Observador 2013 09

Page 1

E d i t a d o p o r R U S S I A B E YO N D T H E H E A D L I N E S

Distribuido junto con la edición de

Crecen las exportaciones de carne enfriada a Rusia Página 3

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013 (N°15)

SHUTTERSTOCK/LEGION-MEDIA

Comercio

Opinión

Deportes

Las relaciones entre Rusia y EEUU vuelven a estancarse

Recordamos los mejores momentos del Mundial de Atletismo de Moscú

Página 7

Página 8

MIKHAIL SINITSYN

rusiahoy.com

Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la redacción de El Observador

Aniversario El pueblo de San Javier celebró el centenario de su fundación

Ese eterno espíritu errante ruso

¿Por qué el Kremlin defiende a Siria?

Los 100 años del nacimiento de la colonia rusa en Uruguay fue la excusa para que personas que habían emigrado de San Javier se reencontraran con sus raíces

Analizamos las relaciones ruso-sirias y la postura de Vladimir Putin en el actual conflicto internacional NIKOLÁI SURKOV RUSIA HOY

ESPECIAL PARA RUSIA HOY

La amenaza de un ataque estadounidense sobre Siria y la dura reacción de Moscú han hecho que mucha gente se pregunte de nuevo por qué Rusia “defiende” con tanto ahínco al presidente Bachar Al Asad que los medios de comunicación occidentales presentan como un sangriento dictador, responsable de la muerte de su propia población civil. Se traen a colación muchas razones. Se recuerdan siempre las ambiciones geopolíticas de Moscú y los contratos multimillonarios. Pero, si profundizamos un poco, el panorama resulta ser algo diferente. Para empezar hay que recordar que la unión estratégica entre Rusia y Siria es un mito. Las relaciones bilaterales siempre han tenido un carácter pragmático. En realidad, desde comienzos de los años de 1990 hasta 2005 estas relaciones quedaron prácticamente congeladas, ya que no estaba resuelto el problema de la deuda siria con la antigua URSS, que alcanzaba un total que rondaba los US$ 13.400 millones. Damasco exigía su condonación y Moscú quería dinero y se negaba a vender armamento y material a crédito. En 2005 se resolvió la cuestión de la deuda siria. Su mayor parte (el 73%) se perdonó y aproximadamente unos US$ 1.500 millones se convirtieron en inversiones en proyectos conjuntos.

El último fin de semana de julio, el frío invernal dio una tregua para que el pueblo de San Javier celebrara por todo lo alto su centenario. Pero el aniversario de la colonia rusa más importante del hemisferio austral no solo fue un motivo de celebración, también fue la situación propicia para que muchas personas que abandonaron hace años el pueblo regresaran para reencontrarse con amigos, familiares y, en especial, con sus raíces. Y la conclusión es obvia: el espíritu errante que trajo a los primeros rusos a tierras uruguayas en 1913 parece seguir vivo en sus descendientes. CONTINÚA EN PÁGINAS 4 Y 5

MARCELO GÓMEZ

SIMÓN GÓMEZ

El festejo incluyó una recreación del desembarco de los primeros inmigrantes rusos

Cultura El Teatro Solís se suma al proyecto global gracias a nuevas tecnologías

El ciclo The Met: live in HD emitirá este año desde la ciudad de Nueva York los clásicos de la ópera rusa VALENTÍN TRUJILLO ESPECIAL PARA RUSIA HOY

El mes de octubre será un motivo de festejo para la cultura musical rusa ya que tendrá en Montevideo a dos ba-

luartes de la ópera de ese país, cuando se transmita desde la ciudad de Nueva York el inicio de la temporada 20132014 del ciclo The Met: live in HD. Las dos primeras producciones de la grilla de este ciclo corresponden a dos obras clásicas: el 5 de octubre la première es nada más y nada

menos que Eugenio Oneguin, de Piotr Chaikovski adaptando la célebre obra de Alexánder Pushkin; y el 26, la segunda entrega será La nariz, de Dmitri Shostakóvich, en adaptación de un cuento satírico de Nikolái Gógol.

CONTINÚA EN PÁGINA 6

LEE BROOMFIELD/METROPOLITAN OPERA

La ópera Eugenio Oneguin llega a Montevideo en HD

Mariusz Kwiecien y Ana Netrebko en Eugenio Oneguin

CONTINÚA EN LA PÁGINA 2


2

Especial

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

¿Por qué Rusia defiende a Siria? VIENE DE LA TAPA

LA CITA

Después de esto el intercambio comercial y la colaboración militar comenzó a crecer. En concreto, los sirios pagaron cerca de US$ 2.000 millones por la modernización de la tecnología militar soviética. Pero esto no significa en absoluto que Damasco se convirtiera en un obediente intermediario de la voluntad de Moscú en Oriente Próximo. La Siria actual no tiene recursos militares ni políticos para cumplir este papel, no es un Egipto de los tiempos de Nasser. Y Rusia no siempre se ha puesto del lado de Al Asad, por ejemplo, la delegación rusa votó a favor de la resolución de la ONU para la salida de los soldados sirios de Líbano en 2005.

Vasili Kuznetsov

PROFESOR DE POLÍTICA INTERNACIONAL DE LA UNIVERSIDAD LOMONOSOV

"

La intervención extranjera es posible, pero la experiencia en intervenciones similares en Irak, Afganistán y Libia no tuvo éxito. Ningún escenario de resolución mediante la fuerza de la crisis tiene en cuenta un periodo de transición”.

Los mitos y la realidad “Moscú defiende a un asesino”, otro mito que a menudo se puede encontrar en la prensa de Occidente. La realidad es que no se ha realizado ni una sola investigación objetiva de lo que está sucediendo en Siria. Ni la misión de la Liga Árabe ni los representantes de la ONU han podido culpar unívocamente a Damasco de lo sucedido. El gobierno ha actuado con excesiva dureza, especialmente al inicio de la crisis, pero sus adversarios han resultado ser aun menos escrupulosos. Además, según datos no oficiales, ya al inicio de la crisis, Rusia estableció su propia “línea roja” y le dio a entender a Al Asad que no estaba dispuesta a ayudar a un régimen que fuera culpable de crímenes contra la humanidad. Hay que recordar que Moscú tiene sus propios servicios de espionaje que también siguen la situación en Siria, así que el presidente Putin debe tener una idea bastante precisa de lo que realmente está haciendo su colega sirio. Desde el punto de vista político, para Rusia el actual gobierno sirio es el mal menor. Moscú está convencida de que la caída de Al Asad provocará el caos, primero en Siria y después en todo Oriente Próximo.

Motivos en contra de la intervención La desintegración de Siria mediante la guerra puede convertirse en un argumento más para Al Qaeda, lo que ha sopesado también EEUU, pero Rusia se encuentra mucho más cerca geográficamente. Los combatientes extranjeros que han llegado de Oriente Próximo luchan de

En Siria residen unos 30.000 ciudadanos rusos: mujeres rusas casadas con sirios e hijos de matrimonios mixtos

micos determinen la política rusa en Oriente Próximo.

Otros intereses

Moscú no defiende al régimen de Bachar Al Asad, sino que busca la estabilidad en Oriente Próximo

forma activa contra las tropas federales en el Cáucaso Norte y han participado en muchos atentados terroristas. En Siria ya luchan más de un centenar de chechenos y no es difícil adivinar adónde irán después de la guerra. La crisis siria tiene otro aspecto que no le permite a Rusia quedarse a un lado. En

La inestabilidad en Oriente Próximo puede poner en peligro la seguridad de Rusia ese país hay aproximadamente unos 30 mil ciudadanos rusos (según algunos datos hasta 100 mil). Mujeres rusas casadas con sirios e hijos de matrimonios mixtos. En caso de que ganara la oposición, toda esta gente se encontraría en peligro. El profesor de la facultad de Política internacional de la Universidad Estatal Lomonosov,Vasili Kuznetsov, ha comentado a Rusia Hoy que Rusia no defiende a Siria o al presidente Bachar Al Asad.

“Defiende una filosofía de relaciones internacionales fundamental, la idea de la soberanía nacional. Rusia también intenta mantener la estabilidad en Oriente Próximo, ya que en caso contrario se encuentra en peligro su propia seguridad. Nos referimos sobre todo al crecimiento del islamismo radical en sus regiones del sur”, aclaró el experto. En su opinión, hay una serie de factores que indican que la estabilidad de la región se verá perturbada como resultado del presente conflicto: “La intervención extranjera es posible, pero la experiencia en intervenciones similares en Irak, Afganistán y Libia no tuvo éxito. Ningún escenario de resolución mediante la fuerza de la crisis tiene en cuenta un periodo de transición. Finalmente, la oposición siria no está unida y entre sus filas está creciendo la influencia de los islamistas radicales, relacionados con Al Qaeda. Su victoria pondría en peligro a los cristianos sirios”. Kuznetsov duda de que los intereses militares y econó-

OPINIÓN

Los instintos dictan: ¿no sabes qué hacer? Ataca Fiódor Lukiánov POLITÓLOGO

Cuando hace cuatro años Barack Obama recibió el Premio Nobel de la Paz dedicó su discurso al tema de las guerras justas e injustas. Dijo que había casos en los que no solo era necesaria sino también inevitable. Como si lo estuviera viendo. No tuvo tiempo para concluir la “injusta” guerra en Irak que ya le tocó luchar “de manera justa” en Libia. Ahora todavía no se han ido de Afganistán y muy pronto el sentido de la justicia los llamará al frente sirio. Los acontecimientos en Siria y en torno a ese país me traen de inmediato a la memoria todos los casos anteriores de intervenciones internacionales a partir de los años de 1990. La misteriosa utilización de sus-

tancias tóxicas, que inmediatamente se convierte en casus belli (motivo de guerra). Las conclusiones que alcancen los inspectores de la ONU en realidad no preocupan a nadie, porque los poderosos de este mundo ya saben quién es el culpable. Si hubiera algún tipo de estrategia, un objetivo bien formulado, este tipo de acciones se podrían justificar. Pero parece ser que no hay nada por el estilo. La política queda reducida a los reflejos ideológicos y a los instintos naturales. Los reflejos obligan a encontrar en todas partes “el lado correcto de la historia” para estar en ella en ese momento, es decir, adaptarse a las circunstancias. Mientras, los instintos dictan: ¿no sabes qué hacer? Ataca. Demasiado simple para el cada vez más complicado e incomprensible mundo del siglo XXI.

La profesora de la Mgimo, Marina Saprónova, en una entrevista con Rusia Hoy, señaló que el presidente Putin ha explicado claramente los motivos de Rusia:“En primer lugar defender las normas del derecho internacional y actuar en contra de la injerencia en los asuntos internos de estados soberanos. Moscú considera que es necesario esperar la respuesta de los expertos en armas químicas y obtener el visto bueno del Consejo de Seguridad de la ONU antes de realizar una operación contra Siria”. “Es imposible explicar la posición de Moscú con intereses económicos y militares. El comercio con Siria, alrededor de unos US$ 2.000 millones al año, no es demasiado significativo. La economía rusa está orientada hacia Europa y Asia y no hacia Oriente Próximo. Rusia tampoco tiene intereses militares en Siria. Está el tema del abastecimiento de la flota en Tartus, pero después del final de la guerra fría ha perdido su significado”,recalcó la profesora. En cuanto a la exportación de armamento, Saprónova recordó que Siria no es uno de los principales compradores de armamento ruso. “India, China oVenezuela son mucho más importantes”,añadió Saprónova. Nikolái Surkov es redactor de Oriente Próximo en Russia Beyond the Headlines y docente en la facultad de Relaciones Internacionales en Mgimo.

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL Y THE NEW YORK TIMES, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA Y POLITIKA, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • ELEUTHEROS TYPOS, GRECIA • ECONOMIC TIMES Y NAVBHARAT TIMES, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • GLOBAL TIMES, CHINA • SOUTH CHINA MORNING POST, CHINA (HONG KONG) • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • THE SYDNEY MORNING HERALD Y THE AGE, AUSTRALIA • GULF NEWS Y AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • LA NACION, ARGENTINA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY. EMAIL INFO@RBTH.RU. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://RUSIAHOY.COM/ASOCIADOS EL OBSERVADOR - DIRECTOR: RICARDO PEIRANO - DIRECCIÓN: CUAREIM 2052- MONTEVIDEO [URUGUAY] - TEL: 2924 70 00 - DISTRIBUCIÓN NACIONAL


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Economía y Negocios

3

Exportaciones Las autoridades sanitarias rusas validaron el ingreso de carne uruguaya enfriada entre 90 y 120 días

REUTERS

En el total de las exportaciones de Uruguay hacia Rusia la carne representa el 75%

Más carne de mejor calidad A partir de agosto de este año, Uruguay amplió las exportaciones cárnicas a Rusia, que desde hace unos años se convirtió en uno de los principales compradores JUAN SAMUELLE ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Las carnes uruguayas están próximas a ingresar decididamente al circuito de comercialización de carnes para alta gastronomía en el mercado de la Federación Rusa, lo cual representa una excelente oportunidad para las exportaciones de Uruguay. Tras diversas gestiones, en agosto se logró que las autoridades sanitarias rusas validen el ingreso de carnes exportadas desde Uruguay enfriadas entre 90 y 120 días (el plazo anterior era de apenas 14 días), informó el técnico Daniel Sparano, jefe de Seguimientos de Proyectos del Instituto Nacional de Carnes (INAC) de Uruguay. El funcionario añadió que esa decisión, propiciada por gestiones de la presidencia del INAC, del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Anibal Cabral, embajador uruguayo en Moscú, llega en un momento especial, en el que Rusia suspendió la compra de carnes a Estados Unidos, cuyos productores realizan un uso indiscriminado de hormonas y promotores de crecimiento, en tanto las carnes uruguayas están libres de hormonas según se establece por ley. Serguey Koshkin, embajador de la Federación Rusa en

Uruguay, dijo al respecto que este año la participación de Rusia como adquirente de carnes uruguayas “se redujo debido a la apertura de los mercados asiáticos, no obstante el mes pasado Uruguay negoció el acceso de la carne de alta calidad al mercado ruso. Nos encontramos ahora en el proceso de elaboración de la definición nacional de la carne de alta calidad que en este momento está a la espera de la aprobación ministerial”. Sparano explicó que el abasto de carnes a la Federación Rusa “ha disminuido bastante en el último año y medio”,lo cual“está acompañado por un fuerte crecimien-

to de las compras de carne uruguaya por parte de la República Popular de China, debido a la necesidad de ese país de cubrir un aumento en su demanda interna, por lo cual compradores chinos salieron al mercado con precios más interesantes para nuestros industriales”. En el acumulado de exportaciones bovinas en 2013, de enero a julio, China es el principal destino y lleva compradas 52.629 toneladas de carne contra las 28.257 adquiridas por la Federación Rusa, informó el técnico del INAC. Koshkin afirmó que“Rusia tradicionalmente ha sido uno de los socios claves de Uruguay. El año pasado nuestro

Captó el 12% de las exportaciones Rusia captó el 12% de las exportaciones uruguayas de carne bovina en lo que va de 2013, y es responsable, a su vez, del 8,3% de las divisas que ingresan al país por negocios en ese subrubro de la agroindustra cárnica. Según datos brindados a Rusia Hoy por el Instituto Nacional de Carnes (INAC), Uruguay expor-

tó a ese mercado 30.299 toneladas, peso canal, obteniendo a cambio US$ 76.842.000. Con relación a las exportaciones uruguayas de carne ovina, en 2013 Rusia captó el 2% de los embarques (280 toneladas, peso canal) e ingresó a Uruguay, por tales negocios, US$ 1.113.00 (el 2,7% del total en este subrubro).

LAS CIFRAS

28.257

52.629

30%

Toneladas de carne bovina fueron exportadas de Uruguay a la Federación Rusia en lo que va de este año.

Toneladas de carne bovina se exportaron a China, que se convirtió en el principal destino, según datos de este año.

De las exportaciones cárnicas de Uruguay fueron destinadas a Rusia el año pasado. En 2013 Rusia captó el 12%.

país ocupó el primer lugar en el mercado de carne uruguaya (captó casi el 30% de las exportaciones cárnicas de Uruguay)”. Además, subrayó, en el total de las exportaciones de Uruguay hacia Rusia la carne representa aproximadamente el 75%. Sparano analizó que Rusia fue hasta 2012“nuestro principal comprador en volumen de carne y en el INAC lo veíamos como un gran comprador, no solo de cortes para industria, sino también de cortes de alta calidad para restaurantes”. Sparano residió durante varios meses en Moscú para investigar las características

del mercado, y dijo que en 2009 y 2010 se inauguraron 100 restaurantes por mes en Moscú y San Petersburgo, “por lo que la demanda de cortes de alta calidad existe”, y recordó que “hasta agosto nuestras carnes enfriadas (es como se comercializan generalmente los cortes de alta calidad) no tenían más que 14 días de viabilidad, por lo que nos resultaba imposible comercializarlas enfriadas”, lo cual ahora se superó dada la extensión del plazo.

Más calidad: exigencia comprobada Koshkin puntualizó que percibe que los consumidores rusos demandan una crecien-

te calidad de la carne.“En la sociedad rusa, especialmente en la clase media, crece la demanda por la carne de mejor calidad. En este sentido la carne uruguaya se destaca en el mundo. El interés de los importadores rusos se revela en el ingreso de cortes de alto valor al mercado negociado el mes pasado”, concluyó. Al respecto, Sparano señaló que el mercado ruso“sigue siendo un mercado muy importante para nuestro país, y a las pruebas me remito, ya que si vemos la estadística de los últimos tres años vemos que en 2010 solo de carne bovina exportamos casi 82 mil toneladas, en 2011 fueron 76 mil toneladas y en 2012 (ya incidiendo fuertemente las compras chinas) 67 mil toneladas”. “Se trata de volúmenes más que importantes”,enfatizó. Sobre el valor de las carnes en la dieta del pueblo ruso, Koshkin destacó que“el consumo de la carne en Rusia aumenta constantemente y ahora está en 73,8 kilos per cápita por año, con lo que avanzó 64% desde el año 2000”. Al mismo tiempo, el diplomático indicó,“en la dieta de los rusos predomina la carne de aves (27,1 kg) y de cerdo (22,9 kg), dejando a la carne de res 16,5 kg. Se destaca el consumo de carne bovina en las ciudades grandes como Moscú y San Petersburgo, lo que representa el segmento del mercado con mayor poder adquisitivo”. Las exportaciones de carnes uruguayas al mercado ruso están basadas fundamentalmente en cortes para industria, es decir delanteros completos o incompletos en manta, cortes de la rueda (nalga carnaza y bola de lomo), paleta sin hueso, aguja y trimming o recortes con diferentes grados de grasa, explicó Sparano. El consumo en Rusia de embutidos y productos cárnicos “es muy alto y a medida que la población va aumentando su poder adquisitivo el consumo de carnes y productos cárnicos crece”.


4

San Javier

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

1

2

CENTENARIO DE SAN JAVIER EL FESTEJO DE LOS 100 AÑOS DE LA COLONIA RUSA UBICADA EN EL DEPARTAMENTO DE

LA COFRADÍA DE LOS RUSOS ERRANTES VIENE DE LA TAPA

Hace ya más de 100 años que los primeros rusos pisaron tierra uruguaya, para fundar San Javier, la colonia rusa más importante ubicada en el hemisferio sur. Si aún hoy la conexión entre Uruguay y Rusia resulta de por sí exótica, solo hay que imaginar qué pasaría por las cabezas de aquellas personas que en ese 1913 –y en años posteriores– viajaron hasta la lejana América de Sur en busca de una vida mejor. El festejo de los 100 años de San Javier fue la excusa para que descendientes de rusos regresaran al pueblo que cimentaron sus ancestros. Fue por eso que, gracias a la fuerza de atracción de un número redondo de tres cifras, algunos se reencontraron con amigos y familiares después de décadas de distanciamiento, y otros, conocieron el lugar del que tanto les habían hablado sus abuelos. Pero mientras muchos volvían, había otros tantos, en su mayoría jóvenes, que ya pensaban en el momento en el que les toque a ellos mismo levantar vuelo para aventurarse en el mundo, lejos de la tranquilidad de San Javier.

Desde el fondo del tiempo Cuando Basilio Gorlo no tuvo dudas de que se iría de San Javier, solo atinó a dos cosas. A pedirle prestada la cáma-

ra de fotos a unos vecinos y a treparse al tanque de agua de su pueblo para inmortalizar el lugar en el que había nacido.“Quería darle el último adiós al arroyo en el que me crié, al bosque de Estero Farrapos, a las palomas, todo eso era parte de mí, era nuestro”,recuerda hoy sin ocultar la emoción este hombre de 78 años. Aquella sentida despedida tuvo lugar en el año 1959, y Gorlo, por entonces de 24

Pasados los años, varios descendientes de los primeros emigrantes regresaron a Rusia años, ya casado y con una hija recién nacida, partió rumbo a Rusia junto a su familia. Atrás quedó todo, su casa, sus amigos y, en especial, aquel aroma a girasol tostado que regalaba la aceitera del pueblo. Era justo ese olor el que buscaba Gorlo cuando, 54 años después, regresó a San Javier. Pero ni la emoción del reencuentro con su pueblo le hizo olvidar el triste momento de su partida. “Durante años tuve un nudo en la garganta, pero me tenía que ir para acompañar a mis viejos”, recuerda Gorlo que, pese a haber vivido más de medio siglo como ruso, se sigue considerando uruguayo.

El San Javier que habita en su memoria ya no está, no fue el que encontró cuando lo visitó a fin de julio justo para la celebración de los 100 años. “Hoy no saben ni cortar el piroj. Me invitan con piroj y les digo el piroj no se corta en pedacitos, tiene que ser redondo y se corta del medio para afuera”. Por eso Gorlo agradece aquel día que subió al tanque de agua con una cámara. Esas fotos han resguardado del paso del tiempo a “su pueblo” y son las que cargaba en su valija cuando volvió este invierno

Idas y vueltas No todos los que llegaron a participar del centenario de San Javier tenían fotos, muchos incluso ni siquiera tenían recuerdos, sino que llegaron allí siguiendo la estela dejada por cuentos y relatos de sus abuelos. Ese fue el caso de Valentina Antonoff Riauba, quien nunca había visitado el pueblo en el que vivió su abuelo. Valentina no llegó sola, estaba acompañada de su hija veinteañera.“Mi abuelo nació acá, cuando enviudó se fue a Montevideo a trabajar al frigorífico”,recuerda esta mujer de 47 años que heredó el espíritu viajero de su abuelo y hoy vive en Argentina. Junto al calor de las brasas donde se asaba una buena cantidad de shashlik recordó aquellas cosas que forjaron su identi-

dad rusa. “Cuando era niña aprendí a tocar la balalaika, y participaba de las fiestas en el Centro Máximo Gorki de Montevideo. Después eso se fue perdiendo y ahora veo que mis primos no le prestan mucha atención a esas cosas”. Para Estefanía Lukianchuk (18 años), en San Javier buena parte del “ser ruso” se transmite a través del paladar y de los pies.“Desde chicos nos inculcan el tema de las comidas tradicionales, pero tam-

Es normal de que los jóvenes de San Javier dejen el pueblo para seguir sus estudios bién están las danzas. Adquirís esto porque ya estas acá dentro. Uno quiere escuchar esa música y alegrarse, uno quiere comer esa comida y decir “qué rico”- Creo que hoy en día para los jóvenes el único punto de unión que conserva son las danzas”. Por estos días, estas cosas están muy presentes en la vida de Estefanía, ya que, como la mayoría de los jóvenes de San Javier que quieren seguir sus estudios al terminar la Secundaria, debió irse a una ciudad más grande. “Estudio imagenología y no voy a poder trabajar en esa área en San Javier. Cuando me fui a estudiar me quedó

claro que probablemente no volvería más, a no ser de visita. Es difícil, porque dejás las danzas, abuelos, padres, amigos y es muy diferente volver a empezar en una ciudad. En lo particular extraño mucho bailar, y cuando volvés te das cuenta de lo feo que está y te invade un sentimiento de nostalgia”. Cecilia Belokon tiene 16 años y no ha terminado la secundaria y, aunque sabe que dentro de poco deberá definir si se queda o se va de su pueblo, por el momento no hace más que disfrutar de su tierra.“Acá en San Javier no hay mucha posibilidad laboral, pero lo que tiene este pueblo es la tranquilidad, la gente, no hay problemas”. Mariana Mesa Rakovsky, tiene 19 años y para el centenario fue elegida reina de San Javier, título que lleva con orgullo. Mariana ha terminado la secundaria y no tiene intenciones de irse del pueblo. “Me gustaría estudiar algo que me permitiera trabajar en San Javier. Si bien no me gustaría ser doctora, quizá me gustaría ser enfermera, para poder trabajar en el pueblo”. Todas las mañanas Mariana desayuna con su abuelo y ese es un placer al que no quiere renunciar.“Vivo con él y eso es algo que me tranca a la hora de pensar en irme. Soy muy pegada a mi abuelo, y él no se iría de San Ja-

MARCELO GÓMEZ (6)

RÍO NEGRO, EN URUGUAY, FUE UN MOTIVO PARA EL REENCUENTRO DE LAS PERSONAS

LA CITA

Vyacheslav Níkonov PRESIDENTE DEL COMITÉ DE EDUCACIÓN DE LA DUMA ESTATAL RUSA Y DIRECTOR EJECUTIVO DEL FONDO RUSSKIY MIR

"

En los últimos años estas comunidades tienden a tener cada vez mayores vínculos culturales con la Federación Rusa y es por eso que los ayudamos a no olvidar sus raíces. Por ejemplo, en la escuela de San Javier los estudiantes aprenden idioma ruso, y para eso se envían los profesores desde Rusia”

vier. Es una persona maravillosa y ya nos conocemos todas las mañas” Mariana trabaja en un comercio del pueblo y luego que termina se junta en la plaza con sus amigos a tomar mate. Sin embargo, este año es algo diferente. “Este año muchos de mis compañeros se fueron a estudiar porque terminamos el liceo el año pasado. Entonces ya no los veo tanto porque la mayoría se fue a Salto o a Paysandú. Nos conectamos vía Facebook y los fines de semana cuando vuelven a San Javier”,dice Mariana con algo de resignación.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

5

San Javier

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

4

5

Las danzas cálidas llegaron de Vorónezh 3

LAS CIFRAS

1913

Año en el que llegaron a las costas del departamento de Río Negro las primeras familias rusas que fundarían San Javier

3 Días duraron los festejos del centenario de San Javier, que incluyeron espectáculos musicales, actos oficiales y una gran comida

El eterno retorno En Basilio Gorlo se sintetiza el espíritu errante ruso, ese que los lleva a recorrer el mundo en busca de una vida mejor y a establecerse en lugares remotos que adoptan como suyos. En el caso de Gorlo, esta relación es más compleja porque es tan uruguayo como ruso. Durante el medio siglo de vida en Rusia, él y su señora, Tania, fantaseaban con volver, pero los avatares de la vida hicieron que San Javier terminara por parecerse mucho a un lugar idílico, difícil de alcanzar. Fue entonces cuando los 100 años del pueblo les die-

1. Las reinas de San Javier desfilaron en carros tradicionales. 2. Los niños fueron protagonistas de las fiestas. 3. Las sociedades folclóricas participaron de las celebraciones. 4. Basilio Gorlo abandonó San Javier en 1959 para volver 54 años después. 5. Matrioshcas hechas de mate. 6. El grupo Kalinka fue protagonista de las celebraciones

Un centenario que se festejó por todo lo alto

La coreógrafa Nina Tarasenko viajó a Uruguay para ayudar al grupo folcórico Kalinka a preparar una actuación brillante para la fiesta de San Javier MARTA ARMERO RUSIA HOY

El festejo del centenario de San Javier reunió en el pueblo una cantidad pocas veces vista de visitantes. A los turistas y vecinos de ciudades cercanas se les sumó una gran cantidad de personas que habían abandonado el pueblo muchos años atrás. También llegaron descendientes de rusos de otros puntos del país e incluso desde Argentina. La celebración se prolongó desde el viernes 26 de julio al 28, e in-

cluyó espectáculos musicales y de danza, desfile de sociedad folclóricas y actos oficiales con representantes del gobierno ruso. Los festejos del centenario culminaron el domingo con un multitudinario almuerzo en el Centro Cultural Máximo Gorki. Los actos protocolares contaron con la presencia del intendente del departamento de Río Negro, Omar Lafluf; el embajador de Rusia en Uruguay,

Sergey N. Koshkin, y el presidente del Comité de Educación de la Duma estatal rusa, Vyacheslav Nikonov. “El festejo de los 100 años no es solo una fecha redonda, sino también muy simbólica, ya que San Javier, de cierta forma, sintetiza la larga historia de la relación entre nuestros países que se remonta a 150 años. El que un siglo después esta gente haya mantenido sus tradiciones es un fenómeno incomparable”

ron la excusa para el retorno. “Comenzamos a juntar plata para el pasaje. Pero Tania, ya desde el año 2007, tenía paralizada la parte izquierda de su cuerpo”,recuerda este hombre que en su vida rusa se transformó en soldador. Tania había estado a su lado cuando él mismo quedó paralizado durante tres años víctima de una intoxicación mientras soldaba y fue la misma mujer que lo acompañó cuando en 2005 el corazón casi le dijo basta. Gorlo decidió renunciar a su sueño de retorno por Tania, su idea era que su hija -la que se fue siendo una bebé de San

Javier- y su nieto Maxim fueran los que visitaran Uruguay. Pero unos meses antes del viaje Tania murió.“Quedé por el suelo, no quería saber de nada, habíamos pasado 60 años juntos”,recuerda Gorlo. Fue entonces cuando Maxim, el único de sus nietos que habla español, lo convenció de venir a Uruguay.Y así nieto y abuelo emprendieron viaje hacia aquel pueblo idílico ubicado en Uruguay. Al llegar, San Javier no era el mismo que habitaba en los recuerdos de Gorlo. No encontró el aroma a aceite de girasol tostado, ni las generosas chacras de antaño. En

cambio sí descubrió que su apellido no había sido olvidado y que para muchos seguía siendo el hijo del zapatero. Gorlo no esquivó ni una sola charla, ni se aburrió de instruir a los lugareños acerca de cómo se hacían las cosas antes. Al oírlo hablar y rememorar solo cabía preguntarse cómo haría para que todo ese bagaje de viejas y nuevas historias entraran en el avión. Por suerte, los recuerdos no pagan exceso de equipaje. Al irse, Gorlo solo tuvo una queja hacia sus antepasados:“Aquellos rusos hicieron todo bien, menos fundar San Javier en invierno”.

Dentro del folclore ruso son los coloridos trajes y, sobre todo, los saltos y acrobacias lo más llamativo para los uruguayos.“La gran mayoría de las danzas rusas están basadas en el zapateo y para los hombres es el prisiadka”, cuenta la coreógrafa rusa Nina Tarásenko, intentando traducir al español la técnica de baile en la que puestos en cuclillas los hombres realizan saltos. Este extraño baile es con el que más se identifica a la cultura rusa. Su origen es muy curioso, ya que se relaciona con la historia de Piotr Prisiadka, un albañil que trabajaba agachado sujetando piedras muy pesadas. Tras el trabajo y para desentumecerse, Prisiadka salía a la calle a tomar un vino y comenzaba a dar saltos. Esos curiosos movimientos lo hicieron famoso en la corte y se convirtieron en un baile tradicional ruso. Pero para Nina Tarasenko la danza rusa es mucho más que esas acrobacias.“La esencia de la danza folclórica rusa es la grandeza del espíritu -explica- en otras danzas los

brazos están pegados al cuerpo, en las danzas rusas los brazos se abren”. Nina, que tiene dos grupos de danza enVorónezh (la ciudad situada a unos 520 kilómetros de Moscú), asegura que no puede vivir sin el baile y se entusiasma describiendo las diferencias que se dan en su país: “Rusia es un país muy grande con tantas zonas de frío como de calor y eso se refleja en las danzas. En las zonas frías las danzas son más lentas mientras que en las zonas cálidas son más rápidas”. A petición de la Embajada de Rusia en Uruguay, Nina Tarasenko llegó desde Vorónezh a la ciudad de San Javier para ayudar al grupo folclórico Kalinka, que se preparaba para celebrar el centenario de la ciudad.“San Javier en Uruguay fue fundada por rusos de Vorónezh en 1913. Llegaron unas 300 familias y ellos trajeron a América Latina el girasol que antes no había”,cuenta Nina muy entusiasmada con esta propuesta. Unos días después, invitada por la Casa de Rusia, viajó a Buenos Aires para trabajar con los diversos grupos folklóricos de los clubes en Argentina. “Por segunda vez estoy en Argentina y es la tercera vez que vengo a Uruguay”,comenta la coreógrafa y asegura que volverá pronto a San Javier.


6

Cultura

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Se trata de un evento muy importante para todos los melómanos uruguayos ya que es la posibilidad de ver en directo y con los mayores estándares de calidad obras de primer nivel internacional en pantallas del Teatro Solís y del Movie de Montevideo Shopping. La excelente soprano rusa Anna Netrebko, como Tatiana, y el gran barítono polaco Mariusz Kwiecien, como Onegin, interpretan a los protagonistas de la inmortal ópera de Chaikovski, en una producción de Deborah Warner, dirigida por Fiona Shaw, y ubicada en el siglo XIX. Piotr Beczala es Lenski, el amigo de Onegin que se transformará en su más doloroso enemigo. Por su parte, La nariz mostrará toda la inventiva de la adaptación de William Kentridge. El barítono brasileño Paulo Szot llevará la carga dramática en esta historia de entuertos surrealistas con una nariz que se resiste en volver a su dueño. La orquesta del Metropolitan Opera será conducida por Pavel Smelkov. Esta es la cuarta temporada de transmisiones desde el Metropolitan Opera de Nueva York en un proyecto presentado por el Teatro Solís, la Fundación Amigos del Teatro Solís y Punto Ogilvy. Elbio Acuña, presidente de la agencia de publicidad Punto Ogilvy, explicó cómo surgió la idea de transmitir ópera desde Nueva York a Montevideo. “Partió de una conversación con (el entonces director del Teatro Solís) Gerardo Grieco, para ver la posibilidad de traer vía satélite desde el Metropolitan Opera la temporada para lo que ya se habían hecho contactos. Se trabajó con mucho apoyo de la Fundación de Amigos del Solís”, señaló Acuña. Punto Ogilvy puso las máquinas, el proyector y la pan-

talla de marca Sony. Acuña destacó la calidad técnica de la tecnología que se utiliza en las transmisiones, que en su opinión hacen que la experiencia supere la de ver ópera en vivo. “La pantalla tiene unos 30 metros de ancho y la imagen no tiene deformación en las puntas. Es tecnología de última generación, con un método llamado back

Esta es la cuarta temporada de transmisiones de Nueva York al Teatro Solís La calidad técnica de este proyecto hace que la experiencia supere la de ver ópera en vivo projecting, que se realiza desde atrás de la pantalla, no por el frente como los cañones digitales que conocemos aquí. Esto produce que el color y la definición sean perfectas”, explicó Acuña. El equipo técnico para la transmisión está compuesto por una pantalla gigante y una bajada de satélite que permite que la señal llegue

con su calidad original. Además de esto, logrado por la empresa uruguaya Videotime, la transmisión muestra una gran riqueza visual porque el sistema de grabación del Met tiene un estudio de televisión con 18 cámaras. “Es mejor verlo en la pantalla por la variedad de ángulos que hay, la posibilidad de ver los planos, detalles y situaciones que se le escapan al ojo en las funciones en vivo”, dijo Acuña. Pero, además, Acuña destacó otra ventaja de verlo en la transmisión en directo. “En el intervalo, las cámaras recorren el interior del Met y entrevistan a los cantantes y al equipo técnico de la obra”, dijo y resaltó que esta es una oportunidad maravillosa para Uruguay. Las localidades ya están a la venta y hay dos tipos de abonos con un beneficio del 20% de descuento sobre el precio normal de las localidades. Los precios de los abonos son los siguientes: para las 10 funciones US$ 4.600. Cinco funciones a elección: US$ 2.300. El precio normal de las entradas para cada función va de US$ 300 a US$ 600.También hay un precio para jóvenes en platea de US$ 300, sujeto a la disponibilidad de la sala.

La soprano rusa Anna Netrebko, como Tatiana, y el barítono polaco Mariusz Kwiecien, como Onegin

Oneguin marcó el destino de Chaikovski El protagonista de la novela de Alexánder Pushkin resultó ser un personaje muy cercano al compositor Piotr Chaikovski ALIONA TVERÍTINA RUSIA HOY

Ver y escuchar Oneguin realmente merece la pena. Esta ‘novela en verso’ del siglo XIX es una de las obras más significativas de la literatura clásica rusa. El argumento en sí es bastante sencillo: Eugenio,

un dandi capitalino, viaja a la Rusia provinciana. De él se enamora la joven, sosegada y soñadora Tatiana. En contra de lo que dicta la estricta moral del siglo XIX, ella le escribe una carta en la que le declara su amor, pero recibe una fría réplica por respuesta. Poco después, Oneguin mata al prometido de la hermana de Tatiana —quien además era su amigo— en un duelo absurdo, tras lo cual abandona el pueblo. Unos

años después, vuelve a cruzarse con Tatiana en un baile: está casada con un influyente general. Ahora le toca a Eugenio escribir febriles misivas a Tatiana, pero ella, que aún lo ama, se mantiene fiel a su marido. Partiendo de esta trama, Pushkin escribió una auténtica ‘enciclopedia de la vida en Rusia’, en la que incluyó escrupulosas descripciones de la vida en San Petersburgo, Moscú y las provincias rusas

LEE BROOMFIELD/METROPOLITAN OPERA

VIENE DE LA TAPA

LEE BROOMFIELD/METROPOLITAN OPERA

Teatro Solís abre la temporada con ópera rusa en HD

La escena de Eugenio Oneguin

del siglo XIX. En parte, fue precisamente este colorido ruso lo que atrajo a Piotr Chaikovski casi medio siglo después. El trabajo de composición de la ópera coincidió con un giro extraño y trágico en el destino del propio Chaikovski. No en vano, de todas las escenas de Eugenio Oneguin, el compositor se sintió particularmente inspirado por la escena en la que Tatiana escribe su carta de confesión,

terminándola en primer lugar. Como Eugenio Oneguin, el compositor también recibió en una ocasión una carta de una conocida en la que esta le confesaba su amor. Sin embargo, Chaikovski no solo no reprendió a la remitente por permitirse aquellas libertades, sino que decidió mantener con ella correspondencia y, en el verano de 1877, se casaron. El resultado fue atroz: pronto el compositor comprendió que su mujer era una persona completamente ajena a él. Para hacer frente a la situación y mejorar su delicada salud, Chaikovski viajó a Suecia e Italia, donde acabó la ópera a principios de 1878. En la puesta en escena preparada por el Metropolitan Opera, el papel de Tatiana lo representa la virtuosa y versada soprano rusa Anna Netrebko. Tras el atril del direct o r s e c o l o c a r á Va l e r i Guérguiev, padrino de Netrebko en la escena operística. El papel de Oneguin será representado por el famoso barítono polaco Mariusz Kwiecien.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Opinión

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

7

PUTIN Y OBAMA: EL JUEGO CONTINÚA

rante cierto tiempo el ambiente general de las relaciones se normalizó. Pero poco después el asunto se estancó. Los es-

parte muchos puntos débiles de Rusia en la esfera de la seguridad militar. Empezaron los debates ha-

Hay que elaborar una agenda de las relaciones bilaterales que mire hacia el futuro

Por separado, Rusia y EEUU tienen menos posibilidades de influir en el mundo actual

tadounidenses propusieron continuar reduciendo, sobre todo, el armamento táctico nuclear. Pero esto no convenía a los rusos, ya que el potencial nuclear compensa en

bituales sobre quién tiene más de qué. Para bloquear los intentos estadounidenses de reducir la superioridad cuantitativa rusa en armamento táctico,

que no amenaza a nadie, Moscú anunció que no lo reduciría mientras existiera la amenaza del despliegue del sistema de defensa antimisiles en Europa. El racional Obama renunció de facto a los planes de desplegar el escudo antimisiles en Europa. En Moscú optaron por no darse cuenta de la renuncia. En primer lugar, no tenían intención de emprender una nueva reducción del armamento nuclear. En segundo lugar, parte de los especialistas en misiles, y de los círculos de funcionarios cercanos a ellos, tenían la esperanza de que una parte del dinero procedente del petróleo se gastaría en el despliegue de una nueva generación de misiles pesados. En tercer lugar, parece ser que parte de los rusos se creyó los argumentos propagandísticos sobre el peligro del escudo estadounidense. En cualquier caso, el relanzamiento del proceso de limitación de las armas nucleares, como era previsible, volvió a militarizar las relaciones entre los dos países y arrinconó otros problemas que potencialmente podrían estar en la agenda. El fracaso del reinicio consiste en que su elemento central fue el que lo hundió. Estaba sentenciado a pesar de sus buenas intenciones. También jugó un papel el escaso interés económico mutuo. En la balanza empezaron a pesar menos los recursos energéticos rusos. Es poco probable que Obama se permitiera renunciar a un en-

razones políticas, ni siquiera basado en consideraciones legales, aunque su sola presencia en Rusia no entusiasma a nadie y el Kremlin se desharía con mucho gusto de este incauto buscador de la verdad. Por supuesto, se puede seguir fingiendo que se trata de

un solicitante indocumentado en busca de asilo, cuyo caso considera el Servicio Federal de Migración de Rusia de forma ordinaria. Pero está claro que no es así: el interés internacional es demasiado evidente. Ahora que Snowden ha salido de la zona de tránsito se

Serguéi Karagánov POLITÓLOGO

E

SREGEY YOLKIN

l enfriamiento durante los últimos años de las relaciones ruso-estadounidenses condujo a la finalización del llamado ‘reinicio’. Entre las causas se mencionan la falta de química personal entre Putin y Obama, la irritación de la Casa Blanca por la campaña antiestadounidense que hasta hace poco se llevó a cabo en Rusia. Además, también se alude a las duras medidas del gobierno ruso para limitar la dependencia de muchas ONG rusas de la financiación extranjera, y a la represión contra los activistas políticos. Respecto a Siria, las posiciones son claramente divergentes. En este contexto, la huida a Rusia de Edward Snowden fue simplemente la gota que colmó el vaso. Sin embargo, todo esto son razones secundarias del empeoramiento de las relaciones ruso-estadounidenses. Los dos países tienen intereses comunes en asuntos mucho más importantes que los temas bilaterales heredados de la época de confrontación nuclear. Ambos pueden contribuir al desarrollo pacífico de China y toda la situación alrededor de ese país, evitar que se expanda el caos creciente en el mundo árabe, limitar las consecuencias de la propagación del armamento nuclear, colaborar con la comunidad mundial para evitar que empeore la situación con el clima, el agua,

la producción y la cibercriminalidad. Sin embargo, en el marco del reinicio, estos problemas se dejaron de lado. El principal instrumento del reinicio fue la reducción del armamento nuclear propuesto por los estadounidenses. Los diplomáticos rusos aceptaron con placer la propuesta de ocuparse de un tema que ya les era habitual. Los amigosnegociadores desde los tiempos de la guerra fría se encontraron y pusieron en marcha el viejo mecanismo. Firmaron un acuerdo, absurdo desde el punto de vista del desarme real, políticamente positivo pero limitado. Du-

cuentro con el presidente de China. Finalmente, cuando se va aproximando la fecha de la retirada de las tropas de la OTAN de Afganistán se ha reducido también el interés que tenía Washington por Moscú en esta cuestión. A principios del decenio actual, redactamos un informe sobre la necesidad de una nueva agenda en las relaciones ruso-estadounidenses. Preveíamos que, si no se aprobaba una nueva agenda, las relaciones basadas en un programa que ya hace tiempo no es importante, fracasarían. La predicción se ha cumplido. Han perdido los dos países. ¿Hacia dónde hay que dirigirse a continuación? Es posible empezar a perjudicarse mutuamente. Los estadounidenses tienen más opciones pero Rusia también puede hacerlo. Es mejor utilizar la pausa para elaborar una agenda de las relaciones bilaterales que mire hacia el futuro. Su principal vector tiene que ser la limitación del crecimiento del caos, el liderazgo a la hora de solucionar problemas globales. Rusia y, todavía más, EEUU pueden prescindir el uno del otro. Sin embargo, por separado ambos tienen muchas menos posibilidades de influir en el mundo actual. Sería mejor para todos si estos países actuaran lo más conjuntamente posible.

ha aclarado algo la situación. Ya ha dejado atrás la ‘tierra de nadie’. Pero la relación entre Rusia y EEUU no se acabará aquí. Esta historia también pasará.

Serguéi Karagánov es decano de la Facultad de Economía y Política Mundial de la Escuela Superior de Economía.

SENTENCIADO DE ANTEMANO Fiódor Lukiánov POLITÓLOGO

S

problema mucho más grave que la mera debilidad de un presidente como líder de una superpotencia; esta situación lo obliga a traicionar los sagrados ideales de la Ley, la esencia de la ideología estadounidense. Washington ha escogido una línea deliberadamente errada en el caso de Snowden. Esta línea presume que Moscú pasará por el aro si se lo presiona de la manera adecuada, si se lo amenaza con consecuencias negativas. Sin embargo, desde un punto de vista objetivo, es evidente que el gobierno ruso no puede extraditar a Snowden por razones morales, ni por

IORSH

nowden se convirtió en una molestia para todos. Excepto la justicia estadounidense, nadie lo necesita, y la población civil en cuyo nombre actuó está comprada, o no tiene capacidad para hacer frente a los grandes intereses del Estado. Una lección para futuros delatores: el idealista solitario está sentenciado de antemano; solo el apoyo de grandes estructuras, a quienes por una u otra razón les interesa cambiar el statu quo, pueden ser garantía de éxito. Aparte de su na-

turaleza moral, el caso de Snowden tiene también carácter político, especialmente en lo que toca a las relaciones entre Rusia y Estados Unidos. EEUU se encuentra en una situación poco usual para ellos. Normalmente eran ellos quienes ofrecían asilo a ‘defensores de la libertad’ cuyos gobiernos amenazaban con llevarlos ante la Justicia. Ahora la situación es la contraria. Barack Obama se encuentra bajo una fuerte presión. Las acusaciones sobre su imposibilidad de conseguir la deportación de Snowden por parte de Moscú esconden un

SUPLEMENTO PRODUCIDO Y PUBLICADO POR “ROSSÍYSKAYA GAZETA” (RUSIA). WWW.RUSIAHOY.COM E-MAIL: UY@RBTH.RU TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13 PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECTOR GENERAL: PÁVEL NEGOITSA; REDACTOR JEFE: VLADISLAV FRONIN DIRECCIÓN DE LA SEDE: C/PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA).

EDITOR JEFE DEL SITIO WEB: VSÉVOLOD PULYA. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, DIRECTORA DE PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS - GOLIKOVA@RG.RU

EDITOR JEFE: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PRE-IMPRESIÓN: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORES: IRINA PÁVLOVA; ILIÁ OVCHARENKO; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKY; EDITOR DE FOTOGRAFÍA: NIKOLÁI KOROLIOV; DARYA KÓZYREVA; SUBEDITOR EN URUGUAY: SIMÓN GÓMEZ;

© COPYRIGHT 2013 – ZAO “ROSSIYSKAYA GAZETA”. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSÍYSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAME POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, DIRÍJASE POR E-MAIL A UY@RBTH.RU.

Fiódor Lukiánov es presidente del Consejo de Política Exterior y Defensa.

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LA SECCIÓN “OPINIÓN” REPRESENTAN UNA AMPLIA GAMA DE OPINIONES Y NO NECESARIAMENTE LAS DE LOS EDITORES DE RUSIA HOY O ROSSÍYSKAYA GAZETA. ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A UY@RBTH.RU O POR FAX AL +7 495 988 92 13


8

Deportes

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 17 DE SETIEMBRE DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Atletismo El torneo de Moscú pasó el relevo a los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro

El Mundial que entró en la historia HECHOS DESTACADOS

Hitos de la competición atlética

MIKHAIL SINITSYN (2)

MIKHAIL SINITSYN

PUNTO FINAL • Yelena Isinbáyeva no consiguió su 28º récord del mundo, sin embargo se proclamó campeona con su salto de 4,89 metros y anunció su retirada del deporte.

LÁGRIMAS E HIMNO • La victoria del equipo ruso de relevos 4x400, largamente esperada, hizo que las deportistas no ocultaran sus sentimientos.

ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Momentos inolvidables El interés por el torneo se despertó entre la audiencia en los últimos cuatro días. A las seis de la tarde, en las taquillas del estadio Luzhnikí no quedaban entradas, solo los persistentes especuladores aumentaron los precios hasta € 150. Los primeros días del torneo, los espectadores no iban tan dispuestos a la pista. La culpa de ello la tuvieron las autoridades policiales. Las calles desiertas de Moscú durante los maratones se veían muy extra-

Lo más festejado del torneo fue el primer puesto del equipo ruso en la clasificación general que quedarán para siempre en los archivos del atletismo. Así, se recordará la plata de la italiana Valeria Straneo que quedó segunda en un maratón a los 37 años. Straneo nació con esferocitosis, una enfermedad genética, acom-

de las que había hecho se convirtieron en las más importantes de mi carrera”,dice Pfaffenbach. El keniano Julius Yego se quedó a un paso de conseguir el bronce en el lanzamiento de jabalina, pero su historia impresionó a todo el mundo del deporte.Yego no tuvo ningún entrenador profesional, fue autodidacta, viendo en un cibercafé videos en YouTube. Luego fue al campo y empezó a lanzar jabalinas, perfeccionando la técnica. Como resultado, perdió solo por un par de decenas de centímetros frente al ruso Dmitri Tarabin y quedó inconsolable tras el anuncio de los resultados. Ahora, el atleta debe esperar a los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro, que traerán a los amantes del deporte nuevas y bonitas historias e imágenes.

DOS FINALES • La campeona olímpica de Londres, Yelena Lashmánova, casi se queda sin el oro en una marcha atlética de 20 km al parar al llegar a la meta cuando todavía quedaba una vuelta.

EL PASADO Y EL PRESENTE • El campeonato del mundo de Moscú ha sido una auténtica pesadilla para muchos favoritos, aunque el salto de longitud de Alexánder Menkov de 8 metros y 56 centímetros hizo que lo negativo se disipase.

Un atleta cubano desertó en la capital rusa

AP

El Campeonato del Mundo de Atletismo, que se celebró en la capital rusa, será recordado por muchas imágenes maravillosas, como la de las atletas rusas que se dieron un beso simbólico después de ganar el relevo de 4x400; o la de Usain Bolt en la parrilla de salida dirigiendo una oración al cielo antes de los últimos 100 de metros o Mohamed Farah, nacionalizado británico, llevándose las manos a la cabeza después de un final victorioso en los 10 mil metros. Los más festejado del Campeonato del Mundo fue el primer puesto del equipo nacional de Rusia en la clasificación general. Las siete medallas de oro para el acervo ruso las trajeron Alexánder Ivanov y Yelena Lashmánova en marcha atlética,Yelena Isinbáyeva en salto de pértiga, Tatiana Lisenko en lanzamiento de martillo, Alexánder Menkov en salto de longitud, el relevo femenino de 4x400m y Svetlana Shkólina en salto de altura. De acuerdo con el entre-

pañada de anemia y problemas con las células rojas de la sangre. En 2010, a Valeria le surgieron nuevos problemas, necesitaba una operación de extirpación del bazo. Después de una cirugía complicada, se recuperó y empezó a correr más rápido. En 2011 redujo en 15 minutos su récord personal en la maratón y fue seleccionada para los Juegos Olímpicos, donde quedó octava. En Moscú, Straneo triunfó con un segundo lugar, que podía fácilmente igualarse al primero. En las competiciones de lanzamiento de peso, el protagonista inesperado resultó el fotógrafo de Reuters, Kai Pfaffenbach, que cambió el ángulo de la toma, se tumbó boca abajo e hizo las fotografías habituales para tales eventos.“No conseguí las mejores fotos, pero cinco fotos

ñas. Los mejores atletas del mundo corrieron bajo una temperatura de 30 grados por los malecones desiertos, donde sus únicos espectadores eran policías y vigilantes que se cocían al sol. Todo esto añadió más vivacidad a las increíbles historias del torneo de Moscú,

MIKHAIL SINITSYN

TIMUR GANÉYEV

nador jefe de Rusia,Valentín Maslakov, siete medallas de oro no es el límite para los atletas rusos. “Podríamos haber ganado aun más”, dijo Maslákov. En la jabalina, tenían oportunidades tanto hombres como mujeres. La familia Abakúmov podía haberse ido del campeonato con dos medallas de más alta dignidad, no de bronce. María Sávinova era la clara favorita en la carrera de los 800 metros femeninos, pero no mantuvo el ritmo hasta el esprín final. Iván Újov podía haber contado con la medalla en salto de altura. El resultado de 2,35 es muy alto, pero la nueva generación de saltadores está preparada para superar la barra a una altura de 2,40 y por encima.

¿CÓMO VA LA PREPARACIÓN PARA LOS JUEGOS OLÍMPICOS? Siga las últimas noticias en los temas de actualidad: SOCHI 2014

El cubano Orlando Ortega, finalista de la carrera de 110 metros vallas en los Juegos Olímpicos de Londres, huyó de la concentración de su equipo durante el Mundial de Moscú. Ortega, de 22 años, quedó fuera de la competición en las carreras de clasificación y probablemente temía sufrir repre-

salias en su país. Este no es el primer caso en el que un deportista cubano abandona al equipo nacional durante una competición. Desde 1991 lo hicieron unos 80 deportistas. El récord fue en los Juegos Panamericanos de 1999, en Canadá, cuando no volvieron a casa 13 deportistas cubanos.

MIKHAIL SINITSYN

El Campeonato del Mundo de Atletismo, que se celebró en Moscú, trajo la victoria al equipo ruso y regaló al público una gran cantidad de momentos emocionantes

MIKHAIL SINITSYN

A la izquierda: María Abakúmova, lanzadora de jabalina; a la derecha: Serguéi Shubenkov, en la distancia de 110 metros con vallas

Lea el siguiente número

PARA CONOCER TODA LA INFORMACIÓN SOBRE RUSIA SIGA RUSIA HOY EN SU SMARTPHONE O TABLETA El

15 de

octubre RUSIAHOY.COM/SOCHI_2014

rusiahoy.com/follow-us


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.