Valdarno) - Italia Mazzitelli Raffaele - (Torino) - Italia Mazzon Ivan - (Cesiomaggiore) - Italia Mccombe Ron - (Coldstream) - United Kingdom Meaux Alex - (Metz) - France Medaglia Gianpietro - (Sarezzo) - Italia Medda Sergio - (Riola Sardo) - Italia Melchionno Martina - (Prato) - Italia Melis Emilio - (Nuoro) - Italia Melone Chiara - (Francavilla Bisio) - Italia Meogrossi Velia - (Cerchio) - Italia Mercuri Marco - (San Lazzaro Di Savena) - Italia Meroni Paolo - (Veduggio Con Colzano) - Italia Mesiano Alessio - (Milano) - Italia Messina Roberto - (Asti) - Italia Michel Hagege - (Magny Les Hameaux) - France Micheli Mattia - (Firenze) - Italia Mierzejewski Marek - (Gdansk) - Poland Mietitore Monica - (Milano) - Italia Mignosa Francesco - (Felino) - Italia Mignosa Paolo - (Felino) - Italia Mikko Silvola - (Piehinki) - Finland Milanesi Gianrico - (Borgo San Giacomo) - Italia

Milazzo Alfredo - (Siracusa) - Italia Milazzo Simonetta - (Roma) - Italia Milia Luigi - (Firenze) - Italia Mingorance Francisco - (Almuñecar-Granada) - Spain Miola Edoardo - (Genova) - Italia Mioli Matteo - (Medicina) - Italia Miozzo Samantha - (Padova) - Italia Modafferi Carmen - (Crotte Di Strambino) - Italia Modini Diego - (Chiari) - Italia Mogavero Carlo - (Torino) - Italia Moiola Angelo - (Cosio Valtellino) - Italia Moiola Roberto - (Cosio Valtellino) - Italia Moldovan Zsolt - (Targu Secuiesc) - Romania Molino Marianna - (Monale) - Italia Molteni Alessandra - (Erba) - Italia Monaco Rosanna - (Aversa) - Italia Moncalvo Valentina Alice - (Banchette) - Italia Monetti Fabio - (Salerno) - Italia Montanari Enrico - (Maranello) - Italia Montanaro Luca - (Monte Urano) - Italia Montero Daniel - (Las Palmas Gran Canaria) - Spain Monti Fausto - (Gazzada) - Italia Monti Luciano - (Este) - Italia Monti Osvaldo - (Milano) - Italia Monti Paolo - (Gorla Maggiore) - Italia Montini Giulio - (Casnate) - Italia Morao Giovanni - (Pederobba) - Italia Morbidelli Luigi - (Senigallia) - Italia Morelli Massimo - (Felino) - Italia Morellini Davide - (Saronno) - Italia Morena Josefina - (Vallo Della Lucania) - Italia Morettin Adriano - (Trieste) - Italia Mori Lorena - (Castel Goffredo) - Italia Moriano Dolores - (Sanremo) - Italia Moro Donatella - (Gorgonzola) - Italia Morosi Anna - (Sumirago) - Italia Mortara Stefano - (Genova) - Italia Mosca Luciano - (Follonica) - Italia Mossino Sergio - (Monale) - Italia Moutrille Jerome - (Serrouville) - France Moya David - (Jerez) - Spain Mukhopadhyay Somenath - (Suri) - India Munoz Juan Carlos - (Liendo - Cantabria) - Spain Muratore Guido - (Torino) - Italia Mussato Luca - (Locate Di Triulzi) - Italia Mutani Filippo - (Milano) - Italia Mutti Attilio - (Desenzano Del Garda) - Italia

N Nadalin Roberto - (Roma) - Italia Nagy Bertold - (Fertorakos) - Hungary Nai Fovino Federica - (Vicenza) - Italia Natali Ada - (Bagnara Di Romagna) - Italia Nedeczky Gàbor - (Budapest) - Hungary Negri Stefano - (Rio Saliceto) - Italia Nicodemo Mirna - (Acqui Terme) - Italia Nicora Marco - (Turate) - Italia Nicosia Elio - (Siracusa) - Italia Niedbalska Beata - (Dikkelvenne) - Belgium Niskala Lasse - (Vesilahti) - Finland Nones Franco - (Bolzano) - Italia Norbert Steiner - (Klagenfurt Wörthersee)- Austria Novo Manuel - (Povoa De Varzim) - Portugal Nowicki Francois - (Hayes) - France Nurchis Paolo - (Selargius) - Italia OASIS PHOTOCONTEST 2013

167


O Oggioni Alessandro - (Monza) - Italia Olaf Haedicke - (Woerthsee) - Germany Oldani Marco - (Magenta) - Italia Oliete Casanova David - (Tarragona) - Spain Opinato Demetrio - (Reggio Calabria) - Italia Orlando Simone - (Cavenago Brianza) - Italia Orsi Cinzia - (Fiorano Modenese) - Italia Ossi Rossano - (Firenze) - Italia Ostby Per-Gunnar - (London) - United Kingdom

P Pace Emiliano - (Sant’Angelo Romano) - Italia Pacienza Francesco - (Altomonte) - Italia Paddeu Riccardo - (Alghero) - Italia Padwal Vedwati - (Thane 400 602) - India Pagani Ilaria Stefania - (Vergiate) - Italia Pagani Roberta - (Besnate) - Italia Pagnoni Matteo - (Castello D’Argile) - Italia Paiella Roberto - (Casteltodino ) - Italia Paiola Silvano - (Negrar) - Italia Paju Tuula - (Kotka) - Finland Pallante Nunzia - (Pescopagano) - Italia Palma Enrico - (Milano) - Italia Palombini Lorenzo - (Roma) - Italia Paltrinieri Carolina - (Finale Emilia) - Italia Pantanali Daniele - (S. Giorgio Di Nogaro) - Italia Paolinelli Franco - (Falconara Marittima) - Italia Paparone Giuseppe Moreno - (Tortona) - Italia Papatsanis Agorastos - (Thessaloniki) - Greece Pappone Anthony - (Roncello) - Italia Paramidani Luca - (Genova) - Italia Pardew Isabelle - (Towson) - USA Parentella Samuele - (Besana In Brianza) - Italia Parmar Vinayak - (Jamnagar) - India Pascal Miet - (Koenigs Wusterhausen) - Germany Pascual Hernandez P. Javier - (Teruel) - Spain Pascucci Riccardo - (Cerveteri) - Italia Pasi Maurizio - (Torre D’Isola) - Italia Pasqualini Mario - (Villadossola) - Italia Pastor Quesada Cesar - (Alicante) - Spain Pastoret Francesco - (Saint Pierre) - Italia Patel Aatish - (Nairobi) - Kenya Patel Amish - (Jamnagar) - India Patel Hetal (Teeku) - (Nairobi) - Kenya Pecoraro Gabriele - (Genova) - Italia Pekonen Niko - (Joensuu) - Finland Pelillo Mario - (Roma) - Italia Pellegrin Moreno - (Canazei) - Italia Pellegrini Simone - (Pomezia) - Italia Pellin Matteo Pellin - (Courmayeur) - Italia Pelser Leon - (Kriel) - South Africa Peña Fernandez Oscar - (Arrigorriaga) - Spain Penteriani Vincenzo - (Guillena (Sevilla)) - Spain Pere Soler Isern - (Castellfollit La Roca) - Spain Perer Alberto - (Treviso) - Italia Perez Naval Carlos - (Calamocha) - Spain Pernthaler Giorgio - (Genova) - Italia Peroni Emanuela - (Tessennano) - Italia Pesquero Jose - (Pozuelo Alarcon, Madrid) - Spain Peters Richard - (Woking, Surrey) - Un. Kingdom Petersburger Joe - (Pecs) - Hungary Petra Esperling - (Berlin) - Germany Petrellese Domenico - (Torino) - Italia Petrolini Cesare - (Traversetolo) - Italia Pezzi Rosa Alba - (Faenza) - Italia Pezzotta Mauro - (Lonato Del Garda) - Italia

168

OASIS PHOTOCONTEST 2013

Pfaffenbauer Toni - (Vienna) - Austria Philippe Henry - (St Leonard) - Canada Philippe J.P. Matile-(Fontainemelon)-Switzerland Philippe Moes - (Nassogne) - Belgium Piacentino Bruno - (Trana) - Italia Piacentino Danilo - (Trana) - Italia Piacentino Gaia - (Trana) - Italia Piazza Andrea - (Monza) - Italia Piazza Barbara - (Vidor) - Italia Piazza Luciano - (Ravenna) - Italia Piazzi Massimo - (Castello Di Fiemme) - Italia Piccioli R. Giuseppe - (S. Maria Al Bagno) - Italia Picco Leonardo - (Lugano) - Switzerland Piccolo Luciano - (Spresiano) - Italia Piccotti Riccardo - (Rignano Flaminio) - Italia Pienmunne Esa - (Espoo) - Finland Pietrangelo Michele - (Funo Di Argelato) - Italia Piga Mario - (Trinità d'Agultu) - Italia Pinzello Elisabetta - (Gaiole In Chianti) - Italia Pisati Beniamino - (Sondrio) - Italia Pispisa Matteo - (San Vito) - Italia Pistoni Daniele - (Fabbrico) - Italia Pitamitz Sergio - (Barasso) - Italia Pitscheider Günther - (S.Cristina) - Italia Pitscheider Pablo - (S.Cristna) - Italia Pivari Andrea - (Lazise) - Italia Pizzichi Gianluca - (Siena) - Italia Pizzitola Melchiorre - (Bologna) - Italia Podda Massimiliano - (Carbonia) - Italia Pol Maurizio - (Busto Garolfo) - Italia Poltronieri Erika - (Ferrara) - Italia Pons Giuseppe - (Milano) - Italia Pozzi Andrea - (Bormio) - Italia Pozzi Marco - (Paderno Dugnano) - Italia Pratesi Valter - (Arezzo) - Italia Preda Fabio - (Milano) - Italia Primiceri Luigi - (Magnano In Riviera) - Italia Proakis Stefano - (Roma) - Italia Pruniaux Jérôme - (Virieu Le Grand) - France Pryanishnikova Natalia-(Moscow)-Russian Fed. Puccini Leonardo - (Montecompatri) - Italia Punjabi Hira - (Thane) - India

Q Quartieri Marco - (Civitavecchia) - Italia Quirini Stefano - (Bologna) - Italia

R Racca Andrea - (Sommariva Del Bosco) - Italia Raccichini Marco - (Fermo) - Italia Ràcz Tünde - (Budapest) - Hungary Raffaele Marini - (Malesco) - Italia Raggi Enrico - (Borghetto Di Vara) - Italia Raimond Roeselien - (Gouda) - Netherlands Raji Ifham - (Colombo) - Sri Lanka Ramella Pollone Sergio - (Andorno Micca) - Italia Rapino Dario - (Lanciano) - Italia Ravasi Paolo - (Carate Brianza) - Italia Remi Carlo - (San Miniato) - Italia Renier Giacomo - (Cordenons) - Italia Renzi Tommaso - (Priverno) - Italia Reusens Nicolas - (Madrid) - Spain Rial Luca - (Gressoney La Trinitè) - Italia Ribero Laura - (Kuala Lumpur) - Malaysia Ribis Federica - (Roma) - Italia Ricci Vittorio - (Genova) - Italia Riehle Gunther - (Kirchheim Unt. Teck) - Germany

Rigotti Jacopo - (Giovo) - Italia Rinaldi Massimiliano - (Monza) - Italia Rinaldi Roberto - (Genova) - Italia Ringbom Esa - (Akaa) - Finland Ritzel Zoltàn - (Bonyhàd) - Hungary Rizzato Pierluigi - (Borgoricco) - Italia Rizzola Paolo - (Canelli) - Italia Roberti Renato - (Lonato Delgarda) - Italia Rodriguez Jose Luis - (Avila) - Spain Rohnfelder Adrian - (Bad Homburg) - Germany Roland Hemmi - (Samedan) - Switzerland Romano Filippo - (Roma) - Italia Ronchetti Ermanno - (Carpi) - Italia Rosa Medina Miguel Angel - (Barcelona) - Spain Rosa Sergio Vittorio - (Bruino) - Italia Roscigno Domenico - (Torre Annunziata) - Italia Ross Morten - (Svartskog) - Norway Rossi Paolo - (Pesaro) - Italia Rosso Elisabetta - (Vercelli) - Italia Rubio Pere - (Sabadell) - Spain Rudi Alessio - (Lonate Ceppino) - Italia Ruffini Pietro - (Tortona) - Italia Ruiz Fuente Rafael - (Navalmoral La Mata) - Spain Rush Alex - (Moscow) - Russian Fed. Russu Stefano - (Abbiategrasso) - Italia

S Sabol Petar - (Mala Subotica) - Croatia Sacco Salvatore - (Roma) - Italia Salice Francesca - (Carimate) - Italia Salsano Alfonso - (Cava Dè Tirreni) - Italia Salzedo Virginia - (Povo Di Trento) - Italia Samodurova Tatiana - (Verona) - Italia Samoyault Guy B. - (Antony) - France Sampietro Giuseppe - (Monopoli) - Italia Sanchez Martinez Javier - (Alpedrete) - Spain Sanchez Proal Ernesto - (Zapopan Jalisco)- Mexico Sanchez-Biezma Nicolas - (Alcala Henares) - Spain Sandoval Luis Javier - (Cancun, Q. Roo) - Mexico Sani Samdra - (Empoli) - Italia Sanna Marco - (Milis) - Italia Sanna Mauro - (Sassari) - Italia Santiago Jordi - (Sant Cugat Del Valles) - Spain Santoni Fabrizio - (Arco) - Italia Santucci Mauro - (Norma) - Italia Santurro Enzo - (Roma) - Italia Sarrocco Giovanni - (Sulmona) - Italia Satta Giuseppe - (Olbia) - Italia Sava Andreea - (Milano) - Italia Sbaraglia Simone - (Roma) - Italia Scaiola Nicoletta - (Monale) - Italia Scalia Biagio Alberto - (Borgo S. Michele) - Italia Schepisi Franco - (Induno Olona) - Italia Schianchi Gianni - (Parma) - Italia Schiavo Fiorella - (Bergamo) - Italia Schifino Fabio - (Roma) - Italia Schmolke Uwe - (Ruesselsheim) - Germany Schuff Margitta - (Grado) - Italia Scoppa Federico - (Capri) - Italia Scusa Simone - (Sent) - Switzerland Seara Brais - (Allariz) - Spain Sebastiani Luigi - (Marano Vicentino) - Italia Sedda Giuseppe - (Quartu S.Elena) - Italia Segura Juanjo - (Alicante) - Spain Senatore Edmondo - (Roma) - Italia Senesi Davide - (Vinci) - Italia Serafin Roberto - (Milano) - Italia

Serfontein Andrè - (Nelspruit) - South Africa Sergey Shanin - (Moscow) - Russian Fed. Serra Ilaria - (Calderara Di Reno) - Italia Serra Maurizio - (Scandicci) - Italia Serrano Cristobal - (Alicante) - Spain Sgalippa Lorenzo - (Castignano) - Italia Sgubbi Edoardo - (Lugo) - Italia Shatenev Konstantin-(S.Petersburg)-Russian Fed. Shatenev Michael - (S. Petersburg) - Russian Fed. Shoubridge Lorenzo - (Lido Di Camaiore) - Italia Sillen Lennart Jr - (Avigliana) - Italia Simbula Christian - (Genova) - Italia Simone Terranova - (Siracusa) - Italia Simoni Marco - (Roma) - Italia Simoni Simone - (Monterotondo) - Italia Singh Satpal-(Lakhimpur Kheri,U.Pradesh)-India Sinico Melese - (Trissino) - Italia Skauge Christian - (Oslo) - Norway Smit Jan - (Lutjewinkel) - Netherlands Soffritti Gianni - (Vimodrone) - Italia Sofo Adriano - (Trani) - Italia Soh Yew Kiat - (Klang) - Malaysia Solabarrieta Danel - (Ondarroa) - Spain Soldateschi Marco - (Sovicille) - Italia Sonato Patrizia - (Zevio) - Italia Sorace Alberto - (Roma) - Italia Sorarù Cecilia - (Falcade) - Italia Souders Paul - (Seattle) - USA Spano Alita - (Roma) - Italia Spedini Pierangelo - (Cremona) - Italia Spezi Stefano - (Fano) - Italia Spigariol Paolo - (Preganziol) - Italia Spighi Mauro - (Ravenna) - Italia Sproule Andrew - (Tonbridge) - United Kingdom Squarci Emanuele - (Siena) - Italia Staebler Gabriela - (Schondorf) - Germany Starostenkov Dmitry - (Barnaul) - Russian Fed. Steer Gary - (Sydney) - Australia Sticca Massimiliano - (Torino) - Italia Stignani Sergio - (Argenta) - Italia Storani Marco - (Bergamo) - Italia Stovka Jano - (Presov) - Slovakia Strazzi Fabio - (Milano) - Italia Strumia Massimo - (Carate Brianza) - Italia Studer Federica - (Milano) - Italia Studer Luca - (Milano) - Italia Suarez Mario - (Oviedo) - Spain Sylvester John - (Charlottetown, Pei) - Canada Szakacs Ildiko - (Szeged) - Hungary Szilveszter Zoltan - (Erd) - Hungary Szmolka Istvàn - (Sfantu Gheorghe) - Romania

T Tabernero Victor - (Villaviciosa Od. Madrid) - Spain Tagliabue Sara - (Imperia) - Italia Taglier Andrea - (Valdengo) - Italia Tam Dario - (Villa Di Chiavenna) - Italia Tan Adam - (Klang) - Malaysia Tan Jonathan V - (Sandakan) - Malaysia Tanduo Enrica - (Mira) - Italia Tassone Marco - (Torino) - Italia Taverni Tiberio - (San Miniato) - Italia Taylor Tim - (Southampton) - United Kingdom Tealdi Roberta - (Bra) - Italia Tear Ron - (Loughton) - United Kingdom Tedde Fabrizio - (Carbonia) - Italia Tedesco Simona - (Pietrasanta) - Italia

Teolato Massimo - (Torreglia) - Italia Terraneo Lorenzo - (Milano) - Italia Terzaghi Massimiliano - (Somma Lomb.) - Italia Tessarin Vincenzo - (Ferrara) - Italia Testa Roberto - (Samarate) - Italia Tey Hang Seng - (Subang, Selangor) - Malaysia Thaulow Peter Egevang-(Copenhagen)-Denmark Tibor Kercz - (Erd) - Hungary Tigano Andrea - (Palermo) - Italia Timea Szucs - (Eger) - Hungary Tirnetta Santo - (Sciacca) - Italia Tisi Pino - (Pomigliano D’Arco) - Italia Tokolyi Csaba - (Budapest) - Hungary Tomada Astrid - (Codroipo) - Italia Tongini Folli Roberta - (Milano) - Italia Tonin Andrea - (Thiene) - Italia Toppinen Erkki - (Liminka) - Finland Torchio Claudio - (Torino) - Italia Torchio Paolo - (Nairobi) - Kenya Torok Rita - (Kisoroszi) - Hungary Torre Paolo - (Lucca) - Italia Torresan Chiara - (Ponzano Veneto) - Italia Torresani Claudio - (Settimo Milanese) - Italia Toscano Antonio - (Melito Di Porto Salvo) - Italia Tramontana Massimo - (Milano) - Italia Tramontano Guerritore Guido - (Salerno) - Italia Trebeschi Giuseppe - (Cellatica) - Italia Trevisani Riccardo - (Torrevecchia Pia) - Italia Trigari Valerio - (Ipswich, Suffolk) - Un. Kingdom Tringali Maria - (Gorgonzola) - Italia Tronto Mauro - (Ancona) - Italia Trugeda Harboe Cristina - (Santiago) - Chile Tugnoli Alan - (Castelfranco Emilia) - Italia Tur Riera Javier - (Ibiza) - Spain Turin Carlo - (Collegno) - Italia Turini Gregorio - (San Marcello Pistoiese) - Italia Tzaneva Donna-(Chelmsford, Essex)-Un.Kingdom

Venanzi Giulia - (Roma) - Italia Vender Nicola - (Parma) - Italia Venturi Max - (Granarolo Emilia) - Italia Verazza Cristiana - (Sanluri) - Italia Verdoia Maria Laura - (Bardonecchia) - Italia Vergani Alberto - (Bresso) - Italia Vicente Ruben - (Lisboa) - Portugal Vicini Nicola - (Canzo) - Italia Vida Joseph - (Beer Sheva) - Israel Vigliaturo Antonio - (Monza) - Italia Villa Giulia - (Bovisio Masciago) - Italia Villa Luca - (Bovisio Masciago) - Italia Villa Riccardo - (San Mauro Torinese) - Italia Villani Guido - (Bacoli) - Italia Viora Alessio - (Fontaneto D’Agogna) - Italia Virgili Ribe Carlos - (Palafrugell) - Spain Visani Marte - (Brisighella) - Italia Visconti Matteo Visconti - (Rozzano) - Italia Vizl Christian - (Mexico City) - Mexico Vizzari Giuseppe - (Rosali, Reggio Calabria)-Italia Vodrazkova Viera - (Riccione) - Italia Voglar Damjan - (Ljubljana) - Slovenia Volpe Valerio - (Montabone) - Italia Volta Gabriella - (Modena) - Italia Vozdvizhenskiy Dmitry - (Moscow) - Russian Fed. Vucetic Ivo - (Hvar) - Croatia Vuillermoz Celestino - (Saint Christophe) - Italia

W Weber-Gebert Claudia - (Naurath, Eifel) - Germany Weberberger Michael - (Proleb) - Austria Wojtas Adrian - (Navan, Co.Meath) - Ireland Woolf Joss - (London) - United Kingdom Worcester Lawrence - (Maidstone) - Un. Kingdom

X

U

Ximena Olds - (Loxahatchee) - USA

Ugo Paolo - (Venezia) - Italia Urbani Luca - (Gemona Del Friuli) - Italia Urso Marco - (Milano) - Italia Utkin Dmitriy - (Nikolskoe, Kam.) - Russian Fed.

Y

V

Z

Vailati Flavio - (Milano) - Italia Valdarnini Alvaro - (Arezzo) - Italia Valent Maria - (Pinzolo) - Italia Valente Salvatore - (Ostuni) - Italia Valerie Leonard - (Vanves) - France Valerio Gioia - (Milano) - Italia Vallero Massimo - (Moncrivello) - Italia Valletta Stefania - (Monte Porzio Catone) - Italia Van As Nicci - (Klerksdorp) - South Africa Vanini Valerio - (Roma) - Italia Vanni Alida - (Milano) - Italia Vannucci Alessandro - (Monza) - Italia Varani Alex - (Imola) - Italia Varani Giovanni Francesco - (Mentana) - Italia Varano Giuseppe - (Ospedaletto Lodig.) - Italia Varesvuo Markus - (Helsinki) - Finland Vassallo Pasquale - (Napoli) - Italia Veivolo Pietro - (Codogno) - Italia Vekemans Ingrid - (Wakkerzeel) - Belgium Vekemans Muriel - (Bruxelles) - Belgium Vella Chiara - (Vercelli) - Italia

Zadra Alexander - (Cortaccia) - Italia Zadra Markus - (Cortaccia) - Italia Zaffi Roberto - (Ravenna) - Italia Zago Fabrizio - (Borken) - Germany Zago Gian Maria - (San Bonifacio) - Italia Zagolin Sandra - (Piove Di Sacco) - Italia Zambon Marco - (Varese) - Italia Zanet Francesco - (Spilimbergo) - Italia Zannella Andrea - (Chatillon) - Italia Zanvettor Matteo - (Merano) - Italia Zappel Christian - (Kolbermoor) - Germany Zecchin Michele - (Salzano) - Italia Ziola Luca - (Torino) - Italia Zitelli Mirco - (Cesena) - Italia Zocca Stefano - (Bologna) - Italia Zsolt Szabo - (Nagykanizsa) - Hungary Zucchelli Emanuela - (Livorno) - Italia Zuccotti Marco - (Solbiate) - Italia Zulberti Alessandro - (Storo) - Italia Zunino Jacopo - (Alba) - Italia Zuolo Roberto - (Ronco Scrivia) - Italia

Yais Marco - (Padova) - Italia Yeo Daryl - (Singapore) - Singapore

AUTORI AMMESSI / ADMITTED AUTHORS




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.