119వ కీర్తన

Page 1

119వ కీర

(
సుధాకర్ బాబు. కోన)
*119వ కీరనా ధాానం* ( మొదటి భాగము) యృహోవా ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించి నిరెషముగా నడుచుక౅నువారు ధనుయలు కీయనలు 119:1 యచమత: య఺జైన దావీదఽ ఆది ఩యవుద గ్ంథభులోతు ఄతి పద ఄధ్ామమభు (కయన). వఫర ఄక్షయభాలలో గ్ల 22 ఄక్షయభులతో ఇ కయననఽ 22 బాగ్భులుగ఺ విబజంచడం జయిగింది. దేవుతు ఱ఺క్మభు యొక్క గొ఩఩తనాతున, అ ఱ఺క్మభునఽ ధ్ామతుంచి, ఄనఽసయించఽట దాాయ఺, భనభు తృందఽకోగ్ల ధనమతలనఽ గ్రయిి ఇ కయన తయౌమజసఽంద. దేవుతు ఱ఺క్మం ఩ట పరూభ భనలో పెయుగ్ుతునన఩ు఩డు, మేసఽ ఩ూబువు ఩ట క్ూడా భన పరూభ ఄధ్ిక్భౌతుంది. ఎందఽక్ంటే? దేవుతు ఱ఺క఺మతున, మేసఽ ఩ూబువునఽ ఱేయు చెమమడం శూ఺ధమం క఺దఽ. యచమత ఇకయనలో ఩యవుద గ్ంధ్ాతుక ఄనేక్ ఩య఺మమ ఩దభులు ఈ఩యోగించడం జయిగింది. • ధయభ ల఺సభు • ల఺సనభులు • భాయభులు • అజలు • క్టడలు • నామమ విధఽలు కయనలు 119:1-8 ఇ కయనా తృ఺ూయంబంలోనే కయనాక఺యుడు ధనమతనఽ తృందఽకొనేందఽక్ు గ్ల యహశూ఺మతున తయౌమజసఽనానడు. ధనఽమడు ఄంటే ఄయభమిట? అశీయాదించ ఫడినఱ఺డు అశీయ఺ాదం ఄంటే? ఩ూయా క఺లభులోఎక్ుకవభంది పలలు, ఎక్ుకవ ఩వుసం఩ద వుంటే ఱ఺ళ్ళు అశీయాదించఫడిన ఱ఺యు. ఄదే అశీయ఺ాదం. ఇ క఺లభులో క఺యు, బవనాలు, ఫామంక్ ఫామలెనఽు వుంటే? ఱ఺యు అశీయాధ్ించ ఫడినఱ఺యు ఄంటునానభు ఆదేనా అశీయ఺ాదం ? ఄమతే, మాకోఫుకి 11 భంది పలలు వునానయు. (ఄ఩఩టికి ఆంక఺ ఫెనమమీనఽ ఩ుటలదఽ) లెక్కలేనంత ఩వుసం఩ద వుంది. క఺తు, మాకోఫు దేవుతుతో తృోయ఺డుతునానడు. దేతు కోసం? "నీవు ననున ఆశీయవ దించితౄనౄ గాని నినున పెనిమయననృను." ఆద 32:26
ఄంటే? మాకోఫుక్ు ఄఱేమి అశీయ఺ాదాలవలే క్తుప఻ంచలేదఽ. తుజభే. అమననఽ క్యౌగి ముండడభే అశీయ఺ాదం. అశీయ఺ాదాలక్ు క్యమన దేవుతుతు క్యౌగిముంటే? ఆక్ అశీయ఺ాధ్ాలతో ఩తులేదఽ కీస్తనిందు ఩యలెక విషమముఱలె ఆతమస్త్ింఫింధమృన ఩తి ఆశీర్వవదమును భనకనుగహించృను ఎఫెస్సస 1:3 ఄసలు అశీయ఺ాధం ఄంటే? ఄది అతభ సంఫంధభైనదే. అ తుతమ య఺జయమతున చేయడభే తుజభైన అశీయ఺ాధం. ఄటాంట ధనమతనఽ తృందడభే భన జీవిత లక్షమభ ముండాయౌ. దాతు కోసభే తృోయ఺డాయౌ. ఄదటా శూ఺ధమం? ఩యవుద గ్ంధ్ాతున మోమడం, చదవడం, ధ్ామతుంచడం, ఩ూక్టించడం దాాయ఺ శూ఺ధమం క఺దఽ గ఺తు, ఱ఺క఺మనఽశూ఺యభైన జీవితాతున జీవించగ్లగ఺యౌ. ఄందఽకే ఩ూబువు ఄంటునానయు.. "఩భువా, ఩భువా, అని ననున పిలుచు ఩తివాడును ఩యలెకర్వజయములె ఩వేశిం఩డుగాని ఩యలెకభిందునన నా తిండ్ర చిత఩కాయము చౄయువాడే ఩వేశించును." భతయి 7:21 అమన చితభమిటో తెలుసఽకొతు, తుయదషభుగ఺ జీవించాలంటే? ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచాయౌ. దఱ఺య఺తభు ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుసా, అ ఱ఺క఺మతున ఄనఽసయసా, తుయదషభుగ఺ జీవిసా అ ధనమతలోతుకి ఩ఱశిదాం! అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! అభన్! అభన్! అభన్!
*119వ కీరనా ధాానం* (రండవ భాగము) ఆమన శాస్త్నముఱను గృక౅నుచు పూయహృదమముతె ఆమనను వెదకువారు ధనుయలు కీయనలు 119:2 *ధనఽమలెవయు?* అమననఽ ఱెదక్ుఱ఺యు ధనఽమలు. *ఎటా ఱెదక఺యౌ?* ఩ూయ హిదమంతో అమన ల఺సనభులనఽ గైకొనఽచా ఱెదక఺యౌ. *ఎందఽక్ంటే?* అమన సతునధ్ితు ఱెదక్క్ుండా అమన తోవలో నడవలేభు. ఎంత ఎక్ుకవగ఺ అమన సతునధ్ితు ఱెదక్గ్లమో? ఄంత ఎక్ుకవగ఺ అమననఽ ఄనఽబవించగ్లభు. ఎంత ఎక్ుకవగ఺ అమననఽ ఄనఽబవించగ్లమో ? ఄంత ఎక్ుకవగ఺ అమనక్ు విధ్ేములభు క఺గ్లభు. ఎంత ఎక్ుకవగ఺ అమనక్ు విధ్ేములభు క఺గ్లమో? ఄంత ఎక్ుకవ ధనమతనఽ తృందగ్లభు. *ఎ఩ు఩డా అమననఽ ఱెదక్ుతూ, క్నఽగొంటూ వుండాయౌ.* యృహోవాను ఆశ్యిించుడ్ర ఆమన ఫఱము నాశ్యిించుడ్రఆమన స్త్నినద౉ నితయము వెదకుడ్ర 1దన 16:11 వెదకుడ్ర మీకు ద౅యకును భతయి 7:7 భనభు ఱేటితు ఱెదక్ుతాభు? తృ గొటుక్ునన ఱ఺టితు ఱెదక్ుతాభు ఄమతే, దేవుతుతు ఎందఽక్ు ఄటా ఱెదక఺యౌ? భనభు ఄనఽతుతమభర భన చా఩ుల వలన, తలం఩ుల వలన, భాటల వలన, కమల వలన అమననఽ తృ గ్ుటుక్ుంటూన ఈంటునానభు. ఄందఽచే, ఄనఽదినభు భన జీవితాతున సయిచేసఽక్ుంటూ అమననఽ ఱెదకి ఩టుకోఱ఺యౌ. అ ఱెదక్డం ఄనేది, హిదమ఩ూయాక్ంగ఺, ఩ూయ భనసఽుతో, ఩ూయ అతభతో ఱెదక఺యౌ. దేవుతు సతునధ్ి యొక్క తృ఺ూభుఖ్మతనఽ ఄయం చేసఽకొతు ఱెదక఺యౌ. నీ దౄవుడన యృహోవాను మీరు వెదకినయృడఱ, నీ పూయహృదమముతెను నీ పూర్వతమ తెను వెదకునప్పుడు ఆమన నీకు ఩తయక్షభగును దవతి 4:29 మీరు ననున వెదకిన యృడఱ, పూయభనస్తసతె ననున గూరి విచాయణ చౄయునృడఱ మీరు ననున కను గ౅ిందురు, యిరమయా 29:13 *అమననఽ ఎ఩ు఩డు ఱెదక఺యౌ?* యృహోవా మీకు ద౅రుకు కాఱమునిందు ఆమనను వెదకుడ్ర ఆమన స్త్మీ఩ములె ఉిండగా ఆమనను వేడుక౅నుడ్ర. యృషయా 55:6 ఄంటే? అమననఽ ఱెదకినా దొయక్తు క఺లభు య఺ఫోతుందనన భాట. ఄవునఽ! క్ితృ఺ క఺లం గ్తించితృోతుంది. సఽఱ఺య దాాయ఺లు భరమఫడే క఺లం దగ్యవుతుంద. అమన దాయభమేమ సభమం అసననభవుతుంది. ఄటాంట ఩యఴతులు భన జీవితంలో ఎదఽయొకనక్ భుందే, అమననఽ ఩ూయ హిదమంతో ఱెదక్ుదాం! హిదమంలో చేయుిక్ుందాం! ఱ఺క఺మనఽశూ఺యభైన జీవితాతున జీవిదాం! ధనమత లోతుకి ఩ఱశిదాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీర త నా ధాానం* (మూడవ భాగము) వారు ఆమన మాయముఱలె నడుచుక౅నుచు ఏ పా఩మును చౄమరు కీయనలు 119:3 *ఱ఺యు ఄనగ఺ ఎవయంటే?* • యృహోవా ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించి నిరెషముగా నడుచుక౅నౄవారు •ఆమన శాస్త్నముఱను గృక౅నౄవారు • పూయహృదమముతె ఆమనను వెదకౄవారు కీయనలు 119:1,2 వీయంతా దేవుతు భాయంలో నడుసా వుంటాయు క఺ఫట, ఆక్ తృ఺఩ం చేఴర ఄవక఺శభే లేదఽ. ఄమతే, నేటికితు భనభు తృ఺఩భులో కొటమిటాడు తునానభంటే? వీటిలో ఄతునంటిలో, లేదా కొతునంటిలో తప఻఩తృోమాభేమో? ధయభ ల఺సభు (఩యవుద గ్ంధభు)నఽ ఄనఽసయించాలంటే? ముట ముదట దాతుతు ధ్ామతుంచాయౌ *ధ్ామతుఴ? ఏమి జయుగ్ుతుందంటే?* దౄవుని వాకయము స్త్జీవమృ ఫఱముగఱదృ రృిండించులుగఱ యృటువింటి ఖడముకింటెను వాడ్రగా ఉిండ్ర, పాణాతమఱను కీలను మూలుగను విబ జించునింతభటుకు దూరుచు, హృదమముయ౅కక తఱిం పుఱను ఆలెచనఱను శోద౉ించుచుననద. హెబీ 4:12 తదాాయ఺, భన జీవితాతున సయి చేసఽకోవడాతుకి ఄవక఺శభుంది. క఺తూ, భనభు ఩యవుద గ్ంధ్ాతున చదిఱేఱ఺యభుగ఺నే వునానభు త఩఩, ధ్ామతుంచే ఄనఽబవం కొయవడింది. చదివితే? విషమ జయనం భాతభ క్లుగ్ుతుంది. ధ్ామతుఴ? దేవుతుతో సతునవత సంఫంధ భేయ఩డుతుంది. ఩యవుద గ్ంథ ధ్ామనభు, భన జీవితాతున సయిచేసఽకోవడాతుకి, తుయదషభుగ఺ జీవించడాతుకి, అమన భాయంలో నడవడాతుకి, భాయ఺తున ఴద ఩యుసఽంద. ఄమతే, భన జీవితాలో ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచే ఄనఽబవం లోప఻ంచింది క఺ఫట, అమన ల఺సనాలనఽ గైకొనలేక్ తృోతునానభు. ఩ూయ఺తభతోనా, ఩ూయ హిదమంతోనా అమననఽ ఱెదక్లేక్తృోతునానభు, అమననఽ క్నఽగొనలేక్తృోతునానభు. *భనభు ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచ లేక్తృోవడాతుకి గ్ల క఺యణభేమిటి?* భనలో తృ఺఩భు తుయౌచిముంటే? ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచ లేభు. ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచగ్యౌగితే? భనలోతృ఺఩భు తులచి ముండలేదఽ. ఄమతే, భనక్ు భనభుగ఺ తృ఺఩భుపెై విజమాతున శూ఺ధ్ించలేభు. ఎందఽక్ంటే? తృ఺఩భు దేవుతు ప఻ూమక్ుభాయుతునే ఫయౌగ఺ తీసఽకోగ్యౌగింది. ఄంతటి శకవంత భైనది. *తృ఺఩భుపెై విజమం భనకటా శూ఺ధమం?* ఩యవుద జీవితం జీవించడాతుకి ధిడ భైన తుయమం చేసఽకోగ్యౌగితే? ఩యవుదాతుభడు నడపశూ఺డు. తృ఺఩భుపెై విజమాతునశూ఺డు. ఄమతే, *఩యవుద జీవితం జీవించడాతుకి తుయమం తీసఽకోవలఴ఻ంది భాతం తూఱే!* ఄట తీయ఺భనంతో శూ఺గితృోదాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (నాలుగవ భాగము) నీ ఆజఱను జాగతగా గృక౅నవలృనని నీవు మాకు ఆజాపిించియునానవు కీయనలు 119:4 అజలు ఄంటే? త఩఩క్ుండా చేఴ఻ తీయ఺యౌునవి. బ్రూటీషు ఱ఺యు భన దేల఺తున ఩యతృ఺యౌసఽనన఩ు఩డు "Do or die. Don't say why? ఄనే ఱ఺యట. ఄవునఽ! అజ ఄనేది ఩ూశినంచడాతుకి వీలదఽ. *దేవుడు భనక్ు అజలనఽ ఎందఽక్ు ఆచాిడంటే?* భనలనఽ తుయఫంధ్ించడాతుకి క఺నేక఺దఽ. భనలనఽ సక్భభన భాయభులో నడిప఻ంచడాతుకి భాతభ. *అమన భనలనఽ తుయఫంధ్ించిముంటే?* భనకషముచిినటు జీవించేఱ఺యభే క఺దఽగ్దా? అమన భనక్ు ఩య఩ూయ ఴరాచఛతుచాిడు. అ ఴరాచఛలోనే భనభు ఩యవుద జీవితం జీవించడాతుకి అజలతుచాిడు. అమతుచిిన ఴరాచఛనఽ ఄనఽబవిసాన, అమన అజలనఽ ఄనఽసయించ గ్లగ఺యౌ. అజలు ఄంటే ఏవి? ధయభ ల఺సభులో నఽనన ఩ది అజలలో, *విల఺ంతి దినభునఽ గ్ుయించిన అజ త఩఩*, మిగియౌనవతూన నాతన తుఫంధనా గ్ంధభులో ఩ునః శూ఺఩న చమమఫడామ. వీటితో తృ఺టు, నాతన తుఫంధనా గ్ంధ్ాతున ధ్ామనం చఴ? ఄనేక్భైన అజలు క్తుపశూ఺మ. ఱ఺టతునటిలో ఑క్కటైనా తొలగితృోక్ుండా ఄనఽసయించ గ్లగ఺యౌ. ఩భువా, ఩భువా, అని ననున పిలుచు ఩తివాడును ఩యలెకర్వజయములె ఩వేశిం఩డుగాని ఩యలెకభిందునన నా తిండ్ర చిత఩కాయము చౄయువాడే ఩వేశించును భతయి 7:21 తండిూ చిత ఩ూక఺యభు ఄంటే? అమన అజలనఽ ఄనఽసయించి జీవించఽఱ఺డే ఩యలోక్ య఺జమభులో ఩ూఱేశించఽనఽ. ఑క్ దినానన మేసఽ ఩ూబువు ఱ఺యు ఫోధ్ించఽచఽండగ఺, వినఽచఽనన సభరహంలోనఽనన ఑క్ ఴ ఇయీతిగ఺ కేక్లు ఱసఽంద. నినున మెస్సన గయభమును నీవు కుడ్రచిన స్త్నములును ధనయములృనవని కౄకలు వేస్స చృ఩఩గా *ఆమన అవునుగాని దౄవుని వాకయము విని దానిని గృక౅నువారు భర ధనుయఱని చృపృ఩ను.* లూకా 11:27,28 భనభు అమన అజల ఩ూక఺యం జీవించగ్యౌగితే? ఩యవుదఽయ఺లెన భయిమ క్ంటే, ధనఽమలభు. *భనభు అమన అజల ఩ూక఺యభు జీవించడం దాాయ఺, అమన పరూభమందఽ తులచిముండ గ్లభు.* నౄను నా తిండ్ర ఆజలు గృక౅ని ఆమన పౄభమిందు నిలిచియునన ఩కాయము మీరును నా ఆజలు గృక౅నినయృడఱ నా పౄభమిందు నిలిచియుిందురు. యెహాను 15:10 అమన అజలు బాయభైనవి క఺వు. *భనభు అమన అజలనఽ గైకొనఽట దాాయ఺ అమననఽ పరూమించిన ఱ఺యభౌతాభు.* భనమామన ఆజఱను గృక౅నుటయౄ. దౄవుని పౄ ీ మించుట; ఆమన ఆజలు భాయమృనవి కావు. 1యెహాను 5:3 ఩యవుద జీవితం జీవించడాతుకి ఑క్ తుయమం తీసఽకొతు, అమన అజలనఽ గైకొనడం తృ఺యంభిఴ? ఄవి భనక్ు చె఩఩లేనంత సంతిపతు, తదాాయ఺ గొ఩఩ సభాధ్ానాతున ఄనఽగ్వశూ఺మ. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! అభన్! అభన్! అభన్!
*119వ కీరనా ధాానం* (ఐదవ భాగము) ఆహా నీ కటడఱను గృక౅నునటు నా ఩వయన స్సయ఩డ్ర యుిండ్రన నృింత మౄలు నీ ఆజఱనినటిని నౄను ఱక్షయము చౄయునప్పుడు నాకు అవమానము కలుగనౄయదు కీయనలు 119:5,6 దావీదఽ తానఽ వయంచిన అ ధనమక్యభైన జీవితాతున ఄనఽబవించలేక్ తృోతునాననఽ ఄనేది ఄతతు బావభు. ఄటా జయుగ్క్ తృోవడాతుకి క఺యణం, ఄతతు ఫలవీనతలు, ఄతతు హిదమంలో గ్రడుక్టుక్ుతు మునన తృ఺఩భతు ఄతతుకి తెలుసఽ. ఄమన఩఩టికీ, అ ధనమతలోతుకి ఩ూఱేశించాలతు ఩యతపసఽనానడు. తన ఩వయన, ఄంటే? చా఩ులు, తలం఩ులు, కమలు, భాటలు ఆవతూన ఴయ఩యచ ఫడాలతు భనసాపయగ఺ కోయుకొంటునానడు. ఄవునఽ! ఆటాంట అశ భనభునా, క్యౌగి ముండాయౌ. ఄంతేగ఺తు, ఄల఩భైన అధ్ామతిభక్ ఩ూభాణాలు, ఄనఽబఱ఺లతో భనం తిప చెంది ఉయుక్ుంటే, అధ్ామతిభక్ జీవితంలో ఄభివిదతు శూ఺ధ్ించలేభు. ధనమక్యభైన జీవితాతున జీవించలేభు. దావీదఽ ఑క్ ఩య఩ూయభన గ్వం఩ులోతుక వసఽనానడు. తన ఴగ్ుక్ు, ఄవభానభునక్ు క఺యణభు దేవుతు అజలనఽ గైకొనక్తృోవడభే ఄతు. ఆక్ మీదట తుయదషభన జీవితాతున జీవించడాతుకి ఴయ తుశిమత లోతుకి వసఽనానడు. నౄను స్సగు఩డకుిండునటు నా హృదమము నీ కటడఱవిషమమృ నిరెషభగును గాక కీయనలు 119:80 ఄవునఽ క్దా! తృ఺఩భునక్ు ముటముదట ఩ూతిపలభు *ఴగ్ు, ఄవభానభు.* అదాభు, హవాలు ఏదెనఽలో దేవుతు అజనఽ మీయిన఩ు఩డు, *ఱ఺యికి ఴగ్ు క్యౌగింది.* ఄందఽకే ఄంజూయ఩ు అక్ులతో క్చిడభులనఽ చేసఽకొతు క్఩ు఩క్ునానయు. అది క఺ండభు 3:7 *దేవుతు అజలక్ు విధ్ేములభు క఺క్తృ తే, దాతు ఩ూతిపలభు ఴగ్ు, ఄవభానభే.* కాఫటి చినన పిఱలార్వ, ఆమన ఩తయక్షభగునప్పుడు ఆమన ర్వకడమిందు భనము ఆమన యృదుట *స్సగు఩డక* ధయయము కలిగియుిండునటు మీర్వమన మిందు నిలిచియుిండుడ్ర 1 యెహాను 2:28 తూవు ఆ఩ు఩డు దేవుతు అజలు గైకొతు జీవించిన విధ్ానభే, అయదజు అమన ఩ూతమక్షభగ్ున఩ు఩డు, తూవు ఴగ్ు఩డక్, ధ్ెైయమభుతో అమననఽ ఎదఽయొకతు, అమన భుందఽ తులఫడటటు చసఽంద. ఑క్ఱేళ్, అమన భుందఽ ఴగ్ుతో తలదించఽకోఱ఺యౌున ఩యఴత వఴ. ఄది ఉహలకే బమంక్యం. *అమన అజలక్ు విధ్ేమత చా఩క్ునాన, జీవితం శూ఺ఫ఼గ఺నే శూ఺గితృోతుందతు తూవనఽక్ునాన, అ దినానన భాతం తప఻఩ంచఽకోలేవు.* వదఽ! అమన అజలనఽ గైకొంటూ, ఩యవుద జీవితం జీవిదాం! ఩ూతమక్షతలో అమననఽ ధ్ెైయమభుతో ఎదఽయొకతు, ల఺శాత క఺లభు అమనతో జీవిదాం! అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (ఆరవ భాగము) నీతిగఱ నీ నాయమవిదోఱను నౄను నౄరుిక౅నునప్పుడు మథాయహృదమముతె నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిిం చృదను నీ కటడఱను నౄను గృక౅ిందును ననున బొతిగా విడనాడకుము కీయనలు 119:7,8 *దేవుడు భనఽషుమలక్ు ఩ూశూ఺ధ్ించిన ఄతమంత ఄభరలమభైన ఇవులలో ఩యవుద గ్ంధభు ఑క్టి.* దేవుతు ఱ఺క఺మతున ఎంత చక్కగ఺ ఄయం చేసఽక్ుంటే? ఄంత ఎక్ుకవగ఺ దేవుతుకి క్ితజత క్యౌగి ముండాయౌ. దావీదఽ దేవుతు ఱ఺క఺మతున గైకొనడాతుకి ఴయ తుశిమం చేసఽకొతు, ననఽన ఫ తిగ఺ విడనాడక్ుభతు తృ఺ూధ్ేమ ఩డుతునానడు. ఄదేంటి? దేవుతు ఱ఺క఺మతున గైకొనడాతుకి తీయ఺భనం చేసఽక్ుంటే, దేవుడు విడచి పటశూ఺డా? ఄటా ఄతు ఎంతభాతభర క఺దఽ. ఎందఽక్టా భాటాడుతునానడంట? గ్తంలో ఎననన భంచి తీయ఺భనాలు చేశూ఺డు. ఄమన఩఩టికీ దాయి తప఻఩తృోమాడు. ఆ఩ు఩డు చేఴ఻న తీయ఺భనంలో క్ూడా ఄటా జయిగే ఄవక఺శభుందతు ఄతతుకి తెలుసఽ. దేవుడు తన ఩వితత, నామమం చొ఩ు఩న తన తృ఺఩భులనఽ ఩యగ్ణఴ? ఄతతుతు దేవుడు ఩ూయగ఺ వదలశూ఺డతు గ్వంచాడు. ఄందఽకే దేవుతు తృ఺దాలచెంత చేయి, తృ఺ూధ్ేమ ఩డుతునానడు. భనభర ఄంతే క్దా! ఩ూతీ సంవతుయభు డిఴెంఫర్ ౩1 న చేఴ఻న తీయ఺భనాలెననన క్దా? ఱ఺టితు నెయఱేయిడం క఺దఽ క్దా, ఄసలు భనభు తీసఽక్ునన తీయ఺భనాలేమిటో క్ూడా గ్ుయులక్ుండా తృోమామ సయిక్దా, క్తూసం దావీదఽక్ు క్యౌగిన బమంలో లేసఽ భాతభనా భన జీవితాలో లేదఽ. ఄమన఩఩టికీ, అమన క్ి఩ గ్లఱ఺డు. ఄందఽచే, భనభు తుయమభలభుక఺లేదఽ. అమన క్ి఩లో ఩శసభన ఱ఺గ఺నాయౌచిి, భనలనఽ జీవిం఩జసఽనానడు నీ దౄవుడన యృహోవా కనికయముగఱ దౄవుడు గనుక నినున చృయియ విడువడు; నినున నాశ్నము చౄమడు; తాను నీ పితరుఱతె ఩మాణము చౄస్సన నిఫింధనను భయచిపెడు. దవతి 4:31 ఆమన నినున విడువడు నినృనడబామడు దవతి 31:6 కొతున సందయ఺బలలో అమన భనలనఽ విడచి పటఴనటు ఄతుప఻ంచినా, ఄది తాతాకయౌక్భే త఩఩, ఩ూయగ఺ అమన ఎననడా విడచిపటడు. ఑క్ఱేళ్, అమన ల఺శాతంగ఺ భనలనఽ విడచిపటఴ? ఆక్ భనభు సజీవుల లెక్కలోనఽండి కొటఱమఫడనట. ఄటా ఄతు, అమనక్ు క్ి఩నఽ, పరూభనఽ తుయక్షమం చఴ? ఄనఽబవించాయౌున పయౌతం ఄతమంత ఘోయం. ఩ూబువు తృ఺దాల చెంత చేయి తృ఺ూధ్ేమ఩డదాం! తూతిగ్ల అమన నామమవిధఽలనఽ నేయుికొతు, మదాయ హిదమంతో అమనక్ు క్ితజతలు చయౌదాం! అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (ఏడవ భాగము) *మవనస్తలు దౄనిచౄత తభ నడత శుద఩యచు క౅ిందురు? నీ వాకయమునుఫటి దానిని జాగతగా చూచుక౅నుట చౄతనౄ గదా?* కీయనలు 119:9 ఑క్ మవానఽడు ఄడగ్దగిన ఄతి తృ఺ూభుఖ్మభైన ఩ూశనలలో ఆదొక్టి. ఄతతుకి వుండవలఴ఻న అశమాలతో ఆదొక్టి. *మవనసఽలు దేతుచేత తభ నడత వుద఩యచఽ కొందఽయు?* *జీవిత వుద ఎటా శూ఺ధమభంటే?* 1. *దౄవుని వాక్యెనిిదైెనంచృయెడంద్వారా,అభ్యెసం చృయెడంద్వారాజీవితానిి శుద్ధ చౄసుకెవడం సాధ్ెమవుతుంద్ధ.* నీ వాకయమునుఫటి దానిని జాగతగా చూచుక౅నుట చౄతనౄ గదా?* కీయనలు 119:9 2. *అట్ల చౄసౄందుకు దౄవుని కృపను, ఆయనబలమునువృదుకుతూవుండాలి.* నా పూయహృదమముతె నినున వెదకియునానను ననున నీ ఆజఱను విడ్రచి తిరుగనిమయకుము. కీయనలు 119:10 3. *మన ఆలెచనలకు, ఆశలకుదౄవుని వాకెమునౄ కౄంద్ముగాచౄసుకెవాలి.* నీ యృదుట నౄను పా఩ము చౄమకుిండునటు నా హృదమములె నీ వాకయము ఉించుక౅ని యునానను కీయనలు 119:11 4. *దౄవుని సహాయంమూలముగా ఆయనవాకెమునుఅరం చౄసుకెవాలి.* యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము కీయనలు 119:12 5. *మనమునౄర్చుకునివాకెమును గురంచి మాట్లడుతూవుండాలి.* నీ నెట నీవు సెఱవిచిిన నాయమవిదోఱనినటిని నా పృదవుఱతె వివరించుదును కీయనలు 119:13 6. *వాకెములెనౄ ఆనంద్ధసూ సంతెషముగావుండాలి.* స్త్యవస్త్ిం఩దలు ద౅రకినటు నీ శాస్త్నముఱ మాయమునుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించు చునానను కీయనలు 119:14 7. *వాకెమునౄదైెనిసూ ,ఆయన తెవలలె నడవాలి.* నీ ఆజఱను నౄను దైయనిించృదను నీ తెవఱను భనినించృదను కీయనలు 119:15 8. *దైెనించిన వాకెమునుబట్ట ఆనంద్ధసూ వాట్టని మర్చవకమోండాలి.* నీ కటడఱనుఫటి నౄను హరించృదను నీ వాకయమును నౄను భరువకయుిందును కీయనలు 119:16 ఆట యీతిగ఺ దేవుతు ఱ఺క్మభునఽ ధ్ామతుసా, జీవించగ్యౌగితే? భన ఩వయన (నడత) సయిచేమఫడుతుంది. తదాాయ఺ అ తుతమ య఺జయమతుకి ఱ఺యసఽలం క఺గ్లం. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (ఎనిమిదవ భాగము) నా పూయహృదమముతె నినున వెదకియునానను ననున నీ ఆజఱను విడ్రచి తిరుగనిమయకుము నీ యృదుట నౄను పా఩ము చౄమకుిండునటు నా హృదమములె నీ వాకయము ఉించుక౅ని యునానను కీయనలు 119:10, *ననఽన తూ అజలనఽ విడిచి తియుగ్ తుమమక్ుభు.* ఄంటూ, కయనా క఺యుడు దేవుతు సతునధ్ిలో ఫతిభాలాడుతునానడు ఎందఽక్ంటే? దేవుతు అజల నఽండి తొలగితృోవడం చాలా తేయౌక్. ఄది ఄనాది క఺లభు నఽండి వసఽనన భతుళ఻ యొక్క , బషభన సహజ సాబావం. ఄమతే, ఆటాంట సహజ సాబాఱ఺తున ఎదియించి, అమన కోసం జీవించగ్యౌగితే? ధనమత లోతుకి ఩ూఱేశించ గ్లభు. ఆమన శాస్త్నముఱను గృక౅నుచు పూయహృదమముతె ఆమనను వెదకువారు ధనుయలు. కీయనలు 119:2 తృ఺఩భుతో భనభంత తృోయ఺టం చేఴ఻నా, భనక్ు భనభే విజమం శూ఺ధ్ించలేభు. గ఺తు, దేవుతు ఱ఺క఺మతున ( అమన భాటలనఽ) హిదమంలో వుంచఽకోవడం దాాయ఺, తృ఺఩భుపెై విజమాతున శూ఺ధ్ించవచఽి. ఄందఽకే దావీదఽ ఆటా ఄంటునానడు. *తూ మదఽట నేనఽ తృ఺఩భు చమక్ుండునటు నా హిదమభులో తూ ఱ఺క్మభు ఈంచఽకొతు మునాననఽ.* ఄవునఽ! *దేవుతు భాటలు భనలనఽ ఩వితులునఽగ఺ చేమునఽ:* నౄను మీతె చృపి఩న మాటనుఫటి మీరప్పుడు ఩వితులృ యునానరు యెహాను 15:3 *దేవుతు ఱ఺క్మభు అతభఖ్డభ ముండి శూ఺తానఽపెై విజమాతునచఽినఽ.* దౄవుని వాకయభను ఆతమఖడమును ధరించు క౅నుడ్ర ఎఫెస్స 6:17 *దేవుతు ఱ఺క్మభు సభస విధభులెైన జయనభుతుచఽినఽ.* స్త్భస్త్విధములృన జానముతె కీస్త వాకయము మీలె స్త్భృదగా నివస్సిం఩నియుయడ్ర క౅ఱస్సస 3:16 ఄందఽచే, భన తలం఩ులలో, అశలో, అశమాలో, కోయిక్లలో, ధ్ామనభులో ఱ఺క్మభే కేందూ శూ఺నభ ముండాయౌ. ఄది ఎక్కడ వుండాయౌ ఄంటే? భన కమల ఈత఩తి శూ఺నం దగ్య వుండాయౌ. ఄంటే ఎక్కడ? హిదమంలో.
దుర్వలెచనలు నయహతయలు వయభి చాయములు వేశాయగభనములు ద౅ింగతనములు అఫదసాక్షయ ములు దౄవదూషణలు హృదమములె నుిండ్రయౄ వచుిను భతయి 15:19 క఺వున, అ హిదమంలో దేవుతు ఱ఺క఺మతున వుంచఽకోగ్యౌగితే? ఄది తృ఺఩భు నఽండి భనలనఽ దాయం చసఽంద. ఄంటే? కేవలం ఱ఺క఺మతున క్ంఠసం చెమమడాతుకే ఩యిమితం క఺క్ుండా, హిదమసం చెమామయౌ. నౄడు నౄను నీకాజాపిించు ఈ మాటలు నీ హృదమములె ఉిండవలృను నీవు నీ కుమారుఱకు వాటిని అబయస్సిం఩జేస్స, నీ యిింట కూరుిిండునప్పుడును తె ీ వను నడుచునప్పుడును ఩ిండుక౅నునప్పుడును లౄచునప్పుడును వాటినిగూరి మాటలాడవలృను; సూచనగా వాటిని నీ చౄతికి కటు క౅నవలృను. అవి నీ కనునఱ నడుభ బాస్సకమువలృ ఉిండవలృను దవతి 6:6-8 ఄంటే? భన ఩ూతీ క్దయౌక్లోనఽ, ఱ఺క్మభు భనక్ు తోడుగ఺ వుండాయౌ ఄ఩ు఩డు భాతభ తృ఺఩భుపెై విజమభు శూ఺ధ్ించి, అ తుతమ య఺జమంలో ఩ూఱేశించగ్లభు. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (తొమిిదవ భాగము) యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము కీయనలు 119:12 భనభు తృ఺఩భునఽండి దాయభుగ఺ వుండగ్యౌగితే? ఄది భన గొ఩఩ ఄతు, భనలనఽ భనభు ఘన఩యచఽకొనే ఩ూమతనం చెమమక్ుండా, తృ఺఩భు నఽండి భనలనఽ దాయ఩యచిన దేవుతునే సఽతించ గ్లగ఺యౌ. ఄందఽకే కయనాక఺యుడు మహోఱ఺, తూఱే శూ తభు నందదగినఱ఺డవు ఄతు సఽతిసా , తూ క్టడలనఽ నాక్ు ఫోధ్ించఽభతు క్ితజతతో క్ూడిన తృ఺యన చసఽనానడు. ఇ ఑క్క కయనలోన నాక్ు ఫోధ్ించఽ, నాక్ు నేయి఩ంచఽ ఄంటూ తొమిభది శూ఺యు ఩శూ఺విసఽనానడు. ఄంటే? అమన ఫోధలు వినడాతుకి, అమన దగ్య నేయుికోవడాతుకి ఎంత తృ఺ూధ్ానమత ఆసఽనానడ ఄయం చేసఽకోవచఽి. నా చయయ అింతయు నౄను చృప్పుక౅నగా నీవు నాకు ఉతయమచిితివి నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119: 26 యృహోవా, నీ కటడఱను అనుస్త్రించుటకు నాకు నౄరు఩ము కీయనలు 119: 33 యృహోవా, భూమ నీ కృ఩తె నిిండ్రయుననద నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము. కీయనలు 119: 64 నౄను నీ ఆజఱమిందు నమమక యుించియునానను భించి వివేచన భించి జానము నాకు నౄరు఩ము కీయనలు 119: 66 నీవు దయాళుడవె మౄలు చౄయుచునానవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము. కీయనలు 119: 68 యృహోవా, నా నెటి స్వవచాాయ఩ణఱను అింగీక రించుము నీ నాయమవిదోఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:108 నీ కృ఩చ౅ప్పున నీ స్వవకునికి మౄలుచౄయుము నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119: 124 నీ స్వవకునిమీద నీ ముఖకాింతి ఩కాశిం఩జేయుము నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము. కీయనలు 119: 135 ఄంతేక఺దఽ, యృహోవా, నీ మాయముఱను నాకు తృలిమజేయుము నీతె ీ వఱను నాకు తౄట఩యచుము ననున నీ స్త్తయము ననుస్త్రిం఩జేస్స నాకు ఉ఩దౄశ్ము చౄయుము కీయనలు 25:4,5 నౄను నడువవఱస్సన మాయము నాకు తృలిమజేయుము కీయనలు 143: 8 నీవే నా దౄవుడవు నీ చితాతనుసాయముగా ఩ ీ వరించుటకు నాకు నౄరు఩ము కీయనలు 143:10 దావీదఽ ఆటా తృ఺యంచాడు క఺ఫట, ఩డితృోమనా తియిగి లేవగ్యౌగ఺డు. దేవుతు చేత *నా హిదమానఽశూ఺యుడు* ఄనే శూ఺క్ష్యమతున తృందగ్యౌగ఺డు. ఆటా తృ఺యంచిన ఄనఽబఱ఺లు భన జీవితంలో ఎ఩ు఩డెైనా ఈనానమా? అమన చితం కోసం ఎదఽయు చాచిన ఄనఽబవం తూక్ుందా? తూ క్టడలు నేయి఩ంచభతు ఄడిగిన సందయబభుందా? నేయి఩నా నేయుికొనే ఴదతృ఺టు తూక్ుందా? క్తూసం ఆ఩ు఩డెైనా ఄటాంటి ఄనఽబవం లోతుకి ఩ఱశిదాం! అమన క్టడలు (఩యవుద గ్ంధం) తూ చేతికిచాిడు. ఱ఺టి దాాయ఺ భన జీవితాలనఽ సయిచేసఽకోవడాతుకి ఩ూమాస఩డదాం! అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదియవ భాగము) నీ నెట నీవు సెఱవిచిిన నాయమవిదోఱనినటిని నా పృదవుఱతె వివరించుదును కీయనలు 119:13 దేవుతు నామమవిధఽలనఽ గ్ుయించి భాటాడడం, కయనాక఺యుతుక చె఩఩లేనంత అనందం. ఎందఽక్ంటే? ఄవి ఄక్షయ఺లా దేవుతు ననటనఽండి ఱెలువడిన భాటలు. *దేవుతు భాటలనఽ దావీదఽ ఎంత ఘనభుగ఺ ఎంచఽతునానడంటే?* వేఱక౅ఱద వెిండ్ర ఫింగారు నాణముఱకింటె నీ విచిిన ధయమశాస్త్ము నాకు మౄలు. కీయనలు 119:72 అ ధయభల఺సభు యొక్క విలువనఽ గ్వంచగ్యౌగ఺డు క఺ఫట, నాక్ు ఫోధ్ించఽ, నేయి఩ంచఽ ఄంటూ దేవుతుతు ఫతిభాలాడు తునానడు. ఆల఺మయ్ముల 40 సంవతుయ఺ల ఄయణమమాతలో, ఱ఺యి చె఩ు఩లు ఄయిగితృోక్ుండా, ఱ఺యి వశూ఺లు చెభట ఱ఺సన య఺క్ుండా చెమమగ్యౌగిన దేవుడు, ఱ఺యికి అక్యౌ లేక్ుండా చెమమలేడా? అక్యౌ ఱేఴ఻నా బరమి మీదవునన అశృయంతో తృోళ఻ంచలేడా? భనాననఽ ఎందఽక్ు క్ుయిప఻ంచాయౌ? అక఺శ ఩క్షులనఽ ఎందఽక్ు యప఻఩ంచాయౌ? భనఽషుమడు అశృయం వలన భాతభ క఺దఽగ఺తు, *మహోఱ఺ ఴెలవిచిిన ఩ూతి భాటవలన* నయులు ఫదఽక్ుదఽయతు తెయౌమజేముటక్ు, భన ప఻తయులనఽ ఄటా తృోళ఻ంచెనఽ. యృహోవా సెఱవిచిిన ఩తి మాటవఱన నరులు ఫదుకుదుయని నీకు తృలిమజేయుటకు ఆమన నినున అణచి నీకు ఆకలి కలుగజేస్స, నీవేగాని నీ పితరులౄగాని యృననడరుగని భనానతె నినున పెశ౎ించృను దవతి 8:3 మేసఽ ఩ూబువు ఱ఺యు 40 దినాలు శూ఺తానఽ చేత లోధ్ించఫడుటక్ు ఄయణమభులోతుకి కొతుతృోఫడున఩ు఩డు, అమన అక్యౌతో వునానడతు గ్భతుంచి, తూవు దేవుతు క్ుభాయుడఱెైతే ఇ య఺ళ్ళ యొటలగ్ునటు అజయపంచఽ భనెనఽ అిందుకామనభనుష్యయడు ర౅టెవఱన మాతము కాదుగాని *దౄవుని నెటనుిండ్ర వచుి ఩తిమాటవఱనను* జీవిించును అని వామఫడ్రయుననదనృను భతయి 4:4 ఄవునఽ! క్షమభైన ఇ శయీయ఺తున జీవిం఩జేఴరది ఇలోక్ సంఫంధభైన అశృయభైతే? ఄక్షమభైన అతభనఽ జీవిం఩జేఴరది జీఱ఺శృయభే ( దేవుతు భాటలే). ఄమతే, ఑క్క విషమం! భన భాటలలో *దేవుతు భాటల గ్ుయించిన ఩శూ఺వన* ఎంత? గ్ంటల తయఫడి, గ్ుక్క తియగ్క్ుండా భాటాడతాభు. దాతులో ఑క్క భుక్క క్ూడా దేవుతుతు గ్రయిిన ఩శూ఺వన వుండదఽ. క఺యణం? దేవుడనాన, దేవుతు భాటలనాన భనక్ంత చఽలక్న. దేవుతు భాటలనఽ గ్రయిిన గ్వం఩ు నేటికీ భన జీవితాలో లేదఽ. అమన భాటలే తునఽన జీవిం఩జేఴరవి. అమన భాటలే తునఽన తుతమ జీఱ఺తుకి నడిప఻ంచేవి. ఄట గ్వం఩ులోతుక భనభు వచిి, అమన భాటలమందఽ అనందించే ఱ఺యభుగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽకొందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదకండవ భాగము) స్త్యవస్త్ిం఩దలు ద౅రకినటు నీ శాస్త్నముఱ మాయమునుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించు చునానను కీయనలు 119:14 *ఇ లోక్ంలో భనభు ఎ఩ు఩డు సం఩ూయభన అనందాతున తృందగ్లభంటే?* దేవుతు ఱ఺క఺మతున అచయణలో పట, ఱ఺క఺మనఽశూ఺యభైన జీవితం జీవించగ్యౌగిన఩ు఩డే భన అనందం ఩య఩ూయభౌతుంద. అ అనందం ఎటా ఈంటుంది ఄంటే? ఇ లోక్ంలో భనభు విలుఱెైన వసఽవులుగ఺ ఎంచఫడే ఱెండి, ఫంగ఺యభు క్ంటే, మించిన విలుఱెైనదవుతుంది. వేఱక౅ఱద వెిండ్ర ఫింగారు నాణముఱకింటె నీ విచిిన ధయమశాస్త్ము నాకు మౄలు కీయనలు 119:72 భనభు కోయుకోవలఴ఻నవి ఱెండి ఫంగ఺య఺లు క఺దఽగ఺తు, అమన నామమ విధఽలనఽ. ఎందఽక్ంటే? • ఄవి సతమభైనవి. • కేవలం నామమభైనవి. యృహోవా నాయమవిదోలు స్త్తయమృనవి, అవి కౄవఱము నాయమమృనవి. అవి ఫింగారుకింటెను విసాయమృన మౄలిమ ఫింగారు కింటెను కెయదగినవి తౄనృకింటెను జింటితౄనృ దైయఱకింటెను భదోయమృనవి కీయనలు 119:9,10 *దేవుతు భాటల గ్రయిిన జయనభు తూక్ు లభించాలంటే?* నా కుమారుడా, నీవు నా మాటఱ నింగీకరించి నా ఆజఱను నీయ౅ద దాచుక౅నినయృడఱ జానమునకు నీ చృవియ౅గి హృదమపూయవకముగా వివేచన నబయస్సించిన యృడఱ తృలివికృ మ౅రపృటినయృడఱ వివేచనకృ భనవి చౄస్సనయృడఱ వెిండ్రని వెదకినటు దాని వెదకిన యృడఱ దాచఫడ్రన ధనమును వెదకినటు దాని వెదకినయృడఱ యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట యృటిదె నీవు గహించృదవు దౄవునిగూరిన విజానము నీకు ఱభిించును. సామృతలు 2:1-5 దేవుతు భాటల గ్రయిిన జయనభు తూక్ు లభించాలంటే? • అమన భాటలు అలకించాయౌ. • ఄంగీక్యించాయౌ. • ఱెదక఺యౌ. • దాచఽకోఱ఺యౌ. • ఄబమఴ఻ంచాయౌ. • తృ఺యంచాయౌ. ఆటాంట ఄనఽబఱ఺లతూన భన జీవితంలో వుండాయౌ. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పండ్రండవ భాగము) నీ ఆజఱను నౄను దైయనిించృదను నీ తెవఱను భనినించృదను నీ కటడఱనుఫటి నౄను హరించృదను నీ వాకయమును నౄను భరువకయుిందును కీయనలు 119:15,16 తూ అజలనఽ నేనఽ ధ్ామతుశూ఺నఽ. తూ భాయభులనఽ నేనఽ గౌయవిశూ఺నఽ. తూ క్టడలనఽ ఫట సంతోళశూ఺నఽ. తూ ఱ఺క్మభునఽ నేనఽ ఎననటికీ భయచితృోనఽ ఄంటూనే, తూ ధయభ ల఺సభు నాకంతో ప఻ూమభైనది. దనభల నేనఽ ధ్ామతుసఽనాననఽ ఄంటునానడు కయనాక఺యుడన దావీదఽ. నీ ధయమశాస్త్ము నాకృింతె పిమముగానుననద దనమృఱ నౄను దానిని దైయనిించుచునానను కీయనలు 119:97 ఄమతే, తూవంటావు. ఱ఺క఺మతున ధ్ామతుంచడాతుకి సభమభక్కడిది? ఄవునా? ఆంతకీ దావీదఽ ఎవయద తెలుశూ఺? సఽవిల఺ల శూ఺భాజయమతుక య఺జు. య఺జు ఄంటే? తితు, శృమగ఺ తుదూతృోమేఱ఺డా? క఺నే క఺దఽ. ఄతతుకననన బాదమతలు. ఄటాంట య఺జు, తన ఫాధమతలతూన సక్భంగ఺ తుయావసాన, దనభల ఱ఺క఺మతున ధ్ామతుసఽనానడట. ఆదటా శూ఺ధమం? దేవుతు ఱ఺క఺మతున ధ్ామతుంచడం ఄంటే? ఫెైబ్రల్ చదఽవుతూ క్ూయదివడం ఄతు ఄయం క఺దఽ. భన ఩నఽలలో సవతం అమన భాటలనఽ భననం చేసఽకోగ్లగ్డం. ఆటా చెమమడం వలన భన తలం఩ులు క్ూడా ఩యవుదభుగ఺ ఈంటామ. అమన భాటలనఽ తలతృోసఽక్ుంటూ వుంటే? ఄంతక్ంతక్ు అమన అధ్ామతిభక్ లోతులోతుక భనలనఽ నడపసావుంటాడు. దావీదఽ ఎంత లోతులోతుక ఱరలడంట? దేవుతు చేత నా హిదమానఽశూ఺యుడు ఄతు ఄతుప఻ంచఽ కొనేటంత. క఺యణం? తన హిదమభంతా అమన ధ్ామనంతో తుండితృోమంది. దావీదఽ ఄంటునానడు *తూ అజలనఽఫట నేనఽ హయంచదనఽ.* క఺యణం? ఄటా జీవించగ్యౌగిన ఱ఺డు ధనఽమడు. యృహోవాను స్తతిించుడ్ర యృహోవామిందు బమబకులుగఱవాడు ఆమన ఆజఱనుఫటి అద౉కముగా ఆనిందించువాడు ధనుయడు. కీయనలు 112:1 భనభైతే? ఇ లోక్ంలో భనక్ు క్యౌగిన యోగ్మతలనఽ ఫట, ఐశాయ఺మతున ఫట హయంచ ఱ఺యభుగ఺, ఄతిశమంచే ఱ఺యభుగ఺ వునానభు. క఺తూ, భనక్ు క్యౌగిన ఆట యోగ్మత అమననఽ ఫట ఄనే గ్వం఩ు లేక్ుండా జీవిసఽనానభు. ఑క్క విషమం!! అమన భాటలే తునఽన జీవిం఩జేఴరవి. అమన భాటలే తునఽన తుతమ జీఱ఺తుకి నడిప఻ంచేవి. ఄట గ్వం఩ులోతుక భనభు వచిి, అమన భాటలమందఽ అనందించే ఱ఺యభుగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽకొందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదమూడవ భాగము) నీ స్వవకుడనృన నౄను ఫదుకునటు నాయృడఱ నీ దయాయస్త్ము చూపుము నీ వాకయమునుఫటి నౄను నడుచుక౅నుచుిందును కీయనలు 119:17 దావీదఽ క్షం, తుందలు, శభలు, ఱేదనలో ఈననటు ఇ భాటలనఽ ఫట భనక్ు ఄయభవుతుంద. ఄమన఩఩టికీ, వచిిన క్శు఺లనఽ ఫట క్ింగితృోమే సాబావం అమనది క఺దఽ. శభ వచిిన఩ు఩డు ఏమి చెమామలో అమనక్ు ఫాగ఺ తెలుసఽ. శభ వచిిన఩ు఩డు క్ింగితృోక్ుండా దేవుతు భాటలనఽ తలతృోసఽకొంటూ అమనపెైనే అధ్ాయ఩డడం దావీదఽ యొక్క లక్షణం. ఄది భన జీవితాలక్ు గొ఩఩ అధ్ామతిభక్ తృ఺ఠం. భనభైతే? శభ క్యౌగిన఩ు఩డు అమన చెంతక్ు చేయతాభు. అమన దమ చాప఻ంచి భనలనఽ అ శభ నఽండి విడిప఻ంచిన఩ు఩డు, ఆక్ అమననే భయచితృోతాభు. య఺జైన దావీదఽ ఄమతే, శభ నఽండి నేనఽ విడిప఻ం఩ ఫడిన఩ు఩డు, అమన ఱ఺క్మభునఽ ఫట నడచఽకొంటానఽ ఄంటునానడు. అమన ఱ఺క్మభునఽ ఄనఽసయించగ్యౌగితే? తుందల నఽండి భనలనఽ తప఩శూ఺డు. నౄను నీ శాస్త్నముఱ ననుస్త్రించుచునానను. నామీదకి ర్వకుిండ నిిందను తియసాకయమును త౅ఱగిింపుము. కీయనలు 119:22 అధ్ిక఺యులు తనతు ఎటా నాశనం చెమామలా ఄతు మీటింగ్ులు పట భాటాడుక్ుంటుంట? ఇమన భాతం దేవుతు ఱ఺క఺మతున ధ్ామనం చసఽనానడట. అద౉కారులు నాకు విరెధముగా స్త్బతీరి మాటలాడు క౅ిందురు నీ స్వవకుడు నీ కటడఱను దైయనిించుచుిండును. కీయనలు 119:23 దేవుతు ఱ఺క఺మతున ధ్ామతుసా, ఄనఽసయించగ్యౌగితే? తూ ఩ూతీ ఩ూశనక్ు అమనే సభాధ్ానం. తూ ఩ూతీ సభసమక్ూ అమనే ఩యిశు఺కయం. ఄందఽకే దావీదఽ ఑క్ తుశిమతలోతుకి వసఽనానడు. శభ క్యౌగిన఩ు఩డు దేవుతు ఱ఺క఺మతున ధ్ామతుంచాయౌ. ఄటా చెమమడం దాాయ఺ అ దఽఃఖ్ం అనందభుగ఺ భలచఫడుతుంది. ఄది అమన వమకగ్త ఄనఽబవం. ఑క్క విషమం!! అమన భాటలే తునఽన జీవిం఩జేఴరవి. అమన భాటలే తునఽన తుతమ జీఱ఺తుకి నడిప఻ంచేవి. ఄట గ్వం఩ులోతుక భనభు వచిి, అమన భాటలమందఽ అనందించే ఱ఺యభుగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽకొందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదునాల్గవ భాగము) నౄను నీ ధయమశాస్త్మునిందు ఆశ్ియయమృన స్త్ింగతుఱను చూచునటు నా కనునలు తృరువుము కీయనలు 119:18 ఇ లోక్ంలో ఎతున గ్ంధ్ాలునననా * ఩యవుద గ్ంధభు* ఄతు ప఻లువఫడేది ఫెైబ్రల్ ఑క్కటే. ఄటాంట గ్ంధ్ాతున ఑క్ శూ఺భానమభైన ఩ుసక్భువల, నామస్ పర఩ర్ లా చదివితే ఄయం క఺దఽ. ఇ లోక్ంలో ఎంత విదమ ఄబమఴ఻ంచినా? ఎతున డగలు తీసఽక్ునాన, అ జయనం ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ఄయం చేసఽకోవడాతుకి ఏభాతం సయితృోదఽ. భన భనన నతాలు తెయువఫడితేనే గ఺తు, ఩యవుద గ్ంథభులోతు అశయమక్యభైన సంగ్తులనఽ గ్వంచలభు. ఄదటా శూ఺ధమం? • ఩యవుద గ్ంధభులో ఏభుందో? తెలుసఽకోఱ఺లనే తిష క్యౌగి ముండాయౌ. • తెలుసఽ కోవడాతుకి ఩యవుదాతుభతు సశృమం కొయక్ు తృ఺యంచాయౌ. ఄ఩ు఩డు భనన నతభులు తెయువఫడి, అశయమ క్యభైన సంగ్తులనఽ చాడగ్లభు. ఆంతకీ, ఩యవుద గ్ంధంలో ఏభుంది? • అమన ప఻లు఩ు • దాతు తుయీక్షణ • ఩యవుదఽలక్ు శూ఺ాసయభు • అమన భవభైశాయమభు • అమన ఫలభు • అమన ఄ఩యిమితభైన శక • అమన భాశృతభయభు ఆవి కొతున భాతభ. ఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచగ్యౌగితే లెక్కక్ు మించిన సంగ్తులు తూక్ు ఫోధ్ించఫడతామ. మీ భనె నౄతములు వెలిగిిం఩ ఫడ్రనిందున, ఆమన మముమను పిలిచిన పిలుపువఱనృన నిరీక్షణ యృటిదె, ఩రశుదుఱలె ఆమన సావస్త్యముయ౅కక భహమృశ్వయయమృటిదె, ఆమన కీస్తనిందు వినియెగ఩యచిన ఫలాతిశ్మమునుఫటి విశ్వస్సించు భన మిందు ఆమన చూపుచునన తన శ్కియ౅కక అ఩ర మతమృన భహాతమయమృటిదె, మీరు తృలిస్సక౅నవలృనని, భన ఩భువెన యౄస్తకీస్తయ౅కక దౄవుడన భహభ స్త్వరూపిమగు తిండ్ర, తనున తృలిస్సక౅నుటమిందు మీకు జానమును ఩ ీ తయక్షతయునుగఱ భనస్తస అనుగహించునటు, నౄను నా పాయనఱమిందు మముమనుగూరి విజా఩న చౄయుచునానను ఎఫెసీ 1:17-19 ఄమతే, ఩యవుద గ్ంధభులో ఇ విషమాలు భనకందఽక్ు ఄయంక఺వటదఽ? సభాధ్ానం ఑క్కటే. దావీదఽ వలే ఄటాంట తిష భనక్ులేదఽ. ఄటా తృ఺యంచిన సందయబభర లేదఽ. ఄందఽకే, దివమ గ్ంథభులోతు దివమభైన సంగ్తులు భనభు తెలుసఽకోలేక్ తృోతునానభు. ఄసలు తెలుసఽకోలేతు భనభు ఱ఺టితు ఆంకక్కడ ఄనఽసయించగ్లభు? శూ఺ధమం క఺నేక఺దఽ. దావీదఽవలే నాటమం చశూ఺నఽ ఄతు తృ఺డే తూవు, అమన క్యౌగిన తిషనఽ క్యౌగిముండు. అమనలా తృ఺యంచఽ. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదిహేనవ భాగము) నౄను భూమమీద ఩యదౄశనృ యునానను నీ ఆజఱను నాకు భరుగుచౄమకుము నీ నాయమవిదోఱమీద నాకు ఎడతృగని ఆశ్కలిగియుననద దానిచౄత నా పాణము క్షీణించుచుననద కీయనలు 119:19,20 దావీదఽ తానఽ ఑క్ మాతిూక్ుడతు, ఩యదేశి ఄతు, ఇ బరమి తన ల఺శాత తుఱ఺సంక఺దతు, తన కొయక్ు తుతమ శూ఺ాసయభు ఑క్టుందతు, దాతుతు చేయుకోఱ఺లంటే? అమన అజలనఽ ఄనఽసయించడం దాాయ఺నే శూ఺ధమభనే గ్వం఩ులోతుక వచాిడు. ఄందఽచే, అ తుతమభైన ఈతుక఩టుక్ు చేయేి అజలనఽ నాక్ు భయుగ్ుచేమక్, తెయౌమజేమభతు దేవుతుతు తృ఺యసఽనానడు. ఱ఺టికోసం ఎడతెగ్తు అశనఽ క్యౌగిమునానడు. అ అశ ఎంతగ఺ ఈందంటే? దాతు వలన ఄతతుతు తృ఺ూణం క్ష్ీణించి తృోతుందట. భనభైతే, ఇ బరభే ల఺శాతభననటుగ఺ దీతు కోసభే ఩ూమాస ఩డుతునానభు త఩఩, ల఺శాత య఺జమభునఽ గ్ుయించిన తలం఩ు లేక్ుండా జీవిసఽనానభు. తుతమ జీవభు, తుతమ భయణభు వుందతు ఎవయికి తెలుసఽ? ఄంటూ ఄతితెయౌవిగ఺ ఱ఺ధ్ించే ఩ూమతనం చయొమదఽ. తూవు ఩ుటక్భుందఽ ఇ బరమి వుందనే విషమం తూక్ు తెయౌమదతు గ్ుయుపటుకో. ఄటాన, ఇ జీవితం భుగించాక్గ఺తు, తుతమ జీవభు, తుతమ భయణభు వునానమనే విషమం తెయౌమదతు ఄయంచసఽకో. అ తుతమశూ఺ాసయభు తృందఽకోఱ఺లనే తిషనఽ క్యౌగిముండు. దాతుకోసం ఩ూమాస఩డు. కోయహృ క్ుభాయుల అశ చాడండి. నా పాణము దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద జీవము గఱ దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద కీయనలు 42:2 యృహోవా భిందర్వవయణముఱను చూడవలృనని నా పాణము ఎింతె ఆశ్఩డుచుననద అద సొభమ స్సలుచుననద జీవముగఱ దౄవుని దరశించుటకు నా హృదమమును నా శ్రీయమును ఆనిందముతె కౄకలు వేయు చుననవి. కీయనలు 84:2 భనకైతే? దేవుతు సతునధ్ికి ఱరలలనాన, అమననఽ అయ఺ధ్ించాలనాన , హిదమం సహక్యఴ? శయీయం సహక్యించదఽ. శయీయం సహక్యఴ? హిదమం సహక్యించదఽ. ఱ఺యికైతే? హిదమం, శయీయం యండా క్లఴ఻ అనందభుతో కేక్లు ఱసఽనానమట. ఆటాంట ఄనఽబఱ఺లు భన జీవితంలో లోపసఽనానమ క్దా? క఺యణం? భన అశలతూన శయీయ఺శ, నతాశ, జీవ఩ుడంఫభు చఽటూ తియుగ్ుతునానమ. లోక఺ల఺లతో తుండిన హిదమంలో, ఆక్ దేవుతుకి చదటక్కడద? వదఽ! క్షమభైన ఱ఺టికోసం, ఄక్షమభైన అ ల఺శాత య఺జయమతున తుయక్షమం చయొమదఽ. దావీదఽ, కోయహృ క్ుభాయుల వంటి ఱ఺యు క్యౌగిమునన తిషనఽ క్యౌగిముందాం! ఄట యీతిగ఺ భన హిదమాతున ఴద఩యచఽ క్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదహారవ భాగము) గరవష్యఱను నీవు గదించుచునానవు నీ ఆజఱను విడ్రచి తిరుగువారు శా఩గస్తలు కీయనలు 119:20 దేవుతు ఱ఺క఺మతున ఄనఽసయించేఱ఺యికి గ్యాభు వుండదఽ. ఎందఽక్ంటే? ఱ఺యి ఄతిశమం ఏదెైనా వుందంటే? ఄది దేవుతుమందే. తూవు ఇలోక్ యోగ్మతలనఽ ఫట ఄతిశమసఽనానవంట? గ్యాసఽనానవంట? ఱ఺క఺మనఽశూ఺యభైన జీవితం తూలో లనట. గ్యాషులనఽ అమన గ్దశూ఺డు. తూ హిదమం గ్యాభుతో తుండివుంటే? ఩తనం ఄంచఽలో వునానవతు జయ఩క్భు చేసఽకో. *గ్యాషులు తొటయౌ క్ూయౌతృోతాయు*: నాశ్నమునకు ముిందు గయవము నడచును సామృతలు 16:18 గరవష్యడు త౅టిలి కూలును అతని లౄవనృతువాడవడును లౄకపెవును నౄనతని పుయముఱలె అగిన ర్వజబెటెదను అద అతని చుటు఩టుఱనినటిని కాలిివేయును యిరమయా 50:32 నెఫుక్దెనజయు హిదమభు గ్యాభుతో తుండితృోమన఩ు఩డు ఏడు సంవతుయ఺లు గ఺డిదవలే గ్డ భేమాయౌు వచిింది. నృబుకదృనజయను నౄను ఩యలెకపు ర్వజయ౅కక కాయయముఱనినయు స్త్తయ ములును, ఆమన మాయములు నాయమములునృ యునన వనియు, *గయవముతె నటిించువారని* ఆమన అణ఩శ్కు డనియు, ఆమనను స్తతిించుచు క౅నియాడుచు ఘన ఩యచుచు నునానను దానియౄలు 4:37 *దేవుతు అజలు విడచి తియిగేఱ఺యు అమన సతునధ్ిలో తులవలేయు*: నాయమవిభయశలె దుష్యలునునీతిభింతుఱ స్త్బలె పాపులును నిలువరు కీయనలు 1:5 డాింబికులు నీ స్త్నినద౉ని నిలువలౄరు పా఩ము చౄయువాయిందరు నీకస్త్హ్యయలు కీయనలు 5:5 గ్యాషులు, డాంబ్రక్ులు ( గొ఩఩లు చె఩ు఩కొనేఱ఺యు) దేవుతు సతునధ్ిలో తులవలేయు. ఱ఺యు తృందే ఩ూతి పలం ల఺఩భు. ల఺తృ఺తున తృందఽక్ుంటే? అమన ఄంటునానడు... శ్పిిం఩ ఫడ్రనవాయలార్వ, ననున విడ్రచి అ఩వాదకిని వాని దూతఱ కును స్సద఩యచఫడ్రన నితాయగినలెనికి పెవుడ్ర భతయి 25: 41 వదఽ! ఄది ఉహలకే బమంక్యం! అమన అజలనఽ ఄనఽసయదాం! అ తుతమ య఺జమంలో ఩ఱశిదాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పదిహేడవ భాగము) నౄను నీ శాస్త్నముఱ ననుస్త్రించుచునానను. నామీదకి ర్వకుిండ నిిందను తియసాకయమును త౅ఱగిింపుము. కీయనలు 119:22 అమన ల఺సనభులు ఄనఽసయించేఱ఺యికి తుందలూ, తియశూ఺కయభు త఩఩క్ుండా ఎదఽయవుతామ. చాలా భంది ఄంటూ వుంటాయు, ఱ఺ళ్ళు ఄంత బకగ఺ వుంటాయు. ఄమనా, ఄతూన ఱ఺యికే వశూ఺మంట? ఄంటే, ఱ఺యు చేఴర బకలోన లో఩ం వుంది. ఄంటూ తుందించడం భనభు వింటూనే వుంటాభు. క఺తూ, వీయికి ఄయంక఺దఽ. లోధనలు దాాయ఺ ఱ఺యితు దేవుడు అమనక్ు భయింత సతునవతం చేసఽకొంటునానడతు. లోధ్ించఫడిన మీదట ఱ఺యు సఽవయభుగ఺ భాయతాయతు. దేవుతు ఩ూణాయ౎క్ ఄయంక఺క్, దేవుతు పలలనఽ తుందించేఱ఺యు, తియసకయించేఱ఺యు కోకొలలు. ఄమతే, నేనఽ ఄటాంట తుందలక్ు, తియశూ఺కయభునక్ు గ్ుయిక఺క్ుండా ననఽన క఺తృ఺డుభు ఄంటూ కయనాక఺యుడు తృ఺యసఽనానడు. ఄనేక్ సందయ఺బలలో భనభు తుందించ ఫడడాతుకి, తియశూ఺కయ఺తుకి గ్ుయిక఺వడాతుకి క఺యణం భన ఄతిక్భభులే క఺ఱొచఽి. ఄందఽకే, ఱ఺టి నఽండి ననఽన విడిప఻ంచి, తూ నాభభునఽ ఎయుగ్తుఱ఺యిచే నేనఽ తుందించఫడక్ుండా క఺తృ఺డుభు ఄంటూ దావీదఽ తృ఺యసఽనానడు నా అతికభముఱనినటి నుిండ్ర ననున విడ్రపిింపుము నీచుఱకు ననున నిిందాస్త్఩దముగా చౄమకుము కీయనలు 39:8 దాతుమేలు క్ూడా మయమషలేభు తుంద తృ఺లగ్ుటక్ు క఺యణభు, భా యొక్క, భా ప఻తయుల యొక్క దోషభులే క఺యణభు. ఄంటూ దేవుతుకి విజయ఩న చసఽనానడు. ఩భువా, మా పా఩ముఱను ఫటియు మా పితరుఱ దెషమును ఫటియు, యృరూషలౄము నీ జనుఱచుటునునన స్త్కఱ ఩జఱయృదుట నిిందాస్త్఩దమృనద యృరూషలౄము నీకు ఩తిశ౎తమృన ఩యవతము; ఆ ఩టణముమీదకి వచిిన నీ కె఩మును నీ రేదమును త౅ఱగనిభమని నీ నీతికాయయము ఱనినటినిఫటి విజా఩నము చౄస్సక౅నుచునానను దానియౄలు 9:16 ఱ఺క఺మనఽ శూ఺యభైన జీవితాతున జీవించఽచఽనన఩఩టికీ, ఄనామమభుగ఺ తుందలూ, తియశూ఺కయభునక్ు గ్ుయవుతునానభంటే? అమనలో భయింత ఫలాతున తృందఽక్ుందాం! ఑క్ఱేళ్, భనభు తుందలు, తియశూ఺కయభు ఄనఽబవించడాతుకి భన ఄతిక్భభుల క఺యణభైతే? సయిచేసఽకొతు శూ఺గితృోదాం! అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పద్దనిమిదవ భాగము) అద౉కారులు నాకు విరెధముగా స్త్బతీరి మాటలాడు క౅ిందురు నీ స్వవకుడు నీ కటడఱను దైయనిించుచుిండును నీ శాస్త్నములు నాకు స్త్ింతెషకయములు అవి నాకు ఆలెచనకయలృయుననవి కీయనలు 119:23,24 దావీదఽ క్షంలో ఈననటు ఇ భాటలనఽ ఫట భనక్ు ఄయభవుతుంద. ఄమన఩఩టికీ, వచిిన క్శు఺లనఽ ఫట క్ింగితృోమే సాబావం అమనది క఺దఽ. శభ వచిిన఩ు఩డు ఏమి చెమామలో అమనక్ు ఫాగ఺ తెలుసఽ. శభ వచిిన఩ు఩డు క్ింగితృోక్ుండా దేవుతు భాటలనఽ తలతృోసఽకొంటూ అమనపెైనే అధ్ాయ఩డడం దావీదఽ యొక్క లక్షణం. ఄది భన జీవితాలక్ు గొ఩఩ అధ్ామతిభక్ తృ఺ఠం. ఄధ్ిక఺యులు య఺జుక్ు వమతియేక్భుగ఺ గ్ుం఩ుగ్రడే ఩యఴతులు. ఄమననా య఺జు భాతం ఄఱేమి ఩టనటు దేవుతు యొక్క క్టడలనఽ ధ్ామతుసఽనానడు. ఎందఽక్ంటే? అమన క్టడలు ధ్ామతుంచడం దాాయ఺, శతువులనఽ ఎదఽయొకనే జయనం తృందఽకోగ్లభు. నీ శాస్త్నములు నాకు స్త్ింతెషకయములు అవి నాకు ఆలెచనకయలృయుననవి కీయనలు 119:24 *దేవుతు భాటలు భన సంతోశు఺తుకి క఺యణభు.* ఇ లోక్భులో భతుళ఻ సంతోషం కోసం అయ఺ట ఩డుతునానడు . ఄనేక్ విధ్ాలుగ఺ ఩ూమతినంచి తన తృ఺తృ఺తున యటం఩ు చేసఽకొంటునానయు గ఺తు, సంతోషభు లేక్తృోగ఺, చివయికి విశు఺దభే మిగ్ులుతుంది. ఩య఩ూయభమన, ల఺శాతభమన సంతోషం భనక్ు ఎక్కడ దొయుక్ుతుంది? "఩యవుద గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుంచడం దాాయ఺ అ సంతోశు఺తున తృందగ్లభు. "నీ మాటలు నాకు స్త్ింతెషమును నా హృదమము నకు ఆనిందమును కలుగజేయుచుననవి." యిరమయా 15:16 *దేవుతు భాటలు భనక్ు అలోచన క్యలు.* దేవుతుకి వియదధభుగ఺ జీవిసఽనన ఩ూజల భధమ జీవిసఽనన భనభు ఎటా జీవించాలో ? ఩యవుద గ్ంధభు భనక్ు అలోచన ఆసఽంద. సభసమల సఽడి గ్ుండంలో కొట మిటాడుతునన భన జీవితాలక్ు దేవుతు ఱ఺క్మం అలోచన ఆచిి భుందఽక్ు నడపసఽంద. భుందఽ గొమమ - ఱెనఽక్ నఽమమ ఄటాంట ఩యఴతులో ... ఏమి చెమామలో ఄయం క఺న఩ు఩డు, దేవుతు ఱ఺క఺మతున ధ్ామనం చేఴ఻ చాడు. అ ఱ఺క్మం తునఽన అదయించి, అలోచనతుచిి, తూ సభసమక్ు ఩యిశు఺కయ఺తున ఆసఽంద దొంగ్తనాలు జయుగ్ుతునన ఉయిలో, విల఺ాఴ఻ ఄమన ఑క్ తృోయ్స్ అఫ఼సర్ కి ఱ఺యితు ఩టుకొన బాదమత ఄ఩఩గించాయు. ఑క్ య఺తిూ అ దొంగ్లు ఱ఺యు ఈ఩యోగించే గ఺డిదనఽ విడచి తృ఺యితృోమాయు. దేవుతు ఱ఺క఺మతున చదిఱే ఇ తృోయ్స్ అఫ఼సర్ కి ఫెైబ్రల్ ఑క్ అలోచనతుచిింది. "గాడ్రద సొింతవాని ద౅డ్ర తృలిస్సక౅నును" యృషయా 1:3 అ గ఺డిదనఽ చటుక్ు క్ట 3 యదజులు ఏమి పటక్ుండా , తయ఺ాత విడచి పటాడట. ఩యగతుక్ుంటూ ఱళ్ళనన అ గ఺డిదనఽ ఱెంఫడించగ఺, ఄది ఱయ౎ అ దొంగ్ల గ్ుహదగ్య అగింది. ఄటా దేవుతు ఱ఺క్మం అధ్ాయంతో అ దొంగ్ల భుఠ఺నఽ ఩టుకోగ్యౌగ఺డు. ఄవునఽ! దేవుతు భాటలు భనక్ు అలోచనతుశూ఺మ. తదాాయ఺ భన సభసమలు ఩యిశు఺కయభవుతామ. తదాాయ఺ భన జీవితాలక్ు సంతోషం. అ దివమ గ్ంధ్ాతున ధ్ామతుదాం! ఄట యీతిగ఺ జీవిదాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (పంతొమిిదవ భాగము) నా పాణము భింటిని హతుక౅నుచుననద నీ వాకయముచౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:25 కయనాక఺యుడు ఫతికంచభతు తృ఺యసఽనానడంట? దాదా఩ు ఄతడు భయణ ఴతిలోనఽననటు ఄయం చేసఽకోవచఽి. ఄది అధ్ామతిభక్ భయణమో? ల఺యీయిక్ భయణమో? తెయౌమదఽగ఺తు, ఄది ఎటాంట ఩యఴతిమన అమన శయణు ఱేడడం ఎంత భుఖ్మమో ఄతడు ఄయం చేసఽకోగ్యౌగ఺డు. ఄందఽకే, ఇ ఑క్క కయనలోన తొమిభదశూ఺యు ఆటాంట తృ఺యనన తృ఺యసఽనానడు. వయయమృనవాటిని చూడకుిండ నా కనునలు తిపి఩ వేయుము నీ మాయముఱలె నడుచుక౅నుటకు ననున ఫదకిిం పుము. కీయనలు 119:37 నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకు అద౉క పిమములు నీతినిఫటి ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:40 నీవు నిమమించిన శాస్త్నమును నౄను అనుస్త్రించు నటు నీ కృ఩చౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:88 యృహోవా, నౄను మకికలి శ్భ఩డుచునానను నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:107 నీ కృ఩నుఫటి నా మ౅రఱ ఆఱకిింపుము యృహోవా, నీ వాకయవిదోఱనుఫటి ననున ఫ ీ దకిింపుము. కీయనలు 119:149 నా ఩క్షమున వాయజ్యయమాడ్ర ననున విమెచిింపుము నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:154 యృహోవా, నీ కనికయములు మతిలౄనివి నీ నాయమవిదోఱనుఫటి ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:156 యృహోవా, చితగిించుము నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకృింతె పీతికయములు నీ కృ఩చ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:159 మా పాణము నౄఱకు కు ు ింగియుననద మా శ్రీయము నౄఱను ఩టియుననద. మా స్త్హామమునకు లృముమ నీ కృ఩నుఫటి భముమను విమెచిింపుము కీయనలు 45:25,26 ఄవునఽ! అమన భాటలు భనలనఽ ఫతికశూ఺మ. ల఺యీయిక్ంగ఺ అయదగ్మవంతభుగ఺నే నఽనాన, అతీభమంగ఺ భయణాతుకి దగ్యలో నఽనానభేమో? ఑క్క శూ఺యి భనలనఽ భనభే ఩యిశీలన చేసఽకోఱ఺యౌ. కయనాక఺యుడు ఎటా దేవుతు తృ఺దాలచెంత చేయి ఫతిభాలాడుతునానడ ఄటాంట ఄనఽబఱ఺తున భనభు క్యౌగి ముండాయౌ. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!* NOTE 119 వ కయన ఎవయు ఱ఺శూ఺యు ఄనే విషమం స఩షత లేదఽ. కొందయు దావీదఽ ఄతు, భయి కొందయు ఎజయ ఄతు ఄభితృ఺ూమ ఩డుతునానయు. ఱ఺ఴనద ఎవయైనా ఱ఺మంచిన ఱ఺డు దేవుడే ఄనే విషమం గ్వంచగ్లభు.
*119వ కీరనా ధాానం* (ఇరువదియవ భాగము) నా చయయ అింతయు నౄను చృప్పుక౅నగా నీవు నాకు ఉతయమచిితివి నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:26 కయనాక఺యుడు తానఽ చసఽననదమిటో దేవుతుకి తయౌమజసఽనానడు. భనభు దేవుతుతో భనసఽ విప఻఩, వుననది వుననటుగ఺, ఑క్ చినన పలఱ఺డు పరూభగ్ల తండిూతో భాటాడనటుగ఺ భాటాడాలతు దేవుడు కోయుతునానడు. తానఽ ఎలుగతి దేవుతుతు ఫతిభాలాడు చఽనానడు. ఫహృవినమభుగ఺ దేవుతుతు తృ఺యసఽనానడు. తనక్ు క్యౌగిన ఫాధ ఄంతము దేవుతు సతునధ్ిలో తెయౌమజ఩ు఩ కొంటునానడు. నౄను ఎలుగృతి యృహోవాకు మ౅యలిడుచునానను ఎలుగృతి యృహోవాను ఫతిమాలుక౅నుచునానను ఫహ్య వినమముగా ఆమన స్త్నినద౉ని నౄను మ౅రఱ పృటుచునానను నాకు కలిగిన బాధ ఆమన స్త్నినద౉ని తృలిమజ్యప్పుక౅ను చునానను. కీయనలు 142:1,2 తృ఺యంచి, తృందఽకొతు, ఆంక఺ ఄడుగ్ుతునానడు. తూ క్టడలనఽ నాక్ు ఫోధ్ించభతు. ఎందఽక్ంటే? ఑క్ యహశూ఺మతున ఆక్కడ ఄయం చేసఽకోగ్యౌగ఺డు. తానఽ దేవుతు క్టడలనఽ ఄనఽసయఴ? తన తృ఺యనక్ు ఩ూతిపలం వసఽందతు. ఄందఽకే, అ క్టడలనఽ ఫోధ్ించభతు తృ఺యసఽనానడు. యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము కీయనలు 119:12 యృహోవా, నీ మాయమును నాకు బోద౉ింపుము నాక౅యకు ప౅ించియుననవారని చూచి స్త్ర్వలమృన మాయమున ననున నడ్రపిింపుము కీయనలు 27:11 ఆక్కడ దావీదఽ ఑క్భాట చె఩ుతనానడు. అమన క్టడలనఽ ఄనఽసయించ గ్లగ఺లంటే? ఆక్ దిళ క్యౌగిముండాయౌ ఄంటే? భన ఩ూతీ క్దయౌక్లోనా అమననఽ భుందఽ పటుకోఱ఺యౌ. ఄటాంట఩ు఩డు, సతమభునఽ ఄనఽసయించి జీవించగ్లభు. యృహోవా, నౄను నీ స్త్తయము ననుస్త్రించి నడచు క౅నునటు నీ మాయమును నాకు బోద౉ింపుము నీ నాభమునకు బమ఩డునటు నా హృదమమునకు ఏకదృశ౎ కలుగజేయుము కీయనలు 86:11 ఆట యీతిగ఺ భనభునా తృ఺యంచి, అమన క్టడలనఽ ఄనఽసయసా అమనకోసం జీవించగ్లగ఺యౌ. అయీతిగ఺ భన జీవితాలనఽ ఴద ఩యచఽక్ుందాం! ఄట క్ి఩, ధనమత దేవుడు భనక్ు ఄనఽగ్వంచఽనఽగ఺క్! *అభన్! అభన్! అభన్!*
*119వ కీరనా ధాానం* (21వ భాగము) నీ ఉ఩దౄశ్ మాయమును నాకు బోధ఩యచుము నీ ఆశ్ియయకాయయముఱను నౄను దైయనిించృదను వయస్త్నమువఱన నా పాణము నీరృపెయృను నీ వాకయముచౄత ననున స్సయ఩యచుము కీయనలు 119:27,28 నీట్టకి స్థరత్ాముఉండదు అద్ధ ఎటు పలముగా ఉంటౄ, అటువృపు పమైణిసుంద్ధ ఇకకడకీరనాక్యర్చనిమ౏కక ప్రణము కూడా నీర్చవలౄ, స్థరత్ాం లౄకుండావుంద్ధ. ద్వనికి గల క్యరణమౄమిటోకూడా తృలుసుకెగలిగాడు ద్వనికి గల క్యరణంఅత్నివెసనాలౄ. వాట్ట ఫలిత్ం ? విచాయముచౄత నా కనునలు గుింటలు ఩డుచుననవినాకు బాధ కలిగిించువారచౄత అవి చివికియుననవి. కీయనలు 6:7 భయణఫింధములు ననున చుటుక౅ని యుిండను పాతాలపు వేదనలు ననున ఩టుక౅నియుిండను శ్భయు దుుఃఖమును నాకు కలిగృను. కీయనలు 116:3 ద్వనికి గల పరష్కకరానిి కూడా కనుకెకగలిగాడు అదౄమిటంటౄ? త్నఅస్థరమృన జీవితానిిస్థరపరచ గలిగౄద్ధదౄవుని వాకెమౄనని ఇప్పుడు ఆయన ఆశురె క్యరెములనుగురంచి దైెనించడానికి ఑క తీరా౅నములెనికి వచ్చుడు భహోననతమృన నీ ఩భావభహభను నీ ఆశ్ియయ కాయయముఱను నౄను దైయనిించృదను కీయనలు 145:5 అట్ల చృయెగలిగినప్పుడు, • వార్చవిమెచింపబడతార్చ. • సంగీత్నాద్ముతె సీమ౐నునకు (దౄవుని నివాసమునకు) తిరగి వచృుద్ర్చ • నిత్ెసంతెషమువారత్లలమీద్ ఉండును • వార్చసంతెష్కనంద్ము గలవారగుదుర్చ • దుుఃఖమును నిటూర్చును త౅లగిపెవును. యృహోవా విమెచిించినవారు స్త్ింగీతనాదముతె సీయెనునకు తిరగి వచృిదరు నితయస్త్ింతెషము వార తఱఱమీద ఉిండును వారు స్త్ింతెశ్నిందము గఱవాయగుదురు దుుఃఖమును నిట్టరు఩ను త౅ఱగిపెవును యృషయా 51:11 ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మనజీవిత్ంలెప౅ంద్వలంటౄ? • మన వెసనముల వలన అస్థర్చలమృ పెమైమని స్థరపరచ బడాలంటౄ?దౄవుని వాకెమౄమనలను స్థర పరచగలద్నౄ గహంపులెనికి రావాలి. • ఆయన ఉపదౄశాలకెసం ప్రరంచ్చలి • ఆయన ఆశురెక్యరెములను దైెనించ్చలి. త్ద్వారా,ఆ నిత్ెసంతెష్కనిిఅనుభవించగలము ఆరీతిగామన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
* *119వ కీర ూ నాదైెనం* (22వ భ్యగము) క఩టపు నడత నాకు దూయము చౄయుము నీ ఉ఩దౄశ్మును నాకు దమచౄయుము స్త్తయమాయమును నౄను కెరుక౅నియునానను నీ నాయమవిదోఱను నౄను నాయృదుట పృటుక౅ని యునానను కీయనలు 119:29,30 ఑క మనిషి మ౏కక మాటలు చూపులు త్లంపులు కియలు వీటనిిట్ట సముద్వయమౄ "నడత్ లౄద్వ పవరన." "కపటపునడత్"అంటౄ? 'నటన లౄద్వ వౄషదైరణ' హృద్యంలె ఉండౄద్ధ఑కట్ట. బయటకు కనిపంచౄద్ధ మరొకట్ట. మన జీవితాలె వాసవికత్ లెపంచింద్ధ.నట్టంచడంలె మనకుమనమౄ సాట్ట. మన మాటలలెనూ,కియలలెనూ అంతా వౄషదైరణే. అట్లంట్ట పవరనకు దూరం క్యవడానికి కీరనాక్యర్చడు఑క నిరయం తీసుక౅ంటునాిడు ద్వవీదు అమ౉తౄ,వౄషదైర్చలతె నౄను సాంగత్ెము చృయెను అంటునాిడు. ఩నికిమాలినవారతె నౄను సాింగతయముచౄమను వేషదైరుఱతె ప౅ిందుచౄమను కీయనలు 26:4 మన నడత్ ఎట్ల వుంద్ధ? మన సాంగత్ెముఎవరతె చౄసునాిము? కీరనాక్యర్చడు అంటునాిడు,కపటపునడత్ నానుండి దూరంక్యవాలంటౄ? నీ ఉపదౄశము నాకు క్యవాలి.సత్ెమారమును నౄను కెర్చక౅నిమోనాిను నీ నాెయవిదోలను నౄనునామ్దుట పృటుక౅ని మోనాిను సత్ె మారము అంటౄ? ఆయనౄ సత్ెము,ఆయనౄ మారము. యౄస్త నౄనౄ మాయమును, స్త్తయమును, జీవమును. యెహాను 14:6 నీ వాకయమౄ స్త్తయము యెహాను 17:17 కీరనాక్యర్చనివలౄ, ఆయనను అనుసరంచి జీవించౄ జీవితానిి,వాక్యెనుసారమృనజీవితానిిమనము కెర్చకెవాలి. అట్ల జీవించగలగాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (23వ భ్యగము) యృహోవా, నౄను నీ శాస్త్నముఱను హతుక౅ని యునానను ననున స్సగు఩డనిమయకుము నా హృదమమును నీవు విశాఱ఩యచునప్పుడు నౄను నీ ఆజఱమాయమున ఩రుగృతృదను. 119:31,32 ఆయన శాసనములుఅనుసరంచి జీవించౄవార్చ ఎనిడునూ స్థగున౅ంద్ర్చ. కీరనాక్యర్చనివలౄమానమునూ ఆయన సత్ెమారమును కెర్చకెవాలి ద్వనిని ఎట్ట పరస్థతులలెనూ జారవిడచుకెకూడదు దౄవుని ఆజ్లనిిట్టనీ అనుసరంచడానికి,దౄవుని పతీ మాటను పౄమించిత్ల ద్వలు ు కెవడానికిఅవసరమృన విశాల హృద్యం మనకు క్యవాలి ఆయన శాసనములపట మనవిధేయత్ పరపూరముగావుండాలౄ త్పు,సందౄహ పూరాకకంగా వుండకూడదు. ఇట్ల వుండాలంటౄ? మన సాశకి చ్చలదు. సత్ె మారములె అలసట లౄకుండా పరగృతాలంటౄ? దౄవుడౄ అట్లంట్ట సహాయం చృమైెలి. ఎిందుకనగా మీరు ఇచాయిించుట కును కాయయస్సద కలుగజేస్సక౅నుటకును, తన దయాస్త్ింకఱ఩ము నృయవేరుటకృ మీలె కాయయస్సద కలుగజేయువాడు దౄవుడే. ఫిలిపి఩ 2:13 ఆయన కిమైశకిని బట్ట ద్వని నిమిత్ము మనము పెరాటం చృమైెలి. అిందు నిమతము నాలె ఫఱముగా, కాయయస్సదకలుగజేయు ఆమన కియాశ్కిని ఫటి నౄను పెర్వడుచు ఩ ీ యాస్త్఩డుచునానను క౅ఱస్సస 1:29 అందులను బట్ట, దౄవుని సహాయం కెసం ఎదుర్చచూడాలి. యృహోవాక౅యకు ఎదురు చూచువారు నూతన ఫఱము ప౅ిందుదురు వారు ఩క్షిర్వజఱవలృ రృకకలు చాపి పృకి ఎగురుదురు అఱమక ఩రుగృతుదురు సొభమస్సఱక నడ్రచిపెవుదురు. యృషయా 40:31 ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ములె ఉనిటమ౉తౄ? మన మృనిట్టకినీ స్థగు పడము. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (24వ భ్యగము) యృహోవా, నీ కటడఱను అనుస్త్రించుటకు నాకు నౄరు఩ము అప్పుడు నౄను కడభటుకు వాటిని గృక౅ిందును నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించుటకు నాకు బుద దమ చౄయుము అప్పుడు నా పూయహృదమముతె నౄను దాని ఩కా యము నడుచుక౅ిందును. కీయనలు 119:33,34 • అవును! ఆయన కటడలు అనుసరంచడం ఎట్లనె ఆయనౄమనకు నౄరాులి.మనంత్ట మనము నౄర్చుకెలౄము. అందుకౄ ద్వవీదు ప్రరసునాిడు.. • నీ మారములను నాకుతృలియజేమోము • నీతెవలను నాకు తౄటపరచుము. • నీ సత్ెము ననుసరంపజేమోము • నాకు ఉపదౄశము చౄమోము. అంటూ దీనికెసము ఆయనద్ధనమృల్ల ఎదుర్చచూసునాిడు యృహోవా, నీ మాయముఱను నాకు తృలిమజేయుము నీతెవఱను నాకు తౄట఩యచుము. ననున నీ స్త్తయము ననుస్త్రిం఩జేస్స నాకు ఉ఩దౄశ్ము చౄయుము నీవే నా యక్షణకయవెన దౄవుడవు దనమృఱ నీక౅యకు కనిపృటుచునానను కీయనలు 25:4,5 • ఆయన కటడలు అనుసరంచడానికి ఆయనౄ బుద్ధ అనుగహంచ్చలి లౄకపెతౄ,మన బుద్ధ చ్చలదు అందుకౄ, స౅లెమెను రాజుగాఅభిషేకించబడిన త్రాాత్,దౄవుడు అడుగుతునాిడు. నీకౄమి క్యవాలె అడగమని. దౄవునికితృలియద్వ, రాజుకు ఏమి క్యవాలె?తృలుసు. క్యనీ,అత్డు ఏమి అడుగుతాడె చూద్వమని. ఇింత గ౅఩఩దృన నీ జనమునకు నాయమము తీయిగఱవాడు ఎవవడు? కాఫటి నౄను భించి చృడలు వివేచిించి నీ జనుఱకు నాయమము తీరుినటు నీ దాస్తడనృన నాకు వివేకముగఱ హృదమము దమ చౄయుము. సొల౅మెను చౄస్సన యీ భనవి ఩ ీ భువునకు అనుకూఱమాయృను 1 ర్వజలు 3: 9,10 ఆ ద్ధనాని అత్డు కెర్చకునికెరకౄ, అత్నిని సృషిలెనౄ ఑క మహోనిత్ వెకిగా నిలిపంద్ధ. ఆయన కటడాలను అనుసరంచ డానికి బుద్ధని కలిగిమోండి,వాట్టని అనుసరంచగలిగితౄ? ఈ లెకంలె అనీి కలిగిమోనిటౄ. ఆ బుద్ధని ప౅ందుక౅నౄ మారమౄదృనా వునిద్ధ అంటౄ? అద్ధ ఆయనను ప్రరంచడం ఑కకటౄ ఆరీతిగా మనమునూ ప్రరద్వం! ప౅ందుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (25వ భ్యగము) నీ ఆజఱ జాడను చూచి నౄను ఆనిందించు చునానను దానిమిందు ననున నడువజేయుము. కీయనలు 119:35 కీరనాక్యర్చడు దౄవుని మారములను చూచి ఆనంద్ధసునాిడు.క్యనీ,వాట్ట గుండా నడుసాూనుఅని ఖచిుత్ముగా చృపులౄకపెతునాిడు. క్యరణం? దౄవుని మారముల గుండానడవడం అత్నికిసాధ్ెం క్యదు నడిపంచగలిగౄవాడుదౄవుడు మాత్మౄ దౄవుని మారములలె మనకుమనము ఎందుకునడవలౄమె?త్నలెని లెని,సంఘరణా స్థతిని అప౅సలుడృన పేలు తృలియజేసునాిడు నామిందు, అనగా నా శ్రీయభిందు భించిద ఏదయు నివస్సిం఩దని నౄనృరుగుదును. మౄలృనద చౄమవలృనను కెరక నాకు కలుగుచుననద గాని, దానిని చౄయుట నాకు కలుగుటలౄదు. నౄను చౄమగెరు మౄలుచౄమక చౄమగెయని కీడు చౄయుచునానను. నౄను కెయని దానిని చౄస్సనయృడఱ, దానిని చౄయునద నామిందు నివస్సించు పా఩మౄ గాని యికను నౄను కాదు. కాఫటి మౄలు చౄమగెరు నాకు కీడు చౄయుట కలుగుచుననదను ఑క నిమభము నాకు కనఫడుచుననద. అింతయింగపురుష్యని ఫటి దౄవుని ధయమశాస్త్మునిందు నౄను ఆనిందించుచునానను గాని వేర౅క నిమభము నా అవమవముఱలె ఉననటు నాకు కనఫడుచుననద అద నా భనస్తస నిందునన ధయమశాస్త్ముతె పెర్వడుచు నా అవమవముఱలెనునన పా఩నిమభమునకు ననున చృయ఩టి లెఫయచుక౅నుచుననద. అయెయ, నౄనృింత దేర్వభగుయ డను? ఇటి భయణమునకు లెనగు శ్రీయమునుిండ్ర ననృనవడు విడ్రపిించును? భన ఩ ీ భువెన యౄస్త కీస్తదావర్వ దౄవునికి కృతజతాస్తతులు చృలిించుచునానను కాగా భనస్తస విషమములె నౄను దృవ నిమభమునకును, శ్రీయ విషమములె పా఩ నిమభమునకును దాస్తడనృ యునానను. రెమా 7:18-25 మనము కూడా మనసువిషయంలె దృవ నియమమునకు, శరీర విషయంలె ప్రప నియమమునకు ద్వసులమృ మోనాిము. శరీర విషయంలె ప్రప నియమమునకు ద్వసులమృమోని మనము,దౄవుని మారములలె మనకు మనము ఏరీతిగానడవగలము? సాధ్ెం క్యనౄక్యదు. అందుచౄ, ఆయన నడిపంపు కెసం ప్రరంచగలగాలి. ఆరీతిగా మనమునూ ప్రరద్వం! ప౅ందుకుంద్వం! ఆయన మారముల యందుఆనంద్ధసూ,ఆయన మారములలెసాగిపెద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (26వ భ్యగము) లెబముతటు కాక నీ శాస్త్నముఱ తటు నా హృదమము తిప్పుము వయయమృనవాటిని చూడకుిండ నా కనునలు తిపి఩ వేయుము నీ మాయముఱలె నడుచుక౅నుటకు ననున ఫ ీ దకిింపుము. కీయనలు 119:36,37 దౄవుని మారమంటౄ అత్నికి ఆనంద్ం. అమ౉నపుట్టకీ ఇహలెకవిషమైల వృంట పర్చగులృతౄ సాభ్యవం త్నకుంద్ని తృలుసు.అందుచౄ త్న అంత్రంగము దౄవునికిఅనుకూలముగా వుండాలని ప్రరసునాిడు తాను త్న చూపులను మరలుుకెలౄడా? అంటౄ, దీనిని బట్ట అరం చౄసుకెవచు ు కనుిల మ౏కకకెరకలు ఎంత్ట్ట బలమృనవె? అందుకౄ, తాను త్న బలహీనత్ను ఑ప్పుక౅ంటూ,బలవంతుడృన దౄవునిని ప్రరసునాిడు. ఎందుకంటౄ? లెకములె ఉననదింతయు, అనగా శ్రీర్వశ్యు నౄతాశ్యు జీవపుడింఫమును తిండ్రవఱన పుటినవి కావు; అవి లెక స్త్ింఫింధమృనవే లెకమును దాని ఆశ్యు గతిించిపెవుచుననవి గాని, దౄవుని చిత మును జరగిించువాడు నియింతయమును నిలుచును 1 యెహాను 2:16,17 అవును! లెకములె నునివనిిమౌ శరీరాశ,నౄతాశ, జీవపు డంబము ఇవనీి ఎప్పుడూ మనిషిని ఆకరసూనౄ ఉంట్లమ౉ వీట్ట చౄత్ ఆకరంప బడిన వెకి లెక్యశాలతె కూర్చకుపెమ౉ లెకముతెనౄ గతించిపెతాడు. అట్ల క్యకుండా, లెక్యశాలకువౄర ,దౄవుని చితానిి జ్రగించౄవెకి నిరంత్రమూ నిలుసాడు. అందుకౄ, కీరనాక్యర్చడు వెరమృనవాట్టని చూడకుండ నాకనుిలు తిపు వౄమోము నీ మారములలె నడుచుక౅నుటకు ననుి బద్ధకింపుము. అంటూ ప్రరసునాిడు మ౐బుకూడా త్నకనుిలతెనిబంధ్న చౄసుకునాిడట. నౄను నా కనునఱతె నిఫింధన చౄస్సక౅ింటిని కనయకను నౄనౄలాగు చూచుదును? యెబు 31:1 ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ంలె ఉండాలి.లౄకపెతౄ? లెకంతెనౄ గతించిపెవలస్థ వసుందౄమె? వదు! సరచౄసుకుంద్వం! సాగిపెద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (27వ భ్యగము) *నీ విచిిన వాకయము భనుష్యయఱలె నీ బమమును పుటిించుచుననద నీ స్వవకునికి దాని స్సయ఩యచుము*. కీయనలు 119:38 �*దౄవుని వాకెము మనుష్యెలలె భయమును పుట్టసుంద్ధ *� భకి చౄసునాిము క్యనీ,ఆ భకిలె భయము లెపంచింద్ధ భయములౄని భకి వెరం మన ద్ృషిలె భకి చృయెడం అంటౄ? �ఆద్ధవారం ఆరాధ్నకు వృళ్డం. �క్యనుకలు సమరుంచడం. �బబిల్ పటుక౅ని తిరగడం. �మృడలె స్థలువ �గెడలకు దౄవుని వాక్యెలు �ఈ గృహాద౉పతి మ౎సౄ అనౄబోర్చలు ఇట్ల క్యనీ,ఏదృనా త్ప్పు చౄసునిప్పుడు? మనము పరశుద్ దౄవునిబిడలం అనిగాని,మృడలె స్థలువ వుంద్ధ అనౄ త్లంపుగాని మనకు రాదు. ఇంటో దురాౄషలు మాట్లడౄటప్పుడు, టీవీ లలె స్థనిమాలు,సీరయల్స, స్థనిమా ప్రటలు వినబడుతునిప్పుడు అదౄ గద్ధలెదౄవుని వాకెం ( దౄవుని వాకెం అంటౄ దౄవుడౄ) వౄల్లడుతుంద్ధ అనౄత్లంపు మనద్రద్వపులెనికి కూడా రాదు. �క్యరణం? దౄవునిగురంచినభయములౄదు. అమ౉తౄ, దౄవుని గురంచినభయము మనకృట్ల కలుగుతుంద్ధ? పరశుద్ గంధ్మును దైెనించడం ద్వారానౄ. "నీ విచిిన వాకయము భనుష్యయఱలె నీ బమమును పుటిించుచుననద" కీయనలు 119:38 నాణెమునకు ఑క వృపు మాత్మౄ చూసునాిం! ఆవృపున ఆయనద్మైమమోడు, కృప్రమమోడు, పౄమమమోడు,గ౅రపలల్ల కనిపసునాిడు. దౄవుడు అంటౄ అంతౄ. చివర క్షణంలె ప్రరంచినా క్షమించౄసాడు అనౄ చులకన భ్యవం మనలె వుండిపెమ౉ంద్ధ. అమ౉తౄ, నాణెమునురండవ వృపుకు తిపుతౄ ఆయన మరొక రకంగా కనిపసాడు రోషముగలవాడుగా, ద్హంచుఅగిిల్ల,నాెమైద౉పతిగా,మౌద్వగెత్పు స్థంహముల్లకనిపసాడు . ఈ కెణంలెఆయనను ఎదురోకవడం మనవల క్యదు ఆయన ఏమిటో మనకుఅరం క్యవాలంటౄ? ఑కకటౄ మారం పరశుద్ గందైనిి దైెనించడమౄ ఆయన యందుగల భయము,మనకు కమశిక్షణ కలిగిన జీవితానిి ఇసుంద్ధ ఆ జీవిత్ము పరశుద్త్లెనికినడిపసుంద్ధ, ఆ పరశుద్త్
మనలను నిత్ె రాజ్ెమునకుచౄర్చుతుంద్ధ. "రృిండవవాడు వానిని గదించినీవు అదౄ శక్షావిద౉లె ఉనానవు గనుక దౄవునికి బమ఩డవా? లూకా 23:40 స్థలువలె ఆ రండవ ద౅ంగకు దౄవుని పట గల భయము అత్నిని పరదృసుకు చౄర ు గలిగింద్ధ �మెరమై పరాత్ముమీద్అబ్రహాము ఇసాసకును బలి అరుంచడానికి స్థద్పడుతుని సమయంలె..... అప్పుడు ఆమన ఆ చిననవానిమీద చృయియ వేమకుము; అతని నౄమయు చౄమకుము; నీకు ఑కకడయునన నీ కుమారుని నాకిమయ వెనుతీమ లౄదుగనుక నీవు దౄవునికి బమ఩డువాడవని యిిందువఱన నాకు కనడడుచునదనృను. ఆదకాిండము 22:12 ఎప్పుడమ౉తౄ దౄవునికి భయపడౄవారగా వుంట్లమె? అప్పుడు ఆయన కెసం మనము ఏద్మ౉నా చృయెడానికి స్థద్పడతాము. మనకెసం ఆయన ఏదృనా చృయెడానికి ఇషపడతాడు ఆ భయము ఎట్ల కలుగుతుంద్ధఅంటౄ? వాకెమును దైెనించడం ద్వారానౄ. అందుకౄ,కీరనాక్యర్చడు నీ సౄవకునికి ద్వని స్థరపరచుము అంటూ ప్రరసునాిడు. ఆయన వాక్యెనికిభయపడద్వం! జీవితానిి సరచౄసుకుంద్వం! శాశాత్ రాజాెనికి వారసులవుద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (28వ భ్యగము) *నీ నాయమవిదోలు ఉతములు నాకు బమము పుటిించుచునన నా అవమానమును క౅టివేయుము* కీయనలు 119:39 దౄవుని నాెయవిదోలు అతుెత్మమృనవి ద్వనిలె సందౄహం లౄనౄలౄదు అమ౉తౄ,ఆ నాెయ విదోలను అనుసరంచడం వలనక౅ంత్ అవమానం, ద్వని ద్వారా భయం పుటుచునిద్ధ. క్యరణమౄమిట్ట? దౄవునినౄ దౄాషించింద్ధ లెకం ఆదౄవుని నాెయవిదోలను అనుసరసుని దౄవుని పలలను దౄాషించకుండా ఎట్ల ఉంటుంద్ధ?అందుకౄ కద్వ, ఑కక కతి వౄటుతె త్ల మ౅ండృం వౄర పెతుంద్ధ. సజీవద్హనాలు, చిత్ హంసలు,గుండు చౄమ౉ంచి,నగింగాఊరంతా ఊరేగించడం,ఇట్ట అవమానాలకు క్యరణం? ఆయన నాెయ విదోలనుఅనుసరంచడమౄ కద్వ! అవును! అందుకౄ కీరనా క్యర్చడు కలిగిన అవమానములనుబట్ట ఆయనను ప్రరసూ, సుతిసునాిడు ఩భువా, నీ స్వవకుఱకు వచిిన నిిందను జా఩కము చౄస్సక౅నుము ఫఱవింతులృన జనుఱిందరచౄతను నా యృదలె నౄను బరించుచునన నిిందను జా఩కము చౄస్సక౅నుము యృహోవా, అవి నీ శ్తు ు వులు చౄస్సన నిిందలు నీ అభిశ౎కుని నడతఱమీద వారు మెపుచునన నిిందలు యృహోవా నితయము స్తతిన౅ిందును గాక ఆమౄన్ ఆమౄన్. కీయనలు 89:50-52 �*దౄవునిని నిమిత్ం నింద్లు, అవమానమును భరసునివారకి ఆయనిచౄు అభయం.* నీతి అనుస్త్రించు వాయలార్వ, నా మాట వినుడ్ర నా బోధను హృదమ భిందుించుక౅నన జనులార్వ, ఆఱకిించుడ్ర భనుష్యయలు పృటు నిిందకు బమ఩డకుడ్ర వార దూషణ మాటఱకు దగులు఩డకుడ్ర. యృషయా 51:7 �*దౄవునిని నిమిత్ం నింద్లు, అవమానమును భరసునివారకిఆయనిచౄ ు వాగానం * భరృననడును ఉిండకుిండ భయణమును ఆమన మింగి వేయును ఩భువెన యృహోవా ఩తివాని ముఖముమీద బాష఩ బిిందువుఱను తుడ్రచివేయును భూమమీదనుిండ్ర తన జనుఱనిిందను తీస్సవేయును ఈలాగున జరుగుననియృహోవా సెఱవిచిియునానడు. యృషయా 25:8 అవును! ఆయన నిమిత్ం నింద్లను,అవమానములను అనుభవించ వలస్థ వసౄ? అవి మనకుకలిగిన ఆద౉కెత్లుగా భ్యవించి, ఆయనిచౄు ధ్నెకరమృన జీవితానికివారసులవుద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (29వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకు అద౉క పి ీ మములు నీతినిఫటి ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:40 దౄవుని ఉపదౄశములు ఇత్నికి ఎంతె పయమృనవి నీతినిబట్ట ననుి బద్ధకింపుము వాట్ట కెసంఎంత్ ఆశ కలిగిమోనాిడంటౄ?ఆ ఆశతె త్న ప్రణం కూడా క్షీణించి పెతుంద్ట. నీ నాయమవిదోఱమీద నాకు ఎడతృగని ఆశ్కలిగియుననద దానిచౄత నా పాణము క్షీణించుచుననద కీయనలు 119:20 దౄవుని ఉపదౄశముల పట మన వృఖర ఏమిట్ట? మనము కలిగిమోని ఆశ ఎట్లంట్టద్ధ? ఈ లెకంలె మనకు అనిింట్టకీసమయముంద్ధ పరశుద్ గందైనిి దైెనించడానికి,ప్రరంచడానికి త్పు. క్యరణం? దౄవుడనాి, ఆయనమాటలనాి అంత్ చులకన,అంత్కు మించిననిరక్షెం. కెరహు కుమార్చలఆశ చూడండి. నా పాణము దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద జీవము గఱ దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద కీయనలు 42:2 యృహోవా భిందర్వవయణముఱను చూడవలృనని నా పాణము ఎింతె ఆశ్఩డుచుననద అద సొభమ స్సలుచుననద జీవముగఱ దౄవుని దరశించుటకు నా హృదమమును నా శ్రీయమును ఆనిందముతె కౄకలు వేయు చుననవి. కీయనలు 84:2 మనకృతౄ? దౄవుని సనిిద౉కి వృళ్లలనాి,ఆయనను ఆరాద౉ంచ్చలనాి , హృద్యం సహకరసౄ?శరీరం సహకరంచదు శరీరం సహకరసౄ? హృద్యం సహకరంచదు. వారకృతౄ? హృద్యం,శరీరం రండూ కలస్థ ఆనంద్ముతె కౄకలు వౄసునాియట ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ంలె లెపసునాిమ౉ కద్వ? క్యరణం? మన ఆశలనీి శరీరాశ, నౄతాశ,జీవపుడంబము చుటూ తిర్చగుతునాిమ౉ లెక్యశాలతె నిండిన హృద్యంలె,ఇక దౄవునికి చెటృకకడిద్ధ? వదు! క్షయమృన వాట్టకెసం,అక్షయమృన ఆ శాశాత్ రాజాెనిినిరక్షెం చృమ౏ెదు వార్చ కలిగిమోనిత్ృషనుకలిగిమోంద్వం! అట్ట రీతిగా మనహృద్మైనిి స్థద్పరచు కుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (30వ భ్యగము) దౄవుడు చౄసౄద్ంతా త్న వాకుకకు అనుగుణంగానౄ. ఆయన వాకుకను మనమృంత్ బ్రగా అరం చౄసుకెగలమె,ఆయన ఏమి చౄసౄద్ధ,చృమైెలని ఆలెచించౄద్ధ అంత్ బ్రగా అరం చౄసుకెగలం • *ఆయన మాట రక్షిసుంద్ధ* యృహోవా, నీ కనికయములు నా య౅దకు ర్వనిముమ నీ మాటచ౅ప్పున నీ యక్షణ ర్వనిముమ కీయనలు 119:41 •*ఆయన మాట ఆద్రసుంద్ధ*: నీ స్వవకునికి నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున నీ కృ఩ ననున ఆదరించును గాక. కీయనలు 119:76 • *ఆయన మాట ఆదుక౅ంటుంద్ధ*. నౄను ఫదుకునటు నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఆదుక౅నుము నా ఆశ్ బింగమృ నౄను స్సగున౅ిందక యుిందును గాక. కీయనలు 119:116 • *ఆయన మాట బతికిసుంద్ధ*. నా ఩క్షమున వాయజ్యయమాడ్ర ననున విమెచిింపుము నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:154 • *ఆయన మాట విడిపసుంద్ధ*. నా వినన఩ము నీ స్త్నినద౉ని చౄయనిముమ నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున విడ్రపిింపుము. కీయనలు 119:170 ఆయన మాటలు అంటౄ,ఏవె క్యవు. పరశుద్ గంధ్మౄ. ఆగందైనిి దైెనించి, అనుసరంచి చూడు నీవు ఏ పరస్థతిలెనునాి సరే, • రక్షించ బడతావు. • ఆద్రంచబడతావు • ఆదుకెబడతావు • బతికించబడతావు • విడిపంచబడతావు ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము ఆయనిచౄ ు ఆశీరాాద్వలు అనుభవిద్వము అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (31వ భ్యగము) యృహోవా, నీ కనికయములు నా య౅దకు ర్వనిముమ నీ మాటచ౅ప్పున నీ యక్షణ ర్వనిముమ అప్పుడు ననున నిిందించువారకి నౄను ఉతయమీమగఱను ఏఱమనగా నీమాట నముమక౅నియునానను కీయనలు 119:41,42 కీరనాక్యర్చడు ప్రరసూ వునాిడు పభువా! నౄను అనౄకులచౄత్ నింద్ధంచ బడుతునాిను వారమాటలకు నౄనృట్ల సమాదైనంచృపుగలను?నౄను నీ మాటనౄ నము౅క౅ని మోనాిను క్యబట్ట, నీ కనికరములు అనుగహంచి, నీ మాట చ౅ప్పున ననుి రక్షించు. అప్పుడు నౄను త్గిన విధ్ంగావారకి సమాదైన మియెగలను. నీ దౄవుడు ఏమాయృనని నా శ్తు ు వులు దనమృఱ అడుగుచునానరు వారు తభ దూషణఱచౄత నా యృముకలు విరుచు చునానరు కీయనలు 42:10 అవును! ఈలెకంలె ఎవార్చ బ్రధ్లు అనుభవిసుని అంత్ పట్టంచుకెర్చ గాని, ఑క కృైసవుడు బ్రధ్లు అనుభవిసూ వుంటౄ? అంద్ర ద్ృషి వార పృనౄ వుంటుంద్ధ తెట్ట విశాాస్థకూడా వారనిగౄళి చౄసౄ పయత్ిం చౄసార్చ భకి బ్రనౄచౄసునాిర్చ కద్వ?వీళ్ ళ కౄ ఎందుకు ఇట్ల జ్రగాలి?అంటౄ, వీర్చ చౄసౄ భకి సరక్యద్నిమాట. అంటూ నెట్టకి వచి ు నటు మాట్లడుతూ వుంట్లర్చ. క్యనీ, వీరకౄమి తృలుసు? దౄవుడు వారని శమల ద్వారా ఆయనకు మరంత్ సనిిహత్ంచౄసుక౅ంటునాిడని. విశాాస్థగా శోధ్నలు, వౄధ్నలుఅనుభవిసూ, అపహాసెం చౄయబడుతుంటౄ? కృంగి పెకుండా, నిర౅లమృన మనసాసక్షి, నిరీక్షణ,సాతిాకము, భయము, సమాదైనము కలిగి, హృద్యముల యందు కీసునుపభువుగా పతిషించు కెవాలి త్ద్వారా మన శతువులకు స్థగు , అవమానము కలుగుతుంద్ధ. నియమఱమృన భనసాసక్షి కలిగినవారృ, మీలె ఉనన నిరీక్షణనుగూరి మముమను హేతువు అడుగు ఩తివానికిని సాతివకముతెను బమముతెను స్త్మాదైనము చృప్పుటకు ఎఱప్పుడు స్సదముగా ఉిండ్ర,మీ హృదమముఱమిందు కీస్తను ఩ ీ భువుగా ఩తిశ౎ించుడ్ర. అప్పుడు మీరు దౄనివిషమమృ దుర్వమరుఱని దూశ౎ిం఩ఫడు దురె దాని విషమమృ కీస్తనిందునన మీ స్త్త఩రవయన మీద అ఩నిిందవేయువారు స్సగు఩డుదురు. 1పౄతురు 15:16 ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము ఆయనిచౄ ు ఆశీరాాద్వలు అనుభవిద్వము అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (32వ భ్యగము) నా నెటనుిండ్ర స్త్తయవాకయమును ఏమాతమును తీస్సవేమకుము నీ నాయమవిదోఱ మీద నా ఆశ్ నిలిపియునానను. నియింతయము నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించుదును నౄను నితయము దాని ననుస్త్రించుదును కీయనలు 119:43,44 దౄవుని పక్షముగా మాట్లడలౄని పరస్థతికి ఆత్౅ సంబంధ్మృనదుస్థతికిననుి ద్ధగజారనిమ౏ెద్ని కీరనాక్యర్చడుప్రరసునాిడు. ద్వవీదు జీవిత్ంలెనూ ఇట్లంట్టఅనుభవానిి చూసునాిము. నీ యక్షణానిందము నాకు భయఱ పుటిించుము స్త్భమతిగఱ భనస్తస కలుగజేస్స ననున దృఢ఩యచుము అప్పుడు అతికభము చౄయువారకి నీ తెవఱను బోద౉ించృదను పాపులును నీ తటు తిరుగుదురు దౄవా, నా యక్షణకయమగు దౄవా యకా఩ర్వధము నుిండ్ర ననున విడ్రపిింపుము అప్పుడు *నా నాలుక నీ నీతిని గూరి ఉతాసహగానము చౄయును*. ఩భువా, *నా నెరు నీ స్తతిని ఩ ీ చుయ఩యచునటు నా పృదవుఱను తృరువుము* కీయనలు 51: 12-15 అప౅సలుడృన పేలు కూడా తాను మాట్లడవలస్థన రీతిలెనౄ ఎప్పుడూ మాట్లడగలిగౄల్లత్నకెసం ప్రరంచ వలస్థంద్ధగా ఎఫెస్థ సంగైనిి కెర్చతునాిడు. భరయు నౄను దౄనినిమతము ర్వమబారనృ స్త్ింకృలలె ఉనాననె, ఆ స్తవాయ భయమమును ధయయముగా తృలిమజేయుటకు నౄను మాటలాడ నెరు తృయచునప్పుడు దానిని గూరి నౄను మాటలాడ వఱస్సనటుగా ధయయముతె మాటలాడుటకృ వాకికి నాకు అనుగహిం఩ ఫడునటు నా నిమతమును పూయమృన ఩టుదఱతె విజా఩నచౄయుచు మృఱకువగా ఉిండుడ్ర. ఎఫెస్స 6:19,20 కీరనాక్యర్చడు ఑కతీరా౅నానికివసునాిడు. నీ సత్ె వాకెమునా నెట నుంచు. అప్పుడు అనునిత్ెమూ ద్వనిని అనుసరసాను. మన జీవితాలృట్ల వునాిమ౉? దౄని గురంచి అమ౉నాగంటలత్రబడి దైరాళ్ంగా మాట్లడతాము. దౄవుని గురంచిత్పు. అమ౉తౄ, ఑కక విషయం! నినుి ఆద్రంచౄద్ధ,పెత్సహంచౄద్ధ, సరచౄసౄద్ధ,జీవింపజేసౄద్ధ, నిత్ె రాజాెనికినడిపంచౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ. మనమునూ *నా నెటనుండిసత్ెవాకెమును ఏమాత్మునుతీస్థవౄయకు పభువా* అంటూప్రరసూ,నీ వాక్యెనిి అను నిత్ెమూ అనుసరసాను అనౄతీరా౅నములెనికి వద్వము. ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (33వ భ్యగము) నౄను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను వెదకువాడను నియబింధములౄక నడుచుక౅ిందును. స్సగు఩డక ర్వజఱయృదుట నీ శాస్త్నముఱనుగూరి నౄను మాటలాడదను కీయనలు 119:45,46 *దౄవుని ఉపదౄశములను వృద్కౄవారని ఎవారూ నిర ృంద౉ంచి లౄర్చ ఆయనవారనివిశాలమృనసల్లలకు తెడుక౅ని వృళ్లడు* విశాఱమృన స్త్ఱమునకు ఆమన ననున తెడుక౅ని వచృినునౄను ఆమనకు ఇష్యడను గనుక ఆమన ననునతపి఩ించృను. కీయనలు 18:19 నీవు శ్తు ు వుఱచౄత ననున చృయపృటలౄదు విశాఱస్త్ఱమున నా పాదములు నిలువబెటితివి. కీయనలు 31:8 *దౄవుని ఉపదౄశములు వృద్ధకౄవార్చ స్థగుపడకుండా రాజులఎదుట ఆయన శాశనములనుగురంచి మాట్లడతార్చ*. వీరకిని అనయజనుఱకును సాక్షాయయమృ నానిమతము మీరు అద౉఩తుఱ య౅దకును ర్వజఱయ౅దకును తౄఫడుదురు. భతయి 10:18 అగిపు పేలును చూచినీ పక్షమున చృప్పు క౅నుటకు నీకు సృలవృనద్నృను. అప్పుడు పేలు చౄమ౉ చ్చచి మొల్లగు సమాదైనము చృపుసాగృను అగి఩఩ర్వజా, తభరు యూదుఱలె ఉిండు స్త్భస్త్ మృన ఆచాయముఱను వివాదముఱను విశౄషముగా ఎరగిన వారు అపె. కా. 26:1,2 మన జీవితాలు ఎట్ల వునాిమ౉? హంద్వ సహోద్ర్చలతె కలస్థభోజ్నం చృమైెలిస వచి ునప్పుడుప్రరంచడానికి స్థగుపడి, ప్రరంచకుండానౄ ఆహారానిి భుజంచౄవార్చ ఎంద్రో కద్వ? వారలె నీవూఉనాివా? బబిల్ పటుకెవడానికి స్థగుపడి, సృల్ ఫోన్ తె దౄవుని మంద్ధరాలకు హాజ్రమ౎ెవార్చ కెక౅లలు కద్వ? వారలె నీవూఉనాివా? రాజుల ఎదుట క్యదు కద్వ,కనీసం మన ప్రణ సౄిహతులుగాభ్యవించౄ వారతెసహత్ం దౄవునిని గురంచి఑కక మాట చృపులౄని స్థతిలె మనమునాిము. క్యద్ంట్లరా? క్యరణం? ఆయన ఉపదౄశాలను వృద్కౄ అనుభవం మనకౄ లౄనప్పుడు,మన ప౅ర్చగువారతె వాట్టనిగురంచి ఇంకౄమిమాట్లడగలం? కీరనాక్యర్చడు చౄర్చకుని అట్ట ఉనిత్మృన అనుభవం లెనికిమనమునూ చౄరగలగాలి. ఆయన ఉపదౄశాలను వృద్కుద్వం! వాట్టని అనుసరద్వం! అనౄకులు ఎదుట వాట్టని గురంచి మాట్లడద్వం అనౄకులను పభువు చృంత్కు నడిపంచౄ వారదోలుగా మనముంద్వము! ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (34వ భ్యగము) నీ ఆజ్లనుబట్ట నౄను హరంచృద్ను అవి నాకు పయములు నాకు పిమముగానునన నీ ఆజఱతటు నా చౄతు లృతృదను నీ కటడఱను నౄను దైయనిించుదును కీయనలు 119:47,48 సహజ్ముగా మన త్లంపులనీి దౄవుని వాకెము మనలనులెకములెనుని సంతెష్కనిి అనుభవించకుండా అడుక౅ంటుంద్ధ అనిటుగానౄ త్లంచుచుంట్లము. క్యనీ,దౄవుని ఆజ్లు నినుి లెకము నుండిపతౄెకపరచి నీకిచౄ ుశాశాత్మగు ధ్నెకరమృన జీవితానిి గురంచిఅరం చౄసుకెగలిగితౄ?ఈ లెకంలె నీకు అంత్ కంటౄ పయమృనదౄద్ధ కనిపంచదు ద్వనిని బట్ట నీ హృద్యం పహరంచకుండా వుండలౄదు *దౄవుని ఆజ్లు (వాకెము) మనలను బతికిసామ౉ * నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము నౄను ఫదుకునటు నీ కరుణా కటాక్షములు నాకు కలుగును గాక కీయనలు 119:77 *దౄవుని ఆజ్లు (వాకెము) శమలలె సహత్ం సంతెష్కనిిసామ౉ * శ్భయు వేదనయు ననున ఩టియుననవి అయినను నీ ఆజలు నాకు స్త్ింతెషము కలుగజేయు చుననవి కీయనలు 119:143 *దౄవుని ఆజ్లు (వాకెము) ధ్నెత్ నిసామ౉ * యృహోవాను స్తతిించుడ్ర యృహోవామిందు బమబకులుగఱవాడు ఆమన ఆజఱనుఫటి అద౉కముగా ఆనిందించువాడు ధనుయడు కీయనలు 112:1 చిని పలలు ఎట్ల త్మకు క్యవలస్థన వాట్ట వృపు చౄతులు చ్చపుతారో? అట్లనౄ కీరనాక్యర్చడుకూడా దౄవుని ఆజ్ల పట అత్నికుని పౄమకు సూచనగా త్నచౄతులృతుతానుఅంటునాిడు. చిని పలలు చౄతులు చ్చచితౄ ఎట్ల మనము తిరసకరంచ్చలౄమె? అట్లనౄ, మనము కూడా చౄతులృతితౄ ఆయన మన మనవినితిరసకరంచడు. నౄను నీకు మ౅రపృటునప్పుడు నీ ఩రశుదాఱమము వెపునకు నా చౄతుఱ నృతునప్పుడు నా విజా఩న ధవని ఆఱకిింపుము కీయనలు 28:2 ఇట్లంట్ట అనుభవంలెకి మనము చౄరాలంటౄ?ఆయన ఆజ్లను పయముగా ఎంచ్చలి ఆయన ఆజ్ల యందు పహరంచ్చలి వాట్టని దైెనించ్చలి వాట్ట పక్యరం జీవించ్చలి. ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (35వ భ్యగము) నీ స్వవకునికి దమచౄమఫడ్రన మాట జా఩కము చౄస్స క౅నుము దానివఱన నీవు నాకు నిరీక్షణ పుటిించియునానవు కీయనలు 119:49 దౄవుని భయం లౄని మనుష్యెలు త్ననుగౄళి చౄసుంటౄ,కీరనా క్యర్చడు బ్రధ్ పడుతునాిడు క్యనీ, దౄవుని వాకుకలను,కృప్ర భరత్మృన ఆయన లక్షణాలను, ఆయన విదైనములను జాపకము చౄసుక౅ని త్నను తాను ధరె పరచుక౅ంటునాిడు. అనాెయంగా బ్రధ్లకుగురవుతునివారంద్రకీఇత్డ౅క మాద్ధర. దౄవుడిచిున పతౄెకమృన వాగానగురంచి ఇత్డు మాట్లడుతునాిడు. "నీ సౄవకునికి ద్యచౄయబడిన మాట జాపకము చౄస్థ క౅నుము" అంటూ మాట్లడుతునాిడు. అంటౄ? దౄవుడు మరచిపెతాడా? సారసారగా జాపకం చౄసూ వుండాల్ల?అట్ల అని క్యనౄక్యదు ఆయన మనిషి క్యబట్ట, మనుష్యెలు మాట్లడినటు మాట్లడుతునాిడంతౄ త్న పజ్లకు సంబంద౉ంచిన దౄనిని గూర ు ఆయనమరచిపెమ౎వాడు క్యదు.వారప్రపముల గురంచిత్పు. సీ తన గయభమున పుటిన బిడను కరుణిం఩కుిండ తన చింటిపిఱను భయచునా? వారృన భయచుదురు గాని నౄను నినున భరువను. యృషయా 49:15 మీరు చౄస్సన కాయయమును, మీరు ఩రశుదుఱకు ఉ఩చాయముచౄస్స యిింకను ఉ఩చాయము చౄయుచుిండుటచౄత తన నాభమును ఫటి చూపిన పౄభను భయచుటకు, దౄవుడు అనాయమస్తడు కాడు. హెబీ 6:10 నౄను వార దెషముఱ విషమమృ దమగలిగి వార పా఩ముఱను ఇకను ఎననడును జా఩కము చౄస్సక౅ననని ఩భువు సెఱవిచుిచునానడు. హెబీ 8:12 వార పా఩ముఱను వార అకభముఱను ఇకను ఎననటికిని జా఩కముచౄస్సక౅నను అని ఩భువు చృప్పుచునానడు హెబీ 10:17 అందులను బట్ట, మనము ఆయన మాటలు జాపకము చౄసుకెగలిగితౄ?అవి మనకు నిరీక్షణ కలిగించి,నిత్ె జీవం వరకు మనలను నడిపసాూమ౉. ఆ రీతిగా మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (36వ భ్యగము) నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించుచుననద కీయనలు 119:50 క౅ంద్రకి బ్రధ్లుంట్లమ౉,ఆద్రణ ఉండదు. మరక౅ంద్రకిబ్రధ్లుండవు, ఆద్రణ ఉంటుంద్ధ. విశాాసులకృతౄ?బ్రధ్లూ,ఆద్రణ రండూ ఉంట్లమ౉ కష సమయంలె దౄవుని పలలకు, దౄవుని వాగానాలౄ చృపులౄనంత్ ఆద్రణ అవి బ్రధ్లలె సజీవమృన నిరీక్షణను మనకనుగహసామ౉. అనౄక సంద్రాౄలలె మనబ్రధ్లు త౅లగకపెవచుు. క్యనీ,ఆబ్రధ్లలె సహత్ంనృమ౅ద్ధ, ఆద్రణ ఎప్పుడూ ఉంటూనౄ ఉంటుంద్ధ. అద్ధ మనలను బతికిసూనౄ ఉంటుంద్ధ అప౅సలుడృన పేలు: • అసలు పౄర్చ సౌలు • మౌద్వ మత్ పవిష్యడృన గమలిమ౎లు ప్రద్వలచృంత్ ధ్ర౅శాస విద్ె నభెస్థంచి కృైసవాెనిి సమూల నాశనం చృయెడానికి అద౉క్యరం ప౅ంద్ధ కీసు పత్ెక్షత్ ద్వారా కీసు ఖదీగా మార ు బడి,కీసును పెలి నడచినవాడు • 2nd Founder of Christianity అని పలువబడౄ వెకి • బబిల్ గంధ్ములె అత్ెద౉కముగా 14 పతికలు వాస్థనవాడు • బబిల్ గంథములెనౄ సువార నిమిత్మృన 'గ౅పు పమైణికుడు' • అపెసలుడు • పవక • దృవజ్నుడు • పృద్ • సువారకుడు ఇట్ల అనౄకమృన ఆద౉కెత్లు కలిగిన వెకి శరీరంలె ములు వుంద్ట. ద్వని త౅లగించమని పభువును ముమా౅ర్చ ప్రరసునాిడు. నాకు కలిగిన ఩తయక్షతలు ఫహ్య విశౄషముగా ఉననిందున నౄను అతయద౉కముగా హెచిిపెకుిండు నిమతము నాకు శ్రీయములె ఑క ములు, నౄను అతయద౉కముగా హెచిిపెకుిండు నిమతము, ననున నఱగగ౅టుటకు సాతానుయ౅కక దూతగా ఉించఫడను. అద నాయ౅దనుిండ్ర త౅ఱగిపెవలృనని దాని విషమమృ ముమామరు ఩ ీ భువును వేడుక౅ింటిని 2 క౅రింథీ 12:7,8 ఎందుకు?అత్నికుని ఆద౉కెత్లను బట్ట అతిశమ౉ంచకుండా,పభువుపృ ఆదైరపడడం కెసమౄ • ఇంత్కీ ఏమిట్ల ములు? పేలుచౄస్థనమూడుసువార ూ మైత్లలెమ౅ద్ట్టద్ధబరిబ్రతెకలస్థ,ఈక౅నిమై,లుస ర ప్ర ర ంతాలలెసువార ూ నుప ర కట్టసూ ూ లుస ర పట ి ణంలె బలహీనప్రద్వలుగలవెకి ూ నిసాస ి పర్చసా ూ ర్చ ఆత్రాాత్అకకడిప ర జ్లుపేలునురాళ్ ా తెక౅ట్ట ి ,చనిపెమైడనిత్లంచి,ఊరవృలుపలకుఈడిు ప్రరేశార్చ.ఆసమయంలెఆయనకుక౅నిిప ర కకటృముకలువిరగిపెమైయని,త్నశేషజీవిత్మంతా ,సుమార్చగా20సంవత్సరాలుఆ న౅పు(ములు)తెనౄపరచరెచౄశారనిచరత్క్యర్చలఅభిప్ర ర యం
పేలుఆములు ా నిమిత్ ూ ంముమా౅ర్చప్ర ర ర ి ంచినపుట్టకీ , దౄవుడుసాస ి పరచలౄదు.క్యనీ,శరీరసాస ి త్కంటౄమినిమ్న,బబిల్గ ర ంథములెని అత్ెంత్శకి ూ వంత్మృనవాగా ి నానిిచ్చుర్చ *నా కృ఩ నీకు చాలు*. నీ ఫఱహీనతమిందు నాశ్కి ఩రపూయభగును. 2 క౅రింథీ 12:9 ఆయన కృప తెడుగా ఉంటౄ, ఇంకౄమి క్యవాలి? అగిిగుండం సహత్ం ఆహాద్కరమౄకద్వ! • దౄవుడు మనజీవిత్ంలెనికి క౅నిి శోధ్నలను అనుమతిసాూ ర్చ. ఎందుకంటౄ? 1.దౄవుని నామ మహమారం (మ౐హాను సువార 9:1-3) 2. మనలను మహమ నుండి,అత్ెద౉కమృన మహమలెనికి చౄర ు డానికి. ఆశీరాద్ధంచడానికి (మ౐బు 1,2&42 అదైెమైలు). అవును! • పృ త్రగతిలెకిపవౄశించ్చలంటౄ? పరీక్షను ఎదురోకవలస్థందౄ. • సువరం శుదీకరంచబడాలి అంటౄ? క౅లిమిలె మండాలిసందౄ. • దౄవుడిచౄు ఆశీరాాద్వలు అనుభవించ్చలంటౄ? శమలగుండాపమైణించ్చలిసందౄ. • పరీక్షలౄ గమాెనికి చౄరే ు మారాలు పెరాట మ౐దోడృన పేలుల్లగమెం చౄరే వరకు పెరాడాలి.ఆపెరాటము మంచిదృ విశాాస సహత్మృ బహుమానము ప౅ందౄద్ధగా ఉండాలి. "*భించిపెర్వటిం పెర్వడ్రతిని, నా ఩రుగు తుదముటిించితిని, విశావస్త్ిం కాపాడుక౅ింటిని, నాక౅యకు నీతి కిరీటముించ ఫడ్రయుననద* 2 తిమెతి 4:7,8 అంటూ ధరెముగా చృపుగలుగు తునాిడు అట్లంట్ట అనుభవం లెనికి మనమూ పవౄశించ్చలి నీకుని త్ల్లంతులు బట్ట నీవుఅతిశమ౉ంచకుండా, లౄద్వ నినుి సరచౄసౄ కమంలె ఏదృనా 'ములు' (శోధ్నలు, వౄధ్నలు, ఇర్చకులు,ఇబృందులు, ఆరక,ఆరోగె,కుటుంబ, సామాజక సమసెలు మ౅ద్లగునవి) దౄవుడు నీ జీవిత్ంలె పృడితౄ? వాట్టని అట్లనౄ వుండనివుా.వాట్టని సహంచడానికి ఆయన కృపక౅రకు ప్రరంచుచ్చలు ఎందుకంటౄ? *నీ బలహీనత్ల యందౄ ఆయన శకి పరపూరమవుతుంద్ధ*. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (37వ భ్యగము) గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను. కీయనలు 119:51 దౄవుని పజ్లను గరాష్యలు హేళ్న చృయెడంలె పదైన ఉదౄశెం ఑కకటౄ వారనిదౄవుని మారం నుండి మళించ్చలనిదౄ అవును! కీరనాక్యర్చడు అట్లంట్ట అపహాసాెనౄి భరంచ్చలిస వచి ు ంద్ధ గరాష్యలు గౄళి చౄసూ వుంటౄ,మేనముగా వుండాలిస వచిుంద్ధ. అమ౉తౄ, వారఉదౄశెం మాత్ం నృరవౄరలౄదు పరస్థతులు ఎట్ల వునాి, ఆయన మాత్ం దౄవునివాకెమును మరచినవాడుక్యదు ఆయన తెవలను విడిచినవాడు క్యదు బకిహీనుఱ పాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు కీయనలు 119:61 నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు. కీయనలు 119:83 భూమమీద నుిండకుిండ వారు ననున నాశ్నము చౄయుటకు క౅ించృమౄ తపృ఩ను అయితౄ నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను విడువకయునానను. కీయనలు 119:87 మన జీవితాలె ఇందుకు వెతిరేకంగా జ్ర్చగుతుంద్ధ కద్వ? ఏదృనా శోధ్న సంభవించినప్పుడు, ఏవృనా నింద్లు అనుభవించ్చలిస వచి ునప్పుడు, అవమామానం కలిగినప్పుడు,గౄళి చౄయబడినప్పుడు కుంగిపెమ౉, దౄవుని వాక్యెనికి, ప్రరనకు త్ద్వారా దౄవునికి దూరమృ గరాష్యల ఉదౄశాెలనౄ నృరవౄరేువారగా వునాిము కద్వ? వదు! పరస్థతులు ఎట్ల వునాి సరే మనలనునడిపంచౄద్ధ, విడిపంచౄద్ధ, సరచౄసౄద్ధ,పెత్సహంచౄద్ధ, జీవింపజేసౄద్ధ, నిత్ె రాజ్ెమునకు చౄరేుద్ధ దౄవుని వాకెమౄ వాక్యెనిి దైెనిద్వం! వాక్యెనుసారమృనజీవితానిి జీవిద్వం! ఆరీతిగా మన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (38వ భ్యగము) యృహోవా, పూయవకాఱమునుిండ్ర యుిండ్రన నీ నాయమ విదోఱను జా఩కము చౄస్సక౅ని నౄను ఒదారు఩ న౅ిందతిని నీ ధయమశాస్త్మును విడ్రచి నడుచుచునన బకిహీనుఱను చూడగా నాకు అద౉క రెషము పుటుచుననద కీయనలు 119: 52,53 మన జీవిత్ంలె మనము ఎదురొకనౄవి ఎట్లంట్ట సమసెలృనా సరే, దౄవుని వాక్యెనిి జాపకం చౄసుకెగలిగితౄ? ఆ వాకెం మనలను త్పుక ఒద్వర్చుతుంద్ధ. ఏఱమనగా ఒరు఩వఱనను, లౄఖనముఱవఱని ఆదయణవఱనను భనకు నిరీక్షణ కలుగుటకృ పూయవభిందు వా ీ మఫడ్రన వనినయు భనకు బోధ కలుగు నిమతము వామఫడ్ర యుననవి రెమా 15:4 ఇట్లంట్ట దౄవుని వాక్యెనిి అతికమిసూ దౄవునిని అగేరవ పరసూ వుండౄ,దురా౅ర్చల పవరనత్రచుగా విశాాసులకుకెపం పుట్టసుంద్ధ అల్లంట్ట వారకిసంభవింపబోమ౎ ఘోర శిక్షనుత్లచుక౅ంటౄ,దుుఃఖం కూడా వసుంద్ధ. పేలు ఏథెనుసలె వారక౅యకు కనిపృటుక౅ని యుిండగా, ఆ ఩టణము విగహముఱతె నిిండ్రయుిండుట చూచినిందున అతని ఆతమ ఩రతా఩ము ఩టలౄకపెయృను. అపె. కాయయ 17:16 జనులు నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రిం఩కపెయినిందుకు నా కనీనరు ఏరులృ పారుచుననద కీయనలు 119:136 అవును! దౄవుని పలలముగా ఆయన వాక్యెనిిజాపకం చౄసుక౅ంటూ ఆద్రణ ప౅ందుతూనౄ,నశించిపెతుని ఆత్౅లపట భ్యరము కలిగి వార నిమిత్ం ప్రరద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (39వ భ్యగము) యాతికుడనృన నౄను నా ఫస్త్లె పాటలు పాడుటకు నీ కటడలు హేతువులాయృను. కీయనలు 119:54 మనము ఏదృనా ఑క ఊరకి వృళి ళనప్పుడు,అకకడ హోటల్ లెనె, లౄద్వ మనకు తృలిస్థనవార ఇంటోనె క౅నిి రోజులు బస చౄసాము శాశాత్ంగా అకకడౄ వుండిపెము. తిరగి మనసాగృహానికి వచౄుసాూము. అట్లనౄ ఈ లెకంలె మనముమైతికులము, పరదౄశులము క౅ంత్ క్యలముఈ లెకంలె బస చౄసాము మనమైత్ ముగించుక౅ని ఈ లెక్యనిి విడచి మనసాంత్దృన, శాశాత్మృన పరలెక్యనికి వృళి ళ పెవాలి. అమ౉తౄ, ఈ లెకంలె బస చౄసునిప్పుడు అనౄకమృన అనుభవాల గుండా సాగిపెవాలి. కీరనా క్యర్చడు అంటునాిడు మైతికుడనృననౄను నాబసలె ప్రటలు ప్రడుటకు నీ కటడలుహేతువుల్లమ్ను సహజ్ముగా మనము ప్రటలుఎప్పుడు ప్రడతాము? సంతెషంకలిగినప్పుడౄకద్వ? అంటౄ? నాసంతెష్కనికి క్యరణము నీవాకెమౄ అంటునాిడు. అవును! శోధ్నలలె కూడా సంతెషముగా వుంచగలిగౄద్ధ ఆయన వాకెమౄ. అందుకౄ కీరనా క్యర్చడు ఆయననాెయమును గూర ు,ఆయన కృపను గూరు, ఆయన పభ్యవమును గూర ు సుతిసూ ప్రడుతునాిడు నీ ఆజఱనినయు నాయమములు నీ వాకయమునుగూరి నా నాలుక పాడును. కీయనలు 119:172 నౄను కృ఩నుగూరియు నాయమమునుగూరియు పాడదను యృహోవా, నినున కీరించృదను. కీయనలు 101:1 యృహోవా భహా ఩భావముగఱవాడని వారు యృహోవా మాయముఱనుగూరి గానము చౄసెదరు కీయనలు 138:5 మన జీవిత్ంలె కూడా ఇట్ల సుతించౄ అనుభవం వుండాలి ఑కనిన౅కడు కీయనఱ తెను స్త్ింగీతముఱతెను ఆతమస్త్ింఫింధమృన పాటఱతెను హెచిరించుచు, మీ హృదమముఱలె ఩భువునుగూరి పాడుచు కీరించుచు, భన ఩ ీ భువెన యౄస్తకీస్త పౄయట స్త్భస్త్మునుగూరి తిండ్రయృన దౄవునికి ఎఱప్పుడును కృతజతాస్తతులు చృలిించుచు కీస్తనిందలి బమముతె ఑కనిక౅కడు లెఫడ్రయుిండుడ్ర. ఎఫెసీ 5:19-21 ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (40వ భ్యగము) యృహోవా, ర్వతి ీ వేల నీ నాభమును స్త్మయణ చౄయుచునానను నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించి నడుచుక౅నుచునానను కీయనలు 119:55 'రాతివౄళ్' శమలకు,శోధ్నలు సూచనగా వుంద్ధ అట్లంట్ట సమమైలె దౄవుని నామమును స౅రణకు తృచు ు కెవడం మనజీవితాలకు ఆశీరాాద్కరం. నిద్ పటని రాతులలె మన కష్కలను గురంచి త్లపెసుకుంటూ మరంత్ కృంగిపెవడం కంటౄ, దౄవుని మ౏కక ద్యగల లక్షణాలను దైెనించుకెవడం ఎంతె ఉత్మం అమ౉తౄ, అనౄకులు మంచము మీద్ పర్చండి ప్రప మ౐చన చౄసౄ వార్చగా వునాిర్చ వారకిశమ భించముఱమీద ఩రుిండ్ర మెస్త్పు కి ీ మలు యెచిించుచు దుశ్కయయములు చౄయువారకి శ్భ; ఆలాగు చౄయుట వార సావదొనములె నుననద గనుక వారు ప౅దు ప౅డవగానౄ చౄయుదురు మీకా 2:1 వాడు మంచముమీద్నౄప్రపమ౐చనను మ౐చించునువాడు క్యనినడత్లునడచువాడుచృడుత్నము వానికి అసహెముక్యదు కీరనలు 36:4 అమ౉తౄ, కీరనా క్యర్చడు ఆయన నాెయ విదోలనుబట్ట ఆయనను సుతించడానికి అర రాతి మౄల౅కంటునాిడు నాయమమృన నీ విదోఱనుఫటి నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుటకు అయర్వతివేల నౄను మౄల౅కనువాడను. కీయనలు 119:62 ఩గటివేల యృహోవా తన కృ఩ కలుగ నాజాపిించును ర్వతివేల ఆమననుగూరిన కీయనయు నా జీవదాతయృన దౄవునిగూరిన పాయనయు నాకు తెడుగా ఉిండును. కీయనలు 42:8 అవును! ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ంలెనూ వుండాలి ఆయన నామమును స౅రసూ, వాక్యెనుసారమృనజీవితానిి జీవించగలగాలి ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (41వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్ము ననుస్త్రించి నడుచుక౅నుచునానను ఇదౄ నాకు వయముగా దమచౄమఫడ్రయుననద. యృహోవా, నీవే నా భాగము నీ వాకయముఱ ననుస్త్రించి నడుచుక౅ిందునని నౄను నిశ్ియిించుక౅ని యునానను కీయనలు 119:56,57 దౄవుని వాకెమునకు అనుగుణంగా జీవించౄశకి దౄవుని నుండిప౅ంద్గలగడం అనిి దీవృనల కంటౄ,గ౅పు దీవృన. త్రాాత్ భ్యగంలె కీరనాక్యర్చడు విశాాసులంద్రలెను ఉండవలస్థన,లౄక ఉని లక్షణాలు క౅నిింట్టని త్నలె ఉనిటు చూసునాిడు. అదౄమిటంటౄ?వార భ్యగముమ్హోవామ౎ వార్చ ఇట్ట రీతిగా జీవించడానికిఇషపడతార్చ *మ్హోవా వాకుకకు లెబడౄందుకు ఇషపడతార్చ*. యృహోవా, నీవే నా భాగము నీ వాకయముఱ ననుస్త్రించి నడుచుక౅ిందునని నౄను నిశ్ియిించుక౅ని యునానను కీయనలు 119:57 *ప్రరనలె ఆయననువృద్కుతార్చ*. కటాక్షముించుభని నా పూయహృదమముతె నినున ఫతిమాలుక౅నుచునానను నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున కరుణింపుము. కీయనలు 119:58 *త్మ కియలను త్లపెసుక౅ంటూ వాట్టని సరద్ధదుకునౄందుకు పయతిిసార్చ* నా మాయములు నౄను ఩రశీఱన చౄస్సక౅ింటిని నీ శాస్త్నముఱతటు భయలుక౅ింటిని కీయనలు 119:59 *లెబడౄందుకు వౄగిరప్రటుచూప్రలి*. నీ ఆజఱను అనుస్త్రించుటకు నౄను జాగుచౄమక తవయ఩డ్రతిని. కీయనలు 119:60 *హంసలకునలిగిపెకూడదు*. బకిహీనుఱపాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు కీయనలు 119:61 *కృత్జ్త్ కలిగిమోండాలి*. నాయమమృన నీ విదోఱనుఫటి నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుటకు అయర్వతివేల నౄను మౄల౅కనువాడను కీయనలు 119:62 *ఇత్రవిశాాసులతె సహవాసం కెర్చకెవాలి*. నీమిందు బమబకులు గఱవాయిందరకిని నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను అనుస్త్రించు వారకిని నౄను చృలి కాడను కీయనలు 119:63 *దౄవుడు త్మకు ఉపదౄశించ్చలని ఆశతె ఎదుర్చ చూడాలి*. యృహోవా, భూమ నీ కృ఩తె నిిండ్రయుననద నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము. కీయనలు 119:64 ఇట్లంట్ట అనుభవాలనీి మన జీవిత్ంలె వుండగలగాలి ఆరీతిగా మన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
:*119వ కీరనా దైెనం* (42వ భ్యగము) కటాక్షముించుభని నా పూయహృదమముతె నినున ఫతిమాలుక౅ను చునానను నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున కరుణింపుము నా మాయములు నౄను ఩రశీఱన చౄస్సక౅ింటిని నీ శాస్త్నముఱతటు భయలుక౅ింటిని. కీయనలు 119:58, 59 *కీరనాక్యర్చడుత్ననికర్చణించమని అద్ధ ననుి బట్టక్యదు గాని నీవిచి ు న మాట చ౅ప్పుననౄ జ్రగించమని బతిమల్లడుతునాిడు*. యృహోవా, నీ కనికయములు నా య౅దకు ర్వనిముమ నీ మాటచ౅ప్పున నీ యక్షణ ర్వనిముమ. కీయనలు 119:41 నౄను యృహోవాయ౅ద విచాయణచౄమగా ఆమన నాకుతయమచృిను నాకు కలిగిన బమముఱనినటిలెనుిండ్ర ఆమన ననున తపి఩ించృను. కీయనలు 34:4 అయితౄ అకకడనుిండ్ర నీ దౄవుడన యృహోవాను మీరు వెదకినయృడఱ, నీ పూయహృదమముతెను నీ పూర్వతమ తెను వెదకునప్పుడు ఆమన నీకు ఩తయక్షభగును దవతీ 4:29 *నా మారములనునౄనుపరశీలన చౄసుక౅ని, నా మారాలనుసరచౄసుక౅ని నీ శాసనములత్టు తిరగాను* భన మాయముఱను ఩రశోద౉ించి తృలిస్సక౅ని భనము యృహోవాతటు తిరుగుదము విలా఩ 3:40 కాఫటి సెనయముఱ కద౉఩తిమగు యృహోవా సెఱవిచుిన దౄభనగా మీ ఩వయనను గూరి ఆలెచిించుక౅నుడ్ర. హగయి 1:5,7 మనము ఆయన కర్చణాకట్లక్షములపృన ఆదైర పడుతూనౄ,మన పవరనను మనము పరశీలనచౄసుక౅ంటూ ఆయన శాసనములకు అనుగుణముగా మనముజీవించడానికి మన జీవితాలను స్థద్పరచుకెవాలి ఈపరశీలన అనౄద్ధ సంవత్సరమునకు ఑కకసార క్యదు గాని, అనునిత్ెమూమనలను మనము పరశీలన చౄసుక౅ంటూ ఉండాలి. ఎందుకంటౄ? క్షణ క్షణం త్పుపెమ౎ జీవితాలు మనవి. క్యనీ,మనకుని లక్షణం ఏమిటంటౄ? మన జీవిత్ంఏమిటో మనలను మనముపరశీలన చౄసుకెముగాని,ఇత్ర్చల జీవితాలను మాత్ం పరశీలన చౄస్థ, త్ప్పులు వృద్కడానికి పయతిిసూ వుంట్లము క్యనీ,వాట్ట వలన ఫలిత్ం శూనెం. అద్ము అనౄ దౄవుని శాసనములను మన ముందు పృటుకెగలిగితౄ?మన జీవిత్మంతా ద్వనిలె కనిపసుంద్ధ ఎకకడ డాగులు ఉనాిమ౐ చూచుక౅ంటూ వాట్టని సరచౄసుకెగలిగితౄ జీవిత్ం ధ్నెమేతుంద్ధ. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (43వ భ్యగము) నీ ఆజఱను అనుస్త్రించుటకు నౄను జాగుచౄమక తవయ఩డ్రతిని కీయనలు 119:60 లెబడడంలె ఆలసెం చృయెడమంటౄ? లెబడక పెవడమౄ. పేలు నీతిని గూర ు మో ఆశానిగహమును గూర ు మో రాబోవువిమరశనుగూరుమో పకట్టసూ వుంటౄ? ఫేలికుస మికికలి భయపడాడు గాని, దౄవుని మాటకు విధేయత్ చూపనవాడుగా లౄడు. అప్పుడతడు నీతిని గూరియు ఆశానిగహమును గూరియు ర్వబోవు విభయశనుగూరియు ఩స్త్ింగిించు చుిండగా ఫేలికుస మగుఱ బమ఩డ్రఇ఩఩టికి వెళుము, అపె. కా 24:25 అమ౉తౄ, అబ్రహాము దౄవుని మాటకు జాగు చృయెక విధేయత్చూపన వాడుగా వునాిడు. దౄవుడు అబా హామును ఩రశోద౉ించృను ఎటనగా ఆమన అబా హామా, అని పిలువగా అతడుచితము ఩ ీ భువా అనృను అప్పుడామననీకు ఑కకడయునన నీ కుమారుని, అనగా నీవు పౄమించు ఇసాసకును తీస్సక౅ని మెరీయా దౄశ్మునకు వెళ్ల అకకడ నౄను నీతె చృ఩఩బోవు ఩యవతముఱలె ఑కదానిమీద దహనఫలిగా అతని నర఩ించుభని చృపృ఩ను. తృఱవారనప్పుడు అబా ీ హాము లౄచి తన గాడ్రదకు గింత కటి తన ఩నివారలె ఇదరని తన కుమారుడగు ఇసాసకును వెింటబెటుక౅ని దహనఫలిక౅యకు కటెలు చీలిి, లౄచి దౄవుడు తనతె చృపి఩న చెటికి వెళ్లను. ఆద 22:1-3 ఑కవౄళ్ మనము ప్రపము చృయెడానికి వౄగిర పడౄ వారీగా ఉనాిమౄమె? అట్ల క్యకుండా,దౄవుని వాక్యెనికివిధేయత్చూపడం ద్వారా ప్రపమును జ్మ౉ంచడానికి వౄగిరపడాలి. విధేయత్నువామ౉ద్వ వృయెకూడదు. ఇదగె ఇప్పుడే మకికలి అనుకూఱమృన స్త్భమము, ఇదగె ఇదౄ యక్షణ దనము. 2 క౅రింద 6:2 ఇంకనూ ఆయనకు దూరముగా వుంటౄ? నౄడౄ పభు ప్రద్వల చృంత్కు చౄర్చద్వం వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవించడానికివౄగిరపడద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనాదైెనం* (44వ భ్యగము) బకిహీనుఱ పాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు. కీయనలు 119:61 భకి హీనులుచౄసౄ పరహాసంగాని,వార్చపృటౄ హంసలుగాని,కీరనాక్యర్చనిదౄవుని వాకుక నుండి మళించలౄకపెమైమ౉. గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను కీయనలు 119:51 నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు కీయనలు 119:83 భూమమీద నుిండకుిండ వారు ననున నాశ్నము చౄయుటకు క౅ించృమౄ తపృ఩ను అయితౄ నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను విడువకయునానను. కీయనలు 119:87 మనమిట్ల చృపుగలమా? సంఘములెఎవరతె వచిున చినిమనసురలవల,దౄవుని మంద్ధరానికి రావడం మానౄసౄవార్చ కెక౅లలు కద్వ? అట్లంట్ట వారంతాదౄవుని వాక్యెనిితిరసకరసునిటౄ కద్వ? అవును! మన మనసు క౅ంచృంగాయపడితౄ? ఇక దౄవునినౄ వద్ధలౄసాూము.అమ౉తౄ,఑కక మాట! అపహాసెకులు అపహాసెం చౄసూనౄవుంట్లర్చ. హంసకులుహంస్థసూనౄవుంట్లర్చ వార్చద్వనికెసమౄ ఏరురచ బడార్చ అందుకెసమౄ వార్చజీవిసాూర్చ వారఅపహాసెం దౄవుని నుండి, దౄవుని వాకెమునుండి మనలను దూరం చృయెడానికి వీలౄదు. అపహస్థంచబడుతునిప్పుడు మరంత్ఎకుకవగా ఆయనపృ ఆదైరపడాలి. మరంత్ ఎకుకవగా ద్ధవె గందైనిిదైెనించ్చలి.అట్ల ఆయనకు మరంత్ద్గరక్యవాలి ఇట్లంట్ట పరస్థతులౄమనలను ఉనిత్మృనఆదైెతి౅క లెతులెనికి తీసుక౅ని వృళ్లమ౉ అట్ట గహంపును కలిగి మోనాిడు క్యబటౄ,కీరనాక్యర్చడుఈ రీతిగాచృపుగలుగుతునాిడు *భకిహీనులప్రశములు ననుిచుటుక౅ని మోనిను నీ ధ్ర౅శాసమునునౄనుమర్చవలౄదు*. అవును! అవి చుటుకునాి సరే అవి మనలను ఏమి చృయెలౄవు క్యరణం? దౄవుని వాకుకనుమనముహతుక౅నిమోనాిము క్యబట్ట,ఆ వాకెమౄ మనలను పతీ పరస్థతి నుండివిడిపంచగలదు. ఆయన వాక్యెనిి దైెనిద్వం! ఆయన క౅రకు జీవిద్వం! ఆరీతిగామన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (45వ భ్యగము) నాయమమృన నీ విదోఱనుఫటి నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుటకు అయర్వతివేల నౄను మౄల౅కనువాడను కీయనలు 119:62 యృహోవా, ర్వతి ీ వేల నీ నాభమును స్త్మయణ చౄయు చునానను నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించి నడుచుక౅నుచునానను కీయనలు 119:55 మన పౄపర్ ఑కట్ట కింద్పడితౄ, అద్ధ ఎవరనా తీస్థ మనకిసౄ? వృంటనౄ థంక్సస అని చృప్రము వార్చచౄస్థన ఆ చిని పనికిమన హృద్యమంతా కృత్జ్త్తె నిండిపెతుంద్ధ. అమ౉తౄ, ఈ క్షణం వరకు మనము జీవించి మోనాిమంటౄదౄవుని కృపమ౎ కద్వ? దౄవుని పట అట్ట కృత్జ్త్ను కలిగిమోనాిమా? నిజ్ంగా అట్లంట్ట కృత్జ్త్ను కలిగిమోంటౄ?ఆయనకు సుతిమైగము చృయెడానికిమన జీవిత్మంతా చ్చలదౄమె కద్వ? విశాాసులు అనౄక విషమైలె కృత్జులృ వుండాలి. వాట్టలె ఇద౅కట్ట. నాెయమృన దౄవుని విదోలను బట్ట ఆయనకు కృత్జ్తా సుతులు చృలించ్చలి. నిత్ె మరణము నుండి మనలను త్పుంచ్చడు. గాఢంధ్క్యరములె నుండిజీవపు వృలుగులెనికి నడిపంచ్చడు. అందులనుబట్ట అనునిత్ెము ఆయనకు కృత్జ్త్లుతృలియజేమైలి దౄవా, నీవు భయణములెనుిండ్ర నా పాణమును తపి఩ించియునానవు నౄను జీవపు వెలుగులె దౄవుని స్త్నినద౉ని స్త్ించరించు నటు జార఩డకుిండ నీవు నా పాదముఱను తపి఩ించి యునానవు. కీయనలు 56:12 మనకు సంతెషం కలిగినప్పుడౄ,మౄలులతె మన జీవితాలను నింపనప్పుడౄ ఆయననుసుతించగలుగుతాము క్యనీ, సమసాూనిికెలెుమ౉నపుట్టకీ మ౐బు ఎట్ల సుతించగలిగాడె? అట్ల మనమునూ పతీవిషయము నందుఆయనకు కృత్జ్తా సుతులు చృలించ్చలి. ఩తి విషమము నిందును కృతజతాస్తతులు చృలిించుడ్ర ఈలాగు చౄయుట యౄస్తకీస్తనిందు మీ విషమములె దౄవుని చితము 1 థెస్త్స 5:18 కీరనాక్యర్చడు ఆయననాెయవిదోలను బట్ట ఆయనకు కృత్జ్త్లు చృపుడానికి అరరాతి మౄల౅కంటునాిడట అంటౄ? రాతి సమయంలెకూడా దౄవుని పట కృత్జ్త్ కలిగిమోండడమౄ అత్ని ద్వెస అవును! మనమునూ అట్ట అనుభవం లెనికి చౄరాలి ఆరీతిగా మన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (46వ భ్యగము) నీమిందు బమబకులు గఱవాయిందరకిని నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను అనుస్త్రించు వారకిని నౄను చృలికాడను కీయనలు 19:63 ఑క్యయన అంట్లడు నీ సౄిహతులృవరో చృప్పు నీవౄంటో చృప్రను అవును! మన జీవిత్ంలె సౄిహతుల పభ్యవం అంత్గా ఉంటుంద్ధ అమ౉తౄ, కీరనా క్యర్చడు అంటునాిడు నీ యందుభయభకులు ఎవరతౄ కలిగిమోంట్లరో? నీ వాక్యెనుసారమృన జీవిత్ం ఎవరతౄ జీవిసారో వారకినౄనుసౄిహతుడను.వారతెనౄ నా సౄిహం. *నీచ క్యరెములు జ్రగించౄ వారతె సౄిహం చృయెను*: అతని దృశ౎కి నీచుడు అస్త్హ్యయడు అతడు యృహోవామిందు బమబకులు గఱవారని స్త్నామనిించును కీయనలు 15:4 *మెసగాళ్ళతె,అబద్ధకులతె సౄిహం చృయెను*: మెస్త్ము చౄయువాడు నా యిింట నివస్సిం఩ర్వదు అఫదములాడువాడు నా కనునఱయృదుట నిలువడు కీయనలు 101:6,7 మనము కూడా దుష సాంగతాెనిి విడచి,ఎట్లంట్ట వారతె సహవాసం చృమైెలంటౄ?కమము త్పుక దౄవుని మంద్ధరానికివృళ్లవారతె, ఆయనను సుతించౄవారతె,పభురాతి భోజ్నంలె ప్రల౅నౄవారతె,పౄమ కలిగి సతాకరెములె చౄసౄవారతె సాంగత్ెం చృమైెలి. భరయు వారౄకభనస్తకలృ ఩తిదనము దౄవాఱమములె త఩఩క కూడుక౅నుచు ఇింటిింట ర౅టె విరుచుచు, దౄవుని స్తతిించుచు, ఩జఱిందరవఱన దమప౅ిందనవారృ ఆనిందముతెను నిషక఩టమృన హృదమముతెను ఆహాయము పుచుిక౅నుచుిండ్రర. భరయు ఩భువుయక్షణ ప౅ిందుచుననవారని అనుదనము వారతె చౄరుిచుిండను. అపె 2: 46,47 ఆ దనము స్త్మీపిించుట మీరు చూచినక౅ఱద భర యృకుకవగా ఆలాగు చౄయుచు, పౄ ీ భ చూపుటకును స్త్తాకయయములు చౄయుటకును ఑కనిన౅కడు పురక౅ఱ఩వలృనని ఆలెచిింతము. హెబీ 10:25 ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (47వ భ్యగము) యృహోవా, భూమ నీ కృ఩తె నిిండ్రయుననద నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:64 కృప అంటౄ? అరత్ లౄని వాడు అర్చనిగా ఎంచబడడమౄ కృప. అవును! భూమి అంతా ఆయన కృపతె నిండి మోనిద్ధ క్యబటౄ,నౄట్టకినీ మనము నిరూ౅లముక్యకుండా జీవించి మోనాిము. మనము ఈ క్షణం వరకు బతికిమోనాిమంటౄ? మన పరశుద్త్,నీతి ఎంత్ మాత్మూ క్యనౄక్యదు కౄవలం ఆయన కృప మాత్మౄ ఆమన నీతిని, నాయమమును పౄమించుచునానడు లెకము యృహోవా కృ఩తె నిిండ్రయుననద కీయనలు 33:5 సరాలెకము ఆయన మహమతె నిండివుంద్ధ అందుకౄ దూత్గణము ఇట్ల సుతి గానము చౄమో చునాిర్చ వారుసెనయముఱ కద౉఩తిమగు యృహోవా, ఩రశుదుడు ఩రశుదుడు ఩రశుదుడు; స్త్యవలెకము ఆమన భహభతె నిిండ్రయుననద అని గ౅఩఩ స్త్వయముతె గాన ఩తిగానములు చౄయుచుిండ్రర యృషయా 6:3 మహమ అంటౄ? ఆమన భించితనము. కనికయము, దమ, దీయశాింతము, విసాయమృన కృపాస్త్తయములు నియభ 33:18,19; 34:6 అవును! సరాలెకము ఆయన మంచిత్నము. కనికరము, ద్య,దీరశాంత్ము,విసారమృనకృప్రసత్ెములతె నిండిమోనిద్ధ ఈ విషయం నీకరమృతౄ? ఆయనను సుతించకుండా వుండలౄవు ఆయన కెసమౄ బత్క గలవు అమ౉తౄ, నినుి బతికించౄద్ధదౄవుని వాకెమౄ క్యబట్ట,ఆయన కటడలు బోద౉ంచమని ఆయననౄ బతిమల్లడాలి. ఎందుకంటౄ?ఆయనల్ల బోద౉ంచౄవారవారూ లౄర్చ. యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము కీయనలు 119:12 ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (48వ భ్యగము) యృహోవా, నీ మాట చ౅ప్పున నీ స్వవకునికి నీవు మౄలు చౄస్సయునానవు. నౄను నీ ఆజఱమిందు నమమక యుించి యునానను భించి వివేచన భించి జానము నాకు నౄరు఩ము కీయనలు 119:65,66 మనకు సంభవించౄ బ్రధ్లు మనకౄమి ప్రఠాలు నౄరుకపెతౄ? మనలను మరంత్ మంచివారనిగాచృయెకపెతౄ? వాట్ట వలన మనకౄమి పమ౐జ్నం లౄదు. క్యనీ, వాట్ట వలన మనమౄదృనా నౄర్చ ు కెగలిగితౄ? అవి మనకృంతె పమ౐జ్నకరం. కీరనాక్యర్చడుత్నకుబ్రధ్లువచి ునప్పుడు అత్డు దౄవునిపృనసణుగుకెలౄదు. వాట్ట మూలముగా దౄవుని వాక్యెనిి, దౄవుని మంచిత్నానిి మరంత్గానౄర్చుకునాిడు. అందుకౄ ఇట్ల ప్రరంచగలుగుచునాిడు "నౄను నీ ఆజ్లయందు నమి౅క మోంచిమోనాినుమంచి వివౄచన మంచిజానమునాకు నౄర్చుము " యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము. కీయనలు 119:12 అవును! వివౄచన,జానము అనుగహంచ్చలనాి, వాట్టని భోద౉ంచ్చలనాి ఆయననౄ ప్రరంచ్చలి. స౅ల౅మెను అట్ట గహంపులెనికి వచి ు,జానము క౅రకు ప్రరంచ్చడు క్యబటౄ,అత్ని ముందు త్రాలలె గాని,త్రాాత్ త్రాలలెగాని అంత్ట్టజానవంతుడు లౄడు ఇక వుండడు కూడా క్యరణం? అద్ధ పుసక్యలు చద్ధవి సంప్రద్ధంచు కునిద్ధక్యదు అద్ధ దౄవుని ద్గరనుండి ప౅ందుకునిద్ధ మీలె ఎవనికృనను జానము క౅దువగా ఉననయృడఱ అతడు దౄవుని అడుగవలృను, అప్పుడద అతనికి అనుగ హిం఩ఫడును. ఆమన ఎవనిని గదిం఩క అిందరకిని దైర్వలముగ దమచౄయువాడు యాకెబు 1:5 అవును! ఆయన మాటల యందు విశాాసముంచి, వాట్టని అరం చౄసుక౅నుటకు క్యవలస్థన జానము క౅రకు మనము ప్రరంచగలిగితౄ, ఆయన త్పుక అనుగహంచును. ప్రరద్వం! ప౅ందుకుంద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (49వ భ్యగము) శ్భకలుగక మునుపు నౄను తెవ విడ్రచితిని ఇప్పుడు నీ వాకయము ననుస్త్రించి నడుచుక౅ను చునానను. కీయనలు 119:67 వాతావరణం పశాంత్ముగా వునిప్పుడు బయట తిర్చగుతూ వుంట్లము మౄగైలు కము౅తూవుంటౄ? గాలి వానప్రరంభమవుతుంటౄ? ఇంట్ట ద్వర పడతాం. మౄగైలు, గాలివానఇవనీి మన జీవిత్ంలె ఇబ ృ ంద్ధకర పరస్థతులను సూచిసునాిమ౉. ఇట్లంట్ట సమయంలె దౄవునిలె మనము మనఇంట్టకి తిరగివృళ్లళలి,ఇంత్కీమన ఇలు ఎకకడ? ఩భువా, తయతయముఱనుిండ్ర మాకు నివాస్త్స్త్ఱము నీవే. కీయనలు 90:1 అవును! త్రత్రములకు మననివాస సలముఆయనౄ. అమ౉తౄ, శమలు శోధ్నలు వచి ు న పతీసార వాట్టనుండిత్పుంచుకెవడానికౄ పయత్ిం చృయెకూడదు. ఎందుకంటౄ? శమలౄ మనలను సంపూరత్లెనికినడిపంచౄవి శమలౄ మనకు విధేయత్నునౄరుంచౄవి ఎవని నిమతము స్త్భస్త్మును ఉననవో, యృవనివఱన స్త్భస్త్మును కలుగు చుననవో, ఆమన అనౄకులృన కుమారుఱను భహభకు తృచుిచుిండగా వార యక్షణకయను శ్భఱదావర్వ స్త్ింపూ రునిగా చౄయుట ఆమనకు తగును హెబీ 2:10 ఆమన,కుమారుడయుిండ్రయు తాను ప౅ిందన శ్భఱవఱన విధేమతను నౄరుిక౅నృను హెబీ 5:8 శోధ్నలు, వౄధ్నలు మనలను చుట్టముట్టనప్పుడు,వాకెమునకు మరంత్ విధేమోలమృ వాట్టని అనుసరంచి నడచుక౅నుటద్వారా మరంత్ పరపూరత్లెనికి చౄరగలము ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (50వ భ్యగము) నీవు దయాళుడవె మౄలు చౄయుచునానవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:68 ఆయన ద్య కలిగినవాడు ఆయన కృప నిత్ెమూ ఉంటుంద్ధ అందులనుబట్ట ఆయనను సుతించ్చలి ద్వనిని బట్ట కీరనాక్యర్చడు దౄవునికి మరంత్ సనిిహత్ం క్యవాలనిఆశపడుతునాిడు. యృహోవా దయాళుడు ఆమన కృ఩ నితయముిండును ఆమన స్త్తయము తయతయములుిండును. కీయనలు 100:5 యృహోవాను స్తతిించుడ్ర యృహోవా దయాళుడు ఆమనకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుడ్ర ఆమన కృ఩ నితయముిండును కీయనలు 106:1 యృహోవా దయాళుడు ఆమనకు కృతజతా స్తతులు చృలిించుడ్ర ఆమన కృ఩ నితయముిండును. కీయనలు 107:1 యృహోవా దయాళుడు యృహోవాను స్తతిించుడ్ర ఆమన నాభమును కీరించుడ్ర అద భనెహయము. కీయనలు 135:3 అమ౉తౄ మన జీవితాలు అట్ల లౄవుకద్వ? ఆయన ద్య,కృప,కనికరము మనకు చులకనమైెమ౉. మనమృట్ల జీవించినాఆయన కృప్రమమోడు కద్వ? క్షమించౄసాడు అనౄ భమలె జీవితాలను క౅నసాగిసునాిము ఆయన ద్య, కృప,కనికరాలు నౄట్టకీ మనకు అరం క్యలౄద్ంటౄ? ఆయన కటడలు ( దౄవుని వాకెము) మనకు అరం క్యలౄదు అందుకౄ? ఆయనను సుతించలౄక పెతునాిము ఆయన కటడలు నౄర్చ ు కెవాలంటౄ? ఆయన ద్గరే నౄర్చ ు కెవాలి ఆయనవలౄ బోద౉ంచగలిగినవార్చ ఎవారూలౄర్చ కీరనాక్యర్చనివలౄ ఆయన ప్రద్వల చృంత్ చౄరఆయన కటడలు బోద౉ంచమని బతిమాల్లడుద్వము. త్ద్వారా ఆయన ద్యను,కృపను అరం చౄసుక౅ని,అనుభవిసూ ఆయనను కీరంచౄ అనుభవంలెకి పవౄశిద్వం ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (51వ భ్యగము) గరవష్యలు నా మీద అఫదము కలి఩ించుదురు అయితౄ పూయహృదమముతె నౄను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను అనుస్త్రింతును కీయనలు 119:69 గరాష్యలు అంటౄ?గరామనౄ విగహానిి వార హృద్మైలె నింపుక౅ని, దౄవునిని సహత్ంలృకకచౄయని వార్చ. అట్లంట్ట వార్చ,కీరనాక్యర్చనిమీద్ అనౄకమృన అబద్వలు సృషిసునాిర్చ త్ద్వారా అత్నిని దౄవుని నుండి దూరం చృమైెలని అమ౉నపుట్టకీ, అత్డు పూర హృద్యంతెదౄవుని ఉపదౄశములు అనుసరసునాిడు. వార నెట మథాయత లౄదువార అింతయింగము నాశ్నకయమృన గుింటవార కింఠము తృయచిన స్త్మాద౉వారు నాలుకతె ఇచికములాడుదురు కీయనలు 5:9 వార నెరు శా఩ముతెను క఩టముతెను వించనతెను నిిండ్రయుననదవార నాలుకకిింద చౄటును పా఩మును ఉననవి కీయనలు 10:7 క఩టమృన నాలుక గఱవాడా, అద౉క నాశ్నకయములృన మాటలౄ నీకిషము. కీయనలు 52:4 ననున చృయ఩వలృనని బకిహీనులు తభ నెరు క఩టముగఱ తభ నెరు తృయచియునానరు వారు నామీద అఫదములు చృప్పుక౅నుచునానరు. కీయనలు 109:2 గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను. కీయనలు 119:51 బకిహీనుఱపాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు కీయనలు 119:61 అవును! గరాష్యలు అట్ల పవరంచడానికి గలఏకృక క్యరణం? దౄవుని పలలను కృంగదీస్థ దౄవుని మారము నుండి మళించడమౄ వార పదైన ఉదౄశెం. అట్లంట్ట సంద్రా ౄ లలె దౄవుని ఉపదౄశాలకు దూరమమైెమంటౄ? వారఉదౄశెం నృరవౄర ు నటౄ వదు! ఎట్లంట్ట పరస్థతులగుండా నృనా నడిపంచగలిగౄవి దౄవుని ఉపదౄశములౄ వాట్టని పూర హృద్యంతె అనుసరసూ గమెం చౄర్చద్వం ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (52వ భ్యగము) వార హృదమము క౅వువవలృ భిందముగా ఉననద నౄను నీ ధయమశాస్త్మునుఫటి ఆనిందించుచునానను. కీయనలు 119:70 విశాాసులకు, అవిశాాసులకుగల వెతాెసానిి కీరనాక్యర్చడు తృలియజేసునాిడు అవిశాాసులు లౄద్వ గరాష్యలహృద్మైలు క౅విా,మంద్ంగావునాిమ౉. వార మాటలు, హృద్యత్లంపులు, కియలు అనీి గరాంతెనౄ కూడుకునివి.వాట్టయందౄవార ఆనంద్ము. వారు తభ హృదమమును కఠిన఩యచుక౅ని యునానరు. వార నెరు గయవముగా మాటలాడును. కీయనలు 17:10 క౅వువచౄత వార కనునలు మృయకలృ యుననవి వార హృదయాలెచనలు ఫమటికి కానవచుి చుననవి. కీయనలు 73:7 అమ౉తౄ, విశాాసులు దౄవుని మాటను బట్ట,ఆయన పరశుద్ గంధ్మును దైెనించుట,ద్వనిని అనుసరంచుటయందౄ ఆనంద్ధంచగలర్చ. వార పరపూరమృన ఆనంద్ము దౄవునిలెనౄ అంతౄక్యదు, యృహోవా ధయమశాస్త్మునిందు ఆనిందించుచు దవార్వతము దానిని దైయనిించువాడు ధనుయడు కీయనలు 1:2 వాకెమందు ఆనంద్ధంచడం అంటౄ? "వాకెమౄ దౄవుడృ ఉండృను"అంటౄ దౄవుని యందు ఆనంద్ధంచ్చలి అదృట్ల సాధ్ెం? వాక్యెనిి ద్వెనించడం ద్వారా. (చద్వడంద్వారా మాత్ం క్యదు) "దైెనం" దౄవునితె సానిిహతాెనిి పృంప౅ంద్ధసుంద్ధ ఇట్ల చృయెగలిగితౄ? ధ్నెత్లెనికి లెనికి పవౄశిసాము. ధ్నెత్ అంటౄ? ఆశీరాాద్ము. నిజ్మృన ఆశీరాాద్ము లౄద్వ ధ్నెత్ ఏమిటంటౄ?నిత్ెరాజ్ెములె పవౄశించడమౄ అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు ధ్ర౅శాసము నందుఆనంద్ధసునాిడు మనమునూ అట్ట అనుభవం లెనికి చౄరాలి ఆ నిత్ె రాజాెనిిసాత్ంతించు కెవాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (53వ భ్యగము) నౄను నీ కటడఱను నౄరుిక౅నునటు శ్భన౅ింద యుిండుట నాకు మౄలాయృను. కీయనలు 119:71 • దౄవునికి మనలను మరంత్ సనిిహత్ముగా చౄసౄవి శమలౄ. • సువరం శుదీకరంచబడాలి అంటౄ? క౅లిమిలె మండాలిసందౄ. • దౄవుడిచౄు ఆశీరాాద్వలు అనుభవించ్చలంటౄ?శమలగుండాపమైణించ్చలిసందౄ. ఈ విషయం మనకుఅరమృతౄ? శోధ్న సమయంలె కృంగిపెకుండా ఆయనపృనౄ పూరగా ఆదైరపడి ఆయనకు మరంత్ సామీపెముగా చౄరగలము. భరయు నా కుమారుడా, ఩భువు చౄయు శక్షను తృణీకరించకుము ఆమన నినున గదించినప్పుడు విస్తకకుము ఩భువు తాను పౄమించువానిని శక్షిించి తాను సీవకరించు ఩తి కుమారుని దిండ్రించును అని కుమారుఱతె స్త్ింభాశ౎ించినటు మీతె స్త్ింభాింశ౎ించు ఆమన హెచిరకను భయచితిర. శక్షాపఱము ప౅ిందుటకృ మీరు స్త్హించుచునానరు; దౄవుడు కుమారుఱనుగా మముమను చూచుచునానడు. తిండ్ర శక్షిిం఩ని కుమారుడవడు? కుమాలయినవాయిందరు శక్షలె పాలుప౅ిందుచునానరు, మీరు ప౅ిందనియృడఱ దురీబజలౄగాని కుమారులు కారు. భరయు శ్రీయ స్త్ింఫిందోలృన తిండు ు లు భనకు శక్షకులృ యుిండ్రర. వార మిందు బమబకులు కలిగి యుింటిమ; అటయితౄ ఆతమఱకు తిండ్రయృన వానికి భర యృకుకవగా లెఫడ్ర ఫదుక వలృనుగదా? వారు క౅నినదనముఱభటుకు తభ కిషము వచిినటు భనఱను శక్షిించిరగాని భనము తన ఩రశుదతలె పాలుప౅ిందవలృనని భన మౄలుక౅యకౄ ఆమన శక్షిించు చునానడు. భరయు ఩స్తతభిందు స్త్భస్త్శక్షయు దుుఃఖకయముగా కనఫడునౄగాని స్త్ింతెషకయముగా కన ఫడదు. అయినను దానిమిందు అభాయస్త్ము కలిగినవారకి అద నీతిమను స్త్మాదైనకయమృన పఱమచుిను హెబీ 12:5-11 అవును! శమలు,శోధ్నలు సంభవించినప్పుడు వాట్టని మౄలుగాఎంచి, వాట్టద్వారా ఆయన కటడలను నౄర్చ ు క౅ని,వాట్టని అనుసరసూ గమెం వృపు సాగిపెద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (54వ భ్యగము) వేఱక౅ఱద వెిండ్ర ఫింగారు నాణముఱకింటె నీ విచిిన ధయమశాస్త్ము నాకు మౄలు. కీయనలు 119:72 ఆదైెతి౅కముగా ముందుకు సాగాలంటౄ? పపథమ సానం దౄవుని వాక్యెనికౄ ఇవాాలి దౄవుని వాక్యెనిి ఈయన ఎంత్ ఘనముగా ఎంచుతునాిడంటౄ? ఈ లెకంలె అనిింట్టకంటౄ విలువృనద్ధ,శేషమృనద్ధ దౄవుని వాకెమౄ స్త్యవస్త్ిం఩దలు ద౅రకినటు నీ శాస్త్నముఱ మాయమునుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించు చునానను కీయనలు 119:14 యృహోవా, నీవే నా భాగము నీ వాకయముఱ ననుస్త్రించి నడుచుక౅ిందునని నౄను నిశ్ియిించుక౅ని యునానను. కీయనలు 119:57 నీ శాస్త్నములు నాకు హృదయానిందకయములు అవి నాకు నితయసావస్త్యభని భావిించుచునానను. కీయనలు 119:111 ఫింగారుకింటెను అ఩యింజకింటెను నీ ఆజలు నాకు పిమముగానుననవి. కీయనలు 119:127 విసాయమృన దెపుసొముమ స్త్ింపాదించినవానివలృ నీవిచిిన మాటనుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించుచునానను కీయనలు 119:162 యృహోవామిందృన బమము ఩వితమృనద, అద నితయము నిలుచునుయృహోవా నాయమవిదోలు స్త్తయమృనవి, అవి కౄవఱము నాయమమృనవి అవి ఫింగారుకింటెను విసాయమృన మౄలిమ ఫింగారు కింటెను కెయదగినవితౄనృకింటెను జింటితౄనృదైయఱకింటెను భదోయమృనవి. కీయనలు 119:9,10 మన జీవితాలృట్ల వునాిమ౉? దౄవుని వాక్యెనికి మనమిచౄ ుప్రదైనెత్ ఎంత్?పౄస్ బుక్స, వాట్లసప్ లకు ఇచౄ ు ప్రదైనెత్లె కనీసం 10 శాత్మృనా దౄవుని వాక్యెనికి కౄట్లమ౉ంచ గలుగుతునాిమా? ఈలెకంలె అనిింట్టకీ సమయం వుంద్ధ. వాకె దైెనానికి,ప్రరనకు త్పు క్షయమృన ఆసులుకూడబటుకెవడానికౄ తాపత్య పడుతునాిము త్పు,అక్షయమృన ఆస్థని నిరక్షెం చౄసునాిం, చులకన చౄసునాిం. అమ౉తౄ, ఑కక విషయం గుర్చపృటుకె! నినుి ఆద్రంచౄద్ధ, పెత్సహంచౄద్ధ,సరచౄసౄద్ధ,నడిపంచౄద్ధ,విడిపంచౄద్ధ, జీవింపజేసౄద్ధ,నిత్ెరాజ్ెమునకు చౄరేుద్ధ దౄవుని వాకెమౄ. ద్వనికి నీవిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంతె? నీవౄ పరశీలన చౄసుకె. సరచౄసుకె. అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (55వ భ్యగము) నీ చౄతులు ననున నిరమించి నాకు రూపు ఏయ఩యచృను నౄను నీ ఆజఱను నౄరుిక౅నునటు నాకు బుద దమ చౄయుము. కీయనలు 119:73 అవును! సరా సృషి ఆయన మాట ద్వారాసృజంచబడగా,మనము మాత్ము ఆయన చౄతులతెనిర౅ంచబడాము. దీనిని బట్ట నీవు అరము చౄసుకెవచు ు . సృషిలె నీకుని పతౄెకత్ ఏమిటో?నీ పట ఆయన ఎంత్ట్ట ఉనిత్మృన పణాలికనుకలిగిమోనాిడె! నా అింతరిందమముఱను నీవే కలుగజేస్సతివి నా తలి గయభభిందు ననున నిరమించినవాడవు నీవే. నీవు ననున కలుగజేస్సన విధము చూడగా బమమును ఆశ్ియయమును నాకు పుటుచుననవి అిందునుఫటి నౄను నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించు చునానను నీ కాయయములు ఆశ్ియయకయములు. ఆ స్త్ింగతి నాకు బాగుగా తృలిస్సయుననద. నౄను యహస్త్యభిందు పుటిననాడు భూమయ౅కక అగాధస్త్ఱముఱలె విచితముగా నిరమిం఩ఫడ్రననాడు నాకు కలిగినయృముకలును నీకు భరుగృ యుిండలౄదు నౄను పిిండమునృ యుిండగా నీ కనునలు ననున చూచృను నిమమిం఩ఫడ్రన దనముఱలె ఑కటెన కాకమునుపౄ నా దనముఱనినయు నీ గింథములె లిఖితము లాయృను. కీయనలు 139:13-16 దౄవుడు మనలను వివౄకవంత్మృన పవిత్ జీవిత్ం జీవించడానికౄచౄసాడుగాని,అజానంలె అవిధేయత్తె గడిపౄందుకు క్యదు ఏ తృలివిత్కుకవ వాడృనా అతిసులువుగా ప్రపం చృయెగలడు క్యనీ,పరశుద్ంగా జీవించ్చలంటౄ మాత్ం దౄవునివాకుకనుగురంచినగ౅పు గహంపు అవసరం. అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు "నౄనునీ ఆజ్లను నౄర్చ ు క౅నునటు నాకు బుద్ధ ద్య చౄమోము." అంటూ దౄవునిని బతిమల్లడుతునాిడు. యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము. కీయనలు 119:12 నౄను నీ ధయమశాస్త్మునిందు ఆశ్ియయమృన స్త్ింగతు ఱను చూచునటు నా కనునలు తృరువుము. కీయనలు 119:18 నా చయయ అింతయు నౄను చృప్పుక౅నగా నీవు నాకు ఉతయమచిితివి నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము నీ ఉ఩దౄశ్మాయమును నాకు బోధ఩యచుము. కీయనలు 119:26,27 యృహోవా, నీ కటడఱను అనుస్త్రించుటకు నాకు నౄరు఩ము. అప్పుడు నౄను కడభటుకు వాటిని గృక౅ిందును. నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించుటకు నాకు బుద దమ చౄయుము అప్పుడు నా పూయహృదమముతె నౄను దాని ఩కాయము నడుచుక౅ిందును. కీయనలు 119:33,34 ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మనమునూ కలిగిమోండాలి ఇట్ల మనమునూ ప్రరంచగలగాలి ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (56వ భ్యగము) నీ వాకయముమీద నౄను ఆశ్పృటుక౅ని యునానను నీమిందు బమబకులుగఱవారు ననున చూచి స్త్ింతె శ౎ింతురు కీయనలు 119:74 త్న జీవిత్ం ఇత్ర్చలకు ఆనంద్ం,ఆశీరాాద్వలు కలిగౄద్ధగా వుండాలని కీరనాక్యర్చడు ఆశపడుతునాిడు నిజ్ంగా ఇత్ర్చలు మనలనుచూచి సంతెషించౄ సంద్ర ౄ మౄదృనా వునిద్ధ అంటౄ? అద్ధ మనము దౄవుని యందు భయభకులు కలిగి, ఆయన తెవలలె నడచినప్పుడౄ. (అసూయ చృందౄ వార్చకూడావుంట్లర్చ అట్లంట్టవార్చ ఆతీ౅మోలౄ క్యదు ) ఈలెకంలె మన అతిశయము, ఆనంద్ము ఏదృనా వునిద్ధ అంటౄ? అద్ధ దౄవునిని బట్టమాత్మౄ అమోెండాలి యృహోవానుఫటి నౄను అతిశ్యిించుచునానను. దీనులు దానిని విని స్త్ింతెశ౎ించృదరు. కీయనలు 34:2 అమ౉తౄ, మన అతిశమైనికి క్యరణం ఏమిట్ట?జానమా? బలమా? ఐశారెమా? యృహోవా ఈలాగు సెఱవిచుిచునానడుజాని తన జానమునుఫటియు శూరుడు తన శౌయయమునుఫటియు అతిశ్యిిం఩కూడదు, ఐశ్వయయవింతుడు తన ఐశ్వయయమునుఫటి అతిశ్యిిం఩కూడదు. అతిశ్ యిించువాడు దౄనినిఫటి అతిశ్యిిం఩వలృననగా, భూమమీద కృ఩చూపుచు నీతి నాయమములు జరగిించుచునునన యృహోవాను నౄనౄమని గహించి ననున ఩రశీఱనగా తృలిస్సక౅నుటనుఫటియౄ అతి శ్యిిం఩వలృను; అటి వాటిలె నౄనానిందించువాడనని యృహోవా సెఱవిచుిచునానడు. యిరమయా 9:23,24 అవును! మన అతిశయం ఏదృనా వునిద్ధ అంటౄ?అద్ధ ఆయనను బట్ట మాత్మౄ అప౅సలుడృన పేలు కూడా అదౄ విషమైనిివెకపరచ్చడు భన ఩ ీ భువెన యౄస్తకీస్త స్సలువమిందు త఩఩ భర దౄనిమిందును అతిశ్యిించుట నాకు దూయభవును గాక గఱతి 6:14 ఇట్లంట్ట అనుభవంలెకి మనము చౄరగలిగితౄ?మనలను బట్ట,మన ద్వారా పభువు సుతించబడతాడు ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (57వ భ్యగము) యృహోవా, నీ తీరు఩లు నాయమమృనవనియు విశావస్త్యతగఱవాడవె నీవు ననున శ్భ఩యచితివనియు నౄనృరుగుదును. కీయనలు 119:75 దౄవుడు త్న పజ్లను బ్రధ్లకుఅపుగించౄద్ధ మంచి ఉదౄశెంతెనౄ త్పు,వారని శమపరచ్చలనౄద్ధ దౄవుని ఉదౄశెం క్యనౄక్యదు.శమలలె శాశాత్మృన ఆశీరాాద్వలు ద్వగిఉంట్లమ౉ అట్ట గహంపును కీరనాక్యర్చడు కలిగిమోనాిడు * ఆయనతీర్చులు నాెయమృనవి:* నీతిగఱ నీ నాయమవిదోఱను నౄను నౄరుిక౅నునప్పుడు మథాయహృదమముతె నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించృదను. కీయనలు 119:7 నీతినిఫటియు పూయ విశావస్త్యతనుఫటియు నీ శాస్త్నముఱను నీవు నిమమించితివి కీయనలు 119:138 నీ ఆజఱనినయు నాయమములు నీ వాకయమునుగూరి నా నాలుక పాడును. కీయనలు 119:172 *శమ మౄలుక౅రకౄ:* వారు క౅నినదనముఱభటుకు తభ కిషము వచిినటు భనఱను శక్షిించిరగాని భనము తన ఩రశుదతలె పాలుప౅ిందవలృనని భన మౄలుక౅యకౄ ఆమన శక్షిించు చునానడు. హెబీ 12:10 నౄను పౄమించువారనిందరని గదించి శక్షిించుచునానను. ఩కటన 3:19 అమ౉తౄ, మనము చినిి శోధ్నకూడా త్టుకెలౄక,అసలు దౄవుడౄ వుంటౄ? ఇట్ల జ్రగౄద్వ అనౄంత్ సామ౉కిద్ధగజారపెతాము. ఆయన నీతి నాెమైలను పశిించౄటంత్ సామ౉ మనకులౄదుగాని,ఆయన నీతి నాెమైలుమీరేవాడు క్యదు అనౄవిషయం మాత్ం మనము అరం చౄసుకెవాలి తాళ్ం కపు, త్మైర్చ చౄస్థనవాడు త్పుకుండాద్వనితాళ్ం చృవికూడా త్మైర్చ చౄసాూడు. ద్వనిలెసందౄహం లౄనౄలౄదు. అట్లనౄ శమ పరచిన దౄవుని ద్గరే, ద్వని పరష్కకరం వుంద్ని గహంచి, ఆయన చితాూనికి త్లవంచి, ఆయనపృనౄ విశాాసముంచగలిగితౄ? ఆ శమలలె ద్వగిమోని ఆశీరాాద్వలు ప౅ంద్గలము. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (58వ భ్యగము) నీ స్వవకునికి నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున నీ కృ఩ ననున ఆదరించును గాక. నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము. నౄను ఫదుకునటు నీ కరుణాకటాక్షములు నాకు కలుగును గాక. కీయనలు 119:76,77 అవును! మనలను ఆద్రంచౄద్ధ,ఆయన మాటలు,ఆయన కృప మాత్మౄ. ఈ క్షణం వరకుజీవించి మోనాిమంటౄ?మన పరశుద్త్,నీతి ఎంత్మాత్మూ క్యనౄక్యదు ఆయన కృప మాత్మౄ యృహోవా, నీ కనికయములు నా య౅దకు ర్వనిముమ నీ మాటచ౅ప్పున నీ యక్షణ ర్వనిముమ కీయనలు 119:41 అత్ని కష్కలు ఎంత్ తీవంగా వునాియంటౄ?క౅నిి సార్చ త్నజీవిత్ం మీదౄ విరకి చృంద్వడు. అట్లంట్ట పరస్థతులలె దౄవుని కృప్రకనికరాలు మాత్మౄ త్నను బతికించగలవని భ్యవించ్చడు అత్ని కష్కలె సహత్ం ఆనంద్ ముంద్ధ క్యరణము?దౄవుని వాకెం ఆద్రసుంద్ధ, బతికిసుంద్ధ అందుకౄ ఈ మాటలు చృపుగలుగు తునాిడు. నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము నౄను ఫదుకునటు నీ కరుణాకటాక్షములు నాకు కలుగును గాక నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించుచుననద. కీయనలు 119:50 దౄవుని మాటలయందు సంతెషిసూ,ఆయన కృప మీద్ ఆదైరపడగలిగితౄ? అవి ఎట్లంట్ట పరస్థతులృనా క్యవ౅చు ు . చివరకు మరణకరమృన పరస్థతులృనా క్యవ౅చు ు ఆయనవాకెము మనలనుఆద్రంచి, ఆయన కృప మనలను బతికిసుంద్ధ ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (59వ భ్యగము) నౄను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను దైయనిించుచునానను గరవష్యలు నామీద అఫదములాడ్రనిందుకు వారు స్సగు఩డుదురు గాక కీయనలు 119:78 భకి హీనుల త్నకు కీడుసంకలిుంచినందునవారకి అవమానము,స్థగు కలగాలని కీరనాక్యర్చడు ప్రరసునాిడు వానికి తృలిమకుిండ చౄటు వానిమీదకి వచుిను గాక తాను ఑డ్రన వఱలె తానౄ చికుకఫడును గాక వాడు ఆ చౄటులెనౄ ఩డును గాక. కీయనలు 35:8 అమ౉తౄ, విశాాస్థగా మనముఇట్ల ప్రరంచ వచ్చ ు? ఆ ప్రరన దౄవుని చౄత్ అంగీకరంచబడుతుంద్వ? ఎందుకంటౄ? శతువు క౅రకు సహత్ం ప్రరంచమని ఆయన చృప్రుర్చ ఆ ప్రరన వార నాశనం కెర క్యదు వార మౄలుకెరప్రరంచ్చలి అమ౉తౄ, ఑కక విషయం! ఇప్పుడు అట్ల ప్రరంచడానికి లౄదుగాని, ప్రత్నిబంధ్నా క్యలంలె మాత్ం ఇట్ల ప్రరంచడం సరమ్నదౄ క్యరణం? అద్ధ వార వెకిగత్ కక్షలతె చౄస్థనద్ధ క్యదు నాెయం జ్రగాలనౄద్ధ వార కెరక త్నసౄవకులపృ శతుత్ాం వహంచినదురా౅ర్చలపృ దౄవుడు పతీక్యరం చౄసాడని,మనుష్యెలు వితిన ద్వనినౄకెసారని న౅కిక చృప్రుర్చ. మనుష్యెలు ఆయనంటౄభయం కలిగి,ఆయనను వృద్కి తృలుసుకెవాలని వార ఉదౄశెం. ఇప్పుడృతౄ,మనము దౄవుని కృప్రమోగంలె వునాిము. ఈ మోగంలె ప్రపంలె జీవిసుని మనుష్యెలపట ఆయన పౄమను పౄమను పకట్టసూ, త్మ శతువులను పౄమిసూ వార విమెచన కెరవారనిమిత్ము ప్రరంచ్చలి ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (60వ భ్యగము) నీమిందు బమబకులు గఱవారును నీ శాస్త్నముఱను తృలిస్సక౅నువారును నా ఩క్షమున నుిందురు గాక నౄను స్సగు఩డకుిండునటు నా హృదమము నీ కటడఱవిషమమృ నిరెషభగును గాక కీయనలు 119:79,80 కీరనా క్యర్చనికి సంభవించిన కష్కలను చూచి బహుశా క౅ంత్మంద్ధ విశాాసులు ఆయననుండి దూరమమైెరేమె? దౄవుని యందు భయభకులు గలవారంద్రతెత్న సహవాసం తిరగినృలక౅నాలని ఆశపడుతునాిడు. ఆతీ౅య బందోవులను దూరం చౄసుక౅నౄ పయత్ిం ఎంత్ మాత్మూ చృయెకూడదు. శారీరకంగాను,ఆతీ౅యముగాను బందోవృన అబ్రహామును, లెతు దూరం చౄసుకెవడం ద్వారా అత్డృంత్ పమాద్ంలె పడాడె మనకంద్రకీ తృలిస్థనవిషయమౄ. అత్ని జీవిత్మౄ మనక౅క ఆదైెతి౅క ప్రఠం. *నా హృద్యము నీ కటడలవిషయమృ నిరోషమగును గాక * బయట వారకి నిరోషంగా కనిపసౄ సరపెదు త్న 'అంత్రంగం' అంటౄ? అత్ని ఆశమైలు, కెరకలు,ఉదౄశాెలు అవనీి నిరోషంగా వుండాలని అత్డు ఆశపడుతునాిడు. అవును! హృద్యము నిరోషముగా వుంటౄ? సమసమూ నిరోషమౄ. క్యరణం?సమస కియలకు హృద్యమౄ కద్వ పుట్టనిలు. దుర్వలెచనలు నయహతయలు వయభి చాయములు వేశాయగభనములు ద౅ింగతనములు అఫదసాక్షయ ములు దౄవదూషణలు హృదమములె నుిండ్రయౄ వచుిను భతయి 15:19 హృద్యం నిరోషం క్యకప౅తౄ? ద్వని పతి ఫలం స్థగు, అవమానమౄ. నిరోషమృతౄ? ఆయన ఆజ్లను చకకగా అనుసరంచగలము.త్ద్వారా అవమానము కలుగనౄరదు. నీ ఆజఱనినటిని నౄను ఱక్షయము చౄయునప్పుడు నాకు అవమానము కలుగనౄయదు. కీయనలు 119:6 దౄవుని పలలతె కెలెుమ౉న సహవాసానిిపునర్చద్రంచుక౅నౄ పయత్ిం చౄద్వం! నిరోషమృన హృద్యం కలిగి, ఆయన ఆజ్లను అనుసరసూ జ్యకరమృన జీవితానిి జీవిద్వం! ఆరీతిగా మన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (61వ భ్యగము) నీ యక్షణక౅యకు నా పా ీ ణము సొభమస్సలుచుననద. నౄను నీ వాకయముమీద ఆశ్పృటుక౅ని యునానను. కీయనలు 119:81 *దౄవుని క౅రకు అత్ని ప్రణముక్షీణించు చునిద్ధ:* నీ నాయమవిదోఱమీద నాకు ఎడతృగని ఆశ్కలిగియుననద దానిచౄత నా పాణము క్షీణించుచుననద కీయనలు 119:20 *దౄవుని క౅రకు అత్ని ప్రణముస౅మ౅ స్థలుచునిద్ధ :* యృహోవా భిందర్వవయణముఱను చూడవలృనని నా పాణము ఎింతె ఆశ్఩డుచుననద అద సొభమ స్సలుచుననద జీవముగఱ దౄవుని దరశించుటకు నా హృదమమును నా శ్రీయమును ఆనిందముతె కౄకలు వేయు చుననవి. కీయనలు 84:2 *నౄను నీవాకెముమీద్ ఆశపృటుక౅ని మోనాిను * నీ నాయమవిదోఱమీద నా ఆశ్ నిలిపియునానను. కీయనలు 119:43 నీ వాకయముమీద నౄను ఆశ్పృటుక౅ని యునానను. కీయనలు 119:74 తృఱవాయకమునుపౄ మ౅రపృటితిని నీ మాటఱమీద నౄను ఆశ్పృటుక౅ని యునానను కీయనలు 119:147 క్యరణం? నాకు భరుగుచెటు నా కౄడము నీవే నౄను నీ వాకయముమీద ఆశ్పృటుక౅నియునానను కీయనలు 119:114 *ఆయనౄ ద్వగుచెటు*. ఆ఩తాకఱమున ఆమన తన ఩యశాఱలె ననున దాచును తన గుడాయపు మాటున ననున దాచును కీయనలు 27:5 * ఆయనౄ కౄడృము*: కౄడృము అంటౄ? డాలు. డాలును ఉపమ౐గించౄ వెకినిగాయపరచ్చలి అంటౄ?మ౅టమ౅ద్ట్టగా ఆ డాలును ద్వటుక౅ని వృళ్లళలి. లౄకుంటౄ,సాధ్ెం క్యదు. అట్లనౄ దౄవుడౄ మన కౄడృమృతౄ? సాతాను ఎకుకపృటౄ ఏ బ్రణమృనా ఆయనను ద్వటుక౅ని మనమీద్కు రావాలి ఆయననుద్వటుక౅ని రావడం అనౄద్ధ సాధ్ెం క్యదు. అమ౉తౄ, మన ప్రణం దౄనికెసం స౅మ౅స్థలుచునిద్ధ? దౄని మీద్మన ఆశ నిలిప మోనాిము? మనలను బతికించౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ. ఆ వాకెముక౅రకు ఆశగ౅ని, వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవించడానికి మనజీవితాలను స్థద్పరచుక౅ంద్వము అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (62వ భ్యగము) ననున ఎప్పుడు ఆదరించృదవో అని నా కనునలు నీవిచిిన మాటక౅యకు కనిపృటి క్షీణించు చుననవి. నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు కీయనలు 119:82,83 *కష్కలలెనుని కీరనాక్యర్చడు, ఆ పరస్థతి నుండిదౄవుడు త్నని విడిపసాడని అత్ని కనుిలు ఎంత్ ఆశగా ఎదుర్చ చూసునాియంటౄ? విచాయముచౄత నా కనునలు గుింటలు ఩డుచుననవినాకు బాధ కలిగిించువారచౄత అవి చివికియుననవి. కీయనలు 6:7 నా దౄవునిక౅యకు కనిపృటుటచౄత నా కనునలు క్షీణించిపెయృను. కీయనలు 69:3 నా జనుఱ కుమారకి కలిగిన నాశ్నము చూడగా నా కనునలు కనీనటిచౄత క్షీణించుచుననవి విలా఩ 2:11 అంతౄ క్యదు,ప౅గ త్గులుతునిస్థదృ వలౄ,జీవిత్ం అంధ్క్యరంఅవుతునిటుని పరస్థతులు. అమ౉ననూ,ఆయన కటడలను (దౄవుని వాక్యెనిి) మరచినవాడు క్యదు. ఇద్ధ మన జీవితాలకు ఑కగ౅పుసవాలు. ఎందుకంటౄ? చిని శోధ్న వసౄ? లృకకలౄననిి పశిలుదౄవునిని సంద౉సాము ప్రరనకు,వాకెమునకు, త్ద్వారా దౄవునికి దూరమృపెతాము. సాద౉ంచింద్ధ ఏదృనా వుంద్వ అంటౄ? సమసెలను రట్టంపు చౄసుక౅ని, పీక లెతులె కూర్చకుపెవడం త్పు,మరేదీ లౄదు. సమసెలు తీరవు. సరకద్వ సమాదైనం దూరమృపెతుంద్ధ జీవిత్ం అసవెసమేతుంద్ధ అమ౉తౄ, కీరనాక్యర్చడుజీవిత్ం అంధ్క్యరమవుతునాి, ఎందుకు దౄవుని వాక్యెనికి దూరంక్యవడం లౄద్ంటౄ? మన శమలలె మనలను ఆద్రంచౄద్ధ,ఒద్వరేుద్ధ,పెత్సహంచౄద్ధ, విడిపంచౄద్ధ,నడిపంచౄద్ధ,జీవింపజేసౄద్ధ *దౄవుని వాకెమౄ*. అంతౄక్యదు, శమలలె సహత్ం సంతెషంగావుండగలిగౄవారవరనా వునాిరంటౄ? వార్చపరశుద్ గందైనిి దైెనించి, అనుసరంచ గలిగినవార్చమాత్మౄ వారకిమాత్మౄ అద్ధ సాధ్ెం ఈ రహసాెనిితృలుసుకెగలిగితౄ?శమలయందు దౄవుని వాక్యెనిి దైెనించి, అనుసరంచడం ద్వారా మరంత్దౄవునికి సనిిహత్ంగా చౄరగలము. శోధ్నలౄ దౄవునికి సనిిహత్ం చౄసౄ మారములు. అనౄ విషమైనిిఅరం చౄసుక౅ని,పతీ పరస్థతియందు, దౄవుని వాక్యెనిి విడువక, అంత్ము వరకు వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిద్వం ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (63వ భ్యగము) నీ స్వవకుని దనములు ఎింత క౅దవాయృను? ననున తరుమువారకి నీవు తీరు఩ తీరుిట యృప్పుడు? కీయనలు 119:84 *కష్కలలెనుని కీరనాక్యర్చడు, ఆ పరస్థతి నుండిదౄవుడు త్నని విడిపసాడని అత్ని కనుిలు ఆశగా ఎదుర్చ చూసూనౄ, ఆయన కటడలను అనుసరసూనౄ,ఇక సమాదైనంఆలసెమమ౎ెసరకి, శోధ్నలను అద౉గమించలౄక దౄవునిని పశిిసుని సంద్ర ౄ మిద్ధ. నా జీవిత్ ద్ధనాలు గతించిపెతూ వునాిమ౉. శతువులుగా మారన మనుష్యెలు, శమలు,వౄధ్నలు,శోధ్నలు ననుి వృనింటౄవుంటునాిమ౉. ఇక ఎంత్క్యలమువీట్టని భరంచ్చలి? వీట్టకి అంత్ం లౄద్వ? వీట్టకి తీర్చు తీరువా? ఈ పరస్థతి నుండిననుి విడిపంచవా అంటూ ఆవౄద్నతె ప్రరసునాిడు నా పాణము ఫహ్యగా అదరుచుననద.యృహోవా, నీవు ఎింతవయకు కరుణిం఩క యుిందువు? కీయనలు 6:3 యృహోవా, ఎనానలవయకు ననున భయచిపెవుదువు? నితయము భయచృదవా? నాకృింతకాఱము విముఖుడవె యుిందువు? కీయనలు 13:1 ఩భువా, నీవెనానళు చూచుచు ఊయకుిందువు? వారు నాశ్నము చౄమకుిండ నా పా ీ ణమును యక్షిిం పుము నా పాణమును స్సింహముఱ నెటనుిండ్ర విడ్రపిింపుము కీయనలు 35:17 యృహోవా, ఎింతవయకు నీవు దాగియుిందువు? నితయము దాగియుిందువా? ఎింతవయకు నీ ఉగత అగినవలృ భిండును? కీయనలు 89:46 యృహోవా, బకిహీనులు ఎింతవయకు ఉతసహించుదురు? బకిహీనులు ఎింతవయకు ఉతసహించుదురు? కీయనలు 94:3 అవును! కృంగిన సమమైలె ఇట్ల పశిించిన సంద్వరాౄలృనెి మన జీవిత్ంలె లౄకపెలౄదు. అమ౉తౄ, ఑కక విషయం! ఆయన పూరగా మనలను విడచి పృటౄసౄ? మనమృప్పుడె నిరూ౅లమృమోండౄ వారము మన శతువులపృ పగ తీర్చ ు క౅నౄ పని ఆయనకు అపుగించి,ఆయన చితాూనికిత్లవంచి, ఆయన సహాయమునకృ ఎదుర్చ చూద్వము ఆయన ఆలసెం చౄసాూడౄమె గాని, అలక్షెం మాత్ం చృయెడు. త్పుకత్గిన సమయమందుజాపకం చౄసుకుంట్లడు. అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (64వ భ్యగము) నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రిం఩ని గరవష్యలు ననున చికికించుక౅నుటకృ గుింటలు తవివర. కీయనలు 119:85 వాక్యెనుసారమృనజీవించనివార్చ, వాక్యెనుసారమృన జీవిత్ం జీవించౄవారకి ఎపుట్టకీ విరోదోలౄ. వారప్పుడూ వీరపత్నానిి క్యంక్షిసూ వుంట్లర్చ. గుంత్లుత్వుాతూ ఏ గుంటలెపడతారా? అని ఎదుర్చ చూసూ వుంట్లర్చ అంటౄ?అనౄక అవరోదైలు సృషిసూ,నింద్లు మెపుతూ ఎకకడ ద౅ర్చకుతారా? అని ఎదుర్చచూసౄ పరస్థతి ననున ఩టుక౅నవలృనని వారు నిరనమతముగా గుింటలె తభ వఱ న౅డ్రర నా పా ీ ణము తీమవలృనని నిరనమతముగా గుింట తవివర కీయనలు 35:7 అయితౄ, పలితమౄమటో తృలుసా? నా అడుగుఱను చికికించుక౅నుటకృ వారు వఱయ౅డ్రర నా పాణము కు ు ింగియుననద నా యృదుట గుింట తవివ దానిలె తామౄ఩డ్రర కీయనలు 57:6 అవును! నీవు చౄస్సనదౄ నీ నృతిమీదకి వచుిను ఒఫదాయ1:15 మెస్త్ పెకుడ్ర, దౄవుడు వెకికరిం఩ఫడడు; భనుష్యయడు ఏమవితునె ఆ ఩ింటనౄ కెయును. గఱతి 6:7 త్పుదు. వార పతిఫల్లనిివార్చఅనుభవించక త్పుదు. అమ౉నపుట్టకీ, మనము ప్రముల వలౄ వివౄకము కలిగి,ప్రవురము వలౄ నిషకపటంగా జీవించుల్లగున మనజీవితాలను స్థద్పరచు కుంద్వము. అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (65వ భ్యగము) నీ ఆజఱనినయు నభమదగినవి ఩గవారు నిరనమతముగా ననున తరుముచునానరు నాకు స్త్హామముచౄయుము . కీయనలు 119:86 *దౄవుని ఆజ్లు నమ౅ద్గినవి*: క్యరణం? అవి నీతిని బట్ట,సంపూర విశాాసెత్ను బట్ట నియమింప బడినవి నీతిని ఫటియు పూయ విశావస్త్యతనుఫటియు నీ శాస్త్నముఱను నీవు నిమమించితివి. కీయనలు 119:138 ఆమన చౄతికాయయములు స్త్తయమృనవి నాయమమృనవి ఆమన శాస్త్నముఱనినయు నభమకమృనవి. కీయనలు 111:7 *దౄవుని ఆజ్లు యద్వరమృనవి*: దౄవుని వాకెం కృంగినజీవితాలను తృపురల జేసుంద్ధ. జానములౄని వారకిజానమునుపుట్టసుంద్ధ. యృహోవా నిమమించిన ధయమశాస్త్ము మథాయ మృనద అద పా ీ ణమును తృ఩఩రఱజేయును యృహోవా శాస్త్నము నభమదగినద అద బుదహీనుఱకు జానము పుటిించును. కీయనలు 19:7 *నమ౅ద్గిన,యద్వరమృన ధ్ర౅ శాసమునునృరవౄర ు డానికిపభు శరీరదైరగా రావలస్థ వచి ు ంద్ధ.*: ధ్ర౅శాసమునృననుపవకల వచనములనృనను క౅ట్ట వౄయవచి ు తిననిత్లంచవదు; నృరవౄర్చ ు టకౄ గాని క౅ట్ట వౄమోటకు నౄను రాలౄదు ఆకాశ్మును భూమయు గతిించిపెయిననౄ గాని ధయమశాస్త్భింతయు నృయవేరువయకు దానినుిండ్ర య౅క ప౅ఱయినను ఑క స్తననయృనను తపి఩ పెదని నిశ్ిమముగా మీతె చృప్పుచునానను భతయి 5:17,18 శతువులుగాని, శతువు ల్లంట్టసమసెలుగాని మనలను వౄద౉సునిప్పుడు,నమ౅ద్గిన, యద్వరమృన దౄవుని వాక్యెనిి దైెనించి,అనుసరంచడం ద్వారా, మన పశిలకు సమాదైనం, మన సమసెలకు పరష్కకరం ద౅ర్చకుతుంద్ధ. అందుకౄ, కీరనాక్యర్చడుత్నకషక్యలంలె దౄవుని సహామైనిిఅరసూ,దౄవుని వాకెము పట త్న నమ౅క్యనిి తృలియజేసునాిడు వాకెమృమోని దౄవునిని విశాస్థంచి, ఆయనపృ సంపూరముగాఆదైరపడ గలిగితౄ, శతువుగా మారన నీ పతీసమసె, నీ ముందు మెకరలుతుంద్ధ పయతిించిచూడు విజ్యంనీదౄ ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (66వ భ్యగము) భూమమీద నుిండకుిండ వారు ననున నాశ్నము చౄయుటకు క౅ించృమౄ తపృ఩ను అయితౄ నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను విడువకయునానను. కీయనలు 119:87 మనుష్యెలు ఎట్లంట్ట ప్రత్కములు సృషించినా, దౄవుని మాటకౄ కటుబడి వుండాలి అనౄ నిరమైనిి కలిగిమోనాిడు కీరనాక్యర్చడు అవును! కష్కలు,శోధ్నలు, వౄధ్నలు,మనలను దౄవుని వాక్యెనికి దూరం చౄసౄ? మన విశాాసము సరమ్ైనవిశాాసముక్యనౄక్యదు. ఈయన ఎట్లంట్ట పరస్థతులగుండా వృళ్తనాిడె చూడండి *అపహాసాెనికిగురమైెడు:* గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను. కీయనలు 119:51 *భకిహీనుల బంధ్క్యల చౄత్ బందీ అమైెడు*: బకిహీనుఱ పాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు కీయనలు 119:61 *జీవిత్ం అంధ్క్యరమవుతుంద్ధ:* నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు. కీయనలు 119:83 పరస్థతులు ఎట్ల మారనా, ఆయన మాత్ం దౄవుని వాక్యెనిినిరక్షెం చౄస్థనవాడు క్యదు. క్యరణం? దౄవుని వాకెమౄ పతీ సమసెకు పరష్కకరం. ఇట్ట గహంపులెనికి మనమురాగలిగితౄ? కష్కలలె కృంగి పెకుండా,వాకెము ద్వారా ఆద్రంచబడుతూ,ఆయనకు మరంత్ సనిిహత్ం క్యగలము. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (67వ భ్యగము) నీవు నిమమించిన శాస్త్నమును నౄను అనుస్త్రించు నటు నీ కృ఩చౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:88 బతికునిందుకు దౄవునివాక్యెనిి అనుసరంచడం క్యదు *దౄవుని వాక్యెనిి అనుసరంచడం క౅రకౄ బత్క్యలి* అనౄ పరపూరమృన గహంపులెనికి కీరనాక్యర్చడుచౄర్చకునాిడు. ఎందుకంటౄ? దౄవుని వాకెం మనుష్యెలచౄ వాయబడినపుట్టకీ,అవి మనిషిమ౏కక సాంత్ త్లంపులు క్యవు *పరశుద్వత్౅ పౄరణతె* వాయబడింద్ధ ఏఱ మనగా ఩వచనము ఎప్పుడును భనుష్యయని ఇచానుఫటి కలుగలౄదు గాని భనుష్యయలు ఩రశుదాతమవఱన పౄరౄపిిం఩ ఫడ్రనవారృ దౄవుని మూఱముగ ఩లికిర. 2పౄతురు 1:21 అంతౄక్యదు, మనిషిని బతికించౄద్ధ రొటృ (ఆహారం) మాత్ముక్యదు దౄవుని వాకెమౄ (జీవాహారం) అిందుకామన భనుష్యయడు ర౅టెవఱన మాతము కాదు గాని *దౄవుని నెటనుిండ్ర వచుి ఩తిమాట వఱనను జీవిించును* అని వామఫడ్ర యుననదనృను. భతయి 4:4 ఇట్ల ననుి బతికించౄ నీవాకెమును అనుసరంచిజీవించడానికి, ననుి బతికించు అంటూఆయన కృపను జాపకం చౄసుక౅ంటునాిడు ఎందుకంటౄ? *ఆయన కృప లౄనిదౄ ఑కక క్షణం కూడా బత్కలౄమని అత్నికితృలుసు*. దౄవుని పట, దౄవుని వాకెము పట,మన వృఖర ఎట్ల వుంద్ధ? అసలు *దౄవుడు ఈ జీవితానిి నాకృందుకిచ్చ ు డు అనౄ పశి ఎప్పుడృనా కలిగింద్వ*? అసలు పశేి లౄనప్పుడు సమాదైనం కెసం వృద్ధకౄ పనౄముంద్ధలౄ? కనీసం ఇప్పుడృనా ఑కసార ఆలెచించౄ పయత్ిం చృమ౉ె *ఆయన కెసం జీవించడానికౄ నినుి పుట్టంచ్చడు * ఈ సతాెనిి గహంచి, వాక్యెనుసారమృన జీవితానిిజీవించడానికిమనలను మనము స్థద్పరచుక౅ంద్వము. అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (68వ భ్యగము) యృహోవా, నీ వాకయము ఆకాశ్భిందు నితయము నిఱకడగా నుననద కీయనలు 119:89 దౄవుని వాకుక పరలెకంలె సుస్థరంగా, శాశాత్ంగా వుంద్ధ.భూమిపృ జ్రగౄద్ధ ద్వనిని పడగ౅టడం అసాధ్ెం. అందుకౄ,బబిల్ కనిపంచకుండా, కృైసవెం భూమి మీద్ లౄకుండా చౄసామని సవాలు విస్థరనవారంద్రో, నౄట్ట ద్ధనాని వార్చకనిపంచకుండా, భూమి మీద్ లౄకుండా పెమైర్చ దౄవుని వాకెం మాత్ం నౄట్టకీ స్థరంగా నిలచౄ వుంద్ధ ఎపుట్టకి ఉంటుంద్ధ కూడా *దౄవుని వాకెమునకు అంత్ ప్రముఖెత్ ఎందుకంటౄ?* • నమ౅కమృనద్ధ • శాశాత్మృనద్ధ. • సత్ెమృనద్ధ • యథరమృనద్ధ. ఆమన చౄతికాయయములు స్త్తయమృనవి నాయమమృనవి ఆమన శాస్త్నముఱనినయు నభమకమృనవి అవి శాశ్వతముగా సాపిిం఩ఫడ్రయుననవి స్త్తయముతెను మథాయతతెను అవి చౄమఫడ్ర యుననవి కీయనలు 111:7,8 గడ్ర ఎిండును దాని పువువను ర్వలును, అయితౄ ఩భువు వాకయము ఎఱప్పుడును నిలుచును. 1పౄతురు 1:24 ఆకాశ్మును భూమయు గతిించిపెయిననౄ గాని ధయమశాస్త్భింతయు నృయవేరువయకు దానినుిండ్ర *య౅క ప౅ఱయినను ఑క స్తననయృనను తపి఩ పెదని* నిశ్ిమముగా మీతె చృప్పుచునానను. భతయి 5:18 అమ౉తౄ, సత్ెమృమోని వాక్యెనికి, నిత్ెమూనిలకడగా నిలచౄ వాక్యెనికి,నినుి నిత్ెరాజాెనికి చౄరేువాక్యెనికి నీవిచౄ ుప్రదైనెత్ ఎంత్? పరశీలన చౄసుకుంద్వం! సరచౄసుకుంద్వం! వాకెపు అడుగు జాడలె గమాెనిి చౄర్చకుంద్వం అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (69వ భ్యగము) నీ విశావస్త్యత తయతయములుిండును. నీవు భూమని సాపిించితివి అద స్సయముగానుననద కీయనలు 119:90 దౄవుడు ఈ భూమి పట ఈ లెకంలె త్నస్థరమృన ఉదౄశాెలకుఅనుగుణముగా పని చౄసూ, త్న వాకుకనునృరవౄర్చుకుంట్లడు. *ఆయన కృప భూమికౄ పరమిత్ం క్యలౄదు. ఆక్యశము,అంత్రక్షము వరకువాెపంచి వుంద్ధ.* యృహోవా, నీ కృ఩ ఆకాశ్ము నింటుచుననద నీ స్త్తయస్త్ింధతవము అింతరక్షము నింటుచుననద. కీయనలు 36:5 *ఆయన నామము అనిిత్రముల జాపకముండును*: తయముఱనినటను నీ నాభము జా఩కముిండునటు నౄను చౄయుదును కావున జనములు స్త్యవకాఱము నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుదురు. కీయనలు 45:17 *ఆయన విశాాసెత్ త్రత్రములుండును*: యృహోవాయ౅కక కృపాతిశ్మమును నితయము నౄను కీరించృదను తయతయముఱకు నీ విశావస్త్యతను నా నెటితె తృలిమ జేసెదను కీయనలు 89:1 *త్రత్రములకు ఆయనౄ నివాస సలము*: ఩భువా, తయతయముఱనుిండ్ర మాకు నివాస్త్స్త్ఱము నీవే. కీయనలు 90:1 ఆయన పణాళికలె నునిదౄదృనా స్థరమృనదౄ. త్రత్రములకుమార్చులౄని దౄవుడు ఆయన. అట్లంట్ట మార్చులౄని,స్థరమృన దౄవుని పణాళికలె నీవునాివు అందులను బట్ట ఆయనను సుతిసూ,ఆయనకెసం జీవిద్వం ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (70వ భ్యగము) స్త్భస్త్ము నీకు స్వవచౄయుచుననవి కావున నీ నియమముచ౅ప్పున అవి నౄటికిని స్సయ఩డ్ర యుననవి. కీయనలు 119:91 సృషి కౄవలం ద్వని సహజ్ ధ్రా౅లపృనౄ ఆదైరపడి లౄదు. దౄవుని నియమాలె సృషిని ఏలుతునాిమ౉. ఩గటి వెలుగుకృ సూరుయని, ర్వతి వెలుగుకృ చింద నక్షత ీ ముఱను నిమమించువాడును, దాని తయింగ ములు ఘోశ౎ించునటు స్త్ముదమును రౄపువాడునగు యృహోవా ఆ మాట సెఱవిచుిచునానడు, యిరమయా 31:34 వస్త్మువలృ వెలుగును నీవు కప్పుక౅నియునానవు. తృయను ఩యచినటు ఆకాశ్విశాఱమును నీవు ఩యచి యునానవు. జఱముఱలె ఆమన తన గదుఱ దూఱముఱను వేస్స యునానడు. మౄఘముఱను తనకు వాహనముగా చౄస్సక౅ని గాలి రృకకఱమీద గభనము చౄయుచునానడు వాయువుఱను తనకు దూతలుగాను అగినజావఱఱను తనకు ఩రచాయకులుగాను ఆమన చౄస్స క౅నియునానడు. కీయనలు 104:2-4 సూక్ష్మ౅తి సూక్ష౅మృన అణువుల ద్గర నుండి, అంత్రక్షములెవుండౄ సూరె చంద్ నక్షతాల వరకు చౄపలు, జ్ంతువులు, పక్షులు ఇట్ల సమసము దౄవుని నియమాలకు లెబడి,సౄవ చౄసునాిమ౉. • మ౐నాను మింగిన చౄప, దౄవుని ఆజ్కు లెబడి సౄవ చౄస్థంద్ధ. • క్యకులు దౄవుని ఆజ్కు లెబడి ఏలీమైను పెషించ్చమ౉ • స్థంహాలు దౄవుని ఆజ్కు లెబడి ద్వనిమ౎లుకు ఎట్లంట్ట హాని చృయెలౄదు. • హబ్ర మోవకులు అగిిగుండంలె విస్థరవౄయ బడినప్పుడు, దౄవుని ఆజ్కు లెబడౄ అగిి త్న సహజ్తాానిి పద్రశంచలౄకపెమ౉ంద్ధ • దౄవుడు సూర్చెనికి నియమించిన పరద౉ ద్వట్టతౄ,భూమి క్యలిపెమ౎ద్ధ లౄద్వ మంచు గడగామారపెమ౎ద్ధ. • హబ్ర మోవకులను అగిిలెవిస్థరేస్థనప్పుడు, దౄవునికి లెబడిన అగిి త్నసహజ్ గుణానిికెలెుమ౉ ఏ హాని చృయెకుండా వుండిపెమ౉ంద్ధ. • పపంచ్చనౄి క్షణంలె ముంచివౄసౄ శకిగల సముద్వలకు సహత్ం ఇసుకను సరహదుగా దౄవుడు నియమిసౄ,అవి నౄట్టకిని దౄవుని నియమానికి కటుబడౄ వునాిమ౉ ఇట్ల సృషి మైవతు,ఆయన నియమాలకు లెబడి, ఆయనకుసౄవ చౄసునాిమ౉. అమ౉తౄ, దౄవుని నియమాలకు లెబడనివార్చ సాతాను, ద్వని అనుచర్చలు, వాట్టని వృంబడించౄ మనుష్యెలు మాత్మౄ వారలె నీవూఉనాివా? ఑కకసార పరశీలన చౄసుక౅ని,ఆయనకు లెబడి జీవించడానికితీరా౅నంతీసుక౅ని, ఆయన అడుగుజాడలె సాగిపెద్వము. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (71వ భ్యగము) నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషమమయనియృడఱ నా శ్భమిందు నౄను నశించియుిందును. నీ ఉ఩దౄశ్మువఱన నీవు ననున ఫదకిించితివి నౄనృననడును వాటిని భరువను కీయనలు 119: 92,93 శమయందు సహత్ం మనలనుసంతెషంగా జీవింపచౄయ గలిగౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ అసలు దౄవుని వాకెమౄ లౄకపెతౄ? ఆ ఊహను కూడా త్టుకెలౄము. *నీ ఉపదౄశము వలన నీవు ననుి బద్ధకించితివి.* నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించుచుననద. కీయనలు 119:50 క౅ంద్రకిబ్రధ్లుంట్లమ౉ ఆద్రణ ఉండదు. మరక౅ంద్రకిబ్రధ్లుండవు ఆద్రణ ఉంటుంద్ధ. విశాాసులకృతౄ?బ్రధ్లూ,ఆద్రణ రండూ ఉంట్లమ౉. కష సమయంలె దౄవుని పలలకు, దౄవుని వాగానాలౄ చృపులౄనంత్ ఆద్రణ. అవి బ్రధ్లలె సజీవమృన నిరీక్షణను మనకనుగహసామ౉ అనౄక సంద్రాౄలలె మనబ్రధ్లు త౅లగకపెవచుు. క్యనీ,ఆబ్రధ్లలె సహత్ంనృమ౅ద్ధ, ఆద్రణ ఎప్పుడూ ఉంటూనౄ ఉంటుంద్ధ. అద్ధ మనలను బతికిసూనౄ ఉంటుంద్ధ. అప౅సలుడృన పేలు: • అసలు పౄర్చ సౌలు • మౌద్వ మత్ పవిష్యడృన గమలిమ౎లు ప్రద్వలచృంత్ ధ్ర౅శాస విద్ె నభెస్థంచి,కృైసవాెనిి సమూల నాశనం చృయెడానికి అద౉క్యరం ప౅ంద్ధ, కీసు పత్ెక్షత్ ద్వారా కీసు ఖదీగా మార ు బడి,కీసును పెలి నడచినవాడు. • 2nd Founder of Christianity అని పలువబడౄ వెకి • బబిల్ గంధ్ములె అత్ెద౉కముగా 14 పతికలు వాస్థనవాడు. • బబిల్ గంథములెనౄ సువార నిమిత్మృన 'గ౅పు పమైణికుడు' • అపెసలుడు • పవక • దృవజ్నుడు • పృద్ • సువారకుడు ఇట్ల అనౄకమృన ఆద౉కెత్లు కలిగిన వెకి శరీరంలె ములు వుంద్ట ద్వని త౅లగించమని పభువును ముమా౅ర్చ ప్రరసునాిడు నాకు కలిగిన ఩తయక్షతలు ఫహ్య విశౄషముగా ఉననిందున నౄను అతయద౉కముగా హెచిిపెకుిండు నిమతము నాకు శ్రీయములె ఑క ములు, నౄను అతయద౉కముగా హెచిిపెకుిండు నిమతము, ననున నఱగగ౅టుటకు సాతానుయ౅కక దూతగా ఉించఫడను అద నాయ౅దనుిండ్ర త౅ఱగిపెవలృనని దాని విషమమృ ముమామరు ఩ ీ భువును వేడుక౅ింటిని. 2 క౅రింథీ 12:7,8 ఎందుకు?అత్నికుని ఆద౉కెత్లను బట్ట అతిశమ౉ంచకుండా,పభువుపృ ఆదైరపడడం కెసమౄ
• ఇంత్కీఏమిట్ల ములు? పేలు చౄస్థన మూడు సువార మైత్లలె మ౅ద్ట్టద్ధ బరిబ్రతె కలస్థ,ఈక౅నిమై, లుస ప్రంతాలలె సువారను పకట్టసూ లుస పటణంలె బలహీన ప్రద్వలుగల వెకిని సాస పర్చసార్చ. ఆత్రాాత్ అకకడి పజ్లు పేలును రాళ్తె క౅ట్ట,చనిపెమైడని త్లంచి,ఊరవృలుపలకు ఈడిు ప్రరేశార్చ ఆ సమయంలె ఆయనకు క౅నిి పకకటృముకలువిరగిపెమైయని, త్న శేష జీవిత్మంతా, సుమార్చగా20 సంవత్సరాలు ఆ న౅పు(ములు)తెనౄ పరచరె చౄశారని చరత్క్యర్చల అభిప్రయం. పేలు ఆ ములు నిమిత్ం ముమా౅ర్చ ప్రరంచినపుట్టకీ, దౄవుడు సాస పరచలౄదు. క్యనీ,శరీరసాసత్ కంటౄ మినిమ్న,బబిల్ గంథములెని అత్ెంత్ శకివంత్మృనవాగానానిిచ్చుర్చ. *నా కృ఩ నీకు చాలు*. నీ ఫఱహీనతమిందు నాశ్కి ఩రపూయభగును. 2 క౅రింథీ 12:9 ఆయన కృప తెడుగా ఉంటౄ, ఇంకౄమి క్యవాలి? అగిిగుండం సహత్ం ఆహాద్కరమౄకద్వ! • దౄవుడు మనజీవిత్ంలెనికి క౅నిి శోధ్నలను అనుమతిసాూర్చ. ఎందుకంటౄ? 1.దౄవుని నామ మహమారం (మ౐హాను సువార 9:1-3) 2. మనలను మహమ నుండి,అత్ెద౉కమృన మహమలెనికి చౄర ు డానికి ఆశీరాద్ధంచడానికి (మ౐బు 1,2&42 అదైెమైలు). అవును! • పృ త్రగతిలెకిపవౄశించ్చలంటౄ? పరీక్షను ఎదురోకవలస్థందౄ. • సువరం శుదీకరంచబడాలి అంటౄ? క౅లిమిలె మండాలిసందౄ. • దౄవుడిచౄు ఆశీరాాద్వలు అనుభవించ్చలంటౄ? శమలగుండాపమైణించ్చలిసందౄ. • పరీక్షలౄ గమాెనికి చౄరే ు మారాలు పెరాట మ౐దోడృన పేలుల్లగమెం చౄరే వరకు పెరాడాలి.ఆపెరాటము మంచిదృ, విశాాస సహత్మృ,బహుమానము ప౅ందౄద్ధగా ఉండాలి. "*భించిపెర్వటిం పెర్వడ్రతిని, నా ఩రుగు తుదముటిించితిని, విశావస్త్ిం కాపాడుక౅ింటిని, నాక౅యకు నీతి కిరీటముించ ఫడ్రయుననద* 2 తిమెతి 4:7,8 అంటూ ధరెముగా చృపుగలుగు తునాిడు అట్లంట్ట అనుభవం లెనికి మనమూ పవౄశించ్చలి నీకుని త్ల్లంతులు బట్ట నీవుఅతిశమ౉ంచకుండా, లౄద్వ నినుి సరచౄసౄ కమంలె ఏదృనా 'ములు' (శోధ్నలు, వౄధ్నలు, ఇర్చకులు,ఇబృందులు, ఆరక,ఆరోగె,కుటుంబ, సామాజక సమసెలు మ౅ద్లగునవి) దౄవుడు నీ జీవిత్ంలె పృడితౄ? వాట్టని అట్లనౄ వుండనివుా.వాట్టని సహంచడానికి ఆయన కృపక౅రకు ప్రరంచుచ్చలు ఎందుకంటౄ? *నీ బలహీనత్ల యందౄ ఆయన శకి పరపూరమవుతుంద్ధ* ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (72వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను వెదకుచునానను నౄను నీవాడనౄ ననున యక్షిించుము. ననున స్త్ింహరిం఩వలృనని బకిహీనులు నా క౅యకు ప౅ించియునానరు అయితౄ నౄను నీ శాస్త్నముఱను తఱపెయుచునానను కీయనలు 119:94,95 *విశాాసులు దౄవునికి చృంద్ధనవార్చ*. మీ దౄహము దౄవునివఱన మీకు అనుగహిం఩ఫడ్ర, మీలెనునన ఩రశుదాతమకు ఆఱమమృ యుననదని మీరృరుగర్వ? మీరు మీ సొతు కారు, విలువపృటి క౅నఫడ్రనవారు గనుక మీ దౄహముతె దౄవుని భహభ఩యచుడ్ర. 1క౅రిందొ 6:19,20 ఆయన వారని సృషించ్చడు, ఎనుికునాిడు, విమెచించ్చడు, ఆదైెతి౅క జీవం ద్య చౄసాడు.శాశాత్ంగా త్న వారనిగా చౄసుకునాిడు. ఆయనకు లెబడడానికి పయతిించడం ద్వారా ఆయనకు చృంద్ధనవారమని వార్చ ర్చజువు చౄసునాిర్చ ఈ సతాెనిిబట్ట త్నపట జ్రగించమని కీరనాక్యర్చడు దౄవునిని ప్రరసునాిడు. *మరణకరమృన పరస్థతులుసంభవించినా దౄవునివాక్యెనిిమరచినవాడుక్యదు* ననున స్త్ింహరిం఩వలృనని బకిహీనులు నా క౅యకు ప౅ించియునానరు అయితౄ నౄను నీ శాస్త్నముఱను తఱపెయుచునానను కీయనలు 119:95 గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను. కీయనలు 119:51 బకిహీనుఱపాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు కీయనలు 119:61 అవును! ఆయన ఉపదౄశములను వృద్ధకౄ అనుభవం మానమునూ కలిగిమోండాలి. సమసెలసుడిగుండాలు మరంత్ అద౉కమృనప్పుడు,మర ఎకుకవగా ఆయన వాకెముపృ ఆదైరపడగలగాలి అంతౄగాని,శోధ్నలు వౄధ్నలు మనలను దౄవుని నుండి దూరం చౄసౄవిగా వుండకూడదు. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (73వ భ్యగము) స్త్కఱ స్త్ింపూయతకు ఩రమతి కఱదని నౄను గహించి యునానను నీ ధరెమ఩దౄశ్ము అ఩రమతమృనద. నీ ధయమశాస్త్ము నాకృింతె పిమముగానుననద దనమృఱ నౄను దానిని దైయనిించుచునానను. కీయనలు 119:96,97 ఈ భూమిపృ శేషమృనద్ని మనుష్యెలు అనుకునౄద్ంతా,వారఅతిశయక్యరణాలనీి,లెపరహత్ంగా కనిపంచౄవనీి లెప్రలతె కూడినవౄ. ఏద్ధ సంపూరమృనద్ధ క్యదు ఏద్ధ పరమిత్మృనద్ధ క్యదు క్యనీ,దౄవుని వాకెమునకు మాత్ం అప్రరమృన పరపూరత్ వుంద్ధ యృహోవా నిమమించిన ధయమశాస్త్ము మథాయ మృనద అద పా ీ ణమును తృ఩఩రఱ జేయును యృహోవా శాస్త్నము నభమదగినద అద బుదహీనుఱకు జానము పుటిించును. కీయనలు 119:7 దౄవుని వాకెము ఎంత్ట్ట పరపూరమృనద్ంటౄ?కృంగినజీవితాలను తృపురల జేసౄద్ధ. జానం లౄనివారకి సహత్ం జానమునుఅనుగహంచౄద్ధ. అమ౎ష్క హత్ె కౄసులె,గత్ ఎనిమిద్ధ సంవత్సరాలుగా జలు జీవితానిి అనుభవించి, జలులెనౄ గాడుెమ౎షన్ పూర చౄస్థ, నినిట్ట ద్ధనాని, విడుద్ల ప౅ంద్ధ, బయటకు వచిున సత్ెం బ్రబును,జలులె త్న అనుభవాలనుగురంచినూెస్ ఛానల్ పశిించగా? ఆయన చృపున సమాదైనం *బబిల్ చద్వడం వల ధరెం వచి ు ంద్ధ * అవును! కృంగిన జీవితాలకు దౄవుని వాకెం ధరాెనిిసుంద్ధ అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు దౄవునివాక్యెనిి పయముగా ఎంచుతునాిడు నీ ధయమశాస్త్ము నాకృింతె పిమముగానుననద దనమృఱ నౄను దానిని దైయనిించుచునానను. కీయనలు 119: 97 దౄవుని వాకెము పట మన వృఖర ఏమిట్ట?ఎంత్గా దౄవుని వాక్యెనికి ప్రదైనెత్ ఇవాగలుగుతునాిము? దౄవుని వాక్యెనిి దైెనించి అనుసరంచడం ద్వారా ధ్నెత్లెనికి పవౄశిద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (74వ భ్యగము) నీ ఆజలు నితయము నాకు తెడుగా నుననవి. నా శ్తు ు వుఱను మించిన జానము అవి నాకు కలుగ జేయుచుననవి. నీ శాస్త్నముఱను నౄను దైయనిించుచునానను కావున నా బోధకుఱిందరకింటె నాకు విశౄషజానము కఱదు. నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను ఱక్షయము చౄయుచునానను కావున వృదుఱకింటె నాకు విశౄష జానము కఱదు కీయనలు 119:98-100 • దౄవుని వాకెము మనకు శతువులకు మించిన జానము అనుగహసుంద్ధ పదైన శతువృనసాతానుపృ విజ్యము సాద౉ంచ్చలంటౄ?దౄవుని వాకెము ద్వారానౄ సాధ్ెము. • దౄవుని వాకెము భోధ్కులకంటౄ మించిన జానమును అనుగహసుంద్ధ • వృదులు వార జీవిత్ అనుభవాల ద్వారా ఎంతె జానమునుకలిగిమోంట్లర్చ. దౄవుని వాకెము వారకిమించిన జానమునుఅనుగహసుంద్ధ. *దౄవుని వాకెమౄ విశాాసుల జానము* నీ వాకయములు వెఱడ్ర అగుటతెడనౄ వెలుగుకలుగును అవి తృలివిలౄనివారకి తృలివి కలిగిించును కీయనలు 119:130 యృహోవా నిమమించిన ధయమశాస్త్ము మథాయ మృనద అద పా ీ ణమును తృ఩఩రఱ జేయునుయృహోవా శాస్త్నము నభమదగినద అద బుదహీనుఱకు జానము పుటిించును కీయనలు 19:7 నా కుమారుడా, నీవు నా మాటఱ నింగీకరించి నా ఆజఱను నీయ౅ద దాచుక౅నినయృడఱ జానమునకు నీ చృవియ౅గి హృదమ పూయవకముగా వివేచన నబయస్సించినయృడఱ తృలివికృ మ౅రపృటినయృడఱ వివేచనకృ భనవి చౄస్సనయృడఱ వెిండ్రని వెదకినటు దాని వెదకిన యృడఱ దాచఫడ్రన ధనమును వెదకినటు దాని వెదకినయృడఱ యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట యృటిదె నీవు గహించృదవు దౄవుని గూరిన విజానము నీకు ఱభిించును. సామృతలు 2:1-5 ఇట్లంట్ట దౄవుని వాకెము మనఇంటో క్యదువుండాలిసంద్ధ. మన హృద్యంలె వుండాలి. విధేయత్ గలజీవితానికికౄంద్ముగా దౄవుని వాకెము వుండాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (75వ భ్యగము) నౄను నీ వాకయము ననుస్త్రించునటు దుషమాయము ఱనినటిలెనుిండ్ర నా పాదములు త౅ఱ గిించుక౅నుచునానను నీవు నాకు బోద౉ించితివి గనుక నీ నాయమవిదోఱనుిండ్ర నౄను త౅ఱగకయునానను. కీయనలు 119:101,102 చృడు మారాలకూ, దౄవుని వాకెమునకూ ఑కద్వనిక౅కట్ట ప౅సగదు రండూ ఎపుట్టకీ కలవవు వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవించ్చలంటౄ? చృడు మారాలను త్పుక విడచి పృట్లలిసందౄ. అందుకౄ కీరనాక్యర్చడుదౄవుని వాక్యెనిి అనుసరంచడం కెసం దుష మారానిి విడచిపృట్లడు. మన జీవితాలు ఎట్ల వునాిమ౉? రండు పడవలలె క్యలువౄసౄ? గమెం చౄరడం సాధ్ెం క్యనౄక్యదు. అమ౉తౄ, దుష మారమునుండిఎట్ల త౅లగిపెగలము?మనకు మనముగా సాధ్ెం క్యదు ఆయన భోద౉సౄనౄ సాధ్ెమవుతుంద్ధ *దౄవుడౄ మనకు ఉప్రదైెమోడుగా వుండడం అదు ౄ త్మృన విషయం* నీ పిఱఱిందరు యృహోవాచౄత ఉ఩దౄశ్ము న౅ిందుదురు నీ పిఱఱకు అద౉క విశాింతి కలుగును. యృషయా 54:13 అయితౄ ఆమనవఱన మీరు ప౅ిందన అభిషేకము మీలె నిలుచుచుననద గనుక ఎవడును మీకు బోద౉ిం఩నకకయలౄదు; ఆమన ఇచిిన అభిషేకము స్త్తయమౄ గాని అఫదము కాదు; 1యెహాను 2:27 స్త్హోదయపౄభనుగూరి మీకు వా ీ మనకకయలౄదు; మీరు ఑కని న౅కడు పౄమించుటకు దౄవుని చౄతనౄ నౄయ఩ ఫడ్రతిర. 1థెస్త్స 4:9 అమ౉తౄ, దౄవుడు మనకు నౄరుంచ్చలని మనము ఆశపడితౄ?వాట్టని విశాస్థంచ్చలి,విధేయత్ చూప్రలి. మనమృతౄ? విశాస్థంచలౄక పెతునాిము. విశాస్థంచినావిధేయత్చూపలౄక పెతునాిము. త్ద్వారా దుష మారంలెనౄ క౅నసాగుతూ, దౄవునికి దూరమృ, నిత్ె మరణానికి ద్గరవుతునాిము. వదు! వాక్యెనికి విధేమోలమృ ఆ నిత్ె రాజ్ెంలె చౄర్చద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (76వ భ్యగము) నీ వాకయములు నా జహవకు ఎింతె భదోయములు అవి నా నెటికి తౄనృకింటె తీపిగా నుననవి. కీయనలు 119:103 తౄనృ కంటౄ తీయనృనద్ధ ఈ లెకంలె మరేద్ధ లౄదు క్యనీ దౄవుని వాకెము తౄనృకంటౄ తీయనృనద్ధ అదృట్ల తృలుసుంద్ధ? తౄనృ ర్చచునితృలుసుకెవాలంటౄ? ఎనిి పుసక్యలు చద్ధవినా సాధ్ెం క్యదు. ద్వనిని ర్చచి చూసౄ త్పు. అట్లనౄ, పరశుద్ గందైనిి ఑కపుసకంల్ల చద్ధవితౄ,ద్వనిలెని ర్చచినితృలుసుకెలౄము. ద్వనినిఅనుభవ పూరాకంగా దైెనించ్చలి. అట్లంట్ట అనుభవానిి కలిగినకీరనాక్యర్చడు అమూలెమృన వసువులకంటౄ,ఈ లెకంలె ర్చచిగల పద్వరాలనిిట్టకంటౄ పశసమృనద్ధ అంటూ త్న సంత్ృపని, భ్యవానిి తృలియజేసునాిడు. యృహోవా నాయమవిదోలు స్త్తయమృనవి, అవి కౄవఱము నాయమమృనవి. అవి ఫింగారుకింటెను విసాయమృన మౄలిమ ఫింగారు కింటెను కెయదగినవి తౄనృకింటెను జింటితౄనృ దైయఱకింటెను భదోయమృనవి కీయనలు 119:9,10 జానిమ్న స౅లెమెను నీ నెట్టకి తౄనృ ఎట్ల ర్చచిగలిగినదె,అట్లనౄ నీ ఆత్౅కు దౄవుని జానముఅట్టదౄ అనౄ విషమైనిితృలియజేసునాిడు అట్లంట్ట జానమును ప౅ందుక౅నుట ద్వారా మన ఆశ భంగముక్యదు. మంచిస్థతినిప౅ందుకెగలము. నా కుమారుడా, తౄనృ తాగుము అద రుచిగఱద గదా తౄనృ఩టు తినుము అద నీ నాలుకకు తీపియౄ గదా నీ ఆతమకు జానము అటిదని తృలిస్సక౅నుము అద నీకు ద౅రకినయృడఱ ముిందుకు నీకు భించిగతి కలుగును నీ ఆశ్ బింగము కానౄయదు. సామృతలు 24:13,14 ఇట్లంట్ట దౄవుని జానము కలిగిన ద్ధవె గందైనిి ఏరీతిగాదైెనం చౄయగలుగుతునాిము? ద్వని ర్చచిని అనుభవించగలిగిన ఆదైెతి౅కత్ స్థతిలెకి చౄరలౄదౄమె?పరశుద్ గంథ ప్రశసాెనిి అరం చౄసుక౅ని,అనుభవిద్వం! త్ద్వారా ఆ నిత్ె రాజ్ెంలె పవౄశిద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (77వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్మువఱన నాకు వివేకము కలిగృను తప్పుమాయముఱనినయు నా కస్త్హయములాయృను నీ వాకయము నా పాదముఱకు దీ఩మును నా తెవకు వెలుగునృ యుననద కీయనలు 119:104,105 *దౄవుని వాకెము వివౄకమునుపుట్టంచి త్ప్పు మారమును అసహెంచుక౅నౄటటు చౄసుంద్ధ*: నీ ఉ఩దౄశ్ముఱనినయు మథాయముఱని నౄను వాటిని భనినించుచునానను అఫదమాయముఱనినయు నా కస్త్హయములు. కీయనలు 119:128 నీతిభింతునికి కఱ మాట అస్త్హయము సామృతలు 13:5 మనమింకనూ త్ప్పు మారములె పమైణిసూనాిమంటౄ? దౄవుని వాక్యెనికి దూరముగా నునిటౄ. సందౄహం లౄనౄలౄదు. *దౄవుని వాకెం తెవచూపంచౄమారద్రశ*: దౄవుని వాకెం నీవుచౄరవలస్థన గమెం త్పుక చౄర్చుతుంద్ధ. సందౄహం లౄనౄలౄదు. అద్ధ క్యర్చ చీకట్ట అమ౉నా సరే నీ క్యలు జారకుండా నడిపసుంద్ధ గమెం చౄరేవరకు నీ వాకయము నా పాదముఱకు దీ఩మును నా తెవకు వెలుగునృ యుననద. కీయనలు 119:105 మనమింకనూ ప్రపమనౄ గాఢంధ్క్యరములె క౅ట్టమిట్లడు తునాిమంటౄ? దౄవుని వాక్యెనికి దూరంగానునిటౄ. సందౄహం లౄనౄలౄదు. మన జీవితాలను సరచౄసుకుంద్వం! వివౄకమునిచౄు,వృలుగునిచౄ ు పరశుద్ గందైనిి దైెనించి, అనుసరద్వం! అద్ధాతీయమృన ఆశీరాాద్వలను అనుభవిద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (78వ భ్యగము) నీ నాయమవిదోఱను నౄననుస్త్రించృదనని నౄను ఩మాణము చౄస్సయునానను నా మాట నృయ వేరుిదును. యృహోవా, నౄను మకికలి శ్భ఩డుచునానను నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:106,107 కీరనాక్యర్చడు దౄవుని వాక్యెనిి అనుసరంచి జీవిసానని పమాణం చౄసునాిడు ఎట్లంట్ట పరస్థతులృనా ఆ మాటను నృరవౄర ు డానికి కృత్నిశుయంతెవునాిడు. మన జీవిత్ంలె శమ కలిగినప్పుడు దౄవునికి మ౅కుకబడులు, పమాణాలు చౄస్థన సంద్రా ౄలృనెి? ఆ శమ నుండి విడిపంపబడిన త్రాాత్, ఆ పమాణం గుర్చండదు మన మాటను నృరవౄర ు లౄము సరకద్వ, చివరకి దౄవునినౄ మరచిపెతాము. అమ౉తౄ, ఑కకవిషయం మనకు అరం క్యవాలి. మన పమాణాలు,మ౅కుకబడులను బట్ట క్యదుగాని,ఆయన కృపతెనౄ మన పతీ అవసరత్నుతీర్చ ు చునాిడు. అమ౉నపుట్టకీ, మన పమాణములకు మనము కటుబడి మోండాలి శమలె నుని కీరనాక్యర్చడు దౄవుని సనిిద౉లె ఇట్ల అరసునాిడు యృహోవా, నౄను మకికలి శ్భ఩డుచునానను నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:107 నా పాణము భింటిని హతుక౅నుచుననద నీ వాకయముచౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:25 అవును! మనలను బతికించౄద్ధఆయన మాట ( వాకెము) మాత్మౄ అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు ఇట్ల అంటునాిడు నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించు చుననద కీయనలు 119:50 మ౎సు పభువు అరణెములె శోద౉ంచ బడుచునిప్పుడు కూడా ఇట్లంట్ట విషమైనౄి గుర్చచౄసునాిర్చ అిందుకామన భనుష్యయడు ర౅టెవఱన మాతము కాదుగాని దౄవుని నెటనుిండ్ర వచుి ఩తిమాట వఱనను జీవిించును అని వామఫడ్రయుననదనృను. భతయి 4:4 అవును! నిత్ెమూ జీవించౄ మనఆత్౅ను జీవింపజేయగలిగౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ అట్లంట్ట సమృద్ధ మ్న జీవాహారమునుభుజసూ,సమృద్ధ జీవానిి ప౅ందుకుంద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (79వ భ్యగము) యృహోవా, నా నెటి స్వవచాాయ఩ణఱను అింగీక రించుము. నీ నాయమవిదోఱను నాకు బోద౉ింపుము. కీయనలు 119:108 నెట్ట సౄాచ్చారుణలు అంటౄ? సుతులు అసలు మనమృందుకు సుతించ్చలి? ఈ పశి అడగడానికి ఇపుట్టవరకు మనము బతికిమోనాిము. ఇద౅కకట్ట చ్చలు ఆయనను సుతించడానికి. నీతిభింతులార్వ, యృహోవాను ఫటి ఆనిందగానము... చౄయుడ్ర. స్తతిచౄయుట మథాయవింతుఱకు శోబస్త్కయము. కీయనలు 33:1 ఩భువా, నా నెరు నీ స్తతిని ఩చుయ఩యచునటు నా పృదవుఱను తృరువుము. కీయనలు 51:15 క౅వువ మృదడు నాకు ద౅యకినటుగా నా పాణము తృపిప౅ిందుచుననద ఉతసహించు పృదవుఱతె నా నెరు నినునగూరి గానము చౄయుచుననద కీయనలు 63:5 నీ కీరతెను నీ ఩భావవయనతెను దనభింతయు నా నెరు నిిండ్రయుననద కీయనలు 71:8 కాఫటి ఆమనదావర్వ భనము దౄవునికి ఎఱప్పుడును స్తతియాగము చౄయుదము, అనగా ఆమన నాభమును ఑ప్పుక౅నుచు, జహావపఱము అర఩ించుదము. హెబీ 13:15 ఇట్ల దౄవునిని సుతించౄ అనుభవం మన జీవితాలలెఉంద్వ? ఆయనను సుతించుచూనౄ ఆయన నాెయ విదోలనునౄరుంచమని ప్రరసునాిడు కీరనాక్యర్చడు. యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము. కీయనలు 119:12 యృహోవా, నీ మాయముఱను నాకు తృలిమజేయుము నీతెవఱను నాకు తౄట఩యచుము. ననున నీ స్త్తయము ననుస్త్రిం఩జేస్స నాకు ఉ఩దౄశ్ము చౄయుము. కీయనలు 25:4,5 నౄను నడువవఱస్సన మాయము నాకు తృలిమజేయుము. కీయనలు 143:8 అవును! ఆయన నౄరుసౄనౄ త్పు,మనకు మనముగా ఆయనమాటలను అరం చౄసుకెలౄము. ఆయన నౄరుంచ్చలంటౄ? ఆయనప్రద్వలచృంత్ చౄర ఆయనను ప్రరంచ్చలి ప్రరద్వం! ప౅ందుకుంద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (80వ భ్యగము) నా పాణము ఎఱప్పుడు నా అయచౄతిలె ఉననద అయినను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువను ననున ఩టుక౅నుటకృ బకిహీనులు ఉరయ౅డ్రర అయినను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱనుిండ్ర నౄను త౅ఱగి తిరుగుట లౄదు కీయనలు 119: 109,110 అరచౄతిలెనుని వసువు ఎప్పుడు జారపెతుందె, తృలియదు అట్ల ఉంద్ట కీరనాక్యర్చని పరస్థతి త్న ప్రణం అరచౄతిలలె ఉంద్ట అదృప్పుడు పెతుందె తృలియని పరస్థతులలె సహత్ం,దౄవుని వాకెమును మరచినవాడు క్యదు. ఆయన ఎనిి ఇబ ృ ంద్ధకరమృన పరస్థతులగుండా పమైణం చౄసునాిడె చూడండి. ననున ఩టుక౅నుటకృ బకిహీనులు ఉరయ౅డ్రర అయినను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱనుిండ్ర నౄను త౅ఱగి తిరుగుట లౄదు. కీయనలు 119: 110 గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను కీయనలు 119:51 బకిహీనుఱపాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు. కీయనలు 119:61 నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు. కీయనలు 119:83 భూమమీద నుిండకుిండ వారు ననున నాశ్నము చౄయుటకు క౅ించృమౄ తపృ఩ను అయితౄ నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను విడువకయునానను. కీయనలు 119:87 పరస్థతులు ఎట్ల వునాి,దౄవుని వాక్యెనిి విడిచిపృటక పెవడానికి గలక్యరణం? పతీ క్షణం మనలనుజీవింపజేసౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ. అట్ట గహంపులెనికి చౄర్చకెగలిగాడు కీరనాక్యర్చడు. అమ౉తౄ, దౄవుని వాక్యెనికి మనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? మనలను మనమౄ పరశీలన చౄసుకుంద్వం. సర చౄసుక౅ని,వాకెపు అడుగు జాడలె సాగిపెద్వం! గమెం చౄరేవరకు ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (81వ భ్యగము) నీ శాస్త్నములు నాకు హృదయానిందకయములు అవి నాకు నితయసావస్త్యభని భావిించుచునానను. నీ కటడఱను గృక౅నుటకు నా హృదమమును నౄను లె఩యచుక౅నియునానను ఇద తుదవయకు నిలుచు నితయనియమము కీయనలు 119:111,112 *కనాను దౄశముఇశామ౎లు పజ్ల స౅తు* క౅ఱవఫడ్రన సావస్త్యముగా కనానుదౄశ్మును మీకిచృిదనని ఆమన సెఱవిచృిను కీయనలు 105:11 నినున విడువను నినున ఎడబామను, నిఫబయముగలిగి ధయయముగా నుిండుము. వారకిచృిదనని నౄను వార పితరుఱతె ఩మాణము చౄస్సన యీ దౄశ్మును నిశ్ిమముగా నీవు ఈ ఩జఱ సావదొనము చౄసెదవు యృహోష్యవా 1:6 అమ౉తౄ, భూమి మీద్ నుని ఏ దౄశము కంటృనూ,అత్ెంత్ విలువృనద్ధ *దౄవుని వాకెమౄ* అద్ధ శాశాత్మృన వారసత్ాము. అద్ధ కలక్యలం నిలచౄ ఆనంద్ము. ఆకాశ్మును భూమయు గతిించును గాని నా మాటలు ఏ మాతమును గతిిం఩వు భతయి 24:35 దౄవుని వాకుకకు లెబడాలంటౄ? ధ్ృడ చిత్ం,స్థరమృన నిరయం అవసరం లౄకపెతౄ మన బలహీనత్ల వల,దౄవుని వాక్యెనిి మరచిపెమ౉, వాట్టని అనుసరంచి జీవించలౄము. నీ కటడఱను గృక౅నుటకు నా హృదమమును నౄను లె఩యచుక౅నియునానను ఇద తుదవయకు నిలుచు నితయనియమము కీయనలు 119:112 అమ౉తౄ, దౄవుని వాక్యెనికి మనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? • వాకెమునందు ఆనంద్ధంచౄ అనుభవం మనకుంద్వ? • దౄవుని వాకెమౄ మనకు నిత్ె సాాసెమనౄ గహంపు మనకుంద్వ? • దౄవుని వాకెపు జాడలె నడవాలనౄ స్థర నిశ ు యత్ మనకుంద్వ? మనలను మనమౄ పరశీలన చౄసుకుంద్వం. సర చౄసుక౅ని,వాకెపు అడుగు జాడలె సాగిపెద్వం! గమెం చౄరేవరకు అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (82వ భ్యగము) దవభనస్తకఱను నౄను దౄవశ౎ించుచునానను నీ ధయమశాస్త్ము నాకు పీతికయము కీయనలు 119:113 దౄవుని పట తీవమృన పౄమ వుంద్ధ క్యబట్ట,వాక్యెనికి విర్చద్ముగా జీవించౄవారంటౄ ఈయనకుపడదు వారతె సహవాసం చృయెడానికి అత్డు అంగీకరంచడు. ద్ధామనసుకలు అనగా?రండుమనసులు,లౄద్వ రండు త్లంపులు లౄద్వ రండు ఉదౄశాెలు కలిగినవార్చ.రండు పడవలమీద్ క్యలు వౄసౄవార్చ. స్థరత్ాం లౄనిజీవిత్ం విశాాసము లౄని జీవిత్ం. మనము ద్ధామనసుకలను క్యదుగాని,వార కియలనుదౄాషించ్చలి వార త్లంపులలెగాని, కియలలెగాని ప్రలి భ్యగసులంక్యకూడదు • పవకమ్న ఏలిమై,బయలు,అష్కరోతు పవకలకు విస్థరనసవాలు చూడండి. ఏలీయా జనుఱిందర దగయకు వచిి యృనానల భటుకు మీరు రృిండు తఱింపుఱ భధయ తడ ఫడుచుిందురు? యృహోవా దౄవుడతౄ ఆమనను అనుస్త్ రించుడ్ర,ఫమలు దౄవుడతౄ వాని ననుస్త్రించుడని ఩క టన చౄమగా, జనులు అతనికి ఩తుయతయముగా ఑క మాటెనను ఩లుకక పెయిర 1 ర్వజలు 18:21 • ద్ధామనసుకలు దౄనినీ సంపూరముగా విశాస్థంచలౄర్చ అయితౄ అతడు ఏమాతమును స్త్ిందౄహిం఩క విశావస్త్ముతె అడుగవలృను; స్త్ిందౄహించువాడు గాలిచౄత రౄ఩ఫడ్ర యృగిర఩డు స్త్ముద తయింగమును పెలియుిండును అటి భనుష్యయడు దవభనస్తకడ, తన స్త్భస్త్ మాయముఱమిందు అస్సరుడు యాకెబు 1:6,7 • ద్ధామనసుకలుగా వుంటూ, గమెం లౄని పమైణం క౅నసాగిసునాిమౄమె? ఑కౄ ఑రలె రండు కతులు సానం లౄదు ఇదుర్చ యజ్మానులకు ద్వసుడుగా ఉండలౄవు. ఏదె ఑కట్ట తౄలుుకెవాలి.ఏకమనసు కలిగి, నీకెసం ప్రణం పృట్టన దౄవునితె సహవాసం చృయెడానికి఑క తీరా౅నంలెనికి రావాలి నీహృద్మైనిి పరశుద్పరచు కెవాలి దౄవునియ౅దకు యిండ్ర, అప్పుడామన మీయ౅దకు వచుిను, పాపులార్వ, మీ చౄతుఱను శుబముచౄస్సక౅నుడ్ర; దవభనస్తకలార్వ, మీ హృదమముఱను ఩రశుద఩యచుక౅నుడ్ర యాకెబు 4:8 అవును! మన హృద్మైలను పరశుద్ పరచుక౅ని,విశాాసముతె ఆయనవృపు చూసూ, విశాాసమైత్లె సాగిపెద్వం గమెం చౄరేవరకు ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (83వ భ్యగము) నాకు భరుగుచెటు నా కౄడము నీవే నౄను నీ వాకయముమీద ఆశ్పృటుక౅నియునానను. కీయనలు 119:114 *మర్చగు చెటు*(ద్వగు చెటు): ఆపతాకలంలె మనము ద్వగిమోండౄ చెటు ఆయనౄ. అందుకౄ,కీరనాక్యర్చడు ఇట్ల ప్రడుతునాిడు నా దాగు చెటు నీవే, శ్ ీ భలెనుిండ్ర నీవు ననున యక్షిించృదవు విమెచన గానముఱతె నీవు ననున ఆవరించృదవు కీయనలు 32:7 *కౄడృము అంటౄడాలు*: శతు ద్వడుల నుండిరక్షించుకెవడానికి ఉపమ౐గించౄద్ధ కౄడృము (డాలు) శతువు మన మీద్ ద్వడి చృమైెలంటౄ? మ౅టమ౅ద్టగా డాలును చీల్ల ు లి అబ్రహాముతె దౄవుడు చృపునాిడు నౄను నీకు కౄడృము(డాలు) గా వుంట్లను ఆయనౄ మనకుడాలుగా ఉంటౄ? ఇక ఆయననుత్పుంచుక౅ని, మన మీద్ ద్వడి చౄసౄదృవర్చ? యృహోవా వాకయము అబామునకు దయశనభిందు వచిి అబామా, బమ఩డకుము; నౄను నీకు కౄడము, నీ ఫహ్యమానము అతయద౉కభగునని చృపృ఩ను. ఆద 15:1 కీరనా క్యర్చడుకూడా అనౄకసంద్రా ౄ లలె ఆయనౄ నాకు కౄడృము(డాలు) అని చృపూ వచ్చ ు డు యృహోవా, నీవే నాకు కౄడముగాను నీవే నాకు అతిశ్యాస్త్఩దముగాను నా తఱ ఎతువాడవుగాను ఉనానవు కీయనలు 3:3 యృహోవా నా శృఱము, నా కెట, ననున యక్షిించు వాడునా కౄడము, నా యక్షణ శ్ృింగము, నా ఉననతదుయము, నా దౄవుడునౄను ఆశ్ ీ యిించియునన నా దుయము. కీయనలు 18:2 యృహోవా నా ఆశ్మము, నా కౄడము నా హృదమము ఆమనమిందు నమి్భకయుించృన గనుక నాకు స్త్హామము కలిగృను. కావున నా హృదమము ఩ ీ హరించుచుననద కీయనఱతె నౄను ఆమనను స్తతిించుచునానను. కీయనలు 28:7 అవును! ఆయనౄ మన ద్వగు చెటు, మన కౄడృము(డాలు). అమ౉తౄ,వాట్టని పరోక్షంగా ఎట్ల అనుభవించగలమంటౄ? వాకెము మీద్ ఆశపృటుక౅ని, వాకెము మీదౄ ఆదైరపడడంద్వారా. అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు ఇట్ల అంటునాిడు నా నెటనుిండ్ర స్త్తయవాకయమును ఏమాత ీ మును తీస్స వేమకుము నీ నాయమవిదోఱమీద నా ఆశ్ నిలిపియునానను కీయనలు 119:43 ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ంలె వుంటౄ?సాతాను సంద౉ంచౄ అగిి బ్రణములకు ఎదుర్చనిలిచి విజ్మైనిి ప౅ంద్గలము. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (84వ భ్యగము) నౄను నా దౄవుని ఆజ్లను అనుసరంచృద్ను దుషికైయలు చౄమోవారల్లరా,నామ౏ద్నుండి త౅లగుడి. 119:115 మ్హోవా నా రోద్న ధ్ాని వినిమోనాిడుప్రపముచౄమోవారల్లరా,మీరంద్ర్చ నామ౏ద్నుండి త౅లగిపెవుడి. 6:8 మ్హోవాను పౄమించువారల్లరా,చృడుత్నమును అసహెంచుక౅నుడి 97:10 దౄవా,నీవు భకిహీనులను నిశ ు యముగా సంహరంచృద్వు నరహంత్కుల్లరా,నామ౏ద్నుండి త౅లగిపెవుడి. 139:19
*119వ కీరనా దైెనం* (85వ భ్యగము) నౄను ఫదుకునటు నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఆదుక౅నుము నా ఆశ్ బింగమృ నౄను స్సగున౅ిందక యుిందును గాక. నాకు యక్షణకలుగునటు నీవు ననున ఉదరింపుము అప్పుడు నీ కటడఱను నితయము ఱక్షయము చౄసెదను కీయనలు 119:116,117 దౄవుని వాకెమౄ మనలను బతికిసుంద్ధ అదృనిట్టకి మనలనుస్థగు పరచదు అవును! నీ భ్యరము ఏదృనా క్యవ౅చు ు అద్ధ ఎంతృనా క్యవ౅చు ు మెసౄ వాడు ఑క్యయన వునాిడు ఆయన నినుి కద్లనీయడు నీ భాయము యృహోవామీద మెపుము ఆమనౄ నినున ఆదుక౅నును నీతిభింతుఱను ఆమన ఎననడును కదఱనీమడు. కీయనలు 55::22 *రోగశయెమీద్ ఆద్రంచువాడు ఆయనౄ*: బీదఱను కటాక్షిించువాడు ధనుయడు ఆ఩తాకఱభిందు యృహోవా వానిని తపి఩ించును. యృహోవా వానిని కాపాడ్ర ఫదకిించును భూమమీద వాడు ధనుయడగును వానిశ్తు ు వుఱ యిచాకు నీవు వానిని అ఩఩గిిం఩వు రెగశ్మయమీద యృహోవా వానిని ఆదరించును రెగము కలుగగా నీవే వానిని స్త్వస్త్఩యచుదువు. కీయనలు 41:1-3 *అనునిత్ెమూ తెడృ మోండి, ద్క్షిణ హసముతె ఆదుక౅నువాడు ఆయనౄ*: నీవు నా దాస్తడవనియు నౄను నినున ఉపౄక్షిిం఩క యౄయ఩యచుక౅ింటిననియు నౄను నీతె చృపి఩యునానను నీకు తెడయునానను బమ఩డకుము నౄను నీ దౄవుడనృ యునానను దగులు఩డకుము నౄను నినున ఫఱ఩యతును నీకు స్త్హామము చౄయువాడను నౄనౄ నీతిమను నా దక్షిణహస్త్ముతె నినున ఆదుక౅ిం దును. యృషయా 41:10 *రక్షించువాడు ఆయనౄ*: ముదమ వచుివయకు నినున ఎతిక౅నువాడను నౄనౄ తఱ వెిండు ు కలు నృయయువయకు నినున ఎతిక౅నువాడను నౄనౄ నౄనౄ చౄస్సయునానను చింకపృటుక౅నువాడను నౄనౄ నినున ఎతిక౅నుచు యక్షిించువాడను నౄనౄ. యృషయా 46:4 అవును! ఆయనకు ఏమిచిునాఋణము తీరులౄముగాని,ఆయనిచి ు నరక్షణను బట్ట, రక్షణ ప్రత్ను చౄత్పట్ట అనునిత్ెమూ ఆయనను సుతిసూ, వాక్యెను సారమృన జీవిసూ గమెంవృపు సాగిపెద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (86వ భ్యగము) నీ కటడఱను మీరన వారనిందరని నీవు నిర్వకరించుదువు వార క఩టాలెచన మెస్త్మౄ. భూమమీదనునన బకిహీనుఱనిందరని నీవు భష్యవలృ ఱమ఩యచుదువు కావున నీ శాస్త్నములు నాకు ఇషమృయుననవి కీయనలు 119:118,119 ఈ లెకం లె వాక్యెనుసారమమృన జీవితానిి జీవించౄవారకంటౄ, లెక్యనుసారంగాజీవించౄవారే సంతెషంగా ఉనిటు,వారేఉనిత్ స్థతిలె ఉనిటు అనిపసుంద్ధ. క్యనీ వార అంత్ము మాత్ం అగాధ్ం. వాక్యెనికి విర్చద్ంగాజీవించౄవార్చవారకివారేతృలివృనవాళ్మని, మాకు దౄవునితె పనిలౄద్ని,మా ఆనంద్వనికి, ఐశారాెనికి క్యరణంత్మ తృలివౄ అనుకెవచు ు వారనుకునిదౄ వాసవమృతౄ? అసలు, వారకి తృలివి నిచిునదృవర్చ? అమ౉తౄ, ఑కక విషయం గుర్చంచుకెవాలి! మెస్త్ పెకుడ్ర, దౄవుడు వెకికరిం఩ఫడడు; భనుష్యయడు ఏమవితునె ఆ ఩ింటనౄ కెయును. గఱతి 6:7 నీవు చౄస్థనదౄ నీకు చౄయబడును. నీవు ఆయన వాక్యెనిినిరాకరసౄ? ఆయన నినుి నిరాకరసాూడు. ఆయన నిరాకరసౄ? నిను చౄరదీయ గలిగౄవారవర్చ? ఇక,నీ ఆశయమృకకడ? ఇక ఆశయమౄద్ధ లౄదు. భకిహీనులంద్రూ మష్యవలౄ లయమృపెతార్చ. ఏఱమనగా నిమమిం఩ఫడ్రన దనము వచుిచుననద, క౅లిమ కాలునటు అద కాలును;గరవష్యఱిందరును దుర్వమరు ఱిందరును క౅మయకాలువలృ ఉిందురు, వారలె ఑కనికి వేరృనను చిగురృనను లౄకుిండ, ర్వబోవు దనము అిందరని కాలిివేయునని సెనయముఱకు అద౉఩తిమగు యృహోవా సెఱవిచుిచునానడు. భలాకీ 4:1 శ్పిిం఩ ఫడ్రనవాయలార్వ, ననున విడ్రచి అ఩వాదకిని3 వాని దూతఱ కును స్సద఩యచఫడ్రన నితాయగినలెనికి పెవుడ్ర భతయి 25:41 పిరకివారును, అవిశావస్తలును, అస్త్హ్యయలును, నయహింతకులును, వయభిచారులును, మాింతి కులును, విగ ీ హార్వధకులును, అఫదకుఱిందరును అగిన గింధకముఱతె భిండు గుిండములె పాలుప౅ిందుదురు; ఇద రృిండవ భయణము ఩ ీ కటన 21:8 ఈ పరస్థతి నుండిత్పుంచబడాలి అంటౄ?వాకెమును పౄమించి,వాక్యెనుసారమృన జీవితానిిజీవించడం ఑కకటౄ మారం. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (87వ భ్యగము) నీ బమము వఱన నా శ్రీయము వణకుచుననద నీ నాయమవిదోఱకు నౄను బమ఩డుచునానను. కీయనలు 119:120 మనకసలు భయమౄ లౄదు. మనుష్యెలకు భయపడిన ద్వనిలె పద్ధయవ శాత్ముకూడా దౄవునికి భయపడడం లౄదు. శరీరమునుచంపౄవానికి భయపడుతునాిము. క్యనీ, ఆత్౅నుచంపగలిగౄశకిగల దౄవునికిమాత్ం భయపడడం లౄదు. ఑కవౄళ్ భయపడినా, భయపడినటు నట్టసునాిము అంతౄ.భకి చౄసునాిము. క్యనీ,ఆ భకిలె భయము లౄదు. పవిత్త్ అంత్కనాి లౄదు. భయమౄ లౄనప్పుడు ఇక పవిత్త్కుచెటృకకడిద్ధ? యృహోవామిందృన బమము ఩వితమృనద, కీయనలు 19:9 అమ౉తౄ, కీరనాక్యర్చడుమాట్లడుతూ......నీ భయము వలన నా శరీరమువణకుచునిద్ధ నీనాెయవిదోలకు నౄను భయపడుచునాిను.అంటునాిడు. ఆయనంటౄమనకు భయము లౄదు. ఇక ఆయనవాకెము అంటౄఅసలౄ లౄదు. వాకెము అంటౄభయపడడానికి అసలు మనముదౄవుని వాక్యెనిి దైెనిసౄ కద్వ? దౄవునికి, దౄవుడృమోని వాకెమునకు ఎందుకు భయపడాలి? *దౄవుని యంద్లి భయముజానమునకు మూలము*: యృహోవామిందలి బమము జానమునకు మూఱము ఆమన శాస్త్నముఱ ననుస్త్రించు వాయిందరు భించి వివేకము గఱవారు. కీయనలు 111:10 *దౄవుని మిందలి బమము చృడు కార్వయలు చృమయకుిండా అడగిస్తింద*: యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుటవఱన భనుష్యయలు చృడుతనమునుిండ్ర త౅ఱగిపెవుదురు. సామృతలు 16:6 *దౄవుని పట భయము కలిగిమోంటౄ, ఏమి క౅దువ లౄదు*: యృహోవా బకులార్వ, ఆమనమిందు బమబకులు ఉించుడ్ర ఆమనమిందు బమబకులు ఉించువానికి ఏమయు క౅దువలౄదు కీయనలు 34:9 *దౄవుని యంద్లి భయముమన కెరకనునృరవౄర్చుతుంద్ధ*: తనమిందు బమబకులుగఱవార కెరక ఆమన నృయ వేరుిను వార మ౅ర ఆఱకిించి వారని యక్షిించును
కీయనలు 145:19 *దౄవుని యంద్లి భయముబహు ధరాెనిి పుట్టసుంద్ధ*: యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట ఫహ్య ధయయము పుటిించును సామృతలు 14:26 *దౄవుని యంద్లి భయముమన పలలకు ఆశయ సానము*: యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట ఫహ్య ధయయము పుటిించును. అటివార పిఱఱకు ఆశ్మసానము కఱదు. సామృతలు 14:26 *దౄవుని యంద్లి భయముజీవపుఊట*: యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట జీవపు ఊట అద భయణపాశ్ముఱలెనుిండ్ర విడ్రపిించును సామృతలు 14:27 *దౄవుని యంద్లి భయముa ఐశారెమును, ఘనత్మో,జీవమును అనుగహంచును*: యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట వినమ మునకు ఩తిపఱము ఐశ్వయయమును ఘనతయు జీవమును దానివఱన కలుగును. సామృతలు 22:4 *దౄవుని యంద్లి భయముఅద౉కమృన దౄవుని కృపను అనుగహంచును*: భూమకింటె ఆకాశ్ము ఎింత ఉననతముగా ఉననదె ఆమనమిందు బమబకులు గఱవారయృడఱ ఆమన కృ఩ అింత అద౉కముగా ఉననద కీయనలు 103:11 *దౄవుని యంద్లి భయముత్రత్రములకుఆయన కనికరమును అనుగహసుంద్ధ*: ఆమనకు బమ఩డువార మీద ఆమన కనికయము తయ తయముఱకుిండును. లూకా 1:50 *దౄవుని భయము లౄకపెతౄ*? మనకు నచి ు నటుగా జీవించినపుట్టకీ,జీవిత్ం సవెంగాసాగిపెతునిటు మనకు అనిపంచినపుట్టకీ, *శాశాత్మృన ఏ ఆశీరాాద్ముమనకు ద్కకదు*. వదు! సరద్ధదుకుంద్వం! వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిద్వం! శాశాత్మృన ఆశీరాాద్వలు ప౅ందుక౅ని,ఆ నిత్ె రాజాెనికివారసులవుద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (88వ భ్యగము) నౄను నీతినాయమముఱ ననుస్త్రించుచునానను. ననున బాద౉ించువార వశ్మున ననున విడ్రచిపృటకుము. మౄలుక౅యకు నీ స్వవకునికి పూట఩డుము గరవష్యలు ననున బాద౉ిం఩క యుిందురు గాక కీయనలు 119:121,122 తామౄ నీతిభింతుఱని తముమ నముమక౅నియితరుఱను తృణీ కరించు క౅ిందరతె ఆమన ఈ ఉ఩మానము చృపృ఩ను. పాయనచౄయుటకృ యిదరు భనుష్యయలు దౄవాఱమము నకు వెళ్లర వారలె ఑కడు ఩రస్త్యుయడు, ఑కడు స్తింకర. ఩రస్త్యుయడు నిలువఫడ్రదౄవా, నౄను చెరులును అనాయ మస్తలును వయభిచారులునృన యితయ భనుష్యయఱవలృనృనను, ఈ స్తింకరవలృనృనను ఉిండనిందుకు నీకు కృతజతాస్తతులు చృలిించుచునానను వాయమునకు రృిండు మారులు ఉ఩ వాస్త్ము చౄయుచు నా స్త్ింపాదన అింతటిలె ఩దమవ వింతు చృలిించుచునాననని తనలెతాను పా ీ రించు చుిండను. లూకా 18:9-12 అమ౉తౄ, పరసమోెలు త్లంచినటుగా ఈ కీరనాక్యర్చని త్లంపులు లౄవు ఈ కీరన అంత్ట్టలె త్న బలహీనత్లు, త్ప్పులు,లెప్రలను తృలియజేసూనౄ వునాిడు. మనలను మనముహచి ు ంచుక౅నౄ స్థతి క్యకుండా, విశాాసులలె మనము అలుులము అనౄ అభిప్రయం కలిగిమోండి, ఉనిత్విలువలుగల జీవిత్ విదైనానిి అవలంభించ గలగాలి. అమ౉తౄ, పరస్థతులు ఎట్ల వునాి దౄవుని కృపవల అట్లంట్ట జీవితానిి జీవిసునాిననిఈ కీరనాక్యర్చనికితృలుసు దౄవుని కెసం జీవించ్చలని తీరా౅నంతీసుకుని రోజే,అనౄకమృన పరస్థతులు పతికూలంగా మారతామ౉ అంత్వరకూ నావభ్యరానిి మెసూ,ముందుకు నడిపసునిఆనీరే తిరగబడి అలగా మార ఆనావను ముంచౄసౄ పయత్ిం చౄసుంద్ధ అంత్వరకూ సవెంగా నావనునడిపసుని ఆ గాలౄ,ఎదుర్చ తిరగి భీబత్సవం సృషించి,ద్వని గమాెనిి అత్ల్లకుత్లం చౄసుంద్ధ. అంత్వరకూ నీకుఅండగా వుని,నీ కుటుంబసులౄ నీపృ ఎదుర్చ తిరగౄ పయత్ిం చృమ౏ెచుు అంత్వరకూ నీకుతెడుగావుని,నీ సౄిహతులౄ నీకు దూరంక్యవ౅చుు. అసలు ఏమి జ్ర్చగుతుందె? మన అంచనాలకు సహత్ం అంద్కుండా పెతుంద్ధ.జీవిత్ం అగమె గెచరంల్ల కనిపసుంద్ధ. అట్లంట్ట పరస్థతులలె ఆయనపృ సంపూరగా ఆదైరపడగలిగితౄ? కీరనాక్యర్చని వలౄ, వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిసూ,ఆయనను ప్రరంచి,ఆయనపృ ఆదైరపడ గలిగితౄ? అంతిమ *విజ్యం నీదౄ*. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (89వ భ్యగము) నీ యక్షణ క౅యకు నీతిగఱ నీ మాటక౅యకు కనిపృటుచు నా కనునలు క్షీణించుచుననవి. నీ కృ఩చ౅ప్పున నీ స్వవకునికి మౄలుచౄయుము నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:123,124 కష్కలలెనుని కీరనాక్యర్చడు, ఆ పరస్థతి నుండిదౄవుడు త్నని విడిపసాడని,రక్షిసాూడని,త్న మాటచౄ ఆద్రసాూడని అత్నికనుిలు ఎంత్ ఆశగా ఎదుర్చ చూసునాియంటౄ? ననున ఎప్పుడు ఆదరించృదవో అని నా కనునలు నీవిచిిన మాటక౅యకు కనిపృటి క్షీణించు చుననవి. కీయనలు 119:82 నౄను మూలుగుచు అఱస్సయునానను఩తి ర్వతియు కనీనరు విడుచుచు నా ఩రుపు తౄఱజేయుచునానను.నా కనీనలచౄత నా ఩డక క౅టుక౅ని పెవు చుననద. కీయనలు 6:7 నా దౄవుని క౅యకు కనిపృటుటచౄత నా కనునలు క్షీణించిపెయృను. కీయనలు 69:3 అని మాట్లడుతూనౄ దౄవుని కృపను ఘనపర్చసునాిడు. నీ కృ఩ జీవముకింటె ఉతభము నా పృదవులు నినున స్తతిించును. కీయనలు 63:3 అట్లంట్ట కృపతె నీ కటడాలను నాకు బోద౉ంచు అని ప్రధేయపడుతునాిడు. కీరనాక్యర్చడు జీవిత్ం అంధ్క్యరమవుతునాి,ఎందుకు దౄవుని వాక్యెనికి దూరం క్యవడం లౄద్ంటౄ? మన శమలలె మనలను ఆద్రంచౄద్ధ,ఒద్వరేుద్ధ,పెత్సహంచౄద్ధ, విడిపంచౄద్ధ,నడిపంచౄద్ధ,జీవింపజేసౄద్ధ *దౄవుని వాకెమౄ*. అంతౄక్యదు, శమలలె సహత్ం సంతెషంగావుండగలిగౄవారవరనా వునాిరంటౄ? వార్చపరశుద్ గందైనిి దైెనించి, అనుసరంచ గలిగినవార్చమాత్మౄ.వారకిమాత్మౄ అద్ధ సాధ్ెం. ఈ రహసాెనిితృలుసుకెగలిగితౄ?శమలయందు దౄవుని వాక్యెనిి దైెనించి, అనుసరంచడం ద్వారా మరంత్దౄవునికి సనిిహత్ంగా చౄరగలము. శోధ్నలౄ దౄవునికి సనిిహత్ం చౄసౄ మారములు. అనౄ విషమైనిిఅరం చౄసుక౅ని,పతీ పరస్థతియందు, దౄవుని వాక్యెనిి విడువక, నీతిగల ఆయన మాట క౅రకు ఎదుర్చచూద్వం! అంత్ము వరకువాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (90వ భ్యగము) నౄను నీ స్వవకుడను నీ శాస్త్నముఱను గ ీ హించునటు నాకు జానము కలుగ జేయుము జనులు నీ ధయమశాస్త్మును నియయకము చౄస్సయునానరు యృహోవా తన కిమ జరగిించుటకు ఇదౄ స్త్భమము. కీయనలు 119:125,126 ఈ లెక సంబంధ్మృన సమసెలు పరషకరంచుకెవడానికి క్యవలస్థన జానము క౅రకుప్రరసౄ ప౅ందుకెవచుు. క్యనీ పరలెక సంబంధ్మృన జానము క౅రకు ప్రరసూనౄ, పరశుద్ గందైనిి దైెనించ్చలి మీలె ఎవనికృనను జానము క౅దువగా ఉననయృడఱ అతడు దౄవుని అడుగవలృను, అప్పుడద అతనికి అనుగ హిం఩ఫడును. ఆమన ఎవనిని గదిం఩క అిందరకిని దైర్వలముగ దమచౄయువాడు. యాకెబు 1:5 భనమౄమ అడ్రగినను ఆమన భన భనవి ఆఱింకిించునని భన మృరగినయృడఱ భనమామనను వేడుక౅నినవి భనకు కలిగిన వని యృరుగుదుము. 1యెహాను 5:14 దౄవుని వాక్యెనిి మనిషి నిరరకం చృయెడం ద్వారా,త్పుక ప్రప్రనికి గుర అవుతాడు. మనిషిప్రపం త్పుక దౄవునితీర్చుకుగుర అవుతుంద్ధ. సమయం వచిునప్పుడు ఆయనలౄచి లెక్యనికి తీర్చు తీర్చుతాడు. అమ౉తౄ, ఆయనౄ తీర్చు తీరా ులిస వసౄ? ఇక త్పుంచౄదృవర్చ? ఆ తీర్చును త్టుకెలౄవు. నాెమైద౉పతిగా ఆయన తీర్చునుమనము భరంచలౄము. అద్ధ మన ఊహలకౄ భయంకరం. ఆ తీర్చునుండి త్పుంచబడాలి అంటౄ? ఈ లెకంలె నీవు బతికి మోనిప్పుడు నీవు జీవించిన జీవిత్ విదైనమౄప్రమాణికం. నీవు సరమ్న జీవితానిి జీవించ్చలంటౄ? వాకెమౄ ప్రమాణికం అమ౉తౄ, వాకెము పట నీకునివృఖర ఏమిట్ట? వాక్యెనిి నిరరకం చౄసౄ? నిత్ె మరణంనుండిత్పుంచుకెలౄవు. త్పుంచుకెలౄకపెతౄ?నీ జీవితానికౄ సారకత్లౄదు. వదు! సర చౄసుకుంద్వం! వాక్యెనుసారమృన జీవితానిిజీవిసూ సాగిపెద్వం!గమెం చౄరేవరకు. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (91వ భ్యగము) ఫింగారుకింటెను అ఩యింజకింటెను నీ ఆజలు నాకు పిమముగానుననవి కీయనలు 119:127 బంగారము,అపరంజ వంట్టవాట్టని అత్ెంత్ విలువృనవిగా పరగణిసాము వాట్టని కలిగిమోండడం మనజీవనమైత్కు మరంత్ భద్త్గా త్లసుంట్లము. అమ౉తౄ, వాట్టకంటౄ పశసమృనద్ధ దౄవుని వాకెము. మన జీవిత్ మైత్కు భద్త్తె ప్రటు,నిత్ె జీవానికి కూడా చౄరుగలదు. స్త్యవస్త్ిం఩దలు ద౅రకినటు నీ శాస్త్నముఱ మాయమునుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించు చునానను కీయనలు 119:14 *ఈ లెకంలె మనము ఎప్పుడుసంపూరమృన ఆనంద్వనిి ప౅ంద్గలమంటౄ?* దౄవుని వాక్యెనిి ఆచరణలె పృట్ట,వాక్యెనుసారమృన జీవిత్ం జీవించగలిగినప్పుడౄ మన ఆనంద్ం పరపూరమేతుంద్ధ. ఆ ఆనంద్ం ఎట్ల ఉంటుంద్ధ అంటౄ? ఈ లెకంలె మనమువిలువృన వసువులుగా ఎంచబడౄ వృండి, బంగారము కంటౄ, మించిన విలువృనద్వుతుంద్ధ వేఱక౅ఱద వెిండ్ర ఫింగారు నాణముఱకింటె నీ విచిిన ధయమశాస్త్ము నాకు మౄలు. కీయనలు 119:72 మనము కెర్చకెవలస్థనవి వృండి బంగారాలు క్యదుగాని, ఆయన నాెయ విదోలను. ఎందుకంటౄ? • అవి సత్ెమృనవి. • కౄవలం నాెయమృనవి యృహోవా నాయమవిదోలు స్త్తయమృనవి, అవి కౄవఱము నాయమమృనవి అవి ఫింగారుకింటెను విసాయమృన మౄలిమ ఫింగారు కింటెను కెయదగినవి తౄనృకింటెను జింటితౄనృ దైయఱకింటెను భదోయమృనవి. కీయనలు 119:9,10 *దౄవుని మాటల గూర ు న జానము నీకు లభించ్చలంటౄ?* నా కుమారుడా, నీవు నా మాటఱ నింగీకరించి నా ఆజఱను నీయ౅ద దాచుక౅నినయృడఱ జానమునకు నీ చృవియ౅గి హృదమపూయవకముగా వివేచన నబయస్సించినయృడఱ తృలివికృ మ౅రపృటినయృడఱ వివేచనకృ భనవి చౄస్సనయృడఱ వెిండ్రని వెదకినటు దాని వెదకిన యృడఱ దాచఫడ్రన ధనమును వెదకినటు దాని వెదకినయృడఱ యృహోవామిందు బమబకులు కలిగియుిండుట యృటిదె నీవు గహించృదవు దౄవునిగూరిన విజానము నీకు ఱభిించును సామృతలు 2:1-5
దౄవుని మాటల గూర ు న జానము నీకు లభించ్చలంటౄ? • ఆయన మాటలు ఆలకించ్చలి. • అంగీకరంచ్చలి. • వృద్క్యలి. • ద్వచుకెవాలి. • అభెస్థంచ్చలి. • ప్రరంచ్చలి. యృహోవా, నీవే నా భాగము నీ వాకయముఱ ననుస్త్రించి నడుచుక౅ిందునని నౄను నిశ్ియిించుక౅ని యునానను. కీయనలు 119:57 నీ శాస్త్నములు నాకు హృదయానిందకయములు అవి నాకు నితయసావస్త్యభని భావిించుచునానను కీయనలు 119:111 విసాయమృన దెపుసొముమ స్త్ింపాదించినవానివలృ నీవిచిిన మాటనుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించుచునానను కీయనలు 119:162 ఇట్లంట్ట అనుభవాలనీి మన జీవిత్ంలె వుండాలి అనిింట్టకంటౄ, దౄవుని వాక్యెనిి పయమృనద్ధగా ఎంచ్చలి అమ౉తౄ? దౄవుని వాక్యెనికి మనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? సర చౄసుకుంద్వం!వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిసూ సాగిపెద్వం! గమెం చౄరేవరకు ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (92వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్ముఱనినయు మథాయముఱని నౄను వాటిని భనినించుచునానను అఫదమాయముఱనినయు నా కస్త్హయములు కీయనలు 119:128 దౄవుని ఉపదౄశాలను కీరనాక్యర్చడు గేరవించడానికిగల క్యరణానిి తృలియజేసునాిడు. ఏమిటంటౄ? ఆయన ఉపదౄశములనిిమౌ యద్వరములు అంతౄక్యదు,అవి • నిరోషమృనవి. • హృద్మైనంద్కరములు. • నిర౅లమృనవి • వృలుగిచౄువి. యృహోవా ఉ఩దౄశ్ములు నిరెషమృనవి, అవి హృదమమును స్త్ింతెష఩యచును యృహోవా ఏయ఩యచిన ధయమము నియమఱమృనద, అద కనున ఱకు వెలుగిచుిను కీయనలు 19:8 ఆయన వాకెము యద్వరమృనదౄ క్యకుండా, ఆయన చౄసౄద్ంతా నమ౅కమృనద్ధ యృహోవా వాకయము మథాయమృనద ఆమన చౄయునదింతయు నభమకమృనద. కీయనలు 33:4 అందుచౄ, దౄవుని వాక్యెనిి గేరవిసూ,అబద్ మారములను అసహెంచు క౅ంటునాిడు అమ౉తౄ, అబద్వనికి జ్నకుడృనసాతాను బిడలవలౄ మనము పవరసునాిము. మనకు అబద్వలు చృపుడం ఎంత్ సులభమృపెమ౉ంద్ంటౄ? మనము చృపౄుద్ధ అబద్ంల్ల కూడా మనకు అనిపంచడం లౄదు అంత్గాఅలవాటమ౉పెమ౉ంద్ధ మన మాట అవును అంటౄ, అవును. క్యదు అంటౄ, క్యదు అనిటు వుండాలి అని వాకెం సృలవిసుంద్ధ క్యనీ, మన మాటలు అవును అంటౄ,క్యదు అనిటు. క్యదు అంటౄ,అవును అనిటు ఉంటునాిమ౉. నీ ఉ఩దౄశ్మువఱన నాకు వివేకము కలిగృను తప్పుమాయముఱనినయు నా కస్త్హయములాయృను కీయనలు 119:104 అఫదము నాకస్త్హయము అద నాకు హేమము నీ ధయమశాస్త్ము నాకు పీతికయము కీయనలు 119:163 యృహోవాను పౄమించువాయలార్వ, చృడుతనమును అస్త్హయించుక౅నుడ్ర. కీయనలు 97:10 నీతిభింతునికి కఱ మాట అస్త్హయము బకిహీనుడు నిిందించుచు అవమాన఩యచును సామృతలు 13:5 ఇట్లంట్ట అనుభవం లెనికి మనమూ రావాలి దౄవుని వాక్యెనిి గేరవిసూ (అనుసరసూ), అబద్ మారములను అసహెంచు క౅ంటూ మనజీవిత్మైత్ను క౅నసాగించ్చలి క౅నసాగిసూ ఆ నిత్ె రాజ్ెం చౄరాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (93వ భ్యగము) నీ శాస్త్నములు ఆశ్ియయములు కావుననౄ నౄను వాటిని గృక౅నుచునానను. కీయనలు 119:129 కీరనాక్యర్చడు దౄవుని వాకెమును గృక౅నుటకు గల క్యరణానిితృలియజేసునాిడు అదౄమిటంటౄ? దౄవుని వాకెము ఆశురెములు. వాకెమృమోని దౄవుడు శరీరానిి ధ్రంచి భూమిమీద్ధకి వచి ు నఆయన పౄర్చ కూడా "ఆశెరెకర్చడు" ఆయన పౄర్చలెనౄ వుంద్ధ ఆయన ఎట్లంట్టవాడె? అవును! ఆయన జ్న౅, జీవిత్ము,మరణము,పునర్చద్వనము, ఆయన మాటలూ,చౄత్లూ అంతా ఆశురెమౄ. అందుకౄ వాటనిిట్టని త్ననెట్టతె వివరసాూను,గ౅పు చౄసాూనుఅంటునాిడు. నీ నెట నీవు సెఱవిచిిన నాయమవిదోఱనినటిని నా పృదవుఱతె వివరించుదును. కీయనలు 119:13 అమ౉తౄ, వాట్టని వివరంచడం,గ౅పు చృయెడం వలనకలిగౄ పమ౐జ్నం కంటౄ,వాట్టని గృక౅నడం ద్వారానౄసంపూరమృన, శాశాత్మృన పమ౐జ్నానిి ప౅ంద్గలననౄగహంపులెనికి వచ్చ ు డు కీరనాక్యర్చడు. అందుకౄ అంటునాిడు..... నీ శాస్త్నములు ఆశ్ియయములు కావుననౄ నౄను వాటిని గృక౅నుచునానను. కీయనలు 119:129 పకటన గంధ్ంమ౅ద్ట్ట అదైెయంలె చద్ధవౄవారకి,వినౄవారకి,గృక౅నౄవారకి ధ్నెత్ ఆప్రద్ధంచ బడింద్ధ స్త్భమము స్త్మీపిించినద గనుక ఈ ఩వచనవాకయములు చదువువాడును, వాటిని విని యిిందులె వా ీ మఫడ్రన స్త్ింగతుఱను గృక౅నువారును ధనుయలు ఩కటన 1:3 క్యనీ,చివర అదైెయం వచౄుసరకి ఆ ధ్నెత్కౄవలం గృక౅నౄవారకి మాత్మౄ పరమిత్ం చౄయబడింద్ధ. ఇదగె నౄను తవయగా వచుిచునానను, ఈ గింథములెని ఩వచనవాకయముఱను గృక౅నువాడు ధనుయడు ఩కటన 22:7 అమ౉తౄ మనము ప్రరంచౄవారగా పకట్టంచౄవారగా ఏవెవెచౄసౄవారగా ఉంటునాిము. అసలృనద్వనిని మాత్ం గాలిక౅ద్ధలౄశాము. అనుసరంచౄ జీవిత్ంకర్చవమ౉ెంద్ధ. వాక్యెనుసారమృనజీవిత్ం జీవించలౄకపెతౄ?ఎనిి చౄస్థనా వెరమౄ సరచౄసుకుంద్వం! వాక్యెనుసారంగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (94వ భ్యగము) నీ వాకయములు వెఱడ్ర అగుటతెడనౄ వెలుగుకలుగును అవి తృలివిలౄనివారకి తృలివి కలిగిించును. కీయనలు 119:130 దౄవుడు లెకమునకు వృలుగృ మోనాిడు. వృలుగృ మోని ఆ దౄవుడౄ, వాకెమృ మోనాిడు. అందుచౄ ఆ వాకెము వృలడి అగుటచౄ, వృలుగు కలుగుతుంద్ధ. అందుకౄ, కీరనాక్యర్చడుఇట్ల చృపుగలుగు తునాిడు *దౄవుని వాకెము తెవకు వృలుగు*: 'నీ వాకయము నా పాదముఱకు దీ఩మును నా తె ీ వకు వెలుగునృ యుననద ' కీయనలు 119:105 ఆయన వాకెము మనతెవలకు వృలుగృ మోంటౄ? ఇక జారపడౄ పరస్థతౄ లౄదు కద్వ? అమ౉తౄ,మన మృందుకు స్థరముగా వుండలౄకపెతునాిము? ఆ వాకెమనౄ వృలుగును ఆశమ౉ంచలౄకనౄ కద్వ? అవును. ముమా౅ట్టకీ అంతౄ. *దౄవుని వాకెము కనుిలకు వృలుగు*: యృహోవా ఉ఩దౄశ్ములు నిరెషమృనవి, అవిహృదమమును స్త్ింతెష఩యచునుయృహోవా ఏయ఩యచిన ధయమము నియమఱమృనద, అద కనున ఱకు వెలుగిచుిను. కీయనలు 19:8 దౄహానికి వృలుగు కనౄి ఆ కనుిలకు వృలుగు వాకెమృతౄ? ఇక అంధ్క్యరంలౄనౄ లౄదు కద్వ? అమ౉తౄ,మనమృందుకు నౄట్టకిని అంధ్క్యరంలె క౅ట్టమిట్లడు తునాిము?మన కనుిలు వృలిగించబడౄద్ధ దౄవుని వాకెముచౄత్ క్యదౄమె? *దౄవుని వాకెము బుద్ధహీనులకు జానము పుట్టంచును*: యృహోవా నిమమించిన ధయమశాస్త్ము మథాయ మృనద అద పా ీ ణమును తృ఩఩రఱజేయునుయృహోవా శాస్త్నము నభమదగినద అద బుదహీనుఱకు జానము పుటిించును కీయనలు 19:7 అవును! తృలివిలౄని వారకితృలివి కలిగించును. • వృలుగృమోని వాక్యెనిి ఆశమ౉ంచలౄక అంధ్క్యరంలె క౅ట్టమిట్లడుతునాిము • జానము ననుగహంచౄ,వాకెమును అనుసరంచలౄక జాన హీనులుగానౄ జీవిసునాిము. సరచౄసుకుంద్వం! వాక్యెనుసారంగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (95వ భ్యగము) నీ ఆజఱమిందృన మద౉క వాింఛచౄత నౄను నెరు తృయచి ఑గరుిచునానను కీయనలు 119:131 మనము అంధ్క్యర లెకంలెజీవిసునాిము ద్వని నిండామత్ స్థద్వంతాలు, దౄవునిని గురంచి, ప్రప విముకినిగురంచి,త్ప్పుడు ఊహాగానాలు, నరక్యనికి తీసుక౅నిపెమ౎ చీకట్ట ద్వర్చలు వునాిమ౉. అమ౉తౄ, మనము కూడా కీరనాక్యర్చని వలౄ, మనలను గమెం చౄర ు గల ఏకృక మారము మృన దౄవుని వాకెము కెసము అట్లంట్ట గహంపు కలిగిమోండాలి దౄవుని వాక్యెనిి ద్వెనించౄందుకు వీలృన అనిి పద్తులను ఉపమ౐గించ్చలి దౄవుని వాకెము కెసము అత్డృంత్ ఆశతె వునాిడె చూడండి త్నప్రణం సహత్ం క్షీణించిపెతుంద్ట నీ నాయమవిదోఱమీద నాకు ఎడతృగని ఆశ్కలిగియుననద దానిచౄత నా పాణము క్షీణించుచుననద. కీయనలు 119:20 కెరహు కుమార్చలఆశ చూడండి. నా పాణము దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద జీవము గఱ దౄవునిక౅యకు తృషగ౅నుచుననద కీయనలు 42:2 యృహోవా భిందర్వవయణముఱను చూడవలృనని నా పాణము ఎింతె ఆశ్఩డుచుననద అద సొభమ స్సలుచుననద జీవముగఱ దౄవుని దరశించుటకు నా హృదమమును నా శ్రీయమును ఆనిందముతె కౄకలు వేయు చుననవి. కీయనలు 84:2 మనకృతౄ? దౄవుని సనిిద౉కి వృళ్లలనాి,ఆయనను ఆరాద౉ంచ్చలనాి , హృద్యం సహకరసౄ?శరీరంసహకరంచదు శరీరం సహకరసౄ? హృద్యం సహకరంచదు. వారకృతౄ? హృద్యం,శరీరం రండూ కలస్థ ఆనంద్ముతె కౄకలు వౄసునాియట ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మన జీవిత్ంలె లెపసునాిమ౉ కద్వ? క్యరణం? మన ఆశలనీి శరీరాశ, నౄతాశ,జీవపుడంబము చుటూ తిర్చగుతునాిమ౉ లెక్యశాలతె నిండిన హృద్యంలె,ఇక దౄవునికి చెటృకకడిద్ధ? వదు! క్షయమృన వాట్టకెసం,అక్షయమృన ఆ శాశాత్ రాజాెనిినిరక్షెం చృమ౏ెదు అట్ట రీతిగా మన హృద్మైనిిస్థద్పరచు కుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (96వ భ్యగము) నీ నాభమును పౄ ీ మించువారకి నీవు చౄమదగునటు నాతటు తిరగి ననున కరుణింపుము. నీ వాకయమునుఫటి నా మడుగులు స్సయ఩యచుము ఏ పా఩మును ననున ఏఱనిమయకుము కీయనలు 119:132,133 మన కష సమమైలె, మన ప్రరనలకు పతిఫలం రానప్పుడు,దౄవుడు మనలను విడచి పృటౄసాడు అని త్లంచిన సంద్రా ౄలృనెి అట్లంట్ట సంద్రా ౄ లలె మన సాంత్ అభిప్రమైలను, మనెభ్యవాలను నమ౅కూడదు దౄవుని మార్చులౄని వాగానాలమీదౄ నమ౅కముంచ్చలి యృహోవా, తిరగి యముమ, ననున విడ్రపిింపుము నీ కృ఩నుఫటి ననున యక్షిించుము. కీయనలు 6:4 యృహోవా, నీ కృ఩ ఉతభతవమును ఫటి నాకు ఉతయమముమ నీ వాతసఱయ బాహ్యలయతనుఫటి నాతటు తిరుగుము కీయనలు 69:16 మన శతువులు మనపృ అద౉క్యరం చృల్లమ౉ంచడం,విచ్చర మృన విషయం మన పదైన శతువృన 'ప్రపము' మనలను ఏలడం మరంత్ విచ్చరకరం అత్ెంత్ పమాద్కరం కూడా అమ౉తౄ, ఆ ప్రపము నుండి ఎట్ల విడుద్ల ప౅ంద్గలము? దౄవుని వాకెంలెని శకి మూలంగానౄ సాధ్ెం నీ యృదుట నౄను పా఩ము చౄమకుిండునటు నా హృదమములె నీ వాకయము ఉించుక౅ని యునానను. కీయనలు 119:11 వాకెమందు నిలచిమోంటౄ? సత్ెమౄమిటో గహంపులెనికి వసుంద్ధ ఆ సత్ెముప్రపమునుండి మనలనుసాత్ంతులుగా చౄసుంద్ధ యౄస్త, తనను నమమన యూదుఱతెమీరు నా వాకయభిందు నిలిచినవారృతౄ నిజముగా నాకు శష్యయలృ యుిండ్ర స్త్తయమును గహించృదరు; అప్పుడు స్త్తయము మముమను స్త్వతింతు ు ఱనుగా చౄయునని చృ఩఩గా మ౐హాను 8:31,32 అవును! దౄవుని వాకెమౄ మనలను ప్రపపు బంధ్క్యల నుండి సాత్ంతులనుచౄసుంద్ధ మన క్యలు జారకుండా,మన అడుగులు స్థరపరచ గలిగౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ అట్లంట్ట సజీవమృన వాకెము పట మన వృఖర ఏ రీతిగావుంద్ధ? వాకెమునకు మనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? సరచౄసుకుంద్వం! వాక్యెనుసారంగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (97వ భ్యగము) నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను అనుస్త్రించునటు భనుష్యయఱ ఫలాతాకయమునుిండ్ర ననున విమెచిింపుము నీ స్వవకునిమీద నీ ముఖకాింతి ఩కాశిం఩జేయుము నీ కటడఱను నాకు బోద౉ింపుము కీయనలు 119:134,135 దౄవుని వాకెములెనుని ఆజ్లను సంపూరముగానృరవౄరా ు లంటౄ? మనుష్యెల దేరనెం నుండి విడుద్ల ప౅ంద్డం కూడాఅవసరమౄ. ఎందుకంటౄ? అనౄక సంద్రా ౄ లలె వార్చ సృషించౄ భయంకరమృన పరస్థతులువిశాాసులకు సమాదైనం లౄకుండా చౄసామ౉.త్ద్వారా దౄవునితె మన సహవాసం సనిగిలౄ పమాద్ం కూడా వుంద్ధ దౄవుడు వార పక్ష్మనౄి వునాిడా? అనౄ సందౄహం కలుగుతుంద్ధ.దౄవుడౄ ఉంటౄ? ఇట్ల జ్రగౄద్వ? అనౄటంత్గా మనవిశాాసం క్షీణించిపెతుంద్ధ. అందుచౄ, శతువులుగా మారనమన సహోద్ర్చలను గూర ు, వార బల్లతాకరము నుండివిడిపంచమని, ఆయన ముఖక్యంతిని పక్యశింపజేయమని ప్రరంచౄవారగా మనముండాలి. *ఆయన ముఖ క్యంతిమనకుమౄలు*: మాకు మౄలు చూపువాడవడని ఩లుకువాయనౄకులు.యృహోవా, నీ స్త్నినద౉కాింతి మామీద ఩కాశిం఩జేయుము. కీయనలు 4:6 *ఆయన ముఖ క్యంతిమనకుఆశీరాాద్ం*: భూమమీద నీ మాయము తృలిమఫడునటును అనయజనుఱిందరలె నీ యక్షణ తృలిమఫడునటును దౄవుడు భముమను కరుణించి భముమను ఆశీయవదించును గాక ఆమన తన ముఖకాింతి మామీద ఩ ీ కాశిం఩జేయును గాక. కీయనలు 67:1,2 *ఆయన ముఖ క్యంతిమనకురక్షణ*: దౄవా, చృయలెనుిండ్ర భముమను యపి఩ించుము మౄము యక్షణ న౅ిందునటు నీ ముఖకాింతి ఩కాశిం఩ జేయుము కీయనలు 80:3 *ఆయన ముఖ క్యంతిమనకుకర్చణ,సమాదైనం*: యృహోవా నీకు తన స్త్నినద౉ని ఩కాశిం఩జేస్స నినున కరుణించునుగాక; యృహోవా నీమీద తన స్త్నినద౉ కాింతి ఉదయిిం఩జేస్స నీకు స్త్మాదైనము కలుగజేయును గాక. స్త్ింఖ్యయ 6:25,26 వీటనిిట్టని అనుభవించ్చలంటౄ? ఆయన కటడాలు ఎట్ల అనుసరంచ్చలె,ఆమైసన ద్గరేనౄర్చ ు కెవాలి యృహోవా, నీవే స్తతము న౅ిందదగినవాడవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుము. కీయనలు 119:12 అవును! ఇంత్వరకు నిరక్షెం చౄసామౄమె?నౄడృనా, నీ వాక్యెనిిఎట్ల అనుసరంచ్చలె నౄరుంచమని ఆయనను ప్రరంచగలిగితౄ? ఆయన నౄరుసాడు. శాశాత్మృన ఆశీరాాద్వలతె మన జీవితాలను నింపుతాడు. ప్రరద్వం! ప౅ందుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (98వ భ్యగము) జనులు నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రిం఩క పెయినిందుకు నా కనీనరు ఏరులృ పారుచుననద కీయనలు 119:136 దౄవుని శిక్షఅంటౄఏమిటో? ఆపద్లు అంటౄఏమిటో?ప్రపుల మీద్కి, అవిధేమోల మీద్కి వచౄు,నాశనం, శిక్షలౄమిటో,ఈయనకు క౅ంత్వరకు తృలుసు. అందు నిమిత్ం దౄవుని వాక్యెనిి నిరక్షెం చౄసూ, జీవిసునివారకెసం అత్నికనీిర్చ ఏర్చలృ ప్రర్చతుంద్ధ దౄవుని వాక్యెనిి అనుసరంచౄవారలె నీవునాివా? నీ కుటుంబముంద్వ? నీ సౄిహతులునాిరా? నీ సంఘముంద్వ? ఉంటౄ? ధ్నుెలమౄ. లౄకపెతౄ? దౄవుని ఉగత్ ఊహలకౄ భయంకరం. అద్ధ మ౎సయె ఉగత్ రోజు ఏడౄండ శమల రోజు ప్రపులంతా ఏడౄు రోజు సూర్చెడు నలుపమ౎ెరోజు చందుడు ఎర్చపమ౎ెరోజు భూకంపం కలిగౄరోజు ద్ధకుకలౄక అరచౄ రోజు వెభిచ్చర్చలు ఏడౄు రోజు మెసగాళ్తళ మసలౄరోజు అబద్ధకులు అరచౄరోజు ద౅ంగలంతా ద౅రేరోజు త్లిజాడ పలకు లౄదు పలజాడ త్లికి లౄదు చృటుక౅కర్చ పుటక౅కకర అనాధ్లృ అరచౄరోజు పయ నౄసమా? మ౐చించు. నీ బతుకు ఎల్ల ఉనిదె? బలము చూచి బంగపడకు ధ్నము చూచి ధ్గాపడకు ఆ ఉగత్ ద్ధనమునుండి నినృివరూ(ఏద్ధ) త్పుంచలౄర్చ. ఆ పరస్థతి నుండిత్పుంచబడాలంటౄ? ఇప్పుడు నీవు పభు ప్రద్వల చృంత్ చౄర,కనీిర్చ క్యరా ు లి. అద౅కకటౄ మారం. 'విలపంచు పవక'అని పౄర్చగాంచిన మ౉ర౅మై,త్న పజ్ల గురంచి ఎట్ల కనీిర్చ క్యర్చసునాిడె చూడండి నౄను ఏడుిచునానను నా కింట నీరు ఑లుకుచుననద నా పాణము తృ఩఩రఱజేస్స ననున ఒదాయివఱస్సన వారు నాకు దూయస్తలృర శ్తు ు వులు ఩ఫలియునానరు నా పిఱలు నాశ్నమృపెయిర.విలా఩ 1:16 నా జనుఱకు కలిగిన నాశ్నమును నౄను చూడగా నా కనీనరు ఏరులృ పారుచుననద.విలా఩ 3:48 నా జనుఱలె హతమృనవారనిగూరి నౄను దవా ర్వతము కనీనరు విడుచునటు నా తఱ జఱభమము గాను నా కనున కనీనల ఊటగాను ఉిండును గాక. యిరమయా 9:1 ఇట్ల, నశించిపెతుని ఆత్౅లపట భ్యరం నీకుంద్వ? భ్యరము కలిగిప్రరద్వం! పభువు చృంత్కు నడిపద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (99వ భ్యగము) యృహోవా, నీవు నీతిభింతుడవు నీ నాయమవిదోలు మథాయములు. నీతినిఫటియు పూయ విశావస్త్యతనుఫటియు నీ శాస్త్నముఱను నీవు నిమమించితివి కీయనలు 119:137,138 దౄవుని నీతి నాెమైలు,యద్వరమృనవి,శాశాత్మృనవి *మ్హోవా త్న మారములనిిట్టలె నీతిగలవాడు*: యృహోవా తన మాయముఱనినటిలె నీతిగఱవాడు తన కిమఱనినటిలె కృ఩చూపువాడు కీయనలు 145:17 *మ్హోవా నాెయవంతుడు*: యృహోవా నాయమవింతుడు బకిహీనులు కటిన తా ీ ళు ఆమన తృింపియునానడు. కీయనలు 129:4 *మ్హోవా మనకు నీతి*: యూదా యక్షణన౅ిందును, ఇశాయౄలు నియభమముగా నివస్సించును, యృహోవా భనకు నీతిమని అతనికి పౄరు పృటుదురు యిరమయా 23:6 *మ్హోవామ౎ నీతి మంతుడు*: ఩భువా, నీవే నీతిభింతుడవు; మౄమృతౄ స్సగుచౄత ముఖవికాయమ౅ిందనవాయము; దానియౄలు 9:7 దౄవుని వాకెమంతా ఆయన నీతిని బట్ట,విశాాసెత్ను బట్ట నియమించబడి మోనిద్ధ. ఆ వాకెము.... • యథర మృనద్ధ • నమ౅ద్గినద్ధ యృహోవా నిమమించిన ధయమశాస్త్ము మథాయ మృనద అద పా ీ ణమును తృ఩఩రఱజేయును యృహోవా శాస్త్నము నభమదగినద అద బుదహీనుఱకు జానము పుటిించును. కీయనలు 19:7 ఆయన కియలు: • సత్ెమృనవి • నాెయమృనవి ఆమన చౄతికాయయములు స్త్తయమృనవి నాయమమృనవి ఆమన శాస్త్నముఱనినయు నభమకమృనవి కీయనలు 111:7 అవును! అమ౉తౄ, దౄవుని నీతినిబట్టమో పూర విశాాసెత్ను బట్టమో నియమింప బడిన దౄవుని వాకెమునకునీవిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? దౄవుని వాక్యెనిి నిరక్షెం చృమ౏ెదు! సువార ద్వారాలు మూయబడౄద్ధనాలు ద్గర పడుతునాిమ౉. ఆ ద్ధవె గందైనిి సౄాచాగా దైెనించౄ అవక్యశాలు వుండకప౅వచుు అట్లంట్ట పరస్థతులు రాకముందౄ, సమయముండగానౄఆద్ధవె గందైనిి దైెనిద్వం! అనుసరద్వం!ఆ నిత్ె రాజాెనికి మారం స్థద్ం చౄసుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (100వ భ్యగము) నా విరెదోలు నీ వాకయములు భయచిపెవుదురు కావున నా ఆస్త్కి ననున బక్షిించుచుననద. నీ మాట మకికలి స్త్వచామృనద అద నీ స్వవకునికి పిమమృనద కీయనలు 119: 139,140 అంద్రూ దౄవునిని గేరవించ్చలని,అంద్రూ దౄవుని వాకుక అద౉క్యరం కింద్కిరావాలని,కీరనాక్యర్చనికితీవమృన వుంద్ధ మనుష్యెల అవిధేయత్ వలనదౄవునికి అగేరవం కలిగినప్పుడు అత్నికి చృపులౄనంత్ బ్రధ్ అనిపంచింద్ధ ఇట్లంట్ట ఆసకి మనమునూ కలిగి మోండాలి. ఩భువా, సెనయముఱకద౉఩తివగు యృహోవా, నీక౅యకు కనిపృటుక౅ను వారకి నావఱన స్సగు కలుగ నిమయకుము ఇశాయౄలు దౄవా, నినున వెదకువారని నావఱన అవమానము న౅ింద నిమయకుము. కీయనలు 69:6 ఎందుకంటౄ? నీ మాట నా శతువులకు హేళ్న క్యబడుతుంద్ధ. కీరనాక్యర్చడు దౄవుని మాటనుఎంత్ ఘనముగాఎంచుతునాిడె చూడండి *నీ మాట మికికలి సాచామృనద్ధ అద్ధ నీ సౄవకునికి పయమృనద్ధ*. అద్ధ ఎంత్ట్ట సాచామృనద్ధ అంటౄ? యృహోవా మాటలు ఩విత ీ మృనవి అవి భటిమూస్త్లె ఏడు మారులు కయగి ఊదన వెిండ్ర మింత ఩విత ీ ములు. కీయనలు 12:6 వృండిని మట్ట మూసలె ఑కకసార వౄస్థ కరగిసౄనౄ ? ద్వనిలెనుని మలినాలనీి కరగిపెతామ౉. ఇక,అట్లంటప్పుడు ద్వనిని, ఏడు సార్చ కరగిసౄ? అదృంతె పవిత్ము కద్వ? దౄవుని మాటలు కూడా అంత్ పవిత్ములు అవును! దౄవుని మాటలు నీకు అరం క్యక, అప్రరం చౄసుక౅ంటునాివౄమె గాని,దౄవుని మాటలలె ఎంత్ మాత్మూ అపవిత్త్ లౄదు ఉండదు వాట్టని అరం చౄసుకునికీరనాక్యర్చడు అంటునాిడు. "నీ మాట మికికలి సాచామృనద్ధ అద్ధ నీ సౄవకునికి పయమృనద్ధ". దౄవుని మాటలు మన జీవితాలకు పయమృనద్ధగా ఎప్పుడు వుండబోతెంద్ధ అంటౄ? ఆ మాటలలెని పరశుద్త్ మనగహంపులెనికి రావాలి ఆ పరశుద్త్ను ఎప్పుడు గహంచగలమంటౄ? పరశుద్ హృద్యం క్యవాలి హృద్మైనిి పరశుద్ పరచుక౅ని,సాచామృన దౄవుని మాటలు దైెనిద్వం! ఆ జీవముగల దౄవుని మాటల ద్వారా జీవానిి ప౅ందుకుంద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (101వ భ్యగము) నౄను అలు఩డను నిర్వకరిం఩ఫడ్రన వాడను అయినను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను భరువను. నీ నీతి శాశ్వతమృనద నీ ధయమశాస్త్ము కౄవఱము స్త్తయము కీయనలు 119:141,142 కీరనాక్యర్చడుత్ననుగురంచితాను ఎంత్గా త్గించుక౅ంటునాిడె చూడండి నౄను నరుడను కాను నౄను పురుగును నరుఱచౄత నిిందిం఩ఫడ్రన వాడను ఩జఱచౄత తృణీకరిం఩ ఫడ్రనవాడను. కీయనలు 22:6 బకి హీనులు చౄస్వ ఩రహాస్త్ిం గాని, వారు పృట్ట హింస్త్లు గాని, కీయనాకారుని దౄవుని వాకుక నుిండ్ర భళ్లించలౄకపెయాయి బకిహీనుఱపాశ్ములు ననున చుటుక౅ని యుననను నీ ధయమశాస్త్మును నౄను భరువలౄదు. కీయనలు 119:61 గరవష్యలు ననున మగుఱ అ఩హస్సించిర అయినను నీ ధయమశాస్త్మునుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను కీయనలు 119:51 నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు. కీయనలు 119:83 భూమమీద నుిండకుిండ వారు ననున నాశ్నము చౄయుటకు క౅ించృమౄ తపృ఩ను అయితౄ నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నౄను విడువకయునానను. కీయనలు 119:87 మనమిట్ల చృపుగలమా? సంఘములె ఎవరతె వచి ు నచిని మనసురలవల,దౄవుని మంద్ధరానికి రావడం మానౄసౄవార్చకెక౅లలు కద్వ? అట్లంట్ట వారంతా దౄవుని వాక్యెనిి తిరసకరసునిటౄ కద్వ? అవును! మన మనసు క౅ంచృం గాయపడితౄ? ఇక దౄవునినౄ వద్ధలౄసాూము. అమ౉తౄ,఑కక మాట! అపహాసెకులు అపహాసెం చౄసూనౄ వుంట్లర్చ హంసకులు హంస్థసూనౄ వుంట్లర్చ. వార్చ ద్వనికెసమౄ ఏరురచ బడార్చ. అందుకెసమౄ వార్చజీవిసార్చ.వార అపహాసెం దౄవుని నుండి, దౄవుని వాకెము నుండి మనలనుదూరం చృయెడానికివీలౄదు. అపహస్థంచబడుతునిప్పుడు మరంత్ ఎకుకవగా ఆయనపృ ఆదైరపడాలి. మరంత్ ఎకుకవగా ద్ధవె గందైనిి దైెనించ్చలి.అట్ల ఆయనకు మరంత్ ద్గరక్యవాలి ఇట్లంట్ట పరస్థతులౄ మనలనుఉనిత్మృన ఆదైెతి౅క లెతులెనికి తీసుక౅ని వృళ్లమ౉ అట్ట గహంపును కలిగి మోనాిడు క్యబటౄ,కీరనాక్యర్చడు ఈరీతిగా చృపుగలుగుతునాిడు. *భకిహీనుల ప్రశములుననుిచుటుక౅ని మోనిను నీ ధ్ర౅శాసమును నౄనుమర్చవలౄదు* అవును! అవి చుటుకునాి సరే. అవి మనలను ఏమి చృయెలౄవు. క్యరణం? దౄవుని వాకుకను మనము హతుక౅నిమోనాిము క్యబట్ట,ఆ వాకెమౄ మనలను పతీ పరస్థతి నుండివిడిపంచగలదు నౄను ప౅గ తగులుచునన స్సదృవలృనృతిని అయినను నీ కటడఱను నౄను భయచుట లౄదు కీయనలు 119:83 దౄవుని వాక్యెనికి ఎందుకంత్ ప్రదైనెత్? *దౄవుని వాకెము సత్ెమృనద్ధ*: యృహోవా, నీవు స్త్మీ఩ముగా ఉనానవు నీ ఆజఱనినయు స్త్తయమృనవి కీయనలు 119:151 *దౄవుని వాకెము నిత్ెమూనిలిచౄద్ధ*: నీ వాకయ సార్వింశ్ము స్త్తయము నీవు నిమమించిన నాయమవిదోఱనినయు నితయము నిలుచును. కీయనలు 119:160 అమ౉తౄ, సత్ెమృ మోండి, నిత్ెమూ నిలచౄ వాక్యెనికి మనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? సరచౄసుకుంద్వం! వాక్యెనుసారంగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (102వ భ్యగము) శ్భయు వేదనయు ననున ఩టియుననవి అయినను నీ ఆజలు నాకు స్త్ింతెషము కలుగజేయు చుననవి నీ శాస్త్నములు శాశ్వతమృన నీతిగఱవి నౄను ఫదుకునటు నాకు తృలివి దమచౄయుము. కీయనలు 119:143,144 ఑క విశాాస్థ మాత్మౄ దౄవుని వాకుక వల తీవమృన బ్రధ్ ఆనంద్ం రండూఏకక్యలంలె అనుభవించ గలడు. శమలలె సహత్ము నిజ్మృనఆనంద్మును అనుభవించగలిగౄవార్చ దౄవుని పలలు మాత్మౄ అవును! అగిి గుండంలె సహత్ం ఆహాద్కరంగా ఉండగలగడం, స్థంహపు బోనులె సహత్ం పశాంత్ముగా ఉండగలగడం, దౄవుని పలలకౄ సాధ్ెం ద్వనికి గల క్యరణం? దౄవుని వాకెము ఆద్రసుంద్ధ, పెత్సహసుంద్ధ,విడిపసుంద్ధ,నౄనునాి నీ తెడంటూ నడిపసుంద్ధ. ఇట్లంట్ట దౄవుని వాక్యెనిి అరం చౄసుకెవడానికి తృలివి లౄద్వ గహంచగల సమమ౐చిత్మృనజానము క్యవాలి అట్ట తృలివినిఅనుగహంచుమని ఈ ఑కక కీరనలెనౄ ఐదు సార్చ దౄవునిని ప్రధేయపడుతునాిడు నీ ధయమశాస్త్ము ననుస్త్రించుటకు నాకు బుద దమ చౄయుము అప్పుడు నా పూయహృదమముతె నౄను దాని ఩కా యము నడుచుక౅ిందును. కీయనలు 119:34 నీ చౄతులు ననున నిరమించి నాకు రూపు ఏయ఩యచృను నౄను నీ ఆజఱను నౄరుిక౅నునటు నాకు బుద దమ చౄయుము కీయనలు 119:73 నౄను నీ స్వవకుడను నీ శాస్త్నముఱను గ ీ హించునటు నాకు జానము కలుగ జేయుము కీయనలు 119:125 యృహోవా, నా మ౅రఱ నీ స్త్నినద౉కి వచుినుగాక నీ మాటచ౅ప్పున నాకు వివేకము నిముమ. కీయనలు 119:169 ఇట్ల ఑కకసారనా ప్రరంచిన అనుభవం మనకుంద్వ? అందుకౄ క్యబోలు,దౄవుని వాకెములెనుని శకినిక౅ంచృమృనా ప౅ందుకెలౄక పెతునాిము జీవితాంత్ము సమసెల సుడిగుండంలెనౄ తిర్చగుతునాిం! వదు! విరగి నలిగినహృద్యంతె, ఑కకసార మనసూూరగా ప్రరద్వం! ఆ ద్ధవె జానానిి ప౅ందుకుంద్వం! సమాదైనకరమృనజీవితానిి జీవిద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (103వ భ్యగము) యృహోవా, హృదమపూయవకముగా నౄను మ౅ర పృటుచునానను నీ కటడఱను నౄను గృక౅నునటు నాకు ఉతయమముమ. నౄను నీకు మ౅ర పృటుచునానను నీ శాస్త్నముఱచ౅ప్పున నౄను నడుచుక౅నునటు ననున యక్షిింపుము. కీయనలు 119:145,146 కీరనాక్యర్చడు హృద్య పూరాకంగా దౄవునిని ప్రరసునాిడు నీ వాక్యెనిి సరమ్న రీతిలె గృక౅నౄటటు,నీ ఆజ్లను విడచి తిర్చగకుండా ఉండౄటటు సహాయము అనుగహంచుమని నా పూయహృదమముతె నినున వెదకియునానను ననున నీ ఆజఱను విడ్రచి తిరుగనిమయకుము. కీయనలు 119:10 ననుి నీ ఆజ్లను విడిచితిర్చగనియెకుము. అంటూ, కీరనాక్యర్చడు దౄవుని సనిిద౉లె బతిమాల్లడుతునాిడు. ఎందుకంటౄ? దౄవుని ఆజ్ల నుండి త౅లగిపెవడం చ్చల్ల తౄలిక. అద్ధ అనాద్ధక్యలము నుండివసుని మనిషిమ౏కక , భషమృన సహజ్ సాభ్యవం. అమ౉తౄ, ఇట్లంట్ట సహజ్ సాభ్యవానిి ఎద్ధరంచి,ఆయన కెసం జీవించగలిగితౄ?ధ్నెత్ లెనికిపవౄశించ గలము ఆమన శాస్త్నముఱను గృక౅నుచు పూయహృదమముతె ఆమనను వెదకువారు ధనుయలు. కీయనలు 119:2 ప్రపముతె మనమృంత్పెరాటం చౄస్థనా, మనకు మనమౄ విజ్యం సాద౉ంచలౄము. గాని, దౄవుని వాక్యెనిి ( ఆయన మాటలను) హృద్యంలె వుంచుకెవడం ద్వారా, ప్రపముపృ విజ్మైనిి సాద౉ంచవచుు అందుకౄ కీరనాక్యర్చడు ఇట్ల అంటునాిడు *నీ మ్దుట నౄనుప్రపము చౄయకుండునటు నా హృద్యములె నీ వాకెము ఉంచుక౅నిమోనాిను.* అవును! *దౄవుని మాటలు మనలను పవితులునుగా చౄమోను:* నౄను మీతె చృపి఩న మాటనుఫటి మీరప్పుడు ఩వితు ు లృ యునానరు యెహాను 15:3 *దౄవుని వాకెము ఆత్౅ఖడమృ మోండి సాతానుపృ విజ్మైనిిచుును * దౄవుని వాకయభను ఆతమఖడమును ధరించు క౅నుడ్ర ఎఫెస్స 6:17 *దౄవుని వాకెము సమస విధ్ములృన జానమునిచు ు ను * స్త్భస్త్విధములృన జానముతె కీస్త వాకయము మీలె స్త్భృదగా నివస్సిం఩నియుయడ్ర. క౅ఱస్సస 3:16
అందుచౄ,మన త్లంపులలె, ఆశలె,ఆశమైలె, కెరకలలె, దైెనములె వాకెమౄ కౄంద్ సానమృ మోండాలి అద్ధ ఎకకడ వుండాలి అంటౄ? మన కియల ఉత్ుతి సానం ద్గర వుండాలి. అంటౄ ఎకకడ? హృద్యంలె. దుర్వలెచనలు నయహతయలు వయభి చాయములు వేశాయగభనములు ద౅ింగతనములు అఫదసాక్షయ ములు దౄవదూషణలు హృదమములె నుిండ్రయౄ వచుిను భతయి 15:19 క్యవున, ఆ హృద్యంలె దౄవుని వాక్యెనిి వుంచుకెగలిగితౄ? అద్ధ ప్రపము నుండి మనలనుదూరం చౄసుంద్ధ అంటౄ? కౄవలం వాక్యెనిి కంఠసం చృయెడానికౄ పరమిత్ం క్యకుండా, హృద్యసం చృమైెలి. నౄడు నౄను నీకాజాపిించు ఈ మాటలు నీ హృదమములె ఉిండవలృను. నీవు నీ కుమారుఱకు వాటిని అబయస్సిం఩జేస్స, నీ యిింట కూరుిిండునప్పుడును తెవను నడుచునప్పుడును ఩ిండుక౅నునప్పుడును లౄచునప్పుడును వాటినిగూరి మాటలాడవలృను; సూచనగా వాటిని నీ చౄతికి కటు క౅నవలృను. అవి నీ కనునఱ నడుభ బాస్సకమువలృ ఉిండవలృను. దవతి 6:6-8 అంటౄ? భన ఩ ీ తీ కదలికలెను, వాకయము భనకు తెడుగా వుిండాలి. అప్పుడు మాతమౄ పా఩ముపృ విజమము సాద౉ించగఱము. నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము. నౄను ఫదుకునటు నీ కరుణాకటాక్షములు నాకు కలుగును గాక. కీయనలు 119:77 నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించుచుననద కీయనలు 119:50 దౄవుని మాటలయందు సంతెషిసూ, ఆయన కృప మీద్ ఆదైరపడగలిగితౄ?అవి ఎట్లంట్ట పరస్థతులృనా క్యవ౅చు ు . చివరకు మరణకరమృన పరస్థతులృనా క్యవ౅చు ు . ఆయన వాకెము మనలను ఆద్రంచి,ఆయన కృప మనలను బతికిసుంద్ధ. అట్ట వాక్యెనిి దైెనిసూ, వాక్యెనుసారంగా జీవిద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (104వ భ్యగము) తృఱవాయకమునుపౄ మ౅రపృటితిని నీ మాటఱమీద నౄను ఆశ్పృటుక౅ని యునానను. నీవిచిిన వాకయమును నౄను దైయనిించుటకృ నాకనునలు ర్వతి ీ జాములు కాకమునుపౄ తృయచు క౅ిందును కీయనలు 119:147,148 ప్రత్ుః క్యలము సూర్చెనికంటౄముందు లౄచి, పభు సనిిద౉లె గడిపౄ సమయం అత్ెంత్ పశసమృనద్ధ అద్ధ అనుభవించౄ వారకౄత్పు,నాకు వాయడానికి మాటలు చ్చలవు. వౄకువ జామునౄ లౄచి,దౄవునిని సుతించడానికి,ప్రరంచడానికి, దౄవుని వాక్యెనిి దైెనించడానికి పతౄెకమృన సమమైనిి ఏరురచుక౅ని, కమశిక్షణతె దౄవునితె గడపడానికి మన హృద్మైలను స్థద్పరచు కెవాలి. అమ౉తౄ, మన ఆశ మనమ౏కక కమశిక్షణకు పరమిత్ం క్యకుండా, దౄవుని వాక్యెనికౄ పరమిత్ం క్యవాలి. కీరనాక్యర్చడుత్న ప్రణంతెనూ,సారమండలం,సీతారాతెనూ చృపునాిడు. నౄను వౄకువనౄలౄసాను. మీర్చకూడా స్థద్ంగావుండండి. మనమంతా కలస్థ దౄవునిని సుతి చౄద్వము నా పాణమా, మౄలుక౅నుము స్త్వయభిండఱమా స్సతార్వ, మౄలుక౅నుడ్ర నౄను వేకువనౄ లౄచృదను. కీయనలు 57:8 కీయనా కారుడు మాటలెని ఆింతర్వయనిన చూడిండ్ర. ఉదయానౄన తన స్త్వర్వనిన, పాయన దావర్వ దౄవునికి వినిపిించడానికి స్సద ఩డుతునానడు. యృహోవా, ఉదమమున నా కింఠస్త్వయము నీకు వినఫడును ఉదమమున నా పాయన నీ స్త్నినద౉ని స్సదముచౄస్స కాచియుిందును కీయనలు 5:3 ఇక మ౎సు పభువౄ మనకు అత్ెంత్ మాద్ధర. ఆమన పృిందఱకడనౄ లౄచి యిింకను చాలా చీకటి యుిండగానౄ ఫమలుదౄర, అయణయ఩దౄశ్మునకు వెళ్ల, అకకడ పాయన చౄయుచుిండను. మారుక 1:35 అవును! ఇట్ల వౄకువనౄ లౄచి, దౄవునితె ఏక్యంత్ముగా గడిపౄ అనుభవం మనకుంద్వ? కీరనాక్యర్చడు ఏమంటునాిడెచూడండి నీవిచిిన వాకయమును నౄను దైయనిించుటకృ నాకనునలు ర్వతి ీ జాములు కాకమునుపౄ తృయచు క౅ిందును. కీయనలు 119:148 ఇట్ల ఎంత్ క్యలం? కాగా నా జీవితకాఱభింతయు నౄనీలాగున నినున స్తతిించృదను నీ నాభమునుఫటి నా చౄతులృతృదను కీయనలు 63:6 అవును! ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మనమూ కలిగిమోండాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (105వ భ్యగము) నీ కృ఩నుఫటి నా మ౅ర ఆఱకిింపుము యృహోవా, నీ వాకయవిదోఱనుఫటి ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:149 కీరనాక్యర్చడు బతికించమనిప్రరసునాిడంటౄ? ద్వద్వపు అత్డు మరణ స్థతిలెనునిటు అరం చౄసుకెవచు ు . అద్ధ ఆదైెతి౅క మరణమె? శారీరక మరణమె? తృలియదుగాని,అద్ధ ఎట్లంట్ట పరస్థతిమ్న ఆయన శరణు వౄడడం ఎంత్ముఖెమె అత్డు అరం చౄసుకెగలిగాడు నా నీతి పరశుద్త్నుబట్ట క్యదు గాని నీ కృపను బట్ట నా ప్రరన ఆలకించుము.నీ వాకెమును బట్ట ననుి బతికింపుము అంటూ ప్రరసునాిడు. అవును! మనలను బతికించౄద్ధ'దౄవుని వాకెమౄ'. అందుకౄ, ఈ ఑కక కీరనలెనౄ త౅మి౅ద్ధసార్చ ఇట్లంట్ట ప్రరననౄప్రరసునాిడు. నా పాణము భింటిని హతుక౅నుచుననద నీ వాకయముచౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:25 వయయమృనవాటిని చూడకుిండ నా కనునలు తిపి఩ వేయుము నీ మాయముఱలె నడుచుక౅నుటకు ననున ఫ ీ దకిిం పుము. కీయనలు 119:37 నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకు అద౉క పిమములు నీతినిఫటి ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:40 నీవు నిమమించిన శాస్త్నమును నౄను అనుస్త్రించు నటు నీ కృ఩చౄత ననున ఫ ీ దకిింపుము. కీయనలు 119:88 యృహోవా, నౄను మకికలి శ్భ఩డుచునానను నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఫ ీ దకిింపుము కీయనలు 119:107 నా ఩క్షమున వాయజ్యయమాడ్ర ననున విమెచిింపుము నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:154 యృహోవా, నీ కనికయములు మతిలౄనివి నీ నాయమవిదోఱనుఫటి ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:156 యృహోవా, చితగిించుము నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకృింతె పీ ీ తికయములు నీ కృ఩చ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:159 మా పాణము నౄఱకు కు ు ింగియుననద మా శ్రీయము నౄఱను ఩టియుననద. మా స్త్హామమునకు లృముమ నీ కృ఩నుఫటి భముమను విమెచిింపుము కీయనలు 45:25,26 అవును! ఆయన మాటలు మనలను బతికిసామ౉ శారీరకంగాఆరోగెవంత్ముగానౄ నునాి,ఆతీ౅యంగా మరణానికి ద్గరలె నునాిమౄమె?఑కక సార మనలను మనమౄ పరశీలన చౄసుకెవాలి. కీరనాక్యర్చడు ఎట్ల దౄవుని ప్రద్వలచృంత్ చౄర బతిమాల్లడుతునాిడె అట్లంట్ట అనుభవానిి మనము కలిగి మోండాలి. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (106వ భ్యగము) దుశ్కయయములు చౄయువారును నీ ధయమశాస్త్మును తె ీ స్సవేయువారును నా య౅దకు స్త్మీపిించుచునానరు కీయనలు 119:150 దుష్కకరెములు చౄసౄవార్చ. విశాాసులను వార్చ విశాాసమునుండి త౅లగించడానికి, వారకిఅత్ెంత్ సమీపముగానౄ వుంట్లర్చ. వారతెనౄకలస్థ వుంట్లర్చ. క్యని,వార హృద్మైలు మాత్ం దౄవునికి అత్ెంత్ దూరముగాఉంట్లమ౉. వార్చ ఎట్లంట్ట వార్చ అంటౄ? • స్థగులౄని వార్చ • అపవిత్త్ను అతాెశతె జ్రగించౄవార్చ • త్ము౅నుతామౄ క్యముకత్ామునకు అపుగించుక౅నినవార్చ. వారు స్సగులౄనివారృ యుిండ్ర నానావిధమృన అ఩వితతను అతాయశ్తె జరగిించుటకు తముమనుతామౄ కాముకతవమునకు అ఩఩గిించుక౅నిర ఎఫెస్స 4:19 విశాాసులపట వార వృఖరఎట్ల ఉంటుంద్ధ అంటౄ? వార క్యరెకల్లప్రలలె విశాాసులృనటువంట్ట వార్చ, చౄతులుకలపకప౅తౄ,వారని దూషణ ప్రలు చౄసాూర్చ. అ఩రమతమృన ఆ దుర్వవయపాయమునిందు తభతెకూడ మీరు ఩రుగృతకపెయినిందుకు వారు ఆశ్ియయ఩డుచు మముమను దూశ౎ించుచునానరు. 1పౄతురు 4:4 అందుచౄ, వారదుష్కకరెములువలన గాని,వార దూషణలు వలన గాని, మనము దౄవునికి దూరం క్యకుండా,వార దుష్కకరెములకు దూరం వుండగలగాలి అదౄ సమయంలె వార కెసం ప్రరంచౄ అనుభవాలు మనము కలిగిమోండాలి ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (107వ భ్యగము) యృహోవా, నీవు స్త్మీ఩ముగా ఉనానవు. నీ ఆజఱనినయు స్త్తయమృనవి. నీ శాస్త్నముఱను నీవు నితయములుగా స్సయ఩యచితివని నౄను పూయవమునుిండ్ర వాటివఱననౄ తృలిస్సక౅ని యునానను కీయనలు 119:151,152 మ్హోవా త్నను ఆశమ౉ంచినవారకిసమీపముగా వుండి,దుష్కకరెములు చౄమోవార చౄతిలెనుండి వారని క్యప్రడుతూనౄఉంట్లడు అట్లంట్ట వాగానాలు పరశుద్ గంధ్ములె ప౅ందుపరచ బడామ౉. అవి సత్ెమృనవి. అవి సత్ెమృనవి మాత్మౄ క్యదు నిత్ెమృనవిగా ఆయనవాట్టనిస్థరపరచ్చడు అంటౄ? సత్ెము అని చృపుబడౄ వాట్టలె కూడా మార్చులుంట్లమ౉. భూమి దీర వృతాక్యరంలెఉంద్ధ అనాిర్చ ఆ సత్ెం త్రాాత్ మార్చుచృంద్ధ ఇప్పుడు గెళ్లళ్లరంగా ఉంద్ధ అని చృపునాిము అమ౉తౄ, త్రాలు మారనా, మోగాలు మారనా దౄవుని మాటలు మాత్ం మార్చు చృంద్వు ఎందుకంటౄ? అవి నిత్ె సత్ెములు. దౄవుని వాకెము ఎంత్ట్ట స్థరమృనద్ధ అంటౄ? మనము స్థరమృనవిగా చృప్పుక౅ంటుని భూమి, ఆక్యశము గతించి పెవచుు. క్యనీ,దౄవుని వాకెము మాత్ం స్థరంగా నిలచౄ ఉంటుంద్ధ ఆకాశ్మును భూమయు గతిించును గాని నా మాటలౄమాతమును గతిిం఩వు. లూకా 21:33 దౄవుని వాకుక ఩యలెకింలె స్తస్సయింగా, శాశ్వతింగా నిలిచి వుింద కాఫటి, భూమపృ జరగౄదౄదీ దానిని ఩డగ౅టడిం అసాధయిం. యృహోవా, నీ వాకయము ఆకాశ్భిందు నితయము నిఱకడగా నుననద. కీయనలు 119:89 ఎిందుకు దౄవుని వాకయిం శాశ్వతింగా నిలిచి ఉింటుింద అింట్ట? అవి స్త్తయమృనవి, మదాయమృనవి ఆమన శాస్త్నముఱనినయు నభమకమృనవి. అవి శాశ్వతముగా సాపిిం఩ఫడ్రయుననవి స్త్తయముతెను మథాయతతెను అవి చౄమఫడ్ర యుననవి. కీయనలు 111:7,8 అవును! అమ౉తౄ,ఆ వాక్యెనికిమనమిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? అట్ట, వాకెమును గూర ు న కనీసగహంపును కలిగిమోనాిమా? నిత్ె జీవానికినడిపంచౄ, జీవమృమోని ద్ధవె గందైనిి దైెనిసూ,జీవితానిి సరచౄసుక౅ంటూ సాగిపెద్వం! గమెం చౄరేవరకు. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (108వ భ్యగము) నౄను నీ ధయమశాస్త్మును భయచువాడను కాను నా శ్భను విచారించి ననున విడ్రపిింపుము నా ఩క్షమున వాయజ్యయమాడ్ర ననున విమెచిింపుము నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:153,154 కీరనాక్యర్చడు శమలె వుండి,దౄవునిని ప్రరసునాిడు నాకుశమలు కలిగినా నీవాకెమునువిడచి పృటౄవాడనుక్యను నాశమలె నా పక్షమున నుండిననుి విమెచించు,ననుి బతికించు నౄను విమెచింపబడడానికి గల క్యరణం, నా పరశుద్త్, నా నీతి ఎంత్మాత్మూ క్యదు నీవిచి ు న మాటచ౅ప్పున ననుి బద్ధకింపుము. యృహోవా, నాతె వాయజ్యయమాడు వారతె వాయజ్యయ మాడుము నాతె పెర్వడువారతె పెర్వడుము. కీయనలు 35:1 అమ౉తౄ, మనమౄమి చౄసునాిమంటౄ? మనతె వాెజ్ెమాడౄ వారతె, మనమౄ వాెజ్ెమాడుతునాిము. మనము కలుగజేసు క౅ంటునాిము క్యబట్ట, ఆయన మినికుండి పెతునాిడు వాెజ్ెమాడౄ పనిని ఆయనకు అపుగించలౄక పెతునాిము కీరనాక్యర్చడృతౄ?త్న శత్ృవులమీద్ పగ తీర్చుక౅నౄ పనిని దౄవునికౄ అపుగిసునాిడు. సౌలు,ద్వవీదు ప్రణం తిమైెలని త్ర్చముచుండగా, సౌలు ప్రణం తీసౄ అవక్యశం ద్వవీదుకు వచి ునపుట్టకీ, అత్డు అట్ల చృయెకుండా, వాెజ్ెమాడౄ పనిని దౄవునికౄ అపుగిసునాిడు. యృహోవా నీకును నాకును భధయ నాయయాద౉఩తియృై తీరు఩ తీరుినుగాక; ఆమనౄ స్త్ింగతి విచారించి నా ఩క్షమున వాయజ్యయమాడ్ర నీ వశ్ము కాకుిండ ననున నిరెశ౎నిగా తీరుినుగాక 1స్త్మూ 24:15 అవును! ఇట్లంట్ట అనుభవాలు మనకుండాలి మనమృతౄ ఎవరనా ఑కమాట అనౄసరకి,మనము నాలుగు మాటలు అంటౄనౄ గాని, మనకు సంత్ృప వుండదు. మన వాక్యుతురెము, మన పలుకుబడి,మన బలముపృనౄ ఆదైరపడతాము గాని, దౄవునికి అపుగించౄ అనుభవాలు లెపసునాిమ౉. వదు! నీకు శతువుగా మారనఏ పరస్థతినృనా సరే,ఆయనకుఅపుగించగలిగితౄ? ఆయనౄ పెరాడి నీకు విజ్మైనిిసాూడు. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (109వ భ్యగము) బకిహీనులు నీ కటడఱను వెదకుట లౄదు గనుక యక్షణ వారకి దూయముగా నుననద యృహోవా, నీ కనికయములు మతిలౄనివి నీ నాయమవిదోఱను ఫటి ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:155,156 భకి హీనులు క్యవాలనౄ దౄవునివాకెమును తృలుసుకెకుండావుంట్లర్చ ఑కవౄళ్ తృలుసుక౅నౄపయత్ిము చౄస్థనా, దౄవుని వాకెంలె త్ప్పులు వృద్ధకౄ పయత్ిం చౄసార్చత్పు,వార జీవితాలు మార్చ ు క౅నౄ పయత్ిం చృయెర్చ. అందుకౄ వారకి రక్షణ దూరముగా నునిద్ధ. దౄవునిని, దౄవుడృమోని వాకెమును వృద్కితౄనౄ ప్రపక్షమాపణ,రక్షణ సాధ్ెమవుతుంద్ధ. బకిహీనులు తభ మాయమును విడువవలృను దుష్యలు తభ తఱింపుఱను మానవలృను వారు యృహోవావెపు తిరగినయృడఱ ఆమన వార మిందు జాలి఩డును వారు భన దౄవునివెపు తిరగినయృడఱ ఆమన ఫహ్యగా క్షమించును యృషయా 55:7 దౄవునియ౅దకు యిండ్ర, అప్పుడామన మీయ౅దకు వచుిను, పాపులార్వ, మీ చౄతుఱను శుబముచౄస్సక౅నుడ్ర; దవభనస్తకలార్వ, మీ హృదమముఱను ఩రశుద఩యచుక౅నుడ్ర యాకెబు 4:8 అవును! ఆయనౄ మ౅ద్ట మనలను వృదుకుతూ వచ్చుడు. ఇప్పుడు మనము ఆయననువృద్క్యలి. ఆయనను వృద్కక ప౅తౄ, మనకు రక్షణ లౄదు. వృద్కినా మన హృద్యంలె పరశుద్త్ లౄకపెతౄ?ఆయన పవౄశించడు. కీరనా క్యర్చడుసారసారగా ఇదౄ మాట చృబుతునాిడు. నీవిచి ు న మాట చ౅ప్పున ననుి బతికించు. యృహోవా, నీ కనికయములు మతిలౄనివి నీ నాయమవిదోఱను ఫటి ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:156 నా పాణము భింటిని హతుక౅నుచుననద నీ వాకయముచౄత ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:25 యృహోవా, నౄను మకికలి శ్భ఩డుచునానను నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము కీయనలు 119:107 అవును! ఆమన వాకయమౄ భనఱను ఫ ీ తికిించౄద అిందుకౄ కీయనాకారుడు ఇటా అింటునానడు నీ వాకయము ననున ఫదకిించి యుననద నా బాధలె ఇదౄ నాకు నృభమద కలిగిించు చుననద. కీయనలు 119:50 మ౎సు పభువు అరణెములె శోద౉ంచ బడుచునిప్పుడు కూడా ఇట్లంట్ట విషమైనౄి గుర్చచౄసునాిర్చ అందుక్యయన మనుష్యెడు రొటృవలన మాత్ముక్యదుగాని దౄవుని నెటనుండి వచు ు పతిమాట వలనను జీవించును అని వాయబడిమోనిద్నృను మత్మ౉ 4:4 అవును! నిత్ెమూ జీవించౄ మనఆత్౅ను జీవింపజేయగలిగౄద్ధ దౄవుని వాకెమౄ అట్లంట్ట సమృద్ధ మ్న జీవాహారమునుభుజసూ,సమృద్ధ జీవానిి ప౅ందుకుంద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (110వ భ్యగము) ననున తరుమువారును నా విరెదోలును అనౄకులు అయినను నీ నాయమ శాస్త్నముఱ నుిండ్ర నౄను త౅ఱగక యునానను. దెహ్యఱను చూచి నౄను అస్త్హయించుక౅ింటిని నీవిచిిన మాటను వారు ఱక్షయపృటరు కీయనలు 119:157, 158 దౄవుని పలలను వౄద౉ంచౄవార్చకెక౅లలు భకి చౄసునాిర్చ,అమ౉నా వీర జీవితాలెనౄ శోధ్నలు ఎందుకు?అంటూ పశిించౄవార్చ క౅ంద్రతౄ, వీర భకిలెనౄ లెపం ఉంద్ంటూ క౅ంద్ర్చ, వీర దౄవుడు రక్షించౄ సమర్చడు క్యద్ంటూ మరక౅ంద్ర్చ హేళ్న చౄసౄ సంద్రా ౄలృనెి ఉంట్లమ౉. ఎందుకంటౄ? మనలను ఎదెవిధ్ంగా దౄవుని నుండిదూరం చౄమైలనిదౄవార ఉదౄశెం.అట్లంట్ట సంద్రా ౄ లలె సహత్ం, కీరనాక్యర్చడు దౄవుని వాకెము నుండి త౅లగిపెమ౉నవాడు క్యదు. యృహోవా, ననున బాద౉ించువారు ఎింతె విస్త్రించి యునానరు నామీదకి లౄచువారు అనౄకులు. దౄవుని వఱన అతనికి యక్షణ యౄమయు ద౅యకదని ననునగూరి చృప్పువారు అనౄకులు. కీయనలు 3:1,2 ననున నిిందించి దూశ౎ించువార మాటలు వినగా శ్తు ు వుఱను ఫటియు ఩గ తీరుిక౅నువారని ఫటియు నౄను దనమృఱ నా అవమానమును తఱపెయుచునానను స్సగు నా ముఖమును కమమయుననద ఇదింతయు మా మీదకి వచిినను మౄము నినున భరువ లౄదు నీ నిఫింధన మీర దెహ్యఱము కాలౄదు మా హృదమము వెనుకకు భయలిపెలౄదు మా అడుగులు నీ మాయమును విడ్రచి త౅ఱగిపెలౄదు. కీయనలు 44:15-18 అంతౄక్యదు, దెహ్యఱను చూచి నౄను అస్త్హయించుక౅ింటిని. ఎిందుకింట్ట? నీవిచిిన మాటను వారు ఱక్షయపృటరు. యృహోవా, నినున దౄవశ౎ించువారని నౄనును దౄవశ౎ించు చునానను గదా? నీ మీద లౄచువారని నౄను అస్త్హయించుక౅నుచునానను గదా? వారమిందు నాకు పూయదౄవషము కఱదు వారని నాకు శ్తు ు వుఱనుగా భావిించుక౅నుచునానను కీయనలు 139:21,22 మనము కూడా ఆయనను దౄాషించౄవారకియలను దౄాషించ్చలి.నూత్ననిబంధ్న పక్యరము శతువులను కూడా పౄమించి, క్షమించినపౄమ దౄవునిద్ధ మనమునూ వారకియలను అసహెంచు క౅ంటూనౄ,వార రక్షణ నిమిత్ం ప్రరంచ్చలి ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (111వ భ్యగము) యృహోవా, చితగిించుము నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకృింతె పీతికయములు నీ కృ఩చ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము నీ వాకయ సార్వింశ్ము స్త్తయము నీవు నిమమించిన నాయమవిదోఱనినయు నితయము నిలుచును. కీయనలు 119:159,160 దౄవా! నీ మాటలు నాకృంతె పయమృనవి అందులను బట్ట క్యదు గాని,నీ కృప చౄత్నౄ ననుి బతికించు నీ వాకెము నాకృందుకు పయమృనద్ంటౄ? యృహోవా, నీ వాకయము ఆకాశ్భిందు నితయము నిఱకడగా నుననద. కీయనలు 119:89 దౄవుని వాకుక పరలెకంలె సుస్థరంగా శాశాత్ంగా వుంద్ధ.భూమిపృ జ్రగౄద్ధ ద్వనిని పడగ౅టడం అసాధ్ెం. అందుకౄ, బబిల్ కనిపంచకుండా, కృైసవెం భూమి మీద్ లౄకుండా చౄసామని సవాలువిస్థరనవారంద్రో,నౄట్ట ద్ధనాని వార్చకనిపంచకుండా, భూమి మీద్ లౄకుండా పెమైర్చ దౄవుని వాకెం మాత్ం నౄట్టకీ స్థరంగానిలచౄ వుంద్ధ. ఎపుట్టకి ఉంటుంద్ధకూడా. *దౄవుని వాకెమునకు అంత్ ప్రముఖెత్ ఎందుకంటౄ?* • నమ౅కమృనద్ధ. • శాశాత్మృనద్ధ • సత్ెమృనద్ధ. • యథరమృనద్ధ ఆమన చౄతికాయయములు స్త్తయమృనవి నాయమమృనవి ఆమన శాస్త్నముఱనినయు నభమకమృనవి. అవి శాశ్వతముగా సాపిిం఩ఫడ్రయుననవి స్త్తయముతెను మథాయతతెను అవి చౄమఫడ్ర యుననవి. కీయనలు 111:7,8 గడ్ర ఎిండును దాని పువువను ర్వలును, అయితౄ ఩భువు వాకయము ఎఱప్పుడును నిలుచును. 1పౄతురు 1:24 ఆకాశ్మును భూమయు గతిించిపెయిననౄ గాని ధయమశాస్త్భింతయు నృయవేరువయకు దానినుిండ్ర *య౅క ప౅ఱయినను ఑క స్తననయృనను తపి఩ పెదని* నిశ్ిమముగా మీతె చృప్పుచునానను. భతయి 5:18 అమ౉తౄ, సత్ెమృమోని వాక్యెనికి,నిత్ెమూ నిలకడగా నిలచౄ వాక్యెనికి, నినుి నిత్ె రాజాెనికి చౄరే ు వాక్యెనికి నీవిచౄ ు ప్రదైనెత్ ఎంత్? పరశీలన చౄసుకుంద్వం! సరచౄసుకుంద్వం! వాకెపు అడుగు జాడలె గమాెనిి చౄర్చకుంద్వం. అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (112వ భ్యగము) అద౉కారులు నిరనమతముగా ననున తరుముదురు అయినను నీ వాకయబమము నా హృదమభిందు నిలుచుచుననద విసాయమృన దెపుసొముమ స్త్ింపాదించిన వానివలృ నీవిచిిన మాటనుఫటి నౄను స్త్ింతెశ౎ించు చునానను కీయనలు 119:161,162 కీరనాక్యర్చడు కషంలె ఉనిటు ఈ మాటలను బట్ట మనకుఅరమవుతుంద్ధ అమ౉నపుట్టకీ,వచి ు న కష్కలనుబట్ట కృంగిపెమ౎ సాభ్యవం ఆయనద్ధ క్యదు. శమ వచి ునప్పుడు ఏమి చృమైెలె ఆయనకుబ్రగా తృలుసు. ఎందుకంటౄ? దౄవుని మాటలు ఎంత్ట్ట శకివంత్మృనవె అత్నికి తృలుసు. అందుకౄ, వాట్టకి భయపడుతునాిడు. ఆ బమము ఎటాింటిదింట్ట? యృహోవామిందృన బమము ఩వితమృనద. కీయనలు 19:9 శ్భ వచిినప్పుడు కృింగిపెకుిండా దౄవుని మాటఱను తఱపెస్తక౅ింట్ట ఆమనపృనౄ ఆదైయ఩డడిం, భన జీవితాఱకు గ౅఩఩ ఆదైయతిమక పాఠిం. అద౉కారులు నాకు విరెధముగా స్త్బతీరి మాటలాడు క౅ిందురు నీ స్వవకుడు నీ కటడఱను దైయనిించుచుిండును. కీయనలు 119:23 అద౉క్యర్చలు రాజుకు వెతిరేకముగా గుంపుగూడౄ పరస్థతులు. అమ౉ననూ రాజు మాత్ం అవౄమి పటనటు దౄవుని మ౏కక కటడలను దైెనిసునాిడు ఎందుకంటౄ? ఆయన కటడలు దైెనించడం ద్వారా, శతువులను ఎదురొకనౄజానం ప౅ందుకెగలము. దెపుసంప్రద౉ంచినవాడు ఎంతె సంతెషంగా వుంట్లడు. క్యరణం? అద్ధ అత్డు కషపడి సంప్రద్ధంచి క్యదు ఎవర కష్కనెి సాాదొనం చౄసుకుని స౅ము౅ అద్ధ. అమ౉తౄ, నౄను కూడా వాడివలౄనీవిచి ు న మాటను బట్ట సంతెషిసునాిను Note: దెపుసంప్రద౉ంచిన వానిసంతెషం,అత్ెలు క్యలం వాడిగమెం నిత్ెమృన మైత్న దౄవుడిచిున మాటనుబట్ట సంతెషించౄ వానిసంతెషం అద్ధ శాశాత్మృనద్ధ. వానిగమెం నిత్ె జీవం. అవును! పవిత్మృన భయము కలిగి, ఆయన మాటను బట్ట సంతెషించౄ అనుభవానిి కలిగి, ఆయనతె శాశాత్ క్యలమూ జీవిద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (113వ భ్యగము) అఫదము నాకస్త్హయము అద నాకు హేమము నీ ధయమశాస్త్ము నాకు పీతికయము నీ నాయమవిదోఱనుఫటి దనమునకు ఏడు మారులు నౄను నినున స్తతిించు చునానను కీయనలు 119:163,164 అబద్ము పలకడం,కీరనాక్యర్చనికి అసహెం,హేయం. అత్డు ద్వనికి ఎంత్దూరమె? అత్డు ఉపమ౐గించినమాటలను బట్ట అరం చౄసుకెవచుు. అదౄసమయంలె, అత్డు దౄవుని వాకెమును పౄమిసునాిడు. క్యనీ,మనమిట్ల చృపులౄము. ఎందుకంటౄ? మనము అబద్వలు చృపునాిం అనౄ విషయం కూడామనకు తృలియడం లౄదు. అంటౄ,అంత్గా అలవాటమ౉పెమ౉ంద్ధ. మన మాటలలె నిజాలు కంటౄ,అబద్వలౄ ఎకుకవ అనిటు వుంటునాిమ౉. అట్ల అమ౉తౄ,మనము అపవాద్ధ పలలం. ఎందుకంటౄ? అఫదమునకు జనకుడు(తిండ్ర) సాతాను. యెహాను 8:44 మనము అబద్వలను, మెసాలను అసహెంచు కెవడం లౄద్ంటౄ? సత్ెమును పౄమించడం లౄనటౄ *సత్ెము అంటౄ*? ఆమనౄ స్త్తయిం. యెహాను 16:4 ఆమన వాకయమౄ స్త్తయిం. యెహాను 17:17 *ఆమనను పౄమించుట అింట్ట*? భనమామన ఆజఱ఩కాయము నడుచుటయౄ పౄభ. 1యెహాను 1:6 అబద్వలు మాట్లడడం ద్వారా,ఆయనను, ఆయన వాకెమునుగృక౅నని వారముగా ఉంటూ, అపవాద్ధ పలలవలౄ జీవిసునాిము. కీరనాక్యర్చడృతౄ? వాకెమును పౄమిసూ , ఆ వాకెమునుబట్ట,ద్ధనమునకు ఏడు మార్చ సుతిసునాిడు. పరశుద్ గంధ్ములె ఏడు అనౄ సంఖె పరపూరత్కు సాద్ృశెముగా వుంద్ధ అంటౄ,ఆయన ద్ధనమంతా సుతిసునాిడు మనమృతౄ,ఆయన నాెయ విదోలను బట్ట, జీవిత్క్యలంలె ఑కకసారనా దౄవునిని సుతించ్చమా? ఆయన వాకెమును బట్ట, ఆయనను సుతించ లౄకపెతునాిమంటౄ? ఆ వాకెము మ౏కక గ౅పుత్నమౄమిటో,మనకింక్య అరం క్యలౄదు. అందుకౄ, ఆపని చౄయలౄకపెతునాిం. అమ౉తౄ,ఇంకృప్పుడు అరమవుతుంద్ధ? సమయం మించిపెమైకఅరమృనా పమ౐జ్నం శూనెం
ఆయన వాకెమౄ మనలను .... • బతికించౄద్ధ • ఆద్రంచౄద్ధ • ఒద్వరేుద్ధ • పెత్సహంచౄద్ధ • సరచౄసౄద్ధ • విడిపంచౄద్ధ • నడిపంచౄద్ధ • నిత్ె జీవానికి చౄరేుద్ధ. అందుచౄ, అబద్వలను,మెసాలను అసహెంచుక౅ంటూ,దౄవుని వాక్యెనిి పౄమిసూ,ఆయనిచి ు న వాకెమునుబట్ట, ఆయననుసుతించౄ అనుభవానిి కలిగిమోంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (114వ భ్యగము) నీ ధయమశాస్త్మును పౄమించువారకి ఎింతె నృభమద కఱదు వారు తూలి త౅టి ీ లుటకు కాయణమౄమయులౄదు. కీయనలు 119:165 దౄవునితె సరన సంబంధ్మునివార్చ,ఆయన వాక్యెనుసారం నడిచౄవార్చ మాత్మౄ, ఆయన ఉపదౄశాలను పౄమించగలర్చ.వార జీవితాలకు దౄవుని వాకుక అనౄ గ౅పు పునాదౄ ఆదైరం క్యబట్ట, వార్చత౅ట్టలిపెమ౎ అవక్యశం వుండదు *దౄవుని వాకెమును పౄమించౄవారకిసంపూరమృన శాంతి,సమాదైనం*: ఎవనిభనస్తస నీమీద ఆనుక౅నునె వానిని నీవు పూయశాింతి గఱవానిగా కాపాడుదువు. ఏఱమనగా అతడు నీమిందు విశావస్త్ముించి యునానడు. యృహోవా, నీవు మాకు స్త్మాదైనము స్సయ఩యచుదువు నిజముగా నీవు మా ఩క్షముననుిండ్ర మా ఩నుఱనినటిని స్త్పఱ఩యచుదువు యృషయా 26:3,12 *దౄవుని వాకెమును పౄమించౄవార్చ సుఖకరమృననివాసములయందు నివాసము చౄమోదుర్చ* నీతి స్త్మాదైనము కలుగజేయును నీతివఱన నితయమును నిభమలము నిఫబయము కలుగును. అప్పుడు నా జనుఱ విశ్భ స్త్ఱమునిందును ఆశ్మ సానముఱమిందును స్తఖకయమృన నివాస్త్ముఱ మిందును నివస్సించృదరు యృషయా 32:17 *దౄవుని వాకెమును పౄమించౄవారని,ఆయన ఒద్వరు,సాస పరచును*: నౄను వార ఩వయనను చూచితిని వారని స్త్వస్త్఩యచుదును వారని నడ్రపిింతును వారలె దుుఃఖిించువారని ఒదారుిదును వారలె కృతజతాబుద పుటిించుచు దూయస్తఱకును స్త్మీ఩స్తఱకును స్త్మాదైనము స్త్మా దైనభని చృపి఩ నౄనౄ వారని స్త్వస్త్఩యచృదనని యృహోవా సెఱవిచుి చునానడు. యృషయా 57:18,19 అమ౉తౄ, దుష్యఱకు నృభమద యుిండదని నా దౄవుడు సెఱవిచుి చునానడు యృషయా 57: 21 ఇంత్కీ, *మన జీవితాలె సమాదైనం లౄకపెవడానికి క్యరణంఏమమోెండ౅చుు*? దౄవుని వాక్యెనిి పౄమించౄ అనుభవం, వాక్యెనుసారమృన జీవిత్ం లెపంచిందౄమె? సర చౄసుకుంద్వం! సమాదైనానిి ప౅ందుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (115వ భ్యగము) యృహోవా, నీ యక్షణక౅యకు నౄను కనిపృటుచునానను నీ ఆజఱను అనుస్త్రించి నడుచుక౅నుచునానను. నౄను నీ శాస్త్నముఱనుఫటి ఩వరించుచునానను అవి నాకు అతి పిమములు, కీయనలు 119:166,167 అత్డు నిరాశతె ఎదుర్చ చూడడం లౄదు ఎదుర్చ చూసుని సమయంలె దౄవుని ఆజ్లకు లెబడుతూనౄ వునాిడు ఎందుకంటౄ? అత్ని ద్ృషికి దౄవుని వాకెం కంటౄ, పయమృనద్ధ మరొకట్టలౄదు. ఎందుకంటౄ? ఈ మాట వాయబడక ముందౄ ఈ విషయం కీరనాక్యర్చనికితృలుసు. భరయు ఆమన దృశ౎కి కనఫడని స్త్ృషము ఏదయు లౄదు భనమృవనికిలృకక య౅఩఩చృ఩఩వఱస్స యుననదె ఆ దౄవుని కనునఱకు స్త్భస్త్మును భరుగులౄక తౄటగా ఉననద. హెబీ 4:13 మనకృతౄ,ఇట్లంట్ట గహంపు లౄదు. రక్షణ క్యవాలనుకుంట్లము. క్యనీ,ఆయన ఆజ్లను మనసుసన పృటము. వాట్ట పక్యరంగాజీవించడానికి ఇషపడము కీరనాక్యర్చడు నౄను నీ శాసనములనుబట్ట పవరంచుచునాిను అవి నాకు అతి పయములుఅంటునాిడు మనమృతౄ,క్షయమృన వాట్టని పయమృనవిగా ఎంచుతునాిము,అక్షయమృన దౄవుని మాటను త్ృణీకరసునాిము అందుకౄ, వాక్యెనుసారమృన జీవిత్ం మన జీవితాలె క౅రవడింద్ధ త్ద్వారా, సమాదైనం లౄనిజీవితాలు జీవిసునాిము చివరగా ఑కకవిషయం! దౄవుని వాక్యెనిి పయమృనద్ధగా ఎంచి, అనుసరంచి, జీవించగలిగితౄనౄమన జీవితాలకు సారకత్ లౄకపెతౄ,ఈ జీవితానికి అరం,పరమారం లౄదు. వాక్యెనుసారమృనజీవితానిి జీవిద్వం! ఆ నిత్ె రాజ్ెంలె పవౄశిద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (116వ భ్యగము) నా మాయముఱనినయు నీయృదుట నుననవి నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను నీ శాస్త్నముఱను నౄను అనుస్త్రించు చునానను. యృహోవా, నా మ౅రఱ నీ స్త్నినద౉కి వచుినుగాక నీ మాటచ౅ప్పున నాకు వివేకము నిముమ. నా వినన఩ము నీ స్త్నినద౉ని చౄయనిముమ నీవిచిిన మాటచ౅ప్పున ననున విడ్రపిింపుము. కీయనలు 119:168-170 నా మాయముఱనినయు నీయృదుట నుననవి. అవును! యెబు కూడా ఇటాింటి గహింపునౄ కలిగియునానడు నౄను నడచుమాయము ఆమనకు తృలియును. యెబు 23:10 మనమృతౄ,అట్ట గహంపు లౄక, ఑కవౄళ్ వునాి, భయములౄక సాగిపెతునాిం! నీ మాటచ౅ప్పున నాకు వివౄకముఅనుగహంచు. ఎందుకంటౄ? అవి శాశాత్మృనవి,నీతిగలవి.వాట్ట ద్వారా నౄను బత్కగలనుఅంటూ కీరనాక్యర్చడు బతిమాలుతునాిడు నీ శాస్త్నములు శాశ్వతమృన నీతిగఱవి నౄను ఫదుకునటు నాకు తృలివి దమచౄయుము. కీయనలు 119:144 అనౄక సంద్రా ౄ లలె కీరనాక్యర్చడు,ననుి బట్ట క్యదు గాని,నీవిచి ు న మాట చ౅ప్పుననా ప్రరనఆలకించి,నీ విచిున మాట చ౅ప్పున ననుి విడిపంచు అని ప్రరసునాిడు యృహోవా, నాయమమును ఆఱకిించుము, నా మ౅ర నింగీకరించుమునా పాయనకు చృవియ౅గుము, అద క఩టమృన పృదవుఱనుిండ్ర వచుినదకాదు కీయనలు 17:1 నౄను నీకు మ౅రపృటునప్పుడు నీ ఩రశుదాఱమము వెపునకు నా చౄతుఱ నృతునప్పుడు నా విజా఩న ధవని ఆఱకిింపుము. కీయనలు 28:2 దౄవా, నా మ౅ర ఆఱకిింపుము నా పాయనకు చృవియ౅గుము. కీయనలు 61:1 యృహోవా, నా పాయనకు చృవి య౅గుము నా భనవుఱ ధవని ఆఱకిింపుము, కీయనలు 86:6 నౄను యృహోవాతె ఈలాగు భనవిచౄయు చునానను యృహోవా, నీవే నా దౄవుడవు నా విజా఩నఱకు చృవియ౅గుము కీయనలు 140:6 యృహోవా, నా పాయన ఆఱకిింపుము నా వినన఩ముఱకు చృవి య౅గుము నీ విశావస్త్యతనుఫటియు నీ నీతినిఫటియు నాకు ఉతయమముమ కీయనలు 143:1 ఇట్ల ప్రరంచిన అనుభవం మనకుంద్వ? ప్రరంచౄ అనుభవం ఉనింత్ మాతాన ప్రరనకుపతిఫలము రాదు ద్వనితెప్రటుఆయన ఆజ్లను గృక౅నౄ జీవితానిి జీవించగలగాలి. అమ౉తౄ, మన జీవితాలె అదౄ లెపంచింద్ధ వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవిసూ, ప్రరనా ఫల్లలను ప౅ందుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! *ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!*
*119వ కీరనా దైెనం* (117వ భ్యగము) నీవు నీ కటడఱను నాకు బోద౉ించుచునానవు నా పృదవులు నీ స్తతము నుచిరించును నీ ఆజఱనినయు నాయమములు నీ వాకయమును గూరి నా నాలుక పాడును కీయనలు 119:171,172 కీరనాక్యర్చడు ఈ కీరనలె త౅మి౅ద్ధ సార్చ దౄవుడు త్నకు త్నకటడలను నౄరాులని, అట్ల ఆయన నౄరుసాడనౄ నమ౅క్యనిి వృళ్బుచు ుతునాిడు దీనినౄ సుతికి క్యరణంగా భ్యవిసునాిడు. అవును! నిజ్ంగా అద్ధ సుతికిక్యరణమౄ. యృహోవా, నీవు శక్షిించువాడు నీ ధయమశాస్త్మును ఫటి నీవు బోద౉ించువాడు ధనుయడు కీయనలు 94:12 మనము దౄవుని ద్గరనౄర్చ ు కుంటౄ, ఆ నౄర్చ ుకునిద్వనిని బట్ట ఆయనను సుతించవలస్థందౄ గాని,మనలను మనము ఘనపరచుకెకూడదు. క్యనీ,నౄట్ట ద్ధనాలలె దౄవునికి రావలస్థన ఘనత్ను మనముద౅ంగిలించౄవారముగా వునాిము. ఆయన పౄర్చతెమనలనుమనమౄ ఘన పరచుక౅నౄ ద్యనీయమృన స్థతికి ద్ధగజారపెమైము. కీరనాక్యర్చడృతౄ?ఆయనను సుతించగలుగు తునాిడు. ఆయన నాలుక వాకెమునుగురంచిప్రడుతుంద్ధ. మన నాలుక ముసలమ౅ ముచ ు టతె గంటల త్రబడి క్యలక్షేపం చౄసుంద్ధ. క్యనీ దౄవుని గురంచి పసావించదు. అట్ల అని త్ప్పు ద్వనిద్ధ క్యదులృండి. హృద్యం నిండినద్వనిని బటౄ అద్ధ మాట్లడుతుంద్ధ అంటౄ,మన హృద్యం సుతితెనిండితౄ, అప్పుడు నాలుక సుతించగలుగుతుంద్ధ. అమ౉తౄ,పదైన లెపం మన హృద్యంలెనివుంద్నిమాట. అవును! సందౄహం లౄనౄలౄదు. హృద్మైనిి పరశుద్ పరచుకుంద్వం! ఆయన నౄరున కటడలను బట్ట, ఆయనను సుతించౄ జీవితాలను కలిగిమోంటూ,వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి జీవించడానికి పమైస పడద్వం. ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (118వ భ్యగము) నౄను నీ ఉ఩దౄశ్ముఱను కెరుక౅నియునానను నీ చృయియ నాకు స్త్హామభగును గాక. యృహోవా, నీ యక్షణక౅యకు నౄను మగుఱ ఆశ్఩డు చునానను నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము కీయనలు 119:173,174 దౄవుని మాటలు విని,అట్ట రీతిగా జీవించడానికిఇషపడితౄ, పతీ పరస్థతి యందుఆయన చృమ౉ె మనకు సహాయమవుతుంద్ధ ఆయన ఉపదౄశములను అనుసరంచగలిగితౄ? నీవు ఆయన చృమ౉ెపటుకుంటౄ, ఏ క్షణంలెనృనా సరే, విడచిపృటౄసావు క్యబట్ట, ఆయనౄ నీ చృమ౉ె పటుకుంట్లడు. నీవు పడిననూ ఆయన లౄవనృతుతాడు. యృహోవా అతని చృయియ ఩టుక౅ని యునానడు గనుక అతడు నౄఱను ఩డ్రనను లౄవలౄక యుిండడు కీయనలు 37:24 అయినను నౄను ఎఱప్పుడు నీయ౅దనునానను నా కుడ్రచృయియ నీవు ఩టుక౅ని యునానవు కీయనలు 73:23 నీవు నా దాస్తడవనియు నౄను నినున ఉపౄక్షిిం఩క యౄయ఩యచుక౅ింటిననియు నౄను నీతె చృపి఩యునానను నీకు తెడయునానను బమ఩డకుము నౄను నీ దౄవుడనృ యునానను దగులు఩డకుము నౄను నినున ఫఱ఩యతును నీకు స్త్హామము చౄయువాడను నౄనౄ నీతిమను నా దక్షిణహస్త్ముతె నినున ఆదుక౅ిం దును. యృషయా 41:10 కీరనాక్యర్చడు మ్హోవా రక్షణక౅రకు మికికలిఆశపడుతునాిడు అత్ని ఆశ తీరాలంటౄ ఏమిచృమైెలె అత్నికి తృలుసు అందుకౄ, వాక్యెనుసారమృనజీవితానిి జీవించుట యందు సంతెషిసునాిడు యృహోవా, నీ యక్షణక౅యకు నౄను కనిపృటుచునానను నీ ఆజఱను అనుస్త్రించి నడుచుక౅నుచునానను. కీయనలు 119:166 మనమృతౄ,ఆయన రక్షణ క౅రకు ఆశించౄ వారముగా వుంటునాిము త్పు,వాక్యెనుసారమృన జీవితానిి బట్ట సంతెషించౄవారముగాలౄము అందుకౄ, వాగాన ఫల్లలు అనుభవించలౄక పెతునాిము వాకెమందు ఆనంద్ధంచౄ,అతుెనిత్మృన అనుభవానిి కలిగిమోంద్వం! త్ద్వారా, మన చౄతిని ఆయన చౄతిలె వుంచుద్వం! పడిన స్థతి నుండి లౄవనృత్ బడద్వం! ఆరీతిగా మనజీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకు అనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్!
*119వ కీరనా దైెనం* (119వ భ్యగము) నీవు ననున ఫదకిింపుము నౄను నినున స్తతిించృదను నీ నాయమవిదోలు నాకు స్త్హామముఱగును గాక తపి఩పెయిన గ౅రవలృ నౄను తెవవిడ్రచి తిరగితిని నీ స్వవకుని వెదకి ఩టుక౅నుము ఎిందుకనగా నౄను నీ ఆజఱను భయచువాడను కాను. కీయనలు 119: 175,176 కీరనాక్యర్చడు దౄవునినిప్రరసునాిడు ననుి బతికిసౄ నినుి సుతిసాను అని చృపూనౄ నీమాటలౄననుి బతికిసామ౉అనౄ నిశ ు యత్లెనికివచ్చ ు డు నీ ధయమశాస్త్ము నాకు స్త్ింతెషకయము. నౄను ఫదుకునటు నీ కరుణాకటాక్షములు నాకు కలుగును గాక. కీయనలు 119:77 నౄను ఫదుకునటు నీ మాటచ౅ప్పున ననున ఆదు క౅నుము నా ఆశ్ బింగమృ నౄను స్సగున౅ిందక యుిందును గాక. కీయనలు 119:116 యృహోవా, చితగిించుము నీ ఉ఩దౄశ్ములు నాకృింతె పీతికయములు నీ కృ఩చ౅ప్పున ననున ఫదకిింపుము. కీయనలు 119:159 కీరనాక్యర్చనికిదౄవుని వాకెమంటౄ అత్ెంత్పయము అట్ట రీతిగా జీవించ్చలనౄ ఆశ.అమ౉తౄ క౅నిిసార్చ ద్వని నుండి త్పుపెమైడు అమ౉నపుట్టకీదౄవుని ఆజ్లనుమరచినవాడు క్యదు. త్ద్వారా తానృకకడ త్పుపెమైడెఆయన ఆజ్ల ద్వారా సరచౄసుకెగలడు మనలె మనము దౄవుని వాక్యెనుసారంగానౄ జీవిసునాిమనౄ త్లంపు కలిగిమోండ వచు ు అట్ల త్లంచడానికివీలులౄదు. నౄనుకీసుని పెలినడచుక౅ంటునాినుఅని చృపున పేలు,఑కసంద్రౄంలె ఆయన మాటలు చూడండి. నామిందు, అనగా నా శ్రీయభిందు భించిద ఏదయు నివస్సిం఩దని నౄనృరుగుదును మౄలృనద చౄమవలృనను కెరక నాకు కలుగుచుననద గాని, దానిని చౄయుట నాకు కలుగుటలౄదు. నౄను చౄమగెరు మౄలుచౄమక చౄమగెయని కీడు చౄయుచునానను. నౄను కెయని దానిని చౄస్సనయృడఱ, దానిని చౄయునద నామిందు నివస్సించు పా఩మౄ గాని యికను నౄను కాదు. కాఫటి మౄలు చౄమగెరు నాకు కీడు చౄయుట కలుగుచుననదను ఑క నిమభము నాకు కనఫడుచుననద. రెమా 7:18-21 అవును!క్షణ క్షణంత్పుపెమ౎జీవితాలు మనవి.అమ౉తౄ,మనమృకకడ త్పుపెతునాిమె,వాకెపు వృలుగులె గహంచి,ఆయన సహాయంతె సరచౄసుకెగలిగి,ఆయన మారంలె జీవించగలగాలి త్ద్వారా ఆనిత్ె రాజ్ెంలె చౄరాలి ఆరీతిగా మన జీవితాలను స్థద్ పరచుకుంద్వం! అట్ట కృప,ధ్నెత్ దౄవుడు మనకుఅనుగహంచునుగాక! ఆమృన్! ఆమృన్! ఆమృన్! (119వ కీరనాదైెనం సమాపం)

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.