zanotta_other_furniture

Page 1

JOY

1 9 8 9 Achille Castiglioni


704

Mini Emaf Progetti (2002)


704 Mini

Emaf Progetti (2002)

panca

26

Struttura smontabile in acciaio verniciato, colore grafite, alluminio o bianco o ricoperta in pelle 95. Sedile imbottito in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento interno inamovibile in tessuto di nylon. Rivestimento esterno sfilabile in stoffa o in pelle.

40

bench Demountable graphite, aluminium or white painted steel frame; it can be covered in leather 95. Seat upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont. Non-removable internal nylon cover. Removable external fabric or leather cover.

96 x 40 cm 146 x 40 cm 166 x 40 cm 176 x 40 cm 186 x 40 cm 206 x 40 cm

banc Structure démontable en acier verni, couleur graphite, aluminium ou blanc ou recouverte en cuir 95. Siège rembourré en polyuréthane/Dacron Du Pont. Revêtement intérieur inamovible en tissu de nylon. Revêtement extérieur déhoussable en tissu ou en cuir.

bank Zerlegbares Gestell aus Stahl, Graphit, alufarben oder weiß lackiert oder mit Leder 95 bezogen. Sitzpolsterung aus Polyhurethan/Dacron Du Pont. Fester Innenbezug aus Nylon. Abnehmbarer Außenbezug aus Stoff oder Leder.

banco

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura desmontable de acero pintado, de color grafito, aluminio o blanco o forrado de piel 95. Asiento relleno de poliuretano/Dacron Du Pont. Tapizado interno fijo de tejido de nylon. Tapizado externo desenfundable de tejido o de piel.


706

Appia Gae Aulenti (1984)


706 Appia

Gae Aulenti (1984)

consolle Struttura smontabile in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato nero, alluminio o grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato nero, temperato, spessore 8 mm.

83 piano cristallo glass top plateau en verre platte aus kristallglass sobre de cristal

console table Demountable frame in brushed and nickelplated steel or painted in black, aluminium or graphite colour. Top in 8-mm-thick clear or black painted, tempered plate glass.

console Structure démontable en acier nickelé et brossé ou verni noir, aluminium ou graphite. Plateau en verre transparent ou verni noir, trempé épaisseur 8 mm.

40 40 40 40

x 130 cm x 160 cm x 180 cm x 200 cm

cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro

struttura frame structure gestell estructura

wandtisch Abnehmbares Gestell aus vernickeltem und gebürstetem Stahl oder lackiert, schwarz, alufarben oder Graphit. Platte aus hitzebeständigem klarem oder schwarz lackiertem Kristallglas, Stärke 8 mm.

consola

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura desmontable de acero niquelado y cepillado o pintado de negro, aluminio o grafito. Sobre de cristal transparente o pintado negro, templado, de 8 mm de espesor.


710

Quaderna Superstudio (1970)


710 Quaderna

Superstudio (1970)

consolle e sottoconsolle Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.

84 39 180

150

console table and bench Honey-comb core structure coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.

42

console et banquette Structure en panneau alvéolaire plaqué en Print, couleur blanche, imprimé en sérigraphie à carrés noirs avec entraxe de 3 cm.

wandtisch und bank Gestell aus Sperrholz mit weissem Print belegt. Siebdruck mit kariertem Muster, Linienabstand 3 cm.

consola y subconsola

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de madera aplacada con laminado Print, color blanco, serigrafiado en cuadritos negros de 3 cm.


712

Joy Achille Castiglioni (1989)


712 Joy

Achille Castiglioni (1989)

mobile a ripiani rotanti Piani verticali e orizzontali in legno tamburato, con armatura strutturale interna in acciaio e finitura in rovere naturale o tinto wengé, oppure piani in medium density fiberboard con elemento angolare interno di rinforzo in acciaio, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella. Snodi portanti in acciaio verniciato nero, alluminio o grafite.

74

190 161 132 103

30

96

rotating shelf unit Honeycomb core uprights and shelves, with steel reinforcing inside, finished in natural or wengé-stained oak. The members can also be in medium density fiberboard with internal steel corner reinforcing, finished with scratchresistant embossing in the available colours. Black, aluminium or graphite colour painted steel supporting joints.

meuble à étagères pivotantes Eléments verticaux et horizontaux en panneau alvéolaire, avec structure interne en acier et finition en rouvre naturel ou teinté wengé, ou éléments en medium density fiberboard avec renfort angulaire intérieur en acier, vernissage gaufré antirayures dans les couleurs de la fiche. Articulations porteuses en acier verni noir, aluminium ou graphite.

drehregal Vertikale und horizontale Platten aus Furnierholz mit internen Beschlägen aus Stahl und Oberfläche aus naturfarbener oder wengégebeizter Eiche; oder Platten aus Medium Density Fiberboard, mit internen Eckwinkeln zur Verstärkung aus Stahl, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Gelenk-Stützen aus lackiertem Stahl, schwarz, alufarben oder Graphit.

mueble con estantes giratorios

snodo articulated joint articulation verbindungsstück articulación

rovere tinto wengè wengè stained oak rouvre teinté wengè wengè gebeizte eiche roble teñido wengè

SPA

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

WWW.ZANOTTA.IT

Estantes verticales y horizontales en madera chapada y armazón interior de acero, acabado de las superficies de roble natural o teñido wengé o estantes de MDF con elemento angular interior de refuerzo de acero, lacado en relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Articulaciones portantes de acero pintado de negro, aluminio o grafito.




717

Slim Todd Bracher (2004)


717 Slim

Todd Bracher (2004)

libreria Piani orizzontali e verticali in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella, oppure in multistrati impiallacciati in rovere, naturale o tinto wengé.

bookcase Horizontal shelves and vertical partitions in medium density fiberboard, painted with scratchresistant embossed finish in the colours shown on our colour card, or in plywood veneered in natural or wengé-stained oak.

24 59 24 rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

174

25,5

bücherregal Seitenteile und Regalböden aus medium density fiberboard, kratzfeste gaufrierte Lackierung in den Farben der Musterkarte, oder aus Schichtholz mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier.

librería Estantes horizontales y verticales de medium density fiberboard, lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario, o de multiestratos enchapados en roble natural o teñido wengé.

25,5

91

25,5 174

bibliothèque Plans horizontaux et verticaux en medium density fiberboard, verni gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche, ou en contreplaqué plaqué en rouvre, naturel ou teinte wengé.

18

717/1

717/2

25


725

Cantone Ettore Sottsass Jr (1981)


725 Cantone

Ettore Sottsass Jr (1981)

elemento angolare Piani in tamburato placcato in laminato AbetPrint "Bakterio", colore nero su bianco. Gambe anteriori in tubo di ottone argentato con piedini in para, gamba posteriore d'angolo in legno laccato nero.

180

113

80

corner element Honeycomb core top and shelf coated with black/white plastic laminate Abet-Print ˝Bakterio˝. Silvered tubular brass outer legs with rubber feet. Corner inner leg in black lacquered wood.

elément d'angle Plateaux en panneau alvéolaire plaqué en AbetPrint "Bakterio", noir/blanc. Pieds antérieurs en tube de laiton argenté avec extrémités en caoutchouc. Pied postérieur d'angle en bois laqué noir.

eckelement Platten aus Sperrholz mit Abet-Print "Bakterio" belegt, schwarz/weiss. Vorderbeine aus versilbertem Messing mit Gummifüssen. Eckhinterbein aus Holz, schwarz lackiert.

elemento angular

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Superficies en madera chapada con laminado Abet-Print “Bakterio”, color negro sobre blanco. Patas anteriores de tubo de latón plateado con base de caucho y pata posterior angular de madera lacada, color negro.


731 Ulm Enzo Mari (1996) (1998)


731 Ulm

Enzo Mari (1996) Enzo Mari (1998)

libreria e mensola da fissare al muro Montanti in lega di alluminio, ripiani in lamiera d’acciaio. Verniciatura color grafite o alluminio. Altezza ripiani regolabile. Per le versioni che utilizzano montanti da posizionare a pavimento si consiglia l’uso dei piedini.

26

36

105

75

100/150

100/150 100

100

731/1

731/R3 - 4

731/R1 - 2

731/2 ripiani shelves étagères ebenen estantes

wall mounted bookcase and shelf The uprights are of aluminium alloy, the shelves are in steel sheet. The finish is graphite or aluminium paint. The height of the shelves is adjustable. We recommend the use of feet for the uprights that rest on the floor.

240

180 165

225

bibliothèque et étagère à fixer au mur Montants en alliage d’aluminium, étagères en tôle d’acier. Vernissage couleur graphite ou aluminium. Hauteur des étagères réglable. Pour les versions qui utilisent des montants à placer au plancher on conseille l’emploi des pieds.

100

9,5

100

731/3

100/150

731/4 26

731/RM 240

wandregal und wandkonsole

180 165

Träger aus Aluminiumlegierung, Ebenen aus Stahlblech. Graphit oder alufarben Lackierung. Ebenen in der Höhe verstellbar. Für die Versionen mit Trägern auf dem Boden werden Schutzfüßchen empfohlen.

biblioteca y ménsula para fijar a la pared

225

150

731/5

mensola shelf étagère wandconsole ménsula

150

731/6

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Montantes de aleación de aluminio, estantes de chapa de acero. Laca en color grafito o aluminio. Se puede regular la altura de los estantes. Para los modelos que llevan montantes que se colocan sobre el suelo aconsejamos el uso de pies.


733 Level Arik Levy (2008)


733 Level

Arik Levy (2008)

librerie Struttura in medium density fiberboard, spessore 12 mm., impiallacciata in rovere naturale o tinto wengé con schienali verniciati goffrati nei colori grigio, arancione e verde.

111 51 72

bookcases Structure made of 12-mm-thick medium-density fiberboard, veneered in natural or wengéstained oak with back panels painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey, orange and green.

170 32

32

733/2

733/1

bibliothèques Structure en panneaux MDF de 12 mm d’épaisseur, plaqué en rouvre naturel ou teinté wengé avec panneaux dossier vernis gaufré dans les couleurs gris, orange et vert.

209 172

bücherregale Struktur aus MDF, Stärke 12 mm, furniert mit Eiche, naturfarben oder wengé-gebeizt, ausgerüstet mit Rückenpaneelen kratzfest gaufriert lackiert in den Farben grau, orange und grün.

bibliotecas Estructura de medium density fiberboard, espesor 12 mm., enchapada de roble natural o teñido wengé equipada con traseras lacadas con relieve anti-rasguño en los colores gris, naranja y verde.

156 32

733/3

32

733/4

WWW.ZANOTTA.IT

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

SPA

rovere naturale natural oak rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

95


734 Level Arik Levy (2007)


Arik Levy (2007)

bĂźcherregal

Struttura in medium density fiberboard, spessore 12 mm, placcato alluminio e impiallacciato in rovere naturale o tinto wengÊ con schienali verniciati goffrati nei colori grigio, arancione e verde. La libreria è disponibile anche con contenitori in medium density fiberboard verniciati con finitura goffrata antigraffio, due elementi colore grigio, due colore arancione e due colore verde da inserire negli appositi spazi con schienali. La libreria può essere posizionata sia in verticale che in orizzontale.

Struktur aus MDF-Platten, Stärke 12 mm, mit Aluminium belegt und furniert mit Eiche, naturfarben oder wengÊ-gebeizt, ausgerßstet mit Rßckenpaneelen kratzfest gaufriert lackiert in den Farben grau, orange und grßn. Das Bßcherregal ist auch verfßgbar mit Behältern aus MDF-Platten mit kratzfester gaufrierten Lackierung, zwei Elemente in der Farbe grau, zwei in der Farbe orange und zwei in der Farbe grßn, die in die mit Rßckenpaneelen gewidmeten Räume einzufßgen sind. Das Bßcherregal kann sowohl senkrecht als auch waagerecht aufgestellt werden.

bookcase Structure made of 12-mm-thick medium-density fiberboard, aluminium-plated and veneered in natural or wengĂŠ-stained oak with back panels painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey, orange and green. The bookcase is also available with containers made of medium-density fiberboard painted with scratch-resistant embossed finish, two elements in the colour grey, two in the colour orange and two in the colour green to be put into the spaces equipped with back panels. The bookcase can be either positioned vertically or horizontally.

bibliothèque Structure en panneaux MDF de 12 mm d’Êpaisseur, plaquĂŠ en aluminium et en rouvre naturel ou teintĂŠ wengĂŠ avec panneaux dossier vernis gaufrĂŠ dans les couleurs gris, orange et vert. La bibliothèque est disponible aussi avec bacs en panneaux MDF vernis avec finition gaufrĂŠe anti-rayures, deux ĂŠlĂŠments couleur gris, deux couleur orange et deux couleur vert de poser dans les espaces correspondants avec les panneaux dossier. La bibliothèque peut ĂŞtre fixĂŠe en vertical ou bien en horizontal.

190

148

32

148

biblioteca Estructura de medium density fiberboard, espesor 12 mm, chapada con aluminio y enchapada de roble natural o teĂąido wengĂŠ equipada con traseras lacadas con relieve anti-rasguĂąo en los colores gris, naranja y verde. La biblioteca esta tambiĂŠn disponible con contenedores de medium density fiberboard lacados con relieve anti-rasguĂąo, dos elementos en el color gris, dos en el color naranja y dos en el color verde da insertar en los espacios correspondientes con traseras. La biblioteca puede ser fijada en vertical o tambiĂŠn en horizontal.

190

32

rovere naturale natural oak rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

rovere tinto wengĂŠ wengĂŠ stained oak rouvre teintĂŠ wengĂŠ wengĂŠ-gebeizte eiche roble teĂąido wengĂŠ

WWW.ZANOTTA.IT

libreria

SPA

734 Level


744

Speed Carlo Colombo (2004)


744 Speed

Carlo Colombo (2004)

panche, madie, mobili pensili, mensole, mobili con cassetti

kommode, kredenzen, hängeschränke, wandkonsole, schubladenmöbel

Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, spessore 3 mm., verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante scorrevoli, a battente o a ribalta e mensole in legno tamburato, frontalini cassetti in medium density fiberboard nelle medesime finiture, oppure ante e frontalini laccati lucidi spazzolati nei colori della cartella, o impiallacciati in rovere, naturale o tinto wengé. Le ante scorrevoli o a battente sono disponibili anche in cristallo verniciato alluminio, nero o rosso.

Fuß aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell aus Sperrholz, mit Laminat beschichtet, Stärke 3 mm, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Schiebe-, Flügel-, Klapptüren und Wandkonsole aus Sperrholz; Schubladenfrontplatten aus medium density fiberboard in den gleichen Ausführungen oder Türen und Frontplatten glanzlackiert gebürstet in den Farben der Musterkarte oder mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier. Die Schiebeund Flügeltüren sind auch aus Kristallglas, alufarben, schwarz oder rot lackiert, verfügbar.

benches, cupboards, wall-mounted furniture units, wall-mounted shelves, furniture with drawer units

bancos, aparadores, muebles pensiles, mensulas, muebles con cajones

Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycomb wood coated with layered laminate, thickness 3 mm, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Sliding-, leaf or drop-leaf doors and wall-mounted shelves in honeycomb wood, drawer fronts in medium density fiberboard with the same finishes or doors and fronts brushed glossy lacquered in the colours shown on our colour card or veneered in natural or wengé–stained oak. The sliding or leaf doors are also available in plate glass varnished aluminium, black or red.

Base de acero niquelado y cepillado. Armazón de madera con estructura alveolar enchapada en laminado estratificado, espesor 3 mm, lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Puertas correderas, batientes o abatibles y mensulas en madera chapada, frentes de los cajones en medium density fiberboard con iguales acabados, o puertas y frentes lacados brillantes y cepillados en los colores del muestrario o enchapados en roble natural o teñido wengé. Las puertas correderas o batientes estan también disponibles de cristal pintado color aluminio, negro o rojo.

bancs, coffres, meubles suspendus, étagères, meubles à tiroirs

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Embasement en acier nickelé et brossé. Structure en panneaux alvéolaires plaqués en laminé stratifié, épaisseur 3 mm, vernis gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche. Portes coulissantes, à battant ou basculantes et étagères à fixer au mur en panneaux alvéolaires, façades tiroirs en medium density fiberboard avec les mêmes finitions ou portes et façades tiroirs laquées brillantes brossées dans les couleurs de la fiche ou plaquées en rouvre, naturel ou teinté wengé. Le portes coulissantes ou à battant sont aussi disponibles en verre verni aluminium, noir ou rouge.



mobili pensili wall-mounted furniture units meubles suspendus hängeschränke muebles pensiles

53

53 240

35

240

103

103 121

35

panche benches bancs kommode bancos

64

34

744/34 B

240

744/58 C

132

132

34 62

62

54

54

121

744/C B

744/C C

3

mensola wall-mounted shelf étagère wandkonsole mensula

35

744/M

laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

cristallo alluminio aluminium glass verre aluminium alufarben kristallglas cristal aluminio

cristallo rosso red glass verre rouge rotes kristallglas cristal rojo

cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

54

58

58

58

240

744/58 B

mobili con cassetti furniture with drawer units meubles à tiroirs schubladenmöbel muebles con cajones

744/C A

744/34 D

58 64

301

744/34 C

58

744/58 A

34

301

240

744/34 A

152

180

744/103 D

34

34

madie cupboards coffres kredenzen aparadores

103

180

744/103 C

744/103 B

152

744/53 D

103

121

744/103 A

301

301

744/53 C

744/53 B

744/53 A

53

53

240

240

744/58 D

744/58 E


esempi di composizioni examples of compositions exemples de compositions beispiele zur komposition ejemplos de composiciones

1

2

103 103 204

174

0 8 4

43

570

37 58 60,5

34 301

240 300,5

3

4

103

23 23

204 163

43

74

58

34 301

90

5

240 330

6 23 23

53 103

70 183

58

58

43 154 58 240

110

121

240 361

350

7

8 26 26 103 198 103

185 48

34

34 60,5

60,5

301 361,5

9

301 361,5

23 91

53 180

76

43

34

34

34 121 60,5

121 301 361,5

100

301 401

163

SPA

23 103

W W W. Z A N O T TA . I T

10


744

Speed Carlo Colombo (2004)


744 Speed

Carlo Colombo (2004)

mobili Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato, spessore 3 mm., verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante scorrevoli o a battente in legno tamburato nelle medesime finiture o laccate lucide spazzolate nei colori della cartella o impiallacciate in rovere naturale o tinto wengé, o in cristallo verniciato alluminio, nero o rosso. Il mobile 744/132 è disponibile in una versione con anta in cristallo serigrafato con decoro a cerchi o in tessuto Scilla (cat. 60) con decoro floreale in tre varianti di colore: 1 beige, 2 azzurro o 3 rosso oppure in stoffa del cliente, protetta da cristallo trasparente.

furniture units Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycomb wood coated with layered laminate, thickness 3 mm, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Sliding or leaf doors in honeycomb wood with the same finishes or brushed glossy lacquered in the colours shown on our colour card or veneered in natural or wengé-stained oak, or in plate glass varnished aluminium, black or red. The furniture unit 744/132 is available in a version with door in silk-screen printed plate glass with circular design or in fabric Scilla (cat. 60) with floral design in three colours: 1 beige, 2 light blue or 3 red or in fabric supplied by the customer, protected by clear plate glass.

121

54

744/108 A

cristallo alluminio aluminium glass verre aluminium alufarben kristallglas cristal aluminio

54

180

744/108 B

cristallo rosso red glass verre rouge rotes kristallglas cristal rojo

156

132

108

108

240

54

744/132

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro

121

54

744/156

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

meubles Embasement en acier nickelé et brossé. Structure en panneaux alvéolaires plaqués en laminé stratifié, épaisseur 3 mm, verni gaufré anti-rayures dans les couleurs de la fiche. Portes coulissantes ou à battant en panneaux alvéolaires avec les mêmes finitions ou laquées brillantes brossées dans les couleurs de la fiche ou plaquées en rouvre naturel ou teinté wengé, ou en verre verni aluminium, noir ou rouge. Le meuble 744/132 existe en version avec porte en verre sérigraphié avec décorations en cercles ou en tissu Scilla (cat. 60) à motif fleuri disponible en trois coloris: 1 beige, 2 azur ou 3 rouge ou en tissu fourni par le client, protégée par un verre transparent.

laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante

möbel Fuß aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell aus Sperrholz, mit Laminat beschichtet, Stärke 3 mm, kratzfest gaufriert lackiert in den Farben der Musterkarte. Schiebe- oder Flügeltüren aus Sperrholz in den gleichen Ausführungen oder glanzlackiert gebürstet in den Farben der Musterkarte oder mit naturfarbenem oder wengé-gebeiztem Eichenfurnier, oder aus Kristallglas, alufarben, schwarz oder rot lackiert. Das Möbel 744/132 ist lieferbar mit Türe aus Kristallglas mit Siebdruck (Kreise) oder mit Stoff Scilla (Kat. 60) mit Blumenmuster in drei Farbversionen: 1 beige, 2 hellblau oder 3 rot oder mit einem vom Kunden geliefertem Stoff bezogen und mit transparentem Kristallglas geschützt.

SCILLA 1

SPA

Base de acero niquelado y cepillado. Armazón de madera con estructura alveolar enchapada en laminado estratificado, espesor 3 mm lacado con relieve anti-rasguño en los colores del muestrario. Puertas correderas o batientes en madera chapada con iguales acabados o lacadas brillantes y cepilladas en los colores del muestrario o enchapadas en roble natural o teñido wengé, o de cristal pintado color aluminio, negro o rojo. El mueble 744/132 está disponible en un modelo con puerta de cristal serigrafiado con decoración de círculos o de tejido Scilla (cat. 60) con decoración floreal disponible en tres colores: 1 beige, 2 azul o 3 rojo o realizada con tejido del cliente, protegida por un cristal transparente.

WWW.ZANOTTA.IT

muebles

SCILLA 2

SCILLA 3




Florence

750 Florence 755

Alfredo Häberli (1999)

Alfredo Häberli (1999)

mobili contenitori Struttura in medium density fiberboard verniciata con finitura goffrata antigraffio, colore bianco, oppure laccata lucida nei colori della cartella. Piano e maniglie in medium density fiberboard laccato lucido nei colori della cartella, o in marmo bianco di Carrara. Base in acciaio e lega di alluminio, verniciata colore alluminio. Piedino regolabile in lega di alluminio anodizzato, colore naturale.

5 53

90

91,5

55

90

storage units Medium density fiberboard frame finished in white embossed scratch-resistant paint; also available in glossy lacquer in the colours shown on our colour card. Medium density fiberboard top and handles finished in glossy lacquer in the colours shown on our colour card. Also available in white Carrara marble. Steel and aluminium alloy frame, aluminiumpainted. Adjustable, natural anodised aluminium alloy foot.

55

A

B

71 180

55

D

71

meubles de rangement Structure en medium density fiberboard vernie avec finition gaufrée antirayures blanche, ou laquées brillantes dans les couleurs de la fiche. Plateau et poignées en medium density fiberboard laqué brillant dans les couleurs de la fiche, ou en marbre blanc de Carrare. Embase en acier et alliage d’aluminium, vernie couleur aluminium. Pied réglable en alliage d’aluminium anodisé, couleur naturelle.

270

7 73,5

270

container -möbel Körper aus Medium Density Fiberboard, weiß lackiert mit kratzfester Gaufrierung oder mit Glanzlack in den Farben der Musterkarte. Platte und Griffe aus Medium Density Fiberboard, glänzend lackiert in den Farben der Musterkarte oder aus weißem CarraraMarmor. Gestell aus Stahl und Alu-Legierung, alufarben lackiert. Verstellbare Füßchen aus Alu-Legierung anodisiert, naturfarben.

55

E

55

F

9 91,5

270

55

G

muebles contenedores

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de medium density fiberboard, lacada en relieve anti-rasguño de color blanco, o lacada brillante en los colores del muestrario. Sobre y manillas de medium density fiberboard lacado brillante en los colores del muestrario, o de mármol blanco de Carrara. Base de acero y aleación de aluminio, pintada de color aluminio. Pies regulables de aleación de aluminio anodizado, de color natural.

SPA

750 755



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.