work in progress
_INNOVAZIONE TECNOLOGICA, RICERCA FORMALE, ESPLORAZIONE DI NUOVI MATERIALI E NUOVE POSSIBILITÀ, ECCELLENZA DEL PROGETTO E DELLA REALIZZAZIONE. DALL’ ESPERIENZA NELLA LAVORAZIONE DEL VETRO E DALLA PASSIONE PER IL DESIGN CONTEMPORANEO, NASCE UN INEDITO LAVORO DI RICERCA PER LA CASA E IL CONTRACT. UN PERCORSO AFFASCINANTE E COINVOLGENTE, VERSO SOLUZIONI OGNI VOLTA DIVERSE, SEMPRE INCONFONDIBILMENTE SOVET. _THE TECHNOLOGICAL INNOVATION, THE RESEARCH OF A NEW SHAPES, THE EXPLORATION OF NEW MATERIALS AND POSSIBILITIES, THE PROJECT AND PRODUCTION GREATNESS... FROM THE GLASS PROCESSING EXPERIENCE AND FROM THE PASSION FOR CONTEMPORARY DESIGN, AROSE AN INNOVATIVE SEARCH PROJECT FOR “HOME AND CONTRACT“. A CHARMING AND INVOLVING JOURNEY TOWARDS VARIOUS SOLUTIONS, SIGNED BY THE UNMISTAKEABLE SOVET’S STYLE. _TECHNOLOGISCHE INNOVATION, DIE SUCHE NACH NEUEN FORMEN, ERFORSCHUNG NEUER MATERIALIEN UND NEUER MÖGLICHKEITEN, DIE BESONDERHEIT DER PROJEKTE UND DEREN VERWIRKLICHUNG. AUS DER ERFAHRUNG DER GLASVERARBEITUNG UND DER LEIDENSCHAFT FÜR ZEITGEMÄSSES DESIGN ENWICKELT SICH EINE NEUE DYNAMIK FÜR DAS WOHN-UND OBJEKTGESCHÄFT. EIN FASZINIERENDER WEG MIT VIELEN VERSCHIEDENEN LÖSUNGEN: UNVERKENNBAR SOVET! _L’ INNOVATION TECHONOLOGIQUE, LA RECHERCHE DES FORMES, L’EXPLORATION DE NOUVEAUX MATERIAUX ET POSSIBILITES, L’EXCELLENCE DU PROJET ET DE LA REALISATION… DE L’EXPERIENCE DE LA LAVORATION DU VERRE ET DE LA PASSION POUR LE DESIGN CONTEMPORAIN, NAIT UN PROJET UNIQUE DE RECHERCHE POUR “LA MAISON ET LE CONTRACT “. UN CHEMIN FASCINANT ET ABSORBANT VERS DES SOLUTIONS TOUJOURS DIFFERENTES, SIGNEES PAR LE STYLE INIMITABLE DE SOVET.
F L AT _ dining table designed by Gianluigi Landoni
02
03
04
05
G L O V E _ chair designed by Studio Sovet
06
07
08
09
F O R M S _ bookcase designed by Gianluigi Landoni
10
11
12
13
V E R T I G O & S E G M E N T _ mirror designed by Gianluigi Landoni
14
15
16
17
T O T E M B A R _ table designed by Studio Sovet
18
19
20
21
T O T E M _ dining table designed by Studio Sovet
22
23
T O T E M T R A S PA R E N T _ dining table designed by Studio Sovet
24
25
A I K I D O _ dining table designed by Studio Sovet
26
27
28
29
E X T E N T I O N _ dining table designed by Lievore Altherr, Molina
30
31
PA L A C E _ dining table designed by Lievore Altherr, Molina
32
33
34
35
B U G AT T I _ armchair designed by Lievore Altherr, Molina
36
37
D E N V E R _ mirror h. 250 designed by Guido Porcellato
cod. YA
FOGLIA ARGENTO SILVER LEAF SILBERFOLIE FEUILLE ARGENT
cod. YO
FOGLIA ORO GOLD LEAF GOLDFOLIE FEUILLE OR
38
39
cod. YR
FOGLIA RAME COPPER LEAF KUPFERFOLIE FEUILLE CUIVRE
cod. SP
SPECCHIO MIRROR SPIEGEL MIRROIR
40
41
S P I D E R _ coffee table h. 36 designed by Lievore Altherr, Molina
42
R U B I N O _ coffee table designed by Guido Porcellato
39 43
D E TA I L S _ products 05
TAVOLO IN METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. LACQUERED METAL DINING TABLE, VARIOUS FINISHES. ESSTISCH AUS LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. TABLE EN METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.
180 188
T O T E M B A R _ table Ø 62
62
pag. 18 Ø 80
80
38 42
50
F O R M S _ bookcase
pag. 10
13
T O T E M _ dining table
T O T E M T R A S PA R E N C Y _ dining table
55
74 Ø 100
Ø 140
Ø 56
Ø 70
Ø 99
SPECCHIERA INCISA, VARIE DIMENSIONI. DISPONIBILE ANCHE CON RETROILLUMINAZIONE A LED. ENGRAVED MIRROR, VARIOUS SIZES. AVAILABLE ALSO WITH LED LIGHTING ON THE BACK. SPIEGEL MIT GRAVIERTEM RAND, VERSCHIEDENE GROESSEN. VERFÜGBAR AUCH MIT LED-RÜCKBELEUCHTUNG. MIRROIR AVEC GRAVURES, DIFFERENTES DIMENSIONS. DISPONIBLE AVEC ECLAIRAGE LED A L’ARRIERE.
A I K I D O _ dining table 180
pag. 26 Ø 150
29
TAVOLO CON BASE IN LEGNO FINITURA WENGE’ O PLACCATO CON LAMINA DI ALLUMINIO CROMO LUCIDO. TOP IN VETRO TEMPERATO, VARIE FINITURE. DINING TABLE WITH BASE IN WOOD WENGE’ FINISH OR PLATED IN ALUMINIUM POLISHED CHROME. TEMPERED GLASS TOP, VARIOUS FINISHES. ESSTISCH: HOLZSOCKEL WENGEFARBE ODER MIT CHROM GLÄZENDER ALUMINIUMFOLIE BELEGT. GEHÄRTETE GLASPLATTE, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. TABLE - PIETEMENT EN BOIS TEINTE WENGUE OU PLAQUE EN LAME DE ALUMINIUM CHROME BRILLANT. PLATEAU VERRE TEMPRE, DIFFERENTES FINITIONS.
74
Ø 80
17
130
pag. 14
25
TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOP IN VETRO TEMPERATO LACCATO SOLO NELLA PARTE CENTRALE, VARIE FINITURE. OPTIONAL : PIATTO GIREVOLE “LAZY SUSAN”. DINING TABLE WITH MAT OR LACQUERED METAL BASE, VARIOUS FINISHES. TEMPERED GLASS TOP, LACQUERED ONLY IN THE CENTRAL PART, VARIOUS FINISHES. OPTIONAL: TURNING DISH “LAZY SUSAN”. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GEHÄRTETE GLASPLATTE, NÜR IN DER MITTE LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. VERFÜGBAR AUCH MIT DREHTELLER “LAZY SUSAN”. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS. PLATEAU VERRE TEMPRE LAQUE DANS LA PARTIE CENTRALE, DIFFERENTES FINITIONS. DISPONIBLE AVEC PLAT TOURNANT “LAZY SUSAN”.
35
35
pag. 24
Ø 130/150/170
20
V E R T I G O _ mirror
23
TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOP IN VETRO TEMPERATO SPECCHIATO,LACCATO O PLACCATO, VARIE FINITURE. OPTIONAL : PIATTO GIREVOLE “LAZY SUSAN”. DINING TABLE WITH MAT OR LACQUERED METALL BASE, VARIOUS FINISHES. TEMPERED GLASS TOP- MIRRORED, PLATED OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES. OPTIONAL: TURNING DISH “LAZY SUSAN”. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GEHÄRTETE GLASPLATTE LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN, ODER MIT GOLD / SILBER- ODER KUPFERFOLIE BELEGT, ODER AUS SPIEGEL. VERFÜGBAR AUCH MIT DREHTELLER “LAZY SUSAN”. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS. PLATEAU EN VERRE TEMPRE LAQUE OU PLAQUE,DIFFERENTES FINITIONS,OU EN MIROIR. DISPONIBLE AVEC PLAT TOURNANT “LAZY SUSAN”.
Ø 130/150/170
180
MODULO COMPONIBILE MULTIFUNZIONALE IN LAMINA DI METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. COMBINABLE MULTIFUNCTION FORM IN LACQUERED METAL, VARIOUS FINISHES. MULTIFUNKTIONS-EINBAUMODUL AUS LACKIERTEM METALL,VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. MODUL MULTIFUNCTION A ELEMENTS EN METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.
70
pag. 22
130
SEDIA CON STRUTTURA IN ACCIAIO INOX SATINATO O IN METALLO CROMATO O LACCATO BIANCO. SCOCCA IN MULTISTRATO DI LEGNO BICURVATO DISPONIBILE IN VARIE FINITURE O NELLA VARIANTE RIVESTITA IN CUOIO O IN ECOPELLE. CHAIR WITH MAT STAINLESS STEEL ,CHROMED METAL OR WHITE-LACQUERED METAL BASE. STRUCTURE AVAILABLE IN DOUBLE-CURVED PLYWOOD IN DIFFERENT FINISHES OR IN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER VERSION. STUHL: GESTELL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER METALL VERCHROMT ODER METALL WEISS LACKIERT. SITZSCHALE AUS VERBUNDHOLZ BUCHE GEBOGEN, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN, ODER IN DEN VARIANTEN MIT BEZUG AUS LEDER ODER AUS KUNSTLEDER. CHAISE: STRUCTURE EN INOX SATINE OU EN METAL LAQUE OU EN METAL LAQUEBLANC. COQUE EN MULTIPLIS AVEC COURBE ET CONTRE-COURBE, DIFFERENTESFINITIONS OU DANS LA VARIANTE AVEC REVETEMENT EN CUIR OR EN CUIR ECOLOGIQUE
46
55
09
74
pag. 06
42
42
110
73
74
85 92
G L O V E _ chair
21
TAVOLO CON BASE INOX SATINATO O METALLO LACCATO, VARIE FINITURE. TOP DISPONIBILI IN VARI MATERIALI E FINITURE. TABLES WITH MAT OR LACQUERED METAL BASE, VARIOUS FINISHES. TOP AVAILABLE IN VARIOUS FINISHES AND MATERIALS. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. PLATTE IN VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN UND MATERIALEN ERHAELTICH. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS. PLATEAU DISPONIBLE EN DIFFERENTS MATERIAUX ET FINITIONS.
80
80
pag. 02
62
F L AT _ dining table
pag. 14
Ø 80
Ø 100
Ø 140
Ø 56
Ø 70
Ø 95
17
SPECCHIERA CON BORDO SEGMENTATO INCISO. DISPONIBILE ANCHE CON RETROILLUMINAZIONE A LED. MIRROR WITH ENGRAVED SEGMENTS, VARIOUS SIZES. AVAILABLE ALSO WITH LED LIGHTING ON THE BACK. SPIEGEL MIT ENGRAVIERTEN SEGMENTEN, VERSCHIEDENE GROESSEN. VERFÜGBAR AUCH MIT LED-RÜCKBELEUCHTUNG. MIRROIR AVEC SEGMENTS GRAVES, DIFFERENTES DIMENSIONS. DISPONIBLE AVEC ECLAIRAGE LED A L’ARRIERE.
E X T E N T I O N _ dining table 150
pag. 30 230
31
TAVOLO ALLUNGABILE CON STRUTTURA IN INOX SATINATO. TOP DISPONIBILE IN VARI MATERIALI E FINITURE. EXTENSIBLE TABLE WITH MAT STEEL BASE. TOP AVAILABLE IN VARIOUS FINISHES AND MATERIALS. TISCH AUSZIEHBAR - SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL. PLATTE IN VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN UND MATERIALEN ERHAELTLICH. TABLE AVEC ALLONGE - PIETEMENT EN INOX SATINE. PLATEAU DISPONIBLE EN DIFFERENTS MATERIAUX ET FINITIONS.
90
74
S E G M E N T _ mirror
D E TA I L S _ products
colori e pulizia _ colours and cleaning _ farben und reinung _ couleurs et nettoyage
PA L A C E _ dining table
pag. 32 200
95
74
100
35
TAVOLO CON BASE IN INOX SATINATO O IN METALLO LACCATO,VARIE FINITURE. TOP IN VETRO, VARIE FINITURE, O IN ROVERE TINTO WENGE’. DINING TABLE WITH BASE IN MAT INOX OR IN LACQUERED METAL, VARIOUS FINISHES. GLASS TOP, VARIOUS FINISHES, OR TOP IN OAK WOOD STAINED WENGE’. ESSTISCH: SOCKEL AUS SATINIERTEM EDELSTAHL ODER LACKIERTEM METALL, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN. GLASPLATTE, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN ODER PLATTE IN EICHE, WENGEFARBEN GEBEIZT. TABLE - PIETEMENT EN INOX SATINE OU METAL LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS. PLATEAU VERRE, DIFFERENTES FINITIONS OU PLATEAU EN CHENE TEINTE WENGUE.
110
200 / 250
B U G AT T I _ armchair
D E N V E R _ mirror h. 250 7
100
100
pag. 38
150
250
200
100
100
S P I D E R _ coffe table h. 36
41
SPECCHIERA DA ATTACCO O DA TERRA CON BORDO INCLINATO, SPECCHIATO, SATINATO,LACCATO O PLACCATO, VARIE FINITURE. FLOOR OR HANGING MIRROW WITH SLOPING MIRRORED, SANDED, LACQUERED OR PLATED FRAME, VARIOUS FINISHES. SPIEGEL MIT ABGESCHRÄGTEM; SATINIERTEM GLASRAHMEN, ODER MIT GOLD / SILBER- ODER KUPFERFOLIE BELEGT ODER LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. MIROIR A SUSPENDRE OU A POSER AVEC BORDS INCLINES MIROIRS, SATINES, PLAQUES OU LAQUES, DIFFERENTES FINITIONS.
pag. 42
122
TAVOLINO IN VETRO CURVO TRASPARENTE, TRASPARENTE EXTRACHIARO, PLACCATO O LACCATO , VARIE FINITURE. CLEAR, EXTRALIGHT PLATED OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES, BENT GLASS COFFEE TABLE. COUCHTISCH AUS GEBOGENEM GLAS:KLAR, EXTRAKLAR, MIT GOLD / SILBERODER KUPFERFOLIE BELEGT ODER LACKIERT, VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN. TABLE BASSE EN VERRE COURBE TRANSPARENT, TRANSPARENT EXTRALIGHT, PLAQUE OU LAQUE,DIFFERENTES FINITIONS.
72
100
100
37
POLTRONCINA CON STRUTTURA IN ACCIAIO INOX LUCIDO O IN METALLO LACCATO. RIVESTIMENTO E CUSCINO IN PELLE “FIORE” O IN ECOPELLE ,VARIE FINITURE. SMALL ARMCHAIR WITH POLISHED STAINLESS STEEL OR LACQUERED METAL STRUCTURE. BODY AND BACK CUSHION IN FULL-GRAIN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER, VARIOUS FINISHES. SMALL ARMCHAIR WITH POLISHED STAINLESS STEEL OR LACQUERED METAL STRUCTURE. BODY AND BACK CUSHION IN FULL-GRAIN LEATHER OR IN ECOLOGICAL LEATHER, VARIOUS FINISHES. PETIT FAUTEUIL - STRUCTURE EN INOX BRILLANT OU EN METAL LAQUE. REVETEMENT ET COUSSIN EN CUIR PLEINE FLEUR OU EN CUIR ECOLOGIQUE, DIFFERENTES FINITIONS.
63
64
95
pag. 36
24
24 / 36
122
100
R U B I N O _ coffe table 110
pag. 43
110
70 / 90
110
70 / 90 29
110
TAVOLINO IN CRISTALLO CURVO, MOLATO A 45˚, TRASPARENTE, TRASPARENTE EXTRACHIARO O LACCATO, VARIE FINITURE. CLEAR, EXTRALIGHT OR LACQUERED, VARIOUS FINISHES, BENT GLASS COFFEE TABLE WITH 45˚ POLISHED EDGE. COUCHTISCH AUS GEBOGENEM GLAS: KLAR, EXTRAKLAR, ODER LACKIERT, VERSCHIEDENE AUSFÜHRUNGEN (POLIERTE KANTE 45˚). TABLE BASSE EN VERRE COURBE ET MEULE A 45˚, TRASPARENT, EXTRACLAIR, ON LAQUE, DIFFERENTES FINITIONS.
IL VETRO É INTERPRETATO ATTRAVERSO LA TRASPARENZA DELL’ EXTRALIGHT O CON UNA SELEZIONE DI TONALITÀ ATTUALI: LA PUREZZA DEL BIANCO, IL CALORE DEL ROSSO, LAPROFONDITÁ DEL CAFFÉ. E ANCORA IL PRESTIGIO DELL’ ORO, L’ ELEGANZA DELL’ ANTRACITE E IL FASCINO DELL’ ALLUMINIO E DEL VETRO FUMÉ ARRICCHISCONO DI NUOVE EMOZIONI LA CASA DISEGNATA SOVET . LE LACCATURE UTILIZZATE NON PRESENTANO PROBLEMI DI DURATA: BASTA EVITARE GRAFFI E URTI CONTRO OGGETTI PARTICOLARMENTE DURI E SPIGOLOSI. IL VETRO PUÒ ESSERE LACCATO SOLO SULLA FACCIA POSTERIORE, ANCHE NELLA VERSIONE BICOLORE: UNA NOVITÀ ESCLUSIVA SOVET. LA TONALITÀ DEI CAM PIONI PROPOSTI É INDICATIVA E NON VA PERTANTO INTESA IN SENSO RESTRITTIVO; PUÒ INFATTI DIFFERIRE LEGGERMENTE IN CONFORM ITÀ AI MARGINI DI TOLLERANZA RICONOSCIUTI PER I MATERIALI IMPIEGATI. IL VETRO LACCATO PUÒ ESSERE PULITO TRANQUILLAM ENTE SOLO CON ACQUA OPPURE CON UN DETERGENTE NEUTRO. EVITARE L’ USO DI ABRASIVI, ACIDI O REAGENTI CHIMICI. OUR GLASS INTERPRETES A RANGE OF MOODS THROUGH EXTRALIGHT TRANSPARENCY OR A SELECTION OF MODERN SHADES: PURE WHITE, HOT RED, DEEP MOCHA. AND NOW THE PRESTIGE OF GOLD, THE ELEGANCE OF ANTHRACITE AND THE CHARM OF ALUMINIUM AND OF SMOK Y GLASS ENRICH OF NEW EM OTIONS THE HOUSE DESIGNED BY SOVET. THE LAQUER USED FOR OUR FURNITURES IS EXTREM ELY DURABLE AS LONG AS YOU AVOID SCRATCHING IT OR BUMPING PARTICULARY HARD/SHARP OBJECT AGAINST IT. THE GLASS IS LACQUERED ON THE BACK SIDE ONLY , EVEN ON THE TWO-TONES VERSION: A NEW SOVET EXCLUSIVE. THE SHADE OF THE SAMPLES IS ONLY INDICATIVE AND HAS NOTTO BE TAKEN AS RESTRICTIVE. IT CAN INFACT SLIGHTLY DIFFER IN CONFORMITY TO THE TOLLERANCES RECOGNIZED FOR THE MATERIALS USED. LACQUERED GLASS CAN BE EASILY CLEANED WITH WATER ONLY OR WITH A MILD DETERGENT. DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, ACIDS OR HARSH CHEMICALS. GLAS WIRD ÜBER DIE TRASPARENZ VON EXTRALIGHT ODER ÜBER EINE AUSWAHL AKTUELLER TÖNUNGEN INTERPRETIERT: DIE REINHEIT VON WEIß , DIE WÄRM E VON ROT, DIE TIEFE VON KAFFEEBRAUN. UND JETZT DAS PRESTIGE VON GOLD, DIE ELEGANZ VON ANTHRAZIT UND DER CHARME VON ALUMINIUM UND RAUCHGLAS BEREICHERN UM NEUE ERREGUNGEN DAS HAUS ENTWERFT VON SOVET. DIE WERVENDETEN LACKIERUNGEN SIND SEHR STRAPAZFÄHIG: ES GENÜGT, KRATZER ODER STÖßE GEGEN SEHR HARTE GEGENSTÄNDE MIT SCHARFEN KANTEN ZU VERMEIDEN. DAS GLAS WIRD NUR AUF DER RÜCKSEITE LACKIERT, AUCH IN DER ZWEIFARBIGEN AUSFÜHRUNG: EINE EXKLUSIVE NEUHEIT VON SOVET. DIE TONALITÄT DER MUSTERS IST NUR UNGEFÄHR UND KANN NICHT INTERPRETIERT SEIN IN EINEM BESCHRÄNKENDEN SINN; DIE TONALITÄT KANN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RANDE VON TOLERANZ FÜR DIE BENÜTZTEN M ATERIALS. EIN BIßCHEN ABWEICHEN. LACKIERTES GLASS KANN EINFACH MIT WASSER ODER EINEM NEUTRALEN RIENIGER GEREINGT WERDEN. KEINE SCHEUERMITTEL, SÄUREN ODER CHEMISCHE REAKTIONSMITTEL VERWENDEN. LE VERRE EST INTERPRETE A TRAVERS LA TRASPARENCE DE L’ EXTRALIGHT OU AVEC UNE SELECTION DE NUANCES TRES ACTUELLES: LA PURETE DU B LANC, LA CHALEUR DU ROUGE, LA PROFONDEUR DU CAFE. ET ANCORE LE PRESTIGE DE L’OR, L’ELEGANCE DE L’ANTHRACITE, LE CHARME DE L’ALLUMINIUM ET DU VERRE FUME ENRICHENT DE NOUVEAUX EMOTIONS LA MAISON DESSINE PAR SOVET. LES LAQUES UTILISEES NE PRESENTENT PAS DE PROBLEMES DE DUREE : IL SUFFIT D’EVITER LES RAYURES ET LES HEURTS CONTRE DES OBJETS PARTICULIEREMENT DURS ET ANGULEUX. LE VERRE PEUT ETRE LAQUE UNIQUEMENT SUR L’ENVERS, Y COMPRIS DANS LA VERSION “BICOLORE”: UNE NOUVEAUTE EXCLUSIVE SOVET. LA TONALITE DES ECHANTILLONS EST SEULEMENT INDICATIVE ET NE PEUT PAS ETRE ENTENDU DANS UN SENS RESTRICTIF; ELLE PEUT EN EFFET DIFFERER UN PETIT PEU CONFORMEMENT AUX MARGES DE TOLERANCE ACCEPTES POUR LES MATERIAUX UTILISES. LE VERRE LAQUE PEUT ETRE NETTOYE SANS PROBLEMES AVEC DE L’EAU PURE OU ADDITIONNEE D’UN DETERGENT NEUTRE. EVITER L’EMPLOI D’ABRASIFS, D’ACIDES OU DE REACTIFS CHIMIQUES.
art + works: altrodesign - photo: varianti
SO.VE.T.
societĂ vetraria trevigiana srl Via Emilio Salgari 1/A 31030 Biancade, Treviso - Italy Ph. +39.0422.848.030 Fax +39.0422.848.032 www.sovet.com - sovet@sovet.com