Audiodeskription am Schau spiel Leipzig
Leipzig hat die Lösung. Das Theater dort kann sich nämlich hören lassen. Deutschlandradio Kultur
DAS PROJEKT AUDIO DESKRIPTION Im Zuge der Vorbereitung der Intendanz von Enrico Lübbe war eines der Hauptbestreben, das Schauspiel Leipzig wieder einem größeren Teil der Leipziger Bevölkerung zugänglich zu machen. Als Stadttheater in Leipzig für Leipzig Theater zu machen. Hinsichtlich des Repertoires, aber auch hinsichtlich der Senkung jeglicher Barrieren, die ZuschauerInnen abhalten können, ins Theater zu gehen. Im Sinne der sozialen Inklusion wurde das Projekt Audiodeskription, mit der blinden und sehbeeinträchtigten Menschen visuelle Vorgänge auf der Bühne besser wahrnehmbar gemacht werden, am Schauspiel Leipzig vorangetrieben — als erstes deutschsprachiges Theater mit einem regelmäßigen und kontinuierlich erweiterten Angebot. Seit Dezember 2013 findet monatlich mindestens eine Vorstellung mit Live-Audiodeskription statt — bis Sommer 2018 waren es ganze 60 Vorstellungen mit knapp 600 Besuchern. Im Dezember 2015 bot das Schauspiel Leipzig auch erstmals eine Audiodeskription speziell für sehbeeinträchtigte Kinder, Jugendliche und deren Familien an.
1
„Emilia Galotti“ Audiodeskriptions-Premiere am 06.12.2013 (Musikeinsatz) Langsam — im Uhrzeigersinn — setzt sich die Drehbühne in Bewegung. Die Pistole liegt auf Emilias ausgestreckten Hand flächen.
Prinz Emilia. Emilia.
Der Prinz wird hinter ihr vorbeigedreht. (wenn Pfeiler auf 4 Uhr:) Er pustet ihr schwarze Blütenblätter in den Rücken. (Geräusch) Mit beiden Händen hält sie die Waffe weit von sich gestreckt.
Prinz Emilia.
DAS AUTOR /INNENTEAM Mit der Firma „audioskript“ in Person von Anke Nicolai fand das Schauspiel Leipzig eine kompetente Partnerin, die für uns in Leipzig ansässige AutorInnen schulte, um in Zukunft die Audiodeskription autark erstellen zu können. Alle AutorInnen haben einen Theaterhintergrund, drei davon sind ausgewiesene SprecherInnen, die die Audiodeskriptionen am Abend live einsprechen. Unabdingbar war die Einbindung von sehbeeinträchtigten oder blinden AutorInnen — als erstes Korrektiv zwingen sie die Sehenden gleich bei der Erstellung des Audioskripts zu unmissverständlichen Formulierungen. Die AutorInnen arbeiten jeweils in Teams à zwei Sehenden und einer/m Nichtsehenden, die Endredaktion liegt bei den KollegInnen des anderen Teams. Auf den linken Seiten dieser Broschüre geben wir Ihnen zu mehreren Stücken Beispiele dafür, wie ein HörtheaterManuskript zu einer Audiodeskription aussieht. Der Text, den die Live-SprecherInnen den Blinden und Sehbeeinträchtigten über Kopfhörer mitteilen, ist jeweils weiß geschrieben. Anhaltspunkte, wann der Text zu sprechen ist, sind immer kursiv und in Klammern gesetzt. Angaben, ob der Text langsam oder schnell zu sprechen ist, sind in Klammern mit s oder s + dargestellt. Der Figurentext des jeweiliges Stückes, den der / die SchauspielerIn auf der Bühne spricht, ist eingerückt und farbig gekennzeichnet.
3
„Maria Stuart“ Audiodeskriptions-Premiere am 07.03.2015 Black. Elisabeth erscheint im Dunkel. Sie trägt ein historisches Kleid aus glänzendem schwarzem Seidentaft. Es ist schulterfrei, oben eng geschnürt und unten weit ausgestellt.
Elisabeth Ich bin die Königin von England!
Sie ist tot!
Jetzt endlich hab ich Raum auf dieser Erde. (s+) Licht. Shrewsbury
Große Königin —
Shrewsbury rollt langsam nach vorn. Elisabeth schreitet zu ihm. Sie sehen sich an.
DIE TECHNISCHEN UND FINANZIELLEN VORAUS SETZUNGEN Für die Audiodeskription wurde im Großen Saal des Schauspielhauses eine entsprechende Anlage mit einem Investitionsvolumen von ca. 19.000 € installiert. Diese Summe setzt sich zusammen aus den Kosten für den Sender (606,35 € ), die 35 Empfangsgeräte (389,84 € pro Empfänger zzgl. 33,62 € pro Kopfhörer) und eine eigens eingerichtete Sprecherkabine mit Schallschutzvorhang. So kosteten die beiden ersten Audiodeskriptionen inkl. technischer Grundausstattung, sechs Vorstellungen, Erstellung des Audioskripts und Live-Einsprache das Schauspiel Leipzig ca. 31.000 €. Jede weitere Audiodeskription kostet in der Erstellung ca. 4.200 €. Als Vergleich: Ein einmalig zu einer Vorstellung gebuchter AudioskriptEvent würde ca. 10.000 € kosten.
5
„Der Zauberer der Smaragdenstadt“ Audiodeskriptions-Premiere am 06.12.2015
Löwe
Scheuch
Habt ihr auch Schiss? Mach dir nicht in dein Fell!
(s+) Der Löwe versteckt sich hinter seinen Freunden. Von rechts kommt der grüne Wächter Din Gior mit einer Lanze. Er bringt einen Ständer mit vielen grünen Brillen.
Alle
Hallo! (nacheinander)
Din Gior
Wieso habt ihr keine grünen Brillen auf?
Elli
Wir wollen doch nur …
(alle durcheinander)
Kein Wort! Ruhe! Erst die grünen Brillen!
Din Gior
Alle stürzen zum Brillenständer.
Los, bildet eine Brillenschlange.
(s+) Alle stellen sich artig in eine Schlange und reichen die Brillen weiter, bis jeder eine hat.
DER ABLAUF AM ABEND Jede Vorstellung mit Audiodeskription am Schauspiel Leipzig hat einen speziellen, ganz auf blinde und sehbeeinträchtigte BesucherInnen zugeschnittenen Vorlauf, der in der Regel wie folgt abläuft: 90 MIN VOR STÜCKBEGINN Blindengerechte Bühnenführung und Stückeinführung (inkl. Stoffproben der Kostüme) AB 45 MIN VOR STÜCKBEGINN Ausgabe der Empfangsgeräte und Start der Audio-Einführung (mit erneuter Beschreibung des Bühnenbildes, der Kostüme und des Erscheinungsbildes der Figuren)
7
Blindengerechte Bühnenführung
9
„Der Gott des Gemetzels“ Audiodeskriptions-Premiere am 25.05.2017 Alle sitzen, mit Kuchen und Getränk in den Händen. Die Houillés schauen ihre Gäste erwartungsvoll an. Um den Kuchen zu probieren, müssen die erst ihre Getränke abstellen. Während Annette bedäch tig vom Clafoutis kostet, nimmt ihr Mann Alain einen großen Bissen.
Alain Sehr gut. Sehr gut.
Annette Köstlich.
Veronique … Lebkuchenkrümel!
Alain
Lebkuchen, köstlich … Wenigstens lernen
wir auf die Weise ein neues Rezept kennen.
Veronique Mir wäre es lieber gewesen, wenn mein Sohn
dafür nicht hätte zwei Zähne verlieren müssen.
Alain Absolut nicht, ich … (Handyklingeln)
Entschuldigung. Er geht ran, steht auf und streift mit den Schuhen seine hoch gerutschten Hosenbeine runter.
Ich muss da noch mal rangehen … Ja, Maurice
… Ah nein, bloß keine Gegendarstellung,
das heizt die Diskussion nur an …
Ungehemmt läuft er durch das ganze Zimmer.
INKLUSION AM SCHAUSPIEL LEIPZIG Durch das Audiodeskriptionsprogramm bekam das Schauspiel Leipzig einen wichtigen Impuls und es folgten weitreichende Erweiterungen in Sachen Barrierefreiheit und Inklusion. Neben der Einbindung von sehbeeinträchtigten und blinden Menschen in die Erstellung der Audiodeskriptionen als unabdingbare inklusive Voraussetzung für das Projekt spielt die Abstimmung mit dem Blinden- und Sehbehindertenverband bei der Stückauswahl eine große Rolle. Auch baulich wird das Schauspiel Leipzig inklusiver: Die seit dem Jahr 2002 barrierefreien Zugänge ins Schauspielhaus und ins Parkettgeschoss (Aufzug) wurden im Oktober 2015 um ein taktiles Leitsystem erweitert mit einem ins Haus führenden Aufmerksamkeitsstreifen, Handläufen sowie Relieftafeln für Erdgeschoss und Parkettgeschoss. Unabhängig von einem Vorstellungsbesuch stattfindende blindengerechte Haus- und Bühnenführungen und Audiodeskriptions-Workshops zur Sensibilisierung erweitern das Spektrum. Zudem baut das Schauspiel Leipzig ein ebenfalls kontinuierliches Angebot mit den Gebärdensprachdolmetschern Laura M. Schwengber und Daniel Meixner auf. Nach „Ein Sommernachtstraum“ (2017 ) und „König Ubu / Ubus Prozess“ (2018) sollen weitere Inszenierungen folgen.
11
„König Ubu / Ubus Prozess“ Audiodeskriptions-Premiere am 01.03.2018 Lichtwechsel: Der Raum in Gold getaucht. Wie ferngesteuert drehen sich alle nach rechts. Mutter Ubu und die Masse staksen im Passgang zur Wand. (kurz warten) Vater Ubu hetzt hinterher. Alle stehen an die Wand gedrängt hinter Ubu und seiner Frau. Ubu wischt sich Schweiß von der Stirn.
Vater Ubu Freunde! Freund-Innen! Es ist höchste Zeit,
den Plan für die Verschwörung zu machen!
(s) Erwartungsvoll rücken die anderen dicht an ihn heran.
Vater Ubu Jeder soll seine Meinung sagen.
Eifrig melden sich alle.
Bordure Stille! Sprich, Vater Ubu.
Vater Ubu Nun, Freunde, meiner Meinung nach ist es
das Beste, den König einfach zu vergiften,
Die anderen horchen auf …
vergift-Innen? Man braucht ihm nur etwas
Arsen ins Frühstück zu streuen. Wenn
er es frisst, fällt er tot um, und ich bin König.
Die Masse steckt die Köpfe zusammen. (bei Stille) Eine richtet sich auf.
Verschwörerin Du Schweineigel!!!!
INKLUSIONS PATENSCHAFT Zur Erweiterung des inklusiven Angebots der Audiodeskription wurde in Zusammenarbeit mit der Stiftung Bürger für Leipzig und dem Diakonischen Werk Leipzig ein Patenprogramm für blinde und sehbeeinträchtigte Gäste ins Leben ge rufen. Ziel soll es sein, die Mobilität unserer blinden Gäste zu erleichtern, indem sie sich mit einer Patin / einem Paten zum gemeinsamen Theaterbesuch verabreden, ( beispielsweise) von dieser / diesem zu Hause abgeholt werden, die Vorstellung mit Live-Audiodeskription besuchen und nach einem hoffentlich eindrücklichen Theatererlebnis und Austausch darüber wieder nach Hause begleitet werden.
Informationen und Anmeldung unter: www.inklusionspaten.de
13
Zum Raum wird hier die Zeit, heißt es im ‚Parzival‘. Zum Ton wird hier das Bild, heißt es nun am Schauspiel Leipzig. Mitteldeutsche Zeitung
UNTERSTUTZUNG Die Audiodeskription am Schauspiel Leipzig wurde bisher ausschließlich mit Eigenmitteln und Spenden finanziert — und braucht auch weiterhin Unterstützung. Vielen Dank bisher an die Deutsche Zentralbücherei für Blinde ( DZB), den Blinden- und Sehbehindertenverband Sachsen e. V., die Wladimir-Filatow-Schule ( Förderzentrum für Blinde und Sehbehinderte), PRO RETINA, den Freundeskreis Schauspiel Leipzig e. V., Stadtwerke Leipzig, Rotary Club Leipzig, Gangart Werbung GmbH, Sparkasse Leipzig, Stiftung Bürger für Leipzig, Diakonisches Werk Leipzig und diverse private Spender.
SPENDENKONTEN Sparkasse Leipzig BIC WELADE8LXXX IBAN DE66 8605 5592 1100 2550 83 Commerzbank Leipzig BIC DRESDEFF860 IBAN DE63 8608 0000 0110 4172 00 Empfänger: Schauspiel Leipzig Verwendungszweck: Audiodeskription
15
KONTAKT Haben Sie Fragen oder Anmerkungen zur Audiodeskription? Möchten Sie regelmäßig über Vorstellungstermine mit Audiodeskription informiert werden? Dann wenden Sie sich an: Maila Giesder-Pempelforth Mitarbeiterin Audiodeskription Schauspiel Leipzig, Bosestr. 1, 04109 Leipzig Telefon 0341 /12 68 143 (donnerstags 9.00 – 15.00 Uhr) Fax 0341 /12 68 179 Mail audiodeskription@schauspiel-leipzig.de
Newsletter Audiodeskription: Melden Sie sich unter audiodeskription@schauspiel-leipzig.de für unseren Newsletter an, der Sie regelmäßig über spezielle Angebote und Veranstaltungen informiert.
Herausgeber: Schauspiel Leipzig / Eigenbetrieb der Stadt Leipzig / Spielzeit 2018/19 Intendant: Enrico Lübbe / Redaktion: Maila Giesder-Pempelforth, Matthias Huber Gestaltung: HawaiiF3 & Bureau David Voss / Fotos: Rolf Arnold / Produktion: Sepio GmbH www.schauspiel-leipzig.de
www.schauspiel-leipzig.de
4