Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
indice/
3-09-2008
17:43
Pagina 1
index
Le collezioni tessili/
pag. 155
Fabric collections/ Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля
Il sistema letto/
pag. 165
Bed system/ Le système lit/ Bettensystem El sistema cama/ Система кроватей
Materassi e reti/
pag. 171
Mattresses and bed bases/ Matelas et sommiers/ Matratzen und Bettroste/ Colchones y somieres/ Матрацы и сетки
Tessuti e finiture/ Fabrics and finishes/ Tissus et finitions/ Geweben und Ausführungen/ Tejidos y acabados/ Ткани и отделка
pag. 199
Double beds/ Grand lits/ Doppelbetten/ Camas matrimoniales/ Двухспальные кровати
Single beds/ Lits à une place/ Einzelbetten/ Camas individuales/ Односпальные кровати
Bedroom accessories/ Group nuits/ Schlafzimmer-Beimöbel/ Complementos de noche/ Спальные гарнитуры
m a t r i mo n i a l i
singoli
gruppi notte
Apollo
pag. 28
Apollo
pag. 116
Bridge
pag. 149
Atlante
pag. 22
Giada
pag. 132
Enea
pag. 136
Bloom
pag. 64
Onice
pag. 120
Enea floreale
pag. 142
Diamante
pag. 46
Perla
pag. 128
Isacco
pag. 145
Ermes
pag. 14
Topazio
pag. 108
Gemma
pag. 36
Turchese
pag. 124
Complementi
pag. 152
Rubino
pag. 90
Victor
pag. 112
Spring
pag. 82
Topazio
pag. 6
Victor
pag. 72
Zaffiro
pag. 98
Zago
pag. 56
1
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 2
Collezione Letti Design / Design beds Collection Letti matrimoniali/ Double beds
Gruppi notte/ Bedroom accessories
Grand lits/ Doppelbetten/ Camas matrimoniales/ Двухспальные кровати
Apollo pag.28
Atlante pag.22
Bloom pag.64
Diamante pag.46
Ermes pag.14
Enea pag.136
Gemma pag.36
Rubino pag.90
Spring pag.82
Topazio pag.6
Victor pag.72
Enea floreale pag.142
Group nuits/ Schlafzimmer-Beimöbel/ Complementos de noche/ Спальные гарнитуры
Letti singoli e piazza e mezzo/ Single and three-quarter beds Lits à une place et une place et demie/ Einzelbetten und französische Betten/ Camas individuales y de una plaza y media/ Односпальные и полутораспальные кровати
Zaffiro pag.98
Zago pag.56
Apollo pag.116
Giada pag.132
Onice pag.120
Isacco Comò/ Chest of drawers pag.145
Tavolini/ Bedside tables
Perla pag.128
2
Topazio pag.108
Turchese pag.124
Victor pag.112
Buenavista pag.152 Daki pag.152
Isacco Comodino/ Bedside table pag.145
Bridge Panca/ Bench pag.149
Bridge Panca con cassetto/ Bench with drawer pag.149
Specchi/ Mirrors
Chevets/ Nachttische/ Mesitas/ Тумбочки
Elica pag.152
Flower pag.152
Ginger pag.153
Nadim pag.153
Roger pag.153
Double pag.154
Miroirs/ Spiegel/ Espejos/ Зеркала
Foulard pag.154
Palau pag.154
3
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 4
> What we should like to do is give the public an idea of Bontempi Casa through our products. Ours is a generous and intelligent company, a company with taste, a company full of ideas. Creativity, cuttingedge technology and design are the cornerstones of the home and contract collections. Quality, innovation and a whole range of products for many different uses are an integral part of a strategic product vision, of communication, of distribution... a credible, modern brand that has conveyed and inspired confidence for over forty years.
> À travers nos produits, nous voulons donner au public une idée de Bontempi Casa. Une entreprise généreuse, intelligente, une entreprise qui a du goût, une entreprise pleine d’idées. Créativité, haute technologie et design sont à la base de la conception des collections pour la maison et les collectivités. Qualité, innovation et profondeur de gamme dans la destination d’utilisation font partie intégrante d’une vision stratégique du produit, de la communication, de la distribution... une marque crédible, contemporaine. Qui depuis plus de quarante ans donne et inspire confiance.
identity madeinItaly materials design technology advertising case history
events
Attraverso i nostri prodotti vogliamo dare al pubblico un’idea della Bontempi Casa. Un’azienda generosa, intelligente, un’azienda che ha gusto, un’azienda piena di idee. Creatività, alta tecnologia e design sono i presupposti progettuali delle collezioni per la casa e il contract. Qualità, innovazione e profondità di gamma nella destinazione d’uso sono parti integranti di una visione strategica del prodotto, della comunicazione, della distribuzione... un marchio credibile, contemporaneo. Che da oltre quarant’anni dà e ispira fiducia.
4
> Durch unsere Erzeugnisse wollen wir unserem Publikum einen Eindruck von der Bontempi Casa vermitteln. Ein großzügiges, intelligentes Unternehmen, ein Unternehmen mit Stil, ein Unternehmen voller Ideen. Kreativität, High-Tech und Design sind die Projektvoraussetzungen der Kollektionen für individuelle Einrichtungszwecke und Großprojekte. Qualität, Innovation und Tiefe des Angebots in Bezug auf den Einsatzzweck sind ein wichtiger Bestandteil der strategischen Produktvision, der Kommunikation, des Vertriebs... ein glaubhaftes, zeitgemäßes Markenzeichen, das seit mehr als 40 Jahren Vertrauen schenkt und einflößt
> A través de nuestros productos queremos dar al público una idea de la sociedad Bontempi Casa. Una empresa generosa, inteligente, una empresa que tiene gusto, una empresa llena de ideas. Creatividad, alta tecnología y diseño son los presupuestos a la base de las colecciones para la casa y el contract. Calidad, innovación y profundidad de gama en el destino de uso son partes integrantes de una visión estratégica del producto, comunicación, distribución... una marca creíble, contemporánea. Que desde hace más de cuarenta años brinda e inspira confianza.
> При помощи презентации нашей продукции мы хотим составить для покупателей общее представление о компании Bontempi Casa. Ее можно охарактеризовать как щедрую, разумную компанию с хорошим вкусом и изобилием идей. Творчество, передовая технология и дизайн являются проектными предпосылками, лежащими в основе коллекций для обстановки дома и для выполнения контрактных поставок. Качество, новаторство и богатство ассортимента для предназначенного применения являются неотъемлемыми частями нашего стратегического понимания продукции, коммуникации и дистрибуции. Благодаря этим характеристикам, мы создали надежную и современную торговую марку, более сорок лет заслуживающую и внушающую доверие.
5
3-09-2008
17:43
Pagina 6
design: Maurizio Varsi
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
topazio Un letto pensato per un comfort a cinque stelle... non solo per dormire. Il progetto topazio affianca, oggi, agli attualissimi rivestimenti tessili la proposta in pelle naturale di alta qualità e dalle tonalità calde e ricercate, con l’obiettivo di offrire il più alto grado di personalizzazione.
A bed designed for 5-star comfort... not just for sleeping. Today, the Topazio project not only includes extremely up-to-date fabric upholstery solutions, but also top-quality leather upholstery in a range of warm and elegant colours, with the aim of providing the very highest standards of personalisation. / Un lit conçu pour un confort cinq étoiles... pas seulement pour dormir. Aujourd’hui le projet Topazio est non seulement proposé avec des revêtements textiles très actuels, mais aussi en cuir naturel de haute qualité et aux tonalités chaudes et recherchées, dans le but d’offrir le plus haut degré de personnalisation. / Ein für den Fünf-Sterne-Komfort entworfenes Bett... nicht nur zum Schlafen. Das Projekt Topazio erweitert heute das Angebot der aktuellen Textilbezüge mit der Ausführung in hochwertigem Naturleder in warmen und ausgesuchten Tönen, um dem Kunden maximale Personalisierung zu ermöglichen. / Una cama pensada para un confort de cinco estrellas...no sólo par dormir. El proyecto Topazio une hoy la propuesta de piel natural de alta calidad y tonos cálidos y elegantes a los tapizados de tela más actuales, con el objetivo de ofrecer el grado mayor de personalización. / Кровать была создана для обеспечения пятизвездочного комфорта... а не просто для того, чтобы на ней спать. Наряду с очень актуальными ткаными обивками, проект topazio предлагает сегодня также высококачественную натуральную кожу теплых и изысканных тонов. Цель этого предложения заключается в возможности наивысшей степени персонализации.
6
PROPOSTA/ PROPOSAL
L01
Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.85 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA
7
3-09-2008
17:43
Pagina 8
topazio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L02
8
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
9
3-09-2008
17:43
Pagina 10
topazio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
10
Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA
L03
PROPOSTA/ PROPOSAL
11
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 12
Topazio letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Maurizio Varsi
catalogue proposals
colour proposals
L01 pag.7
Topazio ■
art. 31.451A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle, con testiera regolabile. H. piano rete: cm. 21 Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather, with adjustable headboard. H. base top: cm. 21
cod. 31.451A L.182 x P.224 x H.89
cm.160x190
cod. 31.451B L.182 x P.234 x H.89
cm.160x200
Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau, avec tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder, mit verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel, con cabecero ajustable. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей, с регулируемым изголовьем. Высота решетки от пола: 21 см
Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. Testiera regolabile. H. piano rete: cm. 33
art. 03.85 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.
Enea
art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 4 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.
L02 pag.8
Topazio ■
art. 31.451A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Isacco
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. Adjustable headboard. H. base top: cm. 33
cod. 31.451BC L.182 x P.236 x H.89
cm.160x200
Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. Tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 33 Abnehmbaren Stoff-, Kunstleder- oder lederbezogenens Polsterbett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. Verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. Cabecero ajustable. H.plano red: cm. 33
12
Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 33 см
L03 pag.10
Topazio ■
art. 31.451A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TQ063
K210M TINTO FILO
M175
T210
pelle testa di moro/ dark brown leather
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
plaid in pile marrone/ brown fleece blanket
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
giroletto TA553 bed frame
cuscini TD323 cushions
K303M LONDON
M180
T211
tessuto nero/ black fabric
tessuto antracite/ anthracite fabric
bianco-nero/ white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
composta da/composed of
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande in legno laccato opaco con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato caffè C166. ■ Bedside tables with 1 small + 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and coffee-coloured lacquered glass C166. ■ Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué couleur café C166. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem kaffeefarbigem temperiertem Glas C166. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado café C166. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в кофейный цвет С166.
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TQ050
K202M CANAPA
M181
T202
pelle bianca/ white leather
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket
Revêtement lit Bezug für Be>tten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
13
3-09-2008
17:43
Pagina 14
design: Giuseppe Casarosa
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
ermes Ermes è un letto imbottito che del tessile fa il suo punto di forza sia per gli attualissimi rivestimenti di testiera e giroletto, sia per gli splendidi coordinati tessili dalle lineari geometrie e motivi retrò. Lo “styling” del tessile è totale e parte armonica e identificante di un unico progetto.
Ermes is an upholstered bed with fabric as its strong point, both for the highly modern fabrics used to cover the headboard and bed surround, and for the splendid bed linen with its linear shapes and retro motifs. The “styling” of the upholstery is total and a harmonic and identifying part of a single project. / Ermes est un lit rembourré qui fait du tissu son point fort pour les revêtements très actuels de la tête et du cadre de lit, et pour le magnifique linge de lit aux géométries linéaires et aux motifs rétro. Le « styling » du tissu est total et constitue la partie harmonieuse et identifiante d’un unique projet. / Ermes ist ein Polsterbett, dessen Stärke das textile Material ist. Das gilt sowohl für die aktuellen Bezüge von Kopfteil und Bettumrandung, als auch für die wunderschönen Textilkombinationen mit den linearen Geometrien und Retromotiven. Das textile Styling wird zum harmonischen und kennzeichnenden Teil eines einzigartigen Projekts. / Ermes es una cama tapizada que crea en dicho tapizado su punto fuerte, tanto por los tapizados muy actuales del cabecero y de los largueros como por los coordinados textiles esplendidos de líneas geométricas y motivos retros. El estilo de las telas es total y parte armoniosa e identificadora de un proyecto único. / Ermes - это мягкая кровать, сильной стороной которой являются текстильные элементы, которые используются как для обивки изголовья и периметра кровати, так и для создания очень красивых сочетающихся комплектов с геометрическими рисунками и декорами в стиле "ретро". Стилистическое оформление текстиля является гармоничной и составной частью единого проекта.
14
PROPOSTA/ PROPOSAL
L04
Letto/ bed 30.09A ERMES - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA
15
3-09-2008
17:43
Pagina 16
ermes
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
16
L05
Letto/ bed 30.09A ERMES - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
17
3-09-2008
17:43
Pagina 18
ermes
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
18
L06
Letto/ bed 30.09A ERMES - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA
19
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 20
Ermes letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Giuseppe Casarosa
catalogue proposals
colour proposals
L04 pag.15
Ermes ■
art. 30.09A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 30.09A L.188 x P.225 x H.102
cm.160x190
cod. 30.09B L.188 x P.235 x H.102
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 22
cm.160x200
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Elica art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato nero M055, con piano in cristallo nero lucido C152. ■ Coffe table with black lacquered steel frame M055 and gloss black lacquered glass top C152. ■ Table basse avec structure en acier laqué noir M055 et plateau en cristal laqué noir brillant C152. ■ Couchtisch mit schwarz lackiertem Stahlgestell M055 und hochglänzend schwarz lackierter Glasplatte C152. ■ Mesita con estructura en acero lacado negro M055 y sobre en cristal lacado negro brillo C152. ■ Столик: конструкция из черной лакированной стали M055, столешница из черного полированного стекла C152.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TB703
K301M ATENE
M180
T205
tessuto rosso/ red fabric
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
rigato arancio-bordeaux/ striped orange-bordeaux red
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 22 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 22 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 22 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 22 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 22 см
Piedini in legno laccato/
L05 pag.16
Ermes ■
art. 30.09A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Isacco
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032. art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
pag.18
Ermes ■
art. 30.09A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Enea
L079
L074
L077
Bianco/ white
Avorio/ ivory
Testa di moro/ dark brown
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TQ050
K23M LINO
M180
T212
pelle bianca/ white leather
lino avorio grezzo/ ivory-raw linen
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Isacco
L06
Feet in lacquered wood Pieds en bois laqué Füße aus lackiertem Holz Patas en madera lacada Ножки из лакированного дерева
20
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TC431
K211M TINTO FILO
M190
T211
damascato bianco nero/ tinto filo grigio/ white-black damask plain-coloured grey
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
21
3-09-2008
17:43
Pagina 22
design: Giuseppe Casarosa
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
atlante Atlante propone un disegno classico e senza tempo. Tracce di “memoria” con accenti tradizionali attualizzati da uno spiccato gusto dei rivestimenti tessili e dalle pelli naturali dai toni caldi e rassicuranti. Moda, eleganza e un pò di “glamour” per un ambiente da vivere pienamente. Atlante presents a classic and timeless design. Traces of “memory” with traditional accents updated by a keen taste for upholstery and by natural leathers with their warm and reassuring colours. Fashion, elegance and a little “glamour” for an environment to be lived to the full. / Atlante propose un design classique et sans âge. Traces de « mémoire » avec des accents traditionnels actualisés par un goût prononcé pour les revêtements tissus et par les cuirs naturels aux tons chauds et rassurants. Mode, élégance et un peu de « glamour » pour une pièce à vivre pleinement. / Atlante bietet ein klassisches, zeitloses Design. Spuren der Erinnerung mit traditionellen Akzenten, die durch Textil- und Naturlederbezüge in warmen und beruhigenden Tönen aktualisiert werden. Mode, Eleganz und ein wenig Glamour für eine Umgebung des vollen Lebens. / Atlante propone un diseño clásico y sin tiempo. Rastros de "memoria" con acentos tradicionales puestos al día de un gusto acentuado de los revestimientos textiles y de las pieles naturales de tonos cálidos y tranquilizadores. Moda, elegancia y un poco de glamour para un entorno que vivir plenamente. / Atlante предлагает классический дизайн вне временных границ. Кровать оформлена в духе прошлого, а традиционные элементы становятся актуальными благодаря применению специальных тканой и кожаной обивки с теплыми и успокаивающими тонами. Мода, элегантность и немного гламура для оформления спальни, в которой можно не только спать, но еще и полноценно проводить время.
22
PROPOSTA/ PROPOSAL
L07
Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Comodini/ bedside tables 03.87 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA
23
3-09-2008
17:43
Pagina 24
atlante
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Piedini in legno laccato/ Feet in lacquered wood Pieds en bois laqué Füße aus lackiertem Holz Patas en madera lacada Ножки из лакированного дерева
24
L079
L074
L077
Bianco/ white
Avorio/ ivory
Testa di moro/ dark brown
PROPOSTA/ PROPOSAL
L08
Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
25
3-09-2008
17:43
Pagina 26
atlante
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Atlante letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Giuseppe Casarosa
catalogue proposals
colour proposals
L07
Atlante ■
pag.23
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 30.12A L.186 x P.217 x H.102
cm.160x190
cod. 30.12B L.186 x P.227 x H.102
Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21
cm.160x200
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
art. 03.87 ■ Comodini a 2 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Bedside tables with 2 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Chevets avec 2 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Nachttische mit 2 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus dunkelbraun lackiertem temperiertem Glas C167. ■ Mesitas de noche con 2 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Тумбочки с 2 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.
Enea
art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Chest of 6 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Commodes à 6 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 6 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus dunkelbraun lackiertem temperiertem Glas C167. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Комод с 6 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.
Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см
L08
Atlante ■
pag.24
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TB705
K306M SIDNEY
M184
T210
tessuto testa di moro/ dark brown fabric
tortora-grigio/ dove grey-grey
plaid mohair marrone/ brown mohair blanket
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TQ051
K211M TINTO FILO
M180
T211
pelle sabbia/ sand leather
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
Atlante ■
pag.26
lacado negro brillo C152. стекла C152.
■
art. 30.12A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
composta da/composed of
Кровать.
Elica
Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA
art. 30.12A
Кровать.
Isacco
L09
L09
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21
PROPOSTA/ PROPOSAL
■
Enea
Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21
26
art. 30.12A
Кровать.
art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato nero M055, con piano in cristallo nero lucido C152. ■ Coffe table with black lacquered steel frame M055 and gloss black lacquered glass top C152. ■ Table basse avec structure en acier laqué noir M055 et plateau en cristal laqué noir brillant C152. ■ Couchtisch mit schwarz lackiertem Stahlgestell M055 und hochglänzend schwarz lackierter Glasplatte C152. ■ Mesita con estructura en acero lacado negro M055 y sobre en cristal Столик: конструкция из черной лакированной стали M055, столешница из черного полированного
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TB717
K307M ADELAIDE
M170
T203
tessuto tortora/ dove grey fabric
aragosta-mattone/ lobster-brick
plaid pile miele/ honey fleece blanket
canapa miele/ honey hemp
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
27
3-09-2008
17:43
Pagina 28
design: Giuseppe Casarosa
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
apollo Apollo è un letto tessile integrale che propone l’imbottitura trapuntata sia per la testiera che per il giroletto. Un design lineare e accogliente per l’area notte contemporanea. Stile e fascino espressivo per un letto da interpretare che si distingue per il suo grande comfort.
Apollo is a fully upholstered bed with quilted headboard and bed surround. A linear and cosy design for the modern night area. Style and expressive charm for a bed to be interpreted, that stands out in terms of sheer comfort. / Apollo est un lit tissu intégral qui propose le rembourrage matelassé pour la tête et le cadre de lit. Un design linéaire et accueillant pour la chambre à coucher contemporaine. Style et charme expressif pour un lit à interpréter qui se distingue par son grand confort. / Apollo ist ein komplettes Textilbett, das die Stepppolsterung sowohl für das Kopfteil als auch die Bettumrandung bietet. Ein lineares und einladendes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Stil und ausdrucksvoller Charme für ein Bett, das sich durch seinen großen Komfort auszeichnet. / Apollo es una cama tapizada integral que propone el tapizado acolchado tanto para el cabecero como para los largueros. Un diseño lineal y acogedor para un dormitorio contemporáneo. Estilo y fascinación expresiva para una cama que interpretar, que se distingue por su gran confort. / Apollo - это кровать с полной тканой обивкой, предлагающая стеганые поверхности как на изголовье, так и на периметре. Ее линейный и уютный дизайн хорошо вписывается в современную спальню. Стиль и решительное очарование характеризуют универсальную кровать, отличающуюся большим удобством.
28
PROPOSTA/ PROPOSAL
L10
Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA
29
3-09-2008
17:43
Pagina 30
apollo
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L11
30
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA
31
3-09-2008
17:43
Pagina 32
apollo
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
32
L12
Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
33
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 34
Apollo letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Giuseppe Casarosa
catalogue proposals
colour proposals
L10 pag.29
Apollo ■
art. 30.17A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 30.17A L.186 x P.226 x H.84
cm.160x190
cod. 30.17B L.186 x P.236 x H.84
Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21
cm.160x200
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с лакировкой белого цвета; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Enea
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TA512
K300M MIAMI
M180
T212
tessuto bianco latte/ milk white fabric
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Bed with steel structure covered with removable fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
L11 pag.30
Apollo ■
art. 30.17A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета слоновой кости C164.
Elica art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato bianco M306, con piano in cristallo extrawhite C150. ■ Coffe table with white lacquered steel frame M306 and extrawhite glass top C150. ■ Table basse avec structure en acier laqué blanc M306 et plateau en cristal laqué extrawhite C150. ■ Couchtisch mit weiss lackiertem Stahlgestell M306 und extrawhite Glasplatte C150. ■ Mesita con estructura en acero lacado blanco M306 y sobre en cristal extra-white C150. ■ Столик: конструкция из белой лакированной стали M306, столешница из экстрабелого стекла C150.
L12 pag.32
Apollo ■
art. 30.17A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Isacco
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
34
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TA516
K304M LONDON
M180
T202
tessuto arancio/ orange fabric
arancio-fucsia/ero/ orange-fuchsia
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TB704
K306M SIDNEY
M184
T210
tessuto tortora/ dove grey fabric
tortora-grigio/ dove grey
plaid mohair marrone/ brown mohair blanket
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
35
3-09-2008
17:43
Pagina 36
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
gemma Gemma propone un disegno classico caratterizzato dalla trapuntatura modulare della testiera imbottita. Il modello prevede due versioni con testiera alta e testiera bassa. Il giroletto, anch’esso rivestito in tessuto o pelle, può essere attrezzato a contenitore per la custodia di biancheria e corredi tessili per l’area notte. Gemma presents a classic design distinguished by the modular quilting of the upholstered headboard. The model is available in two versions, with high or low headboard. The bed surround, also upholstered in fabric or leather, can be equipped with a storage unit for holding bed linen and covers. / Gemma propose un design classique caractérisé par le matelassage modulaire de la tête de lit rembourrée. Le modèle prévoit deux versions avec tête de lit haute et tête de lit basse. Le cadre de lit, également revêtu de tissu ou de cuir, peut être équipé d’un coffre pour ranger le linge de lit, les coussins, etc. / Gemma bietet ein klassisches Design, charakterisiert durch die modulare Steppung des Polsterkopfteils. Das Modell sieht zwei Versionen mit hohem und niedrigem Kopfteil vor. Die Bettumrandung, ebenfalls mit Stoff- oder Lederbezug, kann mit Bettlade zur Aufbewahrung von Bettzeug und Nachtwäsche ausgestattet werden. / Gemma propone un diseño clásico que se caracteriza por el pespunte modular del cabecero tapizado. El modelo prevé dos versiones, con cabecero alto y cabecero bajo. El marco de la cama, también tapizado de tela o piel, se puede equipar con arcón para el almacenaje de la ropa de cama del dormitorio. / Gemma предлагает классический дизайн , характеризуемый модульной простежкой мягкой спинки. Модель предусматривает две версии с высокой и низкой спинкой. Периметр кровати, также облицованный тканью или кожей, может быть оборудован ящиком для хранения белья и текстиля для спальни.
36
PROPOSTA/ PROPOSAL
L13
Letto/ bed 30.95BC GEMMA - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE
37
3-09-2008
17:43
Pagina 38
gemma
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Piedini in acciaio laccato/ Feet in lacquered steel Pieds en acier laqué Füße aus lackiertem Stahl Patas en acero lacado Ножки из лакированной стали
38
M306
G093
M307
Acciaio laccato bianco/ white lacquered steel
Acciaio cromato/ chromed steel
Acciaio laccato testa di moro/ dark brown lacquered steel
39
3-09-2008
17:43
Pagina 40
gemma
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L14
40
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 30.95A GEMMA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.04 GINGER
41
3-09-2008
17:43
Pagina 42
gemma
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
42
L15
Letto/ bed 30.96A GEMMA - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Tavolino/ bedside table 07.31 DAKI
43
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 44
Gemma letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Erresse Studio
catalogue proposals
colour proposals
L13 pag.37
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con struttura in acciaio imbottita e rivestita in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with steel structure covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec structure en acier revêtue de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25
Testiera bassa Low headboard cod. 30.95A L.178 x P.208 x H.112 cod. 30.95B L.178 x P.218 x H.112
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 25 cm.160x190 cm.160x200
Cama con estructura en acero revestida de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с каркасом, облицованным тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см
Testiera alta High headboard cod. 30.96A L.178 x P.208 x H.140
cm.160x190
cod. 30.96B L.178 x P.218 x H.140
cm.160x200 Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25
Testiera bassa Low headboard cod. 30.95BC L.178 x P.215 x H.112
cm.160x200
Testiera alta High headboard cod. 30.96BC L.178 x P.215 x H.140
44
cm.160x200
Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см
Gemma art. 30.95BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
TA547
K202M CANAPA
M181
T202
Isacco
tessuto nocciola/ hazelnut fabric
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032. ■
Double
art. 09.30 ■ Specchiera sagomata argento e bronzo. ■ Shaped mirror Silver and bronze. ■ Miroir contourné argent et bronze. ■ Geformter Spiegel silber und bronze. ■ Espejo perfilado en plata y bronce. ■ Фасонное зеркало серебряного и бронзового цвета.
L14 pag.40
Gemma ■
art. 30.95A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraunem temperiertem Glas C167. ■ Sifonier con 7 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Высокий комод с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в коричневый цвет C167.
Ginger art. 07.04 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in legno laccato nero lucido L031. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss black lacquered wood L031. ■ Table basse avec structuren en acier chromé G093 et plateau en bois laqué noir brillant L031. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und hochglänzende schwarz lackierte Holzplatte L031. ■ Mesita con estructura en acero cromado G093 y sobre en madera lacada negro lúcido L031. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из дерева с черной, глянцевой лакировкой L031.
L15 pag.42
Gemma ■
art. 30.96A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
■ ■
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TA552
K300M MIAMI
M175
T210
tessuto marrone/ brown fabric
ecrù-nero/ off white-black
plaid in pile marrone/ brown fleece blanket
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Кровать.
Enea
Daki
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TR500
K303M LONDON
M180
T211
pelle ecologica avorio/ ivory eco leather
bianco-nero/ white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
45
3-09-2008
17:43
Pagina 46
design: Giuseppe Casarosa
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
diamante Il letto Diamante presenta un design logico e funzionale di linea fluente e essenziale. E’ un vero e proprio “sistema letto” proposto in cuoio e in pelle naturale in attualissime tonalità appositamente studiate per valorizzare le laccature e i cromatismi dei contenitori coordinati. Un ricco campionario di coordinati tessili valorizza la proposta.
The Diamante bed features a logic and functional design with flowing, essential lines. This is a real "bed system" presented in natural leather with highly modern shades specially selected to enhance the lacquering and colours of the coordinated storage units. A rich range of coordinated fabrics enhances the proposal. / Le lit Diamante présente un design logique et fonctionnel d’une ligne fluide et essentielle. Il s’agit d’un véritable " système lit " proposé en cuir et en peau naturelle dans des tonalités très actuelles, spécialement étudiées pour valoriser les laquages et les chromatismes des meubles de rangement coordonnés. Une riche collection d’échantillons de coordonnés textiles valorise la proposition. / Das Bett Diamante zeichnet sich durch sein logisches und zweckmäßiges Design im fließenden, essentiellen Stil aus. Ein echtes "Bettensystem", das in Leder und naturbelassenem Feinleder in besonders aktuellen Farben präsentiert wird, die eigens entworfen wurden, um die Lackierungen und Farbnuancen der kombinierbaren Bettkästen zu betonen. Das Angebot wird von einer reichhaltigen Mustersammlung an Betttextilien abgerundet. / La cama Diamante presenta un diseño lógico y funcional de línea fluyente y esencial. Es un verdadero "sistema cama" propuesto en cuero y piel natural en actualísimas tonalidades estudiadas a propósito para valorizar los lacados y los colores de los contenedores coordinados. Un rico muestrario de coordinados de tejidos valoriza la propuesta. / Кровать Diamante предлагает логичный и функциональный дизайн, вместе с извилистыми и строгими линиями. Это самая настоящая "система кровати", которая предлагается с обивкой из кожи, мягкой кожи очень актуальных тонов, специально разработанных для выделения лакировки и цветов сочетающейся с кроватью мебели. Богатый выбор сочетающегося текстиля дополнительно подчеркивает ценность предложения.
46
PROPOSTA/ PROPOSAL
L16
Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
47
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:43
Pagina 48
Finitura/ finish Q239 cuoio avorio/ ivory hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K202M CANAPA
48
Finitura/ finish Q600 cuoio Cocco bianco/ white Cocco hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K300M MIAMI
49
3-09-2008
17:43
Pagina 50
diamante
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
50
L17
Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA
51
3-09-2008
17:43
Pagina 52
diamante
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L18
52
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA
53
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:45
Pagina 54
Diamante letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Giuseppe Casarosa
catalogue proposals
colour proposals
L16 pag.47
Diamante ■
art. 31.39A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Isacco
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.39A L.179 x P.215 x H.90
cm.160x190
cod. 31.39B L.179 x P.225 x H.90
Letto con struttura in acciaio rivestita in cuoio, cuoio Cocco, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21
cm.160x200
cod. 31.46B L.169 x P.225 x H.90
cm.150x200
Bed with steel structure covered with hide leather, Cocco hide leather, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de cuir, cuir Cocco, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Kernleder, Kernleder Cocco, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura de acero revestida de cuero, cuero Cocco, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21 Кровать со стальным каркасом, облицованным жесткой кожей, крокодиловая кожа, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café lúcido L033. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q239
K202M CANAPA
M190
T202
cuoio avorio/ ivory hide leather
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato caffè lucido L033. ■ Chest of three drawers in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada café lúcido L033. ■ Комод с 3 ящиками, лакированный в глянцевый кофейный цвет L033.
L17 pag.50
Diamante ■
art. 31.39A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
Enea
art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 4 ящиками, с деревянным каркасом с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
L18 pag.52
Diamante ■
art. 31.39A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
Enea
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q600
K300M MIAMI
M180
T212
ecrù-nero/ cuoio Cocco bianco/ white Cocco hide leather off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
composta da/composed of
Кровать.
Enea
54
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q238
K23M LINO
M180
T212
cuoio rosso/ red hide leather
lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
55
3-09-2008
17:45
Pagina 56
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
zago Zago è un letto completamente rivestito in cuoio proposto in attualissimi cromatismi moda: il rosso, l’avorio, il bianco, il testa di moro... sono accostamenti ideali alle essenze pregiate e alle laccature colore dei gruppi coordinati. Il cuoio presenta cuciture a vista che testimoniano l’artigianalità dell’esecuzione.
Finitura/ finish Q604 cuoio Cocco avorio/ ivory Cocco hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K301M ATENE
Zago is a fully-upholstered bed covered in leather with a range of up-to-date fashion colours – red, ivory, white, dark brown.....ideal matches for the top-quality woods and colour lacquers of the coordinated storage units. The leather features visible stitching which testifies to its fine craftsmanship. / Zago est un lit entièrement revêtu de cuir, proposé dans des couleurs mode très actuelles: le rouge, l’ivoire, le blanc, le tête-de-nègre... ces couleurs se marient idéalement avec les essences de bois de qualité et avec les laquages couleur des meubles de rangement coordonnés. Le cuir présente des coutures apparentes qui témoignent du caractère artisanal de l’exécution. / Zago ist ein vollständig lederbezogenes Bett, das in modernen Modefarben präsentiert wird: Rot, Elfenbeinfarben, Weiß und Dunkelbraun können hervorragend mit den Edelholzarten und den Farblackierungen der Bettkästen kombiniert werden. Die Ziernähte des Leders sind ein Beweis für die handwerkliche Anfertigung. / Zago es una cama completamente revestida de cuero propuesta en actualísimos colores moda: rojo, marfil, blanco, marrón oscuro ... son combinaciones ideales para las maderas preciadas y los lacados de color de los contenedores coordinados. El cuero presenta costuras a la vista que testimonian su ejecución artesanal. / Полностью обитая кожей кровать Zago предлагается очень современных модных цветов: красный, цвет слоновой кости, белый, темно-коричневый... Эти цвета очень удачно сочетаются с ценными породами дерева и цветными лакировками сочетающейся с ними мебели. Кровать становится главным действующим лицом спальни. Заметные швы кожи свидетельствуют о ремесленном характере обработки.
56
57
3-09-2008
17:45
Pagina 58
zago
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
58
L19
Letto/ bed 31.16A ZAGO Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO
59
3-09-2008
17:45
Pagina 60
zago
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L20
60
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 31.16A ZAGO - Panchette con cassetto/ benches with drawer 03.81+03.82 BRIDGE Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA
61
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:45
Pagina 62
Zago letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Erresse Studio
catalogue proposals
colour proposals
L19
Zago ■
pag.58
art. 31.16A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Isacco
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.16A L.175 x P.213 x H.95
cm.160x190
Letto con struttura in acciaio rivestita in cuoio o cuoio Cocco. H. piano rete: cm. 25
cod. 31.16B L.175 x P.223 x H.95
cm.160x200
cod. 31.17A L.165 x P.213 x H.95
Bed with hide leather or Cocco hide leather covered steel structure. H. base top: cm. 25
cm.150x190
cod. 31.17B L.165 x P.223 x H.95
cm.150x200
cod. 32.51.10BR L.208 x P.223 x H.95
cm.193x200
Lit avec structure en acier revêtue de cuir ou cuir Cocco. H plateau sommier cm. 25
marfil L032.
L20 pag.60
Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Kernleder oder Kernleder Cocco. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con estructura de acero revestida de cuero o cuero Cocco. H.plano red: cm. 25 Кровать со стальным каркасом, облицованная жесткой кожей или крокодиловая кожа. Высота решетки от пола: 25 см
■
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из глянцевого лакировкой цвета слоновой кости L032.
Zago ■
art. 31.16A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Bridge
art. 03.81 ■ Panchetta in cuoio bianco Q029. ■ Bench in white hide leather Q029. ■ Banc en cuir blanc Q029. ■ Bank aus Kernleder weiss Q029. ■ Banqueta en metal tapizado en cuero blanco Q029 (pespunte color blanco). ■ Приставка из белой кожи Q029.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q604
K301M ATENE
M180
T212
cuoio Cocco avorio/ ivory Cocco hide leather
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q029
K305M SHANGHAI
M180
T212
cuoio bianco/ white hide leather
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Bridge art. 03.82 ■ Cassetto per panchetta in legno laccato bianco opaco L073. ■ Drawer for bench in opalescent white lacquered wood L073. ■ Tiroir pour banc en bois laqué blanc opaque L073. ■ Schublade für Bank aus matt weiss lackiertem Holz L073. ■ Cajón para banqueta en madera lacada opaca blanco L073. ■ Ящик для приставки из дерева с матовой лакировкой белого цвета L073. Enea
art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из матового лакированного дерева, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белого цвета C163.
62
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
63
3-09-2008
17:45
Pagina 64
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
bloom Una testiera sagomata interamente rivestita in cuoio con cuciture a vista caratterizza il disegno del letto Bloom. Forme sinuose e fluenti danno vita a un “pezzo” d’arredamento che è diventato un must del design contemporaneo.
A shaped headboard covered entirely in leather with visible stitching distinguishes the Bloom bed design. Sinuous and flowing shapes give life to a "piece" of furnishing that has become a must of contemporary design. / Une tête de lit galbée, entièrement revêtue de cuir avec coutures apparentes, caractérise le design du lit Bloom. Des formes sinueuses et fluides donnent naissance à une "pièce" d’ameublement qui est devenue un must du design contemporain. / Das Design des Bettes Bloom wird von einem geformten, komplett lederbezogenen und mit Ziernähten versehenen Kopfteil charakterisiert. Weiche und fließende Formen lassen ein "Einrichtungsstück" entstehen, das zu einem Muss des zeitgemäßen Designs geworden ist. / Un cabecero perfilado enteramente revestido en cuero con costuras a la vista caracteriza el diseño de la cama Bloom. Formas sinuosas y fluentes dan vida a una "pieza" de decoración que se ha vuelto un must del diseño contemporáneo. / Фасонная высокая спинка, полностью обитая кожей с заметными швами характеризует дизайн кровати Bloom. Извилистые и мягкие линии создают предмет для обстановки интерьера, который стал настоящим "маст хэв" современного дизайна.
64
PROPOSTA/ PROPOSAL
L21
Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Panchetta con cassetto/ bench with drawer 03.81+03.82 BRIDGE Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
65
3-09-2008
17:45
Pagina 66
bloom
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L22
66
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
67
3-09-2008
17:45
Pagina 68
bloom
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
68
L23
Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA
69
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:45
Pagina 70
Bloom letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Erresse Studio
catalogue proposals
colour proposals
L21 pag.65
Bloom ■
art. 31.37.10A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Bridge
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con testiera e giroletto rivestiti in cuoio. H. piano rete: cm. 25 Bed with hide covered headboard and perimeter. H. base top: cm. 25 Lit avec tête de lit et cadre revêtus de cuir. H plateau sommier cm. 25
art. 03.81 ■ Panchetta in cuoio rosso Q238. ■ Bench in red hide leather Q238. ■ Banc en cuir rouge Q238. ■ Bank aus Kernleder rot Q238. ■ Banqueta en metal tapizado en cuero rojo Q238 (pespunte color negro). ■ Приставка из красной кожи Q238.
Cama con cabecero y perímetro de la cama revestidos de cuero. H.plano red: cm. 25
cod. 31.37.10A L.174 x P.213 x H.85
cm.160x190
cod. 31.37.10B L.174 x P.223 x H.85
cm.160x200
cod. 31.38.10A L.164 x P.213 x H.85
cm.150x190
cod. 31.38.10B L.164 x P.223 x H.85
cm.150x200
cod. 32.47.10CR L.194 x P.233 x H.85
cm.180x210
cod. 32.46.10BR L.226 x P.228 x H.85
cm.193x200
Кровать со спинкой и периметром, облицованными жесткой кожей. Высота решетки от пола: 25 см
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q238
K23M LINO
M180
T212
cuoio rosso/ red hide leather
lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Bridge art. 03.82 ■ Cassetto per panchetta in legno laccato bianco opaco L073. ■ Drawer for bench in opalescent white lacquered wood L073. ■ Tiroir pour banc en bois laqué blanc opaque L073. ■ Schublade für Bank aus matt weiss lackiertem Holz L073. ■ Cajón para banqueta en madera lacada opaca blanco L073. ■ Ящик для приставки из дерева с матовой лакировкой белого цвета L073. Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками, лакированный в глянцевый кофейный цвет L033.
Bett mit lederbezogenem Kopfteil und Bettumrahmung. H.Rahmenauflage: cm. 25 con set di 2 ruote e 2 piedini with set of 2 castors and 2 feet
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
L22 pag.66
Bloom ■
art. 31.37.10A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Isacco
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q029
K303M LONDON
M180
T211
cuoio bianco/ white hide leather
bianco-nero/ white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
con set di 4 piedini metallo with set of 4 metal feet
70
cod. 31.37.20A L.174 x P.213 x H.85
cm.160x190
cod. 31.37.20B L.174 x P.223 x H.85
cm.160x200
cod. 31.38.20A L.164 x P.213 x H.85
cm.150x190
cod. 31.38.20B L.164 x P.223 x H.85
cm.150x200
cod. 32.47.20CR L.194 x P.233 x H.85
cm.180x210
cod. 32.46.20BR L.226 x P.228 x H.85
cm.193x200
L23 pag.68
Bloom ■
art. 31.37.10A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
composta da/composed of
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Q235
K210M TINTO FILO
M181
T210
cuoio testa di moro/ dark brown hide leather
tinto filo marrone/ero/ plain-coloured brown
plaid mohair champagne/ tinto filo marrone/ champagne-coloured plain-coloured brown fleece blanket
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
71
3-09-2008
17:45
Pagina 72
design: Studio 28
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
victor Victor è una proposta letto innovativa, la cui testiera composta da moduli rivestiti in tessuto o pelle consente composizioni più o meno articolate a parete, a cui si associa il sommier-letto. Il letto può essere indipendente dalla testiera ed essere attrezzato a contenitore.
Victor is an innovative bed proposal. The headboard consists of modules covered in fabric or leather for more or lessarticulated wall configurations, to which is associated the sommier-bed. The bed can be separate from the headboard and be fitted out with a storage unit. / Victor est une proposition lit innovante, dont la tête de lit composée de modules revêtus de tissu ou de cuir permet des compositions murales plus ou moins articulées, à laquelle est associé le sommier-lit. Le lit peut être indépendant de la tête de lit et être équipé d’un coffre de rangement. / Victor ist ein innovatives Bett, dessen Kopfteil aus stoff- oder lederbezogenen Modulen mehr oder weniger gegliederte Wandkompositionen ermöglicht, an die sich der Sommier anschließt. Das Bett kann vom Kopfteil unabhängig gestellt und mit Bettlade ausgestattet werden. / Victor es una propuesta de cama innovadora, cuyo cabecero se compone de módulos tapizados de tela o piel que permite composiciones más o menos articuladas de pared, a la se que asocial el somier-cama. La cama puede ser independiente del cabecero y se puede equipar con arcón. / Victor – это современное предложение кровати, спинка которой состоит из облицованных тканью или кожей модулей и позволяет получать разнообразные настенные композиции, с которыми сочетается кушетка-кровать. Кровать может быть независимой от спинки и оборудованной подкроватным ящиком.
72
PROPOSTA/ PROPOSAL
L24
Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10A + boiserie n.6 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
73
3-09-2008
17:45
Pagina 74
victor
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
74
L25
Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10BC + boiserie n.8 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE
75
3-09-2008
17:45
Pagina 76
victor
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
76
Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10BC + boiserie n.8 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE
77
3-09-2008
17:45
Pagina 78
victor
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
78
L26
Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10A + boiserie n.4 29.02 Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA - Specchi/ mirrors 09.33 PALAU
79
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:45
Pagina 80
Victor letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Studio 28
catalogue proposals
colour proposals
L24 pag.73
Sommier Base frame item Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Boiserie Boiserie Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Sommier con struttura in acciao rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21,5 Base frame item with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21,5
cod. 29.10A L.172 x P.200 x H.29
cm.160x190
cod. 29.10B L.172 x P.210 x H.29
cm.160x200
cod. 29.11A L.162 x P.200 x H.29
cm.150x190
cod. 29.11B L.162 x P.210 x H.29
cm.150x200
Sommier avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21,5 Bettrahmen mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21,5 Base con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21,5 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21,5 см
cod. 29.10BC L.172 x P.210 x H.32
cm.160x200
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Sommier con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25,5
Pannello boiserie in particelle di legno, imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. La boiserie viene agganciata ad una barra di sostegno da fissare a parete.
Base frame item with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25,5
Boiserie panel in particle board upholstered with removable fabric, ecological leather or hide. The boiserie is fastened to a supporting bar to be secured to the wall.
cod. 29.01 L.62 x P.6 x H.44
cod. 29.02 L.93 x P.6 x H.44
Sommier avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25,5
Panneau boiserie de particules de bois rembourré et revêtu de tissu déhoussable, cuir écologique ou cuir. La boiserie est accrochée à une barre de support à fixer au mur.
Abnehmbaren Stoff-, Kunstlederoder lederbezogenens Polsterbettrahmen mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25,5
Vertäfelungspaneel aus gepolsterter Spanplatte mit abnehmbarem Bezug aus echtem oder Kunstleder. Die Vertäfelung wird an eine an der Wand zu befestigenden Haltestange angehängt.
Base con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25,5 Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25,5 см
Panel boiserie de partículas de madera, relleno y tapizado de tela desenfundable, piel ecológica o piel. La boiserie se engancha en una barra de soporte para fijar a la pared. Настенная панель из деревянных планок, с набивкой, покрытая съемной тканью, экологической кожей или кожей. Панель навешивается на опорную штангу, прикрепляемую к стене.
Victor ■
art. 29.10A ■ Sommier. ■ Base frame item. ■ Sommier. Bettrahmen. ■ Base. ■ Кровать.
art. 29.02 ■ Boiserie - n.6 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 6 panels 93 cm. ■ Boiserie - 6 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 6 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.6 paneles cm 93. ■ 6 стеновых панелей 93 см.
Isacco art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030. Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
L25 pag.74
Victor art. 29.10BC Sommier con contenitore. ■ Base frame item with storage unit. ■ Sommier avec coffre. ■ Bettrahmen mit Bettkasten. ■ Base con contenedor. ■ Кровать со ящиком. art. 29.02 ■ Boiserie - n.8 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 8 panels 93 cm. ■ Boiserie - 8 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 8 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.8 paneles cm 93. ■ 8 стеновых панелей 93 см.
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
sommier TB725 base frame item
boiserie boiserie
K301M ATENE
M180
T212
ecopelle avorio/ ivory ecoleather
TE350
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
ecopelle ricamata/ embroidered ecoleather
TB725 ecopelle avorio/ ivory ecoleather
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery sommier TB726 base frame item
boiserie boiserie
K23M LINO
M184
T210
ecopelle sabbia/ sand ecoleather
TD321
lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen
plaid mohair marrone/ brown mohair blanket
tinto filo marrone/ plain-coloured brown
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
K211M TINTO FILO
M190
T211
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraun temperiertem Glas C167. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.
Enea art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraunem temperiertem Glas C167. ■ Sifonier con 7 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Высокий комод с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в коричневый цвет C167.
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
tessuto avorio/ ivory fabric
TB726 ecopelle sabbia/ sand ecoleather
Double ■
art. 09.30 ■ Specchiera sagomata argento e bronzo. ■ Shaped mirror Silver and bronze. ■ Miroir contourné argent et bronze. Geformter Spiegel silber und bronze. ■ Espejo perfilado en plata y bronce. ■ Фасонное зеркало серебряного и бронзового цвета.
L26 pag.78
Victor ■
art. 29.10A ■ Sommier. ■ Base frame item. ■ Sommier. Bettrahmen. ■ Base. ■ Кровать.
art. 29.02 ■ Boiserie - n.4 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 4 panels 93 cm. ■ Boiserie - 4 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 4 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.4 paneles cm 93. ■ 4 стеновых панелей 93 см.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Enea art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета белого цвета C163. 80
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Palau
art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла. ■
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery sommier TB715 base frame item
boiserie boiserie
tessuto bianco ottico/ TC431 optic white fabric damascato bianco nero/ white-black Revêtement lit damask Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
TB715 tessuto bianco ottico/ optic white fabric
81
3-09-2008
17:45
Pagina 82
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
spring Spring presenta un design raffinato per l’area notte contemporanea. I rivestimenti tessili dai ricercati cromatismi coordinati al tessile di corredo sono il punto di forza del progetto. I rivestimenti in pelle e pelle ecologica completano la ricca offerta di alternative per il consumatore. Spring features a refined design for the modern night area. The fabric upholstery in an elegant range of colours coordinated with the bed linen and covers is the strong point of the project. The leather and ecological leather upholstery complete the broad range of alternatives for the consumer. / Spring présente un design raffiné pour la chambre à coucher contemporaine. Les revêtements tissus aux couleurs recherchées coordonnées au linge de lit sont le point fort du projet. Les revêtements en cuir et en cuir écologique complètent l’offre riche de solutions pour le consommateur. / Spring präsentiert ein ausgesuchtes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Die farblich auf die Textilausstattung abgestimmten Stoffbezüge sind die Stärke des Projekts. Die Bezüge aus Leder und Kunstleder vervollständigen das reiche Angebot an Alternativen für den Verbraucher. / Spring presenta un diseño elegante para el dormitorio contemporáneo. Los tapizados de tela de colores, muy elegantes, se coordinan con las telas de la ropa de cama, y son uno de los puntos fuertes del proyecto. Los tapizados de piel y de piel ecológica completan la rica oferta de alternativas para el consumidor. / Spring обладает изысканным дизайном для современной спальни. Облицовка из ткани с изысканными цветами, сочетающимися с набором текстильных изделий, - это сильная сторона проекта. Облицовка из натуральной и экологической кожи дополняют богатое предложение альтернатив для потребителя.
82
PROPOSTA/ PROPOSAL
L27
Letto/ bed 30.97A SPRING - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA
83
3-09-2008
17:45
Pagina 84
spring
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
84
PROPOSTA/ PROPOSAL
L28
Letto/ bed 30.97BC SPRING - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Tavolino/ bedside table 07.31 DAKI
85
3-09-2008
17:45
Pagina 86
spring
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
86
PROPOSTA/ PROPOSAL
L29
Letto/ bed 30.97A SPRING - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA
87
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:45
Pagina 88
Spring letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: Erresse Studio
catalogue proposals
colour proposals
L27 pag.83
Spring ■
art. 30.97A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con struttura in acciaio imbottita e rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25
cod. 30.97A L.179 x P.217 x H.93
cm.160x190
cod. 30.97B L.179 x P.227 x H.93
cm.160x200
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см
Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25
cod. 30.97BC L.179 x P.227 x H.93
cm.160x200
Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz, und Stahlgestell mit Bezug aus abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25
88
Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Enea
art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета белого цвета C163.
L28
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TD305
K23M LINO
M190
T212
tessuto tortora/ dove grey fabric
beige lino/ero/ beige
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Spring art. 30.97BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
Isacco
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.
TR502
K302M MADRID
M191
T212
Daki
pelle ecologica rossa/ red ecoleather
nocciola-rosso/ero/ hazelnut-red
maglia lana melange/ lino ecrù/ melange woollen blanket off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
pag.84
■ ■
art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.
L29 pag.86
Spring ■
art. 30.97A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo bianco con decoro floreale C127. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white glass with flower decoration C127. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal blanc avec décoration floréale C127. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus weissem Glas mit Blumendekoration C127. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal decorado blanco floreado C127. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла с лакировкой белого цвета с цветочным декором С127.
Enea
art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo bianco con decoro floreale C127. ■ Chest of 3 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in white glass with flower decoration C127. ■ Commodes à 3 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal blanc avec décoration floréale C127. ■ Kommoden mit 3 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus aus weissem Glas mit Blumendekoration C127. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal decorado blanco floreado C127. ■ Комод с 3 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла с лакировкой белого цвета с цветочным декором С127.
composta da/composed of
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TR500
K305M SHANGHAI
M190
T211
pelle ecologica avorio/ ivory ecoleather
ecrù-nero/ off white-black
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
89
17:45
Pagina 90
design: Giuseppe Casarosa
3-09-2008
design: A&A Associati
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
rubino Interamente rivestito in tessuto o pelle, Rubino è un letto protagonista dell’area notte, secondo un’idea morbida e avvolgente del relax e del sano riposo. Le collezioni tessili propongono trame tessili materiche, gradevoli al tatto, con tonalità moda classiche e seducenti.
Completely covered in fabric or leather, Rubino is a bed that plays a lead role in the night area, according to a soft and wrap-around idea of relaxation and healthy rest. The upholstered collections present material textile patterns that are pleasant to the touch, with classic and appealing shades. / Entièrement revêtu de tissu ou peau, Rubino est un lit protagoniste de la chambre à coucher, selon une idée douce et enveloppante de la détente et du repos sain. Les collections de tissus proposent des trames textiles à effet matière, agréables au toucher, avec des tonalités mode classiques et séduisantes. / Das komplett stoff- oder lederbezogene Bett Rubino ist der Hauptdarsteller des Schlafbereichs, in Anlehnung an ein "weiches", einhüllendes Konzept in Bezug auf Relax und gesunden Schlaf. Die Textilkollektionen präsentieren materische, angenehm anzufassende Gewebestrukturen, in klassischen und einnehmenden Modefarben. / Enteramente revestido de tejido o piel, Rubino es una cama protagonista de la zona dormitorios, según una idea suave y envolvente del relax y del descanso sano. Las colecciones textiles proponen tramas textiles de efecto especial, agradables al tacto, con tonalidades moda clásicas y cautivadoras. / Будучи полностью обитой тканью или натуральной кожей, кровать Rubino становится главным действующим лицом спальни, предлагая удобное и обволакивающее понятие комфорта и здорового отдыха. Коллекции ткани предлагают рельефные материалы, приятные на ощупь, классических и соблазнительных модных тонов.
90
PROPOSTA/ PROPOSAL
L30
Letto/ bed 31.42BC RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD
91
3-09-2008
17:45
Pagina 92
rubino
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
92
L31
Letto/ bed 31.41A RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Specchi/ mirrors 09.33 PALAU
93
3-09-2008
17:46
Pagina 94
rubino
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
94
L32
Letto/ bed 31.41A RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA - Specchio/ mirror 09.24 FOULARD
95
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:46
Pagina 96
Rubino letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: A&A Associati
catalogue proposals
colour proposals
L30
Rubino
art. 31.42BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.
pag.91
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21 Bed with steel structure covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21
cod. 31.41A L.187 x P.216 x H.90
cm.160x190
cod. 31.41B L.187 x P.226 x H.90
cm.160x200
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Enea
art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 4 ящиками, с деревянным каркасом с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21
Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.
Cama con estructura de acero revestida de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21
L31
Rubino ■
pag.92
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento rivestito in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 33
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Isacco
Кровать со стальным каркасом, облицованным тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
art. 31.41A
Кровать.
lúcido L033
■
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.
cm.160x200
Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 33 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz, und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 33 см
96
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TC430
K303M LONDON
M190
T211
tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric
bianco-nero/ white-black
maglia lana avorio/ ivory woollen blanket
tinto filo grigio/ plain-coloured grey
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TA552
K23M LINO
M175
T212
tessuto marrone/ brown fabric
lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen
plaid in pile marrone/ brown fleece blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Palau
art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. ■ Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла.
Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 33
cod. 31.42BC L.170 x P.223 x H.96
composta da/composed of
L32 pag.94
Rubino ■
art. 31.41A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.
Enea
art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.
Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TQ050
K306M SIDNEY
M174
T207
pelle bianca/ white leather
tortora-grigio/ dove grey-grey
plaid in pile verde pisello/ rigato verde/ pea-green fleece blanket striped green
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
97
3-09-2008
17:46
Pagina 98
design: A&A Associati
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
zaffiro Zaffiro è un letto contemporaneo dalle forme sagomate a tutto-tondo che esprime un senso di “nuova classicità”. I tessuti più attuali proposti anche in trame jaquard si accostano alle essenze più tradizionali come alle coloriture di tendenza per un progetto dell’area notte mai scontato o banale.
Zaffiro is a contemporary bed with all-round shapes that expresses a sense of "new classicism". The most modern fabrics also presented in jacquard patterns are matched with more traditional woods and trendy colours for a night-area project that is never predictable or trivial. / Zaffiro est un lit contemporain aux formes galbées et arrondies qui exprime le sentiment d’un "nouveau classicisme". Les tissus les plus actuels, proposés également en trame jacquard, se marient aussi bien avec les essences de bois plus traditionnelles qu’avec les coloris tendance, pour un projet de la chambre à coucher jamais prévisible ni banal. / Zaffiro ist ein zeitgemäßes Bett mit vollrund gearbeiteten Formen, das eine Art "neue Klassik" zum Ausdruck bringt. Die auch in Jacquard-Strukturen vorgeschlagenen modernen Stoffe werden im Sinne eines nie voraussehbaren oder banalen Konzepts für den Schlafbereich ebenso mit traditionellen Holzarten wie mit Trendfarben kombiniert. / Zaffiro es una cama contemporánea de formas perfiladas redondas que expresa una sensación de "nuevo mundo clásico". Los tejidos más actuales propuestos también en tramas jaquard, se combinan con las maderas más tradicionales así como con los colores de tendencia para un proyecto de la zona dormitorios nunca previsto o banal. / Zaffiro - это современная кровать с фасонными закругленными формами, выражающая понятие “новой классики”. Самые актуальные ткани, предложенные также и в жаккардовом варианте, сочетаются с более традиционными породами дерева и с модными цветами, создавая проект спальни, который никогда не является предрешенным или банальным.
98
PROPOSTA/ PROPOSAL
L33
Letto/ bed 31.43A ZAFFIRO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD
99
3-09-2008
17:46
Pagina 100
zaffiro
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
PROPOSTA/ PROPOSAL
100
L34
Letto/ bed 31.44BC ZAFFIRO Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
101
3-09-2008
17:46
Pagina 102
zaffiro
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
L35
102
PROPOSTA/ PROPOSAL
Letto/ bed 31.43A ZAFFIRO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA
103
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:46
Pagina 104
Zaffiro letto/bed
proposte a catalogo
proposte cromatiche
design: A&A Associati
catalogue proposals
colour proposals
L33 pag.99
Zaffiro ■
art. 31.43A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21 Bed with fabric or ecoleather covered steel structure. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21
cod. 31.43A L.191 x P.213 x H.97
cm.160x190
cod. 31.43B L.191 x P.223 x H.97
cm.160x200
Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura de acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать со стальным каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
cod. 31.44BC L.180 x P.217 x H.103
cm.160x200
Enea
art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 4 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.
L34 pag.100
Zaffiro
art. 31.44BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.
Isacco
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento rivestito in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 33 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 33
Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato caffè lucido L033. ■ Chest of three drawers in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada café lúcido L033. ■ Комод с 3 ящиками из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.
Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 33
Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 33 см
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TD309
K23M LINO
M180
T212
tessuto tortora/ dove grey fabric
lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.
art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café lúcido L033. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.
Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 33
104
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
L35 pag.102
Zaffiro ■
art. 31.43A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea
art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. . ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
Enea
art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TC434
K202M CANAPA
M181
T202
tessuto fiori beige/ flowered beige fabric
canapa sabbia/ sand-coloured hemp
plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
composta da/composed of
Rivestimento letto Bed upholstery
Coordinato tessile Bed linen set
Plaid/ coperta Plaid/ cover
Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions
TB715
K301M ATENE
M180
T212
tessuto bianco ottico/ optic white fabric
ecrù-nero/ off white-black
plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket
lino ecrù/ off-white linen
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло
Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек
105
3-09-2008
17:46
Pagina 106
La collezione di letti singoli Bontempi Casa si sviluppa sull’esperienza dei letti matrimoniali proposti nell’attualità dei materiali più contemporanei. L’ampia gamma di tessuti proposti nelle trame moda arricchite da eleganti motivi e geometrie, le pelli dai cromatismi più giovani e giocosi e il vasto corredo di coordinati aggiuntivi valorizzano la proposta, dando vita ad un “ensemble” armonico di comfort e design.
Bontempi Casa single bed collection has been developed from the company’s experience on double beds, offered in the most modern materials. The wide range of smartly designed, fashionably textured fabrics; the brightly and modern coloured leathers and the large offering of additional accessories add value to the beds, resulting in an ensemble of comfort and design. / La collection de lits à une place Bontempi Casa a été conçue sur la base de l'expérience acquise dans la réalisation de lits à deux places proposés dans les matériaux les plus utilisés à l'heure actuelle. La vaste gamme de tissus présentés dans des trames mode, enrichies d'élégants motifs géométriques, les cuirs aux colorations jeunes et pleines de gaieté, ainsi qu'un grand choix de linge de lit assorti, valorisent la proposition, pour un “ensemble” harmonieux qui se distingue par son confort et son design. / Die Kollektion der Bontempi Casa Einzelbetten basiert auf der Erfahrung der Doppelbetten, die sich in aktuellen, modernen Materialien präsentieren. Das umfangreiche Stoffsortiment in modischen Geweben mit eleganten Geometrien, die jungen, verspielten Farbstellungen beim Leder und die reichhaltige Ausstattung beim ergänzenden, farblich passendem Zubehör unterstreichen das Angebot und bilden ein harmonisches Ensemble von Komfort und Design. / La colección de plazas individuales Bontempi Casa se desarrolla partiendo de la experiencia de las camas de matrimonio y se proponen con materiales más contemporáneos y actuales. La amplia gama de telas propuestas en las tramas de moda que se enriquecen con geometrías elegantes, las pieles de colores muy juveniles y divertidas y el amplio conjunto de ropa de cama coordinada adicional valorizan la oferta, que crea un “conjunto” armonioso de confort y diseño. / Гамма односпальных кроватей фирмы Бонтемпи Каза создана на основе опыта, накопленного в изготовлении двуспальных кроватей из самых современных материалов. Широкая гамма предлагаемых модных тканей с элегантными геометрическими узорами, кожи молодых и радостных расцветок и обширный набор дополнительных предметов, составляющих гарнитуры, обогащают предложение и образуют гармоничный ансамбль комфорта и дизайна. 106
i letti Singoli e Piazza e mezzo
Single and three-quarter beds
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Lits à une place et une place et demie/ Einzelbetten und französische Betten/ Camas individuales y de una plaza y media/ Односпальные и полутораспальные кровати
107
3-09-2008
17:46
Pagina 108
design: Maurizio Varsi
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
topazio Topazio è un letto tessile di linea avvolgente pensato per un ambiente contemporaneo dalle atmosfere mitteleuropee. Il suo design originale consente posizioni di relax per leggere o guardare la tivù. Così lo spazio notte si arricchisce di nuovi significati progettuali verso un’idea un pò “living” meno rigida e schematica, più libera e informale dell’area notte.
Topazio is an upholstered bed with wrap-around lines designed for a contemporary interior with central-European atmospheres. Its original design means it can be adjusted in various relaxation positions, for reading or watching TV. / Topazio est un lit tissu à la ligne enveloppante, pensé pour un environnement contemporain, aux atmosphères d’Europe centrale. Son design original permet des positions de détente pour lire ou regarder la télévision. / Topazio ist ein Stoffbett mit einer einhüllenden Linie, das für ein zeitgemäßes Ambiente im mitteleuropäischen Flair konzipiert wurde. Sein originelles Design ermöglicht zum Lesen oder Fernsehen geeignete Relax-Positionen. / Topazio es una cama textil de línea envolvente pensada para un ambiente contemporáneo de atmósferas centroeuropeas. Su diseño original consiente posiciones de relax para leer o mirar la tele. / Topazio это кровать с тканой обивкой и обволакивающими линиями, созданная для современных интерьеров, оформленных в миттельевропейском духе. Ее оригинальный дизайн позволяет удобно прилечь, чтобы читать или смотреть телевизор.
108
PROPOSTA/ PROPOSAL
L36
Letto/ bed 30.86A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD
109
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:47
Pagina 110
Topazio letto/bed
proposte a catalogo
design: Maurizio Varsi
catalogue proposals
L36 pag.109
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 30.86A L.112 x P.224 x H.89
cm.90x190
cod. 30.86B L.112 x P.234 x H.89
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle, con testiera regolabile. H. piano rete: cm. 21
cm.90x200
cod. 30.85A L.142 x P.224 x H.89
cm.120x190
cod. 30.85B L.142 x P.234 x H.89
cm.120x200
Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather, with adjustable headboard. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau, avec tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder, mit verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel, con cabecero ajustable. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей, с регулируемым изголовьем. Высота решетки от пола: 21 см
110
PROPOSTA/ PROPOSAL
L37
Letto/ bed 30.86A TOPAZIO - Tavolino/ bedside table 07.04 GINGER
Topazio ■
art. 30.86A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande in legno laccato opaco con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato caffè C166. ■ Bedside tables with 1 small + 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and coffee-coloured lacquered glass C166. ■ Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué couleur café C166. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem kaffeefarbigem temperiertem Glas C166. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado café C166. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в кофейный цвет С166. Foulard
art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.
L37 pag.110
Topazio ■
art. 30.86A Cama. ■ Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett.
Ginger art. 07.04 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in legno laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss white lacquered wood L030. ■ Table basse avec structur en en acier chromé G093 et plateau en bois laqué blanc brillant L030. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und hochglänzende weiss lackierte Holzplatte L030. ■ Mesita con estructura en acero cromado G093 y sobre en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из дерева с белой, глянцевой лакировкой L030.
Rivestimento letto Bed upholstery
TD309
tessuto tortora/ dove grey fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Rivestimento letto Bed upholstery giroletto TB725 bedframe
cuscino TE350 cushion
ecopelle avorio/ ivory eco leather
ecopelle ricamata avorio/ embroidered ivory ecoleather
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
111
3-09-2008
17:47
Pagina 112
design: Studio 28
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
victor Victor è una proposta letto innovativa, la cui testiera composta da moduli rivestiti in tessuto o pelle consente composizioni più o meno articolate a parete, a cui si associa il sommier-letto. Il letto può essere indipendente dalla testiera ed essere attrezzato a contenitore.
Victor is an innovative bed proposal. The headboard consists of modules covered in fabric or leather for more or less-articulated wall configurations, to which is associated the sommier-bed. The bed can be separate from the headboard and be fitted out with a storage unit. / Victor est une proposition lit innovante, dont la tête de lit composée de modules revêtus de tissu ou de cuir permet des compositions murales plus ou moins articulées, à laquelle est associé le sommier-lit. Le lit peut être indépendant de la tête de lit et être équipé d’un coffre de rangement. / Victor ist ein innovatives Bett, dessen Kopfteil aus stoff- oder lederbezogenen Modulen mehr oder weniger gegliederte Wandkompositionen ermöglicht, an die sich der Sommier anschließt. Das Bett kann vom Kopfteil unabhängig gestellt und mit Bettlade ausgestattet werden. / Victor es una propuesta de cama innovadora, cuyo cabecero se compone de módulos tapizados de tela o piel que permite composiciones más o menos articuladas de pared, a la se que asocial el somier-cama. La cama puede ser independiente del cabecero y se puede equipar con arcón. / Victor – это современное предложение кровати, спинка которой состоит из облицованных тканью или кожей модулей и позволяет получать разнообразные настенные композиции, с которыми сочетается кушетка-кровать. Кровать может быть независимой от спинки и оборудованной подкроватным ящиком.
112
Letto/ bed VICTOR: sommier 29.13BC + boiserie n.4 29.02 Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolini/ bedside tables 07.31 DAKI
113
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:47
Pagina 114
victor
Victor letto/bed design: Studio 28
Sommier Base frame item Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Boiserie Boiserie Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Sommier con struttura in acciao rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21,5 Base frame item with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21,5
cod. 29.13A L.102 x P.200 x H.29
cm.90x190
cod. 29.13B L.102 x P.210 x H.29
cm.90x200
cod. 29.12A L.132 x P.200 x H.29
cm.120x190
cod. 29.12B L.132 x P.210 x H.29
cm.120x200
Sommier avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21,5
cod. 29.13BC L.102 x P.210 x H.32
cm.90x200
Bettrahmen mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21,5 Base con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21,5 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21,5 см
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Sommier con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25,5
Pannello boiserie in particelle di legno, imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. La boiserie viene agganciata ad una barra di sostegno da fissare a parete.
Base frame item with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25,5
Boiserie panel in particle board upholstered with removable fabric, ecological leather or hide. The boiserie is fastened to a supporting bar to be secured to the wall.
Abnehmbaren Stoff-, Kunstlederoder lederbezogenens Polsterbettrahmen mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25,5
Vertäfelungspaneel aus gepolsterter Spanplatte mit abnehmbarem Bezug aus echtem oder Kunstleder. Die Vertäfelung wird an eine an der Wand zu befestigenden Haltestange angehängt.
Base con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25,5
catalogue proposals Victor
art. 29.13BC Sommier con contenitore. ■ Base frame item with storage unit. ■ Sommier avec coffre. ■ Bettrahmen mit Bettkasten. ■ Base con contenedor. ■ Кровать со ящиком. art. 29.02 ■ Boiserie - n.4 pannelli cm 93. ■ Boiserie 4 panels 93 cm. ■ Boiserie - 4 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 4 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.4 paneles cm 93. ■ 4 стеновых панелей 93 см.
Enea art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163. 114
PROPOSTA/ PROPOSAL
L38
Daki Letto/ bed VICTOR: sommier 29.13BC + boiserie n.4 29.02 Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolino/ bedside table 07.30 NADIM
■ ■
art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.
cod. 29.02 L.93 x P.6 x H.44
Panneau boiserie de particules de bois rembourré et revêtu de tissu déhoussable, cuir écologique ou cuir. La boiserie est accrochée à une barre de support à fixer au mur.
proposte a catalogo
pag.113
cod. 29.01 L.62 x P.6 x H.44
Sommier avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25,5
Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25,5 см
L38
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Rivestimento letto Bed upholstery sommier TD304 base frame item
boiserie boiserie
tessuto bianco ottico/ optic white fabric
TC430
Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric
TD304 tessuto bianco ottico/ optic white fabric
Panel boiserie de partículas de madera, relleno y tapizado de tela desenfundable, piel ecológica o piel. La boiserie se engancha en una barra de soporte para fijar a la pared. Настенная панель из деревянных планок, с набивкой, покрытая съемной тканью, экологической кожей или кожей. Панель навешивается на опорную штангу, прикрепляемую к стене.
3-09-2008
17:47
Pagina 116
design: Giuseppe Casarosa
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
apollo Apollo è un letto tessile integrale che propone l’imbottitura trapuntata sia per la testiera che per il giroletto. Un design lineare e accogliente per l’area notte contemporanea. Stile e fascino espressivo per un letto da interpretare che si distingue per il suo grande comfort.
Apollo is a fully upholstered bed with quilted headboard and bed surround. A linear and cosy design for the modern night area. Style and expressive charm for a bed to be interpreted, that stands out in terms of sheer comfort. / Apollo est un lit tissu intégral qui propose le rembourrage matelassé pour la tête et le cadre de lit. Un design linéaire et accueillant pour la chambre à coucher contemporaine. Style et charme expressif pour un lit à interpréter qui se distingue par son grand confort. / Apollo ist ein komplettes Textilbett, das die Stepppolsterung sowohl für das Kopfteil als auch die Bettumrandung bietet. Ein lineares und einladendes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Stil und ausdrucksvoller Charme für ein Bett, das sich durch seinen großen Komfort auszeichnet. / Apollo es una cama tapizada integral que propone el tapizado acolchado tanto para el cabecero como para los largueros. Un diseño lineal y acogedor para un dormitorio contemporáneo. Estilo y fascinación expresiva para una cama que interpretar, que se distingue por su gran confort. / Apollo - это кровать с полной тканой обивкой, предлагающая стеганые поверхности как на изголовье, так и на периметре. Ее линейный и уютный дизайн хорошо вписывается в современную спальню. Стиль и решительное очарование характеризуют универсальную кровать, отличающуюся большим удобством.
116
PROPOSTA/ PROPOSAL
L39
Letto/ bed 30.84A APOLLO - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolino/ bedside table 07.16 FLOWER
117
3-09-2008
17:47
Pagina 118
apollo
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Apollo letto/bed
proposte a catalogo
design: Giuseppe Casarosa
catalogue proposals
L39 pag.117
■
art. 30.84A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 30.84A L.116 x P.226 x H.84
cm.90x190
cod. 30.84B L.116 x P.236 x H.84
Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21
cm.90x200
cod. 30.83A L.146 x P.226 x H.84
cm.120x190
cod. 30.83B L.146 x P.236 x H.84
cm.120x200
Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21
Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
PROPOSTA/ PROPOSAL
L40
Letto/ bed 30.84A APOLLO - Tavolino/ bedside table 07.01 BUENAVISTA
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Sifonier con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Высокий комод с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного белого цвета C163.
Flower
art. 07.16 ■ Tavolino con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055 e laccato bianco M306. Coffee table with shaped top and lacquered steel frame black M055 and white M306. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055 et blanc M306. ■ Couchtisch mit geformter Platte und Stahlgestell schwarz lackiert M055 und weiss lackiert M306. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055 y lacado blanco M306. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055 и в белый цвет M306.
■
Rivestimento letto Bed upholstery
TR500
pelle ecologica avorio/ ivory eco leather Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Bed with steel structure covered with removable fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21
118
Apollo
L40 pag.118
Apollo ■
art. 30.84A Кровать.
Buenavista
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
art. 07.01 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in metacrilato bianco lucido Z066. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss white methacrylate Z066. ■ Table basse avec structure en acier chromé G093 et plateau en méthacrylate blanc brillant Z066. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und Platte aus Methacrylat hochglänzend weiss Z066. ■ Mesita con esctuctura en acero cromado G093 y sobre en methacrilatoblanci lúcido Z066. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из белого глянцевого метакрилата Z066.
Rivestimento letto Bed upholstery
TA550
tessuto verde/ green fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
119
3-09-2008
17:47
Pagina 120
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
onice Onice è il classico letto tessile dalle linee morbide e avvolgenti. La testiera presenta una comoda materassina asportabile ideale anche per il relax sul letto e per la lettura. Le stupende collezioni tessili proposte accrescono il valore del prodotto.
Onice is the classic upholstered bed with soft and wrap-around lines. The headboard features a comfortable removable mattress, also ideal for relaxing on the bed and reading. The wonderful range of available fabrics enhances the value of the product. / Onice est le lit tissu classique aux lignes douces et enveloppantes. La tête de lit présente un " petit matelas " confortable amovible, idéal aussi pour la détente sur le lit et pour la lecture. Les superbes collections de tissus proposées augmentent la valeur du produit. / Onice ist das klassische Stoffbett mit weichen, einhüllenden Linien. Das Kopfteil ist mit einer kleinen, bequemen abnehmbaren Matratze ausgestattet, die ideal zum Relaxen auf dem Bett und zum Lesen geeignet ist. Außerdem wird das Produkt durch die wunderschönen Textilkollektionen noch zusätzlich aufgewertet. / Onice es la clásica cama textil de líneas suaves y envolventes. El cabezal presenta una cómoda colchoneta que se puede quitar ideal también para el relax sobre la cama y para la lectura. Las estupendas colecciones textiles propuestas crecen el valor del producto. / Onice представляет собой классическую кровать с тканой обивкой и мягкими, обволакивающими линиями. Высокая спинка оборудована удобным съемным матрасиком, отлично походящим для того, чтобы прилечь или почитать. Предлагаемые великолепные коллекции тканей подчеркивают ценность изделия.
120
PROPOSTA/ PROPOSAL
L41
Letto/ bed 31.72A ONICE - Comodino/ bedside table 03.86 ENEA Settimanale/ tall-boy 03.94 ENEA
121
3-09-2008
17:47
Pagina 122
Onice letto/bed
proposte a catalogo
apollo
catalogue proposals
design: Erresse Studio
L41 pag.121
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.72A L.106 x P.210 x H.101
cm.90x190
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21
cod. 31.72B L.106 x P.220 x H.101
cm.90x200
cod. 31.73A L.136 x P.210 x H.101
Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21
cm.120x190 cm.120x200
art. 31.72A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21
art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.
Enea
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Sifonier con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Высокий комод с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.
L42 pag.123
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21
Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
Onice ■
art. 31.72A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Flower
art. 07.16 ■ Tavolino con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055. ■ Coffee table with shaped top and black lacquered steel frame M055. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055. ■ Couchtisch mit geformter Platte und schwarz lackiertem Stahlgestell M055. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055.
Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21
122
■
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
cod. 31.73B L.136 x P.220 x H.101
Onice
Palau
art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente. ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла. ■
onice
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Rivestimento letto Bed upholstery
TB718
tessuto pistacchio/ pistachio fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Rivestimento letto Bed upholstery
TC430
tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
PROPOSTA/ PROPOSAL
L42
Letto/ bed 31.72A ONICE - Tavolino/ bedside table 07.16 FLOWER Specchi/ mirrors 09.33 PALAU
123
3-09-2008
17:47
Pagina 124
design: A&A Associati
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
turchese Turchese, come tutti i letti tessili della collezione Bontempi, gode di una ricca cartella tessile dai cromatismi più attuali e dalle trame più nuove e qualitative. Ottenere un planning di sicuro effetto è facile con i gruppi coordinati area notte. Turchese, like all the upholstered beds of the Bontempi collection, boasts a vast selection of fabrics in a range of modern colours and brand-new top-quality patterns. Appealing solutions are easy to obtain with the night-area coordinated containers. / Turchese, comme tous les lits tissus de la collection Bontempi, dispose d’une riche collection d’échantillons de tissus, aux chromatismes les plus actuels et aux trames les plus nouvelles et qualitatives. Obtenir un agencement d’un effet assuré est facile grâce aux meubles de rangement coordonnés pour chambre à coucher. / Turchese ist, wie alle Stoffbetten der Bontempi Kollektion, mit einer reichhaltigen Stoffmusterkarte mit den modernsten Farbnuancen und den neuesten, qualitativ hochwertigsten Gewebestrukturen ausgestattet. Mit den kombinierbaren Schrankelementen des Schlafbereichs ist eine effiziente Organisation kein Problem. / Turchese, como todas las camas textiles de la colección Bontempi, goza de una rica carpeta textil de colores más actuales y las tramas más nuevas y cualitativas. Obtener un planning de seguro efecto es fácil con los contenedores coordinados para la zona dormitorios. / Turchese, как и все кровати с тканой обивкой коллекции Bontempi, характеризуется богатым ассортиментом тканей самых актуальных цветов, самых новых и качественных видов отделки. Используя сочетающуюся мебель для спальни, можно легко получить эффектный интерьер.
124
PROPOSTA/ PROPOSAL
L43
Letto/ bed 31.71 TURCHESE Comodino/ bedside table 03.86 ENEA
125
3-09-2008
17:47
Pagina 126
turchese
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Turchese letto/bed
proposte a catalogo
design: A&A Associati
catalogue proposals
L43 pag.125
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.71A L.110 x P.213 x H.94
cm.90x190
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21
cod. 31.71B L.110 x P.223 x H.94
cm.90x200
Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21
L44 pag.126
Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21
126
PROPOSTA/ PROPOSAL
L44
Letto/ bed 31.71A TURCHESE - Comodino/ bedside table 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO
■
art. 31.71A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Enea art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного белого цвета C163.
Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21
Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
Turchese
■
Turchese ■
art. 31.71A
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Кровать.
Isacco art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
Isacco
art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.
Rivestimento letto Bed upholstery
TB720
tessuto aragosta/ lobster fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Rivestimento letto Bed upholstery
TD308
tessuto avorio/ ivory fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
127
3-09-2008
17:47
Pagina 128
design: A&A Associati
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
perla Perla è un letto-contenitore pratico per l’archivio domestico ed essenziale nel suo design rigoroso e formale. Le collezioni tessili esaltano il progetto d’interior design. Perla is a practical bed-storage unit for the domestic environment which is essential in terms of its rigorous and formal design. The upholstered collections exalt the interior design project. / Perla est un lit-rangement pratique pour les archives domestiques et essentiel dans son design rigoureux et formel. Les collections de tissus valorisent le projet de design d’intérieur. / Perla ist ein Bett mit Bettkasten, ein besonders praktischer Stauraum und essentiell in seinem strengen, formellen Design. Die Textilkollektionen bringen das Inneneinrichtungsprojekt zusätzlich zur Geltung. / Perla es una camacontenedor práctico para el archivo doméstico y esencial en su diseño riguroso y formal. Las colecciones textiles exaltan el proyecto de diseño de interiores. / Perla - это практичная кровать с ящиком для хранения домашних предметов, она имеет строгий и формальный дизайн. Коллекции текстиля выделяют проект дизайна интерьеров.
128
129
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:47
Pagina 130
perla
Perla letto/bed design: A&A Associati
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.70BC L.103 x P.219 x H.94
cm.90x200
Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio, rivestito in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 33 Bed with container complete with wood slatted base and steel frame, covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 33 Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier, revêtu de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 33 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero, revestido de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой, облицована тканью. Высота решетки от пола: 33 см
proposte a catalogo catalogue proposals
L45 pag.130
Perla art. 31.70BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком. Isacco
madera lacada blanco lúcido L030. ■ цвета L030.
Foulard
130
PROPOSTA/ PROPOSAL
L45
TB721
art. 03.96 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого
art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.
Letto/ bed 31.70BC PERLA - Comodino/ bedside table 03.96 ISACCO Specchio/ mirror 09.24 FOULARD
Rivestimento letto Bed upholstery
tessuto rosso fragola/ strawberry red fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
131
3-09-2008
17:47
Pagina 132
design: Erresse Studio
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
giada Giada propone linee classiche che appartengono alla più genuina tradizione dei letti imbottiti. Linee arrotondate per una ricerca di comodità oltre gli schemi troppo rigidi e formali. Un letto per tutte le età che valorizza ogni ambiente.
Giada features classic lines that belong to the most genuine upholstered-bed tradition. Rounded lines in a quest for comfort that goes beyond rigid and formal principles. A bed for all ages that enhances any interior. / Giada propose des lignes classiques qui appartiennent à la tradition la plus authentique des lits rembourrés. Lignes arrondies pour une recherche de confort au-delà des modèles trop rigides et formels. Un lit pour tous les âges qui valorise chaque ambiance. / Giada zeichnet sich durch klassische Linien aus, die der ursprünglichen Tradition der Polsterbetten entstammen. Abgerundete Linien auf der Suche nach einem Komfort, der über die zu starren und formellen Schemata hinausgeht. Ein Bett für alle Altersstufen, das gut in alle Ambiente passt. / Giada propone líneas clásicas que pertenecen a la más genuina tradición de las camas tapizadas. Líneas redondeadas para una búsqueda de comodidad más allá de los esquemas demasiado rígidos y formales. Una cama para todas las edades que valoriza cualquier ambiente. / Giada предлагает классические линии в самой исконной традиции мягких кроватей. Закругленные линии обозначают поиск удобства, выходящий за пределы строгости и формальности. Кровать для людей любого возраста, выделяющая любой интерьер.
132
PROPOSTA/ PROPOSAL
L46
Letto/ bed 31.74A GIADA - comodino/ bedside table 03.86 ENEA
133
3-09-2008
17:47
Pagina 134
giada
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Giada letto/bed
proposte a catalogo
design: Erresse Studio
catalogue proposals
L46 pag.133
Giada ■
art. 31.74A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
cod. 31.74A L.106 x P.208 x H.101
cm.90x190
Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21
cod. 31.74B L.106 x P.218 x H.101
cm.90x200
Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см
art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с лакировкой белого цвета; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
L47 pag.134
Giada ■
art. 31.74A Кровать.
■
Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.
Enea
art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.
Flower
art. 07.16 ■ Tavolini con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055 e laccato bianco M306. ■ Bedside tables with shaped top and lacquered steel frame black M055 and white M306. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055 et blanc M306. ■ Couchtisch mit geformter Platte und Stahlgestell schwarz lackiert M055 und weiss lackiert M306. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055 y lacado blanco M306. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055 и в белый цвет M306.
134
PROPOSTA/ PROPOSAL
L47
Letto/ bed 31.74A GIADA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.16 FLOWER
Rivestimento letto Bed upholstery
TA516
tessuto arancio/ orange fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
Rivestimento letto Bed upholstery
TB716
tessuto avorio/ ivory fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати
135
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:47
Pagina 136
design: Erresse Studio
gruppi notte bedroom accessories
Le collezioni di gruppi coordinati: cassettoni, settimanili, comodini... sono state appositamente studiate per valorizzare il progetto dell’area notte Bontempi Casa. Il design più attuale, i colori moda, le finiture trendy si esprimono in “pezzi” d’arredamento perfettamente coordinati per aspetto estetico ai letti design.
art. 03.85
136
art. 03.86
art. 03.87
art. 03.89
art. 03.92
The collections of coordinated storage units – large drawer units, tallboys, bedside units... have been purposely designed to enhance the Bontempi Casa night area project. The modern design, the fashion colours, the trendy finishes are expressed in furnishing "pieces" that are perfectly coordinated with the design beds in terms of their looks. / Les collections de meubles de rangement coordonnés: commodes, semainiers, chevets... ont été spécialement étudiées pour valoriser le projet de la chambre à coucher Bontempi Casa. Le design le plus actuel, les couleurs mode, les finitions trendy s’expriment en "pièces" d’ameublement parfaitement coordonnées, par l’aspect esthétique, aux lits design. / Die Kollektionen der kombinierbaren Schrankelemente, wie zum Beispiel Kommoden, Wochenschränke und Nachttische wurden eigens entworfen, um das Projekt des Schlafbereichs zur Geltung zu bringen. Das besonders aktuelle Design, die modischen Farben und im Trend liegende Ausführungen kommen in Einrichtungselementen zum Ausdruck, die in Bezug auf ihr Aussehen ausgezeichnet mit den Designerbetten kombinierbar sind. / Las colecciones de contenedores coordinados; cajoneras, cómodas de siete cajones, mesillas... se han estudiado a propósito para valorizar el proyecto de la zona dormitorios Bontempi Casa. El diseño más actual, los colores moda, los acabados de tendencia se expresan en "piezas" de decoración perfectamente coordinados por aspecto estético a las camas de diseño. / Коллекции сочетающейся мебели (комоды, высокие комоды, тумбочки...) были специально разработаны для обогащения проекта оформления спальни Bontempi Casa. Самый современный дизайн, модные цвета, актуальная отделка создают предметы для обстановки интерьера, отлично сочетающиеся по внешнему виду с дизайнерскими кроватями.
art. 03.94
art. 03.90
art. 03.91
enea Comò, settimanile e comodini/ Chest of drawers, tall-boy and bedside tables/ Commodes, semainier et chevets/ Kommoden, Kommode mit 7 Schlubaden und Nachttischen/ Cómodas, cajonera con 7 cajones y mesitas de noche/ Комод, комод с 7 ящиками и тумбочки
137
3-09-2008
17:47
Pagina 138
enea
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Finitura/ finish C164 cristallo laccato avorio/ ivory lacquered glass
138
Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Finitura/ finish C163 cristallo laccato bianco/ white lacquered glass
139
3-09-2008
17:47
Pagina 140
enea
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Comodino/ bedside table 03.86 ENEA Finitura/ finish C166 cristallo laccato caffè/ coffee-coloured lacquered glass
140
Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Finitura/ finish C168 cristallo laccato verde/ green lacquered glass
141
3-09-2008
17:47
Pagina 142
design: Maurizio Varsi
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
art. 03.91
art. 03.90
art. 03.94
art. 03.92
art. 03.89
art. 03.87
art. 03.86
art. 03.85
ef l onr eea lae 142
Comò, settimanile e comodini/ Chest of drawers, tall-boy and bedside tables/ Commodes, semainier et chevets/ Kommoden, Kommode mit 7 Schlubaden und Nachttischen/ Cómodas, cajonera con 7 cajones y mesitas de noche/ Комод, комод с 7 ящиками и тумбочки
143
17:47
Pagina 144
design: Maurizio Varsi
3-09-2008
enea floreale
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
isacco
art. 03.97
144
Comodino/ bedside table 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Finitura/ finish C127 cristallo bianco con decoro floreale/ white lacquered glass with flower decoration
Comò e comodino/ Chest of drawers and bedside table/ Commode et chevet/ Kommode und Nachttische/ Cómoda y mesita de noche/ Комод и тумбочки
art. 03.96
145
3-09-2008
17:48
Pagina 146
isacco
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Finitura/ finish L030 legno laccato bianco lucido/ white lacquered wood
146
Finitura/ finish L030 legno laccato bianco lucido/ white lacquered wood
Finitura/ finish L033 legno laccato caffè lucido/ gloss coffee-coloured lacquered wood
Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO
147
17:48
Pagina 148
design: Erresse Studio
3-09-2008
isacco
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Finitura/ finish L033 legno laccato caffè lucido/ gloss coffee-coloured lacquered wood
bridge
Panchetta/ bench 03.81 BRIDGE - Finitura/ finish Q029 cuoio bianco/ white hide leather
148
Cassetto per panchetta/ drawer for bench 03.82 BRIDGE Finitura/ finish L073 legno laccato bianco opaco/ opalescent white lacquered wood
149
3-09-2008
17:48
Pagina 150
bridge
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Enea gruppo notte/
Isacco gruppo notte/
bedroom accessories
bedroom accessories
design: Erresse Studio Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
design: Erresse Studio Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Comodino ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande. Bedside tables with 1 small + 1 big drawer. Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir. Nachttische mit 1 kleinen + 1 großen Schublade.
cod. 03.85 L.50 x P.45 x H.35
Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande. Тумбочки с 1 маленьким ящиком + 1 большим ящиком.
Panchetta/ bench 03.81 BRIDGE Finitura/ finish Q235 cuoio testa di moro/ dark brown hide leather
cod. 03.86 L.60 x P.45 x H.35
Cassetto per panchetta/ drawer for bench 03.82 BRIDGE Finitura/ finish L077 legno laccato testa di moro opaco/ opalescent dark brown lacquered wood
Comodino a 2 cassetti.
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Disponibile nella versione in legno laccato opaco o con struttura in legno laccato opaco e con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato.
Comò a 4 cassetti.
Disponibile nella versione in legno laccato opaco o con struttura in legno laccato opaco e con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato.
Available in matt lacquered wood version, or with matt lacquered wood frame and with top and drawer front in lacquered tempered glass.
Kommode mit 4 Schubladen.
Disponible dans la version en bois laqué mat, ou avec structure en bois laqué mat et dessus et façade tiroirs en verre trempé laqué.
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Chest of drawers with 4 drawers. Commode à 4 tiroirs.
Cómoda con 4 cajones. Комод с 4 ящиками.
cod. 03.90 L.140 x P.53 x H.50
Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Comodino ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande.
Legno laccato bianco lucido L030, avorio lucido L032, caffè lucido L033.
Bedside tables with 1 small + 1 big drawer. Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir.
Available in matt lacquered wood version, or with matt lacquered wood frame and with top and drawer front in lacquered tempered glass.
Nachttische mit 1 kleinen + 1 großen Schublade. Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande.
Disponible dans la version en bois laqué mat, ou avec structure en bois laqué mat et dessus et façade tiroirs en verre trempé laqué.
Тумбочки с 1 маленьким ящиком + 1 большим ящиком.
Erhältlich in der matt lackierten Holzausführung oder mit mattlackiertem Holzgestell und Top sowie Schubladenblenden aus gehärtetem und lackiertem Glas.
Erhältlich in der matt lackierten Holzausführung oder mit mattlackiertem Holzgestell und Top sowie Schubladenblenden aus gehärtetem und lackiertem Glas.
Comò a 3 cassetti.
Disponible en la versión de madera lacada mate, o cos estructura de madera lacada mate y con tapa y partes frontales de cristal templado lacado.
Disponible en la versión de madera lacada mate, o cos estructura de madera lacada mate y con tapa y partes frontales de cristal templado lacado.
Cómoda con 3 cajones.
Имеется в двух вариантах: из дерева, покрытого матовым Chevets à 2 tiroirs. лаком, или с корпусом Nachttische mit 2 Schubladen. из дерева, покрытого матовым лаком, и с Mesitas de noche con 2 cajón. верхней плоскостью и лицевыми панелями Тумбочки с 2 ящиками. ящиков из закаленного покрытого лаком стекла.
cod. 03.91 L.160 x P.53 x H.50 Comò a 6 cassetti.
Bedside tables with 2 drawers.
cod. 03.87 L.60 x P.45 x H.45
design: Maurizio Varsi
Chest of drawers with 6 drawers. Commode à 6 tiroirs. Kommode mit 6 Schubladen. Cómoda con 6 cajones. Комод с 4 ящиками.
cod. 03.92 L.140 x P.53 x H.72
Имеется в двух вариантах: из дерева, покрытого матовым лаком, или с корпусом из дерева, покрытого матовым лаком, и с верхней плоскостью и лицевыми панелями ящиков из закаленного покрытого лаком стекла.
Chest of drawers with 3 drawers. Commode à 3 tiroirs. Kommode mit 3 Schubladen.
Settimanile.
Chest of drawers with 3 drawers.
Tall-boy.
bedroom accessories
Cajonera con 7 cajones.
Cómoda con 3 cajones.
Комод с 7 ящиками.
Madera lacada blanca lúcida L030, marfil lúcida L032, color café lúcida L033. Дерева с лакировкой глянцевый белого цвета L030, глянцевый слоновая кость цвета L032, глянцевый кофеий цвета L033.
design: Erresse Studio
Panchetta in lamiera rivestita in cuoio.
Cuoio.
Hide covered sheet metal bench.
Cuir.
Hide leather.
Banquette en tôle avec revêtement cuir.
Kernleder.
Kleine Blechbank mit Lederbezug.
Кожа.
Cuero.
Banco de chapa tapizado de cuero.
Kommode mit 7 Schubladen.
Kommode mit 3 Schubladen.
Hochglänzend weis L030, elfenbeinfarbig L032, kaffeefarbig L033 lackiertes Holz.
Bridge gruppo notte/
Semainier.
Commode à 3 tiroirs.
Bois laqué blanc brillant L030, ivoire brillant L032, couleur café brillant L033.
Комод с 3 ящиками.
cod. 03.80 L.75 x P.40 x H.31/14
Comò a 3 cassetti.
Gloss white L030, gloss ivory L032, gloss coffeecoloured L033 lacquered wood.
cod. 03.81 L.85 x P.50 x H.31/14
Скамейка из металлических профилей, облицованных кожей.
Комод с 3 ящиками.
cod. 03.89 L.120 x P.53 x H.72
150
03.81 BRIDGE - 03.82 BRIDGE
03.80 BRIDGE
cod. 03.94 L.60 x P.45 x H.128
cod. 03.82 L.50 x P.35 x H.13
Cassetto per panchetta.
Legno laccato.
1-drawer bench drawer.
Lacquered wood.
Tiroir pour banc à 1 tiroir.
Bois laqué.
Schublade für Bank mit 1 Schublade.
Lackiertes Holz.
Cajón para panca con 1 cajón. Ящик для скамейки с 1 ящиком.
Medera lacada. Дерева с лакировкой.
151
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:48
Pagina 152
roger
nadim
ginger
flower
buenavista
daki
elica
Tavolini/ Bedside table/ Tables/ Beistelltische/ Mesitas/ Столиков
Poliuretano laccato./ Lacquered polyurethane./ Polyuréthane laqué./ Polyurethan lackiert./ Poliuretano lacado./ Лакированный полиуретан.
cm. Ø 50x40H.
Struttura acciaio - piano cristallo./ Steel structure - glass top./ Structure en acier - plateau en cristal./ Stahlgestell - Glasplatte./ Estructura en acero - sobre en cristal./ Стальной каркас - столешницей из стекла.
cm. L.48xP.48x55H.
cm. L.48xP.48x45H.
cm. L.45xP.45x40H.
Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.
cm. L.48xP.43x51H.
Poliuretano laccato./ Lacquered polyurethane./ Polyuréthane laqué./ Polyurethan lackiert./ Poliuretano lacado./ Лакированный полиуретан.
cm. L.45xP.45x39H.
Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.
Art. 07.16
Art. 07.18
cm. L.45xP.45x49H.
Piano/ Top Cristallo./ Glass./ Cristal./ Glas./ Cristal./ Стекло.
C152 Nero Black
C151 Rosso Red
Art. 07.06 C150 Extrawhite Extrawhite
Art. 07.04
Art. 07.05
C182 Testa di moro Dark brown
Legno laccato./ Lacquered wood./ Bois laqué./ Lackiert holz./ Madera lacada./ Лакированное дерево. L031 Nero lucido Gloss black
Piano/ Top
Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.
L030 Bianco lucido Gloss white
C152 Nero Black
Art. 07.23
Art. 07.30
cm. L.45xP.45x50H.
M055 Nero Black
Struttura/ Structure Piano/ Top
M055 Nero Black
Z070 Nero lucido Gloss black
C152 Nero Black
C151 Rosso Red
Methacrylate./ Méthacrylate./ Méthacrylate./ Metacrilato./ Метакрилат
Art. 07.03
Struttura e piano/ Structure and top
M306 Bianco White
Metacrilato./
Acier./ Stahl./ Acero./ Стекло
C150 Extrawhite Extrawhite
cm. Ø 50x50H.
C150 Extrawhite Extrawhite
Cristallo./ Steel./ con piano in cristallo/ with glass top cm. Ø 36x45H. con piano in metacrilato/ with methacrylate top cm. Ø 36x47H.
Art. 07.22
M306 Bianco White
Piano/ Top
Z066 Bianco lucido Gloss white
Art. 07.01
Art. 07.31
G093 Cromo Chrome
cm. L.45xP.45x50H.
M055 Nero Black
Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.
M307 Testa di moro Dark brown
con piano in cristallo/ with glass top cm. Ø 50x50H. con piano in metacrilato/ with methacrylate top cm. Ø 50x52H.
M306 Bianco White
Struttura e piano/ Structure and top
M089 Alluminio Aluminium
Dimensioni/ Dimensions
L031 Nero lucido Gloss black
Struttura/ Structure
L030 Bianco lucido Gloss white
Dimensioni/ Dimensions
G093 Cromo Chrome
Struttura/ Structure
M055 Nero Black
Dimensioni/ Dimensions
M306 Bianco White
Dimensioni/ Dimensions
M089 Alluminio Aluminium
Struttura/ Structure
C182 Testa di moro Dark brown
Dimensioni/ Dimensions
M307 Testa di moro Dark brown
Struttura/ Structure
L031 Nero lucido Gloss black
Dimensioni/ Dimensions
L030 Bianco lucido Gloss white
Struttura/ Structure
G093 Cromo Chrome
Dimensioni/ Dimensions
Art. 07.02
152
153
Pagina 154
palau
17:48
foulard
3-09-2008
double
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
Struttura/ Structure
Dimensioni/ Dimensions
Struttura/ Structure
cm. L.55xP.4x150H.
Specchiera sagomata argento e bronzo./ Shaped mirror silver and bronze./ Miroir contourné argent et bronze./ Geformter Spiegel silber und bronze./ Espejo perfilado acabado plata y bronce./ Трюмо фасонное, серебро и бронза.
cm. L.75xP.12x170H.
Cornice in cristallo./ Glass frame./ Cadre en cristal./ Rahmen aus Glas./ Marco en cristal./ Рамкой из стекла.
cm. L.34xP.44x175H.
Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente./ Elliptical mirror with curved transparent glass base./ Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent./ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas./ Espejo eliptico sobre suporte en cristal curvado transparente./ Трюмо эллиптическое на опоре из прозрачного гнутого стекла.
Art. 09.30
154
Specchi/ Mirrors/ Miroirs/ Spiegel/ Espejos/ Зеркала
Art. 09.24
C152 Nero Black
Dimensioni/ Dimensions
C151 Rosso Red
Struttura/ Structure
C100 Sabbiato Sandblasted
Dimensioni/ Dimensions
Fabric collections
Le collezioni tessili
Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля
Art. 09.33
155
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:48
Pagina 156
coordinati tessili/ bed linen sets
K300M
MIAMI
Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный
double face
Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
156
K301M
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
ATENE
Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный
double face
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K302M
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
MADRID
Nocciola/ rosso Hazelnut/ red Noisette/ rouge Hazelnuss/ rot Habana/ rojo Светло-каштановый и красный цвет
double face
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K305M
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
SHANGHAI
Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный
double face
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K300M
K301M
K302M
K305M
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
157
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:48
Pagina 158
coordinati tessili/ bed linen sets
K303M
LONDON
Bianco/ nero White/ black Blanc/ noir Weiss/ schwarz Blanco/ negro Белый и черный цвет
double face
Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K304M
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Arancio/ fucsia/ vaniglia Orange/ fuchsia/ vanilla Orange/ bordeaux/ vanille Orange/ fuchsia/ vanille Orange/ fuchsienfarbig/ vainilla Оранжевый/ ярко-розовый/ ванильный цвет
double face
Coordinato tessile
composto da / composed of
K306M
LONDON
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Tortora/ grigio Dove grey/ grey Gris tourterelle/ gris Taubengrau/ grau Gris ceniciento/ gris Серовато-коричневый цвет
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
K307M
SIDNEY
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Aragosta/ mattone Lobster/ brick red Langouste/ rouge brique Languste/ Ziegelrot Langosta/ ladrillo Цвет лангуста и кирпича
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
K23M
ADELAIDE
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K202M Avorio/grezzo Ivory/raw Ivoire/rude Elfenbein/unbehandelt Marfil/bruto Слоновая кость/необработанный
composto da / composed of
Coordinato tessile
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Canapa sabbia Sand-coloured hemp Chanvre couleur sable Hanf sandfarben Cáñamo color arena Пенька песочного цвета
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K303M
K304M
K306M
K307M
K23M
K202M
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
K23F per letto francese for queen-size bed
K23S per letto singolo for single bed
158
159
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:48
Pagina 160
coordinati tessili/
inserti in dacron/
bed linen sets
dacron insert
K210M
K211M Tinto filo marrone Plain-coloured brown Marron uni Einfarbiges braun Marrón liso Окрашенные нити коричневого цвета
K203M Tinto filo grigio Plain-coloured grey Gris uni Einfarbiges grau Gris liso Окрашенные нити серого цвета
Canapa miele Honey-coloured hemp Chanvre couleur miel Hanf Honigfarben Cáñamo miel Пенька цвета меда
Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см
Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание
Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino matrimoniale. Gr./sqm 300 dacron insert for double bed duvet cover. Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette deux places. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Doppelbett-Bettbezug. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica matrimonial. Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для двуспального пододеяльника.
Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino piazza e mezzo. Gr./sqm 300 dacron insert for small double bed duvet cover. Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette une place et demie. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Bettbezug für französisches Bett. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica de plaza y media.
cod. R14 L.210 x P.200
Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
Coordinato tessile
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
composto da / composed of
Coordinato tessile
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль
K210M
K211M
K203M
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
per letto matrimoniale for double bed
composto da / composed of
Copripiumino
Sottoteso
Federa
Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник
Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня
Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка
Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для полутораспального пододеяльника. Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino singolo. Gr./sqm 300 dacron insert per single bed duvet cover.
Le collezioni tessili Fabric collections
cod. R13 L.250 x P.200
Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля
Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette une place. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Einzelbett-Bettbezug. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica individual.
cod. R15 L.180 x P.200
160
Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для односпального пододеяльника.
161
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 162
coperte/ plaids/ cuscini blankets/ covers/ cushions
M181
M180
M184
M182
Al fine di offrire un’immagine fresca e attuale del letto contemporaneo, le collezioni tessili Bontempi prevedono un ricco corollario di elementi mirati al progetto del “sistema letto” nel suo insieme. Sono proposti attualissimi coordinati tessili: copripiumini, federe, sottotesi che si integrano ai cuscini aggiuntivi e alle coperte proposte in accostamenti cromatici ricercati e di notevole valore d’immagine.
Plaid in pile Fleece blanket/ Plaid en pile/ Plaid aus Fleece/ Mantita en fleece/ плед из ворсистого материала пайл
Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см
cod. M170 Miele/ Honey
150 x 170
cod. M171 Nocciola/ Hazelnut
150 x 170
cod. M174 Verde pisello/ Pea green
150 x 170
cod. M175 Marrone/ Brown
150 x 170
M190
M191
Plaid mohair M171
M175
162
M174
M170
Maglia lana
Mohair blanket/ Plaid en mohair/ Plaid aus mohar/ Mantita en mohair Плед из мохера
Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см
cod. M180 Avorio/ Ivory
130 x 170
cod. M181 Champagne/ Champagne
130 x 170
cod. M182 Arancio/ Orange
130 x 170
cod. M184 Marrone/ Brown
130 x 170
In order to convey a fresh and modern image of the contemporary bed, the Bontempi upholstered collections include a rich selection of accessories targeted on the "bed system" project as a whole highly-modern coordinated fabrics, duvet covers, pillow cases, under-covers integrated with the additional pillows and covers presented in elegant and appealing-image colour matches. / Afin d’offrir une image fraîche et actuelle du lit contemporain, les collections de tissus Bontempi prévoient un ensemble riche d’éléments spécialement conçus pour le projet global du " système lit ". Des coordonnés textiles très actuels sont proposés : housses de couette, taies d’oreiller, draps-housses qui s’intègrent aux coussins supplémentaires et aux couvertures proposées dans des assortiments chromatiques recherchés et d’une valeur d’image considérable. / Um bei den zeitgemäßen Betten ein "frisches", aktuelles Aussehen anbieten zu können, umfassen die Bontempi Textilkollektionen eine reichhaltige Auswahl an Elementen, die auf das Projekt "Bettensystem" als Ganzes abzielen. Das Angebot umfasst besonders moderne Betttextilien: Bettbezüge, Kissenbezüge und Spannbetttücher gesellen sich zu zusätzlichen Kissen und Decken in erlesenen und ausdrucksstarken Farbkombinationen. / A fin de ofrecer una imagen fresca y actual de la cama contemporánea las colecciones textiles Bontempi prevén un rico corolario de elementos dirigidos al proyecto del "sistema cama" en su conjunto. Se proponen actualísimos coordinados textiles; fundas nórdicas, forros, bajeras que se integran a los cojines adicionales y a las mantas propuestas en combinaciones cromáticas refinadas y de notable valor de imagen. / В целях предложения свежего и актуального вида современной кровати, коллекции текстиля Bontempi предусматривают богатый ассортимент элементов, направленных на создание всеохватывающего проекта "системы кровати". Предлагаются очень актуальные наборы сочетающегося текстиля, например, пододеяльники, наволочки, простыни, наряду с дополнительными подушками и одеялами. Их изысканные цветовые сочетания создают приятный эстетический эффект.
Woollen blanket/ Couverture en laine/ Wolldecke Farbig/ Mantita en lana/ Шерстяные постельные принадлежности
Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см
cod. M190 Avorio/ Ivory
130 x 170
cod. M191 Melange/ Melange
130 x 170
163
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 164
coperte/ plaids/ cuscini blankets/ covers/ cushions
Canapa melanzana/ Aubergine-coloured hemp/ Chanvre aubergine/ Hanf auberginefarbig/ Cáñamo berenjena / Пенька цвета баклажана
Set composto da: Set composed of:
n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30
n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30
2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm 2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm
cod. T211 Tinto filo grigio/ Plain-coloured grey/ Gris uni/ Einfarbiges grau/ Gris liso/ Окрашенные нити серого цвета
n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm. 2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см
cod. T206
Set with additional cushions/ Set de coussins additionels/ Set mit zusätzlichen Kissen/ Set de cojines opcionales/ Набор дополнительных подушек
Rigato marrone/ Striped brown/ Rayé marron/ Gestreift braun/ Rayas marrón/ Коричневый в полоску
Lino ecrù/ Off-white linen/ Lin ecrù/ Ekrües Leinen/ Hilo ecrù/ Небеленый лен
cod. T207
cod. T213
Rigato verde/ Striped green/ Rayé vert/ Gestreift grün/ Rayas verde/ Зеленый в полоску
Lino nocciola/ Hazelnut linen/ Lin noisette / Haselnußleinen/ Hilo avellana/ Светло-каштановый лен
cod. T208
cod. T214
Seta filo rosso/ Red silk/ Soie rouge/ Seid rot/ Seda rojo/ Шелк красного цвета
Rigato grigio/ Striped grey/ Rayé gris/ Gestreift grau/ Rayas gris/ Серый в полоску
Lino verde acqua/ Sea-green linen/ Lin vert d’eau/ Wassergrünes Leinen/ Hilo verde agua/ Светло-зеленый лен
cod. T202
cod. T209
cod. T215
Canapa sabbia/ Sand-coloured hemp/ Chanvre couleur sable/ Hanf sandfarben/ Cáñamo color arena / Пенька песочного цвета
Tinto filo bronzo/ Plain-coloured bronze/ Bronze uni/ Einfarbige bronze/ Bronce liso/ Окрашенные нити бронзового цвета
Lino grigio/ Grey linen/ Lin gris/ Graues Leinen/ Hilo gris/ Лен серого цвета
cod. T203
cod. T210
Canapa miele/ Honey-coloured hemp/ Chanvre couleur miel/ Hanf Honigfarben/ Cáñamo miel/ Пенька цвета меда
Tinto filo marrone/ Plain-coloured brown/ Marron uni/ Einfarbiges braun/ Marrón liso/ Окрашенные нити коричневого цвета
cod. T200 Seta filo avorio/ Ivory silk/ Soie ivoire/ Seide Elfenbeinfarbe/ Seda marfil/ Шелк цвета слоновой кости
n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30 2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm 2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm
cod. T212
n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm. cod. T201
164
2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см
2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm.
Set cuscini aggiuntivi
Set composto da: Set composed of:
2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm
2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см
Il sistema letto Bontempi the Bontempi bed system
cod. T204
Set composto da: Set composed of:
Le système lit Bontempi/ Das Bontempi Bettensystem/ El sistema cama Bontempi/ "Система-кровать" Bontempi
165
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 166
bed system
166
sistema letto / bed system
sistema letto/
Il contenitore Elegant Bontempi é una soluzione particolarmente perfezionata nel progetto, offre il massimo grado di funzionalità e affidabilità nel tempo. Il meccanismo di apertura è collaudato e affidabile. Il sollevamento del piano rete é reso agevole da una maniglia in tessuto.
The Elegant Bontempi storage unit is a perfected project solution and offers maximum praticality and durability. The opening mechanism is tested and reliable . The fabric handle makes light work of lifting the base. / Le coffre Elegant Bontempi est une solution dont le projet a été particulièrement perfectionné. Il offre le plus haut degré de fonctionnalité et de fiabilité dans le temps. Le mécanisme d’ouverture est éprouvé et fiable. Le soulèvement du plan-sommier est facilité grâce à une poignée en tissu. / Der Bettkasten Elegant Bontempi bietet durch sein vollendetes Entwurfskonzept dauerhaft einen maximalen Grad an Zweckmäßigkeit und Zuverlässigkeit. Der geprüfte Öffnungsmechanismus ist besonders zuverlässig. Das Anheben des Rahmens wird durch einen Stoffgriff erleichtert. / El contenedor Elegant Bontempi es una solución particularmente perfeccionada en el proyecto, ofrece el máximo grado de funcionalidad y fiabilidad en el tiempo. El mecanismo de apertura está probado y es fiable. La elevación del plano somier está facilitada por una manija en tejido. / Ящик Elegant Bontempi это решение с усовершенствованным проектом, предоставляющее максимальную функциональность и надежность с течением времени. Механизм открывания является проверенным и надежным. Подъем реечной поверхности облегчается ручкой из ткани. “Contenitore Elegant” con ricca dotazione interna e funzioni specializzate per il “contenere”. / New “Storage Elegant” with a generous assortment of special accessories for tidy storage. “Coffre Elegant “ avec un équipement intérieur riche et des fonctions spécialisées pour le rangement. / “Bettkasten Elegant” mit reichhaltiger Innenausstattung und Spezialfunktionen für die Raumnutzung. “Contenedor Elegant” con rica dotación interna y funciones especializadas para contener. / Ящик Elegant с богатой внутренней оснасткой и специальными функциями для хранения вещей.
167
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 168
sistema letto/
sistema letto / bed system
bed system
Maniglia tessile per facili aperture. / Easy-to-use fabric handle. / Poignée tissu pour des ouvertures faciles. / Stoffgriff für leichtes Öffnen. / Manija textil para aperturas fáciles. / Ручка из текстиля для облегченного открывания. Supporto di sicurezza per blocco rete aperto. / Safety clamping support for open base. / Support de sécurité pour bloc-sommier ouvert. / Haltevorrichtung für geöffneten Lattenrost. / Soporte de seguridad para sujeción somier abierto. / Предохранительная опора для блокировки сетки в открытом положении.
Particolare ferma materasso. / Metal angle bracket. / Patte d’angle Métal. / Eckelement aus Metall. / Estribo Metal. / Деталь, удерживающая матрас.
Pannelli fondo removibili per pulizia. / Removable back panels. / Panneaux fond amovibles. / Abbaubare Bodenplatten. / Paneles fondo removibles. / Съемные для выполнения чистки донные панели.
168
169
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 170
sistema letto/ bed system
Mattresses and bed bases
Materassi e reti
170
Pannelli fondo removibili per pulizia. / Removable back panels. / Panneaux fond amovibles. / Abbaubare Bodenplatten. / Paneles fondo removibles. / Съемные для выполнения чистки донные панели.
Matelas et sommiers/ Matratzen und Bettroste/ Colchones y somieres/ Матрацы и сетки
171
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 172
reti e materassi/
FROM THE CULTURE OF REST... A NEW WELL-BEING
bed bases and mattresses
DALLA CULTURA DEL RIPOSO...
UN NUOVO BENESSERE
Il prodotto / Product I tessuti utilizzati sono selezionati e realizzati su nostre specifiche tecniche dalle migliori Aziende tessili Europee. Tutti i tessuti sono certificati “Fiducia nel tessile” secondo Oeko-Tex Standard 100 che assicura sul rispetto dei parametri indicati dalle norme Italiane ed Europee sulla presenza di sostanze nocive per la salute.
il ate M ras so dei tuoi So
The fabrics we use are selected and manufactured according to our technical specification by the best textile industries in Europe. All fabrics are certified "Confidence in Textiles" according to Oeko-Tex Standard 100, which guarantees the compliance with the parameters prescribed by the Italian and European standards on the presence of substances that are harmful for health. Le ore dedicate al sonno devono essere “spese bene”, al sonno dedichiamo all’incirca un terzo della nostra vita e la qualità del riposo influenza il benessere della persona e la qualità della vita. Per questo il “sistema letto” è importante: materasso – rete – guanciale sono personalizzati sulle esigenze individuali per garantire un riposo rigenerante e ristoratore per il fisico e la mente. The hours dedicated to sleep should be "well spent", since we dedicate to sleep approximately one third of our lives and the quality of our rest has an impact on our wellbeing and on our quality of life. This is why the "bed system" is important: mattress, base and pillow are customised to meet individual requirements, in order to guarantee a refreshing and regenerating rest both for the body and for the mind.
Le certificazioni Certifications
Imbottiture e tessuti / Quiltings and fabrics Il cotone Fibra naturale, impiegata per il lato estivo del materasso, è un ottimo conduttore di calore con alta capacità di disperdere il calore in eccesso, sviluppato dal corpo durante il sonno. Cotton This natural fibre, employed for the summer side of the mattress, is an excellent heat conductor with a great ability to disperse the excess heat developed by the body during sleep.
La lana La Pura Lana Vergine con il marchio di garanzia internazionale Woolmark è la prima della classe per scelta, lavorazione, trattamenti antitarmici e controlli a garanzia dell’assoluta qualità. Wool Pure Virgin Wool with the Woolmark international guarantee brand is the best in terms of choice, processing, moth-repellent treatment and controls to guarantee absolute quality.
La fibra anallergica Materiale di imbottitura di nuova concezione con notevoli caratteristiche anallergiche, antiacaro, antimicotiche e traspiranti.
Anallergic Fibre New-concept padding material with noticeable anallergic, anti-mite, antimycotic and breathable properties.
Il cocco La particolare lavorazione di affaldatura e pressatura delle fibre crea una falda dalla struttura alveolare che permette un ricambio naturale e costante dell’aria con spiccata azione traspirante. Coconut The special fibre cuttling and pressing processes create a lap displaying an alveolar structure, which allows a natural and constant air exchange with a strong breathable action.
The latex slabs used are certified:
Questo marchio è presente nei prodotti che utilizzano la Pura Lana Vergine Woolmark: This brand name can be found in the products employing Woolmark Pure Virgin Wool: I materassi sono conformi alle norme europee: EN 1334 EN 1725 - EN 1957 - EN 1959 EN 10707
Le strutture / Structures Il lattice A seconda dei modelli la schiuma di lattice è abbinata a diversi tipi di tessuti, imbottiture ed interposti che esaltano le caratteristiche antibatteriche.
Le lastre di lattice adottate sono certificate:
Il lattice naturale 100% Ci sono diverse qualità di lattice. Quando utilizziamo lastre con lattice naturale 100% vogliamo realizzare materassi di comfort inarrivabile.
Body-therm Body-Therm ha la proprietà di diminuire la pressione che il corpo esercita sul materasso indipendentemente dalla corporatura della persona.
Hydraform® E’ un prodotto di elasticità unica: la struttura molecolare a celle aperte intercomunicanti permette la libera circolazione dell’aria tra le cellule per il perfetto sostegno del corpo.
The mattresses comply with the European Standards: EN 1334 - EN 1725 - EN 1957 EN 1959 - EN 10707 I nostri tessuti sono certificati: Our fabrics are certified:
Latex Depending on the models, the latex foam is combined with various fabric, padding and insert types, enhancing the antibacterial properties.
Le molle insacchettate a movimento indipendente La struttura a molle insacchettate singolarmente ed a movimento indipendente l’una dall’altra consente il perfetto supporto delle diverse zone del corpo.
172
Individually Wrapped Springs with Independent Movement The structure providing for individually wrapped springs with independent movement allows a perfect support of the various parts of the body.
100% Natural Latex There are various qualities of latex. When we employ slabs with 100% natural latex we wish to manufacture mattresses of unconceivable quality.
Body-therm Body-Therm has the ability to reduce the pressure the body exerts on the mattress, irrespective of the person's build.
Hydraform® This is a product displaying unique elasticity: the molecular structure comprising open and interconnected cells allows free air circulation among cells and perfect support of the body.
Le molle biconiche Una generazione tecnologicamen- te avanzata di molle biconiche in acciaio fosfatato e temperato ci ha consentito di creare una nuova generazione di materassi caratterizzati da zone di durezza e portanza differenziate per un sostegno calibrato del corpo in ogni parte. Biconical Springs A technologically advanced generation of biconical springs in phosphated and tempered steel has enabled us to create a new generation of mattresses displaying differentiated hardness and capacity areas for a tailored support of the body in every point.
173
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 174
reti e materassi/
Ergo / materasso a molle insachettate - ergonomico
cod. 50.01
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto: ordito puro cotone
1. Tessuto elasticizzato NoStress con trattamento
con trattamento anallergico antiacaro Fabric: wrapped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 6 3 Antidust anallergic fibre, with high dehumidification properties 7 4 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 5. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 6. Maniglia in tessuto Handle in fabric 7. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
2
anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Isolamento in pura schiuma di lattice con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in pure latex foam with a 5-differentiated zone Climatec profile 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Cerniera
1
5
Anallergico
Climatizzato - NoStress
Anallergic
Air-conditioned - Anti-stress
H. cm. 22 ca
Sprung mattress with individually wrapped springs - ergonomic / Matelas à ressorts ensachés - ergonomique Taschenfederkernmatratze - ergonomisch / Colchón de muelles embolsados - ergonómico Матрац с независимыми пружинами - Эргономический
Relax / materasso a molle insachettate - extra comfort
2 3
5 6
8
7
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
H. cm. 22 ca Caratteristiche tecniche / Technical specification
FINITURE
SFODERABILITA’
AERATORE
1
4
Caratteristiche tecniche / Technical specification MANIGLIA IN TESSUTO
Sprung mattress with individually wrapped springs - extra comfort / Matelas à ressorts ensachés - grand comfort Taschenfederkernmatratze - höchster komfort / Colchón de muelles embolsados - super confortable Матрац с независимыми пружинами - Сверхкомфортабельный
Puro Lattice
174
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
cod. 50.02
Fodera Lavabile a secco
175
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 176
reti e materassi/
Wellness / materasso a molle insachettate - ergonomico
cod. 50.03
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto NoStress con trattamento
1. Tessuto: ordito puro cotone doppio ritorto
anallergico antiacaro Anti-stress fabric 1 2 subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark 3 Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 4 10 3. Tessuto protettivo elasticizzato 9 8 Stretch protective fabric 6 4. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico 5 con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 7 6. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Fodera lavabile a secco Aerator for air exchange Loose cover that can be dry-cleaned 10. Cerniera Zip
Geo / materasso a 600 molle - alta portanza
cod. 50.08
Fabric: wrapped in pure cotton double twine
2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone 8 differenziate / Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone 9 Climatec profile 5 4. Isolamento agugliato protettivo Protective insulation 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle bonnell ad altissima densità (600 molle nella misura matrimoniale) Very high density bonnell springs (600 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
2
1
3 4 6
7
Climatizzato - Alta Portanza - Altissima densità Air-conditioned - High supporting capacity - Extra high density
Climatizzato - NoStress Air-conditioned - Anti-stress
H. cm. 22 ca
Sprung mattress with individually wrapped springs - ergonomic / Matelas à ressorts ensachés - ergonomique Taschenfederkernmatratze - ergonomisch / Colchón de muelles embolsados - ergonómico Матрац с независимыми пружинами - Эргономический
H. cm. 21 ca
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
SFODERABILITA’
FINITURE
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
600 sprung matress - high supporting capacity / Matelas à 600 ressorts - capacité de soutien élevée Federkernmatratze mit 600 Federn - hohe tragfähigkeit / Colchón de 600 muelles - alta sustentación Матрац с 600 пружинами - высокая нeсущая способность
Fodera Lavabile a secco
176
Handle in fabric Removable cover Coussins déhoussables Poignée tissu Stoffgriff Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Manija textil Ручка из ткани Съемные чехлы
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
177
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 178
reti e materassi/
Galassia / materasso a 600 molle - ortopedico
cod. 50.07
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto NoStress con trattamento anallergico antiacaro
1. Tessuto ordito cotone
Anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% 8 Pure Virgin Wool 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec 5 9 a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso ad alta rigidità perimetrale Polyurethane foam with high external hardness 6. Molle bonnell ad altissima densità (600 molle nella misura matrimoniale) Very high density bonnell springs (600 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
Astro / materasso a 400 molle - media portanza
cod. 50.04
Fabric: wrapped in cotton
2. Fibre climatizzate 2
Air-conditioned fibres
1
2
3. Isolamento in heliocel – no cfc –
3
4 6
4. 5. 6.
7
7. 8.
con profilo sagomato 7 Insulation in heliocel (cfc-free) with a shaped profile 8 Isolamento agugliato protettivo Protective insulation Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) Maniglia in tessuto Handle in fabric Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
3
1 4
6
5
Climatizzato - Media Portanza - Alta densità
Ortopedico - NoStress - Climatizzato - Altissima densità
Air-conditioned - Medium supporting capacity - High density
Orthopaedic - Anti-stress - Air-conditioned - Extra high density
H. cm. 21 ca
600 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 600 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 600 Federn - orthopädisch / Colchón de 600 muelles - ortopédico Матрац с 600 пружинами - ортопeдичeский
H. cm. 21 ca
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
FINITURE
FINITURE
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
MANIGLIA IN TESSUTO
400 sprung matress - medium supporting capacity / Matelas à 400 ressorts - capacité de soutien moyenne Federkernmatratze mit 400 Federn - mittlere tragfähigkeit / Colchón de 400 muelles - media sustentación Матрац с 400 пружинами - срeдняя нeсущая способность
AERATORE
Fibre Climatizzate
178
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
179
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 180
reti e materassi/
Eden / materasso a 400 molle - ortopedico
cod. 50.05
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto ordito cotone
1. Tessuto: ordito puro cotone
Fabric: wrapped in cotton 2. Fibre climatizzate Air-conditioned fibres 3. Isolamento in heliocel – no cfc – 7 con profilo sagomato Insulation in heliocel (cfc-free) 8 with a shaped profile 5 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) in filo d’acciaio di spessore maggiorato High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) in extra-thick steel wire 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
2 3
con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumificante 7 Anti-dust anallergic fibres, with high dehumidification properties 8 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate 5 Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) in filo d’acciaio di spessore maggiorato High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) in extra-thick steel wire 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
1 4
6
Ortopedico - Climatizzato - Alta densità
Ortopedico - Anallergico - Alta densità
Orthopaedic - Air-conditioned - High density
Orthopaedic - Anallergic- High density
H. cm. 21 ca
Forma / materasso a 400 molle - ortopedico
400 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 400 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 400 Federn - orthopädisch / Colchón de 400 muelles - ortopédico Матрац с 400 пружинами - ортопeдичeский
2 3
1 4
6
H. cm. 21 ca
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
FINITURE
FINITURE
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
cod. 50.06
400 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 400 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 400 Federn - orthopädisch / Colchón de 400 muelles - ortopédico Матрац с 400 пружинами - ортопeдичeский
Fibre Climatizzate
180
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
181
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 182
reti e materassi/
Glicine / materasso in lattice naturale 100% - ergonomico
cod. 50.10
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto elasticizzato NoStress
1. Tessuto: ordito puro cotone
con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Lattice di origine naturale 100% a zone differenziate 100% natural latex with differentiated zones 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip
2 3
con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 5 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 6 3. Lattice di origine naturale 100% a zone differenziate 100% natural latex with differentiated zones 4. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip
1
4 6
5
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Iris / materasso in lattice naturale 100% - ergonomico
cod. 50.11
2 1 4 3
7
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - Portanza Super Elastica - NoStress - Sfoderabile
Anallergico - Portanza Super Elastica - Sfoderabile
Air-conditioned - Extra-elastic supporting capacity - Anti-stress - Remov able cover
Anallergic - Extra-elastic supporting capacity - Removable cover
H. cm. 17/18 ca
Mattress in 100% natural latex - ergonomic / Matelas en latex d'origine naturelle à 100 % - ergonomique 100% original Naturlatexmatratze - ergonomisch / Colchón de látex de origen natural 100% - ergonómico Матрас из 100%-процентного латeкса - эргономический
H. cm. 17/18 ca
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
SFODERABILITA’
SFODERABILITA’
MANIGLIA IN TESSUTO
Mattress in 100% natural latex - ergonomic / Matelas en latex d'origine naturelle à 100 % - ergonomique 100% original Naturlatexmatratze - ergonomisch / Colchón de látex de origen natural 100% - ergonómico Матрас из 100%-процентного латeкса - эргономический
AERATORE
Pieghevole Indicato per reti
Pieghevole Indicato per reti
Fodera Lavabile a secco
182
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
multire golabili
Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
multire golabili
183
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 184
reti e materassi/
Agave / materasso in puro lattice - media portanza
cod. 50.12
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto ordito in puro cotone
1. Tessuto elasticizzato NoStress
Fabric warped in pure cotton 2. Fibre climatizzate Air-conditioned fibres 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Maniglia in tessuto Handle in fabric 5. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone differenziate ad alto spessore ed alta portanza Pure latex foam with differentiated zones, high thickness and high supporting capacity 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip
1 2
4
3 5
Azalea / materasso in puro lattice - media portanza
2
cod. 50.13
1
3 4 6
5
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - NoStress - Alto Spessore e Alta Portanza - Sfoderabile
Climatizzato - Media Portanza
Air-conditioned - Anti-stress - High thickness and High supporting capacity - Removable cover
Air-conditioned - Medium supporting capacity
H. cm. 17/18 ca
Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
FINITURE
SFODERABILITA’
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Puro Lattice
184
H. cm. 22/23 ca
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
Pieghevole Indicato per reti
Mattress in pure latex foam - high supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien élevée Reine Latexschaumstoffmatratze - hohe tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - alta sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - высокая нeсущая способность
Puro Lattice
multire golabili
Fibre Climatizzate
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Pieghevole Indicato per reti
Fodera Lavabile a secco
multire golabili
185
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 186
reti e materassi/
Camelia / materasso in puro lattice - media portanza
cod. 50.14
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto NoStress
1. Tessuto: ordito puro cotone
con trattamento anallergico antiacaro Anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 5 3. Pura schiuma di lattice a zone 6 differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip
con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 4 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 5 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Maniglia in tessuto Handle in fabric 5. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange
2
1 7
3
4
Palma / materasso in puro lattice - media portanza
2
cod. 50.15
1
3
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - NoStress - Media Portanza - Sfoderabile
Anallergico - Media Portanza
Air-conditioned - Anti-stress - Medium supporting capacity - Removable cover
Anallergic - Medium supporting capacity
H. cm. 17/18 ca
Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
SFODERABILITA’
FINITURE
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Puro Lattice
186
H. cm. 17/18 ca
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Pieghevole Indicato per reti
Fodera Lavabile a secco
Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность
Puro Lattice
multire golabili
Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
Pieghevole Indicato per reti multire golabili
187
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 188
reti e materassi/
Lilly / materasso in lattice/cocco - ortopedico
cod. 50.16
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto: ordito puro cotone doppio ritorto
1. Tessuto elasticizzato NoStress
Fabric: warped in pure cotton double twine 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato 6 Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone 7 differenziate con interposto centrale in cocco addizionato con lattice Pure latex foam with differentiated zones and a central insert in coconut and latex 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Maniglia in tessuto Handle in fabric 7. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 8. Cerniera Zip
con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone differenziate con interposto centrale in cocco addizionato con lattice Pure latex foam with differentiated zones with a central insert in coconut and latex 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip
1
2 3 4
8
5
Mimosa / materasso in lattice/cocco - ortopedico
2
cod. 50.17
1
3 4
6
5
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - Ortopedico - NoStress - Sfoderabile
Climatizzato - Ortopedico - Sfoderabile
Air-conditioned - Orthopaedic - Anti-stress - Removable cover
Air-conditioned - Orthopaedic - Removable cover
H. cm. 20 ca
Mattress in latex/coconut - orthopaedic / Matelas en latex/fibre de coco - orthopédique Reine Latexschaumstoff/Kokosfasermatratze - orthopädisch / Colchón de látex/coco - ortopédico Матрас из латeкса/кокоса - ортопeдичeский
Caratteristiche tecniche / Technical specification
Caratteristiche tecniche / Technical specification
SFODERABILITA’
SFODERABILITA’
MANIGLIA IN TESSUTO
AERATORE
Puro Lattice
188
H. cm. 20 ca
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха
Mattress in latex/coconut - orthopaedic / Matelas en latex/fibre de coco - orthopédique Reine Latexschaumstoff/Kokosfasermatratze - orthopädisch / Colchón de látex/coco - ortopédico Матрас из латeкса/кокоса - ортопeдичeский
Puro Lattice
Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Fodera Lavabile a secco
189
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 190
reti e materassi/
Fleur / materasso in Hydraform®/body-therm - alta portanza
cod. 50.18
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto elasticizzato NoStress
1. Tessuto: ordito puro cotone
con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo Comfort con inserti in Body-Therm (Visco-elastic foam) nella zona spalle e gambe Hydraform® with Comfort profile and inserts in Body-Therm (visco-elastic foam) in the shoulder and leg area 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip
con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 5 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification 6 properties 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo RestSystem a 3 zone Hydraform® with a 3-zone RestSystem profile 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip
2
1
3 4 6
5
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Loto / materasso in Hydraform® - media portanza
2
1
3 4
7
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - Alta Portanza - NoStress - Sfoderabile
Anallergico - Portanza Media Elastica - Sfoderabile
Air-conditioned - High supporting capacity - Anti-stress - Removable cover
Anallergic - Medium-elastic supporting capacity - Removable cover
H. cm. 17/18 ca Caratteristiche tecniche / Technical specification SFODERABILITA’
cod. 50.19
Mattress in Hydraform® with inserts in Body-Therm - high supporting capacity Matelas en Hydraform® avec découpes en Body-Therm - capacité de soutien élevée Hydraform®-Matratze mit Body-Therm-Einlagen - hohe tragfähigkeit Colchón en Hydraform® con aplicaciones en Body-Therm - alta sustentación Матрас из Hydraform® во вставками из Body-Therm - высокая нeсущая способность
H. cm. 18/19 ca
Mattress in Hydraform® - medium supporting capacity / Matelas en Hydraform® - capacité de soutien moyenne Hydraform®-Matratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en Hydraform® - media sustentación Матрас из Hydraform® - срeдняя нeсущая способность
Caratteristiche tecniche / Technical specification
LENTA MEMORIA
SFODERABILITA’
MANIGLIA IN TESSUTO
Pieghevole Indicato per reti
Fodera Lavabile a secco
190
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Slow memory Mémoire lente Langsam verschwindender Abdruck Lenta memoria Продолжительный эффект памяти
Pieghevole Indicato per reti
multire golabili
Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани
multire golabili
191
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 192
reti e materassi/
Robinia / materasso in Hydraform® - media portanza
cod. 50.20
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
1. Tessuto elasticizzato NoStress
Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Strong bed base with a special section steel frame. The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports.
con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto pro25tettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo RestSystem a 3 zone Hydraform® with a 3-zone RestSystem profile 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip
2
1
3 4 6
5
Assira / rete dorsale telaio acciaio
cod. 60.01
Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned
Climatizzato - Media Portanza - NoStress - Sfoderabile Air-conditioned - Medium supporting capacity - Anti-stress - Removable cover
Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame
H. cm. 18/19 ca
Mattress in Hydraform® - medium supporting capacity / Matelas en Hydraform® - capacité de soutien moyenne Hydraform®-Matratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en Hydraform® - media sustentación Матрас из Hydraform® - срeдняя нeсущая способность
Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме
Caratteristiche tecniche / Technical specification SFODERABILITA’
Pieghevole Indicato per reti
Fodera Lavabile a secco
192
Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы
multire golabili
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
193
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 194
reti e materassi/
Dinamica / rete dorsale telaio acciaio
cod. 60.02
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Nella versione matrimoniale i listelli interi sono supportati da un tubo centrale antiaffossamento con plastica antirumore. Strong bed base with a special section steel frame.The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports. In the double-bed version the whole slats are supported by a central anti-sagging tube in sound-proof plastic.
Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Il sistema di irrigidimento nella zona centrale permette di calibrare la rigidità dei listelli rispettando la naturale conformazione della colonna vertebrale. Robust bed base with special profile steel frame. The natural elasticity of the steamed wood laths supports the body in relation to weight. The single 68 mm steamed multilayer wood laths are attached to low-noise mounts. The adjustable firmness in the central zone enables the rigidity of the slats to be calibrated to respect the natural configuration of the spine.
Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio
Rete dorsale a listello fisso mm. 68 intero con telaio in acciaio, sistema di irrigidimento zona centrale.
Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame
Riposa / rete dorsale telaio acciaio
cod. 60.04
Dorsal bed base employing fixed whole mm. 68 slats and a steel frame, with a hardening system in the central area.
Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме
194
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
195
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
Pagina 196
reti e materassi/
Tecna / rete dorsale telaio acciaio
cod. 60.05
reti e materassi/
bed bases and mattresses
bed bases and mattresses
L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato da mm. 68 - inseriti in sedi ricavate nella faccia interna del telaio e montati su supporti antirumore riempiono perfettamente l’area di postura, sostenendo perfettamente anche la zona d’appoggio del guanciale e dei piedi. La versione matrimoniale è dotata di listello intero, con sistema ammortizzante centrale singolo per ogni listello – montato su ponte con 5°piede centrale – a garanzia della massima portanza e migliore adeguamento alle spinte. Il sistema costruttivo la rende elegante ed utilizzabile anche come base letto.
E’ la risposta alla richiesta di naturalità dell’uomo. Rispetta la naturale conformazione della colonna vertebrale creando un supporto calibrato e naturale. Il telaio perimetrale in legno multistrato viene protetto da una pellicola antiumidità. I listelli in legno multistrato evaporato da mm. 68 sono inseriti in sedi ricavate nella faccia interna del telaio e montati su supporti antirumore riempiono perfettamente l’area di postura. This offer comes in response to man's request for naturalness. It respects the natural shape of the backbone, by creating a tailored and natural support. The external frame in multilayer woodis protected by a dampproof film. The mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are inserted in seats placed in the internal side of the frame and, assembled onto sound-proof supports, they perfectly fill the position area.
The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are inserted in seats placed in the internal side of the frame and, assembled onto sound-proof supports, they perfectly fill the position area and provide perfect support to the pillow and feet resting area. The double-bed version is provided with whole slats, with a single central cushioning system for each slat assembled onto a bridge with a fifth foot in the middle, to guarantee maximum medium-high supporting capacity and improved adjustment to pressures. The manufacturing system makes it elegant and allows for it to be used as a bed base.
Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio
Rete tuttolegno, listelli mm. 68 fissi
Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame
All-wood bed base, fixed mm. 68 slats
Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме
196
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
Eco / rete tuttolegno doga fissa
cod. 60.06
All-wood bed base with fixed slats / Sommier entièrement en bois avec latte fixe / Vollholzfederrahmen mit starken festsitzenden Federholzleisten / Somier tuttolegno con lámina fija / Фиксированная решетка с рейками, из дерева
Prodotto naturale Natural product Produit naturel Naturprodukt Producto natural Натуральное изделие
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
197
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:51
reti e materassi/
Pagina 198
Natura / rete legno bilamellare fissa
cod. 60.07
bed bases and mattresses Listelli in multistrato da mm. 38 montati su particolare bilamellare basculante in Sebs. Il telaio in grande altezza è garanzia di robustezza con notevole effetto estetico. Slats in mm. 38 multilayer wood assembled onto a special bi-lamellar horizontallypivoted support in Sebs. The very high frame guarantees strength with a significant aesthetic effect.
Rete bilamellare fissa Fixed bi-lamellar bed base
Fixed bi-lamellar all-wood bed base / Sommier entièrement en bois, bi-lamellaire fixe / Vollholzfederrahmen mit festsitzenden Doppellamellen / Somier tuttolegno bilaminar fijo / Фиксированная решетка с двухслойными рейками, из дерева
198
Prodotto naturale Natural product Produit naturel Naturprodukt Producto natural Натуральное изделие
Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами
Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв
Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью
Fabrics and finishes
Te s s u t i e f i n i t u r e
Tissus et finitions/ Geweben und Ausführungen/ Tejidos y acabados/ Ткани и отделка
199
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
200
3-09-2008
17:51
Pagina 200
tessuti e finiture/
tessuti e finiture/
fabrics and finishes
fabrics and finishes
Tessuto
Bianco - Bianco&Nero
Tessuto
Avorio - Beige
Tessuto
Tortora - Nocciola
Tessuto
Marrone - Testa di moro
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
White - Black and white / Blanc - Noir et blanc Weiss - Schwarz-weiss / Blanco - Blanco y negro Белый - Белый и черный
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Ivory - Beige / Ivoire - Beige / Elfenbein - Beige Marfil - Beige / Слоновая кость - Бежевый
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Dove-colour - Hazelnut / Tourterelle - Noisette Taubengrau - Haselnuss / Tórtola - Avellana Серо-бежевый - орех
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Brown - Maroon / Marron - Marron foncé Braun - Dunkelbraun / Marrón - Marrón oscuro Коричневый - Tемно коричневый
Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый
TB715
Tortora Dove-colour Tourte e Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TA548
TD309
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
Testa di moro TB705 Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый
TD302
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
Bianco latte Milk white Blanc lait Milchweiss Blanco leche Бело-Молочный
TA512
TC453
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TC454
TD308
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
TA552
TD310
Ruggine Rust Rouille Rost Rojizo Ржавчина
Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый
TC452
Nocciola Hazelnut Noisette Haselnuss Avellana Орех
TA547
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TB704
TD321
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
Castagna Chestnut Châtaigne Kastanie Castaña Каштановый
TB719
TD322
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый
TD304
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TD305
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TB717
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
TD306
Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый
TD300
Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый
TD301
TC430
TC431
Fantasia nera su bianco Black on white pattern Fantaisie noir sur blanc Schwarzes muster auf weiss Estampado negro sobre blanco Черный рисунок на белом фоне
Damascato bianco e nero Black and white damask pattern Damassé noir et blanc Schwarz-weisser damast Adamascado blanco y negro Черно-белый узор
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
TB716
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
TC434
Fiori beige Flowered A’ fleurs Geblumtes Floreado Цветочный/беж
201
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:52
Pagina 202
tessuti e finiture/
tessuti e finiture/
fabrics and finishes
fabrics and finishes
Tessuto
Arancio - Rosso
Tessuto
Verde - Blu
Tessuto
Grigio - Nero
Ecopelle - Ecopelle ricamata
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Orange - Red / Orange - Rouge / Orange - Rot Naranja - Rojo / Оранжевый - красный
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Green - Blue / Vert - Bleu / Gruen - Blau Verde - Azul / Зеленый - синий
Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань
Grey - Black / Gris - Noir / Grau - Schwarz Gris - Negro / Серый - черный
Ecoleather - Embroidered faux leather / Peau écologique - Peau écologique brodé. Kunstleder - Besticktes Kunstleder / Ecopiel - Ecopiel bordada Искусственная кожа - Вышитая искусственная кожа
Arancio Orange Orange Orange Naranja Оранжевый
TA516
TB703
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
Verde Green Vert Gruen Verde Зеленый
TA550
TA551
Blu Blue Bleu Blau Azul Синий
Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
TB723
TA553
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
TB725
TE350
Avorio * Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
Aragosta Lobster Langouste Languste Rojo langosta Цвет лангуста
TB720
TB721
Rosso fragola Strawberry red Rouge fraise Erdbeerrot Rojo fresa Красный клубничный
Pistacchio Pistachio Pistache Pistazie Pistacho Фисташковый
TB718
TB722
Blu Blue Bleu Blau Azul Синий
Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
TB707
TD303
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный
TB726
TE351
Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
TA549
TC456
Arancio Orange Orange Orange Naranja Оранжевый
Pistacchio Pistachio Pistache Pistazie Pistacho Фисташковый
TC455
Antracite Anthracite Anthracite Anthrazit Antracita Антрацитовый
TC457
TD307
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
TB727
TE352
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
TC458
TD311
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
202
TB724
TD323
Antracite Anthracite Anthracite Anthrazit Antracita Антрацитовый
*
*
* Solo per cuscini Topazio e pannelli boiserie Victor. Only for Topazio’ cushions and Victor’ panels.
Tessuto Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
TC463
Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный
TC464
TC465
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
203
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:52
Pagina 204
tessuti e finiture/
tessuti e finiture/
fabrics and finishes
fabrics and finishes
Pelle
SCHEDA CAMPIONARIO
1
Pelle Ecologica
Leather / Peau / Feinleder / Piel / Кожа
204
SCHEDA CAMPIONARIO
2
Cat. B
Eco leather / Peau écologique / Ecoleder / Ecopiel / Экологическая кожа
Cuoio
SCHEDA CAMPIONARIO
3
Cuoio Cocco
Hide / Cuir / Leder / Cuero / Выделанная кожа
SCHEDA CAMPIONARIO
4
Cocco hide leather / Cuir Cocco / Kernleder Cocco / Cuero Cocco / Крокодиловая кожа
Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый
TQ050
TQ064
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый
TR505
TR502
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый
Q029
Q238
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый
Q600
Q602
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
Grigio ghiaccio Ice grey Gris glacé Eisgrau Gris hielo Серый лед
TQ066
TQ063
Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
TR500
TR509
Bordeaux Wine red Bordeaux Bordeauxrot Burdeos Красный бордовый
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
Q239
Q232
Bordeaux Wine red Bordeaux Bordeauxrot Burdeos Красный бордовый
Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость
Q604
Q603
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный
TQ051
TQ055
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Beige Beige Beige Beige Beige Бежевый
TR501
TR510
Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый
Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Желтый
Q237
Q235
Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый
Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный
Q601
Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Желтый
TQ065
Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный
TR506
TR503
Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый
Bulgaro Russian Rouge Bulgare Roter Juchten Bùlgaro Красная юфть
Q032
Q230
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
Nocciola Hazelnut Noisette Haselnuss Avellana Орех
TR507
TR504
Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
N.B.: Il disegno del Cuoio Cocco è sempre variabile sia come dimensione che come posizione. N.B.: Dimension and position of leather print can always vary.
205
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:52
Pagina 206
tessuti e finiture/ fabrics and finishes
Legni
SCHEDA CAMPIONARIO
5
Cristalli
Woods / Bois / Holzarten / Maderas / Породы дерева
Laccato bianco opaco / Flat white lacquered wood / Bois laqué blanc mat / Holz matt weiss lackiert / Madera lacada blanco opaco / Белая матовая лакировка
206
SCHEDA CAMPIONARIO
6
Glass / Cristal / Glas / Cristal / Стекло
L073
L030
Laccato avorio L074 opaco / Flat ivory lacquered wood / Bois laqué ivoire mat / Holz matt Elfenbeinfarbig lackiert / Madera lacada marfil opaco / Матовая лакировка цвета слоновой кости Laccato caffè L076 opaco / Flat coffee coloured lacquered wood / Bois laqué couleur café mat / Holz matt Kaffeefarbig lackiert / Madera lacada color cafè opaco / Кофейная матовая лакировка
L032
L033
Laccato bianco lucido / Gloss white / Bois laqué blanc brillant / Hochglänzend weis / Madera lacada blanca lúcida / Дерева с лакировкой глянцевый белого цвета Laccato avorio lucido Gloss ivory Ivoire brillan Elfenbeinfarbig Marfil lúcida Глянцевый слоновая кость цвет
Cristallo bianco White glass Cristal blanc Weises Glas Cristal blanco Белое стекло
C163
C164
Cristallo avorio Ivory coloured glass Cristal ivoire Elfenbeinfarbiges Glas Cristal marfil Стекло слоновая кость
Cristallo caffè C166 Coffee coloured glass Cristal couleur café Kaffeefarbiges Glas Cristal color café Кофейное стекло
C167
Cristallo testa di moro Dark brown glass Cristal marron foncé Dunkelbraunes Glas Cristal marrón oscuro Темно-коричневое стекло
Laccato caffè lucido Gloss coffee-coloured Couleur café brillant Lackiertes Holz Color café lúcida Глянцевый кофеий цвета
Cristallo verde Green glass Cristal vert Grünes Glas Cristal verde Зеленое стекло
C168
Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72
3-09-2008
17:52
Pagina 208
COD. 09.08
600L034008A