on-ok,spotlights

Page 1

luz técnica, s.l.


PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA Desde sus principios,

luz técnica S.L. (anteriormente

conocida como Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por su dinámica en cuanto a la gestión y fabricación de focos empotrables y de diseño. Consolidada como una de las empresas líderes en el mercado de la iluminación. dispone desde sus principios del sistema de calidad conforme a la Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El tener consolidado un sistema de gestión de la calidad, garantiza el dinamismo y la mejora continua en nuestras operaciones.

presenta un

amplio abanico de posibilidades en cuanto a su catálogo de productos, ofreciendo una gran variedad de productos que bien satisfacen las diferentes necesidades de nuestros clientes. Finalmente,

trabaja en estrecha colaboración con los

siguientes organismos: SGS: Auditoria de calidad para las revisiones anuales de certificación del sistema de aseguramiento de la calidad ISO-9001:2000. ITACA: Laboratorio de Seguridad Eléctrica anexo a la Universidad Politécnica de Valencia para las pruebas de laboratorio y certificación de nuestros productos. AIDO: Instituto Tecnológico de Óptica Color e Imagen que realiza los estudios y diseños de reflectores para nuestros productos, optimizando sus características fotométricas. DIALux: Plataforma virtual que integra a los principales fabricantes de luminarias. Ofrece la descarga gratuita para nuestros clientes de un software con el que realizar de manera fácil e intuitiva los cálculos y simulaciones lumínicas necesarias para sus instalaciones. PRESENTATION OF THE COMPANY luz técnica S.L. (formerly known as Tecnoluce S.L.) has been characterised by the design and quality of recessed spotlights, and today, it has been consolidated as one of the leading companies in the lighting industry. has developed and implanted a Quality System according to the UNE-EN-ISO 9001:2000. These high quality standards, implies that to our operating systems are reviewed and improved continuously. offers a wide variety of products, matching customer’s requirements and providing to the market from the most classical and demanded, to the most modern and innovative products. Lastly,

works in

straight collaboration with the following organisations: SGS: revises and certifies annually our quality system: ISO9000:2000. ITACA (Electrical Security Laboratory, depending on the Universidad Politécnica de Valencia): laboratory test and certification of the technical qualities and performance of our products. AIDO (Technological Institute of Optics, Colour and Imaging): study and design of our product reflectors optimizing its photometric performance. DIALux: Virtual platform integrating the main luminaries’ manufacturers. Offers a user-friendly free download software that allows the calculations and simulations of our customer projects according to their needs.


PRESENTATION DER FIRMA Seid Gründung , hat sich

luz tecnica SL (früher als Tecnoluce SL bekannt)

durch seine Managementdynamik und mit seiner Produktion ausgezeichnet. Heute hat Sie sich als einer der führenden Firmen der Beleuchtungs Branche hervorgetan. ist seid Gründung, durch Norm UNE-EN_iso 9001:2000 Qualitäts gesichert. Die Einführung diser Qualitätsnorm, garantiert ein dynamisches und eine kontienurierliche verbesserung unserer Auftragsabwicklung und durchführung. präsentiert eine grosse Auswahl an möglichkeiten in seinem Produktkatalog und bietet so eine grosse Vielfalt, die den diversen Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt. Zuletzt,

arbeitet eng zusammen mit folgenden Organisationen:

SGS : Qualitätsauditorie für die jährliche Revision des Qualitätssystems ISO-9001: 2000. ITACA: Labor für Sicherheit und elektromagnetische Kompatibilität, das zusammen mit der Politechnischen Universität Valencia arbeitet, die unsere Produkte prüft und Zertifiziert. AIDO: Technisches Institut für Optik, Farbe und Bild, die das Design und die Ausarbeitung der Reflektoren für unsere Produkte macht und so die Fotometrische Eigenschaften unserer Beleuchtung verbesser n. DIALux: Virtuelle Plattform die die wichtigsten Fabrikanten von Beleuchtungen integrieren. Bietet für unsere Kunden Free Downloading von einer Software, mit der Sie auf einfache weise Berechnungen für die Beleuchtung ihrer Räumlichkeiten simulieren können. PRESENTATION DE LA COMPAGNIE Depuis sa création,

luz técnica S.L. (anciennement connue comme

Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée par le dynamisme de sa gestion et sa fabrication de spots encastrables et de design. Elle est reconnue comme une des entreprises leaders du marché de l’éclairage. est conforme depuis ses débuts d’un système de qualité conforme à la norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait de disposer d’un système de gestion de qualité, garantie le dynamisme et l’amélioration continuelle dans nos opérations. présente un large éventail de possibilités dans son catalogue, offrant une grande variété de produits, pour satisfaire les différentes nécessités de nos clients. Enfin,

travail en étroite collaboration avec les organismes suivants:

SGS: Intervenant qualité pour les révisions annuelles de certification du système d’assurance qualité ISO-9001:2000. ITACA: Laboratoire de sécurité électrique annexe a l’université de Valence pour les test en laboratoire et la certification de nos produits. AIDO: Institut technologique d’optique couleur et image qui réalise les études et dessins de réflecteurs pour nos produits, optimisant leurs caractéristiques photométriques. DIALux: Plateforme virtuelle qui intègre les principaux fabricants de luminaires. Il offre un déchargement gratuit, pour nos clients, d’un logiciel qui réalisera facilement et intuitivement les calculs photométriques nécessaires pour vos


CARDANS

128

054

CARDANS

007

170/20

054

CARDAN 1

008

170/1 170/2

055

CARDAN 1 FRAMELESS

009

200

055

010

201

057

CARDAN 2

011

203

057

CARDAN 4

012

204

058

CARDAN 4 FRAMELESS

013

210

058

PUZZLE

016

530

060

CARDAN 2 FRAMELESS

531

060

610

061

019

611

062

SONAR 1

020

161

063

SONAR 2

022

160

063

SONAR 3

023

151

064

SONAR 4

026

150

064

SONAR 5

027

140

065

LUPPA TRACK

028

131

065

LUPPA D TRACK

028

123

066

LUPPA QR TRACK

029

121

066

LUPPA QD TRACK

029

120

066

TRACKLIGHTS

HALOGENOS HALOGEN

031

VULCANO 1.1

032

VULCANO 1.2

033

VULCANO 2.1

034

VULCANO 2.2

035

VULCANO 3.1

036

VULCANO 3.2

037

265

038

265.C

039

465

040

465.C

041

113

067

112

067

110

067

108

068

180 TUL

069

109

069

107

070

107/35

070

106

071

106/35

071

105/35

071

102

072

101

072

99

072

1004

073

180

042

181

042

EMPOTRABLES PLC

185

043

PLC DOWNLIGHTS

075

187

043

SERIE 11000

076

186/1 186/2

044

SERIE 10000

078

191/1 191/2

046

SERIE 9000

082

192/1 192/2

047

8000

084

194

050

7000

085

500

050

6000

087

CUBE

051

4000

088

CUBE STRAIGHT

051

3000

089

127 GLASS

052

TABLAS PESOS

090

127

052

REFS. COMBINATIONS

091


PLAFONES / SURFACE LIGHTS BAÑADORES / WALL WASHERS APLIQUES/ WALL LIGHTS

093

MINI BOOK UP

094

MINI BOOK UP & DOWN

096

HYDRA

098

TUCAN

099

TUCAN PUNTO TUCAN LED

100 101

SERIE ECLIPSE

102

FLAT PENDANT

103

FLAT

104

PLANE

106

LUPPA

108

LUPPA D

108

LUPPA QR

109

LUPPA QD

109

SERIE FORUM

112

CUBE WALL

114

CUBE WALL 2

114

400

116

402

117

411

118

HALOGENUROS METÁLICOS METAL HALIDE LIGHTS

121

ARI 12

122

250

124

6000 HQI

126

6000 ASIMÉTRICO

127

SETS Y COMPONENTES SETS & COMPONENTS

129

CARACTERISTICAS FEATURES

133

RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS REGULABLES / DIMMABLES

139 DIMMABLE

11000

077

10000

079

9000

083

8000

084

6000

087

4000

088

3000

089

FLAT PENDANT

103

FLAT

104

LED LUPPA D TRACK VULCANO 1.1 VULCANO 1.2 VULCANO 2.1 VULCANO 2.2 265 265 C 465 465-C 180 181 185 187 186/1 186/2 191/1 191/2 192/1 192/2 194 CUBE CUBE STRAIGHT 127 127 GLASS 128 203 204 610 161 160 151 150 140 131 123 121 120 113 112 110 107 106 099 101 102 1004 11000 MINI 10000 MINI MINI BOOK UP MINI BOOK UP & DOWN TUCAN LED LUPPA D CUBE WALL CUBE WALL 2 400 LUPPA D

028 O32 O33 O34 O35 O38 O39 O40 O41 O42 O42 O43 O43 O44 O44 O46 O46 O47 O47 O50 O51 O51 O52 O52 O54 O57 O58 O61 O63 O63 O64 O64 O65 O65 O66 O66 O66 O67 O67 O67 O70 071 072 072 072 073 076 078 094 096 101 108 114 114 116 108


006


007


cardan 1 Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide. Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour lampe de Ø111mm.: halogène TBT-directes & iodures métallique.

Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111

Max 70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

HiSpot 111

Max 100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Max 100W 12 V

G 53

QR-111

Propiedades / Properties 160x160 mm.

30° 180mm.

300mm.

BOX

Kg. 12

0’0815m3

17’1

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + White

QR111 100W 24º 2000 60º 6000

10000

30º

m

m

8.500

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

180mm.

24º

180mm.

lx

CDM-R111 70W 24º 5000 60º 10000

15000

008

m

m

14.995

Ø 0’43

1

3.749

Ø 0’86

2

1.667

Ø 1’30

3

937

Ø 1’72

4

24º

172mm.

30º

lx


cardan 1 FRAMELESS Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco. Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame. Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen. Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour lampe de Ø111mm.: halogène TBT - directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre. Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111

Max 70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

HiSpot 111

Max 100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Max 100W 12 V

G 53

QR-111

Propiedades / Properties 155x155 mm.

30° 180mm.

300mm.

BOX

Kg. 12

0’09872m3

21’2

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + Black / White

QR111 100W 24º 2000 60º 6000

10000

30º

m

m

8.500

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

24º

147mm.

147mm.

lx

CDM-R111 70W 24º 5000 60º 10000

15000

30º

m

m

14.995

Ø 0’43

1

3.749

Ø 0’86

2

1.667

Ø 1’30

3

937

Ø 1’72

4

24º 170mm.

lx

009


Características / Features EN 60.598

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 2 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.

325mm.

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111

Max 2x70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 2 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide.

HiSpot 111

Max 2x100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Max 2x100W 12 V

G 53

QR-111

Propiedades / Properties 160x305 mm.

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 2 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes & iodures métallique.

30° 180mm.

300mm.

BOX

Kg. 6

0’071995m3

15’9

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + White

CDM-R111 70W 24º 5000

2000

60º

60º 10000

6000

10000

010

15000

30º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

24º

172mm.

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 2 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide.

QR111 100W 24º

180mm.

cardan 2


Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 2 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame. Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 2 Lampen. Entworfen für Lampen von 111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen. Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 2 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.

293mm.

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111

Max 2x70W 230V*

GX 8.5

147mm.

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 2 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco.

Características / Features

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

HiSpot 111

Max 2x100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Max 2x100W 12 V

G 53

QR-111

170mm.

cardan 2 FRAMELESS

Propiedades / Properties 155x301 mm.

30° 180mm.

300mm.

BOX

Kg. 6

0’086708m3

17’1

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + White

QR111 100W 24º

CDM-R111 70W 24º

2000

5000 60º

60º

6000

10000

10000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

15000

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

011


Características / Features

cardan 4

EN 60.598

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos.

325mm.

IP 20

850 ºC

Max 4x70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 4 lamps. Available for Ø111mm. lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal halide.

HiSpot 111

Max 4x100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide.

Max 4x100W 12 V

G 53

QR-111

Propiedades / Properties 30° 180mm.

300mm.

BOX

Kg. 4

0’08268m3

16’1

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + White

QR111 100W 24º 2000

5000

60º

60º 6000

10000

15000

012

10000

30º

30º

lx

m

m

1

8.500

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

2.125

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

944

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

531

Ø 1’72

4

lx

m

m

14.995

Ø 0’43

3.749 1.667 937

24º

24º

172mm.

305x305 mm.

Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes & iodures métallique.

CDM-R111 70W 24º

325mm.

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111


Recessed spotlight made of aluminium diecast and steel for 4 lamps. Available for Ø111mm. lamps : 12V halogen, 230V halogen and metal halide. Designed for fitting without frame. Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und Stahl für 4 Lampen. Entworfen für Lampen von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und Metalhalogenide. Entworfen für den einbau ohne Rahmen. Encastré en injection d’aluminium et acier. Disponible pour 4 lampes de Ø111mm.: halogène TBT - directes & iodures métallique. Dessiné por instalation sans cadre.

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power CDM-R111

Max 4x70W 230V*

GX 8.5

293mm.

Empotrable fabricado en inyección de aluminio y acero para 4 lámparas. Diseñado para lámpara de Ø111mm.: halógena de muy baja tensión, a tensión de red, y halogenuros metálicos. Diseñado para la instalación sin marco.

Características / Features

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

HiSpot 111

Max 4x100W

230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

QR-111

Max 4x100W 12 V

G 53

QR-111

293mm.

Propiedades / Properties 301x301 mm.

30° 180mm.

300mm.

BOX

170mm.

cardan 4 FRAMELESS

Kg. 4

0’0918m3

17’1

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco + Blanco Aluminium + Black / White + White

CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º 2000

5000 60º

60º

6000

10000

10000

15000

30º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1 2

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

24º

2.125

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

944

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

013


5 / 30 mm.

cardan FRAMELESS

5 mm.

30 mm.

Soportes ajustables independientes Individual adjustment of fitting brackets Ajustable para techos de 5 a 30 mm. de espesor Adjustable from 5 to 30 mm. thickness ceilings

014


015


PUZZLE

Design by: O&T

Luminaria empotrable para agujero redondo con gran facilidad de montaje. Gran versatilidad al incluir un fácil sistema de ensamblado para 2,3,4 luminarias integradas. Recessed spotlight for round cutout, very easy to install. Great versatility thanks to an easy system of assembly for 2,3,4 integrated lights. Formschönes quadratisches EinbauDownlight aus Aluminium. Runder Einsatz für eine einfache Installation, 90° schwenkbar und 355° drehbar. Möglichkeit zur Verwendung der Leuchtmittel QR-111 und CDM-R111 in verschiedenen Wattagen. Weiterhin ist eine Möglichkeit zur Montage der Leuchten in Gruppen zu 1, 2, 3 oder 4 Leuchten durch entsprechende Befestigungsteile gegeben. Encatrés pour percement rond pour simplifié sa mise en place. Par un système de mecano il permet l’assemblage de multiples unités entre elles.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power PUZZLE / QR-111

Max 100W 12 V

G 53

QR-111

PUZZLE C / CDM-R111

Max 70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 155mm.

150mm.

300mm.

60°

355°

BOX

Kg. 1

0’00585m3

1’38

QR111 100W 24º

110

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

CDM-R111 70W 24º

2000

5000 60º

60º

6000

10000

30º

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

15000

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

168

10000

lx

168

016


017


018


019


sonaR 1 Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm., transformador electrónico incorporado. Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for dichroic lamp of Ø50mm. electronic transfomer included. Innovativer, designschöner Scheinwerfer aus Aluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3 Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Die Leuchte ist 355º drehbar und 90º schwenkbar. Erhältlich für die Halogen kaltlichtspiegellampen von Ø50mm. und 12V50W.

CARRIL / TRACK

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe dycroïque de Ø50mm. Inclus le trans-formateur électronique. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

230 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W

12 V

Propiedades / Properties 90°

355°

Design by: Eduardo Albors

BOX 1

0’01365m

3

Kg. 1’285

max. 245 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco Satinado + Negro Aluminium + Black / White Satin + Black

PLAFÓN / CEILING

Ø81mm.

QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

020

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


021


sonaR 2 Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico. Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included. CARRIL / TRACK

Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett orientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDMR111, enthält Elektronik equipment. Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe QR.111 et CDM-R.111. Inclus l’équipement électronique.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power QR-111

Max 100W 230 V

G 53

QR-111

CDM-R111

Max 70W 230 V

GX 8.5

CDM-R111

Propiedades / Properties 90°

355° BOX 1

0’01365m3

Kg. 1’9

Design by: Eduardo Albors

max 270 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco Satinado + Negro Aluminium + Black / White Satin + Black

PLAFÓN / CEILING

Ø138 mm.

CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º 2000

5000 60º

60º 10000

6000

10000

022

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


sonaR 3 Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico. Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included. Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Aus Aluminium produziert, sorgt für leichtigkeit und ist trotzdem sehr robust. Komplett orientierbar, 355º drehbar und 90º schwenkbar. Entworfen für den Einsatzt in 3 Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Für die Lampe G12 und mit elektronischem Vorschaltgerät.

Design by: Eduardo Albors

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe G12. Inclus l’équipement électronique.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 150W 230 V

G 12

HCI-T

Propiedades / Properties 90°

355°

CARRIL / TRACK

BOX 1

0’01365m3

Kg. 2’170

Opcional / Optional Reflector 24º, 60º

max 310 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Blanco Satinado + Negro Aluminium + Black / White Satin + Black

PLAFÓN / CEILING

Ø138 mm.

HCI-T 70W 42º

HCI-T 70W 60º

400 300 60º

60º

800

450

1200

30º

lx

m

m

7.298

Ø 0’80

42º

850

30º

lx

m

m

1

4.654

Ø 1’40

1

1.823

Ø 1’55

2

1.163

Ø 2’70

2

811

Ø 2’30

3

517

Ø 4’10

3

456

Ø 3’10

4

291

Ø 4’50

4

68º

023


024


025


sonaR 4 Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara QR-111y CDM-R111, se incorpora equipo electrónico Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic balast included. Leichteste Version des innovativen SONAR Scheinwerfers ohne Kompromisse bei der Helligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeit und entwickelt für den Einsatz an der 3-PhasenStromschiene oder montierbar direkt auf der oberflachë. Lieferbar für QR-111 und CDM-R111 inclusive elektronischem Vorschaltgerät.

CARRIL / TRACK

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement électronique.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power QR-111

Max 100W 12 V

G 53

QR-111

CDM-R-111

Max 70W 230 V

GX 8.5

CDM-R111

Propiedades / Properties 90°

Design by: Eduardo Albors

355° BOX

Kg. 1

0’01365m3

1’764

max 270 mm.

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio + Negro / Blanco Satinado + Negro Aluminium + Black / White Satin + Black

PLAFÓN / CEILING

Ø127 mm.

CDM-R111 70W 24º

QR111 100W 24º 2000

5000 60º

60º

6000

10000

10000

026

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

2.125 944 531

24º

15000

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º


sonaR 5 Proyector fabricado en inyección de aluminio para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para montaje en carril trifásico o en superficie. Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo electrónico. Spotlight made of aluminium diecast thus being lighter and heat resistant. Designed for install in three-phase tracks or on ceiling. Available for G12 lamp, electronic balast included. Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten. Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355° Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in alle Richtungen beweglich. Entworfen für den Einsatzt in 3 Phasen Stromschienen oder montierbar direkt auf der oberflachë. Diese Version beinhaltet eine Fassung G12 und ein elektronisches Vorschaltgerät.

CARRIL / TRACK

Projecteur en injection d’aluminium pour plus de légèreté et de resistance en version compacte. Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version lampe G.12. Inclus l’équipement électronique. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 150W 230 V

G 12

HCI-T

Propiedades / Properties 90°

355° BOX

Kg. 1

0’01365m3

1’190

Opcional / Optional Reflector 24º, 60º

Design by: Eduardo Albors

max 310 mm.

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio + Negro / Blanco Satinado + Negro Aluminium + Black / White Satin + Black

PLAFÓN / CEILING Ø127 mm.

HCI-T 70W 60º

HCI-T 70W 42º 400

300 60º

60º

800

450

1200

30º

lx

m

m

7.298

Ø 0’80

1.823 811 456

42º

850

30º

lx

m

m

1

4.654

Ø 1’40

1

Ø 1’55

2

1.163

Ø 2’70

2

Ø 2’30

3

517

Ø 4’10

3

Ø 3’10

4

291

Ø 4’50

4

68º

027


LUPPA TRACK Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. de muy baja tensión, con transformador electrónico incluido. Diseñado para montaje sobre carril trifásico. Projector made of aluminium diecast. Available for dichroic lamps Ø50mm. very low tension, electronic transformer is included. Designed for 3 phase track. Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für dichtroitische Lampen von Ø50mm. mit direktstromanschluss. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System. Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque de Ø50mm. TBT avec transformateur électronique inclus. Disponible pour rail triphasé. Design by: onok team

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

230 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W

Ø60mm.

123 mm.

Potencia Lámpara / Lamp Power

12 V QR-CBC51 50W 38º

Propiedades / Properties Kg. 180°

355°

1

0’002464m3

400

142 mm.

BOX 0’525

60º 1400

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

LUPPA D TRACK Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. directa a red. Diseñado para montaje sobre carril trifásico. Projector made of aluminium diecast. Available for 230V halogen lamp Ø50mm. Designed for 3 phase track. Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für dichtroitische Lampen von Ø50mm. mit direktstromanschluss. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System. Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque de Ø50mm. directe. Disponible pour rail triphasé. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC Design by: onok team

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

Propiedades / Properties 180°

355°

1

0’002464m3

Ø60mm.

123 mm.

BOX

Kg. 0’470

PAR 16 50W 40º

Opcional / Optional

028

142 mm.

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium

200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º


LUPPA QR TRACK Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara QR-111 de muy baja tensión, con transformador electronico incluido. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.

Design by: onok team

Projector made of aluminium diecast . Available for QR-111 lamp, electronic transformer is included. Designed for 3 phase track. Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für QR-111 Lampe mit sehr niedrieger Voltzahl, inclusive Transformator. Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen System. Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111. Transformateur électronique inclus. Disponible pour lampe directe et rail triphasé. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

230 V

G 53

QR-111

Max 50W

153 mm.

12 V QR111 50W 24º

Propiedades / Properties

1000

Kg. 180°

355°

1

0’0036m3

60º

0’730

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium

lx

m

m

4.000

Ø 0’43

1

1.000

Ø 0’86

2

444

Ø 1’27

3

250

Ø 1’70

4

24º 163 mm.

BOX

Ø 117 mm.

3000

5000

30º

LUPPA QD TRACK Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara Hi Spot 111 directa a red. Diseñado para montaje sobre carril trifásico.

Design by: onok team

Projector made of aluminium diecast . Available for 230V halogen lamp Hi Spot 111. Designed for 3 phase track. Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen und sehr robust. Erhältlich für Hi-Spot 111 Lampe mit direktstromanschluss. Entworfen für die Montage in einem Dreischienen System. Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule directe Hi Spot 111. Disponible pour rail triphasé.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 100W 230 V

153 mm. GU/GZ 10

Ø117 mm.

ES111 Hi-Spot

Propiedades / Properties BOX 355°

1

0’0036m3

0’645

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium

163 mm.

Kg. 180°

029


030


031


vulcano 1.1 Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara dicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara.

Ø 86 mm.

Recessed spot with a soft design made in steel for dichroic lamp. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement.

86 mm.

Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für dichroitische lampe von Ø50mm. ßietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Design by: O&T

Propiedades / Properties 80mm.

170mm.

300mm.

BOX

Kg. 24

0.222m3

5

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

032

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


Recessed spot with a soft design made in steel for 2 dichroic lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Includes cutout template for easier installation. Einbau-Scheinwerfer mit einem sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 2 dichtroitische Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.

EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 2x50W 12 V

G 5.3

108 mm.

Luminaria empotrable con un diseño depurado realizada en acero para 2 lámparas dicróicas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.

Características / Features

QR-CBC 51

Propiedades / Properties Plantilla Template

175mm.

300mm.

218 mm.

BOX

Kg. 12

0’0316m3

6’5

Opcional / Optional

87 mm.

vulcano 1.2

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

Luminaire encastré au lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 2 ampoules dycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s'intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

Design by: O&T

033


vulcano 2.1 Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara dicróica de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara.

116 mm.

Ø 116 mm.

Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for dichroic lamp. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für dichroitische Lampe von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort. Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s'intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

Design by: O&T

QR-CBC 51

Propiedades / Properties 110mm.

185mm.

300mm.

40°

355°

BOX 18

0’0324m3

Kg. 6

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

034

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for 2 dichroic lamps. It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Includes cutout template for easier installation. Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 2 dichtroitische Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Wird mit einer Massschablone geliefert um die Montage zu erleichtern.

EN 60.598

IP 20

850 ºC

140 mm.

Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 2 lámparas dicróicas de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación.

Características / Features

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 2x50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

280 mm.

Propiedades / Properties Plantilla Template

185mm.

300mm.

40°

355°

BOX 9

0’0434m3

106 mm.

vulcano 2.2

Kg. 8

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 2 ampoules dycroïques de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et s'intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

Design by: O&T

035


Características / Features

vulcano 3.1 Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para lámpara QR.111 / CDM111. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Recessed adjustable spot with a soft design made in steel for QR.111 / CDM111 lamp. It offers good visual comfort, being integrated to with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für QR.111 / CDM111 Lampe von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches Lampenwechsel-System.

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power VULCANO 3.1 / QR-111

Max 100W 12 V

G 53

QR-111

VULCANO 3.1.C / CDM-R111

Max 70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 215mm.

190mm.

300mm.

40°

355°

BOX 1

0’004851m3

Kg. 0’670

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 1 lampe QR.111 / CDM111. Il offre un grand confort visuel et s'intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. CDM-R111 70W 24º 5000 60º 10000

15000

30º

lx

m

m

14.995

Ø 0’43

1

3.749

Ø 0’86

2

1.667

Ø 1’30

3

937

Ø 1’72

4

24º

QR111 100W 24º 2000 60º 6000

10000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

24º

Design by: O&T

110 mm.

Ø 200 mm.

036


vulcano 3.2 Luminaria empotrable orientable con un diseño depurado realizada en acero para 2 lámparas QR.111 / CDM111. Ofrece gran confort visual, quedando integrada en la superficie de montaje. Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara. Se suministra con plantilla de corte para facilitar la instalación. Recessed adjustable spot with a soft design made in steel, for 2 lamps QR-111 . It offers good visual comfort, being integrated with the installation surface. New and simple system of lamp replacement. Includes cutout template for easier installation. Orientierbarer einbauScheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 2 QR.111 / CDM111 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches LampenwechselSystem. Wird mit einer Massschablone geliefert, um die Montage zu erleichtern. Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il est réalisé en acier pour 2 lampes QR.111 / CDM111. Il offre un grand confort visuel et s'intègre à la surface de montage. Remarquez vous nouveau et simplifié système de changement de lampes. Il inclut un calibre de coupe pour facilité son installation.

Características / Features EN 60.598

Design by: O&T

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power VULCANO 3.2 / QR-111

Max 2x100W 12 V

G 53

QR-111

225 mm.

VULCANO 3.2.C / CDM-R111

Max 2x70W 230V*

GX 8.5

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties Plantilla Template

215mm.

300mm.

40°

355°

BOX

450 mm.

Kg.

112 mm.

1

0’0138m3

2’015

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Negro / Aluminio Satin White / Black / Aluminium

037


265

ip65

Empotrable fijo redondo con frontal y trasera realizadas en inyección de aluminio. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Gran abertura para salida de luz con sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed round spotlight made of aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Great intensity of light with easy system of change and lamp installation of lamp. Runde Einbauleuchte mit hohem Sicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer. Sein spezielles design bietet eine sehr einfache Installation und Lampen wechsel. Entworfen um das beste Licht mit dem besten Schutz zu geben. Encastré fixe et rond en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de lumière. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.

Características / Features EN 60.598

IP 65

850 ºC

Design by: O&T

Potencia Lámpara / Lamp Power 265/50 / QR-CBC51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Gy 6.35

QT-12

GU/GZ 10

PAR 16

265 BiPin / QT-12

Max 75W 12 V 265D / PAR16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 92mm.

140mm.

300mm.

BOX 24

0’03778m3

Kg. 12

Opcional / Optional

80 mm.

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco / Aluminio / Cromo / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Chrome / Nickel Brushed

Ø 105 mm.

QR-CBC51 50W 10º

QR-CBC51 50W 38º

420

60º

1260

038

m

2.005

Ø 0’51

501 223 125

29º

1600

600

1300

30º

m

60º

60º

780

2100

200

200

60º

lx

PAR 16 50W 40º

BiPin QT12 75W 33º

260

30º

1000

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’17

2

187

Ø 1’22

2

Ø 1’75

3

83

Ø 1’82

3

Ø 2’34

4

25

Ø 2’44

4

m

1

1.823

Ø 0’58

Ø 1’52

2

456

Ø 2’29

3

203

Ø 3’05

4

101

m

1

1.207

Ø 0’76

Ø 1’02

2

302

Ø 1’53

3

134

Ø 2’04

4

75

42º

30º

lx

m

m

2400

30º

lx

lx

33º

40º


265.C

57 mm.

ip65

Empotrable fijo redondo con frontal realizado en inyección de aluminio y trasera en chapa de acero. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara.

Ø 83 mm.

Ø 83 mm.

Recessed round spotlight made of steel and aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Easy system of lamp replacement . Fester runder Einbaustrahler mit Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System. Encastré fixe et rond à façade en injection d’aluminium et arrière en acier d’IP.65. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.

Características / Features EN 60.598

IP 65

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 265C / QR-CBC51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

265CD / PAR16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 70mm.

120mm.

300mm.

BOX 30

0’02331m3

Kg. 6

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel Brushed

QR-CBC51 50W 10º

QR-CBC51 50W 38º

420

PAR 16 50W 40º

260

200

60º

60º

1260

60º

780

2100

1300

30º

lx

m

m

2.005

Ø 0’51

501 223 125

29º

1600

30º

2400

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

lx

m

m

1

1.207

Ø 0’76

Ø 1’02

2

302

Ø 1’53

3

134

Ø 2’04

4

75

42º

40º

039


465

ip65

Empotrable fijo cuadrado con frontal y trasera realizadas en inyección de aluminio. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Gran abertura para salida de luz con sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed square spotlight made of aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Great intensity of light with easy system of change and lamp installation of lamp. Quadratische Einbauleuchte mit hohem Sicherheitsgrat IP65, gegen Wasserspritzer. Sein spezielles design bietet eine sehr einfache Installation und Lampen wechsel. Entworfen um das beste Licht mit dem besten Schutz zu geben. Verwendtbar für viele sorten Lampen. Encastré fixe et carré en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de lumière. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile.

Design by: O&T Características / Features EN 60.598

IP 65

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 465/50 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Gy 6.35

QT-12

GU/GZ 10

PAR 16

465 BiPin / QT-12

Max 75W 12 V 465 D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 92mm.

140mm.

300mm.

BOX 24

0’03778m3

Kg. 12

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Nickel Brushed

BiPin QT12 75W 33º

260 60º

040

200

60º

1260

600

1300

30º

60º

60º

780

2100

PAR 16 50W 40º

200

1600

104 mm.

30º

1000

30º

2400

30º

lx

m

m

lx

m

m

lx

m

m

lx

m

m

2.005

Ø 0’51

1

1.207

Ø 0’76

1

1.823

Ø 0’58

1

750

Ø 0’60

1

501

Ø 1’02

2

302

Ø 1’52

2

456

Ø 1’17

2

187

Ø 1’22

2

223

Ø 1’53

3

134

Ø 2’29

3

203

Ø 1’75

3

83

Ø 1’82

3

125

Ø 2’04

4

75

Ø 3’05

4

101

Ø 2’34

4

25

Ø 2’44

4

29º

42º

80 mm.

QR-CBC51 50W 38º

420

33º

40º 104 mm.

QR-CBC51 50W 10º


465.C

ip65

Empotrable fijo cuadrado con frontal realizado en inyección de aluminio y trasera en chapa de acero. Grado de protección contra chorros de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y cambio de lámpara. Recessed square spotlight made of steel and aluminium diecast. IP65 protection degree against water jets. Easy system of lamp replacement. Fester quadratischer Einbaustrahler mit Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt. Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System. Encastré fixe et carré à façade en injection d’aluminium et arrière en acier d’IP65. Système d’installation simple et pratique, et changement de lampe facile .

Características / Features EN 60.598

IP 65

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 465.C / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

465.CD / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 70mm.

120mm.

300mm.

BOX 30

0’02331m3

Kg. 6

Opcional / Optional

57 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel Brushed

81 mm.

81 mm.

QR-CBC51 50W 10º

QR-CBC51 50W 38º

420

PAR 16 50W 40º

260

200

60º

60º

1260

60º

780

2100

1300

30º

lx

m

m

2.005

Ø 0’51

501 223 125

29º

1600

30º

2400

30º

lx

m

m

1

750

Ø 0’60

1

Ø 1’52

2

187

Ø 1’22

2

Ø 2’29

3

83

Ø 1’82

3

Ø 3’05

4

25

Ø 2’44

4

lx

m

m

1

1.207

Ø 0’76

Ø 1’02

2

302

Ø 1’53

3

134

Ø 2’04

4

75

42º

40º

041


180

ip34

Empotrable fijo cuadrado Inyección de aluminio Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm.

82 mm.

Recessed square spotlight Aluminium diecast Easy change lamp for dichroic lamp Fester Einbaustrahler. Spritzaluminim Einfaches Wechselsystem der dichtroitische Lampe von Ø50mm.

82 mm.

38

Encastré fixe carré en injection d’aluminium Système simple de changement d’ampoule Características / Features

IP 34

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 180 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

180D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX 67x67 mm.

120mm.

300mm.

30

0’016815m3

Kg. 3’4

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Aluminio + Negro White / Aluminium / Aluminium + Black

181

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

ip34

Empotrable fijo redondo Inyección de aluminio Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Recessed round spotlight Aluminium diecast Easy change lamp for dichroic lamp

39 mm.

Ø 85 mm.

Fester Einbaustrahler. Spritzaluminim Einfaches Wechselsystem der dichtroitische Lampe von Ø50mm. Encastré fixe rond en injection d’aluminium Système simple de changement d’ampoule Características / Features EN 60.598

IP 34

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 181 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

181D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX

Kg. 75mm.

120mm.

300mm.

30

0’016815m3

3’45

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Aluminio + Negro White / Aluminium / Aluminium + Black

042

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º


185

80 mm.

ip44

Empotrable fijo cuadrado. Chapa de acero Fácil cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Cristal de protección satinado

80 mm. 36 mm.

Recessed spot light squared. Steel Easy lamp change for dichroic of Ø50mm. Satin glass Fester Einbaustrahler. Stahlblech Einfaches Wechselsystem der dichtroitische Lampe vonn Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass Encastré fixe en acier plié Changement facile de lampe dycroïque Verre de protection sablé Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 185 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

185D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 72 x 72 mm.

60°

130mm.

300mm.

QR-CBC51 50W 38º

BOX 24

0’016245m3

400

Kg. 8’25

60º

Opcional / Optional

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco Sat. + Negro / Niquel Ryd. Sat. + Negro / Aluminio + Negro / Cromo + negro White Sat. + Black / Nickel Brushed + Black / Aluminium + Black / Chrome + Black

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

Cristal Estándar / Standard Glass Cristal Satinado Satin Glass

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

Cristal Opcional / Optional Glass Cristal Transparente Clear Glass

62mm.

187

98 mm.

Empotrable cuadrado de base circular Realizado en acero Sencillo cambio de lámpara Recessed square spotlight with round cutout Steel Easy lamp change system

98 mm.

Quadratischer Einbaustrahler mit runder Basis Aus Stahl Einfaches Lampen Wechselsystem Spot carré à encastrement rond Réalisé en acier Remplacement facile de la lampe Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties BOX 90mm.

60°

160mm.

300mm.

24

0’035712m3

Opcional / Optional

Kg. 9’5

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

Acabado Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Aluminium + Black Blanco Sat. + Negro / White Satin + Black

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

043


186/1

186/2

Empotrable de base rectangular Realizado en acero Sencillo cambio de lámpara. Recessed rectangular spotlight Steel Easy lamp change for dichroic lamp Einbaustrahler mit rechteckiger Basis Aus Stahl Einfaches Lampen Wechselsystem Spot carré ou rectangulaire encastrement carre Réalisé en acier Remplacement facile de la lampe. Características / Features EN 60.598

IP 23

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 186/1

Max 1x50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 2x50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

186/2

Propiedades / Properties 186/1 74 x 74 mm.

130mm.

300mm.

60°

BOX 24

0.22491m3

Kg. 8

130mm.

300mm.

186/2 160 x 74 mm.

60°

BOX

Kg. 20

0’02695m3

10’7

Opcional / Optional

ref. 186/1 186/1 QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

186/1

88 mm.

ref. 186/2

88 mm.

88 mm.

186/2

175 mm.

044

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Negro / Niquel Rayado Satinado + Negro / Blanco Satinado + Negro / Cromo + Negro Aluminium + Black / Nickel Brushed + Black / Satin White + Black / Chrome + Black


045


191/1

191/2

Empotrable orientable realizado en aluminio Sencillo cambio de lámpara Recessed adjustable spotlight Made in aluminium Easy lamp change for dichroic lamp Orientierbarer Einbaustrahler aus Aluminium Einfaches Lampen Wechselsystem Encastré rond en aluminium brut tourné Changement de lampe facile Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 191/1 / QR-CBC 51

Max 1x50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

GU/GZ 10

PAR 16

191/2 / QR-CBC 51

Max 2x50W 12 V 191D / PAR 16

Max 1x50W 230 V 191/2D / PAR 16

Max 2x50W 230 V

Propiedades / Properties 191/1 77mm.

140mm.

300mm.

35°

350°

35°

350°

BOX 24

0’01512m3

Kg. 4.5

140mm.

300mm.

191/2 Plantilla Template

BOX 30

0’0263m3

Kg. 3’9

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º

200

560

60º

60º

1600

30º

2800

30º

lx

m

m

1

2.769

Ø 0’69

1

Ø 1’22

2

692

Ø 1’38

2

Ø 1’82

3

308

Ø 2’07

3

Ø 2’44

4

173

Ø 2’76

4

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

38º

Ø 93 mm. 174 mm. 25

m

046

25

2400

lx

Ø 93 mm.

1680


192/1

192/2

Empotrable rectangular realizado en aluminio Sencillo sistema de cambio de lámpara Recesseed rectangular spotlight Made in aluminium Easy lamp change for dichroic lamp Rechteckiger Einbaustrahler Aus Aluminium Einfaches Lampen Wechselsystem Encastré carré en aluminium brut tourné Changement de lampe facile. Características / Features

IP 20

850 ºC

93 mm.

EN 60.598

Potencia Lámpara / Lamp Power 192/1 QR-CBC 51 G 5.3

QR-CBC 51

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

GU/GZ 10

PAR 16

93 mm. 25

Max 1x50W 12 V 192/2 QR-CBC 51

Max 2x50W 12 V 192/1D PAR 16

Max 1x50W 230 V 192/2D PAR 16

Max 2x50W 230 V

Propiedades / Properties 192/1 77mm.

140mm.

300mm.

35°

350°

35°

350°

BOX 24

0’01512m3

Kg. 4’5

140mm.

300mm.

192/2 160x80 mm.

BOX 12

0’01436m3

Kg. 4

Opcional / Optional

93 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

25

174 mm.

PAR 16 50W 40º

QR-CBC51 50W 38º

200

560

60º

60º

1600

1680

2400

30º

2800

30º

lx

m

m

1

2.769

Ø 0’69

1

Ø 1’22

2

692

Ø 1’38

2

Ø 1’82

3

308

Ø 2’07

3

Ø 2’44

4

173

Ø 2’76

4

lx

m

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

38º

047


048


049


194 Empotrable cuadrado Realizado en aluminio Sencillo cambio de lámpara 50mm.

86mm.

Recesseed spot light rounded Made in aluminium Easy lamp change for dichroic of Ø50mm. Runder Einbaustrahler aus Aluminium Einfaches Lampen Wechelsystem Encastré rond en aluminium brut tourné Changement de lampe facile.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 194

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

194D

Propiedades / Properties QR-CBC51 50W 38º 77mm.

140mm.

560

300mm.

60º

BOX 24

0’01195m

3

Kg. 4’5

1680

Opcional / Optional

2800

OPTIONAL

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

30º

lx

m

m

2.769

Ø 0’69

1

692

Ø 1’38

2

308

Ø 2’07

3

173

Ø 2’76

4

38º

500 Empotrable fijo Acero y cristal de Pirex Recessed spot light Made of steel and Pirex glass 75 mm.

Fester Einbaustrahler Stahl und Pirex Glass Encastré fixe Acier et verre Pirex

Ø 80 mm.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 60W 230 V

G9

Halopin

Propiedades / Properties BOX 41mm.

100mm.

300mm.

24

0’03332m3

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio / Niquel Rayado Satinado Aluminium / Nickel Brushed

Kg. 7

500 Halopin 60W

40 60º 80

Incluye lámpara OSRAM 40W Includes lamp OSRAM 40W

050

120

30º


CUBE 125 mm.

Luminaria orientable Realizada en extrusión de aluminio Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm.

60x60

Recessed adjustable spotlight Made of extruded aluminium Available for Ø50mm. dichroic lamp Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusion Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.

80 mm.

Luminaire en extrusion d’aluminium Pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties 41mm.

50mm.

300mm.

90°

Design by: Africa & Reig

355°

QR-CBC51 50W 38º 400

BOX 1

0’0026m

60º 3

Kg. 0’64

1400

Opcional / Optional

2400

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

CUBE STRAIGHT 125 mm.

Luminaria realizada en extrusión de aluminio Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. Recessed spotlight Made of extruded aluminium Available for Ø50mm. dichroic lamp Strahler aus Aluminium extrusion Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.

60 mm.

Luminaire en extrusion d’aluminium Pour 1 ampoule dycroïque de Ø50mm.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties

Design by: Africa & Reig

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

41mm.

50mm.

300mm.

1400

BOX

Kg. 1

0’00154m3

0’330

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio · Aluminium

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

051


127 glasS

70 mm.

ip44

Empotrable fijo cuadrado con cristal Realizado en zamak Para lámpara dicróica de Ø50mm.

70 mm. 23

Recessed square spotlight with glass Made of zamak For dichroic lamp Fester Einbaustrahler mit Glass Aus Zamak Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Encastré fixe carré en zamak Avec verre decoratif.

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 127 glass

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

ref. 127D glass

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX 59mm.

120mm.

300mm.

48

Kg. 7

0’01991m3

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

127

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

70 mm.

ip44

Empotrable fijo cuadrado Realizado en zamak Para lámpara dicróica de Ø50mm.

70 mm. 23

Recessed square spotlight Made of zamak For dichroic lamp Quadratischer Einbaustrahler aus Zamak Innenseiten mit abgerundeten Ecken Sehr einfaches Lampen wechsel-System Encastré fixe carré en zamak Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 127 glass

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

ref. 127D glass

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX 59mm.

120mm.

300mm.

72

0’01934m3

Kg. 4

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Natural White / Aluminium / Nickel Brushed

052

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


053


128 80 mm.

Empotrable orientable cuadrado Realizado en zamak Para lámpara dicróica de Ø50mm. Recessed adjustable spotlight Made of zamak For dichroic lamp

24

80 mm.

Quadratischer orientierbarer Einbaustrahler Aus Zamak Für dichroitische Lampe von Ø50mm. Encastré basculant carré en zamak

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 128

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

ref. 128D

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX

Kg. 120mm.

300mm.

60

0’01934m3

Opcional / Optional

9’72

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Nickel Brushed

170/20

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

ip43

Empotrable realizado en acero y cristal satinado Recessed spot light made of steel and satin glass

80 mm.

75mm.

45°

80 mm.

Einbaustrahler aus Zamak und satiniertem Glass Encastré type pavé en verre et zamak Características / Features EN 60.598

IP 43

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 35W 12 V

G4

QT-9

Propiedades / Properties 67mm.

120mm.

300mm.

BOX

Kg. 9

0’02633m3

5’63

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Nickel Brushed

170/20 QT-9 35W 15 60º

45

75

054

30º

Cambio de lámpara Lamp replacement


170/1 170/2

112 mm.

ip33

Empotrable realizado en acero y cristal satinado

112 mm.

112 mm.

Recessed spotlight made of steel and satin glass Versenkte Spotlight aus Stahl und Satin Glas Encastré type pavé en verre et acier

205 mm.

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 170/1

Max 1x60W 230 V

G9

Halopin

Max 2x60W 230 V

G9

Halopin

170/2

Propiedades / Properties 170/1 BOX

Kg. 95x95 mm.

300mm.

1

120mm.

0’580

0’0018m3

170/2 BOX

Kg. 95x195 mm.

300mm.

1

150mm.

1’110

0’0032m3

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium 170/1 Halopin 60W

lx

m

m

137

Ø 2’21

1

34

Ø 4’61

2

15

Ø 6’92

3

9

Ø 9’23

4

98º

40 60º

120

30º

200

200

91 mm.

ip44

Empotrable fijo realizado en zamak Cambio de lámpara con giro de aro interior Recessed spotlight made of zamak Easy lamp change with twist system

Ø 107.5mm.

Fester Einbaustrahler aus Zamak Lampen wechsel mit drehen des inneren Rings Encastré fixe en zamak Remplacement de lampe par rotation du frontal

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 75W 12 V

Gy 6.35

QT-12

Propiedades / Properties 92mm.

118mm.

300mm.

BOX 24

0’03571m3

Kg. 9’6

200 QT12 75W 200 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel Brushed

600

Consultar acabados especiales Request special finishes

1000

30º

lx

m

m

1.458

Ø 0’58

1

365

Ø 1’17

2

162

Ø 1’75

3

91

Ø 2’34

4

33º

055


056


201

ip34

Ø 107.5 mm. 20

Empotrable fijo realizado de base circular Realizado en zamak y cristal Recessed spotlight with circular base Made of zamak and glass Fester Einbaustrahler mit runder Basis Aus Zamak und Glass Encastré fixe à base ronde En zamak et verre

Características / Features EN 60.598

IP 34

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties BOX 92mm.

120mm.

300mm.

9

0’02633m3

Kg. 4

Acabados Estándar / Standard Finish Zamak: Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat. Cristal: Satinado Zamak: White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel Brushed Glass: Satin

QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

203

Ø 107.5 mm.

Empotrable fijo redondo. Realizado en zamak Cambio de lámpara con giro de aro interior

62 mm.

+

38º

Recessed spotlight made of zamak Easy lamp change with twist system Runder fester Einbaustrahler. Aus Zamak Lampen wechsel mit drehen des inneren Rings Encastré fixe en zamak et verre. Remplacement de lampe par rotation du frontal.

Características / Features EN 60.598

IP 20

IP 44

NO GLASS

WITH GLASS

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 203

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

203D

Propiedades / Properties BOX

Kg. 92mm.

120mm.

300mm.

24

0’035712m3

9’5

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel Brushed

540 60º 1620

Consultar acabados especiales Request special finishes

Cristal Opcional / Optional Glass

2700

30º

lx

m

m

2.679

Ø 0’64

1

670

Ø 1’27

2

298

Ø 1’91

3

167

Ø 2’54

4

38º

057


204

Ø 107.5 mm. 64 mm.

Empotrable fijo redondo Realizado en zamak Cambio de lámpara con giro de aro interior Recessed spotlight made of zamak Easy lamp change with twist system Fester runder Einbaustrahler Aus Zamak Lampen wechsel mit drehen des inneren Rings Encastré fixe en zamak et verre. Remplacement de lampe par rotation du frontal.

Características / Features EN 60.598

IP 20

IP 44

NO GLASS

WITH GLASS

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 204

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

204D

Propiedades / Properties BOX 92mm.

120mm.

300mm.

24

Kg. 9’5

0’035712m3

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel Brushed

540 60º 1620

Consultar acabados especiales Request special finishes

Cristal Opcional / Optional Glass

210

2700

30º

lx

m

m

2.660

Ø 0’64

1

665

Ø 1’27

2

296

Ø 1’91

3

166

Ø 2’54

4

ip44

38º

Ø 107.5 mm. 115 mm.

Empotrable fijo redondo Realizado en zamak Cambio de lámpara con giro de aro interior Recessed spotlight made of zamak Easy lamp change with twist system Einfaches Lampen wechsel Versenkte Spotlight aus Zamak Easy Lampe ändern mit Twist-System Encastré fixe en zamak et verre Remplacement de lampe par rotation du frontal

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 40W 230 V

G9

Halopin

Propiedades / Properties BOX 92mm.

058

118mm.

300mm.

24

0’03571m3

Kg. 9’5

Halopin 40W 160 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome / Nickel Brushed

480

Consultar acabados especiales Request special finishes

800

30º

lx

m

m

329

Ø 0’64

1

82

Ø 1’27

2

37

Ø 1’91

3

21

Ø 2’54

4

20º


059


530 Ø 101 mm. 25

Empotrable orientable de base circular Realizado en zamak Disponible para lámpara directa a red. Recessed spotlight with round base Made of zamak Available 230V lamp Versenkte Spotlight mit Rundboden Aus Zamak Erhältlich 230V Lampe Encartré rond fixe à base circulaire en zamak

Características / Features EN 60.598

IP 23

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 75W 230 V

GU/GZ 10

ES63 Hi-Spot

Propiedades / Properties Hi/Spot ESD63 75W 24º 88mm.

120mm.

300mm.

35°

BOX

Kg. 36

0’01934m3

9’8

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Nickel Brushed

lx

m

m

2.500

Ø 0’64

1

625

Ø 1’27

2

278

Ø 1’91

3

156

Ø 2’54

4

25

531

24º

Empotrable orientable de base cuadrada Realizado en zamak Disponible para lámpara directa a red

103 mm.

Recessed spotlight with square base Made of zamak Available for 230V lamp Versenkte Spotlight mit quadratischem Aus Zamak Erhältlich für 230 V Lampe Encartré rond fixe à base carré en zamak

Características / Features EN 60.598

IP 23

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 75W 230 V

GU/GZ 10

ES63 Hi-Spot

Propiedades / Properties 88mm.

120mm.

300mm.

35°

BOX 24

0’01934m3

Kg. 7’5

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Sat. White / Aluminium / Nickel Brushed

060

Hi/Spot ESD63 75W 24º lx

m

m

2.500

Ø 0’64

1

625

Ø 1’27

2

278

Ø 1’91

3

156

Ø 2’54

4

24º


33

Características / Features EN 60.598

Empotrable realizado en zamak y acero Para lámpara dicróica de Ø50mm.

IP 20

850 ºC

101 mm.

610

Potencia Lámpara / Lamp Power 610

Max 1/2/3/4 12 V x 50W

G 5.3

QR-CBC 51

Max 1/2/3/4 230 V x 50W

GU/GZ 10

PAR 16

101 mm. 33

Recessed spotlight made of zamak and steel For dichroic lamp Ø50mm.

101 mm.

610D

Propiedades / Properties 120mm.

300mm.

1

610/1 610/2 610/3 610/4 89mm.

89x191 mm.

89x293 mm.

BOX

BOX

BOX

3

0’00079m

0’00154m

3

203 mm

181x191 mm. BOX 3

0’00227m

0’002625m3

Kg.

Kg.

Kg.

Kg.

0’36

0’700

1’021

1’347

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio / Aluminio Aluminium / Aluminium

306 mm. 33

355°

33

45°

101 mm.

Encastré en zamak et acier pour dycroïques Ø50mm.

208 mm.

Versenkte Spotlight aus Zamak und Stahl Für dichroitische Lampe Ø50mm.

203 mm.

QR-CBC51 50W 38º

PAR 16 50W 40º 200

400

60º

60º

1600

1400

2400

2400

30º

30º

lx

m

m

1

2.200

Ø 0’69

1

Ø 1’22

2

550

Ø 1’38

2

Ø 1’82

3

244

Ø 2’07

3

Ø 2’44

4

74

Ø 2’76

4

lx

m

m

750

Ø 0’60

187 83 25

40º

38º

061


Empotrable realizado en zamak y acero Para lámparas de Ø111mm.

Características / Features EN 60.598

Encastré en zamak et acier pour lampe de Ø111mm.

611/1 CDM/R111 70W 24º

2000

850 ºC

5000 60º

60º

6000

Potencia Lámpara / Lamp Power 611 / QR-111

Recessed spotlight made of zamak and steel Low and Very low tension Einbaulechte aus Zamak und Stahl. Für Lampen von Ø111mm.

611/1 QR111 100W 24º

IP 20

Max 1/2/3/4 12 V x100W

G 53

10000

QR-111

611 / CDM-R111

Max 1/2/3/4 230V* x 70W

Gx 8.5

10000

15000

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

24º

30º

lx

m

m

1

14.995

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

3.749

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

1.667

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

937

Ø 1’72

4

24º

CDM-R111

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear

611 / Hi-Spot

Max 1/2/3/4 230 V x100W

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

58

611

45°

355°

120mm.

300mm.

174 mm.

Propiedades / Properties 1

611/1 611/2 611/3 611/4 168x496 mm.

325x325 mm.

BOX

BOX

BOX

169 mm.

58

BOX 0’00273m3

168x325 mm.

0’02633m 0’00850m3 0’005876m3 0’01016m3

Kg.

Kg.

Kg.

Kg.

0’830

2’440

1’660

3’5

174 mm.

165mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio / Aluminio Aluminium / Aluminium

174 mm.

58

340 mm

340 mm.

58

510 mm.

340 mm.

062


161

Ø 89 mm. 42

Empotrable. Zamak. Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak. Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 161 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

161D / PAR 16

Max 50W 230 V

Comodidad para maniobrar en el empotramiento Easy to work on the fitting surface

Propiedades / Properties BOX

Kg. 85mm.

150mm.

300mm.

45°

24

355°

0’01934m3

6’5

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Bronce Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Bronze / Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

160

40º

Ø 105 mm. 46

Empotrable. Zamak. Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak. Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 160 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

160D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties Comodidad para maniobrar en el empotramiento Easy to work on the fitting surface 92mm.

150mm.

300mm.

Box

40°

350°

Multiple BOX

BOX

Kg. 9

0’02633m

3

3’46

24

0’0193m3

Kg. 7’1

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Bronce Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Bronze / Nickel Brushed

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º

Consultar acabados especiales Request special finishes

063


151

Ø 109 mm.

105 mm.

Empotrable. Aluminio Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Aluminium Low & very low tension Einbaustrahler. Aluminium Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Aluminium Basse et très basse tension Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 151 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CB 51

GU/GZ 10

PAR 16

151D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 102mm.

120mm.

300mm.

60°

355°

BOX

Kg. 9

0’02633m3

3’46

Opcional / Optional

QR-CB35 20W 38º 200 60º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio White / Aluminium

600

1000

30º

lx

m

m

497

Ø 0’70

1

124

Ø 1’40

2

55

Ø 2’10

3

31

Ø 2’80

4

38º

150

Ø 102 mm.

105 mm.

Empotrable. Zamak Baja tensión Recessed spot light. Zamak Low tension Einbaustrahler. Zamak Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties 94mm.

120mm.

300mm.

60°

355°

BOX

Kg. 9

0’02633m3

4’28

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Bronce Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Bronze / Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

064

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º


Ø 87mm. 31

140 Empotrable. Zamak Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 140

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

ref. 140D

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 77mm.

118mm.

300mm.

35°

355°

BOX

Kg. 48

0.01934m3

9.80

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Bronce / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Bronze / Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

131

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

ip44 Ø 75 mm. 21

Empotrable. Zamak Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 131 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

131D / PAR 16

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties BOX

Kg. 59mm.

120mm.

300mm.

100

0’01934m3

7’85

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

065


123

Empotrable. Zamak Baja y muy baja tensión

ip23

Recessed spot light. Zamak Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 23

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 120 / 121 / 123 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

120D / 121D / 123D / PAR 16

Ø 85 mm. 25

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

Propiedades / Properties 75mm.

121

ip23

120mm.

45°

300mm.

BOX

Kg. 60

9’77

0’01934m3

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo / Bronce Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Bronze / Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

23

Ø 83 mm.

QR-CBC51 50W 38º 400 60º

120

1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

PAR 16 50W 40º 200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

23

Ø 83 mm.

066

40º


113

ip34

Empotrable. Zamak Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 34

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 110 / 112 / 113 / QR-CBC 51 Ø 84 mm 28

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

110D / 112D / 113D / PAR 16

Max 50W 230 V

112

ip34

GU/GZ 10

PAR 16

Propiedades / Properties 67mm.

118mm.

300mm.

BOX 60

0’01934m3

110

112

113

Kg. 10’5

Kg. 10’5

9’65

Kg.

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. Chrome / Nickel Brushed Ø 84 mm 25

QR-CBC 51 50W 38º 400 60º 1400

110

ip34

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

30

Ø 85 mm.

Comodidad para maniobrar en el empotramiento / Easy to work on the fitting surface

refs. 110 / 112 / 113

067


108/20

Ø 30mm. 28mm.

Empotrable. Zamak Muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Very low tension Einbaustrahler. Zamak Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 20W 12 V

G4

QT-9

Propiedades / Properties 26mm.

40mm.

300mm.

BOX

Kg. 100

0’01934m3

5’19

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

068


108/tul Ø 60mm.

68mm.

Empotrable. Zamak Muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Very low tension Einbaustrahler. Zamak Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Très basse tension Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 20W 12 V

G4

QT-9

Propiedades / Properties 40mm.

26mm.

300mm.

BOX

Kg. 36

0’01934m3

4.97

Acabados Estándar / Standar Finish Cristal Blanco Satinado Glass White Satin QT9 20W 40

60º 85 C0-C180 C90-C270

30º

130

109 33 mm.

Empotrable. Zamak Muy baja tensión

33 mm. 28 mm.

Recessed spot light. Zamak Very low tension Einbaustrahler. Zamak Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Très basse tension

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 20W 12 V

G4

QT-9

Propiedades / Properties 26mm.

30mm.

200mm.

BOX 100

0’01934m3

Kg. 6

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Nickel Brushed

069


107

Ø 103 mm. 39

Empotrable. Zamak Baja y muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Low & very low tension Einbaustrahler. Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Basse et très basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 107

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

107D

Propiedades / Properties 85mm.

120mm.

300mm.

45°

BOX

Kg. 24

0’01934m3

8’06

Opcional / Optional

QR-CBC51 50W 38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

400 60º 1400

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

PAR 16 50W 40º

38º

200 60º 1600

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

107/35

Ø 85 mm. 34

Empotrable. Zamak Muy baja tensión Recessed spot light. Zamak Very low tension Einbaustrahler. Zamak Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Zamak Très basse tension Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 35W 12 V

G4

QR-CBC 35

Propiedades / Properties 72mm.

130mm.

300mm.

45°

BOX

Kg. 36

0’01934m3

7’44

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

070

QR-CBC 35 20W 38º 200 60º 600

1000

30º

lx

m

m

497

Ø 0’70

1

124

Ø 1’40

2

55

Ø 2’10

3

31

Ø 2’80

4

38º

40º


106

ip44

Características / Features

Empotrable Zamak Baja y muy baja tensión

EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 106

Recessed spot light Zamak Low & very low tension

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

106D

Einbaustrahler Zamak Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Propiedades / Properties

Encastré Zamak Basse et très basse tension.

59mm.

120mm.

300mm.

BOX

Kg. 100

0’01934m3

7’85

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º 400

Ø 75mm.

60º

21

1400

2400

106/35

ip44

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

Empotrable Zamak Muy baja tensión

Características / Features

Recessed spot light Zamak Very low tension

Potencia Lámpara / Lamp Power

Einbaustrahler Zamak Sehr niedriege Voltzahl

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP 44

850 ºC

Max 20W 12 V

43mm.

120mm.

G4

QR-CBC 35

300mm.

BOX

Kg.

Encastré Zamak Très basse tension.

QR-CBC 35 20W 38º 200 60º

20

600

Ø 55mm. 1000

105/35

30º

100

lx

m

m

497

Ø 0’70

1

124

Ø 1’40

2

55

Ø 2’10

3

31

Ø 2’80

4

38º

0’01934m3

4’81

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed Consultar acabados especiales Request special finishes

Empotrable Zamak Muy baja tensión

Características / Features

Recessed spot light Zamak Very low tension

Potencia Lámpara / Lamp Power

Einbaustrahler Zamak Sehr niedriege Voltzahl

Propiedades / Properties

EN 60.598

IP 20

850 ºC

Max 20W 12 V

52mm.

120mm.

300mm.

G4

QR-CBC 35

45°

BOX

Encastré Zamak Très basse tension.

QR-CBC 35 20W 38º 200 60º 600

21

Ø 61mm.

1000

30º

96

0’01934m3

Kg. 9’6

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed lx

m

m

497

Ø 0’70

1

124

Ø 1’40

2

55

Ø 2’10

3

31

Ø 2’80

4

38º

Consultar acabados especiales Request special finishes

071


Empotrable. Acero Baja y muy baja tensión

102

Características / Features EN 60.598

Recessed spot light. Steel Low and Very low tension

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 102 / QR-CBC 51

Max 50W 12 V

Einbaustrahler. Stahl Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

102D / PAR 16

Encastré. Acier Basse et très basse tension

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties QR-CBC51 50W 38º 400 60º 1400

2400

30º

PAR 16 50W 40º 200

Ø 105mm. 52mm.

60º 1600

2400

101

ip44

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

38º 77mm.

120mm.

300mm.

45°

355°

BOX

Kg. 96

0’06m3

16’8

Opcional / Optional 40º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco White

Empotrable Acero Baja y muy baja tensión

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 101 / QR-CBC 51

Recessed spot light Steel Low & very low tension

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

101D / PAR 16

Einbaustrahler Stahl Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties

Encastré Acier Basse et très basse tension.

55mm.

120mm.

300mm.

BOX

Kg. 80

0’01934m3

3’89

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

lx

400

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

Ø 80mm. 25

60º 1400

2400

30º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco White

Empotrable Acero Baja y muy baja tensión

099

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 099 / QR-CBC 51

Recessed spot light Steel Low & very low tension

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

099D / PAR 16

Einbaustrahler Stahl Niedriege bis sehr niedriege Voltzahl

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties

Encastré Acier Basse et très basse tension.

75mm.

120mm.

300mm.

45°

BOX

Kg. 48

0’01934m3

4’52

Opcional / Optional QR-CBC51 50W 38º

lx

400

31

Ø 100mm.

60º 1400

2400

072

30º

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco White


1004

IP44 86mm.

Empotrable. Cristal Muy baja tensión

Ø 83mm.

Recessed spot light. Glass Very low tension Einbaustrahler. Glas Sehr niedriege Voltzahl Encastré. Cristal Très basse tension.

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

Propiedades / Properties QR-CBC51 50W 38º 66mm.

110mm.

400

300mm.

60º

BOX 24

0’01934m

3

Kg. 4’56

1400

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Cristal: Blanco Satinado Glass: Satin White

2400

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

073


074


075


SERIE 11000

ip44

DIMMABLE

Round downlight for compact fluorescent lamp Front frame made of steel and methacrylate Low tension

87mm.

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Frontal en acero y metacrilato Baja tensión

Einbauleuchte für PLC Lampe Front aus Stahl und Plexiglass Niedriege Voltzahl Luminaire rond encastré pour fluo compacte Frontal en acier et méthacrylate Basse tension.

Ø145mm.

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 11000

2x26W 230 V 2x32W

TC-DEL G24-q3

TC-TEL

G24-q1

TC-DEL

11000 mini

2x13W 230 V

Propiedades / Properties 11000 BOX 200mm.

200mm.

300mm.

1

Kg.

*ver pag. 90 *see page 90

Kg.

*ver pag. 90 *see page 90

0’00627m3

11000 mini BOX 130mm.

200mm.

300mm.

1

0’0046m3

Opcional / Optional 11000

1-10V DALI SWITCH DIM 11000 mini

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio / Blanco Satinado Aluminium / Satin White Cristal / Glass Glass · Ice · Dec Glass

Ice

Dec

076

REF. 11000 mini


11.313 DEC TC-TEL 2x32W

11.013 DEC TC-DEL 2x13W

16

11.313 ICE TC-TEL 2x32W

60º

60º

42

m

m

375

Ø 1’71

94 42 23

81º

60º 75

66

70

30º

80

lx

25

60º

48

11.013 ICE TC-DEL 2x13W

22

14

30º

lx

m

m

1

106

Ø 1’74

Ø 3’42

2

27

Ø 5’13

3

12

Ø 6’84

4

7

82º

103mm.

REF. 11000

125

30º

110

lx

m

m

1

509

Ø 2’32

Ø 3’48

2

127

Ø 5’22

3

56

Ø 6’96

4

32

98º

30º

lx

m

m

1

187

Ø 2’11

1

Ø 4’64

2

47

Ø 4’22

2

Ø 6’96

3

21

Ø 6’33

3

Ø 9’28

4

12

Ø 8’44

4

93º

Ø215mm.

077


SERIE 10000

ip44

DIMMABLE

Einbauleuchte für PLC Lampe Front aus Stahl und Plexiglass Niedriege Voltzahl Luminaire carré encastré pour fluo compacte Frontal en acier et méthacrylate Basse tension.

145mm.

Squared downlight for compact fluorescent lamp Frontal made of steel and methacrylate Low tension

85mm.

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Frontal en acero y metacrilato Baja tensión

145mm.

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 10000

2x26W 230 V 2x32W

TC-DEL G24-q3

TC-TEL

G24-q1

TC-DEL

10000 mini

2x13W 230 V

Propiedades / Properties 10000 BOX 190x190 mm.

200mm.

300mm.

1

Kg. 0’00627m3

10000 mini

*ver pag. 90 *see page 90

BOX

Kg. 130x130 mm.

200mm.

300mm.

Opcional / Optional 10000

1

0’0046m3

*ver pag. 90 *see page 90

1-10V DALI SWITCH DIM 10000 mini

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio / Blanco Satinado Aluminium / Satin White Cristal / Glass Glass · Ice · Dec Glass

REF. 10000 mini

Ice

Dec

078


10.313 ICE TC-TEL 2x32W

15

10’013 DEC TC-DEL 2x13W 15

25 60º

60º

75

125

30º

m

m

232

Ø 2’39

58 26 15

100º

60º

45

75

lx

24

60º

45

10’013 ICE TC-DEL 2x13W

75

30º

lx

m

m

1

557

Ø 2’48

Ø 4’78

2

139

Ø 7’17

3

62

Ø 9’56

4

35

102º

72

30º

lx

m

m

1

123

Ø 2’39

Ø 4’96

2

31

Ø 7’44

3

14

Ø 9’92

4

8

90º

30º

120

lx

m

m

1

193

Ø 2’25

1

Ø 4’78

2

48

Ø 4’50

2

Ø 7’17

3

21

Ø 6’75

3

Ø 9’56

4

12

Ø 9’02

4

97º

215mm.

10.313 DEC TC-DEL 2x26W

95mm.

REF. 10000

215mm.

079


080


081


SERIE 9000

ip33

DIMMABLE

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección Baja tensión Square downlight for compact fluorescent lamp Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass Low tension Einbauleuchte für PLC Lampe Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass Niedrige Voltzahl Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.

REF. 9000 mini

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

2x13W 230 V

G24-q1

85mm.

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 9000 mini TC-DEL

Propiedades / Properties ref. 9000 mini Kg. 145mm.

200mm.

300mm.

0.0046m3

Acabados Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado Nickel Brushed

082

*ver pag. 90 *see page 90

160mm.

BOX 1

160mm.


85mm. 210mm.

210mm.

REF. 9000

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 9000

2x26W 230 V 2x32W

TC-DEL G24-q3

9313 TC-DEL 2x26W

TC-TEL

Propiedades / Properties ref. 9000

9013 TC-DEL 2x13W

50

150

35 60º

60º

BOX

Kg. 185mm.

200mm.

300mm.

1

0.00627m3

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM Acabados Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado Nickel Brushed

*ver pag. 90 *see page 90

105

250 C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

839

Ø 2’65

210 93 52

106º

C0-180 C90-270

30º

175

lx

m

m

1

318

Ø 2’50

1

Ø 5’30

2

79

Ø 5’00

2

Ø 7’45

3

35

Ø 7’50

3

Ø 10’60

4

20

Ø 10’00

4

104º

083


Características / Features

8000

ip33

DIMMABLE

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección Baja tensión

EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 8100

2x18W 230 V

Round downlight for compact fluorescent lamp Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass Low tension

G24-d2

TC-D

ref. 8200

Einbauleuchte für PLC Lampe Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass Niedrige Voltzahl Luminaire rond encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension

2x26W 230 V

G24-d3

TC-D

ref. 8313

2x26W 230 V 2x32W

TC-DEL G24-q3

TC-TEL

Propiedades / Properties 185mm.

200mm.

300mm.

BOX

Kg.

*ver pag. 90 *see page 90

0.0064m3

1

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM

78mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel Brushed

8200 TC-D 2x26W 150

084

m

m

Ø 2’65

1

210

Ø 5’30

2

93

Ø 7’45

3

52

Ø 10’60

4

106º

50 60º

250 C0-180 C90-270

lx 839

30º

Ø210mm.


7000

Características / Features

ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Aro en acero. Reflector en aluminio. Cristal de protección Baja tensión Square Downlight for compact fluorescent lamp Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass Low tension

EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

2x26W 230 V

TC-D

Propiedades / Properties 195mm.

Einbauleuchte für PLC Lampe Ring aus Stahl. Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass Niedrige Voltzahl Luminaire carré encastré pour fluo compacte Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection. Basse tension.

G24-d3

200mm.

300mm.

BOX

Kg. 1

0.0064m3

2’17

Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel Brushed

80 mm.

7000 TC-D 2x26W 50

150

60º

250

210 mm.

C0-180 C90-270

210 mm.

30º

lx

m

m

839

Ø 2’65

1

210

Ø 5’30

2

93

Ø 7’45

3

52

Ø 10’60

4

106º

085


086


Características / Features

6000

ip33

DIMMABLE

EN 60.598

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Frontal en acero y cristal de protección. Reflector en aluminio Baja tensión

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 6100

2x18W 230 V

Square downlight for compact fluorescent lamp Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass Low tension

G24-d2

TC-D

6200

2x26W 230 V

G24-d3

TC-D

6313

Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl Reflector aus Aluminium Sicherheitsglass Niedrige Voltzahl

2x26W 230 V 2x32W

Luminaire carré encastré pour fluo compacte. Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre de protection Basse tension.

190x190 mm.

TC-DEL G24-q3

TC-TEL

Propiedades / Properties 170mm.

300mm.

BOX

*ver pag. 90 *see page 90

Kg. 0’00825m3

1

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM

105 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

35

105

175

m

m

Ø 2’50

1

137

Ø 5’00

2

103º

6000 TC-D 2x26W

lx

m

m

500

Ø 2’40

1

125

Ø 4’80

2

56

Ø 7’20

3

31

Ø 9’60

4

40 60º

C0-180 C90-270

lx 556

30º

62

Ø 7’50

3

35

Ø 10’00

4

60º 120 C0-180 C90-270

200

30º

100º 215 mm.

6000 TC-DEL 2x32W

215 mm.

087


Características / Features

4000

ip33

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Aro en inyección de zamak. Reflector en policarbonato metalizado Baja tensión Round downlight for compact fluorescent lamp Zamak frame. Polycarbonate reflector Low tension Einbauleuchte für PLC Lampe Ring aus Zamak Reflector aus metalisierten Polikarbonat Niedrige Voltzahl

DIMMABLE

EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 4100

2x18W 230 V

G24-d2

TC-D

4200

2x26W 230 V

G24-d3

TC-D

4300

2x26W 230 V

G24-q3

TC-DEL

Propiedades / Properties

Luminaire carré encastré pour fluo compacte Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate Basse tension

215mm.

200mm.

300mm.

BOX

*ver pag. 90 *see page 90

Kg. 0’01563m3

1

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel brushed Opcional / Optional Sin Cristal Cristal Proteccion Cristal Decorativo Without Glass Protecction Glass Decorative Glass

148mm.

4000 TC-D 2x26W 40 60º 120 C0-180 C90-270

200

30º

lx

m

m

670

Ø 2’40

1

168

Ø 4’80

2

74

Ø 7’20

3

43

Ø 9’60

4

100º

Ø230mm.

088


Características / Features

3000

ip44

Luminaria de empotrar para fluorescencia compacta Aro en inyección de zamak Reflector en policarbonato metalizado Baja tensión Round downlight for compact fluorescent lamp Zamak frame Polycarbonate reflector Low tension Einbauleuchte für PLC Lampe Ring aus Zamak Reflector aus metalisierten Polikarbonat Niedrige Voltzahl Luminaire carré encastré pour fluo compacte Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate Basse tension.

DIMMABLE

EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 3100

2x18W 230 V

G24-d2

TC-D

3200

2x26W 230 V

G24-d3

TC-D

3300

2x26W 230 V

G24-q3

TC-DEL

Propiedades / Properties 215mm.

200mm.

300mm.

BOX

*ver pag. 90 *see page 90

Kg. 0’01563m3

1

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM Acabados Estándar / Standard Finish Blanco / Niquel Rayado Satinado White / Nickel brushed Opcional / Optional Sin Cristal Cristal PROTECCIÓN Cristal Decorativo Without Glass Protecction Glass Decorative Glass

120

40 60º

98mm.

3000 TC-D 2x26W

200 C0-180 C90-270

30º

lx

m

m

678

Ø 3’20

1

170

Ø 6’40

2

75

Ø 9’60

3

42

Ø 12’80

4

116º

Ø 230mm.

089


REF.

W

CRISTAL

EQUIPO

Kg.

REF.

W

CRISTAL

EQUIPO

Kg.

3100

2x18

SIN CRISTAL

SIN EQUIPO

1,48

6110

2x18

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,90

3101

2x18

SIN CRISTAL

BÁSICO

2,18

6111

2x18

PROTECCIÓN

BÁSICO

3,25

3102

2x18

SIN CRISTAL

ALTO FACTOR

2,20

6112

2x18

PROTECCIÓN ALTO FACTOR

3110

2x18

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,70

6210

2x26

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,90

3111

2x18

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,40

6211

2x26

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,70

3112

2x18

PROTECCIÓN

ALTO FACTOR

2,45

6212

2x26

PROTECCIÓN ALTO FACTOR

3120

2x18

DECORATIVO

SIN EQUIPO

1,81

6310 2 x26/32 PROTECCIÓN

3121

2x18

DECORATIVO

BÁSICO

2,51

6313 2 x26/32 PROTECCIÓN ELECTRONICO 1,97

3122

2x18

DECORATIVO

ALTO FACTOR

2,55

7210

2x26

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,50

3200

2x26

SIN CRISTAL

SIN EQUIPO

1,48

7211

2x26

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,17

3201

2x26

SIN CRISTAL

BÁSICO

2,38

7212

2x26

PROTECCIÓN ALTO FACTOR

3202

2x26

SIN CRISTAL

ALTO FACTOR

2,42

8110

2x18

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,50

3210

2x26

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,70

8111

2x18

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,13

3211

2x26

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,40

8112

2x18

PROTECCIÓN ALTO FACTOR

3212

2x26

PROTECCIÓN

ALTO FACTOR

2,45

8210

2x26

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,50

3220

2x26

DECORATIVO

SIN EQUIPO

1,81

8211

2x26

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,13

3221

2x26

DECORATIVO

BÁSICO

2,71

8212

2x26

PROTECCIÓN ALTO FACTOR

3222

2x26

DECORATIVO

ALTO FACTOR

2,75

8310 2 x26/32 PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,48

8313 2 x26/32 PROTECCIÓN ELECTRONICO 1,92

3300 2 x26/32 SIN CRISTAL 3303 2 x26/32 SIN CRISTAL

SIN EQUIPO SIN EQUIPO

ELECTRONICO 1,63

9010

2x13

PROTECCIÓN

3310 2 x26/32 PROTECCIÓN SIN EQUIPO 1,70 3313 2 x26/32 PROTECCIÓN ELECTRONICO 1,85

9013

2x13

PROTECCIÓN ELECTRONICO

3320 2 x26/32 DECORATIVO SIN EQUIPO 1,81 3323 2 x26/32 DECORATIVO ELECTRONICO 1,96

9310 2 x26/32 PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

9313 2 x26/32 PROTECCIÓN ELECTRONICO

2,73 1,94

2,17

2,13

2,17 1,50 1,80 1,7 1,6 2

10010

2x13

DEC

SIN EQUIPO

1,20

4100

2x18

SIN CRISTAL

SIN EQUIPO

1,48

10010

2x13

GLASS

SIN EQUIPO

1,30

4101

2x18

SIN CRISTAL

BÁSICO

2,18

10010

2x13

ICE

SIN EQUIPO

1,20

4102

2x18

SIN CRISTAL

ALTO FACTOR

2,20

10013

2x13

DEC

ELECTRONICO 2,02

4110

2x18

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,70

10013

2x13

GLASS

ELECTRONICO 2,10

4111

2x18

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,40

10013

2x13

ICE

ELECTRONICO 1,70

4112

2x18

PROTECCIÓN

ALTO FACTOR

2,45

10310 2 x26/32

DEC

SIN EQUIPO

1,50

4120

2x18

DECORATIVO

SIN EQUIPO

1,81

10310 2 x26/32

GLASS

SIN EQUIPO

1,60

4121

2x18

DECORATIVO

BÁSICO

2,51

10310 2 x26/32

ICE

SIN EQUIPO

1,50

4122

2x18

DECORATIVO

ALTO FACTOR

2,55

10313 2 x26/32

DEC

ELECTRONICO 1,95

4200

2x26

SIN CRISTAL

SIN EQUIPO

1,48

10313 2 x26/32

GLASS

ELECTRONICO 1,90

4201

2x26

SIN CRISTAL

BÁSICO

2,38

10313 2 x26/32

ICE

ELECTRONICO 1,70

4202

2x26

SIN CRISTAL

ALTO FACTOR

2,42

11010

2x13

DEC

SIN EQUIPO

1,00

4210

2x26

PROTECCIÓN

SIN EQUIPO

1,70

11010

2x13

GLASS

SIN EQUIPO

1,10

4211

2x26

PROTECCIÓN

BÁSICO

2,40

11010

2x13

ICE

SIN EQUIPO

1,00

4212

2x26

PROTECCIÓN

ALTO FACTOR

2,45

11013

2x13

DEC

ELECTRONICO 1,34

4220

2x26

DECORATIVO

SIN EQUIPO

1,81

11013

2x13

GLASS

ELECTRONICO 1,40

4221

2x26

DECORATIVO

BÁSICO

2,71

11013

2x13

ICE

ELECTRONICO 1,34

4222

2x26

DECORATIVO

ALTO FACTOR

2,75

11310 2 x26/32

DEC

SIN EQUIPO

1,50

SIN EQUIPO

4300 2 x26/32 SIN CRISTAL 4303 2 x26/32 SIN CRISTAL

090

SIN EQUIPO

2,46

1,48

11310 2 x26/32

GLASS

SIN EQUIPO

1,60

ELECTRONICO 1,63

11310 2 x26/32

ICE

SIN EQUIPO

1,50

4310 2 x26/32 PROTECCIÓN SIN EQUIPO 1,70 4313 2 x26/32 PROTECCIÓN ELECTRONICO 1,85

11313 2 x26/32

DEC

ELECTRONICO 1,79

11313 2 x26/32

GLASS

ELECTRONICO 1,87

4320 2 x26/32 DECORATIVO SIN EQUIPO 1,81 4323 2 x26/32 DECORATIVO ELECTRONICO 1,96

11313 2 x26/32

ICE

ELECTRONICO 1,79


Ref. Ref.

DIMMABLE

Reflector Reflector

3000 ip44

Portalámparas Socket

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

Cristal Cristal

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

Equipo Ballast

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Without ballast

Base Basic

2

3

Alto Factor Electrónico H.P.F. Electronic

3

DIMMABLE

4000 ip33

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Without ballast

Base Basic

2

3

Alto Factor Electrónico H.P.F. Electronic

4

DIMMABLE

6000 ip33

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Base Without ballast Basic

2

3

Alto Factor Electrónico H.P.F. Electronic

6 7000 ip33

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Base Without ballast Basic

2

3

Alto Factor H.P.F.

Electrónico Electronic

7

DIMMABLE

8000 ip33

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Base Without ballast Basic

2

3

Alto Factor H.P.F.

Electrónico Electronic

8

DIMMABLE

9000 ip33

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

3

Sin equipo Base Alto Factor Electrónico Without ballast Basic H.P.F. Electronic

9 9 mini

DIMMABLE

10000 ip44

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Base Without ballast Basic

2

3

Alto Factor Electrónico H.P.F. Electronic

10 10 mini

DIMMABLE

11000 ip44

0

1

2x13 W G 24 q1

2x18 W G24 d2

2

3

2x26 W 2x26/2x32 W G24 d3 G24 q3

0

1

2

Sin cristal Without glass

Protección Protection

Decorativo Decorative

0

1

Sin equipo Base Without ballast Basic

2

3

Alto Factor Electrónico H.P.F. Electronic

11 11 mini 091


092


093


mini book up Aplique de pared realizado en aluminio natural, con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave baño de pared en una direccion. Wall light made of natural aluminium, with high power LED. It offers a soft wall lighting in one direction. Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED. Bietet einen soften, warmen Lichtstrahl an der Wand in eine Richtung. Applique murale en aluminium naturel avec LED à haut rendement. Il offre un doux éclairage mural dans une direction. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Warm White

2x1W 230 V Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00055m3

0’38

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

33

89mm.

141mm.

094


095


mini book up & down Aplique de pared realizado en aluminio natural, con LED de alto rendimiento. Ofrece un suave baño de pared en dos direcciones. Wall light made of natural aluminium, with high power LED. It offers a soft wall lighting in both directions. Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED. Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der Wand in zwei Richtungen. Applique murale en aluminium naturel avec LED à haut rendement. Il offre un doux éclairage mural dans deux directions.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Warm White

4x1W 230 V Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00055m3

0’38

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Natural Brushed Aluminium

33

89mm.

141mm.

096


097


HYDRA Aplique realizado en acero y cristal. Wall light made of steel and glass Wandleuchte aus Stahl und Glass Applique en acier et verre

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 2x40W 230 V

G9

Halopin

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00127m3

0’530

Acabados Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado / Aluminio Nickel Brushed / Aluminium Incluye lámpara OSRAM 40W Includes lamp OSRAM 40W

Hydra Halopin2x40W 150º

120º

30

90 150

60º

30º

100 mm.

C0-C180 C90-C270

157 mm.

098

47 mm.


TUcan Aplique realizado en inyección de aluminio para lámpara halógena directa a red. Proporciona una iluminación suave gracias a su difusor de cristal satinado Wall light made of aluminium diecast for G9 halogen lamp. It provides a soft light thanks to its diffuser of satin glass. Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium für Halogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiert ein warmes Licht, dank seinem satiniertem Glass difusör. Applique en aluminium injecté pour lampe halogène 230V. Offre une lumière douce grâce à son diffuseur en verre satiné.

Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 40W 230 V

G9

Halopin

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00256m3

0’66

Acabado Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

Tucan Halopin 40W 120

150º 72

120º

24

60º C0-C180 C90-C270

30º

Design by: Eduardo Albors

52 mm.

136,6mm.

160mm.

099


TUcan punto Aplique realizado en inyección de aluminio para lámpara halógena directa a red. Proporciona una iluminación superior suave gracias a su difusor de cristal satinado e inferior una linea de luz gracias a su plancha de acero ranurada. Wall light made of aluminium diecast for G9 halogen lamp. It provides a soft light in one direction thanks to its diffuser of satin glass, and a light line in the other direction. Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium für Halogenlampe mit direktstromanschluss. Kreiert ein warmes oberes Licht, dank seinem satiniertem Glass difusör und ein unterer Lichtstrahl durch die Spalte in dem unteren Stahlblech. Applique en aluminium injecté pour lampe halogène 230V. Offre une lumière supérieur douce grâce à son diffuseur en verre satiné et par dessous un rai de lumière par son diffuseur en acier rainuré. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 40W 230 V

G9

Halopin

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00256m3

0’66

Acabado Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

Tucan Punto Halopin 40W 150º 72

120º

20

60 C0-C180 C90-C270

60º

30º

136,6mm.

160mm.

100

Design by: Eduardo Albors


TUcan LED Aplique realizado en inyección de aluminio para fuente de luz LED. Proporciona una iluminación suave gracias a su difusor de metacrilato con un bajo consumo. Wall light made of aluminium diecast for LED lamp. It provides a soft light thanks to its methacrylate diffuser, with very low power consumption. Wandleuchte aus Druckspritz Aluminium für LED Lampe. Kreiert ein warmes oberes Licht, dank seinem Plexiglass difusör, mit niedrigem Energieverbrauch. Applique en aluminium injecté pour lampe led directe. Offre une lumière douce grâce à son diffuseur en méthacrylate avec une basse consommation. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Warm White

230 V

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’00256m3

0.530

Acabado Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium Tucan LED 3x1W 150º 72

120º

24

72 C0-C180 C90-C270

120

60º

30º

Design by: Eduardo Albors

136,6mm.

160mm.

101


SERIE eClipse Luminaria de superficie realizada en aluminio rayado natural donde destacan la pureza de sus líneas. Se puede instalar en pared y techo consiguiendo una iluminación con alto valor estético. Disponible para tubo circular T5 de 55W y 22W. Wall light made of natural aluminium. It can be installed on the wall or ceiling, thus getting a high aesthetic lighting. Available for circular T5 of 55W and 22W. Formschöne Leuchte aus gebürseten natürlichen Aluminium. Kann an die Wand und Decke installiert warden. Kreiert eine angenehme Lichtatmosphäre. Erhältlich für Runde neonleuchte T5 von 55W und 22W. Plafonnier réalisé en aluminium naturel brossé mettant en valeur la pureté de ses lignes. Au mur ou au plafond il apporte une illumination de haute valeur esthétique. Pour T5 circulaires de 55W & 22W.

eClipse MINI 44

Design by: O&T Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

55W 230 V

44

Potencia Lámpara / Lamp Power ECLIPSE T5-C 2GX13

ECLIPSE mini

22W 230 V

260 mm. T5-C 2GX13

Propiedades / Properties ECLIPSE BOX

Kg. 300mm.

1

0’00258m3

1’120

350 mm.

ECLIPSE mini BOX

Kg. 300mm.

1

0’00189m3

0’955

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Rayado Natural Aluminium Natural Brushed

EclipseT5-C55W 150º

120º

24

72 C0-C180 C90-C270

120

60º

30º

Eclipse mini T5-C 22W 150º

120º

24 72 C0-C180 C90-C270

102

120

60º

30º

eClipse

Design by: O&T


flat pendant ip33

DIMMABLE

Colgante extraplano realizado en chapa de acero con cristal satinado. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ultrathin pendant light made of steel, with protection satin glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech und satiniertem Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Extra plat en acier plié avec verre satiné pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W.

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

55W 230 V

T5-C 2GX13

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

3’5

0’01445m3

Opcional / Optional

1-10V DALI SWITCH DIM Acabado Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado Nickel Brushed

FLAT PENDANT T5C 55W 30 60º 90 C0-180 C90-270

150

30º

Ø130mm.

Max. 150 cm.

25mm.

Design by: O&T

Ø358 mm.

103


flat

ip33

DIMMABLE

Plafón de superficie extraplano realizado en chapa de acero con cristal satinado. Disponible para lámpara de tubo fluorescente circular T5. Ultrathin surface light made of steel, with protection satin glass. Available for fluorescent round T5 lamp. Extraflache Leuchte aus Stahlblech und satiniertem Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5. Plafonnier extra plat en acier plié avec verre satiné pour une meilleure protection. Pour tube T5-55W.

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

55W 230 V

T5-C 2GX13

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

0’011475m3

2’870

Opcional / Optional 1-10V 1-10V DALI SWITCH DIM

Acabado Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado Nickel Brushed Opcional / Optional Cristal Opal Opal Glass

FLAT T5C 55W 30 60º 90 C0-180 C90-270

150

30º

54mm.

Design by: O&T

Ø358mm.

104


105


ip33

58

plane Plafón Acero y Aluminio Baja Tensión Surfacelight Steel & Aluminium Low Tension Leuchte Stahl und Aluminium Niedriege Voltzahl

Ø 280 mm.

Plafonnier Réalisé en acier et aluminium Basse tension.

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

2x26W 230 V

G24-d3

TC-D

Propiedades / Properties BOX

Kg. 300mm.

1

2’8

0’0059m3

Acabado Estándar / Standard Finish Niquel Rayado Satinado Nickel Brushed

PLANE TC-D 2x26W 35 60º 105

175

106

30º

lx

m

m

497

Ø 2’25

1

124

Ø 4’50

2

55

Ø 6’75

3

31

Ø 10’00

4

97º


107


luppa

Ø 80mm.

123 mm.

142 mm.

Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. de muy baja tensión, con transformador electrónico incluido. Diseñado para montaje en superficie. Projector made of aluminium diecast. Available for dichroic lamps Ø50mm. Very low tension, electronic transformer is included. Designed for surface mounting. Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosser Resistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50 mm. von sehr niedriger Voltzahl mit elektronischem Transformator inclusive. Entworfen für die Montage in Oberflächen.

Design by: O&T

Projecteur en injection d'aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque de Ø50mm. TBT avec transformateur électronique inclus. Plafonier. QR-CBC51 50W 38º

Características / Features EN 60.598

400

IP 20

850 ºC

60º 1400

Potencia Lámpara / Lamp Power

230 V

G 5.3

QR-CBC 51

Max 50W

2400

12 V

Propiedades / Properties BOX

Kg. 180°

355°

300mm.

1

0’525

0’002618m3

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

luppa D

30º

lx

m

m

2.200

Ø 0’69

1

550

Ø 1’38

2

244

Ø 2’07

3

74

Ø 2’76

4

38º

Ø 80mm.

123 mm.

142 mm.

Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara dicróica de Ø50mm. directa a red. Diseñado para montaje en superficie. Projector made of aluminium diecast. Available for 230V halogen lamp Ø50mm. Designed for surface mounting. Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosser Resistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm. von niedriger Voltzahl. Entworfen für die Montage in Oberflächen.

Design by: O&T

Projecteur en injection d'aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour lampe dycroïque de Ø50mm directe. Plafonier. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 50W 230 V

PAR 16 50W 40º 200

GU/GZ 10

PAR 16

60º

Propiedades / Properties

1600

BOX

Kg. 180°

355°

300mm.

1

0’002376m3

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

108

0’470

2400

30º

lx

m

m

750

Ø 0’60

1

187

Ø 1’22

2

83

Ø 1’82

3

25

Ø 2’44

4

40º


153 mm.

Ø 80 mm.

luppa qR

Projector made of aluminium diecast. Available for QR-111 lamp, electronic transformer is included. Designed for surface mounting.

163 mm.

Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara QR-111 de muy baja tensión, con transformador electrónico incluido. Diseñado para montaje en superficie.

Ø 117 mm.

Design by: O&T

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosser Resistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für QR-111 Lampe von sehr niedriger Voltzahl mit elektronischem Transformator inclusive. Entworfen für die Montage in Oberflächen. Projecteur en injection d’aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR-111. Transformateur électronique inclus. Plafonier. Características / Features EN 60.598

QR111 100W 24º

IP 20

850 ºC

2000 60º

Potencia Lámpara / Lamp Power

230 V

G 53

QR-111

Max 50W

6000

12 V

10000

Propiedades / Properties BOX

Kg. 180°

355°

1

0’004278m3

0’730

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

30º

lx

m

m

8.500

Ø 0’43

1

2.125

Ø 0’86

2

944

Ø 1’30

3

531

Ø 1’72

4

153 mm.

24º

Ø 80mm.

luppa QD

Projector made of aluminium diecast. Available for 230V halogen lamp Hi Spot 111. Designed for surface mounting.

163 mm.

Proyector fabricado en inyección de aluminio, con ventaja frente a altas temperaturas y alta resistencia. Disponible para lámpara Hi Spot 111 directa a red. Diseñado para montaje en superficie.

Ø117 mm.

Design by: O&T

Projektor aus Druck-spritz Aluminium, mit grosser Resistenz gegen hohen Temperaturen. Erhältlich für HI SPOT 111 Lampe mit Direktstromanschluss. Entworfen für die Montage in Oberflächen. Projecteur en injection d'aluminium pour sa résistance et sa légéreté. Pour ampoule directe Hi Spot 111. Plafonier.

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 100W 230 V

GU/GZ 10

ES111 Hi-Spot

Propiedades / Properties BOX

Kg. 180°

355°

1

0’003456m3

0’645

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

109


110


111


SERIE FORUM Aplique Aluminio de extrusión Baja tensión Wall light Extruded aluminium Low tension Wandleuchte Extrusion-Aluminium Niedriege Voltzahl Applique murale Aluminium extrudé Basse tension

Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

26W 230 V

G24-q3

TC-DEL

Propiedades / Properties FORUM

Design by: Paco Rodriguez

forum

BOX

Kg. 300mm.

4

4’8

0’02633m3

60 mm.

FORUM SIGNAL BOX

Kg. 4

300mm.

5’2

0’02633m3

229 mm.

160 mm.

Acabado Estándar / Standard Finish Anodizado Plata Mate Anodized Matt Silver

forum g24 TC-DEL 1x26W 60º

120 30º 40

C0-180 C90-270

forum signal TC-DEL 1x26W 60º

Design by: Paco Rodriguez & onok Team

forum signal

229 mm. 60 mm.

200

30º 120 C0-180 C90-270

112

40

40

100 mm.

200

180 mm.

160 mm.


113


cube wall Aplique Aluminio de extrusión Baja tensión

60

.

30º

19

6m

m.

Wall light Aluminium extrusion Low tension

mm

Wandleuchte Extrusion-Aluminium Niedriege Voltzahl Appliques murales Aluminium extrudé Basse tension Design by: Africa & Reig

Características / Features

IP 20

EN 60.598

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. CUBE WALL

Max 50W 230 V

GU/GZ 10

PAR 16

GU/GZ 10

PAR 16

ref. CUBE WALL II

Max 2x50W 230 V

cube wall

Propiedades / Properties ref. CUBE WALL BOX 8

300mm.

Kg. 3

0’02633m3

ref. CUBE WALL II BOX

Kg. 9

300mm.

4’72

0’02633m3

Opcional / Optional

204 mm.

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

60

Cube Wall PAR 16 50W 30º 2700

30º

1620 60º 540

Cube Wall 2 PAR16 2x50 W 30º 1200

720

150º

120º

240

60º C0-C180 C90-C270

114

30º

Design by: Africa & Reig

cube wall II

28


115


400 Bañador de pared Inyección de aluminio Baja y muy baja tensión Wall light Aluminium diecast Low and very low tension Wandstrahler Druck-spritz Aluminium Niedriege und sehr niedriege Voltzahl Lèche-murs Injection d’aluminium Basse et très basse tension.

Características / Features EN 60.598

IP 20

IP 33

NO GLASS

WITH GLASS

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power ref. 400

Max 50W 12 V

G 5.3

QR-CBC 51

GU/GZ 10

PAR 16

ref. 400D

Max 50W 230 V

Propiedades / Properties 79x158 mm.

120mm.

300mm.

BOX

Kg. 1

0’0156m3

0.325

Opcional / Optional

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio + Aluminio / Aluminio + Negro Aluminium + Aluminium / Aluminium + Black

QR-CB 51 50W 38º 500

60º

30º

55

2500

94 mm.

1500

180 mm.

Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm. Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm. Opcional con cristal de proteccion Optional with protection glass

116

IP 33


402 Bañador de pared Cuerpo de acero Reflector de aluminio Muy baja tensión Wall light Made of steel Reflector of aluminium Very low tension Wandstrahler Stahlkörper Aluminium Reflektor Sehr niedriege Voltzahl Lèche-murs Acier et aluminium Basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 2x35W 12 V

Gy 6.35

QT-12

Propiedades / Properties BOX

Kg. 120x236 mm.

120mm.

1

300mm.

0’004851m3

0.800

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium

QT-9 2x35W 20 60º 60

100

30º

250 mm.

C0-180 C90-270

96

134 mm.

Cambio de lámpara Lamp replacement Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm. Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm.

117


411 Bañador de pared Acero y aluminio Baja tensión Wall light Steel and aluminium Low tension Wandleuchte Stahl und Aluminium Niedriege Voltzahl Lèche-murs Acier et aluminium Basse tension. Características / Features EN 60.598

IP 20

IP 33

NO GLASS

WITH GLASS

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

18W 230 V

G24-d2

TC-D

Propiedades / Properties 178x220 mm.

70mm.

300mm.

BOX

Kg. 1

0’004851m3

0’800

Acabados Estándar / Standard Finish Aluminio Aluminium Incluye lámpara OSRAM 18W Includes lamp OSRAM 18W

TC-D 18W 40

60º 120 C0-180 C90-270

200

30º

Cambio de lámpara Lamp replacement

Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm. Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.

235 mm.

IP 33

200 mm.

118

60

Opcional con cristal de proteccion Optional with protection glass


119


120


121


Características / Features

ARI 12 Empotrable Inyección de aluminio Halogenuro metalico Recessed spot light Injection of aluminium Metal halide Einbauleuchte Druck-spritz Aluminium Metalische halogenide Encastré Injection d’aluminium Iodure metallique

EN 60.598

IP 20

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 150W 230V*

G 12

HCI-T

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 190mm.

200mm.

300mm.

80°

355°

BOX 1

0’0074m3

Kg. 1’5

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco Satinado / Aluminio Satin White / Aluminium HCI-T 70W 1500

160 mm.

60º 4500

7500

Ø205 mm.

122

30º


123


250

ip44 115 mm.

Empotrable Inyección de aluminio y zamak Halogenuro metalico Recessed spot light Injection of aluminium and zamak Metal halide Einbauleuchte Druck-spritz Aluminium und Zamak Metalische halogenide

Ø 108 mm.

Encastré Injection d’aluminium et zamak Iodure metallique

Características / Features EN 60.598

IP 44

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power

Max 35W 230V*

Gy 8.5

HCI-TC

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 92mm.

170mm.

300mm.

BOX 12

0’03415m3

Kg. 7

Acabados Estándar / Standard Finished Blanco / Cromo / Niquel Rayado Sat. White / Chrome / Nickel Brushed HCI-TC 35W 40 60º 120

200

124

30º

lx

m

m

522

Ø 2’28

1

131

Ø 4’55

2

58

Ø 6’83

3

32

Ø 9’12

4

97º


125


6000 HQI

ip33 130 mm.

Downlight cuadrado con reflector realizado en aluminio y frontal en acero junto con cristal de protección. Óptima distribución de la luz y alto rendimiento lumínico ideal para iluminación extensiva.

215 mm.

Square downlight with reflector made in aluminium and steel with protection glass. Ideal distribution of the light with very high light efficiency, designed for extensive lighting. Quadratischer Downlight mit Aluminum Reflektor und Front aus Stahl mit Sicherheitsglass. Optimale verteilung des Lichts, ideal für grossflächige bestrahlung.

215 mm.

Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal en acier avec un verre de protection sablé. Distribution optimale de la lumière et haut rendement lumineux, idéal pour une illumination extensive.

Características / Features EN 60.598

IP 33

850 ºC

Potencia Lámpara / Lamp Power 6410

70W 230V*

RX7s

HIT-DE

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

6510

150W 230V*

RX7s

HIT-DE

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 195x195 mm.

200mm.

300mm.

BOX

Kg. 1

1’1

0’007384m3

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium 6510 HIT-DE 150W

6410 HIT-DE 70W

=78%

=78%

120

130 60º

60º

360

C0-180 C90-270

126

360

650

30º

C0-180 C90-270

650

lx

m

m

1

2.770

Ø 1’60

1

Ø 3’40

2

693

Ø 3’20

2

Ø 5’10

3

308

Ø 4’80

3

Ø 6’80

4

173

Ø 6’40

4

lx

m

m

5.741

Ø 1’70

1435 638 359

80º

30º

77º


Downlight cuadrado con reflector realizado en aluminio y frontal en acero junto con cristal de protección. Reflector diseñado para minimizar las zonas oscuras en la superficie de proyección y con distribución asimétrica de la luz. Optima distribución de la luz y alto rendimiento lumínico ideal para iluminación indirecta y bañador de pared.

185 mm.

6000 asimétrico

100 mm.

185 mm.

Square downlight with reflector made in aluminium and steel, with protection glass. Reflector designed to minimize the dark zones in the projection surface with asymmetric light distribution. Very high light efficiency, optimal light distribution indirect lighting and wall lighting. Quadratischer Downlight mit Aluminium Reflector und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass. Der Reflektor ist entworfen worden, um dunkle Stellen auf die projektierte Fläche zu minimalisieren und mit asymetrischer Verteilung des Lichts. Ideal für indirekte Beleuchtung undals Wandstrahler. Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal en acier avec un verre de protection. Reflecteur dessiné pour minimiser les zones obscures sur la surface de projection avec une distribution asymétrique de la lumière. Distribution optimale de la lumière et haut rendement lumineux, idéal pour une illumination indirecte et lèche murs. Características / Features EN 60.598

IP 33

Potencia Lámpara / Lamp Power 6610

Max 70W 230V*

RX7s

HIT-DE

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

6710

Max 150W 230V*

RX7s

HIT-DE

*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.

Propiedades / Properties 175x175 mm.

200mm.

300mm.

BOX

Kg. 1

0’00495m3

1’4

Acabados Estándar / Standard Finished Aluminio Aluminium

6610 HIT-DE 70W =82%

180 60º 540

C0-180 C90-270

900

30º

6710 HIT-DE 150W =81%

150 60º 450

C0-180 C90-270

750

30º

127


128


129


Accesorio para Focos Zamak Accesories for Spots Casted Injection Caja M ltiple / Multiple Box

Acabados Est ndar / Standard Finishes Blanco / Aluminio / Oro / Cromo Niquel Rayado Satinado White / Aluminium / Gold 24k. / Chrome Nickel Brushed

28mm.

57mm. 100

fl 70mm.

Sets y Componentes Sets and Components

Set 002 (12V)

Set 004 (230V)

Sistema de empotramiento Embeding systems

411 Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm. Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.

402 Opcional sistema de empotramiento 340 x 220 x 20 mm. Optional embeding systems 340 x 220 x 20 mm. 130

400 Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm. Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.


Componentes para carril Track components

Carril de superficie Surface track

Conector recto Straight connector

Carril empotrado Recessed track

Conector L L connector

Alimentador izquierdo Left end feed

Conector T T connector

Alimentador derecho Right end feed

Conector X X connector

Alimentador medio Middle feed

Conector flexible Flexible connector

Tapa ciega Blind cover

Conector ajustable Adjustable connector

131


132


133


Simbolos de seguridad Simbolos de seguridad Producto conforme a la directiva europea de baja tensi n, y a la norma EN 60.598. Product conform to low tensi n european directive, and to norm EN 60.598. Adecuado para el montaje sobre superficies normalmente inflamables. Suitable for setting up on usually inflammable surfaces.

Lámparas. Lamps. Halogen Halogen lamp

Portalámparas Lampholder

Potencia Power

QT-9

G4

20 W-12 V

QT-12

Gy6.35

35/50/75/90 W-12 V

Halopin

G9

40/60 W-230 V

QR-CBC 35

G4

20/35 W-12 V

QR-CBC 51

G5.3

50 W-12 V

Grados de protección Grados de protecci n

QR-111

G53

100 W-12 V

Grado de proteccion frente a la entrada de polvo, cuerpos solidos y humedad en la luminaria. (*) Protection degree from getting dust, solid bodies, and moisture in the fitting.(*)

PAR 16

GU/GZ10

50 W-230 V

Hi Spot ES 63

GU/GZ10

75 W-230 V

Hi Spot ES 111

GU/GZ10

100 W-230 V

HCI-TC

G8.5

70 W

HCI-T

G12

150 W

HIT-DE

RX7s

150 W

Grados de basculacion. Tilting degrees.

BriteSpot ES50

Gx 10

35 W

Volumen del embalaje. Packing size.

CDM-R111 (con reflector reflector lamp)

Gx 8.5

70 W

G24-d1

10 / 13 W

G24-d2

18 W

G24-d3

26 W

G24-q1

10 / 13 W

G24-q2

18 W

G24-q3

26 W

G24-q1

13 W

G24-q2

18 W

G24-q3

26 / 32 W

2GX13

22/55 W

Clases de protección Clases de protecci n Protecci n contra los choques electricos por medio de una toma de tierra (clase I). Protection against electrick shock through earth (class I). Protecci n contra los choques el ctricos por medio de doble aislamiento (clase II). Protection against electric shock by means of double insulation (class II). Protecci n contra los choques el ctricos por muy baja tensi n (clase III). Protection against electric shock through very low tension (clase III).

IP 20

Simbología Symbols

Max W. 2x50.

N… de lamparas y potencia m xima de cada una de las l mparas. Number of lamps, and max. power of each one.

12 V

Tensi n de la lampara. Tension of the lamp. Ensayo hilo incandescente. Glow wire test. Di metro de la l mpara. Lamp diameter. Forma y tama o del agujero necesario para el empotramiento. Size & shape of the hole needed for the fitting. Grados de giro. Spin degrees.

Peso del embalaje. Packing weight. N… de aparatos por caja. Number of lights in each box.

Halogena con reflector Halogen reflector lamp

Halogenuro metálico Metal halide

Fluorescente compacta Compact fluorescent TC-D

Utilizar lampara autoprotegida. Use self-protected lamp. Deposite los residuos en un Centro Autorizado. Leave waste in an Authorized Recicler. Dise ado para uso en interiores. Indoor use only. Altura minima que debe quedar en la parte superior tras la instalacion. Minimum height after installation.

TC-DEL (electr nica electronic)

Separacion minima entre luminarias. Minimum gap between lights. 0’8m

Distancia minima a los objetos iluminados Minimum distance to lightened objects. Transformador protegido contra cortocircuitos Short-circuit protected transformer.

TC-TEL (electr nica electronic)

T» ambiente para que la luminaria tenga un funcionamiento optimo. Ambience temp. for the light to work properly. Fuente de luz LED. LED light source

DIMMABLE

134

Admite regulacion de la intensidad Light dimming allowed

T5-C (electr nica electronic)


SISTEMAS DE REGULACIÓN. DIMMING SISTEMS. 1-10V - Sistema analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...) - Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)

SWITCH DIM

DALI

SwitchDIM - Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion del pulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando de nuevo, el nivel disminuye. - Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light on/off. By clicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down. DALI - Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System. Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles de iluminacion. Precisa de un sistema de control DALI. - Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming features, such as creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.

Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos. Protection degree against the penetration of solid particles and liquids.

1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos. 1… Number. Protection against solid bodies penetration

IP 0X Ninguna protecci n. No protection. IP 1X S lidos de tama o superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm. IP 2X S lidos de tama o superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mm IP 3X S lidos de tama o superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm. IP 4X S lidos de tama o superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm. IP 5X Protecci n contra el polvo. Protection against dust. IP 6X Estanca al polvo. Fully protected against dust.

CLASE I CLASS I

2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos. 2… Number. Protection against penetration by water.

IP X0 IP X1 IP X2 IP X3 IP X4 IP X5 IP X6 IP X7 IP X8

Clasificación de las luminarias en función de la protección contra choques eléctricos Classification of the luminarias according to the protection against electrical

Luminarias en la que la protecci n contra los choques el ctricos no s lo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en la conexi n de las partes conductoras accesibles a un conductor de seguridad puesto a tierra. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the connection of the conductive accesible parts to a safety driver put to earth.

Ninguna protecci n. No protection. CLASE II CLASS II

Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically. Caida de agua con inclinaci n max. 15…. Drops of water falling at a max.iInclination of 15…. Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof. Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water. Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water. Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide. Protegida contra los efectos de la inmersi n. Protected against plunging effects. Protegida contra la inmersi n prolongada. Protected against long inmersion.

Luminarias en que la protecci n contra los choques el ctricos no s lo recae en el aislamiento principal sino que incluye otras medidas de seguridad basadas en el doble aislamiento o el aislamiento reforzado. Light in which the protection against electrical shock not only relapses into the principal isolation, but includes other measurements of safety based on the double isolation or the reinforced isolation. CLASE III CLASS III

...m

IMPORTANTE: Los ndices de protecci n (IP) distintos de IP20 marcados en nuestras luminarias, solo ser n v lidos en el caso de que se utilicen l mparas con pantalla de protecci n integrada y sta no tenga ningun tipo de deformaci n o rotura. En caso contrario se considerar que su ndice de protecci n es igual a IP20. IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only be valid in case lamps with integrated protective screen are used and they do not have any type of deformation and/or breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be considered equal to IP20.

Luminarias en que la protecci n contra los choques el ctricos se basa en una alimentaci n de muy baja tensi n (MBTS) sin generarse tensiones superiores a sta. Light in which the protection against electrical shock is based on a nourishment of very low tension (SELV) without tensions superior generating to this one.

135


136

099

072

¥

¥

¥

101

072

¥

¥

¥

102

072

¥

¥

¥

105/35

071

¥

106/35

071

¥

106

071

107/35

070

107

070

108/20

068

108/tul

¥

¥

¥

¥

¥

Max W.

X3

50

75

44

50

55

¥

¥

X3

50

77

¥

¥

X3

20

52

¥

44

20

43

44

50

59

¥

¥

IP xx

¥

¥

X3

35

72

¥

¥

X3

50

85

¥

20

20

26

069

¥

20

20

26

109

069

¥

20

20

26

110

067

¥

¥

¥

34

50

67

112

067

¥

¥

¥

34

50

67

113

067

¥

¥

¥

34

50

67

120

066

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

75

121

066

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

75

123

066

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

75

127

052

¥

¥

¥

44

50

59

127glass

052

¥

¥

¥

44

50

59

128

054

¥

¥

¥

X3

50

75

131

065

¥

¥

¥

44

50

59

140

065

¥

¥

¥

150

064

¥

¥

151

064

¥

¥

160

063

¥

161

063

¥

170/1

055

170/2

055

170/20

054

180

042

¥

¥

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

77

¥

¥

¥

X3

50

94

¥

¥

¥

¥

X3

50

102

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

92

¥

¥

¥

¥

¥

X3

50

75/85

¥

¥

33

60

95 x 95

¥

¥

33

2 x 60

95 x 190

¥

43

35

67

¥

34

50

67 x 67

¥ ¥

¥

¥

¥


IP xx

Max W.

34

50

75

44

50

72 x 72

181

042

185

043

186/1

044

23

50

74 x 74

186/2

044

23

2 x 50

74 x 160

187

043

23

50

90

191/1

046

X3

50

80

191/2

046

20

50

Plantilla/Template

192

047

X3

50

80

192/2

047

20

50

160 x 80

194

050

20

50

77

200

055

44

90

92

201

057

34

50

92

203

057

44

50

92

204

058

44

50

92

210

058

44

40

92

250

124

44

35

92

265

038

65

75

92

265 C

039

65

50

70

465

040

65

75

92

465 C

041

65

50

70

400

116

33

50

158 x 79

402

117

20

2 x 35

120 x 236

411

118

30

18

178 x 219

500

050

20

60

45

530

060

X3

75

88

531

060

X3

75

88

610

061

X3

4 x 50

Ver Página

611

062

X3

4 x 100 Ver Página

1004

073

44

50

66

3000

089

44

2 x 32

215

• •

• •

• •

137


Max W.

4000

088

44

2 x 32

215

6000

087

33

2 x 32

190 x 190

6000 asi.

127

33

150

175 x 175

6000 HQI

126

33

150

195 x 195

7000

085

33

2 x 26

195

8000

084

33

2 x 26

185

9000

083

33

2 x 32

185

9000 mini

082

33

2 x 13

145

10000

079

44

2 x 32

190 X 190

10000 mini

078

44

2 x 13

130 X 130

11000

077

44

2 x 32

200

11000 mini

076

44

2 x 13

130

Ari 12

104

CARDAN 1

008

CARDAN 1 FR. 009

• • • •

20

150

190

20

100

160 x160

20

100

160 x 305

010

20

100

305 x 305

CARDAN 2 FR. 011

20

100

155 x 155

012

20

100

155 x 301

CARDAN 4 FR. 013

20

100

301 x 301

20

50

41

20

50

41

CARDAN 2

CARDAN 4

Cube

138

IP xx

051

Cube straight 051

Cube wall

114

20

50

-

Cube wall II

114

20

2 x 50

-

Eclipse Mini

102

20

22

-

Eclipse

102

20

55

-

Forum G24

112

20

26

-

F. Signal

112

20

26

-

Flat

104

33

55

-

Flat Pendant

103

33

55

Hydra

098

20

2 x 40

-


Luppa

108

Luppa D

108

Luppa QR

IP xx

Max W.

20

50

-

20

50

-

109

20

50

-

Luppa QD

109

20

100

-

Luppa Track

028

20

50

-

Luppa D Track

028

20

50

-

Luppa QR Track 029

20

50

-

Luppa QD Track 029

20

100

-

Mini Book Up 094

20

2 x 1W

-

Mini Book U&D 096

20

4 x 1W

-

33

2 x 26

-

Plane

106

Puzzle

016

Puzzle C

016

Sonar 1

X3

100

155

X3

70

155

020

20

50

-

Sonar 2

022

20

100

-

Sonar 3

023

20

150

-

Sonar 4

024

20

100

-

Sonar 5

025

20

150

-

Tucan

099

20

40

-

Tucan Punto

100

20

40

-

Tucan LED

101

20

3 x 1W

-

Vulcano 1.1

032

20

50

80

Vulcano 1.2

033

20

Vulcano 2.1

034

20

Vulcano 2.2

035

20

Vulcano 3.1

036

20

Vulcano 3.2

037

20

2 x 50 Plantilla/Template 50

110

2 x 50 Plantilla/Template 100

190

2 x100 Plantilla/Template

139


138


139


RECOMENDACIONES EN LA INSTALACIÓN INSTALLATION RECOMMENDATIONS

• Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung

RECOMENDACIONES: • Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no

in dem Verbindungsset gehalten werden.

existe tensión en los bornes de alimentación.

• Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten.

0'8m.

• Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal conectados.

• Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung

• Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de tracción que incorpora el Set de Conexión. • Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m.

eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein reibungsloses Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe

0'8m.

• Los productos están preparados para trabajar en condiciones ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que por su salinidad, polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su

Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc. • Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt werden.

buen funcionamiento.

• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt.

• Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de

• Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung

personal especializado.

niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der

• Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE.

gleichen oder geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen

• En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por

lassen.

una lámpara de igual o menor potencia.

• Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über

• Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier

zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird.

duda.

• Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und

• Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto.

bewahren Sie sie bitte auf.

• No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten conductibidad eléctrica. • Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle no sea superior a 90º respecto a la vertical. • Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente

• Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch leitende Befestigungsflächen montieren. • Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt halten. Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder

25ºC. y 50/60Hz.

nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze).

• IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse

• Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz

con material aislante o similar.

• WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden.

RECOMMENDATIONS: • Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no

Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le

• During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly

réseau.

connected.

• Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté.

• Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the connection set. • Keep a minimun security distance of 0’8 m.

• Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de connexion.

0'8m.

• These products are made to be used in normal environmental conditions. We do not recommend their use in places affected by dust, high temperatures, salinity, etc… That might hinder their proper functioning.

• Respecter la distance de sécurité d'un minimum de 0.80m.

0'8m.

• Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous déconseillons son installation dans des lieux qui par leur salinité,

• Electrical appliances must only be connected by competent persons.

empoussièrement élevé, etc..., qui puissent en altérer son bon

• Make sure that the product has the CE mark sticker.

fonctionnement.

• Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power

• Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente.

lamp.

• Assurez-vous que l'appareil que vous avez acquis soit marqué CE.

• Consult for any doubt or savety condition an expert

• Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou

• Keep these instructions together with the article number of the product.

inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de

• Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or

procéder au remplacement .

otherwise electrically conductive.

• En cas de doute, consulter un professionel pour toute information

• Separate the wires and the connections of the heat.

complémentaire concernant la sécurité de l’intallation.

-Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line. • Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz. • IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any insulating materials or similar. ANLEITUNG:

142

RECOMMANDATIONS

tension on the power supply terminals.

• Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le. • Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement. • Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle du ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale.

• Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den

• Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de

Strom abschalten!

25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides.

• Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch

• IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant

angeschlossen sind.

ou d'un matériau similaire.


INFORMACIÓN ADICIONAL ADDITIONAL INFORMATION

GENERAL GENERAL: Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán sujetos a las siguientes condiciones, las cuales quedarán aceptadas por el comprador desde el momento de la formulación del pedido, tanto por escrito como telefónicamente. Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en la lista de precios vigente. All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following terms and conditions, which will be accepted by the customer from the issue of his order. The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the prevailing price list. PROPIEDAD PROPERTY: Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l., quedarán de su propiedad hasta el momento de su pago. Esta propiedad seguirá existiendo aunque el comprador hubiese vendido la mercancía. The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception of the payment in full of their amount, even if the goods have been sold to a third party.

onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise received without previous authorization in writing from our part. The buyer has 15 days, from the reception day, to return any goods upon which exists any disagreement. Any refund accepted, will be sent at freight paid that will be refunded, together with the amount of the merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally, onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after the 15 days allowed for inspection. In such cases, there will not be any freight refund, and a depreciation of 15% will be applied upon the value of goods in concept of manipulation costs. In any case, onok luz técnica s.l. will not make any refund until the merchandise has arrived to our premises in the conditions of packaging, components, and the appropriate physical conditions, and exists a justified reason for its returning. PAGOS PAYMENTS: Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok luz técnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora en el pago pactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado para hacer cargo de los intereses de demora, así como de los quebrantos ocasionados. Payment terms will be those previously accepted by both parties (onok luz técnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed payment, onok luz técnica s.l. will claim the right of recover interests for delay or any loss caused by this delay.

PLAZO DE ENTREGA DELIVERY TIME: Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok luz técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por la demora en la entrega. Delivery times have to be considered approximate and without any commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim of

GARANTÍA GUARANTY: Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el catálogo están garantizados por dos años, en los términos que se indican en la hoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo. All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years, according to the instruction leaflet enclosed to each item.

damage or compensation from delay on delivery. PEDIDOS NACIONALES EXPORT - ORDERS: El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de 150 ¤. Para exportación el mínimo será de 1.800 ¤. The minimum amount per order for domestic market will be of 150 ¤. For exports, 1.800 ¤. TRANSPORTE TRANSPORT: Los pedidos nacionales por valor inferior a 300 ¤ viajarán por cuenta y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300 ¤ netos viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l.. Los pedidos de exportación serán siempre Ex Works. Domestic orders below 300 ¤ will be ex – works. Over 300 ¤ net they will be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l.. All the export orders by will be sent “Ex-works” and at customer’s account and risk. DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA RETURNING GOODS: onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte. El comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15 días

ACABADOS FINISHES: onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeños cambios en los productos que considere oportunos sin previo aviso, no siendo motivo de reclamación por parte del comprador, siempre y cuando no se hubiera pactado con éste lo contrario. onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes in its products without previous warnings. In this sense no claims would be accepted from customers except where otherwise agreed. DISCREPANCIAS DISCREPANCIES: Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el comprador sea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten a expresamente con renuncia de cualquier otro fuero que pudiera corresponderle a los Jueces y Tribunales de Xátiva (Valencia-ESPAÑA), siendo todos los gastos y costas judiciales por cuenta de la parte que hubiera incumplido las presentes condiciones generales de venta. For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer, both parts shall fall within the exclusive jurisdiction of the competent court to the Judges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with resignation of any other law that could correspond, being all the expenses and judicial coasts on behalf of the part that specifically had failed to fulfil the present general conditions of sale.

para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será enviada a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe de la mercancía devuelta, una vez comprobado que existe causa razonable para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán devoluciones pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada en concepto de portes, y se aplicará una depreciación del 15% sobre el valor de compra en concepto de costes de manipulación. En cualquier caso, onok luz técnica s.l. no realizará ningún abono hasta que la mercancía haya sido recibida, y haya verificado que el producto llega en las condiciones de embalaje, componentes, y condiciones físicas apropiadas, y si procede, existe la causa justificada para su devolución.

ENVASADO PACKAGING: Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden suministrar en caja individual, bajo demanda. All products that are generally supplied in multiple boxes can also be prepared in individual boxes upon request. Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo. La empresa se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este catálogo sin previo aviso. All contents of this catalogue has to be considered as information nature. This information may be altered and/or removed at any time and without prior notice.

143


copyright 2009 © onok / sus diseñadores Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos, sin el consentimiento expreso, y por escrito de los propietarios del copyright. Los modelos están protegidos mediante patente y son propiedad del fabricante y sus respectivos diseñadores. Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Para la mejora de nuestros productos onok se reserva el derecho de anular o modificar cualquiera de los modelos, tamaños, referencias y especificaciones técnicas contenidas en este catálogo.

Diseño: Duet Creatius, S.L. Fotografía: Duet Creatius, S.L. Imprime: Grupo Gráfico



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.