Marocco STORIA CULTURA AVVENTURA
SEVEN DAYS TOUR OPERATOR www.sevendays.biz
IL VIAGGIO CHE CERCAVI.
MAROCCO STORIA CULTURA & DIVERTIMENTO Il Marocco offre infinite opportunità di scelta considerata la molteplicità dell’offerta. Ad ogni modo, se andate in Marocco per la prima volta, le mete d’obbligo sono costituite dalle quattro città imperiali (Rabat, Meknes, Fes, Marrakech).Chi cerca stupendi ambienti naturali potrà dirigersi verso le zone montane dell’Atlante oppure verso la regione presahariana (oasi berbere di Tissint e Mghimina, le città di Tata e Akka, l’oasi di Assa a e il famoso mercato dei cammelli di Guelmin). Gli amanti del sole e del relax potranno approfittare del sole e delle spiagge della costa(Agadir o Essaouira) mentre coloro che amano fare shopping non avranno che l’imbarazzo della scelta vista la ricchezza e la varietà dell’artigianato marocchino.
Le Meridien Royal Mansour Località: Casablanca Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 142 Descrizione:Nel quartiere dello shopping, non lontano dalla Medina. Camere standard e di categoria superiore; suites confortevoli e arredate con raffinatezza. Tutte le camere sono climatizzate e dispongono di telefono, televisione satellitare, cassetta di sicurezza e minibar. Il Ristorante “La Brasserie” propone piatti della cucina internazionale, “La Douira” offre invece specialità gastronomiche tradizionali. “Le Jardin d’hiver” e “Le Diplomate Bar” assicurano invece piacevoli momenti di relax. Business centre, ufficio cambio, servizio custodia bambini, centro estetico, piscina e Jacuzzi in un giardino lussureggiante, sauna e hammam, salone di bellezza, sale per banchetti. Piscina nelle vicinanze (circa 1 chilometro); campi da golf: Royal Golf d’Anfa, 9 buche (circa 3 chilometri) e il Mohammedia Golf Course, 18 buche (20 chilometri). L’hotel - uno dei migliori della città - risale al 1952. Grazie all’altissimo livello dei servizi gode di una reputazione eccellente, ed è diventato un punto di riferimento per un soggiorno di lusso in Marocco. Al’ultimo piano il caffè “La Terrace” domina l’intera città: il porto, la Mosche Hassan II e l’antica Medina.
Jnane Sherazade Località: Casablanca Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 8 Prima «Maison d’Hôtes» a Casablanca, situata nel mitico quartiere Habbous, vivace quartiere pieno di boutique di prodotti tipici d’artigianato e alimentari. Otto camere, fra cui 2 suite, tutte diverse, caratterizzate dai nomi dei fiori, arredate con lussuoso buon gusto, dotate di climatizzazione, telefono, cassaforte, minibar e accesso internet. I prodotti locali tipici sono alla base dei piatti di cucina tradizionale che propone il ristorante a la carte. Salone da te con caminetto e una bella terrazza, per i momenti di convivialità e relax; giochi di società in francese a disposizione. Room service, sala riunioni, hammam, completano i servizi, tennis e golf in prossimità.
Palais Jamai Località: Fez Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 142 In posizione ideale, appena all’interno delle mura della Medina e a pochi passi dal suo immenso dedalo di vicoli. È comodamente raggiungibile con vetture. Le camere e le suites, confortevoli e arredate con sobria eleganza, balcone con vista sulle antiche mura, o con veduta sulla Medina, climatizzazione, telefono con linea esterna diretta, radio e Tv via satellite, minibar, cassetta di sicurezza e accesso a internet. A disposizione degli ospiti tre ristoranti: L’Al Jounaina che propone una gastronomia internazionale raffinata e specialità francesi, in un ambiente soft; l’Oliveraie con servizio buffet di impronta e sapori mediterranei et barbecue sulla terrazza. Ed inoltre l’Al Fassia, in stile orientale, che propone specialità della cucina etnica locale accompagnati da melodie arabo-andaluse e dalle deliziose movenze di una danzatrice. Il Lobby-Jazz-Bar riserva un ambiente d’atmosfera, caldo e discreto. Boutique, ufficio cambi, cassaforte alla reception, sale per conferenze, parcheggio privato. Piscina, campo da tennis in terra battuta, hammam, sauna, massaggi, salone di bellezza. Costruito nel 1879 in perfetto stile arabo-moresco, questo palazzo fu la residenza di Jamai, Gran Visir del sultano Moulay Hassan I. Fu trasformato in hotel di lusso negli anni Trenta e via via arricchito di nuovi edifici.
Zalagh Park Palace
Località: Fez Categoria Hotel:5 stelle Camere:515 Descrizione: Situato in un quartiere residenziale all’entrata di Fes a ca. 2 km dal centro e a 17 km dall’aeroporto, l’hotel è composto da 515 tra camere e suite ubicate in una palazzina a più piani circondato da curati giardini, tutte elegantemente arredate e dotate di aria condizionata, TV sat, minibar, telefono, cassetta di sicurezza, accesso internet, balcone e servizi privati con asciugacapelli. Disposizione degli ospiti: diversi ristoranti con specialità internazionali e marocchine, ristorante a la carte, bar e piano bar. Piscina esterna attrezzata e piscina coperta, fitness- center con sauna, hammam e beauty center, 2 campi da tennis, bowling. Sale per riunioni e conferenze, negozi vari. Parcheggio.
Angsana Riad Dar Zaoula Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Riad Dar Zaouia è appena entrato a far parte della Collezione Angsana. Il suo nome in arabo significa “luogo in cui ci si ritempra”. In effetti nei suoi ambienti si respira un’atmosfera di tranquillità, di semplicità. Il suo giardino con piante esotiche, fiori dai mille colori e alberi da frutta è un vero spettacolo di colori e profumi. La terrazza sul tetto regala viste mozzafiato della Moschea della Koutoubia, delle antiche mura della Medina ed in lontananza si scorgono le montagne innevate dell’Atlante. Sorge in una splendida posizione, nel cuore della Vecchia Medina, poco distante dalla piazza Djemaa el Fna, dallo splendido Palais Bahia e dal Museo Dar Si Said. Si tratta di una magnifica dimora aristocratica del XIX secolo riportata agli antichi splendori grazie ad una ristrutturazione operata da abili artigiani locali con tecniche tradizionali. Il Riad comprende 7 sistemazioni: 6 camere Deluxe e una Suite.
Angsana Riad Lydines Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Come dice fin da nome “Lydines” che significa mani, questa unica casa Moresca è stata completamente ed amorevolmente restauranta manualmente da abilissimi artigiani. Ogni camera promette un atmosfera unica ed un esperienza magica sia nelle 6 stanze Deluxe che nelle nuove e lussuose Suite dotate di caminetto, jet pool e terrazza privata. Il Riad comprende anche una biblioteca e lounge con caminetto, sala pranzo anch’essa con caminetto, sala dotata di bagno a vapore orientale con annessa sala trattamenti e piscina nel patio. Un luogo ideale da ambienti unici e distintivi l’Angsana Riad Lydines.
Angsana Riad Blanc Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Dall’unione del design modern degli interni con elementi tradizionali, questa guesthouse è una tra le più raffinate in accoglienza e ospitalità marocchina. Ogni camera è una piccola oasi di confort con jet pool, piscina riscaldata due soggiorni con camino. Sono a disposizione ben 4 Superior Room, 2 Deluxe Room e 2 Suite. Esostoo al pieno sole del tramonto ecco sulla grande terranzza sul tetto una spaziosa tenda dove gustare le autentiche prelibatezze di una cena Marocchina.
Angsana Riad Si Said Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Posto nel cuore della Medina, l’Angsana Riad Si Said è un luogo di riposo come nessun altro, con un livello di opulenza regale. L’entrata ad un mondo che vi sarà difficile dimenticare, questo Riad è decorato con ornamenti sulle tinte oro e crema, mentre ammirerete il complesso incastro dei mosaici a “Zellige” o mentre vi rilasserete nell’Hamman scoprirete ben presto che la vostra permanenza sarà un esotica e indimenticabile esperienza, incominciando con la grande piscina del patio, per passare ad un bagno a vapore tradizionale o ai trattamenti di questo incantevole Riad. Vi è anche una terrazza sul tetto dotata di solarium e padiglione per le colazioni, tre ampi soggiorni dotati di camino e spaziosa jet pool annessa. Le camere vi accoglieranno in un atmosfera raffinata ed affascinante con decori squisiti dalle stanze Deluxe alle 3 junior suite di cui la Mellah dotata di balcone privato, la Bahia o la lussuosa Africaine dotata di due camere da letto.
Angsana Riad Bad Firdaus Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Il nome che significa “ Ingresso al paradiso” si conuiga ad un senso di magia che proverete sin dal vostro arrivo. Questo Riad di sette camere è stato meravigliosamente restaurato con particolare attenzione ai manufatti tradizionali come i tappetti tessuti a mano e mobili artigianali. Anche se l’ Angsana Riad Bab Firdaus sia più famoso per la sua spaziosa Jet pool dell’Hammam, unitamente alla therapy room. Il bagno di vapore dell’Hamam con la sua sala massaggi così come il solarium e la piscina sono a disposizione dei clienti. Potrete scegliere t ra 4 stanze deluxe a 3 suite. Posto sulla terrazza all’ultimo piano il Ristorante Angsana Riad Bab Rooftop serve autentica cucina Marocchina e Thaj, ed è a disposizione degli ospiti dei Riad Angsana, quindi è raccomandata la prenotazione.
Angsana Riad Tiwaline Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Descrizione: Eccoci avvolti nel esempio più raffinato di arte tradizionale Marocchina, motivi manufatti, il mormorio delle fontane vi accolgono nel patio. La esclusiva ed assoluta riservatezza di questo discreto Riad posto nei pressi di una via del 14 esimo secolo nel quartiere Zitoune, che preserva l’originale splendore ed autenticità, il cuore e l’anima di questo Riad si trova incapsulata nel calore degli intagli nel legno di cedro che si ripete nei complessi ed intricati motivi Berberi:Tocchi squisiti e delicati nei piccoli dettagli: riposatevi nella biblioteca con un buon libro dopo una sessione rinvigorente presso l’elegante hamman o presso la spa, oppure godete il piacere delle conversazione con amici e parenti presso il soggiorno dotato di un accogliente e bellissimo camino
La Mamounia Località: Marrakech Categoria Hotel:5 stelle Camere:228 Descrizione: Definire il Grand Hotel Mamounia una parte della magia di Marrakech è forse poco. Nei suoi saloni sono passati personaggi leggendari per più di mezzo secolo. Inaugurato nel 1922, il magnifico palazzo moresco si affaccia su uno splendido parco con più di tredici ettari di palmizi, banani, bouganvillee fitte come muraglie, gelsomini e alberi di mimosa, cipressi di Aleppo che incorniciano viali fiancheggiati da aiuole colme di ogni genere di fiori. È proprio a questo giardino che il Grand Hotel deve il suo nome. Il magnifico parco fu un dono di nozze che tre secoli fa il sultano alauita Sidi Mohamed ben Abdallah fece a suo figlio Mamoun. Immerso nel verde ai bordi di una grandiosa piscina l’hotel offre panorami incantevoli: lo sguardo spazia dal minareto della Koutoubia alle spettacolari cime dell’Atlante in inverno scintillanti di neve. All’interno delle antiche mura della città. Dista pochi minuti a piedi dalla piazza di Jemaa el Fna.
Le camere arredate con grande raffinatezza e fornite di aria condizionata e riscaldamento, telefono con linea esterna diretta, radio, TV via satellite, minibar. 5 i ristoranti con specialità di cucina internazionale, francese, italiana e locale. Buffet e specialità alla griglia a Les 3 Palmiers, sul bordo della piscina. 5 i bar, tra cui un pianobar. Ufficio cambi e servizio cassette di sicurezza con apertura 24 ore su 24. Negozi di lusso e galleria d’arte, parrucchiere, centro estetico con sauna, massaggio, hammam, Jacuzzi, sala relax con bar. Servizio di fax e segreteria, sale per riunioni e conferenze, accesso a internet. Piscina, tennis, squash, palestra. Casinò e Night Club. Campo da golf a 18 buche e centro di equitazione nelle vicinanze. Inaugurato negli anni Venti, armonizza la leggendaria bellezza dei giardini del sultano con le meraviglie dell’arte locale. È fra i più celebrati al mondo e a consacrarne la fama ha contribuito per primo Winston Churchill insieme ai tanti personaggi del jet set internazionale e sovrani che ha ospitato. Immerso nel verde dei suoi giardini con palme, olivi secolari e cascate di fiori, unisce alle raffinatezze architettoniche dello stile moresco elementi propri dell’Art déco: saloni sontuosi, deliziosi cortili interni, fontane in marmo di Carrara, vetrate lavorate, mosaici, pannelli di cedro intarsiato.
Palmeraie Golf Palace Località: Marrakech Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 310 Descrizione: Il complesso alberghiero è una vera oasi situato nel cuore del palmeto di Marrakech, circondato da bouganville, rose e jacaranda. Gode di una posizione del tutto eccezionale. A 20 minuti dal centro città a cui è collegato con 5 navette gratuite. Le camere posizionate su tre piani con 4 ascensori. Disponibili anche nell’adiacente Pavillon du Golf 44 suites. Tutte le camere lussuosamente arredate con balcone o terrazza, salone, climatizzazione. Telefono, TV satellitare, radio, telefono diretto, minibar (consumazioni a pagamento), cassaforte, asciugacapelli, servizio in camera 24/24. Servizi privati. Possibilità di terzo letto aggiunto per bambini. Diversi ristoranti di cui alcuni molto conosciuti com il “Kiotori club”: cucina giapponese e il “Leroy’s kfè”: cucina francese e internazionale. Altri ristoranti con cucina a tema tra cui marocchina e italiana. 5 bar, piano-bar, bar Live jazz, snack-bar, ufficio cambio, centro commerciale, infermeria, business center, diverse sale congressi. Animali non ammessi. Navetta gratuita per il centro città. 5 piscine di cui 2 riscaldate solamente in inverno con gratuitamente: sdraio, ombrelloni, teli spugna e spogliatoio.
A pagamento: 4 campi da tennis in terra battuta. 2 campi da squash. Mini-golf. Mini-club per bambini dai 4 ai 13 anni. Discoteca e karaoke. Bellissimo e rinomato campo da golf a 18 buche: “Le Golf de la Palmeraie� (vedere a fianco), disegnato da Robert Trent Jones, ha un percorso che si snoda tra laghetti, ulivi e palme sullo sfondo dei monti innevati dell’Atlante. Centro Spa, massaggi, centro di bellezza rimessa in forma, bowling. Nelle vicinanze equitazione.
Riad Mogador Gueliz Località: Marrakech Categoria Hotel: 4 stelle Camere: 244 Descrizione: Situato in zona ideale, in uno dei principali viali di Marrakech, l’Avenue Mohamed V. La sua ubicazione vi permette di raggiungere in 3 minuti in automobile la piazza Jemaa El Fna con le sue famose bancarelle gastronomiche. E`anche nei pressi del Royal Theatre. L’hotel Ryad Mogador Gueliz dispone di 244 camere tra cui 9 suite; camere confortevoli, dotate di servizi moderni e bagno privato. Tutte le camere sono dotate di TV satellitare, telefono diretto, aria condizionata, minibar, cassaforte, accesso internet wireless, asciugacapelli, scrivania. Le camere offrono splendide vedute sulle montagne che circondano Marrakech. Gli ospiti potranno gustare la raffinata selezione di pietanze gastronomiche offerta dai tre ristoranti dell’hotel: Bahia, conosciuto per la sua creatività culinaria; Bahii specializzato nella cucina francese; Dmana, il quale offre la migliore cucina tradizionale del Marocco; per pasti veloci ed economici, si consiglia il bar con musica di sottofondo e l’ampia terrazza; oppure il caffè all’interno, luogo ideale per chi è alla ricerca di un’atmosfera calda ed intima.
L’hotel offre servizio di cambio valuta, parcheggio auto, boutique, connessione internet. L’hotel è attrezzato con uno splendido centro spa, ideale per rilassarsi, il quale offre balneoterapia, trattamenti benessere, piscina coperta riscaldata, sauna e salone di bellezza. La piscina all’aperto è il luogo ideale per un piacevole rinfresco e un pomeriggio al sole. La dotazione include inoltre una vasca per bambini, uno snack bar a bordo vasca, sedie a sdraio e ombrelloni. Gli ospiti che desiderano mantenersi in forma possono usufruire della palestra.
La Tour Hassan Località: Rabat Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 144 Descrizione: E’ il miglior albergo a Rabat sia per la localizzazione, la tradizione, il servizio e lo stile. Situato al centro della città, a pochi passi dalle maggior attrazioni turistiche e dalla stazione ferroviaria. L’hotel si presenta come una piccola roccaforte, circondato da un vecchio muro. All’interno vi si trovano giardini, con fontane sedie e terrazze dove poter gustare il tipico tè marocchino. L’hotel dispone di 144 camere dotate di aria condizionata, accappatoi scrivania, asciugacapelli, wi-fi, arredate con uno stile semplice e accurato. L’hotel dispone di un ristorante ben decorato con uno stile francese, e fornisce una buona selezione di piatti locali e internazionali; vi è anche un ristorante marocchino decorato con il tipico stile moresco, e offre un’accurata selezione di piatti della cucina marocchina. L’hotel dispone di servizio in camera 24h su 24h, servizio baby sitter, facchino, servizio lavanderia, parcheggio, 7 sala conferenze. Gli ospiti possono che vogliono svolgere attività fisica possono usufruire della palestra e dei campi da tennis, invece per chi si vuole dedicare al relax e alla cura del corpo l’hotel dispone di un beauty center, sauna, hammam e solarium.
Villa Mandarine
Località: Rabat Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 36 Descrizione: Il sole gioca con i petali delle bouganvillee e degli ibiscus all’ingresso della villa, creando dei contrappunti di luci e ombra straordinari. Siamo a Villa Mandarine, senza dubbio uno dei più bei luoghi di accoglienza del Marocco, nella zona residenziale di Rabat a pochi minuti dal Royal Golf Dar Es Salam. La famiglia francese che gestisce questo Hotel de charme ha curato nei dettagli tutti i particolari della ristrutturazione degli ambienti, non trascurando il comfort perfetto e l’armonia dei colori: gli spazi comuni - sale da pranzo, sala da gioco, sale riunione, bar - si sviluppano intorno ai giardini e all’orangeraie, mentre le 30 camere e le 6 suites, dove dominano i colori pastello ed il blu mogador, offrono il massimo comfort: televisione, aria condizionata, connessione internet, cassaforte. All’esterno tre ettari di parco con piscina, giardini di oleandri, rose ed antiche piantagioni di mandarini. A disposizione degli ospiti: Ristorante gastronomico, hammam, piscina.
Palais Asmaa Località: Zagora Categoria Hotel: 4 stelle Camere: 95 Descrizione: Situato nel cuore della Palmeraie di Zagora, è l’ultimo hotel costruito nella città. L’hotel dispone di 95 camere di cui 5 suite, tutte climatizzate con bagno e televisore. Tutte le camere dell’hotel sono dotate di un balcone che da sulla piscina, il giardino o la palmeraie. I ristoranti dell’hotel vi proporranno una cucina marocchina e internazionale in un quadro moderno e raffinato oppure sotto una tenda beduina decorata di tappeti berberi. Avrete anche la possibilità di rilassarvi al bordo piscina dell’hotel. Sito internet:www.palais-asmaa.com
Auberge Tombouctou Località: Merzouga Categoria Hotel: 4 stelle Descrizione: L’antico hotel Tombouctou, è stata rinnovata, ingrandito, restaurato e modernizzata per migliorare il confort degli ospiti. Situato nel bel mezzo delle dune di sabbia di Erg Chebbi nella regione di Merzouga, è attualmente considerata unica nel suo genere nella regione, dal suo paesaggio senza pari, la sua personalità e la comodità dei suoi servizi. Conservando tutta l’essenza della tradizione ed il carattere dei suoi abitanti, approfitta dell’atmosfera singolare e meravigliosamente propria del deserto. La Kasbah Tombouctou dispone di 52 camere interamente climatizzate e di due suite esclusive, Junior e Royal. Dispongono di un bagno , di un letto doppio o semplice, del climatizzatore, di un telefono, di una connessione senza fili ad Internet Wi-Fi e di un servizio minibar. Il design delle camere, i loro colori caldi, le pareti tappezzati di tadalaket artigianale e la sua decorazione tradizionale, faranno del vostro soggiorno nel deserto un momento mémorable. La Kasbah Tombouctou dispone di un grande salone ristorante climatizzato con una capacità di accoglienza di 200 persone.
Gastronomia marocchina ed internazionale. Lasciatevi tentare con le specialità berbere, come il famoso Couscous, le molte varietà di Tajines decorati di carne o di verdura o il piatto più famoso del deserto, la Kalia. La struttura dispone inoltre di: Spa e Hammam, Piscine, Dromedari, Spazi e servizi per l’organizzazione del bivacco, Spazi e servizi per le auto carovane, Garage ad aria condizionata. Approfittate di tutti i servizi di relax e di estetica nel bel mezzo del deserto. Approfittate di un momento di relax in un bagno turco o nell’ Hammam a vapore, usato privatamente per finire in bellezza una buona seduta di cure personali. Il quale associa i quattro elementi di base del bagno: calore secco, calore umido, il freddo ed un massaggio piacevole corporale o facciale. Il centro di relax della Kasbah Tombouctou - Merzouga è unico nel suo genere. Dispone di una jacuzzi e di cinque sale massaggio. Poco numerosi sono gli stabilimenti che usufruiscono dei privilegi di poter prestare il servizio piscina ai suoi clienti. Assaporate una bevanda rinfrescante sotto il sole a picco del deserto e scaricatevi nel solarium deliziandovi dinanzi alla grande varietà di bevande nel bar del terrazzo.
xaluca Dades Località: Dades Categoria Hotel: 4 stelle Camere: 110 Descrizione: A 1.612 m d’ altitudine, circondato e protetto dalle maestose montagne della cordigliera dell’Atlas e le sue impressionanti gole incise dall’ erosione, L’ hotel Xaluca Dades, antico Parador Nazionale, gode di una vista panoramica della valle del Dadès, ricca di piccoli villaggi berbèri e d’imponenti vette innevate. La struttura dispone di 110 camere. Decorate in modo raffinato di materiali provenienti da differenti paesi africani. Dispongono di un letto singolo o doppio, bagno con doccia e asciugacapelli. Alcune camere sono dotate di TV satellitare, connessione ad internet (Wi – Fi), telefono, mini – bar e climatizzatore. E’ dotato di un ristorante con vista panoramica e una capacità di accoglienza di 220 persone. Propone un vasto assortimento di specialità marocchine e internazionali. Specialità come il Couscous, la Pastilla, la zuppa marocchina Harira o numerose varietà di Tajine alla carne. Il servizio ristorante dispone di buffet. L’hotel inoltre offre una sala fitness, hammam e Spa, solarium, una sauna, campo da tennis, pista di pattinaggio, piscina con jacuzzi e una boutique.
Berbere Palace Località: Ouarzazate Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 232 Descrizione: Sorge nel quartiere di Mansour Eddahbi, vicino alle principali attrazioni turistiche della città e a soli tre chilometri dall’aeroporto. Camere spaziose ed accoglienti, tutte dotate di aria condizionata, telefono diretto, Tv satellitare e minibar. Il Berbère Palace offre diverse possibilità per pranzare o cenare nei suoi tre ristoranti: il ristorante internazionale “Oasis” con capienza 300 posti, aperto a pranzo e cena, propone cucina di tradizione europea; la “Maison Arabe”, 200 coperti, è aperto la sera e offre specialità di cucina locale; il ristorante Ifri, 400 coperti, aperto sia a pranzo che a cena, propone pasti freschi e leggeri da degustare all’aperto lungo il bordo della grande piscina. Gli ospiti possono inoltre contare per i momenti di relax su un piano bar e un bar a lato della piscina. Hammam, sauna e jacuzzi, solarium, parrucchiere, boutique e biblioteca, sale per seminari e conferenze. Piscina, tre campi da tennis e un piccolo campo di calcio. Passeggiate a cavallo, a dorso di cammello e in fuoristrada su richiesta. Questo grande complesso turistico si ispira all’architettura locale delle kasbah, insieme di edifici nel caldo colore della terra disposti attorno ad una grande piscina con ciuffi di verdi palme e fresche fontane zampillanti.
Atlas Essaouira Località: Ouarzazate Categoria Hotel: 5 stelle Camere: 156 Descrizione: Nella città nuova, in ottima posizione, con facile accesso sia alla spiaggia che alla Medina. Ciò che lo caratterizza è la fusione dello stile moderno con la tradizione orientale. Le 156 camere, con arredi e decori contemporanei, sono spaziose e dotate di TV con canali satellitari, aria condizionata, cassetta di sicurezza, minibar, accesso Internet e asciugacapelli. Alcune hanno vista sull’oceano. Il ristorante è specializzato in piatti della cucina locale ed in ricette a base di pesce fresco, un vero richiamo alla tradizione. L’hotel dispone di spiaggia privata, 2 bar, 2 piscine di cui 1 per bambini, palestra ed un centro benessere che è un vero paradiso del relax, boutique e servizio lavanderia. Possibilità di praticare sport acquatici. La struttura per eventi include sale congressi, sala da ballo e spazi per mostre o banchetti.
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI
1) PREMESSA. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO Premesso che: a) il decreto legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 di attuazione del “Codice del Consumo, a norma dell’articolo 7 della legge n. 229 del 29 luglio 2003” alla Direttiva 90/314/CE dispone a protezione del consumatore che l'organizzatore ed il venditore del pacchetto turistico, cui il consumatore si rivolge, debbano essere in possesso dell'autorizzazione amministrativa all'espletamento delle loro attività. b) il consumatore ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (ai sensi degli art. 85 e 86 del Cod. Cons.), che è documento indispensabile per accedere eventualmente al Fondo di Garanzia di cui all'art. 19 delle presenti Condizioni generali di contratto. La nozione di ' pacchetto turistico ' (art. 84 Cod. Cons.) è la seguente: I pacchetti turistici hanno a oggetto i viaggi, le vacanze e i circuiti "tutto compreso", risultanti dalla prefissata combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti o offerti in vendita a un prezzo forfettario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero comprendente un periodo di tempo di almeno una notte: a) trasporto; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all'alloggio (omissis) ....... che costituiscano parte significativa del "pacchetto turistico" (art. 84 Cod. Cons.).
2) FONTI LEGISLATIVE Il contratto di compravendita di pacchetto turistico, è regolato, oltre che dalle presenti condizioni generali, anche dalle clausole indicate nella documentazione di viaggio consegnata al consumatore. Detto contratto, sia che abbia ad oggetto servizi da fornire in territorio nazionale che estero, sarà altresì disciplinato dalle disposizioni - in quanto applicabili - della L. 27/12/1977 n°1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23.4.1970 – in quanto applicabile - nonché dal sopraccitato Codice del Consumo di cui al Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 (art. 82-100) e sue successive modifiche.
3) INFORMAZIONE OBBLIGATORIA - SCHEDA TECNICA a) Organizzazione tecnica Sept Jours di Seven Days srl – Via Filadelfia, 155/15 – 10137 Torino. b) Autorizzazione amministrativa n. 101/A.V. del 11/05/1988 in conformità con quanto disposto dalla Legge Regionale n. 15 del 30/03/1988. c) Polizza assicurativa RC n. 791.14.00511666 con la compagnia VITTORIA ASSICURAZIONI in conformità con quanto previsto dagli articoli 94 e 95 Cod. Cons. d) Le modalità e condizioni di sostituzioni sono disciplinate dall’articolo 11. e) Il nome del vettore che effettuerà il/i trasporto/i è indicato al momento della conferma; eventuali variazioni verranno comunicate tempestivamente nel rispetto del Regolamento 21/11/2005. f) Le informazioni ufficiali di carattere generale sui Paesi esteri – ivi comprese quelle relative alla situazione di sicurezza anche sanitaria ed ai documenti richiesti per l’accesso ai cittadini italiani – sono fornite dal Ministero Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06 491115 e sono pertanto pubblicamente consultabili. Poiché si tratta di dati suscettibili di modifiche e aggiornamenti, il consumatore provvederà – consultando tali fonti – a verificarne la formulazione ufficialmente espressa prima di procedere all’acquisto del pacchetto di viaggio. 4) PRENOTAZIONI La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L'accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l'organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al cliente presso l'agenzia di viaggi venditrice. Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall'organizzatore in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 87, comma 2 Cod. Cons. prima dell'inizio del viaggio.
5) PAGAMENTI La misura dell'acconto, fino ad un massimo del 25% del prezzo del pacchetto turistico, da versare all'atto della prenotazione ovvero all'atto della richiesta impegnativa e la data entro cui prima della partenza dovrà essere effettuato il saldo, risultano dal catalogo, opuscolo o quanto altro. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinarne, da parte dell'organizzatore la risoluzione di diritto, fatto salvo l’obbligo da parte dell’agenzia venditrice che ha commissionato la richiesta impegnativa e/o la prenotazione di corrispondere all’organizzatore le penali relative a eventuale biglietteria aerea emessa o servizi a terra prepagati e non rimborsabili .
6) PREZZO Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti la partenza e soltanto in conseguenza alle variazioni di: - costi di trasporto, incluso il costo del carburante; - diritti e tasse su alcune tipologie di servizi turistici quali imposte, tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; - tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma come ivi riportata in catalogo ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti di cui sopra. Le oscillazioni incideranno sul prezzo forfetario del pacchetto turistico nella percentuale espressamente indicata in catalogo o programma fuori catalogo. 7) RECESSO DEL CONSUMATORE Il consumatore può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi: 1) aumento del prezzo di cui al precedente art. 6 in misura eccedente il 10%; 2) modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall'organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal consumatore. Nei casi di cui sopra, il consumatore ha alternativamente diritto: 3) ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell'eccedenza di prezzo, qualora il secondo pacchetto turistico abbia valore inferiore al primo; 4) alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro sette giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il consumatore dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l'avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall'organizzatore si intende accettata. Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, sarà addebitata - indipendentemente dal pagamento dell'acconto di cui all'art. 6 - oltre al costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura a quelle di seguito indicate : - 10% della quota di partecipazione sino a 30 giorni di calendario prima della partenza; - 30% della quota di partecipazione da 29 a 20 giorni di calendario prima della partenza; - 50% della quota di partecipazione da 19 a 11 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della della partenza; - 75% della quota di partecipazione da 10 a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della della partenza; - 100% della quota di partecipazione dopo tali termini. NB: le medesime somme dovranno essere corrisposte da chi non potesse effettuare il viaggio per mancanza o irregolarità dei previsti documenti personali di espatrio. Alcuni servizi potrebbero essere soggetti a penali differenti, le stesse saranno comunicate all’atto della prenotazione. La biglietteria aerea e/o ferroviaria che lo richieda verrà emessa contestualmente alla richiesta di prenotazione. Le penalità previste in caso di una variazione o di annullamento della biglietteria già emessa sono calcolate a seconda delle regole indicate dalla compagnia aerea e/o ferroviaria. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto.
8) MODIFICA PRIMA DELLA PARTENZA da parte del consumatore Le modifiche richieste dal cliente a prenotazioni già accettate non obbligano l’organizzatore nei casi in cui non possono essere soddisfatte. In ogni caso qualsiasi richiesta di modifica comporta per il cliente l’addebito fisso di almeno Euro 30,00 per persona. Alcuni servizi potrebbero essere soggetti a penali differenti, le stesse saranno comunicate all’atto della prenotazione. NOTA. a) la diminuzione del n. dei passeggeri all’interno di una pratica è da intendersi come «annullamento parziale» (vedi quindi art. 7 Recesso). b) in caso di più modifiche richieste contemporaneamente, viene applicata solo la penale di più alto importo.
9) MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA da parte dell’organizzatore Qualsiasi modifica significativa da parte dell’Organizzatore, del pacchetto o di un suo elemento essenziale è sottoposta all’accettazione del cliente ai sensi dell’art. 91 Cod. Cons. In caso di mancata accettazione il consumatore potrà esercitare i diritti di cui all’art. 7. Nell'ipotesi in cui, prima della partenza, l'organizzatore comunichi per iscritto la propria impossibilità di fornire uno o più dei servizi oggetto del pacchetto turistico, proponendo una soluzione alternativa il consumatore potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell'offerta di un pacchetto turistico sostituivo proposto (ai sensi del 3 e 4 comma del precedente articolo 7). Il consumatore può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l'annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel Catalogo o nel Programma fuori catalogo, o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato. Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del consumatore del pacchetto turistico alternativo offerto (ai sensi del precedente art. 7), l'organizzatore che annulla ( art. 33 lett. E Cod. Cons.), restituirà al consumatore il doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall'organizzatore, tramite l'agente di viaggio. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il consumatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dal precedente art. 7, 4 comma qualora fosse egli ad annullare. 9bis) MODIFICHE PRENOTAZIONI ALBERGHIERE In alcuni sporadici casi, si può verificare l'eventualità che l'albergo accetti e riconfermi un numero di prenotazioni maggiore rispetto a quello consentito dalla propria reale disponibilità (overbooking). Al verificarsi di tali evenienze, non dipendenti dalla volontà dell'Organizzatore, l'albergo provvederà a riproteggere i Clienti presso una struttura di pari o superiore livello, ubicata (per quanto possibile) nella medesima zona. Nel momento in cui la notizia perverrà nei nostri uffici sarà nostra premura informare tempestivamente i Clienti attraverso l'Agenzia presso la quale hanno prenotato il viaggio.
10) MODIFICHE DOPO LA PARTENZA L'organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell'impossibilità di fornire per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale dei servizi contemplati in contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore rispetto a quelle previste, rimborsarlo in misura pari a tale differenza. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall'organizzatore venga rifiutata dal consumatore per seri e giustificati motivi, l'organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità del mezzo e di posti e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
11) SOSTITUZIONI Il cliente rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l'organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le generalità del cessionario; b) il sostituto soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 89 Cod. Cons.) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione. c) il soggetto subentrante rimborsi all'organizzatore tutte le spese sostenute per procedere alla sostituzione nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono inoltre solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. In relazione ad alcune tipologie di servizi, può verificarsi che un terzo fornitore di servizi non accetti la modifica del nominativo del cessionario, anche se effettuata entro il termine di cui al precedente punto a). L'organizzatore non sarà pertanto responsabile dell'eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarà tempestivamente comunicata dall'organizzatore alle parti interessate prima della partenza. 12) OBBLIGHI DEI CONSUMATORI Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l'espatrio. I cittadini stranieri reperiranno le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i consumatori provvederanno, prima della partenza, a verificarne l'aggiornamento presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più consumatori potrà essere imputata al venditore o all'organizzatore. I consumatori dovranno informare il venditore e l'organizzatore della propria cittadinanza e, al momento della partenza, dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall'itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti.
Inoltre, al fine di valutare la situazione sanitaria e di sicurezza dei Paesi di destinazione e, dunque,
l'utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare, il consumatore reperirà (facendo uso delle fonti informative indicate al comma 2) le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri che indica espressamente se le destinazioni sono o meno assoggettate a formale sconsiglio. I consumatori dovranno inoltre attenersi all'osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall'organizzatore, nonché ai regolamenti alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I consumatori saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l'organizzatore e/o il venditore dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati. Il consumatore è tenuto a fornire all'organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l'esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l'organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Il consumatore comunicherà altresì per iscritto all'organizzatore, all'atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l'attuazione.. 13) CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l'organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del consumatore. 14) REGIME DI RESPONSABILITÀ L'organizzatore risponde dei danni arrecati al consumatore a motivo dell'inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l'evento è derivato da fatto del consumatore (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest'ultimo nel corso dell'esecuzione dei servizi turistici) o da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. Il venditore presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall'organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e comunque nei limiti per tale responsabilità previsti dalle leggi o convenzioni sopra citate. 15) LIMITI DEL RISARCIMENTO Il risarcimento dovuto dall’organizzatore per danni alla persona non potrà in alcun caso essere superiore ai limiti previsti dalle convenzioni internazionali di cui siano parte l’Italia e l’Unione Europea in riferimento alle prestazioni il cui inadempimento ne ha determinato la responsabilità. In particolare, il limite risarcitorio non potrà superare in alcun caso l’importo di 50.000 Franchi Oro Germinal per danni alle persone, l’importo di 2.000 Franchi Oro Germinal per danni alle cose e l’importo di 5.000 Franchi Oro Germinal per qualsiasi ulteriore danno (art. 13, n. 2, CCV). 16) OBBLIGO DI ASSISTENZA L'organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al consumatore imposte dal criterio di diligenza professionale esclusivamente in riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L'organizzatore ed il venditore sono esonerati dalle rispettive responsabilità (art. 14 e 15), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al consumatore o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero da un caso fortuito o di forza maggiore.
17) RECLAMI E DENUNCE Ogni mancanza nell'esecuzione del contratto deve essere contestata dal consumatore senza ritardo affinchè l'organizzatore, il suo rappresentante locale o l'accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso contrario non potrà essere contestato l’inadempimento contrattuale. Il consumatore dovrà altresì – a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l'invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, all'organizzatore o al venditore, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza. 18) ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell'organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall'annullamento del pacchetto, infortuni e bagagli. Sarà altresì possibile stipulare un contratto di assistenza che copra le spese di rimpatrio in caso di incidenti e malattie. I dettagli relativi ai premi assicurativi e alle condizioni generali di polizza sono riportati nelle pagine “Assicurazioni”.
19) FONDO DI GARANZIA Il Fondo Nazionale di Garanzia è istituito presso la Presidenza del Consiglio dei Ministri il cui il consumatore può rivolgersi (ai sensi dell'art. 100 Cod. Cons.), in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore o dell'organizzatore, per la tutela delle seguenti esigenze: a) rimborso del prezzo versato; b) suo rimpatrio nel caso di viaggi all'estero. Il fondo deve altresì fornire un'immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell'organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99 n. 349.
20) FORO COMPETENTE Per ogni eventuale controversia, sarà competente il foro di TORINO.
ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI
A) DISPOSIZIONI NORMATIVE I contratti aventi ad oggetto l'offerta del solo servizio di trasporto, di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; art. da 17 a 23; art. da 24 a 31, per quanto concerne le previsioni diverse da quelle relative al contratto di organizzazione nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto.
B) CONDIZIONI DI CONTRATTO A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 5 comma 1; art. 6 comma 2; art. 12; art. 17. L'applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi contratti come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore. viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.).
Approvate da Assotravel, Assoviaggi, Astoi e Fiavet
<<COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL'ART.16 DELLA LEGGE 3 AGOSTO 1998, N. 269 -LA LEGGE ITALIANE PUNISCE CON LA PENA DELLA RECLUSIONE I REATI INERENTI ALLA PROSTITUZIONE E ALLA PORNOGRAFIA MINORILE, ANCHE SE GLI STESSI SONO COMMESSI ALL'ESTERO>>
Il testo delle garanzie e prestazioni è da intendersi puramente indicativo. Effetti e delimitazioni sono elencati nelle condizioni di polizza che saranno consegnati a tutti gli Assicurati partecipanti ai viaggi.
VIAGGI TOUR OPERATOR
CONDIZIONI CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE A FAVORE DEGLI ASSICURATI Assistenza medica – Rimborso Spese Mediche – Assicurazione bagaglio
Nota Informativa NOTA INFORMATIVA PREDISPOSTA AI SENSI DELL’ART. 123 DEL DECRETO LEGISLATIVO 17 MARZO 1995, N. 175 ED IN CONFORMITÀ CON QUANTO DISPOSTO DALLA CIRCOLARE I.S.V.A.P. DEL 2 GIUGNO 1997, N. 303 E DAL REGOLAMENTO I.S.V.A.P. N. 24 DEL 19 MAGGIO 2008. INFORMAZIONI RELATIVE ALL’IMPRESA La copertura assicurativa è emessa da EUROP ASSISTANCE ITALIA S.p.A. avente sede legale in Italia, Piazza Trento, 8 20135 Milano. La Compagnia EUROP ASSISTANCE ITALIA S.p.A. è stata autorizzata all’esercizio dell’attività assicurativa con D.M. 2 giugno 1993 (G.U. del 1 luglio 1993 n. 152) - Iscritta alla sezione I dell’Albo delle Imprese di assicurazione e riassicurazione al n. 1.00108 - Società appartenente al Gruppo Generali, iscritto all’Albo dei Gruppi assicurativi - Società soggetta alla direzione e al coordinamento di Assicurazioni Generali S.p.A. INFORMAZIONI RELATIVE AL CONTRATTO LEGGE APPLICABILE Il Contraente ed Europ Assistance Italia S.p.A. hanno convenuto di assoggettare la copertura assicurativa alla legge italiana. RECLAMI IN MERITO AL CONTRATTO Eventuali reclami riguardanti la copertura assicurativa o la gestione dei sinistri, devono essere inoltrati per iscritto a Europ Assistance Italia S.p.A. - Ufficio Reclami - Piazza Trento, 8 20135 Milano – fax n. 02.58.47.71.28 - e.mail: Ufficio.Reclami@europassistance.it Qualora l’esponente non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo, o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’I.S.V.A.P., Servizio Tutela degli Utenti, Via del Quirinale, 21 - 00187 Roma, corredando l’esposto della documentazione relativa al reclamo trattato dalla Compagnia. In relazione alle controversie inerenti la quantificazione delle prestazioni e l’attribuzione della responsabilità, si ricorda che permane la competenza esclusiva dell’Autorità Giudiziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove esistenti. TERMINI DI PRESCRIZIONE DEI DIRITTI DERIVANTI DAL CONTRATTO Il diritto al pagamento delle rate di premio si prescrive in un anno dalle singole scadenze. Gli altri diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono entro due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda, ai sensi dell’art. 2952 c.c. Nell’Assicurazione della Responsabilità Civile, il termine di due anni decorre dal giorno in cui il terzo ha richiesto il risarcimento all’Assicurato o ha promosso contro questo l’azione. Informativa al cliente per il trattamento dei dati personali Ai sensi dell’articolo 13 - Decreto Legislativo 30 Giugno 2003 n. 196 in materia di protezione dei dati personali (Codice Privacy), La informiamo che: 1 - i Suoi dati personali, comuni e sensibili (i “Dati”), saranno trattati da Europ Assistance Italia S.p.A. con l’ausilio di mezzi cartacei, elettronici e/o automatizzati, per finalità riguardanti: a) gestione ed esecuzione delle obbligazioni di cui alla Polizza assicurativa; b) adempimenti di obblighi di legge, regolamento o normativa comunitaria (come ad esempio per antiriciclaggio) e/o disposizioni di organi pubblici. 2 - il trattamento dei Dati è: a) necessario per l’esecuzione e per la gestione della Polizza assicurativa (1.a); b) obbligatorio in base a legge, regolamento o normativa comunitaria e/o disposizioni di organi pubblici (1.b). 3 - i Dati potranno essere comunicati ai seguenti soggetti quali autonomi Titolari: a) soggetti determinati, incaricati da Europ Assistance Italia S.p.A. della fornitura di servizi strumentali o necessari all’esecuzione delle obbligazioni di cui alla Polizza assicurativa in Italia e all’Estero, quali – a titolo esemplificativo – soggetti incaricati della gestione degli archivi ed elaborazione dei dati, istituti di credito, periti, medici legali; b) organismi associativi (Ania) e consortili propri del settore assicurativo, I.s.v.a.p., Autorità giudiziarie nonché a tutti gli altri soggetti ai quali la comunicazione sia dovuta per il raggiungimento delle finalità di cui al punto 1.b; c) prestatori di assistenza, società controllate o collegate ad Europ Assistance Italia S.p.A. o dalla stessa incaricate, in Italia o all’estero per il raggiungimento delle finalità di cui ai punti 1.a e 1.b, o altre compagnie di assicurazione e/o società di servizi per la distribuzione del rischio; d) all’operatore turistico, con sede legale e fiscale in Italia, che sottoscrive la polizza a favore di terzi e ne assume i relativi oneri; inoltre i Suoi Dati potranno essere conosciuti da dipendenti e collaboratori in qualità di Incaricati o Responsabili.
I Dati non sono soggetti a diffusione. 4 - Titolare del trattamento è Europ Assistance Italia S.p.A.. Lei potrà richiedere l’elenco dei Responsabili del trattamento, esercitare i diritti di cui all’art. 7 Codice Privacy ed in particolare ottenere dal Titolare la conferma dell’esistenza di dati che La riguardano, la loro comunicazione e l’indicazione della logica e delle finalità del trattamento, la cancellazione, l’aggiornamento o il blocco dei medesimi, nonché opporsi per motivi legittimi al trattamento, scrivendo a: Europ Assistance Italia S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano - Ufficio Protezione Dati. UfficioProtezioneDati@europassistance.it Definizioni ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’Assicurazione. La persona fisica residente in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea o in Svizzera, che ha acquistato un pacchetto/servizio turistico presso il Contraente. Le persone fisiche residenti in uno dei Paesi non aderenti all’Unione Europea si intendono assicurati qualora abbiano acquistato un pacchetto turistico presso il Contraente che abbia esclusivamente come destinazione un Paese aderente all’Unione Europea o alla Svizzera. AVARIA: qualsiasi danno sofferto dal bagaglio durante la navigazione della nave o durante il volo dell’aeromobile (valida solamente per l’Assicurazione Bagaglio, ed effetti personali). BAGAGLIO: la valigia, il baule e gli oggetti d’uso personale in essi contenuti che l’Assicurato porta con sé in viaggio (valida solamente per l’Assicurazione Bagaglio, ed effetti personali). CONTRAENTE: l’operatore turistico, con sede legale e fiscale in Italia, che sottoscrive la polizza a favore di terzi e ne assume i relativi oneri. EUROP ASSISTANCE: impresa autorizzata all’esercizio delle assicurazioni, con decreto del Ministero dell’Industria del Commercio e dell’Artigianato N. 19569 del 2 giugno 1993 (Gazzetta Ufficiale del 1° luglio 1993 N. 152) - Is critta alla sezione I dell’Albo delle Imprese di assicurazione e riassicurazione al n. 1.00108 - Società appartenente al Gruppo Generali, iscritto all’Albo dei Gruppi assicurativi - Società soggetta alla direzione e al coordinamento di Assicurazioni Generali S.p.A. FRANCHIGIA: l’importo fisso prestabilito, che rimane comunque a carico dell’Assicurato per ciascun sinistro. GARANZIA: l’assicurazione, che non rientra nell’ assicurazione assistenza, per la quale, in caso di sinistro, Europ Assistance procede al rimborso del danno subito dall’Assicurato. INFORTUNIO: l’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che abbia come conseguenza diretta ed esclusiva lesioni fisiche oggettivamente constatabili che causino la morte, una invalidità permanente o una inabilità temporanea (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). ISTITUTO DI CURA: l’ospedale pubblico, la clinica o la casa di cura, sia convenzionati con il Servizio Sanitario Nazionale che privati, regolarmente autorizzati all’assistenza ospedaliera. Sono esclusi gli stabilimenti termali, le case di convalescenza e soggiorno, le cliniche aventi finalità dietologiche ed estetiche (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). MALATTIA: ogni alterazione dello stato di salute non dipendente da infortunio (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). MALATTIA IMPROVVISA: malattia di acuta insorgenza di cui l’Assicurato non era a conoscenza e che comunque non sia una manifestazione, seppure improvvisa, di un precedente morboso noto all’Assicurato (valida per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). MALATTIA PREESISTENTE: malattia che sia l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti alla decorrenza della garanzia (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). MASSIMALE: la somma massima, stabilita nella polizza, fino alla concorrenza della quale Europ Assistance si impegna a prestare la garanzia e/o la prestazione prevista. PRESTAZIONI: le assistenze prestate da Europ Assistance, per mezzo della Struttura Organizzativa, agli Assicurati in caso di sinistro. RICOVERO: la permanenza in un Istituto di Cura che contempli almeno un pernottamento (valida solamente per l’Assicurazione Assistenza e per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche). SINISTRO: l’evento per il quale è prestata l’assicurazione. SCOPERTO: la parte dell’ammontare del danno, espressa in percentuale, che rimane obbligatoriamente a carico dell’Assicurato con un minimo espresso in valore assoluto. STRUTTURA ORGANIZZATIVA: la Struttura di Europ Assistance Service S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano, costituita da
responsabili, personale (medici, tecnici, operatori), attrezzature e presidi (centralizzati e non) in funzione 24 ore su 24 tutti i giorni dell’anno o entro i diversi limiti previsti dal contratto, che, in virtù di specifica convenzione sottoscritta con Europ Assistance Italia S.p.A., provvede al contatto telefonico con l’Assicurato, all’organizzazione ed erogazione delle prestazioni di assistenza previste in polizza con costi a carico di Europ Assistance Italia S.p.A. VIAGGIO: Per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera: - nel caso di viaggi in aereo, treno, pullman o nave, dalla stazione di partenza (aeroportuale, ferroviaria, ecc. del viaggio organizzato) fino alla conclusione del viaggio come organizzato dal Contraente; - nel caso di viaggio in auto o altro mezzo non previsto al punto precedente, ad oltre 50 km dal luogo di residenza in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea e/o in Svizzera. Per gli Assicurati residenti in Paesi non aderenti all’Unione Europea: - nel caso di viaggi in aereo, treno, pullman o nave, dalla data di arrivo in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea e/o in Svizzera fino alla data di partenza da uno degli stessi Paesi a conclusione del viaggio; - nel caso di viaggio in auto o altro mezzo non previsto al punto precedente, al passaggio della frontiera e della dogana di uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea e/o della Svizzera. Art. 1. DECORRENZA E DURATA DELL’ASSICURAZIONE L’assicurazione nei confronti di ogni singolo Assicurato decorre dalla data di inizio del viaggio/soggiorno e avrà vigore sino alla fine dello stesso. La durata massima della copertura per ciascun periodo di permanenza continuativa all’estero nel corso del periodo di validità dell’Assicurazione è di 60 giorni consecutivi. Qualora riportata nelle presenti “Condizioni di assicurazione a favore di terzi”, la garanzia “Annullamento viaggio e locazione” è in vigore dal giorno di iscrizione/conferma al viaggio/locazione e ha durata sino al giorno di inizio del viaggio/locazione stesso intendendosi per inizio del viaggio il momento in cui l’Assicurato si sarebbe dovuto presentare alla stazione di partenza o per locazioni il giorno di inizio del soggiorno. Art. 2. ESTENSIONE TERRITORIALE - Per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera si intendono i Paesi ove si è verificato il sinistro ed in cui le garanzie e le prestazioni vengono fornite. Si dividono in due gruppi: A) tutti i Paesi europei ed i Paesi del Bacino Mediterraneo: Algeria, Cipro, Egitto, Israele, Libano, Libia, Marocco, Siria, Tunisia, Turchia. B) tutti i Paesi del mondo. - Per gli Assicurati residenti in Paesi non aderenti all’Unione Europea: i Paesi aderenti all’Unione Europea o la Svizzera - Per tutti gli Assicurati la polizza non è operante nei seguenti paesi: Afghanistan, Antartica, Cocos, Georgia del Sud, Heard e Mc Donald, Isola Bouvet, Isola Christmas, Isola Pitcairn, Isole Chagos, Isole Falkland, Isole Marshall, Isole Minori, Isole Salomone, Isole Wallis e Futura, Kiribati, Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Sahara Occidentale, Samoa, Sant’Elena, Somalia, Terre Australi Francesi, Timor Occidentale, Timor Orientale, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu. Art. 3. DELIMITAZIONI DELLE PRESTAZIONI E DELLE GARANZIE Le prestazioni di assistenza sono fornite una sola volta per ciascun tipo entro il periodo di durata del viaggio. Le garanzie “Assicurazione rimborso Spese Mediche”, “Assicurazione Bagaglio, Effetti Personali” e “Assicurazione Tutela Legale in Viaggio” (qualora riportata nelle presenti “Condizioni di Assicurazione a favore di terzi”) potranno essere richieste anche più volte entro il periodo di durata del viaggio fermo restando che l’importo globale degli indennizzi corrisposti non potrà superare i massimali previsti. Art. 4. ALTRE ASSICURAZIONI Ai sensi di quanto disposto dall’art. 1910 del C.C., all’Assicurato che godesse di Prestazioni/Garanzie analoghe a quelle della presente polizza, in forza dei contratti sottoscritti con altra impresa di assicurazione, è fatto obbligo di dare comunque avviso del sinistro ad ogni impresa assicuratrice e specificatamente ad Europ Assistance Italia S.p.A. nel termine di tre giorni a pena di decadenza, valendo l’inadempimento quale omissione dolosa. Art. 5. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Europ Assistance non assume responsabilità per danni causati dall’intervento delle Autorità del paese nel quale è prestata l’assistenza o conseguenti ad ogni altra circostanza fortuita ed imprevedibile. Art. 6. ESCLUSIONE DI COMPENSAZIONI ALTERNATIVE
Pagina 1 di 3
Qualora l’Assicurato non usufruisca di una o più Prestazioni/Garanzie, Europ Assistance non è tenuta a fornire Prestazioni/Indennizzi alternativi di alcun genere a titolo di compensazione. Art. 7. TERMINI DI PRESCRIZIONE Ogni diritto nei confronti di Europ Assistance si prescrive entro il termine di due anni dalla data del sinistro che ha dato origine al diritto alle Prestazioni/Garanzie in conformità con quanto previsto all’art. 2952 C.C.. Art. 8. LEGGE REGOLATRICE E GIURISDIZIONE La polizza è regolata dalla legge italiana. Tutte le controversie relative alla polizza sono soggette alla giurisdizione italiana. Art. 9. VALUTA DI PAGAMENTO Le indennità e i rimborsi vengono corrisposti in Italia in Euro. Nel caso di spese sostenute in Paesi non appartenenti all’Unione Europea o appartenenti alla stessa ma che non abbiamo adottato l’Euro come valuta, il rimborso verrà calcolato al cambio rilevato dalla Banca Centrale Europea relativo al giorno in cui l’Assicurato ha sostenuto le spese. Art. 10. SEGRETO PROFESSIONALE L’Assicurato libera dal segreto professionale nei confronti di Europ Assistance i medici eventualmente investiti dall’esame del sinistro che lo hanno visitato prima o anche dopo il sinistro stesso. Art. 11. PERSONE NON ASSICURABILI (Valido solo per l’Assicurazione Assistenza e Rimborso Spese Mediche) Premesso che Europ Assistance, qualora fosse stata a conoscenza che l’Assicurato era affetto da alcolismo, tossicodipendenza, sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS) o da una delle seguenti infermità mentali: sindromi organiche cerebrali, disturbi schizofrenici, disturbi paranoici, forme maniaco-depressive, non avrebbe consentito a prestare l’assicurazione, si conviene che, qualora una o più delle malattie o delle affezioni sopra richiamate insorgano nel corso del contratto, si applica quanto disposto dall’art. 1898 del C.C. indipendentemente dalla concreta valutazione dello stato di salute dell’Assicurato. In caso di dichiarazioni inesatte o reticenti si applica quanto disposto dagli articoli 1892, 1893, 1894 del C.C. Art. 12. OBBLIGHI DELL’ASSICURATO IN CASO DI SINISTRO Per l’Assicurazione Assistenza In caso di sinistro coperto dall’assicurazione assistenza l’Assicurato deve prendere immediatamente contatto con la Struttura Organizzativa. L’inadempimento di tale obbligo comporta la decadenza al diritto alle prestazioni di assistenza, valendo quale omissione dolosa. Per le Assicurazioni Rimborso Spese Mediche e Bagaglio, Effetti Personali In caso di sinistro l’Assicurato dovrà effettuare una denuncia accedendo al portale https://sinistrionline.europassistance.it seguendo le istruzioni (oppure accedendo direttamente al sito www.europassistance.it sezione sinistri) oppure dovrà darne avviso scritto a Europ Assistance Italia S.p.A. – Piazza Trento, 8 – 20135 Milano, indicando sulla busta “Ufficio Liquidazione Sinistri” specificando il nome dell’Assicurazione per la quale viene richiesto il rimborso entro e non oltre: - 60 (sessanta) giorni per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche e Spese per Ritardata consegna del Bagaglio; - 10 (dieci) giorni per l’Assicurazione Bagaglio, effetti personali, dal verificarsi del sinistro, dovrà darne avviso scritto a Europ Assistance Italia S.p.A. - Piazza Trento, 8 - 20135 Milano, indicando sulla busta “Ufficio Liquidazione Sinistri” specificando il nome dell’Assicurazione per la quale viene richiesto il rimborso e inviando: - nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; - numero di tessera Europ Assistance o copia della stessa se in possesso dell’Assicurato; - le circostanze dell’accaduto; Per la sola Assicurazione Rimborso Spese Mediche: - certificato di Pronto Soccorso redatto sul luogo del sinistro riportante la patologia sofferta o la diagnosi medica che certifichi la tipologia e le modalità dell’infortunio subito; - in caso di ricovero, copia conforme all’originale della cartella clinica; - originali delle ricevute di fatture, scontrini o ricevute fiscali per le spese sostenute, complete dei dati fiscali (P.IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse; - Prescrizione medica per l’eventuale acquisto di medicinali con le ricevute originali dei medicinali acquistati. Per la sola Assicurazione Bagaglio, effetti personali: - copia dei biglietti di viaggio o gli estremi del soggiorno; - copia autentica della denuncia con il visto dell’Autorità di Polizia del luogo ove si è verificato il fatto; - l’elenco degli oggetti smarriti o rubati, il loro valore e la data di acquisto; - i nominativi degli Assicurati che hanno subito il danno; - copia della lettera di reclamo presentata all’albergatore o vettore eventualmente responsabile; - giustificativi delle spese di rifacimento dei documenti, se sostenute; - originali di fatture, scontrini o ricevute fiscali, complete dei dati fiscali (P. IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse, comprovanti il valore dei beni danneggiati o sottratti e la loro data di acquisto; - fattura di riparazione ovvero dichiarazione di irreparabilità dei beni danneggiati o sottratti redatta su carta intestata da un concessionario o da uno specialista del settore. Solo in caso di mancata consegna e/o danneggiamento dell’intero bagaglio, o di parte di esso, consegnato al vettore aereo occorre allegare alla richiesta di rimborso: - copia del Rapporto Irregolarità Bagaglio (PIR) effettuata immediatamente presso l’Ufficio aeroportuale specificatamente adibito ai reclami per i bagagli smarriti; - copia della lettera di reclamo inviata al vettore aereo con la richiesta di risarcimento e la lettera di risposta del vettore stesso. Per la sola Assicurazione “Spese per ritardata consegna del Bagaglio
- una dichiarazione della Società di gestione aeroportuale o del vettore aereo che attesti l’avvenuta ritardata consegna del bagaglio oltre le 12 ore e l’ora dell’avvenuta consegna; - originali di fatture, scontrini o ricevute fiscali, complete dei dati fiscali (P. IVA o Codice Fiscale) degli emittenti e degli intestatari delle ricevute stesse, comprovanti il valore dei beni acquistati; - copia della lettera di reclamo inviata al vettore aereo con la richiesta di risarcimento e la lettera di risposta del vettore stesso. Europ Assistance potrà richiedere successivamente, per poter procedere alla definizione del sinistro, ulteriore documentazione che l’Assicurato sarà tenuto a trasmettere. L’inadempimento di tale obbligo può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo, ai sensi dell’art. 1915 del C.C. Art. 13. CRITERI DI LIQUIDAZIONE DEL DANNO Per l’Assicurazione Rimborso Spese Mediche: in seguito alla valutazione della documentazione pervenuta, Europ Assistance procederà alla liquidazione del danno e al relativo pagamento, al netto delle franchigie previste. Per l’Assicurazione Bagaglio ed effetti personali: il danno è liquidato, a integrazione di quanto rimborsato dal vettore aereo o dall’albergatore responsabile e fino alla concorrenza della somma assicurata, in base al valore commerciale che i beni assicurati avevano al momento del sinistro, secondo quanto risulta dalla documentazione fornita ad Europ Assistance. In caso di oggetti acquistati non oltre tre mesi prima del verificarsi del sinistro, il rimborso verrà effettuato in base al valore di acquisto, se comprovato dalla relativa documentazione. In caso di avaria verrà rimborsato il costo della riparazione su presentazione di fattura. In nessun caso si terrà conto dei cosiddetti valori affettivi. Assicurazione Assistenza Art. 14. OGGETTO E OPERATIVITÀ DELL’ASSICURAZIONE Le prestazioni di assistenza, di seguito elencate, che Europ Assistance si impegna ad erogare tramite la Stuttura Organizzativa qualora l’Assicurato si trovasse in difficoltà a seguito del verificarsi del sinistro. CONSULENZA MEDICA Qualora l’Assicurato, in caso di malattia e/o infortunio, necessitasse valutare il proprio stato di salute, potrà contattare i medici della Struttura Organizzativa e chiedere un consulto telefonico. L’assicurato deve comunicare alla Struttura Organizzativa il motivo della sua richiesta ed il recapito telefonico. INVIO DI UN MEDICO O DI UNA AUTOAMBULANZA IN ITALIA Qualora, successivamente ad una Consulenza Medica, emergesse la necessità che l’Assicurato in viaggio debba sottoporsi ad una visita medica, la Struttura Organizzativa provvederà, con spese a carico di Europ Assistance, ad inviare sul luogo dell’evento uno dei medici convenzionati con Europ Assistance. In caso di impossibilità da parte di uno dei medici convenzionati ad intervenire personalmente, la Struttura Organizzativa organizzerà il trasferimento dell’Assicurato in autoambulanza nel centro medico idoneo più vicino. La prestazione viene fornita dalle ore 20 alle ore 8 da Lunedì a Venerdì e 24 ore su 24 il sabato, la domenica e nei giorni festivi. SEGNALAZIONE DI UN MEDICO SPECIALISTA ALL’ESTERO Qualora, successivamente ad una Consulenza Medica, emergesse la necessità che l’Assicurato in viaggio debba sottoporsi ad una visita specialistica, la Struttura Organizzativa segnalerà, compatibilmente con le disponibilità locali, il nominativo di un medico specialista nella località più vicina al luogo in cui si trova l’Assicurato. RIENTRO SANITARIO Qualora, in seguito ad infortunio o malattia improvvisa l’Assicurato in viaggio necessitasse, a giudizio dei medici della Struttura Organizzativa ed in accordo con il medico curante sul posto, del trasporto in un Istituto di cura attrezzato, la Struttura Organizzativa provvederà, con spese a carico di Europ Assistance, ad organizzarne il rientro con il mezzo e nei tempi ritenuti più idonei dai medici della Struttura Organizzativa dopo il consulto di questi con il medico curante sul posto. Tale mezzo potrà essere: - l’aereo sanitario; - l’aereo di linea in classe economica, se necessario con posto barellato; - il treno in prima classe e, occorrendo, il vagone letto; - l’autoambulanza (senza limiti di chilometraggio). La Struttura Organizzativa utilizzerà l’aereo sanitario solo ed esclusivamente per gli assicurati residenti in Italia e purché il sinistro avvenga in Paesi europei e Paesi del Bacino Mediterraneo. Il trasporto sarà interamente organizzato dalla Struttura Organizzativa e comprenderà l’assistenza medica o infermieristica durante il viaggio, qualora i medici della Struttura Organizzativa la ritenessero necessaria. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere l’eventuale biglietto di viaggio non utilizzato per il rientro dall’Assicurato. Nel caso in cui l’Assicurato necessitasse di un trasferimento fino al più vicino luogo attrezzato per il Pronto Soccorso o Istituto di cura, o di un trasferimento verso un Istituto di cura adeguato al trattamento della patologia, trovandosi ricoverato presso una struttura locale non adeguata al trattamento della patologia stessa, la Struttura Organizzativa organizzerà il trasferimento, con il mezzo e nei tempi ritenuti più idonei dai medici della Struttura Organizzativa dopo il consulto di questi con il medico curante sul posto. In questo caso Europ Assistance terrà a proprio carico i relativi costi fino ad un massimo di Euro 7.500,00. In caso di decesso dell’Assicurato, la Struttura Organizzativa organizzerà ed effettuerà il trasporto della salma fino al luogo di sepoltura nel Paese di residenza. Europ Assistance terrà a proprio carico le spese relative al trasporto salma fino ad un massimo di Euro 5.000,00 per Assicurato; se tale prestazione comportasse un esborso maggiore Europ Assistance interverrà subito dopo aver ricevuto in Italia adeguate garanzie, in relazione al pagamento delle eccedenze.
Sono escluse dalla prestazione: - le infermità o lesioni che, a giudizio dei medici della Struttura Organizzativa, possono essere curate sul posto o che non impediscono all’Assicurato di proseguire il viaggio; - le malattie infettive, nel caso in cui il trasporto implichi violazione di norme sanitarie nazionali o internazionali; - le spese relative alla cerimonia funebre e quelle per la ricerca di persone e/o l’eventuale recupero della salma; - tutti i casi in cui l’Assicurato o i familiari dello stesso sottoscrivono volontariamente le dimissioni contro il parere dei sanitari della struttura presso la quale l’Assicurato è ricoverato. RIENTRO CON UN FAMILIARE ASSICURATO Qualora, nella organizzazione della prestazione di Rientro Sanitario, i medici della Struttura Organizzativa non ritenessero necessaria l’assistenza sanitaria all’Assicurato durante il viaggio, ed un familiare assicurato desiderasse accompagnarlo fino al luogo di ricovero o alla sua residenza, la Struttura Organizzativa provvederà a far rientrare anche il familiare con lo stesso mezzo utilizzato per l’Assicurato. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere l’eventuale biglietto di viaggio non utilizzato per il rientro dal familiare assicurato. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare. RIENTRO DEGLI ALTRI ASSICURATI Qualora, successivamente alla prestazione di Rientro Sanitario, le persone assicurate che viaggiavano con l’Assicurato non fossero obiettivamente in grado di rientrare alla propria residenza con il mezzo inizialmente previsto e/o utilizzato, la Struttura Organizzativa provvederà a fornire loro un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica. Europ Assistance avrà la facoltà di richiedere loro gli eventuali biglietti di viaggio non utilizzati per il rientro. Europ Assistance terrà a proprio carico il costo dei biglietti fino ad un importo massimo di Euro 200,00 per persona assicurata. VIAGGIO DI UN FAMILIARE Qualora l’Assicurato venisse ricoverato in un Istituto di cura per un periodo superiore a 7 giorni, la Struttura Organizzativa fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, di andata e ritorno, per permettere ad un familiare convivente di raggiungere il congiunto ricoverato. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare. ACCOMPAGNAMENTO DEI MINORI Qualora, a seguito di infortunio, malattia o causa di forza maggiore, l’Assicurato in viaggio si trovasse nell’impossibilità di occuparsi degli assicurati minori di 15 anni che viaggiavano con Lui, la Struttura Organizzativa fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, di andata e ritorno, per permettere ad un familiare di raggiungere i minori, prendersene cura e ricondurli alla loro residenza. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di soggiorno del familiare accompagnatore. RIENTRO DELL’ASSICURATO CONVALESCENTE Qualora, a causa di ricovero in Istituto di cura, l’Assicurato non fosse in grado di rientrare alla propria residenza con il mezzo inizialmente previsto, la Struttura Organizzativa gli fornirà, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica. PROLUNGAMENTO DEL SOGGIORNO Qualora le condizioni di salute dell’Assicurato, certificate da prescrizione medica scritta, non gli permettessero di intraprendere il viaggio di rientro alla propria residenza nella data prestabilita, la Struttura Organizzativa provvederà all’eventuale prenotazione di un albergo. Europ Assistance terrà a proprio carico le spese di albergo (camera e prima colazione) per il massimo di 3 giorni successivi alla data stabilita per il rientro fino ad un importo massimo complessivo di Euro 40,00 giornaliere per Assicurato ammalato o infortunato. Sono escluse dalla prestazione: - le spese di albergo diverse da camera e prima colazione. INFORMAZIONI E SEGNALAZIONE DI MEDICINALI CORRISPONDENTI ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato, in caso di malattia e/o infortunio, trovandosi all’estero, necessitasse di ricevere informazioni su specialità medicinali regolarmente registrati in Italia, la Struttura Organizzativa segnalerà i medicinali corrispondenti, se esistenti reperibili sul posto. INTERPRETE A DISPOSIZIONE ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato, trovandosi all’estero, venisse ricoverato in Istituto di cura e avesse difficoltà a comunicare con i medici perché non conosce la lingua locale, la Struttura Organizzativa provvederà ad inviare un interprete sul posto. Massimale: - i costi dell’interprete saranno a carico di Europ Assistance per un massimo di 8 ore lavorative. ANTICIPO SPESE DI PRIMA NECESSITÀ (Valida solo per gli Assicurati residenti in Italia) Qualora l’Assicurato dovesse sostenere spese impreviste e si trovasse nell’impossibilità di provvedervi direttamente ed immediatamente a causa di: un infortunio, una malattia, un furto, una rapina, uno scippo o una mancata consegna del bagaglio, la Struttura Organizzativa provvederà a pagare sul posto, a titolo di anticipo per conto dell’Assicurato, le fatture fino ad un importo massimo complessivo di Euro 5.000,00. Nel caso l’ammontare delle fatture superasse l’importo complessivo di Euro 150,00 la prestazione diventerà operante nel momento in cui, in Italia, Europ Assistance avrà ricevuto adeguate garanzie di restituzione. Sono esclusi dalla prestazione: - i trasferimenti di valuta all’estero che comportino violazione delle disposizioni in materia vigenti in Italia o nel Paese in cui si trova l’Assicurato; - i casi in cui l’Assicurato non sia in grado di fornire in Italia ad Europ Assistance adeguate garanzie di restituzione;
Pagina 2 di 3
- nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. Obblighi dell’Assicurato: L’Assicurato dovrà comunicare la causa della richiesta, l’ammontare della cifra necessaria, il suo recapito e le indicazioni delle referenze che consentano ad Europ Assistance di verificare i termini della garanzia di restituzione dell’importo anticipato. L’Assicurato dovrà rimborsare la somma anticipata entro un mese dalla data dell’anticipo stesso, pena il pagamento, oltre alla somma anticipata, degli interessi al tasso legale corrente. RIENTRO ANTICIPATO Qualora l’Assicurato, trovandosi in viaggio, dovesse rientrare alla propria residenza, prima della data che aveva programmato e con un mezzo diverso da quello inizialmente previsto, a causa della morte, come da data risultante sul certificato di morte rilasciato dall’anagrafe, o del ricovero ospedaliero, con imminente pericolo di vita, di uno dei seguenti familiari: coniuge/convivente more uxorio, figlio/a, fratello, sorella, genitore, suocero/a, genero, nuora, la Struttura Organizzativa provvederà a fornirgli, con spese a carico di Europ Assistance, un biglietto ferroviario di prima classe o uno aereo di classe economica, affinché possa raggiungere il luogo dove avverrà la sepoltura o dove si trova ricoverato. Nel caso in cui l’Assicurato viaggiasse con un minore, purché Assicurato, la Struttura Organizzativa provvederà a far rientrare entrambi. Se l’Assicurato si trovasse nella impossibilità ad utilizzare il proprio veicolo per rientrare anticipatamente, la Struttura Organizzativa metterà a sua disposizione un ulteriore biglietto per recarsi a recuperare successivamente il veicolo stesso. Sono esclusi dalla prestazione: - i casi in cui l’Assicurato non possa fornire alla Struttura Organizzativa adeguate informazioni sui motivi che danno luogo alla richiesta di rientro anticipato. Obblighi dell’Assicurato: L’Assicurato dovrà fornire entro 15 giorni dal sinistro la documentazione comprovante la causa del rientro in originale. ANTICIPO CAUZIONE PENALE ALL’ESTERO (Valida solo per gli Assicurati residenti in Italia) Qualora l’Assicurato fosse arrestato o minacciato di arresto e fosse pertanto tenuto a versare alle autorità straniere una cauzione penale per essere rimesso in libertà e non potesse provvedervi direttamente ed immediatamente, la Struttura Organizzativa provvederà a pagare sul posto, a titolo di anticipo per conto dell’Assicurato, la cauzione penale. Europ Assistance anticiperà il pagamento della cauzione penale fino ad un importo massimo di Euro 15.000,00. L’importo della cauzione penale pagata da Europ Assistance a titolo di anticipo non potrà mai comunque superare la somma di Euro 15.000,00. La prestazione diventerà operante dal momento in cui, in Italia, Europ Assistance avrà ricevuto garanzie bancarie. Sono esclusi dalla prestazione: - i trasferimenti di valuta all’estero che comportino violazione delle disposizioni in materia vigenti in Italia o nel Paese in cui si trova l’Assicurato; - i casi in cui l’Assicurato non sia in grado di fornire in Italia ad Europ Assistance adeguate garanzie di restituzione; - nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. Obblighi dell’Assicurato: L’Assicurato dovrà comunicare la causa della richiesta, l’ammontare della cifra necessaria, il suo recapito e le indicazioni delle referenze che consentano ad Europ Assistance di verificare i termini della garanzia di restituzione dell’importo anticipato. L’Assicurato dovrà rimborsare la somma anticipata entro un mese dalla data dell’anticipo stesso, pena il pagamento, oltre alla somma anticipata, degli interessi al tasso legale corrente. SEGNALAZIONE DI UN LEGALE ALL’ESTERO Qualora l’Assicurato fosse arrestato o minacciato di arresto e necessitasse di assistenza legale la Struttura Organizzativa segnalerà il nominativo di un legale il più vicino possibile al luogo in cui si trova l’Assicurato compatibilmente con le disponibilità locali. Sono esclusi dalla prestazione: - tutti i costi derivanti dall’intervento del legale rimarranno a totale carico dell’Assicurato. La prestazione non è operante nei Paesi in cui non esistono Filiali o Corrispondenti Europ Assistance. INVIO DI MESSAGGI URGENTI Qualora l’Assicurato, in caso di malattia e/o infortunio, fosse impossibilitato a far pervenire messaggi urgenti a persone residenti in Italia, la Struttura Organizzativa provvederà alla comunicazione del messaggio al destinatario. La Struttura Organizzativa non è responsabile dei messaggi trasmessi. Art. 15. ESCLUSIONI Sono esclusi i sinistri provocati o dipendenti da: - gare automobilistiche, motociclistiche o motonautiche e relative prove e allenamenti; - alluvioni, inondazioni, movimenti tellurici, eruzioni vulcaniche, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; - guerre, scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, insurrezioni, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo; - dolo dell’Assicurato o colpa grave; - malattie nervose, mentali, neuropsichiatriche e psicosomatiche; - malattie dipendenti dalla gravidanza oltre la 26ma settimana di gestazione e dal puerperio; - malattie che siano l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti all’inizio del viaggio; - espianto e/o trapianto di organi; - abuso di alcolici o psicofarmaci; - uso di stupefacenti e di allucinogeni; - tentato suicidio o suicidio; - sports aerei in genere, guida ed uso di deltaplani ed altri
tipi di veicoli aerei ultraleggeri, paracadutismo, parapendii ed assimilabili, guidoslitta, bob, sci acrobatico, salti dal trampolino con sci o idrosci, alpinismo con scalata di rocce o accesso ai ghiacciai, arrampicata libera (free climbing), Kite-surfing, immersioni con autorespiratore, sports comportanti l’uso di veicoli e di natanti a motore, pugilato, lotta nelle sue varie forme, arti marziali in genere, atletica pesante, rugby, football americano, speleologia, atti di temerarietà, infortuni sofferti in conseguenza di attività sportive svolte a titolo professionale, comunque non dilettantistiche (comprese gare, prove ed allenamenti); - tutto quanto non è espressamente indicato nelle singole prestazioni. Le prestazioni non sono altresì fornite in quei Paesi che si trovassero in stato di belligeranza dichiarata o di fatto. Tali paesi sono consultabili sul sito: http://www.exclusiveanalysis.com/lists/cargo/. Si precisa che secondo questo sito, sono considerati in stato di belligeranza tutti quei paesi contrassegnati con un grado di rischio uguale o superiore a 4.0. Non è possibile inoltre erogare prestazioni in natura (pertanto l’assistenza), ove le autorità locali o internazionali non consentono a soggetti privati lo svolgimento di attività di assistenza diretta indipendentemente dal fatto o meno che ci sia in corso un rischio guerra. Assicurazione rimborso spese mediche Art. 16. OGGETTO DELL’ASSICURAZIONE Qualora l’Assicurato in seguito a malattia improvvisa o ad infortunio dovesse sostenere spese mediche/farmaceutiche/ospedaliere per cure o interventi chirurgici urgenti e non procrastinabili, ricevuti sul posto nel corso del viaggio, durante il periodo di validità della garanzia, Europ Assistance provvederà al loro rimborso in base al massimale previsto nello schema sotto riportato considerando il massimale maggiore tra quello previsto per il Paese di provenienza e quello per il Paese di destinazione. Solo in caso di infortunio sono comprese in garanzia anche le ulteriori spese per le cure ricevute al rientro al luogo di residenza, purché effettuate nei 45 giorni successivi all’infortunio stesso. Massimale: Per le spese mediche e farmaceutiche, anche in caso di ricovero in Istituto di cura o in luogo attrezzato per il Pronto Soccorso, Europ Assistance terrà a proprio carico i costi, con pagamento diretto sul posto da parte della Struttura Organizzativa e/o come rimborso, fino alla concorrenza del massimale previsto nello schema sotto riportato per Assicurato e per la durata/destinazione del viaggio. I rimborsi verranno effettuati con una franchigia fissa ed assoluta per sinistro e per Assicurato di Euro 35,00. Nei massimali indicati sono comprese: - le rette di degenza in Istituto di cura prescritto dal medico fino a Euro 200,00 al giorno per Assicurato; - le spese per cure dentarie urgenti, solo a seguito di infortunio, fino a Euro 100,00 per Assicurato; - le spese per riparazioni di protesi, solo a seguito di infortunio, fino a Euro 100,00 per Assicurato. Art. 17. ESCLUSIONI Sono escluse dalla garanzia: - tutte le spese sostenute dall’Assicurato qualora non abbia denunciato ad Europ Assistance, direttamente o tramite terzi, l’avvenuto ricovero o prestazione di Pronto Soccorso; - le spese per cura o eliminazione di difetti fisici o malformazioni congenite, per applicazioni di carattere estetico, per cure infermieristiche, fisioterapiche, termali e dimagranti, per cure dentarie (fatte salve quelle sopra specificate a seguito di infortunio); - le spese per acquisto e riparazione di occhiali, lenti a contatto, le spese per apparecchi ortopedici e/o protesici (fatte salve quelle sopra specificate a seguito di infortunio); - le visite di controllo in Italia per situazioni conseguenti a malattie iniziate in viaggio; - le spese di trasporto e/o trasferimento verso l’Istituto di cura e/o il luogo di alloggio dell’Assicurato. La garanzia non è altresì dovuta per i sinistri provocati o dipendenti da: - malattie nervose, mentali, neuropsichiatriche e psicosomatiche; - malattie dipendenti dalla gravidanza oltre la 26ma settimana di gestazione e dal puerperio; - malattie che siano l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti all’inizio del viaggio; - infortuni derivanti dallo svolgimento delle seguenti attività: alpinismo con scalata di rocce o accesso a ghiacciai, salti dal trampolino con sci o idrosci, guida ed uso di guidoslitte, sports aerei in genere, guida ed uso di deltaplani ed altri tipi di veicoli aerei ultraleggeri, parapendii ed assimilabili, kite surfing, atti di temerarietà nonché tutti gli infortuni sofferti in conseguenza di attività sportive svolte a titolo professionale comunque non dilettantistiche (comprese gare, prove ed allenamenti); - espianto e/o trapianto di organi; - gare automobilistiche, motociclistiche o motonautiche e relative prove e allenamenti; - guerra, terremoti, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; - scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo; - dolo dell’Assicurato; - abuso di alcoolici o psicofarmaci nonchè dall’uso di stupefacenti e di allucinogeni; - tentato suicidio o suicidio. Le prestazioni non sono altresì fornite in quei Paesi che si trovassero in stato di belligeranza dichiarata o di fatto. Tali paesi sono consultabili sul sito: http://www.exclusiveanalysis.com/lists/cargo/. Si precisa che secondo questo sito,
sono considerati in stato di belligeranza tutti quei paesi contrassegnati con un grado di rischio uguale o superiore a 4.0. Non è possibile inoltre erogare prestazioni in natura (pertanto l’assistenza), ove le autorità locali o internazionali non consentono a soggetti privati lo svolgimento di attività di assistenza diretta indipendentemente dal fatto o meno che ci sia in corso un rischio guerra. Assicurazione bagaglio, effetti personali Art. 18. OGGETTO DELL’ASSICURAZIONE Art. 18.1. Bagaglio ed effetti personali Qualora l’Assicurato subisse danni materiali e diretti a causa di furto, furto con scasso, rapina, scippo, perdita, smarrimento, avaria del proprio bagaglio e/o dei propri effetti personali, compresi gli abiti indossati che aveva all’inizio del viaggio, Europ Assistance provvederà al risarcimento in base al valore degli stessi entro il massimale previsto nello schema sotto riportato. Per viaggi effettuati in aereo, treno, bus o nave, la garanzia è operante: - per gli Assicurati residenti in Unione Europea o in Svizzera dalla stazione di partenza (aeroportuale, ferroviaria, ecc. del viaggio organizzato) fino alla conclusione del viaggio come organizzato dal Contraente; - per gli Assicurati residenti nei Paesi non aderenti all’Unione Europea dalla data di arrivo in uno dei Paesi aderenti all’Unione Europea o in Svizzera fino alla data di partenza da uno degli stessi Paesi a conclusione del viaggio. La garanzia è prestata con estensione territoriale e fino alla concorrenza della somma così come previsto nello schema sotto riportato, per Assicurato e per la durata del viaggio. Fermi i massimali indicati in precedenza l’indennizzo massimo per ogni oggetto, ivi comprese borse, valigie e zaini, non potrà superare l’importo di Euro 150,00. I corredi fotocineottici (macchina fotografica, telecamera, binocolo, lampeggiatore, obiettivi, batterie, borse, ecc.) sono considerati un unico oggetto. In caso di furto, rapina, scippo o smarrimento di Carta d’Identità, Passaporto e Patente di guida, vengono rimborsate, in aggiunta al massimale, le spese sostenute per il rifacimento di tali documenti, certificate da giustificativi di spesa, fino alla concorrenza complessiva massima di Euro 50,00. Scoperto: Sono coperti cumulativamente fino al 50% della somma assicurata i danni ad apparecchiature fotocineottiche e materiale fotosensibile; radio, televisori, registratori, ogni altra apparecchiatura elettronica; strumenti musicali; armi da difesa personale e/o da caccia; attrezzatura subacquea; occhiali da vista o da sole. Sono coperti cumulativamente fino al 30% della somma assicurata i danni a cosmetici, medicinali, articoli sanitari; gioielli, pietre preziose, perle, orologi, oggetti d’oro, d’argento e di platino, pellicce e altri oggetti preziosi. La garanzia è operante solo se i beni sono indossati o consegnati in deposito in albergo. La somma prevista è inoltre ridotta del 50% per i danni derivanti da: - dimenticanza, incuria o smarrimento da parte dell’Assicurato; - furto con scasso del bagaglio contenuto all’interno del veicolo regolarmente chiuso a chiave non visibile dall’esterno; - furto dell’intero veicolo, - furto di oggetti contenuti nella tenda sempreché sia posta in un campeggio regolarmente attrezzato e autorizzato. Art. 18.2. Ritardata consegna del bagaglio Qualora l’Assicurato a seguito della consegna del bagaglio avvenuta con un ritardo superiore alle 12 ore relativamente a voli di linea debitamente confermati e voli charter, dovesse sostenere spese impreviste per l’acquisto di articoli di toilette e/o dell’abbigliamento necessario, Europ Assistance provvederà al loro rimborso fino alla concorrenza della somma massima di Euro 100,00 per sinistro e per la durata del viaggio. Art. 19. ESCLUSIONI Sono esclusi dalla garanzia “Bagaglio ed effetti personali”: - denaro, assegni, francobolli, biglietti e documenti di viaggio, souvenir, monete, oggetti d’arte, collezioni, campionari, cataloghi, merci, casco, attrezzature professionali, documenti diversi da Carta d’identità, Passaporto e Patente di guida; - tutti i sinistri verificatisi durante i viaggi effettuati su motoveicoli di qualsiasi cilindrata; - i danni derivanti da dolo o colpa grave dell’Assicurato e quelli provocati ad attrezzature sportive durante il loro utilizzo; - i beni diversi da capi di abbigliamento, quali ad esempio orologi e occhiali da vista e da sole, che siano stati consegnati, anche insieme agli abiti, ad impresa di trasporto, incluso il vettore aereo; - il caso di furto del bagaglio contenuto all’interno del veicolo non chiuso regolarmente a chiave; - il caso di furto del bagaglio contenuto all’interno del veicolo se visibile dall’esterno; - il caso di furto di bagaglio a bordo del veicolo che non sia stato ricoverato in una autorimessa custodita tra le ore 20 e le ore 7; - gli accessori fissi e di servizio del veicolo stesso (compresa autoradio o riproduttore estraibili). Sono esclusi dalla garanzia “Spese per ritardata consegna del bagaglio”: - il caso di ritardata consegna del bagaglio avvenuta nell’aeroporto della città di residenza dell’Assicurato; - tutte le spese sostenute dall’Assicurato dopo il ricevimento del bagaglio. Le garanzie “Bagaglio ed effetti personali” e “Spese per ritardata consegna del bagaglio” non sono altresì dovute per i sinistri provocati o dipendenti da: - guerra, terremoti, fenomeni atmosferici aventi caratteristiche di calamità naturali, fenomeni di trasmutazione del nucleo dell’atomo, radiazioni provocate dall’accelerazione artificiale di particelle atomiche; - scioperi, rivoluzioni, sommosse o movimenti popolari, saccheggi, atti di terrorismo e di vandalismo; - dolo dell’Assicurato.
Pagina 3 di 3
SEVEN DAYS TOUR OPERATOR
Seven Days s.r.l. Via Filadelfia 155/15, 10137 Torino Telefono (+39) 011 32 71 476 - Fax (+39) 011 36 52 03 www.sevendays.biz
Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’art. 16 della legge 3 agosto 1998 n. 269 “La legge italiana punisce con la pena della reclusione i reati inerenti alla prostituzione e alla pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all’estero” legge n° 269 del 03.08.96