2009
Feel the Elements! A Brand of YETI
Der leichteste Schlafsack der Welt
The world’s lightest sleeping bag
Wer in der Natur auf sich allein gestellt ist, braucht eine Ausrüstung, auf die er sich verlassen kann. Das ist der Grund, warum wir für Sie unsere Produkte gemeinsam mit realen Anwendern entwickeln und als einziger Daunenhersteller noch in Deutschland produzieren. Wir haben jetzt nach der Ultra-Leicht-Serie VIB (very important bag) neue Maßstäbe gesetzt für Abenteurer mit kleinem Gepäck und alle Leichtgewicht-Fans. Unsere Produkte der Companyon-Serie passen in jedes Handgepäck. Unter dem Label NTN-Technology (NTN = next to nothing) verarbeiten wir die leichtesten und exklusivsten Materialien, die derzeit auf dem Weltmarkt erhältlich sind. Wegen der aufwendigen Produktion werden Produkte mit NTN-Technology zur Zeit nur limitiert auf dem Markt angeboten.
Who is left to his own devices in nature, requires a qualitatively perfect equipment where he can rely on. To guarantee these high requirements and an excellent quality, our products are developed in cooperation with real users and we are the only manufacturer still producing his down products in Germany. After the ultra-light line VIB (very important bag), the Yeti-team has set new standards and developed the lightest sleeping bag of its class. Particularly for adventurers and all light-weight fans intending to further reduce their packing weight and pack size, we recommend our products of the Companyon line now. Under the label NTN-technology (NTN = next to nothing) we process the lightest and most exclusive materials currently available on the global market. In packed condition, our sleeping bags of the “Passion” range are hardly larger than a grapefruit. Due to the complex processing, products with NTN-technology are manufactured in limited edition only.
Auf diesem Wege hat das YETI-Team den leichtesten Schlafsack seiner Klasse entwickelt. Er kommt verpackt in der Größe einer Grapefruit daher. 1000 km Garn halten die Daune zusammen, das entspricht einer Strecke von Görlitz bis London. Dieses Garn hat die Größe von einem Zwanzigstel eines menschlichen Haares, die 1.000 Kilometer Garn wiegen 140 Gramm. Der Passion ist gefüllt mit 97/3 Crystal Down, mit einem kaum erreichten Loft von 900+ inch3. Für die sensationelle Vollendung von Form und Funktion in einem Schlafsack wurde der Passion one mit dem bekannten Red-Dot-DesignAward als Winner 2009 ausgezeichnet.
1000 km yarn are processed to a high-quality product, which is equivalent to a distance from Görlitz to London. This yarn has the size of a twentieth of a human hair, these 1,000 kilometres of yarn weigh only 140 grammes. The Passion line is filled with our special down “Crystal Down“, with a hardly achieved loft of 900+ inch3 in a 97/3 mixing ratio, for absolutely best isolation.
Wir wünschen Ihnen Glück auf all Ihren Wegen und viel Spaß beim blättern.
For the sensational perfection of shape and function in one sleeping bag, the “Passion One“ was granted the famous Red-Dot-Design-Award as the winner 2009. We would like to wish you good luck on all your adventures and enjoy browsing.
Kay Steinbach managing director, YETI
Kay Steinbach managing director, YETI
3
Anastasiya Yakymenko Solo Dancer, Deutsche Oper Berlin
Next To Nothing Companyon serie - pas de deux
265g
Passion one - size M
! t u o h t i w l e v a r t r e v e ... n
155g
Caring - size M
285g
Faith - size M
215mm
The Technology Inside
180mm 150mm
Die Next to Nothing Technology bedeutet unter anderem, dass wir für alle Companyon-Produkte die derzeit leichtesten und exklusivsten Materialien verarbeiten. So wiegt das daunendichten Ripstop-NylonGewebe nur 25 Gramm pro Quadratmeter. Das Geheimnis der Leichtigkeit liegt in den 1.000 Kilometern Garn, die die Daunen zusammenhalten. Dieses Garn hat die Größe von einem Zwanzigstel eines menschlichen Haares, die 1.000 Kilometer Garn wiegen 140 Gramm. Trotzdem erweist sich das luftige Gewebe als erstaunlich reißfest. Und es garantiert, dass sich die Companyon-Produkte als wasserabweisend, windresistent und atmungsaktiv zeigen. Beispielsweise im PassionOne-Schlafsack sorgen 35.000 Daunen mit einem Durchmesser von ca. 4 cm dafür, dass Ihr Körper stets wohltemperiert ist. Mit ein paar mehr Daunen auf 690 Gramm aufgeplustert, können Sie darin sogar eine Nacht bis –7 Grad Celsius überstehen.
8
The Next to Nothing Technology among others means that for all 120mm Companyon products we are processing the currently lightest and most exclusive materials. Thus, the downproof rip-stop nylon fabric weighs 100mm just 25 grammes per square metre. The secret of lightness is based on the 1,000 kilometres yarn holding the downs together. This yarn has the size of a twentieth of a human hair, 90mm these 1,000 kilometres of yarn weigh only 140 grammes. Nevertheless, the airy fabric proves astonishingly tearproof. And it guarantees that Companyon products are waterproof, wind-resistent 80mm and breathable. In the Passion-One sleeping bag for instance, 35,000 downs with a diameter of about 4 cm make sure that your body is always well tempered. Fluffed up to 690 grammes with just a few more downs, you will survive in it even a night of up to minus seven degrees centigrade.
Limitierte Auflage Es gibt auf der Welt nur 5 Webmaschinen die ein solch feines Material herstellen können. Diese Maschinen stehen alle im Norden Japans. Jede produziert nur 35 Meter pro Tag. Von dieser Crystal-Down-Qualität können nur ca. 1.000 Kg pro Jahr gewonnen werden.
Limited edition In all over the world, there are just five weaving machines available who can manufacture such a fine material. All these machines can be found in the North of Japan. Each of them produces only 35 metres per day. Only about 1,000 kg of this crystal-down quality can be gained per year.
Deshalb ist die Liefermenge der Companyon-Produkte begrenzt.
For this reason the delivery quantity of Companyon products is limited.
COMPAN
ON
Serie of Light-Weight-Products
Seit 1983 entwickeln wir hochwertige Daunenschlafsäcke und Daunenbekleidung. Für Abenteurer und Forscher haben wir stets um jeden Millimeter Packmass und jedes Gramm Gesamtgewicht gekämpft. Jedoch im täglichen Leben oder auf kleinen Reisen sind die meisten Menschen immer noch unzweckmässig ausgerüstet. Deshalb haben wir unter dem Label „Companyon“ eine professionelle Ausrüstung für den Alltag mit extrem kleinen Packmass entworfen. Das Gewicht der Passion-Schlafsäcke oder der Ultra-Light-Weight-Bekleidung ist kaum spürbar. Fast schwerelos sorgen sie für ein angenehmes Körperklima und fühlen sich weich und seidig an.
130mm 100mm
80mm
Since 1983, we have been developing high-quality down sleeping bags and down clothing. For adventurers and explorers we have always been fighting for each millimeter of pack size and each gramme of total weight. However, in everyday live or on small trips the equipment of people often is still inappropriate. For this reason, we have created a professional equipment for everyday life with extremely small pack sizes under the label “Companyon“. The weight of Passion sleeping bags or ultra-light-weight clothing is hardly noticeable. Almost weightless they provide for a comfortable body climate and feel soft and silky.
65mm
50mm
! t u o h t i w l e v a ... never tr
9
Sleeping Bags What‘s a Yeti?
12
Crystal Down
20
Handmade in Germany
24
Material
26
Passion / Premium Ultralight
30
V.I.B. / Ultralight
34
Powerizer / Weather
38
Fusion / Activity
42
Sunrizer / Comfort
46
Elements / Synthetic
50
Junior / Kidz
54
YETI-Care-Service
58
Accessories ThermoMats / Accessories
60
Clothes Professional
64
Outdoorfashion
68
YETI-Protection-Skins
70
Ultra-Light-Wight-Down-Clothes
72
Soft-Shell-Jackets
74
Aqua-Skin-Jackets
75
Fleece-Jackets
76
Power Stretch
78
Trekking-Shirts
80
Pants
82
T-Shirts
84
Headwear
85
Ösen zum Aufhängen oder Fixieren bei starkem Wind Loops for hanging or securing the sleeping bag in strong winds while airing
Kleine Kammerabstände, Trennungen zwischen Vorder- u. Rückenteil, sowie optimale Steghöhen sorgen für genaue Platzierung der Füllung und damit bestmögliche Isolierung Minimal distance between filling compartments (baffles), separation of front and rear parts as well as optimal placement of baffles afford ultimate insulation
Gefütterte Patte verhindert den Wärmeverlust; Absteppungen und ein spezielles Band für sicheres Bedienen des Reißverschlusses ohne Einklemmen Filled cover-flap reduces heat loss through the zipper: a special tape and a specially designed lip ensure opening and closure without catching
Flexible Wärmeschleuse/Wärmekragen verhindert das Entweichen von warmer Luft, mit elastischer Kordel individuell einstellbar Individually adjustable warmth barrier/collar with elastic cord hinders warmth loss
12
WhatĘťs a Yeti? A Brand of YETI
VerschlieĂ&#x;bare Innentasche zum Verstauen von Wertsachen Lockable interior pocket for the storage of valuables
13
Whatʻs a Yeti? A Brand of YETI
14
Konturierte Kapuze: individuell justierbar durch Kordelzüge; teilweise mit Frostwulst, die sich beim vollständigen Schliessen über das Gesicht legt und nur ein kleines Atemloch frei lässt, und somit den Wärmeverlust am kritischen Punkt auf ein Minimum reduziert Contoured Hood: individually adjustable through the drawing cord. Also available with a frost flap that when fully closed covers the breathing hole and reduces heat loss to a minimum
Reißverschlussbahnhof: verhindert das Kratzen des Schiebers am Hals Docking port harbours the zipper-tag, eliminating potential neck irritation 15
Whatʻs a Yeti? A Brand of YETI
16
Umlaufender 2-Wege Reißverschluss ermöglicht das Öffnen des Fußbereiches bei wärmeren Temperaturen sowie das Aufklappen des Schlafsackes zur Decke. Durch linke und rechte Ausführung sind die Schlafsäcke koppelbar 2-way zipper running the entire seam. Allows for the ventilation of the feet area in warmer climates as well as the sleeping bag’s conversion into a blanket. Through left-to-right connection, two sleeping bags can be combined
17
Whatʻs a Yeti? A Brand of YETI
Enge Kammerabstände sorgen für die optimale Positionierung der Daunen und somit für beste Isolation. Close chamber distances provide for the optimal positioning of downs and consequently for best isolation.
Verschließbare Innentasche zum Verstauen von Wertsachen Lockable interior pocket for the storage of valuables
Der besonders kälteempfindliche Fußbereich ist verstärkt gefüllt oder hat eine spezielle FußBoxKonstruktion Areas of the body especially sensitive to the cold such as the feet areas protected through extra filling
18
19
Crystal Down A Brand of YETI
CrystalDown 900+ von masurischen Gänsen entfalten in bis zu 4 Jahren unter besten Bedingungen eine optimale Daunengröße. Diese von uns verwendeten Daunen sind groß, leicht und bieten einen hervorragenden Isolationswert. Die speziell verarbeitete Gänsedaune ist getestet nach europäischer Norm und entspricht dem Öko-Tex-Standard 100. Rund 35.000 Stück werden benötigt, um das kleinste Companyon Modell Passion One zu füllen. The Companyon range combines all ultra-light-weight products with smallest pack size. On any trip, they accompany their owners in the hand luggage or in the glove compartment. Thanks to their exceptional breathability they provide pleasant protection against wind, cold or moisture at any temperature.
20
21 37
Crystal Down A Brand of YETI
Herkunft Die von uns als Crystal Down verwendeten Daunen stammen von erstklassigen Bauernhöfen in Europa. Die hier gewonnenen Daunen und Federn gehören zu den Besten der Welt. Die Freilandhaltung hat einen entscheidenden Einfluss auf die Qualität der Daunen. Wir halten es für wichtig, dass Gänse und Enten nicht zur Daunengewinnung gezüchtet werden, sondern die Daunen ein natürliches „Nebenprodukt“ der Tierhaltung bleiben, deshalb werden keine Daunen verwendet, die von lebenden Tieren gerupft wurden. Dauneneigenschaften Aufgrund der Kapillarstruktur von Daunen können diese bis zum 3-fachen Ihres Eigengewichts an Feuchtigkeit aufnehmen und wieder abgeben. Dadurch stellt der Daunenschlafsack das ideale Schlafklima her. Selbst feuchte Daunen können noch isolieren. Zum Vergleich: einfache Synthetikfasern können nur ca. 8% Feuchtigkeit aufnehmen. Durch die hohe Atmungsaktivität der Yeti-Außenhüllen kann die Daune besser abtrocknen. Aufbereitung / Veredlung Jede Partie Crystal Down wird zunächst im Labor untersucht und danach für die Veredlung freigegeben. Alle Crystal-Down-Qualitäten werden mit speziellem, biologisch abbaubarem Daunenwaschmitttel gewaschen und bei über 100°C getrocknet. Jetzt sind die Daunen absolut keimfrei. Während des Trocknungsprozesses erhalten die Daunen noch eine antibakterielle Ausrüstung, um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden. Wir verzichten bei der Crystal Down auf eine zusätzliche Silikonisierung, um das Kapillarsystem jeder Daune unbeeinträchtigt zu lassen. Tests bestätigen, dass Crystal Down auch für Allergiker geeignet ist.
22
Daunenanteil In der Zusammensetzung der Crystal Down verwenden wir nur neue Original Daunen, Klasse I (nach DIN EN 12934) mit einem Daunenanteil von mindestens 90%. Die Restanteile der Federn unterstützen die schon hohe Füllkraft der Daunen. Tests Daunen und Federn sind ein Naturprodukt, welches „natürlichen“ Schwankungen unterliegt, wie z.B. dem Wechsel des Klimas, der Temperatur oder der Feuchtigkeit. Alle Crystal Down Lieferungen durchlaufen umfangreiche Tests. Gerade die abschließenden Tests (z.B. bzgl. der „Fillpower“) sind uns sehr wichtig und finden in Zusammenarbeit mit den weltweiten IDFL Laboren statt (International Down and Feather Laboratory & Institute). Wäsche Um unseren Kunden die Wäsche der Crystal Down-Produkte noch einfacher zu machen, wird nach der Rohdaunenwäsche in das letzte Spülbad ein in der Natur gewonnenes kristallenes Salz hinzugefügt. Dieses Salz glättet die kleinen, schuppenförmigen Verästelungen im Kapillarsystem der Daunen und Federn. Dadurch erhöht sich die Fliessgeschwindigkeit des Wassers beim Schleudervorgang und reduziert somit die Trocknungszeit eines Schlafsacks oder einer Jacke um bis zu 40%. Pflege Nach dem Gebrauch unserer mit Crystal Down gefüllten Produkte sollte man diese leicht aufschütteln und ausreichend lüften. Dadurch unterstützt man den „Memory-Effekt“ der Daunen und Federn und sie kehren wieder zu ihrer ursprünglichen Füllkraft zurück.
Crystal Down A Brand of YETI
Origin Downs used by us as Crystal Down derive from first-class farms in Europe (e.g. Hungary, Poland, France). In these areas of origin of the European Community, it is cared for highest standard of fowl breeding. Downs and feathers obtained here belong to the best of the world. Rearing in free-range systems, particularly sufficient water and the healthy feeding have a decisive influence on the quality of downs. We only process qualities of dead plucked animals. We consider it important not to breed geese and ducks for down exploitation, but the down to remain a natural „byproduct“ of stock breeding. Down proportion In the composition of the Crystal Down we only use new original downs according to class I (according to DIN EN 12934) with a down proportion of 90% at least. The remaining proportions of feathers support the already high fill power of the downs. Down characteristics Due to the capillary structure of downs these downs can absorb and emit again humidities of up to three times of their own weight. Due to this feature of the humidity transport the down sleeping bag represents the ideal sleeping climate. Even damp downs are still in the position to isolate. As a comparison: Simple synthetics fibres can absorb only approx. 8% humidity. Downs can optimally dry if the outer sheath of a sleeping bag or clothing has a high breathing activity like Yeti products.
Processing / refinement Refinement of original downs is carried out by a German bed-feather factory. Each lot of Crystal Down is investigated in the laboratory first of all and after that released for further processing. All Crystal Down qualities are washed with a special, biodegradable down washing powder in up to 60°C warm water in order to rinse out all undesired residues out of the downs. After that, the goods are dried beyond 100°C. Now the downs are absolutely aseptic and suitable for filling our sleeping bags and clothing. Tests confirm that Crystal Down is suitable for allergic persons as well. Finishing During the drying process, the downs receive an antibacterial finishing to prevent the development of odours and mildew. As far as Crystal Down is concerned, we avoid an additional siliconisation to leave the capillary system of each down unimpaired. Care After each use of our products filled with Crystal Down we recommend to slightly fluff them up and to sufficiently aerate them. This will support the “memory effect” of the downs and feathers and they will go back to their original fill power. The downs will then form the variety of little air cushions for heat storage again. Our sheathes are down-proof and permeable to air, allowing the downs to keep warm and to best possibly support the humidity transport and breathing activity.
23
Handmade in Germany Know-How & Quality
24
Viele Schlafsäcke sind auf dem Markt, doch keine sind wie unsere: Handmade. Schließlich schmeckt ein selbstgemachtes Essen ja auch besser, als das aus einer Großküche, sprich:„Nicht auf die Quantität sondern auf die Qualität kommt es an“. Feinste, ausgewählte Zutaten und das handwerkliche Können und Know-How zeichnen einen jeden YETI-Schlafsack aus. Das Gelingen einer Tour ist meist schon vom Schlafsack abhängig. Dieser ist ein wichtiges Utensil in jedem Outdoor-Gepäck. Deshalb ist darauf zu achten, dass der Schlafsack auch dem Anforderungsbereich des Kunden entspricht. Zuschnitt, Sortieren und Markieren, Vorbereitung der Kleinteile, Aufsteppen der Streifen, Zusammensetzen des Futters und der Außenhülle, Komplettierung, Qualitätssicherung, Füllen des Schlafsackes, Zunähen und Endkontrolle.
There are a lot of sleeping bags on the market – but none are like ours: handmade. We all know that a home-cooked meal tastes better than eating at a canteen, hence: „Quality over quantity.“ The finest selected ingredients, craftsmanship and know-how define all YETISleepingbags. The success of your trip may well start with your sleeping bag. It is an important piece of any outdoor-baggage. That is why it is important that the sleeping bag matches a customer‘s individual requirements. Cut, sorting and marking, preparation of accessories, stickers, composition of filling and outside material, finish, adding the filling to the sleeping bag, sewing and quality control.
25
ID SoftCell (Softnylon) Leicht und schnell trocknend, atmungsaktiv, gibt die Körperfeuchtigkeit optimal nach außen ab
ID SoftCell (Softnylon) Light, fast-drying and breathable fabric, allowing for optimal evaporation of sweat and humidity to the outside
SupCell (RipStop Nylon) Kalandriert, extrem weich, ultra leicht, schnell trocknend, atmungsaktiv, gibt die Körperfeuchtigkeit optimal nach außen ab, wind- und wasserabweisend
SupCell (RipStop Nylon) Extremely soft, ultra-light material that dries easily and fast, also allowing for optimal evaporation of sweat and humidity to the outside.
MicroMiniCell (Polyester Mini RipStop) Mikroskopisch feines, kalandriertes Gewebe, wind- und wasserabweisend, atmungsaktiv AquaPro Plus (RipStop Nylon) RipStop-Gewebe mit Membrane, wasserdichtes Gewebe, schützt die Daune vor Feuchtigkeit UltraCell (Super Softnylon) Samtig weiches Leichtgewichts Material mit höchster Atmungsaktivität Primaloft® One Ultimative Mikrofaser-Isolationsmaterial. Unglaublich weich, leicht und wasserabstoßend. Es absorbiert 3 mal weniger Wasser, ist in trockenem Zustand 14% wärmer und in nassem Zustand 24% wärmer als herkömmliche Isolationsmaterialien LightyGram von Toray (RipStop Nylon) Eine äußerst dünne Nylon-Mikrofaser: • 1/20 eines menschlichen Haares • Weich wie Seide auf der Haut • Hohe Dichte • Wasserabweisend und atmungsaktiv • Haltbar und reißfest • 1.000 km Faden pro Schlafsack = 140 g
26
MicroMiniCell (Polyester Mini RipStop) Microscopically fine and layered fabric, wind- and water repellent, breathable AquaPro Plus (RipStop Nylon) RipStop fabric with membrane, waterproof fabric, protects the down from humidity UltraCell (Super Softnylon) Velvety soft light weight material with the highest respiratory activity Primaloft® One Ultimate microfiber insulation. Incredibly soft, lightweight and water resistant. It absorbs 3 times less water, is 14% warmer when dry and is 24% warmer than customary insulation materials LightyGram from Toray (RipStop Nylon) An extremely fine micro-nylon fibre: • 1/20 of a human hair • Soft and silky to the touch • High density • Water-repellent and breathable • Durable and strong • 1,000 km of yarn per sleeping bag = 140 g
Material Nylon & Polyester
Unsere H체llen sind daunendicht und luftdurchl채ssig, damit die Daunen warm halten und Feuchtigkeitstransport und die Atmungsaktivit채t bestens unterst체tzt werden. Our shells are down proof and breathable. The down can dry faster and support the breathability for optimal warm isolation. Image: MicroMiniCell (Polyester Mini RipStop)
6
27
Goller plus Ludwig Beachvolleyball-Champions
28
Sleeping Bags 2009 the new collection
29 9
Paris Tokio New York Berlin
30
Passion Premium Ultralight.
... never travel without!
31
Passion Premium Ultralight.
Passion one
Temperatur Comfort Passion one
15 °C
Limit 12 °C
Made in Germany tested by european norm EN 13537 32
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reißverschluss
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
-1 °C
320 g
225 x 83 x 54
12 x 12 x 21
durchgesteppt / stitched through
knöchellang / ankle length
125 g
Außenbezug / outer shell: LightyGram • Innenbezug / Lining: LightyGram •
97/3; 900+ inch3
Passion Premium Ultralight.
Passion
Passion
three
Temperatur Comfort Passion three Passion five
Limit
Extrem
five
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
7 °C
3 °C
-10 °C
530 g
225 x 83 x 54
14 x 14 x 27
300 g
H-Box
knöchellang / anklelenght
-2 °C
-7 °C
-25 °C
790 g
225 x 80 x 56
15 x 15 x 37
500 g
S-Box
knöchellang / anklelenght
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / outer shell: LightyGram • Innenbezug / Lining: LightyGram •
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar 97/3; 900+ inch3
33
Long Distance by Foot or Bike 34
V.I.B. Ultralight.
35
V.I.B. Ultralight.
V.I.B.
V.I.B.
150
V.I.B.
250
600
Die „very important bags“ Serie deckt mit insgesamt fünf Modellen alle Temperaturwerte der 4-Jahreszeiten ab. Vom Sommerurlaub auf der Hütte bis zum Expeditionseinsatz in der Arktis bestechen diese Leichtgewichte durch ihr perfektes Verhältnis zwischen Gewicht und Isolation. Die Kombination aus unserem Ultra-lightweight SupCell Gewebe mit einer reinen 800+ inch3 Gänsedaune sorgt dafür, dass Temperaturleistung nicht schwer sein muss. Alle Reißverschlüsse sind koppelbar.
36
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Limit
V.I.B. 150
13°C
9°C
-3°C
415 g
150 g
192 x 82 x 54
9,5 x 9,5 x 21
H-Box
umlaufend / full length
Minimalstes Packmaß 1,5l / Smalles packing size 1,5l
V.I.B. 250
9°C
5°C
-9°C
630 g
250 g
225 x 83 x 54
11 x 11 x 25
H-Box
knöchellang / ankle length
Innentasche / pocket
V.I.B. 600
-1°C
-6°C
-23°C
1000 g
600 g
230 x 80 x 56
15 x 15 x 32
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: UltraCell •
95:5 800+ inch3
V.I.B. Ultralight.
V.I.B.
V.I.B.
900+
1200+
With all in all five models, the “very important bags“ range covers all temperature values of the four seasons. From summer holidays in the hut up to the expedition application in the Arctic these lightweights impress with their perfect ratio between weight and isolation. The combination of our ultra-lightweight SupCell fabric with a pure 800+ inch3 goose down makes sure that temperature performance does not need to be difficult. All zip fasteners are coupleable.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Limit
V.I.B. 900+
-8°C
-15°C
-35°C
1380 g
936 g
230 x 85 x 56
16,5 x 16,5 x 36
S-Box, 2-lag. Fußbox / integrated 2-layer footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
V.I.B. 1200+
-13°C
-21°C
-43°C
1750 g
1236 g
230 x 88 x 57
18,5 x 18,5 x 39
H & S-Box, 3-lag. Fußbox / integrated 3-layer footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: UltraCell •
95:5 800+ inch3 37
Outdoor Experience Since 1983
38
Powerizer Weather.
39
Powerizer Weather.
Powerizer 750
Wenn das Zelt im Rucksack bleibt oder gänzlich fehlt, ist der Powerizer zur Stelle und ersetzt durch den Einsatz des AquaPro Plus Gewebes die Eigenschaften der Zeltwand. In Verbindung mit dem MicroMiniCell auf der Oberseite des Schlafsacks trotzt unser „Power-House“ Wind und Wetter. Alle Reißverschlüsse sind koppelbar.
Powerizer 750
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
-28°C
1380 g
750 g
225 x 85 x 55
16,5 x 16,5 x 36
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Innentasche / pocket
-4°C
Limit -9°C
Made in Germany tested by european norm EN 13537 40
Außenbezug / Outer shell: AquaPro+/ MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 700+ inch3
Powerizer Weather.
Powerizer 900+
Should the tent remain in the rucksack or be missing completely, the Powerizer is there and thanks to the application of the AquaPro Plus fabric acts in place of the characteristics of the wall of the tent. Together with the MicroMiniCell on the upper side of the sleeping bag our “power house“ with high breathability braves wind and weather. All zip fasteners are coupleable.
Powerizer 900+
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
-34°C
1630 g
900 g
225 x 85 x 55
16,5 x 16,5 x 36
S-Box, 2-lag. Fußbox / integrated 2-layer footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
-7°C
Limit -14°C
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: AquaPro+/ MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 700+ inch3 41
Fusion Activity.
42
Adrenalin Adventure Addiction 43
Fusion Activity.
Fusion
Fusion
500
750
Von knapp über dem Gefrierpunkt bis in eisigste Kälte sorgen die verschiedenen Modelle dieser Serie für eine angenehm warme Nachtruhe. Das neu entwickelte MicroMiniCell (in einer Fusion mit 700+ inch3 Gänse-Crystal-Down) ermöglicht durch seine Kalandrierung auch in windigen und feuchten Nächten eine höchstmögliche Zusatzisolation. Alle Reißverschlüsse sind koppelbar.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Comfort
Limit
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Fusion 500
3°C
-3°C
-17°C
995 g
500 g
230 x 85 x 56
15 x 15 x 32
H-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Innentasche / pocket
Fusion 750
-3°C
-9°C
-27°C
1320 g
750 g
230 x 85 x 56
16,5 x 16,5 x 36
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
44
Außenbezug / Outer shell: MicroMiniCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
Ausstattung
90:10 700+ inch3
Fusion Activity.
Fusion
Fusion
900+
Fusion
1300+
1700+
From slightly above freezing point up to most icy cold, the different models of this range provide for a pleasantly warm sleep. Thanks to its calendering, the newly developed MicroMiniCell (in fusion with 700+ inch3 geese Crystal Down) enables a highest possible additional isolation even at windy and wet nights. All zip fasteners are coupleable.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Limit
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Fusion 900+
-6°C
-13°C
-32°C
1500 g
900 g
230 x 85 x 56
16,5 x 16,5 x 36
S-Box, 2-lag. Fußbox / integrated 2-layer footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
Fusin 1300+
-19°C
-27°C
-50°C
2000 g
1300 g
230 x 88 x 57
20,5 x 20,5 x 40
H & S-Box, 3-lag. Fußbox / integrated 3-layer footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
Fusion 1700+
-23°C
-32°C
-52°C
2420 g
1700 g
230 x 88 x 57
20,5 x 20,5 x 40
H & S-Box, 3-lag. Fußbox / integrated 3-layer footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: MicroMiniCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 700+ inch3 45
My Yeti is my Bed
46
Sunrizer Comfort.
47
Sunrizer Comfort.
Sunrizer
Sunrizer
300
Sunrizer
400 Blanket
500
Komfortable Schlafsacklinie mit verschiedensten Schnittformen für den Einsatz in Frühjahr, Sommer und Herbst. Gefertigt in unserem weichen ID-Soft Nylon sorgen diese Modelle dafür, dass jeder Sonnenaufgang zum kuscheligen Erlebnis wird. Alle Reißverschlüsse sind koppelbar.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Limit
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Sunrizer 300
7°C
2°C
-12°C
800g
300 g
230 x 78 x 55
13 x 13 x 32
H-Box
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Sunrizer 400 Blanket
8°C
4°C
-10°C
970 g
400 g
230 x 80 x 80
15 x 15 x 32
H-Box
umlaufend / full length
abnehmbare Kontur-Kapuze / removable contour hood, Innentasche / pocket
Sunrizer 500
3°C
-3°C
-18°C
1050 g
500 g
230 x 80 x 56
15 x 15 x 32
H-Box
umlaufend / full length
Komfort Wärmekragen / Comfort iso collar, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
48
Außenbezug / Outer shell: SoftCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ inch3
Sunrizer Comfort.
Sunrizer
Sunrizer
600 Woman
800 Comfort
Comfortable sleeping bag line with most different cuts for the application in spring, summer and autumn. Manufactured in our soft ID-Soft nylon these models make sure that every sunrise becomes a soft and cosy experience. All zip fasteners are coupleable.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Limit
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Sunrizer 600 Women
1°C
-5°C
-21°C
1150 g
600 g
200 x 78 x 50
15 x 15 x 32
H-Box
umlaufend / full length
Komfort Wärmekragen / Comfort iso collar, Innentasche / pocket, Fleece-Fußfach / fleece foot pocket, Kopfkissenfach mit Kopfkissen / pocket with pillow
Sunrizer 800 Comfort
-2°C
-8°C
-25°C
1450 g
800 g
225 x 85 x 55
16,5 x 16,5 x 36
H-Box
umlaufend / full length
Komfort Wärmekragen / Comfort iso collar, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: SoftCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ inch3
49
The Endless Summer
50
Elements Synthetic.
51
Elements Synthetic.
Elements
Elements
300
600
Die Elements stehen für perfektes Preis-/Leistungsverhältnis und decken den gesamten Temperaturbereich der 4 Jahreszeiten ab. Das samtweiche SupCell Gewebe ummantelt die weltweit weichste und isolationsstärkste Kunstfaser Primaloft® One. Alle Reißverschlüsse sind koppelbar.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Limit
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Elements 300 *
14°C
11°C
-1°C
750 g
300 g
228 x 82 x 57
21 x 21 x 30
1-lagig / 1-layer
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Elements 600
8°C
3°C
-11°C
1020 g
600 g
228 x 82 x 57
24 x 24 x 35
2-lagig / 2-layer
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
tested by european norm EN 13537
52
Außenbezug / Outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: SoftCell • Primaloft® One • * Y-Guard
Elements Synthetic.
Elements
Elements
1100
2000
The elements stand for a perfect price / performance ratio and cover the overall temperature range of the four seasons. The velvety SupCell fabric surrounds the worldwide softest and best isolating synthetic fibre Primaloft® One. All zip fasteners are coupleable.
Temperatur / Temperature
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Ausstattung
Comfort
Extreme
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Features
Limit
Elements 1100
1°C
-4°C
-20°C
1560 g
1100 g
228 x 82 x 57
24 x 24 x 35
2-lagig / 2-layer
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Innentasche / pocket
Elements 2000
-7°C
-14°C
-34°C
2300 g
2000 g
228 x 82 x 57
26 x 26 x 40
3-lagig / 3-layer
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar, Frostwulst / freezing puff, Innentasche / pocket
tested by european norm EN 13537
Außenbezug / Outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: SoftCell • Primaloft® One • * Y-Guard
53
Junior Kidz.
Submarine, talking Duck or Firedragon 54
55
Junior Kidz.
Junior Comfort
Auch der Nachwuchs ist bei YETI in guten Händen und kann spielend den Elementen trotzen. Für den sommerlichen Outdoor Einsatz oder auf der Hütte sorgt der fasergefüllte Mumienschlafsack für süße Träume und wenn es etwas mehr Isolation oder Geräumigkeit sein soll, liegt man mit dem JUNIOR COMFORT oder dem Junior Bag und seiner Daunenfüllung eindeutig richtig.
Junior Comfort 56
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Außenbezug
Innenbzug
Füllung
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Outer shell
Lining
Filling
870 g
500 g
160 x 66 x 46
15 x 15 x 32
H-Box
umlaufend / full length
SoftCell
SoftCell
Crystal Down 90:10 600+ inch3
Junior Kidz.
Junior Bag
The offspring is in good hands at YETI as well and braving the elements is a child’s play. The fibre-filled mummy sleeping bag provides for sweet dreams during summerly outdoor application or in the hut and should you request a little bit more isolation or spaciousness, you are absolutely right with the JUNIOR COMFORT and its down filling or the Junior Bag.
Junior Bag
Gewicht
Füllung
Größe in cm
Packmasse
Konstruktion
Reißverschluss
Außenbezug
Innenbzug
Füllung
Weight
Filling
Size in cm
Packed size
Construction
Zipper
Outer shell
Lining
Filling
1230 g
700 g
170 x 70 x 50
22 x 22 x 40
1-lagig / 1-layer
knöchellang / ankle length
SoftNylon
Polycotton
Thermolite DuPont 57
Yeti-Care-Service Service für Schlafsäcke aller Marken
5 Jahre YETI Verarbeitungsgarantie
Wasch- und Reparaturservice
Aufbewahrung und Pflege
YETI leistet Garantie im Rahmen der gesetzlichen Frist sowie eine 5-jährige Garantie auf die Verarbeitung aller Daunenschlafsäcke. Jeder autorisierte YETI Händler weltweit bietet Ihnen einen Service im Garantiefall. Nach Prüfung des Erzeugnisses werden wir nach unserem Ermessen bei Material- oder Produktschäden gratis reparieren oder ersetzen.
Jeder noch so gute Schlafsack oder jedes noch so robuste Bekleidungssteil kann im Verlaufe einer Tour Schaden nehmen und muss dann repariert werden.
Daunenschlafsäcke werden nicht in den Packsack gerollt, sondern gestopft. Dabei wird mit dem Fußende begonnen. Der Reißverschluss sollte geöffnet sein, damit die Luft leichter entweichen kann. Die komprimierte Aufbewahrung im Packsack ist für den Einsatz unterwegs gedacht. Eine dauerhafte Aufbewahrung im Packsack verkürzt das Leben eines Schlafsackes.
Ausgeschlossen sind Schäden durch Unfälle, fehlerhafter Behandlung oder Reinigung, normaler Verschleiß des Materials, der Beschichtung oder der Reißverschlüsse. Ebenso von der Garantie ausgeschlossen sind weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatz aus Mängelfolgeschäden. Bitte beachten Sie die Pflegehinweise an unseren Produkten.
Sonderanfertigung Sonderanfertigung bieten wir all jenen Kunden an, die mit den von uns produzierten Serienmodellen aus welchem Grund auch immer nicht komplett bedient und ausgestattet werden können. Wünschen Sie also eine andere Schlafsacklänge bzw. - breite als die, die serienmäßig angeboten werden oder ganz bestimmte Konstruktionsdetails sollen anders gelöst werden, dann wenden Sie sich bitte an uns. Wir bemühen uns im Rahmen unserer Möglichkeiten für Sie die optimale Lösung umzusetzen.
Im Rahmen unseres Reparaturservices bieten wir an, alle Schäden, die eine Reparatur rechtfertigen, fachgerecht und mit hoher Sorgfalt im Rahmen unserer Möglichkeiten auszuführen. Auf diese Art und Weise konnten wir bereits sehr vielen Kunden helfen und ihnen dadurch große Investitionen ersparen. Alle diese Leistungen müssen natürlich kalkuliert werden und es gibt im vornherein keine genauen Preise, da die Vielfalt der Reparaturen einfach zu groß ist. (vom Wechseln des Reißverschlusses bis zum Kammeraustausch oder der Daunenerneuerung ist alles möglich) Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, lassen Sie sich beraten und bitten Sie um einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Schlafsack oder Daunenjacke beim Fachhändler abgeben, der stellt den Grad der Verschmutzung und eventuelle Beschädigungen fest und erteilt uns den Auftrag zur Wäsche. Innerhalb von 5 - 7 Werktagen wird der Schlafsack in unserem Hause begutachtet und fachgerecht gewaschen. Dabei erfolgt automatisch eine Nachbehandlung. Also Daune wird wieder optimal positioniert, kleine Schönheitsreparaturen werden ausgeführt. Bei Bedarf oder Notwendigkeit kann auch die Daune komplett gegen Berechnung erneuert werden. Dieser Service bezieht sich nicht nur auf in unserem Hause produzierte Teile! Das Preisangebot holen Sie sich bitte von Ihrem Fachhändler. YETI-Fachhändler in Ihrer Nähe finden Sie in unserem Händlerverzeichnis unter www.yetiworld.com.
58
Wird der Schlafsack nicht benutzt, gehört er in den mitgelieferten Stausack. Vorher unbedingt gut lüften. Daunenschlafsäcke nicht chemisch reinigen, damit den Daunen nicht der Fettgehalt entzogen wird und Beschädigungen der Gewebe vermieden werden. Geringe Verschmutzungen lassen sich örtlich und manuell entfernen. Für eine gelegentlich notwendige Ganzwäsche in der Waschmaschine, sollten Sie biologisch abbaubare Daunenwaschmittel, z.B. YETI-CLEAN-DOWN SOAP verwenden. Zur Trocknung starken Wind oder einen grossvolumigen Wäschetrockner benutzen. Als Service bietet YETI an: YETI CARE SERVICE Sie schicken Ihren Schlafsack an uns, wir waschen für Sie! Fragen Sie Ihren Fachhändler!
Yeti-Care-Service 5-Year YETI Workmanship Guarantee
Storage and Care
Wash and Repair Service
YETI offers a guarantee within the statutory period as well as a 5-year guarantee on the workmanship of down sleeping bags. Each authorized YETI dealer (worldwide) offers you a service within the warranty. After analysis of the product, we will repair or replace the material or product defects according to our assessment at no extra charge.
Sleeping bags utilizing down filling should not be rolled or folded when replacing them in their stuff sacks. The correct method is to stuff the sleeping bag with it’s zipper opened into the sack starting with the feet-end first. To ensure optimal airing during storage, the zipper should be completely opened. The compression achievable while utilizing the stuff sack is designed for temporary storage while travelling.
Every good sleeping bag or robust garment can get damaged during a tour and should be repaired.
Excluded are damages resulting from accidents, faulty treatment or cleansing, and normal wear and tear of materials, coating, or zippers. Also excluded from the guarantee are continued claims, especially those of damage replacement from defects. Please read the care instructions on our products.
Custom Design We offer custom designs to all of our clients, who cannot be completely served and equipped with our production models, for whatever reason. If you need a different sleeping bag length, for instance – wider than the one offered in the series, or with other exact construction details, please contact us. We will do everything within our limits to implement the optimal solution for you.
When storing your YETI product for longer periods, you should first ensure the sleeping bag is well aired before placing it into the storage bag provided. NEVER use chemical cleaning agents with sleeping bags utilizing down filling. Chemicals will remove the natural oils contained within the down and greatly reduce its effectiveness. Small stains can be specifically targeted and removed by hand. Should your entire down sleeping bag require cleaning, we recommend the use of a biodegradable down cleaning agent. YETI’s own YETI-CLEAN-DOWN SOAP is an example of just such a cleaning agent. Drying should be done in a well ventilated area, ideally under mild and windy conditions. If using a machine to dry, a dryer with a generous sized drum is recommended. The best way to ensure professional cleaning is to utilize our YETI CARE SERVICE and send your sleeping bag to us. Ask your authorized YETI retailer for more details!
As part of our repair service we offer to professionally take care of all damages that warrant repair, within our limits. This way we have helped many customers and saved them large investments. All of these offers must naturally be calculated and there are no set prices, as the diversity of repairs is too large. (Ranging from changing zippers to chamber switching or down replacement) Please consult your local dealer and let them advise you on any cost estimates. Just leave the sleeping bag or down jacket with your local dealer. They will determine the degree of mess or damages and pass the cleaning job on to us. Within 5 – 7 workingdays the sleeping bag will be examined in our house and professionally washed. Aftercare happens automatically. Down is re-positioned optimally, small aesthetic repairs are taken care of, too. If necessary, the down may be completely replaced at an extra charge. This service refers not just to products manufactured in our house! The participating YETI-dealers in your area can be found in our dealer list at www.yetiworld.com.
59
60
Accessories Outdoor
61
Thermo Mats Outdoor / self inflatable
62
DayBreak
Early Bird
High Noon
Vollschaumlinie für beste Isolation Full foam mattress for best isolation
Komfortlinie mit bi-elastischen Gewebe für angenehmen Liegekomfort und Isolation Comfort line with stretch fabric for convenience and isolation
Ultralight-Serie mit Thermo-Zone - Concept und Ultra-Leichtgewichtsstoffen Ultralightserie with Thermo–Zone–Concept and ultralight foam
Größe in cm
Gewicht
Außenmaterial
Innenmaterial
Schaumstoff
R-Wert
Ventil
Faltbar
Size in cm
Weight
Top fabric
Bottom fabric
Foam
R-Value
Valve
Foldable
DAYBREAK 3.8
183 x 51 x 3,8
950 g
Blue Brushed Polyester w. embossed YETI Logo
Black 75D Polyester
Solid Light foam
7,8
small quickvalve ABS
nein / no
DAYBREAK 5.0
193 x 63.5 x 5
1450 g
Blue Brushed Polyester w. embossed YETI Logo
Black 75D Polyester
Solid Light foam
9,2
Black solid ABS Valve
nein / no
DAYBREAK 7.5
198 x 66 x 7.5
2060 g
Blue Brushed Polyester w. embossed YETI Logo
Black 75D Polyester
Solid Light foam
9,5
Black solid ABS Valve
nein / no
EARLY BIRD LADY 3.8
168 x 51 x 3,8
770 g
Burgundy Zinnfandel Red 50D Micro Stretch
Charcoal 75D Polyester
Light foam with horizontal holes
3,8
small quickvalve ABS
ja / yes
EARLY BIRD 3.1
183 x 51 x 3,1
800 g
Burgundy Zinnfandel Red 50D Micro Stretch
Charcoal 75D Polyester
Light foam with horizontal holes
3,4
small quickvalve ABS
ja / yes
EARLY BIRD 5.0
198 x 66 x 5
1360 g
Burgundy Zinnfandel Red 50D Micro Stretch
Charcoal 75D Polyester
Light foam with horizontal holes
4,6
Black solid ABS Valve
nein / no
EARLY BIRD 10.0
198 x 74 x 10
2470 g
Burgundy Zinnfandel Red 50D Micro Stretch
Charcoal 75D Polyester
Light foam with horizontal holes
9,5
2 Black solid ABS Valve
nein / no
HIGH NOON 2.5
183 x 51 x 2,5
660 g
WILD DOVE Grey Diamond Ripstop Polyester
Brushed Polyester BLACK
Thermo-Zone Concept Foam in Round Corner Shape
2,2
small quickvalve ABS
ja / yes
HIGH NOON 3.8
183 x 51 x 3,8
800 g
WILD DOVE Grey Diamond Ripstop Polyester
Brushed Polyester BLACK
Thermo-Zone Concept Foam in Round Corner Shape
3,8
small quickvalve ABS
ja / yes
HIGH NOON XL 3.8
198 x 66 x 3,8
1090 g
WILD DOVE Grey Diamond Ripstop Polyester
Brushed Polyester BLACK
Thermo-Zone Concept Foam in Round Corner Shape
3,8
small quickvalve ABS
nein / no
Lieferumfang
Alle Matten werden inklusive Packsack und Reparatur Set ausgeliefert und beinhalten die Century Garantie
included in delivery
All matresses are including stuff sack and repair kit and have the century guarantee
Accessories Outdoor
Stuff Bags for ThermoMats
Day Break
High Noon
Early Bird
Bags for Sleeping Bags
Stuff Bag
Storage Bag
Pillows
self inating Early Bird Pillow
Sunrizer Pillow
63
FotograďŹ en: Dirk Schelenz
64
Professional Expedition Clothing
65
Professional Expedition Clothing
Dirk Schelenz / Musiker und Fotograf „Wenn ich in der Arktis Forscher bei ihrer Arbeit begleite und fotografiere, muss ich mich auf meine Bilder konzentrieren. Dabei brauche ich nicht viel, aber eben das Richtige. Die Yeti Professional Daunenjacke ist so ein must have ...“
66
Professional Expedition Clothing
Professional Jacket Down Jacket
Professional Shoe Down Shoes
Professional Jacket
Professional Glove Down Glove
Professional Pant Down Pants
Construction
Ausstattung / Features
Boxkammerkonstruktion / H-box construction
abnehmbahre, rundherum abschließende Kapuze mit Daunenfüllung / Detachable full-coverage down-fill hood, Sturmkapuze / Storm hood, Sturmkragen / Storm collar, 3-fache Front-RV-Abdeckung / Storm protection front closure, zwei Brusttaschen mit RV / two chest pockets with hidden zippers, verstärkte Schulter- und Unterarmpartie / Reinforced shoulders and underarms,, regulierbare Außendbündchen / Adjustable outer cuffs, Fleecebündchen innen / Interior fleece cuffs, Zwei RV-Innentaschen / two zippered pockets inside, Schneefang / Powder skirt, Elastischer Kordelzug für Ein-Hand-Bedienung am Saum / Single-hand elastic drawcord at hem
Professional Glove
Clip zum Befestigen an der Kleidung / Clip-on buckles for attachment to clothing, Regulierbare Handgelenkweite / Adjustable wrists, Lange Stulpe, reicht weit über den Jackenärmel / Gauntlet length to ensure covering of jacket sleeve
Professional Shoe
Verstellbare Fußanpassung für perfekten Sitz / Adjustable top closure, Herausnehmbare Innensohle für besseren Halt und zusätzliche Isolierung / Kevlar sole, Zusätzliche Daunenfüllung für komfortable Wärme / Added down fill for extra comfort
Professional Pant
Boxkammerkonstruktion / H-box construction
abgedeckte, durchgehende 2-Wege-RVs an den Seiten / covered 2-way zippers in full length of the sides, abklappbare Sitzfläche / Drop seat capabilities, leicht regulierbare Hosenträger / Comfortable suspenders, Materialverstärkung and Knie- und innerer Knöchelpartie / reinforcements on knees and inner ankle, einfache Weitenregulierung in der Taile / easily adjustable waist
Außenbezug / outer shell: Downproof Nylon RibStop • Abdichtung / lining: Downproof Nylon taffetta fabric Isolierung / insulation: 700 fill down; 90/10 European Goose down • 67
Outdoor-Fashion all seasons
More Styles: www.yetiworld.com
YETI Protection Skins Our materials – Your resistance to the elements
breathable protection
Damit Sie sich in freier Natur bei jedem Wetter sicher fühlen!
Feel comfortable in every type of weather that nature may cast your way.
Eines haben alle Yeti-Protection-Skins gemeinsam, sie sind atmungsaktiv, wind- und wasserabweisend.
All of Yeti’s Protective Skins are breathable, windresistant and water-repellent.
Unter dem Label „Protection-Skins“ wählt Yeti jährlich die besten und innovativsten Stoffe aller Textilhersteller weltweit für die Verarbeitung seiner Produkte aus. Bei dem Auswahlverfahren werden neueste Patente, aktuelle Tests, Messeneuheiten auf allen 5 Kontinenten ausgewertet. Dabei werden Tragekomfort & technische Eigenschaften berücksichtigt. Yeti verfügt über einen großen Pool an Wissen und Erfahrung beim Einsatz von High-Tech-Materialien, die bei Extremeinsätzen für Schutz und Komfort sorgen.
70
Yeti chooses the best new and innovative materials from textile producers worldwide for the manufacture of their products, taking into consideration the latest patents, current tests and tradeshow innovations from across the world which demonstrate the quality of the textile. In the design and manufacture of Yeti’s products, both wearing comfort and technical attributes are taken into consideration. Yeti possesses a wide breadth of knowledge and experience in the implementation of high tech materials that are at once protective and comfortable.
Wind UV Aqua Isolation
all weather proof
Wind UV Aqua Isolation
tear-proof quick-drying
Wind UV Aqua Isolation
light & cuddly
71
Ultra-Light-Weight Down Clothes
Solace, 180g
(Size L)
Menʻs Lightweight Down Vest
Caring, 155g
(Size M)
Womenʻs Lightweight Down Vest
t! u o h it w l e v a tr r e v e n . ..
Ausstattung / Features nahezu gewichtslos / almost weightless, Atmungsaktives, isolierendes und wasserabweisendes Gewebe breathable, insulating and water-repellant fabric, ultra kompakt (komprimierbar) in die Seitentasche / ultra compact in side pocket Material / material: LightyGram, Super Light Weight, Micro Rip Stop Nylon • 72
800+ European Goose Down 95/5
Ultra-Light-Weight Down Clothes
Purity, 240g
(Size L)
Menʻs Lightweight Down Jacket
Faith, 285g
(Size M)
Womenʻs Down Coat
Desire, 210g
(Size M)
Womenʻs Lightweight Down Jacket COMPAN
ON
1
215mm 73
Soft Shell Jackets
Mental
Menʻs Softshell Jacket
Horizon
Womenʻs Softshell Jacket Winddichtes und wasserabweisendes Softshell aus dehnbarem, atmungsaktivem Material für den bewegungsintensiven Einsatz. Stretcheinsätze für bestmögliche Ventilation. / Stretchy windproof and water-resistant softshell with high breathability for performance use. Incorporated stretch gussets for best possible ventilation.
74
Aqua Skin Jackets
Rebel
Menʻs Aqua Skin Jacket
Sensor
Womenʻs Aqua Skin Jacket
More Styles: www.yetiworld.com 75
Rhea
WomenĘťs High Loft Jacket
More Styles: www.yetiworld.com
76
Fleece Jackets
Emotive
Womenʻs Micro Fleece Shirt
Mastery
Menʻs Micro Fleece Shirt
Mystery 2
Womenʻs Micro Fleece Jacket
Foundal 2
Menʻs Micro Fleece Jacket
Leichte Fleecejacke ideal für sommerliche Rucksacktouren oder zum Wandern. Kann einzeln oder in Kombination mit wetterfester Außenjacke getragen werden. / A lightweight fleece jacket ideal for summer backpacking and hiking. Can be worn solo or combined with a weatherproof shell.
77
Leichte Strech-Teile fßr den Einsatz beim Training oder als feuchtigkeitstransportierende Isolationsschicht. A lightweight tight four way stretch eece that can be worn alone for training or as a base layer for insulation and moisture wicking transport. 78
Powerstretch Sport
Coco
Sleek
Menʻs Powerstretch Jacket
Womenʻs Powerstretch Hoody
Master
Menʻs Powerstretch Shirt
Lightguard
Womenʻs Powerstretch Shirt
Daylan
Menʻs Powerstretch Pant
Andela
Womenʻs Powerstretch Pant
79
80
Trekking-Shirt Funktion
Nomad
Men始s Trekking Shirt
Bequemes Reise-Hemd, das durch schnelles Trocknen, knitterfrei Eigenschaften und einen hohen UV-Schutzfaktor 眉berzeugt. Comfortable shirt designed for hiking dries fast, remains wrinkle free, and features a high UV-protection factor.
Legend
Women始s Trekking Shirt
More Styles: www.yetiworld.com 81
Rocky Beani Mastery - Fleece Shirt PathďŹ nder - Cordura Pant Racer T-Shirt
Bequeme Travel Hose in Freizeitoptik, schnelltrocknend mit hohem UV Schutz. Comfortable, casual pants designed for hiking or off-the-beaten-path travel dry fast and feature a high UV-protection factor.
82
Pants Trekking
Ranger
Menʻs Short
Skywalk/Pathfinder
Womenʻs / Menʻs Cordura Pant
Gloria/Phantom Womenʻs / Menʻs Pant
More Styles: www.yetiworld.com 83
T-Shirts Funktion
Vielseitiges Funktions-Shirt mit optimalem Feuchtigkeitstransport. A versatile basic with wicking properties to keep you dry and comfortable. 84
Headwear Headwear
Rocky Glow
Beanie
Beanie
Tube
Hadband
More Styles: www.yetiworld.com 85
More
86
m o c . d l r o w i t e y Styles: www.
! t u o h t i w l e v a r t r e v ... ne
210g
(Size M)
„Desire“ Womenʻs Lightweight Down Jacket
265g
(Size M)
„Passion one“ Sleeping Bag
YETI GmbH • Zur Tischbrücke 20 • D-02828 Görlitz • Germany • Fon: + 49. (0)3581 - 76 56 0 • Fax: + 49. (0)3581 - 76 56 20 • www.yetiworld.com • info@yetiworld.com IMPRESSUM: AD: G. U. Hauth, Berlin • Photographer: G. U. Hauth • Production: G. U. Hauth, Daniel Schwarz