S'magazine 02 saba2019

Page 1

S'—Magazine Design, art and other stories

Saba Magazine

issue—o2



Index

pp. o6

pp. 22

My Taos

New look for a historical sofa

Massimiliano Fuksas Le Bolle, Architecture project

Rooms of soul pp. 38

pp. 68

pp. 84

pp. 92

Stanze d'anima di Antonio Marras, Alessandra Santi

Tadao Ando

Fabrica, Architecture project

Beds

Limes, New York

Technical data


Saba

o2

S'—Magazine


Design, art and other stories

Ci sono architetture che onorano l'uomo mettendolo al centro del progetto. Sono edifici che trascendono la dimensione temporale del vecchio e del nuovo, perchè traggono ispirazione dal passato, rispettano il paesaggio e recuperano la funzione sociale attraverso l'ingegno dei buoni architetti moderni. Abbiamo scelto due straordinari esempi di architettura contemporanea che sorgono vicino al nostro sito produttivo, per raccontare il divano My Taos e la nostra visione del dormire. Si tratta delle “Bolle” disegnate da Massimiliano Fuksas, il cui complesso sorge nella sede della distilleria Nardini a Bassano del Grappa e di Fabrica, opera di Tadao Ando a Ponzano, voluta dalla famiglia Benetton come luogo d'incontro per giovani provenienti da tutto il mondo interessati a molteplici discipline artistiche. E infine l'opera di Antonio Marras e il suo personale vocabolario estetico, volto ad accompagnare lo spettatore in una nuova esperienza artistica dove non esistono più confini tra l'uomo, l'abito e la casa. Amelia Pegorin issue—o2


Saba

o4

S'—Magazine


Design, art and other stories

There is architecture that honours mankind putting it at the centre of any one project. There are buildings that transcend the temporal limitations of the old and the new, as they transmit inspiration from the past, they respect the environment and restore social purpose through the ingenuity of capable modern architects. We have chosen two extraordinary examples of contemporary architecture which come to light near our production site, to impart the story behind the couch My Taos and our vision of sleep. The first project, “Bolle” is designed by Massimiliano Fuksas and is located in the headquarters of the Nardini distillery in Bassano del Grappa. The second project, Tadao Ando’s Fabrica in Ponzano, was commissioned by the Benetton family as a meeting place for youth from all over the world, interested in various artistic disciplines. And lastly Antonio Marras’s work and his personal visual vocabulary, aimed at accompanying the spectator in a new artistic experience, where the confines between people, fashion and the home no longer exist. Amelia Pegorin issue—o2


o6

S'—Magazine


My Taos photography Claudio Rocci set design Studio MILO

My Taos è il progetto di divano che meglio spiega l'identità Saba. Il lavoro di restyling si è basato sui quattro principi cardine dell'azienda: la memoria, il comfort, il design e la poesia. — My Taos is the sofa design that best communicates Saba’s identity. Its recent redesign is based on the 4 pillars of the company: memory, comfort, design and poetry. issue—o2


Saba My Taos design Sergio Bicego composizione 389x160 cm in tessuto tavolini Più, tavolini e librerie Leyva composition 389x160 cm in fabric Più low tables, Leyva low tables and bookcases

o8

S'—Magazine


My Taos

issue—o2


Saba My Taos design Sergio Bicego composizione 446x210 cm in tessuto tavolini Più composition 446x210 cm in fabric Più low tables

1o

S'—Magazine


My Taos Il confort ha riparametrato altezze e migliorato l’ergonomia con l’uso di materiali di ultima generazione. Il design ha ridisegnato nuovi tavoli d’appoggio funzionali e nuovi cuscini cilindrici d’appoggio.

Improved comfort has redefined the heights of the back structures and improved the ergonomics using the latest generation of materials. This new design has also altered the fold out side tables and new cylindrical support cushions.

My Taos è il tuo-nostro divano che spiega come un'idea eccellente non si consuma con la fragilità del tempo. — Taos sofa epitomises how an excellent design stands the test of time. 11

issue—o2


Saba

12

S'—Magazine


My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 446x210 cm in tessuto tavolini Più composition 446x210 cm in fabric Più low tables

issue—o2


Saba La poesia ha arrotondato le forme, smussato spigoli, addolcito le linee.

The element of poetry in the updated design has rounded the forms softening all the edges and lines.

La memoria la si ritrova nel nuovo My Taos nella fedeltà al progetto originale mantenendo lo scorrimento in avanti e indietro dei pouf. — Memory is evident in the new My Taos in the integrity towards the original design, maintaining the fluidity of the pouf structures. 14

S'—Magazine


My Taos My Taos design Sergio Bicego divano 260x130 cm in tessuto poltrona Sitar, tavolini Più sofa 260x130 cm in fabric Sitar armchair, Più low tables

15

issue—o2


Saba My Taos design Sergio Bicego composizione 351x258 cm in tessuto poltrona New York, tavolino Ring, tavolino Haiku composition 351x258 cm in fabric New York armchair, Ring low table, Haiku low table

16

S'—Magazine


My Taos

issue—o2


Saba My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260 cm in fabric Più low tables, Island pouf

18

S'—Magazine


My Taos

issue—o2


Saba My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260cm in fabric Più low tables, Island pouf

20

S'—Magazine


My Taos

issue—o2


22

S'—Magazine


Le Bolle

Le Bolle di Massimiliano Fuksas, Bassano del Grappa, Vicenza photography Claudio Rocci

Massimiliano Fuksas issue—o2


Le Bolle

24

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

issue—o2


Le Bolle

26

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

La moderna opera di architettura progettata da Massimiliano Fuksas rievoca l’alchimia della distillazione e racconta l’amore per il terrirorio. — The modern architecture commissioned by Massimiliano Fuksas evokes the alchemy of the distillery and imparts a love for the surrounding landscape. 27

issue—o2


Le Bolle

28

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

issue—o2


Le Bolle The architecture of “Bolle”

Architettura delle “Bolle” All’interno del parco che ospita la distilleria Nardini a Bassano del Grappa, sorgono le Bolle di Fuksas, una moderna architettura futurista progettata da Massimiliano e Doriana Fuksas che rievoca l’alchimia della distillazione e racconta l’amore per il territorio. L’opera, rivelata al pubblico nel 2004, in occasione del 225 anniversario della fondazione dell’azienda, nasce come laboratorio di ricerca e spazio per promuovere la cultura della grappa ed è un regalo che Giuseppe Nardini ha voluto fare alla città prima ancora che alla famiglia. Due “bolle” di vetro (come le ha battezzate lo stesso Fuksas) che in bilico su gambe di acciaio, sembrano fluttuare tra il verde degli alberi e comunicano per mezzo di una rampa discendente con uno spazio ipogeo, tuttavia non privo di raggi di luce. Il progetto ha una struttura complessa: i due volumi sospesi si contrappongono per eleganza e leggerezza a uno spazio sotterraneo scolpito nel terreno come un canyon naturale che ospita un auditorium da 100 posti.

3o

Le bolle ellissoidali che accolgono i laboratori del centro di ricerca, sono racchiuse da una membrana completamente trasparente che consente di ammirare il paesaggio montano del Montegrappa. Alla tecnologia e alla leggerezza delle bolle in vetro e acciaio si contrappone la matericità del cemento armato utilizzato per l’auditorium interrato. Due “mondi” e due “segni” in dissonante armonia: il primo “sospeso”, raffinato, elegante, immateriale, l’altro sommerso, brutale, dove la materia, il cemento armato, diventa epifania della forma. Lo specchio d’acqua sul piano verde del prato funge da punto di congiunzione tra il mondo fluttuante e quello sommerso. Lucernari subacquei filtrano di giorno i raggi solari e diffondono luce nello spazio, mentre di notte si trasformano in sorgenti luminose. Un’opera che fonde funzionalità e suggestione, nel totale rispetto del verde circostante e che diventa elemento significativo, non mera cornice, della struttura che ospita.

Within the premises of the park which houses the Bassano del Grappa Nardini distillery, Fuksas’s Bolle appear, a modern and futuristic design realised by Massimiliano e Doriana Fuksas that evokes the alchemy of the distillery and imparts a love for the surrounding landscape. The building revealed to the public in 2004, in occasion of the company’s 225 year anniversary, was launched as a research lab and space to promote grappa’s culture. It was a gift that Giuseppe Nardini wanted to give to the city even before giving it to his own family. Two glass “bubbles” (as Fuksas himself baptised them) are remarkably held up by fine steel legs, which seemingly float between the green of the trees and are linked through a descending ramp with a hypogeal space yet not void of rays of light. The project has a complex arrangement: two suspended volumes that contrast each other in elegance and lightness and a space underground sculpted in the land like a natural canyon that hosts a 100 seat auditorium.

S'—Magazine

The ellipsoidal bubbles that house the research centre’s laboratories, are closed off by a completely transparent membrane that allows onlookers to admire Montegrappa’s mountainous countryside. Onlookers also admire the technology and the lightness of the glass bubbles and steel materials in contrast with the texture of the reinforced concrete used for the underground auditorium. Two “worlds” and two “signs” in dissonant harmony: the first “suspended”, refined, elegant, incorporeal and the other submersed, brutal - where the reinforced concrete becomes the form’s epiphany. The mirror of water on the green plane of lawn serves as a point of conjunction between the floating world and the submerged world. Underwater skylights filter rays of sunlight during the day diffusing ethereal light in the space, whilst at night they transform into bright lights. A work that grounds functionality and suggestion, in the total respect of the surrounding countryside and becomes a significant element, not merely a frame of the structure it hosts.


Massimiliano Fuksas

31

issue—o2


Le Bolle

32

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

33

issue—o2


Le Bolle

34

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

“L’architettura del Terzo Millennio deve essere gentile. Bisogna che ci sia attenzione verso gli individui, i loro desideri, i bisogni della comunità. E verso l’ambiente.” — “The architecture of the third millennium needs to be kind. There needs to be focus towards individuals, their desires, and needs in the community and towards the environment.” Massimiliano Fuksas 35

issue—o2


Le Bolle

36

S'—Magazine


Massimiliano Fuksas

37

issue—o2


38

S'—Magazine


Rooms Stanze d'anima AD Antonio Marras, Alessandra Santi photography Daniela Zedda

of soul issue—o2


Saba

4o

S'—Magazine


Stanze d'anima

41

issue—o2


Saba

Forse il fine ultimo della bellezza è emozionare. Creare, condividere, comunicare bellezza è qualcosa che ognuno di noi dovrebbe fare con la sua personalissima voce e le forme di espressione che gli appartengono. Forse, quando nel tuo percorso incontri Antonio Marras, anche il linguaggio che ti è proprio, il design, si eleva al mondo dell’arte, solleva emozioni che non pensavi avere il diritto di comunicare. E invece erano lì, pronte a rivelarsi dietro le porte di un palazzo dalla bellezza disadorna che avevi amato a prima vista e che non avevi mai dimenticato. Ti aspettava per essere cornice e co-protagonista di un progetto in cui tutto sembrava essere stato creato dalla stessa mano. Intonaci, carte da parati, vestiti, arredi, oggetti d’archivio, visi senza tempo. Un’emozione corale, nutrita da una passione comune: la ricerca di una bellezza mai fine a se stessa, capace di lasciare un segno nel cuore di chi la guarda. Alessandra Santi 42

S'—Magazine


Stanze d'anima

43

issue—o2


Saba

44

S'—Magazine


Stanze d'anima

45

issue—o2


Saba

46

S'—Magazine


Stanze d'anima

47

issue—o2


Saba

48

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


Saba

5o

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


Saba Special thanks to: Antonio Marras, Daniela Zedda photographer, Francesco Caredda photographer’s assistant, Antonio Giovanni Serra flowers interior designer, Claudio Colombo assistant, Jacobo Solìs Vela and Nicolàs Solìs Vela models, Ernesta Del Cogliano 5VIE.

Perhaps beauty’s ultimate goal is to excite. Creating, sharing and communicating beauty is something that each and everyone of us should do with our individual voices and personal forms of expression. Maybe, on your journey when you meet Antonio Marras, even the language and design that personify you are elevated to the art world; drawing up emotions that you didn’t think you had the ability to communicate. But instead they were there all along, ready to reveal themselves from behind the closed doors of a palace of a certain unadorned beauty that you fell in love with at first sight and had never forgotten. There it was waiting for you to become the frame and co-protagonist of a project where everything was seemingly created by the same hands. Wallpapers, clothes, furniture, archive objects and timeless faces… A poetic emotion, created by multiples hands, nurtured by a common passion; the search of a beauty that is never an end in itself, but rather capable of leaving a mark on the hearts of the beholder. Alessandra Santi 52

S'—Magazine


Stanze d'anima

53

issue—o2


Saba

54

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


Saba

56

S'—Magazine


Stanze d'anima

57

issue—o2


Saba

58

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


Saba

6o

S'—Magazine


Stanze d'anima

La leggerezza del gesto e la poesia del colore tipici di Saba trovano numerosi punti di incontro con l’arte di Antonio Marras che, in occasione del Salone del Mobile 2018, reinterpreta l’iconica collezione di divani e poltroncine New York attingendo dagli inediti accostamenti tessili della pre-collezione autunnoinverno 2018/19. Saba, attraverso un lavoro minuzioso di riadattamento delle stampe su supporti per arredi, ripropone maxi fiori, pied-de-poule, tartan e scene di caccia su tessuti di velluto, lino e panni di lana. — Lightness of gesture and the poetic sensibility of Saba's colour palette find numerous points of intersection with Antonio Marras's art, who for the occasion of the Salone del Mobile 2018, re-interprets the iconic collection of New York couches and lounge chairs, drawing from the charming textile combinations from his pre- collection for autumn-winter 2018/19. Saba through its slight readaption of Marras's prints for furnishings, re- proposes maxi flowers, pied-de-poule, tartan and hunting scenes printed on velvet fabrics, linen and woollen cloth.

61

issue—o2


Saba

62

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


Saba

64

S'—Magazine


Stanze d'anima

65

issue—o2


Saba

66

S'—Magazine


Stanze d'anima

issue—o2


68

S'—Magazine


Fabrica Architecture — Project photography Claudio Rocci

Tadao Ando issue—o2


Vista dell’entrata alla “barchessa” View of the entrance “barchessa”

Fabrica

7o

S'—Magazine


Tadao Ando

issue—o2


Terrazzo e colonnato Balcony and colonnade

Fabrica

72

S'—Magazine


Dettaglio dell’area esterna Detail of the outdoor area

Tadao Ando

73

issue—o2


Fabrica

74

S'—Magazine


Vista dell’entrata principale View of the main entrance

Tadao Ando

issue—o2


Fabrica Fondata nel 1994 da una visione di Luciano Benetton e Oliviero Toscani, Fabrica ha sede a Treviso, in uno spazio di architettura magica restaurato e significativamente ampliato dal rinomato architetto giapponese Tadao Ando, partendo dall’antica villa Palladiana, fulcro del centro di ricerca di ispirazione rinascimentale. Una superficie di 51.000 mq comprende spazi destinati a laboratori, aule, uffici, una sala cinematografica, una biblioteca e non meno importanti, i luoghi d’incontro. La galleria, il colonnato, una grande piazza sotterranea e svariate scalinate intrecciano un dialogo tra la villa secentesca e le costruzioni contemporanee, integrandosi nel paesaggio naturale.

76

Il celebre architetto giapponese ha realizzato un’opera dove le soluzioni avveniristiche si fondono armoniosamente con le strutture del passato, un’architettura progettata con l’intento di dare importanza ai punti di ritrovo e connessione e che pone l’incontro al centro del progetto. “Gli spazi di collegamento, cui viene solitamente assegnato un ruolo irrilevante o secondario, sono stati attentamente considerati in questo progetto. Essi servono come luoghi di comunicazione e incontro tra le persone, tra le persone e la storia o la natura; luoghi che favoriscono il dialogo tra gente con differente background. Sono luoghi disegnati come piazze, atrii e gallerie, e distribuiti lungo l’intera area.” Per lasciare che lo scenario e le memorie del luogo continuassero a vivere, per restaurare la struttura esistente, l’architetto ha progettato la maggior parte della nuova costruzione sottoterra, così da porre in risalto la bellezza del paesaggio.

La nuova struttura architettonica ha lo scopo di far emergere il fascino e la forza della villa antica e instaurare, in un’atmosfera di totale armonia, una reciproca e catartica relazione tra vecchio e nuovo, trascendendo una dimensione temporale specifica. Gli elementi naturali, come la luce e il vento, sono invitati ad entrare nell’architettura, al fine di divenire elementi di moderazione delle differenze. Fabrica è anche l’incontro di due culture che hanno saputo colmare distanze non solo geografiche partendo dalla ricerca di valori comuni, come il rispetto per l’ambiente, l’eccellenza dell’esecuzione e una partecipazione corale al progetto, che vede ogni attore protagonista e portavoce di un disegno piu’ grande.

S'—Magazine

“Io ho sempre creduto che l’architettura, per la sua stessa natura, abbia una funzione sociale importante e costituisca il frutto della cooperazione e dell’impegno di tutti. A parte qualche raro caso, l’architettura non può realizzarsi senza un autentico processo di collaborazione. L’architetto si inserisce con il proprio lavoro nel contesto storico e sociale che lo circonda e porta tale consapevolezza nelle proprie opere.” “Yutori” scrive Tadao Ando a proposito di Fabrica: e’ un concetto giapponese che esprime la libertà connaturata al processo di creazione; concetto che, apparentemente perduto dalla società contemporanea protesa verso la crescita economica e produttiva, sembra qui esistere ancora ed essere molto apprezzato.


View of the passing staircase from the library

Vista della scala di collegamento dalla biblioteca

Tadao Ando

77

issue—o2


Fabrica

78

S'—Magazine


Vista dell’area esterna

View of the outdoor area

Tadao Ando

issue—o2


Detail of the “barchessa”

Particolare della “barchessa”

Fabrica

8o

S'—Magazine


Tadao Ando Founded in 1994 with Luciano Benetton’s e Oliviero Toscani’s vision, Fabrica is located in Treviso and is a place of magical architecture restored and significantly augmented by renowned Japanese architect Tadao Ando, starting from the ancient Palladian villa, the fulcrum of the Renaissance-inspired research center. An area of 51,000 square meters includes spaces designed for laboratories, classrooms, offices, a cinema, a library and last but not least, meeting places. The gallery, the colonnade, a large underground square and several stairways interweave a dialogue between the seventeenth-century villa and the contemporary buildings, integrating into the countryside.

The famous Japanese architect has created a place where futuristic solutions blend harmoniously with the original buildings, architecture designed with the intention of giving importance to meeting and connection points and placing the opportunity of human interaction at the center of the project. "The connecting spaces, which are usually assigned a role of secondary nature, have been carefully considered in this project. They serve as places of communication and meeting between people; people and history or nature. These places favour a dialogue between people with different backgrounds. They are places designed as squares, atriums and galleries, and distributed throughout the entire project." To allow the scenery and the memories of the place and existing structure to live on the architect designed most of the new construction underground, so as to not detract from the beauty of the countryside.

81

The new architectural structure aims to highlight the charm and strength of the ancient villa and establish, in an atmosphere of total harmony, a reciprocal and cathartic relationship between old and new, transcending temporal dimensions. Natural elements, like light and wind, are welcomed within the design thus becoming intermediary elements of the differences. Fabrica is also the intersection between two cultures that have been able to bridge not only geographical distances starting from the search for common values, such as respect for the environment but also the excellence of the harmonious execution itself and participation in the project, making every protagonist a representative of a bigger design.

issue—o2

"I have always believed that architecture, by its very nature, has an important social concern and is the fruit of everyone's cooperation and commitment. Apart from a few rare cases, architecture can not be achieved without genuine collaboration. The architect inserts himself with his work in the historical and social context that surrounds him and brings this awareness into his works. " Tadao Ando likens Fabrica with Japanese “Yutori”, a concept that expresses the freedom inherent in the process of creation; a concept that, seemingly lost from contemporary society endeavours towards economic and productive growth. At Fabrica it seems to still exist and be greatly appreciated.


View of the library

Vista della biblioteca

Fabrica Quilt

082 82

S'—Magazine


Vista dell’Agorà

View of the Agora

Tadao Quilt Ando

83

issue—o1 issue—o2


84

S'—Magazine


Beds photography Studio Rocci set design Studio MILO

Limes New York issue—o2


Beds Limes design Sergio Bicego letto 174x215 cm in tessuto tavolino Ring, tavolino Più bed 174x215 cm in fabric Ring low table, Più low table

86

S'—Magazine


Limes — New York

issue—o2


Beds Benessere, qualità, funzionalità e bellezza sono gli armonici accordi che hanno guidato le nostre mani.

Well being, quality, functionality and beauty are the harmonious chords that have guided our hands.

Abbiamo guardato i nostri progetti più belli da un'altra angolazione: quella del dormire. Ne abbiamo rispettato il linguaggio estetico e mantenuto le funzioni intelligenti che li contraddistinguono. In questo magazine vi anticipiamo solo una parte del lavoro svolto, due volti diversi del dormire: Il letto Limes, un'isola mobile che naviga alzando leggere vele che si orientano come si orientano i sogni e New York il letto dallo stile classico che sa essere alla moda senza essere di moda. We’ve looked at our most beautiful projects from another perspective: sleep. We have respected the visual language and maintained the intelligent functionality that makes them stand out. — In this magazine we give you a taste for the body of work through two different sides of sleep: The Limes Bed, a mobile island that navigates by lifting up light sails that orient like dreams, and the New York Bed, with its classic style that knows fashion without being fashionable. Amelia Pegorin 88

S'—Magazine


Limes — New York Limes design Sergio Bicego letto 199x240 cm in tessuto tavolini Più, tavolino Leyva bed 174x215 cm in fabric Più low tables, Leyva low table

89

issue—o2


Beds

9o

S'—Magazine


Limes — New York New York design Sergio Bicego letto 203x225 cm in tessuto poltrona Amélie, tavolini Più, tavolino Ring bed 203x225 cm in fabric Amélie armchair, Più low tables, Ring low table

91

issue—o2


Saba

92

S'—Magazine


Technical Sofa, Beds, Armchairs, Low tables and Furnishings

data issue—o2


My Quilt Taos

My Taos — Design Sergio Bicego Moduli sedute, pouf / Seating units, pouf

41 41 41 41

85 85 85 85

105 105 105 105

Pouf Terminale DX-SX Right-Left End unit pouf

130 130 130 130

105 105 105 105

130 130 130 130

105 105 105 105

170 170 170 170

210 210 210 210

Tavolino bracciolo DX-SX Right-Left Low table armrest

55 55 55 55

26 26 26 26

105 105 105 105

58 58 58 58

26 26 26 26

50 50 50 50

36 36 36 36

105 105 105 105

105 105 105 105

85 85 85 85

105 105 105 105

170 170 170 170

210 210 210 210

105 105 105 105 58 58 58 58

85 85 85 85

Angolare DX-SX Right-Left Corner unit

105 105 105 105

160 160 160 160 58 58 58 58

41 41 41 41

82 82 82 82

130 130 130 130

105 105 105 105 58 58 58 58

41 41 41 41

105 105 105 105

Tavolini / Low tables

094 94

48 48 48 48

105 105 105 105

160 160 160 160

105 105 105 105

41 41 41 41

260 260 260 260

82 82 82 82

Penisole / Chaise longue

42 42 42 42

130 130 130 130

Centrali / Central units

105 105 105 105

82 82 82 82

105 105 105 105

Bracciolo DX-SX Right-Left Armrest

28 28 28 28

105 105 105 105

Cuscini schiena / Backrest cushions

28 28 28 42 28 42 42 42

85 85 85 85

48 48 48 48

85 85 85 85

105 105 105 105

85 85 85 85

S'—Magazine

Cuscino rullo / Roller cushion

23 23 23 23

60 60 60 60

80 80 80 80


My Quilt Taos

Esempi composizioni / Examples of compositions

333 333 333

307 307 307

326 326 326

130 130 130

160 160 160

238 238 238

210 210 210

268 268 268

MYT16 Base / Base / 260x130 cm Cuscini schiena / Back cushions / 105 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 80 cm

MYT15 Base / Base / 105 & 210x105 cm Centrale / Central / 105 cm Chaise longue / 160x105 cm Bracciolo SX / Left armrest / 26 cm Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

MYT13&14 Base / Base / 260x130 cm Base / base / 210x105 cm Cuscini schiena / Back cushions / 85 & 105 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 60 & 80 cm

446 446 446

365 365 365

95

366 366 366

348 348 348

377 377 377

210 210 210

MYT11&12 Centrale / Central / 210 cm Base / Base / 260x130 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Cuscini schiena / Back cushions / 85 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 60 cm

MYT9&10 Centrale / Central 210 cm Base / Base 210x105 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

MYT7&8 Centrale / Central / 210 cm Chaise longue / 160x105 cm Bracciolo SX / Left armrest / 36 cm Tavolino bracciolo DX / Right low-table / 26 cm

160 160 160

MYT5&6 Centrale / Central / 170 cm Chaise longue / 85x160 cm Bracciolo DX-SX / Right - left armrest / 26 cm

MYT3&4 Centrale / Central / 170 cm Centrale / Central / 85 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Angolare SX / Left Corner unit Pouf terminale SX / Left end unit pouf

MYT1&2 Centrale / Central / 170 cm Base / Base / 130x130 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

260 260 260 130 130 130

210 210 210

issue—o1 issue—o2


New York QuiltSuite

New York Suite — Design Sergio Bicego Divani / Sofas 155 155 155

230 230 230

190 190 190

260 260

100 100

75 75 75

70 70

58 42 58 42

100 100 100

Laterali DX-SX / Right-left side units 165 165 165

205 205 205

235 235 235

100 100 70 70

75 75 75

58 42 58 42

100 100 100

Penisole DX-SX / Right-left chaise longue 130 130 130

130 130 130

75 75 75

115 115 115

96 96 96

155 155 155

096 96

96 96

Poltrona lounge con braccioli Lounge armchair with armrests

96 96 96 70 70 70

58 42 58 42

165 165 165

Poltrona lounge / Lounge armchair

130 130 130

165 165

75 75 75

130 130 130

75 75 75

130 130

155 155 155 75 75 75

130 130 130

Pouf

130 130 58 42 58 42

42 42 65 65

S'—Magazine

90 90

105 105

140 140

65 65


New Quilt York

New York Armchair — Design Sergio Bicego Poltrona / Armchair 74

83

79 42

83

Finitura struttura / Frame finish

1

1 2 3 4 5 6

2

3

4

5

Bianco / White / Blanc / Blanco Nero / Black / Noir / Negro Rosso / Red / Rouge / Rojo Arancio / Orange / Orange / Naranja Azzurro / Blue / Bleu / Azul Giallo / Yellow / Jaune / Amarillo

6

7

Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm

225

93 26

225

97

9

7 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo 8 Rame / Copper / Cuivre / Cobre 9 Black nichel / Black nickel / Nickel noir / Níquel negro

New York Bed — Design Sergio Bicego

203

8

issue—o1 issue—o2


Limes Quilt

Limes Bed — Design Sergio Bicego Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm

174

174

174

199

199

89

89

89

89

215

240

240

240

174

174

Versione con sponda singola / Testiera, Pediera 89 / 89 Single sideboard version / Headboard, Footboard 174174 174

174

199 199 199

174174 174

8989 89 215

199

199

Versione con sponda doppia angolare 89 / Corner double sideboard

8989

89

199 199 199

199 199 199

89

8989

240

89

240

240 240 240

240 240 240

240

240 240 240

1A

1B

2A

Esempi posizione pannelli schiena / Examples backrest panels position

A

098 98

B

199199 199

C

D

E

F

S'—Magazine

G

2B

199

1

199

19


Quilt Leyva

Leyva — Design Giuseppe Viganò Libreria alta / High bookcase 150

Libreria pensile / Wall bookcase

30 150

30

210 150

30

30

Finitura struttura / Frame finish

1

2

1 Bianco / White / Blanc / Blanco 2 Grigio / Grey / Gris / Gris

Tavolini / Low tables

43

88

44

19

43 88

138 19

69

Finitura struttura / Frame finish

1

2

1 Bianco / White / Blanc / Blanco 2 Nero / Black / Noir / Negro

99

issue—o1 issue—o2


Sitar Quilt — Geo

Sitar — Design Enzo Berti Poltrona / Armchair 77 64

Pouf

79

70

77

63

38

37

65

79

Finitura struttura / Frame finish

1

2

1 Noce canaletto / Walnut veneer ø 64 ø 79 2 Nero / Black

90 ø 94 78

41

41

Geo — Design Paolo Grasselli

64

79

Poufs con telaio / Poufs with frame

ø 60

ø 75

ø 64

ø 90

38

60

82

94

Poufs

40

ø 79

41

75

90

64

79

90

153

ø 94 41

80

94

84

78 40 82

153 ø 60 Finitura struttura / Frame finish

2

ø 90 80

38

60

1

ø 75

75

90

3

1 Ottone / Brass 2 Rame / Copper 3 Grigio / Grey

0100 1oo

S'—Magazine

84


Island Quilt — Ring

Island — Design Serena Confalonieri Pouf

65

83

40

40

50

65

130 40

105

Ring — Design Serena Confalonieri Tavolini / Coffee tables Ovale / Oval

Ottagonale / Octagonal

100

58

67

40

40

58

67

Quadrato / Square 53

67

Tondo / Round

53

48

45

50

53

48

48

Finitura struttura / Structure finish

1

1 2 3 4

2

3

4

Cromo / Chrome Ottone / Brass Black nichel / Black nickel Rame / Copper

1o1

issue—o1 issue—o2


HaikuQuilt — Amélie

Haiku — Design Marco Zito Tavolini / Coffee tables

70

70

70

35

41 21

31 16

35

70

Finitura opaca struttura / Frame matt finish

Finitura piani / Table top finish

1

1 2 3 4 5 6 7

2

3

4

5

6

7

Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje Verde lichene / Moss green / Vert lichen / Verde líquen Verde militare / Military green / Vert khaki/ Verde militar Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento Azzurro Irlanda / Irish blue / Bleu Irlandais / Azul Irlanda Grigio / Grey / Gris / Gris

1 Nero / Black / Noir / Negro

Amélie — Design Sergio Bicego Poltrona / Armchair

73 66

70 42

70

0102 1o2

1

S'—Magazine


PiùQuilt Table

Più Table — Design Giuseppe Viganò Tavolini / Coffee tables 40

40

50

53

50

42

Ø 40

82

82

30

Ø 50

Ø 82

Finitura opaca piani e struttura / Matt table top and structure finish

1

1 2 3 4 5

2

3

4

5

Bianco / White / Blanc / Blanco Rosso / Red / Rouge / Rojo Nero / Black / Noir / Negro Bronzo / Bronze / Bronze / Bronce Argento / Silver / Argent / Plata

1o3

issue—o1 issue—o2


Saba Italia

credits

35018 S. Martino di Lupari Padova / Italy via dell’Industria, 17 T +39 049 946 2227 F +39 049 946 2219 infosaba@sabaitalia.it www.sabaitalia.it

projects coordinators Amelia Pegorin Alessandra Santi art direction Artemio Croatto /Designwork graphic layout Annarosa Moro /Designwork photos Claudio Rocci Daniela Zedda set design Studio MILO copy Alessandra Santi Text translation Isabel Migliore paper Fedrigoni Brossulin xt 360 gr Artic Volume White 130 gr fonts in New Rail Alphabet: New Rail Alphabet Light New Rail Alphabet Medium New Rail Alphabet Bold color separation Lucegroup.it made and printed Italy, November 2018 by Grafiche Antiga

thanks to Antonio Marras Daniela Zedda Antonio Giovanni Serra Davide Groppi cc-tapis Nahoor Pallucco Salvatori Society Limonta 5vie Art + Design Distilleria Nardini Fabrica



Harmony and creativity for perfect living. My Taos. New look for a historical sofa — Massimiliano Fuksas. Le Bolle, Architecture project — Rooms of soul. Stanze d’anima: Antonio Marras, Alessandra Santi — Tadao Ando. Fabrica, Architecture project — Beds: Limes, New York

sabaitalia.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.