ALIVE 1
ALIVE 3
FOREWORD
マルコ He Who Prepared The Way 1 救世主であり、であるイエスが現れる —人々が夢にまで見た最高な知らせの始まり は、2 ずっと昔、預言者イザヤがこのように告 げていた・・・ 「よく聞け。私はこの男の前に使者を送る。 その使者が道を整える・・・!」【聖書:マラ キ書】
3 「荒地で叫ぶ声がする・・・
“神のお通りだ、道を整えろ・・・! 神のため に道をまっすぐにするのだ・・・!!!”」【イ ザヤ書】
4 この使者とは、とある荒地で人々を水に浸か らせ、洗礼を授けていた人物のことである。通 称、ヨハネ。洗礼とは、水の中に全身を浸たす 行為。今までの的外れな生活をやめ、神に従い 始める決心を表すものだ。 「神は、人々の犯した間違いを許したいと思っ てくれている・・・。もし、神に許してもら い、神が用意する人生を生きたいと思うなら ば、今の生き方、考えをまるっきり変える決断 として、洗礼を受けるんだ。水から上がった瞬 間から道を改めれば、犯した間違い、しがらみ から自由となる・・・!!!」
5 洗礼者ヨハネが伝えるメッセージは瞬く間に
広まった。
「き、聞いたか! 預言者が現れたらしいぞ!」 「俺も聞いたぞっ! たしかヨハネという名の男 だよな!」 「そう、あそこの荒地にいるらしい! 何でも、 各地方から大勢の人が会いに行ってるそうだ ぞ!」
one
これを聞いたエルサレムやユダヤ中の人が、ヨ ハネを見にぞくぞくと集まって来た。ヨハネ は、なりふり構わず真理をドンと語った。人々 は次々に自分の犯した間違いを告白し、ヨハネ によってヨルダン川の水に浸してもらい、洗礼 を受けた。預言どおり、救世主・イエスの道が 整えられていったのだった。
6 ところで、ヨハネは普通の人とはちょっと違 っていた。いや、ちょっとどころではない。彼 はらくだの毛皮から作った服に革の帯を締め、 それを着こなしていた。実はこれ、伝説の預言 者であるエリヤと同じ格好なのだ。
そんな原始人みたいな格好をしていたヨハネの 食事はというと、いなごとハチミツのみ・・・ 。 7 変わり者に見える反面、彼は威厳をまと い、肝が座っていた。人々は彼が来たるべき預 言者だと言い、偉大な者として敬っていた。 —そんな洗礼者ヨハネが人々へこう宣言した。 「わしの次に来る方は、わしみたいな預言者よ りも遥かに勝る! わしには、その方の靴ひもを ほどく価値すらないわ・・・ 8 わしは、水によ って洗礼を授けてるが、その方は神の魂によっ て授けられる・・・!!!」 ヨハネほど偉大な人を見たことがない群衆は、 驚いたと同時に胸が躍った。 The Son Of God Is Baptized 9 ちょうどそのころ、ヨハネの手で水に浸から せてもらうため、イエスはガリラヤ地方にある 故郷ナザレの町からヨルダン川に出向いた。
10 ざぶんッ・・・イエスが水から上がった瞬
間—
カッ! 彼の目には、空が引き裂かれたように明るくな り、神の魂が自分の上に舞い降りてくるのが見 えた。パタパタと、まるでハトのように・・・
11 「!」すると、ささやくような声がどこか
ALIVE 5
らともなく響きわたった。
モンとアンドレは耳を疑った。
「この男は、私が愛する息子・・・最高の宝物 だ・・・!!!」
「ぜ、ぜひッ!」
それは、神の喜びの声だった。 Challenge From The Devil 12 神の魂と交わったイエスは、1人になるた めに荒地に出て行く必要があった。
13 ワォ———ン・・・ 時に獣の鳴き声も聞こえるこの場所は、悪魔の 誘惑がクモの巣のように張り巡らされていた。 待ち受けていたのは40日間にも及ぶつらい、 つらい試練であった。 この乗り越えるべき試練に耐えるイエスを守り 続けていた者たちがいた。神より派遣されし、 天使たちだった。 Jesus Moves 14 力強く試練を乗り越えたイエスは、ガリラ ヤ地方で、人々が待ちこがれていた最高な知ら せを伝え始めた。それはちょうど、洗礼者ヨハ ネが投獄された後のことだった・・・
15 「時は満ちた、最高な知らせだ! 敵の支
配下と化したこの世へ、神の王国軍が侵入し た!! 心を入れ替え、神の軍に加わるのだ・ ・・!!!」
Jesus Gathers Disciples 16 イエスがガリラヤ湖のほとりを歩いている と、漁師であるシモンdと弟のアンドレを見つ けた。 「いよっ!」 パシャーン・・・ 彼らは、舟から網eを湖に投 げ入れて漁をしているようだ。
17 「シモン! アンドレ! 俺について来い! おまえたちをに、俺が、する・・・!!」 18 (え、今俺らに言ったのか・・・?) シ
2人はさっと網を置いて、イエスの後を追っ た。 イエスが言った人間を獲る漁師とは、神を 知らない者へ<最高な知らせ>を伝え、神に導 く働きをする者のことだ。
19 ——そのままガリラヤ湖のほとりを歩いて いると、次はゼベダイの息子、ヤコブとヨハネ を見つけた。彼らは舟に乗り込み、漁に使う網 の準備をしているようだ。 20 「おーし、てめぇら今日もぎょうさん獲る
どー!」 「へいっ! おかしら!」 父ゼベダイに雇われたクルーも舟に数人乗って いた。 「ヤコブ、ヨハネ! 行くぞッ! 俺について来 い・・・!!!」 イエスはまるで親友を呼ぶように、2人を呼ん だ。 この時代、学のある師について行くこと は、非常に名誉あることとされていた。一介の 漁師にすぎず、まさか自分に声がかかるとは思 いもしていなかった彼らにとって、イエスの仲 間に選ばれた喜びは計り知れない。 「オヤジィ! 仕事中にワリィ! 俺たち、何が 何でもこの人について行くぜ!!」 2人は父を残して行くことにためらいを感じな がらも、ワックワクしながら船を降りたのだっ た。 A Devil Is Cast Out 21 イエスと仲間たちは次にカペナウムの町に 向かった。休日になると、イエスは集会所に行 き、人々に教え始めた。ユダヤ人の休日は、宗 教的な義務として働くことができない日でもあ った。 22 人々は、イエスの教えに仰天した! モーセ 法学者や、そこらの教師とは違い、絶大な権威 を持って話したからだ。イエスが話し始めると 人々は引き込まれ、釘付けになった。 23 そん なある時、汚れをもたらす悪魔に取り憑かれた
Then he called the along with his disc “Whoever wants to must deny themsel their cross and fo ちょうどそのころ、ヨハネの手 で水に浸からせてもらうため、 イエスはガリラヤ地方にある故 郷ナザレの町からヨルダン川に 出向いた。
e crowd to him ciples and said: o be my disciple lves and take up ollow me.� Mark 8:34
ALIVE 7