Overview ......................................................................................... 005 Pila & Pilo.......................................................................................... 006 The Wild Bunch ............................................................................... 012 Seatings ........................................................................................... 018 Zartan Basic ..................................................................................... 020 Zartan Raw ...................................................................................... 024 Zartan Eco........................................................................................ 026 Troy ................................................................................................... 030 Dressed First .................................................................................... 032 Folly ................................................................................................... 036 S.S.S.S. ............................................................................................... 040 Spun ................................................................................................. 044 Tables ................................................................................................ 046 Pizza Table ........................................................................................ 048 Shelving Systems ............................................................................. 050 Cosino .............................................................................................. 052 Technical Information ................................................................... 054
Overview
Chairs
Pila • info p-56
Troy • info p-60
Zartan basic • info p-59
Zartan raw• info p-59
Zartan eco • info p-60
Dressed First • info p-61
Low Chairs and Benches Folly • info p-61
Spun • info p-62
Tables
Pilo • info p-56
Topsy - The Wild Bunch • info p-57
Butch - The Wild Bunch • info p-58
S.S.S.S. • info p-62
Tom - The Wild Bunch • info p-57
Jerry - The Wild Bunch • info p-57
Tyke - The Wild Bunch • info p-58
Cosino • info p-63
Pizza Table • info p-63
Stools
Shelving Systems
5
Pila & Pilo design Ronan & Erwan Bouroullec
Pila design Ronan & Erwan Bouroullec
8
info p. 56
9
Pila design Ronan & Erwan BouroullecMarcel Wanders
10
info p. 56
11
The Wild Bunch design Konstantin Grcic
Topsy - The Wild Bunch design Konstantin Grcic
14
info p. 57
Zona - Food.Wine.Bar, Budapest, Hungary
15
Tyke - The Wild Bunch design Konstantin Grcic
16
info p. 58
17
Seatings
Zartan basic design Philippe Starck with Eugeni Quitllet
20
info p. 59
21
Zartan basic design Philippe Starck with Eugeni Quitllet
22
info p. 59
23
Zartan raw design Philippe Starck with Eugeni Quitllet
24
info p. 59
25
Zartan eco design Philippe Starck with Eugeni Quitllet
26
info p. 60
27
Zartan eco design Philippe Starck with Eugeni Quitllet
28
info p. 60
29
Troy design Marcel Wanders
30
info p. 60
31
Dressed First design Stefano Giovannoni
32
info p. 61
33
Dressed First design Stefano Giovannoni
34
info p. 61
35
Folly design Ron Arad
36
info p. 61
37
Folly design Ron Arad
38
info p. 61
39
S.S.S.S. Sweet Stainless Steel Stool design Philippe Starck with the technical collaboration of Luigi Barei
40
info p. 62
41
S.S.S.S. Sweet Stainless Steel Stool design Philippe Starck with the technical collaboration of Luigi Barei
42
info p. 62
43
Spun design Thomas Heatherwick
44
info p. 62
45
Tables
Pizza Table design Naoto Fukasawa
48
info p. 63
49
Shelving Systems
Cosino design Naoto Fukasawa
52
info p. 63
53
Technical Information
Pila design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-08 Stacking chair. Year of production: 2013. Material: seat and back in ash plywood, natural or painted; legs in solid ash, natural or painted; joining element in sanded or painted die-cast aluminium.
Chaise empilable. Année de production: 2013. Matériaux: assise et dossier en frêne multiplis, naturel ou teinté; pieds en frêne massif, naturel ou teinté; élément de jonction en fonte d’aluminium sablé ou verni.
Silla apilable. Año de producción: 2013. Material: asiento y respaldo en multiestrato de fresno, natural o barnizado; patas en madera maciza de fresno, natural o barnizado; elemento de conexión en aluminio arenado o barnizado fundido a presión.
Stuhl, stapelbar. Erstproduktion: 2013. Material: Sitz und Rückenlehne aus Eschenschichtholz, naturfarben oder lackiert; Beine aus massiver Esche, naturfarben oder lackiert; Verbindungselement aus Aluminium-Druckguss, sandgestrahlt oder lackiert.
Sedia impilabile. Anno di produzione: 2013. Materiale: sedile e schienale in multistrato di frassino naturale o verniciato; gambe in massello di frassino naturale o verniciato; elemento di connessione in pressofusione di alluminio sabbiato o verniciato.
48
53,5
77,5
COUPLINGS natural ash 7018 (legs, seat and back) sanded (joining element)
45
ash painted green 7090 (legs, seat and back) sanded (joining element) ash painted black 7065 (legs, seat and back) black (joining element)
55,5
46
Pilo design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-06 Tables. Year of production: 2013 Material: legs in solid ash, natural or painted; top in HPL; crosspieces in steel tube painted in epoxy resin; joints in die-cast aluminium, sanded or painted in epoxy resin.
Mesas. Año de producción: 2013. Material: patas en madera maciza de fresno natural o barnizado; tablero en HPL; largueros de tubo de acero barnizado epoxi; juntas en aluminio fundido a presión arenado o barnizado epoxi.
Tables. Année de production: 2013 Matériaux: pieds en frêne massif, naturel ou teinté; plateau en HPL; traverses en tube d’acier verni en résine époxy; joints en fonte d’aluminium, sablé ou verni en résine époxy.
Tische. Erstproduktion: 2013 Material: Beine aus massiver Esche, naturfarben oder lackiert; Tischplatte aus HPL; Traverse aus epoxydlackiertem Stahlrohr; Verbindungsteile aus AluminiumDruckguss, sandgestrahlt oder epoxydlackiert.
Tavoli. Anno di produzione: 2013. Materiali: gambe in massello di frassino naturale o verniciato; piano in HPL; traversi in tubo di acciaio verniciato in resina epossidica; giunti in pressofusione di alluminio sabbiato o verniciato in resina epossidica.
COUPLINGS natural ash 7018 (legs) grey (crosspieces) sanded (joints) white 8500 (top) ash painted black 7065 (legs) black (crosspieces and joints) black 8510 (top)
200 X 90
74
56
140 X 140
160 X 85
74
Ø 120
74
74
Tom and Jerry - The Wild Bunch design Konstantin Grcic • image p-15 Swivel bar stools, adjustable in height. Year of production: 2012. Material: seat and frame in natural solid beech; joint and screw in standard injectionmoulded polypropylene.
Taburetes giratorios con altura regulable. Año de producción: 2012. Material: asiento y estructura en madera maciza de haya natural; junta y tornillo en polipropileno moldeado por inyección estándar.
Tabourets pivotants réglables en hauteur. Année de production: 2012 . Matériaux: assise et structure en hêtre massif naturel, joint et vis en polypropylène moulé par injection standard.
TOM
Sgabelli girevoli e regolabili in altezza. Anno di produzione: 2012. Materiali: sedile e struttura in massello di faggio naturale; giunto e vite in polipropilene stampato ad iniezione standard.
JERRY
34
34 34
34 70/86
64
50/66
44
MATT COLOURS (joint and screw) orange 1086 C light blue 1256 C white 1735 C black 1754 C
Drehbare Hocker, höhenverstellbar. Erstproduktion: 2012. Material: Sitz und Gestell aus massiver Buche naturfarben; Verbindungsgelement und Schraube aus Polypropylen, hergestellt im StandardEinspritzverfahen.
51
29
48
28
Topsy - The Wild Bunch design Konstantin Grcic • image p-14 Table adjustable in height. Year of production: 2012. Material: frame in natural solid beech; top in HPL; joint and screw in standard injectionmoulded polypropylene.
Mesa con altura regulable. Año de producción: 2012. Material: estructura en madera maciza de haya natural; tablero en HPL; junta y tornillo en polipropileno moldeado por inyección estándar.
Table réglable en hauteur. Année de production: 2012. Matériaux: structure en hêtre massif naturel; plateau en HPL; joint et vis en polypropylène moulé par injection standard.
Tisch, höhenverstellbar. Erstproduktion: 2012. Material: Gestell aus massiver Buche, naturfarben; Tischplatte aus HPL; Verbindungsgelement und Schraube aus Polypropylen, hergestellt im StandardEinspritzverfahen.
Tavolo regolabile in altezza. Anno di produzione: 2012. Materiale: struttura in massello di faggio naturale; piano in HPL; giunto e vite in polipropilene stampato ad iniezione standard.
ø60 COUPLINGS beech 7011 (frame) white 1735 C (joint and screw) white 8500 (top)
64,5/80,5
beech 7011 (frame) black 1754 C (joint and screw) black 8510 (top) beech stained black 5140 (frame) black 1754 C (joint and screw) black 8510 (top)
60
64,5 57
Butch - The Wild Bunch design Konstantin Grcic • image p-012 Tables. Year of production: 2013. Material: frame in natural solid beech; top in HPL; joint in standard injection-moulded polypropylene.
Mesas. Año de producción: 2013. Material: estructura en madera maciza de haya natural; tablero en HPL; junta en polipropileno moldeado por inyección estándar.
Tables. Année de production: 2013. Matériaux: structure en hêtre massif naturel; plateau en HPL; joint en polypropylène moulé par injection standard.
180 x 90
Tische. Erstproduktion: 2013. Material: Gestell aus massiver Buche, naturfarben; Tischplatte aus HPL; Verbindungsgelement aus Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahen.
Tavoli. Anno di produzione: 2013. Materiale: struttura in massello di faggio naturale; piano in HPL; giunto in polipropilene stampato ad iniezione standard.
130 x 75
COUPLINGS beech 7011 (frame) white 1735 C (joint) white 8500 (top)
73
73
beech 7011 (frame) black 1754 C (joint) black 8510 (top)
Tyke - The Wild Bunch design Konstantin Grcic • image p-016 Shelving system. Year of production: 2013. Material: uprights in steel tube painted in polyester powder; shelves in steel plate painted in polyester powder; feet and caps in polypropylene.
Librería modular. Año de producción: 2013. Material: montantes en tubo de acero barnizado poliéster; estantes en chapa de acero barnizado poliéster; pies y tapones en polipropileno.
Étagère modulable. Année de production: 2013. Matériaux: montants en tube d’acier verni en polyester; étagères en tôle d’acier verni en polyester; pieds et bouchons en polypropylène.
211 211
315 195
COLOURS white 5110 black 5130
58
Modulares Regalsystem. Erstproduktion: 2013. Material: Pfeiler aus polyesterlackiertem Stahlrohr; Ablagen aus polyesterlackiertem Stahlblech; Stellfüsse und Verschlusszapfen aus Polypropylen.
Libreria modulare. Anno di produzione: 2013. Materiale: montanti in tubo di acciaio verniciato poliestere; ripiani in lamiera di acciaio verniciati poliestere; piedini e tappi in polipropilene.
Zartan basic design Philippe Starck with Eugeni Quitllet • image p-20 Stacking chair. Year of production: 2012. Materials: polypropylene with glass fibre added. Standard injection-moulded. Suitable for outdoor use.
Silla apilable. Año de producción: 2012. Materiales: polipropileno reciclado con fibra de vidrio, moldeado por inyección estándar. Apta para el exterior.
Chaise empilable. Année de production: 2012. Matériaux: polypropylène chargé avec fibre de verre, moulé par injection standard. Conçue pour l’extérieur.
Stuhl, stapelbar. Erstproduktion: 2012. Materialien: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.
Sedia impilabile. Anno di produzione: 2012. Materiale: polipropilene caricato con fibra di vetro, stampato ad iniezione standard. Adatta anche per esterni.
Stuhl, stapelbar. Erstproduktion: 2012. Materialien: recyceltes Polypropylen mit Holzfaser verstärkt. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.
Sedia impilabile. Anno di produzione: 2012. Materiale: polipropilene riciclato e fibra di legno, stampato ad iniezione standard.
83 44 COLOURS orange 1054 C light green 1327 C dark grey 1426 C light yellow 1567 C light grey 1709 C
55,5
50 53
Zartan raw design Philippe Starck with Eugeni Quitllet • image p-24 Stacking chair. Year of production: 2012. Materials: recycled polypropylene with wood fibre added. Standard injection-moulded.
Silla apilable. Año de producción: 2012. Materiales: polipropileno reciclado y fibra de madera, moldeado por inyección estándar.
Chaise empilable. Année de production: 2012. Matériaux: polypropylène récyclé avec fibre de bois, moulé par injection standard.
83 44
55,5
COLOUR brown
50 53 59
Zartan eco design Philippe Starck with Eugeni Quitllet • image p-26 Stacking chair. Year of production: 2012. Materials: frame in recycled polypropylene with natural fibre added, standard injectionmoulded; seat in recycled polypropylene and jute or in recycled polypropylene and hemp, compression-moulded.
Silla apilable. Año de producción: 2012. Materiales: estructura en polipropileno reciclado y fibra naturales, moldeado por inyección estándar; asiento en polipropileno reciclado y yute o polipropileno reciclado y cáñamo, moldeado por compresión.
Chaise empilable. Année de production: 2012. Matériaux: structure en polypropylène récyclé avec fibre naturelles, moulé par injection standard; assise en polypropylene récyclé et jute ou en polypropylene récyclé et chanvre moulé par compression.
Stuhl, stapelbar. Erstproduktion: 2012. Materialien: Gestell aus recyceltem Polypropylen mit Naturfaser verstärkt. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren; Sitz aus recyceltem Polypropylen und Jute oder aus recyceltem Polypropylen und Hanf. Hergestellt im Pressverfahren.
Sedia impilabile. Anno di produzione: 2012. Materiale: struttura in polipropilene riciclato e fibre naturali, stampata ad iniezione standard; seduta in polipropilene riciclato e juta o polipropilene riciclato e canapa, stampata a compressione.
Stuhl, stapelbar. Auch mit Armlehnen lieferbar. Erstproduktion: 2013. Material: Gestell aus polyesterlackiertem Stahl. Sitz aus Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahen.
Sedia impilabile. Versione anche con braccioli. Anno di produzione: 2013. Materiali: struttura in acciaio verniciato poliestere; sedile in polipropilene stampato ad iniezione standard.
83 44
COUPLING jute beige (seat) brown (legs) hemp
55,5
grey (seat) dark grey (legs)
Troy design Stacking chair. Also available with arms. Year of production: 2013. Materials: frame in steel painted in polyester powder. Seat in standard injectionmoulded polypropylene.
50 53
• image p-30 Chaise empilable. Disponible aussi avec accoudoirs. Année de production: 2013. Matériaux: structure en acier verni en polyester. Assise en polypropylène moulé par injection standard.
Silla apilable. También versión con brazos. Año de producción: 2013. Material: estructura en acero barnizado poliéster. Asiento en polipropileno moldeado por inyección estándar.
80
80
69
46,5 56,5
MATT COLOURS yellow 1000 C purple 1157 C green 1354 C red 1483 C white 1735 C black 1763 C
60
51
46,5 51
61
80
80
68
46,5 56,5
51
46,5 63,5
51
Dressed First design Stefano Giovannoni • image p-32 Chair. Year of production: 2013. Material: polyurethane foam covered in fabric.
Silla. Año de producción: 2013. Material: espuma de poliuretano tapizado.
Chaise. Année de production: 2013. Matériaux: mousse de polyuréthane avec revêtement en tissu.
Stuhl. Erstproduktion: 2013. Material: Polyurethanschaum mit Stoffbezug.
Sedia. Anno di produzione: 2013. Materiali: poliuretano schiumato rivestito in tessuto.
Bank. Erstproduktion: 2013. Material: Polyäthylen, hergestellt im Rotationsverfahren. Kit für die feste Bodenmontage auch lieferbar. Auch für den Aussenbereich geeignet.
Panca. Anno di produzione: 2013. Materiale: polietilene in rotational moulding. Disponibile anche kit per il fissaggio a pavimento. Adatta anche per esterni.
78
COLOURS dark red F-127 purple F-490 light grey mélange F-506 brown mélange F-518 dark grey mélange F-509 green mélange F-352
46,5 51,5
52
Folly design Ron Arad • image p-36 Bench. Year of production: 2013. Material: rotational-moulded polyethylene. Kit for floor fixing also available. Suitable for outdoor use.
Banco. Año de producción: 2013. Material: polietileno por moldeo rotacional. Disponible también kit para su fijación al suelo. Apta para el exterior.
Banc. Année de production: 2013. Matériaux: polyéthylène moulé par rotation. Disponible aussi kit pour la fixation au sol. Conçu pour l’extérieur.
110 83 37
37 95
MATT COLOUR rust brown 1069 C
61
S.S.S.S. Sweet Stainless Steel Stool design Philippe Starck with the technical collaboration of Luigi Barei • image p-40 Swivel bar stool adjustable in height with gas piston. Year of production: 2012. Material: stainless steel. Suitable for outdoor use.
55/83
Ø37,5
Taburete giratorio regulable en altura con pistón de gas. Año de producción: 2012. Material: acero inoxidable. Apto para el exterior.
Tabouret pivotant réglable en hauteur avec piston à gaz. Année de production: 2012. Matériaux: acier inoxydable. Conçu pour l’extérieur.
Hocker, drehbar. Pneumatisch höhenverstellbar. Erstproduktion: 2012. Material: Edelstahl. Auch für den Aussenbereich geeignet.
Sgabello girevole regolabile in altezza con pistone a gas. Anno di produzione: 2012. Materiali: acciaio inossidabile. Adatto anche per esterni.
Fauteuil tournant. Année de production: 2012. Matériaux: polycarbonate moulé par rotation.
Rotierender Kreisesessel. Erstproduktion: 2012. Material: Polykarbonat. Hergestellt im Rotationsverfahren.
Poltroncina roteante. Anno di produzione: 2012. Materiali: policarbonato in rotational moulding.
51/79
Ø37,5
Spun design Thomas Heatherwick • image p-44 Rotating chair. Year of production: 2012. Material: rotational-moulded polycarbonate.
Butaca rodante. Año de producción: 2012. Material: policarbonato por moldeo rotacional.
65
78 44
TRANSPARENT COLOURS smoke grey 2506 TR amber 2508 TR
62
91
Pizza Table design Naoto Fukasawa • image p-48 Small table. Year of production: 2012. Material: frame in painted steel rod; top in standard injectionmoulded glossy ABS.
Mesita. Año de producción: 2012. Material: estructura en tubo redondo de acero barnizado; tablero en ABS brillante moldeado por inyección estándar.
Guéridon. Année de production: 2012. Matériaux: structure en fil d’acier verni; plateau en ABS brillant moulé par injection standard.
Kleiner Tisch. Erstproduktion: 2012. Material: Gestell aus lackiertem Stahldraht; Tischplatte aus ABS, glänzend. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.
Tavolino. Anno di produzione: 2012. Materiali: struttura in tondino di acciaio verniciato; piano in ABS lucido stampato ad iniezione standard.
Modulares Regalsystem, stapelbar und addierbar. Erstproduktion: 2012. Material: Gestell, Füsse und Verbindungsgelenke aus Polypropylen; Ablagen aus Birkenschichtholz gebleicht oder gebeizt.
Modulo libreria, impilabile ed accostabile. Anno di produzione: 2012. Materiale: struttura, piedini e giunti in polipropilene; ripiani in multistrato di betulla sbiancato o tinto.
.
46x46
46x46
70 45 COLOURS dark brown 1077 C white 1736 C
Cosino design Naoto Fukasawa • image p-52 Shelving system, stacking and adjoining. Year of production: 2012. Material: frame, feet and joints in polypropylene; shelves in bleached or stained birch plywood.
Librería modular, apilable y arrimable. Año de producción: 2012. Material: estructura, pies y juntas en polipropileno; estantes en multiestrato de abedul blanqueado o teñido.
Etagère modulable. Année de production: 2012. Matériaux: structure, patins et joints en polypropylène; plateaux en bouleau multiplis blanchi ou teinté.
39 COUPLINGS white 1736 C (frame) bleached birch (shelf) dark brown 1077 C (frame) birch stained dark brown (shelf)
65 63
www.magisdesign.com