desenhando futuro designing the future
meio ambiente environment
meio ambiente environment
Índice A SAITEC desenvolveu a sua área de Meio Ambiente em simultâneo com o interesse dos seus clientes e da própria sociedade na proteção do meio que nos rodeia. A experiência adquirida tem permitido que se destaque como uma área de negócio diferenciada que lidera projetos orientados à sustentabilidade, incorporando um sólido sentido ambiental em todas as fases. Neste campo em constante desenvolvimento, a SAITEC é consciente da importância da inovação, adotando e promovendo a incorporação permanente das novas tecnologias e a formação contínua da sua equipa técnica.
Index SAITEC has developed its Environment Area paralleling its clients' interests and the concern of society at large to protect the environment. The accumulated experience has empowered it to stand out as a differentiated business area, leading projects focusing on sustainability and including a strong environmental criteria in all stages. In a continuously evolving field, SAITEC is aware of the key importance of innovation. Therefore, the company implements and promotes the application of new technologies and provides continuous training to its staff.
Os serviços ambientais prestados pela SAITEC são variados, destacando-se as atividades desenvolvidas nos seguintes campos:
SAITEC covers a wide range of environmental services dealing with:
01
Avaliação de Impactes e Conformidade Ambiental
01
Environmental Impact and Integration Assessment
02
Paisagismo e Engenharia Biológica
02
Landscaping and Biological Engineering
03
Ruído e Vibrações
03
Noise and Vibrations
04
Biodiversidade e Infraestruturas
04
Biodiversity and Infrastructures
05
Resíduos e Solos Contaminados
05
Waste and Contaminated Soils
06
Sistemas de Informação Geográfica
06
Geographic Information Systems
01 AVALIAÇÃO DE IMPACTES E CONFORMIDADE AMBIENTAL ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT AND MITIGATION
A Saitec participa na Avaliação de Impactes de todo o tipo de projetos e atividades, tendo contribuído de maneira especial na Conformidade Ambiental de grandes obras de Engenharia desenvolvidas em Espanha nas últimas décadas. Os serviços prestados pela SAITEC neste campo são: Estudos de impacte ambiental. Relatórios de conformidade ambiental dos projetos de execução (RECAPE). Desenho e análise de soluções ambientais. Gestão ambiental de obras. Monitorização ambiental. Acompanhamento ambiental de projetos e obras. Gestão de trâmites ambientais. Outros relatórios ambientais. Assistência ambiental em fase de exploração.
A SAITEC gere os trâmites ambientais das atividades e projetos, e participa de forma ativa em todas as fases aportando critério e comprometendose com soluções eficazes e sustentáveis.
SAITEC is involved in Environmental Impact Assessment of all types of projects and major activities, having contributed especially to the Environmental Mitigation of the major Spanish engineering projects of the past decades. SAITEC offers the following services: Environmental impact assessments. Environmental mitigation projects. Environmental solutions design and analysis. Environmental site management. Environmental monitoring. Environmental permit management. Other environmental reports. Environmental assistance in ongoing activities.
SAITEC manages the processing of all types of environmental permits, providing assessment for projects and activities throughout their life cycle. Moreover, the company is fully committed to the most efficient and sustainable designs.
02 PAISAGISMO E ENGENHARIA BIOLÓGICA LANDSCAPING AND SOIL BIOENGINEERING
A SAITEC proporciona soluções destinadas a integrar a envolvente das novas infraestruturas e urbanizações em projetos que requeiram uma perspetiva especializada em paisagismo.
SAITEC provides environmentallyfriendly solutions to new infrastructures and developments, specialising in projects requiring a professional landscaping perspective.
Por outro lado a SAITEC projeta e assessoria técnicas de engenharia biológica para resolver problemas pontuais em zonas sensíveis, como rios, costas, taludes e passagens de fauna.
Likewise, SAITEC designs and advices on soil bioengineering techniques to solve momentary problems in sensitive areas such as river beds, coasts, slopes, fauna passages and ecological corridors.
O resultado são obras com um alto nível de integração ambiental, que também garantem a sua completa funcionalidade.
This careful planning results in high-level environmental integration, while guaranteeing overall functionality.
03 RUÍDO E VIBRAÇÕES NOISE AND VIBRATIONS
As infraestruturas de transporte estão associadas à produção de ruído e vibrações que têm um impacto negativo na qualidade de vida das pessoas. A SAITEC dispõe de uma equipa que combina os conhecimentos especializados em acústica com a experiência em gestão de projetos de infraestruturas de transporte, de tal forma que lhe permite desenhar as melhores soluções para atender às necessidades funcionais sem descurar o conforto do meio social: Modelação e estudos de ruído e vibrações.
Direção de obra. Medições de ruído e vibrações. No campo industrial, a SAITEC também presta serviços relacionados com o ruído e com as vibrações, projetando medidas corretivas e preventivas destinadas a garantir o cumprimento da normativa.
Transport infrastructures are intrinsically related to the generation of noise and vibration, which causes a negative impact on people's quality of life. SAITEC's team brings together their specialised knowledge in acoustics and their vast experience in the management of transport infrastructure projects, thus enabling them to design the best possible solutions fulfilling functional needs while caring for the general comfortability of the citizens: Noise and vibration modelling and assessment.
Mapas estratégicos.
Noise strategic maps.
Planos de ação contra o ruído.
Noise reduction plans.
Projetos de proteção de ruído e vibração. Desenho de barreiras acústicas. Desenho de medidas anti-vibração.
Acoustics and vibration mitigation projects. Noise barrier design. Design of vibration isolation measures.
Site management. Vibration and acoustic monitoring. In the industrial arena, SAITEC also offers services related to noise and vibration control by designing corrective and preventive measures that guarantee regulatory compliance.
04 BIODIVERSIDADE E INFRAESTRUTURAS BIODIVERSITY AND INFRASTRUCTURES
A SAITEC especializou-se na consideração do fator biodiversidade nas suas atuações de engenharia, realizando estudos e aplicando técnicas que tornam compatível o desenvolvimento de infraestruturas com a conservação da biodiversidade. Além disso, a SAITEC está a desenvolver novos sistemas e soluções pioneiras que melhoram de forma notável a integração do ecossistema nas obras de engenharia. Nesta linha está a desenvolver-se uma série de projetos de I+D+i, que aportam melhorias e novidades nesta área.
SAITEC conducts studies and applies techniques that result in the compatibility between infrastructural development and biodiversity conservation. Furthermore, SAITEC is developing new systems and pioneering designs to significantly improve the integration of engineering works in the ecosystem. Along this line, SAITEC is developing a series of R&D projects that will provide improvements and new solutions in this area.
05 RESÍDUOS E CONTAMINAÇÃO DE SOLOS WASTE AND CONTAMINATED SOIL
A SAITEC presta serviços de investigação, redação de projetos (desenho, demolição, recuperação e restauração,…), planos de gestão, fiscalização de obra e outros serviços de apoio e assessoria nas seguintes áreas:
SAITEC provides services covering research, project drafting (design, demolition, recovery and restoration...), management plans, construction management and other support and assessment services in the following fields:
Contaminação de solos.
Contaminated soils.
Áreas alteradas.
Brownfields.
Ruínas.
Industrial ruins.
Resíduos.
Waste.
Indústria.
Industry.
06 SISTEMAS DE INFORMAÇÃO GEOGRÁFICA GEOGRAPHIC INFORMATION SYSTEMS
A SAITEC tem uma equipa especializada em Sistemas de Informação Geográfica (GIS) que inclui informáticos, engenheiros, técnicos ambientais e desenhadores que desenvolvem aplicações GIS adaptadas às necessidades dos seus clientes. Criações de camadas (layers) de informação: - Inventários e amostragens de campo (qualidade dos solos, qualidade das águas, cartografia de vegetação, fauna, níveis acústicos…). - Modelação (ruído, inundações, permeabilidade da fauna, classificação do território, impacto paisagístico, etc.). Criação de aplicações para a modelação de fatores ambientais complexos (riscos ambientais, impactos…). Desenvolvimento de visualizadores corporativos.
SAITEC has an expert GIS team including computer specialists, engineers, environmentalists and draughtsmen who develop GIS applications that are fully adapted to their clients' requirements: Generation of information layers: - Inventories and field monitoring (soil and water quality, vegetation and wildlife mapping, acoustic levels...). - Modelling (noise, flooding, wildlife permeability, land classification, landscape impact, etc.). Development of software applications to model complex environmental factors (environmental risks, impacts...). Design of corporate map viewers.
architecture & town planning
industry & energy
water
environment
roads
railways
consultancy
Bilbao Parque Empresarial Ibarrabarri Edificio A2 48940 Leioa-Bizkaia T. (34) 94 464 65 11 F. (34) 94 464 32 50 saitec@saitec.es Madrid Plaza Marqués de Salamanca, 9-2º 28006 Madrid T. (34) 91 535 88 69 F. (34) 91 535 13 80 saitecmadrid@saitec.es Argentina / Brasil / Colômbia / Espanha / Marrocos / México / Peru / Catar / Uruguai Argentina / Brazil / Colombia / Spain / Morocco / Mexico / Peru / Qatar / Uruguay
www.saitec.es