ET MAGASIN FRA SECO NR. 1.2013
Læs Edge på din Ipad! Scan koden
STORE SKRÆDDERSYEDE skivefræsere baner vejen for ABC Diesels nye, ultramoderne skibsdieselmotor.
DIESELKRAFT KLAR TIL 2016
BEARBEJDNINGSLØSNING, DER BANER VEJ TIL MALMEN DET NYE PCA SYSTEM FUNGERER PÅ ALLE SYSTEMER
SÅDAN FUNGERER MINIMASTER PLUS™
Minimaster PlusRevideret SAMMEN MED NOGLE FÅ andre forbedringer har værktøjssystemet minimaster plus føjet en ny serie skær til Highfeed bearbejdning til sit udvalg af skær med flere skærhjørner.
Skærene har muligheder for indvendig køling, der giver den bedst mulige standtid og pålidelig fjernelse af spåner.
F e ra n det t nøgl u af h tidl evæ ar a ige rk t lle re k øjs skæ rog greb r nøg , d leg er e reb rsta . tt
t ide et. udv tal bilit gså me sta r o hård ret et e r i bed tem afte for Sys d sk pnå me r at o fo
er
Hig
h-f
eed
-sk
ære
ne
er t
res k
æ rs
.
H fra igh-fe 10 ed til -skæ 16 r mil fås lim i d ete iam r. e
tre
TE KST: Åke R Malm FOTO: Seco
WWW.SECOTOOLS.COM/MINIMASTERPLUS Produktet er tilgængeligt: NU Oplysninger om bestilling og anvendelse: MN Update 2013-1
EDGE er et kundemagasin fra Seco Tools, der udgives på 25 sprog over hele verden. Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefon +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com Udgiver Hans Hellgren E-mail hans.hellgren@secotools.com
Ansvarshavende redaktør Jennifer Hilliard E-mail jennifer.hilliard@secotools.com Redaktion og layout Appelberg Publishing Group Projektleder Anders Nordner Art directors Cecilia Farkas, Johan Nohr Tryk Elanders Forsidefoto Gettyimages, Ed Pritchard
Udgiveren, Seco Tools AB, har ophavsretten til det redaktionelle indhold i denne publikation. Artikler kan gengives gratis, hvis der angives en henvisning til Edge, og den ansvarshavende redaktør underrettes. Varemærker og mærkenavne, der er brugt i denne publikation, er beskyttet af loven.
IN D H OLD R EDA KT ION ELT #1.2013
20
Secos medarbejdere arbejder frivilligt for en velgørenhedsorganisation.
DET BEDSTE FRA BEGGE VERDENER
04 08 10 12 13 14 23
APPLIKATION: FRÆSNING
Store skræddersyede skivefræsere baner vejen for ABC Diesels nye, ultramoderne dieselmotor.
FREMAD OG OPAD
Det nye produktivitets- og omkostningsanalysesystem bliver snart tilgængeligt for tablets. VIDENOVERFØRSEL EFTER BOGEN
Uddannelse og praktik for metalbearbejdningsfagfolk forbedres væsentligt med en ny bog.
PÅ JOBBET: EN SPANSK DUO
Den spanske producent Alumalsa, Alfonso Moliner og Raúl Arnas arbejder på at optimere produktionen. FEM TENDENSER I METALBEARBEJDNING
VI LEVER I EN TID, hvor oplysninger er tilgængelige via flere forskellige kanaler. Derfor har vi besluttet at gøre EDGE-magasinet tilgængeligt på iPad. Det er nu det andet nummer, der er blevet produceret til tablets. EDGE-app'en giver vores læsere samme adgang til oplysninger om vores produkter, tekniske artikler og kundecases sammen med supplerende materiale, der virkeligt får liv på den digitale arena. Se efter EDGE på iPad'en i Apples AppStore, eller scan QR-koden på forsiden af magasinet for at få direkte adgang til app'en. Det er ikke det eneste sted, hvor vi har tænkt os at give dig spændende og informative historier. I øjeblikket udvider vi vores tilstedeværelse i den virtuelle verden og lægger sidste hånd på et websted, edgeupdate.com, med nyheder, fakta og oplysninger om Seco og vores produkter. I dette nummer af EDGE skal vi dog på en tur i virkelighedens verden og rejser først til Belgien for at lære mere om produktion af dieselmotorer, før vi gør holdt i Brasilien for at se, hvordan udstyret i en virksomhed håndterer den opslidende minedrift. Endelig har Secos egen Patrick de Vos og professor Jan-Eric Ståhl fra universitet i Lund i Sverige skrevet en bog om værktøjsindustrien. Det er endnu et eksempel på Secos løbende indsats for at levere nyttig viden og service til vores kunder.
God fornøjelse!
Reduktion af affaldsproduktion er blot én af de tendenser, som ThyssenKrupp Materials i Frankrig har formuleret. BRANCHE: MINEDRIFT
Pumpeproducenten IMBIL i Brasilien øgede produktionshastigheden med 90 procent, og samtidigt faldt bearbejdningsomkostningerne med 60 procent.
hans hellgren senior vice president, salg og marketing edge@secotools.com
BÆREDYGTIGHED: SECOS EGEN CO2-SKAT
Social ansvarlighed i virksomheder er mere end et modeord, det er også katalysator for en bæredygtig fremtid. FORSLAG? Har du ideer til artikler i Edge? Send dem til edge@secotools.com.
edge [1·2013]
APPLI KAT I O N SFRÆSNING
En belgisk virksomheds seneste motor er kulminationen af 100 ĂĽrs erfaring inden for dieselteknologi.
Hos ABC Diesel kræver store motorer særlig bearbejdning.
TE
KS
T:
Ja n
Ta ze la ar
FO
TO
:D ie te rT el em an s
DIESELS EFTERKOMMER
APPLI KAT I O N SFRÆSNING
Seco har leveret til ABC Diesel i mange år.
Enhver afbrydelse af flowet kan koste os dyrt." Johan Van de Velde
E
N STOR FABRIKSHAL,
der ligger i udkanten af Gent i Belgien, er helt fyldt op med i hundredvis af store og små maskiner, kraner, kratere og i tusindvis af motordele. Nogle af disse dele er stadig ubearbejdede, lige fra støbeformen, og nogle er bearbejdet kompliceret. De fleste er for tunge til at kunne bearbejdes i hånden. Her samler en dedikeret arbejdsstyrke hver år 150 motorer i hånden. ABC Diesel er en succesrig konstruktør af middelstore til store dieselmotorer, der sælges overalt i verden. "Anglo Belgian Company" blev grundlagt for hundrede år siden i 1912 af en gruppe investorer. En af investorerne, Carels-brødrene, medbragte licensen til dieselmotoren til den nye virksomhed. Georges Carels var en ven af opfinderen af dieselmotoren, Rudolf Diesel. I dag har mange af arbejderne været hos ABC i årevis.
En af dem påfører et fint stribelag på en lille encylinderet dieselmotor på størrelse med en vandkøler. Denne lille motor forlod fabrikken for et århundrede siden, og den restaureres nu omhyggeligt for et nyt museum, der åbnes som en del af ABC Diesels hundredårsjubilæum. Og findes der en bedre måde at fejre sådan en milepæl på end med et lovende nyt design? I september 2012 blev ABC's 6DL36motor introduceret på SMMmessen i Hamborg. Denne motor repræsenterer det sidste nye inden for dieselteknologi og er bygget, så den med lethed overholder de strenge internationale emissionskrav (IMO-3) for 2016 – selv uden en besværlig, kraftreducerende katalysator. Dobbeltturbo EGR-teknologi og specialformede forbrændingskamre er med til at gøre den til en af de mest avancerede dieselmotorer i sin klasse. "Den repræsenterer et gigantisk spring – ikke kun i teknologisk
ABC's grundlag ABC Diesel blev grundlagt i 1912 og har 220 medarbejdere. Virksomheden producerer omkring 150 avancerede dieselmotorer om året, og de sælges i mere end 120 lande. De seks- og ottecylindrede rækkemotorer og V12- og V16-motorerne i intervallet 500-4.000 kW bruges til lokomotiver, kraftværker og mindre fartøjer såsom slæbe- og fiskerbåde.
forstand, men også for os hos ABC Diesel," siger produktionchef Johan Van de Velde. "Denne motor er dobbelt så stor som noget andet, vi før har bygget, og den krævede en massiv investering i nye bearbejdningsfaciliteter." For Tim Berckmoes, direktør hos ABC Diesel, er pålidelighed i hele forsyningskæden afgørende.
ABC BRUGTE fem millioner euro på en stor CNC-maskine fra Waldrich Coburg til at fræse den nye motors dele. Værktøjerne til jobbet leveres af Seco, der har leveret værktøjer til ABC i mange år. Dirk Tack, som er supervisor for den nye maskine, siger: "Denne store maskine var en udfordring for os, så vi fik
6DL36-motor Type: 6-cylinders rækkemotor Lancering: Sept. 2012 Effektudtag pr. cylinder: 900 HK O/MIN: 750 Overholder: den fremtidige internationale emissionsstandard IMO-3 Projekteret udvikling: Det nye motorsortiment udvides til et effektudtag på over 15.000 HK. Dirk Tack, produktionschef, er glad for Seco’s store skivefræser der er skræddersyet til ABC Diesel og er ansvarlig for projektet
brug for mange nye løsninger. Fra den allerførste dag har Seco arbejdet sammen med os om mange af dem. Nogle særligt store skivefræsere med en diameter på 450 millimeter blev skræddersyet til os." Tack satte stor pris på Secos deltagelse. "Der er sælgere, der sælger, og der er sælgere, der tænker sammen med dig," siger han. "Vi ønsker kun at handle med den sidste slags, og det er præcist det, de gør hos Seco. Jeg må sige, at i nogle tilfælde tvivlede vi på, om deres ideer kunne fungere, f.eks. da de præsenterede en lang sporfinisher,
en fræser i fuld hårdmetal [type 522], som de påstod ville være stabil ved en æglængde på fem gange dens egen diameter [5xD] og mere. Men det var den! Seco-værktøjer er de eneste, der altid fungerer problemfrit fra det øjeblik, vi installerer dem." Luc Claeys, salgsrepræsentant hos Seco, forklarer: "Vores skær er ret tykke, og det muliggør en sikker bearbejdning, som er et krav hos ABC. Desuden har vi mange skæræg pr. skær, hvilket betyder, at fræseskærene virkelig er pengene værd." Mazak CNC-maskiner hos ABC kører ubemandet i to firetimers
skift hver dag. "Enhver afbrydelse af flowet kan koste os dyrt, da der i disse timer ikke er nogen supervisor til at gribe ind, hvis noget går i stykker," siger Van de Velde. "Derfor er værktøjernes pålidelighed ekstremt vigtig for os." Tim Berckmoes, direktør hos ABC, tilføjer: "Pålidelighed er i høj grad et kendetegn ved de motorer, som vi bygger, så vi har brug for den samme pålidelighed i hele vores forsyningskæde. Vi skal have 100 procent tillid til vores værktøjsleverandør, og folkene fra Seco har i mange år bevist, at vi kan stole på dem, igen og igen."
PRODUKT- PCA
Avanceret analyse En ny udvidet version af PCA-systemet er lige om hjørnet. TE KST: Cari Simmons FOTO: uniquely india/fanatic studio
DE TUSINDER AF SECO-KUNDER, der har nydt godt af PCA-systemet (Productivity and Cost Analysis), siden det blev udviklet tidligt i 1990'erne, har typisk givet omkostningsbesparelser på mellem 15-30 procent og produktivitetsforbedringer på op til 40 procent. "PCA er et meget effektivt værktøj, der bl.a. giver kunderne mulighed for at udjævne produktionen på fabriksgulvet, let at identificere flaskehalse eller begrænsninger og at bevare kontrollen over deres produktionsprocesser," siger Ben Alexander, serviceansvarlig for skæreapplikationer og PCA hos Seco Tools. PCA-systemet blev for nyligt udvidet, så kunderne fik mulighed for at logge på en centraliseret databank, gennemse rapporter og integrere kommentarer. "Det nye system omfatter et HTML-præsentationslag og kan levere rapporter til flere platforme, fra stationære computere til tabletter," siger Alexander. "Det har også en bedre integration med vores kernesystemers produkt- og kundedata, så vi kan lære af hinandens erfaringer." PCA udføres af en Seco-repræsentant, og alle rapporter er udelukkende tilgængelige via denne service. Den seneste version af PCA, der blev udgivet i januar 2013, giver kunderne bedre adgang ikke kun til færdige PCA-rapporter, men også til individuelle testrapporter, udviklingsundersøgelser og CET-studier (Component Engineered Tooling). "Vi opbygger konstant mere erfaring og viden i systemet," siger Alexander. "Med en CET-rapport kommer vi f.eks. tættere på maskinproducenterne og kan levere flere oplysninger og konsistens i rapporteringen, uanset hvor vi befinder os i verden." Der er også ambitiøse planer for fremtiden: "Vi ønsker at forbinde applikationen med det læringsstyringssystem, der opbygges i øjeblikket, så vi kan dele viden og erfaring i Seco-gruppen. Vi ønsker også at give partnere og distributører øget adgang til denne applikation. Vores mål er at gøre vores salgspersonale til det mest velinformerede på markedet, når det drejer sig om de aktuelle bearbejdningsmetoder, det mest opmærksomme med hensyn til det, der sker på området, og godt udrustet til enhver udfordring ved at levere data i et praktisk og letanvendeligt format."
8 edge [1·2013]
Tilbage til fremtiden Ben Alexander er ikke den første i sin familie, der arbejder med PCA-udvikling (Productivity and Cost Analysis). Tilbage i 1990'erne var Alexanders far med i et lille team hos Seco, der opfandt PCA i Storbritannien. Systemet begyndte med regneark og makroer, men Ben Alexander, der startede med at arbejde hos Seco Tools i 2004 og på PCA siden 2009, har opdateret det med muligheder for sociale medier, tablets og en centraliseret databank. På det tidspunkt, hvor det blev udviklet, var PCA en helt ny måde at tænke på. "Seco ønskede at vise kunderne, at værktøjsomkostningerne faktisk kun var en meget lille del af de overordnede produktionsomkostninger," siger Alexander. "Der kunne opnås store besparelser og mange fordele på områder såsom forøgelse af produktionskapaciteten." Til den seneste version af softwaren har Alexander arbejdet tæt sammen med personer fra mange forskellige afdelinger i Seco. "Vi forsøgte at inkludere så mange aktører som muligt i softwareudviklingen for at sikre, at vi tog hensyn til alles krav, uanset om det var fra CET, udvikling eller it. Jo flere erfaringer, der kan integreres i applikationen, desto bedre, og vi håber at kunne fortsætte dette med alle de følgende opdateringer."
Ben Alexander gør sit bedste for at opfylde alles krav.
edge [1·2013]
9
VIDEN SDE LI N G TE KST: David Wiles FOTO: Svante Örnberg
Videnoverførsel efter bogen Seco Tools' uddannelse og oplæring for fagfolk inden for skærende bearbejdning forbedres væsentligt med en ny bog fra en førende ekspert på området.
E
N NY OG OVERBEVISENDE bog, der giver et unikt overblik over de centrale teorier inden for skærende bearbejdning, og hvordan de anvendes i praksis, udgives af Seco Tools. "Dette er mit liv inden for skærende bearbejdning – og på nogle måder et livsværk," siger forfatteren Jan-Eric Ståhl, professor i bearbejdning af produktionsmaterialer ved universitetet i Lund, Sverige. "Viden om og forståelse af skærende bearbejdning har indtil i dag været fragmenteret. Min intention med denne bog var at samle alle disse tråde." Bogen, Metal Cutting, Theories and Models, er en vigtig ny tilføjelse til STEP (Seco Technical Education Programmes), der giver fagfolk inden for skærende bearbejdning uddannelse og oplæring i effektiv anvendelse af skærende værktøjer. "Denne nye bog vil være et godt supplement til den eksisterende uddannelse" siger Patrick De Vos, der er Corporate Technical Education Manager hos Seco Tools. "De fleste modeller til beskrivelse af bearbejdningsprocesser i professor Ståhls bog er baseret på eksperimentelt arbejde. Samtidigt diskuteres den praktiske anvendelse af disse processer mere detaljeret." Næsten 100.000 personer har deltaget i STEP, siden programmet blev startet for syv år siden. "Metalbearbejdning er ikke en eksakt videnskab. Du kan forberede dig på papiret så meget, du vil, men virkeligheden vil altid være anderledes," siger De Vos.
10 edge [1·2013]
Professor Jan-Eric Ståhl arbejder i øjeblikket med oxygenfrit kobber for at undersøge overfladeintegritet efter bearbejdning. Målet er at finde optimale bearbejdningsdata og optimal behandling af værktøjsoverflader.
"I vores oplæring forbereder vi deltagerne på det faktum, at virkeligheden vil være anderledes." Oplæringen under STEP er særdeles fleksibel, og den kan enten finde sted hos kunden eller på et af Seco Tools' tekniske centre rundt om i verden. Det er et program, som er helt unikt blandt værktøjsleverandører. "Seco Tools har mere end 60 års erfaring med metalbearbejdning, og vi ønsker at dele denne erfaring med vores kunder," siger De Vos. "En vigtig del af vores marketingstrategi har i lang tid været ikke blot at forsyne vores kunder med værktøjer og skær, men også at uddanne, oplære og informere dem om den bedste måde at bruge disse værktøjer på. Derfor uddanner vi vores kunder i, hvordan det bedste værktøj vælges, hvordan værktøjet bruges, og hvordan der skal handles, hvis noget ikke fungerer som forventet. Det gør vi på en meget struktureret måde, og det er lige præcis det, som STEP drejer sig om." PROFESSOR STÅHLS BOG
og det nye STEP-program, som den supplerer – de har samme titel – skal tilfredsstille fagfolk, der ønsker at udvide deres viden. "I tidens løb har vi fået flere og flere spørgsmål fra kunder, der er klar til at gå videre, og som ønsker et mere akademisk niveau," siger De Vos.
"De har brug for en mere dybdegående viden om bearbejdningsprocessen, så de kan blive endnu mere produktive og omkostningseffektive." Professor Ståhl har samarbejdet med Seco Tools i mange år, uddannet virksomhedens medarbejdere i metalbearbejdning og deltaget i forskning og udvikling. Han siger, at hans nye bog er mere teoretisk end praktisk. "Den omhandler mekaniske kræfter, temperaturer og tribologiske belastninger og behandler, hvordan disse fænomener interagerer med hinanden," siger Ståhl. "Den ser på, hvordan vi bedst muligt kan håndtere disse belastninger for at få den bedste geometri og vælge de bedste værktøjer." Med en superlegering i en dampeller gasturbine som eksempel siger professor Ståhl, at der vil være unikke belastninger, som skal håndteres ved at justere den bedste værktøjsgeometri og de relevante værktøjsmaterialeegenskaber. "De er selvfølgelig unikke for hvert materialegruppe- og bearbejdningstilfælde, men på den anden side kan vi heller ikke lave værktøjer til hver eneste formål. Vi bliver nødt til at gruppere dem i anvendelsesområder," siger han. "Men den fundamentale teori, der giver en forståelse af, hvordan dette arbejde udføres, er beskrevet i min bog."
Bogen: Metal Cutting, Theories and Models FORFATTER: Jan-Eric Ståhl, professor i bearbejdning af produktionsmaterialer ved universitetet i Lund AMBITION: At give en sammenhængende beskrivelse af metalbearbejdningsprocesser baseret på et stærkt fysisk grundlag LÆSERMÅLGRUPPE: Avancerede brugere af skærende værktøjer, undervisere på bearbejdningskurser, kandidat- og phd-studerende samt alle, der ønsker at lære mere om grundlaget for bearbejdning UDKOMMER: Ultimo i 2012
PÅ JOBBET
FOTO: Diego Vivanco
DYNAMISK DUO
ALFONSO MOLINER Alder: 44 Stilling: Maskiningeniør Baggrund: "Jeg startede som programmør for 13 år siden og blev gradvist involveret i værktøjsdesign og er nu chef for udviklingen og finjusteringen af fræsningsprojekter." Familie: Kone og en baby på 17 dage Generelle interesser: Dans, sang og gruppevandring i Pyrenæerne
Hos en producent af aluminiumsdele i Spanien arbejder Alfonso Moliner og Raúl Arnas sammen for at optimere produktionen.
ALUMALSA HAR mere end 500 medarbejdere, og vi arbejder næsten udelukkende for automobilindustrien, idet vi primært producerer turbomaskiner, bremsecylindere og varmevekslere. Vi trykstøber i øjeblikket dagligt i gennemsnit 50 ton aluminium. Vi er kommet igennem den økonomiske krise via eksport og udvikling af nye projekter. Vi arbejder som et team for at optimere de eksisterende mekaniserede processer. Vi identificerer de værktøjer, som sætter os i stand til at udføre arbejdet, og leder efter de rigtige leverandører. Derefter verificerer vi, at de systemer, som vi implementerer, giver de ønskede resultater. Som et team bliver vi enige om, hvilke værktøjer vi skal teste, og det er her, Seco kommer ind i billedet og forsyner os med værdifuld viden, så vi kan identificere de værktøjer, der ikke blot kan udføre den specifikke opgave, vi står med, men også lignende produktionsopgaver. Vi har nu mere kontrol over bearbejdningsprocesserne. RAÚL ARNAS Værktøjerne og kalibreringssyAlder: 32 Stilling: Værktøjsmager stemerne er moderne, så vi kan Baggrund: "Jeg har gennemført en producere stabile dele i høj erhvervsuddannelse i metalmekanik, kvalitet, hvilket i sidste ende vil og jeg har været hos Alumalsa i to år. sikre virksomhedens fremtid. Jeg er ansvarlig for værktøjskontrol, Det er en stor tilfredsstillelse oplagring og administration, og arbejder at opleve, at alle undersøgelogså med forskning og udvikling samt serne og afprøvningerne har innovation sammen med Alfonso.” kunnet betale sig, når en proces Familie: Kone og to børn på 4 og 1 er blevet væsentligt forbedret. Generelle interesser: Vandpolo, Det er også en stor tilfredsstilvære sammen med familien lelse at have den bedste teknologi på markedet i hænderne og vide, at det er takket være disse værktøjer, at vi er førende på vores område.
Teamstøtte Alumalsas primære leverandør, Seco, hjælper i øjeblikket Alfonso og Raúl i deres bestræbelser på at forbedre præstationerne via tilpasningen af Secos PCD-værktøjer. Der er sket store fremskridt inden for bearbejdning som følge af Secos tekniske støtte og viden om PCD.
FREMTIDSUDSIGT GLOBA LE T EN D EN S E R
TENDENSER
1
inden for skærende bearbejdning LAURENT DEBRAIX er direktør for det regionale kontor i Bourges for ThyssenKrupp Materials France, som er specialist inden for distribution og tjenesteydelser for stål og ikke-jernholdigt metal. Han deler sine synspunkter om, hvad der sker i branchen i dag. TE KST: Anna McQueen I LLUSTRATION: Johan Nohr og Istockphoto
2
Sikkerhed og genbrug "Ved at reducere genereringen af affald kan virksomheder begrænse deres miljøpåvirkning og opnå store besparelser. Det er også vigtigt at gøre sikkerhed og produktivitet til en del af den samme sag. Ledere skal sørge for sikre arbejdsforhold og samtidig bevare de økonomiske resultater."
Kortere produktions- og leveringstid "De nuværende økonomiske forhold medfører, at producenter, distributører og slutbrugere alle har samme mål – at gøre tingene hurtigt og godt. Ideen om styring af forsyningskæden bliver mere og mere populær i Frankrig i alle typer virksomheder, der søger at reducere produktionscyklustiden for at reagere på deres slutbrugeres krav."
3
Effektivisering af standardmetaller
"Stålproducenter effektiviserer i stigende grad produktionen for at spare penge og fokuserer på produktion af store mængder standardprodukter. De producerer selvfølgelig også specifikke produkter på efterspørgsel, men kun i store mængder. Metaldistributører spiller nu en vigtigere rolle, fordi de skaber forbindelsen mellem producenter og slutbrugere."
4
Øget teknisk støtte "Efterhånden som færdigheder og behov bliver mere forskellige, mistes tekniske færdigheder og ekspertise inden for materialer. De færreste virksomheder har nu deres egne laboratorier, så vores kunder er afhængige af os med hensyn til rådgivning. Distributører bliver partnere."
5
Flyveteknik: En sektor i vækst "Denne industri udvikler sig hurtigt og tilskynder producenterne til at udvikle nye, højtydende materialer med krav om strenge kvalitetskontroller og detaljerede specifikationer. Luftfartøjsproducenter og deres underleverandører har brug for mange forskellige materialer til lavest mulige pris." edge [1·2013]
13
MINED R IF T
LLØFTE Ø En brasiliansk pumpeproducent havde brug for specialværktøjer for at udvide inden for minesektoren.
TE KST: Arnaldo Comin FOTO: Luciano Munhoz og Eco Images
Jern i Bra silien Eksportv
ærdi i 201 1: 240 mia. d a nske krone Afskibet r i 2011: 33 0 millioner Andelen ton af landets salg til udland et: 16 % Reserver: 2 6 mia. ton (7,8 % af ve rdens 270 mia. ton)
E JERN I Carajasbjergene i Brasilien findes de største og reneste aflejringer af jernmalm i verden.
MINED R IF T IMBIL's pumper til minesektoren er fremstillet af en højbestandig Ni-hard-legering, der er fire gange hårdere end konventionelle støbejernskomponenter.
B
RASILIEN BESTÅR af store regnskove, en 9.000 kilometer lang kystlinje, den største globale fødevarehandel efter USA og den mest udviklede industrisektor i Latinamerika. Men det består også af jern. Meget jern. Landet er den andenstørste producent af jernmalm efter Australien, og det er hjemsted for en af de "tre store" kæmper på verdens minemarked, Vale S.A. På trods af et mindre fald i salget som følge af en mindre kinesisk efterspørgsel forventes det, at Brasilien vil eksportere 320 millioner ton jernmalm i 2012. Værdien af eksporten for sidste år var 240 mia. danske kroner. Som den primære ressource for stål er jernmalm det vigtigste element i landets valutabalance og understøtter i tusindvis af industrileverandører i minedriftkæden. IMBIL, som er producent af pumpeudstyr i Itapira, en landbrugsindustriby 160 km fra São Paulo, er en af disse leverandører. Virksomheden er grundlagt i 1982 som en familieledet virksomhed med 950 ansatte, og de fleste af indtægterne stammer fra ethanol- og sukkerproducenter, men den sælger også pumpeløsninger til kunstvanding, petrokemisk industri samt virksomheder inden for cellulosemasse og papir, tekstil og sanitet.
I OKTOBER 2010 BEGYNDTE IMBIL at udvikle en særlig produktlinje til minedrift, da et gennemsnitligt mineraludvindingsanlæg kræver op mod 100 pumpesystemer. Men de utroligt hårde og nedbrydende betingelser, der skabes af jernmalm og bauxit, var en udfordring, der krævede en særlig højbestandig Ni-hard-legering, der er fire gange hårdere end konventionelle støbejernskomponenter. Den væsentligste hindring var ikke at finde frem til de rette legeringsspecifikationer, men at finde en måde at bearbejde materialet på. "Selvom vi brugte de bedste værktøjer på markedet, der var af hårdt metal eller keramiske, lykkedes det
16 edge [1·2013]
"Vi kunne ganske enkelt ikke klare det uden Secos PCBN-løsning" Adalberto Larsen, leder for produktionsteknik hos IMBIL
os ikke, og processen viste sig at være for krævende," siger Adalberto Larsen, leder for produktionsteknik hos IMBIL. Et af hovedproblemerne var det store forbrug af skær under bearbejdningsprocessen. Seco, der i lang tid har været leverandør til pumpeudstyrsproducenter, hjalp IMBIL med at finde en løsning via IMBIL's partnerskab med Secos lokalkontor. Altair Sberga, salgsrepræsentant med eneforhandling for Seco, husker tilbage: "Vi så en mulighed for at udvikle en skræddersyet løsning, der ville opfylde deres produktivitetsbehov." I løbet af et år designede og afprøvede specialister i Brasilien og Sverige flere alternativer til et tilpasset PCBN-skærværktøj, der kunne opfylde IMBIL's behov. Resultaterne oversteg forventningerne. "Vi kunne ganske enkelt ikke klare det uden Secos PCBN-løsning," siger Larsen. For IMBIL var det vigtigste resultat forøgelsen af produktiviteten. Produktionshastigheden blev forøget med 90 procent, mens bearbejdningsomkostningerne faldt med 60 procent. De tilpassede og standardiserede PCBN-værktøjer eliminerede to trin i bearbejdelsesprocessen. edge [1·2013]
17
MINED R IF T
Med en PCBN-løsning kunne IMBIL reducere produktionsfaserne til blot én drejeoperation.
Før skulle Ni-hard-legeringen behandles to gange i højovnen og to gange gennemgå en drejeapplikation for at opnå den kvalitet, som IMBIL's ingeniører krævede. Med en PCBN-løsning kunne virksomheden reducere produktionsfaserne til blot én ovnog drejeapplikationssekvens. "Secos værktøjer gav os mulighed for at reducere deadline for levering til vores kunder, og virksomheden påtog sig en afgørende rolle for at få dette projekt til at lykkes," siger Vladislav Siqueira, IMBIL's grundlægger og generaldirektør. IMBIL's sats på mineindustrien var indsatsen værd: Dette segment er for virksomheden blevet det næststørste med hensyn til omsætning, siden produktionen kom op på fuld kraft i november 2011. Mineindustriens fremtid i Brasilien ser fortsat lovende ud. Landet forventes at få verdens højeste niveau af private investeringer i udvinding af fosfat og kalium til gødning indtil 2016. Brasilien anses også for at være en vigtig kilde til sjældne jordarter, som er dyre og essentielle elementer i højteknologiske produkter såsom smartphones og elkøretøjer. Så efterhånden som mineindustriens forventninger bliver en realitet, ser fremtiden også lys ud for IMBIL.
18 edge [1·2013]
IMBIL (Indústria e Manutenção de Bombas ITA Ltda.) PLACERING: Itapira, staten São Paulo,
Brasilien ANSATTE: 950 PRODUKTER: Pumpeudstyr til anvendelse
på anlæg inden for landbrugsindustri, kunstvanding, petrokemisk industri, cellulosemasse og papir, tekstil og sanitet HOVEDMARKEDER: Ethanol, sukkerrør og minedrift FORHOLD TIL SECO: Seco har i lang tid været værktøjsleverandør til de fleste af IMBIL's produktlinjer. Løsningerne omfatter Crownloc- og Performax-bor, Double Octomill- og Square 6-fræsere, forskellige fræseløsninger til støbejern, stål, rustfrit stål og Ni-hard-legeringer, MDT-drejning og EPB-holdere.
INSIG HT RU STFRI E STÅL
Rustfrit uden problemer Patrick de Vos, Corporate Technical Education Manager hos Seco, forklarer, hvorfor rustfrie stål har brug for deres egen udvælgelsesproces for værktøjs- og skæredata.
Vedhæftning
RUSTFRIE STÅL er almindeligt anvendt i krævende miljøer og til formål, hvor der er brug for korrosionsbestandighed eller evnen til at bevare den mekaniske styrke ved høje temperaturer. Men alt for ofte slås de sammen med "almindelige" stål med hensyn til deres bearbejdelighed. Hvad er rustfrie stål? Stål kaldes rustfrie, når de har stor bestandighed over for korrosion. Denne kvalitet opnås ved at opløse en tilstrækkelig mængde krom i jernet (en koncentration på mindst 10,5 %) for at skabe en ensartet, hæftende og regenererende beskyttende film af chromoxid på overfladen. De fleste rustfrie stål er baseret på Fe-Cr-Cog Fe-Cr-Ni-C-systemer; men andre legeringselementer er også vigtige. Mange forskellige legeringer er tilgængelige. På basis af den dominerende fase, der udgør mikrostrukturen, kan rustfrie stål klassificeres i fem hovedkategorier: austenitisk, ferritisk, duplex,
Def e Slid
nde
orm
atio
nsh
æ rd
nin
g
0% 0 % 10 60 % 8 % 40 % 20 % 0
Hårdhed
Lav varmeledningsevne
Austenitisk rustfrit stål 42CrMo4
martensitisk og modningshærdet rustfrit. Hvis vi sammenligner austenitiske rustfrie stål med 42CrMo4 (legeret stål, der ofte bruges som et referencemateriale til indeksering af bearbejdelighed), ser vi interessante forskelle: Rustfrie stål udviser øget tendens til vedhæftning (og duktilitet) end stål. Det betyder, at de materialer, der bruges til at skære rustfrie stål, skal være sejere, og deres belægninger skal være af ikke klæbende typer. Skæræggens mikrogeometri er vigtig, da den kan kompensere for det rustfrie ståls høje duktilitet og sikre en god spåndannelse. Sammenlignet med "almindelige" stål skal skærehastighederne øges for at kompensere for en tendens til løsæg, og der skal være særlig opmærksomhed på små ægskader (pga. ophobning ved æggen), stråleslitage og afskalning af belægningen. Rustfrie stål udviser også en højere tendens til deformations hærdning, en materialeegenskab, hvis naturlige konsekvenser er øget stråleslitage og afskalning af skæræggen. Den korrekte mikrogeometri for skæræggen kan kompensere for dette, da skarpere æg reducerer deformationshærdning under skæreprocessen. Spåndybder skal konstant ændres for at sprede risikoen for for meget stråleslidtage ved at skære gennem et deformationshærdet lag, og tilspændingen skal være så stor som muligt.
Rustfrie stål har lavere varmeledningsevne, og det betyder, at der ledes mindre varme væk med spånerne. Mere varme ledes til skæræggen, hvilket giver højere temperaturer, så skærematerialets varmehårdhed er vigtig. Skærehastigheder og tilspændinger skal vælges meget omhyggeligt for at begrænse varmedannelse og opnå maksimal varmeabsorption i spånerne. Plastisk deformation er en typisk materialeegenskab for rustfrit stål. Rustfrie ståls hårdhed er sammenlignelig med stål. Skærekræfterne er på samme niveau, så der skal ikke tages særlige hensyn til kompensation af skærekræfter, og spåndybder og tilspændinger behøver ikke at være begrænset i sammenligning med stålanvendelser. Rustfrie stål giver hurtigere slidtage, og det forårsager hurtigere kraterdannelse. Med øget modstandsdygtighed over for slid i belægningen opnår værktøjer højere værktøjsudnyttelse (spånfjernelsesgrad i forhold til standtid). Selvfølgelig skal rustfrie ståls bearbejdelighed defineres separat i forhold til stål. Rustfrie stål har brug for deres egen værktøjsudvælgelsesproces, og bearbejdningsforholdene skal vælges i forhold dertil.
Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com
LÆR MERE i Secos STEP-uddannelsesprogrammer
edge [1·2013]
19
PORTRÆT AF VIRKSOMHEDENS FRIVILLIGE
Frivillig i arbejdstiden I Secos NAFTA-hovedkvarter i Michigan, USA, bidrager virksomheden til velgørenhed med medarbejdertimer. TE KST OG FOTO: Dwight Cendrowski
EN ØKONOMISKE KRISE, der begyndte at kunne mærkes i 2007, sendte rystelser gennem verdens finansielle markeder og regeringer. Aktier faldt, store finansinstitutioner kollapsede, og regeringer over hele verden skulle redde deres "ufejlbarlige" banker. Den stat i USA, der blev ramt hårdest og i længst tid, var Michigan, bilindustriens historiske vugge. I slutningen af 2007, da den gennemsnitlige arbejdsløshed i USA var 4,6 procent, var den 7,4 i Michigan. Da bilsalget stagnerede, blev arbejderne i Michigan udsat for drastiske fyringsrunder, indtil den officielle ledighedsprocent i sommeren 2009 var på mere end 14 procent og tæt ved 30 procent for arbejderne i Detroit. Det var byens værste arbejdsløshedstal siden 1982. I slutningen af 2009 spurgte nogle af medarbejderne på Seco NAFTA-hovedkvarteret i Troy, Michigan, sig selv om, hvordan de kunne hjælpe deres kæmpende naboer, og virksomhedens frivillighedsprogram blev grundlagt. Det var baseret på et forslag til kulturforbedringsteamet, der var blevet dannet i 2006 for at finde måder til at fremme medarbejdernes ejerskab af virksomhedskulturen på, og det var udtænkt af tre Seco Troy-medarbejdere: Medie- og designspecialist Amanda Childress, prisanalytiker Mary Sheridan og leder af distributørudvikling Ron Bawol, som nu er pensioneret.
D
20 edge [1·2013]
Frivillighedsprogrammets opbygning er enkel; men virkningen er utrolig. Medarbejderne tilbydes 16 betalte timer hvert år, hvor de kan arbejde frivilligt for en organisation, som de selv kan vælge. Childress siger: "Vi ønskede at deltage i velgørenhedsarbejde, men ville ikke bare underskrive en check. Vores bidrag til fællesskabet var medarbejdernes tid." Det tog et stykke tid at bygge op, men omkring 2010 havde programmet virkelig fået fat. I dag deltager ca. 85 procent af medarbejderne i Michigan. Det er ikke et topstyret program. Både Childress og Sheridan understreger, at nøglen til succes har været medarbejdernes initiativ og ejerskab over politikken. "Hvis der er noget, der betyder meget for dig, skal du passe på det, tage dig af det, få det gjort og få alle andre involveret," siger Childress. LISTEN OVER GRUPPER, der modtager hjælp, omfatter Røde Kors, det amerikanske "kræftens bekæmpelse", March of Dimes og mange mindre grupper og organisationer. Anouck White, en repræsentant fra kundeservice, er særligt interesseret i sundhed og wellness. Hun står ofte for arrangementer, der ikke blot hjælper dem, der har brug for det, men også forbedrer medarbejdernes form. "Jeg gennemgik en hård tid for nogle år tilbage, da min mand blev meget syg," forklarer hun. "Jeg er fra Frankrig, og jeg har ingen familie her, så jeg henvendte
VIRKSOMHEDENS PROGRAM FOR FRIVILLIGT ARBEJDE 16 timers betalt tid til frivilligt arbejde pr. medarbejder pr. år Virksomhedssponsorerede arrangementer og aktiviteter, som medarbejderen vælger: walkathons, servere mad i et suppekøkken, miljøoprydning, bog- og kagesalg, donation og udlevering af tøj til familier og hjælp til at bygge sociale boliger. Religiøse eller politiske arrangementer er ikke tilladt Donationerne til programmet beløber sig til 70.000 kroner om året i kontanter og varer. Frivillige har doneret 150 timer af deres tid pr. år eller omkring 23.000 kr. i arbejdstimer. Anouck White, til venstre; Amanda Childress, bagved; Mary Sheridan, prisanalytiker, til højre, foran vægudsmykningen i Secos hovedkvarter i Troy, Michigan. Den symboliserer ånden i frivilligt arbejde og er underskrevet af 400 Seco-medarbejdere.
TIP TIL AT ETABLERE ET PROGRAM FOR FRIVILLIGT ARBEJDE I DIN VIRKSOMHED
1 2 3
Gør dit hjemmearbejde om mulige modtagerorganisationer. Vælg non-profit med lave administrationsomkostninger, så de fleste penge går direkte til dem, der har brug for det. Kommunikationen med dine medarbejdere er nøglen. Hold dem opdaterede og engagerede, og bed dem om at rekruttere venner og familie. Gør det sjovt. Alle har travlt og arbejder hårdt, så gør de frivillige aktiviteter og wellness-programmer så fornøjelige som muligt. edge [1·2013]
21
PORTRÆT AF VIRKSOMHEDENS FRIVILLIGE
Amanda Childress fra Seco, til venstre, Anouck White fra Seco, til højre, og Priscilla Perkins, udviklingschef hos Lighthouse, med en spand fuld af donationer.
mig til venner. Jeg fandt ud af, at alle får brug for hjælp på et tidspunkt. Nu, hvor vi er kommet op og stå igen, er det vigtigt for mig at hjælpe andre." White peger på eksemplet Relay for Life, som er et program, hvor medarbejdere indsamler bundne donationer og går i 24 timer. I juni rejste arrangementet 12.000 kroner til cancerforskning. EN AF PROGRAMMETS FORETRUKNE STØTTEMODTAGERE er et socialt servicekontor
kaldet Lighthouse of Oakland County, som yder hjælp til nødlidende familier i form af mad, lægehjælp, jobtræning og transport. Ud over at levere donerede fødevarer, produkter til personlig pleje og penge leverer Seco også frivillige til et unikt Lighthouse-bolighjælpsprogram. Medarbejderne bruger tid på at klargøre lejligheder til mødre og deres børn, dvs. rengøring og maling og derefter indflytning af møbler. "Det er inspirerende at se den passion og generøsitet, som folk kommer med," siger Childress. Medarbejderne har fundet andre opfindsomme måder at bidrage til programmet med. Der er en regelmæssig jeansdag, hvor medarbejderne
22 edge [1·2013]
kan betale en dollar for at gå med mere afslappet tøj på arbejde. Salgsteamet indsamler små toiletartikler, shampoo og tandbørster til trængende familier. Ledelsen er vært for velgørenhedsgolfturneringer. Og alle afdelinger kan sponsorere en grillaften for de ansatte for at skabe kammeratskab og rejse penge. Til katastrofer længere ude i verden såsom tsunamien, der hærgede Japan i 2011, har Seco suppleret medarbejdernes donationer og fordoblet den indsamlede hjælp. "Den støtte, som vi får fra den øverste ledelse, er utrolig," siger Sheridan. Det sker, at Troykontoret går sammen med Secos produktionsanlæg i Lenoir City, Tennessee, for at opnå større virkning. HOS SECO ER DER STOR stolthed over frivillighedsprogrammet, som er ret enestående for virksomhedsprogrammer med hensyn til rækkevidde og effektivitet. Childress siger, at for mange af medarbejderne "er det bevægende at høre om det gode arbejde, som Seco udfører. Det er vigtigt for medarbejderne at føle, at de er en del af noget større, og at de ikke blot arkiverer papirer hver dag."
BÆREDYGTIGHE D
SECOS
CO2SKAT
TEKST: Cari Simmons FOTO: Prince Hat/ Agent Molly & Co
Virksomhedens CO2udledninger udløser bidrag til den grønne fond for miljøinvesteringer.
VIA SECOS GRØNNE FOND sætter virksomheden penge til side i forhold til mængden af CO2, der genereres ved virksomhedsrejser og transport af produkter. De indsamlede penge bruges derefter til forskellige miljøinvesteringer. "Transport til og fra vores distributionscentre og kunder har store konsekvenser i form af CO2, så vi optimerer transportløsningerne," siger Gunnar Lobell, global miljøkoordinator. "Vi analyserer hele tiden distributions- og logistiksystemerne. Distributionscentrenes placering og optimeringen
af oplagrede produkter minimerer brugen af lufttransport, men sikrer stadig hurtige leveringer. Virksomhedsrejser minimeres ved at bruge flere videomøder." Selvfølgelig er det ikke muligt at eliminere alle rejser og al transport, og her kommer den grønne fond ind i billedet. For hvert ton CO2, der genereres via transport eller virksomhedsrejser, indsætter Seco 350 kroner i fonden. I 2012 blev der investeret i alt omkring 3 mio. kroner. Indtil nu er pengene gået til to investeringer i Indien og én i Storbritannien. I Indien hjælper den grønne fond med at genopbygge et elektrisk fødesystem, som skal sikre en mere pålidelig elektricitetsproduktion til Secos fabrik. Det vil være med til at reducere behovet for dieselgenereret elektricitet og syrebatterier. "Med et mere stabilt elektricitetsflow kan vi fjerne vores dieselgeneratorer og skære ned på CO2 med 189 ton pr. år," siger Lobell. Pengene i den grønne fond investeres også i et nyt vandbehandlingsanlæg, der vil hjælpe med at mindske virksomhedens afhængighed af Indiens begrænsede vandressourcer med 90.000 liter vand om året. I Storbritannien bygger Seco en ny fabrik, der er udstyret med solcellepaneler, og det vil producere 39 MWh el pr. år og reducere CO2-udledningen med 21 ton om året. Panelerne viderefører eventuel overskydende elektricitet til det offentlige net. "Målet er at gøre den grønne fond til en langsigtet aktivitet," siger Lobell. "Så længe vi har udledninger fra produkter og rejser, vil vi fortsætte med at sætte penge til side, der skal bruges i den grønne fonds ånd.”
Mindre påvirkning Den grønne fond, der officielt startede i 2012, er kun en del af Secos indsats for at kompensere for negative miljømæssige konsekvenser af virksomhedens operationer og aktiviteter. Virksomheden har været ISO 14000-certificeret siden 2006 og har også formuleret forskellige målsætninger for at reducere sin miljøpåvirkning, f.eks. minimere affald, gøre affald klar til genbrug og købe brugte skær og værktøjer tilbage fra kunderne til genbrug.
edge [1·2013]
23
KORT FORTALT
FRÆSNING TURBO 10 VINDER TERRÆN LANCERINGEN I 2011 AF TURBO 10 til hjørnefræsning efterfølges nu af en udvidelse af udvalget af skær, der både omfatter alternativer, som er direkte pressede og slebne skær. Direkte pressede skær får et større radiusinterval for hjørneradier fra 0,4 til 3,1 mm. Udvidelsen af udvalget af slebne skær omfatter geometrier til materialer, som er svære at bearbejde såsom aluminium, rustfrie stål, titaniumlegeringer og andre legerede materialer. Standardskærene findes med hjørneradier fra 0,4 til 3,1 mm.
Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
Udvidelse af Turbo 10-geometri
NU
www.secotools.com/turbo10
Turbo 10-spiralfræsere
NU
www.secotools.com/turbo10/helical
Minimaster Plus-tilføjelser
NU
www.secotools.com/minimasterplus
335,25
NU
www.secotools.com/335_25
Highfeed 4
NU
www.secotools.com/highfeed
square 6-08 fræsere med kassetter Dimension Ø160 – 315 mm tilføjelse
NU
www.secotools.com/square6
MK2050
NU
www.secotools.com/mk2050
JABRO Produkt:
Tilgængelighed: ghed:
Flere oplysninger:
Jabro HPM-tilføjelser JHP770
NU
www.secotools.com/jhp770
Jabro-komposittilføjelser
NU
www.secotools.com/jabro/composites
Jabro-Solid²-tommetilføjelser
NU
www.secotools.com/jabrosolid2
Jabro HPM-tommetilføjelser
NU
www.secotools.com/jabro/hpm
GEVINDSKÆRING Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
Seco-Capto Snap-Tapholdere
NU
www.secotools.com/seco-capto
24 edge [1·2013]
Klar til slid MK2050 ER EN NY SKÆRKVALITET, der er specielt designet til fræsning af støbejern med forskellige skæredata inden for både automobilanvendelser (f.eks. til motorblokke og topstykker) og mange andre emner. Det er tilgængeligt med køling til alle typer støbejern og uden køling til nodularstøbejern. Udskiftning af MK2000 og – til en vis grad – MK3000 og MK2050 omfatter et nyudviklet substrat med høj hårdhed for at opnå jævn og kontrolleret slitage, som er ensbetydende med lang standtid og høj anvendelsessikkerhed.
SKIFT TIL SPIRAL TURBO 10 ER FØJET TIL Secos sortiment af højtydende spiralfræsere, og den kan tilbyde høje tilspændinger, store spåndybder og høje metalfjernelsesgrader ved konturog profilbearbejdninger. Den kan bruges til sporfræsning, lommefræsning og ramping samt cirkulær- og spiralfræsning. Helical Turbo 10 har bedre spåndybdeegenskaber end konventionelle hjørnefræsere. Værktøjet har skærlejer med forbedret præcision og aksial støtte, så alle skær sidder nøjagtigt. Skær leveres i XOMX10T3- og XOEX10T3versioner med geometrier, der medfører lave skærekræfter. Helical Turbo 10 fås med Combimaster-, fræsedorn-, Seco-Capto-, Weldon- og Seco Weldon-skafter.
edge [1·2013]
25
KORT FORTALT
HULBEARBEJDNING Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
Crownloc Plus (14.00-17.99)
NU
www.secotools.com/crownlocplus
Crownloc Plus 8xD
NU
www.secotools.com/crownlocplus
Crownloc Plusfasningsmodul
NU
www.secotools.com/crownlocplus
Bearbejdning af kompositmateriale – PCD-værktøjer, trin nr. 2
NU
www.secotools.com/feedmax/pcd
Nye Jumbo-brostænger A731S001 og 002
NU
www.secotools.com/jumbobridgebar
SD602 Modulært borehoved – justerbart
NU
www.secotools.com/SD602
nanofix med kort udhæng – custom design
NU
www.secotools.com/nanofix
Axiabore med Seco-Captoforbindelse
NU
www.secotools.com/axiabore
AVANCEREDE MATERIALER Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
CBN10/100-udskiftning – Lavt CBN indhold uden belægning
NU
www.secotools.com/cbn100
Spånbryder PCBN
NU
www.secotools.com/pcbn
26 edge [1·2013]
Mere grov drejning CBN010 ER EN NY PCBN-kvalitet (Polycrystalline Cubic Boron Nitride) uden belægning, der først og fremmest har til formål at dreje i hærdet stål. Den erstatter CBN10 og CBN100 og har en mere ensartet mikrostruktur med større modstandsdygtighed mod spåntagning på skæræggen. Dette er opnået ved at bruge nyudviklede produktionsmetoder. Sammenlignet med sine forgængere er CBN010 mere sej og har større modstandsdygtighed mod slitage, og det medfører øget pålidelighed og mere forudsigelig standtid. Det er først og fremmest beregnet til sletbearbejdning og fås i tre forskellige skærtyper: tippet, solid og full-face, som alle omfatter flere wipermuligheder.
Spændepatron på tre mikroner EPB-5672 er et nyt spændepatronsystem med kastet reduceret til kun tre mikron ved maksimum. Det kan tilbyde to til tre gange det transmitterbare moment i forhold til eksisterende spændepatronmodeller. Værktøjer fastgøres ved at spænde møtrikken med en passende momentskruenøgle. Pga. den cylindriske form uden asymmetriske dele og præcisionsafbalanceringen er EPB-5672 egnet til højhastighedsbearbejdning. En patron kan bruges med hoveder med forskellige opspændingsdiametre til værktøjsskaftdiametre fra 1 til 20 millimeter.
HOLDERE Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
Spændepatroner med høj præcision EPB-5672
NU
www.secotools.com/epb5672
forstærkede HsK-a krympeholdere, type 5600
NU
www.secotools.com/monobloc
Easyshrink 20: Pakke nr. 1;2;3 erstatter individuelle moduler
NU
www.secotools.com/easyshrink20
DREJNING Produkt:
Tilgængelighed:
Flere oplysninger:
X4 – 4 Skæræg
NU
www.secotools.com/x4
TGK1500 – støbejernskvalitet MDT
NU
www.secotools.com/tgk1500
Kassetter til grovbearbejdning
NU
www.secotools.com/heavymachining
M6 Spånbryder ISO
NU
www.secotools.com/m6
edge [1·2013]
27
ROLLS-ROYCE er en af verdens førende leverandører af kraftsystemer og -serviceydelser til brug på land, i luften og på havet med en stærk position på mange globale markeder. Motorer fra Rolls-Royce leverer elektricitet til offshore boreplatforme året rundt og under alle mulige forhold.
8.000 kW V12- og V16-motorerne kan yde en effekt fra 3.000 til 8.000 kW.
Rolls-Royce Bergen Engines bruger Secos fræsere til høj tilspænding R220.21-8208-R160.12C til grovbearbejdningen af sine motorblokke. Bearbejdningstiden til planering af top- og cylinderoverflader er praktisk taget halveret med fræsning med høj tilspænding. Virksomheden bruger også forskellige hulbearbejdningsværktøjer, bor og borehoveder leveret af Seco.
320x400 Alle motorer har en boring på 320 mm med en slaglængde på 400 mm.
750 o/min Alle motorer kan yde 500 kW pr. cylinder ved 750 o/min.
FORSLAG? Bruger du Seco-værktøjer til at fremstille et spændende produkt? Kontakt os på edge@secotools.com. 02863187 ST20126379 DK
FOTO: ROS ROBERTS/GETTY IMAGES
KRAFTPLATFORM
Reduktion af bearbejdningstiden til det halve