DNT n° 31/2000 by Cilenti/Nickles TOUR Agencies & Operators

Page 1

Agenzie di Viaggi & Tour Operator n° 31/2000

8 Marzo 2000

Editors: Domenico Cilenti email: nicocilenti@gmail.com/Joan Nickles email: joannickles@gmail.com

Tour Agencies & Operators Un albergo chiamato Marlboro? Philip Morris sta studiando la possibilità di acquisire una catena di alberghi di lusso cui collegare la marca di sigarette, ma non vengono trascurate opzioni su editoria e telefonia mobile

P

hilip Morris, la più grande società produttrice di sigarette del mondo, sta progettando di diversificare i propri investimenti, secondo le notizie diffuse dal “Financial Times”. Questo orientamento sta prendendo piede in funzione del previsto futuro declino del consumo di sigarette, così la società americana sta rivolgendo la propria attenzione al settore alberghiero di lusso, a quello dell’editoria o della telefonia mobile, per fare un più ampio uso del marchio Marlboro. La società teme che il nome Marlboro - la sua attività più valida del valore stimato di 21 miliardi di dollari - possa trovarsi di fronte alla prospettiva di un lento decadimento. I programmi per ampliare il marchio Marlboro devono essere analizzati durante una riunione a Losanna, al quartiere generale europeo di Philip Morris, tra la società e C Eye, una società di consulenza di Londra, specializzata in marchi. L’investimento visto con più favore è l’acquisto di una catena di alberghi di lusso, che dovrebbe portare il nome Marlboro. Philip Morris non ha ancora individuato la catena alberghiera, ma esiste una ristretta lista di obbiettivi che comprende strutture come Le Meridien, una affiliata della britannica Granada, che conta più di 100 alberghi internazionali

RICHARD BRANSON, PRESIDENTE DELLA VIRGIN AIRWAYS, si bagna nudo nelle acque della South Coast inglese per pubblicizzare la sua ultima iniziativa commerciale. Domenica scorsa ha visto la prima messa in onda di una televisione commerciale nella quale il magnate si spoglia per immergersi nel Canale della Manica. Il suo gesto ha il fine di promuovere la società finanziaria Virgin One.

Virgin, tutto si fa per te... Richard Branson, proprietario della compagnia, è il protagonista delle molte sconcertanti pubblicità che lanciano le sue iniziative. Il magnate britannico Richard Branson, che fa di tutto per promuovere il suo impero Virgin, è stato condannato per una nuova pubblicità mandata in onda in Gran Bretagna. Lo spot, per la finanziaria della Virgin che fornisce al cliente tutti i servizi necessari, mostra Branson spogliarsi, tuffarsi nudo nelle gelide acque della Manica e riemergere con le mani davanti i genitali.

Branson, che ha 49 anni, aveva inizialmente ingaggiato una controfigura. Numerose le sue performance: ha posato in mutande con la star di Baywatch, Pamela Anderson per promuovere una bevanda energetica della Virgin, ha fatto le capriole con delle modelle seminude per lanciare il servizio Virgin di telefonia mobile e si è vestito come un cosacco per il lancio della vodka Virgin.

El Al - Tower Air, forse un accordo Le due compagnie aeree stanno valutando su quali programmi costruire la loro collaborazione La compagnia aerea israeliana El Al sta iniziando i colloqui con l’americana Tower Air Inc riguardo un potenziale investimento o accordo di cooperazione. “El Al sta facendo una prima valutazione della situazione, si incontrerà questa settimana con i rappresentanti della Tower”, ha riferito il portavoce israeliano Nachman Klieman. “È troppo presto per dire su che tipo di programma si accorderanno le due parti” ha continuato Klieman, facendo notare che El Al sarebbe interessata ad un accordo commerciale. La Tower ha avuto la richiesta di andare in amministrazione controllata, ma ha scelto di continuare con le operazioni regolari, mentre sta cercando di trattare con i creditori. In quanto società non americana, El Al non potrebbe acquisire più del 24,9% di Tower. Il programma di volo di Tower prevede, tra gli altri, voli da New York ad Atene, San Francisco, Los Angeles, Miami, Parigi e Tel Aviv. Il vettore offre tariffe basse e senza restrizioni ed anche voli charter e merci in tutto il mondo.

a quattro stelle, quasi tutti fuori dagli USA. Un’altra possibilità riguarda una televisione via cavo o via satellite, una rivista e una società di telefonia, sempre con il nome Marlboro bene in vista. La diversificazione dovrebbe avvenire fuori dagli Stati Uniti. Lì, le compagnie produttrici di sigarette hanno accettato di non affiancare i marchi delle sigarette all’abbigliamento o ad altri prodotti, ma sono liberi di farlo nel resto del mondo. L’ampliamento del marchio, potrebbe però portare ad alcune controversie, infatti potrebbe essere visto come un tentativo di aggirare i divieti di fare pubblicità alle sigarette. Una indagine sui 10 migliori marchi del mondo realizzata dalla società di consulenza Interbrand, specializzata in marchi, ha rivelato che lo scorso anno Marlboro ha realizzato il miglior pacchetto di offerte legate al suo nome. Ma la vendita di sigarette in Europa non cresce, mentre sta declinando in America e solo nei paesi in via di sviluppo registra una debole crescita. Così, sebbene il mercato di Marlboro stia crescendo, probabilmente il marchio dovrà affrontare un possibile declino. In Europa, la UE ha attivato una direttiva che proibirà la pubblicità delle sigarette e ne impedirà l’attività di sponsorizzazione fra pochi anni, ma non impedirà che i marchi delle siga-

rette possano essere usati per altre proposte. Philip Morris non ha commentato le indiscrezioni sui futuri investimenti e C Eye, ha semplicemente dichiarato di essere al lavoro per la multinazionale, senza però specificare i dettagli. La quotazione di Philip Morris era pesantemente caduta dopo la vertenza in America, ma la compagnia aveva a disposizione 5,1 miliardi di dollari liquidi alla fine dell’ultimo trimestre del ‘99 e potrebbe quindi permettersi una grande acquisizione. Oltre al tabacco, Philip Morris è proprietaria della Kraft e della fabbrica di birra Miller. La sua ultima grande acquisizione è avvenuta nel 1990, quando acquistò Jacobs Suchard, la società produttrice di caffè e cioccolata, per 3,8 miliardi di dollari. L’idea di entrare nel settore alberghiero è vista con favore da Philip Morris, perché essere presente in mercato ad alto profilo, farebbe crescere l’immagine della società, allo stesso modo dell’abbinamento con la Formula uno. Il marchio Marlboro comprende già l’abbigliamento, come la concorrente Camel. Analogamente, il nome Dunhill è associato all’abbigliamento e a beni di lusso, mentre in Malesia, dove è vietata la pubblicità di sigarette, il nome Benson & Hedges è stato collegato ad una catena di caffè di alto livello, chiamata B&H Bistros.

Un nuovo Concordsky Dopo essere stato accantonato è ripresa la sperimentazione per un nuovo supersonico russo da trasporto

U

na compagnia russa ha trasformato il supersonico passeggeri russo Concordsky, un TU-144, in un laboratorio per la ricerca aerea. Alexander Pukhov, capo disegnatore dell’aereo modificato, ha rivelato che l’ufficio di progettazione dell’aereo è in contatto con alcuni potenziali clienti americani, francesi, britannici tedeschi e giapponesi che intendono utilizzarlo. Il laboratorio a bordo, comprende un equipaggiamento elettronico che aiuterà i ricercatori a valutare le prestazioni dell’aereo nelle attuali condizioni e dopo alcune modifiche. “La nostra ricerca impiega le più moderne tecnologie ed è diretta a sviluppare altre più moderne tecnologie per aerei super e sub sonici”, ha dichiarato Pukhov. Ha rivelato che la Boeing Corp., che ha collaborato a lungo con la NASA alla trasforma-

Australia ambientalista La possibilità che una lucertola in via di estinzione viva nei pressi dell’aeroporto di Canberra impedisce i lavori di ampliamento dello scalo Una lucertola australiana in pericolo di estinzione sta impedendo alla regina Elisabetta di volare con il 747 reale fino a Canberra, capitale dell’Australia, per la sua visita prevista per la fine di marzo. Si ritiene che questo “drago senza orecchie” viva nei dintorni dell’aeroporto internazionale di Camberra e ciò ha bloccato i progetti per ampliare lo scalo per poter accogliere l’aereo. “Siamo dispiaciuti, ci sarebbe piaciuto vedere la Regina atterrare qui”, commenta Stephen Byron, responsabile di Capital Airport Group, la struttura di servizi che gestisce l’aeroporto. Questa società vorrebbe aumentare le dimensioni delle piste per consentire l’atterraggio a Canberra degli aerei di taglia maggiore. Ma la convinzione che la lucertola viva nei dintorni dell’aeroporto, sebbene sia ancora da

provare, significa che il gruppo dovrà rispettare una franchigia ambientale di 90 giorni. Essendo la visita della regina prevista per il 17 marzo, l’aeroporto non sarà comunque in grado di accoglierla. “I 90 giorni necessari per confermare o meno la presenza del rettile in questa zona sono ciò che ci impedisce di fare gli adeguamenti”, dice Byron. Il “drago senza orecchie” è originario delle regioni australiane meridionali, a sud ovest di Sydney, e si ritiene che risieda in otto differenti posti a Canberra. Un funzionario australiano degli affari esteri ha riferito che la Regina ora atterrerà a Sydney, per essere poi portata alla capitale a bordo di un aereo più piccolo.

DUE SCIATORI CANADESI SI ESIBISCONO NELL’ACROBAZIA DI UN SALTO IN ARIA DURANTE UNO SHOW NELLA LOCALITÀ TURISTICA DI BOROVETZ, 60 km a sud di Sofia, in Bulgaria.

zione dell’aereo, ha anche espresso interesse ad avviare ricerche a bordo dell’aereo. L’originario TU-144, fece il suo primo viaggio il 31 dicembre del 1968, pochi giorni prima del primo decollo del Concorde. La compagnia sovietica Aeroflot, ha usato diversi aerei di questo tipo, che possono trasportare 160 passeggeri alla velocità massima di 2.400 kmh, sulla rotta Mosca-Almatay, in Kazakhstan. Ma gli aerei furono costretti a terra e il programma TU-144 fu accantonato, dopo il disastro del 1973 a Le Bouget, in Francia, durante un’esibizione di volo in cui morirono 13 persone. Il progetto è stato ripreso nel 1998 e Pukhov afferma che la ricerca sullo sviluppo di una seconda generazione di aerei supersonici per il trasporto passeggeri, il TU-244, sta continuando.


Agenzie di Viaggi & Tour Operator 8 MARZO 2000

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

calendar 2000 Marzo 7-8

20-22 Third Corporate Business Travel and Incentives Forum Berlin (Germany) Meetings World Associates The Courtyard House, Hurn Court Christchurch, Dorset BH23 6BH (United Kingdom) Tel: (44 1202) 48 32 66/67 Fax: (44 1202) 48 32 68 email: meetings@world1969.freeserve.co.uk

8-9

Bangkok (Thailand) WTO/OMT (Regional Representative for Asia)

20-22

Travel Technology Conference and Trade Show

22-23

British Trade Travel Fair

22-25

MITT 2000 – 7th Moscow International Travel and Tourism Exhibition

First Meeting of the Committee on Statistics and Macroeconomics Analysis of Tourism Madrid (Spain) WTO/OMT (Statistics Department)

11-15

ITB 2000 Berlin (Germany) Susanne Rousselot Propect Manager International Tourism Exchange Messe Berlin Messedamm 22 14055 Berlin (Germany) Tel: (49 30) 30 38 21 25 Fax: (49 30) 30 38 21 25/23 25 email: itb@messe-berlin.de ITB: How to Improve the Marketing of African Ecotourism Products Berlin (Germany) WTO/OMT (Environment Department-Regional Repres. for Africa)

cerca di fermarlo sparandogli una dose di tranquillante. L’animale è fuggito dallo zoo, istigato da un turista che lo scherniva con del cibo. A causa della disoccupazione crescente nelle zone rurali, molti contadini portano i loro elefanti nella capitale per usarli come attrazione turistica.

13 & 15

Toronto (Canada) Alan Crockford Vice President Baxter Publications Inc. 310 Dupont Street Toronto, Ontario M5R 1V9 (Canada) Tel: (1 416) 968 72 52 Fax: (1 416) 968 75 69 email: crockford@baxter.net

Birmingham (United Kingdom) Andy Watts Event Sales Manager Reed Travel Exhibitions Oriel House, 26 The Quadrant Richmond, Surrey TW9 1DL (United Kingdom) Tel: (44 181) 910 78 96 Fax: (44 181) 334 06 93

Moscow (Russian Federation) David Hammond ITE Exhibitions Byron House, 112 a Shirland Road London W92EQ (United Kingdom) Tel: (44 171) 286 97 20 Fax: (44 171) 286 01 77 email: T+T@ITE-Group.com http://www.ite-exhibitions.com/mitt

22-26

UN ELEFANTE DI TRE TONNELLATE SI AGGIRA INFEROCITO NEL CENTRO DI BANGKOK, mentre un inserviente dello zoo

ESCAP/TAT/WTO Asia-Pacific Seminar on Public-Private Partnership in Tourism Development

23-26

Budapest (Hungary) Klara Tihanyi Budapest Fair Centre Hungexpo Co. Albertirsai ut 10 PO B. 44 Pf 44 H-1441 Budapest (Hungary) Tel: (36 1) 263 61 03 Fax: (36 1) 263 61 04 email: hungexpo@hungexpo.hu http://www.hungexpo.hu

Buon Viaggi Network - partenza per Messico da Milano il 13,

31/31/4

The Travel Show

9th International Tourism Fair Zilina (Slovak Republic) Maria Kubova Dom Techniky Ltd. Vysokoskolakov, 4 SK-011 32 Zilina (Slovak Republic) Tel: (42 1) 89 650 805/650 208 Fax: (42 1) 89 76 31 248/655 122 email: kubova@domtechza.sk

20

Lufthansa: terza asta di biglietti all’asta

20-24

Congreso de COCAL Confederación de Entidades Organizadoras de Congresos de América Latina

Buon Viaggio Network: IX Convention a Gaeta

27-29

California Conference on Tourism

31

L’Egitto in treno a bordo del “Red Sea Link” con Turisanda 9 gg/7 notti. Partenza il 31 marzo. tel. 027520285 www.turisanda.it

per partenze dal 24 aprile al 3 maggio - www.lufthansa.it

Mesa redonda: "Elaboración de una Estrategia Común de Desarrollo del Turismo de Congresos e Incentivos: América Latina y El Caribe como Destino" La Habana (Cuba) Oficina de Turismo de Cuba Paseo de la Habana, 27 - 2º Izq. 28036 Madrid (Spain) Tel: (34 91) 411 30 97 Fax: (34 91) 564 58 04 (or) Ministerio de Turismo de Cuba C/ 19 No. 710 Esq. a Paseo Vedado Pl. de la Revolución La Habana (Cuba) Tel: (537) 33 40 87/33 43 18 Fax: (537) 33 40 86/33 40 88

Sacramento, CA (USA) Fred Sater Media Relations Manager California Division of Tourism 801 K Street, # 1600 Sacramento, CA 95814 (USA) Tel: (1 916) 322 34 24 Fax: (1 916) 322 34 02 email: fsater@commerce.ca.gov http://www.caltia.com

Johannesburg (South Africa) Shaneen Massyn Exhibition Manager South Africa P.O. Box 1597 Kelvin 2054 Johannesburg (South Africa) Tel: (27 11) 794 55 11 Fax: (27 11) 794 58 11 email: travelshow@global.co.za raigroup@global.co.za

VINITALY Verona

4-6

III Congreso de Turismo

4-8

HORECA & CO. 2000 Hotel and Catering Show for Lebanon & the Middle East

Benicassim - Castellón (Spain) Fundación Universitat Jaume I -Empresa A/A Begoña de Andrés Campus Carretera de Borriol, Edif. B-2 12080 Castellón Tel: (964) 72 91 61 Fax: (964) 72 91 56 email: turismo@fue.uji.

Beirut (Lebanon) Hospitality Services Contrast Building, P.O. Box 90355 Beirut (Lebanon) Tel/Fax: (561 1) 48 00 81/50 29 83/48 28 76 email: info@hospitalityservices.com.lb http://www.hospitalityservices.com.lb

Tur 2000 – Swedish International Travel and Tourism Trade Fair

23-26

Beirut (Lebanon) Lebanese Ministry of Tourism 550 Central Bank Street PO Box 11L5344 Beirut (Lebanon) Tel: (961 1) 35 47 64/34 66 49 Fax: (961 1) 34 32 79 email: mot@lebanon-tourism.gov.lb www.lebanon-tourism.gov.lb

30/3-3/4

6-8

Second World Congress on Snow-and-Winter Sports Tourism Escaldes (Andorra) WTO/OMT (Conferences Service)

9-12

XXV Tianguis Turístico

11-14

Hotel Asia 2000

Paris (France) Salon mondial du tourisme - Exposium 1, rue du Parc 92593 Levallois-Perret Cedex (France) Tel: (33 1) 49 68 54 50 Fax: (33 1) 49 68 54 51 email: fjeglinski@exposium.fr

Expotour-Slovakia 2000

Emirates da Milano per Dubai

April AWTTE 2000 Arab World Travel and Tourism Exchange

25ème Salon mondial du tourisme

16-19

Comincia da oggi i voli

30/32/4

Travel 2000 22nd International Tourism Exhibition

Gothenburg (Sweden) Mona Skoglund Exhibition Manager Swedish Exhibition and Congress Center S-41294 Gothenburg (Sweden) Tel: (46 31) 708 80 00 Fax: (46 31) 160 330 email: tur@swefair.se http://www.swefair.se/tur

da Roma il 15

Aprile 1

Mexico D.F. (Mexico) Lic. Eduardo Chaillo Ortíz Coordinador General del Tianguis Secretaría de Turismo de México Av. Presidente Masaryk, 172 11º Piso Col. Polanco México D.F. (México) Tel: (52 5) 250 79 30 Fax: (52 5) 254 27 89 email: sectur05@supernet.com .mx

Asian International Hospitality Interiors, Contract Furnishing, Lighting and Tableware Exhibion Singapore Greg Marucchi Overseas Exhibition Services Ltd. 11 Manchester Square London W1M 5AB (United Kingdom) Tel: (44 171) 862 21 02 Fax: (44 171) 862 21 08 email: hotelchina@montnet.com (or) Singapore Exhibition Services Pte Ltd 47 Scotts Road 11th Floor Goldbell Tower Singapore 228233 Tel: (65) 738 67 6 Fax: (65)732 76 67 email: info@sesmontnet.com http://www.sesmontent.com

Club Med Early Booking: Prenota una vacanza in ben 33 villaggi entro il 5 maggio e rispariare il 10% sul pacchetto soggiorno + volo. Per informazioni e prenotazioni: Club Med - 147 88 77 35

events news confere Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar


Agenzie di Viaggi & Tour Operator 8 MARZO 2000

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

calendario 2000 11-14

FHA 2000: 12th Asian International Exhibition of Food & Drink, Hotel, Restaurant & Catering Equipment, Supplies & Services & Conference, with the 12th FHA International Salon Culinaire Singapore Star Yoder Marketing Communications & PR Manager Singapore Exhibition Services Pte Ltd 2 Handy Road, 15-09 Cathay Building Singapore 229233 Tel: (65) 338 47 47 Fax: (65) 339 56 51 email: sy@sesmontnet.com http://www.foodnhotelasia.com

12-14

American Hotel and Motel Association Annual Conference and Leadership Forum Phoenix, AZ (USA) Kenneth Walsh American Hotel and Motel Association 1201 New York Avenue, NW, Suite 600 Washington DC 20005-3931 (USA) Tel: (1 202) 289 31 17/31 00 email: kwalsh@ahma.com (or) convinfo@ahma.com http://www.ahma.com

12-15

12-16

13-16

26-28

27-30

Da non perdere la grande festa dei saldi, che si protrarrà dal 26 maggio al 9 luglio e offrirà numerose occasioni di acquisto a prezzi scontatissimi, dall’abbigliamento ai prodotti tecnologici.

Paris

30/4-4/5

49th PATA Annual Conference

Hong Kong Pacific Asia Travel Association Headquarters Telesis Tower, Suite 1000 1 Montgomery Street San Francisco, CA 94104 (USA) Tel: (1 415) 986 46 46 Fax: (1 415) 834 04 20 email: patahq@pata.org (or) PATA Operational Headquarters Unit B 1, 28th Floor, Siam Tower 989 Rama 1 Road, Pratumwan Bangkok 10330 (Thailand) Tel: (66 2) 658 20 00 Fax: (66 2) 658 20 10 email: events@pata.th.com

Royal Academy of Arts fino al 3 aprile “1900: Art at the Crossroads”

1000 Camere con vista Speciale tariffa week-end valid tutto l’anno Per tutti quelli che sono rimasti affascinati dallo spettacolo della Tour Eiffel, l’Hotel Concorde La Fayette è il luogo ideale per rivederla da una posizione privilegiata. Dalle finestre delle sue 1000 camere si gode di una fantastica veduta su tutta la città e la Tour Eiffel, con il suo inconfondibile profilo, è la star assoluta.

31st Annual Convention and Trade Show

Toronto (Canada) Dan Joyce Show Production and Features The Travel and Leisure Show 298 Sheppard Avenue E. Toronto, Ontario M2N 3B1 (Canada) Tel: (1 416) 229 99 19 Fax: (1 416) 223 28 26 email: omiralbell@correu.gencat.es http://www.enter2000.or4g

Tate Galler y dal 9 marzo “Rushkin, Turner and the Pre-Raphaelites”

Hotel Concorde La Fayette

III International Hotels, Travel, Tourism and Leisure Fair Sao Paulo (Brasil) Katia Castro/Marcelo Vital Equipotel Rua Afonso Celo, 797 CEP 04119-0603 Sao Paulo (Brasil) Tel: (55 11) 574 51 66 Fax: (55 11) 549 50 43 email: equipotel@equipotel.com.br http://www.hoteltravelshow.com.br

14th Annual Travel and Leisure Show

Londra

Victoria & Albert Museum dal 6 aprile “Art Nouveau”

Hotel Travel Show

7th International Conference on Information Technology and Tourism Barcelona (Spain) Oriol Miralbell Izard General Direction for Tourism PG de Gracia 105 08008 Barcelona (Spain) Tel: (34 93) 484 97 55 Fax: (34 93) 484 98 20 email: omiralbell@correu.gencat.es http://www.enter2000.org

Speyside Whisky Festival

Great Singapore Sale

Singapore Pacific Asia Travel Association Headquarters Telesis Tower, Suite 1000 1 Montgomery Street San Francisco, CA 94104 (USA) Tel: (1 415) 986 46 46 Fax: (1 415) 834 04 20 email: patahq@pata.org (or) PATA Operational Headquarters Unit B1, 28th Floor, Siam Tower 989 Rama 1 Road, Pratumwan Bangkok 10330 (Thailand) Tel: (66 2) 658 20 00 Fax: (66 2) 658 20 10 email: events@pata.th.com

ENTER 2000

dal 28 aprile al 8 maggio

Anticipato quest’anno al mese di aprile, il Singapore Food Festival offrirà un indimenticabile avventura del palato con le specialità gastronomiche della regione e in particolare della “New Asia Cuisine”, nata dalla commistione tra gli ingredienti cari alla cucina asiatica e le ricette dei tre principali gruppi etnici dell’isola: la comunità cinese, malese e indiana.

PATA Travel Mart

Ottawa (Canada) Mary Beth McClellan International Federation of Women’s Travel Organization 13901 North 73rd Street - Suite 210 Scottsdale, Arizona 85260-3125 (USA) Tel: (1 602) 596 66 40 Fax: (1 602) 596 66 38 email: ifwtohq@primenet.com

Scozia

Singapore Food Festival

Per prenotazioni: Concord Hotels Linea Verde 800-822028

LONDRA FROG TOURS UN BUS ANFIBIO PERCORRE IL TAMIGI DURANTE IL SUO VIAGGIO INAUGURALE come

parte del lancio del London Frog Tours. Il veicolo della II Guerra Mondiale è stato rimodernato e sarà usato per portare i turisti in giro per Londra sia in acqua che per terra.

GUGLIE DELLA CATTEDRALE DI NOTRE DAME, A PARIGI.

American Airlines non solo Milano ... Dal prossimo 1 giugno American Airlines inaugurerà un nuovo volo giornaliero diretto da Roma Fiumicino a Chicago O’Hare. Il vicepresidente europeo di American, Jeffrey Campbell, ha dichiarato: “Il mercato Chicago-Roma rappresenta un’opportunità unica, in quanto è la rotta più frequentata tra Italia e Stati Uniti priva di un collegamento diretto. Siamo convinti che il servizio su Roma sarà il complemento ideale del nostro servizio Milano-Chicago, operativo dal 1991”. Roma-Chicago Partenza: 13.40 Arrivo: 17.00

AA111

Chicago-Roma Partenza:4.40 Arrivo:9.10 (del giorno seguente)

AA110

Venezia

Palazzo Grassi dal 26 marzo al 23 luglio

“COSMOS Da Goya a De Chirico da Friedrich a Kiefer L’arte alla scoperta dell’infinito”

Leipzig 16-18 marzo

Jazz Festival

23-26 marzo

Leipzig Book Fair

29 marzo-30 luglio Boomtown Leipzig Photographs 1989-1999 28-30 aprile

Leipzig Faust Feast Nights

Da maggio a luglio il Leipzig Bach Festival 2000 tel. +49/341-9 64 41 82 In July Leipzig will become Germany’s beer capital. Several kilometers of beer tables and original stands will turn the area in front of the Battle of Leipzig Monument into a huge beer-garden. Beer fans can look forward to the presentation of more than 500 kinds of beer from 60 countries. tel. +49/341-2 41 28 98

ences manifestations Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar

Super Monthly Calendar


Agenzie di Viaggi & Tour Operator 8 Marzo 2000

DAILY NEWS TRAVEL c

Il nuovo quotidiano del turismo

in Italy

Today

DAILY NEWS TRAVEL c

around the world

Il nuovo quotidiano del turismo

Bulletin Board Sporting Vacanze Dalla BIT molte novità per l’estate 2000

N

uovi cataloghi in arrivo per gli agenti da Sporting Vacanze: l’Italia con le sue realtà più belle, dal mare (Taormina, Vulcano, Ustica, Valdelice, Portorosa, Villasimius)alla montagna (Misurina, Sestriere, Cortina d’Ampezzo). Il Messico, invece, verrà proposto nel catalogo Caraibi & Messico con una serie di resort esclusivi che vanno dalla Baja California alle coste del Pacifico ed alla più classic area caraibica. Sempre nello stesso catalogo vi è una prestigiosa new entry che va ad arrichire l’offerta caraibica: l’isola di Mustique con il resort Cotton House. Fra le altre novità segnaliamo il Tour dell’India del Sud, in abbinamento ad un soggiorno alle Maldive nei resort di Palm Beach, Sonevafushi e nel nuovo Banjian Tree, oltre alla stupenda crociera sulla Maarana. Sempre in abbinamento al soggiorno maldiviano si può effettuare il Tour dello Sri Lanka o soggiornare a

Dubai presso il Ritz Carlton o il nuovo, prestigioso, Al Maha. Sporting Vacanze resta nell’immenso Oceano Indiano, facendo rotta verso sud-ovest: a Mauritius fanno il loro esordio due nuove strutture di grande livello: The Residence e Paradise Cove. Ed alle Seychelles l’offerta diventa così ampia e di qualità da rischiare l’imbarazzo della scelta: ecco i Silhouette, Denis, Alphonse, Desroches e Cerf Island, oltre al Fisherman’s Cove a Mahe; tutti questi vanno ad aggiungersi ai già presenti Lemuria sull’isola di Praslin ed a Fregate, sull’omonima isola, considerato tra i più belli del mondo. E poi, l’Oriente. Sporting Vacanze propone, oltre alla già presente Langkawi, un’altra tra le più belle isole della Malesia, Pangkor con la scelta di Pangkor Laut, Marina Bay ed il Tanjiung Jara Bay. E si estende anche in Indonesia, con la nuova destinazione di Bintan.

Boeing batte Airbus SAA commissiona alla società americana l’acquisto di 21 aerei per la cifra di 680 milioni di dollari

L

a South African Airways (SAA), il maggior vettore africano, ha svelato di aver ordinato 21 aerei alla Boeing al costo di 680 milioni di dollari, che rappresenta il maggior acquisto mai fatto dalla compagnia aerea, commenta Coleman Andrews, capo esecutivo della SAA. La Boeing si è aggiudicata il contratto battendo la concorrenza dell’europea Airbus Industrie. “Questo contratto per noi significa un significativo incremento della competitività della nostra compagnia e affidabilità tecnica”, ha commentato Andrews. L’acquisto di 10 dei 21 aerei sarà finanziato attraverso un rapporto di leasing stipulato con la società di finanziamento aereo, con base in America, GATX and Flightlease, la struttura che gestisce la flotta Swissair, partner di SAA. I rimanenti saranno invece pagati attraverso la vendita dei pezzi di ricambio della flotta attuale e degli aerei più vecchi che devono essere sostituiti. Si prevede che la vendita dei pezzi di ricambio frutterà circa due miliardi di rand. Andrews, che sta conducendo il rilancio della SAA dopo anni di perdite, ha rivelato che l’aerolinea ha scelto l’offerta della Boeing, perché prevedeva, tra le altre cose, l’uso di un’unica linea di finanziamento e offriva una guida semplice e aggiornamento tecnico. Il capo esecutivo di SAA ha riferito che l’of-

ferta di Airbus comprendeva la condizione che SAA avrebbe dovuto acquistare A321s e successivamente A320s, una proposta che non aiutava la flotta di SAA a raggiungere la standardizzazione. “Questa è la decisione commerciale giusta per SAA... e ci aiuterà a raggiungere l’omogeneità nei nostri voli interni e regionali”, ha concluso Andrews. Ha anche detto che la consegna dei primi due 737-800 dell’ordine è prevista per maggio. Airbus ha commentato dicendo che rispetta la decisione di SAA, anche se: “Riteniamo che se la nostra famiglia di A320 non fosse così richiesta dalle aerolinee mondiali, noi saremmo stati in grado di andare incontro alle precise necessità di SAA”, ha dichiarato il portavoce della società, Linden Birns. SAA attualmente opera sulle tratte interne e regionali con una flotta mista, composta da aerei Boeing e Airbus, compresi alcuni aerei che volano da 25 anni. Il 20% di SAA è proprietà di Swissair, mentre Transnet - il servizio pubblico sud africanone detiene il rimanente 80%. SAA è in perdita fino allo scorso anno, quando a marzo 1999 concluse l’anno amministrativo con un profitto di 51 milioni di rand e prevede di chiudere il prossimo anno finanziario con un profitto di 750 milioni di rand.

Pasqua 2000 La Tour Eiffel nell’uovo di Pasqua, il primo sole in Costa Azzurra, Pasqua da star a Cannes Immergersi nella profumata atmosfera primaverile di Parigi, è possibile grazie ad un’offerta del gruppo Concorde Hotels. In occasione della Pasqua, infatti, sarà possibile soggiornare presso l’Hotel Concorde La Fayette, un 4 stelle all’ombra della Tour Eiffel, a condizioni interessanti. A primavera sarà riservata particolare attenzione ai bambini, che, fino a 12 anni e in camera con i genitori, godranno di pernottamento gratuito. Inoltre, presso il ristorante dell’hotel, “l’Arc en Ciel”, la domenica, dalle 12,00 alle 15,00, si potrà gustare un grande brunch a buffet, dove i bambini pagano solo 5 franchi a qualsiasi anno di età. Per il soggiorno la tariffa è di 990 franchi francesi per notte, per camera doppia o singola, solo pernottamento, tasse incluse; i bambini con meno di 12 anni gratis in camera con i genitori. Per prenotazioni rivolgersi a: Concorde Hotels - linea verde 800-822028. Juan les Pins è una animata cittadina ricca di locali ma anche di storia e cultura ed è qui che sorge l’Hotel Ambassadeur, un 4 stelle appartenente alla catena Concorde Hotels, che sorge tra il mare e la celebre pineta “Gould”, sede annuale di un festival jazz. La struttura alberghiera propone un pacchetto speciale per godersi in tutto relax la vacanza pasquale. Dal 22 al 26 aprile, infatti, sarà possibile trascorrere tre notti in camera doppia con 1.795 franchi francesi per persona. Il prezzo comprende tre pernottamenti e tre prime colazioni,

la cena di Pasqua, domenica o lunedì, nel ristorante dell’hotel con uno speciale menù. Ogni camera è dotata di aria condizionata e balcone; le attrezzature comprendono 2 piscine, di cui una coperta, 2 ristoranti e un grill, centro fitness con sauna e massaggi. Per prenotazioni: Concorde Hotels - Milano - linea verde 800-822028, oppure Hotel Ambassadeur - Juan les Pins - 00.33.4.92937410. Il lungo ponte di Pasqua è l’occasione per trascorrere giornate in assoluto relax, ospiti dell’albergo prediletto dalle star internazionali del cinema. L’Hotel Martinez, il prestigioso albergo in stile art decò, che gode di una posizione privilegiata: nel cuore di Cannes, affacciato direttamente sulla Croisette. Una struttura famosa anche per la sua cucina. È possibile infatti scegliere fra l’alta gastronomia del Le Palme d’Or o la cucina più informale del Relais Martinez. Per il ponte di Pasqua, 22-24 aprile 2000, viene proposta un’interessante offerta: a partire da 1.600 franchi francesi per camera doppia superior per notte, con inclusa prima colazione a buffet, accesso gratuito alla piscina e alla spiaggia e Pass Musée, carta valevole tre giorni, che dà accesso ai più di 60 musei della regione, fra cui il Musée Picasso ad Antibes, il Musée Renoir a Cagnes-sur-Mer o il Museo d’arte moderna e contemporanea, il Musée Chagall e Matisse a Nizza. Per informazioni e prenotazioni: Concorde Hotels linea verde 800-822028.

Carnival NELLE FOTO, MOMENTI DEL CARNEVALE DI IVREA,

dove “Guardie reali” su carri trainati da cavalli, e “fanti”, rigorosamente a piedi, si affrontano in una battaglia fatta di un fitto lancio di arance. Si tratta di una rievocazione in chiave folcloristica di un’antica battaglia medievale che contrappose gli abitanti di Ivrea ad un re malvagio.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.