Un manifiesto. Romanos, la carta que transformó el mundo.

Page 1

Un maniďŹ esto ROMANOS: la carta que

el mundo

la Biblia



la Biblia


Un manifiesto. Romanos: la carta que transformó el mundo. Sociedad Bíblica

© Edición Sociedad Bíblica de España c/Santa Engracia, 76 28010 Madrid España Tel.: +34 916 366 300 www.sociedadbiblica.org www.biblialapalabra.com www.todobiblia.com © Texto bíblico "La Palabra" Versión hispanoamericana, 3ª edición 2017 Sociedad Bíblica de España Diseño de cubierta: Sociedad Bíblica de España ISBN: 978-84-8083-413-1 Todos los derechos reservados. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización expresa de los dueños del texto, salvo excepción prevista por la ley. Esta publicación ha sido producida para distribución gratuita. Está prohibida su venta.


ROMANOS: LA CARTA QUE TRANSFORMÓ EL MUNDO En este año de 2017 en que conmemoramos el 500 aniversario de la Reforma Protestante, iniciada por Lutero, no podemos por menos que dar a conocer el texto que transformó su vida y cuyos resultados a partir del siglo XVI, y en siglos sucesivos, llevaron a una profunda transformación en todos los órdenes de la vida, de cuyas consecuencias aún hoy somos beneficiarios. Y es que lo que siempre ha movido y mueve el mundo son las ideas, y especialmente las ideas que no solo prenden en la mente, sino en la mente y en el corazón de las personas. Y si estas ideas son aquello que nos aporta la Palabra de Dios, mejor que mejor. La carta que el apóstol Pablo dirige a la joven iglesia cristiana de Roma es, sin duda, la carta más importante de la Historia de la Humanidad. Cada vez que las personas, en general, y los cristianos, en particular, se han ocupado detenidamente del estudio de esta


carta, se produjeron notables cambios espirituales que a su vez provocaron grandes transformaciones sociales. El famoso orador cristiano Juan Crisóstomo (347-407) leía de principio a fin la carta a los Romanos dos veces por semana. Agustín de Hipona (354-430), uno de los teólogos y pensadores más relevantes de la cristiandad, se convirtió a la fe cristiana mientras leía Romanos 13:13-14 y cambió su vida de manera radical. Posteriormente, esta carta ejercería una enorme influencia sobre su teología. Agustín enfatizó que solo la gracia de Dios puede guiar al ser humano a decidirse por el bien; que solo la acción divina puede hacer que el hombre tome la decisión de escoger el camino de Dios. En la Edad Media, fue sobre todo Tomás de Aquino (1225-1274) quien enfatizó la justificación del pecador por la fe en virtud de la gracia divina inmerecida. Cuando esta enseñanza fundamental del Nuevo Testamento volvió a caer en el olvido, Martín Lutero (1483-1546), en el siglo XVI, la rescató gracias a su descubrimiento durante su estudio de la epístola a los Romanos (Rm 1:16-17), llegando así a la idea de la salvación solo por la fe. Lutero se refirió a esta experiencia de conversión vivda entre el otoño de 1512 y el verano de 1513, diciendo que fue como “si se le abrieran las puertas del paraíso”. En la Introducción a su Comentario a la Epístola a los Romanos escribe Lutero: “Esta carta es la verdadera parte principal del Nuevo Testamento y el evangelio más puro. Es digna de que todo cristiano, no solo la sepa de memoria palabra por palabra, sino también de que se ocupe en ella como su pan cotidiano del alma. Pues nunca puede llegar a ser leída o ponderada lo suficiente; y cuanto más se la estudia, tanto más preciosa y apetecible se vuelve.”

Otro renombrado reformador, Melanchton (1497-1560), amigo íntimo y estrecho colaborador de Lutero, hizo de esta epístola especial objeto de su estudio y la escribió dos veces a mano con el propósito de fijar mejor en su mente su valioso contenido. El otro gran reformador Juan Calvino (1509-1531), siguió la senda


de Lutero, enseñando que todo lo que hace el creyente cristiano se fundamenta en la justificación del hombre por Dios. Calvino escribió: “Cualquiera que haya llegado a una recta comprensión de esta carta, tiene delante de sí una puerta abierta para el acceso a los tesoros más profundos de las Escrituras.”

Se puede decir con toda la razón que la Epístola a los Romanos fue el manifiesto que propició la Reforma Protestante y que transformó el mundo. De hecho, supuso la entrada a la modernidad. Su frase clave en el capítulo 1, versículo 17 dice: “Mas el justo por la fe vivirá”. Es decir, aquel que es absuelto de culpa y restablecido en la amistad con Dios por medio de la fe en Jesucristo, vivirá plenamente, hoy aquí y en la eternidad. Y esto tiene consecuencias que invitan a transformar el mundo. La Epístola a los Romanos encierra en esencia las respuestas a las aspiraciones y anhelos más elevados del alma humana, a saber: el anhelo por Dios y la salvación del mundo. La aspiración a una renovación de vida personal y comunitaria que nos lleve a la solución de los muchos problemas con los que se enfrenta el mundo de hoy. Todo lo expuesto nos conduce a tomar conciencia del extraordinario valor del documento que tenemos en las manos. Le animamos a realizar una lectura atenta que, sin duda, puede transformar su vida y enriquecerla de manera inusitada, para que tú hoy, como otras tantos ayer, se convierta en agente transformador de este mundo.


“Yo nada hice,

la Palabra lo hizo todo” Martín Lutero


EL MANIFIESTO: 5 declaraciones Hace quinientos años, la carta a los Romanos transformó a Lutero. El movimiento que hoy conocemos como “La Reforma” prendió inicialmente en el corazón de este humilde monje agustino, tras descubrir las verdades que se escondían en esta porción de las Escrituras. Este es el manifiesto que podría representar el espíritu de aquel movimiento:

“Por la fe en Jesucristo somos absueltos de nuestra culpa y restablecidos en la amistad con Dios. Somos justificados.”

Este manifiesto se basa en 5 declaraciones que encontramos en la epístola a los Romanos:


1. Todos somos culpables de haber roto la ley de Dios: “puesto que todos pecaron y todos están privados de la gloria divina” (Romanos 3,23). 2. Aún así, Dios nos ama: “Pues bien, Dios nos ha dado la mayor prueba de su amor haciendo morir a Cristo por nosotros cuando aún éramos pecadores” (Romanos 5,8). 3. Él nos ofrece vida eterna: “Porque el salario del pecado es la muerte, mientras que el don que Dios nos hace es la vida eterna por medio de Cristo Jesús, Señor nuestro” (Romanos 6,23). 4. Si crees en Jesús y lo confiesas con tu boca, serás salvo: “Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo resucitó de la muerte, serás salvo. Porque se necesita la fe interior del corazón para ser justificado, y la pública confesión de esa fe para obtener la salvación” (Romanos 10,9-10). 5. Esta salvación está disponible para todos: “Por tanto, todo el que invoque el nombre del Señor será salvo” (Romanos 10,13).

Si todavía no ha dado el paso, el mismo Dios que transformó a Lutero puede cambiar su vida hoy, si se lo pide de todo corazón. Por la fe en Jesús, Él puede absolverle de su culpa y restablecerle en su amistad, le puede justificar. ¡Le invitamos a que haga suyo este manifiesto!


INTRODUCCIÓN al libro de Romanos

La carta a los Romanos es la más amplia exposición de cómo entiende el apóstol Pablo la fe cristiana y lo que esta significa, en sentido práctico, para el modo de vivir cristiano. Pablo no había visitado Roma todavía cuando escribió esta carta a los creyentes de aquella ciudad, pero tenía planes de hacerlo camino a España, a donde también pensaba ir. Siguiendo el estilo epistolar de su época, empieza con un saludo y oración de gratitud, haciendo seguidamente un resumen de lo que para él es el evangelio –las buenas noticias– y la doctrina central de su predicación y enseñanza: todos los hombres necesitan la salvación. En el mensaje del evangelio se nos muestra de qué manera Dios nos libra de culpa: es “por fe y solamente por fe” (1,17).


A continuación, en esta primera parte de la carta (1-11) ,Pablo enseña que todo hombre se halla bajo el poder del pecado y, por tanto, bajo condenación. Necesita, pues, de la salvación. Esta consiste en que Dios perdona al hombre, lo libra de culpa y lo restaura a una íntima relación con él, todo mediante la fe en Jesucristo. El resultado de esa relación con Dios es una nueva vida en unión con Cristo. El creyente, reconciliado con Dios, obtiene una profunda paz. El propósito de la ley ha sido convencer al hombre de su pecado, pero una vez perdonado y librado de él, su vida está influenciada por el Espíritu Santo. Esta salvación está disponible para todas las personas. En la segunda parte de la carta (12-15), Pablo termina su exposición escribiendo sobre lo que es la vida cristiana, cuya clave es el amor, e incluye el servicio a Dios y los deberes para con el Estado y de los unos para con los otros. La carta concluye en el capítulo 16 con una serie de referencias y saludos personales.


CARTA A LOS ROMANOS Introducción (1,1-17) Saludo 1 Pablo, siervo de Cristo Jesús, elegido por Dios para ser apóstol y destinado a proclamar el evangelio *,⁠ 2 que Dios mismo había prometido en las Escrituras santas por medio de los profetas, 3 acerca de su Hijo, descendiente, en cuanto hombre, de David⁠ 4 y manifestado *, en virtud de su resurrección de entre los muertos, como Hijo poderoso de Dios por el Espíritu de santidad. Me refiero a Jesucristo, Señor nuestro,⁠ 5 de quien he recibido, para gloria de su nombre, el don de ser apóstol, a fin de que todas las naciones respondan a la fe.⁠ 6 Entre ellas se cuentan ustedes, elegidos para pertenecer a Jesucristo. 7A todos ustedes que residen en Roma y han sido elegidos por Dios con amor para formar parte de su pueblo *,

1

les deseo gracia y paz de parte de Dios, nuestro Padre, y de Jesucristo, el Señor. Pablo y los cristianos de Roma 8 Quiero empezar dando gracias por todos ustedes a mi Dios, mediante Jesucristo, porque en el mundo entero se habla con admiración de la fe de ustedes. 9 Dios mismo, a quien sirvo de todo corazón * anunciando el evangelio de su Hijo, puede garantizar que pienso constantemente en ustedes. 10 Una y otra vez insto a Dios en mis oraciones, a ver si tiene a bien facilitarme el que por fin pueda visitarlos. 11 ¿Hará falta que les diga cuántas ganas tengo de verlos y poder así comunicarles algún bien espiritual que los fortalezca? 12 Aunque, en realidad, se trata de animarnos mutuamente con esa fe que ustedes y yo tenemos en común.

* 1,1.9.15.16: evangelio: Significa «buena noticia», término utilizado en el NT para referirse a la vida y enseñanzas de Jesús de Nazaret. Ver nota a Mc 1,1. * 1,4: manifestado: También puede traducirse: constituido en. Los vv. 3-4 se hacen eco, probablemente, de una primitiva confesión cristiana de fe. * 1,7: su pueblo: El texto griego emplea aquí el término santos, que evidentemente no tiene, tanto en este como en otros pasajes, el contenido moral que en la actualidad se le suele dar. Es un término cargado de resonancias veterotestamentarias, y por lo común alude a la consagración, de cosas o de personas, a Dios. De aquí que a veces se traduzca por consagrados, y sea, por ello mismo, aplicable a todos los cristianos, es decir, a todo el pueblo de Dios. Teniendo esto en cuenta, no debe extrañar que el término se traduzca, además de por pueblo, como en el presente caso, también por creyentes, hermanos, fieles o elegidos, según las ocasiones. * 1,9: a quien sirvo de todo corazón: Otra posible traducción: a quien rindo un culto auténtico (lit. en mi espíritu), entendiendo que el ministerio apostólico es un acto de culto tributado a Dios; ver 15,16. 11


ROMANOS 1 13 No quiero que ignoren, hermanos, las muchas veces que he intentado visitarlos, sin éxito hasta el momento. Abrigaba la ilusión de cosechar también entre ustedes algún fruto, lo mismo que en otras regiones paganas, 14 ya que me debo por igual a civilizados y a no civilizados *, a sabios y a ignorantes. 15 Así que, en cuanto de mí depende, estoy enteramente dispuesto a proclamar el evangelio también entre ustedes, los que residen en Roma.

de Dios * por medio de una fe en continuo crecimiento. Así lo dice la Escritura: El justo por la fe vivirá.⁠  *

I. Salvados por Dios mediante la fe (1,18‒4,25)

Toda la humanidad es culpable 18 Se ha hecho manifiesto que la ira de Dios se abate desde el cielo sobre la impiedad y la injusticia de quienes, actuando inicuamente, cierran el camino a la verdad. 19 Porque lo que es posible conocer Tema central de la carta acerca de la divinidad, lo tienen 16 No me avergüenzo del evanellos a su alcance, ya que Dios gelio, porque es poder salvador de mismo se lo ha puesto ante los Dios para todo creyente, tanto si ojos.⁠ 20 En efecto, partiendo de la es judío como si no lo es.⁠ 17Por él, creación del universo, la razón huen efecto, se nos revela la justicia mana puede descubrir, a través de

* 1,14: a civilizados y a no civilizados: Lit. a griegos y bárbaros; en aquella época el término «griego» era sinónimo de mundo civilizado. * 1,17: justicia de Dios: Pablo utiliza aquí el sustantivo griego dikaiosine, traducido tradicionalmente por justicia, del latín «iustitia». Pero este término propio del ámbito jurídico latino con sentido vindicativo, no recoge suficientemente toda la riqueza del vocablo griego que también aporta el carácter moral de restablecer la relación rota a causa del pecado. Así pues, se trata de una justicia que expía o absuelve al culpable y al mismo tiempo lo restablece en la amistad con Dios. El término en sí tiene un significado rico y complejo que habrá de ser precisado según los diversos contextos. Así pues, en este pasaje y en otros parecidos, sobre todo de las cartas a Romanos y Gálatas, sería también correcto traducir justicia de Dios como poder salvador de Dios, habida cuenta de que con frecuencia, tanto en Pablo como en otros pasajes de la Biblia, la «justicia de Dios» no es justicia vindicativa (para designar este tipo de justicia Pablo habla de la ira de Dios), sino justicia que salva. Este mismo sustantivo, dikaiosine también puede referirse a la conducta en el sentido de vida recta. Y en su forma verbal dikaio frecuente en los escritos paulinos, suele traducirse como justificar o declarar justo. No obstante, teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, sería más preciso traducirlo como absolver de culpa y restablecer en la amistad con Dios, y de una forma más coloquial, Dios nos pone a bien con él, es decir, nos libera de nuestros pecados y nos llama a vivir ya en el presente una especial relación de amistad con él. Ver Gn 15,6; 2 Cr 20,7; Is 41,8; Rm 4; Stg 2,23. * 1,17: El justo por la fe vivirá: el justo se entiende que es aquel a quien Dios ha absuelto de culpa y lo ha restablecido en su amistad. 12


las cosas creadas, las perfecciones invisibles de Dios: su eterno poder y su divinidad. De ahí que no tengan disculpa, 21 pues han conocido a Dios y, sin embargo, no le han tributado el honor que merecía, ni le han dado las gracias debidas. Al contrario, se han dejado entontecer con vanos pensamientos y su necio corazón se ha llenado de oscuridad. 22 Alardeando de sabios, se volvieron tan insensatos 23 que llegaron a cambiar la grandeza del Dios que nunca muere por imágenes de personas mortales, y aun de pájaros, de cuadrúpedos y de reptiles. 24 Por eso, Dios los ha dejado a merced de sus bajos instintos, degradándose y envileciéndose a sí mismos. 25 Este es el fruto de haber preferido la mentira a la verdad de Dios *, de haber adorado y dado culto a la criatura en vez de al Creador, que es digno de ser alabado por siempre. Amén. 26 Así que Dios los ha dejado a merced de pasiones vergonzosas. Sus mujeres invierten el uso natural del sexo y se entregan a prácticas antinaturales. 27 Y lo mismo los hombres: dejan las relaciones naturales con la mujer y se abrasan en deseos de los unos por los otros. Hombres con hombres cometen

ROMANOS 2

acciones infamantes, y en su propio cuerpo reciben el castigo que merece su extravío. 28 Y como no tienen interés en conocer a Dios, es Dios mismo quien los deja a merced de una mente pervertida que los empuja a hacer lo que no deben. 29 Rebosan injusticia  *, perversidad, codicia, maldad; son envidiosos, asesinos, pendencieros, embaucadores, malintencionados, chismosos,⁠ 30 calumniadores, impíos, ultrajadores, soberbios, fanfarrones, dañinos, rebeldes para con sus padres; 31 no tienen conciencia, ni palabra, ni corazón, ni piedad. 32 Conocen * de sobra la sentencia de Dios que declara reos de muerte a quienes hacen tales cosas y, sin embargo, no solo las hacen, sino que incluso aplauden el que otros las hagan.

El justo juicio de Dios Por eso, tú, quienquiera que seas, no tienes excusa cuando te eriges en juez de los demás. Al juzgar a otro, tú mismo te condenas, pues te eriges en juez no siendo mejor que los otros.⁠ 2 Es sabido que el juicio de Dios cae con rigor sobre quienes así se comportan. 3 Y tú, que condenas a quienes actúan así, pero te por-

2

1

* 1,25: a la verdad de Dios: Podría traducirse también: al Dios verdadero, en oposición a los ídolos que son falsedad y mentira (ver Jr 10,10-14; 16,19-21; 51,15-19; 1 Ts 1,9). * 1,29: injusticia: Algunos manuscritos, aunque no los mejores ni los más antiguos, añaden: lujuria. * 1,32: Conocen: Probablemente aluda Pablo al veredicto de la conciencia, al que se refiere en 2,14-16. 13


ROMANOS 2

tas igual que ellos, ¿te imaginas que vas a librarte del castigo de Dios? 4 ¿Te es, acaso, indiferente la inagotable bondad, paciencia y generosidad de Dios, y no te das cuenta de que es precisamente esa bondad la que está impulsándote a cambiar de conducta *?⁠ 5 Eres de corazón duro y obstinado, con lo que estás amontonando castigos sobre ti para aquel día de castigo *, cuando Dios se manifieste como justo juez⁠ 6 y pague a cada uno según su merecido:⁠ 7a los que buscan la gloria, el honor y la inmortalidad mediante la práctica constante del bien, les dará vida eterna; 8 en cambio, a los contumaces en rechazar la verdad y adherirse a la injusticia les corresponde un implacable castigo. 9 Habrá angustia y sufrimiento para cuantos hacen el mal: para los judíos, desde luego; pero también para los no judíos.⁠ 10 Gloria, honor y paz, en cambio, para los que hacen

el bien, tanto si son judíos como si no lo son. 11 Porque en Dios no caben favoritismos.⁠ 12 Quienes han pecado sin estar bajo la ley *, perecerán sin necesidad de recurrir a la ley; y quienes hayan pecado estando bajo la ley, por ella serán juzgados. 13 Porque no basta escuchar la ley para que Dios nos justifique *; es necesario cumplirla. 14 Y es que si los paganos, que no tienen ley, actúan de acuerdo con ella movidos de la natural inclinación, aunque parezca que no tienen ley, ellos mismos son su propia ley. 15 La llevan escrita en el corazón  *, como lo demuestra el testimonio de su conciencia y sus propios pensamientos, que unas veces los acusan y otras los defienden. 16 Esto es lo que se manifestará el día en que, conforme al evangelio que yo anuncio, juzgue Dios por medio de Jesucristo lo que los seres humanos mantienen oculto.⁠

* 2,4: cambiar de conducta: Pablo utiliza aquí la palabra griega metanoia, que en el NT es el término técnico para expresar el concepto de conversión, es decir, un cambio de mentalidad que lleva al cambio de comportamiento. El texto presente subraya que es la bondad de Dios la que conduce a la conversión. * 2,5: día de castigo: o bien, día de la ira. Es la expresión que utiliza el AT para designar el día del juicio de Dios al final de los tiempos. Los profetas emplean a veces con un sentido, si no idéntico, al menos aproximado, la expresión día del Señor (Jl 2,1.11; Am 5,18-20). En el NT son muy abundantes las alusiones a este «día», cuando Cristo tendrá el papel protagónico (ver Mt 25,31-46; Hch 17,31; 2 Tm 4,1; Ap 6,17; 11,18). * 2,12: bajo la ley: Aparece por primera vez en la carta el término «ley». Habla aquí Pablo, sin duda, de la ley judía, la ley de Moisés. Cuando en 2,14 dice que los paganos no tienen ley, se refiere a esta ley mosaica, no a que carezcan de leyes civiles o penales. * 2,13: para que Dios nos justifique: Otra posible traducción: nos absuelva de culpa y nos restablezca en la amistad con Dios.Ver nota a 1,17. * 2,15: escrita en el corazón: A partir de este pasaje y de esta expresión, ha podido surgir el concepto de «ley natural». 14


Ni la ley ni la circuncisión evitarán el pecado 17 ¿Y qué decir de ti? Alardeas de judío, confías en la ley y estás orgulloso de Dios. 18 Dices que conoces su voluntad y que la ley te ha enseñado a discernir lo que es más valioso. 19 Te consideras guía de ciegos, y luz de cuantos viven en tinieblas.⁠ 20 Crees poseer el secreto de instruir a los ignorantes * y de enseñar a los párvulos porque crees tener en la ley el compendio de toda ciencia y toda verdad. 21 Pues bien, ¿por qué no aprendes, tú, que enseñas a los otros? ¿Por qué robas, tú, que exhortas a no robar? 22 ¿Por qué cometes adulterio, tú, que condenas el adulterio en los demás? ¿Por qué haces negocios en sus templos, tú, que aborreces los ídolos? 23 ¿Por qué presumes de la ley, tú, que afrentas a Dios al no cumplirla? 24 Aunque ya lo dice la Escritura: Por culpa de ustedes el nombre de Dios es denigrado entre las naciones.⁠ 25 ¿Y la circuncisión *? Tiene valor si cumples la ley; pero si no la cumples, lo

ROMANOS 3

mismo te da estar circuncidado que no estarlo. 26 Pues si uno que no está circuncidado cumple los preceptos de la ley, ¿no lo considerará Dios como circuncidado a pesar de no estarlo? 27Es más, el que sin estar físicamente circuncidado cumple la ley, te juzgará a ti que estás circuncidado y posees la ley escrita, pero no la cumples. 28 Porque no se es judío por el aspecto externo, ni la verdadera circuncisión es la marca visible corporal. 29 Lo que distingue al auténtico judío es su interior, y la auténtica circuncisión es la del corazón *, obra del Espíritu y no de reglas escritas. Y no serán los seres humanos, sino Dios, quien la alabe.⁠

Dios es justo y fiel 1 Así pues, ¿supone alguna superioridad el ser judío? ¿Tiene alguna ventaja estar circuncidado? 2 La ventaja es grande en todos los sentidos. En primer lugar, Dios confió sus promesas * a los judíos.⁠ 3 Sí, es cierto que algunos no creyeron; pero eso, ¿qué importa? ¿Acaso su falta de

3

* 2,20: ignorantes: Lit. insensatos, necios; se trata de una palabra muy enraizada en la tradición sapiencial y que define a quienes rechazan la autoridad e incluso la existencia de Dios (Sal 14,1). Parece que Pablo emplea aquí el término refiriéndose más bien a quienes necesitan ser instruidos. * 2,25: la circuncisión: Signo de la alianza entre Dios y su pueblo, es también señal externa de pertenencia a dicho pueblo. Los judíos estaban orgullosos de esta institución y veían en ella una prenda segura de salvación y de protección divina. En este preciso pasaje, Pablo quiere dejar claro que la mera circuncisión exterior no es fuente de salvación. * 2,29: del corazón: Esta circuncisión del corazón no es un concepto nuevo; ya la mencionan varios pasajes del AT (Dt 10,16; 30,6; Jr 4,4; 9,25) y era valorada sobre todo por los grupos judíos que vivían en la diáspora. * 3,2: promesas: Lit. palabras, término bíblico de amplio y rico contenido; incluye todo lo referente a oráculos, revelaciones, profecías, mandatos, bendiciones, promesas, etc. 15


ROMANOS 3

fe anulará la fidelidad de Dios? 4 ¡De ningún modo! Dios es veraz aunque el ser humano sea mentiroso *. Lo dice la Escritura: Tus palabras pondrán de manifiesto que eres fiel y en cualquier pleito saldrás vencedor.⁠ 5 Pero si nuestra maldad sirve para poner de relieve la bondad * de Dios, hablando con lógica humana tendríamos que preguntarnos: ¿No será Dios injusto al descargar su ira sobre nosotros? 6 ¡De ningún modo! Pues, ¿cómo podría Dios, en tal caso, juzgar al mundo? 7Pero si mi infidelidad sirve para destacar y engrandecer la fidelidad de Dios, ¿por qué voy a ser condenado como si fuera un pecador? 8 Algunos calumniadores dicen que yo enseño * aquello de «hacer el mal para que venga el bien». ¡Esos tales tienen bien merecido el castigo!

No hay un solo inocente,⁠ no hay ningún sensato, nadie que busque a Dios. 12 Todos han errado el camino, todos se han pervertido. No hay ni siquiera uno que practique el bien. 13 Sepulcro hediondo es su garganta, manantial de engaños su lengua, veneno de serpiente las palabras de su boca,⁠ 14 sus labios rezuman amargura y maldición.⁠ 15 Están prontos para derramar sangre,⁠ 16 destrucción y miseria envuelven su vida. 17 Desconocen los caminos de la paz 18 y el respeto a Dios no existe para ellos.⁠ 11

Todos somos culpables 19 Ahora bien, es sabido que todo En resumen, ¿tenemos o no tenemos ventaja los judíos? Ciertamente lo que dice la ley * se lo dice a quieninguna *, pues acabamos de probar nes están bajo su yugo. Nadie, por que tanto judíos como no judíos, to- tanto, tendrá derecho a hablar y el dos están sometidos al dominio del mundo entero ha de reconocerse culpable ante Dios.⁠ 20 A nadie, en pecado. 10 Así lo dice la Escritura: 9

* 3,4: veraz… mentiroso: Se trata de la verdad en sentido bíblico, por lo que también podría traducirse por los binomios: leal/desleal, fiel/infiel. * 3,5: maldad… bondad: Lit. injusticia… justicia, pero con el significado de maldad o infidelidad por parte del ser humano; y bondad, fidelidad, poder salvador de Dios. * 3,8: yo enseño: Alude probablemente Pablo a afirmaciones como la de Ga 3,22, que, incorrectamente interpretadas, habrían dado ocasión a las acusaciones a que ahora parece referirse el Apóstol; ver 5,20; 6,15. * 3,9: Ciertamente ninguna: En algunos mss. se suprimen estas palabras que también podrían traducirse: no del todo. * 3,19: la ley: El término ley designa aquí a cualquier parte del AT, del mismo modo que en Jn 10,34; 1 Co 14,21.34. 16


ROMANOS 3

efecto, justificará * Dios por la ob- los justifica * de forma gratuita meservancia de la ley, pues la misión diante la liberación * realizada por de la ley es hacernos conscientes Jesucristo, 25 a quien Dios ha hecho, del pecado.⁠ para quienes creen en su muerte, instrumento de perdón *. Así, cuanLa fe como fuente de salvación do perdonó los pecados cometidos 21 Pero ahora, la justicia de Dios  *, en el pasado, puso de manifiesto de la que dan testimonio la Ley y su justicia, 26 ya que es un Dios inlos Profetas, se ha manifestado con dulgente. Pero es sobre todo en el independencia de la ley.⁠ 22 Justicia momento presente cuando despliede Dios que alcanza a todos los ga su justicia al ser el Dios salvador creyentes por medio de la fe en que salva * a cuantos creen en Jesús. 27 ¿Dónde queda, pues, el orgullo Jesucristo. A todos sin distinción, 23 puesto que todos pecaron y todos humano? Ha sido desmantelado. están privados de la gloria divina *.⁠ Y no por la observancia de la ley, 24 Pero Dios, por su benevolencia, sino en razón de la fe. 28 Sostengo,

* 3,20: justificará Dios: Otra posible traducción: Dios absolverá de culpa y restablecerá en su amistad con él. Ver nota a 1,17. * 3,21.22.25.26: la justicia de Dios: Otra posible traducción: el poder salvador de Dios. Ver nota a 1,17. * 3,23: gloria divina: La «gloria de Dios» en la Biblia equivale a su santidad y grandeza en cuanto se comunican y manifiestan en la creación. Esta presencia divina en medio del pueblo elegido, a través sobre todo del Templo (1 Re 8,11), era uno de los grandes privilegios de Israel (ver Rm 9,4). En los tiempos de la nueva alianza Dios comunica su gloria, es decir, se hace poderosa y salvadoramente presente en medio de su nuevo pueblo a través de Jesucristo (1 Co 2,8; 2 Co 4,4-6). Los creyentes, por su parte, incorporando la imagen de Cristo, participan también ya ahora de esta gloria (2 Co 3,18) en espera de la glorificación definitiva (8,18.21.30). Solo el pecado, tanto ahora como en los tiempos del AT (Ez 10,18-19; 11,2223), puede impedir que las criaturas participen de la gloria de Dios. * 3,24.28.30: los justifica: Ver nota a 3,20; 1,17. /​/ liberación: En el AT el concepto de liberación y el vocabulario con él relacionado se utilizan sobre todo para designar la acción por la que Dios libera a su pueblo de la opresión egipcia (Dt 7,8; 15,15) y del destierro babilónico (Is 41,14; 43,1), pero también para designar la liberación del pecado (Sal 130,8). Este último sentido es el que tiene fundamentalmente en Pablo (6,6; 1 Co 1,30; Ef 1,7.14; Col 1,14). * 3,25: instrumento de perdón: El término griego utilizado aquí por Pablo se ha solido traducir por propiciatorio, que es un término técnico en la teología cultual judía. Con dicho vocablo se designa una plancha de oro macizo, adornada con ángeles, que se colocaba sobre el Arca de la alianza (Ex 25,17.22). Se consideraba como un especialísimo símbolo de la presencia perdonadora de Dios en medio del pueblo; en la fiesta del gran Día de la Expiación se rociaba con la sangre de las víctimas sacrificadas como señal de que Dios perdonaba los pecados de su pueblo (Lv 16,2.14-15). Pablo ve en este objeto y en este rito una figura del sacrificio de Cristo. * 3,26: al ser el Dios salvador que salva: Lit. al ser él justo y justificar a . Ver nota a 1,17. 17


ROMANOS 3

en efecto, que Dios justifica al ser humano mediante la fe y no por la observancia de la ley. 29 ¿Acaso Dios es solamente Dios de los judíos? ¿No lo es también de los demás pueblos? Sin duda que lo es también de los demás pueblos, 30 ya que existe un solo Dios que justifica a todos los que tienen fe, tanto circuncisos como incircuncisos. 31 Pero ¿no estaremos destruyendo el valor de la ley al dar tanta fuerza a la fe? ¡De ningún modo! Más bien estamos consolidando la ley.⁠

le tiene en cuenta la justicia con independencia de las obras:

¡Dichosos aquellos a quienes Dios ha perdonado sus culpas, y aquellos cuyos pecados ha sepultado en lo profundo!⁠ 8 ¡Dichoso aquel a quien el Señor no le toma en cuenta su pecado! 7

¿A quién se dirige esta felicitación? ¿Solamente a los que están circuncidados o también a los que no lo están? Hemos dicho que la fe El ejemplo de Abrahán 1 Veamos el caso de Abrahán, de Abrahán le fue contada como nuestro antepasado * . ¿Qué justicia. 10 ¿Y cuándo sucedió esto? decir de él? 2 Si Abrahán hubiese ¿Antes o después de haberse cirsido justificado * en virtud de sus cuncidado? Sin duda, sucedió antes. obras, tendría razón para sentirse 11 La circuncisión la recibió más tarorgulloso. Aunque nunca ante Dios. de como una señal, como un sello 3 Pues ¿qué dice la Escritura? Creyó garantizador de que ya se le había Abrahán a Dios y le fue contado concedido la justicia mediante la fe, como justicia *.⁠ 4 Por otra parte, el aun antes de estar circuncidado. De salario del que trabaja no es un esta manera, Abrahán se ha converregalo, sino una deuda. 5 De modo tido en padre de todos los que creen que quien no pone su confianza en sin estar circuncidados, a fin de que las propias obras, sino que se fía también ellos sean justificados por de Dios, que justifica al pecador, la fe.⁠ 12 Y al mismo tiempo se ha efectivamente su fe se le cuenta convertido en padre para los que, como justicia. 6 Igualmente David estando circuncidados, no confían llama dichoso a aquel a quien Dios únicamente en la circuncisión, sino

4

9

* 4,1: nuestro antepasado: Aunque varios mss. importantes añaden: según la carne, no necesariamente tiene que referirse Pablo a judeocristianos; el contexto presenta a Abrahán como padre de todos los creyentes. * 4,2.5.11.22: justificado, justifica: Otra posible traducción: absuelto de culpa y restablecido en la amistad con Dios. Ver nota a 1,17. * 4,3.6.9.11: le fue contado como justicia: Otra posible traducción: le valió que Dios le concediera su amistad. Ver nota a 1,17 y nota a Ga 3,6 . 18


ROMANOS 4

que siguen las huellas de la fe que, llama a la existencia a lo que no antes de circuncidarse, tuvo ya existe *.⁠ 18 Esperando incluso cuando nuestro padre Abrahán. parecía cerrado el camino a la La fe y la promesa esperanza, creyó Abrahán que de la herencia llegaría a convertirse en padre 13 Dios prometió a Abrahán y a de muchos pueblos, según lo que sus descendientes que recibirían Dios le había prometido: Así será en herencia el mundo entero. Y no tu descendencia.⁠ 19 Y no vaciló en vinculó tal promesa a ley alguna, su fe, aun siendo consciente de sino a la justicia de la fe. * ⁠ 14 Pues que su cuerpo carecía ya de vigor bien, si los herederos lo fueran —tenía casi cien años— y de que en virtud del cumplimiento de el seno de Sara era ya incapaz de la ley, la fe quedaría sin valor, y concebir.⁠ 20 Lejos de hacerle caer en la promesa sin eficacia. 15 La ley la incredulidad, la promesa de Dios lleva consigo la sanción punitiva; robusteció su fe. Reconoció así la pero donde no existe ley, tampoco grandeza de Dios * y 21 manifestó hay violación de ella.⁠ 16 Por eso, la su plena convicción de que Dios promesa está vinculada a la fe, de tiene poder para cumplir lo que manera que, al ser gratuita, quede promete.⁠ 22 Esto precisamente fue asegurada para todos los descen- lo que le valió para ser justificado. dientes de Abrahán, no solo para 23 Y cuando dice la Escritura «le los que pertenecen al ámbito de la valió» no se refiere únicamente a ley, sino también para los que per- Abrahán, 24 sino también a nosotros, tenecen al de la fe de Abrahán que a quienes «nos valdrá» igualmente, es nuestro padre común, 17como a nosotros que creemos en el que dice la Escritura: Te he constituido resucitó a Jesús, nuestro Señor,⁠ 25 a padre de muchos pueblos. Y lo es quien Dios entregó a la muerte por ante Dios en quien creyó, el Dios nuestros pecados y resucitó para ser que infunde vida a los muertos y nuestra salvación *.⁠

* 4,13: la justicia de la fe: Otra posible traducción: poder salvador de la fe. * 4,17: lo que no existe: Clara alusión al poder soberano de Dios, desplegado en el momento de la creación (ver Gn 1,1ss). * 4,20: la grandeza de Dios: Lit. la gloria de Dios. Reconocer la grandeza —la gloria— de Dios es aceptar que todo se lo debemos a Dios y solo en él debemos poner nuestra confianza (ver Jos 7,19; 1 Sm 6,5). * 4,25: para ser nuestra salvación: La relación entre salvación-justificación y la resurrección de Cristo puede entenderse, ya sea en cuanto que la absolución de culpa y el restablecimiento de la amistad con Dios significa una primera participación en la vida de Cristo resucitado, o en cuanto que la promesa de salvación es una especie de anticipo de la salvación que nos trae Cristo. 19


ROMANOS 5

II. Nueva vida en Cristo (5-8)

cosa es afrontar la muerte, aunque sea en favor de una persona buena; no obstante, por una buena causa, tal vez alguien estaría dispuesto a morir. 8 Pues bien, Dios nos ha dado la mayor prueba de su amor haciendo morir a Cristo por nosotros cuando aún éramos pecadores. 9 Pues ahora que, por la muerte de Cristo, Dios nos ha justificado, con mayor razón por el mismo Cristo nos librará del castigo. 10 Y si, siendo enemigos, Dios nos reconcilió consigo mediante la muerte de su Hijo, con mayor razón, ya reconciliados, nos liberará y nos hará participar de su vida.⁠ 11 Más aún: el mismo Jesucristo, Señor nuestro, artífice de la obra reconciliadora en el momento presente, hace que nos sintamos orgullosos de Dios.

Paz con Dios por medio de Cristo 1 Justificados, * pues, por medio de la fe, Jesucristo, nuestro Señor, nos mantiene * en paz con Dios.⁠ 2 Ha sido, en efecto, Cristo quien nos ha facilitado, mediante la fe *, esta apertura a la gracia en la que estamos firmemente instalados a la vez que nos sentimos orgullosos abrigando la esperanza de participar en la gloria de Dios. 3 Es más, hasta de las dificultades  * nos sentimos orgullosos, porque sabemos que la dificultad produce constancia,⁠ 4 la constancia produce una virtud a toda prueba, y una virtud así es fuente de esperanza. 5 Una esperanza que no decepciona, porque al darnos el Espíritu Santo, Adán y Cristo 12 Fue el ser humano  * el que inDios nos ha inundado con su amor * 6 * el corazón.⁠ Carecíamos de fuerzas, trodujo el pecado  en el mundo, y pero Cristo murió por los culpables con el pecado la muerte. Y como en el momento señalado.⁠ 7Difícil todos pecaron *, de todos se adueñó

5

* 5,1.9: Justificados, pues, por medio de la fe: Otra posible traducción: Absueltos de culpa y restablecidos en la amistad con Dios por medio de la fe. Ver nota a Rm 1,17. * 5,1: nos mantiene: Algunos importantes mss. dicen: mantengámonos en paz con Dios por medio de Jesucristo. * 5,2: mediante la fe: En algunos importantes mss. no aparecen estas palabras. * 5,3: dificultades: O bien, tribulaciones, sufrimientos. Es un término muy utilizado en los Salmos para referirse a los padecimientos de quienes se mantienen fieles al Señor (Sal 37,39; 50,15). * 5,5: Espíritu Santo… amor: Este es probablemente el pasaje del NT que más claramente afirma la relación entre el Espíritu Santo y el amor. * 5,12: el ser humano: Pablo se hace aquí eco de la tradición judía que ponía el origen de la humanidad y del pecado en un solo individuo, o mejor, en una sola pareja: Adán y Eva. Pero el énfasis del pasaje está en la repercusión universal de la obra de Cristo. /​/ el pecado: Pablo utiliza aquí, y en toda la sección de forma casi sistemática, el singular. Presenta, pues, al pecado (y también a la muerte) de forma personificada, 20


la muerte.⁠ 13 Antes que se promulgara la ley, ya existía el pecado en el mundo, pero al no haber ley, tampoco el pecado podía ser sancionado. 14 Y, sin embargo, la muerte * ejerció su imperio desde Adán hasta Moisés, incluso sobre quienes no pecaron con una transgresión como la de Adán, que es figura del que había de venir *. 15 Por más que no hay comparación entre el delito y el don. Porque si el pecado de uno solo acarreó a todos la muerte, la gracia de Dios, es decir, el don gratuito de otro hombre, Jesucristo, se volcó mucho más abundantemente sobre todos. 16 Y existe otra diferencia entre el pecado del uno y el don

ROMANOS 5

del otro, ya que el juicio a partir de un solo delito terminó en sentencia condenatoria, mientras que el don, a partir de muchos delitos, terminó en sentencia absolutoria. * 17 Si, pues, por el delito de uno, de solamente uno, la muerte implantó su reinado, con mucha mayor razón vivirán y reinarán a causa de uno solo, Jesucristo, los que han recibido con tanta abundancia el don gratuito de la justicia. * 18 En resumen  * , si el delito de uno acarreó a todos la condena, así también la fidelidad * de uno es para todos fuente de salvación que produce vida. 19 Y si la desobediencia de uno solo hizo a muchos pecadores, también la obediencia

como si se tratara no de actos más o menos aislados del ser humano, sino de una potencia maléfica, una fuerza hostil a Dios y a su reinado, que ha hecho irrupción en la vida de los seres humanos y los ha sometido a esclavitud (6,12-16; 1 Co 15,56). /​/ todos pecaron: La traducción adoptada está bien respaldada por textos como 2 Co 5,4; Flp 3,12; 4,10 y por los Padres griegos. No obstante, podría también traducirse: y por causa de quien todos pecaron, la muerte se hizo dueña de todos. Así lo interpretaron los Padres latinos y ciertos teólogos de la Reforma que vieron aquí afirmada una misteriosa inclusión de todo el género humano en el pecado de Adán. En cualquier caso, el contexto no descarta, en absoluto, una misteriosa relación de solidaridad entre el pecado del cabeza del género humano y el resto de la humanidad. * 5,14: la muerte: Lo mismo que el pecado, aparece también personificada como una especie de fuerza cósmica que trata de separar al ser humano de Dios (8,38; 1 Co 3,22) y que tiene que ser definitivamente vencida por Jesucristo (1 Co 15,26.54-57). /​/ del que había de venir: Sin duda Jesucristo. Aunque Adán, en cuanto cabeza del género humano, es figura de Cristo, el primogénito de todo lo creado (ver Col 1,15), la tipología aquí sugerida por Pablo es más bien por contraposición: Adán fuente de pecado y de muerte, Cristo fuente de gracia y de vida. * 5,16: sentencia absolutoria: Lit.: justificación. Ver nota a 1,17 y 5,1. * 5,17: la justicia: Otra posible traducción: la absolución de culpa y el restablecimiento de la amistad con Dios. * 5,18: En resumen: Según muchos intérpretes, en este momento continuaría Pablo la frase de 5,12, dejada allí sin concluir; pero no necesariamente debe considerarse el original griego de 5,12 como un «anacoluto» (= frase sin concluir). * 5,18: fidelidad: Lit. acto de justicia, que en el caso de la relación con Dios es un acto de obediencia o fidelidad. 21


ROMANOS 5

de uno solo muchos serán constituidos justos. * ⁠ 20 En cuanto a la ley, únicamente sirvió para que el delito se multiplicara *. Pero cuanto más se multiplicó el pecado, tanto más abundante fue la gracia. 21 Así que, lo mismo que el pecado implantó el reinado de la muerte, ahora será la gracia la que reine por la justicia *, conduciéndonos a la vida eterna por medio de Jesucristo, Señor nuestro.

Resucitados a una vida nueva 1 ¿Querrá todo esto decir que debemos seguir pecando para que se desborde la gracia? 2 ¡De ningún modo! Quienes hemos muerto al pecado, ¿cómo vamos a seguir viviendo sometidos a él? 3 ¿No saben ustedes que, al ser vinculados a Cristo por el bautismo, fuimos vinculados también a su muerte?⁠ 4 Por el bautismo, en efecto, fuimos sepultados con Cristo *, a fin de participar en su muerte. Por tanto, si Cristo venció a la muerte resucitando por el glorioso poder del Padre *,

6

es preciso que también nosotros emprendamos una vida nueva.⁠ 5 Si hemos sido injertados en Cristo compartiendo una muerte como la suya, compartiremos *, también su resurrección.⁠ 6 Tengan en cuenta que nuestra antigua condición pecadora fue clavada junto con Cristo en la cruz, para que así quedara destruido este cuerpo sometido al pecado y nosotros quedáramos liberados de su servidumbre.⁠ 7Pues cuando una persona muere, queda libre del dominio del pecado. 8 Si, pues, hemos muerto con Cristo, debemos confiar en que también viviremos con él; 9 sabemos, en efecto, que Cristo, al haber resucitado de entre los muertos, es ya inmortal; la muerte ha perdido su dominio sobre él. 10 En cuanto a la razón de su muerte, murió para liberarnos definitivamente del pecado *; en lo que se refiere a su vivir, vive para Dios. 11 Igualmente ustedes, consideren que han muerto al pecado y viven para Dios en unión con Cristo Jesús.⁠

* 5,19: constituidos justos: Otra posible traducción: absueltos de culpa y restablecidos en la amistad con Dios. Ver nota a 1,17. * 5,20: se multiplicara: El pensamiento de Pablo sobre la ley y su función será más ampliamente desarrollado en el cap. 7. * 5,21: por la justicia: Otra posible traducción: absolviéndonos de culpa y restableciéndonos en la amistad con Dios. Ver nota a 1,17. * 6,4: sepultados con Cristo: Parece una clara alusión al rito bautismal por inmersión. /​/ el glorioso poder del Padre: Lit. la gloria del Padre; ver nota a 3,23. * 6,5: compartiremos: En futuro, aludiendo sin duda a que la plena configuración con Cristo resucitado tendrá lugar en la parusía; compárese con Col 2,12, donde los verbos están en pasado. * 6,10: para liberarnos... del pecado: Es este un pasaje de no fácil traducción. La traducción habitual: murió al pecado no tiene sentido si se entiende del pecado del propio Jesucristo; y si se entiende del pecado de los demás, entonces es mejor evitar equívocos y traducir como se hace aquí. 22


12 Que no los siga dominando  * el pecado; aunque el cuerpo sea mortal, no se sometan a sus apetencias, 13 ni se conviertan en instrumentos del mal al servicio del pecado. Preséntense, más bien, ante Dios como lo que son: muertos retornados a la vida, y hagan de sus cuerpos instrumentos del bien al servicio de Dios. 14 No se dejen dominar * por el pecado, ya que no están bajo el yugo de la ley, sino bajo la acción de la gracia.⁠

Libres del pecado Entonces, ¿qué? Porque ya no estemos bajo el yugo de la ley, sino bajo la acción de la gracia, ¿habremos de pecar sin miramientos? ¡De ningún modo! 16 Saben de sobra que, si se ponen al servicio de alguien dispuestos a obedecerle, se convierten en sus esclavos: esclavos del pecado que los llevará a la muerte, o bien esclavos de la 15

ROMANOS 6

obediencia a Dios que los llevará a vivir correctamente. * ⁠ 17 Gracias a Dios, ustedes, que eran en otro tiempo esclavos del pecado, se han sometido de todo corazón al modelo de enseñanza que les ha sido transmitido *. 18 Liberados del pecado, habéis aceptado vivir una vida recta. 19 Les estoy hablando con un lenguaje corriente * en atención a la debilidad de su condición humana. Así pues, lo mismo que en otro tiempo se hicieron esclavos del vicio y la maldad enfangándose en el mal, háganse ahora esclavos de una vida recta, consagrándose a Dios *. 20 Cuando ustedes eran esclavos del pecado, no se consideraban obligados a practicar el bien. 21 ¿Y cuál fue el resultado? Vergüenza les da a ustedes decirlo, porque todo desembocó en la muerte. 22 Pero ahora han sido liberados del pecado, son siervos de Dios, han sido con

* 6,12: que no los siga dominando: No es un deseo, sino una exigencia lo que aquí expresa Pablo (ver Col 3,3.5). * 6,14: no se dejen dominar: O bien: el pecado no los dominará; la forma verbal griega en futuro parece indicar al mismo tiempo una exigencia y una certeza. * 6,16-23: vivir correctamente / vida recta: Lit. justicia. En estos versículos el término justicia se refiere al comportamiento, que, sin embargo, no debe desligarse de la enseñanza de Pablo sobre la justificación. Ver nota a 1,17. * 6,17: que les ha sido transmitido: Lit. al que han sido entregados. En realidad, esta parte (6,17b) parece una glosa que rompe el hilo del discurso. Pablo alude a quienes anunciaron el evangelio a los romanos; un anuncio que no ha hecho él personalmente (15,15), pero cuya autenticidad y validez reconoce sin ninguna clase de duda (16,17). * 6,19: un lenguaje corriente: Pablo reconoce lo inadecuado del lenguaje que tiene que utilizar; propiamente hablando, no se es esclavo de Dios ni del bien; a Dios y al bien se entrega uno libremente por amor. /​/ consagrándose a Dios: Lit. para la santificación. Este vocablo se emplea en la Biblia para indicar que una persona o una cosa ha sido separada del uso común para dedicarla y consagrarla especialmente a Dios. En el caso del cristiano, se subraya su pertenencia total a Dios por medio de Cristo. 23


ROMANOS 6

sagrados a él y tienen como meta la vida eterna. 23 Porque el salario del pecado es la muerte, mientras que el don * que Dios nos hace es la vida eterna por medio de Cristo Jesús, Señor nuestro.⁠

no la obliga; podrá casarse con otro hombre sin ser por ello adúltera. 4 De modo semejante, también ustedes, hermanos míos, por la muerte corporal de Cristo, han muerto a la ley. Son, pues, libres para entregarse a otro, al resucitado de entre los El cristiano y la ley muertos, a fin de producir frutos 1 Bien saben, hermanos, — para Dios.⁠ 5 Mientras vivíamos soestoy hablando a quienes metidos a nuestras desordenadas conocen la ley *—, que una perso- apetencias humanas *, éramos tena está bajo el yugo de la ley solo rreno abonado para que nuestras mientras vive. 2 Así, la mujer casada bajas pasiones, activadas por la permanece legalmente ligada a su ley, produjeran frutos de muerte. marido mientras él vive. Muerto 6 Ahora, en cambio, muertos a la ley el marido, la esposa queda libre de que nos tenía bajo su yugo, hemos esa ley.⁠ 3 Por tanto, si en vida del quedado liberados de ella y podemarido la mujer se entrega a otro mos servir a Dios, no según la letra hombre, se la considera adúltera; de la vieja ley *, sino conforme a la pero, si muere el marido, esa ley ya nueva vida del Espíritu.⁠

7

* 6,23: salario… don: Obsérvese la diferencia: en el caso del pecado, la muerte es justa retribución (salario); en el caso de la vida eterna, es pura benevolencia de Dios (don). * 7,1: a quienes conocen la ley: ¿A qué ley se refiere Pablo? ¿A la ley romana o a la judía? Con frecuencia se dice que a la primera, por aquello de que está escribiendo precisamente a romanos, célebres por su organización jurídico-legal. Pero es más probable que Pablo se refiera a la ley judía, pues así lo pide tanto el contexto próximo como el remoto. El conocimiento del AT no era privilegio exclusivo de los judeocristianos; también los cristianos procedentes del paganismo se iban familiarizando con él. * 7,5: apetencias humanas: El término griego utilizado por Pablo en este y otros muchos pasajes similares, corresponde lit. al vocablo castellano carne. En el trasfondo de este vocablo está el significado de la palabra hebrea basar, que pone de relieve lo que el ser humano tiene de pequeño y perecedero en comparación con Dios. Pablo, pues, lo utiliza, para designar todo lo que hay en el ser humano de pecaminoso, es decir, de oposición a Dios. En ocasiones, parece incluso personificar a la «carne», como si se tratase de una fuerza enemiga de Dios (ver 8,4-9; Ga 5,16-24). En este sentido es clásica en Pablo la contraposición (antítesis) entre carne y espíritu —o Espíritu— (ver 8,9; Ga 3,3; Flp 3,3). En la presente traducción se ha preferido, para evitar malentendidos, prescindir del vocablo «carne» y traducir según el matiz requerido en cada caso concreto por el contexto. * 7,6: vieja ley: La oposición entre Espíritu y letra (ver 2 Co 3,6) se enmarca dentro de la oposición más general entre carne y espíritu, comentada en la nota precedente. 24


La ley y el pecado ¿Querrá todo esto decir que la ley es pecado? ¡De ningún modo! Claro que, sin la ley, yo * no habría experimentado el pecado. Por ejemplo, yo ignoraba lo que es tener malos deseos, hasta que vino la ley y dijo: No tengas malos deseos.⁠ 8 Fue el pecado el que, aprovechando la ocasión que le proporcionaba el mandamiento, despertó en mí toda clase de malos deseos; sin la ley, pues, el pecado sería ineficaz. 9 Hubo un tiempo en que, al no haber ley, todo era vida para mí. Pero, al venir el mandamiento, revivió el pecado, 10 y la muerte se abatió sobre mí. Un mandamiento que debía ser portador de vida, se convirtió para mí en instrumento de muerte.⁠ 11 Porque el pecado se aprovechó del mandamiento para engañarme * y, valiéndose de él, me causó la muerte.⁠ 12 La ley, ciertamente, es santa  *. Y los mandamientos son santos, justos y buenos. 13 Entonces, algo bueno en sí mismo ¿se habrá con7

ROMANOS 7

vertido en mortífero para mí? ¡De ningún modo! Lo que sucede es que el pecado, para demostrar que lo es verdaderamente, me causó la muerte sirviéndose de algo bueno. Y así, con ayuda del mandamiento, el pecado se convierte en algo sobremanera mortífero.

Bajo la tiranía del pecado Sabemos, pues, que la ley pertenece a la esfera del espíritu. En cambio, yo no soy más que un simple mortal vendido como esclavo al pecado. 15 Realmente no acabo de entender lo que me pasa, ya que no hago lo que de veras deseo, sino lo que detesto. 16 Pero si hago lo que detesto, estoy reconociendo que la ley es buena 17y que no soy yo quien lo hace, sino el pecado que habita en mí, 18 pues soy consciente de que, en lo que respecta a mis desordenados apetitos *, no es el bien lo que prevalece en mí; y es que, estando a mi alcance querer lo bueno, me resulta imposible realizarlo. 19 Quisiera hacer el bien que deseo 14

* 7,7: yo: En todo este pasaje, Pablo se expresa en primera persona singular. ¿Se trata de un relato autobiográfico? Así lo han interpretado no pocos comentaristas. Pero es más probable que se trate de un recurso estilístico para dramatizar la experiencia de todos los que pretenden alcanzar la salvación apoyándose en sus fuerzas. Es, por tanto, la historia humana con Cristo o sin Cristo lo que aquí se describe, y no la simple experiencia personal de Pablo. * 7,11: el pecado… para engañarme: Esta personificación del pecado como agente seductor (ver también 7,13) evoca sin duda el relato de Gn 3,1ss. * 7,12: la ley... es santa: Así lo reconoce abiertamente Pablo en un ambiente menos polémico que el de Gálatas. Lo que ha fallado es su papel histórico al ser instrumentalizada por el pecado. * 7,18: desordenados apetitos: Ver nota a 7,5. En este párrafo, los menciona Pablo tres veces y de forma estratégica: al comienzo (7,14), al medio (7,18) y al fin (7,25). 25


ROMANOS 7

y, sin embargo, hago el mal que detesto. 20 Ahora bien, si hago lo que detesto, no soy yo quien lo hace, sino el pecado que se ha apoderado de mí. 21 En resumidas cuentas, constato la existencia de esta regla: que deseo hacer el bien, pero es el mal lo que me domina 22 En mi interior humano * me complazco en la ley de Dios; 23 en mi cuerpo, sin embargo, experimento otra ley que lucha con los criterios de mi razón: es la ley del pecado que está en mí y me tiene encadenado.⁠ 24 ¡Infeliz de mí! ¿Quién me librará de este cuerpo portador de muerte? 25 A Dios se lo agradeceré por medio de Jesucristo, Señor nuestro. Así que, concluyendo, por una parte mi razón me inclina a servir a Dios; por otra, mis desordenados apetitos me tienen esclavizado a la ley del pecado.⁠

imposible para la ley a causa de la debilidad humana, lo llevó a cabo Dios enviando a su propio Hijo, que compartió nuestra condición pecadora y, a fin de eliminar el pecado *, dictó sentencia condenatoria contra el pecado a través de su naturaleza mortal.⁠ 4 De esta manera nosotros, los que vivimos bajo la acción del Espíritu y no bajo el dominio de nuestros desordenados apetitos, podemos dar pleno cumplimiento a lo que manda la ley. 5 Los que viven entregados a sus desordenados apetitos, se preocupan de satisfacer esos apetitos; en cambio, los que viven según el Espíritu, se preocupan de hacer lo que es propio del Espíritu. 6 Ahora bien, el afán por satisfacer los apetitos desordenados conduce a la muerte; el de hacer lo que es propio del Espíritu lleva a la vida y a la paz. 7Y es que el afán por satisfacer La vida en el Espíritu nuestros desordenados apetitos nos 1 Ninguna condena, por tanto, hace enemigos de Dios, a cuya ley pesa ya sobre los que pertene- ni nos sometemos ni tenemos sicen a Cristo Jesús, 2 pues la ley del quiera posibilidad de hacerlo. 8 En Espíritu que da vida en Cristo Jesús definitiva, los que viven entregame ha liberado * de la ley del pecado dos a sus desordenados apetitos y de la muerte.⁠ 3 Es decir, lo que era no pueden agradar a Dios. 9 Pero

8

* 7,22: en mi interior humano: Lit. en el hombre de dentro. Se trata de una expresión que parece tener su origen en el vocabulario de la filosofía griega y, que se utiliza para designar la parte racional del ser humano. Ver Co 4,16 y Ef 3,16, donde parece que Pablo identifica esta realidad interior con la nueva criatura de Ga 6,15; 2 Co 4,17; Col 3,9-10; Ef 2,15. * 8,2: me ha liberado: Algunos importantes mss. dicen: te ha liberado. * 8,3: eliminar el pecado: Texto de traducción problemática; algunos lo sitúan en el contexto del vocabulario sacrificial del AT y traducen: como sacrificio de expiación por el pecado; otra posible traducción sería: en relación con el pecado. 26


ustedes no viven entregados a esos apetitos, sino al Espíritu, ya que * el Espíritu de Dios mora en ustedes. El que carece del Espíritu de Cristo, no pertenece a Cristo.⁠ 10 Pero si Cristo está en ustedes, aunque el cuerpo muera a causa del pecado, el espíritu vive * en virtud del poder salvador de Dios. 11 Y si el Espíritu del que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en ustedes, el mismo que resucitó a Cristo Jesús infundirá nueva vida a sus cuerpos mortales por medio del Espíritu que ha hecho habitar en ustedes.⁠ 12 Por tanto, hermanos, si con alguien estamos en deuda, no es con nuestros apetitos desordenados para comportarnos según ellos. 13 Porque si ustedes se comportan según esos apetitos, morirán; pero si, con la ayuda del Espíritu, dan muerte a las obras del cuerpo *, vivirán. 14 Los que se dejan conducir por el Espíritu de Dios, esos son

ROMANOS 8

hijos de Dios. 15 En cuanto a ustedes, no han recibido un Espíritu que los convierta en esclavos, de nuevo bajo el régimen del miedo. Han recibido un Espíritu que los convierte en hijos y que nos permite exclamar: «¡Abba!», es decir, «¡Padre!» *.⁠ 16 Y ese mismo Espíritu es el que, uniéndose al nuestro, da testimonio de que somos hijos de Dios. 17Y si somos hijos, también somos herederos: herederos de Dios y coherederos con Cristo, ya que ahora compartimos sus sufrimientos para compartir también su gloria.⁠

La esperanza del premio Considero, por lo demás, que los sufrimientos presentes no tienen comparación con la gloria que un día se nos descubrirá. 19 La creación, en efecto, espera con impaciencia que se nos descubra lo que serán los hijos de Dios. 20 Sometida a la caducidad *, no voluntariamente, 18

* 8,9: ya que: También podría traducirse: si verdaderamente. En cuanto a la contraposición: Espíritu-apetitos desordenados (carne), ver nota a 7,5. * 8,10: el espíritu vive: ¿De qué espíritu se trata? La presente traducción entiende que Pablo se refiere aquí al espíritu humano. Pero otros intérpretes consideran que se trata del Espíritu divino y consiguientemente traducen: el Espíritu da vida por el poder salvador de Dios. Para la expresión poder salvador de Dios (lit. por causa de la justicia), ver 1,17. * 8,13: las obras el cuerpo: Teniendo en cuenta el contexto parece que el término «cuerpo» es aquí sinónimo de «carne» (= apetitos desordenados). Ver 6,6, donde la expresión cuerpo de pecado ha sido traducida por condición pecadora. * 8,15: ¡Padre!: La palabra aramea abba, que traducimos como «padre», tiene una clara connotación afectiva y equivale más bien a «papá». Es la expresión que Jesús utiliza cuando se dirige a su Padre (Mc 14,36; ver nota a Ga 4,7), y subraya la relación de intimidad y ternura existente entre ambos. * 8,20: sometida a la caducidad: Probable alusión a la maldición que en Gn 3,17 cae sobre el mundo material como consecuencia del pecado humano. El tema de la solidaridad entre el mundo material y el ser humano, tanto para bien como para mal, está muy enraizado en la Biblia (ver Gn 9,12-13; Sal 135; Col 1,20; Ef 1,10; 2 Pe 3,13; Ap 21,1-5). 27


ROMANOS 8

sino porque Dios así lo dispuso, abriga la esperanza 21 de compartir, libre de la servidumbre de la corrupción, la gloriosa libertad de los hijos de Dios.⁠ 22 Y es que la creación entera está gimiendo, a una, con dolores de parto * hasta el día de hoy.⁠ 23 Pero no solo ella; también nosotros, los que estamos en posesión del Espíritu como primicias del futuro *, suspiramos en espera de que Dios nos haga sus hijos * y libere nuestro cuerpo.⁠ 24 Porque ya estamos salvados, aunque solo en esperanza. Es lógico que esperar lo que uno tiene ante los ojos no es verdadera esperanza, pues ¿cómo seguir esperando lo que ya se tiene ante los ojos? 25 Pero si esperamos algo que no vemos, es que aguardamos con perseverancia. 26 Asimismo, a pesar de que somos débiles, el Espíritu viene en nuestra ayuda; aunque no sabemos lo que nos conviene pedir, el Espíritu intercede por nosotros de manera misteriosa. 27Y Dios, que

sondea lo más profundo del ser, conoce cuál es el sentir de ese Espíritu que intercede por los creyentes de acuerdo con su divina voluntad. 28 Estamos seguros, además, de que todo colabora * al bien de los que aman a Dios, de los que han sido elegidos conforme a su designio. 29 Porque a quienes Dios conoció de antemano, los destinó también desde el principio a reproducir la imagen de su Hijo, que había de ser el primogénito entre muchos hermanos.⁠ 30 Y a quienes Dios destinó desde un principio, también los llamó; a quienes llamó, los justificó *; y a quienes justificó, los hizo partícipes de su gloria.⁠

Canto al amor de Dios ¿Qué añadir a todo esto? Si Dios está a nuestro favor, ¿quién podrá estar contra nosotros? 32 El que no escatimó a su propio Hijo, sino que lo entregó a la muerte por nosotros, ¿cómo no va a hacernos el don de todas las cosas juntamente con él?⁠ 31

* 8,22: dolores de parto: En el judaísmo se utilizaba esta imagen para aludir a las calamidades del tiempo final, calamidades que darían paso al nacimiento de un mundo nuevo; designa, pues, simultáneamente, una situación actual dolorosa y la esperanza en un futuro glorioso. * 8,23: como primicias del futuro: La posesión actual del Espíritu es firme garantía (primicias) de la definitiva y plena salvación que esperamos recibir en el futuro. /​/ nos haga sus hijos: Estas palabras no aparecen en varios mss., alguno de cierta importancia. * 8,28: todo colabora: Algunos importantes mss. añaden aquí la palabra Dios, lo que haría modificar la traducción como sigue: Estamos seguros, además, de que Dios todo lo hace para bien de quienes lo aman. * 8,30: justificó: Otra posible traducción: absolvió de culpa y restableció en su amistad. Ver nota a 1,17. 28


33 ¿Quién acusará  * a los elegidos de Dios? ¡Dios es quien salva! 34 ¿Quién se atreverá a condenar? ¡Cristo Jesús es quien murió, más aún, resucitó y está junto a Dios, en el lugar de honor *, intercediendo por nosotros!⁠ 35 ¿Quién podrá arrebatarnos el amor que Cristo nos tiene? ¿El sufrimiento, la angustia, la persecución, el hambre, la desnudez, el peligro, el miedo a la muerte *? 36 Ya lo dice la Escritura:

ROMANOS 9

presente, ni lo futuro, ni poderes sobrenaturales *, 39 ni lo de arriba, ni lo de abajo, ni cualquier otra criatura será capaz de arrebatarnos este amor que Dios nos tiene en Cristo Jesús, Señor nuestro.

III. Israel en el plan salvador de Dios (9–11)

Israel, el elegido de Dios 1 ¡Cristo es testigo de que digo la verdad! Mi conciencia, bajo Por tu causa estamos en la guía del Espíritu Santo, me asetrance de muerte cada gura que no miento. 2 Me agobia la día; tristeza, y un profundo dolor me nos tratan como a ovejas tortura sin cesar el corazón. 3 Con destinadas al matadero.⁠ gusto aceptaría convertirme en objeto de maldición *, separado incluso 37 Pero Dios, que nos ha amado, de Cristo, si eso contribuye al bien nos hace salir victoriosos de todas de mis hermanos, los que son de estas pruebas. 38 Estoy seguro de mi pueblo.⁠ 4 Son descendientes de que ni muerte, ni vida, ni ánge- Israel; Dios los ha adoptado como les, ni potestades cósmicas, ni lo hijos y se ha hecho gloriosamente

9

* 8,33-34: acusará: Hay mucha variedad de pareceres sobre la puntuación exacta de los vv. 33-34, hasta el punto de que algunas traducciones hacen a Dios y a Jesucristo, respectivamente, los responsables de la acusación y de la condenación a la que se refiere el pasaje. Esta traducción del texto es posible, pero difícilmente encaja en el contexto. * 8,34: en el lugar de honor: Lit. a la derecha de Dios. * 8,35: la muerte: Lit. la espada, sin duda en cuanto arma mortífera. * 8,38: potestades cósmicas… poderes sobrenaturales: Se hace eco aquí Pablo de expresiones astrológicas propias de la cultura de su tiempo. No pretende el Apóstol ofrecer una exposición detallada del mundo sobrenatural; simplemente quiere resaltar que ni siquiera los poderes que entonces se tenían por más fuertes, serán capaces de separar al cristiano de Cristo. * 9,3: de maldición: El texto griego utiliza aquí el vocablo «anatema», término técnico que, en su origen, debió tener el significado general de «exvoto», es decir, cosa dedicada a Dios (ver Lv 27,28). Luego pasó a significar algo que se considera maldito y que, por tanto, es condenado (consagrado) a la destrucción total (ver Dt 7,2.26-27 y segunda nota a Jos 2,10). En el ámbito social y religioso, ser condenado al anatema equivalía a ser excluido de la comunidad, como alguien sobre quien ha caído la maldición divina. 29


ROMANOS 9

presente en medio de ellos. Les pertenecen la alianza *, la ley, el culto y las promesas;⁠ 5 son suyos los patriarcas y de ellos, en cuanto hombre, procede Cristo, que es Dios sobre todas las cosas, bendito por siempre. Amén *.⁠ 6 Y no es que Dios haya sido infiel a sus promesas. Lo que sucede es que no todos los que descienden de Israel son israelitas de verdad.⁠ 7Ni tampoco los que descienden de Abrahán son todos hijos auténticos suyos, sino únicamente —como dice la Escritura— a través de Isaac tendrás tu descendencia.⁠ 8 Es decir, que no es la simple generación natural la que hace hijos de Dios; los verdaderos descendientes son los que nacen en virtud de la promesa.⁠ 9 Y los términos de la promesa son estos: Yo volveré por este mismo tiempo y Sara tendrá ya un hijo.⁠ 10 Está, además, el caso de Rebeca, que tuvo mellizos * de un solo hombre, nuestro antepasado Isaac.⁠ 11 En efecto, cuando aún no habían nacido y, por tanto, no habían hecho

nada, ni bueno ni malo, para que conste que la decisión divina es pura elección 12 y no depende del comportamiento humano, sino de la llamada divina, se dijo a Rebeca: El mayor servirá al menor.⁠ 13 Lo que está en conformidad con la Escritura: Amé a Jacob más que a Esaú *.⁠ 14 ¿Quiere esto decir que Dios es injusto? ¡De ningún modo! 15 Él fue quien dijo a Moisés: Tendré compasión de quien me plazca y usaré de clemencia con quien quiera.⁠ 16 No es, pues, cuestión de querer o de afanarse, sino de que Dios se muestre compasivo.⁠ 17A este respecto dice la Escritura al faraón: Te hice surgir para demostrar en ti mi poder y para hacer famoso mi nombre en toda la tierra.⁠ 18 En una palabra, Dios tiene compasión de quien quiere y deja que se obstine a quien le place.

La libertad soberana de Dios 19 Alguien tal vez objetará: Si nadie es capaz de oponerse al plan divino, ¿cómo puede Dios recrimi

* 9,4: la alianza: Numerosos e importantes manuscritos dicen: las alianzas. De ser así, Pablo aludiría a los varios pactos establecidos entre Dios y los más insignes antepasados israelitas, en concreto Abrahán (Gn 15,1ss; 17,1ss), Jacob (Gn 32,29), Moisés (Ex 24,7-8), David (2 Sm 7,1ss). * 9,5: Amén: La puntuación de este versículo no es completamente segura. Podría entenderse su última parte como una doxología dirigida al Padre. Con esa puntuación habría que traducir: De ellos procede, en cuanto hombre, Cristo. Dios, que está sobre todas las cosas, sea bendito por siempre. Amén. Esta lectura, aunque posible, no es fácil de justificar gramaticalmente y tampoco se ajusta al contexto. * 9,10: tuvo mellizos: Lit. tuvo descendencia (o bien quedó embarazada) de un solo hombre. El contexto justifica e incluso pide la traducción adoptada. * 9,13: más que a Esaú: Lit. y odié a Esaú: Es un semitismo para indicar que una persona es preferida a otra, como se advierte comparando Lc 14,26 con Mt 10,37. 30


ROMANOS 9

nar algo al ser humano? 20 Pero ¿y allí serán llamados «hijos del quién eres tú, mísero mortal, para Dios vivo».⁠ exigir cuentas a Dios? ¿Le dice aca27 Isaías, a su vez, proclama refiso la pieza de barro al alfarero: «Por qué me hiciste así»?⁠ 21 ¿No tiene riéndose a Israel: facultad el alfarero para hacer del Aunque fueran los israelitas mismo barro un jarrón de lujo o tan numerosos un recipiente ordinario? 22 Así es como la arena del mar, Dios. Cuando quiere, muestra su solo un resto * se salvará.⁠ indignación * y pone de manifiesto su poder. Pero puede también 28 Con prontitud y perfección va a realizar el Señor su plan soportar con toda paciencia a esos sobre la tierra *. que son objeto de indignación y 23 están abocados a la ruina. De 29 Y como anunció el mismo Isaías: este modo manifiesta las riquezas de su gloria en aquellos a quienes Si el Señor del universo hizo objeto de su amor * y prepano nos hubiera dejado ró para esa gloria.⁠ 24 Esos somos descendencia, nosotros, convocados no solo de habríamos sido como entre los judíos, sino también de Sodoma, entre los paganos. 25 Así lo dice el nos habríamos parecido a profeta Oseas: Gomorra.⁠ Al que no era mi pueblo lo Israel y el mensaje de salvación llamaré «Pueblo mío», 30 ¿Qué concluir de todo esto? y a la que no era amada la Pues que los no judíos, sin esforzarllamaré «Amada mía».⁠ 26 Y donde les dije: «Ustedes no se en buscar la amistad de Dios, la han encontrado; hablo de la absoluson mi pueblo»,

* 9,22: su indignación: El vocablo griego aquí utilizado se hace eco de la expresión semita «vaso de ira», es decir, vaso donde Dios vierte su ira. La expresión opuesta es «vaso de elección» (ver Hch 9,15) o «vaso de misericordia» (9,23). * 9,23: objeto de su amor: Lit. vasos de misericordia (ver nota anterior). * 9,27: resto: El tema del «resto» que escapa al castigo divino y constituye el punto de partida de un nuevo pueblo, ocupa un lugar importante en la predicación profética; la infidelidad general del pueblo israelita no va a impedir que una parte cualificada de ese pueblo se mantenga fiel y reciba los bienes mesiánicos prometidos (Is 4,3; 6,13; Jr 23,3; Am 3,12; 5,15; Mi 4,6-7; So 3,12-13; Ag 1,12; Za 8,6-11; 13,8-9). * 9,28: sobre la tierra: Este texto corresponde a Is 10,22-23 según la versión griega de los LXX. De acuerdo con el testimonio de los mejores y más antiguos mss., Pablo ofrece una versión resumida de ese texto. 31


ROMANOS 9

ción de culpa y del restablecimiento de la amistad que se alcanza mediante la fe *. 31 En cambio, Israel, afanándose por cumplir una ley que debería llevar a la absolución de culpa y al restablecimiento de la amistad divina, ni siquiera consiguió cumplir la ley.⁠ 32 ¿Por qué? Pues porque, al prescindir de la fe y apoyarse en el valor de las propias acciones, terminaron por tropezar en aquella piedra 33 de que habla la Escritura:

go de que buscan a Dios con ardor, pero sin el debido conocimiento.⁠ 3 Desconocen, en efecto, el poder salvador de Dios y pretenden hacer valer su propio poder sin querer someterse al de Dios.⁠ 4 Pero Cristo constituye el punto final * de la ley y por él, Dios absuelve de culpa y restablece en su amistad * a todo creyente.⁠

Todos pueden alcanzar la salvación 5 En cuanto al poder salvador de la Miren, yo coloco en Sión ley, así escribe Moisés: Quien cumuna piedra contra la que pla la ley, encontrará vida en ella *.⁠ 6 pueden tropezar, En cambio, del poder salvador de y una roca que los puede la fe * dice así: No te inquietes prehacer caer. guntando: «¿Quién podrá subir al Pero quien ponga su cielo?» —se sobrentiende que para confianza en ella, hacer que Cristo baje—.⁠ 7Ni tampono quedará defraudado *. co: «¿Quién bajará al abismo?» —se sobrentiende que para hacer surgir 1 Hermanos, deseo con todo a Cristo de la muerte—. 8 Lo que mi corazón y le pido a Dios dice la Escritura es esto: La palaque salve a los israelitas. 2 Soy testi- bra está muy cerca de ti. Está en

10

* 9,30: absolución de culpa y del restablecimiento de la amistad : Lit. justicia. Ver nota a 1,17. * 9,33: no quedará defraudado: Pablo entiende evidentemente este pasaje de Isaías como referido a Jesucristo. La distinta actitud —incredulidad o fe— ante la misma persona se convirtió para unos en piedra contra la que se estrellaron, y para otros en roca de salvación (ver Mc 12,10-12; Lc 2,34). * 10,4: el punto final: El vocablo griego utilizado aquí por Pablo —telos— es muy rico de contenido y puede significar no solo el término de una cosa, sino también su finalidad, meta y cumplimiento. * 10,3-4: poder salvador… absuelve… restablece... en su amistad: Ver nota a 1,17. * 10,5: vida en ella: Los mss. ofrecen numerosas variantes para esta cita. Otra posible lectura, bastante atestiguada, sería: quien cumpla estas cosas, encontrará vida en ellas; según el contexto, «estas cosas» serían las cosas que manda la ley. En todo caso, Pablo parece afirmar que la ley, si se cumple como es debido, conduce a la vida (ver Ga 3,12); el problema es que nadie, sin la ayuda divina, puede cumplir perfectamente la ley. * 10,6: poder salvador de la fe: Lit. justicia de la fe. 32


tus labios y en tu propio corazón. Y se trata de la palabra de fe que nosotros proclamamos. 9 Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo resucitó de la muerte, serás salvo.⁠ 10 Porque se necesita la fe interior del corazón para ser justificado *, y la pública confesión de esa fe para obtener la salvación *.⁠ 11 Pues dice la Escritura: Nadie que ponga en él su confianza quedará defraudado.⁠ 12 Y no existe diferencia entre judío y no judío *, ya que uno mismo es el Señor de todos, y su generosidad se desborda con todos los que lo invocan.⁠ 13 Por tanto, todo el que invoque el nombre del Señor será salvo.⁠ 14 Ahora bien, ¿cómo van a invocar a aquel en quien no creen? ¿Y cómo van a creer en él si no han oído su mensaje? ¿Y cómo van a oír su mensaje si nadie lo proclama? 15 ¿Y cómo lo van proclamar si no son enviados? Por eso dice la Escritura: ¡Qué hermosos son los pies de los que anuncian buenas noticias!⁠ 16 Pero

ROMANOS 10

no todos han aceptado el evangelio. Lo dice Isaías: Señor, ¿quién ha creído nuestro anuncio?⁠ 17En todo caso, la fe surge de la proclamación, y la proclamación se realiza mediante la palabra de Cristo *. 18 Y yo pregunto: ¿Será que no han oído? ¡Por supuesto que sí! La voz de los mensajeros ha resonado en todo el mundo y sus palabras han llegado hasta el último rincón de la tierra.⁠ 19 Pero insisto: ¿será que Israel no ha entendido el mensaje? Oigamos en primer lugar lo que dice Moisés:

Haré que ustedes tengan celos de un pueblo que no es mío, provocaré el enojo de ustedes mediante una nación no sabia.⁠ Pero Isaías se atreve a más todavía: 20

Los que no me buscaban me encontraron;

* 10,10: justificado: otra posible traducción: absuelto de culpa y restablecido en la amistad con Dios. Ver nota a 1,17. * 10,6-10: En cambio... para obtener la salvación: En estos versículos cita Pablo con bastante libertad una serie de pasajes bíblicos con los que pretende enseñar que si ya en el AT era posible a los israelitas alcanzar la salvación sin hacer esfuerzos excepcionales, con Cristo es todavía más fácil: basta con aceptar su condición de resucitado, basta con reconocer su dimensión divina, basta con tener fe. * 10,12: entre judío y no judío: Lit. entre judío y griego; la palabra «griego» era en los tiempos del NT sinónimo de mundo civilizado y se empleaba para designar a todos los que no eran judíos (ver 1,16). * 10,17: la palabra de Cristo: Bastantes mss. dicen: la palabra de Dios. Por otra parte, numerosos autores entienden el genitivo «de Cristo» como genitivo objetivo y traducen: y la proclamación se realiza por medio de la palabra que es Cristo. 33


ROMANOS 10

me manifesté a los que no preguntaban por mí.⁠ En cambio, de Israel dice:

21

días. Dios ha escogido un resto * por pura gracia. 6 Y si es por gracia, no lo es en virtud de méritos humanos, ya que si fuera así, la gracia dejaría de ser gracia *. 7¿Qué significa esto? Pues que Israel no ha conseguido lo que buscaba; sí lo han conseguido los elegidos, mientras que los demás se han endurecido, 8 según dice la Escritura:

Todo el día he tenido mis manos tendidas a un pueblo indócil y rebelde.

El resto de Israel 1 Y ahora pregunto: ¿Habrá Dios los volvió repudiado Dios a su pueblo? espiritualmente ¡De ningún modo! Que también insensibles: yo soy israelita, descendiente de les dio unos ojos que no ven Abrahán y originario de la tribu de y unos oídos que no oyen; Benjamín.⁠ 2 Dios no ha repudiado al y así continúan hasta el pueblo que de antemano había represente.⁠ servado para sí. ¿Es que no conocen 9 David, por su parte, añade: lo que narra la Escritura a propósito del profeta Elías cuando interpelaba Que su misma prosperidad * a Dios en contra de Israel:⁠ 3 Señor, se les convierta en trampa han asesinado a tus profetas y han donde queden atrapados, destruido tus altares. Solo yo he en ocasión de ruina y de quedado con vida, y todavía precastigo; tenden matarme?⁠ 4 Y ¿cuál fue la respuesta divina? Me he reservado 10 que se nublen sus ojos y no vean, siete mil hombres que no han doque su espalda se les doble blado la rodilla ante el dios Baal *.⁠ 5 Pues lo mismo sucede en nuestros para siempre.⁠

11

* 11,4: el dios Baal: Baal (que significa «dueño», «señor», en el sentido de marido que fecunda a la esposa) es el dios cananeo de la fertilidad; los antiguos israelitas sucumbieron con frecuencia a la tentación idolátrica de rendirle culto. * 11,5: un resto: Ver nota a 9,27. * 11,6: gracia: Varios mss., alguno de valor, añaden: y si es en virtud de méritos humanos, ya no es por gracia, ya que si fuera así, los méritos dejarían de ser méritos. * 11,9: prosperidad: Lit. mesa, que debe entenderse con toda probabilidad como evocación de abundancia, riqueza y prosperidad; algunos autores, sin embargo, siguiendo la interpretación del Targum, la entienden como mesa de los sacrificios. 34


Israel y los demás pueblos Y pregunto todavía: ¿Habrán caído los israelitas de manera que ya no puedan levantarse? ¡De ningún modo! Su caída ha servido para que las demás naciones puedan salvarse, provocando así la emulación de los judíos *. 12 Y si su caída ha sido provechosa para el mundo, si su fracaso * ha beneficiado a las demás naciones, el beneficio será mucho mayor cuando también ellos alcancen la plenitud.⁠ 13 Me dirijo ahora a ustedes, los paganos. Precisamente porque soy apóstol de los paganos, tengo que poner todo mi empeño en este ministerio, 14 a ver si provoco la emulación de los de mi raza y consigo salvar a algunos de ellos. 15 Porque si el rechazo momentáneo de los judíos ha servido para que el mundo vuelva a estar en paz con Dios, su readmisión ¿no será 11

ROMANOS 11

como un volver de los muertos a la vida?⁠ 16 Y si los primeros panes * están consagrados a Dios, lo está toda la masa; si está consagrada la raíz, lo están también las ramas. 17 Es verdad que algunas ramas fueron desgajadas y que entre las que quedaban has sido injertado tú, que eras olivo silvestre *, compartiendo así la raíz y la savia del olivo. 18 Pero no vayas a creerte mejor que las ramas originales; en cualquier caso, a la hora de presumir, recuerda que no eres tú quien sostiene a la raíz, sino ella la que te sostiene a ti. 19 Bien, dirás, «pero las ramas fueron desgajadas para injertarme a mí». 20 De acuerdo, pero fue su infidelidad la causa del desgajamiento, mientras que tú te mantienes en pie por la fe. Así que no presumas y ándate con cuidado. 21 Porque si Dios no tuvo miramientos con las ramas

* 11,11: emulación de los judíos: Hasta el momento presente no se ha dado tal emulación, sino más bien una cerrada oposición al evangelio por parte de los judíos (ver Hch 13,45; 17,5). Pablo espera que las cosas cambien. * 11,12: su fracaso: La palabra griega aquí traducida significa decadencia, ruina, fracaso, y también «disminución»; en realidad, el «fracaso» de Israel consiste precisamente en que solo un pequeño número de israelitas se han mantenido fieles. Este doble significado repercute en cómo deba entenderse el vocablo griego pléroma que en este mismo versículo se ha traducido por plenitud; puede tratarse de una plenitud cualitativa o cuantitativa, o bien de ambas a la vez. * 11,16: los primeros panes: Lit. las primicias, es decir, los primeros frutos de cualquier producto; en el presente caso el contexto indica claramente que se trata de panes (ver Nm 15,19-21). * 11,17: olivo silvestre: La comparación se establece entre el pueblo de Israel, que es el olivo fértil, y el resto de las naciones a las que Pablo personifica en un individuo a quien tacha de olivo silvestre, es decir, improductivo. Desde el punto de vista de la técnica botánica, la comparación es sorprendente, pues lo que debe injertarse es la rama fértil en el árbol silvestre, y no al revés, como sugiere Pablo. Parece que el Apóstol no atiende tanto a la técnica botánica cuanto a la fuerza de la imagen para expresar lo que él quiere. 35


ROMANOS 11

originales, tampoco los tendrá contigo *. 22 Ahí tienes a un Dios que es bueno y severo al mismo tiempo. Severo con los que cayeron; bueno, en cambio, contigo, con tal que tu vida responda a esa bondad. De lo contrario, también a ti te cortarán, 23 en tanto que los israelitas, si no persisten en su infidelidad, volverán a ser injertados. Y Dios puede muy bien injertarlos de nuevo. 24 Porque si tú, que eres por naturaleza olivo silvestre, has sido injertado contra tu naturaleza en el olivo productivo, con mucha más facilidad las ramas originales podrán ser injertadas en su propio olivo.

La restauración final de Israel 25 No quiero, hermanos, que ignoren este misterio para que no presuman de inteligentes. La obstinación de una parte de Israel no es definitiva; durará hasta que el conjunto de las naciones * se convierta. 26 Entonces todo Israel se salvará, según dice la Escritura:

De Sión vendrá el libertador que alejará la iniquidad del pueblo de Jacob.⁠ 27 Yo borraré sus pecados, y mi alianza quedará así restablecida *. En lo que respecta a la aceptación del evangelio, los israelitas aparecen como enemigos de Dios para provecho de ustedes; pero si se atiende a la elección, siguen siendo muy queridos de Dios a causa de sus antepasados,⁠ 29 ya que los dones y el llamamiento divinos son irrevocables.⁠ 30 Ustedes eran en otro tiempo rebeldes a Dios, pero la rebeldía de los israelitas ha servido para que Dios tenga ahora compasión de ustedes. 31 De modo semejante, ellos son ahora los rebeldes para que Dios pueda tener compasión de ustedes y también un día pueda tenerla de ellos. 32 En una palabra, Dios ha permitido que todos seamos rebeldes para tener compasión de todos.⁠ 33 ¡Qué profundas * la riqueza, la sabiduría y 28

* 11,21: los tendrá contigo: Algunos mss. tratan de mitigar la dureza de la expresión y contienen una variante que se traduciría: tal vez tampoco los tenga contigo. * 11,25: el conjunto de las naciones: Lit. plenitud. No es fácil precisar el sentido de este término. ¿Quiere Pablo decir que llegará un tiempo en que todos los pueblos de la tierra serán cristianos? ¿O más bien hay que entender el vocablo pléroma en sentido cualitativo? * 11,27: mi alianza... restablecida: Ya la tradición judía entendía el pasaje de Is 59,20-21 en sentido mesiánico. Pablo lo combina con Is 27,9 y lo aplica a la conversión de Israel, que Cristo, el libertador, llevará un día a feliz término. * 11,33: ¡Qué profundas…: Las acciones de Dios, por desconcertantes que a veces nos parezcan, siempre merecen la alabanza de los buenos (Sal 33,1). Por eso Pablo prorrumpe en este gozoso himno de alabanza. 36


ROMANOS 12

la ciencia de Dios! ¡Qué insondables sus decisiones y qué irrastreables sus caminos!⁠ 34 Porque:

auténtico culto *.⁠ 2 No se amolden a los criterios de este mundo *; al contrario, déjense transformar y renueven su interior de tal mane¿Quién conoce el ra que sepan apreciar lo que Dios pensamiento del Señor? quiere, es decir, lo bueno, lo que le ¿Quién fue jamás su es grato, lo perfecto.⁠ 3 En virtud del don que me ha consejero?⁠ 35 ¿Quién ha podido darle algo sido otorgado me dirijo a todos y para exigirle que se lo a cada uno de ustedes para que a devuelva?⁠ nadie se le suban los humos a la cabeza, sino que cada uno se estime 36 Él es origen, camino y meta de en lo justo *, conforme al grado de todas las cosas. ¡A él la gloria por fe que Dios le ha concedido.⁠ 4 Pues siempre! Amén.⁠ así como nuestro cuerpo, que es uno, consta de muchos miembros, IV. La conducta y cada uno desempeña su cometicristiana (12,1–15,13) do, 5 de la misma manera nosotros, siendo muchos, formamos un solo La nueva vida en Cristo cuerpo en Cristo, y en ese cuerpo 1 Por tanto, por el amor en- cada uno es un miembro al servitrañable de Dios les pido, cio de los demás.⁠ 6 Y puesto que hermanos: preséntense a ustedes tenemos dones diferentes según la mismos como ofrenda viva, santa y gracia que Dios nos ha otorgado, agradable a Dios. Ese ha de ser su a quien haya concedido hablar en

12

* 12,1: auténtico culto: Otras traducciones: a) el culto que ustedes deben rendir en cuanto criaturas racionales; b) su culto espiritual; c) su culto razonable. El adjetivo utilizado en este pasaje por el texto griego —logikós— lo han empleado con frecuencia autores tanto judíos como griegos para designar el verdadero culto, el culto que compromete a todo el ser humano, en oposición a un culto meramente exterior y formalista (para la idea ver Os 6,6; para el término mismo, ver 1 Pe 2,2). * 12,2: de este mundo: Se hace aquí eco Pablo de la concepción judía que dividía el tiempo en «mundo presente» y «mundo futuro». El término griego que se traduce por «mundo» es lit. aion, que dio, en castellano, «eón». El mundo presente es el lugar donde todavía reina el mal de manera abierta; el mundo futuro trasciende el tiempo presente y es el espacio donde reina Dios. * 12,3: se estime en lo justo: El texto griego presenta en este lugar un cuádruple juego de palabras a base del verbo froneo (= estimar) y sus compuestos. En la presente traducción no ha sido posible mantener tal juego de palabras. 37


ROMANOS 12

su nombre, hágalo sin apartarse de la fe;⁠ 7el que sirve, que lo haga con diligencia; el que enseña, con dedicación; 8 el que exhorta, aplicándose a exhortar; el encargado de repartir a los necesitados, hágalo con generosidad; el que preside *, con solicitud; y el que practica la misericordia, con alegría. 9 No hagan del amor que ustedes tienen una comedia. Aborrezcan el mal y abracen el bien. 10 Ámense de corazón unos a otros como hermanos y que cada uno aprecie a los otros más que a sí mismo. 11 Si se trata de esforzarse, no sean perezosos; manténganse espiritualmente fervientes y prontos para el servicio del Señor *. 12 Vivan alegres por la esperanza, animosos en la tribulación y constantes en la oración.⁠ 13 Solidarícense con las necesidades de los creyentes; practiquen la hospitalidad; 14 bendigan a los que los persiguen; bendigan y no maldigan.⁠ 15 Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran.⁠ 16 Vivan en plena armonía unos con otros. No ambicionen grandezas,

antes bien pónganse al nivel de los humildes. Y no presuman de inteligentes.⁠ 17A nadie devuelvan mal por mal. Esfuércense en hacer el bien ante cualquiera.⁠ 18 En cuanto de ustedes dependa, hagan lo posible por vivir en paz con todo el mundo. 19 Y no se tomen la justicia por propia mano, queridos míos; dejen que sea Dios quien castigue *, según dice la Escritura:

A mí me corresponde castigar; yo daré a cada cual su merecido —dice el Señor—.⁠ A ti, en cambio, te dice:

20

Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Así harás que su cara le arda de vergüenza *.⁠ 21 No permitas que te venza el mal, antes bien, vence al mal a fuerza de bien.

* 12,8: el que preside: El término griego aquí empleado puede significar simplemente el que atiende, o cuida de (ver 1 Ts 5,12). * 12,11: prontos para el servicio del Señor: Algunos mss. no muy importantes dicen: aprovechando el momento oportuno. * 12,19: dejen que sea Dios quien castigue: Lit. den lugar a la cólera; se trata sin duda de la cólera escatológica, y de ahí la traducción adoptada. * 12,20: harás que su cara le arda de vergüenza: Lit. amontonarás brasas sobre su cabeza. Esta expresión podría referirse a una agravación del castigo divino, ya que la bondad de la víctima pone más en evidencia la maldad del verdugo. Pero es más probable que, con esta imagen, se aluda al reconocimiento de la culpa por parte del que ha actuado injustamente. 38


El cristiano y la autoridad civil 1 Todos deben acatar la autoridad que preside, pues toda autoridad procede de Dios y las autoridades que existen han sido establecidas por él.⁠ 2 Por tanto, los que se oponen a la autoridad se rebelan contra lo que Dios ha dispuesto y recibirán su merecido. 3 Los gobernantes, en efecto, no están para intimidar a los buenos, sino a los malos. ¿Aspiras a no tener miedo de la autoridad? Pues pórtate bien, y solo elogios recibirás de ella, 4 ya que está al servicio de Dios para hacer el bien. Pero, si te portas mal, teme lo peor, pues no en vano está dotada de poderes eficaces * al servicio de Dios para castigar severamente a los que hacen el mal. 5 Es preciso, por tanto, que ustedes acaten la autoridad, y no solo por miedo al castigo, sino como un deber de conciencia. 6 Dígase lo mismo de los impuestos que pagan; quienes se los exigen son como representantes de Dios, dedicados precisamente a ese cometido. 7Den a cada uno lo que le corresponda, lo mismo si se trata de impuestos que de contribuciones, de respeto que de honores.

13

ROMANOS 13

Invitación al amor y a la buena conducta 8 Si con alguno tienen ustedes deudas, que sean de amor, pues quien ama al prójimo ha cumplido la ley.⁠ 9 Porque el no cometerás adulterio, no matarás, no robarás, no codiciarás * y cualquier otro posible mandamiento se resume en estas palabras: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.⁠ 10 El que ama no hace daño al prójimo; o sea, que el amor constituye la plenitud de la ley. 11 Conocen ustedes, además, el momento especial en que vivimos: que ya es hora de despertar del sueño, pues nuestra salvación está ahora más cerca de nosotros que cuando empezamos a creer.⁠ 12 La noche está avanzada, el día a punto de llegar. Así que renunciemos a las obras de las tinieblas y equipémonos con las armas de la luz.⁠ 13 Compor­témonos  * con el decoro de quien vive en pleno día: nada de orgías ni borracheras, nada de lujuria ni desenfreno, nada de contiendas ni envidias. 14 Al contrario, revístanse de Jesucristo, el Señor, y no fomenten las desordenadas apetencias de la humana naturaleza *.⁠

* 13,4: está... poderes eficaces: Lit. lleva la espada. * 13,9: no codiciarás: Varios mss., alguno de cierta importancia, añaden: no levantarás falso testimonio. * 13,12: comportémonos: Lit. caminemos; la imagen del camino para referirse a la conducta humana es muy frecuente en toda la Biblia. * 13,14: humana naturaleza: Lit. carne; ver nota a 7,5. 39


ROMANOS 14

Condescendencia y apoyo mutuo 1 Acojan a los que tienen una fe poco formada * y no se enzarcen en cuestiones opinables.⁠ 2 Algunos creen que se puede comer de todo *; otros, en cambio, tienen la fe poco formada y solo comen verduras.⁠ 3 Quien come de todo, que no desprecie a quien se abstiene de comer ciertos alimentos; y el que no come ciertos alimentos, que no critique al que come de todo, pues ambos han sido acogidos por Dios. 4 ¿Quién eres tú para erigirte en juez de alguien que no está bajo tu dominio? Que se mantenga en pie o que caiga es algo que incumbe solamente a su amo. Y no cabe duda de que se mantendrá en pie, pues le sobra poder al Señor para mantenerlo. 5 Algunos dan especial importancia * a ciertos días mientras que otros piensan que todos los días son iguales. Actúe cada uno conforme al dictamen de su propia

14

conciencia.⁠ 6 El que piensa que hay que celebrar determinadas fechas, con intención de honrar al Señor lo hace. Y el que come de todo, también lo hace para honrar al Señor; de hecho, da gracias a Dios por ello. De la misma manera, el que se abstiene de comer ciertos manjares, lo hace para honrar al Señor, y también da gracias a Dios.⁠ 7 Nadie vive ni muere para sí mismo. 8 Si vivimos, para el Señor vivimos; si morimos, para el Señor morimos. Así pues, en vida o en muerte, pertenecemos al Señor.⁠ 9 Para eso murió y resucitó Cristo: para ser Señor de vivos y muertos.⁠ 10 ¿Cómo te atreves, entonces, a erigirte en juez de tu hermano? ¿Quién eres tú para despreciarlo? Todos hemos de comparecer ante el tribunal de Dios,⁠ 11 pues dice la Escritura:

Por mi vida, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla,

* 14,1: a los... fe poco formada: Lit. a los débiles en la fe (en oposición a los de fe bien formada o a los fuertes en la fe de 15,1). Con esta terminología, parecida a la utilizada en 1 Co 8,7-13, Pablo se está refiriendo a cristianos que no han sacado todavía todas las consecuencias de su adhesión al evangelio. * 14,2: comer de todo: Como es fácil de advertir, todo este pasaje tiene como trasfondo las distintas opiniones existentes entre los cristianos (tanto procedentes del judaísmo como del paganismo) sobre la licitud o no licitud de consumir ciertos alimentos. Sin duda, se incluye aquí a los judíos convertidos, muchos de los cuales se creían obligados a seguir observando las prácticas de la ley de Moisés. Pero también hay que contar con aquellos cristianos procedentes del paganismo que propugnaban un rígido ascetismo en lo que se refería al uso de comidas y bebidas. * 14,5: especial importancia: También aquí parece que Pablo alude a prácticas judaizantes. Lo que ya no está tan claro es si se refiere a días especiales para la práctica de la abstinencia con relación a ciertos alimentos, o simplemente para rendir culto a Dios en general. 40


y todos reconocerán la grandeza de Dios.⁠

ROMANOS 14

alegre y pacífica que procede del Espíritu Santo.⁠ 18 Quien sirve así a Cristo, agrada a Dios y se granjea la estima humana *. 19 Así que busquemos con afán lo que contribuye a la paz y a la convivencia mutua. 20 ¿Por qué destruir la obra de Dios por una cuestión de alimentos? Todo lo que se come es bueno, pero se convierte en malo para quien, al comerlo, pone a otro en ocasión de pecado. 21 Más vale, pues, que te abstengas de carne, de vino o de cualquier otra cosa, antes que poner a tu hermano en trance de pecar.⁠ 22 La fe bien formada que tú tienes, resérvala para tus relaciones personales con Dios. ¡Dichoso el que puede tomar una decisión sin angustias de conciencia! 23 Pero quien tiene dudas de si un alimento está prohibido o permitido y, sin embargo, lo come, se hace culpable al no proceder conforme al dictamen de su conciencia. Pues todo lo que se hace con mala conciencia es pecado.⁠

12 En una palabra, cada uno de nosotros habrá de rendir cuentas a Dios de sí mismo *.⁠

Convivir en paz y armonía 13 Por tanto, dejemos ya de criticarnos unos a otros. Propónganse, más bien, no ser para el hermano ocasión o motivo de pecado.⁠ 14 Apoyado en Jesús, el Señor, estoy plenamente convencido de que nada es en sí mismo impuro *; una cosa es impura solo para aquel que la considere como tal.⁠ 15 Claro que si, por comer un determinado alimento, haces daño a tu hermano, ya no es el amor la norma de tu vida *. ¡Triste cosa sería hacer que perezca por cuestiones de alimentos alguien por quien Cristo ha muerto! 16 No permitan, pues, que se les critique por algo que en sí mismo es bueno. 17El reino de Dios no consiste en lo que se come o en lo que se bebe; consiste en una vida recta,

* 14,12: de sí mismo: Este versículo repite lo dicho en 14,10b; puede tratarse de una glosa añadida por un redactor posterior. * 14,14: en sí mismo impuro: Se trata de la pureza o impureza legal o ritual judía, no de la pureza o impureza en cuanto virtud o vicio moral. * 14,15: la norma de tu vida: Aplica aquí Pablo el mismo principio y las mismas normas prácticas de 1 Co 8,1‒9,27 y 10,23–11,1, aunque los problemas en Corinto no fueran exactamente los mismos que en Roma. * 14,18: la estima humana: En 12,17-18 recomendaba Pablo a los cristianos vivir en paz con todo el mundo. Es esta una preocupación que influyó notablemente en la composición de la obra lucana (tercer evangelio y libro de los Hechos) y que está muy presente en las cartas pastorales (ver Tm 2,2; 6,1; Tt 2,9-10). 41


ROMANOS 15

El ejemplo de Cristo 1 Nosotros, los que tenemos una fe bien formada *, debemos prescindir de nuestro propio gusto y cargar con las debilidades de quienes no la tienen todavía. 2 Que cada uno de nosotros procure agradar a los demás, buscando su bien y su crecimiento en la fe. 3 Porque tampoco Cristo buscó su propia satisfacción; al contrario, como dice la Escritura: los insultos de quienes te insultan han caído sobre mí.⁠ 4 Y lo que dice la Escritura se escribió para enseñanza nuestra, a fin de que, uniendo nuestra constancia al consuelo que proporcionan las Escrituras, mantengamos la esperanza.⁠ 5 Ojalá que Dios, la fuente de la constancia y del consuelo, les conceda a ustedes vivir en mutua armonía, según el ejemplo de Cristo, 6 para que todos ustedes juntos y a una sola voz * alaben a Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo. 7Acójanse, pues, unos

15

a otros, como Cristo los acogió a ustedes para gloria de Dios. 8 Porque les digo que Cristo se hizo servidor de los judíos * para mostrar que Dios es fiel al confirmar las promesas hechas a los antepasados, 9 y al hacer que las naciones glorifiquen a Dios por su misericordia, como dice la Escritura:

Por eso te alabaré en medio de las naciones * y cantaré himnos en tu honor.⁠ Y dice también:

10

Alégrense, naciones, juntamente con el pueblo de Dios.⁠

Y de nuevo:

11

Alaben al Señor todas las naciones, que todos los pueblos celebren su grandeza.⁠

* 15,1: una fe bien formada: Ver nota a 14,1. El término griego empleado significa lit. «los potentes», «los fuertes»; es la única vez que aparece en toda la sección y no figura ninguna vez en la sección paralela de 1 Co 8–10. * 15,6: a una sola voz: Estas palabras evocan el centro de interés de toda la exhortación: Pablo quiere conseguir la unión de todos los cristianos, tanto de los poco formados en la fe (los «débiles»), como de los bien formados en la fe (los «fuertes»); tanto de los cristianos procedentes del judaísmo, como de los procedentes del paganismo. * 15,8: servidor de los judíos: Según el testimonio de los evangelios, sobre todo de los sinópticos, durante su vida mortal Cristo limitó su actividad evangelizadora prácticamente al pueblo de Israel, a los judíos (ver Mt 10,5-6; 15,24). * 15,9: las naciones: Pablo cita en este pasaje una serie de textos del AT, siempre según la traducción griega de los LXX. La palabra clave presente en todos ellos es naciones, que designa ya sea a los paganos en cuanto se distinguen de los judíos adoradores del Dios verdadero, o al conjunto de pueblos distintos del pueblo judío. 42


Y añade Isaías:

12

Surgirá un descendiente de la familia de Jesé *; se alzara para gobernar a los pueblos y en él pondrán las naciones su esperanza.⁠ 13 Que el Dios de la esperanza llene de alegría y paz la fe que ustedes tienen, para que desborden de esperanza sostenidos por la fuerza del Espíritu.

Conclusión (15,14–16,27)

ROMANOS 15

dido, 16 de ser ministro de Cristo Jesús entre las naciones, ejerciendo el oficio sagrado * de anunciar el evangelio * de Dios, a fin de que los paganos se presenten como ofrenda agradable a Dios *, consagrada por el Espíritu Santo.⁠ 17 Tengo, pues, motivos para enorgullecerme como cristiano en lo que atañe al servicio de Dios. 18 Y eso hablando únicamente —a más no me atrevo— de lo que Cristo ha llevado a cabo sirviéndose de mí para hacer que los paganos respondan a la fe *. Se ha valido para ello de palabras y acciones, 19 de señales y prodigios, y del poder del Espíritu. De este modo, desde Jerusalén y viajando en todas direcciones hasta llegar a Iliria *, he proclamado a fondo el evangelio de Cristo. 20 Eso sí, hice siempre cuestión de amor propio proclamar ese mensaje allí donde Cristo era aún desconocido; nunca quise edificar sobre cimiento ajeno, 21 para que se cumpla la Escritura:

La actividad misionera de Pablo 14 Por lo demás, hermanos míos, estoy convencido de que ustedes rebosan bondad y están repletos de ese conocimiento gracias al cual pueden aconsejarse unos a otros. 15 Me he atrevido, sin embargo, a escribirles con cierta audacia, tratando de refrescar su propia memoria. Lo hago amparado en el privilegio que Dios me ha conce

* 15,12: la familia de Jesé: Según Rt 4,17 y 1 Sm 16,1.11.13, el descendiente o retoño (así lit. en el texto bíblico) de la familia de Jesé (ver nota a 1 Sm 16,1) es David, hijo de Jesé. Sin embargo, en la profecía de Isaías (ver Is 11,10), que es la que se cita en este texto, se trata del nuevo David, es decir, del Mesías esperado. * 15,16: el oficio sagrado: Es manifiesto el vocabulario litúrgico-cultual de este versículo (ministro, oficio sagrado). La tarea misional de Pablo tiene como objetivo colocar a los paganos en situación de ofrenda, de sacrificio espiritual (ver 12,1). /​/ el evangelio. Ver nota a Mc 1,1 y Rm 1,1. /​/ los paganos se presenten como ofrenda agradable a Dios: O bien: a fin de que los paganos presenten a Dios una ofrenda agradable. * 15,18: respondan a la fe: Lit. para conseguir la obediencia de los paganos. Se trata sin duda de obedecer/responder a la fe (ver 1,5; 16,26). * 15,19: Iliria: Provincia romana situada en la península balcánica; ocupa, sobre todo, los territorios costeros de las actuales Croacia, Serbia y Albania. 43


ROMANOS 15

Los que no tenían noticia de él verán, y los que nada habían oído de él entenderán.⁠ Planes de Pablo para visitar Roma 22 Ha sido precisamente esta tarea la que una y otra vez me ha impedido visitarlos. 23 Pero mi labor ha terminado ya en estos lugares, y como hace ya muchos años que deseo verlos, 24 confío en que, al fin, de paso para España, se logre mi deseo. Así lo espero, como también que me encaminen hacia allá después de haber disfrutado algún tiempo de la compañía de ustedes *. 25 En este momento estoy a punto de emprender viaje a Jerusalén para prestar un servicio a aquellos hermanos en la fe *.⁠ 26 Y es que los de Macedonia y Acaya * han tenido a bien organizar una colecta en favor de los creyentes

necesitados de Jerusalén.⁠ 27 Han tenido a bien, aunque en realidad es una obligación, ya que, si los paganos han participado en los bienes espirituales de los judíos, justo es que ahora los ayuden en lo material. 28 Cumplida esta misión, y una vez que haya entregado el fruto de la colecta, partiré para España pasando por Roma. 29 Estoy seguro de que la visita que pienso hacerles cuenta con la plena bendición de Cristo. 30 Finalmente, hermanos, un favor les pido por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu: apóyenme * con sus oraciones ante Dios 31 para que pueda escapar con bien de los que en Judea se oponen a la fe y para que la ayuda que llevo a Jerusalén sea bien acogida por aquellos hermanos *.⁠ 32 De este modo, cuando, Dios mediante, vaya a visitarlos, será grande mi alegría y podré descansar entre ustedes.

* 15,24: de la compañía de ustedes: Pablo quiere dejar bien claro que no será una visita para ejercer en Roma una tarea misionera; ver, no obstante, 1,11-12. * 15,25: hermanos en la fe: Lit. santos. Ver nota a 1,7. Como en 1 Co 16,1 y 2 Co 8,4; 9,12, el término se aplica con especial predilección a los miembros de la iglesia de Jerusalén. * 15,26: Macedonia y Acaya: Macedonia era una provincia romana correspondiente a la mitad norte de la actual Grecia; su capital era Tesalónica. Por su parte, Acaya era otra provincia romana que ocupaba la mitad sur de Grecia; su capital administrativa y comercial era Corinto, mientras que Atenas era su centro cultural. * 15,30: apóyenme: Lit. combatan conmigo. La labor misionera es, ciertamente, un arduo combate (ver Col 2,1). Pero aquí Pablo parece aludir más bien al duro enfrentamiento que prevé con los judíos de Jerusalén y tal vez también con algunos círculos cristianos judaizantes. * 15,31: aquellos hermanos: Ver notas a 1,7 y 15,25. Pablo deja entrever aquí el temor de que la colecta no sea bien acogida en Jerusalén. Y así sucedió en efecto: el relato del libro de los Hechos muestra suficientemente, a pesar de su intención conciliadora, que ni Pablo ni su bienintencionado donativo fueron recibidos con demasiada simpatía (ver Hch 21,15-25). 44


33 Que Dios, fuente de paz, esté con todos ustedes. Amén *.

ROMANOS 16

go Epéneto, el primer cristiano de la *.⁠ provincia de Asia  6 Saluden a María que tanto se ha fatigado por ustedes. 7Saluden a * Andrónico y a Junia, paisanos míos  y compañeros de prisión. Gozan de gran estima entre los apóstoles, e incluso creyeron en Cristo antes que yo.⁠ 8 Saluden a Ampliato, mi querido amigo en el Señor; 9a Urbano, que ha sido nuestro colaborador en Cristo; a mi buen amigo Estaquis. 10 Saluden a Apeles, que ha dado sobradas pruebas de fidelidad a Cristo, y también a los de la casa de Aristóbulo. 11 Saludos para mi paisano Herodión y para los creyentes de la casa de Narciso; 12 saludos para Trifena y Trifosa, que trabajan con afán por el Señor; saludos para Pérsida, la hermana tan querida que tanto se ha fatigado por servir al Señor.

Recomendaciones y saludos personales 1 * a nuestra Les recomiendo  hermana Febe, que está al * de la iglesia de Cencreas. servicio  2 Acójanla en el nombre del Señor, *, como debe hacerse entre creyentes  y atiéndanla en todo cuanto necesite de ustedes, pues también ella se ha desvelado por ayudar a muchos, entre ellos, a mí mismo. 3 Saludos para Prisca y Aquila,  * que han colaborado conmigo en Cristo Jesús 4 y se jugaron la vida por salvar la mía. Y no solo yo tengo que agradecérselo, sino todas las iglesias de origen pagano. 5 Saludos igualmente para la iglesia que se reúne en su casa. Saludos para mi querido ami-

16

* 15,33: Amén: ¿Terminaba aquí la carta original de Pablo a la iglesia de Roma? Así lo creen hoy numerosos autores y no carece de lógica el que la carta terminara de esta forma, sin saludos, tratándose de una comunidad desconocida por Pablo. Ver nota a 16,1. * 16,1: Les recomiendo: Sobre la autenticidad paulina de este último capítulo de Romanos tanto en el apartado de saludos (16,1-23) como por lo que se refiere a la doxología final (16,25-27), ver Introducción a la carta. Si los destinatarios de 16,1-23 son los cristianos de Éfeso y no los de Roma, se explica mucho mejor la abundancia de saludos en ambas direcciones. Pero también es verdad, y no es un argumento a despreciar, que todos los mss. que se conservan vinculan este capítulo a Romanos. /​/ que está al servicio: Lit. diaconisa. Febe es la única mujer en todo el NT que recibe este apelativo. Ver nota a 1 Ti 3,8 * 16,2: creyentes: Lit. santos. Ver nota a 1,7. * 16,3: Prisca y Aquila: Es este un matrimonio cristiano de origen judío y del mismo oficio que Pablo (Hch 18,2-3). En el libro de los Hechos, a la mujer se la llama Priscila y en cualquier caso debía tratarse de una pareja muy activa y viajera (ver Hch 18,2.26; 1 Co 16,19; 2 Tm 4,19). * 16,5: provincia de Asia: No se trata de toda la península de Asia Menor (actual Turquía), sino de una pequeña parte de ella, aunque muy poblada, en la costa occidental; constituía una provincia romana y tenía a Éfeso por capital. * 16,7: paisanos míos: El término empleado por Pablo significa también pariente. Parece que en este caso ha de entenderse en sentido amplio (ver 9,3; 16,11.21). 45


ROMANOS 16 13 Saludad a Rufo  * , escogido del Señor, y a su madre, que es como si fuera mía. 14 Saluden a Asíncrito, a Flegón, a Hermes, a Patrobas, a Hermas y a los hermanos que están con ellos. 15 Saluden a Filólogo y a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpo y a los creyentes que están con ellos. 16 Salúdense, en fin, unos a otros con un beso fraterno *. Los saludan, por su parte, todas las iglesias de Cristo. 17 Les ruego, hermanos, que tengan cuidado con los que suscitan divisiones y ponen en peligro la enseñanza que ustedes han recibido; aléjense de ellos. 18 Es gente que no está al servicio de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y con sus halagos y lisonjas embaucan a los incautos. 19 La respuesta de ustedes a la fe * ha llegado a conocimiento de todos y eso me alegra; quiero, sin embargo, que sean sagaces para hacer el bien y limpios frente al mal.⁠ 20 El Dios de la paz pondrá muy pronto a Satanás bajo los pies de ustedes. Que la gra

cia de nuestro Señor Jesucristo los acompañe.⁠ 21 Los saludan Timoteo, mi colaborador, y también Lucio, Jasón y Sosípatro, que son paisanos míos.⁠ 22 Los saludo yo, Tercio, que he sido el amanuense * de esta carta como servicio al Señor. 23 Saludos de Gayo,⁠ en cuya casa me alojo y donde se reúne toda esta iglesia. Saludos de Erasto, tesorero de la ciudad, y del hermano Cuarto. [24 * ]

Doxología final Al que tiene poder para consolidarlos a ustedes en la fe de acuerdo con el evangelio que anuncio y la proclamación que hago de Jesucristo, a quien ha revelado su plan secreto * mantenido durante siglos oculto,⁠ 26 y lo ha manifestado ahora por medio de las Escrituras proféticas, según la disposición del Dios eterno, de modo que al conocerlo todas las naciones respondan a la fe *, 27a ese Dios, el único sabio, sea la gloria por siempre a través de Jesucristo. Amén *.⁠ 25

* 16,13: a Rufo: Podría tratarse del hijo de Simón de Cirene al que menciona Mc 15,21. * 16,16: beso fraterno: Lit. beso santo. Es el saludo especial que se daban los cristianos en sus asambleas, sobre todo en las celebraciones litúrgicas (ver 1 Co 16,20; 2 Co 13,12; 1 Ts 5,26; 1 Pe 5,14. Ver también Lc 7,45; Mt 26,48-49; Hch 20,37). * 16,19: respuesta a la fe: Ver nota a 15,18. * 16,22: el amanuense: Es decir, el que escribe al dictado de otro. Es probable que Pablo también se haya servido de un ayudante para escribir, al menos en parte, otras cartas (ver 1 Co 16,21; Col 4,18; 2 Ts 3,17). Lo que ya es más difícil precisar es la parte que pudo tener dicho ayudante o secretario en la redacción de cada carta. * 16,24: Algunos mss., aunque no los mejores ni más antiguos, añaden aquí un versículo, el 24, que dice así: Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes. * 16,25: su plan secreto. Lit. misterio. * 16,26: respondan a la fe: Ver nota a 15,18. * 16,27: Amén. Ver nota a 16,1. 46



la Biblia Esta selección ha llegado hasta usted por cortesía de Sociedad Bíblica, y gracias a la colaboración de nuestros donantes. El texto utilizado en esta selección es la tercera edición de la Biblia “La Palabra”, una traducción actual, clara, fiel y bella. Le invitamos a que conozcan más acerca de nuestro ministerio. Si quiere formar parte de la obra bíblica, descubra cómo puede colaborar con nosotros en nuestra página web:

www.sociedadbiblica.org



la Biblia Por la fe en Jesucristo somos absueltos de nuestra culpa y restablecidos en la amistad con Dios.

Somos justificados.

500

AĂ‘OS

www.sociedadbiblica.org

REF R MA 1205 17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.