ÖčöõćóĆîíŤ ģĦĦħ
׊ćüìĀćøĂćÖćý ĦĤ
¾ HondaJet đךćÿĎŠÿć÷Öćøñúĉê ¾ ×Ċðîćüčí CHAMP ×ĂÜ ìĂ.ÿĀøĆåĄ ñŠćîÖćøìéÿĂï ¾ đðŗéêĆü Wing loong UAV ×ĂÜÝĊî
HondaJet đךćÿĎŠÿć÷Öćøñúĉê ïøĉþĆì Honda Aircraft Company ĕéšðøąÖćýìĊęÜćî National Business Aviation Association (NBAA) ìĊęÝĆéÖćøðøąßčöðøąÝĞćðŘĒúąĒÿéÜÿĉîÙšćĔîđöČĂÜ Orlando øĆå Florida üŠćđÙøČęĂÜïĉî Business Jet Ēïï HondaJet HA-420 ×ĂÜïøĉþĆìÖĞćúĆÜđךćÿĎŠÿć÷Öćøñúĉê ēé÷÷Čî÷ĆîüŠć đÙøČęĂÜïĉîđÝĘê×îćéđïćìĊęìĆîÿöĆ÷ ìĊęÿčéĔîēúÖ ĕéšñŠćî×ĆĚîêĂîÖćøìéÿĂïĀúĆÖė Ēúšü ĒúąÖĞćúĆÜĕðÿĎŠÖćøĕéšøĆïĔïøĆïøĂÜĒúąÿŠÜöĂïĔĀšÖĆïúĎÖÙšć ßĉĚîÿŠüîĀúĆÖė Ăćìĉđߊî úĞćêĆüĒúąðŘÖ ĕéšëĎÖéĞćđîĉîÖćøñúĉêĒúšü ĒúąìćÜ Honda ĕéšđøĉęöðøąÖĂïđÙøČęĂÜïĉî ĔĀšÖĆïúĎÖÙšćøć÷ĒøÖĒúšü Öćøđøĉęöêšîÿć÷ÖćøñúĉêüĆîîĊĚîĆïüŠćđðŨîÖšćüìĊęÿĞćÙĆâ×ĂÜēÙøÜÖćø HondaJet đĀúČĂĒêŠ ĀîĆÜÿČĂøĆïøĂÜ Type Certiųcation ×ĂÜ FAA ĒúąÖćøÿŠÜöĂïđÙøČęĂÜĔĀšÖĆïúĎÖÙšć
đÙøČęĂÜïĉîĒïï HondaJet îĆĚîđðŨîđÙøČęĂÜïĉîóćèĉß÷ŤĒïïĒøÖ×ĂÜăĂîéšć ēé÷úĞćêĆüìĞćÝćÖüĆÿéč Composite ìĊęöĊîÊĞćĀîĆÖđïć ĒúąðŘÖìĞćÝćÖüĆÿéčĂúĎöĉîĆęöđÿøĉöÙüćöĒ×ĘÜĒøÜ ēé÷øĎðúĆÖþèŤìĊęēééđéŠîîĆĚîöćÝćÖ ÖćøêĉéêĆĚÜđÙøČęĂÜ÷îêŤđìĂøŤēïĒôî Ēïï GE Honda HF120 ÝĞćîüî 2 đÙøČęĂÜ÷îêŤĂ÷ĎŠđĀîČĂðŘÖđóČęĂđðŨîÖćøđóĉęö ðøąÿĉìíĉõćóÖćøïĉîĒúąÙüćöÙčöš ÙŠć×ĂÜÖćøĔßšđßČĂĚ đóúĉÜéšü÷ÖćøúéĒøÜêšćîìćÜĂćÖćýóúýćÿêøŤ (aerodynamic drag)
׊ćüìĀćøĂćÖćý ħĨ
ÖčöõćóĆîíŤ ģĦĦħ
May, will, can’t, won’t đðŨîÖøĉ÷ćߊü÷ (modal verbs or auxiliary verbs) öĊēÙøÜÿøšćÜéĆÜîĊĚ ðøąíćî (subject) + Öøĉ÷ćߊü÷ (modal verbs or auxiliary verbs) + Öøĉ÷ćìĊęĕöŠđðúĊę÷îøĎð Modal Verbs ĀøČĂ Auxiliary Verbs may / might
may will
can
uses (ÖćøĔßš)
êĆüĂ÷ŠćÜðøąē÷Ù
1. ĒÿéÜëċÜÿĉęÜìĊęöĊÙüćöđðŨîĕðĕéš üŠćÝąđÖĉé×ċĚî (used to say that something is possible)
He may/ might come to the party tonight. đ×ćĂćÝÝąöćÜćîÿĆÜÿøøÙŤÙČîîĊĚ
2. ĒÿéÜÖćø×ĂøšĂÜĂ÷ŠćÜÿčõćó (polite request)
May / Might I borrow your pen? ñö×Ă÷ČöðćÖÖćĀîŠĂ÷ĕéšĕĀöÙøĆï
3. ÖćøĔĀšĂîčâćê (formal permission) 1. ĒÿéÜÙüćöĒîŠĔÝ (100 % certainty)
You may leave the room. ÙčèĂĂÖĕðÝćÖĀšĂÜĕéšĒúšü He will be here at 6:00. đ×ćÝąöćìĊęîĊęêĂîĀÖîćŲĉÖć
2. ĒÿéÜÙüćöêĆĚÜĔÝ (willingness)
The phone is ringing. I’ll get it. ēìøýĆóìŤéĆÜ ñöÝąĕðøĆïēìøýĆóìŤ
3. ĒÿéÜÖćø×ĂøšĂÜĂ÷ŠćÜÿčõćó (polite request) 1. ĒÿéÜÙüćöÿćöćøë (ability)
Will you please pass the salt? ߊü÷ÿŠÜđÖúČĂĔĀšñöĀîŠĂ÷ĕéšĕĀöÙøĆï I can swim. ñöüŠć÷îÊĞćĕéš
2. ĒÿéÜÖćøĔĀšĂîčâćê (informal permission)
You can use my car today. ÙčèĔßšøëñöĕéšüĆîîĊĚ
3. ĒÿéÜÖćø×ĂĂîčâćê (informal polite request)
Can I borrow your pen? ñö×Ă÷ČöðćÖÖć×ĂÜÙčèĕéšĕĀöÙøĆï
4. ĒÿéÜÙüćöđðŨîĕðĕöŠĕéš ĔßšđÞóćą ðøąē÷ÙðäĉđÿíđìŠćîĆĚî (impossibility)
That can’t be true! îĆęîĕöŠđðŨîÙüćöÝøĉÜ!
ĀúĆÜÝćÖìĊęĕéšúĂÜìĞćĒïïìéÿĂï êøüÝÙĞćêĂïĒúąĂŠćîÙĞćĂíĉïć÷đóĉęöđêĉöĒúšü ìŠćîñϚÊćîÙÜÝąĕéšøĆï ÙüćöøĎõš ćþćĂĆÜÖùþđóĉöę ×ċîĚ éĉÞîĆ ĀüĆÜđðŨîĂ÷ŠćÜ÷ĉÜę üŠćïìÙüćöĔîÙĂúĆöîŤ Test Tip ÝąđðŨîðøąē÷ßîŤêĂŠ ךćøćßÖćø ÖĂÜìĆóĂćÖćý êĉéêćöÙĂúĆöîŤîĊĚĕéšĔîÞïĆïĀîšćîąÙą ÿüĆÿéĊÙŠą ""
ĩħ ׊ćüìĀćøĂćÖćý
ÖčöõćóĆîíŤ ģĦĦħ
đüúć ġĦ.ġġ – ġĨ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČĂę îđךćÿĎúŠ ćĞ ĕÿšĔĀâŠđðŨîߊüÜìĊđę øćêšĂÜëŠć÷ĂčÝÝćøą øŠćÜÖć÷Ýą êšĂÜđĂć×ĂÜđÿĊ÷ìĉĚÜĔĀšĀöéÖŠĂî ġĨ.ġġ î. ëšćĕöŠëŠć÷øŠćÜÖć÷ÝąđøĉęöéĎéàċö×ĂÜđÿĊ÷đךćÿĎŠøąïïđúČĂé îĊęđðŨîÿćđĀêč ĔĀšđÖĉéøĉüĚ øĂ÷ïîĔïĀîšć đÖĉéĕ×öĆîđÿĊ÷ė ÙüøĂĂÖÖĞćúĆÜÖć÷ߊüÜîĊĚ đóČĂę ĔĀšúćĞ ĕÿšĔĀâŠ×÷ĆïêĆüĒúąđóĉöę ýĆÖ÷õćóĔîÖćø ×ĆïđÙúČęĂî×ĂÜđÿĊ÷ đüúć ġĨ.ġġ – ġĪ.ġġ î. ÖøąđóćąĂćĀćøÝąìĞćÜćîĕéšÿĎÜÿčéĔîߊüÜîĊĚ ÖøąđóćąĂćĀćøÝąêšĂÜÖćø ĂćĀćøĒúąÝąĀúĆÜę îÊćĞ ÷ŠĂ÷öćÖìĊÿę éč ñĎìš ĕĊę öŠøïĆ ðøąìćîĂćĀćøđßšćÝąöĊēĂÖćÿđðŨîēøÙÖøąđóćąĂćĀćø ĒúąÝąđÖĉé ēøÙĀĆüĔÝéšü÷ đóøćąĕöŠĕéšÿćøĂćĀćøÿĞćĀøĆïìčÖĂüĆ÷üąđóČęĂÖúĆïĕðÿøšćÜóúĆÜÜćîøüö đüúć ġĪ.ġġ – ĢĢ.ġġ î. öšćöÝąđøĉöę đÖĘïóúĆÜÜćîÿĞćøĂÜ đÖĘïÿćøĂćĀćøÝćÖÖćø÷ŠĂ÷×ĂÜÖøąđóćąĂćĀćø ÖćøìĊęđøćĕöŠĕéšøĆïðøąìćîĂćĀćøđßšć øŠćÜÖć÷ÝąéċÜóúĆÜÜćîÿĞćøĂÜĂĂÖöćĔßšóúĆÜÜćîøüöÝąĀć÷ĕð øŠćÜÖć÷Ýą ĂŠĂîĒĂĕöŠöĊĒøÜ đüúć ĢĢ.ġġ – ĢĤ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČęĂîìĊęĕðìĊęĀĆüĔÝ ëšćøŠćÜÖć÷ĕöŠĕéšÿćøĂćĀćøĀĆüĔÝÝąìĞćÜćî úĞćïćÖ ĀĆüĔÝüć÷ĕéšÜŠć÷ĔîߊüÜîĊĚ đüúć ĢĤ.ġġ – ĢĦ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČęĂîÿĎŠúĞćĕÿšđúĘÖ úĞćĕÿšđúĘÖÝąìĞćÜćîēé÷đðúĊę÷îøĎðĂćĀćøìĊę ĕéšÝćÖêĂîđßšćìĆĚÜÙćøŤēïĕăđéøê ĕ×öĆî đÖúČĂĒøŠ đðŨîóúĆÜÜćîìĆĚÜĀöé ëšćĕöŠĕéšøĆïðøąìćîĂćĀćøđßšćĂćĀćøìĊęÝą ÷ŠĂ÷ĔîúĞćĕÿšđúĘÖÖĘĕöŠÿćöćøë÷ŠĂ÷ĕéš đüúć ĢĦ.ġġ – ĢĨ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČęĂîöćìĊęÖøąđóćąðŦÿÿćüą ×ĂÜđÿĊ÷ìĊęđÖĉé×ċĚîÝćÖÖćøĒðøøĎð ĂćĀćøìĊęúĞćĕÿšđúĘÖÝąđÖĉé×ċĚî ÖøąđóćąðŦÿÿćüąÝąìĞćÜćîöćÖìĊęÿčé đüúć ĢĨ.ġġ – ĢĪ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČęĂîöćìĊęĕê ߊüÜîĊĚĕêìĞćÜćîĀîĆÖ ĕöŠÙüøĂĂÖÖĞćúĆÜÖć÷ Öćø ĂĂÖÖĞćúĆÜÖć÷ߊüÜđ÷ĘîÝąìĞćĔĀšĕêüć÷ÜŠć÷ đüĊ÷îĀĆü êćóøŠć ðüéýĊøþą đüúć ĢĪ.ġġ – ģĢ.ġġ î. óúĆÜÜćîÝąđÙúČęĂîöćìĊęÖúšćöđîČĚĂĀĆüĔÝ ÖúšćöđîČĚĂĀĆüĔÝÝąìĞćÜćîßąúšćÜ êĆüđĂÜ ìĞćÜćîßšćúÜ ßŠüÜîĊĚêšĂÜóĆÖñŠĂî ëšćĕöŠóĆÖñŠĂîđúČĂéݹךî ÖúšćöđîČĚĂĀĆüĔÝÝąìĞćÜćîĀîĆÖ ìĞćĔĀšĀĆüĔÝēê đüúć ģĢ.ġġ – ģĤ.ġġ î. øŠćÜÖć÷ÝąÿąÿöóúĆÜÜćîøüö óúĆÜÜćî×ĂÜøŠćÜÖć÷ÝąÿøšćÜߊüÜîĊĚđìŠćîĆĚî ÝċÜÙüøóĆÖñŠĂîđךćîĂî Ĥ ìčŠö đüúć ģĤ.ġġ – ġĢ.ġġ î. óúĆÜÜćîìĊęÿøšćÜ×ċĚîÝąđÙúČęĂîđךćÿĎŠëčÜîÊĞćéĊ úšćÜëčÜîÊĞćéĊìĞćĔĀšëčÜîÊĞćéĊĒ×ĘÜĒøÜ ÷ŠĂ÷ĕ×öĆîìĊęÝąđðúĊę÷îøĎðĕðđðŨî ăĂøŤēöî ÖúšćöđîČĚĂ ÖøąéĎÖ đÿšîđĂĘî ĕ×ÿöĂÜ îÊĞćĀúŠĂđúĊĚ÷ÜĔîøŠćÜÖć÷ìĆĚÜĀöé Öćø÷ŠĂ÷ĕ×öĆî×ĂÜøŠćÜÖć÷ÝąđÖĉé×ċĚîĔîߊüÜîĊĚđìŠćîĆĚî ĀćÖĕöŠóĆÖñŠĂîߊüÜîĊĚĕ×öĆîéĆÜÖúŠćüÝąêÖêąÖĂîĂ÷ĎŠêćö øŠćÜÖć÷ đߊî ëčÜĕ×öĆîĔêšêć öĊóčÜ ÿöĂÜ đúĂąđúČĂîÜŠć÷ ðüéĕĀúŠ ðüéìšĂÜÜŠć÷ïøĉđüèúĞćĕÿšĔĀ⊠ìšĂÜđÿĊ÷ ĀøČĂ ìšĂÜñĎÖÜŠć÷ ìĆĚÜĀöéîĊĚđðŨîÝĆÜĀüąÖćøĀöčîđüĊ÷î×ĂÜóúĆÜÜćîĔîøŠćÜÖć÷ đðŨîìùþãĊÖćøéĎĒúÿč×õćó×ĂÜÝĊîìĊęöĊĂć÷č öćÖüŠć Ħ,ġġġ ðŘ