Zainwestuj w sztukę - sztuka współczesna (luty 2016)

Page 1


2

Sztuka współczesna / Contemporary Art

MIASTO W Tytuł / Title

Artysta / Artist

Joanna Jeżewska-Desperak

Technika / Technique

olej na płótnie oil on canvas Rozmiar / Size

120 x 100 cm Rok / Year

2014

Cena / Price

5 100 PLN (click to continue)

Styczeń / January 2016


Polish Fine Art for Investors and Collectors

3

Galeria / Gallery

SalonSztuki.net SalonSztuki.net jest kuratorską przestrzenią online. Galeria sprzedaje wyselekcjonowane prace młodych i uznanych twórców. Ich doskonały warsztat i rzeczywiste nowatorstwo przyczyniają się do tworzenia nowych nurtów w polskiej sztuce. Doświadczenie, wiedza i monitorowanie rynku talentów umożliwia kreowanie trendów w sztuce najnowszej. Zakupy zgodne z osobistymi upodobaniami estetycznymi, możliwość

rozwijania

zainteresowań sztuką i kontakt z projektantami wnętrz – to gwarancja profesjonalnego doboru dzieła sztuki zarówno do określonej przestrzeni, jak i do portfela inwestycyjnego.

Grudzień / December 2015


4

Sztuka współczesna / Contemporary Art

WHITE TRIPTICH Tytuł / Title

www.rynekisztuka.pl

Natalia Karasińska - absolwentka Akademii Sztuk Pięknych im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu. Dyplom w V Pracowni Malarstwa u Prof. Stanisława Kortyki. Specjalizacja z Malarstwa w Architekturze i Urbanistyce u Prof. Adama Chmielowca oraz Aneks z Grafiki warsztatowej (w Pracowni Sitodruku) u Prof. Christophera Nowickiego i Dr Małgorzaty Warlikowskiej. 2011/2012 – Stypendystka Rektora

Artysta / Artist

Natalia Karasińska

Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu. Tym co najbardziej fascynuje młodą malarkę to, jak sama podkreśla, kolor i struktura, które pozwalają jej na tworzenie kompozycji wyraźnie korespondujących z dorobkiem polskich malarzy abstrakcyjnych. Te dwie podstawowe właściwości obrazu wiodą artystkę do budowania harmonijnych,

Technika / Technique

akryl na płótnie acrylic on canvas Rozmiar / Size

100 x 220 cm triptych (tryptyk) Rok / Year

2011

Cena / Price

3 600 PLN (click to continue)

Styczeń / January 2016

skromnych i uproszczonych w wyrazie przedstawień lub przeciwnie do zdynamizowanych i surowych kompozycji. „White Triptich” [Biały tryptyk] to wielkoskalowe dzieło wykonane przy użyciu farb akrylowych, które przez chropowatą, wypukłą strukturę oraz ograniczoną paletę barwną nawiązuje dialog z twórczością klasyka – Józefa Hałasa. Podobnie jak w dziełach mistrza u Krasińskiej pojawia się pogłębiona refleksja nad potencjałem malarskiej powierzchni, jej specyfiki oraz fizycznych i artystycznych możliwości.


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

5

Galeria / Gallery

SalonSztuki.net jest kuratorską przestrzenią online. Galeria sprzedaje wyselekcjonowane prace młodych i uznanych twórców. Ich doskonały warsztat i rzeczywiste nowatorstwo przyczyniają się do tworzenia nowych nurtów w polskiej sztuce. Doświadczenie, wiedza i monitorowanie rynku talentów umożliwia kreowanie trendów w sztuce najnowszej. Zakupy zgodne z osobistymi upodobaniami estetycznymi, możliwość rozwijania zainteresowań sztuką i kontakt z projektantami wnętrz – to gwarancja profesjonalnego doboru dzieła sztuki zarówno do określonej przestrzeni, jak i do portfela inwestycyjnego.

Styczeń / January 2016


6

Sztuka współczesna / Contemporary Art

Styczeń / January 2016

www.rynekisztuka.pl

Kasia Kmita / fot. Tomasz Fronczek


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

7

KASIA KMITA Wywiad / Interview

Kolorowe koguty, motywy roślinne rodem z serwetek wyciagniętych z szuflady babci, a wśród nich... lalki Barbie, Pałac Kultury, czy Myszka Mickey – to dość nietypowe połączenie. Skąd Pani zamiłowanie do łączenia folkloru z elementami popkultury? Wspomniane połączenie bierze się z obserwacji zmieniającej się rzeczywistości w Polsce po 1989 roku. Ma ono na celu wypuklenie różnicy pomiędzy światem, w jakim się urodziłam, a światem, w jakim przyszło mi żyć jako dorosły człowiek. Pojawiające się w moich pracach nowe elementy popkultury to także wcześniej niewystępujące składniki (po)transformacyjnej estetyki polskich ulic, domów, otoczenia. Stąd też zamiast ko-

Kasia Kmita / Zdjęcia,100 x 100 cm, 2016

gucików, drzew i dawnych motywów pojawiają się inspiracje zaczerpnięte ze świata Zachodniej popkultury.

Gdzie nauczyła się Pani tej techniki tworzenia?

Jak zaczęła się Pani przygoda z wycinankami? Uzy-

W tym wypadku jestem samoukiem. Samodzielnie na-

skała Pani dyplom na Wydziale Malarstwa i Rzeźby

uczyłam się zasad technologicznych, przede wszystkim

Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu, skąd więc

z obserwacji prac, jakiem znam z dzieciństwa, z Cepelii.

ta dominacja wycinanki w Pani twórczości?

Dzięki temu mam zupełną swobodę w ich interpretacji. W efekcie stworzyłam unowocześnioną formułę wyci-

Pierwsze prace z wycinankami powstały na wystawę

nanki.

w ramach Przeglądu Sztuki Survival we Wrocławiu w 2004 r. Wycinanki posłużyły mi tutaj za medium

Co według Pani jest najważniejsze w wycinance?

umożliwiające, za pomocą bardzo zwięzłej formy, ukazanie przemiany polskiej rzeczywistości – jej estetyki

Myślę, że sprawa ręcznego wykonania jest tu bardzo

i najszerzej pojętego krajobrazu. Oczywiście realizu-

istotna. Ponadto za ważną uważam kwestię symetrii,

ję również prace w innych technikach – są to przede

a także mocne kontrasty kolorystyczne - z pewnością

wszystkim obrazy i fotografie.

nadają one moim pracom pozytywny wydźwięk.

Styczeń / January 2016


8

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

Kasia Kmita / Lubie to, fragment, 50 x 50 cm, papier kolorowy, 2015

Co chce Pani przekazać poprzez swoje prace?

Podczas zaprezentowanej w 2011 roku wystawy pt.

Czy według Pani taki przekaz, który oparty jest na

„Must have it” ukazała Pani przemianę estetyczną

motywach ludowych ma szansę dotarcia? Jednym

jaka zaszła w Polsce w dobie transformacji syste-

słowem – czy według Pani folkor przestał być syno-

mowej. Jak według Pani ta przemiana wyglądała

nimem pewnego rodzaju obciachu?

i w jaki sposób można ją odczytać z Pani prac?

Zachowałabym ostrożność w stosowaniu terminu „ob-

Biorąc pod uwagę wszystkie rozdziały i rodzaje przemian,

ciach”. Osobiście go nie lubię i uważam, że uznanie czego-

jakie zaszły, uważam właśnie przemianę estetyczną za

kolwiek za obciachowe jest bardzo indywidualną sprawą

daleko posuniętą i pozytywną. Zmieniły się nasze ulice,

i każdorazowo zależy od osoby wydającej taki sąd. Na

miasta, sposób ubierania i otoczenie, w jakim żyjemy.

przykład dla mnie obciachem jest to, co staje się szalenie

Ta sfera dla mnie, jako artystki, jest najważniejsza i to

popularne i trafia w bardzo powszechne gusta. Ale mogę

właśnie ją chciałam pokazać. Prace z cyklu „Must have it”

być w tym zdaniu odosobniona. Tym niemniej, na tyle

mówią o marzeniach posiadania luksusowych przedmio-

długo tworzę wycinanki i mam wiele wystaw za sobą z ich

tów, a także o braku możliwości ich realizacji – ze wzglę-

udziałem, aby stwierdzić, że ich przekaz dociera do od-

dów finansowych.

biorców. Żyjemy w świecie zglobalizowanym i to właśnie nasza tradycja daje nam możliwość wyróżnienia się.

Styczeń / January 2016


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

9

Kasia Kmita / Mężczyźni, 110 x 110 cm, papier kolorowy, 2014

Kasia Kmita / Wiadomość, 100 x 100 cm, papier kolorowy, 2015

Styczeń / January 2016


10

Sztuka współczesna / Contemporary Art

Styczeń / January 2016

www.rynekisztuka.pl

Kasia Kmita / Worldwide, 55 x 55 cm, papier kolorowy, 2006


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

11

Patrząc na Pani dzieła nie trudno zauważyć silną inspirację popkulturą, często też bohaterami Pani wycinanek są młodzi ludzie, czego najlepszym chyba przykładem jest praca „Mężczyźni”, która zresztą trafiła na wystawę finałową prestiżowego konkursu Arte Laguna w Wenecji. Czy to oznacza, że młodzież może być inspiracją? Jeśli tak, to w jaki sposób sposób życia dzisiejszej młodzieży może być inspirujący? Od pokoleń, a właściwie od zawsze młodzież stanowiła bezkresne źródło inspiracji i wprowadzała nowości, dzięki którym rozwijał się świat i zmieniał sposób patrzenia. Współczesna młodzież jest bardzo ciekawym polem do obserwacji - bardzo różni się od poprzednich pokoleń no i z pewnością inspiruje. W postępowaniu młodych ludzi widać jak w lustrze całą przemianę technologiczną, która się dokonała. Oni są jej nośnikiem, pokazują ją i są idealnymi konsumentami technologicznie zmienionego świata. Jest to dla nich naturalne środowisko.

Styczeń / January 2016


12

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

LALKA Tytuł / Title

Kasia Kmita urodziła się w 1972 roku w Nowej Rudzie. W 1996 roku uzyskała dyplom z malarstwa na Wydziale Malarstwa i Rzeźby Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu. Jej prace łączą elementy polskiego folkloru i popkultury. Charakterystyczne dla Kasi Kmity są misternie wycinane motywy roślinne, zaczerpnięte z dawnej tradycji

Artysta / Artist

ludowej - wycinanki polskiej. Artystka zestawia je z nowoczesnymi

Kasia Kmita

przedmiotami użytku codziennego, symbolami XXI wieku czy wizerunkami postaci z pierwszych stron gazet. Jest to dla niej połączenie tradycji z nowoczesnością i kultury polskiej z zachodnioeuropejską. Kasia Kmita od lat tworzy w nieco zapomnianej i niedocenionej technice papierowej wycinanki. Oryginalne medium, które jest nośnikiem

Technika / Technique

ręcznie wycinany papier kolorowy paper Rozmiar / Size

artystycznej wypowiedzi mocno osadzonej we współczesności, Kmita próbuje przywrócić w obszar sztuki i wskazać, że tak jak klasyczne malarstwo, może stać się doskonałym środkiem ekspresji. Wielkofor-

100 x 100 cm

matowe dzieło „Lalka”, wycięte w kolorowym papierze, przedstawia głowę złotowłosej dziewczyny o błękitnych oczach, na kontrastowym

Rok / Year

2012

tle zbudowanym z ornamentów roślinnych – zaczerpniętych z kultury ludowej. Elementy folklorystyczne zestawione z kobiecym wizerunkiem kojarzonym z fizjonomią lalki barbie, tworzą wizualnie kontrowersyjny i mocno dysharmonijny efekt plastyczny.

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

13

Galeria / Gallery

Galeria Miejska we Wrocławiu - działająca od 1991 roku galeria sztuki współczesnej, powołana przez miasto Wrocław. Działania Galerii obejmują prezentację polskiej i zagranicznej sztuki oraz jej promocję. Ważnym celem Galerii Miejskiej we Wrocławiu jest promowanie sztuki rodzimej, a w szczególności wrocławskich twórców poza granicami kraju. Dyrektorem Galerii Miejskiej we Wrocławiu jest Mirosław Jasiński, historyk sztuki, dyplomata i twórca filmów dokumentalnych.

Styczeń / January 2016


14

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

CZTERY X Tytuł / Title

Eugeniusz Minciel urodził się w 1958 roku. W latach 1980-1985 studiował na wydziale Malarstwa, Grafiki i Rzeźby w Państwowej Wyższej Szkole Sztuk Plastycznych (obecnie Akademia Sztuk Pięknych) we Wrocławiu. Otrzymał dyplom z wyróżnieniem w pracowni malarstwa prof. Wandy Gołkowskiej. Jest malarzem specjalizującym się w

Artysta / Artist

Eugeniusz Minciel

abstrakcji konkretnej. Jego prace znajdują się w zbiorach Muzeum Narodowego w Warszawie, Muzeum Narodowego we Wrocławiu i kolekcjach prywatnych w Polsce i za granicą. Mieszka i pracuje w Księżycach nieopodal Wrocławia. Eugeniusz Minciel jest przedstawicielem polskiej szkoły abstrakcji konkretnej, której w przeciwień-

Technika / Technique

stwie do zachodnioeuropejskiej odmiany tego kierunku, bliżej do

akryl i cement na płótnie

estetyki neoekspresjonizmu niż neoplastycyzmu. Artystyczny warsz-

acrylic and cement on canvas

tat Minciela łączy w sobie elementy tradycyjnie malarskie z rzeźbiar-

Rozmiar / Size

100 x 100 cm

skimi czy nawet rzemieślniczymi. Podobnie jak surrealiści w początku XX wieku, artysta nie boi się podejmowania eksperymentów z fakturą i powierzchnią płótna, odsłaniając przed widzem nieograniczone

Rok / Year

2014

pokłady plastycznych możliwości obrazu. W pracy „Cztery X” malarz stosuje tak niestandardowe rozwiązania w doborze środków wyrazu jak cement kładziony na płócienny podkład, wzbogacony malarskim detalem wykonanym przy użyciu farb akrylowych.

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

15

Galeria / Gallery

Galeria Miejska we Wrocławiu - działająca od 1991 roku galeria sztuki współczesnej, powołana przez miasto Wrocław. Działania Galerii obejmują prezentację polskiej i zagranicznej sztuki oraz jej promocję. Ważnym celem Galerii Miejskiej we Wrocławiu jest promowanie sztuki rodzimej, a w szczególności wrocławskich twórców poza granicami kraju. Dyrektorem Galerii Miejskiej we Wrocławiu jest Mirosław Jasiński, historyk sztuki, dyplomata i twórca filmów dokumentalnych.

Styczeń / January 2016


16

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

KWIATY W BŁĘKITNYM WAZONIE Tytuł / Title

Zdzisław Majrowski, tworzący również pod pseudonimem Constantin Meyro, to wzorujący się na Paulu Cezanne i Franzu Kokoschce malarz średniego pokolenia, którego kariera rozpoczęła się głośną wystawą w Monachium w 1981 roku („Pastisze XVII-wiecznego malarArtysta / Artist

stwa). Obecny na rynku od 40 lat. Malarstwo studiował w pracowni

Zdzisław Majrowski Meyro

prof. Jana Lisa, warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych. Kojarzony jest przede wszystkim z wielkoformatowym malarstwem figuratywnym oraz swobodą twórczą w zakresie doboru techniki ekspresji – od płaskich monochromatycznych kompozycji aż do kontrastowych impastów i reliefów. Malarstwo Zdzisława Majrowskiego znajduje się

Technika / Technique

olej na płótnie oil on canvas Rozmiar / Size

w wielu prywatnych kolekcjach w Europie, Ameryce i Japonii, m.in. w kolekcjach takich instytucji, jak Deutsche Bank oraz Berlinische Leben. Wystawiał m.in. w Paryżu, Kijowie, Nowym Jorku i Londynie.

95 x 110cm

Jest jedynym polskim artystą rekomendowanym przez angielski miesięcznik biznesowy „Funds Europe”. Abstrakcje sygnowane przez

Rok / Year

2015

Majrowskiego znajdują szerokie grono odbiorców wśród indywidualnych kolekcjonerów oraz architektów wnętrz (jako uzupełnienie prestiżowych wnętrz o chłodnej kolorystyce). Krytycy zwracają również szczególną uwagę na unikalny, obfity sposób nakładania farby.

Cena / Price

19 500 PLN (click to continue)

Styczeń / January 2016


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

17

Galeria / Gallery

Warszawska galeria sztuki współczesnej, powstała w 2004 roku. Galeria oferuje unikatowe prace artystów z Polski i regionu Europy środkowo-wschodniej oraz świadczy usługi renowacji oraz oprawy obrazów. Są to prace zarówno dekoracyjne, jak i dzieła o wysokim potencjale inwestycyjnym (posiadają certyfikat oryginalności). Galeria jest również aktywnym animatorem warszawskiego środowiska artystycznego, bierze udział w targach sztuki o międzynarodowym charakterze.

Styczeń / January 2016


18

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

NR 21 Tytuł / Title

Anna Kopijer – jest absolwentką Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, z filią w Cieszynie. W poszukiwaniu własnej tożsamości malarskiej, po wielu próbach zdecydowała się na formę abstrakcyjną, która

Artysta / Artist

Anna Kopijer

pozwala na eksperymentowanie z kolorem i fakturą. Pędzlem maluje rzadko, natomiast wykorzystuje cały wachlarz narzędzi, którymi buduje swoją opowieść na płótnie. Prace artystki oparte na kompozycjach abstrakcyjnych zaskakują szeroką gamą wykorzystanych narzędzi i eksperymentalnym podejściem do klasycznego warsztatu

Technika / Technique

akryl na płótnie acrylic on canvas Rozmiar / Size

100 x 120 cm

kiwania specyficznej harmonii kolorystycznej. Ten klimatyczny wątek quasi-pejzażowy pozostawia oglądającemu sporą przestrzeń do osobistych odniesień i odczuć. Płótno powstawało wieloetapowo, z wykorzystaniem różnorakich, często bardzo prozaicznych narzędzi. Autorce udało się dzięki temu uzyskać strukturę, która jest niezwykle

Rok / Year

2013 - 2015

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016

malarskiego. Obraz zatytułowany „21” to efekt długotrwałego poszu-

wrażliwa na rodzaj i intensywność oświetlenia, dając nietuzinkowy, ciągle zaskakujący obserwatora przekaz.


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

19

Galeria / Gallery

Galeria Po Prawej Stronie Wisły – działająca od 2010 roku galeria sztuki współczesnej, koncentrująca się głównie na malarstwie figuratywnym, abstrakcyjnym, a także na grafice, fotografii i rzeźbie. Uzupełnienie prezentowanej sztuki stanowią pracę artystyczne z zakresu rękodzieła. Galeria jest otwarta na młodych, mniej znanych artystów, dla których wystawa w Galerii Po Prawej Stronie Wisły jest często pierwszą wystawą, dającą impuls do dalszej eksploracji rynku sztuki. Galeria Po Prawej Stronie Wisły organizuje wystawy, targowiska sztuki, spotkania z artystami. Jesteśmy otwarci na nowatorskie pomysły wystawiennicze naszych artystów, którzy wykorzystują także przestrzeń ulicy przylegającą do galerii, tym samym wchodząc w bezpośrednią interakcję z odbiorcami sztuki.

Styczeń / January 2016


20

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

WHITE RIBBONS Tytuł / Title

Janina Wierusz-Kowalska - wszechstronnie wykształcona artystka poruszająca się przede wszystkim w obszarze malarstwa, w swojej sztuce pozostaje wierna przywiązaniu do tradycji sztuki nie-

Artysta / Artist

Janina Wierusz-Kowalska

figuratywnej, szczególnie abstrakcji geometrycznej. Jej wielkoformatowe obrazy budowane są w oparciu o bezwzględne reguły wywodzące się ze sfery natury i biologii, dlatego nadrzędnymi przymiotami sztuki Wierusz-Kowalskiej jest symetria, harmonia, przestrzeń i światło. „White Ribbons” to emblematyczny przykład twórczej filo-

Technika / Technique

zofii artystki. Uproszczona, architektoniczna kompozycja zbudowana

akryl na płótnie acrylic on canvas Rozmiar / Size

204 x 144 cm

bieli i czerni oraz przestrzenne układy geometrycznych elementów. Konsekwentne przepracowywanie tematu abstrakcji stanowi w artystycznej działalności Wierusz-Kowalskiej rodzaj autorefleksji, a reprezentowane przez nią podejście do dzieła malarskiego od-

Rok / Year

2013

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016

z białych wstęg, dynamizowana jest przez kontrastowe zestawienie

zwierciedla wyznawane przez nią wartości, z których najważniejsze to indywidualizm, bezkompromisowość oraz twórcza niezależność.


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

21

Biogram / Bio

Janina Wierusz-Kowalska

Janina Wierusz-Kowalska - Studia na Wydziale Wzornictwa oraz Wydziale Malarstwa Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie. Malarka, pedagog, autorka licznych opracowań z dziedziny historii sztuki i teorii designu. Uprawia malarstwo, rysunek, tkaninę przestrzenną. Należy do A.P.A.J.T.E., Polskiego Stowarzyszenia Autorów, Dziennikarzy i Tłumaczy z siedzibą w Paryżu. Swoje prace prezentowała na wystawach indywidualnych i zbiorowych w Argentynie, Belgii, USA, Francji oraz w Warszawie.

Styczeń / January 2016


22

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

PRZYGOTOWANIA DO UCIECZKI Tytuł / Title

Justyna Pennards-Sycz – twórczość wykształconej w utrechckiej Akademii Sztuk Pięknych malarski lokuje się między abstrakcją organiczną i malarstwem figuratywnym. Płótna tworzone przez Pen-

Artysta / Artist

Justyna Pennards-Sycz

nards-Sycz charakteryzują się więc takim sposobem obrazowania, który łączy typowy dla abstrakcji esencjonalizm z nieco iluzorycznym, poetyckim językiem malarskim. Są one dzięki temu oszczędne w wyrazie, choć budowanie kompozycji opiera się często na użyciu drobnych elementów. To właśnie przez stosowanie licznych detali

Technika / Technique

akryl na płótnie acrylic on canvas Rozmiar / Size

100 x 300 cm diptych (dyptyk) Rok / Year

2015

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016

i sposób zakomponowania obrazu, dający wrażenie spontanicznie oraz szybko malowanych barwnych plam, artystka podkreśla swoje przywiązanie tak do fantazyjnego surrealizmu, jak i ekspresyjnego abstrakcjonizmu lat 50. XX wieku. Dyptyk „Preparing to Escape” opowiada o uniwersalnym poczuciu zagubienia oraz stanie permanentnej gotowości do ucieczki lub poszukiwania „czegoś lepszego”. Figura małpy użyta w kompozycji stanowi metaforę pierwotności tego uczucia.


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

23

Biogram / Bio

Justyna Pennards-Sycz

Justyna Pennards-Sycz – studia ekonomiczne na Westfalskim Uniwersytecie Wilhelma w Münsterze oraz artystyczne (specjalizacja: malarstwo) w Wyższej Szkole Sztuk Pięknych Hogeschool voor de Kunsten w Utrechcie. Project manager oraz specjalista ds. komunikacji wewnętrznej. Od 2005 roku malarka w duchu abstrakcjonizmu. Działaczka i współwłaścicielka Galerii i Fundacji Archipel w Amersfoort. Mieszka i pracuje w Holandii.

Styczeń / January 2016


24

Sztuka współczesna / Contemporary Art

www.rynekisztuka.pl

GRUMPHY CAT Tytuł / Title

Piotr Saul – choć wykształcony w zakresie grafiki warsztatowej, w swojej działalności twórczej skupia się przede wszystkim na malarstwie, sięgając nierzadko po tradycyjną technikę oleju na płótnie.

Artysta / Artist

Piotr Saul

Z dużą biegłością zestawia klasyczne malarskie medium z nowymi, unikatowymi środkami wyrazu i elementami plastycznymi: kolażem, ready made, graffiti. Wyraźne jest jego przywiązanie do street artu i estetyki komiksu, których echa pobrzmiewają w spontanicznie budowanych kompozycjach opartych na kontrastowych zestawieniach

Technika / Technique

Technika mieszana na płótnie mixed media on canvas Rozmiar / Size

100 x 80 cm Rok / Year

phy Cat” z 2016 roku jest przykładem niezobowiązującej stylistyki i zamiłowania Saula do fantazmatyczno-absurdalnych scen, w których postaci z kreskówek pojawiają się w zwyczajnych, codziennych sytuacjach. W malarstwie Saula miesza się afirmacyjny stosunek do rzeczywistości z krytycznym namysłem na temat dewaluacji kultury

2016

Cena / Price

ZAPYTAJ / CONTACT (click to continue)

Styczeń / January 2016

barwnych, różnicowaniu faktur i multiplikowaniu form. Praca „Grum-

i mocy obrazu.


www.rynekisztuka.pl

Polish Fine Art for Investors and Collectors

25

Biogram / Bio

Piotr Saul

Piotr Saul ur. w 1986 r. w Nowej Rudzie. Artysta wizualny, muzyk i tancerz, absolwent Akademii Sztuk Pięknych im. Eugeniusza Gepperta we Wrocław na wydziale Grafiki i Sztuki Mediów. Obecnie asystent w pracowni malarskiej prof. K . Skarbka na Wydziale Malarstwa i Rzeźby tejże uczelni. Członek ZPAP oraz Grupy Kotlina Kru. Aktualnie zajmuje się ogólnie pojętym malarstwem, projektowaniem oraz organizacją wystaw, oscylujących wokół tematyki street artu i nie tylko.

Styczeń / January 2016


www.rynekisztuka.pl




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.