Sabaidee - Lao lifestyle & travel magazine issue 22

Page 1

VOL.3 NO.22 DECEMBER 2014

WORKING OFF THE STICKY RICE


WHAT'S ON

Somerset Serviced Residence December 9, Vientiane December 9th, 2014, CapitaLand’s wholly-owned serviced residence business unit, The Ascott Limited, has opened Somerset Vientiane. It is the first international branded serviced residence in Laos PDR and will provide an ideal home away from home for expatriates, project teams, and business travelers coming on short-term or long-term assignments. Somerset Vientiane, Souphanouvong Avenue, Sikhotabong district P.O.Box: 4793 Vientiane Lao PDR, T: +856-21-250 888, F: +856-21-250 777, E: enquiry.vientiane@the-ascott.com GDS chain code: AZ. For reservations call +856-21-250 888 or fax to +856-21-250 777

Sky LAO-Tong Far Lao December 9, Vientiane Open Your Sky. Open Your Experience, Tong Far Lao is the first rooftop restaurant in Vientiane, Laos. Signature Food. Signature Ambiance. Signature Experience. Rashmi’s The Plaza Hotel ~ A New Business Landmark of Vientiane KM 3, Thadeua Road, Ban Buengkhayong, Sisattanak District, Vientiane Capital, Lao PDR. Tel. (856) 21-315084 up to 88 | Fax. (856) 21-315089 | Email. prm@rashmishotel.com 10


WHAT'S ON

ART

The Traditional Arts and Ethnology Centre January 23, from 4-6pm, Luang Prabang The Traditional Arts and Ethnology Centre (TAEC) in Luang Prabang announces the release of the first book in the TAEC Ethnography Series. TAEC Boutique on the main street will host a reception on Friday, 23 January from 4 – 6 PM for the release of the English translation of The Tai Daeng of Hua Phan Province, Lao People's Democratic Republic, by Sumitr Pitiphat. Linda S. McIntosh, advisor to TAEC and Southeast Asia textile expert, translated the book from Thai. The Henry Luce Foundation and Translation Project Group/AAS Southeast Asia Council and private donors supported the translation and publication of this first book in the TAEC Ethnography Series. During the reception, the book will be available for 120,000 kip, a 40%

I-BEAM LADIES’ NIGHT, WEDNESDAYS Wednesdays, from 7pm, I-Beam, Vientiane I-Beam bar and restaurant’s popular Ladies Night continues every Wednesday with female customers enjoying 50% off all glasses of wine from 7pm onwards. The bar is well-stocked with European and South African vintages, so there’s sure to be something for all tastes, and the delectable tapas menu makes for an excellent accompaniment. For more details visit www. facebook.com/ibeamvientiane.

SOCIAL.

12


11 Laothani.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

9/20/57 BE

11:34 AM


Riverside Boutique Resort, Vang Vieng - The Charm of Tradition on the Bank of the Nam Song

Ban Viengkeo, Vung Vieng, Vientiane Province, Lao PDR Phone: +856 (0) 23 511 726-8, Fax: +856 (0) 23 511 729 Email: info@riversidevangvieng.com www.riversidevungvieng.com


WHAT'S NEW

SOCIAL. L UA NG PR A B A NG F I L M F E S T I VA L E MC E E W E A R I NG O C K P O P T O K OPENING NIGHT December 15, January 18, Mon-Fri 9-12am, 2-7:30pm, Saturday 9-12am, Luang Prabang LUANG PRABANG – For the 5th annual Luang Prabang Film Festival, opening ceremonies host and emcee Ms. Vilayphone Chouramany wore Ock Pop Tok down the red carpet and on stage to kick off the festival’s events. Ms. Vilayphone’s outfit features Ock Pop Tok’s hand-loomed sinh woven in traditional Lao weft ikat technique. The sinh is made from all Lao cotton, naturally grown in Udomxai Province in northern Lao. An elegant Dok Lao Indigo Shawl and silk shirt from Ock Pop Tok completes the ensemble. Based in Vientiane, Ms. Vilayphone works as a national consultant with a focus on monitoring and evaluating healthcare programmes for the UN and non-governmental agencies. She also lends her expertise to private businesses and NGOs consulting on project management and staff development. Ms. Vilayphone exemplifies modern meets heritage, a guiding ethos of Ock Pop Tok. The Luang Prabang Film Festival is a charitable cultural organization committed to the celebration of Southeast

FILM.

PHA TAD KE PHOTO EXHIBITION AT FRENCH INSTITUTE LUANG PRABANG December 15, January 18, Mon-Fri 9-12am, 2-7:30pm, Saturday 9-12am, Luang Prabang Pha Tad Ke Botanical Garden invites you to the exhibition at the French Institute Luang Prabang of photos of the Junior Photo Workshop organized with Ka Xiong @ My Library with support from the Government of Switzerland in the framework of the Lao Culture Challenge Fund. Exhibition from 15 December 2014 to 18 January 2015 Open from Monday to Friday: 9 - 12am and 2 - 7.30pm and Saturday 9 - 12am

ສວນພກ ຶ ສາຊາດຜາຕດ ັ ແກມ ້ ຄ ີ ວາມຍນ ິ ດຂ ີ ເໍຊນ ີ ບນ ັ ດາທາ ່ ນໄປຊມ ົ ການວາ ທາ ່ ນ ກາ ຊງົ ຫສ ໍ ະມດ ຸ ມາຍ ໄລເບຍ ຼ ລ,ີ ສະໜບ ັ ສະໜນ ູ ໂດຍລດ ັ ຖະບານ

ເປດ ີ ວນ ັ ຈນ ັ -ວນ ັ ສກ ຸ ເວລາ 9:00 - 12:00 ໂມງ, ຕອນແລງ 2:00 - 7:30

CHAMPASAK SPA December 23-26, 30-31, 6-8pm, Champasak Celebrate with Champasak-Spa! Pamper yourself within a zen and ferric ambiance. Detox flowers foot bath Serenity oil aroma body massage Bliss relaxation under the stars http://www.champasak-spa.com/

14


A RETRO

ESCAPE BY THE RIVER

Farewell to 2014 and welcome 2015 with our December specials to stay between December 28, 2014 and January 1, 2015 Enjoy a discount of 30% on all room types for all bookings to stay Enjoy a discount of 20% on all room types for all bookings to stay on Friday and Saturday 1285, PATHUMMALAI ROAD, T. MAEKLONG, MUANG DISTRICT, SAMUT SONGKRAM 75000 RESERVATION:+66 (0) 3470 1121 E- MAIL : INFO@THELEGENDMAEKLONG.COM

www.thelegendmaeklong.com 66


MY CITY

What better way to get to know a city than throughthose who live, work, and play in it? Sabaidee Magazine chats to a residentto get an insider’s guide to their locale.

M y C ha m pa sa k

Ms.Orlavanh Phounthareungsy

moved from Champasak to attend the LaoAmerican College in Vientiane. Currently, she is the Marketing Manager for The Pizza Company in Laos PDR.

Where is your home town?

I’m from a small town called Ban Muang Sen. It’s along the Mekong River. And across the water is Don Dang Island.

How often do you go back home?

Every few months, I like to go and visit my parents and grandmother. By car, it takes about 10 hours. We like to stop in Thakaek for lunch and a coffee break.

How would you describe Champasak? I like Champasak because it’s still a quiet small town along the Mekong. And many of the same locals still live there. You are surrounded by the Mekong River on one side and mountains on the other. And off in the distance, you can see the Bolaven Plateau. I feel relaxed and my mind slows down when I’m there.

ອໍລະວັນ ພູນທະເລືອງສີ ໄດ້ຍ້າຍມາຈາກແຂວງ

ຈຳປາສັກ ມາເຂົາ້ ຮຽນຢູວ ່ ທ ິ ະຍາໄລລາວ-ອາເມລິກາ ໃນວຽງຈັນ. ປັດຈຸບນ ັ ລາວເປັນຜູຈ ້ ດ ັ ການຝ່າຍການ ຕະຫຼາດ ຢູ່ບໍລິສັດພິຊຊ້າ ຄອມປານີ ໃນລາວ.

ບ້ານເກີດເຈົ້າຢູ່ໃສ? ຂ້ອຍມາຈາກເມືອງນ້ອຍໆ ຊືບ ່ າ້ ນເມືອງແສນ ຢູ່ແຄມ

ແມ່ນຳ້ ຂອງ ແລະ ຢູຝ ່ ງ່ັ ກົງກັນຂ້າມກັບດອນແດງ.

ເຈົ້າເມືອເຮືອນເລື້ອຍປານໃດ? ປະມານ 2-3 ເດືອນຂ້ອຍກໍ່ມັກເມືອຢາມພໍ່ແມ່

ເຈົ້າມັກເຮັດຫຍັງ ເມື່ອເຈົ້າກັບໄປຈຳປາ ສັກ? ຕອນຕາເວັນຕົກດິນ ຂ້ອຍມັກໄປນັ່ງພັກຜ່ອນຢູ່

ສວນໃກ້ບາ້ ນແມ່ເຖົາ້ ຂ້ອຍ. ຈາກນັນ ້ ຂ້ອຍກໍເ່ ກັບ

ຜັກຢູ່ສວນມາແຕ່ງກິນ. ບາງເທື່ອ ໝູ່ຂ້ອຍ ແລະ

ຂ້ອຍກໍ່ພາກັນຂັບລົດໄປກິນເຂົ້າສວາຍ ຢູ່ນ້ຳຕົກ

ຕາດ ກ່ອນຮອດພູພຽງບໍລະເວນ ເຊິງ່ ໃຊ້ເວລາພຽງ ແຕ່ 45 ນາທີເທົ່ານັ້ນ.

ກິດຈະກຳຫຍັງ ທີ່ເຈົ້າຈະແນະນຳໃຫ້ຜູ້ ທີ່ມາຢ້ຽມຢາມ?

ແລະ ແມ່ເຖົາ້ ຂອງຂ້ອຍ. ຖ້າເດີນທາງດ້ວຍລົດ ກໍ່

ງານໃຫຍ່ປະຈຳປີ ກໍ່ແມ່ນບຸນວັດພູໃນເດືອນກຸມ

ກິນເຂົ້າສວາຍ ແລະ ພັກຜ່ອນຢູ່ທ່າແຂກ.

ນວນຫຼວງຫຼາຍໃນອາຊຽນ ເດີນທາງມາທີນ ່ .້ີ ສ່ວນ

ລອງອະທິບາຍຈຳປາສັກ ໃນຄວາມຄິດ ຂອງເຈົ້າເບິ່ງ ວ່າເປັນແນວໃດ?

ຫານຕາມແຄມແມ່ນ້ຳຂອງ ມີປານ້ຳຂອງແຊບໆ

ໃຊ້ເວລາປະມານ 10 ຊົ່ວໂມງ. ພວກເຮົາມັກແວ່

ຂ້ອຍມັກຈຳປາສັກ ເພາະມັນເປັນເມືອງນ້ອຍ ງຽບ ສະຫງົບ ຢູ່ຕາມແມ່ນ້ຳຂອງ, ແລະ ຄົນຢູ່ໃນທ້ອງ

ພາຂອງທຸ ກ ໆປີ ເຊິ ່ ງ ມີ ບ ັ ນ ດານັ ກ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວຈຳ ຕົວຂ້ອຍເອງ ຂ້ອຍມັກຍາມທີ່ງຽບໆ. ຢູ່ຮ້ານອາ

ຂາຍເຊິງ່ ເຮົາສາມາດນັງ່ ພັກຜ່ອນກິນເຂົາ້ ນຳໝູຄ ່ ູ່

ຢູຫ ່ ນ ້ັ .ສ່ວນທິວທັດແມ່ນຳ້ ຂອງເອງ ກໍສ ່ ວຍສົດງົດ ງາມຕະຫຼອດປີ.

ຕົວເມືອງເອງ ອ້ອມຮອບດ້ວຍແມ່ນ້ຳຂອງຢູ່ຟາກ ໜຶງ່ ແລະ ອີກຟາກໜຶງ່ ກໍແ ່ ນມເຫັນບັນດາໜ່ວຍພູ.

ແມ່ນຫຍັງແມ່ນຄວາມລັບຂອງຈຳປາສັກ ທີ່ບໍ່ຄ່ອຍມີຄົນຮູ້ ທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການຢາກ ແບ່ງປັນໃຫ້ທຸກຄົນໄດ້ຮູ້?

ເມືອ ່ ແນມໄປໄກຕືມ ່ ອີກ ກໍຈ ່ ະເຫັນພູພຽງບໍລະເວນ.

ຢູຟ ່ າກວັດພູ ຈະມີນຳ້ ຕົກຕາດ ເຊິງ່ ປະກົດມີແຕ່ຍາມ

ຂ້ອຍຮູ້ສຶກພັກຜ່ອນຢ່ອນໃຈ ແລະ ຮູ້ສຶກວ່າທຸກ

ຝົນເທົາ່ ນັນ ້ . ເມືອ ່ ເຈົາ້ ຍ່າງຂຶນ ້ ຕາມບັນໄດວັດພູ ກໍ່

ຢ່າງແລ່ນຊ້າລົງ ເມື່ອຂ້ອຍຢູ່ຫັ້ນ.

ລອງຟັງສຽງເບິ່ງ. ສະຖານທີ່ນີ້ ເປັນບ່ອນເໝາະ

16

ເຈາະແກ່ການພັກຜ່ອນກິນເຂົ້າສວາຍຫຼາຍ.

ຖິ່ນ ກໍ່ແມ່ນຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ມາເປັນເວລາດົນນານ.

What do you like to do when you’re back in Champasak?

During sunset, it’s nice to cool down by wa tering the organic garden next to my grandmother’s house. Then I pick some fresh vegetables for dinner. Sometimes my friends and I take a drive up to enjoy lunch at the waterfalls going up to the Bolaven Plateau. It’s just a 45-minutes drive.

What activities would you recommend for visitors?

The big one is Wat Phou Festival in February each year. Visitors from all over ASEAN come for it. Personally, I prefer the quiet time. There are some restaurants on the riverbanks that have great fresh Mekong �ish. You can enjoy a relaxing meal with friends. And the view of the Mekong River is gorgeous anytime of the year.

What is an unseen secret of Champasak that you would like to share with others?

On the side of Wat Phou mountain, there is a waterfall that comes alive only during rainy season. When you are walking up to the steps of the Wat Phou site, listen for it. It’s a great secret picnic location.


A Stylish Budget Accommodation Option in Luang Prabang

The Ultimate Relaxation Hideaway FOR RESERVATIONS, PLEASE CONTACT:

125 Unit 7, Bane Vixoun, Luang Prabang, Lao PDR Tel: +856 (0) 71 212 642, +856 (0) 71 252 933 www.tropicaloasispark.com

Tropial Oasis Park 21.5x28 cm.indd 59

7/29/57 BE 10:17 AM


SABAIDEE REPORT

Where did the concept of the Lao Guide Book grow from?

THE NEW LAO OFFICIAL TOURISM GUIDE BOOK!

ທ່ຽວທົ່ວລາວ ປື້ມຄູ່ມືການທ່ອງທ່ຽວ ສປປ ລາວ THE SABAIDEE MAGAZINE TEAM IS PROUD TO HAVE SUPPORTED THE PRODUCTION OF THE LAO OFFICIAL TOURISM GUIDEBOOK IN COLLABORATION WITH THE MINISTRY OF INFORMATION, CULTURE AND TOURISM (MICT) AND JICA. THIS IS THE FIRST OFFICIAL LAO LANGUAGE GUIDEBOOK ABOUT LAO PDR. THE GUIDE COVERS ALL EIGHTEEN PROVINCES PROVIDING CULTURE INFORMATION AND COLORFUL PHOTOS. ປື້ມ ìທ່ຽວທົ່ວລາວî ເປັນຄູ່ມືທ່ອງທ່ຽວທີ່ແນະນໍາ ແຫຼ່ ງ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວທີ່ ໂ ດດເດັ່ ນ ທົ່ ວ ທັ ງ 18 ແຂວງ ຂອງລາວແລະເປັ ນ ຄັ້ ງ ທຳອິ ດ ໃນປະຫວັ ດ ສາດ ທີ່ ມີ ກ ານຜະລິ ດ ຄູ່ ມື ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວເປັ ນ ພາສາລາວ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນການທ່ອງທ່ຽວລາວໄປຍັງປະ ຊາຊນ ົ ລາວ ໂດຍທມ ີ ງານ ວາລະສານ ìສະບາຍດîີ ເປັນຜູ້ລຽບລຽງເນື້ອຫາ ອອກແບບ ແລະຜະລິດ

We want to promote and increase tourism within Laos. There many interesting sites within Laos that even locals may not yet know about. We noticed that many people travel to other countries such as Myanmar, Kampuchea and the USA. This is why we wanted to introduce people to the many interesting sites around Laos. What do you hope this guide book will become? I would like to see the information expanded to highlight on specific topics such as culture, historical sites, or food. We are delighted to have support from JICA and production support from p ro f e s s i o n a l t e a m s u c h a s S a b a i d e e M a g a z i n e . We’ve received requests from other ministries and offices for more copies because it’s a very interesting guide book that’s in Lao language.

ພວກເຮົາສາມາດຍາດແຍງການຊ່ວຍເຫືຼອຈາກອົງການໄຈ ຮ່ ວ ມ ເ ພ່ື ອ ເ ຮັ ດ ໃ ຫ້ ໂ ຄ ງ ກ າ ນ ດ່ັ ງ ກ່ າ ວ ນ້ີ ເ ດີ ນ ທ າ ງ ໄ ປ ຕ າ ມ ຂ້ັ ນ

What future plans do you have for this guide book? I’m also interested in creating a digital version. In the future, I would like to see specific guide books for each province, natural sites, cultural topics and more. I would like to see this type of project continue. Our staff has received good experience in producing a guide book ຄວາມຄິ ດ ຂອງປຶ້ ມ ແນະນຳການທ່ ອ ງທ່ ຽ ວສະບັ ບ ພາສາ ລາວນີ້ເກີດຂຶ້ນມາໄດ້ແນວໃດ? ສຳລັບຄວາມຄິດໃນການຈັດພິມປຶ້ມແນະນຳການທ່ອງທ່ຽວ ເປັນພາສາລາວນີ້ພວກເຮົາກໍ ່ຄ ຶດກັນມາຫລາຍປີແລ້ວແລະ ຕັ້ງ ໃຈວ່າຈະຕ້ອງມີປຶ້ ມ ລັກສະນະດັ່ງກ່ າວນີ້ ຍ້ອນວ່າພວກ ເຮົາຢາກສົ່ງເສີມໃຫ້ຄ ົນລາວເດີນທາງທ່ອງທ່ຽວໃນລາວໃຫ້ ເພີ່ມຫລາຍຂຶ້ນຈະເຫັນວ່າໃນປັດຈຸບັນນີ້ຄົນລາວເດີນທາງ ໄປທ່ອງທ່ຽວຕ່າງປະເທດຫລາຍຂຶ້ນ ບໍ່ວ ່າຈະເປັນໃນເຂດພູ ມິ ພ າກຫຼ ື ແ ຖບເອີ ຣ ົ ບ ຍ້ ອ ນແນວນັ້ ນ ຄວນຈະສົ່ ງ ເສີ ມ ການ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວພາຍໃນປະເທດໃຫ້ ມ ີ ຄ ວາມແຂງແຮງຂຶ້ ນ ກວ່ າ ເ ກົ ່ າ ເຖິງວ່າຈະມີການທ່ຽວກັນຢູ່ແລ້ວແຕ່ຍັງບ່ໍເປັນຂະບວນ

ຈະຮວ ່ ມກບ ັ ສະມາຄມ ົ ໂຮງແຮມ ຮາ ້ ນອາຫານ,ທລ ຸ ະກດ ິ ລວມ ເ ຖິ ງ ຂ້ໍ ມູ ນ ໃ ນ ກ າ ນ ເ ດີ ນ ທ າ ງ ເ ພ່ື ອ ຊ່ ວ ຍ ໃ ຫ້ ນັ ກ ທ່ ອ ງ ທ່ ຽ ວ ຕັ ດ Mr. Saly Phimphinith

ໃຜ ແລະຄະນະຜຈ ູ້ ດ ັ ທຳ ທາງກມ ົ ໂຄສະນາການທອ ່ ງທຽ່ວເອງ

ໂດຍສະເພາະພະນັ ກ ງານວິ ຊ າການໄດ້ ປ ະສົ ບ ການໂຕຈິ ງ ເປັນການຍົກລະດັບຄວາມຮູ້ແລະປະສົບການ ເກີດແນວຄິດ

ລະດບ ັ ຂອງສາກນ ົ .

Why did you choose to do this Lao Guide Book project?

ເ ປັ ນ ຫ ຍັ ງ ທ່ າ ນ ຈ່ຶ ງ ເ ລື ອ ກ ທ່ີ ຈ ະ ລິ ເ ລ່ີ ມ ໂ ຄ ງ ກ າ ນ ປ້ຶ ນ ທ່ ຽ ວ ທ່ົ ວ

In the past, other international organizations have produced a brochure or booklet and handed over a finished product to the Ministry of Information, Culture and Tourism (MICT). We wanted to do something where the MICT would take part in producing and could be proud of it.

We are proud to serve the Ministry of Infor-

mation, Culture and Tourism. In addition, we are honored for the occasion to build a strong working relationship with JICA to produce a special Lao Guide Book written in Lao language, made by Lao for Lao people.

The Lao Guide Book project opened the opportunity for the Sabaidee Magazine Team to join MICT staff and travel to many provinces and visit unseen destinations Some desitinations, I believe that many Lao people have not yet seen. During our trips to gather information and scenic photos, we received the warmest welcomes from local official and villagers which made our travels even more memorable. Traveling together also brought the teams closer together. We hope and look forward to another occasion to team up for developing tourism in Laos PDR. Thank you very much. Mr. Phanhlakhone Sybounheung

18

Phanhlakhone Sybounheung Sabaidee Magazine

ພວກຂ້າພະເຈົ ້າຮູ ້ສຶກພາກພູມໃຈ ແລະ ເປັນກຽດຢ່າງ ສູ ງ ທີ ່ ໄ ດ້ ຮ ັ ບ ໃຊ້ ກະຊວງຖະແຫລງຂ່ າ ວ, ວັ ດ ທະນະ ທຳ ແລະທ່ອງທ່ຽວ, ແລະ ໄດ້ຮ ັບຄວາມໄວ້ວາງໃຈຈາກ ອົງການໄຈກາ ປະຈຳ ສປປ ລາວ ໃນການຜະລິດປື ້ມທ່ຽວ ທົ ່ວລາວ ເປັ ນພາສາລາວ ເພື ່ອຄົ ນລາວ. ໃນການຜະລິດ, ທີມງານວາລະສານ ສະບາຍດີ ໄດ້ມ ີໂອ ກາດໄປຮ່ ວ ມເກັ ບ ກຳຂໍ ້ ມ ູ ນ ໃນແຂວງຕ່ າ ງໆ ເຊີ່ ງ ເປັ ນ ປະສົບການທີ ່ປະທັບໃຈທີ່ສຸດ, ໄດ້ໄປເຫັນແຫລ່ງທ່ອງ ທ່ຽວທີ່ມ ີຄວາມງົດງາມຫຼາຍໆບ່ອນສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ອັນຊີນ (Unseen) ຂອງປະເທດລາວ, ເຊິ່ງຂ້າພະເຈົ້າ ເຊື່ ອ ວ່ າ ຫລາຍໆທ່ າ ນຍັ ງ ບໍ ່ ທ ັ ນ ໄດ້ ໄ ປພົ ບ ເຫັ ນ , ພ້ ອ ມ ທັ ງ ໄດ້ ຮ ັ ບ ການຕ້ ອ ນຮັ ບ ຢ່ າ ງອົ ບ ອຸ່ ນ ຈາກເຈ້ າ ຫນ້ າ ທີ່ ທ ້ ອ ງຖິ ່ ນ ແລະພໍ່ ແ ມ່ ປ ະຊາຊົ ນ ໃນຂົ ງ ເຂດຕ່ າ ງໆ. ເຊຶ່ ງ ພວກຂ້ າ ພະເຈົ ້ າ ໄດ້ ມ ີ ໂ ອກາດ ເຮັ ດ ວຽກຮ່ ວ ມກັ ນ ເປັນຫມູ່ຄະນະ ແລະແລກປ່ຽ ນປະສົບການຮ່ວມກັ ນ. ທີ ມງານວາລະສານ ສະບາຍດີ ຂໍ ຂອບໃຈມາຍັງ ທຸກໆ ທ່ານທີ ່ມ ີສ່ວນຮ່ວມໃນການຊຸກຍູ ້ໃຫ້ປື້ມ ທ່ຽວທົ່ວລາວ ເຫລັ້ ມ ນີ້ ສ ຳເລັ ດ ຕາມເປ້ າ ຫມາຍ ແລະ ຫວັ ງ ຢ່ າ ງ ຍິ ່ ງ ວ່ າ ຈ ະ ໄ ດ້ ມີ ໂ ອ ກ າ ດ ຮັ ບ ໃ ຊ້ ໃ ນ ກ າ ນ ພັ ດ ທ ະ ນ າ ການທ່ ອງທ່ ຽ ວຕໍ ່ໆ ໄປ.

ພັນລະຄອນ ສີບຸນເຮືອງ ວາລະສານສະບາຍດີ

ໃນອະດີດ, ບັນດາອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນອື ່ນໆໄດ້ຜະລິດ ແຜ່ນພັບຫຼື ປຶ້ມນ້ອຍ ແລ້ວມອບຜະລິດຕະພັນທີ່ສົມບູນແລ້ວ ໃຫ້ແກ່ທາງກະຊວງຖະແຫຼງຂ່າວ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງ ທ່ຽວ. ພວກເຮົາປາດຖະໜາທີ່ຈະເຮັດໂຄງການ ທີ່ໃຫ້ທາງ ກະຊວງມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຜະລິດ ແລະ ມີຄວາມພາກພູມ ໃຈທີ່ໄ ດ້ເປັນຜູ້ຜະລິ ດເອງ.

What did you find most interesting about working on the project?

ສ ຳ ລັ ບ ທ່ າ ນ ແ ລ້ ວ ແ ມ່ ນ ຫ ຍັ ງ ທ່ີ ເ ປັ ນ ສ່ິ ງ ທ່ີ ໜ້ າ ສົ ນ ໃ ຈ ທ່ີ ສຸ ດ

Over the course of the project, we had more than 25 meetings that included MICT, JICA and Sabaidee Magazine teams. It was very interesting to see each team collaborating and learning from each other. They became a good team. It was a good opportunity for the MICT staff to get experience on how to professionally produce a tourism book with support of the Sabaidee Magazine team.

ໃນໄລຍະດຳເນີນການຂອງໂຄງການ,ພວກເຮົາໄດ້ມີການປະ ວ າ ລ ະ ສ າ ນ ສ ະ ບ າ ຍ ດີ . ມັ ນ ເ ປັ ນ ສ່ິ ງ ທ່ີ ໜ້ າ ສົ ນ ໃ ຈ ຫຼ າ ຍ ທ່ີ ໄ ດ້ ເ ຫັ ນ ແ ຕ່ ລ ະ ພ າ ກ ສ່ ວ ນ ປ ະ ສ າ ນ ງ າ ນ ຮ່ ວ ມ ກັ ນ ແ ລ ະ ການຂອງທາງກະຊວງ ໄດເ້ກບ ັ ກຽ່ວປະສບ ົ ການ ໃນການຜະລດ ິ

What would you like to see next for the guide book? An online digital version would be good to have available. Today, many people use smart phones or tablets. And we could reach potential tourists in other countries. A digital can updated more quickly. I would like to see more frequent updates. There’s been good feedback from other departm e n t s w h o h a v e re c e i v e d t h e p r i n t e d g u i d e b o o k . I plan to do a survey of how effective the guide book has been. Then I can start to develop a plan for the next step.

ຖ້ າ ຫ າ ກ ວ່ າ ຈ ະ ເ ຮັ ດ ປ້ື ມ ສ ະ ບັ ບ ຖັ ດ ໄ ປ ທ່ າ ນ ຄິ ດ ວ່ າ ມີ ສ່ີ ງ ໃ ດ ້ ໜາ ມ ້ ?

ຈາກທມ ີ ງານວາລະສານ ສະບາຍດ.ີ

ດີ ຫຼ າ ຍ . ຖ້ າ ເ ປັ ນ ສ ະ ບັ ບ ດິ ຈິ ຕ້ ອ ນ ກ່ໍ ຈ ະ ນ ຳ ສ ະ ເ ໜີ ແ ລ ະ ຂ້ າ ພ ະ ເ ຈ້ົ າ ວ າ ງ ແ ຜ ນ ທ່ີ ຈ ະ ເ ຮັ ດ ບົ ດ ສ ອ ບ ຖ າ ມ ວ່ າ ປ້ຶ ມ ຄູ່ ມື ນ້ີ Mr. Akio Fujita

19


LaoSkyway_215x280mm.indd 1

11/20/14 1:42 PM


SPOTLIGHT ON

story and photos Suwida Boonyatistarn

Phongsaly TREKKING

AN ELEVATED PRISTINE BEAUTY ຜົ້ງສາລີ ດິນແດນອັນແສນງົດງາມ ທາງທຳມະຊາດແບບດັ້ງເດີມ

20

“We could have just taken a trekking guide from the agency,” my friend whined, after plunging her left foot into the mud, joining her right one, which had already landed in the sloppy soil a few seconds earlier. According to the trek itinerary, we should have arrived at Changtern Village at least 3 hours ago, but it was now 4pm and it was pretty obvious we were on the wrong trail. My thoughts immediately ran wild with all sorts of possible dangers that exist in the forest after sunset. We were definitely being punished for ignoring the warning that self-guided trekking in Phongsaly can easily lead to getting hopelessly lost.

“ພວກເຮົ າ ຄື ບໍ່ ພ າກັ ນ ເດີ ນ ປ່ າ ນຳທາງບໍ ລິ ສັ ດ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວເກາະ,”ໝູ່ ຂ້ ອ ຍຈົ່ ມ ຫຼັ ງ ຈາກທີ່ ລ າວຍ່ າ ງຢຽບຂີ້ ຕົ ມ ໄປຕາມທາງ. ອີ ງ ຕາມຕາຕະລາງການເດີ ນ ປ່ າ ແ ລ້ ວ , ພ ວ ກ ເ ຮົ າ ຕ້ ອ ງ ມ າ ຮ ອ ດ ບ້ າ ນ ຊ້ າ ງ ເ ທີ ນ ຕັ້ ງ ແ ຕ່ 3 ຊົ່ ວ ໂ ມ ງ ທີ ແ ລ້ ວ ໆ, ແຕ່ ດ ຽວນີ້ ກໍ່ ແ ມ່ ນ ເວລາ 4 ໂມງແລງ ເຊິ່ ງ ກໍ່ ເ ຫັ ນ ໄດ້ ວ່ າ ພວກ ເຮົ າ ໄດ້ ພ າກັ ນ ມາຜິ ດ ທາງແລ້ ວ . ໃນຫົ ວ ຂອງຂ້ ອ ຍເອງ ກໍ່ ຄິ ດ ໄປໄກ ເຖິ ງ ໄພອັ ນ ຕະລາຍຕ່ າ ງໆທີ່ ອ າດຈະເກີ ດ ຂຶ້ ນ ໄດ້ ໃນປ່ າ ດົ ງ ພົ ງ ໄພ ພາຍຫຼັ ງ ຕາເວັ ນ ຕົ ກ ດິ ນ . ຂ້ ອ ຍໝັ້ ນ ໃຈເລີ ຍ ວ່ າ ພວກເຮົ າ ຖື ກ ລົ ງ ໂທດເນື່ ອ ງຈາກ ວ່ າ ບໍ່ ພ າ ກັ ນ ຟັ ງ ຄ ຳ ເ ຕື ອ ນ ຕ່ າ ງ ໆ ທີ່ ເ ພິ່ ນ ເ ຕື ອ ນ ວ່ າ ກ າ ນ ເ ດີ ນ ປ່ າ ດ້ວຍຕົນເອງຢູ່ແຂວງຜົ້ງສາລີນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ຫຼົງທາງໄດ້ງ່າຍຫຼາຍ.

We had arrived in the main town of Phongsaly province – the northernmost part of Laos, which borders China’s Yunnan – 2 days ago, and spent one whole day trying to arrange a trek with a local agency. Deciding to save money, we copied a 4-day trekking itinerary to the Ahka hilltribe villages from the agency (with their permission), and planned to hire a local guide who knew the forest well. The guide who eventually agreed to lead us didn’t know the forest, or speak any hilltribe languages, but he assured us he could always ask for directions in Laotian, which was widely understood in these parts. And so, at 7am the next morning, with a guide named Kampoon, we left Phongsaly town behind.

ພວກເຮົ າ ໄດ້ ເ ດີ ນ ທາງມາຮອດເມື ອ ງຫຼ ວ ງຂອງແຂວງຜົ້ ງ ສາລີ ຢູ່ ທ າງພາກ ເ ໜື ອ ຂ ອ ງ ລ າ ວ ທີ່ ມີ ຊ າ ຍ ແ ດ ນ ຕິ ດ ກັ ບ ແ ຂ ວ ງ ຢຸ ນ ນ າ ນ ຂ ອ ງ ຈີ ນ ໄ ດ້ 2 ມື້ ແ ລ້ ວ , ແລະ ພວກເຮົ າ ໃຊ້ ເ ວລາໝົ ດ ມື້ ໜຶ່ ງ ເພື່ ອ ຈັ ດ ແຈງການເດີ ນ ປ່ າ ກັ ບ ທາງບໍ ລິ ສັ ດ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວ. ເນື່ ອ ງຈາກວ່ າ ພວກເຮົ າ ຕ້ ອ ງການປະຢັ ດ ເງິ ນ , ພ ວ ກ ເ ຮົ າ ກໍ່ ເ ລີ ຍ ພ າ ກັ ນ ກ໋ ອ ບ ປີ້ ຕ າ ຕ ະ ລ າ ງ ກ າ ນ ເ ດີ ນ ທ າ ງ 4 ມື້ ໄປໝູ່ບ້ານຊົນເຜົ່າອາຄ່າ ຈາກທາງບໍລິສັດ (ໂດຍໄດ້ຂໍອະນຸຍາດເຂົາເຈົ້າແລ້ວ), ແ ລ ະ ວ າ ງ ແ ຜ ນ ວ່ າ ຈ ະ ຈ້ າ ງ ຜູ້ ນ ຳ ທ່ ຽ ວ ໃ ນ ທ້ ອ ງ ຖິ່ ນ ທີ່ ຊ ຳ ນ າ ນ ກ າ ນ ເດີ ນ ປ່ າ ໃນຂົ ງ ເຂດນີ້ . ຜູ້ ນ ຳທ່ ຽ ວທີ່ ຕົ ກ ລົ ງ ນຳພາເຮົ າ ໄປ ຊ້ ຳ ພັ ດ ບໍ່ ຮູ້ ຈັ ກ ປ່ າ ແລະ ບໍ່ ສ າມາດເວົ້ າ ພາສາຊົ ນ ເຜົ່ າ ໄດ້ , ແຕ່ ລ າວຢື ນ ຢັ ນ ວ່ າ ລາວສາມາດ ຖາມທາງນຳຄົນແຖວນີ້ ເປັນພາສາລາວໄດ້ ເນືອ ່ ງຈາກວ່າຄົນແຖວນີເ້ ຂົາ້ ໃນພາສາ ລາວຢູ່. ຫຼັງຈາກນັ້ນ ມື້ຕໍ່ມາ ເວລາ 7 ໂມງເຊົ້າ ພວກເຮົາກໍ່ພາກັນເດີນທາງອອກ ຈາກຕົວເມືອງຜົ້ງສາລີ ໄປກັບຜູ້ນຳທ່ຽວທີ່ຊື່ວ່າ ຄຳພູນ.

The first morning’s trek was fairly easy; just a mild hike up and down mountains, passing deforested areas and farms where we merrily greeted locals along the way. We followed the trail, pioneered by the French during the Vietnam War, and arrived at the Nam Long River by lunch. After fording the river, an abrupt change began, and the trail became steeper, narrower, and was blocked by overgrown plants most of the time. Apparently the villagers themselves didn’t even use this trail much, and it was at this point, as alluded to earlier, where we started to get lost. It wasn’t until close to 6pm when we saw farms and fields agian, and as we caught up to an Ahka woman carrying a basket filled with wood, we were relieved to hear her say that Changtern was right around the corner.

ເຊົ້ າ ມື້ ທ ຳອິ ດ ຂອງການເດີ ນ ປ່ າ ກໍ່ ຂ້ ອ ນຂ້ າ ງງ່ າ ຍດາຍ, ພຽງແຕ່ ປີ ນ ຂຶ້ ນ ລົ ງ ພູ ໜ້ ອ ຍໜຶ່ ງ ແລະ ຍ່ າ ງຜ່ າ ນໄຮ່ ຜ່ າ ນສວນ ພ້ ອ ມທັ ກ ທາຍກັ ບ ປະຊາ ຊົ ນ ໃນທ້ ອ ງຖິ່ ນ ໄປຕາມທາງ. ພວກເຮົ າ ຍ່ າ ງໄປຕາມທາງທີ່ ຝ ຣັ່ ງ ບຸ ກ ເບີ ກ ສະໄໝສົ ງ ຄາມຫວຽດນາມ ແລະ ມາຮອດ ແມ່ ນ້ ຳ ລ່ ອ ງ ຕອນກິ ນ ເຂົ້ າ ທ່ ຽ ງ. ຫຼັ ງ ຈາກຍ່ າ ງຜ່ າ ນບໍ ລິ ເ ວນນ້ ຳ ຕື້ ນ , ການເດີ ນ ທາງກໍ່ ເ ລີ່ ມ ມີ ກ ານປ່ ຽ ນແປງ, ທາງຍ່ າ ງແຄບເຂົ້ າ ແລະ ຊັ ນ ຂຶ້ ນ ກວ່ າ ເກົ່ າ ແຕ່ ຫ ຍ້ າ ສູ ງ ບັ ງ ທາງຕະຫຼ ອ ດ. ປະຊາຊົ ນ ແຖວນີ້ ບໍ່ ຄ່ ອ ຍພາກັ ນ ໃຊ້ ເ ສັ້ ນ ທາງນີ້ ພໍ ປ ານໃດ ແລະ ຢູ່ ຈຸ ດ ນີ້ ແ ຫຼ ະ ແມ່ ນ ບ່ ອ ນທີ່ ພ ວກເຮົ າ ພາກັ ນ ເລີ່ ມ ຫຼົ ງ ທາງ. ພວກເຮົ າ ຫຼົ ງ ຢູ່ ໃ ນປ່ າ ຈົ ນ ຮອດ 6 ໂມງແລງ ຈຶ່ງແນມເຫັນທົ່ງຫຍ້າ ແລະ ທົ່ງນາອີກຄັ້ງໜຶ່ງ, ແລະ ແນມເຫັນແມ່ຍິງ ຊົນເຜົ່າອາຄ່າຫອບກະຕ່າເກັບຟືນ ແລະ ກໍ່ມີແຮງ ເມື່ອລາວບອກພວກເຮົາວ່າ ບ້ານຊ້າງເທີນແມ່ນຢູ່ໃກ້ໆບ່ອນນີ້.

21


The next morning arrived with a heavy mist, and while waiting for breakfast we explored the village. Domesticated boars and chickens sucuffled across our paths, and the shy villagers, who certainly didn’t expect foreign visitors, avoided eye contact, often hiding behind doors. As we tried to take pictures of the women in their black tunics, with colorful embroidery and impressive silver headdresses, most of them ran away. We did, however, steal a few shots of the women who had one breast bare, and Kampoon explained that it’s a tradition for married women to do this, and sometimes they greeted each other by touching each other’s breasts. Our morning trek was uneventful, and by lunchtime we stopped at Sop Ngam village. The village sits in a green valley with a river cutting through, providing the locals with plenty od fish. we rode a bamboo raft across the river, and continued on the trail, passing tall, thick, yellow Cassie flower bushes The trail then curved behind the mountain, and as it gets less sunlight here, the trail was humid and wet, with water continuously dripping from the leaves. It was then that we discovered that muddy and slippery trails weren’t the only challenges in Phongsaly’s forests in November – a month after the end of the rainy season. “Leeches!” I screamed, as I saw 10 of these slimy bloodsuckers happily burrowing up and down my sneakers. I scurried to take off my shoes and socks, trying to balance myself with one leg, but I soon saw I was surrounded by leeches – crawling, and stretching their long slimy black bodies straight up, searching for something to grasp. Kampoon, turned to inspect the cause of our screams, and started giggling when he saw 2 hysterical girls, jumping around and trying to pick off leeches. He then pulled out a lighter, picked up our shoes, and burned off one leech after another. Once we calmed down, we started walking again, pausing several times to pick leeches of our legs. But by the end of the day we felt it was hopeless to stop them, and we eventually started to get used to the tingling feeling, and just let them enjoy their feast. ເຊົ້າມື້ຕໍ່ມາ ມີໝອກປົກຄຸມຢ່າງແໜ້ນໜາ ແລະ ໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າອາຫານເຊົ້າ ພວກເຮົ າ ກໍ່ ພ າກັ ນ ຍ່ າ ງເລາະເບິ່ ງ ບ້ າ ນ. ຢູ່ ຕ າມທາງປະກອບມີ ໝູ ແລະ ໄກ່ ທີ່ປະຊາຊົນລ້ຽງໄວ້, ແລະ ຄົນຢູ່ໃນບ້ານກໍ່ພາກັນອາຍ ບໍ່ຍອມສົບຕາພວກເຮົາ, ບາງຄົ ນ ກໍ່ ລີ້ ຢູ່ ຫຼັ ງ ປະຕູ ເນື່ ອ ງຈາກວ່ າ ບໍ່ ໄ ດ້ ຮູ້ ວ່ າ ຈະມີ ແ ຂກມາຢ້ ຽ ມຢາມ. ຕອນທີ່ ພ ວກເຮົ າ ພະຍາຍາມຈະຖ່ າ ຍຮູ ບ ບັ ນ ດາແມ່ ຍິ ງ ໃນເສື້ ອ ສີ ດ ຳ ພ້ ອ ມ ລວດລາຍເຄື່ອງນຸ່ງອັນມີສີສັນ ແລະ ເຄື່ອງແຕ່ງຜົມເງິນອັນສວຍງາມ, ພວກ ເຂົ າ ກໍ່ ພ າກັ ນ ແລ່ ນ ໜີ . ແຕ່ ວ່ າ ຕໍ່ ມ າ ພວກເຮົ າ ກໍ່ ສ າມາດຖ່ າ ຍຮູ ບ ແມ່ ຍິ ງ ທີ່ ປ ະ ເອິ ກ ເບື້ ອ ງໜຶ່ ງ , ແລະ ຄຳພູ ນ ກໍ່ ອ ະທິ ບ າຍໃຫ້ ພ ວກເຮົ າ ຢັ ງ ວ່ າ ນີ້ ແ ມ່ ນ ປະເພນີ ຂອງແມ່ ຍິ ງ ທີ່ ແ ຕ່ ງ ງານແລ້ ວ , ແລະ ບາງເທື່ ອ ພວກເຂົ າ ກໍ່ ພ າກັ ນ ທັ ກ ທາຍກັ ນ ໂດຍການຈັບໜ້າເອິກຂອງກັນ ແລະ ກັນ.

It looked to be a 30-house village, and Kampoon led us to the village chief’s house where we could ask for food and beds. The house, which was more like a big room built on the soil ground, had dinner being slowly cooked above a bonfire aginst one wall, and a long elevated platform lined up with blankets and pillows against the other. The noise of chattering from the surrounding dwellings, and flashes of touchlight that came through the walls of plaited bamboo strips, made it clear that privacy wasn’t a concept here. ບ້ າ ນນີ້ ມີ ປ ະມານ 30 ຫຼັ ງ ຄາເຮື ອ ນ ແລະ ຄຳພູ ນ ກໍ່ ພ າເຮົ າ ໄປບ້ າ ນນາຍບ້ າ ນ ເພື່ອຊອກຫາອາຫານ ແລະ ບ່ອນນອນ. ບ້ານດັ່ງກ່າວ ເປັນຫ້ອງໃຫຍ່ໆຫ້ອງໜຶ່ງ ຕັ້ ງ ຢູ່ ເ ທິ ງ ພື້ ນ ດິ ນ , ມີ ຄົ ນ ດັ ງ ຟື ນ ແ ຕ່ ງ ອ າ ຫ າ ນ ຢູ່ ແ ຈ ຝ າ ແ ລ ະ ກໍ່ ມີ ບ່ ອ ນ ນອນລຽງກັນລົງມາ ພ້ອມໝອນ ແລະ ຜ້າຫົມ ່ . ສຽງແຊວຈາກເຮືອນອ້ອມຂ້າງ ແລະ ແສງໄຟທີສ ່ ອ ່ ງເຂົາ້ ມາຜ່ານຝາໄມ້ແຕະ ກໍບ ່ ງົ່ ບອກໃຫ້ຮວ ູ້ າ່ ຢູນ ່ ບ ີ້ ຄ ໍ່ ອ ່ ຍຖືເລືອ ່ ງຄວາມ ເປັນສ່ວນຕົວພໍປານໃດ.

22

A low bamboo table with different vegetable dishes was put before us – lit by candles – and we all had shotglasses set in front of us, into which the chief poured a light green liquor and signalled “bottom’s up!”. Kampoon explained that guests were supposed to drink at least 2 shots of rice whisky, when served, before meals, and after feeling the alcohol burning our insides, we ate with the chief and his sons, while the wives and daughters waited to clean up after us before they started eating themselves. At bedtime we crawled under the blankets next to the family’s 5 children, and after our 11-hour trek we had no trobles sleeping. ຕໍ່ ມ າເພິ່ ນ ກໍ່ ໄ ດ້ ແ ຕ່ ງ ອາຫານໃສ່ ພ າເຂົ້ າ ປະກອບມີ ຜັ ກ ຫຼ າ ກຫຼ າ ຍຊະນິ ດ ແລະ ມີທຽນຕັງ້ ຢູ,່ ພ້ອມທັງຍັງມີຈອກເຫຼາົ້ ຕັງ້ ຢູຕ ່ ໜ ໍ່ າ້ ພວກເຮົາທຸກໆຄົນ. ຕໍມ ່ ານາຍບ້ານກໍ່ ເຫຍັນ ້ ເຫຼາ ົ້ ສີຂຽວ ແລະ ຍົກຈອກໃຫ້ “ໝົດໆ”. ຄຳພູນອະທິບາຍໃຫ້ພວກເຮົາຟັງວ່າ ແຂກທີມ ່ າຢ້ຽມຢາມບ້ານ ຈະຕ້ອງໄດ້ກນ ິ ເຫຼາົ້ ຂາວ 2 ຈອກກ່ອນກິນເຂົາ້ , ແລະ ພາຍ ຫຼັ ງ ທີ່ ຮູ້ ສຶ ກ ແສບຢູ່ ທ າງໃນຈາກເຫຼົ້ າ ທີ່ ດື່ ມ ລົ ງ ໄປ, ພວກເຮົ າ ກໍ່ ພ າກັ ນ ກິ ນ ເຂົ້ າ ກັບນາຍບ້ານ ແລະ ລູກຊາຍນາຍບ້ານ. ສ່ວນເມຍນາຍບ້ານ ແລະ ລູກສາວ ແມ່ນ ລໍ ຖ້ າ ມ້ ຽ ນຂອງກິ ນ ຂອງພວກເຮົ າ ກ່ ອ ນ ແລ້ ວ ຄ່ ອ ຍກິ ນ ນຳຫຼັ ງ . ຮອດຍາມນອນ ເຮົ າ ກໍ່ ມ ານອນຕູ້ ມ ຜ້ າ ຫົ່ ມ ຮ່ ວ ມກັ ນ ກັ ບ ເດັ ກ ນ້ ອ ຍທັ ງ 5 ຄົ ນ ຢູ່ ໃ ນບ້ າ ນ, ແລະ ພາຍຫຼງັ ທີຍ ່ າ່ ງມາເປັນເວລາ 11 ຊົວ ່ ໂມງ, ພວກເຮົາກໍນ ່ ອນຫຼບ ັ ແຈບ ໂດຍບໍມ ່ ບ ີ ນ ັ ຫາ.

ການເດີນປ່າຕອນເຊົາ້ ຂອງພວກເຮົາກໍປ ່ ກ ົ ະຕິດີ ແລະ ມາຮອດຕອນທ່ຽງກໍມ ່ າພັກຢູທ ່ ີ່ ບ້ານສົບງຳ. ບ້ານນີ້ ຕັງ້ ຢູເ່ ທິງຮ່ອມພູສຂ ີ ຽວ ມີແມ່ນຳ້ ໄຫຼຜາ່ ນກາງ ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນ ຫາປາໄດ້ເປັນຈຳນວນຫຼາຍ. ພວກເຮົາລ່ອງແພໄມ້ໄຜ່ຂ້າມນ້ຳ ແລະ ສືບຕໍ່ເດີນປ່າ ຜ່ານທົ່ງດອກກະຖິນສີເຫຼືອງ ອັນສູງໃຫຍ່. ຕໍ່ມາທາງກໍ່ເລີ່ມເປັນທາງໂຄ້ງ ຢູ່ຫຼັງພູ ແລະ ເນື່ອງຈາກວ່າແຖວນີ້ບໍ່ຄ່ອຍຖືກແສງແດດ, ທາງຈຶ່ງຊຸ່ມ ແລະ ປຽກ ແລະ ນ້ຳກໍ່ຍ້ອຍລົງມາຈາກໃບໄມ້. ຮອດບ່ອນນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ຄົ້ນພົບວ່າ ທາງມື່ນ ແລະ ຂີ້ຕົມ ບໍ່ໄດ້ແມ່ນອຸປະສັກອັນດຽວ ທີ່ພວກເຮົາພົບໃນການເດີນປ່າໃນຜົ້ງສາລີໃນ ເດືອນພະຈິກ ເຊິ່ງເປັນໄລຍະໜຶ່ງເດືອນຫຼັງຈາກສິ້ນສຸດລະດູຝົນ. “ທາກ!!” ຂ້ອຍຮ້ອງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມຕົກໃຈເມື່ອແນມເຫັນທາກເປັນສິບໂຕໄຕ່ຢູ່ ເກີ ບ ຂອງຂ້ ອ ຍ. ຂ້ ອ ຍພະຍາຍາມປົ ດ ເກີ ບ ແລະ ຖົ ງ ຕີ ນ ດ້ ວ ຍການຢື ນ ຂາ ດຽວ ແຕ່ ຕໍ່ ມ າກໍ່ ເ ຫັ ນ ທາກຫຼ າ ຍໂຕ ໄຕ່ ຕ າມຕົ ນ ໂຕຂອງຂ້ ອ ຍ ພະຍາຍາມ ຊອກບ່ ອ ນດູ ດ ເລື ອ ດຢູ່ . ຄຳພູ ນ ແນມກັ ບ ມາຄື ນ ວ່ າ ເປັ ນ ຫຍັ ງ ພວກຂ້ ອ ຍ ຈຶ່ ງ ຮ້ ອ ງແຂກຂຶ້ ນ ແລະ ລາວກໍ່ ຫົ ວ ຂວັ ນ ເມື່ ອ ເຫັ ນ ແມ່ ຍິ ງ 2 ຄົ ນ ໂດດໄປມາ ພະຍາຍາມເຂ່ ຍ ທາກອອກ. ລາວຖື ກັ ບ ໄຟມາ, ຈັ ບ ເກີ ບ ເຮົ າ ມາ ແລະ ເອົ າ ໄຟລົ ນ ໂຕທາກອອກ. ເມື່ ອ ພວກເຮົ າ ຜ່ ອ ນຄາຍລົ ງ , ພວກເຮົ າ ກໍ່ ເ ລີ່ ມ ຍ່ າ ງອີ ກ ແລະ ຢຸດພັກຫຼາຍເທື່ອເຕີບ ເພື່ອເຂ່ຍໂຕທາກອອກຈາກຂາ. ແຕ່ດົນໆໄປ ພວກ ເຮົາກໍ່ເລີ່ມເມື່ອຍ ແລະ ເລີ່ມລຶ້ງ ກໍ່ເລີຍປ່ອຍໃຫ້ໂຕທາກໄຕ່ໄປຕາມໃຈ.

23


We arrived at New Pei Yesang village about 3pm. This larger village actually had electricity, and some of the houses were equipped with solar power generators. The locals were still curious about foreign visitors, but less so compared to Changtern. We gave the village a small tour, and joined the chief’s family for dinner. The news about the visitors spread over the village and we got people, mostly teenage boys, dropping by and peeking at us. The chief started serving local whisky to everyone, and a small party was soon launched. We said our goodnights by 9pm, and when we went outside to brush our teeth in the cold mountain air, we were exposed to the clearest view of a moonless sky, dotted with millions of stars. The next day we were given dried tobacco leaves, which we were told to soak in water and apply to our feet and legs to prevent leeches. The leaves did the job very well, and by lunchtime we arrived at Old Pei Yesang village, and Chakkhampa village – our last overnight stop – a few hours after that. The following morning, after 4 hours spent walking back down the mountain, we eventually saw the Nam Ou River snaking around the base of the mountain. At first I felt a rush of happiness and comfort knowing the hard beds, cold weather, and leeches, would soon be just a memory, but then that feeling slowly started to be replaced by the feeling of how grateful and privileged I felt; getting to experience this pristine forest, the fresh mountain air, and the wonderful generosity of the villagers. It even made me feel a bit sad, not knowing when I would have an adventure like this again.

What is northwestern Phongsaly and southern Yunnan today, was once the independent Tai Lue Kingdom of Sipsongpanna. In 1895 the French colonialists drew new boundaries along the watersheds of the Nam Ou River, claiming Sipsongpanna’s eastern part for Phongsaly and incorporating it into French Indochina, while the bigger part went to China. Most of the land here is between 500 and 1,500 meters above sea level, and Phongsaly town ranks as the highest city in Laos, at 1400m. The region's population is officially made up of 28 different ethnic groups, including Tai, Phunoi, Akha, Loloish, and Khmuic, each with their own culture, traditions, costumes, and languages.

ພວກເຮົ າ ມາຮອດ ບ້ າ ນ ເປີ ຍ ເຢຊາງໃໝ່ ປະມານ 3 ໂມງແລງ. ໝູ່ ບ້ າ ນ ໃຫຍ່ ນີ້ ແມ່ ນ ມີ ໄ ຟຟ້ າ ເຂົ້ າ ເຖິ ງ ແລະ ບາງເຮື ອ ນກໍ່ ມີ ແ ຜງພະລັ ງ ງານແສງອາ ທິ ດ . ປະຊາຊົ ນ ໃນທ້ ອ ງຖິ່ ນ ຍັ ງ ສົ ງ ໄສນັ ກ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວຕ່ າ ງຊາດຢູ່ ແຕ່ ກໍ່ ຍັ ງ ລຶ້ ງ ນັ ກ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວ ກວ່ າ ຢູ່ ບ້ າ ນຊ້ າ ງເທີ ນ . ພວກເຮົ າ ເລາະຊົ ມ ບ້ າ ນໜ້ ອ ຍໜຶ່ ງ ແລະ ກິ ນ ເຂົ້ າ ແລງນຳນາຍບ້ າ ນ. ຂ່ າ ວນັ ກ ທ່ ອ ງທ່ ຽ ວມາຢ້ ຽ ມຢາມບ້ າ ນ ກໍ່ເລີ່ມກະຈາຍໄປທົ່ວບ້ານ ແລະ ກໍ່ມີຄົນຢູ່ບ້ານ, ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນເດັກນ້ອຍໄວລຸ້ນ, ມື້ຕໍ່ມາ ເພິ່ນໄດ້ເອົາໃບຢາສູບໃຫ້ພວກເຮົາ ແລະ ເອົາໄປຈຸບນ້ຳ ແລ້ວ ມາທາ ແ ຂ ນ - ຂ າ ເ ພື່ ອ ປ້ ອ ງ ກັ ນ ທ າ ກ . ໃ ບ ຢ າ ສູ ບ ນີ້ ກັ ນ ທ າ ກ ໄ ດ້ ດີ ຫຼ າ ຍ ແ ລ ະ ຕອນທ່ຽວພວກເຮົາກໍມ ່ າຮອດ ບ້ານ ເປີຍ ເຢຊາງເກົາ່ ແລະ ບ້ານ ຈັກຄຳປາ ເຊິງ່ ເປັນ ບ່ ອ ນທີ່ ພ ວກເຮົ າ ນອນຄ້ າ ງຄື ນ ໃນເວລາຕໍ່ ມ າ. ເຊົ້ າ ມື້ ຕໍ່ ມ າ, ຫຼັ ງ ຈາກໃຊ້ ເ ວລາ 4 ຊົ່ ວ ໂມງຍ່ າ ງລົ ງ ພູ , ເຮົ າ ກໍ່ ແ ນມເຫັ ນ ນ້ ຳ ອູ ໄຫຼ ຄົ ດ ລ້ ຽ ວໄປມາຢູ່ ຕ າມຕີ ນ ພູ . ທຳອິດ ຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີໃຈ ແລະ ມີແຮງ ເພາະວ່າ ຈະບໍ່ຕ້ອງໄດ້ນອນຕຽງແຂງໆ, ບໍ່ຕ້ອງຢູ່ກັບອາກາດໜາວໆ ຫຼື ເຫັນທາກອີກຕໍ່ໄປ, ແຕ່ຕໍ່ມາ ຂ້ອຍກໍ່ເລີ່ມຮູ້ສຶກວ່າ ຂ້ອຍໂຊກດີຫຼາຍ ທີ່ໄດ້ມີໂອກາດເດີນທາງມານີ້; ຮູ້ສຶກດີໃຈຫຼາຍ ທີ່ໄດ້ມາພົບ ເຫັນທຳມະຊາດປ່າດົງພົງໄພແຫ່ງນີ,້ ໄດ້ສດ ູ ອາກາດສົດ, ກັບນ້ຳໃຈອັນກວ້າງຂວາງ ຂອງປະຊາຊົນພາຍໃນບ້ານ. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈຊ້ຳ ເມື່ອຮູ້ວ່າຂ້ອຍຈະບໍ່ມີໂອກາດ ໄດ້ມາຜະຈົນໄພແນວນີ້ອີກ.

24

ພາກຕາເວັນຕົກສ່ຽງເໜືອຂອງຜົ້ງສາລີ ແລະ ພາກໃຕ້ຂອງຢຸນນານໃນປັດຈຸບັນນີ້ ໃນສະໄໝກ່ອນ ແມ່ນເຄີຍເປັນອານາຈັກໄທລື້ ສິບສອງພັນນາ. ໃນປີ 1895, ຈັ ກ ກະພັ ດ ຝຣັ່ ງ ໄດ້ ແ ບ່ ງ ເຂດດິ ນ ແດນໃໝ່ ຢູ່ ຕ າມລຳນ້ ຳ ອູ , ເອົ າ ຟາກຕາເວັ ນ ອອກຂອງສິບສອງພັນນາຢູ່ຜົ້ງສາລີ ໃຫ້ເປັນຂອງຝຣັ່ງ ອິນດູຈີນ, ແລະ ທີ່ເຫຼືອ ສ່ ວ ນໃຫຍ່ ແ ມ່ ນ ເປັ ນ ຂອງຈີ ນ . ດິ ນ ຢູ່ ນີ້ ສ່ ວ ນໃຫຍ່ ແ ມ່ ນ ສູ ງ 500 ຫາ 1500 ແມັດເໜຶືອໜ້ານ້ຳທະເລ, ແລະ ເມືອງຜົ້ງສາລີເອງ ກໍ່ເປັນເມືອງທີ່ສູງທີ່ສຸດໃນລາວ (ສູ ງ 1400 ແມັ ດ ). ປະຊາຊົ ນ ໃນຂົ ງ ເຂດນີ້ ປະກອບມີ 28 ຊົ ນ ເຜົ່ າ ເຊັ່ ນ : ຜູ້ໄທ, ຜູ້ນ້ອຍ, ອາຄ່າ, ໂລໂລ, ແລະ ຂະມຸ, ເຊິ່ງແຕ່ລະເຜົ່າ ກໍ່ມີວັດທະນະທຳ, ປະເພນີ, ການນຸ່ງຖື ແລະ ພາສາ ອັນເປັນເອກະລັກຂອງຕົວເອງ.

TREKKING ROUTES & AGENCIES

ເສັ້ນທາງ & ບໍລິສັດນຳທ່ຽວ

There are currently 2 trekking agencies in Phongsaly town, both offering totally different trekking routes. One is the official government tourism office, and the other is the slightly more expensive, privately owned one, which is located on the main road at the intersection where the town market sits.

ປັດຈຸບັນມີ 2 ບໍລິສັດທີ່ພານຳທ່ຽວເດີນປ່າ ຢູ່ໃນເມືອງຜົ້ງສາລີ, ເຊິ່ງແຕ່ລະ ບ່ອນ ກໍ່ມີເສັ້ນທາງການເດີນປ່າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ບ່ອນໜຶ່ງແມ່ນຫ້ອງການ ທ່ອງທ່ຽວຂອງລັດປະຈຳແຂວງ, ແລະ ອີກບ່ອນໜຶ່ງແມ່ນບໍລິສັດເອກະຊົນ ທີ່ລາຄາອ່າວສູງແດ່ ເຊິ່ງຕັ້ງຢູ່ເສັ້ນກາງເມືອງ ຢູ່ສີ່ແຍກຕະຫຼາດ.

Government Tourism Office Open Monday to Friday, 7:30am to 4:30pm Located 50m from the main market, just before Pinkham Guesthouse Tel: +856 (0) 20 225 72 373, or +856 (0) 20 977 000 23

ຫ້ອງການທ່ອງທ່ຽວແຂວງ ເປີດ ວັນຈັນ-ວັນສຸກ, 7:30 ເຊົ້າ ເຖິງ 4:30 ແລງ ຕັ້ງຢູ່ 50 ແມັດຈາກຕະຫຼາດ, ກ່ອນຮອດເຮືອນພັກປິ່ນຄຳ ໂທ: 856 20 2257 2373 ຫຼື 856 20 9770 0023

HOW TO GO

ການເດິນທາງ

Sleeper buses from Vientiane’s northern bus station to Phongsaly take about 24 to 26 hours. It’s a horridly long ride, but making a stop in Luang Prabang or Oudomxay – 12 and 16 hours respectively from the nation’s capital – make for good halfway stop points before taking a 2nd bus the rest of the way.

ລົ ດ ເ ມ ນ ອ ນ ຈ າ ກ ຄິ ວ ລົ ດ ສ າ ຍ ເ ໜື ອ ວ ຽ ງ ຈັ ນ ໄ ປ ຫ າ ຜົ້ ງ ສ າ ລີ ແມ່ນໃຊ້ເວລາປະມານ 24-26 ຊົ່ວໂມງ. ການເດີນທາງຂ້ອນຂ້າງໄກ ແລະ ເມື່ອຍ ແຕ່ທ່ານສາມາດຢຸດພັກໄດ້ຢູ່ ຫຼວງພະບາງ ຫຼື ອຸດົມໄຊ - ປະມານ 12-16 ຊົ່ວໂມງຈາກວຽງຈັນ - ແລ້ວຈຶ່ງຕໍ່ລົດເມຄັນທີສອງໄປຜົ້ງສາລີ.

25


ASEAN CONNECT

story and photos Gaid Phitthayakornsilp

Brunei

ສດ ູ ອາຍດນ ິ ກ່ິນປາ ່ ຢບ ູ່ ູຣໄນ INTO THE EVERGREEN JUNGLE

Seeing the sights of Bundar Seri Begawan, Brunei's capital city, is great, but you’ll never know Brunei for real if you’ve never experienced its virgin rainforests. I know because my next journey took me to Ulu Temburong National Park, starting in the morning from the pier in BSB. From the city pier the 45-minute cruise took us along the Brunei River, eventually reaching the Temburong River. Due to a geographic and territorial oddity, we get to pass along the Limbang River – territory of Malaysia – while en route, but there’s no need to go through border control or immigration. Along the route the riverbanks are cramped with tall Nipa Palms, as well as the dense mangrove forest beyond, but there is no settlement at all. At this point I felt like we were heading to the middle of nowhere, and after our boat ride we still had to take a local taxi from the pier at Bangar to yet another pier (a 25-minute land journey). Here a longboat was waiting for us, and it was another 45-minutes till we reached the resort inside the National Park.

26

27


ASEAN CONNECT

story and photos Gaid Phitthayakornsilp

After being welcomed by the resort staff, I was ready for all the trails towards the park’s waterfalls. Wading through an ankle deep stream inside the rainforest was a real opportunity to discover a few of the diverse species of Borneo Island, and the closest way to embrace the authentic natural surroundings, as opposed to walking on a manmade trail. Borneo itself is home to thousands of species of plants and insects, and around 622 species of birds. hear the birds singing from the high treetops that shaded over the and then clambered up slippery rocks to get to the second one, so my safety advice to would-be trekkers here is to be prepared

ອ າ ຊ ຽ ນ ທີ່ ຄົ ນ ໄ ທ ພໍ ຮູ້ ຈັ ກ ຢູ່ ແ ຕ່ ຄິ ດ ວ່ າ ຄົ ງ ຈ ະ ບໍ່ ມີ ໃ ຜ ຕັ້ ງ ໃ ຈ ເ ດີ ນ ທ າ ງ ໄປທ່ ອ ງທ່ ຽ ວຫລາຍປານໃດ ຖ້ າ ບໍ່ ໄ ດ້ ມ າເຮັ ດ ວຽກຫຼື ຕິ ດ ຕໍ່ ທຸ ລ ະກິ ດ ບູ ໄ ນ ກ ະ ຄົ ງ ບໍ່ ແ ມ່ ນ ຈຸ ດ ໝ າ ຍ ປ າ ຍ ທ າ ງ ຂ ອ ງ ນັ ກ ທ່ ອ ງ ທ່ ຽ ວ ຊ າ ວ ລ າ ວ ເ ພ າ ະ ບໍ່ ໄ ດ້ ມີ ສິ ງ ດຶ ງ ດູ ດ ລໍ້ ຕ າລໍ້ ໃ ຈຄື ເ ກາະເຊັ ນ ໂຕຊ່ າ ຂອງສິ ງ ກະໂປ ຫຼື ບໍ່ ໄ ດ້ ມີ ຕຶ ກ

The hike lasted a few hours, on and off the trail, after which the longboat dropped me halfway back to the resort at a spot where I would then engage in one of my favorite activities… tubing! The swirling rapids here might not be fast enough for whitewater rafting, but they’re more than enough for some tubular tubing. I laughed, and even screamed, as I made my way through some of the rough rapids, but mostly I just relaxed on my tube; looking up to the sky and letting go of my worries.

ຈາກນ້ັນເຮົາຕ້ອງຕ່ໍລົດອີກ 25 ນາທີເພ່ືອເດີນທາງມາຮອດຈຸດລົງເຮືອນ້ອຍ ເ ພ່ື ອ ລັ ດ ເ ລ າ ະ ໄ ປ ຕ າ ມ ລໍ າ ນ້ໍ າ ທ່ີ ເ ຕັ ມ ໄ ປ ດ້ ວ ຍ ເ ກ າ ະ ແ ກ່ ງ ອີ ກ ເ ກື ອ ບ ຊົ ວ ໂ ມ ງ

Upon returning to the resort, I changed clothes and prepared for dinner at the restaurant. And so, after a delicious meal, Tom revealed that he still had an adventurous program in store for me. Now I’ve never walked in the jungle at night, especially on the natural trail like this, so I was feeling a bit overexcited. To warm some frogs and insects, after which we took the longboat down Armed with a torch, Tom guided me to a trail that made me think we’d be wading through streams again.

ຖ່ິ ນ ທ່ີ ມີ ໂ ອ ກ າ ດ ພົ ບ ໄ ດ້ ຍ າ ກ ຫ ລ າ ຍ ຖ່ຶ ງ ຈ ະ ເ ປັ ນ ທ ຣິ ບ ສ ຳ ລ ວ ດ ປ່ າ ນ້ ອ ຍ ໆ ໃ ຊ້ ດ້ວຍສ່ິງອຳນວຍຄວາມສະດວກເຮັດທາງຍ່າງໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວຍ່າງສະບາຍ

28

29


ASEAN CONNECT

story and photos Gaid Phitthayakornsilp

On the way back, I felt something following me in the darkness, so I turned around and in the torch light I saw a few little green my light, and when I then switched the light off, turning my world into a total blackout, the only illumination was all the little lights glowing around me. It was like the wildest dream I’ve ever had, and after we made our way back to the resort, I listened to the sound of the rainforest from the comfort of my bed, cherishing this precious moment in my life. My sleep time was short however, as I had to get up early, before 4 am, to get a head start on what is probably the most highlighted program in Brunei’s jungle attractions – I was about to go Canopy Walking! Over two-thirds of Brunei’s land area is blanketed in pristine tropical rainforest, and though it constitutes less than 1% of the island of Borneo itself, it is considered to be among the best-preserved rainforest in Asia, and Temburong, in turn, is renowned as Brunei’s best wildlife observation post, as well as its one-of-a-kind canopy walkways.

ຍມີທາງຍ່າງເຊ່ືອມຕ່ໍຫາກັນ ການໄຕ່ຄັນໄດຂ້ືນໄປເທ່ິງໂຄງສ້າງອະລູມີນ້ຽມ ທ່ີມີນ້ຳໜັກເບາ ຂ້ືນໄດ້ເທ່ືອລະຄົນແລະສາມາດຍ່າງເທ່ິງທາງເຊ່ືອມພຽງຄ້ັງ

ທິ ວ ທັ ດ ຢູ່ ເ ທິ ງ ນ້ີ ຄຸ້ ມ ຄ່ າ ກັ ບ ກ າ ນ ເ ດີ ນ ທ າ ງ ຂ້ື ນ ມ າ ແ ທ້ ໆ ຍ ອ ດ ຕ້ົ ນ ໄ ມ້ ພູ ເ ຂົ າ

Even at this early hour, life was getting started in the rainforest and I heard – along with my heavy breathing – the sounds of many critters and creatures echoing loudly amongst the trees. I came to Tom warned me of another snake, much smaller than the one last night, which had wrapped itself around the handrail. Once again I had to move slowly and quietly, but at this point nothing was going to stop me on my way to the top.

30

ອລ ູ ູ ອລ ູ ູ ລສ ີ ອດ (HYPERLINK "http://www.uluuluresort.com"www. ແບບ ສາຍການບນ ິ Royal Brunei ບລ ໍ ກ ິ ານຖຽ້ວບນ ິ ຕງົຈາກກງຸເທບ ສບ ູ່ ນ ັ ດາ ຳ ຄວນພາດ

31



SABAIDEE COVER

Working Off the Sticky Rice

Words Chris Bachmann Photos Rachel Arbing

Running along the banks of the Mekong, signing up to one of the city’s myriad sporting clubs, striking yoga poses or pumping irons in the gym – there’s never been so many ways to improve your health and fitness in Vientiane. Chris Bachmann, expat fitness guru and administrator of the wildly popular Vientiane Fitness and Sport Facebook page, guides us through the options.

O

ver the past few years, Vientiane has undergone a sports revolution. It is rapidly becoming a fitter, healthier city.

There are now a range of activities on offer, including training in fitness and endurance, martial arts and social team sports. The best thing is that most of the sports here are completely free and welcome all levels, nationalities and genders. Every day is a sports day in Vientiane and you can find a weekly sports schedule on the ‘Vientiane Sport and Fitness’ Facebook page. This group is a great launching pad that you can use to reach out to the various sporting groups – they’re always looking for new members!

ບໍ່ພໍເທົ່າໃດປີທີ່ຜ່ານມານີ້, ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໄດ້ກາຍເປັນ ເມືອງທີ່ມີຄົນແຂງແຮງຂຶ້ນ ແລະ ມີສຸຂະພາບເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນນຳ�. ປັດຈຸບັນ ວຽງຈັນແມ່ນປະກອບມີກິດຈະກຳ� ຫຼາກຫຼາຍ ຢ່າງ ບໍ່ວ່າຈະເປັນການຝຶກຊ້ອມ ການອອກກຳ�ລັງກາຍ, ສິລະປະປ້ອງກັນຕົວ, ແລະ ການຫຼິ້ນກິລາເປັນກຸ່ມ. ຈຸດດີຢູ່ບ່ອນໜຶ່ງກໍ່ແມ່ນວ່າ ກິລາເປັນກຸ່ມຢູ່ນີ້ ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນບໍ່ໄດ້ເສຍ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຍັງ ແລະ ຍັງຍິນດີຕ້ອນຮັບກຸ່ມຄົນ ຈາກທຸກເຊື້ອຊາດ, ທຸກເພດ ແລະ ທຸກລຳ�ດັບ ຄວາມຊ່ຽວຊານນຳ�. ແຕ່ລະມື້ແມ່ນມື້ຫຼິ້ນກິລາຢູ່ໃນວຽງຈັນ ເຊິ່ງທ່ານສາມາດ ຕິດຕາມເບິ່ງຕາຕະລາງກິລາ ໄດ້ໃນກຸ່ມ ‘Vientiane Sport and Fitness’ ຢູ່ເຟສບຸກ. ຢູ່ໃນກຸ່ມດັ່ງກ່າວ ທ່ານສາມາດຊອກເບິ່ງທາງເລືອກໃນການຫຼິ້ນກິລາ ຫຼາຍໆຢ່າງແຕກຕ່າງກັນໄປ ແລະ ຕິດຕໍ່ກັບບັນດາກຸ່ມ ທີ່ຫຼິ້ນກິລາໂດຍກົງໄດ້ເລີຍ.

ອອກກຳ�ລັງກາຍ ໃນວຽງຈັນ ປັດຈຸບັນ ຢູ່ໃນນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແມ່ນມີຫຼາກຫຼາຍທາງເລືອກ ໃນການອອກກຳ�ລັງກາຍ ໃຫ້ສຸຂະພາບດີຂຶ້ນ ແລະ ຮ່າງກາຍແຂງແຮງຂຶ້ນກວ່າເກົ່າ. ຄຣິສ ບາກມານ, ຊ່ຽວຊານດ້ານການອອກກຳ�ລັງກາຍ ແລະ ຜູ້ບໍລິຫານກຸ່ມເຟສບຸກ Vientiane Fitness and Sport ທີ່ມີຊື່ສຽງໂດ່ງດັງ, ຈະນຳ�ພາເຮົາໄປຄົ້ນພົບຫຼາກຫຼາຍທາງເລືອກ ໃນການອອກກຳ�ລັງກາຍ, ເຊິ່ງບໍ່ວ່າໃຜໆກໍ່ສາມາດທົດລອງໄດ້ ແລະ ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນບໍ່ຕ້ອງເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຍັງໝົດ

While some of the larger sports clubs have their own Facebook groups, the best way to make contact with clubs and peruse your options is through the general ‘Vientiane Sport and Fitness’ Facebook page: www.facebook.com/groups/ vientianesportandfitness. ເຖິງວ່າສະມາຄົມກິລາໃຫຍ່ໆຫຼາຍໆ ແຫ່ງຈະມີກຸ່ມເຟສບຸກເປັນ ຂອງຕົນເອງ, ແຕ່ທາງທີ່ດີ ຖ້າຕ້ອງການຕິດຕໍ່ຫາ ພວກເຂົາ ແມ່ນແນະນຳ�ໃຫ້ຕດ ິ ຕໍ່ຜ່ານ ກຸ່ມເຟສບຸກ ‘Vientiane Sport and Fitness’ ທີ່ www.facebook.com/ groups/vientianesportandfitness.

Sengdara Fitness Centre.

32

Aerobics by the Mekong.

33


ອອກກຳ�ລັງກາຍ ກະຕຸ້ນຫົວໃຈຢູ່ແຄມຂອງ

Team up There are plenty of options in Vientiane for team players. The popularity of soccer has skyrocketed over the past few years, with more and more artificial fields being constructed. Many social teams play with or against each other and split the cost of renting the field. One location is the New Arena in the south of the city.

ການອອກກຳ�ລັງກາຍກະຕຸ້ນຫົວໃຈ ເໝາະຫຼາຍສຳ�ລັບຜູ້ທີ່ ນັ່ງເຮັດວຽກຢູ່ໜ້າໂຕະໝົດມື້ ແລະ ຕ້ອງການອອກໄປ ຫຍັບຍ້າຍສ່າຍສວາຍຢູ່ນອກ ພາຍຫຼັງເລີກວຽກເລີກງານ.

Vientiane's Ultimate Frisbee team.

ພາຍຫຼັງຕາເວັນຕົກດິນ ທ່ານຈະພົບເຫັນຜູ້ຄົນຫຼາກຫຼາຍ ມາ ຍ່າງ ແລະ ແລ່ນ ຢູ່ເສັ້ນທາງແຄມຂອງ. ພ້ອມນັ້ນ ກໍ່ມີບັນດາກຸ່ມ ນັກຂີ່ລົດຖີບ ທີ່ຂີ່ກາຍເສັ້ນທາງແຄມຂອງ ລວມໄປເຖິງ ທີມໄດ້ນຳ�. ທຸກໆແລງ ນັບຕັ້ງແຕ່ 6ໂມງແລງ ຈະມີກຸ່ມແມ່ຍງິ ເຊິ່ງສ່ວນໃຫຍ່ເປັນຄົນລາວ ມາລວມຕົວກັນຢູ່ ບ່ອນເວີ້ງນ້ຳ�ຂອງ ເພື່ອ ເຕັ້ນເອໂຣບິກ. ໃຜທີ່ສົນໃຈກໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ ພຽງແຕ່ທ່ານຕ້ອງ ໄດ້ພະຍາຍາມເຕັ້ນໃຫ້ທັນກັບເຂົາເຈົ້າໃຫ້ໄດ້ເດີ້!

Volleyball, basketball and ball hockey teams share the facilities at Vientiane International School (VIS) on a rotating roster through the week. All welcome new players. Both touch and regular contact rugby are usually played on the pitch next to the US Ambassador’s residence. Those same fields are also home to Vientiane’s very own Ultimate Frisbee team, wittily named Sabaidisc (www.facebook.com/groups/ SabaiiDisc).

Cardio by the river

The best thing about team sports is that they are often regularly scheduled, on the same day each week. All you need to do is rock up and bring a big smile – playing in a team gives you a huge motivational boost.

ລວມທີມ

ປັດຈຸບັນນັບວ່າມີຫຼາກຫຼາຍທາງເລືອກສຳ�ລັບຜູ້ທີ່ມັກຫຼິ​ິ້ນ ກິລາເປັນກຸ່ມ ຢູ່ໃນວຽງຈັນ ເປັນຕົ້ນແມ່ນ ກິລາບານເຕະ ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມສູງຫຼາຍໃນ 3-4 ປີທີ່ຜ່ານມາ ແລະ ກໍ່ມີເດີ່ນຫຍ້າທຽມເກີດຂຶ້ນເປັນຈຳ�ນວນຫຼວງຫຼາຍ. ທີມທີ່ ມັກຊຸມນຸມກັນສ່ວນຫຼາຍກໍ່ຈະພາກັນເຕະແຂ່ງກັນ ແລະ ພາກັນຫານເຄິ່ງຄ່າເຊົ່າເດີ່ນ ເຕະບານ. ໜຶ່ງໃນບັນດາ ເດີ່ນເຕະບານທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມກໍ່ແມ່ນເດີ່ນ ນິວ ອາຣີນ້າ ທີ່ຫ່າງຈາກຕົວເມືອງໄປທາງທິດໃຕ້. ທີມ ກິລາຕີບານ, ບານບ້ວງ ແລະ ບານຮັອກກີ້ ແມ່ນ ໃຊ້ສະຖານທີ່ຮ່ວມກັນຢູ່ທີ່ໂຮງຮຽນນາໆຊາດ ວຽງຈັນ (VIS) ໂດຍປ່ຽນຜຽນກັນໄປຕາມມື້ໃນອາທິດ. ກິລາທຸກໆປະເພດນີ້ ແມ່ນຕ້ອນຮັບຜູ້ຫຼິ້ນທີ່ຫາ ກໍ່ເຂົ້າໃໝ່ຢູ່ສະເໝີ. ຣັກບີ້ ປົກະຕິແມ່ນຫຼິ້ນຢູ່ເດີ່ນທີ່ຢູ່ຖັດຈາກບ້ານທູດ ອາເມລິກາ, ແລະ ຢູ່ໃນເດີ່ນດຽວກັນນັ້ນ ທ່ານຍັງຈະໄດ້ພົບກັບກຸ່ມ ອັລຕິເມດ ຟຣິສບີ້ ນໍາອີກ (www.facebook.com/groups/SabaiiDisc). ຈຸດດີຂອງກິລາເປັນກຸ່ມນີ້ ແມ່ນເຂົາເຈົ້າຈະຫຼິ້ນກັນມື້ເດີມ ທຸກໆອາທິດ ເຊິ່ງທ່ານພຽງແຕ່ເດີນທາງມາດ້ວຍຮອຍຍິ້ມ ກໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫຼິ້ນນຳ�ທີມຕ່າງໆໄດ້.

34

ນັກແລ່ນບາງກຸ່ມ ກໍ່ພາກັນມັກໄປແລ່ນຢູ່ ສະໜາມ ກິລາແຫ່ງຊາດເກົ່າ (ເດີ່ນສະຕາດ/ເຈົ້າອານຸວົງ) ເຊິ່ງກໍ່ ເປັນອີກທາງເລືອກໜຶ່ງທີ່ດີ, ທ່ານຈຶ່ງໄດ້ແລ່ນບໍ່ຊ້ຳ�ທາງເກົ່າ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໜີອອກຈາກໃນເມືອງ ເພື່ອໄປ ເດີນປ່າ ກໍ່ມີປ່າທຳ�ມະຊາດ ທີ່ຂີ່ລົດອອກໄປບໍ່ໄກຈາກ ວຽງຈັນຫຼາຍ. ການເດີນທາງອອກໄປສູທຳ ່ �ມະຊາດ ກໍ່ແຕກຕ່າງໄປອີກຢ່າງໜຶ່ງ, ແລະ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານ ເພີດເພີນໄປກັບການອອກກຳ�ລັງກາຍຫຼາຍ.

Cardio exercise is often especially well suited to those who spend all day sitting behind a desk and need to get out and move after work. Around dusk, the main road along the river is teeming with walkers and runners. It’s a scenic route, especially as the sun sets. Biking groups organise rides that pass the Mekong road too, including Team Dai. Every evening from 6pm, a group of mostly Lao women congregates on the edge of the river for an intense, sweaty aerobics session. You can hear them counting the beats from one to eight in Lao over the pop music soundtrack from miles away. Anyone can get involved – just try to keep up with the steps! Some runners also head for the National Stadium, which can be a good alternative to keep your route varied. If you’re looking to escape the city for a hike there is pristine jungle just a short drive out of Vientiane. Getting out amongst nature is an enjoyable way to get fit.

35


ເຕັ້ນ, ຕໍ່ສູ້, ແລະ ຫຼິ້ນໂຢຄະ ກິດຈະກຳ�ດັ່ງກ່າວນີ້ ແມ່ນເນັ້ນໜັກໃສ່ການບໍລິຫານການ ເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍໄປຕາມທ່າຕ່າງໆໃຫ້ສົມບູນແບບ ພ້ອມທັງເພີ່ມຄວາມມ່ວນຊື່ນເຂົ້າໃນການອອກກຳ�ລັງກາຍ ນຳ�ອີກ. ຮ້ານອາຫານ ແລະ ບາ ແຄມນ້ຳ� ແອພຣິວ 12 (www.facebook.com/april12.restaurant) ມີການສອນ ເຕັ້ນບາຊາຕ້າ ຟຣີ ທຸກໆຄືນວັນອັງຄານ ເລີ່ມແຕ່ເວລາ 9 ໂມງກາງຄືນ, ແລະ ກໍ່ມີການສອນ ເຕັ້ນຊັລຊາ ໂດຍເສຍຄ່າຮຽນ ທຸກໆວັນພະຫັດ, ເຊິ່ງເພິ່ນ ຕ້ອນຮັບທຸກເພດທຸກໄວ ແລະ ທຸກລຳ�ດັບຄວາມຊຳ�ນານ. ການເຕັ້ນ ເປັນການປະສົມປະສານລະຫວ່າງການເຄື່ອນ ໄຫວຂອງຮ່າງກາຍ, ການພົບປະຜູ້ຄົນ ແລະ ມ່ວນຊື່ນ ກັບຈັງຫວະດົນຕີມ່ວນໆໄປພ້ອມໆກັນ.

Dancing, fighting, yoga These activities focus on perfecting precise body movements, and often add an element of fun to your exercise regimen. Riverside bar and restaurant April 12 (www. facebook.com/april12.restaurant) offers free Bachata dance classes on Tuesday nights from 9pm, as well as paid Salsa sessions on Thursdays. All levels and ages are welcome in this inclusive community. Dance is the perfect way to combine movement, meeting people and some awesome music.

Swimming laps at the national pool in Vientiane

ຄືກັນກັບຫຼາຍໆປະເທດຢູ່ອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ຢູ່ລາວເຮົາເອງກໍ່ມີ ສິລະປະປ້ອງກັນຕົວ ຫຼາກຫຼາຍແບບ ຶ ຊ້ອມ. ຊາຟ້າຢິມ (www.facebook.com ໃຫ້ທ່ານໄດ້ຝກ /SafaaGymPage) ສອນ ຕີມວຍ ໃນລາຄາທີ່ຖືກຫຼາຍ ພ້ອມຄູສອນທີ່ມີປະສົບການສູງ. ນອກນັ້ນກໍ່ຍັງມີການ ສອນ ສິລະປະປ້ອງກັນຕົວ ແບບບໍ່ແຕະຕ້ອງຕົວ ຮູບແບບ ແອໂຣບິກ ເຊິ່ງສາມາດຕິດຕໍ່ລາຍລະອຽດກັບ ຣັອບ ໂລເປຕີ ໄດ້ທີ່ fitfightvientiane@outlook.com. ສິລະປະ ປ້ອງກັນຕົວນີ້ ເໝາະກັບຄົນທີ່ຕ້ອງການຜ່ອນຄາຍຄວາມ ຄຽດ ແລະ ຕ້ອງການພັດທະນາທັກສະຄວາມວ່ອງໄວ. ຖ້າທ່ານມັກຫຼິ້ນ ໂຢຄະ, ພີລາຕີ້ ຫຼື ນັ່ງສະມາທິ, ທ່ານສາມາດສອບຖາມໄດ້ທີ່ ວຽງຈັນ ໂຢຄະ (www.facebook.com/pages/VientianeYoga/141930899320777) ຫຼື ນໍແມດ ໂຢຄະ (www.facebook.com/nomadVientiane). ການອອກກຳ�ລັງກາຍຮູບແບບນີ້ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານ ໄດ້ຜ່ອນຄາຍທັງກາຍ ແລະ ໃຈ ເຊິ່ງມີຄວາມສຳ�ຄັນຫຼາຍ ໂດຍສະເພາະໃນໂລກປັດຈຸບັນທີ່ໝນ ຸ ໄປຢ່າງໄວວາ.

Like all other Southeast Asian countries, there are plenty of martial arts opportunities in Laos. Safaa Gym (www.facebook.com/ SafaaGymPage) offers kickboxing for a very fair rate with a highly experienced instructor. There are also non-contact, aerobic-style martial arts classes held in town – contact Rob Lopeti on fitfightvientiane@outlook.com for details. Martial arts are generally good for people who need to reduce their stress levels and want to improve their speed and agility. If you prefer yoga, pilates or meditation, simply ask at Vientiane Yoga (www.facebook. com/pages/Vientiane-Yoga/141930899320777) or Nomad Yoga (www.facebook.com/ nomadVientiane). This kind of exercise is a great way to work on both body and soul, which is very important in the fast-paced, sometimes overwhelming world in which we live.

36

37


10

ຄຳ�ແນະນຳ�ດ້ານສຸຂະພາບ ຈາກ ຄຣິສ ບາກມານ

ຄຳ�ແນະນຳ�ດັ່ງກ່າວນີ້ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮູ້ວ່າ ການເລີ່ມຕົ້ນອອກ ກຳ�ລັງກາຍອີກເທື່ອໜຶ່ງນີ້ ແມ່ນມີຄວາມງ່າຍດາຍຫຼາຍແລະ ການສືບ ຕໍ່ອອກກຳ�ລັງກາຍກໍ່ບໍ່ຍາກເຊັ່ນດຽວກັນ. ມັນຂຶ້ນຢູ່ກັບບາດກ້າວນ້ອຍໆ ທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ເລີ່ມ ເພື່ອສຸຂະພາບທີ່ດໃີ ນໄລຍະຍາວ ແລະ ຄວາມສຸກ ທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຈາກການອອກກຳ�ລັງກາຍ.

CHRIS BACHMANN’S TOP 10 HEALTH TIPS These tips give you an idea of how easy it is to start exercising again or to persist with your current activities. It’s all about taking little steps to enjoy the journey of fitness and the life-long energy and happiness it can bring.

1

38

JOY: Find a sport that you really enjoy so that you are always looking forward to the next practice session.

2

WATER: Drink water regularly throughout the day to stay hydrated and avoid tiredness.

3

REDUCE STRESS: You will be happier and more relaxed if you avoid common sources of stress like looking at your computer screen for too long at once.

4

EXERCISE REGULARLY: Exercising for just 20 minutes two or three times each week is enough to improve your fitness.

5

MAKE YOUR OWN JUICE: Get more fruit in your diet by making your own and drinking it as a snack.

6

BE PASSIONATE: Find passions or hobbies that give you meaningful goals to work towards.

7

TEAM UP: Often people find they are much more motivated if they exercise with a partner or a team.

8

REDUCE CARBS: Reducing your intake of rice, pasta and bread will help curb the carbohydrates in your diet.

9

FOCUS: Try to focus on the important things in your life more than the trivial ones.

10

REMEMBER: Remember that your fitness level goes up every time you exercise. This is more important than your body weight.

Chris Bachmann is a lifestyle coach focusing on fitness, nutrition and stress management. He has been living in Vientiane since January this year, working for Beebee Fitness and as an independent personal trainer. Contact Chris by email at chris.motivationalcoach@gmail.com or by phone at 020 9622 9291.

1

ຄວາມມ່ວນຊື່ນ: ຫາກິລາທີ່ທ່ານມັກ ແລະ ຫຼິ້ນມ່ວນແທ້ໆ, ທ່ານຈຶ່ງຈະໄດ້ຕັ້ງໜ້າຕັ້ງຕາ ຄອງຄອຍຖ້າເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານ ຈະໄດ້ຫຼິ້ນອີກ.

2

ນ້ຳ�: ດື່ມນ້ຳ�ເລື້ອຍໆຕະຫຼອດມື້ ເພື່ອໃຫ້ຮ່າງກາຍມີນ້ຳ�ພຽງພໍ ແລະ ບໍ່ອິດເມື່ອຍ

3

ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຄຽດ: ທ່ານຈະມີຄວາມສຸກຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະ ຮູ້ສຶກຜ່ອນຄາຍຫຼາຍຂຶ້ນ ຖ້າທ່ານຫຼີກລ່ຽງຄວາມຄຽດຈາກ ການນັ່ງຢູ່ໜ້າຈໍຄອມພິວເຕີ້ເປັນເວລາດົນໆ.

4

ອອກກຳ�ລັງກາຍເປັນປະຈຳ�: ການອອກກຳ�ລັງກາຍພຽງແຕ່ 20 ນາທີ, 2-3 ເທື່ອຕໍ່ອາທິດ ກໍ່ພຽງພໍແລ້ວ ໃນການປັບປຸງ ສຸຂະພາບຂອງທ່ານໃຫ້ດີຂຶ້ນ.

5

ເຮັດນ້ຳ�ໝາກໄມ້ເອງ: ເລີ່ມກິນໝາກໄມ້ຫຼາຍໆ ເປັນອາຫານ ໂດຍການເຮັດນໍ້າໝາກໄມ້ເອງ ແລະ ເອົາມາດື່ມເປັນຂອງຫວ່າງ.

6

ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ: ຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານມັກ ຫຼື ກິດຈະກໍາ ຍາມຫວ່າງທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຕັ້ງເປົ້າໝາຍອັນສໍາຄັນໄວ້ ແລະ ຕັ້ງໃຈເຮັດໃຫ້ບັນລຸເປົ້າໝາຍນັ້ນ.

7

ລວມທີມ: ຄົນສ່ວນໃຫຍ່ ຈະຮູ້ສຶກວ່າພວກເຮົາມີຄວາມຕັ້ງໃຈ ຫຼາຍຂຶ້ນ ເມື່ອໄດ້ອອກກຳ�ລັງກາຍຮ່ວມກັບໝູ່ ຫຼື ຫຼິ້ນເປັນກຸ່ມ.

8

ຫຼຸດທາດແປ້ງລົງ: ຫຼຸດຜ່ອນການກິນອາຫານຈຳ�ພວກເຂົ້າ, ພາສຕ້າ, ເຂົ້າຈີ່ ຈະຊ່ວຍຫຼຸດທາດແປ້ງໃນຮ່າງກາຍທ່ານ.

9

ຕັ້ງສະມາທິ: ພະຍາຍາມຕັ້ງເປົ້າໃສ່ສິ່ງທີ່ສຳ�ຄັນໆໃນຊີວິດ ຂອງທ່ານ, ບໍ່ແມ່ນສິ່ງເລັກໆນ້ອຍໆທີ່ກວນໃຈ.

10

ຈື່: ຈື່ເອົາໄວ້ວ່າ ຄວາມສົມດຸນຂອງຮ່າງກາຍທ່ານຈະເພີ່ມ ທະວີຂຶ້ນ ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານອອກກຳ�ລັງກາຍ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ ສຳ�ຄັນກວ່ານ້ຳ�ໜັກຂອງທ່ານອີກ.

ຄຣິສ ບາກມານ ເປັນຄູຝຶກ ທີ່ເນັ້ນໜັກໃສ່ການບໍລິຫານຄວາມສົມດຸນ ຂອງຮ່າງກາຍ, ໂພຊະນາການ, ແລະ ການບໍລຫ ິ ານຄວາມຄຽດ. ຄຣິສ ອາໄສ ຢູ່ວຽງຈັນຕັ້ງແຕ່ເດືອນມັງກອນປີນີ້ ແລະ ເຮັດວຽກເປັນຄູຝຶກສ່ວນຕົວ ເອກະລາດ ທີ່ບບ ີ ີ ຟິດເນສ. ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ ຄຣິສ ຜ່ານທາງອີເມລໄດ້ທີ່ chris.motivationalcoach@gmail.com ຫຼື ໂທລະສັບ 02096229291.

39


Sports galore

Basketball, lTuesdays at VIS Ultimate Frisbee, Mondays & Thursdays l near the North Korean Embassy. Volleyball,l Thursdays at VIS Yoga, withleither Vientiane Yoga and Nomad Yoga Salsa dancing, l Thursdays at April 12 Bachata dancing, Tuesdays at April 12 l Judo andl other martial arts at the Budo Centre Touch rugby, l Sundays next to the US Ambassador’s residence Kickboxing, l at Safaa Gym Soccer, Tuesdays at New Arena l & many more!

ກິລາຕ່າງ ໆ ບານບ້ວງ,l

ວັນອັງຄານ lຢູ່ VIS ອັລຕິເມດ ຟຣິສບີ້, ວັນຈັນ ແລະ l ວັນພະຫັດ

l ດເກົາຫຼີເໜືອ. ຢູ່ໃກ້ສະຖານທູ ບານຕີ, l ວັນພະຫັດlຢູ່ VIS ໂຢຄະ, l ຢູ່ ວຽງຈັນໂຢຄະ ຫຼື ນໍແມດໂຢຄະ ກໍ່ໄດ້ ເຕັ້ນຊັລຊ້l າ, ວັນພະຫັດlທີ່ ເອພຣິວ 12 ເຕັ້ນບາຊາຕ້ l າ, ວັນອັງຄານ ທີ່ ເອພຣິວ 12 ຢູໂດ ແລະ ສິລະປະປ້ອງກັນຕົວອື່ນໆ ທີ່ ສູນກິລາບູໂດ

Hitting the gym

The biggest two gyms in town are Beebee Fitness – located out near the Australian Embassy – and Sengdara Fitness Centre (www.sengdarafitness. com). Both offer affordable memberships and have optional classes with personal trainers. Gyms are good because they give you the freedom to go any time without being tied to scheduled training sessions.

40

ໄປຢິມ

ຢິມທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດສອງແຫ່ງໃນວຽງຈັນກໍ່ ແມ່ນ ບີບີ ຟິດເນສ - ຕັ້ງຢູ່ໃກ້ກັບສະຖານທູດ ອົດສະຕາລີ , ແລະ ສູນສຸຂະພາບແສງດາລາ ທັງສອງແຫ່ງນີ້ ທ່ານສາມາດສະໝັກສະມາ ຊິກໄດ້ໃນລາຄາທີ່ ບໍ່ແພງຫຼາຍ ແລະ ກໍ່ມີ ຄູຝຶກສ່ວນຕົວນຳ�ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເລືອກ ຮຽນແບບເປັນສ່ວຕົວ. ການໄປຢິມກໍ່ດີຢູ່ ບ່ອນວ່າທ່ານສາມາດໄປໄດ້ຕາມໃຈມັກ ເວລາໃດກໍ່ໄດ້ ແລະ ບໍ່ຕ້ອງໄປຕາມຕາຕະ ລາງໃດໆ.


Greetings readers!

ສະບາຍດີທ່ານຜູ້ອ່ານ!

We hope you liked our November issue last month. If our feature about cruising the mighty Mekong River has sparked your imagination, I recommend planning for your own boat adventure.

ພວກເ�ົາ��ງວາທານຈະມ�ກວາລະສານສະບ�ບເ�ືອນພະຈິກທຜານມາຂອງພວກເ�ົາ. ຖາ ຫາກບ�ດຄວາມກຽວກ�ບແ�ນ�ຂອງອ�ນກວາງໃ�ໄ�ສານ ໄ�ຈດ ຸ ປະກາຍຈິນຕະນາການຂອງ ທານ, ຂາພະເ�າກຂແ ໍ �ະນ�ໃ�ທາ ນ ເ�ມກະກຽມເ�ີນທາງຜະຈ�ນໄ�ທາງເ�ືອ ດວຍຕ�ວຂອງ ທານເ�ງເ�ີຍ.

For this month’s cover story, we look at fitness. A new trend for stayingfit is growing in Vientiane. There more fitness facilities opening up around the city. Read to find out more about where you can go to help you stay fit. In November, the first Lao language Lao Guide Book was released by the Ministry of Information, Culture and Tourism (MICT). For this month, we interview our special guests who worked to make the book a reality. The project was a collaboration with MICT, JICA and Sabaidee Magazine. In our Spotlight section, we take a trek through the highest city in Laos at an elevation of 1,400 meters. The trek takes you through its lush green valleys parsed by a river, two shots of Lao whisky before lunch and the various hill tribe villages. If you are searching for a new place to take it easy, this issue’s 8 Riverside Chillout Spots column will be your guide for relaxation with a river view. Our list takes you to Vang Vieng, Luang Prabang, Pakse and Vientiane. Find Sabaidee Magazine in your favourite cafes, restaurants, hotels and spas. We welcome your suggestions, comments or an event you would like to see featured. Email our editor at editor@sabaidee-magazine.com. Enjoy this issue!

Phanhlakhone Syboonheung

The Director

ສ�ລ�ບເ�ອງເ�ນຈາກຫນາປ�ກສະບ�ບນພວກເ�ົາເ�າເ�ິງການອອກກ�ລ�ງກາຍ. ປ�ດຈຸບ�ນ ຢູ ໃ�ນະຄອນວງວຽງຈ�ນນ�ບມນບ � ມີຄນ � ອອກກ�ລ�ງກາຍາຍຂນ ໃ�ສຂ ຸ ະພາບແ�ງແ�ງ ແ�ະ ກມີສູນອອກກ�ລ�ງກາຍເ�ີດຂນເ�ັນຈ�ນວນາຍຢູໃ�ວຽງຈ�ນ. ທານສາມາດອານເ�ມເ�ີມ ວາທານສາມາດໄ�ອອກກ�ລ�ງກາຍ ຮ�ກສາສຸຂະພາບ ໄ�ຢູໃ�ແ�. ໃ�ເ�ືອນພະຈິກ, ປມ “ທຽວທ�ວລາວ” ເ�ັນພາສາລາວ ສະບ�ບທ�ອິດ ໄ�ເ�ີດຕ�ວສູມ  ະຫາຊ�ນ ໂ�ຍທາງກະຊວງຖະແ�ງຂາວ, ວ�ດທະນະທ� ແ�ະ ທອງທຽວ. ພວກເ�ົາໄ�ສ�ພາດແ�ກພິ ເ�ດ ທໄ�ເ�ັດວຽກ ເ�ັດໃ�ປມຫ�ວນກາຍເ�ັນຈິງ. ໂ�ງການດ�ງກາວ ແ�ນເ�ັນການຮວມມື ກ�ນ ລະ�າງກະຊວງຖະແ�ງຂາວ, ວ�ດທະນະທ� ແ�ະ ທອງທຽວ, ອ�ງການໄ�ກາ ແ�ະ ວາລະ ສານ ສະບາຍດີ. ໃ�ພາກສະປອດໄ� ສະບ�ບນ, ພວກເ�ົາພາທານເ�ີນປາ ໄ�ສູເ�ືອງທສູງທສຸດໃ�ລາວ ທ ຄວາມສູງ 1400 ແ�ັດ. ການເ�ີນປາໃ�ຄ�ງນ ພາທານເ�າສູຮອມພູອ�ນຂຽວງາມ ພອມແ�ນ� ໄ�ຜານ, ກິນເ�າຂາວສອງຈອກກອນກິນເ�າທຽງ, ແ�ະ ພາໄ�ຊ�ມບ�ນດາໝູບານຊ�ນເ�າຢູ ເ�ິງພູ. ຖາທານກ�ລ�ງຊອກຫາບອນໃ�ເ�ອນ�ງພ�ກຜອນສະບາຍໆ, ພາບບອນນ�ງພ�ກຜອນແ�ມຂອງ 8 ແ�ງໃ�ສະບ�ບນ ຈະເ�ັນຄູມືແ�ະນ�ໃ�ທານໄ�ພ�ກຜອນຢອນໃ� ພອມຊ�ມທິວທ�ດແ�ນ� ຂອງ. ລາຍການຂອງພວກເ�ົາລວມມີວງ� ວຽງ, ວງພະບາງ, ປາກເ� ແ�ະ ນະຄອນວງວຽງຈ�ນ. ທານສາມາດຊອກຫາ ວາລະສານ ສະບາຍດີ ໄ�ຕາມບ�ນດາຮານກາເ�, ຮານອາຫານ, ໂ�ງ ແ�ມ ແ�ະ ສະປາຕາງໆ. ຖາທານມີຄວາມຄິດຄວາມເ�ັນ, ຄ� ແ�ະນ�, ມີງານ ື ກິດຈະກ�ຕາງໆ ທຢາກໃ�ພວກເ�ົາລ�ງໃ�ວາລະສານ ທານກສາມາດສ�ງ ອີເ�ລ ມາຫາບ�ນນາທິການຂອງພວກເ�ົາໄ�ທ editor@sabaidee-magazine.com. ຂໍໃ�ທານມວນຊນໄ�ກ�ບການອານວາລະສານຂອງພວກເ�ົາ!

ພ�ນລະຄອນ ສີບຸນເ�ືອງ

ຜູອ ້ ຳນວຍການ

4


Sabaidee’s guide to the very best things to see, do, eat and drink in the country’s urban centres.


SABAIDEE'S GUIDE TO

words & photos James Elton-Pym

RIVERSIDE CHILLOUT SMILE DEE Relax at their side walk patio.After sunset,you can stay for dinner. Their service is friendly and quick. https://www.facebook.com /smiledeerestaurant

STEPS ON THE RIVERBANK AT CHAO ANOU PARK, VIENTIANE At dusk, the steps along the river banks are a great to hang out and people watch. You can grab a snack, such as rotti, from the variety of street vendors. Or take a walk through the night market and shop for hip t-shirt designed by local artists.

41


Ban Sabai, Vang Vieng

VANG VIENG Ban Sabai breakfast, lunch or dinner. The view from their terrace along the Nam Song River is calming any time of day. You can sit and let your mind wander with the river watching kayak BBQ skewers and wash it down with a cold beer or wine. http://www.inthira.com

42


SABAIDEE'S GUIDE TO

words & photos James Elton-Pym

APSARA HOTEL Apsara Hotel Sitting along the quiet river banks of Nam Kan, The Apsara pampers you with its decor. The extensive wine list and martini bar is sure to keep feeling decadent. http://www.theapsara.com/apsara. php

SAFFRON CAFE Now they grow delicious coffee.http://www.saffroncoffee.com/

43


PAKSE Champasak With Love On the way to Wat Phou

Temple, in a small village called Muan Sen, this is a great spot to stop for a cool drink by the Mekong River or grab lunch.You can play on the tree swing while you wait for your drink. https://www.facebook.com/ChampasakWithLove

Apsara Hotel, Pakse Chamsak

Apsara Hotel, Luang prabang

PAKSE HOTEL Though it’s not right next to the river, the view from the rooftop restaurant makes it feel like you could reach out and touch the Mekong. Go just before sunset to get the best seat. But don’t worry, any seat will give you an amazing 360 panorama of Pakse. http://www.hotelpakse.com/

44


EAT

Listing

VIENTIANE • Ai Capone – Italian. The latest offering from Chef Gerardo is Ai Capone, in downtown Vientiane. The contemporary interior is matched with a modern menu offering top Italian dining with a casual flair, boasting simple dishes packing authentic flavours. The menu ranges from pastas and mains to risotto and desserts – but it’s hard to look past the woodfired pizzas with over 40 combinations straight from Napoli. 8 Rue Francois Ngin, Ban Mixai, 020 5991 0888, facebook.com/aicaponelaospdr. Open 7 days 11.30am – 10.30pm.

VIENTIANE • Vegie Hut – Vegetarian. You would never ever

find this brilliant Chinese-style hideout if you weren’t looking for it. A lot of thought has been put into making Vegie Hut’s interior warm, comfortable and inviting. The menu is huge, and you’ll find flavours from Chinese, Lao and Thai cuisines. Dishes include fake duck and fake seafood. The staff are extremely attentive and friendly, and prices are very fair. Vegie Hut can get crowded, so consider making a booking. Vegetarian friendly. Asean Road, at the intersection with Sibounheuang Road, 020 5619 9938. Open Monday-Saturday 9am-9pm.

• Vegetarian in the Golden Age – Vegetarian. The geniuses in the kitchen at

• Ban Gai Tex Mex Cantina – American/ Mexican. A casual eatery which some say serves

Vegetarian in the Golden Age have got fake meat down to a forensic art. Some veggies aren’t a fan of this, but if you can get past the weirdness of biting into superrealistic fried fish somehow created from soybeans, the dishes are delicious. Fake pork, beef and chicken are all on the menu too, alongside more conventional veggie staples like eggplant and tofu that aren’t pretending to be anything else. The food is fantastic and best shared with a few friends. The restaurant is run by Vietnamese monks, and the walls are adorned with photographs of famous Vietnamese Buddhist leader Master Ruma. Come at lunch for a super-cheap buffet. All food here is believed to be vegan. Vegetarian, vegan friendly. Lunch buffet. Saylom Road, 020 5550 5305. Open daily 8am-8pm.

the best chicken in Vientiane. Once famed purely for their finger-licking buffalo hot wings, Ban Gai has recently expanded their menu to include a host of authentic Tex Mex classics including nachos, enchiladas and burritos heaped with fresh salsa, gooey cheese and accompanied by bowls of piping hot rice and beans. Pair anything from the menu with one of their delicious margaritas and you’re set. Family friendly, delivery. Sokpalaung Road, 020 9825 6654, facebook.com/BanGaiHouseOfChicken Open Tuesday to Sunday 11am – 9pm.

• Kung’s Café Lao. –

| Vegetarian in the Golden Age |

| Vegie Hut |

• Bistro 22 – French.

• Ray’s Grille – American/Mexican.

It’s all about comfort food at Ray’s – home style burgers, legendary Philly cheese steak sandwiches and tasty quesadillas – all fresh and made to order in this homely joint. While the real drawcard is the colossal cheeseburger (best handled with two hands) mention must also go to the felafel burger which is sure to satisfy vegetarians. A selection of local and imported beers are available including a few micro-brewed American craft beers – just the ticket to wash down this tasty diner fare. 17/1 Sihom Road, 020 5896 6866, facebook.com/raysgrilleLaopdr. Open Monday to Friday, Sunday 11am – 3pm, 6pm – 11pm.

• Lao Kitchen – Lao.

A colourful eatery that specialises in authentic Lao dishes. Sisters Noi and Teng run the show while their family help out in the kitchen preparing soups, stews, grilled meats, stir-fry dishes and of course laap (the duck variation is a stand out). A great place for those new to Lao cuisine – the menu is full of helpful explanations for each dish and warns you if something may be a little too piquant for some palates. Rue Hengboun (opposite KP Hotel), 021 254 332, lao-kitchen.com Open Monday to Sunday 11am – 10pm.

46

• Soul Kitchen – Italian. This laid-back dinner hot spot is a little off the main drag but the pizzas and casual atmosphere – complete with rock and blues tunes – make it worth the trip. The menu includes tasty pasta dishes and salads but it’s the traditional wood fired pizzas that keeps Soul Kitchen’s loyal fans coming back for more. In keeping with the quotes from rock stars scrawled on the walls, the pies have fun names like ‘Rock n Roll’, ‘Purple Haze’ and ‘Voodoo Child’. Family friendly. Thadeua Road 143 (KM 0.5), 020 5612 0804, soulkitchen.vientiane@gmail.com Open Tuesday to Sunday 5.30pm – 10.30pm.

Chef Philippe presents honest French bistro fare at this cosy, hole-in-the-wall eatery. The food is fresh and flavourful with highlights including the goat’s cheese salad, rabbit terrine and classic steak frites. Popular with the expat crowd, the service is faultless and the desserts, including a delectable chocolate fondant, are not to be missed. 22 Samsenthai Road, Ban Khaonyot, 021 214 129 Open Monday to Friday 11am – 2pm, Monday to Saturday 6pm – 10pm.

• Aria Mixai Italian Culinary Arts – Italian. Aria presents high-end epicurean Italian cuisine

in an elegant salon setting in downtown Vientiane. The kitchen produces traditional hearty Italian fare including antipasti, homemade pasta and wood fired pizza using the highest quality ingredients. Discerning diners will welcome the extensive wine list which boasts fine imports from Italy. Set lunches are extremely popular on weekdays. 8 Rue Francois Ngin, 021 222 589

• La Signature – French/Fusion. Set in the stylish Ansara Hotel, this sophisticated restaurant perfectly marries French-Lao fusion with old-world charm. Choose between dining indoors in the highceilinged salon or al fresco on the elegant terrace. Sample salmon tartare with green apple millefeuille, Burgundy snails and three-flavoured lamb or let the chef guide you with daily specials including Lao-style petit fours. Desserts include a not-to-be-missed crème brulee trio. Quai Fa Ngum, Ban Vat Chan Tha, 021 213 514, ansarahotel.com. Open 7 days 6.30am – 10.00am, 11.30am – 2.30pm, 16.30pm – 9.30pm.

Lao/Breakfast. Tucked down a residential laneway, this popular breakfast and lunch haunt is a hit with those in-the-know. The breakfast and lunch menu runs all day so try Laoinspired sweets like sticky rice pancakes with mango or banana French toast and savoury dishes like meatballs in broth with a fresh crunchy baguette or the Pad Lao noodles with pork. On the main street, look for a small hand painted sign pointing the way. Off Rue Simeuang, Piawat Village, 021 219 101, Open 7 days 6am – 3pm.

• Vieng Sawan – Vietnamese. Look beyond the décor at this bustling eatery which serves up cheap and delicious Vietnamese dishes to hungry masses. Order a fresh or fried spring roll combination which comes with heaped plates of fresh lettuce, herbs and noodles designed to be eaten together. If you’re feeling lost check out how neighbouring diners are doing things and follow suit. Rue Hengboun (opposite Home Ideal), 021 213 990 • Le Silapa Restaurant – French. Le Silapa

is an elegant gastronomic experience housed above the owners more casual establishment I-Beam Bar. Decadent and extensive the menu contains a collection of classic and modern French-inspired delicacies and the wine list includes bottles from France, Italy, Australia and South Africa. For a spot of post-dinner indulgence the cheese selection is outstanding. The ever-changing daily lunch set menu is a steal. Free WiFi. Level 1, 88 Setthathirath Road (above I Beam), 021 219 689 Open 7 days 11am – 11pm.

• Makphet – Lao.

This restaurant-cum-social enterprise is working to shape lives. Founded by Friends-International, Makphet provides training in hospitality to disadvantaged youth in Laos. If that wasn’t enough reason to dine here the kitchen creates an inspired take on Lao cuisine, blending traditional flavours with modern techniques. #78 Ban Inpeng, Vat Chanh Tha, 021 260 587, makphet-restaurant.org. Open Monday to Sunday 11am-10.30pm.

• Pimenton – Spanish/Steakhouse/Tapas.

Drawing on Hispanic flavours and flair the emphasis here is on open wood fire quality grilled meats and small bites. Try contemporary tapas like montadito of pork belly, homemade grilled chorizo, garlic prawns and imported jamón ibérico de bellota or look to the grill for succulent tenderloin or lamb chops served with a kicky chimichurri sauce. The slick warehouse-esque décor with polished concrete and exposed piping only enhances the dining experience at Vientiane’s hippest eatery. 5 Rue Nokeoukoumane, 021 215 506, pimentonrestaurant-vte.com Open Monday to Saturday 11am – 2.30pm, 5pm – 10pm.

• YuLaLa Café & Restaurant – French.

Japanese/Fusion. Pull up a chair or nestle into a floor cushion at this cute little joint which puts a Japanese spin on Western ingredients. While the daily specials are ever-changing popular mainstays include sautéed chicken with tofu, soy sauce and mirin and the potato croquettes with mince beef and a tomato-based sauce. Set meals come with salad, pickled vegetables, flavoursome broth and steamed purple rice. Seating is limited so it can pack out early on the weekends. Rue Hengboun, 020 5510 4050, Open Tuesday to Sunday 11.30am – 2pm, 6pm – 9.30pm. | L’Adresse de Tinay |

• Osaka Hac Chao – Japanese. This cosy eatery

• L’Adresse de Tinay Restaurant Français – French. Chef Tinay produces some

of Vientiane’s finest and most inventive French cuisine at this chic dining spot. The whole duck breast with homemade foie gras and white truffle oil is a current favourite and Tinay’s signature cassoulet with homemade confit duck is the perfect nod to traditional French comfort food. For dessert the crème brulee is the best in town. Behind Wat Ong Teu, 020 5691 3434, ladressedetinay.com Open Monday to Friday 11.30am – 2pm, 6.30pm – 10pm, Saturday 6.30pm – 10pm.

• Jamil Zahid Restaurant – Indian/ Pakistani. This cheap and cheerful eatery is

affectionately known simply as Jamil’s by the loyal diners that frequent it. Tucked down an alley, Jamil and his team serve up authentic Indian and Pakistani dishes which are full of flavour and light on the hip pocket. Ordering anything that comes from Jamil’s on-site traditional tandoori oven is always a safe bet. Off Khounboulom Road, Ban Haysok, 020 5650 2455,

is usually buzzing with Japanese customers who come for a taste of home – always a good sign. Simple traditional and not-so-traditional Japanese fare is on offer including generous sushi and sashimi platters, crisp tempura, steaming bowls of ramen and udon noodle soups and a variety of katsu dishes. The set meals are a great way to try a little of everything and the tempura ice cream is a quirky addition to the sweets menu. Nokeokoummane Road (next to Le Banneton)

• Masa Spoon Café N’ Bistro – Asian/ Western. A bright and cheerful restaurant, split over

• Benoni Café – Asian/Western/Café. Escape

two levels Masa pairs minimalist furniture with feature walls of raw timber, cool wall art and vintage china. The menu runs from share-plates of Asian-spiced chicken wings and crunchy onion rings to dishes for one including signature dishes Masa Spoon burger, sticky BBQ spare ribs and tasty pastas. Sweet tooths will love the honey toast – perfect with a cup of tea. Rue Dongpalanthong, Phonesinuan (next to Pizza Company), 021 261 634, Open Monday to Saturday 11am – 11pm.

the bustle of downtown Vientiane at Benoni Café, a bright and airy café-cum-restaurant which serves up fresh and tasty Asian and Western fare. Choose from a wide range of baguettes, quiches, burgers and noodle and rice dishes – all prepared quickly and served with a smile. The Lao coffee is home roasted and the delicious cakes and sweets are all made in-house. WiFi, family friendly. Rue Setthathirath (above Phimphone), 021 213 334, Open Monday to Saturday 10am – 5pm.

Pakse • Le Panorama – Lao/International. As the name might suggest this leafy rooftop terrace, perched on the top floor of the Hotel Pakse, has the best views in town. Diners can take their pick from a range of cuisines including Lao, Thai and French. No matter what you’re eating the fact remains Le Panorama is the place to sit back, relax and take in a glorious sunset in Pakse, chilled Beerlao in hand optional. Street 5, Bane Watlouang, 031 212 131, hotelpakse.com.

• Nadao – French/Lao.

A great find in Pakse, Nadao offers fresh and flavoursome French bistro fare and traditional Lao dishes in a fine dining atmosphere. A little out of the city centre, its location hasn’t stopped locals and visitors alike from flocking to experience some of the best gourmet dining in southern Laos. The service is faultless and the owner/chef will almost always be happy to suggest something from his repertoire. Near the Japanese Bridge (opposite the Champasak Grand Hotel), 021 213 174

• Lan Kham Noodle House – Lao. Attached to the Lan Kham Hotel this noodle house is considered famous around these parts. Particularly popular with locals for breakfast – you may have to fight for a spot – Lan Kham consistently produces huge steaming bowls of noodle soup accompanied by heaped plates of fresh herbs and greens. Cheap and tasty, having this on your doorstep would be reason enough to stay at the neighbouring guest house. Street 13, Lakmeaumg Village. Open 7 days 6.30am – 1pm.

Savannakhet • Café Chai Dee – Japanese/Western. Fun

little café housed in a sunshine-yellow building on the main street of Savannakhet. Chai Dee serves up a mix of Japanese favourites including katsudon, sushi, cold noodle salad alongside fresh sandwiches and Thai curries. Cosy into a comfy armchair with a freshly brewed Lao coffee lounge on the sunny terrace with an icy Chai Dee Cooler. Occasional live music in the evenings. Free WiFi, book exchange. 1 Latsavongseuk Road, Lattanalansy Thai Village, 020 9179 2479, cafechaidee.com Open Tuesday to Sunday 8.30am – 9.00pm.

• Lin’s Cafe – Asian/Café.

A friendly tucked away eatery housed in a 1930s building complete with original art-deco tiles. Located in the heart of historic downtown this is the perfect place to while away the afternoon with a fresh Lao coffee and tasty Lao/Vietnamese fare. An upstairs gallery exhibits photographs of old Savannakhet. Free WiFi, tourist information, bicycle rental. Latsaphanit Road, Ban Xaiyaphoum Village, 020 9988 1630, lincafe.netau. Open 7 days 8.30am – 8.00pm.

| Lin's Cafe. |

47


EAT

Listing

Luang Prabang • Café Toui – Lao/Western. A colourful hole in

| Les 3 Nagas. |

the wall on a quiet side street leading to the Mekong River. Chef Toui began his culinary journey as a waiter in Vientiane before working the kitchen at L’Elephant where he developed his passion for cooking. Now head of the kitchen at his own eatery Toui serves up hearty Lao and Western fare using fresh, local ingredients. Sisavangvatthana Road, Ban Xieng Mouane, 020 5657 6763, cafetoui.com Open 7 days 6.30am – 10.30pm.

• Les 3 Nagas – Lao. Dining at Les 3 Nagas is a • Restaurant L’Elephant – French/Lao.

L’Elephant is housed in a charming colonial building just steps away from the magnificent Mekong River. Specialising in traditional and creative French and Lao cuisine the kitchen places an emphasis on using organic, local produce which is grown in their own gardens a few kilometres out of town. Free WiFi. Kounxoa Road, Ban Vat Nong, 071 252 482, elephantrestau.com Open 7 days 11.00am – 10pm.

• Tamnak Lao Restaurant – Lao. A family-

run restaurant which delivers delicious authentic and homely Lao cuisine. The in-house cooking school means the staff know their stuff, so don’t be afraid to ask questions. Try the crispy bamboo shoots stuffed with pork and vegetables or the ubiquitous Luang Prabang sausage, both are done very well here. Sakarinne Road, 071 212 239, tamnaklao.net. Open 7 days breakfast 8.30am – 10.30am, lunch 11am – 3pm, dinner 5pm – 11pm.

• La Belle Epoque – Lao /Western. Housed in the grand Luang Say Residence, just outside the city centre, this upscale dining room exudes a warm, heritage ambience. The seasonal, healthy and creative menu changes quarterly and features a tempting selection of regional dishes from Laos and further afield in South East Asia. An on-site fruit and vegetable garden means fresh ingredients are always at the kitchen’s fingertips. 4-5 Ban Phonepheng, 071 260 891, luangsayresidence.com. Open 7 days 6am – 10.30pm.

48

• Tamarind Restaurant – Lao.

Tamarind specialises in helping diners explore and learn about Lao cuisine and the traditions associated with it. Enjoy sampling platters or something from the a la carte menu with explanations and demonstrations from helpful staff and the Nam Khan River as a picturesque backdrop. If you’re happy to be guided by the chef try one of the famed specialised feasts choices include Traditional Lao Fish Barbeque, The Adventurous Lao Gourmet and Luang Prabang Family Dinner. Ban Wat Sene on the banks of the Nam Khan River, 071 213 128, tamarindlaos.com. Open Monday to Saturday 11am – 9pm.

distinctly local affair with the restaurant housed both on the inviting terrace of the 3 Nagas Hotel and inside an adjacent colonial-style building. Executing both authentic Lao dishes and the chef’s original creations with a touch of French finesse this attractive lunch and dinner spot presents some of the finest food in town. Start your meal with the crisp and tangy Luang Prabang salad and round off with the black sticky rice for dessert. Happy hours 3pm – 6pm. Sakkaline Road, Ban Vat Nong, 071 253 888, 3-nagas.com Open 7 days 6.30am – 10.30pm.


66

59


BAR

Listing

BAR

Listing

Luang Prabang VIENTIANE • April 12 – Bar/Belgian. Located on the edge

• Suite21 Cocktail Bar and Lounge – Cocktail. A hip nightspot serving up some of the best

of the Mekong just before the Don Chan Palace hotel, April 12 has been designed to capitalise on its premiere location. The ground floor features a moodily lit bar and dance floor, but the rooftop is the main attraction. The tables are kept separate from each other with walls of leafy pot plants. There’s a second bar on the roof that serves cocktails, wine and a few varieties of beer. The excellent food is mostly Vietnamese, but the menu does include some foreign and Lao items. Fa Ngum Road, opposite the Don Chan Palace hotel, 020 7798 5444. Open Monday-Saturday 5pm-1am.

cocktails in town and in trendy mason jars no less. Try their lychee or passionfruit spin on the classic mojito and chill out with a flavoured shisha of which they have an extensive range of flavours. Suite21 also stocks a range of imported beer including the ever-elusive Corona chilled to perfection and done right with a wedge of lime. Free WiFi. Ban Phonesavang (between Star Pub and Sai Jai Restaurant), 020 7813 1399, facebook. com/Suite21Vientianemailto:resa@letangor.com. Open Tuesday to Sunday 7.30pm – 12.30am.

• Sticky Fingers – Bar/Western/Lao.

• The Spirit House – Bar/Lao/Western.

Sticky’s, as it’s more affectionately known, is a longtime expat institution drawing big crowds for their legendary happy hour on Wednesday and Friday nights. The bartenders make a mean Tom Yum Martini which, refreshingly piquant, comes complete with a whole chilli garnish. Free WiFi, delivery. 10/3 Rue Francois Nginn, 021 215 972mailto:resa@letangor.com. Open Monday to Friday 5pm – 11pm, Saturday and Sunday 10am – 11pm.

• I-Beam Bar – Wine/Tapas Modern and casual this intimate bar combines an excellent drop of red or white with seasonal share plates like dainty croquettes, marinated vegetables and an inventive take on nachos con carne. I-Beam buzzes on Wednesday nights when ladies receive half price wine by the glass. Live jazz on Thursday nights. Free WiFi, lunch buffet daily. 88 Setthathirath Road, 021 254 523, facebook. com/ibeamvientianehttp://www.tree-alliance.org/ourrestaurants/makphet.asp?mm=or&sm=mp. Open 7 days 11am – 11pm.

An inviting meeting point with a sprawling terrace looking onto the Mekong River. The cocktail list is extensive with quality liquors preferred, perfect for a sundowner paired with tasty Lao bar snacks. It’s located on a quiet stretch of the waterfront which makes for a peaceful breakfast or afternoon drink before it busies up in the evening. Free WiFi. 93/09 Fa Ngum Road, Ban Seetarn Neua, 021 243 795, thespirithouselaos.com, info@ thespirithouselaos.commailto:resa@letangor.com. Open 7 days 7am – 11pm.

• Kong View Restaurant and Bar – Bar/ Asian. A contemporary Lao-style house with a leafy

open air deck jutting right out to the Mekong River. Enjoy a cocktail or a beer at sunset then while away the evening under the stars and colourful lanterns on the terrace nibbling on some of the selection of Lao and Thai-inspired share plates. 183 Souphanouvong Road, Hom 1 Ban Nongpanay, 021 520 522, mailto:resa@ letangor.comkongview.com.

50

– Lao/Café. Housed in the grounds of the Traditional Arts and Ethnology Centre this intimate eatery offers a range of dishes from northern Lao ethnic minorities, making it the perfect stop after immersing yourself in Lao culture next door. Located at the base of Phou Si Hill patrons will enjoy a unique vantage point of this distinctive attraction. Free Wi-Fi. Ban Khamyong, le_patio@elephant-restau. com, elephant-restau.com/lepatiocafe.html. Open 7 days 9am – 5pm.

• Le Patio Café

• The Silk Road Café – Lao. Bringing

an east meets west philosophy to the kitchen the Silk Road Café combines regional flavours, local ingredients and ideas from cuisines the silk road passed through. Set against a backdrop of the Mekong River this open-air café is housed on the grounds of the Ock Pop Tok Living Crafts Centre making it the perfect spot to grab coffee and a bite after an on-site weaving workshop or demonstration. Ock Pop Tok Living Crafts Centre, Ban Saylom, 071 212 597, ockpoptok.com. Open 7 days 8am – 5pm.

| Suite21 Cocktail Bar and Lounge |

seasoned expats and backpackers all who vie for a prime position along the balcony to watch the sunset over the Mekong River with a Beerlao nam kohn. Once the night comes things tend to kick up a notch with parties hitting the pool tables and beer towers. Fa Ngum Road, Wat Chanh, 020 5580 8281mailto:resa@letangor.com. Open 7 days 11am – 12am.

• Jazzy Brick – Bar. With its exposed brickwork, moody lighting and distinct vintage-look decor The Jazzy Brick exudes effortless cool. The friendly staff make a mean cocktail and can usually make a recommendation from the extensive menu and the wine list is well-edited. Setthathirat Road (next to Wine95), 021 212 489, facebook.com/jazzybricklaomailto:resa@letangor.com. Open 7 days 6pm – 12am.

Pakse

| The Silk Road Café |

• Sinouk Coffee and Bakery – Café. A Lao legacy, the well-known Sinouk Coffee empire has grown from its humble beginnings as a small plantation in the 1990s to a 50 hectare estate and is turning heads across Asia. Pakse’s Sinouk Coffee and Bakery outpost serves up delicious cups of Sinouk’s signature organic blend which comes direct from the farm in Paksong to the table. Free Wi-Fi. Pakse centre, near the Tourism Office, sinouk-cafe.comhttp://www.elephant-restau. com/cafebanvatsenefr.html.

Savannakhet • Café Chez Boune – Café/Western. Drawing crowds for great European fare, impressive décor and charming atmosphere, Café Chez Boune is a popular spot for dining out in Savannakhet. Opt for something light such as a tasty bruschetta or baguette or if you’re looking for something more substantial the seared duck breast or tender imported steaks are a good choice. Chaimeuang Road, Xayaphoum Village, 041 215 190, cafechezboune.comhttp://www.elephant-restau.com/ cafebanvatsenefr.html. Open 7 days 7am – 10pm.

• The Highland Restaurant & Bar – Sports Bar. Casual and relaxed open-air sports bar

with views of the Mekong River. Drawing huge crowds for rugby, football and soccer matches all broadcast live on big-screen televisions, the menu includes Lao, pizza and pub-style fare – perfect for ravenous sports fans. Khamkhong Road, Ban Khounta, 020 7759 4971, mailto:resa@letangor.com highlandbar.com.

• Chokdee Café & Belgian Beer Bar – Bar/Belgian. This cosy pub, decorated with Tin

Tin paraphernalia, is the place to come if you’ve got a hankering for Hoegaarden or any of the other 79 imported Belgian beers they keep. Huge steaming pots of moules frites attract big crowds every Friday, Saturday and Sunday. Free WiFi, beer specials on Thursdays. 32/4 Fa Gnum Quai (along the Mekong River front), 020 5610 3434, chokdeecafe.commailto:resa@letangor.com. Open 7 days 10am – 11pm.

– Café. Sitting pretty on the main street of tranquil Luang Prabang this elegant café-cum-restaurant combines the home-grown ingredients and cuisine of sister bistro L’Éléphant Restaurant with lighter café-style fare including a selection of delectable pastries. Free Wi-Fi. Sakarine Road, 071 252 482, elephant-restau.com/ cafebanvatsenefr.html. Open 7 days 7am – 10pm.

• Le Café Ban Vat Sene

| The Spirit House |

• Wine95 – Wine. Whether you’re after a full-bodied red or a dry white Wine95 is the last word in wine service in Vientiane. Upon entry it is evident these guys know their stuff with a slick, fully stocked cellar bar complete with the DiWine Service System guaranteeing a fresh drop in every glass. A staircase leads to an intimate upstairs space with elegant lounges and objects d’art. Setthathirat Road (next to Phimphone), 020 5550 2957, facebook.com/Wine95mailto:resa@letangor.com. Open Monday to Saturday 5pm – 12am. • Bor Pen Nyang – Bar/Western/Lao. This

• Sengtawan Rooftop Bar – Bar. Sitting pretty on the top floor of the Sengtawan Riverside Hotel this rooftop terrace enjoys one of the most picturesque views of the Mekong River. Situated on the riverfront, a little out of the downtown action, this laidback spot is perfect for a low-key afternoon or evening of drinks and dinner. Ban Sithan Neua, 021 219 362, sengtawan.commailto:resa@ letangor.com. Open 7 days. • Kop Chai Deu – Bar/Lao/Western. Kop Chai Deu have hit the nail on the head with their slogan ‘the place where the world meets’, on any given night the oldest and arguably best-located bar in Vientiane brings together locals, expats and travellers with refreshing drinks, good food and nightly live music. Try to nab a spot on the upper level decking to enjoy the sultry Lao evenings. Free WiFi. 54 Setthathirat Road (next to Nam Phu fountain), 021 251 564, facebook.com/KhopChaiDeumailto:resa@ letangor.com.

| Sinouk Coffee and Bakery |

casual rooftop bar attracts an eclectic crowd of locals,

51


CAFÉ

Listing

Drink

VIENTIANE • Café Nomad – Café. A hidden, hip little gem

perched on a bustling intersection, Café Nomad is a popular haunt for office workers, embassy staff and those in the know. Their straightforward menu of coffee, juices, paninis and cakes may be small, but it’s all executed extremely well. Free Wi-Fi, public pc/printer/scanner. 1-342 Dongpalanthong, Sisattanak, 020 5434 9977, facebook.com/ cafenomad.lao. Open Monday to Friday 8.30am – 7pm, Saturday and Sunday 9am – 6pm.

• Noy’s Fruit Heaven – Shakes/Café.

A cute and colourful hangout that is popular with travellers, Noy and her team serve up fresh and fast fruit shakes and juices in a medley of tropical combinations. If you’re after something you can sink your teeth into Noy’s is great for flavoursome sandwiches, wraps and burgers – try the felafel pita stuffed with fresh salad and feta. 60/2 Rue Hengboun. Open 7 days 7am – 9pm.

– Café. A popular place for a caffeine hit this light filled café serves up some of the best brew in town. Naked Espresso is all about a combination of fine Arabica beans sourced from Southern Laos and Northern Thailand, welltrained baristas, friendly service and a world-class

• Naked Espresso

HIGHLIGHT

ວາລະສານ ສະບາຍດີ ໄດ້ມີໂອກາດສຳພາດ ນາງ ສຸກພາພອນ ພິມມະສອນ ເຈົ້າຂອງຮ້ານ ກາເຟ ເບໂກເນີຍ, ເຊິ່ງເປັນຮ້ານທີ່ ທາງພວກເຮົາຢາກແນະນຳ espresso machine. Free Wi-Fi. Dongpalan Road, 021 454 631, nakedespressocafe.net. Open Tuesday to Friday 7am – 5pm, Saturday and Sunday 8am – 5pm.

ຮ້ານເປີດຕັ້ງແຕ່ຕອນໃດ? ເປີດຕົ້ນປີ2013 ປະມານເດືອນ2 ເປີດຮ້ານນີມີຫຸ້ນສ່ວນໍາບໍ່ ຫຼື ວ່າເຮັດຄົນດຽວ? ແມ່ນແລ້ວເປີດຮ້ານຄົນດຽວ

• Le Trio Coffee – Café. Le Trio Coffee is the latest addition to Vientiane’s buzzy café scene, with their boutique art deco-inspired shopfront. An artisanal roaster since 2009, Le Trio roasts the finest Lao-sourced Arabica and Robusta beans with some of the best European equipment in-house. Now in their own café, guests can enjoy a brew on the sunny terrace, at the elegant salon-style bar, or pick up a bag of beans to enjoy at home. Setthathirath Road, 020 2255 3552, facebook.com/letriocoffee. Open Tuesday to Saturday 10am – 4pm. • True Coffee – Café. The Vientiane flagship of the popular Thai chain has the slick, western-style coffee house vibe down pat. But comfy sofas and speedy WiFi aside, the coffee here is excellent and comes in a myriad of piping hot and icy cold variations. Situated in the heart of downtown Vientiane True Coffee is perfect for a quick caffeine hit on-the-go or a lengthy escape from the daily grind with one of their delicious selection of sweet treats. 111 Setthathirath Road, close to Nam Phu Fountain, 044 253 338http:// www.tree-alliance.org/our-restaurants/makphet. asp?mm=or&sm=mp.

ແຮງບັນດານໃຈໃດຈື່ງຄິດຢາກເປີດຮ້ານກາເຟ? ຂ້ອຍເປັນຄົນມັກກີນກາເຟ ມັກແຕ່ງກີນ ມັກເຮັດກາເຟກີນເອງ ກະເລີຍເປີດຮ້ານ ອີກຢ່າງຄອບຄົວກະມັກພໍ່ເຖົ້າຢາກໃຫ້ເຮັດດົນແລ້ວ ຮຽນຈົບມາໄປເຮັດວຽກອື່ນກ່ອນບໍ່ ຫຼື ວ່າຈັ່ງໃດ? ເຮັດຫຼາຍຢ່າງເຄີຍເປີດຮ້ານອາຫານມາກ່ອນຢູຊ ່ ຽງຂວາງເປັນຮ້ານອາຫານຕາມ ສັ່ງທົ່ວໄປແລະຮັບຈັດງານພ້ອມແຕ່ຢເູ່ ຂດເໜືອນັ້ນຕະຫຼາດຍັງເປັນຄົນກຸມ ່ ນ້ອຍ ດຳເນີນທຸລະກິດໄປບໍ່ໃດກໍ່ເລີຍກັບມາ

| Café Nomad |

ແລ້ວເລີ້ມຕົ້ນເຮັດທຸລະກິດເອງຕັ້ງແຕ່ອາຍຸທໍ່ໃດ? ປະມານ10ປີຕົ້ນໆ ໂດຍຂໍທືນພໍ່ແມ່ນມາຂາຍຫັ້ນຂາຍໜີ້ ເພາະເປັນຄົນມັກຄ້າ ຂາຍມາແຕ່ດົນແລ້ວ

• Common Grounds Café and Bakery – Café/Mexican. This family friendly café is the

perfect place to kick back in a comfy armchair and refuel with a coffee and homemade cake while the kids enjoy the outdoor playground. Their organic coffee is sourced from Saffron in Luang Prabang which supports farmers to grow coffee instead of opium, so you won’t feel too guilty settling in for a second latte. Free Wi-Fi. Rue Chao Anou, 021 255 057, facebook. com/commongroundslaos. Open Monday to Saturday 7am – 8pm.

– Café. A cosy new coffee house in the That Luang area, Begonia serves up delicious Saffron-brand coffee from Luang Prabang. Fans of vintage-chic will love the array of quirky trinkets on display including old typewriters, retro phones and record players – and don’t forget to look up at the colourful umbrellas peppering the ceiling. Don’t miss a slice of Begonia’s signature crepe cake – layer upon layer of delicate crepes sandwiched with a filling of your choice including mango and coconut. Soi 4 off Nongbone Road, 020 5555 5082, facebook.com/pages/BegoniaCafé/124868954261514. Open Monday to Saturday 9am – 5.30pm.

• Begonia Café

• Joma Bakery Café – Café/Western. A name synonymous with the Vientiane café scene, each of Joma’s three Vientiane shopfronts provides tasty, fresh eats and organic fair trade coffee in a cosy, coffeehouse atmosphere. The friendly staff and speedy service make Joma a popular choice for those on-the-go while others tend to linger awhile over breakfast, lunch or any of the delicious in-house baked goods. Free Wi-Fi, delivery. Joma Namphou: Th. Setthathilath, Joma Phonthan: Th. Dongpalane, Joma That Luang: cnr Singha Rd/Nongbone Rd, delivery: 021 254 333, joma.biz. Open 7 days 7am – 9pm.

ຮຽນຈົບມາຈາກໃສ? ຮຽນຈົບມໍປາຍບໍ່ໃດ້ຈົບວິຊາຊີບເພາະວ່າ ໄປຮຽນສາຂາບໍລິຫານການທ່ອງທ່ຽວ We sat down for a coffee with the owner of Begonia Café, Ms. Sookpraporn Phimmasone, for a chat about her wonderful café. When did you open the cafe? At the beginning of February 2013. What inspired you to open this cafe? Personally I love drinking coffee and love cooking. I love making a cup of coffee for myself so I decided to open a cafe. And my family really supported the idea. What did you do after you graduated? opened a small restaurant in Xiengkhuang Province. But it’s a small market up there so the business didn’t go really well. How long did it take to start up a cafe? I self-trained for two years. Every day I practiced by making a cup of coffee for myself. I also learned from youtube and study the origins of coffee. Then I went for formal training in Thailand at Espresso Man.

ດົນບໍ່ຈື່ງຈະໃດ້ເປີດຮ້ານ? ເຟືກເອງສອງປີແລະໃຊ້ເວລາຄຸກຄີນກັບກາເຟນິທກ ຸ ມື້ໂດຍການເຮັດກີນເອງທຸກມື້ ແລະກໍ່ຮຽນຮູນ ້ ຳຢູທບ ູ ກ່ອນພ້ອມທັງຊອກຫາທີ່ໄປທີ່ມາຂອງກາເຟວ່າມັນເປັນຈັ່ງ ໃດລະກະຕັດສີນໃຈວ່າສິເປີດຮ້ານ ແລ້ວກໍ່ໄປເທນນີ້ງສອງມື້ ຢູ່ຮ້ານມີເຄັກຂາຍພ້ອມບໍ ແລະ ມີຫຍັງແນ່? ມີເພສເຄັກ ແລະ ເຄັກປະເພດອື່ນຫັນແມ່ນດົນໆມີເທື່ອໜື່ງ ສ່ວນໃຫ່ຍລູກຄ້າທີ່ມາຈະກີນເຄັກຕະຫຼອດຫຼືບໍ່? ສ່ ວ ນຫຼ າ ຍທີ່ ລູ ກ ຄ້ າ ຮູ້ ຈັ ກ ຮ້ າ ນກໍ່ ຍ້ ອ ນເຄັ ກ ແຕ່ ວ່ າ ໂຕເອງຮຽນມາແຕ່ ທ າງ ດ້ານກາເຟ ສ່ວນເຄັກແລະອາຫານແມ່ນມັກເຮັດກີນກໍ່ເລີຍລອງເຮັດລະລູກຄ້າ ຕິດໃຈກໍ່ເລີຍເຮັດຂາຍ ເລື້ອງການດີຊາຍ ຕົບແຕ່ງຮ້ານແມ່ນໃຜເປັນຜູ້ອອກແບບ? ຄິດເອງ ແຕ່ງເອົາ ແຕ່ລະລະດຸກຈ ໍ່ ະຈັດໃໝ່ຕະຫຼອດເພືອໃຫ້ລກ ູ ຄ້າໃດ້ບນ ັ ຍາກາດ ໃໝ່ໆຕະຫຼອດ ເພາະວ່າພື້ນທີ່ໃນຫ້ອງແອເຮົາມັນແຄບຕ້ອງໄດ້ປ່ຽນບ່ອນນັ່ງຕະ ຫຼອດເພື່ອບໍ່ໃຫ້ລູກຄ້າເບື່ອ ຄຳວ່າເບໂກເນຍໃດ້ມາຈາກໃສ? ໃດ້ມາຈາກຕະກູນເບໂກເນຍເປັນຕົ້ມໄມ້ມນ ັ ຈະມີຫຼາຍຊະນິດເປັນຕົ້ນໄມ້ທວ ີ່ າ່ ປູກ ຍາກຫາຍາກສ່ວນຫຼາຍຈະມີຢູ່ເມືອງໜາວ ແລ້ວຂອງເກົ່າທີຢູ່ໃນບ້ານແມ່ນຂອງເກົ່າທີເກັບຂອງບ້ານເອງບໍ? ແມ່ນແລ້ວຂອງເກົ່າແທ້ໆເລີຍ

You serve cakes here too? Yes, we have crepe cakes. We also have other types of cake once in a while. Mainly people come here for cakes? The majority of our customers found out about our cafe because of the cake. I also enjoy baking, so I tried serving to the customers and they loved it! Who designed the cafe? I designed it myself. Every season I change the design so the customers always experience a new atmosphere.

| Joma Bakery Café |

52

| Common Grounds Café and Bakery |

Where did the name Begonia come from? Originally, my grandfather wanted me to open a coffee shop. When he was still alive, we had a very beautiful garden and he was the only one who knew how to look after the plants. His favorite plants were the Begonias. They are quite rare and mostly grown in cooler climates. All the vintage items here, are they all from your house? Yes. They have been with my family and are real vintage.

53


RELAX

Listing

LUANG PRABANG • ADINA SPA This experienced spa team provides

| Giriya Spa |

the ultimate pampering. Unlike many others spas, they provide Japanese traditional massages, Indian massages and a Hot Stone Massage. The facials are amongst the most advanced in the city. Higher-end prices. 170 Phonsaath, Kaysone Road, 021 414 138, 9am-10pm, www.adinaspalao.com.

Champa has two locations in town within serene, quiet surroundings. Traditional Lao Massage, Herbal Treatments, Aromatherapy Massage and Body Steams have a range of lengths and prices. There is also a hand and foot spa, and waxing services. Among the best in Vientiane. Corner of Fa Ngum and Pangkham Roads, near Nam Phu, 021 251 926, 9am-10pm, www.champaspa.com.

• AYU SPA At Xieng Thong Palace Hotel, Ayu Spa is massage and body treatment heaven. Holistic practices performed by experienced therapists are a perfect way to slip into true relaxation. You could spend a half-day sampling the variety of massage and sauna/steam options, while a pedicure or manicure ties a few hours off. Kounxaou Road, Ban Phoneheung, 071 213 200, www.xiengthongpalace.com.

This is the place to try a superb Thai herbal compress massage. Sanctuary applies steamed Thai and Chinese herbs to the body in a kneading action to release muscle tension and stiffness. There are also aroma and oriental massages in calming rooms. Sanctuary Hotel, Kitsalat Road, 071 213777, www.sanctuaryluangprabang.com.

Spread over three locations, The Spa Garden (also known as Aroma Spa) has a deep tissue massage, a Mystic Lao massage and a foot massage with herbal creams amongst its signature treatments. Spa products also available for purchase. Ban Phonheuang, 071 212325, 10am11pm, www.spagardenlpb.com.

• DHAMMADA OASIS MASSAGE Tucked away beside a beautiful lotus pond and surrounded by coconut trees, Dhammada provides exceptional massages. There are aroma, oriental and foot massages to ease body tensions and bigger packages to spend a few hours. Very friendly and experienced staff makes Dhammada one of the best in town. Luang Prabang Oasis Hotel, Ban Vixoun, 071 212 642, www.luangprabangoasis.com.

• DALAH SPA Luxurious Dalah Spa have a mineral milk bath, anti-stress back and shoulder treatments, the Four Hands Massage and sports massage for those exerting themselves. Located on a quiet lane just off the main road. 140 Khouvieng Road, 021 285 125, 9am-9pm.

• DOK CHAMPA MASSAGE

Fully trained and

an excellent place to relieve stress. They offer sports, aromatic oil, and gel and lotion massage. There are also deep cleansing facials for those looking for complete body rejuvenation. Visounarath Road, Ban Vixoun, 020 7777 9966, www.dokchampamassage.com.

• GIRIYA SPA You’ve got to travel to Rashmi’s Hotel, 3km from the city centre, to reach Giriya, but that’s

• KIRIDARA SPA Kiridara Spa’s signature treatment is the Nuat Bouhan Massage, which lasts 90 minutes and fuses ancient Lao traditions with the regional therapies of Japanese Shiatsu, Thai massage and Chinese acupuncture. They’ve got many packages to choose from and the view over Luang Prabang is stunning. 22/13 North Road, Ban Naviengkham, 071 261 888, www.snhcollection.com/kiridara.

while Thai masseuses give excellent massages in private rooms. Soon open to membership. Rashmi’s Hotel, Thadeua Road Km3, 021 315 088, www.rashmishotel.com.

• GREEN PARK CHAMPA LAO SPA This hotel-based spa is walled-in with dark woods and has snow white beds with trinkets on lockers and candles burning for soft light. They’ve got traditional massage, body exfoliation and expert facial treatments for guests and visitors. Foot massages take place in comfy recliners with a view to the gardens. Green Park Hotel, 12 Khouvieng Road, 021 263 064, 10am-7pm, www.greenparkvientiane.com. • HERBAL SAUNA This establishment has Lao style herbal saunas for men and women in separate rooms. It also offers different massages including Lao, oil and foot. Entrance fees include a towel for men but women must rent a sarong for a small fee. Located very close to the Mekong in central Vientiane. Chao Anou Road, 020 5504 5655, 1pm-9pm. Another among the best. The staff is friendly and there’s a few packages to choose from. Otherwise, the Traditional Lao massage is very popular and the Swedish massage is also well worth a try. Pangkham Road, near Nam Phu, 021 223 857, 10am-9.30pm.

54

About 4km from the city centre, Manee Spa offers consistently good massages in a tranquil setting. There are several private rooms with quality tables and a tasteful interior. It’s on the higher price scale but the setting with beautiful gardens is second to none. Sokpaluang Road, past the Myanmar Embassy, 021 353 207.

• MANEE SPA

This is just a 5-minute walk from the Mekong in the centre of town and they offer advanced massage and body therapies, as well as the traditional foot and body massages. The owners are very friendly and can further elaborate on options available. 45 Settathirath Road, 9am-11pm.

The head and back massage is particularly good but it’s possible to get a combination of several treatments. The delightful honey body wrap could be combined with aromatic skin massage, followed by a herbal skin polish. Pangkham Road, facing Lao Plaza Hotel, 021 222 936, 10am-9pm, www.nirvana-spa-laos.com.

The setting in an old French colonial villa is charm enough, but inside the opulence is even greater. They’ve a Swedish oil massage, offer facials,

• PAPAYA SPA

one of the pricier in the capital, but well worth it to Sy Road, 021 216 550, 9.30am-7.30pm Tue-Sun, www.papayaspa.com.

White leather recliners. It’s one of the more affordable yet consistent massage businesses in town and has a great aromatherapy massage. Try the signature lotus foot massage or the Cleopatra treatment with gold masque for 200,000kip – heavenly. Also does yoga instruction. Pangkham Road, close to Nam Phu, 021 217 492, 10am-10pm.

Set up to help children in poor communities, Lao Red Cross is one of the cheapest in town but with no compromise on quality. Housed in a Lao-French building, try the herbal sauna for 10,000 kip between 4pm-8pm, or go for one of the traditional massages. Bring your own towel or sarong. Wisunarat Road, 071 252 856, 9am-9pm.

• LAO RED CROSS

This collective runs classes in yoga and meditation for beginner and experienced practitioners. The group alternates their regular classes between several picturesque riverside locations including Utopia and Ock Pop Tok and holds yoga retreats at Mandala Ou Resort in Nong Khiaw. luangprabangyoga.org.

• LUANG PRABANG YOGA

Across from Wat Sop, L’Hibiscus has been open for several years and rated amongst the best in town. Hot herbal compress, aromatherapy and even eye treatments are on the menu. L’Hibiscus is in a charming old two-storey building and exudes a soothing atmosphere. 45 Sakhaline Road, 030 923 5079, 10am-10pm.

• L’HIBISCUS SPA

| Dhammada Oasis Massage |

55


SEE & DO

Listing

SEE & DO

VIENTIANE – Museum. Cooperative Orthotic and Prosthetic Enterprise, or COPE, rehabilitation services for Unexploded Ordnance (UXO) The Visitor Centre houses a free exhibition about UXO

L – Class/Craft. The Centre provides training and employment for disadvantaged Lao women in the areas of natural dyeing, weaving, tailoring and administration. Visitors can tour the facilities and take part in dyeing and weaving classes creating a unique textile to take home, the cost of which includes transfers, lunch and provides direct support to the Centre. The gift shop sells stylish products made on-site by staff and trainees. Lane 19, Houey Hong Village, 021 560 006, Mon-Sat 8.30am–12pm, 1.30pm–4.30pm, www.houeyhongcentre.com.

– Gallery. A bright and inviting gallery space featuring a revolving programme of engaging exhibitions from local artists working in a range of mediums. A collection of original prints, art books, photography, paintings and handmade cards are permanently for sale in the gallery space and past installations and events have included visual art, music, Ban Simeuang, 020 7783 9674, Mon-Fri 6pm–8pm, Sat-Sun 1pm-6pm, www.facebook.com/icatgallery.

– Activity. A friendly place for a game of ten pin by day this unassuming

| i:cat gallery | | Lao Disabled Women's Development Centre |

here once the regular haunts close. Get here in the early evening if you actually plan to get in a few rounds because by eight o’clock this joint is packed with locals having a laugh over Beerlao and interesting bowling techniques. But bor pen nyang, half the fun is kicking back with friends and waiting for a free lane. There are also snooker tables available for hire. Boulevard Khunbulom (near the National Stadium), 9am–late, 7 days.

Class/Craft. Take part in a fun hands-on workshop

restaurant and explore fishing villages and small islands by boat before returning to Vientiane. For more information visit greendiscoverylaos.com.

– Tour. Local tour guides Tuk Tuk Safari specialise in small group educational and interactive tours of Vientiane and surrounds. On this tour patrons will visit the Panyanivej Eco Rice and Fish Farm to have a hand at traditional using fresh farm ingredients to cook a traditional Lao lunch. 020 5433 3089, tours run daytime from Monday to Saturday, www.tuktuksafari.com.

– Tour/Craft. A local non-profit run by women with disabilities for women with disabilities. In a beautiful setting near the Lao-Thai Friendship Bridge the Centre is a hive of activity with training programmes including sewing and needlework, social development and women’s civil rights. Visitors can tour the centre, buy locally-made handicrafts including accessories, fashion items and homewares and learn how they are made. Thadeua Road, Hadsayfong District, 021 812282, 8.30am–5pm, 7 days, www.laodisabledwomen. com.

– Tour. Explore Vientiane on two wheels in either a guided half or full-day tour allowing you to uncover a different side to the city. You’ll follow the gentle curve of the Mekong River to explore temples. Back in the city centre you’ll pass touristic highlights like glittering temples, the grand Presidential Palace, Patuxai and That Luang while also venturing off the beaten path to capture scenes of Lao daily life in sleepy residential areas. 020 5581 2337, Tours run daily 8am to 5pm, www.vientianebycycle.com.

Tour.

Get up close

and learn traditional weaving and dying techniques from skilled Lao artisans at this handicrafts centre set in lush tropical gardens overlooking the Mekong River. A variety of classes suitable for a range of skill levels are on offer or you could visit the weaving centre for a free tour and observe weavers at their craft. Ban Saylom (opposite Phousi Market), 071 212 597, 9am–5pm, 7 days, www.ockpoptok.com.

Hmong village life to meet locals and visit the market before taking in the 11th century archaeological site

additional tour of the largest fresh market in Vientiane is great for those new to Lao ingredients. Bookings at The Full Moon Café or via lao-experiences.com, 020 5569 9429. Classes and Market Tours conducted daily.

56

– Tour. The perfect way to get back to nature while staying close to your base in Vientiane, Green Discovery Laos takes you to the Nam Ngum Resevoir. En route on this

– Class/Tour. Join friendly host Nook as she teaches you to cook popular Lao dishes with fresh ingredients and traditional methods. These fun and interactive classes are held in a leafy garden kitchen by the Mekong River, the perfect setting to throw together a tasty laap or mok pa (banana leaf steamed

| Lao Experiences Cooking Class and Food Tours |

Listing

| Tamaring Cooking | | Ock Pop Tok |

– Class. This popular cooking class, run by the restaurant of the same name, has been schooling students in

• TAMARIND COOKING SCHOOL

out ingredients at a local fresh market then head to Tamarind’s lake-side cooking school to cook and, more importantly, eat. The menu consists of a range of Lao classics including jeow spicy dipping sauces and Tamarind’s signature chicken and herb-stuffed lemongrass. To book and for more information visit tamarindlaos.com. Full day classes Mon-Sat 9am–3pm, evening classes Mon-Fri 4pm–8.30pm.

– Tour. Explore Southern Laos’ renowned coffee country and see just how beans make it into your morning cup of Joe. You will visit

| Sinouk Coffee Resort |

arabica growing, picked, then learn about the husking and drying processes. After lunch you’ll get hands-on in roasting arabica For more information visit paksong.info/laos_coffee_workshop. php, 020 2276 0439, coffee@paksong.info.

– Garden. A must-see if you’re travelling through the Bolaven Plateau, Sinouk is a name synonymous with coffee in Laos. Surrounding the resort are palatial landscaped gardens which include coffee plants, rock gardens, a lake and waterfalls. Visitors can enjoy a signature locally grown cup of coffee from Sinouk’s nearby plantation in the pavilion restaurant or cafe. For more information visit sinoukcoffeeresort.com.

– Tour. Green Discovery Laos lead an unforgettable adventure in an unparalleled South East Asian mountain forest setting of Champassak province. This tour is not for the faint-hearted with zip-lining over gorges and waterfalls and breathtaking views from a canopy walkway leading to great fun in a stunning environment. Retire to the Jungle Hotel Paksong a cluster of private treehouses set amongst the lush forest. The ultimate experience in nature. For more information visit greendiscoverylaos.com.

57


SHOP

Listing

SHOP

Listing

LUANG PRABANG

VIENTIANE

| Ma Te Sai |

MA TE SAI A boutique shop with shelves of original souvenirs and handicrafts. The store seeks to help local people by working with them to sell their products and improve their livelihoods. Many of the souvenirs are made from recycled paper, bamboo and other natural materials. Sisangvong Road, Ban Xieng Mouane, 071 260 654, 8am-9pm, www.matesai.com

NIGHT MARKET Down the length of Sisavangvong Rd is the city’s famous Night Market. Weave under awnings to admire handicrafts such as rosewood carvings and silver jewellery, alongside herbal teas, rice paper diaries and beautiful linen dresses. It’s a friendly market and bargains are to be had. Sisangvong Road, 5pm-11pm, 7 days (weather dependent).

| Carol Cassidy Textiles |

OCK POP TOK A shop with a difference. Ock Pop Tok seeks to empower local women by developing their artistic skills and sells their items. Woven textiles, bags and scarves are on offer, while they also run classes for visitors who want to try their hand at production or just admire artisans at work. The group also has a Sene, 071 253 219, 8am-9pm, www.ockpoptok.com.

LAO FINE ARTS HANDICRAFT JEWELLERY Superbly crafted, resplendent jewellery made from wood, coconut and silver can be bought here. Other contemporary and more traditional items can also be purchased. 550/01 Thatluang Tai Village, Saysettha District, 020 5542 6993, 9.30am-5.30pm.

LAO FINE ARTS HANDICRAFT JEWELLERY Superbly crafted, resplendent jewellery made from wood, coconut and silver can be bought here. Other contemporary and more traditional items can also be purchased. 550/01 Thatluang Tai Village, Saysettha District, 020 5542 6993, 9.30am-5.30pm.

NIGHT MARKET Drawing hordes of tourists and locals to the riverside each evening you simply can’t miss the two rows of red-topped marquees along the waterfront mingling with smoky food stalls and mountainous balloon displays. The wares on sale may be aimed predominately towards tourists (think t-shirts, trinkets and Buddhist inspired art) but locals shop here too and there are plenty of bargains to be had. Mekong riverfront, Fa Ngum Road, Sunset-9pm, 7 days.

NIGHT MARKET Drawing hordes of tourists and locals to the riverside each evening you simply can’t miss the two rows of red-topped marquees along the waterfront mingling with smoky food stalls and mountainous balloon displays. The wares on sale may be aimed predominately towards tourists (think t-shirts, trinkets and Buddhist inspired art) but locals shop here too and there are plenty of bargains to be had. Mekong riverfront, Fa Ngum Road, Sunset-9pm, 7 days.

SAOBAN CRAFTS A treasure trove of handmade handicrafts created by over

SAOBAN CRAFTS A treasure trove of handmade handicrafts created by over

textiles, exquisite homewares and contemporary jewellery with most goods crafted from natural dyes, local bamboo and organically grown cotton and proceeds going back to the artist. 97/1 Chao Anou Road, Mon-Sat 9am–8pm, Sun 1pm–8pm, www. saobancrafts.com.

textiles, exquisite homewares and contemporary jewellery with most goods crafted from natural dyes, local bamboo and organically grown cotton and proceeds going back to the artist. 97/1 Chao Anou Road, Mon-Sat 9am–8pm, Sun 1pm–8pm, www. saobancrafts.com.

T’SHOP LAI GALLERY A delightful gallery and crafts store featuring works from local and visiting artists and producing and selling the Les Artisans Lao range of organic skincare and beauty products. The range includes luscious body creams and soaps, all-natural repellents and aromatic oils. Vat Inpeng Street, 021 223 178, Mon-Sat 8am–8pm, Sun 10am–6pm, www.artisanslao.com.

58

T’SHOP LAI GALLERY A delightful gallery and crafts store featuring works from local and visiting artists and producing and selling the Les Artisans Lao range of organic skincare and beauty products. The range includes luscious body creams and soaps, all-natural repellents and aromatic oils. Vat Inpeng Street, 021 223 178, Mon-Sat 8am–8pm, Sun 10am–6pm, www.artisanslao.com.

PHOSI MARKET A small distance away from the centre of town lies Phosi Market. This space sees every smell, sound and sight stake a corner as meat, spices, fresh vegetables, and fruits live side by side with those selling phones, watches and house wares. If you’re after a glimpse of local life, don’t miss this. Photisalath Road, south of Phou Vao Rd, 7am-5pm. CAMA CRAFTS This is a non-pro self-help project that supports village women by providing a space for them to sell their goods to a wider audience. Handmade products show off traditional patterns and craft techniques and make excellent mementos or gifts. Ounkham Road, Ban Wath Nong, Luang Prabang, 071 254594, www.camacrafts.org.

CARUSO LAO All products in here are handmade from wood or silk and wholly produced in Laos, overseen by the shop’s Canadian owner. There are wooden bowls, bed spreads, Buddha heads and cushions to catch the customer’s eye. Sakkarine Road, 071 254574, 9am-9pm, www.carusolao.com. | Passa Paa |

TRADITIONAL ARTS & ETHNOLOGY CENTRE Although better known as a museum, the centre also supports over 500 handicraft producers from across Laos. They sell beaded necklaces, belts, backpacks, jewellery and lots of other items that showcase the enormous ethnic diversity of Laos. Kitsalat Road, Ban Khamyong, 071 253 364, Tue-Sun 9am-6pm, www. taeclaos.org.

L’ETRANGER BOOKS & TEA This quaint book café lies close to the Nam Khan River and sells secondhand books. It’s well-stocked and has novels in many and regional history. Over 70 varieties of tea are for sale upstairs. Phousi Road, Ban Aphay, 071 212 880, Mon-Sat 7am-10pm, Sun 10am-10pm.

PASSA PAA The culmination of British and Lao creative minds, this store is the shopfront for the textile and accessories label of the same name. The label explores the language of desing that has evolved in Laos to re-think, re-interpret, and re-construct patterns, symbols and forms into contemporary bags, scarves, purses and more. 79 Ban Vat Sene, 020 5541 1244, 7 days 8am-8pm, www.passa-paa.com.

59


THIS ISSUE

22

nd

On the cover Working off the sticky rice

DECEMBER 2014

20

News & Events 10 14

What's On What's New

Travel 20 26 42

Spotlight On: Trekking Phongsaly Asean Connect: Brunei Sabaidee’s Guide To: 8 Riverside Chillout Places

26

42

Lifestyle 16 32 48

My City: My Champasak Sabaidee Cover: Working off the sticky rice The Good Guide: EAT, DRINK, RELAX, SHOP, SEE & DO, SLEEP listings

CONTRIBUTORS GIAD PHITTHAYAKORNSILP Gaid has been in the media industry since he graduated from Faculty of Art at Silpakorn University in Thailand in 1994. He was a part of the filmmaking crew in several household name movies, a screen writer for documentary programs and a columnist for a daily newspaper in Thailand. He is now a travel writer/photographer, a graphic designer, a translator, and travel editor for several publications.

CHRIS BACHMANN Chris Bachmann is a lifestyle coach focusing on fitness, nutrition and stress management. He has been living in Vientiane since January this year, working for Beebee Fitness and as an independent personal trainer.

ANOUSONE VONGPHARCHANH After spending most of his earlier years in the United States, Anousone Vongphrachanh decided to return to his native born country of Laos PDR. He is an outdoor person at heart. When he is not trekking or snowboarding, he is exploring for good food experiences whether it is fine dining or street side food carts.

6

CHAYADA RIYAPHONCHAROEN She has been in the travel industry for many years. After coming to Laos to help launch Sabaidee Magazine, she fell in love with the area. And she continues to explore more of the beautiful country along with the Sabaidee team.

SUWIDA BOONYATISTARN A native of Thailand, who calls Bangkok home, former travel magazine editor SuwidaBoonyatistarn now splits her time between writing, TV presenting, and stage acting. She loves traveling and exploring the far-flung corners of Asia, and trekking to remotes villages. When in Bangkok, she can be found getting a massage, tak-


SLEEP

Listing

VIENTIANE

VIENTIANE • SOMERSET VIENTIANE – Top end. Perfect for an extended stay Parkview offers well-appointed serviced apartments in studio, one or two bedroom configurations. Situated in downtown Vientiane with easy access to Wattay International Airport Parkview offers modern amenities to the business travelled will a fully equipped meeting room and business centre. Top of the range recreational facilities include immaculate tennis courts, swimming pool, fitness centre, sauna and Jacuzzi. Luang Prabang Road, 021 250 888, www. somersetcom. Open 24 hours.

included, business. Quai Fa Ngum, Ban Vat Chan Tha, 021 213 514, ansarahotel.com. Open 24 hours.

– Top end. Mercure Vientiane is a 4 star-hotel that caters to both business and leisure travellers. This charming hotel is positioned conveniently close to Wattay International Airport, the Mekong River waterfront and the town centre with its many restaurants, cafes and bars. Enjoy fantastic service, sumptuous buffet or a la carte dining and a sunny pool terrace bar. Free WiFi, spa, pool, fitness. Unit 10 Samsenthai Road, 021 213 570, accorhotels.com. Open 24 hours. Le Café open 7 days 6am – 10pm, Poolside and Lobby bars open 7 days 7am – 10pm.

• Mercure Vientiane

• Chanthapanya Hotel – Mid range.

| Green Park Boutique Hotel |

• Green Park Boutique Hotel – Boutique.

Each of the 34 rooms at this exquisite hotel pairs traditional Lao-style orientation with fine contemporary architecture. The elegance of the interiors, both historic and modern, matched with the lush garden setting create a sophisticated blend of style, luxury and relaxing accommodation. Free WiFi, spa, pool, fitness, city shuttle. 12 Khouvieng Road, 021 264 097, greenparkvientiane.com. Open 24 hours. Restaurant open 7 days 11.30am – 2.30pm, 6.30pm – 10.30pm.

• Salana Boutique Hotel – Top end. The grand façade of the Salana Boutique Hotel embodies sophistication and inside guests can escape the hustle and bustle and experience premier Lao hospitality. Designed to impress even the most discerning guests the ample rooms feature luxurious bedding and are tastefully decorated with Lao objects d’art. Free WiFi, spa, business. 112 Chao Anou Road, 021 254 254, salanaboutique.com. Open 24 hours.

• Phasouk Residence – Mid range. Influenced

by traditional Lao architecture Phasouk Residence offers carefully designed and decorated rooms that encapsulate warmth, comfort and relaxation. The specious deluxe suites feature plush king beds, elegant Lao objects and textiles and bay windows opening onto a private balconies. The cosier deluxe rooms offer similar understated elegance with double or twin beds. Free WiFI, spa, transfers. 57/4 Wat Xieng Gneun Road, 021 243 415, phasoukresidence.com. Open 24 hours.

• Mandala Boutique Hotel – Mid range/ boutique. A hip 1960s house turned hotel, the

Mandala Boutique Hotel has operated under many guises but none as cool as this boutique stay. In recent years the villa has been refreshed with colourful modern rooms but the unique spirit of the structure has been retained. Stay in and experience the beautiful grounds at night at the open air Mandala Restaurant. Free WiFi, bicycles to rent, transfers. Baan Phiavat, 021 214 493, mandalahotel.asia. Open 24 hours.

• Settha Palace Hotel – Top end. This remarkable hotel is housed in a 1930s mansion which has been restored to its former imperial glory capturing an era of classic elegance, gracious service and French colonial sophistication. Light-filled rooms enjoy high ceilings and elegant touches like four-poster beds with down feather pillows and hardwood floors. Free WiFi, pool, breakfast included, business. 6 Pang Kham Street, 021 217 581, setthapalace.com. Open 24 hours.

• Lao Plaza Hotel – Top end. A preferred destination for travellers to Vientiane this is the country’s first five star hotel and is setting new standards in luxury hospitality. Over 130 rooms pair thoughtful Lao-influenced décor with modern conveniences. Opportunities for relaxation abound with a glistening swimming pool and traditional massages available from the spa. An array of cuisines are on offer inhouse. Free WiFi, spa, pool, fitness, business. 63 Samsenthai Road, 021 218 800, laoplazahotel.com. Open 24 hours.

• iHouse – Mid range. Situated behind the iconic Nam Phou Fountain, a popular gathering place in the heart of Vientiane, iHouse is the perfect option for those who want to stay where the action is without the usual city centre price tag. Tidy, colourful rooms come in a range of configurations from budget to deluxe, all rooms feature comfy queen beds. Free WiFi. 72/6 Pang Kham Street, 021 217 053, ihouse-laos.com. Open 24 hours.

• Ansara Hotel – Boutique. Tucked down a

60

leafy laneway this boutique destination will delight even the most discerning guests. An elegant hideaway in the bustling city centre the 14 rooms, with private balconies looking onto manicured tropical gardens, exude understated colonial charm. In this location you’ll be surrounded by countless dining options but with excellent in-house restaurant La Signature at hand you won’t need to look far for exquisite epicure. Free WiFi, breakfast

Conveniently located in the heart of the city centre you’ll be at the doorstep of Vientiane’s myriad of bars, cafes and restaurants in this family-run hotel. The warm and inviting atmosphere extends to the spotless guest rooms which are decorated with Lao artworks and ornate carved timber furniture. Free WiFi, pool, business, transfers. Rue Nokeokoumane, Ban Mixay, 021 244 284, chanthapanyahotel.com. Open 24 hours. – Top end. Perfect for an extended stay Parkview offers well-appointed serviced apartments in studio, one or two bedroom configurations. Situated in downtown Vientiane with easy access to Wattay International Airport Parkview offers modern amenities to the business travelled will a fully equipped meeting room and business centre. Top of the range recreational facilities include immaculate tennis courts, swimming pool, fitness centre, sauna and Jacuzzi. Luang Prabang Road, 021 250 888, www. somersetcom. Open 24 hours.

• SOMERSET VIENTIANE

• Auberge Sala Inpeng – Mid range. If you’re looking to get back to nature the nine private bungalows surrounded by tranquil tropical gardens at Auberge Sala Inpeng might just do the trick. Situated in the Inpeng Temple Area of Vientiane you’d never know the riverfront and bustling city are right at your doorstep. The bungalows are designed like traditional timber Lao houses and are completed with comfortable furnishings, air-conditioning and private bathrooms. 63/6 Inpeng Street, Ban Wat Chanh, 021 242 021, salalao. com/Sala_Inpeng/Content/Inpeng.htm. Open 24 hours. The dedicated and professional staff will go out of their way to make your stay in Vientiane a special one. Free WiFi, pool. 56 Sihome Road, Ban Sihome, 021 241 963, vientianegardenhotel.com. Open 24 hours.

– Mid range. If you’re looking to get back to nature the nine private bungalows surrounded by tranquil tropical gardens at Auberge Sala Inpeng might just do the trick. Situated in the Inpeng Temple Area of Vientiane you’d never know the riverfront and bustling city are right at your doorstep. The bungalows are designed like traditional timber Lao houses and are completed with comfortable furnishings, air-conditioning and private bathrooms. 63/6 Inpeng Street, Ban Wat Chanh, 021 242 021, salalao. com/Sala_Inpeng/Content/Inpeng.htm. Open 24 hours.

• Auberge Sala Inpeng

| Salana Boutique Hotel |

• Vientiane Garden Hotel – Mid range.

Situated in a peaceful corner of the city this small hotel offers contemporary-styled rooms surrounding a tranquil swimming pool and gardens. A truly modern experience each spacious room is complete with comfy beds, newly renovated bathrooms, LCD televisions and slick decor. The dedicated and professional staff will go out of their way to make your stay in Vientiane a special one. Free WiFi, pool. 56 Sihome Road, Ban Sihome, 021 241 963, vientianegardenhotel.com. Open 24 hours.

• Don Chan Palace, Hotel & Convention Centre – Top end. Commanding attention from its location on the edge of the majestic

Mekong River, Don Chan Palace offers sweeping views of Vientiane and northern Thailand. Each room, from the Classic to the Presidential Suite has been designed for comfort and convenience with plush beds, luxurious bathtubs and quality amenities. Sporting, leisure and dining facilities are first rate. Free WiFi, spa, pool, fitness, business, shuttle service. Unit 6 Piwat Village, Sisatanak District, 021 244 288, donchanpalacelaopdr. com. Open 24 hours.

– Mid range. A top choice for business traveller and officials the Vientiane Plaza Hotel. For those looking for a business base while in town the convenient on-site office complex has hot desks and private spaces for rent. To unwind the fully-equipped fitness centre, tennis court and massage and spa centre are on hand. Spa, business. Sailom Road, Hatsady Neua Village, 020 2300 0433, vientianeplazalao.com. Open 24 hours.

• Vientiane Plaza Hotel

– Top end. A stylish and modern luxury hotel with easy access to the city centre and cultural and tourist sites. Guest rooms offer a range of accommodation options from cosy to decadent elegance and each room is a unique space specifically crafted to meet the tastes of guests with modern furnishings and stylish finishing touches. Free WiFi, pool, spa, fitness. Thadeua Road, Ban Beungkhayong-Tai, 021 315 088, rashmishotel.com. Open 24 hours.

• Rashmi’s Plaza Hotel

Vientiane’s Only Historical Luxury Hotel

www.setthapalace.com E-mail: reservations@setthapalace.com 6 Pang Kham Street, Vientiane, Lao PDR Tel: (856) 21-217581/2 • Fax: (856) 21-217583

| Ansara Hotel |

A Belmont International Hotel

61


SLEEP

Listing

Luang Prabang • Ock Pop Tok Mekong Villa – Mid range/ Boutique. Nestled on the banks of the Mekong River,

award-winning textile centre Ock Tok Pop have created a truly relaxing and unique stay in a tropical paradise. Each of the four rooms combines contemporary design with colourful tribe motifs and the two Mekong facing rooms offer unrivalled views of the river. A free shuttle service will take you into town. Free WiFi, breakfast inclusive. Ban Saylom (opposite Phousi market), 071 212 597, ockpoptok.com. Open 24 hours.

• Satri House – Boutique. Located in the heart of the city, Satri House was built at the turn of the last century as the residence of Price Soupha-nouvong. It has been restored to its original elegance and is now renowned as one of the most exquisite structures in the city. Superior crafted wood furnishings are an ambient addition to each of the 31 rooms which feature generous balconies that look onto the manicured grounds. Free WiFi, pool, spa. 57 Photisarath Road, Ban Thatluang, 071 253 491, satrihouse.com. Open 24 hours.

• Villa Maly Hotel – Top end. A residence of charm, 33 art deco-inspired rooms are housed in seven low-rise buildings on this sprawling estate, just a short walk from the historic heart of the city. Each room is furnished with a blend of French and British colonial touches including classic adornments like hardwood floors, ornate rugs and old-world armchairs and with pool and garden views has the feel of staying in a private villa. Free WiFi, spa, pool. BP 158, 071 253 902, villa-maly. com. Open 24 hours.

• 3 Nagas Hotel – Boutique. An intimate and charming boutique hotel situated on Luang Prabang’s main street across three heritage UNESCO-protected buildings. Each of the 15 rooms embodies simple and traditional sophistication with exotic hardwood floors, torchis walls and clay roof tiles. A range of configurations offer king and twin beds and you can opt for exclusive airport transfers and city tours in one of two immaculate vintage cars. Free WiFi, breakfast inclusive. Sakkaline Road, Ban Vat Nong, 071 253 888, 3-nagas.com. Open 24 hours.

– Boutique. A truly beautiful experience in Luang Prabang, The Apsara cultivates a sense of effortless elegance from the banks of the Nam Khan. Colonial charm meets luxe cool in each of the spacious bedrooms with crisp linens, traditional silks, quirky objects d’art with balconies and terraces overlooking the river. If you’re looking to spend your holiday poolside the equally captivating sister hotel The Apsara Rive Droite is just across the river. Free WiFi, breakfast inclusive. Ban Phanluang, 071 254 252, theapsara.com. Open 24 hours.

• Le Sen Boutique Hotel – Top end. Just

• The Apsara

Pakse

| Villa Maly Hotel |

• Waterfall Resort Ban E-Tu Paksong – Mid range. A

small cluster of charming bungalows on the site of a former coffee and tea plantation just outside of Paksong. A perfect spot for rest and relaxation if you’re travelling through the Bolaven Plateau, the resort offers spotless private villas with helpful staff who can guide you on what to see, do and eat in the area. The restaurant serves traditional Lao fare made from fresh local ingredients. 020 2866 2809, waterfalletupaksong.com.

• Pakse Hotel – Mid range. The first multistorey building constructed under the supervision of the last King of Southern Laos, this hotel was originally the entertainment hub of Pakse housing a casino and cinema. Now owned and run by a French-Lao couple the hotel blends local influences with French Indochina spirit with cosy rooms and excellent service. Street 5, Ban Watkouang, 031 212 131, hotelpakse.com. Open 24 hours.

a 15 minute stroll from old Luang Prabang but from Le Sen’s lush secluded gardens the city centre will feel a world away. Polished stone and neutral palettes create a slick yet soothing contemporary ambience to the 19 spacious rooms, each of which come with private balconies that overlook a central swimming pool. Free WiFi, pool, fitness, shuttle service to city centre. 113 Manomai Road, Ban Mano, 071 261 668, lesenhotel. com. Open 24 hours. | Sinouk Coffee Resort |

• Sinouk Coffee Resort – Mid range. Two chalets nestled amongst of the famous Sinouk Coffee plantation and manicured gardens. Guests have the choice to stay alongside a bubbling river and small waterfall at Chalet I or closer to the plantation in Chalet II, each bungalow contains spotless private ensuite bedrooms and a shared lounge and living room and terrace but it’s so peaceful here you’d barely know you had any neighbours. Tatheng – Bolaven Plateau, sinouk@laopdr.com, sinoukcoffeeresort.com.

VANG VIENG • Riverside Boutique Resort – Top end/ Boutique. A tropical oasis nestled on the banks of the

Nam Song River, Riverside Boutique Resort is a stylishly modern haven in Vang Vieng. Each of the 34 spacious suites are elegantly furnished with artworks and decors inspired by several ethnic groups of Laos, pairing perfectly with contemporary comforts like luxurious bedding and high-end amenities. The pristine swimming pool and the in-house restaurant and bar take in unparalleled views of the river and its sweeping mountainscapes. Gift shop, pool. Ban Viengkeo, 023 511 726-8, riversidevangvieng. com.

– Mid range. A beautiful Lao-style villa located in the heart of Vang Vieng – just steps away from all of the local highlights. The 28 well-appointed rooms come in a range of configurations to suit everyone from the comfort-seeker to the budget-conscious traveller. An airy rooftop terrace, complete with sun lounges, is the perfect spot to admire the surrounding ancient limestone mountain vistas. On-site eatery ‘The Kitchen’ serves up hearty local and international fare. Free WiFi. Ban Savang, 023 511 070, inthira.com.

• Inthira Vang Vieng

• The Elephant Crossing Hotel – Boutique. Set along the Nam Song River, complete with breathtaking views of Vang Vieng’s majestic natural surrounds is The Elephant Crossing Hotel. A charming getaway, this hotel offers guests 31 rooms, all designed with comfort, elegance and convenience in mind. In addition to classic hardwood floors and spacious en suite facilities, each room features a generous private balcony which looks directly onto the river and mountains. Ban Viengkeo, 023 511 232, theelephantcrossinghotel.com.

Savannakhet – Mid range. Housed in a renovated 1920s colonial building Sala Savanh sits pretty in the heart of Savannakhet historical centre. Five superior rooms are neat and tidy with high ceilings, vintage-look cane furniture and spacious balconies on the upper floor. Free WiFi. 020 5564 5111, salalao@ laotel.com, salalao.com/Salalao/Content/Savanh.htm.

• Sala Savanh

• Leena Guesthouse – Mid range. A friendly option if you’re passing through Savannakhet, Leena’s is a little off the main drag but you can rent a bike for a quick ride. There’s a variety of tidy rooms on offer for different price ranges so ask to take a look at what’s available to find one that’s right for you and your travelling budget, service is super friendly so they will be happy to help. Close to a number of cheap eats, internet cafes and the Mekong River. Free WiFi. Chaokeem Road, 020 9927 4994, leenaguesthouse.blogspot.com.

| Riverside Boutique Resort |

62

63



MAP OF VIENTIANE

VIENTIANE As the nation's capital, Vientiane is a must-experience city when traveling through Laos. Vientiane became the capital in 1563 because of fears surrounding Burmese invasion. Under French rule, it became the administrative capital and in recent times the city has emerged as the country's economic hub. Sitting on the northern banks of the Mekong river, the city has a colourful culture, amazing hospitality and is home to an enviable local and international dining scene. With its French colonial characteristics and leafy boulevards surrounded by rustic temples and coconut palms, this is a city that mixes colonial architecture with a tropical environment. The laidback atmosphere is ideal for visitors, and it is rapidly becoming one of the most fascinating cities to see in Asia.

65


WORTH MORE THAN

1st prize Toyota

e 2nd priz Toyota

Pre Runner 1 prize

/T

1.3 G A

1 prize

Buy Toyota Pick up or Passenger Car from 01st October – 31st December 2014, you will get 1 lucky draw coupon: a chance to win big prizes worth more than 1,400,000,000 Kip.

3rd prize Yamaha Fino 15 prizes Term & Condition

4th prize iPhone 6 (16GB) 15 prizes

5th prize

6th prize

Gold necklace 1 baht

Samsung Galaxy S5

50 prizes

40 prizes

1. This promotion campaign is reserved the right to TOYOTA PICK UP and TOYOTA PASSENGER CAR bought from Toyota authorized dealers in Lao PDR from 01/10/2014-31/12/2014 only, 2. Lucky draw will be held on 16/01/2015. The winners will get telephone contact from the organizer right away, 3. Prizes must be claimed from Toyota authorized dealers where you bought by 31/01/2015. Or the rights will be renounced, 4. Winners of multiple prizes will be presented with only one prize of highest value, 5. The prizes could be different from photo, 6. Prizes can not be changed or exchanged for cash or other prizes, 7. Toyota reserved the right to change, explore or cancel the prizes or even term & condition without any advance notice, 8. Toyota Motor Thailand Co., Ltd.’s decision is final.



WHERE WE ARE XAYABOURY

Home to the Land of Million Elephants’ highest pachyderm population. Each year in February creatures during the annual Elephant Festival.

LUANG PRABANG

Tranquil heritage-listed city boasting exquisite handicrafts, rich cultural sites steeped in history, a cosmopolitan bar scene and oodles of French colonial charm, all where the idyllic Nam Kahn and Mekong rivers meet. The perfect destination for the discerning traveller, the city is dotted with boutique hotels and spas.

SAVANNAKHET

Sitting on the banks of the Mekong, this growing city is the second-largest in Laos. The town centre houses ambient French Colonial architecture and small and friendly eateries are dotted along the riverfront. Just beyond the city

VANG VIENG

One-time party haven turned an outdoor enthusiasts dream, the small town is set to and lush forest. Nothing beats whiling a day away kayaking down the Nam Song river or taking a dip at the serene blue lagoon – utter relaxation in nature.

nearby Dong Natad Protected Area.

VIENTIANE

Increasingly modern bustling capital with a trailblazing dining scene that must be tasted to be believed. Here you’ll alongside Parisian-style boulangeries, glossy developments, a young emerging creative scene, and some of the country’s most lively marketplaces.

THAKHEK

A launching pad for the captivating Thakhek Loop. Throw your kit on a rented motorbike and set off on a 4-day journey to explore the hidden Buddha Cave, secluded water holes, tiny villages and, the main attraction, Kong Lor Cave which houses a snaking river system accessed only by motorboat.

PAKSE

The capital of the southern province of Champassak, Pakse is the gateway to the picturesque Bolaven Plateau which is home to an abundance of scenic waterfalls and motorcycle routes, and is widely regarded as producing some of the highest-quality coffee in the country.

WHO'S

[ ຄະນະທີປ ່ ກ ຶ ສາ / Consultants ] ພັດທະລະພົງ ຄົງວິຈດ ິ Pattarapong Kongvijit / ມານະໄຊ ອິນແກ້ວ Manachai Inkaew / [ ຜູອ  ຳນວຍການ / Director ] ພັນລະຄອນ ສີບນ ຸ ເຮືອງ Phanhlakhone Syboonheung / [ ບັນນາທິການອຳນວຍການ / Editorial Director ] ເກດ ພິດທະຢາກອນສິນ Gaid Phitthayakornsilapa / [ ບັນນາທິການບໍລິຫານ / Editor in Chief ] ຄຳສວນ ຈັນທະລາດ Khamsouan Chanthalat / [ ບັນນາທິການ ພາສາອັງກິດ / English Editor ] ອະນຸສອນ ວົງພະຈັນ Anousone Vongphrachanh / [ ຜູອຳນວຍການ ຝາຍຂາຍ / Sales & Marketing Director ] ຊະຍາດາ ອະລິຍະພົນຈະເລີນ Chayada Ariyaphoncharoen / [ ປະສານງານການຕະຫຼາດ / Marketing Co-ordinator ] ບຸນລອດ ສິດທິພງົ Bounlod Sittiphong / [ ທີມງານຂ່າວ / Reporter ] ເທບພະວົງສອນ ບົວພາ Thepphavongsone Bouapha / [ ຈັດໜາ ແລະ ອອກແບບ/ Layout Design ] ເກດ ພິດທະ ຢາກອນສິນ Gaid Phitthayakornsilapa / [ ຫອງການວາລະສານສະບາຍດີ / Sabaidee Magazine Sales Office ] ທີ ເອັສ ເອັມ ລາວ 256 ບ້ານ ໜອງບອນ ເມືອງໄຊເສດຖາ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ສປປ ລາວ THM Lao Co., Ltd 265 Nongbone Village, Xaysettha, Vientiane Lao P.D.R [ ໂທ / Tel ] +856 21 454782, +856 20 5516 2440 [ ມືຖື / Mob ] +856 20 5884 8376, +66 83 018 4076(Thai) [ ອີເມລ ບັນນາທິການ / Editor Email ] editor@sabaidee-magazine.com [ ອີເມລ ຝາຍຂາຍ / Sales Email ] chayada@sabaidee-magazine.com [ ເຈົ້າຂອງ ແລະ ຜູ້ຈັດພິມ / Owner & Publisher ] ທີ ເອັສ ເອັມ ລາວ THM Lao Co., Ltd. [ ພິມທີ່ / Print by ] ໂຮງພິມ ລາວ ຍູນິພຮິນ ຈຳກັດ Lao Uniprint Press Co., Ltd ONLINE EDITION ALSO AVAILABLE AT:

HM For more information visit www.sabaidee-magazine.com or simply scan the QR code

LAO

All material appearing in Sabaidee Lifestyle & Travel Magazine is strictly copyrighted and all rights are reserved. No part of this publication may be reproduced in whole or part without the prior written permission to the copyright holder. All articles and photographs published herein are created by the authors and photographers at their own discretion and do not necessarily represent the view of the publisher of the magazine. Sabaidee Lifestyle & Travel Magazine holds no responsibility or liability arising out of the publication of such articles and photographs.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.