18
Summer
best best of the
saronic islands
Το Μετρό και το Τραµ της Αθήνας, εγγύηση για ασφαλείς µετακινήσεις Athens metro and tram network, a guarantee for safe transportation Ο πρόεδρος της ΣΤΑ.ΣΥ. ΑΕ Σταύρος Στεφόπουλος αναδεικνύει στο «Saronic Summer 2018» τον ρόλο των συγκοινωνιακών µέσων σταθερής τροχιάς στην ασφαλή και γρήγορη µετακίνηση, καθώς και τη συµβολή τους στην τουριστική ανάπτυξη της χώρας. | Stavros Stefopoulos, president of STASY – Urban Rail Transport S.A. points out the role of fixed rail transport services in fast and safe commuting and the network’s contribution to the country’s tourist industry development. Με τα υψηλότερα διεθνή στάνταρ Το Μετρό της Αθήνας και το Τραµ αποτελούν σήµερα τον κορµό του συγκοινωνιακού δικτύου της Αττικής και λειτουργούν µε βάση τα υψηλότερα διεθνή στάνταρ, γεγονός που εξασφαλίζει ασφαλείς, συνεπείς, γρήγορες και ταυτόχρονα χαµηλού κόστους µετακινήσεις τόσο στους κατοίκους του Λεκανοπεδίου, όσο και στους ξένους επισκέπτες της πόλης. ∆εν είναι τυχαίο ότι δεκάδες τηλεοπτικά δίκτυα του εξωτερικού έχουν συµπεριλάβει το Μετρό της Αθήνας σε ταξιδιωτικές εκποµπές ή ντοκιµαντέρ, µε επισκέψεις σε κεντρικούς σταθµούς του δικτύου µας.
Υψηλή Τεχνολογία και Πολιτισµός Το Μετρό της Αθήνας, το οποίο διαχειρίζεται η ΣΤΑ.ΣΥ. ΑΕ, έχει κατοχυρωθεί στη συνείδηση του επιβατικού κοινού, αλλά και των ξένων
επισκεπτών της Αθήνας, ως ένα από τα πλέον σύγχρονα συστήµατα Μετρό διεθνώς, τόσο για τους υψηλής τεχνολογίας συρµούς που διαθέτει, όσο και για τις σύγχρονες κτιριακές εγκαταστάσεις και σταθµούς του, η πλειοψηφία των οποίων φιλοξενεί είτε αρχαιολογικά ευρήµατα, που αποκαλύφθηκαν την περίοδο της κατασκευής, είτε έργα σύγχρονων Ελλήνων καλλιτεχνών.
Από το ∆ιεθνές Αεροδρόµιο στο Λιµάνι του Πειραιά Το Μετρό της Αθήνας συνδέει, µέσω της προέκτασης της Γραµµής 3, τόσο το κέντρο της πόλης των Αθηνών όσο και τα προάστια µε το ∆ιεθνές Αεροδρόµιο «Ελευθέριος Βενιζέλος», διευκολύνοντας τις µετακινήσεις των τουριστών από και προς το αεροδρόµιο. Ταυτόχρονα, η παλαιά γραµµή του ΗΣΑΠ, δηλαδή
η σηµερινή Γραµµή 1 (που διασυνδέεται µε τις νέες Γραµµές 2 και 3), καταλήγει στον ιστορικό σταθµό του ηλεκτρικού στο λιµάνι του Πειραιά (όπου βρίσκεται και το Μουσείο Ηλεκτρικών Σιδηροδρόµων), προσφέροντας λύσεις στους τουρίστες που σκοπεύουν να επισκεφτούν τα νησιά του Αργοσαρωνικού και του Αιγαίου. Στο τέλος του 2019, ωστόσο, αναµένεται να ολοκληρωθεί και η υπό κατασκευή σήµερα επέκταση της Γραµµής 3, η οποία θα συνδέει απευθείας το Αεροδρόµιο «Ελευθέριος Βενιζέλος», αλλά και το κέντρο της Αθήνας, µε το λιµάνι και το κέντρο της πόλης του Πειραιά, εξέλιξη που θα διευκολύνει ακόµη περισσότερο τις µετακινήσεις.
Τραµ και «Αθηναϊκή Ριβιέρα» Οι Σταθερές Συγκοινωνίες ΑΕ (ΣΤΑ.ΣΥ. ΑΕ), µε το σύγχρονο δίκτυο των συγκοινωνιακών
1
2
4
3
µέσων σταθερής τροχιάς που λειτουργεί, ήταν, είναι και θα είναι αρωγός στην προσπάθεια για την τουριστική ανάπτυξη της χώρας, καθώς οι συρµοί του Μετρό διευκολύνουν τα µέγιστα τις µετακινήσεις από και προς τα νησιά, ενώ το δίκτυο του Τραµ, που καλύπτει σήµερα τις µετακινήσεις από το κέντρο της Αθήνας προς το παραλιακό µέτωπο, θα αποτελέσει στο εγγύς µέλλον τον κορµό των διασυνδέσεων στη λεγόµενη «Αθηναϊκή Ριβιέρα», η οποία θα διαµορφωθεί µε την ολοκλήρωση της ανάπλασης του χώρου στο πρώην αεροδρόµιο στο Ελληνικό.
In line with the highest international standards The Athens tram and metro systems are today the core of the Attica urban transportation network and operate in compliance with the highest international standards, delivering safe, punctual, fast and affordable commuting for Attica’s residents as well as its visitors. It is not by chance that several global television networks have included the Athens Metro in
shows and documentaries, showcasing central network stations.
High Technology and culture The Athens Metro has been established in the minds of local commuters as well as global vi sitors as one of the most cutting edge transport systems internationally thanks to its technologically advanced trains and its modern infrastructure and stations, most of which accommodate either archaeological findings unearthed during its construction or contemporary Greek art installations.
From Athens International Airport to Piraeus Port Athens metro via the Line 3 extension connects the city centre and the suburbs to Athens International Airport “Eleftherios Venizelos”, facilitating the visitors’ transport to and from the airport. At the same time the old Electric Railway Line (ISAP), that is now Line 1 (intercon-
5
nected with Lines 2 and 3), ends at the historical Electric Railway Station of Piraeus Port (also home of the Railway Museum), providing swift solutions to tourists who intend to visit the Argosaronic and Aegean islands. 2019 is expected to see the completion of Line 3 extension, connecting directly Athens International Airport with Piraeus Port, making travelling a breeze.
Tram and the “Athens Riviera” Urban Rail Transport STASY S.A., with its up to date network of fixed rail transport systems, was, is and will be a pillar of support for the country’s tourism growth. The metro trains enable the flow of arrivals and departures to and from Piraeus port, connecting thousands to the country’s islands. Meanwhile the tram network, bringing the Athens centre closer to the seafront area, will soon be the backbone of connections to the so called “Athens Riviera”, which will emerge after the completed renovation of the former Ellinikon airport.
1. Σταθμός Ακρόπολης. Acropolis metro station. 2. Σταθμός Εθνικής Άμυνας. Ethniki Amyna metro station. 3. Σταθμός Αγίου Δημητρίου. Agios Dimitrios metro station. 4. Σταθμός Κεραμεικού. Kerameikos metro station. 5. Ο πρόεδρος της ΣΤΑΣΥ Α.Ε. Σταύρος Στεφόπουλος. Stavros Stefopoulos, STASY S.A. president.
6 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
editorial
E
να ταξίδι στον Αργοσαρωνικό, µε στάση σε κάθε λιµάνι, εις ανάµνηση των καθηµερινών δροµολογίων που εκτελούσαν πριν από κάποια χρόνια τα αγαπηµένα πλοία της γραµµής… Αυτό επιχειρεί η παρούσα έκδοση του «Saronic Summer 2018», πραγµατοποιώντας µια ξενάγηση στον αρχαίο και στον σύγχρονο πολιτισµό των νησιών και των νησιωτικών περιοχών που βρέχονται από τη µαγευτική θάλασσα του Αργοσαρωνικού κόλπου. Λαµβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι ο επισκέπτης, προερχόµενος είτε από την Ελλάδα είτε από οποιαδήποτε άλλη χώρα του κόσµου, προσδοκά στις αποδράσεις του –µικρές ή µεγάλες– όχι µόνο να περιηγηθεί σε δηµοφιλείς αρχαιολογικούς τόπους, αλλά και να περάσει καλά, η ξενάγηση δεν περιορίζεται εκεί. Το «Saronic Summer 2018» δίνει έµφαση στο «ευ ζην», µε στόχο να συµβάλει στην καλύτερη δυνατή διαµονή των ταξιδιωτών στις διακοπές τους. Προβάλλοντας τα καλύτερα καταλύµατα, τις πιο γραφικές ταβέρνες, τα ξεχωριστά εστιατόρια, τα πολυσύχναστα καφέ, τις πιο φροντισµένες παραλίες, λειτουργεί ως οδηγός, όσον αφορά το ένα σκέλος των απαιτήσεων του επισκέπτη. Για το άλλο, που έχει να κάνει µε τη διασκέδαση και τις αγορές (ως απαραίτητη προϋπόθεση της απόλαυσης των διακοπών), το «Saronic Summer 2018» προτείνει ό,τι πιο εντυπωσιακό και ατµοσφαιρικό διαθέτουν η Αίγινα, το Αγκίστρι, ο Πόρος, η Ύδρα, οι Σπέτσες, η Τροιζηνία και η Ερµιονίδα – προκειµένου η βόλτα στα νησιά και στις νησιωτικές περιοχές του Αργοσαρωνικού να αποτελέσει την καλύτερη ανάµνηση. Ήσυχα και κοσµικά µπαρ, καφέ για σνακ, γλυκό ή παγωτό, καταστήµατα ρούχων, κοσµήµατος και ελληνικών διακοσµητικών, σουπερµάρκετ για προµήθειες όλων των ειδών. Με τη βοήθεια σηµαντικών προσωπικοτήτων, που… οµολογούν από τις σελίδες του «Saronic Summer 2018» –όπως συµβαίνει επί 8 χρόνια τώρα στο «Saronic Magazine»– την αγάπη τους για κάθε σηµείο ξεχωριστά, καθίσταται αδιαµφισβήτητη η τουριστική αξία αυτής της περιοχής, ενός θαλάσσιου κόλπου στην άκρη του Αιγαίου πελάγους, που η φύση προίκισε µε όλα τα προνόµια. Με φιλικές και καθαρές θάλασσες, µε ήπιο κλίµα, µε µεγάλη Ιστορία, µε σπουδαίο Πολιτισµό, µε φιλόξενους ανθρώπους. Και κυρίως µε φως. Ένα ιδιαίτερο φως που ενέπνευσε σύγχρονους δασκάλους της Τέχνης, σηµαντικές προσωπικότητες των γραµµάτων και µια πλειάδα καλλιτεχνών –Ελλήνων και αλλοδαπών–, οι οποίοι επέλεξαν τα νησιά και τα παράλια του Αργοσαρωνικού ως προορισµό ζωής και δηµιουργίας. Ταξιδεύοντας από το λιµάνι του Πειραιά, η έκπληξη δεν αργεί. Σε πολύ µικρή απόσταση, έξι νησιά –το καθένα µε τον δικό του χαρακτήρα– και δύο παραλιακές περιοχές µε νησιώτικο αέρα απλώνονται µε µεγαλοπρέπεια ενώπιον του επισκέπτη, διαβεβαιώνοντάς τον, µε την πρώτη εντύπωση και µόνο, ότι εδώ θα ζήσει το όνειρό του. Εδώ, στην αγκαλιά του Αργοσαρωνικού κόλπου, θα νιώσει τη νησιώτικη φιλοξενία, θα απολαύσει τον ήλιο και τη θάλασσα, θα πραγµατοποιήσει επιτέλους την επιθυµία του να αποδράσει στα περίφηµα ελληνικά νησιά. Το «Saronic Summer 2018» σαλπάρει. Οι επιβάτες, µε προορισµό τον… παράδεισο, ας αφήσουν την ψυχή τους ελεύθερη να ευφρανθεί. Το δικαιούνται…
Ταξίδι στο όνειρο… — Journey to a Dream… Α JOURNEY in the Argosaronic gulf, stopping at every
Της Σίλας Αλεξίου | By Sila Alexiou
port, remembering the daily routes carried out, some years ago, by popular regional ships… That is the aim of this edition of “Saronic Summer 2018”: to realize a tour through ancient and modern island culture, washed by the mesmerizing waters of the Isles of Argosaronic gulf. Whether the visitor comes from Greece or any country in the world, we bear in mind that he seeks a small or bigger escape, also have a big time, our guided tours go further than just visiting ancient monuments. “Saronic Summer 2018” puts the emphasic on good living, contributing to the optimal stay of holiday makers. Showing the best accommodation, the most traditional taverns, unique restaurants, buzzing coffee shops and wellorganized beaches, we act as a reference to the visitors’ demands. Concerning shopping and entertainment –as a prerequisite of an enjoyable holiday– “Saronic Summer 2018” has the most impressive and athmospheric propositions in Aegina, Agistri, Poros, Troizinia, Hydra, Spetses and Ermionis, so that going around the islands of the Argosaronic Gulf will later be a precious memoty. Quiet cosmopolitan bars, cafés for snacks, sweets or ice cream, fashion stores, jewelleries and Greek artefacts stores, supermarkets for all kinds of supplies. As it happened over the last 8 years in “Saronic Magazine”, so in “Saronic Summer 2018” many important celebrities contributed and showed their love for every particular spot as they tell us about the undeniable tourist attraction of this region, a gulf on the edge of the Aegean Archipelagos, blessed by nature. A great culture with long history, hospitable locals, safe and friendly waters, a perfect climate and, above all, plenty of light. A unique sunlight, which has inspired great masters of art, emblematic personalitis of arts and letters, and myriads of artists, Greek and foreign, who chose the islands and beaches of the Argosaronic gulf as a destinantion of creative life. Travelling by sea from the port or Piraues, the surprise does no take long to appear. Within short distance, six unique islands and two shores, each with its own character, stretch majestically in front of the visitor’s eyes, reassuring him, from the first moment, that this is where the dream is lived. Here, in the arms of the Argosaronic gulf, the visitor will experience island hospitality, will enjoy the sun and the sea, at last realizing a wish to escape in the famous Greek islands. “Saronic Summer 2018” sets sail. Travelling to Paradise, we let our soul free to pleasure. Our soul deserves this.
F
F L
WA , BAC .
PIRAEUS BANK GROUP CULTURAL FOUNDATION Reviving our entire productive history. With our nine thematic museums throughout Greece, our specialized publications, our research and educational programmes, our Library, but also our invaluable Historical Archives in Athens, the Piraeus Bank Group Cultural Foundation presents and highlights how us, Greeks, have always known how to make the most out of our natural resources, to create, to innovate, and to move forward. his is our herit ge. his is our identity.
. L FL . P A WA P W A A . F H L A G L L PA A . F AL L LP C L AG. PA A . F L A B C W . . ALAPA A L . F A BL C AF P G . . CH A C . L H G A A
CENTRAL ADMINISTRATION: Ang. Geronta t., Athens e . HISTORICAL ARCHIVES: oridos t. irinis Av., avros, Athens LIBRARY: alaminos t., allithea, Athens e . Co nanced by Greece and the uropean nion
e.
F
PHAL A
.piop.gr
8 sAronic Magazine
περιεχόμενα
Θερμές ευχαριστίες στην Ένωση Ξενοδόχων Αθηνών, Αττικής και Αργοσαρωνικού και ιδιαιτέρως στον εκτελούντα χρέη προέδρου κ. Απόστολο Μουσαμά, για τη στήριξη της παρούσας έκδοσης και της προσπάθειας που καταβάλλουμε προς την κατεύθυνση της τόνωσης του τουρισμού στην περιοχή του Αργοσαρωνικού.
22
26
10
SARONIKOS 10 + 1 ΛΟΓΟΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΟΝ ΣΑΡΩΝΙΚΟ | 10 + 1 REASONS WHY WE LOVE THE SARONIC
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
26
AEGINA ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΟΜΟΡΦΙΑ | MEDITERRANEAN BEAUTY
TAYTOTHTA
32
INTERVIEW ΠΙΕΡ-ΑΛΕΞΙΣ ΝΤΥΜΑ | PIERRE-ALEXIS DUMAS
62
AGISTRI ΠΛΕΟΥΜΕΝΟ ΠΕΥΚΟΔΑΣΟΣ | A FLOATING PINE TREE FOREST
68
68
POROS ...ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΟΥ | …AND ITS CANAL
88
Διευθυντής Γιάννης Προβής Σύμβουλος Έκδοσης Σίλα Αλεξίου Art Director Σοφία Κανελλοπούλου Συντακτική Ομάδα Έτα Βασιλείου, Μπάμπης Κανατσίδης, Μαρία Μαρκουλή, Νέλλη Πετροπούλου, Ελένη Χριστοδούλου Συνεργασία Γιώργος Καλόφωνος Φωτογραφίες Κατερίνα Νομικού, Νέλλη Πετροπούλου Διόρθωση Κειμένων Σοφία Κροκίδη Γραμματεία Ελένη Κουνελάκη Υπεύθυνος Εμπορικού Ρεγγίνα Μαρσέλου Συνεργάτες Εμπορικού Γιάννης Γούμενος, Κατερίνα Νομικού Παραγωγή – Ατελιέ Sinc. Design Εκτύπωση – Βιβλιοδεσία ΝΙΚΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ Α.Ε. Διανομή Free Sunday Ιδιοκτησία Saronic Glum ΙΚΕ – Saronic Glum PC Π. Ηρειώτη 14, 180 10 Αίγινα, τηλ. 22970 22273 Saronicmagazine@gmail.com www.saronicmagazine.com
TROIZINIA Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΡΦΙΑ | THE GREEK BEAUTY
104
HYDRA ΜΙΑ ΑΝΟΙΧΤΗ ΑΓΚΑΛΙΑ | OPEN ARMS
120
SPETSES ΑΡΧΟΝΤΙΚΗ ΓΟΗΤΕΙΑ | NOBLE CHARM
138
ERMIONIDA Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΙΒΙΕΡΑ | THE GREEK RIVIERA
146 Captain Blatchley
FRIENDS Ο ΚΑΠΤΕΝ ΜΠΛΑΤΣΛΙ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ | CAPTAIN BLATCHLEY RETURNS
99
10 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
saronic gulf
10 + 1 λόγοι που αγαπάµε τον Σαρωνικό
— 10+1 Reasons Why We Love The Saronic Η τοποθεσία, η φύση και το κλίμα, η βαριά ιστορία και ο πολιτισμός, οι θάλασσες, το φρέσκο ψάρι και ο γαστρονομικός πλούτος είναι μερικά από τα κέρδη που θα έχει ο επισκέπτης αυτού του μοναδικού κόλπου της Μεσογείου. | The location, its nature and its climate, the long history and the culture, the seas, the fresh fish and the gastronomical richness are only some of the benefits awaiting the visitor of this unique gulf in the Mediterranean.
Η
γλυκύτητα και η χαλαρότητα είναι τα πρώτα συναισθήµατα που σε πληµµυρίζουν µόλις µπαίνεις στον Αργοσαρωνικό κόλπο, πηγαίνοντας µε το καραβάκι σε ένα από τα νησιά του συµπλέγµατος. Η γλυκύτητα, που διαπερνά όλο σου το σώµα, ξεκινά από το µυαλό και ζεσταίνει την καρδιά σου, πετώντας ακόµη και από τα ακροδάκτυλα των ποδιών σου όλες τις νευρώσεις της καθηµερινότητας, σχεδόν άµεσα σε χαλαρώνει και σε βάζει στην ατµόσφαιρα των νησιών του Αργοσαρωνικού. Αυτή είναι η πρώτη αίσθηση, το πρώτο κέρδος, η γιατρειά για όποιον επιλέξει ένα από τα νησιά: την Αίγινα της οµορφιάς, των κιόνων, των εκκλησιών της Παλαιοχώρας και του φιστικιού της, τον αµφιθεατρικό Πόρο, µε το κανάλι του, την Ύδρα της τέχνης, µε την ακαταµάχητη γοητεία, τις κοσµοπολίτικες Σπέτσες, το πλεούµενο πευκοδάσος που ονοµάζεται Αγκίστρι, αλλά και τις απέναντι κοντινές περιοχές της Αργολίδας, της Τροιζηνίας µε το
ηφαίστειο των Μεθάνων και της Ερµιονίδας, της γνωστής και ως ελληνικής Ριβιέρας. Αυτές όµως είναι µόνον οι πρώτες εντυπώσεις, που σου ανεβάζουν τη διάθεση και σου βάζουν την ιδέα των υπέροχων εµπειριών που θα ζήσεις σε αυτό τον µοναδικό κόλπο της Μεσογείου, που συµπυκνώνει όλη την Ελλάδα και την ξεχωριστή οµορφιά της. Υπάρχουν βεβαίως τουλάχιστον 11 πειστικοί λόγοι που κάνουν τον Αργοσαρωνικό τον απόλυτο προορισµό, τους οποίους και παραθέτουµε όσο συνοπτικά µπορούµε. AMBIENCE and relaxation are the first feelings that overwhelm you when you first enter the Argosaronic gulf, on one of the many boats heading to any of the region’s islands. A sense of mellowness embraces your whole body, starting from the mind, warming your heart, and casting away the daily stress, even through the tips of your toes, relaxes you
almost instantly, welcoming you into the mood of the Argosaronic islands. This is the first impression, the first gain, a therapy for anyone who chooses one of the islands: The Aegina of beauty, of ancient columns, of the churches in Paliahora, of the famous pistachio nuts, the amphitheatrical Poros with its canal, the Hydra of art with its irresistible charm, the cosmopolitan Spetses, the floating pine tree forest called Agistri, but also the mainland treasures right across in Argolida, Troizinia, with the volcano of Methana and Ermionis, also known as the Greek Riviera. These are only just the first impressions that lift your mood and prepare you for the wonderful experiences you are going to have in this unique gulf of the Mediterranean which contains Greece in its entirety and its special beauty. There are of course at least another ten convincing reasons that make the Argosaronic the absolute destination, which we present you as concisely as is possible.
12 sAronic Magazine
saronic gulf
1
Η νυχτερινή διασκέδαση στον Σαρωνικό, με τις πολλές επιλογές της, δεν έχει να ζηλέψει τίποτε από τα πιο κοσμοπολίτικα μέρη της Μεσογείου. | The Saronic islands have a lively nightlife that has little to envy other...
Location, Location, Location...
Έκρηξη φύσης
— Abundant natural beauty
Ο
Ο
ι Εγγλέζοι κοσµοκράτορες κάποτε έλεγαν ότι η τοποθεσία είναι το παν. Αυτό ισχύει στον απόλυτο βαθµό για τον Αργοσαρωνικό κόλπο: Θέση προνοµιακή, λόγω της γειτνίασής του µε την Αττική και την Αργολίδα, µε τη δυνατότητα πολλαπλών αποδράσεων σε νησιωτικές και ηπειρωτικές εξορµήσεις – πάντα µε σύµµαχο τις ήσυχες θάλασσες και χωρίς την ταλαιπωρία του Αιγαίου. Με άλλα λόγια, λίγα λεπτά από το λιµάνι του Πειραιά και την πολύβουη Αθήνα, την Ακρόπολη και τα µουσεία της, και ακόµη λιγότερο ίσως από την Επίδαυρο και τις Μυκήνες. Μια θαλάσσια περιοχή ιδιαίτερου φυσικού κάλλους ανάµεσα στις ακτές της Αττικής και της Πελοποννήσου, ο Αργοσαρωνικός κόλπος…
THE ENGLISH rulers of the world used to say that location is everything. This is absolutely true as far as the Argosaronic gulf is concerned: A privileged position equidistant to both Attica and Argolida, offers you the possibility of multiple escape routes into island and mainland excursions, the ally always being the quiet seas, away from the hassle of the wider Aegean. In other words, the Argosaronic is only a few minutes away from the port of Piraeus and noisy Athens, from the Acropolis and its museums, and even closer to Epidaurus and Mycynae. An aquamarine region of extreme natural beauty in between coastal Attica and the Peloponnese, the Argosaronic gulf…
Κλίµα ιδανικό για ιστιοπλοΐα — A climate perfect for sailing
Τ
ο κλίµα γλυκό, ιδιαίτερα πιο ήπιο από αυτό του Αιγαίου. Στο σύνορο του αττικού και του πελοποννησιακού καιρού, µε λιγότερο χειµώνα, ο Αργοσαρωνικός είναι ιδανικός για τις καλοκαιρινές βουτιές και ιστιοπλοΐα… Ειδικότερα: Μετά το Πάσχα, το πρωί φυσάει βορειοδυτικός άνεµος, ο γνωστός µαΐστρος. Μόλις κόψει, αργά το µεσηµέρι πιάνει νότιος άνεµος, ο προσφιλής στους νησιώτες µπάτης. Τον Ιούλιο και τον Αύγουστο υπάρχουν τα µελτέµια, που δεν ξεπερνούν τα 5 µποφόρ. Αυτός είναι ο καλύτερος καιρός για ιστιοπλοΐα, που διαρκεί και τον Σεπτέµβριο, τον αγαπηµένο µήνα των ιστιοπλόων. Οκτώβριο µε Ιανουάριο φυσούν νοτιοδυτικοί ή νοτιοανατολικοί άνεµοι.
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Saronic by night
3
2
συνδυασµός της αττικής φύσης µε αυτήν της Αργολίδας, ο λαµπερός ήλιος, ο διαυγής ουρανός, οι καταγάλανες θάλασσες, η ποικιλία των ακτών µετατρέπουν τον Αργοσαρωνικό κόλπο και τα νησιά του σε ένα κόσµηµα µε πολύτιµα πετράδια, σε ένα περίτεχνο περιδέραιο αρµονίας, διαφοροποιώντας τον από το πανέµορφο αλλά µονοδιάστατο κυκλαδίτικο τοπίο. Από εκεί και πέρα, ο µαγευτικός συνδυασµός κοσµοπολιτισµού και γνήσιας παράδοσης, αλλά και οι δεκάδες παραλίες για κάθε γούστο –από τη φηµισµένη Υδρονέτα της Ύδρας µέχρι τα κρυµµένα παραδεισένια κολπάκια, και τις δύο πιο χαρακτηριστικές οικογενειακές παραλίες, την Αγία Μαρίνα στην Αίγινα και το Ασκέλι στον Πόρο–, θα ικανοποιήσουν ακόµη και τους πιο απαιτητικούς. COMBINING the Attica landscape with that of Argolida, the
brightest sun, the clear skies, the deep blue seas and the variety of beaches, transform the Argosaronic islands in a precious gems jewel, a fine pendant of harmony, different from the beautiful but one-dimensional Cycladic landscape. Furthermore, the magical combination of cosmopolitan and authentic tradition as well as the dozens of beaches suitable to any taste, from the famous Hydronetta of Hydra to the hidden heavenly bays and the two most characteristic family beaches, Agia Marina in Aegina and Askeli in Poros, will satisfy even the most demanding visitor.
Η χαρά των ψαράδων και των ψαροφαγάδων
Η
περίφηµη βιοποικιλότητα του Σαρωνικού κόλπου δεν εγγυάται µόνο µεγάλη ποικιλία ψαριών, αλλά και ιδιαίτερη νοστιµιά, καθώς πρόκειται για µια «κλειστή» θάλασσα που περιβάλλεται από νησιά και νησιωτικές περιοχές. Επίσης, είναι ιδανικός για ψάρεµα, ακόµη και από ερασιτέχνες. Στα νησιά του Σαρωνικού δραστηριοποιούνται πολλοί επαγγελµατίες ψαράδες, και γι’ αυτό στις αγορές και στις ψαροταβέρνες υπάρχουν άφθονο φρέσκο ψάρι και οστρακοειδή. Ενδεικτικά αναφέρουµε: µπαρµπούνια, λιθρίνια, µελανούρια, πέρκες, γύλους, ρίκια, παλαµίδες, ξιφίες, σαρδέλες, γαύρους, τσιπούρες, στείρες, λαβράκια, χταπόδια, καλαµάρια, σουπιές, κυδώνια, αχινούς και πάρα πολλά άλλα.
A SWEET CLIMATE, much smoother than the
Aegean. Combining elements of both the Attica and the Peloponnesian micro-climates, with shorter winters, the Argosaronic is ideal for summer dives and sailing... Specifically: A northwestern wind blows soon after Easter, the famous mistral. When is subsides late in the afternoon, a southern wind begins to blow, the familiar onshore breeze. In July and August, you have the etesian winds, no more than a 5 in the Beaufort scale. A maritime wind that is ideal for sailing and lasts until September, the seamen’s favorite month. From October until January northwesterly or northeasterly winds blow.
4
— A joy for fishermen and fish-eaters alike
THE RENOWNED biodiversity of the Saronic gulf, guaran-
tees not only a wide variety of fish but also a unique taste, being essentially an aquamarine enclave surrounded by islands as well as mainland regions. Additionally, it is a gulf ideal for fishing, even for amateurs. There are many professional fishermen active in the Saronic gulf and this is why one finds plenty of fresh fish and clams in the local fish markets and fish taverns. For instance: Red mullet, pandora, saddled seabream, painted comber, rainbow wrasse, bonito, swordfish, sardines, anchovy, golden grouper, sea bass, octopus, squid, cuttlefish, warty venus, sea urchins and many more.
ktx_saronic_JUNE 2018.indd 1
4/6/2018 11:44:52 πμ
14 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
saronic gulf
Μαθήµατα αρχιτεκτονικής Ευλογηµένος καρπός —Lessons in architecture
5
Ν
ησιωτική ατµόσφαιρα από το Αγκίστρι και την Αίγινα µέχρι την Ύδρα και τις Σπέτσες, αλλά και εδώ ένας συνδυασµός αττικού και αργολικού τοπίου, µε έντονες επιρροές από τα ένδοξα χρόνια της µεγάλης ναυτικής παράδοσης του 17ου και του 18ου αιώνα. Αρχιτεκτονικά αριστουργήµατα, νεοκλασικά κτίρια σπουδαίας αισθητικής, καπετανόσπιτα και µεγαλοπρεπείς πύργοι, παραδοσιακά σπίτια, από εξαίρετους µαστοράδες, και µαζί η γοητεία των απλών ταπεινών σπιτιών, που καθηλώνουν µε τις καταπράσινες εσωτερικές αυλές και τη ζεστασιά τους. AN ISLANDER atmosphere from from Agistri
to Aegina and from Hydra to Spetses, blending architectural styles from the Attica and Argolida landscapes and dominant influence from the glorious years of the great nautical tradition of the 17th and 18th centuries. Architectural masterpieces, neoclassical buildings of high aesthetics, sea captain's manors, grandiose towers and traditional homes, built by expert craftsmen, all these coexisting with the charm of the simple basic homes which captivate the eye with the overflowing green patio gardens, atriums and homely warmth.
7
— Blessed produce
Ε
να από τα πιο εµβληµατικά ελληνικά προϊόντα είναι το φιστίκι της Αίγινας. Ένας ταπεινός καρπός, που ήρθε από τη Συρία στα τέλη του 19ου αιώνα, µάλλον κατά τύχη, ξεπερνώντας το πρωτότυπο, ενώ η Αίγινα του χάρισε την ιδανική πατρίδα. Του έδωσε ιδιαίτερο άρωµα και εθιστική νοστιµιά, που ξεχωρίζει εύκολα από τα άλλα είδη φιστικιού, τα οποία καλλιεργούνται στην Ελλάδα ή σε άλλα µέρη της Μεσογείου. Μοναδική, µυρωδάτη και βουτυράτη γεύση, το φιστίκι της Αίγινας είναι ο πιο φινετσάτος ξηρός καρπός, που εµπλουτίζει και τη γαστρονοµία.
Aegina pistachio nut. A humble nut, that came from Syria at the end of the 19th century, probably accidentally, finding its own unique homeland in Aegina. Here, it acquired its unique aroma and addictive flavor that easily distinguishes it from other pistachio nuts found in Greece or other parts of the Mediterranean. One of a kind, aromatic and buttery flavor the Aegina pistachio nut is the most refined dry nut, always enriching gastronomy.
6
1920. Πάντως, ακόµη και σήµερα οι επισκέπτες του Πόρου και της ευρύτερης περιοχής µπορούν να γευτούν λεµονάδες από το Λεµονοδάσος και να καταλάβουν τη διαφορά µεταξύ της αυθεντικής λεµονάδας και των λεµονάδων του εµπορίου.
— The unique Lemon Forest
IF THERE is one thing in Poros widely known across Greece
Α
— The wealth of History
Α
πό τον Σάρωνα των µυθικών χρόνων... στη Ναυµαχία της Σαλαµίνας και ύστερα στη µακρά Βυζαντινή περίοδο και την Επανάσταση του 1821, λίγες περιοχές µε τόσο βαριά ιστορία 6.000 χρόνων: (Κολώνα της Αίγινας) Αφαία, Ποσειδώνας, Μυστράς στην Παλιά Χώρα, η ορκωµοσία του Καποδίστρια στην Αίγινα της Ελεύθερης Ελλάδας. Και όλα αυτά µπορεί ο επισκέπτης να τα δει και να τα περπατήσει, να τα ζήσει... Να αφουγκραστεί τους αγώνες των Ελλήνων, των καπεταναίων της Επανάστασης του ’21, τις ιαχές των πειρατών, αλλά και να χαζέψει τις αξεπέραστες τοιχογραφίες της Βυζαντινής εποχής.
ONE OF THE MOST emblematic Greek products is the
Η σπανιότητα του Λεµονοδάσους ν στον Πόρο υπάρχει κάτι που είναι πολύ γνωστό σε όλη την Ελλάδα, αλλά και στο εξωτερικό, αυτό είναι το Λεµονοδάσος, που δεν ανήκει στο νησί, αλλά βρίσκεται απέναντι στην Τροιζηνία. Πρόκειται για ένα δάσος από λεµονιές, που αν το περπατήσεις, ειδικά την άνοιξη που ανθίζει, κερδίζεις σίγουρα κάποια χρόνια ζωής. Όπως αναφέρουν γραπτές πηγές, εξαγωγές λεµονιών γίνονταν από τα προεπαναστατικά χρόνια, ενώ από τα 10.000 λεµονόδεντρα που υπήρχαν προέκυψαν τεράστια κέρδη για την περιοχή, καθώς ήταν ένα φυσικό χρυσωρυχείο, µε ιδιαίτερη αξία και τιµή. Είναι χαρακτηριστικό ότι το λεµόνι χρησιµοποιήθηκε ως φάρµακο κατά την επιδηµία του ∆άγγειου πυρετού το
Ο πλούτος της Ιστορίας
and abroad, it is the Lemon Forest, which is not actually on the island, but right across on the land of Trizinia. It is a lemon tree forest that grants you a few extra life years when you walk through it, especially in the blossoming spring. According to known sources, the export of lemons began in the pre- revolution years, while huge profits came from the 10,000 lemon trees found in the region, as important as a natural gold-mine of special value and price. Of note is the fact that the lemon was used as a medicine during a Dengue fever epidemic in 1920. Even today visitors in Poros and the wider region can still taste lemonade from the lemon forest and feel the difference between authentic lemonade and commercial lemonade.
ONLY FEW areas in the world carry such heavy history, from the mythical Saron to the naval battle of Salamis and later on to the long Byzantine period and the Greek revolution of 1821, spanning 6,000 long years: The Aegina Kolona archaelogical site, the Aphaia Temple, the Mystras in Paliahora, Kapodistrias’ inauguration as first governor of free Greece in Aegina… A historical heritage that visitor can feel, live and walk upon… Οne can almost actively hear the echo of the Greeks’ struggle for independence, of the heroic sea captains of 1821, the pirates’ wild calls, and also gaze upon the unsurpassed murals of the Byzantine era.
8
16 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
saronic gulf
Αµυγδαλωτά του έρωτα — Amygdalota, the marzipans of love
Μ
ικρά µυρωδάτα γλυκά, µε βάση το αµύγδαλο και πασπαλισµένα µε άφθονη άχνη ζάχαρη, γλυκαίνουν τους πιο απαιτητικούς ουρανίσκους. Θα τα απολαύσετε στις Σπέτσες και στην Ύδρα, που είναι από τα γνωστότερα παραδοσιακά γλυκά των νησιών αυτών. Μοσχοµυρίζουν ανθόνερο και κανέλα, και µπορούν να συντηρηθούν για µεγάλο διάστηµα, καθώς δεν περιέχουν αυγά. SMALL aromatic sweets, almond based and sprinkled with
plenty of fine sugar, sweetening the most demanding palette. You will enjoy these in Spetses and Hydra, where the “amygdalota” are most famous. With a musky aroma of rosewater and cinnamon, they stay a long time outside the freeze because they don’t contain any eggs.
9
Το ρόδι Ερµιόνης
— The Pomegranate of Ermioni
Ξ
εχωριστή γεύση που φρεσκάρει τον ουρανίσκο, µε ευεργετικές ιδιότητες, έντονο κόκκινο χρώµα του πάθους και παγκόσµιες διακρίσεις από διάσηµους γευσιγνώστες. Ο λόγος για το φηµισµένο ρόδι Ερµιόνης, µια ξεχωριστή ποικιλία που παράγεται αποκλειστικά στην Αργολίδα. Η ροδιά, ένα από τα αρχαιότερα καλλιεργούµενα δέντρα στην Ελλάδα –πριν από την καλλιέργεια του αµπελιού και της συκιάς–, θεωρούνταν αγαπηµένο φρούτο των Ολύµπιων θεών. ∆οκιµάστε το και πάρτε και για το σπίτι. Είναι ένας από τους λόγους για να επιστρέψετε... A UNIQUE taste that refreshes the palette, with beneficial
properties, vivid passionate red, distinguished universally by famous chefs. This is the famous Ermioni Pomegranate, a special variety grown exclusively in Argolida. In Greece the pomegranate tree is one of the most ancient, its cultivation predating that of vineyards and fig trees and was considered the favorite fruit of the 12 God of Mount Olympus. Try it and take some home. It is a good reason to return…
10
Κόλπος Πολιτισµού — A bay of Culture
11
Τ
α νησιά του Σαρωνικού έβγαλαν, αλλά και κέρδισαν µε τη δική τους ξεχωριστή οµορφιά, πολλούς καλλιτέχνες και ανθρώπους των γραµµάτων. Θα µπορούσες να τα χαρακτηρίσεις ως ένα µελίσσι πολιτισµού. Ο κατάλογος των ανθρώπων της τέχνης και των γραµµάτων, καθώς είναι τεράστιος, δεν µπορεί παρά να είναι ενδεικτικός. Η Ύδρα, όπου ο ζωγράφος Περικλής Βυζάντιος ίδρυσε το παράρτηµα της Σχολής Καλών Τεχνών, έχει συνδεθεί άµεσα µε τους µεγάλους ζωγράφους Νίκο Χατζηκυριάκο-Γκίκα και Παναγιώτη Τέτση, αλλά και µε το τέκνο της Μίλτο Σαχτούρη. Από το σκηνικό της Ύδρας εµπνεύστηκαν οι Πικιώνης, Σεφέρης, Ελύτης, Εγγονόπουλος, αλλά και ο Χένρι Μίλερ και πολλοί άλλοι. Στην Αίγινα διάλεξαν να ζήσουν και να δηµιουργήσουν για χρόνια, ή κάποια διαστήµατα της ζωής τους, οι Βάρναλης, Καζαντζάκης, Γιώργος Πολίτης, Καστανάκης, Βασιλείου, και πάει λέγοντας. Ωστόσο, αυτός που επέλεξε να ζήσει και να φτιάξει το ατελιέ του, για να δηµιουργήσει το σηµαντικό του έργο, ήταν ο σπουδαίος σύγχρονος ζωγράφος Γιάννης Μόραλης. Έλληνες και ξένοι αγάπησαν, έζησαν, εµπνεύστηκαν και δηµιούργησαν στις Σπέτσες, ενώ καθοριστικό ρόλο σε αυτό έπαιξε η Αναργύρειος και Κοργιαλένειος Σχολή, µε την παρουσία επιφανών διδασκάλων, οι οποίοι ανέδειξαν σηµαντικές προσωπικότητες του πνεύµατος και της τέχνης. Στις «καλές τέχνες» διέπρεψαν η γλύπτρια Ναταλία Μελά και η ζωγράφος Νέλλη Κυριακού-Καλλιγά, αλλά και ο µεγάλος θαλασσογράφος Ιωάννης Αλταµούρας και ο γλύπτης και ζωγράφος Βύρων Κεσσές. Στα γράµµατα διέπρεψε µια πλειάδα συγγραφέων και ποιητών, µεταξύ των οποίων ο πολυβραβευµένος Γάλλος Μισέλ Ντεόν και ο Άγγλος συγγραφέας Τζον Φόουλς, καθώς στις Σπέτσες εµπνεύστηκε τον «Μάγο» του, όταν ήταν καθηγητής στην Αναργύρειο Σχολή. Ο Πόρος υπήρξε επίσης αγαπηµένο νησί καλλιτεχνών και συγγραφέων, όπως οι Σεφέρης, Θεοτοκάς και Κοσµάς Πολίτης, ο οποίος έγραψε το µυθιστόρηµα «Λεµονοδάσος», ενώ φιλοξενεί µία από τις πιο hot γκαλερί της Ελλάδας, τη «Citronne». Φυσικά, δεν πρέπει να ξεχνάµε ότι ο Σαρωνικός ήταν και το φυσικό σκηνικό για πολλές ταινίες. Από τη διάσηµη «Το παιδί και το δελφίνι» µε τη Σοφία Λόρεν, στην
Ύδρα, µέχρι την αισθηµατική κοµεντί «∆ιακοπές στην Αίγινα», µε την Αλίκη Βουγιουκλάκη, και τη σπαρταριστή κωµωδία «Τζένη, Τζένη» µε την Καρέζη, στις Σπέτσες. THE SARONIC ISLANDS not only birthed many famous
artists and intellectuals but were also loved by many such personalities, due to their special beauty, thus becoming a cultural beehive. The list of artists and writers is too long to complete, so here is a few for your attention: In Hydra painter Perikles Vyzantios founded the School of Fine Arts and was directly associated with the great artists Nikos Hatzikiriakos-Gikas and Panagiotis Tetsis, as well as the poet Miltos Sahtouris. From the Hydrean aesthetic many were inspired including Pikionis, Seferis, Elytis, Eggonopoulos, Henry Miller and many others. Aegina became an artistic refuge for many years for Varnalis, Kazantzakis, Giorgos Politis, Kastanakis, Vasileiou and many others. The famous modern painter Yannis Moralis chose this island to set up his atelier and create significant works of art. Greeks and foreigners alike loved, lived and were inspired in Spetses, where a special role was played by the Anargirios and Korgialenios School under the guidance of bright luminaries who helped develop great personalities of art and culture. Sculptor Natalia Mela, painter Nelly Kyriakou-Kaliga, the great sea painter Ioannis Altamouras, as well as the sculptor and painter Vyron Kesses, all excelled in fine arts while in Spetses. Another group of writers and poets, among them the multi-awarded French novelist Michel Deon and the English writer John Fowles also lived here. Fowles wrote the “Magus” while teaching at Anargirios School. Poros was also loved by many artists and writers, including Seferis, Theotokas and Kosmas Politis who wrote the novel “Lemon Forest”, and is also home to one of the hottest galleries in the country “Citronne”. Of course we shouldn’t forget that the Saronic was also a natural backdrop for many movies, from the famous “Boy on Dolphin” with Sophia Loren in Hydra and also beloved classical Greek comedy films, such as “Holidays in Aegina” with Aliki Vougiouklaki and “Jenny-Jenny” with greek diva Jenny Karezi.
18 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Μουσείο Μπουµπουλίνας στις Σπέτσες — Bouboulina Museum in Spetses
Μ
ην ξεχάσετε να επισκεφθείτε το 300 ετών Αρχοντικό της Μπουµπουλίνας, ηρωίδας της Ελληνικής Επανάστασης του 1821, µε το µοναδικό σκαλιστό ταβάνι στη µεγάλη σάλα. Από το 1992 λειτουργεί ως Μουσείο, µε ζωντανή ξενάγηση 40 λεπτών, κατά την οποία ο επισκέπτης ακούει για τη ζωή και το έργο της Μπουµπουλίνας και συγχρόνως βλέπει κειµήλια του Αγώνα. Το Μουσείο βραβεύτηκε από την Ακαδηµία Αθηνών. DON’T FORGET to visit the Mansion of
30 χρόνια Ιστορικό και Λαογραφικό Μουσείο Αίγινας — The 30 years of the Historical and Folklore Museum of Aegina
Μ
ια επέτειος µε υψηλό συµβολισµό και ξεχωριστή ιστορία. Αφορά το Ιστορικό και Λαογραφικό Μουσείο του νησιού, που βρίσκεται στον παραδοσιακό οικισµό της πόλης και αποτελεί µια ανεξάντλητη πηγή πολιτισµού, λαογραφίας και ιστορίας. Το Μουσείο, το οποίο στεγάζεται σε ένα νεοκλασικό κτίριο που δώρισε στον ∆ήµο Αίγινας η Πολύµνια Ηρειώτη, διατηρείται ζωηρό και ακµαίο, χάρη στις άοκνες προσπάθειες του Συλλόγου Φίλων του Μουσείου, που ιδρύθηκε πριν από 30 χρόνια. Αυτή τη στιγµή στη συλλογή του Μουσείου υπάρχουν 2.900 καταγεγραµµένα αντικείµενα, οικογενειακά κειµήλια, τα οποία µπορεί να δει ο επισκέπτης, καθώς και το Σπίτι του Ναύτη και το Χωριάτικο Σπίτι. Στον επάνω όροφο έχει παραµείνει ως είχε το σπίτι της ιδιοκτήτριας, της Πολύµνιας Ηρειώτη, ενώ στην αίθουσα του ισογείου, όπως και στη µαγευτική αυλή, πραγµατοποιούνται όλο τον χρόνο πολιτιστικές εκδηλώσεις (οµιλίες, εικαστικές εκθέσεις), αυστηρά επιλεγµένες. Η έκθεση αφίσας για την επέτειο των 30 χρόνων θα διοργανωθεί στην αίθουσα του Μουσείου, Σπ. Ρόδη 16, µετά
highlights
Bouboulina, hero of the Greek Revolution of 1821, with the unique carved ceiling of the Grand Salon, which became a museum in 1992. The live guided 40-minute tour informs the visitors about the life and work of Bouboulina while, at the same time, they watch heirlooms of the Revolution. The Museum has been awarded by the Academy of Athens.
το τέλος της Γιορτής Φιστικιού, τον Σεπτέµβριο. Η έκθεση, που θα διαρκέσει έναν µήνα, έχει αναµνηστικό χαρακτήρα, καθώς θα µας υπενθυµίσει τις προηγούµενες δραστηριότητες του Μουσείου σε… ζωντανή µετάδοση! THE HISTORICAL and Folklore Museum of the island is
an inexhaustible source of culture, folklore and history. Accommodated in a neoclassical building donated to Aegina Municipality by Polymnia Irioti, it is well-maintained thanks to the efforts of the Association of Friends of the Museum, which was founded 30 years ago. The Museum’s collection contains 2,900 recorded items, family heirlooms, which visitors can see, plus the House of the Sailor and the Village House. The home of the owner, Polymnia Irioti, is intact on the first floor, whereas in the ground floor and in the courtyard, cultural events are organized during the entire year. A poster exhibition for this 30-year anniversary will take place in the Museum (16 Sp. Rodi St.) in September and it will last one month.
sAronic Magazine 19
SUMMER 2018
Μονή Ζωοδόχου Πηγής στον Πόρο — Monastery of Zoodochou Pigis in Poros
Κ
αλοδιατηρηµένο µνηµείο και σηµαντικό αξιοθέατο του Πόρου είναι η Μονή Ζωοδόχου Πηγής, στην ανατολική Καλαυρία. Ιδρύθηκε το 1720, ενώ το πολύτιµο ξυλόγλυπτο τέµπλο της κατασκευάστηκε στην Καππαδοκία της Μικράς Ασίας και χρονολογείται στον 17ο αιώνα. Το 1828 στις εγκαταστάσεις του µοναστηριού ο Ιωάννης Καποδίστριας ιδρύει το πρώτο ορφανοτροφείο του έθνους, για τα ορφανά των πολεµιστών του Αγώνα. Στο µοναστήρι στεγάστηκαν 180 ορφανά. Το 1830 στην ανατολική πτέρυγα του µοναστηριού ο Καποδίστριας ιδρύει την πρώτη Εκκλησιαστική Σχολή. Στο µοναστήρι του Πόρου θα σας δοθεί η ευκαιρία να επισκεφθείτε ένα ξεχωριστό µέρος µέσα στο πράσινο, µε καταπληκτική θέα στο απέραντο γαλάζιο. Ολοκληρώστε την επίσκεψή σας στο µοναστήρι µε σπιτικό γλυκό και λεµονάδα στο παραδοσιακό καφενείο πριν από την είσοδο της µονής, κάτω από τη σκιά των πλατάνων, και δροσιστείτε από την πηγή της. THIS IS a well-maintained monument and an important
sight in eastern Kalavria, Poros. It was founded in 1720, and its precious carved wooden screen was constructed in Cappadocia of Asia Minor, in the 17th century. In 1828, Ioannis Kapodistrias founded the nation’s first
Το beach bar που µάγεψε τον «Guardian» — The beach bar that fascinated the “Guardian”
orphanage in the monastery’s premises to accommodate the orphans of the Revolution’s fighters and 180 orphans were housed in the Monastery. Also, in 1830, Kapodistrias founded the first Ecclesiastical School in the monastery’s east wing. Visit the monastery; it’s a beautiful place, among the trees, with a fantastic sea view. Afterwards, enjoy homemade jam and lemonade at the traditional café just outside the monastery, in the shadow of the plane trees, and drink cool water from the Monastery’s spring.
Από το γραφικό Καµίνι στην Καστροπολιτεία της Κιάφας — From picturesque Kamini to the Castle City of Kiafa
Τ
ο Καµίνι είναι το γραφικό ψαροχώρι της Ύδρας, µε τις παραδοσιακές ξύλινες βάρκες αραγµένες στο λιµάνι του και τα όµορφα σπίτια του να δεσπόζουν αµφιθεατρικά στον χώρο, σαν να κατρακυλούν στον όρµο. Αγαπηµένο σκηνικό για τις ταινίες του κινηµατογράφου, µε το πασίγνωστο «κόκκινο» σπίτι στο λιµάνι. Στο Καµίνι στην ενορία του Άη Γιάννη γίνεται, πάνω από 100 χρόνια, το ξακουστό έθιµο της ακολουθίας του Επιταφίου εντός των υδάτων. Αν επιλέξετε να ανηφορίσετε στα καλντερίµια του χωριού, διασχίζοντας ένα υπέροχο άλσος θα φτάσετε στη Χώρα της Ύδρας. Στον δρόµο θα βρείτε την παλιά ενορία της Ανάληψης, αλλά και το ερειπωµένο πια αρχοντικό του σπουδαίου ζωγράφου Νίκου Χατζηκυριάκου-Γκίκα. Στην πορεία θα συναντήσετε αρχοντικά, ταβερνάκια, σπίτια µε χρωµατιστά πορτοπαράθυρα και αυλές. Ψηλά στον λόφο υπάρχει ο παλιός οικισµός της Χώρας. Καµάρες και θολοσκέπαστα τµήµατα σχηµατίζουν την εµβληµατική Καστροπολιτεία της Κιάφας. Από εκεί αγναντεύετε όλη τη θέα της Ύδρας. KAMINI is a picturesque fishermen’s village in Hydra with
traditional wooden boats anchored at its port and beautiful houses amphitheatrically towering above the bay. The famous custom of the Good Friday service in Ai Giannis’ waters which lasts more than 100 years, takes place
H
ηλεκτρονική έκδοση του βρετανικού «Guardian» επέλεξε 2 beach bars του Σαρωνικού στην πρώτη δεκάδα των καλύτερων beach bars της Ελλάδας. Το πρώτο είναι η χιλιοβραβευµένη «Hydronetta» της Ύδρας, πασίγνωστο σε όλους µας. Η έκπληξη όµως ήταν η βράβευση για το δεύτερο beach bar. Και αυτό είναι το αγαπηµένο στέκι «Cantinais», που βρίσκεται στην απίστευτα όµορφη παραλία Βοτσαλάκια στην Καλλονή Τροιζηνίας. Χαλαρό, φιλικό και δροσερό, αποτελεί µια µεγάλη και ευχάριστη έκπληξη. THE ONLINE edition of the British “Guardian” selected
in Kamini. Walk on the cobbled roads of the village, through a beautiful park, to Chora. On the way, you will see the old parish of Analipsi (Ascension) and the dilapidated mansion of the famous painter Nikos Chatzikyriakos-Gikas. You will see other mansions too, taverns, houses with colored windows and doors, and courtyards. The old settlement of Chora stands high up on the hill. Arches and domes form the famous Castle City of Kiafa, from where you can admire the entire island.
two beach bars of the Saronic Gulf among the first 10 best bars in Greece. First, is the multi-awarded, well-known “Hydronetta” in Hydra. The second beach bar, which had been unknown till now, is in Kalloni, Trizinia, and it is a great and pleasant surprise; it is a favorite meeting place, called “Cantinais”, at the incredibly beautiful beach Votsalakia in Kalloni, Trizinia, a relaxed, friendly, cool beach bar, one of Greece’s best according to the “Guardian”.
20 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
συνταγές Ταξίδι στις γεύσεις του Σαρωνικού —A Taste of Saronic food
Αγαπημένη συνήθεια, οι ξένοιαστες διακοπές στα «διαμάντια» του Σαρωνικού, στα όμορφα νησιά του. Κάθε νησί έχει τη δική του ταυτότητα, αλλά και εξαιρετικές γεύσεις, που θα σας ξετρελάνουν. | Summer holidays in the “diamonds” of Saronicos gulf, that is in its beautiful islands, is a special experience. Each island has its own identity and its special dishes. You ‘ll love them all!
Τσουρτσουριστές µελιτζάνες
Το καλοκαίρι στην Αίγινα αγαπάμε πολύ τα μικρά χαριτωμένα κόκκινα ή πράσινα ψαράκια, τις κατσούλες. | A popular summer food in the island of Aegina is the small lovely red or green fishes, called “katsoules”.
—“Tsourtsouristes” aubergines ΥΛΙΚΑ ΓΙΑ 4 ΑΤΟΜΑ | INGREDIENTS FOR 4 SERVINGS 1½ κιλό χοντρό κρέας (γίδα ή προβατίνα, κατά προτίμηση σπάλα) | 1½ kg big lamb (at least one year old) 1 κιλό μελιτζάνες αργίτικες (τσακώνικες) | 1 kg aubergines (preferably long, called “argitikes” / “tsakonikes”) 3 σκόρδα | 3 cloves of garlic 1 ποτήρι κρασιού ξίδι καλής ποιότητας αρωματικό | 1 small
glass vinegar 6 μεγάλες ώριμες ντομάτες | 6 big, red plum tomatoes 2 κουταλιές γλυκού πελτές ντομάτας | 2 tablespoon of tomato paste 1 φλιτζάνι τσαγιού μαϊντανός ψιλοκομμένος | 1 teacup of finely chopped parsley Αλάτι, πιπέρι, λάδι | Salt, pepper, virgin olive oil
Μ Aίγινα Aegina
Κατσούλες µε σάλτσα ντοµάτας —“Katsoules” with tomato sauce ΥΛΙΚΑ | INGREDIENTS Κατσούλες | “Katsoules” Φρέσκο βούτυρο | Butter ΓΙΑ ΤΗ ΣΑΛΤΣΑ | FOR THE SAUCE Φρέσκιες ξεφλουδισμένες ντομάτες χωρίς σπόρια | Fresh peeled tomatoes, deseeded and chopped Ψιλοκομμένο σκόρδο | Finely chopped garlic Αλάτι, πιπέρι | Salt, pepper to taste Ελαιόλαδο| Virgin olive oil Λίγη ρίγανη| Oregano
Τ
ηγανίζουµε σε φρέσκο βούτυρο τα φρέσκα ψαράκια, χωρίς να τα ξύσουµε, αλλά αφαιρώντας µόνο το εντεράκι τους. Το άρωµα του βουτύρου ταιριάζει τέλεια µε την ντελικάτη γεύση των ψαριών. Για τη σάλτσα: Βάζουµε όλα τα υλικά στο τηγάνι, σε δυνατή φωτιά, µέχρι να µαραθούν και να πιουν το νερό τους. Για έξτρα νοστιµιά, προσθέτουµε στη σάλτσα βούτυρο από το τηγάνι, στο οποίο προηγουµένως έχουµε τηγανίσει τις κατσούλες. FRY the small fishes without removing their scales (only their small
intestines). The taste of butter is a wonderful matching companion to the delicate taste of these small fishes. For the sauce: We put all the ingredients to the fry pan, in high temperature, until dry. For stronger taste, we add some olive oil from the pan where we have fried the “katsoules”.
αρινάρουµε το χοντρό κρέας σε λάδι, κόκκινο κρασί, 1 µεγάλο κρεµµύδι και 2 ξυλάκια κανέλας, αφήνοντάς το στο ψυγείο, πριν ψηθεί στον φούρνο, σε κλειστό µαντεµένιο ή πήλινο σκεύος. Μία ώρα πριν το µαγείρεµα µέσα στο ποτήρι µε το ξίδι ψιλοκόβουµε µπόλικες σκελίδες σκόρδου και το αφήνουµε για 1 ώρα, να πάρει το άρωµα. Κόβουµε τις µελιτζάνες κατά µήκος σε 3-4 κοµµάτια και τις βάζουµε στο τηγάνι σε λάδι για να ροδίσουν. Μετά το τσιγάρισµα, τις «σβήνουµε» µε το αρωµατισµένο ξίδι (εξ ου και το «τσουρτσουριστές»). Μόλις εξατµιστεί το ξίδι, προσθέτουµε τον πελτέ, την τριµµένη ντοµάτα και τον µαϊντανό, και αφήνουµε τη σάλτσα µέχρι να «δέσει». PUT THE PIECES of meat into a big bowl with a lid, together with olive
oil, red wine, a big onion and two sticks of cinnamon and leave the bowl in the freeze for some hours. One hour before putting the meat to the oven, the women of Argosaronikos chopped plenty of garlic and put it for an hour into the bowl. They cut each eggplant το 3-4 οblong strips and they fried it lightly in order to take a golden brownish colour. In the end, they poured the fragrant vinegar into the pan. (The characteristic sound «tsour-tsour» gave the name to this particular food.) Then they added the tomato paste and the parsley and let the sauce to boil. Finally, they baked the meat and the sauce into the oven in a deep dish with lid.
Πόρος Poros Παραδοσιακή συνταγή όπως μας την έδωσε ο ΠΣΓ «Η Ποριώτισσα». | Traditional recipe, as given by PSG "Poriotissa".
SUMMER 2018
Γεύσεις µε τη Ράνια και την Ελένη | Cooking with Rania and Eleni
sAronic Magazine 21
Η Ράνια Κορναράκη-Πετρά και η Ελένη Κουνελάκη, λάτρεις της γαστρονομίας, επιμελήθηκαν και εκτέλεσαν τις παραδοσιακές συνταγές της Αίγινας, του Πόρου, της Ύδρας και των Σπετσών. | Rania Kornarakis-Petras and Eleni Kounelakis, fans of good cuisine, edited and realized the traditional recipes of Aegina, Hydra and Spetses.
recipes
Υδραίικο αµυγδαλωτό —Μarzipans of Hydra ΥΛΙΚΑ | INGREDIENTS 1 κιλό αμύγδαλα φρεσκοξεφλουδισμένα | 1 kg almonds 1/2 κιλό ζάχαρη κρυσταλλική | 1/2 kg white sugar 1/2 φλιτζάνι του τσαγιού σιμιγδάλι ψιλό | 1/2 cup semolina 1 φλιτζάνι του τσαγιού ροδόνερο | 1 cup rosewater
Ύδρα Hydra
Β
ράζουµε ελαφρά τα αµύγδαλα και τα αποφλοιώνουµε. Μόλις κρυώσουν, τα περνάµε στον µύλο χειρός ή στο multi και τα τρίβουµε. Σε ένα µεγάλο µπολ ανακατεύουµε τη λεπτά τριµµένη αµυγδαλόψυχα, τη ζάχαρη, το σιµιγδάλι και το ροδόνερο. Τα ανακατεύουµε καλά µε τα χέρια µας και τα πλάθουµε σαν µικρά αχλαδάκια. Τα τοποθετούµε σε ένα ταψάκι στρωµένο µε αντικολλητικό χαρτί. Στην κορυφή τους βάζουµε µία οδοντογλυφίδα. Ψήνουµε για 15 λεπτά στους 200°C, για να κάνουν κρούστα απέξω και να διατηρηθούν µαλακά στο εσωτερικό τους. Τα αφήνουµε να κρυώσουν για 3-4 ώρες. Τα ραντίζουµε µε ροδόνερο και τα πασπαλίζουµε µε ζάχαρη άχνη. Στο τέλος βγάζουµε την οδοντογλυφίδα και στη θέση της βάζουµε ένα γαριφαλάκι. BOIL the almonds for a few minutes and then remove the peels. When
they are cold, we ground them in a electric mill. In a big bowl, mix the powder of almonds with the sugar, the seminola and the rosewater. Mix well and give the pulp the shape of small pears. Put the “pears” on a tray covered with cooking parchment. Poke a toothpick on the top of each “pear”. Bake at 200oC for 15 minutes, so the marzipans will be soft in the interior, and with a crisp outside crust. Let them for 3-4 hours to get cold. Sprinkle with rosewater and powdered sugar. Finally, take off all the toothpicks and put a clove in their place.
Ψάρι αλά σπετσιώτα
Σπέτσες Spetses
—Fish Spetses style (Fish á la petsiota) ΥΛΙΚΑ | INGREDIENTS 3 χοντρές φέτες συναγρίδα (ή σφυρίδα ή φαγκρί ή μαγιάτικο) | 3 fillet of (οr any other kind of large fish, like turbot, brill, sea bass or red mullet) 3/4 φλ. του τσαγιού ελαιόλαδο | 3/4 cups virgin olive oil 3/4 φλ. του τσαγιού κρασί λευκό | 3/4 cups white wine Χυμός από 1 λεμόνι | Juice from 1 lemon Ρίγανη | Oregano Δαφνόφυλλα | 2 leaves of daphne 1 ξηρό κρεμμύδι ψιλοκομμένο | 1 chopped onion 2 σκελίδες σκόρδου | 3 cloves of garlic 3 μεγάλες ώριμες ντομάτες | 3 plum tomatoes Πιπεριά κόκκινη και κίτρινη | 1 red and 1 yellow pepper 1 κουταλιά σούπας πελτές | 1 tablespoon of tomato paste Τριμμένη φρυγανιά | Bread crumbs Ψιλοκομμένος μαϊντανός | Chopped parsley Aλάτι, πιπέρι | Salt, pepper
Το ξακουστό υδραίικο αμυγδαλωτό πρωταγωνιστεί σε όλες τις οικογενειακές χαρές. Η συνταγή χρονολογείται στο 1800 – ίσως και πιο παλιά. | The famous marzipan of Hydra is indispensable in all family celebrations. This recipe goes back to 1800 – and maybe is much older.
Το ψάρι αλά σπετσιώτα είναι μια συνταγή από τον 18ο αιώνα, σύμβολο για το μαγικό νησί των Σπετσών. | The “Fish à la Spetses” is a tradional recipe from the 18th century.
Κ
αθαρίζουµε το ψάρι, το αλατοπιπερώνουµε και το ραντίζουµε µε τον χυµό λεµονιού, το µισό κρασί και το µισό ελαιόλαδο. Το πασπαλίζουµε µε τη ρίγανη και το αφήνουµε στο ψυγείο για 1 ώρα. Σε µια κατσαρόλα ζεσταίνουµε 3 κουταλιές της σούπας ελαιόλαδο και σοτάρουµε το κρεµµύδι. Ρίχνουµε το σκόρδο και τις πιπεριές, προσθέτουµε τον πελτέ, τη ζάχαρη, τη φρέσκια ντοµάτα, που την έχουµε ήδη λιώσει, τα φύλλα δάφνης, 1/3 του φλ. του τσαγιού νερό και βράζουµε τη σάλτσα για 5 λεπτά. Αδειάζουµε τη σάλτσα σε ένα ταψί και τοποθετούµε το ψάρι. Το περιχύνουµε µε το υπόλοιπο ελαιόλαδο, το υπόλοιπο κρασί και 1/3 φλ. του τσαγιού νερό. Στρώνουµε από πάνω φέτες ντοµάτας και ροδέλες πιπεριάς, αλατίζουµε και πασπαλίζουµε µε την υπόλοιπη ρίγανη και την τριµµένη φρυγανιά. Σκεπάζουµε µε αλουµινόχαρτο και ψήνουµε στους 180°C για 50 λεπτά. Στο τέλος αφαιρούµε το αλουµινόχαρτο και το αφήνουµε να
ψηθεί για 5-10 λεπτά ακόµη. Πασπαλίζουµε µε τον υπόλοιπο µαϊντανό και σερβίρουµε. REMOVE the scales and the bowels from the fish, add salt and pepper
and sprinkle with half ot the lemon juice, half of the wine and half of the olive oil. Add some oregano. Put the tray into the freeze for an hour. Heat 2 spoonfuls of oil in a frying pan and sweat the onion. Add the garlic, the chopped tomatoes, the tomato paste, the leaves of daphne, the sugar, 1/3 cup of water and let the sauce boil for 5’. Pour the sauce into the tray with the fish. Add the rest of olive oil and of the wine and 1/3 cup of water. On the top, put slices of tomato and peppers, the bread crumbs, salt and pepper. Cover the dish with tin foil and bake to a preheated oven at 180oC for 50 minutes. Finally, remove the tin foil and bake for further 5-10 minutes.
22 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
interview
ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΑΒΒΟΠΟΥΛΟΣ | DIONYSIS SAVVOPOULOS
Μας ταξιδεύει στον δικό του Σαρωνικό — The Saronic Gulf as he sees it Ο αγαπημένος Νιόνιος θυμάται τα νεανικά του καλοκαίρια σε Ύδρα, Πόρο, Σπέτσες, Αίγινα, Σαλαμίνα, καθώς και τις θρυλικές παρέες που γράψαν ιστορία... | The beloved artist remembers his youthful summers in Hydra, Poros, Spetses, Aegina, Salamina and the legendary people that he met… Της Μαρίας Μαρκουλή | By Maria Markouli
Π
οδηλατάδες, µυρωδιές ψωµιού και θάλασσας, βόλτες σε γλυκούς γιαλούς και θρυλικές παρέες, αξέχαστες επιστροφές και, φυσικά, φιστίκια Αιγίνης. Ο ∆ιονύσης Σαββόπουλος µας ταξιδεύει στον δικό του Σαρωνικό. Μοναδικά, ωραία, «σαββοπουλικά», που, πριν καταλάβεις πώς, έχεις ήδη σαλπάρει. Τα τραγούδια του –βλέπεις– κρύβουν νησιά, ταξίδια και ολόκληρα καλοκαίρια µας. «Μα τα νησιά είναι σαν άστρα» λέει. «Αυτόφωτος κόσµος το καθένα τους. ∆εν διασχίζεις το διάστηµα, αλλά τη θάλασσα, για να πας. Η διαφορά; Ότι τα νησιά µας είναι φωτεινά νύχτα-µέρα». Και έτσι ξεκινήσαμε.
∆εκαεννιά χρονών και είχα πρωτοέρθει στην Αθήνα. Το πρώτο νησί του Σαρωνικού που επισκέφθηκα ήταν η Ύδρα, µε τη χορωδία του Συλλόγου Φίλων Ελληνικής Μουσικής, καλεσµένοι να τραγουδήσουµε, 25 Μαρτίου του 1964. Τελευταία στιγµή αρρώστησε ο µαέστρος και η χορωδία ανέθεσε σ’ εµένα να τη διευθύνω. Φαίνεται πως τα πήγα καλούτσικα και ο πρόεδρος µου ανέθεσε να είµαι εγώ πλέον ο διευθυντής της χορωδίας, στην επιστροφή στο πλοίο. Καταχάρηκα. Βγήκε και ένα ακορντεόν και αρχίσαµε να τραγουδάµε όλοι πάνω στο κατάστρωµα. Ποτέ επιστροφή δεν υπήρξε τόσο ευτυχής! Να πάμε διακοπές.
Πρώτη φορά έκανα διακοπές µε τη σύζυγο και το παιδάκι µας τότε, στο υπέροχο «Ξενία» του Πόρου, που το ’χε φτιάξει ο αξέχαστος Άρης Κωνσταντινίδης. Ήµαστε οι νεότεροι του ξενοδοχείου και, καθώς είχα βγάλει τα πρώτα µου τραγούδια, µε αντιµετώπιζαν µε µεγάλη συµπάθεια. Μείναµε περίπου µία εβδοµάδα, αλλά µας άρεσε τόσο, που νοικιάσαµε ένα σπιτάκι στο Νεώριο πάνω στη θάλασσα. Πήγαινα κάθε πρωί µε τη βαρκούλα στο λιµάνι, για
να πάρω ψωµί από τον φούρνο, και επέστρεφα. Μου ’χει µείνει αξέχαστη η διαφάνεια της θάλασσας και η µυρωδιά του ζεστού ψωµιού. Και μετά τον Πόρο, πού;
Α, βέβαια! Είχαµε κάνει ωραιότατες διακοπές στην Αίγινα! Είχαµε νοικιάσει δίπλα από το σπίτι του Νίκου Καζαντζάκη. Μάλιστα, µε παρότρυνση του φίλου και µόνιµου κάτοικου Πέτρου Μοροζίνη, προσπάθησα να αγοράσω λίγο παραµέσα ένα ωραίο σπίτι µε λεµονιές, όπου κατοικούσε κάποτε ο Άγγελος Σικελιανός. ∆εν τα κατάφερα όµως… Από την Αίγινα ευχαριστήθηκα πολύ τις ποδηλατάδες. Ποδηλατούσες, δεξιά έδυε ο ήλιος και αριστερά ταυτόχρονα ανέτειλε η πανσέληνος. Πρέπει όµως να κάνω ιδιαίτερη µνεία στο νησί των Σπετσών. Φτάσαμε Σπέτσες.
Το καλοκαίρι του ’65 ήµουν άστεγος, άνεργος, δεν είχα πού την κεφαλήν κλίνη… Λέω, δεν γίνεται, δεν βγαίνει τίποτα. Μου ’ρχεται πρόσκληση όµως να βγάλω µεροκάµατο ως κιθαρωδός στο κλαµπ «Καρνάγιο» των Σπετσών, στο Παλιό Λιµάνι. Πήγα και είχα σουξέ – για πρώτη φορά έπαιζα τα τραγούδια µου. Ερχόταν κόσµος, κυρίως νεολαία, των παραθεριστών... Τα τραγούδια µου προβάλλανε αξίες που ήταν αντίθετες του καταναλωτισµού, ενώ εκείνα τα παιδιά ήταν γόνοι πλούσιων αστικών οικογενειών, αλλά σαν νέοι –µε σπουδές έξω κι ανοιχτά µυαλά– εκτίµησαν τη νεανικότητα των τραγουδιών και το καλλιτεχνικό τους ενδιαφέρον. Στο «Καρνάγιο» των Σπετσών έρχονταν ο Χατζιδάκις, η Μελίνα, ο Ντασέν, ο Βασιλικός… Πριν από µερικά χρόνια έµεινα για λίγες µέρες στο γοητευτικό «Ποσειδώνιο», το οποίο είναι σαν τα ξενοδοχεία των Καννών. Εκεί, καθώς χάζευα, νόµιζα ότι έβλεπα τον εαυτό µου 20 χρονών να περνάει και να µου χαµογελάει… Τότε –το ’64– έλεγα «θα αξιωθώ κάποτε να διανυκτερεύσω εδώ;».
«Από την Αίγινα ευχαριστήθηκα πολύ τις ποδηλατάδες. Ποδηλατούσες, δεξιά έδυε ο ήλιος και αριστερά ταυτόχρονα ανέτειλε η πανσέληνος». “As we cycled in Aegina, the sun set on our right, while the full moon rose up on our left.”
SUMMER 2018
Στην Ταράτσα | Live appearances Ο Δ. Σαββόπουλος το καλοκαίρι θα εμφανιστεί και στην Ταράτσα του Φοίβου (τις Δευτέρες του Ιουλίου) με τραγούδια που αγάπησε. Επίσης, μας καλεί και στο Ηρώδειο σε μια συναυλία, Οι Γιατρίνες της Ογκολογίας για την Πρόληψη. | This summer, Savvopoulos will sing at Taratsa tou Fivou and he will perform at a gig in Herodion Theater.
sAronic Magazine 23
interview
… Κι άλλες παρέες.
Τα παλιά χρόνια στον Πόρο είχα και τη συντροφιά του Γ.Π. Σαββίδη, του καθηγητή, ο οποίος µε πήγαινε σε µέρη που δεν τα ’ξερε ο κόσµος. Γλυκούς γιαλούς. Παντού υπάρχουν, άµα ψάξεις. Επίσης, στην Αίγινα, θυµάµαι, θαύµαζα τις παρέες των µεγαλύτερων – ήµουν της προσκολλήσεως. Ήταν εκεί ο µακαρίτης ο Μόραλης, ο Καπράλος ο γλύπτης, ο Νικολάου ο ζωγράφος… Η πρώτη φορά που αισθάνθηκα τη µαγεία του Σαρωνικού ήταν στη Σαλαµίνα. Πηγαίναµε µε τον Μάνο Λοΐζο και τη Μάρω Λήµνου, αποµεσήµερο, για σαρδελίτσα και ουζάκι και γυρνούσαµε πριν δύσει ο ήλιος. Α ναι, κι αυτό: Μικρός, που λες, άκουγα «φιστίκι Αιγίνης» και µου φαινόταν σα ν’ άκουγα «φιστίκι εγίνης»… Φιστίκι έγινες δηλαδή... Bike rides, the smell of fresh bread, the sea, good friends and, of course, the pistachio of Aegina; Dionysis Savvopoulos shows us his Saronic Gulf, while his songs talk about picturesque islands, travels, and beautiful summers. That’s how we started.
I was only 19 years old when I came to Athens. The first Saronic Island that I visited was Hydra, with the choir of the “Friends of Music Society”; we had been invited to sing there on March 25th 1964. Our conductor fell sick, and I was assigned to lead the choir. Later on, I was asked to be the permanent leader of the choir. I was very happy! Vacations.
The first time that I went on vacation with my wife and our child, we stayed at the beautiful Xenia Hotel in Poros. We were the youngest guests of the hotel and, as my first songs had just been released, I was treated very kindly. We stayed for about a week, and then we rented a house in Neorio, by the sea. I used to go to the port by boat every morning to buy bread from the bakery. I can’t forget the clarity of the sea and the smell of warm bread. And after Poros, where?
We enjoyed our vacations in Aegina! We rented a place near Kazantzakis’ home. In Aegina, I liked the bike rides; as we cycled, the sun set on our right, while the full moon rose up on our left. We arrive in Spetses.
In the summer of ’65, I was homeless and unemployed… Then, I was invited to play the guitar at the Karnagio Club, in Spetses, where people liked my songs, mainly the holiday crowd. Celebrities like Chatzidakis, Melina Merkouri, Jules Dassin, and Vassilis Vassilikos used to come to that club… A few years ago, I stayed for a few days at glamorous Posidonio Hotel, which reminds of the hotels in Cannes. Back in 1964, I used to wonder if I would ever be able to stay in this hotel. … Μore friends.
In Aegina, I enjoyed the company of people older than me, like painter Moralis, sculptor Kapralos, painter Nicolaou. In Salamina, I used to savor tasty tidbits with ouzo, accompanied by composer Manos Loizos and his wife, and we returned to our homes just before the sunset.
24 sAronic Magazine
calendar
Aπρίλιος | April
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Φασιανός από το ΙΑΜΥ | Fasianos in the H.A.M. Hydra Στις 11 Αυγούστου πραγματοποιούνται τα εγκαίνια της πολυαναμενόμενης έκθεσης ζωγραφικής στο Ιστορικό Αρχείο – Μουσείο Ύδρας με έργα του Αλέκου Φασιανού («Οι γαλλικές του δημιουργίες»). | On August 11th the opening a long-awaited painting exhibition in the Historical Archive – Museum of Hydra with works by Alekos Fassianos ("The Frenchof his creations").
Γιορτή Φιστικιού Αίγινας. | Aegina pistachio fest.
8ο Κύπελλο ΑΦΑΙΑ, Αγία Μαρίνα, Αίγινα | 8th Aphaia Cup, Agia Marina, Aegina Με σημείο εκκίνησης και τερματισμού τον αρχαίο Ναό της Αφαίας, διεξάγεται στα τέλη Απριλίου το Κύπελλο Αφαίας, υπό την αιγίδα του Δήμου Αίγινας. | Starting point and finishing at the ancient Temple of Aphaia, a running race is carried out at the end April under the auspices of the Municipality of Aegina.
Ηydras Trail Event Αγώνες ορεινού τρεξίματος σε δρόμους που διασχίζουν το νησί, με το ιδιαίτερο περιβάλλον και την ξεχωριστή αρχιτεκτονική. Το «Hydras Trail Event» διεξάγεται για δύο ημέρες στα μέσα Απριλίου. | Mountain running race on the island's alleys, with its unique environment and distinctive architecture. The "Hydras Trail Event" is held for two days in mid-April.
Τα µεγάλα ραντεβού του 2018 —The events of 2018 Όλες οι σημαντικότερες εκδηλώσεις με μια ματιά. | A glimps at the greatest festivals and cultural events.
Πανηγύρι Ζωοδόχου Πηγής, Μεγαλοχώρι Αγκιστρίου | Zoodochou Pigi Fair, Megalochori Agistriou
Μάιος | May
Aπό τα παλαιότερα και μεγαλύτερα πανηγύρια του Σαρωνικού, που γίνεται κάθε χρόνο την Παρασκευή μετά το Πάσχα, στον Ιερό Ναό της Παναγίας Ζωοδόχου Πηγής. | One of the oldest and biggest religious festivals of Saronikos, on Friday after Easter, in Panagia Zoodochos Pigi.
Το μεγαλύτερο τρίαθλο της Ελλάδας, το «Spetsathlon», πραγματοποιείται στο νησί των Σπετσών στα μέσα Μαΐου με τη συμμετοχή εκατοντάδων αθλητών. Greece's biggest triathlon takes place on Spetses in mid-May with the participation of hundreds of athletes.
Spetses Classic Yacht Regatta.
Μιαούλεια, Ύδρα | Miaoulia, Hydra.
Spetsathlon, Σπέτσες | Spetses
Ιούνιος | June Spetses Classic Yacht Regatta Ένας αγώνας-πραγματική γιορτή του ναυταθλητισμού, θεσμός για τη Μεσόγειο, που θα διεξαχθεί στις Σπέτσες από τις 14 έως τις 17 Ιουνίου. Στη διοργάνωση συμμετέχουν κλασικά ιστιοπλοϊκά και καΐκια, μέχρι και λατίνια. An institution for the Mediterranean. A race-festival with classical sailboats is held in Spetses from 14 to 17 of June.
Ιούλιος | July 8ο Φεστιβάλ Θεάτρου Αίγινας | 8th Aegina Theater Festival
Μιαούλεια, Ύδρα | Miaoulia, Hydra
culminate with Representation of the fire of the Turkish flagship.
Τα «Μιαούλεια» είναι η μεγάλη γιορτή της Ύδρας, αφιερωμένη στον Ανδρέα Μιαούλη και στους άλλους Υδραίους ναυμάχους της Ελληνικής Επανάστασης, που πραγματοποιείται κάθε χρόνο στα τέλη Ιουνίου. Οι εκδηλώσεις κορυφώνονται με την αναπαράσταση της πυρπόλησης της τουρκικής ναυαρχίδας. "Miaoulia" is the greatest festival of Hydra at the end of June, dedicated Andreas Miaoulis and other admirals The events
1ος Λαϊκός Αγώνας Αγκιστρίου | 1st People's Cup of Agistri Με κεντρικό σύνθημα «Το καλοκαίρι τρέχουμε στο Αγκίστρι», διοργανώνεται στις 28 Ιουνίου ο πρώτος Λαϊκός Αγώνας του νησιού. With the main slogan "In the summer we go to Agistri", the first People's Run Race of the island is organized on 28th of June.
Αγαπημένοι ηθοποιοί του ελληνικού θεάτρου, σε σπουδαία έργα συγγραφέων και μουσικές Ελλήνων συνθετών, συμμετέχουν στο 8ο Φεστιβάλ Θεάτρου Αίγινας, που πραγματοποιείται από 20 Ιουλίου έως 5 Αυγούστου. Popular actors of Greek theater, great plays with music by Greek composers, participate in the 8th Aegina Theater Festival, which takes place from the 20th of July to the 5th of August.
Σαρώνεια, Τροιζηνία, Γαλατάς | Saronia Trizinia, Galatas Πολιτιστικές εκδηλώσεις πλαισιώνουν τα περίπτερα με τα εκλεκτά αγροτικά προϊόντα και έργα λαϊκής τέχνης της περιοχής. Οι τριήμερες εκδηλώσεις γίνονται στα μέσα Ιουλίου. Cultural events, exhibitions of fine agricultural products and works of local art, on a festival that is taking place in mid-July, Galatas in Trizinia.
SUMMER 2018 Φοίβος ∆εληβοριάς | Fivos Delivorias
sAronic Magazine 25
Την Τρίτη 7 Αυγούστου ο Φοίβος Δεληβοριάς θα εμφανιστεί στο Μεγάλο Νεώριο («Poros Arts Festival»). | On Tuesday, August 7th, Fivos Delivorias will perform at Neorio during “Poros Arts Festival”.
Γιορτή Ψαρά, Σουβάλα Αίγινας | Fisherman's Day, Souvala Aegina
Πανηγύρι Αγίου Σώζοντα, Πέρδικα Αίγινας | Saint Sozon Festival, Perdika Aegina
Συνοριακά της Νεότερης Ελλάδας. | Borders of Modern Greece.
Παραδοσιακό γλέντι στη Σουβάλα στα τέλη Ιουλίου, με χορούς, τραγούδια και κερασμένα τα φρέσκα ψαράκια και το κρασί. Traditional feast in Souvala at the end July, with music, dance, fresh fish and wine.
Γιορτή Λεµονιάς, Πόρος | Lemon Tree Festival, Poros Στα τέλη Ιουλίου η παραδοσιακή γιορτή από τον Πολιτιστικό Σύλλογο Γυναικών Πόρου «Η Ποριώτισσα». Late July a traditional festival by the Cultural Women's Association of Poros.
5ο Φεστιβάλ Θεάτρου Ερµιονίδας, Κρανίδι | 5th Theater Festival Ermionida, Kranidi Η κορυφαία πολιτιστική διοργάνωση της Ερμιονίδας θα διεξαχθεί από τα μέσα Ιουλίου μέχρι τις αρχές Αυγούστου, από τον Θεατρικό Όμιλο Ερμιονίδας, στον Πολυχώρο «Artίκι». Ermionida's will take place from mid-July until the beginning of August, featuring the Theatrical Group of Ermionida, at the "Artiki" Multiroom.
Αύγουστος | August 8ο Φεστιβάλ Μουσικής ∆ωµατίου Σαρωνικού | 8th Saronic Chamber Music Festival 1-6 Αυγούστου 2018 Μέθανα – Γαλατάς – Ύδρα – Πόρος – Σπέτσες | 1-6 August 2018 classical music at Methana – Galatas – Hydra – Poros – Spetses
Άγιος Νεκτάριος, Αίγινα. | Agios Nektarios, Aegina.
Το πανηγύρι του Αγίου Σώζοντα, στις 7 Σεπτεμβρίου στην Πέρδικα είναι ένα από τα παλαιότερα του νησιού, που συγκεντρώνει πλήθος πιστών και επισκεπτών. The religious feast of Saint Sozon, on 7 September, in Perdika is one of the oldest of the island.
Poros Art Festival, Πόρος | Poros Art Festival, Poros Μεγάλες συναυλίες διεξάγονται κάθε χρόνο στην πόλη του Πόρου, στο Ασκέλι και στο Μεγάλο Νεώριο, τον Ιούλιο. Το Σάββατο 14 Ιουλίου ο Χρήστος Δάντης στο Ασκέλι. Concerts and exhibitions, all over Poros, throughout July. Saturday 14/7 Christos Dantis live at Askeli.
calendar
10η Γιορτή Φιστικιού Αίγινας | 10th Aegina pistachio fest
Τριήµερο Φεστιβάλ Μουσικής, Μέθανα | Threeday Music Festival, Methana Με τρεις μεγάλες συναυλίες υποδέχονται τον Αύγουστο τα Μέθανα. Στις 3/8 ο Θοδωρής Βουτσικάκης συναντά τη Λίνα Νικολακοπούλου, στις 4/8 ο Μανώλης Μητσιάς ερμηνεύει επιτυχίες του και στις 5/8 τοπικά μουσικά σχήματα και το συγκρότημα «Μουσικά Σημάδια». | Three concerts on early August at Methana. On 3/8 Thodoris Voutsikakis meets Lina Nikolakopoulou, on 4/8 Manolis Mitsias with his greatest hits, on 5/8 the local band "Musical Signs".
Συνοριακά της Νεότερης Ελλάδας, Πόρος | Synoriaka – Borders of Modern Greece, Poros
Ντόρας Μπακοπούλου και με τη συμμετοχή πολλών καλλιτεχνών. The International Music Festival will take place in Aegina from the 10th till 27th August, under the artistic direction Dora Bakopoulou.
Κουντουριώτεια 2018, Ύδρα | Kountouriotia 2018, Hydra Πολιτιστικές εκδηλώσεις για τον ναύαρχο Παύλο Κουντουριώτη, Αρμάτα, Σπέτσες |στα που πραγματοποιούνται Armata, Spetses. τέλη Αυγούστου στη γενέτειρά του Ύδρα. Cultural events at the end of August in memory of the Admiral Pavlos Kountouriotis at his birthplace Hydra.
Σεπτέµβριος | September
Εκδηλώσεις για τα «Συνοριακά της Νεότερης Ελλάδας», που πραγματοποιούνται το τελευταίο Σαββατοκύριακο του Αυγούστου κάθε έτους. To Σάββατο 1 Αυγούστου o Βασίλης Παπακωνσταντίνου θα εμφανιστεί στον Ρώσικο Ναύσταθμο. Festival that celebrates historical events, held on the last weekend of August. On Saturday 1 August, Vasilis Papakonstantinou will perform at Russian Bay.
13ο ∆ιεθνές Μουσικό Φεστιβάλ Αίγινας | 13th International Music Festival of Aegina Το Διεθνές Μουσικό Φεστιβάλ Αίγινας, αναπόσπαστο μέρος του αιγινήτικου καλοκαιριού, δίνει και πάλι το «παρών» με τη 13η διοργάνωσή του, από τις 10 έως τις 27 Αυγούστου, υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση της
Από 13 έως 16 Σεπτεμβρίου η μεγάλη Γιορτή του Φιστικιού στην Αίγινα, η μεγαλύτερη γιορτή του Σαρωνικού, με πλήθος γαστρονομικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων και επίκεντρο τη μεγάλη εμπορική έκθεση. 13-16 September the great Pistachio Feast on Aegina. The biggest festival of the Saronic Gulf. With many cultural events and a great trade fair.
Οκτώβριος | October Spetses Μini Marathon, Σπέτσες | Spetses Με στόχο να σπάσει για μία ακόμη φορά το ρεκόρ συμμετοχών, διοργανώνεται το 5ο «Spetses Mini Marathon», από τις 10 έως τις 12 Οκτωβρίου, που έχει γίνει θεσμός. Great sport event, the 5th "Spetses Mini Marathon" on October 10 to October 12, Spetses Mini Marathon has become an institution.
5ο Tweed Run, Σπέτσες | Spetses Αέρας εποχής, ποδηλατάδα στον παραλιακό δρόμο των Σπετσών, στάση για τσάι στην Αναργύρειο – Κοργιαλένειο Σχολή, πικνίκ στον Φάρο και καλαίσθητες ρετρό εμφανίσεις,
Αρµάτα, Σπέτσες | Armata, Spetses Αναπαράσταση της κορυφαίας στιγμής ηρωισμού των Σπετσιωτών, με το κάψιμο της τουρκικής ναυαρχίδας στη ναυμαχία της 8ης Σεπτεμβρίου 1822 και πλήθος πολιτιστικών εκδηλώσεων. Caltural events with the re-enactment of the burning of the Turkish flagship in the naval battle of 8 September 1822.
στα τέλη Οκτωβρίου. Cycling in the coastal road of Spetses, stop for tea in Anargyrio – Korgialenio School, picnic in Lighthouse and retro style. Late October.
Νοέµβριος | November Άγιος Νεκτάριος, Αίγινα | Agios Nektarios, Aegina Στις 9 Νοεμβρίου η Αίγινα εορτάζει τη μνήμη του Προστάτη της, Αγίου Νεκταρίου, με τη λιτάνευση των τιμίων λειψάνων του, μπροστά σε πλήθος πιστών, που καταφθάνουν από όλη την Ελλάδα και το εξωτερικό. On November 9, Aegina celebrates the memory of its Protector Agios Nektarios, with the carving of the relics of honor in front of a crowd of believers, which come from all over Greece and abroad.
Swim Run, Ύδρα | Hydra Μια ξεχωριστή διοργάνωση θα διεξαχθεί το τριήμερο 16-18 Νοεμβρίου. Ένας ιδιότυπος αγώνας κολύμβησης και τρεξίματος ζευγαριών αθλητών, με ιδιαίτερα χαρακτηριστικά στον μαγευτικό στίβο της Ύδρας. A special event will be held on 16-18 November. A peculiar event on magical Hydra. Spetses Μini Marathon.
26 sAronic Magazine
καλώς ήλθατε
Aίγινα Αegina
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
SUMMER 2018
sAronic Magazine 27
welcome MEDITERRANEAN BEAUTY
Μεσογειακή οµορφιά
Η
Αίγινα, πρώτη πρωτεύουσα της Ελλάδας µετά την Επανάσταση του 1821, µόλις 40 λεπτά από τον Πειραιά µε το «δελφίνι», συνοψίζει τη µεσογειακή οµορφιά, σε συνδυασµό µε την Ιστορία και τις αρχαίες µνήµες. Ο ναός του Απόλλωνα, γνωστός ως Κολώνα, υποδέχεται τους επισκέπτες, ενώ ο ναός της Αφαίας Αθηνάς δεσπόζει πάνω από τη µεγάλη πλαζ της Αγίας Μαρίνας. Με πρόσβαση στη θάλασσα από όλα σχεδόν τα σηµεία του νησιού, η Αίγινα προσφέρει ένα από τα πιο εντυπωσιακά ηλιοβασιλέµατα στην Ελλάδα, από το ψαροχώρι της Πέρδικας, και ειδικά από το ορεινό Σφεντούρι. Πέρα από το γραφικό και πάντα ζωντανό λιµάνι του νησιού, η µεσαιωνική καστροπολιτεία της Παλαιοχώρας, στον λόφο πίσω από το διάσηµο µοναστήρι του Αγίου Νεκταρίου, θυµίζει τον Μυστρά, µε 35 εκκλησίες να διασώζονται από τις συνολικά 350 που υπήρχαν κάποτε. Στην Αίγινα δεν πλήττεις ποτέ. Οι εναλλαγές του τοπίου, αλλά και τα επιβλητικά κτίρια µιας άλλης εποχής, της εποχής του πρώτου Κυβερνήτη του Ελληνικού Κράτους, του Ιωάννη Καποδίστρια, όπως το Κυβερνείο, το Ορφανοτροφείο (µετέπειτα φυλακές), το Εϋνάρδειο και ο µεσαιωνικός Πύργος του Μαρκέλλου, αποτελούν σηµεία αναφοράς στη σύγχρονη Ελλάδα. THE TRIP to Aegina, Greece’s first capital after the
Greek revolution of 1821, takes 40 minutes on a Flying Dolphin from Piraeus port. The island combines Mediterranean beauty with ancient history. Visit the temple of Apollo (a.k.a. Kolona), and the temple of Athena Aphaia above Agia Marina beach, admire the very impressive sunset from Perdika fishermen’s village or from the mountain village of Sfentouri, and see the medieval castle city of Paleochora on the hill behind Agios Nektarios’ monastery, where 35 churches are preserved from 350 churches that existed in the past. Aegina’s impressive buildings like the Governor’s House, the Orphans’ Home (which later became a prison), the Eynardio School, and medieval Markellos Tower constitute important reference points of contemporary Greece’s history.
28 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
αίγινα ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ | THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM Σε ένα νησί με αρχαία ιστορία 6.000 χρόνων, μην παραλείψετε να επισκεφθείτε το Αρχαιολογικό Μουσείο Αίγινας, που βρίσκεται στον χώρο της αρχαίας Κολώνας (Ναός του Απόλλωνα), λίγα μόλις μέτρα από το λιμάνι. | On an island with a history of 6.000 years, you should not miss out on the chance of visiting the Aegina Archaeological Museum. It is situated on the site of the ancient Temple of Apollo, modern day Colona a few meters from Aegina Port.
Best of Aegina Της ιστορίας, των αντιθέσεων και της γοητείας. | History, contrast and charm.
ΠΕΡΔΙΚΑ | PERDIKA Το διάσημο γραφικό ψαροχώρι της Αίγινας, με το προστατευμένο λιμανάκι, το ρομαντικό πέτρινο «μπαλκόνι» με τις ψαροταβέρνες και τις καφετέριες, και λίγα μέτρα πιο πέρα το νησάκι της Μονής, με τα βαθιά πρασινογάλανα νερά και την πλούσια φύση. | The most famous fishing village of Aegina built around a sheltered harbor, with the fish taverns and cafes situated atop the stone veranda walkway offering a breathtaking view of Moni island’s turquoise waters and lush nature.
ΑΓΙΟΣ ΝΕΚΤΑΡΙΟΣ | SAINT NEKTARIOS Μόλις 6 χιλιόμετρα από το λιμάνι και απέναντι από την Παλιά Χώρα (μεσαιωνική πόλη της Αίγινας), δεσπόζουν η Μονή της Αγίας Τριάδας και ο επιβλητικός Ιερός Ναός του Αγίου Νεκταρίου, ένας από τους δημοφιλέστερους τόπους του εκκλησιαστικού τουρισμού στην Ελλάδα. | Just 6 kilometers from the port and opposite the medieval town of Aegina, Palea Chora, are the Monastery of the Holy Trinity (Agia Triada) and the imposing church of Saint Nektarios, one of the most popular places of religius tourism in Greece.
ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ | TRADITIONAL COMMUNITY Απολαύστε την αυθεντική νησιωτική ατμόσφαιρα στο λιμάνι της Αίγινας και τη βόλτα στα γραφικά σοκάκια με τα ιστορικά Καποδιστριακά Κτίρια: το Κυβερνείο, το Εϋνάρδειο, τον Πύργο του Μαρκέλλου, τη Μητρόπολη και το Ορφανοτροφείο του Καποδίστρια (πρώην Φυλακές). | Enjoy the authentic island atmosphere at the port of Aegina and stroll through the picturesque streets with the historic Kapodistrian Buildings: the Governor Building, the Eynard Building, the Tower of Markellos, Metropolis Church and the Orphanage of Kapodistria (former Prison building).
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΝΑΟΣ ΤΗΣ ΑΦΑΙΑΣ | TEMPLE OF APHEA Στην πευκόφυτη περιοχή πάνω από την Αγία Μαρίνα θα συναντήσετε τον Ναό της Αφαίας, ένα από τα ανεπανάληπτα έργα της αρχαίας ελληνικής αρχιτεκτονικής, προγενέστερο του Παρθενώνα, με το δικό του Αρχαιολογικό Μουσείο.| In the pine-covered area above Agia Marina you will find the Temple of Aphea, an extraordinary piece of ancient Greek architecture, predating the Parthenon, with its own Archaeological Museum.
island lovers
Αστυνομία | Police Station: 22970 22100, 22970 23333. Λιμεναρχείο | Port Authority: 22970 22328. Τουριστική Αστυνομία | Tourist Police: 22970 27777. Κέντρο Υγείας| Health Centre: 22970 22222, 22970 22886. Νοσοκομείο «Ο Άγιος Διονύσιος» | Hospital "Agios Dionisios": 22970 26646, 22970 24489. Ταξί | Taxi: 22970 22635. Λεωφορεία ΚΤΕΛ | Bus service: 22970 25750.
sAronic Magazine 29
aegina
Το φλερτ που έγινε έρωτας — The Flirt that turned into Love
Τ
ο πρώτο µου φλερτ µε το νησί έγινε όταν ήρθα µονοήµερη εκδροµή, µαζί µε τον Αργύρη Αγγέλου. Από τότε η Αίγινα έγινε ο αγαπηµένος µου προορισµός και αποφάσισα να αποκτήσω και σπίτι. Η Αίγινα είναι για µένα το νησί όπου χαλαρώνω, ξεκουράζοµαι και γράφω. Με το που πατάω το πόδι µου, ξεχνιέµαι, αισθάνοµαι ότι έχω φύγει από τα προβλήµατα. Ο κόσµος επίσης είναι πολύ φιλικός. Το φαγητό είναι πολύ καλό παντού – διαλέγω πάντα ψαράκι φρέσκο. Νωρίς το απόγευµα κατεβαίνω για ψώνια στα µαγαζιά της Αίγινας, στα πλωτά µανάβικα και στα µικρά µαγαζάκια, όπου µπορείς να βρεις ό,τι θες. Το πρωινό πάω για µπάνιο στη Μονή, το ακατοίκητο νησί απέναντι από την Πέρδικα, και κάποιες φορές και στον Μαραθώνα. Για βόλτα στο λιµάνι, το βράδυ στο θερινό σινεµά και το πρωί στον υπέροχο Ναό της Αφαίας. Λατρεύω και το φιστίκι Αιγίνης, µε το οποίο µπορείς να φτιάξεις τα πάντα. MY FIRST FLIRT with the island happened when I visited
ΣΟΥΒΑΛΑ – ΑΓΙΟΙ – ΒΑΓΙΑ | SOUVALA – AGII – VAGIA
Λίγα χιλιόμετρα από την πόλη, το γραφικό λιμανάκι της Σουβάλας, με την καθαρή παραλία και τις γραφικές ψαροταβέρνες, και πιο βόρεια οι Άγιοι και η Βαγία, πανέμορφα και ήσυχα παραθεριστικά χωριά για εναλλακτικούς ταξιδιώτες. | A few kilometers from the town is the charming harbor of Souvala, with the clean beach and the quaint fish taverns. Further north are the villages of Agii and Vagia, beautiful and quiet holiday villages for alternative travelers.
with a one-day excursion, along with Argyris Angelou. Since then Aegina has become my favorite destination and I have decided to buy a home. Aegina is for me the island where I relax, rest and write. When I set foot, I forget everything, I feel like I’ve escaped my problems. The people are also very friendly. The food is good everywhere – I always choose fresh fish. Early in the afternoon, I go shopping in the shops of Aegina, at the waterfront grocery stores and the little shops where you can find anything you want. I have breakfast on Moni island, the uninhabited island opposite Perdika and sometimes Marathon. I walk along the harbor, watch films in the open air summer cinemas in the evening and in the morning I enjoy the wonderful Temple of Aphea. I also love the Aegina pistachio, which you can add to every dish.
ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΑΠΟΥΤΖΙΔΗΣ Ηθοποιός | Actor
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV
ΜΑΡΑΘΩΝΑΣ | MARATHON
Τέσσερα χιλιόμετρα από το λιμάνι, ο ομώνυμος παραθεριστικός οικισμός, με μία από τις καλύτερες αμμουδερές παραλίες της Αίγινας, με τα ήρεμα νερά και τα γραφικά ταβερνάκια πάνω στο κύμα, είναι ιδανικός για χαλάρωση και οικογενειακές διακοπές. | Four kilometers from the harbor you will find Marathon, a village with one of the best stretches of sandy beaches on the island with calm waters and pleasant taverns on the sea. Ideal for relaxing and for family holidays.
Καταξιωμένος ηθοποιός και ένας από τους καλύτερους σεναριογράφους της νεότερης γενιάς. Μεγαλύτερη επιτυχία του το τηλεοπτικό «Παρά Πέντε», που είχε τεράστια απήχηση και έδωσε ώθηση στην ελληνική τηλεόραση. | A renowned actor and one of the best scriptwriters of the new generation. His biggest success was on the television series "Para Pente", which had a huge impact and gave a boost to Greek television.
30 sAronic Magazine
αίγινα
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Υγεία | Health
Η Αίγινα διαθέτει γιατρούς όλων των ειδικοτήτων (άνω των 50), καθώς και Νοσοκομείο με εξωτερικά ιατρεία, Κέντρο Υγείας και Μονάδα Τεχνητού Νεφρού. Είναι επίσης φιλική και προσβάσιμη προς τα Α.ΜΕ.Α. | You can find in Aegina doctors of all specialties (over 50), as well as a hospital with outpatient clinics, a Health Center and an Artificial Kidney Unit. It is also friendly and accessible to people with mobility difficulties.
Η Αίγινα των καλλιτεχνών — Artists of Aegina
Σ
πουδαίοι συγγραφείς, ζωγράφοι, γλύπτες και κεραµίστες, Έλληνες και ξένοι, έχουν επιλέξει την Αίγινα ως µόνιµο τόπο κατοικίας και δηµιουργίας. Ο µεγάλος Έλληνας συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης ολοκλήρωσε την «Οδύσσεια» στο σπίτι του στην Αίγινα, ενώ εµπνεύσθηκε και έγραψε µία σειρά άλλων βιβλίων. Στην Αίγινα έζησε επίσης ο ποιητής Κώστας Βάρναλης, ενώ οι µεγάλοι δάσκαλοι της Τέχνης Νίκος Νικολάου, Γιάννης Μόραλης και Χρήστος Καπράλος, όπως και πολλοί άλλοι, ιδιαίτερα αξιόλογοι καλλιτέχνες, εγκαταστάθηκαν και δηµιούργησαν τεράστιο έργο, εµπνεόµενοι από το φως της. Τελευταίος «έφυγε» ο Γιάννης Μόραλης, αφήνοντας ένα µεγάλο κενό στη ζωή της Αίγινας, καθώς κάθε µέρα έδινε το «παρών» στην αγορά, έπινε τον καφέ του στο ΑΙΑΚΕΙΟΝ, ψώνιζε από του Πετρά και επέστρεφε µε το ταξί του Γιάννη στο σπίτι του στα Πλακάκια, για να φάει πολύ συχνά ζεστό φαγητό από τη γειτονική οικογένεια Φουρναράκου… FAMOUS writers, painters, sculptors and ceramists, both
10 Γιορτή Φιστικιού Αίγινας η
— The 10th Annual Aegina Pistachio Festival
Η
µεγάλη γιορτή της Αίγινας για τον διάσηµο καρπό της, το νοστιµότερο κελυφωτό φιστίκι, πραγµατοποιείται φέτος για 10η συνεχή χρονιά, από την Πέµπτη 13 έως και την Κυριακή 16 Σεπτεµβρίου 2018. Το τετραήµερο πρόγραµµα, που παρακολουθεί κάθε χρόνο πλήθος κόσµου, περιλαµβάνει πολιτιστικές εκδηλώσεις, ξεναγήσεις στους αρχαιολογικούς χώρους και στα Καποδιστριακά Κτίρια, συναυλίες και εκδηλώσεις για παιδιά. Επίκεντρο της γιορτής είναι η µεγάλη εµπορική έκθεση στο παραλιακό µέτωπο, µε φρέσκα φιστίκια, προϊόντα φιστικιού και πολλά άλλα τοπικά προϊόντα. Κεραµικά, κοσµήµατα, γλυκά, τυροκοµικά κ.ά. Η Γιορτή ανοίγει µε µια µεγάλη παρέλαση, µε διαφορετικό θέµα κάθε χρόνο, όπου µικροί και µεγάλοι διασκεδάζουν υπό τους ήχους της µουσικής. Η Γιορτή Φιστικιού, µε το πλούσιο πρόγραµµα, έχει κατορθώσει να αποκτήσει πιστούς ανά τον κόσµο, οι οποίοι επιδιώκουν να βρίσκονται τη συγκεκριµένη περίοδο στην Αίγινα.
THE ANNUAL celebration of the Aegina pistachio will be
held for the 10th consecutive time, from Thursday September 13th to Sunday September 16th 2018. The four-day program, visited by a vast array of people every year, includes cultural events, guided tours to the archaeological sites of the island and the Kapodistrian Buildings. There are also concerts and children’s events. The trade fair along the port is the main attraction, offering fresh pistachios, pistachio products and many other local products. There are ceramics, jewelry, sweets, cheeses and other items all focused around the pistachio. The Feast opens with a great parade, each year under a different theme with music for everyone to enjoy. The Pistachio Festival, with the rich program presented, has managed to acquire fans from around the world who gather on Aegina every year at this time to join us in the celebrations.
Greek and foreign, have chosen Aegina as a permanent place of residence and creation. The great Greek writer Nikos Kazantzakis was inspired here. His home here was where he completed the “Odyssey” and also wrote a number of other books. The poet Kostas Varnalis also lived on Aegina, while the great masters of Art Nikos Nikolaos, Yannis Moralis and Christos Capralos, as well as many other remarkable artists, settled here and grew inspired by the light of Aegina. Giannis Moralis left last, leaving a big gap in the daily life of Aegina, as he attended the market every day, had his coffee at AIAKION, shopped from Petras and returned with Yannis' taxi to his home in Plakakia to have a shared lunch with his neighbors, the Fournarakos family…
SUMMER 2018
Ένα µοναδικό αξιοθέατο | A unique attraction
sAronic Magazine 31
Τα παραδοσιακά φρουτοκάικα της Αίγινας «χρωματίζουν» την παραλία του νησιού, συνεχίζοντας μια παράδοση 76 ετών, από την εποχή που τα καΐκια μετέφεραν στην Αίγινα φρούτα και ζαρζαβατικά από την Πελοπόννησο. | The traditional fruit boats of Aegina decorate the island's port. A continuing 76-year tradition, from the time the boats transported fruit and vegetables from the Peloponnese.
Αγία Μαρίνα: Η «χρυσή» παραλία — Agia Marina: The “golden” beach
Η
Αγία Μαρίνα είναι οικισµός της Αίγινας, µέσα στα πεύκα, διάσηµη για την αµµώδη οργανωµένη παραλία της, που για την καθαρή της θάλασσα βραβεύεται από το 2013 µε Γαλάζια Σηµαία. Η παραλία της Αγίας Μαρίνας, µήκους 500 µ., διαθέτει θαλάσσια σπορ, ξαπλώστρες, οµπρέλες και τραπεζάκια, όπου σερβίρουν τα εστιατόρια, οι ταβέρνες και τα καφέ-σνακ µπαρ που απλώνονται σε όλο το µήκος. Εκτός από την αµµουδερή παραλία, βόρεια της προκυµαίας υπάρχει µια βραχώδης ακτή, µε διάφανα νερά, κατάλληλη για µπάνιο και υποβρύχιο ψάρεµα. Στην περιοχή, που είναι ένας γνωστός και αγαπηµένος καλοκαιρινός προορισµός για Έλληνες και ξένους, υπάρχουν πολλά ξενοδοχεία, ενοικιαζόµενα δωµάτια και διαµερίσµατα, όπως και γραφικές παραθαλάσσιες ταβέρνες, καφέ, κλαµπ και καταστήµατα λαϊκής τέχνης. Τους καλοκαιρινούς µήνες η Αγία Μαρίνα συνδέεται ακτοπλοϊκώς µε το λιµάνι του Πειραιά.
AGIA MARINA is a settlement of Aegina, situated between
a pine tree forest and the sea, famous for its organized sandy beach, which has been awarded the world-renowned eco-label “Blue Flag” beach for its water quality. The beach of Agia Marina, 500m long, features water sports, sun beds, umbrellas and coffee tables, restaurants, taverns and café-snack bars that stretch all the way across. Apart from the sandy beach, north of the waterfront, there is a rocky coast with deep clear waters, suitable for swimming and underwater fishing. In the area, which is a well-known, popular summer tourist destination for Greeks and foreigners, there are many hotels, rooms and apartments to rent, as well as scenic seaside taverns, cafes, clubs and folk art shops. During the summer months, there is a ferry line directly from the port of Piraeus.
aegina
Μουσική που µαγεύει — Enchanting Music
Τ
ον Αύγουστο, όπως κάθε χρόνο, πραγµατοποιείται στην Αίγινα το 12ο ∆ιεθνές Μουσικό Φεστιβάλ Αίγινας. Με την καλλιτεχνική διεύθυνση της διεθνούς φήµης σολίστ πιάνου Ντόρας Μπακοπούλου και την ουσιαστική υποστήριξη του Συλλόγου Φίλων του θεσµού, το Φεστιβάλ προσφέρει σε κατοίκους και επισκέπτες του νησιού µαγευτικές µουσικές βραδιές κλασικής και σύγχρονης µουσικής, κάτω από το φεγγάρι. Οι συναυλίες, αυστηρά επιλεγµένες από την Ντόρα Μπακοπούλου, µε διάσηµους µουσικούς από την Ελλάδα και το εξωτερικό, διοργανώνονται στην παραλία της Αύρας, µπροστά από τον αρχαιολογικό χώρο της Κολώνας, στην αυλή του Ναού του Σωτήρος (στον περίβολο του Ορφανοτροφείου του Καποδίστρια) και στο Μικρό Θέατρο Ιάσονα Μολφέση στην Παχειά Ράχη. THIS AUGUST, the 12th Annual International Music Festi-
Αξέχαστες βραδιές Θεάτρου — Unforgettable Theatrical Evenings
Γ
ια 8η συνεχή χρονιά πραγµατοποιείται και φέτος το Φεστιβάλ Θεάτρου Αίγινας από τις 20 Ιουλίου έως τις 6 Αυγούστου. Οι παραστάσεις λαµβάνουν χώρα στην αυλή του Λαογραφικού Μουσείου Αίγινας και συγκεντρώνουν µεγάλο αριθµό θεατρόφιλων, που έχουν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν κάτω από τον έναστρο ουρανό θεατρικά έργα σπουδαίων συγγραφέων, µε αγαπηµένους ηθοποιούς του Ελληνικού Θεάτρου. Πρόκειται για παραστάσεις που έχουν ήδη ανέβει στις θεατρικές σκηνές της Αθήνας, σηµειώνοντας µεγάλη επιτυχία. Εκτός των καταξιωµένων ηθοποιών, ο θεσµός –σύµφωνα µε την παράδοση των τελευταίων ετών– δίνει βήµα σε νέους επαγγελµατίες ηθοποιούς και σε νεανικά σχήµατα. FOR THE 8TH consecutive year, the Theater Festival of
Aegina will be held from July 20th to August 6th this year. The performances take place in the courtyard of the Folklore Museum of Aegina and bring together a large number of theater lovers who have the opportunity to enjoy theatrical works of great writers under the starry sky, with beloved actors of the Greek Theater. These are performances already played in the Athens theater scene, marking great successes. In other respects, in the past few years, this institution has helped young actors take their first steps in professional theater performances.
val of Aegina will be held with the artistic direction of the internationally renowned piano soloist Dora Bakopoulou and the substantial support of the Friends Association of the Institution. The festival offers residents and visitors outstanding evenings of classical and modern music under the moonlight. The musical performances are all strictly selected by Dora Bakopoulou and include famous musicians from Greece and abroad. They are primarily held in the open, on the beach of Avra, beneath the temple of Apollo (Colona archaeological site), in the courtyard of the Church of the Savior (in the Kapodistria Orphanage) and in the Jason Molfesis Small Theater in Pachia Rachi.
32 sAronic Magazine
interview
Παχιά Ράχη | Pachia Rachi
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Ορεινός παραδοσιακός οικισμός της Αίγινας, αποτελεί τόπο συγκέντρωσης καλλιτεχνών και ανθρώπων του διεθνούς πολιτισμού. Μην αμελήσετε να την επισκεφθείτε. | Don’t forget to visit this traditional mountain settlement of Aegina where artists and intellectuals are gathered.
ΠΙΕΡ-ΑΛΕΞΙ ΝΤΥΜΑ | PIERRE-ALEXIS DUMAS
Η δική µου Αίγινα — My Aegina
Τη βαθιά σχέση του με την Αίγινα περιγράφει ο Πιερ-Αλεξί Ντυμά, καλλιτεχνικός διευθυντής του ιστορικού Οίκου Ερμές και πρόεδρος του Μουσείου Διακοσμητικών Τεχνών στο Παρίσι, επισημαίνοντας την επίδραση που έχει ασκήσει το αγαπημένο του νησί στην ιδιοσυγκρασία του και στη δημιουργική του πορεία. | PierreAlexis Dumas, artistic director of the iconic Hermès brand and president of the Museum of Decorative Arts in Paris, describes his profound relationship with Aegina, highlighting its influence on his temperament and his creative development. Του Γιώργου Καλόφωνου | By George Calofonos
Ο
Πιερ-Αλεξί Ντυµά, Πιερ-Αλέξης για τους Έλληνες φίλους του, είναι o καλλιτεχνικός διευθυντής του ιστορικού γαλλικού οίκου Ερµές και o πρόεδρος του Μουσείου ∆ιακοσµητικών Τεχνών στο Παρίσι. Με την αδελφή του, σκηνοθέτη και ηθοποιό Σαντρίν Ντυµά, και τις οικογένειές τους, µοιράζονται ένα µαγικό σπίτι στην Αίγινα, που έχτισαν οι γονείς τους, ο επί πολλά χρόνια πρόεδρος και καλλιτεχνικός διευθυντής του Ερµές Ζαν-Λουί Ντυµά και η ελληνικής καταγωγής αρχιτέκτων Ρένα Γρηγοριάδη Ντυµά. ∆ηµοσιεύονται εδώ αποσπάσµατα µιας συνέντευξης που µου παραχώρησε µε θέµα την βαθειά σχέση του µε την Αίγινα και το πώς το ιδιαίτερο αυτό ελληνικό νησί επηρέασε την δηµιουργική του πορεία. Ποια ήταν η πρώτη επαφή σου με την Αίγινα;
Ήρθα για πρώτη φορά στην Αίγινα το 1972, σε ηλικία 6 ετών, µε τους γονείς µου από το Παρίσι. Όταν φτάσαµε επιτέλους, νύχτα, µετά από ένα µακρύ και περιπετειώδες ταξίδι µε το αυτοκίνητο µέσα από την τότε Γιουγκοσλαβία, αισθάνθηκα σαν να είχα φτάσει στην άλλη άκρη του κόσµου. Οι πρώτες εικόνες της Αίγινας, µιας Αίγινας µε µορφή πολύ διαφορετική από την σηµερινή, είναι ακόµη πολύ ζωντανές στο µυαλό µου. Από τότε έρχοµαι κάθε χρόνο για τουλάχιστον ένα µήνα κάθε φορά, κι αν αθροίσεις τους µήνες αυτούς, µπορώ να πω ότι έχω ζήσει κάποια χρόνια εδώ. Τι είναι αυτό που κάνει την Αίγινα ξεχωριστή για σένα;
Η Αίγινα είναι ένας τόπος µε µεγάλη πολιτισµική διαστρωµάτωση. Πρώτα από όλα υπάρχουν τα διαδοχικά στρώµατα της ιστορίας της, από την αρχαιότητα και, ακόµη πιο πριν, την προϊστορία, στα βυζαντινά χρόνια και την σηµερινή εποχή. Αλλά ακόµη υπάρχει η ποικιλία του χαρακτήρα της, µια ποικιλία που συναντάµε και σε άλλα νησιά, αλλά που είναι εξαιρετικά εντυπωσιακή στην Αίγινα: οι έντονες αντιθέσεις ανάµεσα στην πόλη και την ύπαιθρο, την ακτογραµµή και την ενδοχώρα, τις ορεινές και τις πεδινές περιοχές. Έζησα από παιδί τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των ορεινών χωριών της Αίγινας, που σιγά-σιγά χάνεται µε το άνοιγµα των δρόµων και την αποχώρηση της νεώτερης γενιάς των κατοίκων. Με τον πατέρα µου είχαµε περπατήσει σχεδόν όλα τα ορεινά
sAronic Magazine 33
SUMMER 2018
interview
Φωτογραφίες της Αίγινας από τον Πιερ-Αλεξί Ντυμά | Photos of Aegina by Pierre-Alexis Dumas
µονοπάτια. Πάντοτε απολάµβανα –και απολαµβάνω ακόµη και σήµερα– την έντονη αντίθεση ανάµεσα στην πολύβουη πόλη της Αίγινας µε την ζωηρή οικονοµική δραστηριότητα, από την µία πλευρά, και στην ησυχία και την φυσική οµορφιά, από την άλλη, που βρίσκει κανείς στις ορεινές διαδροµές. Κι όλα αυτά τόσο κοντά στην Αθήνα... Πώς έχει επιδράσει η Αίγινα στη δημιουργική σου πορεία;
Η Αίγινα µε βοήθησε να αναπτύξω µιαν οξεία αντίληψη των χρωµάτων, και αυτό λόγω του µοναδικού της φωτός. ∆εν νοµίζω ότι είναι τυχαίο ότι τόσοι ζωγράφοι, όπως ο Γιάννης Μόραλης, ο Νίκος Νικολάου, αλλά και πολλοί άλλοι, αποφάσισαν να ζήσουν και να δουλέψουν εδώ. Για µένα αυτή η ευαισθησία στο χρώµα είναι ένα εργαλείο που χρησιµοποιώ καθηµερινά, όταν δουλεύω για τις διαφορετικές συλλογές του Ερµές. Συνεργάζοµαι µε κορυφαίους σχεδιαστές, εικονογράφους και στυλίστες, και όµως πάντοτε µένω άφωνος από την ένταση και την ποιότητα της οπτικής εµπειρίας που µου προσφέρει η Αίγινα. Επίσης, µου έδωσε και κάτι ακόµα: τον τρόπο να καταλάβω ότι –για εµένα τουλάχιστον– η απόλυτη αίσθηση της οµορφιάς πηγάζει από την φύση. Για µένα η φύση, και µάλιστα η φύση της Αίγινας, είναι πηγή έµπνευσης. Υπάρχει κάτι το άχρονο και κάτι, θα έλεγα, αιώνιο στην εµπειρία του φωτός της, στην οµορφιά της πέτρας, των ελαιόδεντρων και βέβαια στην οµορφιά της θάλασσας, γιατί ο Σαρωνικός είναι µια όµορφη θάλασσα.
«Πρέπει οπωσδήποτε να βοηθήσουµε την Αίγινα να κρατήσει τον χαρακτήρα και τον πολιτισµό της, να διατηρήσει την ιδιαίτερη ταυτότητά της». “We must help Aegina maintain its character, its culture and special identity.”
How did Aegina affect your creative development?
Pierre-Alexis Dumas is the artistic director of the historic French House of Hermès and President of the Museum of Decorative Arts in Paris. He shares with his sister, the film director and actress Sandrine Dumas, and their families, an enchanting house in Aegina, built by their parents, Jean-Louis Dumas, chairman and artistic director of Hermès for many years, and the Greek-born architect Rena Gregoriades Dumas. Here follow excerpts from his interview about his profound relationship with Aegina, and its influence on his creative development. When was your first contact with Aegina?
Συνοψίζοντας, τι θεωρείς ως πιο σημαντικό για την Αίγινα;
Η Αίγινα είναι ένας τόπος, για µένα µια πατρίδα. Είναι ένα νησί µε τον δικό του µοναδικό χαρακτήρα, µοναδική ταυτότητα, µοναδική ιστορία. Μου πήρε χρόνια για να συνειδητοποιήσω πόσο πολύτιµη είναι η ιστορία της Αίγινας και πως όλοι όσοι ζούµε –µόνιµα ή κατά διαστήµατα– εδώ είµαστε υπεύθυνοι για αυτήν την κληρονοµιά. Πρέπει οπωσδήποτε να βοηθήσουµε την Αίγινα να κρατήσει τον χαρακτήρα και τον πολιτισµό της, να διατηρήσει την ιδιαίτερη ταυτότητά της. Πρέπει να είµαστε σε θέση, κι εµείς µε τη σειρά µας, να την παραδώσουµε στις επόµενες γενιές. Και για αυτό είµαι απολύτως βέβαιος.
from the pre-historic times, to the Byzantine years, and the modern periods. Also, there is the diversity of its character, evident in other Greek islands as well, but in Aegina it’s very strong: the sharp contrasts between the city and the countryside, the coast and the inland, the mountains and the plains. Since childhood I have experienced the special character of its mountain villages, which is nowadays being lost, as new roads are opened and the younger generation deserts them. Together with my father, I have walked through nearly all the mountain pathways. I always enjoyed –and I still enjoy today– the striking contrast between the bustling city of Aegina and the quiet, natural beauty of the island’s mountain routes; and all that, so close to Athens…
I was six years old when I first came to Aegina from Paris, with my parents, in 1972. When we finally arrived at night after a long and eventful journey through what was then Yugoslavia, I felt that I had reached the far end of the world. The first images of Aegina, which was quite different then from its current condition, are still very vivid in my mind. Since then, I come every year for at least a month, and if you add those months, I can say that I have lived here for quite a few years. What makes Aegina so special to you?
Aegina is an island with many layers. First of all, there are its various historical layers, from antiquity, and even earlier,
Aegina helped me develop a very acute sense of colour and that is because of its unique light. It is not by chance that so many painters like Yannis Moralis and Nikos Nikolaou, to name but a few, decided to live and work here. This sensitivity to colour is a tool that I use almost every day when I work on the different Hermès collections. I work with top designers, illustrators and stylists, but I am always struck with awe by the intensity and quality of the visual experience that Aegina offers to me. Thus, the island has given me something else too: it made me realize that – at least for me – the ultimate sense of beauty originates from nature. For me, nature, and especially in Aegina, is a source of inspiration; there is something eternal in the experience of Aegina’s light, the beauty of its stones, its olive trees and, of course, its sea, because the Saronic Gulf is a beautiful sea. Finally, what do you consider the most important aspect of Aegina?
Aegina is a place, but for me, it is more of a homeland. It’s an island with a unique character, unique identity and unique history. It took me many years to realize how precious Aegina’s history is, and how all of us who live here – permanently or intermittently – must preserve its heritage. We must help Aegina maintain its character, its culture and special identity. It’s our obligation, to hand it on to the future generations. I am absolutely certain of that!
34 sAronic Magazine
αίγινα
Η µαγευτική Μονή | Enchanting Moni
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Το νησάκι Μονή βρίσκεται απέναντι από την Πέρδικα, σε απόσταση μόλις 8 λεπτά με τη βάρκα. Τόσο όμορφο, σαν Παράδεισος. | The island of Moni is situated across from Perdika, an 8 minute boat ride away. As beautiful as Paradise.
Η Αιγινήτισσα σε µυκονιάτικα χρώµατα — Aeginitissa in the colors of Mykonos
Η
δηµοφιλής αµµουδερή παραλία στη νότια Αίγινα, επίνειο του οµώνυµου παραθεριστικού οικισµού, µε τα φιλικά νερά και τους ευκαλύπτους, από φέτος σας περιµένει ριζικά ανακαινισµένη. Eκτός από τη γνωστή παραθαλάσσια ψαροταβέρνα «Αιγινήτισσα», αποκτά και το νέο «Fyki» beach restaurant, έναν µοντέρνο πολυχώρο χαλάρωσης και ψυχαγωγίας, σε κατάλευκα και ανοιχτογάλανα µυκονιάτικα χρώµατα.
THIS YEAR, the popular sandy beach of south Aegina
is totally renovated. Except for the well-known fish tavern “Aeginitissa”, it has the new “Fyki” beach restaurant, a contemporary multipurpose venue of relaxation and entertainment in the white and blue colors of Mykonos.
Ιστορία 6.000 χρόνων! — A 6,000 year history!
Ο Το ροµαντικό «µπαλκόνι» της Πέρδικας — The romantic “balcony” of Perdika
Τ
ο διάσηµο ψαροχώρι της Πέρδικας απέχει 9 χιλιόµετρα από το λιµάνι της Αίγινας. Είναι ένας παραδοσιακός οικισµός κτισµένος γύρω από το λιµάνι της, µε κύριο χαρακτηριστικό το πλακόστρωτο υπερυψωµένο «µπαλκόνι» πάνω από τη θάλασσα µε τις περίφηµες ψαροταβέρνες. Το φρέσκο ψάρι και τα θαλασσινά άλλωστε υπάρχουν σε αφθονία στην Αίγινα, στην οποία λειτουργεί και η ιστορική ψαραγορά. Η Πέρδικα διαθέτει µαρίνα υποδοχής σκαφών. Τα πεντακάθαρα νερά της Πέρδικας, µε θέα το καταπράσινο νησάκι της Μονής –ιδανικό για µπάνιο–, σας προκαλούν να ρίξετε µια βουτιά από τα διαµορφωµένα σε πλαζ βραχάκια, ενώ πολύ κοντά βρίσκονται οι µαγευτικές παραλίες Κλίµα και Σαρπά. THE FAMOUS fishermen’s village of Perdika is only 9 km
far from the port of Aegina. It’s a traditional settlement built around its port, with main feature the paved “balcony”, elevated above the sea, with the fish taverns. Fresh fish and seafood are always abundant in Aegina and its historical fish market. Perdika has a marina for boats, and crystal clear waters, perfect for swimming, with a view to the tree-covered Moni islet. The enchanting beaches Klima and Sarpa are close.
αρχαιολογικός χώρος της Κολώνας καλωσορίζει τους επισκέπτες στην Αίγινα. Ο χώρος είναι γνωστός για τον προϊστορικό οικισµό του και για τον ναό του Απόλλωνα του 6ου αι. π.Χ. Σύµφωνα µε τη διευθύντρια του Γερµανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου Αθηνών Katja Sporn, που διηύθυνε σχετικό ερευνητικό πρόγραµµα το διάστηµα 2011-2014, µε την οικονοµική υποστήριξη του Πανεπιστηµίου του Σάλτσµπουργκ και του Ινστιτούτου Αιγαιακής Προϊστορίας, η Κολώνα κρύβει ιστορία τουλάχιστον 6.000 χρόνων. THE ARCHAEOLOGICAL site of Kolona has a pre-historic
settlement and Apollo’s temple from the 6th century B.C. According to Katja Sporn, Director of the German Archaeological Institute of Athens, who managed a relevant research program in 2011-2014, financially supported by the University of Salzburg and the Institute of Aegean Pre-History, Kolona is at least 6,000 years old.
sAronic Magazine 35
SUMMER 2018
best of aegina ELLINIKON SEASIDE Ακτή Τ. Χατζή 10, Αίγινα 180 10 | 10 Akti T. Chatzi, Aegina +30 6936111213
ΡΕΜΒΗ CAFÉ-BAR Παραλία, Αίγινα 180 10 | Aegina Seaside +30 22970 28605
Ένα all day στέκι για κάθε ηλικία στην παραλία της Αίγινας, µε προσεγµένη διακόσµηση και άψογο σέρβις. Σε µια γραφική γωνία, µε θέα τα ψαροκάικα στην άκρη του λιµανιού, µπορείτε να απολαύσετε από το πρωί τον καφέ σας, που συνοδεύεται µε φρέσκα κρουασάν βουτύρου, ή ένα πλήρες πρωινό. Στη «Ρέµβη» θα γευτείτε ένα από τα καλύτερα brunch του νησιού. Η κουζίνα του έχει πολλές και νόστιµες προτάσεις για µεσηµεριανό ή βραδινό, µε την ποιότητα των προϊόντων που φροντίζει ο ιδιοκτήτης Κυριάκος Κλώνος. Τα απογευµατινά aperitivo έχουν αποκτήσει φανατικούς θαυµαστές. Το βράδυ τα φώτα χαµηλώνουν, η µουσική δυναµώνει και µεταµορφώνεται σε ένα ατµοσφαιρικό µπαρ, µε µεγάλη ποικιλία κοκτέιλ και ποτών. This is an all day haunt with beautiful décor and impeccable service. In the morning at this picturesque spot with a view to the fishing boats, enjoy coffee with butter croissants, or a full breakfast. Also, here you can savor one of the island’s best brunches. Various dishes for lunch or dinner are served, all prepared with qualitative ingredients. The afternoon aperitivo has enthusiastic fans. At night, the lights are lowered, the music gets louder, and “Remvi” becomes a fantastic bar with a great choice of drinks and cocktails.
Το µεγαλύτερο club του νησιού µεταµορφώνει το εσωτερικό του σε live stage, µε τη Χριστίνα Κολέτσα και τον Νίκο Απέργη, κάθε Παρασκευή και Σάββατο, για Ιούλιο Αύγουστο και Σεπτέµβριο. Στον υπαίθριο χώρο, µε τη θάλασσα σε απόσταση αναπνοής, µπορείτε να επιλέξετε ευφάνταστες δηµιουργίες από τη λίστα των κοκτέιλ, αλλά και κλασικές επιλογές. Γνωστοί djs της αθηναϊκής νύχτας, live events και πάρτι που έχουν αφήσει εποχή. Η ελληνική βραδιά της Τετάρτης έχει καθιερωθεί ως το εβδοµαδιαίο πάρτι του επί είκοσι έξι συνεχόµενα καλοκαίρια και αποτελεί το µακροβιότερο event στην Ελλάδα. Το opening στις 7 Ιουλίου και το 10ήµερο του ∆εκαπενταυγούστου ανοικτά καθηµερινά από τις 23.00. Επί της παραλιακής οδού, ένα λεπτό από το κέντρο της πόλης της Αίγινας. Every Friday and Saturday, during July, August, and September, Aegina’s biggest club transforms its interior into a live stage for renowned Greek performers. At the open air area, very close to the sea, you can choose inspired creations from the cocktail list, as well as classic options. Well-known Athenian DJs play here, and many live events and unforgettable parties take place. Wednesday’s Greek Night has been established as the club’s weekly party for 26 consecutive summers; it’s the longest lasting event in Greece. The opening is set for July 7. During the days of the Feast of August 15th, the club will open every night at 11 p.m. The club is situated on the seaside road, very close to the center of the town.
ELLINIKON VINTAGE Καποδιστρίου 7, Αίγινα 180 10 | 7 Kapodistriou St., Aegina +30 6936111213
Σε ένα νεοκλασικό κτίριο στον δρόµο του Καποδιστριακού Ορφανοτροφείου, µε vintage διακόσµηση και γραφική αυλή. Από το 1992 ως «Ellinikon» και αργότερα «Ellinikon Vintage», ανάβει κόκκινο στη βραδινή διασκέδαση της πόλης της Αίγινας. Με ελληνική και ξένη µουσική, σε ξεσηκωτικές επιλογές και µίξεις αγαπηµένων djs, µέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες. Situated in a neoclassical building on the road of the Kapodsitrian Orphanage with vintage décor and a picturesque courtyard, bar-club “Ellinikon Vintage” raises Aegina’s night entertainment to very great heights. Listen to Greek and international music in loud and enthusiastic versions, mixed by beloved DJs, until the early morning hours.
36 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
FYKI BEACH RESTAURANT Παραλία Αιγινήτισσας, Αίγινα 180 10 | Aeginitissa Beach
Το καλοκαίρι στην Αίγινα από φέτος παίρνει άλλη διάσταση! Στην παραλία της Αιγινήτισσας, τον γραφικό κόλπο µε τους ευκαλύπτους, εγκαταστάθηκε το «Fyki»! Ένα barrestaurant και beach bar µε κοσµοπολίτικο αέρα, άψογη εξυπηρέτηση και µια µεγάλη ποικιλία πιάτων και περίτεχνων κοκτέιλ, που θα γίνει στέκι. Το... στρατηγείο, ο χώρος της κουζίνας, του εστιατορίου και του µπαρ δηλαδή, βρίσκεται αριστερά από τον δρόµο, εκεί όπου µια µεγάλη και δροσερή βεράντα υποδέχεται τους πελάτες για ποτό ή φαγητό. Το µεγάλο µπαρ και η κατάλευκη και ανοιχτογάλανη διακόσµηση µας προδιαθέτουν για νοερές περιπλανήσεις σε άλλα κοσµικά ελληνικά και µεσογειακά νησιά, όπου η τέχνη της τουριστικής φιλοξενίας έχει περάσει προ πολλού σε άλλα επίπεδα. Η λίστα των πιάτων σού δίνει τη δυνατότητα να φας καλά ή, αν θέλεις να συνεχίσεις το µπάνιο σου, να πάρεις ένα από τα ορεκτικά µε µια µπίρα ή ένα ποτήρι κρασί. Η κουζίνα είναι ελληνική µε κάποιες πινελιές του σεφ Κώστα ∆εµίρη, ο οποίος µαζί µε τους βοηθούς του κάνει θαύµατα. Μιλφέιγ µελιτζάνας µε κρέµα φέτας, φάβα Σαντορίνης µε χταπόδι, καρπάτσιο από λαβράκι, αιγινήτικο γκερεµέζι µε µαρµελάδα ντοµάτας και ηλιόσπορο είναι ορισµένα από τα ορεκτικά, ενώ στα κυρίως πιάτα περιλαµβάνονται κρεατικά, παέγια θαλασσινών, σκιουφιχτά µακαρόνια µε γαρίδες, ντοµάτα και µυζήθρα και πολλά. Οι σαλάτες µε φρέσκα λαχανικά σε διάφορους συνδυασµούς, καθώς και τα επιδόρπια (γλυκά, παγωτά), δυσκολεύουν αρκετά την επιλογή, αλλά, χάρη στο πολυάριθµο και πολύ εξυπηρετικό προσωπικό, ακόµη και αυτό το… πρόβληµα βρίσκει τη λύση του! Όσο για τον λογαριασµό, είναι πολύ... κατώτερος της ποιότητας.
This summer in Aegina is different since “Fyki” has been installed at Aeginitissa Beach, in the picturesque bay with the eucalypti. It’s a cosmopolitan bar-restaurant and beach bar with impeccable service and a great variety of dishes and fancy cocktails. The kitchen, the restaurant and the bar are on the left of the road, where a spacious, cool veranda welcomes the guests. The big bar and the all white and light blue décor remind us of other cosmopolitan Greek and Mediterranean islands, where tourist hospitality has risen to very high levels since a long time. The menu offers the option of a good meal or, if you prefer to swim, an order of hors d’oeuvres with a beer or a glass of wine. In the kitchen, chef Kostas Demiris and his team perform miracles with Greek cuisine dishes. Some of the hors d’oeuvres are: aubergine mille-feuille with feta cheese cream, Santorini fava with octopus, sea bass carpaccio, geremezi cheese with tomato jam and sunflower seed. The main dishes include: various recipes with meat, seafood paella, handmade “skioufichta” macaroni with shrimps, tomato, and myzithra cheese etc. Salads prepared with fresh vegetables in various combinations, and the desserts (pastries, ice cream) make your choice even more difficult, but the large and very helpful staff will solve this problem too! As for the check, it is much… lower than the meal’s quality.
sAronic Magazine 37
SUMMER 2018
best of aegina
Στη σκιά των γηραιών ευκαλύπτων, που δηµιουργούν µια ιδιαίτερη ατµόσφαιρα στην παραλία της Αιγινήτισσας, λειτουργεί το «Fyki» beach bar, µια οργανωµένη πλαζ, ιδανική για πολύωρη απόλαυση της θάλασσας, µε ό,τι φαντάζεται κανείς. Αναπαυτικές ξαπλώστρες µε οµπρέλες, απαλή µουσική από djs όλη την ηµέρα – και το καλύτερο: σέρβις από το µπαρ και το εστιατόριο στις ξαπλώστρες από το ταχύτατο προσωπικό! Καφέ, ποτό, κοκτέιλ, ποικιλία σνακ καθ’ όλη τη διάρκεια της ηµέρας, για να µη χάσετε ούτε λεπτό από τον ήλιο και τη θάλασσα. Η πλαζ βρίσκεται ακριβώς απέναντι από τον κυρίως χώρο του «Fyki», στο δεξί σας χέρι πηγαίνοντας από Αίγινα προς Πέρδικα.
“Fyki” beach bar operates in the shadow of the old eucalypti which give to Aeginitissa beach a special look; the beach is well-organized, ideal for those who want to enjoy the sea for hours, with comfortable sun-loungers and umbrellas, soft music by a DJs during the entire day, and service by the fast staff of the bar and the restaurant at the sun-loungers! Coffee, drinks, cocktails, snacks are served all day long, so that the guests will not waste their time at all. The beach is exactly opposite the “Fyki” main area, on your right hand in the direction of Aegina to Perdika.
38 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΕΝ ΠΛΩ CAFÉ Λεωφ. Δημοκρατίας 28, Αίγινα 180 10 | 28 Dimokratias Ave., Aegina +30 22970 26482
Το «Εν πλω» βρίσκεται 15 χρόνια στο κέντρο του λιµανιού της Αίγινας και είναι το µαγαζί στο οποίο µπορείς όλα να τα περιµένεις. Από το να πιεις τον καφέ σου συνοδεία πιάνου έως το να διασκεδάσεις µέχρι το πρωί χορεύοντας. Αν το µπορείς και σε µπορεί, τότε πολύ δύσκολα θα το αλλάξεις, αφού θα είσαι πια µέλος της «παρέας»… “En Plo” café is situated at the center of the port of Aegina during the last 15 years. Here you can drink your coffee to the sound of the piano, or dance till the morning. If you like it and it likes you, you will not want to change it since you are now “one of the boys”…
ΝΗΣΟΣ CAFÉ BAR RESTAURANT Λεωφ. Δημοκρατίας 11, Αίγινα 180 10 | 11 Dimokratias Ave., Aegina +30 22975 00210
Στην παραλία της Αίγινας µε θέα το λιµάνι, από το πρωί για καφέ µέχρι το βράδυ για φαγητό, σε χαλαρή ατµόσφαιρα µε επιλεγµένη µουσική. Μεγάλη λίστα κρασιών από ελληνικούς και διεθνείς αµπελώνες, για να συνοδέψουν τις εκλεκτές γεύσεις της µεσογειακής κουζίνας του restaurant. Παγωτό και γρανίτα παραγωγής τους, ποικιλία κοκτέιλ και κάθε Πέµπτη ασιατική κουζίνα για όλο το καλοκαίρι. Situated at the seaside, it serves coffee in the morning and, in the evening, delicious Mediterranean dishes, accompanied by Greek and international wines, and cocktails, in a relaxed ambience with good music. They produce their own ice cream and water-ice, and they serve Asian cuisine dishes every Thursday during the entire summer.
ΠΕΡΔΙΚΙΩΤΙΚΑ Αφαίας 38, Αίγινα 180 10 | 38 Apheas St., Aegina +30 22970 27171
Ιστορικό µπαρ της Αίγινας, σε ένα εξίσου ιστορικό κτίριο, που το νιώθεις από την πόρτα. Ψηλοτάβανο, µε ζωγραφιστά ταβάνια-έργα τέχνης, διατηρητέο ασφαλώς, µε ανάλογο διάκοσµο. Με ιδιαίτερη προσοχή στη µουσική, ενηµερωµένη κάβα και δυνατά κοκτέιλ, που εκτιµούν οι φανατικοί φίλοι του µπαρ από όλη την Ελλάδα. Στο πίσω µέρος, µια δροσερή αυλή για ποτό και φαγητό, σε άλλη ατµόσφαιρα. Λίγα και εκλεκτά πιάτα, µε τοπικά υλικά, κουζίνα δηµιουργική ελληνική-µεσογειακή και λίγο γκουρµέ. Οι djs εναλλάσσονται, διατηρώντας το ενδιαφέρον του κοινού σε εγρήγορση. Στα «Περδικιώτικα» το κέφι κορυφώνεται τις πρώτες πρωινές ώρες. Πολλοί κλείνουν τη βραδιά τους στο διάσηµο µπαρ της οδού Αφαίας, αφού έχουν κάνει ένα πέρασµα από αλλού. Άλλωστε, η διασκέδαση στο µπαρ «Περδικιώτικα» είναι must. It’s a historical bar in an equally historical preservable building with painted high ceilings, true works of art, and décor of similar style. It has good music, a well-stocked bar, and strong cocktails, loved by its faithful fans. In the back, food and drinks are served in a cool courtyard. The dishes are few but tasty, prepared with local ingredients, based on a creative Greek-Mediterranean, somewhat gourmet cuisine. Several DJs play alternatively, maintaining the guests’ attention, and the fun reaches its peak during the early morning hours. Many people end up in this famous bar, after having passed from others. Entertainment in “Perdikiotika” is a must!
sAronic Magazine 39
SUMMER 2018
best of aegina
Η πιο... γλυκιά ιστορία της Αίγινας στην παραλία του νησιού, το «ΑΙΑΚΕΙΟΝ», κλείνει φέτος τα 60 της χρόνια. Με παράδοση στο ποιοτικό γλυκό και στο παγωτό, στον καλό καφέ, στους γνήσιους χυµούς, από τα πρώτα χρόνια της λειτουργίας του το καφέ-ζαχαροπλαστείο «ΑΙΑΚΕΙΟΝ» αποτελεί κλασική αξία για την Αίγινα. Λαχταριστά αµυγδαλωτά και ποικιλία γλυκών µε φιστίκι Αιγίνης, γλυκά ταψιού, προφιτερόλ και τούρτες, πάντα φρέσκα, δυσκολεύουν πολύ την επιλογή ακόµη και των πιστών πελατών του. Την ίδια παράδοση στην ποιότητα και στην άψογη εξυπηρέτηση ακολουθεί το «ΑΙΑΚΕΙΟΝ» και στο φαγητό, στα σνακ και στα πιάτα που ετοιµάζει στη στιγµή, σύµφωνα µε την παραγγελία. Με τραπέζια στην παραλία της Αίγινας, στο κέντρο του παραλιακού µετώπου, από όπου µπορείς να θαυµάσεις το λιµάνι, αλλά και στο Αίθριο, στη βεράντα του µαγαζιού µε την πανοραµική θέα, το «ΑΙΑΚΕΙΟΝ» υπόσχεται –και τηρεί τις υποσχέσεις του, όπως αποδεικνύει επί 60 χρόνια– καλοκαιρινές βραδιές απόλαυσης και δροσερά πρωινά, εκεί όπου δίνουν το «παρών», µε συνέπεια, κάτοικοι και επισκέπτες του νησιού. ∆ώστε ραντεβού στο «ΑΙΑΚΕΙΟΝ», και δεν θα χαθείτε ποτέ!
ΑΙΑΚΕΙΟΝ Παραλία Αίγινας, Αίγινα 180 10 | Aegina Seaside, Aegina +30 22970 22249
This year, “AIAKEION”, at Aegina seaside, became 60 years old. Since its first years of operation, this café-pastry shop with a great tradition in qualitative pastries, ice cream, good coffee, and pure juices is a classic value. The appetizing and always fresh almond pastries and other sweets made with Aegina’s pistachios, the tray-baked pastries, profiteroles and cakes, complicate the choices of even its most faithful customers. “AIAKEION” follows the same tradition regarding the quality and impeccable service of the food, snacks, and dishes cooked to order. From its tables at Aegina’s seaside one can admire the port, whereas from Aithrion, the veranda with the panoramic view, its habitués enjoy the magnificent landscape. “AIAKEION” keeps its promises during the last 60 years for merry summer evenings and cool mornings when the island’s inhabitants and visitors meet. Make “AIAKEION” your permanent meeting place and you will never get lost!
40 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
Το «Rastoni» είναι ένας κοµψός ξενώνας, που έχει θέα στο πανέµορφο αρχαίο κέντρο της Αίγινας και βρίσκεται σε µικρή απόσταση από την παραλία, την αγορά και τα κύρια πολιτιστικά αξιοθέατα. Χάρη στην ποιότητα και στο µέγεθος των δωµατίων µας, µπορεί να συγκριθεί µε ένα µικρό boutique ξενοδοχείο. Είναι το ιδανικό µέρος για να αναζωογονήσετε το σώµα και την ψυχή σας, ή απλά για να χαλαρώσετε και να έχετε µια ροµαντική και αξέχαστη διαµονή. Κοµψότητα και πολυτέλεια είναι τα κύρια χαρακτηριστικά του ξενώνα, σε συνδυασµό µε την εξυπηρετική αλλά ποτέ παρεµβατική παρουσία των υπηρεσιών µας. Η ηρεµία, ο πανέµορφος κήπος µε τις φιστικιές και το έντονο µπλε της θάλασσας του όµορφου κόλπου της Αίγινας (150 µ.) δηµιουργούν το τέλειο κοµµάτι του παραδείσου. Μπορείτε να χαλαρώσετε πλήρως, απολαµβάνοντας τη διακριτική εξυπηρέτησή µας, ή να εκµεταλλευτείτε την παρουσία του προσωπικού µας, για να σας βοηθήσει να ανακαλύψετε και να βιώσετε µια πιο αυθεντική Αίγινα.
RASTONI HOTEL Στρατηγού Δημ. Πετρίτη 31, Αίγινα 180 10 | 31 Stratigou Dimitri Petriti St., Aegina +30 22970 27039 Email: info@rastoni.gr www.rastoni.gr FB: Rastoni Guest House
“Rastoni” is an elegant Guest House that overlooks the charming Ancient center of Aegina and is just a short distance from the beach, the market and main cultural attractions. Thanks to the quality and size of our rooms, Rastoni can be compared to a small Boutique Hotel. It's the ideal place to regenerate body and soul, or simply to relax and spend a romantic and unforgettable stay. Elegance and luxury are the main features of the property, combined with helpful but never intrusive service. The tranquillity, the charming garden of Pistachio trees, the intense blue sea of Aegina’s beautiful bay (150 m) create the perfect piece of paradise. You can completely relax, enjoying our discrete attention or take advantage of our complete involvement to help you intensely discover a more authentic Aegina.
RASTONI ATHENS SUITES Σκούφου 6, Σύνταγμα, Αθήνα 105 57 | 6 Skoufou St., Syntagma, 105 57, Athens GR +30 210 7212315, 6976 935171 Email: rastoniathenssuites@gmail.com www.rastoniathenssuites.gr FB: Rastoni Athens Suites
Σε έναν από τους πιο ήσυχους δρόµους στην καρδιά της Αθήνας, στην οδό Σκούφου, βρίσκεται το «Rastoni Athens Suites»! Το «Rastoni Athens Suites» διαθέτει 4 πλήρως ανακαινισµένα διαµερίσµατα, µερικά µόλις βήµατα από το Σύνταγµα και τα γραφικά σοκάκια της Πλάκας. Τα διαµερίσµατά µας ανακαινίστηκαν ριζικά τον Ιούλιο του 2017, µε σκοπό να προσφέρουν ιδανικές συνθήκες διαµονής, συνδυάζοντας όλες τις απαραίτητες παροχές, άνεση και επαγγελµατική εξυπηρέτηση. Είναι πλήρως εξοπλισµένα µε διπλό ανατοµικό στρώµα και ειδικό επίστρωµα, κουζίνα και υπηρεσία Wi-Fi. Στη διακόσµησή τους κυριαρχούν η ζεστή αίσθηση του ξύλου και απαλές, γήινες αποχρώσεις µε διάσπαρτες ζωηρές αντιθέσεις, που δείχνουν ακόµη πιο φιλόξενες, λουσµένες στο άπλετο φως που διαχέεται στον χώρο, και συνδυάζονται τέλεια µε την ήσυχη γειτονιά που περιβάλλει τα διαµερίσµατά µας! Κάθε διαµέρισµα αναδύει έναν µοναδικό χαρακτήρα, εµπνευσµένο από τις θρυλικές νύµφες της ελληνικής µυθολογίας: Αλία, Ροδία, Μελία και Θόη.
“Rastoni Athens Suites” are located in one of the most central but quiet neighborhoods of Athens, only a few minutes away for Syntagma square. “Rastoni Athens Suites” are 4 modern apartments in Skoufou street in very close proximity tothe picturesque streets of Plaka, Syntagma square, Ermou street and the magnificent Acropolis. Our apartments were fully renovated in July 2017 in an attempt tocombinecozy
accommodation and comfort, catering to every traveler’s needs, from business trips, family vacation to romantic getaways. The apartments are elegantly decorated with earthly materials and colors thatbreathe an essence of tranquility and relaxation in the busy and lively streets of Athens! They are equipped with double anatomical mattresses and a special mattress topper, internet access and a kitchenette.
sAronic Magazine 41
SUMMER 2018
best of aegina Ένα µεζεδοπωλείο µε θαλασσινές γεύσεις, ανοιχτό σαν αχιβάδα προς τη θάλασσα, µε γυρισµένη την πλάτη στον δρόµο. Στον παραλιακό δρόµο µεταξύ Φάρου και Μαραθώνα, στο λιµανάκι Βροχείων, 7 λεπτά µε το αυτοκίνητο από το λιµάνι της Αίγινας, το γραφικό αυτό ταβερνάκι είναι ιδανικό για ένα τσίπουρο µε µεζέ οποιαδήποτε ώρα της ηµέρας. Κάτω από το µπαλκόνι, όπου δεσπόζει µόνο του, η θάλασσα σε προκαλεί να κολυµπήσεις, απολαµβάνοντας τον ήλιο σε ένα ήσυχο περιβάλλον. Και, όταν οι εξαίσιες µυρωδιές των µεζέδων γίνουν... βασανιστικές, παίρνεις την πετσέτα σου και ζεις την απόλυτη ευχαρίστηση των διακοπών, τρώγοντας στη δροσιά, µε θέα το λιµανάκι. Όσο για το βράδυ, το σκηνικό γίνεται ειδυλλιακό. Και, πραγµατικά, δεν σου κάνει καρδιά να φύγεις.
ΑΧΙΒΑΔΑΚΙ Λιμανάκι Βροχείων, Αίγινα 180 10 | Port of Vrochia, Aegina +30 22970 24001
This is a tapas bar with seafood dishes, open towards the sea like a clam, with its back towards the road. At the port of Vrochia, on the seaside road between Faros and Marathonas, very close to the port of Aegina by car, this picturesque tavern serves delicious tidbits and tsipouro any time of the day. Under its imposing balcony, the sea invites you to swim and sunbathe in serene surroundings, and when you can’t stand anymore the tantalizing smell of cooked food, go to Achivadaki, sit in the shade and enjoy its dishes with a view to the picturesque port. At night, the setting is idyllic, and it will be very difficult for you to leave.
ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ Η ΑΙΓΙΝΗΤΙΣΣΑ Αίγινα 180 10 | Aegina +30 22970 61546
Στην οµώνυµη περιοχή Αιγινήτισσα, πηγαίνοντας από την πόλη της Αίγινας στον δρόµο για την Πέρδικα, σε ένα ήσυχο σηµείο µπροστά στη θάλασσα βρίσκεται η περίφηµη ψαροταβέρνα «Η Αιγινήτισσα». Η θέα, ειδικά το ηλιοβασίλεµα, σου κόβει την ανάσα. Ο Φώντας είναι εκεί για να σου προτείνει τα καλύτερα, να σε βοηθήσει να επιλέξεις το ψάρι που έχει βγει από τη θάλασσα το πρωί, καθώς και τα πιάτα της προσεγµένης λίστας. Με µόνη συντροφιά τους ήχους της θάλασσας, το τραπεζάκι δίπλα στο νερό γεµίζει γρήγορα µε εξαίσιες γεύσεις. Ριζότα και λιγκουίνι άλε βόνγκολε, αστακοµακαρονάδες, γαριδοµακαρονάδες, κρεατικά της ώρας και µαγειρευτά, φρέσκα βραστά χορταρικά, λαχταριστές σαλάτες, µικρά και µεγάλα ψάρια ψητά, κατσούλες τηγανητές και µια µεγάλη ποικιλία ορεκτικών, που ικανοποιούν όλες τις αισθήσεις.
Moving from the town of Aegina on the road to Perdika, at a quiet spot by the sea in Aeginitissa region, stands the famous fish tavern with the same name: “Aeginitissa”. The view, especially at sunset, is sensational. The tavern’s staff will help you choose the fresh fish and the dishes that you like from the well-organized menu. Soon your table will be filled with delicious flavors, while the only sound you will hear is the splashing of the sea: risotto and linguini alle vongole, lobster pasta, shrimp pasta, grilled meat, stews, fresh boiled greens, tasty salads, small and big grilled fish, fried “katsoules”, and a great variety of tapas that will satisfy all the senses.
42 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
OCEAN BEACH BEACH BAR - CAFÉ - RESTAURANT Παραλία Aγία Μαρίνας, Αίγινα 180 10 | Agia Marina Beach +30 22970 31377
Το αγαπηµένο beach bar της βόρειας Αίγινας, στη µεγαλύτερη και βραβευµένη παραλία του νησιού µε τα καταγάλανα νερά. Ξαπλώστρες και οµπρέλες στην αµµουδιά, που θα τη βρείτε πάντα φροντισµένη και πεντακάθαρη από τους ιδιοκτήτες. Από το πρωί το καφέ-µπαρ λειτουργεί σε δύο επίπεδα, όπου κυριαρχούν το λευκό και οι ψηλοί φοίνικες. Πολλές επιλογές για χαλάρωση σε τραπεζάκια, καναπέδες, κιόσκια ή ψηλά σκαµπό για τους λάτρεις της µπάρας. Μουσικές επιλογές από djs, φιλικό σέρβις, καφέδες, χυµοί,, σνακ, ποικιλίες, αλλά και προσεγµένες προτάσεις για φαγητό, που µπορούν να συνοδεύσουν το ποτό σας. Η σκιά στην παραλία της Αγίας Μαρίνας πέφτει νωρίς, και έτσι έρχεται νωρίτερα και η ώρα των κοκτέιλ στο «Ocean Beach». The favorite beach bar of northern Aegina is situated at the biggest, award-winning beach of the island with crystal clear waters, plus sun-loungers and umbrellas on the beach that is always maintained clean and tidy. The café-bar opens in the morning on two levels, with the white color and the tall palm trees dominating the space. Relax at its tables, couches, kiosks, or tall stools for those who prefer the bar counter. DJs play music, and the service is friendly while you enjoy coffee, juices, snacks, tidbit assortments, or carefully selected dishes with your drink. When the sun sets in Agia Marina beach, it’s cocktail time at the “Ocean Beach”.
ΕΝ ΛΕΥΚΩ CAFÉ - MUSIC BAR Αγία Μαρίνα | Agia Marina +30 6982173986
Στον κεντρικό δρόµο της Αγίας Μαρίνας µε τα εµπορικά καταστήµατα, εκεί που µεταφέρεται η ψυχαγωγία του τουριστικού θέρετρου τα βράδια, ο Ρόµπερτ Κουτουλάκος, ιδιοκτήτης του παραλιακού «Οcean», δηµιούργησε το 2017 το «Εν Λευκώ». Από νωρίς το απόγευµα χαλαρά για καφέ στο κέντρο της περαντζάδας και το βράδυ ένα ατµοσφαιρικό µπαρ, µε εξαιρετικές µουσικές επιλογές από djs σε soul, jazz, rock και funk ακούσµατα. Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού διοργανώνονται πολλά events και live έντεχνα. Προσεγµένος χώρος και διακόσµηση, πλήρως ενηµερωµένη κάβα και ανεξάντλητα κοκτέιλ, για µεθυστικές βραδιές µέχρι το πρωί.
Robert Koutoulakos, owner of the seaside “Ocean”, created “En Lefko” in 2017, on the main street of Agia Marina with the many shops, at the heart of the tourist resort’s entertainment scene. In the afternoon, it’s a café where people relax, sip their coffee, and watch the passersby, while in the evening it becomes an attractive bar with fine soul, jazz, rock, and funk music, played by a DJs. Many events and live music nights are organized here during the summer. The décor is good, the bar well stocked, and the cocktails innumerable.
sAronic Magazine 43
SUMMER 2018
best of aegina ANTZI AEGINA HOTEL Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61233
Ένα γοητευτικό, καλαίσθητο ξενοδοχείο, που βρίσκεται στο γραφικό και ήσυχο ψαροχώρι της Πέρδικας, µόλις 9 χλµ. από το λιµάνι της Αίγινας. Ιδανικό για ξέγνοιαστες διακοπές ή για ένα ροµαντικό Σαββατοκύριακο σε ένα υπέροχο, φιλικό περιβάλλον. Το ξενοδοχείο προσφέρει µια ήρεµη, οικογενειακή ατµόσφαιρα, όπου θα µπορέσετε να ξεκουραστείτε, απολαµβάνοντας τη γλυκιά αύρα του καλοκαιριού, και να χαλαρώσετε ανάµεσα στα λουλούδια του φροντισµένου κήπου του συγκροτήµατος, δίπλα στην άνετη πισίνα. Επιπλέον, θα ξυπνήσετε από τη γλυκιά µυρωδιά του σπιτικού ελληνικού πρωινού µε χειροποίητες µαρµελάδες και ελληνικές παραδοσιακές πίτες. Ιδανικό για κάθε τύπο διαµονής, καθώς έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε ανάµεσα σε 3 διαφορετικούς τύπους δωµατίων. Με απόσταση µόλις 350 µέτρων από τη θάλασσα, σε ένα από τα πιο όµορφα σηµεία του νησιού, είναι βέβαιο ότι θα θελήσετε να επαναλάβετε τη διαµονή σας.
A charming elegant hotel situated in the picturesque and quiet fishing village of Perdika, only 9 kilometres from the main port of Aegina. Ideal for a carefree holiday or for a romantic weekend in a wonderful friendly environment. The hotel offers a quiet family atmosphere where you can rest enjoying the sweet summer aura and relax among the flowers of the well cared garden of the complex, right next
ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ ΝΩΝΤΑΣ Πέρδικα, Αίγινα 18010 | Perdika, Aegina +30 22970 61233
to a comfortable swimming pool. In addition, you shall be pleasantly woken from the sweet smell of homemade Greek breakfast, handmade marmelades and Greek traditional pies. Ideal for any type of stay as you can choose between three different types of rooms. Situated only 350 metres from the sea in one of the nicest spots on the island, it is certain that you will want to repeat this experience.
Από το 1936 µέχρι σήµερα η παραδοσιακή ψαροταβέρνα «Νώντας», της οικογένειας Μαρτή, στο γραφικό χωριό της Πέρδικας προσφέρει ελληνικές παραδοσιακές γεύσεις, φτιαγµένες µε αγάπη από την κυρία Αγγέλα, µε διαλεχτές πρώτες ύλες και µόνο ελληνικά προϊόντα. Φρέσκα ψάρια, κατευθείαν από τα δίχτυα των ψαράδων της περιοχής, και νόστιµα θαλασσινά, αλλά συγχρόνως και µαρµελάδες και παραδοσιακά ελληνικά γλυκά, καθώς και ένα εξαιρετικό και ιδιαίτερο προϊόν, το «Pistache» (πέστο φιστικιού), που θα σας ξετρελάνει, τα οποία µπορείτε και να αγοράσετε. Επιπλέον, η οικογένεια Μαρτή, µε τη µακρά εµπειρία που διαθέτει στον χώρο της εστίασης και της φιλοξενίας, αναλαµβάνει να οργανώσει τον γάµο, τη βάφτιση ή οποιαδήποτε άλλη εκδήλωση επιθυµείτε και να τη µετατρέψει σε αξέχαστη εµπειρία για εσάς και τους φίλους σας.
Since 1936, “Nontas” fish restaurant of the Marti family, at the picturesque village of Perdika, serves Greek traditional flavors, lovingly prepared by Ms. Angela, with select local ingredients. Fresh fish caught by local fishermen, and tasty seafood, jams, and traditional Greek pastries, as well as a superb special product, “Pistache” (pistachio pesto) that you can buy if you wish, are offered. The Marti family with its long experience in the restaurant business and hospitality undertakes the organization of weddings, christenings, and other events, which will become an unforgettable experience.
44 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΟΙΝΟΗ SOCIAL-BAR Παραλία Αίγινας, Αίγινα 180 10 | Aegina Seaside, Aegina +30 22970 28683
Εδώ χτυπά ο παλµός της νεολαίας. Αλλά και η καρδιά των αιώνιων εφήβων, που πιάνουν τα τραπεζάκια από το πρωί, για να πάρουν τον αέρα τους µε καφέ, και συνεχίζουν µε µια µπίρα και ένα λαχταριστό σνακ για µεσηµέρι. Η µουσική, στον ξεχωριστό αυτό χώρο της παραλίας, µε θέα το λιµάνι, ανεβάζει την αδρεναλίνη όσο περνά η ώρα. Κι ενώ οι παρέες εναλλάσσονται, πάνε κι έρχονται, το σούρουπο... ζητά τα ιδιαίτερα κοκτέιλ της λίστας. Μέσα κι έξω στο «Οινόη» Social-Bar, η ατµόσφαιρα αποπνέει ξενοιασιά έως πολύ αργά το βράδυ, την ώρα που η παραλία ησυχάζει, και µε ένα ποτό στο χέρι αφουγκράζεσαι τη µουσική ανακατεµένη µε τους ήχους των ψαροκάικων που βγαίνουν από το λιµάνι για την ψαριά της ηµέρας.
This is a place for the young generation, but also for eternal adolescents who come here for coffee in the morning, and beer with snacks at noon. They enjoy the view to the port, listening to the adrenaline pumping music as time goes by and people come and go. At nightfall, it’s time for… special cocktails. There is a relaxed ambience in and out of “Inoi” Social-Bar till very late at night, when the seaside is quiet and people listen to the music mixed with the sound of the fishing boats that leave the port.
ΒΑΡΤΑΝ Π. Ηρειώτη 16, Αίγινα 180 10 | 16 P. Irioti St., Aegina +30 6946701331
Νησιώτικο µπαράκι στον πιο ζωντανό πεζόδροµο του νησιού, µε εξαιρετικά εντυπωσιακή κάβα. Επιλεγµένη µουσική, προσαρµοσµένη στην ηµέρα και στην ώρα, το κέφι ανεβαίνει, οι παρέες ενώνονται, η διασκέδαση διαρκεί µέχρι το πρωί! Στον εσωτερικό χώρο, το ατµοσφαιρικό µπαρ εµπνέει για ιδιαίτερες βραδιές, µε χορό ή τρυφερά τετ-α-τετ. Για τους απαιτητικούς πότες η κάβα διαθέτει ό,τι καλύτερο κυκλοφορεί: µεγάλη ποικιλία σε ουίσκι, τζιν και βότκα, περίεργα κοκτέιλ, ζήτα ό,τι θέλεις! Τα τραπεζάκια στον πεζόδροµο δίνουν τον τόνο του µαγαζιού, αποτελούν πόλο έλξης για τους περαστικούς, προδιαθέτουν τις παρέες για χαλαρή διασκέδαση στην αρχή της βραδιάς, που τραβάει τελικά µέχρι να ξεµυτίσει ο ήλιος… Στο µεταξύ, όρθιοι και καθιστοί απολαµβάνουν αυτό το ανακάτεµα του κόσµου, που πάει κι έρχεται, φεύγει και πάντα ξαναγυρίζει… This island bar in Aegina’s most lively pedestrian street has an impressive wine cellar. The music varies depending on the day and the time, everybody has a good time, all are in a friendly mood and the fun continues till the morning. Inside, the nice ambience of the bar inspires special evenings with dancing and tender private meetings. The bar has fine drinks, a great variety of whiskey, gin, and vodka brands, plus strange cocktails. The tables outside, in the pedestrian street, attract the passersby and predispose the guests for relaxed fun at the beginning of the evening, which continues till the sunrise… In the meantime, people come and go; they leave, but they always return…
sAronic Magazine 45
SUMMER 2018
best of aegina
ΗΛΙΑΧΤΙΝΑ Π. Ηρειώτη 34, Αίγινα 180 10 | 34 P. Irioti St., Aegina +30 22970 24255
Κοσµήµατα και αντικείµενα χρηστικά, αλλά και έργα τέχνης από εβδοµήντα πέντε ως επί το πλείστον Έλληνες δηµιουργούς. Στην «Ηλιαχτίνα» θα βρείτε σύγχρονο κόσµηµα από κάθε πλευρά της Ελλάδας, φτιαγµένο µε έµπνευση και µαεστρία. Ασηµί, χρυσός, µπρούντζος, ηµιπολύτιµες πέτρες, αλλά και µετάξι και βινύλιο, συνθέτουν µοναδικά κοµψοτεχνήµατα για κάθε βαλάντιο. Πηλός, γυαλ και µέταλλο παίρνουν ψυχή στα χέρια µεγάλων µαστόρων και γίνονται τέχνη µοναδική. Στην «Ηλιαχτίνα» θα βρείτε τα κοσµήµατα της Τίνας Κοτσώνη, που κατασκευάζονται στην Αίγινα. Jewelry handmade utility objects as well as works of art, created by approximately 75 Greek artists and craftsmen. In “Iliachtina” you will find modern jewellry from every corner of Greece made with inspiration and virtuosity. Silver, gold, bronze and semi-precious stones but also silk and vinyl, comprise unique pieces for any pocket. Clay glass and metal are soulfully infused with spirit by the hands of great masters becoming unique art. In “Iliachtina” you will also find the jewelry of Tina Kotsoni, exclusively made in Aegina.
SEA YOU CONCEPT STORE Σπύρου Ρόδη και Αιακού, Αίγινα 180 10 | Spirou Rodi St. and Aiakou St., Aegina +30 22970 28628
Παραλία, θάλασσα, νησί. Ό,τι σχετικό φαντάζεται ο νους βρίσκεται στο νησιώτικο αυτό κατάστηµα, στο κέντρο της Αίγινας. Ρούχα, παρεό, παπούτσια, τσάντες, διακοσµητικά και µια µεγάλη ποικιλία άλλων ειδών από την Ελλάδα και άλλες χώρες της Μεσογείου. Με κυρίαρχο το χρώµα της θάλασσας και του ουρανού, ο χώρος αποπνέει την αύρα του Σαρωνικού και η εξυπηρέτηση τη νησιώτικη φιλοξενία. Όσο για τις τιµές, είναι βέβαιο πως θα σας καταπλήξουν! Beach, sea, island, anything relevant you can imagine you can find in this islander’s shop in the centre of Aegina. Clothes, sea accessories, shoes, bags and decorations, as well as a large selection of products from Greece and other Mediterranean countries. The dominant colour here is that of the sun and the sky and the space emanates the aura of the Saronic while the service and the island’s hospitality astounds you. As far as the prices are concerned, we are certain that they will amaze you.
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ Iουλίας Κάτσα 6, Αίγινα 180 10 | 6 Ioulias Katsa St., Aegina +30 22970 24324
Από την Αίγινα στην υπόλοιπη Ελλάδα, αλλά και σε όλο τον κόσµο. Η Τίνα Κοτσώνη και ο Ευθύµης Στεργιούλας κατασκευάζουν χειροποίητο κόσµηµα. Σε ασήµι και µπρούντζο, µε ηµιπολύτιµες πέτρες ή µαργαριτάρια. Σφυρήλατα, οργανικές φόρµες, σκαλισµένα µε διαµάντι, ξεχωρίζουν για τη µοναδικότητά τους. Θα βρείτε τη δουλειά τους σε Ευρώπη, Ιαπωνία και Αµερική. Στο σύνολό της υπάρχει στα καταστήµατα «Ηλιαχτίνα» και «Sea Υou». From Aegina to the rest of Greece and the rest of the world. Tina Kotsioni and Efthymis Stergioulas create handmade jewelry set in silver or bronze with semi-precious stones and pearls. Hammered into organic forms, carved with diamonds, these pieces stand out as unique. You will find their work in Europe, Japan and the US. You can find the full collection in the shops “Iliachtina” and “Sea Υou”.
46 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΕΡΑΤΩ Πραξιτέλους, Αγία Μαρίνα, Αίγινα 18010 | Praxitelous St., Agia Marina, Aegina +30 22970 32468 Εmail: eratoaegina@ gmail.com www.hotelerato.net
Στην πευκόφυτη Αγία Μαρίνα της Αίγινας, τον πιο γνωστό τουριστικό προορισµό του νησιού, σας περιµένει το πρόσφατα (2015) ανακαινισµένο «Ερατώ». Tα 18 φιλόξενα δωµάτιά του (δίκλινα και δίχωρα οικογενειακά standard, αλλά και εξαιρετικά δίκλινα και τρίκλινα superior) έχουν όλες τις ανέσεις Το ξενοδοχείο έχει ασανσέρ, είναι προσβάσιµο σε όλους τους χώρους για ΑµεΑ, διαθέτει σύγχρονο γυµναστήριο, χώρο υπολογιστών και εργασίας, κλιµατιζόµενη αίθουσα, αλλά και καταπράσινη αυλή για το πρωινό, bar στο ισόγειο, πισίνα για χαλάρωση και άνετο φωτιζόµενο parking. Το «Ερατώ» απέχει µόνο 100 µέτρα από το κέντρο του χωριού και λιγότερο από 200 µέτρα από την παραλία. Είναι βέβαιο λοιπόν ότι οι διακοπές σας στην Αίγινα θα γίνουν µια γλυκιά ανάµνηση.
Recently renovated (in 2015) hotel “Eρατο” expects its guests at the pine-covered Agia Marina, the most renowned tourist destination of the island. Its 18 hospitable rooms (two-bed and two-unit family standard rooms, as well as outstanding two-bed and three-bed superior rooms) are equipped with every comfort required. The hotel has an elevator, modern gym, computer room where its guests can work unobstructed, air-conditioned room, whereas all its areas are accessible to persons with disabilities; it has a green courtyard where breakfast is served, ground floor bar, swimming pool, and a spacious, well-lit parking. Finally, “Eρατο” is only 100 m far from the village center. Certainly your vacations with us, in Aegina, will leave you many sweet memories.
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΠΑΝΟΡΑΜΑ Αγία Μαρίνα, Αίγινα 180 10 | Agia Marina, Aegina +30 22970 32202
Πάνω από τα γαλαζοπράσινα νερά της Αγίας Μαρίνας και ανάµεσα στα πεύκα, το οικογενειακό ξενοδοχείο «Πανόραµα» δεσπόζει στην περιοχή από το 1983. Με θέα στον Σαρωνικό κόλπο, τα δωµάτια εξασφαλίζουν όλες τις ανέσεις για µια πραγµατική απόδραση χαλάρωσης και ξεκούρασης. Το πλούσιο πρωινό σερβίρεται στο εστιατόριο, µε τη θαλασσινή αύρα να δροσίζει τους επισκέπτες, οι οποίοι µπορούν να απολαύσουν τις γεύσεις της µεσογειακής κουζίνας οποιαδήποτε στιγµή της ηµέρας. Το ξενοδοχείο διαθέτει δική του παραλία µε δωρεάν ξαπλώστρες και οµπρέλες, ενώ προσφέρει υπηρεσίες ενοικίασης αυτοκινήτου, δωρεάν πρόσβαση στο διαδίκτυο σε όλους τους χώρους και δυνατότητα στάθµευσης σε δηµόσιο πάρκινγκ ακριβώς δίπλα. Επίσης, βρίσκεται σε κοντινή απόσταση από τα µπαρ και τα εστιατόρια της περιοχής. Hotel “Panorama” is situated in Agia Marina, in a pine-covered area close to the turquoise sea, since 1983. With a view to the Saronic Gulf, its rooms guarantee all the comforts required for a real escape of rest and relaxation. A rich breakfast is served at the restaurant where the sea breeze refreshes the guests who can savor Mediterranean cuisine dishes at any time during the day. The hotel has its own beach with free of charge sun-loungers and umbrellas, car rent service, free Wi-Fi in all its areas, and parking in a public parking next to it. The restaurants and bars of the region are very close.
SUMMER 2018
sAronic Magazine 47
best of aegina MARINI LUXURY APARTMENTS & SUITES Βουνό Δένδρου, Άγιοι Ασώματοι, Αίγινα 18 010 | Vouno Dendrou, Agii Asomati, Aegina +30 22970 29136, 6934600472 info@marini luxurysuites.com www.marini luxurysuites.com
Το «Marini Luxury Apartments & Suites» είναι ένα νεόκτιστο συγκρότηµα, µόλις 4 χιλιόµετρα από το κέντρο της Αίγινας, µέσα σε ένα κτήµα 14 στρεµµάτων, µε υπέροχη πανοραµική θέα στο λιµάνι και στα γύρω νησιά. Ευρύχωρα, κοµψά και πολυτελή διαµερίσµατα και σουίτες, µε όλες τις σύγχρονες παροχές, αποτελούν το ιδανικό σκηνικό των διακοπών, πλαισιωµένα από µια ευγενική και διακριτική εξυπηρέτηση. Καταπράσινοι κήποι µε γκαζόν, παρτέρια µε λουλούδια και τρεχούµενα νερά, η όµορφη πισίνα, η µεγάλη παιδική χαρά, οι αιώρες ανάµεσα στα δέντρα συνθέτουν το σκηνικό των αξέχαστων διακοπών. Απολαύστε ένα αναζωογονητικό µπάνιο στην πισίνα ή χαλαρώστε στο jacuzzi. ∆ιατηρήστε τη φόρµα σας στο σύγχρονο γυµναστήριο, διασκεδάστε µε το πινγκ-πονγκ ή το ποδοσφαιράκι και µετά χαλαρώστε µε ένα δροσερό ποτό ή ένα απολαυστικό σνακ από το όµορφο µπαρ. Ο χώρος διατίθεται για γάµους, πάρτι και συνέδρια. “Marini Luxury Apartments & Suites” is a newly constructed resort, not far from the center of Aegina, in an estate of 14,000 sq.m. with a panoramic view to the port and the nearby islands. Spacious, elegant, luxurious apartments and suites with all modern amenities constitute an ideal holiday setting, complemented by a polite and discreet service. Green gardens and lawns, multicolored flowers and running waters, a beautiful swimming pool, a big children’s playground, and hammocks between the trees create a setting for unforgettable vacations. Enjoy a refreshing swim in the pool, or relax in the jacuzzi, maintain your good form at the modern gym, play ping pong, or table football and, later, relax with a cool drink, or a delicious snack from the well-stocked bar. The venue is available for marriage receptions, parties, and conventions.
48 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΑΥΛΗ BAR RESTAURANT Π. Ηρειώτη 17, Αίγινα 180 10 | 17 P. Irioti St., Aegina +30 22970 26438
Η φιλόξενη «Αυλή», σήµα κατατεθέν της Αίγινας, συµπληρώνει φέτος 32 χρόνια επιτυχηµένης παρουσίας στο νησί. Ανοιχτά όλη την ηµέρα, µε κουζίνα έως πολύ αργά το βράδυ. Το bar, εκτός από την πλούσια κάβα του, σερβίρει και «ψαγµένα» cocktails. Με µουσική όλων των τάσεων και live σχήµατα, εγγυάται κεφάτες βραδιές! This year, hospitable “Avli” bar-restaurant boasts of its successful presence of 32 years on the island. It’s open all day long until very late at night and, in addition to its rich range of liquors, the well-stocked bar serves “sophisticated” cocktails. Live music guarantees nights full of fun!
TORTUGA ARTCAFÈ
ΜΟΥΡΤΖΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ΓΛΥΚΑ Π. Ηρειώτη 57, Αίγινα 180 10 | 57 P. Irioti St., Aegina +30 22970 27649
Η οικογένεια Μούρτζη έχει το δικό της όνοµα στο αιγινήτικο φιστίκι. Με πείρα 60 χρόνων στην καλλιέργεια της φιστικιάς, διαθέτει –στο κατάστηµά της στο κέντρο της Αίγινας– το φιστίκι σε όλες του τις µορφές. Όλα τα γλυκίσµατα, πάνω από 30 παράγωγα φιστικιού, φτιάχνονται µε τον παραδοσιακό τρόπο και µε πολλή αγάπη στο εργαστήριό τους. Σας περιµένουν να τα δοκιµάσετε! Mourtzis family has a long relationship with the pistachio of Aegina, an experience of 60 years in the cultivation of the pistachio tree, whereas in their shop they deal with every form of pistachio products. More than 30 types of sweets with pistachios are traditionally produced in their workshop. Don’t miss the opportunity to try them!
EΝ ΠΛΩ ΦΙΣΤΙΚΟΠΩΛΕΙΟ
Π. Ηρειώτη 43, Αίγινα 18010 | 43 P. Irioti St., Aegina + 30 22974 00374
Λεωφ. Δημοκρατίας 28, Αίγινα 180 10 | 28 Dimokratias Ave., Aegina +30 22970 26482
Tο απόλυτο artcafe και wine bar "italiano"! Στην καρδιά της αγοράς της Αίγινας θα απολαύσετε αυθεντικό ναπολιτάνικο καφέ ή ένα δροσερό cocktail, σε καλλιτεχνική και φιλική ατµόσφαιρα µε όµορφη µουσική. Σπιτικά πιάτα ζυµαρικών και φρέσκα sandwiches η plateau µε ποικιλία ιταλικών τυριών και αλλαντικών, πλούσια λίστα κρασιών, αλλά και τα µοναδικά χειροποίητα γλυκά. Ανοιχτά από το πρωί µέχρι το βράδυ. An art café and wine bar "italiano", which offers genuine Neapolitan coffee, and refreshing cocktails in an artistic, friendly ambience to the sound of good music. Taste the homey pasta, the freshly made sandwiches, or a plateau of Italian cheeses and cold cuts, choose a bottle of wine, and savor the unique pastries. It’s open from morning till night.
Στην παραλία της Αίγινας, δίπλα στο καφέ «Εν Πλω», λειτουργεί το «Εν Πλω Φιστικοπωλείο», σε ένα περίπτερο-κόσµηµα της δεκαετίας του ’50, που επέλεξε, αντί για φωτεινές επιγραφές από νέον και προβολείς, την ήπια προβολή, χωρίς φωτορύπανση, και έργα καλλιτεχνών µε θέµα το ευλογηµένο δέντρο της φιστικιάς. Παραδοσιακά γλυκά και αλµυρά προϊόντα φιστικιού και παγωτό, φτιαγµένα από Αιγινίτες ζαχαροπλάστες και από τοπικές βιοτεχνίες, καθώς και πιστοποιηµένο φιστίκι Αίγινας Π.Ο.Π. At the seaside, “En Plo Fistikopoleio” (pistachio shop) is situated next to “En Plo” café, in a traditional pavilion of the 50’s that promotes pistachio products. Traditional pastries, salty pistachio products, and ice cream, made by pastry cooks of Aegina and local industries, are offered together with certified (Protected Designation of Origin) pistachio of the island.
sAronic Magazine 49
SUMMER 2018
best of aegina VAGIA HOTEL ROOMS & APARTMENTS Αίγινα 180 10 | Αegina 180 10 +30 6951 708121 www.vagiahotel.gr Facebook: Vagia Hotel, Aegina Island Instgrm: Vagiahotel Skype: Chaldaios
Στην καρδιά του γραφικού χωριού της Βαγίας, κάτω από τον Ναό της Αφαίας, δηµιουργήσαµε ένα παραδοσιακό ξενοδοχείο, για να αποτελέσει τόπο χαλάρωσης και ορµητήριο για όσους θέλουν να ανακαλύψουν τις οµορφιές της Αίγινας. Ο σεβασµός στην παράδοση και το µεράκι µας συντέλεσαν στη διαµόρφωση χώρων ζεστών και απέριττων, που θα καταστήσουν τη φιλοξενία σας µια αξέχαστη εµπειρία. Οι αυλές µας, σκεπασµένες µε κληµαταριές, µπουκαµβίλιες και γιασεµιά, σας προσφέρουν δροσιά και µυρωδιές γλυκές. Απολαύστε το βραβευµένο σπιτικό πρωινό µας µε πίτες, κέικ και γλυκά από βιολογικά προϊόντα. ∆ώστε µας τη χαρά να σας φιλοξενήσουµε. In the heart of the picturesque village of Vagia, under the ancient Τemple of Aphaia, we created a traditional hotel which will constitute a place of relaxation and a base of operations of all those who wish to discover the beauties of the island of Aegina. With great respect for our tradition and a lot of enthusiasm we managed to create warm and modest premises that will transform your accommodation into an unforgettable experience. Our courtyards, covered by vine, bougainvilleas and jasmine flowers offer coolness and sweet fragrances. Enjoy our award-winning homey breakfast which includes pies, cake, and pastries made of organic ingredients. Please give us the pleasure to accommodate you.
ΚΑΒΟΥΡΟΠΕΤΡΑ Καβουρόπετρα, Αίγινα 180 10 | Kavouropetra, Aegina +30 22970 23001
∆ιαχρονική ταβέρνα πάνω στη θάλασσα, σε έναν ήσυχο µόλο, λίγο έξω από την Αίγινα, µε πολύ καλό φαγητό. Φρέσκο ψάρι και µοναδικοί ψαροµεζέδες, διά χειρός του σεφ Παναγιώτη Μπέση, στου οποίου τα χέρια πέρασε πρόσφατα η επιχείρηση των γονέων του, που διατηρούν την ταβέρνα από το 1982, πάντα στο ίδιο σηµείο. Το δροσερό αεράκι ανοίγει την όρεξη. Για τα υπόλοιπα φροντίζει ο Παναγιώτης…
IRIDES LUXURY BEACH HOTEL Άγιοι, Αίγινα 180 10 | Agii, Αegina +30 22970 52215 email: irides@otenet.gr www.irides.gr
This is an all-time tavern, with very good food, by the sea, situated at a quiet pier just outside Aegina. Chef Panagiotis Bessis who recently took control of the tavern from his parents, who operated it since 1982, serves tasty fresh fish and appetizing fish tidbits. Come and enjoy Panagiotis’ delicious cooking.
Στην άκρη της θάλασσας, στη θέση Άγιοι, στη βόρεια πλευρά της Αίγινας, το ξενοδοχείο «Ίριδες», ένα µικρό θέρετρο σε ειδυλλιακό περιβάλλον. Με τη µαγευτική θέα της θάλασσας, το πρωινό δίπλα στην πισίνα, το γραφικό µπαράκι για ένα ποτό το σούρουπο και –η χαρά των παιδιών– το γήπεδο beach volley του ξενοδοχείου. Ήλιος, θάλασσα, ανέσεις και άψογη εξυπηρέτηση υπόσχονται αξέχαστες διακοπές! “Irides” hotel is a small resort in idyllic surroundings by the sea, on the northern side of Aegina. Enjoy unforgettable holidays, the sun, the sea, the beautiful view, and the hotel’s amenities: breakfast by the pool, a drink at the picturesque bar, and the beach volleyball court, greatly appreciated especially by the kids.
50 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΔΡΟΜΑΚΙ Ακτή Τότη Χατζή 4, Αίγινα 180 10 | 4 Akti Toti Chatzi, Aegina +30 22970 24445
ΨΗΤΟΠΩΛΕΙΟ ΣΤΗ ΦΟΥ-ΦΟΥ Πλ. Αιγινήτου & Αχιλλέως (όπισθεν Παναγίτσας), Αίγινα 180 10 | Eginitou Sq. & Achilleos St. (Behind Panagitsa Church), Aegina +30 22970 22225
Το εστιατόριο που αγαπήθηκε για τα µαγειρευτά του. Το 2007 ξεκίνησε σε ένα δροµάκι της πόλης, αλλά η αγάπη και η στήριξη του κόσµου έφεραν το «∆ροµάκι» στην παραλία. Το «ευχαριστώ» των ιδιοκτητών του, της Αλίκης και του Νίκου ∆ρυµωνίτη, αποδίδεται καθηµερινά στους πελάτες µε την άριστη ποιότητα και την ευγενική εξυπηρέτηση. Φωτεινός και καλαίσθητος χώρος, και τραπεζάκια πάνω στην άµµο µε µαγευτική θέα. This restaurant is popular for its stews. It started in 2007 in an alley of the town, but the support of its habitués moved it to the seaside. Every day, the owners “thank” their guests by their delicious dishes and polite service. The restaurant is well-lit and stylish, with an enchanting view.
Το νέο ψητοπωλείο του Σαράντη Σώρρου βρίσκεται πίσω από την Παναγίτσα. Προσεγµένος χώρος, τραπεζάκια έξω και άψογη εξυπηρέτηση. Καλοψηµένα κρεατικά στη σχάρα, φιλετάκια, µπριζόλες, µπιφτέκια, λουκάνικα και στη σούβλα προβατίνα, γουρουνόπουλο, κότσι, αρνί, κοκορέτσι, εξοχικό, κοντοσούβλι, χοιρινό και κοτόπουλο. Ανάµεσα στα ορεκτικά θα βρείτε το τοπικό τυρί γκερεµέζι, ενώ στις σαλάτες ιδιαίτερη είναι η Φου-Φου. Τυλιχτά σουβλάκια, µε επιλογές για χορτοφάγους και διανοµή κατ’ οίκον. This well organized restaurant has excellent service and tasty dishes including: grilled meats, tenderloin, steaks, burgers, sausages, ewe roasted on the spit, piglet, lamb or pork hog, mutton, spit-roast meat (“kokoretsi”), spiced meat cooked on a spit (“exochiko”), pork roasted on charcoal (“kontosouvli”), chicken meat and “souvlaki”. Hors d’oeuvres include: local “geremezi” cheese and salads. There are dishes for vegetarians and a home delivery service is available.
ΚΑΠΠΟΣ ΕΤΣΙ Π. Ηρειώτη 9, Αίγινα 180 10 | 9 P. Irioti St., Aegina +30 22970 27219, 6945 766863 www.kapposetsi. restaurant
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΜΠΑΜΠΗΣ Ακτή Τότη Χατζή 7, Αίγινα 18010 | 7 Akti Toti Chatzi, Aegina +30 22970 23594 info@babisaegina.gr
Μόλις 100 µέτρα από το λιµάνι, σε ένα από τα πιο παραδοσιακά σοκάκια του νησιού, ο chef και ιδιοκτήτης ∆ηµήτρης Κάππος σάς οδηγεί σε µοναδικές γευστικές περιηγήσεις στην ελληνική δηµιουργική κουζίνα, στις δύο παραδοσιακές αυλές του εστιατορίου, σε άνετο και φιλικό περιβάλλον. Συνοδέψτε τα πιάτα µε επιλεγµένες ετικέτες ελληνικών κρασιών και ολοκληρώστε το γεύµα σας µε ένα από τα χειροποίητα γλυκά του. In one of the island’s most picturesque alleys, only 100 m from the port, chef and restaurateur Dimitris Kappos, leads us to unique tasty travels in the Greek creative cuisine, at the two traditional courtyards of the restaurant in a leisurely and friendly ambience. Accompany your choices with select labels of Greek wines and finish your meal with one of his homey pastries.
Το εστιατόριο «Μπάµπης» βρίσκεται στην αµµώδη παραλία της Παναγίτσας, κοντά στο στάδιο της Αίγινας και στη θάλασσα. Λειτουργεί από το πρωί µέχρι τα µεσάνυχτα, προσφέρει πιάτα της αυθεντικής ελληνικής κουζίνας, µε τοπικές ποιοτικές πρώτες ύλες, φρέσκα ψάρια και ξεχωριστές συνταγές µε φιστίκι. Οι γεµιστές ντοµάτες και τα θαλασσινά είναι δύο από τα καλύτερα πιάτα του. Το εστιατόριο διατίθεται για γαµήλιες και άλλες δεξιώσεις. “Βabis” restaurant, is on the sandy beach of Panagitsa next to the stadium of Aegina next to the sea. Open all day until 12 at night. Authentic greek cuisine, quality of ingredients and local products, fresh fish and unique dishes with pistachio – Best seller stuffed tomatoes, seafood... Special plates and ideas... Wedding receptions and Parties take place here!
sAronic Magazine 51
SUMMER 2018
best of aegina ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ ΠΕΤΡΑ Π. Ηρειώτη 47, Αίγινα 180 10 | 47 P. Irioti St., Aegina +30 22970 22428
Τραπεζάκια έξω, στον γραφικό πεζόδροµο, λιχουδιές µέσα, στο µεγάλο ψυγείο του µαγαζιού! Ο συνδυασµός των δύο έχει ως αποτέλεσµα υπέροχες ουζο-τσιπουρο-κρασοκατανύξεις µε µοναδικής έµπνευσης µεζέ! Ποικιλία τυριών και αλλαντικών από την Αίγινα και Π.Ο.Π. προϊόντα από όλη την Ελλάδα, σπιτική ταραµοσαλάτα, µελιτζανοσαλάτα, ντολµαδάκια, τυροκαυτερή, καθώς και πολλά άλλα δελεαστικά εδέσµατα, σερβιρισµένα µε κέφι, σας δίνουν την ευκαιρία να ζήσετε τον παλµό της αγοράς της Αίγινας, τέρποντας τον ουρανίσκο σας µε κρητική τσικουδιά και πλούσια κάβα ελληνικών εµφιαλωµένων κρασιών, συνοδεία του µεζέ που επιθυµείτε. Η Ράνια θα βάλει τη φαντασία της, εσείς την όρεξη, και η απόλαυση είναι εξασφαλισµένη. Στο παραδοσιακό «Παντοπωλείο Πετρά», από το 1918, οι επιλογές δεν έχουν τέλος. Αν είστε καλοφαγάδες, θα το διαπιστώσετε! Αν πάτε µία φορά, είναι βέβαιο ότι θα ξαναπάτε!
Tables are set in the picturesque pedestrian street and people savor delicious tidbits served by the store, drinking ouzo, tsipouro, or wine! Cheeses and cold cuts from Aegina and P.D.O. (Protected Designation of Origin) products from various parts of Greece are offered: homemade fish roe pâté, aubergine-puree salad, stuffed vine leaves, spicy cheese spread and many other tasty dishes will enable you to feel the beat of Aegina’s market. The traditional “Petra Grocery Store”, which operates since 1918, offers innumerable choices, and, if you like good food, you will return!
Ο ΜΑΝΙΤΑΣ ΣΤΟ ΚΥΜΑ Φάρος, Αίγινα 180 10 | Faros, Aegina +30 22970 22245
OSTRIA Ακτή Μαραθώνα, Mαραθώνας, Αίγινα 180 10 | Akti Marathona, Marathonas, Aegina +30 22970 26738
Πάνω στο κύµα, ένα υπέροχο εστιατόριο και σνακ-µπαρ µε τραπεζάκια δίπλα στη θάλασσα. Φρέσκο ψάρι από τους ψαράδες της περιοχής και ελληνικό σπιτικό φαγητό, καλοµαγειρεµένο, µε το θαλασσινό αεράκι να σας δροσίζει. Μια βουτιά, ακριβώς µπροστά από την «Ostria», θα σας ανοίξει την όρεξη, για να απολαύσετε στη συνέχεια τα πιάτα και τις διακοπές σας όπως σας αξίζει! This is an excellent restaurant and snack bar by the sea, serving fresh fish caught by local fishermen, and wellcooked Greek homey dishes. Swim in the refreshing sea at the beach just in front of “Ostria” and, later on, savor a tasty meal and enjoy your perfect vacations!
Μόλις 1,5 χλµ. από το λιµάνι της Αίγινας, στο γραφικό λιµανάκι του Φάρου, σας υποδέχονται η Εύη και η οµάδα του «Μάνιτα»! Η ταβέρνα, στην οποία γυρίστηκε το 1958 η ταινία «∆ιακοπές στην Αίγινα», λειτουργεί καθηµερινά, όλο τον χρόνο, προσφέροντας καλοµαγειρεµένες ελληνικές συνταγές, φρέσκο ψάρι και ζουµερά κρέατα στη σχάρα. Το καλοκαίρι, ροµαντικά τραπεζάκια πλάι στη θάλασσα, ιδανικά για να απολαύσετε το ηλιοβασίλεµα. “Manitas”’ staff welcomes its guests at the picturesque port of Faros, close to the port of Aegina. The tavern is open every day during the entire year, serving well-cooked Greek recipes, grilled fresh fish and juicy meat. In the summer, it sets its tables by the sea, where its guests can enjoy the sunset.
52 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina ΑΡΖΑΝΤΙΕΡΑ Aιακού 2, Αίγινα 180 10 | 2 Eakou St., Aegina +30 22975 00818 arzantiera@gmail.com www.arzantiera.gr
Χώρος µόδας σε µια ιδιαίτερη συνάντηση µε την τέχνη. Από την Αυστρία µε αγάπη για την Αίγινα, η Heidi Halkort, κατασκευάστρια κοσµηµάτων, αποφάσισε εδώ και πολλά χρόνια να µείνει στο νησί και να παρουσιάσει τις δικές της δηµιουργίες, πλαισιωµένες από µια µεγάλη γκάµα ρούχων και αξεσουάρ. Το καλό γούστο της ιδιοκτήτριας είναι εµφανές µε την πρώτη µατιά. This is a place where fashion meets art. Jeweler Heidi Halkort came from Austria many years ago, she fell in love with Aegina and she decided to stay in the island and present her creations, together with a range of clothes and accessories. Her good taste is obvious at first sight.
KORALLI Ιουλίας Κάτσα & Παναγή Ηρειώτη 4, Αίγινα 180 10 | Ioulias Katsa St. & 4 Panagi Irioti St., Aegina +30 22970 25327
Στο λιµάνι της Αίγινας κάτω από το Λιµεναρχείο στεγάζεται η «Αρζαντιέρα». Ένας κατάλευκος εικαστικός χώρος, ο οποίος φιλοξενεί µεγάλη συλλογή από χειροποίητες εικαστικές δηµιουργίες, που φιλοδοξούν να οµορφύνουν τη ζωή µας. Σε αυτόν τον ιδιαίτερο χώρο φιλοξενούνται επίσης pop art διακοσµητικά και χρηστικά αντικείµενα, κοσµήµατα, κεραµικά, πίνακες ζωγραφικής και µικρογλυπτά γνωστών δηµιουργών... Σε έναν δεύτερο χώρο φιλοξενούνται ρούχα της εταιρείας Helmi κ.ά. “Arzantiera” is situated in the port of Aegina. It’s a pictorial art venue that accommodates a great collection of handmade pictorial creations, pop art ornaments, jewelry, ceramics, paintings and small sculptures by well-known artists. In a separate area, Helmi clothes are presented.
ASAO Π. Ηρειώτη 21, Αίγινα 180 10 | 21 P. Irioti St., Aegina +30 22970 27280 info@asao.eu Fb: ASAO / Handemade jewelry E-shop: www.asao.eu
Χρώµα, χρώµα, χρώµα! Σε ένα γωνιακό κατάστηµα, στο κέντρο της Αίγινας, του οποίου η βιτρίνα αφήνει σε κοινή θέα όλο το εµπόρευµα. Ρούχα, παπούτσια, σανδάλια, τσάντες, κοσµήµατα, γυαλιά ηλίου… Ό,τι χρειάζεται για τη βόλτα στην πόλη –πρωί και βράδυ–, για την παραλία, για το µπαράκι, για µια επίσηµη εµφάνιση. Το «Κοράλλι» δίνει λύσεις για όλες τις ενδυµατολογικές ανάγκες. Με χαµόγελο και χρώµα!
DA DOO Π. Ηρειώτη & Πηλέως, Αίγινα 180 10 | P. Irioti St. & Pileos St., Aegina +30 22975 01028
Too many colors at this corner shop in downtown Aegina whose shop window displays all its merchandise! Clothes, shoes, sandals, bags, jewelry, sunglasses… whatever is required for a stroll in town –day and night– for the beach, for the bar, or for a formal appearance. “Koralli” provides solutions for any garment required. Μοντέρνο κατάστηµα γυναικείων ρούχων και αξεσουάρ. Ρούχα άνετα για την πόλη και την παραλία, παπούτσια για το νησί, τσάντες για όλη την ηµέρα. Παντελόνες, πουκαµίσες, µπλουζάκια, µαγιό σε πολύ καλές τιµές και µεγάλη ποικιλία. Με τη… σπιτική φιλοξενία της Μαριάνας, σε έναν χώρο ευχάριστο, έχεις την άνεση να διαλέξεις µε την ησυχία σου, να δοκιµάσεις, να συνδυάσεις, να ανανεώσεις τη διάθεσή σου. This is a modern woman’s clothing and accessories shop, offering comfortable clothes for the city and the beach, shoes, bags for any time of the day, wide women’s trousers, long loose shirts, blouses, and a great variety of swimsuits at very good prices. Enjoy the… homey ambience in these pleasant premises.
sAronic Magazine 53
SUMMER 2018
best of aegina Σε ένα γραφικό στενάκι της Αίγινας, δίπλα στο λιµάνι, δεσπόζει από το Μάρτιο του 2015 το κατάστηµα “Afaia nuts”. Ένα πολύ χαριτωµένο κατάστηµα όπου µπορείτε να βρείτε παραδοσιακά προϊόντα, αλλά και πιο ιδιαίτερες γεύσεις, όπως : παστέλια όλων των γεύσεων, µαντολάτα, αποξηραµένα φρούτα, γλυκίσµατα και ασφαλώς το γνήσιο φιστίκι Αιγίνης υψηλής ποιότητας. ∆οκιµάστε όµως και τα νέα προϊόντα, την κρέµα φιστικιού και κρέµα µαύρης σοκολάτας µε φιστίκια Αιγίνης. Όλα τα προϊόντα του “Afaia nuts” έχουν υψηλή διατροφική αξία, αποδεικνύοντας ότι η υγιεινή διατροφή µπορεί να γίνει πολύ απολαυστική. Ξεκινήστε την περιήγηση σας από το ράφι µε τα υποπροϊόντα του αρωµατικού Αιγινίτικου Φυστικιού, κάντε µια στάση στους ξηρούς καρπούς, γευτείτε τη νοστιµιά των αποξηραµένων φρούτων και καταλήξτε στα παραδοσιακά γλυκίσµατα.
AFAIA NUTS Λεονάρδου Λαδά 3, Αίγινα 18010 | Leonardou Lada 3, Aegina +30 22975 01037
You can’t miss Afaia Nuts, situated in a picturesque backstreet in Aegina, next to the port, since March 2015. A rather cute shop where you can find traditional products but also more particular tastes like “pastel”, a Greek honey sesame candy bar, “mandolato” nougat delicacy, dried fruits and of course the authentic Aegina pistachio nut of the highest quality. You can also try new products like Pistachio Cream and Black Chocolate Cream with Aegina pistachio nuts. All Afaia nuts products are of high nutritional value proving that a healthy diet can also be delicious. Start your touring from the shop’s shelves, with all the products of the aromatic Aegina pistachio nut, pause for some dried nuts, taste the delicious dried fruits and end up with the traditional sweets.
ΑΓΚΥΡΑ Λεωφ. Δημοκρατίας 8, Λιμάνι Αίγινας, Αίγινα 180 10 | 8 Dimokratias Ave., Port of Aegina +30 22970 26422
«Άγκυρα» στο λιµάνι της Αίγινας! Για καλοκαιρινά ψώνια κατευθείαν από το καράβι ή το σκάφος! Επιλεγµένες ελληνικές φίρµες, αλλά και ρούχα, τσάντες, παπούτσια, ζώνες, φουλάρια και µαγιό από µικρές, σπάνιες φίρµες του εξωτερικού. Φορέµατα για τη θάλασσα σε πρωτότυπα σχέδια, τσάντες Salty bag κατασκευασµένες από πανί ιστιοφόρων, κατάλληλες για την παραλία, αλλά και για κάθε εµφάνιση. Τι να πρωτοδιαλέξεις; Όλα! Visit “Agyra” store in the port of Aegina for your summer shopping! Check the products of distinguished Greek firms, as well as clothes, bags, shoes, belts, scarves and swimsuits of small, uncommon international firms, beachwear in original designs, Salty bags upcycled from discarded and retired sails suitable for the beach and other occasions. Here certainly something will attract your attention!
FISTIKI Π. Ηρειώτη 15, Αίγινα 180 10 | 15 P. Irioti St., Aegina +30 22970 28327 fistikishop@yahoo.gr FB fistiki
Οι τελευταίες τάσεις της µόδας, µε µια νησιώτικη πινελιά, σας υποδέχονται στο «Fistiki», που ανοίγει φέτος φτερά και στην Αιγινήτισσα, στο beach bar «Fyki»! Πολύχρωµα ρούχα για την παραλία, αλλά και για την πόλη, παπούτσια, σανδάλια, σαγιονάρες, τσάντες, γυαλιά ηλίου και οράσεως, κοσµήµατα, διακοσµητικά και είδη σπιτιού, επιλεγµένα από τη Μάιρα µε καλοκαιρινή διάθεση, στον µοναδικό χώρο της οδού Π. Ηρειώτη. The latest fashion trends with an island touch welcome the visitors of “Fistiki” store, which also will operate this year in Aeginitissa, in “Fyki” beach bar. Multicolored clothes for the beach as well as for the town, shoes, sandals, flip-flops, bags, sunglasses and spectacles, jewelry, ornaments and articles for the house are available for the store’s visitors.
54 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina YACHT CLUB PANAGAKIS Λεωφ. Δημοκρατίας 20, Αίγινα 180 10 | 20 Dimokratias Ave. +30 22970 26654
Ένα µπαλκόνι που θα σας µείνει αξέχαστο, στην παραλία της Αίγινας, µε θέα όλο το λιµάνι. Θα το βρείτε στον 1ο όροφο του «Yacht Club Panagakis», ενώ στο πίσω µέρος υπάρχει αυλή µε είσοδο από το σοκάκι. Χορταστικές γλυκές και αρµυρές κρέπες, ποικιλία παγωτών και γλυκών. Από το πρωί µε καφέ και ροφήµατα µέχρι το βράδυ µε σνακ και ποτό. This balcony at the first floor of the “Yacht Club Panagakis” has a magnificent view to the picturesque port of Aegina and a backyard with entrance from the alley. Try the filling sweet or salty crepes, the variety of ice creams and the pastries. In the morning it serves coffee and other beverages, and it continues in the evening with snacks and drinks.
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΚΑΤΕΡΙΝΑ Main Street, Αγία Μαρίνα 180 10 | Agia Marina, Aegina +30 22970 32075
Σε απόσταση τριών λεπτών µε τα πόδια από την αµµώδη παραλία της Αγίας Μαρίνας, ανάµεσα στα πεύκα, το «Katerina Hotel» αποτελεί την τέλεια επιλογή για ανέµελες διακοπές µε όλες τις ανέσεις. Στην ηλιόλουστη τραπεζαρία σερβίρεται µπουφές πρωινού, ενώ στο µπαρ της πισίνας απολαµβάνετε ποτά και σνακ όλη την ηµέρα. Όλα τα δωµάτια διαθέτουν ιδιωτικό µπαλκόνι µε θέα τον Σαρωνικό ή τον κήπο. Built among pine trees, very close to the sandy beach of Agia Marina, “Katerina Hotel” constitutes the perfect choice for carefree holidays with all comforts included. Breakfast buffet is served at the sunny dining room, whereas you can enjoy drinks and snacks all day long at the pool bar; every room has its private balcony with a view to the Saronic Gulf or the garden.
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΣΑΡΩΝΙΣ
ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ ΑΙΓΙΝΕΙΟΝ
Πέρδικα, Αίγινα 18010 | Perdika, Aegina +30 22970 61501, 22970 61501
Αφαίας 34-36, Αίγινα 180 10 | 34-36 Afeas St., Aegina +30 22970 22345
Από το 1993 στον εµπορικό δρόµο της πόλης, µια «γλυκιά» στάση που πρέπει να κάνετε. Όλα τα γλυκά παρασκευάζονται στο παρασκευαστήριο του στον πρώτο όροφο, από επιλεγµένα υλικά ποιότητας. Κορυφαία η µους σοκολάτα, το προφιτερόλ και το παρφέ παγωτό µε καραµελωµένα αµύγδαλα. Πολλές επιλογές για γλυκά κεράσµατα, αλλά και δώρα από γνωστές εταιρείες. This shop is situated in the main street of the town since 1993. All the pastries are prepared at the preparation room on the first floor, using select qualitative ingredients. Chocolate mousse, profiteroles and ice cream parfait with caramelized almonds are its top sweets, but many other options are available.
Στο µαγευτικό λιµανάκι της Πέρδικας, στον όµορφο πεζόδροµο, δίπλα στο εκκλησάκι βρίσκεται το εστιατόριο ''Σαρωνίς'', που εδώ και τριάντα χρόνια φροντίζει να γευόµαστε την αγνότητα της θάλασσας. Ψάρια ηµέρας, αστακοµακαρονάδα, γαρίδες σαγανάκι, ψαρόσουπα και ψαροµεζέδες, αποτελούν τους ''συνήθεις ύποπτους''. Συνοδεύονται µε ουζάκι ή µε µία από τις πολλές ετικέτες κρασιών! Η φροντίδα του ∆ηµήτρη έκανε το ''Σαρωνίς'' το στέκι για φρέσκο ψάρι! In the magical small port of Perdika on the beautiful walkway next to a small church, you will find Saronis restaurant, which, over the last 25 years ensures we taste the purity of the sea. Fresh fish, lobster pasta, saganaki cheese fried shrimps, fish soup and fish meze comprise the menu’s usual suspects. Served with “ouzo” or one of the many wine labels. Dimitris’s care and attention has made Saronis the place to go for fresh fish.
sAronic Magazine 55
SUMMER 2018
best of aegina MELISSES GALLERY Χρήστου Λαδά 1 & Σπύρου Ρόδη, Αίγινα 180 10 | 1 Christou Lada St. & Spyrou Rodi St., Aegina Πλατεία Ναυάρχου Κουντουριώτου, Παραλία Ύδρας | Navarchou Kountouriotou Square, Hydra Seaside Σταύρου Νιάρχου (πρώην Πλατεία Ρολογιού), Σπέτσες | Stavrou Niarchou, Spetses Χρυσοστόμου Σμύρνης 7, Θεσσαλονίκη | 7 Chrysostomou Smyrnis St., Thessaloniki
Από τον Θερµαϊκό στον Σαρωνικό… Ένα gift shop µε καλλιτεχνική διάσταση και αποκλειστικά χειροποίητες δηµιουργίες, στην Αίγινα, στην Ύδρα και στις Σπέτσες. Η Μαρία Μητσέλη και η Nicky Bee, ιδιοκτήτριες των «Melisses Gallery» από τη Θεσσαλονίκη, όπου διατηρούν το κεντρικό τους κατάστηµα, φιλοξενούν έργα, κυρίως Ελλήνων δηµιουργών, πρωτότυπα και συχνά κατ’ αποκλειστικότητα για τις «Melisses». Το «Melisses Gallery» είναι ο ιδανικός χώρος για την επιλογή ενός ιδιαίτερου δώρου. Περίτεχνα κοσµήµατα µαγεύουν τις αισθήσεις, µοναδικής αισθητικής κεραµικά µαγνητίζουν το βλέµµα. Τσάντες, πολύχρωµα γαλλικά διχτάκια, εσπαντρίγιες, είδη για την παραλία ανεβάζουν την καλοκαιρινή µας διάθεση. Οι «Melisses» φροντίζουν και για τα παιδιά, µε πρωτότυπες δηµιουργίες. Η Μαρία και η Νίκη λάτρεψαν τον Αργοσαρωνικό ως έναν φιλόξενο τόπο για την παρουσίαση των επιλογών τους. Η ανταπόκριση τις δικαίωσε…
This gift shop with the artistic character and exclusively handmade creations, moved from the Thermaic to the Saronic Gulf, to Aegina, Hydra, and Spetses islands. The owners of “Melisses Gallery”, originally from Thessaloniki where they maintain their central shop, mostly display original, and often exclusive to “Melisses Gallery” works of Greek artists. This is the ideal place to purchase special gifts: ornate jewelry, ceramics of unique aesthetics, bags, multicolored French nets, espadrilles, beach related articles, which raise our summer mood, plus original creations for children. The venue’s owners adore these islands and the public response has been very favorable to them…
Η ΘΑΛΑΣΣΑ Εξοχική ταβέρνα | Country tavern Αγία Μαρίνα, Αίγινα 180 10 | Agia Marina, Aegina +30 22970 32145
Μια µεγάλη βεράντα πάνω στη θάλασσα και ένας καταπράσινος κήπος µε παραδοσιακή διακόσµηση. Όποιο τραπέζι κι αν επιλέξετε για να δοκιµάσετε την εξαιρετική κουζίνα της, η µαγευτικός κόλπος της Αγίας Μαρίνας θα είναι µπροστά σας. Ειδυλλιακό το σούρουπο, αλλά και η πανσέληνος που βγαίνει µέσα από το απέραντο µπλε. Η κουζίνα της ελληνική, µε ποικιλία µαγειρευτών που πρέπει να δοκιµάσετε, φρέσκα ψάρια, κρέατα στη σχάρα, πολλούς µεζέδες και καλό κρασί. Τα άριστα προϊόντα, επιλεγµένα από τους ιδιοκτήτες, και η άµεση και φιλική εξυπηρέτηση κάνουν τη «Θάλασσα» να ξεχωρίζει. Κάθε Παρασκευή και Σάββατο, για όλο το καλοκαίρι, ελληνική ζωντανή µουσική «ντύνει» από νωρίς τις βραδιές. Θα τη βρείτε λίγα µέτρα από το λιµάνι, διαθέτει άνετο πάρκινγκ και προσφέρεται για κάθε είδους κοινωνικές εκδηλώσεις. A big veranda by the sea, the enchanting Agia Marina bay, a traditionally decorated green garden, an idyllic sunset and the full moon emerging from the blue sea; that’s Thalassa! The tavern serves Greek dishes, stews, fresh fish, grilled meat, various tidbits and fine wine. The excellent ingredients used by the owners and the quick and friendly service help “Thalassa” stand out. Every Friday and Saturday evening during the entire summer, live Greek music provides excellent entertainment to the tavern’s clients. Thalassa is situated very close to the port; it has a spacious parking and it is available for all kinds of social events.
56 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina ΤΟ ΤΣΙΠΟΥΡΑΔΙΚΟ ΤΟΥ ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΗ Παραλία Αίγινας, Αίγινα 180 10 | Aegina Seaside, Aegina +30 22970 28780
Παραδοσιακό τσιπουράδικο στην παραλία της Αίγινας, µε θέα το λιµάνι. Ποικιλία µεζέδων, τσίπουρο και καλό κρασί, σε µια παρεΐστικη ατµόσφαιρα από το πρωί έως το βράδυ. Στην παρέα πολύ συχνά προστίθεται και ο λαϊκός τραγουδιστής Γιάννης Παπαντωνίου µε το µπουζούκι του, και τότε κανείς δεν αποφασίζει να φύγει! This traditional tsipouro bar is situated at Aegina seaside with a view to the picturesque port. It serves tapas, tsipouro and good wine in a friendly ambience from morning till night. Popular singer Giannis Papantoniou often joins the tavern’s guests and when he sings no one leaves the bar.
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ Λεωφ. Δημοκρατίας 17, Αίγινα 180 10 | 17 Dimokratias Ave., Aegina +30 22970 25113 ekonomurestaurant@ yahho.gr
Το γωνιακό εστιατόριο, µε τραπεζάκια στον γραφικό πεζόδροµο της πόλης, απέχει λίγα µέτρα από την παραλία. Με ελληνική παραδοσιακή κουζίνα και εξαιρετικά εδέσµατα της κρητικής γαστρονοµίας. Καλό κρασί και ρακή, γρήγορη και φιλική εξυπηρέτηση. Κάθε Πέµπτη, Παρασκευή και Σάββατο, ζωντανή µουσική «ντύνει» τις καλοκαιρινές βραδιές µε ελληνικά λαϊκά τραγούδια και το πλακόστρωτο µε χορούς και διασκέδαση. Ανοιχτά καθηµερινά µεσηµέρι – βράδυ. The restaurant sets its tables in a picturesque pedestrian street, close to the beach. It boasts of good traditional Greek cuisine, delicious dishes of the Cretan gastronomy, good wine and raki, plus a quick and friendly service. During the summer evenings, from Thursday to Saturday, live music, Greek popular songs and dancing offer fine entertainment to the clients. Open daily at noon and in the evening.
ΑΚΡΟΓΙΑΛΙΑ Μαραθώνας, Αίγινα 180 10 | Marathonas, Aegina +30 22970 25034 Εmail: akrogialia2004@ gmail.com
Ελληνική κουζίνα στην παραλία της Αίγινας. Της ώρας και µαγειρευτά, φρέσκο ψάρι και περίφηµη πίτσα. Στου «Οικονόµου» τρως µόλις πατήσεις το πόδι σου στην Αίγινα. Τρως καλά και σε πολύ προσιτές τιµές. Απολαµβάνοντας το λιµάνι, απολαµβάνεις και το φαγητό σου οποιαδήποτε ώρα της ηµέρας, καθώς το «Εστιατόριο Οικονόµου», εδώ και κάποιες δεκαετίες, είναι ετοιµοπόλεµο από το πρωί έως αργά το βράδυ!
Καλοκαίρι, ανεµελιά… Αυτό ακριβώς είναι η «Ακρογιαλιά». Στην Α’ πλαζ Μαραθώνα ένα café-snack bar, όπου, αγναντεύοντας τη θάλασσα και κολυµπώντας, πίνεις τον καφέ σου το πρωί, ενώ τρως τα λαχταριστά κεφτεδάκια, τις πίτσες και άλλα νόστιµα εδέσµατα αργότερα. Από το σούρουπο έως αργά το βράδυ, απολαµβάνεις τη θαλασσινή αύρα µε το ηλιοβασίλεµα και το φεγγάρι. Έτσι είναι οι διακοπές!
At the seaside of Aegina, “Economou Restaurant” serves Greek cuisine dishes such as grilled meat, stews, fresh fish and its famous pizza. Its guests eat well at an affordable cost. Savor your food, and enjoy the view to the port anytime of the day; “Economou Restaurant” offers impeccable service since several decades, from the morning till late at night!
Carefree summer holidays… That’ “Akrogialia”! A cafésnack bar at Beach A of Marathonas where people enjoy the sea view, they swim, drink coffee in the morning and, later on, they savor snacks, pizzas, and other appetizing dishes. Here, from dusk till late at night, the cool sea breeze creates a pleasant ambience. That’s exactly how vacations should be!
ΚΡΗΤΩΝ ΓΕΥΣΕΙΣ ΕΝ ΑΙΓΙΝΗ Π. Ηρειώτη και Δάμωνος, Αίγινα 180 10 | P. Irioti St. & Damonos St., Aegina +30 22970 26255
sAronic Magazine 57
SUMMER 2018
best of aegina Το βΚβΝΚοπωΝξίο ÂŤÎ›Ď…Ď‡Î˝ÎŹĎ ÎšÂť Î´Ď ÎąĎƒĎ„ÎˇĎ ÎšÎżĎ€ÎżÎšÎľÎŻĎ„ÎąÎš ÎąĎ€ĎŒ τΡν οΚκογÎνξΚι ÎšÎąÎťÎąÂľÎŹĎ Îą ξδώ κιΚ 35 Ď‡Ď ĎŒÎ˝ÎšÎą. ΓΚι ξ¾Ώς Îż πξΝΏτΡς ξίνιΚ ¾Κι ÎžÎľĎ‡Ď‰Ď ÎšĎƒĎ„ÎŽ Ď€Ď ÎżĎƒĎ‰Ď€ÎšÎşĎŒĎ„ÎˇĎ„Îą, ¾ξ ξπΚθυ¾ίξς που Ď€Ď ÎπξΚ νι ΚκινοποΚΡθοĎ?ν. ÎŁĎ„Îż ÎşÎąĎ„ÎŹĎƒĎ„ÎˇÂľÎŹ ¾ις ÂľĎ€ÎżĎ ÎľÎŻĎ„Îľ νι ÎľÎ˝ÎˇÂľÎľĎ Ď‰Î¸ÎľÎŻĎ„Îľ ινιΝυτΚκΏ γΚι 120.000 ξΝΝΡνΚκοĎ?Ď‚ τίτΝους βΚβΝίων ÎŽ νι ξπΚΝÎΞξτξ ÎąÎ˝ÎŹÂľÎľĎƒÎą ĎƒÎľ 10.000 τίτΝους, κιθώς κιΚ νι Ď€ÎąĎ ÎąÎłÎłÎľÎŻÎťÎľĎ„Îľ ĎŒĎ€ÎżÎšÎż βΚβΝίο ξπΚθυ¾ξίτξ. âˆ†ÎšÎąÎ¸Îτου¾ξ ĎƒĎ‡ÎżÎťÎšÎşÎŹ ξίδΡ, ποΚκΚΝίι Ď‡ÎąĎ Ď„ÎšÎşĎŽÎ˝, ξίδΡ ÎśĎ‰ÎłĎ ÎąĎ†ÎšÎşÎŽĎ‚, ÎľĎ…Ď‡ÎľĎ„ÎŽĎ ÎšÎľĎ‚ ÎşÎŹĎ Ď„ÎľĎ‚, ÎľĎ€ÎšĎ„Ď ÎąĎ€ÎΜΚι κιΚ ΞĎ?ΝΚνι πιΚχνίδΚι, υΝΚκΏ Ď‡ÎľÎšĎ ÎżĎ„ÎľĎ‡Î˝ÎŻÎąĎ‚ Îş.ÎŹ.
PHILIPPOS HELLENIC GOODS Î . Î—Ď ÎľÎšĎŽĎ„Îˇ 37, ΑίγΚνι 180 10 | 37 P. Irioti St., Aegina +30 22970 23882
Στον ÎłĎ ÎąĎ†ÎšÎşĎŒ Ď€ÎľÎśĎŒÎ´Ď ÎżÂľÎż τΡς ΑίγΚνις, κοντΏ ĎƒĎ„ÎˇÎ˝ ĎˆÎąĎ ÎąÎłÎżĎ ÎŹ, Ď…Ď€ÎŹĎ Ď‡ÎľÎš Ď„Îż ÎşÎąĎ„ÎŹĎƒĎ„ÎˇÂľÎą ÂŤPhilipposÂť – ¾Κι γωνΚΏ Ď†Ď…ĎƒÎšÎşÎŽĎ‚ ÎąĎ€ÎťĎŒĎ„ÎˇĎ„ÎąĎ‚ που δξν γίνξτιΚ νι τΡ Ď‡ÎŹĎƒÎľĎ„Îľ. Εκξί θι ινικιΝĎ?ĎˆÎľĎ„Îľ Ď„Îą ÂľĎ…ĎƒĎ„ÎšÎşÎŹ του Î•ÎžÎąÎšĎ ÎľĎ„ÎšÎşÎżĎ? Î ÎąĎ Î¸Îνου ΕΝιΚοΝΏδου, των ξΝΚών ποΚκΚΝίις ΚιΝι¾ών κιΚ του ÎłÎ˝ÎŽĎƒÎšÎżĎ… ÎŚÎšĎƒĎ„ÎšÎşÎšÎżĎ? ΑίγΚνις Î .Î&#x;.Î . ΚιΚ, ξπξΚδΎ ξίνιΚ ĎƒÎŻÎłÎżĎ…Ď Îż ĎŒĎ„Îš Îż ÎľÎťÎťÎˇÎ˝ÎšÎşĎŒĎ‚ Î¸ÎˇĎƒÎąĎ…Ď ĎŒĎ‚ τΡς ÂŤPhilipposÂť θι ĎƒÎąĎ‚ ÎşÎľĎ Î´ÎŻĎƒÎľÎš, ποτΠδξν Ύτιν ÎľĎ…ÎşÎżÎťĎŒĎ„ÎľĎ Îż νι τον Îχξτξ ĎƒĎ„Îż ĎƒĎ€ÎŻĎ„Îš ĎƒÎąĎ‚.
Bookshop “Lichnari� exists for 35 years in Aegina, aiming to satisfy the wishes of its customers. Here, people can be informed in detail about 120,000 Greek book titles, choose among 10,000 book titles, and order any book they want. School supplies, stationery, painting articles, greeting cards, board games and wooden toys, handcraft supplies etc. are available too.
Don’t forget to visit “Philippos� store which is situated in the picturesque pedestrian street of Aegina, near the fish market. Discover the secrets of the Extra Virgin Olive Oil of the Kalamon variety and the genuine pistachio of Aegina (Protected Designation of Origin). The Greek treasures that are available in “Philippos�’ store certainly will engage your interest.
ΛμΧÎ?ΑΥΙ ÎŁ. ÎĄĎŒÎ´Îˇ 41 & ΑΚΏκου 10, ΑίγΚνι 180 10 | 41 S. Rodi St. & 10 Eakou St., Aegina +30 22970 26424 lixnari@otenet.gr
IL POSTO
ÎŁÎĽÎ?ΑÎ?ΤΗΣΗ
ÎšĎ…ĎˆÎΝΡ, ΑίγΚνι 18010 | Kypseli, Aegina +30 22970 28950
Αφιίις 40, ΑίγΚνι 180 10 | 40 Afeas St., Aegina +30 22970 24309
ΑυθξντΚκΎ ΚτιΝΚκΎ κουΜίνι ĎƒĎ„Îˇ ÎłĎ ÎąĎ†ÎšÎşÎŽ πΝιτξίι τΡς ÎšĎ…ĎˆÎΝΡς! ÎŁĎ„Îż ÎąĎ„ÂľÎżĎƒĎ†ÎąÎšĎ ÎšÎşĎŒ ÂŤIl PostoÂť Îż Î“ÎľĎ ÎŹĎƒÎšÂľÎżĎ‚ ΚοκκίνΡς κιΚ Ρ Beatrice Fabricatore, ¾ξ ĎƒÎľÎ˛ÎąĎƒÂľĎŒ ĎƒĎ„ÎˇÎ˝ Ď€ÎąĎ ÎŹÎ´ÎżĎƒÎˇ, Î´ÎˇÂľÎšÎżĎ…Ď ÎłÎżĎ?ν Î˝ÎżĎƒĎ„ÎšÂľĎŒĎ„ÎąĎ„Îą πΚΏτι, ¾ξ ιγνÎĎ‚ Ď€Ď ĎŽĎ„ÎľĎ‚ Ď?Νξς κιΚ τοπΚκΏ Ď€Ď ÎżĎŠĎŒÎ˝Ď„Îą. ÎŁĎ„Îż ÂŤIl PostoÂť θι Î˛Ď ÎľÎŻĎ„Îľ Ď†Ď ÎĎƒÎşÎą ĎƒĎ€ÎšĎ„ÎšÎşÎŹ ÎśĎ…ÂľÎąĎ ÎšÎşÎŹ, ÎşĎ Îις ÎąĎ€ĎŒ Î˝ÎľĎ ÎżÎ˛ÎżĎ?βιΝο τΡς Λί¾νΡς ÎšÎľĎ ÎşÎŻÎ˝ÎˇĎ‚, Î´Ď ÎżĎƒÎľĎ ÎĎ‚ ĎƒÎąÎťÎŹĎ„ÎľĎ‚, ÎżĎƒĎ„Ď ÎąÎşÎżÎľÎšÎ´ÎŽ, ποΚκΚΝίι ÎľÂľĎ€Î˝ÎľĎ…ĎƒÂľÎνων ÎżĎ ÎľÎşĎ„ÎšÎşĎŽÎ˝ κιΚ ¾ονιδΚκΏ γΝυκΏ του ÎşÎąĎ„ÎąĎƒĎ„ÎŽÂľÎąĎ„ÎżĎ‚!
Enjoy genuine Italian cuisine in picturesque Kypseli Square, at Il Posto. Gerasimos Kokkinis and Beatrice Fabricatore create delicious traditional dishes, using pure ingredients and local products. At Il Posto you will find fresh homey " F H J O B pasta, water buffalo meat from Kerkini Lake, fresh salads, shellfish, inspired tidbits and the unique tasty pastries of the restaurant!
ÎšÎťÎąĎƒÎšÎşĎŒ Ď ÎľÂľĎ€ÎľĎ„ÎŹÎ´ÎšÎşÎż ĎƒĎ„Îż ÎşÎÎ˝Ď„Ď Îż τΡς ΑίγΚνις, ¾ξ ÎťÎąĎ‡Ď„ÎąĎ ÎšĎƒĎ„ÎŹ ĎˆÎˇĎ„ÎŹ κιΚ ποΚκΚΝίι ÎżĎ ÎľÎşĎ„ÎšÎşĎŽÎ˝. Î›ÎľÎšĎ„ÎżĎ…Ď ÎłÎľÎŻ ¾ξ ΜωντινΎ ÂľÎżĎ…ĎƒÎšÎşÎŽ κΏθξ ΣιββιτοκĎ?Ď ÎšÎąÎşÎż ĎŒÎťÎż τον Ď‡Ď ĎŒÎ˝Îż κιΚ Ρ Î´ÎšÎąĎƒÎşÎÎ´ÎąĎƒÎˇ ÎşĎ ÎąĎ„ÎŹ ÂľÎĎ‡Ď Îš Ď„Îż Ď€Ď Ď‰ÎŻ. Τι τξΝξυτιίι Ď‡Ď ĎŒÎ˝ÎšÎą ĎƒĎ„Îż πΏΝκο Îż ΓΚΏννΡς Πιπιντωνίου, ιγιπΡ¾Îνος κιΝΝΚτÎχνΡς τΡς ΑίγΚνις κιΚ των ÎľĎ€ÎšĎƒÎşÎľĎ€Ď„ĎŽÎ˝ τΡς, που ¾ξ τΡν ιγΏπΡ του ĎƒĎ„Îż ÎşÎąÎťĎŒ Ď„Ď ÎąÎłÎżĎ?δΚ κιΚ Ď„Îż Ď‡ÎŹĎ ÎšĎƒÂľÎą τΡς ξπΚκοΚνωνίις ¾ξ Ď„Îż ÎşÎżÎšÎ˝ĎŒ Î´ÎˇÂľÎšÎżĎ…Ď ÎłÎľÎŻ ιΞÎĎ‡ÎąĎƒĎ„ÎľĎ‚ Î˛Ď ÎąÎ´ÎšÎĎ‚. This is a popular venue in the center of Aegina where classic live “rebetikoâ€? music is played every weekend during the entire year and the fun lasts till the morning. Tasty grilled meat and assorted tidbits are served too. During the last few years, Giannis Papantoniou, a favorite singer of the inhabitants of Aegina and its visitors sings there, creating unforgettable nights.
58 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΤΑΒΕΡΝΑ ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ Ακτή Μαραθώνα, Αίγινα 180 10 | Akti Marathona, Aegina +30 22970 24025
Παραδοσιακή ελληνική κουζίνα από το 1926. Φρέσκο ψάρι και καλό κρασί στην παραλία του Μαραθώνα, εκεί όπου η ταβέρνα του «Στρατηγού» ήταν κάποτε το µοναδικό µαγαζί. Με το αεράκι της θάλασσας, µεσηµέρι και βράδυ, ο «Στρατηγός» σερβίρει κρασί από τα βαρέλια του, σαλάτες µε τρυφερά λαχανικά, κρέατα της ώρας, µαγειρευτά και πάντοτε ψάρι πρωινό. Γιατί η πείρα έχει τη σηµασία της! This traditional Greek tavern opened in 1926 at Marathonas seaside, where it was the only shop then. It serves fresh fish, which is always caught the same morning, salads prepared with tender vegetables, grilled meat, stews, and good wine of their own production. The staff is very experienced and it shows!
ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ Ο ΜΙΛΤΟΣ Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61051
Τα θαύµατα του Αργοσαρωνικού στο πιάτο σας στη βραβευµένη από το Tripadvisor (2016-2017-2018) «Ψαροταβέρνα του Μίλτου». Σε µια τοποθεσία ιδανική, στο γραφικό λιµάνι της Πέρδικας µε τη µαγευτική θέα, θα δοκιµάσετε τις γεµάτες µεράκι γεύσεις µε τα θαλασσινά και τα ολόφρεσκα ψάρια που µυρίζουν θάλασσα, καθώς και τα παραδοσιακά πιάτα και το φιλόξενο σέρβις. Ο χώρος διατίθεται για εκδηλώσεις. “Miltos Fish Tavern” is a TripAdvisor award-winning (20162017-2018) tavern on an ideal site at the picturesque port of Perdika, with a fascinating view. Try the seafood and very fresh fish which are prepared with very skillfully, as well as other traditional Greek dishes, all served in a friendly, polite manner. The tavern is available for events too.
ΑΛΚΥΟΝΗ Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61577
Η «Αλκυόνη» είναι γνωστή ως η ταβέρνα του Αργύρη, ο οποίος εδώ και αρκετά χρόνια µε τη σύζυγό του Ελένη διαλέγουν για εσάς µε µεγάλη φροντίδα τα καλύτερα θαλασσινά. Επίσης, µαγειρεύουν µε µεγάλο µεράκι σπιτικά εδέσµατα, µε σπεσιαλιτέ τα περίφηµα πιτάκια της Ελένης. Το άκρως φιλόξενο περιβάλλον, σε µια υπέροχη βεράντα πνιγµένη στα όµορφα λουλούδια, µε θέα τη θάλασσα, συνθέτει µια εικόνα ειδυλλιακή. “Alkyoni”, also known as Argyris’ tavern, since he and his wife, Eleni, very carefully select for their guests the best seafood and cook with great skill homey dishes. Eleni’s specialty are her famous small pies and both of them provide a very friendly service in their fantastic full of flowers veranda with a view to the sea.
ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ ΤΟ ΔΕΚΑ Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61231
Με άριστα το 10 παίρνει 10 µε τόνο! Φρέσκα ψάρια και θαλασσινά, τρυφερό χταποδάκι στα κάρβουνα, µαγειρευτά της Μαµάς, κρεατικά της ώρας, αστακοµακαρονάδα, µεζέδες για ούζο και χύµα κρασί. Στον πεζόδροµο της Πέρδικας, µε θέα από το διάσηµο µπαλκόνι, το «∆έκα» λειτουργεί από το 1943. Τον παππού διαδέχθηκε η κόρη και ακολούθησε η εγγονή, µε το ίδιο πάντα µεράκι. “Deka” fish tavern serves its customers in Perdika pedestrian street since 1943, with a beautiful view from its balcony. The initial owner’s granddaughter runs the tavern with the same enthusiasm and skill. Enjoy fresh fish and seafood, tender squid cooked on the charcoal grill, stews, grilled meat, lobster with pasta, and tidbits, accompanied by ouzo or draught wine.
sAronic Magazine 59
SUMMER 2018
best of aegina ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ BROWN
ΔΑΝΑΗ Νίκου Καζαντζάκη, Αίγινα 180 10 | Nikou Kazantzaki St., Aegina +30 22970 22424
Ακτή Τότη Χατζή 4, Αίγινα 180 10 | 4 Akti Toti Chatzi, Aegina +30 22970 22271, 22970 25838 www.hotelbrown.gr
Σε ένα από τα ωραιότερα σηµεία της Αίγινας, µε θέα το απέραντο γαλάζιο, κοντά στο Αρχαιολογικό Μουσείο και στην Κολώνα, 1 χλµ. από το λιµάνι, βρίσκεται το ξενοδοχείο «∆ανάη». Το ξενοδοχείο προσφέρει πλούσιο πρωινό µπουφέ σε έναν χώρο µε πανοραµική θέα, διαθέτει εστιατόριο, πισίνα και µπαρ, ενώ από κάτω, σε απόσταση 50 µέτρων, η θάλασσα είναι µαγευτική. “Danae” hotel is situated in one of the best sites of Aegina with a view to the sea, close to the Archaeological Museum and Kolona archaeological site, not far from the port. It has a dining room, pool, and bar, the sea is very close, while guests can enjoy a rich breakfast buffet and a panoramic view.
Σε ένα νεοκλασικό κτίριο, που δεσπόζει στην άκρη της παραλίας της Αίγινας, µπροστά σε οργανωµένη πλαζ, βρίσκεται το ξενοδοχείο «Brown». ∆ιαθέτει 28 δωµάτια µε θέα τη θάλασσα και ευρύχωρα bungalows µέσα στον µεγάλο δενδρόφυτο κήπο του – όλα µε ιδιαίτερο λουτρό, κλιµατισµό, τηλεόραση, ψυγείο και τηλέφωνο. Το εστιατόριο και το µπαρ λειτουργούν σχεδόν όλο το 24ωρο, ενώ οι χώροι του προσφέρονται για εκδηλώσεις. Hotel “Brown” is accommodated in a neoclassical building that dominates the end of Aegina’s coast, facing a well-organized beach. It has 28 rooms with a view to the sea, plus spacious bungalows in a big garden full of trees; all of them have private bathroom, air conditioning, TV, refrigerator and telephone. The restaurant and the bar are open almost 24 hours. The hotel is also available for events.
ΑΙΓΙΝΗΤΙΚΟ ΑΡΧΟΝΤΙΚΟ Αγίου Νικολάου & Θωμαΐδου, Αίγινα 180 10 | Agiou Nikolaou St. & Thomaidou St., Aegina +30 22970 24968
Στο νεοκλασικό σπίτι της γνωστής Ζηνοβίας από το ποίηµα του Βάρναλη «Η µπαλάντα του Αντρέα» («τ’ Αντιγονάκι κι η Ζηνοβία») στεγάζεται το «Αιγινήτικο Αρχοντικό», ένα ξενοδοχείο 4 αστέρων, επιφυλάσσοντας στον επισκέπτη την άψογη φιλοξενία της Ρένας. Στα 12 δωµάτια, που βλέπουν σε δύο εσωτερικές αυλές, δίκλινα και τρίκλινα, καθώς και στη σουίτα µε το ταβάνι-έργο τέχνης, ο πελάτης νιώθει σαν στο σπίτι του, µε τις ανέσεις που δεν έχει στο σπίτι του! Σε ένα περιβάλλον µοναδικής αισθητικής, µε έπιπλα και διακόσµηση µιας άλλης εποχής, η διαµονή παίρνει άλλη διάσταση. Όσο για την εµπειρία του πλούσιου πρωινού, από τα χέρια της Ρένας, είναι όντως ανεπανάληπτη. Το «Αιγινήτικο Αρχοντικό», στο κέντρο της Αίγινας, είναι ανοιχτό όλο τον χρόνο.
“Aeginitiko Archontiko” is accommodated in a famous local neoclassical edifice. It is a 4-star hotel, where guests enjoy the perfect hospitality of the hotel’s staff and management. It has 12 rooms with two or three beds, which look to two inner courtyards, plus a suite whose ceiling is a real work of art. The clients enjoy many comforts and they are made to feel very much at home! The interior of the hotel is characterized by unique aesthetics, with the furniture and décor of another era stealing the show. As for the rich breakfast, it is truly an unforgettable experience. “Aeginitiko Archontiko” is situated in the center of Aegina and it is open during the entire year.
60 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of aegina
ΓΙΟΒΙΤΑ Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61374
Στην ψαροταβέρνα «Γιοβίτα», µε την υπέροχη θέα από το φηµισµένο... µπαλκόνι της Πέρδικας, θα γευτείτε φρεσκότατο ψάρι, κρεατικά στα κάρβουνα και µαγειρευτά. Οι φρέσκιες σαλάτες από το µποστάνι συνοδεύουν κάθε σας επιλογή, ενώ οι µεζέδες κάθε είδους ικανοποιούν όλες τις γεύσεις. Οι οικοδεσπότες σάς σερβίρουν µε επαγγελµατισµό και χαµόγελο, έτοιµοι να φιλοξενήσουν κάθε εκδήλωσή σας. Όσο για το επιδόρπιο, αυτό είναι έκπληξη… Visitors of fish tavern “Giovita” with the magnificent view from Perdika balcony, enjoy fresh fish, meat cooked on the charcoal grill and stews. Fresh salads, prepared with vegetables from their own vegetable garden, and various tidbits accompany the main dishes. Enjoy the professional, smiling service, and the surprise dessert. The tavern can host events too.
HOTEL GALINI Αφαίας, Αγία Μαρίνα, Αίγινα 180 10 | Afeas St., Agia Marina, Aegina +30 6979 553098 Email: info@galinihotel.gr www.galinihotelaegina. com
Σε ένα καταπράσινο περιβάλλον, 5 λεπτά µε τα πόδια από την παραλία, το «Galini Hotel» διαθέτει µεγάλα δωµάτια µε κλιµατισµό και όλες τις ανέσεις, ενώ η πισίνα του ξενοδοχείου, το εξωτερικό jacuzzi, το µπιλιάρδο, το πινγκ-πονγκ, το γυµναστήριο και το bar εγγυώνται την απόλυτη απόλαυση. Με πλούσιο πρωινό, ιδιόκτητο χώρο στάθµευσης για όλους και άψογη φιλοξενία, αποτελεί µια άριστη επιλογή. “Galini Hotel” situated in tree-covered surroundings, very close to the beach, on foot, provides comfortable air-conditioned rooms with refrigerator, Wi-Fi, satellite and cable TV, whereas its swimming pool, open-air Jacuzzi, billiard table, ping-pong, gym and bar are available to its guests all day long. Its rich breakfast, parking and the impeccable service make this hotel an excellent option.
TROPICS Λεωφ. Δημοκρατίας 5, Αίγινα 180 10 | 5 Dimokratias Ave., Aegina +30 22970 22288
Σερβίροντας πάνω από 30 χρόνια γεύσεις µε φρέσκα και ποιοτικά υλικά, το «Tropics» σάς περιµένει να ξεκινήσετε την ηµέρα σας µε ένα ελληνικό πρωινό, να δροσιστείτε µε ολόφρεσκους χυµούς και παγωτά, και να απολαύσετε κρύα ή ζεστά σάντουιτς από µια µεγάλη ποικιλία. Επίσης κρέπες, πίτσες, σαλάτες και burgers, όπως και φρεσκοψηµένο φιστίκι Αιγίνης και τα παράγωγά του, σε γλυκές και αλµυρές παραλλαγές. For more than 30 years, “Tropics” serves products made with fresh qualitative ingredients. Begin your day with a Greek breakfast, fresh juices, ice creams, and hot or cold sandwiches from a large variety. Other available products are: crepes, pizzas, salads, burgers, and fresh roasted pistachio of Aegina in sweet and salty products.
Στην παραδοσιακή ψαροταβέρνα «Remetzo Restaurant» θα σας καλωσορίσουν ο Νότης και η Αντωνία Μούρτζη. Θα απολαύσετε εξαιρετική γαριδοµακαρονάδα, µύδια αχνιστά, πιάτα µαγειρεµένα µε µεράκι και ποιοτικά υλικά. Φρέσκα ψάρια και θαλασσινά που µοσχοβολούν ιώδιο, φρεσκότατα κρέατα και λαχανικά που επιλέγονται µε πολλή προσοχή. Καλό φαγητό, όµορφο περιβάλλον, φιλικές τιµές. Ένας σοβαρός λόγος για να γίνει το στέκι σας στην όµορφη Πέρδικα. The owners of the traditional fish tavern “Remetzo Restaurant” welcome their guests and serve them skillfully cooked dishes with qualitative ingredients: delicious shrimp pasta, steamed mussels, very fresh fish and seafood, plus meat and vegetables are offered in beautiful surroundings, at friendly prices. This is reason enough to come to beautiful Perdika often.
REMETZO RESTAURANT Πέρδικα, Αίγινα 180 10 | Perdika, Aegina +30 22970 61658, 6945 439852 www.restaurant remetzo.gr
sAronic Magazine 61
SUMMER 2018
best of aegina SARONIC HELENIC LAGER BEER Λεωφ. Φανερωμένης 30, Αίγινα | 30 Faneromenis Ave., Aegina +30 22970 28980, 6980 183488 spyridakisbros@gmail. com
Η Saronic Helenic Lager Beer, µια «ξανθιά» που δεν ξέρεις αν είναι νεράιδα του Σαρωνικού ή µία από τις κόρες του Ασωπού, περιέχει τα αρώµατα του Σαρωνικού κόλπου. Τα αρώµατα των εσπεριδοειδών και των θαλασσολούλουδων. Με τις κατάλληλες πρώτες ύλες (βύνη, µαγιά, λυκίσκο), µετά από ζύµωση 21 ηµερών και πολλούς πειραµατισµούς, παρασκευάστηκε µια εύγευστη µπίρα που συνδυάζεται µε όλα.
Saronic Hellenic Lager Beer, which incorporates all the aromas of the Saronic Gulf, is a blonde lager beer of which you are uncertain if its a mermaid of the Saronic gulf or a daughter of Aesop. Aromas of citrus fruits and sea flowers. Using the appropriate ingredients (malted barley, brewer’s yeast and hop), fermented for 21 days, after many experimentations a tasteful beer was produced that goes with anything.
ΚΑΛΟΚΕΝΤΗ STUDIOS Στρατηγού Δημ. Πετρίτη, Αίγινα 180 10 | Stratigou Dimitri Petriti St., Aegina +30 22970 22315
Σε µικρή απόσταση από όλα τα καίρια σηµεία, µέσα στην πόλη της Αίγινας, µε θέα τον λόφο της Κολώνας, σε έναν καταπράσινο κήπο, το οικογενειακό συγκρότηµα «Καλοκέντη Studios» φροντίζει χρόνια τώρα για αξέχαστες διακοπές. Ανοιχτό όλο τον χρόνο, µε ειδικές τιµές αναλόγως των διανυκτερεύσεων, υπόσχεται άριστη φιλοξενία σε ένα ήσυχο περιβάλλον, µε εύκολη πρόσβαση στη θάλασσα, στο λιµάνι και στο εµπορικό κέντρο του νησιού. “Kalokenti Studios” complex, situated in a garden full of trees, with a view to the Hill of Kolona, close to all the important sites of the city of Aegina, ensures unforgettable holidays to its guests. Open during the entire year, with special prices depending on the number of accommodation nights, it guarantees a perfect hospitality in peaceful surroundings.
62 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
αγκίστρι
A FLOATING PINE TREE FOREST
Πλεούµενο πευκοδάσος
Ε
Aγκίστρι Αgistri
νας µικροσκοπικός καταπράσινος παράδεισος, που µοιάζει µε πλεούµενο πευκοδάσος. Πέντε λεπτά από την Αίγινα, το Αγκίστρι είναι ιδανικό για οικογενειάρχες που αναζητούν ήσυχες και οικονοµικές διακοπές, αλλά και για τους οπαδούς του ελεύθερου κάµπινγκ, χάρη στους πανέµορφους όρµους και στις σκιερές παραλίες. Το λιµάνι της Σκάλας είναι ό,τι πιο κοσµικό διαθέτει το νησί, µε ταβέρνες, πολλά ενοικιαζόµενα δωµάτια και αµµουδερή παραλία, ιδιαίτερα φιλική για τα παιδιά. Οι καλύτερες παραλίες του είναι η «εξωτική» Απόνησος, η βοτσαλωτή ∆ραγονέρα και η Χαλικιάδα των απόκρηµνων βράχων και των γυµνιστών. Μάλιστα, βουτώντας στη δυτική ακτογραµµή, στον βυθό θα εντοπίσετε αρχαία. Μαγευτική είναι και η πεζοπορία µέχρι την Παναγιά στο Μετόχι, όπου τον ∆εκαπενταύγουστο στήνεται µεγάλο πανηγύρι. Ιδανικός τρόπος µετακίνησης για όσους αντέχουν τις ορθοπεταλιές είναι το ποδήλατο. AGISTRI, a tiny, tree-covered paradise that resembles
a floating pine tree forest, exists only five minutes far from Aegina; it’s ideal for families, as well as for free camping fans, due to its beautiful bays and shady beaches. Skala port has many taverns and rooms for rent, a sandy beach especially friendly for children, and it is preferred by the high society, although the island’s best beaches are: “exotic” Aponissos, pebbly Dragonera, and Chalikiada with steep cliffs and nudists. Divers at the western coastline can detect ancient remnants on the seabed. The hike till the Virgin Mary’s church at Metochi village is fascinating.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones Κοινότητα Μεγαλοχωρίου | Megalochori Community: 22970 91260. Αστυνομία Σκάλας | Skala Police Station: 22970 91201. Κοιν. Ιατρείο στο Μεγαλοχώρι | Community doctor in Megalochori: 22970 91215. Περιφ. Ιατρείο Σκάλας | Skala Regional doctor: 22970 91110, Λεωφορείο (Σκάλα) | Bus service (Skala): 22970 91244. Ταξί (Σκάλα) | Taxi (Skala): 22970 91455. Λιμεναρχείο (Μεγαλοχώρι) | Port Authority (Megalochori): 22970 91541.
ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ | ALTERNATIVE AND INEXPENSIVE
sAronic Magazine 63
agistri
Το Αγκίστρι, σίγουρα, συγκαταλέγεται ανάμεσα στα ελληνικά νησιά του εναλλακτικού τουρισμού και παραθερισμού. Είναι ιδανικό για αυτούς που δεν θέλουν έντονη ζωή, «φασαρία» και επισημότητες. Επιπλέον, οι τιμές είναι πολύ οικονομικές στη διαμονή και στο φαγητό. | Agistri is one of the Greek islands of alternative tourism and vacations, ideal for those who don’t want noisy or formal surroundings. In addition, prices for residence and meals are very reasonable
ΝΟΤΑ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ | A FEELING OF FREEDOM Το Αγκίστρι φημίζεται για το αίσθημα ελευθερίας που δημιουργεί στον επισκέπτη –χαρακτηρίζεται ως το βασίλειο του ελεύθερου κάμπινγκ–, αλλά και για τα μαθήματα savoir vivre που παραδίδουν οι κατασκηνωτές. | Agistri is famous for the feeling of freedom that it creates to its guests. Perhaps that’s why it’s called the “kingdom of free camping”, but also why its campers offer good manners lessons.
Best of Agistri Για πολλές ξένοιαστες βουτιές. | Enjoy your swim.
Ένας υπέροχος πίνακας
island lovers
—A magnificent painting
Α
γκίστρι της σαγήνης. Λουσµένο στο φως του ήλιου, στο φως του φεγγαριού. Ένας κοντινός παράδεισος, ευλογηµένη γη από τον Θεό. Αρχαία Κεκρυφάλια (στολισµένη κεφαλή), ξεβρασµένη στο κύµα. Χιλιάδες µυρωδιές, µε δεσπόζουσα αυτή του πεύκου. Μυρωδάτο θυµάρι, αγνή ελιά και φασκοµηλιά, που µοσχοβολά και ξεµυαλίζει. Πεζοπορία ως τα Λιµενάρια προς Απόνησο και από εκεί ανάβαση στη ∆ωρούσα του Άη Λια. Στάση στη Σκάλα για φρέσκο ψάρι και κολύµπι στα σµαραγδένια νερά της. Ανάβαση και περιπλάνηση στη Σκληρή. Περίπατος στο κεντρικό χωριό των Μύλων, όπου θαυµάζεις τα παλαιάς αρχιτεκτονικής σπίτια και την υπέροχη εκκλησία της Ζωοδόχου Πηγής, µε τις µοναδικές τοιχογραφίες της. Χαµόγελα, φωνές, αυλές, φιλοξενία: αυτό
είναι το Αγκίστρι. Το Αγκίστρι που αγαπώ. FASCINATING Agistri, a nearby heaven blessed by God is ancient Kekrifalia (decorated head). The pine scent is dominant among the thousands of scents of the island, whereas other scents, such as thyme, olive, and sage seduce the visitors who can walk till the village of Limenaria in the direction of Aponissos, and from there they go up to Doroussa and the church of Prophet Elias. Savor fresh fish in Skala and swim in its emerald waters; take a stroll in Skliri, and in the main village of Myli where you will admire the classic architecture of the old houses and the unique mural paintings of the church of Zoodochou Pigis. Agistri itself is a magnificent painting, a melody.
π. ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΣ ΚΟΥΜΑΣΙΔΗΣ Αρχιµανδρίτης, εφηµέριος στον Ι.Ν. Ζωοδόχου Πηγής. | Archimandrite, vicar of the church of Zoodochou Pigis.
64 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
αγκίστρι Καταπράσινο µε πεντακάθαρα νερά — Green & crystal clear waters
Ένας κοντινός προορισμός, με φιλόξενους ανθρώπους, ιδανικός για πολλές βουτιές και ηρεμία. | A nearby destination with hospitable people, ideal for swimming and relaxation. Της Όλγας Βουγά | By Olga Vouga
Σ
το καταπράσινο νησί του Αγκιστρίου το πράσινο µπερδεύεται µε το γαλάζιο της θάλασσας και µας προσκαλούν να ανακαλύψουµε τα µυστικά του. Λένε ότι η όσφρηση είναι η αίσθηση που συνδέεται περισσότερο µε τη µνήµη, και το Αγκίστρι έρχεται να µας το αποδείξει περίτρανα. Σε αγκιστρώνει µε την οµορφιά του τοπίου του και σε ζαλίζει µε τη µυρωδιά του πεύκου, του φασκόµηλου, του σκίνου. Ένας κοντινός προορισµός, µόλις µιάµιση ώρα από το λιµάνι του Πειραιά, µια απλωτή από την πρωτεύουσα, ιδανικός για ηρεµία. Πλησιάζοντας στο λιµάνι της Σκάλας, διακρίνεις τη µεγάλη κατάλευκη εκκλησία των Αγίων Αναργύρων, µε τον γαλάζιο τρούλο της να στέκεται µια ανάσα από την κρυστάλλινη θάλασσα. Αµµουδιές και πράσινο σε µαγνητίζουν. Μπροστά σου απλώνεται ένας µικρός επίγειος παράδεισος. Η Σκάλα είναι νέος οικισµός και η πιο τουριστική περιοχή του νησιού. Ξενοδοχεία, ενοικιαζόµενα δωµάτια, καφετέριες, ταβέρνες και τουριστικά µαγαζιά δίνουν στο νησί κοσµοπολίτικο χρώµα. Για να κολυµπήσεις, ιδανική είναι η αµµουδερή παραλία της. Ρηχή θάλασσα και καθαρά νερά, που θα λατρέψουν µικροί και µεγάλοι. Ξεκινώντας από την παραλία της Σκάλας µέχρι και το Μεγαλοχώρι, βρίσκεις βοτσαλωτές παραλίες, οργανωµένες και καθαρές, για ονειρεµένες βουτιές. Από την άλλη πλευρά της Σκάλας, η Σκληρή. Είναι µία από τις ωραιότερες περιοχές του Αγκιστρίου. Βραχώδεις παραλίες µέσα στο πράσινο, µε πιο γνωστή τη Χαλικιάδα. ∆υσπρόσιτη, µε καταγάλανα νερά, καταφύγιο παλιότερα αρκετών γυµνιστών, σου κόβει την ανάσα αν τη δεις από ψηλά. Στην κορυφή του νησιού δεσπόζουν ο παραδοσιακός οικισµός του Μετοχίου και η ερηµική εκκλησούλα των Αγίων Θεοδώρων. Το Μετόχι, το πιο δροσερό µέρος του νησιού, µε τα γραφικά δροµάκια του και τα χαµηλά σπίτια, προσφέρεται για έναν υπέροχο απογευµατινό περίπατο. Μοναδική στάση, το οικογενειακό παραδοσιακό ταβερνάκι µε µαγευτική θέα. Προχωρώντας παραλιακά, σε µόλις λίγα χιλιόµετρα φτάνεις στο Μεγαλοχώρι. Η πρωτεύουσα του νησιού και το λιµάνι όπου έρχονται τα ιπτάµενα δελφίνια. Όµορφα σοκάκια, παραδοσιακά σπίτια και ταβερνάκια σε καλούν να τα γνωρίσεις. Άνετα και σύγχρονα καταλύµατα, αλλά και φυσικοί όρµοι µε ωραίες παραλίες. Η εκκλησία της Ζωοδόχου Πηγής στο κέντρο του χωριού θα σε συναρπάσει µε τις τοιχογραφίες της, ενώ ο περίπατος στο δάσος µέχρι το
IN THE ISLAND of Agistri, which is full of trees, the green
color merges with the blue of the sea, and both invite us to discover its secrets. Beautiful landscapes, scents of pine trees, sage, and lentisk that fill the air fascinate its visitors. The island is a close destination, only an hour and a half from the port of Piraeus, very near to Athens, and it’s ideal for quiet vacations. As the ferryboat approaches the port of Skala, the big, pure white church of Agii Anargyri, with its blue dome, is visible, as it stands by the crystal clear sea, while sandy beaches and green landscapes can be admired. This is a real heaven on earth! Skala is a new settlement and the island’s most tourist region; hotels, rooms to let, cafès, taverns, and tourist shops add to Agistri a cosmopolitan mood. Skala’s sandy beach is ideal for swimming: it has a shallow sea and crystal clear waters that will be adored by swimmers, young and old. From Skala beach till Megalochori, there are several pebbly, clean, and well organized beaches for swimming. Skliri, one of the most beautiful sites of Agistri, is on the other side of Skala. Chalikiada, the most well-known of the rocky beaches within tree-covered areas, with a breathtaking view when it is seen from above, used to be a nudists’ resort; it is reached with difficulty, but it has crystal clear waters and it is worth the trouble to reach it. The traditional settlement of Metochi and the deserted little church of Agii Theodori loom at the top of the island. Metochi is the coolest place in Agistri, with picturesque alleys and low houses, perfect for a marvelous afternoon stroll. Stop at the traditional family tavern with the fascinating view and enjoy its tasty dishes. Megalochori, the island’s capital, with the port where the Flying Dolphins arrive, is a few kilometers farther on the beach; it has beautiful alleys, traditional houses and taverns, comfortable, modern lodgings, and natural bays with beautiful beaches that invite visitors to see them. At the center of the village, the mural paintings of the church of Zoodochou Pigis will enchant you, whereas a stroll in the forest till the little church of Agion Panton is fascinating. If you continue to walk through the trees, you will reach Dragonera beach where the green pines and the blue sea are in perfect harmony, and the sea invites you to swim. Also close is Limenaria, a traditional village that honors
1
Ακόµα και τον χειµώνα είναι υπέροχο. Τόσο κοντά στην Αθήνα, που αποτελεί εξαιρετικό προορισµό και για ένα Σαββατοκύριακο. Έλα, ανακάλυψε τα µυστικά και αγκιστρώσου για πάντα στο νησί... 2
SUMMER 2018
sAronic Magazine 65
Στην «εξωτική» Απόνησο | “Exotic” Aponissos Η Απόνησος συνδέεται με το Αγκίστρι με μια γέφυρα, ενώ γύρω από το νησί υπάρχουν ξαπλώστρες και ομπρέλες, για να απολαύσεις τον ήλιο και τη θάλασσα. | Aponissos is connected to Agistri by a bridge; sun-loungers and umbrellas on the island enable the vacationers to enjoy the sea and the sun.
agistri It’s beautiful during the winter too. It’s so close to Athens that it constitutes a perfect holiday destination even for a weekend. Discover its secrets and get hooked on the island forever… 1. To Αγκίστρι από ψηλά. | Agistri from high above. 2. Η περίφημη Απόνησος. | The famous Aponissos. 3. Χαλικιάδα, η αγαπημένη παραλία της νεολαίας. | Chalikiada, young people’s beloved beach.
εκκλησάκι των Αγίων Πάντων θα σου προσφέρει µοναδικές συγκινήσεις. Αν συνεχίσεις τη βόλτα µέσα από το πράσινο, θα φτάσεις στην παραλία της ∆ραγονέρας. Το πράσινο του πεύκου και το γαλάζιο της θάλασσας σε απόλυτη αρµονία. Αξίζει να κολυµπήσεις στα νερά της. Εκεί κοντά και τα Λιµενάρια. Ένα παραδοσιακό χωριό, που τιµά την παράδοση του τόπου. Το ένα και µοναδικό γραφικό ταβερνάκι του χωριού απέναντι από την εκκλησία της Αγίας Κυριακής είναι γνωστό για τους µεζέδες του. Η περιοχή της Μάρεζας ενδείκνυται για τους λάτρεις των βουτιών στα βαθυγάλαζα νερά της. Η έξοδος από το χωριό των Λιµεναρίων σε οδηγεί στην Απόνησο. Ένας δρόµος µέσα στο πράσινο που καταλήγει εκεί όπου η στεριά και η θάλασσα αγκαλιάζονται. Στο τέλος του υπάρχει µια παραλία φυσικού κάλλους, απέναντι από το ιδιωτικό νησί της Απονήσου. ∆εν χρειάζεται να περιµένεις τις καλοκαιρινές διακοπές για να έρθεις στο Αγκίστρι. Ακόµα και τον χειµώνα είναι υπέροχο. Τόσο κοντά στην Αθήνα, που αποτελεί εξαιρετικό προορισµό και για ένα Σαββατοκύριακο. Έλα, ανακάλυψε τα µυστικά και αγκιστρώσου για πάντα στο νησί...
3
the local traditions. The village’s unique picturesque tavern, opposite the church of Agia Kyriaki, is well known for its tidbits. The region of Mareza is preferred by divers who like to dive in its very blue waters. After you leave Limenaria and head towards Aponissos, the road that uncoils among the green trees leads to a site where the land and the sea merge. At its end there is a beach of great natural beauty, facing the private Aponissos Island. Don’t wait for your summer vacations to come to Agistri; the island is beautiful during the winter too. It’s so close to Athens that it constitutes a perfect holiday destination, even for a weekend. Come, discover its secrets and get hooked on the island forever.
66 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of agistri
ANDREAS HOTEL Μεγαλοχώρι, Αγκίστρι 180 10 | Megalohori, Agistri +30 22970 91346
Στο καταπράσινο Αγκίστρι, 200 µέτρα από την παραλία της Σκάλας και 100 µέτρα από το κέντρο, σε ένα ειδυλλιακό περιβάλλον βρίσκεται το οικογενειακό ξενοδοχείο «Andreas». Το «Andreas Hotel» σε προδιαθέτει για ξένοιαστες διακοπές, εξασφαλίζοντας την απόλυτη ηρεµία που επιζητούµε όλοι το καλοκαίρι. Η ταβέρνα του ξενοδοχείου προσφέρει ελληνικά µαγειρευτά φαγητά σε προσιτές τιµές.
AGISTRI JAMAICA WATER TAXIS + 30 6944 535659, 6974 976900 (what’s up) Email: agistriwatertaxi@ gmail.com Instagram: agistri.water. taxi.jamaica FB: Agistri jamaica water taxi tours
Σας καλωσορίζουµε στα «Agistri Jamaica Water Taxis» για ένα ονειρεµένο ταξίδι στον Σαρωνικό! Προσεγγίζουµε τον Πειραιά, την Αίγινα, το Αγκίστρι, την Επίδαυρο, την Ύδρα, τον Πόρο, το Βαθύ και τις Σπέτσες. Το µόνο που έχετε να κάνετε είναι επιλέξετε τον προορισµό σας και εµείς θα σας προσφέρουµε µια αξέχαστη µεταφορά ή µια ηµερήσια εκδροµή, που θα περιλαµβάνει κολύµπι, ελληνική µουσική και παραδοσιακά εδέσµατα. Λειτουργούµε πάνω από 21 χρόνια και η βάση µας είναι στο Αγκίστρι. Welcome on board of the Agistri Water Taxis called “Jamaica”. Live your dreamy sea trip in the Saronic Gulf! We call at Piraeus, Aegina, Agistri, Epidaurus, Hydra, Poros, Vathi and Spetses ports. All you need is to choose your destination and we will provide you an unforgettable transfer or daily trip including swimming, Greek music and traditional food. We have been operating for more than 21 years and our base is in Agistri Island.
On the green island of Agistri, 200 meters from the beach of Skala and 100 meters from the center, in an idyllic setting, is the family run hotel “Andreas”. The “Andreas Hotel” predisposes you for carefree holidays, ensuring the ultimate tranquility we all want in the summer. The hotel tavern offers Greek food at affordable prices.
sAronic Magazine 67
SUMMER 2018
best of agistri
Σε απόσταση 50 µέτρων από την αµµώδη Παραλία του Μύλου, 1 λεπτό µε τα πόδια, µε θέα τον Σαρωνικό κόλπο, το «Nontas Hotel» είναι ένα κατάλυµα για πραγµατικές διακοπές! Το προσωπικό της 24ωρης ρεσεψιόν φροντίζει για την ενοικίαση ποδηλάτου, ενώ οι επισκέπτες µπορούν να απολαύσουν διάφορα θαλάσσια σπορ στην Παραλία του Μύλου. Ακριβώς δίπλα από το ξενοδοχείο υπάρχουν ψαροταβέρνες και καφέ µπαρ.
NONTAS HOTEL Μεγαλοχώρι, Αγκίστρι 180 10 | Megalohori, Agistri +30 2297 091065
Just 50 meters from sandy Mylos Beach, a 1-minute walk, overlooking the Saronic Gulf, “Nontas Hotel” is a real holiday accommodation! Staff at the 24-hour front desk can arrange for bicycle rentals, while guests can enjoy various water sports at Mylos Beach. Fish taverns and café bars can be found right next to the hotel.
ΝΩΝΤΑΣ SUPER MARKET Σκάλα, Αγκίστρι 180 10 | Scala, Agistri +30 22970 91212
Ξεκίνησε το 1965 ως παραδοσιακό µπακάλικο. Περνώντας όµως από γενιά σε γενιά, εξελίχθηκε σε ένα σύγχρονο σουπερµάρκετ, που δεν έχει να ζηλέψει σε τίποτε τα αντίστοιχα µεγάλα καταστήµατα των αστικών κέντρων. Ό,τι επιθυµείς το βρίσκεις εκεί. Το µικρό και γραφικό Αγκίστρι διαθέτει όλα όσα χρειάζεσαι στις διακοπές σου. Το Super Market «Νώντας» φροντίζει γι’ αυτό. In 1965, it started as a traditional grocery store. But passing through from generation to generation, it has evolved into a modern supermarket, which rivals the corresponding large shops of urban centers. You can find anything you want there. The small, picturesque island of Agistri has everything you need for your vacation. “Nontas” Super Market takes care of that.
68 sAronic Magazine
καλώς ήλθατε
Πόρος Poros
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
SUMMER 2018
sAronic Magazine 69
welcome
…AND ITS CANAL
...Και το κανάλι του
Γ
αλήνιο νησί, που προσφέρεται για ροµαντζάδα και ξεγνοιασιά. Ο Πόρος είναι κατάφυτος από πεύκα, που φτάνουν έως τις απόκρηµνες ακτές ή τις αµµουδερές παραλίες του, ενώ το κανάλι που τον χωρίζει από τις ακτές της Τροιζηνίας είναι µοναδική εικόνα, η πιο κοντινή στο µεγάλο Κανάλι της Βενετίας. Η Χώρα, µε τη νεοκλασική γοητεία της, το Ρολόι, σήµα κατατεθέν της θαλασσινής πολιτείας από το 1927, και τα στενά ανηφορικά δροµάκια που σε οδηγούν στις παραδοσιακές γειτονιές, είναι γοητευτικότατη και ιδανική για ροµαντικούς. Και µαζί το λιµάνι της, στο οποίο λικνίζονται τα ιστιοπλοϊκά και που σε τραβά για έναν µεζέ µε ουζάκι, καφέ ή ποτό. Απαραίτητη βουτιά στον Ρώσικο Ναύσταθµο, που µοιάζει µε θεατρικό σκηνικό, και απολαυστικό κολύµπι στις παραλίες Κανάλι, Μοναστήρι, Ασκέλι, Βαγιωνιά κ.ά. Οπωσδήποτε µια βόλτα απέναντι στο Λεµονοδάσος αξίζει, ειδικά την άνοιξη. POROS is a peaceful, romantic, carefree island, full of
trees, with pines that descend till its steep shores, or its sandy beaches, whereas the canal that separates it from the coast of Trizinia resembles the Grand Canal of Venice. Chora with its neoclassic charm, the Clock Tower built in 1927, and the narrow alleys that climb upwards leading to traditional quarters, is very romantic. The port is fascinating too, with many places where people can enjoy their coffee or a drink. Best places for swimming: the Russian Dockyard, Kanali, Monastiri, Askeli, Vagionia and others. Don’t miss the stroll in the Lemon Forest, especially during the spring.
70 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
πόρος
Best of Poros Το κανάλι των αποδράσεων... | The passage of getaways...
ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ | ARCHAEOLOGICAL MUSEUM
Στην Πλατεία Κορυζή βρίσκεται το Αρχαιολογικό Μουσείο Πόρου, στο οποίο εκτίθενται ευρήματα που χρονολογούνται από τη Μυκηναϊκή έως και τη Ρωμαϊκή Εποχή. Φέτος το καλοκαίρι λειτουργεί παράλληλη έκθεση του Κ. Πανιάρα, σε συνεργασία με την γκαλερί «Citronne». | Visit the Museum of Poros and enjoy the exposed antiquities. This summer you 'll also find a contemporary art exhibition by K. Paniaras.
Τ 22980 23276
ΖΩΝΤΑΝΕΥΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΜΝΗΜΕΣ | EXPERIENCING THE PAST Μοναδικό σκηνικό αποτελούν και τα ερείπια του Ρώσικου Ναύσταθμου, όπου υπάρχει και εξαιρετική παραλία. Ερείπια από αποθήκες και φούρνους, που κτίστηκαν το 1834, για να ανεφοδιάζεται ο Ρωσικός Στόλος, που έπλεε στα νερά του Αιγαίου. | Βuilt in 1834 the ruins of the Russian Naval Station, create a unique scenery in a beautiful bay.
ΤΟΙΧΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΑΡΘΕΝΗ | THE MURAL PAINTINGS OF PARTHENIS Επιβάλλεται μια επίσκεψη στον Μητροπολιτικό Ναό του Αγίου Γεωργίου, που λειτουργεί πριν από το 1850 και τον οποίο έχει φιλοτεχνήσει με τοιχογραφίες ο Κωνσταντίνος Παρθένης. | Visit the Cathedral of St. George and enjoy the mural paintings by K. Parthenis.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΟΙ ΕΛΚΥΣΤΙΚΕΣ ΠΛΑΤΕΙΕΣ | THE SQUARES OF POROS
Οι πλατείες του Πόρου διαγωνίζονται σε ομορφιά, γραφικότητα και ατμόσφαιρα. Από την κεντρική Πλατεία Ηρώων μέχρι τη ζωηρή Πλατεία Καραμάνου και τη γαλήνια Πλατεία Κορυζή. | Have a coffee in one of the squares of Poros and experience the social life of the island.
ΕΝΑ ΕΚΚΛΗΣΑΚΙ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟ | A CHAPEL ON PARADISE Κάτω από θεόρατα πλατάνια και δίπλα σε τρεχούμενα νερά, το εκκλησάκι της Παναγίας της Αγίας Ζώνης στέκεται σε μια καταπράσινη χαράδρα στην καρδιά της Καλαυρίας του Πόρου. | Surrounded by plane trees there is a little picturesque chapel in the heart of the pine forest.
ΓΙΑ ΠΟΛΛΑ ΜΑΚΡΟΒΟΥΤΙΑ | SWIM YOUR DAYS AWAY Ο Πόρος διαθέτει σίγουρα τις καλύτερες παραλίες στον Σαρωνικό. Οι επιλογές, πολλές και για όλα τα γούστα. Εκτός από τις γνωστές παραλίες, που είναι εύκολα προσβάσιμες, υπάρχουν και μικρά κολπάκια, τα οποία προσεγγίζονται με σκάφη. | Poros has some of the best beaches in the Saronic Gulf. Enjoy your swim in one the organised ones, or discover the hidden ones by boat.
island lovers
Λιμεναρχείο Πόρου | Coast Guard: 22980 22274, 22224. Αστυνομία Πόρου | Police Station: 22980 22462, 22256. Δημοτικά Ιατρεία Πόρου | Municipal Health Clinics: 22980 22600. Ιπτάμενα Δελφίνια (Πόρος) | Flying Dolphins: 22980 22977, 23423. ΚΤΕΛ Γαλατά | Galatas Public Bus Service: 22980 42480. Tηλέφωνο επείγουσας ανάγκης | SOS call center: 15303
sAronic Magazine 71
poros
Η σιλουέτα της καλοσυνάτης Κοιµωµένης — The benevolent Sleeping Lady
Π
ριν από περίπου τριάντα χρόνια ήρθα στον Πόρο για λίγες ώρες, για να ζωγραφίσω, κι ακόµα είµαι εδώ. Χαίροµαι που ενστερνίστηκα πλήρως αυτή την υπέροχη νησιώτικη ζωή, µε τις βουκαµβίλιες να «κατρακυλούν» στους τοίχους των σπιτιών, τους κήπους γεµάτους µε οπωροφόρα δέντρα και λουλούδια, τους ροζ ανθούς ακακίας να στολίζουν την προκυµαία, τα παιδιά να παίζουν έξω, ενώ οι µεγάλοι πηγαίνουν ξαφνικά να πιουν καφέ, µονοπάτια πλάι στη θάλασσα ή µέσα στο πευκοδάσος, και παντού η γαλαζοπράσινη θάλασσα µε τις δαντελωτές ακτές, τους κολπίσκους και τις ήσυχες παραλίες. «Μα έτσι είναι όλη η Ελλάδα», λες και έχεις δίκιο! Όµως, η σιλουέτα της καλοσυνάτης Κοιµωµένης, ορατή την ηµέρα και φωτισµένη στο ηλιοβασίλεµα, είναι µοναδική σε αυτό το νησί. Η πρόσβαση στην Τροιζηνία µε βάρκες γίνεται µέσα σε δύο λεπτά. Η ζωή στο µικρό νησί είναι ήσυχη, αλλά όχι βαρετή, ούτε στάσιµη – τα θαύµατα της ζωής συνεχίζονται στον Πόρο. I STOPPED here to paint for a few hours nearly thirty years
ago. I still awaken here each day, grateful that I had the good sense to embrace this sublime island life: bougainvillea cascades over walls of the island homes; gardens abound with fruit trees and flowers; pink Albizia blossoms dance along the quay; children play together outside; adults have impromptu visits in coffee shops; walking paths by the sea or through the pine forests; a turquoise sea laced with coves and calm beaches beckons from every view. "But that describes most everywhere in Greece", you say, and you are correct! Yet the profile of the benevolent Sleeping Lady mountain range, "Kimomene", visible during days and backlit on sunset evenings, is unique to this island. The two-minute water taxi to the mainland is also. Although life on this small island is peaceful, it's neither boring nor static – life's evolving miracles continue on Poros.
PAMELA JANE ROGERS Ζωγράφος - Συγγραφέας | Painter - Writer ΠΕΡΑΝΤΖΑΔΑ ΣΤΟ ΛΙΜΑΝΙ | STROLL ON THE HARBOR
Η περαντζάδα στο πολυσύχναστο λιμάνι του νησιού είναι απόλαυση. Εκεί λικνίζονται, στη σειρά, τα ιστιοπλοϊκά και τα κότερα. Στο λιμάνι θα πιείτε καφέ, ουζάκι με μεζέ ή ποτό το βράδυ. Από εκεί θα πάρετε τις βάρκες για τις παραλίες του Πόρου και τον Γαλατά. | Strolling on the busy harbor of the island is a pleasure. Enjoy your coffee or ouzo in the harbor and observe the people of Poros commuting to and from Galatas with the traditional wooden boats.
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV Αμερικανή ζωγράφος και συγγραφέας με πλούσιο έργο. Τα τελευταία 30 χρόνια ζει και εργάζεται στον Πόρο, διαφημίζοντας την Ελλάδα σε όλο τον κόσμο. | American painter and writer who lives and works in Poros for the past 30 years.
72 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
πόρος Ο Βόσπορος του Σαρωνικού... — The Bosporus of the Saronic...
Ο γόης του Σαρωνικού. Η Βενετία με το κανάλι της. Ο μικρός Βόσπορος. Τι είναι άραγε αυτό που μαγεύει τον επισκέπτη; Γιατί όσοι τον γνωρίζουν τον ερωτεύονται; Ας δούμε τα βασικά κομμάτια του παζλ... | Some call it little Venice, some call it Bosporus. Why do people fall in love with Poros? What is it that enchants the visitor? Lets put the pieces of the puzzle together... Toυ Μπάµπη Κανατσίδη | By Babis Kanatsidis
2 1. Η τέχνη στην γκαλερί «Citronne». 2. Η καταπράσινη Καλαυρία. 3. Πανέμορφα σοκάκια στην πόλη του νησιού. 4. Η οδός Ερμού στην αγορά του Πόρου. 5. Το Ασκέλι, η παραλία με Γαλάζια Σημαία. 1. “Citronne” Gallery. 2. In the forest of Kalavria. 3. Beautiful alleys in Poros town. 4. Ermou Street in Poros market. 5. Askeli, the beach with the blue flag.
1
Σεργιάνι στο Καστέλι
Ο αµφιθεατρικός παραδοσιακός ιστός του νησιού. Ένας γραφικός «λαβύρινθος», που βρίθει από ιστορία, νεοκλασική αρχιτεκτονική και νησιωτικό χρώµα. Το ιστορικό Καστέλι γύρω από το Ρολόι. Η λαϊκή γειτονιά της Μπρίνιας, στην πλαγιά του λόφου µε τον παλιό µύλο. Περιπλανήσου στα στενά της πόλης και ανακάλυψέ την. «Σκαρφάλωσε» στο Ρολόι από τα σοκάκια, για να θαυµάσεις τη µαγεία του µικρού Βοσπόρου. Ξεκουράσου στα κρυµµένα ταβερνάκια. Κατηφόρισε από όπου βρεις προς την παραλία. Κάπου θα σε βγάλει. Είτε στο νέο λιµάνι είτε στο κέντρο είτε στη γειτονιά των ψαράδων, την πανέµορφη Πούντα. Γκαλερί «Citronne»
Σηµείο αναφοράς για τα πολιτιστικά δρώµενα του Πόρου, η γκαλερί «Citronne» στεγάζεται σε ένα οίκηµα νησιωτικής αρχιτεκτονικής του 18ου αιώνα, στην παραλία του Πόρoυ. Το όνοµά της παραπέµπει στο σαγηνευτικό Λε-
µονοδάσος. Η γκαλερί, εξ ορισµού, είναι ένα πλαίσιο το οποίο φέρνει τους κατοίκους και τους επισκέπτες των νησιών του Αργοσαρωνικού σε επαφή µε τον κόσµο της τέχνης, µέσα από τα έργα σηµαντικών Ελλήνων και ξένων δηµιουργών. Ρομαντζάδα στην Πέρλια και στο Νεώριο
Aριστερά από το γεφυράκι και προς τα δυτικά βρίσκεται η περιοχή Πέρλια. Ο δρόµος συνεχίζεται και περνά από τη «Βίλα Γαλήνη», το Μικρό Νεώριο και φτάνει στο Μεγάλο Νεώριο. Πιο πέρα θα συναντήσεις το Λιµανάκι της Αγάπης και τον Ρώσικο Ναύσταθµο µε το νησάκι ∆ασκαλιό. Αυτή η πλευρά του Πόρου εκπέµπει ερωτισµό. Έχει κατά καιρούς εµπνεύσει καλλιτέχνες και λογοτέχνες, και έχει αγαπηθεί πολύ από όσους είχαν την τύχη να περάσουν ανέµελα και αξέχαστα καλοκαίρια στο νησί. Πρόκειται για µια περιοχή που λούζεται όλη την ηµέρα από το ξεχωριστό φως του νησιού, µε ροµαντικές παραλίες και ειδυλλιακά ταβερνάκια.
Το κοσμοπολίτικο Ασκέλι και η καταπράσινη Καλαυρία
Στις ανατολικές ακτές της Καλαυρίας, µετά το Κανάλι, βρίσκεται το Ασκέλι. Ένα τουριστικό χωριό µε εξαιρετική παραλία, βραβευµένη µε Γαλάζια Σηµαία. Κοσµοπολίτικη περιοχή, εµπορικά αυτόνοµη, µε προσεγµένα εστιατόρια και καφέ, αλλά και σουπερµάρκετ και καταστήµατα. Συνεχίζοντας στον δρόµο, συναντάς τη διακλάδωση προς τη Μονή της Ζωοδόχου Πηγής και βόρεια, προς τον ναό του Ποσειδώνα, τη Βαγιωνιά. Περνώντας από τον Άγιο Στάθη και τον Προφήτη Ηλία, επιστρέφεις µέσα από τον Συνοικισµό στη διώρυγα. Το Λεμονοδάσος και οι παραλίες
Αν ήρθες στον Πόρο µε Ι.Χ., µην ξεχάσεις να επισκεφτείς το Λεµονοδάσος. Ανακάλυψε την πηγή έµπνευσης του Κοσµά Πολίτη και γνώρισε την ευρύτερη περιοχή του ηπειρωτικού Πόρου, στις ανατολικότερες ακτές της Πελοποννήσου. Θα ανακαλύψεις απίστευτες παραλίες και φιλόξενα, αυθεντικά ταβερνάκια.
SUMMER 2018
Σε µαγεύει | It enchants you
sAronic Magazine 73
poros
... Και, το καλύτερο απ' όλα, η μαγευτική θέα από το «Xenia Poros Image» του καναλιού Πόρου – Τροιζηνίας. | The magnificent view from “Xenia Poros Image” of the canal between Poros and Trizinia.
Explore the town of Poros
The traditional town of Poros is a picturesque, colourfull “labyrinth” full of history and neoclassical architecture. The old settlement of Poros is called Kastelli and is situated around the clock tower. On the other part of Poros town the neighborhood of Brinia, lies on the hillside by the old mill. Explore the alleys of the town. “Climb” to the Clock Tower and admire the enchanting view of the little Bosporus. Take a break in the hidden tavernas of the town and stroll downhill to reach the seafornt. The alleys will lead you to several places. Whether it is the new harbor, the centeral square or the fishermen's neighborhood, picturesque Punta. Gallery “Citronne”
“Citronne” Gallery is housed in an 18th-century island style building on the seafront of Poros. Its name refers to the seductive lemon grove of Lemonodasos. Citronne is a reference point for the cultural events of Poros. The gallery is a framework that brings residents and visitors of Poros in contact with the world of art, through the works of important Greek and foreign artists. 3
Romantic Perlia and Neorio
To the left of the bridge is the area of Perlia. The road continues and passes “Villa Galini”, Mikro Neorio and reaches Megalo Neorio. Further on, you will meet the Love Bay and Russian Bay with Daskalio Island. This side of Poros oozes eroticism. It has inspired artists and writers through the ages and it has been loved by those who spend their unforgettable summers on the island. This area is blessed with a unique light throughout the day. In Perlia and Neorio you can find romantic beaches and idyllic tavernas. Cosmopolitan Askeli and foresty Kalavria 4
On the eastern coast of Kalavria island you can find Askeli. A touristy village with a beach awarded with the Blue Flag. Askeli is a cosmopolitan area with fine restaurants and cafes, as well as supermarkets and shops. Continuing on the road, you will meet the monastery of Zoodochos Pigi. To the north, you will find the temple of Poseidon and Vayonia bay. If you follow this road all through the island, eventually you will return to Poros Island. The Lemon Grove and beautiful beaches opposite Poros
If you have a car visit Lemon Grove (Lemonodasos). You'll expirience the inspiration of greek authors. This area on the eastern shores of Peloponnese belongs to the Municipality of Poros. Over there you'll discover incredible beaches and hospitable authentic tavernas.
5
Φωτογραφίες: Σάββας Μαρώτος, Γιάννης Λαζάρου, Μιχάλης ∆ουβαράς | Photos: Savvas Marotos, Yannis Lazarou, Michalis Douvaras
74 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΝΕΩΡΕΙΟ Μεγάλο Νεώριο, Πόρος 180 20 | Megalo Neorio, Poros +30 22980 22734 www.pavlouhotel.gr/estiatorio. html
Στο ειδυλλιακό Νεώριο, στο περιγιάλι το κρυφό, όπου ο νοµπελίστας ποιητής Γιώργος Σεφέρης έγραψε το πασίγνωστο ποίηµα «Άρνηση», εκεί όπου άνθησε ο έρωτας του Χορν µε τη Σανσόν στην αγαπηµένη ταινία «Μια ζωή την έχουµε», εκεί βρίσκεται το εστιατόριο «Νεώρειο», στο ισόγειο του «Ξενοδοχείου Παύλου». Από νωρίς το πρωί το εστιατόριο «Νεώρειο» σας περιµένει για να σας χαρίσει µια ξεχωριστή µέρα, στον καταπράσινο και πανέµορφο κόλπο, µε πρωινό πάνω στο κύµα, µε θέα την Κοιµωµένη, µπροστά ακριβώς από την πλαζ του ξενοδοχείου. Στο «Νεώρειο» µπορείτε να συνδυάσετε τις απολαύσεις του ελληνικού καλοκαιριού, απολαµβάνοντας το κολύµπι σας, τον καφέ ή το ποτό σας, και στη συνέχεια να γευµατίσετε στην ταβέρνα, που φηµίζεται για τη συνέπεια, την αξιοπιστία και τις υπέροχες γεύσεις της, από την Ελληνική Κουζίνα. Το εξυπηρετικό και ευγενικό προσωπικό του εστιατορίου θα σας περιποιηθεί και θα σας προσφέρει ό,τι χρειαστείτε. Αν πάλι θελήσετε ένα χαλαρό δροσιστικό πρωινό, µακριά από την αµµουδιά, επισκεφθείτε την πισίνα του «Ξενοδοχείου Παύλου», στο πίσω µέρος του κτιρίου, όπου βρίσκεται µπαρ µε χαλαρή ατµόσφαιρα και θέα τον λόφο της περιοχής. Το βράδυ το Νεώριο είναι σαγηνευτικό. Στα τραπέζια του εστιατορίου, βρίσκεστε σε απόσταση αναπνοής από τη µονίµως γαλήνια θάλασσα του κόλπου και τη δροσιστική αύρα της περιοχής. Ανακαλύψτε λοιπόν το «Νεώρειο». Ζήστε αυτό που έζησε ο Σεφέρης όταν έγραφε ένα από τα οµορφότερα ποιήµατά του. Και όλα αυτά, µαζί µε όµορφες ελληνικές γεύσεις...
“Neorio” restaurant is in idyllic Neorio, in the ground floor of “Hotel Pavlou”, on the secret beach where Nobel Prize-winning poet Giorgos Seferis wrote his well-known poem “Arnisi”. Since early in the morning, “Neorio” restaurant serves breakfast to its guests in a tree-covered, beautiful bay, exactly in front of the hotel’s beach, with a view to Kimomeni mountain range. At “Neorio” you can blend the delights of the Greek summer, swim, enjoy your coffee or your drink and, later on, you can have lunch at this tavern which is famous for its dependability, reliability, and the delicious flavors of its Greek cuisine dishes. The obliging, polite staff of the restaurant will take care of you and they will offer you anything you will require. On the other hand, if you prefer a relaxed cool breakfast, far from the sandy beach, go to the swimming pool at the back of “Hotel Pavlou” where there is a bar with relaxed ambience and a nice view to the nearby hill. In the evening, Neorio is very charming. The restaurant’s tables, cooled by the refreshing breeze of the region, are set very close to the permanently calm sea of the bay. Discover “Neorio”, feel what Seferis felt when he wrote one of his best poems, and savor tasty Greek flavors…
SUMMER 2018
sAronic Magazine 75
best of poros ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ ΡΟΪΔΗ Πλατεία Καραμάνου, Πόρος 180 20 | Karamanou Square, Poros +30 22980 24793
∆ιανύοντας την τρίτη δεκαετία λειτουργίας του, το Φαρµακείο Ροΐδη, στην πλατεία Καραµάνου στο κέντρο του Πόρου, έχει κερδίσει την εµπιστοσύνη και την προτίµηση των ντόπιων και των επισκεπτών του νησιού. Η άψογη εξυπηρέτηση και το ενδιαφέρον που επιδεικνύουν καθηµερινά και µε συνέπεια οι ιδιοκτήτες και το προσωπικό του φαρµακείου για τις ανάγκες των πελατών έχουν αναγάγει το Φαρµακείο Ροΐδη στο πλέον εξειδικευµένο και αξιόπιστο κατάστηµα στην αγορά των φαρµάκων και των καλλυντικών. Το ζεύγος Ροΐδη, ο ∆ηµήτρης και η Κατερίνα, έχει ως προτεραιότητα την κάλυψη των αναγκών του ασθενούς και του πελάτη του φαρµακείου, παρέχοντας υπηρεσίες, όπως η µέτρηση σακχάρου, πίεσης και οξυγόνου κ.ά. Παράλληλα, το εξειδικευµένο στον χώρο των καλλυντικών προσωπικό του φαρµακείου σάς συµβουλεύει, ώστε να καταλήξετε στην ορθότερη επιλογή για την αγορά αντηλιακών και καλλυντικών. Επιπλέον, κάθε Σάββατο πρωί η ειδική συνεργάτις αισθητικός του Φαρµακείου Ροΐδη σάς βοηθά να βρείτε τα κατάλληλα προϊόντα για την επιδερµίδα σας και επιµελείται το µακιγιάζ σας, µε τα προϊόντα των µεγαλύτερων εταιρειών της αγοράς, όπως: Laroche Posay, Avène, Frezyderm, Galenic, Lierac, Froika, Κorres, Vichy, Garden, ενώ παρέχει κατ' αποκλειστικότητα τα προϊόντα της ERRE DUE, που βρίσκεται σταθερά στις πρώτες θέσεις των προϊόντων µακιγιάζ ευρείας διανοµής στην Ελλάδα. Στο φαρµακείο Ροΐδη µπορείτε επίσης να βρείτε τα ανατοµικά υποδήµατα Scholl. Το Φαρµακείο Ροΐδη είναι ανοιχτό καθηµερινά, 8.30 µε 14.30 και 17.30 µε 24.00. Υπεύθυνος Φαρµακοποϊός ∆ηµήτρης Ροΐδης και η Κατερίνα Μπήτρου-Ροΐδη, Τεχνολόγος Καλλυντικών Φαρµάκων και παρεµφερών προϊόντων.
In its third decade of operation, Roidis Pharmacy, situated at the center of Poros, is trusted and preferred by the local inhabitants and the visitors of the island. The impeccable service and the interest constantly displayed by the owners and the staff of the pharmacy for the needs of their clients have elevated Roidis Pharmacy as the most specialized and reliable shop in the local pharmaceutical and cosmetic market. Dimitris and Katerina Roidis’ priority is to cover the needs of the pharmacy’s patients and clients, providing services like the measurement of blood sugar level, blood pressure, oxygen level etc. At the same time, the expert in the field of cosmetics staff advises the clients so that they can choose their sunscreen and cosmetic products correctly. In addition, every Saturday morning, an expert associate of Roidis Pharmacy assists people to find the right cosmetics for their skin, and attends to their makeup with products of the biggest firms in the market, such as: Laroche Posay, Ave`ne, Frezyderm, Galenic, Lierac, Froika, Korres, Vichy, and Garden, whereas it exclusively offers the ERRE DUE products which are constantly among the leaders of the wide distribution makeup products in Greece. Also, in Roidis Pharmacy you will find the anatomical Scholl shoes. Roidis Pharmacy is open daily from 8.30 to 14.30 and from 17.30 to 24.00 hours. Dimitris Roidis, Pharmacist, is in charge of the pharmacy, with Katerina Bitrou-Roidi, Technologist of Cosmetics, Pharmaceuticals and related products.
76 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΦΑΝΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΝΗ | ERGANI WEAVING WORKSHOP Οδός Ερμού (Αγορά), Πόρος 180 20 | Ermou St. (Market), Poros +30 22980 26030 www.erganiweaving.gr
Στο οµορφότερο σοκάκι στο κέντρο του Πόρου θα βρείτε ένα... διαφορετικό κατάστηµα. Το εργαστήριο υφαντικής ΕΡΓΑΝΗ συµπληρώνει φέτος 20 χρόνια συνεχούς λειτουργίας στο νησί. Συνδυάζοντας παραδοσιακές τεχνικές µε υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, σύγχρονη αισθητική και πρωτότυπο σχεδιασµό, στο εργαστήριο ΕΡΓΑΝΗ δηµιουργούνται µοναδικά χειροποίητα προϊόντα. Χαλιά, µαξιλάρια, επιτοίχια, ξεχωριστά παιχνίδια, κοσµήµατα και αξεσουάρ, τα οποία φτιάχνονται ένα-ένα µε αγάπη και µπορούν να προσαρµοστούν στις ιδιαίτερες απαιτήσεις του κάθε πελάτη από όλα τα µέρη του κόσµου. Εκτός από τις χειροποίητες δηµιουργίες από ύφασµα και νήµατα, στο ΕΡΓΑΝΗ φιλοξενούνται και ξεχωριστά έργα Ελλήνων σχεδιαστών. Επίσης, συχνά πραγµατοποιούνται δηµιουργικά εργαστήρια (σεµινάρια) γνωριµίας µε την τέχνη της υφαντικής, του γνεσίµατος, του felting και άλλων τεχνικών. Weaving workshop ERGANI uninterruptedly operates in the island of Poros for 20 years. Combining traditional techniques with environmentally friendly materials, and original designs, ERGANI creates unique handmade products: carpets, pillows, wall hangings, toys, jewelry and accessories, which can be adapted to every client’s demands, in any part of the world. Except for handmade creations from textiles and threads, ERGANI accommodates unique works of Greek designers. Creative workshops (seminars) of introduction to the arts of weaving, spinning, felting and other techniques, often take place here.
ODYSSEY APPARTMENTS Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Askeli, Poros +30 22980 23687 www.odysseyactivities. com
Η φιλοξενία προϋποθέτει τον σεβασµό προς τον επισκέπτη. Απαιτεί τη µετάδοση των στοιχείων που συνθέτουν την παράδοση, την ιδιαιτερότητα και την πολιτιστική ταυτότητα ενός τόπου. Μέσα από την ουσιαστική συµµετοχή του επισκέπτη µε όλες του τις αισθήσεις, δηµιουργούνται οι πραγµατικές εµπειρίες ζωής. Με αυτή τη φιλοσοφία, πορεύεται εδώ και 27 χρόνια η οικογενειακή ξενοδοχειακή µονάδα «Odyssey Apartments», που συνδυάζει τη διαµονή µε δραστηριότητες. Στο καταπράσινο Ασκέλι, 40 µέτρα από τη µοναδική –βραβευµένη µε Γαλάζια Σηµαία– παραλία του νησιού, τα «Odyssey Apartments» αποτελούνται από 9 διαµερίσµατα σε δύο επίπεδα, σε στυλ µεζονέτας, που µπορούν να φιλοξενήσουν από δύο µέχρι και πέντε άτοµα, και 2 διαµερίσµατα σε ένα επίπεδο. Η διακόσµηση, η αισθητική και οι υπηρεσίες που προσφέρουν τα «Odyssey Apartments» έχουν εκτιµηθεί κατ’ επανάληψη από τους επισκέπτες, που αναζητούν το... κάτι παραπάνω στις διακοπές τους.
Hospitality is based on the respect of the guests and on elements that make up the tradition, the particular features, and the cultural identity of a place. Since 27 years, the family hotel unit “Odyssey Apartments” relies upon this philosophy. In tree-covered Askeli, close to the unique Blue Flag Award winning beach of the island, “Odyssey Apartments” consists of 9 two-level maisonette-style apartments, which can accommodate 2 to 5 people, and 2 one-level apartments. Odyssey Apartments are appreciated for their décor, aesthetics and service.
SUMMER 2018
sAronic Magazine 77
best of poros ASKELI RESTAURANT Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Αskeli, Poros +30 22980 26285 www.askeli.gr
Στο κοσµοπολίτικο και πανέµορφο Ασκέλι του Πόρου, ένα διαφορετικό εστιατόριο έχει αλλάξει τα πάντα στον τουριστικό και γαστρονοµικό χάρτη του νησιού. Από την πρώτη ηµέρα λειτουργίας του, το «Askeli Restaurant» δεν συµβιβάζεται µε το τετριµµένο. Ακολουθώντας σταθερά τη δική του φιλοσοφία, έχει ως στόχο την τελειότητα σε κάθε του λεπτοµέρεια. Από το φανταστικό ντεκόρ, τη χαλαρή ατµόσφαιρα, το άψογο σέρβις µέχρι την αρτιότητα των πρωτότυπων γεύσεων της µεταµοντέρνας Ελληνικής Κουζίνας. Τα προϊόντα και τα υλικά που θα γευτείτε είναι όλα υψηλής ποιότητας, επιλεγµένα µε προσοχή και µαγειρεµένα µε πολύ µεράκι και αγάπη. ∆ίχως αµφιβολία, τo «Askeli Restaurant» σας παρέχει κυριολεκτικά µια γευστική γαστρονοµική εµπειρία, που δεν θα συναντήσετε πουθενά αλλού! Ξεκινήστε λοιπόν τη µέρα σας απολαµβάνοντας τη θάλασσα στις αναπαυτικές, ανατοµικές ξύλινες ξαπλώστρες της παραλίας, δοκιµάζοντας ένα από τα δροσιστικά κοκτέιλ, από το µπαρ του εστιατορίου! Συνεχίστε, επιλέγοντας υπέροχα πιάτα από το πλούσιο µενού του εστιατορίου, που περιλαµβάνει ορεκτικά, σαλάτες, µακαρονάδες, κυρίως πιάτα, γλυκά, αλλά και παιδικό µενού για τους λιλιπούτειους καλοφαγάδες. Τέλος, το «Askeli Restaurant» σας παρέχει εγκαταστάσεις διαµορφωµένες κατάλληλα για όλων των ειδών κοινωνικές εκδηλώσεις. Γάµοι, βαφτίσεις, κοινωνικές εκδηλώσεις, εκδροµές, µαθήµατα γαστρονοµίας είναι µερικές από τις εκδηλώσεις που µπορούν να φιλοξενηθούν στους χώρους, ενώ οι συνεργάτες της επιχείρησης είναι αξιόπιστοι, αποτελεσµατικοί, µε µακρόχρονη εµπειρία. Λένε πως ο έρωτας περνά από το στοµάχι. Αφεθείτε λοιπόν στην περιποίηση του «Askeli Restaurant» και ερωτευθείτε στον Πόρο...
A rather special restaurant in the cosmopolitan and beautiful Askeli of Poros that has marked a turning point on the tourist and gastronomical map of the island. Since its first day “Askeli Restaurant” has never compromised with the ordinary and has instead pursued its own philosophy aiming for perfection in every detail, from the fantastical decor, the relaxed atmosphere and impeccable service, but above all the authentic tastes of the post-modern Greek cuisine. All the components and ingredients that you will taste are all of the highest quality, carefully selected and cooked with love and devotion. Beyond a shadow of a doubt, “Askeli Restaurant” gives you a truly tasteful gastronomical experience that you will find nowhere else. So start your day enjoying the sea on our relaxing anatomical wooden recliners on the beach, holding a coolling cocktail from the restaurant’s bar! Continue by choosing one of the wonderful dishes from the restaurant’s rich menu including hors d'oeuvres, salads, pasta, several main dishes, desserts and even a kids’ menu for those tiny gourmet eaters. Finally, Askeli restaurant provides the necessary infrastructure suitable for all types of social functions: Marriages, christenings, excursions, gastronomy lessons are only a few of the events we cater for, while our company partners are reliable, efficient, with long experience. They say love goes through the stomach, so let yourself loose in the caring of “Askeli Restaurant” and fall in love in Poros.
78 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros CLOCK CAFÉ Πλατεία Ηρώων, Πόρος 180 20 | Iroon Square, Poros +30 22980 24491
Εκεί που χτυπάει η καρδιά του Πόρου µαζί µε τους δείκτες του ρολογιού του νησιού, στην κεντρικότερη πλατεία της πόλης, το «Clock Café» φαντάζει σαν όαση κάτω από τη δροσερή σκιά του πλάτανου της πλατείας Ηρώων. Με θέα την Κοιµωµένη, τον Γαλατά, τις επιβλητικές Αδέρες και τα βαρκάκια που συνδέουν τις δύο ακτές, το «Clock Café» σάς περιµένει µε άψογο σέρβις και ποιοτικά προϊόντα, για να σας φέρει σε επαφή µε την καθηµερινότητα των ντόπιων. Mε σούπερ πρωινό, λαχταριστά burgers, club sandwitch και σαλάτες. Με καφέ ή ποτό και µε γλυκούς πειρασµούς, βρεθείτε στο κέντρο της πόλης, µε τη ζωή του Πόρου να περιστρέφεται γύρω σας, σαν τους δείκτες του ρολογιού...
ΠΑΡΑΛΙΑ ΜΙΚΡΟ ΝΕΩΡΙΟ | ΝEORION BAY Πόρος 180 20 | Poros +30 6945 931153 www.poros.com.gr/ beaches/neorio
“Clock Café” is situated in the most central square of the town, where the heart beat of Poros ticks away along the hands of the island’s famous clock. An oasis, under the cool shade of Iroon Square’s big platan tree. Overlooking Κimomeni Mountain, Galata town and the imposing Aderes mountain line and the small boats that connect the two coasts. “Clock Café” awaits you with impeccable service and quality products to bring you closer to the daily life of local people. Awesome breakfast, juicy burgers, club sandwiches and salads, drink or coffee with sweet temptations, find yourself in the centre of town with the local life unfolding around you like the hands of the clock.
Στο όµορφο περιγιάλι, 100 µέτρα από τη θρυλική «Βίλα Γαλήνη», βρίσκεται η πανέµορφη παραλία του Μικρού Νεωρίου. Άριστα οργανωµένη παραλία, «αγκαλιασµένη» από πεύκα, εύκολα προσβάσιµη, µε χώρους στάθµευσης και θέα τον Πόρο. Στο Μικρό Νεώριο θα βρείτε τα γαλήνια νερά, ενώ το beach bar θα σας προσφέρει την άνεση και το service που αναζητάτε.
MILK BAR - FROZEN YOGURT
Picturesque Mikro Neorio beach is close to the legendary “Villa Galini” which has accommodated famous artists and writers. Surrounded by pine trees, the beach is well-organized, easily accessible, with a view to Poros; it has parking sites, calm waters, whereas the beach bar offers leisure and good service.
Λιμάνι Πόρου, Πόρος 180 20 | Port of Poros +30 6945 931153
Στο κέντρο της πόλης του Πόρου οι δροσιστικές λιχουδιές γίνονται απόλυτη εµµονή. Μια υγιεινή και παιχνιδιάρικη απόλαυση, που –αν το επιθυµείς– απέχει από την... αµαρτία, καθώς οι θερµίδες της δεν ξεπερνούν πολύ εκείνες µιας µπανάνας. Εκτός από παγωτό τζελάτο, απολαύστε παγωτό µηχανής, frozen yogurt, λουκουµάδες και βαφλάκια. In downtown Poros, this place serves refreshing delicacies that become addictive; healthy and playful delights which are very distant from… sin, since their calories do not exceed the calories of a banana. Except for gelato ice cream, enjoy soft ice cream, frozen yogurt, honey puffs, and small waffles.
sAronic Magazine 79
SUMMER 2018
best of poros ΑΣΠΡΟΣ ΓΑΤΟΣ | WHITE CAT Πέρλια, Πόρος 180 20 | Perlia, Poros +30 22980 24274
Μία από τις πιο ιστορικές ταβέρνες του Πόρου, ο «Άσπρος Γάτος» λειτουργεί από το 1909. Σε ένα σηµείο µαγικό, µε ονειρεµένη θέα στην όµορφη πόλη του Πόρου και στη θρυλική Βίλα Γαλήνη, ο «Άσπρος Γάτος» έχει την αύρα και την οµορφιά για να σε µαγέψει και να σου µείνει αξέχαστος. Για να σε κάνει να ερωτευθείς τον Πόρο. Στα τραπεζάκια πάνω στο κύµα θα απολαύσεις ουζάκι µε χταπόδι λιαστό, θαλασσινούς µεζέδες, πιτάκια, σαγανάκια, καταπληκτικές µακαρονάδες µε θαλασσινά, την αστακοµακαρονάδα του «Άσπρου Γάτου», φρέσκα ψάρια στα κάρβουνα, δροσερές σαλάτες και, φυσικά, όλη την ποικιλία των κρεάτων της ώρας. Ο ιδιοκτήτης και το ευγενέστατο προσωπικό θα σε βοηθήσουν να επιλέξεις ανάµεσα στα καλύτερα ελληνικά κρασιά και στις µπίρες, καθώς και στο πατροπαράδοτο βαρελίσιο κρασί στην παγωµένη καράφα. “Aspros Gatos” (White Cat) first opened in 1909 and is one of the most historic taverns in Poros. In a magical spot with a dream view of the beautiful town of Poros and the legendary Villa Galini, “Aspros Gatos” has the aura and the beauty to mesmerise you and become unforgettable, to make you fall in love with Poros. On its tables next to the waves you will enjoy “ouzo” with sun-dried octopus, seafood appetizers (“mezedes”), small pies, saganaki fried cheese, incredible seafood pasta dishes, the famous “Aspros Gatos” lobster spaghetti dish, fresh barbecued fish, cool salads and of course the full variety of on the spot cooked meats. Its owner as well as the polite staff will help you choose among the best Greek beers and wines as well as the traditional barrell casket wine served in chilled carafe.
XENIA POROS IMAGE HOTEL Μικρό Νεώριο, Πόρος 180 20 | Mikro Neorio, Poros +30 22980 22216 www.porosimage.com
Για όσους επιθυµούν να γνωρίσουν τον Πόρο µέσα από την άνεση και την πολυτέλεια ενός ξενοδοχείου 4 αστέρων, τότε το «Xenia Poros Image Hotel» θα ικανοποιήσει όλες τους τις επιθυµίες. Από το µαγευτικό και καταπράσινο Μικρό Νεώριο, το ιστορικό πολυτελές ξενοδοχείο προσφέρει µια ποικιλία επιλογών διαµονής, τόσο για ζευγάρια όσο και για οικογένειες. Το ξενοδοχείο έχει σχεδιαστεί από τον διάσηµο Έλληνα αρχιτέκτονα Άρη Κωνσταντινίδη. Με πανοραµική θέα από το νησί του Πόρου µέχρι τις ακτές και την κορυφογραµµή της Τροιζηνίας, το «Xenia Poros Image Hotel» είναι το ιδανικό µέρος για µια απόδραση που θα σας µείνει αξέχαστη. Το ξενοδοχείο διαθέτει γυµναστήριο, πισίνα, αίθουσα συνεδριάσεων και ιδιωτική µαρίνα. Επίσης εστιατόρια µε υπέροχη θέα και διεθνή γκουρµέ κουζίνα, καθώς και ιδιωτική παραλία µε beach bar, κάτω από τη σκιά των πεύκων. Discover Poros through the comfort and luxury of “Xenia Poros Image Hotel”, a 4 star hotel that will satisfy all your wishes. This historic, sumptuous hotel, designed by the famous Greek architect Aris Konstantinidis, is situated at the fascinating, tree-covered Mikro Neorio and it offers various options for the stay of families and couples. “Xenia Poros Image Hotel” boasts of a panoramic view from Poros till the coast of Trizinia and it is the ideal place for an unforgettable escape. It has a gym, swimming pool, meeting room, private marina, restaurants with a magnificent view and international gourmet cuisine, plus a private beach with beach bar in the shade of the pine trees.
80 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros ΤΟ ΑΛΑΤΙ ΤΗΣ ΓΗΣ Οδός Ερμού (Αγορά), Πόρος 180 20 | Ermou St. (Market), Poros +30 22980 23178
Παραδοσιακό παντοπωλείο στο γραφικότερο στενό της ∆ηµοτικής Αγοράς, στην καρδιά του νησιού. Στο γοητευτικό «Αλάτι της Γης» θα βρείτε αυθεντικά και παραδοσιακά προϊόντα, που λειτουργούν ως ερέθισµα για να ανακαλύψετε και να ακολουθήσετε την ευλογηµένη µεσογειακή διατροφή. The charming “Alati tis Gis” is a traditional grocery store in the Municipal Market’s most picturesque alley. Here you will find genuine traditional products which will help you discover and follow the blessed Mediterranean diet.
ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ Θ. ΒΕΣΣΑΛΑ Πούντα, Πόρος 180 20 | Pounta, Poros +30 22980 25890 http://vessala-poros.gr/
Σε ένα παραδοσιακό κτίριο µε κόκκινα παράθυρα, στην όµορφη Πούντα, στεγάζεται το οικογενειακό ζαχαροπλαστείο «Θ. Βεσσαλά». Από το 1994, συνδυάζει την πολύχρονη εµπειρία της µητέρας Θεοδώρας Βεσσαλά µε τις σύγχρονες και εξελιγµένες τεχνικές παραγωγής της κόρης Σωτηρίας Αρώνη. Σπιτικό παγωτό, σοκολάτες, φρέσκα γλυκά ανώτερης διατροφικής αξίας και προϊόντα χωρίς ζάχαρη, στο εργαστήριο όπου η κλασική και η παραδοσιακή ζαχαροπλαστική συνυπάρχουν µε την εναλλακτική. Since 1994, the “Th. Vessala” pastry shop combines the experience of the mother, Theodora Vessala, with contemporary production techniques of the daughter, Sotiria Aroni. Homemade ice cream, chocolates, fresh pastries, and sugar free products, are produced, combining classic, traditional and unconventional pastry-making.
ΑΛΙΕΥΤΙΚΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ Λιμάνι Πόρου | Port of Poros +30 22980 23597, 6972 665960, 6976 115210
Βιώστε µια µοναδική πτυχή της νησιώτικης ζωής, απολαµβάνοντας µια ηµέρα ψαρέµατος στα κρυστάλλινα νερά του Πόρου. Ζήστε την καθηµερινότητα ενός ψαρά και ανακαλύψτε τα στέκια του στον Αργοσαρωνικό, όπου θα έχετε την ευκαιρία να ψαρέψετε µαζί του τους θησαυρούς της θάλασσας. ∆ολώµατα, παραγάδια και δίχτυα θα αλιεύσουν τα πιο φρέσκα θαλασσινά, όσο ο έµπειρος ψαράς θα σας αποκαλύπτει τα µυστικά της τέχνης του. Ο Γιάννης Αναγνωστόπουλος γνωρίζει τη θάλασσα και την αλιεία από µικρό παιδί και σας περιµένει µε το καΐκι του –που έχει το όνοµα της µητέρας του, «Cindy»–, για να σας µυήσει στον µαγικό κόσµο του νησιώτη ψαρά. Ολοκληρώστε την όµορφη ηµέρα σας απολαµβάνοντας τα αλιεύµατά σας στην ταβέρνα της οικογένειας Αναγνωστόπουλου, «Ποσειδών», στο λιµάνι του Πόρου, από όπου και θα πληροφορηθείτε περισσότερα για τη δραστηριότητα.
Live a unique feature of the life in an island by fishing in Poros’ crystal clear waters. Experience the daily routine of a fisherman, discover his haunts in the Argolic and Saronic Gulf, and fish the treasures of the sea with him. His baits, longline and nets will draw out the freshest seafood, while the expert fisherman reveals his secrets to you. Giannis Anagnostopoulos knows the sea and the secrets of fishing since he was a child. He expects you at his caique –named “Cindy”, after his mother– to introduce you to the enchanting world of an island fisherman. End this beautiful day by savoring your fish catch at “Poseidon”, the tavern of Anagnostopoulos family at the port of Poros, where you will learn more about their activities.
SUMMER 2018
sAronic Magazine 81
best of poros NEW AEGLI RESORT HOTEL Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Askeli, Poros +30 22980 23200 www.newaegli.gr
Το «New Aegli Resort Hotel», κατηγορίας 4 αστέρων, βρίσκεται στο κοσµοπολίτικο Ασκέλι, µπροστά από την οµώνυµη οργανωµένη –και βραβευµένη µε Γαλάζια Σηµαία– παραλία του νησιού. Το «New Aegli Resort Hotel» είναι µια σύγχρονη ξενοδοχειακή µονάδα µε 80 πλήρως εξοπλισµένα δωµάτια, όπου ο επισκέπτης απολαµβάνει την υψηλή ποιότητα των παρεχόµενων υπηρεσιών, την καταγάλανη θάλασσα και τη µαγευτική θέα. ∆ιαθέτει 2 εστιατόρια, πιάνο µπαρ, πισίνα µε ηλιόλουστη βεράντα και µπαρ δίπλα στην πισίνα. Οι εγκαταστάσεις περιλαµβάνουν επίσης parking, roof garden, γυµναστήριο, σάουνα, πινγκ-πονγκ, γιγαντιαίο σκάκι και lounge µε πιάνο. Σε όλους τους χώρους παρέχεται δωρεάν WiFi. Η διαµονή στο «New Aegli Resort Hotel» ικανοποιεί και τον πιο απαιτητικό επισκέπτη, προσφέροντάς του την πολυτέλεια και την άνεση, για αξέχαστες διακοπές στον Πόρο.
“New Aegli Resort Hotel” is a four-star hotel in cosmopolitan Askeli, a well-organized, Blue Flag winner beach. “New Aegli Resort Hotel” is a contemporary unit, containing 80 well-equipped rooms; its guests enjoy high quality services, the blue sea, and an enchanting view. It has two restaurants, piano bar, swimming pool with sun-bathed terrace and pool bar, parking, roof garden, gym, sauna, ping pong, giant chess, and piano lounge. Free Wi-Fi is provided everywhere in the hotel. Guests will be fully satisfied by their stay at the “New Aegli Resort Hotel”, which will offer them the luxury and comfort they need in order to enjoy their vacations in Poros.
7 BROTHERS HOTEL Πλατεία Ηρώων | Iroon Square +30 22980 23412 www.7brothers.gr
Το «7 Brothers Hotel» είναι το ιδανικότερο ξενοδοχείο για µια ξεχωριστή διαµονή στον καταπράσινο Πόρο. Με την ιδιαίτερη αρχιτεκτονική του ξεχωρίζει ανάµεσα στα υπόλοιπα παραδοσιακά κτίρια της πόλης και βρίσκεται ακριβώς στο λιµάνι, στο κέντρο της πόλης, σε ένα ήσυχο µέρος, απέναντι από το Ηρώον και δίπλα στην Alpha Bank. Τα δωµάτια του «7 Brothers Hotel» παρέχουν όλες τις σύγχρονες ανέσεις και έχουν µπαλκόνια µε θέα στη θάλασσα ή στα πολύχρωµα σοκάκια της πόλης, ενώ σε όλο το ξενοδοχείο υπάρχει δωρεάν ασύρµατο δίκτυο Ιnternet. Το ξενοδοχείο λειτουργεί χειµώνα-καλοκαίρι και σε όλες τις εορτές. “7 Brothers Hotel” is ideal for a unique stay in tree-covered Poros. It stands out among the other traditional buildings of the town due to its special architecture; it is situated at the port, in the center of the town, in a quiet spot facing the Heroes’ monument. The hotel’s rooms are equipped with every modern amenity, their balconies have a view to the sea or to the multicolored alleys of the town, and there is free Wi-Fi in the entire hotel. The hotel is open during the summer, the winter and during all the feasts.
82 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros At a central point of the seaside of Askeli, “Panorama Resto” consistently continues its tasty tradition that began in 1986. Displaying its island look, it is ready to make you travel by its dishes, made with very fresh local ingredients and virgin olive oil, to the flavors of the Greek and the Mediterranean cuisine. The organization and cleanliness of the restaurant, combined with the quality of its timeless island recipes, has been greatly appreciated by its guests who return every summer to taste its new dishes. Enjoy Poros’ summer breeze at “Panorama Resto” and savor the flavors of its appetizing dishes and the service of its staff.
PANORAMA RESTO Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Askeli, Poros +30 22980 24563 www.poros.com.gr/ panorama
Σε κεντρικό σηµείο της παραλίας του Ασκελίου, το εστιατόριο “Panorama Resto” συνεχίζει µε συνέπεια µια γευστική παράδοση που ξεκίνησε το 1986. Με νησιώτικο χαρακτήρα, δίπλα στη καταγάλανη θάλασσα του µαγευτικού Ασκελίου, το “Panorama Resto” σας περιµένει για να σας ταξιδέψει, µε πιάτα από ολόφρεσκα ντόπια προϊόντα παρασκευασµένα µε αγνό ελαιόλαδο, στις γεύσεις της ελληνικής και της µεσογειακής κουζίνας. Η οργάνωση και η καθαριότητα του εστιατορίου, σε συνδυασµό µε την ποιότητα των διαχρονικών νησιώτικων συνταγών και όχι µόνο, έχει εκτιµηθεί από τους πελάτες του εστιατορίου, που επιστρέφουν κάθε καλοκαίρι για να δοκιµάσουν τα νέα πιάτα. Αφεθείτε λοιπόν στις γεύσεις και την περιποίηση του προσωπικού του “Panorama Resto”, απολαµβάνοντας την καλοκαιρινή αύρα του Πόρου.
ΤΑΒΕΡΝΑ ΟΑΣΙΣ Λιμάνι Πόρου | Port of Poros +30 22980 22955 www.oasisporos.com
Στο κέντρο του Πόρου, η ταβέρνα «Όασις» συνδυάζει µε έναν θαυµάσιο τρόπο το καλό φαγητό µε την περαντζάδα του Πόρου. Στα χρόνια λειτουργίας της αποτέλεσε την τουριστική attraction του νησιού στο φαγητό και έχει ταυτιστεί µε την ποιότητα της γεύσης, έχοντας αποκτήσει πολλούς φανατικούς θαµώνες, που κρατούν την επαφή και την επικοινωνία µε τους ιδιοκτήτες της ταβέρνας. At the center of Poros, the guests of “Oasis” tavern enjoy good food as they watch the passersby. The island’s tourists prefer this tavern because of its qualitative food, and many of its guests have become its fanatic habitués who maintain their contact and frequently communicate with the tavern’s owners.
PANORAMA HOTEL Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Askeli, Poros +30 6949 156110 www.poros.com.gr/ panorama1
Στο πανέµορφο Ασκέλι βρίσκεται το συγκρότηµα «Πανόραµα». Αµφιθεατρικά κτισµένο, µέσα στο πράσινο, µε πανοραµική θέα στη θάλασσα, αποτελείται από 30 διαµερίσµατα και studios. Όλα είναι πλήρως εξοπλισµένα και διαθέτουν ανεξάρτητα µεγάλα µπαλκόνια, ατοµικό µπάνιο, κουζίνα, ψυγείο, τηλεόραση, κλιµατισµό κ.ά. Βρίσκονται 200 µέτρα από την παραλία, κοντά σε ταβέρνες και σουπερµάρκετ. “Panorama” hotel resort is situated in beautiful Askeli, in Poros, close to the beach, next to several taverns and supermarkets. Amphitheatrically constructed in a green region with panoramic view to the sea, it includes 30 apartments and studios, fully equipped, with large independent balconies, private bathroom, kitchen, refrigerator, TV, air conditioning etc.
sAronic Magazine 83
SUMMER 2018
best of poros REGATTA COCKTAIL BAR Λιμάνι Πόρου | Port of Poros +30 22980 25811
Το «Regatta Cocktail Bar» βρίσκεται στον πρώτο όροφο του art deco κτιρίου του θερινού σινεµά «∆ιάνα». Με φανταστική θέα στον κεντρικό παραλιακό δρόµο και στο λιµάνι του νησιού, απολαύστε τον καφέ ή το κοκτέιλ σας, σε ένα από τα τραπέζια του µπαλκονιού, χαλαρώνοντας µε το µαγικό ηλιοβασίλεµα στην Κοιµωµένη, και αφεθείτε για τα υπόλοιπα στο προσωπικό του «Regatta». “Regatta Cocktail Bar”, at the first floor of open-air cinema “Diana”’s art deco building, offers a fantastic view to the seaside street and the port; enjoy your coffee or your cocktail at the balcony, and relax as you admire the majestic sunset at Kimomeni mountain range. Η αυθεντική γειτονιά της Πούντας έχει το δικό της στέκι –δίπλα στη θάλασσα–, µε εκλεκτούς µεζέδες, τσίπουρο, ρακί και ούζο για τους µερακλήδες της νησιώτικης φιλοξενίας. Το ρακάδικο «ΜεΡΑΚΙ» εκφράζεται από το ευρηµατικό λογοπαίγνιο της ονοµασίας του, αλλά και από τις ποριώτικες συνταγές που προσφέρει, από επιλεγµένα θαλασσινά, φρέσκα κρέατα και λαχανικά, που διαλέγονται και ετοιµάζονται µε πολλή αγάπη και... µεράκι. The authentic neighborhood of Pounta has its own meeting place – by the sea – which serves delicious tapas, tsipouro, raki and ouzo for lovers of the island hospitality. Raki tavern “MeRAKI” became popular thanks to its resourceful pun, its local recipes, and its choice ingredients: fresh seafood, meat and vegetables, all selected and prepared with love and… skill.
ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ ΓΛΥΚΙΣΜΑ Οδός Ερμού (Αγορά) | Ermou St. (Market) +30 22980 25651 www.baklavadaki.gr
ΡΑΚΑΔΙΚΟ ΜΕΡΑΚΙ Πούντα | Pounta +30 22980 22246 www.poros.com.gr/ meraki/
Στην οδό Ερµού, στο γραφικότερο σοκάκι του Πόρου, η µυρωδιά του βουτύρου, της κανέλας, της σοκολάτας και της βανίλιας σού «σπάει» τη µύτη. Eίκοσι έξι χρόνια, από τα δηµιουργικότερα της ζωής του, χρειάστηκε να αφιερώσει ο Ποριώτης pastry chef Γιώργος Κανατσίδης, στην προσπάθειά του να στήσει ένα ζηλευτό ζαχαροπλαστείο, µε ειδικότητα στην παραγωγή ντόπιων γλυκών. Το αποτέλεσµα τον δικαιώνει σήµερα, αφού όλοι γνωρίζουν την άριστη ποιότητα των υλικών και τη δηµιουργική φαντασία που σφραγίζουν τα προϊόντα του, για τα οποία ο Πόρος είναι υπερήφανος. Στο εργαστήριο ζαχαροπλαστικής «Γλύκισµα» µπορείτε να βρείτε µια πολύ µεγάλη ποικιλία από λαχταριστά γλυκά. Από φρέσκιες τάρτες και παραδοσιακό αµυγδαλωτό Πόρου µέχρι υπέροχα σιροπιαστά γλυκά ταψιού, κέικ και ξεχωριστό σπιτικό παγωτό. Όλα παρασκευασµένα µε φρέσκα και αγνά υλικά. ∆οκιµάστε το µοναδικό µπακλαβαδάκι. Μια µυστική συνταγή, που έχει λατρευτεί από όλους όσοι το έχουν δοκιµάσει. During the last 26 years, local pastry chef Giorgos Kanatsidis has set up a popular pastry shop; the fine quality of his raw materials and his creative imagination are well known in Poros. In “Glykisma” pastry shop, one finds a great variety of pastries, from fresh tarts and traditional almond pastries till various kinds of tray-baked pastries with syrup, cakes, and homemade ice cream, all prepared with fresh, pure ingredients. Try the extremely popular small baklava, based on the chef’s secret recipe.
84 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros
Ο ΒΑΣΙΛΗΣ | VASSILIS Μεγάλο Νεώριο | Megalo Neorio +30 6972 900533 www.poros.com.gr/ vassilis/
Από το 1939 η φιλόξενη οικογενειακή ταβέρνα του Μουρτζούκου, στο ροµαντικό Μεγάλο Νεώριο, έχει κερδίσει τους λάτρεις του ποιοτικού σπιτικού φαγητού και αποτελεί σηµείο αναφοράς για τους επισκέπτες του Πόρου. Σπεσιαλιτέ του εστιατορίου τα υπέροχα µαγειρευτά του, ενώ χαρακτηρίζεται από απλότητα και αυθεντικότητα. Χαλαρώστε µε τη γαλήνια θάλασσα και απολαύστε την αποθέωση της ελληνικής κουζίνας. Since 1939, Mourtzoukos’ hospitable, family tavern, situated in romantic Megalo Neorio, attracts all the lovers of qualitative, homey food, and it has become a reference point for Poros’ visitors. The restaurant is homely and genuine, with specialty in delicious stews. Relax by the calm sea and enjoy Greek cuisine at its best.
ΛΙΜΑΝΑΚΙ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ Λιμανάκι Αγάπης, Πόρος 180 20 | Love Bay, Poros +30 22980 26467, 6944 243210
Ο Ρώσικος Ναύσταθµος είναι ένας υπέροχος όρµος, µε το οµώνυµο ιστορικό µνηµείο. Απέναντι υπάρχει το νησάκι ∆ασκαλιό µε το γραφικό εκκλησάκι. Στην οργανωµένη παραλία του Ρώσικου Ναύσταθµου υπάρχει φιλόξενο, χαλαρό beach bar, το οποίο θα ικανοποιήσει τις απαιτήσεις σας για µια υπέροχη ηµέρα, σε ένα καταπληκτικό τοπίο, βγαλµένο από κινηµατογραφικό σκηνικό. The Russian Dockyard in Poros is a beautiful bay, which contains the historic monument with the same name; facing it is Daskalio islet with its picturesque little church. In the organized beach of the Russian dockyard there is a very hospitable beach bar, in an amazingly beautiful landscape.
RUSSIAN BAY BEACH BAR Ρώσικος Ναύσταθμος, Πόρος 180 20 | Russian Dockyard, Poros +30 6943 146669 www.russianbay.gr
Οργανωµένο beach bar στον οµορφότερο κόλπο του νησιού, µε τιρκουάζ νερά, που «πνίγεται» στο πεύκο. Το κολύµπι στο Λιµανάκι της Αγάπης σε ταξιδεύει στον ειδυλλιακό Πόρο, που σαγήνευσε τους ήρωες του ελληνικού κινηµατογράφου. Φιλικό σέρβις, χαλαρή ατµόσφαιρα, ελαφριά γεύµατα και υπέροχα κοκτέιλ, σε µία από τις πιο διάσηµες παραλίες του Αργοσαρωνικού. This is a well-organized beach bar in the most picturesque bay of the island, which has turquoise waters and it’s surrounded by pine trees. You will adore its friendly service, relaxed ambience, light meals and delicious cocktails in one of the most famous beaches of the Argolic and Saronic Gulf.
MACARONI & MORE Πούντα, Πόρος 180 20 | Pounta, Poros +30 22980 24470 www.poros.com.gr/ macaroniandmore
Ιταλικές απολαύσεις –και όχι µόνο– στη γραφική Πούντα. Οι γεύσεις του «Macaroni & More» ικανοποιούν και τον πιο απαιτητικό πελάτη, σε ένα υπέροχο περιβάλλον µε τραπεζάκια δίπλα στη θάλασσα. Το εστιατόριο προσφέρει πλούσιο µενού από ορεκτικά, σαλάτες, ριζότο, πίτσες, ζυµαρικά και κρεατικά, τα οποία µπορείτε να συνοδεύσετε µε εµφιαλωµένο κρασί ή παγωµένη µπίρα. Italian delights in Poros’ picturesque Pounta; the flavors of “Macaroni & More” satisfy even the most demanding guest, in a beautiful setting with tables set by the sea. The restaurant boasts of a rich menu containing appetizers, salads, risotto, pizza, pasta and meat dishes, which can be accompanied by fine wine or ice cold beer.
sAronic Magazine 85
SUMMER 2018
best of poros GOLDEN VIEW HOTEL
ΠΡΙΜΑΣΕΡΑ
Ασκέλι, Πόρος 18020 | Askeli, Poros +30 22980 22277 www.goldenview.gr
Πούντα | Pounta, Poros +30 22980 23080 www.primasera.gr
| PRIMASERA
Στην Πούντα, την παραδοσιακή γειτονιά των ψαράδων, η ταβέρνα «Πριµασέρα» θεωρείται η καλύτερη ψαροταβέρνα του νησιού. Στην «Πριµασέρα» θα απολαύσετε αυθεντικές συνταγές. Καλοψηµένα ολόφρεσκα ψάρια, µεζέδες και ορεκτικά, µακαρονάδες και ριζότο µε θαλασσινά, τα οποία συνοδεύονται από κρασί ισάξιο σε γεύση και ποιότητα, που θα επιλέξετε µε τη βοήθεια του ιδιοκτήτη. In Pounta, “Primasera”, Poros’ best fish tavern, serves very tasty dishes based on authentic traditional recipes: wellcooked very fresh fish, tidbits and hors d’oeuvres, pasta and risotti with seafood, accompanied by a good qualitative wine which the owner can help you choose.
Ιστορικό ξενοδοχείο στο κοσµοπολίτικο Ασκέλι. Γνωστό από τη «χρυσή» εποχή του ελληνικού κινηµατογράφου. Σε µοναδική και προνοµιακή θέση, ακριβώς πάνω στη θάλασσα, προσφέρει εξαιρετική θέα από όλα τα δωµάτια, µοναδική φιλοξενία και µεγάλη άνεση στο καθηµερινό σας µπάνιο, στην ιδιωτική παραλία του. ∆ιαθέτει όλες τις ανέσεις µιας σύγχρονης µονάδας. This historic hotel in cosmopolitan Askeli is well-known since the “golden” days of the Greek motion picture industry, when movies were shot here. Built in a unique, privileged site, by the sea, it offers a magnificent view from all its rooms, a unique hospitality and great leisure at its private beach. “Golden View Hotel” provides all the amenities of a contemporary unit.
ASPROS GATOS BY KOUZINOΤHERAPY Πέρλια, Πόρος 180 20 | Perlia, Poros +30 22980 25431 kouzinotherapy. blogspot.com
Στον πανέµορφο «Άσπρο Γάτο», στην Πέρλια του Πόρου, θα βρείτε την πιτσαρία «Άσπρος Γάτος by KouzinoΤherapy». ∆ηµοφιλής blogger µαγειρικής, η Χρύσα έχει στήσει µε την οικογένειά της µια υπέροχη πιτσαρία, σε ένα µαγευτικό µέρος. Ελληνική και µεσογειακή κουζίνα, πίτσα και άλλες απολαύσεις γαστρονοµικής φαντασίας, µε την επιλογή ανάµεσα σε πολλές ελληνικές µπίρες. Στον «Άσπρο Γάτο by Kouzino-Therapy» θα χορτάσετε από χαµόγελα και γεύσεις... In the beautiful “Aspros Gatos” of Poros’s Perlia you will find Pizzaria “Aspros Gatos by Kouzino-Τherapy”. The famous cooking blogger Hryssa has set up with her family a wonderful pizzeria in a magical spot. Greek and Mediterranean cuisine, pizza and other delicacies prepared with gastronomical imagination accompanied by a choice of many Greek beers. In “Aspros Gatos by Kouzino-Τherapy” you will find yourself full of smile and flavours…
ΑΝΑSSΑ BEACH BAR Μεγάλο Νεώριο, Πόρος 180 20 | Megalo Neorio, Poros +30 6944 971098
Με αγάπη και σεβασµό στον άνθρωπο και στο φυσικό περιβάλλον, µε εµπειρία στον τουρισµό και στις υπηρεσίες, η οργανωµένη παραλία Ανάσα σάς περιµένει στο Μεγάλο Νεώριο, για να νιώσετε σαν στο σπίτι σας. Πιάτα από φρέσκα τοπικά προϊόντα, καφές, κοκτέιλ, χυµοί και σαλάτες ετοιµάζονται µε µεράκι για εσάς. Φροντίδα, χαλάρωση και ξεκούραση, µε γιόγκα, πολιτιστικές πινελιές και εκδηλώσεις. In Megalo Neorio, the well-organized and experienced in service provision Anassa beach expects its guests with great respect for them and for the natural environment. Dishes prepared with fresh local ingredients, coffee, cocktails, juices, and salads are available. Its visitors relax with yoga practices, cultural suggestions and various events.
86 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of poros ΤΑΒΕΡΝΑ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Για τους λάτρεις των κρεατικών, η φηµισµένη οικογενειακή χασαποταβέρνα του «∆ηµήτρη» βρίσκεται σε ένα γραφικό σοκάκι στην περιοχή του Αγίου Γεωργίου, µε θέα το λιµάνι του Πόρου. Από το 1980 ο ∆ηµήτρης ψήνει στα κάρβουνα φρέσκα κρέατα από το χασάπικο της ταβέρνας του, τα οποία συνοδεύει µε θαυµάσια ορεκτικά και υπέροχο βαρελίσιο κρασί.
| DIMITRIS FAMILY 25ης Μαρτίου, Άγιος Γεώργιος | March 25th St., St. George district +30 22980 23709, 6974 328288 www.dimitrisfamily-poros.gr
MANESSI CITY HOTEL Λιμάνι Πόρου | Port of Poros +30 22980 22273 www.manessi.gr
Το «Manessi City Hotel» είναι το ιδανικό µέρος για τη διαµονή σας στο κέντρο του Πόρου! Με θέα στο γραφικό λιµάνι και στην απέναντι ακτή του Γαλατά, βρίσκεται µόλις 5 λεπτά –µε τα πόδια– από το Αρχαιολογικό Μουσείο και το Ρολόι. Τα δωµάτια του «Manessi City Hotel» παρέχουν όλες τις σύγχρονες ανέσεις και πολυτέλεια. “Manessi City Hotel”, the ideal place to stay in downtown Poros, with a view to the picturesque port of the island and Galatas, the coast facing Poros, is only five minutes away from the Archaeological Museum and the Clock Tower, on foot. The rooms of “Manessi City Hotel” offer every contemporary comfort and luxury.
Στο κοσµοπολίτικο και καλοκαιρινό Ασκέλι, το εστιατόριο –και η παραλία– «Κολόνα» σάς περιµένει για να σας χαρίσει µια χαλαρή ηµέρα αναψυχής και γευστικής απόλαυσης, δίπλα στο κύµα. Το εστιατόριο «Κολόνα» σάς προσφέρει ό,τι αναζητάτε για να αφήσετε πίσω τις έγνοιες σας, ξεκινώντας από τη στάθµευση του αυτοκινήτου σας, το ιδιωτικό πάρκινγκ του καταστήµατος, συνεχίζοντας µε την άνεση και την πολυτέλεια στην οργανωµένη παραλία, τον καφέ, το κοκτέιλ, το σνακ και καταλήγοντας στο γεύµα στο εστιατόριο. Στην «Κολόνα» µπορείτε να απολαύσετε φαγητό –από το πλούσιο µενού του καταστήµατος– φτιαγµένο µε πολύ µεράκι, από αγνά και φρέσκα υλικά. Ψητά κρέατα, σούβλα, πίτσα και σαλάτες είναι µερικές από τις σπεσιαλιτέ του καταστήµατος. Τα όµορφα καλοκαιρινά σαββατόβραδα, µπορείτε να απολαύσετε το δείπνο σας στην «Κολόνα» µε ζωντανή λαϊκή µουσική. In the summer, in cosmopolitan Askeli, “Colona” restaurant and beach welcome their guests for a day of relaxation and entertainment by the sea. “Colona” restaurant will make them forget all their worries, starting from the parking of their car in the restaurant’s private parking; the guests will enjoy comfort and luxury at the well-organized beach where they will relish their coffee, cocktail, or snack. Finally, they will end up at “Colona” restaurant where they will savor a meal skillfully prepared from pure, fresh ingredients. Meat grilled or roasted on a spit, pizza and salads are some of the restaurant’s specialties. During summer weekends, “Colona” restaurant features live popular music.
COLONA @ ASKELI Ασκέλι, Πόρος 180 20 | Askeli, Poros +30 22980 26663 www.poros.com.gr/ colona-askeli/
Meat lovers will adore this famous family tavern whose specialty is grilled meat. Situated in a picturesque alley of St. George district, with a view to Poros port, Dimitris cooks on the charcoal grill fresh meat from his butcher’s shop, and serves it accompanied by delicious hors d’oeuvres and fine wine.
sAronic Magazine 87
SUMMER 2018
best of poros YACHTING CAFÉ Λιμάνι Πόρου | Port of Poros +30 2298 024891
ΜANIA ROOMS & STUDIOS Αγ. Κωνσταντίνος | St. Konstantine +30 22980 24439, 6945 373742 www.maniaporos.gr
Από το 1997 το «Yachting Café» είναι το στέκι των ιστιοπλόων. Φιλικό και χαλαρό περιβάλλον, στο πολυσύχναστο café, όπου από το πρώτο φως της ηµέρας θα απολαύσετε το υπέροχο πρωινό, καφέ, σνακ και θα ολοκληρώσετε τη νύχτα µε κοκτέιλ. Σερφάρετε ελεύθερα στο Ίντερνετ, παρακολουθήστε αθλητικές αναµετρήσεις στην τηλεόραση ή απλά χαλαρώστε, χαζεύοντας τη ροή των yacht στη µαρίνα του νησιού. Since 1997 the “Yachting Café” is the yachtsmen’s meeting place. Savor a fine breakfast, coffee, or snacks in a friendly and relaxed ambience; at night, enjoy its excellent cocktails. Surf the Web freely, watch sports games on TV, or relax looking at the flow of the yachts in the island’s marina.
Ποριώτικη φιλοξενία στον παραδοσιακό οικισµό του νησιού. Κοµψά δωµάτια που χαρακτηρίζονται για την άνεση, τη φωτεινότητα, το διακριτικό service και την καλαίσθητη διακόσµησή τους. Ιδανικά για να γνωρίσετε τον οικισµό, τη ζωή και την καθηµερινότητα του γραφικού Πόρου. Feel the warm hospitality of the traditional settlement of Poros in stylish rooms characterized by comfort, brightness of light, discreet service and elegant décor. It’s the ideal base to explore the residential area, the life and the daily routine of picturesque Poros.
SOFRANO CAFÉ Παραλία Πόρου | Poros Seaside +30 22980 25333
Το καφέ «Σοφράνο» µετρά ήδη 25 χρόνια ύπαρξης. Στην καρδιά του Πόρου, αποτελεί µια διαχρονική αξία και έχει καθιερωθεί ως το απόλυτο στέκι. Πήρε το όνοµά του από την προσήνεµη πλευρά του ιστιοπλοϊκού σκάφους. Στο «Σοφράνο» θα βρεις χαλαρή ατµόσφαιρα για συζήτηση, καταπληκτικό καφέ και πολύ καλή µουσική. Είναι ανοιχτό όλη µέρα, κάθε µέρα, όλο τον χρόνο και χαρακτηρίζεται από συνέπεια, ποιότητα και πολύ καλό σέρβις. Τα βράδια το «Σοφράνο» χαµηλώνει τα φώτα, δυναµώνει τη µουσική και µετατρέπεται σε χαλαρό µπαράκι, σερβίροντας µπίρες, ποτά και κοκτέιλ. Στο «Σοφράνο» πάντα βρίσκεις κόσµο. Χειµώνα-καλοκαίρι. Πρωί και βράδυ. Έρχεσαι κοντά στους ντόπιους και στις συνήθειές τους.
Café “Sofrano”, the perfect meeting place, exists in the heart of Poros during the last 25 years. It took its name from the windward side of the yacht. The ambience here is relaxed; it has fantastic coffee and fine music. “Sofrano” is open all day long, every day, the entire year and it is characterized
by its reliability, quality and excellent service. At night, the lights are lowered, the music gets louder, and “Sofrano” becomes a relaxed bar, which serves beers, drinks and cocktails. It is very popular from morning till night, during the summer but also in the winter.
88 sAronic Magazine
καλώς ήλθατε THE GREEK BEAUTY
Η ελληνική οµορφιά
Α
πό τον Γαλατά έως και τα Μέθανα και από τα ορεινά χωριά µέχρι τον ∆αµαλά, η Τροιζηνία –ένα ακατέργαστο «διαµάντι» της ανατολικής Πελοποννήσου– διαθέτει όλα τα χαρακτηριστικά της ελληνικής υπαίθρου. Ορεινούς όγκους και θάλασσα, εύφορες πεδιάδες µε εσπεριδοειδή και ελαιώνες. Με δικό της ηφαίστειο, µε έναν σηµαντικό υδροβιότοπο και ένα πανέµορφο φαράγγι. Χωρίς να έχει υποστεί τις υπερβολές του τουρισµού, η Τροιζηνία κρύβει έναν θησαυρό. Η έδρα του ∆ήµου Τροιζηνίας, ο Γαλατάς, απλώνεται στη σκιά των Αδερών, ενώ δίπλα είναι το µυστηριακό Βύδι, ένας ερηµωµένος οικισµός, ο παράδεισος για τους φωτογράφους. Μερικά χιλιόµετρα µακριά βρίσκεται η λιµνοθάλασσα της Ψήφτας, η οποία έχει κηρυχθεί περιοχή «εξαίρετου φυσικού κάλλους». Η χερσόνησος των Μεθάνων είναι γνωστή για τα λουτρά της και το ενεργό ηφαίστειο στο χωριό Καµένη Χώρα. FROM GALATA till Methana and from its mountain
villages till Damalas, Trizinia, a raw “diamond” of Eastern Peloponnesos, displays all the fascinating characteristics of the Greek countryside: mountains, the sea, fertile plains full of citrus trees and olive groves, its own volcano, an important wetland, and a beautiful ravine. The region which has not been damaged by big crowds of tourists hides several treasures. Galatas, which accommodates the Trizinia municipality headquarters, lies under Mountain Aderes; beside it there is a deserted settlement in mystic Vidi Bay, adored by photographers and, a few kilometers farther, there is Psifta Lagoon, which has been declared a region of “exquisite natural beauty”. Methana peninsula is well-known for its thermal springs and the active volcano in Kameni Chora village.
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
SUMMER 2018
sAronic Magazine 89
welcome
Τροιζηνία Trizinia
90 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
τροιζηνία
Best of Trizinia & Methana
Η μικρογραφία της ελληνικής γης... | The micrography of the Greek landscape…
Μονοπάτια
ΑΝΕΠΙΤΗΔΕΥΤΗ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ | HEARTED HOSPITALITY Οι κάτοικοι της Τροιζηνίας σε κοιτούν στα μάτια, σου ανοίγουν την καρδιά τους και το σπίτι τους. Είναι ανέγγιχτοι από τον τουρισμό και έχουν το ανεπιτήδευτο χάρισμα της φιλοξενίας. | The people of Trizinia look at you in the eyes, they open their hearts, their homes. They are unspoiled by tourism, and have the artless touch of true hospitality. ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΤΡΟΙΖΗΝΑ | IN ANCIENT TRIZINIA Η Αρχαία Πόλη, που είχε τείχη, ακρόπολη, αγορά και πολλά Ιερά, βρίσκεται στα δυτικά του σημερινού οικισμού. Πάντως, για να δει κάποιος τα σπάνια εκθέματα της περιοχής, πρέπει να πεταχτεί μέχρι τον Πόρο και το Αρχαιολογικό Μουσείο. | West of the modern community, you will find the Ancient City, which had a Wall, an Acropolis, Agora and several temples. To see the region’s rare exhibits one has to visit the archaeological museum in Poros.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΤΑ ΙΑΜΑΤΙΚΑ ΜΕΘΑΝΑ | METHANA MEDICINAL WATERS
Μπορεί τα Μέθανα να έχουν συνδέσει το όνομά τους με τον ιαματικό τουρισμό, αλλά είναι πραγματικά ένας θησαυρός που περιμένει να ανακαλύψεις. | It might be that Methana has come to mean medicinal baths tourism, but it’s actually a treasure of options, waiting for you to discover.
island lovers
ΜΕΘΑΝΑ | METHANA: Αστυνομία | Police Station: 22980 92370. Τουριστική Αστυνομία | Tourist Police: 22980 92463. Λιμεναρχείο Μεθάνων | Port Authority: 22980 92279, Κέντρο Υγείας | Health Centre: 22983 20300. Ταξί | Taxi: 22980 92497. Ιαματικά Λουτρά Μεθάνων | Medicinal Baths: 22980 92243. ΓΑΛΑΤΑΣ | GALATAS: Κέντρο Υγείας | Health Centre: 22980 42222. Αστυνομία Γαλατά | Police Station: 22980 42206.
sAronic Magazine 91
trizinia
Ηφαίστειο που ξυπνά —Awakening Volcano
Τ
α Μέθανα είναι πηγή έµπνευσης, είναι η εικόνα των παιδικών µου αναµνήσεων κι εξερευνήσεων. Είναι το ηφαίστειο που ξυπνά µέσα µου, ένας «βράχος γεµάτος πεταλίδες»..., αλλά «και τα πιο ωραία λαϊκά σε σπίτια µε µωσαϊκά...». Είναι η χαρά µου, γιατί επικοινωνώ µε τον κόσµο. Μ’ αρέσει η ησυχία των χαµόγελων, η κουβέντα στο πόδι. Μ’ αρέσει που χαίρονται όταν µε βλέπουν, γιατί χαίροµαι κι εγώ. Ευγνωµονώ τα Μέθανα για τα αισθήµατα που έχω µέσα µου. Σχέσεις µε εναλλαγές ζωής, ένταση, µεγάλη ένταση, χρώµατα, µυρωδιές, φύκια… Μεγάλωσα µε τη θάλασσα, µε τη χαρακτηριστική µυρωδιά από το θειάφι των ιαµατικών λουτρών, µε τη θέα των βουνών του Πόρου… Βόλτες µε το ποδήλατο κι ένα ραδιοφωνάκι στερεωµένο στο τιµόνι µε σύρµα… Ελευθερία, απόλαυση… Γιορτές µε ζωντανή µουσική και χορό… METHANA is a source of inspiration, the image of my child-
ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΕΛΛΑΔΑ | AUTHENTIC GREECE
Από τα ορεινά χωριά της Τροιζηνίας μπορείς να αγναντεύσεις όλο τον Αργοσαρωνικό και να συναντήσεις μια μικρογραφία της Ελλάδας. Η Τροιζήνα, η πατρίδα του Θησέα, κτισμένη αμφιθεατρικά, είναι γεμάτη λουλούδια και εσπεριδοειδή. Ανακάλυψε την Καλλονή, τη Δρυόπη, το Άνω Φανάρι και τον Καρατζά. | In the mountainous villages of Trizinia you can oversee the entire Argosaronic Gulf, and experience the micrography of Greece. Trizinia, the birthplace of Theseus, is built amphitheatrical, full of flowers and citrus fruits. Discover Kalloni, Driopi, Ano Fanari and Karatzas.
hood memories and explorations. It is the “awakening volcano” inside me, a “rock full of limpets”… it is “the best folc songs in houses with mosaic floors”. Methana is my joy because I communicate with its people. I like the quiet smiles, the easy conversation at the street. I like Methana because this town is glad when it sees me, as I am glad to see it. I ‘m grateful to Methana for the feelings that are inside me. Relations with alternatives of life, intensity, colors, smells, seaweeds…I grew up in the company of sea, the characteristic smell of sulphur of the medicinal baths, the view of Poros mountains… Rides with the bicycle, a small radio tied up to the steering wheel with wire… Freedom, enjoyment… Celebrations with live music and joy.
ΛΙΝΑ ΝΙΚΟΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Στιχουργός | Verse Writer
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV
ΤΟ ΗΦΑΙΣΤΕΙΟ | THE VOLCANO
Ανακαλύψτε το ηφαίστειο, τον κρατήρα, την Καμένη Χώρα. Τα Μέθανα γοητεύουν τους σκληροτράχηλους φυσιολάτρες. | Discover the volcan, its crater and Kameni Hora (Burnt Land). Methana will enchant hardcore naturelovers.
Η Λίνα Νικολακοπούλου είναι η πλέον πετυχημένη στιχουργός της νεότερης γενιάς στην Ελλάδα, ενώ πολλοί στίχοι της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. | Lina Nikolakopoulou is the most renowned verse writer of the younger generation in Greece. Many lyrics of her songs are translated in many languages.
92 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
τροιζηνία
1
Η µικρογραφία της Ελλάδας που λατρεύουµε... — The miniature Greece we love... Η ιστορική Τροιζηνία και τα γοητευτικά Μέθανα. | Historic Trizinia and charming Methana. Του Μπάµπη Κανατσίδη, Φωτογραφίες: Γιάννης Λαζάρου & Κατερίνα Νοµικού | By Babis Kanatsidis, Photos: Yannis Lazarou & Katerina Nomikou
H
Τροιζηνία και τα Μέθανα συνθέτουν το παζλ του Σαρωνικού, συµπληρώνοντας τα κοµµάτια της πελοποννησιακής ακτής. Το ιστορικό αρχαίο βασίλειο του Θησέα και το ηφαίστειο των Μεθάνων, το οποίο έχει διαµορφώσει τη γεωγραφία και τη µορφολογία της περιοχής, συµπυκνώνουν ως τόπος, δίχως υπερβολή, όλη την οµορφιά της χώρας µας. Πρόκειται για µια περιοχή τουριστικά υποτιµηµένη. Άγνωστη στους πολλούς και ιδιαίτερα αγαπηµένη από τους ψαγµένους. Στην Τροιζηνία και στα Μέθανα θα βρεις ηφαίστειο και ορεινούς όγκους µε χωριουδάκια. Υγρότοπο µε πλούσια πανίδα και απέραντους ελαιώνες. Θα βρεις φαράγγι µε θεόρατα πλατάνια, κάµπο µε αγροτικές καλλιέργειες και δάση εσπεριδοειδών. Θα βρεις θάλασσα και παράκτια ζωή, µε καπετάνιους και ψαράδες. Θα βρεις αρχαιότητες και ιστορικά µοναστήρια... Τίποτα όµως από τα παραπάνω δεν σου χαρίζεται στην Τροιζηνία και στα Μέθανα. Πρέπει να το αποκτήσεις και να
το ανακαλύψεις. Να το αναζητήσεις και να το κερδίσεις... Ο ∆ήµος Τροιζηνίας συνορεύει διοικητικά στα βόρεια µε τον ∆ήµο Επιδαύρου και στα νότια µε τον ∆ήµο Πόρου. Αποτελεί ουσιαστικά το σταυροδρόµι που συνδέει τον Σαρωνικό µε την Αργολίδα. Κι αν ο γραφικός Πόρος µαζί µε τον Γαλατά σού χαρίζουν τη γοητεία και την τουριστική υποδοµή για τις καλοκαιρινές σου διακοπές, τότε η Τροιζηνία και τα Μέθανα θα σου χαρίσουν την περιπέτεια και την αναζήτηση, για να ολοκληρώσεις το «πακέτο» που θα σε γεµίσει πνευµατικά.
Στην Τροιζηνία και στα Μέθανα θα βρεις ηφαίστειο και ορεινούς όγκους µε χωριουδάκια. Υγρότοπο µε πλούσια πανίδα και απέραντους ελαιώνες.
Ο παραθαλάσσιος και ζωηρός Γαλατάς θα γίνει το ορµητήριό σου. Αν δεν έχεις αυτοκίνητο, µπορείς να νοικιάσεις στον Πόρο ή στον Γαλατά. Εφοδιάσου, λοιπόν, µε χάρτη και ανακάλυψε την περιοχή. Απόλαυσε το κολύµπι στην Καλλονή και στη Μεταµόρφωση. Εξερεύνησε το «∆ιαβολογέφυρο» και τις αρχαιότητες της πατρίδας του Θησέα. Τα ιστορικά µοναστήρια. Φωτογράφισε το Βύδι και την Ψήφτα. Επισκέψου τα ορεινά χωριά και τον Καρατζά. Γνώρισε τη γοητεία της χερσονήσου των Μεθάνων. Γαλήνευσε στην πανέµορφη Λουτρόπολη. Θαύµασε την άγρια οµορφιά στην Καµένη Χώρα, κάτω από το ηφαίστειο. Απόλαυσε το ουζάκι σου στο παραθαλάσσιο και ανέµελο Βαθύ, µε τα γραφικά ταβερνάκια του, τα ψαροκάικα και τα yachts. Περιπλανήσου στα όµορφα παραθαλάσσια χωριά της χερσονήσου. Κουβέντιασε µε τους ντόπιους. Θα γνωρίσεις ανθρώπους περήφανους για τον τόπο τους, που σε περιµένουν για να σε µυήσουν στον µυστικό τους παράδεισο...
SUMMER 2018
Τα φλαµίνγκο της Τροιζηνίας | The flamingos of Trizinia Επισκεφθείτε την Ψήφτα, την πατρίδα των πουλιών, με την ιστορία των ανθρώπων. | Visit Psifta, the home of the birds, and hear the stories of the people.
sAronic Magazine 93
trizinia
2
3
1. Το νησάκι των Μεθάνων. | The islet of Methana. 2. Το μυστηριακό Βύδι. | The Mysterious Vydi. 3. Γραφική Τροιζηνία. | Picturesque Trizinia. 4. Μνημείο στη χερσόνησο. | The Monument at the peninsula. 5. Ο Πόρος από το Βύδι. | Poros from Vydi. 6. Το «Διαβολογέφυρο». | The "Diavologefiro". 7. Ο υγρότοπος της Ψήφτας. | The wetlands of Psifta.
4
5
TRIZINA AND METHANA compose the Saronic puzzle,
completing the pieces of the Peloponnesian coast. The ancient kingdom of Theseus and the volcano of Methana, have shaped the morphology of the region, and without exaggeration, encompasses the whole beauty of our country. It is an undervalued tourist region. Unknown to many but especially beloved by those who know. In Trizinia and Methana you will find a volcano and mountainous creases with small villages. You will find wetlands with rich fauna and endless olive groves. You will find a gorge with vast sycamores, farmland plains and citrus forests. You will find sea and coastal life with captains and fishermen. You will find antiquities and historic monasteries... None of the above is given to you in Trizinia and Methana. You acquire it. You discover it. You look for it and you gain it... The Municipality of Trizinia administratively borders with the Municipality of Epidaurus to the north and the Municipality of Poros to the south. It is essentially the crossroads connecting the Saronic with Argolida.
And if picturesque Poros along with Galatas offer you their charm and the tourist infrastructure for your summer vacation, then Trizinia and Methana will offer the adventure and the pursuit to complete the package that will spiritually fill you. Coastal, lively Galatas can be your base. If you do not have a car, you can rent one in Poros or Galatas. So get yourself a map and discover the area. Enjoyed swimming in Kalloni and Metamorfosi. Explore the Devil’s Bridge or "Diavologefiro" and the antiquities of Theseus' homeland. Historic monasteries. Take photos of Vydi and Psifta. Visit the mountain villages and Karatza. Meet the charm of the Methana peninsula. Enjoy beautiful Loutropolis. Admired the wild beauty of Kameni Chora, below the volcano. Enjoy your ouzo on the carefree coastal village of Vathi, with its quaint taverns, fishing boats and yachts. Walk around the beautiful coastal villages of the peninsula. Talk to the locals. You will meet people who are proud of their region, waiting to initiate you in their secret paradise...
6
7
In Trizinia and Methana you will find a volcano and mountainous creases with small villages. You will find wetlands with rich fauna and endless olive groves.
94 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of trizinia
MONTAGGIO CAFÉ Γαλατάς Τροιζηνίας | Galatas, Trizinia +30 22980 43030, 6970 059055
Στην παραλία του Γαλατά, το «Montaggio Café» στοχεύει να επαναφέρει τη ζωή στο κέντρο της πόλης. Στο ισόγειο του ξενοδοχείου «Saronis», το «Montaggio Café» έχει ως σηµείο αναφοράς τη γοητεία του καλού κινηµατογράφου. Ο επιχειρηµατίας Νίκος Μπιστίνας, παλιός µοντέρ και σκηνοθέτης, έχει δηµιουργήσει έναν χώρο που έχει ως στόχο να ξεπεράσει τα στενά όρια της καφετέριας και να γίνει το απόλυτο στέκι για κάθε ώρα της ηµέρας. Το µότο του «Montaggio Café» περιγράφεται στην ταµπέλα του: «Not only coffee...». Η κουζίνα του café είναι καθηµερινά ανοιχτή από νωρίς το πρωί, σερβίροντας πρωινό, πίτσα, burgers, µακαρονάδες και σαλάτες, ενώ το βράδυ το «Montaggio» µετατρέπεται σε bar, σερβίροντας ποτό και φαγητό σε όσους απολαµβάνουν τη νύχτα. Η αίθουσα του «Montaggio» φιλοξενεί πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, ενώ η εξωτερική τραπεζαρία του είναι το ιδανικό µέρος να χαλαρώσεις µε ένα κοκτέιλ, µε θέα τα φώτα που τρεµοπαίζουν στον Πόρο.
“Montaggio Café” situated on Galatas beach, aims to rejuvenate life in the centre of town. In the ground floor of “Saronis” hotel, “Montaggio Café” employs the allure of good old cinema as its reference point. Entrepreneur Nikos Bistinas, a former director and film editor, has created a space which aims to surpass the narrow limits of the cafeteria and become the absolute spot for any time of the day. The motto of “Montaggio Café” is summed up on its signpost: “Not only coffee…”. The café’s cuisine is open daily from early in the morning serving breakfast, pizza, burgers, pasta and salads while at night “Montaggio” transforms to a bar, serving drinks and food to anyone enjoying the night. “Montaggio” spacious room can host cultural and social events, while its external dining area is the ideal spot for relaxation with a cocktail overlooking the trembling lights of Poros.
HOTEL SARONIS Γαλατάς Τροιζηνίας | Galatas, Trizinia +30 22980 43030, 6970 059055
To ξενοδοχείο «Saronis» είναι από τα παλαιότερα ξενοδοχεία του Γαλατά και φέτος διανύει την τελευταία χρονιά του ως city hotel, πριν αναβαθµιστεί σε boutique hotel. Πρόκειται για ένα λιτό, καθαρό ξενοδοχείο, µε καταπληκτική θέα στον Πόρο και στο περίφηµο κανάλι της περιοχής. Εκτός από τη θέα του, το ξενοδοχείο «Saronis» θεωρείται από τις καλύτερες επιλογές για να απολαύσεις τις διακοπές σου, σε ένα κεντρικό σηµείο, κοντά σε καταστήµατα, υπηρεσίες και ακριβώς απέναντι από τις βάρκες που συνδέουν τον Πόρο µε τον Γαλατά. Το ξενοδοχείο «Saronis» διαθέτει 10 δωµάτια και είναι το ιδανικό κατάλυµα για να ανακαλύψεις τόσο τον Πόρο όσο και την ευρύτερη Τροιζηνία. “Saronis” hotel is one of the oldest hotels in Galatas, and this is its final year of operation as a city hotel, before being upgraded to a boutique hotel. It’s a clean minimal hotel with an incredible view over Poros and the region’s famous canal. Apart from its wonderful view, “Saronis” hotel is considered one of the best choices to enjoy your holiday, in a central area close to shops, services and right across the boats which connect Poros with Galatas. “Saronis” hotel is the ideal place to discover not only Poros but also the wider region of Trizinia.
96 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of trizinia
ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΕΙΟ ΒΛΑΧΟΣ & ΛΕΜΟΝΑΔΕΣ ΛΕΜΟΝΟΔΑΣΟΣ Γαλατάς Τροιζηνίας | Galatas, Trizinia +30 22980 43488 www.lemonodasos.com
To φηµισµένο ζαχαροπλαστείο «Βλάχου» στον Γαλατά Τροιζηνίας ξεκίνησε από την αγάπη και το µεράκι του Νίκου και της Βούλας Βλάχου το 1976. Οι γεύσεις από τις σπιτικές συνταγές του «Βλάχου» σού χαϊδεύουν απαλά τον ουρανίσκο. Το µυστικό της επιτυχίας των γλυκών του «Βλάχου» πηγάζει από τον σεβασµό στην παράδοση και στα αγνά υλικά που χρησιµοποιεί από την ηµέρα που ξεκίνησε. Σήµερα η δεύτερη γενιά της οικογένειας Βλάχου συνεχίζει την παράδοση, εµπλουτίζοντας τις γεύσεις µε ένα νέο τοπικό προϊόν, µε ισχυρό brand name, που κερδίζει διαρκώς έδαφος. Η παραδοσιακή σπιτική λεµονάδα «Λεµονοδάσος» είναι ένα προϊόν χωρίς συντηρητικά που έχει ξετρελάνει όσους τη δοκιµάζουν. Ο «Βλάχος» όµως δεν σταµάτησε στη σπιτική λεµονάδα. Πάντρεψε το λεµόνι µε το παραδοσιακό αµυγδαλωτό Πόρου, δηµιουργώντας το αµυγδαλωτό Λεµονοδάσους, ενώ παράγει µαρµελάδες και γλυκά κουταλιού.
ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ ΑΝΔΡΕΟΥ 9ο χλμ. Γαλατά-Ναυπλίου | 9th km Galatas-Nafplio road +30 2298 400213 www.andreouwinery.gr
Το «Οινοποιείο Ανδρέου», από την Τροιζηνία, έχει ως στόχο να αναδείξει το ελληνικό κρασί της Τροιζηνίας τόσο σε τοπικό όσο και σε διεθνές επίπεδο. Τα κρασιά του «Οινοποιείου Ανδρέου» –Φεγγαρόπετρα, Νέκταρ, Ισορροπιστής, Λάβα, Αµαζόνα και Αγγελιοφόρος– βραβεύτηκαν προσφάτως στον 18ο ∆ιεθνή ∆ιαγωνισµό Οίνου Θεσσαλονίκης, όπου συµµετείχαν διακεκριµένα, πολυετή οινοποιεία της Ελλάδας. In Trizinia, “Andreou Winery” aims to make known the Greek wine of Trizinia, at a local as well as at an international level. “Andreou Winery”’s wines – Feggaropetra, Nectar, Isorropistis, Lava, Amazona, and Aggelioforos – recently won awards at the 18th Thessaloniki International Wine and Spirits Competition, where distinguished Greek wine producers participated.
In 1976, Nikos and Voula Vlachos started the famous “Vlachos” pastry shop in Galatas, Trizinia, with homey recipes, respect of tradition and pure ingredients used since the first day of its operation. Today, the second generation of Vlachos family continues its tradition, enriching its flavors with a new local product, a powerful brand name that becomes more and more popular. It’s “Lemonodasos”, a traditional homey lemonade without preservatives which is adored by all those who taste it. And “Vlachos” continues to launch new products: it blended lemon with Poros’ traditional almond pastry, and created Lemonodasos almond pastry, in addition to its production of jams and preserves.
MIRAL COFFEE HOUSE Γαλατάς, Τροιζηνίας | Galatas, Trizinia +30 22980 43377
Προσεγµένο στην παραµικρή του λεπτοµέρεια, το «Miral Coffee House» βρίσκεται στην ήρεµη πλευρά της παραλίας του Γαλατά, µε θέα τον Πόρο, και αποτελεί στέκι για εκείνους που εκτιµούν την ποιότητα, την εξυπηρέτηση και το φιλικό περιβάλλον. Ανοιχτό όλη την ηµέρα, στο «Miral Coffee House» µπορείτε να απολαύσετε τα πάντα. Από καφέ και ποτό µέχρι εξαιρετικό φαγητό, παγωτό και βάφλες. Well designed down to the smallest detail, “Miral Coffee House” stands on the quiet side of Galatas beach, with a view to Poros, and it’s the meeting place of people who appreciate quality, service and a friendly ambience. At “Miral Coffee House” which is open all day long, you can enjoy coffee, drinks, delicious dishes, ice cream and waffles.
sAronic Magazine 97
SUMMER 2018
best of trizinia B&B CAFETERIA Λιμάνι Μεθάνων | Port of Methana +30 22980 92125
SKIPPER CAFÉ BAR Βαθύ Μεθάνων | Vathi, Methana +30 22980 93001
Το «B&B Café» βρίσκεται στην πανέµορφη παραλία των Μεθάνων και σας περιµένει, για να σας χαρίσει µια χαλαρή ηµέρα µε θέα τον Σαρωνικό, απολαµβάνοντας τον καφέ και το ποτό σας, µαζί µε γαστρονοµικά εδέσµατα, πρωινά, πίτσα, σνακ, βάφλες, κρέπες κ.ά. Με ευγενικό σέρβις, χαλαρή ατµόσφαιρα και όµορφη θέα, αισθανθείτε τη ζωή και την κίνηση στο λιµάνι της πόλης. “B&B Cafeé” welcomes you at the beautiful beach of Methana, and it will offer you a relaxed day with a view to the Saronic Gulf. Savor your coffee, or drink, together with gourmet dishes, breakfast, pizzas, snacks, waffles, crepes etc. and enjoy the polite service, stress-free ambience and beautiful view of the port.
Το γραφικό Βαθύ των Μεθάνων είναι ο µυστικός παράδεισος των ιστιοπλόων. Το στέκι τους ανάµεσα στα πολύβουα λιµάνια των νησιών. Εκεί βρίσκεται και σας περιµένει το φιλόξενο «Skipper Café Bar». Με πρωινά και καφέ, µε σνακ και αναψυκτικά ή µε γλυκές λιχουδιές και υπέροχα κοκτέιλ. Με όµορφη µουσική και χαλαρή διάθεση, το «Skipper» θα σας γεµίσει µε την ενέργεια που εκπέµπει το γοητευτικό ψαροχώρι. Picturesque Vathi in Methana is the secret heaven of yachtsmen, their meeting place among the bustling ports of the islands. There, the hospitable “Skipper Café Bar” offers breakfast and coffee, snacks and refreshments, sweet delicacies, and fine cocktails. “Skipper” will transmit to you the energy emitted by this charming fishermen’s village, by its good music and relaxed mood.
ΨΑΡΟΤΑΒΕΡΝΑ ΤΖΙΜΗΣ Βαθύ Μεθάνων | Vathi, Methana +30 22980 93040 www.facebook.com/ psarotavernatzimis
Είναι στον επιδαυρικό κόλπο στα Μέθανα. Είναι µικρό, όµως το σκιάζει ένα µεγάλο ηφαίστειο. Είναι πολύ γραφικό και κάποιες φορές κοσµοπολίτικο. Είναι πόλος έλξης για αυτούς που αναζητούν την ηρεµία και τη γαλήνη. Είναι η αλµύρα της θάλασσας του που σε κάνει να γεύεσαι ακόµη πιο πολύ τη νοστιµιά των πιάτων µας. Είναι τα δειλινά που ρουφάς µέσα στην κούπα του καφέ σου. Είναι ο ουρανός του τη νύχτα, όταν αποζητάς ένα ποτήρι καλό κρασί. Είναι τα φώτα µας στο κέντρο του λιµανιού, που σου δείχνουν τον δρόµο να έρθεις να σε γνωρίσουµε. It’s in the Gulf of Epidaurus, in Methana, small, but shadowed by a volcano; it’s picturesque and, sometimes, cosmopolitan. It attracts all those who are looking for peace and quiet. Situated by the sea, it boasts of tasty dishes, good coffee, and fine wine, under the starry sky at night. Its lights at the center of the port will guide you to it.
98 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of trizinia
ΤΑΒΕΡΝΑ ΜΠΑΜΠΗΣ Λιμάνι Γαλατά | Port of Galatas +30 22980 43629
Στο λιµάνι του Γαλατά, µε θέα τον Πόρο, από το 1979 το µαγειρείο «Μπάµπης» ικανοποιεί τις απαιτήσεις των καλοφαγάδων µε ποιοτικό φαγητό. Με ελληνική κουζίνα, φρέσκα υλικά από την τροιζηνιακή γη και ολόφρεσκα ψάρια από τα καΐκια που δένουν µπροστά, ο «Μπάµπης» θεωρείται από τις καλύτερες ταβέρνες της περιοχής. Αν είστε τυχεροί, θα απολαύσετε το δείπνο σας µε ζωντανή µουσική και ρεµπέτικα. In the port of Galatas, overseeing Poros, “Babis“ tavern offers quality food to meet the needs of the most demanding customers, since 1979. Greek cuisine fresh local ingredients from the land of Trizinia, and the freshest fish, from the nearby fishermen dock, “Babis” is rightly considered one of the best taverns in the region. If you are lucky, you will enjoy your dinner with the soundtrack of live “rebetika” music.
CAFÉ BISTRO MARINA Λιμάνι Μεθάνων | Port of Methana +30 22980 92881
H παραλία των Μεθάνων χαρακτηρίζεται από µια µοναδική αύρα, που σε γαληνεύει και σε γεµίζει θετική ενέργεια. Το «Café Bistro Marina» βρίσκεται στο λιµάνι των Μεθάνων και προσφέρει στον επισκέπτη απίστευτη θέα στο απέραντο γαλάζιο του Σαρωνικού, βοηθώντας τον να χαλαρώσει. Ανοικτά από νωρίς το πρωί, για τον καφέ και το πρωινό σας, έως αργά το βράδυ για γλυκό, δείπνο και ποτό. The seaside of Methana has a unique soothing aura that fills people with positive energy. At the port, “Café Bistro Marina” offers to its guests the amazing view of the Saronic Gulf’s endless blue, making them feel totally carefree. It opens early in the morning for coffee and breakfast, and closes late at night after having served dessert, dinner and drinks.
ΤΑΒΕΡΝΑ ΤΟ ΒΑΘΥ Βαθύ Μεθάνων | Vathi, Methana +30 22980 92559
Το Βαθύ, το γραφικό ψαροχώρι βορειοδυτικά των Μεθάνων, φηµίζεται για τα θαλασσινά και τα ψάρια του. Η φήµη αυτή έχει βασιστεί στην ψαροταβέρνα «Το Βαθύ», που βρίσκεται στο τουριστικό και απάνεµο λιµανάκι του. Η οικογενειακή ταβέρνα «Το Βαθύ» φηµίζεται για τη ζεστή φιλοξενία και τις γεύσεις της. Σε µια µαγική τοποθεσία, για κάθε ώρα της ηµέρας, µπορείτε να απολαύσετε µια πανδαισία γεύσεων από την Ελληνική Κουζίνα, µε υπέροχα ορεκτικά, σαλάτες, κυρίως πιάτα και ολόφρεσκα θαλασσινά και ψάρια, που ψήνονται και σερβίρονται από τη θάλασσα στο πιάτο, συνοδευόµενα από δροσερό κρασάκι. Για όλους τους παραπάνω λόγους, η ταβέρνα «Το Βαθύ» αποτελεί το καταφύγιο των ιστιοπλόων, οι οποίοι επιστρέφουν συχνά, για να απολαύσουν τις γεύσεις της θάλασσας, στον µυστικό τους παράδεισο. Vathi, the traditional fishing village northwest of Methana, is famous for its seafood and fish, mainly due to the fish tavern “To Vathi”, which is situated at its tourist, protected from the wind, port. Family tavern “To Vathi” is famous for its warm hospitality and its delicious dishes. Standing in a fascinating site, it serves a feast of Greek cuisine flavors, including tasty hors d’oeuvres, salads, main dishes, and very fresh seafood and fish which are grilled and served soon after they are caught, accompanied by refreshing wine. For all the above reasons, tavern “To Vathi” is the haven of yachtsmen who often return here to savor the flavors of the sea in their secret paradise.
Οι Calexico επιστρέφουν Με σκόνη από την έρημο και μουσικές των ταξιδιών τους. | Bringing with them the dust from the desert and the music of their travels.
A
πό τις πιο αγαπηµένες µπάντες του ελληνικού κοινού, και όχι µόνο, οι Calexico ταξιδεύουν και επιστρέφουν στα µέρη µας, για δύο ξεχωριστές εµφανίσεις. Η µπάντα του Joe Burns και του John Convertino, µε τους εξαιρετικούς µουσικούς τους, απο την Τουσόν της Αριζόνα, φέρνει µουσικές µε χρώµατα τεξ-µεξ και ροκ, λάτιν και τζαζ, κούµπιες και «σερφ», ήχους από τους δρόµους και τις εµπειρίες της σκληρής εποχής µας. Έρχονται µε καινούργιο άλµπουµ («The Thread that Keeps Us»), στο πνεύµα των ήχων που τους συντροφεύουν, και πάντα –µε τον τρόπο τους– διαφορετικό. Για πρώτη φορά κάτω από την Ακρόπολη. ∆ύο συναυλίες στο Ηρώδειο. Στις 3 και 4 Ιουλίου.
athens buzz
CALEXICO
CALEXICO, one of the most popular bands in Greece, return
to our country for two special concerts. The band of Joe Burns and John Convertino and their great musicians from Tucson, Arizona bring with them a music of many colors: tex-mex and rock, latin and jazz, cumbia and “surf”, street sounds and the echoes of the experiences of our hard times. Their numerous fans will have the opportunity to enjoy songs from their new exquisite album “The Thread that Keeps Us”. For the first time they perform under the Acropolis, two concerts an Odeon of Herodus Atticus (7/3-4).
100 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
athens buzz “WEALTH” (PLUTUS) AT EPIDAURUS
FESTIVAL
«Πλούτος» στην Επίδαυρο
2
Με τη ματιά του Νικίτα Μιλιβόγεβιτς.
A
πό την εποχή του Αριστοφάνη έως τις µέρες µας ο πλούτος είναι η κινητήρια δύναµη των πάντων... Οι πλούσιοι γίνονται ακόµη πιο πλούσιοι και οι φτωχοί όλο και πιο φτωχοί. Τον «Πλούτο», την τελευταία σωζόµενη κωµωδία του Αριστοφάνη (γραµµµένη το 388 π.Χ.) –έργο πάντα επίκαιρο–, παρουσιάζει φέτος το Εθνικό Θέατρο στο Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου, σε σκηνοθεσία του Σέρβου Νικίτα Μιλιβόγεβιτς. Με τους: Γιώργο Γάλλο, Μανώλη Μαυροµµατάκη, Βασίλη Χαραλαµπόπουλο, Μάνο Βακούση και τον 9µελή χορό µουσικών από την Ορχήστρα του Εθνικού Θεάτρου Βελιγραδίου. Στις 13 &14 Ιουλίου στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου.
Athens Open Air Film Festival
FROM the time of Aristophanes in Ancient
Greec until our days, wealth (and money) is the moving force behind everything. Rich people become richer, and poor people become poorer. The “Wealth”, a play for all times, the last known comedy of Aristophanes (written about 388 , is presented by the National Theater of Greece at the Festivals of Athens and Epidaurus, under the direction of the Serbian Nikita Milivojević with the actors Georgios Gallos, Manolis Mavromamatakis, Manos Vakoussis and a 9-members chorus of musicians of the Belgrade National Theater’s Orchestra. At the Ancient Theater of Epidaurus (7/13 &14).
ATHENS OPEN AIR FILM FESTIVAL
Σαν θερινό σινεµά... Athens Open Air Film Festival, ποπκόρν και ωραίες ταινίες.
O
λη η πόλη γίνεται... θερινό σινεµά. Για την ακρίβεια, πολλά θερινά σινεµά. Σινεµά παντού, σε πάρκα και πλατείες, σε αρχαιολογικούς και πολιτιστικούς χώρους, σε ταράτσες, σε προαύλια, στον Κήπο της Πειραιώς 260, σε άλλα θρυλικά και αγαπηµένα θερινά, σε γειτονιές, εδώ κι εκεί... Το Athens Open Air Film Festival δεν σταµατάει να κινείται από τότε που ξεκίνησε, το 2011, έως τώρα στο φετινό του καλοκαίρι. Στην οθόνη, ταινίες κλασικές και διαµάντια του κινηµατογράφου, ταινίες cult, πρεµιέρες, ταινίες του βωβού κινηµατογράφου µε συνοδεία ζωντανής µουσικής. Προβολές και εκδηλώσεις γύρω από τις ταινίες – όλες µε ελεύθερη είσοδο για το κοινό. Ήδη το πρόγραµµα... τρέχει. Και επί της οθόνης: «Τα τρία χρώµατα – Μπλε» στη Γαλλική Αρχαιολογική Σχολή (4/7), «Βαγόνι ∆ολοφόνων» στο Σινέ Ριβιέ-
ρα (6/7), «Οικογένεια Τένενµπαουµ» στην Τεχνόπολη (11/7). THIS SUMMER, the whole city of Athens
is transforming itself into an open air movie theater. Many movies theaters. Cinema everywhere: in parks, squares, archaelogibal and cultural sites, at the Garden of 260, Pireus Str., in traditional open air movie theaters, at neighbors etc. The annual Athens Open Air Film Festival began in 2011. This summer offers us all kind of free movies: classical masterpieces, crime fiction, premieres, “cult” movies, silent movies, movies accompanied by live music. Among many other films, you can see: “Three Colors: Blue” (French Archaelogical School, 7/4), “The Sleeping Car Murders” (Cine Riviera, 7/6), “Tannenbaum Family” (Technonpolis, 7/11). www.aoaff.gr
1 2
ΛΎΓΟΎΡΊΟ
ΠΟΛ ΎΚΡ ΑΤΟ ΎΣ
ΠΈ ΊΡΑ ΊΩΣ
ΠΑΛΑΊΑ ΈΠΊΔΑΎΡΟΣ
1 ΟΎ ΚΎΠΡ
ΑΡΧΑΊΟ ΘΈΑΤΡΟ ΈΠΊΔΑΎΡΟΎ
Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου
«Βρικόλακες» στην Πειραιώς — “Ghosts” at Pireus Str. Με τους «Βρικόλακες» οι Βlindspot theatre group, σε μια παράσταση που συνδέει τον ιψενικό κόσμο με το σήμερα. Πειραιώς 260 (17-18/7), Φεστιβάλ Αθηνών. | With the performance of Ibsen’s “Ghosts”, the Βlindspot Theatre Group tries to connect the Ibsenian universe with the contemporary world (260 Pireos Str., 17-18/7, Athens Festival).
ΘΕΑΤΡΟ
ΘΕΑΤΡΟ | THEATRE
Η Νάνα στο Ηρώδειο | Nana Mouskouri at Odeon of Herodes Atticus
sAronic Magazine 101
Έναν μύθο θα μας πει και πολλά άλλα τραγούδια της η Νάνα Μούσχουρη. Μέρος των εσόδων της συναυλίας θα πάει για τους σκοπούς του Συλλόγου ΕΛΠΙΔΑ. (5/7) | The world famous Greek singer will tell us “A legend…” and many otherw of her much-loved songs. Part of the proceeds will be given to the charity Foundation ELPIDA (5/7).
athens buzz 6/7
Σκορπιοί στο Καλλιµάρµαρο
ROCKWAVE 2018
Οι Scorpions με Once in a Lifetime σόου τους.
M
ε κάθε τρόπο και τη µαζική παρoυσία στις συναυλίες τους, το ελληνικό κοινό εκφράζει την αγάπη και την αφοσίωσή του στους Scorpions. Και δεν κουράζεται να το κάνει, ενώ νέα µέλη εντάσσονται στο φαν κλαµπ. Επιστρέφουν λοιπόν οι Γερµανοί ρόκερ, µε όλες τις γνωστές επιτυχίες τους, ροκ κοµµάτια και µπαλάντες, ανθεκτικοί, ανθεκτικότεροι των µνηµονίων και της κρίσης, και µάλιστα οργανώνουν την εµφάνισή τους σε ένα ξεχωριστό λάιβ. «Once in a Lifetime» η συναυλία στο Καλλιµάρµαρο, 16 Ιουλίου. Με τη συµµετοχή της Κρατικής Ορχήστρας Αθηνών. «Still loving you» θα απαντήσει το κοινό της Αθήνας.
Οι Αrctic Monkeys είναι εδώ — Αrctic Monkeys Ροκ κύμα στη Μαλακάσα. Δυναμική παρουσία, πολυσυζητημένο, ενδιαφέρον –όπως και επίκαιρο με το άλμπουμ του– το γκρουπ. Οι Arctic Monkeys για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Στο Terra Vibe, μαζί με Αlt-J, Miles Kane, Get Well Soon. | It is the first appearance of the dymanic and much talked-about band Arctic Monkeys in Greece. At Terra Vibe, with the participation of Αlt-J, Miles Kane, Get Well Soon.
THE GERMAN rock band Scorpions
is especially popular in Greece. This time the Scorpions give a concert with their old hits and new songs in a historical stadium, the Panathenaic Stadium or Kallimarmaro, at the heart of Atherns, where the first Olympic Games (1896) took place. It is “Once in a Lifetime” show with the participation of the State Athens Orchestra (Vassileos Constantinos Avenue 7/16). «Still loving you» will be the answer of the Athenians.
Καλλιµάρµαρο 3
“MARCOS, OUR TEACHER”
Μάρκος, o δάσκαλός µας Αφιέρωμα στον Μάρκο Βαμβακάρη.
ROCKWAVE 2018
ΜΟΥΣΙΚΗ | MUSIC ΎΣ ΤΟ ΡΑ ΣΊΚ ΛΎ
3
Λ.
ΟΎ ΊΝ ΝΤ ΤΑ Σ Ν ΚΩ ΩΣ ΊΛΈ Σ ΒΑ
Κέντρο Πολιτισµού Ίδρυµα Σταύρος Νιάρχος
4
Λ. Π ΟΣΈ ΊΔΩ ΝΟΣ
Λ. ΣΎ ΓΓ ΡΟ Ύ
ΣΥΝΑΥΛΙΑ | CONCERT
19-20/7
Rockwave συνέχεια — Rockwave continues… Oι «σκληρές» μέρες, με τα θρυλικά ονόματα: Judas Priest, Sabaton, Saxon, Accept κ.ά. Ενώ επιστρέφουν με όλο τον μύθο τους οι Iron Maiden, με Volbeat, Tremonti κ.ά. «Μεταλλικά» και ωραία. Στη Μαλακάσα επίσης. | “Hard days” with great names at Malakassa (Attica): Judas Priest, Sabaton, Saxon, Accept and others. The famous band Iron Maiden returns in Greece with Volbeat, Tremonti and others. Beautiful “metallic” nights.
T
η µουσική παράσταση «Μάρκος ο δάσκαλός µας» παρουσιάζει το µουσικό σύνολο των µαθητών της συριανής σχολής «Εν Χορδαίς & Οργάνοις» στην πρώτη του εµφάνιση εκτός Σύρου, στο Κέντρο Πολιτισµού Ίδρυµα Σταύρος Νιάρχος, στο Ξέφωτο. Θα ακουστούν εµβληµατικά τραγούδια του µεγάλου Συριανού µουσικού. Τραγουδούν ο Γιώργος Νταλάρας και η Ηρώ Σαΐα (15/7). A MUSICAL performance in honor of the great Greek musician Marcos Vamvakaris, by the music ensemble of the students of the conservatory of Syros. It’s their first appearance outside of their island. At the Stavros Niarhos Foundation at “Xefoto” (Andreas Syggros Avenue, 7/15). Singers: Giorgos Dalaras and Iro Saia.
LIVE
SCORPIONS AT PANATHENAIC STADIUM
102 sAronic Magazine
Ο Νigel Kennedy στο Ηρώδειο | Νigel Kennedy
athens buzz
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Ο σούπερ σταρ του βιολιού, ο Νigel Kennedy, σε έναν μουσικό διάλογο, όπου ο Μπαχ συναντά τον Γκέρσουιν. (17/7) | Α violinist super-star, Νigel Kennedy, in a dialogue between Bach and Gershwin. Odeon of Herodes Atticus.
ΜΟΥΣΙΚΗ | MUSIC
THE CITY IS A BEACH
5 Έγκληµα κάτω απ’ τον ήλιο
Η Ταράτσα του Φοίβου
— Evil under the sun Γράφει η Μαρία Μαρκουλή | By Maria Markouli
Ακούσατε – Ακούσατε! Στην Ταράτσα του Φοίβου άσματα και θεάματα. | Songs and Shows On the Terrace of Phebus.
Κ
άθε Τετάρτη και Πέµπτη, αλλά και τις ∆ευτέρες του Ιουλίου και του Σεπτεµβρίου, στην Ταράτσα του Φοίβου έξοχο πολυθέαµα λαµβάνει χώρα! Τραγουδιστές, ηθοποιοί και stand up κωµικοί συναντούν τον Φοίβο ∆εληβοριά, ο οποίος φέτος έχει ανανεώσει, µε πολλά και εκλεκτά, το πρόγραµµα της Ταράτσας, που το κοινό από πέρυσι αγάπησε. Σκηνικό αλά Λας Βέγκας των ’50ς, Τσινετσιτά και «Magic City» του Κούνδουρου. Και µαζί µε τον Φοίβο σταθερά ο ηθοποιός Θανάσης Αλευράς, ο κωµικός Alex de Paris, η καλλιτέχνις του µπουρλέσκ La Dandizette και η τραγουδίστρια Νεφέλη Φασούλη, που υποδέχονται τους καλεσµένους τους, στην Ιερά Οδό 13-15. Φέτος λειτουργεί και εξώστης.
Γ
ια κάποιο λόγο, ίσως µυστηριωδώς κρυµµένο (για να µπω στο θέµα µου), θαµµένο –θα έλεγα– κάτω από στοίβες αναπάντητων ερωτηµάτων, τα αστυνοµικά βιβλία έχουν πέραση το καλοκαίρι. ∆εν χρειάζεται έρευνα µε νούµερα για να το αποδείξει κανείς – φαίνεται το πράγµα. Μερικές κλεφτές µατιές σε αναγνώσεις παραθεριστών, σε βιβλία κάτω απ’ τον ήλιο και σκιερά εξώφυλλα αρκούν να τα οµολογήσουν όλα. Σελίδες εγκληµάτων επί σελίδων ντετεκτιβικών ερευνών, παλιού καλού νουάρ, ∆υτικής Ακτής, Σκανδιναβικής σχολής ή, ακόµη, µετανουάρ και ελληνικού αστυνοµικού νέας γενιάς γυρίζουν µε αγωνία κάτω από το λιοπύρι. Το καλοκαίρι αγαπάει το µυστήριο. Ίσως γιατί έχει (ή νοµίζει ότι έχει) χρόνο να το λύσει. Ή ίσως ο χειµώνας το κρύβει καλύτερα.
“noir fiction” in general, is a favorite summer pastime. We don’t need statistics to prove this estimation. On the ferries, at the beaches, almost everywhere we see people reading crime novels and stories written by novelists in Scandinavia or France or West Coast. We can also see “post-noir” books under the hot sun. Perhaps because in summer there is more free time to solve mysteries…
Mondays of July and Septermber, you can enjoy an impressive show on a Athenian Terrace: the Terrace of the song-maker Phebus Delivorias, with the participation of singers, actors, stand-up comedians, musicians. The scene refers to Las Vegas of the fifties, to Cinecitta and also to the classical film “Magic City” by Nikos Koundouros. With the participation of the actor Thanassis Alevras, the comedian Alex de Paris, the burlesque artist La Dandizette and the singer Nepheli Fassoulis (13-15, Iera Odos St.). For first time, spectators can also sit at the balcony.
Τι τρέχει; Για περισσότερες προτάσεις επισκεφτείτε µας στο: | Information: www.saronicmagazine.com
FOR SOME mysterious reason, crime novels,
EVERY Wednesday and Thursday, but also on
i
... ΜΕ ΤΗΝ ΤΖΑΖ ΜΕΣΟΓΕΙΟΥ; | ... MEDITERANNEAN JAZZ
... ΜΕ ΤΟ ΝΟΥΑΡ; | .... SPEAKING ABOUT “NOIR”
... ΣΤΙΣ ΤΑΡΑΤΣΕΣ ΤΕΛΙΚΑ; | ... TERRACE AND FOOTBALL
Μια περιπλάνηση στις μουσικές των χωρών της Μεσογείου, με όχημα την τζαζ. Aqua Jazz Athens (στο Φεστιβάλ Αθηνών). Συναυλίες, συναντήσεις, εργαστήρια, jam sessions για τρεις μέρες. 9-12/7, στο Ωδείο Αθηνών, Πολυχώρος 2. | A three-days journey at the Mediterannean music sea promise the “Aqua Jazz Athens” (Athens Festival). Concerts, meetings, workshops, jam sessions. (9-12/7, Athens Odeon, Polyhoros 2).
Πάντα κάτι ενδιαφέρον. Ο Ιρλανδός συγγραφέας John Connolly θα λύσει μυστήρια της γραφής και των αστυνομικών μυθιστορημάτων, συζητώντας με τον Ηλία Μαγκλίνη. Στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση, στις 4/7. Είσοδος ελεύθερη. | The irish writer John Connolly and the novelist and jounalist Elias Maglinis speak about the mysteries of writing and crime novels. At the Onassis Cultural Centre (4/7). Free entrance.
Όλο και κάτι τρέχει. Στην Ταράτσα του Bios (Περαιώς 84) «παίζει» παγκόσμιο κύπελλο. Μπορείς να δεις όλα τα βραδινά παιχνίδια. Με μπίρες, ποπκόρν και ήχο κανονικό, από τα ασύρματα ακουστικά του silent sound show. | On the terrace of Bios (84 Pireos Str.), after sunset, you can watch on a “giant” screen the games of the FIFA World Cup. You can also enjoy cool beer, popcorns, with sound or without sound.
sAronic Magazine 103
SUMMER 2018
βιβλίο
Βοοks on the beach To βιβλιοπωλείο ΛΥΧΝΑΡΙ από την Αίγινα μας προτείνει 5 βιβλία, που θα μας ταξιδέψουν στις καλοκαιρινές μας διακοπές.
ΜΑΤΙ ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ Mo Hayder Mετάφραση: Βαγγέλης Γιαννίσης Εκδόσεις Διόπτρα, 2018
Έχει ήδη αρχίσει να βραδιάζει, όταν ο ντετέκτιβ Τζακ Κάφερι φτάνει στο σηµείο όπου βρίσκεται το θύµα κλοπής αυτοκινήτου. Στο παρελθόν έχει αντιµετωπίσει αντίστοιχα περιστατικά, όµως αυτό είναι διαφορετικό... Στο πίσω κάθισµα του αυτοκινήτου που κλάπηκε βρισκόταν ένα εντεκάχρονο κοριτσάκι, το οποίο ακόµη αγνοείται. Ύστερα από ένα ανώνυµο γράµµα, ο Κάφερι είναι σίγουρος ότι ο απαγωγέας δεν θα αργήσει να ξαναχτυπήσει – και το ένστικτό του σπάνια τον έχει προδώσει µέχρι τώρα... Όµως, κάτι είναι πολύ λάθος. Ο Τζακ πρέπει να βιαστεί...
ΟΙ ΕΞΙ ΘΑΝΑΤΟΙ ΤΟΥ ΤΖΩΡΤΖ ΠΟΛΚ
ΥΠΟ ΤΟ ΦΩΣ ΤΩΝ ΘΕΟΙ ΑΠΟ ΟΣΩΝ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΣΤΑΧΤΗ
Μιχάλης Ιγνατίου, Κώστας Παπαϊωάννου Εκδόσεις Πατάκη, 2018
Zia Haider Rahman Mετάφραση: Ανδρέας Μιχαηλίδης Εκδόσεις Πόλις, 2018
Πασχαλία Τραυλού Εκδόσεις Διόπτρα, 2018
Την άνοιξη του 1948 δολοφονήθηκε στη Θεσσαλονίκη ο Αµερικανός δηµοσιογράφος Τζωρτζ Πολκ, 35 ετών, ανταποκριτής του CBS στην Αθήνα, που κάλυπτε την ευρύτερη περιοχή. Ήταν µια πολιτική δολοφονία στην καρδιά του Εµφυλίου, που παρέµεινε ανεξιχνίαστη. Σήµερα, 70 χρόνια µετά, µαζί µε το κύριο ερώτηµα «ποιοι (και γιατί) σκότωσαν τον Πολκ;», υπάρχει και το ερώτηµα «γιατί οι κυβερνήσεις τριών κρατών (Ηνωµένων Πολιτειών, Ελλάδας και Βρετανίας) συνεργάστηκαν στενά για να συγκαλύψουν τους δράστες;».
Ο Ζία Χάιντερ Ράχµαν γεννήθηκε σε µια αγροτική περιοχή του Μπανγκλαντές. Μεγάλωσε στη Μεγάλη Βρετανία, σε συνθήκες µεγάλης φτώχειας, και κατάφερε να σπουδάσει στην Οξφόρδη, στο Κέµπριτζ, στο Μόναχο και στο Γέιλ. Είναι το πρώτο του µυθιστόρηµα και µέχρι τώρα έχει λάβει πολλά βραβεία λογοτεχνίας. Η ιστορία ξεκινά ένα πρωί, σε µια ακριβή περιοχή του Λονδίνου. Από τη Μεγάλη Βρετανία θα περιπλανηθεί στην κεντρική Ευρώπη, στην Αµερική και στην Ασία. Στο τέλος του 20ού αιώνα και στις αρχές του 21ου, καλώς ήλθατε στο χάος…
Η Ροζαλία Σεφεριάδη, κόρη του Αρίστου και της Ελπινίκης, που κατέφυγαν πρόσφυγες στη Θεσσαλονίκη το 1914, είναι µια κοπέλα διαφορετική από εκείνες της γενιάς της. Aδιαφορεί για τα τετριµµένα κοριτσίστικα όνειρα και οραµατίζεται µουσικές σπουδές στο Παρίσι, παρόλο που τα σύννεφα του ναζισµού σκιάζουν ήδη την Ευρώπη. Το πρώτο βιβλίο µιας συγκλονιστικής ιστορίας για τον ρατσισµό και τον έρωτα, την τέχνη και την τόλµη της ζωής, την προκατάληψη και την ελευθερία, µέσα στις στάχτες του Β΄ Παγκοσµίου Πολέµου.
ΦΟΡΜΟΛΗ Arnaldur Indridason Mετάφραση: Χίλντα Παπαδημητρίου Εκδόσεις Μεταίχμιο, 2018
Ένας άντρας βρίσκεται δολοφονηµένος στο διαµέρισµά του στο Ρέικιαβικ. Τα µόνα στοιχεία που υπάρχουν είναι ένα κρυπτικό σηµείωµα πάνω στο πτώµα και η φωτογραφία του τάφου ενός νεαρού κοριτσιού. Ανατρέχοντας στο παρελθόν του νεκρού, ο επιθεωρητής Έτλεντουρ ανακαλύπτει ότι πριν σαράντα χρόνια το θύµα είχε κατηγορηθεί για ένα αποκρουστικό έγκληµα, για το οποίο δεν είχε καταδικαστεί. Μήπως τον είχε στοιχειώσει το παρελθόν του; Ένα συναρπαστικό παράθυρο σε έναν ανοίκειο κόσµο, καθώς και σε ένα πρωτότυπο µυστήριο…
104 sAronic Magazine
καλώς ήλθατε OPEN ARMS
Μια ανοιχτή αγκαλιά
Η
Ύδρα είναι µια φραγκοσυκιά, γεµάτη πυρετό, όνειρα κι αγκάθια» έγραψε ο Μίλτος Σαχτούρης για το φηµισµένο νησί των καπεταναίων. Ναι, είναι ένα από τα πλέον διάσηµα νησιά της Μεσογείου, αδυναµία των καλλιτεχνών, καθώς από µόνη της αποτελεί πηγή έµπνευσης και δηµιουργίας, συγκίνησης και έρωτα. Το λιµάνι της µια σφιχτή αγκαλιά, πάντα ανοιχτή για όσους αγαπούν την τέχνη. Πάνω από αυτό, αµφιθεατρικά χτισµένος ο διατηρητέος οικισµός, σµιλεµένος από εξαίρετους τεχνίτες, απαλλαγµένος από τα αυτοκίνητα και τις µηχανές, σε καλεί να τον περπατήσεις ή να καβαλήσεις τα αγαπηµένα γαϊδουράκια, που είναι και το µοναδικό µεταφορικό µέσο του νησιού. Βουτιές δροσιάς από τη Σπηλιά ή την Υδρονέτα, νόστιµοι µεζέδες στα ταβερνάκια και ξεφάντωµα µέχρι πρωίας, στα χνάρια της θρυλικής «Λαγουδέρας». Η Ύδρα κρατά πολλά µυστικά και έχει να επιδείξει σηµαντικά έργα τέχνης, όπως τα έργα του Χατζηκυριάκου-Γκίκα και του µαθητή του, του Παναγιώτη Τέτση, στο κτίριο της Σχολής Καλών Τεχνών, στο παλιό Αρχοντικό Τοµπάζη, αλλά και τη µόνιµη συλλογή της πλούσιας ιστορίας της Ύδρας, στο Ιστορικό Αρχείο – Μουσείο Ύδρας. HYDRA is one of the most famous Mediterranean
islands, adored by many artists, an island of inspiration, creativity, emotion and romance. The preserved settlement, amphitheatrically built above the port which reminds of arms always open to art lovers, is free from cars and motorcycles and invites its guests to visit it, either on foot, or on a donkey’s back, the island’s only means of transportation. The coves of Spilia and Hydroneta are popular swimming spots, picturesque taverns offer delicious dishes, and people have fun till the early morning hours. Great works of art are maintained in the School of Fine Arts, in the old Tobazi mansion, and in the Hydra Museum – Historical Archives.
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
SUMMER 2018
sAronic Magazine 105
welcome
Ύδρα Ηydra
106 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
ύδρα
Best of Hydra Το διατηρητέο νησί της ιστορίας και των αισθήσεων. | The preservable island of history and the senses.
ΜΙΑ ΝΑΥΤΙΚΗ ΥΠΕΡΔΥΝΑΜΗ | A NAVAL SUPERPOWER
Φτάνοντας στην Ύδρα, μετά την πρώτη έκπληξη της ανυπέρβλητης γοητείας και τη μαγική επιστροφή στο παρελθόν, ο ταξιδιώτης συναντά την ιστορία της Ελλάδας του 1821. Νησί της Ιστορίας και της μεγάλης ναυτικής παράδοσης. Μιας παράδοσης που έκανε την Ύδρα ναυτική υπερδύναμη της εποχής και ανάγκασε τον Ιμπραήμ να την αποκαλέσει «Μικρή Αγγλία». | Hydra, historical island with great naval tradition, a naval superpower of its era, forced Ibrahim Pasha to call her “Little England”.
ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΜΠΝΕΥΣΗΣ | THE ISLAND OF ART AND INSPIRATION Ένα από τα σημαντικότερα πολιτιστικά κέντρα της Ελλάδας. Πολλοί Έλληνες και ξένοι έζησαν και δημιούργησαν στην Ύδρα, όπως ο νομπελίστας Γιώργος Σεφέρης. Με το νησί έχουν συνδέσει το όνομά τους οι Χατζηκυριάκος– Γκίκας, Τέτσης, Σαχτούρης, Βυζάντιος, Πικιώνης, Ελύτης, Εγγονόπουλος, αλλά και οι Χένρι Μίλερ, Κοέν, Γκίνσμπεργκ κ.ά. Επίσης, η Ύδρα υπήρξε το σκηνικό για μεγάλες κινηματογραφικές ταινίες. | Μany Greek and foreign artists and intellectuals thrived in Hydra: Nobel prize winner Giorgos Seferis, Chatzikyriakos-Gikas, Tetsis, Sachtouris, Vyzantios, Pikionis, Elytis, Eggonopoulos, Henry Miller, Leonard Cohen, Allen Ginsberg and others.
Η ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΚΑΙ ΤΑ ΚΑΠΕΤΑΝΟΣΠΙΤΑ | ARCHITECTURE AND CAPTAINS’ HOMES
Αποτελεί αντιπροσωπευτικό δείγμα της ιδιόμορφης τοπικής αρχιτεκτονικής, που συνδυάζει νησιωτικά και στεριανά χαρακτηριστικά. Σμιλεμένη από μάστορες της πέτρας, αναδεικνύει την ακμή που γνώρισε το νησί στα τέλη του 18ου αιώνα. Αρχοντικές οικίες καπεταναίων, που θυμίζουν φρούρια στην εξωτερική τους όψη. Στο νησί υπάρχουν σήμερα περίπου 30 αρχοντικά του 18ου αιώνα και 300 καπετανόσπιτα. | Today, in Hydra there are about thirty 18th century mansions and 300 captains’ homes.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ «ΛΑΓΟΥΔΕΡΑΣ» | THE ISLAND OF FUN
Μπορεί σήμερα να μην υπάρχει η θρυλική «Λαγουδέρα», αλλά με το που πέφτει η νύχτα η Ύδρα μεταμορφώνεται σε μια κοσμοπολίτικη πολιτεία, με ωραία μπαρ και ρεστοράν, που συναρπάζει και καλεί τον επισκέπτη να ζήσει το καλοκαιρινό του ρομάντζο, να ζήσει στο όνειρο. | When the night falls, cosmopolitan Hydra invites its guests to live their summer romance.
ΤΑ ΓΑΪΔΟΥΡΑΚΙΑ ΤΗΣ ΥΔΡΑΣ | HYDRA’S DONKEYS
Η Ύδρα είναι ένα από τα λίγα μέρη στον κόσμο που δεν εξαρτά τις μετακινήσεις από τη βενζίνη ή οποιοδήποτε άλλο μηχανοκίνητο μέσο. Μοναδικό μέσο παραμένει εδώ και αιώνες το συμπαθές γαϊδουράκι, που είναι πρόθυμο να σε πάει όπου θες. Για μεγαλύτερη οικονομία, συνιστώνται τα δυνατά πόδια και η όρεξη για περπάτημα. | Donkeys constitute the only means of transportation in Hydra; otherwise, people go to their destination on foot.
island lovers
Δήμος Ύδρας | Hydra Town Hall: 22983 20200. Αστυνομία | Police Station: 22980 52205. Λιμεναρχείο | Port Authority: 22980 52279. Νοσοκομείο | Hospital: 22980 53150. Αγροτικό Ιατρείο | Rural Doctor: 22980 52420. Υδροταξί | Water Τaxi: 22980 53690. Hellenic seaways: 22980 54007. Hellas speed cat: 22980 52499.
sAronic Magazine 107
hydra
Ο έρωτας στην Ύδρα σε κυκλώνει —In Hydra love is all around
Π
ρέπει να φτάσεις µε το τελευταίο δροµολόγιο των ιπτάµενων. Πλέοντας παρόχθια στη µαβιά βραχογραµµή, στη βραδινή ανταύγεια. Χωρίς προειδοποίηση, παίρνει το πλοίο στροφή και σηκώνεται η αυλαία της πόλης, µε τα φωτάκια που χορεύουν και κατρακυλούν από ψηλά στο λιµάνι, να ενωθούν µαζί στο φωτεινό του πέταλο. Αργότερα θα καθίσεις βαθιά και, µε γλυκάλµυρο αλκοόλ στα χείλη, θ’ αφήσεις το νυχτερινό αεράκι να σε νανουρίσει. Όταν ξυπνήσει η Ύδρα, έχουν κλείσει οι πόρτες πίσω σου. Έχεις καθηλωθεί θεατής στην παράσταση µιας ζωντανής αυτοσχέδιας όπερας. Ένα γιγάντιο αχρονικό κυβιστικό σκηνικό µε πέτρινα αρχοντικά και σπίτια ταπεινά και φραγκοσυκιές, µε καλντερίµια και σκαλιά που ακτινοβολούν σε όλα τα περάσµατα ανάµεσά τους φανερά, µισοκρυµµένα. Πρώτα κάνουν είσοδο οι φροντιστές, οι πρωινοί οικοδόµοι κι έπειτα το ιππικό των µουλαριών. Μπαίνει ο χορός και το τραγούδι δυναµώνει. ∆εν ξέρεις πια αν είσαι κοντά στον Πειραιά ή καταµεσής στη Μεσόγειο. Το βλέµµα σου ψάχνει να ξετρυπώσει τους εραστές στις ανηφόρες, στις γεωµετρίες των µαντρότοιχων. Η µουσική δυναµώνει. Ο έρωτας στην Ύδρα σε κυκλώνει. AS YOU ARRIVE on the last ferry, you see the dancing lights
rushing down to the port. Later on, with your last drink on your lips, let the night breeze lull you to sleep. When Hydra wakes up, the doors close behind you. You are the spectator in a live improvised opera, a giant set with stone mansions, humble houses, prickly pear plants, lavenders, cobbled alleys, and stairs that shine, visible or half hidden. Look for the lovers in the open windows, and courtyard walls. Love is all around.
ΑΛΕΞΗΣ ΒΕΡΟΥΚΑΣ Zωγράφος | Painter
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV
ΚΑΤΑΓΑΛΑΝΕΣ ΠΑΡΑΛΙΕΣ | BEAUTIFUL BEACHES
Πέρα από τη φημισμένη Υδρονέτα και το Καμίνι, υπάρχουν αρκετές παραλίες με καταγάλανα νερά, οι οποίες όμως απαιτούν θαλάσσιο μέσο, όπως βάρκα, καΐκια ή θαλάσσια ταξί και μικρά τουριστικά σκάφη. | Hydronetta and several picturesque beaches are reached only by boat, caique, water taxi, or small tourist vessels.
Ο Αλέξης Βερούκας είναι ζωγράφος, γεννημένος στην Αθήνα το 1968. Τα τελευταία δέκα χρόνια ζει και εργάζεται στην Ύδρα και στο Παρίσι. | Alexis Veroukas is a painter, born in Athens in 1968. During the last ten years he lives and works in Hydra and Paris.
108 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
ύδρα
Για γερά ποδάρια — Strong legs are needed
Σ
την Ύδρα, πέρα από το γραφικό και κοσµοπολίτικο λιµάνι, αξίζει να ανηφορίσετε τα σοκάκια της και να φτάσετε µέχρι την κορυφή του λόφου που απλώνεται η πόλη, απ’ όπου θα έχετε εξαιρετική θέα. Ωστόσο, το µικρό νησί, στο οποίο –σηµειωτέον– δεν επιτρέπονται µηχανοκίνητα µέσα µετακίνησης, θα µπορούσε να χαρακτηριστεί και ως ο παράδεισος του περιπατητή και του φυσιολάτρη. Μία από τις όχι και τόσο γνωστές διαδροµές είναι αυτή προς την ανατολική πλευρά, µέχρι τον φάρο της Ζούρβας, όπου κυριαρχεί το πέτρινο τοπίο. Προς τη δυτική πλευρά η διαδροµή είναι πευκόφυτη. Στο κέντρο του νησιού βρίσκεται το ψηλότερο βουνό της Ύδρας, το Έρως (588 µ.), απ’ όπου η θέα στον Αργοσαρωνικό και στο Μυρτώο πέλαγος είναι πανοραµική. Τα µονοπάτια έχουν σήµανση και θα σας οδηγήσουν στα αξιοθέατα, ενώ κατά τον περίπατό σας θα συναντήσετε σπάνια αγριολούλουδα, αλλά και θυµάρια, κυπαρίσσια και αιωνόβιες ελιές.
ΙΑΜΥ: Πολιστικό Καλοκαίρι 2018 — IAMY: Cultural Summer 2018
M
αγευτικές µουσικές βραδιές, εξαιρετικού ενδιαφέροντος εικαστικές εκθέσεις και µια ποικιλία φιλολογικών εκδηλώσεων και κινηµατογραφικών προβολών υπόσχεται και φέτος το Ιστορικό Αρχείο – Μουσείο Ύδρας. Μια κοιτίδα πολιτισµού για πάνω από 20 χρόνια στην Ύδρα, και όχι µόνο, που µεγαλουργεί κάτω από τις άοκνες προσπάθειες της διευθύντριάς του, Ντίνας Αδαµοπούλου. Οι πολιτιστικές εκδηλώσεις του ΙΑΜΥ, που ξεκίνησαν την 1η Ιουνίου, µε την εξαιρετικά πετυχηµένη συναυλία του Βασίλη Παπακωνσταντίνου, θα διαρκέσουν όλο το καλοκαίρι, καθώς και τους δύο πρώτους µήνες του φθινοπώρου, όπου στην Ύδρα βρίσκεις το πιο γλυκό καλοκαίρι. Οι εκθέσεις µεγάλων εικαστικών δηµιουργών κυριαρχούν. Αλέκος Φασιανός (Αύγουστος-Οκτώβριος, µε έργα από τη γαλλική του περίοδο), Φραγκίσκος ∆ουκάκης (Ιούνιος), Γιάννης Αδαµάκης (Ιούλιος) και Γιώργος Βασιλείου (Ιούλιος) είναι σίγουρο ότι θα τραβήξουν το ενδιαφέρον των φιλοτέχνων από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Από τις µουσικές συναυλίες ξεχωρίζουν η εµφάνιση της υψιφώνου Τζίνας Φωτεινοπούλου, το συγκρότηµα Apurimac και η βραδιά κλασικής µουσικής στη λήξη της Εβδοµάδας Ελληνογαλλικής Φιλίας. Τέλος, στο πλαίσιο
των διαλέξεων, η διευθύντρια της Εθνικής Πινακοθήκης Μαρίνα Λαµπράκη-Πλάκα θα µιλήσει για τον Ελ Γκρέκο. THIS YEAR, the Historical Archives and Museum of Hydra
(IAMY), a local cultural cradle for more than 20 years, which accomplishes great things, led by its tireless Director Dina Adamopoulou, promises fascinating musical nights, very interesting pictorial exhibitions, and various literary events and film screenings. The cultural events of IAMY which began on June 1st with the very successful gig of Vassilis Papakonstantinou, will last for the entire summer and the first two months of autumn, when in Hydra it’s still summer. The exhibitions of great pictorial artists dominate the program: Alekos Fassianos (August-October, with works from his French period), Frangiskos Doukakis (June), Giannis Adamakis (July) and Giorgos Vasiliou (July), certainly will attract many art-lovers from Greece and abroad. As far as the musical concerts are concerned, soprano Gina Fotinopoulou, the Apurimac band and an evening of classical music at the end of the Greek-French friendship week, stand out. Finally, in the lectures’ program, the Director of the National Gallery, Marina Lambraki-Plaka will give a lecture about El Greco.
IN HYDRA, leave the picturesque and cosmopolitan harbor
and ascend the alleys until the top of the hill on which the town is spread. From there you can gaze out over the island. Hydra, where cars and motorbikes are prohibited, can be characterized as a hiker’s and nature lover’s paradise. One of the not so well known routes is towards the east side of the island, until Zourva lighthouse, in a stony landscape. The route towards the west side is full of pine trees. Hydra’s tallest mountain, Eros (588m) is at the center of the island, with a panoramic view to the Argolic and Saronic Gulf and the Myrtoan Sea. The signage of the paths will lead you to the island’s best sights, and during your walk you will see rare wild flowers, thymes, cypress trees, and age-old olive trees.
SUMMER 2018
Αρχοντικό Τοµπάζη | Tobazis Μansion Ένα από τα ομορφότερα κτίρια της Ύδρας, με μεγάλη πολιτισμική σημασία. Στο τετραώροφο αρχοντικό από το 1936 στεγάζεται η Σχολή Καλών Τεχνών. | The School of Fine Arts is accommodated in this beautiful four-story mansion, since 1936.
Υδραίικο ξεφάντωµα
sAronic Magazine 109
hydra
Η φηµισµένη Υδρονέτα
— Fun in Hydra
Η
— The famous Hydronetta
Ύδρα γνώρισε τροµερές δόξες τη δεκαετία του ’60, όταν Έλληνες και ξένοι µεγιστάνες αλλά και καλλιτέχνες την είχαν κάνει στέκι τους. Μεταξύ τους και ο Λέοναρντ Κοέν, που απέκτησε και σπίτι. Ήταν µια ένδοξη εποχή, που προηγήθηκε της Μυκόνου. Ήταν µια εποχή που οι πλούσιοι δεν επιδείκνυαν τα πλούτη τους, δεν έκαναν θόρυβο. Ένα από τα πλέον φηµισµένα µαγαζιά ήταν η «Λαγουδέρα», που έστησε ο Μπάµπης Μωρές. Από εκεί πέρασαν και ποιοι δεν πέρασαν. Σταρ του Χόλιγουντ και της Τσινετσιτά, Έλληνες ηθοποιοί και τραγουδιστές, µεγιστάνες, εφοπλιστές. Αν και η «Λαγουδέρα» δεν υπάρχει πια, το νησί κρατά την παράδοση στο ξεφάντωµα και µια στυλάτη διασκέδαση. Ατµοσφαιρικά κλαµπάκια και µπαρ, µε καλή µουσική, εστιατόρια µε άποψη, αλλά και αναπαυτικοί καναπέδες για cool διασκέδαση. Η Ύδρα ξέρει να γλεντά.
Η
Υδρονέτα, που βρίσκεται στο οµορφότερο ίσως σηµείο του νησιού, κάτω από τα κανόνια, πάνω στα βράχια, στην ίδια περιοχή µε τη Σπηλιά, προσφέρεται για µακροβούτια από τα βράχια στα πολύ βαθιά και καταγάλανα νερά. Εκεί, στο γνωστό οµώνυµο café-bar, ο παγωµένος καφές γίνεται απολαυστικότερος, ενώ το απόγευµα, µε το ειδυλλιακό ηλιοβασίλεµα, το κοκτέιλ µοιάζει µε έναν χυµό που συµπυκνώνει όλες τις απολαύσεις και τις εµπειρίες της ηµέρας.
HYDRA had known glorious days during the ’60s when
Greek and international tycoons and artists used to visit it often; among them, Leonard Cohen who bought a house in the island. At that time, the rich did not show off their wealth. One of the most famous clubs of the time was “Lagoudera”, and many celebrities passed from there: Hollywood and Cinecittà stars, Greek actors and singers, tycoons, shipowners. “Lagoudera” does not exist now, but the island maintains its tradition of stylish entertainment: clubs and bars with good music, opinionated restaurants, and comfortable sofas for cool entertainment. Hydra knows how to party!
HYDRONETTA is situated in the most
beautiful site of the island, on the rocks under the canons, in the same region with Spilia (Cave). It’s good for diving from the rocks into the deep, blue water. There, at the café-bar with the same name, the cold coffee is more delicious and, in the afternoon, at the idyllic sunset, the cocktails concentrate all the pleasures and experiences of the day.
Μιαούλεια — Miaoulia
E
ίναι η µεγαλύτερη γιορτή της Ύδρας, που γίνεται κάθε χρόνο την τελευταία εβδοµάδα του Ιουνίου. Είναι εκδηλώσεις αφιερωµένες στον Υδραίο ναύαρχο Ανδρέα Μιαούλη. Οι εορταστικές εκδηλώσεις, που κορυφώνονται µε την αναπαράσταση της Ναυµαχίας του Γέροντα και την πυρπόληση της τουρκικής ναυαρχίδας, κλείνουν πανηγυρικά µε την εντυπωσιακή καύση πυροτεχνηµάτων την τελευταία ηµέρα. IT’S HYDRA’S biggest feast and it takes place every year
during the last week of June. It contains events in honor of Admiral Miaoulis who lived in Hydra. The celebrations, which culminate with the enactment of the Naval Battle of Gerontas and the burning of the Turkish flagship, close festively with impressive fireworks during the last day of the festivities.
110 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of hydra
ΑΡΜΟΝΙΑ ΚΕΝΤΡΟ ΕΥΕΞΙΑΣ Ύδρα | Hydra +30 22980 52477, 6987 444574 www.armoniahydra.gr
Ακόµη και σε ένα καταφύγιο από τη βουή και τους ρυθµούς της µεγάλης πόλης, όπως είναι η Ύδρα, χρειάζεται κανείς έναν ειδικό χώρο, αφιερωµένο στην ηρεµία και στην ευεξία, όπου να χαλαρώνει, να ανακαλύπτει και να φροντίζει τον εαυτό του, βρίσκοντας την ενέργεια που είναι απαραίτητη για να αντιµετωπίσει το στρες της καθηµερινότητας. Με αυτό το σκεπτικό δηµιουργήθηκε το Κέντρο Ευεξίας «Αρµονία», από µια γυναίκα που αναζητούσε έναν τέτοιο χώρο για τον εαυτό της. Αποφάσισε να τον υλοποιήσει και θέλησε να τον µοιραστεί µε τους συνοδοιπόρους της, Υδραίους και επισκέπτες του νησιού. Είναι ένας µοναδικός ζεν χώρος, ένα βήµα από το λιµάνι του νησιού, όπου δεσπόζουν η πέτρα και το ξύλο, το φυσικό φως και ο καθαρός αέρας, συντελώντας στην επίτευξη του στόχου: να βρει ο επισκέπτης την ισορροπία και την ευεξία που επιδιώκει. Αυτή τη στιγµή στο Κέντρο Ευεξίας «Αρµονία» θα
βρείτε: πιλάτες, gyrotonic, γιόγκα, χάθα και κουνταλίνι, µασάζ –αθλητικό, χαλαρωτικό, αγιουρβεδικό, θεραπευτικό– ρεφλεξολογία, θεραπευτικό µανικιούρ και πεντικιούρ. Στον χώρο αισθητικής προσφέρονται οι ακόλουθες υπηρεσίες: καθαρισµός προσώπου, αρωµατοθεραπεία προσώπου, θεραπείες ενυδάτωσης και αναδόµησης προσώπου, θεραπείες αντιγήρανσης και λεύκανσης, µίνι θεραπείες για το πρόσωπο, µασάζ αγιουρβεδικό, σιάτσου-φάσια, αρωµατοθεραπεία, αθλητικό, ρεφλεξολογία, λεµφατικό, drainage κ.ά. Αποτρίχωση – κερί και ριζική (Apilus).
People need a haven far from the commotion of a big town like Hydra, a special place of quiet and wellness, where they can relax, discover and take care of themselves, in order to find the energy required to face the stress of everyday life. “Armonia” Wellness Center was created on the basis of
this idea by a woman who was looking for such a place, for herself, and decided to realize it and share it with her fellow inhabitants of Hydra and the island’s visitors. It’s a unique Zen place, very close to the port of the island, dominated by stone and wood, natural light, and clean air, with the following goal: its guests must find the balance and wellness that they seek. In “Armonia” Wellness Center you will find: Pilates, gyrotonic, yoga, hatha and kundalini yoga, massage – athletic, relaxing, Ayurvedic, therapeutic, reflexology, therapeutic manicure and pedicure. In the beauty section the following services are provided: facial cleaning, facial aromatherapy, facial hydration and renewal therapies, anti-aging and whitening therapies, mini facial therapies, massage – Ayurvedic, shiatsu-fascia, aromatherapy, athletic, reflexology, lymphatic drainage etc., hair removal – waxing and permanent (Apilus).
sAronic Magazine 111
SUMMER 2018
best of hydra ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟΝ Η ΩΡΑΙΑ ΥΔΡΑ Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 52556
Το εστιατόριο «Η Ωραία Ύδρα» έχει καθιερωθεί ως ένας από τους top γαστρονοµικούς προορισµούς της Ύδρας. Βρίσκεται στο κέντρο της προκυµαίας του νησιού και αποτελεί την απόλυτη επιλογή στις προτιµήσεις του κόσµου. Ολόφρεσκα ντόπια θαλασσινά, κρεατικά, ευφάνταστες σαλάτες και η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου –τα εξαιρετικά στρείδια– εγγυώνται ένα γεύµα υψηλών προδιαγραφών και απαιτήσεων. Η καθαριότητα στην κουζίνα, η σωστή συντήρηση των προϊόντων, το αναβαθµισµένο σέρβις στον
χώρο της εστίασης, τα αγνά υλικά από τα µποστάνια τους, το σπιτικό κρασί από δικό τους οινοποιείο και οι πρώτες ύλες από βιολογικούς καλλιεργητές είναι µερικά από τα ατού του εστιατορίου. Η «Ωραία Ύδρα» διαθέτει τουαλέτα για ΑµεΑ. Must στις επιλογές, τα τρία προνοµιακά τραπέζια για δύο άτοµα στο µπαλκόνι µε την καταπληκτική θέα στο λιµάνι. Υπάρχει επίσης δυνατότητα catering µε εξαιρετικές γευστικές προτάσεις για συνεστιάσεις σε οποιοδήποτε σηµείο και χώρο της Ύδρας.
“I Orea Hydra” restaurant has been established as one of Hydra’s top gourmet destinations. It’s in the middle of the island’s waterfront and constitutes the perfect choice for dining. Very fresh local seafood and meat, inspired salads, and the restaurant’s specialty – delicious oysters – guarantee a high quality meal. Some of the restaurant’s strong points are: the clean kitchen, correct preservation of the foodstuffs, upgraded service, pure ingredients from the owners’ vegetable gardens, house wine from their own winery, and organic raw materials from organic farmers. Also, the restaurant has a special toilet for people with physical disabilities. If available, choose one of the three privileged tables for two at the balcony, with a superb view to the port. Catering with excellent tasty suggestions for banquets can be provided at any place in Hydra.
“Karamela” is a pastry shop full of sweet surprises, and a favorite meeting point, situated at the port of Hydra. Here people can taste delicious lemon pies, fine macaroons, unique cheese cakes, and many kinds of irresistible pastries. Also, “Karamela” serves fine coffee accompanied by very fresh muffins which, together, form an irresistible combination. The handmade ice creams of “Karamela”, the sorbets,
and the Italian type gelato are based on exclusive recipes: amigdaloto (macaroon, almond pastry), yoghurt, pomegranate, chocolate with amarena and pieces of fine chocolate. The sweet creations of “Karamela” are prepared with organic ingredients and they are gluten-free. Delicious wedding cakes, birthday cakes and pastries for any occasion are created at the pastry shop’s workshop with emphasis on quality and flavor.
ΚΑΡΑΜΕΛA +30 22980 52200
Η «Καραµέλα» στην Ύδρα είναι ένα ζαχαροπλαστείο γεµάτο γλυκές εκπλήξεις. Βρίσκεται στο λιµάνι, ενώ τα άνετα τραπεζάκια και οι καρέκλες της είναι αγαπηµένο σηµείο για απολαυστικές συναντήσεις. Εκεί µπορεί κανείς να γευτεί πεντανόστιµα lemon pie, υπέροχα macaroοn, µοναδικά τσιζ κέικ και πολλά είδη πάστας, που δεν µπορείς να τους αντισταθείς. Στην «Καραµέλα» σερβίρεται επίσης εξαιρετικός καφές, που µε τα ολόφρεσκα µάφινς γίνεται σύµµαχος της πιο ικανοποιητικής επιλογής σας. Τα χειροποίητα παγωτά της «Καραµέλα», τα sorbets και το ιταλικό τύπου gelato βασίζονται σε αποκλειστικές συνταγές: amigdaloto (macaroon), γιαούρτι, ρόδι, σοκολάτα µε amarena και κοµµάτια φίνας σοκολάτας. Οι γλυκές δηµιουργίες της είναι απαλλαγµένες από γλουτένη και έχουν βιολογικές πρώτες ύλες. Στο εργαστήριο δηµιουργούνται, µε έµφαση στην ποιότητα και στη γεύση, υπέροχες γαµήλιες τούρτες, τούρτες γενεθλίων και γλυκά για κάθε περίσταση.
112 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of hydra MIRANDA HOTEL Μιαούλη 454, Ύδρα 180 40 | 454 Miaouli St., Hydra +30 22980 52230 mirandahydra@hotmail. com www.mirandahotel.gr
Το ξενοδοχείο «Miranda» είναι ένα παλιό αρχοντικό της Ύδρας, που κτίστηκε το 1810. Από το 1961 λειτουργεί ως ξενώνας Α’ κατηγορίας, ενώ έχει χαρακτηριστεί διατηρητέο από την αρχαιολογική υπηρεσία. Βρίσκεται στον κεντρικό δρόµο που ενώνει το λιµάνι µε τα Καλά Πηγάδια, σε απόσταση 3 µόλις λεπτών. ∆ιαθέτει 14 δωµάτια µε όλες τις σύγχρονες ανέσεις, µε θέα στο λιµάνι και στον ολάνθιστο κήπο, διακοσµηµένα µε έπιπλα εποχής-αντίκες, σηµαντικά έργα ζωγραφικής γνωστών Ελλήνων καλλιτεχνών και γκραβούρες. Στα δωµάτια του 2ου ορόφου τα ταβάνια είναι ζωγραφισµένα από Ιταλούς ζωγράφους, της εποχής που κτίστηκε. Αυτό το πρώην καπεταναίικο σπίτι φιλοξενεί εκθέσεις Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών κατά τους θερινούς µήνες, ενώ αποτελεί παράλληλα την ιδανική επιλογή για τη διεξαγωγή εκδηλώσεων, συνεδρίων και γάµων. Από το ξενοδοχείο «Miranda» έχουν περάσει µεγάλες προσωπικότητες της πολιτικής, διάσηµοι καλλιτέχνες, αρχιτέκτονες, ηθοποιοί και συγγραφείς. “Miranda” hotel is a Class A guesthouse in an old mansion in Hydra, constructed in 1810; it has 14 rooms equipped with contemporary amenities, period furniture-antiques, paintings and gravures by well-known Greek artists, plus a view to the port and to the blooming garden. The ceilings of the second floor rooms are painted by Italian painters. In the summer, this old captain’s house accommodates exhibitions by Greek and international artists, and constitutes the ideal choice for events, conventions, and marriages. Many great politicians, famous artists, architects, actors, and writers have stayed in hotel “Miranda”.
YDRA PREMIERE Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 53563
Το «Ydra Premiere» βρίσκεται στο λιµάνι της Ύδρας και υπόσχεται ότι θα ικανοποιήσει απόλυτα τη γυναίκα του σήµερα. Εδώ θα βρείτε ρούχα, κοσµήµατα και αξεσουάρ παραλίας, αλλά και οτιδήποτε άλλο σχετίζεται µε τη γυναίκα και τη θάλασσα. Premiere ιδέες, στυλάτα µαγιό, καφτάνια και σανδάλια, από όλα τα µέρη του κόσµου, αποτελούν επιλογή διάσηµων γυναικών του διεθνούς τζετ σετ, και όχι µόνο. “Ydra Premiere” promises to satisfy every modern woman’s wishes. Here, she will find clothes, jewelry, beach accessories, and other items related to women and the sea. Original ideas, stylish swimsuits, caftans and sandals from various parts of the world are selected by eminent women of the international jet set, among others.
PHAEDRA ΗOTEL Ύδρα 180 40 | Hydra +30 22980 53330 www.phaedrahotel.com
Το ξενοδοχείο «Φαίδρα» στην Ύδρα είναι ένα αρχοντικό, παραδοσιακό κτίριο του 19ου αιώνα, που λειτουργούσε ως ταπητουργείο µέχρι το 1980. Βρίσκεται σε µια πολύ ήσυχη περιοχή, µόλις 3 λεπτά από το γραφικό λιµάνι. Σήµερα, πλήρως ανακαινισµένο µε όλες τις σύγχρονες ανέσεις, προσφέρει απεριόριστη υπέροχη θέα και κυρίως οικογενειακή φιλοξενία. ∆ιαθέτει µία οικογενειακή σουίτα, ένα οικογενειακό στούντιο, τρεις junior suites και ένα δίκλινο standard studio. “Phaedra” hotel in Hydra is a 19th century traditional mansion, situated in a very quiet area, very close to the picturesque port. Today, fully renovated, with every contemporary amenity, it boasts of an unrestricted fantastic view and, especially, a homey hospitality. It has one family suite, one family studio, 3 junior suites, and one two-bed standard studio.
SUMMER 2018
sAronic Magazine 113
best of hydra COMMO GUSTO Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 54076
To «Commo Gusto» είναι επαγγελµατικό κοµµωτήριο υψηλής αισθητικής που δηµιουργεί... νέες τάσεις. Βρίσκεται ένα βήµα από το λιµάνι της Ύδρας. ∆έκα χρόνια τώρα, προσφέρει µε συνέπεια υπηρεσίες στην κοµµωτική τέχνη, στο µακιγιάζ, στην αισθητική και στα νύχια. Παρέχει όλες τις τεχνικές υπηρεσίες που αφορούν τα µαλλιά (γυναικείο, αντρικό και παιδικό κούρεµα). Με έµφαση στο χρώµα, στη λάµψη, στην υφή των µαλλιών, στο styling και στο look. Επίσης, εξειδικευµένο µακιγιάζ, περιποίηση άνω και κάτω άκρων, µε spa manicure-pedicure και φυσική ενίσχυση µε ηµιµόνιµο βερνίκι διαρκείας gel, ακρυλικό, αλλά και αποτριχώσεις µε κερί και κλωστή. Στον ανακαινισµένο του χώρο έχουν προστεθεί και νέες υπηρεσίες για το σώµα και το πρόσωπο. Χαλαρωτικό, αθλητικό µασάζ των κάτω άκρων, µασάζ για την κυτταρίτιδα µε θεραπεία, µασάζ συσφικτικό, αλλά και απολέπιση σώµατος. Καθαρισµός και απολέπιση προσώπου, µάσκα, σύσφιξη, ενυδάτωση, λάµψη και θεραπεία ακµής µε χρυσά φύλλα (αντιρυτιδική). Για την ξεχωριστή ηµέρα της ζωής κάθε γυναίκας, τον γάµο της, η άρτια εξειδίκευση και ενηµέρωση για τις νέες τάσεις, συνδυασµένη µε τις εκάστοτε απαιτήσεις της νύφης, εγγυάται ένα άψογο νυφικό χτένισµα και µακιγιάζ. Στην πρώτη γραµµή των υπηρεσιών του «Commo Gusto» βρίσκονται η ποιότητα και η συνεχής ανανέωση των υπηρεσιών, η σηµασία στη λεπτοµέρεια, ο σεβασµός στις επιθυµίες των πελατών και η καλή συνεργασία για την ευόδωση των απαιτήσεων. Στο «Commo Gusto» διατίθενται προϊόντα υψηλής ποιότητας και αισθητικής. Εδώ είναι ο ιδανικός χώρος για χαλάρωση και ευεξία.
“Commo Gusto” is a professional, highly aesthetic hairdresser’s salon that creates… new trends. It’s very close to the port of Hydra and, for the last 10 years, it offers reliable hairdressing, makeup, manicure-pedicure and beauty services. It provides every technical service related to the hair (haircut for women, men and children), with special emphasis on color, glow, hair texture, styling and look. Expert makeup, upper and lower limbs’ care with spa manicure-pedicure and nail natural strengthening with semi-permanent durable gel nail polish, acrylic, as well as hair removal by waxing or threading are provided. In its renovated premises, new services for body and face have been added: relaxation massage, athletic massage, lower limb massage, anti-cellulitis massage and treatment, skin tightening massage and body exfoliation. Face cleaning and exfoliation, masks, skin tightening, skin hydration, glow, acne treatment, and gold leaf anti-wrinkle treatment. For the special day in the life of each woman, her wedding day, our thorough specialization and constant updating concerning the contemporary trends, combined with the demands of each bride, ensure an impeccable bridal hairstyle and makeup. “Commo Gusto” offers qualitative, constantly upgraded services, with attention to even the smallest detail, respect of the client’s wishes and perfect cooperation with the client to achieve the required result. “Commo Gusto” provides products of high quality and aesthetics. It’s the ideal place for relaxation and well-being.
114 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of hydra
SUNSET +30 22980 52067, 54158 www.sunsethydra.com
Το «Sunset» βρίσκεται στην πιο ειδυλλιακή τοποθεσία της Ύδρας, τα Κανόνια. Είναι βραβευµένο από το αµερικανικό κανάλι ΑΒC ως το 2ο καλύτερο εστιατόριο µε θέα στον κόσµο. H άψογη εξυπηρέτηση και τα εξαιρετικά πιάτα από διακεκριµένους σεφ, το ολόφρεσκο ψάρι και τα θαλασσινά, τα ιδιαίτερα κρασιά και τα ειδικά γεύµατα φτιάχνονται µε απόλυτη προσήλωση στη λεπτοµέρεια. Επιπλέον, το «Sunset» προσφέρει χώρο δεξιώσεων 500 θέσεων για γάµους, βαπτίσεις και κοινωνικές εκδηλώσεις. Εδώ, κάθε σηµαντικό γεγονός της ζωής σας παίρνει τη διάσταση που του αξίζει. American ABC Channel award-winner as the second best restaurant with a view, worldwide, “Sunset” is situated at Hydra’s most idyllic site, Kanonia, offering impeccable service, delicious dishes prepared by distinguished chefs, very fresh fish and seafood, fine wines, and special meals cooked with great attention to details. In addition, “Sunset” is an event venue of 500 places, for weddings, christenings, and other social events. Every important occasion of your life will be dealt with as required.
FOUR SEASONS ΗYDRA Πλάκες Βλυχός | Plakes Vlychos +30 22980 53698 www.fourseasonshydra.gr
Ανάµεσα στο βουνό και στη θάλασσα απλώνεται ένα ονειρικό σκηνικό, µε ελαιόδεντρα και µε θέα το ηλιοβασίλεµα. Το ξενοδοχείο «Four Seasons Hydra» είναι ένα παλιό πέτρινο αρχοντικό, ανακαινισµένο και κτισµένο κατά µήκος της ακτής στις Πλάκες Βλυχού της Ύδρας. Αποτελείται από υπερπολυτελείς σουίτες, στα χρώµατα των τεσσάρων εποχών. Ιδανικός τόπος για ροµαντικό δείπνο, δεξιώσεις γάµων έως και 400 ατόµων και αξέχαστο µήνα του µέλιτος στη νυφική σουίτα. A dreamy setting, between the sea and the mountain, with olive groves and a view to the sunset, “Four Seasons Hydra” Hotel is a renovated, old stone-built mansion, standing on the coast at Hydra’s Plakes Vlychou. It consists of luxurious suites, in the colors of the 4 seasons, and it’s the ideal place for romantic dinners, wedding receptions up to 400 people, and an unforgettable honeymoon in the bridal suite.
Το «Hydra 4 Υou» είναι το τουριστικό γραφείο της Ύδρας, που έρχεται να καλύψει τις επιθυµίες σας, κάνοντας τις διακοπές σας πιο ενδιαφέρουσες. Συνεργαζόµαστε µε επαγγελµατίες και σας δίνουµε πληροφορίες και ιδέες για δραστηριότητες. Παρέχουµε: Εύρεση δωµατίων, περιηγήσεις µε άλογα, οργάνωση γάµων, κάθε είδους µεταφορές, ιστορικές βόλτες, καταδύσεις, ενοικιάσεις σκαφών, εκδροµές µε βάρκα ή γιοτ, ακόµα και µαθήµατα µαγειρικής ή πριβέ σεφ.
WEDDING HYDRA DESTINATION +30 22980 29655 info@weddinghydra.com
Σχεδιάζουµε τον γάµο των ονείρων σας! H «Wedding Hydra Destination» αναλαµβάνει την οργάνωση οποιουδήποτε σηµαντικού γεγονότος της ζωής σας, βήµα-βήµα, µε επαγγελµατισµό, συνέπεια, φαντασία και δηµιουργικότητα. Ακούγοντας κάθε επιθυµία σας, παρέχουµε ολοκληρωµένες προτάσεις οργάνωσης, ιδιαίτερα πλούσιες σε ποιότητα και επιλογές. Ζήστε το δικό σας παραµύθι στην Ύδρα και κάντε µαζί µας τη διαφορά, εντυπωσιάζοντας τους καλεσµένους σας! We plan the wedding of your dreams! “Wedding Hydra Destination” undertakes the organization of any important event of your life, step by step, professionally, reliably, imaginatively, and creatively. We listen to your wishes and we offer you detailed organizational proposals, especially rich in quality and options. Live your fairytale in Hydra and impress your guests!
“Hydra 4 You” is Hydra’s tourist office which will fulfill your wishes, making your vacations more interesting. We cooperate with professionals and offer information and ideas for various activities, plus the following services: we organize horse rides, weddings, all kinds of transportations, historical tours, diving, boat renting, excursions by boat or yacht, cooking lessons, we find rooms to rent, or even a private chef.
HYDRA 4 YOU +30 22980 29655 info@hydra4you.gr
sAronic Magazine 115
SUMMER 2018
best of hydra ΕΝΑΛΙΟΝ Βλυχός | Vlychos +30 22980 53455 www.enalion-hydra.gr
Τo «Ενάλιον» είναι ένας ευχάριστος καλοκαιρινός χώρος στην Ύδρα, και συγκεκριµένα στον Βλυχό, που αγναντεύει τη µαγευτική παραλία του οικισµού και το απέραντο γαλάζιο της θάλασσας. Πρόκειται για ένα καλαίσθητο barrestaurant, για όσους θέλουν να συνδυάσουν το µπάνιο τους σε πεντακάθαρα νερά, απολαµβάνοντας ταυτόχρονα καφέ, ποτό, φρέσκο χυµό ή ένα δροσερό κοκτέιλ. Επίσης, µπορούν να γευτούν πιάτα µαγειρεµένα µε µεράκι και εξαιρετικές πρώτες ύλες, φρέσκα ψάρια, θαλασσινά και κρέατα. Το «Ενάλιον» είναι ιδανικός χώρος για δεξιώσεις γάµων, βαπτίσεων αρραβώνων, εταιρικές συνεστιάσεις και κάθε είδους άλλη εκδήλωση, µε άριστη εξυπηρέτηση και φιλική προσέγγιση, που εγγυώνται τη σίγουρη επιτυχία. Μπορεί να φιλοξενήσει µέχρι και 400 καλεσµένους. Υπάρχει δυνατότητα catering σε οποιοδήποτε σηµείο και χώρο της Ύδρας. Χαρείτε ανέµελες στιγµές σε ένα ροµαντικό και νοσταλγικό περιβάλλον!
“Enalion” is a pleasant summer place in Hydra, at Vlychos, with a view to the fascinating seaside of the settlement and the immense blue sea. It’s an elegant bar-restaurant for those who want to combine their swim with coffee, drinks, fresh juices, or refreshing cocktails. Also, they can savor dishes skillfully prepared with fine raw materials: fresh fish, seafood and meat. “Enalion” is the
ideal place for wedding receptions, christening receptions, engagement parties, company events, and any other type of event, thanks to its excellent service and friendly approach that guarantee their success. It can accommodate up to 400 guests and catering can be provided at any place in Hydra. Enjoy carefree moments in romantic and nostalgic surroundings.
“To Paradosiakon” is a famous ouzo bar and tapas bar in the island of Hydra, which serves very tasty dishes and has many fanatic friends. Lobster pasta, shrimp pasta, roasted sardines and local squid caught by the island’s fishermen, all fresh, accompanied by ouzo, beer or wine should be your basic choice. Also served are the following: skillfully prepared homey tidbits, appetizers, delicious salads, risotto
and various types of pasta. Don’t forget to try the tasty meat which is cooked on the charcoal grill. All the dishes are daily prepared using fresh ingredients, local seafood, meat and poultry, and extra virgin organic olive oil. “To Paradosiakon” is very close to the port of Hydra, facing the Flying Dolphins’ dock. Visit this excellent eatery and enjoy a genuine Greek meal.
Το Παραδοσιακόν www.hydra.com.gr/paradosiako/ +30 22980 54155
«Το Παραδοσιακόν» είναι το ονοµαστό ουζερί-µεζεδοπωλείο της Ύδρας που έχει ταυτιστεί µε την ποιότητα της γεύσης και έχει αποκτήσει πολλούς φανατικούς θαµώνες. Αστακοµακαρονάδες και γαριδοµακαρονάδες, ψητές σαρδέλες και ντόπιο καλαµάρι από τους ψαράδες του νησιού, όλα φρεσκοµαγειρεµένα και συνδυασµένα µε ούζο, µπύρα ή κρασί αποτελούν σταθερή αξία στην επιλογή σας. Εδώ θα βρείτε µερακλίδικους σπιτικούς µεζέδες, ορεκτικά, υπέροχες σαλάτες, ριζότο και µακαρονάδες. Μην παραλείψετε να δοκιµάσετε το νόστιµο και λαχταριστό κρέας του στα κάρβουνα. Όλα παρασκευάζονται καθηµερινά από φρέσκα υλικά, ντόπια θαλασσινά, κρέατα και πουλερικά µε extra παρθένο ελαιόλαδο βιολογικής καλλιέργειας. Βρίσκεται λίγα µέτρα από το λιµάνι της Ύδρας, στο πρώτο στενό, απέναντι από την προκυµαία των flying dolphins, αριστερά στην Alpha Bank. Έαν θέλετε να ζήσετε την αυθεντικότητα, τότε το «Παραδοσιακόν» είναι το µέρος που αξίζει να επισκεφτείτε.
116 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of hydra
ΠΙΑΤΟ Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 29780 www.hydra.com.gr/piato
HYDRA HOTEL ASSOCIATION
Αυθεντικότητα και νοσταλγία µιας άλλης εποχής µε διαµονή στα εµβληµατικά αρχοντικά ξενοδοχεία της Ύδρας.
Οδός Ραφαλιά | Rafalia St. +30 22980 52564 www.hydrahotels.gr
A timeless island living experience in the historic heritage hotels of Hydra.
Στην καρδιά του λιµανιού της Ύδρας, το «Πιάτο» σάς περιµένει για ένα γρήγορο ουζάκι µε µεζέ, ένα τεµπέλικο µεσηµεριανό ή ένα δείπνο δίπλα στη θάλασσα. ∆ουλεύοντας µε τοπικά και εποχιακά προϊόντα, φρέσκα ψάρια, θαλασσινά και προσεκτικά διαλεγµένα κρεατικά, η έµπειρη µαγείρισσά µας και η οµάδα της παρουσιάζουν καθηµερινά µια λαχταριστή ποικιλία από τα καλύτερα πιάτα της ελληνικής µαγειρικής παράδοσης. Σας περιµένουµε! In the heart of the port of Hydra, “Piato” restaurant serves ouzo accompanied by tidbits, plus leisurely lunch or dinner by the sea. Our experienced cook and her team use local seasonal raw materials, plus fresh fish, seafood, and carefully selected meats in order to produce, every day, appetizing dishes based on the best Greek traditional recipes. Don’t miss this experience!
Argyris’ Horses +30 22980 52099, 6932386820 www.hydra-horses.com
Speak Out Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 52099 www.speakout-hydra. com
Το «Argyris’ Horses» αναλαµβάνει την περιήγηση µε ιππασία στις όµορφες γειτονιές, στα χωριά, στα βουνά και στις ακτές της Ύδρας, µε µια πλούσια λίστα διαδροµών. Τα άλογά µας είναι απόλυτα φιλικά και πλήρως εκπαιδευµένα. Ο Αργύρης είναι άριστος γνώστης του αντικειµένου και ικανός να αντεπεξέλθει σε κάθε περίπτωση. Στους αναβάτες παρέχονται άνετες σέλες τύπου Western ή English, κράνη ασφαλείας για ενήλικες και µικρά παιδιά, αλλά και φαρµακείο. Ελάτε να ιππεύσουµε στο βουνό ή στις ακτές.
Το Speak Out είναι η Boutique της Ύδρας που εδώ και 15 χρόνια, αποτελεί την καθιερωµένη top προτίµηση της κοµψής και εκλεπτυσµένης γυναίκας. Βρίσκεται στο λιµάνι του νησιού και η ντελικάτη βιτρίνα του, προϊδεάζει τον επισκέπτη για ένα shopping υψηλής αισθητικής και ποιότητας. Χειροποίητο κόσµηµα, ρούχο και αξεσουάρ επιλέγονται µε ιδιαίτερο γούστο από καταξιωµένους Έλληνες και ξένους σχεδιαστές. Νέες συλλογές ακολουθούν την τάση της µόδας και αντικείµενα τέχνης γίνονται µοναδικά Speak Out δώρα.
“Argyris’ Horses” undertakes to show Hydra’s beautiful neighborhoods, villages, mountains and shores to its visitors, based on a great number of routes. Our horses are totally friendly and well trained. Argyris is a first-rate professional able to cope with any difficulty. Comfortable Western or English saddles and safety helmets for children or adults are provided to the riders, plus a first aid kit; so come and ride with us!
For the last 15 years, “Speak Out”, Hydra’s Boutique, is the standard top choice of elegant, refined women. Its attractive shop window predisposes its guests for a highly aesthetic and qualitative shopping. Its handmade jewelry, clothes and accessories are produced by prestigious Greek and international designers. New collections follow the contemporary fashion trends, and objects of exquisite craftsmanship become unique Speak Out gifts.
sAronic Magazine 117
SUMMER 2018
best of hydra Σε πολύ κοντινή απόσταση από το λιµάνι της Ύδρας (µόλις 30 µέτρα), άνοιξε τις πόρτες του για να σας υποδεχτεί ο παραδοσιακός ξενώνας «Porta DelMare». Η παραδοσιακή του κατασκευή και η απέριττη πολυτέλεια, σε συνδυασµό µε την πέτρα και το ξύλο, δένουν αρµονικά µε την αναλλοίωτη φυσική οµορφιά του νησιού και σας µεταφέρουν σε µια άλλη πραγµατικότητα. Οι εσωτερικοί του χώροι αποπνέουν την ηρεµία που αναζητάτε, ενώ στα τέσσερα πολυτελή µας δωµάτια-studios θα βρείτε τις ανέσεις, που θα σας κάνουν να νιώσετε σαν στο σπίτι σας, καθώς είναι επιµεληµένα µε κάθε λεπτοµέρεια. Στον κήπο µας έχει δηµιουργηθεί ένας χώρος χαλάρωσης και ηρεµίας, όπου µπορείτε να απολαύσετε τον καφέ ή το ποτό σας, δίπλα στο Jacuzzi, µε θέα το λιµάνι.
PortaDelMare deluxe suites Ύδρα 180 40 | Hydra +30 22980 54105 www.portadelmare.gr
In a distance very near from the harbor of Hydra (only 30 meters) “PortaDelMare” deluxe suites welcomes you. Its traditional manufacture in combination with the stone ties up harmoniously with the natural environment and transports you in another reality. The internal spaces exude the calm that you seek while in our four luxurious rooms-studios you will find the comforts
O «Ναυτικός Όµιλος» βρίσκεται στη θέση της παλιάς «Λαγουδέρας», του πιο διάσηµου εστιατορίου-µπαρ στην Ελλάδα, όπου έχουν πατήσει το πόδι τους οι Beattles, οι Rolling Stones, η Jackie Kennedy, η Μαρία Κάλλας και ο Αριστοτέλης Ωνάσης. Σηµείο αναφοράς για γενιές και γενιές, αποτελεί σήµερα ένα restaurant-bar υψηλής αισθητικής. Σχεδόν πάνω στη θάλασσα, σαν µαγική πλατφόρµα, σε ταξιδεύει στη µεθυστική αύρα της Ύδρας. Η λιτή διακόσµηση και το νησιώτικο χρώµα δένουν απόλυτα µε εξαιρετικές γεύσεις µεσογειακής κουζίνας, άψογο σέρβις, κοκτέιλ, ευφάνταστα ποτά και µουσική από καταξιωµένους djs. Ιδανική λύση για κάθε εκδήλωση και γιορτή, συνέδρια και πάρτι, υπόσχεται να σας χαρίσει µοναδικές στιγµές στις πιο ιδιαίτερες περιστάσεις της ζωής σας. Κάντε τις διακοπές σας αξέχαστες σε έναν χώρο µε καταπληκτική θέα, που αποπνέει ποιότητα και σεβασµό στον πελάτη.
that will make you feel like home as they are taken take with detail. The simplicity in luxury ties up harmoniously with the stone and the timber and leaves the natural beauty of the island pure. A space of relaxation and calm has been created in our garden where you can enjoy your coffee or your drink next to the Jacuzzi with a view to the harbor.
ΝΑΥΤΙΚΟΣ ΟMIΛOS RESTAURANT Λιμάνι Ύδρας | Port of Hydra +30 22980 53800 www.omilos-hydra.com
The “Nautical Club” is situated at palia “Lagoudera”, the most famous restaurant-bar in Greece. The Beatles, the Rolling Stones, Jackie Kennedy, Maria Callas and Aristotle Onassis have all set foot here. A cultural reference point for many generations, today is a restaurant-bar of exquisite aesthetics, almost riding the waves like a magical platform, whisks you along the tantalising aura of Hydra. The minimal decoration and the island colours blend in with the special flavours of the Mediterranean cuisine, the impeccable service, cocktails, and daring drinks and music from established DJs. This ideal solution for any event, party or conference promises to give you unique moments in the most special circumstances of your life.
118 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of hydra ΨΗΝΕΣΑΙ; +30 22980 52467 www.hydra.com.gr/ psinesai
To «Ψήνεσαι;» βρίσκεται σε ένα από τα πιο γραφικά σοκάκια του νησιού, ένα βήµα από το λιµάνι! Είναι ο απόλυτος προορισµός για φαγητό στα κάρβουνα. Τα όµορφα τραπεζάκια του καλωσορίζουν τον επισκέπτη, ενώ οι φρεσκοψηµένες µυρωδιές του ανοίγουν αµέσως σε όλους την όρεξη. Στην ψησταριά µπορείτε να βρείτε ντόπια θαλασσινά, ψάρια, κρεατικά της σούβλας και της ώρας, όλα ψηµένα στα κάρβουνα. Όπως είναι ζουµερά και πεντανόστιµα, φτιαγµένα µε µεράκι, θα σας αφήσουν τις καλύτερες γευστικές εντυπώσεις! Σαλάτες φρεσκοκοµµένες και δροσερές, µεζέδες, λαχταριστές ψητές λιχουδιές, κρασί ποιότητας, άψογη εξυπηρέτηση και οικογενειακό περιβάλλον ενώνονται στο «Ψήνεσαι;» και σας προκαλούν να ζήσετε λίγο από την αυθεντική Γεύση της κουζίνας της Ελλάδας.
“Psinesse?” is situated in one of the most charming alleys of the island, very close to the port, and it constitutes the absolute destination for grilled food. Its picturesque tables welcome the guests, as the scents of freshly grilled meat whet their appetite. Savor grilled seafood, fish, and meat, skewered and cooked to order,
all on the charcoal grill. Skillfully prepared, juicy and very tasty, they will leave you the best and tastiest impressions! Freshly prepared salads, tidbits, appetizing grilled delicacies, good quality wine, impeccable service, and a family ambience unite at “Psinesse?” and invite you to enjoy some authentic flavors of the Greek cuisine.
SUMMER 2018
sAronic Magazine 119
best of hydra ΗYDRONETTA +30 22980 54160 www.hydronetta.gr
Η «Hydronetta» βρίσκεται στο πιο όµορφο αξιοθέατο της Ύδρας, τα Κανόνια. Αγκαλιασµένη από βράχους και ολόγυρά της θάλασσα, αποτελεί το πιο γραφικό σηµείο για κολύµπι και καταδύσεις. Κατά τη διάρκεια της ηµέρας προσφέρονται πεντανόστιµα πιάτα και δροσιστικά ποτά. Το ηλιοβασίλεµα στην «Hydronetta» σού κόβει την ανάσα και είναι από τα must που κρύβει το νησί και πρέπει να απολαύσει οπωσδήποτε ο επισκέπτης. Εξωτικά κοκτέιλ συνδυάζονται µε την τζαζ ή την κλασική µουσική, ενώ η µαγεία του χώρου σε... ταξιδεύει. Τα βράδια προσφέρονται για άφθονο χορό, αλλά –γιατί όχι;– και για κολύµπι. Σήµα κατατεθέν και τα full moon party, που γεµίζουν τις νύχτες µε διασκέδαση και αισθησιασµό. Είναι κατάλληλο µέρος επίσης για να φιλοξενήσει διάφορες κοινωνικές εκδηλώσεις. Η «Hydronetta» είναι το «κρυφό διαµάντι» που πρέπει να ανακαλύψεις. “Hydronetta” is located in one Hydra’s most beautiful sights, the Cannons. Embraced by rocks and enwrapped by the sea, it offers a picturesque spot for swimming and diving. During the day you be will endowed with a number of delicious food plates and refreshing drinks. The evenings arrive with breathtaking sunsets, leaving you spellbound while enjoying exotic cocktails and jazz or classical music. The evenings offer plenty of dance and... why not a swim? The trademark of «Hydronetta» is the “full moon” parties that are characterized as full of fun events under the starlight nights... «Hydronetta» can also accommodate various social events.
120 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
καλώς ήλθατε
Σπέτσες Spetses
SUMMER 2018
sAronic Magazine 121
welcome
NOBLE CHARM
Αρχοντική γοητεία
Ο
ι αρχοντικές και κοσµοπολίτικες Σπέτσες των καπεταναίων και της ναυτοσύνης, το νησί της Μπουµπουλίνας, έχουν πολλά πρόσωπα και ικανοποιούν όλες τις αισθήσεις και όλες τις ανάγκες των επισκεπτών. Κέντρο και ψυχή του νησιού η Ντάπια, η πλατεία της Επανάστασης, όπου βρισκόταν το πυροβολείο του νησιού, µε τα κανόνια, τα νεοκλασικά αρχοντικά και τα στρωµένα µε βότσαλα –σε περίτεχνους σχεδιασµούς– δροµάκια. Γύρω από το λιµάνι βρίσκονται τα περισσότερα µαγαζιά και τα σπουδαιότερα µουσεία. Το νησί έχει ήπιες παραλίες, αλλά οι καλύτερες είναι αυτές της βόρειας πλευράς, όπου θα φτάσετε µε τη βάρκα σας ή µε θαλάσσιο ταξί. Στο νησί απαγορεύονται τα αυτοκίνητα, αλλά αυτό δεν αποτελεί εµπόδιο, καθώς είναι η χαρά του ποδηλάτη, δεδοµένου ότι δεν κρύβει δυσκολίες ή ανηφόρες. Το Παλιό Λιµάνι και η Κουνουπίτσα είναι δύο βασικοί πόλοι έλξης, εκτός από την Ντάπια. Στην Κουνουπίτσα, σε µια πευκόφυτη έκταση, δεσπόζει µία από τις φηµισµένες σχολές της χώρας, η Αναργύρειος και Κοργιαλένειος. NOBLE, cosmopolitan Spetses, the island of sea
captains and sailors, has many faces and satisfies all tastes. Dapia, the Revolution’s Square, where the island’s gun emplacement stood, plus the neoclassical buildings, and the cobblestone alleys with the elaborate pebble designs, constitute the island’s heart and soul. Most of the shops and important museums are situated around the port. The island has several beaches, but the best ones are on the northern side, and they can be reached by boat, caique, or water taxi. Cars are not allowed in Spetses, so people use bicycles. Two popular spots except Dapia are: the Οld Ρort and Kounoupitsa, where one of the country’s most famous schools, Anargyrios & Korgialenios School of Spetses, stands in a pine-clad expanse.
122 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
σπέτσες ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΠΟΥΜΠΟΥΛΙΝΑΣ | BOUBOULINA MUSEUM Η ιστορία των Σπετσών είναι συνυφασμένη με τη ναυτική παράδοση, αλλά και με τη Λασκαρίνα Μπουμπουλίνα, τη σημαντικότερη ηρωίδα της Ελληνικής Επανάστασης. Η επίσκεψη στο Μουσείο Μπουμπουλίνας επιβάλλεται. | Spetses’ history is closely associated with the naval tradition and Laskarina Bouboulina, the most important hero of the Greek Revolution. Don’t forget to visit Bouboulina Museum.
Μουσείο Μπουµπουλίνας | Bouboulina Museum: Τ 22980 72416
ΘΕΑΤΡΟ ΑΝΑΡΓΥΡΕΙΟΥ ΣΧΟΛΗΣ | ANARGYRIOS SCHOOL THEATER
Στις εγκαταστάσεις της Αναργύρειου Σχολής, μέσα στο πευκοδάσος και με υπέροχη θέα, υπάρχει ένα εντυπωσιακό υπαίθριο θέατρο, κτισμένο στα πρότυπα των αρχαίων θεάτρων. | Anargyrios School of Spetses boasts of an impressive open air theater, built like the ancient theaters, situated in a pine tree forest.
Best of Spetses ΠΑΡΑΛΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΑΜΑ | AGIOS MAMAS' BEACH
Από τον Άγιο Μάμα μέχρι τους κρυμμένους κολπίσκους, που θέλουν σκάφος, οι Σπέτσες διαθέτουν πολλές φιλόξενες παραλίες με καταγάλανα νερά. Οι περισσότερες είναι οργανωμένες, ενώ οι «πίσω» παραλίες θέλουν σκάφος και γερά πόδια, όπου υπάρχει βατό μονοπάτι. | From Agios Mamas till the hidden bays, there are many beautiful beaches. Those in the back of the island are accessible by boat or on foot.
ΕΝΑΣ ΦΑΡΟΣ 180 ΧΡΟΝΩΝ | A LIGHTHOUSE 180 YEARS OLD Ο Φάρος των Σπετσών, που λειτούργησε το 1837, βρίσκεται στη δεξιά άκρη του Παλιού Λιμανιού. Το ύψος του είναι πάνω από 11 μέτρα και, υπολογιζόμενο πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, φτάνει τα 27 μέτρα. Εκτός από χρήσιμο εργαλείο ναυσιπλοΐας, είναι και μια όμορφη αφορμή για βόλτα στον πευκόφυτο λόφο που τον φιλοξενεί. | Spetses’ lighthouse exists at the Οld Ρort since 1837; it is 11 m high and 27 m above sea level.
Η ΣΠΗΛΙΑ ΤΟΥ ΜΠΕΚΙΡΗ | BEKIRI’S CAVE Ένα από τα αξιοθέατα του νησιού, με ξεχωριστή φυσική ομορφιά, αλλά και μεγάλη ιστορία, καθώς στην Επανάσταση του 1821, κατά τις επιδρομές, εκεί κρύβονταν γυναικόπαιδα. Το μονοπάτι προς τα βάθη της σπηλιάς, με τους εντυπωσιακούς σταλαγμίτες, είναι μοναδική εμπειρία. | During the 1821 Revolution, women and children used to hide from their aggressors in this beautiful cave with the impressive stalagmites.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΤΡΕΧΑ, ΑΜΑΞΑ ΜΟΥ, ΤΡΕΧΑ... | HORSEDRAWN CARRIAGES…
Δυνατή εμπειρία για ερωτευμένους και όλη την οικογένεια η βόλτα στην παραλιακή του νησιού με άμαξες που σέρνουν συμπαθητικά αλογάκια και ο βηματισμός τους ως μουσική υπόκρουση... | Couples in love and entire families enjoy a horse-drawn carriage ride at the island’s seaside road, to the sound of the horses’ hooves.
island lovers
Δήμος Σπετσών | Spetses Town Hall: 22983 20010. Αστυνομικό Τμήμα | Police Station: 22980 73100. Τουριστική Αστυνομία | Tourist Police: 22980 73744. Λιμεναρχείο | Port Authority: 22980 72245. Πολυδύναμο Περιφερειακό Ιατρείο | Multivalent Regional Clinic: 22980 72472. Μουσείο Σπετσών | Spetses Museum: 22980 72994.
sAronic Magazine 123
spetses
Νησί που µοσχοβολά —A fragrant island
Μ
ου αρέσει η γεύση του τόπου µου, το χώµα του το κόκκινο, η άµµος, τα φυτά που µοσχοβολούν. Κι αν δεν µοσχοβολούν οι Σπέτσες… Το νησί των αρωµατικών φυτών –Ιsola di Spezzie–, όπως ονοµάστηκε... Μου αρέσουν οι Σπέτσες για το κρυστάλλινο φως τους. Έχουν πολύ καθαρό και κρυστάλλινο φως. Μου αρέσει πολύ και η θάλασσα. ∆εν θα µπορούσα να ζήσω χωρίς θάλασσα. Η δηµιουργία της «Μπουµπουλίνας» ξεκίνησε µέσα στο φορητό ατελιέ, ένα όµορφο τρίκυκλο, µε το οποίο κυκλοφορώ διασχίζοντας το νησί. Μέσα στο τρίκυκλο έχω φτιάξει πολλά πράγµατα. Το σταµατάω όπου µου αρέσει και δουλεύω. Λαµβάνω µέρος στην «Αρµάτα». Πηγαίνω µε τις βάρκες, παλιότερα έριχνα και πυροτεχνήµατα. Κάνω ένα πυροτέχνηµα που το ’χα µάθει στην Ύδρα. Βγάζει φαντασµαγορικές λάµψεις! I LIKE the taste of my homeland, its red soil, the sand, and
the fragrant plants. Spetses, the island of aromatic plants –Isola di Spezzie– smells sweetly and it is bathed in a clear crystal light. Also, I like the sea; I can’t live without the sea. The creation of “Bouboulina”’s statue began in my movable atelier, a beautiful tricycle which I use to move on the island; I stop wherever I like and I begin to work. I have created many of my works on this tricycle. Every year I participate in the “Armata“ Festival; in the past I used to throw firecrackers too! I create a firecracker that I had seen in Hydra, which has fantastic sparkle!
ΝΑΤΑΛΙΑ ΜΕΛΑ Γλύπτρια | Sculptress ΣΤΟ ΠΑΛΙΟ ΛΙΜΑΝΙ | AT THE OLD PORT Χαλαρωτικές βόλτες την ημέρα στο γραφικό λιμανάκι με τα καΐκια και στους παραδοσιακούς ταρσανάδες, που το βράδυ μεταμορφώνονται για ξεφάντωμα μέχρι πρωίας. | In the morning, stroll at the picturesque port and watch the caiques and the traditional shipyards; in the evening, enjoy the fun till the morning.
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV Η Ναταλία (ή Νάτα) Μελά είναι επιφανής Ελληνίδα γλύπτρια, η οποία γεννήθηκε το 1923 στην Κηφισιά και τα τελευταία χρόνια ζει και εργάζεται στις Σπέτσες. Η μητέρα της ήταν εγγονή του Ανδρέα Μιαούλη. | Natalia (Nata) Mela is an eminent Greek sculptress, born in Kifissia in 1923, who lives and works in Spetses. Her mother was Admiral Miaoulis’ granddaughter.
124 sAronic Magazine
σπέτσες
Καποδιστριακή Στέγη Σπετσών | Kapodistriaki Stegi Spetses
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Είναι ένα από τα πρώτα 120 δημοτικά σχολεία που ίδρυσε ο Καποδίστριας το 1831 και σήμερα έχει κηρυχθεί ιστορικό μνημείο. | It’s one of the first 120 primary schools founded by Kapodistrias in 1831; today it’s a historic monument.
Γλυκά Σπετσών — Spetses’ sweets
Φ
ηµισµένο τοπικό γλυκό, τα αµυγδαλωτά Σπετσών, που θα τα βρείτε σε πολλά ζαχαροπλαστεία. Αυτή η λαχταριστή µπουκίτσα, σε σχήµα αχλαδιού, είναι ένας από τους λόγους της τεράστιας αύξησης του εµπορικού στόλου των Σπετσών κατά τον 18ο αιώνα. Παρασκευάζεται µε αµύγδαλα, ζάχαρη και ροδόνερο, αλλά χωρίς βούτυρο ή αυγό, ώστε να διατηρείται για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Μια λιχουδιά που θα πρέπει να δοκιµάσετε και σίγουρα θα σας γλυκάνει κατά την επιστροφή σας από τις διακοπές.
Το αρχοντικό του Ανάργυρου — Anargyros’ mansion
Κ
ρυµµένο από τη θάλασσα, πίσω από τα κτίσµατα της Ντάπιας, προβάλλει στον επισκέπτη επιβλητικό και δυσπρόσιτο, όπως και ο ιδιοκτήτης του, ο εθνικός ευεργέτης Σωτήριος Ανάργυρος (1849-1928). Είναι το αρχοντικό που έκτισε πριν από 115 χρόνια ο άνθρωπος που ευεργέτησε όσο κανένας άλλος τις Σπέτσες. Έργο του Αθηναίου αρχιτέκτονα Παναγιώτη Ζήζηλα, το οποίο, αν και πολυκαιρισµένο πια, διατηρεί ακόµη τη µεγαλοπρέπεια ενός αιγυπτιακού ανακτόρου της νεοκλασικής εποχής. « Όµοιο µε αρχαίο αιγυπτιακό ανάκτορο ή ναό»: αυτή ήταν η βασική εντολή του Ανάργυρου προς τον Ζήζηλα, ο οποίος ωστόσο βρήκε τρόπους να τον πείσει για µια ηπιότερη «αιγυπτιακότητα», υπέρ των νεοκλασικών στοιχείων. Απέξω, αντικρίζοντας τον µαντρότοιχο της κύριας βορινής του όψης –παρότι χαµηλός και ανοικτός µε κιγκλίδωµα–, έχεις την αίσθηση ότι δύσκολα θα γίνεις δεκτός εντός του κτιρίου. Είναι κτισµένο σε δύο ορόφους. Το υπερυψωµένο ισόγειο περιβάλλεται από µια µεγαλοπρεπή σκεπαστή βεράντα. Το εσωτερικό, παρά τις φθορές, διατηρεί µια ανακτορική µεγαλοπρέπεια. Περίτεχνα ξύλινα πατώµατα, ξυλόγλυπτα κουφώµατα, τοιχογραφίες, βιτρό και ανάγλυφες οροφές διακοσµούν τον κάθε χώρο. Ο επάνω όροφος, όπου ζούσε και εργαζόταν ο Ανάργυρος, υπολοιπόταν σε πολυτέλεια, αλλά προσέφερε υπέροχη θέα στον κήπο και στη θάλασσα.
«Όµοιο µε αρχαίο αιγυπτιακό ανάκτορο ή ναό»: aυτή ήταν η βασική εντολή του Ανάργυρου προς τον αρχιτέκτονα. “Like an ancient Egyptian palace or temple…” was Anargyros’ basic instruction to the architect.
HIDDEN behind Dapia’s edifices, the mansion appears,
imposing and inaccessible, like its owner, national benefactor Sotirios Anargyros (1849-1928). It was constructed 115 years ago by Athenian architect Panagiotis Zizilas for the man who helped Spetses more than anybody else and still maintains the splendor of an Egyptian palace of the neoclassical era. “Like an ancient Egyptian palace or temple…” was Anargyros’ basic instruction to Zizilas who, however, managed to convince him that a milder Egyptian look would enhance the neoclassic elements. Looking at the surrounding wall of its main northern side from outside, even though it is low and open, with a railing, it is clear that the access to the building will be difficult. The mansion is built in two storeys: the elevated ground floor is surrounded by a covered majestic veranda. The interior, in spite of the great deterioration, displays a royal grandeur. Fine wooden floors, engraved wooden door and window casings, impressive frescoes, vitraux and embossed ceilings decorate each room. The upper floor, where Anargyros actually lived and worked, was less luxurious, but had a magnificent view to the garden and the sea.
SPETSES’ famous local
sweets, the almond sweets, are available at most pastry shops. This appetizing pear-shaped little morsel was one of the reasons of the huge increase of Spetses’ commercial fleet during the 18th century. It is made of almonds, sugar, and rose water, without butter or eggs, so it can last a long time.
sAronic Magazine 125
SUMMER 2018
spetses
Η χαρά των ιστιοπλόων — Sailing in Spetses
Ο
ι Σπέτσες, όπως και τα περισσότερα νησιά του Σαρωνικού, είναι η χαρά των ιστιοπλόων. Κάθε καλοκαίρι η θάλασσα πληµµυρίζει από σκάφη κάθε τύπου και κυρίως από ιστιοπλοϊκά, καθώς ο καιρός είναι σχεδόν πάντα ιδανικός, ενώ το κανάλι –που φιλοτέχνησε η φύση ανάµεσα στο νησί, από τη µία πλευρά, και στο Πόρτο Χέλι και τον Άγιο Αιµιλιανό, από την άλλη– είναι η λεωφόρος των ανοιχτών πανιών, προς τους κρυφούς κολπίσκους και τις απρόσιτες παραλίες. Η Ελληνική Ριβιέρα παίζει στα ίσα τη Γαλλική. Άλλωστε, δεν είναι τυχαίο ότι κάθε χρόνο, από το 2011, η διοργάνωση «Spetses Classic Yacht Regatta» είναι µία από τις σηµαντικότερες της Μεσογείου, η οποία προσελκύει εκατοντάδες ιστιοπλόους και χιλιάδες θεατές και λάτρεις µιας άλλης εποχής ναυταθλητισµού. SPETSES are a favorite island for sailing like most Saronic
Gulf islands. Every summer, the sea is filled with vessels of every kind, mainly yachts, since the weather is almost always ideal, and the natural channel formed between Spetses, Porto Heli and Agios Emilianos is an avenue that leads to secret bays and inaccessible beaches. The Greek Riviera is equivalent to the French one and it’s not by chance that, every year since 2011, the event “Spetses Classic Yacht Regatta” is one of the most important in the Mediterranean Sea and it attracts hundreds of yachtsmen and thousands of spectators and fans of another era of nautical competitions.
Ραντεβού στην Ντάπια — See you in Dapia
H
καρδιά του νησιού. Είναι η πρώτη εικόνα-αξιοθέατο που βλέπει ο επισκέπτης και, σίγουρα, από αυτές που κρατά για πάντα στη µνήµη του. Είναι το λιµάνι, που ιστορικά αποτελούσε το παλαιό πυροβολείο, µε πολλά κανόνια να µαρτυρούν την ένδοξη ιστορία. Είναι το ιδανικό σηµείο για να ξεκινήσετε τη βόλτα σας στα βοτσαλωτά δροµάκια προς το εσωτερικό του νησιού ή προς το Παλιό Λιµάνι, ή ακόµη και προς τις νότιες παραλίες. Εκεί και το εµβληµατικό ξενοδοχείο «Ποσειδώνιο», που κτίστηκε από τον Σωτήριο Ανάργυρο και διατηρεί ακόµη όλη του την αίγλη, αλλά και τα µαγαζιά για το πρωινό σας ή τον απογευµατινό σας καφέ. THIS IS the heart of the island; the first image and a very
interesting sight that a visitor sees in Spetses and, certainly, he keeps it in his memory forever. It’s the port which, historically, contained the old gun emplacement, and the canons which stand there confirm its glorious history. It’s the ideal site to start your walk in the pebbly alleys towards the interior of the island, the Οld Ρort, or the southern beaches. The emblematic “Poseidonio” hotel, constructed by Sotirios Anargyros, is there too, with its entire splendor, plus various cafès where people enjoy their breakfast, or their afternoon coffee.
Ναυτικός Όµιλος Σπετσών — Spetses Yacht Club
Ο
νεοϊδρυθείς Ναυτικός Όµιλος Σπετσών, µέσα από εκπαιδευτικά προγράµµατα για τα παιδιά των µόνιµων κατοίκων και των παραθεριστών, έχει ξεκινήσει µια προσπάθεια να καλύψει το κενό του ναυταθλητισµού στο νησί της ναυτοσύνης. Κάθε καλοκαίρι ο ΝΟΣΠ παραδίδει µαθήµατα ιστιοπλοΐας σε δεκάδες παιδιά, που έτσι συνδυάζουν διακοπές µε ένα από τα συναρπαστικότερα αθλήµατα, αποκτώντας τη δυνατότητα να ασχοληθούν µε την τέχνη στην οποία οι παππούδες τους διέπρεψαν. THE NEWLY founded Spetses Yacht Club is trying to co-
ver the lack of nautical competitions in an island famous for its leadership in water sports, through training programs that involve the children of the permanent inhabitants, as well as the children of the summer visitors. Every summer, Spetses Yacht Club offers those sailing lessons to children who combine their holidays with training in one of the most exciting sports, giving them an opportunity to learn a special skill in which their grandfathers excelled. nosp.gr, T 6944 541075
126 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
σπέτσες
Μ
ία από τις οµορφότερες παραθαλάσσιες βόλτες της Μεσογείου είναι αυτή από τον Άγιο Μάµα µέχρι το Παλιό Λιµάνι των Σπετσών. Η ειδυλλιακή διαδροµή, απόστασης 2 χιλιοµέτρων, δίπλα στη θάλασσα και κατά µήκος µερικών από τα επιβλητικότερα και µεγαλύτερα αρχοντικά του νησιού, είναι ακόµη πιο ωραία το απόγευµα, κατά το σούρουπο, ιδανική για ροµαντικούς – οι µόνοι ήχοι που τους συντροφεύουν είναι αυτοί της θάλασσας και των παραδοσιακών αµαξών που σέρνουν άλογα. Ξεκινάµε από τη µικρή και γοητευτικότατη παραλία του Αγίου Μάµα, µε άµµο και βότσαλο, που προτιµούν –όχι τυχαία– κυρίως οι ντόπιοι και τα παιδιά. Απέναντι από την παραλία, στη γωνία του δρόµου, βρίσκεται το εκκλησάκι του Αγίου Μάµα, το οποίο έκτισε καπετάνιος που γλίτωσε όταν το καΐκι του έπεσε σε ξέρα, 100 µέτρα έξω από την ακτή, την ηµέρα που γιόρταζε ο Άγιος. Χαρακτηριστικό είναι ότι την έκτισε χρησιµοποιώντας µούστο αντί για νερό. Μετά από 2 χιλιόµετρα, όπου γυµνάζουµε το κεφάλι στρίβοντάς το σαν περισκόπιο, για να µη χάσουµε τις µαγευτικές εικόνες της θάλασσας και των καπετανόσπιστων, µε τη φωτογραφική µηχανή να... παίρνει φωτιά, φτάνουµε στο Παλιό Λιµάνι, την Μπάλτιζα, όπως τη λένε οι ντόπιοι, µε τα αρχοντικά πολλών εφοπλιστών. Εδώ µπορούµε να απολαύσουµε ειδυλλιακές βραδιές, καλά εστιατόρια, ταβέρνες και νυχτερινή διασκέδαση. Για τους πρωινούς
1
Από τον Άγιο Μάµα στο Παλιό Λιµάνι — From Agios Mamas to Old Port τύπους είναι ό,τι καλύτερο για έναν καφέ ή ένα ουζάκι. Κι αν η Ντάπια είναι η καρδιά των Σπετσών, τότε το Παλιό Λιµάνι µε τους ταρσανάδες είναι η ψυχή του νησιού. Ένα µεγάλο καρνάγιο στέκει ακόµη στα αριστερά του λιµανιού, να µας θυµίζει ότι εκεί ναυπηγήθηκε ο µισός στόλος των πλοίων της Επανάστασης και ότι από εκεί έσπρωξαν για πρώτη φορά στο νερό τον «Αγαµέµνονα» της Μπουµπουλίνας. AN EXCELLENT walk, 2 km long, one of the best Me-
diterannean seaside strolls: from Agios (Saint) Mamas to the Old Port (“Palio Limani”) of Spetses. The ideal time for this romantic walk is early in the evening. The only sounds you can hear are the music of the waves and the traditional horse-drawn coaches. The view of the sea and the majestic mansions along the sea front is breathtaking. It is not by chance that the Agios Mamas beach, with sand and small cobbles, is the favorite of the locals and their little children. Just opposite the beach, rises the smalli church of St. Mamas. At the Old Port (“Baltiza”, as the locals call it) there are many good restaurants, tavernas and night clubs. At morning, you can enjoy your “ouzo” or coffe here. If “Dapia” is the heart of Spetses, the Old Port, famous for its shipbuilding during the Greek War of Independence, is the soul of the Island.
Στο Παλιό Λιµάνι µπορούµε να απολαύσουµε ειδυλλιακές βραδιές, καλά εστιατόρια και νυχτερινή διασκέδαση. Enjoy the nightlife and good restaurants at the Old Port.
1. Η παραλία του Άγιου Μάμα. 2. Παραδοσιακή άμαξα. 3. Άποψη από το Παλιό Λιμάνι. 1. Agios Mamas’ Beach. 2. Traditional coach. 3. View from the Old Port.
2
3
SUMMER 2018
sAronic Magazine 127
best of spetses ΔΗΜΟΣ ΣΠΕΤΣΩΝ +30 22983 20010 F: +30 22980 73366 Email: dspetson@hol.gr
Σας καλωσορίζουµε στις Σπέτσες, στο νησί µε την απαράµιλλη φυσική οµορφιά, την ένδοξη ναυτική ιστορία και τον πολιτισµό, στο «µπαλκόνι» του Αργοσαρωνικού µε τη λιτή, γοητευτική αρχοντιά. Οι φυσικές οµορφιές του νησιού µας, ο παραδοσιακός οικισµός, ο πολιτισµός και η φιλοξενία µας, η εξαιρετική γαστρονοµία, η διασκέδαση και η ψυχαγωγία, αλλά και οι δραστηριότητες εναλλακτικού τουρισµού, θα κάνουν τη διαµονή σας αξέχαστη. Οι Σπέτσες ξεχωρίζουν για τα αξιόλογα µνηµεία και µουσεία τους: Αναργύρειος – Κοργιαλένειος Σχολή, Αρχοντικό Σωτηρίου Ανάργυρου, Καποδιστριακή Στέγη, Μουσείο Μπουµπουλίνας, Μουσείο Σπετσών, «Ποσειδώνιο», παλιά αρχοντικά καπεταναίων, το ∆ηµαρχείο και ιστορικοί ναοί και µοναστήρια. Το νησί έχει υπέροχες πεντακάθαρες παραλίες, οργανωµένες ή πιο ερηµικές, ξεκινώντας από την Ντάπια και την παραλία του Αγίου Μάµα, συνεχίζοντας κυκλικά στην ακτογραµµή και µέσα από το περίφηµο πευκοδάσος, στον γύρο του νησιού, έως το «Ποσειδώνιο». Στη διαδροµή υπάρχουν µονοπάτια µοναδικού κάλλους και η ιστορική εντυπωσιακή θαλάσσια σπηλιά του Μπεκίρη. Οι Σπέτσες είναι διάσηµες για τις υπέροχες πολιτιστικές εκδηλώσεις και τις πρωτοπόρες –µε διεθνές κύρος και τεράστια συµµετοχή– πολυβραβευµένες αθλητικές διοργανώσεις: «Spetses Classic Yacht Regatta», «Spetses Μini Marathon», «Spetsathlon» κ.ά. Ο ∆ήµος Σπετσών τιµά κάθε χρόνο την κορυφαία εκδήλωση ηρωισµού των Σπετσιωτών, τη Ναυµαχία των Σπετσών στις 8 Σεπτεµβρίου 1822, διοργανώνοντας την «Αρµάτα», τη µεγαλύτερη γιορτή του νησιού, µε αναπαράσταση της ένδοξης Ναυµαχίας, πλαισιωµένη από εξαιρετικές πολιτιστικές εκδηλώσεις. Η ιστορία των Σπετσών είναι συνυφασµένη µε τη ναυτική µας παράδοση. Στα καρνάγια µας ναυπηγήθηκαν πολλά σπουδαία σκαριά, ανάµεσά τους ο «Αγαµέµνων» της Λασκαρίνας Μπουµπουλίνας το 1819. Εντυπωσιακά είναι τα υπαίθρια εµβληµατικά γλυπτά της µεγάλης γλύπτριας Ναταλίας Μελά, µε χαρακτηριστικό το άγαλµα της Μπουµπουλίνας στην υποδοχή του νησιού µας. ∆ήµαρχος Σπετσών Παναγιώτης Λυράκης
We welcome you in Spetses, the island with the rare natural beauty, the glorious naval history and culture, and the austere, enchanting nobility. Our island’s natural beauties, our culture and hospitality, fine gastronomy, fun, and alternative tourism activities guarantee an unforgettable stay. Spetses stands out due to its remarkable monuments and museums: Anargyrios – Korgialenios School, Sotirios Anargyros’ Mansion, Kapodistrian Cultural Hall, Bouboulina Museum, Spetses Museum, “Poseidonio” hotel, old captain’s mansions, the Town Hall, historical churches and monasteries. The island has very clean organized or deserted beaches; start from Dapia and Agios Mamas beach, continue along the coastline through the famous pine tree forest, and complete the round of the island at “Poseidonio”. You will discover paths of unique beauty and the impressive historical Bekiris’ cave. Spetses is famous for its cultural events, and its internationally prestigious, multi-award winning sports competitions: “Spetses Classic Yacht Regatta”, “Spetses Μini Marathon”, “Spetsathlon” etc. Every year, Spetses Municipality organizes “Armata”, to honor the supreme heroic act of the inhabitants of Spetses, the Naval Battle of September 8, 1822; it’s an enactment of the glorious battle, accompanied by important cultural events. Spetses history is connected to our naval tradition; many great ships were built in our shipyards, including Bouboulina’s “Agamemnon” in 1819. Also impressive are the emblematic sculptures of the great sculptress Natalia Mela with, more characteristic, Bouboulina’s statue. Panagiotis Lyrakis, Mayor of Spetses
130 sAronic Magazine
best of spetses
RATIH Στ. Νιάρχου, Σπέτσες 180 50 | St. Niarchou St., Spetses +30 22980 77000 FB: Ratih Athens/Spetses
Το «Ratih» είναι ένας χώρος άνετος και ήρεµος, όπου η αγορά µετατρέπεται σε ταξίδι στον κόσµο. Μοναδικά χειροποίητα καλάθια, αντικείµενα σπιτιού, καθώς και φωτιστικά που µπορούν να µεταµορφώσουν τον χώρο σας. Συλλογές ρούχων, αξεσουάρ που επαναπροσδιορίζουν το έθνικ στυλ. Μοντέρνες προτάσεις από φυσικά υλικά –µετάξι, βαµβάκι, λινό, µπαµπού και δέρµα–, που προσθέτουν τις απαραίτητες πινελιές για εντυπωσιακές εµφανίσεις από την παραλία έως και τη βραδινή έξοδο. Tα υψηλά στάνταρ της πελατείας µας επισφραγίζουν την ποιότητα και τη φινέτσα των συλλογών µας. Aνακαλύψτε και εσείs το Ratih’s natural life style. “Ratih” is a spacious and relaxed concept shop where shopping becomes a journey around the world. Unique baskets, house accessories and lighting will transform your homes. Collections of clothes and accessories redefine and advance the Ethnic style. Modern proposals from natural materials –silk, cotton, linen, bamboo, leather– which can add the necessary touch for stylish look all day long. Early morning beachwear to stunning evening appearances. The high standards of our clientele, maintain the quality and elegance of our collections. Visit us and discover Ratih’s natural life style.
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
sAronic Magazine 131
SUMMER 2018
best of spetses The fine “Twin House” hotel is situated in one of the best and quietest spots of Spetses, at the center of the town, 100 m far from the main port and Agios Mamas beach. “Twin House” hotel has sunny verandas, very clean, well maintained rooms, a beautiful quiet courtyard, and a rich breakfast buffet set up by the staff every day, which contains fresh local products and delicious homey pies prepared daily. Its modern rooms are all air-conditioned; they have a balcony, TV, refrigerator, safety deposit box, private bathroom, hairdryer and free cosmetic products. Free Wi-Fi is available in all the areas of the hotel.
TWIN HOUSE Πλατεία Ρολογιού, Σπέτσες 180 50 | Clock Square, Spetses +30 22980 74432 www.twinhousespetsesspetses.gr
TWIN HOUSE SPETSES GUEST HOUSE
Στο κέντρο της πόλης, 100 µέτρα από το κεντρικό λιµάνι και την παραλία του Αγίου Μάµα, το εξαιρετικό ξενοδοχείο «Twin House» βρίσκεται σε µία από τις καλύτερες και ήσυχες τοποθεσίες στις Σπέτσες. Το «Τwin House», µε τις ηλιόλουστες βεράντες, τα πεντακάθαρα δωµάτια, την όµορφη ήσυχη αυλή και το καθηµερινά χειροποίητο πρωινό, είναι από τα πιο αγαπηµένα ξενοδοχεία των επισκεπτών του νησιού. Ο µπουφές πρωινού είναι πλούσιος, µε ολόφρεσκα τοπικά προϊόντα και υπέροχες σπιτικές πίτες, που παρασκευάζονται κάθε µέρα. Τα σύγχρονα δωµάτια είναι όλα κλιµατιζόµενα, µε µπαλκόνι, τηλεόραση, ψυγείο, θυρίδα ασφαλείας, ιδιωτικό µπάνιο µε στεγνωτήρα µαλλιών και δωρεάν προϊόντα περιποίησης. Επίσης, παρέχεται δωρεάν Wi-Fi σε όλους τους χώρους.
132 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of spetses ΚΑΪΚΙ BEACH BAR RESTAURANT +30 22980 74507 Εmail: kaikibeach@ gmail.com
To «Καΐκι Beach Bar-Restaurant» βρίσκεται στην εκπληκτική παραλία µε τα τιρκουάζ νερά, σε µικρή απόσταση από το κέντρο της πόλης, µπροστά από την Αναργύρειο και Κοργιαλένειο Σχολή Σπετσών. Είναι ένα άριστα οργανωµένο all day café bar-restaurant, για χαλάρωση στις ξύλινες ξαπλώστρες µε στρωµατάκι και δροσερό νερό, ενώ υπάρχει και ειδικός χώρος για µασάζ δίπλα στο κύµα. Επίσης, µπορείτε να παίξετε beach volley, πολλά θαλάσσια σπορ και παιχνίδια, ενώ υπάρχει και καταδυτικό κέντρο! Η εξυπηρέτηση είναι άψογη και η ποιότητα εκλεκτή και στα εξαιρετικά εστιατόρια, ενώ από φέτος λειτουργεί και ένα µοναδικών γεύσεων Sushi. Οι ιδιοκτήτες αδελφοί Κώστας και Νίκος Παυλόπουλος λειτουργούν την επιχείρηση 30 χρόνια και έχουν αναδείξει το «Καΐκι Beach Bar-Restaurant» σε ένα από τους πιο διάσηµους χώρους και για δεξιώσεις – γάµους. “Kaiki Beach Bar-Restaurant” is situated in a fantastic beach close to the center of the town, in front of the Anargyrios and Korgialenios School of Spetses. It’s a perfectly organized all day café-bar-restaurant, where people relax on wooden sun-loungers covered by a mattress, while there is a special place for massage by the sea. Guests can play beach volley, indulge in sea sports and games, or use the diving center! In addition to the fine restaurants with the impeccable service and excellent quality, a unique sushi restaurant started to operate this year. The owners, Kostas and Nikos Pavlopoulos, manage this business for 30 years, and they have elevated “Kaiki Beach Bar-Restaurant” to one of the most famous sites for receptions and marriages.
SEAGULL SPETSES Ντάπια | Dapia +30 22980 30901 FB: Seagull Spetses & Instagram: seagullspetses
Ένας γλάρος (Seagull) κάθισε σε ένα πολυσύχναστο στενάκι της Ντάπιας και άνοιξε τα µεγαλοπρεπή φτερά του, για να αγκαλιάσει τα έργα εµπνευσµένων Ελλήνων δηµιουργών! Μοναδικά χειροποίητα κοσµήµατα, καπέλα-έργα τέχνης, µεταξωτά µαντίλια µε εντυπωσιακά χρώµατα, τσάντες που δεν θα βρείτε πουθενά αλλού, παρεό και άλλα αντικείµενα, σε ένα κατάστηµα που αποπνέει εµπιστοσύνη. Το «Seagull» αποτελεί νέα άφιξη στο αγαπηµένο νησί των Σπετσών και έχει ήδη αποκτήσει το κοινό του. Ο περίτεχνος διάκοσµος του χώρου προσελκύει τα βλέµµατα των περαστικών και, αν είστε από εκείνες που επιδιώκουν µια ξεχωριστή εµφάνιση, είναι βέβαιο ότι δεν θα µπορέσετε να αντισταθείτε στις δηµιουργίες που θα δείτε. Οι διακοπές στις Σπέτσες εγγυώνται την απόλαυση. Οι αγορές από το «Seagull» τις καλύτερες αναµνήσεις. A seagull sat in a crowded alley in Dapia and opened its majestic feathers to embrace the works of inspired Greek artists! Unique handmade jewelry, hats-works of art, silk scarves with impressive colors, unique bags, pareos, and other beautiful objects are found in this reliable shop. “Seagull” is a new arrival in Spetses and already it has its followers. The elaborate décor of the premises attracts the passersby and, if you are one of those women who seek a special appearance, it is certain that you will not be able to resist the creations that you will see here. Enjoy your holidays in Spetses; shopping at the “Seagull” will leave you the best memories.
sAronic Magazine 133
SUMMER 2018
best of spetses ΤΑΡΣΑΝΑΣ Παλιό Λιμάνι | Οld Ρort +30 22980 74490 Email: tarsanas@ gmail.com
Τα δύο παραθαλάσσια άκρα της πόλης των Σπετσών, το Παλιό Λιµάνι και η Κουνουπίτσα, συνδέονται µε έναν ιδιαίτερο γαστριµαργικό τρόπο, µοναδικών µεσογειακών γεύσεων, που προσφέρουν τα φηµισµένα εστιατόρια του νησιού: ο «Ταρσανάς» στο Παλιό Λιµάνι και το «Νερό της Αγάπης» στην Κουνουπίτσα. Η οικογένεια Καλοσκάµη εδώ και 20 χρόνια επιβεβαιώνει τη φήµη των Σπετσών ως προορισµού εξαιρετικής µεσογειακής γαστριµαργίας, µε πρωταγωνιστή το ολόφρεσκο ψάρι. Ο «Ταρσανάς», µε τα τραπεζάκια του δίπλα στη θάλασσα στο ατµοσφαιρικό Παλιό Λιµάνι, είναι διάσηµος για την εκλεκτή κουζίνα του και τη φιλόξενη ατµόσφαιρά του. Αποτελεί σταθερή αξία για τους επισκέπτες των Σπετσών. Εµπνευσµένοι ουζοµεζέδες, ψητά ψάρια ηµέρας και πιάτα µε βάση τα θαλασσινά απαρτίζουν τον γευστικό κατάλογο. Old Port and Kounoupitsa, the two seaside ends of the town of Spetses are related in a special, gourmet way by the unique Mediterranean flavors offered by the island’s famous restaurants: “Tarsanas” at the Old Port and “Nero tis Agapis” in Kounoupitsa. Since 20 years, the Kaloskami family confirms Spetses’ reputation as a destination of excellent Mediterranean gastronomy, where fresh fish plays the leading role. “Tarsanas” with its tables by the sea at the Old Port is famous for its delicious cuisine and its hospitality. It’s a standard value for the visitors of Spetses. The tasty menu contains inspired tidbits, grilled fresh fish and seafood.
Η επιτυχία συνεχίζεται στην Κουνουπίτσα, µε το «Νερό της Αγάπης» στην υπέροχη ξύλινη εξέδρα-εξώστη πάνω στη θάλασσα και µε απέραντη θέα. Σε ένα εκλεπτυσµένης αισθητικής περιβάλλον προσφέρει πιάτα δηµιουργικής µεσογειακής κουζίνας µε βάση τα ψαρικά, το παρθένο ελαιόλαδο, τα φρέσκα ζυµαρικά και ποιοτικά λαχανικά από το µποστάνι των ιδιοκτητών. Πολύ φιλόξενη ατµόσφαιρα, µε πρόθυµη, ευγενική εξυπηρέτηση και δίκαιες τιµές. Όλες οι γαστριµαργικές προτάσεις στον «Ταρσανά» και στο «Νερό της Αγάπης» είναι πάντα ιδιαίτερα εύγευστες και άριστες ποιοτικά, µε ολόφρεσκα ψάρια και θαλασσινά. Το δυνατό σηµείο είναι ότι οι ιδιοκτήτες τους φέρνουν φρέσκο ψάρι καθηµερινά από το οικογενειακό τους καΐκι (έχουν δικό τους πάγκο στην ψαραγορά), όπως και από άλλα ψαροκάικα του αλιευτικού στόλου των Σπετσών.
ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ Κουνουπίτσα, Σπέτσες 180 50 | Kounoupitsa, Spetses +30 22980 74009 Email: ntaspetses@ hotmail.gr
“Nero tis Agapis” is a successful restaurant on a wooden platform – balcony above the sea, with a magnificent view. In an ambience of refined aesthetics, it serves dishes of creative Mediterranean cuisine based on fish, virgin olive oil, fresh pasta and pure vegetables from the owners’ vegetable garden. Enjoy the friendly, obliging and polite service, as well as the fair prices. All gourmet suggestions at “Tarsanas” and “Nero tis Agapis” are based on fresh fish and seafood, and they are always especially tasty and qualitative. The restaurant’s strong point is the family boat used by the owners on a daily basis to bring fresh fish – they have their own stand at the island’s fish market too.
134 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of spetses
VRELOS BEACH +30 6974 777059 Εmail: vrelosbeach @gmail.com
Μόλις 4 χλµ. βόρεια της Ντάπιας, του κεντρικού λιµανιού και της πόλης των Σπετσών είναι ένας κρυµµένος τροπικός παράδεισος: µια λευκή βοτσαλωτή παραλία γνωστή ως Βρέλλος. Μια όαση γοητευτικής τοποθεσίας, πλούσιας από τα χαρακτηριστικά πεύκα του νησιού, προσφέρει στους επισκέπτες ένα φιλικό µέρος για να χαλαρώσουν και να απολαύσουν τα κρυστάλλινα καθαρά γαλαζοπράσινα νερά. Οργανωµένη παραλία, ο Βρέλλος διαθέτει επίσης ένα beach bar µε ελαφριά σνακ και ποτά. Only 4 km north of Dapia, the central port and the town of Spetses, is a secret tropical paradise: a white pebbly beach known as Vrelos. It’s an enchanting oasis, rich in pine trees, where its visitors can relax and enjoy the crystal clear blue-green waters. It’s an organized beach with a beach bar that serves light snacks and drinks.
Το «Charisma Interiors & Objects» είναι ένα ιστορικό κατάστηµα για το σπίτι στις Σπέτσες. Το «Charisma» προσφέρει ποικιλία µοντέρνων και κλασικών οικιακών ειδών, επιτραπέζιων αντικειµένων, δώρων και µικρών επίπλων. Στο κατάστηµα θα βρείτε επιλεγµένα αντικείµενα από όλο τον κόσµο, καθώς και ελληνικές δηµιουργίες. “Charisma Interiors & Objects” is a historical homestore in Spetses. “Charisma” offers a variety of modern and classic homeware, decoratives, tableware, gifts and small furniture. In the store you can find selected objects from around the world as well as Greek creations.
CHARISMA Oδός Μπόταση | Botassi St. +30 22980 74403 Instagram: @ charismaspetses FB: CHARISMASpetses
SPETSES LUXURY EVENTS
AL VECCHIO PORTO Παλιό Λιμάνι | Old Port +30 22980 72200, 6974845474 Email: mareavp@gmail. com
Το «Al Vecchio Porto» είναι ένα υπέροχο παραθαλάσσιο all day café-wine bar αλλά και µια νέα πιτσαρία-εστιατόριο σε ένα παραδοσιακό σπετσιώτικο κτίσµα, στο Παλιό Λιµάνι. Στην ευρύχωρη αυλή του όλα τα τραπέζια είναι δίπλα στο κύµα, ο χώρος είναι φτιαγµένος µε πολύ γούστο, µε γευστικά πιάτα, ιταλικές γεύσεις, εξαιρετικές λεπτοφτιαγµένες πίτσες, δροσερά ποτά, µοναδικά cocktails, απολαµβάνοντας τη θέα του Παλιού Λιµανιού. “Al Vecchio Port” is a wonderful seaside all day caféwine bar as well a new pizzeria restaurant in a traditional Spetses building on the Οld Ρort. Spacious yard, all tables are literally next to the waves, tasteful atmosphere and dishes, Italian flavours, delicious thin-base pizzas, refreshing drinks, special cocktails, all these enjoying the view of the Οld Ρort.
Κεντρική Αγορά | Central Market +30 22980 77088, 6973 915140 Εmail: spetses luxuryevents@gmail.com
Στo «Spetses Luxury Events» αναλαµβάνουµε εξ ολοκλήρου την οργάνωση του event σας, από τη δηµιουργία µιας ενιαίας ταυτότητας και τον σχεδιασµό ενός concept έως υπηρεσίες όπως styling consulting, barcatering, venue design κ.ά., σε συνεργασία µε δίκτυο επιλεγµένων επαγγελµατιών. Βασικό µας µέληµα, αλλά και µεγάλη πρόκληση, αποτελεί η δηµιουργία tailor made events, προσαρµοσµένων στις ανάγκες σας και στην αισθητική σας. In “Spetses Luxury Events” we undertake the entire organization of your event, from the creation of a uniform identity and the design of a concept, till services such as styling, consulting, bar catering, venue design etc. together with a network of select professionals. Our basic concern and major challenge is the creation of tailor made events adapted to your requirements and your aesthetics.
sAronic Magazine 135
SUMMER 2018
best of spetses PASIPHAE Nτάπια | Dapia +30 2298 029404 www.facebook.com/pg/ Pasiphaë-438441226 231891/photos/?tab =album &album_ id=494379367304743
Το «Pasiphae» είναι έvας µοντέρνος χώρος που προσπαθεί να αναδείξει τη νέα ελληνική δηµιουργία. Οι συλλογές µας, αποκλειστικά φτιαγµένες στην Ελλάδα, εκπροσωπούν τη νέα πνοή των Ελλήνων δηµιουργών. Minimal προτάσεις της Ioanna Kourbela, αφιερωµένες στην άνεση και στις φυσικές πρώτες ύλες, µε µια αισθητική που επιδιώκει να αγκαλιάσει το σώµα. ∆ιαχρονικά γλυπτά πλισέ φορέµατα και αξεσουάρ εµπνευσµένα από αρχαιοελληνικά αγάλµατα της Daphne Valente. Μια εντυπωσιακή resort wear συλλογή της ANCIENT ΚΑΛΛΟΣ, µε καφτάνια από λινό και βαµβάκι, µε λευκαδίτικες σταυροβελονιές, από µια παράδοση που τείνει να εξαφανιστεί. Καφτάνια, φορέµατα, κοσµήµατα, χειροποίητα σανδάλια και αξεσουάρ, που διαφηµίζουν µε τον πιο stylish τρόπο το ελληνικό καλοκαίρι. Μια συλλογή φτιαγµένη µε αγάπη για την Ελλάδα, γιατί Greek is Chic! “Pasiphae” is modern shop which attempts to feature the New Greek Designers. Our collections strictly made in Greece represents the new era of Greek creativity. Minimal proposals of Ioanna Kourbela created along the principals of comfort, using exclusively natural fabrics, embraces the bodies tenderly, while setting it free. Timeless pleated dresses and accessories inspired from the ancient Greek statues from Daphne Valente. A very impressive resort wear collection from ANCIENT KALLOS, with kaftans made of cotton & linen, using Lefkadian cross-stitching, a tradition that tends to extinct. Kaftans, dresses jewelry, handmade sandals & accessories which advertise with the best stylish way the Greek summer. A collection made with love for Greece because Greek is Chic.
KASTRO HOTEL Ντάπια | Dapia +30 22980 75152-75319, 6979 005121 Email: kastrohotelspetses@ gmail.com
Το «Κάστρο» είναι µια µικρή οικογενειακή επιχείρηση και κατατάσσεται στα Παραδοσιακά Ξενοδοχεία. ∆ιαθέτει 17 δωµάτια και διαµερίσµατα µε όλες τις σύγχρονες ανέσεις. Βρίσκεται σε ήσυχη τοποθεσία στο κέντρο των Σπετσών. Ιδανικό για λίγες µέρες, αλλά εξίσου άνετο για πολυήµερες διακοπές. Θα χαρούµε αν µας επισκεφτείτε και θα κάνουµε ό,τι είναι δυνατόν για να έχετε µια αξέχαστη διαµονή. “Kastro” (Fortress) is a small family business and is part of the socalled Traditional Hotels. It features 17 rooms and apartments including all the modern amenities, situated in a quiet spot in the centre of Spetses. Ideal both for a few days holiday as well as a longer stay. We’d be glad for you to visit us and will do everything possible so that you can have an unforgettable stay.
136 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of spetses
VANILIA Ντάπια | Dapia +30 22980 77170, 6937 172233 vaniliaspetses@ gmail.com Facebook.com/ Vaniliaspetses
Η καρδιά των Σπετσών µοσχοβολά βανίλια από το φηµισµένο ζαχαροπλαστείο «Βανίλια», στην πλατεία του Αναργύρου, δίπλα στo Μουσείο Μπουµπουλίνας. Εκεί, η Σοφία και ο Γιάννης σε υποδέχονται στο υπέροχο ζαχαροπλαστείο τους, µε το εργαστήριο όπου παρασκευάζονται καθηµερινά όλα τα εξαιρετικά γλυκίσµατα µε τα πιο αγνά υλικά. Τα ωραιότερα παραδοσιακά αµυγδαλωτά και οι ανεπανάληπτες σύγχρονες γλυκές δηµιουργίες τους σε συναρπάζουν και πρωταγωνιστούν σε γάµους, βαφτίσια και γιορτές! The heart of Spetses smells of vanilla at the famous pastry shop “Vanilia”, next to Bouboulina Museum. Every day, fine pastries are prepared in its workshop using the purest ingredients; the best traditional almond pastries and other unique modern sweet creations play the leading role in marriages, christenings and feasts!
LIOTRIVI RESTAURANT Παλιό Λιμάνι | Old Port +30 22980 72269, 6932 602244 Email: giorgosqsis@ yahoo.gr www.liotrivi-restaurant.gr
Σε παλιό λιοτρίβι στο κέντρο του ιστορικού λιµανιού των Σπετσών, αναπλασµένο µε πολύ µεράκι. Η ατµόσφαιρα µαγευτική, δίπλα στη θάλασσα, µε γεύσεις από µεσογειακή κουζίνα. Φρέσκα ψάρια και παραδοσιακή αλά σπετσιώτα. Σκορπίνα µε ριζότο από µελάνι σουπιάς, ραβιόλι µε αστακό, παπαρδέλλες µε σολοµό, κριθαρότο µε θαλασσινα. Για τους λάτρεις κρεατικών, premium κρέατα Picania, Tomahawk και Rib eye. Όλα µπορείτε να τα απολαύσετε µε τα κατάλληλα κρασιά τους, στην πιο ροµαντική ατµόσφαιρα του νησιού. This restaurant is accommodated in an old, skillfully renovated, oil press building at the center of Spetses’ historical port. Mediterranean cuisine dishes are served in a romantic ambience by the sea: fresh fish, traditionally cooked a la Spetsiota, scorpion fish with risotto from cuttlefish ink, ravioli with lobster, papardelle with salmon, kritharoto with seafood. Meat lovers will find Picanha premium meat, Tomahawk and Rib eye steak. Enjoy your meal, accompanied by the right wine, in the most romantic ambience of the island.
NUOVO 1800 Σπέτσες 180 50 | Spetses +30 22980 75105 FB: nuovo 1800
Σε ένα κατάλευκο νησιώτικο αρχοντικό, µε µια υπέροχη παραθαλάσσια αυλή, στεγάζεται το all day bar-restaurant «Nuovo 1800», στον παραλιακό δρόµο από το «Ποσειδώνιο» για την Κουνουπίτσα. Μαζί µε την εκπληκτική θέα και ατµόσφαιρα, θα απολαύσετε διαλεκτούς καφέδες, φυσικούς χυµούς και ξεχωριστά cocktails, εξαιρετικούς γευστικούς συνδυασµούς, burger, club sandwich, ζυµαρικά, εµπνευσµένες σαλάτες µε ολόφρεσκα λαχανικά και εκπληκτικά γλυκά. Όλα εξαιρετικής ποιότητας και µε άψογη εξυπηρέτηση. All day bar-restaurant “Nuovo 1800” is housed in a pure white island mansion with a wonderful courtyard by the sea, on the seaside road from “Poseidonio” to Kounoupitsa. Enjoy select coffee, natural juices, unique cocktails, tasty combinations, burger, club sandwich, pasta, inspired salads with very fresh vegetables, plus delicious pastries. Enjoy the excellent quality and the impeccable service.
ALFI'S +30 22980 73204 FB: Alfi's Instagram: alfi's_gelato
Μια στάση στο «Alfi’s» απλώς επιβάλλεται, το στέκι που διακρίνεται για τον προσεγµένο του χώρο µε θέα τη θάλασσα. Στο ανοιχτό εργαστήριο παραγωγής όλα φτιάχνονται µπροστά στα µάτια των πελατών – λαχταριστά παγωτά που εναλλάσσονται συνεχώς, φίνα γλυκά ηµέρας εξαιρετικής ποιότητας. Μια δοκιµή απλώς θα σας πείσει! A stop at “Alfi’s” is simply compulsory. A spot distinguished for its elegant space with a sea view. With an open workshop everything is prepared in front of the customer’s eyes, mouth watering ice-creams, with ever changing flavours and fine fresh sweet pastries of the highest quality. One try will simply convince you!
sAronic Magazine 137
SUMMER 2018
best of spetses PURE SPETSES Επαρ. Οδ. Σπετσών – Μονή Αγίων Αναργύρων | Spetses – Agii Anargyri Monastery Country Road +30 22980 72312 pure-spetses.business.site FB: Pure-Spetses
Το κατάστηµα «Pure Spetses», στο κέντρο των Σπετσών, φιλοξενεί Έλληνες δηµιουργούς που έχουν εµπνευστεί από την ελληνική φύση και την κουλτούρα της. Θα βρείτε χειροποίητα υφαντά κοσµήµατα, κοσµήµατα µε ηµιπολύτιµους λίθους, χειροποίητα πλεκτά κοσµήµατα και κοσµήµατα µε φυσικά στοιχεία εγκλωβισµένα σε γυαλί. Ιδιαίτερες τσάντες και για τη θάλασσα, σε συνδυασµό µε την αντίστοιχη πετσέτα, χειροποίητα µοναδικά σανδάλια και εντυπωσιακά φουλάρια. Στο «Pure Spetses» µπορείτε να διαλέξετε ξεχωριστά ρούχα «ελληνοκεντρικού» στυλ –Grecian look–, αλλά και µοντέρνα καθηµερινά – street fashion. Τα κεραµικά που θα ανακαλύψετε εκεί είναι εξολοκλήρου χειροποίητα (δεν γίνεται χρήση καλουπιών), ενώ τα ξύλινα αντικείµενα είναι ζωγραφισµένα διά χειρός. Επιλεκτικά, υπάρχουν κάποια ιδιαίτερα είδη για το σπίτι, όπως διακοσµητικά µαξιλάρια για παιδικό δωµάτιο, µαξιλάρια υφαντά, κιλίµια και χαλιά.
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΠΑΤΡΑΛΗΣ Κουνουπίτσα | Kounoupitsa +30 22980 75380 Τ-F: +30 22980 72134 Email: patrest@otenet.gr www.patralis.gr
O «Πάτραλης» είναι η παλαιότερη ταβέρνα των Σπετσών. Την ίδρυσε το 1935 ο µπαρµπα-Πάνος ο ψαράς, η κεφαλή της οικογένειας. Με την παράδοση να συνεχίζεται, η ταβέρνα «Πάτραλης» είναι ξακουστή για τα φρέσκα ψάρια, τη νοστιµιά των παραδοσιακών φαγητών, τη µοναδική ποιότητα και φιλοξενία. Μαγειρευτά της ώρας, ολόφρεσκα ψαρικά, γεύσεις που µυρίζουν Ελλάδα, πλούσια κάβα κρασιών και γλυκά φτιαγµένα από τον Πάτραλη, µε την παραδοσιακή συνταγή. “Patralis” is the oldest tavern in Spetses since 1935, when Panos, the fisherman and head of the family, founded it. “Patralis” tavern is still famous for its fresh fish, tasty traditional dishes, unique quality and hospitality, stews, dishes cooked to order, very fresh fish, Greek flavors, a great collection of wines, and sweets prepared according to traditional recipes.
“Pure Spetses” store hosts Greek artists whose work is inspired by the Greek nature and culture. Here one finds hand woven jewelry, jewels with semi-precious stones, handmade knitted jewelry, and jewels with natural elements encased in glass; special bags for the beach, accompanied by a matching beach towel, unique handmade sandals and impressive scarves. In “Pure Spetses” one can choose unique clothes of “Graecocentric” style –Grecian look–, as well as modern – street fashion jerseys. Totally handmade ceramics, without the use of moulds, are exhibited, and the wooden items are hand-painted. Selectively, there are some special items for the home, such as decorative pillows for children's rooms, woven pillows, tapestry-woven rugs (kilims) and carpets.
ΜΠΑΛΚΟΝΙ Οδός Δώδεκα Μαγαζιά | Dodeka Magazia St. +30 22980.77153
Το «Μπαλκόνι», στο κέντρο της πόλης των Σπετσών, είναι ένα all day long café bar, που στεγάζεται σε ένα παραδοσιακό αρχοντικό, µπροστά στη θάλασσα. Στο υπέροχο µπαλκόνι του, µε την άπλετη θέα, µπορείτε να απολαύσετε καφέ, φυσικούς χυµούς, snacks, κρύα πιάτα, ποτά, δροσερά cocktails, εξαιρετικά κρασιά κ.ά., µε τη συνοδεία επιλεγµένης µουσικής. Μπορείτε να διαλέξετε ανάµεσα σε πολλές ετικέτες κρασιών, αποκλειστικά από τον ελληνικό αµπελώνα. “Balcony”, in the centre of the city of Spetses, is an all day long café-bar, roofed under a traditional manor house, overlooking the sea. You can enjoy coffee, natural juices, snacks, cold dishes, drinks, refreshing cocktails and exquisite wines on its wonderful veranda, listening to carefully selected music. You can choose among several wine labels, exclusively from Greek vineyards.
138 sAronic Magazine
καλώς ήλθατε
THE GREEK RIVIERA
Η ελληνική Ριβιέρα
Γ
νωστή και ως η ελληνική Ριβιέρα, η Ερµιονίδα είναι το αγαπηµένο θέρετρο του διεθνούς jet set και συνάµα ένας ήσυχος, αλλά για δυνατές συγκινήσεις προορισµός, µε υπέροχη φύση, δυνατές παραλίες και χαλαρούς ρυθµούς. Αυτή η φιδίσια χερσόνησος της βορειοανατολικής Πελοποννήσου, µόλις δύο ώρες οδικώς από την Αθήνα, κερδίζει συνεχώς οπαδούς, όχι µόνο για τις υπερπολυτελείς επαύλεις, αλλά και για τις δαντελωτές ακτές, µε τα τιρκουάζ νερά, τους ελαιώνες και τα πευκοδάση, που ξεφυτρώνουν ανάµεσα στους λόφους και στις πεδιάδες. Όσοι έχουν τρέλα µε την εξερεύνηση θα ανακαλύπτουν κάθε µέρα τη δική τους µικρή παραλία. Στο Πόρτο Χέλι όλα κινούνται γύρω από το γραφικό λιµάνι, τον απάνεµο κόλπο, όπου µπορεί κανείς να συναντήσει από ροκ σταρ µέχρι γαλαζοαίµατους. Η Ερµιόνη, που φηµίζεται για τις γραφικές της ταβέρνες και τη νυχτερινή ζωή, το Κρανίδι, διοικητικό κέντρο, µε τα εξαίρετα νεοκλασικά του, και ο ήρεµος κόλπος της Κοιλάδας µε τις τράτες του είναι µερικά από τα highlights της περιοχής. Και βέβαια, οι επισκέπτες δεν πρέπει να ξεχνούν ότι το θέατρο της Επιδαύρου είναι σχετικά δίπλα... ALSO KNOWN as the Greek Riviera, Ermionida is
the favorite summer resort of the international jet set, as well as a peaceful but thrilling destination with beautiful landscapes, fantastic beaches and a relaxed living style. Situated in Northeast Peloponnesos, within a two hour drive from Athens, this peninsula has vast beaches with turquoise waters, olive groves and pine forests. In Porto Heli, visitors may meet rock stars or aristocrats at the picturesque port, the bay which is naturally protected from the winds. Ermioni is famous for its charming taverns and its nightlife, Kranidi, the region’s administrative center, has beautiful neoclassical buildings, and Kilada is a picturesque fishermen’s village. Don’t forget to visit the Epidaurus Theater, which is relatively close…
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
SUMMER 2018
sAronic Magazine 139
welcome
Eρµιονίδα Ermionida
140 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
ερμιονίδα ΣΠΗΛΑΙΟ ΦΡΑΓΧΘΙ | FRANCHTHI CAVE Το σπήλαιο Φράγχθι βρίσκεται στη βόρεια ακτή του κόλπου της Κοιλάδας. Είναι ένα από τα σημαντικότερα σπήλαια της Ευρώπης και σίγουρα της Μεσογείου. Το σπήλαιο, που έχει βάθος 150 μέτρα, πρωτοκατοικήθηκε, πιθανότατα από τον άνθρωπο του Νεάντερταλ. Επίσης, υπάρχει και το υποβλητικό σπήλαιο των Διδύμων, 20 χλμ. από το Πόρτο Χέλι. | Franchthi cave in the north shore of Kilada Bay is one of Europe’s most important caves; probably it was inhabited by the Neanderthal Man.
ΠΑΡΑΛΙΑ ΧΗΝΙΤΣΑΣ | CHINITSA BEACH Κοντά στο Κρανίδι και ανάμεσα στο Πόρτο Χέλι, στην Ερμιόνη και στον Άγιο Αιμιλιανό βρίσκεται η παραλία της Χηνίτσας, όπου ξεχωρίζει για το καταπράσινο περιβάλλον, την ξανθιά άμμο και τις δαντελωτές ακτές της. Η Ερμιονίδα διαθέτει πολλές και ωραιότατες παραλίες, κάποιες από τις οποίες είναι κρυμμένες και σας καλούν να τις ανακαλύψετε. | Chinitsa beach, between Porto Heli, Ermioni, and Agios Emilianos, is sandy, full of trees, with a beautiful indented coastline. Ermionida has many enchanting beaches.
Best of Ermionida Πράσινο, φως, θάλασσα, αρώματα, αλλά και τζετ σετ. | Trees, light, sea, scents, and jet set.
ΕΝΑ ΠΟΡΤΟ... ΣΚΕΤΟ ΧΕΛΙ | PORTO HELI Πανέμορφο φυσικό λιμάνι, ιδανικό για κοσμοπολίτικες διακοπές και «people watching», καθώς προσελκύει από ροκ σταρ μέχρι γαλαζοαίματους. Επιπλέον, εδώ βρίσκεται και η βυθισμένη αρχαία πόλη των Αλιέων. | A beautiful natural port, ideal for cosmopolitan vacations, it attracts rock stars as well as aristocrats. Also here is the sunken ancient city of Alieis.
SUMMER 2018
Χρήσιµα τηλέφωνα | Useful phones
ΠΟΛΥΧΩΡΟΣ «ARTΙΚΙ» | MULTIPURPOSE VENUE “ARTIKI” Ένας ξεχωριστός πολιτιστικός πολυχώρος, το «ARTίκι» (στον περιφερειακό δρόμο Κρανιδίου-Ερμιόνης) συγκεντρώνει όλους τους φίλους της τέχνης της ευρύτερης περιοχής. Ο φιλόξενος χώρος μιας παλαιάς αποθήκης, που διαμορφώθηκε σε θέατρο και με χώρους πολιτιστικών εκδηλώσεων, στηρίζεται από τις χορηγίες φιλοτέχνων και τους εθελοντές. | “ARTiki” is an exceptional cultural multipurpose venue (on the regional road Kranidi-Ermioni), accommodated in an old warehouse, which gathers all the local art aficionados.
ΕΝΑ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΑΡΓΟΛΙΔΑΣ | AN ISLAND IN ARGOLIDA
Η Ερμιόνη, με το γραφικό της λιμάνι, παραπέμπει σε νησί και προσφέρει πολλές παραλίες, που πρέπει να ανακαλύψεις. Εκτός από τις γνωστές παραλίες, μικροί κολπίσκοι σε καλούν να τους κάνεις δικούς σου. Μπορείς να τους δώσεις και το όνομα που θέλεις.... | Ermioni with its picturesque port, its many beautiful beaches and bays, reminds of a picturesque island.
island lovers
Δημαρχείο | Town Hall: 27543 60000. Αστυνομικό Τμήμα Κρανιδίου | Kranidi Police Station: 27540 21211. Λιμεναρχείο Ερμιόνης | Ermioni Port Authority: 27540 31243. Λιμεναρχείο Πόρτο Χελίου | Porto Heli Port Authority: 27540 53333. Αγροτικό Ιατρείο Ερμιόνης | Ermioni Rural doctor: 27540 31224. Κέντρο Υγείας Κρανιδίου | Kranidi Health Center: 27540 22222. ΚΤΕΛ Κρανιδίου| Kranidi Public Bus Service: 27540 21218.
sAronic Magazine 141
ermionida Με αµέτρητες όµορφες γωνιές —Countless beautiful sites
Υ
πάρχουν οµορφιές που περιγράφονται, µα υπάρχουν κι εκείνες που είναι απερίγραπτα εντυπωσιακές. Είναι οι εικόνες που µπορεί να απολαύσει ο επισκέπτης µε γεύση και άρωµα καλοκαιριού στην Ερµιονίδα. Ένας πολύ κοντινός προορισµός από την πρωτεύουσα, µια επαρχία µε αµέτρητες όµορφες γωνιές. Κρανίδι, µε τα ιστορικά καπετανόσπιτα. Απόδραση στον παράδεισο αποτελεί η επίσκεψη σε Πόρτο Χέλι, Κόστα, Άγιο Αιµιλιανό, µε πρωταγωνίστρια τη γαλαζοπράσινη θάλασσα. Κοιλάδα, το γραφικό ψαροχώρι µε τα µαγευτικά δειλινά. Φούρνοι, το αρχοντικό χωριό µε τους λουλουδιασµένους κήπους. ∆ροσιά και αυθεντικές γεύσεις θα βρεις στο Ηλιόκαστρο, στα ∆ίδυµα, στο Θερµήσι. Ερµιόνη, εδώ ανακαλύπτεις µυρωδιές και χρώµατα, καθώς πεζοπορείς στον παραλιακό της άξονα από το λιµάνι έως τα Μαντράκια, στα γραφικά της καλντερίµια. Στο πευκόφυτο δάσος Μπίστι, οι µυρωδιές του ρετσινιού και της θάλασσας σε ξελογιάζουν. Εδώ το περιβάλλον συνυπάρχει µε την πολιτιστική κληρονοµιά. Όσα ταξίδια κι αν προσφέρονται στο διαδίκτυο, δεν µπορούν να ανταποκριθούν στην αληθινή εικόνα του χώρου, αφού δεν έχουν τις µυρωδιές, το θρόισµα του πεύκου, το φως και τις σκιές του. ERMIONIDA, a beautiful region close to Athens, boasts of
countless beautiful spots: Kranidi with traditional captains’ homes and many picturesque sites; the crystal clear sea in Porto Heli, Kosta, and Agios Emilianos; the fascinating sunset at Kilada, the picturesque fishermen’s village; the beautiful gardens, full of flowers, at the village of Fourni; Iliokastro, Didyma, and Thermissi are cool, and they have good restaurants; in Ermioni you will discover scents and colors of the countryside; at Bisti pine forest, you will feel the fragrance of the resin and the sea. Here, a beautiful environment coexists with a cultural heritage.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΚΟΥΡΤΗ Νηπιαγωγός - Αρθογράφος | Kindergarten teacher - Columnist
ΣΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΤΗΣ ΔΟΚΟΥ | DOKOS’ SHIPWRECK
Απέναντι από την Ερμιόνη, στο νησάκι της Δοκού έχει εντοπιστεί το αρχαιότερο γνωστό ναυάγιο. Το 1975 βρέθηκε το κεραμικό φορτίο πλοίου που ναυάγησε, όπως εκτιμήθηκε, το 2700-2100 π.Χ., δηλαδή κατά την Πρωτοελλαδική περίοδο. | The oldest known shipwreck in the world was discovered in Dokos Island. It is estimated that it sank between 27002100 B.C. i.e. during the Proto-Helladic period.
Σύντοµο Βιογραφικό | Short CV Η Παρασκευή Σκούρτη γεννήθηκε στην Ερμιόνη και είναι νηπιαγωγός. Αρθογραφεί σε θέματα πολιτισμού, ιστορίας και λαογραφίας της ιδιαίτερης πατρίδας της. | Paraskevi Skourti was born in Ermioni; she writes articles about the culture, history, and folklore of her homeland.
142 sAronic Magazine
ερμιονίδα
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Φεστιβάλ Θεάτρου Ερµιόνης | Ermioni’s Theater Festival Στον εξωτερικό χώρο του «ARTίκι» πραγματοποιείται κάθε Αύγουστο, από το 2014, το Φεστιβάλ Θεάτρου Ερμιόνης. | Since 2014 the yard of "ARTiki" accomodates perfomances of Ermioni's Theater Festival, every August.
Μια πανοραμική άποψη από τη γραφική Ερμιόνη. | A panoramic view of picturesque Ermioni. .
Μια χερσόνησος... σαν νησί του Αργοσαρωνικού — A peninsula just like a Saronic island Ένα νησί στη στεριά, στην άκρη της Αργολίδας, της πιο εύφορης περιοχής της Πελοποννήσου. | Looks like an island on the mainland. On the edge of Argolida, the most fertile area of the Peloponnese.
Η
Ερµιονίδα, µε τις δαντελωτές ακτές, µε τα γραφικά λιµανάκια και τις µαγευτικές παραλίες της, είναι µια χερσόνησος που βρέχεται από τον Αργοσαρωνικό κόλπο και θυµίζει έντονα τα νησιά του. Απέχει οδικώς 2,5 ώρες από την Αθήνα, αλλά συνδέεται και ακτοπλοϊκώς µε τον Πειραιά. Η γραµµή που εξυπηρετεί τον Πόρο, την Ύδρα και τις Σπέτσες φτάνει στα δύο λιµάνια της περιοχής, την Ερµιόνη και το Πόρτο Χέλι. Πρωτεύουσα του ∆ήµου Ερµιονίδας είναι το Κρανίδι, µε το ξακουστό του ελαιόλαδο, προς τιµήν του οποίου κάθε Νοέµβρη γίνεται εκεί η Γιορτή της Ελιάς και του Ελαιολάδου. Το Κρανίδι έχει χαρακτηριστικό νησιώτικο χρώµα, ενώ αξιοσηµείωτη είναι η παραδοσιακή αρχιτεκτονική των σπιτιών. ∆ιάσηµο ωστόσο προϊόν παράγει και η Ερµιόνη, το πιο γραφικό λιµάνι της Ερµιονίδας. Το ρόδι Π.Ο.Π., που επίσης γιορτάζεται κάθε χρόνο. Η Ερµιόνη είναι κτισµένη
αµφιθεατρικά και καταλαµβάνει τις δύο πλευρές µια στενής λωρίδας, κατάληξη της οποίας είναι το πευκοδάσος Μπίστι. Το Μπίστι στην αρχαιότητα ήταν οχυρό για την προστασία της πόλης, γεγονός που µαρτυρούν σήµερα τα κατάλοιπα κυκλώπειων τειχών. Η µεγαλύτερη τουριστική ανάπτυξη της περιοχής παρατηρείται στο κοσµοπολίτικο Πόρτο Χέλι, όπου –όπως και στην Ερµιόνη άλλωστε– βλέπει κανείς σύγχρονα ξενοδοχειακά συγκροτήµατα, εγκαταστάσεις θαλάσσιων σπορ κ.ά. Κοντά στον οικισµό βρίσκονται αρκετές από τις ωραιότερες παραλίες του ∆ήµου Ερµιονίδας, όπως η Βερβερόντα, τα Πευκάκια, η Κορακιά, η Κόστα, η Χηνίτσα µε τη Γαλάζια Σηµαία, τα Λιµανάκια, η Πετροθάλασσα, το Κουνούπι κ.ά. Σε απόσταση 4 χλµ. από το Πόρτο Χέλι βρίσκεται η Κόστα, από την οποία µπορεί κανείς εύκολα να µεταβεί στις Σπέτσες µε θαλάσσιο ταξί, µε καΐκι ή φεριµπότ. Στην πίσω πλευρά του υπάρχει η λιµνοθάλασσα της Βερβερόντας, τα νερά της οποίας θεωρούνται ιαµατικά και, σύµφωνα µε
ON THE EDGE of Argolida, in east Peloponnese lies
Ermioni with lacy shores, little harbors and enchanting beaches. Ermionida is 2,5 hours drive from Athens. It is also connected by ferry to Piraeus. The line is serving Poros, Hydra and Spetses and reaches the two ports of the region, Ermioni and Porto Heli. The capital of the Municipality of Ermionida is Kranidi, where famous olive oil is produced and celebrated every November in a festival. However, Ermioni, the most picturesque port of the region is famous for its pomegranate, celebrated every year. Ermioni occupies two sides of a narrow land, ending with the pine forest of Bisti. In antiquity Bisti was a fortress for the protection of the city. In cosmopolitan Porto Heli you can see modern hotel facilities, water sports facilities and more. Some of the most beautiful beaches of the Municipality of
sAronic Magazine 143
SUMMER 2018
ermionida Πολυχώρος Πολιτισµού «ARTίκι»
Το παραδοσιακό ψαροχώρι της Κοιλάδας. | The traditional fishing village of Kilada. .
Σ
τον περιφερειακό δρόµο ΚρανιδίουΕρµιόνης βρίσκεται ο Πολιτιστικός Πολυχώρος «ARTίκι», ένας ιδιαίτερα φιλόξενος χώρος πολιτισµού. Πρόκειται για ένα παλιό εργοστάσιο, που διαµορφώθηκε σε ένα ιδιαίτερα καλαίσθητο θέατρο, χάρη στην πολύπλευρη στήριξη της µεγάλης Χορηγού Μαράικε Ηλιού Ντε Κόνινγκ και αρκετών φιλότεχνων χορηγών της περιοχής, και, κυρίως, χάρη στην προσωπική εθελοντική δουλειά των µελών και των φίλων του Θεατρικού Οµίλου Ερµιονίδας.
Χηνίτσα. | Chinitsa.
Από εκδήλωση στο «ARTiki». | An event at "ARTiki".
ΤHE CULTURAL MULTIPURPOSE "ARTIKI" is
located οn the ring road of KranidiErmioni. This old factory has been transformed into a very stylish theater thanks to the support of the great Sponsor Marijke Eliou De Koning and other local donors. Members and friends of the Ermionida Theater Group, also contributed with volunteer work.
Πόρτο Χέλι. | Porto Heli.
Μπίστι. | Bisti.
την παράδοση, αποτελούσε το αγαπηµένο καταφύγιο των Βερβερίνων πειρατών. Ένα παραθαλάσσιο γραφικό ψαροχώρι της Ερµιονίδας είναι η Κοιλάδα, που βρίσκεται δυτικά του Κρανιδίου, κτισµένη κοντά στην αρχαία πόλη Μάσσητα και σε µια εύφορη κοιλάδα. Η Κοιλάδα φηµίζεται για το φρέσκο ψάρι της και για τα ναυπηγεία ξύλινων ψαροκάικων, ενώ συγκαταλέγεται στα τρία παραδοσιακά ναυπηγεία που έχουν αποµείνει στην Ερµιονίδα. Στην Ερµιονίδα, εκτός από τις παραθαλάσσιες περιοχές, συναντάµε και έναν οικισµό, στο κέντρο µιας µικρής και εύφορης πεδιάδας, σε υψόµετρο 125 µ., στους πρόποδες του ∆ίδυµου όρους. Λέγεται ∆ίδυµα και για την ονοµασία του επικρατούν δύο εκδοχές: είτε ότι προήλθε από το βουνό «∆ίδυµο όρος», του οποίου οι δύο κορυφές είναι αφιερωµένες στους δίδυµους ηµίθεους αδελφούς Κάστορα και Πολυδεύκη, είτε ότι υιοθετήθηκε από τα δίδυµα σπήλαια λίγο έξω από το χωριό.
Το Μπίστι στην αρχαιότητα ήταν οχυρό για την προστασία της πόλης, γεγονός που µαρτυρούν σήµερα τα κατάλοιπα κυκλώπειων τειχών. Bisti was a fortress for the protection of the city in antiquity. This is evidenced today by the remains of cyclopean walls.
Ermionida are Ververonda, Pefkakia, Korakia, Limanakia, Petrothalassa, Kounoupi, etc. Near Porto-Heli you will find Costa, from which you can easily reach Spetses by sea taxi or ferry-boat. There lies the lagoon of Berberonda, with healing waters and according to tradition the favorite shelter of the Berber pirates. A seaside picturesque fishing village of Ermionida is Kilada. Located west of Kranidi, it is built near the ancient city of Masitsa. Kilada is famous for its fresh fish and for shipbuilding. At an altitude of 125m, you can find a settlement in the center of a small and fertile plain called Didima, which means twins. There are two stories about the origin of it's name. It might be originated at the mountain Didimo, whose two peaks are dedicated to the twin mythological semigods Castor and Polydeuces. It could also originate at the twin caves just outside the village.
144 sAronic Magazine
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
best of ermionida
CASA DEI Mανδράκια Ερμιόνης | Mandrakia, Ermioni
Άρωµα Κυανής Ακτής στο all day bar-café «Casa Dei», µε εκπληκτική θέα, δίπλα στη θάλασσα, στα Μανδράκια της Ερµιόνης. Ανοιχτά από το πρωί έως αργά το βράδυ, µε ωραίο καφέ και τα καλύτερα δροσιστικά cocktails και ποτά. Φιλική ατµόσφαιρα, φανταστική µουσική και µοντέρνα διακόσµηση σάς προσφέρουν αξέχαστες µέρες και νύχτες χαλάρωσης και διασκέδασης. All day bar-café “Casa Dei” with its amazing view, by the sea, reminds of the French Riviera. It opens in the morning till late at night, and serves fine coffee and refreshing cocktails and drinks. The friendly ambience, the fantastic music, and the modern décor create unforgettable days and nights of relaxation and fun.
CAVO BIANCO Mανδράκια Ερμιόνης | Mandrakia, Ermioni
Το καλοκαιρινό «hot spot» της Ερµιόνης είναι το υπέροχο all day café-music bar «Cavo Bianco», πάνω στην παραλία στα Μανδράκια. Επιτυχηµένα events, µε διάσηµους djs, live µουσικές σκηνές µε γνωστούς τραγουδιστές και ζωντανή ατµόσφαιρα υπόσχονται ανεπανάληπτες καλοκαιρινές βραδιές. Εξαιρετικά ποτά και cocktails, άψογη εξυπηρέτηση και νεανική ατµόσφαιρα για όλες τις ηλικίες. The wonderful all day café-music bar “Cavo Bianco” on the beach at Mandrakia, is Ermioni’s summer “hot spot”. Successful events take place here with famous DJs, and live music by well-known singers, whereas the lively ambience promises unique summer nights. Enjoy the fine drinks and cocktails, the impeccable service and the youthful behavior of the guests.
ALOE LUXURY APARTMENTS Πόρτο Χέλι, Αργολίδα | Porto Heli, Argolida +30 27540 51753, 51838 6945 894037 Εmail: info@aloeportoheli.gr
Σε απόσταση αναπνοής από τον µαγευτικό κόλπο του γραφικού και κοσµοπολίτικου Πόρτο Χελίου, ο boutique ξενώνας «Aloe Luxury Apartments» διαθέτει διαµερίσµατα 1 µέχρι 3 δωµατίων, πλήρως εξοπλισµένα µε όλες τις ανέσεις. ∆ιαφορετικά διακοσµηµένα, µε σύγχρονη και υψηλή αισθητική, προσφέρουν την αίσθηση της πολυτελούς διαµονής και της οικογενειακής θαλπωρής. ∆ιαθέτει αίθουσα πρωινού, χώρους χαλάρωσης, παιδότοπο, parking και υπηρεσίες µασάζ. Only a stone’s throw from the magical gulf of cosmopolitan and picturesque Porto Heli, one finds the boutique pansion “Aloe Luxury Apartments” which has several apartments, from one to three beds each, equipped with all the comforts, everyone decorated differently, in the most modern and refined style, offering a sense of luxurious stay and familial warmth. Breakfast room, relaxation areas, kindergarten, massage parlour, parking.
sAronic Magazine 145
SUMMER 2018
best of ermionida ΓΑΝΩΣΗΣ HOTEL +30 27540 31218, 6972 282830 Εmail: info@ filoxeniaganossis.com www.filoxeniaganossis. com
Η οικογενειακή επιχείρηση διαθέτει 2 µικρά ξενοδοχειακά συγκροτήµατα, όπου µπορείτε να φιλοξενηθείτε καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου. Τα µοντέρνα και πλήρως εξοπλισµένα δωµάτια, µε κουζίνα, κεντρική θέρµανση –air condition–, WiFi και τηλεόραση, βρίσκονται το ένα δίπλα στο άλλο, πάνω στη θάλασσα και δίπλα στον καταπληκτικό πευκώνα της Ερµιόνης. Όλα µε θέα τη θάλασσα, µε δωµάτια 2-5 ατόµων, πεντακάθαρα, σύγχρονα και µε άψογη εξυπηρέτηση.
The family business also owns 2 small hotel complexes, where you can stay throughout the year. The modern, fully equipped rooms with a kitchen, all have central heating -–air condition–, WiFi, and TV. They are all adjacent and situated on the sea, next to the pleasant pine forest of Ermioni. Sea view rooms for 2-5 people, spotlessly clean, modern with impeccable service.
ΓΑΝΩΣΗΣ RESTAURANT +30 27540 31706, 6974349663 Εmail: iosifganosis @gmail.com
Παράδοση και φιλοξενία στην καρδιά του λιµανιού της Ερµιόνης προσφέρει το ιστορικό πολυβραβευµένο εστιατόριο «Γανώσης» , διάσηµο για την εµπειρία και τη γνώση της καλοφαγίας και της οινοποιίας. ∆ιεκδικώντας τον τίτλο της παλαιότερης ελληνικής ταβέρνας, που λειτουργεί από το 1918, είναι ένα τοπικό σύµβολο, ένα σηµείο διεθνούς αναφοράς για την Ερµιόνη.
Στο εστιατόριο του Ιωσήφ Γανώση µπορείτε να απολαύσετε παραδοσιακή ελληνική κουζίνα, ολόφρεσκα ψάρια, θαλασσινούς µεζέδες, αρνάκι και κατσικάκι αδέρας, µαγειρεµένα φαγητά µε αγνά υλικά , ζυµωτό ψωµί και άλλα εξαιρετικά εδέσµατα. Η ποιότητα, και η ποικιλία του µενού και οι λογικές τιµές το αναδεικνύουν στην προτίµηση των επισκεπτών.
The award-winning historic "Ganosis" restaurant, famous for its expertise of food and wine making, offers tradition and hospitality in the heart of Ermioni harbor. Operating since 1918, it claims the title of the oldest Greek tavern, and is a local symbol and international reference point for Ermioni. In the restaurant of Joseph Ganosi you can enjoy traditional Greek cuisine, fresh fish, seafood, lamb and goat, dishes prepared with natural ingredients, home made bread and other delicious meals. Visitors choose Ganosis restaurant for their quality, dish variety and reasonable prices.
146 sAronic Magazine
friends
«Ο Τρωικός Θαλάσσιος Ελέφαντας» |“The Trojan Walrus”
KAΛΟΚΑΙΡΙ 2018
Οι περιπέτειές του ως σκίπερ είναι το θέμα του δεύτερου βιβλίου του, «Ο Τρωικός Θαλάσσιος Ελέφαντας». | His second book, “The Trojan Walrus”, is based on his adventures as skipper.
O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
Ο κάπτεν Μπλάτσλι επιστρέφει — Captain Blatchley returns Ο κοσμογυρισμένος Εγγλέζος, με την τρικυμιώδη ζωή, εδώ και 30 χρόνια ζει στην Αίγινα και κάνει βόλτες με το ιστιοπλοϊκό του. | During the last 30 years, this welltravelled Englishman lives in Aegina. Του Σήφη Χαριτωνίδη | By Sifis Charitonidis
Π
ριν από µερικές δεκαετίες δεν ήταν λίγοι αυτοί που ρωτούσαν ποιος είναι ο Εγγλέζος µε την πληθωρική εµφάνιση, που έµοιαζε να έχει βγει από πειρατική ταινία. Σήµερα, στην Αίγινα και στον Πόρο γνωρίζουν πολύ καλά τον Τζούλιαν Μπλάτσλι. Ο κοσµογυρισµένος Εγγλέζος, από τη βορειοδυτική Αγγλία, παθιασµένος µε τη θάλασσα, επέλεξε να περάσει τα τελευταία τριάντα χρόνια στην Ελλάδα και να γράψει δύο βιβλία, εξιστορώντας τις περιπέτειες που έζησε. Μάλιστα, το πρώτο του βιβλίο, «∆ίπλα στους Αργοναύτες», το αφιερώνει στους Έλληνες, «στους γενναιόδωρους οικοδεσπότες µου». Η ζωή του Τζούλιαν Μπλάτσλι είναι συνδεδεµένη µε το υγρό στοιχείο από τα παιδικά του χρόνια, καθώς µεγάλωσε δίπλα στη λίµνη Ουίντερµιερ, ενώ µόλις ενηλικιώθηκε άρχισε την καριέρα του στη θάλασσα ως δόκιµος αξιωµατικός του εµπορικού ναυτικού. Η ζωή του τρικυµιώδης. Ως ναυτικός ταξίδεψε σε όλο τον κόσµο και µπορεί να µιλάει µέρες για τις εµπειρίες του. Με τη ναυτοσύνη στο αίµα του και γυρίζοντας όλους τους ωκεανούς, θα καταλήξει σε αυτό τον µοναδικό κόλπο της Μεσογείου, τον Σαρωνικό. Άλλαξε ρότα στη ζωή του όταν ήρθε για πρώτη φορά στη χώρα µας το 1985 και γνώρισε την Ελλάδα και, κυρίως, τους Έλληνες. Θα αφήσει πίσω του, όπως λέει, τους ενδοιασµούς και τα στερεότυπα της εποχής περί οπισθοδροµικής και πρωτόγονης χώρας, και θα ανακαλύψει την ελληνική φιλοξενία, την κουζίνα µας, τους «αυθεντικούς», «παθιασµένους» και «απείρως ενδιαφέροντες» Έλληνες. Από τότε στην Ελλάδα θα επιστρέφει κάθε καλοκαίρι. Έτσι, θα έρθει ακόµη πιο κοντά στους Έλληνες, νιώθοντας, όπως λέει, µια αίσθηση ελευθερίας του πνεύµατος, στα όρια της αναρχίας. Στην Αίγινα θα γνωρίσει τη Ρενάτε, µε την οποία θα αποκτήσουν τη Νερίσσα, και θα αποκτήσει το δικό του σπίτι. Σύντοµα θα γίνει γνωστός και ως ο «χοντρός καπετάνιος» ή ο «κύκνος». Τα τελευταία χρόνια ζει τους χειµώνες στα µέρη που µεγάλωσε, όπου τελειώνει το τρίτο του βιβλίο, και τα καλοκαίρια στην Αίγινα, µε την οικογένειά του και το αγαπηµένο σκάφος του.
Το αγαπημένο του σκάφος. | His beloved yacht.
Ο Τζούλιαν στην Αίγινα είναι γνωστός και ως ο «χοντρός καπετάνιος», ενώ στον Πόρο ως ο «κύκνος»… In Aegina Julian is known as the “fat captain”, in Poros as the “swan”…
A FEW decades ago, people used to wonder about this
Englishman who looked like a pirate. Today, the inhabitants of Aegina and Poros know Julian Blatchley well. The Englishman from Northwest England, who adores the sea, chose to live in Greece during the last thirty years and wrote two books about his adventures. In fact, he dedicated his first book, “Adjacent to the Argonauts”, to the Greeks, “his generous hosts”. Julian Blatchley was raised at Windermere Lake and as an adult he became an officer of the merchant navy. He lived a tempestuous life, he travelled all over the world, and he has countless stories to tell. Still, after sailing in all the oceans of the earth, he ended up in this unique Mediterranean gulf, the Saronic Gulf. His life changed when he came to Greece for the first time, in 1985, and he became acquainted with the country and its people. He forgot all his doubts and the stereotypes of his era which described Greece as an old-fashioned, primitive country, when he discovered the Greek hospitality, the local cuisine, and the “genuine”, “passionate”, “extremely interesting” Greeks. Since then, he returns to Greece every summer, aiming to get closer to the locals. As he says, he experiences a freedom of the spirit which hovers on the brink of anarchy. In Aegina, he met Renate, with whom he has a daughter, Nerissa, and he acquired his own house. Soon he became known as the “fat captain”, or the “swan”. In recent years, during the winter, he lives in his native place where he has almost finished his third book, and in the summer he lives in Aegina with his family and his beloved yacht.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΜΑΣ Ήταν µια συνηθισµένη µέρα όταν, τοποθετώντας ένα από τα παγωτά µας µέσα στη βιτρίνα, µια γυναίκα µε πλησίασε και µε ευχαρίστησε γι’ αυτό που κάνω. Απορηµένος, της απάντησα ότι δεν κάνω τίποτε άλλο παρά αυτό που συνήθιζα να κάνω τα τελευταία χρόνια⇟ τη δουλειά που τόσο αγάπησα. Τότε η ίδια γύρισε προς το µέρος µου και µου είπε: «Όχι, κύριε Νίκο, σε ευχαριστούµε, γιατί κάνεις τα παιδιά µας χαρούµενα». Ένιωσα τότε ότι αυτό που κάνω είναι πολύ σηµαντικό. Και τι πιο σηµαντικό από το να καταφέρεις, µέσα από τη δουλειά σου, να δίνεις χαρά στους άλλους και ειδικά στα παιδιά;
Έτσι, λοιπόν, µαζί µε καλούς φίλους και συνεργάτες, και διαθέτοντας πολλά χρόνια εµπειρίας στον χώρο του παγωτού καθώς και τεχνογνωσία, αποφασίσαµε να δηµιουργήσουµε το Gelato Follia. ∆ηµιουργούµε καθηµερινά µέσα στον χώρο µας, τον οποίο ο καθένας µπορεί να επισκεφθεί και να γευτεί νέες συνταγές από όλο τον κόσµο και νέες γεύσεις, χρησιµοποιώντας ως βάση το φρέσκο γάλα, τα φρούτα, τους ξηρούς καρπούς και γενικά τα καλύτερα υλικά που υπάρχουν στην αγορά, χωρίς την προσθήκη χηµικών και χρωµάτων, έχοντας ως γνώµονα πάντα την ποιότητα.
Λεωφόρος ∆ηµοκρατίας 14, Λιµάνι Αίγινας, 180 10, Τ +30 22975 00520 Σύρος - Καλαµάτα - Αίγινα Τολό Αργολίδος - Illinois USA FB: Gelato Follia, Instagram: Gelato Follia. www.gelatofollia.gr