Inari-Saariselkä News in French

Page 1

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

1

SAARISELKÄ • IVALO • INARI • UTSJOKI

JOURNAL DE INARI-SAARISELKÄ • WWW.SAARISELANSANOMAT.FI •

Sous le charme de la motoneige

A SAARISELKÄ

PHOTO: RAIMO HEKKANEN / NUORGAM HOLIDAY VILLAGE

Veli-Tapio Harju , originaire de Sipoo, pratique la motoneige en Laponie depuis plusieurs années. Il n’y a pas toujours beaucoup de neige dans le sud de la Finlande, c’est pourquoi de nombreuses personnes se rendent jusqu’en Laponie pour faire de la motoneige. Veli-Tapio Harju a dirigé de nombreux safaris en marge de son travail pour ses clients. M. Harju loue toujours les motoneiges auprès des entrepreneurs locaux. - C’est plus simple comme cela. De plus, de temps à autre un guide local, expert de sa région, se joint à nous. M. Harju estime qu’un bon safari de motoneige devrait durer deux jours, avec 5 à 8 participants. - Ce qui est typique lors d’un safari c’est qu’il y en a toujours un qui se dévie des pistes et reste coincé dans la neige. Si huit personnes participent au safari et la moitié se dévie en chemin, on peut dire que le trajet se rallonge et se ralentit.

Un safari en motoneige réussi Le conseil numéro un de V-T Harju pour un safari en motoneige est de s’habiller

HIVER 2015-2016

Le ski-bus fait le tour de la région de Saariselkä Le ski-bus de Saariselkä transporte à nouveau cet hiver les touristes entre Ivalo et Kiilopää. Les navettes quotidiennes et régulières se poursuivent jusqu’au printemps. La navette part d’Ivalo le matin, et y rentre le soir. Pendant la journée, le bus passe par différents sites de Saariselkä, à Kiilopää, Kakslauttanen et Laanila. Il y a plusieurs arrêts en route, surtout à Saariselkä. Le tarif du ticket en journée est de 5 euros. Les enfants de moins de 6 ans voyagent gratuitement. Il faut acheter le ticket dans le bus en liquide. Les voyageurs doivent donc prévoir de la monnaie. Les horaires sont affichés aux arrêts, sur Internet ainsi que sur les tableaux d’affichage des hôtels.

avec de bons vêtements bien chauds. Les équipements pour la conduite se louent sur place avec la motoneige. Il est recommandé de prendre des capuches de rechange, car la tête transpire toujours sous le casque. Il est également recommandé de choisir le casque au point de location. Le casque est obligatoire pour le conducteur et le passager. Des gants de rechange ne sont pas non plus de trop. − Ensuite, il faut penser à garder suffisamment de distance avec la personne devant nous.

Les collisions par l’arrière sont des accidents fréquents pour les conducteurs de motoneige. La vitesse maximale autorisée pour les engins est de 60 km/h sur les pistes et dans les zones de terre, et de 80 km/h sur les lacs ou rivières gelés. Si la motoneige tire un traîneau avec des passagers, la vitesse maximale est de 40 km/h. − Il est bon de penser à laisser tout le stress inutile derrière nous, d’admirer les paysages et de profiter ! Il faut au moins un permis de conduire de catégorie T

pour conduire sur les pistes de motoneige et autres routes sujettes au code de la route. En dehors des routes, dans les zones de terre et sur les lacs et rivières gelés, le permis n’est pas nécessaire, mais le conducteur doit avoir au moins 15 ans. − Parfois, la météo peut changer brusquement ou la motoneige peut tomber en panne soudainement. Il faut se préparer à tout. Il faut également penser que le téléphone ne capte pas partout dans la campagne, rappelle M. Harju. IBM

Saariselkä propose un menu lapon assaisonné de saveurs inter­ationales

PHOTO: MINJA SUNI

En lire plus à la page A4.

B

IVALO - INARI UTSJOKI

Du renne et du gibier locaux

Il n’existe pas deux flocons de neige identiques La neige est une des formes de l’eau. Pour que l’eau se transforme en neige, il faut une température inférieure à 0 degré Celsius. Lorsque la température baisse PHOTO: INGA-BIITTA MAGGA

suffisamment, des cristaux glacés se forment sur les particules de poussière de l’atmosphère, lorsque l’humidité donc l’eau gèle sur leurs contours. Les cristaux s’unissent en plaques hexagonales ou en combinaison de ces plaques. Celles-ci deviennent des flocons de neige. La forme du flocon de neige quant à lui dépend de l’humidité de l’air et de la froideur du temps. Il n’existe pas deux flocons de neige identiques.

La neige change constamment de forme Lors de sa descente du nuage jusque sur terre, le flocon de neige peut avoir le temps de fondre en route. Un flocon de neige qui vient de tomber ressemble à une étoile hexagonale. Mais, très rapidement,

si vous le contemplez de plus près, rien que la chaleur de la respiration suffit à restituer la composition humide du flocon. Si vous étiez toutefois capable d’observer le flocon plus longuement, vous pourriez noter que ses saillies se distingueraient plus clairement et deviendraient pointues déjà dans les deux heures qui suivent. Le flocon de neige change constamment de forme. Au bout de deux jours, la forme de ce même flocon de neige serait bien plus simple et sa forme se rapprocherait d’un bloc rond. Les pointes des cristaux de neige formés dans la boule durcissent et les contours se recroquevillent. Lorsque la forme des flocons de neige se détruit, ils se condensent.

En lire plus à la page B 11.

Tourisme des Aurores boréales dans le village de vacances le plus septentrional de Finlande.......................13 La forêt hivernale regorge sans cesse d’évènemen...............13

Die Zeitung wenden

Deutsch


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

2

A

SAARISELKÄ

Angry Birds fait bouger les enfants Le parc Angry Birds Activity Park bouillonne d’activité. Le temps froid et pluvieux

oblige de nombreuses familles à modifier leurs plans de vacances en plein air. Près de

Forts d’une expérience de plus de 30 ans déjà ! EXPÉRIENCES ET ACTIVITÉS ENTOURÉES PAR LA NATURE LAPONE ! • • • •

Safaris en motoneige Safaris avec les rennes Safaris avec les huskies Location de skis de fond et raquettes • À la chasse aux aurores boréales • Excursions hivernales et estivales • Soirée dans la hutte lapone « Kota » Et bien plus encore !

l’hôtel avec spa de Saariselkä se trouve l’Angry Birds Activity Park, où les enfants et les parents peuvent pratiquer des activités sportives toute la journée. L’idée de départ du parc est l’activité physique, c’est-à-dire non pas des attractions qui font bouger les gens, mais des attractions que les gens font bouger. Hanna Ruusuvuori est venue de Carélie du Nord jusqu’en Laponie avec sa famille. Ils ont passé une semaine dans un chalet à Saariselkä. La famille a fait des randonnées dans les collines des alentours. Les températures fraîches ont poussé Hanna Ruusuvuori à venir à l’Angry Birds Park avec ses enfants. − Ce qui est agréable, c’est qu’il n’y a pas beaucoup de monde ici aujourd’hui. Nous n’avons pas besoin de faire

la queue pour les attractions. J’aime aussi le fait qu’il y ait des activités pour les parents et qu’ils puissent venir au parc avec les enfants. Moi aussi, je viens tout juste de jeter une lance et d’actionner un canon, raconte la mère de famille Hanna Ruusuvuori sur sa journée. Le thème du parc est l’espace et l’atmosphère de Laponie, ce qui s’adapte à merveille aux collines. La particularité du parc est un long circuit d’aventures palpi-

tant, jalonné de divers postes d’action. Il y a de l’escalade, de l’équilibre au-dessus d’un gouffre, une descente en tyrolienne et bien d’autres choses encore. Il y a dix points dynamiques dans le parc avec des activités pour tous les âges. Selon la directrice de l’hôtel Holiday Club Saariselkä, Annamaija Putkonen, le nombre de visiteurs varie fortement au cours des saisons. Les vacances scolaires, par exemple, sont des périodes de forte fréquentation, tout comme dé-

CENTRE COMMERCIAL DE SAARISELKÄ KUUKKELI OUVERT TOUS SAARISELÄNTIE 1 Tel. +358 (0) 16 668 741 LES JOURS

9h-21h

LE MEILLEUR SHOPPING À SAARISELKÄ ! • GRAND MAGASIN PLUS GRANDE SÉLECTION DE SAARISELKÄ ! • SUPERMARCHÉ, ALIMENTATION LA • BOUTIQUE DE CADEAUX ET SOUVENIRS • SPÉCIALITÉS DE LAPONIE • TEXTILES, CAMPING, CARTES POSTALES CARTES • PÂTISSERIES, PLATS FAIT MAISON • ET PHARMACIE, POSTE, INTERNET • REPAS CHAUDS À EMPORTER • VINS ET BOISSONS ALCOOLISÉES

Réservez vos chambres et appartements www.ivalojoki.fi

www.kuukkeli.lappi.fi ou tél. +358 (0) 44 36 36 972

RESTAURANT AVEC DES PRIX ATTRAYANTS ET UN MENU VARIÉ PIZZA ET HAMBURGERS

Hamburger spécial à la viande de renne !

www.kuukkeli.lappi.fi / tél : +358 (0) 44 36 36 972

Restaurant Pub

Teerenpesä In the heart of Saariselkä

Restaurant ouvert

Tous les jours de 12 h à 16 h

X U E I C I L DÉ plats lapons

Cuisine à la carte ouverte Tous les jours de 12 h à 23 h

Tel. +358 16-668 001 www.teerenpesa.fi

cembre. − Il est vraiment agréable d’avoir la possibilité de proposer également des activités aux enfants, car nous sommes un hôtel familial. La majorité des visiteurs souhaite sûrement s’adonner à des activités d’extérieur, mais en plus de ces activités, le parc permet de passer une journée active en intérieur, explique Mme Putkonen de Holiday Club Saariselkä. Inga-Briitta Magga

L’eau de Saariselkä est pure À Saariselkä, vous pouvez boire de l’eau pure directement du robinet. L’eau à consommer provient de trois stations de pompage. La station des eaux supérieures se trouve sur le flanc Sud du sommet Kaunispää, et il y a là des réserves d’eau de 200.000 litres, ce qui suffit pour couvrir tous les besoins de Saariselkä pour une journée.

Village Pub

• Billard • Fléchette • Menu de s pub Chaîne de internation sport en direct ale

Le DJ joue d musique d e la isco en direct


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

Kaamos, la période de nuit ininterrompue à Saariselkä en décembre La période d’obscurité hivernale tombe sur Saariselkä début décembre. Le soleil disparaît du ciel la première semaine de décembre pour ne réapparaître à l’horizon que début janvier. Bien que le soleil ne se lève pas, il ne fait toutefois pas totalement nuit. Dehors, on est plongé dans une obscurité bleutée alors que la lumière de la lune, des étoiles et des aurores boréales se reflète sur la neige blanche. Vous pouvez vous déplacer dans la nature à n’importe quelle période de la journée sans lumière supplémentaire. Par temps clair en particulier, il est possible d’admirer la jolie palette de tons bleus et rouges qui colorent le ciel. Lorsque le soleil apparait

de nouveau dans le ciel en janvier, ce n’est que pour une heure. Après cela, les journées rallongent à vive allure, et dès la mi-février, il fait jour pendant environ sept heures. À partir de la mi-mars, il fait jour pendant près de douze heures et en avril pendant plus de seize heures. Les nuits blanches commencent la dernière semaine de mai. La plupart des Finlandais souffrent d’une grande fatigue pendant la période du kaamos. Pour une partie de la population, cette fatigue se transforme en dépression de kaamos, des symptômes d’anxiété se manifestant également. Bouger en plein air, utiliser une lampe claire et prendre des vitamines aident à surmonter cette dépression.

Eight steps from the street to Restaurant LUMI, Saariselkä. Nous proposons des délices finlandais et internationaux.

NOTRE CHEF VOUS RECOMMANDE.

Nous avons ouvert un bar à champagne dans notre restaurant. Vous pourrez y déguster des champagnes de notre vaste sélection.

• Tofu Grillé • Huîtres Fraîches • Finlandaise Caviar d’esturgeon • Bœuf de style Kobe • Steak au poivre • Renne braisé à la lapone • Vorschmack de renne • Soupe crémeuse de saumon • Vendaces frits dans le beurre • Crabe Royal Antarctique• Fraise Pavlova

RESTAURANT

LUMI

U

Vous trouverez les horaires du restaurant et le menu mis à jour sur notre site Internet.

I

S A A R I S E L K Ä

Bienvenue dans notre restaurant.

Taste the Spirit of Lapland

®

Restaurant LUMI, Saariselkä Raitopolku 1. Tel+358 (0)207 350 660 • www.restaurantlumi.fi

Un instant de bien-être Le salon de beauté Aurora Spa se trouve dans les locaux de Holiday Club Saariselkä et à proximité de l’hôtel Ivalo. Vous pourrez y profiter de soins relaxants et vous faire dorloter des pieds à la tête. « Nos services vivifient, donnent de l’énergie et détendent aussi bien le corps que l’esprit. Les soins sont couronnés par de la musique samie qui transporte les visiteurs auprès des merveilles de la nature arctique. » décrit la cosmétologue Sanna Niemelä d’Aurora Spa.

HORAIRES DU BUS DE SKI

20 - 22/11/2015, 28/11/2015 - 01/05/2016

HORAIRE ARRÊT DE BUS

3

HORAIRE ARRÊT DE BUS

9:00 GARE ROUTIÈRE D’IVALO 13:55 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 9:25 CENTRE COMMERCIAL SIULA 13:55 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 9:30 HOLIDAY CLUB 14:00 HOLIDAY CLUB 9:40 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 14:05 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 9:40 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 14:15 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 9:45 STATION DE SKI 14:20 HOLIDAY CLUB 9:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 9:55 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 14:30 KAUNISPÄÄN HUIPPU 10:00 HOLIDAY CLUB X CENTRE COMMERCIAL SIULA 10:00 CENTRE COMMERCIAL KUUKKELI 14:40 HOLIDAY CLUB 10:10 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 14:45 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 10:15 KAKSLAUTTANEN 14:45 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 10:25 FELL CENTRE KIILOPÄÄ 14:50 STATION DE SKI 10:35 KAKSLAUTTANEN 15:00 STATION DE SKI 10:40 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 15:05 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X RUE LAANIPALONTIE 15:05 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 10:50 HOLIDAY CLUB 15:10 HOLIDAY CLUB 10:55 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 10:55 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 15:20 KAUNISPÄÄN HUIPPU 11:00 STATION DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 11:05 RUE SUOPUNKITIE 15:30 HOLIDAY CLUB 11:15 HOLIDAY CLUB 15:35 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 15:35 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:25 KAUNISPÄÄN HUIPPU 15:40 STATION DE SKI X CENTRE COMMERCIAL SIULA 15:45 RUE SUOPUNKITIE 11:35 HOLIDAY CLUB 15:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:40 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 15:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 11:40 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 15:55 HOLIDAY CLUB 11:45 STATION DE SKI 16:00 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 11:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 16:00 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 16:05 STATION DE SKI 11:55 HOLIDAY CLUB 16:10 STATION DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 16:15 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 12:00 KAUNISPÄÄN HUIPPU 16:15 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X CENTRE COMMERCIAL SIULA 16:20 HOLIDAY CLUB 12:10 HOLIDAY CLUB X CENTRE COMMERCIAL KUUKKELI 12:15 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 16:25 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 12:15 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 16:30 KAKSLAUTTANEN 12:20 STATION DE SKI (LUNCH BREAK) 16:40 FELL CENTRE KIILOPÄÄ 13:10 STATION DE SKI 16:45 KAKSLAUTTANEN 13:15 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 16:50 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 13:15 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 17:00 HOLIDAY CLUB 13:20 HOLIDAY CLUB 17:05 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 17:05 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 13:30 KAUNISPÄÄN HUIPPU 17:10 STATION DE SKI X CENTRE COMMERCIAL SIULA 17:15 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 13:40 HOLIDAY CLUB 17:15 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 13:45 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 17:20 HOLIDAY CLUB 13:45 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 13:50 STATION DE SKI 17:50 GARE ROUTIÈRE D’IVALO X = Arrêts si nécessaires. Tous droits réservés. Ticket d’une journée entre Saariselkä et la station de ski Kiilopää 5 €

Aurora Spa propose, entre autres, des soins lapons avec des expériences mystiques de Laponie. « Nous proposons entre autres un soin du visage Soleil de minuit où nous utilisons des produits de la nature sauvage arctique, comme des canneberges et des mûres de ronces de tourbières qui tirent leur énergie des nuits blanches de l’été lapon. » Le salon de beauté nordique se démarque également par ses soins pour les femmes enceintes. Il propose aussi

des soins légers pour enfants, où l’on masse doucement les petites mains ou les pieds et l’on vernit les ongles. Aurora Spa est fréquenté par les enfants, les femmes et les hommes. Inga-Briitta Magga

Saariselkä

Programme quotidien Exemple :

Safari de 2 heures à partir de 90

€ / personne

tél : +358 (0) 16 554 0500 e-mail : booking@saariselka.com


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

4

A

SAARISELKÄ

Saariselkä propose un menu lapon assaisonné de saveurs inter­ationales

Petronella et Pirkon Pirtti proposent les meilleurs plats lapons

SAFARI CRABE ROYAL 2pe6rs0on€ne OU

JOURNÉE À KIRKENES 120 € personne EXCURSION 5 décembre 2015 – 30 avril 2016 TOUS LES SAMEDIS, excursion d’une journée min 8 personnes

Points de départ : 09h00 Saariselkä : Hôtel Riekonlinna, Santa’s Hotel, Holiday Club Hotel 09h30 Hôtel Ivalo, Hôtel Kultahippu 10h00 Hôtel Inari, Hôtel Kultahovi L’excursion inclut : • Une visite guidée en finnois/anglais/allemand • Le transport en bus • Une soupe de renne sauté, pain, beurre, dessert et café à la ferme de rennes de Sanila à Sevettijärvi • Un safari crabe royal, à 14 h, heure finlandaise. • Un déjeuner de crabe royal au cours du safari • Des vêtements thermiques, des chaussettes, des bottes et une cagoule pour le safari Les personnes participant à l’excursion d’une journée à Kirkenes auront 3 à 4 heures pour explorer la ville. Pendant l’excursion, le guide vous parlera de la Laponie, du lac Inari, de la culture samie, de l’élevage de rennes, etc. Arrivée à Inari vers 21 h, à Ivalo vers 21h30 et à Saariselkä vers 22 h. RÉSERVER en avance jusqu’au vendredi, pas plus tard que 16 h. par e-mail à info@kukkolanbussit.com ou par SMS au +358 400 696678 (Finnois, anglais) Veuillez fournir votre nom et numéro de téléphone lors de la réservation. BIENVENUE À UNE EXCURSION INOUBLIABLE !

Le restaurant Petronella est l’un des restaurants les plus populaires de Saariselkä depuis 1989. Sa salle à manger chaleureuse sert des délices de Laponie depuis bientôt 15 ans. Cet hiver, le menu insiste sur les produits bio et locaux. Les forêts nordiques et les points d’eau environnants sont une formidable réserve d’ingrédients de base que nous transformons en plats qui fondent dans la bouche. Le renne est le plus célèbre d’entre eux et la viande de renne permet d’obtenir des plats savoureux aussi bien comme apéritif que comme plat principal. Parmi les oiseaux de Laponie, le lagopède des saules est le favori des menus. Petronella propose les deux délices, le lagopède et le renne, dans la même assiette ; par exemple, de la poitrine de lagopède rôtie et un steak de renne au poivre. Le restaurant est un lieu enchanteur pour un dîner agréable, que pensez-vous d’une soirée près d’une cheminée, en bonne compagnie et avec des plats délicieux ?

L’assiette gourmande de Laponie est la recommandation de Teerenpesä. Elle se compose d’ingrédients traditionnels lapons comme le saumon, le renne, les œufs de saumon et les champignons.

+358 400 158 809

Lapin tunturiliikenne Oy

TAXI SAARISELKÄ

+358 400 696 914 pajarintaksi@saariselka.fi

sons de Laponie réunis. Le renne est également l’un des plats principaux, soit sauté, soit en filet. Pirkon Pirtti sert aussi des pizzas où les ingrédients lapons sont bien représentés. Même les plus jeunes gastronomes de la famille trouveront leur bonheur par-

mi leur menu spécial. Pirkon Pirtti est ouvert tous les jours jusqu’à fin avril de 14 h à 23 h. Ces restaurants vous plongeront dans l’atmosphère lapone et vous permettront de garder un magnifique souvenir du Nord.

Du poisson et du renne à Teerenpesä

SERVICE DE BUS SUR RÉSERVATION Saariselkä / Ivalo pajarintaksi@saariselka.fi

Pendant la période de Noël, nous proposons un buffet de Noël traditionnel le 24/12. Il est recommandé de réserver à l’avance, les autres jours fériés nous ouvrons normalement. Le restaurant Petronella est ouvert tous les jours jusqu’à fin avril de 18 h à 23 h. Le secret de la popularité du restaurant Pirkon Pirtti est aussi simple qu’un bon repas et une ambiance incroyable. L’été, le restaurant a été redécoré et son esprit lapon a prix un nouvel aspect plus moderne. Un feu joyeux crépite dans les deux salles le soir. L’atmosphère chaleureuse de Pirkon Pirtti est accueillante, comme si on arrivait à la maison. Le menu du restaurant se compose de délices lapons, mais il a aussi incorporé de nouvelles saveurs. Le saumon poivré en entrée ou le carpaccio de renne sauront attendrir les plus experts. Parmi les plats principaux, il faut absolument goûter les poissons nordiques : le saumon, le lavaret et l’omble chevalier sur la même assiette : les meilleurs pois-

Pajarin Taksipalvelu

Les repas se dégustent dans la salle, que les propriétaires ont converti en véritable salon local pour les habitants de Saariselkä grâce à ses larges horaires d’ouverture. Teerenpesä est ouvert presque toute l’année, et tous les jours de 12 h à 4 h en automne et en hiver. Le menu du restaurant propose du renne cuisiné de différentes façons, du filet de renne aux plats mijotés durant des heures. Après le plat principal, vous pouvez commander des baies du menu, par exemple, ou d’autres gourmandises de chocolat fondantes dans la bouche. − C’est un plaisir de cuisiner lorsque les matières premières sont bonnes, se

réjouit le chef Juha Rutanen. Teerenpesä favorise en effet les ingrédients locaux. Les poissons proviennent d’Inari, la viande de renne du village de Tolonen à proximité. Les baies et les champignons viennent des cueilleurs locaux. « Nos plats traditionnels les plus populaires sont le renne sauté et le lavaret d’Inari. » explique la maîtresse de maison Armi Rutanen. Lors du déjeuner, le restaurant sert tous les jours une soupe au saumon consistante et savoureuse qui est une valeur sûre selon le cuisinier. Le menu du pub ne manque pas de choix avec des petits snacks, ham-

burgers et ailes de poulet. Vous pourrez y suivre les chaînes sportives sur grand écran ou jouer aux fléchettes et au billard. À Teerenpesä, on peut également chanter au karaoké international qui propose une vaste sélection de morceaux. Les DJs professionnels vous feront danser et la discothèque possède des équipements de lumière à la pointe de la technologie. Les mardis et les jeudis, les danses pour femmes de Teerenpesä sont d’ores et déjà une légende. Une partie des visiteurs sont des habitués. − Lors des soirées dansantes, nous avons eu jusqu’à quatre cents personnes, raconte Armi Rutanen.


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

Le dessert vedette du Huippu est le gâteau aux baies de camarine noire

PHOTO: OUTI TORVINEN

Le gâteau au fromage frais aux baies de camarine noire attire tellement de clients au restaurant Huippu de Kaunispää que l’on peut dire qu’il s’agit d’une véritable vedette. La recette exacte est un secret, mais le maître Jorma Lehtinen révèle cependant que le gâteau est fourré au jus de baie de camarine noire pressé à froid. Un glaçage aux baies de camarine noire recouvre le gâteau finlandais sur fond de biscuit. Le restaurant propose également d’autres pâtisseries aux baies : des tartes aux baies de ronces des tourbières et au caillé et des tartes aux myrtilles et aux framboises. Et bien sûr, les célèbres beignets du Huippu.

Le Huippu propose également des muffins aux baies de ronces des tourbières et des petits pains sans gluten. En février, on y trouve une abondance de brioches à la pâte d’amande et à la crème de Mardi gras. Toutes les pâtisseries de Huippu sont entièrement faites maison et sont servies le jour même. La spécialité de Huippu est le «kurniekka», une tourte au poisson sans saindoux basée sur une recette traditionnelle des samis scoltes. Le kurniekka à la farine d’avoine est farci au lavaret, au saumon et au saumon fumé froid et il est servi chaud avec une noisette de beurre. Huippu propose aussi des pains garnis ainsi qu’un pain

au saumon légèrement salé. Les pizzas sont également faites maison. Les plats populaires de l’hiver sont la soupe au saumon, le sauté de renne, la truite saumonée d’Inari et la viande à la Huippu, c’est-à-dire un filet de boeuf avec une sauce à la crème. De nombreuses soupes sont également au menu, ainsi qu’un buffet de salade. Le soir, le dîner se fait sur réservation au Huippu qui accueille souvent des mariages et des fêtes de famille. Les différentes occasions sont, entre autres, le festival Kaamosjazz et Tunturiblues. Le restaurant possède également trois menus au feu de bois, cinq menus pour le soir et un buffet, mais le menu

P

O AN

A RAM

peut être élaboré à part. Le brunch «Viime Hetket Tunturissa» («Derniers instants dans les monts») est servi sur réservation de 9 h à 12 h, avant le départ de l’avion. Le lever de soleil sur les monts laisse au visiteur de bons souvenirs de toute la région de Saariselkä. Huippu abrite également Tuliaistupa, un magasin de souvenir où vous trouverez des cadeaux, des souvenirs, des produits chauds en laine ou en fourrure et de l’or de Lemmenjoki. Au printemps, la terrasse peut accueillir plus de cent personnes.

C A F É & R E S TA

URA

Nouvelle réussite de Laanilan Kievari

« Nous avons dîné à Laanilan Kievari. Probablement l’un des meilleurs repas de ma vie ; les plats étaient divins et le service et l’expertise, incroyablement agréables. De belles descriptions de plats et d’excellentes recommandations de vins pour tout le repas. En bonus, un environnement superbe et une cheminée crépitante. » C’est ainsi que l’on décrit Laanilan Kievari sur le site Internet TripAdvisor. TripAdvisor est un site Internet international de voyage fondé en 2000, où les membres du site peuvent envoyer des photos et rédiger des évaluations sur les destinations de voyage, les hôtels et les restaurants dans le monde. Le site compte environ 300 millions d’utilisateurs. Présent dans les médias sociaux, TripAdvisor évalue le service et la qualité des entreprises touristiques par le biais des voyageurs, en simplifiant ainsi la planification de voyages et en aidant les personnes à choisir leurs destinations de vacances. Le directeur du restaurant Laanilan Kievari, Samuli Ruotsalainen, présente fièrement la récompense Certificate of Excellence de TripAdvisor que le local a reçu par la poste pour la deuxième fois. La récompense est attribuée tous les ans aux entreprises qui obtiennent le plus d’évaluations positives. Laanilan Kievari était déjà le meilleur restaurant de Saariselkä en 2014 et le meilleur de Laponie parmi 166 restaurants. Il a conservé sa première place en 2015. « Quel plaisir d’obtenir une preuve concrète de notre bonne cuisine et de notre bon service clients. C’est la preuve qu’on a réussi son travail. » décrit Samuli Ruotsalainen, le directeur du restaurant Laanilan Kievari. Laanilan Kievari est une entreprise familiale qui opère à Laanila, comme son nom l’indique. Laanila se trouve à deux kilomètres de Saariselkä, en direction du sud et au bord de la route quatre. Les expériences gastronomiques du menu de Kievari mettent en valeur les saveurs nordiques et tirent profit au maximum des producteurs locaux. En plus des services de restauration, la maison propose deux saunas, avec une capacité pour 30 personnes. Sur la plage, à côté du sauna, se trouve également un bassin pour 10 personnes. Inga-Briitta Magga

NT

La visite du sommet de Kaunispää couronnera votre séjour en Laponie !

La Veille de Noël le 24 déc. Déclaration de la paix de Noël à 11h55 Concert Tunturiblues en journée Le 23 janvier 2016 à 14h billet 10 € Brunch du 1er mai 2016 Venez au sommet du mont lapon faire une pause dans notre agréable café-restaurant et admirer les jolis paysages d’été des monts lapons.

NOTRE RESTAURANT PANORAMIQUE

Propose des plats pour tous les goûts : Buffet de 14 salades variées, soupe au saumon, fricassée de renne, truite grillée, biftecks parmi d’autres mets délicieux... Avez-vous déjà goûté... Nos beignets de grande réputation, nos galettes, nos gâteaux aux baies de camarine et autres gourmandises sucrées.

5

En Skibus au sommet du mont, 5 départs journaliers !

BOUTIQUE DE CADEAUX Des cadeaux et souvenirs de Laponie de haute qualité, traditionnels et plus nouveaux pour soi ou à offrir.

ARCTIC GOLD & SILVER

• bijoux avec pépites d’or, bijoux en argent de Laponie • des ruisseaux d’or, des aurores boréales, des bancs de neige printaniers, des étoiles en BIJOUX

Terrasse panoramique OUVERT TOUS LES JOURS

Horaires d’ouverture :

TAX FREE

Jusqu’au 20 déc. 2015 10h -16h Du 21 déc. au 8 janvier 10h-17h Du 9 janvier au 19 février 10h-16h Du 20 janvier au 1 mai 10h-17h

Bienvenue!

Tél +358 16 668 803

info@kaunispaanhuippu.fi www.kaunispaanhuippu.fi


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

6

SIULA

CENTRE COMMERCIAL

TAX FREE

Kelotie 1, 99830 Saariselkä

MATKAMUISTOT Gravure gratuite NAHKAHATUT

SOUVENIRS • ARTISANAT • TEXTILES COUTEAUX • TASSES EN BOIS

VÊTEMENTS

DE SPORT ET DE LOISIRS www.skiwear.fi, tel. +358 400 837 128

UNIQUE, LOCAL, ARTISANAL

Galerie et produits artisanaux Lumikko

PORTRAITS 1 H

Fabriqué en Finlande

www.saariselka.fi/lumikko

Kan

n

32

ll ää

e

KO IVU TIE

TIE

TY

ÄRIN TE

Kaarnatie

kkö Uuv

ENT IE

ana

Kunteus

Vuorsa

Vuonelo

SU

Kosatus Hirvas

O

Urakka

Kermikkä

PU

NK

TIE

IE

NT

EE

INT

AR

AL

IT

Vasa

LASKETTELUKESKUS

SITIE

Nous proposons une multitude de bons services, des déjeuners savoureux, du café et des pâtisseries délicieux. Des vêtements pour les activités en plein air, des textiles, des souvenirs, des cadeaux UE ! N finlandais et lapons de haute qualité, ainsi que des objets artisanaux et E V EN des œuvres d’art. BI Nous vous expliquerons où aller et où trouver des merveilles SIULA naturelles. Le spectacle gratuit de l’océan Arctique vous permettra d’explorer le style de vie arctique et les saisons dans notre région !

IE AT

J TA KA

KUU

km

isp un Ka

ÄN

Iva loo

ETE L

KAUNISPÄÄ

Sieli

erva

IE HIT TUO KU OL UP IV KO

M

Lounaravintola Kahvila

- Entrée gratuite pour l’exposition - Exposition « Vers l’océan Arctique » - Exposition « Golden Geopark of Lapland » - Exposition sur invitation des travaux des artisans d’Inari - Vidéos de mapinari.fi en continu - La représentation panoramique est actuellement hors-service. INDUSTRIE ET DÉVELOPPEMENT NORDICA WWW.NORDICAINARI.FI

AN

J TO

UH

HU

IE

N LA

L

KU

KIRKKO

GIELAS

eläntie

Saaris

RIEKONLINNA

KELOTIE

KYLPYLÄ

REVONTULENTIE

TUNTURIHOTELLI

KU

APOL

HONK

KIVELIÖNTI

E

TEERENPESÄ eläntie Saaris

LUTONT

IE

KUUKKELI

PANIMO

POLK U

JOKOSTIE POLKU

SEITA

SAAJO

TIEVAPOLKU

ACTION PARK

VAHTAMANTIE

POROPIHA URKIN

KIEPPI

RAIT OPO

LKU

LATUJEN LÄHTÖ


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

Ruée vers l’ or à Tankavaara En hiver

SAARISELKÄ

7

DANS LA RUE PRINCIPALE

Chaque samedi

70 € / Person Enfants sous 8 ans 35 € Ouvert tous les jours 9:00- 21:00

12.12.2015 09.04.2016

Ruée vers l’ or chaque samedi 12:00

Seulement 60 km au sud de l’ aéroport Ivalo et 30 km de Saariselkä sur E 75

MAGASIN DE CADEAUX & SOUVENIRS ET CADEAUX

• PEAUX DE RENNES • CANIFS • TRICOTS • BIJOUX EN ARGENT • TASSES EN BOIS KUKSA • PRODUITS MOUMINES • PRODUITS DE CORNE DE RENNE EN POUDRE • ARTISANAT

TAX FREE

PRODUITS AURORA BOREALIS

Graver un nom est inclus dans les prix des tasses « kuksa » et des couteaux.

HAUTE QUALITÉ ET BONS PRIX

FABRIQUÉ EN LAPONIE.

-Visite au museé de l’ or

BIENVENUE !

-Explorez le Parc National Urho Kekkonen -Alimentation des rennes et tour de 1.6 km en traineau à chiens -Déjeuner et orpaillage au restaurant Wanha Waskoolimies

info@tankavaara.fi +358 16 626 158 www.tankavaara.fi / fb: Tankavaara Gold Village

Pizzas et hamburgers dans une atmosphère chaleureuse. Plats lapons à la carte avec spectacle et dîner.

DU NOUVEAU à Saariselkä !

Pour une expérience plus intense, des tapas lapons et d’autres délices lapons à la carte. Découvrez et apprenez ! Cours de cuisine au restaurant Kota. Vie nocturne - billards, fléchettes, etc.

BOWLING DE SAARISELKÄ Venez découvrir les joies du bowling dans le bowling le plus septentrional de Finlande Nous ouvrons du mardi au samedi de 17 h à 23 h Nous sommes ouverts tous les jours à Noël À partir de février, nous ouvrons tous les jours de 17 h à 23 h

Le menu enchante avec ses délices lapons et le joyeux personnel avec son sourire Nous sommes ouverts tous les jours de 14 h à 23 h

OUVERT TOUS LES JOURS ! w w w. s a a r i s e l k a b o w l i n g . f i Honkapolku 5, SAARISELKÄ info@saariselkabowling.fi

Le bowling le plus s eptentrional de Finlande Le bowling s’est répandu dans presque toutes les grandes localités de Finlande. Il est maintenant possible de le pratiquer également à Saariselkä, dans la salle de bowling la plus septentrionale de Finlande. L’employé du bowling Toni Hersti souhaite la bienvenue

dans le tout nouveau local. Le bowling permet de pratiquer une nouvelle activité d’intérieur dans les collines, quand la pluie ou les températures glaciales empêchent de sortir. Après 17 h, il est possible de jouer au bowling de nuit.

« Il est alors possible de voir des aurores boréales sur la piste de bowling, même si elles sont artificielles. » promet l’employé Toni Hersti. À côté du bowling, un petit bar sert du café, du thé et des boissons ainsi que des snacks comme des hot-dogs et du pop-

corn. Le local est également autorisé à vendre de l’alcool. Le bowling est une activité pour tous les âges. C’est un

loisir que l’on peut pratiquer toute la vie et qui procure des expériences amusantes tout en améliorant la forme physique.

La discipline peut même rendre accro.

Inga-Briitta Magga


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

8

Inari-Saariselkä VUOKRAHUONEISTOT Oy

, gratuite Gravureveur est le gra lace sur p urs jo tous les

Centre commercial Siula.

2

GIFTS, SOUVENIRS

Laadukkaat, kohtuuhintaiset tuotteet vapaa-aikaan ja ulkoiluun

Au centre commercial Siula

APPARTEMENTS

ALKO/LIQUOR STORE 18 APARTMENTS 18,2 ART GALLERY 2 CAFÉ 1, 2,17,18 CENTRAL BOOKING OFFICE 4 EQUIPMENT RENTAL 4, 23 GIFTS, HANDICRAFT, SOUVENIRS 2, 3, 18 GROCERY STORE 18 HOTEL 8,9,11,12,17 NATIONAL PARK INFORMATION 2 OUT&INDOOR FASHION 2,19 PHARMACY 18 POST 18 RESTAURANT 1,2,7,9,10,11,12,17,18 SAFARIS & PROGRAMS 4, 23 TAXI 18 TOURIST INFORMATION 2

TAX FREE

CENTRE COMMERCIAL

u o Y

d n i F

n i y a rW

Ski Bus Kauni R

E75 4 4

ie

it Tuoh

polk u elo

Ur

km 30 o al Iv

un

Uuvana

tie en nte

ä

op

ri Ala

ikk

Honkapolku 3, Saariselkä, tel. +358 20 7760 750 Ouvert de mai à novembre L-V 10 h-18 h, Samedi 10 h–15 h Reste de l’année : L-V 9 h–19 h, S–D 10 h–16 h

ka

rm

Ke

Su

ati e

Kosatus

ak

Vasa

Sielik

itie

Vuo n

Les meilleurs équipements pour les activités d’extérieur

arn

s Kuu

rsa

LE MEILLEUR POUR LES ACTIVITÉS D’EXTÉRIEUR

Ka

e nti

o Vu

OUTDOOR CLOTHES

Kanerva

tee rin

kohtuuhintaiset tuotteet LailaLaadukkaat, Horsma, Tél +358 400 837 128 ulkoiluun ja vapaa-aikaan

2

9 h à 21 h

lä Ete

Laadukkaat, kohtuuhintaiset tuotteet Grande sélection de vêtements ulkoiluun ja vapaa-aikaan d’extérieur pour des activités sportives et les loisirs. Design finlandais.

18

ie

Choix varié et petits prix !

18

jat

44

oask fS on tfree hes Check tfro he hotel re on p a

Tél. +358 16 66 87 41, fax. 668 680 kuukkeli.lappi.fi Saariseläntie 1, 99830 SAARISELKÄ BOULANGERIE, PLATS MAISON, DÉLICES DE LAPONIE, RESTAURANT, TEXTILES, SOUVENIRS, MÉDICAMENTS, INTERNET, POSTE, MAGASIN ALKO, TAXI APPARTEMENTS TOURISTIQUES APPARTEMENTS TOURISTIQUES ACCUEILLANTS POUR KUUKKELI AU CŒUR DE LA VILLE 1 À 6 PERSONNE(S) Service tous les jours TOUTE L’ANNÉE même les dimanches de

Ka ta

Saariselkä Booking

Ski Step Bus Saarisel

Koivutie Mä nty tie

ou à la réception de

TAI VASTAANOTOSTAMME: HONKAPOLKU 2 (RAVINTOLA PIRKONPIRTIN RAKENNUS) Honkapolku 2, même bâtiment 99830 SAARISELKÄ que le016-554 restaurant Pirkon Pirtti PUH. 0500 keskusvaraamo@saariselka.com +358 (0) 16 554 0500

Réservations d’hébergement 24 h kuukkeli.lappi.fi/25 tél. +358 44 36 36 972 Appartements de vacances et chambres de maisons en rondins au cœur de Saariselkä. (Petit-déjeuner au prix d’un supplément) LOCATIONS ET RÉCEPTION tous les jours de 9 h à 21 h Centre commercial Kuukkeli Saariseläntie 1, 99830 Saariselkä

teus

www.saariselka.com

KAIKKI KERRALLA Hébergements – Activités YHDESTÄ OSOITTEESTA www.saariselka.com

CENTRE COMMERCIAL – SUPERMARCHÉ

CENTRE COMMERCIAL DE SAARISELKÄ

Koiv u

MAJOITUS • OHJELMAPALVELUT

Kun

VARAA 24H En ligne 24 h

kit

ie

19

Neste Gas station & cafe

2

Shopping Centre SIULA

Partioaitta

19

Kiveliöntie

carte de Saariselkä, demandez votre exemplaire gratuit à la réception de l’hôtel

4

Restaurant Saariselkä Petronella Bowling Alley

Honkapolku

Central Booking Office

Restaurant Pirkon Pirtti

Shopping Centre to r o KUUKKELI l e t l i Kuukkeli he inde an var r y e 18 Ski Sa e re tau Ki Bus s n h t Re ila @ an La Vahtamantie

t ran sä & u a e t Reserenp Pub sign De Te Shop Jávri

7

ter

Cen

Saajopolku

Hus Ba h

ie

nt

Restaurant Laanilan Kievari

SOIRÉE DE DÉGUSTATION DE VINS les jeudis à 18h30 BIENVENUE!

1

tél. +358 400 239 868, info@laanilankievari.fi www.laanilankievari.fi, Sateenkaarenpääntie 9, Saariselkä

Tankavaara 32km Rovaniemi 260km

Hi

Ski Bus

tie

jän

ä iht

(

Viskitie

Savottakahvila Museum & Cafe 17

8

Fell Centre Kiilopää 16km

Ski Bus

trail up to KIILOPÄÄ fell

BRUNCH DU DIMANCHE 12 h - 17h30

1

Hotel Laanihovi

Sk Bu

Jokostie

ila

an

À LA CARTE L-V 17 h - 22 h S 12 h - 22 h

Hippupuoti 3

Saariseläntie

Ice skating & playground for kids

La

L-V 11 h - 15 h

Seitapolku

TAX FREE

DÉJEUNER

Kelotie

TAX FREE

Ski Bus

Muossi Grill

19 VÊTEMENTS D’EXTÉRIEUR


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

Laanilan SavottaKahvila

lkä in map, or out Syour ki Bus scopy e om stops. e timetab eception! le

Musée et café

Raitopolku 1, 99830 Saariselkä Tel: + 358 (0)207 350 660 www.restaurantlumi.fi

Souvenirs et cadeaux Fabriqué en Laponie.

age 3!

TAX FREE

3

HAUTE QUALITÉ ET BONS PRIX

GIFTS • SOUVENIRS

n the Heart of

Saa ri se lk ä

Kaun is 437m pää fell a The g bove sea re le Bore at spot to vel. a s l ee th is HUIPPU eA

ispään Restaurant

Ouvert tous les jours de 9 h à 17 h Tél. +358 400 603 903 www.savottakahvila.fi

17

• Hôtel, appartements • Restaurants • Massage, gymnase • Boutique de souvenirs

Tél +358 16 559 44 55

12

One Centre two fells!

7

SL as ED H ho k yo ILL t u Ce el o r s 20 0 l nt ra r bo ed f m l b ok ro m oo kin a sle the Ski go df Bus ffi rom ce

Bus

en

tie

Husky & Co.

tie

sky ar ! ) ies e k r s hend Hu

10

i

Lu

ton

Rest a LUM urant I ito

11

23

SAFARIS, PROGRAMMES

Gielas

23

äht

t Pub O’Poro Kelo

THE MAINSTREET Saariselän

Ra

Aurora Borealis route 0,4km

Tél +358 16 668 706 luonto.loma@saariselka.fi www.saariselka.fi/luontoloma

Wilderness Safaris Saariselkä

L Pr uon o S to afalom ris at

Joiku-Kotsamo Safaris Hair Salon Elegant

Ho l An iday gry Clu Bir b & ds Pa rk Aurora Spa

Panimo Saariselkä Inn Souvenirs

Lapland Safaris welry Riekonlinna a Je 12 Hotel Ski Re ltim vo U n

RESTAURANT

Ski et location d’équipement Safaris en motoneige Services de programme

Saariselkä Chapel

9

HÔTEL • RESTAURANT

Cuisine lapone et ambiance de pub !

urora

tul

CAFÉ - MUSÉE

SKI SAARISELKÄ

Saariseläntie

ki us

(a

9

11

Ski Bus

Santa´s Hotel Tunturi

11

HÔTEL • RESTAURANT

tie

po

lku

G, AVE BE BR CK SLEDDIN d n a Y I Z K A EING, BE CR WSHO NG O N S Y SKII R TRY T N U -CO CROSS OGGAN & TOB

! N U F S IT

9

Start

of ski tracks

el

SAUNA À FUMÉE ET NATATION HIVERNALE

our hot

om y ment fr ip u q e e s. Ask th ompanie ic r a f a s or

SPA - HÔTEL - BIEN-ÊTRE

Map made by SAARISELKÄ NEWS saariselan.sanomat@saariselka.fi

HÔTEL/RESTAURANT

8


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

10

Où sortir

Les pistes de Saariselkä sont d’excellente qualité

2015 : 19-22/11 Festival Kaamosjazz, concerts à Saariselkä et Inari. Plus d’informations sur : www.inarisaariselka.fi/en/events/kaamosjazz 20/11 Ouverture de la saison de ski à Saariselkä, www.skisaariselka.fi 20/11 Populaire soirée de chants en finnois à 19 h, chanteur Esa Roine, café Savottakahvila, Saariselkä 20/11 Soirée Blues : Heikki Silvennoinen, Tankavaara Gold Village 20-21/11 Torvia Tunturissa, The Bad Ass Brass Band, Femu Brass Band, Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä 20-22/11 Photos de nature et événement cinématographique Camera Borealis, mythes et paysages, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari 21/11 Marché de produits artisanaux samis duodji et marché aux puces duodji, Sajos, Inari 21-22/11 Compétitions de ski de la FIS de Saariselkä 25/11 Populaire soirée de chants en finnois à 19 h, chanteur Esa Roine, café Savottakahvila, Saariselkä 27/11 Fête de Noël, Duo Riitasointu, Ivalo River Camping 28/11 Ski de Kiilopää, Fell Centre Kiilopää 29/11 Soirée de chants « Illan hämärtyessä Kaamokseen » en groupe à 19 h, chanteur Esa Roine, café Savottakahvila, Saariselkä

Le test sur les stations de ski a été realisé au printemps dernier sans que les stations de ski en aient été informées. L’attention a été mise sur la structure et sur le bon état des pistes de ski de fond, leur balisage, leur niveau de sécurité ainsi que sur les services destinés aux skieurs et les informations disponibles à l’avance. Selon le test, les points forts de Saariselkä sont les pistes bien entretenues et de niveau de difficulté suffisamment exigeant. Les pistes sont suffisamment larges, ainsi les skieurs et les patineurs traditionnels peuvent se dépasser sans problèmes. De plus, à Saariselkä, on peut traverser les rues en toute sécurité. Le test a aussi félicité les balises claires en bon état du réseau de pistes. Saariselkä est la seule station de ski à avoir obtenu une note de 9 sur dix en ce

03/12 Ouverture de Noël de Siida, Musée sami et Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari 03/12 Ventes de Noël de 11 h à 16 h – des produits de qualité pour remplir la hotte du Père Noël avec des produits artisanaux locaux, café Savottakahvila, Saariselkä 03/12 Concert de musique « Sininen Hetki » à 19 h, le Pavarotti de Kiuruvesi Juha Vartiainen et le chanteur de Savotta Esa Roine, café Savottakahvila, Saariselkä 05/12 Foire de Noël traditionnelle à Ivalo 05-06/12 Xmas Jazz, Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä 06/12 Menu surprise d’un nouveau genre de cuisine pour le jour de l’indépendance, Laanilan Kievari, Saariselkä 11/12 Fête de Noël, Tervettä Tavaraa, Ivalo River Camping 12/12 Les plus beaux chants de Noël à Kaapin Jounin, Lemmenjoki, www.siida.fi 12/12 Fête de Noël rock : Tervettä tavaraa, Tankavaara Gold Village 23/12 Église de bougies dans la forêt, aux abords de la colline à 17 h - 17h30, Fell Centre Kiilopää 23/12 Visite guidée du Musée de l’or en anglais, orpaillage de l’or et dîner du chercheur d’or, Tankavaara Gold Village 24/12 Déclaration de la paix de Noël, sommet de Kaunispää, Saariselkä 24/12 Porridge de Noël traditionnel de 9 h à 12 h, café Savottakahvila, Saariselkä 24/12 Promenade en huskys de 14 h à 17 h, Tankavaara Gold Village 24/12 Visite du Père Noël et nourrissage des rennes à 21 h, Tankavaara Gold Village 25/12 Ateliers d’apprentissage sur la tradition de Noël samie dans une hutte à 13h30, 14 h, 14h30 et 15 h, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari 25/12 Soirée traditionnelle dans une hutte typique samie à 18 h, chants samis et histoires sur le style de vie des samis, soirée autour d’un feu de camp et boissons chaudes, Tankavaara Gold Village 26/12 Promenade à pied guidée dans le parc national à 11 h, saucisses grillées dans une hutte traditionnelle samie et boissons chaudes, Tankavaara Gold Village 31/12 Channel Four, Elvis Show by Aron & Cool Company, Taikuri Sebastian, Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä 2016 : 02-06/01 Cours de yoga du cœur de l’hiver, Fell Centre Kiilopää 21-24/01 Skábmágovat – Festival de cinéma des peuples aborigènes, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari 22-23/01 XVIII Tunturiblues, Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä 23/01 Concert de jour de Tunturiblues à 14 h, sommet de kaunispää, Saariselkä 24-29/01 Cours Filmer les aurores boréales, Fell Centre Kiilopää 21 et 22/02, 28/02, 1 et 6/03 Jours d’activités Angry Birds au Fell Centre Kiilopää 25/03 Compétitions d’orpaillage d’or d’hiver, Tankavaara 26/03 Soirée de groupe de musique de Pâques, Tankavaara 31/03-03/04 Compétitions de chiens de traîneau Gold Rush Run, Tankavaara Gold Village 09/04 Courses de rennes et marché d’hiver, Tankavaara EXPOSITIONS 2015-2016 Exposition Vers l’océan Arctique, centre commercial Siula, Saariselkä, entrée libre Exposition Golden Geopark of Lapland, centre commercial Siula, Saariselkä, entrée libre Exposition sur invitation des œuvres des artisans d’Inari, centre commercial Siula, Saariselkä, entrée libre Des aventures en Sibérie ! – Photos de Kai Donner 1911-1914, exposition jusqu’au 21/02/2016 dans le Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari Exposition de photo 520 bohcco - Antonio Briceño jusqu’au 07/02/2016 asti, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari Tuõddri Pee`rel - Les perles des collines jusqu’au 16/01/2016, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari ÁRBI – HÉRITAGE jusqu’au 24/01/2016, Centre de la nature de la Laponie du nord Siida, Inari Saariselän Sanomat n’est pas responsable d’éventuelles modifications des événements.

qui concerne la structure et l’état de ses pistes de fond, la sécurité de ses itinéraires et les services

fournis aux skieurs. Les testeurs n’ont rien trouvé à critiquer en ce qui concerne Saariselkä.

Inari-Saariselkä Daily programme winter 2015-2016 Chasse aux aurores boréales en voiture, Inari / Tous les jours • à 20 h (décembre - février), 21 h (mars avril) • 2,5 h, min. 4 • 80 € pp Chasse aux aurores boréales en luge scandinave / Lundi, mercredi • à 21 h • 2 h, max. 10 • 50 € pp Atelier de photo d’aurores boréales 1 h / Tous les jours • à 18h30 •1h • 35 € pp Excursion d’aurores boréales en voiture / Lundi, mercredi, samedi • à 19h30 • 3,5 h, min 5 • 115 € pp École de ski de fond / Lundi • à 10 h • 1,5 h • 40 € pp Explorez l’artisanat issu de rennes et l’artisanat sami / lundi, mercredi, vendredi • à 14 h •3h • 100 € pp Tour en vélo à neige dans les collines / lundi • à 12 h • 2 h, max 3 • 60 € pp Safari en huskys 2-3 h / Tous les jours • à 11 h ou 14 h • 2-3 h • à partir de 120 € pp Safari en huskys avec déjeuner / Tous les jours • à 10 h • 4-4,5 h • à partir de 160 € pp Safari de pêche au trou sur le lac Taimenjärvi / Lundi, mardi, jeudi Motoneige • à 10 h (lundi 13 h) • 3,5 h • à partir de135 € pp Safari en renne / Lundi, mercredi • à 10 h •2h • 100 € pp Safari en renne dans l’après-midi / Lundi, mercredi • à 19 h (décembre - janvier), 20 h (février - mars) •2h • 105 € pp À la recherche des aurores boréales / Lundi, jeudi, samedi Motoneige • à 18 h •4h • à partir de 144 € pp

Tour en dameuse avec repas / Lundi, mercredi, vendredi, dimanche • à 10 h •4h • 145 € pp Tour en dameuse, Aurora Borealis / Tous les jours • à 20 h •3h • 120 € pp Safari en motoneige, Inari / Tous les jours • à 9h30 •2h • à partir de 100 € pp Excursion en motoneige dans une ferme de huskys / Tous les jours • à 10h30 •4h • pas de minimum • à partir de 160 € pp Excursion en motoneige dans une ferme de rennes / Lundi • à 10h30 • 3-3,5 h • à partir de 150 € pp Soirée de sauna à fumée finlandais / Mardi, mercredi, vendredi • à 15 h - 20 h • 13 € pp Safari Aurores boréales en motoneige / Mardi, jeudi • à 20 h • 2,5 h, min 4 • à partir de 115 € pp Culture samie en motoneige, Inari / Mardi, jeudi, samedi, dimanche • à 10h30 •4h • à partir de 150 € pp Santa's Resort / Mardi, vendredi • à 16 h • à partir de 92 € pp Tour en dameuse / Mardi, jeudi, samedi • à 17 h •2h • 85 € pp Safari en motoneige / Mardi • à 14 h •2h • à partir de 90 € pp Excursions en motoneige et raquettes / Mardi, jeudi •à9h •3h • à partir de 110 € pp Excursion de pêche hivernale, Inari / Mardi, samedi • à 10 h •4h • à partir de 180 € pp École de ski de fond, style traditionnel, avancé / Mercredi • à 12 h • 1,5 h, max 10 • 55 € pp

Excursion à Raja-Jooseppi / Mercredi motoneige • à 10 h • 6-7 h, min 3 • à partir de 185 € / pp Safari dans la nature en motoneige / Mercredi • à 12 h •4h • à partir de 140 € pp Visite du musée sami Siida / Mercredi • à 9h25 • 26 € pp École de ski de fond, style traditionnel, avancé / Jeudi • à 12 h • 1,5 h, max 10 • 55 € pp Safari en rennes à midi / Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi • à 12 h •2h • 100 € pp Safari en motoneige / Jeudi • à 14 h •1h • à partir de 47 € pp Excursion en raquettes / Jeudi • à 11 h • 2,5 h • 45 € pp Visite d’une ferme de rennes locale / Jeudi • à 14 h • 1,5-2 h • 48 € pp Excursion en motoneige jusqu’à la rivière Ivalo et à Kultala / Vendredi • à 10 h • 8 h, min 3 • à partir de 185 € pp Excursion en raquettes, soirée / Vendredi • à 19 h • 1,5 h • 45 € pp Safari de pêche au trou / Vendredi motoneige • à 10 h •4h • min 2 • à partir de 140 € pp Safari en motoneige jusqu’à un refuge / Samedi • à 10h30 • 3 h, min 5 • à partir de 95 € pp

Les réservations doivent être effectuées avant 16 h la veille : Saariselkä Booking Honkapolku 2, +358 16 554 0500 booking@saariselka.com en ligne : saariselka.com Saariselkä Booking est l’entreprise chargée des ventes. Les activités sont effectuées par diverses entreprises.


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

11

INARI-SAARISELKÄ NEWS B

IVALO, INARI, UTSJOKI

Du renne et du gibier locaux Inarin Luonnonporo Oy traverse une période très affairée. Les rennes vont et viennent. Les nouveaux marquages de rennes approchent. Cependant, Mika Hindström ne perd pas le sourire. − Dans ce secteur, les journées sont longues en haute saison, raconte Mika Hindström d’Inarin Luonnonporo Oy. Mika Hindström, originaire du Sud, est venu s’installer dans le Nord avec sa femme Nina Hindström. Mika avait derrière lui 2-6 ans d’expérience dans le secteur de la restauration. Il a travaillé comme chef dans plusieurs restaurants à Helsinki : Sasliki, Mamma Rosa et Kaivohuone, entre autres. − Je voulais faire autre chose

qu’être pris dans les embouteillages du périphérique. J’avais deux options : partir en Laponie, ou sur une île en mer. Au début, Inarin Luonnonporo Oy était géré par les éleveurs de rennes. En 2009, Mika et Nina sont devenus actionnaires du département de transformation de la viande. En 2010, la marque Culinari voyait le jour. − Inari est la plus grande commune de Finlande et sa devise est « forte par nature ». Nos produits sont également forts par nature et nous évitons les additifs inutiles. Une grande partie de nos produit est entièrement fabriquée sans additifs de type E. L’année dernière a été difficile. Les produits Culinari se sont

Safaris dans la nature, tours aurores boréales et hébergement Réserver en ligne:

shop.visitinari.fi & visitinari.fi

Services de remorquage et ouvertures de portes

+358 400 871 550

PHOTO: CULINARI

terminés au milieu de l’année. Les entrepreneurs sont un peu inquiets de l’évolution du prix de la viande de renne. − La hausse du prix de la viande de renne paraît folle alors qu’il y a constamment des concertations sociales en Finlande. De plus, nous avons la Russie comme pays voisin et à cause de leurs mesures, les prix des autres viandes baissent. La combinaison de tout ceci fait un peu peur. Mais je pense malgré tout que la viande de renne peut bien se vendre, car elle est délicieuse Parmi la gamme de Culinari, il y a également de la viande d’ours. L’aloyau d’ours est la viande de steak la plus chère. Le sauté d’ours est également prisé par les consommateurs. − La viande d’ours a un goût de gibier marqué. Je trouve qu’elle est comparable à la viande de grand tétras. La viande d’ours est chère et rare, car il n’y a que 130 animaux par an sur le marché et la concurrence est rude dans le secteur. En plus de la viande de renne et d’ours, Culinari propose également de la viande d’élan et du lagopède des saules. − Et presque toutes les matières premières viennent de la commune d’Inari. C’est notre objectif. Inga-Briitta Magga

Transport sur réservation avec deux bus : bus de 1+17, 1+7 et 48 places Transports en Russie, en Scandinavie, etc.

+358 400 250 220

Kari G. Oy

Ivalo, Saariselkä, Inari Passez vos vacances dans le plus bel endroit de Laponie ! Venez passer vos vacances dans le chalet Luosto entièrement équipé.

WLAN

Équipement 3 chambres pour 10-15 personnes. grand salon – cuisine et salle à l’étage supérieur, sauna, 2 x WC. Ustensiles de cuisine et couverts variés, frigo - congélateur, micro-ondes, lave-vaisselle, machine à laver et armoire sèche-linge, 2 x télévisions LED, amplificateur + home cinéma (Blu-ray), karaoké, ordinateur, connexion Internet à fibre optique 100 mbit (+WLAN), Playstation 3 + XBox, équipements pour réunions (toile blanche, projecteur...), jeux de société, bibliothèque…

Détendez-vous dans le centre de Saariselkä (à 150 m du spa)

WLAN

Facilities 48 sq. m apartment for 2-4 persons. Bedroom, living room, kitchenette, sauna, bathroom, toilet. The apartment is well equipped; Good tableware, a drying cupboard, laundry machine, TV, internet and a computer, karaoke/home theatre and good household appliances.

www.vaartinkammi.com Tel. +358 50 5599813


12

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

B

IVALO - INARI UTSJOKI

Inari

VISITINARI.FI

Piepaljärvi wilderness church Nature track

Luontopolun lähtöpaikka/ päätepiste

1 Safari office & Inari Aurora Resort 2 Holiday Village Inari

Nuorgam

Tel. +358 (0)40 179 6069 inari@visitinari.fi

1

2

7

168 km

HÔTEL, SAFARIS

Oravala

Utsjoki

124 km Sevettijärvi

111 km Karigasniemi

Ekorrensaari

Ojansuu

98 km Kaamanen

Uhoniemi

Ka am

Sajos

+358 10 839 3109

Lammassaari

en tie

4

vin iem

E75

ase

Kirkkoniemi Airport 186km

Hautausmaa

Sar

4 MUSÉE SAMI, CENTRE DE LA NATURE

An ge lin tie

28 km

nti e

Lake Inari

Vuopaja

4

Oi Juutua! -nature track 7,5 km

Juutuanvuono

Vuopajanniemi lliontie

Huutoka

1

n-

a atam Kalas tie Oi Juutua! -nature track 7,5 km

Inarintie

tie

Kitti

Pe tro ne lla ntie

län tie

ut

Siulatie

Honkaniemi

2 Paa n

neti

e

Inarin tie

E75

ua

nti e

4

Karhunpesäkivi

Ven täjä

Kitti

e

e Itkosenti

Pa ht aju

955

Postimatinti

e

Kalanvilj.

SÀMI CHURCH

u ats nr

3

nti eta

Kultamiehentie

Saa

500 m

eke Kat

en

M

Lehtolantie

es

e

ntie nvaara

e nti ve jär

Uruniemi Camping

1 Kirkkoranta

Juutua

Ranta-Antintie

sty e Py rvati ko

Juutuanjoki

nti ske riko

3

Pappilanniemi

5

CENTRE CULTUREL SAMI

nti e

5

Varissaaret

17 km Ivalo

40 km

Lemmenjoki NUORGAMIN

45 km

Saariselkä

75 km

LOMAKESKUS

Nellim

80 km

7 ACTIVITY SERVICES ACCOMMODATION

mm

Lemmenjoki nationalpark

en

joe

nti e

Ivalo Airport 47 km

9551

Tourist information

Sports field

Church

Campfire place

Airport

Camping area

SIIDA, Sami Museum

Gas station

Groceries

5

SAJOS, Sami Cultural Centre

Marina

Hotel

7

Nuorgam Holiday Village

Nature track

Restaurant

Attraction

Cafe

1

Safari office & Inari Aurora Resort

2

Holiday Village Inari

3

Sami Church

4

Skiresort

NUORGAM

Photo: Nuorgam Holiday Village

© Ukko Media Oy 2013

LA DESTINATION D’AURORES BORÉALES LA PLUS SEPTENTRIONALE DE FINLANDE • Hébergement - chalets et appartements confortables • Restaurant - cuisine lapone traditionnelle • Activités et packs touristiques Village de vacances NUORGAM Nuorgamintie 4401 A, 99990 Nuorgam Tél. +358 400 294 669 info@visitnuorgam.fi www.nuorgaminlomakeskus.fi

Le

Kitti

Ravadas waterfall

län tie

955


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

B

Nuits arctiques et aurores boréales à Nuorgam Le village de vacances Nuorgam est le plus septentrional de Finlande. Il propose des hébergements de qualité toute l’année. Bien que le café-restaurant soit fermé pendant la basse saison, des services de restauration peuvent être organisés pour les groupes sur réservation. Grâce à son emplacement arctique, Nuorgam est l’un des meilleurs endroits pour observer des aurores boréales, car il n’y a pas de contamination lumineuse, comme des lampadaires, qui gêne leur observation. Le tourisme des aurores boréales a augmenté à Nuorgam. Le village de vacances Nuorgam propose

13

IVALO - INARI UTSJOKI

INARI SILVER STUDIO

divers programmes et services liés aux aurores boréales. On peut y louer des raquettes, entre autres. Il y a également des tours en voiture ou en motoneige dans les collines environnantes. « Nos clients peuvent réserver un réveil d’aurores boréales où nous les réveillons en cas d’apparition

PHOTO: RAIMO HEKKANEN / NUORGAM HOLIDAY VILLAGE

d’aurores boréales. » raconte Marjatta Holmberg du village de vacances Nuorgam.« Nous les guidons également pour prendre des photos et utiliser l’appareil photo. Nous prêtons aussi des trépieds. » La saison des aurores boréales commence dès la fin août et dure jusqu’à avril. La fin

de l’automne est une excellente période pour le tourisme des aurores boréales. C’est également un moment idéal pour profiter des magnifiques couleurs automnales des collines. Inga-Briitta Magga

Des bijoux lapons faits main depuis 1982

www.inarinhopea.fi Inarintie 61, 99870 INARI Nous nous trouvons à Inari, en face du musée des Samis Siida

La forêt hivernale regorge sans cesse d’évènements L’hiver dure plus de la moitié de l’année dans le Nord. Pendant environ sept mois, le sol est recouvert d’une couche de neige permanente, la température se situe en dessous de zéro

degré, la terre est gelée et il y a peu de lumière du soleil. La période de nuit ininterrompue où le soleil ne se lève pas du tout appelée « kaamos » se situe en plein milieu de l’hiver

et dure environ cinq semaines en décembre-janvier sur les hauteurs de Saariselkä. Les plus grandes gelées ont généralement lieu en janvier-février. Les plus fortes chutes de neige

Musée des Samis et Centre de la Nature

Inarintie 46, 99870 Inari tél. +358 400 898 212 Restaurant Sarrit tél. +358 40 700 6485

sont enregistrées en mars. Ainsi, l’hiver en Laponie est la saison prédominante. • Les traces sur la neige nous en disent beaucoup Dans la nature, l’hiver ne constitue pas du tout une période morte. Les traces laissées par les animaux, les restes de nourriture et les excréments sur la neige prouvent bien que les animaux sont actifs et que le meilleur moment de la journée hivernale est leur quête de nourriture. Les traces les plus familières observées sur la surface de la neige sont probablement celles du lièvre. Les autres traces « en forme de courroie de chenille » que l’on trouve sont celles du lagopède des

saules qui hiberne sur la zone. Les traces laissées par le lagopède se croisent généralement entre les bouleaux alors que celui-ci y vient se nourrir de bourgeons. Le lagopède des saules est un oiseau qui réside en permanence en Laponie et qui dès l’arrivée de la première neige se couvre de son manteau blanc d’hiver. Les traces rémanentes du lagopède peuvent être suivies des traces rémanentes de renard qui chasse sa proie. Parfois, on peut apercevoir des traces de combat et des plumes sur la neige qui indiquent que le petit fauve n’est pas resté bredouille. Les fins observateurs pourront aussi trouver des traces de tout petits mammifères sur la neige. Les taupes et les lem-

mings vivent sous la couche de neige, mais se promènent aussi à leur surface. La belette et l’hermine chassent ces petits mammifères. La belette est le plus petit fauve du monde. Le renne est l’habitant le plus visible de la zone. Les traces laissées par le renne permettent de déterminer la taille de l’animal. Ces traces sont importantes pour l’éleveur de rennes bien qu’il sache après des années d’expérience dans quelle direction les rennes se déplacent à différents moments de l’année. En hiver, la nourriture principale du renne est le lichen qui pousse sous la neige.

Kristiina Aikio

Informations touristiques tél. +358 40 168 9668 Ouvert mar – dim 10h –17h, fermé le lun

www.siida.fi

Lumières et nuits arctiques à Nuorgam

Fenêtre sur la culture sami et sur la nature nordique!

• Hébergement - chalets et appartements confortables • Restaurant - cuisine lapone traditionnelle • Activités et packs touristiques

Village de vacances NUORGAM www.visitnuorgam.fi tél. +358 400 294669

info@visitnuorgam.fi 99990 Nuorgam

facebook.com/Nuorgaminlomakeskus - La destination d’aurores boréales la plus septentrionale de Finlande -


14

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

ANT

IE

IVALO

VA A R

NK

Ä

PE RÄ SA

Jänkävaara ski tracks

TI

E

L

ON

HA

T LI

AJ

INARI 40 km UTSJOKI 165 km NUORGAM 208 km

IN

AR

IJÄ

IE

25 VE

NT

TI

E

IE

IE

LA

PP

KU

P KO

JA

• Objets artisanaux uniques fabriqués avec des matériaux naturels • Fleurs • Bougies 15

HIERONTAHOITO-RUVVIMTIPŠU

SAMETTA

Anitta Porsanger Masseuse diplômée / Massage des voies neuronales

Tél. +358 40 861 5952 www.hierontasametta.com

27

www.saariselansanomat.fi

www.inarilainen.fi

11

JO

KIK

UJ

A

IVER

IVALO R 1

2 3 4 5 IE ONT AM S T 7 6 PE SA 29 28 13 31 officeYSTIE 14 D 9 12 13 32 YH Market Health Centre placeTIE Fire Station 33 10 11PIISKUN Library Inari 34 KA AM OS TIE 35 15 municipality Police 16 36 37 17 PE RU SK AT IE Sotka U 38 18 RATIE Saamelaisalueen koulutuskeskus Hieronhoito Sametta METSÄTIE Mukkavuopaja 39 19 Arctic Shiatsu 40 Recreational route 20 41 Fysioterapeutti Anni Järveläinen 42 Inergia RAN 43 Bus Station TAT IE Ellappi SU DE 44 NT IE Inarin Lapin Vesi 21 Elinkeinot ja kehitys Nordica L IR A A

IE ANT

25 26 27 27 27 28 28 28 29 29 Kiinteistökehitys InLike 31 Lelu-Tapuli / Lappi Shop 31 R-kioski 31 Osuuspankki 32 Kulttuuritila Kuulas 33 Maali-Konekota 34 Ivalon kello- ja korukamari 35 Ivalon apteekki 35 Tourist Information, Metsähallitus 36 TaimiTupa 37 Nordea 37 Hieroja Pilvi Mariel 37 Parturi-kampaamo Tuulenpesä 37 Kiinteistömaailma 37 pubi.fi 37 Anjan pizza 37 Midnight Sun Fashion 37 Kauneus- ja terveysklinikka Lisa 37 Hierontapalvelu Phawini 37 buTikki-kangaskauppa 38 Kirppis, Ivalon helluntaiseurakunta 39 Tarvike Center 40 Hieroja Juho Jumisko 40 Hiuspalvelu Anne Lehtinen 41 Cinema Aslak 42 Ivalon Auto 43 Bus Station, Matkahuolto, Kuuputti 44 Keittiömies 45 Hotel Ivalo 45 Club Nord 46 Näverniemen lomakylä 47 Suutari-Seppo

Post 8

27

UR HE ILU TIE

SANT

45

RA

46

KO

VA L

IR

KE

IT

ONT

IE

IE

AN

TI

1 Hotel Kultahippu 2 Silmäasema 2 Parturi-kampaamo Elegant 3 Siwa 4 Tekniset 5 IKH 6 Ivalon sähkö- ja kodinkoneliike 7 Ompelupalvelu 7 Parturi-kampaamo Elsa 8 S-Market Ivalo 8 Alko 8 Cafe Stop 8 ABC kylmäasema 9 TakaLapin pojat 9 Kenkä-Asu 9 Ylä-Lapin LVI 10 Lahjatalo Ivalo / Lapland Shop 11 LähiTapiola 11 Parturi-kampaamo Ruska 11 Taitajat Crafters 11 Local Paper Inarilainen/ Saariselkä News

12 Ivalon Lääkintävoimistelu 13 Kemikalio-luontaistuote Maria 13 Leenan Kukka, Iittala, Marimekko 13 Kultapiisku toimistokeskus 13 Lapeco 13 MedInari 14 Ivalo Taxi 15 Kaijan Kukka 16 Tekstiili Nikula 16 Parturi-kampaamo Ritva 16 Rakennusliike Rekonen 17 Lauran grilli 17 Extra-Piste 17 Tilipalvelu Kemppainen 18 K-market Ivalo 19 Teboil, kylmäasema 20 St1 21 Ivalon autokoulu ja valokuvaamo 22 Verhoilu ja puutyö Kukkala 22 Kirppis, Ivalon työttömät ry 22 Ivalon TV- ja videohuolto 23 Rautia 24 Ivalo River Camping

E

TULU STIE

NÄV ERN IEM ENT

IE

TAKK ATIE

PUMP ULITI E

47

Swimming Hall

23

ROVANIEMENTIE

24

POR

LE

Map made by: Saariselkä News The scale of the map is not accurate.

SAARISELKÄ 31 km ROVANIEMI 289 km

IE

22 VA Sports Centre

MÄNNIKÖNTIE

L-S 11 h - 21 h, D 12 h - 21 h Tél. +358 16 661 909

26

MÄNN IKÖNT IE

37

KIRK KOKU JA

IVALONTIE

READ the paper ONLINE

NT ELO

EL

ÄR

EN

M

L PA

J DO

RV

Les logements, logements de vacances et chalets les plus intéressants de la Laponie du Nord. Vuotso-Saariselkä-Inari-Utsjoki

24

Ivalo Airport

Tél. +358 40 48 38 860 ivalo@kiinteistomaailma.fi

IVALON APTEEKKI (PHARMACIE D’IVALO)

À votre service à Ivalo L 9 h - 18 h M-J 9 h - 17 h V 9 h - 18 h S 10 h - 14 h Tél. +358 10 281 7215, www.ivalonapteekki.fi

Cemetery

35

• SOUVENIRS, • JOUETS, CADEAUX • DÉCORATION INTÉRIEURE • CAFÉ • MARCHÉ AUX PUCES

Lelu-Tapuli Tél. +358 407 690 602 • lappituote.fi

37

31


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

15

SAARISELKÄ

Écoutez le silence des premiers jours d’hiver Les ornithologues ont désigné l’ouïe comme le sens le plus important pour les passionnés des oiseaux. Découvrir le monde sonore des oiseaux permet de vivre une expérience allant bien au-delà de ce que l’on peut imaginer. La Laponie est souvent présentée comme le paradis des expériences visuelles. L’harmonie des paysages, l’horizon courbé, la palette de bleus au loin et le miroitement des eaux redonnent le moral. Cependant, en fermant les yeux c’est un tout autre paysage, différent et fascinant, qui se révèle. Le glissement des skis sur la neige, le chant d’une mésange, un marteau qui résonne au bord du lac, le bruissement du vent au sommet du pin, nos propres battements de cœur, et au loin, le crissement et le craquèlement de la glace du lac. Les milles bruits du silence de la nature La nature est rarement entièrement silencieuse. Le silence se compose en effet de bruits légers dus au vent, à l’eau, à la faune et à nos propres mouvements. Le vent s’engouffre dans les dernières feuilles de sorbier, le feu crépite, le mésangeai imitateur piaille et les bottes de notre compagnon crissent doucement sur la surface de la neige tandis qu’il apporte des bûches pour alimenter le feu. Même un bref instant dans la nature diminue la pression. Le stress se dissipe, les battements du cœur ralentissent et la production de globules blancs augmente. Toute personne se promenant

A

dans la nature profite de ces effets bénéfiques pour la santé, même inconsciemment. Le monde sonore réveille aussi des souvenirs. Le cri du plongeon arctique rappelle la plage de pierres ensoleillée de notre enfance et notre armada de bateaux en écorce, les gouttes de pluie sur le toit : les joies et les tourmentes du premier amour, le battement d’ailes du grand tétras : les histoires de grand-père, et le craquement de la glace : cette nuit où le ciel étoilé était plus profond et plus clair que jamais avec des aurores boréales rougeoyantes. Les bruits familiers rassurent et font du bien en cas de coup de blues. Les bruits agréables et désagréables

Le monde sonore peut provoquer des expériences agréables très fortes. Mais parfois, les bruits peuvent aussi être désagréables : une tronçonneuse qui résonne longtemps au milieu du terrain vague, un avion à réaction qui vole bas au-dessus d’un canyon ou une radio au volume maximal dans un jardin. On peut alors parler de bruits désagréables. Ces bruits sont considérés comme inadaptés et inattendus dans un lieu. Il peut s’agir de bruits d’alarme et ils sont toujours causé par l’homme, sont très forts, non harmonieux et brisent l’atmosphère. Les bruits de la nature peuvent également être perçus comme des bruits dérangeants. Les cris perçants d’une colonie de mouettes sont insupportable pour certains, mais apaisants pour d’autres. Tout comme le grondement d’une

cascade ; il peut paraître terrifiant et l’idée de dormir près de la cascade, impossible. Cependant, la grande majorité des bruits de la nature sont positifs, appréciés et fascinants. L’importance des paysages naturels a également été démontrée pour les soins des personnes âgées. Le monde sonore de la nature aide à conserver la mémoire et crée des images mentales positives, même chez les patients atteints de troubles de la mémoire. Il existe également des retraites silencieuses en Laponie. Le silence interne vise à atteindre des expériences éthiques et religieuse profondes. Le rituel du silence est facile à effectuer même en dehors de retraites. S’asseoir quelques instants

PHOTO: INGA-BRIITTA MAGGA

au bord du feu rapproche les personnes des origines de leur existence et rappelle des sensations intemporelles, les mêmes que connurent nos ancêtres il y a des milliers d’années. Le voyageur à la recherche de silence agit souvent sur sa propre initiative. Il peut s’adonner à une session calme de canoë sur un lac paisible, ou à une randonnée typique au cœur du désert. Le plus important est cependant d’ouvrir grand les oreilles et l’esprit pour profiter des associations d’idées des bruits environnants. Une randonnée dans la nature se transforme alors en expérience allant au-delà du voyage lui-même.

Vesa Luhta

Laanilan SavottaKahvila Musée et auberge de jeunesse

Une atmosphère de hutte lapone authentique autour d’un feu de camp et à la lueur des aurores boréales ! Chez nous, vous goûterez, entre autres, à nos délicieuses tartes aux myrtilles ou aux baies de ronce des tourbières, cuisinées avec des ingrédients locaux. De la diversion comme vous l’aimez

Ouvert tous les jours de 9 h à 17 h Vous pouvez venir en toute facilité avec la navette de ski (voir les arrêts sur la carte p. 8-9) ou à pied, en ski, en traîneau ou en motoneige.

Angry Birds Activity Park et Spa Soyez les bienvenus au Holiday Club Saariselkä et au Angry Birds Activity Park pour une journée de diversion inoubliable et pleine d’action ! ENTRÉES Angry Birds Activity Park 16 € / personne Entrée le jour suivant 10 € / personne Spa 18 € / adulte, 12 € / enfant

Angry Birds™ © 2009 - 2013 Rovio Entertainment Ltd.

ANGRY BIRDS ACTIVITY PARK + SPA 20 € / enfant, 25 € / adulte Gratuit pour les moins de 4 ans HEURES D’OUVERTURE Angry Birds Activity Park ouvert tous les jours de 12 h à 19 h. Spa ouvert tous les jours de 12 h à 20h30. Découvrez également l’accueillant restaurant Rakka !

Si vous souhaitez prolonger votre séjour, jetez un coup d’œil aux offres sur holidayclubresorts.com/en/angrybirds Holiday Club Saariselkä Saariseläntie 7 99830 Saariselkä Tel. +358 (0)30 686 6000

Café et beignet

3€

Soupe du jour et pain

7€

Chocolat chaud et tarte aux myrtilles ou aux baies de ronce des tourbières

Hébergement dans l’auberge de jeunesse 20 € / pers. / jour, sauna inclus.

7.50€

Bienvenue !

Laanilan SavottaKahvila

99830 Saariselkä, tél. +358 (0)400 603 903 et Facebook!


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2015-2016 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

16

SAARISELKÄ INN asse

20

rie

Br

AL PUB C LO PANIMO

ans

1 0%

s habitants on pour le ursions. de réducti ur les exc o p e rg e b de l’au

EXCURSIONS

PANIMO PUB

Par Exemple :

ouvert tous les jours 10 h - 2 h

2-3h: €120/pers. (en-cas compris) 4-5h: €160/pers. (en-cas compris)

DU KARAOKÉ, DES ARTISTES, DU BINGO, ETC, ETC.

2.5h: €100 4h: €130 Safari aurores boréales avec renne €120/pers.

Hébergem

à partir d e

ent

€50/day

SAFARIS AVEC LES HUSKYS

L’AUBERGE

SAFARIS AVEC LES RENNES

l’hébergement LE MOINS CHER de Saariselkä

SNOWMOBILE SAFARIS 2h: 4h: 3h

€85/person €130/person (incl. lunch) Chasse aux aurores boréales : €130/pers.

Saariselkä Inn & Panimo Pub & Husky&Co. Excursions RÉSERVATIONS ET INFORMATIONS Hébergement : +358 44 72 90 006 bookings@saariselkainn.fi www.saariselkainn.fi Excursions : +358 44 72 90 007 husky@huskyco.fi www.huskyco.fi

est

chambres de 2 personnes et chalets en rondins de 6 à 8 personnes

Husky & Co. Saariselän Panimo Majatalo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.