graphoS
graphos Silenia Sound SyStem / Charlotte / box unitS
silenia s.r.l. /industria mobili borgo colle 64 33082 azzano decimo pordenone /italy tel/ +39.0434.4202 fax/ +39.0434.633267 www.silenia.it
144948_Cover.indd 1
www.silenia.it
19/07/12 10.24
graphos /sound system /charlotte /box units
144948_SILENIA_CATALOGUE.indd 1
23/07/12 09.13
3
graphos /overview
Mobili allineati. A nessun altro. E’ la continua passione per la tecnica che ci coinvolge. L’home entertainment è ormai protagonista indiscusso dello scenario domestico: non possiamo esimerci dal compito di costruire mobili che risolvano problemi, cosi come non ci si può esimere dalla ricerca di una vera personalità e linguaggio. Un programma giorno con funzionalità concrete. Un bell’oggetto, pratico, ma anche portabile in un contesto in grado di esaltarne contenuti, forme e colori.
A piece of furniture. Equal to nothing else.
Ein Möbel. Gleich keinem anderen.
It’s the lasting passion for technics to raise enthusiasm in us. The Home Cinema is already an undiscussed protagonist of the domestic scenery. We cannot avoid constructing furniture that solves problems, but we cannot also absolve from searching for it a real personality and language. A living room program with concrete functionalities. A beautiful and practical object, that can be set in a special contest where it can exalt contents, forms and colours.
Es ist die fortwährende Leidenschaft für die Technik, die uns begeistert. Das Home Entertainment ist schon ein unbestrittener Hauptdarsteller von der Hausszenerie: wir können uns der Verpflichtung nicht entziehen, Möbel herzustellen, die Probleme lösen, sowie wir auch der Suche nach echter Persönlichkeit und Sprache nicht entgehen können. Ein Wohnraumprogramm mit konkreter Zweckmäßigkeit. Ein schönes, praktisches aber auch in einem Zusammenhang leicht zu tragendes Objekt, wo Inhalte, Formen und Farben hervorgehoben werden.
4
5
graphos /index
soluzioni tecniche
6-7 solution all-in-one / La tecnica
del giorno. The technics of the living room. Die Technik des Wohnraums.
8-13 supporto tv orientabile / Rotating flatscreen support. Drehbare TV-Halterung.
14-19 subwoofer Plug&Play /
Plug&Play Subwoofer. Plug&Play Subwoofer.
20-25 integrazione audio-video / Audio/video integration. Audio/Video Integration.
26-37 anta sound a ribalta / Sound flap door. Sound Klapptür.
38-41 costruito a regola d’arte / Very skillfully made. Kunstvoll hergestellt.
42-45 showcase / Showcase. Showcase.
soluzioni di stile
46-47 i valori dello stile / Lo stile
di ogni giorno. Everyday style. Der Stil der Alltäglichkeit.
48-87 Proposte di stile / Soluzioni
tecniche applicate. Applied technical solutions. Angewandte technische Lösungen.
6
7
graphos /soluzioni tecniche
La tecnica del giorno. Soluzioni all-in-one. Hdmi, plug&play, dts, bass reflex, surround, game station, optical in, video out, ac_in. Questi sono i nuovi attori di un palcoscenico dalle funzioni e tipologie infinite. L’arte e la magia di progettare un mobile a funzione d’uso ci ha coinvolti in un percorso progettuale all’incontrario. Siamo partiti dalle connessioni per arrivare al design. Il mondo a portata di mobile, ed il mobile a portata di mano. Tutto si connette. Tutto suona. Ogni cosa al suo posto.
The dayplay. Technicity all-in-one.
Das Dayplay. Technicity all-in-one.
Hdmi, plug&play, dts, bass reflex, surround, game station, optical in, out, ac_in. These are the new actors in a stage with endless functions and typologies. The magical pleasure to design a piece of furniture with the function of its proper use, let us make a plan starting from the connections to arrive to design. The world reached by furniture and the furniture within reach.
HDMI, Plug&Play, Dts, Bass Reflex, Surround, Game Station, Optical In, Out, Ac_In. Das sind die neuen Schauspieler auf einer Bühne mit unzählbaren Funktionen und Typologien. Die Kunst und Zauberei im Entwerfen eines Möbels mit einer Anwendungsfunktion, ließ uns einer umgekehrten Projektfahrt folgen. Wir sind von den Kabelverbindungen ausgegangen, um zum Design zu kommen. Die Welt in Möbelweite und das Möbel bei der Hand.
Everything can be connected. Everything plays. Every thing in its own place.
Alles verbindet sich. Alles spielt. Alles hat seinen eigenen Platz.
8
9
graphos /soluzioni tecniche c144
suPPoRto tV oRientABile
Interamente in alluminio. Nasconde al suo interno tutti i cavi che collegano le periferiche al televisore. Le staffe in standard VESA gli consentono di accogliere qualsiasi tipo di schermo dai 22 ai 55 pollici. La regolazione del TV in altezza è molto agevole come lo è pure l’orientamento grazie alla rotazione controllata. The rotating TV support is entirely in aluminium. In its interior it hides all the cables that join the peripherical devices to the TV. Support brackets according to VESA standards allow installation of any monitor or TV element from 22” to 55”. The TV support adjustment in height is very easy like the soft rotation. Die drehbare TV-Halterung ist ganz in eloxiertem Aluminium und integriert die Kabelführung für die Verbindung der Hi-Fi-Geräte mit dem Fernseher. Halterungen passend für VESA 200 x 200 bis 400 x 400 für verschiedenste Fernseher (22”- 55”). Einfache Höhenverstellung und gedämpfte Drehbarkeit des TVs.
10
oRGAnizzA il tuo sPAzio
11
graphos /soluzioni tecniche c144
La TV è sospesa senza essere appesa al muro, i cavi fluiscono liberamente dall’esterno all’interno, arrivando a tutti gli elementi ordinatamente riposti. Il suono dell’home theatre esce libero attraverso l’anta SOUND e l’apertura nello schienale garantisce il ricircolo d’aria necessario. Soft rotating TV support with integrated cables duct that reaches all the devices inside the Soundsystem. The Home Cinema sound goes free through the SOUND flap door and the opening in the back panel allows a good ventilation. Drehbare TV-Halterung mit integrierter Kabelführung. Keine herumliegenden Kabel, denn sie erreichen die im Stauraum ordentlich gesetzten Technikelemente, wie A/V-Geräte, wie Blu-ray-Player, Medienserver, Spielkonsole oder Sat-receiver. Der Raumklang des Home Entertainments enfaltet sich voll hinter der blickdichten, stoffbespannten SOUND Klapptüren. Die Rückwandöffnung ermöglicht die notwendige Belüftung.
1 supporto tv orientabile / Rotating TV support / Drehbare TV-Halterung.
1
2 elemento anta ribalta sound / Element with Sound flap door / Element mit Sound Klapptür.
2
3 basamento cromato / Chromed base element / Chromgestell. 3
dimensioni l156 / h109 / P47 cm SIzE W156/H109/D47 Cm mASSE B156/H109 /T47 Cm
12
13
graphos /soluzioni tecniche c144
Composizione 144 / La base con anta SOUND, rivestita con tessuto fono trasparente nero, poggia su basamento cromato. Il televisore è sostenuto da supporto TV orientabile in posizione asimmetrica.
Composition 144 / The base element with fabric covered SOUND flap door is placed on a chromed pedestal. The TV is mounted on a rotating TV support.
Kombination 144 /Die Anbauelemente ruhen auf einem Chromgestell. Hinter der blickdichten SOUND Klapptür mit schwarzem Stoffbezug entfalten sich voll Soundsysteme. Die drehbare Tv-Halterung ermöglicht Fernsehen aus jedem Blickwinkel.
14
graphos /soluzioni tecniche c145
suB WooFeR PluG&PlAY
I bassi si diffondono nel nostro ambiente anche in presenza di un’anta chiusa, grazie alla speciale apertura circolare realizzata sul fondo del contenitore, protetta dalla tela fono trasparente bianca. La posizione dell’apertura, che ha diametro 25 CM, può essere realizzata all’interno del contenitore a seconda dell’esigenza del cliente. Bass tones give out also through closed doors thanks to the special round opening on the internal element for subwoofer operation. The opening position 25 cm in diameter is on request. Auch die tiefen Töne entfalten sich voll durch eine geschlossene Tür. Dank der runden Sonderöffnung, mit weißem Stoff geschützt, auf der Korpusbasis. Die Öffnung mit 25 cm Durchmesser kann auf Kundenwunsch anders positioniert werden.
15
16
tecnoloGiA AVAnzAtA
17
graphos /soluzioni tecniche c145
Silenia garantisce, oltre alla qualità delle superfici, l’utilizzo di meccanismi tecnologicamente avanzati. Il modulo è dotato di anta a ribalta ad apertura controllata, cerniere a filo, push-pull integrato nella scocca e guide con sincronizzatore di apertura.
Silenia not only grant the quality of the surfaces, but also the use of technologically advanced mechanisms. The element is supplied with flap door with soft opening, fine hinges, integrated push-pull and synchronized opening system.
1 Passaggio cavi / Cables duct / Kabelführung. 2 elemento base / Base element / Basiselement. 3 basamento cromato / Chromed base element / Chromgestell.
1
2
Silenia garantiert nicht nur die Oberflächenqualität, sondern auch die Verwendung von technologisch hochwertigen Mechanismen. Die Klapptür ist mit gedämpftem Auf- und Zuklappen, Feinscharnieren, integriertem Push-pull Mechanismus und Schienen mit eingesetzer Synchronisierung für die Öffnung ausgestattet.
3
dimensioni l208 / h47 / P47 cm SIzE W208/H47/D47 Cm mASSE B208/H47/T47 Cm
18
19
graphos /soluzioni tecniche c145
Composizione 145 / La base completamente laccata opaco L12 poggia su basamento cromato e presenta una coppia di cassetti e un’anta a ribalta SOUND rivestita con tessuto fono trasparente bianco.
Composition 145 / The base element in mat lacquer L12 is placed on chromed pedestal and comes complete with a pair of drawers and a Sound flap door covered with white fabric, that permits the Home Cinema sound to expand perfectly.
Kombination 145 / Die Basis ganz in Mattlack L12 ruht auf einem Chromgestell und besteht aus einem Paar Schubladen und einer Sound Klapptür mit weißem Stoffbezug, der einen beeindruckenden Heimkino-Klang voll entfalten lässt.
20
21
graphos /soluzioni tecniche c139
Doc per i-Phone ® e i-Pod ® / Dock for i-Phone ® and i-Pod ® / Dock für i-Phone ® e i-Pod ® .
inteGRAzione Audio-Video
La mensola modulare amplificata è dotata di 6 altoparlanti e un dock integrato per la gestione di i-Phone ® e i-Pod ® . L’uscita video e l’entrata audio, unita alle sue molteplici possibilità di dimensioni e finiture, la rendono un’icona del progetto giorno Silenia.
Das Soundboard ist mit 6 Lautsprechern und dem original Apple ® Universal Dock mit Einsteck-Möglichkeit für i-Phone® und i-Pod ® ausgestattet. Das Soundboard mit seinen vielfältigen Maßen und Ausführungen und der hochwertigen A/V Verbindung, macht dieses zu einer Ikone des Silenia Wohnraumprojekts.
The Soundboard is equipped with 6 loud speakers and the original Apple ® Universal integrated dock for i-Phone ® and i-Pod®. The Audio in and Video out connections with its several sizes and finishes make the Soundboard an icon of Silenia’s living projekt.
1
Telecomando per il controllo delle funzioni SOUNDBOARD / Remote control for SOUNDBOARD / Fernbedienung für SOUNDBOARD.
4 5 6
1 elemento con ante asimmetriche 52+26 l78/ P37 cm / Element with doors of different widths 52+26 W78/D37 Cm / Element mit Türen verschiedener Breite 52+26 B78/T37 Cm. 2 elemento a giorno l26/P35 cm / Open element W26/D35 Cm / Offenes Element B26/T35 Cm.
2
dimensioni l351 / h156 / P37-47 cm SIzE W351/H156/D37-47 Cm mASSE B351/H156/T37-47 Cm
3
7
3 elemento verticale l39/P37 cm / Vertical element W39/D37Cm / Vertikalelement B39/T37 Cm. 4 Pannellatura modulare / modular panels / modulpaneele. 5 soundboard / Soundboard / Soundboard. 6 supporto tv orientabile / Rotating TV support / Drehbare TV-Halterung. 7 elemento orizzontale l208/P47 cm / Horizontal element W208/ D47 Cm / Horizontalelement B208/ T47 Cm.
22
graphos /soluzioni tecniche c139
23
24
oRGAnizzA il tuo sPAzio
25
graphos /soluzioni tecniche c139 - c139 bis - c140
La particolare modularità sviluppata da GRAPHOS rende tutti i vani perfetti per la funzione ad essi assegnata. Il cassetto in multistrato H.26 CM è ideale per il contenimento di cd e dvd. I diffusori home theatre possono essere sistemati sul supporto rotante o direttamente a pannello.
Die reiche Anbaumöglichkeiten von Graphos lassen alle Korpusse perfekt zu den ihnen zugewiesenen Funktionen passen. In der Schubladenzarge in Multistrato H 26 CM können bequem CDs und DVDs eingesetzt werden. Die Lautsprecher des Home Entertainments können auf der drehbaren TV-Halterung oder direkt am Wandpaneel aufgebaut werden.
The Graphos particular modular system makes all elements perfect for their special functions. The drawer in playwood 26 CM is ideal for containing cds and dvds. The Home Cinema loud speakers can be placed on the rotating support or directly on the wall panel.
26
27
graphos /soluzioni tecniche c143
Composizione 143 / Elegante e funzionale. L’elemento base, laccato L12, è configurato con 4 cassetti ed anta a ribalta SOUND. Il passaggio dei cavi, tutti avvolti nella speciale canalina elastica, avviene attraverso il passacavi in finitura metallo spazzolato.
Composition 143 / Elegant and functional. The base element in mat lacquer L12 comes complete with 4 drawers and a SOUND flap door. The cables duct wrappped in a flexible cable managment comes through a metal wiring cover.
Kombination 143 / Elegant und zweckmässig. Das Basiselement in Mattlack L12 ist mit 4 Schubladen und einer SOUND Klapptür ausgestattet. Die Kabelführung im flexiblem Gewebeschlauch erfolgt durch den Kabeldurchlass in gebrüstetem Metall.
28
29
graphos /soluzioni tecniche c143
AntA sound RiBAltA
L’anta a ribalta rivestita in tessuto fono trasparente, lascia passare il suono in uscita e il segnale infrarosso in entrata: un’anta tecnologica, costruita con cura e sapienza artigianale. Disponibile nelle finiture: nero, bianco e grigio argento. The fabric covered Sound flap door lets go out the sound and go in the infrared signal: a technological door constructed with handicraft care. It ist available in dark, white and silver grey. Die stoffbezogene Klapptür entfaltet beeindruckend den ausgehenden Klang und empfängt das einkommende Infrarot-Signal der Fernbedienung: eine technologisch gedachte Tür mit handwerklicher Pflege und Gewandtheit hergestellt. In den Farben schwarz, weiß und silber erhältlich.
30
oGni cosA Al PRoPRio Posto
31
graphos /soluzioni tecniche c132
Ribalte, cassetti e supporto TV orientabile per nascondere e riordinare la tecnologia. Elementi interamente in cristallo con lo schienale personalizzabile per evidenziare gli oggetti a noi più cari. Una nuova urbanistica funzionale nascosta ed invisibile che avvia una generazione di facile installazione.
Flap doors, drawers, and rotating TV support to hide technology and put it in perferct order. Elements entirely in crystal elements with back panels available in different finishes. A hidden functionality for a very easy installation.
2 supporto tv orientabile / Rotating TV support / Drehbare TV-Halterung.
1
2
Klapptüren, Schubladen und drehbare Flachbildfernsehen-Halterung, um die Technikgeräte ordnungsgemäß zu verstecken. Elemente ganz in Kristallglas, mit Rückwänden die auf Wunsch in verschiedenen Farben hergestellt werden. Versteckte Funktionalität und einfache Installation.
1 elementi in cristallo l356/h26 / P26 cm / Elements in crystal W356/H26/D26 Cm / Elemente in Kristallgas B356/H26/T26 Cm.
1
3
dimensioni l312 / h182 / P26-47 cm SIzE W312/H182/D26-47 Cm mASSE B312/H182/T26-47 Cm
4
3
3 elementi l156/h52 /P47 cm / Elements W156/H5 /D47 Cm / Elemente B156/H52/T47 Cm. 4 top l312/P47 /sp1,5 cm / Top W312/D47/St.1,5 Cm / Top B312/T47/St.1,5 Cm
32
graphos /soluzioni tecniche c132
33
34
graphos /soluzioni tecniche c141
oGni cosA Al PRoPRio Posto
Il TV sul supporto orientabile, la sound bar sostenuta dalla staffa aggiuntiva. Cd e dvd trovano collocazione nel piano estraibile dotato di profili in alluminio a loro dedicati, gli oggetti negli elementi in cristallo con anta. Un’ambientazione che racchiude molte funzioni in poco spazio, tutto in laccato opaco L34.
Der Fernseher ruht auf einer drehbaren Halterung, die Soundbar wird von einem zusätzlichen Bügel unterstützt. Die CD´s und DVD´s werden im mit Aluprofilen ausgestatteten Auszugsboden verstaut. Eine Komposition mit vielen Funktionen auf wenig Raum. Alles in Mattlack L34.
35
The TV on the rotating support, the sound bar supported from the bracket. Cds and dvds are disposed in the pull out shelf with aluminium profiles and the objects in the crystal elements with door. A composition with a lot of functions in a little space, in mat lacquer L34.
36
graphos /soluzioni tecniche c141 led
37
38
39
graphos /soluzioni tecniche c142
costRuito A ReGolA d’ARte
La modularità di GRAPHOS propone il modulo H.39 CM disponibile con anta battente, ribalta e con cassetto. Grande contenimento e solidità grazie alla struttura interna dei cassetti in multistrato di betulla, segno inconfondibile di alta qualità. Graphos modular system introduces the new modular element H 39 CM available with hinged and flap doors or a drawer. Spacious and solid thanks to the internal drawer’s carcase in birch plywood, a characteristic of high quality. Graphos verfügt über das Modul H 39 CM, welches mit einer Drehtür, Klapptür oder einer Schublade erhältlich ist. Grosse Geräumigkeit und Solidität dank der inneren Struktur der Schubladen in Birke Multistrato, ein unverwechselbares Zeichen höchster Qualität.
40
luce - suono - MAteRiA
41
graphos /soluzioni tecniche c142
I LED sotto gli elementi con accensione soft-touch o telecomando conferiscono leggerezza, gli accessori audio-video gestiscono il suono (aperture per subwoofer e supporto aggiuntivo per sound bar), la qualità del laccato L34 e gli elementi in cristallo ne definiscono lo stile.
The LED lights under the elements with soft-touch switch or remote control give lightness to the composition. The A/V accessories control the sound through the subwoofer cut out and the additional support for sound bar. The quality of mat lacquer L 34 and the crystal elements characterize the style.
1
1 elementi in cristallo l52/h39 / P37 cm / Elements in crystal W356/H26/D26 Cm / Elemente in Kristallglas B356/H26/T26 Cm.
1
2 supporto tv orientabile / Rotating TV support / Drehbare TV-Halterung.
2
Die unter die Elemente positionierten LEDs werden durch das Soft-touch System oder der Fernbedienung angezündet. Das A/V-Zubehör mit Öffnungen für Subwoofer und zusätzlicher Halterung für Soundbar bestimmen den Sound. Die Qualität der Mattlack L34 und die Kristallelemente kennzeichnen den Stil.
3 4
5
6
7
dimensioni l312 / h169 / P37-47 cm SIzE W312/H169/D37-47 Cm mASSE B312/H169/T37-47 Cm
3 supporto aggiuntivo soundbar / Soundbar additional support / zusätzliche Halterung für Soundbar. 4 elemento cassetto l104/h39/ P47 cm / Drawer element W104/H39/D47 Cm / Schubladen element B104/H39/T47 Cm. 5 elemento ribalte l208/h39 /P47 cm / Element with flap doors W208/H39/D47 Cm / Element mit Klapptüren B208/H39 /T47 Cm. 6 top l312/P47 /sp1,5 cm / Top W312/D47/Th.1,5 Cm / Top B312/T47/St.1,5 Cm. 7 luci led / LED lights / LED Lichter.
42
shoWcAse
graphos /soluzioni tecniche c127
L’elemento in cristallo abbinato al contenitore laccato lucido LL33 su basamento cromato, genera un espositore elegante e di grande personalità. L’interno dell’elemento presenta la stessa finitura dell’esterno. Il LED che illumina la teca è posizionato sul top dell’elemento laccato. The crystal element combined with the element with door in highgloss lacquer LL33 on chromed pedestal, creates an elegant showcase. The interior of the showcase has the same finish as its exterior. The LED that lightens the crystal element is positioned on the top of the lacquered element. Das Kristallelement in Kombination mit dem Element in Lack Hochglanz LL33 auf Chromgestell erzeugt ein Möbelstück elegant und charakterstark. Innen und aussen weisen die gleiche Ausführung auf. Das LED Licht des Kristallelements ist auf dem Top des lackierten Elements positioniert.
43
44
graphos /soluzioni tecniche c127
45
47
graphos /soluzioni di stile
Lo stile di ogni giorno. I valori dello stile. Ieri e oggi, contemporaneamente. Tecnologia e tradizione sposano la dignità dei materiali. Il legno è vissuto in tutta la sua matericità, il suo colore deciso, la sua rugosità contrasta la trasparenza di volumi di cristallo. Si apre e chiude quasi per magia. Pura tecnica. La mano accarezza la materia. Puro stile. Colori tenui, spirito libero e silenzioso di superfici su cui intravvedere il reticolo dei moduli. Perfetti e pensati per progettazioni organizzate come delle piccole architetture. Altezza 39, ogni cosa al suo posto. Volumi vestiti come abiti per indossare e vivere il quotidiano. Mobile e costume.
Everyday style. The values of style.
Der Stil des Alltags. Die Werte des Stil.
Yesterday and today, all at once.
Gestern und heute, vereint.
Tradition and technology together in the quality of materials. Wood shows its personality in its definite colour in contrast with the transparence of crystal volumes.
Tradition und Technologie vereinigen die Qualität der Materialien. Das Holz äußert sich durch seine eigene Struktur und Rauheit und widerspricht der Transparenz des Kristallglases. Das Öffnen und das Schließen: reine Technik. Reiner Stil. Feine Farbnuancen, freie Gestaltungsmöglichkeiten und perfekte Oberflächen, gedacht für kleine Wohnarchitekturen. Mit der Höhe 39 CM, findet alles seinen eigenen Platz. Möbel, die passen wie angegossen.
It opens and closes as a magical effect. Pure technics. Pure style. Light colours and soft touch for perfect surfaces designed for projects organized like little architectures. Height 39 CM, each thing in its own place. Volumes to fit up the everyday life.
48
graphos /soluzioni di stile c136
49
50
51
graphos /soluzioni di stile c136
led liGht
Il vano TV come punto focale della composizione delimitato da mensola con LED sopra e da SOUNDBOARD sotto. A fianco trova collocazione il subwoofer, collegato all’impianto tramite cavi nascosti in passaggi dedicati. Il resto della composizione è un’alternanza di elementi modulari in verticale, ad evidenziare un gioco di pieni e vuoti nelle cromie L40 e L41. The TV element is the composition’s focus and comes complete with a panel with LED and the SOUNDBOARD. In the side element is placed the subwoofer, connected to the HiFi devices through hidden cables. The vertical modular elements point out a beautiful alternance of full and empty elements in the colours L40 e L41. Das TV-Element steht im Mittelpunkt und wird umrahmt von der LED-Beleuchtung und dem Soundboard. An der Seite ist der Subwoofer aufgestellt und durch versteckte Kabel mit der Anlage verbunden. Die übrige Kombination besteht aus einem Abwechseln von vertikalen Anbauelementen, die ein Spiel von Fülle und Leere in den Tonfarben L40 und L41 hervorbringt.
1
3
2
1 elementi modulari con ante h104 /P37 cm / modular elements with door H104/D37 Cm / modularelemente mit Tür H104/T37 Cm.
2 5
2 elementi modulari a giorno h104 /P37 cm / Open modular elements H104/ D35 Cm / Offene Anbauelemente H104/ T37 Cm.
4 1 dimensioni l364 / h104 / P37 cm SIzE W364/H104/D37 Cm mASSE B364/H104/T37 Cm
6
1
3 mensola con led integrati / Panel with integrated LEDs / Paneel mit integrierten LEDs. 4 Pannellatura modulare / modular elements / Anbaupaneele. 5 supporto tv per pannello / TV support for panel / TVHalterung für Paneel. 6 soundboard / Soundboard / Soundboard
52
graphos /soluzioni di stile c120
53
54
55
graphos /soluzioni di stile c120
FondAle liGht
La pannellatura in rovere affumicato accoglie il TV e nasconde tutti i cavi a cui sono collegati accessori, luci LED, SOUNDBOARD, sub woofer. La composizione si sviluppa in modo armonico in tutte le direzioni, esaltando l’estetica dei contenitori laccati lucidi LL19 con giunzione a 45°. The wall panels in smoked oak (sawed wood) contains the Tv and hide all the cables where are connnected accessories, LED lights, SOUNDBOARD and sub woofer. The composition develops in all the directions exalting the aesthetics of the highgloss lacquered elements with doors LL19 with mitred corner joints. Das Wandpaneel in Eiche sägerau, mit aufgesetztem Soundboard, versteckt alle Kabel des Zubehörs und hebt den Fernseher hervor. Die Kombination entwickelt sich harmonisch in alle Richtungen und hebt die Ästhetik aller Elemente in Hochglanz Lack LL19 mit der eleganten Gehrung 45° hervor.
1 elementi modulari con ante / modular elements with doors / Anbauelemente mit Türen. 1
2 elemento a ribalta l156/h26 /P37 cm / Element with flap door W156/H26/D37 Cm / Element mit Klapptür B156/H26/T37 Cm.
4 5 2
3
6
3 elemento in cristallo l52/h39 / P37 cm / Element in crystal W52/H39/D37 Cm / Element in Kristallglas B52/H39/T37 Cm. 4 Pannellatura modulare / modular panels / Anbaupaneele.
1
5 soundboard / Soundboard / Soundboard. 7
dimensioni l364 / h182 / P37-47 cm SIzE W364/H182/D37-47 Cm mASSE B364/H182/T37-47 Cm
7
7
6 supporto tv per pannello / TV support for panel / TV-Halterung für Paneel. 7 elementi base modulari h26/ P47 cm / modular base elements H26/D47 Cm / Anbaubasiselemente H26/T47 Cm.
56
57
graphos /soluzioni di stile c134
cRistAllo
Da solo, in composizione o abbinato ad un contenitore, l’elemento in cristallo è sintesi di raffinatezza e tecnologia di precisione. Lo schienale personalizzabile nasconde i ganci per il fissaggio. Le cernire in acciaio inox dell’anta sono costruite rispettando tolleranze al millesimo. As a single element or combined with an element with door the crystal element is in the meantime fine and precise for its technology. The back panel hides the hanging system and can be finished on request. The door hinges in stainless steel are constructed with high precision. Als einziges Möbelstück oder mit anderen Anbauelementen kombiniert, faßt das Kristallglaselement Raffiniertheit und Technologie von Genauigkeit zusammen. Die persönlich gestaltbare Rückwand versteckt die Befestigungshaken. Bei Herstellung der Türscharnieren aus Stahl wird die engste Toleranz geachtet.
3
3
1 mensola l156 cm / Wall panel W156 Cm /Wandboard B156 Cm. 2 elemento l156/h13/P37 cm / Element W156/H13/D37 Cm / Element B156/H13/T37 Cm.
1
2
5
dimensioni l299 / h234 / P37-47 cm SIzE W299/H234/D37-47 Cm mASSE B299/H234/T37-47 Cm
4
4
3
3
3 elemento contenitori modulari l52/P37 cm / modular element with door W52/D37 Cm/ Anbauelement mit Tür B52/ T37 Cm. 4 elementi in cristallo l52/h52/ P37 cm / Glass elements W56/H52/D37 Cm / Elemente in Kristallglas B56/H52/T37 Cm. 5 elemento base l208/h26/P47 cm / Base element W208/H26/ D47 Cm / Basiselement B208/ H26/T47 Cm.
58
graphos /soluzioni di stile c134
59
60
graphos /soluzioni di stile c134
shoWcAse
Gli elementi in cristallo interrompono la linearità dei pensili verticali e, allo stesso tempo, garantiscono continuità riprendendo sullo schienale il colore LL34 dei contenitori. Il TV sospeso a parete è incorniciato sopra dalla mensola con LED e sotto da contenitori H.13 CM, fissati a muro con speciali supporti. The crystal elements break the linearity of vertical elements and create continuity with the back panel colour LL34. The wall mounted TV has above it a wall mounted shelf with LED and under it wall mounted elements H.13 CM. Die Kristallglaselemente unterbrechen die Geradtheit der Vertikalelemente und gewährleisten zugleich die Kontinuität durch die Farbe LL34 in deren Rückwand. Der Hänge-Fernseher ist an der Wand befestigt und oben von einer Wandborde mit LED und unten von Hängeelementen H.13 CM eingerahmt.
61
62
63
graphos /soluzioni di stile c146
chARlotte
Modulabile in altezza e in larghezza, CHARLOTTE divide gli spazi con leggerezza e funzionalità. I vari scomparti che ne danno il ritmo estetico, sono posizionabili tutti in un senso o anche alternati, rendendola fruibile e accessibile da entrambi i lati. The CHARLOTTE modular system is composed by only six elements and can be easily mounted in height and in width dividing spaces with lightness and functionality. It gives the aesthetical rythm to every composition and can be used on both sides. Das in Höhe und Breite anbaubare CHARLOTTE-Programm unterteilt die Räume mit Leichtigkeit und Funktionalität. Die unterschiedlichen Elemente, die ihren ästhetischen Charakter prägen, sind alle entweder in einer einzigen Seite zu positionieren oder beiderseitig zu verwenden.
dimensioni l240 / h215 / P30 cm SIzE W240/H215/D30 Cm mASSE B240/H215/T30 Cm
64
graphos /soluzioni di stile c146
65
66
graphos /soluzioni di stile c130
conteniMento
La possibilità di alternare gli elementi a giorno con quelli chiusi e di utilizzare ante asimmetriche, genera un contenitore pratico ed elegante, con un particolare effetto bar-code. L’abbinamento cromatico utilizzato per l’ambientazione è laccato opaco L41 per gli elementi a giorno e laccato opaco L34 per quelli con ante. The possibility to alternate open elements with elements with doors in different width creates a practical and elegant composition with a bar-code effect. Mat lacquer L41 is used for the open elements and mat lacquer L34 for the elements with doors. Die Möglichkeit die offenen Elemente mit den Elementen mit Türen abzuwechseln und Türen mit verschiedener Breite zu verwenden, erzeugt das praktische und feine Resultat einer besonderen Bar-code Wirkung. Die chromatische Kombination ist Mattlack L41 für die offenen Elemente und Mattlack L34 für die Elemente mit Türen.
dimensioni l286 / h156 / P47 cm SIzE W286/H156/D47 Cm mASSE B286/H156/T47 Cm
67
68
graphos /soluzioni di stile c130
69
70
71
graphos /soluzioni di stile c138
VeRticAle + oRizzontAle
Le altezze dei contenitori verticali corrispondono alle larghezze di quelli orizzontali. Dalle loro combinazioni nascono ambienti dalle proporzioni perfette. Gli elementi a giorno sono in laccato opaco L34, quelli con ante in laccato opaco L12. The heights of the vertical elements correspond to the widths of the horizontal ones. So from their combination arise composition from perfect proportions. The open elements are in mat lacquer L34 and the elements with doors in mat lacquer L12. Die HĂśhen der Vertikalelemente entsprechen den Breiten von den Horizontalelementen. Aus ihren Kombinationen entstehen Wohnbereiche von perfekten Proportionen. Die offenen Elemente sind in Mattlack L34, jene mit TĂźren in Mattlack L12.
72
graphos /soluzioni di stile c138
73
74
graphos /soluzioni di stile c131
VAni A GioRno
I tagli di luce orizzontali, contrastano la verticalità della madia sospesa in laccato opaco L40. Utilizzando elementi dedicati o semplicemente proiettando una luce LED su uno spazio vuoto, si creano dei vani a giorno di grande valore estetico dove poter esporre i nostri oggetti. The horizontal light cuts contrast the vertical wall mounted element in mat lacquer L40. By using special elements and simply projekting a LED light to an empty space we build open elements of aesthetical value where our objects are exposed. Die horizontalen Lichtschnitte widersprechen der Vertikallinie des Hängeelements in Mattlack L40. Aus der Benutzung von besonderen Elementen und LED Lichtern entstehen offene Elemente von großem ästhetischen Wert.
75
76
graphos /soluzioni di stile c131
77
78
graphos /soluzioni di stile c133
cAMBio PRoFondità
La costruzione dei contenitori con giunzione a 45° di GRAPHOS consente di progettare liberamente i volumi nelle tre dimensioni. Anche l’elemento in cristallo si integra alla perfezione nel sistema. L12 opaco è il colore utilizzato in quest’ambiente, abbinato al rovere affumicato W16. The construction of GRAPHOS elements with mitred corner joints permits to project volumes in the three sizes. The crystal element can also be perfectly integrated in the system. The colour used in this composition is mat lacquer L12 combined with the smoked oak W16. Die GRAPHOS Anbauelemente mit Gehrung 45° ermöglichen das freie Planen der Korpusse in den drei Dimensionen. Auch das Kristallglaselement paßt perfekt zum Anbausystem. In dieser Konfiguration wird Mattlack L12 mit dem Eiche Sägerau W16 kombiniert.
79
80
graphos /soluzioni di stile c133
Composizione 133 /
81
82
il VAloRe del leGno
83
graphos /soluzioni di stile c135
Da sempre il legno è sinonimo di qualità e stile. Il rovere affumicato, grazie ad uno speciale procedimento, fa emergere tutte le sue qualità estetiche: dai toni caldi del tabacco, alla matericità di una superfice grezza. La composizione è laccata opaco L19, mentre la scocca dell’elemento con frontale legno è proposta in laccato opaco L31. Seit jeher ist das Holz ein Synonym für Qualität und Stil. Die Eiche Sägerau lässt alle seine ästhetischen Qualitäten spielen: von den warmen Farbtönen des Tabaks bis zum Rohmaterial der Oberfläche. Die Kombination ist in Mattlack L19, während der Korpus des Elements mit Holzfronten in Mattlack L31 ist.
Wood is all along a synonymous with quality and style. Thanks to a special procedure the smoked oak lets stand out all its aesthetical characteristics: from the hot tones of tobacco to the row material of the surface. The composition is in mat lacquer L19, while the element carcase with wooden front is in mat lacquer L31.
1
1
1 elementi modulari con anta h104/P37 cm / modular elements with door H104/D37Cm / Anbauelemente mit Tür H104/ T37 Cm.
3
2 elemento modulare a giorno l26/h104/P35 cm / Open modular element W26/H104/D35 Cm/ Öffenes Anbauelement B26/H104/T35 Cm. 2
4
5
dimensioni l286 / h130 / P37-47 cm SIzE W286/H130/D37-47 Cm mASSE B286/H130/T37-47 Cm
3 soundboard / Soundboard / Soundboard. 4 Passaggio cavi / Cable duct/ Kabelführung. 5 elemento orizzontale l156/ h26/P47 cm / Horizontal element W156/H26/D47 Cm / Horizontalelement B156/H26/ T47 Cm.
84
graphos /soluzioni di stile c135
85
86
87
graphos /soLuzioni di stiLE c137
FLESSIBILITà
La flessibilità di un progetto non si vede solo quando si affiancano contenitori ma soprattutto quando possiamo, all’interno del contenitore stesso, configurare i frontali come più ci piace. Ne è un esempio questa madia, in laccato opaco L34 su basamento cromato, che interrompe la linearità delle ante con un inserto di cassetti di varie dimensioni. A projekt flexibility can be seen in the combination of various elements and above all in the free choice of front doors. The sideboard in mat lacquer L34 is a proof of this. As a matter of fact the linearity of the doors is interrupted by drawers of different sizes. Die Vielfältigkeit eines Projekts besteht nicht nur in der Kombination von Elementen, sondern auch in der freien Konfiguration einer reichen Auswahl an Fronten. Als Beispiel gilt dieses Sideboard in Mattlack L34 auf Chromgestell, der das Geradtheit der Türen mit Schubladen verschiedener Maße unterbricht.
1 Elemento attrezzato con ante e cassetti / Element equipped with doors and drawers / Element mit Türen und Schubladen ausgerüstet.
1
2 Basamento cromato / Chromed pedestal / Chromgestell.
2 dimEnsioni L208 / H86 / P47 cm SizE w208/h86/D47 Cm maSSE B208/h86/T47 Cm
silenia sound system /Colophon
ad. LO SCALzO mOSCHERI foto/styling. STUDIO EmOzIONI Color separation. GRAFICHE ANTIGA stampa. GRAFICHE ANTIGA - LUGLIO 2012
I-PHONE速, I-POD速 AND I-PAD速 ARE REGISTERED TRADEmARKS OF APPLE速 INC.
graphoS
graphos Silenia Sound SyStem / Charlotte / box unitS
silenia s.r.l. /industria mobili borgo colle 64 33082 azzano decimo pordenone /italy tel/ +39.0434.4202 fax/ +39.0434.633267 www.silenia.it
144948_Cover.indd 1
www.silenia.it
19/07/12 10.24