DNT n° 78/2000 by Cilenti/Nickles

Page 1

DAILY NEWS TRAVEL

IL GIORNALE PER VIAGGIARE

Premio di 10.000 dollari per una scultura di sabbia 2

Nuovi dollari da 10 e da 5 3

Somerset House, un gioiello “ritrovato” 2

A Oberammergau barbe bibliche 4

EUROPE

QUOTIDIANO DI INFORMAZIONE TURISTICA Nr. 78

Spedizione in abbonamento postale 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 - Roma

LUNEDÌ 5 GIUGNO 2000

http://www.dailynewstravel.com

e-mail: Roma.Print@inroma.roma.it

In 500.000 per la “Passione” I

UNA SCENA DELLA CELEBRE PASSIONE rappresentata ogni dieci anni nel villaggio tedesco di Oberammergau. Gli abitanti del villaggio cominciarono la rappresentazione degli ultimi giorni della vita di Cristo nel 1634, per scongiurare la piaga della peste. Per la prossima estate, Oberammergau attende circa 500.000 persone che giungeranno da tutto il mondo per assistere allo spettacolo, in scena fino ad ottobre. MARTIN NORZ RECITA LA PARTE DI CRISTO nella scena dell’Ultima Cena.

MARTIN NORZ PORTA LA CROCE

mentre interpreta la parte di Cristo.

Dal 1634, il villaggio tedesco di Oberammergau ogni dieci anni mette in scena gli ultimi giorni di Cristo, con una grandiosa rappresentazione che attira centinaia di migliaia di turisti da tutto il mondo

Hong Kong: i compratori fanno il mercato Il mercato immobiliare soffre ancora della crisi asiatica, ma la probabile entrata della Cina nel WTO e la prossima costruzione di un parco a tema della Walt Disney dovrebbe procurare un maggior afflusso di capitale.

I

l mercato immobiliare di Hong Kong, colpito dalla crisi asiatica e ora sofferente per un eccesso di offerta, sta cercando di allettare i restii compratori con belle ragazze in bikini, splendidi festeggiamenti e sfrigolanti barbecue. Per attirare i compratori cui mostrare gli appartamenti, i venditori stanno allestendo spettacoli e feste, trasformando gli incontri in qualcosa di simile a parchi di divertimento. Ma nè gli intrattenimenti, nè i prezzi più bassi, hanno aiutato molto il mercato. I costruttori sono disperati dal dover Special Price svendere le loro 1,549 Euro Itl 3.000 realizzazioni abitaPrices in local currency as indicated: Austria Sch 50; Belgium BFr 110; Cative, la cui riduzionada $3,50; Cyprus C£ 20; Denmark Dkr 22.00; Finland Fmk 30.50; France ne dei prezzi proFFr 17.00; Germany DM 5.50; Gibralspetta margini di tar £90; Greece Dr 750; Iceland IKr285; Luxembourg LFr 110; Malta profitto inferiori riMTL80; Netherland Fl 6.50; Norway NKr19.00; Portugal Esc 350; Spain spetto ai picchi del Pta400; Sweden SKr20.00; Switzerland 1997. SFr 6.00; USA $ 3,50

Nella prima asta governativa di terreno edificabile dell’anno fiscale 2000/01, in aprile, il più importante centro residenziale a Kowloon ha ricevuto una sola offerta ed è stato venduto a molto meno di quanto previsto. Il che conferma la situazione del mercato. Ma l’oscurità dovrebbe probabilmente perdurare a causa dell’eccesso di offerta, della diminuita garanzia del lavoro e dell’aumento dei tassi d’interesse. “Io penso che il mercato possa perdere ancora dal 5 al 10% nel prossimo trimestre, se va bene”, afferma Sylvia Wong, analista immobiliare di Vickers Ballas. La donna vede una crescita complessiva di solo il 5% nell’intero 2000, ben lontano dal periodo pre crisi, quando si è gonfiato del 50% in pochi anni. Tuttavia, per il prossimo anno, prevede una crescita complessiva del 15%, grazie al recupero dell’economia e della riduzione dell’instabilità dei tassi d’interesse. L”analista immobiliare Albert Lam, di Vi-

gers, ha diviso il mercato residenziale in “ di lusso” e “popolare”, senza vedere alcuna crescita per il secondo. “Per almeno due anni i prezzi del mercato “popolare” non mostreranno alcuna tendenza al rialzo a causa di nuove diponibilità residenziali, che immetteranno nel mercato 30.000 unità abitative all’anno”. Diversa la posizione di Lam e di altri analisti rispetto al settore delle abitazioni di lusso. “Pensiamo che nel 2000 ci sarà una crescita del 15%”, ha detto l’analista, che ha fatto notare come solo 700 nuove abitazioni di lusso siano state poste sul mercato quest’anno. Recenti correzioni di prezzo hanno introdotto elementi speculativi nel mercato e creato le condizioni per una maggiore stabilità negli anni a venire. “L’attuale recupero economico è incoraggiante ed è segnato dal ritorno di un considerevole numero di potenziali investitori a lungo termine, specialmente utilizzatori finali”, ha detto Frank Marriott, direttore di FPD Sa-

vills Realty. La probabile entrata della Cina nel WTO e la prossima costruzione di un parco a tema della Walt Disney dovrebbe procurare un maggior afflusso di capitale, ha aggiunto Marriott. Un passo in questa direzione è l’approvazione - che deve però ancora giungere - da parte del Senato americano di un accordo che assicuri normali relazioni commerciali permanenti (PNTR) con la Cina. Hong Kong, che detiene una posizione privilegiata nell’ambito cinese, si augura ovviamente che questa approvazione giunga al più presto, il che metterebbe fine alle annuali revisioni dello status commerciale di Pechino con gli USA. “Con il regolare accesso dei prodotti di Hong Kong nel mercato americano, i produttori cinesi e i loro clienti americani potrebbero pianificare i loro rifornimenti a lungo termine”, ha detto Victor Fung, presidente del Trade Development Council.

cittadini del villaggio bavarese di Oberammergau hanno inchiodato un Gesù vivente sulla croce e hanno dichiarato di essere pronti a ripetere il gesto per tutta l’estate. Il piccolo paese si è conquistato fama mondiale per la sua tradizione, lunga 400 anni, di mettere in scena la Passione di Cristo. In questi giorni si sono svolte le prove in costume e gli attori si sono detti pronti per esibirsi, anche se hanno ammesso di sentirsi nervosi. “Credo che siamo pronti per partire. Ci stiamo esercitando da ottobre. Ora, tutti vogliono cominciare. Io sono sempre un po’ nervoso”, ha ammesso Anton Burkhart, l’interprete di Gesù, indossando un paio di jeans e una T-shirt dopo lo spettacolo, mentre sul suo volto appare ancora il sangue finto della crocifissione. La rappresentazione della Passione a Oberammergau iniziò nel 1634, quando gli abitanti proclamarono che avrebbero messo in scena l’evento ogni dieci anni come ringraziamento per aver scampato il diffondersi della peste. La recita sarà messa in scena per cinque volte fino all’8 ottobre. Negli ultimi anni, la rappresentazione è diventata un’attrazione religiosa internazionale e un importante motore economico per il paese tedesco, che attende mezzo milione di turisti per quest’estate. I biglietti più economici sono già stati venduti. Per circa 230 dollari, i visitatori possono ancora prenotare una stanza in una casa privata per la notte e comprare un biglietto per la rappresentazione. Il sindaco della cittadina, Clement Fend, ha detto che è prevista un’entrata di 73 milioni di dollari, di cui 14 milioni saranno il profitto del paese. Quasi tutti i residenti di Oberammergau sono stati coinvolti nello spettacolo della durata di sei ore e, come vuole la tradizione, gli stranieri ne sono esclusi. Un totale di 2.155 abitanti sono stati impegnati nella produzione e 1.855 sono apparsi sul palcoscenico. La scena più ampia ha portato contemporaneamente 750 persone sul palco. Il loro impegno non si è limitato ad imparare delle battute; molti uomini si sono lasciati crescere capelli e barbe per mesi, per assumere un aspetto “biblico”. Mentre l’impegno religioso è variato a seconda delle persone. “Credo in quello che sto interpretando, ma nessuno, oggi, può vivere alla lettera ciò che insegna la Chiesa”, ha sostenuto Helga Stuckenberger, interprete di Maria Maddalena. “Non sono più fedele o meno fedele, solo perché prendo parte alla recita della passione”. Quest’anno, la recita ha incluso, per la prima volta, i turchi mussulmani locali, che vivono ad Oberammergau da vent’anni. Dieci anni fa, venne concesso alle donne sposate e a quelle sopra i 35 anni di partecipare per la prima volta allo spettacolo. La Passione di Oberammergau era uno dei drammi preferiti del leader nazista Adolph Hitler che elogiava i toni antisemitici della rappresentazione. Ma oggi le cose sono cambiate. Fend, interprete di un soldato romano che crocifigge Gesù, dice che sono stati compiuti grandi sforzi per cancellare i passaggi che offendevano gli ebrei in passato e, quest’anno, anche i leader degli ebrei americani sono stati invitati ad assistere alla prima dello show.

A pagina 4 ulteriori notizie

A Cipro sei nuovi porti turistici Con questo sforzo l’isola intende mettersi alla pari con i paesi vicini ed essere appetibile per il turismo di nicchia

C

ipro intende creare sei nuovi approdi turistici nei prossimi due anni, così da incentivare il mercato del turismo di nicchia. Complessivamente, i nuovi porti disporrebbero così di oltre 4.000 posti barca e metterebbero l’isola alla pari con le infrastrutture disponibili in altri paesi vicini, ha affermato il ministro per il turismo Nicos Rolandis. “La domanda di ormeggi in questa regione si sta espandendo rapidamente”. Il ministro ha anche reso noto che il governo, in autunno, indirà un bando internazionale per la realizzazione delle attrezzature. Attualmente Cipro dispone di due approdi, per un totale di 700 posti barca, costantemente esauriti. Il costo stimato dell’intera operazione è di 100 milioni di sterline e dovrebbe essere completata entro la fine del 2002. I porti sarano posizionati sulla costa meridionale e occidentale. Il turismo rappresenta un quinto del PIL di Cipro e i vertici dell’isola hanno cercato per anni di attrarre i turisti di “qualità”, che hanno maggiori disponibilità economiche.


2 CRONACA POLITICA OPINIONE

5 GIUGNO 2000

Sul Tamigi un nuovo punto d’incontro per londinesi e turisti

Primo incontro con Giovanni Paolo II Putin dal Papa dopo aver incontrato Clinton Papa Giovanni Paolo II riceve oggi il presidente russo Vladimir Putin in udienza privata, durante la sua visita in Italia. È il primo incontro del Papa con il nuovo presidente russo, dopo aver incontrato il suo predecessore Boris Yeltsin che lo aveva più volte invitato in Russia. Invito però, cui non si è ancora data risposta, perché subordinato all’altro invito che dovrebbe giungere anche da parte della Chiesa Russa Ortodossa. I rapporti fra le due confessioni sono tesi fin dalla fine della II Guerra Mondiale. Nel fine settimana precedente l’udienza papale, Putin ha incontrato Bill Clinton a Mosca, con il quale ha partecipato a due summit ad ampio spettro.

BALLERINI DELLA COMPAGNIA NAZIONALE SPAGNOLA DI DANZA

eseguono l'ultima parte di “Ofrenda de Sombras” di Nacho Duato, ballerino e direttore della compagnia al Teatro Regio di Madrid. La coreografia è ispirata al dipinto “Las Meninas” dell'artista spagnolo Diego Velazquez.

Concerti e mostre nella restaurata Somerset House di Londra

L

a più recente iniziativa per sistemare il lungofiume di Londra è stata svelata alla Somerset House , un dimenticato gioiello dell’architettura che un tempo ospitava l’ufficio delle tasse britannico. Per celebrare il nuovo secolo, la Gran Bretagna ha riproposto il Tamigi come centro d’attrazione della capitale, con l’apertura della più grande ruota panoramica del mondo, un ponte per il nuovo millennio e la Tate Modern, una galleria d’arte moderna apprezzata internazionalmente e realizzata all’interno di una restaurata centrale elettrica. Ora i londinesi stanno reclamando la Somerset House come “Palazzo del popolo”. La base del parcheggio di Inland Revenue è stata sostituita con del granito per farne una grandiosa terrazza. L’ampio cortile, con 50 fontane a zampillo, è stato trasformato in uno spettacolare anfiteatro per concerti all’aperto, con oltre 3.000 posti. La Somerset House fu costruita da Sir Williams Chambers, capo architetto di Giorgio III, tra il 1776 e il 1801, come primo esempio di palazzo per uffici.

Ce l’ha fatta!!! Ross Watson, non vedente, ha scalato la vetta più alta del Canada Nel numero del 28 aprile avevamo raccontato la storia di un non vedente canadese con la passione per l’alpinismo. Il suo obbiettivo era scalare i 5.959 metri di Mount Logan, nello Yukon, la montagna più alta del Canada. Ce l’ha fatta! Ross Watson, 49 anni, insieme a tre compagni d’avventura, ha conquistato la meta, anche se il gruppo ha potuto trattenersi sulla cima solo per pochi minuti a causa delle avverse condizioni ambientali. Il clima è stato forse il peggiore ostacolo alla realizzazione dell’impresa, infatti altri due uomini che dovevano accompagnare Watson nell’avventura, sono dovuti rientrare alla base a causa di malesseri causati proprio dalle condizioni climatiche.

Una dinamo nei tacchi

La sua trascurata entrata sul lungofiume, è stata ripristinata quando il Tamigi ha ripreso ad essere solcato da chiatte, bus d’acqua e imbarcazioni da diporto. Gli amanti dell’arte possono apprezzare due inestimabili raccolte - la Courtauld e la Gilbert - che raccolgono alcuni dei più famosi dipinti impressionisti del mondo. Il Museo dell’Ermitage di San Pietroburgo sta mettendo a disposizione collezioni per quella che sarà una nuova sede permanente a Londra. La prima ad essere esposta sarà il Tesoro di Caterina la Grande. La Regina Madre della Regina Elisabetta, che festeggerà il suo 100esimo compleanno ad agosto, in una città che ha visto cambiare così profondamente durante la sua vita, ha riaperto ufficialmente la Somerset House. Sir Timothy Sainsbury, presidente del Somerset House Trust, ha detto ai giornalisti che dopo aver speso 48 milioni di sterline per il restauro dell’edificio neoclassico:“Ci aspettiamo di dare il benvenuto a migliaia di visitatori al giorno a Somerset House, spazio che la gente ha giustamente rivendicato”.

In fase di collaudo un congegno che trasforma in elettricità il movimento umano

LA REGINA MADRE sorride

ai fotografi al suo arrivo a Somerset House. La Regina Madre ha ammirato la Gilbert Collection che è stata accettata nell'interesse della nazione nella ristrutturata Somerset House. Ad andare in direzione opposta al successo registrato da altri progetti sulle rive del Tamigi, è il Millennium Dome a Greenwich, i cui problemi finanziari stanno crescendo. Il Dome, che doveva essere aperto a capodanno, ha causato il caos nei trasporti e ha mancato di attirare visitatori sufficienti a coprire i costi.

Trevor Baylis, inventore della radio a manovella, ora sta girando per il deserto della Namibia per collaudare un nuovo congegno che genera elettricità mentre si cammina. L’uomo, inventore di una rivoluzionaria radio che elimina la necessità delle batterie, intende telefonare al primo ministro britannico Tony Blair da un telefono mobile, durante un itinerario di 100 miglia che ha programmato questo mese. Il generatore, sistemato dentro il tacco di una scarpa, trasforma l’energia meccanica in energia elettrica. È stato sviluppato dal britannico DERA (Defence and Evaluation Agency), che collauda nuove tecnologie per il ministero della difesa.

“Baywatch” sulle spiagge pakistane Una preparata squadra di salvataggio provvederà alla sicurezza dei bagnanti per la prossima estate

Q

ADDETTI DELLA EDHI WELFARE TRUST,

“recuperano” un volontario dalle acque del mare, dopo l'esame finale di una scuola di sub della Marina pachistana dove si erano preparati per formare la prima squadra civile di recupero del paese. Tredici bagnini saranno dislocati quest'estate sulle spiagge di Karachi.

uest’estate, coloro che si immergeranno nelle acque di Karachi, in Pakistan, potranno nuotare tranquilli. Le spiagge saranno controllate da 13 nuovi bagnini, addestrati alle più moderne tecniche di salvataggio. I giovani dell’agenzia privata Edhi Welfare Trust hanno appena terminato un programma gestito dalla Marina pakistana per preparare le squadre di salvataggio civile. Con indosso delle giacche gialle e dei pantaloncini neri, due degli allievi hanno dato una dimostrazione di salvataggio in acqua e di respirazione artificiale. L’esibizione era parte della cerimonia di fine corso cui ha partecipato Maulana Abdul Sattar Edhi. Edhi ha trasformato un semplice centro d’aiuti nella più grande agenzia privata del paese per la protezione civile. L’ufficiale comandante della scuola ha detto che la Marina è stata lieta di addestrare dei civili. Sebbene la Marina non pattugli le spiagge, i suoi

uomini vengono spesso chiamati per salvare le persone in difficoltà lungo la costa di Karachi. “È bello vedere che il personale di Edhi Trust è disponibile a lavorare fianco a fianco con la Marina pakistana per salvare le persone”, dice il capitano Said Akbar. In un paese che virtualmente non possiede un’industria del divertimento, le spiagge di Karachi offrono rare occasioni per divertirsi in una città di 13 milioni di persone. Il concetto della sicurezza in acqua non è conosciuto in Pakistan e raramente viene insegnato alle persone come nuotare. Le leggi islamiche sulla modestia significano che molti nuotatori si bagnano completamente vestiti, alcuni indossando il lungo abito nazionale. I volontari hanno in progetto di pattugliare inizialmente una o due spiagge alla volta. Hawkesbay e Clifton sono le spiagge più popolari e le strade che vi conducono sono affollate

di bagnanti la domenica e nei giorni di vacanza. La maggior parte degli annegamenti avviene in estate, soprattutto dopo l’inizio della stagione monsonica, quando i mari diventano più pericolosi. Spesso, i bagnanti di Clifton si allontanano dalla riva per toccare i resti di una nave che naufragò vicino alla costa e annegano sul fondo del mare. La Trust, creata grazie a delle donazioni, ha pianificato di cominciare con una sola barca di salvataggio, comprata a Dubai per circa 19.000 dollari, ma dice che ne aggiungerà altre cinque in futuro. L’addestramento dei bagnini è stato duro, con soli 13 allievi diplomati su 32 in quattro settimane di corso. Quelli che hanno superato il test sono emozionati per il loro nuovo lavoro. “Siamo orgogliosi che la Marina pakistana ci abbia allenato. Ora possiamo salvare qualcuno in mare aperto”, dice eccitato uno dei volontari.

Benvenuti nella terra di Dracula La secolare leggenda del celebre vampiro attira in Transilvania appassionati e curiosi da tutto il mondo, dando un forte impulso al turismo locale

L'ATTORE E CANTANTE ROCK ROGER DALTREY sorride fuori

dal castello di Mogosoaia, nei pressi di Bucarest, dove sta girando “Vlad l'impalatore - La vera storia di Dracula”. La vicenda è centrata sul principe rumeno del XV secolo che ispirò la leggenda di Dracula.

S

eicento anni dopo essersi guadagnato il soprannome di “Vlad l’impalatore” per l’abitudine d’impalare le sue vittime, il guerriero che ispirò Dracula, personaggio dell’orrore di Bram Stoker, esercita ancora un grande fascino. Studenti, artisti e fans di tutto il mondo si sono riuniti in Romania per il Second World Dracula Congress, quattro giorni di letture e dibatti-

ti sulla leggenda del sanguinario vampiro. Oltre alle lezioni accademiche, i partecipanti si sono dedicati a vari spettacoli, al locale vino rosso e all’aglio, elemento caratteristico della cucina transilvana, nonostante la sua tradizionale efficacia come repellente contro i vampiri. L’ispiratore di Dracula fu Vlad Tepes, figlio di Vlad Dracul, modesto comandante delle guardie che divenne governatore della Wallachia per combattere contro i Turchi, prima di essere ucciso. Le agghiaccianti leggende locali su suo figlio, che rivendicò il trono con una ribellione, offrirono spunto allo scrittore irlandese Bram Stoker che scrisse il suo romanzo nel 1897, da cui vennero tratti più di 180 films. “La Romania è la casa spirituale per coloro che sono interessati ai fantasmi, ai vampiri e al paranormale”, dice Alan Murdie, capo del Ghost Club britannico, mentre la conferenza si svolge in una vecchia sala dell’era comunista a Poiana Brasov, località turistica nelle montagne boscose della Transilvania, 170 km a nord di Bucarest. Parte della manifestazione sono le proiezioni dei classici dell’horror gotico e il lancio dell’ultimo libro del genere: “Dracula: Sense and Nonsense”, di Elizabeth Miller di Newfoundland, in Canada. “Vorrei usare insieme il DVD e il gotico”, dice Paul Whiffen, che sta sviluppando una versione del racconto dello scrittore britannico del XIX secolo Sheridan Le Fanu, “Carmilla”, utilizzando la tecnologia digitale. Il suo progetto, “Daughters of darkness”, ha per protagoniste due formose modelle britanniche e mescola insieme la musica rock e le voci delle cantanti bulgare. Un altro evento, al congresso, sarà la

proiezione ”Vampire Lovers” con Ingrid Pitt, celebre star degli horror britannici. Gli organizzatori locali della Transylvanian Society of Dracula stanno cercando di utilizzare la leggenda di Dracula per attirare i turisti in Romania. Ma i loro sforzi sono stati resi più difficili da tre anni di recessione economica, evidente nella condizione delle strade e in infrastrutture turistiche per la maggioranza di proprietà dello Stato, che necessitano di maggiori investimenti. “Dracula è un mito occidentale e noi vogliamo che la sua magia funzioni qui in Transilvania”, dice il presidente della TSD. La sua società organizza tour della regione per gli affezionati di Dracu- LA BRITANNICA EVA la e vende liquo- LUNG di Birmingham, ri locali, come il truccata da vampiro, mostra brandy alla pru- i lunghi denti durante il gna “The House Secondo Congresso of Dracula” o Mondiale di Dracula, a l’“Alucard”, a Poiana Brasov, nella due dollari la Transilvania meridionale. bottiglia. I fans del vampiro potranno anche portare a casa, come souvenir, bare di legno in miniatura, con frammenti della terra su cui sorge il Castello di Dracula.

UNO STUDENTE SPALA LA SABBIA ALLA BASE DI UNA SCULTURA DI SABBIA chiamata

Magic Book Mountain nell'isola di villeggiatura di Sentosa, a Singapore. Questa scultura, disegnata dall'italiano Leonardo Ugolini, sta partecipando al concorso annuale per sculture di sabbia che conta più di 20 partecipanti da tutto il mondo, in gara per aggiudicarsi il primo premio di 10.000 dollari.

Al regista Cacoyannis le Olimpiadi Culturali 2004 Revival di poesia, musica e danza nei Giochi della Cultura ad Atene Le Olimpiadi della Cultura, punto centrale nell’organizzazione dei Giochi greci, è stata recentemente inclusa dal CIO (Comitato Olimpico Internazionale) nell’elenco dei maggiori ritardi che minacciano il successo della manifestazione. A dirigere il comitato responsabile di questo settore culturale, è stato chiamato il regista greco Michael Cacoyannis, famoso per aver diretto Zorba il Greco, ma il comitato verrà formato solo dopo il 15 giugno. La Grecia aveva inizialmente immaginato un revival dei Giochi Culturali - poesia, musica, danza - che si erano tenuti tra il 1912 e il 1948 a fianco delle gare sportive. Ma i dettagli di come

le Olimpiadi della cultura si sarebbero svolte, è diventato incredibilmente vago. Jacques Rogge, presidente della Commissione Coordinatrice del CIO con l’incarico di verificare i progressi di Atene 2004, ha riferito che la Grecia ha bisogno di mettere a punto un chiara politica riguardo le Olimpiadi culturali e ha fatto un elenco dei principali ritardi. Inoltre, Rogge, dopo averli duramente ammoniti, ha dato agli organizzatori tempo fino a metà agosto per sistemare tutta una serie di cose, fra cui gli eventi culturali, le sistemazioni alberghiere, le trasmissioni televisive e la collocazione di alcuni avvenimenti sportivi

Fondato nel 1998 Direttore Responsabile Domenico Cilenti Coordinamento Editoriale Joan Nickles Mangiafoglio curato da Gigi de Santis Editore Romaprint s.r.l. Redazione Via di San Francesco a Ripa 49 00153 Roma tel. +39 06 5896852 06 41217552 06 41219860 fax +39 06 41224001 +39 06 5896681 e-mail: Roma.Print@inroma.roma.it

Pubblicità General Contracts S.p.A. Via Carlo Linati, 7 20128 Milano tel. +39 02 27080533 tel. +39 02 25706609 fax +39 02 27080532 e-mail: pop@generalcontracts.net

Daily News Travel P.O. Box 254 Charlestown, Rhode Island 02813 tel. +401 364 7184

Stampato dalla Romaprint s.r.l. Via Scorticabove 136 00156 Roma tel 0039 - 06 41217552

copia omaggio riservata agli operatori di settore

Uffici U.S.A. Daily News Travel 26 Linden Avenue Middletown, New York 10940

anno 3, nr. 78 autorizzazione del tribunale di roma n. 397/98 rilasciata in data 6 agosto 1998

Tutto il materiale inviato non verrà restituito e resterà di proprietà dell’editore. Gli articoli impegnano solo la responsabilità degli autori e la pubblicità solo quella degli inserzionisti. Ai sensi della legge 175/96 per la tutela dei dati personali l’editore garantisce la riservatezza dei dati degli abbonati. La cancellazione e gli aggiornamenti potranno essere richiesti all’editore. Spedizione in abbonamento postale 45% Art.2 legge 549/95


BUSINESS

31 MAGGIO 2000

3

Banconote anti-falsari

Una commissione per i prodotti biotecnologici Accordo USA e UE per approfondire le conoscenze sulla biotecnologia

Introdotte in USA nuove banconote da 10 e 5 dollari dotate di accorgimenti che, dicono le autorità, dovrebbero renderne impossibile la contraffazione

IL PRESIDENTE AMERICANO BILL CLINTON cammina con il primo

UN CINESE SIEDE IN PROSSIMITÀ DI UN FIUME A PECHINO. La Cina

ministro portoghese e presidente della UE Antonio Guterres (al centro) e il presidente della Commissione Europea Romano Prodi attraverso i giardini di palazzo Queluz a Lisbona in occasione del recente meeting.

e gli USA hanno recentemente siglato una dichiarazione congiunta sulla cooperazione per l'ambiente e lo sviluppo. La dichiarazione, proposta inizialmente dal vice presidente americano Al Gore, includeva la protezione del clima mondiale e la biodiversità.

Gli USA e L’Unione Europea, hanno concordato di attivare una commissione per rivedere l’argomento al centro della disputa sul commercio di prodotti biotecnologici, come gli alimenti geneticamente modificati. “Siamo certi che questo forum indipendente troverà un elemento su cui far riflettere gli esperti e contribuirà ad appronfondire la conoscenza di molti argomenti significativi”, hanno dichiarato congiuntamente i due blocchi commerciali. La dichiarazione è avvenuta durante un summit fra il presidente americano Bill Clinton e i leader della UE. La commissione dovrebbe presentare il suo rapporto alla prossima riunione semestrale fra USA e UE. L’Unione Europea si è opposta più degli USA all’introduzione dei prodotti alimentari geneticamente modificati.

STUDENTI DELLE EASTERN HIGH SCHOOL E DELLA WILSON HIGH SCHOOL, AMBEDUE DI WASHINGTON, partecipano alla presentazione dei nuovi biglietti da 5 e 10 dollari durante una

manifestazione del Dipartimento del Tesoro nella Capitale. Le nuove monete dovrebbero rendere più difficile la loro falsificazione.

U

na rivendita di hot-dog collocata in un affollato incrocio nell’Upper West Side di New York, è uno dei 31 punti in cui il governo degli Stati Uniti ha introdotto le nuove banconote da 10 e 5 dollari, realizzate con particolari immagini, per tenere a bada i falsari. “Solo nove biglietti su un milione sono contraffatti, ma il Tesoro e la Federal Reserve, cercano di essere un passo avanti in materia di tecnologie avanzate, che possano essere impiegate per combattere i falsari”, ha comunicato Douglas Tillet, portavoce della New York Fed, ad una conferenza stampa tenutasi presso il Gray’s Papaya, dove due panini e una bibita costano 1 dollaro e 95 e non è accettata la carta di credito. Raramente gli addetti di Gray’s sono toccati dalla celebrità, ma hano accettato gentilmente il nuovo biglietto da 5 dollari offerto da Tillet e si sono cortesemente offerti alle telecamere. Le nuove banconote, che come quelle precedenti recano l’effige di Abramo Lincoln, 16° presidente americano, e di Alexander Hamilton, il primo segretario al tesoro degli USA, hanno fatto il loro debutto al Lincoln Memorial a Washington, D.C., e in altri 30 piccoli esercizi commerciali in tutto il paese. Il governo è ansioso che i piccoli esercizi fa-

Per ricostruire il Libano Il Kuwait donerà 20 milioni di dollari per aiutare la ricostruzione del paese Il Kuwait ha reso noto che intende dare 20 milioni di dollari al Libano, per aiutare il finanziamento della ricostruzione del paese, dopo che Israele avrà posto fine ai 22 anni della sua occupazione del Libano meridionale. “Il governo kuwaitiano ha deciso di donare 20 milioni di dollari per partecipare alla ricostruzione del Libano”, ha dichiarato lo sceicco Sabah al-Ahmad al-Sabah, ministro degli esteri dello stato. L’importante paese petrolifero del Golfo è uno fra i principali sostenitori finanziari e politici arabi del Libano.

miliarizzino autonomamente con le nuove banconote, dove i ritratti di Lincoln e Hamilton non sono al centro e sono leggermente più larghi che nel modello precedente. La posizione non centrale dovrebbe allungare la vita delle banconote e dare più spazio per distinguere la filigrana, che può esssere vista solo in contro luce. Una striscia di sicurezza, visibile agli ultravioletti, realizzata con inchiostro cangiante (solo sui biglietti da 10 dollari), e immagini più accuratamente definite, sono altri strumenti impiegati per rendere difficile la vita ai falsari. Scanner e altre nuove tecnologie hanno reso ai falsari più semplice la produzione di banconote false, ha dichiarato Tillet, ma ora non c’è modo di duplicare la carta speciale - con la sua filigrana e la striscia di sicurezza ultravioletta usata dal governo per stampare le monete. Attualmente sono in circolazione 13,6 miliardi di dollari in banconote da 10 dollari e 8 miliardi di dollari in banconote da 5 dollari. La Federal Reserve ha enfatizzato come le due versioni dei biglietti da 5 e 10 dollari circolino ora simultaneamente, ma che le nuove banconote sostituiranno gradualmente le vecchie. La vita media di una banconota da 1 dollaro, che il tesoro non prevede di ridisegnare, va dall’anno ai 18 mesi.

Le banconote da 100, 50 e 20 dollari sono state ridisegnate e introdotte rispettivamente nel 1996, 1997 e 1998.

STUDENTI DELLA EASTERN HIGH SCHOOL DI WASHINGTON si riparano

dal sole con i pannelli disegnati per riprodurre il nuovo biglietto da 10 dollari durante la manifestazione organizzata dal Dipartimento del Tesoro per presentare a Washington le nuove banconote da 10 e 5 dollari. Oltre 500 miliardi di dollari americani sono in circolazione nel mondo, un terzo nel territorio nazionale, e due terzi all’estero.

Per difendere l’euro dai falsari UN PENDOLARE CINESE, a fianco della

pubblicità di una bibita analcolica dove compaiono stelle del calcio come Roberto Carlos (a destra), Michael Owen (al centro) e David Beckham (a sinistra), attende l'autobus a Pechino.

All Nippon Airways in ripresa dopo tre anni di deficit Razionalizzazione e riduzione dei costi fissi, la ricetta per confrontarsi con la concorrenza La All Nippon Airways (ANA), seconda maggiore compagnia aerea del Giappone, ha registrato nello scorso anno una perdita di 15,2 miliardi di yen. Si tratta del terzo anno consecutivo chiuso in rosso e in quest’ultimo caso la passività è stata il triplo dell’anno precedente, conclusosi con perdite per 4,73 miliardi di yen. Per cominciare ad invertire la tendenza, la compagnia ha intrapreso una strada inusuale: ha proposto una riduzione salariale del 3% a tutto il personale, con riduzioni aggiuntive per i dirigenti. Il taglio, che dovrebbe durare due anni a partire da luglio, produrrebbe risparmi per 10 miliardi di yen. Gli analisti ritengono che la situazione attuale della compagnia non sia poi così disastrosa, alla luce dei risultati in questa prima frazione dell’anno. A marzo, infatti, si sono registrati profitti per 31,56 miliardi di yen, rispetto ai 5,16 persi nello stesso periodo dell’anno scorso. La compagnia ha comunque dichiarato che intende aumentare i margini di rendimento attraverso la riduzione della forza lavoro e l’abbattimento di altri costi fissi, mentre vuole razionalizzare i voli domestici e trasferire la maggior parte di loro alla compagnia sussidiaria Air Nippon. Con l’apertura del mercato giapponese ai vettori internazionali e con l’arrivo di concorrenti nel settore domestico, le compagnie storiche come l’ANA sono costrette ad attivarsi per diventare più competitive. In questa ottica, lo scorso ottobre, l’ANA si è collegata al gruppo mondiale Star Alliance, cercando in tal modo di ridurre i costi attraverso il code sharing e le promozioni.

Nuove norme UE per scoraggiarne la falsificazione quando diventerà ufficialmente la moneta unica dell’Unione L’Unione Europea ha raggiunto un accordo formale per la creazione di una normativa più rigida contro la falsificazione, in modo di impedire ai falsari di approffittare dell’introduzione dell’euro in banconote e in monete nel 2002. Il ministro portoghese della giustizia Antonio Costa, ha detto che la decisione, raggiunta in un incontro dei ministri della giustizia e degli interni, era positiva per la credibilità della moneta unica europea.

“Una nuova moneta deve essere credibile e per essere credibile deve essere sicura”, ha dichiarato Costa nella conferenza stampa successiva all’incontro. In base alla legge, i falsari rischiano almeno otto anni di carcere. La normativa è stata messa a punto per andare incontro ai timori che i truffatori cerchino di approfittare dell’ignoranza della gente, circa la nuova moneta, quando essa sarà introdotta fisicamente.

“She Zone”, l’oasi dello shopping Dotato di ogni moderno confort, il nuovo centro commerciale di Abu Dhabi è un luogo privilegiato di relax e d’intrattenimento, con una caratteristica unica: è riservato solo alle donne

L

e donne degli Emirati Arabi Uniti hanno la possibilità di liberarsi degli abiti tradizionali che le coprono dalla testa ai piedi e rilassarsi in un paradiso senza uomini dove lo shopping e il divertimento sono all’ordine del giorno. La “She Zone”, che ha aperto ad Abu Dhabi all’inizio di quest’anno, è il primo centro commerciale completamente al femminile, dove le donne possono trovare privacy e relax. In questa società islamica tradizionale, le donne indossano l’abaya, una sorta di lungo lenzuolo nero, accompagnato spesso da un velo. Secondo la religione mussulmana, le donne che indossano il velo non dovrebbero mostrare il loro volto agli uomini estranei alla loro famiglia. “Qui, le donne temono di essere infastidite per la strada e gli uomini non hanno tempo di portarle al mercato”, dice Saeed Mohamed alHameli, managing director della Mark Link, ideatrice del progetto. “Le donne si fidano di più se stanno provando il trucco o i profumi senza avere il capo coperto. Hanno bisogno di sentirsi rilassate, di avere libertà e privacy”. Negli Emirati Arabi, i centri commerciali sono i luoghi d’incontro favoriti dagli uomini, che trascorrono delle ore bevendo caffè e socializzando all’interno di grandi spazi con l’aria condizionata.

Gli Emirati hanno sviluppato una delle società più liberali dei paesi del Golfo Arabo, con le donne che partecipano alla maggior parte delle attività sociali. Ma servizi destinati esclusivamente alle donne, come le spiagge separate, sono spesso creati per le donne più conservatrici. Un centro commerciale per sole donne ha dei benefici anche per gli uomini. “Gli uomini si sentono più tranquilli nel sapere dove sono le loro famiglie”, dice Hameli. Un progetto simile tentato a Dubai qualche anno fa non funzionò perché l’idea non venne completamente sviluppata e le persone coinvolte non avevano scelto la giusta locazione. “Vendevano solo un tipo di prodotto che all’esterno veniva venduto a prezzi inferiori; inoltre, non era riservato strettamente alle signore”, aggiunge Hameli. Anche in Pakistan e in Arabia Saudita sono stati creati centri commerciali solo per le donne. Ma la “She Zone” non è stata ideata esclusivamente per lo shopping: è anche un luogo per incontrare le amiche e passare il tempo fuori di casa. Il centro ha molti negozi in stili arabo, che variano dall’abbigliamento alla profumeria, ai negozi di cioccolato. C’è una moschea, un cinema, una palestra e un centro affari. Tutti gli inservienti, dalle guardie di sicurezza ai tecnici sono donne.

Ma nel caso di un’emergenza che richieda un intervento maschile dall’esterno, un annuncio avvertirà le clienti per almeno 10-15 volte. Tutte le riparazioni non urgenti verranno fatti fuori dell’orario d’apertura. “Ci stiamo concentrando sui valori familiari e sulle attività sociali … per le donne locali, perché sappiamo che mancano di divertimenti”, dice Hameli. Circa il 90% delle clienti sono donne del luogo, che possono portare con sé i bambini sotto i 10 anni. Sembra che il centro abbia riscosso grande successo soprattutto tra le giovanissime che si sentono sicure di poter fare shopping senza essere importunate. Circa 5.000 donne hanno partecipato all’apertura del centro, che ora accoglie 1.100 visitatrici al giorno nei week-end e 200-300 durante la settimana. All’inizio, c’è stato un po’ di scetticismo, quando è stato proposto ai negozi di aprire delle filiali nel centro, poi dissolto da quando le entrate hanno cominciato a salire. Alcune donne lamentano dei prezzi eccessivi e preferiscono continuare a fare shopping in altri centri, con prezzi più competitivi. Intanto, è in progetto la creazione di un centro simile nella città di Al Ain e in Arabia Saudita.

Una “carta verde” per lavorare in Germania 20.000 specialisti extracomunitari, per cinque anni, sono la risposta del governo alla richiesta di flessibilità lavorativa Il cancelliere tedesco Gerhard Schroeder intende fornire uno speciale visto di soggiorno temporaneo a professionisti e specialisti provenienti da paesi esterni all’Unione Europea. In base al progetto, contrastato dall’opposizione conservatrice che lo vede come una sottrazione di lavoro ai tedeschi, la Germania accoglierà un nuovo flusso di 20.000 lavoratori stranieri per cinque anni. Ad essere coinvolti in questo programma saranno solo gli esperti di alto livello o gli specialisti in computer, che si prevede giungeranno principalmente dall’India e dall’Europa dell’Est, e diventeranno titolari di questa sorta di nuova “carta verde”. Schroeder ha detto che la Germania deve rispondere ai problemi di flessibilità legati al mercato del lavoro e ha negato che la “carta verde” sia solo una misura di ripiego. Ha aggiunto che il governo ha concesso meno dei 30.000 permessi richiesti dall’industria e ha promesso di quadruplicare il numero dei luoghi di formazione tecnologica a disposizione dei tedeschi nel 1998, entro il 2003. A margine, il cancelliere tedesco ha rivelato che ci sono già 11.000 offerte di lavoro legate al provvedimento governativo e 4.700 lavoratori stranieri hanno fatto richiesta del nuovo visto, per essere impiegati nel settore dei computer. I richiedenti dovranno dimostrare di venire pagati in Germania almeno 100.000 marchi all’anno.

Un passaporto unico in Africa Occidentale I paesi membri di ECOWAS stanno prendendo misure simili a quelle che hanno portato alla formazione della UE In un summit dei paesi dell’Africa occidentale, si è giunti ad un accordo teso alla creazione di un passaporto unico per chi si sposta all’interno del territorio, con l’intenzione di innescare un processo di integrazione regionale. Un comunicato rilasciato al termine del summit, cui hanno preso parte capi di stato e governanti delle 16 nazioni membri dell’ECOWAS (Comunità Economica degfli stati dell’Africa occidentale) - che si è svolto ad Abuja, capitale della Nigeria - ha reso noto che i passaporti nazionali dei singoli stati membri, cesserebbero di essere validi dopo cinque anni. “Le autorità hanno adottato e lanciato un passaporto di formato unico per dimostrare la nostra identità di ECOWAS e per consolidare il concetto di comune cittadinanza”, è stato detto. I leader africani hanno assicurato la loro intenzione di promuovere l’integrazione economica nel territorio e di voler operare in modo di trasformare radicalmente la loro attuale condizione di stati sottosviluppati. ECOWAS, attiva da 25 anni, fu fondata per promuovere l’integrazione regionale in una delle più povere regioni del mondo, ma negli ultimi dieci anni si è impantanata a causa dei problemi legati alla sicurezza. Ma il blocco dell’Africa occidentale si è recentemente impegnato per alzare il livello della cooperazione economica e commerciale tra i paesi membri. Ha accettato di eliminare i confini all’interno di ECOWAS per facilitare il movimento delle merci e creare una seconda zona monetaria. I leader del blocco hanno anche accettato di allestire un ufficio di polizia per tenere sotto controllo i crimini di confine, che “hanno serie ripercussioni socio-economiche in Africa occidentale”.


4

5 GIUGNO 2000

ARTE CULTURA SPORT

DAILY NEWS TRAVEL

DAILY NEWS TRAVEL

c

c

Il nuovo quotidiano del turismo

Il nuovo quotidiano del turismo BALLERINI VESTITI DA UCCELLI SI ESIBISCONO DURANTE LA “ZIENEKE PARADE”, che ha attraversato

il centro di Bruxelles. Circa 2.500 artisti hanno partecipato alla manifestazione, che è parte del festival “Bruxelles 2000 capitale culturale d'Europa”.

Un look biblico Nei mesi che precedono la messa in scena della Passione di Cristo, gli abitanti di Oberammergau, in Germania, si lasciano crescere barbe e capelli, per assomigliare il più possibile ai personaggi del Vangelo

P

ochi uomini si tagliano i capelli o la barba nel pittoresco villaggio di Oberammergau, sulle Alpi bavaresi. Persino il barbiere locale, sacrificando la moda e il guadagno, sfoggia riccioli ondulati e una lunga barba bianca. “Nessuno pensa più al negozio del barbiere. Nell’ultimo anno e mezzo l’attività è andata male e succede così ogni dieci anni”, dice il barbiere Otto Kretschmar. È tutto per Gesù Cristo. Centinaia di uomini del villaggio si UNA VEDUTA COMPLESSIVA DEL PALCOSCENICO DI OBERAMMERGAU dove si sta sono lasciati crescere delle barbe bibliche svolgendo la famosa “Passion Play”, una tradizione vecchia di secoli che rappresenta per interpretare al Passione, Morte e Resurrezione di Gesù Cristo, e che si ripete ogni dieci anni nella meglio i personaggi cittadina bavarese. L'origine della manifestazione risale al giuramento fatto dagli abitanti della Passione, che sanel 1634, nella speranza di sfuggire alla peste. Ad Oberammergau si prevede che circa rà rappresentata per mezzo milione di persone assisteranno alla rappresentazione che è cominciata il 21 maggio tutta l’estate nel teascorso e durerà cinque mesi. tro locale. Quasi l’intero villaggio è coinvolto direttamente o indirettamente nell’allestimento.

Anton Preisinger, 32 anni, normalmente gestisce un albergo ma conta sui suoi genitori per sostituirlo nelle ore che trascorrerà sul palcoscenico nei panni di Giuda. Il giovane dice di non preoccuparsi se tutti ce l’avranno contro il suo personaggio. “Nella nostra Passione, quella di Giuda è una parte importante ed io sono orgoglioso di poterla interpretare. Credo che la gente sappia distinguere tra Anton Preisinger e Giuda”. Come la maggior parte del cast, Anton deve tornare al lavoro nelle due ore di pausa per il pranzo, per seguire il suo lavoro quotidiano. Anche Gesù dovrà scendere dalla croce e tornare nei boschi per controllare i suoi alberi. Uno dei due uomini che interpretano a turno la parte di Cristo é, infatti, un forestale. Dopo la scena della crocifissione, Anton Burkhart deve pulire il suo volto dal sangue finto e riprendersi dal fastidio di avere le mani e i piedi legati alla croce. Alcuni medici sono fermi nelle vicinanze con un’autoambulanza per assistere gli attori e i turisti. Adolph Hitler visitò Oberammergau nel 1930 e nel 1934 per una speciale rappresentazione che celebrava i 300 anni dalla prima messa in scena. In seguito alle lamentele dei gruppi ebraici per i toni antisemitici del dramma, gli organizzatori hanno riscritto alcune scene, escludendo, ad esempio, quella in cui Cristo allontana i mercanti fuori dal tempio. Le produzioni precedenti avevano rappresentato i mercanti con stereotipi antisemitici di ebrei avidi. La nuova sceneggiatura presenta Gesù meno come un sofferente passivo e più come un profeta controverso.

I protestanti locali, a cui è stato consentito di partecipare solo dal 1990, ora costituiscono circa il 20% del cast. Il locale pastore luterano, Carsten Haelblein, elogia la rappresentazione ma critica una scena in cui re Erode viene mostrato come un pedofilo omosessuale. Lo spettacolo del 1990 ha causato polemiche quando la Vergine Maria è stata interpretata da una donna sposata con due figli. Quest’anno c’è stata una battaglia simile per permettere ai turchi residenti da anni nel villaggio di prendere parte allo show. Per ogni giorno dello spettacolo, sono attesi 5.000 spettatori e più della metà dagli Stati Uniti. Quasi tutti i negozi di Oberammergau offrono souvenirs di ogni genere: dai boccali di birra agli orologi a cu-cu in legno, dalle bambole di plastica in pantaloncini di pelle bavaresi alle mani giunte in preghiera fatte di ceramica. Mentre i negozianti locali assoporano la prospettiva di un grande incremento delle vendite, il barbiere Otto Kretschmar aspetta pazientemente. Sa che ad ottobre, quando lo spettacolo sarà terminato, gli uomini del villag-

OTTO KRETSCHMAR

attende dei clienti nella sua deserta bottega di barbiere ad Oberammergau. Durante il periodo della “Passion Play”, sono pochi gli uomini che si fanno la barba o i capelli in questo pittoresco abitato delle Alpi Bavaresi. Centinaia di uomini del paese si sono fatti crescere delle barbe bibliche per la decennale rappresentazione della Passione di Cristo. Il barbiere locale, sacrificando sia la moda che il profitto, sfoggia riccioli e barba bianchi.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.