ZONA NOTTE ARMADI
ZONA NOTTE ARMADI ARMADI, ATTREZZATURE INTERNE E SOLUZIONI SU MISURA
PIANCA 2009
pIANCA 2009
NUOVE TIPOLOGIE DI ANTE E DI MANIGLIE, AMPIA SCELTA DI MISURE, PRESTIGIOSE ESSENZE, BRILLANTI SUPERFICI LACCATE, ANTE CON APERTURA A BATTENTE, SCORREVOLE O COMPLANARE: LA NOTTE PIANCA SI VESTE DI UN NUOVO FASCINO New type of doors and handles, LARGE RANGE OF SIZES, prestigious woods, sparkling surfaces, HINGED, SLIDING OR COMPLANAR OPENING: Pianca’s Night wears a new style
ARMADI
Wardrobe
Il guardaroba è un importante protagonista della casa, l’espressione diretta e visibile di uno stile di vita: fra design e moda, arredo e architettura. Pianca propone un’ampia serie di interpretazioni, esplorando le più diverse possibilità estetiche e funzionali delle ante. Materiali, colori, tipologie di apertura diverse, offrono molteplici possibilità di scelta, inserendosi in qualsiasi spazio con essenzialità e spontaneità, rigore e creatività. Tutto questo nel segno della qualità, della personalizzazione e della durata. The wardrobe is an integral part of a home, expression of one’s lifestyle: between fashion and design, architecture and interior design. Pianca presents an ample array of wardrobe interpretations by exploring diverse aesthetic and functional combinations of the doors. Choice is provided in the multiplicity of colours, materials and typology ofdoor opening, thus adapting naturally to any space. All marked by Pianca’s trademark: quality, durability and individuality.
indice
Index
Maniglia verticale o orizzontale scavata nell’anta _TRATTO Vertical or horizontal handle recessed into the door _Tratto La maniglia trova sede lungo il profilo orizzontale _ORIZZONTE The handle is concealed along the horizontal profile _Orizzonte Vasta scelta di finiture, materiali e maniglie _PLANA A wide array of finishes, materials and handles _Plana Anta caratterizzata da un’ampia fascia orizzontale _VELA Door distinguished by a wide horizontal band _Vela Il telaio suddivide l’anta in tre pannelli, in vetro o essenza _WINDOW The frame divides the door up into three panels, in glass or wood finish _Window L’anta è divisa in due pannelli, disponibili nei vari materiali e finiture _LINK The door is divided up into two panels, available in various materials and finishes _Link Il telaio delinea pannelli interi disponibili anche in vetro print _CORNICE The frame outlines whole panels which are also available in printed glass _Cornice Anta a telaio suddivisa da cinque sottili traversi _KYOTO Door with frame divided up into six areas by five slim crosspieces _Kyoto Uguale e importante spessore per il telaio e i due traversi _MIRAGE The same sturdy thickness for the frame and two crosspieces _Mirage Elementi speciali di serie e lavorazioni su misura _ELEMENTI SPECIALI Standard elements and made to measure processing _Distinctive elements Soluzioni funzionali e curate nei dettagli _ATTREZZATURE INTERNE Functional solutions with painstaking care for details _Internal fittings Elementi di stile che definiscono il disegno dell’anta _MANIGLIE Stylish details which define the design of the door _Handles Caratteristiche, dimensioni e finiture _INFORMAZIONI TECNICHE Characteristics, dimensions and finishes _Technical information
007 023 037 057 073 089 103 119 133 147 163 189 201
ANTA TRATTO La maniglia scavata nell’anta permette una presa sicura e dona una sensazione di contrasto estetico tra solidità e movimento. Le linee leggere ma decise dell’anta Tratto si adattano perfettamente a tutti i tipi di ambiente, per un modello guidato dall’essenzialità e dalla spontaneità dello stile inconfondibile di Pianca. Handle function is performer by a grooving in the door: a good combination of secure grab and esthetical detail. Light and strong shapes of Tratto door are perfectly adapting to all living challenges, conceived respecting the essential and spontaneous typical Pianca style.
Armadi TRATTO 07
LINEE LEGGERE MA DECISE PER UN DISEGNO GUIDATO DALL’ESSENZIALITà Light yet decisive lines for a model marked by essential design 08 TRATTO Armadi
Armadi TRATTO 011
Pagina 09: Tratto_ armadio scorrevole a due ante in laccato lucido rosso ciliegia, L 243,8 H 238,7. Pagina 10: Tratto__armadio scorrevole a quattro ante in laccato opaco bianco, L 407,6 H 257,7. Pagina a lato: Tratto__dettaglio maniglia. Page 09: Tratto__wardrobe with two sliding doors in rosso ciliegia high gloss lacquered finish, W 243.8 H 238.7. Page 10: Tratto__wardrobe with four sliding doors in bianco matt lacquered finish, W 407.6 H 257.7. Opposite page: Tratto__handle detail. Armadi TRATTO 013
LE MANIGLIE ORIZZONTALI O VERTICALI SONO INCAVATE NELLE ANTE The horizontal or vertical handles are recessed into the doors 014 TRATTO Armadi
Armadi TRATTO 017
Armadi TRATTO 019
Pagina 16: Tratto_ armadio scorrevole a tre ante in laccato lucido grigio scuro, L 363,8 H 257,7. Pagina 18: Tratto__armadio battente a quattro ante in laccato opaco bianco con maniglia verticale, L 283,8 H 238,7. Pagina a lato: Tratto__dettaglio maniglia verticale. Page 16: Tratto__wardrobe with three sliding doors in grigio scuro high gloss lacquered finish, W 363.8 H 257.7. Page 18: Tratto__wardrobe with four wing doors in bianco matt lacquered finish with vertical handle, W 283.8 H 238.7. Opposite page: Tratto__vertical handle detail. Armadi TRATTO 021
ORIZZONTE Massima linearità per Orizzonte, un armadio che interpreta con attenzione l’evoluzione dello stile di vita contemporaneo. Essenziale e rigoroso, presenta ante complanari, scorrevoli o battenti pensate per creare una superficie unica. Il disegno è creato solo da una lunga linea d’orizzonte in cui trovano sede le maniglie. Maximum linearity for Orizzonte, a wardrobe that interprets attentively the evolution of contemporary lifestyles. Essential and cleancut, these wardrobes can be fitted with wing, sliding or flush sliding doors designed to create a single surface. The design is achieved by a single long horizontal line along which the handles are concealed.
Armadi ORIZZONTE 023
la linearità dell’anta complanare è SCANDITA DA UNA SOTTILE LINEA D’ORIZZONTE The linearity of the flush sliding door is interrupted by a slim horizontal line 024 ORIZZONTE Armadi
Armadi ORIZZONTE 027
Pagina 25: Orizzonte_ armadio complanare a due ante in laccato opaco bianco con profilo maniglia brill, L 306 H 238,7. Pagina 26: Orizzonte__armadio complanare a due ante in laccato opaco bianco con profilo maniglia in laccato opaco bianco, L 306 H 238,7. Page 25: Orizzonte__wardrobe with two bianco matt lacquered flush sliding doors with brill handle profile, W 306 H 238.7. Page 26: Orizzonte__wardrobe with two bianco matt lacquered flush sliding doors with bianco matt lacquered handle profile, W 306 H 238.7. Armadi ORIZZONTE 029
LA MANIGLIA TROVA SEDE LUNGO IL PROFILO ORIZZONTALE CHE ATTRAVERSA LE ANTE The handle is concealed along the horizontal profile that crosses the doors 030 ORIZZONTE Armadi
Armadi ORIZZONTE 033
Pagina 32: Orizzonte_ armadio battente a otto ante in laccato opaco grigio nuvola con profilo laccato opaco tabacco, L 403,8 H 257,7. Pagina a lato: Orizzonte__armadio battente ad angolo a otto ante in laccato lucido nero con profilo maniglia brill, L 315 x L 215 H 257,7. Page 32: Orizzonte__wardrobe with eight wing doors in grigio nuvola matt lacquered finish with tabacco matt lacquered profile, W 403,8 H 257.7. Opposite page: Orizzonte__corner wardrobe with eight wing doors in nero high gloss lacquered finish with brill handle profile, W 315 x W 215 H 257.7. Armadi ORIZZONTE 035
ANTA PLANA Semplicità, versatilità, libertà di arredare con Plana. Un’anta essenziale e lineare, personalizzabile attraverso la scelta fra diverse finiture superficiali e tipologie di maniglie. La sua essenzialità è sinonimo di grande versatilità per soluzioni speciali e lavorazioni su misura. Simplicity, versatility, freedom of furnishing with Plana. An essential and linear door, which can be customised with a choice of surface finishes and handle types. Its essential nature leads to ample versatility, making for special solutions and made to measure processing.
Armadi PLANA 037
SEMPLICITà E RAFFINATEZZA PER VALORIZZARE OGNI STILE D’ARREDO Simplicity and refined design to add value to any interior décor style 038 PLANA Armadi
Armadi PLANA 041
Armadi PLANA 043
Pagina 39: Plana_ dettaglio della maniglia V 72 in cromo satinato. Pagina 40: Plana_ armadio scorrevole a tre ante in laccato lucido avorio con maniglia V 72 in cromo satinato, L 363,8 H 257,7. Pagina 42: Plana_ armadio battente a quattro ante in laccato opaco bianco con maniglia Q 170 in laccato lucido bianco, L 283,8 H 238,7. Page 39: Plana__detail of the V 72 frosted chrome handle. Page 40: Plana__wardrobe with three sliding doors in avorio high gloss finish with V 72 frosted chrome handle, W 363.8 H 257.7. Page 42: Plana__wardrobe with four wing doors in bianco matt lacquered finish with Q 170 bianco high gloss lacquered handle, W 283.8 H 238.7. Armadi PLANA 045
Armadi PLANA 047
Pagina 46: Plana_ dettaglio finitura in poro aperto laccato bianco e maniglia Y 30. Pagina a lato: Plana_ armadio scorrevole a tre ante in poro aperto laccato bianco con maniglia Y 30 in laccato opaco bianco, L 303,8 H 238,7. Page 46: Plana__detail of the bianco lacquered open pore finish and Y 30 handle. Opposite page: Plana__wardrobe with three sliding doors in bianco lacquered open pore finish with Y 30 bianco matt lacquered handle, W 303.8 H 238.7. Armadi PLANA 049
LA BELLEZZA DELLE FINITURE TROVA PIENO RISALTO SULLA SUPERFICIE LISCIA The beauty of the finishes is emphasised even further by the smooth surface 050 PLANA Armadi
Armadi PLANA 053
Pagina 52: Plana_ armadio battente a sei ante in laccato lucido tabacco con maniglia Y 110 in laccato opaco tabacco, L 363,8 H 238,7. Pagina a lato: Plana_armadio battente a sei ante in laccato opaco grigio nuvola con maniglia Y 110 in laccato opaco grigio nuvola, L 303,8 H 238,7. Page 52: Plana__wardrobe with six wing doors in tabacco high gloss lacquered finish with Y 110 tabacco matt lacquered handle, W 363.8 H 238.7. Opposite page: Plana__wardrobe with six wing doors in grigio nuvola matt lacquered finish with Y 110 grigio nuvola matt lacquered handle, W 303.8 H 238.7. Armadi PLANA 055
ANTA VELA Complanare o scorrevole, l’armadio Vela valorizza con la sua eleganza le necessità d’arredo contemporanee. Elemento caratterizzante sono i pannelli orizzontali, che interrompono la continuità delle ante e che possono essere realizzati con finiture in contrasto con il resto della struttura. With complanar or sliding doors, Vela wardrobe offers an elegant proposal to contemporary furnishing requests. It is characterized by its horizontal panels, interrupting the linearity of doors and that can be realized in contrasting finishing.
Armadi VELA 057
SUPERFICI CHE SCIVOLANO PER RICHIUDERSI AGEVOLMENTE SULLO STESSO PIANO Flush doors sliding smoothly only on one rail 058 VELA Armadi
Armadi VELA 061
Armadi VELA 063
Pagina 60: Vela_ armadio complanare a quattro ante in laccato lucido bianco, L 492 H 238,7. Pagina 62: Vela_ armadio complanare a due ante in laccato lucido grigo scuro, L 306 H 257,7. Pagina a lato: Vela_armadio complanare a due ante con pannelli superiori ed inferiori in laccato lucido bianco e pannello centrale in noce canaletto, L 306 H 257,7. Page 60: Vela__wardrobe with four flush sliding doors in bianco high gloss lacquered finish, W 492 H 238.7. Page 62: Vela__wardrobe with two flush sliding doors in grigio scuro high gloss lacquered finish, W 306 H 257.7. Opposite page: Vela__wardrobe with two flush sliding doors with upper and lower panels in bianco high gloss lacquered finish and central panel in canaletto walnut wood, W 306 H 257.7. Armadi VELA 065
POSSIBILE SCELTA DI RAFFINATI CONTRASTI DI FINITURA O COLORE TRA I PANNELLI Possible choice of refined contrasting finishes or colours between the panels 066 VELA Armadi
Armadi VELA 069
Pagina 68: Vela_armadio scorrevole a due ante con pannelli superiori ed inferiori in laccato opaco avorio e pannello centrale in laccato lucido avorio, L 303,8 H 238,7. Pagina a lato: Vela_armadio scorrevole a due ante con composizione di pannelli in laccato opaco nero e rovere grigio. Page 68: Vela__wardrobe with two sliding doors with upper and lower panels in avorio matt lacquered finish and central panel in avorio high gloss lacquered finish, W 303.8 H 238.7. Opposite page: Vela__ wardrobe with two sliding doors with composition of panels in nero and rovere grigio matt lacquered finisH Armadi VELA 071
ANTA WINDOW La leggerezza e la libertà estetica sono i principi fondamentali dell’anta Window. Il sottile telaio disponibile con finitura in laccato opaco o in alluminio, sia brill che brunito, circonda pannelli realizzati in essenza, in vetro opaco, lucido o stop-sol. La possibilità di accostare superfici di diverso colore e finitura rendono questo tipo di anta particolarmente versatile e creativo. Lightweightness and freedom of aesthetic appeal are the fundamental principles of the Window door. The slim frame which is available in a matt lacquered or aluminium finish, either brill or burnished, surrounds panels in a wood finish, painted glass, frosted or stop-sol. The possibility of combining different coloured surfaces and different finishes makes this type of door especially versatile and creative.
Armadi WINDOW 073
IL TELAIO DISEGNA SUL VETRO DELLE LINEE BRILLANTI E ULTRASOTTILI The frame describes brilliant ultrathin lines on the glass 074 WINDOW Armadi
Armadi WINDOW 077
Armadi WINDOW 079
Pagina 76: Window_ armadio scorrevole a due ante con pannelli in vetro lucido nero, telaio in alluminio brill e maniglia Y 30 ricavata nel telaio, L 303,8 H 238,7. Pagina 78: Window_ armadio scorrevole a tre ante con pannelli in vetro lucido bianco, telaio in alluminio brill e maniglia Y 30 ricavata nel telaio, L 363,8 H 238,7. Page 76: Window__wardrobe with two sliding doors with nero high gloss glass panels, brill aluminium frame and Y 30 handle recessed into the frame, W 303,8 H 238.7. Page 78: Window__wardrobe with three sliding doors with bianco high gloss glass panels, brill aluminium frame and Y 30 handle recessed into the frame, W 363,8 H 238.7. Armadi WINDOW 081
CALDE ESSENZE E VETRI BRILLANTI SONO VALORIZZATI DALLA GEOMETRIA DELLE ANTE Warm wood finishes and shiny glass panels are enhanced by the geometric shapes of the doors 082 WINDOW Armadi
Armadi WINDOW 085
Pagina 84: Window_armadio scorrevole a tre ante con pannelli in rovere grigio, telaio in alluminio brunito e maniglia Y 30 ricavata nel telaio, L 363,8 H 257,7. Pagina a lato: Window_armadio scorrevole a due ante con pannelli in vetro stop-sol, tealio in alluminio brunito e maniglia Y 30 ricavata nel telaio, L 243,8 H 238,7. Page 84: Window__wardrobe with three sliding doors with rovere grigio panels, burnished aluminium frame and Y 30 handle recessed into the frame, W 363.8 H 257.7. Opposite page: Window__wardrobe with two sliding doors with stop-sol glass panels, burnished aluminium frame and Y 30 handle recessed into the frame, W 243.8 H 238.7. Armadi WINDOW 087
ANTA LINK Il calore naturale del legno, la varietà delle finiture laccate, la lucida bellezza del vetro trovano pieno valore nell’anta Link. Le diverse possibilità espressive fatte di monocromie e contrasti consentono di creare composizioni di classica eleganza o di originale modernità. The natural warmth of wood, the variety of lacquered finishes, the high gloss beauty of the glazing are all quality features of Link doors. The different expressive possibilities comprising single colours and contrasts allow for the creation of compositions marked by classic elegance or original modernity.
Armadi LINK 089
IL FASCINO DEL VETRO INTERPRETATO IN UNA NUOVA GAMMA DI FINITURE The charm of glass interpreted in a new range of finishes 090 LINK Armadi
Armadi LINK 093
Pagina 92: Link_armadio scorrevole a quattro ante con pannelli in vetro opaco bianco, telaio in laccato opaco bianco, L 403.8 H 257,7. Pagina a lato: Link_armadio scorrevole a tre ante con pannelli in specchio fumè, telaio in noce canaletto, L 363,8 H 238,7. Page 92: Link__wardrobe with four sliding doors and bianco matt glass panels, bianco matt lacquered frame, W 403.8 H 257.7. Opposite page: Link__wardrobe with three sliding doors and fumè mirror panels, canaletto walnut frame, W 363.8 H 238.7. Armadi LINK 095
MONOCROMA O SPEZZATA, PER REALIZZAZIONI DI SPICCATA ORIGINALITà Single coloured or split, to create truly original combinations 096 LINK Armadi
Armadi CORNICE 99
Pagina 98: Link_armadio battente a sei ante con pannelli in vetro lucido grigio scuro, telaio in alluminio anodizzato, L 363,8 H 238,7. Pagina a lato: Link_armadio scorrevole a tre ante con combinazione di pannelli in rovere grigio e in vetro opaco bianco, telaio in rovere grigio. Page 98: Link__wardrobe with six wing doors with grigio scuro high gloss glass panels, anodised aluminium frame, W 363.8 H 238.7. Opposite page: Link__wardrobe with three sliding doors with a combination of rovere grigio panels and bianco matt glass panels, rovere grigio frame. Armadi LINK 101
ANTA CORNICE Superfici in successione nelle diverse finiture dei vetri o dei laccati, in armonia o in contrasto con il telaio, che ne sottolinea l’eleganza. L’anta Cornice dà vita a composizioni lineari e soluzioni raffinate, capaci di completare lo spazio notte in accordo con gli stili dell’abitare contemporaneo. A sequence of surfaces in different glass or lacquered finishes, to match or contrast with the frame, underscoring its elegance. Cornice doors will liven up linear compositions and refined solutions, able to complete the bedroom and furnish it in accordance with the contemporary lifestyle.
Armadi CORNICE 103
la SOTTILE bellezza del vetro PRINT per un disegno dI NUOVO valore The subtle beauty of engraved glass for a design with innovative value 104 CORNICE Armadi
Armadi CORNICE 107
Armadi CORNICE 109
Pagina 105: Cornice_armadio scorrevole a quattro ante in vetro print bronzo, telaio in rovere scuro, L 403,8 H 257,7. Pagina 106: Cornice_armadio scorrevole a tre ante in vetro print lucido bianco, telaio in rovere grigio, L 363,8 H 238,7. Pagina 108: Cornice_ armadio scorrevole a quattro ante in vetro print opaco ecr첫, telaio in laccato opaco tortora, L 403,8 H 257,7. Page 105: Cornice__wardrobe with four sliding doors with bronzo printed glass, rovere scuro frame, W 403.8 H 257.7. Page 106: Cornice__wardrobe with three sliding doors with bianco high gloss printed glass, rovere grigio frame, W 363.8 H 238.7. Page 108: Cornice__wardrobe with four sliding doors with ecr첫 matt printed glass, tortora matt lacquered frame, W 403.8 H 257.7. Armadi CORNICE 111
COMBINAZIONE DI STILI PER UNA NUOVA SOLUZIONE DELLA CABINA AD ANGOLO Combinations of styles to emphasise the corner closet solution 112 CORNICE Armadi
Armadi CORNICE 115
Pagina 114: Plana e Cornice_armadio con anta Plana battente in laccato opaco bianco e cabina spogliatoio con anta Cornice in vetro opaco bianco, telaio in laccato opaco bianco e maniglia A 40 in laccato opaco bianco, L 435 H 238,7. Pagina a lato: Cornice_armadio battente a sei ante in vetro lucido bianco, telaio in noce canaletto e maniglia A 40 in noce canaletto, L 363,8 H 238,7. Page 114: Plana and Cornice__wardrobe with Plana bianco matt lacquered wing door and closet with Cornice bianco matt glass door, bianco matt lacquered frame and A 40 bianco matt lacquered handle, W 435 H 238.7. Opposite page: Cornice__wardrobe with six bianco high gloss glass wing doors, canaletto walnut frame and A 40 canaletto walnut handle, W 363.8 H 238.7. Armadi CORNICE 117
ANTA KYOTO Ispirazione orientale e ricercata linearità per Kyoto, un’anta scorrevole costituita da pannelli in vetro lucido, opaco o stop-sol montati su un telaio in legno massello, disponibile in diverse finiture. La particolarità dell’anta è nella successione orizzontale di sottili traversi in legno, che ne denotano lo stile. Oriental inspiration and fine linearity for Kyoto, a sliding door comprising high gloss, matt or stop-sol glass panels fitted on a solid wooden frame, available in different finishes. The door stands out for the horizontal succession of slim wooden crosspieces, which add a touch of style.
Armadi KYOTO 119
RICERCA E REALIZZAZIONE DI ARMONIA E BELLEZZA A product which epitomises sought-after harmony and beauty 120 KYOTO Armadi
Armadi KYOTO 123
Pagina 122: Kyoto_armadio scorrevole a due ante in vetro lucido grigio scuro, telaio in laccato opaco grigio scuro, L 303,8 H 238,7. Page 122: Kyoto_wardrobe with two sliding grigio scuro high gloss glass doors, grigio scuro matt lacquered frame, W 303.8 H 238.7. Armadi KYOTO 125
suddividere l’anta in pannelli, per una precisa scelta di stile Splitting the door up into panels, for a specific choice of style 126 KYOTO Armadi
Armadi KYOTO 129
Pagina 129: Kyoto_armadio scorrevole a tre ante in vetro stop-sol, telaio in rovere scuro, L 363,8 H 238,7. Pagina a lato: Kyoto_armadio scorrevole a due ante in vetro lucido bianco, telaio in noce canaletto, L 303,8 H 238,7. Page 129: Kyoto__wardrobe with three sliding stop-sol glass doors, rovere scuro frame, W 363.8 H 238.7. Opposite page: Kyoto__wardrobe with two bianco high gloss glass sliding doors, canaletto walnut frame, W 303.8 H 238.7. Armadi KYOTO 131
ANTA MIRAGE Caratterizzata dai traversi orizzontali in legno, Mirage interpreta la struttura tradizionale dell’anta a telaio, alla luce della contemporaneità . Solida nella concezione, molteplice nelle possibilità espressive: pannelli in vetro incorniciati dal telaio di forte spessore, realizzato in essenza o in laccato opaco. Distinguished by horizontal wooden crosspieces, Mirage interprets the traditional structure of a door with frame, in the light of contemporary living. Solid in its design, affording a multitude of expressive possibilities: glass panels framed by a thick frame, either in wood finish or matt lacquered.
Armadi MIRAGE 133
L’ELEGANZA DEL VETRO INCONTRA IL FORTE SPESSORE DEL TELAIO IN MASSELLO The elegance of glass merges with the thick solid wood frame 134 MIRAGE Armadi
Armadi MIRAGE 137
Pagina 136: Mirage_armadio scorrevole a tre ante con pannelli in vetro opaco bianco, telaio in rovere grigio, L 363,8 H 238,7. Page 136: Mirage__wardrobe with three sliding doors with bianco matt glass panels, rovere grigio frame, W 363.8 H 238.7. Armadi MIRAGE 139
IL TELAIO VERTICALE ACCOGLIE UNA PRATICA MANIGLIA A SCOMPARSA The vertical frame houses a practical concealed handle 140 MIRAGE Armadi
Armadi MIRAGE 143
Pagina 142: Mirage_armadio scorrevole a due ante in vetro opaco bianco, telaio in laccato opaco bianco, L 303,8 H 238,7. Pagina a lato: Mirage_armadio scorrevole a due ante in vetro stop-sol, telaio in noce canaletto, L 303,8 H 238,7. Page 142: Mirage__wardrobe with two bianco matt glass sliding doors, bianco matt lacquered frame, W 303.8 H 238.7. Opposite page: Mirage__wardrobe with two stop-sol glass sliding doors, canaletto walnut frame, W 303.8 H 238.7. Armadi MIRAGE 145
ELEMENTI SPECIALI Pianca arricchisce l’ambientabilità e la funzionalità del guardaroba, mettendo a disposizione una scelta completa di elementi speciali di serie: dai terminali, ai ponti, alle fasce di tamponamento, in totale modularità con gli elementi standard. A questo si aggiunge la possibilità di richiedere delle lavorazioni su misura, per inserire la struttura in qualsiasi spazio. With Pianca you choose to enrich your wardrobe’s uses and functionality: a vast array of uniquely modular additions such as: terminal elements, bridges and fillers. Just add the option to request tailor-made solutions for your structure to adapt and fit right into your home, no matter which space.
Armadi ELEMENTI SPECIALI 147
SOTTOSCALA E MANSARDE, SITUAZIONI DI INTERESSANTE RESA ESTETICA Attics and basements, situations involving aesthetic challenges 148 ELEMENTI SPECIALI Armadi
Armadi ELEMENTI SPECIALI 151
Pagina 150: armadio battente con anta Plana in laccato opaco bianco, versione su misura con taglio mansardato e taglio in altezza a scalino. Page 150: wing door wardrobe with Plana bianco matt lacquered door, made to measure version with sloping roof cut and staircase cut. Armadi ELEMENTI SPECIALI 153
Armadi ELEMENTI SPECIALI 155
Pagina 154: armadio battente con anta Plana in laccato opaco bianco, versione con moduli ponte e sovraporta. Page 154: wing door wardrobe with Plana bianco matt lacquered door, version with bridge units. Armadi ELEMENTI SPECIALI 157
Armadi ELEMENTI SPECIALI 159
Pagina 158: armadio battente con anta Plana in laccato opaco bianco, versione con elementi a giorno e cassettiere People. Pagina a lato: armadio battente con anta Plana in laccato opaco bianco, versione con moduli angolo e terminali. Page 158: wing door wardrobe with Plana bianco matt lacquered door, version with open units and People drawer units. Opposite page: wing door wardrobe with Plana bianco matt lacquered door, version with corner and terminal modules. Armadi ELEMENTI SPECIALI 161
ATTREZZATURE INTERNE Dietro le ante l’ordine è garantito da un’ampia scelta di attrezzature interne, soluzioni funzionali e curate nel dettaglio. I ripiani e i raster si distinguono per gli spessori importanti, mentre le cassettiere sono realizzabili con frontali in legno o vetro. La scelta degli elementi spazia tra le finiture laccate e le essenze e due varianti per la scocca, il bianco talco e il grigio texture. Tidy wardrobe interiors are guaranteed thanks to an extensive array of internal fittings, functional solutions with painstaking care for details. The shelves and cubbies stand out for their thickness, while the drawer units can be made with wooden or glass fronts. The choice of fittings is available in the range of lacquered and wood finishes and two variants for the body, bianco talco and grigio texture.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 163
RIPIANI ESTRAIBILI ED ATTREZZATI, LUCI A LED INTERNE, VASSOI E VANI PER GLI ACCESSORI Pull-out shelves, internal drawer units, trays and compartments for all your accessories 164 ATTREZZATURE INTERNE Armadi
Esempio compositivo di attrezzatura interna nella finitura bianco talco. Cassettiere nella versione a terra o sospesa, con frontali in legno o in vetro lucido. Aste appendiabiti verniciate bianco talco. Sample composition of internal fittings in the bianco talco finish. Drawer units in the floor-standing or wall-mounted versions, with wooden or high gloss glass fronts. Bianco talco painted clothes rails.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 167
sinistra: Cassettiera sospesa con telaio in metallo e portascarpe. centro: Telaio in metallo estraibile con piano in vetro satinato. destra: Lampade a led ed aste appendiabiti verniciate in bianco talco. left: Wall-mounted drawer unit with metal frame and shoe rack. centre: Pull-out metal frame with frosted glass top. right: LED lights and bianco talco painted clothes rails.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 169
Esempio compositivo di attrezzatura interna per cabina spogliatoio nella finitura bianco talco. Cassettiera a terra con frontali in legno e aste appendiabiti verniciate bianco talco. Vaschette porta-oggetti in alluminio. Sample composition of internal fittings for closet in bianco talco finisH Floor-standing drawer unit with wooden fronts and bianco talco painted clothes rails. Aluminium organiser trays. Armadi ATTREZZATURE INTERNE 171
SCATOLE COMPONIBILI, CON COPERCHIO O SUDDIVISE IN PRATICI VANI Modular boxes, with lids or split into practical compartments 172 ATTREZZATURE INTERNE Armadi
Esempio compositivo di attrezzatura interna nella finitura grigio texture. Cassettiere nella versione a terra o sospesa, con frontali in legno o in vetro lucido grigio scuro. Aste appendiabiti verniciate cromo. Sample composition of internal fittings in the grigio texture finish. Drawer units in the floor-standing or wall-mounted versions, with wooden or high gloss grigio scuro glass fronts. Chrome painted clothes rails.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 175
sinistra: Cassettiera sospesa con telaio in metallo, aste portapantaloni e telaio indipendente porta cravatte/cinture. centro: Feltri sagomati profumabili. destra: Cassettiera sospesa con telaio in metallo e sacche trapuntate. left: Wall-mounted drawer unit with metal frame, trouser racks and independent frame for tie/belt racks. centre: Scented felt shapes. right: Wall-mounted drawer unit with metal frame and quilted sacks.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 177
Specchio interno estraibile e orientabile. Pull-out adjustable internal mirror. Armadi ATTREZZATURE INTERNE 179
eleganti soluzioni in tinta o contrasti di colore NELLA SCELTA DELle cassettiere Stylish solutions in the same colour or in a contrasting colour in the choice of drawer units 180 ATTREZZATURE INTERNE Armadi
sinistra: Cassettiera in finitura bianco talco e frontali in legno. centro: Cassettiera in finitura bianco talco e frontali in vetro lucido bianco. destra: Cassettiera in finitura grigio texture e frontali in legno. left: Drawer unit in bianco talco finish and wooden fronts. centre: Drawer unit in bianco talco finish and bianco high gloss glass fronts. right: Drawer unit in grigio texture finish and wooden fronts.
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 183
sinistra: Cassettiera in finitura noce canaletto. centro: Cassettiera in finitura laccato opaco texture rosso ciliegia. destra: Cassettiera in finitura rovere scuro. left: Drawer unit in canaletto walnut finish centre: Drawer unit in rosso ciliegia texture matt lacquered finish right: Drawer unit in rovere scuro finish
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 185
Armadi ATTREZZATURE INTERNE 187
maniglie Le maniglie sono elementi di stile che definiscono il disegno globale delle ante Pianca. Discrete e quasi invisibili nelle ante a telaio, caratterizzanti e raffinate nelle finiture in essenza, in metallo o laccate, di assoluto protagonismo se incavate direttamente nelle ante. Handles are stylish features which define the overall design of Pianca doors. Discrete and almost invisible in the doors with frame, concrete and refined in the wood finishes, and absolute protagonists when recessed directly into the doors.
Armadi MANIGLIE 189
LA MANIGLIA INCAVATA, SEGNO DISTINTIVO DELL’ANTA TRATTO The recessed handle, the distinguishing trait of the Tratto door 190 MANIGLIE Armadi
maniglia A 18
maniglia A 40
maniglia Y 30
AMPIA SCELTA DI MISURE E FINITURE PER UNA MANIGLIA CHE DIVENTA ACCESSORIO A wide choice of sizes for a handle that becomes an accessory 194 MANIGLIE LACCATE Armadi
maniglia Y 110
maniglia A 18
maniglia A 40
maniglia S 18
maniglia S 72
maniglia V 30
maniglia V 72
maniglia Q 110
maniglia Q 170
Armadi MANIGLIE LACCATE 197
maniglia A 18
maniglia A 40
maniglia T 30
maniglia T 72
Maniglie laccate Lacquered handles
A 18 Tutti i colori in laccato opaco
A 40 All colors matt lacquered
Y 30 Tutti i colori in laccato opaco
Y 110 All colors matt lacquered
Maniglie metallo Metal handles
A 18 Brill Brunito
A 40 Brill Brunito
S 18 Cromo satinato Brunito
S 72 Cromo satinato Brunito
Q 110 Bianco lucido Nero lucido Brill
Q 170 Bianco lucido Nero lucido Brill
A 18 Rovere scuro Rovere grigio Noce canaletto
A 40 Rovere scuro Rovere grigio Noce canaletto
T 30 Rovere scuro Rovere grigio Noce canaletto
T 72 Rovere scuro Rovere grigio Noce canaletto
Maniglie legno Wood handles
V 30 Cromo satinato Brunito
V 72 Cromo satinato Brunito
Armadi MANIGLIE LEGNO 199
INFORMAZIONI Tecniche
Technical informations Scegliere Pianca significa poter contare sulla qualità e sull’esperienza di una grande realtà italiana nel settore del mobile. La gamma dei prodotti, estremamente ampia ed in continua evoluzione, soddisfa ogni necessità d’arredo, nel segno della bellezza, della funzionalità, della durata e della trasversalità con gli altri ambienti della casa. Choosing Pianca means relying on the quality and experience of a leading Italian company in the furniture sector. Its vast range of continuously developing products meets all furnishing requirements, adding beauty, functionality, durability and versatility to all rooms in the home.
Armadi INFORMAZIONI TECNICHE 201
armadi Wardrobes Una scelta completa di ante, una ricca dotazione interna ed una totale modularità, per arredare con stile e risolvere al meglio qualsiasi spazio. A complete selection of doors, with plenty of interior fittings and complete modularity, for furnishing in style and solving any problem of space in the best possible way.
Plana
Modularità Modularity Anta battente Wing door: Anta singola: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Single door: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Modulo terminale: 46,1cm End unit: 46,1cm Coppia di ante: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Pair of doors: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Modulo angolo: 110,7x110,7cm Corner unit: 110,7x110,7cm
Riferimento a pag. 37 Reference to page 37
Finiture Finishes Le ante Plana sono realizzate con pannelli lisci in tamburato industriale dello spessore di 2,5 cm per il battente e 3 cm per lo scorrevole. Plana doors comprising plain industrial honeycomb-core panels, 2.6 cm thick for wing doors, and 3 cm thick for sliding doors.
Anta in laccato: Maniglie per ante battenti e soffietto: Maniglie per ante scorrevoli:
opaco, poro aperto opaco, lucido spazzolato
Lacquered door: Handles for wing and folding doors: Handles for sliding doors:
matt, open pore matt, brushed gloss
A, Y, T, S, V, Q A, Y, T, S, V, Q, a scomparsa
A, Y, T, S, V, Q A, Y, T, S, V, Q, concealed
Tratto
Tratto doors are made of plain industrial honeycomb-core panels, with the handle recessed directly into the door, fitted horizontally in the sliding door version and vertically in the wing door version.
238,5
257,7
289,7
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm Single door: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm
Modularità Modularity Anta battente Wing door: Anta singola: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Single door: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Modulo terminale: 46,1cm End unit: 46,1cm Coppia di ante: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Pair of doors: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Modulo angolo: 110,7x110,7cm Corner unit: 110,7x110,7cm
Riferimento a pag. 7 Reference to page 7
Le ante Tratto sono realizzate con pannelli lisci in tamburato industriale, la maniglia, direttamente scavata nell’anta, si presenta orizzontale nella versione scorrevole e verticale nella versione battente.
Altezza Height:
Anta soffietto Folding door: Cabina terminale: 131x134cm End closet: 131x134cm Cabina angolo: 131x131cm Corner closet: 131x131cm
Finiture Finishes Anta in laccato: opaco, lucido spazzolato Maniglie per ante battenti e scorrevoli: verticali o orizzontali, incavate nell’anta Lacquered door: Handles for wing and sliding doors:
matt, brushed gloss vertical or horizontal, recessed into the door
Anta soffietto Folding door: Cabina terminale: 131x134cm End closet: 131x134cm Cabina angolo: 131x131cm Corner closet: 131x131cm
Altezza Height:
238,5
257,7
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm Single door: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm
Armadi INFORMAZIONI TECNICHE 203
armadi Wardrobes Una scelta completa di ante, una ricca dotazione interna ed una totale modularitĂ , per arredare con stile e risolvere al meglio qualsiasi spazio. A complete selection of doors, with plenty of interior fittings and complete modularity, for furnishing in style and solving any problem of space in the best possible way.
ModularitĂ Modularity Anta battente Wing door: Anta singola: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Single door: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Modulo terminale: 46,1cm End unit: 46,1cm Coppia di ante: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Pair of doors: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Modulo angolo: 110,7x110,7cm Corner unit: 110,7x110,7cm
Orizzonte Riferimento a pag. 23 Reference to page 23
Finiture Finishes
Le ante Orizzonte sono realizzate con due pannelli in tamburato industriale di diversa altezza, la maniglia trova sede lungo la giunzione orizzontale. Orizzonte doors are made of two different sized industrial honeycomb-core panels, and the handle is concealed along the horizontal joint.
Pannello laccato: opaco, lucido spazzolato Profilo maniglia: brill o laccato opaco Maniglie per ante battenti e complanari: ricavate nel profilo orizzontale Maniglie per ante scorrevoli: a scomparsa Lacquered panels: Handle profile: Handles for wing doors: Handles for sliding doors:
matt, brushed high gloss brill, matt laquered recessed into the horizontal profile concealed
Anta soffietto Folding door: Cabina terminale: 131x134cm End closet: 131x134cm Cabina angolo: 131x131cm Corner closet: 131x131cm Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Single door: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Anta complanare Coplanar door: Coppia ante: 206cm / 246cm 286cm / 306cm Pair of doors: 206cm / 246cm 286cm / 306cm
Altezza Height:
238,5
257,7
Vela
Riferimento a pag. 57 Reference to page 57
ModularitĂ Modularity
Finiture Finishes
Le ante Vela sono realizzate con tre pannelli in tamburato industriale di sp. 4,5 cm uniti tra loro. Vela doors comprising three industrial honeycomb-core panels, 4.5 cm thick, bonded together.
Pannello superiore ed inferiore: Pannello centrale: Apertura:
laccato opaco, laccato lucido spazzolato laccato opaco, laccato lucido spazzolato, rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto maniglia in massello applicata sul pannello centrale
Top and bottom panels: Central panel: Opening:
matt lacquered, brushed gloss lacquered matt lacquered, brushed gloss lacquered, rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto solid wood strip handle attached to the central panel
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Single door: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Anta complanare Coplanar door: Coppia ante: 206cm / 246cm 286cm / 306cm Pair of doors: 206cm / 246cm 286cm / 306cm
Altezza Height:
238,5
257,7
Armadi INFORMAZIONI TECNICHE 205
armadi Wardrobes Cornice
Riferimento a pag. 103 Reference to page 103
Modularità Modularity
Finiture Finishes Telaio: Pannello laccato: Pannello specchio: Pannello print: Maniglie per ante battenti e soffietto: Apertura per scorrevoli:
laccato opaco (bianco, tortora, grigio scuro, nero) alluminio anodizzato, rov. scuro, rov. grigio, noce canaletto opaco, lucido spazzolato argento, fumè vetro lucido o opaco, opaco bronzo (solo scorrevole)
matt lacquered (bianco, tortora, grigio scuro, nero) anodized aluminium, rov. scuro, rov. grigio, noce canaletto matt, brushed gloss argento, fumè gloss or matt glass, matt bronze (only sliding door)
Cornice doors comprising wood particleboard panels (wing and folding doors) or industrial honeycomb-core panels (sliding doors) with an external frame in Mdf with a finish or in anodized aluminium.
Frame: Lacquered panel: Mirror panel: Print panel: Handles for wing and folding doors: Opening for sliding doors:
Link
Finiture Finishes
Le ante Cornice sono realizzate con pannelli in agglomerato di legno (ante battenti e soffietto) o in tamburato industriale (ante scorrevoli) e da una cornice perimetrale in fibra media densità nobilitata o in alluminio anodizzato.
Riferimento a pag. 89 Reference to page 89
Le ante Link sono realizzate con pannelli in agglomerato di legno (ante battenti e soffietto) o in tamburato industriale (ante scorrevoli) variamente rifiniti da una cornice perimetrale con traverso in fibra media densità nobilitata o in alluminio anodizzato. Link doors comprising wood particleboard panels (wing and folding doors) or industrial honeycomb-core panels (sliding doors) finished with an external frame and crosspiece in Mdf with a finish or in anodized aluminium.
Telaio: Pannello laccato: Pannello essenza: Pannello specchio: Pannello vetro: Apertura per battenti e soffietto: e per scorrevoli:
A, S con maniglione strutturale verticale singolo per ante interne e doppio per quelle esterne
A, S with single vertical structural handle for interior doors and double for external doors
Anta battente Wing door: Anta singola: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Single door: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Modulo terminale: 46,1cm End unit: 46,1cm Coppia di ante: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Pair of doors: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Modulo angolo: 110,7x110,7cm Corner unit: 110,7x110,7cm Altezza Height:
Anta soffietto Folding door: Cabina terminale: 131x134cm End closet: 131x134cm Cabina angolo: 131x131cm Corner closet: 131x131cm
238,5
257,7
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm Single door: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm
Modularità Modularity laccato opaco (bianco, tortora, grigio scuro, nero) alluminio anodizzato, rov. scuro, rov. grigio, noce canaletto opaco, lucido spazzolato rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto argento, fumè lucido, opaco ricavata in corrispondenza della cornice trasversale con maniglione strutturale verticale singolo per ante interne e doppio per quelle esterne
Frame: matt lacquered (bianco, tortora, grigio scuro, nero) anodized aluminium, rov. scuro, rov. grigio, noce canaletto Lacquered panel: matt, brushed gloss Wood finish panel: rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto Mirror panel: silver, smoky grey Glass panel: gloss, matt Opening for wing and folding doors: incorporated in the cross frame and for sliding doors: with single vertical structural handle for interior doors and double for external doors
Anta battente Wing door: Anta singola: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Single door: 47,8cm / 57,8cm / 67,8cm Modulo terminale: 46,1cm End unit: 46,1cm Coppia di ante: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Pair of doors: 97,8cm / 117,8cm / 137,8cm Modulo angolo: 110,7x110,7cm Corner unit: 110,7x110,7cm Altezza Height:
Anta soffietto Folding door: Cabina terminale: 131x134cm End closet: 131x134cm Cabina angolo: 131x131cm Corner closet: 131x131cm
238,5
257,7
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm Single door: 67,8cm / 97,8cm / 117,8cm
Window Riferimento a pag. 73 Reference to page 73
Le ante Window sono realizzate con un telaio perimetrale portante in alluminio e da due traversi orizzontali nel medesimo materiale che dividono la superficie interna in tre spazi,dove vengono alloggiati i vetri o i pannelli in fibra media densità nelle varie finiture. Window doors comprising a load-bearing external frame in aluminium and two horizontal crosspieces in the same material, which divide the surface into three areas that house glass panels or Mdf panels with different finishes.
Finiture Finishes
Altezza Height:
Telaio: Pannello essenza: Pannello vetro: Maniglie:
brill, brunito, laccato opaco (bianco, tortora) rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto lucido, opaco, stop-sol Y 30 ricavata nel profilo verticale
Modularità Modularity
Frame: Wood panel: Glass panel: Handles:
brill, burnished, matt lacquered (bianco, tortora) rovere scuro, noce canaletto gloss lacquered, matt lacquered, stop-sol type Y 30 handle incorporated in the vertical profile
Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Single door: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm
238,5
257,7
Armadi INFORMAZIONI TECNICHE 207
armadi Wardrobes
Kyoto
Riferimento a pag. 119 Reference to page 119
Le ante Kyoto sono costituite da una sezione perimetrale portante in legno massiccio impiallacciato e da cinque traversi orizzontali piĂš sottili che dividono la superficie interna in sei spazi dove vengono alloggiati i vari tipi di vetri. Kyoto doors comprising a load-bearing external frame in veneered solid wood with five narrower horizontal crosspieces, which divide the interior surface into six areas that house different types of glass panel.
Altezza Height:
Finiture Finishes Telaio: Pannello vetro: Maniglia:
laccato opaco (bianco, tortora, grigio scuro, nero) rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto lucido, opaco, stop-sol a scomparsa
Frame: Glass panel: Handle:
matt lacquered (bianco, tortora, grigio scuro, nero) rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto gloss, matt, stop-sol concealed
ModularitĂ Modularity Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Single door: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm
238,5
257,7
Mirage
Riferimento a pag. 133 Reference to page 133
Le ante Mirage sono costituite da una sezione perimetrale portante in legno massiccio e da due traversi orizzontali di pari dimensioni che dividono la superficie interna in tre spazi dove vengono alloggiati i vari tipi di vetro. Mirage doors comprising a load-bearing external frame in veneered solid wood with two horizontal crosspieces of the same size, which divide the internal surface into three areas that house different types of glass.
Altezza Height:
Finiture Finishes Telaio: Pannello vetro: Maniglia:
laccato opaco (bianco, tortora, grigio scuro, nero) rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto lucido, opaco, stop-sol a scomparsa
Frame: Glass panel: Handle:
matt lacquered (bianco, tortora, grigio scuro, nero) rovere scuro, rovere grigio, noce canaletto gloss, matt, stop-sol concealed
ModularitĂ Modularity Anta scorrevole Sliding door: Anta singola: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm Single door: 97,8cm / 117,8cm 137,8cm / 147,8cm
238,5
257,7
Armadi INFORMAZIONI TECNICHE 209
Photography Beppe Brancato Francesco Walter Gumiero Pagina 130, 144 Styling & Concept Alessandro Pasinelli Laura Zanetti Lithography Grafiche Antiga Printing Grafiche Antiga Credits Cast Fadalti Cantiere Bovisa 100FA Davide Lovatti Galleria Luisa delle Piane Garau I+I Kasthall L’affiche L’oro dei farlocchi Paloma Progetto Luce Silva Tessuti Spazio 900 Tappeti Contemporanei Understate Printed in Italy
PIANCA Via dei Cappellari, 20 31018 Gaiarine, TV Italy Tel. +39 0434 756911 Fax +39 0434 75330 www.pianca.com info@pianca.com
Finiture Finishes Essenza
Wood
Rovere scuro
Noce canaletto
Rovere grigio
Bianco
Avorio
Tortora
Giallo ocra
Aragosta
Rosa
Rosso ciliegia
Rosso scuro
Verde pesto
Terra
Tabacco
Azzurro
Blu siderale
Blu
laccato opaco Grigio nuvola
Grigio scuro
Nero
Bianco
Avorio
Tortora
Matt lacquer
Giallo ocra
Aragosta
Rosso ciliegia
Rosso scuro
laccato lucido Verde pesto
Gloss lacquer
Terra
Tabacco
Blu siderale
Grigio nuvola
Grigio scuro
Nero
LACCATO OPACO Matt lacquered
LACCATO LUCIDO Matt lacquered
Bianco ottico
Bianco ottico
Ecrù
NEUTRO Neutral
Grigio scuro
Nero
Ecrù
Grigio scuro
Nero
specchio Mirror
vetro
Glass
Stop-sol
Argento
Fumè
ZONA NOTTE ARMADI
ZONA NOTTE ARMADI ARMADI, ATTREZZATURE INTERNE E SOLUZIONI SU MISURA
PIANCA 2009
pIANCA 2009
NUOVE TIPOLOGIE DI ANTE E DI MANIGLIE, AMPIA SCELTA DI MISURE, PRESTIGIOSE ESSENZE, BRILLANTI SUPERFICI LACCATE, ANTE CON APERTURA A BATTENTE, SCORREVOLE O COMPLANARE: LA NOTTE PIANCA SI VESTE DI UN NUOVO FASCINO New type of doors and handles, LARGE RANGE OF SIZES, prestigious woods, sparkling surfaces, HINGED, SLIDING OR COMPLANAR OPENING: Pianca’s Night wears a new style