FINPRO
12
MARKKINAT> ETELÄ-KOREA ELÄÄ VIENNISTÄ
26
MESTARILUOKKA> KETTERYYTTÄ STRATEGIAAN
1#2011
TeeMa>KOULUTUKSESTA BISNESTÄ KoluMni>MIKA AALTONEN ForeSighT>MIX´N MATCH finPro>ELINA AALTO MaailMalla>VIELÄ KERRAN: EXPO KaMera KierTää> MADRID eläMänTyyli>LUONTO LAUKUSSA
"Saammeko esitellä, kansainvälistymispalkintojen voittajat:
GOLLA
MUSIC EXPORT FINLAND
THE SWITCH TE LU E Y R IT YS
N TA R IN AT
s.17
Fokus Palkittavat yritykset ovat hyviä esimerkkejä siitä, että kansainvälisillä markkinoilla menestyminen ei ole kiinni yhtiön koosta. Pk-yrityskin voi nousta alallaan merkittävään asemaan etevämmillä teknologioilla ja kekseliäillä toimintatavoilla, olipa
sitten kyse muotitrendejä seuraavan Gollan designista tai The Switchin innovatiivisistä sähköjärjestelmistä. Music Export Finland on puolestaan vahva taustavaikuttaja, kun taiteellisesta luovuudesta – musiikista – kehitetään menestyvää liiketoimintaa”, totesi Tasavallan presidentti Tarja Halonen palkintojenjakopuheessaan 3.2. Lue voittajayritysten tarinat alkaen sivulta 17.
Kuva Tommi Tuomi
Tasavallan presidentin kansainvälistymispalkinnot 2010 jaettiin Gollalle, Music Export Finlandille sekä The Switchille.
Finpro inFront on Finpro ry:n asiakas- ja sidosryhmälehti. Palaute, juttuvinkit, tilaukset ja osoitteenmuutokset: info@finpro.fi. Päätoimittaja Outi Torniainen ja toimituspäällikkö Eila Saunamäki, Finpro. Toimitus ja graafinen suunnittelu: Otavamedia Oy, Viestintätoimisto Sanakunta, Kristiinankatu 3 B, 20100 Turku. Tuottaja Maarit Niemi (maarit.niemi@otavamedia.fi). Osoitelähde: Finpron yhteysrekisteri. Paino: ForssaPrint Oy (Finpron jäsen), paperi: NovaPress Silk 100 g. Kannen kuva: Shutterstock. Ilmoitusmyynti: Media Duo Oy, www.mediaduo.fi. ISSN 1798-2790.
Tässä numerossa [ForeSighT] yllättävät yhdistelmät | 4 [TeeMa] Koulutusvienti | 6 [TeeMa] case Mobiletools oy | 10 [KoluMni] Mika aaltonen | 11 [MarKKinaT] etelä-Korea | 12 [Kv-TarinaT] golla oy | 18 [Kv-TarinaT] Musex | 20 [Kv-TarinaT] The Switch | 22 [eläMänTyyli] luontoa tuliaisiksi | 24 [MeSTariluoKKa] Ketterä strategia | 26 [finPro] elina aalto | 29 lepakko-ryhmä | 30 Maailmalla | 31 [KaMera KierTää] Madrid | 34
Finpro inFront on
SUOMEN PARAS ASIAKASLEHTI 2010! ”Ihan oikea lehti, mihin ehkä kaksi prosenttia asiakaslehdistä yltää.”
Pääkirjoitus Tuija Mäntyranta Senior consultant, Finpro
Yritykset kansainvälistyvät yhä aikaisemmassa vaiheessa ja nopeammassa tahdissa. hyperverkottunut maailma mahdollistaa
17
Tasavallan presidentin kansainvälistymispalkinnon saajat – Golla,
ProCom – Viestinnän ammattilaiset ry
26
Mestariluokan
Finpro on maailman-
artikkelissa
laajuisesti toimiva,
nostetaan esiin
suomalaisten yritysten
liiketoiminnan
kansainvälistä menes-
Music Export Finland ja The Switch
ketteryys, joka on yksi menestyk-
tystä edistävä asian-
samalla haastaa yritykset ottamaan
– ovat esimerkkejä kansainvälises-
sen kulmakivistä toimittaessa kan-
tuntijaorganisaatio,
paikkansa globaalissa markkinassa.
ti menestyneistä suomalaisista.
sainvälisillä markkinoilla. Ketteryys
jonka yli 350 asiantun-
Mutta mitkä ovat ne eväät, joilla suoma-
Myönnetyn tunnustuksen kautta he toi-
mielletään isojen yritysten haasteeksi,
tijaa työskentelee 65
laiset yritykset pärjäävät kansainvälisillä
mivat innoittajina ja esimerkkeinä muille
mutta ei ketteryys ole itsestään selvää
toimipisteessä yli 45
pelikentillä?
suomalaisille kansainvälisiltä markkinoil-
myöskään pienissä ja keskisuurissa
maassa. Finpro palvelee
ta menestystä hakeville toimijoille. näi-
yrityksissä. yrityksen liiketoimintaa ei
yrityksiä auttamalla
Menestyminen globaaleilla markkinoilla
den yritysten kansainvälistymistarinois-
muuteta ketteräksi uudella toimintamal-
heitä olemaan oikeilla
on yleensä useamman tekijän summa,
ta käy hyvin ilmi, että pienikin voi pärjätä
lilla. Ketteryys vaatii uusien toimintata-
markkinoilla oikeaan
jossa onnellakin on oma roolinsa.
kansainvälisesti, kun osaa ennakoida
pojen omaksumista ja uutta asennetta.
aikaan kilpailukykyisillä
Pelkällä onnella ei kuitenkaan pärjää,
markkinoiden muutoksen. Suomalainen
Ketteryydessä korostetaan asioiden
tuotteilla ja palveluilla.
vaan yrityksen on tehtävä suunnitel-
osaaminen pohjautuu yleensä vankkaan
testaamista markkinoilla, kokemusten
Finpron toimiala- ja koh-
mallisesti ja aktiivisesti töitä menestyk-
teknologiaosaamiseen ja ratkaisukes-
vaihtamista ja jatkuvaa kehittämistä.
demarkkinaosaaminen,
sen eteen. liiketoimintaympäristö on
keisyyteen. Tästä johtuen suomalaiset
tunnettava, jotta pystyy hyödyntämään
menestystarinat löytyvät yleensä
Kiintoisaa matkaa maailmalle vuoden
kansainvälistymisproses-
nousevat markkinamahdollisuudet ja
b-to-b-markkinoilta. gollan ja Musexin
ensimmäisen inFrontin parissa! Seu-
sin asiantuntemus anta-
osaa verkottua oikeiden pelureiden
palkitseminen on kuitenkin osoitus siitä,
raava numero ilmestyy toukokuussa.
vat suomalaisyrityksille
kanssa. vaaditaan myös uskoa omaan
että suomalaiset voivat menestyä myös
erinomaiset lähtökohdat
tekemiseen, sillä menestys vaatii usein
kuluttajaliiketoiminnassa, luovuutta
kansainvälisen liiketoi-
useamman vuoden työn.
vaativissa segmenteissä.
minnan ja kilpailukyvyn
nopeankin kansainvälisen kasvun ja
ennakointitoiminta ja
kehittämiseen. www.finpro.fi 441 612 Painotuote
Finpro inFront 3
olin aapr obFin baali gln a glo staa talo osja ä ja ä ja räjal iä. n i keiräke myö imiim ititit sit inä intin yyky intal koko ko na an na na . en en ta en n on al n pr de ro ilm Fin luoaa Finp altjaa m aailm into mva t .ilmiöistä. ojaha va int tu on itä va st iö os ha ko ko n ilm er ka to n -v , jot rkos ro etaa siast ve Finp isu uoukdo koanam koist naäaleja – sigtä iniano rä yn vaur ääöd hasu a at mät enov atmhy kyks nä t voativon tulo y luk seem tyyk löy rit as sy ta ai al lta . ta om uu us taa su iöide tiento ilm ilmalla tapaht Tätä siitä n., mitä maa ssaa naoja inint mim niäoipo pie liiket
FOREsight Ilmiö koostuu muun muassa näistä havainnoista:
ilMiÖ:
Koonnut: Maarit niemi ja Minna vänskä. Sannin kuva: Tommi Tuomi. Pastillituoli: www.aerodesignfurniture.fi. Kuvat: Shutterstock
Mix´n Match
ennakointiasiantuntija Sanni Aarnioja Finprosta esittelee ilmiön, joka kannustaa lisäämään yrityksesi palvelu- tai tuotevalikoimaan yllättäviä elementtejä.
Yksi
ennakointitiimim-
vat tarpeet. Ehkä asiakkaasi löy-
lisen reitin sijaan voi tallata hiu-
me tänä keväänä ja-
tää lisäpalvelun, jota ilman ei tule
kan hyväksi havaitun polun vie-
enää toimeen.
restä. Näin todennäköisesti erot-
lostamista ilmiöistä on ”Mix'n
tuu myös kilpailijoista.
Match”. Siinä on kyse yllättävien
Uudenlaiset tuote-palveluyh-
palvelukokemusten, tuoteyhdis-
distelmät, kätevä uusi liikepaikka
Idean ei aina tarvitse olla jo-
telmien tai vaikka totutusta poik-
tai muu monikäyttöinen idea voi
takin todella erikoista. Esimer-
keavan jakelutien valinnasta. Mer-
tuoda liikevaihtoa myös silloin,
kiksi suosittu brittiläinen trendi-
kittävä lisämyynti voi olla pienen
kun luulit että asiakkaasi nukku-
kampaamo myy samassa tilassa
oivalluksen päässä.
vat. Voisiko joku toinen esimer-
aamiaista. Jos ei muuta, niin tar-
Voisiko valmistamaasi tuo-
kiksi käyttää toimitilaasi sen jäl-
joa asiakkaallesi kahvit! Niin tun-
tetta tarjota myyntiin jossain täy-
keen, kun päivätoiminta sulkeu-
tuu tekevän suomessakin jo var-
sin odottamattomassa ympäris-
tuu? Tunne asiakkaasi ja lähiym-
sin moni. Vai etkö muka yllätty-
tössä? Tai pystyisikö tarjoamaa-
päristösi; jos omistat vaatekau-
nyt, kun katsastusaseman aulassa
si palveluun lisäämään yllättävän
pan, kuka estää lisäämästä vali-
tarjottiin kuppi kuumaa?
elementin? Kuka olisi esimerkiksi
koimiin vaikkapa perunoita tai
Ole luova; auta asiakkaitasi
kuvitellut löytävänsä McDonald-
meikkikoulutusta, jos asiakkaasi
haaveilemaan ja helpota heidän
sista hampurilaisten lisäksi myös
niitä kaipaavat?
elämäänsä!
hääpalveluita?
Näkisin, että Mix´n Match-il-
Yllätä asiakkaasi! He eivät
miö olisi hyvä noteerata missä ta-
Finpro julkaisee kevään ilmiöt maalis-
aina tiedä mitä tahtovat. Yllättä-
hansa suomalaisyrityksessä, joka
kuussa: www.finpro.fi/ennakointi
vä tarjoama voi herättää nukku-
haluaa uudistua. Tutun ja turval-
Finpro inFront 4
K
un seuraavan kerran kävelet erottajalle, piipahda ihmettelemään Suomen oloissa poikkeuksellisen innovatiivista myymäläkonseptia. henkareissa roikkuvat designer- ja vintage-vaatteet sulassa sovussa liikkeen perältä löytyvän smoothie-baarin kanssa. eettisiä arvoja ajava the Greendress sekä smoothie-juomia tarjoava the Greenshake ovat lähteneet kohderyhmäajattelusta; Mikä asiakastamme voisi kiinnostaa? virkistävää! www.thegreendress.fi www.thegreenshake.fi
I
kimuistoisen hääjuhlan voi viettää nyt myös hampurilaisravintolassa, ainakin hongkongissa. Pikaruokaketju Mcdonald’s tarjoaa hääpalveluja yleisön pyynnöstä: nuoret parit ovat treffanneet mäkkärissä ja haluavat mennä siellä naimisiin. Perinteisten häiden budjetti on monelle kiinalaiselle mahdoton, ja siksi Mcdonald’s näkee tässä markkinaraon. Mchäiden hintaa ei tosin ole kerrottu julkisuuteen. löytyykö ranskalaisten syömisestä romantiikkaa? Korvataanko kerroskakku kerroshampurilaisella? Sen saa selville vain kokeilemalla.
L
Look mum no hands! järjestää asiakkailleen työpajoja. rennon jutustelun ja kahvinhörpinnän lomassa voi katsoa myös pyöräleffoja ja -urheilua. Mitäpä muuta trendikäs kaupunkikruisailija voi enää toivoa? 49 old Street, lontoo www.lookmumnohands.com
E
spanjalainen vakuutusyhtiö Mapfre hyödyntää huoltoverkostoaan uudella tavalla. Yhtiö tarjoaa vahinkokorjauksiin varattujen putki- ja sähkömiesten työpanosta nyt myös kodin muihin ylläpitokorjauksiin. Eikä siinä vielä kaikki, palvelun voi ostaa Carrefour-supermarketista. Kekseliästä on paitsi verkoston työllistäminen ruuhka-aikojen ulkopuolelle, myös jakelutapa. Joko sinun lähi-siwastasi voi tilata osaavan sähkömiehen?
ben brannan
ontoossa on ymmärretty yhdistää kaksi rakasta harrastusta: Look mum no hands! -yrityksen perustajat tykkäävät ajaa pyörillä ja juoda kahvia. jos oma pyörä kaipaa remonttia, sen voi jättää ammattilaisten käsiin ja nauttia sillä välin tuoreista salaateista ja kauden kasviksista loihdituista piiraista. lisäksi listalta löytyy smoothieita, oluita ja viinejä.
K
oiraihmiset harvemmin poikkeavat kahville lemmikkiensä kanssa, karvaturrit kun eivät yleensä ole tervetulleita kuppiloihin. oregonilainen koirahotelli on kuitenkin hoksannut epäkohdan ja yhdistänyt koirahotelliinsa kahvilan. Kun isännät ja emännät hengähtävät Cafe Sniffissä, koirat telmivät koirahotellin sisäpuistossa. Kahvilassa on tarjolla paikallista olutta, viiniä ja kahvia pikkusuolaisten kera. omistajien tarvitsee vain huolehtia eläintensä rokotukset kuntoon ja varmistua, että oma nelijalkainen läpäisee lyhyen temperamenttitestin – muuten voi tulla koirajutuille tyly loppu.
Finpro inFront 5
inFront teema Kuvat Jorma Marstio, Päivi Roström
K niin kuin koulutus,
B niin kuin bisnes
Puoli vuoSiSaTaa SiTTen PieneT SaParoPääT TavaSivaT aaPiSeSTa lorua neeKeriSTä, joKa PeSee KaSvojaan, vaan ei vaalene ollenKaan. Paljon on MuuTTunuT, Sillä SuoMalainen aaPiSKuKKo on KanSainväliSeMPi Kuin KoSKaan. nyT SuoMen Maine KouluTuSMaana PiTäiSi vielä KäänTää euroiKSi.
Vain erilaistuminen kannattaa Suomalaisten ei pitäisi myydä samaa kuin koulutusviennin suurmaat, vaan löytää viisastenkivi yhdistämällä meille ominainen teknologiaosaaminen, keksijäkulttuuri ja koulutusoppi.
V Teksti Maarit Niemi
aikka PISA:sta on puhuttu
Uniikki tilanne pitäisi käyttää hyödyksi ja
SITÄ, MIKÄ TUO INNOVAATIO voisi olla, ei tiedä vie-
kyllästymiseen asti, perus-
miettiä, miten maine kääntyy bisnekseksi. Oleel-
lä Sahlberg, saati kukaan muukaan. Ehkä voit-
tuu Suomen koulutusmai-
lista Sahlbergin mielestä on ymmärtää suoma-
toisa keitos syntyy Sahlbergin listan aineksista:
ne maailmalla nimenomaan
laisten vahvuudet – mikä ulkomaalaisia Suomes-
yhdeksänvuotiseen perus-
sa kiinnostaa?
– Vahva teknologiapohja ja keksijäkulttuuri yhdistettynä vahvaan koulutusosaamiseen...
kouluun. Muilta koulutus-
Kestävän koulutuskaupan lähtökohta on
Näiden yhdistäminen jossain ympäristössä, jos-
asteilta vastaavia vertailuja
Sahlbergin mukaan se, että seurataan samaa lo-
sa opetus tulee yleistymään. Mutta ei niin, että
giikkaa jolla on pärjätty muillakin toimialoilla. Ei
yritetään tehdä tuotteita iPadiin kuten kaikki
– On historiallisesti aivan ainutlaatuinen het-
kannata tarjota samoja tuotteita samoille mark-
muutkin.
ki, että meitä pidetään koulutusmaana. Esimer-
kinoille isojen koulutusmaiden, kuten Yhdys-
kiksi muilla Pohjoismailla tätä peruskouluun pe-
valtojen, Englannin, Ranskan ja Saksan, kanssa.
ei löydy tai niissä ei pärjätä.
Tai tarjoaisiko kilpailuedun itäinen naapurimme?
rustuvaa mainetta ei ole, toteaa CIMO:n johtaja
– Koko koulutusmaan mainekin on saavu-
– Olemme Venäjän asiantuntijoita. Tätä kaut-
Pasi Sahlberg. CIMO on kansainvälisen liikku-
tettu tekemällä asioita eri tavalla kuin muut.
ta voisi syntyä tuotteita, joissa käytettäisiin hy-
vuuden ja yhteistyön asiantuntijapalveluorga-
Se suomalainen innovaatio on löydettävä myös
väksi tuntemustamme Venäjän-bisneksestä sekä
nisaatio, joka osaltaan edistää Suomen tunnet-
koulutusviennissä. Pitäisi miettiä niitä hullun-
Pietarin ja Moskovan läheisyyttä. Esimerkiksi
tuutta maailmalla.
rohkeitakin ideoita!
Pohjois-Amerikassa ollaan kiinnostuneita Venä-
Finpro inFront 6
jästä, jonka merkitys globaalissa kaupassa on suuri.
KANSAINVÄLISEN LIIKKUVUUDEN KASVAMINEN
on merkittävä trendi. Opiskeli-
Hyviä innovaatioita ei synny ilman
javaihto on tulossa osaksi monia tut-
investointeja ja määrätietoista kehit-
kintoja niin Kiinassa kuin USA:ssa. Jo
tämistä.
nyt huippuyliopistot vaativat opiske-
– On hyvin epätodennäköistä, että
lujaksoa ulkomailla. Pian kymmenet
maailmanluokan tuotteita syntyy va-
tai sadattuhannet amerikkalaisopiske-
hingossa. Jos halutaan eteenpäin, on
lijat miettivät, että minne sitä lähtisi.
investoitava teknologiaan ja innovaa-
Koulutusvientiä voidaan tukea
tiopohjaiseen koulutusratkaisujen ha-
liikkuvuutta lisäämällä, mikä on hyvä
kemiseen, Sahlberg painottaa.
muistaa vientistrategioita tehtäessä. Tällä hetkellä maailmalla arvioidaan
JOTTA KOULUTUSKAUPASTA SAATAISIIN
olevan 3,5 miljoonaa opiskelijaa, jot-
merkittävä osa Suomen ulkomaan-
ka hankkivat tutkintonsa ulkomailta.
kauppaa, Sahlberin mukaan on tärke-
Kymmenen vuoden kuluttua luvun on
ää nostaa imagoamme myös potenti-
arvioitu kolminkertaistuvan. Suurim-
aalisena opiskelupaikkana. Hän muis-
mat massat löytyvät Intiasta ja etenkin
tuttaa, että koulutusviennin mahti-
Kiinasta, jossa vanhemmat ovat valmii-
maiden hallussa on puolet maailman
ta tekemään kaikkensa ainoan lapsensa
koulutusviennin markkinoista. Volyy-
koulutuksen eteen.
mi syntyy juuri ulkomaisista tutkintoopiskelijoista.
– Näen tässä selkeän markkina-alueen, Sahlberg sanoo. KEHITTYVIEN MAIDEN MARK-
"On hyvin epätodennäköistä, että maailmanluokan tuotteita syntyy vahingossa."
KINOITA ei sovi unohtaa kou-
lutusbisneksessäkään. Tällöin puhutaan usein kehitysapuun liittyvistä koulutusprojekteista. Esimerkiksi Maailmanpankin koulutus-
– Meidän pitäisi pystyä murta-
budjetti on kolmisen miljardia dolla-
maan ennakkoluuloja totaalisen pi-
ria, josta osa kääntyy asiantuntijapal-
meästä talvesta ja vakuuttaa, että Suo-
veluiden ostoon. Näitä rahoja vaan ei
meen on hyvä tulla, Sahlberg sanoo vii-
tahdo Suomeen jyvittyä.
taten yleisimpään ennakkoluuloon, jo-
– Suomella on huomattava aliedus-
hon hän on ulkomaisten opiskelijoiden
tus kansainvälisissä organisaatioissa,
parissa törmännyt.
jotka tarjoaisivat näköalapaikkoja sii-
Imagon rakennusta hankaloittaa
hen, missä päin maailmaa ja millä pe-
harwardien puute. Se myös pakottaa
lisäännöillä tätä bisnestä tehdään, vii-
hakemaan voimaa verkostosta.
si vuotta Washingtonissa Maailman-
– Ei ole järkeä, että jokainen 40 itsenäisestä korkeakoulusta tekee oman
pankin leivissä työskennellyt Sahlberg tietää.
strategiansa. Näkisin, että ulkomailla
Hänen mukaansa koulutusalan
pitäisi näkyä yhteisen brändin, vaik-
yrityksiä tukisi huomattavasti se, että
kapa ”University of Finlandin” kautta.
maassamme määrätietoisesti edistet-
Lukukausimaksut ovat jääneet
täisiin asiantuntijoiden rekrytointeja
toistaiseksi saamatta, sillä laki on es-
kehityspankkeihin, OECD:n, Euroopan
tänyt yliopistoja perimästä rahaa opin-
komissioon ja muihin tärkeisiin organi-
noista. Ensi syksynä otetaan kuitenkin
saatioihin.
ensi askeleet tällä saralla, kun osa yliopistoista alkaa periä maksuja EU:n ulkopuolisilta opiskelijoilta.
ciMo:n johtaja Pasi Sahlberg.
Finpro inFront 7
inFront teema
Viennin voima on verkostossa Future Learning Finland -verkosto on perustettu vauhdittamaan suomalaista koulutusvientiä. Mitä silloin myydään, kun maailmalla halutaan ostaa kärkisija PISA-listauksessa? Teksti Terhi Rauhala Kuva Tommi Tuomi
–PISA
kertoo
vitsemansa, juuri omaan ongelmaansa
suoma-
sopivan ratkaisun.
laisen
Tihlmanin mielestä koko vien-
oppimisen korkeasta tasosta, eikä il-
tiklusterin suurin merkitys on juuri sii-
man näitä tuloksia koko Future Lear-
nä, että se pitää kokonaistarjontaa esil-
ning Finland -verkostoa edes olisi ole-
lä. Hän uskoo, että koulutusalan toimi-
massa, aloittaa vastauksensa Veli-Pek-
joille konkretisoituu verkoston myötä
ka Tihlman, asiakaspalvelusta ja myyn-
aivan uusia tuotteistusmahdollisuuksia.
nistä vastaava johtaja WSOYpro:lta.
– Väkisin emme saa mitään myy-
WSOYpro on mukana Finpron mo-
tyä. Voimme kertoa, että meillä on täl-
bilisoimassa Future Learning Finland
laisia toimintatapoja ja ratkaisuja, joilla
-koulutusklusterissa, jonka tarkoituk-
olemme saavuttaneet nämä tulokset, ja
sena on koota yhteen koulutusalan toi-
asiakkaat poimivat niistä sitten tarvitse-
mijat, sekä tunnistaa näille uusia liike-
mansa. Uskon että jokaiselle klusterin
toimintamahdollisuuksia kansainväli-
jäsenelle löytyy tätä kautta myytävää.
sillä markkinoilla. – Me emme ole viemässä suomalais-
KOULUTUSALAN MARKKINAT
ovat maail-
ta kulttuuria, vaan parhaita käytäntöjä.
manlaajuiset, mutta tarpeet eri maissa
Suomalaisille tehdyt sisällöt eivät sellai-
aivan erilaisia. Ei voi olla yhtä tuotetta,
senaan sovi, vaan markkinat ovat kiin-
joka vietäisiin kaikkialle.
nostuneita tavasta tehdä, hän jatkaa.
– Delegaatioita tulee tänne ympä-
Kotoisalle Aapiskukollemme hän ei
ri maailmaa juuri PISA-julkisuuden in-
näe kovinkaan suuria vientimarkkinoi-
noittamina. Maat, joissa kehitys ja ope-
ta. Tihlmanin mielestä avaintuotteita
tuksen organisointi eivät vielä ole yhtä
ovat teknologia ja asioiden havainnol-
pitkällä kuin meillä, ovat keskeisiä
listaminen.
markkinoita. Mutta yhtä lailla tarjonnastamme ollaan kiinnostuneita Yhdys-
"Suomalaisille tehdyt sisällöt eivät sellaisenaan sovi, vaan markkinat ovat kiinnostuneita tavasta tehdä."
valloissakin, sanoo Tihlman, joka odottaa amerikkalaisvieraita juuri haastattelua seuraavaksi päiväksi. Hyvän koulutustason ja korkean sivistyksen maissa koulutusalan kilpailu on kovaa, mutta Tihlmanin mielestä suomalaisilla on yksi selkeä kilpailu-
Finpro inFront 8
– Mutta minulla on sellainen etiäi-
etu, käyttäjälähtöisyys. Suomalaiseen
nen, että kukaan ei tule adaptoimaan
tapaan kuuluu, että palvelut ja sovel-
näitä samoja ratkaisuja, joita me olem-
lukset saadaan samasta paikasta. Opet-
me Suomessa kehittäneet. Asiakkaat ke-
taja voi helposti löytää ja käyttää tarvit-
räävät kokoamastamme tarjonnasta tar-
semaansa materiaalia.
.
Y) SO
ist
ap
is
ta
l Ku ty
et yt kä a n
se
uk
vit Ku
A ta
W a(
Lisätietoja Future learning Finland -hankkeesta: Veli-Pekka Niitamo, ohjelmajohtaja veli-pekka.niitamo@ finpro.fi
Suurimmat markkinat odottavat
– Vietnam ja Thaimaa ovat myös po-
Tihlmanin mukaan kuitenkin Lähi-
tentiaalista markkinaa - silloin kun alu-
idässä ja Aasiassa. Pää on jo saatu auki
eella on niin rauhallista, että tällaisia
Arabimaissa, joista Abu Dhabissa on
asioita ehditään miettiä, Tihlman listaa.
käynnissä suomalaisen koulutusvien-
– Ja aina Venäjä. Siellä ei kukaan ole
nin toistaiseksi mittavin ohjelma. Kii-
vielä osannut tehdä tällä sektorilla asi-
na uudistaa parhaillaan koulutusjärjes-
oita riittävästi oikein, joten kun tähdet
telmäänsä kulttuurivallankumouksen
kääntyvät oikeaan asentoon, sielläkin
jäljiltä ja kysyntää hyville käytännöil-
on hyvä olla paikalla.
wSoypro on Suomen suurin opetussektorin sisältöjen tuottaja ja osa Sanoma learning&literature -yksikköä, joka toimii jo yhdessätoista maassa. yhtiö on mukana Future learning Finland -koulutusvientiklusterissa veturiyrityksenä.
le on paljon.
[TOIM. HUOM]
Markkinoita maalaisjärjelle? Teksti Terhi Rauhala Kuva Friso Gentsch / dpa / SKOY
on toi-
Maxin vanhemmat toivovat, et-
Tämä paineistettu metodi mitä
nenkin tie kuin tämä kotoinen koulu-
tä kaikki tämä edesauttaisi poikaa
ilmeisimmin toimii: hongkong oli vii-
järjestelmämme. Siinä systeemissä
pääsemään jompaankumpaan hong-
meisimmässä PiSa-vertailussa he-
lapsen sosiaalisten ja akateemisten
kongin arvovaltaisimmista alakouluis-
ti Suomen kannoilla vain kolmen pis-
PISA-LISTAUKSEN KÄRKEEN
teen erolla. alueen koulutusuudis-
taitojen armoton preppaaminen alkaa jo kahdeksanviikkoisena nyyttinä. ennen kolmatta syntymäpäivää taaperon lukujärjestyksen täyttää jo kymmenkunta erilaista kurssia, harrasteryhmää ja koulutusohjelmaa. näin on esimerkiksi kaksivuotiaan yhdysvaltalaisen Max-pojan kohdalla, joka asuu perheineen hongkongissa. hän on mukana tanssi- ja musiikkitunneilla, urheiluvalmennukses-
"Kaksivuotias Hongkongissa asuva Max on mukana tanssi- ja musiikkitunneilla, urheiluvalmennuksessa ja mandariinikiinankielisessä leikkikoulussa."
tuksessa kyllä pyritään eroon ”eliitin avainkouluista”, mutta viesti ei selvästi ole vielä tavoittanut vanhempia. hengästyttävää. entä jos meilläkin lasten ansioluettelot alkaisivat jo ristiäisten tienoilta? ”ai, olet osallistunut kaupungin järjestämään vauvauintiin? valitettavasti en usko, että yrityksellämme on käyttöä juuri sinulle.”
sa, mandariinikiinankielisessä leikkiLue lisää: hong Kong Trader
koulussa ja leivontaryhmässä. hän on suorittanut jo muutaman lukukauden
ta, joista alkaa putki parhaisiin yliopis-
-verkkolehti, www.hktdc.com.
Montessori-opetusta englanniksi ja
toihin ja menestyvälle työuralle. ha-
Aisti ilmapiiriä:
kiinaksi, sekä osallistunut Steiner-pe-
kupaperit ovat jo vetämässä, sillä Max
www.littlestepshongkong.com
dagogiikkaan perustuviin varhaiskas-
aloittaa koulun vain reilun parin vuo-
vatuksen ohjelmiin.
den päästä, syksyllä 2013.
Kuvan poika ei
ainittu Max.
ole jutussa m
Finpro inFront 9
inFront teema Teksti Maarit Niemi Kuva Kari Hautala
SUOMESSA NELJÄ IHMISTÄ
työllistävä Mo-
biletools sai alkunsa vuonna 2007. Parin
huonolla tolalla. Kännykkä sen sijaan on melkein kaikilla.
viime vuoden aikana painopiste on siirty-
asiakkaina ulkomaillakin ovat suureh-
nyt oppilaitoksista yrityksille tarjottaviin
kot yritykset, joissa henkilöstöhallintoon
koulutusratkaisuihin – mobiilijärjestelmää
panostetaan. – etelä-afrikassa teemme paljon töitä
hyödynnetään niin muutoksen jalkautuk-
>yritykset kouluttavat nyt kännykällä CASE. Mobiletools
international oy:n Pekka Pirttiahon mukaan mobiilioppiminen ei syrjäytä perinteisiä oppimismetodeita, mutta täydentää niitä. Mobiiliratkaisuille povataan räjähdysmäistä kasvua kehittyvillä markkinoilla, erityisesti organisaatioiden osaamisen kehittämisessä.
sessa kuin henkilöstön valmentamisessa. Kännykkä tuo oppimisprosessiin uuden ulottuvuuden. Se on ajasta ja paikas-
teleoperaattoreiden kanssa, joissa ratkaisuamme käytetään jälleenmyyjien muutosviestintään ja koulutukseen.
ta riippumaton kanava, joka löytyy kaikilta.
erityisesti yrityssektorilla mobiilioppi-
Kännykän kautta voidaan jakaa tietoa tai
minen on ympäri maailman nouseva trendi.
vaikka kerätä palautetta.
hiljaiset signaalit eivät Pirttiahon mukaan
– Perinteiset koulutuksen metodit ja
ole enää kovin hiljaisia – mobiilioppimisen
työkalut, kuten luokkahuoneopetus tai in-
markkina on räjähtämässä kasvuun, eikä
teraktiiviset verkko-oppimisjärjestelmät,
kilpailijoita vielä juuri ole.
jättävät isoja aukkoja kokonaisoppimispro-
– ja niistä muutamasta kilpailijasta
sessiin, toimitusjohtaja Pekka Pirttiaho
erottaudumme keskittymällä puhtaasti
sanoo.
mobiilikanavaan. emme myöskään ole riip-
– Kun työntekijä palaa töihin koulutuk-
puvaisia mistään tietystä verkkojärjestel-
sesta, joutuu hän heti takaisin arkirutiini-
mästä. uskomme, että pysymme maailman
en pariin. oppimismoodi unohtuu, kun säh-
top 3:ssa mobiilioppimisjärjestelmien tuot-
köpostissa odottaa parisataa lukematon-
tajana myös tulevaisuudessa, Pirttiaho lu-
ta sähköpostia. Kännykällä voidaan muis-
paa.
tuttaa ja jatkaa koulutusta, jolloin se toimii oppimisen ja arjen välisenä yhdyskappaleena.
EUROOPASSA POTENTIAALISIA MARKKINOITA
ovat perinteisten talousmaiden li-
Mobiilikanava tukee muita metodeja ja
säksi Portugali ja entisen itäblokin maat:
viestikanavia. Se ei Pirttiahon mukaan kor-
Puola, Tsekki ja Slovenia. hr:n kehittämi-
vaa henkilökohtaista kontaktia, mutta kun
seen ja ratkaisuihin on nyt tarjolla myös
mobiili otetaan mukaan prosessiin, vaiku-
julkista rahaa.
tusta pystytään tehostamaan.
varsin kiinnostavia ovat myös idän ke-
asiakkaana Mobiletoolsilla on suuria
hittyvät markkinat, kuten Kiina, intia, Pa-
kansainvälisiä yrityksiä, mutta myös am-
kistan, Malesia ja indonesia. Kasvumarkki-
mattikorkeakouluja ja aikuiskoulutuskes-
noilla on valtavasti kouluttamatonta työ-
kuksia. jälkimmäisissä kännykkää hyödyn-
voimaa, jota rekrytoidaan länsimaisten pi-
netään yhteydenpidossa työharjoittelussa
tämiin tuotantolaitoksiin.
oleviin opiskelijoihin.
– Koulutukseen tarvitaan nopeat ja
”Suomessa koulutusteknologian yritykset ovat pieniä: toimitaan kovalla pöhinällä, mutta pienellä liekillä.”
tehokkaat välineet. ei tarvitse kummoinen ennustaja olla, kun sanoo tämän tarjoavan huikeat mahdollisuudet mobiiliratkaisuille. Mobiletoolsin maailmanvalloitusta rajoittaa ainakin tois-
yritysmaailmassa sovellusten loppu-
taiseksi muskeleiden puute.
käyttäjiä yhdistää liikkuva työ ja kiire. he
– leimallista Suomessa koko koulutus-
kuuluvat esimerkiksi keskijohtoon tai ovat
teknologian viennille on yritysten pieni ko-
myynnin ja markkinoinnin asiantuntijoita.
ko. Toimitaan kovalla pöhinällä, mutta pienellä liekillä. Maailmalla samantyyppisten
etabloitunut
yritysten takana saattaa olla kymmenien
jo iso-britanniaan ja etelä-afrikkaan, joissa
miljoonien pääomasijoitukset ja satojen
tuotetta myyvät partneriyritykset. afrikan
miljoonien liikevaihto, Pirttiaho vertaa.
PISKUINEN MOBIILITALO ON
eteläkärkeen päädyttiin sattumalta yhden osakkaan muutettua sinne. – vaikka etelä-afrikka on suhteellisen kehittynyt maa, ovat tietoliikenneyhteydet
Finpro inFront 10
yksityisen rahoituksen hakeminen on myös jyväskyläläisten suunnitelmissa, sillä pelkällä kassavirralla kehittyviä maailmankolkkia ei valloiteta. Pidämme peukkuja!
inFront kolumni Kuva Tommi Tuomi
Mika Aaltonen työskentelee tutkimusjohtajana Aaltoyliopistossa ja vanhempana tutkijana London School of Economicsissa. Englantilainen International Biographical Centre on juuri nimennyt Aaltosen maailman 2000 johtavan intellektuellin joukkoon.
T
alouskriisi on syönyt luottamustamme talousjärjestelmiin ja sen toimijoihin. Samalla se on tuhonnut monien asiantuntijoiden ja ennakointi-, suunnittelu- ja investointiteorioiden uskottavuuden.
Tällä hetkellä olemme keskellä tilannet-
ta, jollaista emme ole kohdanneet sitten toisen
Mistä hakea turvallisuutta epävarmuuden vallitessa?
maailman sodan päättymisen. Tavanomaisten haasteiden – köyhyys, ihmisoikeudet ja kan-
Vakaissa olosuhteissa edellä mainitut peri-
sainväliset konfliktit – lisäksi vastassamme ovat
aatteet saattavat toimiakin, mutta muutokses-
poliittisen vallan uudelleen organisoitumisesta,
sa näitä periaatteita noudattamalla lamautetaan
ilmaston muutoksesta, veden ja energian riittä-
mikä tahansa yritys tai toimiala 10 vuodessa.
vyydestä johtuvat ongelmat.
Esimerkkejä löytyy joka puolelta: niin amerik-
Paluuta entiseen ei ole. Nykyiset taloudelliset järjestelyt eivät ole kestäviä ja kriisin vai-
kalaisesta autoteollisuudesta kuin suomalaisesta matkapuhelinteollisuudesta.
kutukset ovat pitkäaikaisia. Yritykset työntää hammastahna takaisin purkkiinsa ovat tuhoon tuomittuja. Globaalilla tasolla perinteinen taloudellinen ajattelu, joka on toiminut päätöksenteon pohjana IMF:ssa, Maailmanpankissa, G-8:ssa ja viimeiseksi G-20:ssa, on nojannut “markkinafun-
"Näitä periaatteita noudattamalla lamautetaan mikä tahansa yritys tai toimiala 10 vuodessa."
damentalismiin”, “Washington-konsensukseen” ja “rikkaiden filosofiaan”.
Turvallisuudelle pitäisikin miettiä uusia pe-
Tämänkaltainen lähestymistapa on osaltaan
rusteita. Turvallisuus koskee yleisesti taloudel-
johtanut nykyiseen talouskriisiin sekä lisännyt
lista, yhteiskunnallista ja poliittista elämää; ky-
epätasa-arvoa planeetallamme.
kyä tuottaa uusia työpaikkoja, pitää huolta lap-
Vastaavasti organisaatioiden ja yritysten päätöksentekoa voidaan kuvata viiden askeleen ohjelmalla:
sista ja vähempiosaisista. Voimme ymmärtää turvallisuuden myös kykynä sopeutua muutoksiin ja pärjätä kilpailus-
1. Johda alinta viivaa – ikäänkuin rahaa teh-
sa. Taloudellinen fundamentalismi, mikä on ol-
täisiin rahasta muuallakin kuin finassiteollisuu-
lut ohjenuorana maailmantalouden johtamises-
dessa.
sa, on osoittautunut tästä näkökulmasta riittä-
2. Tee suunnitelma kaikesta ja hyväksytä suunnitelma pomolla tai pomon pomolla.
mättömäksi. Päätöksenteon aikajänteen pidentäminen
3. Kierrätä johtajia ympäri niin, että ainoa
yli hallituskausien ja vuosineljännesten, parem-
asia minkä he lopulta tietävät on teollinen muu-
pi tietoisuus nykyisten päätösten seurauksis-
tosjohtamisen prosessi.
ta tulevaisuudelle, uusien ratkaisujen etsimi-
4. Kohtele ihmisiä kuin muitakin resursse-
nen yli yksittäisten siilojen ja tieteenalojen, sekä
ja – palkkaa ja erota ihmisiä samoin kuin ostat
horisontaalisten, monien toimijen välisten lä-
ja myyt koneita.
hestymistapojen edistäminen. Tässä muutamia
5. Seuraa aina näitä viittä askelta.
muutosta edustavia ajatuksia.
Finpro inFront 11
inFront markkinat
Teksti Juha Europaeus Kuvat Jon Hicks/Corbis/SKOY, Stefano De Luigi/Corbis/SKOY, Lo Mak/Corbis/SKOY
Etelä-Korea
Soul
> eTelä-Korea on nouSSuT riKKaiMPien TeolliSuuSMaiden jouKKoon oMin avuin. MaaSSa arvoSTeTaan KorKeaa KouluTuSTa ja Kovaa TyÖTä.
S
oulin katuvilinässä huomaa no-
yritteliäitä ja ahkeria. Soulin metro on ruuhkai-
peasti, että korealaiset ovat tek-
nen vielä yhdeksältä arki-iltaisin.
Yhtäläisyyksiä todella on – ei ainoastaan siksi, että maat ovat suurvallan naapureita. Molem-
nologiasta kiinnostunutta kan-
Pitkien päivien kääntöpuolena on joiden-
mat maat ovat vaurastuneet panostamalla kou-
saa. Metrossa matkustajien ylei-
kin alojen heikko tuottavuus. Korealaiset suo-
lutukseen ja tutkimukseen. Suomi ja Etelä-Ko-
nen ajanviete on pelata känny-
jelevat tulleilla ja sääntelyllä useita toimialo-
rea ovat avoimia viennistä riippuvia talouksia,
köillään ja videosoittimillaan.
ja, koska ulkomainen kilpailu koetaan uhkana.
ja molemmissa maissa teknologiateollisuus on
Tietokonepelihalleja – PC Bange-
Korean työmarkkinat ovat joustamattomia; pal-
viennin perusta.
ja – on lähes jokaisessa kadunkulmassa. Pari sukupolvea voi tehdä taloudessa ihmei-
kitseminen perustuu osaamisen sijasta lähinnä työkokemukseen.
tä. Etelä-Korea oli 1960-luvulla Afrikan köyhiin
Korealaiset nuoret viettävät aikaansa kahviloissa tai tietokonepelien parissa. Toisin kuin Suomessa, kaikki tehdään yleensä kollektiivi-
verrattava kehitysmaa. Nyt se on johtavia teolli-
ETELÄ-KOREALLA JA SUOMELLA on yllättävän pal-
sesti kavereiden tai työporukan kesken. Suku-
suusmaita ja maailman kymmenen suurimman
jon yhteistä. Korealaisten arvot ja asenteet ovat
polvien välinen kuilu on suuri, ja varsinkin mo-
vientimaan joukossa.
hyvin samanlaisia kuin meillä. Liiketoiminnas-
net nuoret naiset valitsevat uran perinteisen
sa arvostetaan nopeaa päätöksentekoa virheitä-
perhemallin sijaan. Syntyvyys on romahtanut
kään pelkäämättä.
alhaiselle tasolle ja väestö ikääntyy nopeasti. >
Saavutus on kunnioitettava ottaen huomioon, miten vähän maassa on omia raaka-aineita. Korealaiset ovat keskittyneet viemään maa-
– Suosituimmat vapaa-ajanviettotavat ovat
ilmalle monipuolista insinööriosaamista vaati-
sauna, runsas alkoholin-
via tuotteita.
käyttö ja vaellus metsis-
Teollisuus on keskittynyt suurien perheyri-
sä, kertoo Finpron Etelä-
tysten eli niin sanottujen chaebolien käsiin. Tun-
Korean-vientikeskuksen
nettuja suuryrityksiä ovat Samsung, Hyundai,
johtaja Ari Virtanen.
LG, Posco ja Lotte. Suomessa tunnetaan hyvin
– Yksi ruotsalainen
muun muassa telakkatoimintaa harjoittava STX.
kaveri ihmetteli, kuinka
Korealaiset eivät ole saavuttaneet elintaso-
paljon yhtäläisyyttä on
aan helposti. Työpäivät ovat pitkiä, ihmiset ovat
Finpro inFront 12
Suomella ja Korealla.
Etelä-Korea ja Suomi ovat molemmat vaurastuneet panostamalla koulutukseen ja tutkimukseen.
Koreassa työpäivät venyvät usein pitkiksi. Miljoonakaupunki Soul ei nuku koskaan.
Nuoret viettävät aikaansa kahviloissa tai tietokonepelien parissa. Pelihalleja löytyy lähes jokaisesta kadunkulmasta.
inFront markkinat Suomea auttaa Koreassa positiivinen mai-
Korealaiset haluavat eroon riippuvuudes-
Korealaiset ovat pystyttäneet kaupanestei-
ne, mistä kuuluu kiitos etenkin ksylitolipuru-
taan tuontienergiasta, ja maassa investoidaan
tä, joilla ulkomaista kilpailua on torjuttu. Tähän
kumille. Korealainen suuryhtiö Lotte on tehnyt
tuuli- ja aurinkoenergiaan sekä ydinvoimaan ja
on tullut kuitenkin parannuksia. Heinäkuussa
miljardeja ksylitolilla Aasiassa. Suomeen ei hy-
maakaasuun. Suomessa korealaisia kiinnosta-
2011 alkava vapaakauppasopimus EU:n kanssa
vin sujuneesta kaupasta paljon tule, mutta suo-
vat muun muassa energiatehokkuuteen liitty-
helpottaa kaupankäyntiä entisestään.
malaisten maine on kasvanut.
vät ratkaisut ja jätteiden muuntaminen ener-
– Lukuisissa tv-mainoksissa on esitelty suo-
giaksi.
Esteistä huolimatta Etelä-Koreasta on nopeasti kehittynyt yksi maailman verkottuneim-
malaista hammashuoltoa, koivumetsiä ja jou-
– Suomalainen Pöyry toi aikanaan kauko-
mista ja tietointensiivisimmistä maista. OECD:n
lupukkia. Suuri osa korealaisista tietää, että al-
lämmön Koreaan. Sittemmin korealaiset ovat
mukaan informaatioteknologian hyödyntäjä-
kuperäinen koivu on Suomesta. Koivut koris-
vieneet kaukolämpöratkaisuja muihin maihin,
nä korealaiset ovat Suomea edellä. Esimerkiksi
teena ravintoloissa ja pihamailla, sekä koivusta
Virtanen toteaa.
laajakaistayhteydet ovat Koreassa huomattavan
tehdyt parketit ja paneelit ovat täällä suosittu-
Suomea korealaiset pitävät usein vertailu-
yleisiä, nopeita ja edullisia.
kohteena. Tärkein esikuva ja kilpailija on kui-
ja, Virtanen kertoo.
tenkin naapurimaa Japani. Korealaiset elekt-
Suomella on Koreassa maine korkean teknologian maana.
Ete-
roniikka-, auto- ja laivanrakennusyhtiöt ovat
– Liiketoimintamahdollisuuksia on muun
lä-Korea selvisi vähin vaurioin. Nopeaa elpy-
jo osittain menneet japanilaisten kilpailijoi-
muassa laivanrakennuksen tuotteilla, IT- ja vies-
mistä auttoi lisääntynyt kauppa Kiinaan, valuu-
den ohi.
tintäsektorilla, kestävän kehityksen ja ympä-
KANSAINVÄLISESTÄ TALOUSTAANTUMASTA
tan arvon alentuminen ja tehostettu tuotteiden myynti Eurooppaan ja Yhdysvaltoihin.
ristöteknologiassa, vapaa-ajan rakentamiseskansainvälisten
sa sekä palveluissa. Vaalea skandinaavinen de-
Hallitus käynnisti taantuman keskellä vih-
vertailujen mukaan hyviä tuloksia. PISA-tutki-
sign kiinnostaa korealaisia kasvavassa määrin,
reäksi ohjelmaksi kutsutun kasvustrategian. Se
muksissa korealaiset pärjäävät hyvin esimer-
Virtanen kertoo.
halusi tehdä Etelä-Koreasta edelläkävijän kestä-
kiksi matematiikassa. Sen sijaan kehno englan-
vässä kehityksessä.
nin kielen taito on yhä kehityksen este.
5
KOREALAINEN KOULU TUOTTAA
Cargotecin Etelä-Korean-toimintojen johtaja Heikki Ranta:
näkökulmaa eteläKorean bisnekseen
1
Koreassa on vahva hierarki-
5
an perinne. yksi ensimmäi-
näyttää taitonsa.
etelä-Korean kustannustaso
Koreaan etabloituneet yritykset voi-
omat verkostonsa, joihin kuuluvien
on monilla aloilla verrattavis-
vat käyttää Kotran palveluja hyväk-
on helppo toimia keskenään.
sa Kiinaan, mutta tietotaito ja
seen. jos jotain tuotteita ei vielä val-
tekniikka ovat japanin tasolla. etelä-
misteta Koreassa, niin paikalle etab-
Korea on kansainvälisissä vertailuis-
loitunut suomalainen yritys voi käyt-
sa maailman innovatiivisimpia maita.
tää hyväkseen tukipalveluja. ne voi-
2
4
siä asioita, joita korealainen
vat kattaa koko tuotekehityskulut ja
kysyy uudelta tuttavuudelta, on ikä.
etelä-Korean merkitys maa-
prototyypin valmistuksen.
näin osataan puhua kumppanille oi-
ilmanlaajuisilla vientimarkki-
3
kealla tavalla. Korealaista kumppania
noilla kasvaa. viennin edistä-
misessä tärkeä rooli on paikallisella Kotralla (Korea Trade investment
Korealaiset ostavat ystäviltä.
tai asiakasta täytyy kunnioittaa tasa-
ihmissuhde on tärkeämpi kuin
vertaisena, vaikka he eivät esimerkik-
tuotteen hinta kauppaa teh-
si englannin kieltä osaisikaan.
Promotion agency), jolla on saman-
täessä. esimerkiksi sama kotipaikka-
kaltainen toimintamalli kuin Finprolla.
kunta ja koulutuspaikka muodostavat
Finpro inFront 14
Koreassa on ilo tehdä töitä. asiat etenevät nopeasti, ihmiset ovat innostuneita ja joka
paikassa on tekemisen vimma ja halu
up to date Kansainväliset ammatti- ja yleisömessut
Ohjelma Düsseldorf 2011
123 45
Toimiala Koneet, laitteet, tarvikkeet
Toimiala Kauppa, käsityö, palvelut
Toimiala Muoti ja Lifestyle
Toimiala Vapaa-aika
Toimiala Lääketiede ja terveys
Tiivistetty markkina- ja toimialakohtainen jako. Täydellinen ohjelma löytyy osoitteesta: messe-duesseldorf.de
Meet the world‘s best
MENOVINKIT
*
Etelä-Korea
*Vinkit tarjosivat juttuun haastatellut Ari Virtanen, Heikki Ranta sekä toimittaja Juha Europaeus.
KOREALAINEN RAVINTOLA. Kokeile paikallista bulgogia: marinoitua lihaa, joka paistetaan pöydällä ruokailijoiden edessä. lisukkeina tarjoillaan kimchia, paikallista punapippurilla maustettua hapankiinankaalia. Kimchia tarjoillaan Koreassa kaikkien ruokien kanssa. KOREOIDEN RAJA. yhdysvaltain asevoimat järjestää ohjattuja kiertokäyntejä demilitarisoidulle rajavyöhykkeelle 60 kilometriä Soulista pohjoiseen. etelä- ja Pohjois-Korean sotilaat tuijottavat toisiaan hyytävässä kylmän sodan hengessä. DONGDAEMUNin 30 000 kauppaa toimivat monen tuotteen tukkuliikkeinä. yksi kadun pätkä myy lamppuja, toinen lemmikkieläimiä ja kolmas koiranlihaa. Kun osa kaupoista sulkee illalla, avaa dongdaemunin yömarkkina ovensa. SOUL ON TÄYNNÄ JULKISIA SAUNOJA. yhdessä saunassa on kokolattiamatot ja televisio, mutta mongolialaisessa savusaunassa saa parhaat löylyt. Kaikissa kylpylöissä on erikseen parturi-, nukkumaja tupakointihuoneet, joissa varsinkin sunnuntaisin lataudutaan seuraavaan työviikkoon. TEMPLE STAY. jos haluaa viettää yhden yön rauhoittumalla, siihen tarjoaa hyvän vaihtoehdon budhalainen temppeli, jossa ruuankin joutuu valmistamaan itse.
lue etelä-Koreassa toimivien yritysten kokemuksista seuraavalta aukeamalta.
digi:media interpack® GIFA METEC NEWCAST THERMPROCESS
07.04.–09.04. 12.05.–18.05. 28.06.–02.07. 28.06.–02.07. 28.06.–02.07. 28.06.–02.07.
www.digimedia.de www.interpack.de www.gifa.de www.metec.de www.newcast.de www.thermprocess.de
EuroShop ProWein®** ElectronicPartner kevät** Public** PUBLIC ENERGY** PublicIT** Zukunft Kommune** Business Travel & Meetings Show ElectronicPartner syksy**
26.02.–02.03. 27.03.–29.03. 08.04.–10.04. 12.04.–13.04. 12.04.–13.04 12.04.–13.04. 12.04.–13.04. 13.04.–14.04. 23.09.–25.09.
www.euroshop.de www.prowein.de www.EP-netshop.de www.public-messe.de www.public-energy.de www.zukunft-kommune.de www.zukunft-kommune.de www.businesstravelshow.de www.EP-netshop.de
REHACARE® EXPOPHARM** A+A Infotage Dentalfachhandel** COMPAMED® MEDICA®
21.09.–24.09. 06.10.–09.10. 18.10.–21.10. 21.10.–22.10. 16.11.–18.11. 16.11.–19.11.
www.rehacare.de www.expopharm.de www.aplusa-online.de www.infodental-duesseldorf.de www.compamed.de www.medica.de
CPD SIGNATURES** GDS (kevät)®** GLOBAL SHOES (kevät)** BEAUTY INTERNATIONAL DÜSSELDORF®** make-up artist design show** TOP HAIR INTERNATIONAL® CPD SIGNATURES** GDS (syksy)®** GLOBAL SHOES (syksy)**
06.02.–08.02. 16.03.–18.03. 16.03.–18.03. 18.03.–20.03. 19.03.–20.03. 19.03.–21.03. 24.07.–26.07. 07.09.–09.09. 07.09.–09.09.
www.cpd.de www.gds-online.com www.globalshoes-online.com www.beauty.de www.make-up-artist-show.de www.top-hair-international.de www.cpd.de www.gds-online.com www.globalshoes-online.com
kunstmesse Düsseldorf CARAVAN SALON DÜSSELDORF TourNatur
16.02.–20.02. 26.1)08.–04.09. 02.09.–04.09.
www.AKduesseldorf.de www.caravan-salon.de www.tournatur.com
** vain ammattilaisille tai ammattilaisostajille henkilöllisyystodistuksella *** Vain PSI:n jäsenille 1) Ammattilais- ja mediapäivä ® Registered Trade Mark
1/2011
Edustaja Suomessa: Suomen Messut INTERFAIR PL 21 00521 Helsinki Puh. 09 1509 270 interfair@finnexpo.fi Finpro inFront 15 www.interfair.fi
Fib ox Oy
CASE#1. Fibox oy perusti sähkökoteloita
Suomalainen yrittäjä otetaan posi-
Fibox odottaa jatkossakin koh-
valmistavan tehtaan etelä-Korean inchoniin vuonna 1995. nyt tehtaassa työskentelee 43 henkeä ja yrityksen myynti kasvaa jopa kolmekymmentä prosenttia vuodessa.
tiivisesti vastaan, mutta suhteiden
tuullista kasvua etelä-Koreassa, ja ko-
luomisessa vaaditaan ylimääräistä ak-
ko aasian toimialueella kasvun odote-
tiivisuutta.
taan olevan reipasta.
kina on kuitenkin suhteellisen iso − jo
me juurikaan, minkä uskon johtuvan
Teksti Leila Uotila
lähes Pohjoismaiden kokoinen. Toimi-
pääasiassa sijainnistamme. alueella
alasta riippuen isot yritykset ovat aina
on kasvavat markkinat, ja etelä-Kore-
− Kilpailu on kovaa, mutta mark-
− lama ei ole näkynyt myynnissäm-
− jo ennen etelä-Korean tehtaan
messa, minkä lisäksi sillä on tytäryhti-
hallitsevassa asemassa, mikä pitää
asta käsin pystymme toimimaan hyvin
avaamista Fibox toimitti paljon tuot-
öt kymmenessä eri maassa.
ottaa toiminnassa huomioon, akkila
myös muun muassa Kiinassa, intiassa
sanoo.
ja japanissa, akkila toteaa.
teita muun muassa Taiwaniin, hong-
− etelä-Koreassa toimitamme
kongiin ja Singaporeen. etelä-Korea
paljon tuotteita muun muassa tela-
valittiin tehtaan paikaksi keskeisen
koille ja telekommunikaatioalalle. Pai-
sijainnin, hyvän infrastruktuurin ja
kallisessa liiketoimintaympäristössä
markkinoiden tehokkaan avautumisen
tuotteet pitää toimittaa nopeasti ja
vuoksi, kertoo Fiboxin toimintaa etelä-
huolellisesti. asiakas ei odota, akkila
Koreassa johtava Leo Akkila.
kertoo.
Fibox valmistaa ja asentaa suoja-
”ystävät tekevät kauppaa keskenään, ja kirjallisia sopimuksia kirjoitetaan vain vähän.”
akkilan mukaan keskeistä liike-
koteloita sähkö- ja elektroniikkakom-
toiminnalle etelä-Koreassa on ihmis-
ponenttien sekä kokonaisten sähkö-
suhdeverkoston luominen. ystävät te-
järjestelmien suojaamiseen. yrityksen
kevät kauppaa keskenään, ja kirjallisia
toinen kotelotehdas sijaitsee Suo-
sopimuksia kirjoitetaan vain vähän.
Vacon Oy j
Maassa aloittavan yrityksen kannattaa Sampolan mukaan varautua siihen, että suhteiden rakentamiseen voi mennä parikin vuotta. vasta sen jälkeen liiketoiminta alkaa kehittyä
CASE#2. Taajuusmuuttajia muun muassa
maa- ja laivarakennusteollisuuteen valmistava vacon oyj on toiminut etelä-Koreassa vuodesta 2005.
konkreettisesti. − Koreaa värittää amerikkalainen liikekulttuuri ja haastetta tuovat korealaiset erityispiirteet. Suomalaisten toimintaa maassa helpottaa kuitenkin se, että olemme suoraviivaisia ja avoi-
Teksti Leila Uotila
mia sekä tunnettuja rehellisyydestä, aluksi yhteistyökumppaneiden väli-
vacon tuottaa sähkömoottorin
Sampola sanoo. vaconin osuus etelä-Korean
tyksellä toiminut vacon perusti etelä-
ohjauksessa ja uusiutuvan energian
Koreaan oman tytäryhtiön vuonna
tuotannossa käytettäviä taajuus-
markkinoista on tällä hetkellä noin
2009. Kannustimia olivat markkinan
muuttajia. liiketoiminta etelä-Koreas-
yhden prosentin luokkaa ja kasvua on
kasvu ja merkittävä laivanrakennus-
sa on elänyt voimakkaasti talousla-
tullut joka vuosi. Määräävässä roolissa
teollisuus.
man ehdoilla, mutta nyt työntekijöi-
oleva laivanrakennusteollisuus on me-
den määrää ollaan lisäämässä.
nossa oikeaan suuntaan.
− yhtiön houkutteli etelä-Korean markkinoille erityisesti se, että maas-
− etelä-Koreassa liiketoimintaa
− Myös vaconilla on vielä teke-
sa rakennetaan maailman edistyneim-
tehdään henkilöltä henkilölle. Suh-
mistä brändin tunnettuuden lisäämi-
mät teolliseen käyttöön tulevat laivat.
teet, maine, laatu ja toimitusaika ko-
sessä ja ihmissuhteiden luomisessa.
Meri- ja laivanrakennusteollisuus on
rostuvat. on tärkeää, että yrityksellä
uskon kuitenkin, että positiivisten ko-
yksi etelä-Korean suurimmista teolli-
on uskottavuutta vastata teollisuuden
kemusten ja saavutusten myötä liike-
suudenaloista, kertoo vaconin corpo-
tai asiakaskunnan vaatimuksiin,
toimintamme voi kasvaa nopeastikin.
rate Segment director Jussi-Pekka
Sampola toteaa.
Meillä on hyvät odotukset alkaneesta
Sampola.
Finpro inFront 16
vuodesta, Sampola toteaa.
”Koreaa värittää amerikkalainen liikekulttuuri ja haastetta tuovat korealaiset erityispiirteet.”
inFront kansainv채listymistarinat Tekstit anneli Frantti, Maarit niemi, Kuvat Tommi Tuomi, golla, The Switch
Saammeko esitell채, Tasavallan presidentin kansainv채listymispalkintojen voittajat vuosimallia 2010:
GOLLA MUSIC EXPORT FINLAND THE SWITCH
Finpro inFront 17
inFront kansainvälistymistarinat Teksti Anneli Frantti Kuvat Tommi Tuomi, Golla
Golla
tuo värin mobiilimaailmaan golla PuSSiTTaa raiKKaiSiin lauKKuihinSa KaiKen ihMiSTen MuKana KulKevan eleKTroniiKan KännyKäSTä läPPäriin ja KaMeraSTa iPhoneen. MarKKinajohTaja gollan värejä KelPaa SuoMalaiSena MaailMalla TunnuSTaa.
Finpro inFront 18
G
ollan ensimmäisestä laukkumallistosta on ai-
tähdännyt alan kansainväliseksi toimijaksi.
kaa kymmenen vuotta. Matkapuhelimet oli-
Vuonna 2010 Gollan 29 miljoonan euron lii-
vat valloittaneet maailman, ja Gollassa arvel-
kevaihdosta 98 % tuli viennistä. Myyntipis-
tiin kännykän suojalaukuille olevan kysyntää.
teitä on kaikkiaan noin 50 000 yli 120 maassa.
Messuille, Eurooppaan esittäytymään, lähdet-
Tuotteita myydään sekä elektroniikkamyy-
tiin muutaman mallin kanssa ja sydän pamp-
mälöissä että osastoilla; jatkossa lisääntyvät
paillen.
myös Gollan shop-in-shopit.
GOLLA OY, Helsinki Toiminta: suunnittelee ja valmistaa elektroniikkalaitteiden kantolaukkuja Liikevaihto: noin 29 milj. euroa (2010)
Nyt Gollan tyylin tuntevat kaikki. Muutaman kännykkäpus-
– Seuraava isompi askel voisi olla oman
sin valikoima on kasvanut niin, että tämän vuoden mallistossa on
myymälän perustaminen Shanghaihin, en-
Kansainvälinen liiketoiminta: 98 % liikevaihdosta, myyntiorganisaatiot Kiinassa, yhdysvalloissa, japanissa, ranskassa ja Saksassa
värivaihtoehdot mukaan lukien yli 170 tuotetta.
nakoi Kähkönen.
Perustettu: 1994
– Vuonna 2001 päätimme keskittyä laukkuihin ja asetimme
Johto: tj. Petri Kähkönen
tavoitteeksemme olla mobiilituotteille suunnattujen laukkujen
ALKUVUOSINA YRITYS TUPLASI kasvunsa vuo-
tunnetuin brändi maailmalla. Tässä olemme onnistuneet: olemme
sittain ja edelleenkin kasvu on reipasta. Mes-
nyt ehdottomasti oman alamme ykkönen sekä markkinaosuudel-
sumarkkinointiin on satsattu alusta asti, ja
la että myyntimäärällä mitattuna. Golla on originaali, muut seu-
Golla mainittiinkin jälleen parhaiden messuosastojen joukossa Las
raavat perässä, Golla Oy:n toimitusjohtaja Petri Kähkönen sanoo.
Vegasin 140 000 kävijää tavoittavilla CES-messuilla tammikuussa
Henkilöstö: 75 henkilöä
2011. Näkyvyyttä ja uusia myyntipaikkoja tarvitaan matkalla amVÄRIKÄS TYYLI SYNTYY
suomalaisen kahdek-
sanhenkisen suunnittelutiimin voimin Helsingissä. Tekemisen taustalla on vahvaa tuotesuunnitteluosaamista ja halua jatkuvasti kehittää tuotteiden laatua ja ilmettä. Tuotteet valmistetaan Kiinassa pitkäaikaisten yhteistyökumppanien kanssa.
mattilaismessujen tähdestä kulut-
"Näkyvyyttä ja uusia myyntipaikkoja tarvitaan matkalla ammattilaismessujen tähdestä kuluttajien tietoisuuteen."
Suunnittelutiimiä Kähkönen pitää Gollan
tajien tietoisuuteen. Kaikkien kukkarolle sopiva hinta on myös osa Gollan brändiä. Tunnettuutta lisää myös Gollan parin vuoden takainen päätös avata viisi myyntitoimistoa maailmalle: Esseniin, Lilleen, Shanghai-
sydämenä; jos siihen tulee rytmihäiriöitä, koko yritys sätkyttelee.
hin, Chicagoon ja Tokioon. Rohkeaa päätöksentekoa ei taantuma
Suunnittelutyön ydintä ovat hänen mukaansa design, laatu, vii-
lannistanut, ja voimakasta kasvua on saatu viime vuosina mm.
meistelty ulkoasu ja hyvä käytettävyys.
Amerikan ja Aasian alueilta.
– Golla haluaa tuoda värit mobiilimaailmaan ja yhdistää muo-
– Euroopan alue on meille edelleen tärkeä, sillä täällä opit-
din teknologiaan. Meidän printit ja värit toimivat globaalisti niin
tua voidaan toteuttaa muuallakin. Liikevaihdostamme tulee Eu-
Euroopassa, Yhdysvalloissa kuin Aasian markkinoillakin, hän
roopasta noin 40 %, mutta painopiste on siirtymässä lähialueelta
korostaa.
pois. Tietä kuluttajien sydämiin, todelliseksi kuluttajabrändiksi
Mobiilituotteet ovat globaaleja, joten Golla on alusta alkaen
L IS T Y M IS P K A N SA IN VÄ
haetaan erityisesti Aasiassa.
OLKU
1994
2001
2004
2005 – 2006
2007
2008
2010
golla oy:n taival al-
ensimmäinen golla-
iso harppaus myyn-
Mallisto laajenee
Takapakkia tuotan-
Päätös tytäryhtiöi-
Myyntipisteitä
kaa metallisten huo- laukkumallisto lan-
nin kasvussa, läpi-
myös kameralauk-
non kanssa. Tehdas
den perustamisesta
50 000 yli 120
nekalujen ja erilais-
seerataan euroop-
murto cebiT-mes-
kuihin.
katoaa yhdessä yös- Saksaan, ranskaan,
maassa. yli 170 eri-
ten design- ja lahja-
palaisilla kodinelekt- suilla Saksassa.
sä Kiinassa, samalla
yhdysvaltoihin, ja-
laista tuotetta.
tavaroiden suunnit-
roniikkamessuilla.
Frankfurter allge-
menevät valmiit
paniin ja Kiinaan.
Shanghain expossa
telusta Kollan kyläs-
meine Zeitung ot-
mallistot ja osa tule-
Taantumasta huoli-
yhteistyössä
sä Satakunnassa.
sikoi ison juttunsa
vasta tuotannosta.
matta golla kasvaa.
Finpron kanssa.
”golla toi muodin
Korvaavan toimit-
expon myydyin
cebiTiin".
tajan etsiminen vie
suomalaistuote.
aikaa.
Finpro inFront 19
inFront kansainvälistymistarinat Teksti Anneli Frantti Kuva Tommi Tuomi
Suomi-rock kasvoi bisnekseksi
Finpro inFront 20
SuoMalainen rocK – Tai yhTä lailla MuuT MuSiiKin genreT, KuTen PoP, heavy ja jaZZ – ovaT viiMeiSen KyMMenen vuoden aiKana KaSvaneeT läheS 30 Miljoonan euron vienTiTuloa PyÖriTTäväKSi TeolliSuudeKSi. MuSic eXPorT Finland on näKÖjään TehnyT MahTavaa TyÖTä!
M
usic Export Finlandin tehtävä on
Tällä hetkellä palveluliiketoiminta, erityi-
selvä: se auttaa suomalaista musiik-
sesti keikkamyynti- ja muu konserttitoimin-
kialaa kasvattamaan vientitulojaan
ta kasvaa voimakkaasti. Myös teosmyynnistä
ja osaamistaan. Se tuo yhteen kan-
kertyy vientituloa: hyvänä esimerkkinä ovat
sainväliset musiikkipäättäjät ja -os-
suomalaisten biisintekijöiden kappaleet, jot-
tajat sekä suomalaiset levy- ja kus-
ka ovat nousseet listaykkösiksi mm. Etelä-Ko-
tannusyhtiöt, artistiyhtiöt, agen-
reassa, Saksassa ja Norjassa.
tuurit ja managementit. Tuloksena syntyy mm. jakelu-, julkaisu-, kustannus- ja kiertueyhteistyösopimuksia sekä verkostoja.
– Uudenlaisia innovatiivisia yrityksiä edustavat mm. biisintekopeli ja -yhteisö
Kuulostaa helpolta, mutta vaatii mittavan määrän maailmal-
SongHi ja artistin aktiivisuutta palkitseva li-
la kulkemista ja organisointia seitsemän henkilöä työllistävältä
punmyyntialusta GigsWiz. Tehtävämme on
yhteisöltä. Vuoden 2010 huima statistiikka kertoo, että Music Ex-
auttaa alaa löytämään uusia tulonmuodos-
port Finland teki yhteensä 43 vientihanketta 14 eri maassa. Am-
tuksen lähteitä, Ahokas toteaa
88 suomalaista artistia. Hankkeissa tavattiin tuhansia ulkomaisia
KULUVAN VUODEN KÄRKIHANKE
vieraita ja Suomeen tuotiin lähes 200 ulkomaista musiikin ostajaa.
from Suomi suuntaa lähimarkkinalle Pohjois-
MOI! Sounds
maihin. Työtä tukee myös juuri avattu Music TARINA ALKAA FINPRON
toimistolta vuonna 2002, jolloin yhdek-
vistamaan musiikkiviennin nousua. Suomakasvaneet tasaisesti koko 1990-luvun ajan, ja vastikään läpimurtonsa tehneet Darude, Bomfunk MCs, HIM ja The Rasmus loivat uskoa menestysmahdollisuuksiin.
Liikevaihto: noin 3 milj. euroa (2009) / suomalaisen musiikkiviennin arvo noin 25 milj. euroa (2008) Kansainvälinen liiketoiminta: toimisto ruotsissa ja projektipäällikkö Kiinassa; noMeX-ohjelma Pohjoismaisten sisarorganisaatioiden kanssa Johto: toiminnanjohtaja Paulina ahokas Henkilöstö: 7 henkilöä
Export Finlandin projektitoimisto Tukholmassa. Lähellä ei ole sen helpompaa kuin kauempanakaan, sil-
Tällä hetkellä palveluliiketoiminta, erityisesti keikkamyynti- ja muu konserttitoiminta kasvaa voimakkaasti.
laisartistien kansainväliset lisensoinnit olivat
Toiminta: päämääränä auttaa suomalaista musiikkialaa kasvattamaan vientitulojaan
Perustettu: 2002
mattilaisia varten toteutetuissa showcaseissa esiintyi kaikkiaan
sän suomalaista musiikkialan yritystä perusti vientirenkaan vah-
MUSIC EXPORT FINLAND RY, Helsinki
lä jokaisella Pohjoismaalla on omanlaisensa musiikkiprofiili ja markkinat ovat täynnä hyvää musiikkia kaikkialta maailmasta. Hanke painottuukin yrityskohtaisiin vientistrategioihin, jotka pureutuvat pr-työhön ja kiertuetuotantoihin.
– Musiikkialan uniikki vahvuus on kyky tehdä todella saumatonta yhteistyötä. Nämä perustajat ymmärsivät
Vuonna 2011 Music Export Finlandin hankkeiden määrä nou-
alusta lähtien rahoittavansa myös muiden menestystä. Tätä investoin-
see kaikkiaan 50:een. Pohjoismaiden ohella suunnataan Aasiaan,
tia muiden puolesta täytyy kunnioittaa, sanoo Music Export Finlan-
Japaniin ja Kiinaan. Yhä enemmän hankkeita räätälöidään täsmä-
din toiminnanjohtaja, myös tuolloinen vientirenkaan vetäjä, Paulina
sektoreille ja palveluja tuotetaan yrityskohtaisesti. – Suomalaiset yritykset ovat ketteriä omaksumaan uusia bis-
Ahokas. Vuonna 2005 perustettu Music Export Finland Association ry
nesmalleja ja tuotteiden jalostusaste alkaa olla korkealla kansain-
on antanut tilaa erilaisille toimijoille ja musiikkigenreille, ja vuo-
välisellä tasolla. Ala on osoittanut riskinottokykynsä sekä sitoutu-
sien myötä laaja-alaisuudesta on kasvanut Suomen valtti. Musiik-
misensa, eli nyt lisäämme vauhtia entisestään, summaa Ahokas.
kivienti koostuu hyödykkeiden ja palveluiden myynnistä sekä tekijänoikeuskorvauksien tuloutumisesta.
K A N SA IN VÄ
L IS T Y M IS P O
LKU
2002
2005
2006
2007
2009
2010
2010 – 2011
Finpron Music ex-
Seitsemästä mu-
Suomalaiset isän-
Suomalainen teos-
Suomessa järjeste-
Suuntana aasian
Kärkihankkeena
port Finland -vienti- siikkialan keskei-
nöivät Midemiä,
myynti tuotteiste-
tään is This it -huip- markkinat. Maail-
rengas perustetaan sestä kattojärjes-
maailman tärkeim-
taan biisilinna- ja
pukokous, johon
vahvistamaan suo-
töstä koostuva Mu-
piin kuuluvaa mu-
hittitehdas -hank-
osallistuu 88 maail- tä 17 suomalais-
malaisen musiikki-
sic export Finland
siikkialan ammat-
keiksi. vientiin teks- man kiistatta tär-
viennin nousua.
association ry
tilaistapahtumaa
tejä, sävellyksiä
keintä musiikkialan
Mukana 9 musiikki-
perustetaan.
cannesissa. useita
ja sovituksia. Mm.
päättäjää.
merkittäviä kv-so-
Kössi Salokorpi,
pimuksia: Sunrise
Patric Sarin, Pekka
avenue + Saksan
immonen ja Teemu
bonnier amigo,
brunila kansainväli-
apocalyptica +
sille markkinoille.
alan yritystä.
Pohjoismaat. vuon-
mannäyttelyn myö- na 2011 toteutetaan yli 50 vienti-
artistin kiertuetta
hanketta ainakin
Kiinassa.
14 eri maassa.
Sony-bMg.
Finpro inFront 21
inFront kansainvälistymistarinat Teksti Maarit Niemi Kuvat The Switch
The Switch lähti neljä vuotta sitten myymään tuuliturbiineihin uraa uurtavaa teknologiaa. Uudenlainen lähestyminen kannatti. Neljän vuoden aikana liikevaihto on moninkertaistunut ja uskottavuus markkinoilla saavutettu.
Osuma uusiutuvan energian kultasuoneen
K
olme start up -yritystä löi vuonna 2006 hynttyyt yhteen tarkoituksena luoda yritys, jolla on alusta asti tarpeeksi muskeleita kansainvälisille markkinoille. Rotatek Finland, Verteco ja Youtility tunnettiin nyt nimellä The Switch.
Toiminta perustui visiolle teknologian murroksesta. Maail-
man tuuliturbiineissa hyödynnettiin vielä double fed -teknologiaa, joka muussa teollisuudessa oli jo saanut väistyä fiksumpien ratkaisujen tieltä. The Switchissä oltiin varmoja, että kestomagneettigeneraattorit ja tehonmuokkaimet ovat tulevaisuutta. – Se oli rohkea väittämä, sillä markkinoilla ei ollut yhtään merkittävää toimijaa, joka olisi hyödyntänyt käyttämäämme teknologiaa. Nyt, neljä vuotta myöhemmin, sitä hyödynnetään suurimmassa osassa uusia tuuliturbiinimalleja. Teknologia itsessään ei ole uutta, mutta sen käyttäminen uusiutuvan energian ratkaisuissa on, kertoo toimitusjohtaja Jukka-Pekka Mäkinen The Switchin pääkonttorissa Vantaalla. Myös ajoitus oli pioneerien puolella. Turbiinien komponenteista oli maailmalla tuolloin pulaa, ja tuulivoiman kehittäjät kaipasivat markkinoille uusia pelaajia.
The Switchin kestomagneettigeneraattoreita käytetään tuuliturbiineissa.
Finpro inFront 22
markkinoilla alitarjontaa, talouskrii-
muutoksiin. Joustava bisnesmalli onkin Mä-
sin myötä kilpailu on muuttunut aggressiiviseksi. Turbiininval-
kisen mukaan yksi menestyksen kulmaki-
mistajat ovat käyneet pudotustaistelua ja turbiinien hinnat ovat
vistä.
JOS OLI NELJÄ VUOTTA SITTEN
laskeneet kolmen vuoden aikana kymmeniä prosentteja. Silti uusiutuvan energian markkina kasvaa yhä.
MUTTA MITEN MYYDÄÄN
jopa 80 tonnia pai-
The Switchin prospektilista ei ole suuren suuri. Tuuliturbiini-
navia, asiakkaalle räätälöityjä laiteratkaisu-
en valmistajia on maailmalla parisen sataa, joista Mäkisen mukaan
ja, joiden toimitusaika on keskimäärin vuosi?
merkittäviä muutama kymmenen. Noin puolet turbiinivalmista-
Erillisen myyntiorganisaation sijaan
jista tulee Kiinasta, jonka teollisuuspolitiikka on vahvasti luonut
sama tiimi on mukana asiakassuhteen alusta
ja tukenut tuuliturbiiniteollisuutta. Maan tuulivoimasektorille
asti. Tärkeitä rooleja ovat Key Account Mana-
ei taantumakaan juuri päässyt puremaan, kiitos valtion tukien.
ger ja Technical Account Manager.
– Strateginen päätös perustaa Kiinaan tytäryhtiö vuonna 2007
– Me menemme asiakkaan luokse, ky-
osoittautui erittäin tärkeäksi, sillä markkinoiden painopiste on
symme millaista ratkaisua hän tarvitsee ja
siirtynyt lyhyessä ajassa lännestä sinne, Mäkinen toteaa.
räätälöimme jonkin perusratkaisumme tarvetta vastaavaksi. Yhteistyö vaatii paljon pa-
KIINAN LISÄKSI TOIMINTAA oli alusta asti tuulivoiman toisella suur-
nostusta meiltä, mutta myös asiakkaan täy-
markkinalla USA:ssa. Läsnäolo Yhdysvalloissa on tasoittanut tie-
tyy avata toimintaansa meille. Näin sitoutu-
tä haastavana pidetyllä markkinalla. Rapakon takana kehitetään
minen on molemminpuolista, Mäkinen ker-
yrityksen Emerging Businesses -liiketoimintaa. Se keskittyy no-
too.
peasti kasvavaan aurinkoenergiaan sekä polttokennoratkaisuihin ja muuttuvanopeuksisiin generaattoreihin.
THE SWITCH ENGINEERING OY, Vantaa TOIMINTA: valmistaa tuuliturbiineissa käytettäviä kestomagneettigeneraattoreita ja tehonmuokkaimia, joiden avulla tuulivoimaloiden tuottama energia muunnetaan verkkoon sopivaksi sähköenergiaksi. lisäksi soveltaa tehonmuokkaimia aurinkovoimalaitoksiin. LIIKEVAIHTO: 96,5 milj. euroa (2009), arvio vuodelle 2010 yli 130 milj. euroa KANSAINVÄLINEN LIIKETOIMINTA:
noin 97 % liikevaihdosta JOHTO: tj. jukka-Pekka Mäkinen, hallituksen pj. veijo Karppinen HENKILÖSTÖ: 270 henkilöä, joista Suomessa reilut 200
– Tämä tarkoittaa toisaalta myös sitä, että uusien asiakkaiden luokse ei ole niin helppo päästä, hän jatkaa.
”Kasvuvaihe on pystytty hoitamaan melkoisen mukavasti, mutta mitä isommaksi tullaan, sitä kovemmaksi peli käy.”
LIIKEVAIHDON VUOSITTAINEN KASVU on ollut yli 100 pro-
senttia. Mäkinen suhtautuu saavutettuun asemaan nöyrästi – kasvun eteen on tehtävä töitä myös jatkossa: – Kasvuvaihe on pystytty hoitamaan melkoisen mukavasti, mutta mitä isommaksi tullaan, sitä kovemmaksi peli käy. Uusiutuvan energian pelikenttä on hyvin dynaaminen. Tuotekehityksen ja kasvun on jatkuttava.
The Switchin kansainvälinen verkosto
Toimitusjohtaja kiittää henkilöstöä, joka on
yltää lisäksi Saksaan, Tanskaan, Espanjaan,
hitsautunut eteenpäinpyrkiväksi tiimiksi. Asia-
Intiaan ja Koreaan.
kaskohtaisen tuotekehityksen mahdollistavat
Asiakaskohtaisen tuotekehityksen
kansainvälisen pelikentän tuntevat, itsenäisesti
ydin on Suomessa Lappeenrannan ja
työskentelevät suomalaiset insinöörit.
Vaasan mallitehtailla, joissa valmistetaan
– Näin nopea kasvu ei olisi ollut mahdollis-
tuotteiden prototyypit. Massatuotanto on
ta ilman selkeitä yhteisiä arvoja ja päätösvallan
annettu partnerien käsiin maailmalle, mikä
jakamista organisaatioon, Mäkinen toteaa.
mahdollistaa nopean reagoinnin kysynnän
K A N SA IN VÄ
L IS T Y M IS P O
LKU
2006
2007
2008
2010
The Switch perustetaan.
Tytäryhtiö Kiinaan. yrityksen
liikevaihto yli kolminkertais-
lanseeraa Moventaksen
tuu vuoden aikana.
kanssa isoihin tuuliturbiinei-
yhtiöt Suomessa ja yhdysval- tarjooman kolme osa-aluetta loissa. ensimmäisiä asiakkai-
kiteytetään: the Design
hin soveltuvan Fusion drive
ta suomalainen winwind ja
Switch, the Production
-ratkaisun.
kiinalainen goldwind.
Switch ja the Proactive Switch.
Finpro inFront 23
inFront elämäntyyli Koonnut: toimitus Kuva Päivi roström
a o t n o u l a sa l a P kus lau
S
inFronTin ToiMiTuS KoKoSi SuoMi-brändin ParhaaT PalaT TuliaiSiKSi ulKoMaille.
uomalainen luonto on aarreaitta, kun mietitään lahjaa ulkomailla asuvalle
Luomuruisleipä
> Voimapaperiin huolettomasti kääräisty rei-
ystävälle tai liiketuttavalle. Napapii-
käleipä herättää huomiota jo tuoksunsa avul-
rin tuomisten ei kuitenkaan tarvitse
la, mutta muista myös kertoa luomurukiin ter-
olla porontaljoja ja tuohivirsuja. Kan-
veysvaikutuksista. Kuidut ovat elintärkeitä koko
nattaa mieluummin katsoa lähemmäs
elimistön toiminnalle. Lisäksi ruis sisältää vita-
omaan arkiseen luontokokemukseen
miineja ja hivenaineita. Kaikesta maailman viljel-
ja etsiä ekologisia ja kiinnostavia ideoita sieltä. Kerro
lystä viljasta rukiin osuus on kuitenkin alle 2 %.
lahjan saajalle myös pieni tarina, joka syventää lah-
Rukiin hyvistä ominaisuuksista saat tietoa eng-
jan merkitystä.
lanniksi sivulta www.ryeandhealth.org
Purkki mustaherukkahilloa
Pellavaliina
Tyrniöljypullo
si omassa pihassasi tai mökilläsi. Antaessasi
sa materiaalin himmeä hohto pääsee hienos-
aminohappoja, sekä runsaasti A- ja C-vitamiinia.
lahjan voit kertoa, miten lomapäiväsi kului
ti esiin. Pellavan kasvatus ei vaadi yhtä pal-
E-vitamiinia siinä on enemmän kuin minkään
rattoisasti marjoja poimien. Mustaherukassa
jon vettä tai torjunta-aineita kuin puuvillan
muun kasvin hedelmissä tai marjoissa. Tyrniöl-
on runsaasti C-vitamiinia ja se sopii niin jo-
kasvatus. Lapuan Kankurit on ottanut uu-
jyä on hyödynnetty lääkkeenä muun muassa kih-
gurtin, suklaan kuin riistankin kaveriksi. Mai-
siotuotantoon Dora Jungin klassikkoliina-
tiin, reumaan, palovammoihin, ummetukseen ja
nitse myös tutkimuksesta, jota maassamme
mallit 1960-luvulta. Niissä näkyvät suoma-
silmävaurioihin. Nykyään sitä käytetään erityi-
on tehty mustaherukansiemenöljyn terveys-
laiselle designille ominaiset luontovaikut-
sesti ihonhoitoon sekä sisäisesti että ulkoisesti.
vaikutuksista. Valitse purnukka saajan tyy-
teet, esimerkiksi Kaarna- ja Kielo-liinoissa.
Kaada poltetun oranssin värinen öljy kauniiseen
lin mukaan.
www.lapuankankurit.fi
pulloon ja liitä mukaan käyttöohje.
Terva ja pihka
Lapin hillahunaja
tervahaudoissa ja miilussa polttamalla. Siksi
pullollaan antioksidantteja ja vita-
se sopii hyvin vaikkapa metsäteollisuudes-
miineja. Aromaattinen ja suussa su-
sa työskentelevälle liikelahjaksi. Tervasaip-
lava hillahunaja antaa säväyksen
pualla on miedosti antiseptinen vaikutus ja
teehen, aamupalaan, vaniljajääte-
sen tuoksu sopii mainiosti luonnonhelmassa
löön ja muihin jälkiruokiin. Mone-
käytettäväksi. Saippuat eivät sisällä keinote-
na vuonna Suomen parhaaksi huna-
koisia värejä tai tuoksuja. Pihkavoide auttaa
jaksi valittu Aappo Valon eli Huna-
Suomalaiset korusuunnittelijat käyttävät
pienien haavojen, kovettumien ja ihottuman
ja-Aapon Lapin hillahunaja on kuin
monipuolisesti luonnosta tuttuja muotoja.
hoitoon. Varoitus: ilman hyvää tarinaa lah-
tiivistettyä yöttömän yön energiaa.
Kuvassa Inni Pärnäsen hopeakoru. www.inni.fi
ja saattaa herättää lähinnä hämmennystä!
Lue lisää: www.hunaja.net
> Ihanteellista olisi, että marjapensas kasvai-
> Ekologinen pellava on kestävää ja liinas-
> Terva valmistetaan pääasiassa havupuusta
Finpro inFront 24
> Tyrni sisältää useita hyvälaatuisia rasva- ja
> 100 % luonnontuote hunaja on
taa Muista tarkis tullin ohje et ide n elintarvikke nista maahantuon asi! kohde maah
n l i s te i nvä a is n m Suo n ka ä. to o m u ka a n ij n k e o t lu tava voite n t s das o u h r e u P tkim vahvin a ta ditu hkea desta lmea b rä n ein ja kaksi ro a ko lk a ou t e l n s s a a n aat koro osa laine kuva ti asetta ta m oma ortti s uurin 0 u p e t h s s a r s r u i i o ja s n a d l p e a n ä a a 03 n u s ä i r 2 r m s m ka isi aab : suo a luo te e n a nväl ta jo >M tetta pitäisi oll via vuo n luonto , joi nsai a a a k n ot a me i on puolet e te e m d a e s i i n u o j s m u k o S ä u u t uo pala esis n ava n j a S: S i v u n K l ä voi t n: R ie e s O si a ee ust ä. P aa IT W kunt ness an kesk osaamis i ja teiss D – hteis men v aviks y i en. t h LAN o e c o in t N e u I y a iv j t rjoa 1. F ävijy toim rvet lean a k ä c t n j ä a : ll e ilm ND ede mm ON: NLA maa gian maa E SS K FI A L knolo n RIN a e t ä D i U it ä . a t s O 2 Y öy ve arh ES ua p an p GIV luom aailm AND m L t N I va 3. F et o aan alais ja oppim n Suom a tama opet
elle
m Suo ä v tä Teh Villasukat
> Vanhat kunnon villasukat herättävät ihastuksen huudahduksia maailmalla. Lämpimissä maissakin on usein kalseat yöt ja silloin villasukka on kylmien varpaiden kaveri. Eteläafrikkalaiset sukulaiset ovat kadehtineet toimittajamme sukkia viileinä talvi-iltoina ja ihailleet niiden perinteisen raidallista designia. Parhaat sukat löydät markkinoilta, joten varaudu liikelahjaankin etukäteen ja osta muutama erikokoinen ja -värinen pari. Tai kudo itse, jos osaat.
Lue lisää: www.ruokatieto.fi, www.arktisetaromit.fi
inFront mestariluokka Teksti Maarit Kauniskangas
ÄN:
A TÄNÄ
ta n i m i o Liiket ksi ketterä päristö
AIHEEN
ym oiminta t n e n li vä imii Kansain yritys to ä t t e , ä ä rityksen edellytt Kuinka saada y inen sti. ketterä teuttam o t n e s ia ja ? strateg eeseen p r a t n a a vastaam
Asiantuntija Jukka Ala-Mutka,
Tekniikan tohtori, toimitusjohtaja ConeAdvisor, Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulun tuntiopettaja
etterä strategia tuo joustoa ja no-
Liiketoiminnan muuttaminen ketteräksi ei
mialan mukaan. Kuitenkin anna alussa aikaa
peutta yrityksen toimintaan. Kun
siis onnistu ilman asennemuutosta. Innovaati-
ideoiden käytännön testaamiselle ja ”häröilyl-
rakenteilla on uutta ja innovatii-
ot eivät synny suoraviivaisesti isojen projektien
le” eli älä keskity liian aikaisin, mutta keskity
vista, ei ole aikaa jättää strategi-
tuloksena. Eikä mikään ole valmista, silloin kun
oikeassa kohdassa.
an pohtimista vuosikellon varaan eikä pitkään
projekti päättyy. Jatkuva parantaminen varmis-
Testaa ja kokeile eri vaihtoehtoja lyhyillä,
kestäviin laajoihin projekteihin. Maailma ehtii
taa, että pysytään ajan tasalla. Ja jos jokin han-
yhdestä kolmeen kuukauden pituisten projek-
muuttua projektin aikana eikä mikään suunni-
ke lähteekin aivan väärän suuntaan, hankkees-
tin ”pyrähdyksien” avulla. Mutta älä tee lopul-
telma koskaan toteudu sellaisenaan. Tämähän
ta on päästävä irti ennen kuin rahaa ehtii palaa
lista päätöstä raporttien perusteella. Loppujen
on koettu moneen kertaan niin kasvuyrityksis-
turhaan. Epäonnistumisia on siedettävä, mutta
lopuksi bisnespäätökset ovat tunnepohjaisia.
sä kuin suurten yhtiöiden T&K-osastoilla. Ket-
niiden ei saa antaa lamaannuttaa.
Hanki enemmän laadullista tietoa numeroiden
K
teräksi voi olla halua vaan ei taitoa. Esimerkiksi nopeasti kasvavan liiketoi-
sijaan. Esimerkiksi tapaa asiakas ja kysy tarpeisAikaa ideoille ja asiakkaille
ta ja mielipiteistä keskustellen, ei virallisella ky-
minnan vauhti voi yhtäkkiä pysähtyä. Yhtiö on
Määritä aluksi vaihtoehdot ja niiden reaaliopti-
selylomakkeella.
mahdollisesti asiakaslähtöisyydessään mennyt
ot. Valmistaudu kuitenkin vaihtamaan toiseen,
liian pitkälle. Eri asiakasryhmät vetävät kehittä-
kolmanteen, neljänteen, viidenteen… niin mo-
mistä eri suuntiin ja se aiheuttaa kustannuksia.
neen kuin tarvitset. Lähtökohtana on, että asi-
Esimerkiksi Kalifornian Piilaaksossa tuo-
On kehitetty paljon, kenties useita tuotteita,
akkaiden tarpeet ja käyttäytyminen ovat hyvin
daan tuotteita markkinoille asiakkaiden kokeil-
mutta riittävää myyntivolyymiä ei saada mil-
erilaisia. Älä kuitenkaan segmentoi markkinoi-
taviksi ”betana”, ei vielä valmiina. Suomessa
lekään tuotteista. Ongelmaksi nousee, pitäisikö
ta lopullisesti liian aikaisin, jos perusteet eivät
insinööriajattelussa laatu tarkoittaa kuitenkin
keskittyä yhteen asiakasryhmään vai ei. Keskit-
ole selviä. Kokeile uusia tapoja tehdä asiakas-
virheettömän ja täydellisen tuotteen lanseeraa-
tyminen vaatii uskallusta lähteä Suomen rajo-
ryhmittelyä, esimerkiksi sen mukaan mitä ja
mista. Tuotekehitysaika lyhenisi kuitenkin roi-
jen ulkopuolelle.
miten asiakkaat ostavat eikä perinteisesti toi-
masti, kun esimerkiksi vain minimiominaisuu-
Finpro inFront 26
Opi kokemuksista ja tee lopulliset päätökset pilottien ja testien jälkeen.
kauppaa helpoimmin. Älä myy kaikkea, mitä sinulla on – ei kokonaisratkaisua! Keskity siihen, mikä täyttää juuri sen ”yhden” ja tärkeimmän asiakkaan tarpeen. Asiakas ei osta kokonaisratkaisua, vaan haluaa konkreettista hyötyä ostoksestaan. Tiedä missä mennään. Siksi keskustele usein ja jaa heti kokemukset. Älä salli lepsuilua tekemisen johtamisessa: jokaisen tiimin jäsenen on tunnettava roolinsa ja tiedettävä etteivät aikataulut jousta. Ketterän strategian mukainen johtaminen edellyttää, että jollakulla on langat käsissä. Se on eräänlaista jonglöörin hommaa: kerralla monta palloa ilmassa mutta koko ajan tarkka fokus – näytFinprofessionals Clubilainen; Ketterän strategian työpajamateriaalin (27.1.) saat jäsenten extranet-palvelusta!
tää kaaokselta mutta hallitusti.
Näin toimit ketterästi:
1.
MÄÄRITÄ vaihtoehdot ja valmistaudu vaihtamaan niitä.
2.
TESTAA systemaattisesti 1 – 3 kk:n projektin ”pyrähdyksillä”.
3.
kokemukset.
4. 5.
KESKUSTELE usein ja jaa heti
TARKISTA toiminta 1 – 3 kk:n välein.
ALOITA siitä, mistä saat kauppaa nopeimmin ja keskity siihen, mistä helpoimmin.
Nanoteknologiaa ketterästi Puhummeko ketterästä strategiasta vai
sinaista lopputuotetta varten. Siten varmis-
strategian ketterästä toteutuksesta,
tuu, että ratkaisu sopii asiakkaan tarpeisiin en-
pohtii kehityspäällikkö Jari Hurttia nanotek-
nen kuin asiakas tekee lopullisen päätöksen
nologiayhtiö beneq oy:stä. hurttian mukaan
laiteinvestoinnista. näin beneq tarjoaa myös
yhtiön strategia lyhyesti on olla ohutkalvojen
asiakkailleen ketteryyttä.
det sisältäviä tuotteita markkinoitaisiin tietylle
ja pinnoitusten laitetoimittaja valituille mark-
asiakasryhmälle. Ketteryys tekee mahdolliseksi
kinoille.
oppia virheistä ja kehittää tekemistä jatkuvas-
Kasvuyhtiö beneqin
ti. Kehittäminen ei pääty, kun tuote on ”valmis”
henkilöstö on kasvanut pe-
vaan jatkuu kaiken aikaa.
rustamisvuodestaan 2005 viidessä vuodessa 10:stä yli
hurttia huomauttaa, että innovaatioita kehitettäessä pitäisi sel-
"Teknologiayrityksissä helposti kehitetään innovaatioita pitkälle tarkistamatta markkinoiden kiinnostusta."
vittää jo aikaisessa vaiheessa, onko tuotteelle todellista kysyntää. – uutta kehitettäes-
Pallot ilmassa hallitusti
65:een. Kasvu on vaatinut
Tarkista toiminta sitä ohjaavien liiketoiminta-
ketterää strategian toteut-
kriteerien perusteella monta kertaa vuodessa.
tamista. hurttia korostaa
Älä tee yhtä isoa kansainvälistymisprojektia,
kuitenkin, että yritys ei saa
koska silloin päätöksenteosta tulee liian hidas-
olla liikaa ulkopuolisten ohjattavissa. – Ketteryytemme on sitä, että ymmärräm-
olla jääräpäinen. Kuinkahan olisi käynyt autol-
Älä myy kaikkea, mitä sinulla on!
me asiakkaidemme haasteet heidän tuotanto-
le, tietokoneelle ja kännykälle, jos päätökset
prosessissaan ja pystymme heidän kanssaan
olisivat perustuneet varhaisiin markkinatutki-
kehittämään tuotantoprosessiin sopivan tuo-
muksiin.
sä teknologiayrityksissä helposti kehitetään innovaatioita pitkälle tarkistamatta markkinoi-
den kiinnostusta. Mutta joskus voi olla syytä
tantovaiheen ja valmistamaan sitä varten lait-
lopuksi hurttia kiteyttää, että ketterästi
ta ja jäykkää. Aina on edessä odottamattomia
teiston. laitteisto perustuu tarjontaamme ja
toimiva kyseenalaistaa jatkuvasti oman teke-
vaikeuksia, mutta myös uusia vaihtoehtoja. Ly-
se integroidaan osaksi asiakkaan tuotantopro-
misensä.
hyeksi pätkitty hanke on helpommin uudelleen
sessia.
organisoitavissa kuin iso projekti. Aloita siitä, minkä saat kaupaksi nopeim-
Kehitysprosessin aikana beneq valmistaa
– vaikka olisin paras tänään, en välttämättä ole sitä enää huomenna.
yhdessä asiakkaan kanssa koekappaleita var-
min ja keskity siihen, mistä saat aikaiseksi
Finpro inFront 27
Tavoitteena kansainvälinen läpimurto?
Yrityksen kasvuun ja kansainvälistymiseen tarvitaan usein ulkopuolista rahoitusta. Finnvera tarjoaa yrityksille lainoja, takauksia ja vientitakuita. Jaamme rahoitukseen liittyviä riskejä yhdessä muiden rahoittajien kanssa. Ota yhteyttä, niin katsotaan yhdessä, miten voimme auttaa. www.finnvera.fi ja puhelinpalvelumme 020 690 782
Finnveran rahoituksella eteenpäin!
Juttusarjassa esitellään suomalainen
finpro elinaaalto
inFront finpro
Teksti leila uotila Kuva jorma Marstio
ammattilainen, joka vaikuttaa osaamisellaan kansainvälisesti.
Muotoilija ja sisustusarkkitehti elina aallon mielestä kansainvälistyminen hänen alallaan on itsestäänselvyys. vieraillessaan ensimmäistä kertaa opiskelijana kansainvälisessä muotoilutapahtumassa aalto palasi kotiin uutta itsevarmuutta uhkuen: ”Mehän pärjättäisiin siellä tosi hyvin!” Mitä työhösi kuuluu? Työskentelen kahdessa yrityksessä. Mieheni kanssa yhteinen AALTO+AALTO keskittyy muotoiluun ja From: taas toimitilasuunnitteluun, jossa periaatteena on käyttää mahdollisimman pitkälle olemassa olevaa materiaalia ja kalusteita. Oletko enemmän muotoilija vai sisustusarkkitehti? Muotoilussa keskitytään yhteen asiaan ja tuotteen valmistettavuuteen, kun taas sisustusarkkitehdin työ on asioiden yhdistelemistä. Teen molempia ja tykkään molemmista. Olet Vuoden nuori muotoilija 2010 -palkinnon saaneen Imu Desingin perustajajäsen. Mikä on Imu Design? Perustimme Imu Designin vuonna 2002 opiskelukavereiden kanssa. Järjestö auttaa nuoria suunnittelijoita kansainvälistymisen alkuun sekä vie näiden töitä ulkomaille ja kansainvälisille messuille. Mitä kansainvälistyvät yrityksemme voivat oppia Imu Designilta? Kansainvälistymiseen ei tarvitse välttämättä laittaa paljoa rahaa, mikäli strategia on kunnossa ja yksityiskohdat mietitty tarkkaan. Imu-näyttelyiden budjetit ovat olleet minimaalisia, mutta niistä on ollut suuri hyöty.
Joutuuko suomalaisuutta selittelemään kansainvälisissä muotoilupiireissä? Nimenomaan ei joudu. Muotoilumaana Suomi on suuri ja kansainvälisissä muotoilupiireissä tiedetään odottaa, mitä Suomesta seuraavaksi tulee. Menestyneiden brändien rinnalla olisi tilaa suuremmallekin määrälle suomalaisen muotoilun tuottajia. Mikä on muotoilun kannalta mielenkiintoisin kaupunki ulkomailla? Milano on designin mielessä ehdoton ykkönen. Myös Tokion visuaalinen runsaus ja toisaalta hiljaisuuden kulttuuri on jännittävä yhdistelmä. On inspiroivaa, kun asiat tehdään siellä niin toisin. Esimerkiksi tupakointi on sisätiloissa sallittu, mutta ulkona ei. Olet naimisissa muotoilija Klaus Aallon kanssa. Onko kahden muotoilijan oma koti kuin työprojekti? Ei ole, vaikka siellä onkin jonkun verran omia töitä. Kun on kaksi pientä lasta, niin kotiin on mahdoton suhtautua kauhean tiukkapipoisesti. Meillä on kuitenkin paljon löydettyjä ja kirpputorilta ostettuja asioita, joita on kunnostettu itse.
profile » Syntynyt Helsingissä 1976 » Koulutus: Taiteen maisteri Taideteollisesta korkeakoulusta, 2000 » Asuu Helsingin Alppilassa perheensä kanssa » Ammatti: sisustusarkkitehti » Työn alla: kodin säilytyskalustesarja » www.aaltoaalto.com, www.from.fi
Oletteko sukua Alvarille? Emme ole, mutta sitä kyllä kysytään ulkomailla hyvin paljon.
ssa hen kan n aviomie o ö y e it k kin n osik duulihen Aallon su iteltu mo n n u y su ty to pille yhdessä nky. Pro kerrossä ja a tajaa. m is n laste ellä valm tällä hetk etsitään
Finpro inFront 29
inFront Lepakko-ryhmä Teksti Maarit niemi Kuvat arto wiikari
ari ahonen
MiTä TaPahTuu, Kun SuoMen elinKeinoeläMän vaiKuTTajaT haaSTeTaan yhTeiSeen TehTävään? FinPro PääTTi oTTaa Selvää: TuloKSena KannanoTToja Siihen, Millä eväin SuoMi Pärjää MyÖS jaTKoSSa.
Mikael jungner
”Missä on visio Suomesta vuonna 2030?” Petri Peltonen
on Finpron kokoama vai-
dessa tärkeämpää olla kestävyys tai vaikka
mään projektin, jonka jälkeen väki jälleen
kuttajayhteisö, jonka tavoitteena on näke-
onnellisuus? Voisiko hyvinvointi olla kilpailu-
hajaantuu seuraavaa projektia varten. Mie-
myksillään ravistella suomalaista yritysmaa-
kyvyn kriteeri? Keskustelijoita huoletti käsil-
lenkiintoinen idea oli rakentaa Suomesta ”li-
ilmaa ja tuoda uusia ajatuksia sen kehittämi-
lä oleva eliniän nousu ja siihen liittyvä huol-
ving lab”, johon kannattaa tulla testaamaan
seen. Näin se myös tukee yritysten kansain-
lettavien määrän kasvaminen. Miten kaikis-
tuotteita ja palveluita.
välistymistä.
ta pidetään huolta, samalla kun rakennetaan
LEPAKKO-RYHMÄ
Jäsenistö koostuu elinkeinoelämän vai-
maan kilpailukykyä?
...Tavasta tehdä töitä Uudet tavat tehdä töitä ovat avainasemassa
kuttajista sekä yhteisöjen ja valtiovallan edustajista. Ryhmän 30 jäsentä on kutsuttu
...Yrittäjyydestä ja luovuudesta
kilpailukyvyn parantamisessa. Näiden syn-
mukaan näkemystensä ja kokemuksensa pe-
Esillä oli vahvasti uusiutumisen tärkeys ja
tymistä auttaa uusi teknologia. Palveluliike-
rusteella. Vaikuttajayhteisö kokoontuu pari
erityisesti nuorten kannustaminen yrittäjyy-
toiminnan murhe on investointien vähyys,
kertaa vuodessa, ja Finpron tehtävänä on vie-
teen. Kritisoitiin myös Suomen ”tasapäistä-
jolloin pelkät palvelut eivät riitä turvaamaan
dä yhteisön viestejä eteenpäin.
vää” koulutusjärjestelmää, jossa ei ole sijaa
tuottavuutta.
Viime tapaamisessa Lepakko-ryhmän
luovuudelle, joka mahdollistaisi innovoin-
jäsenet haastettiin miettimään, miten Suo-
nin myöhemmin työelämässä. Esiin nostet-
KESKUSTELUN VIIME METREILLÄ
mesta tehdään kilpailukykyisin maa vuoteen
tiin myös tarve pehmeiden ideoiden rahoi-
kysyä: Puuttuuko meiltä visio Suomesta vuon-
2020 mennessä. ”Liian lyhyt aikajänne”, joku
tusjärjestelmälle. Tällöin maailmalle voitai-
na 2030? Maailmasta on tullut monimutkai-
porukasta ehti kommentoida. Mutta löysikö
siin lähteä myös luovuus ja ideat – ei pelkkä
nen, jolloin tavanomaiset strategiat koetaan
tämä think tank menestyksen siemeniä jou-
teknologia – edellä.
liian stabiileiksi. Niiden sijaan tarvitaan tak-
lukuisena iltana? Menestystekijöitä pohdittaessa keskusteltiin...
uskallettiin
tiikkaa ja ennen kaikkea – innoittava visio. ...Bisnesmalleista
Yksimielisiä Lepakot olivat siitä, että edessä
Suomalaisille ominaisia bisnesmalleja tuli-
ovat kovat ajat.
...Arvoista
si myös ravistella; miten monta franchising-
Milloin visiota vuodesta 2030 alentaa ra-
Lepakot miettivät, onko tuottavuus jatkossa-
yritystä meiltä esimerkiksi löytyy? Ehdotet-
kentaa, ja heittääkö vaikuttajayhteisön pu-
kin kilpailukyvyn mittari. Voisiko tulevaisuu-
tiin myös varpusparvimaista bisnesmallia:
heenjohtaja Kari Neilimo haasteen Lepakoille
parhaat osaajat kokoontuvat yhteen teke-
heidän seuraavassa tapaamisessaan?
heli arantola
anne berner
Kari neilimo
n
nando Malmeli
Tiesitkö muuten, että Finpron toimitilat sijaitsevat entisellä Lepakon tontilla?
inFront maailmalla Tekstit Maarit niemi, Päivi remes Kuvat Shutterstock
Finprolla on yhteensä 65 vientitoimistoa 45 eri maassa.
2.
3. infoDev Global Forum Helsingissä 30.5.–3.6.2011 global Forum kerää yhteen yrittäjät, yrityshautomojohtajat ja rahoittajat – kehitysmaista helsinkiin saapuu noin 125 yrityshautomoedustajaa. Forumin aiheena on ”innovaatiot ja teknologiayrittäjyys” ja se keskittyy teknologiavetoisiin innovaatioihin ja niiden hyödyntämiseen kehittyvillä markkinoilla. Forum tarjoaa hyvän verkottumisalustan alan suomalaisyrityksille. Tapahtuma on tärkeä virstanpylväs Suomen valtion ja nokian tukemassa ”creating Sustainable businesses in the Knowledge economy” -ohjelmassa.
Rovaniemelle avattiin Finpron vientikeskus 1.1.2011.
lisätiedot: www.infodev.org
1.
2.
>Palveluliiketoiminnalla kannattavaa kasvua
>Digitaalista mediaa Venäjälle
Finpro käynnisti palveluliiketoiminnan kehittämiseen tähtäävän Industrial Services
digitaalisen median markkinat ovat kasva-
-projektin syksyllä 2010. Projektin tavoitteena on kehittää palveluliiketoimintamalleja ja
neet venäjällä kaksinumeroisin luvuin koko
tukea suomalaista valmistavaa teollisuutta oman palveluliiketoimintansa kehittämisessä.
2000-luvun. venäläiset ovat maailman aktiivisimpia sosiaalisen median käyttäjiä, ja in-
Kansainvälisen liiketoimintaym-
lut tarjoavat myös mahdollisuu-
yritykset saavat Finprolta käy-
ternetkäyttäjien määrä on moninkertaistu-
päristön muutokset, tuotannon
den erottua kilpailijoista.
tännön tukea palveluliiketoi-
nut laajakaistayhteyksien levitessä ympäri
siirtyminen kehittyville markki-
Projektin kohderyhmänä ovat
mintansa kehittämiseen. Samal-
maata. erilaisilla mobiili- ja online-ratkaisuil-
noille sekä hintakilpailun kove-
teollisuusyritykset, jotka halua-
la Finpro kerää arvokasta koke-
la, viihdesisällöillä sekä sijaintiperusteisilla
neminen lisäävät tarvetta ke-
vat kehittää palveluliiketoimin-
musta teollisuuden palveluiden
palveluilla on venäjällä valtava kysyntä.
hittää valmistavan teollisuuden
taansa kansainvälisille markki-
kehittämisestä. Projekti jatkuu
palveluliiketoimintaa.
noille. Tavoitteena on kasvattaa
syksyyn 2012 asti.
Finpro on tehnyt laajan tutkimuksen digitaalisen median liiketoimintamahdollisuuk-
Palveluiden lisääminen val-
teollisuuden palveluiden roo-
mistavan yrityksen tarjoomaan
lia suomalaisessa valmistavassa
Lisätietoja projektista:
raportti löytyy verkosta: www.finpro.fi
parantaa yrityksen suhdanne-
teollisuudessa ja tehdä siitä me-
pentti.s.lehtonen@finpro.fi
> Toiminta ja osaaminen >Toimialat > ohjel-
herkkyyttä, lujittaa asiakassuh-
nestystekijä yritysten kannatta-
teita sekä vähentää hintakilpai-
vassa kasvussa kansainvälisillä
lua asiakasarvon tuottamisen ol-
markkinoilla.
lessa tärkein kilpailutekijä. Palve-
industrial Services -projektin
sista venäjällä.
mistot ja digitaalinen media Lisätietoja: hanna.marttinen-deakins@ finpro.fi, puh. 040 3433 348
Finpro inFront 31
inFront maailmalla Teksti Päivi remes
[Shanghain Expo 2010] Koneen hissi Kirnussa.
3.
>Suomalaiset kirnusivat Expossa jalansijaa menestykselle EXPOnentiaalisen hyödyn maailmannäyttelystä saa kovalla työllä, ennen ja jälkeen tapahtumaa. Kysyimme suomalaisyritysten edustajilta, mitä EXPO:sta jäi käteen.
Suomen Kirnu-paviljongin kansallinen pääyhteis-
nuutila vastasi expo-projektin asiakaskon-
asiakasvierailujemme tärkeä vetonaula. Tämän
työkumppani oli Kone, joka toimitti ratkaisuja yh-
septin luomisesta ja messuvierailujen käytännön
lisäksi pystyimme partneruutemme ansiosta jär-
teensä 21 maailmannäyttelyn paviljonkiin. Kone
koordinoinnista. Tämän vuoksi hän muutti itse
jestämään viP -sisäänpääsyjä niin Suomen kuin
vastasi lisäksi yli 500 maailmannäyttelyyn liitty-
Shanghaihin jo elokuussa 2009.
muihinkin paviljonkeihin. Kutsuimme kuuden kuu-
vän hissin ja liukuportaan huollosta ja kunnossa-
– läsnäolo paikan päällä on aivan välttämä-
kauden aikana paikalle 4300 vierasta, joista 3700
pidosta sekä toimitti näyttelyyn kaikkiaan 59 his-
töntä näin isoa tapahtumaa valmisteltaessa, nuu-
oli kiinalaisia. asiakasvierailupakettimme sisäl-
siä ja 34 liukuporrasta. Kirnun erikoisvalmisteinen
tila korostaa.
si expo -vierailun lisäksi tutustumiskäyntejä mm.
hissi oli keskeinen osa itse rakennusta ja koko sen
varmistaakseen myös jälkimarkkinoinnin par-
arkkitehtuuria. Kone oli alaltaan voimakkaimmin
haan mahdollisen hoitamisen hän muuttaa takai-
esillä koko näyttelyssä.
sin Suomeen vasta tämän vuoden keväällä.
Kunshanin tehtaallemme ja Shanghain muihin referenssikohteisiimme, nuutila kertoo. lokakuun lopulla vietetyt 100-vuotisjuhlat toimivat loppuhuipentumana koko tapahtumalle.
näyttelyn tapahtumapaikka sopi yhtiölle erinomaisesti, sillä Kiina on Koneelle tärkeä markkina-
Resurssit arvioitava hyvin
alue. expo tarjosi erinomaiset puitteet myös sa-
Tapahtumasponsoroinnissa ei ole kyse vain siitä,
riaa. juhlissamme oli 140 kutsuvierasta, jotka vie-
maan aikaan osuneille yhtiön 100-vuotisjuhlille.
että hyväksytään rahasumman vastineeksi logo
vät nyt Kone-viestiä eteenpäin.
– lisäksi maailmannäyttelyn teema ”Parempi
mainoskyltteihin.
– Kiinalaiset arvostavat juuria ja pitkää histo-
yhtä tärkeää kuin hyvä valmistautuminen on
kaupunki, parempi elämä” vastasi täysin visiotam-
– itse pitää olla hyvin aktiivinen. Projektinhal-
asiakasvierailujen jälkiseuranta. asiakastietojen
me, jonka mukaan pyrimme toimittamaan käyttä-
linta, ennakkovalmistautuminen, crM:n maksi-
kirjaaminen crM:ään, palautteen kerääminen ja
jäystävällisiä, turvallisia ja energiatehokkaita rat-
maalinen hyödyntäminen ja budjetointi on hoidet-
aktiivinen yhteydenpito asiakkaaseen vierailun
kaisuja ihmisten liikkumiseen kaupungistuvas-
tava huippuhyvin. Sponsorointirahan lisäksi tulee
jälkeen ovat olennainen osa jälkihoitoa.
sa maailmassa, kertoo Koneen events Manager
huomioida, että tapahtumaan käytetyt suunnit-
– olemme tyytyväisinä voineet seurata, mi-
Minna Nuutila.
telu- ja toteutuskustannukset henkilöresurssei-
ten vierailut ovat tuottaneet uusia kauppoja mm.
neen lisäävät kokonaiskustannuksia merkittäväs-
lähi-idässä ja aasiassa. Positiivinen asiakaspa-
ti. Sponsorointiraha on vain alkupanostus, jonka
laute ja voitetut kaupat ovat tämän työ helmiä,
päälle tarvitaan resurssit tapahtuman toteuttami-
nuutila tiivistää.
seen, nuutila korostaa. Kone osallistui ensimmäistä kertaa maailmannäyttelyyn kansallisena yhteistyökumppanina ja yrityksessä ollaan erittäin tyytyväisiä saavutettuihin tuloksiin. – Pystyimme ensinnäkin synnyttämään paikalla kävijöille todellista lisäarvoa: erikoisvalmisteinen hissi Kirnussa oli todellinen showcase ja
Suomen Kirnu-paviljonki lukuina: • 5,7 miljoonaa vierailijaa (n. 30 000 päivittäin) • 25 000 viP-vierasta • lähes 300 partnereiden järjestämää tapahtumaa • 250 kulttuuritapahtumaa
Finpro inFront 32
[Gallup] 1. Mitä haitte Expo -osallistumisella? Milloin päätös mukaan lähtemisestä tehtiin? 2. Miten hyödynsitte Suomen osastoa näyttelyn aikana? 3. Miten aiotte hyödyntää näyttelyantia jatkossa? 4. Mikä oli mieleenpainuvinta Expossa?
Metso Corporation
Marimekko
UPM
Anne Rantanen Brändijohtaja
Päivi Lonka Sales Director
Elisa Nilsson Vice President, Brand Management, UPM & Communications, Engineered Materials
1.
1.
1.
Päätös expo-osallistumisesta tehtiin kesällä 2009. näimme, että osallistuminen antoi
meille uniikin mahdollisuuden parantaa brändim-
Tavoittelimme ennen kaikkea pidemmällä ajalla rakennettavaa näkyvyyttä kuluttajien
keskuudessa: Marimekko ei ole tunnettu Kiinas-
Kiina on uPM:lle tärkeä markkina-alue ja tartuimme innolla mahdollisuuteen olla läs-
nä tapahtumassa, joka on suuri paitsi alueellises-
me näkyvyyttä suuren yleisön ja median keskuu-
sa. Päätimme expo-osallistumisestamme jo hy-
ti, myös maailmanlaajuisesti. näyttelyn ympäris-
dessa. Myös maineenhallinnalla oli merkittävä
vin varhaisessa vaiheessa, kun hanke ja näytte-
töystävällisyyteen viittaava teema sopi uPM:n
osuus päätöksessä.
lyn teema oli tiedossa.
ajattelutapaan. Saimme mahdollisuuden esitel-
2.
2.
lä biomassasta kehiteltyjä uusia innovaatioita järjestimme Kirnun tiloissa kohdistetun
ja kestävää kehitystä tukevien tuotteiden uusia
lehdistötapahtuman, jolle expo tarjosi
käyttökohteita. näistä näkyvin esimerkki oli tie-
houkuttelevat puitteet saada tärkeiden medioi-
tenkin Suomen Paviljongin julkisivumateriaalina
timme tarkkaan harkittuihin asiakastilaisuuksiin,
den edustajat paikalle kuulemaan Marimekko-ta-
toiminut uPM Profi -puumuovikomposiitti.
joissa hyödynsimme Kirnun hienoja neuvottelu-
rinaa. Paikalle saapui yli 20 erittäin merkittävän
tiloja. Kestitsimme ja perehdytimme erilaisissa ti-
lehden toimittajaa ja saimme hyvin näkyvyyttä
Päätös mukaan lähtemisestä tehtiin, kun ark-
laisuuksissa satoja asiakkaita ja lehdistön edus-
kyseisissä julkaisuissa. lisäksi Marimekko näkyi
kitehtitoimisto jKMM arkkitehdit työryhmineen
tajia. osallistujilta saimme erinomaisen hyvää pa-
monella tavalla sekä näyttelyssä että viP-tiloissa.
voitti toukokuussa 2008 käynnistyneen arkki-
Metso oli mukana Tulevaisuuden kaupunki -mediaseinämällä, joka palveli yleistä
näkyvyyttämme Kirnussa. Pääpanokset kohdis-
lautetta.
3.
tehtikilpailuun, johon toivottiin ehdotuksia Suoemme lähteneet hakemaan exposta suo-
men Paviljongiksi. KMM arkkitehtitoimisto ilmoit-
ranaisesti "satoja kontakteja" vaan ra-
ti Kirnun julkisivumateriaaliksi kierrätysmateriaa-
kentamaan uskottavaa brändimielikuvaa Kiinan
lista valmistetun puumuovikomposiitin, jonka ai-
ollisuutta, jossa jo tunnemme melko hyvin ison
markkinassa olemalla näkyvästi mukana. uskom-
noa valmistaja on uPM Profi. Saimme olla mukana
osan asiakkaista. expo:n kautta syvensimme näi-
me, että tämä on hyvä referenssi, kun lähdemme
suunnittelussa alusta asti.
tä jo olemassa olevia kontakteja.
jossain vaiheessa etenemään Kiinan markkinoille
3.
4.
Metso on etabloitunut Kiinan markkinoille hyvin, ja palvelemme pääosin prosessite-
jakelumielessä. Mieleenpainuvinta oli koko tapahtumaan liittynyt valtava vire ja innostus Kiinassa.
Samoin Suomen expo -tiimin sitoutuminen, palveluhenkisyys ja kekseliäisyys tapahtuman monimuotoisessa hyödyntämisessä. expossa kannatti
4.
Mieleenpainuvinta oli ehdottomasti jin Xing dance Theather'n "Sense of color"
esitys Suomi-päivän gaalassa!
2.
jo se, että Suomen Paviljongin julkisivumateriaalina oli uPM Profin puumuovikompo-
siitista valmistettu paanu, toi meille valtavasti julkisuutta biometsäteollisuuden edelläkävijänä. järjestimme myös Kirnun kokoustiloissa useita tilaisuuksia asiakkaille ja yhteistyökumppaneille.
olla mukana!
Finpro inFront 33
Santa Maria la real de la almudenan katedraali sijaitsee vastapäätä kuninkaallista palatsia. 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa rakennetussa kirkossa on yhdistelty monenlaisia rakennustyylejä: julkisivu on uusklassinen, mutta sisätiloissa on käytetty gotiikkaa ja romaanista tyyliä.
Kamera kiertää Juttusarjassa finprolainen maailmalta kuvaa elämäänsä viikon ajan.
Teksti Päivi Brink Kuvat Raquel Plana
> Madrid, Espanja Markkina-analyytikko Raquel Plana viihtyy Madridissa. Työmatka Finpron vientikeskukseen kulkee kaupungin halki ja junan ikkunan ohi lipuvat lukuisat museot ja monumentit. Raquel harrastaa muotoilua ja arkkitehtuuria, joten hän osaa arvostaa pääkaupungin rikasta kulttuuriperintöä.
Työ Finpron
< raque lin kolle gat Finp Madridin ron -vientike skuksess Tero N ummil a: a (vas.), Jimene Javier z, Sam i A u Tolone n, Pablo vinen, Pekka Sanz ja Anni H edessä ytti sekä Paula S trand.
Madridin-vientikeskus
vastaa Etelä- ja Länsi-Euroopasta. Se sijaitsee Suomen suurlähetystön vieressä lähellä Plaza de Colonia. Toimistossa on vientikeskuksen päällikön Pekka Tolosen lisäksi kuusi työntekijää ja harjoittelija. Raquel matkaa töihin paikallisjunalla vartin verran Atochasta Re-
Kaupunki
coletosiin ja kävelee loppumatkan.
Espanjan pääkaupungissa asuu yli
täisi puoli tuntia. Reitin varrella on
kolme miljoonaa ihmistä, suur-
runsaasti museoita ja monumentte-
Madridissa jopa kuusi miljoonaa.
ja, kuten Reina Sofian museo, Nep-
Madrid on sekä hallinnon, teolli-
tunuksen suihkulähde ja kansallis-
Kävellen hänen työmatkansa kes-
suuden että kaupan keskus ja kulttuurielämäkin kukoistaa siellä. Kaupunki perustettiin jo 800-luvulla maurilaisvallan aikana ja sen monipuolinen, rikas historia näkyy kaikkialla. Madridista tuli pääkaupunki 1500-luvulla. Kuningasperhe asuu myös kaupungin lai-
kirjasto. Kohtauspaiavat toisiaan. dridilaiset tapa ma llotorni. Sen lla ke in kio st au eli po Solin imman talon La Puerta de nh va n ät tradition kio öv sy au ja rkki on n vuoden kan tunnusme troasevastaan uude nillä. Uusi me aiset ottavat ön kil nly un llo up ke ka a n jok luona ypälettä, yhde nir vii 12 i st mukaise otoilua. dernimpaa mu ma edustaa mo
– Olen kotoisin Ciudad Realista ja tulin Madridiin opiskelemaan 10 vuotta sitten. Ennen Finproa työskentelin Matkailun Edistämiskeskuksessa neljä vuotta. Erikoisalojani Finprolla ovat biotieteet, turismi ja vapaa-aika, Raquel kertoo.
tamilla, ei kuitenkaan kuninkaallisessa palatsissa vaan kotoisammassa Zarzuelan palatsissa. Madrid sijaitsee Kastilian keskusylängöllä, 655 metrin korkeudella merenpinnasta.
Finpro inFront 34
< Muutaman metrin päässä la Puerta de Solista sijaitsee 1600-luvulla rakennettu aukio Plaza Mayor. Siellä on aina elämää ja kauniilla ilmalla on mukava istahtaa jollekin sen monista terasseista vaikka lasilliselle viiniä. raquelista on hauskaa, että aukiolla on aina muotokuvapiirtäjiä.
Vanhat ajat heräävät he nkiin tämän kaup an parvekke illa.
Kuninkaallinen palatsi, Palacio Real, jota käytetään valtiollisiin seremonioihin, tunnetaan myös nimellä Palacio de Oriente. Se on pinta-alaltaan Länsi-Euroopan suurin palatsi. Raquel käy sunnuntaisin kävelyllä sen ympäristössä ja kuuntelee siellä klassista musiikkia.
.
stuksessa an vía iltavalai Kauppakatu gr
Vapaa-aika – Olen kiinnostunut designista, arkkitehtuurista ja muodista. Vapaa-ajallani piirrän mielelläni, tanssin flamencoa, luistelen ja hölkkään. Rakastan matkailua ja luen paljon, erityisesti dekkareita ja taidekirjoja. Raquel käy viikonloppuisin rentoutumassa vaikkapa Debodin temppelin alueella, jota hän pitää erittäin rauhoittavana paikkana. Hän kävelee mielellään myös kaupungin puistoissa, kuten kuila.
kahv vanha, kaunis
ninkaallisen palatsin ympäristösraquelin veli on myös hänen kämppik sensä.
sä, tai tutustuu paikalliseen arkkitehtuuriin eri aikakausilta.
debodin temppeli oli alun perin muinaisten egyptiläisten ja roomalaisten rakentama. nykyinen temppeli rakennettiin vanhoista osista uudelleen madridilaiseen puistoon, Parque del oesteen, 1970-luvulla. > ”Tortilla de patatas” eli perunatortilla on tyypillinen espanjalainen ruoka. raquelin lempiruokaa ovat kuitenkin kala ja salaatit – ja erityisesti jäätelö.
Finnfundilta riskirahoitusta yritysten hankkeisiin kehitysmaissa ja Venäjällä Finnfund rahoittaa kannattavia yksityisiä hankkeita haastavilla markkinoilla, joilla kaupallista rahoitusta on vaikea saada. Tarjoamme asiakasyrityksillemme oman pääoman ehtoista riskirahoitusta, pitkäaikaisia investointilainoja ja kehitysmaainvestointeihin liittyvää osaamista.
www.finnfund.fi
Teollisen yhteistyön rahasto Oy (Finnfund) PL 391 Uudenmaankatu 16 B 00121 Helsinki puh. (09) 348 434 faksi (09) 3484 3346
Finnpartnership tarjoaa liikekumppanuustukea ja uusia yhteistyömahdollisuuksia kehitysmaissa Finnpartnership on ulkoasiainministeriön rahoittama ja Finnfundin hallinnoima liikekumppanuusohjelma. Finnpartnership tarjoaa suomalaisyrityksille liikekumppanuustukea ja avustaa yhteistyökumppanien löytämisessä. Tukea myönnetään nyt myös suomalaisen ympäristöteknologian pilottihankkeisiin.
www.finnpartnership.fi
Finnpartnership c/o Finnfund PL 391 Uudenmaankatu 16 B 00121 Helsinki puh. (09) 3484 3314 faksi (09) 3484 3346
CTF Infront_220x250.ai
1
16.2.2011
12.24