“Cómo hacer de este pantano un jardín”

Page 1


CÓMO HACER DE ESTE PANTANO UN JARDÍN

Romina Carrea

CÓMO HACER DE ESTE PANTANO UN JARDÍN

Romina Carrea

El auto está invadido de perfume

Uso un vestido rosa pálido y mis pies aún no llegan al piso.

Mi mamá esta sentada al lado mío mirando a través de la ventana, la noche se ilumina por una hilera de luces de colores.

La mujer del asiento del acompañante baja la visera y mirándose al espejo se retoca el rojo de los labios. Nos detenemos, llegamos al teatro que parece palacio.

The scent of perfume invades the car.

I wearing a pale pink dress and my feet still don´t reach the floor

My mom is sitting next to me, looking though the window.

A row of colored lights illuminates the night.

The woman in the passenger seat lowers the sun visor and looking at herself in the mirror, touches up her red lipstick.

We stop. We´ve arrived at the theather that looks like a palace.

L’auto è invasa dal profumo.

Uso un vestito rosa pallido e i miei piedi non toccano il pavimento.

Mia mamma siede a fianco a me guardando attraverso la finestra, la notte si illumina per una ila di luci colorate.

La donna sul sedile del passeggero abbassa la visiera e guardandosi allo specchio si ritocca il rosso delle labbra. Ci fermiamo, arriviamo al teatro che sembra un palazzo.

La voiture est inondée de parfum.

Je porte une robe rose et mes pieds touche pas le sol.

Ma mère est assis à côté de moi, et elle regarde par la fenêtre.

La nuit s’allume par une rangée des lumières en couleurs.

La femme dans le siège du passager descends la visière et, en se regardant dans le miroir, elle se retouche le rouge à lèvres. On s’arrêt. On est arrivé au théâtre qui se ressemble à un palais.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
“Cómo hacer de este pantano un jardín” by Romina Carrea - Issuu