Samos

Page 1

Samos Samos Griekenland 2011

w a n d e le n n e n e g in n o w e ti n a Va k


2

Samos

Even kennis maken Sinds 1988 biedt Ross Holidays u met veel plezier reizen naar Griekenland aan. Gedurende die jaren hebben wij al veel Nederlandse gasten mogen verwelkomen op eerst alleen Corfú en later ook op andere Griekse bestemmingen. Het ontstaan van Ross Holidays destijds op Corfú is, zoals u misschien weet, te danken aan de vriendschap tussen Renske Oosterhoff en mijzelf, aan de wederzijdse waardering en interesse in elkaars cultuur. Wij wilden onze gasten meer laten zien van Griekenland dan enkel de zon, de zee en het landschap. Want, dachten wij, wat zou het een kans zijn als onze gasten meer oog zouden kunnen krijgen voor de bevolking, de persoon achter de huiseigenaar, de restauranthouder en ook omgekeerd. Toen wij destijds met Ross Holidays begonnen met enkel de bestemming Corfú, was het onze bedoeling persoonlijke service aan te bieden. Kleinschaligheid, dát was ons motto. Vakantiewoningen met een betrokken eigenaar, weinig in getal bij elkaar. Persoonlijk de gasten kennen, hielden we ons voor. We wilden het liefst ook de omgeving grondig kennen, waar onze gasten zouden logeren. In onze eerste brochure vertelden we niet alleen over onze appartementen en over de omgeving daarvan, maar ook veel over de geschiedenis van het gebied, over excursies en wandel- en fietsroutes in typisch Griekse streken. Kennelijk beviel onze aanpak velen. In de loop der jaren vroegen oud-gasten ons vaak of we hen konden helpen aan een vakantiewoning in een andere regio van Griekenland. Ze wilden na drie of vier keer Corfú wel eens iets anders, maar dan wel met Ross Holidays. We zouden liegen als we ontkenden dat dergelijke opmerkingen ons heel prettig in de oren klonken. Na zorgvuldig overwegen besloten wij daarom regelmatig ons aanbod uit te breiden. Heel voorzichtig, zonder onze opzet uit het oog te verliezen. Ik heb sindsdien volgens hetzelfde principe mooie appartementen, studio’s en vrijstaande woningen ingekocht. Inmiddels biedt het aanbod voor een ieder wat wils. Authentieke bestemmingen met traditionele gewoontes, maar ook voor degene die op zoek is naar wat meer vertier is er een keuze te maken uit het gevarieerde aanbod. Het merendeel van de woningen is rustig gelegen, maar toch niet te ver van het strand of een dorpsof stadskern. Vaak wonen de eigenaars of beheerders in of bij de woningen, zodat u steeds de Griekse gastvrijheid

en hulpvaardigheid binnen handbereik heeft. Ook treft u altijd een Nederlands sprekende host(ess) bij aankomst op het vliegveld van uw bestemming. Die ontvangt u en staat u met persoonlijke raad en daad terzijde gedurende uw hele vakantie. Bovendien hebben wij natuurlijk een Griekse vertegenwoordiging ter plaatse met wie de reisleiding, en wij in Wijchen, steeds in contact zijn. Zelf woon ik als Griek alweer geruime tijd in Nederland. Het blijft voor mij leuk om een andere cultuur met een eigen nationaliteitsbeleving te ervaren. Het is verrassend om te zien hoe verschillend de omgangsvormen, eetgewoonten, architectuur en natuur zijn dan die van mijn geboorteland. Ik heb door de jaren heen dit leren waarderen en begrijpen. Dit is wat ik ook u graag wil laten ontdekken en ervaren in Griekenland. Al die leuke en tevreden reacties van gasten geven mij en mijn team van medewerkers veel energie en plezier om ieder jaar voor u klaar te staan en u hopelijk een onvergetelijke vakantie te bezorgen in mijn geliefde Griekenland. Voor het seizoen 2011 bieden wij vakantiewoningen en -programma’s aan in dertien Griekse regio’s; op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Samos, Chíos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira; de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagória-gebied. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor zomervakanties, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Ieder jaar bezoek ik zelf onze bestemmingen om vakantiewoningen voor u uit te zoeken en de omgeving grondig te verkennen. Maar ook mijn medewerkers in Nederland reizen regelmatig naar Griekenland om zich op de hoogte te stellen van de situatie in elk van de dorpen en streken waar Ross Holidays woningen aanbiedt. Zij zullen u dus, net als ik zelf, goed kunnen adviseren en informeren als u vragen heeft. Bovendien staan we voortdurend in contact met onze vertegenwoordigers ter plaatse. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Ellinas Tours aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Samos in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze nieuwe brochure al enig plezier doen. Misschien mogen we daarna iets van u horen of u ontmoeten.

Een vriendelijke groet van Stefanos Stefanou


Ross Holidays & Ellinas Tours Het groene eiland Samos met blauwe zeeën, prachtige stranden, witte huisjes en veelal een wolkenloze hemel heeft veel te bieden. Samos is nog altijd één van de meest groene eilanden van Griekenland. Daarnaast zijn er enige historische overblijfselen te vinden. Wij hebben accommodaties uitgezocht in verschillende plaatsen, zoals in het populaire, schilderachtige dorp Kokkári, het in de natuur gelegen Ágios Konstantínos, het gezellige Iréon en in het authentieke vissersdorp Órmos. We hebben op Samos een vertegenwoordiger gevonden, die persoonlijke service net zo hoog in het vaandel heeft staan als wij. Ross Holidays werkt al sinds jaren samen met Ellinas Tours. De oprichter is Dimitris Ellinas, een Samioot in hart en nieren. Hij opende het kantoor in 1983. Het reisbureau floreerde en in 1990 had hij een vloot van vijf bussen en twaalf medewerkers. Inmiddels worden zijn honeurs grotendeels waargenomen door zijn zoon Kostas die ook de belangen van Ross Holidays behartigt. Kostas heeft hetzelfde gevoel voor service als zijn vader en weet dit aan onze gasten over te brengen. Het reisbureau heeft intussen een gespecialiseerd team, waarvan enkelen zich bezig houden met kleinschalige accommodaties op Samos en het samenstellen van reizen op maat. Deze zaken passen geheel in onze filosofie. Vandaar de jarenlange samenwerking met Ellinas Tours. Bovendien onderhouden wij vanuit Nederland het contact met Samos ook tijdens het seizoen intensief. Bij aankomst op het vliegveld verwelkomt de Nederlandstalige reisleiding u en begeleidt u naar uw woning. Gedurende uw gehele verblijf op Samos staan zij, Kostas en zijn team graag voor u klaar voor het verstrekken van informatie en het reserveren van een excursie of een huurauto.

3


O 4

Samos

Over het eiland Samos

De naam Samos zal bij veel mensen onmiddellijk het beeld oproepen van diepblauwe zeeën, prachtige stranden, witte huisjes en dat alles in de stralende zon aan een wolkenloze hemel. Wie van deze combinatie van kleuren, warmte en natuur houdt, is op Samos op de juiste plaats. Maar Samos heeft meer te bieden.

De naam Samos

Kenners van Oosterse talen vermoeden dat Samos zijn naam gekregen heeft van vroegere bezoekers van het Aziatische vasteland. In het oude Fenicisch bijvoorbeeld zou Sama hoog oprijzend betekenen. Daarbij zullen de eerste reizigers naar het eiland ongetwijfeld onder de indruk zijn geraakt van de hoge berg Kerketèvs of Kèrkis, waarvan de top meer dan 1430 meter boven het westelijk deel van het eiland uitsteekt. Naar verluidt zou in bepaalde Arabische talen met het woord Samos de hemel worden aangeduid en zou God, Essama genoemd worden. Er zijn ook mensen die beweren dat de naam van het eiland een erenaam is voor de bewoners vanwege hun diepe zielsleven en hun ruime geest.

Enkele mythen Het afwisselende landschap zou Samos te danken hebben aan monsters die er hebben gehuisd voordat hier mensen woonden; de Naiades, ook wel Mijades of Miniades genoemd. Deze verschrikkelijke schepsels zouden voortdurend zo tekeer gegaan zijn en zulke angstaanjagende kreten hebben geslaakt, dat de aarde erdoor omhoog geworpen werd en er overal diepe scheuren en kloven in de aardkorst ontstonden. Het volgende mythologische verhaal verklaart de faam van de wijnen van Samos. Diónysos (Bacchus), de god van de vruchtbare natuur en de wijn, vervolgde de Amazones, een oorlogszuchtig vrouwvolk, omdat zij niet op zijn avances ingingen. Toen zij bescherming zochten op Samos, riep Diónysos de hulp in van de Samioten, waarna de Amazones werden afgeslacht. Als beloning voor de hulp die de Samioten hebben gegeven, onderwees Diónysos hen in de wijnbouw, schonk hen het klimaat dat de beroemde, aromatische muskaatdruif opleverde en leerde hen uiteindelijk om hier wijn van te maken. Tot slot zegt men dat aan de oever van de rivier Imvrássos, aan de zuidkant van het eiland, de godin Hera geboren werd. Zeus veroorzaakte onweer terwijl Hera schuilde onder een boom. Zeus veranderde zichzelf in een vogeltje en landde zo op haar schoot. Later werd ze de vrouw van Zeus en was vanaf dat moment de beschermheilige van het eiland. In het dorpje Iréon, dat naar haar is vernoemd en vlakbij Potokáki ligt, zijn er nog overblijfselen van haar tempel te bezichtigen.


5


6

Samos

S

Samos in de loop der eeuwen Ongeveer in het jaar 2000 v.Chr. heeft de vorst Minos een enorme culturele ontwikkeling op gang gebracht op het eiland Kreta. Andere Griekse eilanden, waaronder Samos, namen die ontwikkelingen op het gebied van bestuur, kunst, onderwijs en dergelijke over. Dit gebeurde overigens zelden vrijwillig. Ook naar het vasteland van Griekenland waaide die beschaving van Kreta over. Echter, de bevolking van het vasteland liet zich hieraan niet onderwerpen en ging de strijd aan. Na honderden jaren van strijden en moorden leek er een nieuwe macht te ontstaan. Dat werd het nieuwe bestuurscentrum Athene rond 600 v.Chr. Athene probeerde vanzelfsprekend ook macht te verwerven in andere streken van Griekenland. Op Samos werd Athene gedwarsboomd en het eiland kwam juist daardoor onder de eigen machthebber Polykrรกtes tot enorme bloei. Tal van kunstwerken zijn in die tijd op Samos aangelegd; een watertunnel van meer dan een kilometer lang dwars door een berg, een enorme stadswal en geweldige havenwerken. Ook de tempel Heraion is in die tijd gebouwd. De overblijfselen van deze kunstwerken zijn nog steeds te bewonderen.


Verbond met Athene Omstreeks 500 v.Chr. kwam het wereldrijk Perzië op. De Griekse eilanden verenigden zich onder leiding van Athene en wisten zich de Perzen van het lijf te houden. De leider van Samos, Polykrátes, viel door verraad in handen van de Perzen en werd door hen vermoord. Door dit verbond met Athene zijn al die eilanden voorgoed Grieks geworden. Dit bleef zo, ook toen het Romeinse Rijk ontstond omstreeks het begin van de christelijke jaartelling. De Romeinen namen weliswaar de politieke macht over van Athene, maar de Griekse vereniging bleef bewaard. In ± 400 n.Chr. viel het Romeinse Rijk uit elkaar. Kort daarvoor had de christelijke kerk zich binnen dat grote Romeinse Rijk ineens snel uitgebreid. In Griekenland en Klein-Azië bleef het Byzantijnse Rijk voortbestaan en de christelijke godsdienst bleef bevoorrecht. Maar in Klein-Azië kwam na ongeveer het jaar 800 de mohammedaanse godsdienst ofwel de islam op. Langzaam maar zeker brokkelde het Byzantijnse Rijk af totdat het in 1450 geheel instortte. De macht in het zuidoosten van Europa werd overgenomen door de islamitische Turken.

Turks bestuur De Grieken zochten hulp in West-Europa, waar een zeer sterk Venetiaans rijk was ontstaan. Maar ook de Venetianen waren niet opgewassen tegen het groeiende, machtige Turkse Rijk. Dat betekende dat ook Samos onder Turks islamitisch bestuur kwam omstreeks 1500. Om oorlogsschepen te bouwen, gebruikten de Turken het hout van de uitgestrekte bossen op Samos. De Samioten besloten na geheime beraadslagingen daarom hun eigen bossen in brand te steken. In

1830, na een tien jaar durende vrijheidsoorlog, werd Griekenland eindelijk onafhankelijk. Op 11 november 1912 kwamen de leiders van Samos bij elkaar in de kerk van de heilige Spirídon in Vathí en stemden voor eenheid van Samos met het overige Griekenland. Op 2 maart 1913 werd de Unie uiteindelijk officieel bekrachtigd door de Griekse regering.

7


H 8

Samos

Het eiland tegenwoordig Samos behoort tot de eilandengroep van de oostelijke Sporaden. Slechts een smalle zeestraat (± 1500 m) scheidt het eiland van Turkije. Van west naar oost is het eiland hemelsbreed gemeten ongeveer drieënveertig kilometer lang en van noord naar zuid op zijn allerbreedst twintig kilometer.

Het landschap

Het eiland is grotendeels bergachtig. In het midden van het eiland domineert de bergrug Karvóunis met als hoogste top de Profítis Ilías (1140 m), genoemd naar de profeet. Op het westelijke deel verrijst het gebergte Kerkis, waarvan de hoogste toppen de Vígla (1440 m) en de Kerketèvs, ook wel Kèrkis genoemd, (1443 m) zijn. Het Kerkisgebergte moet in de oertijd vulkanisch geweest zijn. De bergen zijn vaak hol en de vele gaten zullen ooit kraters geweest zijn. Liefhebbers van avontuur zouden op zoek kunnen gaan in het westelijk bergland naar grotten. Sommige hebben zelfs namen gekregen, zoals de Grot van Kakopèrato en de Grot van Pythagóras. Deze expedities zijn echter niet geheel zonder gevaar. Hoewel er tijdens de Turkse overheersing enorm veel bos is vernietigd, is Samos ook nu nog altijd een van de meest groene eilanden van

Griekenland. De variëteit aan bomen is groot, maar pijn- en olijfbomen overheersen. De rijke bomen- en plantengroei, die zich veelal uitstrekt tot aan het water van de vele idyllische baaien, maakt Samos zo fascinerend. Daarnaast liggen over het gehele eiland de historische overblijfselen van rijke culturen uit vervlogen tijden. Ze hebben grote waarde en velen raken geboeid door deze kunstwerken van weleer. Met name de hoeveelheid kloosters, kerken en kapelletjes vallen op. Vooral deze laatste zijn vaak welkome plekjes om van het uitzicht te genieten. Een aanrader is een bezoek aan Zoodóchou Pigis, het mooiste klooster van Samos. De weg ernaar toe is bijzonder door een prachtig uitzicht over de zee waar in vroeger tijden de


Grieken tegen de Perzen en de Turken vochten. Het klooster ligt zo’n 400 meter boven de zeespiegel, in een met vijgenbomen begroeid landschap. Het is vooral bekend om de iconostase. De zuilen die de koepel dragen, komen van een oude tempel in Milète. Slechts door een wonder heeft men deze zuilen overeind kunnen krijgen. Bij een bezoek aan een klooster of kerk is het dragen van gepaste kleding die schouders en knieën bedekken, gewenst. Samos is vooral een agrarisch eiland; olijven en druiven zijn de belangrijkste gewassen. De productie van olijfolie en diverse soorten wijn zijn de belangrijke middelen van bestaan. De zoete muskaatwijn, die de naam van het eiland draagt, is over de hele wereld bekend.

9


S 10

Samos

Samos-stad Sinds 1834 is Samos-stad de hoofdstad van het eiland. Het ligt als een amfitheater rondom een mooie, diep het land insnijdende baai. Daar waar de baai het verst het land binnengedrongen is, ligt het oudste deel van de stad. Die eerste nederzetting heette Vathí en is heel lang de naam van de hoofdstad geweest. Sinds enige tijd is de uitgegroeide stad omgedoopt tot Samos-stad, waarvan Vathí nog slechts een wijk is.

Het oude gedeelte is een labyrint van kleine straten en stegen, dat samen met de architectuur van de huizen, de indruk geeft zich in het leven van een paar eeuwen geleden te bevinden. Met enig zoeken, treft men op een dwaaltocht door deze wijk, het typisch Samiotische kafeníon Filarákia. Daar ontmoeten de buurtgenoten elkaar bij een kopje koffie of een glaasje ouzo en een sterk verhaal. Het gebied rond het Pythagóras-plein is het drukste gedeelte van de stad. Midden op het plein staat een leeuw op een sokkel, het symbool van de moed en de opoffering die de Samioten hebben betoond tijdens de Griekse Onafhankelijkheidsoorlog tegen de Turkse overheersing. Vanuit dit plein loopt een lange en gezellige winkelstraat evenwijdig aan de boulevard met veelal kleine winkeltjes. Voor een rustigere omgeving, kan men terecht in het stadspark bij het oude gemeentehuis. Van 1834 tot 1912, toen Samos een autonoom vorstendom was, was dit park de paleistuin. Het paleis zelf werd tijdens de Tweede Wereldoorlog volledig verwoest. Aan het stadspark staat ook het Archeologisch Museum waar vondsten uit de oudheid worden tentoongesteld. De belangrijkste bezienswaardigheid is de Koúros van Samos, een vijf meter hoog beeld van een krijger uit de 6e eeuw v.Chr. ’s Avonds is het aangenaam wandelen langs de havenboulevard van de stad met de vele terrassen waar de Grieken, vooral in het weekend, flaneren.


De stranden van Samos

Potokáki Tsabóu Dit mooie kiezelstrand ligt tussen de dorpen Kokkári en Ágios Konstantínos, ongeveer twee kilometer van dit laatste dorp.

Lemonákia en Tsamadóu Ligt ongeveer een kilometer westelijk van Kokkári. Vooral Tsamadóu wordt geroemd om het kristalheldere water. Planten, bomen en struiken groeien hier tot vlak aan het kiezelstrand en de zee.

Psíli Ámmos Letterlijk betekent dit fijn zand. Gelegen ten oosten van de stad Pythagórion. Het is er ideaal voor families met kleine kinderen, omdat de zeebodem zeer geleidelijk afloopt.

Een uitgestrekt zand- en kiezelstrand met diverse watersportmogelijkheden tussen Pythagórion en Iréon.

Votsalákia Dit strand ligt aan de zuidkust bij het plaatsje Marathókambos. Het bestaat uit zand vermengd met kiezel.

Chrisí Ámmos Letterlijk staat hier gouden zand. Het wordt dan ook het mooiste strand van Samos genoemd. Het zand is zo fijn dat het op goud lijkt. Het ligt slechts drie kilometer van Votsalákia.

Megálo Seitáni Schitterend strand gelegen op de westpunt van het eiland. Het is echter alleen te voet of met een bootje te bereiken.

Mikáli

Potámi

Een rustig kiezelstrand met een lengte van twee kilometer met diverse watersportmogelijkheden. Het ligt één kilometer voor het strand van Psíli Ámmos.

Het ligt ongeveer dertig kilometer van Samos-stad, dicht bij de plaats Karlóvasi aan de noordkust. De omgeving is rijk begroeid en er zijn watervallen in de buurt.

11


12

Samos

A

Ágios Konstantínos Wij meenden er goed aan te doen een plaats te selecteren die nog niet is ontdekt door de grote reisorganisaties. Een plaats voor iedereen die ongestoord in de ongerepte natuur wil wandelen en kennis wil maken met de oorspronkelijke Griekse leefwijze. Aan de noordkant van het eiland ligt het dorp Ágios Konstantínos. Het ligt op het mooiste, meest groene en schilderachtige gedeelte van het eiland.

Het smalle, uitgerekte dorp is gebouwd tussen de kustweg en de zee. Vlak langs de zee vindt u de oude huizen, de knusse kruidenierswinkels en de gezellige tavernes. Zij zijn allemaal in originele stijl gebouwd. De stoelen en de tafels mogen dan wiebelig zijn, het Griekse eten is er overheerlijk. U kent die mooie reclamefoto’s van Griekenland met vissersboten en drogende netten op de kade wel. Hier overtreft de werkelijkheid de meest kunstzinnige foto’s. Dit is een ideale plek voor een vakantie tussen en met de Grieken. Aan de rand van het dorp is een klein keienstrand voor een snelle duik. Naar het eerstvolgende strand is het een kleine tien minuten lopen. Vanuit Ágios Konstantínos is er een goede busverbinding met Kokkári en Samos-stad. Deze bus stopt ook bij de bekende stranden Tsabóu, Tsamadóu en Lemonákia. Op 35 minuten loopafstand is het intieme strandje van Svála, dat gerund wordt door een Duitse dame.


H

Het gebied achter Ágios Konstantínos Voor de wandelliefhebber is het hier een paradijs. Vanuit Ágios Konstantínos loopt men zo het rijk begroeide achterland in. De bekende Nachtegaalvallei grenst als het ware aan het dorp. Wandelschoenen aan, rugzak om en wandelen maar.

Grenzend aan Ágios Konstantínos ligt Platanákia. Dit is een prachtige, rustige plek vol platanen. Een kleine weg splitst zich van de kustweg af, u passeert een diep ravijn met platanen, laurierbomen, mirtebosjes en een snelstromende beek. Dit ravijn wordt Aidónia ofwel Nachtegaalvallei genoemd, omdat in de lente en zomer voor zonsopgang de nachtegaal te horen is, die hier nestelt. Er is een taverne, die naar deze kloof genoemd is en waar op zaterdag, bij

voldoende belangstelling, live muziek wordt gespeeld. Een kilometer voorbij Platanákia ligt aan de rechterkant Valeontátes, een verlaten dorp. Het volgende dorp Manolátes ligt zes kilometer verder. De weg naar het dorp loopt parallel aan een kloof. Hier kunt u genieten van het groen dat karakteristiek is voor het eiland. Als u door Manolátes naar boven loopt, staat u op een gegeven moment bij een splitsing voor een klein wit huis met mintgroene kozijnen en trapleuning. Als u hier rechts gaat en direct daarna weer rechts komt u op een wandelpad dat u langs wijngaarden voert. Als u de gemarkeerde route volgt, komt u bij het volgende karakteristieke bergdorp Stavrinídes. Onderweg heeft u weer prachtige uitzichten op Áno en Káto Ágios Konstantínos en ziet u achter u Manolátes liggen. Vanaf Stavrinídes kunt u via de weg naar beneden lopen. Onderweg doet u dan het vierde dorpje, Ámbelos, aan.

13


14

Samos

Huize Zafíria In het dorpje Ágios Konstantínos, aan de weg van Kokkári naar Karlóvasi, ligt Huize Zafíria. Tegenover Huize Zafíria een supermarkt waar men voor de dagelijkse boodschappen terecht kan. Binnen is een gezellige receptie, waar Voula desgewenst, tegen vergoeding, een ontbijt serveert. Het huis is verdeeld in studio’s en appartementen, over twee verdiepingen. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen (type A) en hebben twee eenpersoonsbedden, een keukenhoek, een badkamer met douche en toilet en een balkon met zitje. In vier studio’s (type B), voor 2 tot 3 personen, staat een fauteuil die uitgeklapt slaapplaats biedt aan de derde persoon. Twee studio’s (type C en D) zijn geschikt voor 2 tot 3 personen en zijn

gelegen op de benedenverdieping. In type C staan twee eenpersoonsbedden en in type D een tweepersoonsbed. Zowel type C als D beschikt over een sofabank voor de eventuele derde persoon. Er is een kitchenette en de badkamer heeft een douche en toilet. Het terras met zitje grenst aan het zwembadterras. Het terras van type D is wat smaller en grenst direct aan het zwembadterras. Het appartement voor 2 tot 3 personen heeft een woonkamer met een bedbank voor een derde persoon, een aparte slaapkamer met twee eenpersoonsbedden en een open keuken. De badkamer heeft een douche en toilet en er is een balkon met zitje. Tevens zijn er appartementen die geschikt zijn voor 2 tot 4 personen. Deze zijn gelijk aan de appartementen voor drie personen, maar met

een extra sofa of fauteuil die om te bouwen zijn als slaapplaats voor de eventuele vierde persoon. Vanaf de balkons, op één na, is uitzicht op zee en de bergen achter Ágios Konstantínos. Alle appartementen en studio’s hebben airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Alle woningen hebben een televisie. Huize Zafíria beschikt over een mooi zwembad met enkele zitjes en ligbedden eromheen. Tevens is er een apart kinderbadje. Drie keer per week worden de appartementen schoongemaakt en worden bedlinnen en handdoeken verwisseld. De afstand van Huize Zafíria naar de eerste taverne is zo’n 100 meter. Er is een bushalte voor de deur.


Ágios Konstantínos

15


16

Samos

Huize Dímitra Dit vrolijk gekleurde huis ligt aan de rand van Ágios Konstantínos, omringd door een rustige en groene omgeving. Het pand is speels gebouwd waardoor de verdiepingen onderling verschillende niveaus hebben. Totaal beschikt het over drie appartementen, drie maisonnettes en een studio verdeeld over drie verdiepingen. Aan de voorzijde is een gemeenschappelijk terras met zitjes. Ook op het dak bevinden zich een terras met verschillende parasols en zitjes, vanwaar men in de verte uitzicht heeft op de zee. Centraal gelegen is een kleine receptie. De vriendelijke eigenaresse woont op de begane grond van Huize Dímitra.

Twee maisonnettes, type A en B, zijn gelegen op de begane grond. Type B is geschikt voor 2 tot 3 personen. Deze heeft op de begane grond een woon-/slaapruimte met een kitchenette, eethoek en een slaapbank voor de derde persoon. Tevens bevindt zich op deze verdieping een badkamer. Een terras aan de achterzijde heeft zicht op de bergen van Manolátes en de vallei. Een wenteltrap leidt naar de tweede verdieping waar zich twee eenpersoonsbedden bevinden. Het tweede balkon grenst aan de slaapkamer aan de voorzijde. Type A is geschikt voor 2 tot 4 personen en is gelijk aan type B, met uitzondering van een tweepersoonsslaapbank op de begane grond en alleen een balkon aan de slaapkamer op de tweede woonlaag. Maisonnette type C is geschikt voor 2 tot 4

personen en is door de speelse bouw iets boven de begane grond gelegen. De woonverdieping beschikt over een kitchenette en een eethoek. Op deze verdieping bevindt zich tevens de badkamer. Een wenteltrap leidt naar de slaapverdieping waar zich een slaapkamer met een tweepersoonsbed bevindt en een open slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. De twee balkons aan de voorzijde grenzen aan de woon- en de slaapruimte. Twee appartementen, type A en B, liggen iets verhoogd, boven de woning van de eigenaresse. Type A is geschikt voor 3 personen. De woonruimte bestaat uit een kitchenette met eethoek en een slaapbank voor de derde persoon. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden. Tevens is hier een badkamer. Het balkon aan de voorzijde is over de breedte van het appartement. Type B is geschikt voor 3 volwassenen en een klein kind. Er is een kitchenette met eethoek en een slaapbank voor de derde persoon. Tevens staat hier een korte slaapbank die plaats biedt aan een kind. In de slaapkamer bevinden zich twee eenpersoonsbedden. Uiteraard ontbreekt de badkamer hier niet. Het overdekte balkon aan de achterzijde heeft gemetselde banken en biedt zicht op de bergen van Manolátes. Appartement type C is geschikt voor 2 tot 4 personen en is gelegen op de bovenste verdieping. In de woon-/slaapruimte is een kitchenette, een eethoek en twee slaapbanken met stenen onderbouw in een hoekopstelling. De slaapkamer beschikt over twee eenpersoonsbed-


den. Tevens is er een badkamer. Het overdekte balkon is aan de achterkant gelegen en heeft mooi uitzicht op de bergen van Manolátes. Op de bovenste verdieping bevindt zich een studio die geschikt is voor 2 personen. De woon-/slaapruimte beschikt over een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed. Tevens is er een kleine badkamer. Het balkon is aan de voorzijde en heeft in de verte uitzicht op zee. De badkamers van Huize Dímitra beschikken alle over douche en toilet. Op alle balkons staat een zitje. Er is airconditioning die niet bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken en bedlinnen zijn twee keer per week. De afstand naar de boulevard van Ágios Konstantínos is 300 meter en voor een snelle duik is er een klein keienstrand op 5 minuten loopafstand. De bushalte ligt op 150 meter afstand.

Ágios Konstantínos

17


K 18

Samos

Kokkรกri

Aan de noordkust, ongeveer tien kilometer westwaarts van Samos-stad, ligt tussen twee prachtige baaien met glashelder water in het groene en bergachtige landschap, het schilderachtige vissersdorpje Kokkรกri. Aan weerszijden van dit pittoreske vissersdorp strekken zich lange stranden uit. Niet alleen zonaanbidders en strandliefhebbers komen hier volop aan hun trekken, ook de surfers weten deze plek te vinden.

Het centrum van het dorp is een en al leven en beweeglijkheid. Die gezellige drukte heeft het waarschijnlijk te danken aan de wirwar van nauwe straatjes en stegen met een aaneenschakeling van winkels, bars en tavernes. Maar ook aan zee is er een uitgebreide keuze mogelijk uit talrijke terrassen aan de haven om ontspannen te kijken naar de bedrijvigheid op het water en de flanerende voorbijgangers. Er is een goede busverbinding met Samos-stad en het noordwesten van het eiland.


19


20 Samos

D

De omgeving van Kokkári Kokkári mag dan een natuurlijke aantrekkingskracht hebben op de bezoeker, ook de omgeving van dit lieflijke dorp mag er zeker zijn.

Het gebied grenzend aan Kokkári landinwaarts is Mána, een van de mooiste natuurgebieden van het eiland. Door het in overvloed uit de bodem opwellende water is hier een grote hoeveelheid bomen die zich hier sinds eeuwen geleden hebben geworteld. Tussen deze bomen bevinden zich de resten van een heiligdom gewijd aan Asklipio, de god van de geneeskunst. Artsen kwamen hier bijeen onder de bomen om hun kunde te bespreken en ervaringen uit te wisselen. In dit gebied worden vandaag de dag ook orchideeën gekweekt die niet alleen op Samos, maar in heel Griekenland verkocht worden. Er vind zelfs export plaats naar het buitenland. Niet alleen de orchidee heeft hier een goede bodem gevonden, maar tal van andere flora gedijt hier goed. De natuurliefhebber kan hier wel 1.500 verschillende soorten ontdekken van de vlinderbloem tot zeer aromatische en therapeutische planten. Het riviertje dat dit gebied doorkruist zorgt voor de aanwezigheid van diverse platanen. Het een paar kilometer landinwaarts gelegen dorp Vourliótes kijkt trots uit over de kust van Samos. Het oorspronkelijke dorp bevindt zich iets lager op de hellingen en is door de bewoners verlaten door de toenemende dreigingen van buitenaf. Zij besloten het dorp naar


een hoger gelegen, veiligere plaats te verhuizen. In het oude dorp, Paliochóri, zijn nog resten hiervan te zien. Dichtbij bevindt zich de bron van Pnaká. Hier is tevens een taverne en kan men genieten van de rust en het kabbelende water, zittend aan een van de tafels onder de platanen. Het gebied kent vele wandelpaden. Een ontdekking te voet is hier dus heel goed mogelijk. Onderstaand doen wij een routesuggestie voor het maken van een tocht. U gaat westwaarts richting Avlákia. Even voorbij dit dorp splitst de weg zich. Vervolgens gaat u linksaf richting Vourliótes. U wordt steeds weer verrast met schitterende panorama’s over de bergen en de noordkust. Ongeveer halverwege de klim kunt u even rechtsaf om bij de bron van Pnaká water te drinken of bij de gezellige taverne in de buurt te genieten van de traditionele gerechten die men daar serveert. U vervolgt de weg naar Vourliótes. Het dorpsplein straalt een ongekende rust uit. Het is een van de meest sfeervolle pleinen van Samos. Vlak voor de parkeerplaats gaat de weg naar het klooster Moní Vrondianí. Onderweg heeft u een mooi uitzicht over Kokkári. Vanuit Moní Vrondianí kunt u nog verder de bergen in. Het is een uitdaging om het op alle kaarten vermelde kasteel Loulóudes te vinden. Het ligt op de top van een berg, maar het is zelfs voor de Grieken een moeilijke klus om het te vinden. U vervolgt hiervoor de weg naar boven. Waar een slagboom u de weg verspert, gaat u linksaf richting de berg Lazárus. Even verder volgt u het bordje Mitiliní, linksaf. Ongeveer op het hoogste gedeelte van de weg dient u te klauteren naar kasteel Loulóudes. Vindt u het niet, dan is dat geen ramp. Het prachtige uitzicht boven op de berg vergoedt alle moeite. Van hieruit kunt u de gehele noordoostkust zien. Als u met de auto bent, dient u dezelfde weg terug te nemen. Bent u te voet, dan kunt u vanaf het klooster Moní Vrondianí de wandelroute nemen over de berg naar Kokkári.

Kokkári

21


22 Samos

Huize Stella Huize Stella ligt direct aan het strand en de achtertuin is het mooie, grote kiezelstrand van het dorp Kokkรกri, waar comfortabele ligstoelen te huur zijn. De dichtstbijzijnde taverne is op 50 meter afstand en de gezellige kade is 600 meter verderop. Maar niet alleen vanwege de ligging is dit huis zo mooi. Wie binnen een kijkje neemt, zal beamen dat de eigenaar Dimitris er alles aan gedaan heeft om de gasten een gevoel van comfort te geven. De ingang van het huis ligt aan de kustweg. Hier is een kleine receptie die dagelijks op bepaalde uren bemand is. Het huis bestaat uit vijf fraai ingerichte appartementen die geschikt zijn voor 2 tot 4 personen. Twee appartementen zijn gelegen op de begane grond en drie op de eerste etage.

Alle appartementen beschikken over een woon-/slaapkamer met kitchenette, een comfortabele sofabank die uitgeschoven een slaapplaats is voor twee personen. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden of een tweepersoonsbed. De badkamers hebben een douche en toilet. De twee appartementen op de begane grond hebben elk een terras dat aan het strand grenst. Een appartement op de eerste etage heeft twee balkons met zitje en zeezicht. Een heeft een balkon met zeezicht en een met uitzicht op de kustweg. Het derde appartement op de eerste verdieping heeft twee balkons met zitje en zijzicht op de kustweg en in de verte de bergen. Alle appartementen beschikken

over een televisie. Ook is er airconditioning die niet bij de prijs is inbegrepen. Schoonmaak vindt drie keer per week plaats, handdoeken en linnengoed worden dan tevens vervangen. Op 50 meter afstand van Huize Stella is een bushalte.


Huize Green Hill Deze vakantiewoning is gelegen aan een deels hellende weg achter de hoofdstraat, midden tussen de huizen van de Griekse bewoners van het dorp Kokkári. Er zijn een aantal studio’s en appartementen waarvan Ross Holidays de twee appartementen op de eerste verdieping van het nieuwe gebouw heeft gecontracteerd. Vanaf Green Hill leiden smalle straatjes langs huisjes met de voor Kokkári typerende overhangende erkers naar de haven. Op bepaalde plekken kan men de haven en een strandje ook via traptreden bereiken.

De appartementen van Huize Green Hill worden drie keer per week schoongemaakt en dan worden tevens bedlinnen en handdoeken verwisseld. De haven van Kokkári met diverse tavernes en winkels ligt op 200 meter afstand van Huize Green Hill. Het dichtstbijzijnde strand is op 250 meter afstand bereikbaar.

Het appartement aan de voorkant van Huize Green Hill, type A, is geschikt voor 2 tot 4 personen. Het is gezellig ingericht en heeft een woonkamer met eethoek en een kitchenette. Tevens staat hier een sofabank die uitgeklapt slaapplaats biedt voor de eventuele derde en vierde persoon. De woonkamer heeft twee balkons waarvan één met uitzicht over Kokkári, de bergen en de zee op de achtergrond en de ander met uitzicht op de tuin en omliggende huizen. De badkamer beschikt over douche en toilet. In de slaapkamer staat een tweepersoonsbed. Aan deze kamer grenst een balkon met uitzicht op Kokkári en een stukje zijzeezicht. Het andere appartement aan de zijkant van het complex, type B, is gelijk aan type A. Het heeft echter een klein balkon met zitje met uitzicht op de tuin, omliggende huizen en achterliggende berglandschap. Er is airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen.

23


24 Samos

I Iréon

Aan de zuidkust, zes kilometer ten westen van Pythagórion, ligt het dorp Iréon. Het is vernoemd naar de op Samos geboren godin Hera. De overblijfselen van haar tempel, het Heraion, liggen aan de oevers van de rivier Imvrássos, die vlak langs het dorp stroomt. Deze stamt uit de tijd van Polykrátes en was destijds de grootse tempel van Griekenland. Volgens de overleveringen heeft Hera later op deze plaats haar ‘wittebroodsweken’, van maar liefst driehonderd jaar, doorgebracht met oppergod Zeus.

Iréon is een vissersdorp. De vissersboten varen nog steeds iedere ochtend uit om de verse vis voor de restaurants in de haven binnen te halen. Deze wordt door de lokale tavernes op voortreffelijke wijze bereid. Vanaf de terrassen, die direct aan zee liggen, heeft men een schitterend uitzicht over de zee. Veel lokale Grieken komen hier, vooral in de weekeinden, naar toe om met hun paréa, gezelschap, te gaan eten. In de kleine straatjes zijn diverse winkeltjes waar men naar hartelust kan rondsnuffelen. Dit dorp heeft zijn charme kunnen behouden, zonder dat het tekort komt aan gezelligheid. Jaarlijks in augustus wordt er bij de Tempel van Hera een vollemaansconcert georganiseerd. Aan het begin van het dorp begint het Polykrátes-strand; een kiezelstrand dat zich over zo’n zes kilometer uitstrekt tot het dorp Pythagórion. Ten westen van Iréon, ongeveer 700 meter van de haven, is het Papa Beach gelegen. Een kiezelstrand dat door rotsen is omgeven en waar het heel goed snorkelen is.


H Het achterland van Iréon

Samos zou Samos niet zijn, als ook dit deel van het eiland niet voldoende wandelmogelijkheden te bieden zou hebben. Deze zijn er in overvloed, variërend van korte, makkelijke wandelingen naar bijvoorbeeld het dorp Míli, tot lange, enerverende wandelingen met een behoorlijk stijgingspercentage.

Vanuit Iréon is een mooie wandeling te maken naar de overblijfselen van de tempel van Hera. Het Heraion is in archeologisch opzicht de meest interessante plek van Samos. Deskundigen hebben berekend dat de tempel 108 meter lang moet zijn geweest, 54 meter breed en 25 meter hoog. Nu staat er nog slechts één pilaar overeind. De belangrijkste vondsten zijn overgebracht naar het archeologisch museum in Samos-stad. Onderstaand geven wij een wandelroutesuggestie om het achterland van Iréon te verkennen. Na een bezoek aan het Heráion gaat u terug naar de weg. U ziet hier voor de afslag naar Míli en Pagóndas een voetpad aan uw linkerzijde. Als u dat volgt komt u bij de burcht van Sarakíni. Nikólaos Sarakínis heeft de burcht gebouwd om zich te beschermen tegen zeerovers. Als u de weg verder volgt naar Míli, komt u weer bij een afslag. Deze weg gaat naar Pagóndas, dat bekend staat vanwege de waterbron midden in het dorp. Tevens zijn er in dit dorp twee kerken, beide ongeveer 200 jaar oud. Om uw weg te vervolgen, moet u eerst terug naar de hoofdweg. Daar vervolgt u uw tocht naar Míli. Als u nog niet moe bent kunt u de weg nemen naar Koumaradéi. Nog voor die plaats komt u langs het klooster Megáli Panagía uit 1586. In het klooster zijn mooie fresco’s te bewonderen, maar ook de iconostase is schitterend. Als u bij Koumaradéi rechtsaf gaat, ziet u bij het dorp Mavratzéi het beroemde Timíou Stavróu-klooster. Dit klooster stamt uit 1592 en is gesticht door de monnik Nilos die eerder in Megáli Panagía zat. Via het dorp Chóra, eens de hoofdstad van het eiland, komt u in het dorp Pythagórion, dat al eerder in deze brochure beschreven is. U vervolgt de hoofdweg vanuit Pythagórion in westelijk richting. Bij de tweede splitsing gaat u linksaf. Die weg brengt u weer terug naar Iréon.

25


26

Samos

Huize Déspina Huize Déspina is gelegen in een rustig straatje, tussen andere huizen, vlakbij het centrum en de kade van het dorp, in een typisch Griekse buurt. De gezellige drukte van de kade en het plein liggen op loopafstand. In de ontvangstruimte is een receptie. De eigenaren, Nikos en Déspina, zijn dagelijks in de ochtenduren aanwezig, omdat zij graag op de hoogte willen zijn of hun gasten het naar hun zin hebben in hun studio’s. Totaal zijn er zeven studio’s die allemaal door Ross Holidays gecontracteerd zijn. De zes type A studio’s zijn verdeeld over de eerste en tweede verdieping. Deze zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. In de woonkamer is een kitchenette, een eethoek en een sofabank. Dit is tevens de slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Het slaapgedeelte

bereikt men via een doorgang langs de badkamer met douche en toilet, en heeft twee eenpersoonsbedden en openslaande deuren naar het balkon aan de voorzijde. Type B is een studio die geschikt is voor 2 tot 4 personen. Ook deze studio beschikt over een zitgedeelte met kitchenette, een eethoek en een sofabank die als slaapplaats fungeert voor een persoon. De slaapkamer beschikt hier over twee eenpersoonsbedden. Tevens bevindt zich hier een verhoging met daarop een sofabank die dienst doet als

slaapplaats voor een persoon. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Het ruime balkon van deze studio grenst aan het zitgedeelte en bevindt zich aan de achterzijde. Alle studio’s beschikken over televisie en airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak en de wisseling van het linnengoed en de handdoeken vinden driemaal per week plaats. De afstand naar het plein met tavernes, de boulevard en een bushalte is 150 meter. Het Polykrátes-strand ligt op 200 meter.


O Órmos

Órmos wordt meestal in een adem genoemd met

Marathókambos. Vroeger fungeerde het dorp namelijk als de haven van het hoger en niet aan zee gelegen dorp Marathókambos. Vandaag de dag heeft Órmos een eigen reputatie.

De plaatsnaam geeft eigenlijk de ligging aan. Órmos betekent namelijk baai. Het dorp is prachtig gelegen aan de baai en de bootjes liggen gemoedelijk in de haven te dobberen. Tot ongeveer 1965 zorgde de scheepsbouw voor veel werkgelegenheid onder de bevolking van het dorp. Vandaag de dag is Órmos een vissersdorp. De vissers varen iedere dag weer uit om de tavernes in het dorp te kunnen voorzien van verse vis. Ook de aanlevering van verse vis in de dorpen aan de rest van de westkust van Samos is voornamelijk voor rekening van de vissers uit Órmos. Aan de kade langs het knusse haventje zijn diverse tavernes. De wiebelende blauwe stoelen nodigen uit voor een heerlijke lunch of avondmaaltijd. De verse vis is rijk aanwezig in deze tavernes. Ook bestaat er de mogelijkheid om vanaf de pier zelf een hengel uit te gooien. Wellicht wordt deze poging beloond met een goede vangst. De kade is ‘s avonds afgesloten voor verkeer. Er is een rustig en lang strand dat bestaat uit kiezeltjes. Het gaat over in kristalhelder water en heeft een geleidelijk aflopende zeebodem. Uniek voor het eiland is de oude fabriek aan het eind van het dorp, die gedurende de wintermaanden olijfoliezeep maakt.

27


28

Samos

Marathókambos en Votsalákia Boven Órmos ligt Marathókambos. Huizen gebouwd volgens de traditionele Samiotische architectuur vullen de smalle straatjes en geven een sfeer van lang vervlogen tijden. De pittoreske straatjes vormen een wirwar en leiden naar verlaten wasplaatsen. Het dorp kende veel natuurlijke bronnen. De grootste bron prijkt nog steeds op het Louga-plein in het centrum van het dorp. Hier kan men na een wandeling zijn dorst lessen met het frisse water uit de bergen. De bewoners waren van oudsher revolutionair van aard. Dit is nog steeds te zien aan de wijze waarop zij de opstanding van Christus vieren tijdens Pasen. Er wordt ook vandaag de dag nog steeds geschoten tijdens de festiviteiten.

Na Marathókambos leidt de weg al snel naar Votsalákia, dat kleine kiezelstenen betekent. Deze plaats beschikt over kilometers lange kiezel/zandstranden. Het dorp kent vele tavernes en er zijn verschillende winkeltjes te vinden. Ten westen van Votsalákia zijn nog meer prachtige stranden zoals Chríssi Ámmos, Psíli Ámmos en Limniónas. Ten noorden van Votsalákia ligt de grot waar de filosoof Pythagóras zich volgens de legende schuilgehouden heeft voor zijn vijanden, voordat hij Samos verliet en naar Zuid-Italië vertrok. Vlakbij ligt de grotkerk Sarandaskaliótissa, die bekend is vanwege zijn muurschilderingen. Op de zuidelijke helling van het Kérkis-gebergte ligt het Evangelístrias-klooster. De laatste twee nonnen hebben het klooster inmiddels verlaten. Het klooster is alleen te voet bereikbaar.


H Het achterland van Órmos

Samos staat bekend als het groene eiland. Het zuiden mag dan als minder weelderig bekend staan, maar heeft prachtige routes om te wandelen. Het grote voordeel is dat het nog niet door grote aantallen bezoekers belopen wordt. De uitlopers van het Kérkis-gebergte dagen uit om de wandeling aan te gaan.

Ook in de directe omgeving van Órmos zijn diverse mogelijkheden. Onderstaand geven we graag enige routesuggesties van korte duur. Wellicht heeft u daarna de smaak te pakken en wilt u langere tochten gaan maken. Als u in een van de Galíni huisjes verblijft, loopt u richting haven en bij taverne Lekatis gaat u rechtsaf het straatje in. Komt u uit een ander gedeelte van Samos, dan komt u uit de tegenover gestelde richting: dus na taverne Lekatis slaat u linksaf het straatje in. Loop de licht hellende weg en ga rechtsaf het pad in, en loop dit tot het einde, uitkomend op de hoofdweg naar Koumeíka. Volg deze asfaltweg, ook in de ruime bocht. Na 10 minuten lopen, komt u bij een kleine brug. Hier gaat u linksaf een boerenweg op. Het riviertje bevindt zich aan uw rechterhand. Na 100 meter, bij de splitsing, gaat u rechtsaf en steekt dus dit riviertje over. Deze weg volgend komt u bij een ‘kruispunt’ waar u rechtdoor gaat. Na 100 meter steekt u een droge bedding over en ziet u recht voor u een flinke helling met daar bovenop een hek. Hierachter ligt het waterreservoir. U loopt min of meer rechtdoor en het waterreservoir is nu aan uw linkerhand. Na 5 minuten komt u bij een vrij steil stuk. Op de heuvel heeft u een mooi uitzicht op het reservoir. Ga rechtsaf en loop totdat u bij een kanaal en een kippenhok komt. Neem het eerste pad naar rechts en loop voorzichtig het steile stuk. Steek het riviertje over en na 5 minuten bergopwaarts laat u de paden aan de linkerkant voor wat ze zijn* en

blijft het pad volgen. Onder aan de heuvel bevindt zich de hoofdweg naar Koumeíka. Sla (let op) linksaf en sla na 5 minuten, net voor een bruggetje, weer rechtsaf. Na 10 minuten eindigt deze weg in de droge rivierbedding die u volgt tot bij de zee. Daar gaat u rechtsaf het strand op en loopt u tot aan de treden, die leiden naar het weggetje dat u langs de kust terugbrengt naar Órmos. Bovenstaande wandeling is gemakkelijk uit te breiden met zo’n 2,5 uur extra. Begin vanaf *. Steek het riviertje over en blijf langs de betonnen watergleuf lopen. Na 10 minuten ziet u aan uw linkerhand een soort bruggetje met een rode stip. U slaat hier linksaf over ‘het bruggetje’. U loopt nu terug en omhoog. Na een kwartier vindt u aan uw rechterhand de kapel van Ágios Giórgos en na nog 150 meter enkele watertanks. Volg de bewijzering rechtdoor en negeer de splitsing. Na ongeveer 20 minuten steekt u een droog riviertje over en sla daarna linksaf omhoog. U blijft nu ongeveer 45 minuten op dit pad lopen. Negeer alle afslagen, blijf op de breedste weg lopen, richting Marathókambos. Na ongeveer 30 minuten vindt u aan uw linkerhand het kerkje van Ágios Fanoúrios. Na 10 minuten ziet u een bordje met de naam Timíou Stavroú. Uiteindelijk komt u uit op de nieuwe weg onder Marathókambos. Wilt u Marathókambos bezoeken dan neemt u de nu tegenover u gelegen oude weg naar dit dorp. Om echter uw tocht te vervolgen, slaat u hier linksaf de grote weg op en na een tiental meters weer linksaf, waar het teken Órmos staat, om vervolgens op de hoofdweg uit te komen. Hier linksaf. U komt langs een nieuwe olijvenperserij. Volg de weg voor 3 minuten. Sla linksaf en volg de hoofdweg voor ongeveer 3 minuten (1 bocht). Tegenover Club Strof is een verhard voetpad dat eindigt op de hoofdweg. Steek hier de weg over en zie een oud pad. Na 5 minuten komt u bij een splitsing. Neem het linkerweggetje en blijf op deze weg en negeer enkele afslagen. Na 10 minuten steekt u weer de hoofdweg over en vindt u het pad naar Órmos. Volg dit, steek weer de weg over en u bent terug in Órmos.

29


30 Samos

Huize Pรกntheon Huize Pรกntheon ligt aan het begin van het dorp ร rmos, aan de weg die naar de gezellige tavernes aan de haven leidt. Alle appartementen zijn zeer sfeervol ingericht en bieden een comfortabel verblijf. De eigenaren wonen bij de accommodatie en zullen er alles aan doen om het hun gasten naar de zin te maken. Huize Pรกntheon bestaat uit twee gebouwen met in totaal elf appartementen, waarvan Ross Holidays over de zeven appartementen in het ene gebouw beschikt. Ze zijn verdeeld over drie woonlagen. De appartementen, type A, zijn ruim en bieden plaats aan 2 tot 4 personen. In de woon-/slaapkamer is een gezellig zitje met een sofa die tevens als slaapplaats dient voor

een derde persoon. Voor een eventuele vierde persoon wordt een stretcher bijgeplaatst. Tevens is er een kitchenette en staat er een eethoek. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over een douche en toilet. Het grote balkon met zitje is zowel vanaf de woon- als vanaf de slaapkamer te bereiken. Vanaf het balkon kan men genieten van het uitzicht op het zwembad en de omgeving. Appartement type B heeft de ingang aan de

zijkant en is ook geschikt voor 2 tot 4 personen. Type B beschikt tevens over een sfeervolle woon-/slaapkamer met een zithoek, een kitchenette en een eethoek. De sofa biedt slaapplaats aan de derde persoon.


Voor de eventuele vierde persoon wordt een stretcher bijgeplaatst. Dit appartement beschikt over een terras. Alle appartementen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Drie keer in de week worden de appartementen van Huize Pántheon schoongemaakt. Dan worden tevens de handdoeken en het bedlinnen vervangen. Huize Pántheon beschikt over een prachtig zwembad met rondom een terras met diverse ligbedden en parasols en een apart kinderbadje. De afstand tot het haventje met tavernes en diverse minimarktjes is 150 meter. Naar het strand van Órmos is het 175 meter. Gezien de rustige ligging van Órmos en de enigszins beperkte busverbindingen met de rest van het eiland, geven wij u een interessante korting op een huurauto, mits deze vooraf in Nederland is gereserveerd.

Órmos

31


32 Samos

Huize GalĂ­ni Aan de rand van Ă“rmos staan twee mooie huisjes in een open veld. Ze zijn rustig en landelijk gelegen en de zee ligt voor de deur. De twee huisjes liggen op enige afstand van elkaar en bieden volop privacy. Hier kunt u genieten van het Griekse leven zonder er ver voor te hoeven lopen. Een prachtig plekje op Samos. Een huisje is geschikt voor 4 tot 5 personen. Het is gezellig en huiselijk ingericht. Het is ruim opgezet en de meubels zijn degelijk. Via de entree komt men in de ruime woonkamer met twee brede bedbanken die als slaapplaats kunnen dienen voor de eventuele vijfde persoon. Er staat een eethoek en er is een televisie aanwezig. De grote keuken is door middel van een boog van de woonkamer gescheiden. Er is een slaapkamer met een tweepersoonsbed en de andere slaapkamer beschikt over twee eenpersoonsbedden. Het huis beschikt over twee badkamers, beide met douche en toilet. Aan de achterzijde van het huis ligt een terras met een buitendouche. Het ruime terras aan de voorzijde heeft een tafel met stoelen en kijkt uit over de zee.


Het tweede huisje is geschikt voor maximaal 4 personen en ligt op enige afstand naast het eerste huisje. Voor de stijl van de inrichting geldt hier hetzelfde als voor het andere huisje, huiselijk en knus. De entree is in de woonkeuken. Hier staat een eethoek en er is een televisie. Er zijn twee slaapkamers waarvan er één een tweepersoonsbed heeft en de ander twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over een zitbad en toilet. Op het terras bij de voordeur staat een grote tafel met stoelen en heeft men net als bij het andere huisje, uitzicht op zee. Aan de achterzijde van dit huisje is nog een terras met buitendouche.

Beide huizen worden tweemaal in de week schoongemaakt. Tevens wordt dan het linnengoed verwisseld. De woningen beschikken over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Het strand is via het pad en het oversteken van een doodlopend weggetje binnen enkele tientallen meters bereikbaar. Men heeft hier als het ware een privé strandje voor de deur. Het dorp met het strand van Órmos is op 600 meter afstand. Gezien de rustige ligging van Órmos en de enigszins beperktere busverbindingen met de rest van het eiland, geven wij u een interessante korting op een huurauto, mits deze vooraf in Nederland is gereserveerd.

Órmos

33


34 Samos

Wandelen op Samos Wandelen is de beste manier om een gebied te leren kennen. Zeker op Samos, dat bezaaid is met kerken en kloosters op de meest onverwachte plaatsen. Samen met Ellinas Tours hebben wij een wandelarrangement samengesteld. De wandelingen gaan door unieke landschappen en langs koude bergstroompjes met kristalhelder water. Ze gaan ook door gapende bergkloven, langs prachtige boomgaarden en hellingen met wijnranken. In de kleine bergdorpen gaat u langs kloosters en kerkjes. Voor elke wandeldag haalt ons busje u van uw appartement op en brengt u in de namiddag weer terug. De wandelingen zijn geschikt voor iedereen met een goede fysieke gezondheid en prima conditie. Wij adviseren u goede wandelschoenen, een tube zonnecrème, een zonnebril, evenals een pet/hoed en trui of windjack mee te nemen.

Dag 1 Aankomst op Samos Dag 2 is een rustdag Dag 3 Plátanos – Ydroússa – Kondakeíka We beginnen in het op 550 m hoogte gelegen dorpje Plátanos met koffie bij Sofía en overheerlijke vers gebakken cake. Dan starten we onze tocht met fantastische vergezichten. Via een verharde weg gaan we bergafwaarts de vallei in het volgende dorpje, Kondeika. Wijngaarden, dennenbossen en beekjes worden doorkruist tot het derde dorp, Ydroússa, in zicht komt. De wandeling wordt over een smal pad langs de berg Petaloúdes voortgezet tot we onze picknickplek bereiken. Hier staan enkele dikke platanen en een oud kerkje met fresco’s uit de 17e eeuw. Daarna wandelen we door de bossen naar ons eindpunt, het dorp Kondakeíka. Hoogteverschil: zeeniveau – 320 m – 260 m – 400 m – zeeniveau. Wandeluren: 4,5

Dag 4 Kokkári – Vourliótes – Manolátes – Platanákia Vanuit het vissersdorp Kokkári volgt u voor een groot deel het oude, stenen pad naar het bergdorp Vourliótes en bereikt u een hoogte van ruim 300 meter. Daar ziet u het schilderachtige dorpje liggen en is er een korte stop op de plateía, het dorpsplein. Daarna wandelt u verder en steekt u een aantal bergriviertjes over. U volgt een iets overwoekerd en smal pad door de Nachtegaalvallei naar het dorp Manolátes. Daar is het tijd om te lunchen op het terras van de taverne Lukás en wordt u verwend met een onvervalste Griekse keuken en een prachtig uitzicht. In dit hooggelegen dorp leiden de bewoners een rustig leventje. Na de lunch loopt u door het dorp en daalt u af naar Platanákia (Ágios Konstantínos). Hoogteverschil: zeeniveau - 320 m - 150 m 420 m - zeeniveau. Wandeluren: 4,5

Dag 5 is een rustdag


Dag 6 Drákei – Megálo Seitáni – Potámi

Dag 8

Vandaag brengt de bus u naar het uiterste puntje van het westen van Samos, naar het afgelegen dorp Drákei. Dit is prachtig gelegen aan de voet van de Kérkis die, met een hoogte van 1440 meter, het hoogste gebergte van het eiland is. Hier is de mogelijkheid de bergthee te drinken die getrokken is van de door Kostas geplukte kruiden. U start daarna een unieke wandeling die al snel begint via een rotsig smal pad. Al wandelend komt u na een tijd terecht op Megálo Seitáni, een van de mooiste stranden van Samos. U kunt hier zwemmen en picknicken. Hierna klimt u een stuk omhoog en volgt het pad tot aan het kleine strand, Míkro Seitáni. Dit strand laat u links liggen om uiteindelijk via olijfboomgaarden en een laatste klim bij Potámi aan te komen. Hoogteverschil: 300 m - zeeniveau - 100 m - zeeniveau - 70 m. Wandeluren: 4

Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging.

Dag 7 Kastaniá – Kosmadéi – Nikolóudes – Tsourléi – Potámi We starten in Kastaniá, een groen dorp dat tussen de berghellingen van de Kérkis ligt. Al snel komt u op het smalle en steile pad dat u omhoog voert in de richting van Kosmadéi en u beloont met adembenemende uitzichten. Kosmadéi is het hoogste dorp van het eiland en ligt op een hoogte van 600 meter. De daling daarna loopt via een bebost gebied en enkele velden. U bereikt het afgelegen dorp Nikolóudes waar de oudste plataan van Samos staat. Daarna vervolgt u de weg en na verschillende doorsteekjes bereikt u het kleine dorp Tsourléi. Het is op de meeste landkaarten van Samos niet eens te vinden. Hier gebruiken wij bij de oude wasplaats onder de platanen een eenvoudige lunch die u door de plaatselijke kok Dimitri voorgeschoteld wordt. Daarna wandelt u verder over de weg en bereikt u het eindpunt. Hoogteverschil: 335 m - 600 m - zeeniveau. Wandeluren: 4

Wandelen

35


36 Samos

Excursies Onderstaand een greep uit de mogelijkheden van een dagje uit op Samos. Onze reisleiding ter plaatse kan u er meer over vertellen.

Efeze/Turkije Na een boottocht van anderhalf uur, komt u aan in Kusadási. Vervolgens per bus naar Efeze. De stad werd meer dan 3000 jaar geleden gesticht en maakte de grootste bloeiperiode door in de 2e en 1e eeuw v.Chr. toen de Romeinen er de scepter zwaaiden. Later werkten de apostelen Johannes en Paulus in Efeze om er het christendom te verspreiden. Ook de heilige maagd Maria bracht hier haar laatste levensjaren door. Veel van de overblijfselen van Efeze zijn zo goed bewaard gebleven, dat het gemakkelijk is een voorstelling te maken van het leven in vroeger tijden. Tijdens de excursie wordt u door een officiële gids rondgeleid langs alle bezienswaardigheden. ’s Middags wordt u weer teruggebracht naar Kusadási, waar u de stad kunt bekijken, rond kunt neuzen in de ontelbare winkelstraatjes of het strand kunt opzoeken.

Picknicktocht met een vissersboot U wordt ‘s morgens ontvangen door de kapitein op een originele Griekse kaïk. Na ongeveer een uur varen langs de zuidkust van Samos komt u aan op een prachtig strand op het eilandje Megáli Láka, aan de oostkust van Samos. U heeft hier rustig de tijd om te zonnen, te zwemmen en te snorkelen. De kapitein houdt zich ondertussen bezig met het bereiden van de maaltijd, die op het strand wordt gebruikt. Na deze ontspannen dag vaart u weer terug naar Samos en bij voldoende animo kan er onderweg nog een duik genomen worden vanaf de boot. Progamma is onder voorbehoud.

Patmos Vanuit Pythagórion is Patmos ongeveer tweeëneenhalf uur varen en wordt ook wel het Heilige Eiland genoemd. U heeft de hele dag de tijd om op eigen gelegenheid de omgeving te bekijken of desgewenst deel te nemen aan de georganiseerde rondleiding door het klooster. ‘s Middags kunt u in het gezellige havenplaatsje Skala winkelen, op een terrasje genieten van het uitzicht of een duik nemen in het kristalheldere water. In de loop van de middag vertrekt de boot weer naar Samos en misschien komt u onderweg wel dolfijnen tegen.

Eilandtour Tijdens deze tocht per bus ziet u een groot deel van Samos. Gedurende de dag bezoekt u veel interessante plaatsen waar u rond kunt kijken en korte wandelingen kunt maken over bijzondere delen van het eiland. U bezoekt onder andere de tunnel van Euphalines, de tempel van Hera, een van de mooie kloosters van Samos en een pottenbakkerswerkplaats. In het bergdorp Plátanos, op een idyllische plek, wordt gestopt voor de lunch. Daarna rijdt de bus door naar Potámi voor een bezoekje aan de watervallen.


De combinatie met Samos Door de ligging is Samos te combineren met het eiland Chios. Transfers kunnen via onze agentschap ter plaatse voor u worden geregeld en eventueel kan de host(ess) u assisteren bij het maken van de reservering voor de bootovertocht. Alle wetenswaardigheden over deze bestemming vindt u in de aparte brochure, die wij u met veel plezier op verzoek toezenden.

Samos met Chios De combinatie van deze twee eilanden ligt voor de hand gezien de ligging. Maar ook inhoudelijk is dit een interessante combinatie. Twee totaal verschillende eilanden liggen hier binnen handbereik. Na een ontdekkingstocht over het voornamelijk groene Samos, is het een totaal ander beeld wat Chios te bieden heeft. Het bijna 800 km2 grote eiland biedt een diversiteit aan natuur, maar ook aan interessante bezienswaardigheden. De mastiekdorpen in het zuiden bijvoorbeeld zoals Pirgí en Mestá. Of de verlaten dorpen uit de middeleeuwen zoals Anávatos. Een bezoek aan het in het noorden gelegen Vólissos is zeker ook bijzonder te noemen. Onze vakantiewoningen vindt u in de plaatsen Karfás, Agía Fotíni, Mégas Limniónas, Katarráktis en Vólissos.

Combinatie

37


38 Samos

De specialistische keuze van Ross Holidays in Griekenland Gaandeweg is het aantal bestemmingen van Ross Holidays uitgebreid. Hierbij geven wij u een kort overzicht van onze bestemmingen die culturele en plaatselijke

Corfú Pilion

Épiros

Lesbos

Lefkas Itháki

Chios

Kefaloniá

Samos

bezienswaardigheden en een veelzijdigheid qua natuur bieden. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en

Pelopónnesos

vriendelijk. Alle bestemmingen staan in aparte brochures. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.

K´ythira West-Kreta

Zuid-Kreta

Corfú is een groene parel in de Middellandse Zee. Het eiland is rijk aan pijnbomen, cipressen en de zo karakteristieke olijfbomen. Aan de westkust liggen de stranden verscholen in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland.

Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.

Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. Op de noordpunt ligt het schilderachtige visserplaatsje Fiskárdo. De beboste bergen in het zuiden bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal.

Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als het eiland waar Odysseus zijn thuishaven had. Het landschap is prachtig door de groene Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen. De rustige stranden zijn een genot voor iedereen.

Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaatsen Parga en Sívota zijn een prima uitvalbasis voor verkenning. U vindt er fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard. Het fascinerende achterland, de Zagória, met de unieke bergdorpen is een aanrader.

Pílion is het schiereiland dat ruwweg tussen Athene en Thessaloníki ligt. Het zou de verblijfsplaats geweest zijn van de centauren; een gebied van sagen, legenden en tradities. Kenmerkend zijn de prachtige natuur en de gastvrije mensen. Door de Grieken al ontdekt, maar ook u kunt deze mooie bestemming verkennen.

Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het zal vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland zijn, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te bezichtigen.

Chios is dé bestemming, voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.


Sfeer en comfort Vanaf dit seizoen bieden wij een aantal bijzondere villa’s aan waar sfeer en comfort elkaar ontmoeten. De villa’s zijn gelegen in Pílion en op Zuid-Kreta. Villa’s met een bijzonder karakter en voorzien van privé zwembad en veelal een jacuzzi en sauna. De villa’s zijn opgenomen in ons reguliere aanbod maar krijgen speciale aandacht in deze separate brochures.

Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetosgebergte met een spectaculair landschap. Tevens zijn hier karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en de vele uitgestrekte zandstranden.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een prachtig, indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.

Zuid-Kreta is een prachtig deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.

Zeilvakanties In flottielje, zelf of met een schipper in uw eigen zeiljacht over de Griekse wateren op ontdekkingstocht langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. ’s Avonds aanmeren in een haven en genieten van de tavernes met hun lokale gerechten en drankjes. Leven als een god in Griekenland.

Actieve vakanties Deze brochure biedt trekkings in verschillende delen van Griekenland. Bezig zijn in deze zin van het woord, brengt u dicht bij de natuur. Iedere meter geurt anders, biedt andere uitzichten en laat u één worden met de omgeving.

Wintervakanties Ook in de winter is Griekenland een vakantieland. Dan kunt u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Sfeervolle tavernes met open haard, besneeuwde bergtoppen, een terras onder een prille zon, Griekenland heeft het allemaal.

39


Een Touroperator Ross Holidays is een touroperator die zich uitsluitend richt op Griekenland. In de mooiste regio’s van dit prachtige land biedt Ross Holidays vakantiewoningen en -programma’s aan op de eilanden Kefaloniá, Itháki, Lefkas, Corfú, Lesbos, Chios, Samos, Kýthira, West- en Zuid-Kreta, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion en de provincie Épiros met Parga, Sívota en het Zagóriagebied. Daarnaast bieden wij ook brochures aan met zeilvakanties en actieve vakanties. Het Ross Holidays aanbod in elk van deze streken is gevarieerd, zodat er voor iedereen iets te vinden is.

Ross Holidays biedt u het volgende In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen. Ross Holidays biedt daarnaast ook actieve en zeilvakanties aan. Wij bieden fly-drives en wandelvakanties aan op praktisch al onze bestemmingen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen één bestemming in verschillende plaatsen te verblijven zijn er ook. Wij hopen dan ook dat u uit de zestien verschillende brochures voor 2011 uw keuze kunt maken. In elk gebied worden tal van excursies georganiseerd. De Nederlands sprekende reisleiding en/ of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over.

De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van iedere bestemming. U vindt hierin veel algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties en de geschiedenis en cultuur. Daarnaast heeft Ross Holidays een brochure met actieve vakanties

met georganiseerde trekkings en een zeilbrochure. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.

Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alléén Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.

Garantie voor uw vakantie In de apart verkrijgbare brochure van de ANVR staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. ANVR-Reisorganisator Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het

lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen in deze reisgids aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. De ANVR-Reisvoorwaarden staan gepubliceerd in de folder ‘ANVR vakantie informatie’ en op www.anvr.nl. Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Calamiteitenfonds Reizen. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds Reizen. Deze garantie houdt in dat u als onze cliënt ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking. Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger daarbij ook een onmisbare schakel. U kunt hierover meer lezen op www.anvr.nl.

Het kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat een ervaren reisleiding voor u klaar op de bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stefanos Stefanou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, voor het zoeken naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt steeds in zijn gedachten wat hij u als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. Wij hopen dat u zich welkom voelt bij ons, onze deur staat altijd open.

De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden. Fotografie: Giorgos Agapiou

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen tel. 024 642 48 48 • fax 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.