FINPRO
24
ELÄMÄNTYYLI> VINKIT PRÄTKÄREISSUUN!
2#2011
ForesiGht > ThaT´s RiCh! kolumni > KRiisiviesTiNNäsTä finpro > KaTja PResNal VientirenGas > levi saKsaaN mestariluokka > milloiN messuille? maailmalla > BoP KeNiassa kamera kiertää > NiGeRia
14
MARKKINAT> MAHDOLLISUUKSIEN SAKSA
Meriklusterin murros:
O-HOi, minne
menet meribisnes?
Fokus Pohjois-venäjän arktisten merialueiden kaasu- ja öljyvarat ovat energian hinnannousun ja teknologian kehittymisen myötä tulossa hyödynnettäviksi. myös suomalaisyritykset tahtovat tästä osille.
pohjoisen merialueen luonnonvarojen hyödyntäminen on kallista ja teknisesti vaativaa. Venäjältä puuttuu arktisten alueiden toimintoihin liittyvää osaamista, jota suomalaisilla puolestaan on tarjota. suomalaisille laivanrakennusteollisuuden yrityksille tarjoutuu nyt merkittäviä liiketoimintamahdollisuuksia ”, pietarin vientikeskuksen johtaja virpi herranen kertoo.
Vahvaa osaamista tarvitaan myös vanhenevan venäläisen kaluston korvaamisessa: Venäjällä on suunnitelmissa rakentaa 1 500 uutta alusta seuraavan 20 vuoden aikana. näiden joukossa mm. jäänmurtajia, öljynporauslauttoja ja jäissä operoivia huoltoaluksia. lue lisää meriklusterin tulevaisuuden näkymistä, alk. sivu 6. Finpro vahvistaa läsnäoloaan pohjoisessa ja avasi vientikeskuksen Murmanskiin ja aluetoimiston Rovaniemelle.
Kuva Shutterstock
merkittävimmät mahdollisuudet liittyvät offshore- ja infrarakentamiseen sekä jäissä operoivien erikoisalusten suunnitteluun ja valmistamiseen.
Finpro inFront on Finpro ry:n asiakas- ja sidosryhmälehti. Palaute, juttuvinkit, tilaukset ja osoitteenmuutokset: info@finpro.fi. Päätoimittaja Outi Torniainen ja toimituspäällikkö Eila Saunamäki, Finpro. Toimitus ja graafinen suunnittelu: Otavamedia Oy, Viestintätoimisto Sanakunta, Kristiinankatu 3 B, 20100 Turku. Tuottaja Maarit Niemelä (maarit.niemela@otavamedia.fi). Osoitelähde: Finpron yhteysrekisteri. Paino: ForssaPrint Oy (Finpron jäsen), paperi: NovaPress Silk 100 g. Kannen kuvitus: Ilja Karsikas. Ilmoitusmyynti: Media Duo Oy, www.mediaduo.fi. ISSN 1798-2790.
Tässä numerossa [ForesiGht] that´s rich! | 4 [teema] meriteollisuus | 6 [teema] Case auramarine oy | 11 [teema] Case shippax oy | 12 [kolumni] outi torniainen | 13 [markkinat] saksa | 14 [finpro] katja presnal | 19 [VientirenGas] levi | 20 [elämäntyyli] prätkäreissulle | 24 [mestariluokka] milloin messuille? | 28 [maailmalla] | 30 [kamera kiertää] abuja, nigeria | 34
Pääkirjoitus ulla lainio seniorikonsultti, Finpro
Tämän numeron teema-artikkeli
uusia vientimyyjiä, kansainvälistä mark-
kun stokmannin kaasukenttää aletaan
Finpro on maailman-
käsittelee meriteollisuuden
kinointia, projektijohtamisen osaamista
hyödyntää, alkavat pohjoisella jääme-
laajuisesti toimiva,
murrosta. Vaikka äkillisen rakenne-
ja oikeita kumppaneita vientimaissa.
rellä mittavat rakennushankkeet: kaasu
suomalaisten yritysten
muutoksen toimialaksi nimetty
uusilla asiakkailla on aivan eri odotukset
pitää kuljettaa satamiin, varastoida, kä-
kansainvälistä menes-
meriteollisuus on aina ollutkin syklistä,
tuotteen ja palvelun suhteen kuin suo-
sitellä ja kuljettaa edelleen maailmalle.
tystä edistävä asian-
moni yritys on uuden tilanteen edessä.
malaisella telakalla. he edellyttävät, että
satamakaupunkien infrastruktuuri vaatii
tuntijaorganisaatio,
Finpro panostaa meriklusterin yritysten
suomalaisella yrityksellä on paikallinen
suurinvestoinnit.
jonka yli 350 asiantun-
kansainvälistämishankkeisiin enemmän
edustaja kohdemaassa. meriteollisuu-
kuin koskaan.
den osittain siirtyessä kauas suomesta
6
monet ovatkin etabloitumassa uudelle
11
tijaa työskentelee 65
jutussa esitellään
toimipisteessä yli 45
kaksi yritystä,
maassa. Finpro palvelee
jotka ovat me-
yrityksiä auttamalla
nestyksekkäästi
heitä olemaan oikeilla
yritykset hakevat tukijal-
kohdemarkkinalle. nyt perustetaan
koja uusilta toimialoilta
paljon yrityksiä Brasiliaan, Venäjälle
ja laajentavat markkina-
ja kiinaan, lähemmäs päämiehiä ja
kehittäneet toimintaansa. aura-
markkinoilla oikeaan
aluettaan vientiin, koska
asiakkaita.
marine on muuntautunut suomalaisten
aikaan kilpailukykyisillä
telakoiden toimittajasta menestyneeksi
tuotteilla ja palveluilla.
Brasilian, meksikon, Kii-
kansainväliseksi yhtiöksi. yrityksen
Finpron toimiala- ja koh-
nan ja venäjän off-shore
uuden tuotteen, painolastivesien käsit-
demarkkinaosaaminen,
-teollisuus on suuri
telyjärjestelmän vientipotentiaali
ennakointitoiminta ja
mahdollisuus suoma-
on maailmanlaajuinen. shippaxin
kansainvälistymisproses-
kotimaassa ei riitä happea kaikille. monien yritysten ei ole tarvinnut myydä ja markkinoida tuotteitaan kansainvälisesti. telakan alihankkijayritykset ovat tottuneet saamaan tarjouspyynnön,
9
tekemään kustannuslaskelman ja
laisille suunnittelu- ja laitetoimit-
modulaariset ratkaisut taas sopivat
sin asiantuntemus anta-
toimittamaan tilauksen telakalle. uuden
tajille. monet suomalaisyritykset ovat
rakennuskohteisiin missä päin maailmaa
vat suomalaisyrityksille
tilanteen edessä yritysten pitää nopeas-
perustamassa toimipistettä Brasiliaan
tahansa.
erinomaiset lähtökohdat
ti muuttaa toimintaansa ja sopeutua toi-
petrobrasin suurinvestointien perässä.
mimaan uudessa ympäristössä. siihen
Venäjä houkuttelee läheisyytensä takia,
Kiinnostavia lukuhetkiä meriteollisuus-
minnan ja kilpailukyvyn
tarvitaan uskottavuuden rakentamista,
mutta samalla moni vielä empii. sitten,
teeman parissa!
kehittämiseen.
kansainvälisen liiketoi-
www.finpro.fi 441 612 Painotuote
Finpro inFront 3
olin aapr obFin baali gln a glo staa talo osja ä ja ä ja räjal iä. n i keiräke myö imiim ititit sit inä intin yyky intal koko ko na an na na . en en ta en n on al n pr de ro ilm Fin luoaa Finp altjaa m aailm into mva t .ilmiöistä. ojaha va int tu on itä va st iö os ha ko ko n ilm er ka to n -v , jot rkos ro etaa siast ve Finp isu uoukdo koanam koist naäaleja – sigtä iniano rä yn vaur ääöd hasu a at mät enov atmhy kyks nä t voativon tulo y luk seem tyyk löy rit as sy ta ai al lta . ta om uu us taa su iöide tiento ilm ilmalla tapaht tätä siitä n., mitä maa ssaa naoja inint mim niäoipo pie liiket
© ulrika Björks
tam
FOREsight
sa. Kuvan puree Kiinas g n li b g n li "B woodoristeltua Ken kristallein k in netta myyti monitoimiko sa." Hongkongis
ilmiö:
That’s rich!
ennakointiasiantuntija ulrika Björkstam kertoo, että länsimaisten yritysten tulisi noteerata kehittyvien markkinoiden vaurastuva keskiluokka.
A
asian, Afrikan ja Ete-
kilpailija Applen iPadille. Intia-
gissä tulee kuukausittain 60 000
lä-Amerikan vauras-
lainen Olive Telecom pitää vah-
uutta autoa liikenteeseen, Björk-
tuva keskiluokka ku-
vuutenaan kotimarkkinansa tun-
stam kertoo.
luttaa yhä enemmän
temista ja kilpailijaa edullisempia hintoja. Hyvä
kan vaurastuminen va-
kailuun ja teknologiatuotteisiin.
esimerkki on myös
luu myös länsimaihin;
Muun muassa pienenevät perhe-
kiinalaisinnovaatio
koot vapauttavat rahaa käytettä-
iPod-kuori Peel, joka
väksi muuhunkin kuin välttämät-
muuntaa iPodin iPho-
tömään.
nen kaltaiseksi laitteeksi. Se on
– Heidän vaativat kulutus-
rantautunut Kiinan lisäksi jenk-
tottumuksensa tulisi huomioida
kimarkkinoille.
myös meillä Suomessa. Vaikka-
– Venäjällä rahaa kulutetaan nimenomaan lapsien elintason koonnut: maarit niemelä ja minna Vänskä. ulrikan kuva: tommi tuomi.
Kiinan keskiluo-
hyvinvointiin, harrastuksiin, mat-
kohottamiseen. Itänaapurissa,
Monessa
viime vuonna kiinalaiset kuluttivat huimat 48 miljardia dollaria ulkomailla.
vaurastuvassa
pa Helsinki-Vantaan lentokentäl-
samoin kuin Kiinassa, on kasva-
maassa varakkuudella pröystäily
le voisi lisätä vähän loistetta, ol-
massa valtavan bränditietoinen
on hyväksyttävää. Statusta tuo-
laanhan siitä kehittämässä Aasi-
sukupolvi, jotka ovat pienestä pi-
daan esille hankkimalla korkeas-
an-lentojen hubia.
täen vaativia kuluttajia. Tämä on
ta elintasosta vihjaavia kulutus-
Björkstamin mielestä mielen-
suomalaisyritysten hyvä ymmär-
tavaroita, kuten luksusbrändien
kiintoista on pohtia, millainen ti-
tää jo nyt, Björkstam huomauttaa.
laukkuja. Näkyvä kuluttaminen
lanne on 5–10 vuoden päästä.
Keskiluokan varallisuus on
on tyypillistä myös esimerkik-
– Oman näkemykseni mu-
kuitenkin rajallista, joten paikal-
si Meksikossa. Ilmiö ei siis rajoi-
kaan nämä markkinat sanelevat
liset, edullisemmat versiot län-
tu pelkästään BRIC-maihin, vaan
tulevaisuudessa entistä enemmän
simaisista tuotteista ovat suosit-
myös Next Eleven -valtiot omak-
sen, mitä ja miten me länsimais-
tuja. Pelkästä tuotteiden kopi-
suvat vaurastuvan keskiluokan
sa kulutamme. Toistaiseksi viem-
oimisesta on otettu askel eteen-
tavat vauhdilla.
me sinne meidän makuumme is-
päin. Osa paikallisista tuotteista
– Palasin juuri Kiinasta, jos-
tuvia tuotteita. Mutta kun BRIC-
on niin hyviä, että ne ovat jo var-
sa ”bling is the thing”: känny-
ja Next11 -maiden kulutustaso ja
teenotettavia kilpailijoita länsi-
köissä, kengissä, missä tahansa.
kansallinen itsetunto nousevat,
maisille tuotteilla.
Uutuuttaan kiiltäviä autoja vili-
asetelma tulee kääntymään toi-
see kaduilla, ja pelkästään Pekin-
sinpäin.
– Intiassa OlivePad on kova
Finpro Foresight nyt facebookissa: hello Future Finpro inFront 4
K
© starbucks
un intialaisen kahvihammasta kolottaa, helpotus löytyy pian starbucks-kahvilasta. starbucks aloitti yhteistyön intialaisen tata Groupin*) kanssa ja kahviloita kaavaillaan avattaviksi muun muassa ylellisten tata’s taj -hotellien yhteyteen. länsimainen kulttuuri viehättää intialaisia nuoria ja kasvavaa keskiluokkaa yhä enemmän. starbucksin menestys intiassa riippuu sen sopeutumiskyvystä: toiminta pitää saada istumaan intialaiseen makuun ilman globaalin ”starbucksilaisuuden” katoamista. Vuoden 1998 jälkeen kahvinkulutus on noussut intiassa peräti 90 %. yksi syy valtavaan kasvuun ovat pikakahvilat, joita intiaan on noussut kuin sieniä sateella.
© Getty images
*) laaja-alainen yritys, joka omistaa melkeinpä mitä vain terästehtaista teeviljelmiin. tata Coffee ltd. on intian suurin kahvintuottaja ja -viejä.
o
hi ovat marokossakin ne ajat, jolloin merkit rikkaudesta salattiin ”pahan silmän” pelossa. nuoret marokkolaiset ja kasvava keskiluokka eivät enää epäröi näyttää varakkuuttaan. luksuskenkiä, -vaatteita, -kelloja, -autoja, -koruja ja -laukkuja ostetaan, mutta ylilyönteihin ei sorruta. luksustuotteilla haetaan sosiaalista hyväksyntää. luksuksen kysyntä ja tarjonta eivät aina kohtaa. marokon louis Vuitton -liike joutui aikaistamaan sulkemisaikaansa tunnilla ja rajoittamaan ostettavien tuotteiden määrää yhteen tuotteeseen per asiakas. tuotteita ei ehditä valmistaa räjähdysmäisesti kasvaneen kysynnän tahdissa.
m
exico Cityn varakkaat sulattavat kaloreitaan madonnan Hard Candy Gym -luksuskuntosalilla. marraskuussa 2010 avatulla salilla pääsee hikoilemaan megatähden itsensä valikoimilla laitteilla. meksikon luksussali on ketjun ensimmäinen ja toinen avautuu moskovaan. meksikolaiset ovat yksi maailman lihavimmista kansoista, ja maan julkinen sektori on viime vuosina herännyt kampanjoimaan terveellisen ruokavalion ja liikunnan puolesta. kuntosalien jäsenmäärät ovat nousussa ja keskimäärin meksikolainen kuluttaa 600 dollaria vuodessa jäsenyyteen. madonnan klubissa jäsenyys irtoaa 160 dollarilla kuukaudessa ja liittymismaksu on 830 dollaria. sisältyyköhän hintaan kiinteystakuu?
P
K
otitalouksien ostovoima kasvaa myös kautta afrikan, joskin toistaiseksi pienemmässä mittakaavassa kuin BriC-maissa. nigeriassa vieraillut Finpron Foresight-tiimin asiantuntija virpi vaittinen raportoi, että keskiluokkaistuminen näkyy pääkaupunki abujan kaduilla. – Vaikka köyhyys onkin vielä maalle leimallista, nähtävissä on merkkejä
varallisuuden kasvusta. ne, joilla on varaa kalliisiin brändituotteisiin haluavat sen myös näyttää. samoin tekniikka, mm. televisiot ja kännykät, ovat näkyvästi esillä. länsimaisia ostoskeskuksia syntyy, kuten uusi silverbird, joka tarjoaa kauppojen lisäksi elokuvateatterin ja Vip-loungen. kuohuviinin sijaan valitaan samppanja, ja paikallinen high end -kauppa myy luomupastaa ja -riisiä.
© shutterstock
© Virpi Vaittinen
tämä hienostoravintola löytyy nigerian lagosista, eko-hotellista.
ukeutuuko sinunkin lapsesi jo Gucciin? ehkä ei, mutta kiinassa yhä useampi vanhempien silmäterä tepsuttaa designer-pöksyissä. moni luksusbrändi – mukaan lukien Gucci, Fendi ja stella mcCartney – on lisännyt lastenmalliston kokoelmiinsa. Vaikka high end -lastenvaatemarkkina keskittyy yhä eurooppaan, lienee monen valmistajan tähtäin kiinassa. yhden lapsen politiikka on luonut käsitteen ”little emperor”, ja näiden pikku keisarien hemmottelusta pääsevät osalliseksi myös lännen luksusbrändit. lapsille suunnattujen tuotteiden markkina on kasvanut kiinassa 30 prosentin vuosivauhtia. 5–10 vuoden kuluttua kiinan arvioidaan olevan suurin yksittäinen luksuslastenvaatteiden markkina.
Finpro inFront 5
inFront teema
Teksti Maarit Niemelä Kuvitus Ilja Karsikas
Vielä vuosi sitten laivanrakennusalan yrityksissä tehtiin töitä täydellä höyryllä. Nyt on aikaa miettiä, mistä ja millä keinoin haetaan uutta liiketoimintaa ja kasvua. Asiantuntijoiden mukaan mahdollisuuksia löytyy, mutta töitä on tehtävä paljon – ja uusilla tavoilla.
Finpro inFront 6
minne menet meribisnes?
V
altaosa Suomen noin 900 me-
Meriklusterin auttamiseksi
riklusterin yrityksestä kamp-
tiavoimin. Finpron globaali verkosto on valjastet-
pailee toimialan rakennemuu-
tu tunnistamaan aikaisessa vaiheessa hankkeita,
toksen kourissa. Huippuvuosi-
joista voi poikia tarjouspyyntöjä suomalaisille alan
na ala työllisti 21 000 ihmistä,
toimijoille. Näin saatiin kotiin esimerkiksi tutki-
nyt alle puolet siitä. Riski ka-
musaluksen kauppa Etelä-Afrikasta muutama vuo-
peasta osaamisalasta loistoris-
si sitten.
teilijöiden rakentamisessa on realisoitunut. Viime
Valtion myöntämä 2,5
aikoina Eurooppaan saadut 11 alustilausta ovat li-
miljoonan euron tuki rea-
puneet Saksaan, Italiaan ja Ranskaan.
lisoituu hankkeissa, jois-
tehdään töitä har-
Moni yritys joutuu miettimään bisneksensä uu-
ta monen fokus on Var-
destaan: haetaanko lisätöitä asettumalla uusille
sinais-Suomessa. Johta-
markkinoille – esimerkiksi Brasiliaan, Aasiaan tai
va konsultti Pekka Lap-
Venäjälle – vai kehittämällä kokonaan uusia tuot-
palainen Finprosta vetää
teita ja palveluita. Osa yrityksistä laajentaa maa-
markkinoinnin ja projek-
puolelle, osa pyrkii ulkomaisten telakoiden ali-
tinjohdon valmennusohjelmaa meriklusterin pk-
hankkijaksi.
yrityksille. Hän on mies paikallaan kertomaan yri-
Suuri osa meriklusterin yrityksistä on saanut leipänsä laivanrakennuksesta, mutta nyt moni tä-
tysten käytännön haasteista kansainvälistymisen kynnyksellä.
hyää myös offshoren mahdollisuuksiin. Kirjaimelli-
– Haaste ei ole tuotanto-osaamisen puute vaan
sesti räjähdysherkällä offshore-puolella vaatimuk-
se, miten yritys tekee itsensä kiinnostavaksi ulko-
set ovat kovemmat kautta toimitusketjun.
maiselle asiakkaalle. Uskottavuus on rakennetta-
– Yrityksillä on vahvaa
va heti ensimmäisestä PowerPoint-kalvosta lähti-
osaamista esimerkiksi arkti-
en. On osoitettava referenssein, että pystyy toimi-
sesta rakennesuunnittelus-
maan globaalisti ja että on arvokas kontakti asiak-
ta, sisustamisesta, teräste-
kaalle, Lappalainen painottaa.
ollisuuden erikoistuotteista
Uskottavuus ja toimintavarmuus ovat kriitti-
ja teknisistä innovaatioista,
siä pelimerkkejä. Toisinaan referenssin saamisek-
Finpron toimialajohtaja Mat-
si projekti kannattaa myydä pienemmällä katteel-
ti Rasimus taustoittaa mah-
la. Silloinkin projekti tulee hoitaa ensiluokkaisesti.
dollisuuksia uusille toimintamalleille. Mutta eivät Suomesta kaikki laivapuolen työt ole loppumassa.
– Liian usein olen nähnyt, että yrityksessä aletaan ahneeksi, eikä referenssiprojektiin anneta tarpeeksi resursseja. Lupaava projekti muuttuu täl-
– Tiedotusvälineiden uutisoinnista voi saada
löin hukkainvestoinniksi, kertoo projektitoimin-
väärän käsityksen, jonka mukaan olisi itsestään
nan asiantuntija, pitkään meriteollisuuden yritys-
selvää, että kaikki työt siirtyvät Aasiaan. Eivät lai-
ten kanssa yhteistyötä tehnyt Thomas Westerholm
vanrakennustyöt kokonaan Euroopasta häviä, ja
tutkimusyritys PBI Research Institutesta.
osa toimijoista voi jatkaa toimintaansa vanhaan malliin, hän toteaa.
Finpro inFront 7
inFront teema
Kesän ja syksyn aikana käynnistyy useita meriteollisuusyrityksille suunnattuja ohjelmia, joihin ehtii vielä hakea mukaan: • Valmennus Brasilian meriteollisuuden toimittajayrityksille • Valmennus Korean meriteollisuuden toimittajayrityksille • Meriteollisuus Go Global • Meriteollisuuden kansainvälistäminen II lisätiedot: ulla.lainio@finpro.fi
toimin-
Perinteisesti alan sisällä on totuttu veriseen kil-
uutta BisnestÄ lÖYtÄÄkseen
toja lähes nollasta. Pro-aktiivinen myynti voi
pailuun. Tästä pitäisi päästä irti. Hän kannustaa
tämään monta kiveä. Se lienee varmaa, että yhä
olla vierasta – onhan töitä riittänyt ilmankin.
vaihtamaan kokemuksia esimerkiksi Saksan ja
useammin mahdollisuudet löytyvät Euroopan
Italian markkinoilta hanakammin.
telakoiden läheisyydestä, offshore-alan kuu-
Osa aliHankkiJOista JOutuu luOMaan
– Kyllä ne asiakkaat on haettava ja nähtävä
voi joutua kään-
vaivaa. Kovin harvoin kontaktit kävelevät mes-
Verkostoitumisen tulisi tapahtua myös glo-
suilla vastaan. Suomi on siitä ongelmallinen op-
baalisti, aivan kuten elektroniikkateollisuudes-
pikenttä, että täällä on vähän liiankin helppo
sa. Jos toimii suljetusti kotimarkkinalla, jää pait-
Myös Venäjä on erittäin potentiaalinen
tehdä bisnestä, Lappalainen toteaa.
si globaalista oppimisesta. Miesten mukaan on
markkina. Itänaapurissa panostetaan laivanra-
tärkeää saada tuntumaa siihen, mitä kilpailijat
kennukseen voimakkaasti: viimeisten tietojen
maailmalla tekevät.
mukaan Venäjällä on tavoitteena rakentaa jopa
Moni pk-yritys on jo hankkinut muskeleita myyntiinsä. Pelisäännöt kuitenkin vaihtuvat markkinalta toiselle. Jossakin ei ilman paikallis-
masta pisteestä Brasiliasta tai alusrakentamiseen panostavista Koreasta ja Kiinasta.
1 500 uutta alusta seuraavan 20 vuoden aikana,
ta asiantuntemusta myydä mitään, jolloin tarvi-
kun PÄÄtÖs kansainVÄlistYMisestÄ
on tehty,
mukaan lukien sekä valtion että yksityisten lai-
taan agentti kohdemaasta.
tarvitaan vahvaa tahtotilaa. Monet maailmal-
vatilaukset. Puutteet venäläisten omassa kapa-
– Myyntiverkosto-
la menestyneistä pk-yrityksistä ovat Thomas
siteetissa ja osaamisessa avaavat mahdollisuuk-
jen rakentaminen kes-
Westerholmin mukaan ”toimitusjohtajansa nä-
sia suomalaisille toimijoille.
tää aikansa. Ei myyn-
köisiä”.
tiä tehdä enää oman toimen ohella, piirustukset salkussa. Se on enemmänkin suhteiden luomista ja esillä olemista. Joskus joudutaan riskillä jakamaan ideoita ilmaiseksi jo myyntivaiheessa, Westerholm toteaa. kauPPa saattaa kÄYDÄ PareMMin,
kun tarjoo-
"Ei myyntiä tehdä enää oman toimen ohella, piirustukset salkussa. Se on enemmänkin suhteiden luomista ja esillä olemista."
ma on paketoitu isommaksi kokonaisuudeksi yhteistyössä muiden alan toimijoiden kans-
– Johtajan pitää tehdä rankka itsetutkiskelu
sa. Jos yhteinen tuote tuntuu liian radikaalil-
ja kysyä itseltään: olenko valmis heittäytymään
ta, jo pelkkä dialogi naapurifirman kanssa tuo
uusiin tilanteisiin? Kansainvälisessä ympäristös-
lisäarvoa.
sä vaaditaan määrätietoista johtamista ja orga-
– Pyrimme innostamaan yritykset juuri
nisaation innostamista mukaan.
tällaiseen keskusteluun; miten on onnistuttu,
Myös resurssien kartoittaminen on tärke-
millaista työskentely oli, miten saatiin projekti
ää. Mitä meillä on, mitä pitää hankkia, ja voisiko
myytyä? Pekka Lappalainen kertoo.
osaamista markkinoida yhteistyössä. Yhteisestä
Myös Westerholmin mielestä nyt tarvitaan kohtaamisia ja yhteisiä keskustelufoorumeita.
Finpro inFront 8
– Pohjois-Venäjän arktisilla alueilla olevat kaasu- ja öljyvarat kiinnostavat, sillä energian
markkinoinnista on hyviä kokemuksia esimerkiksi veneteollisuudessa.
hinta on nousussa ja uusia teknologioita hyödyntämällä näihin luonnonvaroihin on mahdollista päästä käsiksi. Lisäksi Koillisväylä eli pohjoinen meritie on avautumassa kaupalliselle liikenteelle jollakin aikavälillä, Matti Rasimus kertoo.
Palvelukseen halutaan:
Projektijohtaja Kun iso tilaus saadaan taloon, älkää hyvät ihmiset unohtako johtaa projektia! – meriklusterin yrityksissä hallitaan jo varsin hyvin projektien tekninen puoli: toimitusprosessi, aikataulut, budjetit ja raportointi. se mikä monesti puuttuu, on projekti-
Aasia on haaste ja mahdollisuus laivanrakennus- ja offshore-markkinat kasvavat vauhdilla kiinassa ja etelä-koreassa. jotta korkean teknologian ja osaamisen hankintoja saadaan ohjattua myös suomeen, vaaditaan yritysten välistä yhteistyötä ja määrätietoisia satsauksia. Teksti Maarit Niemelä
johtamisen taito. epävarmoissa ympäristöissä hyvä projektijohtaja on
kiinassa laivanrakennusteollisuus
kehitellään kelluvia maakaasutuo-
Francken ja Virtasen mukaan on
ehdottoman tärkeä, projektiliiketoi-
investoi lisäkapasiteettiin ja telakat
tantolauttoja, ja viime vuonna sam-
varmasti mahdollista ohjata osa lai-
mintaa meriteollisuudessa tutkinut
pyrkivät kasvattamaan osaamistaan
sung heavy industries sai ensimmäi-
vanrakennus- ja offshore-alojen kor-
Thomas Westerholm toteaa.
yhä vaativampien alusten rakenta-
sen kelluvan tuulivoimalatilauksen
kean teknologian ja osaamisen han-
misessa. osaavista suunnittelijoista
meksikonlahdelle, Finpron etelä-ko-
kinnoista myös suomeen. koko suo-
on pulaa.
rean-vientikeskuksen päällikkö ari
malaista osaamiskirjoa tulisi hyödyn-
virtanen kertoo.
tää asettamalla selkeät tavoitteet ja
Westerholmin mukaan projektijohtajalla tulee olla riittävästi teknistä osaamista, mutta se ei yksinään riitä. ihmisten johtaminen on a ja o.
"Epävarmoissa ympäristöissä hyvä projektijohtaja on ehdottoman tärkeä."
– offshore-puolella kiinan teknologinen taso laahaa perässä singa-
tekemällä kunnon satsauksia niiden
porea, koreaa ja muita pitkään alal-
kOrean
la olleita maita. kiina haluaisi nos-
muutaman vuoden sisällä merkittä-
– kun tämä kaikki tehdään huolel-
taa teknisen osaamisensa nopeasti
väksi tekijäksi myös risteilyalusmark-
la, kohdemarkkinoille etabloitumalla
sellaiselle tasolle, että he pystyisivät
kinoilla.
on mahdollista rakentaa kannattavaa
ODOtetaan
nousevan
saavuttamiseksi.
kilpailemaan maailmanluokan projekteista. kiinan kilpailijat pitävät kui-
– ei riitä, että johtaa pelkästään
tenkin osaamisen tiukasti omissa kä-
sisäistä projektia. hyvä projektijoh-
sissään, minkä voi nähdä mahdolli-
taja on kaksi askelta muita edellä ja
suutena suomalaisille suunnittelu- ja
tietää myös, mitä projektin toimin-
teknologiayrityksille, Finpron shang-
taympäristössä tapahtuu. tämä on
hain-vientikeskuksen päällikkö mau-
tärkeä osa kilpailijaseurantaa ja näin
ri Francke toteaa.
"Tulevaisuuden laivat ovat yhä älykkäämpiä ja vihreämpiä, mikä avaa uusia ikkunoita suomalaistoimijoille."
korealaiset telakat – pääosin maan
– tämä on vakavasti otettava uhka
liiketoimintaa, hyödyntäen ainakin
jos projekti syystä tai toisesta
neljä telakkajättiä – keskittyvät yhä
ja mahdollisuus. korealaiset ovat erit-
osa osaamisestamme näillä kaukai-
menee mönkään, virhettä ei ole syy-
enemmän vaativiin aluksiin, kuten
täin määrätietoisia ja jopa itsepäisiä
silla markkinoilla, mauri Francke va-
tä lakaista maton alle. Westerholmin
matkustajalaivoihin ja ennen kaikkea
pyrkiessään asetettuihin tavoittei-
kuuttaa.
mielestä kriisitilanteet ovat kallisar-
offshore-puoleen. Vuoden 2011 en-
siin, Francke sanoo.
voisia organisaation oppimiselle. in-
simmäisellä vuosineljänneksellä kol-
– toisaalta, aasiassa ei vielä osata
on monella korkea. kielitaito on hei-
ollen myös riskienhallintaa.
kynnys lähteä kiinaan tai koreaan
himilliset seikat kannattaa kuiten-
me suurinta telakkaa ovat saaneet
kaikkea suunnitteluun tai vaikka ris-
kohko, kotimaisen suosiminen yleistä
kin huomioida, eikä laittaa projek-
ennätykselliset 12,8 miljardin dolla-
teilijöiden sisustukseen liittyen. tule-
ja liiketoimintakulttuuri eroaa totu-
tipäällikköä yksin tonkimaan ontu-
rin tilaukset, joista suurin potti liittyy
vaisuuden laivat ovat yhä älykkääm-
tusta. todennäköisimmin markkinoil-
nutta projektia.
offshore-aluksiin.
piä ja vihreämpiä, mikä avaa uusia
la tulevat menestymään suomalais-
ikkunoita suomalaistoimijoille, Virta-
yritysten yhteenliittymät, joilla riittää
nen toteaa.
resursseja ja uskottavuutta.
– suuret telakat ovat johtavia porauslaivojen toimittajia. parhaillaan
Finpro inFront 9
inFront teema
Petrobrasin jättikasvusta saadaan siivu suomalaisillekin Brasilialainen öljy-yhtiö petrobras toteuttaa parhaillaan maailman suurinta öljyntuotantoon liittyvää investointia. alan toimijat ympäri maailman puolestaan vahvistavat kilvan läsnäoloaan Brasiliassa. myös suomalaiset tahtovat osille yli 200 miljardin dollarin jättihankkeesta. Teksti Anneli Frantti
Viimeisen kymmenen vuoden aika-
robrasia sitoo 60 - 70 prosentin koti-
entuudestaan eri alojen suomalais-
suomalaisyrityksiin sekä etsiä uusia
na Brasiliasta on löytynyt suuria öl-
maisuusastevaatimus, mutta toisaal-
yrityksiä on maassa noin viisikym-
toimittajia. syksyllä suomalaisyrityk-
jyesiintymiä enemmän kuin mistään
ta vaativien erikoisratkaisujen tarve
mentä, kertoo Finpron latinalaisen
set lähtevät vastavierailulle. Finpro
muualta maailmasta. öljyesiintymät
sallii, että investoinnista 30 prosent-
amerikan aluejohtaja matti landin.
koordinoi järjestelyä ja tarjoaa yri-
sijaitsevat kaukana rannikosta, me-
tia voidaan ostaa ulkomaisilta toimit-
Finpro tarjoaa yrityksille apua
tyksille apua mm. markkinan tarkem-
ren pohjassa, noin kolmen kilometrin
tajilta. tämäkin on miljardien dollari-
myynti- ja alihankintakumppanuuk-
paan ymmärtämiseen, omien mark-
vesimassan ja parin kilometrin kor-
en potti, josta suomalaisyritykset ta-
sien rakentamiseen, kokoonpanoyh-
kinointimateriaalien suunnitteluun
kuisen suolakertymän alla.
voittelevat omaa siivuaan tarjoamal-
teistyön etsimiseen sekä oman tuo-
sekä räätälöityihin telakkavierailuihin
la useita kriittisiä komponentteja.
tannon paikalliseen käynnistämi-
Brasiliassa, kertoo landin.
petrobrasin syvän meren öljyntuotannon suurhanke käsittää muun
– suomalaisten osaamisalue on ni-
seen. yhteistyötä Finpro tekee mm.
muassa öljynjalostamojen laajen-
menomaan laivanrakennuksessa, ku-
tem:n meriklusteriohjelman (oske)
nuksia, offshore-öljynporauskalus-
ten poralaivojen, psV-tukialusten ja
kanssa.
ton kasvattamista sekä merkittävän
kelluvien Fpso-alusten tuntemuk-
määrän uusien alusten tilauksia. Vii-
sessa. yritysten vientimahdollisuuk-
suOMalaisYritYksillÄ
me vuonna alkaneessa, yli 200 mil-
sien eteen on tehty töitä mm. kutsu-
leenkin mahdollisuus petrobrasiin
jardin dollarin viisivuotisessa inves-
malla petrobrasin edustajadelegaatio
liittyvän yhteistyön aloittamiseen,
toinnissa tehdään hankintoja keski-
suomeen. kaiken kaikkiaan petrobras
sillä elokuussa suomeen saapuu joh-
on kartoittanut suomesta
tajistoa noin 10 brasilialaistelakalta.
noin 60 yritystä, joista
näihin tapaamisiin pääsee vielä mu-
määrin 43 miljardilla vuosittain. hankinnoissa Brasilian valtion kontroilloimaa
pet-
Finpron Rio de Janeiron -vientikeskus avautuu kesällä tukemaan suomalaista meriteollisuutta Brasiliassa. Finprolla on vientikeskus myös Sao Paulossa.
Finpro inFront 10
tällä hetkellä kym-
on edel-
kaan.
PetrOBras • eteläisen pallonpuoliskon suurimpia yrityksiä, liikevaihto ~121 mrd dollaria (2010) • johtavia syvänmeren öljynporaajia (määrässä ja teknologiassa) • 80 % tuotannosta öljyä, 20 % maakaasua
menkunta on pe-
– petrobras tilaa telakoilta suuria
rustamassa tytär-
kokonaisuuksia. Vierailun tarkoitus
• öljyntuotanto 2.6 m barrelia (2009), ennuste 3.7 m barrelia (2013)
yhtiötä Brasiliaan.
on tutustuttaa telakoiden edustajat
• lähes kaikki öljy käytetään kotimarkkinoilla
Toiminta: Valmistaa mm. laivoissa ja dieselvoimaloissa käytettäviä polttoaineen syöttökoneikkoja sekä painolastivesien käsittelylaitteita Perustamisvuosi: 1974 liikevaihto: 30 000 000 €, josta valtaosa kansainvälisestä liiketoiminnasta henkilöstö: 210 (suomessa 90, muut aasiassa)
>Tiukentuvat ympäristömääräykset luovat uutta liiketoimintaa Case#1.
auramarine oy aloitti toimintansa tuottamalla polttoaineen syöttökoneikkoja suurille suomalaisille telakoille ja sähköntuotantovoimaloille. nyt valtaosa yrityksen liikevaihdosta tulee aasian kaupasta. kehitteillä on myös uusi laite, jolla laivojen painolastivedet puhdistetaan ennen veden päästämistä takaisin mereen. Teksti Leila Uotila
ensiMMÄisinÄ tOiMintaVuOsi-
ko firmaa, sillä suomi on kallis maa
nyt kehittämällä uusia tuotteita
uuden BWt-laitteen liiketoimin-
auramarinen tärkeimpiä asi-
hintakriittisten komponenttien
oman alan muuttuviin tarpeisiin,
tapotentiaali on suuri. tekes on
akkaita olivat suomalaiset laivan-
tuottamiseen. auramarinen tuote-
sillä tekniset määräykset muuttu-
myöntänyt siihen tuotekehityslai-
rakennustelakat rauma-repola ja
kehitys- ja suunnittelu sekä myyn-
vat jatkuvasti ympäristösäännös-
naa ja Finpro on mukana myynti-
Wärtsilä sekä laivojen varustamot.
ti- ja markkinointitoiminnot pysyvät
ten tiukentuessa.
verkoston laajentamisessa. kulu-
auramarine valmisti raskaan polt-
kuitenkin suomessa, yrityksen toi-
− uusin tuotteemme on paino-
van vuoden aikana auramarine on
toöljyn syöttökoneikkoja laivojen
mitusjohtaja Timo salokoski sa-
lastivesien käsittelykoneikko Bal-
palkannut kaksitoista uutta työn-
dieselmoottoreille. kun laivanra-
noo.
last Water treatment (BWt). sen
tekijää pelkästään painolastivesien
na
kennusteollisuus siirtyi yhä kauem-
− eri maihin toimitettavis-
mas, ryhtyi yritys viemään tuottei-
sa tuotteissa ei sinänsä ole suu-
taan myös ulkomaille. ensimmäiset
ria eroja, mutta kansainvälinen toi-
laitteet toimitettiin etelä-koreaan
minta edellyttää paljon resursseja,
vuonna 1989 ja pian asiakkaina oli
muutoksia organisaatioon ja ym-
laivatelakoita myös japanista, kii-
märrystä paikallisesta kulttuurista.
nasta ja Vietnamista.
myös jälkimarkkinoinnille pitää luo-
käsittelylaitteiden kehi-
”pienille firmoille kansainvälinen yhteistyö on tällaisissa hankkeissa välttämätöntä.”
tykseen ja myyntiin. ensi vuonna on tarkoitus palkata toiset kaksitoista sekä perustaa BWt-liiketoiminnalle oma konttori. − tulevaisuudessa sa-
auramarinella on suomen teh-
da edellytykset alusta alkaen. eri-
taan lisäksi oma tehdas kiinan
tyisesti pienille firmoille kansainvä-
avulla painolastiksi otettu vesi puh-
tää raskasta polttoöljyä, jolloin lai-
shanghaissa. Vuonna 2001 perus-
linen yhteistyö on tällaisissa hank-
distetaan sekä laivaan otettaessa
vat tarvitsevat uudet syöttölaitteet
tettiin auramarine asia ltd., jonka
keissa välttämätöntä, hän toteaa.
että ennen kuin se päästetään ta-
myös dieselöljyä varten. ympäris-
kaisin mereen. ilman tätä ultravio-
tömääräykset muuttuvat koko ajan
tarkoituksena on tuottaa nimen-
tamissa ei saa enää käyt-
omaan aasian markkinoille suunni-
MeriteOllisuuDen MurrOkses-
lettivalolla suoritettavaa käsittelyä
ja polttoainemääräykset pyritään
teltuja tuotteita.
sa
auramarine on selvittänyt, mi-
vesistöön pääsisi ekosysteemiä tu-
saamaan mahdollisimman vihreiksi.
− yrityksen on mentävä sinne,
ten se voisi hyödyntää osaamis-
hoavia eliöitä muilta merialueilta,
se on meidän markkinaa ja positii-
missä markkinat ovat. ilman shang-
taan myös muilla toimialoilla. tois-
kun laivat purjehtivat mereltä toi-
vinen kehitys näyttää jatkuvan, sa-
hain tehdasta ei ehkä olisi enää ko-
taiseksi yritys on kuitenkin pärjän-
selle, salokoski kertoo.
lokoski toteaa.
Finpro inFront 11
inFront teema Toiminta: meriteollisuuden sisustus- ja asuintilojen rakentaja. toimialaan kuuluvat lisäksi julkisten tilojen wc-ratkaisut ja rakennusteollisuus. liikevaihto: 19,5 miljoonaa euroa (2010). pyrkii lisäämään kansainvälisen liiketoiminnan osuutta, joka on nykyisellään noin 10 %. henkilöstö: 45 Toimipaikat: uusikaupunki ja turku
>Maata näkyvissä Case#2.
laivojen sisustustöillä lähes 30 vuotta sitten aloittanut shippax oy onnistui jo 1990-luvun puolivälissä laajentamaan liiketoimintaansa myös maapuolelle. nyt viennin kasvattamiseksi työskennellään hyvällä draivilla. Teksti Dunja Myllylä
on matkoil-
markkinoita kiinalaisten, brasilia-
kOtiMainen tilauskanta
on vä-
sessa ei ole juurikaan tapahtunut
laan tietämättään testannut ko-
laisten ja venäläisten tahojen kans-
hentynyt radikaalisti, mutta ship-
kehitystä 20 vuoteen. uusille rat-
timaisvalmisteista käymälää, sil-
sa. paikalliset kumppanit on tarkoi-
pax purjehtii myötätuulessa. miten
kaisuille on tilaa, kordelin hahmot-
lä shippaxin kehittämiä high Gie-
tus löytää myös italiasta ja koreas-
tähän on päästy?
telee Fixcelin syntyä.
nic WC -moduuleja on viety useisiin
ta, shippaxin toimitusjohtaja Tapio
euroopan maihin jo yli kymmenen
Kordelin kertoo.
MOni suOMalainen
- laivoja rakennetaan 5–7 vuo-
Viime vuosina yhtiön tilauksis-
den syklillä, jolloin hommia on vä-
ta 80 % on tehty telakoille ja 20
lisäksi shippax on mukana Fin-
lillä liiankin kanssa, toisinaan lähes
% maapuolelle. tänä vuonna luvut
laivanrakennuspuolella vien-
pron pk-yrityksille järjestämässä
nolla. uusia aluevaltauksia lähdet-
keikahtavat toisin päin.
ti on ollut suhteellisen pientä koti-
kansainvälisessä valmennusohjel-
tiin alun perin tekemään telakkate-
maan suurista kokonaistoimituk-
massa, jonka fokukseksi on asetet-
ollisuuden hiljaisia vaiheita silmällä
kaikki liikeneVÄt
sista johtuen. nyt firma pyrkii uu-
tu uutuustuotteen brändääminen
pitäen. emme tietenkään osanneet
resurssit on shippaxissa laitettu
delleen kansainvälisille laiva- ja ra-
Venäjän markkinoille.
vuoden ajan.
taloudelliset
arvata, että laivanrakennusteolli-
kehitystyöhön. pelkästään konei-
kennusmarkkinoille innovatiivisen
suus ajautuu suo-
siin ja laitteisiin on viimeisen kol-
Fixcel-teräskennoteknologian avul-
messa tällaiseen
men vuoden aikana investoitu yli
la. Fixcel-tekniikalla matkustajalai-
monttuun, tapio
1,5 miljoonaa euroa. tekniikan li-
kordelin kertoo.
säksi tiimin on toimittava.
vojen hyttialueita ja offshore-puolen asuintiloja voidaan tehdä kevyemmillä rakenteilla, nopeammin ja
"kehitteillä olevien tuotteiden kaupallistamista on tärkeää suunnitella hyvissä ajoin."
edullisemmin.
mistä uudet lii-
- meillä on innovatiivinen poruk-
keideat sitten ovat
ka ja kyllä sitä on johtajakin. tuo-
kummunneet?
tannollisia ideoita syntyy enemmän
- high Gienic sHiPPaX ODOttaa
nusmenetelmän valtaavan alaa maailmanlaajuisesti. - käynnistimme alkuvuodes-
kuin voidaan toteuttaa.
WC:n idea lähti yk-
- kehitteillä olevien tuotteiden
myös alan messut ovat osoittau-
sinkertaisesti siitä, että julkisissa
kaupallistamista on tärkeää suun-
tuneet tuotteiden lanseeraamisen
käymälöissä on aina parantamisen
nitella hyvissä ajoin. joka mies pys-
kannalta tärkeiksi foorumeiksi.
varaa. maapuolen rakentaminen
tyy rakentamaan, mutta harva
Fixcel-raken-
ta 2011 laajan Fixceliin perustuvan
- asiakkaat suorastaan uivat lii-
taas ei ole teollistunut 50 vuodes-
myymään. shippaxissa markkinoin-
kansainvälistymishankkeen teke-
veihimme hampurin viimesyksyi-
sa - sitten ensimmäisten element-
tiin on värvätty uutta väkeä ja van-
sin tuella. hankkeen myötä olemme
sillä smm-meriteknologiamessuilla,
titalojen - juuri lainkaan. myöskään
haa on uudelleenkoulutettu. työ
päässeet nopeasti solmimaan yh-
kordelin iloitsee Fixcel-teknologian
laivojen hyttialueiden ja lattiatto-
helpottuu, kun referenssejä alkaa
teistyösopimuksia ja kartoittamaan
saamaa vastaanottoa.
mien moduulihyttien rakentami-
kertyä, kordelin toteaa.
Finpro inFront 12
inFront kolumni Kuva Riikka Hurri
Kriisiviestintää vai viestinnän kriisi?
K
ollegan tekstiviesti havah-
yhteys Sendaissa oleviin suomalaisiin ja jolla oli
dutti kesken aamun pala-
mahdollisuus saada edes pieniä tiedonmurusia
verin: ”Japanissa maanjä-
tilanteesta paikan päällä.
täytyivät iltapäivälehtien tavoin. Kriisi tulee yleensä tilanteessa, jossa on jo valmiiksi kiire ja aikataulut sidottu muihin teh-
ristys ja 10 m tsunami. HR
Toimittajien reaktiot kertoivat myös omal-
täviin. Kun kriisi alkaa, on ensimmäisenä prio-
on juuri soittamassa sinne.”
la tavallaan tilanteesta. Perjantaina kaikilla oli
risoitava aikataulut ja listattava tehtävät uudel-
Kriisi tulee aina yllät-
valtava kiire saada kootuksi tietoa onnettomuu-
leen. Mitä voi perua, mitä siirtää ja mitä dele-
täen. Finpron väkeä on lä-
desta ja lyhytkin viive vastaamisessa sai heidät
goida edelleen.
hes viidessäkymmenessä maassa, joten olemme
ärtymään. Lauantaina kyselyjen luonne alkoi
usein läsnä siellä, missä tapahtuu. Myös kriisi-
muuttua asioiden tarkistamiseksi ja jatkuvaksi
mielessä. Tuona maaliskuisena perjantai-aamu-
yritykseksi tavoittaa Sendaissa olevat Finpron
na palaveri jäi kesken ja pyysin välittömästi lis-
henkilöt. Itsekään emme olleet tavoittaneet hei-
tan Japanissa toimivista suomalaisyrityksistä.
tä kuin muutamin läpimennein tekstiviestein.
Kokemus pienemmistä onnettomuuksista oli jo
Joidenkin toimittajien oli vaikeaa uskoa, että
osoittanut, että media aloittaa oman työnsä sel-
sähköt ovat poikki, eivätkä puhelinyhteydet ja
vittämällä, miten onnettomuus on vaikuttanut
netti todellakaan toimi.
"Joidenkin toimittajien oli vaikeaa uskoa, että sähköt ovat poikki, eivätkä puhelinyhteydet ja netti todellakaan toimi." Vaikka kriisi tulee yllättäen, siihen voi va-
suomalaisyrityksiin ja suomalaisiin. Samaan ai-
Kolmantena päivänä onnettomuudesta al-
rautua. Kriisiviestintäohjeet, toimintamallit ja
kaan tavoittelimme itse suomalaisia ja japanilai-
koi katastrofin seurausten pohdinta ja uutisoin-
erityisesti vastuut erityistilanteessa on hyvä laa-
sia kollegojamme Tokiossa ja Sendaissa.
ti. Tuhojen suuruus herätti myös jonkinlaista
tia ja sopia etukäteen. Kriisin alettua ei ole ai-
Pian puhelin alkoi soida. Vaikka arvasin,
epäuskoa. Moni sivusi kysymystä, miten tämä
kaa ”säätämiseen”, vaan silloin on toimittava ja
että haastattelupyyntöjä medialta tulisi runsaas-
on mahdollista ja miksi. Me keskityimme selvit-
nopeasti. Kriisiviestintä ei ole ainoastaan vies-
ti niin sitä en arvannut, että niitä tulisi perjan-
tämään, miten voisimme auttaa Sendaissa ole-
tintää. Samaan aikaan on tehtävä nopeita pää-
tain ja viikonlopun aikana lähes 150. Nopeasti
via suomalaisia kollegojamme pääsemään koti-
töksiä. Jos organisaatio ei ole valmistautunut,
kävi ilmi, että me olimme ainoa taho, jolla oli
matkalle, sekä tarkistamaan, että Tokion finpro-
lopputuloksena voi olla kaaos: viestintä ei toi-
laisilla on kaikki hyvin.
mi ja koko organisaation toiminta voi ajautua
Iltapäivälehdet alkoivat odotetustikin ra-
kriisiin.
kentaa sankaritarinaa suomalaisten selviytymisestä ja kinuta yksityiskohtia tapahtumasta
Suomalaisessa mediassa julkaistiin maaliskuus-
ja maanantaina alkaneen kotimatkan edistymi-
sa 2011 noin 300 uutista ja artikkelia, joissa kä-
sestä. Pitkään viestinnän tehtävissä olleena mi-
siteltiin Japanin onnettomuutta ja joissa haasta-
nulle oli yllätys, että myös tietotoimistot käyt-
teltiin Finpron edustajaa tai mainittiin Finpro.
Outi Torniainen on Finpron viestintä- ja markkinointijohtaja. Hän on urallaan suunnitellut ja johtanut useiden yritysten kriisiviestintää.
Finpro inFront 13
inFront markkinat Teksti Juha Europaeus Kuvat Shutterstock
SAKSA > saksan taloudella menee Vaihteeksi erinomaisesti. saksa on kilpailtu, lukemattomien mahdollisuuksien markkina. Bisnespotentiaalia lรถytyy muun muassa terVeystuotteiden, luomuelintarVikkeiden ja matkailupalVeluiden saralla.
Finpro inFront 14
S
aksaa pidettiin muutama vuosi sitten paikalleen jämähtäneenä, entisenä talousmahtina. Talouskasvu oli 2000-luvulla kituliasta, työmarkkinat jäykkiä ja työttömyys korkealla. Etenkin britit ja amerikkalaiset jakoivat mielellään neuvoja siitä, miten Saksan pitäisi modernisoida talouttaan. Saksa tuntui hetken jopa pudonneen globa-
lisaatiokehityksen kelkasta. Informaatioteknologian sijaan maan talous perustuu edelleen perinteiseen tylsään teollisuuteen: koneisiin, laitteisiin, raskaan sarjan investointituotteisiin, autoihin ja lääkkeisiin. Parina viime vuotena asetelma on muuttunut. Anglosaksiset maat toipuvat maailmanlaajuisesta lamasta tuskallisen hitaasti. Sen sijaan Saksa on talouskasvulla mitattuna Euroopan kärkeä. Bruttokansantuote kasvoi viime vuonna 3,6 prosenttia eli kovinta vauhtia pariin kymmeneen vuoteen. TEOLLISUUS ON
tervehtynyt kansainvälisestä talouskriisistä erin-
omaisesti. Samalla kun Yhdysvaltain ja EU:n työttömyys ponnahti liki 10 prosenttiin, Saksan työttömyys laski alle seitsemän prosentin. Asuntokuplaa ei Saksassa ollut lainkaan. Lamatalkoisiin osallistuivat sekä työntekijät että työnantajat. Saksassa harjoitettiin maltillista palkkapolitiikkaa juuri oikeaan aikaan. Yritykset välttivät massiiviset irtisanomiset joustavilla työaikajärjestelyillä. Joustojen ansiosta teollisuuden tuottavuus ja kilpailukyky on parantunut selvästi. Tilauskirjat täyttyvät ja saksalaisfirmat valtaavat markkinoita kilpailijoilta. Saksalaisten yritysten vienti kasvoi yli 18 prosenttia viime vuonna.
Finpro inFront 15
inFront markkinat <ruokamessuilla Berliinissä.
Myös julkisen talouden menot on pidetty
tyksille Saksa tarjoaa lukuisia liiketoimintamah-
kurissa. Saksa on Hollannin ja Suomen ohella
dollisuuksia, mutta oman toimialan markkina-
niitä maita, joihin rahoitusmarkkinoiden luot-
tilanne kannattaa aina kartoittaa perusteellises-
tamus on pysynyt horjumattomana.
ti. Saksan markkina on 15 kertaa Suomea suu-
Saksan talouden akuutein haaste lienee työvoimapula, joka on jo todellisuutta tietyillä toimialoilla. Väestön ikääntyessä ongelman odote-
rempi, mutta myös kilpailu on vastaavasti ko-
rä on saksalaisille tärkeää: he ostavat orgaanista
vempaa.
ruokaa enemmän kuin mikään muu maa maail-
Kova kilpailu tarkoittaa käytännössä sitä,
massa. Yhä useammat kuluttajat valitsevat lisä-
että uusien tuotteiden lanseeraaminen on kal-
aineettomia tuotteita, jotka on tuotettu ympä-
lista. Saksaan sijoittavan yrityksen kannattaa
ristöystävällisesti ja eläimiä mahdollisimman
on ollut aina yksi tärkeimmis-
pitää mielessä korkeat palkkakustannukset ja
vähän rasittaen. Ruokailutottumusten muutok-
tä vientimarkkinoista. Tavara liikkuu Itämerellä
suhteellisen korkeat elinkustannukset. Palkka-
set parantavat suomalaisten luomutuottajien
vaivattomasti ja lentomatkakin pääkaupungista
kulujen päälle on lisättävä karkeasti 40 prosent-
mahdollisuuksia.
toiseen kestää vain puolitoista tuntia.
tia sosiaali- ja vakuutusmaksuja.
taan pahenevan. suOMelle saksa
Monen yrityksen matka vie Saksan lukuisille ammattilaismessuille. Maailman johtavis-
saksalla On Maine
korkean teknologian maa-
kiinnostavimpia
na, mutta se on silti informaatioteknologiassa
ta 150 messusta noin sata järjestetään Saksas-
ovat luonnollisesti kasvavat toimialat. Sairauk-
nettotuojia. Saksalaisia kiinnostavat myös uu-
sa. Tärkeimpien messujen joukkoon kuuluvat
sien ehkäiseminen, kuntoutuspalvelut ja van-
siutuva energia, ympäristöteknologia, aurin-
maailman suurimmat tietokone- ja tietoliiken-
husten hoito ovat esimerkkejä toimialoista, joi-
ko ja tuulivoima sekä energian säästöön liitty-
nemessut sekä Hannoverin teollisuusmessut.
den ennustetaan kasvavan lähivuosina.
vät palvelut.
ulkOMaalaisille YritYksille
Suomella on saksalaisten silmissä luotetta-
Saksa on kolmanneksi suurin terveystuot-
va ja innovatiivinen maine. Suomen menestys
teiden markkina maailmalla. Saksalaiset ovat
koulujen PISA -tutkimuksissa saa
kiinnostuneita terveydestään ja
jatkuvasti huomiota ja palstati-
he ovat myös valmiita käyttämään
laa. Vientiyrittäjälle hyvästä mai-
siihen rahaa. Monet kotitaloudet
neesta on etua, mutta maahan
hankkivat esimerkiksi verenpaine-
etabloituminen vaatii silti kovia
mittareita ja muita terveyden yllä-
ponnisteluja.
pitoon liittyviä tuotteita. Väestön
Saksa on kolmanneksi suurin terveystuotteiden markkina maailmassa.
— Vaikka yrityksellä olisi
ikääntyminen tarkoittaa sitä, et-
Saksalaiset tunnetaan ahkerina matkusteli-
vahva asema kotimaassa, se ei
tei kyse ole mistään ohimeneväs-
joina, joten matkailupalveluille on aina kysyn-
vielä takaa menestystä Saksassa,
tä muoti-ilmiöstä.
tää. Matkailualan haaste on muuttaa saksalais-
sanoo Finpron seniorikonsultti Christine Grumbach. Pienille ja keskisuurille yri-
Finpro inFront 16
Myös ruoka ja virvoitusjuo-
ten myönteinen Suomi-kuva liiketoiminnaksi.
mateollisuudessa on liiketoimin-
Sama haaste on usealla muulla toimialalla. Sak-
tamahdollisuuksia. Ruuan alkupe-
salainen kuluttaja on vaativa ja odottaa yksilöl-
MENOVINKIT
listä räätälöityä palvelua. Saksan kanssa kauppaa harjoittavan yrityksen on myös syytä kiinnittää huomiota ympäristönäkökohtiin, jotka vaikutta-
*
Münche nin alue
vat paljon ostokäyttäytymiseen. Asiakaspalvelua ei voi hoitaa Suomesta tai jostain kolmannesta maasta käsin. Saksalaiset asiakkaat odottavat saavansa palvelua heti, ja he arvostavat myyjän asiantuntemusta ja palvelukykyä. Esimerkiksi matkailualalla tämä voisi tarkoittaa yksilöityjä pakettimatkoja. – Pienten ja keskisuurten yritysten liiketoimintamahdollisuudet ovat erikoistuotteissa ja palveluissa, Grumbach tiivistää. Kasvavasta toimialasta ja suomalaisten hyvästä maineesta ei ole hyötyä ilman kunnollista markkinatutkimusta. Toisaalta: jos yritys toimii kypsillä markkinoilla, ei se välttämättä estä etabloitumista. Kilpailluillakin markkinoilla voi me-
neusCHWansteinin linna. päivässä ehtii vierailla vaikutta-
nestyä, kunhan tuote tai palvelu on oikea.
vassa neuschwansteinissa, josta itse Walt disney sai esikuvan prinsessa ruususen linnalle. se sijaitsee Füssenissa, parin tun-
"Valitse liiketoimintakumppani yhtä huolellisesti kuin aviopuolisosi."
nin ajomatkan päässä münchenistä, lähellä itävallan rajaa. linnan rakennutti 1800-luvun loppupuoliskolla mieleltään järkkynyt Baijerin kuningas ludvig ii. se ei koskaan ehtinyt valmistua kokonaan, mutta mahtipontinen linna on pitkähkön ylämäkikävelyn arvoinen. opastettu kierros sisältyy hintaan ja tehokkaas-
– Räätälöi tuotteesi tai palvelusi ja ole avoin
ti organisoitu lipunmyynti kertoo minuutilleen kellonajan, jolloin
uusille liiketoimintamalleille, Grumbach neuvoo. riski Saksassa lie-
minen. Saksa on liittovaltio, joten liiketoimintamallit vaihtelevat suuresti maan eri osissa. Makutottumukset voivat poiketa merkittävästi eri puolilla maata. Myynti ja asiakaspalvelu ovat tyypillisesti jaoteltu alueellisesti. Myyjät tai myyntiedustajat ovat vastuussa omista osavaltioistaan. Ulkomaisen yrityksen myyntiverkoston täytyy olla mielellään laaja. Grumbach kehottaa myös tarkkuuteen yhteistyökumppania valitessa. Yrittäjän ei kannata valita vientiedustajakseen ensimmäistä kaveria, joka tulee messuilla vastaan. Kumppani täytyy valita huolellisesti, ja aktiivinen yhteydenpito on tärkeää sopimuksen allekirjoittamisen jälkeenkin. – Nuorukaiset discossa ihastuvat usein ensimmäiseen neitiin tanssilattialla, vaikka tärkeämpää olisi miettiä, miltä hän näyttää seuraavana aamuna. Sama pätee liiketoimintakumppanin valintaan. Valitse hänet yhtä huolellisesti kuin aviopuolisosi, Grumbach neuvoo.
*Vinkit tarjosivat Finpron münchenin-vientikeskuksesta Christine Grumbach sekä mari Koskenniemi.
suOMalaisYritYsten suurin
nee markkinoiden monimuotoisuuden aliarvioi-
kierroksesi starttaa. [www.neuschwanstein.de] BierGarten. Bavaria on biergar-
teneiden luvattu maa. maistele oluita ja tuhtia ruokaa kaupungin klassikkoravintoloissa (Weisses Bäuhaus, ratskeller, horäuhaus) tai bongaa julkkiksia st. emmeramsmühlessä. prost! [www.emmeramsmuehle.de] raVintOla. keskustan ostoskatujen tuntumassa, mazimilians-
trasse 15:ssä sijaitsee Brenner Grill. ravintolan sydän on avokeittiö, jossa valmistuvat herkulliset grillatut kala- ja liharuoat sekä tuorepastat. suosittuun ravintolaan kannattaa tehdä pöytävaraus. [www.brennergrill.de] YÖelÄMÄÄ. münchenin yötaivaan kiintotähti, pramea p1 tar-
joaa drinkkibaareja ja diskonjytkettä. Vastikään remontoidulla klassikkoklubilla juomat ovat kalliita, tilat tyylikkäitä ja sisäänpääsy saattaa vaatia oveluutta. nimi juontaa juurensa sijainnista: prinzregenstrasse 1. [www.p1-club.de] ZuGsPitZe. 2 964 metriin kohoava Zugspitze on saksan kor-
kein vuori ja sijaitsee Garmisch-partenkirchenissä, 1,5 tunnin junamatkan päässä münchenistä. näköalat lumoavat niin kesällä kuin talvella: vuorelta näkyy 400 huippua neljän eri valtion alueelle levittäytyneenä. Vaella, kiipeile tai kokeile riippuliitoa – lähde päiväksi tai vietä ulkoilmaviikonloppu! [www.zugspitze. de]
lue saksassa toimivien yritysten kokemuksista seuraavalta aukeamalta.
Finpro inFront 17
Tekstit Leila Uotila Kuvat Runtech, Seppo Saarentola
Runte ch Oy
Case#1. sellu- ja paperiteollisuuden laitetoiCase
mittaja runtech systems oy aloitti toimintansa saksassa vuonna 1998. saksa on euroopan suurin paperiteollisuusmarkkina ja runtechin kaupantekoa maassa helpottaa se, että samalla markkinalla toimii myös useita suomalaisia paperinvalmistajia.
lahtinen uskoo, että runtechin
asiakkaita, vaikka niitä on tarjolla.
maassa on suuri kiinnostus energian-
tarpeet ovat samantyyppisiä. maiden
säästöön ja erityisesti energiate-
liike-elämät eivät eroa suuresti toisis-
hokkailla tyhjöjärjestelmillä on suuri
taan, mutta saksalaisen yrityskult-
sen pieni toimittaja alalla, ja yrityksen
ainakin viime vuonna maassa tehdyn
kysyntä. tuotteet valmistetaan suo-
tuurin tunteminen on silti ensiarvoi-
tunnettuus maassa on vielä heikko.
liikevaihdon yli. selkeänä tavoittee-
messa, ja paikan päällä myynnis-
sen tärkeää. hierarkiat ja arvovalta-
tä huolehtii Fipptec Gmbh yhdessä
tasot ovat monilla työpaikoilla vielä
runtechin paikallisten myyntipäälli-
olemassa, kun taas suomessa yritys-
köiden kanssa.
kulttuuri on rennompaa ja itsenäi-
saksan myynnistä vastaava myyntipäällikkö jussi lahtinen oli
sempää, lahtinen kuvailee. saksan toiminnan liikevaihto
− runtech on edelleen kohtuulli-
saksan toiminta yltää tänä vuonna
na on kasvattaa saksan
”hierarkiat ja arvovaltatasot ovat monilla työpaikoilla vielä olemassa.”
toiminnan osuutta yli kahteenkymmeneen prosenttiin koko liikevaihdosta. − tällä hetkellä näyttää
luottamuksen saaminen ja asiak-
lupaavalta. etsimme parhaillaan hy-
vauhdittamassa toimintaa saksassa
oli viime vuonna noin miljoona eu-
kaiden vakuuttaminen vaatii paljon
vää paikallista tai suomalaista myyn-
vajaan kolmen vuoden ajan.
roa, mikä on hieman yli kymmenen
aikaa. jos paikallinen yritys myisi vas-
tipäällikköä, mikä on osoitus mark-
prosenttia yrityksen kokonaisliike-
taavia tuotteita, se pääsisi varmasti
kinan tärkeydestä meille, lahtinen
manlainen kuin suomi ja esimerkiksi
vaihdosta. lahtisen mukaan saksan
helpommin sisään markkinoille, hän
toteaa.
paperikoneet sekä niiden parannus-
markkinalta voi olla haastavaa löytää
arvelee.
− saksa on markkinana hyvin sa-
S e r re s O y
Case#2.
muovialalla toimiva serres oy on toimittanut innovatiivisia sairaaloiden ja terveydenhuollon hygieniatuotteita saksaan reilut kymmenen vuotta. tuotteet valmistetaan suomessa ja toimitetaan saksaan jakelijakumppanin välityksellä.
serresillä on vientitoimintaa yhteen-
− markkinaosuutemme saksas-
hän on huomannut, että saksalai-
velun pitää olla laadukasta sekä toi-
sä kolmessakymmenessä maassa.
sa on jo 35 prosenttia, joten alamme
minnan ennustettavaa ja luotetta-
silla on erityisen suuri arvostus pit-
saksan myynnin vuosittainen noin
pian olla markkinajohtaja. haemme
vaa. saksaan mentäessä on hyvä pi-
kää kokemusta kohtaan. paikalliset
kolmen miljoonan euron liikevaihto
maassa edelleen voimakasta kasvua
on kaksitoista prosenttia kokonaislii-
ja tavoitteena on nostaa markkina-
kevaihdosta.
osuus 60−70 prosentin luokkaan, sa-
yrityksen valmistamia tuotteita käytetään tehohoidossa ja leikkaus-
noo toimitusjohtaja mika hagberg. hagbergin mukaan suomalaisena
”tuotteen ja palvelun pitää olla laadukasta sekä toiminnan ennustettavaa ja luotettavaa.”
tekevät pitkää työuraa, ja myös vanhemmat herrasmiehet ovat mukana bisneksessä. − iällinen senioriteetti on maan liiketoimintakulttuurissa ennen kaikkea etu. tähän
saleissa, joten markkinakoko mää-
saksaan on ollut suhteellisen helppo
räytyy väestöpohjan mukaan. saksa
mennä. suomalaiset tuotteet ovat
tää mielessä, että kyseessä on hyvin
liittyy myös se, että tittelien käytössä
on toistaiseksi ollut euroopan mark-
siellä tunnettuja ja arvostettuja.
kilpailtu markkina. kun volyymit ovat
ollaan tarkkoja. pitää tietää, millä tit-
isoja, painuvat myös markkinahinnat
telillä vastapuolta kutsuu, hagberg
alas, hagberg muistuttaa.
toteaa.
kinoista suurin, mutta myös ranskan markkina on kasvattanut kokoaan.
Finpro inFront 18
− saksalaiset ovat tunnetusti jämptiä porukkaan. tuotteen ja pal-
inFront finpro
Teksti Minna Vänskä Kuva Katja Presnal
Juttusarjassa esitellään suomalainen ammattilainen, joka vaikuttaa osaamisellaan
finpro katjapresnal
kansainvälisesti.
Sosiaalisen median ammattilainen Katja Presnal tietää, miten negatiivinen viesti käännetään positiiviseksi. Kerro viidellä sanalla, kuka olet.
seen, sosiaalisessa mediassa keskitytään
ta erittäin negatiivinen asia onnistuttiin
Olen Amerikassa asuva suomalainen sosi-
usein viestittämään ainoastaan kulutta-
kääntämään positiiviseksi. Keskustelupals-
aalisen median strategisti, bloggaaja ja äiti.
jille, kun sitä voisi hyvin hyödyntää myös
toilla kiiteltiin, että tiedottaminen hoidet-
jälleenmyynnissä. Tärkeintä on kuitenkin
tiin hyvin.
Mitä teet työksesi?
muistaa, että sosiaalimediamarkkinointia
Keskityn Skimbacon blogi-verkoston kas-
ei kannata ilman strategiaa tehdä, vaikka
Mitä fanitat?
vattamiseen ja tekemään Skimbacosta ku-
facebookkiin tai twitteriin liittyminen on-
Fanitan ihmisiä, jotka elävät täysillä ja us-
luttajabrändiä. Skimbaco, joka inspiroi ih-
kin muodikasta.
kaltavat tarttua tilaisuuksiin ja laittaa onnellisuuden rahan edelle. Itse teen helpos-
misiä elämään täysillä, sai alkunsa lastenvaatekaupasta. Halusin luoda sellaisen
Voiko sosiaalista mediaa hallita?
ti 70-tuntisia työviikkoja, koska en koe te-
brändin, jonka alla voi tehdä melkeinpä mi-
Ei voi ja voi. Jos firmalla on huono tuote,
keväni työtä, vaan eläväni täysillä tehden
tä vain. Skimbacon lisäksi konsultoin useita
niin kyllä ihmiset puhuvat siitä sosiaalises-
asioita, joista olen innostunut.
yrityksiä sosiaalisen median saralla.
sa mediassa. Negatiivinen viesti voi kasvaa lumipallon tavoin isommaksi ja isommaksi.
Mitä tekisit työksesi, jos et tekisi sitä
Mitä suomalaisen kansainvälistyvän
Eräs äidinmaidonkorvikefirma veti pilaan-
mitä nyt teet?
yrityksen pitäisi muistaa sosiaalises-
tuneen korvike-erän markkinoilta, mikä oli
Olen tehnyt peeärrää, markkinointia ja
sa mediassa?
tärkeä tieto kuluttajille. Amerikassa on pal-
myyntiä vuodesta -94 lähtien. Yrittäjyys
Kaikki, mitä pistät ulos sosiaalisen median
jon äidinmaidonkorvikkeen vastustajia, jot-
on ollut aina verissä, eli olisin varmasti jon-
kautta, on kaikkien sidosryhmien luetta-
ka olisivat voineet tehdä asiasta vielä ne-
kin toisen alan yrittäjä. Oli se sitten tek-
vissa – myös kilpailijoiden. Tämä on erittäin
gatiivisemman. Tein yritykselle riskiana-
nologiayritys tai kahvila, jonka omistaisin,
yksinkertainen neuvo, mutta silti monet
lyysin ja neuvoin, miten heidän kannattaa
mutta yrittäjä olisin joka tapauksessa.
yritykset unohtavat sen helposti. Toisek-
hoitaa asia sosiaalisessa mediassa. Lopul-
profile » Syntynyt: Paimiossa, 1975 » Asuu: New Yorkin pohjoispuolella pienessä Beaconin kaupungissa » Perhe: Kolme lasta, aviomies työskentelee helikopteritestilentäjänä » Paras rentoutumiskeino: Laskettelu » www.skimbacolifestyle.com
Finpro inFront 19
inFront Finpro vientirengas Teksti Anneli Frantti, Leila Uotila
Levi se lähti Saksaan kiireinen keskieurooppalainen haluaa lomallaan aistia talVen hiljaista erämaatunnelmaa ja rauhoittua puhtaan luonnon keskellä. kesällä turisti nauttii Valoisista öistä. tai ei ihan. menoa ja meininkiäkin pitäisi saada. ja kaikki pakettiin, kiitos.
L
evin alueen yrit-
tohinnoilla täältä Saksasta pääsee
saatio Levin Matkailun lisäksi Hul-
sisällään tapaamisia matkatoimis-
täjät ovat nyt ryh-
myös etelän rantakohteisiin. Mark-
lu Poro, Hotelli Levitunturi, Polar
tojen, agenttien ja matkanjärjestä-
tyneet paketoin-
kinointi kasvattaa Levin tunnet-
Meetings, Perhesafarit, Levin Iglut
jien kanssa sekä asiakastilaisuuk-
titöihin houku-
tuutta ja kertoo, että meiltä löytyy
sekä Pekkalan Tunturilinjat, kaik-
sien järjestelyä ja messuosallistu-
tellakseen alueel-
lomalle hyviä sisältöjä, ainutker-
ki Levin alueelta. Finpro vienti-
misia, kertoo projektista vastaava
le erityisesti sak-
taisia ideoita ja korkealaatuisia pal-
renkaan myötä yritykset saivat yh-
Finpron seniorikonsultti Kari Pok-
salaisia matkaili-
veluja, sanoo Levin vientirenkaan
teisen vientipäällikön käyttöönsä
kinen.
joita. Lähtökoh-
markkinointipäällikkö Juha Haa-
Saksaan. Projektille saatiin työ- ja
ta on vähintäänkin kunnossa, sil-
panen, joka työskentelee Frank-
elinkeinoministeriöltä kansainvä-
lä tunturissa riittää luontoa ja tal-
furtissa.
listymisavustus, mutta yritykset si-
vella on takuuvarmasti lunta. Tar-
toutuvat ja rahoittavat markkinoin-
vitaan kuitenkin hyvin suunnitel-
leVin VientirenGas starttasi viime
lut liikenneyhteydet, teemaohjel-
syksynä seitsemän yrityksen voi-
– Kuluneen puolen vuoden ai-
maa ja laadukkaat ravintola- ja yö-
min. Tarve oli selvä: Yrittäjät ko-
kana yritykset ovat rakentaneet
pymispalvelut ennen kuin voidaan
kivat, että Saksan markkinointiin
tuotekokonaisuuksia sekä tee-
odottaa turistien tulvaa.
kannattaa nyt panostaa ja työhön
moittaneet talven ja kesän palve-
– Suomen Lappia ei Keski-Eu-
kaivattiin lisävoimia. Vientirenkaa-
lut erikseen. Saksassa tapahtuva
roopassa tunneta, ja samoilla len-
seen lähtivät mukaan katto-organi-
markkinointityö puolestaan pitää
Finpro inFront 20
tia vahvasti myös itse.
Kuvat Vastavalo (Zeropoint-kuva), Levin Matkailu
Finpro inFront 21
inFront Finpro vientirengas
Tämä on FINPRO VIENTIRENGAS • Vauhdittaa pk-yritysten kansainvälistymistä ja edistää kansainvälisen kaupan osaamista.
• Yrityksen oma sitoutuminen on suoraan verrannollista saatuun hyötyyn.
• Vientirenkaaseen osallistuu yleensä noin 10 saman toimialan tai läheisten toimialojen yritystä, jotka tähtäävät samalle markkina-alueelle.
• Finpro ohjaa projektia ja hakee sille työ- ja elinkeinoministeriön kansainvälistymisavustuksen. Kansainvälistymisprosessia voidaan tukea myös muilla Finpron palveluilla.
• Yritykset saavat yhteisen vientipäällikön kohdealueelle. • Vientirenkaassa syntyy usein hankinta-, tuotekehitys- ja tuotantoyhteistyötä; yhteistarjooma tuo lisäarvoa asiakkaille. Yritykset myös jakavat kokemuksiaan ja oppivat toisiltaan.
• Kokemuksen mukaan yritykset kasvattavat kansainvälisen liiketoiminnan volyymejaan vientirenkaan aikana tai heti sen jälkeen. Lisätiedot: www.finpro.fi / palvelut / vientirenkaat
SAKSALAINEN ASIAKAS ei osta sikaa
niiden kustannustehokkuus. Rää-
tamisensa jälkeen 90–luvun alus-
la meidän pitää ensin myydä Levi
säkissä, vaan tutustuu kohteeseen
tälöinti yksittäiselle matkailijalle
sa. Tärkeä etappi oli Iso-Britannian
kokonaisuutena, sillä yksin pieni
kunnolla ja haluaa paljon tietoa ja
vie aina aikaa.
joulumatkailun alku saman vuosi-
yritys ei siihen pysty, hän sanoo.
henkilökohtaista neuvontaa. Val-
– Myös perheet ovat tärkeä
kymmenen puolivälissä ja hiukan
miit saksankieliset materiaalit ovat
segmentti matkailussa, ja Saksas-
myöhemmin myös Venäjältä alkoi
TOIMIVILLA LENTOYHTEYKSILLÄ
tärkeitä, samoin ystävien ja tuttavi-
sa tämä on lähes unohdettu. Levil-
virrata turisteja. Nyt Hullu Poro on
ehdottomasti keskeinen rooli Le-
en suositukset. Niinpä Juha Haapa-
lä on paljon mahdollisuuksia juu-
mukana vientirenkaassa tähyämäs-
vin matkailussa. Lentojen määrä
sen työnä on myös laatia saksan-
ri perhematkaajille ja monet tal-
sä aiempaa voimakkaammin Sak-
laskee kesällä, mikä tuo osaltaan
kielisiä kohdekuvauksia, suunni-
ven elämykset voidaan suunna-
san markkinoille.
haastetta kesän markkinointiin.
tella mallituotteita matkanjärjes-
ta myös lapsia ajatellen, korostaa
täjille sekä tuottaa lehdistömate-
Haapanen.
riaalia. – Keskieurooppalainen matkai-
ENTÄ MITEN LEVI
elää kesällä? Sil-
on
– Tärkeintä on
"Kansainvälinen lehtiryhmä arvioi, että lähes markkinoimaton Suomen Lappi on yksi maailman varjelluimpia matkailusalaisuuksia."
huolehtia siitä, että olemme helposti asiakkaidemme saavu-
lija on vaativa ja valikoiva. Lomalla
loin voi ainakin temppuilla tun-
halutaan rentoutua luonnon lähel-
turimetsän seikkailupuistossa, sa-
tettavissa, eli lähiken-
lä, mutta tarjolla on oltava myös
moilla luonnossa, rinnepyöräillä,
elämyksellistä tekemistä, kuten
pelata golfia, nauttia kesäisistä nä-
huskysafareja, ohjattua patikoin-
köaloista gondolihissistä sekä las-
tia tai koskenlaskua. Myös majoi-
ketella kesäkelkkaradalla. Tämän
– Meille on tärkeää hyödyn-
Baltic aloitti suorat lennot Riiasta
tuspalveluiden on oltava tasokkai-
kaiken markkinointi on kuitenkin
tää Finpron markkinatuntemusta.
Kittilään ja toiveena on, että kol-
ta. Monesti kiire lyhentää loman
haastavaa.
Finpro on tehnyt kansainvälisty-
men vuoden kuluessa tilauslento-
tälle Kittilään on tarpeeksi lentoja, korostaa Palosaari. Viime talvena Air
muutaman päivän mittaiseksi, jol-
– Tavoitteena on saada toimin-
mistyötä teollisuussektorilla, joka
ja saataisiin myös Saksasta ja Bene-
loin kasvaa paine kokea lyhyes-
ta ympärivuotiseksi. Ihmettelen,
on paljon pidemmälle organisoitu
lux-maista.
sä ajassa mahdollisimman paljon,
miksei Lapin kesä ole onnistunut
ala kuin matkailu. Haluamme käyt-
Saavutettavuuden lisäksi Pa-
Haapanen kuvailee.
matkailun kannalta paremmin.
tää näitä samoja keinoja hyväksi
losaari vannoo markkinoinnin te-
Tällä hetkellä saksalaiset Le-
Täällä on keskiyön aurinko, muka-
myös Lapin matkailuviennissä, Pa-
hostamisen nimeen. Resurssit pi-
vin-kävijät ovat pääasiassa paris-
van vilpoisaa myös kesällä, puh-
losaari sanoo.
tää kohdentaa järkevästi ja mark-
kuntia sekä hyvätuloisia ryhmä-
dasta vettä ja kalastusta. Hullussa
Myös majoitukseen ja liike-
matkustajia. Eniten kasvupotenti-
Porossa vieraillut kansainvälinen
matkojen järjestämiseen erikois-
– Tuotteen pitää olla kunnos-
aalia Haapanen näkee esimerkiksi
lehtiryhmä arvioi, että lähes mark-
tuneen Polar Meetingsin toimitus-
sa, sillä tämän päivän laatutietoista
erilaisten lehtien myymissä luki-
kinoimaton Suomen Lappi on yksi
johtaja Helena Syvänen painottaa
asiakasta ei voi sumuttaa. Tarjolla
jamatkoissa, joihin mukaan lähtee
maailman varjelluimpia matkai-
matkailun järjestelmällisen vienti-
on paljon erilaisia vaihtoehtoja, jo-
oma opas. Myös yritysten henki-
lusalaisuuksia, sanoo Hullu Poron
työn merkitystä.
ten on tärkeää myös kyseenalaistaa
löstölleen tai tärkeille asiakkailleen
yrittäjä Päivikki Palosaari.
kinointia on tehtävä yhteistyössä.
– Matkailu on verrattavissa
omaa tuotetta ja miettiä miksi juuri
kustantamat kannustematkat ovat
Hotelli- ja ravintolapalveluita
muihin teollisuudenaloihin ja sitä
tänne tultaisiin. Lisäksi täytyy tun-
nousussa. Ainoa kysymysmerkki
tarjoava Hullu Poro lähti kansain-
on ammattimaisesti vietävä ulko-
tea markkina, jolle ollaan menossa,
räätälöityjen lomien kohdalla on
välisille markkinoille pian perus-
maille. Kansainvälisillä markkinoil-
Palosaari toteaa.
Finpro inFront 22
Tavoitteena kansainvälinen läpimurto?
Yrityksen kasvuun ja kansainvälistymiseen tarvitaan usein ulkopuolista rahoitusta. Finnvera tarjoaa yrityksille lainoja, takauksia ja vientitakuita. Jaamme rahoitukseen liittyviä riskejä yhdessä muiden rahoittajien kanssa. Ota yhteyttä, niin katsotaan yhdessä, miten voimme auttaa.
Finnveran rahoituksella eteenpäin!
www.finnvera.fi ja puhelinpalvelumme 020 690 782
Finpro inFront 23
inFront elämäntyyli
Teksti: Maarit Niemi Kuvat jari saarentaus, kari hautala
jos mielesi Vetää kesän korValla pidemmälle prätkäreissulle, lue motoristiGuru TaPio vesTeRiseN Vinkit onnistuneeseen matkantekoon.
V
esterisen pyörä on
– Pyörä ja teltta on maailman sosi-
käytössä huhtikuun
aalisin yhdistelmä, leirintäalueella ei ole
kaan niitä, jolloin näkee ja kokee uutta.
alusta marraskuuhun
juttuseurasta pulaa. Venäjällä kaupun-
Kuten Baltian läpi huristelu heti aito-
ja kilometrejä kertyy
kien ulkopuolella saattaa telttamajoitus
jen kaatumisen jälkeen, tai ensimmäis-
kaudessa vähintään
olla jopa turvallisempi kuin halpa hotelli
tä kertaa enduropyörällä päristellyt La-
20 000. Kaikkiaan
kaupungissa. Teltalle löytyy aina paikka,
pin soratiet.
miehen matkamitta-
vakuuttaa joskus liikenneympyrässäkin
rin lukema huitelee 700 000 kilometrin
yöpynyt Vesterinen.
ovat Vesterisen mu-
Tuttuja, turvallisia valintoja ovat Saksan ja Itävallan tiet huikeine maise-
paremmalla puolella. Kumia on kulutet-
Moottoripyöräreissun jälkeen on
mineen. Myös Via Balticaa pitkin on vie-
tu ympäri Eurooppaa, vanhaa itäblokkia
taatusti hyvä fiilis. Intohimoinen moto-
nyt monen suomalaisen reitti. Usealle
ja Venäjää.
risti tietää, miksi:
vielä uusia maisemia ja eksoottisia ko-
Vesterinen toimii yrittäjänä ja vetää
– Kun prätkällä lähdetään liikkeelle,
erilaisia koulutushankkeita. Arjen rutii-
varaudutaan aina pahimpaan, niin sa-
neista irrottaa moottoripyöräily. Aikoi-
teeseen kuin ajovarusteissa hikoiluun.
naan työn takia reissannut Vesterinen
Kun pahin ei sitten realisoidukaan, fii-
saa näppylöitä hotellihuoneista, joten
lis on hyvä.
reissulla luonteva majoitus on teltta.
Vähän p ärinää lomaan
Finpro inFront 24
ParHaat reissut
kemuksia löytyy itänaapurista. >
Viikko Dolomiiteilla* jos reissuun on vain viikko aikaa, ei kannata haukata liian isoa palaa. näillä reiteillä tarjolla on kaunista vuoristomaisemaa ja vaihtelevia teitä. reitit voi toteuttaa yhdessä tai kahdessa erässä. reittien kokonaispituus on noin 280–340 km ja kesto 2–3 päivää. matkan kokonaiskesto on 5–7 päivää, riippuen matkapäivien pituudesta.
reitti 1.
[hotellivinkki:
lähtö: livigno sondrio, italia.
Moottoripyöräseikkailuja eksoottisiin maailmankolkkiin järjestää suomalainen PeterPanBike: www.peterpanbike.fi
www.hotelmon tanina.it]
etapit: 1. stelvio pass 2. Glorenza Via Flora 3. ofenpass / Fuornpass 4. ofenpass 5. Zernez 6. Fluelapass 7. tiefencastel 8. albulapass 9. Zernez 10. livigno Sveitsi
– Kaverini ovat kertoneet,
reissulle Pakattaessa
moni-
turvallisuuden ja ajomukavuuden kustannuksella.
että mitä kauemmaksi Pietaris-
käyttöisyys on avainsana: ur-
ta ajaa, sitä ystävällisemmäksi
heiluvaatteet siirtävät hien pois
– Jos haluaa hyvän ja hal-
ihmiset muuttuvat.
iholta ja kuivuvat nopeasti, ker-
van, on hankittava kaksi eri tuo-
Jos lähireitit on tullut ko-
rospukeutuminen lämmittää
tetta. Laadukas kypärä istuu, on
luttua sen sata kertaa, voi vaih-
vuoristoilmassa ja ohut silkki-
hyvää materiaalia ja siinä on hy-
telua löytää pyörätyyppiä vaih-
nen sisäpussi tuo lämmön kesä-
vät suojat. Ajokenkien tärkeyt-
tamalla. Parikymmentä pyörää
makuupussiin. Teltan ei tarvit-
tä ei myöskään sovi aliarvioida.
omistanut Vestarinen viihtyy nykyisin enduropyörän päällä, tarkemmin mallia BMW 800 GS. – Olen ajanut erilaisilla pyö-
"Parhaat reissut ovat niitä, jolloin näkee ja kokee uutta."
rillä siellä sun täällä ja mietin,
Jos pyörä kaatuu jalan päälle, kunnon kenkä suojaa nilkkaluuta murtumiselta.
että mitä vielä voisi kokeilla.
se olla mallia huvila, eikä pyyh-
Enduropyörän myötä kuvaan
keen paksu froteinen.
Olivat ajokamat sitten viime vuosisadalta tai viimeistä huu-
astuivat hiekkatiet ja offroad,
– GPS on hyvä apuväline
toa, tärkein asia on Vesterisen
ja harrastuksen luonne muuttui
reissuun. Samoin toimiva lauk-
mukaan oikea asenne. Ennakoi-
täysin. Niin Suomen kuin Balti-
kusetti ja kahvanlämmittimet li-
valla ajolla välttää monta riskiti-
an tiestö aukeaa aivan eri taval-
säävät mukavuutta.
lannetta, joista yksi todennäköi-
la. Enduro toimii myös matka-
Suomalaisia
motoristeja
simpiä on se, etteivät autoilijat
Vesterinen parjaa siitä, että lii-
huomaa lähestyvää pistettä ho-
an usein varusteissa säästellään
risontissa.
ajossa isolla tiellä.
livigno sondrio
Italia
reitti 2. lähtö: livigno sondrio, italia etapit: 1. Forcola di livigno 2. Bernina sola 3. st. moritz 4. julierpass, silvaplan 5. tiefencastel 6. thusis 7. splügen pass 8. Chiavenna 9. maloja pass 10. st. moritz 11. livigno
*reitin suunnittelivat motoristit tapio Vesterinen ja karza raisaari.
inFront elämäntyyli
[Gallup] 1. miten kauan olet moottoripyöräillyt ja millaisella pelillä? 2. mikä on moottoripyöräilyssä parasta? 3. mikä on ollut mielenkiintoisin reissusi?
Nojatuolimatkalle:
or & ewan mcGreg man: Charley Boor an ja halki euroop afrikan (tamm
4. minne haluaisit lähteä moottoripyörällä? 5. vinkkisi moottoripyöräreissuun lähtijälle?
näyttelijät mcGregor ja Boorman matkustavat moottoripyörillä skotlannista afrikan etelä-kärkeen. kirjan humoristinen kerronta vetää mukaansa myös ei-motoristin. englanniksi on saatavilla samojen herrojen long Way round, jossa 31 000 km matka lontoosta new yorkiin vie läpi euroopan ja eksoottisen aasian. kummatkin reissut löytyvät kirjana ja dVd:nä.
eero Pekkola toimitusjohtaja oilon international oy
i, 2008)
1.
pyöräilin nuorempana muutaman vuoden ja uusi elämä alkoi vuonna 2005, kun ostin
BmW 1200 C montaukin.
Muista nämä! Pakkaa painavat tavarat eteen ja alas:
painopiste ei nouse ja pyörää on helpompi hallita. Takalaukkuun vain kevyttä päivittäistavaraa. PanOsta hyviin, turvallisiin varusteisiin ja ole valmis maksamaan niistä.
2.
ajaminen on niin tolkuttoman vapauttavaa. ei edes uudistuvat energiat ole koko
aikaa mielessä. toinen ilonaihe on se, että tähän harrastukseen pääsee työpäivän jälkeen puolessa tunnissa. jos joskus ottaa oikein pattiin, niin puku päälle ja pariksi tunniksi kruisaile-
3.
moottoripyörällä ajetut reissut ovat kaikki hyviä ja mielenkiintoisia. ehkä kuitenkin
matka skotlannissa oli mielenkiintoisin, kun en ollut siellä aikaisemmin pörräillyt.
4.
haluaisin lähteä esimerkiksi usa:han. eurooppaa on tullut jo kierrettyä.
5.
kaikki moottoripyöräilijät ovat mukavia, mutta en lähtisi kovin isolla porukalla. se
maan. sitten voi taas mennä leppoisana poika-
tekee matkustamisesta liian suunnitelmallisen.
na kotiväkeä jututtamaan.
oikea moottoripyöräretkeilijä ajaa muutaman sata kilometriä ja etsii sopivasta kylästä kukka-
HuOlla ajovarusteet ja kypärä
rolle sopivan yöpaikan.
säännöllisesti. Edellisvuoden ötökät pysyvät tiukassa! ÄlÄ Ylisuunnittele: Tyhmin virhe on, että haluaa nähdä kaiken. Ota maa kerrallaan, tai kuljeta pyörä suoraan kohdemaahan, jolloin siirtymiin ei mene aikaa.
jouko Kinnunen toimitusjohtaja motiva oy
suOMalaiset Vakuutukset ovat voimassa Euroopassa ja Venäjällä (Uralin länsipuolella) usein korotetulla omavastuulla. Aasiaan tai muualle vakuutuksia on vaikea saada.
1.
katettu matkapyörä yamaha Fjr, jolla olen pyöräillyt vuodesta 2006. ensimmäisen
oman pyöräni hankin 2000-luvun alussa.
2.
liikkumismuotona se on hauskuudessaan
jonain kesälomana 2–3 viikoksi keski-eurooppaan.
5.
parhaita reittejä ovat eteläisen suomen nelinumeroiset mutkatiet. Vauhti ei niitä
yliveto. minulle se on parhaimmillaan vaik-
ajaen päätä huimaa, mutta maisemista ja moot-
kapa kesämökkimatka pikkuteitä pitkin, vailla
toripyöräilyn parhaista puolista pääsee nautti-
tiukkoja aikatauluja.
maan täysin siemauksin. kannattaa poiketa vä-
3.
lillä myös hiekkateille. Vinkkejä hyvistä reiteistä
olen motoristiakatemian puheenjohta-
niin suomessa kuin muuallakin löytyy helposti
ja. mielenkiintoisimpia reissuja ovat elo-
netistä.
kuinen viikonlopputapaamisemme jossain päin suomea.
Tapio Vesterinen kirjoittaa moottoripyöräilystä Moto1-lehteen.
Finpro inFront 26
4.
Finpro inFront 27
inFront mestariluokka Teksti päivi remes
Asiantuntija: salla salonen Messua Oy, myyntipäällikkö
Aiheena tänään:
milloin kannattaa osallistua kansainvälisille messuille? elämme digitaalisessa maailmassa; tiedon jakaminen ei ole enää messujen tärkein anti. messuilla hyvin hoidettu henkilökohtainen kontaktitilanne luo asiakkaalle mieleenpainuvan elämyksen, jolla on merkittävä vaikutus ostopäätökseen ja asiakassuhteen kehittymiseen.
K
ansainväliset messut ovat isollekin organisaatiolle näytön paikka. Messuosallistumisen tulee aina olla osa yrityksen markkinointistrategiaa ja -viestintää, vaikka osasyy osallistumiseen olisikin toimiala- ja kilpailutilanteen seuraaminen.
Milloin mukaan?
Messut ovat hieno tilaisuus lanseerata uusi tuote, sillä messuille tullaan usein katsomaan uutta tarjontaa. Se on myös hyvä väylä uusille markkinoille. Messuilla ylläpidetään ja vahvistetaan vanhoja asiakassuhteita sekä luodaan uusia kontakteja – myös potentiaalisiin yhteistyökumppaneihin. Yritysten ulkomaiset jälleenmyyjät saattavat tarvita tukea markkinointityöhönsä,
Finpro inFront 28
joten emoyhtiön osallistuminen messuille on
Alan ammattilaiset pystyvät nopeasti sel-
esittelijöitä, vaatetusta, mainostuotteita, va-
avuksi jälleenmyyjille. Myös oman ulkomailla
vittämään tapahtuman taustatiedot ja kartoit-
lokuvausta, tarjoilua, taukotilaa kuin messu-
toimivan henkilöstön sitouttaminen vahvistuu
tamaan osallistumisen edellytykset. He autta-
jen yhteydessä järjestettäviä muita tapaami-
yhteisen messuponnistelun myötä.
vat kohdemaan tapakulttuuriin perehtymisessä
sia myöten. Osaston vetonaulan kohdalla kan-
Messuilla käy paljon median edustajia: ta-
sekä avustavat messuille tarvittavan henkilös-
nattaa käyttää harkintaa: nimekäs kansainväli-
pahtumauutisoinnilla tavoitetaan myös kotiin
tön, kuten tulkin, hankinnassa. Myös Finpron
nen esiintyjä voi vetää paljon kävijöitä, mutta
jääneet asiakkaat, ja medianäkyvyydellä voi-
paikallinen toimisto ja kauppakamari ovat hy-
muistavatko kävijät myöhemmin, kenen osas-
daan parantaa yrityksen tunnettuutta, brändiä
viä ensiavun lähteitä.
tolla hän oli.
ja imagoa sekä välittää ajankohtaista viestiä.
Messutapahtuman osalta laaditaan kitey-
Mikäli pahin kilpailija osallistuu messuille,
tetty pääviesti ja varmistetaan, että yrityksen
on erityisen tärkeää punnita mahdollisen pois-
eri tahot ja sidosryhmät ovat sen sisäistäneet.
jäännin seurauksia. Lähes jokaisella alalla järjestetään muutaman vuoden välein nk. päämessut ja niihin osallistuminen viestii myös sitä, että on alan avaintoimijoiden joukossa. Mukaan kannattaa lähteä, kun osallistumi-
Kävijöiden kohtaaminen messuosastolla vaatii meiltä suomalaisilta vielä paljon harjoittelua.
Koko messuosaston henkilökunta on valmennettava vastaamaan kaikkiin mahdollisiin vaikeisiinkin kysymyksiin, mukaan lukien yrityksen viimeaikaiset yt-neuvottelut tai lomautukset. Heitä on myös valmennettava sekä ohjeistettava tarkasti osastolla käyttäytymisen suhteen.
nen istuu strategiaan ja tavoitteisiin ja budjetti
Messuille kannattaa kutsua tärkeitä avain-
on mahdollista laatia realistiseksi. Aikaa tulee On tärkeää antaa messusuunnitteluun ja –
henkilöitä vieraaksi: selvitä ja kutsu messuille
toteutukseen osallistuvalle kumppanille avoi-
ne henkilöt, joilla on valtuudet tehdä ostopää-
mesti avaintiedot tapahtumasta: ilman realis-
töksiä tai vahvasti vaikuttaa niihin. Kutsujen lä-
Miten messurumbasta saavutetaan
tista budjettia tai tietoa tavoitteista ei päästä
hettämistapa ja –sisältö kannattaa miettiä erit-
paras hyöty?
parhaaseen mahdolliseen lopputulokseen.
täin huolellisesti.
valmisteluihin varata riittävästi ja avuksi löytää kokenut ammattilainen.
Kansainvälisille messuille osallistumisessa
Jokaisen tapahtuman osalta kannattaa yri-
Jälkikontaktoinnin tulisi tapahtua viiden
messuammattilaisten käyttö on välttämätön-
tyksessä nimetä projektitiimi ja sille vastuulli-
päivän sisällä tapahtuman päättymisestä. Mes-
tä, alkaen jo messupaikkavarauksista: niiden
nen vetäjä. Tiimin kanssa käydään kohta koh-
sujen päätyttyä alkaa varsinainen myyntityö.
tekemisessä suhteilla on iso merkitys.
dalta läpi kaikki messuihin liittyvä niin teemaa,
Checklist – vältä yleisimmät kompastuskivet!
onko messuosallistuminen selkeä osa
panosta sisäiseen ja ulkoiseen viestin-
myynti- ja markkinointistrategiaanne?
tään: muista eri tahot; ennen – messujen aikana – jälkeen. hyödynnä messujärjes-
ryhdy ennakkotöihin tarpeeksi ajoissa
täjän valmiit kontaktit. Vaikka osallistut-
(tilavaraus! kohdemaan erityispiirteet!) ja
te kansainvälisille messuille, älä unohda
käytä apuna ammattilaista, joka voi rää-
markkinointia kotimaassa.
tälöidä palvelut tarpeisiin sopiviksi. laadi tavoitteet, realistinen budjetti ja projekti-
muista osastolla kahden ensimmäisen se-
aikataulu – ja kerro ne avainhenkilöille.
kunnin merkitys kohtaamisessa - huomioi jokainen tulija innostuneesti, äläkä käytä
hae kansainvälistymisavustusta; ely-
kännykkääsi osastolla!
keskus myöntää avustusta toimialakohtaisiin yhteishankkeisiin kuten kansainvä-
tee heti messujen jälkeen yhteenveto,
lisille messuille osallistumisiin.
sillä tapahtuma on tuoreessa muistissa. tarkista tavoitteiden toteutuminen – tee
Varaa riittävästi henkilöresursseja ja var-
suositusraportti jatkoa ajatellen.
mista henkilöstön motivaatio.
Finpro inFront 29
inFront maailmalla Tekstit maarit niemelä, päivi remes, minna Valtari Kuvat shutterstock
Finprolla on yhteensä 65 vientikeskusta 45 eri maassa.
5.
3.
4. 2. infoDev Global Forum Helsingissä 30.5.–3.6.2011 Global Forum kerää yhteen yrittäjät, yrityshautomojohtajat ja rahoittajat – kehitysmaista helsinkiin saapuu noin 125 yrityshautomoedustajaa. Forumin aiheena on ”innovaatiot ja teknologiayrittäjyys” ja se keskittyy teknologiavetoisiin innovaatioihin ja niiden hyödyntämiseen kehittyvillä markkinoilla. Forum tarjoaa hyvän verkottumisalustan alan suomalaisyrityksille. tapahtuma on tärkeä virstanpylväs suomen valtion ja nokian tukemassa ”Creating sustainable Businesses in the knowledge economy” -ohjelmassa. lisätiedot: www.infodev.org
1.
>Mobiiliosaamista Keniaan mobiiliratkaisut ovat suomalaisyrityksille hyvä tapa lähestyä kehittyvien maiden markkinoita. – esimerkiksi kenian 40 miljoonaisesta väestöstä
me myös näkyvyyttä itäisen afrikan tärkeimmissä
yli puolet käyttää matkapuhelinta, kertoo Finpron
medioissa, mukana ollut nuutinen raportoi.
projektipäällikkö eeva Nuutinen. käynnissä on Finpron Mobile Business at the
kenian bisnesmahdollisuudet eivät rajoitu mobiilimarkkinaan.
Base of the Pyramid (Bop) -hanke, jossa mobii-
– kenian-vientikeskuksemme on ol-
liosaamista viedään kenian ja Vietnamin vähäva-
lut auki vasta puolisen vuotta, mut-
raisille markkinoille. hankkeen tiimoilta kuusi mo-
ta käynnissä on jo useita projekteja.
biilialan yritystä vieraili nairobissa, josta on kehit-
kaikkea keinosiemennyksestä öljyn-
tynyt itäisen afrikan mobiilialan keskittymä.
jalostamoihin, kertoo kenian-vienti-
mukana olivat erilaisia mobiilisovelluksia ja -palveluita tarjoavat mixem solutions, ympyra,
keskuksen päällikkö esa Rantanen pääkaupunki nairobista. mn
pajat management, Fifth element ja star arcade, sekä kännyköihin aurinkoenergialatureita valmis-
lisätiedot:
tava suntrica.
eeva.nuutinen@finpro.fi
– matka oli varsin onnistunut. yritykset tapasivat suoraan oikeita henkilöitä ja yrityksiä, ja kaikki pääsivät eri tavoin bisneksen syrjään kiinni. saim-
Finpro inFront 30
www.finpro.fi / projektit ja ohjelmat
2.
>FinNode Intia osaksi verkostoa FinNode-verkoston uusi tulokas avaa innovaatioyhteistyötä intiaan. new delhissä toimintansa käynnistänyt Finnode täydentää suomen innovaatioverkostoa, jonka aiemmat asemapaikat sijaitsevat japanissa, kiinassa, Venäjällä ja yhdysvalloissa. Finnode on suomalaista kilpailukykyä edistävä innovaatioverkosto, joka vahvistaa suomen yhteyksiä tärkeimpiin innovaatiotoiminnan keskittymiin maailmalla. yksi avaintehtävistä on ennakointitiedon, osaamisen ja osaajien yhdistäminen toimintamaiden ja suomen välillä innovaatioiden luomiseksi. – Finnode intian pääteemat vuonna 2011 ovat terveys ja hyvinvointi, cleantech, koulutus sekä vähävaraisille Bop-markkinoille (Base of the pyramid) suunnatut innovaatiot. Viritämme taustaorganisaatioidemme kanssa yhteistyöprojekteja näillä teema-alueilla lujittaaksemme yhteistyötä, kartoittaaksemme mahdollisuuksia ja tunnistaaksemme uusia bisnesmalleja suo-
>Japani
3.
sendain suomalaisen hyvinvointikeskuksen tutkimus- ja kehitysyksikön johtajana on aloittanut Juha Teperi.
malaisyrityksille, kertoo Finnode intian johtaja Riku mäkelä. yksi päätavoitteista on luoda mahdollisuuksia suomalaisten
teperin edeltäjä, japanissa vuoden
kuin hyvinvointisektorilla. akuuttia
ja intialaisten yhteisille innovaatioille, jotka palvelisivat intian
komennuksella ollut jutta imma-
tarvetta on esimerkiksi rakentami-
1,2 miljardin ihmisen vähävaraisia massamarkkinoita. suomes-
nen-Pöyry oli perehdyttämässä
sen, energian ja cleantechin saralla,
sa on huippuosaamista laadukkaiden ratkaisujen kehittämi-
seuraajaansa sendaissa, kun maalis-
teperi toteaa.
seen, kun taas intialla on pitkä kokemus edullisten ratkaisujen
kuun 11. päivän tsunami muutti hei-
tarjoamisesta.
dän suunnitelmansa.
juha teperillä on kattava kokemus terveydenhuollon- ja sosiaalialan
– intiassa on totuttu vähiin resursseihin kuten pulaan rahas-
hyvinvointikeskuksen tilat sääs-
ratkaisuista suomessa. hän on työs-
ta ja vedestä sekä sähkön katkeiluun. suomesta käsin, ilman
tyivät vaurioitta, mutta toistaiseksi
kennellyt mm. sosiaali- ja terveysmi-
kosketuspintaa paikallisiin toimijoihin, on mahdoton kehittää
keskuksen väki toimii suomesta kä-
nisteriössä sekä stakesissa. sendain
tällaiseen ympäristöön todella halpoja ratkaisuja, jotka kuiten-
sin. dramaattisen alun jälkeen tepe-
suomalainen hyvinvointikeskus on
kin palvelevat riittävän hyvin loppukäyttäjien tarpeita, mäkelä
ri suunnittelee palaavansa sendai-
erikoistunut ikääntyvän väestön pal-
toteaa.
hin heti kun se on turvallista ja infra-
veluihin. Vuonna 2050 noin 40 pro-
struktuuri toimii jälleen.
senttia japanilaisista on arvioitu ole-
Finnoden keskeisinä toimijoina ovat Finpro, tekes, työ- ja elinkeinoministeriö ja ulkoasiainministeriö. mn
– tulevat kuukaudet, ehkä vuo-
van yli 65-vuotiaita. mn
detkin, ovat jälleenrakennuksen ja lisätiedot:
yhteistyön lujittamisen aikaa. py-
Lue viestintäjohtaja Outi Torniaisen
riku.makela@finnode.fi
rimme tukemaan suomalaisten ja ja-
kolumnista (s. 13), miten Finpro toi-
www.finnode.fi
panilaisten yhteistyötä myös muilla
mi Japanin katastrofin jälkeen.
Uusi vetäjä Finprofessionals Clubiin » Finpron jäsenverkosto Finprofessionals Club tarjoaa sparrausta kansainvälisen liiketoiminnan haasteisiin sekä koulutusta kansainvälistyjälle. Tuo yrityksesi Finpro ry:n jäseneksi ja pääset mukaan Finprofessionals Clubiin.
Finpron jäsenverkoston Finprofessionals Clubin uutena yhteyshenkilönä on aloittanut mira virkkunen. Finpron markkinointi- ja viestintäyksikössä Virkkunen vastaa jäsentoiminnan ja tapahtumien lisäksi myös Finnode -verkoston markkinoinnista. hän työskenteli aikaisemmin Finpron shanghai expo 2010 -tiimissä kiinassa ja helsingissä. lisätiedot jäsenyydestä: katso Finpron uudet nettisivut www.finpro.fi/jasenyys tai ota yhteyttä mira.virkkunen@finpro.fi
Finpro inFront 31
inFront maailmalla 4.
>ACA Systems saanut
jalansijaa USA:ssa
Finpro vientirengas on koonnut paperiteollisuuden laitteita vieviä toimijoita yhteen ja auttaa heitä Pohjois-amerikan markkinoilla. mukana on myös paperiteollisuu-
sa. hän tuntee potentiaaliset asiak-
den laadunvalvonta- ja ajettavuus-
kaamme eri puolilla yhdysvaltoja, jo-
analysaattoreita tuottava aCa sys-
ten uusien tuotteiden läpivienti on
tems oy, jonka myyntiponnistelui-
hänelle luontevaa.
hin vientirengas on tuonut uutta
yhteistyön ansiosta suomalainenkin voi menestyä pohjois-ameri-
puhtia. – meillä on ollut 90-luvulta asti
kan vaativalla markkina-alueella.
agentteja, mutta emme olleet löy-
– eteneminen on ollut odotettua
täneet tarpeeksi hyvää myyjää, joka
nopeampaa. Vientirenkaassa on hy-
olisi tuntenut yhdysvaltain paperin-
vä ja keskusteleva ilmapiiri, vaikka
noin kaksi miljoona euroa, 200 000
tavaa. nyt tulevaisuuden näkymät
tekijät, sanoo aCa systemsin toimi-
kaikista asioista ei aina oltaisikaan
euron vienti on ollut merkittävä saa-
ovat lupaavat, sillä uskomme, että
tusjohtaja heikki mustalahti.
samaa mieltä, mustalahti toteaa.
vutus.
myynti yhdysvalloissa jatkuu, mus-
– Vientirenkaan yhteinen myyn-
Vientirenkaan ansiosta aCa sys-
– aiemmin teimme vain yksittäi-
tipäällikkö Randy southin rts al-
tems vie tuotteitaan yhdysvaltoihin
siä kauppoja pohjois-amerikkaan,
liancessa on aikaisemminkin me-
huomattavasti aikaisempaa enem-
jolloin vienti ei ollut systemaattista
nestynyt paperiteollisuuden paris-
män. kun yrityksen liikevaihto on
eikä siksi myöskään kovin kannat-
talahti sanoo. mV
5.
>Suomalais-venäläinen Energiaklubi
edistää uusiutuvan energian hyödyntämistä Pohjoismaiden projektivientirahasto Nopef
Venäjän nykyinen energiastrategia korostaa uusiutuvien energialähteiden osuutta energiatuotannossa. suomalais-venäläisen energiaklubi ry:n tarkoituksena on lisätä ja edistää käytännön yhteistyötä suomen ja Venä-
Etabloituminen ulkomaille?
jän välillä, energiatehokkuuden ja uusiutuvien energialähteiden aloilla Venäjällä. yhdistys toimii riippumattomana yhteistyöelimenä suomalaisyritysten, näiden etujärjestöjen ja julkisten organisaatioiden sekä venäläisten toimijoiden välillä.
Nopef myöntää pk-yritysten esitutkimushankkeille ehdollista lainaa, hankkeen suuntautuessa Aasiaan, Afrikkaan, Pohjois- ja Etelä-Amerikkaan ja EU/EFTA:n ulkopuolelle. Nopefin painopistealueet: Vihreä kasvu, ympäristötekniikka ja uudistuva energia Pohjoismainen kärkiosaaminen ja innovaatio Terveys ja hyvinvointi Lisätietoa: www.nopef.com 09 684 05774 / aluepäällikkö Mikael Reims
Nordbild.org
– edistämme suomalaisen uusiutuvan energian sovellusteknologian käyttöönottoa Venäjällä: jaamme jäsenillemme tietoa politiikasta ja Venäjän energiatavoitteista, liiketoimintaympäristöstä ja -mahdollisuuksista sekä käynnissä olevista projekteista Venäjällä, sanoo yhdistyksen sihteerinä toimiva energia,- ympäristö- ja metsätoimialan seniorikonsultti hannu Kivelä Finprosta. Viime elokuussa perustetulla yhdistyksellä on myös merkittävä rooli vuoropuhelussa Venäjän viranomaisten kanssa. – koska pystymme käymään aktiivista keskustelua hyvässä yhteishengessä Venäjän keskeisten energiaviranomaisten kanssa, saamme nopeasti tietoa sekä muutoksista että uusista mahdollisuuksista. yhteistyön kohteena ovat aluksi bioenergia- ja turvevoimalat, kaukolämpö sekä sähkön tuotannon ja jakelun energiatehokkuus. yhdistys seuraa parhaillaan kahta merkittävää käynnissä olevaa yhteistyöprojektia Venäjällä: taran turvelaitosta sekä tseljabinskin kaukolämpöverkkoa. – uusia projekteja on jo kehitteillä, kivelä kertoo. pr
Finpro inFront 32
[Kirja kansainvälistyvälle]
Toim. päivi remes
m
atkanopas on raikas tuulah-
maailmalla menestyneitä suomalai-
kielinen, nopealukuinen kirja sopii hy-
dus kansainvälistymiskes-
sia ja suomalaisyritysten edustajia se-
vin lentokenttälukemiseksi, vaikka ko-
kusteluun. kirjoittajilla on
kä analysoineet, mikä on heidän kan-
vakantinen onkin. harmi, ettei sitä ole
kaikupohjaa todeta, että kova tahtoti-
sainvälisen menestyksensä salaisuus.
kirjoitettu englannin kielellä, jolloin se
la ja perusasioiden sisäistäminen tuo-
haastateltujen joukossa on tuoreita
olisi myös oiva vieminen ulkomaisil-
vat kansainvälistymispelissä tulosta.
menestyjiä (duudsonit, niklas hed/
le liiketuttaville – ja auttaisi osaltaan
täysosuma on ajoituksesta ja tuuris-
rovio) ja pitkän linjan vaikuttajia (ans-
suomi-brändin rakentamista.
ta kiinni.
si Vanjoki/nokia, harri koskinen).
kirjan parasta antia on muistutus sii-
saku Tuominen on toiminut kansainvälisessä tv-bisneksessä 20 vuosaku tuominen, risto kuulasmaa: matkaNopas (Tammi 2011)
den ajan, viimeksi lontoossa Zodiak entertainmentin luovana johtajana. Risto Kuulasmaa auttaa luovia toimijoita kansainvälisessä liiketoiminnassa, johtaa not Guilty oy:tä ja toimii mm. duudsonien ja madventuresin
”Ruotsalaiset menevät Lontoon ja New Yorkin kuumimpiin liikkeisiin lätkäkassi olalla ja sanovat: tässä on helvetin makeita farkkuja, ostakaa. Me järjestämme muotinäytöksiä suurlähetystössä.” (haNNa saRÉN)
tuottaja.
BJL
kirjoittajat eivät ole vain keske-
kiteytettynä kirjan sanoma on sel-
tä, että meissä suomalaisissa on pal-
nään pyöritelleet kirjaan päätyneitä
keä: kansainvälistyäkseen suomalai-
jon uskallusta, luovaa hulluutta ja uu-
mietteitä, ohjeistuksia ja ”10 haastet-
senkin tulee olla hyvä ja kiinnostava
disraivaajamentaliteettia. siis sen
ta”: he ovat haastatelleet kymmeniä
sekä hankkia toimivat suhteet. selko-
kuuluisan sisun lisäksi.
BERGMANN
Asianajotoimisto
Kansainvälisten transaktioiden asiantuntijanne – Rajat ylittävän liiketoiminnan tarpeisiin räätälöidyt palvelut – Fokuksessa asiakkaan liikeidea ja tavoitteet
www.bjl-legal.com BJL Bergmann Attorneys at Law Eteläranta 4 B 9, 00130 Helsinki Tel. +358 9 696207 0 Fax: +358 9 692207 10 helsinki@bjl-legal.com Finpro inFront 33
Vihannesmarkkinat abujassa.
Kamera kiertää juttusarjassa finprolainen maailmalta kertoo elämästään kuvin.
> Abuja, Nigeria Finpro avasi vientikeskuksen Nigerian Abujaan viime syksynä. Suomen suurlähetystön yhteydessä toimiva keskus on tällä hetkellä yhden miehen, olu Raheemin, vetovastuulla. Suomalainen Raheem tutustuu uudelleen isänsä kotimaahan, missä vietti viimeksi aikaa teini-ikäisenä. Teksti Päivi Brink Kuvat Olu Raheem
Guraran vesiputous kerää vapaa-ajan viettäjiä. järven rannalla olevalla leirintäalueella telttaillaan, ja järvellä soudellaan ja uidaan. se sijaitsee 1,5 tunnin ajomatkan päässä abujan keskustasta.
Kaupunki Nigeriassa asuu jopa 149 miljoonaa ihmistä, joista noin miljoona Abujassa. Pääkaupunki siirrettiin Lagosista Abujaan virallisesti vuonna 1991. Kaupunki kasvaa koko ajan ja siellä rakennetaan paljon, joten se muuttuu nopeasti. Kaikkialla on rinnakkain vanhaa ja uutta. Keskellä Nigeriaa sijaitsevan kaupungin näkyvin nähtävyys on Aso Rock, 400-metrinen monoliitti. Nigerian väestöstä puolet on muslimeja ja noin 40 % kristittyjä. He elävät Olun mukaan suhteellisen rauhallista rinnakkaiseloa, mikä näkyy kaupungin maamerkkinä toimivasta, kultakupolisesta moskeijasta. Sen vieressä on nimittäin ekumeeninen kirkko. Naiset eivät pääsääntöisesti kulje hunnutettuna Abujassa, vaikka maaseudulla ollaan konservatiivisempia. Demokratia toimii Olun mu-
a.
aitsee abujass
oliitti sij aso rock -mon
kaan melko hyvin. Työmatkallaan Olu ajaa kultakupolisen moskeijan ohi, joka on Abujan maamerkki.
Finpro inFront 34
olun toimisto. miehen aika kuluu tällä hetkellä pääosin sen ulkopuolella, selvitystyötä tekemässä ja kontakteja luomassa.
Työ Olu asui teini-ikäisenä viisi vuotta Lagosissa,
tarkoitus on palkata lisäksi yksi paikallinen
mutta Abuja on hänelle uusi tuttavuus. Hän
työntekijä lähitulevaisuudessa.
muutti sinne viime marraskuussa perustamaan Finpron viestikeskusta.
– Kärsivällisyyttä tämä vaatii ja jatkuvaa kehittymistä, mutta niinhän se on kansainvä-
– Finpro selvitti suomalaisten yritysten mahdollisuuksia Afrikassa ja päätyi perustamaan vientikeskuksen Nigeriaan. Minut kutsuttiin mukaan ja olen asettunut tänne hyvin. Nigeria kiinnostaa suomalaisia, koska se on Afrikan väkirikkain valtio. Täällä on öljyn
”kun nigeriassa sanotaan, että asia on sovittu, ovat neuvottelut vasta alkamassa.”
tuomaa varallisuutta, jonka avulla on käynnistetty esimerkiksi suuria infrahankkeita ja
listyvillä yrityksilläkin. Verkostoja hyödyntä-
teknologiainvestointeja. Talouden kasvupro-
mällä olen saanut uusia kontakteja. Henkilö-
sentit ovat huimia, ja kilpajuoksu Afrikkaan
kohtaiset suhteet ovat tärkeitä Nigeriassa ja
on selvästi alkanut.
kontaktit auttavat selviämään byrokratian
Olu on tyytyväinen, että vientikeskus
kanssa. Suomalaisille paikalliset liike-elämän
perustettiin lähetystön yhteyteen. Suurlä-
tavat voivat olla vieraita. Kun Nigeriassa sa-
hetystön verkostoista on ollut hänelle pal-
notaan, että asia on sovittu, ovat neuvottelut
jon apua, ja sen työntekijät ovat hänen työ-
vasta alkamassa.
kavereitaan. Tällä hetkellä Olu on vientikes-
suurlähetystö ja vientikeskus
kuksen ainoa varsinainen työntekijä, mutta
Kuvassa Olu ja hänen ystävä nsä, suurlähetystössä työs kentelevät m onna airiain ja satu simel en ius.
sa. teisön suosios s diplomaattiyh yö ja m tu on et la st ka au Grillattu hvasti m s rinen kala oli va sta löytyy myö tämä puolimet en kera. abuja olu än lm ky nautittiin ravintoloita. välimerellisiä
Olun veli Foli
Vapaa-aika Nigerian suosituin urheilulaji on jalkapallo,
ujassa.
Ab (vas.) vieraili
mutta Olu harrastaa sunnuntaisin koripalloa. Ilmasto sopii hyvin ulkoliikuntaan, eikä sisähalleja juuri ole. – Pelikentällä on vauhdikas meininki. Siellä soitetaan suuta, väitellään ja esitetään suurta draamaa tai komediaa! Kaikenlainen urheilu on suosittua ympäri vuoden. Lomapäivinä lähden joskus myös kaupungin ulkopuolelle luontoon, vaikkapa Guraran vesiputoukselle. Koti sijaitsee 15
minuutin ajom
atkan päässä
toimistolta.