Šeher Banja Luka 65

Page 10

Prelomne godine: Od „Orfeja“ i LOK-a do „Preloma“

Mlade riječi Fotografije: Slobodan RAŠIĆ-BOBARA

Piše: M. VIDOVIĆ Kafa, riječ po riječ i dogovor.“Ti napiši tekst o omladinskom novinarstvu u Banjaluci, bio si novinar i urednik Preloma, ja imam ilustracije i fotografije“, veli mi Slobodan RašićBobara, banjalučki umjetnik fotografije i nekadašnji urednik u našem glasilu. I dodaje, da bi trebalo u ovom tekstu spomenuti i „LOK“, stavljajući na sto kopiju prvog broja ovog lista omladine Krajine.

Nema loma bez „Preloma“ U decembru ove godine navršiće se trideset i dvije godine od kako je izašao prvi broj „Preloma“. Jedno vrijeme tragali smo za tačnim datum štampe i pojave prvog broja, a to smo otkrili na osnovu fotografije koju je u štampariji „Glasa“ napravio Bobara (na kojoj se nalazi moja malenkost i jedan od radnika iz štamparije) i na kojoj se vidi kalendar na zidu, mjesec decembar, zaokružen broj dvadeset. A kako je sve izgledalo prije nego što će rotacija „Glasa“ izbaciti prvi broj, svjedoče i riječi glodura-glavnog i odgovorog urednika Amira Osmančevića, u prigodnom uvodniku: "Uostalom, ovaj prvi broj "Preloma" koji držite pred sobom dokazuje da smo nešto radili

ŠEHER 10 BANJA LUKA

posljednjih mjeseci, da smo "iskopali" novac, obezbijedili dovoljno dobrih novinara koji će vas "zabavljati" iz broja u broj. Ponekad se čini da novinari i nisu drugo do zabavljači, da ne kažemo pajaci koji umjesto nakaradne odjeće i replika koje zabavljalju kralja, imaju svoje pero i mašinu ili mašinu... Ono što se dešavalo u redakciji "Preloma" posljednjih dana pomalo je ličilo na horor-film! Prije neki dan(noć) prelamali smo "Prelom" i izgarali u želji da što više stavimo na šesnaest stranica. Negdje oko ponoći Tabak je išao kupiti sirnicu za Arifa i Fiću, Ljuba nam je kuhala kafe i sve to u "službi" želje da što prije izađemo pred vas..." I tako, između ostalog "rješenjem Republičkog komiteta za nauku, kulturu i obrazovanje BiH broj 02-413561 od 13. decembra 1988. godine, list Prelom je oslobođen poreza na promet".

Komadićak svog prostora na medijskom nebu U vrijeme kada se pojavio „Prelom“, na medijskoj sceni djeluje veći broj omladinskih listova, a jedna od poruka koju je uputio glavni i odogovorni urednik Amir Osmančević, jeste da „nismo željeli napraviti "Prelom" koji bi se bavio "skidanjem" glava, željelji smo "Prelom" koji će se čitati ne samo jedan dan, nego sve do narednog broja..." I krenulo je, iz redakcije "dva sa dva", u potkrovlju zgrade Opštinske konferencije Saveza socijalističke omladine, kod „Bašte sljezove boje“. Nema loma bez Preloma, biće naš slogan.Nakon prvog broja stizale su pohvale,bilo je i "dušebrižnika", koji su nas prozivali „šta se to oni igraju novina i novinarstva", ali na ove

„opservacije“ nismo obraćali pažnju.Svakako, najdraža podrška bila nam je od kolega iz drugih omladinskih listova i redakcija. “Imam poseban sentiment prema novopokrenutim omladinskim listovima. Sve mi nekako zavibrira i sjetim se onih patničkih momenata kada i na tako vruće YU "olovno" štivo slažeš svoje novo, nadobudno, grčevito u svojima namjerama da se izboriš za komadićak svoga prostora na tom sve prljavijem medijskom nebu", javio nam se Zvonimir Krstulović, glavni i odgovorni urednik "Omladinske iskre" iz Splita, koja je u to vrijeme "drmala" u omladinskoj štampi, ostvarivala tiraž koji je bio nezamisliv i za "ozbiljnu" štampu. Podsjećanja radi, u "Omladinskoj iskri" radili su Predrag Lucić i Boris Dežulović, koji će kasnije, zajedno sa Viktorom Ivančićem, pokrenuti legendarni "Feral Tribune". Zvonimir Krstulović je još napisao: "Imam neki sentiment prema Banja Luci, prema svim sporohodnim ulicama i egzotičnim ćevapima, poradi vremena koje sam trošio u tom gradu, kojim šetaju ljudi sa toplim srcem, dok smo "Iskru" štampali u banjalučkom "Glasu". Imam neki osjećaj u sebi, a osjećaji me rijetko varaju, da će ovo što držim u rukama, a zove se „Prelom“, dobrano lomiti ono što već drugi nije, ili je zaboravio, ili nije smio..." A tiraž prvog broja rasprodan za dva-tri dana, pa je trebalo nastaviti i "progovoriti o svakoj temi slobodnije i otvorenije, jer nema pitanja ni područja u kome mladi ne čine većinu“, kako su nam poručile kolege iz tadašnjeg banjalučkog dopisništva novinske kuće "Vjesnik", Aco Ravlić i Slavko Podgorelec. „Prelom“ je nastavio tamo gdje je stao „LOK“ (List omladine Krajine), što je potvrdio


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Vicevi

6min
pages 56-60

Enisa: Bukovi i tihaci

8min
pages 48-49

Variola vera

4min
pages 54-55

Ademova klupa sjećanja

1min
pages 52-53

Banjalučka kera

1min
pages 50-51

Sjećanja

9min
pages 46-47

Vienna na istoku

6min
pages 44-45

Ruže u magli

1min
page 42

Tamo sam sretna

2min
page 41

Očima stoljeća

4min
page 43

Slavujeve rime

3min
page 38

Most duginih boja

2min
page 40

Zrnca sreće

3min
page 39

Putujući Evropom: Istanbul

17min
pages 28-34

Pjesnička Banjaluka

2min
page 36

Most između literatura

2min
page 37

Kome se trebamo pravdati

4min
page 35

Bosanske piramide

4min
pages 26-27

Sjećanje: Zdanja znanja

3min
pages 24-25

Sasvim drugačija priča

4min
pages 20-21

Sa zlom se ne pregovara

2min
pages 16-17

Kolumna: Iskra tete Senije

4min
pages 12-13

Poslije BREXITA

5min
pages 22-23

Seminar Saveza Banjalučana u Alvesti

3min
pages 4-5

Mlade riječi

6min
pages 10-11

Poruka budućim generacijama

1min
page 18

Putevi jezika i slobode

9min
pages 14-15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.