JOY
1 9 8 9 Achille Castiglioni
704
Mini Emaf Progetti (2002)
704 Mini
Emaf Progetti (2002)
panca
26
Struttura smontabile in acciaio verniciato, colore grafite, alluminio o bianco o ricoperta in pelle 95. Sedile imbottito in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento interno inamovibile in tessuto di nylon. Rivestimento esterno sfilabile in stoffa o in pelle.
40
bench Demountable graphite, aluminium or white painted steel frame; it can be covered in leather 95. Seat upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont. Non-removable internal nylon cover. Removable external fabric or leather cover.
96 x 40 cm 146 x 40 cm 166 x 40 cm 176 x 40 cm 186 x 40 cm 206 x 40 cm
banc Structure démontable en acier verni, couleur graphite, aluminium ou blanc ou recouverte en cuir 95. Siège rembourré en polyuréthane/Dacron Du Pont. Revêtement intérieur inamovible en tissu de nylon. Revêtement extérieur déhoussable en tissu ou en cuir.
bank Zerlegbares Gestell aus Stahl, Graphit, alufarben oder weiß lackiert oder mit Leder 95 bezogen. Sitzpolsterung aus Polyhurethan/Dacron Du Pont. Fester Innenbezug aus Nylon. Abnehmbarer Außenbezug aus Stoff oder Leder.
banco
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Estructura desmontable de acero pintado, de color grafito, aluminio o blanco o forrado de piel 95. Asiento relleno de poliuretano/Dacron Du Pont. Tapizado interno fijo de tejido de nylon. Tapizado externo desenfundable de tejido o de piel.
706
Appia Gae Aulenti (1984)
706 Appia
Gae Aulenti (1984)
consolle Struttura smontabile in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato nero, alluminio o grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato nero, temperato, spessore 8 mm.
83 piano cristallo glass top plateau en verre platte aus kristallglass sobre de cristal
console table Demountable frame in brushed and nickelplated steel or painted in black, aluminium or graphite colour. Top in 8-mm-thick clear or black painted, tempered plate glass.
console Structure démontable en acier nickelé et brossé ou verni noir, aluminium ou graphite. Plateau en verre transparent ou verni noir, trempé épaisseur 8 mm.
40 40 40 40
x 130 cm x 160 cm x 180 cm x 200 cm
cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro
struttura frame structure gestell estructura
wandtisch Abnehmbares Gestell aus vernickeltem und gebürstetem Stahl oder lackiert, schwarz, alufarben oder Graphit. Platte aus hitzebeständigem klarem oder schwarz lackiertem Kristallglas, Stärke 8 mm.
consola
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Estructura desmontable de acero niquelado y cepillado o pintado de negro, aluminio o grafito. Sobre de cristal transparente o pintado negro, templado, de 8 mm de espesor.
710
Quaderna Superstudio (1970)
710 Quaderna
Superstudio (1970)
consolle e sottoconsolle Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.
84 39 180
150
console table and bench Honey-comb core structure coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.
42
console et banquette Structure en panneau alvéolaire plaqué en Print, couleur blanche, imprimé en sérigraphie à carrés noirs avec entraxe de 3 cm.
wandtisch und bank Gestell aus Sperrholz mit weissem Print belegt. Siebdruck mit kariertem Muster, Linienabstand 3 cm.
consola y subconsola
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Estructura de madera aplacada con laminado Print, color blanco, serigrafiado en cuadritos negros de 3 cm.
712
Joy Achille Castiglioni (1989)
712 Joy
Achille Castiglioni (1989)
mobile a ripiani rotanti Piani verticali e orizzontali in legno tamburato, con armatura strutturale interna in acciaio e finitura in rovere naturale o tinto wengé, oppure piani in medium density fiberboard con elemento angolare interno di rinforzo in acciaio, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella. Snodi portanti in acciaio verniciato nero, alluminio o grafite.
74
190 161 132 103
30
96
rotating shelf unit Honeycomb core uprights and shelves, with steel reinforcing inside, finished in natural or wengé-stained oak. The members can also be in medium density fiberboard with internal steel corner reinforcing, finished with scratchresistant embossing in the available colours. Black, aluminium or graphite colour painted steel supporting joints.
meuble à étagères pivotantes Eléments verticaux et horizontaux en panneau alvéolaire, avec structure interne en acier et finition en rouvre naturel ou teinté wengé, ou éléments en medium density fiberboard avec renfort angulaire intérieur en acier, vernissage gaufré antirayures dans les couleurs de la fiche. Articulations porteuses en acier verni noir, aluminium ou graphite.
drehregal Vertikale und horizontale Platten aus Furnierholz mit internen Beschlägen aus Stahl und Oberfläche aus naturfarbener oder wengégebeizter Eiche; oder Platten aus Medium Density Fiberboard, mit internen Eckwinkeln zur Verstärkung aus Stahl, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Gelenk-Stützen aus lackiertem Stahl, schwarz, alufarben oder Graphit.
mueble con estantes giratorios
snodo articulated joint articulation verbindungsstück articulación
rovere tinto wengè wengè stained oak rouvre teinté wengè wengè gebeizte eiche roble teñido wengè
SPA
rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
WWW.ZANOTTA.IT
Estantes verticales y horizontales en madera chapada y armazón interior de acero, acabado de las superficies de roble natural o teñido wengé o estantes de MDF con elemento angular interior de refuerzo de acero, lacado en relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Articulaciones portantes de acero pintado de negro, aluminio o grafito.
717
Slim Todd Bracher (2004)
717 Slim
Todd Bracher (2004)
libreria Piani orizzontali e verticali in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella, oppure in multistrati impiallacciati in rovere, naturale o tinto wengé.
bookcase Horizontal shelves and vertical partitions in medium density fiberboard, painted with scratchresistant embossed finish in the colours shown on our colour card, or in plywood veneered in natural or wengé-stained oak.
24 59 24 rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé
174
25,5
bücherregal Seitenteile und Regalböden aus medium density fiberboard, kratzfeste gaufrierte Lackierung in den Farben der Musterkarte, oder aus Schichtholz mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier.
librería Estantes horizontales y verticales de medium density fiberboard, lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario, o de multiestratos enchapados en roble natural o teñido wengé.
25,5
91
25,5 174
bibliothèque Plans horizontaux et verticaux en medium density fiberboard, verni gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche, ou en contreplaqué plaqué en rouvre, naturel ou teinte wengé.
18
717/1
717/2
25
725
Cantone Ettore Sottsass Jr (1981)
725 Cantone
Ettore Sottsass Jr (1981)
elemento angolare Piani in tamburato placcato in laminato AbetPrint "Bakterio", colore nero su bianco. Gambe anteriori in tubo di ottone argentato con piedini in para, gamba posteriore d'angolo in legno laccato nero.
180
113
80
corner element Honeycomb core top and shelf coated with black/white plastic laminate Abet-Print ˝Bakterio˝. Silvered tubular brass outer legs with rubber feet. Corner inner leg in black lacquered wood.
elément d'angle Plateaux en panneau alvéolaire plaqué en AbetPrint "Bakterio", noir/blanc. Pieds antérieurs en tube de laiton argenté avec extrémités en caoutchouc. Pied postérieur d'angle en bois laqué noir.
eckelement Platten aus Sperrholz mit Abet-Print "Bakterio" belegt, schwarz/weiss. Vorderbeine aus versilbertem Messing mit Gummifüssen. Eckhinterbein aus Holz, schwarz lackiert.
elemento angular
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Superficies en madera chapada con laminado Abet-Print “Bakterio”, color negro sobre blanco. Patas anteriores de tubo de latón plateado con base de caucho y pata posterior angular de madera lacada, color negro.
731 Ulm Enzo Mari (1996) (1998)
731 Ulm
Enzo Mari (1996) Enzo Mari (1998)
libreria e mensola da fissare al muro Montanti in lega di alluminio, ripiani in lamiera d’acciaio. Verniciatura color grafite o alluminio. Altezza ripiani regolabile. Per le versioni che utilizzano montanti da posizionare a pavimento si consiglia l’uso dei piedini.
26
36
105
75
100/150
100/150 100
100
731/1
731/R3 - 4
731/R1 - 2
731/2 ripiani shelves étagères ebenen estantes
wall mounted bookcase and shelf The uprights are of aluminium alloy, the shelves are in steel sheet. The finish is graphite or aluminium paint. The height of the shelves is adjustable. We recommend the use of feet for the uprights that rest on the floor.
240
180 165
225
bibliothèque et étagère à fixer au mur Montants en alliage d’aluminium, étagères en tôle d’acier. Vernissage couleur graphite ou aluminium. Hauteur des étagères réglable. Pour les versions qui utilisent des montants à placer au plancher on conseille l’emploi des pieds.
100
9,5
100
731/3
100/150
731/4 26
731/RM 240
wandregal und wandkonsole
180 165
Träger aus Aluminiumlegierung, Ebenen aus Stahlblech. Graphit oder alufarben Lackierung. Ebenen in der Höhe verstellbar. Für die Versionen mit Trägern auf dem Boden werden Schutzfüßchen empfohlen.
biblioteca y ménsula para fijar a la pared
225
150
731/5
mensola shelf étagère wandconsole ménsula
150
731/6
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Montantes de aleación de aluminio, estantes de chapa de acero. Laca en color grafito o aluminio. Se puede regular la altura de los estantes. Para los modelos que llevan montantes que se colocan sobre el suelo aconsejamos el uso de pies.
733 Level Arik Levy (2008)
733 Level
Arik Levy (2008)
librerie Struttura in medium density fiberboard, spessore 12 mm., impiallacciata in rovere naturale o tinto wengé con schienali verniciati goffrati nei colori grigio, arancione e verde.
111 51 72
bookcases Structure made of 12-mm-thick medium-density fiberboard, veneered in natural or wengéstained oak with back panels painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey, orange and green.
170 32
32
733/2
733/1
bibliothèques Structure en panneaux MDF de 12 mm d’épaisseur, plaqué en rouvre naturel ou teinté wengé avec panneaux dossier vernis gaufré dans les couleurs gris, orange et vert.
209 172
bücherregale Struktur aus MDF, Stärke 12 mm, furniert mit Eiche, naturfarben oder wengé-gebeizt, ausgerüstet mit Rückenpaneelen kratzfest gaufriert lackiert in den Farben grau, orange und grün.
bibliotecas Estructura de medium density fiberboard, espesor 12 mm., enchapada de roble natural o teñido wengé equipada con traseras lacadas con relieve anti-rasguño en los colores gris, naranja y verde.
156 32
733/3
32
733/4
WWW.ZANOTTA.IT
rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé
SPA
rovere naturale natural oak rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
95
734 Level Arik Levy (2007)
Arik Levy (2007)
bĂźcherregal
Struttura in medium density fiberboard, spessore 12 mm, placcato alluminio e impiallacciato in rovere naturale o tinto wengÊ con schienali verniciati goffrati nei colori grigio, arancione e verde. La libreria è disponibile anche con contenitori in medium density fiberboard verniciati con finitura goffrata antigraffio, due elementi colore grigio, due colore arancione e due colore verde da inserire negli appositi spazi con schienali. La libreria può essere posizionata sia in verticale che in orizzontale.
Struktur aus MDF-Platten, Stärke 12 mm, mit Aluminium belegt und furniert mit Eiche, naturfarben oder wengÊ-gebeizt, ausgerßstet mit Rßckenpaneelen kratzfest gaufriert lackiert in den Farben grau, orange und grßn. Das Bßcherregal ist auch verfßgbar mit Behältern aus MDF-Platten mit kratzfester gaufrierten Lackierung, zwei Elemente in der Farbe grau, zwei in der Farbe orange und zwei in der Farbe grßn, die in die mit Rßckenpaneelen gewidmeten Räume einzufßgen sind. Das Bßcherregal kann sowohl senkrecht als auch waagerecht aufgestellt werden.
bookcase Structure made of 12-mm-thick medium-density fiberboard, aluminium-plated and veneered in natural or wengĂŠ-stained oak with back panels painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey, orange and green. The bookcase is also available with containers made of medium-density fiberboard painted with scratch-resistant embossed finish, two elements in the colour grey, two in the colour orange and two in the colour green to be put into the spaces equipped with back panels. The bookcase can be either positioned vertically or horizontally.
bibliothèque Structure en panneaux MDF de 12 mm d’Êpaisseur, plaquÊ en aluminium et en rouvre naturel ou teintÊ wengÊ avec panneaux dossier vernis gaufrÊ dans les couleurs gris, orange et vert. La bibliothèque est disponible aussi avec bacs en panneaux MDF vernis avec finition gaufrÊe anti-rayures, deux ÊlÊments couleur gris, deux couleur orange et deux couleur vert de poser dans les espaces correspondants avec les panneaux dossier. La bibliothèque peut être fixÊe en vertical ou bien en horizontal.
190
148
32
148
biblioteca Estructura de medium density fiberboard, espesor 12 mm, chapada con aluminio y enchapada de roble natural o teĂąido wengĂŠ equipada con traseras lacadas con relieve anti-rasguĂąo en los colores gris, naranja y verde. La biblioteca esta tambiĂŠn disponible con contenedores de medium density fiberboard lacados con relieve anti-rasguĂąo, dos elementos en el color gris, dos en el color naranja y dos en el color verde da insertar en los espacios correspondientes con traseras. La biblioteca puede ser fijada en vertical o tambiĂŠn en horizontal.
190
32
rovere naturale natural oak rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
rovere tinto wengĂŠ wengĂŠ stained oak rouvre teintĂŠ wengĂŠ wengĂŠ-gebeizte eiche roble teĂąido wengĂŠ
WWW.ZANOTTA.IT
libreria
SPA
734 Level
744
Speed Carlo Colombo (2004)
744 Speed
Carlo Colombo (2004)
panche, madie, mobili pensili, mensole, mobili con cassetti
kommode, kredenzen, hängeschränke, wandkonsole, schubladenmöbel
Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, spessore 3 mm., verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante scorrevoli, a battente o a ribalta e mensole in legno tamburato, frontalini cassetti in medium density fiberboard nelle medesime finiture, oppure ante e frontalini laccati lucidi spazzolati nei colori della cartella, o impiallacciati in rovere, naturale o tinto wengé. Le ante scorrevoli o a battente sono disponibili anche in cristallo verniciato alluminio, nero o rosso.
Fuß aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell aus Sperrholz, mit Laminat beschichtet, Stärke 3 mm, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Schiebe-, Flügel-, Klapptüren und Wandkonsole aus Sperrholz; Schubladenfrontplatten aus medium density fiberboard in den gleichen Ausführungen oder Türen und Frontplatten glanzlackiert gebürstet in den Farben der Musterkarte oder mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier. Die Schiebeund Flügeltüren sind auch aus Kristallglas, alufarben, schwarz oder rot lackiert, verfügbar.
benches, cupboards, wall-mounted furniture units, wall-mounted shelves, furniture with drawer units
bancos, aparadores, muebles pensiles, mensulas, muebles con cajones
Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycomb wood coated with layered laminate, thickness 3 mm, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Sliding-, leaf or drop-leaf doors and wall-mounted shelves in honeycomb wood, drawer fronts in medium density fiberboard with the same finishes or doors and fronts brushed glossy lacquered in the colours shown on our colour card or veneered in natural or wengé–stained oak. The sliding or leaf doors are also available in plate glass varnished aluminium, black or red.
Base de acero niquelado y cepillado. Armazón de madera con estructura alveolar enchapada en laminado estratificado, espesor 3 mm, lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Puertas correderas, batientes o abatibles y mensulas en madera chapada, frentes de los cajones en medium density fiberboard con iguales acabados, o puertas y frentes lacados brillantes y cepillados en los colores del muestrario o enchapados en roble natural o teñido wengé. Las puertas correderas o batientes estan también disponibles de cristal pintado color aluminio, negro o rojo.
bancs, coffres, meubles suspendus, étagères, meubles à tiroirs
SPA
WWW.ZANOTTA.IT
Embasement en acier nickelé et brossé. Structure en panneaux alvéolaires plaqués en laminé stratifié, épaisseur 3 mm, vernis gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche. Portes coulissantes, à battant ou basculantes et étagères à fixer au mur en panneaux alvéolaires, façades tiroirs en medium density fiberboard avec les mêmes finitions ou portes et façades tiroirs laquées brillantes brossées dans les couleurs de la fiche ou plaquées en rouvre, naturel ou teinté wengé. Le portes coulissantes ou à battant sont aussi disponibles en verre verni aluminium, noir ou rouge.
mobili pensili wall-mounted furniture units meubles suspendus hängeschränke muebles pensiles
53
53 240
35
240
103
103 121
35
panche benches bancs kommode bancos
64
34
744/34 B
240
744/58 C
132
132
34 62
62
54
54
121
744/C B
744/C C
3
mensola wall-mounted shelf étagère wandkonsole mensula
35
744/M
laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante
verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño
cristallo alluminio aluminium glass verre aluminium alufarben kristallglas cristal aluminio
cristallo rosso red glass verre rouge rotes kristallglas cristal rojo
cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro
rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé
54
58
58
58
240
744/58 B
mobili con cassetti furniture with drawer units meubles à tiroirs schubladenmöbel muebles con cajones
744/C A
744/34 D
58 64
301
744/34 C
58
744/58 A
34
301
240
744/34 A
152
180
744/103 D
34
34
madie cupboards coffres kredenzen aparadores
103
180
744/103 C
744/103 B
152
744/53 D
103
121
744/103 A
301
301
744/53 C
744/53 B
744/53 A
53
53
240
240
744/58 D
744/58 E
esempi di composizioni examples of compositions exemples de compositions beispiele zur komposition ejemplos de composiciones
1
2
103 103 204
174
0 8 4
43
570
37 58 60,5
34 301
240 300,5
3
4
103
23 23
204 163
43
74
58
34 301
90
5
240 330
6 23 23
53 103
70 183
58
58
43 154 58 240
110
121
240 361
350
7
8 26 26 103 198 103
185 48
34
34 60,5
60,5
301 361,5
9
301 361,5
23 91
53 180
76
43
34
34
34 121 60,5
121 301 361,5
100
301 401
163
SPA
23 103
W W W. Z A N O T TA . I T
10
744
Speed Carlo Colombo (2004)
744 Speed
Carlo Colombo (2004)
mobili Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, spessore 3 mm., verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante scorrevoli o a battente in legno tamburato nelle medesime finiture o laccate lucide spazzolate nei colori della cartella o impiallacciate in rovere naturale o tinto wengé, o in cristallo verniciato alluminio, nero o rosso. Il mobile 744/132 è disponibile in una versione con anta in cristallo serigrafato con decoro a cerchi o in tessuto Scilla (cat. 60) con decoro floreale in tre varianti di colore: 1 beige, 2 azzurro o 3 rosso oppure in stoffa del cliente, protetta da cristallo trasparente.
furniture units Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycomb wood coated with layered laminate, thickness 3 mm, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Sliding or leaf doors in honeycomb wood with the same finishes or brushed glossy lacquered in the colours shown on our colour card or veneered in natural or wengé-stained oak, or in plate glass varnished aluminium, black or red. The furniture unit 744/132 is available in a version with door in silk-screen printed plate glass with circular design or in fabric Scilla (cat. 60) with floral design in three colours: 1 beige, 2 light blue or 3 red or in fabric supplied by the customer, protected by clear plate glass.
121
54
744/108 A
cristallo alluminio aluminium glass verre aluminium alufarben kristallglas cristal aluminio
54
180
744/108 B
cristallo rosso red glass verre rouge rotes kristallglas cristal rojo
156
132
108
108
240
54
744/132
rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural
cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro
121
54
744/156
rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé
verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño
meubles Embasement en acier nickelé et brossé. Structure en panneaux alvéolaires plaqués en laminé stratifié, épaisseur 3 mm, verni gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche. Portes coulissantes ou à battant en panneaux alvéolaires avec les mêmes finitions ou laquées brillantes brossées dans les couleurs de la fiche ou plaquées en rouvre naturel ou teinté wengé, ou en verre verni aluminium, noir ou rouge. Le meuble 744/132 existe en version avec porte en verre sérigraphié avec décorations en cercles ou en tissu Scilla (cat. 60) à motif fleuri disponible en trois coloris: 1 beige, 2 azur ou 3 rouge ou en tissu fourni par le client, protégée par un verre transparent.
laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante
möbel Fuß aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell aus Sperrholz, mit Laminat beschichtet, Stärke 3 mm, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Schiebe- oder Flügeltüren aus Sperrholz in den gleichen Ausführungen oder glanzlackiert gebürstet in den Farben der Musterkarte oder mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier, oder aus Kristallglas, alufarben, schwarz oder rot lackiert. Das Möbel 744/132 ist lieferbar mit Türe aus Kristallglas mit Siebdruck (Kreise) oder mit Stoff Scilla (Kat. 60) mit Blumenmuster in drei Farbversionen: 1 beige, 2 hellblau oder 3 rot oder mit einem vom Kunden geliefertem Stoff bezogen und mit transparentem Kristallglas geschützt.
SCILLA 1
SPA
Base de acero niquelado y cepillado. Armazón de madera con estructura alveolar enchapada en laminado estratificado, espesor 3 mm lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Puertas correderas o batientes en madera chapada con iguales acabados o lacadas brillantes y cepilladas en los colores del muestrario o enchapadas en roble natural o teñido wengé, o de cristal pintado color aluminio, negro o rojo. El mueble 744/132 está disponible en un modelo con puerta de cristal serigrafiado con decoración de círculos o de tejido Scilla (cat. 60) con decoración floreal disponible en tres colores: 1 beige, 2 azul o 3 rojo o realizada con tejido del cliente, protegida por un cristal transparente.
WWW.ZANOTTA.IT
muebles
SCILLA 2
SCILLA 3
Florence
750 Florence 755
Alfredo Häberli (1999)
Alfredo Häberli (1999)
mobili contenitori Struttura in medium density fiberboard verniciata con finitura goffrata antigraffio, colore bianco, oppure laccata lucida nei colori della cartella. Piano e maniglie in medium density fiberboard laccato lucido nei colori della cartella, o in marmo bianco di Carrara. Base in acciaio e lega di alluminio, verniciata colore alluminio. Piedino regolabile in lega di alluminio anodizzato, colore naturale.
5 53
90
91,5
55
90
storage units Medium density fiberboard frame finished in white embossed scratch-resistant paint; also available in glossy lacquer in the colours shown on our colour card. Medium density fiberboard top and handles finished in glossy lacquer in the colours shown on our colour card. Also available in white Carrara marble. Steel and aluminium alloy frame, aluminiumpainted. Adjustable, natural anodised aluminium alloy foot.
55
A
B
71 180
55
D
71
meubles de rangement Structure en medium density fiberboard vernie avec finition gaufrée antirayures blanche, ou laquées brillantes dans les couleurs de la fiche. Plateau et poignées en medium density fiberboard laqué brillant dans les couleurs de la fiche, ou en marbre blanc de Carrare. Embase en acier et alliage d’aluminium, vernie couleur aluminium. Pied réglable en alliage d’aluminium anodisé, couleur naturelle.
270
7 73,5
270
container -möbel Körper aus Medium Density Fiberboard, weiß lackiert mit kratzfester Gaufrierung oder mit Glanzlack in den Farben der Musterkarte. Platte und Griffe aus Medium Density Fiberboard, glänzend lackiert in den Farben der Musterkarte oder aus weißem CarraraMarmor. Gestell aus Stahl und Alu-Legierung, alufarben lackiert. Verstellbare Füßchen aus Alu-Legierung anodisiert, naturfarben.
55
E
55
F
9 91,5
270
55
G
muebles contenedores
WWW.ZANOTTA.IT
Estructura de medium density fiberboard, lacada en relieve anti-rasguño de color blanco, o lacada brillante en los colores del muestrario. Sobre y manillas de medium density fiberboard lacado brillante en los colores del muestrario, o de mármol blanco de Carrara. Base de acero y aleación de aluminio, pintada de color aluminio. Pies regulables de aleación de aluminio anodizado, de color natural.
SPA
750 755