Lefkas

Page 1

Lefkas Lefka Griekenland 2011

le n e n fl y - d ri v e e d n a w , n e g in n o w Va k a n ti e


2

Lefkas

Even kennis maken Sinds 1988 biedt Ross Holidays u met veel plezier reizen naar Griekenland aan. Gedurende die jaren hebben wij al veel Nederlandse gasten mogen verwelkomen op eerst alleen Corfú en later ook op andere Griekse bestemmingen. Het ontstaan van Ross Holidays destijds op Corfú is, zoals u misschien weet, te danken aan de vriendschap tussen Renske Oosterhoff en mijzelf, aan de wederzijdse waardering en interesse in elkaars cultuur. Wij wilden onze gasten meer laten zien van Griekenland dan enkel de zon, de zee en het landschap. Want, dachten wij, wat zou het een kans zijn als onze gasten meer oog zouden kunnen krijgen voor de bevolking, de persoon achter de huiseigenaar, de restauranthouder en ook omgekeerd. Toen wij destijds met Ross Holidays begonnen met enkel de bestemming Corfú, was het onze bedoeling persoonlijke service aan te bieden. Kleinschaligheid, dát was ons motto. Vakantiewoningen met een betrokken eigenaar, weinig in getal bij elkaar. Persoonlijk de gasten kennen, hielden we ons voor. We wilden het liefst ook de omgeving grondig kennen, waar onze gasten zouden logeren. In onze eerste brochure vertelden we niet alleen over onze appartementen en over de omgeving daarvan, maar ook veel over de geschiedenis van het gebied, over excursies en wandel- en fietsroutes in typisch Griekse streken. Kennelijk beviel onze aanpak velen. In de loop der jaren vroegen oud-gasten ons vaak of we hen konden helpen aan een vakantiewoning in een andere regio van Griekenland. Ze wilden na drie of vier keer Corfú wel eens iets anders, maar dan wel met Ross Holidays. We zouden liegen als we ontkenden dat dergelijke opmerkingen ons heel prettig in de oren klonken. Na zorgvuldig overwegen besloten wij daarom regelmatig ons aanbod uit te breiden. Heel voorzichtig, zonder onze opzet uit het oog te verliezen. Ik heb sindsdien volgens hetzelfde principe mooie appartementen, studio’s en vrijstaande woningen ingekocht. Inmiddels biedt het aanbod voor een ieder wat wils. Authentieke bestemmingen met traditionele gewoontes, maar ook voor degene die op zoek is naar wat meer vertier is er een keuze te maken uit het gevarieerde aanbod. Het merendeel van de woningen is rustig gelegen, maar toch niet te ver van het strand of een dorpsof stadskern. Vaak wonen de eigenaars of beheerders in of bij de woningen, zodat u steeds de Griekse gastvrijheid

en hulpvaardigheid binnen handbereik heeft. Ook treft u altijd een Nederlands sprekende host(ess) bij aankomst op het vliegveld van uw bestemming. Die ontvangt u en staat u met persoonlijke raad en daad terzijde gedurende uw hele vakantie. Bovendien hebben wij natuurlijk een Griekse vertegenwoordiging ter plaatse met wie de reisleiding, en wij in Wijchen, steeds in contact zijn. Zelf woon ik als Griek alweer geruime tijd in Nederland. Het blijft voor mij leuk om een andere cultuur met een eigen nationaliteitsbeleving te ervaren. Het is verrassend om te zien hoe verschillend de omgangsvormen, eetgewoonten, architectuur en natuur zijn dan die van mijn geboorteland. Ik heb door de jaren heen dit leren waarderen en begrijpen. Dit is wat ik ook u graag wil laten ontdekken en ervaren in Griekenland. Al die leuke en tevreden reacties van gasten geven mij en mijn team van medewerkers veel energie en plezier om ieder jaar voor u klaar te staan en u hopelijk een onvergetelijke vakantie te bezorgen in mijn geliefde Griekenland. Voor het seizoen 2011 bieden wij vakantiewoningen en -programma’s aan in dertien Griekse regio’s; op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Samos, Chíos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira; de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagória-gebied. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor zomervakanties, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Ieder jaar bezoek ik zelf onze bestemmingen om vakantiewoningen voor u uit te zoeken en de omgeving grondig te verkennen. Maar ook mijn medewerkers in Nederland reizen regelmatig naar Griekenland om zich op de hoogte te stellen van de situatie in elk van de dorpen en streken waar Ross Holidays woningen aanbiedt. Zij zullen u dus, net als ik zelf, goed kunnen adviseren en informeren als u vragen heeft. Bovendien staan we voortdurend in contact met onze vertegenwoordigers ter plaatse. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Esiness Travel aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Lefkas in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze nieuwe brochure al enig plezier doen. Misschien mogen we daarna iets van u horen of u ontmoeten.

Een vriendelijke groet van Stefanos Stefanou


Ross Holidays & Esiness Travel Lefkas, een klein paradijs op aarde. Het is nog niet zo bekend en dat komt het eiland alleen maar ten goede. Ongerepte, prachtige, kilometerslange kust met zandstranden, turkoois water, gezellige haventjes en karakteristieke dorpen. Kortom, het hele eiland ademt een puur Griekse sfeer uit. Wij vinden Lefkas nog zo onaangetast, dat we ons even hebben afgevraagd of het goed is dit eiland te promoten als vakantiebestemming. Het eiland is echter te mooi om het u te onthouden. De woningen die we op dit prachtige eiland gevonden hebben, zijn goed en de eigenaren van de woningen zijn vriendelijke en gastvrije mensen.

Het is jammer genoeg niet meer mogelijk iedereen bij aankomst persoonlijk te begroeten. We hebben ons uiterste best gedaan in de verschillende gebieden medewerkers te vinden die het betreffende gebied uitstekend kennen en dezelfde opvattingen over serviceverlening hebben als wij. Onze plaatselijke medewerker op Lefkas heet Róula Chalkiopóulou. Zij is eigenaresse van Esiness Travel waarmee ze enkele jaren geleden begonnen is. Róula is op Lefkas geboren en getogen. Ze heeft enkele jaren in Amerika gewoond, waar zij eveneens in de toeristenbranche werkte. Teruggekeerd op Lefkas was haar ambitie een eigen reisbureau te hebben. Niet in de eerste plaats uit economische overwegingen, dan wel om zo de mogelijkheid te hebben de schoonheid, cultuur en tradities van haar geboortegrond aan anderen te tonen. Róula heeft ons dan ook goed kunnen helpen bij het zoeken naar het type woningen dat wij in gedachten hadden. Het feit dat zij zelf een van hen is en daardoor de mentaliteit van de eilandbewoners goed kent, evenals dat ertussen hen en mij, als geboren Griek, geen taalbarrière bestaat, zijn van groot belang geweest bij het vinden van geschikte accommodaties.

Zoals op al onze bestemmingen hebben wij op Lefkas een eigen hostess. Zij haalt u af van het vliegveld en begeleidt u naar uw vakantiewoning. Tenminste tweemaal per week komt ze bij u langs om u van dienst te zijn bij het beantwoorden van uw vragen en om u over de mooiste plekjes van het eiland en wandelroutes te informeren. Tevens kunt u bij haar terecht voor het reserveren van excursies of het huren van een auto. Esiness Travel en Ross Holidays staan garant voor persoonlijke service.

De samenwerking met Róula en de positieve reacties van onze gasten in ons eerste Lefkas jaar, hebben er voor gezorgd dat we verder gezocht hebben naar mogelijkheden om onze accommodaties op dit eiland uit te breiden. We hebben hier voor dit seizoen in Vassilikí, Katóuna en aan de rand van Lefkas-stad diverse kleinschalige accommodaties gecontracteerd.

3


L 4

Lefkas

Lefkas, een eiland apart Lefkas is een eiland, maar tegelijk is het ook een deel van het vasteland. Sommige deskundigen zeggen dat Lefkas in het uiterste noorden altijd al met het vasteland verbonden is geweest door een smalle landtong. Volgens deze theorie zouden vroegere bewoners, waarschijnlijk Korinthische kolonisten, omstreeks 600 v.Chr. door die landtong een breed kanaal gegraven hebben.

Odýsseus

De bewoners beroepen zich erop dat Lefkas het thuisland van Odýsseus is. Het oude verhaal vertelt echter dat deze held uit de oudheid op het eiland Itháki, even ten zuiden van Lefkas, woonde. De Lefkadieten laten zich daardoor niet uit het veld slaan en beweren dat hun eiland eerst Íthaka heette. Ten gevolge van een natuurramp zouden de nakomelingen van Odýsseus het eiland hebben moeten verlaten. Zij zouden zich op dat zuidelijker gelegen eiland gevestigd hebben en de oude naam Íthaka meegenomen hebben naar hun nieuwe woongebied. Een Duitse archeoloog, Dörpfeld, heeft in het begin van de vorige eeuw opgravingen gedaan op Lefkas. Hij meende ontdekt te hebben dat de redenering van de mensen van Lefkas wel eens waar zou kunnen zijn. Toch betwijfelen de meeste archeologen de theorie van Dörpfeld, hoe sneu dat ook is voor de Lefkadieten. Lefkas is betrekkelijk klein en zo indrukwekkend mooi dat het eigenlijk vreemd is dat er niet zo veel toerisme voorkomt. Het is er prachtig groen, net als op de overige eilanden in de Ionische Zee. Dat is te danken aan het feit dat het aan de westkant van Griekenland meer regent dan in de rest van het land. Maakt u zich daarover echter geen zorgen, de regen valt vrijwel uitsluitend in de winter. Verder is het contrast tussen de oost- en westkust van Lefkas opvallend. De westkust bestaat uit hoge, steile en grillige rotsklippen, afgewisseld door fraaie stranden, terwijl u aan de oostkust veelal gezellige havendorpjes aantreft met daartussen kiezelstranden met hier en daar bomen. Nidrí is aan deze zijde van het eiland een druk bezochte plaats. Staande aan de oostkust zal het uitzicht op alle eilandjes tussen

Lefkas en het Griekse vasteland fascineren. Het binnenland van Lefkas is bergachtig en wie een tocht maakt naar de hooggelegen bergdorpen, zal beamen dat het lijkt of de tijd hier stil is blijven staan. Steile, stille straatjes slingeren tussen witte huisjes en kerken door.

De naam Lefkas De Griekse benaming voor Lefkas is Lefkáda. Deze naam is afgeleid van het Griekse woord lefkos, dat wit betekent. Oorspronkelijk heette alleen de kaap op de zuidwestpunt van het eiland zo. Die kaap wordt gevormd door een zeventig meter hoge krijtrots en heet ook nu nog Lefkatas. Op de kaart van Griekenland leest u daar weliswaar de naam Kaap Doukáto, de naam die de Venetianen aan deze plek gegeven hebben. Misschien wel, omdat ze de Griekse naam verkeerd verstonden of niet goed uit konden spreken. In de oudheid was deze kaap, volgens overleveringen, het toneel van ijzingwekkende sprongen in zee. Boven op de punt waar nu een vuurtoren staat, stond toen een tempel voor Apollo. De priesters van Apollo schijnen die verschrikkelijke sprongen bedacht te hebben. Sommigen denken dat het een straf voor misdadigers was. Anderen veronderstellen dat het uit opoffering aan Apollo gebeurde. Ook de beroemde dichteres Sappho, van het eiland Lesbos, zou hier haar leven, door een duik van de zeventig meter hoge rots, opzettelijk beëindigd hebben wegens groot liefdesverdriet.


5


G 6

Lefkas

Geschiedenis

De geschiedenis van Lefkas begint in 640 v.Chr. Van dat jaar is bekend dat Korinthiërs een kolonie hadden op Lefkas. Korinthe was al vroeg een machtige stad, die invloed deed gelden zowel in de Pelopónnesos, als op de Ionische eilanden. Zo ook op Lefkas. Er was toen nog geen sprake van een Griekse eenheidsstaat.

Elke stad of streek was onafhankelijk. Toch voelden alle inwoners van het Griekenland van toen zich heel sterk met elkaar verbonden in cultureel opzicht. Daar zullen hun gemeenschappelijke verhalen over goden en helden in de oude mythologie wel aan bijgedragen hebben. Die eensgezindheid bleek omstreeks 500 v.Chr., toen Perzië een zeer sterk rijk werd en aangrenzende gebieden inpalmde. Daardoor liepen ook de Griekse koloniën aan de westkust van Klein-Azië, het tegenwoordige Turkije, gevaar. Toen verenigden de Grieken van alle eilanden en van het gehele vasteland zich. Ook Lefkas streed mee, onder de leiding van de sterke stadsstaat Athene, tegen Perzië. Maar toen Athene daarna de leiding over andere steden en eilanden probeerde te handhaven, verzetten deze zich daartegen. Lefkas wilde evenmin iets weten van suprematie van Athene. Corfú steunde Athene juist, misschien om op die wijze onder het Korinthische bestuur uit te komen. Daardoor raakte Lefkas niet alleen in oorlog met Athene, maar heeft het ook slag geleverd tegen Corfú. Omstreeks 400 v.Chr. gaf Athene haar poging op om van alle steden en eilanden een staatkundige eenheid te vormen. Wat Athene niet gelukt was, lukte koning Philippus van Macedonië wel. Hij onderwierp geheel Griekenland en vestigde een centraal gezag omstreeks 300 v.Chr. Dat Griekse, culturele eenheidsgevoel werd ook een politiek en nationaal gevoel van verbondenheid. Dat is ongetwijfeld te danken aan het gemeenschappelijke verzet tegen de diverse vreemde machten die eeuwenlang over Griekenland hebben geheerst. Hoewel Nederland ook heel wat vreemde heersers heeft gekend, valt het op dat het nationaliteitsgevoel, over het algemeen, bij Grieken sterker is dan bij Nederlanders. Omstreeks het begin van onze jaartelling waren de Romeinse keizers heer en meester over Griekenland. Die hebben overigens de Griekse cultuur vooral overge-

nomen. In heel het oostelijke deel van het Romeinse Rijk werd Grieks de lingua franca. En vanaf ± 300 n.Chr. is de residentie ook niet meer Rome, maar Byzantium, het Een Lefkadieter munt van 400 - 300 v.Chr. tegenwoordige Istanbul. Sindsdien spreekt men ook niet meer over het Romeinse Rijk, maar over het Byzantijnse Rijk. Kort daarna gingen de meeste Grieken over op de christelijke godsdienst, toen keizer Constantijn zelf christen werd en zijn opvolgers de Kerk nogal bevoordeelden. En tot op heden behoren vrijwel alle Grieken formeel tot die Grieks-orthodoxe kerk.

Het Turkse Rijk In Azië ontstond omstreeks 700 de islam. Die werd uiteindelijk een bedreiging voor zowel het Byzantijnse Rijk, als voor de Grieks-orthodoxe kerk. Omgekeerd vonden de Turken het christelijke Europa juist een bedreiging. Dat viel immers met zijn kruistochten voortdurend hun territorium binnen. Het gevolg daarvan was dat in ± 1500 een groot deel van zuidoost Europa onderworpen was aan het islamitische Turkse Rijk. Zo ook het grootste deel van Griekenland. Lefkas en nog enkele eilanden ontkwamen aanvankelijk aan die Turkse bezetting. Net als op Corfú hadden de Venetianen op Lefkas een sterke vesting gebouwd om de Turken tegen te houden. Beiden, Venetianen en Grieken, waren beducht voor de Turken en dat maakte hen tot bondgenoten. Die Venetiaanse vesting bestaat nog steeds. Het is de Santa Mavra, die dichtbij de hoofdstad van Lefkas staat. Het kon de Turken echter niet voorgoed buiten de deur houden. Van ± 1480 tot ± 1680 waren de islamieten ook op Lefkas heer en meester. Daarna viel het weer in handen van Venetië, dat de lakens uit bleef delen tot ± 1800. Kort daarvoor had in Frankrijk Napoleon de macht gegrepen en deze geweldenaar bezette naast grote delen van west en midden Europa ook de Ionische eilanden. In West-Europa was men niet zo erg gesteld op Napoleon en in 1815 werd hij verslagen. De leiding van de oorlog tegen Napoleon lag bij Engeland, dat ook het bestuur over de Ionische eilanden, waaronder Lefkas, overnam. Engeland wilde van de zeven Ionische eilanden een afzonderlijke staat maken onder Engels toezicht. De bevolking wilde dat echter niet en leefde geheel mee met het vasteland van Griekenland, dat in een vrijheidsstrijd tegen Turkije verwikkeld was. In 1830 was Turkije verslagen en werd Griekenland een zelfstandige natie. Pas 34 jaar na de bevrijding van het Griekse vasteland, in 1864, stemde Engeland ermee in dat Lefkas, samen met de andere Ionische eilanden, met Griekenland verenigd werd.


L

Lefkas in vogelvlucht Lefkas is een van de Zeven Eilanden. Met deze naam duiden de Grieken zelf de gezamenlijke Ionische eilanden aan. Van deze Zeven Eilanden is Corfú het meest noordelijk en Kýthira het meest zuidelijk gelegen eiland. In werkelijkheid zijn hier veel meer dan zeven eilanden, maar zeven ervan zijn wat groter dan alle kleinere eromheen.

Wij noemden de oude Korinthiërs al die voor een goede doorvaart zorgden tussen Lefkas en het vasteland. Het varen rond de zuidelijke Kaap Lefkatas of Kaap Doukáto vonden zij een te riskante onderneming vanwege de vele vijanden op zee. Het eiland is ongeveer veertig kilometer lang, terwijl de grootste breedte ongeveer vijftien kilometer bedraagt. De oostkant van het eiland heeft veel kiezelstranden. Velen geven hier de voorkeur aan, omdat ze minder heet aanvoelen. Dikwijls reiken de bomen hier tot aan de zee. Aan deze kant van het eiland bevinden zich de havendorpjes Lygiá en Nikiána. Verder naar het zuiden voert de kustweg langs het veel bezochte dorp Nidrí. Het uitzicht vanaf deze plaats over de eilanden voor de kust en daarachter het vasteland is betoverend. Het achterland is bergachtig en begroeid met bossen van

cipressen, pijn- en loofbomen en bedekt met olijfboomgaarden. De zee is bezaaid met prachtige eilanden als Spárti, Skorpídi, Skórpios, Meganíssi, Madóuri, Kýthros en Arkúdi. Skórpios is privébezit van de familie Onassis. Hier werden destijds de eerste foto’s gemaakt van Jacqueline Kennedy. Aan de zuidkant van Meganíssi bevindt zich de op één na grootste grot van Griekenland, genaamd Papaníkolis. De grot is zo groot dat tijdens de Tweede Wereldoorlog een Griekse onderzeeboot zich hierin kon verschuilen. Aan deze boot dankt de grot trouwens ook haar naam. Vanuit Nidrí en het zuidelijk gelegen dorp Vassilikí is de grot te bezoeken per boot. Op het eiland Madóuri is de beroemde dichter Aristóteles Valaorítis (19e eeuw) geboren. Zijn graftombe kunt u vinden in de Ágios Mínas-kerk in de hoofdstad. De vele bootexcursies gaan niet alleen naar Madóuri en Meganíssi, maar ook naar een aantal van de eerder genoemde eilandjes.

7


M 8

Lefkas

Meer over het eiland Het uitzicht vanaf de heuvels achter het dorp Nidrí is prachtig. Vanaf hier zijn er mooie wandeltochten te

maken naar de watervallen. De al eerder genoemde

Wilhelm Dörpfeld heeft overigens in deze omgeving voorwerpen uit de tijd van meer dan 1000 v.Chr.

opgegraven. Hij kwam daardoor tot de gedachte, dat

Lefkas wel eens de woonplaats geweest zou kunnen zijn van Odýsseus en Penelópe en hun zoon Telemachos.

Verder naar het zuiden zijn twee prachtige baaien, Míkros Giálos en Sívota, een geliefde plaats bij zeilers. De zee ligt hier vol met kleine eilanden met even zoveel haventjes. Op de berg boven het strand van Míkros Giálos ligt het dorp Póros. Helemaal in het zuiden van Lefkas ligt Vassilikí, één van de meest gezellige havenplaatsen van het eiland. Het is het centrum voor zeilers en surfers. Het midden van het eiland is zeer bergachtig. De hoogste berg, de Eláti, is bijna 1170 meter hoog en bezaaid met karakteristieke dorpen, zoals Sývros, Ágios Pètros, Marántohorí, Drimónas, Chortáta en Lazaráta. Ooit heeft men zich hier gevestigd uit veiligheidsover-

wegingen, toen tal van zeerovers de lagere delen onveilig maakten. Een tocht door dit bergland is indrukwekkend. Nergens proeft u zo die Griekse sfeer. De ouderen zitten buiten op de stoep voor hun huizen en drinken hun koffie of ouzo. Veel vrouwen gaan gekleed in de traditionele klederdracht en brengen op ezels hun goederen naar de winkels. Hier, enkele honderden meters boven zeeniveau, waant u zich in een lang vervlogen tijd. Er is een grote verscheidenheid aan bomen. Toch zullen de vele olijfboomgaarden het meest in het oog springen tijdens een tocht over het eiland. Olijfolie is dan ook het belangrijkste landbouwproduct van Lefkas. De westkant van het eiland laat weer een heel ander beeld zien. Hier rijzen de rotsen op tal van plaatsen steil omhoog. Daartussen bevinden zich uitgestrekte stranden langs de steeds weer aanrollende golven. Het is ontegenzeglijk de meest fotogenieke kant van het eiland. De topper van alle stranden op Lefkas is ongetwijfeld Pórto Katsíki. Dit strand heeft dan ook terecht de eerste prijs gekregen voor het mooiste en schoonste strand van heel Griekenland. Er zijn er echter nog een paar die ook voor deze prijs in aanmerking hadden kunnen komen zoals Egrèmni, Kalamítsi, Káthisma en Pefkóulia. Ook de prachtige, kilometerslange stranden van Gíra en Ágios Ioánnis, vlakbij Lefkas-stad, zijn de moeite waard. Tussen Káthisma en Pefkóulia ligt het mooie, schilderachtige vissersdorp Ágios Nikítas.


9


10

Lefkas

L Lefkas-stad

Bij aankomst op het eiland over land, komt men altijd als eerste in de hoofdstad terecht. De naam hiervan is gelijk aan die van het eiland, Lefkas. De Grieken noemen het eiland en de stad Lefkáda. Voor Griekse begrippen is de stad niet oud, maar wel erg gezellig. Het oudste monument, even buiten de stad, is het fort Santa Mavra. Deze Venetiaanse vesting is door de Turken, in de 200 jaar dat zij op het eiland de macht in handen hadden, aanzienlijk vergroot.

In Lefkas-stad zijn talrijke smalle, pittoreske straatjes met als hoofdstraat de Dörpfeldstraat, die alleen voor voetgangers bestemd is. De winkels, de terrassen en de tavernes zijn er in ruime keuze aanwezig. In het midden van de stad is het plein waar een gezellige drukte heerst. Vooral ‘s avonds is het hier goed toeven. Het is de ontmoetingsplaats van de Lefkadieten. Zij gaan hier naar toe om te zien en gezien te worden. Dit eindeloze flaneren langs de terrasjes is de traditionele volta. Voor de cultuurliefhebbers biedt de stad enige musea. Het Archeologisch Museum geeft veel informatie over het antieke Lefkas. Er is een zaal gewijd aan de opgravingen van de Duitse archeoloog Dörpfeld. In het Folkloristisch Museum is het een en ander te zien aan ambachten die op het eiland beoefend werden. Ook is er een Fonografisch Museum waar oude geluidsapparatuur getoond wordt. Religieuze Grieken trekken graag naar het Faneromèni-klooster. Maar ook voor niet-religieuzen is de wandeling naar de heuvel ten westen van de stad de moeite waard. Het uitzicht vanaf deze plek over de hele stad en omgeving tot op het vasteland is schitterend. Enkele kerken, de Ágios Dimítrios en de Ágios Mínas, zijn extra interessant vanwege oude schilderstukken op de wanden en het plafond. In de stadsbibliotheek wordt een verzameling bijzondere iconen bewaard. Voor een duik in zee zijn vlakbij de stad het mooie Gíra- en het Ágios Ioánnisstrand, dat bij de molens ligt. Het is er rustig en het is makkelijk te bereiken. Een romantische afsluiting van de dag is hier ook op zijn plaats. De zonsondergang is hier heel bijzonder. Onder het genot van een drankje zakt de zon hier kleurrijk in de zee. Aan de rand van het centrum van Lefkas-stad ligt een mooie jachthaven, gebouwd volgens de architectuur van de Ionische eilanden.


11


12

Lefkas

Huize Marína Als u van de stad naar het strand van Ágios Ioánnis rijdt, passeert u vanzelf Huize Marína. Het is net buiten Lefkas-stad gelegen. Het wordt omringd door olijfbomen en andere bomen. Een deel van het erf wordt ingenomen door een sinaasappel- en

citroenboomgaard. Verder omgeeft een mooie tuin met veel rozen het hele gebouw. De eigenaren van Huize Marína zijn Aristídis en Loukía. Zij zijn regelmatig in de buurt om u van dienst te zijn.

Huize Marína bestaat uit een aantal smaakvol ingerichte studio’s. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen. Van de aanwezige studio’s heeft Ross Holidays er elf gecontracteerd. In de studio’s staan twee eenper-


soonsbedden of een tweepersoonsbed. In het halletje bij binnenkomst is een kitchenette ingericht. Verder heeft elke studio een badkamer met douche en toilet. Ook hebben alle studio’s een balkon of een terras. Tevens beschikken ze over een televisie. Ook is er airconditioning, die niet bij de prijs inbegrepen is. In de tuin voor Huize Marína is een zwembad met zonneterras, ligbedden en parasols dat uw verblijf extra aangenaam maakt. De barbecue in de tuin is voor gemeenschappelijk gebruik. Drie keer per week worden de studio’s schoongemaakt en worden de handdoeken en lakens verwisseld. De afstand naar Lefkas-stad is ongeveer anderhalve kilometer, terwijl de afstand naar het kilometerslange strand van Ágios Ioánnis en Gíra ongeveer 600 meter bedraagt. Door de mooie natuur van deze streek slingeren talrijke smalle weggetjes die uitnodigen tot het maken van verkennende wandelingen. Een fiets is vanwege de vlakke omgeving een ideaal vervoermiddel hier.

Lefkas-stad

13


14

Lefkas

Villa’s Klío en Chlói en Studio Erató Deze twee mooie, vrijstaande villa’s en de vrijstaande studio liggen in een boomrijke omgeving aan de weg naar Lefkas-stad. De woningen liggen verspreid in een verzorgd aangelegde tuin met een gazon, bloemen en een barbecue. In het midden ligt het zwembad met rondom zitjes, ligstoelen en parasols, om uw verblijf te veraangenamen.

De villa’s Klío en Chlói zijn geschikt voor 2 tot 5 personen en hebben op de benedenverdieping een royale woonkamer met twee sofa’s en een open, volledig ingerichte keuken met eethoek. Tevens is er op deze verdieping een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Een open trap leidt naar de eerste

verdieping waar zich een open slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een tweede badkamer met douche en toilet bevinden. Een vijfde persoon kan op één van de sofa’s in de woonkamer slapen. De woonkamer heeft openslaande deuren naar de veranda, welke voorzien is van een comfortabel zitje. De vrijstaande studio Erató is geschikt voor


2 personen. Er staan twee eenpersoonsbedden, er is een kitchenette met eethoek en een badkamer met zitbad en toilet. Aan de voorzijde is een veranda met zitje. De woningen beschikken over airconditioning die niet bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak van de woningen en de wisseling van handdoeken en linnengoed vinden tweemaal per week plaats. De afstand naar het strand van Ágios Ioánnis en het Gíra-strand is 1200 meter. De dichtstbijzijnde winkel is op 800 meter afstand.

Lefkas-stad

15


16

Lefkas

Katóuna Deze plaats ligt drie kilometer landinwaarts en is een authentiek Grieks dorp in het achterland van Lygiá. De ezel is voor veel dorpelingen nog altijd het vervoermiddel bij uitstek. Na het volgen van de kronkelige bergweg, komt weldra het schilderachtige dorp Katóuna in zicht. Bij het binnengaan van dit dorp is het alsof u een oud prentenboek bekijkt; karakteristieke huizen, een dorpsplein waaraan zich de enige taverne van Katóuna bevindt met de bekende wiebelige tafeltjes en stoeltjes. Wie van deze nostalgische sfeer houdt, zou op zijn minst een bezoek moeten brengen aan Katóuna of kiezen voor een langer verblijf in dit dorp. Voor degenen die naast deze oude sfeer ook een meer levendige omgeving niet willen missen tijdens hun vakantie, is het hier goed toeven. Levendige plaatsen als Lygiá, Lefkas-stad, Nikiána en Nidrí liggen immers dichtbij.

Huize Lidy Lidy Athanasopóulou is een Nederlandse die in Griekenland woont. Zij is één van die mensen die gecharmeerd raakte van de originaliteit van het dorp Katóuna. Zij kon de verleiding niet weerstaan één van die oude, typisch Griekse huizen te kopen en die vervolgens geschikt te maken als comfortabel vakantieverblijf. De aanblik van dit huis is hetzelfde gebleven, zodat het nog geheel past bij de andere huizen van het dorp. Huize Lidy ligt op slechts een paar minuten lopen van het dorpsplein. Dit plein is te bereiken via een smal, voor auto’s moeilijk toegankelijk weggetje. In het huis zijn twee appartementen waarvan één zich op de bovenverdieping bevindt en de andere op de begane grond. Beide zijn geschikt voor 2 tot 4 personen en hebben een eigen ingang, zodat u volledige privacy heeft. Het uitzicht van deze woningen over het achterliggende, beboste berglandschap en het dal is adembenemend. Het appartement boven (type A) heeft een sfeervolle kamer met een open haard. In de kamer staan twee stenen banken met matras, die als slaapplaats dienst kunnen doen. Er is een open keuken en een slaapkamer met een tweepersoonsbed. De badkamer heeft een douche en een toilet. Verder is er een grote veranda. Aan de andere kant van het huis is een terras. Het appartement beneden (type B) is gelijk aan appartement A. Het heeft alleen een terras in plaats van een veranda. De beide


appartementen beschikken over airconditioning die niet bij de prijs is inbegrepen. Twee keer per week wordt er schoongemaakt en worden de handdoeken en het linnengoed vervangen.

In de tuin bevindt zich een royaal zwembad met rondom een zonneterras met ligstoelen en staat een barbecue ter beschikking. Vanwege de ligging adviseren wij u een huurauto te reserveren, waarvoor u een

interessante korting krijgt indien u deze vooraf in Nederland bij ons boekt.

Kat贸una

17


18

Lefkas

V Vassilikí

Vassilikí ligt in het zuiden van het eiland, achtendertig kilometer van de hoofdstad. Omdat Lefkas-stad zelf geen diepe haven heeft, doen de grotere schepen de haven van Vassilikí of Nidrí aan. Dat zorgt voor enige bedrijvigheid en een gezellige drukte. Het zijn niet alleen de dorpelingen, maar ook de vakantiegangers die stellig beweren dat Vassilikí de gezelligste haven van het eiland heeft.

Rondom de haven zijn diverse tavernes, bars en cafeetjes. Volgens de overlevering bestaat dit dorp nog geen tweehonderd jaar. Pas in 1835 zou zich hier voor het eerst een familie gevestigd hebben, de familie Koliva. Daarom werd Vassilikí vroeger ook wel Koliváta genoemd. Een zoon van de familie werd verliefd op een meisje uit het naburige dorp Kondaréika. Na aanvankelijk verzet van de ouders van het meisje, werd de liefde toch bezegeld met een huwelijk. De jonge Koliva en zijn ouders waren daarover zo opgetogen dat zij die plek de naam van het meisje gaven, Vassilikí.


Het dorp ligt aan een diepe baai. Vassilikí is een paradijs voor zeilers en surfers. De stranden langs de lange baai hebben verschillende namen. Heel mooi is het Agiofíli-strand. Een pad leidt hier naar toe of men kan gebruik maken van het bootje dat een paar keer per dag op en neer vaart vanuit de haven van Vassilikí. In de omgeving is het strand van Pórto Katsíki erg bijzonder. Het strand wordt geheel omgeven door een bijna loodrechte, adembenemend hoge rotswand. De weg van Atháni naar Pórto Katsíki is goed en voert langs enorme diepten. Ook het dorp Sívota ontvangt veel gasten van Vassilikí. Het ligt in een prachtige baai tien kilometer verderop en trekt eveneens veel zeilers. Een andere mooie route is de weg van Vassilikí door de vallei naar het bergdorp Sívros of nog hoger langs de slingerende bergweg naar Ágios Ílias. Hier vandaan heeft men een prachtig uitzicht. Bij helder weer zijn zelfs de eilanden Itháki en Kefaloniá te zien, hemelsbreed daar toch ongeveer veertig kilometer van verwijdert. Hier ligt het hoogste punt van het eiland, de Eláti-berg die een hoogte bereikt van 1170 meter boven zeeniveau. Vanaf het noorden gaat een weg hier naar toe.

19


20 Lefkas

Huize Queen Bay Ongeveer 600 meter buiten het dorp Vassilikí staat Huize Queen Bay. Het telt drie studio’s en twee appartementen. Ze zijn netjes ingericht en verschillend qua grootte en verdeeld over twee verdiepingen. Voor het huis bevindt zich een gemeenschappelijke tuin waarin ligstoelen staan. Studio type A is geschikt voor 2 personen. Het heeft een slaapkamer met twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed en er is een kitchenette. Afhankelijk van de verdieping, hebben deze studio’s een balkon of een terras. De type B studio, waarin eveneens 2 personen kunnen verblijven, is gelegen op de begane grond en is iets kleiner dan de type A studio. Het heeft echter een ruimer balkon. De twee tweekamerappartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen. In de slaapkamer staat een tweepersoonsbed en er is een zitkamer met een open keuken. In de zitkamer staat een sofa met onderschuifbed, geschikt als slaapplaats voor de derde en/of vierde persoon. Net als het type A hebben ze een terras of een balkon. Vanzelfsprekend hebben alle drie typen een badkamer met douche en toilet. Bovendien kunt u desgewenst gebruik maken van airconditioning. Deze is niet bij de prijs inbegrepen. De woningen op de eerste verdieping hebben uitzicht op de zee, die op ongeveer 100 meter ligt. Huize Queen Bay wordt twee keer in de week schoongemaakt en de handdoeken en het beddengoed worden dan ook vervangen.


VassilikĂ­

21


22 Lefkas

Wat u kunt doen vanaf Lefkas Door de vaste oeververbinding tussen Lefkas en het vasteland zijn er extra mogelijkheden. U kunt het verkennen van dit schitterende eiland afwisselen met ontdekkingsreizen naar bekende plekken op het vasteland van Griekenland.

Nikópolis

Metéora

Een oude stad, waarvan alleen nog ruïnes te zien zijn. Ze liggen niet ver van de tegenwoordige stad Prèveza. De Romeinse veldheer Octavianus, die naderhand bekender is geworden als de eerste Romeinse keizer Augustus, versloeg in 31 v.Chr. op deze plek voor de Griekse kust zijn rivaal Antonius, die soortgelijke ambities had. Ze wilden beiden de machtigste man zijn van het steeds groter wordende Romeinse Rijk. Octavianus vierde zijn overwinning door de stad Nikópolis (= stad der overwinning) te laten bouwen. De vloot van koningin Cleopatra van Egypte was Antonius te hulp geschoten, dit mocht echter niet baten. De tocht kan overigens gecombineerd worden met een bezoek aan het lange strand Kastrosykiá. De stranden bij het stadje Prèveza zijn mooi en zo uitgestrekt, dat ze op vele plaatsen leeg zijn.

Metéora is het gebied bij de plaats Kalambáka, waar enorme rotsblokken steil omhoog rijzen vanaf een tamelijk vlak gebied. Ze zouden zijn ontstaan doordat in lang vervlogen tijden hier water stond, dat het zachtere gesteente zou hebben opgelost en weggespoeld. Daardoor bleven deze merkwaardige rotspilaren naast elkaar achter. Het lijken wel reuzenstenen, die zo uit de hemel zijn komen vallen. Vandaar ook de naam Metéora. Het meest bijzondere van deze plek is echter dat op tal van die hoge rotspunten kloosters staan. Hoe heeft men destijds de bouwmaterialen naar boven gekregen? Om daar antwoord op te krijgen zou u dit mysterische gebied eens kunnen gaan bezoeken. Tegenwoordig is het mogelijk via de later uitgehouwen trappen boven te komen en verwonderd te kijken naar de prestatie van vrome kluizenaars in de Middeleeuwen om een plaats te vinden voor meditatie.

Het Orakel van Dodóni Het Orakel van Dodóni is veel ouder dan dat van Dèlfi. De restanten ervan liggen niet ver van Ioánnina. Deze plek trekt veel belangstellenden. Dat was in de eeuwen voor Christus ook al het geval. Toen kwamen de mensen om zich door priesteressen de toekomst te laten voorspellen of om goede raad te krijgen bij het nemen van belangrijke beslissingen. Het verhaal gaat dat deze priesteressen nooit hun voeten mochten wassen en dat dit goed te ruiken was. Toen de Grieken in de 4e eeuw massaal overgingen naar het christelijke geloof, zijn de vroege heiligdommen op deze plek verwoest en vervangen door een grote kerk. Veel is later weer opgegraven en is nu te bezichtigen.

Ioánnina In de hoofdstad van de provincie Épiros zijn enkele bezienswaardigheden, zoals de ruïnes van de oude stadsburcht. Deze burcht is vooral bekend geworden in de tijd van de wrede Ali Pasja, die door de Sultan was aangesteld als bestuurder van de stad. In de burcht zijn nog delen van zijn paleis te zien, waaronder twee minaretten, de catacomben waar de gevangenen gemarteld werden en zijn graf. Verder is er een Byzantijns museum. Op het eiland Nisí, in het meer, kunt u de laatste verblijfplaats van Ali Pasja bezoeken. Daar is hij, in opdracht van de Sultan, uiteindelijk in 1822 vermoord.

Het Orakel van Dèlfi Deze bezienswaardigheid is iets verder weg gelegen. Het Orakel van Dèlfi was in de oudheid een soort bedevaartsoord. Uit alle delen van Griekenland kwamen mensen naar de tempel van Apollo die hier op één van de hellingen van de bijna 2500 meter hoge Parnassós gebouwd was. De priesteres van het orakel, Pythia, zat daar op een krukje boven een rotsspleet waaruit giftige dampen stegen. Ze werd er high van en stootte dan onsamenhangende klanken uit die alleen de priesters konden vertalen. Tevens is er een museum dat veel van het interessante leven van 3000 jaar geleden laat zien.

Excursies Op Lefkas organiseert Esiness Travel diverse excursies zoals boottochten langs en naar diverse schitterende eilanden zoals Madóuri, Skórpios, Meganíssi, Itháki en Kefaloniá met het vissersdorp Fiskárdo. Op Lefkas zijn veel mooie stranden niet over land te bereiken. Laat u informeren over een tocht per boot er naar toe.


Wandelen op Lefkas Het eiland Lefkas is een uitstekende bestemming om wandelend te verkennen. Daarom hebben wij dit wandelprogramma voor u samengesteld. Het biedt u een unieke gelegenheid plaatsen te bezoeken waar u normaliter niet zou komen, maar zeker de moeite waard zijn. Een lokale gids begeleidt de wandelingen. Hij weet met zijn uitgebreide ervaring veel te vertellen over dit eiland met natuurschoon en traditionele bergdorpen. Het vervoer van uw woning naar het beginpunt van de wandelingen en terug is geregeld en bij de prijs inbegrepen. Voor deze wandelreis heeft u een gemiddeld tot goede conditie nodig. Het is raadzaam goede wandelschoenen, een lange broek, zonnecrème, zonnebril, pet of hoed en een windjack of trui als basisuitrusting mee te nemen.

Dag 1 Aankomst op Lefkas Dag 2 is een rustdag Dag 3 Charadiátika – Ftérno – Katohóri We beginnen vandaag makkelijk. Vanaf Charadiátika wandelen we richting Alatro. Een onverharde weg brengt ons, de morgenzon tegemoet lopend, op het hoogste punt van de route. Vervolgens lopen we door naar ons doel het dorp Ftérno waar we stoppen voor een korte pauze. Daarna gaat de route verder en hebben we een geweldig uitzicht op Vlicho en omgeving met Nidrí en de eilanden Skórpios en wat verder op de route zelfs uitzicht op Itháki en Kefaloniá. Via een ezelspad dalen we af naar het dorp Katohóri waar de tocht zijn eindpunt kent. Hoogteverschil 370 meter. Wandeluren: 5

Dag 4 Ágios Geórgios – Piatelia De tocht van vandaag zal iets meer energie van u vragen dan die van gisteren. Vanaf Ágios Geórgios lopen we naar het begin van het eikenbos naar het hoogste punt op 560 meter. Op ons pad zullen wij zeker wilde schapen, geiten, koeien en misschien wel varkens tegen komen. Vanaf de top hebben we een schitterend uitzicht op de eilanden voor de kust en het vasteland van Griekenland. De terugweg gaat langs een verlaten klooster. We eindigen de tocht in de gemoedelijke taverne aan het einde van de route. Hoogteverschil 230 meter. Wandeluren: 4

Dag 5 is een rustdag Dag 6 Rachi – Neóchori – Páleokatóuna Ons ontmoetingspunt is vandaag de vervallen watermolen van Rachi. Via een kleine waterval brengt de tocht ons naar de grote waterval van 10 meter hoog. Een steile gang naar beneden door het bos brengt ons bij de beek. In de buurt van nog een watermolen zullen we onder de platanen even een pauze houden. Even verder wordt ons een prachtig uitzicht gegund over Nidrí, de eilanden voor de kust en het vasteland. De daling vervolgt zich en vraagt daarna weer om een korte klim. De derde watermolen wordt gepasseerd. Zelfs oude restanten van een ruïne liggen op ons pad van vandaag. Door via eeuwenoude paden naar het verlaten dorp Páleokatóuna, ons doel van vandaag. Hoogteverschil 300 meter. Wandeluren: 5

Dag 7 Póros – Análipsi – Kástro – Póros Als afsluiting van het programma vandaag een middelzware tocht. Vanaf Póros gaan we via een kalderimi, een traditioneel ezelspad, bergopwaarts naar Análipsi. Mooie uitzichten zijn ook vandaag regelmatig aan de orde. Ons hoogtepunt vandaag is de rots van Kástro. Schitterende vergezichten zijn de beloning van de klimpartij. De terugtocht voert door geurige trajecten. De wilde kruiden vormen hier een groot aandeel van de begroeiing. Onderweg passeren we de restanten van het huis van Alexander de Grote. Eindpunt is Póros. Hoogteverschil 220 meter. Wandeluren: 4,5

Dag 8 Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging.

Wandelen

23


24 Lefkas

De combinaties met Lefkas Om een goede van Chios te krijgen, is hetom ergteinteressant ommet een De ligging van indruk Lefkas biedt vele mogelijkheden combineren fly-drive overandere het eiland te maken. Hierdoor komenOnderstaand alle facetten geven aan bod een van onze bestemmingen of activiteiten. zonder terug te hoeven naar debetreffende verblijfplaats in het zuiden. Wij we u eensteeds aantal suggesties. Wijgaan sturen u de brochure met bieden op Chios alle plezier toe. een fly-drive aan waarin u in een week over dit prachtige eiland reist. U overnacht drie nachten in C-categorie hotels op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet inclusief ontbijt. De vier overnachtingen in Mestá, Vólissos en Avgónima zijn in traditionele huizen met keukenfaciliteiten. Daarom is hier het ontbijt niet inbegrepen.

Lefkas met Épiros

Lefkas met Kefaloniá

Een vakantie op Lefkas kunt u uitstekend combineren met een verblijf in Épiros. U kunt kiezen voor een week verblijf in de badplaats Parga of in het iets noordelijker gelegen kustplaatsje Sívota. Parga’s aanblik is met recht mooi te noemen; het is een tegen de helling gebouwd dorp met een wirwar van smalle straatjes, een gezellige haven en diverse stranden. Het rustigere Sívota ligt aan een helderblauwe baai met een aantal kleine eilandjes voor de kust. U treft hier vele mooie stranden en er is een boulevard waarlangs het goed flaneren is om vervolgens neer te strijken op één van de terrasjes. Deze combinatiemogelijkheid geeft u de gelegenheid om in een vakantie twee verschillende bestemmingen te leren kennen. Ross Holidays heeft een aparte brochure van Épiros waar u meer informatie aantreft.

Ook een uitstapje naar het zuiden is heel goed mogelijk vanaf Lefkas. Met de boot bent u in korte tijd op het volgende mooie eiland. Kefaloniá is een streling voor het oog. De groene bergen worden door een smalle witte strook gescheiden van de helder blauwe zee. Een groot eiland met veel variatie en vooral boordevol schitterende uitzichten. De woningen die Ross Holidays aanbiedt, liggen daar waar het toerisme minimaal ontwikkeld is. Dit maakt deze bestemming heel bijzonder. U verblijft tussen de Grieken en geniet van het dagelijkse leven dat zij leiden. De brochure van Kefaloniá geeft u een overzicht van onze woningen op het eiland.

Lefkas met Corfú Het Ionisch gebied leent zich uitstekend voor het zogenaamde island hopping. De eilanden liggen niet ver van elkaar verwijderd en de bootverbindingen gaan heel regelmatig. Een mooie gelegenheid om Lefkas met het eiland Corfú te combineren. Beide behoren weliswaar tot de zogenaamde Zeven Eilanden, maar beschikken over een totaal ander karakter. Corfú heeft in tegenstelling tot Lefkas veel oude historie weten te bewaren. De Venetiaanse sfeer in de oude stad is nog heel duidelijk voelbaar. Ook biedt het eiland een mooie natuur met veel olijfbomen, pijnbomen en cipressen, waardoor de kleuren heel anders zijn dan op Lefkas. Bovendien is de Pantokrátor hier een blikvanger. Kijkt u in de brochure van Corfú voor ons aanbod.


Lefkas met zeilen Het mediterrane klimaat maakt van Griekenland de ultieme zeilbestemming. De zon, de zee en de wind spelen hun spel en laten u daarin meespelen. Het charteren van een jacht, uw eigen route bepalen of onze routesuggestie varen, met of zonder schipper, beide zijn mogelijk in de Ionische zee. De vaarroutes zijn zorgvuldig gekozen om een zo efficiënt mogelijke tocht te maken langs de aantrekkelijkste aanlegplaatsen, de mooiste baaien en de gezelligste havenplaatsjes. Ross Holidays heeft een aparte zeilbrochure waar u meer informatie over de zeilmogelijkheden in Griekenland aantreft.

Fly-drive op het vasteland van Griekenland Doordat Lefkas met een brug verbonden is met het vasteland is een verblijf op het eiland een ideale combinatie met een fly-drive op het vasteland van Griekenland. De fly-drive programma’s die in de brochures van Épiros en Corfú staan, kunnen ook geboekt worden in combinatie met één van de woningen uit de Lefkas brochure.

Trekkings op het vasteland Bent u geïnteresseerd in een pittig wandelprogramma. Wij bieden twee trekkings van een week door het indrukwekkende Zagória landschap en het Píndos-gebergte, uitgebreid beschreven in de brochures van Épiros en Actieve Vakanties. Na een week wandelen is het mogelijk een verlenging te reserveren in een van onze woningen op Lefkas.

Combinaties

25


26

Lefkas

De specialistische keuze van Ross Holidays in Griekenland Gaandeweg is het aantal bestemmingen van Ross Holidays uitgebreid. Hierbij geven wij u een kort overzicht van onze bestemmingen die culturele en plaatselijke

Corfú Pilion

Épiros

Lesbos

Lefkas Itháki

Chios

Kefaloniá

Samos

bezienswaardigheden en een veelzijdigheid qua natuur bieden. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en

Pelopónnesos

vriendelijk. Alle bestemmingen staan in aparte brochures. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.

K´ythira West-Kreta

Zuid-Kreta

Corfú is een groene parel in de Middellandse Zee. Het eiland is rijk aan pijnbomen, cipressen en de zo karakteristieke olijfbomen. Aan de westkust liggen de stranden verscholen in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland.

Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.

Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. Op de noordpunt ligt het schilderachtige visserplaatsje Fiskárdo. De beboste bergen in het zuiden bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal.

Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als het eiland waar Odysseus zijn thuishaven had. Het landschap is prachtig door de groene Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen. De rustige stranden zijn een genot voor iedereen.

Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaatsen Parga en Sívota zijn een prima uitvalbasis voor verkenning. U vindt er fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard. Het fascinerende achterland, de Zagória, met de unieke bergdorpen is een aanrader.

Pílion is het schiereiland dat ruwweg tussen Athene en Thessaloníki ligt. Het zou de verblijfsplaats geweest zijn van de centauren; een gebied van sagen, legenden en tradities. Kenmerkend zijn de prachtige natuur en de gastvrije mensen. Door de Grieken al ontdekt, maar ook u kunt deze mooie bestemming verkennen.

Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het zal vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland zijn, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te bezichtigen.

Chios is dé bestemming, voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.


Sfeer en comfort Vanaf dit seizoen bieden wij een aantal bijzondere villa’s aan waar sfeer en comfort elkaar ontmoeten. De villa’s zijn gelegen in Pílion en op Zuid-Kreta. Villa’s met een bijzonder karakter en voorzien van privé zwembad en veelal een jacuzzi en sauna. De villa’s zijn opgenomen in ons reguliere aanbod maar krijgen speciale aandacht in deze separate brochures.

Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetosgebergte met een spectaculair landschap. Tevens zijn hier karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en de vele uitgestrekte zandstranden.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een prachtig, indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.

Zuid-Kreta is een prachtig deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.

Zeilvakanties In flottielje, zelf of met een schipper in uw eigen zeiljacht over de Griekse wateren op ontdekkingstocht langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. ’s Avonds aanmeren in een haven en genieten van de tavernes met hun lokale gerechten en drankjes. Leven als een god in Griekenland.

Actieve vakanties Deze brochure biedt trekkings in verschillende delen van Griekenland. Bezig zijn in deze zin van het woord, brengt u dicht bij de natuur. Iedere meter geurt anders, biedt andere uitzichten en laat u één worden met de omgeving.

Wintervakanties Ook in de winter is Griekenland een vakantieland. Dan kunt u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Sfeervolle tavernes met open haard, besneeuwde bergtoppen, een terras onder een prille zon, Griekenland heeft het allemaal.

27


Een Touroperator Ross Holidays is een touroperator die zich uitsluitend richt op Griekenland. In de mooiste regio’s van dit prachtige land biedt Ross Holidays vakantiewoningen en -programma’s aan op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Chios, Samos, Kýthira, West- en Zuid-Kreta, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagóriagebied. Daarnaast bieden wij ook brochures aan met zeilvakanties en actieve vakanties. Het Ross Holidays aanbod in elk van deze streken is gevarieerd, zodat er voor iedereen iets te vinden is.

Ross Holidays biedt u het volgende In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen. Ross Holidays biedt daarnaast ook actieve en zeilvakanties aan. Wij bieden fly-drives en wandelvakanties aan op praktisch al onze bestemmingen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen één bestemming in verschillende plaatsen te verblijven zijn er ook. Wij hopen dan ook dat u uit de zestien verschillende brochures voor 2011 uw keuze kunt maken. In elk gebied worden tal van excursies georganiseerd. De Nederlands sprekende reisleiding en/ of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over.

De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van iedere bestemming. U vindt hierin veel algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties en de geschiedenis en cultuur. Daarnaast heeft Ross Holidays een brochure met actieve vakanties

met georganiseerde trekkings en een zeilbrochure. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.

Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alléén Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.

Garantie voor uw vakantie In de apart verkrijgbare brochure van de ANVR staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. ANVR-Reisorganisator Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het

lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen in deze reisgids aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. De ANVR-Reisvoorwaarden staan gepubliceerd in de folder ‘ANVR vakantie informatie’ en op www.anvr.nl. Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Calamiteitenfonds Reizen. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds Reizen. Deze garantie houdt in dat u als onze cliënt ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking. Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger daarbij ook een onmisbare schakel. U kunt hierover meer lezen op www.anvr.nl.

Het kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat een ervaren reisleiding voor u klaar op de bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stefanos Stefanou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, voor het zoeken naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt steeds in zijn gedachten wat hij u als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. Wij hopen dat u zich welkom voelt bij ons, onze deur staat altijd open.

De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden. Fotografie: Giorgos Agapiou

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen tel. 024 642 48 48 • fax 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.