bontempicasa,beds

Page 1

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

indice/

3-09-2008

17:43

Pagina 1

index

Le collezioni tessili/

pag. 155

Fabric collections/ Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля

Il sistema letto/

pag. 165

Bed system/ Le système lit/ Bettensystem El sistema cama/ Система кроватей

Materassi e reti/

pag. 171

Mattresses and bed bases/ Matelas et sommiers/ Matratzen und Bettroste/ Colchones y somieres/ Матрацы и сетки

Tessuti e finiture/ Fabrics and finishes/ Tissus et finitions/ Geweben und Ausführungen/ Tejidos y acabados/ Ткани и отделка

pag. 199

Double beds/ Grand lits/ Doppelbetten/ Camas matrimoniales/ Двухспальные кровати

Single beds/ Lits à une place/ Einzelbetten/ Camas individuales/ Односпальные кровати

Bedroom accessories/ Group nuits/ Schlafzimmer-Beimöbel/ Complementos de noche/ Спальные гарнитуры

m a t r i mo n i a l i

singoli

gruppi notte

Apollo

pag. 28

Apollo

pag. 116

Bridge

pag. 149

Atlante

pag. 22

Giada

pag. 132

Enea

pag. 136

Bloom

pag. 64

Onice

pag. 120

Enea floreale

pag. 142

Diamante

pag. 46

Perla

pag. 128

Isacco

pag. 145

Ermes

pag. 14

Topazio

pag. 108

Gemma

pag. 36

Turchese

pag. 124

Complementi

pag. 152

Rubino

pag. 90

Victor

pag. 112

Spring

pag. 82

Topazio

pag. 6

Victor

pag. 72

Zaffiro

pag. 98

Zago

pag. 56

1


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 2

Collezione Letti Design / Design beds Collection Letti matrimoniali/ Double beds

Gruppi notte/ Bedroom accessories

Grand lits/ Doppelbetten/ Camas matrimoniales/ Двухспальные кровати

Apollo pag.28

Atlante pag.22

Bloom pag.64

Diamante pag.46

Ermes pag.14

Enea pag.136

Gemma pag.36

Rubino pag.90

Spring pag.82

Topazio pag.6

Victor pag.72

Enea floreale pag.142

Group nuits/ Schlafzimmer-Beimöbel/ Complementos de noche/ Спальные гарнитуры

Letti singoli e piazza e mezzo/ Single and three-quarter beds Lits à une place et une place et demie/ Einzelbetten und französische Betten/ Camas individuales y de una plaza y media/ Односпальные и полутораспальные кровати

Zaffiro pag.98

Zago pag.56

Apollo pag.116

Giada pag.132

Onice pag.120

Isacco Comò/ Chest of drawers pag.145

Tavolini/ Bedside tables

Perla pag.128

2

Topazio pag.108

Turchese pag.124

Victor pag.112

Buenavista pag.152 Daki pag.152

Isacco Comodino/ Bedside table pag.145

Bridge Panca/ Bench pag.149

Bridge Panca con cassetto/ Bench with drawer pag.149

Specchi/ Mirrors

Chevets/ Nachttische/ Mesitas/ Тумбочки

Elica pag.152

Flower pag.152

Ginger pag.153

Nadim pag.153

Roger pag.153

Double pag.154

Miroirs/ Spiegel/ Espejos/ Зеркала

Foulard pag.154

Palau pag.154

3


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 4

> What we should like to do is give the public an idea of Bontempi Casa through our products. Ours is a generous and intelligent company, a company with taste, a company full of ideas. Creativity, cuttingedge technology and design are the cornerstones of the home and contract collections. Quality, innovation and a whole range of products for many different uses are an integral part of a strategic product vision, of communication, of distribution... a credible, modern brand that has conveyed and inspired confidence for over forty years.

> À travers nos produits, nous voulons donner au public une idée de Bontempi Casa. Une entreprise généreuse, intelligente, une entreprise qui a du goût, une entreprise pleine d’idées. Créativité, haute technologie et design sont à la base de la conception des collections pour la maison et les collectivités. Qualité, innovation et profondeur de gamme dans la destination d’utilisation font partie intégrante d’une vision stratégique du produit, de la communication, de la distribution... une marque crédible, contemporaine. Qui depuis plus de quarante ans donne et inspire confiance.

identity madeinItaly materials design technology advertising case history

events

Attraverso i nostri prodotti vogliamo dare al pubblico un’idea della Bontempi Casa. Un’azienda generosa, intelligente, un’azienda che ha gusto, un’azienda piena di idee. Creatività, alta tecnologia e design sono i presupposti progettuali delle collezioni per la casa e il contract. Qualità, innovazione e profondità di gamma nella destinazione d’uso sono parti integranti di una visione strategica del prodotto, della comunicazione, della distribuzione... un marchio credibile, contemporaneo. Che da oltre quarant’anni dà e ispira fiducia.

4

> Durch unsere Erzeugnisse wollen wir unserem Publikum einen Eindruck von der Bontempi Casa vermitteln. Ein großzügiges, intelligentes Unternehmen, ein Unternehmen mit Stil, ein Unternehmen voller Ideen. Kreativität, High-Tech und Design sind die Projektvoraussetzungen der Kollektionen für individuelle Einrichtungszwecke und Großprojekte. Qualität, Innovation und Tiefe des Angebots in Bezug auf den Einsatzzweck sind ein wichtiger Bestandteil der strategischen Produktvision, der Kommunikation, des Vertriebs... ein glaubhaftes, zeitgemäßes Markenzeichen, das seit mehr als 40 Jahren Vertrauen schenkt und einflößt

> A través de nuestros productos queremos dar al público una idea de la sociedad Bontempi Casa. Una empresa generosa, inteligente, una empresa que tiene gusto, una empresa llena de ideas. Creatividad, alta tecnología y diseño son los presupuestos a la base de las colecciones para la casa y el contract. Calidad, innovación y profundidad de gama en el destino de uso son partes integrantes de una visión estratégica del producto, comunicación, distribución... una marca creíble, contemporánea. Que desde hace más de cuarenta años brinda e inspira confianza.

> При помощи презентации нашей продукции мы хотим составить для покупателей общее представление о компании Bontempi Casa. Ее можно охарактеризовать как щедрую, разумную компанию с хорошим вкусом и изобилием идей. Творчество, передовая технология и дизайн являются проектными предпосылками, лежащими в основе коллекций для обстановки дома и для выполнения контрактных поставок. Качество, новаторство и богатство ассортимента для предназначенного применения являются неотъемлемыми частями нашего стратегического понимания продукции, коммуникации и дистрибуции. Благодаря этим характеристикам, мы создали надежную и современную торговую марку, более сорок лет заслуживающую и внушающую доверие.

5


3-09-2008

17:43

Pagina 6

design: Maurizio Varsi

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

topazio Un letto pensato per un comfort a cinque stelle... non solo per dormire. Il progetto topazio affianca, oggi, agli attualissimi rivestimenti tessili la proposta in pelle naturale di alta qualità e dalle tonalità calde e ricercate, con l’obiettivo di offrire il più alto grado di personalizzazione.

A bed designed for 5-star comfort... not just for sleeping. Today, the Topazio project not only includes extremely up-to-date fabric upholstery solutions, but also top-quality leather upholstery in a range of warm and elegant colours, with the aim of providing the very highest standards of personalisation. / Un lit conçu pour un confort cinq étoiles... pas seulement pour dormir. Aujourd’hui le projet Topazio est non seulement proposé avec des revêtements textiles très actuels, mais aussi en cuir naturel de haute qualité et aux tonalités chaudes et recherchées, dans le but d’offrir le plus haut degré de personnalisation. / Ein für den Fünf-Sterne-Komfort entworfenes Bett... nicht nur zum Schlafen. Das Projekt Topazio erweitert heute das Angebot der aktuellen Textilbezüge mit der Ausführung in hochwertigem Naturleder in warmen und ausgesuchten Tönen, um dem Kunden maximale Personalisierung zu ermöglichen. / Una cama pensada para un confort de cinco estrellas...no sólo par dormir. El proyecto Topazio une hoy la propuesta de piel natural de alta calidad y tonos cálidos y elegantes a los tapizados de tela más actuales, con el objetivo de ofrecer el grado mayor de personalización. / Кровать была создана для обеспечения пятизвездочного комфорта... а не просто для того, чтобы на ней спать. Наряду с очень актуальными ткаными обивками, проект topazio предлагает сегодня также высококачественную натуральную кожу теплых и изысканных тонов. Цель этого предложения заключается в возможности наивысшей степени персонализации.

6

PROPOSTA/ PROPOSAL

L01

Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.85 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA

7


3-09-2008

17:43

Pagina 8

topazio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L02

8

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

9


3-09-2008

17:43

Pagina 10

topazio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

10

Letto/ bed 31.451A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA

L03

PROPOSTA/ PROPOSAL

11


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 12

Topazio letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Maurizio Varsi

catalogue proposals

colour proposals

L01 pag.7

Topazio ■

art. 31.451A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle, con testiera regolabile. H. piano rete: cm. 21 Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather, with adjustable headboard. H. base top: cm. 21

cod. 31.451A L.182 x P.224 x H.89

cm.160x190

cod. 31.451B L.182 x P.234 x H.89

cm.160x200

Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau, avec tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder, mit verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel, con cabecero ajustable. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей, с регулируемым изголовьем. Высота решетки от пола: 21 см

Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. Testiera regolabile. H. piano rete: cm. 33

art. 03.85 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.

Enea

art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 4 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.

L02 pag.8

Topazio ■

art. 31.451A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Isacco

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. Adjustable headboard. H. base top: cm. 33

cod. 31.451BC L.182 x P.236 x H.89

cm.160x200

Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. Tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 33 Abnehmbaren Stoff-, Kunstleder- oder lederbezogenens Polsterbett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. Verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. Cabecero ajustable. H.plano red: cm. 33

12

Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 33 см

L03 pag.10

Topazio ■

art. 31.451A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TQ063

K210M TINTO FILO

M175

T210

pelle testa di moro/ dark brown leather

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

plaid in pile marrone/ brown fleece blanket

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

giroletto TA553 bed frame

cuscini TD323 cushions

K303M LONDON

M180

T211

tessuto nero/ black fabric

tessuto antracite/ anthracite fabric

bianco-nero/ white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

composta da/composed of

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande in legno laccato opaco con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato caffè C166. ■ Bedside tables with 1 small + 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and coffee-coloured lacquered glass C166. ■ Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué couleur café C166. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem kaffeefarbigem temperiertem Glas C166. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado café C166. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в кофейный цвет С166.

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TQ050

K202M CANAPA

M181

T202

pelle bianca/ white leather

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket

Revêtement lit Bezug für Be>tten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

13


3-09-2008

17:43

Pagina 14

design: Giuseppe Casarosa

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

ermes Ermes è un letto imbottito che del tessile fa il suo punto di forza sia per gli attualissimi rivestimenti di testiera e giroletto, sia per gli splendidi coordinati tessili dalle lineari geometrie e motivi retrò. Lo “styling” del tessile è totale e parte armonica e identificante di un unico progetto.

Ermes is an upholstered bed with fabric as its strong point, both for the highly modern fabrics used to cover the headboard and bed surround, and for the splendid bed linen with its linear shapes and retro motifs. The “styling” of the upholstery is total and a harmonic and identifying part of a single project. / Ermes est un lit rembourré qui fait du tissu son point fort pour les revêtements très actuels de la tête et du cadre de lit, et pour le magnifique linge de lit aux géométries linéaires et aux motifs rétro. Le « styling » du tissu est total et constitue la partie harmonieuse et identifiante d’un unique projet. / Ermes ist ein Polsterbett, dessen Stärke das textile Material ist. Das gilt sowohl für die aktuellen Bezüge von Kopfteil und Bettumrandung, als auch für die wunderschönen Textilkombinationen mit den linearen Geometrien und Retromotiven. Das textile Styling wird zum harmonischen und kennzeichnenden Teil eines einzigartigen Projekts. / Ermes es una cama tapizada que crea en dicho tapizado su punto fuerte, tanto por los tapizados muy actuales del cabecero y de los largueros como por los coordinados textiles esplendidos de líneas geométricas y motivos retros. El estilo de las telas es total y parte armoniosa e identificadora de un proyecto único. / Ermes - это мягкая кровать, сильной стороной которой являются текстильные элементы, которые используются как для обивки изголовья и периметра кровати, так и для создания очень красивых сочетающихся комплектов с геометрическими рисунками и декорами в стиле "ретро". Стилистическое оформление текстиля является гармоничной и составной частью единого проекта.

14

PROPOSTA/ PROPOSAL

L04

Letto/ bed 30.09A ERMES - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA

15


3-09-2008

17:43

Pagina 16

ermes

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

16

L05

Letto/ bed 30.09A ERMES - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

17


3-09-2008

17:43

Pagina 18

ermes

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

18

L06

Letto/ bed 30.09A ERMES - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA

19


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 20

Ermes letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Giuseppe Casarosa

catalogue proposals

colour proposals

L04 pag.15

Ermes ■

art. 30.09A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 30.09A L.188 x P.225 x H.102

cm.160x190

cod. 30.09B L.188 x P.235 x H.102

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 22

cm.160x200

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Elica art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato nero M055, con piano in cristallo nero lucido C152. ■ Coffe table with black lacquered steel frame M055 and gloss black lacquered glass top C152. ■ Table basse avec structure en acier laqué noir M055 et plateau en cristal laqué noir brillant C152. ■ Couchtisch mit schwarz lackiertem Stahlgestell M055 und hochglänzend schwarz lackierter Glasplatte C152. ■ Mesita con estructura en acero lacado negro M055 y sobre en cristal lacado negro brillo C152. ■ Столик: конструкция из черной лакированной стали M055, столешница из черного полированного стекла C152.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TB703

K301M ATENE

M180

T205

tessuto rosso/ red fabric

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

rigato arancio-bordeaux/ striped orange-bordeaux red

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 22 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 22 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 22 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 22 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 22 см

Piedini in legno laccato/

L05 pag.16

Ermes ■

art. 30.09A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Isacco

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032. art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

pag.18

Ermes ■

art. 30.09A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Enea

L079

L074

L077

Bianco/ white

Avorio/ ivory

Testa di moro/ dark brown

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TQ050

K23M LINO

M180

T212

pelle bianca/ white leather

lino avorio grezzo/ ivory-raw linen

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Isacco

L06

Feet in lacquered wood Pieds en bois laqué Füße aus lackiertem Holz Patas en madera lacada Ножки из лакированного дерева

20

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TC431

K211M TINTO FILO

M190

T211

damascato bianco nero/ tinto filo grigio/ white-black damask plain-coloured grey

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

21


3-09-2008

17:43

Pagina 22

design: Giuseppe Casarosa

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

atlante Atlante propone un disegno classico e senza tempo. Tracce di “memoria” con accenti tradizionali attualizzati da uno spiccato gusto dei rivestimenti tessili e dalle pelli naturali dai toni caldi e rassicuranti. Moda, eleganza e un pò di “glamour” per un ambiente da vivere pienamente. Atlante presents a classic and timeless design. Traces of “memory” with traditional accents updated by a keen taste for upholstery and by natural leathers with their warm and reassuring colours. Fashion, elegance and a little “glamour” for an environment to be lived to the full. / Atlante propose un design classique et sans âge. Traces de « mémoire » avec des accents traditionnels actualisés par un goût prononcé pour les revêtements tissus et par les cuirs naturels aux tons chauds et rassurants. Mode, élégance et un peu de « glamour » pour une pièce à vivre pleinement. / Atlante bietet ein klassisches, zeitloses Design. Spuren der Erinnerung mit traditionellen Akzenten, die durch Textil- und Naturlederbezüge in warmen und beruhigenden Tönen aktualisiert werden. Mode, Eleganz und ein wenig Glamour für eine Umgebung des vollen Lebens. / Atlante propone un diseño clásico y sin tiempo. Rastros de "memoria" con acentos tradicionales puestos al día de un gusto acentuado de los revestimientos textiles y de las pieles naturales de tonos cálidos y tranquilizadores. Moda, elegancia y un poco de glamour para un entorno que vivir plenamente. / Atlante предлагает классический дизайн вне временных границ. Кровать оформлена в духе прошлого, а традиционные элементы становятся актуальными благодаря применению специальных тканой и кожаной обивки с теплыми и успокаивающими тонами. Мода, элегантность и немного гламура для оформления спальни, в которой можно не только спать, но еще и полноценно проводить время.

22

PROPOSTA/ PROPOSAL

L07

Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Comodini/ bedside tables 03.87 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA

23


3-09-2008

17:43

Pagina 24

atlante

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Piedini in legno laccato/ Feet in lacquered wood Pieds en bois laqué Füße aus lackiertem Holz Patas en madera lacada Ножки из лакированного дерева

24

L079

L074

L077

Bianco/ white

Avorio/ ivory

Testa di moro/ dark brown

PROPOSTA/ PROPOSAL

L08

Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

25


3-09-2008

17:43

Pagina 26

atlante

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Atlante letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Giuseppe Casarosa

catalogue proposals

colour proposals

L07

Atlante ■

pag.23

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 30.12A L.186 x P.217 x H.102

cm.160x190

cod. 30.12B L.186 x P.227 x H.102

Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21

cm.160x200

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

art. 03.87 ■ Comodini a 2 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Bedside tables with 2 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Chevets avec 2 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Nachttische mit 2 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus dunkelbraun lackiertem temperiertem Glas C167. ■ Mesitas de noche con 2 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Тумбочки с 2 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.

Enea

art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Chest of 6 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Commodes à 6 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 6 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus dunkelbraun lackiertem temperiertem Glas C167. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Комод с 6 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.

Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см

L08

Atlante ■

pag.24

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TB705

K306M SIDNEY

M184

T210

tessuto testa di moro/ dark brown fabric

tortora-grigio/ dove grey-grey

plaid mohair marrone/ brown mohair blanket

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TQ051

K211M TINTO FILO

M180

T211

pelle sabbia/ sand leather

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

Atlante ■

pag.26

lacado negro brillo C152. стекла C152.

art. 30.12A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

composta da/composed of

Кровать.

Elica

Letto/ bed 30.12A ATLANTE - Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA

art. 30.12A

Кровать.

Isacco

L09

L09

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21

PROPOSTA/ PROPOSAL

Enea

Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21

26

art. 30.12A

Кровать.

art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato nero M055, con piano in cristallo nero lucido C152. ■ Coffe table with black lacquered steel frame M055 and gloss black lacquered glass top C152. ■ Table basse avec structure en acier laqué noir M055 et plateau en cristal laqué noir brillant C152. ■ Couchtisch mit schwarz lackiertem Stahlgestell M055 und hochglänzend schwarz lackierter Glasplatte C152. ■ Mesita con estructura en acero lacado negro M055 y sobre en cristal Столик: конструкция из черной лакированной стали M055, столешница из черного полированного

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TB717

K307M ADELAIDE

M170

T203

tessuto tortora/ dove grey fabric

aragosta-mattone/ lobster-brick

plaid pile miele/ honey fleece blanket

canapa miele/ honey hemp

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

27


3-09-2008

17:43

Pagina 28

design: Giuseppe Casarosa

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

apollo Apollo è un letto tessile integrale che propone l’imbottitura trapuntata sia per la testiera che per il giroletto. Un design lineare e accogliente per l’area notte contemporanea. Stile e fascino espressivo per un letto da interpretare che si distingue per il suo grande comfort.

Apollo is a fully upholstered bed with quilted headboard and bed surround. A linear and cosy design for the modern night area. Style and expressive charm for a bed to be interpreted, that stands out in terms of sheer comfort. / Apollo est un lit tissu intégral qui propose le rembourrage matelassé pour la tête et le cadre de lit. Un design linéaire et accueillant pour la chambre à coucher contemporaine. Style et charme expressif pour un lit à interpréter qui se distingue par son grand confort. / Apollo ist ein komplettes Textilbett, das die Stepppolsterung sowohl für das Kopfteil als auch die Bettumrandung bietet. Ein lineares und einladendes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Stil und ausdrucksvoller Charme für ein Bett, das sich durch seinen großen Komfort auszeichnet. / Apollo es una cama tapizada integral que propone el tapizado acolchado tanto para el cabecero como para los largueros. Un diseño lineal y acogedor para un dormitorio contemporáneo. Estilo y fascinación expresiva para una cama que interpretar, que se distingue por su gran confort. / Apollo - это кровать с полной тканой обивкой, предлагающая стеганые поверхности как на изголовье, так и на периметре. Ее линейный и уютный дизайн хорошо вписывается в современную спальню. Стиль и решительное очарование характеризуют универсальную кровать, отличающуюся большим удобством.

28

PROPOSTA/ PROPOSAL

L10

Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA

29


3-09-2008

17:43

Pagina 30

apollo

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L11

30

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.22 - 07.23 ELICA

31


3-09-2008

17:43

Pagina 32

apollo

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

32

L12

Letto/ bed 30.17A APOLLO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

33


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 34

Apollo letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Giuseppe Casarosa

catalogue proposals

colour proposals

L10 pag.29

Apollo ■

art. 30.17A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 30.17A L.186 x P.226 x H.84

cm.160x190

cod. 30.17B L.186 x P.236 x H.84

Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21

cm.160x200

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с лакировкой белого цвета; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Enea

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TA512

K300M MIAMI

M180

T212

tessuto bianco latte/ milk white fabric

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Bed with steel structure covered with removable fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

L11 pag.30

Apollo ■

art. 30.17A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета слоновой кости C164.

Elica art. 07.22 / 07.23 ■ Tavolino con struttura in acciaio laccato bianco M306, con piano in cristallo extrawhite C150. ■ Coffe table with white lacquered steel frame M306 and extrawhite glass top C150. ■ Table basse avec structure en acier laqué blanc M306 et plateau en cristal laqué extrawhite C150. ■ Couchtisch mit weiss lackiertem Stahlgestell M306 und extrawhite Glasplatte C150. ■ Mesita con estructura en acero lacado blanco M306 y sobre en cristal extra-white C150. ■ Столик: конструкция из белой лакированной стали M306, столешница из экстрабелого стекла C150.

L12 pag.32

Apollo ■

art. 30.17A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Isacco

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

34

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TA516

K304M LONDON

M180

T202

tessuto arancio/ orange fabric

arancio-fucsia/ero/ orange-fuchsia

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TB704

K306M SIDNEY

M184

T210

tessuto tortora/ dove grey fabric

tortora-grigio/ dove grey

plaid mohair marrone/ brown mohair blanket

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

35


3-09-2008

17:43

Pagina 36

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

gemma Gemma propone un disegno classico caratterizzato dalla trapuntatura modulare della testiera imbottita. Il modello prevede due versioni con testiera alta e testiera bassa. Il giroletto, anch’esso rivestito in tessuto o pelle, può essere attrezzato a contenitore per la custodia di biancheria e corredi tessili per l’area notte. Gemma presents a classic design distinguished by the modular quilting of the upholstered headboard. The model is available in two versions, with high or low headboard. The bed surround, also upholstered in fabric or leather, can be equipped with a storage unit for holding bed linen and covers. / Gemma propose un design classique caractérisé par le matelassage modulaire de la tête de lit rembourrée. Le modèle prévoit deux versions avec tête de lit haute et tête de lit basse. Le cadre de lit, également revêtu de tissu ou de cuir, peut être équipé d’un coffre pour ranger le linge de lit, les coussins, etc. / Gemma bietet ein klassisches Design, charakterisiert durch die modulare Steppung des Polsterkopfteils. Das Modell sieht zwei Versionen mit hohem und niedrigem Kopfteil vor. Die Bettumrandung, ebenfalls mit Stoff- oder Lederbezug, kann mit Bettlade zur Aufbewahrung von Bettzeug und Nachtwäsche ausgestattet werden. / Gemma propone un diseño clásico que se caracteriza por el pespunte modular del cabecero tapizado. El modelo prevé dos versiones, con cabecero alto y cabecero bajo. El marco de la cama, también tapizado de tela o piel, se puede equipar con arcón para el almacenaje de la ropa de cama del dormitorio. / Gemma предлагает классический дизайн , характеризуемый модульной простежкой мягкой спинки. Модель предусматривает две версии с высокой и низкой спинкой. Периметр кровати, также облицованный тканью или кожей, может быть оборудован ящиком для хранения белья и текстиля для спальни.

36

PROPOSTA/ PROPOSAL

L13

Letto/ bed 30.95BC GEMMA - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE

37


3-09-2008

17:43

Pagina 38

gemma

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Piedini in acciaio laccato/ Feet in lacquered steel Pieds en acier laqué Füße aus lackiertem Stahl Patas en acero lacado Ножки из лакированной стали

38

M306

G093

M307

Acciaio laccato bianco/ white lacquered steel

Acciaio cromato/ chromed steel

Acciaio laccato testa di moro/ dark brown lacquered steel

39


3-09-2008

17:43

Pagina 40

gemma

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L14

40

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 30.95A GEMMA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.04 GINGER

41


3-09-2008

17:43

Pagina 42

gemma

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

42

L15

Letto/ bed 30.96A GEMMA - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Tavolino/ bedside table 07.31 DAKI

43


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 44

Gemma letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Erresse Studio

catalogue proposals

colour proposals

L13 pag.37

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con struttura in acciaio imbottita e rivestita in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with steel structure covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec structure en acier revêtue de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25

Testiera bassa Low headboard cod. 30.95A L.178 x P.208 x H.112 cod. 30.95B L.178 x P.218 x H.112

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 25 cm.160x190 cm.160x200

Cama con estructura en acero revestida de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с каркасом, облицованным тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см

Testiera alta High headboard cod. 30.96A L.178 x P.208 x H.140

cm.160x190

cod. 30.96B L.178 x P.218 x H.140

cm.160x200 Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25

Testiera bassa Low headboard cod. 30.95BC L.178 x P.215 x H.112

cm.160x200

Testiera alta High headboard cod. 30.96BC L.178 x P.215 x H.140

44

cm.160x200

Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см

Gemma art. 30.95BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

TA547

K202M CANAPA

M181

T202

Isacco

tessuto nocciola/ hazelnut fabric

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato avorio lucido L032. ■ Chest of 3 drawers in gloss ivory lacquered wood L032. Commode à 3 tiroirs en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032. ■

Double

art. 09.30 ■ Specchiera sagomata argento e bronzo. ■ Shaped mirror Silver and bronze. ■ Miroir contourné argent et bronze. ■ Geformter Spiegel silber und bronze. ■ Espejo perfilado en plata y bronce. ■ Фасонное зеркало серебряного и бронзового цвета.

L14 pag.40

Gemma ■

art. 30.95A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraunem temperiertem Glas C167. ■ Sifonier con 7 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Высокий комод с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в коричневый цвет C167.

Ginger art. 07.04 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in legno laccato nero lucido L031. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss black lacquered wood L031. ■ Table basse avec structuren en acier chromé G093 et plateau en bois laqué noir brillant L031. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und hochglänzende schwarz lackierte Holzplatte L031. ■ Mesita con estructura en acero cromado G093 y sobre en madera lacada negro lúcido L031. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из дерева с черной, глянцевой лакировкой L031.

L15 pag.42

Gemma ■

art. 30.96A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

■ ■

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TA552

K300M MIAMI

M175

T210

tessuto marrone/ brown fabric

ecrù-nero/ off white-black

plaid in pile marrone/ brown fleece blanket

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Кровать.

Enea

Daki

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TR500

K303M LONDON

M180

T211

pelle ecologica avorio/ ivory eco leather

bianco-nero/ white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

45


3-09-2008

17:43

Pagina 46

design: Giuseppe Casarosa

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

diamante Il letto Diamante presenta un design logico e funzionale di linea fluente e essenziale. E’ un vero e proprio “sistema letto” proposto in cuoio e in pelle naturale in attualissime tonalità appositamente studiate per valorizzare le laccature e i cromatismi dei contenitori coordinati. Un ricco campionario di coordinati tessili valorizza la proposta.

The Diamante bed features a logic and functional design with flowing, essential lines. This is a real "bed system" presented in natural leather with highly modern shades specially selected to enhance the lacquering and colours of the coordinated storage units. A rich range of coordinated fabrics enhances the proposal. / Le lit Diamante présente un design logique et fonctionnel d’une ligne fluide et essentielle. Il s’agit d’un véritable " système lit " proposé en cuir et en peau naturelle dans des tonalités très actuelles, spécialement étudiées pour valoriser les laquages et les chromatismes des meubles de rangement coordonnés. Une riche collection d’échantillons de coordonnés textiles valorise la proposition. / Das Bett Diamante zeichnet sich durch sein logisches und zweckmäßiges Design im fließenden, essentiellen Stil aus. Ein echtes "Bettensystem", das in Leder und naturbelassenem Feinleder in besonders aktuellen Farben präsentiert wird, die eigens entworfen wurden, um die Lackierungen und Farbnuancen der kombinierbaren Bettkästen zu betonen. Das Angebot wird von einer reichhaltigen Mustersammlung an Betttextilien abgerundet. / La cama Diamante presenta un diseño lógico y funcional de línea fluyente y esencial. Es un verdadero "sistema cama" propuesto en cuero y piel natural en actualísimas tonalidades estudiadas a propósito para valorizar los lacados y los colores de los contenedores coordinados. Un rico muestrario de coordinados de tejidos valoriza la propuesta. / Кровать Diamante предлагает логичный и функциональный дизайн, вместе с извилистыми и строгими линиями. Это самая настоящая "система кровати", которая предлагается с обивкой из кожи, мягкой кожи очень актуальных тонов, специально разработанных для выделения лакировки и цветов сочетающейся с кроватью мебели. Богатый выбор сочетающегося текстиля дополнительно подчеркивает ценность предложения.

46

PROPOSTA/ PROPOSAL

L16

Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

47


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:43

Pagina 48

Finitura/ finish Q239 cuoio avorio/ ivory hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K202M CANAPA

48

Finitura/ finish Q600 cuoio Cocco bianco/ white Cocco hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K300M MIAMI

49


3-09-2008

17:43

Pagina 50

diamante

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

50

L17

Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA

51


3-09-2008

17:43

Pagina 52

diamante

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L18

52

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 31.39A DIAMANTE - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA

53


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:45

Pagina 54

Diamante letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Giuseppe Casarosa

catalogue proposals

colour proposals

L16 pag.47

Diamante ■

art. 31.39A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Isacco

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.39A L.179 x P.215 x H.90

cm.160x190

cod. 31.39B L.179 x P.225 x H.90

Letto con struttura in acciaio rivestita in cuoio, cuoio Cocco, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21

cm.160x200

cod. 31.46B L.169 x P.225 x H.90

cm.150x200

Bed with steel structure covered with hide leather, Cocco hide leather, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de cuir, cuir Cocco, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Kernleder, Kernleder Cocco, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura de acero revestida de cuero, cuero Cocco, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21 Кровать со стальным каркасом, облицованным жесткой кожей, крокодиловая кожа, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café lúcido L033. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q239

K202M CANAPA

M190

T202

cuoio avorio/ ivory hide leather

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato caffè lucido L033. ■ Chest of three drawers in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada café lúcido L033. ■ Комод с 3 ящиками, лакированный в глянцевый кофейный цвет L033.

L17 pag.50

Diamante ■

art. 31.39A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

Enea

art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 4 ящиками, с деревянным каркасом с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

L18 pag.52

Diamante ■

art. 31.39A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

Enea

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q600

K300M MIAMI

M180

T212

ecrù-nero/ cuoio Cocco bianco/ white Cocco hide leather off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

composta da/composed of

Кровать.

Enea

54

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q238

K23M LINO

M180

T212

cuoio rosso/ red hide leather

lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

55


3-09-2008

17:45

Pagina 56

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

zago Zago è un letto completamente rivestito in cuoio proposto in attualissimi cromatismi moda: il rosso, l’avorio, il bianco, il testa di moro... sono accostamenti ideali alle essenze pregiate e alle laccature colore dei gruppi coordinati. Il cuoio presenta cuciture a vista che testimoniano l’artigianalità dell’esecuzione.

Finitura/ finish Q604 cuoio Cocco avorio/ ivory Cocco hide leather Coordinato tessile/ bed linen set K301M ATENE

Zago is a fully-upholstered bed covered in leather with a range of up-to-date fashion colours – red, ivory, white, dark brown.....ideal matches for the top-quality woods and colour lacquers of the coordinated storage units. The leather features visible stitching which testifies to its fine craftsmanship. / Zago est un lit entièrement revêtu de cuir, proposé dans des couleurs mode très actuelles: le rouge, l’ivoire, le blanc, le tête-de-nègre... ces couleurs se marient idéalement avec les essences de bois de qualité et avec les laquages couleur des meubles de rangement coordonnés. Le cuir présente des coutures apparentes qui témoignent du caractère artisanal de l’exécution. / Zago ist ein vollständig lederbezogenes Bett, das in modernen Modefarben präsentiert wird: Rot, Elfenbeinfarben, Weiß und Dunkelbraun können hervorragend mit den Edelholzarten und den Farblackierungen der Bettkästen kombiniert werden. Die Ziernähte des Leders sind ein Beweis für die handwerkliche Anfertigung. / Zago es una cama completamente revestida de cuero propuesta en actualísimos colores moda: rojo, marfil, blanco, marrón oscuro ... son combinaciones ideales para las maderas preciadas y los lacados de color de los contenedores coordinados. El cuero presenta costuras a la vista que testimonian su ejecución artesanal. / Полностью обитая кожей кровать Zago предлагается очень современных модных цветов: красный, цвет слоновой кости, белый, темно-коричневый... Эти цвета очень удачно сочетаются с ценными породами дерева и цветными лакировками сочетающейся с ними мебели. Кровать становится главным действующим лицом спальни. Заметные швы кожи свидетельствуют о ремесленном характере обработки.

56

57


3-09-2008

17:45

Pagina 58

zago

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

58

L19

Letto/ bed 31.16A ZAGO Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO

59


3-09-2008

17:45

Pagina 60

zago

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L20

60

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 31.16A ZAGO - Panchette con cassetto/ benches with drawer 03.81+03.82 BRIDGE Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA

61


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:45

Pagina 62

Zago letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Erresse Studio

catalogue proposals

colour proposals

L19

Zago ■

pag.58

art. 31.16A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Isacco

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.16A L.175 x P.213 x H.95

cm.160x190

Letto con struttura in acciaio rivestita in cuoio o cuoio Cocco. H. piano rete: cm. 25

cod. 31.16B L.175 x P.223 x H.95

cm.160x200

cod. 31.17A L.165 x P.213 x H.95

Bed with hide leather or Cocco hide leather covered steel structure. H. base top: cm. 25

cm.150x190

cod. 31.17B L.165 x P.223 x H.95

cm.150x200

cod. 32.51.10BR L.208 x P.223 x H.95

cm.193x200

Lit avec structure en acier revêtue de cuir ou cuir Cocco. H plateau sommier cm. 25

marfil L032.

L20 pag.60

Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Kernleder oder Kernleder Cocco. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con estructura de acero revestida de cuero o cuero Cocco. H.plano red: cm. 25 Кровать со стальным каркасом, облицованная жесткой кожей или крокодиловая кожа. Высота решетки от пола: 25 см

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из глянцевого лакировкой цвета слоновой кости L032.

Zago ■

art. 31.16A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Bridge

art. 03.81 ■ Panchetta in cuoio bianco Q029. ■ Bench in white hide leather Q029. ■ Banc en cuir blanc Q029. ■ Bank aus Kernleder weiss Q029. ■ Banqueta en metal tapizado en cuero blanco Q029 (pespunte color blanco). ■ Приставка из белой кожи Q029.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q604

K301M ATENE

M180

T212

cuoio Cocco avorio/ ivory Cocco hide leather

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q029

K305M SHANGHAI

M180

T212

cuoio bianco/ white hide leather

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Bridge art. 03.82 ■ Cassetto per panchetta in legno laccato bianco opaco L073. ■ Drawer for bench in opalescent white lacquered wood L073. ■ Tiroir pour banc en bois laqué blanc opaque L073. ■ Schublade für Bank aus matt weiss lackiertem Holz L073. ■ Cajón para banqueta en madera lacada opaca blanco L073. ■ Ящик для приставки из дерева с матовой лакировкой белого цвета L073. Enea

art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из матового лакированного дерева, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белого цвета C163.

62

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

63


3-09-2008

17:45

Pagina 64

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

bloom Una testiera sagomata interamente rivestita in cuoio con cuciture a vista caratterizza il disegno del letto Bloom. Forme sinuose e fluenti danno vita a un “pezzo” d’arredamento che è diventato un must del design contemporaneo.

A shaped headboard covered entirely in leather with visible stitching distinguishes the Bloom bed design. Sinuous and flowing shapes give life to a "piece" of furnishing that has become a must of contemporary design. / Une tête de lit galbée, entièrement revêtue de cuir avec coutures apparentes, caractérise le design du lit Bloom. Des formes sinueuses et fluides donnent naissance à une "pièce" d’ameublement qui est devenue un must du design contemporain. / Das Design des Bettes Bloom wird von einem geformten, komplett lederbezogenen und mit Ziernähten versehenen Kopfteil charakterisiert. Weiche und fließende Formen lassen ein "Einrichtungsstück" entstehen, das zu einem Muss des zeitgemäßen Designs geworden ist. / Un cabecero perfilado enteramente revestido en cuero con costuras a la vista caracteriza el diseño de la cama Bloom. Formas sinuosas y fluentes dan vida a una "pieza" de decoración que se ha vuelto un must del diseño contemporáneo. / Фасонная высокая спинка, полностью обитая кожей с заметными швами характеризует дизайн кровати Bloom. Извилистые и мягкие линии создают предмет для обстановки интерьера, который стал настоящим "маст хэв" современного дизайна.

64

PROPOSTA/ PROPOSAL

L21

Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Panchetta con cassetto/ bench with drawer 03.81+03.82 BRIDGE Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

65


3-09-2008

17:45

Pagina 66

bloom

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L22

66

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

67


3-09-2008

17:45

Pagina 68

bloom

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

68

L23

Letto/ bed 31.37.10A BLOOM - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA

69


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:45

Pagina 70

Bloom letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Erresse Studio

catalogue proposals

colour proposals

L21 pag.65

Bloom ■

art. 31.37.10A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Bridge

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con testiera e giroletto rivestiti in cuoio. H. piano rete: cm. 25 Bed with hide covered headboard and perimeter. H. base top: cm. 25 Lit avec tête de lit et cadre revêtus de cuir. H plateau sommier cm. 25

art. 03.81 ■ Panchetta in cuoio rosso Q238. ■ Bench in red hide leather Q238. ■ Banc en cuir rouge Q238. ■ Bank aus Kernleder rot Q238. ■ Banqueta en metal tapizado en cuero rojo Q238 (pespunte color negro). ■ Приставка из красной кожи Q238.

Cama con cabecero y perímetro de la cama revestidos de cuero. H.plano red: cm. 25

cod. 31.37.10A L.174 x P.213 x H.85

cm.160x190

cod. 31.37.10B L.174 x P.223 x H.85

cm.160x200

cod. 31.38.10A L.164 x P.213 x H.85

cm.150x190

cod. 31.38.10B L.164 x P.223 x H.85

cm.150x200

cod. 32.47.10CR L.194 x P.233 x H.85

cm.180x210

cod. 32.46.10BR L.226 x P.228 x H.85

cm.193x200

Кровать со спинкой и периметром, облицованными жесткой кожей. Высота решетки от пола: 25 см

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q238

K23M LINO

M180

T212

cuoio rosso/ red hide leather

lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Bridge art. 03.82 ■ Cassetto per panchetta in legno laccato bianco opaco L073. ■ Drawer for bench in opalescent white lacquered wood L073. ■ Tiroir pour banc en bois laqué blanc opaque L073. ■ Schublade für Bank aus matt weiss lackiertem Holz L073. ■ Cajón para banqueta en madera lacada opaca blanco L073. ■ Ящик для приставки из дерева с матовой лакировкой белого цвета L073. Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками, лакированный в глянцевый кофейный цвет L033.

Bett mit lederbezogenem Kopfteil und Bettumrahmung. H.Rahmenauflage: cm. 25 con set di 2 ruote e 2 piedini with set of 2 castors and 2 feet

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

L22 pag.66

Bloom ■

art. 31.37.10A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Isacco

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q029

K303M LONDON

M180

T211

cuoio bianco/ white hide leather

bianco-nero/ white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

con set di 4 piedini metallo with set of 4 metal feet

70

cod. 31.37.20A L.174 x P.213 x H.85

cm.160x190

cod. 31.37.20B L.174 x P.223 x H.85

cm.160x200

cod. 31.38.20A L.164 x P.213 x H.85

cm.150x190

cod. 31.38.20B L.164 x P.223 x H.85

cm.150x200

cod. 32.47.20CR L.194 x P.233 x H.85

cm.180x210

cod. 32.46.20BR L.226 x P.228 x H.85

cm.193x200

L23 pag.68

Bloom ■

art. 31.37.10A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

composta da/composed of

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Q235

K210M TINTO FILO

M181

T210

cuoio testa di moro/ dark brown hide leather

tinto filo marrone/ero/ plain-coloured brown

plaid mohair champagne/ tinto filo marrone/ champagne-coloured plain-coloured brown fleece blanket

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

71


3-09-2008

17:45

Pagina 72

design: Studio 28

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

victor Victor è una proposta letto innovativa, la cui testiera composta da moduli rivestiti in tessuto o pelle consente composizioni più o meno articolate a parete, a cui si associa il sommier-letto. Il letto può essere indipendente dalla testiera ed essere attrezzato a contenitore.

Victor is an innovative bed proposal. The headboard consists of modules covered in fabric or leather for more or lessarticulated wall configurations, to which is associated the sommier-bed. The bed can be separate from the headboard and be fitted out with a storage unit. / Victor est une proposition lit innovante, dont la tête de lit composée de modules revêtus de tissu ou de cuir permet des compositions murales plus ou moins articulées, à laquelle est associé le sommier-lit. Le lit peut être indépendant de la tête de lit et être équipé d’un coffre de rangement. / Victor ist ein innovatives Bett, dessen Kopfteil aus stoff- oder lederbezogenen Modulen mehr oder weniger gegliederte Wandkompositionen ermöglicht, an die sich der Sommier anschließt. Das Bett kann vom Kopfteil unabhängig gestellt und mit Bettlade ausgestattet werden. / Victor es una propuesta de cama innovadora, cuyo cabecero se compone de módulos tapizados de tela o piel que permite composiciones más o menos articuladas de pared, a la se que asocial el somier-cama. La cama puede ser independiente del cabecero y se puede equipar con arcón. / Victor – это современное предложение кровати, спинка которой состоит из облицованных тканью или кожей модулей и позволяет получать разнообразные настенные композиции, с которыми сочетается кушетка-кровать. Кровать может быть независимой от спинки и оборудованной подкроватным ящиком.

72

PROPOSTA/ PROPOSAL

L24

Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10A + boiserie n.6 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

73


3-09-2008

17:45

Pagina 74

victor

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

74

L25

Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10BC + boiserie n.8 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE

75


3-09-2008

17:45

Pagina 76

victor

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

76

Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10BC + boiserie n.8 29.02 - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Specchio/ mirror 09.30 DOUBLE

77


3-09-2008

17:45

Pagina 78

victor

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

78

L26

Letto/ bed VICTOR: sommier 29.10A + boiserie n.4 29.02 Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA - Specchi/ mirrors 09.33 PALAU

79


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:45

Pagina 80

Victor letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Studio 28

catalogue proposals

colour proposals

L24 pag.73

Sommier Base frame item Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Boiserie Boiserie Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Sommier con struttura in acciao rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21,5 Base frame item with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21,5

cod. 29.10A L.172 x P.200 x H.29

cm.160x190

cod. 29.10B L.172 x P.210 x H.29

cm.160x200

cod. 29.11A L.162 x P.200 x H.29

cm.150x190

cod. 29.11B L.162 x P.210 x H.29

cm.150x200

Sommier avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21,5 Bettrahmen mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21,5 Base con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21,5 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21,5 см

cod. 29.10BC L.172 x P.210 x H.32

cm.160x200

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Sommier con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25,5

Pannello boiserie in particelle di legno, imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. La boiserie viene agganciata ad una barra di sostegno da fissare a parete.

Base frame item with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25,5

Boiserie panel in particle board upholstered with removable fabric, ecological leather or hide. The boiserie is fastened to a supporting bar to be secured to the wall.

cod. 29.01 L.62 x P.6 x H.44

cod. 29.02 L.93 x P.6 x H.44

Sommier avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25,5

Panneau boiserie de particules de bois rembourré et revêtu de tissu déhoussable, cuir écologique ou cuir. La boiserie est accrochée à une barre de support à fixer au mur.

Abnehmbaren Stoff-, Kunstlederoder lederbezogenens Polsterbettrahmen mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25,5

Vertäfelungspaneel aus gepolsterter Spanplatte mit abnehmbarem Bezug aus echtem oder Kunstleder. Die Vertäfelung wird an eine an der Wand zu befestigenden Haltestange angehängt.

Base con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25,5 Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25,5 см

Panel boiserie de partículas de madera, relleno y tapizado de tela desenfundable, piel ecológica o piel. La boiserie se engancha en una barra de soporte para fijar a la pared. Настенная панель из деревянных планок, с набивкой, покрытая съемной тканью, экологической кожей или кожей. Панель навешивается на опорную штангу, прикрепляемую к стене.

Victor ■

art. 29.10A ■ Sommier. ■ Base frame item. ■ Sommier. Bettrahmen. ■ Base. ■ Кровать.

art. 29.02 ■ Boiserie - n.6 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 6 panels 93 cm. ■ Boiserie - 6 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 6 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.6 paneles cm 93. ■ 6 стеновых панелей 93 см.

Isacco art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030. Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

L25 pag.74

Victor art. 29.10BC Sommier con contenitore. ■ Base frame item with storage unit. ■ Sommier avec coffre. ■ Bettrahmen mit Bettkasten. ■ Base con contenedor. ■ Кровать со ящиком. art. 29.02 ■ Boiserie - n.8 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 8 panels 93 cm. ■ Boiserie - 8 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 8 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.8 paneles cm 93. ■ 8 стеновых панелей 93 см.

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

sommier TB725 base frame item

boiserie boiserie

K301M ATENE

M180

T212

ecopelle avorio/ ivory ecoleather

TE350

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

ecopelle ricamata/ embroidered ecoleather

TB725 ecopelle avorio/ ivory ecoleather

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery sommier TB726 base frame item

boiserie boiserie

K23M LINO

M184

T210

ecopelle sabbia/ sand ecoleather

TD321

lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen

plaid mohair marrone/ brown mohair blanket

tinto filo marrone/ plain-coloured brown

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

K211M TINTO FILO

M190

T211

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraun temperiertem Glas C167. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой темно-коричневого цвета C167.

Enea art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato testa di moro C167. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and dark brown lacquered glass C167. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué marron foncé C167. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem dunkelbraunem temperiertem Glas C167. ■ Sifonier con 7 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marrón oscuro C167. ■ Высокий комод с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в коричневый цвет C167.

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

tessuto avorio/ ivory fabric

TB726 ecopelle sabbia/ sand ecoleather

Double ■

art. 09.30 ■ Specchiera sagomata argento e bronzo. ■ Shaped mirror Silver and bronze. ■ Miroir contourné argent et bronze. Geformter Spiegel silber und bronze. ■ Espejo perfilado en plata y bronce. ■ Фасонное зеркало серебряного и бронзового цвета.

L26 pag.78

Victor ■

art. 29.10A ■ Sommier. ■ Base frame item. ■ Sommier. Bettrahmen. ■ Base. ■ Кровать.

art. 29.02 ■ Boiserie - n.4 pannelli cm 93. ■ Boiserie - 4 panels 93 cm. ■ Boiserie - 4 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 4 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.4 paneles cm 93. ■ 4 стеновых панелей 93 см.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Enea art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета белого цвета C163. 80

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Palau

art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла. ■

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery sommier TB715 base frame item

boiserie boiserie

tessuto bianco ottico/ TC431 optic white fabric damascato bianco nero/ white-black Revêtement lit damask Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

TB715 tessuto bianco ottico/ optic white fabric

81


3-09-2008

17:45

Pagina 82

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

spring Spring presenta un design raffinato per l’area notte contemporanea. I rivestimenti tessili dai ricercati cromatismi coordinati al tessile di corredo sono il punto di forza del progetto. I rivestimenti in pelle e pelle ecologica completano la ricca offerta di alternative per il consumatore. Spring features a refined design for the modern night area. The fabric upholstery in an elegant range of colours coordinated with the bed linen and covers is the strong point of the project. The leather and ecological leather upholstery complete the broad range of alternatives for the consumer. / Spring présente un design raffiné pour la chambre à coucher contemporaine. Les revêtements tissus aux couleurs recherchées coordonnées au linge de lit sont le point fort du projet. Les revêtements en cuir et en cuir écologique complètent l’offre riche de solutions pour le consommateur. / Spring präsentiert ein ausgesuchtes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Die farblich auf die Textilausstattung abgestimmten Stoffbezüge sind die Stärke des Projekts. Die Bezüge aus Leder und Kunstleder vervollständigen das reiche Angebot an Alternativen für den Verbraucher. / Spring presenta un diseño elegante para el dormitorio contemporáneo. Los tapizados de tela de colores, muy elegantes, se coordinan con las telas de la ropa de cama, y son uno de los puntos fuertes del proyecto. Los tapizados de piel y de piel ecológica completan la rica oferta de alternativas para el consumidor. / Spring обладает изысканным дизайном для современной спальни. Облицовка из ткани с изысканными цветами, сочетающимися с набором текстильных изделий, - это сильная сторона проекта. Облицовка из натуральной и экологической кожи дополняют богатое предложение альтернатив для потребителя.

82

PROPOSTA/ PROPOSAL

L27

Letto/ bed 30.97A SPRING - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA

83


3-09-2008

17:45

Pagina 84

spring

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

84

PROPOSTA/ PROPOSAL

L28

Letto/ bed 30.97BC SPRING - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO - Tavolino/ bedside table 07.31 DAKI

85


3-09-2008

17:45

Pagina 86

spring

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

86

PROPOSTA/ PROPOSAL

L29

Letto/ bed 30.97A SPRING - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA

87


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:45

Pagina 88

Spring letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: Erresse Studio

catalogue proposals

colour proposals

L27 pag.83

Spring ■

art. 30.97A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con struttura in acciaio imbottita e rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25

cod. 30.97A L.179 x P.217 x H.93

cm.160x190

cod. 30.97B L.179 x P.227 x H.93

cm.160x200

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см

Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25

cod. 30.97BC L.179 x P.227 x H.93

cm.160x200

Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz, und Stahlgestell mit Bezug aus abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25

88

Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25 см

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Enea

art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 3 drawers with opalescent lacquered wooden frame with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commode à 3 tiroirs en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 3 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 3 ящиками и каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой цвета белого цвета C163.

L28

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TD305

K23M LINO

M190

T212

tessuto tortora/ dove grey fabric

beige lino/ero/ beige

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Spring art. 30.97BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

Isacco

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato avorio lucido L032. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss ivory lacquered wood L032. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué ivoire brillant L032. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzend elfenbeinfarbigem lackiertem Holz L032. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada marfil lúcido L032. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой цвета слоновой кости L032.

TR502

K302M MADRID

M191

T212

Daki

pelle ecologica rossa/ red ecoleather

nocciola-rosso/ero/ hazelnut-red

maglia lana melange/ lino ecrù/ melange woollen blanket off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

pag.84

■ ■

art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.

L29 pag.86

Spring ■

art. 30.97A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo bianco con decoro floreale C127. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white glass with flower decoration C127. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal blanc avec décoration floréale C127. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus weissem Glas mit Blumendekoration C127. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal decorado blanco floreado C127. ■ Тумбочки с 1 маленьким ящиком и 1 большим из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла с лакировкой белого цвета с цветочным декором С127.

Enea

art. 03.89 ■ Comò a 3 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo bianco con decoro floreale C127. ■ Chest of 3 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in white glass with flower decoration C127. ■ Commodes à 3 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal blanc avec décoration floréale C127. ■ Kommoden mit 3 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus aus weissem Glas mit Blumendekoration C127. ■ Cómoda con 3 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal decorado blanco floreado C127. ■ Комод с 3 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла с лакировкой белого цвета с цветочным декором С127.

composta da/composed of

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TR500

K305M SHANGHAI

M190

T211

pelle ecologica avorio/ ivory ecoleather

ecrù-nero/ off white-black

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

89


17:45

Pagina 90

design: Giuseppe Casarosa

3-09-2008

design: A&A Associati

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

rubino Interamente rivestito in tessuto o pelle, Rubino è un letto protagonista dell’area notte, secondo un’idea morbida e avvolgente del relax e del sano riposo. Le collezioni tessili propongono trame tessili materiche, gradevoli al tatto, con tonalità moda classiche e seducenti.

Completely covered in fabric or leather, Rubino is a bed that plays a lead role in the night area, according to a soft and wrap-around idea of relaxation and healthy rest. The upholstered collections present material textile patterns that are pleasant to the touch, with classic and appealing shades. / Entièrement revêtu de tissu ou peau, Rubino est un lit protagoniste de la chambre à coucher, selon une idée douce et enveloppante de la détente et du repos sain. Les collections de tissus proposent des trames textiles à effet matière, agréables au toucher, avec des tonalités mode classiques et séduisantes. / Das komplett stoff- oder lederbezogene Bett Rubino ist der Hauptdarsteller des Schlafbereichs, in Anlehnung an ein "weiches", einhüllendes Konzept in Bezug auf Relax und gesunden Schlaf. Die Textilkollektionen präsentieren materische, angenehm anzufassende Gewebestrukturen, in klassischen und einnehmenden Modefarben. / Enteramente revestido de tejido o piel, Rubino es una cama protagonista de la zona dormitorios, según una idea suave y envolvente del relax y del descanso sano. Las colecciones textiles proponen tramas textiles de efecto especial, agradables al tacto, con tonalidades moda clásicas y cautivadoras. / Будучи полностью обитой тканью или натуральной кожей, кровать Rubino становится главным действующим лицом спальни, предлагая удобное и обволакивающее понятие комфорта и здорового отдыха. Коллекции ткани предлагают рельефные материалы, приятные на ощупь, классических и соблазнительных модных тонов.

90

PROPOSTA/ PROPOSAL

L30

Letto/ bed 31.42BC RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD

91


3-09-2008

17:45

Pagina 92

rubino

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

92

L31

Letto/ bed 31.41A RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Specchi/ mirrors 09.33 PALAU

93


3-09-2008

17:46

Pagina 94

rubino

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

94

L32

Letto/ bed 31.41A RUBINO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA - Specchio/ mirror 09.24 FOULARD

95


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:46

Pagina 96

Rubino letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: A&A Associati

catalogue proposals

colour proposals

L30

Rubino

art. 31.42BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.

pag.91

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21 Bed with steel structure covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21

cod. 31.41A L.187 x P.216 x H.90

cm.160x190

cod. 31.41B L.187 x P.226 x H.90

cm.160x200

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Enea

art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 4 ящиками, с деревянным каркасом с матовой лакировкой, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21

Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.

Cama con estructura de acero revestida de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21

L31

Rubino ■

pag.92

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento rivestito in tessuto, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 33

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Isacco

Кровать со стальным каркасом, облицованным тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21 см Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

art. 31.41A

Кровать.

lúcido L033

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.

cm.160x200

Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 33 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz, und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 33 см

96

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TC430

K303M LONDON

M190

T211

tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric

bianco-nero/ white-black

maglia lana avorio/ ivory woollen blanket

tinto filo grigio/ plain-coloured grey

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TA552

K23M LINO

M175

T212

tessuto marrone/ brown fabric

lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen

plaid in pile marrone/ brown fleece blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Palau

art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. ■ Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла.

Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 33

cod. 31.42BC L.170 x P.223 x H.96

composta da/composed of

L32 pag.94

Rubino ■

art. 31.41A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.

Enea

art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.

Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TQ050

K306M SIDNEY

M174

T207

pelle bianca/ white leather

tortora-grigio/ dove grey-grey

plaid in pile verde pisello/ rigato verde/ pea-green fleece blanket striped green

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

97


3-09-2008

17:46

Pagina 98

design: A&A Associati

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

zaffiro Zaffiro è un letto contemporaneo dalle forme sagomate a tutto-tondo che esprime un senso di “nuova classicità”. I tessuti più attuali proposti anche in trame jaquard si accostano alle essenze più tradizionali come alle coloriture di tendenza per un progetto dell’area notte mai scontato o banale.

Zaffiro is a contemporary bed with all-round shapes that expresses a sense of "new classicism". The most modern fabrics also presented in jacquard patterns are matched with more traditional woods and trendy colours for a night-area project that is never predictable or trivial. / Zaffiro est un lit contemporain aux formes galbées et arrondies qui exprime le sentiment d’un "nouveau classicisme". Les tissus les plus actuels, proposés également en trame jacquard, se marient aussi bien avec les essences de bois plus traditionnelles qu’avec les coloris tendance, pour un projet de la chambre à coucher jamais prévisible ni banal. / Zaffiro ist ein zeitgemäßes Bett mit vollrund gearbeiteten Formen, das eine Art "neue Klassik" zum Ausdruck bringt. Die auch in Jacquard-Strukturen vorgeschlagenen modernen Stoffe werden im Sinne eines nie voraussehbaren oder banalen Konzepts für den Schlafbereich ebenso mit traditionellen Holzarten wie mit Trendfarben kombiniert. / Zaffiro es una cama contemporánea de formas perfiladas redondas que expresa una sensación de "nuevo mundo clásico". Los tejidos más actuales propuestos también en tramas jaquard, se combinan con las maderas más tradicionales así como con los colores de tendencia para un proyecto de la zona dormitorios nunca previsto o banal. / Zaffiro - это современная кровать с фасонными закругленными формами, выражающая понятие “новой классики”. Самые актуальные ткани, предложенные также и в жаккардовом варианте, сочетаются с более традиционными породами дерева и с модными цветами, создавая проект спальни, который никогда не является предрешенным или банальным.

98

PROPOSTA/ PROPOSAL

L33

Letto/ bed 31.43A ZAFFIRO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD

99


3-09-2008

17:46

Pagina 100

zaffiro

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

PROPOSTA/ PROPOSAL

100

L34

Letto/ bed 31.44BC ZAFFIRO Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

101


3-09-2008

17:46

Pagina 102

zaffiro

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

L35

102

PROPOSTA/ PROPOSAL

Letto/ bed 31.43A ZAFFIRO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Comò/ chest of drawers 03.92 ENEA

103


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:46

Pagina 104

Zaffiro letto/bed

proposte a catalogo

proposte cromatiche

design: A&A Associati

catalogue proposals

colour proposals

L33 pag.99

Zaffiro ■

art. 31.43A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21 Bed with fabric or ecoleather covered steel structure. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21

cod. 31.43A L.191 x P.213 x H.97

cm.160x190

cod. 31.43B L.191 x P.223 x H.97

cm.160x200

Bett mit Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura de acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать со стальным каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

cod. 31.44BC L.180 x P.217 x H.103

cm.160x200

Enea

art. 03.91 ■ Comò a 4 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Chest of 4 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Commodes à 4 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Kommoden mit 4 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Cómoda con 4 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Комод с 4 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.

L34 pag.100

Zaffiro

art. 31.44BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком.

Isacco

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento rivestito in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 33 Bed with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 33

Isacco art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato caffè lucido L033. ■ Chest of three drawers in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada café lúcido L033. ■ Комод с 3 ящиками из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.

Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 33

Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой с подъемным механизмом, облицована тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 33 см

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TD309

K23M LINO

M180

T212

tessuto tortora/ dove grey fabric

lino avorio-grezzo/ ivory-raw linen

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

Foulard art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.

art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato caffè lucido L033. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss coffee-coloured lacquered wood L033. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué couleur café brillant L033. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem kaffeebraun lackiertem Holz L033. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada café lúcido L033. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в глянцевый кофейный цвет L033.

Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 33

104

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato avorio C164. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and ivory lacquered glass C164. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué ivoire C164. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem elfenbeinfarbigem temperiertem Glas C164. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado marfil C164. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в цвет слоновой кости C164.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

L35 pag.102

Zaffiro ■

art. 31.43A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea

art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. . ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

Enea

art. 03.92 ■ Comò a 6 cassetti con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Chest of 6 drawers with frame in opalescent lacquered wood and top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Commodes à 6 tiroirs avec structure en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommoden mit 6 Schubladen mit Gestell aus matt lackiertem Holz und Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cómoda con 6 cajones con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 6 ящиками с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в белый цвет C163.

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TC434

K202M CANAPA

M181

T202

tessuto fiori beige/ flowered beige fabric

canapa sabbia/ sand-coloured hemp

plaid mohair champagne/ canapa sabbia/ champagne-coloured sand-coloured hemp fleece blanket

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

composta da/composed of

Rivestimento letto Bed upholstery

Coordinato tessile Bed linen set

Plaid/ coperta Plaid/ cover

Set cuscini aggiuntivi Set with additional cushions

TB715

K301M ATENE

M180

T212

tessuto bianco ottico/ optic white fabric

ecrù-nero/ off white-black

plaid mohair avorio/ ivory mohair blanket

lino ecrù/ off-white linen

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Plaid/couverture Plaid/Decke Plaid/manta Плед/одеяло

Set de coussins additionels Set mit zusätzlichen Kissen Set de cojines opcionales Набор дополнительных подушек

105


3-09-2008

17:46

Pagina 106

La collezione di letti singoli Bontempi Casa si sviluppa sull’esperienza dei letti matrimoniali proposti nell’attualità dei materiali più contemporanei. L’ampia gamma di tessuti proposti nelle trame moda arricchite da eleganti motivi e geometrie, le pelli dai cromatismi più giovani e giocosi e il vasto corredo di coordinati aggiuntivi valorizzano la proposta, dando vita ad un “ensemble” armonico di comfort e design.

Bontempi Casa single bed collection has been developed from the company’s experience on double beds, offered in the most modern materials. The wide range of smartly designed, fashionably textured fabrics; the brightly and modern coloured leathers and the large offering of additional accessories add value to the beds, resulting in an ensemble of comfort and design. / La collection de lits à une place Bontempi Casa a été conçue sur la base de l'expérience acquise dans la réalisation de lits à deux places proposés dans les matériaux les plus utilisés à l'heure actuelle. La vaste gamme de tissus présentés dans des trames mode, enrichies d'élégants motifs géométriques, les cuirs aux colorations jeunes et pleines de gaieté, ainsi qu'un grand choix de linge de lit assorti, valorisent la proposition, pour un “ensemble” harmonieux qui se distingue par son confort et son design. / Die Kollektion der Bontempi Casa Einzelbetten basiert auf der Erfahrung der Doppelbetten, die sich in aktuellen, modernen Materialien präsentieren. Das umfangreiche Stoffsortiment in modischen Geweben mit eleganten Geometrien, die jungen, verspielten Farbstellungen beim Leder und die reichhaltige Ausstattung beim ergänzenden, farblich passendem Zubehör unterstreichen das Angebot und bilden ein harmonisches Ensemble von Komfort und Design. / La colección de plazas individuales Bontempi Casa se desarrolla partiendo de la experiencia de las camas de matrimonio y se proponen con materiales más contemporáneos y actuales. La amplia gama de telas propuestas en las tramas de moda que se enriquecen con geometrías elegantes, las pieles de colores muy juveniles y divertidas y el amplio conjunto de ropa de cama coordinada adicional valorizan la oferta, que crea un “conjunto” armonioso de confort y diseño. / Гамма односпальных кроватей фирмы Бонтемпи Каза создана на основе опыта, накопленного в изготовлении двуспальных кроватей из самых современных материалов. Широкая гамма предлагаемых модных тканей с элегантными геометрическими узорами, кожи молодых и радостных расцветок и обширный набор дополнительных предметов, составляющих гарнитуры, обогащают предложение и образуют гармоничный ансамбль комфорта и дизайна. 106

i letti Singoli e Piazza e mezzo

Single and three-quarter beds

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Lits à une place et une place et demie/ Einzelbetten und französische Betten/ Camas individuales y de una plaza y media/ Односпальные и полутораспальные кровати

107


3-09-2008

17:46

Pagina 108

design: Maurizio Varsi

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

topazio Topazio è un letto tessile di linea avvolgente pensato per un ambiente contemporaneo dalle atmosfere mitteleuropee. Il suo design originale consente posizioni di relax per leggere o guardare la tivù. Così lo spazio notte si arricchisce di nuovi significati progettuali verso un’idea un pò “living” meno rigida e schematica, più libera e informale dell’area notte.

Topazio is an upholstered bed with wrap-around lines designed for a contemporary interior with central-European atmospheres. Its original design means it can be adjusted in various relaxation positions, for reading or watching TV. / Topazio est un lit tissu à la ligne enveloppante, pensé pour un environnement contemporain, aux atmosphères d’Europe centrale. Son design original permet des positions de détente pour lire ou regarder la télévision. / Topazio ist ein Stoffbett mit einer einhüllenden Linie, das für ein zeitgemäßes Ambiente im mitteleuropäischen Flair konzipiert wurde. Sein originelles Design ermöglicht zum Lesen oder Fernsehen geeignete Relax-Positionen. / Topazio es una cama textil de línea envolvente pensada para un ambiente contemporáneo de atmósferas centroeuropeas. Su diseño original consiente posiciones de relax para leer o mirar la tele. / Topazio это кровать с тканой обивкой и обволакивающими линиями, созданная для современных интерьеров, оформленных в миттельевропейском духе. Ее оригинальный дизайн позволяет удобно прилечь, чтобы читать или смотреть телевизор.

108

PROPOSTA/ PROPOSAL

L36

Letto/ bed 30.86A TOPAZIO - Comodini/ bedside tables 03.86 ENEA Specchio/ mirror 09.24 FOULARD

109


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:47

Pagina 110

Topazio letto/bed

proposte a catalogo

design: Maurizio Varsi

catalogue proposals

L36 pag.109

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 30.86A L.112 x P.224 x H.89

cm.90x190

cod. 30.86B L.112 x P.234 x H.89

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle, con testiera regolabile. H. piano rete: cm. 21

cm.90x200

cod. 30.85A L.142 x P.224 x H.89

cm.120x190

cod. 30.85B L.142 x P.234 x H.89

cm.120x200

Bed with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather, with adjustable headboard. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau, avec tête de lit réglable. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder, mit verstellbarem Kopfteil. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel, con cabecero ajustable. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей, с регулируемым изголовьем. Высота решетки от пола: 21 см

110

PROPOSTA/ PROPOSAL

L37

Letto/ bed 30.86A TOPAZIO - Tavolino/ bedside table 07.04 GINGER

Topazio ■

art. 30.86A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea art. 03.86 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande in legno laccato opaco con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato caffè C166. ■ Bedside tables with 1 small + 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and coffee-coloured lacquered glass C166. ■ Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué couleur café C166. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem kaffeefarbigem temperiertem Glas C166. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado café C166. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в кофейный цвет С166. Foulard

art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.

L37 pag.110

Topazio ■

art. 30.86A Cama. ■ Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett.

Ginger art. 07.04 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in legno laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss white lacquered wood L030. ■ Table basse avec structur en en acier chromé G093 et plateau en bois laqué blanc brillant L030. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und hochglänzende weiss lackierte Holzplatte L030. ■ Mesita con estructura en acero cromado G093 y sobre en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из дерева с белой, глянцевой лакировкой L030.

Rivestimento letto Bed upholstery

TD309

tessuto tortora/ dove grey fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Rivestimento letto Bed upholstery giroletto TB725 bedframe

cuscino TE350 cushion

ecopelle avorio/ ivory eco leather

ecopelle ricamata avorio/ embroidered ivory ecoleather

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

111


3-09-2008

17:47

Pagina 112

design: Studio 28

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

victor Victor è una proposta letto innovativa, la cui testiera composta da moduli rivestiti in tessuto o pelle consente composizioni più o meno articolate a parete, a cui si associa il sommier-letto. Il letto può essere indipendente dalla testiera ed essere attrezzato a contenitore.

Victor is an innovative bed proposal. The headboard consists of modules covered in fabric or leather for more or less-articulated wall configurations, to which is associated the sommier-bed. The bed can be separate from the headboard and be fitted out with a storage unit. / Victor est une proposition lit innovante, dont la tête de lit composée de modules revêtus de tissu ou de cuir permet des compositions murales plus ou moins articulées, à laquelle est associé le sommier-lit. Le lit peut être indépendant de la tête de lit et être équipé d’un coffre de rangement. / Victor ist ein innovatives Bett, dessen Kopfteil aus stoff- oder lederbezogenen Modulen mehr oder weniger gegliederte Wandkompositionen ermöglicht, an die sich der Sommier anschließt. Das Bett kann vom Kopfteil unabhängig gestellt und mit Bettlade ausgestattet werden. / Victor es una propuesta de cama innovadora, cuyo cabecero se compone de módulos tapizados de tela o piel que permite composiciones más o menos articuladas de pared, a la se que asocial el somier-cama. La cama puede ser independiente del cabecero y se puede equipar con arcón. / Victor – это современное предложение кровати, спинка которой состоит из облицованных тканью или кожей модулей и позволяет получать разнообразные настенные композиции, с которыми сочетается кушетка-кровать. Кровать может быть независимой от спинки и оборудованной подкроватным ящиком.

112

Letto/ bed VICTOR: sommier 29.13BC + boiserie n.4 29.02 Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolini/ bedside tables 07.31 DAKI

113


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:47

Pagina 114

victor

Victor letto/bed design: Studio 28

Sommier Base frame item Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Boiserie Boiserie Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Sommier con struttura in acciao rivestita in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 21,5 Base frame item with steel structure covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 21,5

cod. 29.13A L.102 x P.200 x H.29

cm.90x190

cod. 29.13B L.102 x P.210 x H.29

cm.90x200

cod. 29.12A L.132 x P.200 x H.29

cm.120x190

cod. 29.12B L.132 x P.210 x H.29

cm.120x200

Sommier avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 21,5

cod. 29.13BC L.102 x P.210 x H.32

cm.90x200

Bettrahmen mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, Kunstleder oder Leder. H.Rahmenauflage: cm. 21,5 Base con estructura en acero revestida de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 21,5 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 21,5 см

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Sommier con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio con meccanismo di sollevamento imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. H. piano rete: cm. 25,5

Pannello boiserie in particelle di legno, imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle ecologica o pelle. La boiserie viene agganciata ad una barra di sostegno da fissare a parete.

Base frame item with container complete with wood slatted base, steel frame, lifting mechanism covered with removable fabric, ecoleather or leather. H. base top: cm. 25,5

Boiserie panel in particle board upholstered with removable fabric, ecological leather or hide. The boiserie is fastened to a supporting bar to be secured to the wall.

Abnehmbaren Stoff-, Kunstlederoder lederbezogenens Polsterbettrahmen mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Öffnungsmechanismus. H.Rahmenauflage: cm. 25,5

Vertäfelungspaneel aus gepolsterter Spanplatte mit abnehmbarem Bezug aus echtem oder Kunstleder. Die Vertäfelung wird an eine an der Wand zu befestigenden Haltestange angehängt.

Base con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero con mecanismo de elevación revestido de tejido desenfundable, ecopiel o piel. H.plano red: cm. 25,5

catalogue proposals Victor

art. 29.13BC Sommier con contenitore. ■ Base frame item with storage unit. ■ Sommier avec coffre. ■ Bettrahmen mit Bettkasten. ■ Base con contenedor. ■ Кровать со ящиком. art. 29.02 ■ Boiserie - n.4 pannelli cm 93. ■ Boiserie 4 panels 93 cm. ■ Boiserie - 4 panneaux 93 cm. ■ Boiserie - 4 Paneele 93 cm. ■ Boiserie - n.4 paneles cm 93. ■ 4 стеновых панелей 93 см.

Enea art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163. 114

PROPOSTA/ PROPOSAL

L38

Daki Letto/ bed VICTOR: sommier 29.13BC + boiserie n.4 29.02 Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA - Tavolino/ bedside table 07.30 NADIM

■ ■

art. 07.31 ■ Tavolino in poliuretano laccato bianco lucido L030. ■ Coffee table in gloss black lacquered polyurethane L030. Table basse en polyuréthane laqué noir brillant L030. ■ Couchtisch aus hochglänzendem schwarz lackiertem Polyurethan L030. Mesita in poliuretano lacado blanco lúcido L030. ■ Столик из белого глянцевого полиуретана L030.

cod. 29.02 L.93 x P.6 x H.44

Panneau boiserie de particules de bois rembourré et revêtu de tissu déhoussable, cuir écologique ou cuir. La boiserie est accrochée à une barre de support à fixer au mur.

proposte a catalogo

pag.113

cod. 29.01 L.62 x P.6 x H.44

Sommier avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier avec mécanisme de levage, revêtu de tissu déhoussable, peau écologique ou peau. H plateau sommier cm. 25,5

Кровать с ящиком в комплекте с сеткой с рейками из дерева и рамой из стали с подъемным механизмом, облицованным съемной тканью, экологической или натуральной кожей. Высота решетки от пола: 25,5 см

L38

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Rivestimento letto Bed upholstery sommier TD304 base frame item

boiserie boiserie

tessuto bianco ottico/ optic white fabric

TC430

Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric

TD304 tessuto bianco ottico/ optic white fabric

Panel boiserie de partículas de madera, relleno y tapizado de tela desenfundable, piel ecológica o piel. La boiserie se engancha en una barra de soporte para fijar a la pared. Настенная панель из деревянных планок, с набивкой, покрытая съемной тканью, экологической кожей или кожей. Панель навешивается на опорную штангу, прикрепляемую к стене.


3-09-2008

17:47

Pagina 116

design: Giuseppe Casarosa

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

apollo Apollo è un letto tessile integrale che propone l’imbottitura trapuntata sia per la testiera che per il giroletto. Un design lineare e accogliente per l’area notte contemporanea. Stile e fascino espressivo per un letto da interpretare che si distingue per il suo grande comfort.

Apollo is a fully upholstered bed with quilted headboard and bed surround. A linear and cosy design for the modern night area. Style and expressive charm for a bed to be interpreted, that stands out in terms of sheer comfort. / Apollo est un lit tissu intégral qui propose le rembourrage matelassé pour la tête et le cadre de lit. Un design linéaire et accueillant pour la chambre à coucher contemporaine. Style et charme expressif pour un lit à interpréter qui se distingue par son grand confort. / Apollo ist ein komplettes Textilbett, das die Stepppolsterung sowohl für das Kopfteil als auch die Bettumrandung bietet. Ein lineares und einladendes Design für den zeitgemäßen Schlafbereich. Stil und ausdrucksvoller Charme für ein Bett, das sich durch seinen großen Komfort auszeichnet. / Apollo es una cama tapizada integral que propone el tapizado acolchado tanto para el cabecero como para los largueros. Un diseño lineal y acogedor para un dormitorio contemporáneo. Estilo y fascinación expresiva para una cama que interpretar, que se distingue por su gran confort. / Apollo - это кровать с полной тканой обивкой, предлагающая стеганые поверхности как на изголовье, так и на периметре. Ее линейный и уютный дизайн хорошо вписывается в современную спальню. Стиль и решительное очарование характеризуют универсальную кровать, отличающуюся большим удобством.

116

PROPOSTA/ PROPOSAL

L39

Letto/ bed 30.84A APOLLO - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolino/ bedside table 07.16 FLOWER

117


3-09-2008

17:47

Pagina 118

apollo

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Apollo letto/bed

proposte a catalogo

design: Giuseppe Casarosa

catalogue proposals

L39 pag.117

art. 30.84A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 30.84A L.116 x P.226 x H.84

cm.90x190

cod. 30.84B L.116 x P.236 x H.84

Letto con struttura in acciaio imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21

cm.90x200

cod. 30.83A L.146 x P.226 x H.84

cm.120x190

cod. 30.83B L.146 x P.236 x H.84

cm.120x200

Lit avec structure en acier revêtue de tissu déhoussable ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21

Cama con estructura en acero revestida de tejido desenfundable o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным съемной тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

PROPOSTA/ PROPOSAL

L40

Letto/ bed 30.84A APOLLO - Tavolino/ bedside table 07.01 BUENAVISTA

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Sifonier con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Высокий комод с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного белого цвета C163.

Flower

art. 07.16 ■ Tavolino con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055 e laccato bianco M306. Coffee table with shaped top and lacquered steel frame black M055 and white M306. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055 et blanc M306. ■ Couchtisch mit geformter Platte und Stahlgestell schwarz lackiert M055 und weiss lackiert M306. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055 y lacado blanco M306. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055 и в белый цвет M306.

Rivestimento letto Bed upholstery

TR500

pelle ecologica avorio/ ivory eco leather Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Bed with steel structure covered with removable fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit abnehmbaren Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21

118

Apollo

L40 pag.118

Apollo ■

art. 30.84A Кровать.

Buenavista

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

art. 07.01 ■ Tavolino con struttura in acciaio cromato G093 e piano in metacrilato bianco lucido Z066. ■ Coffee table with chromed steel frame G093 and top in gloss white methacrylate Z066. ■ Table basse avec structure en acier chromé G093 et plateau en méthacrylate blanc brillant Z066. ■ Couchtisch mit verchromtem Stahlgestell G093 und Platte aus Methacrylat hochglänzend weiss Z066. ■ Mesita con esctuctura en acero cromado G093 y sobre en methacrilatoblanci lúcido Z066. ■ Столик с каркасом из хромированной стали G093 и столешницей из белого глянцевого метакрилата Z066.

Rivestimento letto Bed upholstery

TA550

tessuto verde/ green fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

119


3-09-2008

17:47

Pagina 120

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

onice Onice è il classico letto tessile dalle linee morbide e avvolgenti. La testiera presenta una comoda materassina asportabile ideale anche per il relax sul letto e per la lettura. Le stupende collezioni tessili proposte accrescono il valore del prodotto.

Onice is the classic upholstered bed with soft and wrap-around lines. The headboard features a comfortable removable mattress, also ideal for relaxing on the bed and reading. The wonderful range of available fabrics enhances the value of the product. / Onice est le lit tissu classique aux lignes douces et enveloppantes. La tête de lit présente un " petit matelas " confortable amovible, idéal aussi pour la détente sur le lit et pour la lecture. Les superbes collections de tissus proposées augmentent la valeur du produit. / Onice ist das klassische Stoffbett mit weichen, einhüllenden Linien. Das Kopfteil ist mit einer kleinen, bequemen abnehmbaren Matratze ausgestattet, die ideal zum Relaxen auf dem Bett und zum Lesen geeignet ist. Außerdem wird das Produkt durch die wunderschönen Textilkollektionen noch zusätzlich aufgewertet. / Onice es la clásica cama textil de líneas suaves y envolventes. El cabezal presenta una cómoda colchoneta que se puede quitar ideal también para el relax sobre la cama y para la lectura. Las estupendas colecciones textiles propuestas crecen el valor del producto. / Onice представляет собой классическую кровать с тканой обивкой и мягкими, обволакивающими линиями. Высокая спинка оборудована удобным съемным матрасиком, отлично походящим для того, чтобы прилечь или почитать. Предлагаемые великолепные коллекции тканей подчеркивают ценность изделия.

120

PROPOSTA/ PROPOSAL

L41

Letto/ bed 31.72A ONICE - Comodino/ bedside table 03.86 ENEA Settimanale/ tall-boy 03.94 ENEA

121


3-09-2008

17:47

Pagina 122

Onice letto/bed

proposte a catalogo

apollo

catalogue proposals

design: Erresse Studio

L41 pag.121

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.72A L.106 x P.210 x H.101

cm.90x190

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21

cod. 31.72B L.106 x P.220 x H.101

cm.90x200

cod. 31.73A L.136 x P.210 x H.101

Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21

cm.120x190 cm.120x200

art. 31.72A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21

art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.

Enea

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato verde C168. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and green lacquered glass C168. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué vert C168. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem grünem temperiertem Glas C168. ■ Sifonier con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado verde C168. ■ Высокий комод с каркасом из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного в зеленый цвет C168.

L42 pag.123

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21

Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

Onice ■

art. 31.72A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Flower

art. 07.16 ■ Tavolino con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055. ■ Coffee table with shaped top and black lacquered steel frame M055. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055. ■ Couchtisch mit geformter Platte und schwarz lackiertem Stahlgestell M055. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055.

Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21

122

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

cod. 31.73B L.136 x P.220 x H.101

Onice

Palau

art. 09.33 ■ Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente. ■ Elliptical mirror with curved transparent glass base. Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent. ■ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas. ■ Espejo eliptico con suporte en cristal curvado transparente. ■ Овальное зеркало на опоре из гнутого прозрачного стекла. ■

onice

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Rivestimento letto Bed upholstery

TB718

tessuto pistacchio/ pistachio fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Rivestimento letto Bed upholstery

TC430

tessuto fantasia nero su bianco/ black on white patterned fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

PROPOSTA/ PROPOSAL

L42

Letto/ bed 31.72A ONICE - Tavolino/ bedside table 07.16 FLOWER Specchi/ mirrors 09.33 PALAU

123


3-09-2008

17:47

Pagina 124

design: A&A Associati

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

turchese Turchese, come tutti i letti tessili della collezione Bontempi, gode di una ricca cartella tessile dai cromatismi più attuali e dalle trame più nuove e qualitative. Ottenere un planning di sicuro effetto è facile con i gruppi coordinati area notte. Turchese, like all the upholstered beds of the Bontempi collection, boasts a vast selection of fabrics in a range of modern colours and brand-new top-quality patterns. Appealing solutions are easy to obtain with the night-area coordinated containers. / Turchese, comme tous les lits tissus de la collection Bontempi, dispose d’une riche collection d’échantillons de tissus, aux chromatismes les plus actuels et aux trames les plus nouvelles et qualitatives. Obtenir un agencement d’un effet assuré est facile grâce aux meubles de rangement coordonnés pour chambre à coucher. / Turchese ist, wie alle Stoffbetten der Bontempi Kollektion, mit einer reichhaltigen Stoffmusterkarte mit den modernsten Farbnuancen und den neuesten, qualitativ hochwertigsten Gewebestrukturen ausgestattet. Mit den kombinierbaren Schrankelementen des Schlafbereichs ist eine effiziente Organisation kein Problem. / Turchese, como todas las camas textiles de la colección Bontempi, goza de una rica carpeta textil de colores más actuales y las tramas más nuevas y cualitativas. Obtener un planning de seguro efecto es fácil con los contenedores coordinados para la zona dormitorios. / Turchese, как и все кровати с тканой обивкой коллекции Bontempi, характеризуется богатым ассортиментом тканей самых актуальных цветов, самых новых и качественных видов отделки. Используя сочетающуюся мебель для спальни, можно легко получить эффектный интерьер.

124

PROPOSTA/ PROPOSAL

L43

Letto/ bed 31.71 TURCHESE Comodino/ bedside table 03.86 ENEA

125


3-09-2008

17:47

Pagina 126

turchese

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Turchese letto/bed

proposte a catalogo

design: A&A Associati

catalogue proposals

L43 pag.125

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.71A L.110 x P.213 x H.94

cm.90x190

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21

cod. 31.71B L.110 x P.223 x H.94

cm.90x200

Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21

L44 pag.126

Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21

126

PROPOSTA/ PROPOSAL

L44

Letto/ bed 31.71A TURCHESE - Comodino/ bedside table 03.96 ISACCO Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO

art. 31.71A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Enea art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева, лакированного в матовый цвет, со столешницей и лицевыми панелями ящика из закаленного стекла, лакированного белого цвета C163.

Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21

Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

Turchese

Turchese ■

art. 31.71A

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Кровать.

Isacco art. 03.96 ■ Comodini ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside tables with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevets avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesitas de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en madera lacada blanco lúcido L030. Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

Isacco

art. 03.97 ■ Comò a 3 cassetti in legno laccato bianco lucido L030. ■ Chest of three drawers in gloss white lacquered wood L030. ■ Commodes à 3 tiroirs en bois laqué couleur blanc L030. ■ Kommoden mit 3 Schubladen aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Cómoda con 3 cajones en madera lacada blanco lúcido L030. ■ Комод с 3 ящиками из дерева с глянцевой лакировкой белого цвета L030.

Rivestimento letto Bed upholstery

TB720

tessuto aragosta/ lobster fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Rivestimento letto Bed upholstery

TD308

tessuto avorio/ ivory fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

127


3-09-2008

17:47

Pagina 128

design: A&A Associati

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

perla Perla è un letto-contenitore pratico per l’archivio domestico ed essenziale nel suo design rigoroso e formale. Le collezioni tessili esaltano il progetto d’interior design. Perla is a practical bed-storage unit for the domestic environment which is essential in terms of its rigorous and formal design. The upholstered collections exalt the interior design project. / Perla est un lit-rangement pratique pour les archives domestiques et essentiel dans son design rigoureux et formel. Les collections de tissus valorisent le projet de design d’intérieur. / Perla ist ein Bett mit Bettkasten, ein besonders praktischer Stauraum und essentiell in seinem strengen, formellen Design. Die Textilkollektionen bringen das Inneneinrichtungsprojekt zusätzlich zur Geltung. / Perla es una camacontenedor práctico para el archivo doméstico y esencial en su diseño riguroso y formal. Las colecciones textiles exaltan el proyecto de diseño de interiores. / Perla - это практичная кровать с ящиком для хранения домашних предметов, она имеет строгий и формальный дизайн. Коллекции текстиля выделяют проект дизайна интерьеров.

128

129


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:47

Pagina 130

perla

Perla letto/bed design: A&A Associati

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per materasso For mattress Pour matelas Für Matratze Para colchón Для матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.70BC L.103 x P.219 x H.94

cm.90x200

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno e telaio in acciaio, rivestito in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 33 Bed with container complete with wood slatted base and steel frame, covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 33 Lit avec coffre de rangement, sommier à lattes en bois et châssis en acier, revêtu de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 33 Bett mit Bettkasten, komplett mit Lattenrost aus Holz und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff oder Kunstleder H.Rahmenauflage: cm. 33 Cama con contenedor dotado de somier de láminas de madera y armazón de acero, revestido de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 33 Кровать с ящиком, в комплекте с сеткой с деревянными рейками и стальной рамой, облицована тканью. Высота решетки от пола: 33 см

proposte a catalogo catalogue proposals

L45 pag.130

Perla art. 31.70BC ■ Letto con contenitore. ■ Bed with storage unit. ■ Lit avec coffre. ■ Bett mit Bettkasten. ■ Cama con contenedor. ■ Кровать со ящиком. Isacco

madera lacada blanco lúcido L030. ■ цвета L030.

Foulard

130

PROPOSTA/ PROPOSAL

L45

TB721

art. 03.96 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato bianco lucido L030. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in gloss white lacquered wood L030. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué blanc L030. ■ Nachttische mit 1 großen und 1 kleinen Schublade aus hochglänzendem weiss lackiertem Holz L030. ■ Mesita de noche con un cajón pequeño y un cajón grande en Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с глянцевой лакировкой белого

art. 09.24 ■ Specchiera con cornice in cristallo sabbiato C100. ■ Mirror with sandblasted glass frame C100. ■ Miroir avec cadre en cristal sablé C100. ■ Spiegel mit Rahmen aus sandgestrahltem Glas C100. ■ Espejo con marco en cristal arenado C100. ■ Зеркало с рамкой из отпескоструенного стекла C100.

Letto/ bed 31.70BC PERLA - Comodino/ bedside table 03.96 ISACCO Specchio/ mirror 09.24 FOULARD

Rivestimento letto Bed upholstery

tessuto rosso fragola/ strawberry red fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

131


3-09-2008

17:47

Pagina 132

design: Erresse Studio

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

giada Giada propone linee classiche che appartengono alla più genuina tradizione dei letti imbottiti. Linee arrotondate per una ricerca di comodità oltre gli schemi troppo rigidi e formali. Un letto per tutte le età che valorizza ogni ambiente.

Giada features classic lines that belong to the most genuine upholstered-bed tradition. Rounded lines in a quest for comfort that goes beyond rigid and formal principles. A bed for all ages that enhances any interior. / Giada propose des lignes classiques qui appartiennent à la tradition la plus authentique des lits rembourrés. Lignes arrondies pour une recherche de confort au-delà des modèles trop rigides et formels. Un lit pour tous les âges qui valorise chaque ambiance. / Giada zeichnet sich durch klassische Linien aus, die der ursprünglichen Tradition der Polsterbetten entstammen. Abgerundete Linien auf der Suche nach einem Komfort, der über die zu starren und formellen Schemata hinausgeht. Ein Bett für alle Altersstufen, das gut in alle Ambiente passt. / Giada propone líneas clásicas que pertenecen a la más genuina tradición de las camas tapizadas. Líneas redondeadas para una búsqueda de comodidad más allá de los esquemas demasiado rígidos y formales. Una cama para todas las edades que valoriza cualquier ambiente. / Giada предлагает классические линии в самой исконной традиции мягких кроватей. Закругленные линии обозначают поиск удобства, выходящий за пределы строгости и формальности. Кровать для людей любого возраста, выделяющая любой интерьер.

132

PROPOSTA/ PROPOSAL

L46

Letto/ bed 31.74A GIADA - comodino/ bedside table 03.86 ENEA

133


3-09-2008

17:47

Pagina 134

giada

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Giada letto/bed

proposte a catalogo

design: Erresse Studio

catalogue proposals

L46 pag.133

Giada ■

art. 31.74A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Per rete e materasso For base and mattress Pour sommier et matelas Für Rahmen und Matratze Para somier y colchón Для сетки и матраса

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

cod. 31.74A L.106 x P.208 x H.101

cm.90x190

Letto con struttura in acciaio rivestita in tessuto o pelle ecologica. H. piano rete: cm. 21

cod. 31.74B L.106 x P.218 x H.101

cm.90x200

Bed with steel structure covered with fabric or ecoleather. H. base top: cm. 21 Lit avec structure en acier revêtue de tissu ou peau écologique. H plateau sommier cm. 21 Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Stoff, oder Kunstleder. H.Rahmenauflage: cm. 21 Cama con estructura en acero revestida de tejido o ecopiel. H.plano red: cm. 21 Кровать с каркасом, облицованным тканью или экологической кожей. Высота решетки от пола: 21 см

art. 03.86 ■ Comodino ad 1 cassetto piccolo ed 1 cassetto grande in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Bedside table with 1 small and 1 big drawer in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Chevet avec 1 petit tiroir et 1 grand tiroir en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Nachttische aus matt lackiertem Holz mit 1 großen und 1 kleinen Schublade, Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande con estructura en madera lacada opaca, con sobre y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Тумбочки с 1 маленьким и 1 большим ящиком из дерева с лакировкой белого цвета; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

L47 pag.134

Giada ■

art. 31.74A Кровать.

Letto. ■ Bed. ■ Lit. ■ Bett. ■ Cama.

Enea

art. 03.94 ■ Settimanile con struttura in legno laccato opaco, con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato bianco C163. ■ Tall boy in opalescent lacquered wood with top and drawer's frontal panels in tempered and white lacquered glass C163. ■ Semainier en bois laqué opaque avec plateau et façades tiroir en cristal trempé laqué blanc C163. ■ Kommode mit 7 Schubladen aus matt lackiertem Holz mit Platte und vorderen Teilen aus lackiertem weissem temperiertem Glas C163. ■ Cajonera con 7 cajones estructura completamente en madera lacada opaca, con top y frontales cajón en cristal temprado lacado blanco C163. ■ Комод с 7 ящиками с каркасом из дерева с матовой лакировкой; столешница и лицевые панели ящиков из закаленного стекла с лакировкой белого цвета C163.

Flower

art. 07.16 ■ Tavolini con piano sagomato e struttura in acciaio laccato nero M055 e laccato bianco M306. ■ Bedside tables with shaped top and lacquered steel frame black M055 and white M306. ■ Table basse avec plateau contourné et structure en acier laqué noir M055 et blanc M306. ■ Couchtisch mit geformter Platte und Stahlgestell schwarz lackiert M055 und weiss lackiert M306. ■ Mesita con sobre perfilado y estructura en acero lacado negro M055 y lacado blanco M306. ■ Столик с фасонной столешницей и каркасом из стали, лакированной в черный цвет M055 и в белый цвет M306.

134

PROPOSTA/ PROPOSAL

L47

Letto/ bed 31.74A GIADA - Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Tavolini/ bedside tables 07.16 FLOWER

Rivestimento letto Bed upholstery

TA516

tessuto arancio/ orange fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

Rivestimento letto Bed upholstery

TB716

tessuto avorio/ ivory fabric Revêtement lit Bezug für Betten Revestimiento cama Обивка кровати

135


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:47

Pagina 136

design: Erresse Studio

gruppi notte bedroom accessories

Le collezioni di gruppi coordinati: cassettoni, settimanili, comodini... sono state appositamente studiate per valorizzare il progetto dell’area notte Bontempi Casa. Il design più attuale, i colori moda, le finiture trendy si esprimono in “pezzi” d’arredamento perfettamente coordinati per aspetto estetico ai letti design.

art. 03.85

136

art. 03.86

art. 03.87

art. 03.89

art. 03.92

The collections of coordinated storage units – large drawer units, tallboys, bedside units... have been purposely designed to enhance the Bontempi Casa night area project. The modern design, the fashion colours, the trendy finishes are expressed in furnishing "pieces" that are perfectly coordinated with the design beds in terms of their looks. / Les collections de meubles de rangement coordonnés: commodes, semainiers, chevets... ont été spécialement étudiées pour valoriser le projet de la chambre à coucher Bontempi Casa. Le design le plus actuel, les couleurs mode, les finitions trendy s’expriment en "pièces" d’ameublement parfaitement coordonnées, par l’aspect esthétique, aux lits design. / Die Kollektionen der kombinierbaren Schrankelemente, wie zum Beispiel Kommoden, Wochenschränke und Nachttische wurden eigens entworfen, um das Projekt des Schlafbereichs zur Geltung zu bringen. Das besonders aktuelle Design, die modischen Farben und im Trend liegende Ausführungen kommen in Einrichtungselementen zum Ausdruck, die in Bezug auf ihr Aussehen ausgezeichnet mit den Designerbetten kombinierbar sind. / Las colecciones de contenedores coordinados; cajoneras, cómodas de siete cajones, mesillas... se han estudiado a propósito para valorizar el proyecto de la zona dormitorios Bontempi Casa. El diseño más actual, los colores moda, los acabados de tendencia se expresan en "piezas" de decoración perfectamente coordinados por aspecto estético a las camas de diseño. / Коллекции сочетающейся мебели (комоды, высокие комоды, тумбочки...) были специально разработаны для обогащения проекта оформления спальни Bontempi Casa. Самый современный дизайн, модные цвета, актуальная отделка создают предметы для обстановки интерьера, отлично сочетающиеся по внешнему виду с дизайнерскими кроватями.

art. 03.94

art. 03.90

art. 03.91

enea Comò, settimanile e comodini/ Chest of drawers, tall-boy and bedside tables/ Commodes, semainier et chevets/ Kommoden, Kommode mit 7 Schlubaden und Nachttischen/ Cómodas, cajonera con 7 cajones y mesitas de noche/ Комод, комод с 7 ящиками и тумбочки

137


3-09-2008

17:47

Pagina 138

enea

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Finitura/ finish C164 cristallo laccato avorio/ ivory lacquered glass

138

Comò/ chest of drawers 03.91 ENEA Finitura/ finish C163 cristallo laccato bianco/ white lacquered glass

139


3-09-2008

17:47

Pagina 140

enea

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Comodino/ bedside table 03.86 ENEA Finitura/ finish C166 cristallo laccato caffè/ coffee-coloured lacquered glass

140

Settimanile/ tall-boy 03.94 ENEA Finitura/ finish C168 cristallo laccato verde/ green lacquered glass

141


3-09-2008

17:47

Pagina 142

design: Maurizio Varsi

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

art. 03.91

art. 03.90

art. 03.94

art. 03.92

art. 03.89

art. 03.87

art. 03.86

art. 03.85

ef l onr eea lae 142

Comò, settimanile e comodini/ Chest of drawers, tall-boy and bedside tables/ Commodes, semainier et chevets/ Kommoden, Kommode mit 7 Schlubaden und Nachttischen/ Cómodas, cajonera con 7 cajones y mesitas de noche/ Комод, комод с 7 ящиками и тумбочки

143


17:47

Pagina 144

design: Maurizio Varsi

3-09-2008

enea floreale

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

isacco

art. 03.97

144

Comodino/ bedside table 03.86 ENEA - Comò/ chest of drawers 03.89 ENEA Finitura/ finish C127 cristallo bianco con decoro floreale/ white lacquered glass with flower decoration

Comò e comodino/ Chest of drawers and bedside table/ Commode et chevet/ Kommode und Nachttische/ Cómoda y mesita de noche/ Комод и тумбочки

art. 03.96

145


3-09-2008

17:48

Pagina 146

isacco

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Finitura/ finish L030 legno laccato bianco lucido/ white lacquered wood

146

Finitura/ finish L030 legno laccato bianco lucido/ white lacquered wood

Finitura/ finish L033 legno laccato caffè lucido/ gloss coffee-coloured lacquered wood

Comodini/ bedside tables 03.96 ISACCO

147


17:48

Pagina 148

design: Erresse Studio

3-09-2008

isacco

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Comò/ chest of drawers 03.97 ISACCO Finitura/ finish L033 legno laccato caffè lucido/ gloss coffee-coloured lacquered wood

bridge

Panchetta/ bench 03.81 BRIDGE - Finitura/ finish Q029 cuoio bianco/ white hide leather

148

Cassetto per panchetta/ drawer for bench 03.82 BRIDGE Finitura/ finish L073 legno laccato bianco opaco/ opalescent white lacquered wood

149


3-09-2008

17:48

Pagina 150

bridge

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Enea gruppo notte/

Isacco gruppo notte/

bedroom accessories

bedroom accessories

design: Erresse Studio Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

design: Erresse Studio Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Comodino ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande. Bedside tables with 1 small + 1 big drawer. Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir. Nachttische mit 1 kleinen + 1 großen Schublade.

cod. 03.85 L.50 x P.45 x H.35

Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande. Тумбочки с 1 маленьким ящиком + 1 большим ящиком.

Panchetta/ bench 03.81 BRIDGE Finitura/ finish Q235 cuoio testa di moro/ dark brown hide leather

cod. 03.86 L.60 x P.45 x H.35

Cassetto per panchetta/ drawer for bench 03.82 BRIDGE Finitura/ finish L077 legno laccato testa di moro opaco/ opalescent dark brown lacquered wood

Comodino a 2 cassetti.

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Disponibile nella versione in legno laccato opaco o con struttura in legno laccato opaco e con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato.

Comò a 4 cassetti.

Disponibile nella versione in legno laccato opaco o con struttura in legno laccato opaco e con top e frontali cassetto in cristallo temperato laccato.

Available in matt lacquered wood version, or with matt lacquered wood frame and with top and drawer front in lacquered tempered glass.

Kommode mit 4 Schubladen.

Disponible dans la version en bois laqué mat, ou avec structure en bois laqué mat et dessus et façade tiroirs en verre trempé laqué.

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Chest of drawers with 4 drawers. Commode à 4 tiroirs.

Cómoda con 4 cajones. Комод с 4 ящиками.

cod. 03.90 L.140 x P.53 x H.50

Ingombro cm. Overall dimensions w. Encombrement en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Габаритные размеры см

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Finiture Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Comodino ad 1 cassetto piccolo + 1 cassetto grande.

Legno laccato bianco lucido L030, avorio lucido L032, caffè lucido L033.

Bedside tables with 1 small + 1 big drawer. Chevets à 1 petit + 1 grand tiroir.

Available in matt lacquered wood version, or with matt lacquered wood frame and with top and drawer front in lacquered tempered glass.

Nachttische mit 1 kleinen + 1 großen Schublade. Mesitas de noche con 1 cajón pequeño + 1 cajón grande.

Disponible dans la version en bois laqué mat, ou avec structure en bois laqué mat et dessus et façade tiroirs en verre trempé laqué.

Тумбочки с 1 маленьким ящиком + 1 большим ящиком.

Erhältlich in der matt lackierten Holzausführung oder mit mattlackiertem Holzgestell und Top sowie Schubladenblenden aus gehärtetem und lackiertem Glas.

Erhältlich in der matt lackierten Holzausführung oder mit mattlackiertem Holzgestell und Top sowie Schubladenblenden aus gehärtetem und lackiertem Glas.

Comò a 3 cassetti.

Disponible en la versión de madera lacada mate, o cos estructura de madera lacada mate y con tapa y partes frontales de cristal templado lacado.

Disponible en la versión de madera lacada mate, o cos estructura de madera lacada mate y con tapa y partes frontales de cristal templado lacado.

Cómoda con 3 cajones.

Имеется в двух вариантах: из дерева, покрытого матовым Chevets à 2 tiroirs. лаком, или с корпусом Nachttische mit 2 Schubladen. из дерева, покрытого матовым лаком, и с Mesitas de noche con 2 cajón. верхней плоскостью и лицевыми панелями Тумбочки с 2 ящиками. ящиков из закаленного покрытого лаком стекла.

cod. 03.91 L.160 x P.53 x H.50 Comò a 6 cassetti.

Bedside tables with 2 drawers.

cod. 03.87 L.60 x P.45 x H.45

design: Maurizio Varsi

Chest of drawers with 6 drawers. Commode à 6 tiroirs. Kommode mit 6 Schubladen. Cómoda con 6 cajones. Комод с 4 ящиками.

cod. 03.92 L.140 x P.53 x H.72

Имеется в двух вариантах: из дерева, покрытого матовым лаком, или с корпусом из дерева, покрытого матовым лаком, и с верхней плоскостью и лицевыми панелями ящиков из закаленного покрытого лаком стекла.

Chest of drawers with 3 drawers. Commode à 3 tiroirs. Kommode mit 3 Schubladen.

Settimanile.

Chest of drawers with 3 drawers.

Tall-boy.

bedroom accessories

Cajonera con 7 cajones.

Cómoda con 3 cajones.

Комод с 7 ящиками.

Madera lacada blanca lúcida L030, marfil lúcida L032, color café lúcida L033. Дерева с лакировкой глянцевый белого цвета L030, глянцевый слоновая кость цвета L032, глянцевый кофеий цвета L033.

design: Erresse Studio

Panchetta in lamiera rivestita in cuoio.

Cuoio.

Hide covered sheet metal bench.

Cuir.

Hide leather.

Banquette en tôle avec revêtement cuir.

Kernleder.

Kleine Blechbank mit Lederbezug.

Кожа.

Cuero.

Banco de chapa tapizado de cuero.

Kommode mit 7 Schubladen.

Kommode mit 3 Schubladen.

Hochglänzend weis L030, elfenbeinfarbig L032, kaffeefarbig L033 lackiertes Holz.

Bridge gruppo notte/

Semainier.

Commode à 3 tiroirs.

Bois laqué blanc brillant L030, ivoire brillant L032, couleur café brillant L033.

Комод с 3 ящиками.

cod. 03.80 L.75 x P.40 x H.31/14

Comò a 3 cassetti.

Gloss white L030, gloss ivory L032, gloss coffeecoloured L033 lacquered wood.

cod. 03.81 L.85 x P.50 x H.31/14

Скамейка из металлических профилей, облицованных кожей.

Комод с 3 ящиками.

cod. 03.89 L.120 x P.53 x H.72

150

03.81 BRIDGE - 03.82 BRIDGE

03.80 BRIDGE

cod. 03.94 L.60 x P.45 x H.128

cod. 03.82 L.50 x P.35 x H.13

Cassetto per panchetta.

Legno laccato.

1-drawer bench drawer.

Lacquered wood.

Tiroir pour banc à 1 tiroir.

Bois laqué.

Schublade für Bank mit 1 Schublade.

Lackiertes Holz.

Cajón para panca con 1 cajón. Ящик для скамейки с 1 ящиком.

Medera lacada. Дерева с лакировкой.

151


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:48

Pagina 152

roger

nadim

ginger

flower

buenavista

daki

elica

Tavolini/ Bedside table/ Tables/ Beistelltische/ Mesitas/ Столиков

Poliuretano laccato./ Lacquered polyurethane./ Polyuréthane laqué./ Polyurethan lackiert./ Poliuretano lacado./ Лакированный полиуретан.

cm. Ø 50x40H.

Struttura acciaio - piano cristallo./ Steel structure - glass top./ Structure en acier - plateau en cristal./ Stahlgestell - Glasplatte./ Estructura en acero - sobre en cristal./ Стальной каркас - столешницей из стекла.

cm. L.48xP.48x55H.

cm. L.48xP.48x45H.

cm. L.45xP.45x40H.

Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.

cm. L.48xP.43x51H.

Poliuretano laccato./ Lacquered polyurethane./ Polyuréthane laqué./ Polyurethan lackiert./ Poliuretano lacado./ Лакированный полиуретан.

cm. L.45xP.45x39H.

Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.

Art. 07.16

Art. 07.18

cm. L.45xP.45x49H.

Piano/ Top Cristallo./ Glass./ Cristal./ Glas./ Cristal./ Стекло.

C152 Nero Black

C151 Rosso Red

Art. 07.06 C150 Extrawhite Extrawhite

Art. 07.04

Art. 07.05

C182 Testa di moro Dark brown

Legno laccato./ Lacquered wood./ Bois laqué./ Lackiert holz./ Madera lacada./ Лакированное дерево. L031 Nero lucido Gloss black

Piano/ Top

Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.

L030 Bianco lucido Gloss white

C152 Nero Black

Art. 07.23

Art. 07.30

cm. L.45xP.45x50H.

M055 Nero Black

Struttura/ Structure Piano/ Top

M055 Nero Black

Z070 Nero lucido Gloss black

C152 Nero Black

C151 Rosso Red

Methacrylate./ Méthacrylate./ Méthacrylate./ Metacrilato./ Метакрилат

Art. 07.03

Struttura e piano/ Structure and top

M306 Bianco White

Metacrilato./

Acier./ Stahl./ Acero./ Стекло

C150 Extrawhite Extrawhite

cm. Ø 50x50H.

C150 Extrawhite Extrawhite

Cristallo./ Steel./ con piano in cristallo/ with glass top cm. Ø 36x45H. con piano in metacrilato/ with methacrylate top cm. Ø 36x47H.

Art. 07.22

M306 Bianco White

Piano/ Top

Z066 Bianco lucido Gloss white

Art. 07.01

Art. 07.31

G093 Cromo Chrome

cm. L.45xP.45x50H.

M055 Nero Black

Acciaio./ Steel./ Acier./ Stahl./ Acero./ Сталь.

M307 Testa di moro Dark brown

con piano in cristallo/ with glass top cm. Ø 50x50H. con piano in metacrilato/ with methacrylate top cm. Ø 50x52H.

M306 Bianco White

Struttura e piano/ Structure and top

M089 Alluminio Aluminium

Dimensioni/ Dimensions

L031 Nero lucido Gloss black

Struttura/ Structure

L030 Bianco lucido Gloss white

Dimensioni/ Dimensions

G093 Cromo Chrome

Struttura/ Structure

M055 Nero Black

Dimensioni/ Dimensions

M306 Bianco White

Dimensioni/ Dimensions

M089 Alluminio Aluminium

Struttura/ Structure

C182 Testa di moro Dark brown

Dimensioni/ Dimensions

M307 Testa di moro Dark brown

Struttura/ Structure

L031 Nero lucido Gloss black

Dimensioni/ Dimensions

L030 Bianco lucido Gloss white

Struttura/ Structure

G093 Cromo Chrome

Dimensioni/ Dimensions

Art. 07.02

152

153


Pagina 154

palau

17:48

foulard

3-09-2008

double

Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

Struttura/ Structure

Dimensioni/ Dimensions

Struttura/ Structure

cm. L.55xP.4x150H.

Specchiera sagomata argento e bronzo./ Shaped mirror silver and bronze./ Miroir contourné argent et bronze./ Geformter Spiegel silber und bronze./ Espejo perfilado acabado plata y bronce./ Трюмо фасонное, серебро и бронза.

cm. L.75xP.12x170H.

Cornice in cristallo./ Glass frame./ Cadre en cristal./ Rahmen aus Glas./ Marco en cristal./ Рамкой из стекла.

cm. L.34xP.44x175H.

Specchiera ellittica su supporto in cristallo curvo trasparente./ Elliptical mirror with curved transparent glass base./ Miroir elliptique sur base en cristal courbé transparent./ Elliptischer Spiegel auf Fuß aus gebogenem transparentem Glas./ Espejo eliptico sobre suporte en cristal curvado transparente./ Трюмо эллиптическое на опоре из прозрачного гнутого стекла.

Art. 09.30

154

Specchi/ Mirrors/ Miroirs/ Spiegel/ Espejos/ Зеркала

Art. 09.24

C152 Nero Black

Dimensioni/ Dimensions

C151 Rosso Red

Struttura/ Structure

C100 Sabbiato Sandblasted

Dimensioni/ Dimensions

Fabric collections

Le collezioni tessili

Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля

Art. 09.33

155


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:48

Pagina 156

coordinati tessili/ bed linen sets

K300M

MIAMI

Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный

double face

Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

156

K301M

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

ATENE

Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный

double face

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K302M

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

MADRID

Nocciola/ rosso Hazelnut/ red Noisette/ rouge Hazelnuss/ rot Habana/ rojo Светло-каштановый и красный цвет

double face

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K305M

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

SHANGHAI

Ecrù/ nero Off-White/ black Noir/ ecru Schwarz/ ekru Crudo/ negro Белый/ черный

double face

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K300M

K301M

K302M

K305M

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

157


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:48

Pagina 158

coordinati tessili/ bed linen sets

K303M

LONDON

Bianco/ nero White/ black Blanc/ noir Weiss/ schwarz Blanco/ negro Белый и черный цвет

double face

Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K304M

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Arancio/ fucsia/ vaniglia Orange/ fuchsia/ vanilla Orange/ bordeaux/ vanille Orange/ fuchsia/ vanille Orange/ fuchsienfarbig/ vainilla Оранжевый/ ярко-розовый/ ванильный цвет

double face

Coordinato tessile

composto da / composed of

K306M

LONDON

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Tortora/ grigio Dove grey/ grey Gris tourterelle/ gris Taubengrau/ grau Gris ceniciento/ gris Серовато-коричневый цвет

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

K307M

SIDNEY

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Aragosta/ mattone Lobster/ brick red Langouste/ rouge brique Languste/ Ziegelrot Langosta/ ladrillo Цвет лангуста и кирпича

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

K23M

ADELAIDE

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K202M Avorio/grezzo Ivory/raw Ivoire/rude Elfenbein/unbehandelt Marfil/bruto Слоновая кость/необработанный

composto da / composed of

Coordinato tessile

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Canapa sabbia Sand-coloured hemp Chanvre couleur sable Hanf sandfarben Cáñamo color arena Пенька песочного цвета

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K303M

K304M

K306M

K307M

K23M

K202M

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

K23F per letto francese for queen-size bed

K23S per letto singolo for single bed

158

159


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:48

Pagina 160

coordinati tessili/

inserti in dacron/

bed linen sets

dacron insert

K210M

K211M Tinto filo marrone Plain-coloured brown Marron uni Einfarbiges braun Marrón liso Окрашенные нити коричневого цвета

K203M Tinto filo grigio Plain-coloured grey Gris uni Einfarbiges grau Gris liso Окрашенные нити серого цвета

Canapa miele Honey-coloured hemp Chanvre couleur miel Hanf Honigfarben Cáñamo miel Пенька цвета меда

Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см

Descrizione Description Description Beschreibung Descricion Описание

Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino matrimoniale. Gr./sqm 300 dacron insert for double bed duvet cover. Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette deux places. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Doppelbett-Bettbezug. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica matrimonial. Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для двуспального пододеяльника.

Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino piazza e mezzo. Gr./sqm 300 dacron insert for small double bed duvet cover. Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette une place et demie. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Bettbezug für französisches Bett. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica de plaza y media.

cod. R14 L.210 x P.200

Coordinato tessile Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

Coordinato tessile

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

composto da / composed of

Coordinato tessile

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Bed linen set Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil Сочетающийся текстиль

K210M

K211M

K203M

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

per letto matrimoniale for double bed

composto da / composed of

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica Пододеяльник

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable Простыня

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda Наволочка

Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для полутораспального пододеяльника. Inserto in dacron grammi/mq 300 per copripiumino singolo. Gr./sqm 300 dacron insert per single bed duvet cover.

Le collezioni tessili Fabric collections

cod. R13 L.250 x P.200

Les collections de tissus/ Stoffkollektionen/ Las colecciones textiles/ Коллекции текстиля

Couette en dacron 300 grammes/m2 pour housse de couette une place. Füllung aus Dacron, 300 g/qm, für Einzelbett-Bettbezug. Edredón nórdico de dacrón 300 gramosi/m2 para funda nórdica individual.

cod. R15 L.180 x P.200

160

Пуховое одеяло из дакрона, 300 г/кв.м, для односпального пододеяльника.

161


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 162

coperte/ plaids/ cuscini blankets/ covers/ cushions

M181

M180

M184

M182

Al fine di offrire un’immagine fresca e attuale del letto contemporaneo, le collezioni tessili Bontempi prevedono un ricco corollario di elementi mirati al progetto del “sistema letto” nel suo insieme. Sono proposti attualissimi coordinati tessili: copripiumini, federe, sottotesi che si integrano ai cuscini aggiuntivi e alle coperte proposte in accostamenti cromatici ricercati e di notevole valore d’immagine.

Plaid in pile Fleece blanket/ Plaid en pile/ Plaid aus Fleece/ Mantita en fleece/ плед из ворсистого материала пайл

Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см

cod. M170 Miele/ Honey

150 x 170

cod. M171 Nocciola/ Hazelnut

150 x 170

cod. M174 Verde pisello/ Pea green

150 x 170

cod. M175 Marrone/ Brown

150 x 170

M190

M191

Plaid mohair M171

M175

162

M174

M170

Maglia lana

Mohair blanket/ Plaid en mohair/ Plaid aus mohar/ Mantita en mohair Плед из мохера

Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см

cod. M180 Avorio/ Ivory

130 x 170

cod. M181 Champagne/ Champagne

130 x 170

cod. M182 Arancio/ Orange

130 x 170

cod. M184 Marrone/ Brown

130 x 170

In order to convey a fresh and modern image of the contemporary bed, the Bontempi upholstered collections include a rich selection of accessories targeted on the "bed system" project as a whole highly-modern coordinated fabrics, duvet covers, pillow cases, under-covers integrated with the additional pillows and covers presented in elegant and appealing-image colour matches. / Afin d’offrir une image fraîche et actuelle du lit contemporain, les collections de tissus Bontempi prévoient un ensemble riche d’éléments spécialement conçus pour le projet global du " système lit ". Des coordonnés textiles très actuels sont proposés : housses de couette, taies d’oreiller, draps-housses qui s’intègrent aux coussins supplémentaires et aux couvertures proposées dans des assortiments chromatiques recherchés et d’une valeur d’image considérable. / Um bei den zeitgemäßen Betten ein "frisches", aktuelles Aussehen anbieten zu können, umfassen die Bontempi Textilkollektionen eine reichhaltige Auswahl an Elementen, die auf das Projekt "Bettensystem" als Ganzes abzielen. Das Angebot umfasst besonders moderne Betttextilien: Bettbezüge, Kissenbezüge und Spannbetttücher gesellen sich zu zusätzlichen Kissen und Decken in erlesenen und ausdrucksstarken Farbkombinationen. / A fin de ofrecer una imagen fresca y actual de la cama contemporánea las colecciones textiles Bontempi prevén un rico corolario de elementos dirigidos al proyecto del "sistema cama" en su conjunto. Se proponen actualísimos coordinados textiles; fundas nórdicas, forros, bajeras que se integran a los cojines adicionales y a las mantas propuestas en combinaciones cromáticas refinadas y de notable valor de imagen. / В целях предложения свежего и актуального вида современной кровати, коллекции текстиля Bontempi предусматривают богатый ассортимент элементов, направленных на создание всеохватывающего проекта "системы кровати". Предлагаются очень актуальные наборы сочетающегося текстиля, например, пододеяльники, наволочки, простыни, наряду с дополнительными подушками и одеялами. Их изысканные цветовые сочетания создают приятный эстетический эффект.

Woollen blanket/ Couverture en laine/ Wolldecke Farbig/ Mantita en lana/ Шерстяные постельные принадлежности

Dimensioni cm. Dimensions w. Dimensions en cm Abnessuggen cm. Dimensiones cm. Размеры см

cod. M190 Avorio/ Ivory

130 x 170

cod. M191 Melange/ Melange

130 x 170

163


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 164

coperte/ plaids/ cuscini blankets/ covers/ cushions

Canapa melanzana/ Aubergine-coloured hemp/ Chanvre aubergine/ Hanf auberginefarbig/ Cáñamo berenjena / Пенька цвета баклажана

Set composto da: Set composed of:

n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30

n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30

2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm 2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm

cod. T211 Tinto filo grigio/ Plain-coloured grey/ Gris uni/ Einfarbiges grau/ Gris liso/ Окрашенные нити серого цвета

n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm. 2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см

cod. T206

Set with additional cushions/ Set de coussins additionels/ Set mit zusätzlichen Kissen/ Set de cojines opcionales/ Набор дополнительных подушек

Rigato marrone/ Striped brown/ Rayé marron/ Gestreift braun/ Rayas marrón/ Коричневый в полоску

Lino ecrù/ Off-white linen/ Lin ecrù/ Ekrües Leinen/ Hilo ecrù/ Небеленый лен

cod. T207

cod. T213

Rigato verde/ Striped green/ Rayé vert/ Gestreift grün/ Rayas verde/ Зеленый в полоску

Lino nocciola/ Hazelnut linen/ Lin noisette / Haselnußleinen/ Hilo avellana/ Светло-каштановый лен

cod. T208

cod. T214

Seta filo rosso/ Red silk/ Soie rouge/ Seid rot/ Seda rojo/ Шелк красного цвета

Rigato grigio/ Striped grey/ Rayé gris/ Gestreift grau/ Rayas gris/ Серый в полоску

Lino verde acqua/ Sea-green linen/ Lin vert d’eau/ Wassergrünes Leinen/ Hilo verde agua/ Светло-зеленый лен

cod. T202

cod. T209

cod. T215

Canapa sabbia/ Sand-coloured hemp/ Chanvre couleur sable/ Hanf sandfarben/ Cáñamo color arena / Пенька песочного цвета

Tinto filo bronzo/ Plain-coloured bronze/ Bronze uni/ Einfarbige bronze/ Bronce liso/ Окрашенные нити бронзового цвета

Lino grigio/ Grey linen/ Lin gris/ Graues Leinen/ Hilo gris/ Лен серого цвета

cod. T203

cod. T210

Canapa miele/ Honey-coloured hemp/ Chanvre couleur miel/ Hanf Honigfarben/ Cáñamo miel/ Пенька цвета меда

Tinto filo marrone/ Plain-coloured brown/ Marron uni/ Einfarbiges braun/ Marrón liso/ Окрашенные нити коричневого цвета

cod. T200 Seta filo avorio/ Ivory silk/ Soie ivoire/ Seide Elfenbeinfarbe/ Seda marfil/ Шелк цвета слоновой кости

n.2 Cuscini quadri cm.50 x 50 n.1 Cuscino rettangolare cm. 60 x 30 2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm 2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm

cod. T212

n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm. cod. T201

164

2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см

2 Oreillers carrés 50 x 50 cm 1 Oreiller rectangulaire 60 x 30 cm 2 quadratische Kissen, 50 x 50 cm 1 rechteckiges Kissen, 60 x 30 cm n.2 Cojines cuadrados de 50 x 50 cm. n.1 Cojines rectangulares de 60 x 30 cm.

Set cuscini aggiuntivi

Set composto da: Set composed of:

2 square pillows measuring 50 x 50cm 1 rectangular pillow measuring 60 x 30cm

2 квадратные подушки, 50 x 50 см 1 прямоугольная подушка, 60 x 30 см

Il sistema letto Bontempi the Bontempi bed system

cod. T204

Set composto da: Set composed of:

Le système lit Bontempi/ Das Bontempi Bettensystem/ El sistema cama Bontempi/ "Система-кровать" Bontempi

165


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 166

bed system

166

sistema letto / bed system

sistema letto/

Il contenitore Elegant Bontempi é una soluzione particolarmente perfezionata nel progetto, offre il massimo grado di funzionalità e affidabilità nel tempo. Il meccanismo di apertura è collaudato e affidabile. Il sollevamento del piano rete é reso agevole da una maniglia in tessuto.

The Elegant Bontempi storage unit is a perfected project solution and offers maximum praticality and durability. The opening mechanism is tested and reliable . The fabric handle makes light work of lifting the base. / Le coffre Elegant Bontempi est une solution dont le projet a été particulièrement perfectionné. Il offre le plus haut degré de fonctionnalité et de fiabilité dans le temps. Le mécanisme d’ouverture est éprouvé et fiable. Le soulèvement du plan-sommier est facilité grâce à une poignée en tissu. / Der Bettkasten Elegant Bontempi bietet durch sein vollendetes Entwurfskonzept dauerhaft einen maximalen Grad an Zweckmäßigkeit und Zuverlässigkeit. Der geprüfte Öffnungsmechanismus ist besonders zuverlässig. Das Anheben des Rahmens wird durch einen Stoffgriff erleichtert. / El contenedor Elegant Bontempi es una solución particularmente perfeccionada en el proyecto, ofrece el máximo grado de funcionalidad y fiabilidad en el tiempo. El mecanismo de apertura está probado y es fiable. La elevación del plano somier está facilitada por una manija en tejido. / Ящик Elegant Bontempi это решение с усовершенствованным проектом, предоставляющее максимальную функциональность и надежность с течением времени. Механизм открывания является проверенным и надежным. Подъем реечной поверхности облегчается ручкой из ткани. “Contenitore Elegant” con ricca dotazione interna e funzioni specializzate per il “contenere”. / New “Storage Elegant” with a generous assortment of special accessories for tidy storage. “Coffre Elegant “ avec un équipement intérieur riche et des fonctions spécialisées pour le rangement. / “Bettkasten Elegant” mit reichhaltiger Innenausstattung und Spezialfunktionen für die Raumnutzung. “Contenedor Elegant” con rica dotación interna y funciones especializadas para contener. / Ящик Elegant с богатой внутренней оснасткой и специальными функциями для хранения вещей.

167


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 168

sistema letto/

sistema letto / bed system

bed system

Maniglia tessile per facili aperture. / Easy-to-use fabric handle. / Poignée tissu pour des ouvertures faciles. / Stoffgriff für leichtes Öffnen. / Manija textil para aperturas fáciles. / Ручка из текстиля для облегченного открывания. Supporto di sicurezza per blocco rete aperto. / Safety clamping support for open base. / Support de sécurité pour bloc-sommier ouvert. / Haltevorrichtung für geöffneten Lattenrost. / Soporte de seguridad para sujeción somier abierto. / Предохранительная опора для блокировки сетки в открытом положении.

Particolare ferma materasso. / Metal angle bracket. / Patte d’angle Métal. / Eckelement aus Metall. / Estribo Metal. / Деталь, удерживающая матрас.

Pannelli fondo removibili per pulizia. / Removable back panels. / Panneaux fond amovibles. / Abbaubare Bodenplatten. / Paneles fondo removibles. / Съемные для выполнения чистки донные панели.

168

169


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 170

sistema letto/ bed system

Mattresses and bed bases

Materassi e reti

170

Pannelli fondo removibili per pulizia. / Removable back panels. / Panneaux fond amovibles. / Abbaubare Bodenplatten. / Paneles fondo removibles. / Съемные для выполнения чистки донные панели.

Matelas et sommiers/ Matratzen und Bettroste/ Colchones y somieres/ Матрацы и сетки

171


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 172

reti e materassi/

FROM THE CULTURE OF REST... A NEW WELL-BEING

bed bases and mattresses

DALLA CULTURA DEL RIPOSO...

UN NUOVO BENESSERE

Il prodotto / Product I tessuti utilizzati sono selezionati e realizzati su nostre specifiche tecniche dalle migliori Aziende tessili Europee. Tutti i tessuti sono certificati “Fiducia nel tessile” secondo Oeko-Tex Standard 100 che assicura sul rispetto dei parametri indicati dalle norme Italiane ed Europee sulla presenza di sostanze nocive per la salute.

il ate M ras so dei tuoi So

The fabrics we use are selected and manufactured according to our technical specification by the best textile industries in Europe. All fabrics are certified "Confidence in Textiles" according to Oeko-Tex Standard 100, which guarantees the compliance with the parameters prescribed by the Italian and European standards on the presence of substances that are harmful for health. Le ore dedicate al sonno devono essere “spese bene”, al sonno dedichiamo all’incirca un terzo della nostra vita e la qualità del riposo influenza il benessere della persona e la qualità della vita. Per questo il “sistema letto” è importante: materasso – rete – guanciale sono personalizzati sulle esigenze individuali per garantire un riposo rigenerante e ristoratore per il fisico e la mente. The hours dedicated to sleep should be "well spent", since we dedicate to sleep approximately one third of our lives and the quality of our rest has an impact on our wellbeing and on our quality of life. This is why the "bed system" is important: mattress, base and pillow are customised to meet individual requirements, in order to guarantee a refreshing and regenerating rest both for the body and for the mind.

Le certificazioni Certifications

Imbottiture e tessuti / Quiltings and fabrics Il cotone Fibra naturale, impiegata per il lato estivo del materasso, è un ottimo conduttore di calore con alta capacità di disperdere il calore in eccesso, sviluppato dal corpo durante il sonno. Cotton This natural fibre, employed for the summer side of the mattress, is an excellent heat conductor with a great ability to disperse the excess heat developed by the body during sleep.

La lana La Pura Lana Vergine con il marchio di garanzia internazionale Woolmark è la prima della classe per scelta, lavorazione, trattamenti antitarmici e controlli a garanzia dell’assoluta qualità. Wool Pure Virgin Wool with the Woolmark international guarantee brand is the best in terms of choice, processing, moth-repellent treatment and controls to guarantee absolute quality.

La fibra anallergica Materiale di imbottitura di nuova concezione con notevoli caratteristiche anallergiche, antiacaro, antimicotiche e traspiranti.

Anallergic Fibre New-concept padding material with noticeable anallergic, anti-mite, antimycotic and breathable properties.

Il cocco La particolare lavorazione di affaldatura e pressatura delle fibre crea una falda dalla struttura alveolare che permette un ricambio naturale e costante dell’aria con spiccata azione traspirante. Coconut The special fibre cuttling and pressing processes create a lap displaying an alveolar structure, which allows a natural and constant air exchange with a strong breathable action.

The latex slabs used are certified:

Questo marchio è presente nei prodotti che utilizzano la Pura Lana Vergine Woolmark: This brand name can be found in the products employing Woolmark Pure Virgin Wool: I materassi sono conformi alle norme europee: EN 1334 EN 1725 - EN 1957 - EN 1959 EN 10707

Le strutture / Structures Il lattice A seconda dei modelli la schiuma di lattice è abbinata a diversi tipi di tessuti, imbottiture ed interposti che esaltano le caratteristiche antibatteriche.

Le lastre di lattice adottate sono certificate:

Il lattice naturale 100% Ci sono diverse qualità di lattice. Quando utilizziamo lastre con lattice naturale 100% vogliamo realizzare materassi di comfort inarrivabile.

Body-therm Body-Therm ha la proprietà di diminuire la pressione che il corpo esercita sul materasso indipendentemente dalla corporatura della persona.

Hydraform® E’ un prodotto di elasticità unica: la struttura molecolare a celle aperte intercomunicanti permette la libera circolazione dell’aria tra le cellule per il perfetto sostegno del corpo.

The mattresses comply with the European Standards: EN 1334 - EN 1725 - EN 1957 EN 1959 - EN 10707 I nostri tessuti sono certificati: Our fabrics are certified:

Latex Depending on the models, the latex foam is combined with various fabric, padding and insert types, enhancing the antibacterial properties.

Le molle insacchettate a movimento indipendente La struttura a molle insacchettate singolarmente ed a movimento indipendente l’una dall’altra consente il perfetto supporto delle diverse zone del corpo.

172

Individually Wrapped Springs with Independent Movement The structure providing for individually wrapped springs with independent movement allows a perfect support of the various parts of the body.

100% Natural Latex There are various qualities of latex. When we employ slabs with 100% natural latex we wish to manufacture mattresses of unconceivable quality.

Body-therm Body-Therm has the ability to reduce the pressure the body exerts on the mattress, irrespective of the person's build.

Hydraform® This is a product displaying unique elasticity: the molecular structure comprising open and interconnected cells allows free air circulation among cells and perfect support of the body.

Le molle biconiche Una generazione tecnologicamen- te avanzata di molle biconiche in acciaio fosfatato e temperato ci ha consentito di creare una nuova generazione di materassi caratterizzati da zone di durezza e portanza differenziate per un sostegno calibrato del corpo in ogni parte. Biconical Springs A technologically advanced generation of biconical springs in phosphated and tempered steel has enabled us to create a new generation of mattresses displaying differentiated hardness and capacity areas for a tailored support of the body in every point.

173


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 174

reti e materassi/

Ergo / materasso a molle insachettate - ergonomico

cod. 50.01

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto: ordito puro cotone

1. Tessuto elasticizzato NoStress con trattamento

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: wrapped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 6 3 Antidust anallergic fibre, with high dehumidification properties 7 4 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 5. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 6. Maniglia in tessuto Handle in fabric 7. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

2

anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Isolamento in pura schiuma di lattice con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in pure latex foam with a 5-differentiated zone Climatec profile 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Cerniera

1

5

Anallergico

Climatizzato - NoStress

Anallergic

Air-conditioned - Anti-stress

H. cm. 22 ca

Sprung mattress with individually wrapped springs - ergonomic / Matelas à ressorts ensachés - ergonomique Taschenfederkernmatratze - ergonomisch / Colchón de muelles embolsados - ergonómico Матрац с независимыми пружинами - Эргономический

Relax / materasso a molle insachettate - extra comfort

2 3

5 6

8

7

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

H. cm. 22 ca Caratteristiche tecniche / Technical specification

FINITURE

SFODERABILITA’

AERATORE

1

4

Caratteristiche tecniche / Technical specification MANIGLIA IN TESSUTO

Sprung mattress with individually wrapped springs - extra comfort / Matelas à ressorts ensachés - grand comfort Taschenfederkernmatratze - höchster komfort / Colchón de muelles embolsados - super confortable Матрац с независимыми пружинами - Сверхкомфортабельный

Puro Lattice

174

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

cod. 50.02

Fodera Lavabile a secco

175


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 176

reti e materassi/

Wellness / materasso a molle insachettate - ergonomico

cod. 50.03

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto NoStress con trattamento

1. Tessuto: ordito puro cotone doppio ritorto

anallergico antiacaro Anti-stress fabric 1 2 subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark 3 Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 4 10 3. Tessuto protettivo elasticizzato 9 8 Stretch protective fabric 6 4. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico 5 con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 7 6. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Fodera lavabile a secco Aerator for air exchange Loose cover that can be dry-cleaned 10. Cerniera Zip

Geo / materasso a 600 molle - alta portanza

cod. 50.08

Fabric: wrapped in pure cotton double twine

2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone 8 differenziate / Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone 9 Climatec profile 5 4. Isolamento agugliato protettivo Protective insulation 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle bonnell ad altissima densità (600 molle nella misura matrimoniale) Very high density bonnell springs (600 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

2

1

3 4 6

7

Climatizzato - Alta Portanza - Altissima densità Air-conditioned - High supporting capacity - Extra high density

Climatizzato - NoStress Air-conditioned - Anti-stress

H. cm. 22 ca

Sprung mattress with individually wrapped springs - ergonomic / Matelas à ressorts ensachés - ergonomique Taschenfederkernmatratze - ergonomisch / Colchón de muelles embolsados - ergonómico Матрац с независимыми пружинами - Эргономический

H. cm. 21 ca

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

SFODERABILITA’

FINITURE

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

600 sprung matress - high supporting capacity / Matelas à 600 ressorts - capacité de soutien élevée Federkernmatratze mit 600 Federn - hohe tragfähigkeit / Colchón de 600 muelles - alta sustentación Матрац с 600 пружинами - высокая нeсущая способность

Fodera Lavabile a secco

176

Handle in fabric Removable cover Coussins déhoussables Poignée tissu Stoffgriff Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Manija textil Ручка из ткани Съемные чехлы

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

177


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 178

reti e materassi/

Galassia / materasso a 600 molle - ortopedico

cod. 50.07

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto NoStress con trattamento anallergico antiacaro

1. Tessuto ordito cotone

Anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% 8 Pure Virgin Wool 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec 5 9 a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso ad alta rigidità perimetrale Polyurethane foam with high external hardness 6. Molle bonnell ad altissima densità (600 molle nella misura matrimoniale) Very high density bonnell springs (600 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

Astro / materasso a 400 molle - media portanza

cod. 50.04

Fabric: wrapped in cotton

2. Fibre climatizzate 2

Air-conditioned fibres

1

2

3. Isolamento in heliocel – no cfc –

3

4 6

4. 5. 6.

7

7. 8.

con profilo sagomato 7 Insulation in heliocel (cfc-free) with a shaped profile 8 Isolamento agugliato protettivo Protective insulation Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) Maniglia in tessuto Handle in fabric Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

3

1 4

6

5

Climatizzato - Media Portanza - Alta densità

Ortopedico - NoStress - Climatizzato - Altissima densità

Air-conditioned - Medium supporting capacity - High density

Orthopaedic - Anti-stress - Air-conditioned - Extra high density

H. cm. 21 ca

600 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 600 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 600 Federn - orthopädisch / Colchón de 600 muelles - ortopédico Матрац с 600 пружинами - ортопeдичeский

H. cm. 21 ca

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

FINITURE

FINITURE

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

MANIGLIA IN TESSUTO

400 sprung matress - medium supporting capacity / Matelas à 400 ressorts - capacité de soutien moyenne Federkernmatratze mit 400 Federn - mittlere tragfähigkeit / Colchón de 400 muelles - media sustentación Матрац с 400 пружинами - срeдняя нeсущая способность

AERATORE

Fibre Climatizzate

178

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

179


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 180

reti e materassi/

Eden / materasso a 400 molle - ortopedico

cod. 50.05

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto ordito cotone

1. Tessuto: ordito puro cotone

Fabric: wrapped in cotton 2. Fibre climatizzate Air-conditioned fibres 3. Isolamento in heliocel – no cfc – 7 con profilo sagomato Insulation in heliocel (cfc-free) 8 with a shaped profile 5 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) in filo d’acciaio di spessore maggiorato High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) in extra-thick steel wire 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

2 3

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumificante 7 Anti-dust anallergic fibres, with high dehumidification properties 8 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate 5 Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) in filo d’acciaio di spessore maggiorato High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) in extra-thick steel wire 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

1 4

6

Ortopedico - Climatizzato - Alta densità

Ortopedico - Anallergico - Alta densità

Orthopaedic - Air-conditioned - High density

Orthopaedic - Anallergic- High density

H. cm. 21 ca

Forma / materasso a 400 molle - ortopedico

400 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 400 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 400 Federn - orthopädisch / Colchón de 400 muelles - ortopédico Матрац с 400 пружинами - ортопeдичeский

2 3

1 4

6

H. cm. 21 ca

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

FINITURE

FINITURE

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

cod. 50.06

400 sprung matress - orthopaedic / Matelas à 400 ressorts - orthopédique Federkernmatratze mit 400 Federn - orthopädisch / Colchón de 400 muelles - ortopédico Матрац с 400 пружинами - ортопeдичeский

Fibre Climatizzate

180

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

181


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 182

reti e materassi/

Glicine / materasso in lattice naturale 100% - ergonomico

cod. 50.10

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto elasticizzato NoStress

1. Tessuto: ordito puro cotone

con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Lattice di origine naturale 100% a zone differenziate 100% natural latex with differentiated zones 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip

2 3

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 5 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 6 3. Lattice di origine naturale 100% a zone differenziate 100% natural latex with differentiated zones 4. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip

1

4 6

5

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Iris / materasso in lattice naturale 100% - ergonomico

cod. 50.11

2 1 4 3

7

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - Portanza Super Elastica - NoStress - Sfoderabile

Anallergico - Portanza Super Elastica - Sfoderabile

Air-conditioned - Extra-elastic supporting capacity - Anti-stress - Remov able cover

Anallergic - Extra-elastic supporting capacity - Removable cover

H. cm. 17/18 ca

Mattress in 100% natural latex - ergonomic / Matelas en latex d'origine naturelle à 100 % - ergonomique 100% original Naturlatexmatratze - ergonomisch / Colchón de látex de origen natural 100% - ergonómico Матрас из 100%-процентного латeкса - эргономический

H. cm. 17/18 ca

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

SFODERABILITA’

SFODERABILITA’

MANIGLIA IN TESSUTO

Mattress in 100% natural latex - ergonomic / Matelas en latex d'origine naturelle à 100 % - ergonomique 100% original Naturlatexmatratze - ergonomisch / Colchón de látex de origen natural 100% - ergonómico Матрас из 100%-процентного латeкса - эргономический

AERATORE

Pieghevole Indicato per reti

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

182

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

multire golabili

Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

multire golabili

183


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 184

reti e materassi/

Agave / materasso in puro lattice - media portanza

cod. 50.12

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto ordito in puro cotone

1. Tessuto elasticizzato NoStress

Fabric warped in pure cotton 2. Fibre climatizzate Air-conditioned fibres 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Maniglia in tessuto Handle in fabric 5. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone differenziate ad alto spessore ed alta portanza Pure latex foam with differentiated zones, high thickness and high supporting capacity 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip

1 2

4

3 5

Azalea / materasso in puro lattice - media portanza

2

cod. 50.13

1

3 4 6

5

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - NoStress - Alto Spessore e Alta Portanza - Sfoderabile

Climatizzato - Media Portanza

Air-conditioned - Anti-stress - High thickness and High supporting capacity - Removable cover

Air-conditioned - Medium supporting capacity

H. cm. 17/18 ca

Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

FINITURE

SFODERABILITA’

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Puro Lattice

184

H. cm. 22/23 ca

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Pieghevole Indicato per reti

Mattress in pure latex foam - high supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien élevée Reine Latexschaumstoffmatratze - hohe tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - alta sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - высокая нeсущая способность

Puro Lattice

multire golabili

Fibre Climatizzate

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

multire golabili

185


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 186

reti e materassi/

Camelia / materasso in puro lattice - media portanza

cod. 50.14

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto NoStress

1. Tessuto: ordito puro cotone

con trattamento anallergico antiacaro Anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 5 3. Pura schiuma di lattice a zone 6 differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 4 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 5 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Maniglia in tessuto Handle in fabric 5. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

2

1 7

3

4

Palma / materasso in puro lattice - media portanza

2

cod. 50.15

1

3

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - NoStress - Media Portanza - Sfoderabile

Anallergico - Media Portanza

Air-conditioned - Anti-stress - Medium supporting capacity - Removable cover

Anallergic - Medium supporting capacity

H. cm. 17/18 ca

Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

SFODERABILITA’

FINITURE

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Puro Lattice

186

H. cm. 17/18 ca

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

Mattress in pure latex foam - medium supporting capacity / Matelas en pure mousse de latex - capacité de soutien moyenne Reine Latexschaumstoffmatratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en pura espuma de látex - media sustentación Матрас из чистого вспeнeнного латeкса - срeдняя нeсущая способность

Puro Lattice

multire golabili

Finishes Finitions Ausführungen Acabados Отделка

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Pieghevole Indicato per reti multire golabili

187


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 188

reti e materassi/

Lilly / materasso in lattice/cocco - ortopedico

cod. 50.16

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto: ordito puro cotone doppio ritorto

1. Tessuto elasticizzato NoStress

Fabric: warped in pure cotton double twine 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato 6 Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone 7 differenziate con interposto centrale in cocco addizionato con lattice Pure latex foam with differentiated zones and a central insert in coconut and latex 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Maniglia in tessuto Handle in fabric 7. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 8. Cerniera Zip

con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Pura schiuma di lattice a zone differenziate con interposto centrale in cocco addizionato con lattice Pure latex foam with differentiated zones with a central insert in coconut and latex 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip

1

2 3 4

8

5

Mimosa / materasso in lattice/cocco - ortopedico

2

cod. 50.17

1

3 4

6

5

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - Ortopedico - NoStress - Sfoderabile

Climatizzato - Ortopedico - Sfoderabile

Air-conditioned - Orthopaedic - Anti-stress - Removable cover

Air-conditioned - Orthopaedic - Removable cover

H. cm. 20 ca

Mattress in latex/coconut - orthopaedic / Matelas en latex/fibre de coco - orthopédique Reine Latexschaumstoff/Kokosfasermatratze - orthopädisch / Colchón de látex/coco - ortopédico Матрас из латeкса/кокоса - ортопeдичeский

Caratteristiche tecniche / Technical specification

Caratteristiche tecniche / Technical specification

SFODERABILITA’

SFODERABILITA’

MANIGLIA IN TESSUTO

AERATORE

Puro Lattice

188

H. cm. 20 ca

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Mattress in latex/coconut - orthopaedic / Matelas en latex/fibre de coco - orthopédique Reine Latexschaumstoff/Kokosfasermatratze - orthopädisch / Colchón de látex/coco - ortopédico Матрас из латeкса/кокоса - ортопeдичeский

Puro Lattice

Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Fodera Lavabile a secco

189


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 190

reti e materassi/

Fleur / materasso in Hydraform®/body-therm - alta portanza

cod. 50.18

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto elasticizzato NoStress

1. Tessuto: ordito puro cotone

con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo Comfort con inserti in Body-Therm (Visco-elastic foam) nella zona spalle e gambe Hydraform® with Comfort profile and inserts in Body-Therm (visco-elastic foam) in the shoulder and leg area 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante 5 Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification 6 properties 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo RestSystem a 3 zone Hydraform® with a 3-zone RestSystem profile 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip

2

1

3 4 6

5

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Loto / materasso in Hydraform® - media portanza

2

1

3 4

7

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - Alta Portanza - NoStress - Sfoderabile

Anallergico - Portanza Media Elastica - Sfoderabile

Air-conditioned - High supporting capacity - Anti-stress - Removable cover

Anallergic - Medium-elastic supporting capacity - Removable cover

H. cm. 17/18 ca Caratteristiche tecniche / Technical specification SFODERABILITA’

cod. 50.19

Mattress in Hydraform® with inserts in Body-Therm - high supporting capacity Matelas en Hydraform® avec découpes en Body-Therm - capacité de soutien élevée Hydraform®-Matratze mit Body-Therm-Einlagen - hohe tragfähigkeit Colchón en Hydraform® con aplicaciones en Body-Therm - alta sustentación Матрас из Hydraform® во вставками из Body-Therm - высокая нeсущая способность

H. cm. 18/19 ca

Mattress in Hydraform® - medium supporting capacity / Matelas en Hydraform® - capacité de soutien moyenne Hydraform®-Matratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en Hydraform® - media sustentación Матрас из Hydraform® - срeдняя нeсущая способность

Caratteristiche tecniche / Technical specification

LENTA MEMORIA

SFODERABILITA’

MANIGLIA IN TESSUTO

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

190

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Slow memory Mémoire lente Langsam verschwindender Abdruck Lenta memoria Продолжительный эффект памяти

Pieghevole Indicato per reti

multire golabili

Fodera Lavabile a secco Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Handle in fabric Poignée tissu Stoffgriff Manija textil Ручка из ткани

multire golabili

191


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 192

reti e materassi/

Robinia / materasso in Hydraform® - media portanza

cod. 50.20

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

1. Tessuto elasticizzato NoStress

Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Strong bed base with a special section steel frame. The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports.

con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto pro25tettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Hydraform® con profilo RestSystem a 3 zone Hydraform® with a 3-zone RestSystem profile 5. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 6. Cerniera Zip

2

1

3 4 6

5

Assira / rete dorsale telaio acciaio

cod. 60.01

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Climatizzato - Media Portanza - NoStress - Sfoderabile Air-conditioned - Medium supporting capacity - Anti-stress - Removable cover

Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame

H. cm. 18/19 ca

Mattress in Hydraform® - medium supporting capacity / Matelas en Hydraform® - capacité de soutien moyenne Hydraform®-Matratze - mittlere tragfähigkeit / Colchón en Hydraform® - media sustentación Матрас из Hydraform® - срeдняя нeсущая способность

Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме

Caratteristiche tecniche / Technical specification SFODERABILITA’

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

192

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

multire golabili

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

193


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 194

reti e materassi/

Dinamica / rete dorsale telaio acciaio

cod. 60.02

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Nella versione matrimoniale i listelli interi sono supportati da un tubo centrale antiaffossamento con plastica antirumore. Strong bed base with a special section steel frame.The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports. In the double-bed version the whole slats are supported by a central anti-sagging tube in sound-proof plastic.

Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Il sistema di irrigidimento nella zona centrale permette di calibrare la rigidità dei listelli rispettando la naturale conformazione della colonna vertebrale. Robust bed base with special profile steel frame. The natural elasticity of the steamed wood laths supports the body in relation to weight. The single 68 mm steamed multilayer wood laths are attached to low-noise mounts. The adjustable firmness in the central zone enables the rigidity of the slats to be calibrated to respect the natural configuration of the spine.

Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio

Rete dorsale a listello fisso mm. 68 intero con telaio in acciaio, sistema di irrigidimento zona centrale.

Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame

Riposa / rete dorsale telaio acciaio

cod. 60.04

Dorsal bed base employing fixed whole mm. 68 slats and a steel frame, with a hardening system in the central area.

Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме

194

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

195


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

Pagina 196

reti e materassi/

Tecna / rete dorsale telaio acciaio

cod. 60.05

reti e materassi/

bed bases and mattresses

bed bases and mattresses

L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato da mm. 68 - inseriti in sedi ricavate nella faccia interna del telaio e montati su supporti antirumore riempiono perfettamente l’area di postura, sostenendo perfettamente anche la zona d’appoggio del guanciale e dei piedi. La versione matrimoniale è dotata di listello intero, con sistema ammortizzante centrale singolo per ogni listello – montato su ponte con 5°piede centrale – a garanzia della massima portanza e migliore adeguamento alle spinte. Il sistema costruttivo la rende elegante ed utilizzabile anche come base letto.

E’ la risposta alla richiesta di naturalità dell’uomo. Rispetta la naturale conformazione della colonna vertebrale creando un supporto calibrato e naturale. Il telaio perimetrale in legno multistrato viene protetto da una pellicola antiumidità. I listelli in legno multistrato evaporato da mm. 68 sono inseriti in sedi ricavate nella faccia interna del telaio e montati su supporti antirumore riempiono perfettamente l’area di postura. This offer comes in response to man's request for naturalness. It respects the natural shape of the backbone, by creating a tailored and natural support. The external frame in multilayer woodis protected by a dampproof film. The mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are inserted in seats placed in the internal side of the frame and, assembled onto sound-proof supports, they perfectly fill the position area.

The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are inserted in seats placed in the internal side of the frame and, assembled onto sound-proof supports, they perfectly fill the position area and provide perfect support to the pillow and feet resting area. The double-bed version is provided with whole slats, with a single central cushioning system for each slat assembled onto a bridge with a fifth foot in the middle, to guarantee maximum medium-high supporting capacity and improved adjustment to pressures. The manufacturing system makes it elegant and allows for it to be used as a bed base.

Rete dorsale a listello fisso mm. 68 con telaio in acciaio

Rete tuttolegno, listelli mm. 68 fissi

Dorsal bed base employing fixed mm. 68 slats with steel frame

All-wood bed base, fixed mm. 68 slats

Dorsal Bed base with steel frame / Sommier dorsal avec cadre en acier / Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero / Решетка подспинная в стальной раме

196

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

Eco / rete tuttolegno doga fissa

cod. 60.06

All-wood bed base with fixed slats / Sommier entièrement en bois avec latte fixe / Vollholzfederrahmen mit starken festsitzenden Federholzleisten / Somier tuttolegno con lámina fija / Фиксированная решетка с рейками, из дерева

Prodotto naturale Natural product Produit naturel Naturprodukt Producto natural Натуральное изделие

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

197


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:51

reti e materassi/

Pagina 198

Natura / rete legno bilamellare fissa

cod. 60.07

bed bases and mattresses Listelli in multistrato da mm. 38 montati su particolare bilamellare basculante in Sebs. Il telaio in grande altezza è garanzia di robustezza con notevole effetto estetico. Slats in mm. 38 multilayer wood assembled onto a special bi-lamellar horizontallypivoted support in Sebs. The very high frame guarantees strength with a significant aesthetic effect.

Rete bilamellare fissa Fixed bi-lamellar bed base

Fixed bi-lamellar all-wood bed base / Sommier entièrement en bois, bi-lamellaire fixe / Vollholzfederrahmen mit festsitzenden Doppellamellen / Somier tuttolegno bilaminar fijo / Фиксированная решетка с двухслойными рейками, из дерева

198

Prodotto naturale Natural product Produit naturel Naturprodukt Producto natural Натуральное изделие

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

Fabrics and finishes

Te s s u t i e f i n i t u r e

Tissus et finitions/ Geweben und Ausführungen/ Tejidos y acabados/ Ткани и отделка

199


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

200

3-09-2008

17:51

Pagina 200

tessuti e finiture/

tessuti e finiture/

fabrics and finishes

fabrics and finishes

Tessuto

Bianco - Bianco&Nero

Tessuto

Avorio - Beige

Tessuto

Tortora - Nocciola

Tessuto

Marrone - Testa di moro

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

White - Black and white / Blanc - Noir et blanc Weiss - Schwarz-weiss / Blanco - Blanco y negro Белый - Белый и черный

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Ivory - Beige / Ivoire - Beige / Elfenbein - Beige Marfil - Beige / Слоновая кость - Бежевый

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Dove-colour - Hazelnut / Tourterelle - Noisette Taubengrau - Haselnuss / Tórtola - Avellana Серо-бежевый - орех

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Brown - Maroon / Marron - Marron foncé Braun - Dunkelbraun / Marrón - Marrón oscuro Коричневый - Tемно коричневый

Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый

TB715

Tortora Dove-colour Tourte e Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TA548

TD309

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

Testa di moro TB705 Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый

TD302

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

Bianco latte Milk white Blanc lait Milchweiss Blanco leche Бело-Молочный

TA512

TC453

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TC454

TD308

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

TA552

TD310

Ruggine Rust Rouille Rost Rojizo Ржавчина

Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый

TC452

Nocciola Hazelnut Noisette Haselnuss Avellana Орех

TA547

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TB704

TD321

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

Castagna Chestnut Châtaigne Kastanie Castaña Каштановый

TB719

TD322

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый

TD304

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TD305

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TB717

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

TD306

Bianco ottico Optic white Blanc optique Optisch weiss Blanco optico Кипельно Белый

TD300

Tortora Dove-colour Tourterelle Taubengrau Tórtola Серо-бежевый

TD301

TC430

TC431

Fantasia nera su bianco Black on white pattern Fantaisie noir sur blanc Schwarzes muster auf weiss Estampado negro sobre blanco Черный рисунок на белом фоне

Damascato bianco e nero Black and white damask pattern Damassé noir et blanc Schwarz-weisser damast Adamascado blanco y negro Черно-белый узор

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

TB716

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

TC434

Fiori beige Flowered A’ fleurs Geblumtes Floreado Цветочный/беж

201


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:52

Pagina 202

tessuti e finiture/

tessuti e finiture/

fabrics and finishes

fabrics and finishes

Tessuto

Arancio - Rosso

Tessuto

Verde - Blu

Tessuto

Grigio - Nero

Ecopelle - Ecopelle ricamata

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Orange - Red / Orange - Rouge / Orange - Rot Naranja - Rojo / Оранжевый - красный

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Green - Blue / Vert - Bleu / Gruen - Blau Verde - Azul / Зеленый - синий

Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань

Grey - Black / Gris - Noir / Grau - Schwarz Gris - Negro / Серый - черный

Ecoleather - Embroidered faux leather / Peau écologique - Peau écologique brodé. Kunstleder - Besticktes Kunstleder / Ecopiel - Ecopiel bordada Искусственная кожа - Вышитая искусственная кожа

Arancio Orange Orange Orange Naranja Оранжевый

TA516

TB703

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

Verde Green Vert Gruen Verde Зеленый

TA550

TA551

Blu Blue Bleu Blau Azul Синий

Grigio Grey Gris Grau Gris Серый

TB723

TA553

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

TB725

TE350

Avorio * Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

Aragosta Lobster Langouste Languste Rojo langosta Цвет лангуста

TB720

TB721

Rosso fragola Strawberry red Rouge fraise Erdbeerrot Rojo fresa Красный клубничный

Pistacchio Pistachio Pistache Pistazie Pistacho Фисташковый

TB718

TB722

Blu Blue Bleu Blau Azul Синий

Grigio Grey Gris Grau Gris Серый

TB707

TD303

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный

TB726

TE351

Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

TA549

TC456

Arancio Orange Orange Orange Naranja Оранжевый

Pistacchio Pistachio Pistache Pistazie Pistacho Фисташковый

TC455

Antracite Anthracite Anthracite Anthrazit Antracita Антрацитовый

TC457

TD307

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

TB727

TE352

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

TC458

TD311

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

202

TB724

TD323

Antracite Anthracite Anthracite Anthrazit Antracita Антрацитовый

*

*

* Solo per cuscini Topazio e pannelli boiserie Victor. Only for Topazio’ cushions and Victor’ panels.

Tessuto Fabric / Tissu / Gewebe / Tejido / Ткань Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

TC463

Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный

TC464

TC465

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

203


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:52

Pagina 204

tessuti e finiture/

tessuti e finiture/

fabrics and finishes

fabrics and finishes

Pelle

SCHEDA CAMPIONARIO

1

Pelle Ecologica

Leather / Peau / Feinleder / Piel / Кожа

204

SCHEDA CAMPIONARIO

2

Cat. B

Eco leather / Peau écologique / Ecoleder / Ecopiel / Экологическая кожа

Cuoio

SCHEDA CAMPIONARIO

3

Cuoio Cocco

Hide / Cuir / Leder / Cuero / Выделанная кожа

SCHEDA CAMPIONARIO

4

Cocco hide leather / Cuir Cocco / Kernleder Cocco / Cuero Cocco / Крокодиловая кожа

Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый

TQ050

TQ064

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый

TR505

TR502

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый

Q029

Q238

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

Bianco White Blanc Weiß Blanca Белый

Q600

Q602

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

Grigio ghiaccio Ice grey Gris glacé Eisgrau Gris hielo Серый лед

TQ066

TQ063

Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

TR500

TR509

Bordeaux Wine red Bordeaux Bordeauxrot Burdeos Красный бордовый

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

Q239

Q232

Bordeaux Wine red Bordeaux Bordeauxrot Burdeos Красный бордовый

Avorio Ivory Ivoire Elfenbein Marfil Слоновая кость

Q604

Q603

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный

TQ051

TQ055

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Beige Beige Beige Beige Beige Бежевый

TR501

TR510

Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый

Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Желтый

Q237

Q235

Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый

Rosso Red Rouge Rot Rojo Красный

Q601

Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Желтый

TQ065

Sabbia Sand Sable Sandfarben Arena Песочный

TR506

TR503

Testa di moro Maroon Marron foncé Dunkelbraun Marrón oscuro Tемно коричневый

Bulgaro Russian Rouge Bulgare Roter Juchten Bùlgaro Красная юфть

Q032

Q230

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

Nocciola Hazelnut Noisette Haselnuss Avellana Орех

TR507

TR504

Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

N.B.: Il disegno del Cuoio Cocco è sempre variabile sia come dimensione che come posizione. N.B.: Dimension and position of leather print can always vary.

205


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:52

Pagina 206

tessuti e finiture/ fabrics and finishes

Legni

SCHEDA CAMPIONARIO

5

Cristalli

Woods / Bois / Holzarten / Maderas / Породы дерева

Laccato bianco opaco / Flat white lacquered wood / Bois laqué blanc mat / Holz matt weiss lackiert / Madera lacada blanco opaco / Белая матовая лакировка

206

SCHEDA CAMPIONARIO

6

Glass / Cristal / Glas / Cristal / Стекло

L073

L030

Laccato avorio L074 opaco / Flat ivory lacquered wood / Bois laqué ivoire mat / Holz matt Elfenbeinfarbig lackiert / Madera lacada marfil opaco / Матовая лакировка цвета слоновой кости Laccato caffè L076 opaco / Flat coffee coloured lacquered wood / Bois laqué couleur café mat / Holz matt Kaffeefarbig lackiert / Madera lacada color cafè opaco / Кофейная матовая лакировка

L032

L033

Laccato bianco lucido / Gloss white / Bois laqué blanc brillant / Hochglänzend weis / Madera lacada blanca lúcida / Дерева с лакировкой глянцевый белого цвета Laccato avorio lucido Gloss ivory Ivoire brillan Elfenbeinfarbig Marfil lúcida Глянцевый слоновая кость цвет

Cristallo bianco White glass Cristal blanc Weises Glas Cristal blanco Белое стекло

C163

C164

Cristallo avorio Ivory coloured glass Cristal ivoire Elfenbeinfarbiges Glas Cristal marfil Стекло слоновая кость

Cristallo caffè C166 Coffee coloured glass Cristal couleur café Kaffeefarbiges Glas Cristal color café Кофейное стекло

C167

Cristallo testa di moro Dark brown glass Cristal marron foncé Dunkelbraunes Glas Cristal marrón oscuro Темно-коричневое стекло

Laccato caffè lucido Gloss coffee-coloured Couleur café brillant Lackiertes Holz Color café lúcida Глянцевый кофеий цвета

Cristallo verde Green glass Cristal vert Grünes Glas Cristal verde Зеленое стекло

C168


Cat. Letti Design '08 OK_UNITO 72

3-09-2008

17:52

Pagina 208

COD. 09.08

600L034008A


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.