Итоговый альбом

Page 1

КОРОЛЕВСКАЯ ГОРА И ЕЁ ОКРУЖЕНИЕ

www.tuwangste.ru

Итоговый альбом открытого Международного архитектурно-градостроительного конкурса на разработку концепции развития территорий исторического центра города Калининграда «Королевская гора и её окружение» январь — сентябрь 2014

KOROLEVSKAYA GORA AND ITS SURROUNDINGS Album with Final Results of the Open International Architectural and Urban Planning Competition for a Concept of the Development of the Historical Center of Kaliningrad

January — September 2014



Дорогие участники международного архитектурно-градостроительного конкурса! Перед вами был сложный вызов: вам предстояло создать новый облик исторического центра города Калининграда. На протяжении нескольких десятилетий решение данного вопроса откладывалось. Сегодня настал важный момент, когда вы сможете проявить свои умения, навыки и опыт для того, чтобы заставить „Сердце города“ забиться вновь! Я уверен, что вы предложили уникальные проекты, основанные на почтении к истории и традициям, а также на выборе современных градостроительных и архитектурных решений, и выбор лучших проектов для жюри конкурса был очень сложным.

Уважаемые участники конкурса! Город Калининград имеет многовековую и яркую историю, которая отразилась в его облике. После Второй Мировой войны исторический центр Калининграда был разрушен. Сегодня мы с вами имеем уникальную возможность стать творцами новой истории города Калининграда! Я мечтаю о том, чтобы Калининград был комфортным и современным городом для его жителей и туристов, прибывающих в Калининградскую область. Уверен, что с вашей помощью мы сможем добиться этого. Я искренне желаю вам успешной работы, творческого и нестандартного подхода в разработке градостроительных решений!

С наилучшими пожеланиями! Губернатор Калининградской области Н. Н. Цуканов

С уважением, Глава городского округа «Город Калининград» А. Г. Ярошук

Дорогие друзья! От имени депутатов Калининградской областной Думы и от себя лично сердечно приветствую организаторов и участников открытого международного Конкурса! Впервые за многие десятилетия осуществлена попытка вдохнуть жизнь в сердце любимого всеми нами Калининграда — российского города с европейскими корнями и ганзейскими традициями. Если нам удастся совместными усилиями заставить биться сердце Калининграда, это, в свою очередь, даст мощный толчок для движения вперёд региональной экономики и социальной сферы. Во благо жителей области и, в конечном итоге, всей России!

Председатель Калининградской областной Думы М. Э. Оргеева


Dear participants of the international architectural and urban competition! You have been faced with a difficult challenge: you had to create a new look of the historic center of the city of Kaliningrad. The solution of this problem has been postponed for several years. Today, the critical moment has come for you to demonstrate your abilities, skills and experience in order to make the ‘Heart of the City’ beat again! I am sure that you have proposed unique projects based on reverence for the history and traditions, as well as on the choice of modern urban planning and architectural concepts. I strongly believe that it has been very hard for the jury to select the best projects.

Best wishes! Governor of Kaliningrad region, N. N. Tsukanov

Dear participants of the competition! Kaliningrad has a long and illustrious history, which is reflected in its image. After the Second World War, the historic center of Kaliningrad was destroyed. Today, we will have a unique opportunity to become the creators of a new history of the city of Kaliningrad! My dream is that Kaliningrad will become a comfortable and modern city for its residents and tourists coming to the Kaliningrad region. I am confident that we will be able to achieve this with your help. I sincerely wish you success in finding a creative and unconventional approach in the development of urban planning solutions!

Best regards, Head of the urban district “City of Kaliningrad” A. G. Yaroshuk

This architectural forum is destined to go down in history of amber region. For the first time in many decades, an attempt has been made to breathe life into the heart of Kaliningrad we all love – a Russian city with European roots and Hanseatic traditions, smoothly integrated into the international space of the southern Baltic region. If we succeed by our joint efforts to make the heart of Kaliningrad beat, it will give a boost to the development of regional economy and social sphere. For the benefit of residents of the region and, ultimately, the whole Russia!

Chairman of Kaliningrad Regional Duma M. E. Orgeeva


Оглавление

О конкурсе Организация конкурса Ход конкурса, состав участников Проблематика конкурса Цели Задачи Территория Градостроительные и архитектурные требования к конкурсному решению Обязательные градостроительные темы для рассмотрения Функциональное наполнение конкурсных территорий Приложения к конкурсному заданию Требования к организации пространств конкурсной территории Транспортная проблематика и перспективы развития улично–дорожной сети в центральной части города Схема общественного транспортного и пешеходного потоков после матча (2018г.) Форма представления конкурсных предложений Итоги конкурса Список авторов итоговых проектов 1-я премия. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития Санкт-Петербурга (Россия) 2-я премия Devillers et Associes (Франция) + студия Off-the-grid + Wall (Россия) 3-я премия — Тревор Скемптон

3 7 9 10 10 10 11 12 13 15 16

17 20 24 24 24 31

31 43 43

(Великобритания) 51 3-я премия — HOSPER Sweden AB (Швеция) 52 Проектная группа А2 (Россия) 54 ООО Хоумленд Архитектура (Россия) 56 ГУП «НИ и ПИ Генплана Москвы» и Архитектурное бюро «Остоженка» (Россия) 58 MLA+ в сотрудничестве с о Школой городских трансформаций, НИУ ИТМО (Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики) (Голландия-Россия) 60 ЗАО «СВЕКО Литва» (Литва) 62 Архитектурная лаборатория «АК и партнёры» при поддержке «Вильмотт&Ассосьё» 64 (Россия-Франция) 64 Сюпре Интернасиональ (Люксембург) 66 ПАД Баум Фрайтаг Лиш & Остервольд Шмидт Экс!пандер Архитектен БДА (Германия) 68 МАРХИ (Россия) 70 ООО РЕМ ПРО (Латвия) 72 Грин Дизайн Сосаети при поддержке «Мола» (Россия-Ирландия) 74 Ателье Villes&Paysages (Франция) 76 ООО «АЛЬТЕР ПОЛИС Гданьская Градостроительная Мастерская» (Польша) 78 ООО «Народный архитектор» и Центральный научно-исследовательский и проектный институт по градостроительству Российской академии архитектуры и строительных наук (Россия) 80 МАРХИ, Кафедра градостроительства, коллектив Игоря Васильевича Тонкого (Россия) 82


Table of contents

О конкурсе Организация конкурса Ход конкурса, состав участников Проблематика конкурса Цели Задачи Территория Градостроительные и архитектурные требования к конкурсному решению Обязательные градостроительные темы для рассмотрения Функциональное наполнение конкурсных территорий Приложения к конкурсному заданию Требования к организации пространств конкурсной территории Транспортная проблематика и перспективы развития улично–дорожной сети в центральной части города Схема общественного транспортного и пешеходного потоков после матча (2018г.) Форма представления конкурсных предложений Итоги конкурса Список авторов итоговых проектов 1-я премия. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития Санкт-Петербурга (Россия) 2-я премия Devillers et Associes (Франция) + студия Off-the-grid + Wall (Россия) 3-я премия — Тревор Скемптон

3 7 9 10 10 10 11 12 13 15 16

17 20 24 24 24 31

31 43 43

(Великобритания) 51 3-я премия — HOSPER Sweden AB (Швеция) 52 Проектная группа А2 (Россия) 54 ООО Хоумленд Архитектура (Россия) 56 ГУП «НИ и ПИ Генплана Москвы» и Архитектурное бюро «Остоженка» (Россия) 58 MLA+ в сотрудничестве с о Школой городских трансформаций, НИУ ИТМО (Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики) (Голландия-Россия) 60 ЗАО «СВЕКО Литва» (Литва) 62 Архитектурная лаборатория «АК и партнёры» при поддержке «Вильмотт&Ассосьё» 64 (Россия-Франция) 64 Сюпре Интернасиональ (Люксембург) 66 ПАД Баум Фрайтаг Лиш & Остервольд Шмидт Экс!пандер Архитектен БДА (Германия) 68 МАРХИ (Россия) 70 ООО РЕМ ПРО (Латвия) 72 Грин Дизайн Сосаети при поддержке «Мола» (Россия-Ирландия) 74 Ателье Villes&Paysages (Франция) 76 ООО «АЛЬТЕР ПОЛИС Гданьская Градостроительная Мастерская» (Польша) 78 ООО «Народный архитектор» и Центральный научно-исследовательский и проектный институт по градостроительству Российской академии архитектуры и строительных наук (Россия) 80 МАРХИ, Кафедра градостроительства, коллектив Игоря Васильевича Тонкого (Россия) 82


5

I. О КОНКУРСЕ ABOUT COMPETITION


6

I. О КОНКУРСЕ

ABOUT COMPETITION

Организация Конкурса

Organization of Competition

Вступление

Introduction

Некоммерческое партнёрство «Градостроительное бюро «Сердце города» по поручению Правительства Калининградской области и при содействии администрации городского округа «Город Калининград», на основе действующего законодательства РФ, Генерального плана Калининграда, Правил землепользования и застройки Калининграда организовало и провело открытый Международный архитектурно–градостроительный конкурс на разработку «Концепции развития территорий исторического центра города Калининграда «Королевская гора и её окружение» (далее – Конкурс). Объявление Конкурса состоялось 28 января, последний срок приема проектов — 3 сентября, а завершение работы жюри — 17 сентября 2014 года. Итоги Конкурса лягут в основание разработки документации по планировке территории в указанных границах и создания нового Генерального плана Калининграда.

Участие в Конкурсе приняли российские и иностранные фирмы, работающие в сфере архитектурно–градостроительного проектирования (урбанисты, градостроители, архитекторы, градостроители–транспортники). Функциональное наполнение Конкурсных территорий сформировалось после длительных обсуждений (2012–2013 гг.) среди различных профессиональных групп, проведения историко-культурных исследований с опросами разных групп городского населения, дискуссий и консультаций с ведомствами и субъектами, заинтересованными в развитии центральной части Калининграда.

On behalf of the Kaliningrad Region Government and with the assistance of the Administration of the Urban District “City of Kaliningrad”, in accordance with the current legislation of the Russian Federation, the General Urban Plan of Kaliningrad and Land Use and Development Code of Kaliningrad, the non-profit partnership Urban Planning Bureau “Heart of the City” has organized and conducted the open international architectural and urban planning competition for the development of a concept for the development of the historical center of Kaliningrad “Korolevskaya Gora (King’s Mountain) and its surroundings” (hereinafter referred as Competition). The competition was announced on 28 January 2014, the last deadline for entry submission is 3 September, and the results became known on 17 September 2014. The competition results will be used as a foundation for planning of the area within the specified borders and will form the basis for the development of a new General Plan for Kaliningrad.

Russian and foreign companies working in the field of architectural and urban design (urbanists, urban planners, architects, urban transportation planners) took part in the competition. The section about functional filling of the competition areas was developed after long discussions among professionals (2012–2013), historical and cultural studies, including surveys with participation of different groups of citizens, discussions and consultations with institutions and agencies interested in the development of the central part of Kaliningrad.


I. О КОНКУРСЕ

7

ABOUT COMPETITION

Состав жюри Состав потенциальных членов жюри формировался из двух групп компетенций и типов влияния. Первая часть жюри — профессионалы в области урбанистики и градостроительства, — формировалась по рекомендациям Калининградского отделения Союза архитекторов России. Вторую часть жюри составили областные и городские политики (по сути — «представители заказчика» в широком смысле слова) и внешние эксперты, выдвинутые на расширенном заседании Совета по культуре при Губернаторе Калининградской области 22 января 2014 года, на котором и был согласован общий список жюри. В результате переговоров с кандидатами в члены жюри о возможной работе в Конкурсе, уточнения их графика и исключения потенциального конфликта интересов (часть кандидатов в члены жюри решила участвовать в Конкурсе своими бюро и потому автоматически выбыла из списка), итоговый состав жюри принял следующий вид.

Профессиональная часть жюри

Professional jury members

ЛОЖКИН АЛЕКСАНДР ЮРЬЕВИЧ

ALEKSANDR LOZHKIN

Россия, Пермь

Russia, Perm

• профессор Международной академии архитектуры

• Professor at International Academy of Architecture

• преподаватель Новосибирской архитектурно-художественной Академии, известный своими выступлениями, публикациями

• Lecturer at Novosibirsk State Academy of Architecture and Arts, known for his speeches and publications

• 1999–2010 гг. главный редактор журнала «Проект Сибирь»

• 1999–2010 – Publisher and Editor-in-Chief for the magazine “Project Siberia”

• 2007–2010 гг. — возглавлял оргкомитет Открытого российского архитектурного фестиваля «Золотая капитель»

• 2007–2010 – a leader of the Organizational Committee of the Open Russian Architectural festival «Golden Kapitel”

СЕЗНЕВА ОЛЬГА ВЯЧЕСЛАВОВНА

OLGA SEZNEVA

Россия, Санкт-Петербург

Russia, St.-Petersburg

• профессор урбанистики в Европейском университете (г. Санкт-Петербург)

• Professor of urban planning at the European University (Saint-Petersburg)

• доцент кафедры социологии (г. Амстердам)

• Professor of philosophy

• профессор философии • автор публикаций в международных научных изданиях

• Associate professor in Sociology (Amsterdam) • Author of publications in international scientific journals

УЛОФ ШУЛЬЦ

OLOV SCHULTZ

Швеция, Карлскруна

Sweden, Karlskrona

• шведское государственное управление жилищного строительства, градостроительства и планирования

• Boverket, the Swedish National Board of Housing, Building and Planning

• ответственный консультант, развитие и координация международного сотрудничества с северными странами, Европейским союзом и другими государствами • шведский делегат по сотрудничеству ЕС по разработке веб-инструмента для содействия устойчивому развитию городов (www.rfsc.eu) • руководитель флагманского проекта в рамках стратегии Региона Балтийского моря ЕС «Создание сети устойчивых городов и сельских населённых пунктов» • 1989–2003 — архитектор-градостроитель, проекты по проектированию зданий и городскому планированию в Швеции и Восточной Германии

• Executive adviser, developing and coordinating the Nordic, European Union and International co-operation. • Swedish delegate of the European Union co-operation on developing a web tool to support the sustainable urban development (www.rfsc.eu) • Project leader of the EU Baltic Sea Region Strategy Flagship Project “Create a Network of Sustainable Cities and Villages” • 1989–2003 – town architect, urban planner, building design projects and urban planning in Sweden and Eastern Germany


8

I. О КОНКУРСЕ

ABOUT COMPETITION

Jury members

ЧОБАН СЕРГЕЙ ЭНВЕРОВИЧ

SERGEY TCHOBAN

Россия, Москва

Russia, Moscow

The following two categories of competencies and types of influence formed the pool of potential jury members. The first part of the jury consisted of professionals in the sphere of urbanism and urban planning and was formed upon recommendations from the Kaliningrad branch of the Union of architects of Russia. The second part consisted of regional and city politicians (virtually, they can be in a broader sense considered as “representatives of the Employer”) and external experts proposed at the extended meeting of the Kaliningrad Region Governor’s Council for Culture, which was held on 22 January 2014 and on which the general list of jury members was approved. As a result of negotiations with candidates, checking their schedule and ensuring the exclusion of any potential conflict of interests (a part of the candidates for jury decided to participate in the competition together with their bureaus and, therefore, they were tacitly excluded from the list), the final list of jury members looks as follows.

• немецкий архитектор. Член Союза немецких архитекторов (BDA), обладатель архитектурных премий и участник многих архитектурных выставок

• Russian and German architect. Member of the Union of German Architects (BDA), a holder of architectural awards and a participant in many architectural exhibitions

• с 2003 года активно проектирует в России. По разработанному им совместно с Питером Швегером проекту возводится самое высокое здание Европы — комплекс «Башня Федерация»

• Developed designs in Russia since 2003. Together with Peter Schweger, he has developed a project design for the highest building of Europe – the complex “Federation Tower” being under construction.

БАРТ ГОЛДХООРН

BART GOLDHOORN

Голландия, Амстердам, Россия, Москва

Amsterdam, Netherlands Russia, Moscow

• архитектор, архитектурный критик, основатель и издатель журнала «ПРОЕКТ Россия», «ПРОЕКТ Балтия» и «ПРОЕКТ international»

• Architect, architectural critic, founder and publisher of the magazines “PROJECT Russia” , “PROJECT Baltia” and “PROJECT International”

• со-учредитель и куратор Московского архитектурного Биеннале

• Co-founder and Curator of Moscow Architecture Biennale

• Директор Института открытого урбанизма

• Director of the Open Urbanism Institute

• куратор множества российских и международных архитектурноградостроительных конкурсов

• Curator of numerous Russian and international architectural and urban planning competitions

СТЕФЕН ВИЛЛАСИ

STEPHEN WILLACY

Дания, Орхус

Denmark, Aarhus

• главный архитектор города Орхус, Департамент Городского планирования и строительства

• Chief Architect of Aarhus, Department of Planning and Construction

• член Королевского института британских архитекторов (RIBA), Регистрационного совета архитекторов (ARB), Академического союза архитекторов (MAA) • приглашённый лектор, доцент в Высшей школе архитектуры Орхуса • автор статей и докладов для международных конференций и журналов • член жюри на национальных и международных конкурсах • партнер в Шмидт Хаммер Лассен Архитектс, 2005–2011 • победитель многочисленных международных архитектурно-градостроительных конкурсов

• Member of the Royal Institute of British Architects (RIBA), Architects Registration Board (ARB), Association of Danish Academic Architects (MAA) • External lecturer, Associate Professor in Aarhus School of Architecture • Author of articles and delivered papers in international conferences and magazines • Jury member in national and international competitions • Partner schmidt hammer lassen architects 2005–2011 • 1st prize winner in numerous international architecture and urban design/ planning competitions

РАСМУС ВАЕРН

RASMUS WAERN

Швеция, Стокгольм

Sweden, Stockholm

• архитектор, участник проектов восстановления национального музея (2012г.) и района Slussen (Стокгольм, 2012)

• Architect, collaborator in the reconstruction projects of the National Museum (2012) and Slussen (Stockholm, 2008)

• 2004-2010 — преподаватель истории архитектуры в Королевском институте технологий (Стокгольм)

• 2004-2010 – Lecturer in History of Architecture at the Royal Institute of Technology (Stockholm)

• 1996-2004 — издатель журнала Swedish Review of Architecture, инициатор премии «Дебют» в архитектуре

• 1996-2004 – Editor at the Swedish Review of Architecture, initiator of Debut Prize in architecture

• модератор и организатор семинаров, выставок, конференций по вопросам градостроительства и архитектуры

• Moderator and curator of workshops, exhibitions and workshops on urban planning and architecture

• член жюри ряда международных конкурсов

• Jury member of many international competitions


I. О КОНКУРСЕ

9

ABOUT COMPETITION

АННА БРУНОВ

PROF. ANNA BRUNOW

Финляндия, Хельсинки

Finland, Helsinki

• профессор, архитектор-градостроитель

• Professor, architect and urban planner

• в качестве президента финской государственной комиссии по архитектуре участвовала в разработке европейской градостроительной политики

• As the president of the Finnish National Council for Architecture, she developed the European Architecture Policy

• соучредитель архитектурного бюро «Брунов и Маунула»

• Long experience of jury work and participation in numerous European competitions

• многолетний опыт работы в качестве члена жюри и участника различных европейских конкурсов

• Co-founder of the architectural bureau Brunow&Maunula

БАРБАРА ЭНГЕЛЬ

PROF. DR.-ING. BARBARA ENGEL

Германия, Карслсруэ

Germany, Karlsruhe

• доктор архитектуры, профессор международной урбанистики и дизайна в Институте Технологии Карлсруэ

• Doctor of Architecture, Professor of International Urban Planning and Design at the Karlsruhe Institute of Technology

• член немецкой Академии градостроительства и ландшафтной архитектуры и Палаты архитекторов Берлина

• Member of the German Academy of Urban and Regional Planning (DASL), Association of Urban, Regional and Land Use Planning (SRL) and the Association of Architects of Berlin (AKH)

• 2008-2013 — руководитель Департамента градостроительной политики Дрездена

• 2008-2013 – Head of Department of the Inner City Urban Planning for Dresden

ХАНС ШТИММАНН*

PROF. DR.-ING. HANS STIMMANN*

Германия, Берлин

Germany, Berlin

• архитектор-градостроитель, почётный профессор в Институте градостроительного проектирования в Техническом Университете Дортмунда

• Architect and urban planner, Honorary Professor at the Institute for Urban Design at the TU Dortmund

• 1986–1991 — сенатор по строительству в Любеке

• 1991–1996, 1999–2008 – Senate Building Director at the Senate Department of Construction and Housing in Berlin

• 1991–1996, 1999–2008 гг. возглавлял правление сената по делам жилья и строительства в Берлине • автор концепции развития Берлина после объединения Германии • пропагандист теории «Европейский город», предусматривающей ограничения высотности застройки и процентуальное соотношение оконных проемов к объёму наружной несущей конструкции фасадов зданий *Кандидатура предложена на Совете по культуре при Губернаторе Калининградской области

• 1986–1991 – Senator of Building and Construction in Lubeck

• author of the concept of Berlin inner city redevelopment following the fall of the Wall • Supporter of the theory “European city” that envisages development height restrictions and the percentage ratio between windows and the size of the outdoor framework of building facades. *The candidature was proposed at the Kaliningrad Region Governor’s Council for Culture


10

I. О КОНКУРСЕ

ABOUT COMPETITION

Политическая часть жюри

Political jury members

ЦУКАНОВ НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ

ОРГЕЕВА МАРИНА ЭДУАРДОВНА

NIKOLAY TSUK ANOV

MARINA ORGEEVA

Губернатор Калининградской области

Председатель Калининградской областной Думы

Governor of Kaliningrad Region

Chairman of Kaliningrad Regional Duma

ЯРОШУК АЛЕКСАНДР ГЕОРГИЕВИЧ

КРОПОТКИН АНДРЕЙ МИХАЙЛОВИЧ

ALEX ANDER YAROSHUK

ANDREY KROPOTKIN

Глава городского округа «Город Калининград»

Председатель городского совета депутатов городского округа «Город Калининград»

Head of the Urban District of “City of Kaliningrad”

Chairman of the Urban District of “City of Kaliningrad”

ALEX ANDER ROLBINOV

GARY CHMYKHOV*

Deputy Chairman of Kaliningrad Region Government

Chairman of the Public Chamber of Kaliningrad Region

ARTUR KRUPIN

IRINA BELINTSEVA*

РОЛЬБИНОВ АЛЕКСАНДР СЕМЁНОВИЧ

Заместитель Председателя Правительства Калининградской области

ЧМЫХОВ ГАРИЙ ДМИТРИЕВИЧ*

Председатель общественной палаты Калининградской области

КРУПИН АРТУР ЛЕОНИДОВИЧ

Заместитель главы администрации городского округа «Город Калининград»

БЕЛИНЦЕВА ИРИНА ВИКТОРОВНА*

Россия, Москва

Deputy Head of the Administration of the Urban district Russia, Moscow “City of Kaliningrad” ALEX ANDER BASHIN

БАШИН АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВИЧ

Руководитель Агентства по архитектуре, градостроению и перспективному развитию Правительства Калининградской области ГЕННЕ ВЯЧЕСЛАВ ВИКТОРОВИЧ

Главный архитектор города Калининграда СИВКОВА СВЕТЛАНА ГЕННАДЬЕВНА

Заместитель председателя Совета по Культуре при Правительстве Калининградской области. Директор ФГБУК «Музей Мирового океана»

• кандидат искусствоведения, профессор, преподает в Научно–исследовательском институте теории архитекHead of the Agency for Architecture, Town Planning and туры и градостроительства Российской академии архитек- Perspective Development of Kaliningrad Region Governтуры и строительных наук, Высшей школе культурологии ment • исследователь архитектурно-градостроительной культуры городов Балтики

*Кандидатура предложена на Совете по культуре при Губернаторе Калининградской области

V YACHESLAV GENNE

Chief Architect of Kaliningrad SVETLANA SIVKOVA

Deputy Chairman of the Council for Culture of Kaliningrad Region Government. Director of FSBUC Museum of the World Ocean

• Dr. Sc. in Art History, professor. Lecturer at the Research Institute of Theory of Architecture and Town-Planning of the Russian Academy of Architecture and Building Sciences, High School of Cultural Studies • Researcher of architecture and urban planning culture of the Baltic cities

*The candidature was proposed at the Kaliningrad Region Governor’s Council for Culture


I. О КОНКУРСЕ

11

ABOUT COMPETITION

Ход Конкурса, состав участников

17. КОНСОРЦИУМ ООО «АРХГРУП» (РОССИЯ) В результате включения компаний, представленИ «ОВЕ АРУП ЭНД ПАРТНЕРЗ ИНТЕРНЭШНЛ ных калининградскими архитекторами, список участников второго этапа Конкурса расширился до ЛИМИТЕД» (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) 32 компаний и выглядел следующим образом: 1. СЮПРЕ ИНТЕРНАСИОНАЛЬ (ЛЮКСЕМБУРГ) 2. ТРЕВОР СКЕМПТОН (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

Конкурс проходил в два этапа, первым из которых был отбор резюме участников, вторым — отбор конкурсных предложений (концепций).

3. ЦНИИП ГРАДО (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО — ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ И ПРОЕКТНЫЙ ИНСТИТУТ ПО ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ АРХИТЕКТУРЫ И СТРОИТЕЛЬНЫХ НАУК) И ООО НАРОДНЫЙ АРХИТЕКТОР (РОССИЯ)

Объявление Конкурса 28 января 2014 года вызвало большой резонанс среди общественности и в региональных СМИ, а от потенциальных участников Конкурса из разных стран мира было получено 4. ПАД БАУМ ФРАЙТАГ ЛИШ & ОСТЕРВОЛЬД ШМИДТ (ГЕРМАНИЯ) около 400 запросов по мобильной связи и электронной почте. 5. ООО ХОУМЛЕНД ГРУПП (РОССИЯ)

Первый этап Конкурса проходил с 28 января по 14 апреля. На первом этапе всего было зарегистрировано 39 заявок из 15 стран мира. По результатам голосования профессиональной части жюри ко второму этапу Конкурса были допущены 29 компаний. Однако на внеплановом совместном совещании организационного комитета Конкурса и Калининградского отделения Союза архитекторов России, 8 апреля 2014 года, было предложено включить в состав участников второго этапа проектные организации, представленные калининградскими архитекторами. В качестве обоснования были приведены доводы о том, что участие местных архитекторов в международном Конкурсе повысит их статус на международном уровне, а также будет способствовать их профессиональному развитию.

6. АРХИТЕКТУРНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ «АК И ПАРТНЁРЫ» (РОССИЯ) И ВИЛЬМОТТ&АССОСЬЕ (ФРАНЦИЯ) 7. СИК & АУК (ИСПАНИЯ) 8. ДЕВИЛЛЕРС & АССОСЬЕ (ФРАНЦИЯ) И СТУДИЯ OFF-THE-GRID (РОССИЯ) 9. МАРХИ (РОССИЯ) 10. ДЖИЭМПИ ИНТЕРНЭШНЛ (РОССИЯ-ГЕРМАНИЯ) 11. АТЕЛЬЕ VILLES & PAYSAGES (ФРАНЦИЯ) 12. АЛЬТЕР-ПОЛИС ГДАНЬСКАЯ ГРАДОСТРОИТЕЛЬНАЯ МАСТЕРСКАЯ (ПОЛЬША) 13. А. И. СТУДИЯ (РОССИЯ) И ХАЙПЛЭН (ПОРТУГАЛИЯ) 14. ВИТТОРИО ГРАССИ (ИТАЛИЯ) 15. ПРОЕКТНАЯ ГРУППА А2 (РОССИЯ) 16. СИЕ (ГОЛЛАНДИЯ)

18. ГУП «НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ И ПРОЕКТНЫЙ ИНСТИТУТ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА ГОРОДА МОСКВЫ» (РОССИЯ) 19. АСБ «ТЕРРА» (РОССИЯ) 20. ХОСПЕР СВИДЕН АБ (ШВЕЦИЯ) 21. МАРХИ, ПРОФ. ИГОРЬ ТОНКОЙ (РОССИЯ) 22. ООО РЕМ ПРО (ЛАТВИЯ) 23. ПЬЕТРО БАЗИЛИО ДЖОРЖИЕРИ (ИТАЛИЯ) 24. МИАС АРХИТЕКТС (ИСПАНИЯ) 25. ГРИН ДИЗАЙН СОСАЕТИ (РОССИЯ-ИРЛАНДИЯ) 26. ПРИВЕЛЛЕДЖИО СЕККИ АРХИТЕКТУРА (ИТАЛИЯ) 27. МЛА+ (ГОЛЛАНДИЯ) И НИУ ИТМО (САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ) (РОССИЯ) 28. АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО «СТУДИЯ 44» И ИНСТИТУТ ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА (РОССИЯ) 29. СВЕКО ЛИТВА (ЛИТВА)

А также компании, принятые во второй тур по решению оргкомитета Конкурса: 30. АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО НВ (РОССИЯ) 31. ООО УНИВЕРСАЛ И К (РОССИЯ) 32. ЗАО «ИНСТИТУТ ГИПРОСТРОЙМОСТ-САНКТПЕТЕРБУРГ» (РОССИЯ)

Для участников второго этапа 15-16 мая проведен ознакомительный семинар, целью которого стало ознакомление участников с целями и задачами Конкурса, территорией конкурсного проектирования, проблематикой, исходной документацией, результатами ранее проведённых архитектурноградостроительных исследований и потенциалом развития исторического центра города Калининграда. Семинар открылся обзорной ознакомительной пешеходной экскурсией по конкурсной территории и продолжился докладами с последующими обсуждениями перспектив градостроительного развития города Калининграда. 3 сентября завершился срок приёма проектов от участников второго этапа Конкурса. В итоге на второй этап Конкурса было подано 19 проектов.


12

I. О КОНКУРСЕ

Course of competition, list of entrants

As a result, the list of second round participants was expanded to 32 companies to include the following teams:

ABOUT COMPETITION

1. CYPRÉS INTERNATIONAL (LUXEMBURG) 2. TREVOR SKEMPTON (UK) 3. LLC NARODNIJ ARCHITEKTOR AND CENTRAL

The competition was held in two stages, the first of SCIENTIFIC RESEARCH AND DESIGN INSTITUTE which was a contest of resumes and the second one was FOR TOWN PLANNING UNDER RUSSIAN ACADa competition of design concepts. The competition announcement on 28 January 2014 caused a great response among the general public and in the regional media. About 400 requests were received by mobile phones and e-mail from potential entrants from around the world. The first stage of the competition was held from 28 January to 14 April 2014. At the first stage, a total of 39 applications from 15 countries all over the world were registered. Based on voting results, 29 companies were qualified for the second round of the competition. However, at the unscheduled joint meeting of the Organizing Committee of the competition and the Kaliningrad branch of the Union of Architects of Russia on 8 April 2014, it was proposed to include the design organizations engaging Kaliningrad architects, in the list of the second round participants. The justification was that the involvement of local architects would contribute to their professional development and improve their status on the international level.

EMY OF ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION SCIENCES (RUSSIA)

4. PAD BAUM FREY TAG LEESCH & OSTERWOLD SCHMIDT EX!PANDER ARCHITEKTEN BDA (GERMANY) 5. HOMELAND ARCHITECTURE LLC (RUSSIA) 6. AK & ASSOCIATES, ARCHLAB (RUSSIA) AND WILMOTTE & ASSOCIES (FRANCE) 7. SIC & AUC (SPAIN) 8. DEVILLERS ET ASSOCIES (FRANCE) AND OFFTHE-GRID STUDIO (RUSSIA) 9. MOSCOW ARCHITECTURAL INSTITUTE (MARHI), PROF. ALEXEY AFANASIEV’S TEAM (RUSSIA) 10. GMP INTERNATIONAL (RUSSIA-GERMANY) 11. ATELIER VILLES & PAYSAGES (FRANCE) 12. ALTER POLIS GDANSK URBAN PLANNERS LLC (POLAND)

17. CONSORTIUM OF ARHGRUP LLC (RUSSIA) AND OVE ARUP & PARTNERS INTERNATIONAL LIMITED (UK) 18. GENPLAN INSTITUTE OF MOSCOW (RUSSIA) 19. ASB TERRA (RUSSIA) 20. HOSPER SWEDEN AB (SWEDEN)

The workshop started with a walking tour on the competition area and continued with presentations 21. MOSCOW ARCHITECTURAL INSTITUTE (MARfollowed by a discussion of prospects for the urban HI), TOWN PLANNING DEPARTMENT, PROF. IGOR development of Kaliningrad. TONKOY’S TEAM (RUSSIA)

22. REM PRO LLC (LATVIA) 23. PIETRO BASILIO GIORGIERI (ITALY)

The acceptance of competition entries from the second round participants was completed on 3 September 2014. As a result, 19 projects were submitted for the second round.

24. MIAS ARCHITECTS (SPAIN) 25. GREEN DESIGN SOCIET Y (RUSSIA-IRELAND) 26. PRIVELLEGIO-SECCHI ARCHITETTURA (ITALY) 27. MLA+ (NETHERLANDS) AND NIU ITMO (ST. PETERSBURG NATIONAL RESEARCH UNIVERSIT Y OF INFORMATION TECHNOLOGIES, MECHANICS & OPTICS) (RUSSIA) 28. ARCHITECTURAL BUREAU STUDIO 44 LLC AND INSTITUTE OF TERRITORIAL DEVELOPMENT LLC (RUSSIA) 29. UAB SWECO LIETUVA (LITHUANIA)

Companies admitted to the second round upon decision of the Organizing Committee of the competition:

13. A.I.STUDIA (RUSSIA) IN CONSORTIUM WITH HIGHPLAN (PORTUGAL)

30. ARCHITECTURAL BUREAU NV (RUSSIA)

14. VITTORIO GRASSI (ITALY)

31. UNIVERSAL AND K LLC (RUSSIA)

15. PROJECT GROUP A2 LLC (RUSSIA)

32. INSTITUTE GIPROSTROYMOST-SAINT-PETERSBURG JSC (RUSSIA)

16. CIE (NETHERLANDS)

On 15-16 May 2014, an introductory workshop was held for second round participants with the purpose to familiarize them with the goals and objectives of the Competition, the competition area, issues, original documentation, the results of previously conducted architectural and urban planning studies and development potential of the historic center of Kaliningrad.

Жюри на объявлении итогов конкурса, 17 сентября 2014 Слева направо: Александр Рольбинов, Александр Попадин, Александр Башин, Артур Крупин, Ольга Сезнева, Александр Ярошук, Стефен Вилласи, Улоф Шульц, Барбара Энгель, Николай Цуканов, Ирина Белинцева, Ханс Штимманн, Александр Ложкин, Расмус Ваерн, Юлиус Эллерс, Ольга Мезей

Jury members at the announcement of competition results, 17 September 2014 From left to the right: Alexander Rolbinov, Alexander Popadin, Alexander Bashin, Artur Krupin, Olga Sezneva, Alexander Yaroshuk, Stephen Willacy, Olov Schultz, Barbara Engel, Nikolay Tsukanov, Irina Belintseva, Hans Stimmann, Alexander Lozhkin, Rasmus Waern, Julius Ehlers, Olga Mezey


I. О КОНКУРСЕ

ABOUT COMPETITION

13


14

II. КОНКУРСНОЕ ЗАДАНИЕ TERMS OF REFERENCE OF THE COMPETITION Раздел «Конкурсное задание» даётся в сокращении, в полном виде на сайте: www.tuwangste.ru/en/contest/#specification

The Terms of Reference is given in abridged form. For full version please visit: www.tuwangste.ru/en/contest/#specification


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

15

Проблематика конкурса

Проблематика Конкурса Территория Конкурса — Королевская гора и её окружение — исторически была и остаётся важнейшей градостроительной, административной и политической точкой бывшей Восточной Пруссии и сегодняшней Калининградской области, бывшего Кёнигсберга и сегодняшнего Калининграда. После Второй мировой войны город Кёнигсберг и часть Восточной Пруссии по решению Потсдамской конференции перешли в состав СССР, бывшая столица провинции Кёнигсберг сменила имя, и новые хозяева на руинах разрушенного войной города стали выстраивать социалистический Калининград. В результате общесоюзного конкурса, прошедшего в середине 70–х годов прошлого века, было принято архитектурно–градостроительное решение обустройства на территории Королевской горы Центральной площади с композиционной доминантой Дома Советов и водными каскадами. При этом руины кёнигсбергского замка, стоявшего здесь со времён основания города, снесли, несмотря на протесты части интеллигенции. Этот замысел, в строительном смысле, был реализован частично, а развал Советского Союза и последовавшие хозяйственно–политические события не позволили ввести в эксплуатацию Дом Советов и полноценно включить в городской хозяйственно–политический оборот Центральную площадь, оставив пространства вокруг них в виде нерешённых вопросов и проблем. Общественная и административная активность переместилась в другой городской узел, и в результате в Калининграде сложились два центра города: один — современный, расположенный в районе площади Победы, другой — исторический и практически полностью утерянный, расположенный в

районе улиц Шевченко, Зарайской, Октябрьской, Старопрегольской набережной и Ленинского проспекта и включавший в себя территории бывших средневековых городов Альтштадта, Лёбенихта, Кнайпхофа и Королевской горы. В этой связи актуальна выработка новых концептуальных идей градостроительного развития центра Калининграда. Организаторы Конкурса не ждали предложений по восстановлению прежнего (утраченного) облика центра и предложений по интенсивному освоению свободных участков земли. Организаторы ждали переосмысления роли территории Королевской горы и центра города в целом, которое повлияло бы на активное развитие города Калининграда и повышение его значимости среди российских городов и городов Балтии. От участников Конкурса ожидалось, с одной стороны, понимание важности сохранения исторического наследия, а с другой — креативное видение перспектив развития исторического центра — наполнение центра города жизнью, придание ему нового звучания, формирование среды, где прошлое сливается с настоящим и будущим. Отдельной задачей стала узнаваемость центра Калининграда — города России и международного Балтийского региона — через нахождение своего индивидуального архитектурного образа. Центр города должен задать новые стандарты жизненного пространства, его качества, характера и стиля, чтобы в итоге стать визитной карточкой современного Калининграда.

Цели • Формирование градостроительной концепции, обеспечивающей обоснованное урбанистическое и градостроительное решение для конкурсной территории «Королевская гора и её окружение» (56 га), которая станет основанием для разработки последующей градостроительной документации и регламентов использования территорий • Формирование архитектурно–пространственного предложения для части конкурсной территории «Королевская гора» (ориентировочно 10 га), в котором функциональное развитие территории будет увязано с созданием нового градостроительного ансамбля, доминирующего на данной территории

Задачи • Регенерация и гармонизация инфраструктуры исторического ядра с возвращением ему статуса «центра активной городской жизни» • Создание нового образа, усиление туристической привлекательности центральной части г. Калининграда • Восстановление полифункциональности исторического центра и возвращение умеренной жилой функции на территорию старого исторического ядра • Формирование комфортной городской среды, учитывающей исторические ценности данной территории • Оздоровление экологической обстановки городской среды, её территорий и водных ресурсов с обеспечением выхода города к водным ландшафтам, с организацией территорий по берегам реки Преголи


16

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития

Background

The Competition area, Korolevskaya Gora and its surroundings, has been historically and remains nowadays the most important urban planning, administrative and political point of the former East Prussia and modern Kaliningrad region, former Königsberg and todays Kaliningrad. After the Second World War, according to the decision of the Potsdam Conference, Königsberg and the part of the East Prussia seceded to the Soviet Union. The former capital of province Königsberg changed its name and the new owners began to build socialist Kaliningrad on the ruins of the city, destroyed by the war.

Oktyabrskaya Street, Staropregolskaya Naberezhnaya and Leninsky Prospect with its historical areas of the former medieval towns Altstadt, Löbenicht, Kneiphof and Korolevskaya Gora. In this connection, it is urgent to elaborate new concepts of the urban planning development of the center of Kaliningrad.

Organizers did not expect any proposals on the restoration of the former (lost) image of the centre and intensive development of the vacant land plots. Organizers expected rethinking of the role of the Korolevskaya Gora’s area and the city center as a whole, The all-union competition, held in the mid-1970s, resulted in the adoption of the architectural and urban which would predetermine the active development of Kaliningrad City and its increased importance among planning concept to build the Central Square (Tsentralnaya Square) on the territory of Korolevskaya Gora other Russian cities and the cities of the Baltic States. with water cascades and the House of Soviets as a com- The entrants were expected to show understanding for the importance of the historical heritage preservation positional dominant. The ruins of Königsberg Castle, which have been standing here since the foundation of on the one hand. On the other hand, they were expected to demonstrate a creative vision of the development the city, were demolished despite of the protests from perspectives for the historical centre – filling it with the part of intelligentsia. life, adding a new context to it and shaping the enviIn terms of construction, the design has only been ronment, where the past merges into the present and partially implemented. The collapse of the Soviet Union the future. and the subsequent economic and political turmoil made it impossible to commission the House of Soviets, A separate task was to ensure recognition of Kaliningrad as a city of Russia and the international Baltic and fully include the Central Square into the economregion through finding its own individual architectural ic and political evolution of the city, thus, leaving the image. The city centre should set new standards of livspace around the area as a range of outstanding issues ing space, its quality and style, to become a “hallmark” and problems. of modern Kaliningrad. Representative activities moved to the other part of the city and as a result, two city centers were formed in Kaliningrad: the one is the modern centre, located in the area of Pobedy Square (Victory Square), the other is the historical (almost completely lost) centre, located in the area of Shevchenko Street, Zarayskaya Street,

Goals • Development of an urban planning concept, providing a well-grounded urban planning approach to the competition area “Korolevskaya Gora and its surroundings” (56 ha), which will later serve as a basis for the development of urban planning documents and land use regulations • Formation of an architectural and spatial proposal for a part of the competition area “Korolevskaya Gora” (approximately 10 ha), in which the functional development of the site will be coordinated with the creation of a new urban ensemble, dominating this area

Objectives • Regeneration and harmonization of the infrastructure of the historical core by returning its status of the “centre of active city life”. • Creating a new image, increasing tourist appeal of the central part of Kaliningrad • Restoring multifunctionality of the historical centre and returning moderate residential function on the area of the ancient historical core. • Forming comfortable urban fabric with respect to historical values of the area. • Improving urban ecology, the ecological situation on the urban areas and water resources, providing access to water landscapes for the city, developing areas along the Pregolya riverside.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

Схема границ

COMPETITION ENTRIES

17

Проблематика конкурса

Территория

Map of borders Конкурсная территория «Королевская гора и её окружение» — около 56 га. Фрагмент исторического ядра города Калининграда в границах: Набережная р. Новая Преголя, ул. Зарайская, ул. Шевченко, ул. Клиническая, ул. Пролетарская, ул. Сергеева, ул. Университетская, ул. Житомирская, ул. В. Гюго.

Фрагмент конкурсной территории «Королевская гора» — ориентировочно 10 га. Фрагмент конкурсной территории, ограниченный с севера улицей Шевченко, с востока — жилым массивом по улице Зарайской, с юга — склоном пойменной гряды севернее Московского проспекта, с запада — застройкой по Ленинскому проспекту (дома № 30 и 32).

Контекстная территория — ориентировочно 160 га: Двухъярусный мост, Набережная Петра Великого, Московский проспект, ул. Коперника, ул. Больничная, Ленинский проспект, ул. Университетская, ул. профессора Севастьянова, ул. Пролетарская, ул. Сергеева, ул. Черняховского, ул. Клиническая, ул. Шевченко, ул. С. Тюленина, Московский проспект, Солнечный бульвар, ул. Октябрьская, Юбилейный (Императорский) мост, ул. Эпроновская, Старопрегольская набережная, ул. Портовая.


18

Competition area (see map on a previous page)

The competition area “Korolevskaya Gora and its surroundings” covers approximately 56 ha. The fragment of the historical core of Kaliningrad is within the boundaries: the embankment of the River Novaya Pregolya, Zarayskaya Street, Shevchenko Street, Klinicheskaya Street, Proletarskaya Street, Sergeyeva Street, Universitetskaya Street, V. Hugo Street.

The fragment of the competition area “Korolevskaya Gora” covers approximately 10 ha. This is a part of the competition area, in the north limited by Shevchenko Street, in the east – by the agglomeration of residential houses on Zarayskaya Street, in the south — by the slope of the floodplain northward of Moskovsky Prospect, in the west — by buildings on Leninsky Prospect (No. 30 and 32).

The context area covers approximately 160 ha: Dvukhyarusny (Double-decked) bridge, Naberezhnaya Petra Velikogo, Moskovsky Prospect, Kopernika Street, Bolnichnaya Street, Leninsky Prospect, Universitetskaya Street, Professora Sevastyanova Street, Proletarskaya Street, Sergeeva Street, Chernyakhovskogo Street, Klinicheskaya Street, Shevchenko Street, S.Tyulenina Street, Solnechny Boulevard, Oktyabrskaya Street, Yubileynyi (Imperatorskiy) Bridge, Epronovskaya Street, Staropregolskaya Naberezhnaya, Portovaya Street.

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Градостроительные и архитектурные требования к конкурсному решению

1. В границах Контекстной территории (160 га) — решить комплексную систему связей и пешеходно-транспортных направлений. Предложить градостроительную идеологию систем публичных и застраиваемых пространств с определением их масштабных параметров, обеспечив целостность градостроительного решения исторического ядра города, контекстных территорий и территорий «Внутреннего города». 2. В границах конкурсной территории «Королевская гора и её окружение» (56 га) выделить градостроительные узлы, ансамбли, акценты и знаковые элементы; определить границы комплексов, сформировать их типологии и этапы освоения. 3. В границах фрагмента конкурсной территории «Королевская гора» (10 га) дать архитектурнопространственное решение комплексу застройки, сформировать архитектурные образы с учётом доминант и панорамных акцентов. При решении поставленных задач необходимо: • Сформулировать новые градостроительные принципы конкурсной и контекстной территорий с учётом ценных исторических градостроительных структур и элементов, выделенных в Историко-культурном исследовании и рекомендуемых в той или иной степени к сохранению, регенерации и реновации.

19

Проблематика конкурса

Обязательные градостроительные темы для рассмотрения

• Представить предложения по начальному этапу реализации проекта в рамках подготовки к Чемпионату мира по футболу 2018 года. • Дать новую трактовку элементов современной градостроительной структуры, в том числе советского наследия, применительно к новым комплексным задачам.

• Историческое зонирование и исторический масштаб застройки. • Градостроительная интеграция «Верхнего» и «Нижнего» города. • Открытое благоустроенное пространство вдоль ул. Шевченко.

• Внести предложения по мультифункциональному использованию конкурсной территории с включением нового (для Калининграда) типа жилья в центре города, подходящего непосредственно к конкурсной территории. В рамках концепции мультифункциональности распределить функции перспективной застройки так, чтобы была обеспечена круглосуточная активная жизнь на общегородских территориях (площадях, скверах, бульварах).

• Транспортные и пешеходные сообщения между «Нижним» и «Верхним» городом, пешеходные сообщения межу ядром города, Нижним озером, берегами р. Преголя и островом Канта (остров Кнайпхоф).

• Сформулировать идеологию градостроительного регулирования конкурсных территорий и дать предложения по выработке регламентов использования конкурсных территорий.

• Дать предложения по использованию перепада воды от Нижнего озера к р. Новая Преголя и гидротехнических сооружений у Дома Советов.

• Новые линии застройки, в том числе для Московского проспекта. • Дом Советов. Предложения по его реконструкции и использованию.

• Подземное строительство. Максимально использовать потенциал конкурсной территории для подземного трафика, парковок, инженерных коммуникаций и пр.

• Силуэт города. Представить проектную панораму «Верхнего города» со структурой силуэтного членения. • Водный фронт застройки р. Новая Преголя. Сформировать набережные и речной силуэт застройки вдоль берега. • Принципы включения южной части Нижнего озера в ансамбль Королевской горы. Дать предложения по включению данных территорий в общую композицию конкурсной территории. • Зелёный ландшафт. Дать предложения по использованию существующих зелёных насаждений, парков и скверов.


20

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Urban planning and architectural requirements for a competition design

1. Within the boundaries of the Сontext area (160 ha) – to provide solution for the integrated system of connections and pedestrian and traffic routes. To propose an urban planning ideology for the systems of public spaces and spaces under development; to define their scale parameters by ensuring the integrity of an urban planning design for the historical core of the city, context areas and the areas of the “Inner city». 2. Within the boundaries of the competition area “Korolevskaya Gora and its surroundings” (56 ha) to identify urban nodes, ensembles, accents and symbolic elements; to define the boundaries of complexes, to define their typologies and stages of development. 3. Within the boundaries of the fragment of the competition area “Korolevskaya Gora” (10 ha) to provide architectural and spatial design for the development complex, to form architectural images with due regard to dominants and panoramic dominants. When achieving the above targets, it is necessary: • To formulate new urban planning principles for the competition and context areas in view of valuable historical urban planning patterns and elements, designated in the Historical and Cultural study (please see Attachments) and recommended, in a varying degree, for conservation, regeneration and renovation. • To provide proposals for the initial project implementation phase in the framework of preparation for the Football World Cup 2018.

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития

Urban planning themes obligatory for consideration

• To provide a new interpretation for the elements of the modern urban planning pattern, including the Soviet legacy in connection with new integrated tasks. • To give proposals on the multi-functional use of the competition area, including a new (for Kaliningrad) type of housing in the centre of the city, directly adjacent to the competition area. Within the concept of multifunctionality to distribute functions of the future development to ensure a twenty-four-hour active life on municipal city areas (squares, parks, boulevards). • To formulate the ideology of urban planning management of the competition areas and to give proposals for the development of regulations in respect of the use of the competition areas.

• Historical zoning and historical scale of development. • Urban integration of the “Upper” and the “Lower” cities. • Open landscaped space along Shevchenko Street. • Arrangement of pedestrian and vehicular traffic between the “Lower” and “Upper” city, pedestrian traffic between the core of the city, the Nizhneye Lake, riversides of Pregolya and Kant Island (Kneiphof Island); • New lines of development, including Moskovsky Prospect; • House of Soviets. Proposals for its reconstruction and use. • To give proposals regarding the use of the water fall from Nizhneye Lake to the River Novaya Pregolya and hydraulic structures near the House of Soviets. • Underground construction. To use the potential of Korolevskaya Gora to the maximum extent for underground traffic, parking, utilities, etc. • The skyline of the city. To propose a design panorama of the “Upper City”, indicating the pattern of the skyline fragmentation.

• Waterfront of the River Novaya Pregolya. To build embankments and a riverside skyline of the development area along the riverfront. • Principles for inclusion of the southern part of Nizhneye Lake into the ensemble of Korolevskaya Gora. To give proposals for the inclusion of these areas into the general composition of the competition area. • Green landscape. To give proposals regarding the use of existing green spaces, parks and pocket parks.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Схема распределения графического материала по планшетам

Проблематика конкурса

Layout of graphic materials for competition entries

21


22

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития

Функциональное наполнение конкурсных территорий

Конкурсная территория должна стать новым центром Калининграда, центром коммуникаций, культуры и новой городской активности, связующим элементом Истории и Современности. Она должна представлять собой Главное общественное место региона с узнаваемым и индивидуальным силуэтом с различных точек обзора. Идеология «места встречи России и Европы» может быть важной темой (в том числе и туристической) территории проекта, включающей в себя идею «культурно-исторической платформы» как комплексного развития идеи дома Дружбы Народов. На конкурсной территории не должно быть крупных торговых центров. На Королевской горе предполагается разместить:

• Как максимум — «Музейный квартал» (музейно- б) Сформировать вокруг Кафедрального собора исторический контекст средневекового города и выставочный комплекс), включающий в себя: муСоборную площадь с размещением здесь кульзей-символ города, посвящённый истории города турно-образовательных и туристических функс включением археологических раскопов орденций. Остальная часть острова должна остаться ского замка в общую экспозицию; «Гипсотеку Капарковой зоной; остров в перспективе может лининграда-Кёнигсберга»; галерею (современное получить юридический статус «Достопримечавыставочное пространство или художественный тельного места». музей); современную медиатеку. Как минимум — музей + галерея, структурно связанная с концертв) Воссоздать часть застройки бывшего средневеконым залом. вого города Кнайпхоф, восстанавливая её пообъектно, с размещением культурных, образова• Главный церемониальный зал региона («Наградтельных или туристических функций. При этом ной», «Парадный», аналог «зала Московитов») для в соответствии с итоговым документом междуторжественных мероприятий. народного проектного семинара «Воркшоп» 50% Остров Канта (о. Центральный). Предлагается территории острова должны остаться зелёной. представить новую концепцию градостроительРайон Нижнего озера. Как максимум: сформиного развития острова Центральный (о. Канта, ровать границы озера и прилегающей территории исторически — о. Кнайпхоф). При проработке как ландшафтного парка с учётом современных ориентироваться на воссоздание, как минимум, исторических мостов — Кузнечного и Потрохово- тенденций развития паркового искусства. Как минимум: южную часть озера (от моста до ул. Шевго — для пешеходно-велосипедной связи левобеченко) решить в комплексе с композиционными режной и правобережной частей города и на три решениями конкурсной территории. ориентировочных сценария развития острова:

• Главную площадь региона (возможно, состоящую из системы перетекающих открытых пространств), место проведения массовых городских и региональных мероприятий ёмкостью не менее 30 тысяч человек, в том числе в качестве фанзоны ЧМ-2018 (в данном качестве вместимость а) Сохранить зелёную зону; оставить центральной должна быть 50 тысяч человек, по требованиям для острова музейно-ландшафтную функцию, наFIFA, за счёт подключения резервных территорий ложив мораторий на капитальное строительство, на месте бывшего замка (Центральная площадь) и не связанное с музейно-ландшафтными функциНижнего озера). ями. Предусмотреть возможность развития музея Канта и формирование на острове Философского • Главный концертный зал региона высокого парка. Весь остров в перспективе может получить класса (многофункциональный, с изменяемым статус «Философского острова». количеством посадочных мест, возможно совмещение функций с конгресс-холлом) на 1600–2000 человек.

Территория между Королевской горой и Новой Преголей (исторический Альтштадт): полифункциональная территория. Возможно частичное воссоздание исторической структуры застройки вдоль берега для создания максимальной исторической достоверности этой зоны. Необходимо предложить архитектурное оформление спуска с Королевской горы через Московский проспект.

На территории проекта «Сердце города» возможно размещение «этнографического квартала» в рамках развития музейно-туристической функции, а также следует предусмотреть размещение Дворца бракосочетаний (возможно, в одном из зданий, рекомендуемых к регенерации). Район корпуса БФУ им. Канта (старое здание университета). Предусмотреть воссоздание или новую интерпретацию регулярной Университетской площади (периода классицизма) с рекреационными, общественно-коммуникативными и образовательными функциями. Прибрежные территории и набережные. По берегам Преголи предусмотреть причалы для водных видов транспорта, набережные пешеходные зоны с якорными объектами притяжения. Обязательно обеспечить вертикальное зонирование с резервированием первых этажей под общественные, сервисные, туристические и историко-культурные функции.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

23

Проблематика конкурса

Functional filling of the competition areas

The competition area should become a new centre of Kaliningrad, centre of communications, culture and new city activity, a linking element between History and Modernity. It should be the main representative place in the region with a recognizable and individual skyline from different viewpoints. The ideology of the «meeting point of Russia and Europe» can be an important topic (including tourism) in the project area, which includes the idea of «cultural and historical platform» as the integrated development ideas of Peoples’ Friendship house. There should be no large commercial centers on the competition area. Korolevskaya Gora should become a location for: • The main square of the region (possibly consisting of a system of flowing open spaces), the venue for the public city and regional events with the capacity of at least 30,000 people, including a fan zone for the 2018 Football World Cup (in this case, according to FIFA requirements the capacity should be 50 thousand people by means of “connecting” reserved areas on the site of former Castle (Central Square) and Lower Lake). • The main high-class concert hall of the region (multi-functional, with a variable number of seats and the possibility to function as a congress hall) for 1600–2000 people.

• As a maximum, “Museum Quarter” (museum and exhibition complex) comprising the main symbol of the city – a museum dedicated to the history of the city and including archaeological excavations of the Order’s castle into the overall display; “Gipsoteca of Kaliningrad – Königsberg”; an art gallery (up-to-date exhibition space or a Museum of art); a modern media library. As a minimum – a museum plus a gallery, structurally related to the concert hall. • The main ceremonial hall of the region (“Honorary”, “Ceremonial”, analogue counterpart of the “Hall of the Moscovites”) for special occasions. Kant Island (Tsentralnyi Island). It is proposed to present a new concept for the urban planning development of Tsentralnyi Island (Kant Island, historically – Kneiphof Island). When elaborating the concept, the guiding line should be the restoration of at least two historic bridges, i.e. Kuznechny (Blacksmith) Bridge and Potrokhovyi (Entrails) Bridge for pedestrian and bicycle connection of the right-bank and left-bank parts of the city as well as three tentative scenarios of the island development: a) To preserve green area; to retain the museum and landscape function of the island as a central function by imposing a moratorium on the capital construction, which is not related to the museum and landscape functions. To envisage the possibility to develop the Kant museum and establish a Philosophical Park on the island. In the long term, the whole island could receive the status of the “Philosophical Island”.

b) To form the historical context of the medieval town around the Cathedral, to build a Cathedral Square to become a location for cultural, educational and tourist functions. The rest of the island should remain a parkland area; in the future, the island can obtain the legal status of a “Landmark”.

The area of the Baltic Federal University named after Kant (the old building of the University): To envisage restoration or a new interpretation of a regular University Square (built in the period of classicism) with recreational, social, educational and communicative functions.

c) To restore a part of the development areas of the former medieval town Kneiphof on the “item-byitem” basis to accommodate cultural, educational and tourist functions. With that, in accordance with the summary materials of the International Design Workshop, 50% of the island area should remain green.

Riverside areas and embankments: To envisage quays for water transport, riverfront pedestrian zones with anchor sites of attraction along Pregolya banks. It is obligatory to ensure vertical zoning with ground floors reserved for public, service, tourist, historical and cultural functions.

Nizhneye Lake. As a maximum: to form the borders of the lake and the surrounding area as a landscape park by taking into account current trends in the development of landscape art. As a minimum: to propose a design for the development of the southern part of the lake (from the bridge to Shevchenko Street) in a single package with compositional designs for the competition area. The area between Korolevskaya Gora and Novaya Pregolya (historic Altstadt): Multifunctional area. Partial reconstruction of the historical pattern of development along the riverside is possible in order to create maximum historical authenticity of this area. An architectural design for the descent from Korolevskaya Gora via Moskovsky Prospect should be proposed. The “Heart of the City” project area is possible to use as a location for the “ethnographic quarter” in the framework of the development of museum and tourist functions, and as a site for the Wedding Palace (perhaps to be established in one of the buildings recommended for regeneration).


24

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

Приложение к конкурсному заданию

Транспортная проблематика и перспективы развития улично–дорожной сети в центральной части города

COMPETITION ENTRIES

ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПРОСТРАНСТВ КОНКУРСНОЙ ТЕРРИТОРИИ

• Задача участников Конкурса — предложить схему, предполагающую создание системы общественных пространств и установление их иерархии (коммерческие, общественные, административные, смешанные, репрезентативные и повседневные) с ориентацией на различных пользователей.

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития

Attachments to the Terms of Reference

REQUIREMENTS FOR THE ORGANIZATION OF COMPETITION AREA SPACES

Основное требование: предусмотреть на конкурсной территории условия для преимущественного развития велодвижения и общественного транспорта с минимальным автомобильным транзитом через центр.

• Entrants have a task to propose a scheme suggesting the creation of the system of different user- oriented public spaces, established in hierarchy (commercial, public, administrative, mixed, representative and dayto-day).

На территории проекта должны быть пешеходные • За основу необходимо взять разработанную груп- зоны, соединяющие «Верхний» и «Нижний» город пой калининградских экспертов схему территои прилегающие территории. рий и общественных пространств, подлежащих регенерации, для определения объёма площадей С целью обеспечения условий формирования при формировании общественных пространств. живого исторического центра в Калининграде В эту схему включены объекты не только довоен- необходимо решить систему транспортного обслуживания центрального ядра города (в границах ного, но и советского периода. Вального кольца). В связи с этим возникают следу• Крупное общественное пространство перед ющие задачи: Домом Советов, уже использующееся для ярмарочных и фестивальных целей, должно сохранить • Освобождение участка между Королевской горой и Преголей (бывшего Альтштадта) от транспортного трансвои функции.

• The scheme of areas and public spaces subject to regeneration, developed by Kaliningrad experts, should be taken as a basis to determine the size of areas when developing public spaces. This scheme includes sites, built in the pre-war and in the Soviet period.

зита (часть Московского и Ленинского проспектов).

• Одно из требований к решению общественных и озеленённых пространств — создание единой системы пространств, дифференцированных по масштабу и функциональной насыщенности. • Исторический городской центр не должен конкурировать с существующим центром в районе площади Победы в плане размещёния торговых комплексов и коммерческих функций. На первых этажах зданий в основном должны размещаться объекты, представляющие интерес для общественности. • Конкурсанты должны описать социально-экономический сценарий развития территории. С одной стороны, здесь речь идёт о вертикальном зонировании, с первыми этажами для общественных функций, а верхними — для офисов и жилья. С другой стороны, здесь вероятно появление кварталов, где нет жилой функции, например, кварталов музеев или университета. Важно, чтобы ключевые пространства — площади, скверы и парки — были обеспечены пешеходной доступностью.

Issues related to transport and prospects for street and road network development in the central part of the city

• Решение системы удобного транспортного обслуживания перспективных и существующих объектов на территории исторического центра города. • Решение транспортной системы, предполагающей присвоение Московскому и Ленинскому проспектам категории пешеходно-транспортных улиц общегородского значения с преобладанием движения пешеходов, велосипедистов и общественного транспорта. • Восстановление в границах исторического центра города (и частично второго Вального кольца) мелкой сети улиц, соответствующей масштабу исторической застройки и призванной обеспечить альтернативность вариантов движения транспорта и пешеходов. • Организация системы велосипедного и пешеходного сообщений, ведущих к исторической части города и внутри неё.

• A large public space in front of the House of Soviets, which is already used for fairs and festivals, should retain its functions. • One of the requirements for the design for public and green spaces is the creation of a unified system of spaces, differentiated by scale and functional saturation. • The historical city centre should not compete with the existing centre in the area of Pobedy Square in terms of shopping malls and commercial functions. The ground floors of the buildings should be mainly used for accommodating the sites of public interest. • Entrants should describe the socio-economic scenario for the development of the area. On the one hand, the question is about vertical zoning, with the ground floors reserved for public functions and the upper floors – for offices and housing. On the other hand, this will likely become a place for blocks without any residential function such as museum quarters or a university. It is important to ensure that such key spaces as squares, pocket parks and parks are made accessible for pedestrians.

The major requirement is to provide for conditions for the priority development of cycling and public transport with minimal vehicular transit through the centre. The project area should accommodate pedestrian zones connecting “Upper” and “Lower” cities and neighborhoods. In order to create conditions for establishing a lively historical centre of Kaliningrad, it is necessary to find a design approach to the transport system servicing the central core of the city (within the Rampart Ring). In this connection, the following tasks arise: • Transit transport (on the part of Moskovsky and Leninsky

Prospects) to be removed from the area between Korolevskaya Gora and the River Pregolya (a part of former Altstadt)

• Design approach to a comfortable transport service system

for existing and future sites located in the historical centre of the city,

• Design for the system, assuming Moskovsky and Leninsky

Prospects to be assigned with the category of urban pedestrian and vehicular roads, dominated by pedestrian, bicycle and public transport traffic;

• Restoration of the fine network of streets consistent with the

scale of the historic development and designed to provide alternative options for transport and pedestrian traffic within the historical centre of the city (and partially within the second Rampart Ring ).

• Organization of the system of bicycle and pedestrian con-

nections leading to the historical part of the city and located within its boundaries.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Проблематика конкурса

25


26

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития


27

III. РАБОТА ЖЮРИ И ВЫСТАВКА КОНКУРСНЫХ РАБОТ JURY’S WORK AND EXHIBITION OF FINAL ENTRIES


28

III. РАБОТА ЖЮРИ И ВЫСТАВКА КОНКУРСНЫХ РАБОТ

JURY’S WORK AND EXHIBITION OF FINAL ENTRIES

Работа жюри, определение победителей и выставка конкурсных работ 16–17 сентября 2014 года состоялась закрытая итоговая рабочая сессия жюри открытого Международного архитектурно-градостроительного конкурса на разработку концепции развития территорий исторического центра города Калининграда (Королевская гора и её окружение), на которой 19 участников второго тура Конкурса представили свои проектные решения в анонимной форме. В результате обсуждения и голосования жюри места распределились следующим образом:

Жюри на объявлении итогов конкурса, 17 сентября 2014 Jury members at the announcement of competition results, 17 September 2014

Название компани(и)й / Name of the Compan(y)ies

Страны /Countries

1-е место

Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития

Россия

1st prize

Architectural Bureau “Studio 44” and Institute of Territory Development

Russia

2-е место

Девиллерс&Ассосье + студия Off-the-grid + Wall

Франция — Россия

2nd prize

Devillers et Associes + Off-the-grid Studio + Wall

France – Russia

3-е место

Тревор Скемптон

Великобритания

3rd prize

Trevor Skempton

UK

3-е место

ХОСПЕР Свиден АБ и компании-соавторы Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB

Швеция

3rd prize

HOSPER Sweden AB and co-author companies Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB

Sweden

особый предмет дискуссий

ПАД Баум Фрайтаг Лиш & Остервольд Шмидт Экс!пандер Архитектен БДА

Германия

PAD Baum Freytag Leesch & Osterwold Schmidt Ex!pander Architekten BDA

Germany

особый предмет дискуссий

ООО «Народный архитектор» и Центральный научно-исследовательский и проектный институт по градостроительству Российской академии архитектуры и строительных наук

Россия

special subjest for discussion

LLC Narodnij architektor and Central Scientific Research and Design Institute for Town Planning under Russian Academy of Architecture and Construction Sciences

special subjest for discussions

Russia

ООО Проектная группа А2

Россия

Project group A2 LLC

Russia

ООО Хоумленд Архитектура

Россия

Homeland Architecture LLC

Russia

ГУП «НИ и ПИ Генплана Москвы» и Архитектурное бюро «Остоженка»

Россия

Genplan Institute of Moscow and OOO Architectural bureau “Ostozhenka”

Russia


III. РАБОТА ЖЮРИ И ВЫСТАВКА КОНКУРСНЫХ РАБОТ

29

JURY’S WORK AND EXHIBITION OF FINAL ENTRIES

Jury session, selection of winners and exhibition of competition entries On 16–17 September 2014, the final jury session of the open international architectural and urban planning competition for the elaboration of a Concept of the development of the historical center of Kaliningrad (Korolevskaya gora and its surroundings) took place closed doors. Nineteen entries anonymously submitted to the final stage of the competition were discussed and evaluated there. The outcome of jury’s discussions and voting was as follows:

MLA+ в сотрудничестве со Школой городских трансформаций, НИУ ИТМО (Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики) MLA+ in cooperation with Urban Transformation School, NIU ITMO (St. Petersburg National Research University of Information Technologies, Mechanics & Optics)

Голландия — Россия Netherlands – Russia

ЗАО «СВЕКО Литва»

Литва

UAB Sweco Lietuva

Lithuania

Архитектурная лаборатория «АК и партнёры» при поддержке Вильмотт&Ассосье

Россия — Франция

AK&Associates, ArchLab with support of WILMOTTE & ASSOCIES

Russia – France

Сюпре Интернасиональ

Люксембург

Cyprés International

Luxemburg

Московский архитектурный институт (государственная академия), коллектив проф. А. К. Афанасьева

Россия

Moscow Architectural Institute (state academy), Prof. Alexey Afanasiev’s team

Russia

ООО РЕМ ПРО

Латвия

REM PRO LLC

Latvia

Грин Дизайн Сесайти при поддержке «Мола»

Россия — Ирландия

Green Design Society with support of Mola Architecture

Russia – Ireland

Ателье VILLES & PAYSAGES

Франция

atelier VILLES & PAYSAGES

France

ООО «АЛЬТЕР ПОЛИС Гданьская Градостроительная Мастерская»

Польша

ALTER POLIS Gdansk Urban Planners LLC

Poland

Московский архитектурный институт (государственная академия), кафедра градостроительства, коллектив профессора И. В. Тонкого

Россия

Moscow Architectural Institute (state academy), Town Planning Department, Prof. Igor Tonkoy’s creative team

Russia


30

III. РАБОТА ЖЮРИ И ВЫСТАВКА КОНКУРСНЫХ РАБОТ

JURY’S WORK AND EXHIBITION OF FINAL ENTRIES

17 сентября 2014 года, в Калининградской художественной галерее прошла пресс-конференция с объявлением результатов заключительного тура.

1-Е МЕСТО — АРХИТЕКТУРНОЕ БЮРО «СТУДИЯ 44» И ИНСТИТУТ ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ (РОССИЯ)

2-Е МЕСТО — DEVILLERS ET ASSOCIES (ФРАНЦИЯ) + СТУДИЯ OFF-THE-GRID + WALL (РОССИЯ)

Студия 44:

Четыре конверта со сведениями об авторах конкурсных проектов, занявших первые четыре призовых места (1-е, 2-е и два 3-их) были вскрыты публично председателем жюри Конкурса г-ном Бартом Голхоорном на пресс-конференции, состоявшейся в Калининградской художественной галерее в присутствии всех членов конкурсного жюри и представителей средств массовой информации.

Руководитель творческого коллектива — Явейн Никита Игоревич

Руководитель проекта — Кристиан Девиллер, управляющий партнёр Devillers et Associes

Вскрытие конвертов установило, что авторами конкурсных проектов являются:

Аврутин Владимир Длорович (зам.генерального директора по градостроительной деятельности), Миронова Елена Юрьевна (главный архитектор), Щёткина Василина Анатольевна, Шелухин Геннадий Сергеевич (ведущий инженер по транспортной инфраструктуре), Баранов Дмитрий Александрович

Победители Конкурса

Архитектурное бюро «Студия 44» совместно с Институтом Территориального Развития Devillers & Associes + Off-the-Grid Studio + Wall (Париж + Москва) Тревор Скемптон (Великобритания) HOSPER Sweden AB

Григорьев Илья Евгеньевич, Кожин Иван Владиславович, Счастливцева Ксения Олеговна Визуализация: Андрей Патрикеев Институт Территориального Развития:

Творческий коллектив: Магали Вольквайн (руководитель отдела градостроительства в Devillers et Associes), Эдуард Моро (генеральный директор Off-the-Grid Studio, ведущий градостроитель), Екатерина Гиршина (Off-the-Grid Studio/ Институт ”Стрелка», культуролог), Рубен Аракелян (генеральный директор Wall, архитектор), Евгений Дидоренко (архитектор, градостроитель), Франсуа Лейт (архитектор в Devillers et Associes), Ханс Лефевр (со-основатель 2:pm Architectures, архитектор), Поль Ролланд (сооснователь 2:pm Architectures, архитектор), Иван Соломин (архитектор), Яна Козак (градостроитель), Александр Калюкин (градостроитель), Виктория Калинина (эксперт по транспорту), Алина Стрельченко (графический дизайнер), Джеймс Стюарт (генеральный директор ABC Studios, графический дизайнер), Виссам Диаб (генеральный директор VEO Studios, дизайнер 3d рендеров), Александр Острогорский (редактор).

3-Е МЕСТО — ТРЕВОР СКЕМПТОН (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) 3-Е МЕСТО — HOSPER SWEDEN AB (ШВЕЦИЯ)

Компании-соавторы: Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Руководитель проекта — Патрик Верховен Творческий коллектив: Мартин Арфальк, Мария Грегорио, Шухань Зань, Карлос Диас, Андрей Диаку, Андреас Юнассон, Катя Матссон

19 сентября 2014 года в Калининградской Художественной галерее состоялось публичное открытие итоговой выставки проектов открытого Международного конкурса на разработку «Концепции архитектурно-градостроительного развития территорий исторического центра Калининграда «Королевская гора и её окружение». Сроки работы выставки — 19 сентября — 7 ноября 2014 года.


III. РАБОТА ЖЮРИ И ВЫСТАВКА КОНКУРСНЫХ РАБОТ

31

JURY’S WORK AND EXHIBITION OF FINAL ENTRIES

Competition winners

The press-conference, where results of the final round were announced, took place in Kaliningrad Art Gallery on 17 September 2014. In presence of all jury members and representatives of mass media, the chairman of the competition jury Mr Bart Goldhoorn opened four envelopes with information about authors of the competition entries awarded with first four prizes (the first prize, the second prize and two third ones). The envelope opening procedure determined that the authors of the winning competition projects are: Number 067 – Architectural Bureau “Studio 44” LLC and Institute of Territory Development LLC (Russia, St-Petersburg) Number 017 – Devillers et Associes + Off-The-Grid Studio + Wall (Paris + Moscow) Number 023 – Trevor Skempton (UK) Number 061 – HOSPER Sweden AB and co-author companies Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB (Sweden)

1-ST PLACE — ARCHITECTURAL BUREAU “STUDIO 44” LLC AND INSTITUTE OF TERRITORY DEVELOPMENT LLC (RUSSIA, ST-PETERSBURG)

2ND PLACE — DEVILLERS ET ASSOCIES (FRANCE) + OFF-THE-GRID STUDIO + WALL (RUSSIA)

Studio 44:

Team leader – Christian Devillers, managing partner Devillers et Associes

Nikita Yavein – team leader Ilya Grigoriyev, Ivan Kozhin, Xenia Schastlivtceva

Team:

Magali Volkwein (head of urban design at Visualization by Andrey Patrikeiev Devillers&Associes), Edouard Moreau (CEO Off-TheGrid Studio, lead urban designer), Ekaterina Girshina Institute of Territory Development (ITR): (Off-The-Grid/Strelka cultural programmer), Ruben Vladimir Avrutin (Deputy General Director for Town Arakelyan (CEO Wall architect), Evegeny Didorenko Planning), Elena Mironova (Chief Architect), Vasilina (architect, urban designer), François Leite (architect Schetkina, Gennadiy Shelukhin (Principal Engineer for at Devillers et Associes), Hans Lefevre (associate Transport Infrastructure), Dmitriy Baranov 2:pm Architectures, architect), Paul Rolla (associate 2:pm Architectures, architect), Ivan Solomin (urban designer), Iana Kozak (urban designer), Alexander Kalyukin (urban planner), Viktoria Kalinina (transport expert), Alina Strelchenko (graphic designer), James Stewart (CEO ABC Studios, 3d rendering designer), Wissam Diab (CEO VEO Studios, 3d rendering designer), Alexander Ostrogorsky (editor).

3-RD PLACE — TREVOR SKEMPTON (UNITED KINGDOM) 3-RD PLACE— HOSPER SWEDEN AB (SWEDEN)

Co-author companies: Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Team leader – Patrick Verhoeven Co-authors: Martin Arfalk, Maria Gregorio, Chuhan Zhang, Carlos Dias, Andrei Deacu, Andreas Jonasson, Katja Mattsson

The final exhibition of the open international competition entries for the elaboration of a Concept of the architectural and urban planning development the historical center of Kaliningrad «Korolevskaya Gora and its surroundings» was opened to the public at the Kaliningrad Art Gallery on 19 September 2014. The exhibition was open from 19 September until 7 November 2014.


32

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ COMPETITION ENTRIES Данный раздел сформирован на основании пояснительных записок и планшетов с графическими материалами участников. Конкурсные работы представлены в сокращенном виде с незначительными корректорскими правками русской версии пояснительных записок. В тексты на английском языке правки не вносились. В полном виде конкурсные проекты и дополнительные материалы размещены на сайте: www.tuwangste.ru

This section is based on entrants’ explanatory notes and panels with graphics. The competition entries are presented in abridged form with minor proofreading revisions of the explanatory notes in Russian. Texts in English were not proofread. For full versions of competition entries and additional materials please visit:


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

33

COMPETITION ENTRIES

1-е место. Архитектурное бюро «Студия 44» и Институт территориального развития Авторы проекта: Никита Явейн, Илья Григорьев, Иван Кожин, Ксения Счастливцева Визуализация: Алексей Веткин, Андрей Патрикеев Аннотация к проекту: Людмила Лихачёва Раздел «Транспорт»: Владимир Аврутин, Дмитрий Баранов, Елена Миронова, Геннадий Шелухин, Василина Щёткина (Институт территориального развития) Проектирование: Июль – август 2014

1st place. Architectural Bureau “Studio 44” and Institute of Territory Development Architects: Nikita Yawein, Ilya Grigoryev, Ivan Kozhin, Ksenia Schastlivtseva Visualization: Alexey Vetkin, Andrey Patrikeyev Annotation: Lyudmila Likhacheva Transport infrastructure development strategy: Vladimir Avrutin, Dmitry Baranov, Elena Mironova, Gennedy Shelukhin, Vasilina Schetkina (Institute of territory development) Design: July – August 2014


34

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

KÖNIGSBERG | КАЛИНИНГРАД: ТОПОЛОГИЯ НЕПРЕРЫВНОСТИ 1. Непрерывность. Избегая палимпсеста

Топология (от др.-греч. Τόπος – место и λόγος — слово, учение), в XVIII-XIX в.в. — геометрия размещения (лат. geometria situs) или анализ размещения (лат. analysis situs) — наука, изучающая в самом общем виде явление непрерывности, в частности свойства пространства, которые остаются неизменными при непрерывных деформациях, например, связность, компактность, ориентируемость, многообразия.

2. Связность. Синтаксис и морфология

В 1944–1946 годах Кёнигсберг был стёрт с лица Многие города, подвергшиеся разрушениям во Земли. Поверх соскобленного текста был написан время войны, решали для себя вопрос, как восновый, отражавший иную модель жизнеустройства. становить порванную связь времён. Во второй половине XX века идеология восстановления Моделям жизнеустройства свойственно менятьсовершила определённую эволюцию. В первые ся, но ещё ни разу попытки переписать историю послевоенные годы скрупулёзно воссоздавали с чистого листа (тем более, градостроительную по исторической иконографии целые кварталы историю) не приводили к положительным резуль- (Варшава, Польша) и даже небольшие города (Сентатам. Утраченное отзывается фантомной болью. Мало, Франция). В 1950-х на смену буквальным Не говоря уже о том, что по-настоящему рачитель- историческим реконструкциям пришли стилевые ный хозяин предпочтёт дать вторую жизнь старым реминисценции (Люблин, Польша; Ленинград, Росвещам, а не сбрасывать их за борт с корабля совре- сия), иногда весьма искусные, иногда — грубоваменности. тые. 1960-е годы ознаменовались по-модернистски вольным обращением со средовыми характеристиМы не сносим ни одного советского панельного дома и не взрываем Дом Советов. Они — такие же ками восстанавливаемых кварталов: в них появились здания, чужеродные среде по своему массвидетельства истории, как фундаменты кёнигштабу и образу. Тенденция достигла своего апогея сбергских зданий, погребённые под слоем обломв период с 1970-го по 1987 год, и её самым ярким ков. После реновации они ещё послужат людям. проявлением стала застройка центра Роттердама, не просто индифферентная к вернакуляру, но словно бравирующая своим несходством с ним. В 1990-х разочарование в модернистской парадигме выдвинуло на первый план средовой подход. На наш взгляд, наиболее убедительным и вдохновляющим примером его практического применения стала масштабная реконструкция кварталов в Восточном Берлине (в районе Потсдамерплатц, Фридрихштрассе и др.), где воспроизводились масштаб и характер исторической застройки, а не её формальные стилевые признаки.

Язык архитектуры не может не обновляться — в противном случае он будет звучать фальшиво. В то же время город как гипертекст нуждается в структурной, смысловой и коммуникативной связности. Эта связность, как и в живой речи, обеспечивается за счёт преемственности архитектурного синтаксиса и морфологии — то есть, создания новых форм на базе и в рамках исторической структуры и архитектоники. В нашем предложении стратегия восстановления связности варьируется в зависимости от территории и включает несколько градаций.

Альтштадт Зона археологических исследований и самого строгого регламента.

НОВЫЕ ПЛОЩАДИ ВНУТРИ СТАРЫХ КВАРТАЛОВ

На незастроенных территориях внутри кварталов производится мощение и благоустройство. Они превращаются в новые общественные пространства города. НОВЫЙ ДОМ НА СТАРОМ ФУНДАМЕНТЕ

На стены сохранившихся подвальных и цокольных этажей опираются новые стены зданий. Новый город вырастает на руинах старого. СОХРАНЕНИЕ СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ЗЕЛЕНИ

Фрагменты зелени, расположенные на существующих отметках дневной поверхности, сохраняются; перепад уровней оформляется подпорной стенкой. СОХРАНЕНИЕ ОСКОЛКОВ

ВСКРЫТИЕ СТАРЫХ УЛИЦ

Строительный материал и артефакты, обнаруженСтарые улицы и площади Альтштадта освобождают- ные при археологических раскопках, остаются там, ся от укрывающего их культурного слоя. Мощение их где они найдены, и употребляются для мощения площадей, строительства лестниц и элементов проезжих частей и тротуаров реставрируется. благоустройства, а также в качестве декоративных деталей новых зданий. ПОГРУЖЕНИЕ В СТАРЫЙ КВАРТАЛ В старых кварталах производятся археологические раскопки, расчистка и реставрация сохранившихся подвалов зданий, усиление фундаментов, а также выемка грунта на внутренних незастроенных территориях до уровня пола самого глубокого подвала реперные точки | («Новый ноль»).

«НОВОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ»

В Новом Альтштадте создаются условия для реинкарнации традиционного уклада жизни: малые производства и коммерция — в нижних этажах зданий, жильё — в верхних.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

35

COMPETITION ENTRIES

KÖNIGSBERG | KALININGRAD: A TOPOLOGY OF CONTINUITY 1. Continuity. Avoiding palimpsest

Topology (from Greek Τόπος – ‘place’ and λόγος – ‘word, study’), in the 18th and 19th centuries – the geometry of place (in Latin, ‘geometria situs’) or the analysis of place (in Latin, ‘analysis situs’), is the field of science studying the phenomenon of continuity, in its most general sense, and the properties of space that remain preserved through continuous deformations, such as coherence, compactness, orientability and diversity, in particular.

2. Coherence. Syntax and morphology

In 1944-1946, Königsberg was wiped from the face of the Many cities that suffered from war-related destruction earth. Over the erased text, a new one was written, a text had to find a way of restoring the interrupted continuity that reflected a new lifestyle model. of their timeline. In the second half of the 20th century, the ideology of reconstruction went through a kind of Lifestyle models tend to change; however, not once have evolution. In the years following the war, whole blocks the attempts to rewrite history – and especially urban (in Warsaw, Poland) and even small towns (Saint-Malo, development history – from scratch been successful. France) were meticulously reconstructed from historic The lost parts leave an echo of a phantom pain. And, of iconography. In the 1950s, literal reconstructions were course, truly sound stewardship implies giving a second followed by stylistic reminiscence (in Lublin, Poland; life to the old things instead of throwing them away. St. Petersburg, Russia). This work was sometimes quite sophisticated and sometimes a little rough. The 1960s We do not demolish a single panel building from the saw a Modernist liberal attitude to the environment Soviet times or blow up the House of Soviets. They of the reconstructed neighbourhoods: they acquired are historic evidence, just like the foundations of the buildings that were rather alien in their scale and image. Königsberg’s buildings buried under a layer of rubble. Renovated, they will be able to do their job and be of use This trend really flourished from the 1970s to 1987, and its most notable example is the centre of the city of to people. Rotterdam, which is not only indifferent to the vernacular, but almost boasting its incongruity with it. In the 1990s, the disappointment in the Modernist paradigm resulted in the environmentalist approach coming to the foreground. The most persuasive and inspiring example of that is, in our opinion, the massive reconstruction of the East Berlin neighbourhoods (the areas of Potsdamerplatz, Friedrichstraße, etc.), where it was the scale and type of the historic buildings and not the formal stylistic features that were reproduced. The language of architecture cannot help changing; otherwise, it will sound out of tune. At the same time, the city as hypertext requires coherence in terms of structure, meaning and communication. Just as in speech, such coherence is achieved through a consistency of architectural syntax and morphology, that is through the development of new forms founded on and limited by the historic structure and architectonics.

In our proposal, the reconstruction strategy varies in ac- PRESERVING THE SHARDS cordance with the area and goes through several degrees Building materials and artefacts found in the archaeoof intervention. logical dig remain where they were found and are used to pave squares, build steps and development elements, Altstadt as well as to decorate the new buildings. The zone of archaeological investigations and strict regulation. OPENING UP THE OLD STREETS

The old streets and squares of Altstadt are opened up from under the occupation layer. The street and sidewalk paving is restored. IMMERSION INTO THE OLD BLOCK

Old blocks undergo archaeological excavation. The surviving basements are cleared and restored; the foundations of buildings are reinforced, and in vacant block internal areas, soil is excavated to reach the level of the deepest basement (New Zero Level). NEW SQUARES INSIDE THE OLD BLOCKS

Vacant areas inside the blocks are paved and developed. These spaces are transformed into new public spaces. NEW BUILDINGS OVER OLD FOUNDATIONS

The surviving basement and ground levels support the walls of the new buildings. A new city will grow on top of the ruined one. PARTIAL PRESERVATION OF THE EXISTING TREES

Patches of plant life at the existing datums are preserved, and the difference in levels is compensated by a retaining wall.

“THE NEW MIDDLE AGES”

The New Altstadt provides an environment to revive the traditional lifestyle: small businesses and shops on the ground floor and residential apartments on the top floors.

Lastadie and Western Vorstadt (Grossekrahngasse) Reconstructing the historic urban plan, establishing height restrictions, regulating the shape of the buildings and the use of finishing materials. The plots in the Lastadie and Western Vorstadt correspond to the areas of the seaport warehouses. The buildings erected here are coherent with their location through their scale, shape and material.

Eastern Vorstadt (the Gallery Embankment) The volume and spatial concept, the module, shape, dimensions and nature of the buildings call to mind their historic prototypes.


36

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

Ластадии и западный Форштадт (набережная больших кранов)

Новые здания строятся в пятне исторических кварталов по принципу: 1 исторический квартал = 1 современный дом. Новые здания не превышают по высоте Дом Советов.

Восстановление исторической планировочной структуры, регламентация застройки по высоте, силуэту и отделочным материалам. Участки в Ластадиях и Западном Форштадте соответствуют историческим пятнам портовых складов — шпайхеров. Возводимые здесь здания своим масштабом, силуэтом и материалами обозначают принадлежность месту.

Восточный Форштадт (Галерейная набережная) Объёмно-пространственное решение, модуль, силуэт, габариты и характер застройки апеллируют к историческим прототипам. Застройка набережной поддерживает своим выходящим на воду фасадным фронтом здание Биржи, образовывая при этом пространство крытой галереи вдоль реки.

Ломзе Планировочная структура и застройка в духе периферийных районов старого Кёнигсберга. Район Ломзе воспроизводит в переосмысленном виде принципы формирования кварталов периферийных районов Кёнигсберга (Россгартен, Трагхайм, Закхайм и собственно Ломзе), которые характеризуются большой площадью квартала, плотным замкнутым уличным фронтом и обширными пустотами внутри. Участки разбиты таким образом, что внутри квартала образуется незастроенная общественная территория — фрагмент сельского ландшафта внутри городской ткани.

«Новый урбанизм» (кварталы, примыкающие к Альтштадту и Королевской горе с запада и востока) Воссоздание планировочной структуры с укрупнением масштаба застройки.

COMPETITION ENTRIES

Семь мостов предназначены для пешеходного движения и, в отдельных случаях, — для общественного транспорта. Все они либо ведут на остров Кнайпхоф, либо находятся в непосредственной близости от него. Они соединяют части нового центра и расположены внутри его акватории. ЧеКнайпхоф рез их принадлежность центру как единой проВоспроизведение структуры исторических кварта- странственной структуре обозначено их собственлов в планировке парка. ное единство.

стеклянной кровлей и вмещает Музей истории Калининграда. Внешний слой полупрозрачных фасадов Театра выполнен из трубок тонированного стекла, благодаря чему здание будет выглядеть по-разному в разное время суток, при внешней и внутренней подсветке и в её отсутствие. В здании многофункционального комплекса на Королевской горе расположены (с запада на восток):

Уровень +5.000 м: вход в Музей истории Калиниграда со стороны Ленинского проспекта от остановок всех видов городского транспорта; галереи Музея; технические помещения театра (внутри контура, в бывшем дворе замка); исто4. Многообразия. Средовые музейного рическая видовая терраса Королевской горы перед контрасты и синергия южным фасадом замка; внутренний дворик с Здание Кафедрального собора освобождается от главным входом в музей с востока; мультиплекс, поздних диссонирующих элементов, реставрируеттрансформируемый в конференц-центр; фойе Архитектурная полифония центра Калининграда ся и приспосабливается под концертный зал. конференц-центра с освещением верхним дневным строится на многообразии средовых переживаний. светом; новая видовая терраса с лестницей-спуКвартал Ломзе выходит на берег Новой ПрегоСемь мостов Кёнигсберга ском на отм. ±0.000; вход в комплекс с востока, от ли комплексом Выставочного центра: дощатая остановок трамвая и такси. площадь с деревянными конструкциями–шедаЗнаменитая математическая задача о семи ми — воспоминание о некогда находившейся здесь Уровень +10.000 м: загрузка и служебная часть кёнигсбергских мостах и её решение Леонардом Лесной бирже. Набережная Западного Форштадта, театра; главный вход в театр со стороны МосковЭйлером, положившее начало теории графов и как встарь, уставлена большими портовыми крана- ского проспекта; фойе театра с видом на Новый топологии, с нашей точки зрения, заслуживают материализации в городском ландшафте. В нашем ми. Контрапунктом им служат причудливая лента Альтштадт и укрытые прозрачной кровлей галепредложении планировочный каркас нового ядра американских горок и гигантская окружность реи Музея; зрительный зал театра; двухуровневая Колеса обозрения — элементов Парка развлечегорода базируется на семи мостах. торговая галерея по северному фасаду комплекса ний, расположенного за островерхими кровлями вдоль Московского проспекта; двухуровневый Так как с развитием транспортной инфраструкЛастадий. паркинг. туры в городе появилось немало новых мостов, К западу и к востоку от игрушечных домиков необходимо формально и функционально выдеУровень +17.000 м: супермаркет над транспортным Нового Альтштадта высятся стеклянные призмы лить нашу семёрку из этого множества. В нашей «хабом»; рестораны с видом на центр города и реку кварталов «Нового Урбанизма». Но доминирует в трактовке в эту группу входят: Преголя; эскалатор для подъёма на эксплуатируегородском ландшафте, как и прежде, Королевская мую кровлю театра (отм. +40.000 м); офисы теа• два сохранившихся моста — Деревянный гора. Здесь образы истории и современности сметральных работников; офисы сотрудников музея; и Медовый; шиваются в наиболее насыщенной концентрации. временная экспозиция Музея и дополнительный Новый общественно-деловой и развлекательновход в Музей; мост-переход над Московским про• четыре воссозданных моста — Лавочный, Кузкультурный комплекс на Королевской горе — меспектом, ведущий к озеру и зелёной зоне; офисы в нечный, Зелёный и Потроховый; гаструктура, содержащая в себе театр и музей, бывшем Доме Советов; залы Галереи современного • вновь возводимый мост между островом Ломзе и конференц-центр и магазины, офисы, выставочные искусства и выход на её эксплуатируемую кровлю Передним Форштадтом. На наш взгляд, этот седь- залы и медиатеку. Сквозь платформу 15-метровой (отм. +25.000); Медиатека с большим лекционным высоты, наполненную самыми разными функция- залом. мой мост мог бы иметь подчёркнуто современми, «прорастают» объёмы Дома Советов и нового ный дизайн и носить имя Эйлера. (Исторически Уровень +40.000 м: эксплуатируемая кровля Театра. Театр возводится во дворе Королевского седьмым считался Высокий мост, находящийся Театра — видовая площадь размером 60×90 м — во замка, занимает всю его площадь, но не касается на значительном расстоянии от центра). исторических стен. Окружающий новое театраль- время проведения Чемпионата мира по футболу 2018 года может использоваться как фан-зона с ное здание цокольный этаж замка накрывается экранами и другим оборудованием. На острове Кнайпхоф разбивается парк. Дорожки парка трассируются по планировочной сетке некогда существовавших здесь кварталов. На отдельных участках средствами ландшафтной архитектуры воспроизводится рисунок фундаментов утраченных зданий.

...


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

37

COMPETITION ENTRIES

The facades of the buildings along the embankment serve as support to the Stock Exchange, thus forming a roofed gallery along the riverfront.

topology, deserve to be materialized in the cityscape. In our proposal, the framework of the new city centre plan rests on the seven bridges.

...

4. Diversity. Environmental As the traffic infrastructure of the city developed, a large number of new bridges were constructed in the Contrast and Synergy The urban plan and buildings reminding of the peripheral city. Thus, it is deemed necessary to provide a formal and functional identification for the seven bridges in districts of the old Königsberg. question. According to our interpretation, the significant The architectural polyphony of Kaliningrad’s city centre The district of Lomse is a reconsidered reproduction is the result of the diversity of experiences triggered by seven bridges are: of the principles that govern the peripheral districts of the environment. In the neighborhood of Lomse, on the Königsberg (Rossgarten, Tragheim, Sackheim, and Lom- • the two surviving bridges – the Timber Bridge (Holz- bank of the Novaya Pregolya, the Exhibition Centre – a brücke) and the Honey Bridge (Hönigbrücke); se itself). The characteristic features of these districts are wood-tiled square with wooden shed-like structures – large city blocks, a dense and unified facade front and • the four reconstructed bridges – the Salesman’s Bridge reminds one of the Timber Exchange that used to be a spacious void within the blocks. The plots are shaped (Krämerbrücke), the Blacksmith’s Bridge (Schmiede- located here. The Western Vorstadt embankment is lined in such a way that there is an open public area inside with tall portal cranes, as it was in the olden days. The brücke), the Green Bridge (Grünebrücke), and the the block, a fragment of a rural landscape in the urban winding monorail and the huge Ferris wheel in the EnSlaughter Bridge (Köttelbrücke); fabric. tertainment Park behind the sharp roofs of the Lastadie • a newly constructed bridge connecting Lomse and serve as counterpoint to these. “The new urbanism” Vorstadt. In our opinion, this bridge could have emphatically modern design and bear the name of Euler. To the east and west of the toy-like houses of the New (blocks adjacent to Altstadt and The King’s Mountain in Altstadt rise the glass prisms of the New Urbanism. (Originally, the seventh bridge was the High Bridge the east and in the west) However, the King’s Mountain still remains the dom(Hohebrücke), which was located at a great distance inant feature of this urban landscape. Here the mix of from the city centre). Reconstructing the urban structure and increasing the historic and contemporary imagery is the most conbuilding dimensions. The seven bridges are intended for pedestrian flow and, centrated. The new district on the King’s Mountain is a megastructure including a theatre, a museum, a conferThe new buildings are constructed in the historic blocks in some cases, for public transport. All of the bridges ence centre, shops, office buildings, galleries and a media according to the following principle: 1 historic block = 1 lead to the Kneiphof Island or are located not far from it. They connect the parts of the new city centre. Being library. The House of Soviets and the new Theatre grow new building. The height of the newly constructed buildpart of the single spatial structure of the city centre, the our of the 15-meter-hig platform that performs many ings does not exceed that of the House of Soviets. bridges themselves become a single entity. functions. The Theatre is erected in the Royal Castle, taking up the whole yard space without coming into Kneiphof contact with the historic castle walls. The semi-basement Reproducing the structure of the city blocks in the layout of the castle surrounding the new theatre building is of the park. covered with a glass roof and houses the Museum of the History of Kaliningrad. The outer layer of the semitransOn the Island of Kneiphof, there is a park. The park parent theatre facades is made out of tinted glass tubes, alleys follow the grid of the city blocks that previously thus changing the building’s appearance depending existed here. In several locations, landscape architecture on the time of day, external or internal lighting or lack reproduces the foundation outlines of the destroyed thereof. buildings. The multifunctional complex on the King’s Mountain The Cathedral is stripped of the recently added dissoholds the following functions (west to east): nant stylistic elements, restored and adapted to serve as a concert hall. At +5.000 m: entrance to the Museum of the History of Kaliningrad from Leninsky Prospect and all public The Seven Bridges of Königsberg transport; Museum galleries; technical premises of the theatre (inside the museum perimeter in the former caswe believe that the famous Königsberg Bridge Problem and its solution by Leonard Euler, which served as the starting point for the graph theory and the study of Lomse

tle courtyard); historic observation deck on the King’s Mountain in front of the southern façade of the Castle; the main courtyard entrance to the Museum from the east; a multiplex that can be transformed into a conference centre; conference centre foyer with overhead natural light; a new observation deck with a staircase leading down to ±0.000; the eastern entrance from the tram stop and taxi stand. At +10.000 m: loading area and theatre office areas; the main entrance to the theatre from Moskovsky Prosect; theatre foyer looking out over the New Altstadt and the Museum galleries under a transparent roof; the theatre auditorium; a two-level shopping gallery along the northern façade and Moskovsky Prospect; a two-level parking lot. At +17.000 m: supermarket above the transport hub; restaurants with a view over the city centre and the Pregolya River; an escalator going up to the theatre roof (at +40.000); theatre offices; temporary exhibitions of the Museum and an auxiliary entrance to the Museum; a pedestrian bridge over Moskovsky Prospect leading to the lake and the park area; offices in the former House of Soviets; halls of the Gallery of Modern Art and entrance to its roof (at +25.000); the media library and a large lecture auditorium. At +40.000 m: the roof of the Theatre – a 60 by 90 metres observation deck – can be used as a fan zone with screens and other required equipment during the Football World Cup in 2018.


38

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Регламент застройки Новый Альтштадт

СЕРАЯ ЛИНИЯ

ОБЪЕКТ СОБСТВЕННОСТИ

Исходные тезисы и понятия

По аналогии с красной линией вводится понятие серой линии, которая маркирует границу между совокупным внутренним контуром сохранившихся фундаментов и внутриквартальным пространством. По мере получения участками определённых категорий, разрешающих или запрещающих их застройку, — трассировка серой линии уточняется.

ТРИ «НУЛЕВЫХ» ОТМЕТКИ

ГРАНИЦЫ ВЛАДЕЛЬЧЕСКИХ УЧАСТКОВ

В подавляющем большинстве случаев городу предлагается рассматривать каждый отдельный участок как объект собственности. Однако при наличии соответствующего спроса возможно укрупнение объекта собственности вплоть до одного квартала. Такое укрупнение допустимо в восьми из шестнадцати «больших» кварталов Альтштадта (за пределами передней линии узких кварталов между Фишмаркт и Вассергассе/Хёкерштрассе). Вне зависимости от имущественной картины, каждый участок застраивается по индивидуальному проекту, желательно, в результате проведения архитектурного конкурса. При этом одной архитектурной фирмой может спроектировано не более 20% домов в рамках одного квартала.

Зона многофункциональной общественно-деловой и жилой застройки

Границы участков устанавливаются по внешним граням сохранившихся подвальных стен исторических зданий, обнаруженных при раскопках квартала. Пятно вновь возводимого здания должно полностью соответствовать пятну подвала исторического здания. В случае, если подвальные конструкции значительно повреждены и не подлежат реставрации, либо полностью утрачены, для Старый ноль. Для каждого пятна исторического определения границ участка используются архивздания при раскопках определяется отметка троту- ные данные. Не допускается укрупнение, деление ара улицы, на которой оно стояло. От этой отметки и объединение участков. будет измеряться высота нового сооружения. Калининградский ноль. Существующая отметка дневной поверхности. Исторические кварталы Альтштадта укрыты «культурным слоем» (грунт и обломки зданий), толщина которого в районе Альтштедтишер Маркт составляет от ~1,5 метров (около Хёкерштрассе) до ~2,5 метров (около Бергштрассе).

Организация внутриквартальных пространств НЕЗАСТРАИВАЕМЫЕ УЧАСТКИ

Участки, не имеющие выхода на красную линию (категории G и 0), не застраиваются. Участки КЛАССИФИКАЦИЯ УЧАСТКОВ ПО категории G получают статус общегородской Новый ноль. Для каждого исторического квартала РАСПОЛОЖЕНИЮ территории и присоединяются к внутриквартальпри раскопках определяется отметка уровня пола самого глубокого подвала (первого подземного Категория RG (red, grey) — граничит с улицей и с ным пространствам. Для участков категории 0 предусмотрены два варианта использования: либо этажа). Она станет отметкой поверхности нового внутриквартальным пространством. сквозь эти участки организуется доступ к внуобщественного городского пространства. триквартальному пространству, либо они перехоКатегория R (red) — граничит с улицей и не градят в общую долевую собственность владельцев ничит с внутриквартальным пространством. Межевание территорий граничащих с ними участков, и на их территорию Категория G (grey) — граничит с внутрикварталь- организуется доступ из всех сопредельных зданий. КРАСНАЯ ЛИНИЯ КВАРТАЛА / УЛИЦЫ ным пространством и не граничит с улицей — за- Фрагменты конструкций исторических зданий на стройке не подлежит. В пределах Альтштадта красные линии квартанезастраиваемых участках консервируются и сталов / улиц устанавливаются по внешнему контуру Категория 0 — не граничит ни с улицей, ни с вну- новятся элементами благоустройства. сохранившихся фундаментов домов. триквартальным пространством — застройке не подлежит.

ДОСТУП К ВНУТРИКВАРТАЛЬНЫМ ПРОСТРАНСТВАМ

Необходимо обеспечить доступ к внутриквартальным пространствам со всех прилегающих к кварталу улиц. Ввиду значительного перепада высот между отметкой улицы (Старый ноль) и внутриквартальной отметкой (Новый ноль), для обеспечения доступа потребуется устройство лестниц, а также пандусов, лифтов или лестничных подъёмников для использования маломобильными группами населения. Возможно наложение на некоторые участки публичного сервитута, обязывающего их владельцев использовать часть своих площадей для проведения необходимых мероприятий с целью обеспечения доступа внутрь квартала. Таким же образом можно поступать в случае, если тот или иной участок делит внутриквартальное пространство надвое.

Основные и условно разрешённые виды использования объектов капитального строительства ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РАЗРЕШЁННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Объекты розничной торговли; объекты общественного питания; объекты бытового обслуживания; объекты культуры и искусства (музеи, выставочные залы, библиотеки, музыкальные, художественные, хореографические студии и т. п.), объекты развлечений и досуга (дискотеки, клубы и пр.); гостиницы и хостелы; административноуправленческие объекты, офисы и коворкинги; фитнес-центры; объекты связи; жилые дома; жилищно-эксплуатационные службы.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

39

COMPETITION ENTRIES

Ситуационный план General location plan


40

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Development regulations New Altstadt Public mixed-use zone with residence and small enterprises.

Initial theses THREE ZERO LEVELS

Kaliningrad zero. Existing ground level. The old blocks of Altstadt are covered with layer of rubble and debris, its thickness in the vicinity of Altstädtischer Markt, for instance, varying from ~1.5 metres (near Höckerstraße) to ~2.5 metres (near Bergstraße). Old zero. During the excavations, old sidewalk level must be determined for each plot of a former building. From this level the new building’s height is to be measured.

PLOT BOUNDARIES

The plot boundary is determined by the outer contour of the excavated basement walls. The footprint of a new building must be identical to that of a respective surviving basement. In case of significant damage or total loss of the historical structures, the boundary configuration is to be derived from archive sources. Augmentation, diminution, division or combination of plots is prohibited. PLOTS ADJACENCY CATEGORIES

RG category (red, grey) – adjacent both to street and internal territory. R category (red) – adjacent to street and not adjacent to internal territory. G category (grey) – adjacent to internal territory and not adjacent to street – new construction not allowed.

New zero. During the excavations, the deepest basement 0 category – adjacent to neither street nor internal terrilevel must be determined for each Altstadt block. It is to tory – new construction not allowed. become the new public space level.

Territories demarcation BLOCK FRONTAGE ‘RED LINES’

The frontage lines for blocks are set at the outer contour of surviving basement walls. BLOCK INTERNAL FAÇADE ‘GREY LINES’

By analogy with block frontage ‘red lines’, the term ‘grey lines’ is introduced to signify the cumulative inner contour of surviving basement walls, i.e. boundary of the block’s internal void. As the plots acquire adjacency categories, which allow or forbid new construction thereupon, the initial tracing of ‘grey lines’ may be revised.

ITEM OF PROPERT Y

In the majority of cases it is suggested that each plot be considered a separate property. However, in case of demand, property may be enlarged to include one entire block. Such enlargement is allowed in eight out of sixteen larger blocks of Altstadt (Waterfront row of one-line blocks between Fischmarkt and Wassergasse/ Höckerstraße is not included). Irrespective of property arrangement, every new building must be constructed according to an individual architectural design, as a result of an open architectural competition where possible. A single architectural practice is allowed to design not more than 20 per cent of buildings within a block.

Block interior formation

PROVISIONALLY ALLOWED FUNCTIONS

VACANT PLOTS

Medical facilities, primary and secondary education institutions, professional education institutions.

Plots that do not have access to block frontage ‘red lines’ (G and 0 adjacency) are kept vacant. Plots with G category are given the common territory status and merged with the internal public space. 0 category plots are either accessed form the internal public space and given the common territory status, or become shared property of the adjacent plots’ owners. In the latter case, such plot must be accessed from all buildings contiguous thereto. Historical structures at vacant plots must be preserved and made part of the block interior’s urban design. INTERNAL SPACE ACCESS

Access to the internal territory of a block must be established from every street comprising the perimeter thereof. Due to considerable difference between street levels (Old zero) and block interior levels (New zero), the site of access must be provided with stairs, ramps, lifts or stairlifts for disabled persons. Public right of way easements may be applied to some plots in order to oblige their owners to organise access through their property. The same is applicable in case of a plot dividing block interior space in two.

PUBLIC ENTRY LEVEL PRESCRIPT

The entry levels of buildings are prescribed for public uses only. They must communicate directly to their respective public space and be accessible within shopping hours. Cafes, restaurants, bars and clubs may partly use the adjacent public spaces as outdoor terraces. Galleries and studios may organise compact open-air exhibitions. Since private automobile transport is to be practically excluded within the minor streets of Altstadt, their entire sidewalks may be thus occupied.

Design regulations for buildings NEW CONSTRUCTION PARAMETERS

Heights are measured from the Old zero level. Cornice height limits are inversely dependant on plot lengths (the longer sidewall outer face length). Plot length

Cornice height limit

Less than 8 m

14,4 m

Functional regulation for buildings

Greater than 8 m and less than 10 m

13,2 m

PRIMARY FUNCTIONS

Greater than 10 m and less than 12 m

12 m

Greater than 12 m and less than 14 m

10,8 m

Greater than 14 m and less than 16 m

9,6 m

Greater than 16 m and less than 18 m

8,4 m

Greater than 18 m

7,2 m

Retail facilities, catering facilities, services, culture and art institutions (museums, art galleries, libraries, music and art studios etc), leisure and entertainment facilities (discos, clubs etc), hotels and youth hostels, administrative facilities, offices and coworkings, residence, housing and maintenance facilities.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

41

COMPETITION ENTRIES

...

Советского пр. в районе ж. д. ст. Сельма, далее идёт вдоль железной дороги Светлогорского направления. На пересечении с ул. Генерал-Лейтенанта Предложения концепции по транОбъекты дошкольного, начального и среднего Озерова предусмотрена развязка в разных уровнях спорту общего образования; объекты среднего и высшего с подключением перспективной магистральной профессионального образования. улицы городского значения. Далее магистраль УЛИЧНО-ДОРОЖНАЯ СЕТЬ проходит на месте Гаражной улицы и пересекает ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЗДАНИЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В рамках концепции предлагается пересмотр пл. Победы в тоннеле, затем в выемке проходит ВХОДНЫХ ЭТАЖЕЙ Здание должно иметь входы со всех общественных генерального плана с целью создания не только вдоль Гвардейского пр. и постепенно поднимается территорий, с которыми граничит его участок. Из- отдельных участков крупных магистралей с непреВ пределах входных этажей зданий показано разна эстакаду. Эстакадный участок проходит между за большой разницы отметок общественных терри- рывным движением, но и развитие магистральной мещение общественных функций и обеспечение железной дорогой и Парком Победы, затем соедиторий, попадание в здание может осуществляться сети в целом. Основная задача предлагаемых реих непосредственной связи с соответствующим няется с магистралью-дублёром пр. Победы. Начана разных этажах. Связи здания с общественными шений — развивать улично-дорожную сеть непубличным пространством. Кафе, рестораны, ло дублёра расположено у ст. Октябрьская, затем территориями осуществляются по следующим центральной части города с увеличением её плотбары, клубы могут частично использовать прилетрасса проходит вдоль железной дороги, с эстасхемам: ности и созданием дополнительных связей между кадным участком над станцией Западный-Новый, гающие общественные пространства в качестве фрагментированной застройкой. Такие меры летних террас. Галереи, мастерские и ателье могут Раздельный доступ — 2 входных этажа, 2 входа. затем по территории временного садоводства на перераспределят транспортные потоки, разгрузив насыпи, затем вдоль ЦПКиО на эстакаде до Парка устраивать небольшие выставки под открытым Этаж 0 (низкий) имеет вход с внутренней площади небом. Так как автомобильное движение по малым (Новый ноль), Этаж 1 имеет вход с улицы (Старый центральную часть города, и станут стимулом для Победы. В районе Парка Победы предусмотрена дальнейшего развития периферийных районов улицам Альтштадта будет практически исключено, ноль). транспортная развязка на слиянии двух магистра(см. рис. 8). тротуар таких улиц может использоваться по всей лей, со съездами на ул. Генерала Буткова и Гвардейсвоей ширине. Объединённый доступ — 1 входной этаж, 2 входа. ский пр. Эстакада переходит в мостовой переход Для разгрузки города от внешнего транзита предЭтаж 0/1 (высокий с антресолью) имеет вход с внучерез р. Преголя, дублирующий Двухъярусный лагается замкнуть кольцевую дорогу — Большую тренней площади и с улицы. Проектирование объектов мост. Далее магистраль проходит по ЖелезнодоОкружную ул., одновременно реконструировав капитального строительства рожной улице со съездами на ул. Портовую. Около Неполный доступ — 1 входной этаж, 1 вход. Этаж большую её часть для повышения скорости и Южного Вокзала имеется развязка на пересечении безопасности движения. Обходной путь должен 0/1 (высокий с антресолью) имеет вход только с с ул. Суворова. Магистраль проходит далее вдоль ПАРАМЕТРЫ ОБЪЕКТОВ КАПИТАЛЬНОГО стать более привлекателен для водителей, чем улицы (для участков категории R). Железнодорожной улицы, спускаясь в тоннель под СТРОИТЕЛЬСТВА движение напрямую через город. Также, в комплексе с реконструкцией и строительством улиц в площадью Калинина. Выход тоннеля расположен Высоты зданий измеряются от отметки Старого Элементы зданий радиальных направлениях, предлагается развивать в конце Железнодорожной улицы, где магистраль нуля. Предельная высота карниза здания привязаимеет развязку с планируемой магистральной уликольцевые магистральные контуры на периферии на к длине (глубине) участка от уличной фасадной ИСТОРИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ за счёт реконструкции таких улиц как 1-я Большая цей городского значения в створе ул. Олега Кошестены (замеряется по наружной грани самой длинвого. Вдоль железнодорожной линии магистраль Допускается частичная разборка исторических Окружная, 2-я Большая Окружная, 3-й Большая ной боковой стены). стен по серым линиям для устройства окон и Окружная, 4-й Большая Окружная и строительст- по эстакаде выходит к пересечению ул. Дзержинского и ул. Емельянова с развязкой. Дальнейшая входов в здание на Этаже 0 или Этаже 0/1 с внуМаксимальная Длина (глубина) ва связей между ними. трассировка магистрали приведена в соответствии триквартальной территории. Ни в каких других высота карниза участка от стены В связи с необходимостью разгрузки историчес Проектом планировки Октябрьского острова (т. случаях изменение конфигурации исторических уличного фасада ского центра города и исключения транзитного н. «Восточная эстакада»). В районе Тульской ул. конструкций не допускается. движения через конкурсную территорию, в соотМагистраль пересекается с Московским проспекМенее 8 м 14,4 м ветствии с Техническим заданием, предлагается том. Существующая развязка с железнодорожной НАРУЖНЫЕ СТЕНЫ Более 8 м и менее 10 м 13,2 м комплекс мероприятий по строительству магилинией реконструируется с целью подключения Наружные стены нового здания должны опистральных обходов центра города. С северо-замагистрали к Московскому проспекту. Более 10 м и менее 12 м 12 м раться непосредственно на сохранившиеся стены падной стороны основной поток выводится на Более 12 м и менее 14 м 10,8 м подвальных или цокольных этажей и являться Далее магистраль продолжается на север, перехомагистраль непрерывного движения, огибающую их продолжением. Наружная грань новой стены дя в магистральную улицу городского значения центр города с юга и выходящую к Московскому Более 14 м и менее 16 м 9,6 м должна совпадать с наружной гранью сохраниврегулируемого движения, соединяет Московский проспекту. Данная магистраль перехватывает Более 16 м и менее 18 м 8,4 м шейся стены. Выше входных этажей допускаются пр. с ул. Юрия Гагарина и ул. Александра Невского. внешние и внутренние транзитные потоки с пр. отступы фасадных стен от красной или серой Затем магистральная улица соединяется с реконПобеды и Советского пр., а также ул. Суворова и Более 18 м 7,2 м линии вглубь участка. На уличных фасадах выше ул. Дзержинского на юге, соединяя их между собой струируемой ул. Островского и ул. Гайдара. Таким входных этажей допускается устройство эркеров с и с Московским пр.. Начинается магистраль от образом, создаётся полный магистральный обход выступом не более 1,5 метров от красной линии. УСЛОВНО РАЗРЕШЁННЫЕ ВИДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Желательно, чтобы карнизы соседних зданий не совпадали по высоте. Рекомендуемый перепад высотных отметок карнизов — 400 мм. Допустимое превышение конька кровли над карнизом здания составляет от 2,5 до 5 метров.


42

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

It is preferable that cornices of neighbouring buildings not be coincident. Recommended difference between them is 400 mm. Height of roof ridges over cornices ranges from 2.5 m to 5 m.

...

COMPETITION ENTRIES

Public transport concept proposals STREET AND ROAD NETWORK

SPATIAL LINKS OF BUILDINGS

Within the concept a revision of the general plan is proA building must have entrances from all public territoposed in order to not just create separate parts of major ries adjacent to it. Due to significant difference between highways with continuous traffic, but also to develop the street and interior levels, buildings can be accessed at primary road network as a whole. The main objective of different floors. Spatial links of buildings can be organ- the proposed solutions is to develop the street and road ised according to the following schemes: network of the non-central part of the city, increasing its density and creating additional links between the Separate access – two entry levels, two entrances. Level 0 fragmented built-up areas. Such measures will redistrib(low-ceiling) is accessed from the internal square (New ute traffic flows decreasing the load on the central part zero), Level 1 is accessed from the street (Old zero). of the city, and will encourage further development of Unified access – one entry level, two entrances. Level 0/1 peripheral areas (see Fig.8). (high-ceiling with mezzanine) is accessed from both the To decrease the load on the city from external transit internal square and the street. it is proposed to complete the ring road – Bolshaya Okruzhnaya Street – with a simultaneous reconstrucPartial access – one entry level, one entrance. Level 0/1 tion of the most part of it in order to improve speed and (high-ceiling with mezzanine) is accessed from the safety. The bypass is supposed to become more attractive street only (for R adjacency plots). to drivers than going directly through the city. Also, in along with reconstruction and construction of streets in Elements of buildings the radial direction, it is proposed to develop the main ring circuits in the periphery by reconstructing Pervaya HISTORICAL STRUCTURES Bolshaya Okruzhnaya, Vtoraya Bolshaya Okruzhnaya, Partial dismantling of the old external walls is allowed Tret’ya Bolshaya Okruzhnaya, Chetvertaya Bolshaya along ‘grey lines’ in order to provide entrances and win- Okruzhnaya streets and constructing links between dows at Level 0 or Level 0/1. Transformation of historical them. structures in any other cases is prohibited. Due to the necessity of unloading the historic centre and excluding the transit traffic through the competition terEXTERNAL WALLS ritory, a set of measures is proposed for the construction Newly constructed external walls must rest directly of major traffic bypasses around the city centre. From upon the surviving basement and ground floor walls the north-west side the main traffic flow is directed onto and constitute extension thereof. The outer faces of new a continuous-flow highway, which passes around the walls must coincide with those of old walls. Offsets of city centre from the south and runs towards Moskovsky ‘red lines’ and ‘grey lines’ façade walls towards interior Prospect. This highway intercepts the external and are allowed above entry levels. Bay windows are allowed internal transit flows from Pobedy and Sovetskiy proswithin ‘red lines’ façade walls above entry levels, with pects, as well as from Suvorov Street and Dzerzhinskogo overhang no greater than 1.5 metres. Street in the south, connecting them with each other and with Moskovsky Prospect. The highway starts from Sovetsky Pr. near Selma Railway Station and then goes along the Svetlogorsk direction railway. After that the it passes through Garazhnaya Street and intersects Pobedy Square in a tunnel, after which it extends along Gvardeyskiy Pr. and gradually rises to an overpass. The overpass portion goes between the railroad and Park Pobedy,

after which it is connected to a relief road for Pobedy Prospect. The relief road begins near Oktiabrskaya Station, after which the route passes along the railway with an overpass portion over Zapadniy-Noviy station, then along the Central Park on an overpass to Park Pobedy. The overpass merges into the bridge over the Pregolya River duplicating the Double-Deck Bridge. After that the thoroughfare runs along Zheleznodorozhnaya Street, going down into a tunnel under Kalinin square. On the overpass along the railway line the highway runs into the intersection of Dzerzhinskogo Street and Emelyanov Street with a junction. The further tracing of the highway is given in accordance with the Layout plan of Oktiabrskiy Island (a so called “Eastern Overpass»). Near Tulskaya Street it intersects the Moscovskoye Chaussee. After that the thoroughfare continues to the north, merging into a controlled traffic city street, connecting Moscow Prospect with Yuri Gagarin and Alexander Nevsky streets. After that it connects to the reconstructed Ostrovsky Street and Gaydar Street. Thus, a complete trunk road bypass around the city centre with balanced specifications depending on its function and expected loads is created. A closer bypass circuit from the northeast side is supposed to be through a relief road for Fortification Ring and Cherniakhovskogo Street, with a bridge over the Upper Pond, connecting to the highway along the railroad of the Svetlogorsk direction. This street is designed to relieve excessive traffic load off Litovsky Val Street and Cherniakhovskogo Street making them convenient for public transport. Along with the reconstruction of Kalinin Prospect, the Second Elevated Bridge and connection of Deviatogo Aprelia Street, this solution provides a complete removal of the external and internal transit traffic from the historic core from the east side.

with recreated historic bridges, and then dismantle the section of Moskovsky Prospect from Victor Hugo Street to Oktiabrskaya Street for the possibility of development of the Altstadt historical territory.

Public Transport The concept envisages the organisation of public transport priority on Cherniakhovskogo St., Mira Pr., Sovetskiy Pr., Gornaya St., Litovskiy Val St. and Kiyevskaya St. by changing the traffic lights’ mode of operation and assigning lanes for public transport. On Leninskiy Pr. and Shevchenko Street arrangement of constructively separated lanes dedicated for public transport is proposed. The section of Leninskiy Pr. passing through historic districts of Altstadt and Kneiphof (Kant Island) is intended for public transportation only. These measures allow for stable operation of public transport in the most congested areas, reduction of the waiting and travel time, thereby strengthening the business and travel activity in the historic centre of the city. For the immediate historic centre, the concept involves construction of so-called «transport hubs» including covered platforms for passengers, transition galleries, ticket offices, underground parkings.

To optimise the transport system in the central part of the city it is necessary to give priority to the means of public transportation of large capacity. To do this, the route network of the city shall be divided into the main and feeder transport, reducing the number and length of routes. The main transport should link major transportation hubs with major points of attraction, have the most straightforward routes, run without interruptions and with small intervals, and must not go far into the periphery, where the passenger throughput is much Redistribution of traffic flows with significant removal of less intense. Thus, high speed of transportation, stability, and clarity for passengers must be ensured. In the the load from the road network of the historical centre transportation hubs convenient interchange points must allows avoiding the presence of major highways and be organised, where passengers change for the periphroad junctions in this area completely. Priority is given eral feeder routes, and the fare must not depend on the to pedestrians, bicycles and public transportation. The reduction of traffic intensity allows organizing dedicated number of changes. All this will allow for the effective use of the rolling stock of different capacity and will lines for public transport, expanding sidewalks, reducprovide high speed and ease of travel by public transing noise and improving the environmental situation. Also, it creates an opportunity for partial restoration of port, making it attractive and reducing the traffic load imposed by the personal transport. The tram should the historical streets layout, accessing the archaeologibecome the prevailing transport as the most effective cal sites and their subsequent museumification. In the means of above-ground transportation of large capacity. course of the detours’ construction it is also proposed To do this, the configuration of the tram network in the to gradually dismantle the Elevated Bridge, replacing it


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

43

Ориентировочная загрузка УДС после реализации предложений концепции Estimated load of the street and road network after the implementation of the proposed concept.


44

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

центра, сбалансированный по техническим параметрам в зависимости от его функции и ожидаемой нагрузки. Более близким обходным контуром с северо-восточной стороны должна стать магистральная улица-дублёр Вального кольца и ул. Черняховского, с мостом через Верхний пруд, соединяющаяся с магистралью вдоль железной дороги Светлогорского направления. Данная улица призвана разгрузить ул. Литовский вал и ул. Черняховского, освободив их для движения общественного транспорта. Наряду с реконструкцией пр. Калинина, Вторым Эстакадным мостом и соединением ул. 9-го Апреля данное решение обеспечивает полный отвод внешнего и внутреннего транзитного транспорта от исторического ядра с восточной стороны.

шеходным, при этом чуть выше по течению Новой Преголи возвести новый мост с подходами к нему, связывающий ул. Шевченко и Московский пр. с Октябрьской ул. и Солнечным бул., что позволит улучшить доступ к району Ломзе и перспективной застройке к востоку от 2-го Эстакадного моста. На время проведения Чемпионата мира по футболу в 2018-м году данный мост предполагается использовать как пешеходный при сохранении движения по Октябрьской улице (см. Схему поэтапного строительства и реконструкции улично-дорожной сети).

Перераспределение транспортных потоков со значительным снятием нагрузки с улично-дорожной сети исторического центра позволяет полностью отказаться от наличия здесь крупных магистралей и транспортных развязок. Согласно техническому заданию, приоритет отдаётся пешеходам, велосипеду и общественному транспорту. Снижение интенсивности движения автотранспорта позволяет беспрепятственно организовать выделенные полосы для движения общественного транспорта, расширить тротуары, снизить уровень шума и улучшить экологическую ситуацию. Так же появляется возможность частично воспроизвести историческую планировку и получить доступ к археологическим объектам с последующей их музеефикацией или воссозданием. По мере строительства обходов предлагается поэтапно демонтировать Эстакадный мост, заменив его на воссозданные исторические мосты, затем демонтировать участок Московского пр. от ул. Виктора Гюго до Октябрьской ул. для возможности освоения исторической территории Альтштадта. По Ленинскому пр. от Портовой ул. до ул. Шевченко (на месте Эстакадного моста) предполагается организовать исключительно движение общественного транспорта. На прилегающих участках Ленинского пр., а так же на ул. Шевченко предлагается обустройство конструктивно выделенной полосы для движения общественного транспорта. Участок Октябрьской ул. с историческим Деревянным мостом предлагается сделать трамвайно-пе-

COMPETITION ENTRIES

На рис. 3 приведена диаграмма ориентировочной загрузки улично-дорожной сети после реализации предложений концепции.

Общественный транспорт В соответствии с Техническим Заданием, концепция предусматривает организацию приоритетного движения общественного транспорта на ул. Черняховского, пр. Мира, Советском пр., Горной ул., ул. Литовский Вал и Киевской ул. за счёт изменения режима работы светофоров и выделения разметкой полос для движения общественного транспорта. На Ленинском пр. и ул. Шевченко предусмотрено устройство конструктивно выделенных полос для движения общественного транспорта. Часть Ленинского пр., проходящая через исторические районы Альтштадт и Кнайпхоф (о. Канта), предназначается для движения только общественного транспорта. Данные мероприятия позволяют обеспечить стабильную работу общественного транспорта в наиболее загруженных местах, уменьшить время ожидания и поездки, тем самым усилив деловую и туристическую активность в историческом центре. Непосредственно в районе исторического центра концепция предполагает возведение т.н. «транспортных хабов» — транспортно-пересадочных узлов, включающих в себя крытые перроны для посадки на общественный транспорт, переходные галереи, билетные кассы, подземные паркинги.

тов. Магистральный транспорт должен связывать основные транспортные узлы и крупнейшие точки притяжения, иметь максимально прямолинейные маршруты, работать бесперебойно, с малыми интервалами, и не выходить далеко на периферию, где пассажиропоток значительно меньше. Таким образом, должна обеспечиваться высокая скорость перевозок, стабильность работы, понятность для пассажиров. В транспортных узлах должны быть организованы удобные пересадочные пункты, где происходит пересадка на подвозящие периферийные маршруты, а стоимость проезда не должна зависеть от количества пересадок. Все это позволит эффективно использовать подвижной состав различной вместимости и обеспечить высокую скорость и удобство передвижения на общественном транспорте, что сделает его привлекательным и снизит транспортную нагрузку от личного транспорта. Основным магистральным транспортом должен стать трамвай, как наиболее эффективный вид наземного транспорта большой вместимости. Для этого следует изменить конфигурацию трамвайной сети в центральной части города, в частности восстановить некоторые неиспользуемые и демонтированные ранее линии.

В соответствии с рис. 4, трамвайная сеть должна соединить наиболее крупные районы жилой застройки с центральной частью города, проходя через основные транспортные узлы. Радиальные маршруты должны проходить через центр напрямую, не огибая его, что уменьшит время в пути и обеспечит развитие деловой активности в центре. С целью соединения различных направлений предлагается создание кольцевой трамвайной линии от Южного вокзала по ул. Калинина, затем через Октябрьский остров, вдоль Вального кольца и по улице Литовский вал до ул. Черняховского. Разгрузка ул. Литовский вал от автотранспорта позволит организовать там трамвайное движение без помех. В то же время, на поздних этапах следует демонтировать линию по ул. 9-го Апреля, поскольку пересечение трамвайной линии с интенсивным транспортным потоком замедляет движение трамДля оптимизации работы транспортной системы в ваев, а соединение ул. 9-го Апреля при сохранении центральной части города необходимо отдать притрамвайной линии более проблематично. Дополоритет общественному транспорту большой вменительным радиально-кольцевым контуром может стимости. Для этого следует разделить маршрутстать линия по ул. Гайдара, обеспечивая обслужиную сеть города на магистральный и подвозящий вание района массовой жилой застройки в области транспорт, сократив количество и длину маршру-

микрорайона «Сельма-1» с дальнейшим развитием окружающих территорий. Наличие перемычек между радиальными линиями позволит избежать остановки трамвайного движения в случае ремонтов или аварий. Троллейбус, как наиболее сбалансированный в данный момент вид общественного транспорта в Калининграде, следует развивать на основе существующей инфраструктуры, однако следует сократить длину некоторых периферийных маршрутов, задав им подвозящую функцию с опорой на магистральный транспорт большой вместимости. В центральной части города, в связи с наличием в концепции выделенных полос, совмещённых с трамвайными путями, рекомендуется применение троллейбусов с увеличенным автономным ходом, что позволит им двигаться без троллейбусной контактной сети по трамвайным путям, и не снижать скорость на пересечении с ними. Уменьшение количества контактной сети в историческом центре улучшит эстетическое восприятие улиц и уменьшит расходы на эксплуатацию оборудования. ПЕШЕХОДНАЯ И ВЕЛОСИПЕДНАЯ ИНФРАСТРУКТУРА

В соответствии с Техническим Заданием, концепция подразумевает создание единого пешеходного пространства и сети велодорожек на конкурсной территории. Пешеходное пространство представляет собой воспроизведённую историческую сеть улиц довоенного Кёнигсберга в пределах Альтштадта и Кнайпхофа (о. Канта). При этом, на территории Альтштадта пешеходное пространство опоясывает застройку, а в Кнайпхофе представляет из себя сеть пешеходных дорожек в зелёных насаждениях. Восстанавливаемые Кузнечный и Потроховый мосты используются для пешеходного и велосипедного движения. Велосипедная дорожка через о. Канта проходит от ул. Краснооктябрьская, по ул. Парусная, через Потроховый и Кузнечный мосты, а затем продолжается вдоль пешеходной набережной реки Новой Преголи на восток, выходя на наб. Адмирала Трибуца. Кроме того, имеются предложения по перспективному обустройству пешеходной среды и велосипедной инфраструктуры на прилегающих территориях в увязке с развитием территории Конкурса и с


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

45

COMPETITION ENTRIES

central part of the city must be changed. In particular, some of the unused and previously dismantled lines need to be restored. In accordance with Fig. 4 the tram network is to connect the largest housing estates with the central part of the city, passing through the main transport junctions. Radial routes must pass through the centre directly, which will reduce travel time and ensure the development of business activity. In order to connect different areas it is proposed to create a circular tram line from Yuzhniy Railway Station along Kalinina Street, then through the Octiabrsky Island, along the Fortification Ring and along Litovsky Val Street to Cherniakhovskogo Street. At the same time, in the later stages, the line along Deviatogo Aprelia Street should be removed, as the intersection of the tram line with the heavy traffic is problematic and slows down the movement of trams. The line along Gaydar Street may become an additional radial-circular line. The presence of links between radial lines will ensure that no interruptions in the tram traffic occur in case of repairs or accidents. The trolleybus transport should be developed on the basis of the existing infrastructure, but the length of some peripheral routes should be reduced, assigning feeder function to them. In the central part of the city, due to the concept of dedicated lanes combined with tram tracks, we recommend the use of trolleybuses with increased autonomous run capacity, which will allow them to move on tramways with no aerial wires and without reduction of speed at the intersection with those lanes.

Prospective plan of tram route network in the overall development PEDESTRIAN AND CYCLING INFRASTRUCTURE

The concept envisages the organisation of a unified pedestrian space and a network of bicycle tracks in the bid area. The pedestrian space links all the projected neighbourhoods of the concept and has in its core the restored historical street network of the pre-war Königsberg within the districts of Altstadt and Kneiphof (Kant Island). The restored bridges will be used for pedestrian and bicycle traffic. In alignment with the layout plan of Oktiabrskiy Island pedestrian paths along Solnechniy Boulevard and Veteranov Embankment are envisaged. During the World

Cup 2018 the new bridge across the Novaya Pregolya River to the east of Derevianniy Bridge temporarily used as a pedestrian one, and in Oktiabrskaya Street the vehicular traffic is kept up to Moskovsky Prospect. However, after the completion of the championship, as part of the competition area development, arrangement of a pedestrian zone is proposed in Oktiabrskaya Street. In the area of Solnechniy Boulevard the traffic in Oktiabrskaya Street is directed off to the parallel arterial street passing through the new bridge over the Novaya Pregolya River, and the section of Oktiabrskaya Street up to Derevianniy Bridge and the bridge itself will become a tram and pedestrian traffic zone merging into the pedestrian area of the Altstadt district. Along Admiral Tributs embankment construction of a bicycle track up to Litovsky Val street is planned, which then runs along the moat of the Litovsky Val and merges into the Marshal Vasilevsky square and the Upper pond. From there new bicycle tracks along Moskovsky pr. and Yuri Gagarin st. will be paved as part of the long-term development plan. The concept involves construction of a cycling and pedestrian street from the existing pedestrian Vysoky bridge to Krasnookt’yabrskaya street. Further along Krasnookt’yabrskaya street a wide sidewalk and a bicycle track will be arranged with a branch to the Yuzhniy railway station and the pedestrian alley along the Lenisky pr. from Bagration street to Kalinina pr. To the west bicycle track continues along Polotskaya street up to the Portovaya street, from Skladskaya street to Portovaya Street. The through vehicle traffic in Polotskaya street is avoided by means of construction of a pedestrian zone, which provides convenient pedestrian access to trade facilities and prevents the transit traffic in the local street., Stary Zheleznodorozhny bridge also will be used for pedestrian and bicycle traffic. This will provide an attractive cycling route connecting the «Fishermen Village» complex, Yuzhniy railway station and embankment of Peter the Great. Further, from the embankment of Peter the Great a cycling and pedestrian corridor is planned along the former railway line that goes to Park Pobedy, passes through the historic railway gates and further reaches the Central Park near the Parkovy creek. Such tracing of the route, in addition to the transporta- Перспективная схема маршрутной сети трамвая tion value, is also of historical interest, reproducing and на полном развитии fixing the terrain the route of the old railway, partially Prospective plan of tram route network in the overall disassembled in the middle of XX-th century. At the development


46

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

same time, does not require the construction of civil engineering at the intersection with the existing railway, as these are already available on this route.

short-term plans on transport construction, announced by the administration of Kaliningrad. By the year 2018 the major street and road network of Oktyabr’sky island must be built, as well as the section of the highway passing through the Oktyabr’sky island, which links Dzerzhinskogo street and Moskovsky prospect (the so-called «Eastern Overpass”). Deviatogo Aprelia street near Nerchinsk street is planned to be connected on a temporary basis, be means of Botkin street.

Another cycling corridor must pass through Mariupol street, cross Moskovsky Prospect, continue along Barnaulskaya st. and to the existing pedestrian General Sommer street to Rokossovskogo street. On Rokossovskogo street the route goes to the Central Market and the Technical University. Professora Baranova street is also proposed to be transformed into a fully pedestrian one with a bicycle track passing on it from the Central Park to the Upper Pond. The wetwork of bicycle paths covers Lower and Upper ponds, building on the existing and reconstructed sidewalks. Through streets of Thalmann and Gogol these bikeways are connected to the existing bicycle track on Ostrovsky street. Bicycle track along Gaydar street connects Ostrovsky street with Karl Marx street, in accordance with the currently implemented plans for the city administration. Next cycle route runs along Yablonevaya alley and turns toward the Central Park, connecting with the previously described cycling and pedestrian route from Peter the Great embankment. In addition, from Gaydar street construction of bikeways along Gorky street to the north, as well as along General Chelnokov street is envisaged. Thus, the concept envisages further gradual development of pedestrian and bicycle infrastructure on the basis of existing facilities and short-term plans, forming a continuous cycling and pedestrian network in the central part of the city with the possibility of long-term development towards the outskirts.

Description of gradual construction and renovation solutions The concept envisages a stage-by-stage implementation of the solutions described above, because of the large amount of works, necessity to change the traffic schedule, as well as the temporary activities required during the World Cup in 2018. Diagrams and description of the stages are given below. STAGE 1. THE DESIGN IMPLEMENTATION PERIOD – BY THE YEAR 2018

At this stage, the main activities are aimed at support of the FIFA World Cup in 2018, and also include the

COMPETITION ENTRIES

of pedestrian traffic on it, the extension of the pedestrian part of General Sommer street up to Rokossovsky street, the organisation of the pedestrian area on Professor Baranov street, as well as the reconstruction of the pedestrian path network along the Lower pond and on Kant island with construction of bicycle tracks.

second «transport hub». Area street Proletarian from Shevchenko street to Sergeeva street, as well as Sergeeva street reconstructed together with the construction of a tram line along them.

Gradual unloading of the historic centre allows to continue the implementation of the concept of architectural solutions in the coastal part of the Altstadt, as well as STAGE 2. THE DESIGN IMPLEMENTATION along the Port street Embankment. Peter the Great, who PERIOD – BY THE YEAR 2020 in this case are reconstructed. The square in front of the At the 2nd stage, it is planned to further develop the Baltic Federal University named after Kant, as well as Due to the expected increase in passenger traffic the the surrounding streets, be reconstructed as part of the prioritised traffic of public transport in Chernyahovsko- road network of Oktyabr’sky island with consideration of the development in accordance with the Layout plan, renovation of the historic district of Pradenplatts. The go street, Mira pr. and Kiyevskaya st. must be ensured. which implies, in particular, the transformation of the reconstruction of Krasnookt’abrskaya street and PolotIn Shevchenko str. and Leninskiy pr. construction of pedestrian Solnechniy prospect and its extension into skaya street with the organisation velopeshehodnogo constructively dedicated lanes for public transport is a arterial street of the district significance. The bridge route on them, as well as improvement of the pedestrian envisaged. In Shevchenko str. near Drovyanoy bridge across the Novaya Pregolya river near Drovyanoy bridge and cycling route to Mariupol and Barnaul streets. On a construction of the first transport hub is planned. shall be adopted for veculiar traffic, unloading Oktiasection of Leninskiy pr. from Bagration street to Kalinin Reconstruction of Staropregolskaya embankment is brskaya street by means of construction of Zaraisky sq. laid tram line along the alley instead of dismantled carried out in conjunction with the implementation of street the bridge is connected to Shevcheenko street. lines in the alignment of the Kiyevskaya street. the concept’s architectural solutions in this part of the Also it is planned to build an arterial street passing bid area. through October island and connecting Dzerzhinskogo Bicycle tracks, besides the aforementioned, are arranged in Professor Baranov street and Festivalnaya alley (along street with the extension of Solnechniy prospect and Provisions are also made for the organisation of a Karl Marx street). Litovsky Val street. Along the street construction of network of pedestrian paths, able to assume the large pethe ring tram line from the Yuny station to the Frunze destrian flows. The main directions of pedestrian traffic street is planned, which will continue further along to during the World Cup are: Deviatogo Aprelia street. In the historic centre reconstruction of the Zhytomyr street with its extension to the Solnechniy boulevard and its extension, which is Moskovsky pr., and redirection of the traffic to it from connected to the public spaces along Shevchenko st. by the section of Lenisky prospect near University Street to means of construction of a bridge across the Novaya solve the problem of excessive loading street Lithuanian pregolya river; it provides connection with the historic centre, which will house fan zones and other entertain- Val street, planned to build a backup from Moskovsky prospect before Vasilevsky sq. and further, with a bridge ment infrastructure facilities. over the Upper pond, to Gorky street. Pedestrian precinct with a bridge from the stadium to On the west side it is planned to build the first section Admiral Tributs embankment connects the stadium of line of the continuous movement of Gvardeisky pr. with the Moskovsky prospect, where public transport up to Kalinin sq. with the construction of a new bridge stops are envisages. The pedestrian walkway along Admiral Tributs embankment and its extension provide an over the Pregolya river in the alignment of Zheleznodorozhnaya street as part of the main bypass the historic additional connection to the historic centre. centre. And also involves the reconstruction of Right The pedestrian walkway on the extension of Veteranov embankment unloading Pobedy prospect and Gornaya emb. with access to Vysoky bridge and the pedestrian street. street from Vysoky bridge to Krasnookt’abrskaya street with construction of bicycle track provide a connection In the historic centre dismantling of the Trestle bridge is performed with implementation of the temporary public to Lenin prospect and Yuzhniy railway station. transit through Moskovsky prospect, Oktiabrskaya Additionally, in order to improve the urban environstreet and Bagration street. On the most part of the ment and increase tourist attraction it is planned to workaround the prioritised or exclusive public transporrepair the Zheleznodorozhny bridge with organisation tation is provided. On the section of Leniskogo Prospect near the intersection with Shevchenko street build a


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

47


48

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

комплексом мер в связи с проведением Чемпионата ет удобный пешеходный доступ к объектам торговли и препятствует транзитному движению по мира по футболу в 2018 году. местной улице. Старый Железнодорожный мост, Первоочередной задачей в данный момент явв соответствии с рекомендациями Технического ляется обеспечение пешеходных путей в рамках Задания, также используется для пешеходного и проведения Чемпионата мира по футболу. С этой велосипедного движения. Это позволит органицелью, в увязке с проектом планировки Октябрьзовать привлекательный велопешеходный марского острова предусмотрены пешеходные пути шрут, соединяющий комплекс «Рыбная Деревня», вдоль Солнечного бульвара и наб. Ветеранов. Так Южный вокзал и наб. Петра Великого. Далее, от же вдоль наб. Ветеранов предусмотрено устройство наб. Петра Великого планируется организация велодорожки. В соответствии с Проектом планивелопешеходного коридора вдоль бывшей железровки, на момент проведения Чемпионата мира ной дороги, который выходит к парку Победы, по футболу в 2018 году новый мост через р. Новая проходит через исторические Железнодорожные Преголя к востоку от Деревянного моста временворота и далее достигает ЦПКиО возле Паркового но используется как пешеходный, а Октябрьская ручья. Такая трассировка данного маршрута, кроул. сохраняет автомобильное движение до Москов- ме транспортного значения, представляет также ского пр. Однако, после завершения Чемпионата, исторический интерес, воспроизводя и закрепляя в рамках развития конкурсной территории предна местности трассу прохождения старой железной усматривается устройство пешеходной зоны на дороги, частично разобранной в середине XX-го Октябрьской улице. В районе Солнечного бульвара века. При этом, не требуется возведение инженердвижение по Октябрьской улице отводится на ных сооружений на пересечении с действующей параллельную магистральную улицу, проходяжелезной дорогой, поскольку таковые уже имеются щую через новый мостовой переход через р. Новая на этой трассе. Преголя, а участок Октябрьской ул. до ДеревянноДругой велопешеходный коридор должен пройти го моста и сам мост становятся трамвайно-пешеходными, переходя в пешеходную зону Альтштад- через Мариупольскую улицу, пересечь Московский проспект и далее по Барнаульской, к сущестта. Параллельно здесь так же предусматривается вующей пешеходной улице Генерала Соммера до устройство велодорожки (см. Схему поэтапного строительства и реконструкции улично-дорожной ул. Рокоссовского. По ул. Рокоссовского велопешеходный маршрут выходит к Центральному рынку сети). и Техническому университету. Ул. Профессора Вдоль наб. Адмирала Трибуца планируется устрой- Баранова предлагается также сделать полностью ство велодорожки до ул. Литовский Вал, затем пешеходной, с прохождением по ней велодорожки вдоль рва Литовского вала выходит к пл. Маршала от ЦПКиО до Верхнего пруда. Василевского и Верхнему пруду. От неё предусмотрено перспективное развитие велосипедных доро- Сеть велодорожек охватывает Нижний и Верхний пруды, опираясь на существующие и реконжек вдоль Московского пр. и ул. Юрия Гагарина. струируемые пешеходные дорожки. Через улицы Концепция подразумевает устройство велопешеТельмана и Гоголя данные велодорожки соединяходной улицы от существующего пешеходного ются с существующей велосипедной дорожкой на Высокого моста до ул. Краснооктябрьской. Далее ул. Островского. Велодорожка вдоль улицы Гайдавдоль Краснооктябрьской ул. устраивается шира соединяет ул. Островского с ул. Карла Маркса в рокий тротуар и велодорожка с ответвлением к соответствии с реализуемыми в текущий момент Южному вокзалу и с устройством пешеходной планами администрации города. Далее велосипедаллеи вдоль Ленинского пр. от ул. Багратиона до ный маршрут проходит вдоль ул. Яблоневая Аллея пр. Калинина. На запад велодорожка продолжаи поворачивает в сторону ЦПКиО, соединяясь с ется вдоль ул. Полоцкой до ул. Портовой. От ул. описанным ранее велопешеходным маршрутом от Складской до ул. Портовой. Сквозное движение наб. Петра Великого. Кроме того, от улицы Гайдаавтомобилей по Полоцкой ул. исключается за счёт ра предполагается устройство велодорожки вдоль устройства пешеходной зоны, которая обеспечива-

ул. Горького на север, а так же вдоль ул. Генерала Челнокова. Таким образом, концепция предусматривает дальнейшее поэтапное развитие пешеходной и велосипедной инфраструктуры на основе существующих объектов и ближайших планов, образуя сплошную велопешеходную сеть в центральной части города с возможностью дальнейшего перспективного развития в сторону окраин.

Описание решений по поэтапному строительству и реконструкции Концепция подразумевает поэтапную реализацию решений, описанных выше, что связано со значительными объёмами работ, необходимостью переключения движения, а так же с временными мероприятиями, необходимыми при проведении Чемпионата мира по футболу в 2018-м году. Схемы и описание этапов представлено ниже.

Реконструкция Старопрегольской наб. осуществляется в комплексе с реализацией архитектурных решений концепции в этой части конкурсной территрии. Также предусмотрены меры по организации сети пешеходных путей, способных принять на себя большие пешеходные потоки. Основными направлениями пешеходных потоков во время Чемпионата мира являются: Солнечный бульвар и его продолжение, который связывается с общественными пространствами вдоль улицы Шевченко посредством строительства моста через р. Новая Преголя — обеспечивает связь с историческим центром, где планируется размещение фан-зон и прочей развлекательной инфраструктуры.

Пешеходная улица с мостом от стадиона до наб. Адмирала Трибуца связывает стадион с Московским пр., где осуществляется посадка на общественный транспорт. Пешеходная набережная вдоль 1-Й ЭТАП. РАСЧЁТНЫЙ СРОК РЕАЛИЗАЦИИ — наб. Адмирала Трибуца и её продолжение обесДО 2018 ГОДА печивает дополнительную связь с историческим На данном этапе основные мероприятия направле- центром. ны на обеспечение проведения Чемпионата Мира по футболу в 2018 году, а так же включает ближай- Пешеходная набережная на продолжении наб. шие планы по транспортному строительству, озву- Ветеранов с выходом к Высокому мосту и пешеходченные администрацией г. Калининграда. До 2018 ной улицей от Высокого моста до Краснооктябрьской ул. с устройством велодорожки — обеспечигода должна быть построена основная уличновает связь с Ленинским пр. и Южным вокзалом. дорожная сеть Октябрьского острова, а также должен быть построен участок магистрали через Дополнительно с целью улучшения городской среОктябрьский остров, связывающий ул. Дзержинды и туристической привлекательности предполаского и Московский пр. (т. н. Восточная Эстакада). гается ремонт Железнодорожного моста с органиУл. 9-го Апреля возле Нерчинской ул. предполага- зацией пешеходного движения по нему, продление ется соединить по временной схеме, задействовав пешеходной части ул. Генерала Соммера до ул. ул. Боткина. Рокоссовского, организация пешеходной зоны на ул. Профессора Баранова, а так же реконструкция В связи с ожидаемым увеличением пассажиропотоков следует обеспечить приоритетное движение сети пешеходных путей вдоль Нижнего пруда и на о. Канта с устройством велодорожек. общественного транспорта на ул. Черняховского, пр. Мира и ул. Киевской. На ул. Шевченко и Ленинском пр. предполагается устройство конструктивно выделенных полос для движения общественного транспорта. На ул. Шевченко, в районе створа Деревянного моста, предусмотрено возведение первого «транспортного хаба».


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

49

COMPETITION ENTRIES

Перспективная схема улично-дорожной сети на территории г. Калининграда (до 2030 г.) Diagram of the long-term road network development in the city of Kaliningrad (by 2030)


50

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

В историческом центре осуществляется демонтаж Эстакадного моста с реализацией временной схемы движения общественного транспорта через На 2-м этапе предполагается дальнейшее развиМосковский пр., Октябрьскую ул. и ул. Багратиона. тие улично-дорожной сети Октябрьского острова На большей части обходного пути предусмотрено с учётом застройки в соответствии с Проектом приоритетное, либо исключительное движение планировки, подразумевающее, в частности, превращение пешеходного Солнечного бульвара и общественного транспорта. На участке Ленинского пр. возле пересечения с ул. Шевченко строится втоего продолжения в магистральную улицу районрой «транспортный хаб». Участок ул. Пролетарской ного значения. Мостовой переход через р. Новая Преголя возле Деревянного моста переоборудуется от ул. Шевченко до ул. Сергеева, а также ул. Сергеева, реконструируются вместе со строительством для движения транспорта, разгружая Октябрьтрамвайной линии вдоль них. скую ул., посредством строительства Зарайской улицы, мост подключается к ул. Шевченко. Так же Постепенная разгрузка исторического центра через Октябрьский остров планируется построить позволяет продолжить реализацию архитектурмагистральную улицу, соединяющую ул. Дзерных решений концепции в береговой части Альжинского, продолжение Солнечного бульвара и ул. тштадта, а также вдоль Портовой ул. и наб. Петра Литовский вал. Вдоль улицы предполагается стро- Великого, которые при этом реконструируются. ительство участка кольцевой трамвайной линии от Сквер перед Балтийским Федеральным УниверЮного вокзала до ул. Фрунзе и далее по ней до ул. ситетом им. Канта, а также прилегающие улицы, 9-го Апреля. В историческом центре производится подлежат реконструкции в рамках реновации реконструкция Житомирской ул. с продлением её исторического района Парадеплатц. Производится до Московского пр. и переключением на неё двиреконструкция Краснооктябрьской ул. и Полоцкой жения с участка Ленинского пр. в районе Универул. с организацией велопешеходного маршрута по ситетской ул. Для решения проблемы чрезмерной ним, а так же обустройство велопешеходного пути загрузки ул. Литовский вал предполагается стропо Мариупольской и ул. Барнаульской. По участку ительство улицы-дублёра от Московского пр. до Ленинского пр., от ул. Багратиона до пл. Калинина, пл. Василевского и далее, с мостом через Верхний прокладывается трамвайная линия вдоль аллеи пруд, до ул. Горького. взамен демонтируемой линии в створе ул. Киев2-Й ЭТАП. РАСЧЁТНЫЙ СРОК РЕАЛИЗАЦИИ — ДО 2020 Г.

С западной стороны планируется строительство первого участка магистрали непрерывного движения от Гвардейского пр. до пл. Калинина с возведением нового моста через р. Преголя в створе Железнодорожной улицы в составе магистрального обхода исторического центра. А так же предусмотрена реконструкция Правой наб. для разгрузки пр. Победы и ул. Горной.

ской.

Велосипедные дорожки, кроме вышеупомянутых, устраиваются на ул. Профессора Баранова и ул. Фестивальная Аллея (вдоль ул. Карла Маркса).


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

51

COMPETITION ENTRIES

2-е место. Девиллерс&Ассосье + студия Off-the-grid + Wall Руководитель проекта — Кристиан Девиллер, управляющий партнёр Devillers et Associes Творческий коллектив: Магали Вольквайн (руководитель отдела градостроительства в Devillers et Associes), Эдуард Моро (генеральный директор Offthe-Grid Studio, ведущий градостроитель), Екатерина Гиршина (Off-the-Grid Studio/ Институт «Стрелка», культуролог), Рубен Аракелян (генеральный директор Wall, архитектор), Евгений Дидоренко (архитектор, градостроитель), Франсуа Лейт (архитектор в Devillers et Associes), Ханс Лефевр (сооснователь 2:pm Architectures, архитектор), Поль Ролланд (со-основатель 2:pm Architectures, архитектор), Иван Соломин (архитектор), Яна Козак (градостроитель), Александр Калюкин (градостроитель), Виктория Калинина (эксперт по транспорту), Алина Стрельченко (графический дизайнер), Джеймс Стюарт (генеральный директор ABC Studios, графический дизайнер), Виссам Диаб (генеральный директор VEO Studios, дизайнер 3d-рендеров), Александр Острогорский (редактор).

2nd place. Devillers et Associes + Off-the-grid Studio + Wall Team leader — Christian Devillers, managing partner Devillers et Associes Team: Magali Volkwein (head of urban design at Devillers&Associes), Edouard Moreau (CEO Off-The-Grid Studio, lead urban designer), Ekaterina Girshina (Off-The-Grid/Strelka cultural programmer), Ruben Arakelyan (CEO Wall architect), Evegeny Didorenko (architect, urban designer), François Leite (architect at Devillers et Associes), Hans Lefevre (associate 2:pm Architectures, architect), Paul Rolla (associate 2:pm Architectures, architect), Ivan Solomin (urban designer), Iana Kozak (urban designer), Alexander Kalyukin (urban planner), Viktoria Kalinina (transport expert), Alina Strelchenko (graphic designer), James Stewart (CEO ABC Studios, 3-d rendering designer), Wissam Diab (CEO VEO Studios, 3d rendering designer), Alexander Ostrogorsky (editor).


52

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Цель: элементы насыщенности — пространства с атмосферой Калининград обладает необычным свойством — в нём есть два основных центра. Первый — коммерческий и административный, насыщенный торгово-деловыми функциями, второй — исторический, сегодня представляет собой разделённую улицами пустоту. В этом втором центре разрушены все связи как с прошлым, так и с городом, который его окружает. Его доминантой является монолитный памятник: символ разрыва с историей, преобладания одного над множеством. Целью проекта является воссоздание функционально-насыщенного и спокойного с точки зрения транспорта центра с интенсивностью старого европейского города. В нём жителям и туристам может одновременно раскрываться богатая история, и будут развиваться необходимые качества для современного города: реалистичная и востребованная программа и экономика, социо-культурные функции и стратегия мобильности людей, адаптированная к современному образу жизни. Элементы интенсивности — пространства с атмосферой. Создать насыщенный центр, переосмыслив прошлое, и развить наполненные смыслом, активные и живые общественные пространства. Наша цель — вместо создания центра, который стал бы конкурировать с существующим торговоделовым кварталом, предложить городу новую платформу для культурной, образовательной и досуговой деятельности, находящуюся в тесной связи с водными пространствами.

Предлагаемый подход Мы предлагаем простой, но одновременно амбициозный подход, состоящий из двух взаимосвязанных стратегий — двух сторон одной медали. Первая стратегия включает в себя реорганизацию территории вокруг восьми основных структурных элементов. Вместе они позволят сделать центр привлекательным для пешеходов, восстановить связь верхнего города с нижним и с набережной, создать насыщенную городскую ткань с сетью взаимосвязанных общественных пространств.

1 — ВОССОЗДАНИЕ СТРУКТУРЫ ДОРОГ

• завершить кольцевую дорогу вокруг центра и убрать транзитный поток транспорта; • уменьшить масштаб Московского и Ленинского проспектов: превратив их в полноценные городские бульвары с 2×2 полосным движением, парковкой на улице, трамвайными путями и светофорами; • изменить положение Московского проспекта до вхождения в центр города и создать соединение с Ленинским проспектом на одном уровне, чтобы воссоединить верхний город с нижним и набережной реки и освободить пространство для воссоздания нового района Альтштадта.

Вторая стратегия заключается в программировании территории вокруг семи существующих исторических мест с чёткой идентичностью и различными программами использования. Каждое из этих мест будет обладать ярковыраженной 2 — ВОССОЗДАНИЕ СВЯЗЕЙ С ПОМОЩЬЮ ОБЩЕСТВЕННОГО ТРАНСПОРТА двойственностью, программным противоречием, отражая уникальную ситуацию Калининграда. • отдать приоритет общественному транспорту для создания зон дружелюбных для пешеходов; «Двоица для Кёнигсберга — прототип», написал • создать новые линии трамвая и станции, чтобы искусствовед Иван Чечот. «Два центра, два собора, сделать сердце города доступным для жителей, два имени, два «К» (Кант и Калинин, Кант и Кох, живущих в разных направлениях от центра, и Клейст-писатель и Клейст-генерал), два вокзала, интегрировать их с основными местами парковки два озера, две башни (Дона и Врангель), две реки, вокруг центра; два смысла. Уж два-то смысла точно: плохой и хороший, агрессивный и либеральный, прошлый и • открыть новую лодочную станцию в Новом Альбудущий — как два лика повёрнутые на запад и на тштадте с остановками водного такси, отвозящих восток. Обоюдоострый топор». желающих по реке, в Музей Мирового океана и на стадион Чемпионата мира по футболу 2018 8 структурных элементов года. Мы считаем, что данные 8 шагов, изображённые на 1 планшете, необходимы для решения ключевой 3 — ВОССОЗДАНИЕ СВЯЗЕЙ С ПОМОЩЬЮ НОВЫХ МОСТОВ И РЕКОНСТРУКЦИИ СТАРЫХ проблемы территории — пустоты, разделённой улицами. Эти шаги построены на основных прин• построить три новых пешеходных моста, соедиципах, описанных в техническом задании Конняющих остров Канта с городом. Два на историкурса, но переосмыслены на основе нашего опыта ческом месте и один новый, чтобы соединить его работы над похожими проектами. с существующим спорт-комплексом и Музеем Мирового океана;

• увеличить площадь эстакадного моста Ленинского проспекта широкими тротуарами и усилить его роль, как смотровую площадку на остров. Такое увеличение эстакад для пешеходов успешно реализовывалось в ряде исторических городов, в том числе в Париже. 4 — ВОССОЗДАНИЕ СВЯЗЕЙ С ПОМОЩЬЮ ЛИНЕЙНОСТИ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ПЛОЩАДИ

• ментально соединить Нижнее озеро, Дом Советов, Новый Альтштадт и Кафедральный собор с помощью формальной центральной линейной общественной площади с высоким качеством мощения. Площадь продолжится по территории улицы Шевченко, создавая совмещённую поверхность, облегчая попадание посетителей на Нижнее озеро 5 — ВОССОЗДАНИЕ СВЯЗЕЙ C ПОМОЩЬЮ «КЁНИГСБЕРГСКОГО МАРШРУТА»

• создать органичный «Кёнигсбергский маршрут» через сердце города, двигаясь по его историческим местам и соединяя вместе основные функции. Маршрут будет обладать собственной идентичностью, рассказывая об истории города с помощью регулярных информационных точек и исторических черт. 6 — ВОССОЗДАНИЕ АРХИТЕКТУРЫ С ПОМОЩЬЮ ПОЯВЛЕНИЯ НОВОЙ ПЛОТНОСТИ

• cоздать плотную городскую ткань, чтобы воссоздать качество исторического плана территории, в то же время используя современную архитектурную форму и соблюдая современные нормы строительства. Эта воссозданная плотность и объём создадут возможность лучше очертить общественные пространства и усилить их использование, в то же самое время поддерживая экономическую активность в центре города.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

53

COMPETITION ENTRIES

Вид замковой площади в 2028 View of the Castle square in 2028


54

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Aim: more Intensity for better “Green” The second strategy is to program the site around seven Kaliningrad has the rare characteristic of possessing two main centers – a commercial and administrative one, concentrating retail activities, and the historical center, currently a disconnected void with broken links to its past and physical surroundings, dominated by a single monolithic monument; a symbol of a break of history and domination of one above plurality. Our intention is to re-create a functioning and soothed center with the intensity of the mediaeval town which would celebrate it’s rich history – all its history – whilst embracing the contemporary characteristics and constraints of a contemporary city, with grounded development program and economics, appropriate socio-cultural programming and an integrated mobility strategy adapted to our lifestyles.

existing historical sites with distinct identities and usage, each with strong dualities to express the unique situation of Kaliningrad.

• introduce a new marina in New Altstadt with water “Duality is the prototype for Konisberg” once said art taxis to serve the river, including the Ocean World or historian Ivan Chichot; “Two centres, two cathedrals, the World Cup Stadium. two names, two “K” (Kant and Kalinin, Kant and Koch, Kleist-writer and Kleist general), two railway stations, 3 – RE-CONNECTING WITH KEY NEW BRIDGES two lakes, two towers (Dohna and Wrangler), two rivers, AND UPGRADES two meanings – as two faces looking at the west and the • three new pedestrian bridges to re-connect the Kant east. The double-axe.” Island: two in historical locations and one to connect with the existing sports hall and future Ocean world;

8 Structural steps

We believe the following eight steps, illustrated on board 1, are essential to solve the main issue of the disconnected void – they are based on the fundamental principles stated in the design brief, but re-interpreted and improved based on our experience on similar projects.

More Intensity for better green. Creating intensity by re-interpreting the past to intensify the present and create meaningful, active and vibrant well defined public 1 – RE-STRUCTURING THE ROAD NETWORK spaces. • completion of the city center’s ring road to remove Our aim is not to create a competing center to the extransit traffic; isting retail hub, but to offer a new platform of cultural, • downgrading of the existing Moscow prospect and educational and leisure activities, re-connected to its Leninsky prospect into urban boulevard of 2×2 lanes waterfront. with side parking, tram lines and traffic lights;

Our proposed approach We propose a simple yet ambitious approach consisting in two integrated strategies, as two faces of the same coin. The first strategy is to re-structure the site through eight major structural elements which will once combined allow to create a pedestrian friendly core, reconnect the upper city to the lower city and its waterfront and form an intense urban layout with a rich sequence of well-defined public spaces.

• launch new tram lines and stations to serve the heart of the city from all directions integrated with major public parking around the site;

• prioritise public transport for a pedestrian friendly zone;

7 – RE-MODELLING BY RE-ENFORCING THE “GORA”

• Reinforcement of the upper plateau with a clear line of topography with stairs/ramps and preservation of the views to the lower city through view corridors; • framing of the “gora” and replacing it back at the heart of the city by deflection of Moscow prospect. 8 – RE-PROGRAMMING WITH 7 PUBLIC SPACES

• enlargement of the elevated bridge of Leninsky ProsOF DUALITIES pect for wider pedestrian walkways and reinforce the • Identification of seven public spaces with historical valuable role of the bridge as a viewpoint. Similar inlinks at the heart of the city and linking together by terventions were done in historical cities such as Paris. the Könisberg Path and other key routes; 4 – RE-CONNECTING WITH A MAJOR LINEAR CENTRAL SQUARE

• mental re-connection of the Lower Lake, the House of Soviets, New Alstadt and the Cathedral through a formal central public space with high-quality paving. The Square goes on the boulevard in a shared surface to terminate as a belvedere on the Lower Lake. 5 – RE-CONNECTING WITH A

• deflection of Moscow Prospect before it enters the “KÖNIGSBERG PATH” heart of the city to connect at grade to the level of • creation of an organic “Königsberg Path” following Leninsky prospect, enabling the re-connection of the the historical layout in key locations and connecting upper city with the lower city/riverfront and liberating the major functions together. The path will have a land for development to re-create New Altstadt unique identity celebrating the city’s history with district. regular information points on historic features. 2 – RE-CONNECTING WITH PUBLIC TRANSPORT

ing allow to better define the public spaces and intensify its uses, as well as support the economic activities of a town centre.

6 – RE-MODELLING BY BRINGING A NEW DENSITY

• creation of a dense fabric to re-create the quality of the historical layout, whilst respecting contemporary forms and norms. This re-created density and mass-

• programmation around diverse dualities, as prototypes of Kaliningrad’s rich cultural identity.

7 HISTORICAL SITES We suggest structuring the heart of the city around seven key spaces with varied layers of meanings (both historic and contemporary), and cultural, educational and recreational functions. This diversity, as opposed to a centric approach, allows to create different routes to engage people in an exploratory journey. We analysed the existing anthropological researches and conducted our own research (interviews, social media and media analysis, analysis of historic data, benchmarking) which formed the base for our socio-cultural strategy, detailed on board 5-6: 1– CENTRAL PROMENADE BY THE LOWER LAKE

• Seclusion and Communication: meet with friends for a picnic or have a rest from urban noise and enjoy the view.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

55

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план / Master plan 1:1000


56

7 — ВОССОЗДАНИЕ АРХИТЕКТУРЫ С ПОМОЩЬЮ УСИЛЕНИЯ ОБРАЗА «ГОРЫ»

• усилить верхнее плато чёткой линией топографии с лестницами/рампами и сохранить виды нижнего города за счёт обзорных коридоров; • сформировать рамку горы, вернув её в центр города за счёт изменения положения Московского проспекта. 8 — ВОССОЗДАНИЕ ПРОГРАММЫ С ПОМОЩЬЮ 7 ОБЩЕСТВЕННЫХ ПРОСТРАНСТВ, ОБЪЕДИНЁННЫХ НАЛИЧИЕМ «ДВОЙСТВЕННОСТИ»

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

• продолжительный променад огибает озеро с двух сторон; • более активная южная часть и более спокойная северная; • по западному берегу: небольшие кафе и специальные открытые кабины для отдыха; площадки для небольших событий для жителей района; специальные настилы для спуска к воде; • по восточному берегу: плавучая платформа для гребной школы, места для общения, небольших культурных мероприятий, спорта, туристические объекты.

• определить 7 общественных пространств, насы2 — НОВЫЙ ФОРУМ НА ЦЕНТРАЛЬНОЙ щенных историческими смыслами и связать их ПЛОЩАДИ «Кёнигсбергским маршрутом» и другими важны• Власть и свобода: площадь с памятником советми маршрутами; ской эпохе становится новым неформальным • предложить программу для этих основных центром города, местом для временных мероприобщественных пространств как прототипов для ятий городских сообществ и крупных городских богатой культурной идентичности Калининграда. событий;

7 исторических пространств Мы предлагаем структурировать «сердце города» вокруг семи ключевых пространств, обладающих разными смысловыми слоями (историческими и современными), и наделить их культурными, образовательными и рекреационными функциями. Это разнообразие, в отличие от централизованного подхода к территории, создаст интересные маршруты и вовлечёт людей в исследовательское путешествие. Мы проанализировали существующие антропологические исследования, а также провели собственное исследование (интервью, анализ социальных медиа и СМИ, анализ исторических данных, анализ лучшего мирового опыта), что позволило нам предложить социо-культурную стратегию, представленную на планшетах 5–6: 1 — ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПРОМЕНАД У НИЖНЕГО ОЗЕРА

• Уединение и общение: здесь можно весело провести время с друзьями на пикнике или отдохнуть от городской суеты;

• полноценная городская площадь формирует человечный масштаб и получает фронтальную застройку с трёх сторон; • временная уличная мебель для сообществ, занимающихся уличной культурой, могут убираться и создавать пространство для крупных мероприятий (концертов, фестивалей, катка); • Дом Советов превращается в арт-инсталляцию и смотровую площадку с панорамным кафе и большим экраном для кино и футбола; • в будущем здание может стать домом для разных функций, в зависимости от результатов исследования состояния здания: гостиница, бары и рестораны, музеи. 3 — МУЗЕЙНЫЙ КВАРТАЛ НА ПЛОЩАДИ ЗАМКА

• Кёнингсберг и Kaliningrad: здесь открываются разные слои истории, создавая фундамент для будущего; • новая площадь вокруг руин старого замка, посвящённая истории и будущему города, доступная в любое время года;

• многофункциональный культурный центр: концертный зал и дворец бракосочетания, музеи, медиатека, кафе, коворкинг; • подземная парковка на 400 мест. 4 — НОВЫЙ АЛЬТШТАДТ

• Дух XVIII века в XXI: ритм жизни и все удовольствия старого города в центре современного Калининграда; • современный квартал, созданный на переосмыслении основных характеристик старых европейских городов;

6 — ТУРИСТИЧЕСКИЙ РАЙ НА УЛИЦЕ ШТАЙНДАММ

• Видимое и невидимое: на пешеходной улице в историческом центре не протолкнуться от туристов, но и стены и брусчатка скрывают много тайн; • основная пешеходная торговая улица города; • музей мифов Кёнигсберга в подвале церкви святого Николая. 7 — ОТКРЫТЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НА ПЛОЩАДЕ КАНТА

• многообразная программа: первые этажи зданий заняты небольшими ремесленными и дизайн магазинами, площади и улицы станут пространством для событий, посвящённых истории города — выступлений сообществ по реконструкции, уличных праздников на Рождество, Масленицу, День города;

• Строгость и открытость: В стенах университета царит дух классического образования, а в саду перед ним — дух молодости, эксперимента и поиска;

• у набережной — атмосфера речного и морского города: лодочная станция, хостел на пришвартованном кораблике, рыбный рынок.

• открытый клуб с коворкингом университета в новом здании станет местом для встреч и общения студентов и мероприятий в зимнее время.

5 — ФИЛОСОФСКИЙ ПАРК НА ОСТРОВЕ КАНТА

• Размышление и действие: остров в сердце города — укрытие для глубоких раздумий в двух шагах от суеты;

• университетский сад для отдыха студентов и открытых просветительских мероприятий для горожан;

Стратегия реализации

Наше предложение разработано для достижения амбициозных целей, одновременно минимизируя общие затраты на первоначальные вложения и • новый ландшафт с органичными связями между извлекая максимум из девелоперского потенциала территории для финансирования необходимых раучастками с густо-посаженными деревьями и бот по созданию инфраструктуры. Поэтапное разоткрытыми лужайками; витие, представленное на планшете 7, как описано • новый музей Канта на раскопках бывшей ратуши ниже, позволит провести большую часть проекта Кёнигсберга; до 2028 года.: • просветительские и культурные проекты для развития горожан: открытые читальни и дискуссионные клубы, библиотеки, беседки для встреч философского клуба, сообществ писателей и художников; • действующий Кафедральный собор на острове с музыкальными вечерами и выставками; • многофункциональная зона вокруг улучшенной эстакады Ленинского проспекта, включая места проката оборудования, резиденций для художников и т. д.

2018 (ЧЕМПИОНАТ МИРА FIFA)

• создание временной фанатской зоны и временной инсталляции с понорамным кафе и экраном на Доме Советов; • открытие новой улицы с севера на юг и строительство зданий, включая отели на прилегающих территориях; • открытие трёх новых мостов, соединяющих остров Канта с городом и лодочной станцией на южном берегу Нового Альтштадта и двух основных подземных парковочных зон;


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

57

COMPETITION ENTRIES

• continuous promenade alley on both sides of the lake; • active southern tip with lake cafes and restaurants and secluded park in the north; • along the western shore: small cafes and special open cabins for rest; different platforms for community activities; several decks to come close to the water;

• a rich mixed-use program: the ground floors occupied by small craft and design shops, squares and streets will become the place for historic events of the city – performances of reconstruction communities, street festivals for Christmas, Pancake day and City Day;

• The university open club in one of the new buildings to become the place of meetings and communication of students and experts and for educational events.

Implementation strategy

2022

• Major transport reconfiguration with construction and opening up of the new “circle by-pass”, transformation of the Leninski, Shevchenko ans East and west Moskovski Prospect into urban boulevard and modification of the Moskovski Prospect alignment;

Our proposal has been crafted to achieve ambitious aims whilst minimising overall cost and initial investments, • construction of a new neighboorhood on the east side and maximising the development potential of the site to • sailing platform for the rowing club, stages for small of the Central Square. finance the required infrastructure works. The intermecultural events, sport, touristic objects. diate phasing, detailed on board 7, is envisaged as follow, 2024 (300 YEARS OF KANT’S BIRTHDAY) 5 – PHILOSOPHICAL PARK ON THE KANT ISLAND the majority of the remaining interventions could be 2 – THE NEW FORUM AT THE CENTRAL SQUARE • Upgrade of the leninski bridge and installation of the • Reflection and Action: the green island at the heart of ready by the horizon of 2028.: • Power and liberty: the square becomes the new informuseum island project on the Kant island the city – a hiding place for in-depth reflections and mal centre for temporary community activities as well 2018 (FIFA WORLD CUP) • construction of the neighbourhood New Alstadt active fun; as large-scale events; • Creation of the temporary world cup fan zone and All new construction proposed should follow strict • new Landscape park with organic sequences of dense • real square around the House of Soviets redefining it a temporary installation with panoramic cafe and architectural and urban design guidelines to respect the forests and open fields with interconnected paths; with appropriate dimensions and frontages; large-city screen on the House of Soviets; proposed vision. The Heart of the City project can be a • a major Kant museum on the excavated foundation of • temporary urban furniture for small-scale events and • opening of a new north-south road and construction model for the future development and regeneration of the former Könisberg’s town hall; street culture which can be put away for large-scale the city – a leading role for contemporary Russia. of adjacent plots and new hotels; events (concerts, festivals or skating-rink of the city); • educational and cultural activities and events that • opening up of three new bridges to Kant Island, a new aim to elevate people: open reading rooms and • the House of Soviets becomes an art-installation marina on the south bank of New Alstadt and two discussion clubs of the library, spaces for meetings of and a viewing point with panoramic cafe and a large main underground public parking area; philosophical club, communities of writer, artists; screen for film and football screenings; • Konisberg’s castle on-going excavations with public • in the future the building can host multiple-functions • the acting Cathedral with the music concerts and viewing. exhibitions; depending on detailed building surveys :hotel, bars and restaurants, museums. • mixed-Use beneath and along the upgraded Leninski 3 – MUSEUM QUARTER AT THE CASTLE SQUARE

• Königsberg meets Kaliningrad: revealing layers of time and creating the foundation for the future.

• the embankment will reinvent the atmosphere of the river and sea city: the boat station, the hostel on the fastened boat, the covered fish market.

Bridge, including rental shops, artists workshops, etc.

6 – TOURISTIC PARADISE AT THE STEINDAMM STREET

• the new square envelops the ruins of the old castle devoted to the history and the future of the city, accessible all year round;

• Visible and invisible: the pedestrian street in the historic centre is filled with tourists, but it’s undergroud hides a lot of mysteries;

• a multi-functional culture centre: congress and concert halls, the wedding palace, museums, exhibition halls, mediateque, cafes, co-working spaces. Underground public parking (400 spaces).

• main pedestrian shopping street of the city;

4 – THE NEW ALTSTADT

• museum of Königsberg myths in the basement of St Nicolas church. 7 – THE OPEN UNIVERSITY AT THE KANT SQUARE

• The spirit of the XVIII in the XXI: the rhythm of life of the old city in the centre of contemporary Kaliningrad

• Austerity and Openness: the walls of the university are filled with the spirit of classic education and the garden in front of it – with the spirit of youthfulness, experiment and search

• a new dense contemporary quarter built on the re-interpretation of the main characteristics of past;

• University garden for the relaxation of students and open educational events for the whole city;


58

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

• археологические раскопки на месте замка с временной смотровой площадкой для посетителей. 2022

• строительство и открытие нового «кругового движения»; • трансформация Ленинского проспекта, улицы Шевченко, восточной и западной частей Московского проспекта в полноценные городские бульвары, изменение уровня Московского проспекта; • строительство нового района к востоку от Центральной площади. 2024 (300-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ КАНТА)

• обновление эстакады Ленинского проспекта, открытие музея Канта на острове Канта; • строительство района Новый Альтштадт. Всё предлагаемое новое строительство должно происходить в соответствии с разработанными для этого строгими архитектурными и градостроительными требованиями, совпадающими с предлагаемым видением. Проект «Сердце города» может стать моделью для будущего развития городов и играть ключевую роль в градостроительстве России.

59


60

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

3-е место. Тревор Скемптон «Несмотря на то, что обычно я сотрудничаю с командами, состоящими из специалистов разного профиля, или с группами студентов, проект для этого конкурса был подготовлен мною единолично. Хелен Скемптон, социолог, помогала мне в организационных вопросах и в обдумывании деталей условий конкурса.» Тревор Скемптон, октябрь 2014

3d place. Trevor Skempton “Although I am accustomed to collaborating in multi-disciplinary teams, or working with groups of students, this competition proposal was made by me as an individual. Helen Skempton, who is a sociologist, supported me on organisational matters and in assessment of the detailed competition requirements.” Trevor Skempton October, 2014


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

61

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Резюме Требуются решительные действия, с целью воссоздания Королевской Горы как «Сердца города» и её непосредственной связи с набережной реки Преголя. Первый этап готовит эту область к Чемпионату мира в 2018 году. Второй этап определяет новую линию горизонта и устанавливает пешеходные звенья, своевременно к 300-летию Иммануила Канта. Третий этап предполагает движение Калининграда в направлении долгосрочного «зелёного» будущего, с меньшим акцентом на автомобильном движении, и большем использовании общественного транспорта, передвижения пешком и на велосипеде, и реконфигурацию Московского и Ленинского проспектов как более благоприятствующих пешеходному движению.

Задача Калининград должен быть городом, гарантирующим здоровье и комфорт своим жителям, но также и интересным городом, который привлёк бы внимание потенциальных бизнесменов, студентов и туристов. Уникальными достоинствами города являются его российское настоящее и его недавнее советское прошлое, наряду с осознанием его исторического прошлого как Восточно-Прусского города и крепости. Необходимо примирить различающиеся и иногда противоречивые экспертные оценки с целью продвижения вперёд. К ним относятся [1] эффективное управление перевозками и дорожным движением, [2] консолидация социальных принципов планирования микрорайона, [3] сохранение и развитие городских зелёных насаждений, водных путей и озёр, [4] повышение качества воздуха и улучшение окружающей среды, [5] создание новых возможностей в сфере культуры и в туристической отрасли, [6] воссоздание и восстановление некото-

рых особенностей исторической структуры города Десять новых зданий и мероприяи [7] установление в «Сердце города» линии горития по интервенции зонта, которая отражала бы современные ценности и долгосрочные перспективы для людей города. 1. ДОМ СОВЕТОВ Дом Советов должен быть завершён и восстановлен в соответствии с оригинальным замыслом, без каких-либо внешних изменений. Следует изменить • Мы считаем, что наступило время для синтеза дизайн садов к востоку от него, а также модифии консолидации, а не «иконоборчества» (то есть сейчас не время крушения и отвержения устояв- цировать водные функции, с целью соответствия шихся ценностей и институтов). Но, вместе с тем, их предлагаемому уличному плану. Здание должно имеется острая необходимость решительных дей- использоваться, в первую очередь, для офисов, в ствий, с целью создания новой линии горизонта и соответствии с первоначальными предложениями. Центральной площади, с эффективными связую- Это могут быть либо правительственные, либо коммерческие офисы (либо смесь того и другого), щими звеньями с набережной реки Преголя. но и в будущем это здание, как веха в истории • Мы считаем, что быстрые, драматичные и реши- развития общества, должно быть сохранено под тельные изменения в пределах области конкурса контролем Правительства. Сады и водные соорудолжны быть совершены в течение первого и жения должны быть открыты для общественности второго этапов, и что «Сердце города» не может на регулярной и соответствующей предназначеожидать долгосрочного инвестирования в иннию основе, и быть эффективно связаны с новой фраструктуру, например, изменений на МосковЦентральной площадью. Все это должно быть ском проспекте или высокоуровневого моста на завершено в течение Первого этапа. Ленинском проспекте. Учитывая это, мы предложили уникальное разделение пешеходного потока 2. «ГОТИЧЕСКАЯ» БАШНЯ и автомобильного движения в новой структуре, Эта предлагаемая башня имеет высоту 144 метра, которую мы назвали «Окулус». и расположена она на оси Дома Советов. Баш• Единственным дополнительным местом, где, по ня должна быть самым высоким сооружением в нашему мнению, такие многоуровневые перехопределах исторического укреплённого города. Она ды были бы целесообразны [и это находится за перекликается со шпилем исторического (разрупределами области Конкурса] является создание шенного) замка, но она большего размера, отражая высококачественного кругового линейного парка при этом больший масштаб современного города, вокруг кольца исторических укреплений. Это и не только в горизонтальном и вертикальном включало бы непрерывный, надёжный и привле- измерениях, но и в скорости движения транспорта. кательный маршрут для велосипедистов и пеше- Башня имеет треугольный план, и ей придаётся ходов, и потребовало бы ряд мостов над основны- изогнутый профиль — «энтазис». Это контрастими транспортными магистралями и реками. Этот рует с прямолинейным контуром «Дома Советов» круг был бы связан с маршрутом, пересекающим и других современных коммерческих и жилых здагород, с севера на юг, рядом с Нижним озером и ний в городе. Башня является многофункциональпроходящим через конкурсную область «Сердце ной, с гостиницей, квартирами, и общедоступным города».

Предлагаемое нами решение

«Зимним садом» в пределах остеклённого шпиля. Можно было бы утверждать, что вся постсоветская архитектура — это «постмодерн». Однако, данное предложение не является тяжёлым историзмом, это вдумчивый отклик на мощную коллективную память. 3. «КЛАССИЧЕСКАЯ» БАШНЯ

Эта предлагаемая башня имеет высоту 110 метров и также расположена на оси Дома Советов, и она должна быть вторым по высоте зданием в пределах исторического укреплённого города. Она напоминает одиночную классическую колонну, в качестве преднамеренного противопоставления «Готической Башне». Этой башне также придаётся нежный изогнутый профиль — «энтазис» [как в дорической или тосканской колонне]. Это также контрастирует с прямолинейным контуром Дома Советов и других современных коммерческих и жилых зданий в городе. Это также здание смешанного использования, с двухэтажными квартирами и подразделениями для бизнеса, а также публичным рестораном и садом под крышей в стиле «нимб». Предлагается новаторское решение перемещёния публики вне здания, при этом все передние двери открываются на единую спиральную рампу. Внутренние уровни мезонина предоставляют доступ к балконам и к свежему воздуху. 4. ЗАПАДНОЕ КРЫЛО БЫВШЕГО ЗАМКА

Предлагается восстановление нижней половины Западного крыла, вместе с гигантскими контрфорсами. Это будет сделано с исторической точностью, и это место будет представлять собой важный го-


62

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Summary Decisive action is needed to re-create the Korolevskaya Gora as the ‘Heart of the City’ and link it closely to the Pregolya waterfront. Phase One prepares this area for the World Cup in 2018. Phase Two establishes the new skyline and puts the pedestrian links in place, in time for the 300th anniversary of Immanuel Kant. Phase Three anticipates Kaliningrad embracing a long-term ‘green’ future,less emphasis on road traffic, more on public transport, walking and cycling, andre-configuration of Moscovskiy and Leninskiy Prospekts to be pedestrian-friendly.

The Problem Kaliningrad should ensure that it is a healthy and comfortable city for residents, but also an interesting city that will attract new business, students and tourists. The city’s‘unique selling points’ are its Russian present and its recent Soviet past, alongside an awareness of its history as an East Prussiancity and fortress.

• We believe that quick, dramatic and decisive change within the competition area must be made during the First and Second Phases, and that the ‘Heart of the City’cannot wait for longer-term infrastructure investment, such as alterations to Moscovsky Prospekt or the Leninsky Prospekt bridge. With this in mind, we have proposed a unique separation of pedestrian traffic and vehicular traffic at the new structure we have named the ‘Oculus’. • The only other area where we think such multi-level crossings would be appropriate [and it is outside the competition area] is in the establishment of a high-quality circular linear park around the ring of historic fortifications. This would include a continuous, safe and attractive route for cyclists and pedestrians and would require a number of bridges to cross major highways and rivers. This circle would be connected to a cross-city route, from North to South, beside the Lower Lake and through the ‘Heart of the City’ Competition site.

2. “GOTHIC” TOWER

This proposed tower is 144 metres tall and situated on the axis of the House of the Soviets. It should be the tallest structure within the historic fortified city. It evokes the historic castle spire, but is larger, reflecting the larger scale of the modern city, not just in horizontal and vertical dimensions but also in the speed of traffic. The tower has a triangular plan, and has been given a curved profile -an ‘entasis’. This contrasts with the rectilinear outline of the ‘House of the Soviets’ and the other modern commercial and residential buildings in the city. The tower is mixed-use, with a hotel, apartments, and a public ‘Winter Garden’ within the glazed spire. It might be argued that all post-Soviet architecture is ‘Post-Modern’. However, this proposal is not intended as heavy-handed historicism, but a thoughtful response to a powerful collective memory.

museum for the city. The top part of the building will be added to its full original height, but in a light modern style, avoiding any expression of historic imperial power on the skyline. This section of the building will include public galleries, meeting rooms and exhibition spaces. A permanent exhibition will describe the evolution of the modern city and explain the logic of the city’s new skyline.

3. “CLASSICAL” TOWER

This proposed tower is 110 metres tall and also situated on the axis of the House of the Soviets, and it should There is a need to reconcile differing and sometimes Ten New Buildings and Interventions be the second highest building within the historic conflictingexpert opinions of the way forward. These fortified city. It evokes a single classical column, in a include [1] efficient transport and traffic management, 1. HOUSE OF THE SOVIETS deliberate counterpoint to the ‘Gothic Tower’. It is also [2] consolidation of the social principles of Microdisgiven a gentle curved profile -an ‘entasis’ [as in a Doric trict planning, [3] preserving and enhancing the city’s The House of the Soviets should be completed and or Tuscan column]. This also contrasts with the rectigreen spaces, waterways and lakes, [4] improving air restored in accordance with the original attentions, and environmental quality, [5] creating new opporwithout any external modifications. The gardens to the linear outline of the House of the Soviets and the other tunities within the cultural and tourism industries, East should be re-designed and the water-feature modi- modern commercial and residential buildings within [6] re-creation and restoration of some features of the fied to fit the proposed street-plan. The building should the city. It is also mixed-use, with double-storey apartments and business units, and a public restaurant and city’s historic fabric, and [7] introducing a ‘Heart of be used primarily for offices, in accordance with the garden under the rooftop ‘halo’. An innovatory exterthe City’ skyline that reflects the modern values andoriginal proposals. These could either be government nal public circulation is proposed, with all front doors long-term perspectives of the people of the city. or commercial (or a mixture of both), but the future of the building as a civic landmark should be retained opening onto a single helical ramp. Internal mezzanine within government control. The gardens and water-fea- levels give access to balconies and the open air. This Solution ture should be open to the public on a regular and • We believethat this is a time for synthesis and con4. WEST WING OF FORMER CASTLE appropriate basis, and be effectively linked to the new solidation, rather than iconoclasm. But there is also Central Square. All this should be completed within The proposal is to restore the lower half of the West an urgent need for decisive action, to create a new Phase One. Wing, together with the giant buttresses. This will be Skyline and Central Square, with effective links to the done with historic accuracy and it will form a major Pregolya waterfront.

5. CONCERT HALL

The 2,000 seat multi-purpose hall sits to the South of the axis between the Gothic Tower and the House of the Soviets. It will be connected to both of these at a basement level, but the main entrance will be on the Central Square. It is shown in Phase Three, but the phases could be adjusted to bring it forward, if desired. 6. CIRCULAR “OCULUS”

This is the main link at the ‘Heart of the City’, connecting the new Central Square with the historic reconstructions on the Pregolya waterfront and around the old Cathedral. We have named it the ‘Oculus’, after the circle of sky above the central space in the Pantheon in Rome. But the internal diameter of this new ‘Oculus’ is 120 metres [big enough to contain a football field]. Its rim spans Moscovskiy Avenue and it will offer glimpses of the new skyline seen through thecircle, set against the sky. It provides traffic-free routes between the Central Square and the Pregolya, as well as access to


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

63

COMPETITION ENTRIES

Схема функциональной структуры Functional Structure Layout


64

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

car parking for ‘Kant Island’ and access to the underground areas of KorolevskayaGora. The straight wings form two narrow vehicle-free streets, which focus dramatically onto the spire of the old Cathedral.

lines are proposed for the former Steindamm and the former Paradeplatz, to increase the sense of distinctive urban enclosure in both of these historic areas.

7. PREGEL AND RESTORATION OF QUAYSIDE BUILDINGS

Between the ‘Oculus’ and the river, old houses should be rebuilt. The restoration should be historically accurate, as far as possible, allowing for minor adjustments to accommodate the ‘Oculus’ and allow for changes in the line of the river bank. 8. KUZNECHNY BRIDGE AND RESTORATION OF ISLAND BUILDINGS

Although this is outside the competition site, we advocate the restoration of the Kuznechny Bridge and historic buildings on the Eastern part of the island, as accurately as possible, including the Albertina and the Gymnasium, to provide an appropriate setting for the Cathedral and Kant Museum. However, we propose that the Western part of the island retains its popular modern function as a park. 9. NEW BUILDINGS TO ENCLOSE THE CENTRAL SQUARE

The proposal is for new linear buildings, giving a formal enclosure to the square and also a more urban character to Shevchenko Street. As a general principle, these will haveseven storeys: three floors of residential apartments, above two floors of offices and a ground floor and mezzanine level, housing public facilities, bars and restaurants. These buildings should be sub-divided into many ‘houses’, each with a different architect, to ensure a genuine variety of expression within an overall discipline [as with the ‘critical reconstruction’ of Berlin and other cities]. For the World Cup, enclosure will be by low-risetemporary structures. 10. NEW BUILDINGS TO ENCLOSE THE LOWER LAKE

The building lines will be changed to follow curved forms, enclosinga generous linear public landscape along both sides of thelake. Similarly, new building

COMPETITION ENTRIES

Otherrelated developments: 1. CIRCULAR PARK AND CYCLE ROUTE ALONG HISTORIC FORTIFICATIONS

This will have to accommodate the modern transport corridors, and will require new lightweight bridges. But a new circular route, for pedestrians and cyclists, linking the historic gates, would be an exciting and valuable asset for the city. 2. GENERAL ADVICE FOR THE AREA WITHIN THE HISTORIC FORTIFICATIONS

No other buildings should exceed the height of any of the three landmarks on the Korolevskaya Gora. This unique new skyline should be linked, in the public mind, with the ring of parkland around the historic gates and fortifications. 3. DEVELOPMENT OF THE “FISHING VILLAGE”

We are not too critical of the fantasy and pastiche of the ‘Fishing Village’ – andsupport its further development –becauseit demonstrates the possibility of recreating the city’s historic scale, colour and texture. Nevertheless, we expectrigorous historical accuracy in the proposed restoration work on ‘Kant Island’. 4. FURTHER DEVELOPMENT OF THE MUSEUM OF THE WORLD OCEAN

We see this as a positive development, bringing large ships and historic objects close to the ‘Heart of the City’. The Pregolya embankments should be improved. 5. EVENTUAL RE-CONFIGURATION OF LENINSKY AND MOSCOVSKY PROSPEKTS

We see these as, de-facto, features of modern Kaliningrad. New more progressive environmental policies are desirable, but major infrastructure changes [such as a new tram system] will not be ready within the timescale of Phases One and Two.

Summary of Phases PHASE ONE – IMMEDIATE CONSTRUCTION (BEFORE THE2018 WORLD CUP)

Central Square is formed, with links to Pregolya and a new pedestrian crossing of Moscovsky Prospekt. The House of Soviets iscompleted, together with garden and water feature. Kuznechny Bridge and some waterfont buildings re-built. PHASE TWO – THE NEXT TEN YEARS (UP TO KANT’S 300TH ANNIVERSARY)

Completion of ‘Gothic’ and ‘Classical’ Towers and Central Square, with enclosing buildings.Completion of Eastern side of the ‘Oculus’. Rebuilding of many old houses.Completion of linear park and tourist route around the fortifications. PHASE THREE – LONGER-TERM DEVELOPMENTS.

Conversion of Moscovsky Prospekt and Leninsky Prospekt into pedestrian-friendly boulevards.Completion of the ‘Oculus’.Further restoration work. Completion of 2,000-seat multi-purpose Concert Hall on the Central Square.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

65


66

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

родской музей. Верхняя часть здания будет добавлена до достижения полной изначальной высоты, но в лёгком современном стиле, избегая любых выражений исторической имперской власти на линии горизонта. Это часть здания будет включать в себя публичные галереи, конференц-залы и выставочные пространства. Постоянная экспозиция будет описывать эволюцию современного города и объяснять логику нового архитектурного ансамбля и линии горизонта города.

8. КУЗНЕЧНЫЙ МОСТ И РЕСТАВРАЦИИ ЗДАНИЙ ОСТРОВА

5. КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ

9. НОВЫЕ ЗДАНИЯ ВКЛЮЧАЮЩИЕ ЦЕНТРАЛЬНУЮ ПЛОЩАДЬ

2000-местный многоцелевой зал расположен к югу от оси между готической башней и Домом Советов. Зал будет соединён с обеими постройками на уровне цокольного этажа, но главный вход в зал будет на Центральной площади. Это показано в Третьей Фазе, но определённые элементы фазы могут быть отрегулированы и продвинуты вперёд, если в этом будет необходимость.

COMPETITION ENTRIES

Хотя это находится вне области Конкурса, мы выступаем за как можно более точное восстановление Кузнечного моста и исторических зданий в восточной части Острова, в том числе Альбертины и Гимназии, чтобы обеспечить соответствующую среду для Собора и музея Канта. Тем не менее, мы полагаем, что Западная часть острова сохранит свою популярную нынешнюю функцию парка.

Предлагаются новые линейные здания, дающие формальное обрамление площади, а также более урбанистический характер улице Шевченко. Общим принципом зданий будет наличие семи этажей: три этажа жилых квартир, расположенных над двумя этажами офисов, которые, в свою очередь, находятся над цокольным этажом и мезонином, вмещающими объекты общественного 6. ЦИРКУЛЯР «ОКУЛУС» назначения, бары и рестораны. Эти здания должны Это является основным звеном в «Сердце города», быть разделены на много «домов», у каждого свой архитектор, чтобы обеспечить подлинное разносоединяющим новую Центральную площадь с образие выражения в рамках общей дисциплины историческими реконструкциями на набережной реки Преголя и вокруг старого Собора. Мы назва- [как в «критической реконструкции» Берлина и ли его «Окулус», как называется круг неба над цен- других городов]. К моменту начала Чемпионата мира по футболу обрамление будет состоять из тром в Пантеоне в Риме. Но внутренний диаметр малоэтажных временных сооружений. этого нового «Окулуса» 120 метров [там могло бы уместиться футбольное поле]. Его обод охватывает Московский проспект, и он будет давать возможность увидеть через окружность проблески новой линии горизонта, на фоне неба. Это обеспечивает пешеходные маршруты между Центральной площадью и Преголей, а также доступ к паркингу «Острова Канта» и доступ к подземным областям Королевской Горы. Прямые крылья образуют две узкие пешеходные улицы, которые драматично сфокусированы на шпиле старого Собора.

Прочие связанные с проектом планы застройки: 1. КОЛЬЦЕВОЙ ПАРК И ВЕЛОСИПЕДНЫЙ МАРШРУТ ВДОЛЬ ИСТОРИЧЕСКИХ УКРЕПЛЕНИЙ

Резюме по этапам: ПЕРВЫЙ ЭТАП — ЭТАП НЕМЕДЛЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВА (ДО ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ 2018 ГОДА)

Здесь необходимо будет разместить современные транспортные коридоры, и здесь потребуются современные лёгкие мосты. Но новый круговой маршрут, предназначенный для пешеходов и велосипедистов, связывая исторические ворота, стал бы интересным и ценным приобретением для города.

Формируется Центральная площадь, со звеньями соединяющими её с Преголей, и создаётся новый пешеходный переход на Московском проспекте. Завершается работа над Домом Советов, включая сад и водные сооружения. Вновь построены Кузнечный мост и некоторые здания в части города, примыкающей к берегу.

2. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РАЙОНА В ПРЕДЕЛАХ ИСТОРИЧЕСКИХ УКРЕПЛЕНИЙ

ВТОРОЙ ЭТАП — БЛИЖАЙШИЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ (ВПЛОТЬ ДО 300-ЛЕТИЯ КАНТА)

Никакие другие здания не должны превышать высоту трёх ориентиров на Королевской горе. В общественном сознании эта уникальная новая линия горизонта должна быть связана с кольцом парков вокруг исторических ворот и укреплений.

Завершение сооружения «Готической» и «Классической» башен и Центральной площади, с ограждающими её зданиями. Завершение Восточной стороны «Окулуса». Реконструкция и перестроение многих старых домов. Завершение линейного парка и туристического маршрута вокруг городских укреплений.

3. РАЗВИТИЕ «РЫБАЦКОЙ ДЕРЕВНИ»

Мы не слишком критически относимся к фантазии и стилизации «Рыбной деревни», и мы поддерживаем её дальнейшее развитие, потому что это демонстрирует возможность воссоздания исторического масштаба города, его цвета и текстуры. Тем не менее, мы ожидаем соблюдение строгой исторической точности в планируемых реставрационных работах на «Острове Канта». 4. ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ МУЗЕЯ МИРОВОГО ОКЕАНА

Мы видим это как положительное явление, в результате чего большие корабли и исторические объекты приблизятся к «Сердцу города». Набережные реки Преголи должны быть усовершенствованы.

7. РЕКА ПРЕГОЛЯ И РЕСТАВРАЦИЯ ЗДАНИЙ НА НАБЕРЕЖНОЙ

10. НОВЫЕ ЗДАНИЯ, ВКЛЮЧАЮЩИЕ ОБЛАСТЬ НИЖНЕГО ОЗЕРА

5. ВОЗМОЖНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ КОНФИГУРАЦИИ ЛЕНИНСКОГО И МОСКОВСКОГО ПРОСПЕКТОВ

Старые дома между циркуляром «Окулус» и рекой должны быть восстановлены. Реставрация должна быть исторически точной, насколько это возможно, с поправкой на незначительные изменения с целью приспособления места под «Окулус» и изменения в линии берега реки.

Линии построек будут изменены, чтобы они повторяли гибкие формы, включая просторный линеарный ландшафт, открытый для публики, который будет простираться вдоль обеих сторон озера. Точно так же, новые линии построек задуманы нами вдоль бывшей “Steindamm” и бывшей “Paradeplatz”, чтобы усилить особое чувство урбанистического окружения в обоих этих исторических местах.

Мы рассматриваем их, де-факто, как неотъемлемую часть современного Калининграда. Желательна новая, более прогрессивная экологическая политика, но основные изменения инфраструктуры [такие как новая трамвайная система] не будут закончены в сроки Первого и Второго этапов.

ТРЕТИЙ ЭТАП — ДОЛГОСРОЧНЫЕ ПЛАНЫ ЗАСТРОЙКИ

Преобразование Московского проспекта и Ленинского проспекта в бульвары благоприятные для пешеходного движения. Завершение «Окулуса». Дальнейшие реставрационные работы. Завершение 2000-местного многоцелевого Концертного зала на Центральной площади.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

67

COMPETITION ENTRIES

Условная сумма развития, предполагаемая для конкурсной области Notional amount of development proposed within Competition Area

Культурная

Коммерческая

Жилая

Итого, [м2]

Паркинг

Cultural

Commercial

Residential

Sub-total, [m2]

Car Parking

Здание 1 Building 1

3 000

18 700

1 300

23 000

50

«Готическая» Башня “Gothic” Tower

3 000

12 000

10 000

25 000

80

Здание 3 Building 3

3 000

12 000

15 000

30 000

56

Здание 4 Building 4

15 500

500

16 000

80

Здание 5 Building 5

9 300

9 300

103

«Окулус» The “Oculus”

1 500

4 500

6 000

12 000

193

Здание 7 Building 7

2 000

7 500

7 500

17 000

Здание 8 Building 8

Здание 9 Building 9

4 000

20 000

18 000

42 000

349

Здание 10 Building 10

41 300

75 200

57 800

174 300

911

Все здания All Buildings


68

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

Схема организации пешеходных пространств и коммуникаций

Pedestrian Space and Connections

COMPETITION ENTRIES

Первый этап — 2018

Второй этап — 2024

Phase One – 2018

Phase Two – 2024


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

69

COMPETITION ENTRIES

3-е место. ХОСПЕР Свиден АБ и компании-соавторы Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Компании-соавторы: Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Руководитель проекта — Патрик Верховен Творческий коллектив: Мартин Арфальк, Мария Грегорио, Шухань Зань, Карлос Диас, Андрей Дяку, Андреас Юнассон, Катя Матссон

3d place. HOSPER Sweden AB and co-author companies Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Co-author companies: Mandaworks AB + Andreas Jonasson Arkitektkontor AB Team leader — Patrick Verhoeven Co-authors: Martin Arfalk, Maria Gregorio, Chuhan Zhang, Carlos Dias, Andrei Deacu, Andreas Jonasson, Katja Mattsson


70

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

71

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Основа будущего Калининграда Наш проект предлагает дорожную карту к новому устойчиво развивающемуся городу. Наше предложение отнюдь не является схемой статического городского ландшафта в будущем. Необходимый процесс перемен является протяжённым во времени, по этому, он должен базироваться на основополагающих стратегиях развития. Жёсткие рамки этих стратегий должны одновременно обладатьгибкостью, принимая в учёт интересы будущих поколений. Несмотря на то, что будущее трудно предугадать, нам известно, что на развитие городов влияет решение двух наиболее сложных вопросов: проблемы загрязнения окружающей среды и постоянного роста численности населения города. Только те города, которые обладают компактной, гибкой и экологичной системой могут сохранять устойчивое развитие во времени. Мы занимались поиском подобной системы для будущего Калининграда и сформировали концепцию, в рамках которой город может расти при всём многообразии образа жизни населяющих его жителей и тех функций, которые они выполняют. Экологически устойчивая транспортная система, а так же экологическая структура ландшафта помогут Калининграду стать городом с устойчивым городским развитием и наполненным жизненной силой.

ния города. Предстоящие игры ЧМ-2018 г. дают Калининграду толчок к динамичному трансформированию центра города в самом ближайшем будущем, а также ставит город перед необходимостью решения задач транспортного обслуживания определения функциональной программы. В рамках нашего проекта мы предлагаем стратегию преобразования центра города. Мы хотим объединить отличающиеся друг от друга исторические слои и, в то же время, использовать динамические факторы влияющие на развитие центральной части г. Калининграда. Предлагаемый нами проект представляет собой тонкий баланс между всеми архитектурными объектами принадлежащими городу. Наша цель — превратить Калининград в устойчиво развивающийся компактный город будущего.

Шесть стратегий развития

2. ЗЕЛЁНО-СИНЯЯ СТРАТЕГИЯ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ

Данная долговременная стратегия позволяет усилить, так называемую зелёную и синюю структуры города в пределах Вального кольца. Эта стратегия позволит городу расти более компактно и в то же время даст ему ещё более акцентированное обрамление зелёными и водными ландшафтами, формируя базу для устойчивого развития. Зелёно-синий каркас города формируется центральной территорией Ватерфронт, парковой зоной старых фортификационных сооружений, проходящей вдоль Вального кольца, а также новыми, озеленёнными улицами с преобладанием пешеходного движения, расположенными в центре города и созданными взамен старых автомобильных дорог. 3. СТРАТЕГИЯ КВАРТАЛОВ

Во времена Кёнигсберга, город обладал чёткой структурой центра состоящей из сети улиц и 1. СТРАТЕГИЯ МОБИЛЬНОСТИ плотной квартальной застройки и образующих В целях сбалансирования основные транспортные компактную, многофункциональную структуру. системы, процесс преобразования начинается в В период Советского Союза данная структура была пределах Вального кольца. Первым шагом уже яви- заменена на открытую структуру с низкой плотлось определение внутреннего и внешнего кольца ностью застройки, содержащую здания, носящие дорог. Именно на них, а не в самом центре города, иконический характер. Предлагаемая нами страпланируется сосредоточить основные транспорттегия кварталов подразумевает использование ные потоки. Данная кольцевая система позволяет преимуществ исторической сети улиц без потерь трансформацию центральных улиц с доминисвязи с архитектурным наследием советского перующим автомобильным движением, в улицы с риода. Кварталы состоят из в среднем 5-6 этажных преобладанием пешеходного движения. В то же зданий, включают в себя элементы зелёной архивремя система общественного транспорта, вклютектуры, а также обладают экологической струкВсе города уникальны и каждый из них решачающая автобусы (троллейбусы) и трамваи, может турой улиц и внутренних дворов. Планировка ет задачи градостроительного планирования с стать ещё более развитой, соединяя различные кварталов предусматривает зелёные насаждения, учётом специфики места. Уникальность Калинин- объекты г. Калининграда и усиливая его профиль близость к водоёмам и хорошее солнечное освещеграда заключается в его многослойной истории и в качестве города с устойчивым развитием. Сеть ние. Гибкость данной структуры также позволяет динамическом развитии. Архитектурное наследие подземных парковок как в центре города, так и за понижение или повышение плотности застройки в довоенного периода в сочетании с модернистскими пределами центральной части, позволит создать зависимости от того, каким, позитивным или негаархитектурными слоями советского периода задаёт необходимые подземные автомобильные проезды тивным, будет складываться сценарий (этапность) интересную отправную точку для преобразоваи парковочные места. реализации проекта.

4. СТРАТЕГИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПРОСТРАНСТВ

В пределах Вального кольца в непосредственной связи с зелёно-синей стратегией, мы представляем стратегию общественных пространств центральной части города. Структуру данных пространств образует ряд основных элементов. Главные элементы общественных пространств формируются исторической уличной сетью, форма которой изменена в местах, где она пересекается с элементами архитектурного наследия как времён Кёнигсберга, так и советского периода. Таким образом формируются центральные городские площади, а также связываются между собой основные элементы в системе общественных пространств, такие как Парк на Нижнем озере, пешеходный проход к стадиону, где будут проводиться игры ЧМ-2018, Остров Канта, центральные улицы и набережные территории Ватерфронт. 5. СТРАТЕГИЯ ОТКРЫТОЙ СЕТИ КВАРТАЛЬНОЙ ЗАСТРОЙКИ

Для того, чтобы территория центральной части города не превратилась в изолированную структуру, мы предлагаем продолжить квартальную застройку по всем направлениям. Таким образом, трансформационный процесс в центральной части города благоприятно скажется также и на городе за пределами центра. С этой целью мы представляем стратегию открытой сети квартальной застройки. Трансформируя крупные структуры городской застройки в кварталы меньшего размера, создаётся новая структура города, в которой различные городские объекты лучше связаны между собой. Уплотнённая по иному принципу, эта новая структура города становится более связной и проходимой, формируя, таким образом, открытую сеть общественных пространств.


72

6. СТРАТЕГИЯ СМЕШАННОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Стратегия кварталов не только создаёт прочную структуру для развития города, но также даёт возможность гибкого уплотнения застройки имеющихся кварталов. В противовес преобладанию крупных монофункциональных зон, данная стратегия нацелена на создание высокой концентрации зон смешанного функционального использования в центре города и вблизи основных общественных пространств и преимущественно пешеходных улиц. В масштабе центра города особый акцент делается на различных тематических функциях. Приоритет получают ряд областей деятельности, таких как туризм, торговля, культура, ресторанный бизнес и сфера отдыха, создавая, таким образом, богатое функциональное разнообразие в центре города. Объекты принадлежащие архитектурному наследию времён Кёнигсберга и Советского Союза играют важную роль в данной стратегии перепрограммирования и многофункциональности.

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

73

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


74

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Framing future Kaliningrad Our proposal offers Kaliningrad a roadmap to a new sustainable city, not a blueprint of a static future cityscape. This process of change takes time and is therefore in need of strong basic strategies of development, allowing flexibility within that firm framework for the generations to come.

The 6 development strategies 1. MOBILITY STRATEGY

At the scale of the city a transformation process to balance the main transport systems will be started up.The first steps have already been made by the introduction of the outer and inner ring road, concentrating main car traffic around the city and not in the center. The ring systems allow for the transformation of the central car dominant streets Even though the future is uncertain to predict, we into walkable avenues. At the same time a more dense know the development of cities will be affected by public transport system of (trolley) buses and trams two major challenges: environmental threats and the continuous growth of the city population. Cities with a can be introduced within the profile of these city compact, flexible and ecological system will be the ones avenues, connecting the different activity centers of Kaliningrad in a more sustainable way. A network of that will sustain over time. We have been searching for this system for future Kaliningrad and have found underground parking in and near the city center allows at the same time for several necessary underground car a framework that will allow the city to grow with a variety of lifestyles and functions, within a sustainable connections and parking. transport system and ecological city structure, leading to the vibrant sustainable city of Kaliningrad. 2. SUSTAINABLE GREEN-BLUE STRATEGY Every city is unique and needs to deal with these urban challenges in a specific way. Kaliningrad’s uniqueness lies in its multi-layered history and its dynamic future. The legacy of the Königsberg period combined with the modernistic architectural layers of the Soviet period sets an interesting starting point for the transformation of the city. The introduction of the 2018 Football World Cup in Kaliningrad kick-starts the dynamic transformation of the center in the immediate future and sets part of the major challenges for transportation and program. Our project provides a transformation strategy that incorporates the different historic layers and at the same time makes use of the dynamic forces that influence the central area of Kaliningrad. This roadmap offers a delicate balance between all the assets that Kaliningrad possesses and will turn it into the sustainable compact city of the future.

At the same city scale we reinforce the green and blue structures within a long term strategy. This strategy will allow the city to grow more compactly but at the same time allowing a strong green and blue framework to form a sustainable base for that development. The green-blue framework is formed by central waterfront areas, the old defense park structures parallel to the inner ring and the transformed inner city car roads into pedestrian friendly green avenues. 3. CITY BLOCK STRATEGY

In the times of Königsberg, Kaliningrad had a clear city center structure of urban blocks and city streets with a density that allowed for a compact structure and a mix of functions. In the Soviet time this structure was replaced by an open structure with iconic buildings and low density. In our city block strategy we make use of the benefits of the historic grid and connections, without losing touch with the heritage of the Soviet

period. The blocks have an average of 5-6 levels, allowing for the introduction of green architecture and a sustainable street and inner court structure, in good relation to green, water and sun conditions. The flexibility of the block structure also allows for a higher or lower density in relation to more positive or negative growth scenarios. 4. PUBLIC SPACE STRATEGY

Connected to the green-blue strategy on the city scale, we introduce a public space strategy for the inner city. The framework of the public space is formed by several main elements. The central public space elements are formed by the distortion of the historic grid near the heritage elements of the Königsberg and the Soviet period. They form the central city squares and main connections to the other main public space elements, such as the Lower Pond Park, the Football World Cup Promenade, the Kant Island, the City Avenues and the Waterfront Boulevards. 5. OPEN NETWORK STRATEGY

To ensure the inner center area does not become an isolated structure, the city block strategy is continued in all directions. This way also the rest of the city benefits from the transformation process of the city center. To achieve this, we introduce the open network strategy. The strategy creates a better connected and walkable city structure by transforming mega block structures into smaller ones, and by creating an open public network through this newly densified system.

6. MIXED FUNCTIONS STRATEGY

The city block strategy not only creates a strong structure for development, but also allows for a flexible infill. Instead of the prevailing large single-use zoning, the strategy aims at a high concentration of a mix of functions in the center near the main public spaces and avenues. Within the scale of the center different thematic functional emphases and priorities will be given to the several sub-areas, such as tourism, shopping, culture, food and recreation, leading to a rich variety of functions in the city center. The heritage buildings of the Königsberg and Soviet period play a big role in this mixed-use (re-)programming strategy.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

75


76

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Особый предмет дискуссии. ПАД Баум Фрайтаг Лиш & Остервольд Шмидт Экс!пандер Архитектен БДА Руководитель коллектива — Томас Фрайтаг (дипломированный инженер, архитектор-урбанист, ПАД) Авторский коллектив: Олаф Баум (дипломированный инженер, градостроитель-урбанист, ПАД), Аннемари Яэнтш (дипломированный инженер, архитектор, Остервольд Шмидт), Маттиас Лиш (к.т.н, градостроитель-урбанист, ПАД), Антье Остервольд (дипломированный инженер, архитектор-урбанист, Остервольд Шмидт), Маргарита Пелих (бакалавр, архитектор, ПАД), Эмануэль Зельц (дипломированный инженер, транспортное планирование, verkehrplus), Маттиас Шмидт (дипломированный инженер, архитектор-урбанист, Остервольд Шмидт), Марко Шнайдер (дипломированный инженер, архитектор, Остервольд Шмидт)

Special subject for discussion. PAD Baum Freytag Leesch & Osterwold Schmidt Ex!pander Architekten BDA Team leader: Thomas Freytag (Dipl. Ing., architect and urban designer, PAD) Team of co-authors: Olaf Baum (Dipl. Ing., town planner and urban designer, PAD), Annemarie Jaentsh (Dipl. Ing., architect, Osterwold Schmidt), Matthias Leesch (Dr.Ing, town planner and urban designer, PAD), Antje Osterwold (Dipl. Ing., architect and urban designer, Osterwold Schmidt), Margarita Pelych (BA, architect, PAD), Emanuel Selz (Dipl. Ing., architect, traffic planner, verkehrplus), Matthias Schmidt (Dipl. Ing., architect and urban designer, Osterwold Schmidt), Marko Schneider (Dipl. Ing., architect, Osterwold Schmidt)


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

77

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

ОСНОВЫ

Наиболее важными соединяющими элементами исторической части города Кёнигсберга и современного Калининграда являются ландшафт и рельеф. Особая ситуация в городе характеризуется не только историческими зданиями и кварталами или новыми автомагистралями, построенными после Второй мировой войны, но и расположением на берегу реки Прегель, русло которой протекает через город, и приморским расположением.

ГОРОДСКАЯ ПЛАНИРОВКА

Конкурсная территория (Центральная площадь и «Альтштадт») делится на 25 прямоугольных областей, их размер колеблется от 110×80 м и 55×60 м. Эти пропорции схожи с городскими структурами, превосходно функционирующими в крупных международных городах. Глубина районов уменьшается с севера на юг, и аналогичным образом по направлению к реке уменьшается плотность застройки. использования к реке. Два из этих районов не застроены, а два других застроены Поэтому восстановление природного рельефа лишь частично. Таким образом, вместе с дорожной должно быть одним из главных приоритетов при иерархией возникает ступенчатая открытая пропроектировании. Другие аспекты, такие как эконо- странственная система общественных улиц и пломические, функциональные и формальные, второ- щадей. Будут восстановлены окраина «Kaiserplatz» степенны или возникают логически. и исторический рынок «Альтштадт».

РЕКОНСТРУКЦИЯ ЗАМКА

Реконструкция замка или реконструкция его части, как правило,в целом возможна и осуществима в соответствии с выбранными проектными принципами, но нами не рекомендуется по экономическим, функциональным и социально — культурным причинам.

АРХИТЕКТУРА

Архитектура нового центра последовательно развивается из вышеуказанной градостроительной концепции и придерживается особой типологии застройки и интенсивности использования. В принципе, архитектура может планироваться, финансироваться и реализоваться «персонализированно» в различных формах выражения для Исторические здания важны, например, в качестве каждого из участков. объектов идентификации или достопримечательностей. Тем не менее, следует очень тщательно Возможно использование множества различных обдумать, какие части прошлого следует ревитали- видов и типов материалов, цветов и форм, но, зировать, и является ли репрезентативное здание, конечно, не подходит для формирования нового олицетворяющее прусскую власть, подходящим культурного центра. для этого объектом? С одной стороны, функциональные возможности До захвата власти Гитлером город Кенигсберг был концепции имеют преимущество в части расшиДругими словами: Ключевыми компонентами рений, изменений и замены функций. Но с другое «республикой космополитов» — поэтому реконТерритория к северу от бывшего дома Советов данной идеи являются не изменение и адаптация струкция и восстановление разрушенных домов негативно скажутся на неоднородности крупноявляется, в некотором смысле «сохранившейся современной системы дорожного движения, не но- частью» «центрального места» и благодаря этой масштабного проектирования. культуры и образования, библиотек, универсивое функциональное наполнение и формирование функции в качестве Городского Форума соединяет тетских зданий помимо прочих объектов имеет, По этой причине, как и ожидается от конкурсного культурного центра в «Сердце города», а топограпо-видимому, особую актуальность. свободное пространство вокруг пруда замка. проекта, нами предлагается разработать принцифия. Меры, предусмотренные для развития территории, Поэтому мы приводим доводы в пользу прагмати- пы и регламенты для поддержки долгосрочного Высокая степень плотности городской застройки с должны иметь иной характер — различные инвеческого подхода: планирования и контроля за развитием территопривлекательными культурными, коммерческими сторы, девелоперы и государственные заказчики рии. Какие городские — пространственные, архитекобъектами, гостиницами и зонами обслуживания смогут реализовывать их независимо друг от друга турные и функционально важные элементы бывВажно найти баланс между изменяемостью, функна севере конкурсной территории и высокое каче- во времени и пространстве. шего здания замка имеют значимость для «генетициональной открытостью и закрытым, представиство жизни на юге, а также разукрупнение трантельным внешним видом. Это требует откалиброспорта и создание привлекательный сети пешеход- Эта схема также позволит по-разному интегриро- ческого кода»? ванной системы высотности и застройки в массах, ных путей. вать исторические элементы, части зданий, углы Во-первых, масса здания и внушительная Западная а также сбалансированного распределения объема помещений или реплики фасадов, составляя части башня, которая имела почти эпохальное характер Восстановление исторического, природного релье- «генетического кода» города. Даже незавершени открытых пространств. и была важной частью старого города. Во-вторых, фа также вносит значительный вклад в устранение ное выполнение будет иметь самостоятельный двор замка как полу-общественное пространство На окраине территории рекомендуется целенаотчетливого разрыва между «Альтштадтом» и характер и являться полностью функциональныпо сравнению с нынешней ситуацией почти инправленное включение некоторых высотных зда«Кёнигсбергом». Это влечет за собой улучшенную ми решениями, которые в любом случае улучшат тимное пространство. В-третьих, террасы замка на ний (офисных и гостиничных башен) — эта идея связь прилегающих территорий и смешение функ- городскую среду и пространственную ситуацию. южной стороне. основана на всем известной градостроительной ций старого города с функциями жилья. ВозможЭто также относится к технической инфраструкконцепции «Корона-Сити» и имеет преимущестно создание компактной городской территории туре: за устройством дорожной сети и структурно- Эти элементы вполне возможно интегрировать в ва в плане архитектурного силуэта и ориентации закрытого внешнего вида. пространственной планировкой улиц и площадей современной архитектурно-градостроительной планировки города. также последует организация технического снабконцепции для последующего возрождения. жения и утилизации.


78

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

BASIS

URBAN DESIGN

The most important connecting elements of the historic city of Königsberg and modern Kaliningrad are landscape and topography. Not only historic buildings and neighborhoods or new traffic highways, created after the world war II, but also the location on the river Pregel, the course of the river through the city and the seaside location characterize the special situation of the city.

The main competition area ( Central Square and „Altstadt“ ) is divided into 25 rectangular areas , their size varies between 110 x 80 m and 55 x 60 m . These are proportions, resembling the excellent functioning structures of major international cities. The depth of the districts decreases from North to South and so follows the decrease in the density towards the river. Two of these districts are not and two other only partially built. In this way, together with the road hierarchy, a graded open space system of public streets and squares arises. The fringe of the „Kaiserplatz“ would also be restored as well as the historic market of „Altstadt“.

The restoration of the natural terrain course was therefore a top priority to design. Others like economic, functional and formal aspects are subordinate or arising logically. Frankly formulated : Not the change and adaptations of today’s traffic, the new functional mixture, the formation of a cultural center in the «Heart of the City» are the key components of the idea – the idea results from the topography. THE DESIGN GOALS ARE :

A high degree of urban density in the northern area with attractive cultural, commercial facilities, hotels and service areas and a high quality of living in the south of the competition area- but also the unbundling of transport and an attractive network of pedestrian pathways.

Historic buildings are important, for example as places of identification or landmarks. However, it must be considered very carefully what parts of the past should be revitalized and whether a representative building of the Prussian power is the appropriate object for it? The city of Königsberg was up to Hitler’s takeover a « republic of cosmopolites» – hence the reconstruction of destroyed houses for culture and education, libraries, university buildings seems to be more pressing , among other things. We therefore argue for a pragmatic approach :

What are urban – spatial, architectural and functionalAn area, north of the former house of the Soviets is, in ly important elements of the former castle building – in a sense the «remaining part» of a «central place « and the sense of that “genetic code” ? due to the function as City Forum the connects the free The first is the building mass and the significant West space around the castle pond. tower, which had almost landmark character and was The measures provided for development areas should an important part of the old city. This is the other the have different character – it can be realized from each yard of the castle as a semi-public space compared with other in time and space independently by different the present situation almost intimate space and the casinvestors, developers or public clients . tle terraces on the south side.

However, this scheme also enables in different ways the integration of historical elements, parts of buildings, room corners or facade replicas , to account for the « genetic code « of the city. Even incomplete realizations are independent and fully functional solutions that improve the urban and spatial situation in any case. The restoration of the historic, natural terrain course This also applies to the technical infrastructure: the also contributes significantly to eliminate the distinct road network and the structural and spatial pattern of break between « Altstadt « and the « Königsberg «. This streets and squares also consistently follows the technimeans a better connection of neighborhoods and a betcal supply and disposal. ter functional mixing of old town and the residential functions. A compact urban area with a closed appearRECONSTRUCTION OF THE CASTLE ance is made possible. The reconstruction of the castle or the reconstruction of a part of it is generally possible and feasible according to the chosen design principles, however not recommended for economic, functional and socio – cultural reasons.

On one hand, the functional possibilities of the concept are advantageous in extensions, alterations, replacement of functions. But for large design heterogeneity would have an adverse influence. For this reason it is proposed to develop principles and rules, as anticipated in the competition design, to support long term planning and control. It is important to find the balance between variability , functional openness and a closed, representative appearance. This requires a graduated system of height and massing development and a balanced distribution of volume and open spaces. At the edge of the area targeted the incorporation of some high-rise buildings ( office and hotel towers) is recommended – an idea that is based on the well known urban concept of “Crown of the City” and brings advantages to the city’s skyline and the orientation. HOUSE OF SOVIETS:

The still uncompleted building occupies a special It is quite possible to integrate these elements in a mod- position on the site, including the ambivalent attitude ern architectural and urban concept and revive. of the Kaliningrad population : Part of the populace demand the complete demolition – for the other part ARCHITECTURE of the inhabitants it has become a landmark, guidance and testimony of the Soviet neo- brutalism to become a The architecture of the new center consequentialkind of treasured object. ly develops from the above- an urban concept, that follows the particular building typology of the location and intensity of use. Basically can be « personalized « planned, financed and implemented with different formal expression of each of the plots. Many different sorts and types of materials, colors and shapes are possible, but certainly not suitable for defining a new cultural center.

In this case, the authors argue for pragmatism in all the future handling: The building should be carefully adapted to take no special position in the new context and should be perceived as a modern, multi-functional building .


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

79

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


80

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

ДОМ СОВЕТОВ

ИНФРАСТРУКТУРА

До сих пор незаконченное здание занимает особое положение на данном участке территории и вызывает двойственное отношение у населения Калининграда: часть требует его полного сноса, а для другой части жителей оно стало архитектурным памятников, ориентиром и свидетельством советского необрутализма и своего рода ценным объектом.

COMPETITION ENTRIES

Московские и Ленинские проспекты являются важнейшими элементами в новой концепции развития. Главное отличие от сегодняшнего решения системы дорожного движения состоит в решении Московского проспекта в районе сегодняшнего парка (южной части «Альтштадта»). Обустройство дорог будет опираться на исторические данные. Дороги будут связаны с трех сторон с существующей сетью. Таким образом, весь район подсоедиАвторы придерживаются прагматического подхода нен к этой системе через оси север-юг. Поперечные при любых будущих сценариях его использования: соединения представляют собой, в основном, Здание должно быть тщательно переоборудовано пешеходные оси, открытых для проезда спецтехтаким образом, чтобы оно не занимало особого по- ники пожарной охраны, медицинской помощи и ложения в новом контексте и воспринималось как мусоровозов. современный многофункциональный объект. Преимущество градостроительной концепции заключается в том, что решение не зависит от СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО И СЕТЬ сноса или ремонта эстакадного моста через остров ПЕШЕХОДНЫХ ТРОТУАРОВ Кнайпхоф: мост не имеет отношения к данной Новая городская застройка формирует пространконцепции. Для реализации задуманного городства, которые в свою очередь воспроизводят форского ландшафта, а также для снижения движения мальные связи. Таким образом, можно перейти с автотранспорта в центральной части города мост Кнайпхофа через Преголю к Замковому пруду. в перспективе должен быть снесен. И тогда буОси доступа север — юг имеют по обеим сторонам дет возможна и застройка на Кнайпхофе (такими индивидуальными историческими зданиями как широкие тротуары. ратуша, школа, университет или частичная жилая Соединения восток — запад представляют собой застройка при осуществлении критической реконзоны спокойного дорожного движения и ограниче- струкции) ны для движения транспорта. Насаждения подчерПарковка в новых зданиях, как правило, должна кивают пешеходный характер Бульвара. быть расположена ниже уровня земли. На улицах С общественных площадей можно легко добратьи площадях можно останавливаться на короткое ся до трех остановок новой или восстановленной время для загрузки и выгрузки товаров, но парковтрамвайной сети. Таким образом, культурный ка на улице должна быть запрещена на всей террицентр города будет очень хорошо соединяться с тории. торговым центром города (площадью Победы), спортивным центром, Музеем Мирового океана и Кнайпхофом — связь рельефа и городских зеленых пространств — Островом с его собором и территорией проведения Чемпионата мира по футболу ФИФА.

Для парковки на уровне -1 (или на нескольких уровнях подвалов зданий) может быть использована с выгодой для природного профиля рельефа. В северной части, в соответствии с соответствующими функциональными элементами, предусмотрены крупные смежные подземные автостоянки, расположенные на нескольких этажах, а в южной части с преимущественно жилой функцией предлагается разместить отдельные парковочные гаражи только для жильцов. На периферии территории система парковки может быть дополнена (в сочетании с многоэтажными офисными зданиями) несколькими (максимум тремя) гаражами. Предлагаемая городская планировочная сетка (формирование кольца для сетей водо- и энергоснабжения, интернет-связи, ливневой и коммунальной канализации и коммуникации) и восстановление исторического рельефа территории сможет более эффективным способом решить городские задачи в сфере технического обеспечения и утилизации отходов.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

81

COMPETITION ENTRIES

An advantage of the urban planning concept is that the solution is independent of the dismantlement or The new city development forms spaces and spatial sequences that reproduce formar connections. Thus, it the holding on to the bridge over Kneiphof Island: the is possible by Kneipphof to walk over the Pregel to the bridge is not relevant to the concept. For the sake of the townscape development , but also to the targeted castle pond . reduction in traffic in the central part of the city the The North – South access axes have generous sidewalks bridge should be removed perspectively. Thus also a on both sides . possible building development of Kneiphof is no longer an obstacle ( individual historic buildings such as the The East – West – connections are traffic-calmed zones town hall , school, university or partial building with and restricted for traffic. They are planted to underline housing as a critical reconstruction ) . the Boulevard – character . Parking is generally provided below ground level. From the public squares , three stops for a new or Short time stopping of cars on streets and squares is refurbished tram network can easily be reached . The to be allowed, but street parking should be prohibited cultural center of the city is in this way very well conthroughout the territory . nected with the commercial center ( Victory Square ), the city , with the Sports Centre and the Museum For parking on the -1 level (or on several basement levof the oceans and the Kneipphof – connected terrain els ) natural terrain profile can be used to advantage. In and urban green spaces – Island with its cathedral, the the north, according to the respective functional units, World Cup . larger contiguous underground car parks, spread over several floors are to be provided – in the southern part The East – West – connections are traffic-calmed zones with predominantly residential function individual and traffic restricted. They are planted to underline the parking garages are proposed in the Carrees. The syspedestrian – character. tem of parking can be supplemented ( in conjunction From the public square, three stops for a new or refur- with the multi-storey office buildings ) at the periphery bished tram network can easily be reached. The cultur- of the area by some ( three maximum) parking garages. FREE SPACE AND FOOTPATHS NETWORK

al center of the city is in this way very well connected with the commercial center ( Victory Square ) of the city, with the Sports Centre and the Museum of the oceans, the Kneipphof – terrain and urban green spaces – like Island with the cathedral and the FIFA World Cup area. INFRASTRUCTURE

Moscow and Lenin Prospekt are prime elements in the new concept development. The main difference for today’s traffic solution consists in the resolution of the Moscow prospectus in the area of today’s park (southern part of „Altstadt“ ) . The newly created roads are based on historical performance and are tied on three sides by a clasp on the primary network. So the whole area is connected to this system by the North -South axes. The cross-links are mainly pedestrian axes, but generally accessible to the special vehicles of the fire brigade, medical supply and waste disposal.

The tasks in the area of technical support and disposal can be solved by the proposed grid ( ring formation for water supply and networking of electrical and data network , it is for drainage ( sewer / storm water ) and the restoration of the historic terrain course in a much more efficient way.


82

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Особый предмет дискуссии. ООО «Народный архитектор» и Центральный научно-исследовательский и проектный институт по градостроительству Российской академии архитектуры и строительных наук Авторский коллектив: Дмитрий Селивохин, Дмитрий Климов, Ани Туманян, Егор Завалищенко, Антон Ладыгин, Анна Васильева, Анастасия Васильева, Тамара Куркова, Перевод Марии Старыгиной Консультации: Ладыгина Ольга, Маркус Константин, Давиденко Павел, Черепанов Борис, Васильева Анастасия, Чугунова Екатерина

Special subject for discussions. LLC Narodnij architektor and Central Scientific Research and Design Institute for Town Planning under Russian Academy of Architecture and Construction Sciences (TSNIIP town planning RAASN) Authors: Dmitriy Selivokhin, Dmitriy Klimov, Ani Tumanian, Egor Zavalishenko, Anton Ladygin, Anna Vasilieva, Anastasia Vasilieva, Tamara Kurkova, Maria Starygina’s translation Consultations: Ladygina Olga, Davidenko Pavel, Markus Konstantin, Cherepanov Boris, Vasileva Anastasiya, Chugunova Ekaterina


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

83

COMPETITION ENTRIES

Пешеходное сердце города

Для создания активного и насыщенного городского центра необходимо привлечь туда очаги активности и наполненить его людьми. Ключевая задача модернизации центра Калининграда — кардинальное измение транспортной стратегии и перенаправиление автомобильных транзитных потоков в обход центра. В результате такой стратегии создаётся полноценный центр города — Большая пешеходная зона, охватывающая историческую территорию Альтштадта и Замковой горы. Большая пешеходная зона должна быть самым важным местом общегородского значения с соответствующей значению концентрацией событий и мест притяжения, чтобы оживить и наполнить смыслом это место. Поэтому целесообразно разместить здесь вновь создаваемые функции — новый Концертный зал, реконструируемый Дом Советов, воссоздаваемый исторический фрагмент Королевского замка — объекты, претендующие на роль основных общегородских центров притяжения и активности. Самые важные городские события должны происходить здесь. Сердцем Калининграда становится большая пешеходная зона Дальнейшие действия по развитию центра города решаются двумя стратегиями — регенерацией и активизацией городской среды. ТРАНСПОРТ

Транспортная проблема является ключевой для современного центра Калининграда. Транзитные транспортные потоки и несомасштабные историческому центру площади развязок разрезают городскую ткань, исключая успешное развитие этого района. Необходимо кардинальное изменение транспортной стратегии, ориентированное на формирование обширной пешеходной зоны в центре с приоритетом общественного транспорта и

выводом автомобильного транзита за пределы 2-го В результате станет возможным формирование обширной пешеходной инфраструктуры, охватыВального кольца. вающей существующие рекреационные пространПредлагаемое решение перенаправляет транзитства Нижнего пруда, острова Канта и набережных ные автомобильные потоки в обход центра за счёт и формируемую Большую пешеходную зону. реализации развития пропускной способности Парковочные мощности предполагается сконцент2-го Вального кольца и уменьшения пропускной рировать в районе периметра 2-го Вального кольца способности транзитных дорог внутри районов Альтштадта. Автомобильное движение внутри 2-го и в центральной части в виде системы подземных парковок. Вального кольца переориентируется на удобный доступ к объектам внутри кольца, исключая автомобильный транзит. Для этих целей обустраивает- Развитие и модернизация городского трамвая, ся система подземных парковок у границ Большой опирающаяся на сохранившуюся инфраструктуру, способно стать наиболее экономически эффекпешеходной зоны. тивным решением задачи транзита через центр Согласно проекту сужается Московский проспект Калининграда и подчеркнёт исторический колорит города. от Ленинского проспекта до Второго эстакадного моста и Ленинский проспект от Портовой улицы Сужаемая часть Московского проспекта выводитдо Житомирской. Улица Шевченко остается открытой для транзита общественного транспорта — ся на разный уровень с восстанавливаемой пешегородского трамвая. Таким образом, уличная сеть ходной сетью Альтштадта. Пешеходные улицы внутри 2-го Вального кольца может быть переори- проходят на уровне второго этажа, находясь на 6 ентирована на внутрирайонный проезд благодаря метров выше автомобильной улицы. естественной сегментированной топологии терри- Непрерывность рекреационной зоны Нижнего тории. пруда и продолжение её в районе Второго Вального Для повышения связности между районами, разделёнными рекой, предполагается восстановление пяти пешеходных мостов — Кузнечного, Порохового, Лавочного Зеленого мостов Кнайпхофа и Императорского моста к исторической территории Ломзе; создание нового моста к речному порту и набережной Музея Мирового океана на западной стороне Кнайпхофа. Развитие общественного транспорта и пешеходновелосипедной инфраструктуры за счёт создания непрерывных рекреационных пространств с Большой пешеходной зоной в центре будет способствовать активизации центра города и привлечению потоков людей.

кольца обеспечивается созданием автомобильного моста над парковой зоной.

Сужение автомобильной дороги на Ленинском проспекте от Портовой улицы до Житомирской позволяет организовать выделенную полосу трамвая и пешеходно-велосипедное движение. Перенос границы автомобильной дороги также позволяет создать комфортную уличную среду в районе Королевской горы. Особое внимание в проекте уделяется созданию непрерывных пешеходно-велосипедных набережных, формирующих велосипедную сеть центра Калининграда.

АКТИВИЗАЦИЯ

Ключевую роль в активизации центра играет создание Большой пешеходной зоны. Большая пешеходная зона соединяется с большой рекреационной зоной Нижнего пруда на севере, набережной Альтштадта на юге и районами Ломзе и Острова Канта через мосты — на юге. Тем самым обеспечивается хорошая коммуникация с соседними районами. Проект подразумевает создание пешеходно-велосипедной коммуникации Большой пешеходной зоны с территориями за пределами 2-го Вального кольца через территории зон Нижнего пруда, набережных Вотерфронта и бульвара к зоне проведения Чемпионата мира-2018. ОСНОВНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ

На территории Большой пешеходной зоны предполагается создание системы обширных пересекающихся общественных пространств в направлении запад-восток, создающих сценарий Дворцовый замок — Замковая площадь — Концертный зал — Дом Советов, и заканчивающуюся поворотом оси в направлении набережной в виде пешеходного бульвара с видом на Кафедральный собор на острове Канта. Ключевым общественным пространством всего города становится Дворцовая площадь, расположенная севернее ансамбля Королевского замка, Концертного зала и Дома Советов. Это пространство предназначено для масштабных общегородских мероприятий, предполагается размещение здесь фан-зоны Чемпионата мира-2018. Расположение главной площади в северной части Альтштадта


84

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Pedestrian heart of the city

To create an active and busy city center we should draw active areas in it and fill it with people. The key task of modernizing the city center of Kaliningrad is to change the transport strategy and to redirect road transit traffic to bypass the center. As a result of this strategy we create full city center – a big pedestrian zone, that covers the historical territory of the Altstadt and the Castle Hill. This pedestrian zone should be the most important place of the city activity, with the concentration of events and attraction points corresponding to its value to revive and give meaning to this place. Therefore it is advisable to place here the newly created functions – the new Concert Hall, the reconstructed House of the Soviets, the recreated historical fragment of Royal Castle – sites, claiming to be the main points of the attraction and activity of the city center. The most important city events should occur here. The large pedestrian zone becomes the heart of city of Kaliningrad. For the further developing of the city center we propose two strategies – regeneration and activation of the urban environment. TRANSPORT

Transport is a key issue for the modern center of Kaliningrad. Transit traffic flows are inappropriate for the historic center area scale and cut urban fabric, eliminating the possibility of successful development of the area. It’s necessary to change the transport strategy in a radical way by focusing the attention on the creating of an extensive pedestrian zone in the center with the priority of public transportation and road transit terminal beyond the 2nd Wall Ring. The proposed solution redirects transit traffic flows to bypass the city center due to the development of capacity of the 2nd Wall Ring and due to the reduction the bandwidth of transit roads in Altstadt area. Traffic within the 2nd Wall Ring will be reoriented to ease the

access to the sites inside the ring and will exclude the road transit. For these purposes the system of underground parkings will be settled at the borders of the large pedestrian zone. As per the design Moskovsky Prospect will be narrowed from Leninsky Prospect to the Second trestle bridge as well as Leninsky Prospect – from the Port to Zhitomir street. Shevchenko Street remains open to public transport – the city tram. As a result the street network inside the 2nd Wall Ring could be reoriented on the interior route due to the natural topology of the segmented area.

The narrowed part of Moskovsky Prospect will be brought to the different level with the restored pedestrian network of Altstadt. Pedestrian streets will be placed on the level of the second floor – 6 meters above the street.

the east-west direction. This will launch the following script: Palace Castle – Castle Square – Concert Hall – Palace of the Soviets ending with the turn of the axis in the direction of the embankment by the way of a pedestrian boulevard with the Cathedral on the Kant Island view.

Continuity of the Lower Pond recreational zone and its ectention to the Wall Ring area will be ensured by the Located on north of the ensemble Royal Castle-Concreation of a road bridge over the parklands. cert Hall-House of Soviets, Palace Square becomes the essential public space of the entire city. This space is The narrowing of the road on Leninsky Prospect from dedicated to the crowded city events, also it is planned the Port Street to Zhitomir Street contributes to the to situate here the World Cup-2018 fan-zone. creation of tram lane as well as of pedestrian and bicycle traffic. Transferring of the border of the road will Location of the main square on the north of Altstadt also allow creating a comfortable street environment in area is due to the close presence of multifunctionTo improve the connectivity between areas separated the Royal Mountain area. by the river, it is supposed to restore five pedestrian al public buildings and citywide centers, attracting bridges – Schmiedebrucke, Koettelbrucke, Kramerenough of people, and to a good transport and pedesParticular attention is paid to the creation of the brucke and Grunebrucke Kneiphof bridges and Imtrian accessibility. The Square enters in a system of peproject of continuous pedestrian and bicycle embankperial bridge to the historic territory of Lomse. Also it destrian communication, has an access to the extensive ments, forming a bike network at the center of Kalinis supposed to create a new bridge leading to the river Lower Pond recreation and an exit to the embankment ingrad. port and to the promenade of Museum of the World and the Lomse district via the pedestrian boulevard. Ocean on the west side of Kneiphof. Activation of such a large public space will contribute ACTIVATION to the reconstruction of the tram line running through Development of public transport, pedestrian and cyCreation of the Large pedestrian zone has a key role in the Square. cling infrastructure by creating continuous recreationactivation of the city center. The Large pedestrian zone al areas with a Large pedestrian zone in the center will For the activation of the central zone it is possible to is connected to the Lower Pond large recreational area contribute to the activation of the city center and to the save significant types of activity and to reconstruct on the north, to Altstadt embankments on the south attraction of people. those of them that have been formed historically: and to Lomse district and Kant Island over bridges – on the south. This ensures a good communication to As a result, it will be possible to form an extensive • It is necessary to save the existing function of central pedestrian infrastructure, covering the existing recre- the neighboring areas. market near the Royal Castle, by giving to the conational space of Lower Pond, the Kant Island and the struction the form of an organized shopping passage, The project requires creation of pedestrian and bike embankments formed by a large pedestrian zone. and to restore the historical function of the fish market communications of the Large pedestrian zone with terat the Altstadt embankment. It is expected to concentrate the parking facilities with- ritories outside of the 2nd Rampart Ring via the terriin the 2nd Wall Ring perimeter and in the central part tory of Lower Pond areas, embankments of Waterfront • New constructions in the Altstadt and Löbenicht areBoulevard to the area of the World Cup 2018. of the city as the system of underground parkings. as suppose the creation of a public tourist center. Development and modernization of the city tram, based on the remained infrastructure, is going to become the most cost effective solution of the problem of transit through the center of Kaliningrad and will emphasize the historic colour of the city.

THE MAIN COMPONENTS

A system of extensive overlapping public spaces will be created on the territory of the Large pedestrian zone in

• The territory of the Altstadt will be formed from the blocks of mixed functionality where the active ground floors will be occupied by cafes, shops and other sites of attraction. • The restoration of the Burg-church on the territory bordering with the Lower pool in combination with


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

85

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


86

обусловлено наличием вблизи мультифункциональной общественной застройки и общегородских центров притяжения, способных привлекать достаточное количество людей, а также хорошей транспортной и пешеходной доступностью. Площадь вписана в выстраиваемую систему пешеходной коммуникации, имеет выход к обширным рекреациям Нижнего пруда, выход через пешеходный бульвар к набережным и в район Ломзе. Активизации такого крупного общественного пространства будет способствовать воссоздание трамвайной линии, проходящей через площадь. Для активизации центральной зоны возможно сохранение значимых видов активности и воссоздание исторически существовавших: • Существующий центральный рынок вблизи Королевского замка необходимо сохранить, придав сооружению форму организованного торгового пассажа. На набережной Альтштадта восстанавливается историческая функция рыбного рынка;

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

• создание археологического музея и музеефикация ценных археологических площадок; • реконструкция и конверсия Дома Советов. Таким образом, в городе будут проявлены как культурная историческая структура Кёнигсберга, так и ценные составляющие послевоенного периода. Проектом предусмотрена регенерация квартальной застройки Альтштадта, увязанной с реконструкцией главной доминанты — Королевского замка. Проект предусматривает реконструкцию части ранее существовавшего замка, формируя новое общественное пространство — Замковую площадь. На первом этаже предполагается музеефикация исторических фундаментов замка, в основном объёме будет располагаться археологический музей. Часть первого этажа занимает сквозная галерея, обеспечивающая проход через здание к Замковой площади и видовым точкам со стороны регенируемого Альтштадта.

• Новое строительство на территории Альтштадта и Лёбенихта предполагает создание общественно- Восстанавливавемый объём дворца призван стать символическим объектом, задающим окружаюго туристического центра; щий масштаб и прокладывающим мост в прошлое • Территория Альтштадта застраивается квартала- города. Качественная реализация этого объекта с применением современного международного ми смешанной функциональности с активными первыми этажами, занимаемыми кафе, магазина- опыта может стать символом современного Калининграда, устремлённого в будущее и уважающего ми и другими объектами притяжения; собственное прошлое, поэтому для его реализации • На территории, примыкающей к Нижнему пруду, необходимо проведение международного конкурпредполагается восстановление Бург-кирхи, что са. в сочетании с существующей фунциональностью района (Дворец бракосочетаний, парк) способно Восстановление исторической сети улиц Альтсоздать ещё одну точку притяжения. штадта и формирование мультифункционального кваратала создаст поддержку создаваемой системе общественных пространств и доминант в центРЕГЕНЕРАЦИЯ ре города. На территории Альтштадта застройка Калининград — город стёртой идентичности, должна быть строго регламентирована по габаособенно если учитывать богатое историческое ритам и высотности, ориентируясь на историчепрошлое города. Проект предполагает выявление ский прототип квартальной застройки. В новую исторических слоёв, представляющих культурную, застройку интегрируется ценный археологический историческую и туристическую ценность, создаюпамятник — фундаменты Альтштадтской ратуши. щих новые сценарии городской жизни. Для этого возможно применение четырех сценариев: Восстановление значимых исторических постро• регенерация уличной структуры и исторических территорий застройки; • воссоздание наиболее значимых исторических объектов;

ек острова Канта (Кнайпхофа) — Кнайпхофской ратуши, гимназии, Альбертины с созданием образовательного кластера. Штайндамской кирхи, Новой Альтштадтской кирхи, Важным элементом

включения острова в городскую среду является восстановление пешеходных мостов — Кузнечного, Порохового, Лавочного и Зелёного. Это решение позволит также восстановить прежнюю связь острова с районом Биржи. РЕКОНСТРУКЦИЯ И КОНВЕРСИЯ ДОМА СОВЕТОВ

Дом Советов — самый значимый памятник послевоенной эпохи — призван отождествлять целую эпоху в жизни Калининграда. Имея в виду центральное положение объекта в системе общественных пространств, необходимо открыть свободный доступ для посещения, разместив в нём музейноэкспозиционную функцию, ориентированную на современное искусство или искусство XX века. По примеру галереи ТАТЕ MODERN в Лондоне Дом Советов может стать одним из самых успешных городских мест. Высота Дома Советов согласно проекта сохранит доминирующее положение над окружением, позволяя разместить на верхних этажах и крыше смотровые площадки, рестораны, кафе с лучшими видами на центр Калининграда. Интеграции Дома, выбивающегося из масштаба регенерируемой застройки Альтштадта, способствуют галереи по периметру вдоль улиц.

искусства во Дворце Советов; • Альтштадт — развитие общественно-делового центра, мультифункциональное использование. Доминанты — Дом Советов, Концертный зал. Главная площадь города — Дворцовая площадь; • Остров Канта (Кнайпхоф) — развитие территории как центрального рекреационного пространства. Создание ландшафтного парка «Философский остров», спортивная зона западнее эстакады Ленинского проспекта. СХЕМА РЕКОНСТРУКЦИИ КНАЙПХОФА

• Лёбенихт — превращение исторической территории в гостиничную зону с включением застройки апартаментами. Включая гостиницу 5* с видом на Королевский пруд. Комплекс жилых домов по ул. Зарайской и Московскому проспекту предполагается сохранить в среднесрочной перспективе и за счёт переноса красных линий из-за сужения улицы дополнить застройкой апартаментами по Московскому проспекту. В долгосрочной перспективе предполагается полная реконструкция этого района. • Площадь имени Канта (Парадеплац) и окрестности — воссоздание сквера; жилая застройка в районе Нижнего пруда.

Реконструкции города должны предшествовать масштабные археологические изыскания, результаты которых будут представлены в археологическом музее в Королевском замке. Альтернативой восстановлению утраченных памятников является музеефикация наиболее ценных исторических фундаментов — Штайндамской кирхи, Новой Альтштадтской кирхи, Альтштадтской ратуши и Бенедектинского монастыря.

• Ломзе — создание жилого квартала, примыкающего к площади синагоги, создание пешеходных связей с Кнайпхофом, Альтштадтом. Ключевая зона — площадь Синагоги, на которой встречаются 3 моста, соединяющих район с территориями Альтштадта, Лёбенихта и Философского острова (Кнайпхоф). Здесь же начинается пешеходный бульвар, ведущий к зоне проведения Чемпионата мира-2018.

Формированию идентичности каждого из вновь формируемых районов центра города будет способствовать система доминант и/или специализаций. Их необходимо сохранить, выявить или создать:

• Старопрегольская набережная (Ластадии) — регенерация исторической связи с рекой (портовая функция) в виде жилого квартала, ориентированном на набережную. Создание общественного пространства с эллингами.

• Королевская гора — реконструкция Королевского замка и строительство Концертного зала, создание Археологического музея, создание системы площадей. Создание центра современного

• Правый и левый берег Прегеля — развитие музейного кластера на базе Музея мирового океана, строительство Оперного театра в районе Фридрихбургской крепости с восстановлением истори-


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

ческой конфигурации бастиона. • Набережные в районе Альтштадта — красные линии застройки отнесены от берега реки по сравнению с историческим прототипом. В результате сохраняется каштановая аллея, воссоздается функциональность рыбного рынка. ЭТАПЫ РЕАЛИЗАЦИИ

1-й этап — Создание ансамбля Королевской горы, включая реконструкцию Королевского замка, строительство Концертного зала, строительство моста между Альтштадтом и Ломзе, начало реализации гостиничного комплекса Лёбенихт, реконструкция Дома Советов, реконструкция 2-го Вального кольца. 2-й этап — Создание большого пешеходного пространства, пассаж, мосты, застройка Альтштадта. 3-й этап — реконструкция набережных, воссоздание сквера Парадеплац. 4-й этап — реконструкция окрестностей площади имени Канта (Парадеплац). СТРАТЕГИЯ РЕАЛИЗАЦИИ

Проект предполагает смешанную стратегию реализации: Альтштадт — система регламентированной блокированной квартальной застройки (ограничения по этажности, высотности, красным линиям). Кнайпхоф — стратегия ежегодного обновления, проведение фестивалей и периодических событий на открытом воздухе. Предполагается проведение международных конкурсов на проектирование ключевых объектов — Оперного театра, Концертного зала, реконструкция Дома Советов, Регенерация Королевского Замка.

87


88

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

89

COMPETITION ENTRIES

the existing functional district (Wedding Palace, Lower ment. The valuable archaeological monument – foundations of Altshtadt Hall – will be integrated in a new Pond Рark) can create another center of attraction. development. REGENERATION

Kaliningrad is the city of an erased identity, especially in comparison with its rich history. The project supposes to identificate the historical layers of cultural, historical and tourist value, to create new scripts of the urban life. For this, we can use four scripts:

Restoration of pedestrian bridges – Schmiedebrucke, Koettelbrucke, Kramerbrucke and Grunebrucke – is an important element of the island’s inclusion to the urban environment. This will also restore the ancient connection between the island and the Exchange district.

squares. Creation of the center for contemporary art in the House of Soviets;

between Altstadt and Lomse, launch of hotel complex Lobenicht construction, reconstruction of Palace of Soviets, reconstruction of 2nd Wall Ring.

• Altstadt – development of the social and business center, multi-functional use. Dominants- the House Stage 2 – Creation of a large pedestrian area, arcade, of Soviets, Concert Hall. Main Square – Palace Square bridges, buildings of Altstadt.

• Kant`s Island (Kneiphof) – development of the area as Stage 3 – Reconstruction of embankments, recreation a central recreational space. Creation of a landscape of Paradenplats Park. park «Philosopher island», sports area on the west of Stage 4 – Reconstruction of Kant Square (Paradenthe overpass of Leninsky Prospekt. plats) surroundings. • Regeneration of the street’s structure and of the hisRENOVATION AND CONVERSION OF THE HOUSE Scheme of reconstruction of Kneiphof – Lebeniht – torical built-up area; OF SOVIETS Conversion of the historical territory to a hotel area IMPLEMENTATION STRATEGY • Recreation of the most significant historical sites; with the inclusion of built-up apartments. (transferring House of Soviets is the most significant monument of The implementation of project supposes mixed of Proletarskaja Street and opening of a new quarter the postwar era and it is intended to identify a whole • Creation of an Archaeological Museum and musestrategy: Altstadt – a system of regulated quarterly to the lake) Including 5 * hotel overlooking the Lower epoch of the life of Kaliningrad. qualitative stylistic umification of the archaeological sites; locked construction (limit-rise, high-rise, red lines). brutal architecture Having in mind central location of pond. The complex of residential houses on Zarayska- Kneiphof – strategy of an annual update, festivals and ja Street and Moscow Avenue will be retained in the • Renovation and conversion of the House of Soviets. the site in the system of public spaces, the access for seasonal open air events. visitors should become free, and the House should now medium term due to the transfer of red lines of the So will be shown cultural historical structure of Konarrowing street to supplement the apartment buildbe oriented on exposing of contemporary art or art of We propose to hold an international design compenigsberg as well as valuable components of the postwar the XX century. Following the example of Tate Modern ings on Moscow Avenue. In the longer term this area titions for key sites – Opera Theatre, Concert Hall, period. should be completely reconstructed. – Kant`s Square Gallery in London, the House of Soviets could become reconstruction of Palace of Soviets, regeneration of (Paradenplats) and surroundings – reconstruction of one of the most successful urban sites. Royal Castle. The project supposes the regeneration of the Altstadt the square; residential buildings in the Lower Pond district development that is linked to the reconstrucThe height of the House of Soviets in obedience to the district. – Lomze – Creation of a residential quarter tion of the dominate – the Royal Castle, forming a new project will retain the dominant position in the envithat borders on the area of synagogue, creation of pepublic space – Castle Square. The historical foundaronment. On the upper floors and on the roof it will destrian links to Kneiphof, Altstadt. Key area – area of tions of the ground floor of the castle are supposed be possible to open observation decks, restaurants, Synagogue, where 3 bridges connect the area to the terto become the object of museumification, with the cafes with the best views in the center of Kaliningrad. ritories of Altstadt and Philosopher Island (Kneiphof). Archaeological Museum in the rest of the volume of Galleries along the streets near the House will contrib- Here begins a pedestrian boulevard that leads to the the building. Part of the ground floor will be occupied ute to the integration of the House to the scale of the World Cup 2018 area. – Staropregolskaya Embankment with a walk-through gallery, providing the passage to regenerated Altstadt. (Lastadii) – regeneration of historical connection to the Castle Square and spots with a view from the side the river (Port function) as waterfront-oriented resiof regenerated Altstadt. The reconstruction of the city should be preceded by dential quarter. Creation of a public space with sheds. an extensive archaeological research. Its results should – Right and left banks of Pregel – development of a The volume of the restored Castle should be a symbe presented at the Archaeological Museum in the museum cluster on the basis of the Museum of World bolic object that specifies the scale of the surrounding Royal Castle. The alternative to the restoration of the Ocean, construction of an Opera House in the area of paving and become a bridge to the city’s past. The high lost monuments is the museumification of the most Fridriechsburg Fortress with restoration of historical quality of the implementation of this project with the valuable historical foundations – Shtayndam Church, configuration of the bastion. – Altstadt embankments appliance of modern international experience could New Altshtad Church, Altshtadt Hall and Benedict – red lines of buildings are transferred from the river become a symbol of modern Kaliningrad, turned to the monastery. bank as by the historical prototype. As a result Chestfuture and respectful to the past, so it is necessary to hold an international competition. The system of focuses and / or specializations will con- nut Avenue will be preserved, the fish market functionality will be restored. tribute to the formation of the identity of each of the Restoration of the historical street network of Altstadt newly formed districts of the city center. They must be and construction of a multifunctional district will supSTAGES OF IMPLEMENTATION conserved, identified or established: port the created system of public spaces and landmarks Stage 1 – Creation of an ensemble of Royal Mount, in the city center. Oon the territory of Altstadt the • The Royal Mountain – reconstruction of the Royal including the reconstruction of Royal Castle, construchousing system should be strictly regulated by size and Castle and construction of the Concert Hall, creation tion of Concert Hall, construction of Imperial bridge altitude on the historical prototype of quarter developof the Archaeological Museum, creation the system of


90

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Проектная группа А2 Руководитель творческого коллектива: Виноградов Петр Анатольевич — генеральный директор ООО «Проектная группа А2» Соавторы: Браговская Яна Петровна, Хван Илья Вадимович, Шубенкова Дарья Михайловна, Чичикова Алина Игоревна, Тягай Фая Михайловна, Алешина Ольга Александровна

Project group A2 Head of the creative team: Vinogradov Peter A. — CEO Project Group A2 Сo-authors: Bragovskaya Yana P., Khvan Ilya V., Shubenkova Daria M., Chichikova Alina I., Tyagay Faya M., Aleshina Olga A.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

91

COMPETITION ENTRIES

Калининград «Взаимодействие»

Современного городского жителя стремятся загнать в коробки больших торгово-развлекательных центров через подземные паркинги к верхним этажам с кинотеатрами сквозь ряд брендовых магазинов. Человек теряет «чувство города», растворяется не в городских кварталах, парках, скверах, мало общается с соседями, друзьями и вынужденно поглощен процессом потребления. Город становиться для него чужеродным, пытающимся вытянуть из него все силы и средства. Мы создаем систему новых взаимосвязанных транспортно-пересадочных узлов нового типа, интегрируя их в ткань городской застройки. Таким образом, житель города или гость в процессе пересадки вовлекается в сценарий городской жизни, пересекая общественные пространства городских кварталов, оживлённых площадей, зелёных скверов и парков, впитывая уникальный образ горда, а не замыкаясь в больших торговых коробка. Главная идея заключается в создание новых транспортных путей взаимодействующих с существующей реконструируемой дорожной сетью класса «ВОДА-ЗЕМЛЯ-ВОЗДУХ»: • реконструкция существующих линий городского транспорта • создание водных городских маршрутов на базе существующих речных транспортных путей • создание линий воздушного сообщения — скоростного фуникулёра соединяющего городские вокзалы через центральную часть города — «Дом Советов — фан-зона ЧМ 2018» — с футбольным стадионом. В каждом квартале центральной части города остановки каждого из видов транспорта будут

размещаться друг от друга в шаговой доступности, реконструированная улица 9 Апреля. Также функв радиусе 300-500 метров. ция Московского проспекта переходит на улицу, соединяющую ул. Портовую и Солнечный бульвар. Принципиальное отличие от современных ТПУ, Две южные магистрали соединятся улицей общекоторые строятся единым комплексом, включагородского значения проходящей по улице Баграющем в себя ряд сервисов и торгово-развлекаютиона. щую составляющую, заключается в том, что наше предложение предусматривает необходимость В историческом центре города две основные магиперемещение жителя в городской исторической страли — Московский проспект и Ленинский перезастройки. ходят в статус улиц с приоритетом общественного транспорта и не создают преград для передвижеМы предлагаем вернуть городу его цельность и ния пешехода по центру города. взаимосвязи, которые, безусловно, утрачены. Также мы воссоздаем ныне несуществующую сеть местных проездов в районах Калининграда со сноТИПОЛОГИИ УЛИЦ симой застройкой. Они проходят соотносительно Транспортная концепция в первую очередь заклюс проездами на исторической карте города, таким чается в создании единого транспортного каркаса образом, мы выявляем реальную городскую ткань на базе существующих направлений. Транси интегрируем ее в современные кварталы. Таким портная сеть Калининграда сейчас не активна, образом, создается более гуманная пешеходная в городе много тупиков, основные направления среда. между собой не связаны. Мы соединяем основные магистрали и ведем их до Вального кольца, где РЕЧНОЙ ТРАНСПОРТ они меняют свою типологию на общегородские. Магистрали направлены в сторону г. СветлогорВодное пространство практически не используется ска, Зеленоградска (направление аэропорта), г. в России в качестве городского транспорта, в то Полесска, Вильнюса, Черняховска, Багратионовска, время как это является абсолютной альтернативой Мамоново, Балтийска. Между Кольцевой дорогой наземному. Речной транспорт обладает массой и Вальным кольцом мы создаем полукольцевую плюсов, в их числе регулярность движения. Остадорогу, замыкая его от улицы Островского до новки речного трамвая расположены в основных улицы Дзержинского, и далее продлевая на запад точках притяжения, соединяя основные достоприулицу Подполковника Емельянова прямо до улицы мечательности города. Причалы строятся около Суворова. Также магистрали прокладываются от мостов, что делает оба берега доступными сразу площади Калинина на юг до Объездной дороги; и для пешеходов и создает вариативность движения. от площадки ЧМ на восток. Улицы общегородского значения замыкают существующие направления для создания живой дорожной сети — в т.ч. создают внутреннее полукольцо в составе улиц Барнаульская, генерала Соммера, улицы Грига. Дублирует направление сужаемого Ленинского проспекта расширенная и

НАДЗЕМНЫЙ ТРАНСПОРТ. СКОРОСТНОЙ ФУНИКУЛЕР

Чтобы сделать доступным площадку ЧМ 2018 года мы предлагаем провести скоростной фуникулер, проходящий над городской тканью. Фуникулер

будет иметь всего четыре остановки — Северный Вокзал, Южный Вокзал, площадка ЧМ, Дом Советов. Фуникулер проходит сквозь Дворец Советов, останавливаясь между башен. Так, основные точки города обретают максимально скоростную доступность на время чемпионата мира. Все три уровня транспорта — наземный, водный и фуникулер, объединяются в пространстве городской среды. Остановки всех типов транспорта находятся в пешей доступности друг от друга, что делает максимально простым и вариативным пешеходное передвижение по городу. Маршруты основаны на территориальных аттракторах. КОНЦЕПЦИЯ МОСТОВ

Предлагаем концепцию для исторического центра: «Исторический Калининград — город мостов» Одна из поставленных задач конкурса — воссоздание разрушенных мостов для восстановления исторических связей. Помимо воссоздания мостов на месте ранее разрушенных наше предложение предусматривает создание новых пешеходных связей между городскими кварталами, расположенными на противоположенных берегах реки Преголя. Таким образом, мы предлагаем активно использовать пойму реки, максимально вовлекая ее в пешеходное городское пространство. В настоящий момент это пространство практически не используется, за исключение части пустующих, пусть и обустроенных, набережных, в связи с тем, что нет сквозных пешеходных маршрутов. Создание новых пешеходных путей во взаимодействии с новыми городскими речными маршрутами позволить заполнить центр горожанами и гостями города, создаст необходимость комплексного благоустройства территорий: создание цельной общественной инфраструктуры, включающие в себя городские


92

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Kaliningrad “Interaction”

There is such a modern-day tendency of bringing an urban citizen to the shopping-mall boxes through the underground parking to the cinemas on the top floors through the brand shops. Such a scenario makes a person to lose “a feeling of the city”. One doesn’t experience the town, flowing the city blocks, parks, green yards, socializes less and is dragged into the consuming process. The city becomes doesn’t have any identity to him, it’s just an environment sucking all the strength and resources from him.

the traveler to move through the historical city development. The proposal expresses the tendency to bring an identity to the city, it’s inner connections which currently seem to be lost. THE STREET TYPOLOGY

Currently the transport net of Kaliningrad is not entirely active. There are a lot of dead ends in the city roads, the main directions are not connected to each other. We are joining them and leading to the city gross ring road. Between the overall ring and the gross ring roads we are proposing a half-ring way which is conjoined from the Ostrovsky to Dzerzhinskiy street and then extending to the west Colonel Emeliyanova street directly to Suvorov street.

In our project we develop a system of interconnected new types transport junctions by integrating them in the new city texture. Through this one is dragged into the city life scenario, crossing through the public spaces, town blocks, busy squares, green gardens and parks, soaking in the unique identity of the city instead The city thoroughfare streets are conjoining the existing directions to develop a living road network. of being stuck in the closed shopping boxes. The main asset is the creation of the new transport system which is interacting with the existing road core and forming a special circuit based on “air/water/ ground” triple-city: • the reconstruction of the existing transport axis • the development of the water city routes based on the existing river paths • the development of an air traffic system- speed cableway connecting the railway stations with the central part of the city • each transport type stations will be situated in on a pedestrian availability distance in between them (300–500 meters).

In the historical center of the city there are two main roads – Moscow and Leninsky avenue are transforming into the streets with a public transport priority and not to interrupt the pedestrian routes through the city centre. Also we are restoring a not existing network of the local passages in the city districts with the demolition of existing building development. This route schema based on the historical city paths is displaying the real city contexture and helps to develop a much more humane environment. THE RIVER TRANSPORT

The river transport potential is not broadly used in Russia despite all its advantages. The proposed river tram stations are situated in the primary landmarks, The drastic difference from the common transport hubs, which are usually built in the unified block which connecting the main city sites. includes range of services and shopping component, and the proposed scheme is lying in the necessity for

tional historical layers, fragments of separated cultures footprints. In the project we are proposing to display the historical street planning layer of the beginning of To make the 2018 World Cup platform accessible we are proposing to make the city cableway line. 4 stations twentieth century. The blocks of the complex configuare proposed: The North Station, The Southern Station, ration are forming green spaces inside for the town citizens. The scaling and the outlines of the development The World Cup platform, the House of Soviets. The blocks would form the initial scale of the city based on cabin goes in the opening between the towers of the historical contour. At the same time the modern archiHouse of Soviets. tecture with the developed infrastructure on the first All the three transport levels- the on-ground one, floors; shops; cafes and galleries develop the dynamic water level and cableway are forming the interactive atmosphere. The higher floors are mostly apartments transport group. All the three types stations are situat- and hotels. The maximum 4 storey houses are not ed on the pedestrian destinations from each other what breaking any visual connections and follow the site’s makes it maximum accessible and varied at the same topography. They create a new waterfront recreational way the travelling though the city. All the routs are but functional town space. connecting the main city attractor junctions. The rest of the blocks are planned based on the merging of different plans of the city- the modern day layer THE BRIDGE CONCEPT and historical and are using their axis and motives, One of the agendas chosen to reach the goals mencombing them together in the new city organism. The tioned above is the recreation of the destroyed bridges living development on the east from the centre is not to reconstruct the historical connections. Some of the higher than 5 stories and is also human scale sensitive. new bridges also support the new pedestrian connecThe most of the spaces is filled with greenery. tions between the city blocks which are situated on the opposite cites of the river. THE MUSEUM BLOCKS DEVELOPMENT THE ON-GROUND TRANSPORTATION AND A CABLEWAY

Thus we propose to use actively the river flow, intercepting it with the city directions. Excepting several poorly equipped quays, currently the waterfront spaces are almost not used. Though the potential of the river spaces is not actually accessible for pedestrians. The creation of the new pedestrian ways in interaction with the new city river flows would guide the city inhabitants and tourists in the city centre. This would lead to the necessity of the complex city landscaping: the new infrastructure development.

Even though it’s currently a ruin, Order palace has an outstanding archeological and cultural value. Most likely a restoration project will take place in the closest time. We believe that there should be a new symbolic structure which at the same time is tightly connected to the existing ruins and territories. In our proposal we express this goal in creating a easily transportable light structures, which would not drastically influence the existing architectural artifacts.

THE BUILDING BLOCKS DEVELOPMENT

This Idea evolves in a conceptual proposal, symbolizing the industrial XX century. The current image of the buildings are the reminders of cranes and beams, exhibition pavilions which are holding on massive posts,

The modern day city centre doesn’t have a clear identity. The city structure is a patchwork of different frac-

Though there is nothing constant, then temporary.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

93


94

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

павильоны, малые архитектурные формы, скульптуры, различные сервисы — кафе, пункты проката и т.п.

характер временных сооружений, способных не навредить окружающей ситуации, подчеркнуть самим архитектурным решение временность их существования.

ЗАСТРОЙКА КВАРТАЛОВ

Современный центр Калининграда имеет целостного образа. Среда представляет собой осколки разных исторических слоев, но в целом это не дает картины, духа города. В нашем проекте мы хотим проявить исторический слой застройки начала ХХ века. Застройка Альтштадта основана на квартальной сетке 1904 года. Кварталы сложной конфигурации образовывают внутри зеленые пространства для жителей города, остальное же пространство вокруг кварталов — мощение — площади и дороги, все ориентировано на движение пешехода. Эти пространства с современной архитектурой создают масштабность и ощущение исторического города. В первых этажах жилья располагаются различные лавки, галереи и кафе, на верхних этажах — жилье. Во время фестиваля это гостиницы апартаментного типа, после — сдаваемое и продаваемое жилье. Сами дома от двух до 4 этажей, не сбивают видовые точки , подчеркивают рельеф местности, создают фронт набережной и новое рекреационное но при этом функциональное городское пространство. Остальные кварталы также проектируются, опираясь на несколько планов города — современный и исторический, и используют оси и мотивы, совмещая их в новой конфигурации. Жилые кварталы на востоке от центра высотой не больше 5 этажей, также сомасштабны человеку. В кварталах большая часть отдана озелененным пространствам.

COMPETITION ENTRIES

Хотя нет ничего постоянного, чем временное. Для этого над сохранившимися фундаментами Королевского замка мы предлагаем разместить символизирующие индустриальный ХХ век, напоминающие кран-балки, выставочные здания и павильоны, на больших опорах, способные передвигаться в пространстве на подобии больших портовых кранов, возвышающиеся над рунами прежде величественных зданий, с которых будет открываться вид подчерчивающий масштаб трагедии — уничтожение истории руками, практически, наших современников. Современный археологический музей сможет претендовать на один из новых символов города, в котором не только исторические аспекты будут занимать ведущие место, но и современные элементы обозначающие начало постиндустриального ХХ1 века, стать брендом Калининграда, способным привлечь наибольшее число туристов и гостей, а также стать точкой притяжения для граждан города. КОНЦЕПЦИЯ ОЗЕЛЕНЕНИЯ

После окончания Великой Отечественной Войны центр города лежал преимущественно в руинах, плотная историческая застройка пронизывающая остров, территорию Альтштада, а также прилегающие территории ушла в небытие. Однако на периферии, обширно застроенной частными домами германской аристократии, была практически не МУЗЕЙНЫЙ КВАРТАЛ тронута и дожила и до наших дней в первозданном [АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ] виде, образуя тихие уютные кварталы малоэтажной застройки, обширно испещрённые пешеходДаже в разрушенном виде Орденский замок явными аллеями внутри строгих линий каштанов. В ляется археологической и культурной ценностью. современном Калининграде остров превратился Возможно, когда-нибудь возникнет вопрос о его в территорию большого природного парка, ввиду воссоздании. В этом аспекте вопрос о строительсложившейся ситуации эта территория была весьстве любого другого капитального сооружения становиться не целесообразным. С другой стороны ма труднодоступна даже для простого пешехода, городу нужны новые символы, тесно взаимодейст- и поэтому ее освоение было нецелесообразно, как вующие с существующими руинами и территори- исходя из парадигм Советской системы градоями. В нашем конкурсном предложении мы хотим строительства, так и во времена бесконтрольных застроек лихих 90-х и 2000-х. Однако, программа использовать тему быстровозводимых, носящих

реконструкции исторического центра города Калининград уделяет особое место для данного места и ввиду того что почти все исторические мосты предполагаются быть восстановленными, доступность острова и всех прибрежных территорий исторического центра весьма возрастает. Остров это своеобразное сердце города, зеленое сердце из которого кровеносными венами выходят многочисленные пешеходные аллеи, аллеи высаженные каштанами, как символ связи с историческим и довоенным наследием, одним из немногих символом этого города которое смогло пережить все нелегкие потрясения, выпавшие на его долю в ХХ веке. Калининград — это город аллей, каштановых аллей, идущих его зеленого сердца.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

which are able to move over the ruins symbolizing the scale of the loss- the demolition of our own history. Modern-day archeological museum would claim to become one of the new symbols of the city, in which reflection on the historical losses are one of the main ideological aspects. At the same time post industrial reminders has a potential to take part in forming the new identity of the port city. THE GREENERY CONCEPT

After the World War ll the city centre was almost entirely ruined, a dense historical building blocks laying in the most part of the city stopped existing. However on the periphery, broadly filled with individual housing of German Aristocracy was actually not touched and formed cozy living quarters, broadly crossed through by the pedestrian Chesnutt alleys . In a modern-day Kaliningrad a central island in fact became a huge wild park territory, not really accessible to a pedestrian. The proposal implies making an island highly accessible and rising up the archeological objects on its territory. Island is a metaphoric heart of the city which all the green alleys crossing the city are leading to. Chestnut alleys are one of the least remaining symbols of the connection with the prewar heritage, the reminder of all its historical complexity and changes it went through.

95


96

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

ООО Хоумленд Архитектура The head of the creative team – Gaponenko Sergey Curator of the creative team – Podolska Yula Members of the creative team: Nesterova Elena, Plehanov Alexander, obanova Irina, Prelovskaya Yana, Sotnikova Natalia, Poretsky Alexey, Mechikova Ekaterina, Kachainik Svyatoslav, Andreev Dmitry, Gorbatov Alexander

Homeland Architecture LLC The head of the creative team – Gaponenko Sergey Curator of the creative team – Podolska Yula Members of the creative team: Nesterova Elena, Plehanov Alexander, obanova Irina, Prelovskaya Yana, Sotnikova Natalia, Poretsky Alexey, Mechikova Ekaterina, Kachainik Svyatoslav, Andreev Dmitry, Gorbatov Alexander


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

97

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

ИДЕЯ

Синергетика места — переосмысление существования территории Королевской горы и центра города в целом, происходящих на данном участке процессов и взаимосвязь с окружением, важность сохранения исторического наследия и интеграция с креативным видением перспектив развития исторического центра: наполнение центра города жизнью, придание ему нового звучания, формирование среды, где прошлое сливается с настоящим и будущим; Брэндинг места — придание узнаваемости центру Калининграда, нахождение своего индивидуального архитектурного образа, необходимость сделать центр «визитной карточкой» современного Калининграда с разработкой своей неповторимой символики; Полифункциональность — наполнение исторического центра различными общественными функциями и возвращение умеренной жилой функции;

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОДХОДА

• Устойчивое развитие градостроительных объектов; • Формирование и развитие городских структур за счёт ресурсов составляющих элементов, находящихся в постоянном энергетическом взаимодействии с окружающей средой • Историческое зонирование и исторический масштаб застройки • Градостроительная интеграция «Верхнего» и «Нижнего» города • Формирование нового планировочного каркаса • Реконструкция ценных исторических объектов • Максимальное освоение подземных пространств • Создание оригинального силуэта города • Проработка застройки, прилегающей к водному фронту, и формирование набережной

В результате, за редким исключением, в центре практически не сохранилось довоенных зданий. Центр города застраивался пятиэтажными «хрущёвками», позднее — 8–10-этажными панельными домами. Самым заметным зданием, построенным в советский период, стал Дворец Советов.

прошлое, которое застыло в виде янтарной капли.

Мы использовали оригинальный исторический «грид» (сетку улиц) и спроецировали застройку старого Кёнигсберга на территорию центра города.

явлены и определены основные проблемные зоны рассматриваемой территории:

7 МОСТОВ

Семь мостов Кёнигсберга существовали в Кёнигсберге в XVI—XX веках. Взаимное расположение мостов натолкнуло математика Леонарда Эйлера на размышления, приведшие к возникновению теВласти не уделяли никакого внимания наследию немецкой культуры. Старый город не восстанавли- ории графов, которая стала любопытной задачкой вался, а руины замка были снесены в конце 1960-х для гостей города. годов. Мы восстановили два исторических моста — КузТаким образом, на сегодняшний день центр города нечный и Потроховой, соединяющие «большую землю» с островом Канта. Восстановив их, мы отсутствует — это очень разрозненная, разуплотнённая застройка, лишённая единого архитектур- навсегда решили задачу Семи мостов. ного облика и взаимосвязи — одинокие памятники архитектуры разных эпох и культур. Альтштадт ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ПЛАНИРОВОЧНЫЕ РЕШЕНИЯ и о. Канта — пустые и заброшенные территории в самом центре города. Во время анализа сложившейся ситуации были вы-

Leed-идеология — комплексное оздоровление • Комплексное озеленение территории экологической обстановки городской среды, её территорий и водных ресурсов, создание общедо• Тематическое наполнение территорий (музейный ступных рекреационных зон с обеспечением выхоквартал; этнографическое поселение) да города к водным ландшафтам, с организацией территорий по берегам реки Преголи; КОНЦЕПЦИЯ

«Грид» — стал новой связующей городской тканью «сердца» города, воссоздав исторические улицы, разрушенную немецкую застройку, замок — но только в плоскости, увязав все существующие строения в единое общественное пространство, где смешаны эпохи, стили и воспоминания.

Пешеходно-транспортное взаимодействие — организация комплексной системы связей рассматриваемой территории в контексте города, переосмысление и оценка основных пешеходных и транспортных потоков, разработка различных типов маршрутов: транзит, прогулка, турист и т. д.;

Калининград, бывший Кёнинсберг, после второй мировой войны был практически полностью разрушен и, являясь уже частью СССР стал быстрыми темпами застраиваться и приобретать облик социалистического города со свойственным ему масштабом и типом застройки.

Социально-политическая — «Место встречи России и Европы», развитие идеи дома Дружбы Народов.

Исторический центр города был разрушен в 1944–1945 годах, далее продолжался снос руин и части уцелевших зданий, начавшийся в первые послевоенные годы и продолжавшийся до середины семидесятых годов XX века.

Янтарь. Калининград — мировой центр по добыче и обработке янтаря, здесь расположен единственный в России музей янтаря. Единственное в мире промышленное предприятие по добыче янтаря находится в посёлке Янтарном Калининградской области России. Залежи янтаря в Калининградской области составляют не менее 90% от мировых. Янтарь — это окаменевшая смола деревьев. По сути, природа, застывшая в вечности. Образ янтаря использован в здании Дворца Советов, где новый фасад здания обернул старое советское

• Пешеходная изоляция и отсутствие прямых связей с окружающими территориями; • Транспортный коллапс во время пиковых ежедневных нагрузок • Недостаточная интенсивность движения общественного транспорта • Отсутствие архитектурного облика Все эти и возникающие попутно вопросы мы попытались решить в рамках данной концепции. ПЕШЕХОДНЫЕ СВЯЗИ

Одной из основных задач предложенной концепции является комплексное решение проблемы пешеходных связей и интеграции центральной части города в структуру всего Калининграда. С этой целью предлагается убрать наземные пеше-


98

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

IDEA

Kaliningrad, the former Konigsberg, was totally destroyed after the end of World War II and already being the part of Soviet Union it started being built up and looking more like a socialistic city with its scale and its building types. The historical city center was destroyed in 1944-1945, after that the remaining ruins were dismantled during the first post-war years until the middle of 70’s of the 20th Century. As a result, the pre-war buildings did not remain nearly. The city center was being built up with “Khrushchev buildings», 5-storey block of flats, later with 8-10-storey panel buildings. The Palace of the Soviets became the most remarkable building during the time of Soviet Union.

Amber-Kaliningrad is the world center of amber production and also there is only one Amber museum in the whole Russian Federation. Only one industrial factory in the whole world is located in Yantarny settlement of Kaliningrad district, after yantar, the Russian word for amber. Amber deposits in Kalininrad district are 90% of the world ones.

Kaliningrad, including the development of its own unique symbol; Multifunctionality – filling the historical center with various public functions and returning a moderate residential function to it;

Leed ideology – providing comprehensive Amber is fossilized tree resin. In point of fact, it reflects environmental improvement for the city, its territory, and its water resources; creating pubicly accessible nature hardened in the eternity. Image of amber is recreation zones with an exit from the city to water applied to the Palace of the Soviets as a new facade landscapes and the arrangement of areas along the turns back the old Soviet past like a frozen drop of banks of the Pregolya River; amber stone. 7 BRIDGES

There were seven bridges in Konigsberg in XVI—XX centuries. Relative location of the bridges gave an idea to the mathematician Leonard Euler that led to the discovery of Graph theory. The method based on The government did no pay any attention to the heritage of German culture. The Old City wasn’t being the seven bridges of Konigsberg came into existence restored and the remaining ruins were dismantled after as well.We restored two historical bridges, namely, Kuznetchnii and Potrokhovii, leading to Kant’s Island. the war in 1960. By adding new bridges we found a solution to problem Thus, because of that there is no so called a city of the Seven bridges of Konigsberg. center at present time. The buildings are fragmented and decompacted with lack of adequate architecture IDEOLOGY and without any interrelation between the single monuments of different architectural epochs. Altstadt Synergy of place – redefining the existence of and Kant’s Island look empty and deserted in the very Korolevskaya Gora and the city center as a whole, the processes that occur in this area and their relationship city center. with their surroundings, the importance of preserving We applied the special historical grid (a street net) historical legacy, and integration with a creative vision and projected the building development of the Old for the development of the historical center, including Konigsberg on the territory of the city center. filling the city center with life, giving it a new sound, and fostering an environment in which the past merges The grid became a new link that restored historical with the present and future; streets and all destroyed German buildings, the castlebut by means of harmonizing all existing buildings as Branding of space – giving recognizability to a whole where mixed epochs, styles and memories are the center of Kaliningrad, finding its individual reflected. architectural image, and the necessity of making a “business card” for the center of modernday

Interaction between pedestrians and vehicles – organizing an integrated transport system throughout the territory in the urban context, redefining and evaluating the primary pedestrian and transport flows, and developing various types of routes, including transit, recreational walking trails, tourist routes, etc.; Socio-political – “place where Russia and Europe meet,” developing an idea for a People’s Friendship building.

• The creation of an original silhouette for the city • The development of a construction site adjacent to the waterfront and the formation of an embankment • Integrated landscaping • Thematic content (a museum quarter, an ethnographic settlement) PRINCIPAL PLANNING SOLUTIONS

Having analyzed the current situation the following zone problems were found out: Isolation of pedestrian zones and lack of direct connections between surrounding territories Public transport overloaded and inefficient during peak hours, adding to city traffic congestion problem • Lack of sufficient public transport • Lack of adequate architecture • All these problems we tried to solve in the context of the given concept

KEY PRINCIPLES

• The sustainable development of urban facilities

PEDESTRIAN&UNDERGROUND

One of the important tasks of the presented concept is a complex solution to the problem caused by pedestrian connections and by integration of the central part of the city into Kaliningrad’s structure. For this purpose, the land pedestrian connections are suggested to be • The historical zoning and historical scale of the put away under the ground and to connect the more construction site attractive points by means of underground pedestrian • Integration between the Upper and Lower parts of the spaces. The new bridge passages over the river and the city busy roads are provided as well. • The creation and development of urban structures using constituent elements that are in constant energetic interaction with the environment

• The formation of a new planning layout • The reconstruction of valuable historical objects • The maximum development of underground space

The underground pedestrian passage is provided under Shevchenko street in order to connect Nizhnii pond with the square located in front of the Palace of the Soviets.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

99

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


100

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

ходные связи под землю и связать основные точки притяжения подземными пешеходными пространствами. Так же предусмотрена организация новых мостовых переходов через реку и оживленные транспортные магистрали.

Проблема нехватки общественного транспорта в центральной части города решена введением принципиально нового вида транспорта — канатной дороги. Маршрут проложен с учётом отсутствия прямых маршрутов существующего общественного транспорта между районом Доков и Верхним прудом. Остановки фуникулёра расположены в местах наиболее популярных как у местных жителей, так и у туристов: остров Канта, Королевская гора и Дворец Советов, Нижний пруд.

Организован подземный пешеходный переход под улицей Шевченко, с целью связать Нижний пруд и площадь перед зданием Дворца Советов. Запроектирован надземный пешеходный переход от Дворца Советов через Московский проспект к набережной реки Новая Преголя. Так же организован надземный пешеходный переход от Дворца бракосочетаний через территорию монумента Польским морякам и Московский проспект на другой берег реки Новая Преголя. Ещё один пешеходный мост устроен в продолжение Житомирской улицы через Московский проспект к новому Речному вокзалу.

COMPETITION ENTRIES

КОРОЛЕВСК АЯ ГОРА

Для реновации и создания нового образа территории Королевской горы была выбрана концепция современного общественного пространства, где основную геометрию задает средневековый замок на вершине холма, с устройством водной преграды — рва в виде бассейна с откидными мостами, восстановлением каскада фонтанов в восточной части территории и организацией искусственного водопада с южной стороны комплекса. Для поддержания и усиления образа крепости в южной части территории (Нижний город) предложено разбить густую посадку лиственных и хвойных деревьев. Само здание Дворца Советов предлагается реконструировать, разместив в нём конференццентр, офисные помещения и гостиницу.

площади, а само здание замка состоит из множества металлических трубок, и фактически будет выглядеть как полупрозрачная голограмма, напоминающая о бывшем величии и истории этого места. При движении на авто вдоль здания возникает потрясяющий визуальный эффект. Раскопки на месте замка будут перекрыты стеклянным куполом, под которым расположится музей археологии и истории города Калининграда. В северной части территории Королевской горы запроектирован подземный многофункциональный комплекс, который включит в себя сразу несколько основных функций: во-первых, парковка для большого количества посетителей обновлённого центра города, во-вторых, комплекс подземных пешеходных связей, объединяющих центральную часть города с соседними территориями в единое пешеходное пространство, в-третьих, это большое количество коммерческих площадей, абсолютно не портящих своим внешним видом историческую панораму центра города.

ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО ФУТБОЛУ 2018

Между улицей Шевченко и зданием Дворца Советов организована фан-зона для просмотра футбольных матчей во время Чемпионата Мира по футболу 2018, которые будут проецироваться прямо на фасад здания. В остальное время данная территория будет использоваться для проведения массовых культурных мероприятий. НИЖНИЙ ПРУД

Территорию в районе Нижнего пруда предполагается благоустроить, организовать детские площадки, спортивные зоны. По периметру пруда устроены велосипедные и беговые дорожки со станциями проката. В северной части пруда организована лодочная станция, а прямо на поверхности воды расположился ресторан на понтонах. ПАРАДЕПЛАЦ

Парадеплац предлагается восстановить в историческом виде и организовать два пешеходных подРешение другого насущного вопроса — трансземных прохода, один от Нижнего пруда ориентипортных проблем — в большей мере связано с рованный на памятник Канта и здание Академии ОСТРОВ К АНТА организацией парковочных мест и увеличением под Пролетарской улицей, второй проходит под пропускной способности существующих улиц за Между островом Канта и городом были восстановЛенинским проспектом к скверу. Житомирскую счёт уменьшения количества наземных регулилены пешеходные мосты Кузнечный и Потроховой. улицу предполагается сделать пешеходной, убрав руемых пешеходных переходов, особенно в райНа самом острове был «поднят» план улиц бывшеавтомобильное движение на всем её протяжении. оне перекрёстка Ленинского проспекта и улицы го Кёнигсберга, за счёт организации пешеходных Фасад здания облицовывается стеклянными Существующую ветхую застройку снести, а на меШевченко (Организация подземных пешеходных маршрутов. Вокруг собора была восстановлена панелями, которые создадут образ единого моносте построить новые современные корпуса Акадепространств). историческая застройка и облик старого средневелитного объёма, тем самым сделав его объектом мии и гостиницы. кового города. На территории парка расположены фоновой застройки по сравнению с исторической Эстакаду Ленинского проспекта (участок дороги различные зоны с инсталляциями и арт-объектаМыс Октябрьского острова предполагается заот перекрёстка с улицей Шевченко до левого берега застройкой. Внутри объёма сохраняется оригими, основной темой которых является философия. строить современным комфортабельным жильём нальный фасад здания с рисунком из железобетонреки Старая Преголя) решено сделать одностоС востока на запад, через весь остров протянулась бизнес-класса. Так же предложено восстановление ных панелей, вся внутренность здания отделана в ронней (оставить движение в сторону Биржи), центральная пешеходная ось, которая соединяет здания синагоги и примыкающих к нему построек цветовой гамме янтаря. В центре многосветного а освободившиеся полосы реконструировать в Спортивный комплекс «Юность», территорию в первозданном виде. пешеходную зону с организацией велосипедных и атриума планируется подвесить огромный АРТ нового речного вокзала с организацией нового ОБЪЕКТ в виде гигантского куска янтаря с застывбеговых дорожек. пешеходного моста и обширную территорию Окшим внутри «серп и молот» — символ истории тябрьского острова в единую спортивную ось. здания. Во время проведения Чемпионата Мира по футболу 2018 участок проезжей части Московского На всём протяжении Старой и Новой Преголи по Таким образом, одно здание объединяет все проспекта от эстакады Ленинского проспекта берегам был восстановлен, а местами переосмыпрошедшие эпохи места — наслоившиеся друг на до меморила Балтийским морякам предлагается слен и стилизован, облик исторического водного друга. перекрыть для движения автотранспорта и оргафронта города. В районе начала эстакады у Моснизовать дополнительную фан-зону с возведением Предполагается восстановить Замок Кёнигсберг ковского проспекта была восстановлена Сигнальвременных трибун и проецированием матчей на в виде современной инсталляции с применением ная башня, а ниже по течению напротив музея фасад здания Дворца Советов. современных материалов и технологий. Все креМирового океана запроектирован район престижТРАНСПОРТ

постные стены спроецированы в виде плана на

ных апартаментов в современной трактовке.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

101

COMPETITION ENTRIES

The above-ground pedestrian passage was designed from the Palace of the Soviets through Moskovskii prospect to the embankment of Novaya Pregol River. The above-ground passage was designed from the Palace of Civil Registry through the monument of Polish sailors and Moskovskii prospect to the other bank of Novaya Pregol River. One more pedestrian bridge is designed in Zhitomirskaya Street through Moskovskii prospect to the New River Station. TRANSPORT

The solution to the vital problems such as parking area and increasing of carrying capacity of existing streets can be found in decreasing the number of land controllable pedestrian passages especially within the intersection area between Leninskii prospect and Shevchenko Street (so called “Organization of underground pedestrian spaces”). The overpass of Leninskii prospect (the part of road from the intersection with Shevchenko Street till the bank of Old Pregol River) is going to be one-way, but the rest of road will be reconstructed into a pedestrian zone with bicycle and running tracks. During FIFA World Cup 2018 the part of carriageway of Moskovskii prospect from the overpass of Leninskii prospect till the memorial dedicated to Baltic sailors is meant to be cut off traffic and to organize additional fan-zone with temporary stands and the projecting matches to the front of the Palace of the Soviets. The problem of transport lack in the city center is solved by means of introducing a new transport type such as a cableway. Its route takes into account the absence of direct public transport between Dock district and Verkhnii pond. The funicular stations are located in the places that are popular among local people and tourists: Kant’s Island, Korolevskaya Gora and the Palace of the Soviets, Nizhnii pond. ROYAL MOUNTAIN

In order to renovate and create a new appearance for the territory of ROYAL MOUNTAIN the concept of medieval castle, located on the top hill, was chosen. The concept includes the water ditch in the form of pool with folding bridges, the reconstruction of fountain cascade in the east part and with organization artificial waterfall from the south part of the complex.

A dense planting of deciduous and coniferous trees is suggested to enforce the castle appearance in the south part of territory (Nizhnii Novgorod). The Palace of the Soviets should be redeveloped by the locating of a conference-center, offices and a hotel. The building facade is faced with glass panels that create the appearance as a monolithic whole, thereby presenting it as a background object for the historical environment. It is supposed to reconstruct Konigsberg castle in the form of up-to-date installation applying modern materials and technologies. In fact, the building of the former castle will look like a semitransparent hologram reminding about its former greatness and history. Excavations within the castle territory will be covered with a glass dome under which the archeological and historical museum of Kaliningrad will be located. The underground multi-functional complex was designed in the north part of Royal Mountain, the complex carries the following functions: first of all, it has the parking area designed for the large number of people, secondly, it has the complex of underground pedestrian connections integrating the central city part into the whole pedestrian space, thirdly, there is a great amount of commercial spaces that do not spoil the panorama of the city center with its appearance. KANT ISLAND

The pedestrian bridges called Kuznetchnii and Potrokhovii were reconstructed between Kant’s island and the city. The street plan of the former Konigsberg was raised in the island by the organization of pedestrian routes. The historical buildings around the cathedral and the appearance of medieval city were restored. The different zones with installations and art-objects were placed in the park territory the main theme of which is a philosophy. The central pedestrian axis passes all the way through the island from the south to the west; it integrates the sport facilities, called Yunost, the territory of a new river station with a new pedestrian bridge and the vast territory of Oktyabrskii island into the sport axis. The historical appearance of water front was restored and stylized in some areas all the way along the Old and New Pregol’s banks. The Signal tower was reconstructed at the beginning of overpass area nearby Moskovskiiprospect, there is the district of prestige

apartments in the form of modern interpretation on the opposite site of World Ocean museum downstream. FOOTBALL 2018

There is a fan-zone located between Shevchenko Street and the Palace of the Soviets where during FIFA World Cup 2018 people can watch football matches projected to the building front directly. The rest of time the territory will be used for the cultural events and activities. DOWN POND

The territory close by Nizhnii pond is suggested to be developed with the organization of playground for children and sport areas. Bicycle and running tracks with rental points are located along the pond perimeter. There is a boat station in the north part of pond and a pontoon restaurant situated on the water. PARADEPLATZ

The Paradeplatz should be restored with the historical appearance and also two underground pedestrian passages should be organized, one of the passages located close by Niznii pond is oriented at Kant’s monument and the Academy under Proletarskaya Street, the second one passes under Leninskii prospect towards the north. Zhitomirskaya Street is suggested to be a pedestrian street by removing traffic from all its way long. Existing tumbledown and old buildings have to be demolished in order to build the modern sections of Academy and hotels. The Cape of Oktyabrskii Island will be built up with modern and comfortable business-class accommodation. The synagogue and adjoining buildings should be restored in their pristine beauty.


102

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

ГУП «НИ и ПИ Генплана Москвы» и Архитектурное бюро «Остоженка» Авторы работы: ГУП «НИ и ПИ Генплана Москвы»: Андрей Леонидович Гнездилов (руководитель творческого коллектива), Елена Николаевна Боровик, Михаил Германович Крестмейн, Игорь Александрович Бахирев, Елена Евгеньевна Соловьева, Людмила Федоровна Страшнова, ООО «Архитектурное бюро „Остоженка“: Скокан Александр Андреевич Авторы разделов: Воинова А. В., Громченко В. Ю., Давыдов В. В., Каряева С. А., Ковальчук Я. Ю., Кондаков Б. Ю., Молина А. Л., Страшнова Ю. Г., Таирова А. М. Менеджер проекта — Елбаев А. В. Переводчик — Борисов Г. А. При участии: Астафуров И. А., Дубровин И. Ф., Ефремова Н. Д., Лавров Н. В., Мельникова А. Е., Сарыев А. Т., Таловская О. В., Филиппова А. А., Храмова И. Ю., Черкесова И. Е., Шамеев В. Э., Шевченко И. С., Шилина Л. С., Ямашкина И. А.

Genplan Institute of Moscow and “Architectural bureau “Ostozhenka” Main authors: Genplan Institute of Moscow Andrey Leonidovich Gnezdilov (head of the team), Elena Nikolaevna Borovik, Mikhail Germanovich Krestmein, Igor Alexandrovich Bakhirev, Elena Evgenievna Solovyova, Liudmila Fedorovna Strashnova, OOO “Architectural bureau “Ostozhenka”: Skokan Alexandr Andreevich Authors of sections: V. Davydov, V. Gromchenko, S. Karyaeva, B. Kondakov, Y. Kovalchuk, A. Molina, Y. Strashnova, A. Tairova, A. Voinova Project manager — A. Yelbaev Translator — G. Borisov With the participation of: I. Astafurov, I. Cherkesova, I. Dubrovin, N. Efremova, A. Filippova, I. Khramova, N. Lavrov, A. Melnikova, A. Saryev, V. Shameev, I. Shevchenko, L. Shilina, O. Talovskaya, I. Yamashkina

103


104

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

Задача преобразования городского центра Калининграда на территории Королевской горы и её окружения решена в контексте задач общегородского развития. ФОРМИРОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОПЛАНИРОВОЧНОГО КАРКАСА ГОРОДА

Предложенное решение направлено на формирование целостного функционального, планировочного и транспортного каркаса территории города и его центра с частичным восстановлением исторической планировки на конкурсной территории. На территории всего города параметры главных магистралей не соответствуют их функциональной и транспортной значимости. К перспективному проектному сроку предложено сформировать три кольцевых связи: замкнуть Второе Вальное кольцо, осуществить строительство кольцевых магистралей в срединной и периферийной зонах города. Предложено регламентировать скоростные режимы на кольцевых и радиальных направлениях. На территории в пределах Второго Вального кольца предложено: а) понизить транспортную значимость основных улиц, обслуживающих территорию в пределах Второго Вального кольца (Ленинский проспект, Московский проспект, улицы в составе Второго Вального кольца и другие), не изменяя поперечного профиля улиц, но ограничив скорость движения до 40 км в час, что обеспечит максимальную пропускную способность и одновременно повысит безопасность движения; б) увеличить плотность улиц местного значения — частично за счёт преобразования внутриквартальных проездов.

Целостность транспортно-планировочного карка- КОНЦЕПЦИЯ УРБАНИСТИЧЕСКОГО РЕШЕНИЯ са обеспечат транспортно-пешеходные мосты через ЗАСТРОЙКИ КОНКУРСНОЙ ТЕРРИТОРИИ р. Преголю — 8 ед., в том числе 3 новых. На территории Королевской горы предлагается создание планировочной структуры, характерной ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ для исторических европейских городов плотная ОБЩЕГОРОДСКОГО ЦЕНТРА сетка улиц и маленькие кварталы, застроенные Предлагается сформировать линейно-узловую си- зданиями средней этажности по красным линиям. стему общегородского центра в виде треугольника Сама планировка при этом не копирует историче«Площадь Победы — Королевская гора — площадь скую, но повторяет её принципы. Такой подход позволит избежать буквального копирования Василевского». Элементы этой системы имеют специализацию: пл. Победы и Ленинский проспект исторического города, но при этом воссоздать его (сложившийся центр города) — административно- атмосферу и масштаб, комфортный для человека. деловые и торговые функции; Клиническая улица Основными принципами застройки нового центра и пл. Маршала Василевского — историко-культурявляются следующие: соблюдение красных линий, ные и туристско-рекреационные функции; улица активный фронт застройки, её разнообразие и Черняховского — объекты спорта и торговли. насыщенность различными функциями, выразиТаким образом, проектируемая территория Коро- тельный силуэт. левской горы и её окружение органично войдут На территории Королевской горы формируется в систему общегородского центра, не вступая в многофункциональный центр с объектами истопротиворечие со сложившимся центром города рико-культурного и туристско-рекреационного Калининграда и не конкурируя с ним. назначения. Одной из основных идей развития общегородского Функциональный состав и параметры объектов центра является усиление историко-культурной социальной инфраструктуры, размещаемых на функции и развитие организованной туристичеконкурсной и контекстной территориях (в соответско-рекреационной деятельности, для чего выполствии с разработанным сценарием жизнедеятельнено следующее: ности), подобраны таким образом, что прибытие транспорта ожидается во внепиковые периоды, и • выявлено свыше 60 ценных объектов для туриобъём прибытия соответствует пропускной спостического показа; собности системы. • предложено сформировать пять туристическоИз этого расчёта была определена допустимая рекреационных зон; плотность застройки и требуемое количество • сформирована сеть пешеходных коммуникаций, машино-мест для обслуживания существующих и охватывающая места концентрации наиболее новых объектов на конкурсной территории. интересных и значимых памятников историкокультурного наследия, а также современной архи- На территории Королевской горы и в её окружении предложено сформировать три новых улицы: тектуры и градостроительства. одну — районного значения, соединяющую Московский проспект с улицей Шевченко, две улицы мест-

ного значения, проложенные между Московским проспектом и улицей Шевченко, параллельно им. Территорию Королевской горы формирует единая система непрерывных общественных пространств с различными функциями, с учётом исторических функций территорий. Среди предлагаемых объектов на конкурсной территории выделены «якорные» (принципиальные для данного проекта). На берегах Нижнего пруда — гостиничный и развлекательный комплекс. На площади перед Домом Советов — музейный и выставочный комплекс, театральный и музыкальный комплекс. На территории одного из кварталов предлагается разместить «Парк миниатюр» — модель застройки конкурсной территории (в масштабе 1:30) по состоянию на довоенный период. В здании Дома Советов, которое предлагается сохранить как памятник советского модернизма (с его существующим обликом), — выставочный и образовательный центр, на эксплуатируемой крыше — смотровая площадка с отдельным лифтом. На территории бывшего Альтштадта (между Московским проспектом и р. Преголей) — гостиничный, зрелищный, жилой комплексы, Дворец бракосочетаний. Предложено не восстанавливать первую линию застройки, а обустроить парадную набережную Калининграда с озеленением и спусками к воде. Систему общественных открытых пространств на Королевской горе продолжает торгово-пешеходная улица, организованная на базе ул. Житомирская, а также площадь Канта (Парадеплатц) с предлагаемым размещением концертного зала. В рамках обустройства площади предлагается восстановить её старую планировку и галерею, обрамлявшую здание Университета вдоль фасада. В пространственную структуру исторического центра города активно включён природный ландшафт, в том числе берега рек и водоёмов.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

105

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

a theatre and music complex on the square in front of the House of Soviets. A “Park of Minuatures” – a scale model (1:30) of the pre-war urban planning of the competition territory. An exhibition and educational centre is to be located in the House of Soviets. It is suggested The main principles during the development of the to preserve the building (and its today’s exterior) as a FORMING OF THE TRANSPORT FRAMEWORK DEVELOPMENT OF THE CIT Y CENTRE SYSTEM new centre should be: observance of building setback landmark of Soviet modernism. A viewpoint with a The proposed solution is aimed at forming a unified It is proposed to form the city centre systembased on lines, active front, diversity and richness of functions, separate elevator is to be equipped on the high-rise’s functional, planning and transport framework of the the triangle “Pobedy Square – Korolevskaya Gora – impressive urban skyline. roof. Hotel and entertainment complexes, a residenterritory of the city and its centre with partial restora- Marshal Vasilevsky Square”. Each element of this sysA multi-functional centre is to be created on the terri- tial complex are to be opened on the territory of the tion of historic planning on the competition territory. tem has its certain functions: Pobedy Square andLentory of Korolevskaya Gora, with cultural and historical, former Altstadt (between Moskovskyavenue and the inskyavenue(existing city centre) – administrative, River Pregolya). It is suggested not to reconstruct the On the territory of the whole citythe parameters of the business and shopping functions; Korolevskaya Gora tourist and recreational objects. first line of buildings, but to create Kaliningrad’s public main roads do not correspond to their functional and (competition territory), Klinicheskaya street andMarwaterfront there, complete with greenery and access to The functional compositionand the parameters of transport significance. shal Vasilevsky Square – historical and cultural, tourist water. The Wedding Palace will be relocated to a buildobjects of social infrastructure, placed on the compeand recreational functions;Chernyakhovskogo street – By the end of the estimated period, it is proposed to ing on the corner of Altstadt and Löbenicht streets. tition and context territories (in accordance with the sports and shopping functions. form three ring links: to finish the Second Rampart elaborated scenario of activities) are selected in such a The system of public open spaces on Korolevskaya Ring and to construct ring roads in the middle and way, that transport will be arriving at off-peak hours, Thus, the territory of Korolevskaya Gora and its surGora is continued by a shopping pedestrian street, peripheral zones of the city. and the volume of incoming traffic will correspond to roundings will be integrated in the system of the city based on Zhitomirskaya street and Kant Square (Pathe system’s capacities. centre without conflicting or competing with KaliniIt is suggested to regulate the speed limits on the ring radeplatz), where it is suggested to place a concert hall. grad’s established centre. and radial roads. Within the framework of the square’s restoration, its Based on these calculations, the allowed density of old planning and a gallery, running along the façade of planning and the number of parking lots, required to The main concept of the city centre’s development is On the territory within the Second Rampart Ringit is the University building will be reinstalled. serve the existing and new objects on the competition to enhance the historical and cultural functions and suggested: territory, have been defined. to promote organized tourist and recreational activiEnvironmental landscape, including water banks, is а) to decrease the transport significance of the main ties. Over 60 valuable objects were discovered during It is proposed to form three new streets on the territory also a part of the special structure of the historical streets serving the territory within the Second Ramthe preparation of this project; it is suggested to form centre of the city. of Korolevskaya Gora and its surroundings: one secpart Ring (Leninskyavenue, Moscovskyavenue, streets five tourist and recreational zones; it is proposed to ondary street, linking Moskovskyavenue to Shevchenwithin the Second Rampart Ring and other streets), form a network of pedestrian routes, connecting the ko street, and two local streets, located between Mosk- TRANSPORT ON THE TERRITORY without changing the transverse profile of the streets, most interesting and significant historical and cultural ovskyavenue and Shevchenko street, parallel to them. introducing a speed limit of 40 km/h. This will simul- landmarks, landmarks of modern architecture and On the territory of Korolevskaya Gora and its surtaneously increase traffic capacity and traffic security; city-planning. roundings we propose the following: The territory of Korolevskaya Gora is formed by a continuous system of public spaces with different b) to increase the density of the local street network – • to downgrade the traffic importance of the main CONCEPT OF URBANISTIC DEVELOPMENT OF functions, with regard to the historical functions of the partially by transforming the driveways. Herewith, streets without changing the transverse profile of the THE COMPETITION TERRITORY territories. the earlier lost historic planning will be restored on a streets, but with a speed limit of 40 km/h; On the territory of Korolevskaya Gora, it is proposed to The so-called “anchor” objects, those of vital imporsignificantly large territory. • to increase the density of the local street network; create a planning framework, reminding of historical tance for the project, are to be emphasized within the European cities, with a dense network of streets and project’s framework: a hotel complex on the banks of • to provide the construction of an entry and an exit small quarters with buildings of medium height, conthe Nizhniy Pond; a museum and exhibition centre, from the existing Second Estacada Bridge, new streets structed along the building setback lines. The planning The task of transforming Kaliningrad’s city centre on the territory of Korolevskaya Gora and its surroundings is solved here in the context of tasks of general development of the city.

The integrity of the transport framework will be guaranteed by transport and pedestrian bridges over the River Pregolya – a total of 8 bridges, including 3 suggested for construction.

itself will not copy the historic one, but will mirror its principles. Such an approach allows to avoid literally copying the historical city, at the same time recreating its atmosphere and comfortable scale.


106

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

ТРАНСПОРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕРРИТОРИИ

ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Для организации транспортного обслуживания Королевской горы и её окружения предложено:

Проектом предусмотрена этапность реализации и возможность эволюционного развития данного места.

1) понизить транспортную значимость основных улиц, не изменяя поперечного профиля улиц, но ограничив скорость движения до 40 км в час; 2) увеличить плотность улиц местного значения; 3) к Чемпионату Мира по футболу 2018 года предусмотреть устройство одного съезда и одного въезда на существующий Второй Эстакадный мост, новые улицы и пешеходные пути для обслуживания стадиона; 4) на Московском проспекте организовать выделенные полосы для движения маршрутного транспорта; 5) удлинить маршрутную сеть трамвая и организовать его движение по существующим неиспользуемым путям; 6) организовать специальный кольцевой маршрут туристического автобуса по периметру предлагаемой территории центра города.

COMPETITION ENTRIES

• На первом этапе предлагается установка красных линий и выделение новых улиц и переулков с помощью временных конструкций и благоустройства, а также ремонт Дома Советов и приспособление его под современные функции. • На втором этапе предлагается строительство зданий вокруг двора снесённого замка. Двор должен быть превращён в городскую площадь, с масштабом, характерным для исторических городов. • На третьем и четвёртом этапах должна начаться застройка остальных кварталов Альтштадта — сначала в центральной части, вокруг Дома Советов, а впоследствии и на всей Королевской горе и набережной. Последовательность и очерёдность застройки могут быть скорректированы в зависимости от текущих потребностей и возможностей города. Для реализации первого этапа предложены первоочередные мероприятия, разработанные детально (см. полную пояснительную записку).


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

and pedestrian routes for 2018 Football World Cup stadium service; • to organize new ‘bus only’ lanes for public transportation on Moskovsky Avenue; • to extend the tram route network and recreate tram traffic on existing unused lines; • to organize a special tourist bus route around the perimeter of the proposed territory of the city center. Priority Measures.The project foresees different stages of implementation and the possibility of evolutionary development of the place. • On the first stage, it is suggested to establish the building setback lines and to outline the future streets and side-streets with the help of temporary structures and beautification. Renovations at the House of Soviets and its re-equipment for new functions are also foreseen at this stage. • The second stage stipulates the construction of buildings around the courtyard of the demolished castle. The courtyard should be turned into a town square, with a scale, characteristic for historical cities. • Other quarters of Altstadt are to be developed on the third and fourth stages – first its central part, around the House of Soviets, followed by the whole territory of Korolevskaya Gora and the waterfront. The order of construction may be changed according to the current needs and resources of the city. Detailed priority measures, necessary for the realization of the first stage, are described in the full explanatory note.

107


108

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

MLA+ в сотрудничестве со Школой городских трансформаций, НИУ ИТМО (Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики) Руководитель коллектива — Маркус Аппенцеллер Авторский коллектив: Яна Голубева, Михаил Степура, Ольга Беговатова, Сергей Жилин

MLA+ in cooperation with Urban Transformation School, NIU ITMO (St. Petersburg National Research University of Information Technologies, Mechanics & Optics) Team leader – Markus Appenzeller Авторский коллектив: Yana Golubeva, Mikhail Stepura, Olga Begovatova, Sergey Zhilin


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

109

COMPETITION ENTRIES

Странный город

Чем знаменит Калининград, чем запоминается и что в нём удивляет? Это странный город… Странный город, выделяющийся из типового пейзажа однообразных российских городов. Он особенный, поразительный, он не похож на другие города. Можно ли трансформировать Калининград согласно этим особенностям? Может ли он стать экстраординарным российским городом, домом для молодых талантов и предпринимательства; местом, где всё может случиться и каждый может реализовать свою мечту? Может ли он быть оппортунистическим в своём развитии и стать полигоном новых идей?

Концепция постепенной трансформации центра Калининграда

ментален, здесь нет места человеческому масштабу, городской среде, ориентированной на человека. Советский город олицетворяет Дом Советов — очень заметный, но абсолютно лишённый контекста «призрак» территории.

Для того, чтобы предложить решение, подходящее контексту Калининграда, мы решили работать на трёх уровнях: • уровень социального пространства • уровень культурных кодов и историй

Калининград имеет богатую городскую историю, которая была в значительной степени стёрта в советское время. Квартальная структура была заменена крупными градостроительными образованиями. Сегодня город борется со своей существующей историей и скорбит о потере истории досоветских времён. Но обе эпохи являются частью непрерывной истории, обе составляют часть идентичности современного Калининграда — и подавляющим присутствием и диссонирующим отсутствием.

• уровень физического пространства.

Советский город создан с нуля, как будто крупными мазками кисти он определил структуру города, зафиксированную пересечением Ленинского и Московского проспектов. Этот город строг и мону-

• у калининградцев есть множество идей использования территории Королевской горы, они озвучиваются в основном молодыми и активными людьми, которые готовы подключаться к развитию территории.

Два призрака представляют довоенную и советскую историю города. Сегодня среди горожан нет ясного представления о том, какова современная идентичность и каким городом Калининград хочет 2. Анализ на уровне культурных кодов и историй привёл нас к следующим выводам: быть.

ИСХОДНЫЕ УСЛОВИЯ

Исторический слой досоветской эпохи проявляется только в небольшом числе ключевых точек, но они больше не формируют структуру города. Исторический город олицетворяет невидимый «призрак» разрушенного замка.

• люди одинаково ценят идентичность Дома Советов и замка, и не считают их антагонистами — элементами, противоречащими друг другу;

1. Анализ данных, которые были собраны при помощи специально проведённого социологического исследования, позволил нам понять, что: • калининградцы гордятся своим городом, они считают его особенным: русским, но в то же время и европейским городом; • европейская идентичность связана больше не с историческими постройками, а с предпочитаемым образом жизни и ценностями, желанием самореализоваться в городе; • горожане заинтересованы в преобразовании Центральной площади; • они не имеют единого мнения о том, что должно быть сделано с площадью, но они хотели бы видеть это место живым как можно скорее, и не желают появления очередного проекта, предполагающего долгосрочное строительство;

• нет чёткой границы между публичными, полуприватными и приватными пространствами; • в целом, очень большое количество пространств обладает плохим качеством и не используется; • застройка центра не характеризуется адекватной плотностью, в то время как город продолжает расползаться.

Концепция

Территория в настоящее время имеет очень огра• Калининград со своей смесью исторических ниченный набор драйверов для запуска проекта слоёв, смыслов и культур является особым росбыстрой регенерации. Агенты изменений должсийским городом, имеющим большой потенциал ны создаваться одновременно с постепенным для развития своей уникальности; улучшением территории. Новая структура может развиваться только шаг за шагом, при этом остав• все больше и больше людей видят будущий Калиляя возможность для переосмысления различных нинград бескомпромиссно современным, полигоэлементов. При таком подходе, регенерация терном для современного урбанизма России; ритории становится прагматичным и реалистичным процессом, который вмещает только те цели, • Центральная площадь должна отреагировать на которые возможно осуществить в данный момент этот вызов; времени, а не те, которые являются желаемыми, но • идентичность Площади должна объединить недостижимыми при имеющихся средствах. замок и Дом Советов, а не выделить что-то одно, в то же время она должна обеспечить простор для 1 Этап — создание связей экспериментов; Улучшение связности и доступности территории • ряд локальных идентичностей должен быть сфор- является основой любых усовершенствований. Сомирован на основе сопоставления исторического здание новых связей и маршрутов также даёт возслоя города, текущего слоя и видения будущего. можность структурировать пространство и дать общественным пространствам адекватное опреде3. После анализа физического пространства был ление. Для этого предлагается сделать следующее: получены следующие выводы: • сеть магистральных дорог разрезает городскую ткань и ухудшает пешеходную связанность;

• проложить новые улицы

• основные пешеходные связи не определены или трудно находимы, пешеходные переходы магистральных улиц не совпадают с основными пешеходными потоками;

• улучшить существующие основные пешеходные связи при помощи нового мощения и уличной мебели

• построить новые пешеходные мосты


110

• пешеходные переходы на главных улицах должны быть выполнены в уровне пешеходов и специально выделены • общественные и полуприватные пространства (либо застроенные, либо определённые для будущего строительства участки) должны получить чёткие границы, которые могут быть обозначены при помощи предлагаемого инструментария Преобразования на Центральной площади на данном этапе: • место пересечения Московского и Ленинского проспектов преобразовывается так, чтобы освободить место для новых участков под строительство • между Московским проспектом и улицей Шевченко добавляется новая улица • Дом Советов ремонтируется, чтобы открыться как творческий кластер с офисными помещениями, культурно-выставочным центром и смотровой площадкой наверху здания • Центральная площадь формируется на месте бывшего замка, контур которого обозначается на земле, а башня, зафиксированная, как образ замка в виде металлической скульптуры сделает «невидимый призрак» новой визитной карточкой. Для посетителей открывается небольшая выставка, посвящённая замку

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Дальнейшие шаги — заполнение структуры Участки под строительство разрабатываются постепенно, в общей сложности насчитывается 32 участка для нового строительства (15,1 га) и 12 участков для редевелопмента (14,5 га), которые могут вместить: • 300 000 кв. м. жилья (при средней высоте в 5 этажей) • 150 000 кв. м офисов (со средней высотой в 5 этажей) + Дом Советов • около 30 000 кв. м объектов с торговыми и сервисными функциями • 70 000 кв. м объектов культуры Территория вокруг Центральной площади содержит 20 участков (8,9 га), что может вместить: • 175 000 кв. м жилья (при средней высоте в 5 этажей) • 100 000 кв. м офисов (со средней высотой в 5 этажей) + Дом Советов • около 10 000 кв. м объектов с торговыми и сервисными функциями • 30 000 кв. м объектов культуры

новый туристический аттракцион в галерее на верхнем этаже, который показывает Калининград во время его преобразования, с панорамной террасой на крыше. Также там располагается и информационный центр проекта «Сердце города». На площади расположился Музей Пруссии, который устроен в раскопе подземных пространств замка. Площадь окружена новыми учреждениями культуры: музыкальным залом, галереей, Дворцом бракосочетаний, новым дизайнерским отелем. К востоку от Дома Советов находится новый «Калининградский офисный хаб», развивается Калининград-Сити. 2. СОВЕТСКАЯ ПЛОЩАДЬ

Продвигаясь на восток от Центральной площади, мы попадаем на Советскую площадь — место, которое хранит память о советской истории города. Она сформирована выставочным залом, в котором проводятся ярмарки, а также художественные выставки. Атмосферу советской эпохи задают универсам «Московский» и фоновая панельная многоэтажка. 3. ГОРОДСКОЙ ПЛЯЖ

6. МОЛОДЁЖНАЯ ПЛОЩАДЬ

К югу от острова Канта мы видим центр культуры молодёжи, который трансформирован в оживлённый городской квартал вокруг Молодёжной площади. 7. КВАРТАЛЫ У РЕКИ

Южная набережная Преголи после редевелопмента стала привлекательным местом для жизни. 8. МУЗЕЙНАЯ НАБЕРЕЖНАЯ

Новые мосты соединяют южную и северную набережные Преголи, что делает Музей Мирового океана легкодоступным для посетителей. 9. СПОРТИВНАЯ НАБЕРЕЖНАЯ

Территория вокруг дворца спорта «Юность» стала площадкой для спортивных мероприятий на открытом воздухе и местом встречи для Калининградской молодёжи. 10. ТОРГОВАЯ УЛИЦА

Новый мост через Московский проспект показывает современный Калининград. Он связывает Штайндам и набережные Преголи через новое офисное здание. Штайндам теперь фешенебельная торговая улица, с лучшими брендами и уличными дефиле.

Миновав Советскую площадь мы пересекаем реку по пешеходному мосту и направляемся к Янтарной Приведённые выше цифры являются предвариарене. По пути мы видим городской пляж, вокруг тельными и должны быть определены на следую11. УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПЛОЩАДЬ • создаются все общественные места, соединённые которого построены новые комфортные жилые щем этапе, в Структурном проекте планировки и с Центральной площадью Спасаясь от гула Штайндама и Ленинского прокварталы. регламентах. спекта можно пообедать на площади Канта. Сей• на месте будущих строительных площадок оста«Контекстная территория» развивается согласно час это великолепное место, хорошо вплетённое в ются зелёные лужайки, которые могут временно 4. ОСТРОВ КАНТА ряду локальных идентичностей, в общей сложнопешеходные маршруты из центра города к парку на использоваться горожанами Утопающий в зелени остров Канта обеспечивает сти создаётся 15 различных мест. Каждое из этих Нижнем пруду. Здесь построена новая медиатека и спокойную альтернативу оживлённому пляжу. Центральная площадь на данном этапе выполняет мест обладает различным настроением, проплощадь используется в качестве точки притяжеВ то же время, остров остаётся гостеприимным роль площадки для различных событий и меространственным характером и функциональным ния для интеллектуальной молодёжи. приятий, что делает её важным местом для города. насыщением. Каждое из них организовано вокруг зелёным парком с различными мероприятиями, Также здесь будет организована основная фан-зона своих уникальных общественных пространств, что уличными кафе и т. д. Помимо парка здесь распо12. ЗЕЛЁНЫЙ БЕРЕГ лагается музей Канта. Восстановленные КузнечЧемпионата мира по футболу. позволяет придать им разнообразные характеры: Левый берег Нижнего пруда отличается плотноный и Медовый мосты вернули связность между стью зелёных насаждений. Он стал настоящим северной и южной частями города. 1. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ зелёным занавесом, отделяющим массивные «Место силы» в городе развивается как смесь слоёв 5. АЛЬТШТАДТ здания от береговой линии пруда. Благодаря этому и смыслов. Оно включает Дом Советов, являющийнабережные до сих пор воспринимаются как приМежду островом Канта и Центральной площадью родные. ся активным творческим пространством, а также появился новый жилой район, который вернул жизнь к берегам Преголи.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

111

COMPETITION ENTRIES

13. КРЕАТИВНЫЙ КЛАСТЕР

На правом берегу Нижнего пруда расположена историческая застройка с активным фронтом. Эти старые здания получили новое рождение в качестве творческого кластера и стали домом для калининградских мастеров. Здесь же они и продают свою продукцию, делая это место точкой притяжения для горожан.

является хороший город, вне зависимости от того, является ли он историческим или современным.

Калининград — город курируемого оппортунизма*

Куратор должен: 1. сформулировать концепцию и вывести её на рынок, запустить конкурс проектов — открытый для девелоперов и горожан;

2. собрать идеи \ предложения; Калининград — город, который потерял свою «романтическую историю» и вместо этого полу3. организовать процедуру оценки; чил здания, которые многие считают не заслу4. посодействовать обеспечению финансирования живающими внимания. Это сочетание делает 14. КВАРТАЛЫ У ПРУДА проектов; координировать реализацию проектов Калининград городом, в котором изменения могут для обеспечения должного качества. Южнее пруд получает более оформленную грани- осуществляться очень легко. Для того, чтобы эти цу с жильём, выходящим на воду и новые набереж- изменения произошли, нужно, чтобы совпали два фактора: желание перемен и средства для их ные. осуществления. Зачастую, либо одно либо другое отсутствует, в результате чего изменения не проис15. МУЗЕЙНАЯ ПЛОЩАДЬ ходят. Благодаря чёткой планировочной структуре территория вокруг исторического музея получает новый Калининград может быть другим. Он может стать вектор развития. городом, подхватывающим любые тенденции, самым динамичным в России — местом, будущая Предлагаемый план предусматривает поэтапность, идентичность которого заключается в изменении. таким образом, после обеспечения связанности, Для того, чтобы добиться этого, нужна модель территории могут развиваться в своём собственгородского развития, называемая «курируемый ном темпе. оппортунизм». Обилие свободного пространства Хотя предлагаемые 15 идентичностей артикулиру- в центральной части города делает возможным осуществление множества проектов, а инвесторы, ют пространства, они не подразумевают окончательной определённости того, что именно должно наравне с горожанами должны получить возможности для их реализации. Однако, как и хорошая быть реализовано на конкретной территории. выставка, город нуждается в некоторой степени Данный подход оставляет место для адаптации и курирования — механизме, который приводит к изменений на протяжении всего процесса трансинтересному соединению проектов, идей, активноформации. Территория вокруг Центральной плостей, которые могут обогатить друг друга и создать щади может вырасти и стать районом высоток. В случае, если будет решено восстановить замок или современную и сложную городскую среду. изменить функциональное назначение территории, Механизм курируемого оппортунизма должен это может быть легко реализовано. сочетать активный маркетинг территории, при Мы преследовали цель разработать план, который одновременном кураторстве. Куратором может выступить как городской дизайнер, так и группа создаёт сомасштабную человеку городскую среду городских экспертов, которые, работая в тесном и является достаточно гибким, чтобы постепенно контакте с маркетологами, смогут сформировать реагировать на будущие потребности. инвестиционные предложения, которые будут выСо временем, результатом трансформации станет годны как инвесторам, так и всем горожанам. место, богатое смыслами. Это будет по-настоящему современный город, где рядом с вновь открытыми слоями досоветской и советской эпохи появится ряд новых, современных слоёв. В среднесрочной и долгосрочной перспективе это создаст комфортную городскую среду, более ориентированную на человеческий масштаб — квинтэссенцию того, чем

*Оппортунизм — система ведения дела, опирающаяся на умение сообразоваться с обстоятельствами данного момента. (Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А. Н., 1910)


112

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план / Master plan 1:1000


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

113

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Strange city

MLA+ in cooperation with Urban Transformation School, NIU ITMO (St. Petersburg National Research University of Information Technologies, Mechanics & Optics)

centered urban environments.

The Soviet city is manifested by Dom Sovetov, the, this What is Kaliningrad famous for, what is it remembered time very visible but totallycontextless ‘ghost icon’ in for and what is striking about it… it is a strange city. It the area. is a strange city standing out in the ubiquitous landThe two ghosts represent the old and recent history of scape of monotonous Russian cities. It is very special, it the city and at the moment there seems to be no clear is cool, it is just different. idea among citizens what the contemporary identity is and what kind of city Kaliningrad wants to be. Can Kaliningrad build on that? Become the very special cool Russian city, a place to be for young talent and To be able to provide a solution that suits the Kalininentrepreneurship? A place where things can happen grad context, we have decided to work on three levels: and everyone can realize his/her dream. Be opportunistic about its development and become a testing • social space level ground for ideas? • cultural code and stories level

Kaliningrad city centre, a concept for gradual transformation STARTING POINTS

Kaliningrad has a rich urban history that was largely erased during the Soviet times. The small grain grid was replaced by big planning gestures. Today the city is struggling with its immediate history and mourning about the loss of history dating back to pre-soviet times. But both epochs are part of an uninterruptable history and both form part of the identity of Kaliningrad today – either by its overwhelming presence or by the striking lack of presence. The historical, pre-soviet era layer manifests itself only in a small number of key points and places, but does not anymore form the structure of the city. The historical city has an invisible ‘ghost icon’ of the destroyed castle. The Soviet city created from scratch is like a large brush painting, it defines a core structure manifested by the intersection of Leninsky and Moscovsky prospects. It has a monumental physical presence, that does not in any way relate to the human scale and human

• physical space level 1. The analysis of social data that was gathered in a specially conducted sociological study allowed us to understand that: • people of Kaliningrad are proud of their city, they see it as special, Russian and European at the same time; • European identity is linked not to the historical built form but more to the preferred lifestyle and values, expectations to manifest yourself in the urban place; • citizens are interested in the transformation of the central area; • they do not have a common opinion of what should be done, but they would like to see a place active as soon as possible and not another long term construction project; • people equally value the identities of the Dom Sovetov and the Castle and don`t see them as contradictory elements;

• there are a lot of ideas on how to use the site. These ideas mostly come from the young active generation, who is ready to inhabit the place;

• central areas not provide adequate density while the city keeps sprawling outwards.

CONCEPT

2. Analysis on the level of cultural codes and stories led to the following conclusions: The area currently has a very limited set of drivers for a quick large regeneration project. Change agents need to • Kaliningrad with a mixture of historical layers, be created while gradually improving the area from tomeanings, being the place of cultural layering is a very day on. Only step by step the new structure will evolve special Russian city that has a potential to be truly and leave room for reinterpretation of the different different; elements. With this approach, regeneration becomes a pragmatic and realistic process that accommodates • there is more and more voices that see the future for Kaliningrad in being uncompromisingly modern: the what is possible at a given point in time and not what is desirable but never achievable with given means. polygon for contemporary urbanism Russia; • the central area has to receive an identity, that would react to this appeal; • the identity of the Central square should unite the Castle and the Dom Sovetov and not be one or the other, and at the same time it should provide room for experiments; • a number of local identities should be formed based on mixing and matching the historical layer of the city, the current layer and the future visions. 3. Analysis of the physical space delivered the following conclusions: • arterial road network cuts the urban fabric and makes pedestrian connectivity difficult; • primary pedestrian connections are undefined or hard to find, intersections with arterial streets do not follow the main flows; • there is no clear boundary between public spaces and semi-private and private spaces; • in general, there is too much unused space of low quality;

STAGE 1 - MAKING THE LINKS Improved connectivity and accessibility lies at the roots of any improvement. Establishing new links and routes also offers the opportunity to structure the space and give public areas adequate definition. What is to be done: • new streets are to be traced • new pedestrian bridges are to be built • existing main pedestrian connections have to be improved with new paving and elements of street furniture are to be added • intersections with main streets need to get a shared surface pavement with pedestrian crossing priority • public and semi-private spaces (plots, either built up or defined for future construction) have to get clear edges, which can be defined by the proposed toolbox elements. Transformations at the Central Square at this stage: • the intersection of Moscovsky and Leninsky prospect is redesigned, leaving room for new construction plots


114

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

115

COMPETITION ENTRIES

• a new street is added between Moscovsky prospect and Shevchenko street • Dom Sovetov is being renovated to open as the creative office space, a cultural and exhibition centre and a viewing platform at the very top • the Central square is organized on the former location of the castle, a line painted on the ground and a new castle tower sculpture make the ‘invisible ghost’ a special city landmark, the small exhibition of castle remains opens to the public • all the public spaces connecting to the Central square are created

4. KANT ISLAND The above numbers are preliminary and have to be defined at the next stage, in the Framework masterplan The quite green island of Kant provides a calm alternaand Design guidelines. tive to the busy beach. It currently holds the museum of Kant, but also serves as a strong connection between The bigger planning area is developing according to a north and south parts of the city. Two bridges are renumber of local identities, in total 15 different places constructed. The connection between them reveals old are being created. Each of these places has a different Kneiphof traces. At the same time, the island remains feel, a different spatial arrangement and a different functional mix. Each one of them is organized around a welcoming green hub with activities such as beer their unique public spaces leading to distinct identities gardens and cafes under trees.

of great variety:

1. THE CENTRAL SQUARE

The place of power in the city is developing a mixture • the future construction sites remain green lawns, that of layers and meanings. It holds Dom Sovetov, which is now an active creative space, but also a new tourist atcan accommodate temporary use traction presenting Kaliningrad in the top floor gallery The Central square at this stage accommodates events and showing the city under transformation from the and temporary activities, making it an important place rooftop viewing terrace. The info centre on “Heart of in the city for public gatherings. The main fan zone is the City” project is also located there. organized here during the FIFA world cup. The Square now holds the Museum of Prussia located in the excavated underground spaces of the castle.

Further steps – filling in the structure

• about 30 000 sq. m of retail and service facilities • 70 000 sq. m of cultural facilities The area around the Central Square contains 20 plots (8,9 ha), that can accommodate: • 175 000 sq. m of housing (with average height of 5 storeys) • 100 000 sq. m of offices (with average height of 5 storeys) + Dom Sovetov • about 10 000 sq. m of retail and service facilities • 30 000 sq. m of cultural facilities

3. BEACH EMBANKMENT

From the Central square through Soviet square we cross the river on the way to the new Amber arena, here the wild green embankment is transformed into a public beach, around which a new housing quarter is created.

The left bank of the Lower pond has seen intense planting. It became a dense green curtain containing big object like buildings. This results in a boundary of the city to the water that still feels natural. 13. CREATIVE CLUSTER

Between the Kant Island and the Central square a new residential district emerges, bringing life to the banks of Pregol again.

The right bank of the Lower pond has an active edge. The old buildings come to life again as creative clusters; home to multiple Kaliningrad craftsmen. Here they also sell their products, making a place an interactive destination.

6. YOUTH SQUARE

To the south of the Kant island the Youth cultural centre has developed into a lively urban quarter around 14. LIVING BY THE POND the Youth square. Further south the pond gets a more coherent, urban edge and new waterfront housing units are being built 7. LIVING BY THE WATER there

2. SOVIET SQUARE

Moving east from the Central square we arrive at the Soviet square, the place that commemorates Soviet history of the city. It is flanked by an exhibition hall, which hosts fairs as well as art exhibitions. The ambiance of the place comes from the strong presence of the Moscovskyuniversam and the highrise panel housing framing the view.

12. BIG GREEN

5. ALTSHTADT

The South embankment of Pregol is undergoing redeThe Square is flanked by new cultural institutions: the velopment and becoming an attractive place to live. The construction plots get gradually developed, in total music hall, galleries, the marriage registry office, the there are 32 plots for new development (15,1 ha) and new designer hotel. 8. MUSEUM EMBANKMENT 12 plots to be redeveloped (14,5 ha) within the bigger planning area, that can accommodate: The quarter east of the Dom Sovetov is becoming a new New bridges connect South and North Pregol embankKaliningrad office hub, an evolving “Kaliningrad city”. ments making the now well established World Ocean • 300 000 sq. m of housing (with average height of 5 Museum easily accessible. storeys) • 150 000 sq. m of оffices (with average height of 5 storeys) + Dom Sovetov

a great place on the way to Lower Ponds park. Here the new mediathequeis built and the square is used as the main gathering spot for the young intellectual elite.

9. SPORTS EMBANKMENT

15. MUSEUM SQUARE

The area around the historical museum receives new development, providing a defined structure and bringing life to this part of the city. The proposed plan envisages gradual development. Therefore, all areas can be created at their own pace as long as connectivity is provided.

While the proposed 15 identities create places, they do not finitely define what exactly has to be realized in a place. The approach leaves room for adaptation and change throughout the entire process. The area around Central Square could grow and become a high-rise 10. SHOPPING STREET district. There might be a strong appeal to reconstruct The new bridge over Moscovsky prospect manifests the the castle or entirely new functions might appear that contemporary Kaliningrad. It links Steindamm and would suit the mix proposed and can be accommodatPregol embankments through a new icon office build- ed easily. ing. Steindam is now the higher end shopping street, What we aim at is a plan that creates a human scale with best brands and in the streets defiles. grain and is flexible enough to react to future demands incrementally. 11. UNIVERSITY SQUARE The area around Yunost centre is developing to accommodate outdoor sport activities and is now a hang-out place for Kaliningrad youth.

Over time, the result will be a place rich in motives. Escaping the buzz of Steindam and LeninskyProspect you can enjoy lunch at the Kant Square. It is now nicely It will be a truly contemporary city where next to the interwoven into the Kaliningrad centre walking route, partially rediscovered historic pre-soviet layer and the


116

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

soviet times layer a number of new, contemporary lay- The curator should: ers will emerge. In the medium and long term this will bring back an urban environment that is more oriented 1. market the concept, issue the call for proposals – open for developers and citizens; at the human scale – the essence of what good cities are about, no matter if they are historic or contemporary 2. gather the ideas\proposal; places. 3. arrange evaluation procedure;

Kaliningrad – the city of curated opportunism Kaliningrad is a city that has lost its ‘romantic history’ and instead gotten what many see as buildings without merit. This combined makes Kaliningrad a place where change should be possible very easily. For change to happen, it needs two things to coincide: The will to change and the money to actually do it. Often the one or the other is not there with the result that change does not come. Kaliningrad could be different. It could be the city that captures change wherever possible and become the most dynamic city in Russia – a place whose future identity is change. What is needed to achieve this is an urban development model of ‘curated opportunism’. The abundance of space available in central locations can make many things happen there and the investors as well as citizens should get the opportunity to implement their projects there. However – like in a good exhibition – it needs a degree of curation – a mechanism that leads to an interesting mix and the juxtaposition of program and urban identities that can profit from each other and lead to a contemporary and complex piece of city. Curated opportunism as a mechanism needs to combine the proactive marketing of land available with a steering mechanism – a curator. The curator can either be an urban design professional or a group of urban experts that works closely with people marketing sites to shape the spatial and commercial profile for each project and maximise the overall value for both, the developer and the city equally.

4. help to secure the funding; coordinate implementation to insure quality.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

ЗАО «СВЕКО Литва» Руководитель творческого коллектива — Пакальнис Миндаугас Члены творческого коллектива: Сицюнас Нериюс, Йонис Паулюс, Жалите Кристина, Pимейка Йонас

UAB Sweco Lietuva Team leader: Mindaugas Pakalnis Team: Nerijus Siciunas, Paulius Jonys, Kristina Zalyte, Jonas Rimeika

117


118

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка КОРОЛЕВСКАЯ ГОРА

Королевская гора — это бывший центр исторического Кёнигсберга. После страшных разрушений во Второй мировой войне, Калининград был восстановлен в качестве «социалистического города». Но впоследствии этого восстановления город потерял компактность, плотность, свой масштаб, структуру общественных пространств — площади, парки, улицы и набережные. Самый большой ущерб был сделан центральной части города — где все функции города должны концентрироваться, пересекаться и общаться друг с другом. Сегодня исторический центр Калининграда страдает из-за нехватки компактности структуры застройки, отсутствия чёткой системы жизнеспособных общественных пространств, выразительных комплексов зданий и сочетания функций, обычных для исторических частей городов Европы. ПРИНЦИПЫ ГРАДОСТРОИТЕЛЬНОЙ КОМПОЗИЦИИ

Регенерацию центра Калининграда — Королевской горы и её окрестностей предлагаем осуществлять с помощью хорошо известных принципов современного урбанизма — создавая кварталы со смешанными функциями, плотную структуру общественных пространств, отдавая приоритет пешеходному и велосипедному движению на улицах и площадях, отделяя общественные и индивидуальные (частно используемые) пространства. Эти принципы уже были подтверждены как лучшие практики развития и регенерации городов. Мы старались восстановить прерванную преемственность развития города, используя бывшие и существующие сети общественных пространств, застройки, сети зелёной и инженерной инфраструктуры. Анализируя потерянные ценности города, мы пытались создать такие новые структуры, которые не копируют, но интерпретируют старое, таким образом создавая связи между новым и старым, настоящим и потерянным. Создавая новые кварталы и комплексы

зданий, мы пытались найти такие формы пространств и застройки, которые визуально и мысленно напоминают нам об образе жизни, который был там прежде. Дом Советов мы сохранили как центр композиции,главный ландмарк города, но тем самым интегрировали его в новую структуру застройки и общественных пространств.

структуры, нивелирующего рельеф Королевской горы. Большой общественный паркинг намечен под амфитеатром и главной площадью. Под зданиями планируются частные паркинги, предназначенные для их посетителей. Общественный транспорт концентрируется на Ленинском пр., Московском пр., ул. Фрунзе. Предлагаем воссоздать сеть трамваев.

2 стадия — восточная часть Королевской горы, 3 стадия — набережные реки Преголя и Нижнего пруда, реконструкция главных улиц, 4 стадия — завершение структуры застройки, общественных пространств и реконструкции улиц.

В 1 стадии развития создаётся ядро новой структуры города. Уже в этой стадии на Королевской горе сосредотачиваются главные социальные функции Пешеходные улицы соединяют главные общестгорода — (общественные, коммерческие и жилые венные пространства и зелёные зоны, выходят на комплексы и здания) и создаются главные общенабережные реки и пруда. Воссоздаются и приспосабливаются для пешеходного и велосипедного ственные пространства. Реконструируется Дом Советов, на месте бывшего Королевского замка движения бывшие мосты. строится новое общественное здание зрительного Сети велосипедных дорожек располагаются по назначения с музеем и экспозицией руин бывшего бульварам (магистральные) и другим улицам (вто- замка. Эти инвестиции создадут привлекательный ростепенные). Рекреационные дорожки создаются и престижный статус для этой части города. Это в зелёных зонах и по набережным. самый ответственный этап развития, от которого во многом будет зависеть успех всего проекта. Уже на этом этапе новая часть города, имея хорошую ЗЕЛЁНЫЕ ЗОНЫ ТРАНСПОРТНАЯ СХЕМА дислокацию и привлекательные общественные Зелёные зоны формируются реконструируя тепространства, будет привлекать жителей города и Вокруг воссоздаваемого ядра города предлагаем перешние парки и скверы, соединяя их в единую туристов. Так инвестиции общественного сектозакончить формирование кольцевой системы улиц систему. В эту систему также включается бывшая вблизи бывшего городского вала. Для этого нужно Парадная площадь. Пешеходные улицы соединяют ра создадут поток посетителей, что привлечёт за собой и частные инвестиции. построить туннель на западной части кольцевой, парк возле Нижнего пруда с набережными реки, между улицами генерала Буковского и Черняховпарком на месте бывшего Альтштадта. Зелёные 2 стадия — в основном частные инвестиции в ского или реконструировать улицу генерала Галиц- зоны центра города через зелень вокруг Нижнего жилую и коммерческую застройку, привлечённые кого. Ленинский пр., Московский пр., ул. Фрунзе Пруда и русла реки соединяются с системой парков успехом 1 стадии. Они укрепят новый центр, попредлагаем реконструировать, создавая характер на месте бывшего городского вала. полнят его новыми функциями и потоками житебульвара, размещая посередине улицы зелёную лей города и туристов. полосу для общественного транспорта. Таким CТАДИИ РАЗВИТИЯ образом эти улицы, обеспечивая доступ транспор3 стадия — создание силуэта набережных и реРегенерация центра определённо не будет осута в центр,одновременно приобретут характер, конструкция инфраструктуры — Ленинского и свойственный ядру города. К ним подсоединяется ществлена за несколько лет, так что нашей главной Московского проспектов. Эта стадия укрепит задачей было создать жизнеспособные принцисеть внутренних улиц Королевской горы. новый идентитет города, создаст привлекательные пы для развития центра города Калининград на перспективы с более отдалённых точек обозрения. Общая городская транспортная система не должна грядущие 30 лет. Мы предвидим такие возможные Силуэты набережных намечены меньшего масштаизменятся сразу, возможна поэтапная реконструк- стадии развития комплекса Королевской горы: ба, напоминающего ватерфронты городов Ганзы. ция. В поздних этапах проекта мы предлагаем снос 1 стадия — ядро Королевской горы вокруг Дома эстакады Ленинского проспекта, как немасштаб4 стадия — завершение формирования структуры Советов, ного и нефункционального элемента городской застройки и реконструкции инфраструктуры. Главное общественное пространство формируется с западной стороны Дома Советов — между ним, и, на месте бывшего Королевского замка, намеченного нового общественного здания с крытым двором для больших мероприятий. Пешеходной улицей это пространство соединяется с набережными Нижнего пруда и реки Преголя. Зданиями, масштаба, близкого к историческому, воссоздаётся застройка набережной реки и западная набережная Нижнего пруда. Эти набережные очень важны в визуальных перспективах города. Они также создают фон для комплекса Королевской горы.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

119

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


120

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

doing so, in the same time we integrated it into the new A large public parking lot is foreseen under the amphitheater and the main square. Private parking lots, instructure of the building and public spaces. tended for the visitors are planned under the buildings. Korolevskaya Gora is a former center of the historic The main public space is for me dont he west side of Konigsberg. After terrible destructions in World War II the House of Soviets – between this building, and the 3.1 Public transport is concentrated on Leninsky pr., Kaliningrad was rebuilt as „socialistic city“. But in this new one, erected on the former site of the Royal Castle. Moskovsky pr. and Frunze str..We foresee to rebuilt the reconstruction city lost its scale, compactness, density, Thisnew public building is for eseen with covered yard net work of trams. networks of public spaces – squares, parks, streets and for largee vents. Pedestrian street connects this space paths, waterfronts. The mayor damage was done to the to the Lower Pond and river Pregolya embankments. 3.2 The pedestrian streets areconnecting the main city center – the core, where all city functions must public spaces and greenzones. They lead to the emTheurban structure on the western bank of Lower come together, concentrate, intersectand communicate Pond and on the river embankment is recreated using bankments of the river and the pond. Former bridges with each other. Today historic center of Kaliningrad buildings in scale and shapes, close to historical. These are recreated and adapted for walking and cycling. misses compactness of built – up structure, clear embankments are very important for the visual per3.3 The bicycle paths are located along the boulevards system of viable public spaces, expressive complexes spectives of the city. They also provide avisual back(mayor lines) and other streets (minor lines). Recreaof buildings,and mix of functions, sousual for historic ground for the complex of the Royal Mountain. tional paths for bicycles are created in the green zones parts of European cities. and along the embankments. 1. THE ROYAL MOUNTAIN (KOROLEVSK AYA GORA)

2. THE URBAN STRUCTURE COMPOSITION

We are regenerating city center of Kaliningrad – Korolevskaya Gora and its surroundings using well known principles of modern urbanism – creating mixed – used neighborhoods, dense networks of public spaces, promoting walking on streets and paths, prioritizing bicycle networks, separating public and privately used spaces. These principles were proven as the best practices of development and regeneration of the cities. We are trying to restore an interrupted continuity of city development, using previous and existing grids of public spaces, built-up areas, networks of greenery, infrastructure. Analyzing lost values of the former city, we were trying to create such new structures, which do not copy, but interpret old ones, this way creating links between new and old, present and lost. Creating new blocs and complexes of buildings, we tried to find such shapes, volumes and forms which are corresponding with historic ones. They did not repeat them, but visually and mentallyare reminding us about mood and lifestyle, which was there before. We have retained The House of Soviets as the center of the urban structure composition, the main land mark of the city. But

3. TRANSPORT SCHEME

(Transport layout 1:5000). We complete formation ofthe ring system of streets near the former city wall, surrounding the reconstructed city core. To do this, a tunnel on the western part of the ring, between the streets of General Bukovsky, Chernyakhovsky is needed, or reconstruction of the General Galitsky street has to be performed. Leninsky pr., Moskovsky pr. and Frunze str. have to be reconstructed, placing the green lanes for public transport in the middle of streets, and so creating the character of the boulevard. So these streets, providing transport access to the center, at the same time will acquire the character, typical to the core of the city. The network of internal streets of the Royal Mountain is connected to this system of mayor streets. The total traffic system should not be changed immediately, gradual reconstruction is possible. In the later stages of the project we propose the demolition of Lenin Avenue overpass as overscale and non-functional elements of the urban structure, leveling terrain Royal Mountain.

4. GREENZONES.

Green zones are formed reconstructing present parks and the local greenery, connecting them into a system of recreational spaces. This system is also includes former Parade square. Pedestrian streets are connecting the park near the Lower pond with the embankments of the river and the park on the site of the former Altstadt. Green spaces of the city center thru the greenery around the pond and the river are connected with the system of parks on the site of the former city wall. 5. STAGES OF DEVELOPMENT

There generation of the area will not be implemented only in few years, so our mayor task was to draw the viable guidelines for the development of Kaliningrad city center for coming 30 years.We anticipate such possible stages of development of the complex of the Royal Mountain: 1 stage – the core of the Royal Mountain around the House of the Soviets,

2 stage – the eastern part of the Royal Mountain, 3 stage – embankments Pregolya River and Lower Pond, upgrade of the main streets 4 stage – completion of urban structure, public spaces and finishing reconstruction of the streets. In the 1st stage the new core of Kaliningrad urban structure will be created. Already at this stage main social functions of the city – public, commercial and residential complexes and buildings and the main public spaces will focus in Royal Mountain. House of Soviets will be reconstructed and new public building on the former site of the Royal Castle, with the museum and the exhibition of the ruins of a former castle will be built. These investments will create an attractive and prestigious status for this part of town. This is the most important stage of development, from which will largely depend the success of the whole project. Already at this stage a new part of town, with a good disposition and attractive public spaces, will attract residents and tourists. So the investment of the public sector will create a stream of visitors that will accelerate private investments. Stage 2 – mainly private investments into residential and commercial development, attracted by success of stage 1. They will strengthen the new center and will add new functions and flows of city residents and tourists. Stage 3 – the creation of a silhouette of embankments and reconstruction of infrastructure – Leninsky and Moscowsky and prospects. This step will strengthen the new identity of the city, will create attractive perspectives from different points of observation. Silhouettes of the embankments scheduled will remind the waterfronts of the cities of the Hanseatic League. Stage 4 – the completion of urban structure and reconstruction of infrastructure.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

121


122

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Архитектурная лаборатория «АК и партнеры» при поддержке Вильмотт & Ассосье Руководитель творческого коллектива — Народный архитектор России, Кузьмин Александр Викторович Члены творческого коллектива: Жан-Мишель Вильмот, Борина Андриу, Пашаев Владимир Иванович, Оранская Екатерина Игоревна, Фефилов Григорий Вадимович, Карданова Виктория Алексеевна, Коротков Юрий Васильевич, Лукша Ольга Анатольевна, Серова Нина Витальевна, Смирнов Андрей Анатольевич, Травуш Владимир Ильич, Хавин Андрей Владимирович, Михаил Леви, Ральф Леведаг, Кристиан Оударт, Пейрон Лаурент

AK&Associates, ArchLab with support of WILMOTTE & ASSOCIES Author or Head of the creative team — National architect, Kuzmin Alexander Members of the creative team: Jean Michel Wilmotte, Borina Andrieu, Pashayev Vladimir, Oranskaya Ekaterina, Fefilov Gregory, Kardanova Viktoria, Korotkov Yuri, Luksha Olga, Serova Ninа, Smirnov Andrey, Travush Vladimir Ilyich, Khavin Andrey, Michael Levy, Ralf Levedag, Christian Oudart, Peyron Laurent


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

123

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

территории исторического центра города, который ГРАДОСТРОИТЕЛЬНЫЙ АНСАМБЛЬ задумывается как ядро общественной и туристиче- КОРОЛЕВСКОЙ ГОРЫ ской жизни города. В проекте градостроительной доминантой территории становится ГиперКуб (гостиничный комКонцепция предлагает решение основных градоплекс в перестроенном Дворце Советов), оборудостроительных задач: Конкурсная территория является центральной ванный медиа-фасадами. От него к реке спускается частью исторического Кёнигсберга. Здесь пересетеррасированная рекреационно-досуговая терриклись все эпохи бурной истории города. Здесь была • развития системы общегородского центра; резиденция королей Восточной Пруссии — символ • формирования водно-зелёного диаметра города; тория с перетекающими плоскостями и зонами с системами пандусов и лестниц. их владычества, в советское время над её повер• регенерации исторического ядра города и вовле- Инфраструктура развлечений, шопинга и общепиженными руинами было начато строительство чение вновь освоенных территорий в обществен- та позволяет провести здесь весь день. Дворца Советов — культового сооружения эпохи ную ткань города; победившего социализма. Сменяются времена, Западную оконечность Королевской горы с северкаждое из которых оставляет свой след в облике • развития университета им. И. Канта ной, северо-западной и южной сторон замыкает города, история продолжается. Прошло время споров. Взять лучшее из прошлого, привнести • сбалансированности размещения общественной новый комплекс общественных зданий (галереи, архитектурные решения в духе нашего времени, и жилой застройки для предотвращения появле- выставочные пространства, арт-площадки, общественные и офисные помещения, кафе и ресторапопытаться заглянуть в будущее. Кёнигсберг-Кания «мёртвых» градостроительных зон. ны) в масштабе несохранившегося Королевского лининград всегда будет средоточием Европы, его Основными направлениями градостроительного замка. Образовавшееся внутреннее пространство путь — путь интеграции культур и эпох. развития территории являются: в плане повторяет внешний контур Королевского Основной идеей предлагаемой концепции являетзамка и замыкается с восточной стороны ГиперКу• развитие транспортной системы — перенаправся принцип градостроительного и архитектурного бом. Оно также является рекреационной туристиление транспортных потоков, в особенности компромисса, направленный на создание единого ческой зоной, особо ориентированной на посегрузового и транзитного транспорта. Развитие городского пространства с органичным сочетатителей общественного центра, проживающих в системы общественного транспорта, обеспечение нием архитектуры разных эпох и стилей. Регенегостинице, а также местом проведения различных транспортной доступности исторического центра рация пространства исторического Кёнигсберга мероприятий на открытом воздухе в стилизованв целом и его отдельных объектов; включает в себя как реставрацию и реконструкцию ных исторических интерьерах. существующих исторических зданий, так и поли• развитие пешеходных маршрутов и «медленного» В восточной части Королевской горы предлагается стиличное новое строительство, при этом осотранспорта — велосипеды, веломобили, электростроительство театрально-концертного комплекса бую — связующую — роль получают развиваемые кары, конные маршруты; на месте вывода АЗС на Московском пр-те. зелёные и рекреационные пространства с системой пешеходных связей и медленного экологического • формирование исторической среды — историчетранспорта. ское моделирование части средневекового города Вдоль Московского пр-та создается парковая зона с системой пешеходных связей, повторяющей и воссоздание его культурного облика; уличную сеть довоенного времени. Основная цель концепции — это формирова• развитие идеи «медленного города» как города ние многофункциональных общественных проВдоль набережной р. Новая Преголя воссоздадля людей, сомасштабного им; странств за счёт регенерации исторической среды ется береговая фронтальная жилая застройка и точечного нового строительства направлено на • создание современного парка культуры и отдыха (waterfront) в историческом масштабе. объединение разрозненных разновременных пос зонами тихого и активного отдыха — центра строек в единый градостроительный ансамбль на притяжения разновозрастной аудитории. Исторически Кёнигсберг был тем центром, где встречались Европа и Россия. Калининград сегодня — точка пересечения его исторических традиций и устремлённость в будущее.

Заключение Московского пр-та в тоннель обеспечивает восстановление утраченного ландшафта и создание на нём парковой зоны. Террасирование рельефа позволяет использовать образовавшееся пространство для размещения парковок и объектов туристической инфраструктуры (парковки, торговля сувенирами и предметами первой необходимости, кафе). ОСТРОВ КАНТА

Проектным предложением сохраняется мемориальная и культурно-рекреационная функции острова. Новое строительство на нём ведется в историческом масштабе. Планировка парка в северной его части повторяет уличную сеть Кёнигсберга в этом же районе, аналогично парковой зоне Королевской горы, что обеспечивает единое градостроительное восприятие территории. Вдоль северной береговой линии предлагается строительство жилого квартала, завершающего пешеходный ход от Нижнего пруда, а также воссоздаётся первая линия фронтальной жилой застройки (waterfront) в историческом масштабе вдоль южной береговой линии острова. РАЗВИТИЕ ТЕРРИТОРИЙ, ОКРУЖАЮЩИХ ОСТРОВ КАНТА

Предполагается не только как расширение туристической зоны, здесь планируется размещение ряда объектов общегородского значения. На пересечении наб. Генерала Карбышева и Октябрьской ул. размещается многофункциональный выставочный и деловой центр с концертным и конференц-залами. Здесь же воссоздается утраченное здание Новой Либеральной Синагоги.


124

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Historically, Königsberg was the very centre, where Europe and Russia met. Today’s Kaliningrad is a point of intersection of its historical customs and a determination for the future.

The concept presumes fulfilling main urban planning tasks: • Developing a system of the municipal centre;

• Forming water-green diameter of the city; The competitive territory is a central part of historical Königsberg. All the epochs of the city’s vivid history • Regenerating the city’s historical core and involving interlace here. It was a residence of East Prussian kings re-developed areas into the social fabric of the city; – a symbol of their sovereignty; a construction of the Palace of the Soviets – a place of worship of the victori- • Developing Kant University ous socialism era – began over those vanquished ruins • Balanced distribution of social and residential buildduring the Soviet period. Ages change, each of them ings for avoidance of “dead” urban planning areas. leaves its imprint on the appearance of the city, the history goes on. A time of disputes has passed. Take the The major profiles of the urban planning at the territobest from the past; add architectural solutions in the ry are: spirit of the current time; try and get a glimpse of the • Developing a transport system – redirecting traffic, future. Königsberg-Kaliningrad will always be a heart in particular freight and transit traffic. Developing of Europe; its path is a path of integration of cultures a public transport system, ensuring transport availand eras. ability in the historical centre in general and on its The major idea of the suggested concept is a principle separate sites; of compromise between urban planning and archi• Developing pedestrian paths and “slow” vehicles – tecture aimed at creation of the single urban space bicycles, velomobiles, ecletrocars, horse routes; with seamless combination of architecture of various epochs and styles. Regenerating space of the historical Königsberg includes both restoration and reconstruction of existing historical buildings, and new polystyle construction, and the particular – binding role will be assigned to green and recreational spaces being developed with a system of pedestrian communications and slow environmentally friendly vehicles.

The main goal of the concept is to form multifunctional public spaces by means of regeneration of historical environment and new point like construction aimed at uniting unmatched buildings into a single urban developing assembly within the historical centre of the city, which is intended to be a core of social and tourist life of the city.

planes and zones, ramps and stairs descends therefrom. The entertaining, shopping and catering infrastructure allows spend the entire day here. The western end of Korolevskaya Gora from the northern, north-western and southern sides is encompassed by a new complex of public facilities (galleries, exhibition spaces, art sites, public and office spaces, cafes and restaurants) to a scale of the destroyed King’s Castle. In the plan view, the resulting inner space replicates the outer perimeter of the King’s Castle and is encompassed by the HyperCube on the eastern edge. It is also a recreational tourist zone specifically dedicated to visitors of the social centre who stay at the hotel, and a place for various open air events in historically styled interiors. It is suggested constructing a theatrical and music complex in the eastern part of Korolevskaya Gora at the output point of the filling station in 81 Moskovsky Avenue. A park area with a system of pedestrian communications replicating a street network of the pre-war time will be formed along Moskovsky Avenue.

• Forming historical environment – historical modeling of a portion of the medieval city and reproducing A residential waterfront is being reconstructed along the embankment of the Novaya Pregolya River to the its cultural appearance; historical scale. • Developing the idea of a “slow city” as a city for people Encompassing Moskovsky Avenue into a tunnel encompatible with them in scale; sures restoration of the lost landscape and creation a • Creating a modern recreation park with quiet and park area on it. Terrain terracing allows use the resultactive recreation areas – a major attraction for muling space for parking lots and tourist infrastructure ti-aged visitors. sites (parking, trading with souvenirs and essentials, cafes). Urban Planning Assembly of Korolevskaya Gora (King’s Mountain)

The project of the dominant urban planning area focuses on the HyperCube (a hotel complex in the rebuilt Palace of Soviets) equipped with media facades. A terraced area for recreation and leisure with flowing

KNEIPHOF (K ANT ISLAND)

The project proposal preserves the memorial and cultural-recreational functions of the island. The new construction therein is being conducted to the historical

scale. The park planning in its northern part replicates the street network of Königsberg in the same district similar to the park area of Korolevskaya Gora, which ensures the unified urban perception of the city. It is suggested constructing a residential area along the northern bank line finalizing the pedestrian route from the Lower Pond, and the first residential waterfront line is being reproduced to the historical scale along the southern bank line of the island. DEVELOPMENT OF TERRITORIES SURROUNDING KNEIPHOF

It is intended not only as expansion of the tourist zone, it is planned to allocate a number of the municipal facilities here. A multipurpose exhibition and business centre with music- and conference-halls is located at the crossing point of Generala Karbysheva Embankment and Oktyabrskaya Str. A vanished building of the New Liberal Synagogue is being reconstructed here. It is suggested constructing a riverside station complex in the western part of Hundegatt district, and a new residential area in its eastern part. DEVELOPMENT OF AREAS AT THE WORLD OCEAN MUSEUM

It is suggested more dynamic and rational use of areas on the both banks of the Pregolya River currently passive in terms of urban planning as territories for residential areas and places of temporary residence for the middle class, namely construction of: • an apartment and loft complex in Marshala Bagramyana Str. • a mid-rise residential area at the intersection point of Marshala Bagramyana Embankment and Generala Butkova Str.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

125

COMPETITION ENTRIES

Фрагмент конкурсного предложения Fragment of the design concept


126

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

В западной части района Хундегатт предлагается строительство комплекса речного вокзала, а в восточной его части — нового жилого квартала.

Строительство общественного центра университета им.И.Канта в масштабе и с воссозданием фасадов несохранившегося городского театра и сквера позволит восстановить ансамбль исторической площади Парадеплац.

РАЗВИТИЕ ТЕРРИТОРИЙ В ЗОНЕ МУЗЕЯ МИРОВОГО ОКЕАНА

COMPETITION ENTRIES

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЪЕКТЫ

Предлагается более активное и рациональное использование в настоящее время градостроительно Предлагается также создание нескольких центров пассивных территорий на обоих берегах р. Преголя городской активности. как территорий для размещения жилых кварталов и мест временного проживания среднего класса, а Строительство: именно строительство: • офисного центра над объектом ГОиЧС на Житомирской ул.; • комплекса аппартаментов и лофтов на ул. Маршала Баграмяна

• среднеэтажного жилого квартала на пересечении наб. Маршала Баграмяна и ул. Генерала Буткова • жилого квартала на месте вывода авторынка на ул. Портовой • жилого квартала Старопрегольской наб. и офисного центра на ул. Парусной РАЗВИТИЕ ЗОНЫ НИЖНЕГО ПРУДА

• комплекса лофтов и апартаментов на ул. Маршала Баграмяна; • делового центра с апартаментами на пересечении Московского пр-та и ул. Октябрьской Регенерация: здания Янтарной мануфактуры как центра развития народных и исторических промыслов, поддержки ремесленных производств, а также места проведения фестивалей, вернисажей, мастер-классов, семинаров-практимумов (workshops) на пересечении Портовой и Сепуховской улиц.

Предлагается комплексное благоустройство прогулочной зоны на территории, окружающей Нижний пруд с сохранением и реконструкцией сохранившихся двух пешеходных мостов и дамбы РЕКРЕАЦИОННЫЕ И ОЗЕЛЕНЁННЫЕ с её использованием также в качестве пешеходного ТЕРРИТОРИИ моста. Водно-зелёный каркас территории образуется В единое парковое пространство также включают- руслами рек Старая Преголя и Новая Преголя и ся территории вокруг Историко-художественного Нижним прудом. музея и ГТРК «Калининград».

Предлагается создание и благоустройство пешеВдоль восточного берега пруда на регенерируемой ходных набережных, организация парковых территорий вокруг Нижнего пруда, в северной части территории АО «Система» создаётся Арт-кластер, который открывается со стороны ул. Черняховско- о. Канта, создание зелёных террас от Королевской горы. го вновь возводимым зданием Дворца бракосочетаний на участке выводимого ликёро-водочного Появляется новый городской парк от Центральной завода. пл. между Московским пр-том и ул. Шевченко и РАЗВИТИЕ УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. КАНТА

Предлагается дальнейшее развитие университетского комплекса в непосредственной близости от существующего основного здания.

скверы на Парадеплатц, за зданием Биржи, торгово-развлекательным центром «Плаза» (Ленинский пр-т, д. 28), благоустраивается пл. Маршала Василевского. Особым рекреационным пространством территории становятся водные объекты.

В районе Хундегатт размещается речной вокзал, на Нижнем пруду устраивается лодочная станция с прокатом прогулочных лодок, водных велосипедов и т. п. На р. Старая Преголя и р. Новая Преголя предлагается организация причалов для судов разных категорий. МОСТЫ И НАБЕРЕЖНЫЕ

Мосты являются одним из основных градостроительных элементов, связывающих территорию в единое пространство «медленного» пешеходного города. Предлагается возведение нового пешеходного моста по продольной оси о. Канта к новому речному вокзалу, восстановление исторических пешеходных Кузнечного (с трамвайным движением) и Потрохового мостов. На реконструируемых Медовом и Деревянном мостах сохраняется автомобильное движение. Предусматривается реконструкция и благоустройство наб. Петра Великого.

ТРАНСПОРТНАЯ СХЕМА

Для формирования городского автомобильного кольца проектным предложением снимается автомобильное движение с Двухъярусного моста, параллельно с ним строится автомобильный мост с двумя полосами движения в каждую сторону. Предлагается убрать часть Московского проспекта в районе Королевской горы — от Ленинского проспекта до Октябрьской улицы — в тоннель. Также проектом ограничивается автомобильное движение в районе набережных. Проектным предложением предусмотрено восстановление и развитие исторического трамвайного маршрута в туристической зоне. Также в проекте заложено развитие пешеходного сообщения и медленного экологического транспорта (велосипеды, велорикши и электрокары) в качестве приоритетного на проектируемой территории; создание развитой сети вело-пешеходных маршрутов. Предлагается создание системы пешеходной навигации (информационных указателей) с кратким описанием исторических районов, улиц и отдельных градостроительных объектов.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

127

COMPETITION ENTRIES

• a residential area at the output point of the car market Recovering: in 20-24 Portovaya Str. the building of Amber Manufactory as a centre for folk • a residential area in Staropregolskaya Embankment and historical craft development, handicraft support, and an office centre in Parusnaya Str. and a place for holding festivals, vernissages, master classes, workshops at the intersection of Portovaya and Sepukhovskaya Str. DEVELOPMENT OF THE LOWER POND AREA It is suggested a comprehensive improvement of the promenade zone within territories surrounding the Lower Pond with preservation and reconstruction of the two preserved pedestrian bridges and a levee indented to be used as a pedestrian bridge as well. The single park area shall also include territories around the historical and art museum and “Kaliningrad” State-Owned TV and Radio Company. An Art-Cluster is being created on the recoverable territory of “Sistema” JSC along the eastern bank of the pond; it starts from Chernyakhovskogo Str. with a newly constructed building of the Wedding Palace at the area of the distilling company under construction. DEVELOPMENT OF K ANT UNIVERSIT Y

It is suggested a further development of the university complex in close proximity to the existing basic building.

RECREATIONAL AND GREEN TERRITORIES

Constructing:

TRAFFIC SCHEME

For the purpose of formation of the city vehicle ring, the project proposal removes the vehicle traffic from the Double-Deck Bridge; a motorway bridge with two lanes in each direction is being built alongside.

It is suggested removing a part of Moskovsky Avenue Water and green framework of the territory is formed by channels of the Staraya Pregolya and Novaya Pregol- near Korolevskaya Gora – from Leninsky Avenue to Oktyabrsksaya Str. – to the tunnel. The project also ya Rivers and the Lower Pond. restricts the motorway near the embankments. It is suggested creating and improving pedestrian embankments, arranging park areas around the Lower The project proposal intends restoration and development of the historical tram route in the tourist zone. Pond, in the northern part of Kneiphof, and creating green terraces from Korolevskaya Gora. The project also provides for development of the pedestrian communication and slow environmentally A new city park is emerging from Tsentralnaya Sq. between Moskovsky Avenue and Shevchenko Str., and friendly vehicles (bicycles, cycle rickshaws and electrocars) as a high-priority transport at the territory being public gardens are appearing at Paradenplatz behind designed; creation of a developed network of bicycle the Exchange house, “Plaza” Shopping Mall (28 Lenand pedestrian routes. inksy Avenue); Marshala Vasilevskogo Sq. is being updated. It is suggested creating a system of a pedestrian naviWater bodies are becoming special recreation spaces of gation (signage) briefly describing historical districts, streets and certain urban planning sites. the area.

A riverside station is situated in Hundegatt district, a Construction of the full-scale social centre of Kant boat station is being arranged at the Lower Pond offerUniversity and reconstruction of facades of the daming pleasure boat, paddle boat rent, etc. aged city theater and a public garden will allow recover It is suggested organizing berths for various categories the assembly of Paradenplatz historical square. of vessels at the Staraya Pregolya and Novaya Pregolya Rivers. ADDITIONAL SITES It is also suggested creating several centres for city activities.

It is intended to reconstruct and upgrade Petra Velikogo Embankment.

BRIDGES AND EMBANKMENTS

Bridges are one of the main urban planning elements binding the territory into a single space of “slow” pedestrian city.

• an office centre above the Civil Defense and Emergency Situations Facility in Zhytomyrskaya Str.; It is suggested constructing a new pedestrian bridge • a loft and apartment complex in Marshala Bagramya- along the longitudinal axis of Kneiphof to the new riverside station, reconstructing historical pedestrian na Str.; Kuznechny (with tram service) and Potrokhovy bridg• a business centre with apartments at the intersection es. point of Moskovsky Avenue and Oktiabrskaya Str. Vehicle traffic is preserved on Medovy and Derevyanny bridges being under reconstruction.


128

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Сюпре Интернасиональ Pуководитель творческого коллектива — Мефтах Турайя Cоавторы конкурсного проекта: Ландшафтный архитектор — Мефтах Турайя Mенеджер проекта — Жан Ив Мари Архитектор — Моэз Аскри Заместитель архитектора — Илем Буссарссар Урбанист — Эмна Айуни Специалист по ландшафту / Графический дизайнер — Антуан Дерьен

Cyprés International Creative team leader — Meftah Thouraya Contributing co-authors: Landscape Architect — Meftah Thouraya Project Manager — Marie Jean-Yves Architect — Askri Moez Deputy Architect — Boussarssar Ilhem Urbanist — Ayouni Emna Landscaper/Infographist — Derrien Antoine


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

129

COMPETITION ENTRIES

Восьмой мост

Общая идея проекта Калининград (ранее — Кёнигсберг, а до того — Альтштадт) — город с более чем 750-летней историей. Он многократно подвергался осаде, его разрушали, отстраивали заново. Бывшая столица Восточной Пруссии сегодня претендует на то, чтобы играть всё более важную роль в современной России. Население города, являвшееся до Второй мировой войны преимущественно немецким, после её окончания стало на 90% русским — что удивительно для города таких размеров. Жители города, независимо от того, откуда они родом, гордились и гордятся историей своего города и хотят продемонстрировать миру легендарное прошлое Калининграда. Богатая история города находит, конечно же, своё яркое отражение и в тех многих великих людях, которые в нём жили, чьи идеи признаны во всем мире и почитаются в соответствующих областях знаний. К таким людям относятся математик Леонард Эйлер и философ Иммануил Кант.

СЕМЬ МОСТОВ КЁНИГСБЕРГА

Проектная территория

Вопрос, который ему пришлось решать, звучал так: В нашем проекте исторический центр, который мы Построенная в виде открытой книги, в которую и будем называть «Верхняя площадь» одновременно сегодня продолжают добавляться новые страницы «Поскольку город построен на двух островах, истории, библиотека представляет собой не только является: соединенных семью мостами, как можно пройти место сохранения прошлого, но и место перехода по всем семи мостам Кёнигсберга и вернуться в ис- • Сердцем города в будущее и тем самым способствует духовному ходную точку, не проходя ни по одному из мостов развитию людей. • Точкой отсчёта дважды?» Решение данной задачи составило основу теории графов, которая сегодня находит многочисленные применения в областях, связанных с понятием построения сетей (социальные сети, компьютерная сеть, телекоммуникации, GPS и т. п. ).

• Местом, оказывающим влияние • Многомерным местом: историческим местом и местом науки «a priori и a posteriori» • Местом основания города, местом, куда город уходит своими корнями.

Однако, решение задачи о семи мостах Кёнигсберга имеет отрицательный результат: пройти В этой динамичной среде, отличающейся впечатпо мостам, не пересекая ни один из них дважды, ляющими конструкциями, которые вызывают в невозможно. Необходимо построить восьмой мост. памяти исторические события различных лет, мы переосмысливаем понятие планировки города, баЭтот восьмой мост может связать два берега реки лансируя между средневековым типом застройки и и, кроме того: открытыми пространствами. • стать мостом между людьми: россиянами и евроПеречисленные характеристики находят свое выпейцами ражение в таких элементах проекта, как: • временным мостом: между Прошлым и Будущим МУЗЕЙ

• пространственным мостом: между Верхним гороНазначение музея — сохранять руины старинного дом и Нижним городом Кант, проживший в Кёнигсберге всю свою жизнь, замка. Его кристаллическиее очертания, включаюзаложил основы немецкого идеализма, базирующеНаш проект черпает силы из двух важных сфер: щие самобытные элементы исторического фасада, гося на трёх его основных трудах: математики и философии, которые образуют два своей прозрачностью тонко намекают на то, что универсальных туристических полюса притяжезамок реально существовал и сегодня «возвышает• «Критика чистого разума» ния. ся» над старым городом. • «Критика практического разума» • «Критика способности суждения» Что касается Эйлера, то ему пришлось иметь дело с исторической проблемой, имевшей прямое отношение к планировке города:

БИБЛИОТЕКА

КОНФЕРЕНЦ-ЦЕНТР

Это место культурного и философского обмена, а также совместного времяпрепровождения создаёт связь между Верхним и Нижним городом. В здании также разместится Дворец бракосочетаний — место радостного праздника молодожёнов, которые выстраивают символический мост между двумя семьями. ГОСТИНИЦА И БИЗНЕС-ЦЕНТР

Данный комплекс идеально интегрирован в архитектуру проектной зоны. Жилая застройка Микрорайон Эйлера — к северо-востоку от Верхней площади — позволяет создать переходную зону между существующими домами и новым сердцем города. Схема его застройки ассоциируется с уличной сетью Альтштадта (Гипподамус).

Микрорайон Фибоначчи, расположенный вдоль реки Преголя, напоминает переплетение средневековых улиц и позволяет Вам постепенно открыть для себя внутреннюю жизнь этого места. Оси и прямые соединения сменяются чередованием закрытых и открытых пространств, прямых пешеходных дорожек, которые перемежаются с ДОМ СОВЕТОВ пространствами для отдыха и общения с близкими и друзьями в многочисленных кафе и ресторанах. Отражая идеализм местного сообщества, здание Некоторые здания снабжены озеленёнными терраукрашено активным передним фасадом, который сами. Застройка данного микрорайона рассчитана уменьшит энергетические потребности здания, одновременно повышая уровень комфорта для тех, на возвращение реки Преголя горожанам и превращение её берегов в место их проживания. кто будет в нём размещаться.


130

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

The Eighth Bridge

The Principle Kaliningrad, formerly Königsberg and before that the Altstadt, is a city of more than 750 years of history. It was besieged numerous times, destroyed and then rebuilt. Former capital of Eastern Prussia, it now wants to play an increasingly important role in the new Russia. Extraordinarily for a city of this size, the population, composed mainly of German before World War II, became Russian to 90% after it.

THE SEVEN BRIDGES OF KÖNIGSBERG

The question that he was asked is the following: Since the city is built on two islands connected by seven bridges, to find any possible way to enable, from a starting point to choose, to go once and only once through each bridge, and to return to its point of start (provided that you can only cross the water by passing through the bridges!).

Solving this problem was the principle of the graph theory which finds today many applications in areas Its inhabitants, whatever their origin, were and still are related to the concept of networking (social network, very proud of the history of their city and want to show computer network, telecommunications, GPS ...). the world the great epic of Kaliningrad. However, the solution to the problem of seven bridges This big history was punctuated by numerous world-renowned personalities for certain and whose ideas are known and recognized throughout their respective disciplines.

of Königsberg is that there is no solution. An EIGHTH BRIDGE must be built. This EIGHTH BRIDGE can be a link between two banks, but also:

These are Leonhard Euler for Mathematics and Immanuel Kant for Philosophy.

• A BRIDGE between people: between Russian and European

Kant, who lived his entire life in Königsberg, enacted the foundations of the German idealism based on three critiques:

• A temporal BRIDGE: between Past and Future • A spatial BRIDGE: upper town and lower town

• A place with multiple dimensions: a place of history, a HOTEL AND BUSINESS CENTRE place of science ‘a priori and a posteriori” The complex is perfectly integrated into the architecture of the site. • A root locus In this dynamic environment, imposing by its strucRESIDENTIAL AREAS tures, evoking historical moments which occurred at • The Euler district, in the north-east of the upper different times; we discover a urbanization juggling beplace, enables to create a transition space between tween a medieval structure and a modern open space. the existing houses and the new heart of the city. Its urbanization refers to the urban grid of the Alstadt These elements are mentioned by: (Hippodamus). MUSEUM

The museum is there to protect the ruins of the old castle. Its crystalline shape which contains the singularities of the original façade, subtly suggests, by its transparency, that the castle existed and that it is overlooking the old city. HOUSE OF SOVIETS

Reflecting Community idealism, it is adorned with a new active front that will reduce its energy needs while improving the comfort of its occupants. LIBRARY

• The Critique of Practical Reason

Our project is based and takes its strength in these two important elements that are the Mathematics and the Philosophy, which form two universal tourist poles.

Built like an open book where the pages of the history are still being written, it is both a place of preservation of the past and a place of transition towards the future, enabling a temporal progression of the spirit.

• The Critique of the power of judgment

THE SITE

CONFERENCE CENTRE

• The Critique of Pure Reason

As for Euler, he was confronted with a historical problem directly related to the planning of the city:

In our design, the historical centre, which we will call the Upper Place, is both: • The Heart of the city • The Starting point • The place of influence

This place of cultural and philosophical exchange and sharing makes the connection between the upper town and the lower town. It will also host the wedding palace, setting of joy for all the newlyweds who symbolically build a new bridge between two families.

• The Fibonacci district, located along the river Pregolia recalls the tangle of the medieval streets that gradually let you discover the inner life of the neighbourhood. The axes and the direct penetrations give way to an alternation of closed and open spaces, linear walks that intermingle and places for relaxing and sharing with family or friends in the numerous cafés and restaurants. Planted terraces cover some buildings. PUBLIC SPACES

The various arranged public places provide each of them a different and complementary role: Indeed, the main square with its successive terraces recalls and repeats the old stunts. It is a place intended to house the major cultural, community or business events, while keeping its utility in everyday life through the dry water fountains which make it lively and which escort the passers-by coming from the multimodal station to reach the buried parking. Its south-east opening route ensures the link with the other parts of the city. It will host the Fan Zone during the matches of the World Cup in 2018. The museum square is a forum of exchange where multiple architectural components are present, the conference centre with the wedding palace, the museum, the library, the various service locations (hotels, cafés,


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

131


132

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

На уровне Ленинского проспекта для восстановления безмятежной, спокойной атмосферы на Каждое из многообразных благоустроенных обще- Предлагаемый нами проект с «раскрытием» Верхострове Канта мы рекомендуем обеспечить поственных пространств выполняет особую и взаиней площади устанавливает связи на различных степенное перепрофилирование Эстакады. Эта модополняющую функцию: уровнях реконструкции исторического центра. ось всё более отдаётся пешеходам, что замедляет Главная площадь с её следующими друг за другом Прямое соединение на уровне Вального кольца, общую скорость передвижения и обеспечивает террасами, по сути, напоминает и повторяет стасоздание центральной станции трамвайного сооб- РЕКОНСТРУКЦИЯ ТРАМВАЙНЫХ ПУТЕЙ возможности для постепенного открытия данной рину. Это место для проведения крупных кульщения и мультимодального вокзального комплекса местности. Эстакада прекращает служить трансТрамвайная сеть будет включать 5 линий, соединятурных, экономических и других общественных для облегчения пользования различными видами портной артерей и превращается в главную улицу ющих различные ключевые туристические объекмероприятий одновременно сохраняет полезные транспорта (трамваем, автобусом, автомобилем, центра города. Переобустройство пешеходных зон ты города. Центральная станция, расположенная для повседневной жизни горожан функции за счёт мотоциклом) и движения пешеходов. и новая линия застройки между Площадью Побев районе Верхней площади, будет обслуживаться сухих фонтанов, которые оживляют территорию и ды и историческим центром придаст данной улице всеми линиями для облегчения транспортного соВидимое и прямое соединение на уровне конкурссопровождают людей, идущих от мультимодальиное измерение. общения и упрощения эксплуатации трамвайной ного вокзального комплекса к подземной парковке. ной территории: сети. В сочетании с предусмотренными проектом Ленинский проспект и улица Шевченко сливаютЮго-восточное направление транспортных со• на юге — с Московским проспектом, который перехватывающими парковками (P+R), располося, образуя престижную улицу города (подобную общений обеспечивает связь с другими частями превращается в городской бульвар, микрорайженными на окраинах города, такая конфигурация Avenue des Champs Elysées в Париже). города. На данной территории также будет распооном Фибонначи, берегами Преголи, островом позволяет разгрузить центр города и стимулиролагаться Фан-зона для болельщиков матчей ЧемКанта и Рыбной деревней; вать развитие экологических видов транспорта, пионата Мира по футболу 2018 г. которые более дёшевы и полностью соответствуют • на севере — с улицей Шевченко, встроенной в современным концепциям устойчивого развития Музейная площадь — это площадка для обмена общегородскую площадь, озером и променадом городов: идеями, в оформлении которой присутствуют над водой, а также открытыми пространствами многочисленные архитектурные элементы, конвокруг здания Университета имени Иммануи• Линия 1: Северный вокзал — Южный вокзал ференц-центр и Дворец бракосочетаний, музей, ла Канта, Россгартенскими воротами и башней библиотека, разнообразные предприятия сферы • Линия 2: Стадион — Северный вокзал Врангеля; услуг (гостиницы, кафе, рестораны и т. п.). Терри• на западе — с Ленинским проспектом, торговыми • Линия 3: Университет — Технополь (Научно-история имеет выход на Ленинский проспект и явследовательский парк) улицами и Собором Христа Спасителя; ляется местом встреч на северо-западной оси. Она играет роль патио с сухими фонтанами и водными • на востоке — с улицей Шевченко и Королевскими • Линия 4: Университет — Южный вокзал бассейнами. Здесь прослеживается связь между воротами. прошлым и будущим (замок и его развалины, • Линия 5: Закхаймские ворота — Центральный здание Дома Советов, изменение их назначения — парк ЗЕЛЁНЫЕ ПРОСТРАНСТВА И ПРОГУЛОЧНЫЕ превращение в музей и бизнес-центр). ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПРОСТРАНСТВА

ГОРОДСКАЯ СРЕДА

ЗОНЫ (ЗЕЛЁНОЕ СОЕДИНЕНИЕ)

Прямая связь в направлении север — юг обеспечена окаймлённой деревьями аллеей, придающей пространству прозрачность и оставляющей возможности свободного подхода к озеру при перемещении вдоль улицы Шевченко. Это место также может служить для массовых мероприятий, таких как концерты и шоу (дополнительная Фан-зона к Чемпионату мира). Эта пешеходная зона захватывает Дом Советов и выходит на остров Канта и к берегам Преголи. Величественные ступени, окаймлённые водопадом, напоминают о старинной подпорной стенке Верхнего города и ведут непосредственно к Московскому проспекту. Данную ось продолжает серия фонтанов и водных поверхностей на протяжении всего микрорайона Фибоначчи вплоть до берега реки.

В границах конкурсной территории создаётся непрерывный пояс зелёных зон для облегчения прогулочных режимов передвижения и увеличения количества маршрутов, ведущих от исторического центра к различным городским воротам. Такие зелёные прогулочные зоны обустроены путём реконструкции существующих общественных пространств и перепланировки некоторых открытых общественных пространств. ГОЛУБОЕ СОЕДИНЕНИЕ

Видимая и полная смысла связь создаётся между основными водоёмами города и рекой Преголя с помощью водопадов, сухих фонтанов, водной глади и т. п.

Часть реки между островом Канта и микрорайоном Фибоначчи будет предназначена для пешеходов и рыбаков, которым будут принадлежать разнообразные причалы, оборудованные вдоль берегов. Судоходство будет сведено к минимуму.

РЕКОНСТРУКЦИЯ ДОРОГ ВОКРУГ КОНКУРСНОЙ ТЕРРИТОРИИ

Фрагмент Московского проспекта вдоль микрорайона Фибоначчи становится городским бульваром. Он примиряет Верхний город с Нижним городом и перестаёт быть шрамом на лице города. Использование одного архитектурного языка при застройке обеих сторон улицы способствует активизации диалога и обмена между соседними кварталами. Между улицей Шевченко и Московским проспектом создаётся новый проезд для отведения транспортных потоков к северу и в сторону въезда на подземную парковку.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

133

COMPETITION ENTRIES

restaurants ...). Opening on the Leninsky Prospect, it is the calling point of the north-west axe. It plays the role of a patio with its dry fountains and its water basins. It traces the connection between the Past and the Future (the Castle and its ruins, the building of the Soviets, the change of vocation by their assignment into a museum and a business centre). The direct north–south connection is provided by an alley of trees, leaving transparency and freedom of movement to the lake when passing through the street Shevchenko. This place can be also an event space for concerts and shows (additional fan zone for the World Cup...). It pierces the House of Soviets to open on the island of Kant and the banks of the Pregolia. The majestic stairs decorated with waterfalls recall the old retaining wall of the upper town and open directly onto the Moskovsky prospect. This axe continues with successive fountains and water basins throughout the Fibonacci area to the banks.

The environment

GREEN CONNECTION AND SOFT MOBILIT Y

Creation within the boundaries of the competition area, of a continuous green belt to facilitate soft mobility, which branches more and more from the historic center to the different gates of the city.

At the level of the Leninsky prospect, we recommend the gradual disappearance of the Estacada to recovThis greenway takes place through the rehabilitation of er the serenity of the Kant island. The axis becomes existing public spaces and reclaiming some public open increasingly for pedestrians, creating a slowdown to facilitate the gradual discovery of the location. It ceases spaces. to be a service road of peri-urban-like for become an artery of the city center. A requalification of the pedesBLUE CONNECTION trian areas and a building line of the section between Creating a visual and suggestive relationship between the Victory Square and the historic center would give a the main water bodies of the city and the river Pregolia new dimension to the street. by waterfalls, dry fountains, basins, ... The Leninsky prospect and Shevchenko Street join The portion of the river between the Kant island and together to form the prestigious street of the city (like the Fibonacci district will be reserved primarily for Avenue des Champs-Elysées in Paris) walkers and fishermen who will take ownership of the various docks scattered along the shore. The navigation will be limited to the maximum. INTERVENTION ON THE TRAM

The design we propose, with the opening of the High Place, establishes connections at different scales of intervention.

The tram network will consist of five lines connecting the different poles of attraction of the city. The central station, located at the High Place, will be served by all lines to simplify connections and facilitating the use A direct connection at Rampart Ring’s scale with the of the network. Coupled with the implantation of P+R creation of a central tramway station and a multi-mod(Park and Ride) parkings located on the outskirts of al place to facilitate the exchange between all modes the city, this configuration allows decongest the city of transport (tramway, bus, car, motorcycle, bicycle, center and encourage eco-friendly transport, cheaper pedestrian, ...) and in line with the concept of sustainable development of modern cities : A visual and direct connection at the competition area’s scale : • Line 1: North Station – South Station • In the south, with the Moskovsky prospect that be• Line 2: Stadium – North Station comes an urban boulevard, the Fibonacci district, the banks of the Pregolia, the Kant Island and the Fishing • Line 3: University – Technopole Village. • Line 4: University – South Station • In the north, with Shevchenko Street built integrated • Line 5: Zackeim gate – Central park into the public square, the lake and the promenade along the water, as well as the open spaces around the University Immanuel Kant, the Rossgarten Gate and the Wrangel’s tower.

A new link is created between Shevchenko Street and Moskovsky prospect to divert traffic to the north and to the underground car park access.

INTERVENTION ON ROADS AROUND THE SITE

The section of Moskovsky prospect along the Fibonacci • To the west, with the Leninsky prospect, the shopping district becomes urban boulevard. He reconciles the upper town and lower town and ceases to be an urban streets and the Cathedral of Christ Savior. scar. The setting up of the same architectural language • To the east, with Shevchenko street and the King Gate on each side of the street promotes exchange and dialogue between neighborhoods.


134

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Московский архитектурный институт (государственная академия), коллектив проф. А. К. Афанасьева Руководитель коллектива — Афанасьев Алексей Константинович Коллектив: Григорян Юрий Эдуардович, Лызлов Николай Всеволодович, Чельцов Андрей Владиславович, Давыдов Владимир Николаевич, Алахверды Дария Сергеевна, Королёва Дарья Андреевна, Петренко Андрей Игоревич, Юдина Мария Владимировна, Воркачёва Алиса Васильевна, Чернов Дмитрий Олегович, Филиппов Валентин Вадимович, Беляев Всеволод, Баталов Леонид

Moscow Architectural Institute (state academy), Prof. Alexey Afanasiev’s team Team leader — Afanasiev Aleksey Konstantinovich Team: Grigoryan Yury, Lyzlov Nikolay, Cheltsov Andrey, Davydov Vladimir, Alakhverdy Dariya, Koroleva Daria, Petrenko Andrey, Yudina Maria,Vorkacheva Alisa, Chernov Dmitry, Filippov Valentin, Belayev Vsevolod, Batalov Leonid


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

135

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

Работая над конкурсным проектом мы пришли к выводу, что великолепный, красивейший и богатый мир трёх средневековых городов, которые составляли центр предвоенного Кёнигсберга, утрачен безвозвратно. Анализируя европейский опыт послевоенного восстановления исторических центров городов, мы отказались от пути возведения утраченной более полувека назад застройки прежнего города. Следуя влиянию современных урбанистических тенденций и историческому прошлому конкурсной территории, мы взяли за основу предлагаемой нами планировки традиционный квартал, как проверенный историей наилучший способ разграничения пространства города. Принимая масштаб новой квартальной структуры, мы посчитали правильным, для обеспечения большей объединённости (Connectivity) территории, создать сеть улиц представляющую собой единую систему связанных маленьких улочек и бульваров, что будет способствовать оптимальному распределению транспорта и удобству пеших передвижений. Кроме того, обилие маленьких улиц будет хранить память о средневековой сетке улиц. Предложенная «сетка» частично совпадает с историческими улицами и кварталами. Принятая сетка улиц с осевым размером кварталов 50 на 50 метров, наилучшим образом позволит обеспечить пешеходную доступность (Walkability), к любой точке в создаваемом городском пространстве, и позволит на этапе застройки рационально расположить центры притяжения и обеспечить «дружественность» городской среды в первую очередь для пешеходов в том числе с созданием безбарьерной среды.

На 50% конкурсной территории предусматривается озеленённое парковое пространство, включающее зоны активного, познавательного и созерцательного характера. Застройка кварталов предусматривает смешение всех функций и их максимальное разнообразие (Mixed-Use&Diversity), включая смешение жилья, магазинов, офисов, самого разнообразного масштаба и уровня. Предполагая разнообразие застройки (MixedHousing) сочетающее в себе расположенные поблизости дома разного ценового уровня, размеров и типов. Следуя принципам экологичности транспорта (GreenTransportation), улицы в центральной части города предполагают в основном пешеходное, использование с включением общественного, автобусного и трамвайного транспорта. Так же на всей территории предусматривается организация велосипедного движения. Автомобили должны использоваться только при крайней необходимости. Предусмотренное заданием обязательное функциональное наполнение конкурсной территории размещено в новом пространстве следующим образом: Концертный зал размещён с восточной стороны от здания «Дома Советов» с включением общественных пространств последнего с помощью надземных переходов в инфраструктуру нового развлекательного комплекса. На месте, которое некогда занимал замок, организуется центральная городская площадь с её возможной трансформацией в фан-зону на время проведения Чемпионата мира. Церемониальный зал расположен с северной стороны Центральной площади.


136

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Working at this competition project, we’ve made the conclusion that gorgeous, beautiful and luxuriant world of three medieval cities that were the core of prewar Koenigsberg, have been lost forever. Analyzing European experience in post-war recovery of historical city centres, we turned away the idea of reconstruction the site of the former city, that was lost more than half century ago. Following the influence of modern urban tendencies and historical biography of the competition site, we based our layout propose on a traditional urban block, as a historically proved best way of dividing city territory. Taking into consideration the size of this new urban block structure, in order to achieve more connectivity of the territory, we approved the idea to create network of streets, represented by one whole system of interconnected small streets and boulevards, which will contribute to sensible distribution of traffic flows and comfortable pedestrian flows. Besides, these numerous small blocks would keep memory about medieval streets’ network. This suggested “network” partly corresponds to the historical streets and blocks. Accepted streets’ network with axial blocks dimensions 50×50 metres, would be the best way to achieve walkability to any spot in this future city space. Besides, on the stage of development we could efficiently distribute centres of attraction and achieve friendliness of urban environment, first of all, for the pedestrians, including designing of “barrier-free” environment. On the 50% of the competition site, we would design landscaped parkland, including areas of active, informative and contemplative nature.

Blocks development provide their mixed-use and maximal diversity, including combination of residential space, shops and offices of various scales and levels. According to the principles of Green Transportation, streets in the central part of the city would be mostly pedestrian, including public transport, bus and trams. Also, we would provide bicycle routes on the whole territory. Cars supposed to be used only in case of emergency. Provided for the task the mandatory functional content of the competition site is placed in a following way: The Concert Hall is located on the east side of the “House of Soviets” with inclusion of his public spaces with help of the passages over the ground in infrastructure of a new entertainment complex. On the site, that the castle once held, central square is organized with its possible transformation in the fan-zone at the time of the World Cup. Ceremonial Hall is located on the northern side of the central square.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

137


138

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

REM PRO Руководитель компании: член правления — Михаил Рябоконь Соавтор конкурсного проекта: Компания «FAHR 021.3»

REM PRO Company leader: the member of the board — Mihails Rjabokons Coauthor of the competitive project: “FAHR 021.3” company


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

139

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Общая часть

Канта, а также повторное проектирование и использование Эстакадного моста. В рамках данного проекта рассматривается разработка и улучшение следующих районов:

ные, но не менее важные связи в северном секторе, ОСТРОВНОЙ РАЙОН (D) пролегающим от улицы Шевченко по направлению Данной территории, посвящённой, главным обраДанный проект предлагает комбинированное к территории вокруг Нижнего пруда (Район А). зом, культуре, отдыху и туризму, планируется прирешение для города Калининграда, с учётом своить макет древнего города, с помощью решений основных критериев при проектировании урбаЦЕНТРА ЛЬНЫЙ РАЙОН / НАБЕРЕЖНАЯ (C) по дорожным покрытиям, городского искусства низованных территорий — плотной застройки и ОЗЁРНЫЙ РАЙОН (A) и цветочных клумб. Зелёные зоны будут сохраВ южном секторе района B разработана более компактности. Данный проект не ставит целью современная связь между рекой и Островом Канта нены, но под другим дизайнерским решением. В этом районе основную площадь занимает Нижвоссоздать прежнюю городскую структуру, в то Данным проектом также предусмотрено внесение ний пруд. Эта территория имеет большое значение (район D ). Эта связь достигается посредством время как, путем интерпритации и синтеза с поизменений на негативное визуальное впечатление, множества пересечений и мостов через Московдля города, ввиду её назначения, пространства требностями 21-го века, проектом предусмотрено создаваемое видом Эстакадного моста. Решение ский проспект, направленных на ликвидацию и зданий, поскольку дополняет Центральный подчеркнуть богатые урбанистические ценности по сносу одного из самых главных путей доступа разрыва, созданного данной инфраструктурой и города. Беря во внимае тот факт, что на город воз- район в визуальном, функциональном и физичев город не может быть разумным решением в блина установление связи между нижним и верхним ском плане. Предлагаемые территории застройки лагаются большие перспективы, с целью сделать топографическими уровнями города. Вышеупомя- жайшем будущем. Таким образом, данный проект смешиваются со всякого рода существующими его одним из самых узнаваемых городов Росии, нутые мосты будут выполнять не только функцио- предусматривает модернизацию и последующее строениями в массиве общественных территорий данный проект способствует реализации нового нальную задачу соединяющих элементов, но также повторное использование данного пути сообщев тесной связи с природой. Одним словом, идея городского опыта, основанного на многонациония. Мост станет площадкой, поражающей своим мультифункционального характера, способствует будут служить в качестве ключевых публичных нальных социальных отношениях и культурных функциональным разнообразием. Таким образом, мест. Каждому мосту будет присвоен свой отлиобеспечению большого разнообразия для времяособенностях; проектом предусмотрен комплекс чительный признак и назначение, вследствие чего будет снижено негативное восприятие моста, тем препровождения местных жителей и туристов. новых экономических факторов, основанных на самым исключив необходимость сноса. Концерты под открытым небом, спорт, летние тер- они будут способны выполнять больше функций, сбалансированном потреблении и в способности расы, катание на коньках в зимнее время — всё это нежели предполагает роль обычного моста. Прогорода привлекать и удерживать внутренние инНАЗЕМНЫЙ РАЙОН (E) и многое другое может стать доступным на данной ектом предполагаются следующие мосты: мост вестиции; а также, используя биоклиматическую для пересечения, задача которого будет «связать» территории. стратегию проектирования, напрямую подчеркПо проекту, этой области присваивается статус ноЦентральную площадь с набережной; прямой мост, вой достопримечательности города Калининграда. нуть городскую среду и климат. который примет характер площади; мост-мезонин, Культурная достопримечательность предусмотреЦЕНТРАЛЬНЫЙ РАЙОН (B) Целью данного проекта является предложение русоздающий образ амфитеатра с которого будут на в качестве зоны, необходимой для проведения ководящих принципов для сбалансированного ро- Этот район устанавливает фундаментальную открываться виды на набережную и Остров Канта; общественных мероприятий городского и региоста и развития целого города в течение нескольких связь между нижней и верхней областями города. мост-парк, олицетворяющий собой подвесной лес; нального масштаба, а также главного регионалного последующих десятилетий, базирующихся на трёх Предлагаемая плотная городская застройка, пред- спортивный мост — мост, ориентированный на концертного зала высокого класса. Эта площадь основных условиях: (1) выстраивание соотношения полагающая жильё, уличную торговлю и офисы, спортивные занятия. Проектом задумано восстабыла задумана для восстановления бывшей терпрерывается Центральной площадью. Деловому между верхними и нижними топографическими новить начатые работы на набережной, с целью ритории замка, Королевской горы, своебразного району отводится отдельное внимание, за счёт уровнями территории, в настоящее время нарувосстановления данной территории для нужд символа значимости, играющего основную роль того, что он будет служить местом для привлечешенным Московским проспектом, (2) создание общественности и сокращения расстояний между в подчёркивании уникальности города. Предпония национальных и международных субъектов главной площади для массового собрания людей; краями. В рамках данных работ, бывшие места лагаемая достопримечательность является приэкономической деятельности. Вышеупомянутые (3) преобразование монофункциональной струкпереходов планируется построить заново, а суще- вычным, открытым для публики пространством, туры в мультифункциональные платформы между субъекты будут служить основным двигателем в ствующие — отремонтировать. плотно окружённым зданиями, олицетворяющим интернациональной разработке проекта города Катерриториями вокруг таких объектов как водоём собой выдающийся культурный центр. Это играет Нижний пруд (в разговорной речи чаще встечается лининград, и, в особенности, в разработке проекта ключевую роль в определении культурного центназвание Нижнее озеро), Королевская гора, Остров Королевская гора — привилигированного центра ра на плане, объединяющего в себе историческое для жизни, туризма, учебы, торговли, разработок и наследие города Калининграда. развлечений. Проект учитывает также малозамет-


140

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Summary

ceives a distinctive character and therefore are far more than just ‘passing by’ spaces: crossing bridge, for the diThis district is dominated by the Lower Lake. It is a This proposal presents a hybrid solution between one rect connection of the central square to the riverfront; and the other main moments of Kaliningrad as an ur- space in visual, functional and physical continuity with square bridge, a bridge that will assume the character ban settlement: compactness and sprawl. The proposal the central district through uses, spaces and buildings of a square; mezzanine bridge, an amphitheatre with of great relevance to the city. The proposed built areas does not aim however to thoroughly recreate former priviledged views over the riverfront and Kant Island; urban fabrics; instead, it extracts and then reinterprets mingle with all sorts of pre-existences creating an park bridge, a ‘suspended’ forest; and sport bridge, a and synthesises for the 21st century its rich urbanistic array of public spaces in close connection to nature. space dedicated for the practice of sports. At the rivvalues. Assuming a strong commitment with boosting Once again, the idea of a multifunctional character helps ensuring a higher enjoyment by the city’s inhab- erfront, the proposal is conceived to give continuity to all potential of Kaliningrad to become one of Russia’s itants and visitors. Open-air concerts, sports, summer the work already commenced and aims to reclaim this most recognisable cities, this proposal promotes new area to people and to shorten the distances between urban experiences based on diverse social relationships time terraces, winter time ice skating are some of the margins. In this sense, former crossings are rebuilt and activities people can be engaged in this area. and cultural offer; proposes a set of new economic existing crossings are refurbished. drivers based on a balanced consumption and in the capacity of the city to attract and retain inward invest- CENTRAL DISTRICT (B) ISLAND DISTRICT (D) ment; and directly addresses the city’s environment This area establishes the fundamental relationship This area, mainly dedicated to culture, leisure and and climate through bioclimatic design strategies. between the upper and lower areas of the city. The tourism, comprehends the recovering of the ancient proposed dense urban fabric, accounting with housThe plan aims to propose guidelines for the balanced city’s layout by means of paving solutions, urban art, ing, street trade and offices, is only interrupted by the growth of the whole city over the next few decades gardens, and flowerbeds. Green spaces are kept but central square. The business district is particularly anchored on three main premises: (1) the relationship redesigned. The proposal for this area also addresses important since it will be able of attracting national between the upper and the lower topographic levels of the negative visual impact of Estacada Bridge. In the and international economic actors. These actors will the area, presently impaired by Moskovsky Avenue; (2) near future it may not be wise to demolish one of the play a vital role in the international projection of Kathe creation of a main square for community gatherliningrad ¹ and in particular of Korolevskaya Gora ¹ as main traffic access ways into the city. Therefore, the ing; (3) the conversion of monofunctional structures in proposal suggests the redesign and subsequent reuse of a privileged centre for living, visiting, learning, tradmultifunctional platforms between the areas around this bridge. The bridge will become a surprising space ing, innovating, and enjoying. The proposal accounts the Lower Lake, Korolevskaya Gora, and Kant Island, with a subtle but not less important relationship at the of functional diversity. This will be able of reducing the as well as the redesign and reuse of Estacada Bridge. In north sector, from Shevchenko Street towards the area negative impact of the bridge on the perception and this context, the proposal accounts with five intervenfunctioning of the city rather than demolishing it. around the Lower Lake (District A). tion/attractiveness areas or districts: LAKE DISTRICT (A)

CENTRAL DISTRICT / RIVERFRONT (C)

LANDMARK DISTRICT (E)

At the south sector of District B it is created a more contemporary relationship with the river and Kant Island (District D). This is made through a set of crossings, bridges, over Moskovsky Avenue targeted at overcoming the fracture created by this infrastructure and at connecting the upper and lower topographic levels of the city. These bridges work as vital linking elements but also as key public spaces. Each bridge re-

This district accommodates Kaliningrad’s new landmark. A cultural landmark related to the required venue for the public city and regional events and the main high-class concert hall of the region. This area was thought for restating the former castle area’s, Korolevskaya Gora, symbolic power and central role

for the identity of the city. The proposed landmark is a regular public open space densely surrounded by buildings and possessing an outstanding cultural facility. This plays a central role in the cultural propositions of the plan as a means for incorporating the historical legacy of Kaliningrad. SOCIALLY

The plan is thought to give the city its inhabitants back and, foremost, giving the city back to people by improving the conditions for the quality of life at the city centre and by creating hybrid and high-quality environments. These environments combine the best qualities of various urban typologies, built and open, privileging slow mobility (pedestrian, bicycle) and public transport, and promoting urban density, variety and consolidation. Social interaction is potentiated by a large amount of public spaces throughout the competition area. CULTURALLY

The plan encompasses a group of spaces and facilities able of giving the competition area cultural relevance. The most outstanding features are the proposed landmark at the Korolevskaya Gora area, the centre for cultural interpretation at the north area of the Lower Lak, and a structure underneath Estacada Bridge hosting the proposed Kant Exhibition Centre. CLIMATICALLY

The proposal centrally incorporates bioclimatic urban design strategies. These strategies relate to a way of conceiving public spaces committed with the mediation between man, climate, and environment. The proposal brings this concept together with common urban design principles for promoting a continuous network of highly-qualified urban open spaces where thermal, visual, acoustic and olfactory comfort as well


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

141

COMPETITION ENTRIES

Фрагмент конкурсного предложения Fragment of the design concept


142

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

СОЦИА ЛЬНЫЙ АСПЕКТ

реализация позволит эффективно использовать доступные пространства как на момент вышеупомянутого события, так и на последующие годы вперёд.

Предполагает повышение уровня жизни в центре города, путём создания комбинированной и высококачаственной среды обитания для улучшения условий проживания местных жителей. Данная окружающая обстановка сочетает в себе лучшие качества различных городских типологий, как закрытого, так и открытого типа, отдающие предпочтение неторопливому перемещению (пешеходы, велосипедисты) и общественному транспорту, которая будет стимулировать городское уплотнение, разнообразие и консолидацию. Станет возможным укрепление социального взаимодействия на территории конкурсной зоны. КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ

Проектом предусмотрено объединение в конкурсной зоне групп пространств и объектов с целью придать зоне культурное значение. Наиболее характерные объекты на данной территории: достопримечательность в зоне Королевской горы, центр культурного значения на северной территории Нижнего пруда, и структурный подниз Эстакадного моста, где размещается Выставочный Центр Канта. К ЛИМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Проект централизованно включает в себя стратегии биоклиматического городского дизайна. Эти стратегии предусматривают способ восприятия общественных мест, путём взаимодействия человека, климата и окружающей среды. Проект вносит этот концепт через общепринятые принципы городского дизайна для продвижения непрерывных высококачественных открытых пространств городских сетей, где тепловой, визуальный, акустический и обонятельный комфорт, а также качество воздуха и городское биоразнообразие являются ключевыми аспектами. Одновременно, проектное решение подразумевает установить близкий контакт с зелёной зоной и, столь необходимыми публичному и частному сектору, открытыми пространствами с улучшеным микроклиматом. Учитывая климат города Калининграда, а также необходимость размещения в городе большого числа людей на период Чемпионата Мира 2018, эти стратегии становятся особенно актуальными, и их

COMPETITION ENTRIES

Реализация всех трёх вышеупомянутых проектных аспектов сделает потенциально возможным привлечение новых людей, целью которых станет не только посещение города, но и выстраивание жизни на новом месте. Привлечение новых жителей на конкурсную территорию сделает возможным заявить о городе Калининграде, как о туристическом направлении международного уровня. Предложенная проектом культурная достопримечательность будет также при этом играть ключевую роль. Роскошные жилища, услуги и торговля на местных улочках и деловой район на территории Королевской горы — все это сделает возможным восстановление статуса самой престижной территории города Калининграда в рамках функциональности и архитектурного образа. Кроме того, поскольку данный проект адаптирует стратегию «включения» и переквалификации городской застройки в связке со стратегией расширения и роста новой городской застройки, интегрированной специально разработанным образом в существующий контекст, который является типичным наследием Советского времени и историческим наследием, отсюда делается возможным повышение уровня цен при привлечении туристов на данную территорию. Процесс внедрения данного проекта, базирующийся на трёх основных условиях, подразумевает, на данном этапе, направить все силы на те участки и территории, которые будут непосредственно задействованы при проведении Чемпионата Мира, в свою очередь, полноценное осуществление данного проекта будет осуществляться в течение последующих десятилетий: 2018, первая стадия, в течение которой особенное внимание будет уделяться вопросам, напрямую связанным с потребностями при размещении большого количества людей в период проведения Чемпионата Мира. Это позволит активизировать новые потоки и укрепить опорные конструкции, а также восстановить существующие конструкции, необходимые для обеспечения устойчивого роста города Калининграда в течение последующих нескольких десятилетий;

2028, вторая и более длительная стадия, в течении которой некоторые из проектных характерных деталей будут последовательно реализованы; 2038, двадцатилетняя проектная стадия направлена на реструктуризацию и восстановление существующих пробелов в городе, а также на внедрение новых структур сильной социальной, культурной и экономической значимости. Проект ставит целью превратить город Калининград в высококачественную и плотно-заселённую городскую среду, не задействуя при этом масштабную схему расширения. Уплотнение городских застроек и укрепление существующих зданий позволит соблюсти существующий контекст и восстановить исторические принципы города.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

143

COMPETITION ENTRIES

as air quality and urban biodiversity are the keywords. Simultaneously, the proposal offers proximity to green and the so needed variety in public and private open spaces with improved microclimates. Due to the climate of Kaliningrad and the need of accommodating a large number of people during the World Cup 2018, these are vital strategies for enabling a good use of public spaces during this event and, later, in the coming years. Together, the social, cultural and environmental/climatic considerations of the proposal have the potential to attract and retain new people to live and visit. Beyond the above mentioned capacity of the plan to attract new dwellers to the competition area, it has also the potential to internationally state Kaliningrad as touristic destination. The proposed cultural landmark plays a particularly important role here. Together with the luxury dwellings, the local street services and trade, and the business district, this space will be able to restate Korolevskaya Gora as a prestigious area of Kaliningrad in terms of function and architectural image. Also, because the proposal adopts a strategy of inclusion and requalification of the existing urban fabric coupling it with a growth strategy for a new urban fabric integrated in a tailored way into the existing context, representative of the Soviet legacy, the historical legacy of Kaliningrad is valorised as a means of attracting tourists. The implementation process for the plan comprehends three moments based on a global premise of initiating the intervention in those areas and spaces most relevant to the World Cup while anticipating the full implementation of the proposal in the future: 2018, directly related to the needs of accommodating the World Cup 2018. This will allow activating new fluxes and support structures, as well as reactivating existing structures, both vital for the sustained growth of Kaliningrad over the next few decades; 2028, a second and longer phase during which some of the proposed features will be consistently installed; 2038, a twenty years’ time projection aimed at restructuring and rehabilitating existing spaces in the city and at proposing new structures with strong social, cultural and economic relevance.

The proposal aims to deliver to Kaliningrad high-quality and high-density urban environments rather than an extensive expansion scheme. Bringing the densification of the urban fabric and the consolidation of the existing built form together ensures that new developments respect the existing context and retrieve its historical guidelines.


144

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Грин Дизайн Сесайти при поддержке «Мола» Руководитель творческого коллектива — Ник Батлер Коллектив: Соня Гимон, Надежда Гобова, Патрик Моран, Шон О’Лира, Ральф Бенхам и Стефани Фи

Green Design Society with support of Mola Team leader — Nick Butler Team: Sonya Guimon, Nadezhda Gobova, Patrick Moran, Sean O’Laoire, Ralph Bingham and Stephanie Fy


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

145

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Дырка от бублика становится гостиной для всего города… Далее, мы переключаем наше внимание на более долгосрочные цели. К тому моменту, как будет Мы предлагаем стратегию минимального вмесформирована дорожная инфраструктура, дизайн шательства, требующую изначально небольших финансовых вложений. Поэтому мы всегда предла- и развитие Эстакады могут вызвать большие перегаем улучшение вместо разрушения. В то же время, мены в восприятии Кнайпхофа. Переосмысление и обновление Эстакады, вместе с новыми путями здания, срок эксплуатации которых подходит к концу, возможно, будут заменены — мы признаём соединения с Островом, способно полностью преобразить городской центр. Эстакада способна стать это, но пока не указываем сроки. центром внимания туристов и местных жителей — На ранних стадиях небольшие интервенции спопривлекательным этапом маршрута, становящимсобны послужить привлечению людей в историче- ся всё более разнообразным с появлением мостов, ский центр города. Поп-ап кафе, концерты на воде, соединяющих остров с ближайшими пристанями. световые инсталляции под Эстакадой привлекут В ответ на историческую составляющую конкурсвнимание и помогут переосмыслить существующие места. Организация Фуд-маркета и Фестиваля ного задания, мы предлагаем чёткую стратегию уважения и интереса к прошлому, которая заметБарбекю, поддерживающих продукты местного нее всего проявляется в нашем предложении, свяпроизводства, может также привлечь жителей занным с Королевским замком. Мы не предлагаем города для похода на набережную. реконструировать прошлое, но мы хотим его вновь Мы верим, что эти действия могу дать очень быст- изобрести. Мы предлагаем продолжить археологирый результат и импульс для дальнейшего развические раскопки — их масштабы зависят от мнотия города. жества факторов, включая возможные находки, их природу. Мы указываем лишь на один из возможВ следующей фазе мы предлагаем сфокусироваться ных вариантов. Когда раскопки завершаться, мы на развитии ландшафтной инфраструктуры, что предлагаем использовать руины для создания может послужить стимулом для большего испольнового пространства, связанного с Калининградзования окружающего пространства в течение ской художественной галереей. Переосмысление года. Ключевым моментом здесь является взаиисторического наследия создаст уникальный опыт модействие с рекой и прибрежной территорией. для жителей и посетителей Калининграда. Это Различные мосты и пристани, c продуманным пространство привлечёт как тех, кому интересны дизайном света для безопасного использования их аутентичные доказательства ушедшего времени, в ночное время, подарят новые впечатления и нотак и тех, кому интересно познакомиться с успешвый взгляд на реку и дикую жизнь. Река — ценный ной государственной галереей. Оно может стать ресурс, подчеркнуть важность которого является эмблемой Калининграда, отражающей особое одной из основных целей нашего плана. внимание Калининграда к сочетанию прошлого и будущего. К этой концепции близок и наш подход Восстановление трамвайных линий в важнейших частях города может в корне изменить характер их к Дому Советов. Мы хотим его заново изобрести. использования. Открывая эти забытые пути, объ- В рамках нашего проекта мы предлагаем кульединяя постепенное развитие и обновление терри- турный тотем, сочетающий в себе разнообразные функции, с помощью которого культура придёт тории, можно вдохнуть жизнь в образ города.

в сердце Калининграда. Он будет воплощать дух творческого города, в нём расположится Школа архитектуры и Исследовательский центр по архитектуре и наследию. В нём будут располагаться кафе, бары и магазины, мини-отель, а терраса на крыше будет открыта для того, чтобы полюбоваться невероятным видом. Все фасады могут использоваться как выставочная стена для масштабных работ, на нём может разместиться огромный экран для предстоящего Чемпионата мира. На площади у подножья Домом Советов и будет удобно разместить фан-зону, которая сможет продолжиться вдоль Нижнего озера. Что касается инвестирования, очень интересен предлагаемый жилой квартал в Альтштадте, в котором могут сочетаться все лучшие качества городского жилья. Расположенный к югу от стен замка, напротив от острова Кнайпхоф и с набережной на протяжении всего района, этот квартал будет всегда успешным, как с точки зрения расположения, так и с точки зрения среды. Правильное развитие может превратить этот район в оживлённый городской квартал, с множеством кафе, набережной, частными парковками и общественным транспортом, находящимися в шаговой доступности. Мы также предлагаем постройку нового Концертного Зала на прибрежной территории к востоку от квартала. СИСТЕМА ТРАНСПОРТА

Мы не ставили своей целью тщательный анализ транспортных проблем Калининграда. Вместо этого, мы использовали предоставленные нам материалы, которые подчёркивают, что завершение в будущем кольцевой дороги является ключевым для вывода значительного количества дорожного движения из самого города.

В самом городском центре мы предлагаем сохранить Эстакаду, на которой дорожное движение должно быть значительно уменьшено и сведено к двум полосам. В других частях конкурсной территории дорожное движение останется, но станет гораздо более спокойным и будет осуществляться с меньшей скоростью. Мы предлагаем оставить городской центр по большей части пешеходной зоной. Наличие зон множественного использования — как для пешеходов, так и для велосипедистов, трамваев и машин — позволит сохранить живую атмосферу города и обеспечит возможность коммерческого использования районов. Использование различных типов дорожного покрытия позволит возродить историческое качество уличного ландшафта города. Мы планируем сохранить и даже увеличить уже существующую систему трамвайного движения, для чего будет необходима реконструкция линии, идущей в направлении восток/запад от Московского проспекта и обслуживающей жилой район «Альтштадт». Нам представляется, что поездка на трамвае по Эстакаде превратится в своего рода туристское развлечение, обеспечивающее уникальный способ осмотра городских достопримечательностей. Мы планируем создать Велосипедную инфраструктуру с определёнными местами для стоянок проката велосипедов по всему городу. Мы планируем две первых таких стоянки на обоих концах Эстакады. Мы предлагаем продолжить внутригородское железнодорожное сообщение и довести существующую линию железной дороги Балтийского района до крупного жилого района Сельма.


146

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Green Design Society with support of Mola Architecture

The hole in the doughnut becomes a living room for the city..

Our approach is founded on our belief that the essential components to create a vibrant city are already present. We propose a strategy of minimal intervention, with modest capital requirements for the initial phases of development. We favour enhancement, and improvement, over demolition. In time, buildings beyond their lifespan will be replaced – we accept that inevitability – without knowing the timescale. In our submission, we suggest early interventions to attract more users into the city. Pop-up Café’s, Concerts on the water, Lighting Installations beneath the Estakada are all suggested to heighten awareness and bring new perspectives to familiar areas. Organising a Food Market and Barbecue Festival to promote local produce can be a successful strategy to get people to visit the riverside.

development of the Estakada park is a proposal which could become the catalyst for renewed appreciation of the Kneiphof Island site. Currently used for transit purposes almost exclusively, this repackaging and re-thinking of the Estakada, complete with new connections to the Island, will transform the city centre in a highly visible way, feeding optimism and belief in the future of the city. The Estakada can become a unique destination. It can be become a hugely attractive leg in a circuit which will become increasingly diverse following the insertion of the new Bridges linking the Island at water level to the surrounding quaysides.

In response to the historic component of the brief, most particularly evident in the Kings Castle site, we propose a clear strategy to respect and co-habit with the past. We do not suggest the reconstruction of a pastiche past, but instead a re-invention. We propose a partial excavation – the extent of which will depend on a number of factors, including discovery, and the nature and quality of the artefacts (we indicate one We believe this will ensure early achievements, and possibility). Once complete, our concept is to use the bring a momentum to further development in the city. discovered ruins to house a new Museum of Kaliningrad, and specifically the Kings Castle and its long In the next phase, we propose a focus on the develophistory. Within the same complex, we are suggesting ment of landscape infrastructure to encourage more a new and unique home for the permanent collection use of the outdoor realm, and during all seasons. Key amongst these is the interaction with the river and wa- of the Kaliningrad State Gallery. With the backdrop of the partial remains of the destroyed castle walls, we terside. The provision of Boardwalks and Jetties, with considered lighting design to allow safe night-time use, will present the users and viewers with the fruits of the creative side of the human condition. This experience will bring a renewed experience of the river and wildlife. The river is a very valuable resource, and capturing will provide Kaliningrad with a unique and memorable attraction for citizens and visitors, for those who wish more of its value is a significant target of our strategy. to view authentic remnants of times gone by, and for Restoring the Tram lines in key areas can radically those who are attracted to the creative assets of a sucalter patterns of use in these areas. Opening up these cessful State Gallery. In combination, these ingredients forgotten routes, connecting planned development and could prove a very strong emblem linking the past and renewal sites, will breathe new life into the veins of the the future of Kaliningrad. city. In this respect, our approach to the House of Soviets is We then shift our focus to the longer term goals. Once similar – reinvention. In our submission, we propose a other road infrastructure is in place, the design and multi-functional, 24-hour cultural totem-pole, which

seeks to place culture at the heart of Kaliningrad. It will embody the spirit of the thriving creative city, provide a home for a new School of Architecture and Heritage Research Centre, and will come complete with all necessary supplementary uses – restaurants, shops, cafes, bars and mini boutique hotel, rooftop viewing decks offering unrivalled panoramas of the city and beyond. Using all facets of its skin for the exhibiting of large scale works & installations, and a ready-made super screen for the upcoming World cup events, the Fan-zone for which can be comfortably accommodated within the immediate plaza at the foot of the tower, and on the slopes of the Nizhniye Park hills beyond. In terms of investment, the proposed high-quality residential quarter in Altstadt will be an opportunity for city-centre living on a premium location. Located on the South-facing site below the Kings castle walls, it will always remain a desirable address and environment, with the pristine Kneiphof Island and river-scape practically on the doorstep. With careful development and control of the development mix, this area is easily imagined as a vibrant city quarter, with a café and riverbank culture, private parking and public transport all available nearby. We also propose the adjacent site to the East for the new Concert hall, on a riverside site. TRANSPORT

We do not purport to have thoroughly analysed the traffic problems of Kaliningrad. Instead, we have adopted the approach, contained in the written material provided, which sees the future completion of the ring road as the key to removing significant volumes of traffic from the city. Within the city centre, we propose retaining the Estakada, with a much-reduced traffic volume confined to two lanes. In other areas, the use of traffic-calming techniques sees vehicular traffic maintained – but at slower speeds. We propose adopting the city centre as a pedestrian dominated zone. Shared surfaces – used

by both pedestrians, cyclists, trams and vehicles - will retain the vibrant atmosphere and the commercial viability of the shopping precincts. The use of a variety of hard-surfaces will repeat the historic nature and quality of the streetscape. We propose retaining and enhancing the Tram network, with the reconstruction of the east /west line from Moscovsky prospekt serving the new Altstadt residential community. We see the tram journey across the Estakada as a tourism experience, providing a unique view of the city attractions. We propose introducing a Bike sharing scheme, with fixed bike depots in selected locations across the city. We propose the first two such locations at either end of the Estakada. We propose extending the existing Train route from Baltisky area to largely residential neighbourhood of Selma.

Masterplan ZONING

Our vision for Kaliningrad places the cultural and artistic community and infrastructure at the heart of the city. We agree with the proposal to establish a Residential quarter in the Altstadt area, to the South of raised plateau of the old Castle and House of Soviets. We propose positioning the new Concert hall on the riverside site of the current memorial of the Naval Boat Memorial, which should be relocated to the Museum of the World Ocean. Also, we suggest locating a Museum to Kant on the Kneiphof island site, adjacent to the Cathedral, and the river.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

147


148

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

Генеральный план

доступ к разнообразным интересным местам для посещения по всему городу, связанным системой общественного транспорта или находящимся в пешеходной доступности друг от друга.

ЗОНИРОВАНИЕ

Мы видим будущее Калининграда в том, чтобы центр города превратился в место расцвета культуры и развития городской инфраструктуры. Мы поддерживаем идею развития жилого района Альтштадт к югу от плато Королевской горы, на которой находится старый замок и Дом Советов. Мы предлагаем возведение нового Концертного зала у реки на месте существующего Памятника Судну, который должен будет перенесён к Музею Мирового океана.

COMPETITION ENTRIES

ЭСТАКАДА

Мы предлагаем сохранить Эстакаду и превратить её в линейный парк и основное место, откуда открывается вид на город. Таким образом, Эстакада сама станет привлекательным объектом, а не только частью маршрута из одной части города в другую.

Половина Эстакады станет зелёной зоной, где смогут прогуливаться и осматривать достоприКроме того, мы предлагаем строительство Музея мечательности пешеходы, другая, после того, как Иммануила Канта на Острове Кнайпхоф, между будут решены остальные транспортные задачи, Кафедральным собором и рекой. останется двухполосной проезжей частью, с двумя Мы предлагаем создание Делового квартала к запа- трамвайными линиями. Посередине Эстакады ду от Биржи и разработку новых жилых районов к планируется трамвайная остановка, откуда пассажиры смогут по особой рампе спуститься в западу от реки, с созданием общественной струкпарк под Эстакадой. Лифты и лестницы обеспечат туры путём трансформации уже существующих проход к находящимся на уровне парка тренажёрзданий. ному залу, кафе, пляжу, местам для переодевания, туалетам и т. п. НЕОБХОДИМЫЕ ПЕРЕМЕНЫ

Калининград уникален и тем, что в самом его сердце находится покрытый зеленью остров, помимо прочего, являющийся исторически очень важным элементом города. Остров окружён разнообразным речным ландшафтом, и с нескольких сторон засажен деревьями и другой парковой растительностью.

Под Эстакадой расположена уже готовая уникальная свободная от дождя зона, что позволит активное её использование без значительных изменений естественного ландшафта острова. НАБЕРЕЖНЫЕ

То, что Калининград расположен по берегам реки, является одной из наиболее привлекательных его Мы предлагаем произвести серию перестроек по черт. Мы предлагаем возведение дополнительных периметру острова, которые сделают его более мостов, которые свяжут Остров и позволят увепривлекательным для жителей города. Таким образом, можно будет сохранить невероятно важ- личить использование берегов реки. Вдоль берега реки на уровне воды будут проложены новые ное историческое наследие города. Нам представляется, что в Калининграде могут сосуществовать дорожки, создающие новый подход к знакомым два центра — один, Старый Современный центр, и местам. С развитием «нового» Альтштадта, мы предлагаем создание променада на уровне реки с другой, Новый Исторический центр. Наши предложения сфокусированы на последнем, а большин- пристанями для рыбной ловли и доступа к лодкам. Этот район станет ещё привлекательней, когда на ство мест, которые мы предлагаем для освоения, берегу, на самой границе жилого района появятся в данный момент либо не используются, либо рестораны, бары и кафе. Применение высококаченаходятся в очень плохом состоянии. ственных материалов и особо внимательное отноМы наметили следующие проекты по развитию, шение к устройству освещения позволят успешно которые обеспечат жителям города и приезжим использовать эти районы как в дневное, так и в вечернее время.

Существует также крайне привлекательная возможность организации небольших конкурсов на создание каждого из Мостов, с индивидуальной разработкой каждого из них, например, с использованием определённых материалов или технологий.

Снаружи мы предлагаем прорыть наполненный водой ров, который будет окружать здание на уровне площади, в духе замковой архитектуры. Ров будет дополняться прудом с неглубоким уровнем воды и мостиками, позволяющими пройти в здание с трёх сторон.

Развивая Альтштадт, мы предлагаем сохранить природный характер берегов реки в других местах, расположив там сеть дорожек и систему освещения, чтобы таким образом соединить торговые и жилые районы. Мы предлагаем создать особую «Программу развития речных берегов», в которую войдет забота о биологическом разнообразии её флоры и фауны, что, конечно, повысит привлекательность этих районов.

На восточной стороне мы предлагаем возвести водяной каскад, который будет изливаться в ров, а оттуда в реконструированные пруды, идущие вниз зелёными террасами к небольшому общественному пространству, примыкающему к улице. Наружные поверхности здания и пространство между башнями могут быть использованы для выставок и инсталляций большого масштаба. На наружном фасаде может устанавливаться гигантский экран для того, что показывать на нём матчи Чемпионата мира по футболу и другие международные спортивные мероприятия.

Рыболовство, безусловно, широко распространено в городе, и само по себе является показателем хорошего состояния водных ресурсов. Мы предлагаем развитие сети мест для рыбалки, что станет частью уже упомянутой «Программы развития речных берегов». Необходимо поощрять использование реки как весьма привлекательной транспортной системы. В этом случае развитие системы речных такси, обеспечивающих посещение Кафедрального собора с последующим ужином в ресторане или в одном из баров в Альтштадте, станет возможным и реалистичным коммерческим предложением. ДОМ СОВЕТОВ

Мы предлагаем превратить Дом Советов в многофункциональный Культурный центр, открытый для публики 24 часа в сутки центром. В нём расположатся Школа архитектуры и архитектурные мастерские, а также исследовательский Центр городского исторического наследия. В одной из башен может расположиться Выставочный павильон, в котором будут проходить выставки, посвящённые архитектуре и историческому наследию города. Мы предлагаем превратить часть башни в Гостиницу с баром и рестораном с обзорной площадкой на крыше с видом на город. В нижнем уровне должно быть кафе с террасой с видом на город, в районе главного входа могут располагаться специализированные магазины.

КОРОЛЕВСКИЙ ЗАМОК

Мы предлагаем произвести раскопки на большей части территории Королевского замка, как это показано на плане, и впоследствии, трансформировать замок в Музей и Художественную галерею. Этот музей будет посвящён историческому наследию Калининграда и самого замка. Остатки руин Королевского замка станут уникальным выставочным пространством, в котором историческая ткань места соединится с современностью, что обеспечит создание замечательных возможностей для демонстрации и созерцания искусства. Главный вход в комплекс расположится со стороны Ленинского проспекта и будет связан прямым переходом с нижним уровнем Дома Советов. Все это пространство будет перекрыто новой наклонной крышей, обеспечивающей дневное освещение верхнего уровня. ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД ДОМОМ СОВЕТОВ

Мы предлагаем создание трёх основных зон на площади перед Домом Советов. Первая будет состоять из соединения Дома Советов с уровнем крыши Музея и Галереи Королевского замка. Наклонные скаты крыши обеспечат возможность пешеходного подъёма на этот уровень. Посетители смогут участвовать в разнообразных мероприятиях, проводимых в этом пространстве или просто


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

149

COMPETITION ENTRIES

We suggest an Business/Office quarter to the west of the Bourse/Stock Exchange location, and the development of new residential areas to the west along the river, supported community facilities housed in renovated existing buildings. INTERVENTIONS

Kaliningrad is unique in having, at its core, a green island, of significant historical importance. Surrounded by a wandering river-scape, lined with mature trees and parkland along many sides. Our vision is to propose a series of events along the perimeter of this doughnut, providing attractions for the residents, celebrating the extraordinary historic heritage of the city. Our observation is that Kaliningrad can be described as having two centres – one, the Old Modern centre, and the other, the New Historical centre. Our submission focusses on the latter, with the majority of the sites we propose to develop are currently unused, and/or in poor condition. We have identified the following development projects to provide the city dwellers and visitors with a variety of points of interest distributed around the city, all served by public transport, or within easy walking distance of each other. THE ESTAK ADA

We propose retaining the Estakada bridge, and transforming it into a linear park and the key viewing platform for the city. This will see the Estakada become a destination in itself, distinct from the areas it connects. One half will become a green zone, allowing pedestrians to stroll and take in the sights, the other will survive as a two-lane roadway, with twin tram lines, once other traffic infrastructure is put in place. There will be a tram stop midway across the Estakada, providing users with access to the proposed Ramped access to the park beneath. Lifts and staircases also provide access to the facilities at Park level – Gymnasium, Café, Beach area, Changing & toilets etc. The underside of the Estakada provides a unique readymade dry zone, which can permit a variety of uses, without significant change to the natural landscape of the island.

RIVERSIDE

The riverside nature of Kaliningrad can become one of its great attractions. The additional bridges proposed to link with the Island will allow for increased use of the riverside, with the new variety of routes giving new perspectives of familiar areas. With the development of the “new” Altstadt, we propose a Boardwalk at river level, with jetties for fishing and boat use. This quay will become an opportunity to engage with the water in a new way, and the attraction will be supplemented by Restaurants, Bars & Cafés along the edge of the Residential quarter. The use of high quality materials and carefully designed lighting will ensure the success of this area both during daytime and night-time. There is an attractive opportunity to offer the design of each of the new Bridges, as limited specialist Design competitions, each themed in a differing way, for example, using specific materials or technologies.

Externally, we propose a water-filled moat around the building at the level of the square - reminiscent of fortified architecture. This will involve a shallow pond sitting above the Basement level, and bridges providing access to the building on three sides. On the Eastern side, we propose a cascading outflow from the moat, spilling into re-designed ponds leading down terraced green slopes to a small seating area adjacent to the roadside.

water-feature to the centre of the square, which will provide year-round attraction. By introducing a bend in the road alignment to the north of the square, we allow for a south facing terrace to develop adjacent to a new Café/Restaurant at the foot of Nizhniye lake.

We propose the development of permanent location for the Market on the Eastern side of the Square. This will comprise a formally planted zone, visually joining the The external surfaces and space between the towers of green of the park with the slopes to the south. We will the building will be used for exhibitions and large-scale provide a lattice and canopies for the stalls. We suggest installations also. The external façade will support the a Market building, providing winter accommodation main screens for the Fan zones used during the World for the Market, and with Food court, with a southern terrace, overlooking the green slopes and waterfalls cup, and other international sporting occasions. towards the view beyond. KINGS CASTLE

We are proposing excavating the majority of the Kings Castle ruins, as indicated, and converting the space Beyond Altstadt, we propose retaining the natural into a Museum & Art Gallery. The museum will deal quality of the riverside, by the phased provision of with the history and heritage of Kaliningrad and the pathways and lighting, linking residential or commer- Castle. The remains of the Kings Castle ruins will cial zones. We propose the development of a Riverside provide a unique exhibition space, allowing the historic management programme, encompassing the bio-diver- fabric new life as a remarkable space for the display and sity of the local flora and fauna, which could become appreciation of Art. This facility will have its Main Enan attraction in itself. trance on the axis of Leninsky prospect, and will have a direct link at basement level to the House of Soviets. Fishing is widely evident in the city – an indicator of water quality. We see that this activity can be support- The entire facility will be enclosed by a new sloping ed by fishing stands and the Riverside management roof, providing controlled daylight at high-level. programme mentioned above. The use of the river as an attractive means of transport is encouraged. HOUSE OF SOVIETS SQUARE Water-taxi ride around the island, and a visit to the We propose three main zones to the House of Soviet Cathedral, followed by dinner and a drink in one at Square. The first is made by the composition of the one of the many Restaurants in Altstadt, can become House of Soviets and the roofline of the Kings Castle an achievable and realistic commercial proposal. Museum & Gallery. The roof slopes provide ramping surfaces, allowing pedestrians access to walk to the HOUSE OF SOVIETS upper reaches, and enjoy activities in the square, or Our vision see the House of Soviets repackaged as simply the views beyond. We indicate both grassed and an Multi-culture Centre. It will be a 24-hour hub of hard landscaped surfaces. The introduction of green activity, housing a School of Architecture & Studios, roofs to the space will significantly alter the nature and with a specific Heritage Research Centre. Also located use of the spaces, allowing more passive uses, and their within the tower will be an Exhibition area, focussed geometry will provide an amphitheatre for spectating on Architecture and Heritage. We propose a part of the on activities within the square. These slopping surtower is allocated as an Hotel, with Bar & Restaurant faces will be punctuated with access routes allowing with viewing deck at roof level. At ground floor level, connections with the streets beyond, and these access there will be café and outdoor terraces with views over routes also provide views down to the Kings Castle the city, and with specialised retail outlets within the Museum & Gallery below. We suggest a new interactive main entrance area.

The geometry of the Square is arranged to respond to new diagonal desire lines, connecting East and West, North and South with attractive routes, and lining those routes with interesting activities and appropriate infrastructure. KNEIPHOF ISLAND

Our approach is founded on making more connections from the Island to the mainland, both with the new Bridges, and by making easy and attractive connections to the Estakada green Park above. In itself, the Island is a terrific amenity, with mature trees lining almost 1,5Km of riverbank, and with a fully restored historic Cathedral at the eastern end. We propose locating a new Immanuel Kant Museum to the South of the Cathedral, opening out onto the riverside. This facility will act as a focal point for academics and students of Philosophy and the works of Kant. It will provide another destination for visitors to Kaliningrad and the Island itself. At the Western side of the Island, we propose a mix of activities and public facilities housed beneath the Estakada bridge. On the Western shore, we are suggesting the insertion of a Beach front, and sloping edge to the Riverside. This will provide an outdoor focus, and will support external activities, sports, Beach games etc. The Bridge infrastructure allows for easy separation of this part of the Island, permitting hosting of events & activities to take place in a secure fashion. In the rest of the landscape, we suggest inviting Landscape proposal to deal with this unique City centre oasis.


150

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

насладиться открывающимся видом. Мы предлагаем расположить здесь и ландшафтное и твёрдое покрытие. Создание зелёных крыш существенно изменит природу и использование пространства, разнообразит его назначения. Расположение поверхностей будет обеспечивать амфитеатр, с которого удобно наблюдать то, что происходит на площади. Эти наклонные поверхности будут чередоваться со спусками на уличный уровень, с которых будет открываться вид внутрь Музея и Галереи Королевского Замка. Мы предлагаем создать новое интерактивное водное устройство в центре площади, которое будет привлекать посетителей в течение всего года.

Остров привлекателен сам по себе. На нём расположено почти полтора километра аллей вдоль берега реки, засаженных крупными деревьями. На восточном конце расположен полностью отреставрированный исторический Кафедральный собор.

COMPETITION ENTRIES

Мы предлагаем расположить новый Музей Иммануила Канта с южной стороны Кафедрального собора, так, чтобы от него открывался вид на реку. Этот музей должен стать центром для исследователей и студентов, изучающих философию и творчество Канта. Этот центр обеспечит новый приток посетителей в Калининград и на сам остров. Западная часть острова сможет стать местом для проведения различных мероприятий, под Эстакадой могут быть построены здания общественного Слегка изменив изгиб дороги, которая проходит вдоль северной части площади, мы сможем создать назначения. У самой реки мы предполагаем развитие пляжной зоны, сходящей к воде. Там могут глядящую на юг террасу и расположить на ней быть выделены зоны для спортивных мероприяновое кафе и ресторан у Нижнего озера. тий на свежем воздухе, пляжных игр и т. п. Сам Мы предлагаем создать постоянную Рыночную Мост естественным образом будет отделять эту площадь у восточной стороны Площади. Она будет часть от остального острова, так что здесь можно включать в себя засаженную деревьями зону, кото- будет проводить мероприятия, требующие повырая зрительно будет соединяться с парковой зоной шенной охраны. на склоне, смотрящем в южном направлении. Там будут обеспечены навесы для торговли. Мы пред- Для оставшейся части ландшафта мы предлагаем проведение специальных ландшафтных конкурсов лагаем также построить здание Рынка для зимнена развитие этого уникального оазиса в центре го времени, и рыночно-ресторанный павильон с выходящей на юг террасой, с которой будет откры- города. ваться вид на зелёные склоны и водопады. Геометрия площади будет отражать новые диагональные линии, связывающие восток и запад, север и юг с помощью особых дорожек, вдоль которых будет располагаться подобающая инфраструктура и проводиться интересные мероприятия. ОСТРОВ КНАЙПХОФ

Мы хотим создать больше возможностей, связывающих этот остров с остальной частью города, построив больше мостов и обеспечив лёгкий и привлекательный доступ к зелёному Парку на Эстакаде.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

151

COMPETITION ENTRIES

Ателье VILLES & PAYSAGES Руководитель творческого коллектива — Жером Верген Члены творческого коллектива: Катарина Фусекова, Слах Бен Шабан, Клеман Дюо, Эмели Бенетон, Нелля Бурге, Антуан Иуанан, Азита Крувелер Партнер: Дидье Гайду, агенство «Нотус»

Atelier VILLES & PAYSAGES Team leader — Jérôme Verguin Team: Katarina Fussekova, Slah Ben Chaabanne, Clément Duaut, Emilie Beneyton, Nellia Bourguet, Antoine Younan, Azita Cruvellier The partner: Didier Gaydou, agency Notus


152

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Калининград: Философия как вторая натура Расширенная конкурсная территория является историческим ядром города. Это символичное место и центр организации территории с точки зрения географии и градостроительства, власти и политики, символики и идеологии.

пустота является организующим принципом. Она позволяет мысленно вызвать исчезнувшие элементы и выигрышно представить то, что её окружает.

Эти связки находятся в функции синтеза, свойственного человеческому разуму, позволяя связывать явления и ответить на вопрос: Как возможны научные суждения? Это одна из оcнов теории объективности Канта.

Кант — одно из этих присутствий. Использование его философского мышления может быть самоопЭто репрезентативное пространство старой части ределяющим подходом к переустройству Калинин- Когда мы смотрим на город Калининград, то воспринимаем только куски, разнородные и рассрегорода, которое служит городу и является свидете- града. доточенные фрагменты. А город должен образовылем его многочисленных преобразований. С помощью интерпретации некоторых философвать однородный ансамбль и представлять собой 3 исторических ядра (Альтштадт, Лёбенихт, Кнай- ских принципов Кантa можно вести проект в единое целое. В этом отношении, все связи группиразных масштабах: пхоф) и Королевская гора являются местом заруются и соединяются вокруг центрального ядра рождения этого города. Вместе они образовали атома, не пересекая его. Именно это ядро организу• соединить, чтобы придать смысл и обеспечить центр старого города и формируют таким образом целостность, а также «соединить вместе» (синтез) ет и гармонизирует все районы. целостную территорию, несущую смысл. мировые явления и события, и внести в них поСистема в форме «ромашки» позволяет разгрузить рядок и смысл, даже если эти события на первый историческое ядро от всего транспортного потока. Оборонительный пояс с планом густонаселённого взгляд кажутся хаосом, лишённым какого-либо города утвердил присутствие старого города на Таким образом, для передвижения используется значения; этой большой территории. Только реки и озеро исключительно вело-пешеходная сеть, и движение доходили до самого центра Кёнигсберга (торговые направляется путём приёма зрительных сигналов, • работать над предметами, видением и представи ландшафтные связи). посылаемых пользователям. лением мира. Нужно не только «видеть» мир, но Это значит, что остров должен быть включён в рабочий периметр и что центр города должен рассматриваться в этих более широких пределах в соответствии со своей древней и современной историей.

Некогда густонаселённый центр Кёнигсберга, где жизнь била ключом, сейчас представляет собой пустое пространство с призрачными сулуэтами и следами прошлого. Разные периоды истории этого города сосуществуют, но не пересекаются, не взаимодействуют между собой. Мы считаем, что необходимо не устранить это место, а наполнить смыслом его действительность. Эта пустота — далеко не отсутствие, а, наоборот, очень сильное присутствие чего-то. Это центральное понятие, вокруг которого вращаются элементы, соединяющиеся друг с другом невидимой, но очень сильной связью. Иными словами, эта

и активно способствовать его пониманию путём экспериментирования: искать связи, механизмы, «схематизации»;

• чтобы быть предметом, любой предмет должен занимать место, располагаться во времени и иметь причину. Без этих трёх критериев вещь не может существовать. Таким образом, нужно не перестраивать то, чего уже нет, а придать ему другой смысл;

Ныне заброшенное бьющееся сердце города, 3 места, объединённые историей (Aльтштадт, Лёбенихт, Кнайпхоф), и Королевская гора, воссоздают самобытность современного Калининграда. Наш проект основан на создании большого городского паркa площадью 30 гектаров, выполняющего функции швов между районами. Этот парк будет представлять собой «настоящий континуум городской природы», соединяющий зелёный пояс старинных укреплений города с его центром.

• «Природа» представляет собой не гармоничный организм, а хаос. Следует заново разработать Данный градостроительный проект объединяет и и создать укрощённую природу, которая будет соединяет различные среды, от самой природной служить Человеку при организации пространств, до самой урбанизированной, и создаёт мозаику форм и связей в масштабе города; стилистических решений и мест, главные качества которых — живость и изменчивость. Город реорга• принцип субстанции (принцип соединения). Философия Канта также проявляется в качестве низуется и уплотняется вокруг этого нового зелёи организации уличной сети, что присутствует в ного центра, ветви которого связывают весь город. понятии «Связки».

Этот обширный парк представляет собой новый идеологический план, а преобразованная таким образом пустота придаёт современный характер градостроительному обновлению города Калининграда. Данный большой городской парк разделён на три части. ВЕРХНЯЯ ЭСПЛАНАДА (КОРОЛЕВСКАЯ ГОРА)

Она символизирует новое репрезентативное место города с культурно-развлекательными и научнообразовательными объектами. Это пространство диалектики всех слоёв города, как старинных, так и современных, объединённых на общей платформе. Природа выполняет защитную функцию за счёт зелёного пояса. Этот пояс становится активным, деформируется и заставляет задуматься о ценности земли, того, что она несла на себе какое-то время, и того, что она защищает и оживляет сегодня. Это место является носителем новой постоянной градостроительной практики и предлагает новый оживлённый городской маршрут. Оно вибрирует в ритме города и приспосабливается к крупномасштабным событиям, позволяя скопление толп людей (фан-зона). Музейный комплекс. Живое место памяти. Проект музея по образу парижского Лувра основан на диалоге между развалинами замка и современной архитектурой. Ансамбль представляет собой обширный музейный комплекс, который включает в себя границы бывшего замка и ограничивает линии регулирования застройки Королевской горы.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

153

COMPETITION ENTRIES

Kaliningrad: Philosophy, like second nature The expanded site of the competition area is the historical city centre. It has always been a symbolic place and a focal point for the overall layout of the territory in terms of its geography, town planning, power, politics, symbolism and ideology. This space represents the city. It works for the city and its people, and has patiently witnessed the many changes over time. The three historical centres (Alstadt, Loebenicht and Kneiphof) and King’s Mountain marked where the city was originally founded. Together, they form the heart of the city and also demarcate a coherent and sensible boundary. The densely populated city and its ring of fortifications have a strong presence in the midst of this great territory. Only the rivers and the lake penetrate the heart of Konigsberg (providing merchant links and a connection to the countryside). This means that the island must be integrated into the operational boundaries, and the centre of the city must be expanded to fit these extended limits. This must be coherent with the ancient and contemporary history of the town.

Kant is one of these presences. Reintroducing his philosophy could provide a sense of identity for the renewal of Kaliningrad. Interpreting his philosophical principles can guide the city’s design on a number of different levels: • Connecting things to give them sense and coherence, and “putting together” (syn-thesis) the world’s events and phenomena… endowing them with sense and order, even when at first glance these events seem like chaos devoid of all meaning; • working on objects, perception and representation of the world. This does not just mean “seeing” the world, this means actively producing intelligibility through experimentation: seeking links, mechanisms, and “schematism”. • to be an object of any sort, it must occupy a space, be present in a specific time and have a cause. Without these three criteria, a thing cannot exist. As such, we mustn’t seek to rebuild what no longer exists, but rather express it differently;

renewal.This great urban park will be broken down When we look at the city of Kaliningrad, we only see small parts. A motley collection of shattered fragments. into three entities. Yet, the city must form a coherent whole and constitute a single entity. THE UPPER PROMENADE (KING’S MOUNTAIN) In this light, all the connections should branch off from a central core without ever crossing it. This core is what organizes the various areas and makes them resonate in harmony. The “daisy” system enables us to unburden the historic centre of all of its heavy traffic. The connections will be made using green transport and the pathways will be guided by perceptions in the form of visual signals for the users. The once-beating heart of the town; three spaces are united by history (Alstadt, Loebenicht, Kneiphof). These locations and King’s Mountain constitute the city’s contemporary identity.

The project is based on the idea of a thirty hectare urban park that acts as a seam between the different • “Nature” is not one harmonious organism; it is simply districts. This park will act as a “real continuum of urban nature”, connecting the lush green band of the chaos. We must reinvent and build a controlled, The dense, bubbling heart of Konigsberg is currently city’s old fortifications with its centre. tamed nature that will obey man in terms of the an empty space, punctuated with traces of the past and organization of our spaces, shapes and connections This urban project unites and connects our ghostly silhouettes. on a city-wide scale; environments, from the most natural to the The city’s numerous histories coexist here but do not most urban. It will create a mosaic of places and • the principle of substance (the principle of meet and interact. atmospheres, with a clear focus on making it a living, connection). changing space. We should not seek to erase this space, but use it to Kantian thought can be seen in the quality and create a meaningful location that reflects this reality. organization of the road network, visible in the idea of The city will restructure and refocus itself around this new, leafy core. Its branches will spread out and “Connectors”. Far from being an empty void, this unused space has connect the whole town. an extremely intense presence. It is a central idea, These connectors lie in the idea of synthesis, a notion around which revolve elements connected to each other unique to the human mind which enables it to connect This vast park will be the new ideological design. by an invisible yet very strong thread. In other words, The empty space will be redefined and will offer a various phenomena and answer the question:How this empty space is an organizing principle. It enables new sensation of modernity for Kaliningrad’s urban are scientific judgments possible?This is one of the lost things to be mentally summoned, and promotes all foundations of Kant’s own theory of objectivity. that surrounds it.

This symbolizes a new place for representation and entertainment in the city, and a place to share knowledge. It is a place where all of the different strata of the town can communicate, from the past to the present, united on a shared pedestal. Nature acts as a protector, in the form of a planted pedestal. This pedestal becomes active and can lose its shape, as an indication of the value of the land, what it once bore and what it protects and holds today. This is the support for a new way of using the urban landscape, and offers a new, vibrant way of walking through the town. It moves with the rhythm of the city and can adapt to large-scale events by enabling large groups of people to congregate (in the fan zone). A Museum - a living memorial.This project to create a museum inspired by the Louvre in Paris is inspired by a dialog between the old castle remains and a contemporary architectural vision. The site will house a vast museum complex, built on the outer limits of the old castle and defining the urban landscape of Korolevskaya Gora. The renovated castle remains will be at the core of a dramatic new walk through the area, based around the castle’s history. The main entrance stands in a large, birch-planted patio which opens out onto the promenade in front of the House of Soviets.


154

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

155

COMPETITION ENTRIES

Восстановление развалин находится в центре нового живописного места для прогулок, отражающего хронологию замка. Главный вход находится у большого патио, засаженного берёзами и выходящего на эспланаду Дома Советов.

ОСТРОВ КАНТА (КНАЙПХОФ)

Философский парк хранит в себе сущность и силу философии Канта. Этот большой парк в своих линиях, форме и программе становится носителем и демонстрацией философии Канта. В архитектурЭто патио располагается в углублении на уровне ных сооружениях размещается освоенная природа фундамента замка и соответствует бывшему двору, в виде теплиц для выращивания овощей и ароохранной зоне памятника. Маршрут начинается от матических трав, а также большой ботанической этой нижней точки, затем поднимается на уровень теплицы. Изучаемая и используемая природа на улиц Калининграда и окрестного пейзажа. Снаслужбе у Человека и города. Эти строения, а также ружи маршрут продолжается по висячему саду, музей Канта, находятся в разных местах острова новому бельведеру с видом на город. в качестве повсеместных и понятных носителей Реконструкция Дома Советов в центре эспланады информации. Они представляют разные аспекты задумана в сдержанном стиле, достаточно массив- проиллюстрированной философии Канта. ные нижние уровни будут в значительной степени Кант является его главным вдохновителем. Он открыты для размещения образовательного музея. похоронен тут, и в этом месте сконцентрирована В двух больших крыльях здания будет находиться сущность его философии. Здесь всё становится нетипичный отель, не искажающий самобытность демонстрацией размышления, единения с принархитектуры.Что касается восточных крыльев, в ципами философии Канта. В этом парке воплоних разместятся конгресс-холл и многофункциотятся данные философские понятия, наполненные нальный зал. смыслом для осведомлённых посетителей, а для любителей откроется поле для размышлений блаХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПАРК (AЛЬТШТАДТ) годаря дидактическому маршруту, исследующему пространство, предметы и людей. Эта центральная часть является связующим звеном между эспланадой и островом (Кнайпхоф). Она образует ландшафтный ансамбль, созданный Собор станет новым местом для проведения выставок и дебатов во время конгрессов. На посвятаким образом, чтобы вызывать различные эмоции и ощущения в этой изменчивой среде. В чётко щённой Канту эспланаде, на том месте, где ранее располагался первый университет Альбертина, на выстроенном ландшафтном комплексе Вы встребольших рабочих столах будут проходить конфетитесь с искусством, испытаете любопытство и ренции и собираться студенты. Как дань уважения удивление. истории, ряд ровных зданий будут занимать жилые и учебные помещения для научных работниРастительные полоски в виде туазы, старинного измерительного инструмента, с помощью которого ков и участников конгрессов. Остров Канта снова станет центром знаний. На полянах и в густых были созданы фасады старого Кёнигсберга, опрерощах разместятся в зелёном обрамлении худоделяют облик и богатство места. жественные творения и выставки произведений В этом художественно-культурном парке можно искусства на открытом воздухе. Многочисленные погрузиться в различные непривычные атмосфемаршруты для прогулок по образу блуждания ры. Минеральные и/или растительные полосы, мыслей на тему современной философии, задаюгустые возвышающиеся заросли, разные пейзажи, щей людям вопросы о смысле, об их отношении к порой недоступные и секретные, а порой открывещам, ко времени и к природе. тые, весёлые и приветливые, плетёные скульптуры, покрытые растениями, удивительные архитектур- Архитектурные сооружения, воздействующие на органы чувств, включены в музей Канта и располоные творения, водоемы и пр. жены в разных местах на Острове. Музей Канта на В центре зоны четко выделен старинный декумаместе бывшей Кнайпхофской ратуши имеет форму нус. скульптурного объёма, выходящего из земли и устремляющегося вверх.

В теплицах находится освоенная природа, изучаемая и используемая для пользы Человеку и городу. Теплицы для выращивания овощей и ароматических трав располагаются на южном фасаде острова, вдоль реки Преголи. Это начало городского сельского хозяйства для Калининграда. Эти новые благоустроенные набережные восстановят оживлённую деятельность и торговый путь к Балтийскому морю. Большая ботаническая теплица присоединяется к мосту, автомобильное движение по которому было ограничено. Она таит в себе буйство растительности «под контролем» и служит одним из новых подходов к большому парку и важным звеном философского и туристического маршрута, вызывая любопытство и помогая понять освоение природы.


156

This patio is sunk into the ground, on the same level as the castle’s foundations. It stands on the site of the former castle courtyard, the most sheltered area in the monument.

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Kant was the first instigator here. Buried here, this site concentrates the very essence of his thought. All things and all supports become a demonstration of thought and communion with the precepts of Kantian philosophy.

The walk starts at this low point and rises to join the streets of Kaliningrad and the surrounding landscape. The landscape and architectural design of the park will Outside, the walk continues into the hanging garden therefore be guided by the main principles of Kant, the and offers a panoramic view over the city. Known as the King’s Mountain, this now belongs to all the people inventor of modern philosophy: of Kaliningrad. • Putting together (Syn-thesis). Making connections to bring sense and order to the events and phenomena of In the centre of the promenade, the renovation of the the world which at first glance seem bound by chance House of Soviets will be clean and simple. The massive and fatality. lower floors will be opened up to house an educational museum. The building’s extensive wings will house • The philosophical definition of objects. Objects an unusual new hotel, but will not detract from the are defined by three criteria: occupying a space, architectural identity of the site. existing in time and possessing a cause. By setting these criteria alongside each other, we can create The East wings will house a conference centre and a links between objects and produce mechanisms and function room. schematisms (the relationship between cause and effect). THE BEAUTY PARK (ALSTADT) This central section is the link between the promenade and the island (Kneiphof). It is designed to be a large landscaped space, shaped in such a way that a range of different sensations and experiences are available to the visitor in this ever-changing park. Art, curiosity and the element of surprise are embedded into a carefully landscaped backdrop. Long, straight bands of planted terrain define this rich, visually appealing space, like those which lined the façades of Konigsberg. This is a place for culture, harbouring a number of different, exotic environments. Bands of rocks and/ or greenery in densely packed formations, raised up, sometimes secret and inaccessible, sometimes open, fun and welcoming, sculptures braided with plant life, surprising architectural installations, ponds…At the centre of the site, the old Decumanus is highlighted and paid special attention. KANT’S ISLAND (KNEIPHOF)

• Nature, far from being virtuous, represents a form of chaos against which man is powerless. With this in mind, nature must be controlled and made beneficial to man, becoming a creator of connections and an organizing principle of spatial understanding. This park renders these powerful philosophical concepts real and sensible for visitors to experience. It will show visitors a path into these insights through a thought-provoking walk where space, objects and people are subject to scrutiny. The cathedral will become a new location for exhibitions and discussion during conventions. The Kant promenade will house large work-benches for conferences and students on the site of the original Albertina University. Respecting the site’s history, a row of even, harmonious buildings will house accommodation and study spaces for researchers and those attending conventions. Kant’s Island will once again become a centre of learning.

Clearings among the dense thickets of trees will harbour open-air artistic performances and exhibitions against a leafy backdrop. A number of walkways designed to stimulate intellectual conversation and This large park will become a support and a reflection will encourage people to think about demonstration of Kantian thought through its lines, its meaning, the relationships between things, time and shape and its content. nature. This park is a place for philosophy, harbouring the essence and the intensity of Kant’s philosophy.

Sensory architectural installations will house the Kant Museum and be spread across the island. Kant Museum will take the form of a sculptural space springing forth from the ground by the site of the former Kneiphof Town Hall.

Architectural installations will house a tamed, controlled nature in vegetable and herb greenhouses and a large botanical garden under glass… Here, nature will be studied and made to work for humanity and the city.

Greenhouses will shelter a nature which has been tamed, studied and made to work for humanity and the city. Vegetable and herb producing greenhouses installed on the island’s southern façade along the Pregolya River will mark the arrival of urban agriculture in Kaliningrad. These newly refurbished docks will bring life and a commercial link to the Baltic Sea back to the riverside.

These buildings, alongside the Kant Museum, will be spread across the island. As omnipresent and intelligent supports, one by one they represent different representations of illustrated Kantian thought.

A large botanical greenhouse will stand by the bridge, whose motor vehicle traffic will be reduced. It will house a “controlled” planted wilderness and become one of the new access points to the park, and an important part of the philosophical and tourist walkways. The aim is to inspire curiosity and understanding about how we tame and control nature.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

157

COMPETITION ENTRIES

ООО «АЛЬТЕР ПОЛИС Гданьская Градостроительная Мастерская» Творческий лидер команды — Кжыштоф Зайонц Соавторы: Марек Наконечны, Виолета Попко, Ильона Каркосиньска, Изабельа Рупиньска, Павел Ольас, Анна Бекер, Якуб Вильчыньски

ALTER POLIS Gdańska Pracownia Urbanistyczna Сreative team leader — Krzysztof Zając Сo-authors: Marek Nakonieczny, Violetta Popko, Ilona Karkosińska, Izabela Rupińska, Paweł Olas, Anna Beker, Jakub Wilczyński.


158

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка Основная цель Cоздание структуры Нового центра города на основе привлекательности, комфортабельного и удобного коммуникационного общественного пространства дружелюбного человеку, с указанием ключевых инвестиционных идей и определением идей необходимых для процесса инвестиций, стимулирующих процесс развития данной территории. ГЛАВНЫЕ СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ

Использование значения культурного потенциала, который лежит в основе идеи создания престижных объектов:

• создание предложения для локализации современных комплексов бизнес-центров; • объединение «университетского квартала» с «зоной старого города»; • указание возможных инвестиций дорожной инфраструктуры, которые смогут упорядочить транзитное движение и внутригородское движение в сторону въезда и выезда из центра города, выделение транзитного движения, введение трамвайного движения в новое общественное пространство сердца города; • физическое объединение территории острова с соседствующей территорией, разводными мостами для пешеходной зоны, велосипедным движением и спокойным автомобильным движением, внедрение жизни на этой территории.

• «Нового» Замка с Музеем города Калининграда и художественной галереей, а также Центра прибалтийских городов бывшей Ганзы (Калининград Любек, Росток, Штральзунд, Висмар, ГрайфПроектное предложение и решения свальд, Анклам, Пазевальк, Щецин, Колобжег, Дарлово, Гданьск, Эльблонг, Висбю, Стокгольм, СТРОГИЙ ЦЕНТР ГОРОДА («СЕРДЦЕ ГОРОДА») Пярну, Таллинн, Рига, Вентспилс (Виндава); Проектное предложение • «Центра концертно-конгрессного»; Объединение в единую функциональную струк• общественного пространства высокого качества туру т. н. «зоны центра города» (район площади по соседству с данными объектами, в том числе с Победы / «Сердце города» / Ленинский проспект — Центральной площадью; южный участок). • использование большого свободного пространства в центре города с целью создания «нового многофункционального (жилищное строительство, офисы, магазины, гастрономическая сфера, культура и досуг) центра города» с использованием района Сердца города и бывшего Альтштадта, и окружающей его территории; • использование потенциала больших территорий под застройку и развитие на водных фронтах функций гостиничной, жилищной, гастрономической, офисной и др.;

Проектное решение Многофункциональный конгломерат типичный для привлекательных городских центров, состоящий из таких элементов как:

номические услуги; использование внутреннего • оптимальное место для гостиничного сектора; пространства площади замка для организации (вне • оптимальное место для жилых апарт-комплексов. зависимости от внешних атмосферных условий) общественных мероприятий рассчитанных на око«ДРУГИЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ло 10 000 участников. «Концертный/ конгрессовый центр» — многофункциональный объект адаптированый для проведения престижных массовых мероприятий в области культурны, политики, конференции; связанный с прилегающей общественной территорией — традиционная форма городских услуг. «НОВАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ»

Повседневная функция — фешенебельная часть города «урбанистический салон» Калининграда, место пересечения пешеходного движения, трамваев, велосипедов и (подземного автомобильного движения); предлагающая различные функции, в том числе в прилегающей линии застройки — традиционная форма городских услуг. Праздничная функция — место для общественных мероприятий при хороших атмосферных условиях для около 35 000 участников (вариант со сценой размещённой около «Замка») и до 30 000 участников (вариант со сценой на передвижной платформе у Нижнего пруда). «ВОСТОЧНЫЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ УРБАНИСТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС»

Ведущая функция — высокого стандарта бизнесцентры с помещениями большой площади;

«Замок» — престижная функция, стимулирующая Интегрированные функции: гостиничная сфера, жилищное строительство апарт-комплексы, услуги общественную активность, например: в сфере культуры, специальное образование на Интеграционный центр прибалтийских стран высоком уровне, лаборатории, научные институты, (городов) (бывшие ганзейские города), услуги в с прилегающим общественным пространством — области культуры, рекреационный центр, гастротрадиционная форма городских услуг.

УРБАНИСТИЧЕСКИЕ КОМПЛЕКСЫ»

Ведущая функция — высокого стандарта бизнесцентры с помещениями большой площади. Интегрированные функции: гостиничная сфера, жилищное строительство апарт-комплексы, услуги в сфере культуры, специальное образование на высоком уровне, лаборатории, научные институты, с прилегающим общественным пространством — традиционная форма городских услуг. • оптимальное место для гостиничного сектора; • оптимальное место для жилых апарт-комплексов. «АЛЬТШТАДТ»

Ведущая функция — отсутствует; Кооперационная функция: рекреационные услуги (в том числе гастрономические) и культурные, услуги традиционной торговли, офисы, художественные мастерские, гостиничная сфера, апартжильё в камерной обстановке, с прилегающим общественным пространством — традиционная форма городских услуг. • оптимальное место для рекреационных центров (гастрономические услуги); • оптимальное место для традиционной торговли; • оптимальное место для гостиничного сектора; • оптимальное место для специализированного апарт-жилья на двух верхних этажах, береговая зона, панорамный вид или террасы на крыше;


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

159

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

Main goal Creating the structure of a New City Centre based on attractive public spaces conveniently accessible by the transport system, of a human friendly scale, including the indication of key project concepts and the required projects triggering the process of this area development. MAIN WAYS OF ACHIEVING THE GOAL

• Indication of possible road and infrastructure projects organizing the transit and intra-city traffic to and from the centre, separation of the transit traffic, introduction of tram traffic in new public spaces of the city’s heart; • Physical linking of the island areas with the adjacent areas by drawbridges for pedestrian, cycling and less intense vehicle traffic, breathing life into these areas.

Design assumptions and decisions

• The use of the cultural and importance-related potential which underlies the idea of creating prestigious INNER CORE OF THE CITY (“THE CITY’S HEART”) buildings: Design assumptions • “New» Castle including the Museum of Kaliningrad City and art galleries and the Centre of the Baltic Unification of the so called «linear pattern centre» (the Cities of the Former Hanseatic League (Kaliningrad, area of Pobedy square /»the city’s heart»/ Leninsky Lubeck, Rostock, Stralsund, Wismar, Greifswald, Prospekt, the southern section) into one consistent Anklam, Pasewalk, Szczecin, Kołobrzeg, Darłowo, functional system. Gdańsk, Elbląg, Visby, Stockholm, Parnü, Tallinn, Design decision Riga, Ventspils and • “Concert / Conference Centre” • High quality public spaces adjacent to those buildings, including a new Central Square • The use of big undeveloped pieces of land in the centre of the city for “a new multi-function centre (housing, offices, shops, restaurants, culture and entertainment)” based on the area of the City’s Heart and former Altstadt and its surroundings;

A multi-function conglomeration typical of attractive inner centres, built of: “Castle” – prestigious functions stimulating the active public participation, e.g.:

with the stage located near “the Castle”) and up to 30 000 participants (the variant with the stage located on a movable platform at Niznyi Prud) “New Central Square” – on an everyday basis – an elegant “urban showroom” of Kaliningrad, the crossing place for directions of pedestrian, tram, cycling and (underground car) traffic; surrounded by diverse functions, including the traditional form of inner city services in the adjacent continuous building lines; “THE EASTERN MULTI-FUNCTION URBAN COMPLEX”

“ALTSTADT”

• multi-functional; • equivalent functions of: various entertainment (including restaurants) and cultural services, traditional trade services, offices, art workshops, hotels, cosy luxury residential development; close to the adjacent public areas – the traditional form of inner city services • Optimal locations for various entertainment services (including restaurants)

• the leading function: a large-space high-standard office facilities;

• Optimal locations for traditional trade services

• incorporated functions: hotels, luxury residential buildings, cultural and entertainment services, high-level education services, research laboratories and institutions;

• Optimal locations for special luxury residential development on the two highest storeys with a waterfront bonus, panoramic views or roof terraces

close to the adjacent public areas – the traditional form of inner city services • Optimal locations for hotels • Optimal locations for luxury residential buildings

The Integration Centre for the Baltic (former Hanse- “OTHER MULTI-FUNCTION URBAN COMPLEXES” atic) Countries (Cities), culture services, entertainment, • the leading function: a large-space high-standard restaurants; the use of the internal castle yard space for office facilities; the organization (independent of weather conditions) of public events for about 10 000 participants. • incorporated functions: hotels, luxury residential • The use of the potential of big areas that can be develbuildings, cultural and entertainment services, oped on waterfronts for hotel, residential, restaurant, “The Concert / Conference Centre” – a multi-function high-level education services, research laboratories facility well suited for the prestigious grouping of paroffice functions, etc.; and institutions; ticipants of cultural and political events, conferences; • Providing an offer of locations for modern office close to the adjacent public areas – the traditional form close to the adjacent public areas – the traditional form complexes; of inner city services. of inner city services • Unification of “the university quarter” with “the Occasionally – as a venue of public events in open air • Optimal locations for hotels linear city centre”; up to approximately 35 000 participants (the variant • Optimal locations for luxury residential buildings

• Optimal locations for hotels

• Transparent roofs on fragments of public spaces for greater attractiveness / the use in a “cold” season and “transitional” periods. WATERFRONT

Design assumption A complex of investment multi projects (often independent) typical of the modern European urban planning. A common feature of these projects is a functional, commercial, prestigious bonus of a waterfront. Design analysis In general – a narrow sector of the exclusive residential development, the exclusive office sector, hotels, all with the waterfront bonus; maximised public access to the water side playing a functional (recreation, water sports) and a prestigious role (landscapes, neighbouring buildings at a distance on the opposite side of the water area). The “WATERFRONT” concept present-


160

• укладка фрагментов полупрозрачной крыши в общественном пространстве для повышения их привлекательности/использования в «зимний»/ «промежуточный» период. WATER-FRONT/ВОДНОЙ ФРОНТ

Проектное предложение Типичный для современного европейского урбанизма комплекс инвестиционных мероприятий (часто независимых). Объединяющим звеном является их бонус функциональный, коммерческий, престижный в виде водного фронта. Проектное решение Общий подход — узкий сектор жилищного комплекса, эксклюзивного бизнес-центра, гостиничной сферы, все с бонусом в виде водного фронта; максимальный доступ населения к набережной (водные виды спорта) и престижный (вид, дистанция к соседству на противоположной стороне водоёма). По своей общей характеристике строительной и функциональной принимается концепция «WATERFRONT» представленная во время конкурса-семинара в Калининграде. Общий подход — застройка высотой до 30 м, местные архитектурные или урбанистические акценты до 40 м. Общие характеристики Необходимо следить за потребительским спросом на конкурентной территории для строгого центра города («сердца города») чтобы не привести к понижению спроса на развитие строгого центра города («сердца города»). Поэтому обязательным является чёткое политическое и строительное решение, касающееся инвестиционного характера города. Под-территория: Музей Мирового океана — одобрение функций и роли институтов в городе; одобрение месторасположения и общественно распространённых планов развития строительства. Набережная Ластадия — должна стать продолжением Музея Мирового океана, с сохранением характера и функции «Альтштадт water-front»;

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

• застройка высотой до 22 м, местные архитектур- ОСТАЛЬНЫЕ КВАРТАЛЫ ЗАСТРОЙКИ ЦЕНТРА ГОРОДА ные акценты до 30 м; возможная непрерывная линия застройки вдоль набережной, обращающа- Проектное предложение яся к традиции региона Новый комплексный способ развития или поэтапОстров Кнайпхоф (ул. Канта — значительный ный процесс преобразований. район юго-восточной набережной р. Преголи, рядом с Кафедральным собором) — квартал узкого Стремление к высокому урбанистическому качестсектора эксклюзивных жилых кварталов, в буву и функциональности центра города. В особендущем дающий возможность строительства на ности вытеснение субстандартных решений. острове Кнайпхоф; это также оптимальное место Проектное решение для услуг в сфере гастрономии, гостиничного обслуживания, интенсивного использования тер- «Университетский квартал» — комплексное разритории на стыке общественного пространства со витие университетской площади в качестве компостороны набережной и внутренней части острова: зиции зелёной зоны, её окружения и направлений • застройка высотой до 22 м, местные архитектурные акценты до 30 м; возможная непрерывная линия застройки вдоль набережной обращающаяся к традиции региона. Квартал Октябрьская/Карбышева — кроме типичного водного фронта квартал располагается на территорию подальше от воды; для территориального расширения воздействия бонуса, каким является фронт воды вдоль реки, нельзя применять фронтальную застройку; следует создать коридоры с видом на реку или передвигать береговую линию реки вглубь суши; по образцу проекта напротив (Лёбенихт). На территории расположенной вне зоны фронта воды высота застройки может быть выше, чем определённая во введении. Застройка вокруг восточного и западного берега Нижнего пруда — нетипичное месторасположение и застройка водного фронта (в большей части расположена подальше от береговой, разделена зелёной полосой парка); бонус в виде водного фронта касается высших этажей, находящихся выше отделяющих корон деревьев; рекомендуется оптическая (ландшафтная) высотная застройка; возможное отсутствие лимита высоты застройки в северной части длины Нижнего пруда.

доступа; в координации со строительством целевой улицы «университетского соединения».

Новая линия застройки вдоль «университетского соединения» может быть создана за счёт вытеснения низких по стандарту жилищных комплексов (районного характера) и появления современной застройки типичной для центра города; как последствие повышения инвестиционной привлекательности квартала и его городского окружения. Оптимальная функция новой застройки: специальное образование на высоком уровне, лаборатории, научные институты, офисы, гостиничная сфера, апарт-жильё, с прилегающим общественным пространством — традиционная форма услуг типичная для центра города. «Квартал Штайндамм» — новая линия застройки вдоль ул. Житомирской (целевая артерия Ленинского проспекта в южном направлении) может быть создана за счёт вытеснения низких по стандарту жилищных комплексов (районного характера) и появления современной застройки типичной для центра города; как последствие повышения инвестиционной привлекательности квартала и его городского окружения. Оптимальная функция новой застройки это сегмент офисной недвижимости средней по размеру площади, с прилегающим общественным пространством — традиционная форма услуг типичная для центра города.

«Квартал Ленинский проспект / Портовая / Полоцкая» — комплексное развитие. Оптимальная функция новой застройки это сегмент офисной недвижимости средней по размеру площади, гостиничная сфера, апарт-жильё, специальное образование на высоком уровне, лаборатории, научные институты. С прилегающим общественным пространством — традиционная форма услуг типичная для центра города. Территорию, в зависимости от диапазона и сложности участия общества, в том в финансовом плане, в процессе развития можно условно разделить на: • область, определённых проектов, реализация которых требует финансового и организационного участия, но, которые создадут новые места для идентификации г. Калининграда — район Королевской горы, с объектом «Новый» замок с Музеем города Калининграда и художественной галереей, Центра прибалтийских городов бывшей Ганзы, а также появившегося в этой среде общественного пространства. Здесь нормативно-правовые акты по вопросам планирования должны обеспечить соответствующую форму и стандарт непосредственного окружения этих объектов. • область, «новой урбанистический структуры», в которой необходимо выделить дорожную инфраструктуру в форме «ростверка» с достаточно строгими нормативно-правовыми актами, обеспечивающими, как стабильность «ростверка», так и генеральный сложный архитектурный характер (оперируя таким категориями как допускаемое разнообразие, требуемые изменения, требуемая повторяемость и т. п.), а также в некоторых моментах осознать необходимость координации проекта с помощью определённой фирмы/офиса для реализации общественных и индивидуальных проектов. • область, управляемых крупных инвестиционных предложений — реализацию которых необходимо соединить с перестройкой системы улиц. Здесь нормативно-правовые акты по вопросам планирования должны обеспечить гибкость для формирования инвестиций, что в конечном итоге должно помочь легче найти инвестора, например, бизнес-комплекс на востоке от Королевской горы.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

161

COMPETITION ENTRIES

• область, стимулированного «естественного» развития можно привести в действие посредством конкретных инвестиций. К данным территориям следует отнести находящиеся по соседству с набережными, развитие которых зависит от определённого сценария и может заключаться в последовательном выполнении отдельных общественных инвестиций или инвестиций в частном секторе вдоль набережных или променадов (оставляя набережные и променады в качестве общественной территории, причём последними реализованы будут променады и набережные, или в другом случае и при другом сценарии, фрагменты набережных и променадов реализуются параллельно с инвестициями кубатурного строительства. В данном случае стимулом для инвестиций являются разводные мосты и ведущие к ним улицы. В дальнейшем развитие данной территории пройдет «естественным» образом, с учётом «типичных» нормативно-правовых актов по вопросам планирования, которые следует применить. • область «естественного» развития, т. е. реализация новой городской застройки «дополняющей» или преобразовывающей существующую городскую застройку в рамках определённой городской структуры. Развитие данной территории будет проходить аналогично к выше представленному варианту «типичных» нормативно-правовых актов по вопросам планирования. Рекомендуемым / необходимым для достижения успеха является установление лиц ответственных за подготовку и координацию работ по проекту, связанному с такими широкими и комплексными инвестиционными действиями.

Схема организации пешеходных пространств Organisation of pedestrian spaces


162

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

should be built or the river’s bank should penetrate into by replacing a low-quality housing development by the the land; as designed for the opposite side (Lobenicht). inner city development; as a consequence of improved investment attractiveness of the quarter and its inner On the areas situated outside the waterfront zone the city surroundings. development higher than the gneral height specified In general – the scale of development up to approx. above is acceptable. Optimal functions of the new development are medi30 m high, local architectural or urban features up to um-space office buildings; close to the adjacent public approx. 40 m high. “The lines of development around the eastern and areas – the traditional form of inner city services. western shore of Niznyi Prud” – not a typical waterGeneral comments: front location and the scale of development (mostly “The Leninsky Prospekt / Portowaya / Polockaya QuarThe demand consumption should be monitored on the situated away from the water line, separated by a park ter” – complete development; areas competing with the inner core of the city (“the green belt; the waterfront bonus pertains to higher city’s heart”) not to allow the demand for the develop- storeys above the line of crowns of the separating trees; Optimal functions of the new development are mediment of the inner core of the city (“the city’s heart”) to it is recommended to have a point-like scattered (land- um-space office buildings, hotels, luxury residential exhaust. Therefore, a clear political and urban planning scape) development visually; not limited heights of the buildings, high-level education services, research laboratories and institutions; decision on the city’s project priorities is required. development in the northern half of Niznyi Prud are permitted. close to the adjacent public areas – the traditional form Sub-areas: ed during the competition seminar in Kaliningrad is accepted as far as the general urban planning and functional expression is concerned.

of inner city services. “The World Ocean Museum” – the acceptance of the OTHER QUARTERS OF THE INNER CITY The areas, depending on the scale and complexity of role and function of the institution in the city; the acDEVELOPMENT public involvement, including financial involvement in ceptance of the location and the plans of extension that Design assumption the development processes, can be divided into: have been made public New complete development or a gradual transforma• The areas of defined projects – where completion “The Lastadie Wharf” should be a continuation of the tion process. requires the financial and organizational involvement nature of development and functions of the „Altstadt but which will result in giving birth to new places of waterfront” up to the World Ocean Museum; the scale The target is high quality urban planning and funcidentification of Kaliningrad – the areas of Karolewsof development up to approximately 22 m, local artions of the inner core of the city. In particular, ka Góra, with the conference and concert halls chitectural features up to 30 m; permitted continuous sub-standard development should be supplanted. building, “New” Castle including the Museum of building lines along the Wharf reflecting old frontages. Design analysis Kaliningrad and galleries and the Centre of the Baltic “The Kneiphof Island” (Kant Street, i.e. the area of Cities of the Former Hanseatic League and public “The university quarter “ a complete development of the south-east wharf of the Pregola River, next to the spaces created in their surroundings. In this respect, the University Square as a green area arrangement, its cathedral church) – the quarter of the narrow sector the legal and planning regulations have to ensure the exclusive residential development triggering the devel- surroundings and access directions; coordinated with proper shape and standard of the direct vicinity of the construction of the target “university link”. opment of the Kneiphof Island possible in the future; these buildings also the optimal location for: various entertainment A new continuous building line along the “university • The areas of “new urban structure” – where the road services (including restaurants), hotels, the extensive link” can be built by replacing a low-quality housing and infrastructure urban “frame” should be outlined use of the borderline with public areas from the side of development by the inner city development; as a conwith fairly strict legal and planning regulations enthe Wharf and inside of the Island for services: sequence of improved investment attractiveness of the suring both the stability of the frame and the general quarter and its inner city surroundings. the scale of development up to approximately 22 m, intended architectural nature (considering such local architectural features up to 30 m; permitted concategories as the permitted diversity, the required Optimal functions of new development: high-level edtinuous building lines along the Wharf reflecting old diversity, the required repetitiveness, etc.) and where ucation services, research laboratories and institutions; frontages. the coordination by a specific firm / office for impleoffices, hotels, luxury residential buildings; close to the mentation of public and private projects should be “The Oktabrskaya / Karbytsewa quarter” – apart from adjacent public areas – the traditional form of inner considered necessary; city services a typical waterfront, the quarter includes the areas located further away from the water; for a territorial • The areas of controlled big project offers – the build“The Steindamm Quarter” – a new continuous buildextension of the waterfront bonus, the development ing of which should be connected with the reconing line along Zytomyrskaya Street (ultimately the Lenshould not be constructed as a continuous building line struction of the road system. In this respect the legal insky Prospekt traffic route heading south) can be built along the river; corridors offering a view on the river

and planning regulations have to give a greater margin of flexibility for shaping projects which is to make it easier to find an investor / developer – e.g. the office complex to the east of Karolewska Góra • The areas of “natural” triggered development – which can be activated by specific projects. Such areas include the projects adjacent to wharfs the development of which, depending on the scenario, can consist of gradual implementation of single public or private projects along the line of wharfs and promenades (leaving the wharfs and promenades as public areas) where the promenades and wharfs are built last, or, with a different scenario, fragments of wharfs and promenades are built concurrently with buildings. The triggering projects here are drawbridges and the streets leading to them. Further development of those areas will progress “naturally” on the basis of “typical” legal and planning regulations which have to be implemented. • The areas of “natural» development, – i.e. construction of new city buildings and facilities “filling” or transforming the existing city development as part of the defined urban planning structure. The development of those areas will be subject to similar “typical” legal and planning regulations as referred above. For the success of the undertaking it is recommended / necessary to set up an entity preparing and coordinating all the activities related to such wide and complicated investment projects.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

163

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план Master plan


164

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Московский архитектурный институт (государственная академия), Кафедра градостроительства, коллектив проф. И. В. Тонкого Руководитель творческого коллектива — Тонкой Игорь Васильевич (профессор кафедры Градостроительства) Участники творческого коллектива: Ломакин Владимир Петрович (доцент кафедры Градостроительства), Гаврилюк Римма Васильевна (Главный архитектор проектов ООО «Архпроект Групп») Биденко Андрей Владимирович, Солдатов Василий Александрович (магистрант кафедры Градостроительства), Рублёв Иван Вадимович (магистрант кафедры Градостроительства), Зарайская Елена Андреевна (студент 5 курса кафедры Градостроительства), Селянина Александра Михайловна (архитектор творческой мастерской г. Калининград)

Moscow Architectural Institute (state academy), Town Planning Department, Prof. Igor Tonkoy's team Team leader — Tonkoy Igor Vasilyevich (professor of department of Town planning) Team: Lomakin Vladimir Petrovich (the associate profess of department of Town planning),Gavrilyuk Rimma Vasilyevna (the Chief architect of projects of JSC «Arkhproyekt of Groups), Bidenko Andrey Vladimirovich, Soldatov Vasily Aleksandrovich (the undergraduate of department of Town planning) Rublyov Ivan Vadimovich (the undergraduate of department of Town planning), Zarayskaya Elena Andreevna (the student of the 5th course of department of Town planning), Peasant Aleksandra Mikhaelovna (thearchitect of a creative workshop Kaliningrad)


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

165

COMPETITION ENTRIES

Пояснительная записка

Градостроительная концепция реконструкции формировалась по двум основным иерархическим уровням: — стратегическому — модернизации планировочной структуры в границах Вального кольца города и тактическому в границах определённых регламентом Конкурса, в рамках реализации государственных программ развития города и прилегающего региона. В процессе разработки обеспечивалось достижение целей: повышение уровня экологического и социального комфорта городской среды на основе возрождения и развития идентификации исторического наследия, историко-культурной преемственности и современной национальной традиции; учитывались активные процессы информационно-технологического уклада и региональные особенности. Парадигма градостроительной концепции реконструкции сформирована на сложившемся историческом пространственном контексте и богатом объектном ресурсе среды, помноженных на советский пласт пространственного мировоззрения и технологических тенденций моделирования среды города, обладающего достаточно сильным пространственно-объектным ресурсом. Основной принцип: формирование культурного пространства гуманизма и прогресса. ГОРОД СЕГОДНЯ

Калининград — единственный город в мире, который практически не восстанавливался после ВОВ. В настоящее время имеет утерянный пространственный каркас исторического ядра. Калининград — город пешеходного масштаба (доступности) с деформированной исторической улично-дорожной сетью и нарушенной исторической планировочной структурой, что создаёт проблемы функционирования сложившейся радиально-кольцевой системы транспорта и внутриквартального

пространства. В настоящее время город имеет тенденцию к формированию бинарной (сейчас слабо выраженной) структуры городского ядра с гипертрофированно перегруженным центром — площади Победы, при угасании исторически сложившегося ядра — Королевской горы. Концепцией предлагается максимально использовать наработанные проекты по реконструкции градостроительной среды города. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

Оптимизировать транспортную систему центральной части с тенденцией развития пешеходной структуры и велосипедного движения и создание транзитных дублёров магистралей Вального кольца. Максимально восстановить утраченную плотность застройки, через возрождение модуля пространства и структуры исторического квартала. Создать образ и пространство Исторического ядра — наполнить функциональным смыслом в современной интерпретации. Реконструировать природно-ландшафтный каркас исторического ядра. Гармонизировать среду, через философию городского пространства как результат синтеза историко-культурного наследия: • идентификация среды через визуальные и пространственные связи сакральных мест города Кнайпхофа — Альтшадта — Лёбенихта; • ориентация визуальных связей на главные акценты исторических объектов или их артефактов. Проектом предлагается cоздание устойчивого пространственного каркаса, который реализуется в рамках первой очереди строительства и является основой на перспективу. Сроки реализации первой очереди до 2018 года; второй — реализация рассчитана до 2040 года, и предусматривает частичную замену объектов первой очереди (фанзона, развитие парка, застройка северной части Нижнего пруда и т. д.).

Концепция содержит четыре планировочных уровня (в отличие от 3-х предусмотренной программой Конкурса). Каждый из уровней предлагает разработку предложений по четырём основным аспектам моделирования городской среды Калининграда: наполнению функции, транспортной системе, формированию пространства, морфологии — структуре.

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ

Контекстные территории площадь порядка 160 гектаров.

По функциональной структуре. Реконструкция меридиональной природно-ландшафтной оси Нижнего пруда с уплотнением существующей застройки и гостиничным комплексом с размещением индивидуального жилого фонда на вторую очередь освоения. Сформировать основной элемент приПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ родного каркаса Север-Юг на основе прилегаюЗанимает территорию в пределах Вального кольца щих к прудам территорий. Создание паркового с некоторыми прилегающими участками, имеющипространства по руслу ручья между Королевской ми идентичную функцию. горой и Лёбенихтом. В дальнейшем возможно развитие парковой зоны в широтном направлении по По функции. Перераспределение общественноделовой, торговой и сервисной нагрузки с тенден- южному руслу Преголи. цией концентрации в возрождаемом историческом По транспорту. Для второй очереди реализации ядре, формирование пространственной оси с париреконструкции эстакады с заменой на два моста. тетными центрами: административно-торговый — В северной части мост с одноуровневой развязкой площадь Победы, туристическая ось — Ленинский на территории острова и через южное русло разпроспект, историко-культурный — Королевская водной мост с обеспечением судоходства Преголи гора и остров Кнайпхоф. с вводом автомобильного движения на остров для обслуживания жилой и общественной застройки. По транспорту. Предусматривается пробивка магистрали-дублёра в обход пл. Победы: ул. Озёрный По пространству. Пространство в проектируемых проезд, Ракитная, Юношеская, Носова, с одностограницах уплотняется застройкой, формируя норонним движением по ул. Сержанта Колоскова вый силуэт центральной части города. и Свободной. Организация левых поворотов по Вальному кольцу (односторонние эстакады ул. Ге- По объектам и застройке. В северной части пруда нерала Буткова, Горная). организуется парк. На восточном берегу пруда северной части предполагается реконструкция По пространству. Создание капиллярной сети допроизводственной зоны в объекты образоварог внутри Вального кольца (смотри схему структельного досугового и игрового назначения для туры). молодёжи — анфилада из 4 блоков. Оставшаяся территория уплотняется объектами жилья, гостиПо структуре. Непрерывная интегрированная ничного комплекса и объектами общественного структура кварталов, выстроенная по принципу открытости к внешней среде (принцип метаболиз- назначения с регламентом высоты от 3 до 7 этажей. ма).


166

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

Explanatory note

The town-planning concept of reconstruction was formed on two main hierarchical levels: – to the strategic – modernization of planning structure in borders of the Valny ring of the city and tactical in the borders determined by regulations of competition within realization of state programs of a development of the city and the adjacent region. In the course of development achievement of the objectives was provided: increase of level of ecological and social comfort of an urban environment on the basis of revival and development of identification of historical heritage, historical and cultural continuity and modern national tradition; active processes of information and technological way and regional features were considered. The paradigm of the town-planning concept of reconstruction is created on the developed historical spatial context and a rich object resource of the environment multiplied by the Soviet layer of spatial outlook and technological tendencies of modeling of the environment of the city having rather strong spatial and object resource. Basic principle: formation of cultural space of humanity and progress. CIT Y TODAY

Kaliningrad the only city in the world which was practically not restored after the Second World War. Now has the lost spatial framework of a historical kernel. Kaliningrad – the city of the foot scale (availability) with the deformed historical street road network and the broken historical planning structure that creates problems of functioning of the developed radial and ring system of transport and intra quarter space. Now the city tends to formation binary (now poorly expressed) structures of a city kernel with hypertrophied overloaded center – Victory Squares, when fading of historically developed kernel – the Royal mountain. The concept offers to use as much as possible acquired

projects on reconstruction of the town-planning environment of the city. PURPOSES AND TASKS.

To optimize transport system of the central part with a tendency of development of foot structure and the bicycle movement and creation of transit doublers of highways of the Valny ring. As much as possible to restore the lost building density, through revival of the module of space and structure of historical quarter. To create an image and space of the Historical kernel – to fill with functional sense in modern interpretation. To reconstruct a natural and landscape framework of a historical kernel. To harmonize Wednesday, through philosophy of city space as result of synthesis of historical and cultural heritage: • identification of the environment through visual and spatial communications of sacral places of the city of Knaypkhof – Altshadt – Libenikht. • orientation of visual communications to the main accents of historical objects or their artifacts. The project offers a creation of a steady spatial framework which is realized within the first stage of construction and is a basis on prospect. Terms of realization of the first stage till 2018; the second – realization is calculated till 2040, and provides partial replacement of objects of the first stage (a fanzon, development of park, building of northern part of the lower pond, etc.). The concept contains four planning levels (unlike 3rd the provided program of competition). Each of levels offers development of offers on four main aspects of modeling of an urban environment of Kaliningrad: to function filling, transport system, formation of space, morphology – structure.

On transport. For the second turn of realization of Occupies the territory within the Valny ring with some reconstruction of a platform with replacement by two bridges. In northern part the bridge with a single-level adjacent sites, having identical function. outcome in the territory of the island and through the On function. Redistribution of public and business, southern course a movable bridge with ensuring navtrade and service loading with a concentration tenigation Pregolya with input of car traffic on the island dency in the revived historical kernel, formation of for service of housing and public estate. a spatial axis with the parity centers: Administrative On space. The space in the projected borders is conand trade – Victory Square, a tourist axis – Leninsky densed with building, forming a new silhouette of the Avenue, historical and cultural – the Royal mountain central part of the city. and the island Knaypkhof. FIRST LEVEL.

On transport. The doubler highway punched hole bypassing Pobedy Square is provided: Ozerny Drive St., Rakitnaya, Youthful, Nosova, with one-way traffic on Sergeant Koloskov St. and Free. Organization of the left turns for the Valny ring (unilateral platforms of General Butkov St., Mountain). On space. Creation of a capillary network of roads in the Valny ring (watch the scheme of structure). On structure. The continuous integrated structure of quarters built by the principle of openness to environment (the principle of a metabolism). SECOND LEVEL.

On objects and building. In northern part of a pond the park will be organized. On east coast of a pond of northern part reconstruction of a production zone in objects of educational leisure and game appointment for youth – a suite from 4 blocks is supposed. The remained territory is condensed with objects of housing, hotel complex and objects of public appointment with regulations of height from 3 to 7 floors. THIRD LEVEL

The competitive territory 56gektarov (is increased), the island Knaypkhof and surrounding ватерфронт about (28 hectares). Only 84 hectares.

On functional structure. Knaypkhof’s association Contextual territories the area of an order are 160 and territories of the southern Moskovsky Avenue in hectares. a uniform elite housing estate becomes possible with transfer of the main waterway Pregolya to the southern On functional structure. Reconstruction of a meridi- course. Pregolya Embankment – foot spaces allow to onal natural and landscape axis of Nizhny Novgorod of approach building to water. This reception is traditiona pond with consolidation of the existing building and al for seaports of Baltic. The second line from water hotel complex with placement of individual housing – the main public functions, protection against bad stock on the second turn of development. To create a weather and the Baltic winds building volumes. basic element of a natural framework the North-South on the basis of territories, adjacent to ponds, and creOn transport. Optimization of the existing transport ation of park space on the course of a stream between structure. On the first stage to restore with reconstructhe Royal Mountain and Lebenikht. Further develtion and modernization historical bridges, Forge and opment of a park zone in the width direction on the Potrokhova and to add two foot bridges according to southern course Pregolya is possible. the project. The course Pregolya is offered: to make


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

167

COMPETITION ENTRIES

Генеральный план / Master plan 1:1000


168

IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

COMPETITION ENTRIES

По объектам и застройке. На проектной территории формируется ансамбль жилой застройки Конкурсная территория 56 гектаров (увеличена), по Московскому проспекту из жилых домов VIP остров Кнайпхоф и окружающий ватерфронт покласса или дипломатических резиденций на террядка (28 гектаров). Всего 84 гектара. расе (2-я очередь) и застройки Альштадта с учётом По функциональной структуре. Объединение исторической структуры. Предлагается квартальКнайпхофа и территории южного Московского ная застройка повышенной комфортности острова проспекта в единый элитный жилой комплекс Кнайпхоф с учётом исторического модуля с восстановится возможным с переносом основного созданием основных исторических пространств. фарватера Преголи в южное русло. Набережная Фанзону болельщиков футбола предлагается Преголи — пешеходные пространства позволяют разместить на Острове Октябрьском на завершеприблизить застройку к воде. Этот приём являетнии оси Солнечного бульвара, что рационально и ся традиционным для портовых городов Балтии. эффективно для такой функции. Вторая очередь Вторая линия от воды — основные общественные этой территории предлагается под застройку жифункции, защита от непогоды и балтийских ветров лого квартала средней этажности. объёмами застройки. ТРЕТИЙ УРОВЕНЬ

По транспорту. Оптимизация существующей транспортной структуры. В первую очередь, восстановить с реконструкцией и модернизацией исторические мосты, Кузнечный и Потроховой и добавить согласно проекту два пешеходных моста. Русло Преголи предлагается: • сделать судоходным южный рукав; • северный реконструировать и организовать набережные и пирсы для частных и общественных прогулочных яхт и лодок. Реконструкция существующей УДС — принятие минимального параметра регламента без изменения статуса. На перспективу предлагается: замена существующей развязки на одностороннюю и замена эстакады на два моста. Первый северный эстакадный с понижением высоты проезда до 8 метров и организацией проездов на остров с развязкой в одном уровне со съездами. Второй мост с южной стороны в уровне земли, что обеспечит транспортное обслуживание застройки острова.

териализованный» объем на высоте 8 метров над уровнем земли, отражающий силуэты и фрагменты замка представляет музейно-просветительный комплекс. Его функциональная программа включает народный театр, выставочный зал, лекторий, музей, многозальный кинотеатр, планетарий, библиотеку. «Плаза — Подиум» выставочный и презентационный центр моды с аллеей Славы известных людей области. Реконструкция Дома Советов с образом нового замка — офисный — деловой центр — 55 000 кв. м. представляет собой стеклянный сталактит, отражающий окружение с ночной подсветкой. Каскад из трёх площадей: Верхней — аллея Славы, Средней — главной площади города и Нижней — площади Интеграции, с силуэтом застройки по периметру, формирует новый презентационный образ исторического ядра. Главная ЧЕТВЁРТЫЙ УРОВЕНЬ площадь города имеет трёхпроцентный наклон к Ансамбль «Королевская гора» — площадь Нижнему пруду для создания условий максималь10 гектаров. ного обзора новых ландшафтных и водных панорам. Основные объекты ансамбля: Бизнес-центр с По функциональной структуре. Формируется главный презентационный, историко-культурный эспланадой выставок и атриумом; Экзотический парк Грез на рельефе с введением водного каскада ансамбль и офисно-деловой центр областного и (реконструкция мельничного ручья) с детским размеждународного уровня. Полифункциональная влекательным центром в южной части; Коллекциструктура зданий комплекса обеспечивает маконные бутики с восточной стороны, создают новый симальную доступность всех категорий горожан, силуэт застройки исторического ядра города. Все туристов и гостей города. здания комплекса максимально ориентированы на По транспорту. Восстановление Королевской горы, Преголь и создают выразительные панорамы. утраченной при строительстве двухуровневой транспортной развязки. Территория практически пешеходная. Транзитный общественный транспорт проходит по улице Шевченко в северной части и Московскому проспекту с юга. Участок обслуживается автопаркингом в три подземных уровня с удобными пешеходными связями.

По пространству. Центром ансамбля является система площадей эспланад, ведущих к главной площади города и области, площадью По пространству. Формируется интегрированная 210 × 85 = 17850 кв. метров, которая тактично изогородская среда полифункционального назначения лирована от транзитного транспорта приёмами с выделением основных ансамблей: Перетекающие ландшафтной пластики и декоративным освещепространства территории университета с площанием в ночное время. дью Канта и восстановлением галереи и сквера; Гостиничный комплекс с восточной стороны пруда По объектам и застройке. Застройка территории представляет собой единый ансамбль из зданий и замыкает перспективу парка развлечений; Предсооружений общественной функции различного лагается новый корпус галереи искусств, и православный храм в юго-восточной части с выходом на назначения. «Дворец» (вместо утраченного Королевского замка) — 20 тыс. кв. м. — парящий «деманабережную Преголи.


IV. КОНКУРСНЫЕ РАБОТЫ

169

COMPETITION ENTRIES

navigable the southern sleeve; northern to reconstruct and organize embankments and piers for private and public walking yachts and boats. Reconstruction of the existing UDS – acceptance of the minimum parameter of regulations without change of the status. On prospect it is offered: replacement of the existing outcome on unilateral and replacement of a platform by two bridges. The first northern trestle with decrease of height of transportation to 8 meters and the organization of drives on the island with an outcome in one level with congresses. Second Bridge from South side in the earth level that will provide transport service of building of the island. On space. The integrated urban environment of multifunctional appointment with allocation of the main ensembles is formed: The flowing territory spaces of university with Kant Square and restoration of gallery and square; The Hotel complex from East side of a pond closes amusement park prospect; The new case of gallery of arts, and an Orthodox church in southeast part with an exit to Pregolya Embankment Is offered. On objects and building. In the design territory the ensemble of a housing estate on Moskovsky Avenue is formed of houses of a VIP class or diplomatic residences on a terrace (the 2nd turn) and buildings of Alshtadt taking into account historical structure. Quarter building of the increased comfort of the island Knaypkhof taking into account the historical module with a reconstruction of the main historical spaces is offered. Fanzona of fans of soccer is offered to be placed on the Island October on end of an axis of Solnechny Boulevard that is rational and effective for such function. The second turn of this territory is offered under building of the residential quarter of average number of storeys.

for creation of conditions of the maximum review of new landscape and water panoramas. Main objects The ensemble the Royal mountain – the area is 10 of ensemble: The business center with an esplanade hectares. of exhibitions and an atrium; Exotic park of Dreams On functional structure. The main presentation, on a relief with introduction of the water cascade historical and cultural ensemble and the office business (reconstruction of a mill stream) with the children’s center of regional and international level is formed. The entertaining center in the southern part; Collection multifunctional structure of buildings of a complex boutiques from East side, create a new silhouette of provides the maximum availability of all categories of building of a historical kernel of the city. All buildings citizens, tourists and city visitors. of a complex are most focused on Pregolya and create expressive panoramas. On transport. Restoration of the Royal mountain lost at construction of a two-level traffic intersection. Territory almost foot. The transit public transport passes down the street Shevchenko in northern part and to Moskovsky Avenue from the South. The site is served by an autoparking in three underground levels with convenient foot communications. FOURTH LEVEL.

On space. The center of ensemble is the system of the areas of esplanades of leaders to a main square of the city and area of 210×85 = 17850 sq. m which is tactfully isolated from transit transport by receptions of landscape plasticity and decorative lighting at night. On objects and building. Building of the territory represents uniform ensemble from buildings and constructions of public function of different function. «Palace» (instead of the lost Royal castle) – 20 thousand sq.m – the soaring «dematerializovanny» volume at the height of 8 meters over earth level reflecting silhouettes and fragments of the Lock represents a museum and educational complex. Its functional program includes folk theater, showroom, a lecture hall, the museum, multiplex movie theater, planetarium, library. «Plaza – the Podium» the exhibition and presentation center of fashion with the Walk of Fame famous people of area. Reconstruction of House of Soviets with image of the new Lock – office – the business center – 55000 sq.m. represents the glass stalactite reflecting an environment with night illumination. The cascade from three areas: Top – the Walk of Fame, Average – a main square of the city and Lower – Integratsii Square, with a building silhouette on perimeter, forms a new presentation image of a historical kernel. The main square of the city has a 3% inclination to Nizhny Novgorod to a pond



171

The team members who worked hard organizing the Competition

Над организацией Конкурса славно потрудились

Попадин Александр, директор

Alexander Popadin, Director

Маркова Ольга, ведущий специалист по управлению проектами

Olga Markova, Lead Project Management Specialist

Lina Kramen, Lead Public Relations Specialist, Крамень Лина, ведущий специалист по связям с Executive Secretary of the Competition ad interim общественностью, и. о. ответственного секретаря Elena Bozhkova, responsible for printed media Божкова Елена, ответственный за выпуск печат- publishing ной продукции Anna Musatkina, Chief Accountant Мусаткина Анна, главный бухгалтер Danila Kotov, Architect Котов Данила, архитектор Olga Mezey, Expert, Architect Мезей Ольга, эксперт, архитектор Oleg Vasyutin, Expert, Architect Васютин Олег, эксперт, архитектор Pavel Platunov, System Administrator Платунов Павел, системный администратор Elena Ryabkova, Media Editor Рябкова Елена, медиа-редактор Olga Klimenko, Media Editor Клименко Ольга, медиа-редактор


Ответственные за выпуск: Елена Божкова, Лина Крамень

Responsible for publication: Elena Bozhkova, Lina Kramen

Редактор: Александр Попадин

Editor: Alexander Popadin

Перевод на английский язык: Лина Крамень

Translation into English: Lina Kramen,

Фотографии: Виталий Невар Макет: Василий Дриго Дизайн-студия «Пикторика» Россия, Калининград, 236029 ул. Гаражная, 2

Photos: Vitaly Nevar Lay-out: Vasily Drigo Design studio “Pictorica” 2 Garazhnaya Russia, Kaliningrad, 236039

Издано Некоммерческим партнёрством «Градостроительное бюро «Сердце города» Калининград, 2014 год Отпечатано в издательстве «Пикторика», тираж 50 экз. Электронная версия издания доступна на сайте: www.tuwangste.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.