ZDARMA
KONOPNÉ NOVINY OD ROKU 1985
ίVOR
AMSTERDAM
1)7 Y SUD[L
9ģH R PHODVH
%HUXģN\ 96 6YLOXģN\
3UR GRVSÝO« 6RIW 6HFUHWV MH Y\G£Y£Q [ URÏQÝ QDNODGDWHOVWY¯P 'LVFRYHU 3XEOLVKHU %9 1L]R]HP¯
RRY SENSI-STAR DELAHAZE PANDORA BELLADONNA WAPPA ALL
LÉČEBNÉ KONOPÍ BUDE ČESKÝM PACIENTŮM DODÁVAT ZNOVU SPOLEČNOST ELKOPLAST -('(1 *5$0 %8'( '5$ĿĢΘ 1(Ŀ /21Ζ Dodavatel léčebného konopí pro české pacienty zůstává stejný, jako minulý rok. Státní ústav pro kontrolu léčiv (SÚKL) vybral v tendru opět slušovickou společnost Elkoplast. Informovala o tom Státní agentura SUR NRQRS¯ SUR O«ÏHEQ« SRXŀLW¯ NWHU£ ]YHěHMQLOD ]SU£YX ȌR ¼VSÝģQ«P XNRQÏHQ¯ YHěHMQ« ]DN£]N\ QD GRG£YNX NRQRS¯ SUR O«ÏHEQ« SRXŀLW¯ D X]DYěHQ¯ U£PFRY« GRKRG\ V SÝVWLWHOHPȊ 7DWR U£PFRY£ GRKRGD QD GRG£YNX NRQRS¯ SUR O«ÏHEQ« ¼ÏHO\ QDE\OD ¼ÏLQQRVWL VUSQD %\OD X]DYěHQD PH]L 6W£WQ¯P ¼VWDYHP SUR NRQWUROX O«ÏLY 6 ./ D ILUPRX (ONRSODVW 6OXģRYLFH V U R 7DWR GRKRGD MH SRVOHGQ¯P NURNHP Y UHDOL]DFL
DINAMED CBD
YHěHMQ« ]DN£]N\ 9=6$./ -GH R QH]E\WQ¿ ¼NRQ SUR WR DE\ 6 ./ PRKO SÝVWLWHOL XGÝOLW OLFHQFL SUR SÝVWRY£Q¯ NRQRS¯ 2EVDKHP U£PFRY« GRKRG\ MH GRG£YND GYRX W\Sı NRQRS¯ &DQQDELV VDWLYD / V REVDKHP 7+& Ţ WHWUDK\GURFDQQDELQRO D &%' FDQQDELGLRO D &DQQDELV VDWLYD / V REVDKHP 7+& D &%' 7HQGU VH WHQWRNU£W DOH OLģLO Y MHGQ« ]£VDGQ¯ YÝFL Ȃ NRQRS¯ E\ VH PÝOR ]H VWUDQ\ VW£WX REMHGQ£YDW Dŀ SRGOH DNWX£OQ¯ SRSW£YN\ 9 SěHGFKR]¯P Sě¯SDGÝ WRWLŀ (ONRSODVW Y\SÝVWRYDO NRQRS¯ NWHU« LKQHG GRG£YDO GR O«N£UHQ NGH KR SRWRP E\O QDGE\WHN 3UYQ¯ REMHGQ£YND E\ PÝOD SRGOH WLVNRY« POXYϯ 6 ./X 3ěLQHVGRPRY« SUREÝKQRXW NU£WFH SR GRNRQÏHQ¯ YģHFK SRWěHEQ¿FK DGPLQLVWUDWLYQ¯FK ]£OHŀLWRVW¯ -H QXWQR SRGRWNQRXW ŀH GR Y¿EÝURY«KR ě¯]HQ¯ VH SěLKO£VLO SRX]H MHGHQ ¼ÏDVWQ¯N VSOĊXM¯F¯ YģHFKQ\ ]DGDQ« SRGP¯QN\ (ONRSODVW E\ PÝO GR ÏHVN¿FK O«N£UHQ GRGDW Y SUıEÝKX OHW NLORJUDPı O«ÏHEQ«KR NRQRS¯ SěLÏHPŀ SUYQ¯ Y£UND E\ PÝOD E¿W SDFLHQWıP N GLVSR]LFL QHMSR]GÝML GR GHVHWL PÝV¯Fı WHG\ QHMSR]GÝML Y ÏHUYQX 6SROHÏQRVW VL YģDN QHMSUYH PXV¯ Y\ě¯GLW OLFHQFL QD SÝVWRY£Q¯ NRQRS¯ &HQD EXGH RSURWL W« ORĊVN« GYRMQ£VREQ£ 1DP¯VWR NRUXQ ]D JUDP WR EXGH Ȍ-VRX Y\ģģ¯ Q£NODG\ D R O«ÏHEQ« NRQRS¯ QHQ¯ WDNRY¿ ]£MHP MDN¿ E\O RÏHN£Y£Q Ȋ ]GıYRGĊXMH ]GUDŀHQ¯ NRQRS¯ MHGQDWHO ILUP\ 7RP£ģ .UDMÏD 0RŀQ« ]GUDŀHQ¯ SRWYUGLOD L POXYϯ 3ěLQHVGRPRY£ Ȍ&HQ\ NRQRS¯ QHMVRX VW£WHP UHJXORYDQ« O«N£UQ\ VL VDP\
SěLG£YDM¯ PDUŀH 3RGOH ]NXģHQRVW¯ DOH QHMVRX Y\VRN« 7HRUHWLFN\ SRNXG VH ]GYRMQ£VRE¯ FHQD GRG£YN\ ]GYRMQ£VRE¯ VH L SURGHMQ¯ FHQD Ȋ 9 PLQXO« VPORXYÝ E\OR ]DG£QR ŀH VSROHÏQRVW SRVWXSQÝ SRVN\WQH ÏW\ěL GRG£YN\ NRQRS¯ 9H ILQ£OH YģH DOH GRSDGOR WDN ŀH SUR SDFLHQW\ E\OD RGNRXSHQD MHQ MHGQD MHGLQ£ (ONRSODVWX WRWLŀ FK\EÝO SRWěHEQ¿ FHUWLILN£W NYDOLW\ 6SROHÏQRVW WRWLŀ QHGRN£]DOD QDM¯W ODERUDWRě NWHU£ E\ M¯ KR PRKOD XGÝOLW 9 ¼QRUX GRG£YN\ NRQRS¯ WHG\ VNRQÏLO\ D FK\EÝO\ Dŀ GR GUXK« SRORYLQ\ NYÝWQD 3RW« VH ]DÏDOR QDE¯]HW NRQRS¯ GRYH]HQ« ] 1L]R]HPVND NWHU« YģDN E\OR MHģWÝ GUDŀģ¯ QHŀ WR NWHU« E\OR Y\SÝVWRY£QR X Q£V &HQD VH SRK\ERYDOD Dŀ RNROR NRUXQ ]D JUDP MHQ WDN PLPRFKRGHP MH WR Y\ģģ¯ FHQD QHŀ MDN£ MH REY\NO£ QD ÏHUQ«P WUKX 1XWQR SRGRWNQRXW ŀH X Q£V ]GUDYRWQ¯ SRMLģħRYQ\ O«ÏEX NRQRS¯P ]DW¯P QHKUDG¯ 6W£WQ¯ ¼VWDY SUR NRQWUROX O«ÏLY Q£VOHGQÝ Y\KO£VLO QRYRX ]DN£]NX Y ě¯MQX ]Dě¯GLW QRY«KR GRGDYDWHOH VH YģDN QDNRQHF QHSRGDěLOR 9¿EÝURY« ě¯]HQ¯ WHG\ E\OR ]RSDNRY£QR ]DÏ£WNHP OHWRģQ¯KR URNX QLFP«QÝ L WHQWRNU£W VNRQÏLOR QH¼VSÝģQÝ 3RGOH .UDMÏRYD Y\M£GěHQ¯ (ONRSODVW MLŀ SRWěHEQRX ODERUDWRě Y WX]HPVNX QDģHO D V XGÝOHQ¯P FHUWLILN£WX NYDOLW\ E\ WHQWRNU£W QHPÝO E¿W SUREO«P /«ÏHEQ« NRQRS¯ MH X Q£V GRVWXSQ« MHQ SR SěHGORŀHQ¯ HOHNWURQLFN«KR UHFHSWX D MH XUÏHQR SUR SDFLHQW\ ERMXM¯F¯ V UDNRYLQRX UR]WURXģHQRX UR]WURXģHQRX VNOHUµ]RX ÏL $Ζ'6
3 6/292 ('Ζ725$
$KRM JURZHěL D JURZHUN\ /«WR VNRQÏLOR D Y QDFK£]HM¯F¯FK W¿GQHFK VH PıŀHPH SěLSUDYLW OHGD WDN QD POK\ GHģWÝ D FKODG 1HP£WH OL MHģWÝ VNOL]HQR NRQWUROXMWH VY« URVWOLQN\ D QHQHFKWH VL MH ]QLÏLW SO¯VQÝPL %H] GDOģ¯FK RNRONı Y£P SěLEO¯ŀ¯P REVDK DNWX£OQ¯KR Y\G£Q¯ 6RIW 6HFUHWV -DNR SUYQ¯ QDUD]¯WH QD WH[W VH ]£NODGQ¯PL LQIRUPDFHPL SUR W\ NWHě¯ E\ U£GL SěLORŀLOL UXNX N ERML ]D OHJDOL]DFL PDULKXDQ\ &KFHWH OL ERMRYDW ]D SU£YR VYRERG\ SUR QDģ¯ REO¯EHQRX URVWOLQX PÝOL E\VWH YÝGÝW QHMHQ WR ŀH NRQRS¯ MH ]HOHQ« D ŀH ]KXOXMH 1D RVP« VWU£QFH VL PıŀHWH SěHϯVW R QRY« YHU]L SURVOXO«KR V¿URY«KR VWUDLQX NWHU¿ QHVH QRY¿ Q£]HY 'HHS &KHHVH RG 'LQDIHPX 0ÝO E\ P¯W YHOPL NU£WNRX GREX NYHWHQ¯ D KODYQÝ YģHFKQ\ GıOHŀLW« YODVWQRVWL SUR QÝŀ P£ WROLN REGLYRYDWHOı D PLORYQ¯Nı YÏHWQÝ PÝ -DNPLOH VH XYROQ¯ SURVWRU XUÏLWÝ RWHVWXML +QHG QD Q£VOHGXM¯F¯ VWUDQÝ SRWRP QDMGHWH JURZ UHSRUW 6WRQH\KR 7DUND NWHU¿ RWHVWRYDO RGUıGX 5R\DO $. $XWR RG VHHG EDQN\ 5R\DO 4XHHQ 6HHGV 8ŀ SRGOH Q£]YX VL PıŀHWH RGYRGLW ŀH MGH R VYÝWR]Q£P¿ VWUDLQ $. ě¯]QXW¿ DXWRPDWHP 3RGOH 6WRQH\KR NWHU¿ MH YHON¿P IDQRXģNHP $. MGH X W«WR QRY« YHU]H R VNYÝO¿ VWUDLQ SURGXNXM¯F¯ VSRXVWX Y\VRFH NYDOLWQ¯FK SDOLF 'DOģ¯ WLS NG\ŀ Xŀ VH ÏORYÝN ]DÏQH Y ]£SODYÝ QRY¿FK RGUıG ]WU£FHW D QHY¯ NXG\ VH Y\GDW 2 RGYÝN¿FK QHSě£WHO¯FK JURZHUı VYLOXģN£FK D SěHGHYģ¯P R MHMLFK QHNRPSURPLVQ¯FK QHSě£WHO¯FK NWHU¿PL MVRX EHUXģN\ VH GRÏWHWH QD VWUDQÝ 7LWR KP\]¯ REUQÝQFL V ÏHUQ¿PL SXQW¯N\ MVRX QHRFHQLWHOQ¿PL SRPRFQ¯N\ SÝVWLWHOı NWHě¯ QHUDGL VSRO«KDM¯ QD FKHPLL
%H] GHEDW MH 5R\DO *RULOOD MHGQD ] QHMSURE¯UDQÝMģ¯FK DPHULFN¿FK NRQRSQ¿FK PRGHOı ]D SRVOHGQ¯ GREX 5\FKOH VL XGÝODOD UHSXWDFL PH]L ]QDOFL D VWDOD VH REO¯EHQ¿P PRGHOHP YH VSRMHQ¿FK VW£WHFK -HM¯ REMHY E\O YģDN QDSURVW£ VKRGD Q£KRG 'YD SÝVWLWHO« ]H VSRMHQ¿FK VW£Wı -RHV\ :KDOHV D /RQH :DWLH SěLģOL QD WRKRWR Q£KRGQ«KR Ně¯ŀHQFH NG\ŀ ]Ně¯ŀLOL 6RXU 'XE &KHP 6LV D &KRFRODWH 'LHVHO 1HY¯PH SěHVQÝ FR GRQXWLOR /RQLHKR QHFKDW VL VHP¯QND NWHU« -RHV\ Y\KRGLO ] RVHPHQÝQ« URVWOLQ\ &R DOH Y¯PH MH ŀH W\WR VHP¯QND SRW« QHFKDO ÏLVWÝ ]H ]YÝGDYRVWL QDNO¯ÏLW D WR FR Y\URVWOR ]H ]HPÝ QHE\OR QLF MLQ«KR QHŀ VSHNWDNXO£UQ¯ 5R\DO *RULOOD -DNR E\ GHFKEHURXF¯ REVDK 7+& QHE\O ģ¯OHQÝ Y\VRN¿ QÝNWHU« IHQRW\S\ W«WR URVWOLQ\ GRVDKRYDOL QHXYÝěLWHOQ¿FK REVDKX 7+& NWHU« VH MHQ WDN QHYLG¯ Genetiky: 6NOL]HĊ LQGRRU 6NOL]HĊ RXWGRRU Výška: 'RED NYHWHQ¯ 6NOL]HĊ RXWGRRU ÏLQHN
6RXU 'XEE [ &KHP 6LV [ &KRFRODWH 'LHVHO J QD P VXģLQ\
J QD URVWOLQX VXģLQ\
FP W¿GQı 8SURVWěHG ě¯MQD 3V\FKLFN¿ D XYROĊXM¯F¯
www.royalqueenseeds.com
5R\DO *RULOOD
3ÝVWLWHOıP MH XUÏHQ¿ L GDOģ¯ WH[W 6WRQH\KR 7DUND 9ģH R PHODVH 3RNXG Y£V ]DM¯P£ FR WR PHODVD MH MDN« MVRX MHM¯ W\S\ MDN IXQJXM¯ SURVSÝģQ« EDNWHULH D MDN VL Y\URELW RUJDQLFN¿ NRPSRVWRY¿ ÏDM XUÏLWÝ E\VWH KR QHPÝOL PLQRXW 3UR JURZHU\ MH WDN« XUÏHQ ÏO£QHN RG 0U -RV«KR Y QÝPŀ VH YÝQXMH SUREOHPDWLFH K\GURSRQLFN«KR SÝVWRY£Q¯ SěHGHYģ¯P Y SURVOXO¿FK V\VW«PHFK 1)7 1XWULHQW )LOP 7HFKQLTXH 7HQWR W\S V\VW«Pı P£ VY« Y¿KRG\ DOH L QHY¿KRG\ 1LFP«QÝ QHQ¯ VH ÏHKR E£W 3OXV\ XUÏLWÝ ERKDWÝ SěHYDŀXM¯ 1HFK\E¯ VDPR]ěHMPÝ DQL ÏO£QHN RG QDģHKR SUDYLGHOQ«KR UHGDNWRUD -RUJHKR &HUYDQWHVH NWHU¿ VH WHQWRNU£W SXVWLO GR W]Y VHNXQG£UQ¯FK ŀLYLQ MDNR MH Y£SQ¯N D KRěϯN 0QR]¯ ] Y£V SUDYGÝSRGREQÝ YıEHF QHWXģ¯ MDN XŀLWHÏQ« W\WR SUYN\ MVRX 0QRKR WLSı QD SÝVWRY£Q¯ SRWRP QDMGHWH Y WH[WX $VN (G RG (GD 5RVHQWKDOD NWHU¿ ]RGSRY¯G£ SÝVWLWHOVN« GRWD]\ JURZHUı ] FHO«KR VYÝWD 'R]Y¯WH VH QDSě¯NODG ]GD MH PRŀQ« SXVWLW VH GR NORQRY£Q¯ URVWOLQ L YH I£]L NYHWHQ¯ FR GÝODW V ěDVDPL QD NRNRVRY¿FK YO£NQHFK MDN VL SRUDGLW V Y¿SDGNHP GRG£YN\ HOHNWULFN« HQHUJLH SěL LQGRRU SÝVWRY£Q¯ D PQRKR GDOģ¯KR 1R D NH NRQFL DNWX£OQ¯KR Y\G£Q¯ 6RIW 6HFUHWV VL PıŀHWH SěHϯVW GDOģ¯ SDU£GQ¯ ÏO£QHN RG 0U -RV«KR R LQGRRU SÝVWRY£Q¯ V Q£]YHP -DN RYO£GDW LQGRRU SÝVW¯UQX $XWRPDWL]DFH LQGRRU SÝVWHEQ¯KR SURVWRUX QHMHQ ŀH Y£P XOHKϯ SU£FL SRNXG YģH SURYHGHWH VSU£YQÝ GRV£KQHWH QDY¯F SHUIHNWQ¯FK Y¿VOHGNı 7R MH N DNWX£OQ¯PX Y\G£Q¯ 6RIW 6HFUHWV YģH GıOHŀLW« 3ěHML Y£P NU£VQ¿ SRG]LP UDGRVW ]H VNOL]QÝ D ¼VSÝģQ« VXģHQ¯ D FXULQJ 'RXI£P ŀH VH ]DVWDY¯WH QD SUDŀVN«P YHOHWUKX &DQQDIHVW D QD]DSRPHĊWH Ȃ Ȉ/LIH LV IXQ HQMR\ LW HYHU\GD\ Ȇ -LQGěLFK +HPS\ .U£VD (jindrich@softsecrets.nl)
5($'(56#62)76(&5(76 1/
9£ŀHQ« 6RIW 6HFUHWV ÎWHQ£ěL SR]RU 0£WH ]£MHP R EDO¯ÏHN )(0Ζ1Ζ=29$1 &+ VHP¯QHN RG 6:((7 6(('6 ]GDUPD" 3RWRP Q£P ]DģOHWH IRWRJUDILL YDģ¯ SÝVW¯UQ\ QHER QHMKH]ϯ URVWOLQ\ NRQRS¯ V YLGLWHOQ¿P Y¿WLVNHP 6RIW 6HFUHWV D P\ Y£P SRģOHPH WěL VHP¯QND -HVWOLŀH EXGH QD IRWRJUDILL YDģH NU£VQ£ ŀHQD QHER Sě¯WHON\QÝ Y VH[\ ELNLQ£FK QHER VSRGQ¯P SU£GOH GRVWDQHWH VHP¯QHN $XWRU IRWN\ PÝV¯FH GRVWDQH GRNRQFH QHMNYDOLWQÝMģ¯FK IHPLQL]RYDQ¿FK VHPHQ 6 G¯N\ 6RIW 6HFUHWV D 6:((7 6(('6 6Y« Sě¯VSÝYN\ GR VRXWÝŀH ]DV¯OHMWH H PDLOHP QD DGUHVX UHDGHUV#VRIWVHFUHWV QO 32=1 0.$ 6 YHģNHU¿PL Sě¯VSÝYN\ VH ]DFK£]¯ DEVROXWQÝ GLVNU«WQÝ 1H]DV¯OHMWH IRWRJUDILH URVWOLQ YH YHJHWDWLYQ¯ I£]L =DM¯PDM¯ Q£V YHON« SDOLFH NU£VQ« ŀHQ\ ( PDLO UHDGHUV#VRIWVHFUHWV QO
softsecrets.com/readerswives
®
Zdravím, posílám vám svoji krásku Mango Sapphire z venkovní zahrádky, od Humboldt Seeds.
ZÁSOBUJEME CELÝ SVĚT OD ROKU 1987
Kontaktní údaje: info@dutch-passion.com
0031 43 321 58 48
QDOp]W VYpKR PtVWQtKR SURGHMFH 9 VH]QDPX R¿FLiOQtFK GLVWULEXWRUĤ PĤåHWH QDOp]W VYpKR PtVWQtKR SURGHMFH SĜtSDGQČ O]H VHPtQND ]DNRXSLW RQOLQH ZZZ GXWFK SDVVLRQ FRP LRQ FRP
1DYãWLYWH Qiã REFKRG Dutch Passion *URWH *UDFKW 6; 0DDVWULFKW 7KH 1HWKHUODQGV
)HPLQL]RYDQi VDPRQDNYpWDFt D EČåQi NRQRSQi VHPtQND SUR UHNUHDþQt D PHGLFtQVNp XåLWt N SUR UHNUH
+ODYQt VtGOR Dutch Passion +RRJRRUGGUHHI %% $PVWHUGDP 7KH 1HWKHUODQGV
/(*$/Ζ=$&(
CO MUSÍTE VĚDĚT A ZNÁT, POKUD BOJUJETE ZA LEGALIZACI MARIHUANY
3RYDŀXMHWH VH ]D SRGSRURYDWHOH OHJDOL]DFH PDULKXDQ\" 9ÝWģLQD ] Y£V XUÏLWÝ DQR $ MVWH VL MLVW¯ W¯P ŀH R NRQRS¯ D PRŀQ« OHJDOL]DFL Y¯WH YģH SRWěHEQ«" $ħ Xŀ VL MVWH VY¿PL ]QDORVWPL MLVW¯ QHER QH XUÏLWÝ SRNUDÏXMWH YH ÏWHQ¯ Q£VOHGXM¯F¯KR WH[WX NWHU¿ MH SRNXVHP R PDO« VKUQXW¯ WRKR FR YģH E\ PÝO Y£ŀQ¿ ]£MHPFH R ]Sě¯VWXSQÝQ¯ PDULKXDQ\ YHěHMQRVWL YÝGÝW D ]Q£W $XWRU -LQGěLFK +HPS\ .U£VD 0RĤQ£ VL P\VO¯WH D MVWH VN£ORSHYQÙ SćHVYÙGÍHQL R WRP ĤH YďH SRWćHEQ« R NRQRS¯ D PDULKXDQÙ MLĤ Y¯WH ,QX SR Y\VOHFKQXW¯ PQRKD VNXWHÍQÙ ]DVYÙFHQ¿FK KRYRUę PH]L Uę]Q¿PL Sć¯]QLYFL NRQRS¯ MVHP VL Y¯F QHĤ MLVW¿ ĤH XUÍLW« LQIRUPDFH E\ PÙO\ E¿W XYHGHQ\ QD SUDYRX P¯UX D WURFKX RVYÙWOHQ\ SURWRĤH PH]L OLGPL NROXMH RSUDYGX YHON£ VSRXVWD QHSUDYG SRORSUDYG D QHSRGORĤHQ¿FK SćHGVWDY W\SX ȦPęM N£PRď PL MHGQRX SRY¯GDO ĤH QÙNGH QD LQWHUQHWX ÍHWO ĤH Ȥ $ XUÍLWÙ QHQ¯ ¼SOQÙ RG YÙFL P¯W YĤG\ SR UXFH MHGQRGXFK« VKUQXW¯ ]£NODGę QD NWHU« E\VWH QHPÙOL QLNG\ ]DSRP¯QDW
2SUDYGX GęNODGQÙ VH VH]QDPWH VH ]£NRQ\ Y ]HPL Y Q¯Ĥ ĤLMHWH
-H QDGP¯UX GęOHĤLW« ]Q£W DNWX£OQ¯ ]£NRQ\ D SćHGSLV\ NWHU« SODW¯ Y ]HPL Y Q¯Ĥ ĤLMHWH D Y Q¯Ĥ FKFHWH ]D OHJDOL]DFL PDULKXDQ\ ERMRYDW 1DSć¯NODG YH 6SRMHQ¿FK VW£WHFK MH NRQRS¯ QD IHGHU£OQ¯ ¼URYQL NODVLILNRY£QR MDNR O£WND Ȧ6FKHGXOH ,Ȥ QD VWHMQ«P VWXSQL MDNR MH KHURLQ FRĤ ]QDPHQ£ ĤH X Q¯ QHMVRX X]Q£Q\ Ĥ£GQ« Sć¯QRV\ SUR ]GUDY¯ ÍORYÙND 9¯FH QHĤ SRORYLQD VW£Wę 86$ YďDN ]DYHGOD SURJUDP\ O«ÍHEQ«KR NRQRS¯ D RVP VW£Wę OHJDOL]RYDOR L Y\XĤLW¯ NRQRS¯ SUR O«ÍHEQ« ¼ÍHO\ 9 (YURSVN« XQLL MH VLWXDFH WDN« ]QDÍQÙ QHSćHKOHGQ£ SURWRĤH Y SUD[L QHQ¯ Y\XĤ¯Y£QD
Ĥ£GQ£ MHGQRWQ£ VPÙUQLFH NWHU£ E\ UHJXORYDOD WUK V NRQRS¯P YH YďHFK VW£WHFK VWHMQÙ -VRX ]GH WHG\ ]HPÙ NGH VH R PDULKXDQÙ VNRUR QHVP¯ DQL SURPOXYLW )UDQFLH 1RUVNR QHER 3ROVNR ]HPÙ NGH Y£V NYęOL JUDP¯NX ]HOHQLQ\ QHXYÙ]Q¯ ÌHFK\ 5DNRXVNR %HOJLH D ]HPÙ NGH PęĤHWH ]D XUÍLW¿FK SRGP¯QHN L SÙVWRYDW ĎSDQÙOVNR 9 (YURSÙ QLFP«QÙ ]DW¯P QHQ¯ ]HPÙ NGH E\ E\O\ ]£NRQ\ WDN Y SRKRGÙ MDNR Y 8UXJXD\L 2G YÙFL WDN« QHQ¯ VH]Q£PLW VH V Uę]Q¿PL OHJDOL]DÍQ¯PL KQXW¯PL NWHU« YH YDď¯ ]HPL MLĤ ]D PDULKXDQX ERMXM¯ D P£WH OL WX PRĤQRVW SRNXVWH VH WDN« VSRMLW Sć¯PR V DNWLYLVW\ NWHć¯ VH X Y£V R OHJDOL]DFL NRQRS¯ VQDĤ¯ 0ęĤHWH RG QLFK QDÍHUSDW ]NXďHQRVWL N QLPĤ VH MLQ¿PL FHVWDPL QHP£WH ďDQFL GRVWDW 9¿ERUQRX FHVWRX MH ¼ÍDVWQLW VH Uę]Q¿FK DNF¯ NWHU« MVRX V NRQRS¯P VSRMHQ« 9 ÌHFK£FK P£PH WR ďWÙVW¯ ĤH NRQRSQ« YHOHWUK\ MDNR MH SUDĤVN¿ &DQQDIHVW QHER RVWUDYVN¿ .RQRSH[ Sć¯SDGQÙ OHJDOL]DÍQ¯ SRFKRG 0LOOLRQ 0DULKXDQD 0DUFK SURE¯KDM¯ ]FHOD RWHYćHQÙ D YHćHMQÙ
&R SćHVQÙ REVDKXMH NRQRS¯
9ďLFKQL Sć¯]QLYFL D SRGSRURYDWHO« NRQRS¯ E\ PÙOL ]Q£W DOHVSRû ]£NODGQ¯ VSHFLILFN« VORĤN\ ȟ NDQDELQRLG\ NWHU« WDWR URVWOLQD REVDKXMH .DĤG£ VRXÍ£VW URVWOLQ\ NRQRS¯ MH MHGLQHÍQ£ D NDĤG£ ] QLFK P£ Y¿]QDPQ¿ ¼ÍHO 1DSć¯NODG 'HOWD
WHWUDK\GURNDQDELQRO QHEROL 7+& MH SUYHN NWHU¿ SćLQ£ď¯ HXIRULFN¿ KLJK QLFP«QÙ RSURWL UR]ď¯ćHQ«PX D ďLURFH SćLM¯PDQ«PX SćHVYÙGÍHQ¯ MHM QHREVDKXMH Sć¯PR URVWOLQD NRQRS¯ QHER MHQ Y QHSDWUQ«P PQRĤVWY¯ 5RVWOLQD VDPRWQ£ WRWLĤ REVDKXMH KODYQÙ N\VHOLQX 7+&$ NWHU£ MH FKHPLFN¿P SUHNXU]RUHP 7+& 7HQWR NDQDELQRLG VH LKQHG SR VNOL]HQ¯ URVWOLQ ]DͯQ£ PÙQLW QD SRĤDGRYDQ« 7+& .DQDELGLRO &%' MH RSURWL WRPX QHSV\FKRDNWLYQ¯ D QHSćLQ£ď¯ ]NRXćHQRVW SRVN\WXMH YďDN XĤLYDWHOęP O«ÍLY« YODVWQRVWL 6WHMQÙ MDNR MH WRPX X 7+& DQL NDQDELGLRO QHQ¯ REVDĤHQ Y URVWRXF¯ URVWOLQÙ NRQRS¯ Sć¯PR 9 URVWOLQÙ VH QDFK£]¯ N\VHOLQD &%'$ ] Q¯Ĥ SRW« SćL VXďHQ¯ &%' Y]QLN£ -DN &%' WDN 7+& P£ REURYVN¿ O«ÍHEQ¿ SRWHQFL£O &%' QDY¯F VQLĤXMH SV\FKRDNWLYQ¯ ¼ÍLQN\ 7+& MHKR Y\XĤLW¯ MH WHG\ X SDFLHQWę O«Í¯F¯FK VH NRQRS¯P RSUDYGX ďLURN« .DQDELQRLGę MH Y URVWOLQÙ NRQRS¯ DOH W«PÙć VWRYND -HďWÙ QHG£YQR VH YÙGFL ]DE¿YDOL SUDNWLFN\ MHQ WHWUDK\GURNDQDELQROHP 3R REMHYX NDQDELGLROX &%' VH YďDN ]DÍDOL ]DM¯PDW L R RVWDWQ¯ 9 WRPWR ÍO£QNX ]P¯Q¯P MLĤ MHQ MHGHQ ȟ NDQDELQRO &%1 1D UR]G¯O RG YÙWďLQ\ RVWDWQ¯FK NDQDELQRLGę &%1 YÙWďLQRX QHY]QLN£ GHNDUER[\ODF¯ N\VHOLQRY« IRUP\ &%1$ .DQDELQRO NWHU¿ QDMGHPH Y URVWOLQ£FK NRQRS¯ WRWLĤ YÙWďLQRX Y]QLN£ GHJUDGDF¯ 7+& . WRPX GRFK£]¯ QDSć¯NODG SćL QHYKRGQ«P XVNODGQÙQ¯ PDWHUL£OX NG\ MH 7+& ]QHKRGQRFHQR YOLYHP SęVREHQ¯ N\VO¯NX .DQDELQRO MDNR WDNRY¿ MH MHQ YHOPL VODEÙ SV\FKRDNWLYQ¯
JAK CBD TAK THC MÁ OBROVSKÝ LÉČEBNÝ POTENCIÁL -DN« MVRX KODYQ¯ GUXK\ NRQRS¯
9 KRYRUHFK R NRQRS¯ QHMÍDVWÙML QDUD]¯WH QD WćL KODYQ¯ W\S\ NRQRS¯ -H WR LQGLND VDWLYD D K\EULG\ 6WUDLQ\ LQGLN MVRX SURVOXO« VY¿PL VHGDWLYQ¯PL D XYROûXM¯F¯PL ¼ÍLQN\ -VRX WHG\ LGH£OQ¯ SUR O«ÍEX QHVSDYRVWL 376' VYDORY¿FK EROHVW¯ D NćHͯ QHYROQRVWL D SRGREQ¿FK SRW¯Ĥ¯ 1DSURWL WRPX RGUęG\ VDWLY\ MVRX W\SLFN« HQHUJLFN¿PL D SRY]Q£ďHM¯F¯PL ¼ÍLQN\ NWHU« VH KRG¯ SUR NUHDWLYQ¯ SURMHNW\ VRFL£OQ¯ DNFL D SUR QÙNWHU« IRUP\ I\]LFN¿FK DNWLYLW 6WUDLQ\ VDWLY REHFQÙ ]Y\ďXM¯ VRXVWćHGÙQ¯ NRQFHQWUDFL D NUHDWLYLWX SćLÍHPĤ ]£URYHû SćLQ£ďHM¯ ]OHSďHQ¯ Q£ODG\ +\EULG\ VH QDFK£]HM¯ QÙNGH XSURVWćHG PH]L VDWLYDPL D LQGLNDPL -HMLFK URGLÍL MVRX WRWLĤ REY\NOH URVWOLQ\ SRFK£]HM¯F¯ ] RERX WÙFKWR NPHQę 9 SRVOHGQ¯FK OHWHFK ]¯VN£YDM¯ QD SRSXODULWÙ WDN« VWUDLQ\ VDPRQDNY«WDF¯ WDN]YDQ« DXWRPDW\ O]H MH WDN« ]DćDGLW GR VNXSLQ\ K\EULGę NGH GR KU\ YVWXSXM¯ L JHQ\ NRQRS¯ UXPLďWQ¯KR NWHU« VLFH VDPR R VREÙ QHP£ SUDNWLFN\ Ĥ£GQ« SV\FKRDNWLYQ¯ ¼ÍLQN\ QLFP«QÙ GR JHQRIRQGX SćLQ£ď¯ ¼ĤDVQRX YODVWQRVW NG\ URVWOLQ\ NYHWRX EH] RKOHGX QD G«ONX GQH D QRFL QHMVRX WHG\ ]£YLVO« QD IRWRSHULRGÙ
&R MH WR HQGRNDQDELQRLGQ¯ V\VW«P D N ÍHPX VORXĤ¯
-H GęOHĤLW« XYÙGRPLW VL ĤH NDQDELQRLG\ D HQGRNDQDELQRLGQ¯ V\VW«P MVRX SURSRMHQ\ (QGRNDQDELQRLG\ D MHMLFK UHFHSWRU\ VH QDFK£]HM¯ Y PR]NX RUJ£QHFK SRMLYRY¿FK WN£Q¯FK ĤO£]£FK D LPXQLWQ¯FK EXûN£FK (QGRNDQDELQRLG\ D NDQDELQRLG\ VH QDY¯F QDFK£]HM¯ QD NćLĤRYDWFH Uę]Q¿FK V\VW«Pę WÙOD FRĤ XPRĤûXMH NRRUGLQDFL D NRPXQLNDFL PH]L Uę]Q¿PL W\S\ EXQÙN (QGRNDQDELQRLG\ MVRX O£WN\ NWHU« QDďH WÙOD SćLUR]HQÙ Y\WY£ćHM¯ SUR VWLPXODFL WÙFKWR UHFHSWRUę 9ÙGFL GRSRVXG GHILQRYDOL GYD NDQDELQRLGQ¯ UHFHSWRU\ &% D &% NWHU« MVRX VSRMHQ\ V MLQ¿P ¼ÍLQNHP &HONRYÙ MH IXQNÍQ¯ NDQDELQRLGQ¯ V\VW«P QH]E\WQ¿ SUR ]GUDY¯ D PQRKR O«NDćę YÙć¯ ĤH HQGRJHQQ¯ V\VW«P NDQDELQRLGę MH QHMGęOHĤLWÙMď¯P I\]LRORJLFN¿P V\VW«PHP NWHU¿ VH SRG¯O¯ QD Y\WY£ćHQ¯ D XGUĤRY£Q¯ OLGVN«KR ]GUDY¯
=SęVRE\ XĤ¯Y£Q¯ PDULKXDQ\
̯P Y¯FH VW£Wę OHJDOL]XMH NRQRS¯ SUR UHNUHDÍQ¯ QHER O«NDćVN« Y\XĤLW¯ W¯P Y¯FH VH REMHYXM¯ Uę]Q« IRUP\ XĤLW¯ 1DP¯VWR SRXK«KR NRXćHQ¯ QHER YDSRY£Q¯ SDOLF VH NRQRS¯ NRQ]XPXMH SHURU£OQÙ WDN« Q£VOHGXM¯F¯PL ]SęVRE\ YH IRUPÙ 7+& D &%' ROHMę WLQNWXU WHNXW¿ NRQRSQ¿ H[WUDNW XUÍHQ¿ SUR NRQWURORYDQ« G£YNRY£Q¯ D U\FKOH SęVRE¯F¯ EH] UL]LN VSRMHQ¿FK V NRXćHQ¯P D ďLURN« ďN£O\ SRWUDYLQ D Q£SRMę REVDKXM¯F¯FK &%' D QHER 7+&
=£NODGQ¯PL ]SęVRE\ XĤ¯Y£Q¯ NRQRS¯ MVRX NRXćHQ¯ SHURU£OQ¯ SRG£Q¯ D ORN£OQ¯ PD]£Q¯ 0H]L LQKDODÍQ¯ PHWRG\ O]H ]DćDGLW NRXćHQ¯ D YDSRUL]RY£Q¯ SćLÍHPĤ NDĤG£ ] WÙFKWR PHWRG SćLQ£ď¯ MHGLQHÍQ« ]£ĤLWN\ D ]£URYHû XUÍXMH GUXK D KXVWRWX LQKDORYDQ«KR NRXćH 0HWRGD ORN£OQ¯KR XĤLW¯ MH RGOLďQ£ SURWRĤH VH SćL Q¯ REY\NOH SRXĤ¯Y£ NRQRSQ¿ H[WUDNW FRĤ MH KXVW¿ ROHM NWHU¿ E\O GHNDUER[\ORY£Q N DNWLYRY£Q¯ NDQDELQRLGę D MDNPLOH MVRX W\WR NDQDELQRLG\ DNWLYRY£Q\ PRKRX E¿W DEVRUERY£Q\ SRNRĤNRX XĤLYDWHOH 1ÙFR FR MH WćHED P¯W QD SDPÙWL MH WR ĤH ¼ÍLQN\ SćL ORN£OQ¯P SRYUFKRY«P VH OLď¯ RG ¼ÍLQNę SćL MLQ¿FK O«ÍHEQ¿FK PHWRG£FK SURWRĤH QHSRVN\WXM¯ VWLPXODFL PR]NX QHER SRFLW ]NRXćHQRVWL 3RYUFKRY« SRXĤLW¯ MH YďDN LGH£OQ¯ PHWRGRX SUR OLGL NWHć¯ SRWćHEXM¯ ORNDOL]RYDQRX ¼OHYX RG EROHVWL MDNR MVRX SDFLHQWL WUS¯F¯ DUWULWLGRX D QHER MLQ¿PL NRĤQ¯PL RQHPRFQÙQ¯PL 3R]RU 3RGSRURYDWHO« NRQRS¯ E\ PÙOL GREćH ]Q£W SUDYLGOD W¿NDM¯F¯ VH XĤ¯Y£Q¯ PDULKXDQ\ D ć¯]HQ¯ YR]LGHO 3RGOH ]£NRQD YH YÙWďLQÙ ]HP¯ QHPęĤH ÍORYÙN NRQ]XPRYDW NRQRS¯ D SDN ć¯GLW MDN¿NROL W\S PRWRURY«KR YR]LGOD -H WR SRGREQ« MDNR V XĤ¯Y£Q¯P DONRKROX NG\ YH YHON« YÙWďLQÙ ]HP¯ SODW¯ QXORY£ WROHUDQFH QD 7+& Y WÙOH ćLGLÍH
1£NXS PDULKXDQ\
3ćHVWRĤH Y QÙNWHU¿FK ]HP¯FK H[LVWXM¯ SURJUDP\ SUR UHNUHDÍQ¯ D O«ÍHEQ« Y\XĤLW¯ NRQRS¯ PRKRX VL
NRQRS¯ QD UHNUHDÍQ¯ ¼URYQL XĤ¯YDW SRX]H GRVSÙO¯ MHGLQFL SRGOH P¯VWQ¯FK ]£NRQę MH WR REY\NOH QHER OHW 9 QÙNWHU¿FK VW£WHFK MH WR DOH WDN ĤH PODGď¯ RVRED QHER G¯WÙ PRKRX ]¯VNDW GRSRUXÍHQ¯ RG O«NDćH 3RNXG MHMLFK O«NDć XĤ¯Y£Q¯ NRQRS¯ VFKY£O¯ D PODGLVWY¯ SDFLHQW P£ RďHWćXM¯F¯ RVREX NWHU£ SUR QL O«ÍLY¿ Sć¯SUDYHN NRXS¯ PęĤH MHM XĤ¯YDW ] O«ÍHEQ¿FK GęYRGę 7DN« MH ]DSRWćHE¯ XYÙGRPLW VL ĤH SćL OHJ£OQ¯P Q£NXSX NRQRS¯ WYRć¯ XUÍLWRX Í£VW MHKR FHQ\ GDû 7DWR Í£VWND VH OLď¯ Y ]£YLVORVWL QD WRP NGH MH NRQRS¯ ]DNRXSHQR
.G\Ĥ VL XYÙGRP¯PH MDN YHON£ Í£VW RE\YDWHO Ì5 PDULKXDQX Y ĤLYRWÙ Y\]NRXďHOD EXGH WR V SRGSRURX MHM¯ OHJDOL]DFH SRGREQ« QH OL OHSď¯ L X Q£V 6WDͯ VH SRG¯YDW QD NDĤGRURÍQ¯ WLV¯FH OLG¯ Y SRFKRGX ]D OHJDOL]DFL 0LOOLRQ 0DULKXDQD 0DUFK
3ć¯QRV\ NRQRS¯
$ NRQHÍQÙ YďLFKQL Sć¯]QLYFL NRQRS¯ E\ PÙOL YÙGÙW QHER DOHVSRû VL XYÙGRPRYDW NROLN Sć¯QRVę D SR]LWLYQ¯FK DVSHNWę PęĤH NRQRS¯ OLGHP SRVN\WQRXW 3RWHQFL£O W«WR WDNćND ]£]UDÍQ«
EXISTUJE JEDNO JASNÉ ŘEŠENÍ MNOHA PROBLÉMŮ, KTERÉ LIDÉ PROŽÍVAJÍ. KONOPÍ .RQRSQ¿ WUK D SUęP\VO VH QHXVW£OH PÙQ¯ D Y\Y¯M¯
3ć¯]QLYFL NRQRS¯ E\ VL PÙOL E¿W WDN« YÙGRPL QHXVW£OH VH PÙQ¯F¯KR WUKX V NRQRS¯P D QHG£YQ«KR SRVXQX NWHU¿ WHQWR SUęP\VO ]D]QDPHQDO 6W£OH Y¯FH OLG¯ REMHYXMH QÙNG\ DĤ QHXYÙćLWHOQ« O«NDćVN« ¼ÍLQN\ D YODVWQRVWL NWHU« WDWR URVWOLQD REVDKXMH 2G URNX MH SURFHQW $PHULÍDQę SUR OHJDOL]DFL NRQRS¯ SUR UHNUHDÍQ¯ ¼ÍHO\ ]DW¯PFR SURFHQW ] QLFK OHJDOL]DFL NRQRS¯ SRGSRUXMH -HGQ£ VH R GUDVWLFNRX ]PÙQX YH VURYQ£Q¯ V SRXK¿P MHGLQ¿P GHVHWLOHW¯P Y ÍDVH NG\ E\OR SUR OHJDOL]DFL NRQRS¯ SRGOH SUę]NXPX &%6 1HZV SRXK¿FK SURFHQW ] QLFK
URVWOLQ\ PęĤH E¿W RKURPXM¯F¯ D MHKR VORĤN\ PDM¯ Y¿]QDPQ« ¼ÍLQN\ MDNR MVRX NDQDELQRLGQ¯ DQWLR[LGDÍQ¯ YODVWQRVWL NWHU« X URVWOLQ FKU£Q¯ OLVW\ D NYÙW\ SćHG XOWUDILDORY¿P ]£ćHQ¯P &HONRYÙ Y]DWR SRNXG MGH R O«ÍEX Uę]Q¿FK RQHPRFQÙQ¯ SRW¯Ĥ¯ QHER RVODEXM¯F¯FK VLWXDF¯ OLG« FKWÙM¯ GRV£KQRXW ¼OHY\ D SURĤ¯YDW NYDOLWQÙMď¯ ĤLYRW 6S¯ďH QHĤ XĤ¯Y£Q¯ ďNRGOLY¿FK O«Nę QD SćHGSLV E\ OLG« PÙOL YÙQRYDW Y¯FH VQDK\ EH]SHÍQÙMď¯ SćLUR]HQÙMď¯ D OHYQÙMď¯ O«ÍEÙ ([LVWXMH MHGQR MDVQ« ćHďHQ¯ PQRKD SUREO«Pę NWHU« OLG« SURĤ¯YDM¯ D WRWR ćHďHQ¯ MH Sć¯URGQ¯ E\OLQD NWHU£ MH OLGPL Y\XĤ¯Y£QD MLĤ FHO« YÙN\ .RQRS¯
*52: 6 05 -26 0
NFT V PRAXI NFT je automatický zavlažovací systém, který se s úspěchem používá v NASTAVENÍ SKLONU DESKY A PRŮTOKU ROZTOKU mnoha odvětvích pěstování. Výjimku netvoří ani pěstování konopí. Systém ŽIVNÉHO První zásadou pro správné fungování NFT vypadá na první pohled velmi jednoduše, ale jeho správné zapojení už je správný sklon pěstební desky nebo pěstebního tubusu. Pokud byste kupovali potrápilo mnoho growerů. Přitom dobře zvládnutá technika pěstování v malý NFT systém, například Gro-Tank, u kterého je pěstební plocha stejně velká jako tomto systému ale může přinést skvělé výsledky. Jak tedy na to? Mr. José / info@pestovat.cz
JAK NFT FUNGUJE NFT je zkratka pro Nutrient Film Technique, což ve volném překladu znamená technika tenké vrstvy živin. Rostliny jsou usazeny na pěstební ploše v rockwoolových kostkách. V pěstební ploše jsou vylisovány kanálky, kterými protéká živný roztok. Ten je tam dopraven ze zdrojové nádrže s pomocí malého čerpadla a jednoduchého rozvodu. Na dno pěstební desky se položí vrstva netkané textilie a celá plocha se zakryje pevnou neprůhlednou plastovou deskou. Do té se vyříznou otvory, kterými se zasadí rostliny ve zmíněných rockwoolových kostkách. Po zapnutí zavlažování protéká živný roztok kanálky pěstební plochy a zvlhčuje tak netkanou textilii, potažmo rockwoolové kostky. Kořeny rostlin brzy prorostou skrze rockwoolové kostky a začnou se rozrůstat v oblasti mezi pěstební deskou a horní zakrývací plastovou deskou. K růstu tam mají ideální podmínky, díky neustálému přísunu kyslíku a živin. A když se daří kořenům, daří se i nadzemním částem rostlin, protože mají dostatek živin pro zdravý růst. NFT je cirkulační hydroponický systém. Živný roztok se čerpá ze zdrojové nádrže do systému, odkud se zase do zdrojové nádrže vrací. I když se pro domácí pěstování častěji používají systémy s pěstební plochou, na kterou se umisťují rostliny ve dvou osách, jsou k dostání i systémy se samostatnými tubusy, kde jsou rostliny usazovány pouze v jedné ose. Jednotlivé tubusy se pak umisťují vedle sebe. Ve vrchní části tubusů jsou opět vyříznuté otvory na rockwoolové kostky. Lze použít i hydroponické květináče s keramzitem. Živný roztok protéká dnem pod rostlinami přes dno tubusu, čímž jsou opět živiny dostupné pro rostliny a zároveň je dostatek kyslíku v oblasti kořenů. Při pěstování v tubusech se většinou už nepoužívá netkaná textilie. Tubusový systém je hodně podobný aeroponickým systémům. Tubusový Systém si může každý středně
Přestože je NFT systém poměrně jednoduchý a může se zdát, že jeho ovládání je triviální, mnoha growerům se stalo, že si přinesli systém domů, sestavili ho podle návodu a zasadili do něj rostliny. Očekávaný zázrak se však nekonal. Ba co víc. Rostliny nerostly a začaly pomalu žloutnout, nebo se jim kroutily
Při ladění průtoku musí stát systém na rovné ploše. Těžko dosáhnete rovnoměrného průtoku na šikmé podlaze. Průtok a sklon nastavujte ještě předtím, než dáte do systému rostliny. Pokud byste systém ladili až po jejich zasazení, snadno byste je přelili a zkazili tak celou svoji snahu. Velkou roli hraje délka pěstební desky či tubusů. Jestliže si vyrábíte vlastní systém, doporučuji
3ěL VSU£YQ«P SUıWRNX YRG\ Y 1)7 V\VW«PX VH NRěHQRY¿ V\VW«P VNYÝOH UR]Y¯M¯
listy. Co s tím? Kde je chyba? Chyba je ve většině případů v nastavení sklonu NFT, v kvalitě a teplotě živného roztoku nebo nastavení
TO, JAK PROTÉKÁ ŽIVNÝ ROZTOK SYSTÉMEM, KONTROLUJTE I V PRŮBĚHU PĚSTEBNÍHO CYKLU zručný kutil vyrobit doma sám. Plastové trubky používané pro rozvod nebo odvod vody ve stavebnictví se dají směle použít jako pěstební tubusy.
nádrž na živný roztok, máte vyhráno. Sklon pěstební desky je daný již z výroby a odpovídá vašim potřebám. U všech systémů, kde leží pěstební plocha jedním koncem na nádrži a druhý konec podepírá podstavec, musíte sklon desky nastavit sami. To samé platí u systémů s tubusy. Myšlenkou NFT je pokrýt dno pěstební plochy tenkou vrstvou živného roztoku. Abyste měli po celé ploše vrstvu živného roztoku tenkou a zároveň přibližně stejně hlubokou, musíte mít sklon desky co
na výstup čerpadla, nebo ke každému tubusu zvlášť. Při správném nastavení sklonu desky a průtoku živného roztoku v systémech s pěstební plochou, protéká živný roztok rovnoměrně všemi kanálky a nepřetéká mimo ně. U tubusových systémů by výška hladiny u odtoku neměla být o moc vyšší nežli u přítoku.
průtoku živného roztoku. Z těchto důvodů je NFT vhodný spíše pro pokročilejší a zkušené growery. Při dodržování následujících rad ale může NFT zkrotit i úplný začátečník.
nejmenší. Zároveň ale musíte zajistit, aby živný roztok odtékal z desky zpět do nádrže a netvořili se na ní kaluže. Při nastavování sklonu obvykle stačí mít klesání 1–2 cm na jeden metr délky pěstební desky či tubusu. Nicméně nelze to určit obecně a vždy je třeba sklon pečlivě nastavit. Současně s nastavením sklonu desky je vhodné nastavovat i průtok živného roztoku. Komerční NFT systémy jsou vybaveny ventilem pro regulaci průtoku. Pokud si chcete vyrobit systém vlastní, rozhodně na ventil nezapomeňte. Buďto ho nainstalujte
vám nepřesahovat dva metry délky jedné pěstební jednotky. V případě, že potřebujete pokrýt větší prostor, udělejte si jednotek více. V příliš dlouhých jednotkách má voda tendenci se hromadit na výstupu. Dejte si práci s pečlivým vyvážením pěstební desky a správným nastavením množství průtoku – jinak vám systém nebude fungovat tak, jak od něj očekáváte. Velmi často se stává, že v horní polovině systémů je průtok správný, ale v dolní části se voda hromadí a pomalu odtéká. V polovině systému pak rostliny rostou
dobře, zatímco v druhé části jsou přelité. Groweři pak hledají problém všude možně, jen ne ve sklonu desky a správném průtoku. To, jak protéká živný roztok systémem, kontrolujte i v průběhu pěstebního cyklu. Může se totiž stát, že vlivem zvýšené váhy rostlin se pěstební plocha prohne a cesty živného roztoku se změní. Pokud tedy v průběhu pěstování zjistíte, že některé rostliny vykazují známky přelití či vysychání, jako první zkontrolujte, jestli protéká roztok rovnoměrně.
SPRÁVNÉ POLOŽENÍ NETKANÉ TEXTILIE Netkaná textilie se v deskových NFT systémech používá jako opora pro kořeny a také pro udržení stabilní vlhkosti v oblasti kořenového systému. Textilie je stále vlhká a kořeny prorůstají skrz a na ní. I přesto jsou groweři, kteří textilii do NFT nedávají a pěstování se jim daří. Na
zavlažovací systém ručně několikrát za den na krátkou dobu. Dávejte pozor na to, abyste rostliny nepřelili, ale aby měly dostatek vláhy. Optimální dávku zavlažování poznáte podle toho, že se kořenový systém dobře rozrůstá. Rockwoolové kostky dokážou udržet vlhkost docela dlouho, takže jejich vyschnutí v řádu hodin nehrozí. Jakmile uvidíte, že se kořenový systém rozrůstá a rostliny prosperují, můžete zavlažování přidávat až do nepřetržitého chodu. Pokud místo rockwoolových kostek používáte keramzit a malé hydroponické květináče, musíte nechat zavlažování běžet nonstop hned od začátku. Malé množství keramzitu totiž zadrží jen malé množství vláhy, které nevydrží příliš dlouho. Při výpadku zavlažování pak hrozí rychlejší vadnutí rostlin. Pokud
0DO« 1)7 V\VW«P\ VWDϯ SRVWDYLW QD URYQRX SORFKX D VSU£YQ¿ VNORQ Xŀ MH QDVWDYHQ¿
OPTIMÁLNÍ DÁVKU ZAVLAŽOVÁNÍ POZNÁTE PODLE TOHO, ŽE SE KOŘENOVÝ SYSTÉM DOBŘE ROZRŮSTÁ deskových systémech ale použití netkané textilie vřele doporučuji. Měla by vždy končit pár centimetrů před místem, kde voda teče zpět do nádrže. Zajistíte tak spolehlivý a rovnoměrný odtok. Když textilie přesahuje přes konec pěstební desky, omezuje plynulý odtok vody.
SÁZENÍ ROSTLIN DO SYSTÉMU Nedílnou součástí úspěchu při pěstování v NFT systému je sázení dobře zakořeněných rostlin. Ať už používáte rockwoolové kostky nebo hydroponické květináče s rockwoolem, kořeny musejí už při sazení vyrůstat z pěstebního média. Jen tak totiž dosáhnou do oblasti, kde je pro ně v NFT systému dostupná vláha a živiny. Nezakořeněné rostliny se v NFT uchytávají velmi špatně. V rockwoolových kostkách navíc dochází k rychlému přelití nezakořeněných rostlin a jejich úhynu.
ZAVLAŽOVÁNÍ Stejně jako v mnoha dalších systémech je v NFT důležitý začátek. Pokud budete sázet rostliny v rockwoolových kostkách, dejte si tu práci a první týden spouštějte
máte v místě pěstování problémy s častými výpadky proudu, zvolte raději rockwoolové kostky. Při zavlažování NFT systému je důležité často kontrolovat parametry živného roztoku, ostatně jako ve všech cirkulačních hydroponických systémech. Vedle každodenní kontroly a případné úpravy pH a EC je nutné sledovat i teplotu živného roztoku. Měla by se držet okolo 21 °C. Při překročení 23 °C se kořenový vývoj výrazně zpomaluje a také schopnost kořenů vstřebávat živiny je znatelně omezena. To samé platí o teplotách pod 18 °C. Snažte se tedy teplotu vody udržet v požadovaných mezích. Přestože je v NFT dostatek kyslíku v oblasti kořenů zajištěn už technickým řešením, je dobré okysličovat nádrž se živným roztokem a udržovat tak vysokou úroveň kyslíku i v něm. Pro okysličování stačí akvaristický kompresor.
VÝHODY A NEVÝHODY NFT SYSTÉMŮ Po přečtení dosavadní části článku můžete mít pocit, že práce s NFT není úplně jednoduchá. Je to do určité míry pravda,
7XEXVRY¿ 1)7 V\VW«P 3RGREQ¿ VL ]YO£GQHWH Y\URELW L VDPL
'REěH ]DNRěHQÝQ£ URVWOLQD MH ]£NODG ¼VSÝFKX SÝVWRY£Q¯ Y 1)7
ale jde jen o to se se systémem naučit pracovat. To ale platí i pro spoustu jiných systémů, i když nepopírám, že si můžete vybrat systém jednodušší. Nevýhodou
systému je určitě potřeba jeho nastavení. Je pravdou, že zkušenější groweři mají při krocení NFT výhodu, protože dokážou rychle reagovat na signály rostlin. Další nevýhodou je nemožnost měnit pozice rostlin v závislosti na jejich vývoji. Když se vám v NFT rozmnoží kořenoví škůdci, rychle se rozšíří po celém porostu, takže je třeba zasáhnout okamžitě. NFT systémy ale mají své nesporné výhody. Rostliny si můžou vzít přesně tolik živin, kolik potřebují, a to doslova kdykoliv. V oblasti kořenového systému je výborná dostupnost kyslíku, což podporuje vývoj kořenového systému. NFT systémy jsou často používané při komerčním pěstování, protože v kombinaci s rockwoolovými kostkami nebo keramzitem umožňují absolutní kontrolu nad množstvím dodaných živin a snižují riziko výskytu patogenů. V málokterém systému navíc máte možnost kontrolovat vývoj kořenů v libovolné fázi pěstebního cyklu, jako právě v NFT.
6((' %$1.<
DEEP CHEESE
AŤ ŽIJE SÝR!
Báječná středně velká, vysoce odolná rostlina s krátkou fází kvetení, která produkuje velký a špičkový výnos. Palice jsou obrovské, extrémně husté a bohaté na trichomy. Vyniká svým intenzivním a pronikavým aromatem, nemluvě o jeho silném psychickém high a stone účinku na tělo.
TricomaTeam (tricomateam@gmail.com)
V Dinafemu strávili dva roky tím, aby vybral ty nejlepší rostliny Cheese a vytvořil zdokonalenou verzi, která získala velký ohlas. Toto zpětné zkřížení původního Cheese od Dinafemu byla opravdovou trefou. Rostliny byly větší, produktivnější a s pozoruhodnými organoleptickými vlastnostmi. Není překvapením, že pěstitelé konopí jsou nyní těmito výsledky nadšeni. Rostliny jsou široké, s četnými větvemi a výhonky, velmi snadné na pěstování a díky svému vzorci růstu vhodné pro metody pěstování SOG a SCROG. Jsou určeny pro vnitřní i venkovní pěstování, protože kvetení je dosaženo za pouhých 8 týdnů. Rostlina je odolná vůči houbám i chorobám, díky charakteristickému intenzivnímu zápachu udržuje v odstupu škůdce. Venku lze snadno sklízet koncem září nebo začátkem října. Výtěžky přesahují 500 g / m2 pod lampami a při pěstování venku vynesou 600-800 g / rostlinu, přičemž rostliny se vytáhnou až na dva a půl metru. Květy se vyvíjejí po celé rostlině a tvoří opravdu velké a těžké palice, zejména to platí u centrální. Množství pryskyřice můžete zhodnotit jediným pohledem a intenzivní vůně, kterou uvolňuje, vyžaduje použití dobrých filtrů proti zápachu. Její vůně je tak silná, že stačí rozdrtit jedinou palici, aby se jeho vůně rozšířila po celé místnosti. Jeho plná chuť zůstane od prvního potáhnutí dlouho na patře s pravými sýrovými tóny. Výlet je silný ve všech ohledech, budete cítit, že vaše hlava je těžká a vaše tělo si užívá veselí a relaxaci.
NAKLÍČENÍ A RŮST Podobně jako u všech ostatních strainů Dinafemu, semena Deep Cheese vypadají velmi dobře i před klíčením. Pět semen z této rostliny jsme umístili na mokré tkaniny. Rychle klíčily a po méně než 48 hodinách jsme je přesunuli do litrových květináčů s půdním substrátem. Před zasazením semen jsme substrát zavlažili, protože pokud bychom to udělali naopak, mohli bychom vyplavit substrát a rostliny tak zbavit energie, kterou potřebují, aby se dostaly z půdy. Po 10 dnech pod 400W lampami jsme je přenesli do 11 a 18litrových květináčů, kde zůstanou po zbytek svého růstu a došlo doslova k explozi, kdy rostliny v této fázi ukázaly svůj plný potenciál. Všimli jsme si jejich robustnosti a jejich intenzivní zelené barvy. Stonky a větve byly dostatečně velké a vzdálenost mezi jednotlivými patry byla poměrně krátká. V prvním cyklu zalévání jsme pravidelně přidávali kořenový stimulant a malá množství hnojiva. Doporučujeme nepřiměřené zavlažování a hnojení, aby nedocházelo k nadměrné spotřebě vody a živin. Za něco málo přes jeden měsíc, vzhledem k jejich pozoruhodnému Il giorno del raccolto
rozměru, jsme změnili fotoperiodu a přesunuli je do místnosti pro kvetení s 12 hodinovým světelným cyklem pod 600W sodíkové výbojky, aby měly optimální podmínky pro růst.
KVETENÍ Deep Cheese začíná kvést již v pokročilém stádiu svého vývoje, přičemž listy se ohýbávají směrem k lampám a shromažďují veškerou energii, kterou potřebují, dokud se nevyvinou krásně tvarované palice. Během prvního týdne jsme mírně propláchli kořeny a poprvé přidali stimulátor kvetení na alternativním základě s bio-stimulátorem a zavlažovali čistou vodou až do doby zhruba dva týdny před sklizní. Na rozdíl od jiných strainů, které mají tendenci zbarvovat se během kvetení žlutě, Deep Cheese zůstává tmavě zelený. Když začnou rostliny kvést, růst doslova exploduje, ale rostliny obvykle zůstanou středně velké. U našich rostlin se po několika dnech objevily pestíky a vyvinuly se po celé rostlině. Vzdálenost mezi palicemi byla minimální a špičky měly dlouhé tuhé řady palic, které den za dnem rostly silnější a hustější. U pěti pěstovaných vzorků jsme pozorovali dva odlišné fenotypy. Nižší palice byly stejně velké, extrémně těžké a lepkavé a uvolňovaly charakteristickou vůni sýra od raného kvetení - což vyžaduje použití dobrého filtru proti zápachu. Krystaly byly přítomny ve vysoké koncentraci. Asi po čtyřiceti dnech jsme kořeny hojně propláchli čistou vodou a od té doby jsme pokračovali stejně. V den 55. byly všechny vzorky dostatečně zralé, aby byly sklizeny. Odřízli jsme jen dva a čekali jsme až do 60. dne, než jsme ořízli ostatní. Nakonec byly všchny úžasné.
SKLIZEŇ Sklizeň byla úžasná. Každé střihnutí nůžkami uvolnilo ostrý zápach. A palice, bože, tak těžké! Dokonce i ty nejmenší z nich byly tvrdé a páchly jako peklo. Sklidili jsme pěkné množství palic, celkem kolem padesáti gramů na rostlinu. Obrovská a těžká centrální palice byla obzvláště pozoruhodná. Každá palice měla malé množství lístků, díky nimž čemuž byl trimming velmi snadný a rychlý.
OCHUTNÁVÁNÍ Všichni, kdo tento strain ochutnali, vyzdvihovali jeho nezapomenutelně silnou vůni. Když jsme přivoněli, vnímali jsme ohromující zápach. Silná chuť sýra se pak rozšířila ze rtů do plic a naplnila nás tak, jak bychom nikdy nečekali. Stojí za to počkat si, uskladnit jej a ochutnat po dlouhém období zrání. Co se týče efektu, rostlina vám dává relaxační, příjemný a veselý high, což z něj činí opravdu nejlepší volbu pro sledování filmu a sdílení s přáteli.
®
Crystal Candy®
Nejlepší Indica
1. Cena
www.sweetseeds.com
· NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · N
Sweet Nurse Auto CBD® !/ŵ! ǚǞ ,*ĉ/ ǿ ǿ (1:1-1:2)
+!,,/ȡ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ ǝ 1Ɗ!+ŵ ,! 36()ģĀ"+ģ ƊŢ( ǿ ǛǕȒǖǖǕ * WWW
San Fernando Lemon Kush®
!/ŵ! ǛǗ ǘʭǖ (0 ǗǞǾǞǕ ʒ
+!& ȡ 1&3 ǿ 35%/65% ǚʭǗ (0 ǙǝǾǞǕ ʒ , (3ĉ12 &+!,,/ǿ Ǟ 1Ɗ!+ŵ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ (,+" 7çŜģǾ 7 Āç1"( Ŝģ'+
ǘʭǖ (0 24,00 € ǚʭǗ (0 40,00 €
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ+2/0"00/ "0
WWW
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ0 +#"/00/ "0
Crystal Candy®
!/ŵ! ǚǝ ǘʭǖ (0 ǖǞǾǕǕ ʒ
+!& ȡ 1&3 ǿ 60%/40% ǚʭǗ (0 31,00 € , (3ĉ12 &+!,,/ǿ Ǟ 1Ɗ!+ŵ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ ,),3&+ ƒ (,+" 7çŜģ WWW
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ 600/ "0
· NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NOVÉ · NO
Indigo Berry Kush®
S.A.D. Sweet Afgani Delicious CBD
®
!/ŵ! Ǜǘ
+!& ȡ 1&3 ǿ 60%/40% , (3ĉ12 &+!,,/ǿ ǝȒǞ 1Ɗ!+ŵ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ ,+" 7 Ŝģ
ǘʭǖ (0 24,00 € ǚʭǗ (0 40,00 €
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ0 !00/"- "0
WWW
Balení po 25 a 100 semenech
E
D
IC
SPEC I
IT
O VA N Á E
Nové p ir stky do tvé kolekce 10 SEMEN
100 SEMEN
350€
iniizzovaanné Femin
35€
Auuttoo
*10 semínek v jediném balení
Semena Dárek!
ģ0("' '"!+, Ā& !3ĉ 0"*ģ+( -Ŝ& (,2-& '"!+,%, )"+ģ -, ǘ 0"*ģ+(ç %Ǿ /"0-"(1&3" -, ǚ ȥ )&ƒŢģ &+#, , ( *- +& + ǿ www.sweetseeds.com 9 à u R 9 Ȭ 9 9 à u u Ø ǽ
ÁLNÍ NA CI
5 +2 Z
T
DARMA
OV
I
LI M
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ 6 2100/ "0
LI M
+RM1A 3 ZDA
100€
WWW
ǘʭǖ (0 ǗǘǾǞǕ ʒ ǚʭǗ (0 ǘǞǾǝǕ ʒ
A DK BÍ
A DK
NÍ NABÍ ÁL
25 SEMEN
%11-ǿȡȡ04""100ǽ+"1ȡ&+!&$,00/ "0
!/ŵ! Ǜǖ
+!,,/ȡ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ ǝ 1Ɗ!+ŵ ,! 36()ģĀ"+ģ ƊŢ( ǿ ǜǕȒǖǘǕ *
E
Naše nejlepší ,!/ŵ!6 3" 73)çŢ1+ģ* )"+ģ po 25 a 100 semenech
ǘʭǖ (0 26,50 € ǚʭǗ (0 44,00 €
I
C
WWW
®
SPE
!/ŵ! ǛǕ
+!& ȡ 1&3 ǿ 60%/40% ,*ĉ/ ǿ ǿ (1:1-1:3) , (3ĉ12 &+!,,/ǿ ǝȒǞ 1Ɗ!+ŵ ()&7"Ļ ,21!,,/ǿ ,+" 7 Ŝģ
Crystal Candy Auto
ANÁ ED
ȡ /ǽ & 0&, "+)), % +ɬǘǛȒǘǝ Ș ǙǛǕǖǚ Ș )"+ & Ș ±- +ĉ)0(, Ș ʭǘǙ ǞǛǘ ǝǞǕ ǙǕǘ ȡ ʭǘǙ ǛǗǝ ǚǞǘ ǝǝǜ Ș u ǿ ʭǘǙ ǞǛǘ Ǚǜǘ ǜǘǕ ȡ ʭǘǙ ǞǛǘ ǙǕǙ ǗǝǞ Ș 5 ʭǘǙ ǞǛǖ ǞǘǞ Ǜǖǝ Ș &+#,ȯ04""10""!0ǽ"0 ç( 7 -/,!"'" ,0, ç* *) !Ţģ* ǖǝ )"1ǽ "*"+ 0),2ƒģ 3Ɗ%/ !+ĉ (" 0 ĉ/ 1")0(Ɗ* ůĀ")ŵ* '" 7 (ç7ç+, '" +" % 1 ()ģĀ&1ǽ ,!ģ3"'1" 0" + -/ç3+ģ -Ŝ"!-&06 1Ɗ( 'ģ ģ 0" (,+,-ģ 3 *ģ01ĉ 03ć%, 6!)&Ţ1ĉǽ -,)"Ā+,01 4""1 ""!0® S.L. není 7,!-,3ĉ!+ç 7 ' (ć(,)&3 +"7ç(,++ć -,2ƒ&1ģ 1ĉ %1, 0"*"+ 1Ŝ"1ģ 01/ +,2ǽ ȥ "+6 -) 1ģ 0 3Ɗ'&*(,2 1&0(,3Ɗ % %6 ǽ
*52: 6( 6721(< 7$5.(0
VŠE O MELASE 1$%Θ5 1Θ +0271267Ζ 3RNXG MVWH HNRORJLFN¿ SÝVWLWHO D P£WH GORXKROHW« ]NXģHQRVWL V KXWQ¿PL OHVNO¿PL ŀLYLQDPL NWHU« MVRX KXVW« SRWRP MVWH SUDYGÝSRGREQÝ QDUD]LOL QD SURGXNW NWHU¿ Y\XŀLO PHODVX 3RXŀLW¯ PHODV\ MH PH]L VWDUģ¯PL SÝVWLWHOL GREěH ]Q£PR MLŀ O«WD QLFP«QÝ MH WR QÝFR R ÏHP VH WROLN QHPOXY¯ QHSURE¯UDM¯ VH Y¿KRG\ D VRXÏLQQRVW NWHURX P£ V PLNURE\ Y U£PFL YDģHKR SÝVWHEQ¯KR P«GLD 6WRQH\ 7DUN &R MH WR PHODVD" Jako lidé máme zodpovědnost za množství cukrů a solí, které denně konzumujeme. Totéž platí pro naše milované rostliny a jeden způsob, jak vaše rostliny mohou opravdu znatelně nabrat na váze, je krmit je ekvivalentem rostlinám nezdravých potravin. Přirozeně bude rostlina vyrábět cukr v souladu s rychlostí fotosyntézy, aby sama sebe nakrmila. Jako pěstitel můžete dostat do rostlin vysoké hladiny cukrů, které budou mikroorganismy přeměněny na pěstební médium. Melasa je jako sirup hutný lesklý viskózní dehet, který je produktem cukrové třtiny nebo cukrové řepy. I když se cukr produkuje v bílé čiré krystalické formě, obsah, který je slisován a pak uvařen, dává vzniknout hustému kapalnému černému bioproduktu bohatému na minerály. V závislosti na tom, kolikrát se sirup zahřeje na bod varu, je určena kvalita a obsah mminerálů konečné melasy.
0LNURE\ D VDFKDULG\ Neexistuje jasné spojení mezi moderními ekologickými pěstiteli a prospěšnými bakteriemi. Jde o něco, co nevidíme, takže tomu obvykle nedáváme význam a nehledáme integritu, kterou mají mikroby v půdě a pěstebním médiu. Mnoho společností bude prodávat růstový produkt nebo produkt pro podporu zrání, který je těžký a hustý se sladkou karamelizovanou slanou vůní. Tento produkt bude navržen tak, aby rostlina rostla, ale musíte si uvědomit, že mikroby cukry před jejich uvedením do rostlin přemění zpět. Přidávání melasy nebo jakéhokoli produktu na bázi cukru během kvetení je nejvýhodnější, přesto její přidávání ke krmnému režimu od prvního dne dělá obrovský rozdíl. Dobrým srovnáním je trénink kulturisty v
+XWQ« OHVNO« D SOQ« PLQHU£Oı D VDFKDULGı
tělocvičně, který by měl všechny proteiny a sacharidy připraveny od prvního dne. Výsledky budou mluvit samy za sebe, na rozdíl od situace, kdy přidáte proteiny až po prvním nabrání váhy. Prosěšné bakterie vyžadují uhlík stejně jako každá jiná forma života na Zemi a není lepší koktejl s vysokým obsahem minerálů a sacharidů než melasa. Existuje přirozený symbiotický vztah, který mají rostliny s mikroby, které existují po tisíce let. Jedním z
znít trochu extrémně, přesto jak se vše rozkládá, mikroby mají práci, absorbuje se dostupný dusík a uhlík. Přemýšlejte o tom jako o stavu rozkládání, který je známý jako kompostování.
0HG QHER PHODVD" Můžete použít také med jako bohatý zdroj sacharidů a originalitou je, že pěstitel může mít pocit, jako by opravdu dal rostlině zpět přirozený zdroj organické dobroty. Med je skvělý a pomocí medu můžete dokonce kořenit klony. Přesto
sacharidů, pak mějte na mysli, že med obsahuje stejné množství sacharidů jako melasa, ale bez dalších přínosů.
5ę]Q« W\S\ PHODV Když je lisovaná surová cukrová třtina, první lis, který se vaří pro koncentrát, obsahuje nejvíce dostupného cukru. Tento první lis je znám jako cukrový sirup. Používá se při vaření sladkostí. Vzhled sirupu je zlatavě hnědý a je podobný sirupu používanému ve státech na palačinky.
POLOVINA KONEČNÉ HMOTNOSTI MELASY Z CUKROVÉ ŘEPY JSOU SKUTEČNÉ CUKRY VE FORMĚ SACHARÓZY, GLUKÓZY A FRUKTÓZY. nejlepších příkladů je povrch deštného pralesa. Půda a kořenový systém jsou ve skutečnosti spojeny v jedno prostřednictvím sítě prospěšných bakterií nazývaných Trichoderma. Ta je přítomna v kokosu Canna a lze ho koupit také jako práškové spóry. Představte si kousek ovoce, který spade na zem v deštném pralese a začne se přirozeně rozkládat. Mikroby, které propojují všechny ostatní kořenové systémy, je budou moci společně živit jako jednu obrovskou kořenovou základnu. Samozřejmě, že kousek padlého ovoce pokrývajícího celý deštný prales může
ukpřednostnění medu před melasou s sebou nese své výhody i nevýhody. Melasa je velmi bohatá na vápník, hořčík, draslík a mnohé mikro a makroorganické minerály. Ve skutečnosti ve starých dobách, když byl člověk nemocný, byla mu podána lžička melasy nebo rozpuštěná její rozpuštěná verze, aby se nemocná osoba uzdravila. Stejně jako při krmení koní, získala melasa i u lidí pověst, že je bohatým zdrojem všeho, co lidské tělo potřebuje. Med je velmi přínosný a je přirozeným antiseptickým prostředkem, ale bohužel má méně minerálního obsahu, takže pokud potřebujete zdroj
Druhý typ melasy je známý pod názvem Blackstrap melasa a je to ten, který je probírán mezi organickými pěstiteli a na různých fórech. Vzhledem k tomu, že původní sacharóza z původního prvního lisu vykrystalizovala a byla odstraněna, zůstal hustý lesklý tmavý sirup, který je bohatý na vitamín B, vápník, hořčík, železo a draslík. To je ten, který je pro zahrádky pěstitelů tím nejvíce prospěšným. Třetí typ melasy se vyrábí za použití cukrové řepy a je to hlavní složka Bio Bizz Bio Grow. Polovina konečné hmotnosti
melasy z cukrové řepy jsou skutečné cukry ve formě sacharózy, glukózy a fruktózy. Druhá polovina, která nemá obsah cukru, obsahuje vysoké množství vápníku, draslíku, oxalátu a chloridu. Existuje i další typ melasy, která se dodává se sírou. Původním záměrem bylo zabít plísně a bakterie, aby se prodloužila její trvanlivost. To má ale negativní aspekt a při používání bakterií se melasa se sírou nedoporučuje. Níže je uvedena analýza typické blackstrap melasy. 6DFKDULG\
J
&XNU\
J
9O£NQLQD
J
7XN\
J
3URWHLQ\
J
Vitamíny 7LDPLQ %
PJ
5LERIODYLQ %
PJ
1LDFLQ %
PJ
.\VHOLQD SDQWRWKHQRY£ % %
PJ 9LWDP¯Q %
PJ
&KROLQ
PJ
t %PCB WBDzFOÓ IPEJO
0LNUREL£OQ¯ ÍDM SUR NYÙW t QPMÏWLPWÈ MäÓDF CMBDLTUSBQ NFMBTZ t ;ESPK QSPTQǔÝOâDI BFSPCOÓDI CBLUFSJÓ t /FUPQâDzÓ HVBOP W QSÈÝLV t 'JTI .JY t ;ESPK WPEZ t %PCB WBDzFOÓ IPEJO Vyživování organickým provzdušněným čajovým kompostem nakopne vaše médium a umožní, aby byla mikrobiální kolonie bohatá. Čím více mikroorganismů se v médiu vyskytuje, tím více pomocníků k rozložení minerálních látek bohatých na uhlík rostlina má a zpět do rostliny se vrací způsobem, který je rostlině nejpříjemnější. Prospěšné bakterie jsou často podceňovány, fungují však velmi chytře a mohou být rozdílem v nedostatku živin pro rosliny a v množství dostupných živin. Výše uvedené jsou jen některé příklady, které lze upravit podle pěstitelových preferencí. Dobrým tipem pro práci s melasou je rozpuštění čajové lžičky ve sklenici horké vody, aby byl sirup, než se přidá do směsi živin / mikrobů, lesklý, čirý a hnědý. Míchejte dobře a snažte se zabránit tomu, aby se nerozpuštěné části nedostaly do trubek pro vzduch a do vzduchovacích kamenů.
.RěHQRY£ ]µQD MH P¯VWR NGH VH RGHKU£Y£ YHģNHU£ SU£FH
.RQHÍQÙ .GH MH VHĤHQX" Není důvod bojkotovat svou aktuálně oblíbenou linii živin nebo si myslet, že jste
Minerály 9£SQ¯N
PJ
ĿHOH]R
PJ
+RěϯN
PJ
Mangan
PJ
)RVIRU
PJ
'UDVO¯N
PJ
6RG¯N
PJ
=LQHN
2UJDQLFN¿ NRPSRVWRY¿ ÍDM Když vyrábíte mikrobiální čaj, organický kompostový čaj nebo jakýkoli jiný čaj, cílem provzdušňování ve vodě je znásobit mikrobiální počet z milionů na miliardy. Kyslík podporuje aerobní bakterie, aby rostly, nicméně aby byl tento proces úspěšný, je zapotřebí zdroj potravy. Při výrobě čajového organického kompostu pro mikroby nebo pro vytvoření super krmiva pro růst a květ budete potřebovat následující:
0LNUREL£OQ¯ ÍDM t QPMÏWLPWÈ MäÓDF CMBDLTUSBQ NFMBTZ t ;ESPK QSPTQǔÝOâDI BFSPCOÓDI CBLUFSJÓ t 7[EVDIPWÏ ǏFSQBEMP OB provzdušňování čaje t ;ESPK WPEZ t %PCB WBDzFOÓ IPEJO
0LNUREL£OQ¯ ÍDM SUR UęVW t QPMÏWLPWÈ MäÓDF CMBDLTUSBQ NFMBTZ t ;ESPK QSPTQǔÝOâDI BFSPCOÓDI CBLUFSJÓ t &YUSBLU 0SUFHB t 'JTI .JY t ;ESPK WPEZ
3URY]GXģQÝQ« NRPSRVWRY« ÏDMH ]Y¿ģ¯ DURPD D ILQ£OQ¯ FKXħ SDOLF
0HODVX O]H ]DNRXSLW Y PDUNHWHFK D REFKRGHFK VH ]GUDYRX Y¿ŀLYRX D WR YHOPL OHYQÝ
celou svou growerskou kariéru platili za zředěnou melasu, ale pokud vidíte smysl v jejím zakoupení a zařazení do výživového rozvrhu, pak nehledejte nic jiného, než co nabízejí vaše místní supermarkety a obchody se zdravou výživou. Vzhledem k tomu, že mnoho původních produktů melasy zůstalo po desetiletí stejných, náklady jsou nízké a existuje mnoho značek, které budou se sírou nebo bez ní. Hodně štěstí při pěstování silných kytek, které vás odmění za všechny ty cukry, které jim dodáte. Peace Out!
-HGQD ÏDMRY£ OŀLÏND QD ÏDM XGÝO£ PLNURE\ ģħDVWQ¿PL
6+23 5(9Ζ(:
QD VSU£YQ«P P¯VWÝ 3R Q£YģWÝYÝ X +XQWHU V VL PıŀHWH Y\EUDW Q£YģWÝYX ]RRORJLFN« ]DKUDG\ $UWLV NWHU£ MH WDN« XSURVWěHG PÝVWD Ě¯N£ VH ŀH ]GH ]DKO«GOL GRNRQFH L UıŀRY« VORQ\ DOH WR MH MHQ OHJHQGD
+817(5 6 1(1Θ 352 %$Î.25<
3ě¯EÝK +XQWHU V ]DÏDO Y URFH YH ]Q£P« XOLFL :DUPRHVVWUDDW 1H UıŀHPL DOH SVHP 7DG\ QD WRPWR VODYQ«P P¯VWÝ X DPVWHURGDPVN¿FK YDOı XSURVWěHG YģHFK SUVNDM¯F¯FK NRÏHN VL ]QDÏLO GREěH P¯ěHQ¿P PRÏHQ¯P QD IDV£G\ VY« WHULWRULXP SHV MP«QHP +XQWHU -HKR S£Q¯ÏHN VH UR]KRGO ŀH WRKOH EXGH GREU« P¯VWR D WDN VH QDURGLO SUYQ¯ +XQWHU V &RIIHHVKRS 0H]LW¯P VH +XQWHU V WHULWRULXP UR]ģ¯ěLOR D VODYQ« ORJR VH SVHP QDMGHWH SR FHO«P $PVWHURGDPX
8/297( 6Ζ -( 9Ģ(&+1<
NEJEN OPRAVDU MOC, MOC, MOC RELAXAČNÍ PŘÍRODA 1L]H]RPVNR MH ]Q£P« QHMHQ VY¿PL Q£GKHUQ¿PL WXOLS£Q\ D LPSR]DQWQ¯PL WXOLS£QRY¿PL SROL Y $PVWHURGDPX L NROHP QÝM URVWH GDOHNR Y¯F NU£V 3UR W\ NWHě¯ VL QDMGRX ÏDV D ]DM¯P£ MH ]YO£ģWQ¯ IORUD MH Y $PVWHURGDPX VSRXVWD P¯VW N REMHYRY£Q¯ -DNR QDSě¯NODG RGSRÏLQNRY« ]DKUDGQ¯ Q£GYRě¯ +XQWHU V &RIIHHVKRSX Y XOLFL 3DSDYHUZHJ Y $PVWHURGDPX 2SUDYGRY¿ PLORYQ¯N WX QDMGH YÝWģ¯ V¯OX NYÝWLQ QHŀ E\ NG\ QDģHO YH VODYQ«P .HXNHQKRIX ZELENÁ TRÁVA
3RNXG P£WH GREU« RÏL YģLPQHWH VL ŀH MH $PVWHURGDP MHGQ¯P ]H QHM]HOHQÝMģ¯FK D QHMNYÝWQDWÝMģ¯FK PÝVW QD VYÝWÝ 1HMHQ ŀH SUDVN£ YH ģYHFK NU£VQ¿PL SDUN\ MDNR MH QDSě¯NODG 9RQGHOSDUN DOH L Y MHKR XOLF¯FK D GRNRQFH L QD FKRGQ¯F¯FK EXGHWH ]DNRS£YDW R ]HOHĊ 3ěHGHYģ¯P Y RNRO¯ +XQWHU V &RIIHHVKRSX 7DG\ MH FKRGQ¯N SRVHW¿ SOHYHOHP YģHFK GUXKı = KOXERND VH QDGHFKQÝWH D SěHGVWDYWH VL ŀH MVWH XSURVWěHG Sě¯URG\ ]DW¯PFR VH SURFK£]¯WH VYÝWRY¿P YHONRPÝVWHP 1Hě¯N£ VH WRPX WDG\ SUR QLF ]D QLF 3DSDYHUZHJ WHG\ FHVWD YOϯKR P£NX
5(/$;$Î1Θ =$+5$'<
=HOHQ« MVRX Y $PVWHURGDPX QHMHQ XOLFH 3UR WRKR NGR VL XGÝO£ ÏDV D G¯Y£
VH L G£O QHŀ MHQ QD SěıÏHO¯ GRPı MH WX GDOHNR Y¯F N REMHYHQ¯ $PVWHURGDP MH WRWLŀ L PÝVWHP ]DKUDGQ¯FK Q£GYRě¯ PDO¿FK ]HOHQ¿FK U£Mı XSURVWěHG PÝVWD -VRX WR P¯VWD NDP VH PıŀHWH VW£KQRXW ]H VKRQX D Xŀ¯YDW VL ¼ŀDVQRX RGSRÏLQNRYRX DWPRVI«UX 6WěHGRYÝN¿ %HJLMQKRI MH QDSě¯NODG MHGQ¯P ] WDNRY¿FK QHRE\ÏHMQ¿FK P¯VW $ VDPR]ěHMPÝ L ]DKUDGQ¯ Q£GYRě¯ +XQWHU V &RIIHHVKRSX 3UR PLORYQ¯N\ MH WR VNXWHÏQÝ SěHS\FKRY£ ]DKUDGD ]DKUDGQ¯ Q£GYRě¯ NGH EXMDěH URVWH SOHYHO D ]HOHĊ PX YGHFKXMH UHOD[DÏQ¯ DWPRVI«UX 7RWR MH DPVWHURGDPVN£ ]DKUDGD GR NWHU« MGHWH ]D V¯ORX NYÝWLQ
3RFKRSWH ŀH WR FR GÝO£ +XQWHU V &RIIHHVKRS VODYQ¿P QHQ¯ MHQ RPDPQ£ Sě¯URGD D RGSRÏLQNRY« ]DKUDGQ¯ Q£GYRě¯ .DŀG« +XQWHU V P£ YODVWQ¯ VI«UX D VSHFLDOLWX 9 $PVWHURGDPX D NROHP QÝM QDMGHWH QH P«QÝ QHŀ RVP SRERÏHN 2G VODYQ« :DUPRHVVWUDDW Y FHQWUX Dŀ SR Sě¯KRGQÝ SRORŀHQRX SRERÏNX X G£OQLFH YH ÏWYUWL $PVWHURGDP 1RRUG -HGHQ +XQWHU V &RIIHHVKRS MH GRNRQFH L Y +DDUOHPX DE\VWH +XQWHU V PRKOL QDYģW¯YLW L FHVWRX QD SO£ŀ $ Y VRXÏDVQ« GREÝ MH +XQWHU V &RIIHHVKRS L QD DPVWHURGDPVN« SO£ŀL 7DNŀH XGÝOHMWH VYRX Q£YģWÝYX $PVWHURGDPX ¼SOQRX D QDYģWLYWH YģHFKQ\ +XQWHU V QHER MDN E\ VH GDOR ě¯FW XORYWH VL MH YģHFKQ\
Xŀ¯YDW DWPRVI«U\ D SURŀLWNX ]H ]DKUDGQ¯KR Q£GYRě¯ DE\ E\OD YDģH ]NXģHQRVW QH]DSRPHQXWHOQ£ D PRKOL MVWH VH GR Sě¯URG\ ]FHOD ]DÏOHQLW . WRPX QDE¯]¯PH Y\QLNDM¯F¯ Sě¯URGQ¯ GŀXV\ VNYÝO« Q£SRMH D &KFHWH R +XQWHU V YÝGÝW Y¯F" 3RG¯YHMWH YģH FR N WRPX SDWě¯ DE\ VH YDģH VH QD ZZZ KXQWHUV FRIIHHVKRS FRP Q£YģWÝYD QDģHKR ]DKUDGQ¯KR QHER Q£V VOHGXMWH QD IDFHERRNX Q£GYRě¯ SR]YHGOD QD Y\ģģ¯ ¼URYHĊ 'RNRQFH Y£P G£PH PRŀQRVW Y]¯W VL V VHERX NRXVHN DPVWHURGDPVN« +XQWHUȇV &RIIHHVKRS Sě¯URG\ DE\VWH VL PRKOL L FHVWRX 6WDWLRQVVWUDDW Xŀ¯YDW ]HOHQÝ NWHURX QDE¯]¯PH =DQGYRRUW $PVWHUGDP %HDFK
/ 6.$ 0Θ5 $ Ģ7Ü67Θ
9HGOH V¯O\ NYÝWLQ QDMGHWH Y +XQWHU V &RIIHHVKRSX O£VNX P¯U D ģWÝVW¯ .URPÝ SOHYHOX WRWLŀ Y ]DKUDGQ¯P Q£GYRě¯ URVWRX L Q£GKHUQ« UıŀH .YÝWLQD O£VN\ Y E¯O«P GRNRQFH V\PERO P¯UX D WDN« NYÝWLQD NWHU£ GÝO£ NXSX OLG¯ YHOLFH ģħDVWQ¿PL .G\VL WR E\O 6KDNHVSHDUH NWHU¿ Y 5RPHRYL D -XOLL QDSVDO WHQ ]Q£P¿ FLW£W 5ıŀH E\ħ ]YDQ£ MLQDN YRQÝOD E\ VWHMQÝ $ WR VW£OH SODW¯ L Y +XQWHU V WDG\ QDMGHWH NYÝWLQ\ D URVWOLQ\ NWHU« MVRX ]Q£P« SRG PQRKD QHMUı]QÝMģ¯PL Q£]Y\
5İĿ29 6/21
-DN YLG¯WH SěLMGH VL Y $PVWHURGDPX QD VY« L PLORYQ¯N Sě¯URG\ 'RNRQFH L YH VKRQX YHONRPÝVWD VH G£ REMHYRYDW 3ĚΘ52'$ 1$ &(67 &+ 9 +XQWHU V &RIIHHVKRSX QDMGHWH VSRXVWD ]HOHQÝ 'RNRQFH L SRNXG YģHFKQR DE\VWH VL PRKOL RSWLP£OQÝ KOHG£WH ]Y¯ěDWD MVWH Y $PVWHURGDPX
+XQWHUȇV &RIIHHVKRS
:DWHUODQGSOHLQ $PVWHUGDP
+XQWHUȇV &RIIHHVKRS 3DSDYHUZHJ $PVWHUGDP
+XQWHUȇV 7KH %DU
8WUHFKWVHVWUDDW $PVWHUGDP
+XQWHUȇV &RIIHHVKRS
8WUHFKWVHVWUDDW $PVWHUGDP
+XQWHUȇV %DU
:DUPRHVVWUDDW $PVWHUGDP
+XQWHUȇV &RIIHHVKRS 6FKRWHUZHJ +DDUOHP
+XQWHUȇV &RIIHHVKRS
2UWHOLXVVWUDDW $PVWHUGDP
48Ζ= 7) Který z těchto strainů je odrůda indiky?
14) Co můžete dělat s Pollinatorem?
$ 6RXU 'LHVHO % 6XSHU /HPRQ +D]H & %OXHEHUU\ ' &KRFRORSH
$ 2GVWěLKQRXW PDO« O¯VWN\ ] SDOLF EXGV % 2S\OLW VDPLϯ URVWOLQ\ & 6HEUDW ]H VDPϯFK URVWOLQ S\O ' 6HEUDW NU\VWDO\ ]H ]PUDŀHQ¿FK RGVWěLŀNı SUR Y¿UREX LFH KDģLģH
8) Jak rozeznáte samice od samic při pěstová15) Jaké je maximum půdy potřebné pro ní regular semen? samonakvétací rostlinu? 1) Je-li okolní vlhkost vzduchu nízká, jak tento problém řeší rostlina konopí? $ % & '
=DVWDY¯ VH UıVW D ]SRPDO¯ VH MHM¯ Y¿YRM 5RVWOLQD SěLM¯P£ VNU]H NRěHQ\ Y¯FH YRG\ 5RVWOLQD WUDQVSLUXMH ] OLVWı Y¯FH YOKNRVWL 6DPLϯ URVWOLQ\ RGXPěRX VDPϯ URVWOLQ\ ]ıVW£ YDM¯ VLOQ«
$ 6DPFL WYRě¯ NXOLÏNRY« SěHGFKıGFH NYÝWı VDPLFH E¯O« YO£VN\ PH]L MHGQRWOLY¿PL SDWU\ % 1HO]H WR XUÏLW Gě¯Y QHŀ ]DÏQRX NY«VW & 6DPϯ URVWOLQ\ MVRX Y\ģģ¯ QHŀ VDPLϯ ' 6DPϯ URVWOLQ\ VH Y¯F Y\WDKXM¯
$ OLWUı % OLWUı & OLWUı ' OLWUı
9) Co znamená, když má na sobě semeno konopí proužky nebo vzor?
16) Proč je dobrý nápad při pěstování outdoor dávat na dno květináče úlomky kamenů?
$ 7\WR URVWOLQ\ EXGRX Y P¯W Y\VRN¿ REVDK &%'
2) Který z těchto typů osvětlení vyžaduje pro % 7RWR MH JHQHWLFN£ YODVWQRVW D ]QDPHQ£ RGOLģQRVW $ =DPH]¯ Sě¯VWXSX ģQHNıP napájení žárovky předřadník? % 1DěHŀRX VH W¯P NRěHQ\ WDNŀH VH Y\WYRě¯ QRY« VHPHQ $ /(' VYÝWOD % =£ěLYN\ & 9\VRNRWODN« VRG¯NRY« ODPS\ +36
' ΖQIUDÏHUYHQ« ODPS\
3) Proč musí být čerstvě odebrané klony umístěny uvnitř propagátoru se slabým osvětlením? $ % & '
.YıOL RFKUDQÝ SURWL KP\]X 3RNXG PDM¯ GRVWDWHN VYÝWOD QHSRWěHEXM¯ SURSDJ£WRU 3RGSRUD NORQı SěL IRWRV\QW«]H 7HÑ EXGRX SRWěHERYDW Y\VRNRX YOKNRVW SUR Y\WYR ěHQ¯ NRěHQı
4) Pokud chcete zkontrolovat vodivost živného roztoku, které z těchto zařízení byste použili k testování? $ (& PHWU % S+ PHWU & 7HSORPÝU ' 9OKNRPÝU
5) Kdy můžete očekávat začátek kvetení rostlin konopí při pěstování outdoor v severní Evropě? $ =DÏ£WNHP ]£ě¯ % .RQFHP ÏHUYHQFH & =DÏ£WNHP ÏHUYQD ' =£OHŀ¯ QD PQRŀVWY¯ VOXQHÏQ¯KR VYLWX NWHU« GRVWDQRX
6) Jaká je optimální teplota pro rostliny při pěstování idoor? $ VWXSĊı &HOVLD % VWXSĊı &HOVLD & VWXSĊı &HOVLD ' -DN£NROL WHSORWD QDG VWXSĊı &HOVLD MH GRVWDÏXM¯F¯
& 7DWR VHPHQD MH ]DSRWěHE¯ QHMGě¯YH QDPRÏLW ' = WÝFKWR VHPHQ EXGH Y\VRN¿ SRÏHW VDPFı
& 9\WDKXMH VH W¯P YRGD D NRěHQ\ WDN QH]ıVWDQRX Sě¯OLģ YOKN« ' 1HQ¯ WR GREU¿ Q£SDG SURWRŀH PRKRX E¿W SRģNR ]HQ\ NRěHQ\
10) V jaké fázi se používá světelné spektrum 6400k při použití fluorescenčního osvětlení? 17) Kolik hodin světla je zapotřebí pro navození kvetení u samonakvétacích rostlin? $ % & '
0ıŀH E¿W SRXŀLWR EÝKHP YHJHWDFH D NYHWHQ¯ 3RXŀ¯Y£ VH SRX]H SUR NYHWHQ¯ 3RXŀ¯YHMWH SRX]H SUR VD]HQLFH 9HJHWDWLYQ¯ I£]H SRWRP MH SUR NYHWHQ¯ SRWěHED VSHNWUXP N
11) Která holandská seedbanka vytvořila strain White Russian? $ 5R\DO 4XHHQ 6HHGV % 'XWFK 3DVVLRQ & 3DUDGLVH 6HHGV ' 6HULRXV 6HHGV
12) Co u hnojiv znamená písmeno K? $ % & '
'UDVO¯N )RVIRU +RěϯN 8KO¯N
13) Co znamená „průplach rostlin“? $ = DO«Y£Q¯ QDY¯F Y SRVOHGQ¯FK GQHFK NYHWHQ¯ DE\ VH SÝVWHEQ¯ P«GLXP ]EDYLOR MDN¿FKNROL ]E¿YDM¯ F¯FK VRO¯ % 3URSODFKRY£Q¯ MH SÝVWHEQ¯ WHFKQLND NWHU£ ]DKU QXMH RGVWUDQÝQ¯ OLVWı SěHG VNOL]Q¯ & 3URSO£FKQXW¯ RGěH]Nı SR VNOL]QL SDOLF ' 'UXK NRPXQLNDFH PH]L URVWOLQDPL
$ KRGLQ GHQQÝ % KRGLQ GHQQÝ & .YHWRX DXWRPDWLFN\ EH] RKOHGX QD G«ONX VYÝWOD ' 0XV¯ E¿W YH WPÝ SR GREX KRGLQ
18) Co je „mateční místnost“? $ +ODYQ¯ P¯VWQRVW SUR NYHWHQ¯ % 0¯VWQRVW SUR VXģHQ¯ & 0¯VWQRVW SRX]H SUR VDPLϯ URVWOLQ\ ' =GH PDM¯ PDWHÏQ¯ URVWOLQ\ KRGLQ VYÝWOD
19) Proč groweři někdy praskají stonky rostlin konopí? $ .YHWRX SRWRP U\FKOHML % -VRX P«QÝ UR]YÝWYHQ« & $E\ ]H VWRQNı Y\W£KOL YOKNRVW ' -DNPLOH VH X]GUDY¯ MVRX VWRQN\ VLOQÝMģ¯ D XQHVRX WÝŀģ¯ SDOLFH
20) Který z těchto strainů v sobě nese vůni a chuť benzínu? $ 6WUDZEHUU\ &RXJK % 6RXU 'LHVHO & %OXHEHUU\ ' 2UDQJH %XG
Odpovědi naleznete na straně 38
CANNAFEST STANEK
#30A 10-12/11/2017
*52: 6 52%(57(0 %
JAK RECYKLOVAT ZBYTKY ROSTLIN DO KOMPOSTU
'YDFHWLOLWURY¿ NEHO¯N WěL LWURY« NYÝWLQ£ÏH VLO£ŀQ¯ ILOP RSUDYQ£ S£VND
POUŽITÍ ŽÍŽALÍ FARMY NA ZPRACOVÁNÍ ROSTLINNÉHO ODPADU
Ti, kteří používají půdní substráty k pěstování konopí, jsou již obeznámeni s vermikompostem, protože je často obsažen v substrátu. Žížaly využívají zbytky rostlin k produkci kompostu. Rádi Text: Robert B. bychom tento princip využili ve svůj prospěch. Ve skutečnosti je nákup vermikompostu mnohem jednodušší než jeho produkce na žížalí farmě. Vytvoření vlastního žížalího hospodářství má však smysl, protože organické zbytky, které ho krmí, by normálně přebývaly, to znamená, že kromě obvyklých organických složek jsou žížalami stráveny zbytky rostlin. Mnoho lidí si není vědomo toho, že se všech těchto zbytků mohou zbavit s minimálním rizikem. Žížaly spotřebují cokoli, a existují žížalí
'UŀWH NYÝWLQ£Ï R]QDÏWH MHM D ě¯]QÝWH SUıQLN
startovací krmivo, směs minerálů a rohože z kokosových vláken nebo dokonce rohože z konopných vláken, které se používají jako kryt. Kompostové žížaly jsou dodávány se soupravou, díky níž je žížalí hospodářství snadné nastavit a spustit. Aby se mohla provozovat žížalí farma, nestačí ji krmit pouze organickými zbytky, protože by to způsobilo, že žížaly budou
KOMPOSTOVÉ ŽÍŽALY MOHOU PŘEŽÍT BEZ JÍDLA PO DOBU JEDNOHO TÝDNE farmy, které neprodukují odpad vůbec, ať už v obývacím prostoru nebo na balkoně. Na těch nejlepších žížalích farmách se vedle červeného kompostu vyrábí také žížalí džus. Tyto farmy mají kohoutky k extrakci žížalího džusu. Žížalí šťáva obsahuje mnoho vzácných živin, které nejsou určeny výhradně pro rostliny konopí.
SPRÁVA ŽÍŽALÍ FARMY Začátečníci, kteří potřebují další zkušenosti, by měli nejdříve vybrat vhodnou sadu žížal. Později, když mají více zkušeností, mohou založit žížalí farmu založenou na jejich osobním vkusu a ve vhodné velikosti. Kromě ostění pro žížalí farmu obsahují soupravy
v určitém okamžiku trpět nedostatkem minerálů. Z tohoto důvodu je zásadní pravidelné dodávání speciálních minerálů pro žížaly, které budou později prospěšné i pro rostliny. Když je žížalí farma uvedena do provozu, je také důležité, aby se žížaly aklimatizovaly, aby mohly zvýšit svůj počet a případně přežít i zimu. Z tohoto důvodu by měly být krmeny vhodným krmivovým mixem a ošetřovány s maximální péčí. Pro severní oblasti, jakou je například Německo, jsou „nejhladovější“ a tím i nejlepší kompostové žížaly Eisenia foetida. Jiné typy žížal, které se prodávají v Německu, přežívají
9 GROQ¯ Ï£VWL NEHO¯NX VH QDFK£]¯ GLVWDQÏQ¯ SRGORŀND QDKRěH MVRX XP¯VWÝQ\ GYD SRO\VW\UHQRY« NRWRXÏH NWHU« MVRX ]DNO¯QÝQ\
teploty od 0 do 30 °C, ale nejlépe se jim daří - a jsou zvláště aktivní - při teplotách 15 až 25 °C. Pod 10 °C by kompostové žížaly měly tendenci jíst méně a být méně aktivní. Když je teplota buď příliš nízká, nebo příliš vysoká, zemřou. Kokony, které se produkují zejména v chladnějším podzimním období, přežijí od mínus 2 do 38 °C. To znamená, že v místnosti nebo venkovním prostoru, který by mohl dosáhnout teploty vyšší než 30 °C, nemůžete žížalí farmu
provozovat. V zimě by měla vaše žížalí farma umístěna v krytém prostoru. Konopné rohože, používané jako kryty, zabraňují vysoušení povrchu, úniku žížal nebo dokonce vniknutí ovocných mušek na žížalí farmu, a zároveň zajistí, že žížalí farma „dýchá“ a zůstane během zimy izolována. V létě, během horkých dnů, by měly být konopné kryty navlhčeny, aby ochlazovaly teplotu a zabránily odpařování. Konopí se nerozkládá přímo, což činí konopné rohože zvláště vhodné. V každém případě lze kryty použít i noviny.
Některé soupravy také obsahují konopné rohože vyrobené jako kryty. Mohou být položeny jedna nad druhou pro chlazení nebo izolaci. Kromě toho lze v zimě také smíchat kávové zrno s listy salátů nebo podobnou organickou hmotou a umístit směs do kompostu, aby vzniklo teplo rozpadem organických zbytků.
KONCEPT ŽÍŽALÍ FARMY Typická žížalí farma se skládá ze čtyř prvků, z nichž tři jsou velmi podobné. Při stavbě žížalí farmy začnete podlahovým prvkem, který je stejný jako ostatní tři, ale není propíchnut. Na jeho spodní straně je vložen kohoutek, kterým se čerpá šťáva. Může být použita k umístění středně velkého starého hliněného květináče. Mezi dalším prvkem by měla být ponechána mezera. Tento druhý prvek bude na svém spodku v několika místech propíchnut vrtákem o průměru 8 mm, aby kapaliny odkapaly a žížaly se přesunuly na vyšší úroveň. Navíc v horní části bočních stěn mohou být propíchnuté malé otvory, aby se podpořilo provzdušňování. Vzhledem k tomu, že působení žížal je také podporováno
ŽÍŽALÍ DŽUS A ŽÍŽALÍ KOMPOST Žížalí šťáva by měla být pravidelně odstraňována, aby nedošlo ke stagnaci v první propíchnuté krabici. Lze ji ředit v poměru 1 ku 10 a použít k zavlažování. Žížalí kompost může být smíchán se zeminou, a to v poměru 1:10. Pro indoor pěstírny se doporučuje směs půdy, perlitu a žížalího kompostu v poměru 2:1:2 nebo dokonce 1:1:1. Když rostliny zůstávají na místě po dlouhou dobu, může se tento kompost položit později na půdu. Kromě dusíku, fosforu a draslíku kompost obsahuje hořčík, vápník a další stopové prvky, stejně jako cenné mikroby, kteří jsou pro rostliny zvláště vhodní. Pokud po sklizni není v půdě ponechán dostatek živin, může být tato půda několikrát obohacena žížalím kompostem a znovu použita. Pro pěstování rostlin je však zapotřebí také enzymový přípravek, který pomůže rozkladu mrtvých kořenů, aby byla půda vhodná pro další rostliny.
.YÝWLQ£Ï Y NEHO¯NX V RGWRNRY¿P RWYRUHP QD GHVFH Y\SRXģWÝF¯ RWYRU\ MVRX QDSOQÝQ« NXFK\ĊVN¿P SDS¯UHP NUPLYHP D ŀ¯ŀDODPL Y SěHGQ¯ Ï£VWL
KRMENÍ Žížaly by měly být pravidelně krmeny. Z tohoto důvodu byste měli zvážit metody použití
ŽÍŽALÍ ŠŤÁVU LZE ŘEDIT V POMĚRU 1 KU 10 A POUŽÍT K ZAVLAŽOVÁNÍ působením mikro-bakterií, musí dostatečné množství kyslíku dosáhnout alespoň horní vrstvy, která hostí aktivní život. Zapotřebí jsou tři propíchnuté krabice. První propíchnutá krabice funguje jako startovací skříňka v nejnižší úrovni. Dalším krokem je vytvoření „základny“ s vrstvou drcené lepenky, novin, podzimních listů a sena v propíchnuté krabici. Celý povrch je předem navlhčen a pravidelně udržován vlhký a do směsi se přidá několik žížal. A povrch se umístí minimálně 1000 až 2000 kompostových žížal. Nad tuto bází se po dvou až čtyřech dnech přidá vhodný organický odpad. Pokaždé je nutné povrch pokrýt novinami nebo konopnou rohoží. Když je žížalí farma v provozu, při denním nebo téměř každodenním krmení by měla vrstva biomasy měřit 2 až 4 cm. Každý den Eisenia foetida spotřebuje stejné množství organických zbytků, jako je jejich tělesná hmotnost; jiné kompostové žížaly jedí mírně menší množství. Všechny žížaly potřebují pravidelně krmit. Mohou však přežít bez jídla po dobu jednoho týdne. Uživatelé, kteří jsou na cestách až tři týdny, mohou kombinovat týdenní dávku zvlhčeného krmiva novinovými výstřižky. Po dodání krmiva musí být toto zakryto novinami. Bude to trvat dva až tři měsíce, než se žížalí farma dostane do stabilního provozu. Krmení bude muset být dodáváno pravidelně, dokud není první provrtaná krabice plná, a pak může být nahotu umístěna druhá skříňka, aby bylo možné pokračovat v zásobování krmivem. Průchozími otvory se červi vrhnou do horních úrovní. Když je druhá vrstva také plná, může být umístěna třetí vrstva. Je-li tato také plné, může být první propíchnutá krabice odstraněna, vyprázdněna a umístěna prázdná na poslední box. Odstraněný kompost lze prosít a použít nebo uskladnit.
rozřezaných novin, lepenky nebo dokonce sena, listů, zahradního odpadu a konopných zbytků tím nejjednodušším způsobem. Čím menší kousky nařežete, tím lépe, protože žížaly budou organické zbytky trávit rychleji. Žížaly konzumují také kávové nebo čajové sedliny, nebo kokosový substrát. Pokud krmíte červy kokosovými vlákny, všechny ostatní živiny by měly být předem vypláchnuty. Všechny kusy by neměly být větší než špička prstu. Papírové nebo lepenkové kousky používané ve farmě nesmí obsahovat žádné kovové spony, lesklý papír, přepravní štítky nebo lepicí pásky. Až 20 % papíru a lepenky je pro červy dostačující a alespoň část by měla být smíchána s krmivem, aby se červy mohli těšit z pestré stravy. Na podzim se může skladovat množství listů. Pokud ponecháte stébla trávy z posekaného trávníku vyschnout na slunci, můžete je také použít na vaší farmě. Skořápky od vajec - vhodně umyté a rozdrcené válečkem - jsou také dobré. Žížaly budou kontumovat zbytky ovoce a zeleniny, příležitostně také chlebové drobky. Nadměrně suché krmivo by mělo být nejprve navlhčeno. Je-li krabice příliš mokrá, mohou do ní být vmíchány papírové ústřižky. Pokud je krabice příliš suchá, může být směs zvlhčena postřikovačem.
/HVQ¯ SıGD V OLVW\ QDYOKÏHQ¿P NUPLYHP D ŀ¯ŀDODPL
1H YģHFKQ\ ]DKUDGQ¯ ŀ¯ŀDO\ MVRX W\ VSU£YQ«
Je zřejmé, že byste se měli vyvarovat dodávání citrusových plodů, pórku, lesklého papíru, ořechů nebo jakýchkoli syrových, slaných nebo marinovaných potravin, chemikálií, plastů, cibule, česneku, masa, sýrů, potravin bohatých na tuky a podobných organických látek. Pokud se na části krmiv rozvinou plísně, mohou být tyto části jednoduše z již vyrobeného kompostu odstraněny. Také by měly být zlikvidovány součásti potravy tvořící plíseň. Žížaly se dokonce používají v čistírnách odpadních vod pro dekontaminaci kalů. Nicméně by
3RÏ£WHÏQ¯ GRG£YND NUPLY ŀ¯ŀDO\ MVRX VW£OH ŀLYRXF¯
nemělo být podáváno jasně toxické nebo nevhodné krmivo. V důsledku toho se doporučuje, aby se nepoužívaly psí podestýlky a exkrementy. V případě větších žížalích farem se však často používá koňský hnůj.
SPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ Časem žížalí farmy projdou okyselením. Tyto bezzubé žížaly jsou schopny rozdrtit krmivo, které je smícháno s oblázky a jemným štěrkem, v žaludku. Z tohoto důvodu je vhodné vždy dodat kromě organických zbytků malá množství základního horninového prachu nebo vhodného minerálního mixu. V krabici s 2 000 kompostovými žížalami stačí přidat každé tři týdny plnou lžičku horninového prachu (aby se rozšířil po celé krabici). Za běžných okolností, pokud je žížalí farma mírně cítit, znamená to, že její aktivní vrstva pravděpodobně nemá dostatečný přísun vzduchu, nebo že bylo dodáno příliš mnoho krmiva a došlo k anaerobnímu rozkladu. Aby bylo vše napraveno, měla by být snížena dodávka krmiva a měla by být také otestována hodnota pH. Nejlepší způsob, jak to udělat, je shromáždit vzorky půdy ze čtyř různých míst. Malá sklenice by měla být napůl naplněná půdou a napůl destilovanou vodou, poté by se mělo všechno smíchat. Poté lze hodnotu pH změřit a zjistit, zda je v rozmezí od 5 do 7. Je-li testovaná hodnota pH nižší než 5, mělo by být dodáno vápno, aby se pH zvýšilo. Po
Tyto mikroorganismy macerují krmivo a jsou pojídání žížalami spolu s malými částmi krmiva. Kompostové žížaly žijí po dobu 15 let, dýchají skrze kůži, mají pět srdcí a jako hermafroditi produkují až 200 kokonů za rok. V období rozmnožování kroužek okolo žížaly vystupuje, je oplodněn a vyvíjí se do kokonu. Při nižší teplotě vzrůstá produkce kokonů, což zajistí na jaře nové žížaly. Pokud je prostor malý, nebo je k dispozici nedostatečné množství potravy, nebo když je teplota příliš vysoká, reprodukce žížal klesne. Žížaly nesnáší světlo a dokáží se rychle zavrtat, pokud odstraníte kryt nebo konopnou rohož z horní krabice.
tenké a páchnoucí. Koncentrace dusíku v krmivech by měla být snížena. Časem zjistíte, jaké prostředí je pro vaši farmu vhodné stejně, jako je tomu u vaší pěstební místnosti, a už nebudete dělat chyby.
O OBRÁZCÍCH U TOHOTO ČLÁNKU Tyto obrázky ukazují proces upcyklace, při
kterém nebyly poškozeny ani kbelík, ani květináče a žížalí džus byl po odstranění květináčů vytažen. V tomto testu se po téměř dvou týdnech dařilo dobře jen několika zahradním žížalám. Několik vlastních konstrukcí farem je nevhodných. Pouze čas vám ukáže, jestli je vaše vlastní konstrukce dobrá.
DALŠÍ „SPOLUBYDLÍCÍ“ Pokud nezakryjete vaši žížalí farmu konopnou rohoží, bude krabice po přidání zbytků ovoce napadena ovocnými muškami. To je obzvláště nepříjemné ve vnitřních prostorách, kde hrozí nebezpečí napadení jak žížalího kompostu, tak rostoucích rostlin mouchami nebo muškami. Kromě zakrytí farmy byste se mohli vyhnout problému podáváním menšího množství zbytků ovoce, nebo jejich zabalením do novin a zahrabáním pod povrch. Pro preventivní účely můžete také vytvořit svou vlastní past na mušky tak, že smícháte jednu část jablečného džusu, dvě části octa a dvě kapky mycího prostředku a dodáte je na farmu. Ovocné mušky se v této kapalině utopí. Když se mušky rozmnoží, můžete je
'REU¿ GHQ PÝVWR 0¾QVWHU NGH MVRX RGSDGN\"
ČASEM ŽÍŽALÍ FARMY PROJDOU OKYSELENÍM dvou až třech týdnech bude jasné, zda bylo přidání vápna účinné. Je třeba dbát na to, aby se hodnota pH nezvýšila příliš. Nízká hodnota pH spolu se zápachem naznačuje nárůst množství amoniaku, což zase ukazuje na anaerobní rozklad na farmě. K odstranění tohoto problému je třeba zařídit lepší provzdušňování, žížalí kompost by se měl rozložit na menší kousky a mělo by být podáváno krmivo s kousky krabiček od vajec, kartonu nebo novin, dokud nebude problém vyřešen. Nedostatek vzduchu je pravděpodobně způsoben vysokou vlhkostí, v takovém případě by měla být ke směsi přidána suchá lepenka, suché kusy novin nebo suché seno. Pokud hodnota pH stoupne nad 7,5, měli byste se vyhnout přidávání ovoce a zkontrolovat, zda v krmivu není žádné ovoce. Vzhledem k tomu, že noviny a lepenkové obaly jsou nasáklé krmením, měli byste se přesvědčit, že obsah vody se zpočátku rovná hodnotě pH 5,5 a že podáváte jen malé množství ovoce. Pokud bylo podáno velké množství zbytků ovoce, mělo by se přidat trochu minerální směsi, bazální horninový prach nebo vápno, aby se kyselost upravila. Pokud si uvědomíte, že žížalí farma je příliš suchá, přidávejte vodu. Chcete-li zkontrolovat, zda je žížalí humus dostatečně suchý, vezměte si ho do ruky a trochu jej stlačte, neměla by vytékat žádná voda. Ale také by neměl být příliš suchý.
OBECNÉ INFORMACE O KOMPOSTOVÝCH ŽÍŽALÁCH Žížaly žijí v symbióze s mikroorganismy.
vyhladovět tak, že budete podávat jen lepenku a malé množství minerálního prášku. Žížaly přežijí. Proti komárům můžete použít hlísty nebo dravé roztoče (Hypoaspis aculeifer). Pokud na farmu pravidelně dodáváte zbytky ovoce a ta je příliš suchá, bude napadena mravenci. Tyto sladké zbytky mohou ale být ponechány na místě. Když dojde k problému, můžete zbytky zabalit do novin a zahrabat je pod žížalí kompost. Pravidelně zvlhčujte povrch za použití rozprašovače. Na téměř každé žížalí farmě se budou vyvíjet také bílí červi o délce 5 až 30 mm, kteří se nazývají enchytraeidy. Pokud jich bude víc, než žížal, znamená to, že hodnota pH je příliš nízká a měla by být zvýšena. Můžou se také často objevit chvostoskoci, kteří měří 1 až 5 mm a mají šest nohou. Mnohem vzácnějšími hosty jsou menší černobílí stejnonožci se 14 nohama. Ty lze snadno vyndat ručně. Tyto tři typy hostů přispívají k rozkladu organického krmiva.
9 Sě¯SDGÝ Y¿VN\WX SO¯VQÝ QHER SěL RGFKRGX XŀLYDWHOH MVRX ŀ¯ŀDO\ V RFKUDQRX NRNRVRY¿FK YO£NHQ L SR GQHFK YHOPL ŀLYRXF¯
ZÁVĚR Pokud má krabice s žížalami dostatečné množství žížal, které však dostatečně nejí, znamená to, že teplota je pravděpodobně příliš nízká nebo příliš vysoká. Když počet žížal klesá, znamená to, že pravděpodobně došlo k nedostatku stopových prvků. Měli byste pokračovat v testování pH a dodat vápno, horninový prach nebo minerální směs. V krabici může také být nadměrné sucho, takž žížaly se nemnoží, nebo může v krabici být ve vzácných případech přílišné množství dusíku. V několika částech mohou být žížaly velmi
3ěLSUDYHQ¿ ŀ¯ŀDO¯ NRPSRVW SURG£YDQ¿ QD WUKX
CaMg 6(.81' 51Θ ĿΖ9Ζ1< 6HNXQG£UQ¯ ŀLYLQ\ Y£SQ¯N KRěϯN D V¯UD MVRX ÏDVWR VHVNXSHQ\ V PDNURŀLYLQDPL GXV¯N IRVIRU D GUDVO¯N SURWRŀH URVWOLQ\ VHNXQG£UQ¯ ŀLYLQ\ Y\Xŀ¯YDM¯ YH YHON«P PQRŀVWY¯ 5\FKOH URVWRXF¯ NRQRS¯ MH VFKRSQR ]SUDFRYDW Y¯FH WÝFKWR ŀLYLQ QHŀ MH YÝWģLQD REHFQÝ SRXŀLWHOQ¿FK KQRMLY VFKRSQD GRGDW 6SU£YQÝ Y\Y£ŀHQ« RUJDQLFN« QHER PLQHU£OQ¯ K\GURSRQLFN« KQRMLYR GRG£Y£ YģHFKQ\ SRWěHEQ« PDNUR D PLNUR VWRSRY« SUYN\ YH VSU£YQ¿FK SRPÝUHFK SUR GRVDŀHQ¯ PD[LP£OQ¯FK Y¿VOHGNı 9£SQ¯N D KRěϯN VH UR]SRXģW¯ YH YģHFK YRGQ¯FK ]GURM¯FK REY\NOH YH YHON«P PQRŀVWY¯ 8 YÝWģLQ\ YRGQ¯FK ]GURMı MVRX Sě¯WRPQ\ WDN« QLŀģ¯ ¼URYQÝ V¯U\ 9ŀG\ EHUWH Y ¼YDKX PQRŀVWY¯ MLŀ H[LVWXM¯F¯FK KODGLQ Y£SQ¯NX D KRěϯNX NWHU« MVRX MLŀ N GLVSR]LFL YH YRGÝ SěL KQRMHQ¯ ]HMP«QD Y K\GURSRQLFN¿FK V\VW«PHFK 1DGPÝUQ« PQRŀVWY¯ Y£SQ¯NX ]SıVREXMH ȌWYUGRX YRGXȊ VLWXDFL NWHU£ RPH]XMH Sě¯MHP ŀLYLQ URVWOLQDPL 3RNXG SÝVWXMHWH Y N\VHO« SıGÝ QHER SıGQ¯ VPÝVL XSUDYWH S+ SÝVWHEQ¯KR P«GLD QD SRPRF¯ ]HPÝGÝOVN«KR Y£SQD 9£SQ¯N MH MLŀ ]DÏOHQÝQ GR UDģHOLQRY« Ï£VWL VPÝVL 6SU£YQ¿ SRPÝU Y£SQD E\ PÝO E¿W WěL Dŀ SÝW NLORJUDPı QD P 8 S+ SRG MH WR MHGHQ ģ£OHN MHPQ«KR GRORPLWRY«KR Y£SQD QD OLWUı SÝVWHEQ¯KR P«GLD WHQ ]DMLVW¯ GRVWDWHÏQ« ]£VRE\ Y£SQ¯NX D KRěϯNX 6¯UD VH QDFK£]¯ VORXÏHQLQ YH YÝWģLQÝ KQRMLY
OLVW\ VH ]NěLY¯ D ]YOQ¯ -DN QHGRVWDWHN SRVWXSXMH Sě¯]QDN\ VH REMHYXM¯ SRPÝUQÝ U\FKOH QHMSUYH QD GROQ¯FK OLVW¯FK QD QLFKŀ VH Y\Y¯MHM¯ ŀOXWR KQÝG« QHSUDYLGHOQ« VNYUQ\ V WPDYÝ KQÝG¿P RNUDMHP NWHU¿ VH ÏDVHP UR]ģLěXMH ÎDVWR MVRX VNYUQ\ QD RNUDML OLVWı QHER Y MHMLFK EO¯]NRVWL 6WDUģ¯ SRVWLŀHQ« OLVW\ Y\Y¯MHM¯ QDŀORXWO« REODVWL D VNYUQ\ NROHP YÝWģ¯FK XUÏHQD PQRŀVWY¯P UR]SXģWÝQ¿FK QHNURWLFN¿FK QHSUDYLGHOQ¿FK P¯VW VRO¯ Y£SQ¯NX D KRěϯNX 9\VRN£ 9¿YRM NYÝWı MH ]DEORNRY£Q D YUFKRON\ KODGLQD Y£SQ¯NX SRP£K£ FKU£QLW NRěHQı ÏDVWR RGXP¯UDM¯ 5ıVW URVWOLQ URVWOLQQ« WN£QÝ SěHG QDSDGHQ¯P MH ]SRPDOHQ D VQLŀXMH VH Y¿QRV ģNıGFL D FKRUREDPL $YģDN WYUG£ YRGD REVDKXMH ]QDÏQ« PQRŀVWY¯ 3ě¯ÏLQD 1HGRVWDWHN PıŀH ]SıVRELW XKOLÏLWDQX Y£SHQDW«KR &D&2 NWHU¿ QHY\Y£ŀHQ« KQRMLYR V QHGRVWXSQ¿P MH YH YRGÝ W«PÝě QHUR]SXVWQ¿ Y£SQ¯NHP 9£SQ¯N PıŀH E¿W Y£]£Q QHER IL[RY£Q Y N\VHO« SıGÝ D 1HGRVWDWHN 1HGRVWDWHN Y£SQ¯NX QHQ¯ PRŀQ« MHM SěLMPRXW 1DGE\WHN KUR]¯ QHMÏDVWÝML Y K\GURSRQLFN¿FK DPRQLDNX KRěϯNX GUDVO¯NX D VRG¯NX ]DKUDG£FK VS¯ģH QHREY\NO¿ MH Y NRěHQRY« ]µQÝ ]KRUģXMH Sě¯MHP WHQWR QHGRVWDWHN YH VNOHQ¯F¯FK D Y£SQ¯NX 9£SQ¯N MH ÏDVWR GRVWXSQ¿ LQGRRU 9£SQ¯N MH ERKDWÝ ]DVWRXSHQ Y UR]WRNX D Y SÝVWHEQ¯P P«GLX SUDNWLFN\ YH YģHFK SıG£FK DOH DOH Y URVWOLQÝ QHQ¯ N GLVSR]LFL NYıOL REÏDV FK\E¯ RXWGRRU Y FKODGQ«P SUREO«PX Y MHKR SěHSUDYÝ XYQLWě D YOKN«P SRGQHE¯ D Y N\VHO« URVWOLQ\ ]SıVREHQ«PX SRGP¯QNDPL SıGÝ 6 QHGRVWDWNHP Y£SQ¯NX SURVWěHG¯ 9OKNRVW NWHU£ MH Sě¯OLģ VH REÏDV VHWN£WH Y EH]SıGQ¯FK Y\VRN£ QHER Sě¯OLģ Q¯]N£ ]KRUģXMH ]DNRěHĊRYDF¯FK P«GL¯FK WUDQVSLUDFL (& NWHU« MH Sě¯OLģ Y\VRN« QHER ģSDWQ« ]DYODŀRY£Q¯ NWHU« %U]N¿ QHGRVWDWHN ]SıVREXMH ŀH GROQ¯ ]SıVREXMH YQLWěQ¯ SRK\E YRG\ WDN«
2 SUYNX 9£SQ¯N MH ]£NODGHP SUR WYRUEX D UıVW EXQÝN 9£SQ¯N MH QH]E\WQ¿ N RFKUDQÝ PHPEU£QRY« SURSXVWQRVWL D FHOLVWYRVWL EXQÝN FRŀ ]DMLģħXMH VSU£YQ¿ WRN GXV¯NX D FXNUı 9£SQ¯N VWLPXOXMH HQ]\P\ NWHU« SRP£KDM¯ EXGRYDW VLOQ« EXQÝÏQ« D NRěHQRY« VWÝQ\ .RQRS¯ PXV¯ P¯W QD URVWRXF¯P NRQFL NDŀG«KR NRěHQH Y£SQ¯N 9]KOHGHP N WRPX ŀH Y£SQ¯N P£ PDORX SRK\EOLYRVW XYQLWě URVWOLQ\ PXV¯ E¿W N GLVSR]LFL Y NRěHQRY« ]µQÝ SUR Sě¯MHP DE\ QHGRģOR N MHKR QHGRVWDWNX 7YUGRVW ȌNRKRXWNRY« YRG\Ȋ MH
RYOLYQ¯ Sě¯MHP Y£SQ¯NX D WR VH XN£ŀH QD VSRGQ¯FK OLVWHFK 3ě¯ÏLQRX PıŀH E¿W WDN« QDGE\WHN IRVIRUX /]H ]DPÝQLW V .RěHQRY£ RQHPRFQÝQ¯ QDGE\WHN GXV¯NX KRěϯNX GUDVO¯NX D VRG¯NX QHER V QHGRVWDWN\ ŀHOH]D GUDVO¯NX D ]LQNX ĚHģHQ¯ 3URSO£FKQÝWH SıGX D EH]SıGQ¯ VPÝV ÏLVWRX YRGRX QHER YRGRX V Q¯]N¿P (& DE\VWH Y\ÏLVWLOL YHģNHU« QDKURPDGÝQ« VROL ] KQRMLY NWHU« ]KRUģXM¯ Sě¯MHP Y£SQ¯NX =DEUDĊWH QHGRVWDWNıP Y SıGÝ D YH YÝWģLQÝ EH]SıGQ¯FK VPÝV¯ SěLG£Q¯P MHPQ«KR GRORPLWRY«KR Y£SQD &D D 0J QHER V£GU\ K\GU£W V¯UDQX Y£SHQDW«KR >&D62 y + 2 @ .\VHO« SıG\ PDM¯ ÏDVWR Q¯]N« KODGLQ\ Y£SQ¯NX 3RXŀ¯YHMWH VSU£YQÝ SěLSUDYHQ« UR]SXVWQ« K\GURSRQLFN« KQRMLYR NWHU« REVDKXMH GRVWXSQ¿ Y£SQ¯N QHMO«SH GXVLÏQDQ Y£SHQDW¿ 5R]SXVħWH MHGQX SRORYLQX ÏDMRY« OŀLÏN\ FF K\GUDWRYDQ«KR Y£SQD QD OLWU\ YRG\ =DO¯YHMWH URVWOLQ\ V QHGRVWDWNHP ŀLYLQ\ GRNXG V\PSWRP\ SěHWUY£YDM¯ 1H]DSRPHĊWH ŀH SRģNR]HQ£ WN£Ċ
3ďHE\WHN 1HGRVWDWHN
=DNUVO« URVWOLQ\ PHQď¯ Y¿QRV
9 31 .
9¿YRM NYÙWę MH SRPDO¿
0HQď¯ YDGQXW¯ OLVWę 1D OLVWHFK D MHMLFK RNUDM¯FK VH WYRć¯ QDĤORXWOH KQÙG« QHSUDYLGHOQ« ERG\
0( &K &DOFLXP 9£SQ¯N &D LPRELOQ¯ ]£NODGQ¯
*52: 6 -25*( &(59$17(6(0
5ęVW PęĤH E¿W ]SRPDOHQ 6SRGQ¯ OLVW\ VH NURXW¯ D VW£Í¯
0RKRX RGXP¯UDW NRćHQ\ -H ]DEORNRY£Q Sć¯MHP GUDVO¯NX ĤHOH]D KRćͯNX D PDQJDQX
3ďHE\WHN 1HGRVWDWHN &HONRYÙ QHPRFQ¿ Y]KOHG QH]PL]¯ 1HER SRXŀLMWH NRPSOHWQ¯ K\GURSRQLFNRX Y¿ŀLYX NWHU£ REVDKXMH Y£SQ¯N 8GUŀXMWH S+ SÝVWHEQ¯KR P«GLD VWDELOQ¯ 'R YRG\ ILOWURYDQ« SěHV ] UHYHU]Q¯ RVPµ]X PXV¯WH Y£SQ¯N SěLGDW 3ěHE\WHN 9DGQRX OLVW\ DOH YHOPL P£OR 1DGPÝUQ« PQRŀVWY¯ UR]SXVWQ«KR Y£SQ¯NX DSOLNRYDQ« SRÏ£WNHP ŀLYRWD PıŀH ]DVWDYLW UıVW 3ě¯OLģ PQRKR Y£SQ¯NX EORNXMH Sě¯MHP GUDVO¯NX ŀHOH]D KRěϯNX D PDQJDQX 3RNXG SÝVWXMHWH K\GURSRQLFN\ QDGE\WHN Y£SQ¯NX VH Y UR]WRNX VSRM¯ VH V¯URX FRŀ ]SıVRE¯ ŀH ŀLYQ¿ UR]WRN VH YH YRGÝ ]DVWDY¯ D VKOXNXMH VH FRŀ SDN ]SıVRE¯ ŀH MH YRGD ]DNDOHQ£ YORÏNRYLW£ -DNPLOH VH Y£SQ¯N D V¯UD VSRM¯ Y]QLNQH VHGOLQD V£GUD &D62 y + 2
NWHU£ VH XVDG¯ QD GQÝ Q£GUŀH
1HGRVWDWN\ VH QDYHQHN SURMHY¯ SR W¿GQHFK
+2ĎÍ . =SRPDOHQ¿ UęVW
/LVW\ MVRX WPDYÙ ]HOHQ«
0H]LĤLONRY« ĤORXWQXW¯ D QD VWDUď¯FK D VWćHGQÙ VWDU¿FK OLVWHFK VH REMHYXM¯ QHSUDYLGHOQ« UH]DYÙ ]EDUYHQ« VNYUQ\
3ě¯ÏLQD 3ě¯OLģQ« PQRŀVWY¯ Y£SQ¯NX Y ŀLYQ«P UR]WRNX /]H ]DPÝQLW V 1HGRVWDWHN GUDVO¯NX KRěϯNX PDQJDQX QHER ŀHOH]D
3ć¯]QDN\ VH SURMHYXM¯ MDNR FHONRY£ VROQ£ WR[LFLWD
6WDUď¯ OLVW\ XV\FKDM¯ NURXW¯ VH D RGSDGDM¯
ĚHģHQ¯ 9¿PÝQD ŀLYQ«KR UR]WRNX VLOQ« SURSO£FKQXW¯ SıG\ D RGSODYHQ¯ SěHE\WHÏQ¿FK SUYNı
0( &K 0DJQHVLXP +RěϯN 0J ȃPRELOQ¯ ]£NODGQ¯
2 SUYNX .RQRS¯ Y\Xŀ¯Y£ YHON« PQRŀVWY¯ KRěϯNX -H WR FHQWU£OQ¯ DWRP Y NDŀG« PROHNXOH FKORURI\OX D MH QH]E\WQ¿ SUR DEVRUSFL VYÝWHOQ« HQHUJLH D SUR IRWRV\QW«]X 3RP£K£ SěL Y\Xŀ¯Y£Q¯ ŀLYLQ +RěϯN SRP£K£ HQ]\PıP Y\U£EÝW VDFKDULG\ D FXNU\ NWHU« VH SR]GÝML WUDQVIRUPXM¯ QD NYÝW\ 5RYQÝŀ QHXWUDOL]XMH SıGQ¯ N\VHOLQ\ D WR[LFN« VORXÏHQLQ\ SURGXNRYDQ« URVWOLQRX 1HGRVWDWHN 1HGRVWDWN\ MVRX EÝŀQ« SěL SÝVWRY£Q¯ LQGRRU D Y¿MLPHÏQÝ L YHQNX ]HMP«QD Y N\VHO¿FK SıG£FK %ÝKHP SUYQ¯FK Dŀ W¿GQı QHMVRX YLGLWHOQ« ŀ£GQ« Sě¯]QDN\ QHGRVWDWNX 9H ÏWYUW«P Dŀ ģHVW«P W¿GQX UıVWX VH REMHYXM¯ SUYQ¯ ]Q£PN\ ĿORXWQXW¯ PH]L ŀLONDPL D QD VWDUģ¯FK D VWěHGQÝ VWDU¿FK OLVWHFK V REMHYXM¯ QHSUDYLGHOQ« UH]DYÝ KQÝG« VNYUQ\ PODGģ¯ OLVW\ ]ıVW£YDM¯ ]GUDY« 9HOLNRVW UH]DYÝ KQÝG¿FK VNYUQ PH]L ]HOHQ¿PL ŀLONDPL VH ]YÝWģXMH D MDN QHGRVWDWHN SRNUDÏXMH GRVW£Y£ VH QD QLŀģ¯ D QRYÝMģ¯ OLVW\ &HO£ URVWOLQD Y\SDG£ QH]GUDYÝ 1D RNUDM¯FK OLVWı QD ģSLÏN£FK D PH]L ŀLONDPL VH REMHYXM¯ UH]DYÝ KQÝG« VNYUQ\
/LVW\ ]DϯQDM¯ XP¯UDW D RSDG£YDM¯ SěHG VSDGQXW¯P VH PRKRX NURXWLW 0HQģ¯ QHGRVWDWHN ]SıVRE¯ MHQ P£OR SUREO«Pı 'UREQ« QHGRVWDWN\ YģDN PRKRX U\FKOH Y SUıEÝKX NYHWHQ¯ QDUıVW D ]SıVRELW ŀH VH SRVWXSQÝ VQ¯ŀ¯ REMHP VNOL]QÝ 3ě¯ÏLQD +RěϯN MH Y£]£Q Y SıGÝ SRNXG MH QDGE\WHN GUDVO¯NX GXV¯N D Y£SQ¯NX 1HMÏDVWÝML VH KRěϯN Y SıGÝ QDFK£]¯ DOH QHQ¯ N GLVSR]LFL SUR URVWOLQX SURWRŀH NRěHQRY« SURVWěHG¯ MH Sě¯OLģ N\VHO« PRNU« D VWXGHQ« +O¯Q\ ERKDW« QD Y£SQ¯N MVRX WDN« REY\NOH FKXG« QD KRěϯN 'UREQ« NRěHQRY« V\VW«P\ WDN« QHMVRX VFKRSQ« ]DFK\WLW GRVWDWHN KRěϯNX DE\ PRKO\ XVSRNRMLW Y\VRNRX SRSW£YNX 9\VRN£ KRGQRWD (& ]SRPDOXMH RGSDěRY£Q¯ YRG\ D VQLŀXMH GRVWXSQRVW KRěϯNX /]H ]DPÝQLW V 3ěHE\WHN GUDVO¯NX DPRQLDN£OQ¯KR GXV¯NX D XKOLÏLWDQX Y£SHQDW«KR 1DVWě¯NHMWH NDŀG¿FK Dŀ GQ¯ UR]WRNHP (SVRPVN¿FK VRO¯ ĚHģHQ¯ 3ěHG Y\VD]HQ¯P SěLGHMWH GR N\VHO¿FK ]DKUDGQ¯FK SıG YHOPL MHPQ« GRORPLWRY« Y£SQR VWDELOL]XMH
S+ D GR SÝVWHEQ¯KR P«GLD SěLG£ KRěϯN D Y£SQ¯N 'R NDŀG« ]£OLYN\ SěLGHMWH FP (SVRPVN¿FK VRO¯ V¯UDQ KRěHÏQDW¿ QD OLWUX YRG\ DE\VWH Y\ěHģLOL QHGRVWDWHN KRěϯNX SRNXG SěL Y¿VDGEÝ QHE\O SěLG£Q ŀ£GQ¿ GRORPLW 1HER ]ěHÑWH .LHVHULW PRQRK\GU£W V¯UDQX KRěHÏQDW«KR 0J62 y + 2 YH YRGÝ 3UR U\FKO« Y¿VOHGN\ VSUHMXMWH NDŀG¿FK Dŀ GQ¯ OLVW\ UR]WRNHP (SVRPVN¿FK VRO¯ 3RNXG VH QHGRVWDWHN SURMHY¯ Y KRUQ¯ Ï£VWL URVWOLQ\ QHMGě¯YH VH Y P¯VWÝ ]D]HOHQ£ 3R Dŀ GQHFK ]DÏQH ]HOHQ£ SRVXSRYDW Q¯ŀH VSRGQ¯ OLVW\ VH VWDQRX MHģWÝ ]HOHQÝMģ¯PL 3RNUDÏXMWH Y SUDYLGHOQ«P SRG£Y£Q¯ (SVRPVN¿FK VRO¯ Dŀ GR ¼SOQ«KR Y\PL]HQ¯ Sě¯]QDNı 3RXŀLMWH (SVRPVN« VROL XUÏHQ« VSHFL£OQÝ SUR URVWOLQ\ D QLNROL VROL ]H VXSHUPDUNHWı 'DOģ¯ PRŀQRVW¯ MH SRXŀLW¯ .LHVHULWH NWHU« E\OR ]DEDOHQ« MDNR &D 0J KQRMLYR GRSOQÝN .RPSRVWRYDQ¿ NUDYVN¿ D NUıW¯ KQıM MH WDN« ERKDW¿ QD KRěϯN +O¯GHMWH WHSORWX P¯VWQRVWL D WHSORWX NRěHQRY« ]µQ\ YOKNRVW S+ D (& ŀLYQ«KR UR]WRNX 8GUŀXMWH NRěHQRYRX ]µQX D ŀLYQ¿ UR]WRN SěL WHSORWÝ r& Dŀ r& 9QRFL XGUŀXMWH WHSORWX RNROQ¯KR Y]GXFKX QD r& Dŀ r& 3RXŀ¯YHMWH
NRPSOHWQ¯ KQRMLYR V GRVWDWHÏQ¿P PQRŀVWY¯P KRěϯNX 8GUŀXMWH S+ SıG\ QDG K\GURSRQLFN« S+ QDG D VQLŀWH Y\VRNRX KRGQRWX (& QD GREX MHGQRKR W¿GQH 6QLŀWH (& SURSO£FKQXW¯P ÏLVWRX YRGRX 3ěHE\WHN 3ěHE\WHN KRěϯNX MH Y]£FQ¿ D QHSURMHY¯ VH ] QLÏHKR QLF ([WUD KRěϯN Y SıGÝ QHQ¯ V£P R VREÝ REHFQÝ ģNRGOLY¿ DOH ]DEUDĊXMH Y\FK\W£Y£Q¯ Y£SQ¯NX 6\PSWRP\ VH REMHYXM¯ MDNR FHONRY£ WR[LFLWD VROHPL NWHU£ MH GRSURY£]HQD ]SRPDOHQ¿P UıVWHP D WPDYÝ ]HOHQ¿PL OLVW\ 3ě¯ÏLQD 7R[LFLWD ]SıVREHQ£ KRěϯNHP MH Y]£FQ£ D SRXK¿P RNHP REW¯ŀQÝ UR]SR]QDWHOQ£ -H OL WR[LFLWD H[WU«PQ¯ QDVW£Y£ NRQIOLNW KRěϯNX V MLQ¿PL LRQW\ KQRMLY REY\NOH V Y£SQ¯NHP ]YO£ģWÝ X K\GURSRQLFN¿FK ŀLYQ¿FK UR]WRNı 7R[LFN« QDKURPDGÝQ¯ KRěϯNX MH Y SıGÝ YKRGQ« SUR SÝVWRY£Q¯ NRQRS¯ QHREY\NO« /]H ]DPÝQLW V 1HGRVWDWHN Y£SQ¯NX ĚHģHQ¯ 'ıNODGQÝ SURSO£FKQÝWH SıGX DE\VWH RGVWUDQLOL SěHE\WHÏQ« SUYN\
7RWR MH Y¿ĊDWHN ] NDSLWRO\ ȌĿLYLQ\Ȋ ] NQLK\ &DQQDELV (QF\FORSHGLD VWUDQ Y¯FH QHŀ EDUHYQ¿FK REU£]Nı YHON¿ IRUP£W $ RG -RUJHKR &HUYDQWHVH NWHU£ MH Y SURGHML Y DQJOLÏWLQÝ ĢSDQÝOVN£ YHU]H EXGH Y SURGHML RG OHGQD 'DOģ¯ LQIRUPDFH QDOH]QHWH QD -RUJHKR ZHEX ZZZ PDULMXDQDJURZLQJ FRP
*52: 6( 6721(< 7$5.(0
BERUŠKY VS SVILUŠKY 3202&1Θ&Ζ 0$7.< 3ĚΘ52'< ([LVWXMH NXOWXUD HNRORJLFN¿FK SÙVWLWHOę NWHć¯ MGRX PLPR KODYQ¯ SURXG D SÙVWXM¯ EH] FKHPLN£OL¯ WDNĤH VH SUR QÙ KRG¯ MDN£NROL DOWHUQDWLYD .G\Ĥ VH PXV¯WH Y\SRć£GDW VH VYLOXďNDPL PęĤH VH FKHPLH QÙNG\ ]G£W QHMMHGQRGXďď¯ YROERX ]HMP«QD SRNXG SÙVWXMHWH NRPHUÍQÙ D QHPęĤHWH VL GRYROLW ]WUDWLW ¼URGX 7HQWR ÍO£QHN Y£V XSR]RUQ¯ QD SUHG£WRUD NWHU¿ Y£P V WÙPLWR QHĤ£GRXF¯PL ďNęGFL SRPęĤH D XGUĤ¯ YDďL ]DKUDGX Y PD[LP£OQ¯ EH]SHÍQRVWL QD PLNURVNRSLFN« ¼URYQL 6YLOXďN\ D MDN MH LGHQWLILNRYDW
1HQ¯ QLF KRUģ¯KR QHŀ ]MLVWLW ŀH YDģH NU£VQ« URVWOLQ\ VH VWDO\ GRPRYHP NRORQLH VYLOXģHN 1ÝNG\ PıŀH E¿W QH]NXģHQ¿ SÝVWLWHO SRXÏHQ YHOPL U\FKOH NG\ŀ VH WDNěND SěHV QRF REMHY¯ SDYXÏLQ\ MDN VH XND]XM¯ PDO¯ SUHKLVWRULÏW¯ ]ORYÝVWQ¯ UR]WRÏL 0ÝOL E\VWH VH QDXÏLW SUDYLGHOQÝ VH GRW¿NDW YDģLFK URVWOLQ D KO¯GDW VL NDŀGRGHQQ¯ ]PÝQ\ YH Y¿YRML VWUXNWXěH OLVWı SRģNR]HQ¯ OLVWı D GDOģ¯FK LQGLNDF¯ ŀH MH QÝFR ģSDWQÝ 2EMHY¯ VH SRģNR]HQ¯ SORFK OLVWı MDN VYLOXģN\ GRVORYD VDM¯ ] PDVLW« Ï£VWL OLVWX D ]DQHFK£YDM¯ SR VREÝ ŀOXWRX ML]YX 3ěLUR]HQÝ QHQ¯ WDN VQDGQ« VL WRKR YģLPQRXW D MHMLFK Sě¯OLģ SR]GQ¯ REMHYHQ¯ PıŀH E¿W IDW£OQ¯ 'DOģ¯ KP\] D QHFKWÝQ¯ EURXFL QHFK£YDM¯ QD SRYUFKX OLVWX NGH ¼WRϯ QD OLVW ]QDÏNX DOH SRFKRSHQ¯ UR]G¯OX PH]L SRģNR]HQ¯P Wě£VQÝQNDPL D SRģNR]HQ¯P RG VYLOXģHN MH YHOPL GıOHŀLW« 6YLOXģN\ PRKRX E¿W SěHQ£ģHQL QD NORQHFK ģSLQDY«P RGÝYX SRPRF¯ YHQWLODÏQ¯FK V\VW«Pı D GRP£F¯FK ]Y¯ěDW SÝVWLWHOı NWHě¯ PDM¯ SRW¯ŀH VH VYLOXģNDPL PÝOR VPıOX D PÝOL NRQWDPLQRYDQ« NORQ\ DOH SRXŀLW¯ NRPELQ«]\ D VWHULOQ¯KR ÏLVW«KR REOHÏHQ¯ MH VNYÝO¿P ]SıVREHP MDN ]DPH]LW MHMLFK Sě¯VWXSX GR SÝVWHEQ¯ P¯VWQRVWL
%HUXďND OLNYLG£WRU
-DNR GÝWL MVPH YŀG\ YLGÝOL EHUXģN\ MDNR Sě£WHOVNRX NUHVOHQRX SRVWDYLÏNX NWHU£ QHP£ DEVROXWQÝ ŀ£GQ« ]DVWUDģXM¯F¯ YODVWQRVWL 3RPDO¿ NXODW¿ KP\] PıŀHWH MHQ ]ě¯GND Y¯GDW SR FHO¿ URN -VRX VQDGQR UR]SR]QDWHOQ« D PRKRX E¿W LGHQWLILNRY£Q\ SRGOH WPDYÝ ÏHUYHQ« OHVNO« VNRě£SN\ NWHU£ P£ REY\NOH WHÏN\ QD NDŀG«P Ně¯GOH 1DY]GRU\ MHMLFK MHPQ«PX Y]KOHGX D ŀHQVN«PX MP«QX MVRX WLWR KP\]¯ QLQMRY« VNXWHÏQ¿PL ]DELM£N\ VH ]QDÏQ¿P DSHWLWHP
7LWR WDMHPQ¯ PDO¯ Sě£WHOģW¯ WYRUHÏFL ]DQHFKDOL PQRKR VWRS Y KLVWRULL VYÝWD RG QÝNWHU¿FK HYURSVN¿FK SRYÝVW¯ R EHUXģN£FK Y\VODQ¿FK 3DQQRX 0DUL¯ Y GREÝ PRURY¿FK UDQ SR VWDU« ĢY¿FDUVNR NGH VH YÝěLOR ŀH GÝWL E\O\ SěLQHVHQ\ EHUXģNDPL ]DW¯PFR Y 5DNRXVNX VH EHUXģN\ SURVLO\ R GREU« SRÏDV¯ 9 ]£YLVORVWL QD WRP NGH QD VYÝWÝ ŀLMHWH VH VHWN£WH V MHGQ¯P ] Y¯FH Zde je úplně zamořená plodina, která byla zničena škůdci QHŀ GUXKı VWHMQÝ MDNR V MHGQ¯P ] GUXKı PģLF VYLOXģHN EURXNı D PıU 9 SRGVWDWÝ FRNROLY VH MP«QHP QHSURGXNXM¯ QLF MLQ«KR QHŀ KODGRY« YRQ¯F¯P UHSHOHQWHP 'REU¿P WLSHP MH ]DMLVWLW DE\ ]ěHGÝQ£ VPÝV E\OD EHUXģND MH YODVWQÝ NUXW£ PLOHQND GUDY« EHUXģNRY« GUDYFH YHOPL MHPQ£ D QHSRNU\OD OLVW WDNRYRX NWHU£ VH EXGH ŀLYLW QHŀ£GRXF¯P VWUXNWXURX DE\ PÝOD QHJDWLYQ¯ YOLY KP\]HP D VWHMQÝ WDN L S\OHP 7DNŀH WL 'DOď¯ Sć¯URGQ¯ ćHďHQ¯ VYLOXďHN D QD URVWOLQ\ 'DOģ¯PL Sě¯URGQ¯PL ģħDVWQ¯ SRPRFQ¯FL QHMHQRP RGVWUDQ¯ GDOď¯FK ďNęGFę RNROR VYLOXģHN GHQQÝ DOH WDN« 6NYÝO¿P RGVWUDģXM¯F¯P SURVWěHGNHP DOWHUQDWLYDPL MVRX URVWOLQ\ NHUEO¯N ED]DOND P£WD KHěP£QHN NRULDQGU ]ıVWDQRX EO¯]NR MDN¿FKNROL VDPϯFK D PÝV¯ÏHN SURWRŀH YģHFKQ\ W\WR URVWOLQ NWHU« MLP WDN« FKU£Q¯WH SUR URVWOLQ\ REVDKXM¯ WHUSHQ\ NWHU« W\ ģOHFKWLWHOVN« SURMHNW\ VYLOXģN\ PROLFH Wě£VQÝQN\ D 6K£QÙQ¯ EHUXďHN YHQNX D GDOģ¯ ģNıGFL QHVQ£ģ¯ QDY¯F RQOLQH SRP£KDM¯ XNU¿W YDģH URVWOLQN\ 3RNXG VH VSRO«K£WH QD SěLUR]HQ¿ ]GURM EHUXģHN +RGQÝ ģWÝVW¯ SěL ]MLģħRY£Q¯ MDN NWHě¯ YROQÝ ŀLM¯ Y ]DKUDGÝ XŀLWHÏQ« W\WR SRGFHĊRYDQ« PXV¯WH VL P\VOHW QD WR EHUXģN\ SěL XNO¯]HQ¯ ŀH MGH R VLOQ« MHGO¯N\ ]DKU£GN\ MVRX S\OX D QH]DSRPHQRXW ŀH MH PXV¯WH QÝMDN ŀLYLW Peace 5RVWOLQ\ NWHU« O]H SěLGDW 2XW PH]L URVWOLQ\ NRQRS¯ MVRX VOXQHÏQLFH PXÏHQN\ D KHěP£QHN 1HMHQ V WÝPLWR URVWOLQDPL RGUDG¯WH GDOģ¯ QHŀ£GRXF¯ KP\] MDNR MVRX E¿W PROLFH DOH MVRX SUR NRQRS¯ VNYÝO¿P PıŀH VSROHÏQ¯NHP D SRPRKRX QDY¯F W\ SRXŀLW¯ QLPERY«KR ROHMH ]YO£ģWÝ NG\ŀ MH NU£VQ« G£P\ PDVNRYDW VSU£YQÝ ]ěHGÝQ P¿GORYRX 9 ]£YLVORVWL QD WRP NGH ŀLMHWH PıŀH YRGRX 3ěL DSOLNDFL ]DMLVWÝWH DE\ E¿W VKURPDŀÑRY£Q¯ NRORQLH EHUXģHN E\O\ KRUQ¯ D VSRGQ¯ Ï£VWL OLVWX GREěH Berušky jsou obrněné QD RFKUDQX SěHG SDYRXϯ LQYD]¯ SRVWě¯N£Q\ 9¿KRGRX WRKRWR ROHMH bestie, které nemají VORŀLW« D ]GORXKDY« $OWHUQDWLYRX MH NWHU¿ SRFK£]¯ ]H VWURPX RGSX]XM¯F¯KR s ostatním hmyzem slitování KOHGDW RQOLQH D QHFKDW VL Y\SRPRFW KP\] MH ŀH VYLOXģN\ EXGRX RG VSROHKOLY¿FK FKRYDWHOı NWHě¯ RGUD]HQ\ QHXVW£O¿P VWě¯N£Q¯P VLOQÝ
Want to enjoy buds like this? Strain: White Satin by Mandala Seeds
Big Book of Buds Greatest Hits Brand New Book by Ed Rosenthal
The Big Book of Buds series has been the connoisT sseur’s reference guide to the best marijuana strains the world’s greatest breeders. ffrom r
Ed Rosenthal is the most high-profile advocate for marijuana rights during the last 40 years. “Ed Rosenthal holds the distinction of turning more people on to pot than Cheech and Chong.” -- Tommy Chong
Now get ready for the Big Book of Buds—Greatest N Hits, a compilation of the premier strains that have H appeared in the four volumes. Read about these a award-winning strains – then grow them in your garden. a w
“Mr. Rosenthal is the pothead’s answer to Ann -BOEFST +VEHF +VEZ .BSUIB 4UFXBSU BOE UIF Burpee Garden Wizard all in one.” --The NY Times
t 7BSJFUJFT GSPN UIF NPTU SFTQFDUFE HVJEF t t &TTFOUJBM JOGPSNBUJPO GPS DPOTVNFST BOE HSPXFST t t 4UVOOJOH QIPUPT UIBU CSJOH ZPV SJHIU JOUP UIF HBSEFO t
“JUST SAY NO TO PESTS” German edition now available! Nachtschatten.ch
English and German editions available!
NACHTSCHATTEN VERLAG t nachtschatten.ch t GROW IN AG t grow-in-berlin.com t AMAZON.COM t amazon.com/books &E 3PTFOUIBM T ;FSP 5PMFSBODFÌ JT FYDMVTJWFMZ BWBJMBCMF GSPN KMC Trading B.V. t kmctrading.com
www.edrosenthal.com
=$Ď7,329 1 95&+2/.Ę
./2129 1 3Ć, .9(7(1
0ÙO E\FK ]DďW¯SQRXW YUFKRON\ VY¿FK W¿GQę VWDU¿FK YHQNRYQ¯FK URVWOLQ DE\FK SRGSRćLO KXVWÙMď¯ UęVW" 5RJHU
0£P URVWOLQX NWHU£ MH Y W¿GQX NYHWHQ¯ ÍORYÙÍH SDOLFH MVRX ¼ĤDVQ« /]H URVWOLQ\ VW£OH NORQRYDW D SRNXG DQR FR PXV¯P XGÙODW" 0DUN '
2GVWćLKQXW¯P YUFKROę QHMY\ďď¯FK YÙWY¯ EXGH URVWOLQD ]NU£FHQD D EXGH SRGSRćHQ UęVW ERÍQ¯FK YÙWY¯ 1DNRQHF VH X URVWOLQ\ GRÍN£ď Y\ďď¯KR Y¿QRVX
Ć¯]N\ EÙKHP NYHWHQ¯ SRPÙUQÙ VQDGQR NRćHQ¯ 3UREO«P VSRͯY£ Y WRP ĤH MH QXWQR YU£WLW MH ]SÙW GR YHJHWDÍQ¯ I£]H 1ÙNWHU« RGUęG\ KODYQÙ VDWLY\ VH YU£W¯ NG\Ĥ MVRX XP¯VWÙQ\ SRG WUYDO«
VYÙWOR 9ÙWďLQD RGUęG VH ]SÙW DOH QHYU£W¯ 3RNUDÍXM¯ Y NYHWHQ¯ L SćL GORXK¿FK VYÙWHOQ¿FK UHĤLPHFK 1ÙNROLN NG\Ĥ MVRX ć¯]N\ RGHEU£Q\ QD SRÍ£WNX NYHWHQ¯ VH Í£VWHÍQÙ YU£W¯ 3RNUDÍXM¯ Y WYRUEÙ NYÙWę L SćL URVWH QRY£ YHJHWDFH
Ć$6< 1$ .2.2629 &+ 9/ .1(&+ 0£PH YHON« PQRĤVWY¯ ćDV NWHU« VH Y\VN\WXM¯ QD YUFKROF¯FK QDďHKR NRNRVRY«KR P«GLD 3URYR]XMHPH NRPHUÍQ¯ UęVW V SRXK¿PL VYÙWHOQ¿PL ]GURML D MH ÍDVRYÙ Q£URÍQ« YďH RGVWDûRYDW ÌHWO MVHP Y Sć¯UXÍFH R H[WUDNWX ] JUDSHIUXLWX D SćHP¿ďOHO MHVWOL E\VWH Q£P PRKO GRSRUXÍLW G£YNRY£Q¯ D QHER DSOLNDÍQ¯ SURFHV" 'DYLV ĆDV\ URVWRXF¯ QD SRYUFKX NRNRVRY«KR YO£NQD QD]QDÍXM¯ ĤH URVWOLQ\ GRVW£YDM¯ Sć¯OLď PQRKR YRG\ QHER ĤH Y P¯VWQRVWL MH Sć¯OLď FKODGQR 3ćL SRXĤLW¯ NRNRVRY«KR YO£NQD E\ PÙO P¯W SRYUFK PH]L ]DYODĤHQ¯P GRVWDWHN ÍDVX QD SURVFKQXW¯ FRĤ ]DEUDûXMH WYRUEÙ ćDV .G\Ĥ MH WHSORWD XGUĤRY£QD QD r& WUY£ WR GORXKR .G\Ĥ VH WHSORWD ]YHGQH URVWOLQ\ URVWRX U\FKOHML D SRYUFK P«GLD Y\VXď¯ U\FKOHML -H OL ]PÙQD UHĤLPX QHSRKRGOQ£ PęĤH MHGQRSURFHQWQ¯ Y¿WDĤHN ] JUDSHIUXLWRY¿FK VHPHQ QHER MHGQRSURFHQWQ¯ SHUR[LG YRG¯NX SćL NRQWUROH ćDV SRPRFL ĆDV\ SRWćHEXM¯ SUR ĤLYRW VYÙWOR SURWRĤH Y QLFK SURE¯K£ IRWRV\QW«]D VWHMQÙ MDNR X QRUP£OQ¯FK URVWOLQ 2GXP¯UDM¯ SRNXG MH SRXĤLWD QHSUęKOHGQ£ EDUL«UD MDNR MH SODVWRY£ IµOLH QHER SDS¯U NWHU£ ]DEUDûXMH WRPX DE\ VH VYÙWOR GRVWDOR QD SRYUFK NYÙWLQ£ÍH 6DPRWQ£ ćDVD QHQ¯ ďNRGOLY£ 9\WY£ć¯ YďDN SURVWćHG¯ Sć¯]QLY« SUR KRXE\ D PXďN\ NWHU« SRďNR]XM¯ NRćHQ\ D SRGSRUXM¯ UR]YRM FKRURE
1$Ì(&+5$1 3$/,&( 0« YHQNRYQ¯ URVWOLQ\ SćLQHVO\ YHON« VS¯ďH QHĤ KXVW« D WYUG« WDN QDÍHFKUDQ« SDOLFH 3ÙVWXML Y MLĤQ¯P 2UHJRQX D ]SUDYLGOD P£PH QHER W¿GHQ ]£ć¯ GHďWLY¿ 1ÙMDN« Q£YUK\" 1DQF\ =D SUY« RGUęGD NWHURX SÙVWXMHWH QHQ¯ GREćH SćL]SęVREHQD REODVWL 1D YDď¯ VHYHUQ¯ ď¯ćFH ]DÍQH VOXQFH SR VUSQX U\FKOH NOHVDW 3U£YÙ Y RNDPĤLNX NG\ YDďH URVWOLQ\ SRWćHEXM¯ Y¯FH VYÙWOD N SURGXNFL YHON¿FK KXVW¿FK SDOLF LQWHQ]LWD VOXQHÍQ¯KR VYLWX NOHV£ -DN MVL XYHGOD GUXK¿ QHER WćHW¯ W¿GHQ Y ]£ć¯ SUDYGÙSRGREQÙ SćLMGRX SUREO«P\ V SRÍDV¯P 1DP¯VWR WRKR DE\V V QLPL ERMRYDOD SćHMGL QD ORN£OQÙ XSUDYHQ« RGUęG\ NWHU« GR]U£YDM¯ SRÍ£WNHP ]£ć¯ 'DOď¯P ćHďHQ¯P MH SRXĤLW¯ OHKN« GHSULYDFH NWHU£ XSUDY¯ Sć¯VXQ VYÙWOD URVWOLQ£P QD KRGLQ GHQQÙ D WR XĤ SRÍ£WNHP ÍHUYHQFH 5RVWOLQ\ EXGRX SćLSUDYHQ\ NH VNOL]QL R W¿GQę SR]GÙML WHG\ SRÍ£WNHP ]£ć¯
PROPLACH PALIC &K\VW£P VH VNO¯]HW URVWOLQ NWHU« MVRX SOQ« WULFKRPę -VRX ]DSU£ďHQ« D QD VREÙ PDM¯ WURFKX SDGO¯ 0ęĤX MH XP¿W" 3RNXG DQR MDN" 0DUFR 9H]PL ÍHUVWY« YÙWYH D QDPRÍ MH Y UR]WRNX JUDPę SHUR[LGX YRG¯NX V¯OD SURG£YDQ£ Y GURJHUL¯FK QD OLWU\ FKODGQ« YRG\ -HPQÙ
MH VSXVē GR YRG\ D MHPQÙ V QLPL YH YRGÙ SRK\EXM 3R QÙNROLND PLQXW£FK VL YďLPQHď YďHFK PRĤQ¿FK ďSDWQ¿FK YÙF¯ NWHU« YH YRGÙ SODYRX P¯UQ«KR ]EDUYHQ¯ QHER GRNRQFH SRW£SÙM¯F¯KR VH S¯VNX D SUDFKX 2GVWUDû YÙWYH D GHM MLP MHPQRX VSUFKX FKODGQ« QH OHGRY« YRG\ 3DN MH SRYÙV D Y\VXď 3RXĤLM YHQWLO£WRU D XP¯VWL MH GR P¯VWQRVWL V RGYOKÍRYDÍHP DE\ E\OD YRGD U\FKOH Y\VXďHQD
VIR
.RXSLO MVHP NORQ\ NXVKH NWHU« Y\SDGDO\ ]GUDYÙ %U]\ MVHP VL YďLPO QÙNROLND OLVWę NWHU« Y\SDGDO\ ĤH MVRX QDSDGHQ\ YLUHP 3DN NORQę SR SćHVD]HQ¯ GR YHOPL NYDOLWQ¯KR PL[X QH]DNRćHQLOR 7\ NWHU« SćHĤLO\ QHSURVS¯YDM¯ QHER MVRX QHPRFQ« -VHP SćHVYGÍHQ£ ĤH URVWOLQ\ QHMVRX QDSDGHQ\ ďNęGFL &R O]H Y W«WR YÙFL XGÙODW" $FLD
.21752/$ 69Ø7/$ 0£P URVWOLQ\ NWHU« E\O\ PÙV¯F VDPRVWDWQÙ 5RVWOLQ\ E\O\ VW£OH PDO« 3ćHG GQ\ MVPH MH SćHQHVOL GR NYÙWLQ£Íę R REMHPX OLWUę D QDVWDYLOL UHĤLP VY¯FHQ¯ QD 'QHV MVPH VL XYÙGRPLOL ĤH MVPH WR XGÙODOL Sć¯OLď EU]\ 9U£WLOL MVPH VYÙWOD ]SÙW QD D %XGRX W\WR URVWOLQ\ Y SRć£GNX" 1HFKFHPH ]WU£FHW PÙV¯FH SÙVWRY£Q¯ KHUPDIURGLWę 2FHûXMHPH YHďNHURX SRPRF NWHURX Q£P PęĤHWH SRVN\WQRXW +HLGL -H SUDYGÙSRGREQ« ĤH VH URVWOLQ\ ] OHKN«KR ]PDWNX ]RWDY¯ SRNXG VH UHĤLP EXGH Sć¯VQÙ GRGUĤRYDW
3/<129 1 5267/,1 9ÍHUD YHÍHU MVHP Y VNOHQ¯NX QDVWDYLO QRY¿ SURSDQRY¿ RKć¯YDÍ D GQHV U£QR MVRX YďHFKQ\ OLVW\ URVWOLQ ]NURXFHQ« 1HYDGQRX MHQ MVRX ]NćLYHQ« VPÙUHP GROę 0\VO¯P ĤH PDM¯ Sć¯OLď PQRKR & .G\Ĥ MVHP RWHYćHO VNOHQ¯NRY« GYHćH E\O WDP VLOQ¿ SDFK SURSDQX ] ¼QLNX Y WRSHQ¯ 0ęĤX XGÙODW QÙFR FR E\ SRPRKOR P¿P URVWOLQ£P VH ] WRKR GRVWDW" 6TXLUUHO 5RVWOLQ\ GRVWDO\ SURSDQ D &2 -DNPLOH VH GRVWDQRX N ÍHUVWY«PX Y]GXFKX PÙO\ E\ VH ]RWDYLW L NG\Ĥ QÙNWHU« OLVW\ EXGRX SRďNR]HQ\ WUYDOH 3UDYGÙSRGREQÙ VH REMHY¯ QHNUµ]D PUWY£ WN£û D VS£OHQ« ďSLÍN\ 2NDPĤLWÙ RSUDY ¼QLN SURSDQX 1DPRQWXM YÙWUDF¯ V\VW«P DE\V ]H VNOHQ¯NX RGVWUDQLO Y]GXFK 3UR RYO£G£Q¯ YHQWLO£WRUX SRXĤLM PÙćLÍH &2 7\WR PÙćLÍH VH REY\NOH SRXĤ¯YDM¯ N UHJXODFL IXQNFH ]£VREQ¯NX QHER JHQHU£WRUX
+36 1(%2 0+ &R MH OHSď¯ +36 QHER 0+" ([LVWXMH MHGLQ« VYÙWOR NWHU« E\ PRKOR EÙĤHW DĤ GR NRQFH GR VNOL]QÙ D NWHU« PL SRVN\WQH GREU« Y¿QRV\ D GREU« KODGLQ\ 7+&" 'DYH %
1HH[LVWXMH Ĥ£GQ¿ O«N SURWL YLUX 2GVWUDû URVWOLQ\ SÙVWHEQ¯ PL[ D YďH RVWDWQ¯ FR SćLFK£]¯ GR VW\NX D Y\KRÏWH WR 6WHULOL]XMWH YHďNHU« Q£VWURMH QHER FRNROL MLQ«KR Sć¯SUDYNHP V GREVDKHP SHUR[LGX YRG¯NX
.21231 .$5, 5$ &R VL P\VO¯WH ĤH E\ E\O QHMOHSď¯ ]SęVRE MDN ]DK£MLW NDUL«UX Y NRQRS¯ NWHU£ VRXYLV¯ V WHFKQLNRX" +DPLVK -VRX WćL YÙFL NWHU« E\FK XGÙODO 3UYQ¯ MH VH]Q£PLW VH V SUęP\VOHP WDN ĤH QDMGHď ÍDVRSLV\ D ZHERY« VWU£QN\ VRXYLVHM¯F¯ V SUęP\VOHP 7R WL G£ SćHGVWDYX R WRP NGH E\ VHV PRKOL XFK\WLW =DGUXK« VH ]¼ÍDVWQL YHOHWUKę D Y¿VWDY 1HP£P QD P\VOL VSRWćHELWHOVN« DNFH DOH XG£ORVWL VRXYLVHM¯F¯ V SUęP\VOHP -H SUDYGÙSRGREQ« ĤH QD VHPLQ£ć¯FK VHĤHQHď NRQWDNW\ D QÙFR VH SćLXͯď =DWćHW¯ QDYďWÙYXM NXU]\ YH ďNROH ]DPÙćHQ« QD WHQWR SUęP\VO MDNR MH 2DNVWHUGDP .DQDGD 7DP ]¯VN£ď Y¯FH LQIRUPDF¯ D NRQWDNWę D EXGH WR GREU¿P ERGHP GR WY«KR ĤLYRWRSLVX =DÍWYUW« SćLSRM VH N RUJDQL]DF¯P VSRMHQ¿P V SUęP\VOHP DE\ VHV V QLPL VSRMLO D QDďHO SUDFRYQ¯ Sć¯OHĤLWRVWL 3£W£ P\ďOHQND %XGRX NROHP WHEH FKW¯W E¿W GREć¯ OLG«
+36 ODPS\ SURGXNXM¯ Y¯FH VYÙWOD QD ZDWW D Y¯FH VYÙWOD NWHU« SURGXNXM¯ MH Y UR]VDKX NWHU¿ PRKRX URVWOLQ\ HIHNWLYQÙ Y\XĤ¯YDW 9 GęVOHGNX WRKR SURGXNXM¯ Y\ďď¯ Y¿QRV QHĤ 0+ ODPS\ 0RKRX E¿W SRXĤLW\ YH YHJHWDWLYQ¯ I£]L L YH I£]L NYHWHQ¯ 0+ ODPS\ Y\G£YDM¯ 89% VYÙWOR DOH REY\NOH VH SRXĤ¯YDM¯ VH VNOHQÙQRX GHVNRX YH VSRGQ¯ Í£VWL UHIOHNWRUX 7RWR VNOR MH 89 QHSUęKOHGQ« 89 VSHNWUXP VYÙWOD WHG\ QHSURFK£]¯ 3RNXG E\V DOH EÙKHP SRVOHGQ¯FK GYRX W¿GQę NYHWHQ¯ SRXĤ¯YDO ODPSX +36 D SRW« SćHďHO QD +36 GR 0+ NRQYHU]Q¯ ODPS\ PęĤHď WRKRWR VYÙWOD Y\XĤ¯W
+36 1(%2 /(' 6WDY¯P VL LQGRRU SÙVW¯UQX D QHVRXKODV¯P V SDUWQHUHP Y WRP NWHU£ VYÙWOD SRXĤ¯W 9]KOHGHP N WRPX FR MVHP MLVWLOD QD ZHEX VH SćLNO£Q¯P N /(' VYÙWOęP 0ęM SDUWQHU VH NORQ¯ N +36 SURWRĤH MH GRSRUXÍXMH MHKR NDPDU£G NWHU¿ P£ V MHMLFK Y\XĤLW¯P ]NXďHQRVWL 7DN« ć¯N£ ĤH ¼VSRU\ QD HOHNWULFN«P Y\¼ÍWRY£Q¯ QHMVRX WDN YHON« -DN¿ MH Y£ď Q£]RU" 9LFN\
0£P SęGX SURSO£FKQRXW QHER XGÙODW QÙFR MLQ«KR"
6DP
7R ]£OHĤ¯ D WRP MDN Y\SDG£ URVWOLQD -VRX OLVW\ GHIRUPRYDQ« QHER WPDYÙ ]HOHQ« VH PRGUDY¿P RGVW¯QHP H[WU«PQÙ VS£OHQ« QD ďSLÍN£FK QHER VH NURXW¯ WN£û PH]L OLVWRY¿PL ĤLONDPL QHER MVRX OLVW\ OHKFH ]YOQÙQ«" 7R YďHFKQR MVRX ]Q£PN\ QDGE\WNX ĤLYLQ 9 WDNRY«P Sć¯SDGÙ SURSODFKXM GRNXG VH QHGRVWDQHď SRG SSP 3RNXG VH ]G£ ĤH URVWOLQD QHWUS¯ Sć¯OLď Y\VRNRX ¼URYQ¯ ĤLYLQ SRXĤLM SUR ]DYODĤRY£Q¯ SRX]H YRGX V XSUDYHQ¿P S+ GRNXG VH WDWR KODGLQD SćLUR]HQÙ QHVQ¯Ĥ¯ SRG SSP
9<92/ 1 .9(7(1 $ =5 1 5RVWOLQ\ MVRX DVL W¿GQę Y NYÙWX -VRX YH F\NOX VYÙWOR WPD %\O E\ SURGXNWLYQÙMď¯ SćHFKRG QD F\NOXV QHER " *' -RH 9ÙWďLQD RGUęG PęĤH E¿W SćLYHGHQD GR NYÙWX ]D SRXĤLW¯ PQRKHP NUDWď¯ SHULRG\ WP\ QHĤ MH REY\NOH SRXĤ¯Y£QR LQGRRU 9HQNX URVWOLQ\ REY\NOH ]DͯQDM¯ NY«VW Y VUSQX QHER QD ]DÍ£WNX ]£ć¯ NG\ MH SHULRGD WP\ NUDWď¯ QHĤ KRGLQ 9HQNX MH VQDGQ« XUÍLW NULWLFNRX GREX SRWćHEQRX N WRPX DE\ URVWOLQD NYHWOD 9ďLPQÙWH VL NG\Ĥ SRSUY« XYLG¯WH URVWOLQX NWHU£ ]DͯQ£ NY«VW D RGSRͯWHMWH W¿GHQ 3RW« ]NRQWUROXMWH SHULRGX WP\ N WRPXWR GDWX SRͯW£Q¯P KRGLQ PH]L VRXPUDNHP D VY¯W£Q¯P 7R MH PLQLP£OQ¯ SRÍHW KRGLQ NWHU¿ MH ]DSRWćHE¯ N ]DK£MHQ¯ NYHWHQ¯ 7RWR ͯVOR PęĤHWH SRXĤ¯W N QDYR]HQ¯ NYHWHQ¯ LQGRRU 9¿KRGRX MH ĤH URVWOLQ\ EXGRX WU£YLW YÙWď¯ SRG¯O VY«KR ÍDVX SRG VYÙWOHP NWHU« SRGSRUXMH UR]YRM URVWOLQ 9 GęVOHGNX WRKR URVWOLQ\ URVWRX U\FKOHML D YÙWď¯ 1DYR]HQ¯ GR]U£Y£Q¯ MH GDOď¯ YÙF 5RVWOLQ\ Y\ĤDGXM¯ Y¯FH ÍDVX WP\ D WR PH]L D KRGLQDPL Y¯FH QHĤ MH ]DSRWćHE¯ N Y\YRO£Q¯ NYHWHQ¯ DE\ SćHďO\ RG NYHWHQ¯ NH ]U£Q¯ 3UDNWLFN\ YÙWďLQD RGUęG Y\ĤDGXMH PH]L D KRGLQDPL ÍDVX QHSćHWUĤLW« WP\ GHQQÙ N WRPX DE\ NYHWO\ 9\ĤDGXM¯ GDOď¯ KRGLQX QHER GYÙ WP\ DE\ VSU£YQÙ GR]U£O\
/(' GLRG\ MVRX ¼ÍLQQÙMď¯ SURWRĤH VYÙWOR NWHU« SURGXNXM¯ MH VRXVWćHGÙQR Y WÙFK Í£VWHFK VSHNWUD NWHU« URVWOLQD Y\XĤ¯Y£ QHM¼ÍLQQÙML 6WRM¯ WR PQRKHP Y¯FH QHĤ Q£NXS ODPS +36 DOH SćLQ£ďHM¯ Y\ďď¯ Y¿QRV QD ZDWW HOHNWULFN« HQHUJLH 'DOď¯ Y¿KRGRX MH ĤH SURGXNXM¯ SRGVWDWQÙ P«QÙ WHSOD QHĤ ODPS\ +36
$QR 5RVWOLQ\ MVRX QRUP£OQ¯ VDPLFH URVWOLQ V QRUP£OQ¯ ĤHQVNRX JHQHWLNRX 0RKRX E¿W NORQRY£Q\
9 3$'(. 3528'8
-VRX QÙMDN« SUREO«P\ V NORQRY£Q¯P VDPRQDNY«WDF¯FK URVWOLQ" %XGH NORQ UęVW QHER EXGH NY«VW YH VWHMQRX GREX MDNR PDWND NORQX" Sean
(OHNWU£UQD ]D W¿GHQ Y\SQH QDS£MHQ¯ Y P«P EORNX %RKXĤHO VH WR VWDQH QD MHGHQ GHQ NG\ EXGRX VYÙWOD VY¯WLW MLĤ W¿GHQ QD NYÙW %\OR E\ QHMOHSď¯ VYÙWOD QD WHQWR GHQ QHFKDW Y\SQXW£ D SRNUDÍRYDW Q£VOHGXM¯F¯ GHQ QHER ]DSQRXW VYÙWOD KQHG MDNPLOH VH REQRY¯ QDS£MHQ¯" 9¿SDGHN EXGH WUYDW DĤ KRGLQ EÙKHP KRGLQ SO£QRYDQ«KR VY¯FHQ¯ 6DP
6DPRQDNY«WDF¯ URVWOLQ\ NYHWRX SRGOH FKURQRORJLFN«KR YÙNX 6YÙWHOQ¿ UHĤLP P£ QD REGRE¯ NYÙWX QHER ]UDORVW MHQ RPH]HQ¿ ¼ÍLQHN 9 GęVOHGNX WRKR PęĤH E¿W NORQRY£Q¯ DXWRPDWę Y QHMOHSď¯P Sć¯SDG٠ͣVWHÍQÙ ¼VSÙďQ« 3ćL ćH]£Q¯ MHQ WÙĤNR ]DVWDY¯WH NYHWHQ¯ QRY« URVWOLQ\ 1RY« URVWOLQ\ W«PÙć YĤG\ Y\URVWRX PHQď¯ QHĤ NORQRY£ PDWND
,KQHG MDNPLOH MH QDS£MHQ¯ REQRYHQR QHFK VYÙWOR ]QRYX ]DSQXW« SRX]H SR SO£QRYDQ¿ ÍDV GRNRQFH L SRNXG MGH R NU£WNRX GREX 'DOď¯ VYÙWHOQ£ GRED E\ VH PÙOD YU£WLW Y SUDYLGHOQ«P UR]YUKX 7PD QHEXGH P¯W QD URVWOLQ\ YOLY 9 SRGVWDWÙ MHQ ]WUDW¯ QÙNROLN KRGLQ VYÙWOD WR DOH EXGH P¯W MHQ PDO¿ YOLY QD Y¿QRV QHER ]U£Q¯
./2129 1 )(0,1,=29$1 &+ 5267/,1
7(67 2'72.8 92'<
3RNXG ]DÍQX V IHPLQL]RYDQ¿PL VHPHQ\ PRKX NORQRYDW URVWOLQ\ Y\SÙVWRYDQ« ] WÙFKWR VHPHQ N SURGXNFL GDOď¯ JHQHUDFH URVWOLQ" -RKQ +
7HVWRYDO MVHP RGWRNRYRX YRGX X OLWURY«KR ]£VREQ¯NX NWHU¿ RERKDFRYDO SęGX +RGQRWD SSP E\OD =DYODĤRYDO MVHP NU£W DE\FK RGÍHUSDO ĤLYQ¿ UR]WRN NWHU¿ PÙO SSP
./2129 1 6$021$.9 7$& &+ 5267/,1
KRGLQ VYÙWOD KRGLQ WP\ GRG£Y£ URVWOLQ£P GDOď¯FK VYÙWOD FRĤ ]Y¿ď¯ UęVW SDOLF $VL WćL W¿GQ\ SćHG RÍHN£YDQ¿P GR]U£Y£Q¯P E\ PÙO E¿W VYÙWHOQ¿ UHĤLP ]NU£FHQ R KRGLQX QHER GYÙ -HGHQ D SęO KRGLQ\ MH Y SRć£GNX
EUROPEAN WHOLESALER
VŠE PRO VÁŠ GROWSHOP! 1Pü QL R KPZWVaPJP UV]û katalog!
Otevírací doba: 08:30-16:00
6(('%$1.<
F1 FAST VERSION GENETIKY Objev, šlechtění a výhody Manolo ze Sweet Seeds nám řekl o strainech F1 Fast Versions, o tom, jak byly objeveny a jaké jsou jejich výhody. H. Madera / Obrázky: Jaypp
Green Poison F1 Fast Version
Konopí kvete podle dvou vzorů. Klasické strainy jsou závislé na fotoperiodě, což znamená, že začínají kvést, když se začne krátit doba, po kterou na něj svítí světlo. Naproti tomu automaty kvetou v závislosti na svém stáří, aniž by byly ovlivněny fotoperiodou. F1 Fast Versions jsou závislé na fotoperiodě s částí genů samonakvétacích rostlin, která se neobjevují u potomků, ale přispívají k urychlení data sklizně.
F1 FAST VERSION A MENDELOVY ZÁKONY F1 hybrid, nazývaný také jako „komerční semena“, je vyroben zkřížením dvou různých čistých linií. Hlavní rysy tohoto hybridu jsou jednotnost vlastností a typická hybridní síla. Podle prvního Mendelova dědičného zákona je první filiální generace (F1) homogenní a podobná rodiči, který nese dominantní alelu. Druhý zákon říká, že druhá generace (F2), která je získána z křížení první generace, je z 50 % podobná genotypu první generace, z 25 % je podobná dominantnímu genotypu a z 25 % podobná recesivnímu genotypu. Třetí zákon se týká nezávislosti při přenosu dědičných vlastností, jinými
Sweet Cheese F1 Fast Version
slovy dědictví specifického genetického rysu neovlivňuje dědičnost jiného genetického rysu. V linii F1 Fast Version platí tři zákony, tzn., jde o typickou formu mendelovské dědičnosti, protože jediný gen určuje typ kvetení. Samonakvétací linie obsahují dvě alely recesivního znaku samonakvétání, což znamená, že se tato vlastnost projevuje, když se dvě spojující alely spojí dohromady. Linie závislé na fotoperiodě obsahují dvě alely dominantního znaku závislého na fotoperiodě. Jedinou výjimkou jsou linie F1 Fast Version, kde dominantní alela přenáší fotosenzitivitu na potomstvo a další recesivní alela přenáší samonakvétání, ale neprojeví se. To je způsobeno tím, že kmeny F1 Fast Versions jsou výsledkem kombinace rodiče závislého na fotoperiodě a samonakvétacího rodiče. Opět platí, že podle prvního Mendelova zákona je plnohodnotné potomstvo homogenní a připomíná dominantní rodiče, což je důvod, proč všechny nesou charakter fotosenzitivity, ale obsahují oba rysy. Přítomnost vlastního
znaku samonakvétání se ve fenotypu neprojevila, ale je ovšem ovlivněn tak, že kvetení a zrání je rychlejší. Když jsou zkříženy dvě rostliny F1 Fast Version, jejich potomci jsou rozděleni z 50 % na F1 Fast Versions, z 25 % na automaty a z 25 % na konvenční jedince závislé na fotoperiodě. Z tohoto důvodu je pro dosažení F1 Fast Version nutno rodiče závislé na fotoperiodě vždy kombinovat s jiným rodičem s automatickým kvetením a rostliny tohoto typu se objevují pouze v první generaci, která je výsledkem tohoto křížení. Existuje mnoho typů samonakvétacích strainů. Některé z nich mají dlouhé období kvetení, ale pro koncové uživatele jsou nezajímavé, protože doba kultivace tohoto typu je tak dlouhá, jako doba strainů závislých na fotoperiodě. Nejoblíbenější samonakvétací strainy začínají kvést 21, až 28 dnů od naklíčení kvetení dokončí asi po 5 týdnech, což znamená, že jsou připraveny na sklizeň v týdnu 8 nebo 9. U F1 Fast Versions je tato rychlost zděděna potomstvem. Kvetení u tohoto potomstva je pomalejší než u automatů, ale rychlejší než u fotosenzitivních rostlin.
ŠLECHTITELSKÁ ZKUŠENOST S AUTOMATY V roce 2007 u Sweet Seeds začali pracovat se samonakvétacími genetikami a v roce 2009 představili veřejnosti první automaty. Vedle klasického Lowrydera od Joint Doctora použili i jiné genetické linie, především první linie produkované Lowlife Seeds nebo různé linie ze severní Kanady nebo severu USA, nejpravděpodobněji křížence Ernest Small nebo Mighty Mite z Britské Kolumbie. Ve vědecké literatuře je fenomén samonakvétání nevysvětlený, ale poté, co analyzovali dědičnost této vlastnosti a po různých experimentech vědci dospěli k závěru, že samonakvétací znak je přenášen jediným genem, možná mutantním fotosenzitivním genem, který od dávných dob zůstává v genetickém fondu konopí. Tato mutace je prospěšná zejména v chladných místech, kde je vhodné, aby divoké konopí dokončilo kvetení a produkovalo užitečná semena před příchodem podzimu. Na místech, jako je severní Kanada nebo sever USA,
Wilma’s Lawn & Garden®
$WĔ YDÒH URVWOLQ\ ]£UĎí!
6SUÀYQÀ SŢGD D YťũLYD MVRX QH]E\WQÒ SRNXG VL FKFHWH QDSOQR XũķYDW YDŕLFK URVWOLQ D ]DKUDG\ 3URWR GRSRUXËXMHPH QÀŕH QRYÒ LQRYDWLYQķ VXEVWUÀW\ &RFROLWH 7DWR SURIHVLQRQÀOQķ UŢVWRYÀ PÒGLD MVRX VFKÀYHO\ FHUWLðNÀWHP 5+3 6NOÀGDMķ VH ] NRNRVRYÒ GUWÔ NRNRVRYťFK YOÀNHQ NRNRVRYťFK KREOLQ D SHUOLWX -VRX LGHÀOQķ VPÔVķ SÔVWRYÀQķ
RYRFH NYÔWLQ ]HOHQLQ\ D SRNRMRYťFK URVWOLQ 6XEVWUÀW\ &RFROLWH PDMķ Y\VRNRX Y]GXŕQRX NDSDFLWX FRũ ]DMLŕŘXMH PDVķYQķ ]ÀVRERYÀQķ NRŒHQŢ N\VOķNHP D WÒũ LGHÀOQķ GLVWULEXFL YRG\ SUR SRGSRUX DEVRUSFH YRG\ NRŒHQ\ &RFROLWH MH LGHÀOQķ SUR UXËQķ ]DOÒYÀQķ D &RFROLWH MH SUR ]PÔQX QHMOHSŕķ SUR DXWRPDWLFNÒ PHWRG\ UR]PQRũRYÀQķ URVWOLQ
B U S I N E S S .W I L M A S L A W N A N D G A R D E N . C O M / C Z
33
Big Devil F1 Fast Version
vyznačujících se drsným podnebím, se v minulosti pěstovalo velké množství konopí, od čehož bylo z různých důvodů upuštěno. Vzhledem k tomu, že tyto dříve domestikované strainy byly ponechány volně v divoké přírodě, tento gen se pravděpodobně znovu objevil. Pokud tomu tak je, znamená to pro rostliny, které mají v chladných místech tuto vlastnost samonakvétání, velkou výhodu. Po krátkém čase si u Sweet Seeds uvědomili, že tyto genotypy, které se spotřebitelům nelíbily kvůli jejich neatraktivní chuti nebo velikosti, měly velký potenciál, pokud se podrobily genetickému vylepšení. Takže začali s výběrem těchto primitivních samonakvétacích strainů a zkřížili je se svými oblíbenými elitními klony. Když byly samonakvétací genotypy zkříženy s elitními klony rostlin závislých na fotoperiodě, neobjevily se v první generaci v souladu s Mendelovým zákonem žádné samonakvétací stopy, celé potomstvo bylo homogenní a připomínalo dominantní rostliny závislé na fotoperiodě. Museli počkat na příští generaci, sledovat segregaci genotypů a následně vzhled 25 % automatů. Když byly navzájem zkříženy automaty druhé generace, znaky automatů se projevily v celém potomstvu. Třetí Mendelův zákon definuje nezávislost dědičných vlastností. Takže, i když se samonakvétací znak stabilizuje ve třetí generaci, potomci mohou příležitostně prezentovat chutě a psychoaktivní vlastnosti zděděné od rodičů závislých na fotoperiodě. Tímto způsobem mohou být získávány stále kvalitnější strainy, přičemž se zachovává rys samonakvétání.
Cream Mandarine F1 Fast Version
OBJEV F1 FAST VERSION A ŠLECHTITELSKÁ ZKUŠENOST V prvních testech prováděných s automaty, zatímco byl prováděn program pro zlepšení Cream Caramel Auto, Manolo poznamenal, že první generace neměla žádnou vlastnost automatů, ale její doba kvetení byla kratší. Zpočátku dvakrát zkontroloval poznámky, které si napsal, kvůli možné chybě a provedl druhý pokus - ale výsledky se nezměnily, tzn., doba kvetení byla kratší. Proto uznal tuto charakteristickou vlastnost v první generaci křížení mezi fotoperiodickou a samonakvétací genetikou. Po vytvoření Cream Caramel Auto začala seedbanka pracovat stejně s jinými strainy a objevily se stejné výsledky. Takže Sweet Seeds se rozhodli přidat strainy F1 Fast Version® do svého katalogu a zaregistrovat ochrannou známku. F1 Fast Versions jsou strainy F1, tzn., že jsou vždy první generací vytvořenou zkřížením genotypu závislého na fotoperiodě a genotypu automatu. Vzhledem k tomu, že žádné samonakvétací rodiče nelze uchovávat ve formě klonů, znamená to, že kvalita rostlin se může jen zlepšovat. Pokud je proces šlechtění a výběru správně proveden s nejlepšími rodiči v každé generaci, strain se vyvíjí podle toho, kteří rodiče jsou vybráni. Stručně řečeno, rostliny F1 Fast Version se neustále vyvíjejí a jejich vývoj je spojen s vývojem samonakvétacích rodičů. Pokud je správně vybrána automatická linie, bude také vylepšena linie F1 Fast Version. F1 Fast Version je ve skutečnosti rychlá forma vylepšených vybraných elitních klonů, což umožňuje mít verzi klonu, který kvete dřív, má typickou
sílu hybridu a umožňuje výběr dalších zajímavých vlastností. Vedle jejich šlechtitelských prací nám Manolo také pověděl o čtyřleté spolupráci s oficiálním biotechnologickým centrem a o významných částkách investovaných do tohoto partnerství. V každém případě jsou přesvědčeni, že výzkum v sobě nese také riziko a investice jsou uskutečňovány, aniž by bylo známo, zda bude dosaženo očekávaného výsledku.
VÝHODY F1 FAST VERSION Vlastnost rychlého kvetení se posiluje s každou generací získanou od samonakvétacích rodičů, neboť v době výběru jsou jako rodiče vybráni nejlepší jedinci z každé rodiny, s důrazem na jednotlivce se znakem rychlého kvetení, který má být předán nové generaci. Rychlá sklizeň znamená, že lze předejít potížím způsobeným vlhkým a deštivým podzimním počasím. Kromě kratší doby kvetení mají rostliny F1 Fast Version klasickou sílu hybridů F1, kterou lze pozorovat např. v Green Poison F1 Fast Version, strainu s vyšším výnosem a sílou, než jakou má klasická verze závislá na fotoperiodě, a s dává příležitost sklízet venku koncem srpna nebo začátkem září. Green Poison F1 Fast Version je velmi rychlý Skunk a kvete v 6. nebo 7. týdnu. Navíc tvoří velké množství lepkavých pupenů s intenzivním zápachem a jeho pěstování je snadné. Další výhoda rostlin F1 Fast Version spočívá v jejich znacích závislosti na fotoperiodě. Z tohoto důvodu mohou být uchovávány matky ve formě řízků z nejlepších rostlin, zatímco výrobní
proces musí u automatů vždy začínat od semen. Tyto strainy umožňují pěstitelům plánovat velikost rostlin a výnos. Takže pokud chtějí získat vysoké rostliny, stačí je předem připravit, aby měli delší vegetační období nebo při indoor pěstování pokračovat v růstové periodě, dokud rostliny nedosáhnou požadované velikosti.
ZÁVĚR Jak uvádí Manolo, vypuštění linie F1 Fast Version bylo ohromujícím úspěchem. „Když jsem poprvé objevil tuto linii, přemýšlel jsem o výhodách, které znamenala pro pěstitele, protože může jít o skutečný rozdíl, ale nebyl si jistý, jak to bude přijato. Přestože nedošlo k explozi v poptávce, jakou jsme viděli, když jsme poprvé představili automaty, spotřebitelé jsou každým rokem přitahováni stále víc a víc. Jak se říká, časy jsou zlaté. Pěstitelé, kteří to zkusí poprvé, jsou spokojeni a mají tendenci sázet je znovu. Jiné seedbanky začínají nabízet rychlé linie tohoto typu. V našem katalogu jsme rozšířili rodinu F1 Fast Version na 10 strainů a letos přijdou další. Toto úvodní období je velmi pozitivní, rozšiřujeme naši nabídku a spotřebitelé nyní oceňují výrobky s kratší dobou kvetení a další sezóně je budou znovu sázet. Tyto strainy jsou zvláště vhodné pro pěstitele žijící v chladných nebo vlhkých oblastech. V každém případě jsou výsledky vynikající ve všech klimatech. Pěstitelé v teplých oblastech také používají strainy F1 Fast Version, aby mohli sklízet dřív. Další ceněnou výhodou je typická síla těchto rostlin, která je činí vhodnými pro vnitřní i venkovní pěstování.“
6(('%$1.<
GENETIKY F1 FAST VERSION: VYSVĚTLENÍ GENETIK V roce 2014 nám Manolo ze Sweet Seeds poslal článek o strainech F1 Fast Version; vyjmuli jsme fragment z tohoto článku, kde podrobně vysvětluje svou šlechtitelskou práci. Manolo ze Sweet Seeds
Na druhou stranu všechny genotypy závislé na fotoperiodě (elitní klony) skupiny matek Sweet Seeds, které jsme použili při výrobě F1 Fast Version, jsou homozygotní kvůli dominantnímu znaku, který vyjadřuje jejich závislost na fotoperiodě; to znamená, že jsou (FF), protože zdědili (F) gen od otce, respektive od matky, jak lze vyvodit z testů vykonaných na potomcích těchto klonů. První generaci produkovanou zkřížením těchto dvou genotypů (FF) a automatů (aa) tvoří podle prvního zákona Mendelovy uniformity hybridů ze 100 % hybridní jedinci (Fa) a (a) je recesivní a (F) je dominantní, 100 % populace je závislých na fotoperiodě a neukazuje se žádný automat. Tato první hybridní generace mezi homozygoty pro jeden nebo více genetických znaků je známá jako hybridní F1. Vzhledem k
Sweet Cheese F1 Fast Version
Strainy F1 Fast Versions jsou hybridy F1, které jsou výsledkem křížení mezi genotypem závislým na fotoperiodě a genotypem samonakvétacím. Výsledkem je hybrid závislý na fotoperiodě s velmi rychlým kvetením. Rodič závislý na fotoperiodě dává hybridu F1 svou fotoperiodickou závislost v celém potomstvu, zatímco samonakvétací rodič dává hybridu F1 velmi krátkou dobu kvetení a dozrávání palic, opět v celém potomstvu.
kvetení, je recesivní, musí být z obou rodičů zděděna (homozygotnost), aby se tento typ kvetení projevil; výsledkem
je, že všechny samonakvétací rostliny jsou (aa), a dostali gen (a) od otce, respektive od matky.
Killer Kush F1 Fast Version
tomu, že semeno je F1, jestliže se tato semena (Fa) navzájem překříží, aby bylo získáno více semen, následující generace F2 - podle druhého zákona Mendelovy segregace vlastností v druhé generaci F2 - nebude produkovat ve 100 % verze Fast Versions (Fa), ale spíše směs jednotlivců, tj. 25 % automatů (aa), 25 % jedinců závislých na fotoperiodě (FF) a 50 % jedinců Fast Version (Fa). Jediná generace, která je 100% Fast Version (Fa), je Fast Version F1.
Charakter, který určuje kvetení automatické nebo fotoperiodické, závisí na jediném genu. Tento gen představuje dvě možné alely, dominantní (F), která kodifikuje fotosenzitivní znak kvetení (ve španělštině „Fotodependiente“) a recesivní (a), která kodifikuje funkci automatického kvetení. Vzhledem k tomu, že alela, která kodifikuje vlastnost Big Devil F1 Fast Version
PIONEER
Grow Books
„Taková kniha zde dlouho chybĕla.” MAXIMUM YIELD
MAMAPUBLISHING.COM
AVAILABLE FROM NAARDEN, NATURAL TECHNOLOGIES, LEGALIZACE, GROWMAN PLAINS AND MAJOR DISTRIBUTORS WORLDWIDE.
*52: 6 05 -26 0
JAK OVLÁDAT INDOOR PĚSTÍRNU Každý, kdo si kdy začne zařizovat indoorovou pěstírnu, dojde jednou do bodu, kdy bude potřebovat některé její komponenty spouštět automaticky. Začíná to osvětlením, které má málokdo chuť a čas zapínat a vypínat každý den ve stejnou chvíli. Věcí, které lze v pěstírně spínat a ovládat automaticky je ale mnohem více. Dnes vám prozradím, co a jak spínat, kde případně ušetřit a co všechno Mr. José / info@pestovat.cz už za vás může vyřešit technika. Když jsem začínal pěstovat indoor já, neměl jsem moc možností, jak jednotlivé prvky pěstírny ovládat. Nabídka byla velmi omezená, a když už jsem něco zajímavého objevil, bylo to poměrně drahé. Tím pádem jsem všechny procesy, které jsem potřeboval zautomatizovat, řešil použitím časového spínače do zásuvky. Nejlevnější časové spínače byly mechanické a nejkratší nastavitelná doba byla 15 minut. I s tímto omezeným vybavením jsme já a mnoho dalších growerů dosahovali vynikajících výsledků. A jde to i dnes. Zásuvkový časový spínač je naprosto základní, nejjednodušší a nejlevnější prvek ovládání pěstebního prostoru. I když si dnes můžete koupit za rozumnou cenu časové digitální spínače s minimální dobou chodu od jedné minuty, má toto řešení řadu omezení a nehodí se pro všechny případy. Druhým extrémem je dostupnost plně automatických systémů, které nejenže všechny úkony řídí, ale i zaznamenávají. Vezmu to ale pěkně popořádku.
jsou k dostání zásuvkové spínače určené přímo ke spínání lamp pro pěstování. Při instalovaném výkonu do 1800 W se dají bez problému použít. Pro spínání osvětlení je nicméně vždy bezpečnější použít stykač stavěný na vyšší zátěž, ovládaný spínacími hodinami. Můžete ho bez problémů koupit v každém growshopu. Pokud jste zdatní v zapojování elektrických zařízení, zvládnete si stykač ovládaný spínacími hodinami vyrobit sami za zhruba třetinovou cenu. Pokud ale elektrice nerozumíte, rozhodně se do toho nepouštějte.
časový spínač ani jiný regulátor. Je ale jasné, že spotřebujete více elektřiny, nežli je nutné, a tím pádem utratíte peníze navíc. Další možností je zapojení ventilátorů na stejný spínač nebo stykač, kterým spouštíte osvětlení. To je ale řešení špatné, protože během doby, kdy je osvětlení zhasnuté, je větrání nutné, zejména v druhé fázi kvetení, kdy vlhkost stoupá. Nejčastěji využívanou možností řízení ventilace je použití samostatných spínacích hodin, na kterých nastavíte, jak často se budou ventilátory spínat a jak dlouho poběží. Jelikož ventilátory mají většinou
ČÍM VYŠŠÍ JSOU ROZDÍLY V DENNÍCH A NOČNÍCH TEPLOTÁCH BĚHEM PĚSTEBNÍHO CYKLU, TÍM VÍCE ROSTOU ROSTLINY DO VÝŠKY A INTERNODÁLNÍ MEZERY SE ZVĚTŠUJÍ
VENTILACE
menší výkon nežli osvětlovací soustava, je možné je ovládat levnými mechanickými zásuvkovými spínači bez stykače.
Dalším prvkem pěstírny, které si zaslouží automatické ovládání, je ventilace, která se stará o výměnu vzduchu v pěstírně a
Ovládání ventilace byste ale měli věnovat daleko větší pozornost. Stálé klimatické
OSVĚTLENÍ Jak jsem již řekl, osvětlení indoorové pěstírny je první věc, kterou potřebuje drtivá většina pěstitelů zautomatizovat. Jelikož doba svícení je vždy v řádech hodin, nepotřebujete časový spínač, který by musel umět spínat na krátký časový úsek. Nutně ale potřebujete, aby časový spínač dokázal vydržet množství proudu potřebného pro spínané zařízení, v tomto případě osvětlení. Pokud má časový spínač maximální zatížení 16 A a 1200 W, nebude při zapojení čtyř 600W sodíkových výbojek fungovat moc dlouho, protože se spínací zařízení brzy poškodí. Ve fázi kvetení může takový problém způsobit nemalé škody. Často se totiž stává, že při poruše spínače svítí lampy neustále. I přesto, že některé nejlevnější mechanické spínače udávají hodnotu maximálního zatížení 16 A a 3600 W, hodí se maximálně k zapojení jedné 400W vysoce intenzivní výbojky. Na trhu
=Dě¯]HQ¯ SUR ¼SUDYX S+ D (& XUÏHQ« SUR GYRXVORŀNRY£ KQRMLYD
správné klimatické podmínky. I v tomto případě můžete za ovládání ušetřit. Nejjednodušší je nechat ventilátory pro přívod i odvod vzduchu běžen non-stop. V takovém případě nepotřebujete žádný
vlhkost, zatímco v druhé polovině kvetení je tato vlhkost překážkou, protože zvyšuje riziko výskytu plísně v květech. Dalším důvodem pro pečlivější řízení ventilace je rozdíl v růstu rostlin, které mají stálé respektive nestálé teplotní podmínky. Čím vyšší jsou rozdíly v denních a nočních teplotách během pěstebního cyklu, tím více rostou rostliny do výšky a internodální mezery se zvětšují. Čím vyšší rostliny jsou, tím silnější potřebujete osvětlení, abyste je osvítili i do nižších pater. Stabilní teplota umožňuje pěstovat nižší rostliny obrostlé kompaktními a velkými palicemi.
podmínky totiž dokážou rostliny ocenit. Těch ale málokdy docílíte pouhým předem nastaveným spínáním ventilátorů. Uvědomte si, že v počátečních fázích růstu potřebují rostliny větší vzdušnou
U takových rostlin je pěstování snazší, rostliny jsou méně náchylné k lámání, lépe kolem nich proudí vzduch, a navíc se po sklizni snadno obírají. Abyste docílili co nejvhodnějších klimatických podmínek pouze s použitím ventilátorů, pořiďte si spínač s termostatem, hygrostatem a nastavitelnou úrovní minimálních otáček. Investice do tohoto zařízení se vám vrátí už při první sklizni i v malé pěstírně o ploše jednoho metru čtverečního. Spínač může mít klidně jen jeden výstup, na který napojíte jen odtahový nebo i přívodní ventilátor, pokud ho máte. Stačí do zásuvky spínače umístit rozdvojku. Na spínači nastavíte požadovanou teplotu a vlhkost vzduchu a minimální otáčky. Spínač nechá běžet ventilaci neustále na vámi nastavených minimálních otáčkách – tím je zaručena pravidelná výměna vzduchu a udržení konstantní koncentrace CO2. V případě potřeby snížení teploty či vlhkosti spustí spínač ventilaci naplno a výkon sníží zase až ve chvíli, kdy bude dosaženo nastavených hodnot. Osobně jsem si tuto vychytávku koupil až dlouho po tom, co jsem ji poprvé viděl. Od té doby ale nevím, proč jsem to neudělal už dávno. Ušetřila mi hodně starostí a vyřešila do značné míry problémy s vysokou vlhkostí v závěrečné fázi kvetení. Obrovskou výhodu získáte v případě, že si pořídíte klimatizaci kombinovanou
3RϯWDÏHP ě¯]HQ¿FK V\VW«Pı QD RYO£G£Q¯ SÝVW¯UQ\ MH QD WUKX YHON« PQRŀVWY¯
s odvlhčovačem. Tato zařízení už mají vlastní řídící jednotku, takže stačí nastavit teplotu a vlhkost a už se nemusíte o nic starat. Klimatizace automaticky udržuje nastavené hodnoty a spíná se a vypíná podle potřeby. Klimatizace není levná záležitost. Na trhu se sice stále častěji objevují levné dostupnější modely, ale jejich odvlhčovací výkon je pro indoor pěstování nedostatečný. Pokojové klimatizace jsou totiž stavěné pro běžné pokojové podmínky. Neočekává se, že bude muset dlouhodobě snižovat relativní vlhkost vzduchu z 80 % na 40 %, protože takové podmínky v
ZAVLAŽOVÁNÍ Posledním bodem, který v pěstírně vyžaduje automatické ovládání, je zavlažování. Automatická zálivka vám dá větší volnost. S ní můžete snadno opustit své rostliny na několik dnů, aniž byste se museli strachovat, že vám uhynou. Automatických zavlažovacích systémů je na trhu bohatý výběr. Pokud nekoupíte hotové řešení, které buďto časový spínač nepotřebuje nebo ho už obsahuje, máte vyhráno. I kdybyste si ale sestavovali systém vlastní, vždy si u zavlažování vystačíte se zásuvkovým
DOBROU ZPRÁVOU JE, ŽE ZÁKLADNÍ SYSTÉMY OVLÁDAJÍCÍ AUTOMATICKY OSVĚTLENÍ A VENTILACI UŽ ČLOVĚKA NEZRUINUJÍ běžné domácnosti nebývají. Dalším problémem levných klimatizací je jejich úplný restart po odpojení elektřiny. Pokud tedy dojde k výpadku elektřiny, některé klimatizace se vypnou a po opětovném naběhnutí elektřiny už si nepamatují, jaké jste nastavili hodnoty. Taková klimatizace je pro pěstování nevhodná. Nesmíte také zapomínat na to, že klimatizace nevyřeší snižující se podíl CO2 v pěstírně. Buď tam tento, pro fotosyntézu a tedy i vývoj rostlin nezbytný, plyn dodáte uměle nebo musíte zajistit pravidelnou výměnu vzduchu, abyste udrželi alespoň standardní podíl CO2.
časovým spínačem. Pro zavlažování se nejlépe hodí digitální spínač, u kterého lze naprogramovat minimální délku chodu jednu minutu. To platí zejména při pěstování v zemině, kokosu či rockwoolu. Výhodou digitálního spínače je také fakt, že při výpadku proudu fungují jeho hodiny dál, a to díky vestavěné baterii. To znamená, že vždy bude zalévat ve stejný čas. Mechanickému spínači se při výpadku proudu hodiny zastaví a rozběhnou se až při obnově dodávky elektřiny. To znamená, že pokud neběží elektřina třeba čtyři hodiny, posunou se všechna naprogramovaná spínání o čtyři
hodiny. Pak může nastat situace, kdy poběží zavlažování v noci, kdy potřebujete většinou vlhkost snižovat a ne rostliny zalévat. V oblasti zavlažování je zajímavá další možnost automatizace. Tou je automatická úprava pH a EC. Zejména v cirkulačních hydroponických systémech se tyto hodnoty mohou rychle měnit. Když ale máte dost peněz, můžete si pořídit číslo napojené na řídící jednotku, ke které připojíte roztoky na úpravu pH a vaši oblíbenou sadu hnojiv. Do systému naprogramujete, v jakém poměru se mají hnojiva přidávat, pokud EC klesne. Systém dokáže dočerpat i vodu
v případě, že EC naopak klesá. Je pravda, že je tato vychytávka určena zejména pro větší a profesionální pěstitele. Nicméně systém pro pouhou úpravu pH si může dovolit i domácí pěstitel milující technické vymoženosti.
KOMPLETNÍ SYSTÉMY NA ŘÍZENÍ KLIMATU A ZAVLAŽOVÁNÍ Jelikož automatizace pěstování není žádnou novinkou, má dnes každý grower možnost si koupit sofistikované řídicí systémy, které se postarají o spínání osvětlení, vzduchotechniky i zavlažování. Úroveň jakou si vyberete je limitovaná pouze vašimi finančními
6H]QDP UHNODP možnostmi. Dobrou zprávou je, že základní systémy ovládající automaticky osvětlení a ventilaci už člověka nezruinují. Automatická klimatizace s odvlhčovačem a dávkováním CO2 už člověku samozřejmě s rozpočtem zamávat dokáže, ale zase
osvětlení a automatického dávkování CO2, vybaven libovolným počtem čidel, které měří vlhkost u jednotlivých rostlin a v případě potřeby je zalijí požadovaným množstvím zálivky. Nespornou výhodou profesionálních automatických řídících
6SROHKOLY¿ D FHQRYÝ GRVWXSQ¿ WHUPRVWDW V K\JURVWDWHP D QDVWDYHQ¯P PLQLP£O Q¯FK RW£ÏHN
)LUPD
6WUDQD
VHPHQ F]
*URZVKRS F]
$GYDQFHG +\GURSRQLFV RI +ROODQG
*URZVKRS F]
$WDPL
+XPEROGW 6HHG 2UJDQL]DWLRQ
%XGGKD 6HHGV
+XQWHU V &RIIHHVKRS
&DQQDIHVW
0DPD (GLWLRQV
'LQDIHP 6HHGV
0\FRORJLFV
'LQDIHP 6HHGV
3DUDGLVH 6HHGV
'XWFK 3DVVLRQ
3URFDUH
(G 5RVHQWKDO
3\UDPLG 6HHGV
*HD 6HHGV
6ZHHW 6HHGV
*L]HK
:LOPD V /DZQ *DUGHQ
*L]HK
7LU£ŀ .G\ŀ MVRX Y SÝVW¯UQÝ GREU« SRGP¯QN\ PıŀHWH VL Xŀ¯W VNYÝORX ¼URGX
vám dají možnost pěstovat na vysoké úrovni a mít stabilně bohatou úrodu. Kdybyste chtěli jít ještě dál, tak si dnes můžete rozšířit automatiku o totální řízení zavlažování, a to přesně podle potřeb vašich rostlin. Takový systém je, mimo termostatu, hygrostatu, časových spínačů
jednotek je schopnost zaznamenávat vývoje všech měřených veličin. Pokud tuto funkci řídící jednotka má, můžete svoje pěstební postupy a výsledky porovnávat, upravovat a zlepšovat. V opačném případě se musíte spolehnout na váš každodenní písemný záznam.
2GSRYÝGL ] NY¯]X & & ' $ % % & $ % '
' $ $ ' ' & & ' ' %
6RIW 6HFUHWV MH Y\G£Y£Q 'LVFRYHU 3XEOLVKHU %9 3 2 %R[ $- 9HJKHO 1L]R]HP¯ 7HOHIRQ ( PDLO LQIR#VRIWVHFUHWV QO :HE ZZZ VRIWVHFUHWV FRP Ģ«IUHGDNWRU &OLII &UHPHU 5HGDNWRěL -RUJH &HUYDQWHV %DUW % -LQGěLFK +HPS\ .U£VD 0U -RV« +RQ]D %LR'RFWRU /LWWOH /HERZVNL D GDOģ¯ )RWR QD RE£OFH # L6WRFNSKRWR FRP 3ěHNODG\ -LQGěLFK +HPS\ .U£VDD GDOģ¯ $GUHVD UHGDNFH ( PDLO MLQGULFK#VRIWVHFUHWV QO
Xŀ¯Y£Q¯ MDN«NROL Q£Y\NRY« O£WN\ MH QHEH]SHÏQ« D SURWR VH VQDŀ¯ SěHGHYģ¯P R REMHNWLYQ¯ LQIRUPDFH 6RIW 6HFUHWV Y\FK£]¯ Y Q£VOHGXM¯F¯FK ]HP¯FK 1L]R]HP¯ +LJKOLIH 0DJD]LQH 1ÝPHFNR 5DNRXVNR ĢY¿FDUVNR 6SRMHQ« NU£ORYVWY¯ )UDQFLH ĢSDQÝOVNR ΖW£OLH 3ROVNR ÎHVN£ UHSXEOLND ÎLOH D $UJHQWLQD 9\GDYDWHO QHQ¯ ]RGSRYÝGQ¿ ]D REVDK ]YHěHMQÝQ« UHNODP\ D Q£]RUı XYHěHMQÝQ¿FK Y ÏDVRSLVH ÎDVRSLV MH XUÏHQ SUR RVRE\ VWDUģ¯ OHW 1LF ] W«WR HGLFH QHVP¯ E¿W G£OH SRXŀLWR EH] VYROHQ¯ Y\GDYDWHOH D GDOģ¯FK GUŀLWHOı SU£Y 1HY\ŀ£GDQ« Sě¯VSÝYN\ VH QHYUDFHM¯ 9\GDYDWHO Y\QDORŀLO YHģNHURX VQDKX N WRPX DE\ NRQWD NWRYDO YģHFKQ\ GUŀLWHOH DXWRUVN¿FK SU£Y NH VQ¯PNıP 'RPQ¯Y£WH OL VH ŀH P£WH QD WDWR SU£YD Q£URN REUDħWH VH QD Y\GDYDWHOH
5HNODP\ ( PDLO LQIR#VRIWVHFUHWV QO 6ORYR RG Y\GDYDWHOH &¯OHP 6RIW 6HFUHWV MH SěHGHYģ¯P LQIRUPRYDW ÏWHQ£ěH R YģHFK DVSHNWHFK NRQRS¯ Y ŀ£GQ«P Sě¯SDGÝ QHSR GSRUXMH MHMLFK Xŀ¯Y£Q¯ 5HGDNWRěL 6RIW 6HFUHWV FKWÝM¯ SRVN\WQRXW VY¿P ÏWHQ£ěıP YHģNHU« LQIRUPDFH MHOLNRŀ
1£VOHGXM¯F¯ ϯVOR Y\MGH SURVLQFH
REMO CHEMO
¸6)3Ð),5Í 6+9͂+( 7̺:;0;,3, <9)(5 9,46 ¶ 5@5Ð 5( +6:(/ =÷,4¹ 9LTV *OLTV QL ULWVJO`IU̻ QLKUV\ a UHúPJO ULQZWLJPmSU̻QúxJO VKY̓K 1LKUm ZL V WY]Ux ZWVS\WYmJP Z SLNLUKmYUxT RHUHKZRûT W̻Z[P[LSLT RVUVWx Remo a.k.a Urban Remo +xR` Z\WLY ]`ZVRtT\ VIZHO\ ;/* QL UH]xJ ULWVZ[YHKH[LSUV\ VKY̓KV\ WYV UmY\üP]t MHUV\úR` NLUL[PR Z TH_PTmSUxT ]ûRVULT H amYV]L̽ ZL Qx W̿PWPZ\QL YVaTHUP[t [LYHWL\[PJRt ]`\üP[x
www.dinafem.org
LIFESTYLE.ATAMI.EU
̶(: 3,;Ð
WWW.ATAMI.COM SALES@ATAMI.COM
soft secrets_CZ_2640_0317 ets_CZ_2640_0317 ets_ 7