PE OPL E
1
06
index
25 26
65
76
66 96
contenitori storage units boiserie wall panels pianali bases pedane platforms modulo “c” “c” unit fianchi sides sedie e tavoli chairs & tables
75
105
122
106
95
06 26 66 76 96 106 122
131
121 3
People collection, a personal project
at
HO ME 4
People, ovvero una casa fatta di persone, prima ancora che di stanze e di mobili. Un progetto che dà spazio, concretamente ed elegantemente, ai desideri, ai sogni ed ai voleri di ciascuno, negli ambienti e nei momenti più diversi. Sfruttando molteplici possibilità espressive e compositive, partendo da cinque semplici elementi indipendenti: contenitori, boiserie, mensole, pianali, pedane e moduli a “c”. Creando una serie di soluzioni intelligenti che facilitano e rendono più bella la vita. Garantendo la migliore qualità dei materiali e della realizzazione, come da sempre è nella filosofia Pianca. E permettendo, con la massima immediatezza, qualsiasi cambiamento ed espansione, nello spazio e nel tempo. Perché People nasce per soddisfare tutte le esigenze delle gente di oggi: anche prevedendo l’evoluzione delle case di domani. People, i.e. a home made up of people rather than rooms and furniture. A project that leaves room, both literally and elegantly, for the wishes, dreams and desires of each one in the most diverse areas and at the most diverse times. Exploiting vast design and compositional potential, and basing on five simple independent elements: storage units, wall panels, shelves, bases, platforms and “c” units. Creating a set of intelligent ideas that make life easier and better looking. Guaranteeing the best quality of the materials and manufacture, a hallmark of the Pianca philosophy. Allowing, with maximum straightforwardness, any change and expansion in time and space. Because People was designed to meet all the needs of today’s people, also anticipating the development in tomorrow’s homes.
5
contenitori storage units
Spazio alle possibilità. Ampi contenitori, dalle proporzioni armoniose, popolano lo spazio con la loro raffinata funzionalità. Da soli in abbinamento con altri elementi modulari, determinano la personalità dell’intero ambiente, caratterizzandolo con il calore del legno, il fascino delle tonalità laccate, i riflessi del vetro o la magia della luce. Il loro volume si armonizza con l’architettura generale dello spazio, mutando il proprio significato espressivo e d’uso, a seconda delle modalità e del contesto in cui vengono collocati: appoggiati su leggeri sostegni o appesi alla parete, in composizioni orizzontali o verticali. Room for possibilities Large storage units with pleasing proportions populate the space with their utility chic. Stand-alone or combined with other modules, they define the personality of the whole interior, characterising it with the warmth of wood, charm of lacquer colours, reflections of glass or the magic of light. Their volume blends in with the general architecture of the space, modulating its utility and style meaning according to the modes and context of their installation: resting on lightweight supports or hanging from the wall, in horizontal or vertical compositions.
06
Elemento composto con basamento brunito cm L 130 H 123 P 52 Finitura laccato lucido rosso scuro. Composite unit with burnished base, w. 130 h. 123 d. 52 cm. Dark red gloss lacquer finish.
7
08
Elementi composti con basamento titanio cm L 130 H 123 P 42 Finiture legno daniellia e ante cornice titanio con vetro verniciato rosso. Composite units with titanium base, w. 130 h. 123 d. 42 cm. Daniellia wood finishes and titanium frame doors with red painted glass.
099
10
Elemento pensile cm L 260 H 58 P 42 Finiture legno rovere scuro e ante cornice titanio con vetro verniciato caffè. Wall unit, w. 260 h. 58 d. 42 cm. Dark oak finishes and titanium frame doors with coffee colour painted glass.
11
SH IN E 12
Elemento pensile composto cm L 195 H 123 P 42 Finiture legno rovere scuro e ante telaio titanio con vetro satinato. Composite wall unit, w. 195 h. 123 d. 42 cm. Dark oak finishes and titanium mount doors with satin finish glass.
13
14
Elemento complanare con basamento brunito cm L 260 H 77 P 52 Finitura laccato lucido tortora mensole luce brunite. Flush unit with burnished base, w. 260 h. 77 d. 52 cm. Dove colour gloss lacquer finish and burnished brackets for lighting.
15
L’anta complanare scorrevole rende immediatamente accessibile tutto l’interno del contenitore, attrezzato con ripiani di vetro trasparente e ampi cassetti. Nella versione in vetro, una lama sul bordo superiore del telaio permette una presa comoda e funzionale, senza lasciare impronte sulla superficie del vetro. Le ante complanari sono inoltre dotate di un meccanismo progressivo che consente un’apertura e una chiusura dolce, silenziosa e senza il minimo sforzo. The coplanar sliding door provides direct access to the whole interior of the unit, fitted with clear glass shelves and large drawers. In the glass version a strip on the upper edge of the frame allows a handy and functional grip without leaving fingerprints on the surface of the glass. The coplanar doors are also fitted with a graduated mechanism that allows gentle and silent opening and closure without any effort.
16
Elemento complanare con basamento brunito cm L 260 H 77 P 52 Finiture legno daniellia e ante cornice con vetro verniciato bianco. Flush unit with burnished base, w. 260 h. 77 d. 52 cm. Daniellia wood finishes and frame doors with white painted glass.
17
18
Composizione P 18 cm L 358 H 185 P 28/42/52 Finiture legno daniellia e ante con telaio titanio e vetro Stopsol. Composition p. 18 w. 358 h. 185 d. 28/42/52 cm. Daniellia wood finishes and doors with titanium mount and Stopsol glass.
19
La superficie specchiata delle ante in vetro Stopsol cambia l’aspetto del contenitore, a seconda che l’illuminazione interna sia accesa o spenta: mostrando gli oggetti disposti all’interno oppure facendone intravedere soltando i contorni. In entrambe le situazioni, lo spessore stesso del contenitore produce l’impressione visiva di una cornice riflettente che si staglia nello spazio. The mirrored surface of the doors in Stopsol glass changes the appearance of the unit according to whether the internal lighting is on or off: displaying the items inside or only allowing a glimpse of their contours. In both situations the actual thickness of the unit gives the visual impression of a reflecting frame that stands out in space.
20
21
22
Composizione P 23 cm L 390 H 141 P 42/52 Finiture legno daniellia e laccato opaco verde pesto boiserie laccato opaco aragosta. Composition p. 23 w. 390 h. 141 d. 42/52 cm. Daniellia wood and pesto green matte lacquer finishes, wood panels with lobster pink matte lacquer finish.
23
I contenitori orizzontali possono essere sovrapposti, sfruttando qualsiasi angolo con un dinamico accostamento di volumi. Il cassetto con doppio scorrimento, centrale e laterale, permette una completa accessibilitĂ anche in questa particolare situazione, con due semplici gesti. The horizontal units can be stacked, exploiting any corner with a dynamic combination of volumes. The drawer with double sliding, central and lateral, allows full access even in this particular situation, with two easy actions.
24
Composizione ad angolo P 25 sx 260 dx 325 H 190 P 28/42/52 Finiture legno daniellia e ante con cornice brunita e vetro verniciato caffè. Mensole luce brunite. Corner composition p. 25, left 260 right 325 h. 190 d. 28/42/52 cm. Daniellia wood finishes and doors with burnished frame and coffee colour painted glass. Burnished brackets for lighting.
25
boiserie wall panels
Associazioni libere. Elementi funzionali ed estetici allo stesso tempo, le boiserie collegano fra loro gli altri elementi, donano ritmo e personalità alle varie composizioni, completando l’insieme e aggiungendo una dimensione ulteriore al progetto. Composte da elementi modulari, possono creare le più svariate superfici orizzonatali o verticali ed essere dotate di mensole dallo spessore estremamente sottile (5mm) oppure importante (5 cm), anche con illuminazione interna per creare giochi di luci e d’ombre. Free associations Simultaneously functional and attractive elements, the wall panels link up the other elements and create rhythm and personality for the various compositions, setting off the whole and adding a further dimension to the design. Composed of modular elements they can create the most widely varying horizontal or vertical surfaces and be fitted with shelves that are ultra-slim (5 mm) or thick (5 cm), also with internal lighting to create effects of light and shade.
26
Composizione P 26 cm L 455 H 170 P 36/52 Finiture legno rovere scuro e boiserie laccato lucido bianco. Mensole luce titanio. Composition p. 26, w. 455 h. 170 d. 36/52 cm. Dark oak finishes and wood panels with white gloss lacquer finish.Titanium brackets for lighting.
27
28
Composizione P 28 cm L 390 H 170 P 42/52 Finitura laccato lucido bianco. Composition p. 28 l. 390 h. 170 d. 42/52 cm. White gloss lacquer finish.
29
Due le tipologie disponibili: anta a cornice in alluminio, con spessore di appena 2 mm, oppure anta a telaio in alluminio di spessore 5 mm, entrambe con finitura titanio o brunita. There are two types available: door with mount in aluminium with thickness of just 2 mm, or framed door in 5 mm thick aluminium, both with a titanium or burnished finish. L’anta in vetro: un elemento fortemente caratterizzante che può essere interpretato in tanti modi diversi, contribuendo a caratterizzare ed a rendere unica ogni composizione. The glass door: a strongly distinctive element that can be interpreted in many different ways, contributing to characterising each composition and making it unique.
Molteplici le scelte cromatiche, per esprimere liberamente i propri gusti e il proprio stile: vetro verniciato rosso scuro, bianco ottico, ecrù o caffè, metallizzato alluminio o bronzo, satinato o Stopsol. The palette is extensive for free expression of personal taste and style: glass that is lacquered dark red, optical white, ecrù or coffee, aluminium or bronze metallic, satin finish or Stopsol.
30
Composizione P 31 cm L 325 H 195 P 36/42/52 Finiture laccato lucido bianco e ante con telaio titanio e vetro satinato. Composition p. 31, w. 325 h. 195 d. 36/42/52 cm. White gloss lacquer finishes and doors with titanium mount and satin finish glass.
31
32
Composizione P 32 cm L 390 H 200 P 28/36/42/52 Finiture legno daniellia e laccato lucido tabacco. Composition p. 32, w. 390 h. 200 d. 28/36/42/52 cm. Daniellia wood and tobacco colour gloss lacquer finishes
33
34
Composizione P 35 cm L 390 H 190 P 26/36/42/52 Finiture legno daniellia e laccato lucido bianco. Mensole superiori in stratificato. Composition p. 35, w. 390 h. 190 d. 26/36/42/52 cm. Daniellia wood and white gloss lacquer finishes. Upper laminate shelves.
35
GR EE N 36
Composizione P 36 cm L 325 H 170 P 36/42/52 Finitura legno daniellia e laccato lucido verde pesto. Griglia porta cd brunita. Composition p. 36, w. 325 h. 170 d. 36/42/52 cm. Daniellia wood and pesto green gloss lacquer finishes. Burnished CD rack.
37
38
Composizione P 38 cm L 455 H 190 P 36/42/52 Finitura legno rovere scuro e ante con cornice brunita e vetro verniciato bianco. Composition p. 38, w. 455 h. 190 d. 36/42/52 cm. Dark oak finish and doors with burnished frame and white painted glass.
39
40
Composizione P 40 cm L 260 H 112 P 26/52 Finitura laccato lucido grigio scuro. Mensole in stratificato. Madia con basamento e cornice delle ante titanio con vetro metallizzato alluminio. Composition p. 40, w. 260 h. 112 d. 26/52 cm. Dark grey gloss lacquer finish. Laminate shelves. Cupboard with base and titanium door frame with aluminium metal-effect glass.
41
Il pannello porta TV può essere utilizzato come un elemento indipendente, oppure rappresentare un completamento della boiserie, integrandosi perfettamente con la sua struttura modulare. La sua altezza è uguale a quella di tre elementi della boiserie sovrapposti, mentre la sua larghezza è pari a due elementi della boiserie affiancati. Perciò questo elemento può prestarsi a qualsiasi accostamento orizzontale o verticale. Il pannello è dotato di un foro centrale e di una canalizzazione interna, per un agevole e versatile passaggio dei cavi, ed è abbinabile liberamente con le varie tipologie di mensole.
The TV panel can be used as a freestanding element or represent an accessory to the wall panels, blending seamlessly with their modular structure. Its height is the same as that of the three superimposed elements of the wall panels while its width is equal to two adjacent wall panel elements. This element is therefore suitable for any horizontal or vertical composition. The panel has a central hole and internal channels for easy and versatile cable routing, and can be freely coordinated with the various types of shelves.
a
b
Elemento a cm l 195 h 116 Elemento b cm l 260 h 87 Elemento c cm l 130 h 116 Unit a, w. 195 h. 116 cm. Unit b, w. 260 h. 87 cm. Unit c, w. 130 h. 116 cm.
42
c Elemento pensile porta tv cm L 130 H 145. Elemento composto con basamento titanio cm L 260 H 123 P 42. Finitura legno rovere scuro con griglia porta cd brunita. Ante con cornice titanio e vetro metallizzato alluminio. TV wall unit, w. 130 h. 145 cm. Composite unit with titanium base, w. 260 h. 123 d. 42 cm. Dark oak finish with burnished CD rack. Doors with titanium frame and aluminium metal-effect glass.
43
44
Composizione P 44 cm L 390 H 170 P 36/42/52 Finiture laccato lucido bianco e nero Composition p. 44, w. 390 h. 170 d. 36/42/52 cm. Black and white gloss lacquer finishes.
45
OR AN GE 46
Composizione P 47 pensile cm L 195 H 116 P 36/42 Finiture legno rovere scuro e ante con cornice titanio e vetro verniciato caffè. Wall unit composition p. 47, w. 195 h. 116 d. 36/42 cm. Dark oak finishes and doors with titanium frame and coffee colour painted glass.
47
48
Composizione P 48 cm L 455 H 170 P 26/42/52 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido tortora. Ante con cornice titanio e vetro metallizzato bronzo. Mensole in stratificato. Composition p. 48, w. 455 h. 170 d. 26/42/52 cm. Dark oak finishes and dove colour gloss lacquer finish. Doors with titanium frame and bronze metal-effect glass. Laminate shelves.
49
50
Composizione P 50 cm L 390 H 200 P 36/42/52 Finiture legno rovere scuro e ante con cornice titanio e vetro verniciato ecr첫. Composition p. 50, w. 390 h. 200 d. 36/42/52 cm. Dark oak finishes and doors with titanium frame and ecr첫 painted glass.
51
Una scelta attentamente studiata di finiture e colori, offre un completo alfabeto espressivo per progettare, comporre, rappresentare la propria personale idea d’arredo. Dalle venature della daniellia e del rovere scuro, al laccato lucido in 10 tonalità , oppure opaco in 16 tonalità diverse.
A carefully studied choice of finishes and colours for a complete style code for designing, composing and setting up personal home interior ideas. From the grain of the Daniellia and dark oak to the high-gloss lacquer finish in 10 colours, or matte in 16 different colours.
52
Composizione pensile P 53 cm L 325 H 174 P 36/42 Finiture legno daniellia e laccato lucido verde pesto. Wall unit composition p. 53, w. 325 h. 174 d. 36/42 cm. Daniellia wood and pesto green gloss lacquer finishes.
53
54
55
Uno, due, tre, quattro elementi a cassetto affiancati, per realizzare le più diverse composizioni: con la massima facilità e con un risultato sempre perfetto, da ogni punto di vista. One, two, three, four adjacent drawer elements to create the most widely differing compositions with the utmost ease and with always a perfect result, from all standpoints.
Le venature della daniellia o del rovere continuano ininterrotte, senza soluzione di continuità, dal top ai fianchi: un segnale visibile di qualità e raffinatezza. The grain of the Daniellia or the oak is unbroken and continuous from the top to the sides: a visible mark of quality and sophistication.
Elementi singoli, doppi, oppure con due o tre coppie di cassetti: una scelta completa per contenere e arredare allo stesso tempo. Anche in questo caso, le venature del legno proseguono senza interruzioni, da un frontale all’altro. Single or double elements or with two or three pairs of drawers: a complete choice for simultaneous storage and style. In this case too the grain of the wood continues without interruption from one front panel to the other.
Il cassetto a estrazione totale permette una completa accessibilità di tutti i contenuti: può inoltre essere attrezzato con un pratico e capiente porta CD in alluminio. The full-pull-out drawer allows complete access to the entire contents and can also be fitted with a practical and capacious CD rack in aluminium.
56
Composizione P 57 cm L 390 H 170 P 36/42/52 Finiture legno daniellia e laccato lucido rosso scuro. Composition p. 57, w. 390 h. 170 d. 36/42/52 cm. Daniellia wood and dark red gloss lacquer finishes.
57
58
Composizione P 58 cm L 390 H 170 P 36/42/52 Finiture legno rovere scuro e ante con telaio titanio e vetro Stopsol. Mensola luce brunita. Composition p. 58, w. 390 h. 170 d. 36/42/52 cm. Dark oak finishes and doors with titanium mount and Stopsol glass. Burnished bracket for lighting.
59
La boiserie diviene il “punto focale” di collegamento fra più elementi disposti in maniera ortogonale e sovrapposti fra loro: in un reciproco gioco di vuoti e di pieni, contrasti cromatici e liberi accostamenti di volumi. È possibile sovrapporre ad angolo qualsiasi elemento contenitore, con la massima libertà, ma anche con la massima semplicità, grazie a un innovativo “grip” antiscivolo che permette un appoggio stabile e perfetto, in pochi istanti.
60
The wall panels become the focal point, linking several modules placed perpendicularly and superimposed in a combined effect of solidity and emptiness, colour contrasts and free combinations of volumes. Any storage unit can be corner-stacked with the utmost freedom yet also with the utmost simplicity thanks to an innovative non-slip grip that allows perfect and stable support in a few instants.
Composizione ad angolo P 60 cm sx 260 dx 325 H 200 P 26/42/52 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido tortora. Ante con cornice titanio e vetro metallizzato bronzo. Mensole in stratificato. Corner composition p. 60, left 260 right 325 h. 200 d. 26/42/52 cm. Dark oak and dove colour gloss lacquer finishes. Doors with titanium frame and bronze metal-effect glass. Laminate shelves.
61
62
Composizione P 63 cm L 325 H 174 P 36/42/52 Finiture legno rovere scuro e ante con cornice brunita e vetro verniciato bianco. Mensole luce e griglia porta cd bruniti. Composition p. 63, w. 325 h. 174 d. 36/42/52 cm. Dark oak finishes and doors with burnished frame and white painted glass. Burnished CD rack and brackets for lighting.
63
Libertà di arredare la casa contemporanea, significa anche facilità di interconnessione con tutte le tecnologie che fanno parte della vita quotidiana. Gli elementi a cassetto possono essere dotati di vaschetta per prese e cavi elettrici, nonché di fori passacavi sul fianco e sul retro, in maniera da permettere qualsiasi collegamento in orizzontale e in verticale: senza dover spostare le prese a muro né condizionare in alcun modo la geometria della composizione. The freedom to furnish contemporary homes also means ease of interconnection with all the technologies that are part of day-to-day living. The drawer modules can be fitted with a tray for electrical wires and sockets and holes for wires and cables in the side and back to allow any connection horizontally and vertically without having to move the wall sockets or affect the layout of the composition in any way.
64
Composizione P 65 cm L 325 H 174 P 36/42/52 Finiture legno rovere scuro e ante con cornice brunita e vetro verniciato bianco. Mensola luce e griglia porta cd bruniti. Composition p. 65, w. 325 h. 174 d. 36/42/52 cm. Dark oak finishes and doors with burnished frame and white painted glass. Burnished CD rack and bracket for lighting.
65
pianali bases
Idee di forte spessore. Una base di partenza per sviluppare un progetto personale, sovrapponendovi liberamente contenitori, mensole a muro, boiserie, libri ed oggetti. Ma anche un’icona dell’arredo e dell’architettura contemporanea, una forma che idealizza e rende attuale, nella più totale e rigorosa essenzialità, il calore e l’intimità del focolare domestico. Tanti significati e soprattutto, tante possibilità di composizione e personalizzazione, nascono da un unico, semplicissimo elemento d’arredo. Ideas of substance A basis for developing a personal design project, freely combining storage units, wall shelves, wall panels, books and objects, and also an icon of contemporary architecture and interior design, form that idealises and modernises with the utmost and strictest minimalism, warmth and cosiness of the home. So many meanings and above all so many possibilities of composition and personalisation are born of a single and extremely simple item of furniture.
66
Composizione P 66 cm L 390 H 180 P 28/42/52/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido aragosta. Composition p. 66, w. 390 h. 180 d. 28/42/52/65 cm. Dark oak and lobster pink gloss lacquer finishes.
67
68
ComposizioneP 68 cm L 390 H 170 P 28/42/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido aragosta. Composition p.68, w. 390 h. 170 d. 28/42/65 cm. Dark oak and lobster pink gloss lacquer finishes.
69
70
Composizione P 70 cm L 390 H 174 P 36/42/52/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido tortora. Ante basculanti con cornice titanio e vetro verniciato ecr첫. Composition p. 70, w. 390 h. 174 d. 36/42/52/65 cm. Dark oak and dove colour gloss lacquer finishes. Flap doors with titanium frame and ecr첫 painted glass.
71
Bastano quattro elementi per risolvere un ambiente: il pianale spesso 12 cm, la boiserie, il pensile con tre ante e il contenitore a due ante. Gli stessi elementi della composizione precedente, danno vita a una soluzione completamente diversa: nel medesimo spazio e in qualsiasi momento.
72
Composizione P 72 cm L 455 H 158 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido tortora. Ante complanari con cornice titanio e vetro verniciato ecr첫. Composition p. 72, w. 455 h. 158 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and dove colour gloss lacquer finishes. Flush doors with titanium frame and ecr첫 painted glass.
Four elements are all you need to style a room: the 12 cm thick base, wall panels, wall unit with three doors and the two-door storage unit. The same elements of the previous composition create a totally different solution at any time in the same space.
73
74
Composizione P 75 cm L 455 H 158 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido bianco. Ante con cornice titanio e vetro verniciato bianco. Composition p. 75, w. 455 h. 158 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and white gloss lacquer finishes. Doors with titanium frame and white painted glass.
75
pedane platforms
Scene di vita in un interno. Un palcoscenico sul quale si dispongono tutti gli altri protagonisti del progetto, creando una storia ogni volta diversa, sempre originale e affascinante: Un trait d’union che attraversa l’intera composizione, unendo i vari elementi con sottile efficacia: seguendo un andamento lineare, oppure intersecandosi con altre trame d’arredo. Uno strumento essenziale per creare il proprio mondo, con libertà ed eleganza. Scenes from the life of a room A stage on which all the other leading players of the design are arranged, telling a different story each time, always original and fascinating. A trait d’union running through the whole composition, joining the various elements with subtle efficacy in a straight line or intersecting with other furnishing themes. An essential tool for creating your own world freely and elegantly.
76
Composizione P 76 cm L 455 H 181 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido bianco con cassettiera laccato opaco nero. Griglia porta cd titanio. Composition p. 76, w. 455 h. 181 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and white gloss lacquer finishes with black matte lacquer finish drawer unit. Titanium CD rack.
77
78
Composizione P 78 cm L 455 H 158 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido bianco. Ante complanari con cornice titanio e vetro verniciato caffè. Composition p. 78, w. 455 h. 158 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and gloss white lacquer finishes. Flush doors with titanium frame and coffee colour painted glass.
79
Nei contenitori con un’altezza minima da terra di 170 cm, l’anta basculante con apertura verso l’alto rende possibile accedere contemporaneamente a più vani con un semplice gesto, senza ingombrare lo spazio né ostacolare i movimenti. Un’idea ottimale per le fasce superiori delle composizioni ad angolo, insieme alle ante con apertura complanare per i mobili appoggiati sul pavimento.
80
Composizione P 80 ad angolo cm sx 390 dx 260 H 181 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido tortora. Ante basculanti con cornice brunita e vetro metallizzato bronzo. Corner composition p. 80, left 390 right 260 h. 181 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and dove colour gloss lacquer finishes. Flap doors with burnished frame and bronze metal-effect glass.
In storage units with minimum height from the floor of 170 cm, the flap door that opens upwards enables simultaneous access to several compartments with a simple action and without blocking space or obstructing movement. The best possible idea for the upper areas of the corner compositions, together with the doors with coplanar opening for the units placed on the floor.
81
82
Composizione P 80 ad angolo cm sx 390 dx 260 H 181 P 36/42/52/65 Finiture legno daniellia e laccato lucido tortora. Ante basculanti con cornice brunita e vetro metallizzato bronzo. Corner composition p. 80, left 390 right 260 h. 181 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood and dove colour gloss lacquer finishes. Flap doors with burnished frame and bronze metal-effect glass.
83
VI SU AL 84
Composizione P 85 cm L 325 H 152 P 42/52/65 Finiture legno rovere scuro e laccato opaco verde pesto. Griglia porta cd brunita. Composition p. 85, w. 325 h. 152 d. 42/52/65 cm. Dark oak and pesto green matte lacquer finishes. Burnished CD rack.
85
86
Composizione P 86 cm L 390 H 181 P 26/42/52/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido rosso scuro. Ante con telaio titanio e vetro Stopsol. Mensole in stratificato. Composition p. 86, w. 390 h. 181 d. 26/42/52/65 cm. Dark oak and dark red gloss lacquer finishes. Doors with titanium mount and Stopsol glass. Laminate shelves.
87
A. Le boiserie sono appese alla parete e possono essere collocate sopra una pedana spessa 6 cm, appoggiata al pavimento.
A
A. The wall panels are hung and can be placed on a 6 cm thick platform resting on the floor. B. Un’altra possibilità compositiva: la boiserie è posizionata sopra un pianale di spessore 12 cm. A. Another possible composition: the wall panel is placed on a 12 cm thick base.
B
C
C. Oltre che appesi sulla boiserie, i contenitori possono essere appoggiati direttamente sulla pedana. Le loro dimensioni sono perfettamente modulari rispetto al reticolo formato dai pannelli a parete. La composizione può essere ulteriormente completata con elementi a cassetto lievemente fuori misura, creando un piacevole movimento di linee e volumi.
88
C. In addition to hanging on the wall panels, the storage units can be placed directly on the platform. Their sizes are perfectly modular in relation to the grid formed by the wall panels. The composition can also include drawer elements with slightly extra-size height, creating a pleasing movement of lines and volumes.
89
90
Composizione P 90 cm L 325 H 181 P 36/42/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido bianco. Ante con telaio brunito e vetro Stopsol. Composition p. 90, w. 325 h. 181 d. 36/42/65 cm. Dark oak and white gloss lacquer finishes. Doors with burnished mount and Stopsol glass.
91
LI GH T 92
93
La boiserie diventa un elemento fortemente caratterizzante e decorativo, grazie alle linee perpendicolari che derivano dall’accostamento fra i vari elementi. Le fessure, profonde 5 cm, evidenziano ulteriormente questo effetto, ma rispondono anche a un’esigenza compositiva. Ăˆ infatti possibile inserirvi delle mensole sottili 5 mm oppure dello stesso spessore di 5 cm, con o senza illuminazione interna, oppure un rack porta CD in metallo, creando a piacere la propria soluzione ideale. The wall panels become a highly distinctive and decorative element thanks to the perpendicular lines produced by the combination of the various elements. The 5 cm deep gaps further accent this effect yet also meet a composition need. It is in fact possible to install 5 mm thick shelves in them or those with the same thickness of 5 cm, with or without internal lighting, or a CD rack in metal, creating your own ideal solution as required.
94
95
modulo “c” “c” unit
Segno distintivo. Un elemento concepito come naturale continuazione della pedana e, allo stesso tempo, idoneo a fornire un’ulteriore superficie d’appoggio, evidenziare un oggetto o un componente tecnologico, creare uno spazio a parte nell’ambito della composizione. Il modulo a “c” può rappresentare quel tocco in più che personalizza il progetto nel suo insieme: non solo affiancandosi, ma anche sovrapponendosi e integrandosi con gli altri elementi. Distinguishing feature A unit designed as a natural continuation of the platform and, at the same time, suitable for providing an additional support surface, accenting an object or a technological component, and creating a separate space within the composition. The “C” unit can represent that extra touch that personalises the design as a whole, not only adjacent but also superimposed and integrated with the other modules.
96
Composizione P 96 cm L 325 H 184 P 28/42/65 Finiture rovere scuro e laccato opaco verde pesto. Griglia porta cd e mensole luce in brunito. Vassoi per elemento “c” in stratificato. Composition p. 96, w. 325 h. 184 d. 28/42/65 cm. Dark oak and pesto green matte lacquer finishes. CD rack and burnished brackets for lighting. Laminate trays for unit “c”.
97
98
Composizione P 98 cm L 390 H 181 P 26/42/52/65 Finitura legno rovere scuro e laccato lucido tortora. Vassoi per elemento “c” e mensole in stratificato. Composition p. 98, w. 390 h. 181 d. 26/42/52/65 cm. Dark oak and dove colour gloss lacquer finishes. Trays for unit “c” and laminate shelves.
99
TO BAC CO 100
101
Coerenza di materiali, forme e proporzioni, con tutti i componenti del vivere domestica. La trasversalità è un concetto fondamentale nell’intera collezione Pianca, una filosofia che emerge in ogni dettaglio: ad esempio, lo spessore del pianale People, è lo stesso dei basamenti dei divani Bridge.
102
Unity of materials, shapes and proportions with all the components of domestic life. Transversality is a basic concept in the entire Pianca collection, a philosophy revealed in every detail: for example the thickness of the People base is the same as the bases of the Bridge sofas.
Composizione P 103 cm L 390 H 174 P 36/42/52/65 Finitura legno rovere scuro e laccato lucido tortora. Composition p. 103, w. 390 h. 174 d. 36/42/52/65 cm. Dark oak and dove colour gloss lacquer finishes.
103
104
Composizione P 104 cm L 396 H 152 P 36/42/52/65 Finitura legno daniellia e ante con telaio titanio e vetro verniciato bianco. Mensola luce titanio. Vassoio per elemento “c” in stratificato. Composition p. 104, w. 396 h. 152 d. 36/42/52/65 cm. Daniellia wood finish and doors with titanium mount and white painted glass. Titanium bracket for lighting. Laminate tray for unit “c”.
105
fianchi sides
Geometrie creative. Un sistema per racchiudere e delimitare lo spazio delle libreria, ma anche per aprire le più diverse possibilità espressive e compisitive, accostando fianchi di contenimento con sottili mensole inserite direttamente nelle fessure fra gli elementi delle boiserie. Spessori forti e leggeri si affiancano e si rincorrono, alternando presenze piene e sottili, calore e leggerezza. Il senso di movimento e di apertura può essere accentuato dall’ utilizzo di fianchi e mensole di profondità diversa rispetto alle pedane e ai pianali. Inspired shapes A system for enclosing and defining the space of the bookcase and also for opening up the most diverse style and composition possibilities, combining end side panels with slim shelves inserted directly in the gaps between the elements of the wall panels. Slimness and chunkiness are coordinated and lined up, alternating solid and slim, warm and lightweight. The sense of movement and of openness can be accented by the use of side panels and shelves of different depths in relation to the platforms and bases.
106
107
108
Composizione P 108 cm L 461 H 181 P 26/42/52/65 Finitura laccato lucido bianco e nero. Mensole in stratificato. Composition p. 108, w. 461 h. 181 d. 26/42/52/65 cm. Black and white gloss lacquer finish. Laminate shelves.
109
SH E LF 110
111
112
Composizione P 112 cm L 337 H 152 P 36 boiserie con mensole fianchi P 42, pianali P 65. Finitura laccato opaco rosso scuro. Composition p. 112, w. 337 h. 152 d. 36 cm, wood panels with shelves d. 42 cm sides d. 65 cm tops Dark red matte lacquer finish.
113
114
Composizione P 114 cm L 402 H 152 P 26/42/65 Finiture legno rovere scuro e laccato lucido aragosta. Mensole in stratificato. Composition p. 114, w. 402 h. 152 d. 26/42/65 cm. Dark oak and lobster pink gloss lacquer finishes. Laminate shelves.
115
FA SHI ON 116
Composizione P 117 cm L 337 H 152 P 36/42/65 Finiture legno daniellia e ante telaio titanio con vetro Stopsol. Composition , w. 337 h. 152 d. 36/42/65 cm. Daniellia wood finishes and titanium mount doors with Stopsol glass.
117
118
Composizione P 118 cm L 337 H 170 P 36/42/52 Finiture legno daniellia e laccato lucido tabacco. Mensole luce brunite. Composition p. 118, w. 337 h. 170 d. 36/42/52 cm. Daniellia wood and tobacco colour gloss lacquer finishes. Burnished brackets for lighting.
119
Per realizzare delle composizioni particolarmente estese in larghezza, viene inserito un sottile riempimento fra piÚ moduli. In questo modo è possibile realizzare qualsiasi soluzione, senza limiti e su misura per ogni spazio. To create particularly wide compositions, a slim filler is inserted between several units. In this way it is possible to produce any solution without limits and made to measure for every space.
120
Composizione P 121 cm L 331 H 170 P 36/42/52 Finiture legno daniellia e laccato lucido bianco. Mensola luce brunita. Composition p. 121, w. 331 h. 170 d. 36/42/52 cm. Daniellia wood and white gloss lacquer finishes. Burnished bracket for lighting.
121
sedie e tavoli chairs and tables
Complementi indispensabili. Il progetto comprende una scelta di tavoli e sedie che applicano la medesima filosofia, in ambiti diversi ma complementari: dalla dining room allo studio. Forme essenziali ed eleganti, libertĂ di accostamento e di composizione, equilibrio fra soliditĂ e movimento, leggerezza e calore. Acciaio, legno e cuoio si affiancano agli altri materiali della collezione, arricchendo la casa di sensazioni immediatamente percepibili, di valori destinati a durare nel tempo. Vital accessories The design project includes a range of tables and chairs that apply the same philosophy in different yet complementary areas, from the dining room to the study. Understated and elegant shapes, freedom of coordination and composition, a balance between solidity and movement, lightness and warmth. Steel, wood and leather are combined with other materials in the collection, enriching homes with immediately perceptible sensations, and with values designed for endurance.
122
123
Fast Struttura cromata lucida Piano laccato opaco/lucido Daniellia / Rovere scuro H 75 L 180 P 90 (chiuso) H 75 L 211/243 P 90 (aperto)
Fast Shiny chrome metal base Top matt/high gloss laquered Daniellia / Dark oak h. 75 w. 180 d. 90 (closed) h. 75 w. 211/243 d. 90 (open)
B Struttura rovere scuro con ante a telaio brunito e vetro verniciato bianco, mensole con lampade Sirio. Structure dark oak with burnished framed doors and glass lacquered white, shelves with Sirio lights.
124
Lola Sedia con gambe in metallo cromato lucido e rivestimento completamente sfoderabile H 78 L 48 P 60 Lola Chair with shiny chromed metal legs and removable cover h. 78 l. 48 p. 60
125
Alice Sedia in rovere scuro o daniellia con schienale e seduta impiallacciati. Sedia in rovere scuro o daniellia con seduta in cuoio rigenerato color testa di moro) H 80 L 46 P 54 Alice Daniellia/dark oak chair with veneered back and seat. Daniellia/dark oak chair with hide seat, in dark brown color. h. 80 l. 46 p. 54
Asia Sedia in rovere scuro con schienale e seduta impiallacciati. Sedia in legno con seduta in ecopelle color testa di moro H 86 L 43 P 52
126
Square Tavolo allungabile da un lato. Rovere scuro H 75 L 105 P 105 (chiuso) H 75 L 185 P 105 (aperto) Square Extendable table with only one side leaf. Dark oak h. 75 w. 105 d. 105 (closed) h. 75 w. 185 d. 105 (open)
Asia Dark oak chair with veneered back and seat. Wooden chair with dark brown synthetic leather seat h. 80 l. 46 p. 54
127
128
Nick quadrato Daniellia / Rovere scuro H 74 L 110 P 110 (chiuso) H 74 L 180 P 110 (aperto) Square Nick Daniellia / Dark oak h. 74 w. 110 d. 110 (closed) h. 74 w. 180 d. 110 (open)
Nick rettangolare H 74 L 180 P 90 (chiuso) H 74 L 250 P 90 (aperto) Daniellia / Rovere scuro Rectangular Nick Daniellia / Dark oak h. 74 w. 180 d. 90 (closed) h. 74 w. 250 d. 90(open)
129
130
Maya Sedia con struttura metallica completamente rivestita in cuoietto H 82 L 46 P 54 Maya Metal chair completely coverd in hide. h. 82 l. 46 p. 54
Kelly Sedia con struttura metallica completamente rivestita in cuoietto H 86 L 46 P 54 Kelly Metal chair completely coverd in hide. h. 86 l. 46 p. 54
131
Photography: Styling: Graphics: Lithography: Printing:
Francesco Walter Gumiero Paola V. Designwork Zincografia di Verona Grafiche SiZ, Verona Printed in Italy
132