Distribuido junto con el diario
Un producto de R U SS I A B E YO N D T H E H E A D L I N E S
VALERIA SACCONE
Sociedad
Opinión
Deportes
¿Qué une a los saharahuis con Rusia y la antigua URSS? Rusos en el desierto y africanos en Siberia narran sus vivencias.
Dos analistas reflexionan sobre la situación en torno a la integración de Ucrania en la UE.
El patinador Javier Fernández apunta a Sochi.
Págs. 4A-5A
Pág. 7A
Pág. 8A
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013 (N° 33)
IMAGO/LEGION MEDIA
rusiahoy.com
Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido
Región A pesar de las críticas sobre el coste de los Juegos, la ciudad vive una gran transformación
La ola olímpica desborda Sochi
Sochi ha sufrido la mayor remodelación urbana de toda su historia. MIKHAIL MORDASOV
La gran inversión para los Juegos Olímpicos de Sochi, que a largo plazo supondrá el desarrollo en todo el Cáucaso ruso, no ha escapado a las críticas. BENJAMIN HUTTER RUSIA HOY
Las acusaciones llueven sobre “los Juegos Olímpicos más caros de la historia”.Pero lo que también es cierto es que la preparación de los
Juegos de Invierno de 2014 pavimenta el camino del indispensable desarrollo regional. No obstante, las críticas son numerosas y a veces justificadas. Antes de enunciar los beneficios de este evento internacional, es necesario revisar las cifras que se han empleado para acondicionar la región. Un gasto de 36.000 millones de euros en infraestructuras pueden parecer desmesurados, teniendo en
SIGUE LA SECCIÓN POLÍTICA EN NUESTRA WEB:
Sochi y su región disfrutan hoy de un nivel de desarrollo impensable sin el paso de una cita olímpica
cuenta que el presupuesto inicial era de 10.000 millones de euros, similar al de Pekín, que hasta ahora ostentaba el récord, ya que los Juegos de Verano de 2008 costaron 26.000 millones de euros. Otras fuentes críticas apuntan que algunos habitantes de Sochi habrían sido desalojados sin indemnización y que su población está harta de unas obras que han
provocado importantes problemas de circulación. Pero los Juegos Olímpicos no solo recogen opiniones desfavorables, puesto que más allá de la calidad deportiva esperada de las competiciones en febrero y marzo de 2014, Sochi y su región disfrutan hoy de un nivel de desarrollo que difícilmente habrían podido alcanzar sin el paso de esta cita deportiva. En primer lugar, encontramos el ae-
LA CARA ACTUAL DEL COMUNISMO RUSO rusiahoy.com/34559
ropuerto de Sochi, cuya obra estaba paralizada desde 1989. Con su candidatura olímpica, la ciudad caucasiana prometió su renovación y puesta en servicio. Desde 2007, la Terminal B comenzó a operar con compañías aéreas para vuelos domésticos en fase de prueba y en febrero de 2010, el aeropuerto fue inaugurado oficialmente. CONTINÚA EN LA PÁGINA 2A
LA OPOSICIÓN RUSA CAMBIA DE PERFIL rusiahoy.com/33727
MILES DE INMIGRANTES IRREGULARES PODRÁN QUEDARSE EN EL PAÍS
rusiahoy.com/33773
2A
Economía y negocios
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
Los Juegos más caros de la historia En otoño del mismo año la Terminal C comenzaba a enlazar con destinos internacionales y por fin, el 19 de noviembre de 2013, la inauguración de la Terminal A permitió aumentar la capacidad total del aeropuerto. En cuanto a las telecomunicaciones, las empresas Rostelecom y Megafon instalaron una red 3G que cubre el conjunto del territorio de la ciudad y las sedes olímpicas. Tampoco hay que olvidar que Sochi será en Rusia una ciudad modelo de accesibilidad para personas con problemas de movilidad: se crearán un total de 1.801 puestos en la zona de entrada internacional que cumplirán con las normas de acc e s i b i l i d a d d e a qu í a febrero de 2014. La zona contará con 300 calles adaptadas, paradas de autobuses y zonas peatonales. “Se han instalado pavimentos táctiles en las aceras para invidentes, se ha rebajado la altura por zonas con el fin de facilitar el desplazamiento de personas en sillas de ruedas, se han construido nue-
vas paradas de autobuses cubiertas equipadas con carteles especiales y concebidas para el confort de personas con movilidad reducida”, especifica Yanna Grigorieva, directora del departamento olímpico del Ayuntamiento de Sochi. Estas mejoras beneficiarán directamente a los habitantes y visitantes de la estación balnearia. Pero, el quid de la cuestión es qué pasará después de los Juegos Olímpicos. ¿Va a parecerse Sochi a las numerosas ciudades fantasma que conocieron su hora de gloria y cayeron en la ruina después de las competiciones? No está en el programa, cuentan los organizadores. El estadio Fisht, que acogerá las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos, servirá igualmente para la Copa del Mundo de Fútbol de 2018. La pista de hielo de Shaiba, que albergará las competiciones de hockey sobre hielo, será reconvertida en centro de educación deportiva para niños.Y hay más. La lista es larga: el pabellón Ádler se transformará en un parque
LA CITA
Rustam Minijánov PRESIDENTE DE TARTARISTÁN
Después de la Universiada de Kazán celebrada en 2013, ¿qué aconsejaría a Sochi ?
"
Les recomendaría que trabajaran de forma metódica en los preparativos. Aquí también había mucha gente que no creía que terminaríamos a tiempo todo lo necesario para la Universiada. Estoy convencido de que los organizadores de las Olimpiadas de Sochi conseguirán cumplir todos sus planes a tiempo. Por nuestra parte, estamos dispuestos a compartir absolutamente toda nuestra experiencia en la preparación y realización de un evento deportivo internacional de esta envergadura”. Originalmente publicado en BRICS Business Magazine Entrevista completa en rusiahoy.com/34723
AFP/EASTNEWS
VIENE DE LA PÁGINA 1A
Los esquiadores disfrutan de una de las pistas habilitadas para los Juegos Olímpicos.
de exposiciones; el complejo Sanki y Rosa Jútor serán un espacio para la práctica del bobsleigh y el snowboard. Paralelamente a estas realizaciones olímpicas, en septiembre de este año, se creó en Sochi una universidad donde se formarán especialistas de la industria deportiva en aspectos como diplomacia, administración y derecho deportivo. En el momento de su inauguración el gobernador de la región de Krasnodar, Alexánder Tkachov, señaló
LAS CIFRAS
36.000 Millones de euros ha sido el coste de la infraestructura olímpica en Sochi.
Sochi será una ciudad pionera en Rusia en materia de accesibilidad para minusválidos
que gracias a esta institución Sochi se convertirá en un epicentro mundial de enseñanza, negocios y deporte. “Es muy importante para nuestra región. La universidad va a formar a profesionales de talla olímpica y estos diplomados serán una verdadera base para desarrollar el deporte en nuestro país”. Sí, estos Juegos Olímpicos han costado caro pero dejarán en el tiempo un provechoso legado. O al menos; esa es la intención de los organizadores.
Desarrollo energético La UE participará junto con Rusia en la fabricación de un reactor experimental
En busca de un consumo nuclear sostenible en las investigaciones de científicos y especialistas del instituto ruso Efrémov (NIIEFA), así como en los experimentos realizados con el reactor JET (Joint European Torus), también de tipo tokamak.
El proyecto internacional que se lanzará para 2020, consiste en la construcción de un reactor nuclear capaz de multiplicar por diez la energía disponible. ALEXÁNDER YEMELIÁNENKOV ESPECIAL PARA RUSIA HOY
Primeros en el mercado SERVICIO DE PRENSA
Rusia, junto con otros países, participa en una iniciativa que pretende dotar en el futuro una fuente inagotable de energía limpia mediante la construcción de un reactor. El proyecto, denominado ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor), busca que la energía invertida en la creación del reactor se recupere multiplicada por diez. El grupo de colaboración internacional se compone de siete socios clave: la UE, China, India, Japón, Corea del Sur, Rusia y EE UU. Por sus dimensiones, es comparable con los proyectos de la Estación Espacial Internacional. El director de la agencia rusa del ITER, Anatoli Krasílnikov, ha matizado que en los años 90, ya se obtuvo energía en otras plantas experimentales de fusión nuclear en EE UU y Gran Bretaña. Sin embargo, la energía resultante supuso el 25% de la potencia empleada para su generación en un caso, y el 67% en el otro.“Las esti-
En el proyecto participan diversos países.
El nuevo sistema dotará una fuente inagotable de energía.
maciones para el ITER”, remarca Krasílnikov, “prevén que este multiplique por diez la potencia invertida”. Entre las obligaciones de Rusia como país participante se incluye la fabricación y el suministro de alta tecnología. Para ello, más de 30 instituciones científicas y empresas del sector trabajan en este proyecto internacional. En cuanto a la aportación económica de la Federación de Rusia, en 2013 se invirtieron 124 millones de euros, un 12% más que el año anterior. Pero el objetivo no es sencillo. Los miembros del Consejo del ITER declararon en su último encuentro, celebrado a finales de noviembre en Francia, que la ejecución de
este megaproyecto ha llegado a una fase de dificultad técnica sin precedentes que necesita un mayor compromiso por parte de todos los socios. No se trata solo del aspecto financiero (los costes ya superan los 15.000 millones de euros), sino también de los plazos estimados para la producción, la verificación y el envío a la plataforma de Caradache (Francia) de los equipos necesarios. Según informó la oficina del ITER a RUSIA HOY, en el transcurso de la reunión se discutió incluso sobre la eficacia de la gestión del proyecto, ya que según lo previsto, la fecha límite de fabricación del reactor experimental es
LAS CIFRAS
30
Instituciones científicas rusas participarán en este ambicioso proyecto que tendrá un coste de aproximadamente 15.000 millones de euros.
2020
Es la fecha límite de fabricación del reactor experimental ITER, aunque su lanzamiento está previsto para el año 2019.
2020, aunque su lanzamiento está previsto para el 2019. Para cumplir con los objetivos, en otoño se anunció el encargo a la japonesa Mitsubishi Heavy Industries de un elemento clave para el ITER: la cámara toroidal, también conocida como tokamak. Se trata de un dispositivo en forma de D que facilita el confinamiento magnético del plasma, el cual, a su vez, permite lograr una síntesis termonuclear controlada. Esta estructura de acero inoxidable tendrá una altura de 14 metros y pesará 300 toneladas. Así mismo, durante la reunión del Consejo celebrada en noviembre, se adoptó una importante solución técnica con respecto al tokamak basada
Rusia tiene la oportunidad de ocupar el primer puesto en el mercado mundial de reactores nucleares híbridos, según el presidente del Centro Nacional de Investigación adscrito al Instituto Kurchatovski, Evgueni Vélijov.“En Rusia se está debatiendo la aprobación de un programa estatal para la creación de un prototipo industrial del reactor termonuclear”, señalaba recientemente el científico en una audiencia ante la Cámara Pública de Rusia. El megaproyecto lo promueve el mencionado centro, junto con la empresa estatal Rosatom y está siendo examinada por el Gobierno. Vélijov espera que en los próximos meses se fijen los plazos para iniciar el trabajo. “Estamos construyendo centrales nucleares en China, allí mismo podemos construir y poner en marcha un reactor de fusión termonuclear con los últimos avances tecnológicos y científicos”, concluyó el académico.
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
En el foco
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
3A
RUSIA EN IMÁGENES REPASAMOS LOS ACONTECIMIENTOS MÁS DESTACADOS DURANTE EL AÑO 2013 EN RUSIA, UNOS HECHOS QUE DIERON LA VUELTA AL MUNDO
GEOPHOTO
UN AÑO CONTADO EN FOTOGRAFÍAS
© RIA NOVOSTI
CASO SNOWDEN: El 1 de agosto, Rusia concedió asilo temporal al exagente de la Agencia de Seguridad Nacional estadounidense, Edward Snowden.
PHOTOSHOT/VOSTOCK-PHOTO
PHOTOSHOT/VOSTOCK-PHOTO
RUSO POR ADOPCIÓN: El actor francés Gerard Depardieu consiguió la nacionalidad rusa después de solicitarla al presidente Vladímir Putin. Su intención: no pagar impuestos en Francia.
POLÉMICA: En noviembre, en la Plaza Roja apareció una gigantesca maleta de Louis Vuitton que ocultaba el mausoleo de Lenin. Tras una fuerte polémica, la maleta fue retirada.
REUTERS
© RIA NOVOSTI
DEPORTES: En agosto de este año, se celebró por primera vez en Moscú, el Campeonato Mundial de Atletismo.
G20: El presidente del Gobierno de España, Mariano Rajoy, asistió a la cumbre del G20 que se celebró en septiembre en la ciudad de San Petersburgo.
AP
OLIMPIADAS: Rusia se prepara para convertirse en la sede de los Juegos Olímpicos de Invierno 2014 en Sochi. La antorcha olímpica viajó al Polo Norte a bordo de un rompehielos nuclear, atravesó Siberia y viajó hasta el espacio.
SERVICIO DE PRENSA
DESASTRES NATURALES: La caída de un meteorito en Cheliábinsk (en los Urales), el 15 de febrero de este año, dejó decenas de heridos y causó daños en edificios y casas particulares.
MISS UNIVERSO: En noviembre se organizó el concurso Miss Universo 2013. Sus participantes posaron en la Plaza Roja y frente al Teatro Bolshói de Moscú.
4A
Sociedad
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
DESTINO ÁFRICA LOS SAHARAUIS GHALI ZUBER Y MOHAMED SALEK CUENTAN SU ESTANCIA EN RUSIA EN 1990 Y LAS RAZONES POR LAS QUE VIVIERON ALLÍ DURANTE MÁS DE UNA DÉCADA
EL RASTRO RUSO DEL SÁHARA ¿Qué une a los saharahuis con Rusia y la antigua URSS? Varios personajes de uno y otro continente nos lo relatan en exclusiva. VALERIA SACCONE RUSIA HOY
Hace un sol de justicia y una temperatura de 35º, algo inusual en noviembre, incluso en el desierto del Sáhara. Estamos en el campamento de refugiados de Bujador, al sur de Argelia. Aquí 200.000 saharauis resisten desde hace 38 años. Desde que Marruecos invadió el Sáhara Occidental, la excolonia española, los territorios liberados por el Frente Polisario todavía permanecen bajo la supervisión del Comité de Descolonización de la ONU. Viven en jaimas, las tiendas de los nómadas, y en casas de adobe, gracias a la ayuda del Gobierno argelino, que les cedió un trozo de desierto cerca de Tinduf. Siguen a la espera de que la ONU decida qué hacer con la última colonia de África.
“Viví 6 años en Siberia, en Irkutsk”,relata Ghali Zuber, de 42 años, uno de los 50 saharauis que estudió en la antigua URSS, después Rusia. A diferencia de sus compatriotas, no habla español, por eso recurre al ruso en la entrevista; ya que pasó 15 años entre Irkutsk, Kazán y Moscú. Su llegada a Siberia fue propiciada por la Organización de Solidaridad de los Pueblos de África, Asia y América Latina, creada en 1966 para promover la paz, los derechos humanos, y fomentar programas de cooperación al desarrollo. La URSS ofrecía becas a los saharauis. El primer año Ghali Zuber estudió ruso.“Un idioma muy difícil para nosotros. No obstante, la vida resultó fácil porque los rusos son muy amables, tienen un alma muy abierta. Nos acogieron como hijos”, afirma. Años más tarde, en junio de 1991, tuvo que regresar al Sáhara. “La ONU prometió un referéndum sobre la autodeterminación del pueblo saharaui y todos los que estábamos estudiando fuera –
en la URSS, en Cuba y en Argelia– volvimos para tomar parte en ese proceso. Pero han pasado 22 años y el referéndum todavía no se ha celebrado”,señala con tristeza. En 1992, el saharaui volvió a Siberia, acabó la facultad con notas excelentes y consiguió una beca para hacer un doctorado sobre las perspectivas del petróleo en
“Nos acogieron como hijos”, recuerda Ghali Zuber de su llegada a Siberia el Sáhara. Por ello en 1998 dejó la fría estepa y se trasladó a Moscú. Hoy este ingeniero africano vive en el Sáhara Occidental, donde trabaja para el Ministerio de Hidrogeología saharaui y guarda mucho cariño a Rusia. “Lo que más me gustó es la gente. Es un pueblo amable y culto. La naturaleza es muy bonita, y al invierno te terminas acostumbrando”.
En Irkutsk también vivió un amigo de su infancia: Mohamed Salek. Él pasó 20 años en Rusia. Estudió periodismo en Siberia y acabó sus estudios en la capital doctorándose por la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos.“Yo ya me considero siberiano y la prefiero sobre otras regiones. En Moscú paso calor”, bromea. “Los siberianos son auténticos, su cultura todavía es muy pura. No hay falsificación. Allí me siento en casa. Moscú es un producto de la civilización”,reflexiona. Mohamed Salek se casó con una siberiana y tuvo un hijo, Murat, de 10 años.“No habla árabe, pero le he dicho que cuando venga al desierto haré de él un verdadero saharaui”, señala. Desde hace dos años, trabaja en Jordania en un instituto internacional de análisis político. Está deseando volver a Rusia para ver a su pequeño. En el Sáhara también encontramos a Ekaterina Yermakova, una periodista de 26 años que dejó la elegancia de San Petersburgo por la simplicidad del desierto.
“En la facultad conocí al delegado saharaui del Frente Polisario y me contó lo que pasaba con este país. Yo nunca había oído hablar de ello. Me dijo que era la última colonia de África, que había un campamento de refugiados desde hace cuatro décadas y que necesitaban apoyo. Me picó la curiosidad”, relata. Cuando en 2011 una delegación de periodistas
Ekaterina Yermakova dejó la elegancia de San Petersburgo por la simplicidad del desierto rusos partió rumbo al Sáhara, ella no se lo pensó.“Sólo fueron dos semanas, pero fue muy interesante. No hablaba español, pero supe que quería regresar”, recuerda. A la vuelta, propuso al gobierno polisario hacer una versión rusa de la agencia de prensa saharaui y en junio de 2012 empezó a trabajar desde Rusia por Internet. Lo hacía como voluntaria, sin cobrar. Mientras, aprendió
español. “En otoño de 2012 volví para conocer a los compañeros de la agencia y me quedé dando clases de inglés en el Ministerio de Asuntos Exteriores saharaui”,señala. Pero a los dos meses, todos los cooperantes fueron evacuados por la guerra de Malí. Había peligro de atentados. Así, la periodista se vio obligada a volver a Rusia, pero su corazón seguía en el desierto. Tenaz con su causa, un día tuvo la idea de lanzar una web en ruso con toda la información sobre el conflicto saharaui (www.sadrrussia.ru). “Me ocupo de todo: textos, fotos, vídeos… Este año he viajado dos veces al Sáhara para recopilar información”,comenta. Gracias a uno de esos saltos, desde octubre vive en Rabouni, en la sede del Gobierno saharaui a la que llama cariñosamente“Guantánamo”,por las fuertes medidas de seguridad que rodean a los extranjeros desde el secuestro en 2011 de tres cooperantes. No tiene prisa por volver a Rusia. “Tengo visado hasta enero… Luego ya veremos”, nos comenta.
LAS CITAS
Ekaterina Yermakova
Ghali Zuber
Mohamed Salek
PERIODISTA DE SAN PETERSBURGO, 26 AÑOS
PERSONAL DEL MINISTERIO DE HIDROGEOLOGÍA, 42 AÑOS
ANALISTA POLÍTICO, 41 AÑOS
"
La ONU prometió un referéndum sobre la autodeterminación del pueblo saharaui y todos los que estábamos estudiando fuera –en la URSS, en Cuba y Argelia– volvimos para tomar parte en este proceso. Pero han pasado 22 años y el referéndum todavía no se ha celebrado”.
"
Yo ya me considero siberiano. En Moscú paso calor. Los siberianos son auténticos, su cultura todavía es muy pura. No hay falsificación. Moscú es un producto de la civilización”.
En la facultad conocí al delegado saharaui del Frente Polisario y me contó lo que pasaba aquí. Yo nunca había oído hablar de ello. Me dijo que era la última colonia de África, que había un campamento de refugiados desde hace cuatro décadas y que necesitaban apoyo. Me picó la curiosidad”.
Vea más fotos en: rusiahoy.com/35399
"
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
Sociedad
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
COMENTARIO
Santi Pueyo POLITÓLOGO
T
ras la marcha de las tropas españolas del Sáhara, producida por la invasión del territorio por parte de los marroquíes, el pueblo saharaui quedó abandonado a su suerte. Seis días antes de la muerte de Franco, el 14 de noviembre de 1975, España firmó un acuerdo con Marruecos que finiquitaba su presencia en la región. Desde entonces han sido muchos los intentos para resolver la cuestión saharaui, pero ninguno ha acabado por cuajar. La realidad es que la ONU no supo cómo manejar esta situación. No se trataba de una ocupación de una potencia occidental sino de un país norteafricano que lo reclamaba como parte de su territorio, de ahí que la situación quedase en un limbo legal perpetuo. En un primer momento, la URSS se proclamó neutral ante estos hechos. Hay que recordar que Marruecos no mantenía en aquel entonces malas relaciones económicas con el gigante soviético. No obstante, su opinión diplomática fue la
de otorgar el derecho de autodeterminación. Sin embargo, el denominado grupo de países No Alineados, entre los que se encontraban Cuba, Argelia y Libia, pujó con fuerza a favor de la independencia del pueblo saharaui, y una vez que Marruecos votó por la retirada soviética de Afganistán y se alineó con EE UU, la balanza neutral de la URSS se rompió beneficiando la posición de los No Alineados. Eso sí, a pesar de las acusaciones de Hassan II, anterior rey de Marruecos, no apoyó el suministro de armas al Frente Polisario, brazo armado del movimiento independentista. Lo que sí hizo fue ayudar al pueblo saharaui con becas al estudio y defender su derecho a decidir su propio futuro, este último aspecto mantenido hasta la fecha de hoy, ya como la Federación Rusa. Se trata de un apoyo vital para conseguir un mundo sin colonizados ni colonizadores donde todos tengan algo que decir en una arena internacional de carácter multipolar.
VALERIA SACCONE (5)
La URSS y su apoyo al pueblo saharahui
Una mujer camina por el campo de refugiados de los saharauis.
Santi Pueyo es docente de Sociopolítica en el Instituto Cervantes de Moscú.
Ekaterina Yermakova, periodista de San Petersburgo, en la actualidad trabaja en el Sáhara.
Mohamed Salek pasó 20 años en Rusia, entre Siberia y Moscú.
Ghali Zuber, saharaui que vivió más de una década en la URSS, después Rusia.
5A
6A
Cultura
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
Reseña El excorresponsal de ‘El Mundo’ en Rusia presenta su libro ‘A Moscú sin Kaláshnikov’
Un español en la trinchera rusa En su libro, el periodista Daniel Utrilla ofrece una visión personal de la Rusia actual, muy diferente a la que predomina en el mundo.
Las peripecias del cine ruso en España El cine ruso en España ha tenido un recorrido accidentado del que no salió hasta la democracia. JUAN PABLO ZURDO ESPECIAL PARA RUSIA HOY
ESPECIAL PARA RUSIA HOY
Tras el primer pase de El Acorazado Potemkin en Madrid, organizado en 1931 por Buñuel como director del Cineclub Español, un público enardecido por el arte y la ideología improvisa una sonada marcha que exige a gritos revolución a la rusa. El susto gubernamental se confirma en 1933, cuando prohíben su proyección en los círculos sindicalistas de Sevilla. La anécdota refleja cómo en la época republicana la relación con el cine soviético bascula entre el recelo partidista y la influencia en la élite intelectual. Distribuidoras como Filmófono o Cinaes proyectan en petit comité a los grandes: Eisenstein,Vertov, Pudovkin, Dovzhenko. A pesar del celo rojo —incluso se plantean fundar una escuela de cine social con el premio de una estancia en la URSS para el alumno sobresaliente—, se impone la sala oscura como escape de la oscura realidad. Finalizada la guerra, Franco declara proscrito a todo cineasta ruso. Hasta que en 1965 Fraga y su apertura dejan resquicio a algunos títulos. Lo caza al vuelo Cesáreo González, un amigo del dictador convencido de que el negocio no acata ideologías. Ya en los 50 patrocinó el viaje de Lola Flores a Moscú y de su mano se estrena el mítico Quijote de Kozintsev. Las autoridades franquistas lo consideraron “la más fiel adaptación al espíritu cervantino”. Dictadura en España, dictadura en Rusia, ¿otro lazo en la supuesta sintonía de almas nacionales? El caso es que cierta apertura también se vive allá y el cine deja de someterse por completo al dirigismo político. Cesáreo importa superproducciones como la tetralogía de Guerra y paz, El planeta de las tormentas, Tchaikovski… Y en los 70 nace Alta Films, fundada por un moscovita hijo de exiliados, Juan Manuel López Iglesias, y su mujer, la actriz Yelena Samarina. Con la Transición nace una afición cinéfila contenida por décadas. Julio Diamante, director del Festival de Benalmádena, no ocultaba su pecho comunista. Entre el 72 y el 77 organiza cinco ciclos, desde Tarkovski a clásicos y títulos del deshielo o los censurados por ambas estepas. En los 80, tiempo del PSOE y la glásnost, proliferan las retrospectivas. Por terminar con el ejemplo inicial, El acorazado Potemkin convocó entre 1977 y 1988 a casi 2.300.000 espectadores. El ideal del séptimo arte: cine de autor para las masas.
Entre los misterios que hay que desentrañar en torno al alma rusa, hay uno nuevo, que es si Tolstói le hubiese abierto la cabeza con un garrote a Daniel Utrilla por el libro que ha escrito sobre Rusia. O si, por el contrario, se hubiese rendido ante sus metáforas y la multitud de anécdotas, curiosidades y muestras de pasión por el país que nos regala este periodista nacido en 1976. Al tener en sus manos A Moscú sin Kaláshnikov (Editorial Libros del KO), seguramente el escritor del siglo XIX hubiese fruncido el ceño al leer los malos pasos de un presidente llamado Borís Yeltsin, avistado en paños menores en Washington, cerca de la Casa Blanca, intentando parar un taxi para coger unas pizzas una achispada noche de 1995. Y, conociendo el afecto del autor de Anna Karénina por los borrachos, hubiese sonreído con todas las emvodkadas que ha sufrido Utrilla durante su aventura eslava. Al final Tolstói, al pasar la última página del libro, no hubiese tenido más remedio que asentir con una mezcla de aprobación y alivio tras repasar la cantidad de ángulos interesantes de Moscú que descubre Utrilla.
Aterrizaje duro Corresponsal del diario El Mundo entre 2000 y 2011, Daniel Utrilla se sobrepuso con dignidad al hecho de llegar a la capital euroasiática siendo todavía un alfeñ i qu e d e S a n Jo s é d e Valderas que no había vivido el comunismo, el sistema que todavía sigue siendo la respuesta a algunas preguntas sobre el país. “La percepción que se tenía hace
ARCHIVO PERSONAL
XAVIER COLÁS
Daniel Utrilla, autor de A Moscú sin Kaláshnikov, en la Plaza Roja.
LAS CITAS
"
Los periodistas occidentales siempre han mirado a Rusia instalados en el lado oscuro. Yo no. Yo siempre la he visto bajo otra luz, fuera de la zona oscura. Más allá de la línea de tres puntos.”
"
Los disidentes en Rusia ya no son lo que eran, el autoritarismo de Moscú tampoco, pero ‘el palo a Rusia’ de la prensa occidental sigue impelido de la misma rabia prepotente y adoctrinadora que en los tiempos de la Guerra Fría.”
"
Si una cosa tengo clara después de haber vivido muchos años en Rusia es que la combinación alcohólica más peligrosa no es el vodka con naranja... El cóctel más peligroso es el vodka con tren”.
"
Cuando un amigo viene a Moscú y me pide que le enseñe ‘cosas comunistas’, le compro un billete de metro.”
"
... Volveré a España cuando descubra por qué vine a Rusia. Quizá me ayude a lograrlo este libro.”
diez años de Rusia era la de país a la deriva, que había dejado de pintar en el mundo”, y ese análisis era acogido con complacencia por los responsables de los periódicos, “condicionados por el punto de vista antirruso de la prensa anglosajona”, recuerda el autor. La mejor metáfora del mundo al que llegaba la encontró a las pocas horas de aterrizar en el Hotel Ucrania, donde se alojó los primeros días antes de tomar posesión de su piso-oficina (con el tiempo descubriría que era una oficina-piso) que le proporcionaba la corresponsalía del periódico. El imponente hotel, hoy uno de los más caros de la ciudad, “era una venta soviética con hechuras de palacio”. Una representación en piedra de lo que había sido el país bajo la URSS: “Se había cuidado mucho la apariencia exterior, la conquista del cosmos y el Ejército, pero la vida privada era muy deficitaria y dentro del hotel el mobiliario resultaba espartano, las puertas crujían y
había manchas en todas las alfombras”.
Dos Rusias Una de las primeras verdades que descubre el lector es que hay dos Rusias, la real y la que podemos llamar imaginaria, ficticia o pintoresca. Hablamos de un país “que llega a España encuadernado a través de la lite-
La mejor metáfora del mundo al que llegaba, la encontró nada más aterrizar: el Hotel Ucrania ratura” y los reflejos de esa aparición en el siglo XIX “no se corresponden con la realidad, porque las personas entonces no eran así, ese alma rusa era algo que no abundaba en aquella época, simplemente los escritores trataban de condensar determinadas virtudes”. A lo largo de su lucha en la trinchera rusa, Utrilla ha entrevistado a astronautas, al conservador de la momia
de Lenin, a los artífices del aterrizaje forzoso en el capitalismo, al director de la central nuclear de Chernóbil o al centinela que montó guardia junto al féretro de Stalin. Son personajes, rescatados del más allá en el último momento, que ofrecen al lector una historia del siglo pasado contada por sus protagonistas. Así, el libro disgustará a todos los apóstoles del aburrimiento académico y a los que no saben hablar de Rusia si no es para pintarla como a un enemigo. Mezclar La guerra de las galaxias o el Real Madrid con los episodios rusos de los últimos cien años es una provocación susceptible de algún tipo de castigo. Pero la realidad rusa, esa que casi nadie demanda, entra limpia tras pasar por el largo alambique sentimental de Utrilla, un rusófilo capaz de retratar a la URSS recién derrumbada como “una soprano del Bolshói que ha sido expulsada de Operación Triunfo”. Otro juego de significados tan impertinente como certero.
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
Polémica
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
7A
KIEV: ENTRE EL ESTE Y EL OESTE HORAS DECISIVAS PARA EL FUTURO DE UCRANIA Moscú y Bruselas. La represión lo alineó con Rusia, su vecino oriental, que no suele pedir cuentas a sus aliados por la sangre derramada. Pero Ucrania es mucho más complicada que Bielorrusia y las tensiones entre el Este y el Oeste pueden agudizarse a consecuencia de lo que está ocurriendo en Kiev.
Pilar Bonet PERIODISTA
E
Las tensiones entre el Este y el Oeste pueden agudizarse a consecuencia de lo ocurrido en Kiev Antes de que nos asomáramos al abismo esta madrugada, yo había escrito que los manifestantes de la plaza de la Independencia de Kiev tenían una visión idealizada de la Unión Europea y creían que la integración de Ucrania en esta comunidad solucionaría sus problemas, que en gran parte son los mismos que en otros países postsoviéticos: la corrupción en la clase política en el poder y la existencia de un grupo privilegiado (los oligarcas) que se aprovecha de sus conexiones personales para enriquecerse en detri-
Pilar Bonet es corresponsal del diario El País en Moscú y Kiev. Artículo especial para RUSIA HOY.
¿MERECE LA PENA ENTRAR EN LA UE? Serguéi Markedónov POLITÓLOGO
L
a actual crisis en Ucrania ha acelerado una vez más la discusión sobre si la elección a favor de la Unión Europea o de la integración euroasiática es también una elección de valores. No es la primera vez que se plantea esta cuestión. En el periodo de las llamadas revoluciones de colores, la aspiración de las antiguas repúblicas soviéticas de escapar de la geografía intensificando las relaciones con la Unión Europea, Estados Unidos y la OTAN era interpretada por una parte significativa de los expertos, tanto en Occidente como en Eurasia, como una condición importante para su democratización. Al mismo tiempo, la cooperación estratégica con Rusia se veía como sinónimo del mantenimiento del autoritarismo y de un sistema de gobierno arcaico. Pero, ¿podemos afirmar que ese esquema es aplicable hoy a los procesos políticos postsoviéticos? Durante mucho tiempo los medios occidentales califi-
ESTE SUPLEMENTO ESTÁ PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA). RBTH.RU E-MAIL: ES@RBTH.RU TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13 DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGOITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: C/PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA). DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORA: IRINA PÁVLOVA; EDITORA INVITADA: YOLANDA DELGADO BATISTA; SUBEDITORA: LULA GÓMEZ
caban Georgia como “puerto de la democracia”.Sin embargo, tras las escandalosas historias sobre las disoluciones de las manifestaciones en Tiflis en 2007 y en 2011, y también después de la publicación de materiales sobre la violencia en las instituciones penitenciarias, la imagen de Mijaíl Saakashvili como demócrata de vanguardia en el territorio de la antigua URSS se marchitó. Cabe observar que Georgia no tiene relaciones diplomáticas con Rusia desde el año 2008 y, antes de esto, Tiflis fue durante muchos años uno de los socios más problemáticos de Moscú. Mientras tanto, muchas repúblicas postsoviéticas intentan no tener que escoger entre el vector occidental y el ruso. Algunas lo consiguen con más éxito como Kazajistán y Uzbekistán; y otras, como Armenia y Ucrania, no tanto. Sin embargo, en este contexto la cuestión de los valores se desplaza a un segundo plano. Además, el desarrollo de los contactos con la OTAN o con la UE no representan en absoluto ninguna garantía de aceptación de estos países en sus estructuras, ni tampoco para la construcción de la democracia. En general se trata de una moda extraña; vivir a la expectativa de que algún benefactor exterior haga todo el trabajo complicado en su lugar. Muchos líderes postsoviéticos han sustituido la imagen del generoso y justo Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética por una idea clara del papel benefactor de Bruselas y de Washington. Sin embargo, la vida real no tiene esquemas tan simples. Para la comprensión de los complicados procesos geopolíticos en los espacios de la antigua URSS, difícilmente se puede sustituir un esquema progresivo lineal del arsenal del comunismo científico por el de la democracia científica, que construye una dependencia artificial entre los intereses nacionales y una elección casi existencial, supuestamente motivada por los valores. Serguéi Markedónov fue colaborador científico del Centro de Investigaciones Estratégicas e Internacionales en Washington (EE UU).
IGOR DEMKOVSKY
scribo estas líneas cuando el Euromaidán resiste el avance de las unidades especiales antidisturbios, el Berkut, que en la madrugada del 11 de diciembre emprendieron una acción para limpiar la plaza de la Independencia de Kiev. Allí, durante más de dos semanas los manifestantes han exigido al presidente Víctor Yanukóvich que continúe la integración europea frenada bajo las presiones de Rusia. En el Ayuntamiento de Kiev resisten grupos nacionalistas radicales y dicen que hay combates. Hay que comprobarlo. Nos preparamos para un largo y complicado día. En estos momentos de futuro incierto surgen preguntas y también temores. ¿Acaso se puede ser tan torpe como para emprender una acción tan arriesgada con una alta posibilidad de que corra la sangre y haya víctimas mortales, cuando estaban en el aire distintas posibilidades de organizar una mesa redonda y de encontrar un compromiso entre el presidente y los manifestantes? ¿Acaso se puede ser tan torpe o tan incompetente como para disolver esta manifestación pacífica cuando están en Kiev la jefa de la política exterior de la Unión Europea y la vice secretaria de Estado norteamericana? La intervención de las tropas en la plaza puede alejar aYanukóvich de la Unión Europea, el objetivo declarado de su política exterior. En estas dramáticas circunstancias hay muchas preguntas en el aire y mucho dependerá del resultado de los acontecimientos. ¿SeráYanukóvich aislado a consecuencia de lo que está sucediendo? ¿Servirá lo que está ocurriendo para evidenciar que en las filas de la oposición hay elementos incontrolados dispuestos a verter su sangre y la de sus compatriotas? Resulta inevitable recordar al líder de Bielorrusia, Alexánder Lukashenko, quien tras las últimas elecciones presidenciales cargó contra los que protestaban por la falsificación de los comicios y congeló así las relaciones de Bielorrusia con Occidente. En diciembre de 2010 se acabó para Lukashenko la política de zigzag entre
mento de la mayoría de la sociedad. Con acentuado paternalismo, los ucranios emplean con frecuencia la palabra niños para referirse a los jóvenes manifestantes del Euromaidán. Pero también los adultos, con sus grandes expectativas, tienen algo de ellos. Y si consideramos que los niños se caracterizan por un sentido de la responsabilidad limitado o nulo, podemos decir además que los dirigentes ucranios actuaron de modo infantil, ya que se disponían a firmar el tratado de Asociación con la UE, que presupone un enorme desarme arancelario, sin calcular a fondo las consecuencias para la industria de sus regiones orientales, muy vinculadas al mercado ruso. Evidentemente, el equipo negociador ucranio debía haber estudiado en profundidad esas consecuencias y debería haberlas tratado con sus socios rusos. Pero en vez de un diálogo técnico especializado entre los dos vecinos, lo que vimos fue una airada reacción de Rusia que comenzó el pasado verano a castigar a la economía ucrania y a amenazarla con males mayores. Así que Rusia se comportó como un adoles-
cente resentido y posesivo, que chantajeaba a su hermano menor para impedir que este abandonara la habitación común en busca de su propio territorio. Tanto la forma en que Ucrania idealiza a Occidente como la forma en que Rusia quiere retener a Ucrania, hacen pensar que los 22 años transcurridos desde que se desintegró la URSS no bastaron para que estos dos Estados eslavos alcanzaran la madurez. Rusia no ha aceptado que Ucrania haga su propia vida y decida sin consultarla, porque no quiere –o no puede– verlo como un sujeto independiente. Los dirigentes rusos piensan que Bruselas les está robando a Ucrania y por eso, han convertido a la UE en el enemigo y en el blanco de burdas campañas propagandísticas en los medios de comunicación. Pero detrás de esa demonización de Europa, que practican las televisiones estatales rusas, está el miedo a que los ciudadanos de Rusia, cuando estén bastante hartos, imiten a los ucranios y comiencen a reclamar otro sistema más democrático, otras reglas de juego más trasparentes, instituciones al servicio de la mayoría y unos valores que aún confieren atractivo a la UE, a pesar de sus muchos defectos.
PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - GOLIKOVA@RG.RU © COPYRIGHT 2013 – LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O TRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA CONTACTE POR TELÉFONO +7 495 775-31-14, POR E-MAIL A ES@RBTH.RU.
LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LAS SECCIONES: OBSERVACIONES, PUNTO DE VISTA, OPINIÓN, POLÉMICA Y REFLEJOS PUEDEN EXPRESAR JUICIOS QUE NO NECESARIAMENTE COINCIDAN CON LOS DE LOS EDITORES DE ‘RUSIA HOY’ O ‘ROSSÍYSKAYA GAZETA’. ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A ES@RBTH.RU O AL FAX : +7 495 988 92 13
Deportes
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM
MIÉRCOLES 18 DE DICIEMBRE DE 2013
SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO
MI VIDA EN RUSIA
ENTREVISTA JAVIER FERNÁNDEZ
El madrileño que apunta hacia Sochi
“Plúschenko era mi ídolo de pequeño, cuando empecé a patinar. Ha sido sencillamente el mejor de este deporte”. relativamente seguro en los saltos, preferí cambiar de entrenador y trabajar con otro método.
EL VIGENTE CAMPEÓN DE EUROPA EN PATINAJE SOBRE HIELO CUENTA A
La mayoría de los representantes españoles en Sochi residen y entrenan en Canadá. ¿Se puede llegar a la élite en deportes de invierno entrenando solo en España? Tenemos buenos entrenadores, el problema principal es la carencia de instalaciones. Hay pocas pistas de hielo y están tan llenas que se hace difícil entrenar. Con suerte consigues una o dos horas, pero no es suficiente para determinados niveles. Si queremos mejorar, habría que dar un paso adelante en el número de instalaciones.
RUSIA HOY SUS EXPECTATIVAS Han pasado 21 años de la última medalla española en unos Juegos Olímpicos de Invierno. Fue el bronce de Blanca Fernández Ochoa en Albertville (Francia). Pero esta vez España vuelve a contar con una baza real en Sochi. Se llama Javier Fernández, nació en Madrid, tiene 22 años y es el actual campeón de Europa y medalla de bronce en el Mundial de 2013. ¿Es realista aspirar al podio en los Juegos de Sochi? Es complicado pero no imposible. Mis primeros Juegos Olímpicos fueron enVancouver en 2010. Allí fui a ganar experiencia. Sochi es diferente, voy a competir. Lograr una medalla sería un sueño, pero debo tener la cabeza en la tierra. ¿Quiénes crees que serán tus principales rivales? Es de suponer que en la lucha estarán el canadiense Patrick Chang (oro en los tres últimos mundiales) y los japoneses Daisuke Takahashi y Yuzuru Hanyu. La participación en Sochi de Eugene Plúschenko, leyenda del deporte ruso, será una incógnita hasta casi el último momento. ¿Qué ha supuesto en la historia del patinaje? Plúschenko era mi ídolo de pequeño, cuando empecé a patinar. Ha sido sencillamente el mejor. Pero aunque en el patinaje somos una gran familia, una vez comienzas a competir en serio dejas de tener ídolos y ves al resto de patinadores como rivales, incluido a Plúschenko. Rusia ha dominado históricamente el patinaje sobre hielo,
pero solo ha conseguido dos oros en los últimos siete Mundiales. ¿Está en crisis el patinaje ruso? Siguen teniendo buenos patinadores, pero sí, hay un cierto declive, si tenemos en cuenta cómo dominaba el deporte hace solo una década. Ahora hay más países que producen patinadores de nivel. Aunque igualmente creo que Rusia está repuntando. Se ven a rusos jóvenes destacar en categorías inferiores. ¿Te sorprendió la elección de Sochi como sede de unos Juegos Olímpicos de Invierno? Sí que me sorprendió. Tuvimos una competición allí el año pasado y el panorama
CURRÍCULUM VITAE NACIONALIDAD: ESPAÑOLA EDAD: 22 AÑOS
Javier Fernández nació en Madrid en 1991. Empezó en el patinaje sobre hielo a los 6 años, de la mano de su hermana. Se formó en el Club Igloo de Majadahonda y en el Club Circus de Villalba. Con 17 años empezó a entrenar con el expatinador ruso Nikolái Morózov. Con él, se instaló en Nueva Jersey y después en Moscú. En 2011 cambió de entrenador y se mudó a Toronto, donde reside actualmente. Tres veces campeón de España, su salto a la fama llegó en 2013, con un oro en Europa y bronce en el Mundial del mismo año. Es el primer deportista con medallas internacionales en la historia del patinaje sobre hielo de España.
era un poco de locos, con las montañas junto al mar Negro. Estaban construyendo una ciudad nueva: carreteras, edificios, obras por todos lados… Estoy convencido de que será un buen evento, países como Rusia lo dan todo en este tipo de convocatorias. ¿En qué momento tu camino se cruzó con el expatinador y entrenador ruso Nikolái Morózov? Fue durante un campus de verano, cuando vivía en Madrid. Morózov se acercó a hablar conmigo después de un entrenamiento, dijo que me veía mucho potencial y me ofreció irme con él a EE UU a entrenar con su equipo. Una semana después hice las maletas: era una oferta irrechazable.
¿Cómo se preparan los programas que después presentas en competición? Cuando termina una temporada nos reunimos el patinador, el entrenador y el coreógrafo para diseñar los programas y la música para la siguiente, pues cambian cada año. Una vez definidos, según se acerca la competición nos centramos en la vestimenta, que tiene que combinar con la música y la coreografía. Entonces, nos reunimos con un diseñador, le contamos nuestras ideas y nos dibuja un boceto que después ejecuta un sastre.
Viviste una temporada en Moscú, ¿cómo fue esa experiencia? Después de un año y medio en Nueva Jersey (EE UU), me mudé a Rusia con Nikolái. Me pareció un país complicado si no hablas el idioma, pero yo sabía que estaba allí para entrenar. Al final hice buenos amigos en Moscú, amistades que todavía conservo. En 2011 cambiaste de entrenador, ahora trabajas con el canadiense Brian Orser. ¿Qué diferencias de estilo percibes entre la escuela rusa y el resto? En Rusia se concentran mucho en los saltos, mientras otras escuelas, como la estadounidense o la canadiense, trabajan más el patinaje en sí, la elegancia. Como yo soy un patinador
¿Cuánto tiempo pasas diariamente sobre la pista de hielo? Tengo tres entrenamientos en pista a lo largo del día: a las nueve, a las doce y a las dos. En total, suman unas tres horas y media. Por la tarde, tengo preparación física o pilates.
Conquistar a la‘bábushka’
ARCHIVO PERSONAL
8A
NOMBRE: PABLO JAVIER ARAGÓN EDAD: 35 AÑOS
P
ablo, un malagueño de 35 años, aterrizó por primera vez en Rusia en 2009 cuando obtuvo una plaza de profesor de español en la Universidad Federal de Ekaterimburgo. La vida en la capital de los Urales le resultó bastante dura: inviernos largos a 20º bajo cero y poca luz. Sin embargo, se llevó un gran recuerdo de la gente que le rodeaba y, sobre todo, de una bábushka (abuela en ruso) que vivía en el mismo portal que él y que parecía estar allí siempre de guardia. “Cada vez que entraba o salía, la saludaba sin obtener la respuesta. Pero seguía insistiendo hasta que un día la abuela me sorprendió diciendo en español :“buenos días”, recuerda. Después de pasar varios años dando vueltas por todo el mundo, Pablo volvió a Rusia. Esta vez de mano del Ministerio de Educación y su programa de Secciones Bilingües. El pasado septiembre llegó a Moscú, donde da clases de español en el colegio público Miguel Cervantes.“Te sorprende ver cómo los chavales de este centro dominan nuestro idioma”, reconoce. Pero lo que más le gusta del centro es el trato que existe entre el profesor y los alumnos: “Hay mucho respeto y al mismo tiempo mucha familiaridad. Sientes enseguida que eres muy importante en su día a día”. Esto le hace pensar que se quedará aquí el máximo tiempo posible. Ricardo Marquina Vídeo en rusiahoy.com/35471
Entrevista de Víctor Colmenarejo
IMAGO/LEGION MEDIA
Lee nuestra página web RUSIAHOY.COM en tus dispositivos móviles favoritos
Lee el siguiente número
EL AÑO NUEVO A LA RUSA
Comparte tus opiniones en /rusiahoy
/rusia_hoy
Recibe las mejores historias de Rusia directamente en tu correo SUBSCRIBE.RUSIAHOY.COM/SUBSCRIBE
en Participa en el concurso navideño del 16 al 25 de diciembre y gana una cesta de regalos de RUSIA HOY
Infórmate en nuestro sitio web: RUSIAHOY.COM/35457
4 201