2014 11 ob all

Page 1

MARTES 25 DE NOVIEMBRE DE 2014 (N°26)

La actualidad de Rusia Distribuido junto con la edición de

Sociedad Dos estudiantes rusas ofrecen su visión de Uruguay y marcan las similitudes y diferencias con Rusia.

INES GUIMARAENS

ESPECIAL NEGOCIOS

ES.RBTH.COM

Página 4

Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la redacción de El Observador

Aniversario Los gatos forman parte de la historia del museo, que en diciembre cumple 250 años

¿Quién custodia el Hermitage? El emblema de San Petersburgo guarda muchos secretos, entre ellos, los felinos que vigilan su colección desde mediados del siglo XVIII

Uruguay y Rusia marcan un nuevo hito en su relación Los parlamentos firmaron un acuerdo de cooperación a fin de fortalecer los vínculos bilaterales ELENA NÓVIKOVA RBTH

JOE NEUMEYER

El museo Hermitage de San Petersburgo, que el 6 de diciembre cumplirá 250 años, es el cofre del tesoro de Rusia. Fundado por la emperatriz Catalina la Grande, este palacio de ensueño a la orilla del río Nevá contiene una de las colecciones de arte más conocidas del mundo. Pero bajo su grandeza barroca yace un submundo de conductos de calefacción y almacenes. Allí las paredes no están cubiertas de Rembrandts ni de Caravaggios, sino de fotos de gatos. La historia de los gatos transcurre en paralelo a la de la institución que estos han custodiado durante siglos, desde el esplendor hasta la pobreza y de nuevo a la recuperación.“Es una auténtica simbiosis de lo animal y lo humano,” comenta a RBTH Maria Haltunen, asistente del director y jefa de prensa de los gatos. Los felinos han residido en el Palacio de Invierno desde la época del a emperatriz Elizaveta Petrovna. En 1747, la zarina ordenó que un coche le llevara “gatos domésticos aptos para la caza” al Palacio de Invierno. Un carruaje lleno de gatos de la raza azul ruso fue transportado a toda prisa desde Kazán hasta la residencia imperial de San Petersburgo. Fue la sucesora de Elizaveta, Catalina la Grande, quien transformó el palacio en una de las mayores instituciones de arte del mundo. “Muy pronto se dio cuenta de que (el arte) era un símbolo del estatus entre los dirigentes de Europa”, comenta Geraldine Norman, asesora del director del Hermitage. CONTINÚA EN LAS PÁGINAS 2-3

YURY MOLODKOVETS

ESPECIAL PARA RBTH

Un vigilante del Hermitage recorre las salas del museo

RUSIA, BAJO UN PRISMA DIFERENTE Visite nuestra página web es.rbth.com

A finales de octubre el presidente de la Cámara de Representantes de Uruguay, Aníbal Pereyra, y el presidente de la Duma Estatal (cámara baja del Paramento de Rusia), Serguéi Naryshkin, firmaron un acuerdo de cooperación que permitirá establecer vínculos permanentes entre comités, comisiones y grupos parlamentarios de ambos países y al mismo tiempo ayudará a compartir la experiencia parlamentaria. Aparte del encuentro con el legislador ruso, Pereyra mantuvo una reunión con el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov. En una entrevista exclusiva a RBTH, el legislador uruguayo subrayó la importancia del acuerdo entre ambos parlamentos firmado en Moscú: “Es un paso muy importante que está enmarcado en nuestra agenda bilateral. En 2008 el Parlamento uruguayo planteó a Rusia la posibilidad de firmar este documento y lo acabamos de realizar. Además, entregamos una invitación a Serguéi Naryshkin para que viaje a Uruguay el año próximo para marcar una agenda puntual de la cooperación parlamentaria. Nuestro compromiso es seguir trabajando para que nuestros pueblos continúen acercándose”, declaró Aníbal Pereyra a RBTH. Durante la reunión que el presidente de la Cámara de Representantes mantuvo con el ministro de Asuntos Exteriores ruso, se discutió acerca de las posibilidades de cooperación en el sector logístico y en la construcción portuaria (tema que también fue abordado durante el encuentro de los presidentes José Mujica y Vladímir Putin en julio de este año en Brasil). Además, trataron las perspectivas de colaboración en el campo ferroviario.


2

Cultura

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

es.rbth.com

MARTES 25 DE NOVIEMBRE DE 2014

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

EMBLEMA DE SAN PETERSBURGO RBTH RECUERDA CÓMO EL MUSEO MÁS GRANDE DE RUSIA, FUNDADO EN 1764, VIVIÓ SUS VAIVENES A LO LARGO DE LA HISTORIA

QUÉ ESCONDE EL HERMITAGE

3

DATOS SOBRE EL HERMITAGE

1

La colección permanente del Hermitage ocupa cinco edificios situados a orillas del río Nevá. El principal edificio del museo es el Palacio de Invierno inaugurado en 1754, donde residía la familia real en la temporada invernal hasta el año 1904.

2 En 1764, la emperatriz dio inicio a la colección del Hermitage, al adquirir a un comerciante de Berlín 225 cuadros holandeses, flamencos e italianos. Hoy, en los fondos del museo, se conservan 96 de esas obras que en un primer momento se instalaron en salas retiradas del palacio. Esto originó el nombre del museo, ya que la palabra francesa ermitage significa ‘lugar solitario’. Pero hace mucho que el Hermitage dejó de ser una colección privada, escondida en media docena de salas. Como cualquier museo de renombre mundial, el Hermitage también cuenta con filiales en el extranjero. En total, Catalina II adquirió unas 4.000 obras maestras antiguas y la asombrosa cantidad de 10 mil gemas grabadas, de las que Norman asegura que eran su “gran amor”. “Era un asunto de amor, pero también política del Estado, y una política muy inteligente”, comenta Norman a RBTH. “Competía con los franceses, los alemanes, los ingleses, y los superaba constantemente en sus compras de arte”.

Los tiempos oscuros El creciente prestigio de la colección de Catalina, que abrió sus puertas al público como el primer museo público ruso en 1852, se vio reflejado a su vez en el estatus de sus guardianes. Con Catalina, el palacio comenzó a hacer distinción entre gatos domés-

ticos y gatos de la corte, que tenían un reino libre de salas. Su trabajo era más importante que nunca: en una carta, Catalina escribía:“Hay pocos visitantes en las galerías, solo los ratones y yo”. En 1917, la Revolución de Octubre expulsó al zar Nicolás II del Palacio de Invierno. Según Haltunen, los últimos monarcas Románov tenían un lugar reservado para los animales, familias de perros y gatos. Así como los perros fueron fusilados junto con sus dueños, los gatos fueron abandonados en el palacio y escapa-

La historia de los gatos va en paralelo a la del museo que han custodiado durante siglos ron de su mortal destino. Los bolcheviques nacionalizaron el Hermitage, algo que supuso el inicio de un periodo traumático para el museo que duraría más de tres décadas. En los años de 1930, Stalin comenzó a vender el arte del museo para financiar la industrialización de la Unión Soviética. Las obras de arte antiguas compradas por el ingeniero estadounidense Andrew Mellon se convirtieron en la base de la Galería Nacional en Wasington DC, por ejemplo. Los días más oscuros llegaron durante la segunda guerra mundial, cuando el sitio de Leningrado, que duró 872 días y provocó la muerte

de 1,5 millones de personas. La colección del Hermitage fue evacuada a los Urales, únicamente se dejaron atrás unos pocos marcos vacíos. Mientras tanto, la ciudad moría de hambre.“Todos los animales desaparecieron de la ciudad, incluso las aves”, comenta Haltunen.“No había literalmente nada que comer”. Los gatos sirvieron de alimento a sus dueños y esta fue la única época en la historia del Hermitage en la que se ausentaron del museo. Tras la guerra, el Hermitage reclutó nuevos gatos procedentes de ciudades como Nóvgorod y Pskov. Mientras el país se estabilizaba, la creciente población de gatos del museo avanzó en paralelo a la expansión de sus obras. Cuando murió Stalin, el museo volvió a mostrar lienzos posimpresionistas y modernistas.

Un rublo por un gato A principios de la década de 1990, el colapso de la URSS dejó el Hermitage desierto. En el documental Hermitage Revealed, el director del museo, Mijaíl Piotrovski, recuerda que no había dinero suficiente ni siquiera para reparar el techo. En 1995, poco después de comenzar a trabajar en el museo, Haltunen bajó al sótano y quedó petrificada al ver a docenas de gatos devolviéndole la mirada. Los gatos, como su casa, estaban hambrientos y abandonados. Haltunen y un amigo comenzaron a bajar comida al sótano desde la cafetería para

3

Una de las salas del Hermitage está dedicada a Rembrandt. Allí están expuestas 24 obras del pintor holandés que componen la colección más grande de Rembrandt fuera de los Países Bajos. Uno de los cuadros fue objeto de vandalismo en 1985 cuando le arrojaron ácido sulfúrico y lo acuchillaron.

alimentarlos. Iniciaron también una campaña llamada “un rublo por gato”con el objetivo de recaudar dinero para comida y tratamiento veterinario, y se ganaron el apoyo de Piotrovski para dedicar el área del sótano al cuidado y mantenimiento de los gatos. Hoy en día, el lugar está lleno de rascadores, boles de comida y mantas colocadas sobre las estufas, donde los gatos se amontonan en invierno.

Embajadores culturales Bajo la dirección de Piotrovski, el museo tiene una nueva vida. Hace dos años abrió un innovador departamento de arte contemporáneo, y este verano boreal albergó la bienal de arte Manifesta. Para la instalación de video Sótano, el artista danés Erik van Lieshout pasó nueve meses viviendo con los gatos en el sótano.“Los gatos son el alma de este edificio”, - comenta Lieshout.“Son una subcultura”.

CORBIS/ALL OVER PRESS(3)

VIENE DE LA TAPA

El nombre del museo viene de la palabra francesa ermitage que refiere a un lugar de retiro. Esto se debe al hecho de que la emperatriz Catalina II colocó la primera colección en un pequeño pabellón del palacio llamado Maly Hermitage (Hermitage Pequeño). En 1852, cuando la colección creció, fue inaugurado el Hermitage Imperial.

Vista al Palacio de Invierno, sede del Hermitage en San Petersburgo

A pesar de que los gatos ya no vagan por los pasillos como hacían en la época de Catalina, los más sociales de ellos se aventuran a salir a los patios o a bajar a la orilla del río, parándose a rascarse las garras en la puerta de la entrada. Hoy en día todos tienen su propio “pasaporte” y ocupan a una dedicada legión de voluntarios

y veterinarios. Existe incluso una fiesta anual en su honor, en la que los visitantes hacen cola para poder conocerlos (y adoptarlos). Ahora ya no son tanto cazadores como embajadores culturales, pero su presencia todavía desalienta a los ratones. Siguen siendo parte de la historia del Hermitage, igual de esencial que sus pin-


RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

es.rbth.com

Cultura

MARTES 25 DE NOVIEMBRE DE 2014

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

3

Las aplicaciones para no perderse en los laberintos de los museos rusos El Hermitage fue el primero en lanzar las aplicaciones para los celulares. Las demás instituciones rusas siguen el ejemplo TATIANA SHILÓVSKAYA

El Museo Estatal del Hermitage lidera la adaptación de los museos rusos al siglo XXI con el lanzamiento de dos aplicaciones para dispositivos móviles en ruso e inglés. Museo Hermitage y Audioguía para el Hermitage, se llaman las dos nuevas aplicaciones que permitirán a los visitantes recorrer el museo sin la ayuda de un guía y sin perderse, lo que constituye una hazaña en una institución con más de 3 millones de objetos expuestos.

Todo sobre el Hermitage

LAS CIFRAS

3.000.000 de obras de arte, incluyendo tesoros prehistóricos y piezas de arte de la Antigüedad, están expuestas en el Hermitage.

2.500.000 visitantes de todo el mundo recorren el Hermitage cada año. En el museo trabajan 2.500 pesonas.

20 kilómetros constituyen el recorrido completo por el museo, que cuenta con 350 salas en total (la exposición permanente ocupa 120 salas).

turas de Monet o su oro arcaico. Este año el Hermitage fue reconocido como el mejor museo de Europa por los usuarios de TripAdvisor, el mayor portal turístico de internet en el mundo, superando a la Academia de Bellas Artes de Florencia y el museo d’Orsay de París. Coincidiendo con este aniversario, el

Hermitage vuelve a florecer. En opinión de JohnVaroli, periodista estadounidense especialista en cultura rusa, el hecho de que la sede del Hermitage sea el incomparable Palacio de Invierno marca la diferencia con respecto a otros grandes museos. “Por ejemplo, el Museo del Louvre dispone de una colección aún más valiosa, pero

se encuentra alojada en un edificio de líneas austeras y poco atractivas, mientras que los interiores del Palacio de Invierno, residencia sublime y que oportunamente albergara a los zares rusos, son impresionantes. A veces incluso atraen más la atención de los visitantes extranjeros que la propia colección del museo”, concluye el periodista.

La aplicación Museo Hermitage ofrece las últimas noticias acerca de la institución y sobre las exposiciones temporales, y permite crear un catálogo personalizado con copias digitales de las obras de arte favoritas del usuario. También puede descargarse contenido adicional gratuito como charlas educativas, excursiones temáticas y visitas virtuales, además de adquirir complementos en la tienda de la aplicación por un precio de entre US$ 0,70 y US$ 2. Actualmente hay disponible una selección de más de 10 libros electrónicos en ruso o inglés (Rembrandt, El antiguo Egipto, Temas bíblicos, El Palacio de Invierno de Pedro I y varios más). Por otra parte, la aplicación aconseja cómo llegar al Hermitage desde cualquier punto de San Petersburgo e incluye mapas del museo para que los usuarios no se pierdan en el interior del edificio. Otra de las funciones útiles que incluye es un recordatorio de los horarios de apertura y cierre. La aplicación es gratuita y está disponible para iPad, iPhone y Android.

PHOTOXPRESS

RBTH

Una visitante de la Armería del Kremlin escucha una audioguía

base de datos de obras de arte y excursiones”. Ahora, solo está disponible la versión beta de la aplicación debido al tiempo que requiere incluir en el programa 3 millones de obras. “En este momento se pueden adquirir las excursiones visita guiada de una hora al Hermitage e Información general sobre el museo por US$ 6,50 y US$ 9,40 respectivamente”. Entre otras funciones, la aplicación permite trazar una ruta hasta un punto de información, una cafetería, un cajero automático, una zona wifi o cualquier otro punto del Hermitage, lo que facilita el desplazamiento por las salas del museo. Y lo más importante de todo es que se puede descargar de manera gratuita. “En un futuro próximo, añadiremos la descarga automática de contenido independientemente de si el dispositivo móvil se encuentra dentro o fuera del museo –anunció Seklikova a RBTH–, aunque de momento, debido a las características arquitectónicas del edificio, no es posible. Las paredes son demasiado gruesas para que las señales de GPS las atraviesen, pero estamos tratando de solventar este problema”.La tecnología

GPS se aprovecha en el palacio de Peterhof para ayudar a los visitantes a desplazarse por el museo. Las aplicaciones gratuitas de Peterhof para iOS y Android ofrecen a los usuarios rutas por los parques del palacio con descripciones de los puntos de interés en formato de audioguía.

El carro del progreso El parque Gorki de Moscú ha desarrollado una aplicación similar que incluye programas de actividades diarios, anuncios de eventos de interés, fotografías del parque y un mapa interactivo. El museo Pushkin de Bellas Artes también se sube al carro del progreso con una aplicación que contiene información sobre todas sus pinturas italianas desde el siglo VIII al siglo XX. La aplicación incluye más de 550 obras de arte y un resumen cronológico de todo el periodo de desarrollo de una de las principales escuelas de pintura de Europa. También cubre la historia de la colección de maestros italianos expuesta en el museo, con descripciones de cada una de las etapas históricas de la escuela italiana. El precio de la aplicación es de US$ 1,50.

Audioguía para el Hermitage La segunda aplicación, Audioguía para el Hermitage, ha sido desarrollada expresamente para iPhone. Este programa podría sustituir a un guía turística, ya que la colección de excursiones interactivas que incluye es muy completa. Lo único que le falta es el contacto personal. El Hermitage trata de resolver así el problema de la barrera lingüística.“El próximo invierno se añadirán nuevos idiomas a la aplicación, como el chino y otras lenguas orientales”,explica María Seklikova, experta de la sección de tecnología informática del Hermitage.“Además, la aplicación incluirá pronto una

ATRÉVASE CON RUSIA Síganos en

ES.RBTH.COM


4

Sociedad

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

es.rbth.com

MARTES 25 DE NOVIEMBRE DE 2014

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

Testimonios Dos estudiantes rusas ofrecen su visión de la sociedad uruguaya y marcan los contrastes con Rusia

Uruguay en clave rusa Ese lugar lejano que es mi segundo hogar

Les invitamos a emprender un recorrido por las costumbres, los sonidos y los sabores de Montevideo en compañía de una estudiante rusa

La manía de discutir por todo, los interminables paseos rambleros, el fútbol y la imposibilidad de separarse del mate terminan por contagiarse

ANA GRISHKINA

JULIA ZAKHÁROVA

ESPECIAL PARA RBTH

ESPECIAL PARA RBTH

Cuando llegan los últimos años de la Universidad los estudiantes rusos se enfrentan a un dilema: ¿adónde ir de intercambio? Uruguay está lejos de ser el primer país en la lista de deseos. Pero fue el lugar que elegí como mi destino, tan lejano de mi querido San Petersburgo, pero tan cercano a mi corazón. Las relaciones ruso-uruguayas no son precisamente las más dinámicas, y es por eso que el conocimiento que tienen los rusos de este país del sur se limita a la idea de una tierra lejana, donde siempre hay sol y hace calor, donde la gente fuma marihuana, juega al fùtbol y disfruta de la vida. Casi todo esto es verdad, pero Uruguay es mucho más de lo que se ve desde el otro lado del océano. En grandes carteles extendidos a lo largo de la rambla que promocionan al Uruguay Natural se lee:“el país de encuentro”,“el país para disfrutar”. Realmente parece que los uruguayos descubrieron el secreto de la felicidad y quieren compartirlo con el mundo. Los uruguayos sienten la libertad de ser ellos mismos, sin ningún tipo de vergüenza –es por eso que no es extraño, tanto de día como de noche, escuchar en las calles los sonidos de tambores. Vale la pena dar un paseo por la CuidadVieja para descubrir la diversidad arquitectónica desde el neoclasicismo italiano (Catedral Metropolitana), eclecticismo y art déco francés (Palacio Taranco, Palacio Salvo) hasta la arquitectura colonial española (Cabildo de Montevideo). Seguir el camino de la rambla lleva

Recuerdo las caras de sorpresa de mi familia y de mis amigos cuando, con orgullo, les anuncié que viajaría de intercambio a Uruguay. La misma cara tenían cuando me preguntaban:“¿Por qué no ir a Argentina, que es más conocida?”.Sonriendo les informaba que Uruguay es el país con el nivel de vida más alto en la región. En ese momento eso era lo poco que sabía sobre el país que había elegido. Y no me equivoqué. Hay que decir que Uruguay es diferente de Rusia. Siempre quise sentir la verdadera cultura latinoamericana, aprender algo más sobre ella que no fueran las palabras “tango”,“selva”,“carnaval de Brasil”,que resultan tan exóticas para los rusos. Sin embargo, en ese sentido, Uruguay resultó menos exótico de lo que esperaba. O sea que no sufrí un choque cultural en Uruguay. Quizá porque la sociedad uruguaya es la más “europea” de todo el continente, o puede ser porque es una mezcla de las culturas donde cada persona fácilmente encuentra su propio lugar. Aunque, claro, algunas cosas en este país me sorprendieron al principio. Mi estancia en Montevideo coincidió con la campaña electoral y tal vez este evento aumentó el entusiasmo patriótico de la población, algo que me llamó la atención. Observaba con admiración cómo se inculca el amor por el fútbol desde muy chicos, cómo los niños marchan con sus padres por la rambla con banderas en apoyo a su equipo… Se puede ver los carteles en las calles que dicen “Vivís en el mejor país del mundo”. Esto no me parece

INES GUIMARAENS(2)

Una mirada desde el otro lado del océano

Ana Grishkina, cursa en la Universidad de Montevideo

al barrio de Pocitos, que fue construido en un estilo modernista en la segunda mitad del siglo XX. Por otra parte el plato nacional –el chivito– exige valentía. Solo el uruguayo verdadero podía darse el lujo de mezclar la comida tan diversa y crear esa obra maestra gastronómica.

Solo un uruguayo verdadero podrìa crear una obra maestra como el chivito Al fin y al cabo, la cultura uruguaya es un mosaico increíble, creado por inmigrantes de todo el mundo, que no tenían miedo de tomar riesgos y probar cosas nuevas. Es como el tango: primero se crea el caos, las figuras giran, pero luego viene la unidad, el movimiento en una misma dirección, el gusto por proceso. El contraste fuerte entre los rusos y los urugua-

yos se observa en la relación con el medio ambiente. Para el ruso, el lugar principal es una casa, que es el lugar donde encuentra calidez y confort. Existe incluso un dicho bastante popular que resumen esta idea: “Mi casa es mi fortaleza”. Los uruguayos, a la inversa, pasan la mayoría de su tiempo al aire libre, un hecho que los hace ser la gente más abierta al mundo. En las noches cálidas en los parques, en la rambla, en los restaurantes de Montevideo apenas se encuentra espacio entre la gente paseando, mirando las estrellas o disfrutando del mate. Uruguay se ganó el corazón de cada uno de las decenas de miles de visitantes que lo visitaron a través del tiempo. No fui una excepción: en mi alma la orquesta empezó a tocar piezas maravillosas, cuya existencia no conocía antes. Uruguay me hizo admirarlo y a la vez hacerme sentir triste por nuestra pronta separación.

SIGA

Deliciosa Rusia: ¿Cómo preparar ujá, la sopa de pescado? ES.RBTH.COM/43333

Lea nuestra página web ES.RBTH.COM en sus dispositivos móviles favoritos

Julia Zakhárova, estudiante de Ciencias Polìticas

pomposo: a los uruguayos les gusta su país de verdad y están listos para actuar a fin de de cambiar su vida en la dirección correcta. Los uruguayos parecen tener una visión optimista del mundo, la facultad de disfrutar de la vida, de encontrar la felicidad, incluso en las cosas ordinarias. Reunirse con

Otro mito que fue destruido: vivir en América Latina es barato. No en Uruguay sus amigos al aire libre o salir con la familia con un termo y un mate por la rambla es un ritual sagrado. Tan habitual que mis compañeras uruguayas en la facultad me dicen: “¿Eh? ¿No fuiste a la rambla ayer?”Y si me viene la prisa por explicar, seguro que me dirán mi expresión favorita: “Tranqui”. En realidad, las maneras de relajarse y divertirse acá

son un poquito distintas. Literalmente en Uruguay tuve que aprender la regla de salir cada jueves, viernes y sábado. Además, los uruguayos (de todas las edades) se quedan para discutir las noticias, porque todo, absolutamente todo, se convierte en objeto de discusión. Otro mito que fue destruido, por mi propia experiencia: vivir en América Latina es barato. No en Uruguay. A pesar de que el país se especializa en productos agrícolas, los alimentos son caros. Eso sí, de muy buena calidad, especialmente cuando se trata de carne, productos lácteos, verduras y frutas. Estos meses en Latinoamérica me dejan una experiencia inolvidable. Uruguay me contestó con su hospitalidad y una naturaleza divina. De verdad, es un país que después de solo cinco meses de estadía puedo llamar“mi segundo hogar”, ese donde me siento tan cómoda que quizá vaya a sufrir un choque cultural cuando vuelva a Rusia.

LEA EL SIGUIENTE NÚMERO La ‘papaja’ rusa: ¿por qué no se puede quitar este gorro? COMPARTA SUS OPINIONES EN /rusiahoy

/rusia_hoy

El

23

de

diciembre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.